Fix ICE in lto_symtab_merge_symbols_1 (PR lto/88004).
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blobdb3e2e86980673f97f9c37c99da381a70b290c60
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-07-25 14:25+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cfgrtl.c:2679
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2911
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2968
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:2976
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45 #: collect2.c:1585
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
50 #: collect2.c:1692
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
57 #: collect2.c:1696
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
64 #: collect2.c:1700
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
71 #: collect2.c:1864
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
76 #: collect2.c:2094
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
85 #: collect2.c:2610
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
94 #: cprop.c:1756
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
98 #: diagnostic.c:222
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
103 #: diagnostic.c:227
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
108 #: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1834 c-family/c-opts.c:1392
109 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:1008 fortran/error.c:1028
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
113 #: diagnostic.c:477
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
118 #: diagnostic.c:505
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:525
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:531
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
135 #: diagnostic.c:540
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
140 #: diagnostic.c:968
141 #, c-format
142 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
143 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
145 #: diagnostic.c:1491
146 #, c-format
147 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
148 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
150 #: final.c:1198
151 msgid "negative insn length"
152 msgstr "negatieve insn-lengte"
154 #: final.c:3142
155 msgid "could not split insn"
156 msgstr "kon insn niet splitsen"
158 #: final.c:3618
159 msgid "invalid 'asm': "
160 msgstr "ongeldige 'asm': "
162 #: final.c:3751
163 #, c-format
164 msgid "nested assembly dialect alternatives"
165 msgstr ""
167 #: final.c:3779 final.c:3791
168 #, c-format
169 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
170 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
172 #: final.c:3933
173 #, c-format
174 msgid "operand number missing after %%-letter"
175 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
177 #: final.c:3936 final.c:3977
178 #, c-format
179 msgid "operand number out of range"
180 msgstr "operandnummer buiten bereik"
182 #: final.c:3994
183 #, c-format
184 msgid "invalid %%-code"
185 msgstr "ongeldige %%-code"
187 #: final.c:4028
188 #, c-format
189 msgid "'%%l' operand isn't a label"
190 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
192 #. We can't handle floating point constants;
193 #. PRINT_OPERAND must handle them.
194 #. We can't handle floating point constants;
195 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
196 #. We can't handle floating point constants;
197 #. PRINT_OPERAND must handle them.
198 #: final.c:4164 config/arc/arc.c:5775 config/i386/i386.c:17305
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1715
200 #, c-format
201 msgid "floating constant misused"
202 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
204 #: final.c:4222 config/arc/arc.c:5872 config/i386/i386.c:17396
205 #: config/pdp11/pdp11.c:1756
206 #, c-format
207 msgid "invalid expression as operand"
208 msgstr "ongeldige expressie als operand"
210 #: gcc.c:119
211 #, c-format
212 msgid "%s\n"
213 msgstr "%s\n"
215 #: gcc.c:1714
216 #, c-format
217 msgid "Using built-in specs.\n"
218 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
220 #: gcc.c:1914
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Setting spec %s to '%s'\n"
224 "\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2022
228 #, c-format
229 msgid "Reading specs from %s\n"
230 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
232 #: gcc.c:2149
233 #, c-format
234 msgid "could not find specs file %s\n"
235 msgstr ""
237 #: gcc.c:2224
238 #, c-format
239 msgid "rename spec %s to %s\n"
240 msgstr ""
242 #: gcc.c:2226
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "spec is '%s'\n"
246 "\n"
247 msgstr ""
249 #: gcc.c:3035
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "\n"
253 "Go ahead? (y or n) "
254 msgstr ""
256 #: gcc.c:3209
257 #, c-format
258 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
259 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
261 #: gcc.c:3425
262 #, c-format
263 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
264 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
266 #: gcc.c:3426
267 msgid "Options:\n"
268 msgstr "Opties:\n"
270 #: gcc.c:3428
271 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
272 msgstr ""
274 #: gcc.c:3429
275 msgid "  --help                   Display this information.\n"
276 msgstr ""
278 #: gcc.c:3430
279 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3431
283 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
284 msgstr ""
286 #: gcc.c:3432
287 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
288 msgstr ""
290 #: gcc.c:3434
291 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
292 msgstr ""
294 #: gcc.c:3435
295 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
296 msgstr ""
298 #: gcc.c:3436
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
300 msgstr ""
302 #: gcc.c:3437
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
304 msgstr ""
306 #: gcc.c:3438
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
308 msgstr ""
310 #: gcc.c:3439
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
312 msgstr ""
314 #: gcc.c:3440
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
316 msgstr ""
318 #: gcc.c:3441
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
320 msgstr ""
322 #: gcc.c:3442
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
324 msgstr ""
326 #: gcc.c:3443
327 msgid ""
328 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
329 "                           a component in the library path.\n"
330 msgstr ""
332 #: gcc.c:3446
333 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
334 msgstr ""
336 #: gcc.c:3447
337 msgid ""
338 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
339 "                           multiple library search directories.\n"
340 msgstr ""
342 #: gcc.c:3450
343 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
344 msgstr ""
346 #: gcc.c:3451
347 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
348 msgstr ""
350 #: gcc.c:3452
351 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
352 msgstr ""
354 #: gcc.c:3453
355 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
356 msgstr ""
358 #: gcc.c:3454
359 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
360 msgstr ""
362 #: gcc.c:3455
363 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
364 msgstr ""
366 #: gcc.c:3456
367 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
368 msgstr ""
370 #: gcc.c:3457
371 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
372 msgstr ""
374 #: gcc.c:3458
375 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:3459
379 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
380 msgstr ""
382 #: gcc.c:3460
383 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
384 msgstr ""
386 #: gcc.c:3461
387 msgid ""
388 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
389 "                           prefixes to other gcc components.\n"
390 msgstr ""
392 #: gcc.c:3464
393 #, fuzzy
394 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
395 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
397 #: gcc.c:3465
398 #, fuzzy
399 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
400 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
402 #: gcc.c:3466
403 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
404 msgstr ""
406 #: gcc.c:3467
407 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
408 msgstr ""
410 #: gcc.c:3468
411 msgid ""
412 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
413 "                           and libraries.\n"
414 msgstr ""
416 #: gcc.c:3471
417 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
418 msgstr ""
420 #: gcc.c:3472
421 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
422 msgstr ""
424 #: gcc.c:3473
425 #, fuzzy
426 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
427 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
429 #: gcc.c:3474
430 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3475
434 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
435 msgstr ""
437 #: gcc.c:3476
438 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
439 msgstr ""
441 #: gcc.c:3477
442 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3478
446 #, fuzzy
447 msgid ""
448 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
449 "                           executable.\n"
450 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
452 #: gcc.c:3480
453 #, fuzzy
454 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
455 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
457 #: gcc.c:3481
458 msgid ""
459 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
460 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
461 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
462 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
463 msgstr ""
465 #: gcc.c:3488
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "\n"
469 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
470 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
471 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
472 msgstr ""
474 #: gcc.c:5963
475 #, c-format
476 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
477 msgstr ""
479 #: gcc.c:6707
480 #, c-format
481 msgid "Target: %s\n"
482 msgstr ""
484 #: gcc.c:6708
485 #, c-format
486 msgid "Configured with: %s\n"
487 msgstr ""
489 #: gcc.c:6722
490 #, c-format
491 msgid "Thread model: %s\n"
492 msgstr ""
494 #: gcc.c:6733
495 #, c-format
496 msgid "gcc version %s %s\n"
497 msgstr "gcc versie %s %s\n"
499 #: gcc.c:6736
500 #, c-format
501 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
502 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
504 #: gcc.c:6809 gcc.c:7021
505 #, c-format
506 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
507 msgstr ""
509 #: gcc.c:6945
510 #, c-format
511 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
512 msgstr ""
514 #: gcc.c:7898
515 #, c-format
516 msgid "install: %s%s\n"
517 msgstr ""
519 #: gcc.c:7901
520 #, c-format
521 msgid "programs: %s\n"
522 msgstr ""
524 #: gcc.c:7903
525 #, c-format
526 msgid "libraries: %s\n"
527 msgstr ""
529 #: gcc.c:8020
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "\n"
533 "For bug reporting instructions, please see:\n"
534 msgstr ""
536 # XXX FIXME:  useless gettextization
537 #: gcc.c:8036 gcov-tool.c:528
538 #, c-format
539 msgid "%s %s%s\n"
540 msgstr "%s %s%s\n"
542 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
543 # Maar misschien toch als (C) laten?
544 #: gcc.c:8039 gcov-tool.c:530 gcov.c:847 fortran/gfortranspec.c:280
545 msgid "(C)"
546 msgstr "©"
548 #: gcc.c:8040 fortran/gfortranspec.c:281
549 msgid ""
550 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
551 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
552 "\n"
553 msgstr ""
554 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
555 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
556 "doel.\n"
557 "\n"
559 #: gcc.c:8346
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "\n"
563 "Linker options\n"
564 "==============\n"
565 "\n"
566 msgstr ""
568 #: gcc.c:8347
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
572 "\n"
573 msgstr ""
575 #: gcc.c:9651
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "Assembler options\n"
579 "=================\n"
580 "\n"
581 msgstr ""
583 #: gcc.c:9652
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
587 "\n"
588 msgstr ""
590 #: gcov-tool.c:175
591 #, c-format
592 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
593 msgstr ""
595 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
596 #, c-format
597 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
598 msgstr ""
600 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
601 #, c-format
602 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
603 msgstr ""
605 #: gcov-tool.c:178
606 #, c-format
607 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
608 msgstr ""
610 #: gcov-tool.c:194
611 #, c-format
612 msgid "Merge subcomand usage:"
613 msgstr ""
615 #: gcov-tool.c:269
616 #, c-format
617 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
618 msgstr ""
620 #: gcov-tool.c:270
621 #, c-format
622 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
623 msgstr ""
625 #: gcov-tool.c:272
626 #, c-format
627 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
628 msgstr ""
630 #: gcov-tool.c:290
631 #, c-format
632 msgid "Rewrite subcommand usage:"
633 msgstr ""
635 #: gcov-tool.c:329
636 #, c-format
637 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
638 msgstr ""
640 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
641 #, c-format
642 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
643 msgstr ""
645 #: gcov-tool.c:362
646 #, c-format
647 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
648 msgstr ""
650 #: gcov-tool.c:419
651 #, c-format
652 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
653 msgstr ""
655 #: gcov-tool.c:420
656 #, c-format
657 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
658 msgstr ""
660 #: gcov-tool.c:421
661 #, c-format
662 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
663 msgstr ""
665 #: gcov-tool.c:422
666 #, c-format
667 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
668 msgstr ""
670 #: gcov-tool.c:423
671 #, c-format
672 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
673 msgstr ""
675 #: gcov-tool.c:424
676 #, c-format
677 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
678 msgstr ""
680 #: gcov-tool.c:445
681 #, c-format
682 msgid "Overlap subcomand usage:"
683 msgstr ""
685 #: gcov-tool.c:511
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid ""
688 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
689 "\n"
690 msgstr ""
691 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
692 "\n"
694 #: gcov-tool.c:512
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "Offline tool to handle gcda counts\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:513
702 #, c-format
703 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:514
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
709 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
711 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:835
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "\n"
715 "For bug reporting instructions, please see:\n"
716 "%s.\n"
717 msgstr ""
719 #: gcov-tool.c:529
720 #, c-format
721 msgid "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
722 msgstr ""
724 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:849
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
728 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
729 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
733 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
734 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
735 "\n"
737 #: gcov.c:811
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid ""
740 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
741 "\n"
742 msgstr ""
743 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
744 "\n"
746 #: gcov.c:812
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "Print code coverage information.\n"
750 "\n"
751 msgstr ""
753 #: gcov.c:813
754 #, c-format
755 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
756 msgstr ""
758 #: gcov.c:814
759 #, c-format
760 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
761 msgstr ""
763 #: gcov.c:815
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
767 "                                    rather than percentages\n"
768 msgstr ""
770 #: gcov.c:817
771 #, c-format
772 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov.c:818
776 #, c-format
777 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
778 msgstr ""
780 #: gcov.c:819
781 #, c-format
782 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
783 msgstr ""
785 #: gcov.c:820
786 #, c-format
787 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
788 msgstr ""
790 #: gcov.c:821
791 #, c-format
792 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
793 msgstr ""
795 #: gcov.c:822
796 #, c-format
797 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
798 msgstr ""
800 #: gcov.c:823
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
804 "                                    source files\n"
805 msgstr ""
807 #: gcov.c:825
808 #, c-format
809 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
810 msgstr ""
812 #: gcov.c:826
813 #, c-format
814 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
815 msgstr ""
817 #: gcov.c:827
818 #, c-format
819 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
820 msgstr ""
822 #: gcov.c:828
823 #, c-format
824 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
825 msgstr ""
827 #: gcov.c:829
828 #, c-format
829 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
830 msgstr ""
832 #: gcov.c:830
833 #, c-format
834 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
835 msgstr ""
837 #: gcov.c:831
838 #, c-format
839 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
840 msgstr ""
842 #: gcov.c:832
843 #, c-format
844 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
845 msgstr ""
847 #: gcov.c:833
848 #, c-format
849 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
850 msgstr ""
852 #: gcov.c:834
853 #, c-format
854 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
855 msgstr ""
857 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
858 #: gcov.c:845
859 #, c-format
860 msgid "gcov %s%s\n"
861 msgstr "gcov %s%s\n"
863 #: gcov.c:1239
864 #, c-format
865 msgid "Creating '%s'\n"
866 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
868 #: gcov.c:1242
869 #, c-format
870 msgid "Error writing output file '%s'\n"
871 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
873 #: gcov.c:1247
874 #, c-format
875 msgid "Could not open output file '%s'\n"
876 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
878 #: gcov.c:1252
879 #, c-format
880 msgid "Removing '%s'\n"
881 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
883 # XXX FIXME:  why gettextized?
884 #: gcov.c:1275 gcov.c:1335 gcov.c:2702
885 #, c-format
886 msgid "\n"
887 msgstr "\n"
889 #: gcov.c:1299
890 #, c-format
891 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
892 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
894 #: gcov.c:1505
895 #, c-format
896 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
897 msgstr ""
899 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
900 #: gcov.c:1510
901 #, fuzzy, c-format
902 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
903 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
904 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
906 #: gcov.c:1530
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s:cannot open notes file\n"
909 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
911 #: gcov.c:1536
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
914 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
916 #: gcov.c:1549
917 #, c-format
918 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
919 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
921 #: gcov.c:1600
922 #, c-format
923 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
924 msgstr ""
926 #: gcov.c:1714 gcov.c:1826
927 #, c-format
928 msgid "%s:corrupted\n"
929 msgstr "%s:corrupt\n"
931 #: gcov.c:1721
932 #, c-format
933 msgid "%s:no functions found\n"
934 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
936 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
937 #: gcov.c:1738
938 #, c-format
939 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
940 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
942 #: gcov.c:1745
943 #, c-format
944 msgid "%s:not a gcov data file\n"
945 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
947 #: gcov.c:1758
948 #, c-format
949 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
950 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
952 #: gcov.c:1764
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
955 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
957 #: gcov.c:1807
958 #, c-format
959 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
960 msgstr ""
962 #: gcov.c:1825
963 #, c-format
964 msgid "%s:overflowed\n"
965 msgstr ""
967 #: gcov.c:1872
968 #, c-format
969 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
970 msgstr ""
972 #: gcov.c:1877
973 #, c-format
974 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
975 msgstr ""
977 #: gcov.c:1885
978 #, c-format
979 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
980 msgstr ""
982 #: gcov.c:2094
983 #, c-format
984 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
985 msgstr ""
987 #: gcov.c:2236
988 #, c-format
989 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
990 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
992 #: gcov.c:2239
993 #, c-format
994 msgid "No executable lines\n"
995 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
997 # XXX FIXME:  useless gettextization
998 #: gcov.c:2247
999 #, c-format
1000 msgid "%s '%s'\n"
1001 msgstr "%s '%s'\n"
1003 #: gcov.c:2254
1004 #, c-format
1005 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1006 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1008 #: gcov.c:2258
1009 #, c-format
1010 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1011 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1013 #: gcov.c:2264
1014 #, c-format
1015 msgid "No branches\n"
1016 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1018 #: gcov.c:2266
1019 #, c-format
1020 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1021 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1023 #: gcov.c:2270
1024 #, c-format
1025 msgid "No calls\n"
1026 msgstr "Geen calls\n"
1028 #: gcov.c:2560
1029 #, c-format
1030 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1031 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1033 #: gcov.c:2682
1034 #, c-format
1035 msgid "call   %2d returned %s\n"
1036 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1038 #: gcov.c:2687
1039 #, c-format
1040 msgid "call   %2d never executed\n"
1041 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1043 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1044 #: gcov.c:2692
1045 #, fuzzy, c-format
1046 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1047 msgid "branch %2d taken %s%s"
1048 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1050 #: gcov.c:2697
1051 #, fuzzy, c-format
1052 #| msgid "call   %2d never executed\n"
1053 msgid "branch %2d never executed"
1054 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1056 #: gcov.c:2700
1057 #, c-format
1058 msgid " (BB %d)"
1059 msgstr ""
1061 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1062 #: gcov.c:2707
1063 #, c-format
1064 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1065 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1067 #: gcov.c:2710
1068 #, c-format
1069 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1070 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1072 #: gcov.c:2932
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot open source file %s\n"
1075 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1077 #: gcse.c:2581
1078 msgid "PRE disabled"
1079 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1081 #: gcse.c:3510
1082 msgid "GCSE disabled"
1083 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1085 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10245
1086 #, gcc-internal-format
1087 msgid "function returns address of local variable"
1088 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1090 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:544 gimple-ssa-isolate-paths.c:426
1091 #, fuzzy, gcc-internal-format
1092 #| msgid "function returns address of local variable"
1093 msgid "function may return address of local variable"
1094 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1096 #: incpath.c:73
1097 #, c-format
1098 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1099 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1101 #: incpath.c:76
1102 #, c-format
1103 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1104 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1106 #: incpath.c:80
1107 #, c-format
1108 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1109 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1111 #: incpath.c:385
1112 #, c-format
1113 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1114 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1116 #: incpath.c:389
1117 #, c-format
1118 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1119 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1121 #: incpath.c:394
1122 #, c-format
1123 msgid "End of search list.\n"
1124 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1126 #. Opening quotation mark.
1127 #: intl.c:62
1128 msgid "`"
1129 msgstr "‘"
1131 #. Closing quotation mark.
1132 #: intl.c:65
1133 msgid "'"
1134 msgstr "’"
1136 #: langhooks.c:379
1137 msgid "At top level:"
1138 msgstr "Op bovenste niveau:"
1140 #: langhooks.c:399 cp/error.c:3443
1141 #, c-format
1142 msgid "In member function %qs"
1143 msgstr "In memberfunctie %qs"
1145 #: langhooks.c:403 cp/error.c:3446
1146 #, c-format
1147 msgid "In function %qs"
1148 msgstr "In functie %qs"
1150 #: langhooks.c:454 cp/error.c:3396
1151 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1152 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1154 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3401
1155 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1156 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1158 #: langhooks.c:465 cp/error.c:3407
1159 #, c-format
1160 msgid "    inlined from %qs"
1161 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1163 #: lra-assigns.c:1810 reload1.c:2076
1164 msgid "this is the insn:"
1165 msgstr "dit is de insn:"
1167 #: lra-constraints.c:3911 reload.c:3814
1168 msgid "unable to generate reloads for:"
1169 msgstr ""
1171 #. What to print when a switch has no documentation.
1172 #: opts.c:185
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "This switch lacks documentation"
1175 msgid "This option lacks documentation."
1176 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1178 #: opts.c:186
1179 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1180 msgstr ""
1182 #: opts.c:1148
1183 #, c-format
1184 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1185 msgstr ""
1187 #: opts.c:1215
1188 #, c-format
1189 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1190 msgstr ""
1192 #: opts.c:1223
1193 #, c-format
1194 msgid "%s  Same as %s."
1195 msgstr ""
1197 #: opts.c:1294
1198 msgid "[default]"
1199 msgstr ""
1201 #: opts.c:1305
1202 msgid "[enabled]"
1203 msgstr "[ingeschakeld]"
1205 #: opts.c:1305
1206 msgid "[disabled]"
1207 msgstr "[uitgeschakeld]"
1209 #: opts.c:1333
1210 #, c-format
1211 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1212 msgstr ""
1214 #: opts.c:1342
1215 #, c-format
1216 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1217 msgstr ""
1219 #: opts.c:1348
1220 #, c-format
1221 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1222 msgstr ""
1224 #: opts.c:1433
1225 msgid "The following options are target specific"
1226 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1228 #: opts.c:1436
1229 msgid "The following options control compiler warning messages"
1230 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1232 #: opts.c:1439
1233 msgid "The following options control optimizations"
1234 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1236 #: opts.c:1442 opts.c:1481
1237 msgid "The following options are language-independent"
1238 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1240 #: opts.c:1445
1241 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1242 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1244 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1245 #: opts.c:1451
1246 #, fuzzy
1247 msgid "The following options are specific to just the language "
1248 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1250 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1251 # Of beter "voor de taal "?
1252 #: opts.c:1453
1253 msgid "The following options are supported by the language "
1254 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1256 #: opts.c:1464
1257 msgid "The following options are not documented"
1258 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1260 #: opts.c:1466
1261 #, fuzzy
1262 msgid "The following options take separate arguments"
1263 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1265 #: opts.c:1468
1266 #, fuzzy
1267 msgid "The following options take joined arguments"
1268 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1270 # Betere vertaling?
1271 #: opts.c:1479
1272 msgid "The following options are language-related"
1273 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1275 #: passes.c:1797
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "during %s pass: %s\n"
1278 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1280 #: passes.c:1802
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "dump file: %s\n"
1283 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1285 #: plugin.c:923
1286 msgid "Event"
1287 msgstr ""
1289 #: plugin.c:923
1290 msgid "Plugins"
1291 msgstr ""
1293 #: plugin.c:955
1294 #, c-format
1295 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1296 msgstr ""
1298 #. It's the compiler's fault.
1299 #: reload1.c:6099
1300 msgid "could not find a spill register"
1301 msgstr ""
1303 #. It's the compiler's fault.
1304 #: reload1.c:7981
1305 msgid "VOIDmode on an output"
1306 msgstr ""
1308 #: reload1.c:8735
1309 msgid "failure trying to reload:"
1310 msgstr ""
1312 #: rtl-error.c:116
1313 msgid "unrecognizable insn:"
1314 msgstr "onherkenbare insn:"
1316 #: rtl-error.c:118
1317 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1318 msgstr ""
1320 #: targhooks.c:2000
1321 #, c-format
1322 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1323 msgstr ""
1325 #: targhooks.c:2015
1326 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1327 msgstr ""
1329 #: targhooks.c:2017
1330 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1331 msgstr ""
1333 #: tlink.c:387
1334 #, c-format
1335 msgid "collect: reading %s\n"
1336 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1338 #: tlink.c:543
1339 #, c-format
1340 msgid "collect: recompiling %s\n"
1341 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1343 # betere vertaling van 'to tweak'?
1344 #: tlink.c:627
1345 #, c-format
1346 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1347 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1349 #: tlink.c:844
1350 #, c-format
1351 msgid "collect: relinking\n"
1352 msgstr ""
1354 #: toplev.c:321
1355 #, c-format
1356 msgid "unrecoverable error"
1357 msgstr "onherstelbare fout"
1359 #: toplev.c:629
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1363 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1364 msgstr ""
1365 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1366 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1368 #: toplev.c:631
1369 #, c-format
1370 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1371 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1373 #: toplev.c:635
1374 #, fuzzy, c-format
1375 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1376 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1377 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1379 #: toplev.c:637
1380 #, c-format
1381 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1382 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1384 #: toplev.c:639
1385 #, c-format
1386 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1387 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1389 #: toplev.c:806
1390 msgid "options passed: "
1391 msgstr "meegegeven opties: "
1393 #: toplev.c:834
1394 msgid "options enabled: "
1395 msgstr "ingeschakelde opties: "
1397 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5439 c/c-typeck.c:7264 cp/error.c:1042
1398 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1399 #, gcc-internal-format
1400 msgid "<anonymous>"
1401 msgstr "<anoniem>"
1403 #: cif-code.def:39
1404 msgid "function not considered for inlining"
1405 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1407 #: cif-code.def:43
1408 msgid "caller is not optimized"
1409 msgstr ""
1411 #: cif-code.def:47
1412 msgid "function body not available"
1413 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1415 # moet beter kunnen
1416 #: cif-code.def:51
1417 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1418 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1420 #: cif-code.def:56
1421 msgid "function not inlinable"
1422 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1424 #: cif-code.def:60
1425 msgid "function body can be overwritten at link time"
1426 msgstr ""
1428 #: cif-code.def:64
1429 msgid "function not inline candidate"
1430 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1432 #: cif-code.def:68
1433 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1434 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1436 #: cif-code.def:70
1437 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1438 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1440 #: cif-code.def:72
1441 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1442 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1444 #: cif-code.def:74
1445 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1446 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1448 #: cif-code.def:76
1449 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1450 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1452 #: cif-code.def:80
1453 msgid "recursive inlining"
1454 msgstr "recursieve inlining"
1456 #: cif-code.def:84
1457 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1458 msgstr ""
1460 #: cif-code.def:88
1461 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1462 msgstr ""
1464 # Betere term voor "mismatched"?
1465 #: cif-code.def:92
1466 msgid "mismatched arguments"
1467 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1469 #: cif-code.def:96
1470 #, fuzzy
1471 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1472 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1474 #: cif-code.def:100
1475 msgid "variadic thunk call"
1476 msgstr ""
1478 #: cif-code.def:104
1479 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1480 msgstr ""
1482 #: cif-code.def:108
1483 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1484 msgstr ""
1486 #: cif-code.def:112
1487 msgid "exception handling personality mismatch"
1488 msgstr ""
1490 #: cif-code.def:117
1491 msgid "non-call exception handling mismatch"
1492 msgstr ""
1494 #: cif-code.def:121
1495 msgid "target specific option mismatch"
1496 msgstr ""
1498 #: cif-code.def:125
1499 msgid "optimization level attribute mismatch"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:129
1503 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1504 msgstr ""
1506 #: cif-code.def:133
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "version attribute is not a string"
1509 msgid "function attribute mismatch"
1510 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1512 #: cif-code.def:137
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "unrecoverable error"
1515 msgid "unreachable"
1516 msgstr "onherstelbare fout"
1518 #: cif-code.def:141
1519 msgid "caller is instrumentation thunk"
1520 msgstr ""
1522 #. The remainder are real diagnostic types.
1523 #: diagnostic.def:33
1524 msgid "fatal error: "
1525 msgstr "fatale fout: "
1527 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1528 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1529 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1530 msgid "internal compiler error: "
1531 msgstr "interne compilerfout: "
1533 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1534 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1535 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1536 msgid "error: "
1537 msgstr "fout: "
1539 #: diagnostic.def:36
1540 msgid "sorry, unimplemented: "
1541 msgstr ""
1543 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1544 #: diagnostic.def:37
1545 msgid "warning: "
1546 msgstr "let op: "
1548 #: diagnostic.def:38
1549 msgid "anachronism: "
1550 msgstr ""
1552 #: diagnostic.def:39
1553 msgid "note: "
1554 msgstr ""
1556 #: diagnostic.def:40
1557 msgid "debug: "
1558 msgstr ""
1560 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1561 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1562 #. prefix does not matter.
1563 #: diagnostic.def:43
1564 #, fuzzy
1565 msgid "pedwarn: "
1566 msgstr "let op: "
1568 #: diagnostic.def:44
1569 #, fuzzy
1570 msgid "permerror: "
1571 msgstr "fout: "
1573 #: params.def:49
1574 #, no-c-format
1575 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1576 msgstr ""
1578 #: params.def:54
1579 #, no-c-format
1580 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1581 msgstr ""
1583 #: params.def:71
1584 #, no-c-format
1585 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1586 msgstr ""
1588 #: params.def:83
1589 #, no-c-format
1590 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1591 msgstr ""
1593 #: params.def:88
1594 #, no-c-format
1595 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1596 msgstr ""
1598 #: params.def:93
1599 #, no-c-format
1600 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:98
1604 #, no-c-format
1605 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1606 msgstr ""
1608 #: params.def:103
1609 #, no-c-format
1610 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1611 msgstr ""
1613 #: params.def:108
1614 #, no-c-format
1615 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1616 msgstr ""
1618 #: params.def:116
1619 #, no-c-format
1620 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:122
1624 #, no-c-format
1625 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1626 msgstr ""
1628 #: params.def:128
1629 #, no-c-format
1630 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1631 msgstr ""
1633 #: params.def:135
1634 #, no-c-format
1635 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1636 msgstr ""
1638 #: params.def:141
1639 #, no-c-format
1640 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:152
1644 #, no-c-format
1645 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1646 msgstr ""
1648 #: params.def:163
1649 #, no-c-format
1650 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1651 msgstr ""
1653 #: params.def:173
1654 #, no-c-format
1655 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1656 msgstr ""
1658 #: params.def:180
1659 #, no-c-format
1660 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:185
1664 #, no-c-format
1665 msgid "The size of function body to be considered large."
1666 msgstr ""
1668 #: params.def:189
1669 #, no-c-format
1670 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:193
1674 #, no-c-format
1675 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:197
1679 #, no-c-format
1680 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:201
1684 #, no-c-format
1685 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:205
1689 #, no-c-format
1690 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:209
1694 #, fuzzy, no-c-format
1695 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1696 msgstr "bestand %qs is te groot"
1698 #: params.def:213
1699 #, no-c-format
1700 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:218
1704 #, no-c-format
1705 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:223
1709 #, no-c-format
1710 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two."
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:230
1714 #, no-c-format
1715 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:237
1719 #, no-c-format
1720 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:248
1724 #, no-c-format
1725 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:255
1729 #, no-c-format
1730 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:263
1734 #, no-c-format
1735 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:269
1739 #, no-c-format
1740 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:277
1744 #, no-c-format
1745 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:285
1749 #, no-c-format
1750 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:297
1754 #, no-c-format
1755 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1756 msgstr ""
1758 #: params.def:303
1759 #, no-c-format
1760 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:308
1764 #, no-c-format
1765 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:313
1769 #, no-c-format
1770 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:318
1774 #, fuzzy, no-c-format
1775 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1776 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1778 #: params.def:323
1779 #, no-c-format
1780 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:328
1784 #, no-c-format
1785 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:333
1789 #, no-c-format
1790 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:338
1794 #, no-c-format
1795 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:343
1799 #, no-c-format
1800 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:349
1804 #, no-c-format
1805 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:354
1809 #, fuzzy, no-c-format
1810 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1811 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1813 #: params.def:361
1814 #, no-c-format
1815 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:368
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:374
1824 #, no-c-format
1825 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:380
1829 #, no-c-format
1830 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:385
1834 #, no-c-format
1835 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:389
1839 #, no-c-format
1840 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:393
1844 #, no-c-format
1845 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:398
1849 #, no-c-format
1850 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:403
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:408
1859 #, no-c-format
1860 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:413
1864 #, no-c-format
1865 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:418
1869 #, no-c-format
1870 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:434
1874 #, no-c-format
1875 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:447
1879 #, no-c-format
1880 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:451
1884 #, no-c-format
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:455
1889 #, no-c-format
1890 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:459
1894 #, no-c-format
1895 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:463
1899 #, no-c-format
1900 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:467
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:471
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:477
1914 #, no-c-format
1915 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:483
1919 #, no-c-format
1920 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:489
1924 #, no-c-format
1925 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:495
1929 #, no-c-format
1930 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:501
1934 #, no-c-format
1935 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:505
1939 #, no-c-format
1940 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:512
1944 #, no-c-format
1945 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:521
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:529
1954 #, no-c-format
1955 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:537
1959 #, no-c-format
1960 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:542
1964 #, no-c-format
1965 msgid "Average number of iterations of a loop."
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:547
1969 #, no-c-format
1970 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:552
1974 #, no-c-format
1975 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:557
1979 #, no-c-format
1980 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:562
1984 #, no-c-format
1985 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:568
1989 #, no-c-format
1990 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:573
1994 #, no-c-format
1995 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:578
1999 #, no-c-format
2000 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:583
2004 #, no-c-format
2005 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:596
2009 #, no-c-format
2010 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:601
2014 #, no-c-format
2015 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:609
2019 #, no-c-format
2020 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:614
2024 #, no-c-format
2025 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:619 params.def:629
2029 #, no-c-format
2030 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:624 params.def:634
2034 #, no-c-format
2035 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:639
2039 #, no-c-format
2040 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2041 msgstr ""
2043 #: params.def:644
2044 #, no-c-format
2045 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:649
2049 #, no-c-format
2050 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:654
2054 #, no-c-format
2055 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:659
2059 #, no-c-format
2060 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:664
2064 #, no-c-format
2065 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:669
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:674
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:679
2079 #, no-c-format
2080 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:684
2084 #, no-c-format
2085 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:689
2089 #, no-c-format
2090 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:694
2094 #, no-c-format
2095 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:703
2099 #, fuzzy, no-c-format
2100 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2101 msgstr "array subscript is geen integer"
2103 #: params.def:708
2104 #, no-c-format
2105 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:713
2109 #, no-c-format
2110 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:732
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:741
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:746
2124 #, no-c-format
2125 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:752
2129 #, no-c-format
2130 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2131 msgstr ""
2133 #: params.def:762
2134 #, no-c-format
2135 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:769
2139 #, no-c-format
2140 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2141 msgstr ""
2143 #: params.def:776
2144 #, no-c-format
2145 msgid "The size of L1 cache."
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:783
2149 #, no-c-format
2150 msgid "The size of L1 cache line."
2151 msgstr ""
2153 #: params.def:790
2154 #, no-c-format
2155 msgid "The size of L2 cache."
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:797
2159 #, no-c-format
2160 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2161 msgstr ""
2163 #: params.def:804
2164 #, no-c-format
2165 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:815
2169 #, no-c-format
2170 msgid "Whether to use canonical types."
2171 msgstr ""
2173 #: params.def:820
2174 #, no-c-format
2175 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:830
2179 #, no-c-format
2180 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2181 msgstr ""
2183 #: params.def:841
2184 #, no-c-format
2185 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:846
2189 #, no-c-format
2190 msgid "Max loops number for regional RA."
2191 msgstr ""
2193 #: params.def:851
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Max size of conflict table in MB."
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:856
2199 #, no-c-format
2200 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2201 msgstr ""
2203 #: params.def:861
2204 #, no-c-format
2205 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:866
2209 #, no-c-format
2210 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:874
2214 #, no-c-format
2215 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:882
2219 #, no-c-format
2220 msgid "size of tiles for loop blocking."
2221 msgstr ""
2223 #: params.def:889
2224 #, fuzzy, no-c-format
2225 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2226 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2228 #: params.def:896
2229 #, fuzzy, no-c-format
2230 msgid "maximum number of arrays per scop."
2231 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2233 #: params.def:901
2234 #, fuzzy, no-c-format
2235 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2236 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2238 #: params.def:907
2239 #, no-c-format
2240 msgid "whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2241 msgstr ""
2243 #: params.def:913
2244 #, no-c-format
2245 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2246 msgstr ""
2248 #: params.def:920
2249 #, no-c-format
2250 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2251 msgstr ""
2253 #: params.def:928
2254 #, no-c-format
2255 msgid "use internal function id in profile lookup."
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:936
2259 #, no-c-format
2260 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2261 msgstr ""
2263 #: params.def:942
2264 #, no-c-format
2265 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2266 msgstr ""
2268 #: params.def:947
2269 #, no-c-format
2270 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2271 msgstr ""
2273 #: params.def:953
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2276 msgstr ""
2278 #: params.def:960
2279 #, no-c-format
2280 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2281 msgstr ""
2283 #: params.def:968
2284 #, no-c-format
2285 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2286 msgstr ""
2288 #: params.def:976
2289 #, no-c-format
2290 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2291 msgstr ""
2293 #: params.def:985
2294 #, no-c-format
2295 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:992
2299 #, no-c-format
2300 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2301 msgstr ""
2303 #: params.def:997
2304 #, no-c-format
2305 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2306 msgstr ""
2308 #: params.def:1003
2309 #, no-c-format
2310 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2311 msgstr ""
2313 #: params.def:1010
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2316 msgstr ""
2318 #: params.def:1016
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2321 msgstr ""
2323 #: params.def:1022
2324 #, no-c-format
2325 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2326 msgstr ""
2328 #: params.def:1028
2329 #, no-c-format
2330 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2331 msgstr ""
2333 #: params.def:1034
2334 #, no-c-format
2335 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2336 msgstr ""
2338 #: params.def:1040
2339 #, no-c-format
2340 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2341 msgstr ""
2343 #: params.def:1046
2344 #, no-c-format
2345 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2346 msgstr ""
2348 #: params.def:1052
2349 #, no-c-format
2350 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2351 msgstr ""
2353 #: params.def:1058
2354 #, no-c-format
2355 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2356 msgstr ""
2358 #: params.def:1064
2359 #, no-c-format
2360 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2361 msgstr ""
2363 #: params.def:1072
2364 #, no-c-format
2365 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2366 msgstr ""
2368 #: params.def:1077
2369 #, no-c-format
2370 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2371 msgstr ""
2373 #: params.def:1082
2374 #, no-c-format
2375 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2376 msgstr ""
2378 #: params.def:1089
2379 #, no-c-format
2380 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2381 msgstr ""
2383 #: params.def:1096
2384 #, no-c-format
2385 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2386 msgstr ""
2388 #: params.def:1104
2389 #, no-c-format
2390 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2391 msgstr ""
2393 #: params.def:1112
2394 #, no-c-format
2395 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2396 msgstr ""
2398 #: params.def:1118
2399 #, no-c-format
2400 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2401 msgstr ""
2403 #: params.def:1124
2404 #, no-c-format
2405 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2406 msgstr ""
2408 #: params.def:1129
2409 #, no-c-format
2410 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2411 msgstr ""
2413 #: params.def:1135
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2416 msgstr ""
2418 #: params.def:1141
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2421 msgstr ""
2423 #: params.def:1148
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2426 msgstr ""
2428 #: params.def:1155
2429 #, no-c-format
2430 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2431 msgstr ""
2433 #: params.def:1161
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2436 msgstr ""
2438 #: params.def:1167
2439 #, fuzzy, no-c-format
2440 msgid "Enable asan stack protection."
2441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2443 #: params.def:1172
2444 #, fuzzy, no-c-format
2445 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2448 #: params.def:1177
2449 #, fuzzy, no-c-format
2450 msgid "Enable asan globals protection."
2451 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2453 #: params.def:1182
2454 #, fuzzy, no-c-format
2455 msgid "Enable asan store operations protection."
2456 msgstr "lege declaratie"
2458 #: params.def:1187
2459 #, fuzzy, no-c-format
2460 msgid "Enable asan load operations protection."
2461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2463 #: params.def:1192
2464 #, fuzzy, no-c-format
2465 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2466 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2468 #: params.def:1197
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2471 msgstr ""
2473 #: params.def:1202
2474 #, no-c-format
2475 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2476 msgstr ""
2478 #: params.def:1208
2479 #, no-c-format
2480 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2481 msgstr ""
2483 #: params.def:1214
2484 #, no-c-format
2485 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2486 msgstr ""
2488 #: params.def:1220
2489 #, no-c-format
2490 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2491 msgstr ""
2493 #: params.def:1226
2494 #, no-c-format
2495 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2496 msgstr ""
2498 #: params.def:1231
2499 #, no-c-format
2500 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2501 msgstr ""
2503 #: params.def:1236
2504 #, no-c-format
2505 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2506 msgstr ""
2508 #: params.def:1241
2509 #, no-c-format
2510 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2511 msgstr ""
2513 #: params.def:1246
2514 #, no-c-format
2515 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2516 msgstr ""
2518 #: params.def:1251
2519 #, no-c-format
2520 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2521 msgstr ""
2523 #: params.def:1256
2524 #, no-c-format
2525 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2526 msgstr ""
2528 #: params.def:1261
2529 #, no-c-format
2530 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2531 msgstr ""
2533 #: params.def:1268
2534 #, no-c-format
2535 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2536 msgstr ""
2538 #: params.def:1274
2539 #, no-c-format
2540 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2541 msgstr ""
2543 #: params.def:1280
2544 #, no-c-format
2545 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2546 msgstr ""
2548 #: params.def:1286
2549 #, no-c-format
2550 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2551 msgstr ""
2553 #: params.def:1293
2554 #, no-c-format
2555 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2556 msgstr ""
2558 #: params.def:1300
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2561 msgstr ""
2563 #: params.def:1305
2564 #, no-c-format
2565 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2566 msgstr ""
2568 #: params.def:1310
2569 #, no-c-format
2570 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2571 msgstr ""
2573 #: params.def:1316
2574 #, no-c-format
2575 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2576 msgstr ""
2578 #: params.def:1321
2579 #, no-c-format
2580 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2581 msgstr ""
2583 #: params.def:1326
2584 #, no-c-format
2585 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2586 msgstr ""
2588 #: params.def:1331
2589 #, no-c-format
2590 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2591 msgstr ""
2593 #: c-family/c-format.c:382
2594 msgid "format"
2595 msgstr ""
2597 #: c-family/c-format.c:383
2598 #, fuzzy
2599 msgid "field width specifier"
2600 msgstr "veldbreedte"
2602 #: c-family/c-format.c:384
2603 #, fuzzy
2604 msgid "field precision specifier"
2605 msgstr "veldprecisie"
2607 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2608 msgid "' ' flag"
2609 msgstr "' ' vlag"
2611 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2612 msgid "the ' ' printf flag"
2613 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2615 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2616 #: c-family/c-format.c:620 config/i386/msformat-c.c:45
2617 msgid "'+' flag"
2618 msgstr "'+' vlag"
2620 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2621 #: config/i386/msformat-c.c:45
2622 msgid "the '+' printf flag"
2623 msgstr "de '+' printf-vlag"
2625 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2626 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:46
2627 #: config/i386/msformat-c.c:81
2628 msgid "'#' flag"
2629 msgstr "'#' vlag"
2631 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2632 #: config/i386/msformat-c.c:46
2633 msgid "the '#' printf flag"
2634 msgstr "de '#' printf-vlag"
2636 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:594
2637 #: config/i386/msformat-c.c:47
2638 msgid "'0' flag"
2639 msgstr "'0' vlag"
2641 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 config/i386/msformat-c.c:47
2642 msgid "the '0' printf flag"
2643 msgstr "de '0' printf-vlag"
2645 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:593
2646 #: c-family/c-format.c:623 config/i386/msformat-c.c:48
2647 msgid "'-' flag"
2648 msgstr "'-' vlag"
2650 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:48
2651 msgid "the '-' printf flag"
2652 msgstr "de '-' printf-vlag"
2654 #: c-family/c-format.c:506 c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:49
2655 #: config/i386/msformat-c.c:69
2656 msgid "''' flag"
2657 msgstr "''' vlag"
2659 #: c-family/c-format.c:506 config/i386/msformat-c.c:49
2660 msgid "the ''' printf flag"
2661 msgstr "de ''' printf-vlag"
2663 #: c-family/c-format.c:507 c-family/c-format.c:577
2664 msgid "'I' flag"
2665 msgstr "'I' vlag"
2667 #: c-family/c-format.c:507
2668 msgid "the 'I' printf flag"
2669 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2671 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:574
2672 #: c-family/c-format.c:597 c-family/c-format.c:624 config/sol2-c.c:43
2673 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2674 msgid "field width"
2675 msgstr "veldbreedte"
2677 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 config/sol2-c.c:43
2678 #: config/i386/msformat-c.c:50
2679 msgid "field width in printf format"
2680 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2682 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2683 #: config/i386/msformat-c.c:51
2684 msgid "precision"
2685 msgstr "precisie"
2687 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2688 #: config/i386/msformat-c.c:51
2689 msgid "precision in printf format"
2690 msgstr "precisie in printf-formaat"
2692 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2693 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2694 #: c-family/c-format.c:575 c-family/c-format.c:627 config/sol2-c.c:44
2695 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2696 msgid "length modifier"
2697 msgstr "lengte-modifier"
2699 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2700 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2701 msgid "length modifier in printf format"
2702 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2704 #: c-family/c-format.c:558
2705 msgid "'q' flag"
2706 msgstr "'q' vlag"
2708 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2709 #: c-family/c-format.c:558
2710 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2711 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2713 # moet beter kunnen...
2714 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2715 msgid "assignment suppression"
2716 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2718 # dit wringt nogal...
2719 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2720 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2721 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2723 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2724 msgid "'a' flag"
2725 msgstr "'a' vlag"
2727 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2728 msgid "the 'a' scanf flag"
2729 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2731 #: c-family/c-format.c:573
2732 msgid "'m' flag"
2733 msgstr "'m' vlag"
2735 #: c-family/c-format.c:573
2736 msgid "the 'm' scanf flag"
2737 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2739 #: c-family/c-format.c:574 config/i386/msformat-c.c:67
2740 msgid "field width in scanf format"
2741 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2743 #: c-family/c-format.c:575 config/i386/msformat-c.c:68
2744 msgid "length modifier in scanf format"
2745 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2747 #: c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:69
2748 msgid "the ''' scanf flag"
2749 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2751 #: c-family/c-format.c:577
2752 msgid "the 'I' scanf flag"
2753 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2755 #: c-family/c-format.c:592
2756 msgid "'_' flag"
2757 msgstr "'_' vlag"
2759 #: c-family/c-format.c:592
2760 msgid "the '_' strftime flag"
2761 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2763 #: c-family/c-format.c:593
2764 msgid "the '-' strftime flag"
2765 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2767 #: c-family/c-format.c:594
2768 msgid "the '0' strftime flag"
2769 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2771 #: c-family/c-format.c:595 c-family/c-format.c:619
2772 msgid "'^' flag"
2773 msgstr "'^' vlag"
2775 #: c-family/c-format.c:595
2776 msgid "the '^' strftime flag"
2777 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2779 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:81
2780 msgid "the '#' strftime flag"
2781 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2783 #: c-family/c-format.c:597
2784 msgid "field width in strftime format"
2785 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2787 #: c-family/c-format.c:598
2788 msgid "'E' modifier"
2789 msgstr "'E' modifier"
2791 #: c-family/c-format.c:598
2792 msgid "the 'E' strftime modifier"
2793 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2795 #: c-family/c-format.c:599
2796 msgid "'O' modifier"
2797 msgstr "'O' modifier"
2799 #: c-family/c-format.c:599
2800 msgid "the 'O' strftime modifier"
2801 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2803 #: c-family/c-format.c:600
2804 msgid "the 'O' modifier"
2805 msgstr "de 'O' modifier"
2807 #: c-family/c-format.c:618
2808 msgid "fill character"
2809 msgstr "opvulkarakter"
2811 #: c-family/c-format.c:618
2812 msgid "fill character in strfmon format"
2813 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2815 #: c-family/c-format.c:619
2816 msgid "the '^' strfmon flag"
2817 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2819 #: c-family/c-format.c:620
2820 msgid "the '+' strfmon flag"
2821 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2823 #: c-family/c-format.c:621
2824 msgid "'(' flag"
2825 msgstr "'(' vlag"
2827 #: c-family/c-format.c:621
2828 msgid "the '(' strfmon flag"
2829 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2831 #: c-family/c-format.c:622
2832 msgid "'!' flag"
2833 msgstr "'!' vlag"
2835 #: c-family/c-format.c:622
2836 msgid "the '!' strfmon flag"
2837 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2839 #: c-family/c-format.c:623
2840 msgid "the '-' strfmon flag"
2841 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2843 #: c-family/c-format.c:624
2844 msgid "field width in strfmon format"
2845 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2847 #: c-family/c-format.c:625
2848 msgid "left precision"
2849 msgstr "linkse precisie"
2851 #: c-family/c-format.c:625
2852 msgid "left precision in strfmon format"
2853 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2855 #: c-family/c-format.c:626
2856 msgid "right precision"
2857 msgstr "rechtse precisie"
2859 #: c-family/c-format.c:626
2860 msgid "right precision in strfmon format"
2861 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2863 #: c-family/c-format.c:627
2864 msgid "length modifier in strfmon format"
2865 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2867 #. Handle deferred options from command-line.
2868 #: c-family/c-opts.c:1417 fortran/cpp.c:590
2869 msgid "<command-line>"
2870 msgstr "<opdrachtregel>"
2872 #: config/aarch64/aarch64.c:6629
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2875 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2877 #: config/aarch64/aarch64.c:6640 config/aarch64/aarch64.c:6656
2878 #: config/aarch64/aarch64.c:6668 config/aarch64/aarch64.c:6679
2879 #: config/aarch64/aarch64.c:6689 config/aarch64/aarch64.c:6710
2880 #: config/aarch64/aarch64.c:6780 config/aarch64/aarch64.c:6791
2881 #: config/aarch64/aarch64.c:6805 config/aarch64/aarch64.c:7027
2882 #: config/aarch64/aarch64.c:7045
2883 #, c-format
2884 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2885 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2887 #: config/aarch64/aarch64.c:6725 config/aarch64/aarch64.c:6736
2888 #: config/aarch64/aarch64.c:6887 config/aarch64/aarch64.c:6898
2889 #, fuzzy, c-format
2890 #| msgid "invalid constant"
2891 msgid "invalid vector constant"
2892 msgstr "ongeldige constante"
2894 #: config/aarch64/aarch64.c:6748 config/aarch64/aarch64.c:6760
2895 #: config/aarch64/aarch64.c:6771
2896 #, c-format
2897 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2898 msgstr ""
2900 #: config/aarch64/aarch64.c:6839 config/arm/arm.c:22704
2901 #, c-format
2902 msgid "missing operand"
2903 msgstr "operand ontbreekt"
2905 #: config/aarch64/aarch64.c:6924
2906 #, c-format
2907 msgid "invalid constant"
2908 msgstr "ongeldige constante"
2910 #: config/aarch64/aarch64.c:6927
2911 #, c-format
2912 msgid "invalid operand"
2913 msgstr "ongeldige operand"
2915 #: config/aarch64/aarch64.c:7056 config/aarch64/aarch64.c:7061
2916 #, c-format
2917 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2918 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
2920 #: config/aarch64/aarch64.c:7078
2921 #, fuzzy, c-format
2922 #| msgid "invalid addressing mode"
2923 msgid "invalid address mode"
2924 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2926 #: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18561
2927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21875
2928 #: config/sparc/sparc.c:9290
2929 #, c-format
2930 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2931 msgstr ""
2933 #: config/alpha/alpha.c:5183 config/bfin/bfin.c:1428
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid %%J value"
2936 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2938 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/ia64/ia64.c:5580
2939 #, c-format
2940 msgid "invalid %%r value"
2941 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2943 #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534
2944 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21583
2945 #: config/xtensa/xtensa.c:2429
2946 #, c-format
2947 msgid "invalid %%R value"
2948 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2950 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23933
2951 #: config/rs6000/rs6000.c:21503 config/xtensa/xtensa.c:2396
2952 #, c-format
2953 msgid "invalid %%N value"
2954 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2956 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23961
2957 #: config/rs6000/rs6000.c:21531
2958 #, c-format
2959 msgid "invalid %%P value"
2960 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2962 #: config/alpha/alpha.c:5245
2963 #, c-format
2964 msgid "invalid %%h value"
2965 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2967 #: config/alpha/alpha.c:5253 config/xtensa/xtensa.c:2422
2968 #, c-format
2969 msgid "invalid %%L value"
2970 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2972 #: config/alpha/alpha.c:5272
2973 #, c-format
2974 msgid "invalid %%m value"
2975 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2977 #: config/alpha/alpha.c:5278
2978 #, c-format
2979 msgid "invalid %%M value"
2980 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2982 #: config/alpha/alpha.c:5315
2983 #, c-format
2984 msgid "invalid %%U value"
2985 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2987 #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24021
2988 #: config/rs6000/rs6000.c:21591
2989 #, c-format
2990 msgid "invalid %%s value"
2991 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2993 #: config/alpha/alpha.c:5334
2994 #, c-format
2995 msgid "invalid %%C value"
2996 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2998 #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23797
2999 #: config/rs6000/rs6000.c:21367
3000 #, c-format
3001 msgid "invalid %%E value"
3002 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
3004 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
3005 #: config/alpha/alpha.c:5396 config/alpha/alpha.c:5446
3006 #, c-format
3007 msgid "unknown relocation unspec"
3008 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
3010 #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569
3011 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21880
3012 #: config/spu/spu.c:1458
3013 #, c-format
3014 msgid "invalid %%xn code"
3015 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3017 #: config/alpha/alpha.c:5511
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "invalid operand address"
3020 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3022 #: config/arc/arc.c:3808
3023 #, c-format
3024 msgid "invalid operand to %%Z code"
3025 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3027 #: config/arc/arc.c:3816
3028 #, c-format
3029 msgid "invalid operand to %%z code"
3030 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
3032 #: config/arc/arc.c:3824
3033 #, fuzzy, c-format
3034 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
3035 msgid "invalid operands to %%c code"
3036 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3038 #: config/arc/arc.c:3832
3039 #, c-format
3040 msgid "invalid operand to %%M code"
3041 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
3043 #: config/arc/arc.c:3840 config/m32r/m32r.c:2100
3044 #, c-format
3045 msgid "invalid operand to %%p code"
3046 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3048 #: config/arc/arc.c:3851 config/m32r/m32r.c:2093
3049 #, c-format
3050 msgid "invalid operand to %%s code"
3051 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3053 #: config/arc/arc.c:3999 config/m32r/m32r.c:2126
3054 #, c-format
3055 msgid "invalid operand to %%R code"
3056 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
3058 #: config/arc/arc.c:4075 config/m32r/m32r.c:2149
3059 #, c-format
3060 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3061 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
3063 #: config/arc/arc.c:4143 config/m32r/m32r.c:2220
3064 #, c-format
3065 msgid "invalid operand to %%U code"
3066 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
3068 #: config/arc/arc.c:4155
3069 #, c-format
3070 msgid "invalid operand to %%V code"
3071 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
3073 #: config/arc/arc.c:4212
3074 #, c-format
3075 msgid "invalid operand to %%O code"
3076 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
3078 #. Unknown flag.
3079 #. Undocumented flag.
3080 #: config/arc/arc.c:4238 config/epiphany/epiphany.c:1305
3081 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:3080 config/sparc/sparc.c:9569
3082 #, c-format
3083 msgid "invalid operand output code"
3084 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3086 #: config/arc/arc.c:5860
3087 #, c-format
3088 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3089 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
3091 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3092 #: config/arc/arc.c:6149 config/cris/cris.c:2568
3093 msgid "unrecognized supposed constant"
3094 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3096 #: config/arm/arm.c:19142 config/arm/arm.c:19167 config/arm/arm.c:19177
3097 #: config/arm/arm.c:19186 config/arm/arm.c:19195
3098 #, c-format
3099 msgid "invalid shift operand"
3100 msgstr "ongeldige shift-operand"
3102 #: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22053
3103 #, c-format
3104 msgid "predicated Thumb instruction"
3105 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
3107 # mja. snappen wie snappen kan ^^
3108 #: config/arm/arm.c:22041
3109 #, c-format
3110 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3111 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
3113 #: config/arm/arm.c:22159 config/arm/arm.c:22172 config/arm/arm.c:22197
3114 #: config/nios2/nios2.c:3056
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3117 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3119 #: config/arm/arm.c:22274 config/arm/arm.c:22296 config/arm/arm.c:22306
3120 #: config/arm/arm.c:22316 config/arm/arm.c:22326 config/arm/arm.c:22365
3121 #: config/arm/arm.c:22383 config/arm/arm.c:22408 config/arm/arm.c:22423
3122 #: config/arm/arm.c:22450 config/arm/arm.c:22457 config/arm/arm.c:22475
3123 #: config/arm/arm.c:22482 config/arm/arm.c:22490 config/arm/arm.c:22511
3124 #: config/arm/arm.c:22518 config/arm/arm.c:22651 config/arm/arm.c:22658
3125 #: config/arm/arm.c:22685 config/arm/arm.c:22692 config/bfin/bfin.c:1441
3126 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3127 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3128 #: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3099
3129 #, c-format
3130 msgid "invalid operand for code '%c'"
3131 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3133 #: config/arm/arm.c:22378
3134 #, c-format
3135 msgid "instruction never executed"
3136 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
3138 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3139 #: config/arm/arm.c:22399
3140 #, c-format
3141 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3142 msgstr ""
3144 #: config/avr/avr.c:2655
3145 #, c-format
3146 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3147 msgstr ""
3149 #: config/avr/avr.c:2836
3150 #, fuzzy
3151 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3152 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
3154 #: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953
3155 msgid "bad address, not an I/O address:"
3156 msgstr ""
3158 #: config/avr/avr.c:2895
3159 #, fuzzy
3160 msgid "bad address, not a constant:"
3161 msgstr "adres-offset is geen constante"
3163 #: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920
3164 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3165 msgstr ""
3167 #: config/avr/avr.c:2927
3168 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3169 msgstr ""
3171 #: config/avr/avr.c:2939
3172 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3173 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3175 #: config/avr/avr.c:2972
3176 #, c-format
3177 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3178 msgstr ""
3180 #: config/avr/avr.c:2980
3181 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3182 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3184 #: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413
3185 msgid "invalid insn:"
3186 msgstr "ongeldige insn:"
3188 #: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246
3189 #: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509
3190 #: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306
3191 #: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762
3192 msgid "incorrect insn:"
3193 msgstr ""
3195 #: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888
3196 #: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619
3197 #: config/avr/avr.c:5820
3198 msgid "unknown move insn:"
3199 msgstr "onbekende move-insn:"
3201 #: config/avr/avr.c:6279
3202 msgid "bad shift insn:"
3203 msgstr ""
3205 #: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283
3206 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3207 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3209 #: config/avr/avr.c:8689
3210 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3211 msgstr ""
3213 #: config/avr/avr.c:10046
3214 #, fuzzy
3215 msgid "variable"
3216 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
3218 #: config/avr/avr.c:10051
3219 #, fuzzy
3220 msgid "function parameter"
3221 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
3223 #: config/avr/avr.c:10056
3224 #, fuzzy
3225 msgid "structure field"
3226 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
3228 #: config/avr/avr.c:10062
3229 #, fuzzy
3230 msgid "return type of function"
3231 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
3233 #: config/avr/avr.c:10067
3234 #, fuzzy
3235 msgid "pointer"
3236 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3238 #: config/avr/driver-avr.c:50
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid ""
3241 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3242 "\n"
3243 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3245 #: config/bfin/bfin.c:1390
3246 #, c-format
3247 msgid "invalid %%j value"
3248 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3250 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2292
3251 #, c-format
3252 msgid "invalid const_double operand"
3253 msgstr "ongeldige const_double operand"
3255 #: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3256 #: final.c:3623 final.c:3625 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
3257 #: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6354
3258 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3259 #: lto/lto-object.c:362
3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3261 msgid "%s"
3262 msgstr ""
3264 #: config/cris/cris.c:673
3265 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3266 msgstr ""
3268 #: config/cris/cris.c:690
3269 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3270 msgstr ""
3272 #: config/cris/cris.c:754
3273 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3274 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3276 #: config/cris/cris.c:771
3277 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3278 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3280 #: config/cris/cris.c:790
3281 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3282 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3284 #: config/cris/cris.c:823
3285 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3286 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3288 #: config/cris/cris.c:862
3289 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3290 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3292 #: config/cris/cris.c:926 config/cris/cris.c:960
3293 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3294 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3296 #: config/cris/cris.c:936
3297 msgid "bad register"
3298 msgstr "slecht register"
3300 #: config/cris/cris.c:980
3301 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3302 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3304 #: config/cris/cris.c:997
3305 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3306 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3308 #: config/cris/cris.c:1022
3309 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3310 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3312 #: config/cris/cris.c:1092
3313 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3314 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3316 #: config/cris/cris.c:1106
3317 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3318 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3320 #: config/cris/cris.c:1126 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3321 msgid "invalid operand modifier letter"
3322 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3324 #: config/cris/cris.c:1180
3325 msgid "unexpected multiplicative operand"
3326 msgstr ""
3328 #: config/cris/cris.c:1200 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3329 msgid "unexpected operand"
3330 msgstr "onverwachte operand"
3332 #: config/cris/cris.c:1239 config/cris/cris.c:1249
3333 msgid "unrecognized address"
3334 msgstr "niet-herkende adres"
3336 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3025
3337 msgid "unexpected side-effects in address"
3338 msgstr ""
3340 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3341 #: config/cris/cris.c:3853
3342 msgid "unidentifiable call op"
3343 msgstr ""
3345 #: config/cris/cris.c:3915
3346 #, c-format
3347 msgid "PIC register isn't set up"
3348 msgstr ""
3350 #: config/fr30/fr30.c:507
3351 #, c-format
3352 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3353 msgstr ""
3355 #: config/fr30/fr30.c:531
3356 #, c-format
3357 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3358 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3360 #: config/fr30/fr30.c:551
3361 #, c-format
3362 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3363 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3365 #: config/fr30/fr30.c:572
3366 #, c-format
3367 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3368 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3370 #: config/fr30/fr30.c:580
3371 #, c-format
3372 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3373 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3375 #: config/fr30/fr30.c:597
3376 #, c-format
3377 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3378 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3380 #: config/fr30/fr30.c:604
3381 #, c-format
3382 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3383 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3385 #: config/fr30/fr30.c:621
3386 #, c-format
3387 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3388 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3390 #: config/fr30/fr30.c:649 config/fr30/fr30.c:658 config/fr30/fr30.c:669
3391 #: config/fr30/fr30.c:682
3392 #, c-format
3393 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3394 msgstr ""
3396 #: config/frv/frv.c:2494
3397 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3398 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3400 #: config/frv/frv.c:2505
3401 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3402 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3404 #: config/frv/frv.c:2544 config/frv/frv.c:2554 config/frv/frv.c:2563
3405 #: config/frv/frv.c:2584 config/frv/frv.c:2589
3406 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3407 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3409 #: config/frv/frv.c:2674
3410 #, c-format
3411 msgid "bad condition code"
3412 msgstr "slechte conditiecode"
3414 #: config/frv/frv.c:2748
3415 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3416 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3418 #: config/frv/frv.c:2809
3419 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3420 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3422 #: config/frv/frv.c:2817
3423 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3424 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3426 #: config/frv/frv.c:2833
3427 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3428 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3430 #: config/frv/frv.c:2847
3431 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3432 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3434 #: config/frv/frv.c:2895
3435 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3436 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3438 #: config/frv/frv.c:2908
3439 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3440 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3442 #: config/frv/frv.c:2929
3443 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3444 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3446 #: config/frv/frv.c:2947
3447 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3448 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3450 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3451 #: config/frv/frv.c:2967
3452 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3453 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3455 #: config/frv/frv.c:2998
3456 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3457 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3459 #: config/frv/frv.c:3003
3460 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3461 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3463 #: config/frv/frv.c:4407
3464 msgid "bad output_move_single operand"
3465 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3467 #: config/frv/frv.c:4534
3468 msgid "bad output_move_double operand"
3469 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3471 #: config/frv/frv.c:4676
3472 msgid "bad output_condmove_single operand"
3473 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3475 #: config/i386/i386.c:17390
3476 #, c-format
3477 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3478 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3480 #: config/i386/i386.c:17928
3481 #, fuzzy, c-format
3482 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
3483 msgid "invalid use of register '%s'"
3484 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3486 #: config/i386/i386.c:17933
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "invalid use of asm flag output"
3489 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3491 #: config/i386/i386.c:18163
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3494 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3496 #: config/i386/i386.c:18198
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3499 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3501 #: config/i386/i386.c:18267
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3504 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3506 #: config/i386/i386.c:18272
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3509 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3511 #: config/i386/i386.c:18349
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3514 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3516 #: config/i386/i386.c:18428
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3519 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3521 #: config/i386/i386.c:18446
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3524 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3526 #: config/i386/i386.c:18459
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3529 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3531 #: config/i386/i386.c:18474
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3534 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3536 #: config/i386/i386.c:18502
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3539 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3541 #: config/i386/i386.c:18520
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3544 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3546 #: config/i386/i386.c:18543
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3549 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3551 #: config/i386/i386.c:18629
3552 #, c-format
3553 msgid "invalid operand code '%c'"
3554 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3556 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3557 #: config/i386/i386.c:18691
3558 #, c-format
3559 msgid "invalid constraints for operand"
3560 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3562 #: config/i386/i386.c:18741
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "invalid vector immediate"
3565 msgstr "Ongeldig token in expressie"
3567 #: config/i386/i386.c:29575
3568 msgid "unknown insn mode"
3569 msgstr "onbekende insn-modus"
3571 #: config/i386/djgpp.h:146
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3574 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3576 #: config/ia64/ia64.c:5462
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "invalid %%G mode"
3579 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3581 #: config/ia64/ia64.c:5633
3582 #, c-format
3583 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3584 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3586 #: config/ia64/ia64.c:11239
3587 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3588 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3590 #: config/ia64/ia64.c:11242
3591 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3592 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3594 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3595 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3596 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3598 #: config/iq2000/iq2000.c:3177 config/tilegx/tilegx.c:5318
3599 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3600 #, c-format
3601 msgid "invalid %%P operand"
3602 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3604 #: config/iq2000/iq2000.c:3185 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23951
3605 #: config/rs6000/rs6000.c:21521
3606 #, c-format
3607 msgid "invalid %%p value"
3608 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3610 #: config/iq2000/iq2000.c:3244
3611 #, c-format
3612 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3613 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3615 #: config/lm32/lm32.c:527
3616 #, c-format
3617 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3618 msgstr ""
3620 #: config/lm32/lm32.c:597
3621 #, fuzzy
3622 msgid "bad operand"
3623 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3625 #: config/lm32/lm32.c:609
3626 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3627 msgstr ""
3629 #: config/lm32/lm32.c:613
3630 msgid "invalid addressing mode"
3631 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3633 #: config/m32r/m32r.c:2158
3634 msgid "bad insn for 'A'"
3635 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3637 #: config/m32r/m32r.c:2205
3638 #, c-format
3639 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3640 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3642 #: config/m32r/m32r.c:2228
3643 #, c-format
3644 msgid "invalid operand to %%N code"
3645 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3647 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3648 #: config/m32r/m32r.c:2261
3649 msgid "pre-increment address is not a register"
3650 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3652 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3653 #: config/m32r/m32r.c:2268
3654 msgid "pre-decrement address is not a register"
3655 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3657 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3658 #: config/m32r/m32r.c:2275
3659 msgid "post-increment address is not a register"
3660 msgstr "post-increment adres is geen register"
3662 #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365
3663 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33348
3664 msgid "bad address"
3665 msgstr "slecht adres"
3667 #: config/m32r/m32r.c:2370
3668 msgid "lo_sum not of register"
3669 msgstr ""
3671 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "unknown punctuation '%c'"
3674 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3676 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3677 #, c-format
3678 msgid "null pointer"
3679 msgstr ""
3681 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3682 #, c-format
3683 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3684 msgstr ""
3686 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3687 #, c-format
3688 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3689 msgstr ""
3691 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2493
3692 #, fuzzy
3693 msgid "insn contains an invalid address !"
3694 msgstr "ongeldig adres"
3696 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2552
3697 #: config/xtensa/xtensa.c:2526
3698 msgid "invalid address"
3699 msgstr "ongeldig adres"
3701 #: config/microblaze/microblaze.c:2436
3702 #, c-format
3703 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3704 msgstr ""
3706 #: config/mips/mips.c:8882 config/mips/mips.c:8909 config/mips/mips.c:9092
3707 #, c-format
3708 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3709 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3711 #: config/mips/mips.c:8981 config/mips/mips.c:8988 config/mips/mips.c:8995
3712 #: config/mips/mips.c:9002 config/mips/mips.c:9015 config/mips/mips.c:9022
3713 #: config/mips/mips.c:9032 config/mips/mips.c:9035 config/mips/mips.c:9047
3714 #: config/mips/mips.c:9050 config/mips/mips.c:9110 config/mips/mips.c:9117
3715 #: config/mips/mips.c:9138 config/mips/mips.c:9153 config/mips/mips.c:9172
3716 #: config/mips/mips.c:9181 config/riscv/riscv.c:3049 config/riscv/riscv.c:3055
3717 #: config/riscv/riscv.c:3064
3718 #, c-format
3719 msgid "invalid use of '%%%c'"
3720 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3722 #: config/mmix/mmix.c:1573 config/mmix/mmix.c:1703
3723 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3724 msgstr ""
3726 #: config/mmix/mmix.c:1652
3727 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3728 msgstr ""
3730 #: config/mmix/mmix.c:1671
3731 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3732 msgstr ""
3734 #: config/mmix/mmix.c:1681
3735 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3736 msgstr ""
3738 #. We need the original here.
3739 #: config/mmix/mmix.c:1765
3740 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3741 msgstr ""
3743 #: config/mmix/mmix.c:1821
3744 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3745 msgstr ""
3747 #: config/mmix/mmix.c:2697
3748 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3749 msgstr ""
3751 #: config/mmix/mmix.c:2704
3752 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3753 msgstr ""
3755 #: config/mmix/mmix.c:2708
3756 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3757 msgstr ""
3759 #: config/mmix/mmix.c:2750
3760 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3761 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3763 #: config/msp430/msp430.c:3686
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "invalid operand prefix"
3766 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3768 #: config/msp430/msp430.c:3720
3769 #, fuzzy, c-format
3770 #| msgid "invalid operand"
3771 msgid "invalid zero extract"
3772 msgstr "ongeldige operand"
3774 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:96 config/rs6000/host-darwin.c:96
3775 #, c-format
3776 msgid "Out of stack space.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:117 config/rs6000/host-darwin.c:117
3780 #, c-format
3781 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4278
3785 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3786 msgstr ""
3788 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4293
3789 #, fuzzy
3790 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3791 msgstr "lege declaratie"
3793 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4301
3794 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3795 msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
3797 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4303
3798 #, fuzzy
3799 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3800 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3802 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4308
3803 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3804 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3806 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4310
3807 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3808 msgstr ""
3810 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4436
3811 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3812 msgstr ""
3814 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4439
3815 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3816 msgstr ""
3818 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4451
3819 #, fuzzy
3820 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3821 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3823 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4532
3824 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3825 msgstr ""
3827 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4539
3828 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3829 msgstr ""
3831 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10947
3832 #, fuzzy
3833 msgid "bad move"
3834 msgstr "slechte test"
3836 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21164
3837 msgid "Bad 128-bit move"
3838 msgstr ""
3840 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21355
3841 #, fuzzy, c-format
3842 #| msgid "invalid %%H value"
3843 msgid "invalid %%e value"
3844 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3846 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21376
3847 #, c-format
3848 msgid "invalid %%f value"
3849 msgstr ""
3851 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21385
3852 #, c-format
3853 msgid "invalid %%F value"
3854 msgstr ""
3856 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21394
3857 #, c-format
3858 msgid "invalid %%G value"
3859 msgstr ""
3861 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21429
3862 #, c-format
3863 msgid "invalid %%j code"
3864 msgstr ""
3866 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21439
3867 #, c-format
3868 msgid "invalid %%J code"
3869 msgstr ""
3871 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21449
3872 #, c-format
3873 msgid "invalid %%k value"
3874 msgstr ""
3876 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21464
3877 #: config/xtensa/xtensa.c:2415
3878 #, c-format
3879 msgid "invalid %%K value"
3880 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3882 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21511
3883 #, c-format
3884 msgid "invalid %%O value"
3885 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3887 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21558
3888 #, c-format
3889 msgid "invalid %%q value"
3890 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3892 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21611
3893 #, c-format
3894 msgid "invalid %%T value"
3895 msgstr ""
3897 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21623
3898 #, c-format
3899 msgid "invalid %%u value"
3900 msgstr ""
3902 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21637
3903 #: config/xtensa/xtensa.c:2384
3904 #, c-format
3905 msgid "invalid %%v value"
3906 msgstr ""
3908 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21704
3909 #: config/xtensa/xtensa.c:2436
3910 #, c-format
3911 msgid "invalid %%x value"
3912 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3914 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21824
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3917 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3919 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22359
3920 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3921 msgstr ""
3923 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22365
3924 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3925 msgstr ""
3927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22371
3928 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3929 msgstr ""
3931 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36628
3932 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3933 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3935 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38795
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3938 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3940 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38865
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3943 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3945 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38964
3946 msgid "Bad GPR fusion"
3947 msgstr ""
3949 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39182
3950 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3951 msgstr ""
3953 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39228
3954 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3955 msgstr ""
3957 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39231
3958 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3959 msgstr ""
3961 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39269
3962 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3963 msgstr ""
3965 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39315
3966 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3967 msgstr ""
3969 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39318
3970 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3971 msgstr ""
3973 #: config/rl78/rl78.c:2004 config/rl78/rl78.c:2090
3974 #, c-format
3975 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3976 msgstr ""
3978 #: config/s390/s390.c:7660
3979 #, c-format
3980 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3981 msgstr ""
3983 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3984 #: config/s390/s390.c:7671
3985 #, c-format
3986 msgid "cannot decompose address"
3987 msgstr "kan adres niet ontleden"
3989 #: config/s390/s390.c:7740
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3992 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3994 #: config/s390/s390.c:7763
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3997 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3999 #: config/s390/s390.c:7781
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4002 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
4004 #: config/s390/s390.c:7803
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4007 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4009 #: config/s390/s390.c:7821
4010 #, c-format
4011 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4012 msgstr ""
4014 #: config/s390/s390.c:7831
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4017 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4019 #: config/s390/s390.c:7852
4020 #, c-format
4021 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4022 msgstr ""
4024 #: config/s390/s390.c:7863
4025 #, c-format
4026 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4027 msgstr ""
4029 #: config/s390/s390.c:7949 config/s390/s390.c:7970
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4032 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4034 #: config/s390/s390.c:7967
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4037 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
4039 #: config/s390/s390.c:8004
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4042 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4044 #: config/s390/s390.c:8011
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4047 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4049 #: config/s390/s390.c:8014
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4052 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4054 #: config/s390/s390.c:12149
4055 #, fuzzy
4056 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4057 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4058 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
4060 # 'signedness' = 'signed-heid'?
4061 #: config/s390/s390.c:16391
4062 #, fuzzy
4063 msgid "types differ in signedness"
4064 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
4066 #: config/s390/s390.c:16401
4067 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4068 msgstr ""
4070 #: config/s390/s390.c:16404
4071 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4072 msgstr ""
4074 #: config/s390/s390.c:16412
4075 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4076 msgstr ""
4078 #: config/sh/sh.c:1210
4079 #, c-format
4080 msgid "invalid operand to %%R"
4081 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
4083 #: config/sh/sh.c:1237
4084 #, c-format
4085 msgid "invalid operand to %%S"
4086 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
4088 #: config/sh/sh.c:8666
4089 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4090 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
4092 #: config/sh/sh.c:8668
4093 msgid "created and used with different ABIs"
4094 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
4096 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
4097 #: config/sh/sh.c:8670
4098 msgid "created and used with different endianness"
4099 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
4101 #: config/sparc/sparc.c:9299 config/sparc/sparc.c:9305
4102 #, c-format
4103 msgid "invalid %%Y operand"
4104 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
4106 #: config/sparc/sparc.c:9392
4107 #, c-format
4108 msgid "invalid %%A operand"
4109 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
4111 #: config/sparc/sparc.c:9412
4112 #, c-format
4113 msgid "invalid %%B operand"
4114 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
4116 #: config/sparc/sparc.c:9492 config/tilegx/tilegx.c:5105
4117 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%C operand"
4120 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4122 #: config/sparc/sparc.c:9524 config/tilegx/tilegx.c:5138
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%D operand"
4125 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4127 #: config/sparc/sparc.c:9543
4128 #, c-format
4129 msgid "invalid %%f operand"
4130 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
4132 #: config/sparc/sparc.c:9555
4133 #, c-format
4134 msgid "invalid %%s operand"
4135 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
4137 #: config/sparc/sparc.c:9600
4138 #, fuzzy, c-format
4139 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
4140 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4141 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4143 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4144 #, c-format
4145 msgid "'B' operand is not constant"
4146 msgstr "'B' operand is geen constante"
4148 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4149 #, c-format
4150 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4151 msgstr ""
4153 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4154 #, c-format
4155 msgid "'o' operand is not constant"
4156 msgstr "'o' operand is geen constante"
4158 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4159 #, c-format
4160 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4161 msgstr ""
4163 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4164 #, c-format
4165 msgid "invalid %%c operand"
4166 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4168 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4169 #, c-format
4170 msgid "invalid %%d operand"
4171 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
4173 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "invalid %%H specifier"
4176 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4178 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "invalid %%h operand"
4181 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4183 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "invalid %%I operand"
4186 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4188 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "invalid %%i operand"
4191 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4193 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "invalid %%j operand"
4196 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4198 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "invalid %%%c operand"
4201 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4203 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "invalid %%N operand"
4206 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4208 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4211 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4213 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4820
4214 #, c-format
4215 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4216 msgstr ""
4218 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "invalid %%H operand"
4221 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4223 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "invalid %%L operand"
4226 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4228 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "invalid %%M operand"
4231 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4233 #: config/tilepro/tilepro.c:4767
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "invalid %%t operand"
4236 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4238 #: config/tilepro/tilepro.c:4774
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "invalid %%t operand '"
4241 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4243 #: config/tilepro/tilepro.c:4795
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "invalid %%r operand"
4246 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4248 #: config/v850/v850.c:297
4249 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4250 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4252 #: config/v850/v850.c:903
4253 msgid "output_move_single:"
4254 msgstr "output_move_single:"
4256 #: config/vax/vax.c:465
4257 #, c-format
4258 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4259 msgstr ""
4261 #: config/vax/vax.c:474
4262 #, c-format
4263 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4264 msgstr ""
4266 #: config/vax/vax.c:562
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "symbol used as immediate operand"
4269 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4271 #: config/vax/vax.c:1591
4272 #, fuzzy
4273 msgid "illegal operand detected"
4274 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4276 #: config/visium/visium.c:3374
4277 #, fuzzy
4278 msgid "illegal operand "
4279 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4281 #: config/visium/visium.c:3425
4282 #, fuzzy
4283 msgid "illegal operand address (1)"
4284 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4286 #: config/visium/visium.c:3432
4287 #, fuzzy
4288 msgid "illegal operand address (2)"
4289 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4291 #: config/visium/visium.c:3447
4292 #, fuzzy
4293 msgid "illegal operand address (3)"
4294 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4296 #: config/visium/visium.c:3455
4297 #, fuzzy
4298 msgid "illegal operand address (4)"
4299 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4301 #: config/xtensa/xtensa.c:802 config/xtensa/xtensa.c:834
4302 #: config/xtensa/xtensa.c:843
4303 msgid "bad test"
4304 msgstr "slechte test"
4306 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
4307 #, c-format
4308 msgid "invalid %%D value"
4309 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
4311 #: config/xtensa/xtensa.c:2410
4312 msgid "invalid mask"
4313 msgstr "ongeldig masker"
4315 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
4316 #, c-format
4317 msgid "invalid %%d value"
4318 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4320 #: config/xtensa/xtensa.c:2462 config/xtensa/xtensa.c:2472
4321 #, c-format
4322 msgid "invalid %%t/%%b value"
4323 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4325 #: config/xtensa/xtensa.c:2551
4326 msgid "no register in address"
4327 msgstr "geen register in adres"
4329 #: config/xtensa/xtensa.c:2559
4330 msgid "address offset not a constant"
4331 msgstr "adres-offset is geen constante"
4333 #: c/c-objc-common.c:173
4334 msgid "aka"
4335 msgstr ""
4337 #: c/c-objc-common.c:206
4338 msgid "({anonymous})"
4339 msgstr "{{anoniem}}"
4341 #. If we have
4342 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4343 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4344 #. give us:
4345 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4346 #. ^
4347 #. ;
4348 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4349 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4350 #: c/c-parser.c:2267 c/c-parser.c:2383 c/c-parser.c:2397 c/c-parser.c:4964
4351 #: c/c-parser.c:5542 c/c-parser.c:5990 c/c-parser.c:6159 c/c-parser.c:6192
4352 #: c/c-parser.c:6390 c/c-parser.c:9680 c/c-parser.c:9715 c/c-parser.c:9746
4353 #: c/c-parser.c:9793 c/c-parser.c:9974 c/c-parser.c:10760 c/c-parser.c:10830
4354 #: c/c-parser.c:10873 c/c-parser.c:15457 c/c-parser.c:15481 c/c-parser.c:15499
4355 #: c/c-parser.c:15712 c/c-parser.c:15758 c/gimple-parser.c:148
4356 #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226
4357 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484
4358 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3204 c/c-parser.c:9967
4359 #: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27838
4360 #: cp/parser.c:28427
4361 #, fuzzy, gcc-internal-format
4362 msgid "expected %<;%>"
4363 msgstr "ongeldige operand van %s"
4365 #: c/c-parser.c:2431 c/c-parser.c:7573 c/c-parser.c:8015 c/c-parser.c:8058
4366 #: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27836 cp/parser.c:28445
4367 #, fuzzy, gcc-internal-format
4368 msgid "expected %<,%>"
4369 msgstr "ongeldige operand van %s"
4371 #: c/c-parser.c:2817 c/c-parser.c:3736 c/c-parser.c:3906 c/c-parser.c:3968
4372 #: c/c-parser.c:4021 c/c-parser.c:4398 c/c-parser.c:4414 c/c-parser.c:4423
4373 #: c/c-parser.c:7486 c/c-parser.c:7947 c/c-parser.c:7969 c/c-parser.c:8025
4374 #: c/c-parser.c:8134 c/c-parser.c:9151 c/c-parser.c:10081 c/c-parser.c:12576
4375 #: c/c-parser.c:12634 c/c-parser.c:12689 c/c-parser.c:13671 c/c-parser.c:13769
4376 #: c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15541 c/c-parser.c:15720 c/c-parser.c:17771
4377 #: c/c-parser.c:17849 c/gimple-parser.c:295 c/gimple-parser.c:392
4378 #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853
4379 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038
4380 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342
4381 #: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28475
4382 #, fuzzy, gcc-internal-format
4383 msgid "expected %<)%>"
4384 msgstr "ongeldige operand van %s"
4386 #: c/c-parser.c:3824 c/c-parser.c:4733 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:6441
4387 #: c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8983 c/c-parser.c:9127 c/c-parser.c:11588
4388 #: c/c-parser.c:18220 c/c-parser.c:18222 c/gimple-parser.c:1015
4389 #: cp/parser.c:28439
4390 #, fuzzy, gcc-internal-format
4391 msgid "expected %<]%>"
4392 msgstr "ongeldige operand van %s"
4394 #: c/c-parser.c:4001
4395 #, fuzzy
4396 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4397 msgstr "ongeldige operand van %s"
4399 #. Look for the two `(' tokens.
4400 #: c/c-parser.c:4305 c/c-parser.c:4310 c/c-parser.c:12664 c/c-parser.c:17579
4401 #: c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811
4402 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198
4403 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11911
4404 #: cp/parser.c:28430
4405 #, fuzzy, gcc-internal-format
4406 msgid "expected %<(%>"
4407 msgstr "ongeldige operand van %s"
4409 #: c/c-parser.c:4903 c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:16212 c/c-parser.c:18449
4410 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3018
4411 #: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18152 cp/parser.c:28436
4412 #, fuzzy, gcc-internal-format
4413 msgid "expected %<{%>"
4414 msgstr "ongeldige operand van %s"
4416 #: c/c-parser.c:5142 c/c-parser.c:5151 c/c-parser.c:6695 c/c-parser.c:7622
4417 #: c/c-parser.c:10074 c/c-parser.c:10460 c/c-parser.c:10521 c/c-parser.c:11571
4418 #: c/c-parser.c:12351 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12864 c/c-parser.c:12957
4419 #: c/c-parser.c:13566 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17695
4420 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519
4421 #: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28469 cp/parser.c:29594
4422 #: cp/parser.c:32276
4423 #, fuzzy, gcc-internal-format
4424 msgid "expected %<:%>"
4425 msgstr "ongeldige operand van %s"
4427 #: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28362
4428 #, fuzzy, gcc-internal-format
4429 msgid "expected %<while%>"
4430 msgstr "ongeldige operand van %s"
4432 #: c/c-parser.c:7896
4433 #, fuzzy
4434 msgid "expected %<.%>"
4435 msgstr "ongeldige operand van %s"
4437 #: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30169
4438 #: cp/parser.c:30243
4439 #, fuzzy, gcc-internal-format
4440 msgid "expected %<@end%>"
4441 msgstr "ongeldige operand van %s"
4443 #: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28454
4444 #, fuzzy, gcc-internal-format
4445 msgid "expected %<>%>"
4446 msgstr "ongeldige operand van %s"
4448 #: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28478
4449 #, fuzzy, gcc-internal-format
4450 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4451 msgstr "ongeldige operand van %s"
4453 #. All following cases are statements with LHS.
4454 #: c/c-parser.c:15190 c/c-parser.c:15234 c/c-parser.c:15466 c/c-parser.c:15701
4455 #: c/c-parser.c:17833 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4792
4456 #: cp/parser.c:28457
4457 #, fuzzy, gcc-internal-format
4458 msgid "expected %<=%>"
4459 msgstr "ongeldige operand van %s"
4461 #: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28433
4462 #: cp/parser.c:30386
4463 #, fuzzy, gcc-internal-format
4464 msgid "expected %<}%>"
4465 msgstr "ongeldige operand van %s"
4467 #: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35671
4468 #, fuzzy, gcc-internal-format
4469 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4470 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4472 #: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28442 cp/parser.c:31532
4473 #, fuzzy, gcc-internal-format
4474 msgid "expected %<[%>"
4475 msgstr "ongeldige operand van %s"
4477 #: c/c-typeck.c:7852
4478 msgid "(anonymous)"
4479 msgstr "(anoniem)"
4481 #: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15788 cp/parser.c:28451
4482 #, fuzzy, gcc-internal-format
4483 msgid "expected %<<%>"
4484 msgstr "ongeldige operand van %s"
4486 #: c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1515 c/gimple-parser.c:1543
4487 #: c/gimple-parser.c:1369 c/gimple-parser.c:1398
4488 #, fuzzy, gcc-internal-format
4489 msgid "expected label"
4490 msgstr "ongeldige operand van %s"
4492 #: cp/call.c:10487
4493 msgid "candidate 1:"
4494 msgstr "kandidaat 1:"
4496 #: cp/call.c:10488
4497 msgid "candidate 2:"
4498 msgstr "kandidaat 2:"
4500 #: cp/decl.c:3166
4501 #, fuzzy
4502 msgid "jump to label %qD"
4503 msgstr "herhaald label %qs"
4505 #: cp/decl.c:3167
4506 msgid "jump to case label"
4507 msgstr ""
4509 #: cp/decl.c:3236
4510 msgid "enters try block"
4511 msgstr ""
4513 #: cp/decl.c:3242
4514 msgid "enters catch block"
4515 msgstr ""
4517 #: cp/decl.c:3248
4518 #, fuzzy
4519 msgid "enters OpenMP structured block"
4520 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4522 #: cp/decl.c:3254
4523 #, fuzzy
4524 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4525 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4527 #: cp/decl.c:3261
4528 #, fuzzy
4529 msgid "enters constexpr if statement"
4530 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4532 #: cp/error.c:365
4533 #, fuzzy
4534 msgid "<missing>"
4535 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4537 #: cp/error.c:463
4538 #, fuzzy
4539 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4540 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4542 #: cp/error.c:465
4543 #, fuzzy
4544 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4545 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4547 #: cp/error.c:627
4548 msgid "<type error>"
4549 msgstr ""
4551 #: cp/error.c:728 objc/objc-act.c:6186 cp/cxx-pretty-print.c:153
4552 #, gcc-internal-format
4553 msgid "<unnamed>"
4554 msgstr ""
4556 #: cp/error.c:730
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "<unnamed %s>"
4559 msgstr "<anoniem>"
4561 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4562 #: cp/error.c:735
4563 msgid "<lambda"
4564 msgstr ""
4566 #: cp/error.c:865
4567 msgid "<typeprefixerror>"
4568 msgstr ""
4570 #: cp/error.c:994
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "(static initializers for %s)"
4573 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4575 #: cp/error.c:996
4576 #, c-format
4577 msgid "(static destructors for %s)"
4578 msgstr ""
4580 #: cp/error.c:1040
4581 msgid "<structured bindings>"
4582 msgstr ""
4584 #: cp/error.c:1143
4585 msgid "vtable for "
4586 msgstr ""
4588 #: cp/error.c:1167
4589 msgid "<return value> "
4590 msgstr ""
4592 #: cp/error.c:1182
4593 msgid "{anonymous}"
4594 msgstr "{anoniem}"
4596 #: cp/error.c:1184
4597 #, fuzzy
4598 msgid "(anonymous namespace)"
4599 msgstr "%qs is geen iterator"
4601 #: cp/error.c:1276
4602 #, fuzzy
4603 msgid "<template arguments error>"
4604 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4606 #: cp/error.c:1298
4607 msgid "<enumerator>"
4608 msgstr ""
4610 #: cp/error.c:1349
4611 #, fuzzy
4612 msgid "<declaration error>"
4613 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4615 #: cp/error.c:1900 cp/error.c:1920
4616 #, fuzzy
4617 msgid "<template parameter error>"
4618 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4620 #: cp/error.c:2050
4621 #, fuzzy
4622 msgid "<statement>"
4623 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4625 #: cp/error.c:2078 cp/error.c:3123 c-family/c-pretty-print.c:2181
4626 #, fuzzy, gcc-internal-format
4627 msgid "<unknown>"
4628 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4630 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4631 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4632 #: cp/error.c:2096
4633 msgid "<throw-expression>"
4634 msgstr ""
4636 #: cp/error.c:2197
4637 msgid "<ubsan routine call>"
4638 msgstr ""
4640 #: cp/error.c:2645
4641 msgid "<unparsed>"
4642 msgstr ""
4644 #: cp/error.c:2800
4645 msgid "<lambda>"
4646 msgstr ""
4648 #: cp/error.c:2843
4649 msgid "*this"
4650 msgstr ""
4652 #: cp/error.c:2857
4653 msgid "<expression error>"
4654 msgstr ""
4656 #: cp/error.c:2872
4657 #, fuzzy
4658 msgid "<unknown operator>"
4659 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4661 #: cp/error.c:3327
4662 msgid "At global scope:"
4663 msgstr ""
4665 #: cp/error.c:3433
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "In static member function %qs"
4668 msgstr "In memberfunctie %qs"
4670 #: cp/error.c:3435
4671 #, c-format
4672 msgid "In copy constructor %qs"
4673 msgstr ""
4675 #: cp/error.c:3437
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "In constructor %qs"
4678 msgstr "In functie %qs"
4680 #: cp/error.c:3439
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "In destructor %qs"
4683 msgstr "In functie %qs"
4685 #: cp/error.c:3441
4686 #, fuzzy
4687 msgid "In lambda function"
4688 msgstr "In memberfunctie %qs"
4690 #: cp/error.c:3461
4691 #, c-format
4692 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4693 msgstr ""
4695 #: cp/error.c:3462
4696 #, fuzzy
4697 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4698 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4700 #: cp/error.c:3487
4701 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4702 msgstr ""
4704 #: cp/error.c:3490
4705 msgid "%r%s:%d:%R   "
4706 msgstr ""
4708 #: cp/error.c:3498
4709 #, c-format
4710 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4711 msgstr ""
4713 #: cp/error.c:3499
4714 #, c-format
4715 msgid "required by substitution of %qS\n"
4716 msgstr ""
4718 #: cp/error.c:3504
4719 msgid "recursively required from %q#D\n"
4720 msgstr ""
4722 #: cp/error.c:3505
4723 #, fuzzy
4724 msgid "required from %q#D\n"
4725 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4727 #: cp/error.c:3512
4728 #, fuzzy
4729 msgid "recursively required from here\n"
4730 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4732 #: cp/error.c:3513
4733 #, fuzzy
4734 msgid "required from here\n"
4735 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4737 #: cp/error.c:3565
4738 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4739 msgstr ""
4741 #: cp/error.c:3571
4742 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4743 msgstr ""
4745 #: cp/error.c:3625
4746 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4747 msgstr ""
4749 #: cp/error.c:3629
4750 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4751 msgstr ""
4753 #: cp/pt.c:1949 cp/semantics.c:5271
4754 msgid "candidates are:"
4755 msgstr "kandidaten zijn:"
4757 #: cp/pt.c:1951 cp/pt.c:23053
4758 #, fuzzy
4759 msgid "candidate is:"
4760 msgid_plural "candidates are:"
4761 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4762 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4764 #: cp/rtti.c:575
4765 #, fuzzy
4766 msgid "target is not pointer or reference to class"
4767 msgstr "herhaald lid %qs"
4769 #: cp/rtti.c:580
4770 #, fuzzy
4771 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4772 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4774 #: cp/rtti.c:586
4775 #, fuzzy
4776 msgid "target is not pointer or reference"
4777 msgstr "herhaald lid %qs"
4779 #: cp/rtti.c:602
4780 #, fuzzy
4781 msgid "source is not a pointer"
4782 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4784 #: cp/rtti.c:607
4785 msgid "source is not a pointer to class"
4786 msgstr ""
4788 #: cp/rtti.c:612
4789 #, fuzzy
4790 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4791 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4793 #: cp/rtti.c:627
4794 #, fuzzy
4795 msgid "source is not of class type"
4796 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4798 #: cp/rtti.c:632
4799 #, fuzzy
4800 msgid "source is of incomplete class type"
4801 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4803 #: cp/rtti.c:641
4804 msgid "conversion casts away constness"
4805 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4807 #: cp/rtti.c:797
4808 msgid "source type is not polymorphic"
4809 msgstr ""
4811 #: cp/typeck.c:6083 c/c-typeck.c:4266
4812 #, gcc-internal-format
4813 msgid "wrong type argument to unary minus"
4814 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4816 # 'unary' = 'unair'?
4817 #: cp/typeck.c:6084 c/c-typeck.c:4253
4818 #, gcc-internal-format
4819 msgid "wrong type argument to unary plus"
4820 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4822 #: cp/typeck.c:6111 c/c-typeck.c:4307
4823 #, gcc-internal-format
4824 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4825 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4827 #: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4315
4828 #, gcc-internal-format
4829 msgid "wrong type argument to abs"
4830 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4832 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4833 #: cp/typeck.c:6140 c/c-typeck.c:4327
4834 #, gcc-internal-format
4835 msgid "wrong type argument to conjugation"
4836 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4838 # 'unary' = 'unair'?
4839 #: cp/typeck.c:6158
4840 #, fuzzy
4841 msgid "in argument to unary !"
4842 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4844 #: cp/typeck.c:6204
4845 #, fuzzy
4846 msgid "no pre-increment operator for type"
4847 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4849 #: cp/typeck.c:6206
4850 msgid "no post-increment operator for type"
4851 msgstr ""
4853 #: cp/typeck.c:6208
4854 #, fuzzy
4855 msgid "no pre-decrement operator for type"
4856 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4858 #: cp/typeck.c:6210
4859 msgid "no post-decrement operator for type"
4860 msgstr ""
4862 #: fortran/arith.c:95
4863 msgid "Arithmetic OK at %L"
4864 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4866 #: fortran/arith.c:98
4867 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4868 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4870 #: fortran/arith.c:101
4871 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4872 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4874 #: fortran/arith.c:104
4875 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4876 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4878 #: fortran/arith.c:107
4879 msgid "Division by zero at %L"
4880 msgstr "Deling door nul op %L"
4882 #: fortran/arith.c:110
4883 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4884 msgstr ""
4886 #: fortran/arith.c:114
4887 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4888 msgstr ""
4890 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4891 #: fortran/arith.c:1374
4892 msgid "elemental binary operation"
4893 msgstr "elementaire binaire operatie"
4895 #: fortran/check.c:3128
4896 #, c-format
4897 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4898 msgstr ""
4900 #: fortran/check.c:3344 fortran/check.c:3401
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4903 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4905 #: fortran/check.c:3716 fortran/intrinsic.c:4561
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4908 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4910 #: fortran/error.c:868
4911 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4912 msgstr ""
4914 #: fortran/error.c:871
4915 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/error.c:874
4919 msgid "Fortran 2018:"
4920 msgstr ""
4922 #: fortran/error.c:880
4923 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4924 msgstr ""
4926 #: fortran/error.c:889
4927 msgid "GNU Extension:"
4928 msgstr ""
4930 #: fortran/error.c:892
4931 msgid "Legacy Extension:"
4932 msgstr ""
4934 #: fortran/error.c:895
4935 msgid "Obsolescent feature:"
4936 msgstr ""
4938 #: fortran/error.c:898
4939 msgid "Deleted feature:"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/expr.c:3359
4943 #, fuzzy
4944 msgid "array assignment"
4945 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4947 #: fortran/gfortranspec.c:425
4948 #, c-format
4949 msgid "Driving:"
4950 msgstr ""
4952 #: fortran/interface.c:3220 fortran/intrinsic.c:4256
4953 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4954 msgstr ""
4956 #: fortran/io.c:599
4957 msgid "Positive width required"
4958 msgstr ""
4960 #: fortran/io.c:600
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Nonnegative width required"
4963 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4965 #: fortran/io.c:601
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4968 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
4970 #: fortran/io.c:603
4971 msgid "Unexpected end of format string"
4972 msgstr ""
4974 #: fortran/io.c:604
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Zero width in format descriptor"
4977 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4979 #: fortran/io.c:624
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Missing leading left parenthesis"
4982 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4984 #: fortran/io.c:653
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4987 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4989 #: fortran/io.c:684
4990 msgid "Expected P edit descriptor"
4991 msgstr ""
4993 #. P requires a prior number.
4994 #: fortran/io.c:692
4995 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4996 msgstr ""
4998 #: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
4999 msgid "Comma required after P descriptor"
5000 msgstr ""
5002 #: fortran/io.c:814
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Positive width required with T descriptor"
5005 msgstr "overflow in constante expressie"
5007 #: fortran/io.c:897
5008 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5009 msgstr ""
5011 #: fortran/io.c:967
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Positive exponent width required"
5014 msgstr "overflow in constante expressie"
5016 #: fortran/io.c:1013
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5019 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
5021 #: fortran/io.c:1047
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Period required in format specifier"
5024 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5026 #: fortran/io.c:1806
5027 #, c-format
5028 msgid "%s tag"
5029 msgstr ""
5031 #: fortran/io.c:3311
5032 msgid "internal unit in WRITE"
5033 msgstr ""
5035 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5036 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5037 #: fortran/io.c:4621
5038 #, c-format
5039 msgid "%s tag with INQUIRE"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/matchexp.c:28
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "Syntax error in expression at %C"
5045 msgstr "integer overflow in expressie"
5047 #: fortran/module.c:1212
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Unexpected EOF"
5050 msgstr "ongeldige operand van %s"
5052 #: fortran/module.c:1324
5053 msgid "Name too long"
5054 msgstr ""
5056 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5057 msgid "Bad name"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/module.c:1553
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Expected name"
5063 msgstr "ongeldige operand van %s"
5065 #: fortran/module.c:1556
5066 msgid "Expected left parenthesis"
5067 msgstr ""
5069 #: fortran/module.c:1559
5070 msgid "Expected right parenthesis"
5071 msgstr ""
5073 #: fortran/module.c:1562
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Expected integer"
5076 msgstr "ongeldige operand van %s"
5078 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2609
5079 msgid "Expected string"
5080 msgstr "Verwachtte een string"
5082 #: fortran/module.c:1590
5083 #, fuzzy
5084 msgid "find_enum(): Enum not found"
5085 msgstr "veld %qs niet gevonden"
5087 #: fortran/module.c:2306
5088 msgid "Expected attribute bit name"
5089 msgstr ""
5091 #: fortran/module.c:3225
5092 msgid "Expected integer string"
5093 msgstr "Verwachtte een integer-string"
5095 #: fortran/module.c:3229
5096 msgid "Error converting integer"
5097 msgstr ""
5099 #: fortran/module.c:3251
5100 msgid "Expected real string"
5101 msgstr "Verwachtte een real-string"
5103 #: fortran/module.c:3476
5104 msgid "Expected expression type"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/module.c:3556
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Bad operator"
5110 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5112 #: fortran/module.c:3673
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Bad type in constant expression"
5115 msgstr "overflow in constante expressie"
5117 #: fortran/module.c:7040
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Unexpected end of module"
5120 msgstr "ongeldige operand van %s"
5122 #: fortran/parse.c:1761
5123 msgid "arithmetic IF"
5124 msgstr ""
5126 #: fortran/parse.c:1770
5127 #, fuzzy
5128 msgid "attribute declaration"
5129 msgstr "lege declaratie"
5131 #: fortran/parse.c:1806
5132 #, fuzzy
5133 msgid "data declaration"
5134 msgstr "lege declaratie"
5136 #: fortran/parse.c:1824
5137 #, fuzzy
5138 msgid "derived type declaration"
5139 msgstr "lege declaratie"
5141 #: fortran/parse.c:1951
5142 msgid "block IF"
5143 msgstr ""
5145 #: fortran/parse.c:1960
5146 msgid "implied END DO"
5147 msgstr ""
5149 #: fortran/parse.c:2054 fortran/resolve.c:11219
5150 #, fuzzy
5151 msgid "assignment"
5152 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5154 #: fortran/parse.c:2057 fortran/resolve.c:11270 fortran/resolve.c:11273
5155 #, fuzzy
5156 msgid "pointer assignment"
5157 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5159 #: fortran/parse.c:2075
5160 msgid "simple IF"
5161 msgstr ""
5163 #: fortran/resolve.c:2269 fortran/resolve.c:2463
5164 msgid "elemental procedure"
5165 msgstr ""
5167 #: fortran/resolve.c:2366
5168 #, fuzzy
5169 msgid "allocatable argument"
5170 msgstr "geen argumenten"
5172 #: fortran/resolve.c:2371
5173 #, fuzzy
5174 msgid "asynchronous argument"
5175 msgstr "geen argumenten"
5177 #: fortran/resolve.c:2376
5178 #, fuzzy
5179 msgid "optional argument"
5180 msgstr "geen argumenten"
5182 #: fortran/resolve.c:2381
5183 #, fuzzy
5184 msgid "pointer argument"
5185 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5187 #: fortran/resolve.c:2386
5188 #, fuzzy
5189 msgid "target argument"
5190 msgstr "geen argumenten"
5192 #: fortran/resolve.c:2391
5193 #, fuzzy
5194 msgid "value argument"
5195 msgstr "geen argumenten"
5197 #: fortran/resolve.c:2396
5198 #, fuzzy
5199 msgid "volatile argument"
5200 msgstr "geen argumenten"
5202 #: fortran/resolve.c:2401
5203 #, fuzzy
5204 msgid "assumed-shape argument"
5205 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5207 #: fortran/resolve.c:2406
5208 #, fuzzy
5209 msgid "assumed-rank argument"
5210 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5212 #: fortran/resolve.c:2411
5213 #, fuzzy
5214 msgid "coarray argument"
5215 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5217 #: fortran/resolve.c:2416
5218 msgid "parametrized derived type argument"
5219 msgstr ""
5221 #: fortran/resolve.c:2421
5222 #, fuzzy
5223 msgid "polymorphic argument"
5224 msgstr "geen argumenten"
5226 #: fortran/resolve.c:2426
5227 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5228 msgstr ""
5230 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5231 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5232 #: fortran/resolve.c:2433
5233 #, fuzzy
5234 msgid "assumed-type argument"
5235 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5237 #: fortran/resolve.c:2444
5238 msgid "array result"
5239 msgstr ""
5241 #: fortran/resolve.c:2449
5242 msgid "pointer or allocatable result"
5243 msgstr ""
5245 #: fortran/resolve.c:2456
5246 msgid "result with non-constant character length"
5247 msgstr ""
5249 #: fortran/resolve.c:2468
5250 msgid "bind(c) procedure"
5251 msgstr ""
5253 #: fortran/resolve.c:3846
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5256 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5258 #: fortran/resolve.c:3862
5259 #, c-format
5260 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5261 msgstr ""
5263 #: fortran/resolve.c:3879
5264 #, c-format
5265 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/resolve.c:3884
5269 #, c-format
5270 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5271 msgstr ""
5273 #: fortran/resolve.c:3899
5274 #, c-format
5275 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5276 msgstr ""
5278 #: fortran/resolve.c:3932
5279 #, c-format
5280 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5281 msgstr ""
5283 #: fortran/resolve.c:3955
5284 #, c-format
5285 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/resolve.c:3969
5289 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/resolve.c:4021
5293 #, c-format
5294 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5295 msgstr ""
5297 #: fortran/resolve.c:4027
5298 #, c-format
5299 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5300 msgstr ""
5302 #: fortran/resolve.c:4040
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5305 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5307 #: fortran/resolve.c:4043
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5310 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5312 #: fortran/resolve.c:4046
5313 #, c-format
5314 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5315 msgstr ""
5317 #: fortran/resolve.c:4050
5318 #, c-format
5319 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5320 msgstr ""
5322 #: fortran/resolve.c:4138
5323 #, c-format
5324 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5325 msgstr ""
5327 #: fortran/resolve.c:6855
5328 msgid "Loop variable"
5329 msgstr ""
5331 #: fortran/resolve.c:6859
5332 #, fuzzy
5333 msgid "iterator variable"
5334 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5336 #: fortran/resolve.c:6863
5337 msgid "Start expression in DO loop"
5338 msgstr ""
5340 #: fortran/resolve.c:6867
5341 #, fuzzy
5342 msgid "End expression in DO loop"
5343 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5345 #: fortran/resolve.c:6871
5346 msgid "Step expression in DO loop"
5347 msgstr ""
5349 #: fortran/resolve.c:7156 fortran/resolve.c:7159
5350 msgid "DEALLOCATE object"
5351 msgstr ""
5353 #: fortran/resolve.c:7531 fortran/resolve.c:7534
5354 msgid "ALLOCATE object"
5355 msgstr ""
5357 #: fortran/resolve.c:7726 fortran/resolve.c:9428
5358 msgid "STAT variable"
5359 msgstr ""
5361 #: fortran/resolve.c:7770 fortran/resolve.c:9440
5362 msgid "ERRMSG variable"
5363 msgstr ""
5365 #: fortran/resolve.c:9230
5366 msgid "item in READ"
5367 msgstr ""
5369 #: fortran/resolve.c:9452
5370 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5371 msgstr ""
5373 #: fortran/trans-array.c:1579
5374 #, c-format
5375 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5376 msgstr ""
5378 #: fortran/trans-array.c:5782
5379 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/trans-array.c:9288
5383 #, c-format
5384 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5385 msgstr ""
5387 #: fortran/trans-decl.c:5874
5388 #, c-format
5389 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/trans-decl.c:5882
5393 #, c-format
5394 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5395 msgstr ""
5397 #: fortran/trans-expr.c:8780
5398 #, c-format
5399 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5400 msgstr ""
5402 #: fortran/trans-expr.c:10157
5403 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5404 msgstr ""
5406 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5407 #, c-format
5408 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5409 msgstr ""
5411 #: fortran/trans-intrinsic.c:8090
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5414 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5416 #: fortran/trans-intrinsic.c:8122
5417 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5418 msgstr ""
5420 #: fortran/trans-io.c:588
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5423 msgstr "%s voor %qs"
5425 #: fortran/trans-io.c:597
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5428 msgstr "%s voor %qs"
5430 #: fortran/trans-stmt.c:156
5431 msgid "Assigned label is not a target label"
5432 msgstr ""
5434 #: fortran/trans-stmt.c:1235
5435 #, c-format
5436 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5437 msgstr ""
5439 #: fortran/trans-stmt.c:2177
5440 msgid "Loop iterates infinitely"
5441 msgstr ""
5443 #: fortran/trans-stmt.c:2197 fortran/trans-stmt.c:2453
5444 msgid "Loop variable has been modified"
5445 msgstr ""
5447 #: fortran/trans-stmt.c:2306
5448 msgid "DO step value is zero"
5449 msgstr ""
5451 #: fortran/trans.c:47
5452 msgid "Array reference out of bounds"
5453 msgstr ""
5455 #: fortran/trans.c:48
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Incorrect function return value"
5458 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5460 #: fortran/trans.c:617
5461 msgid "Memory allocation failed"
5462 msgstr ""
5464 #: fortran/trans.c:695 fortran/trans.c:1678
5465 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5466 msgstr ""
5468 #: fortran/trans.c:904
5469 #, c-format
5470 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/trans.c:910
5474 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/trans.c:1363 fortran/trans.c:1522
5478 #, c-format
5479 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5480 msgstr ""
5482 #. The remainder are real diagnostic types.
5483 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Fatal Error"
5486 msgstr "fatale fout: "
5488 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5489 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5490 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5491 #, fuzzy
5492 #| msgid "internal compiler error: "
5493 msgid "internal compiler error"
5494 msgstr "interne compilerfout: "
5496 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Error"
5499 msgstr "fout: "
5501 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5502 msgid "sorry, unimplemented"
5503 msgstr ""
5505 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5506 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Warning"
5509 msgstr "let op: "
5511 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5512 msgid "anachronism"
5513 msgstr ""
5515 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5516 msgid "note"
5517 msgstr ""
5519 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5520 msgid "debug"
5521 msgstr ""
5523 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5524 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5525 #. prefix does not matter.
5526 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5527 #, fuzzy
5528 msgid "pedwarn"
5529 msgstr "let op: "
5531 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5532 #, fuzzy
5533 msgid "permerror"
5534 msgstr "fout: "
5536 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5537 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5538 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "error: "
5541 msgid "error"
5542 msgstr "fout: "
5544 #: go/go-backend.c:165
5545 msgid "lseek failed while reading export data"
5546 msgstr ""
5548 #: go/go-backend.c:172
5549 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5550 msgstr ""
5552 #: go/go-backend.c:180
5553 msgid "read failed while reading export data"
5554 msgstr ""
5556 #: go/go-backend.c:186
5557 msgid "short read while reading export data"
5558 msgstr ""
5560 #: gcc.c:755 gcc.c:759 gcc.c:814
5561 #, fuzzy
5562 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5563 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5565 #: gcc.c:765 gcc.c:825
5566 #, fuzzy
5567 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5568 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5570 #: gcc.c:969
5571 #, fuzzy
5572 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5573 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5575 #: gcc.c:984
5576 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5577 msgstr ""
5579 #: gcc.c:986
5580 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5581 msgstr ""
5583 #: gcc.c:1008
5584 #, fuzzy
5585 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5586 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5588 #: gcc.c:1010
5589 #, fuzzy
5590 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5591 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5593 #: gcc.c:1142 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5594 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5595 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5597 #: gcc.c:1312
5598 #, fuzzy
5599 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5600 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5602 #: gcc.c:1321
5603 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5604 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5606 #: config/darwin.h:171
5607 #, fuzzy
5608 msgid "rdynamic is not supported"
5609 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5611 #: config/darwin.h:259
5612 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5613 msgstr ""
5615 #: config/darwin.h:261
5616 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5617 msgstr ""
5619 #: config/darwin.h:266
5620 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5621 msgstr ""
5623 #: config/darwin.h:267
5624 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5625 msgstr ""
5627 #: config/darwin.h:268
5628 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5629 msgstr ""
5631 #: config/darwin.h:273
5632 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5633 msgstr ""
5635 #: config/darwin.h:275
5636 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5637 msgstr ""
5639 #: config/darwin.h:276
5640 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5641 msgstr ""
5643 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5644 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5645 #: config/powerpcspe/sysv4.h:736 config/rs6000/sysv4.h:737
5646 #: config/sparc/freebsd.h:45
5647 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5648 msgstr ""
5650 #: config/lynx.h:69
5651 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5652 msgstr ""
5654 #: config/lynx.h:94
5655 msgid "cannot use mshared and static together"
5656 msgstr ""
5658 #: config/sol2.h:316 config/sol2.h:321
5659 msgid "does not support multilib"
5660 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5662 #: config/sol2.h:418
5663 #, fuzzy
5664 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5665 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5667 #: config/vxworks.h:118
5668 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5669 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5671 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5672 #: config/riscv/freebsd.h:44
5673 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5674 msgstr ""
5676 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1397
5677 msgid "may not use both -EB and -EL"
5678 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5680 #: config/arm/arm.h:85
5681 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5682 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5684 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5685 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5686 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5688 #: config/avr/specs.h:71
5689 #, fuzzy
5690 msgid "shared is not supported"
5691 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5693 #: config/bfin/elf.h:55
5694 #, fuzzy
5695 msgid "no processor type specified for linking"
5696 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5698 #: config/cris/cris.h:184
5699 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5700 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5702 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5703 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5704 msgid "shared and mdll are not compatible"
5705 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5707 #: config/mcore/mcore.h:53
5708 msgid "the m210 does not have little endian support"
5709 msgstr ""
5711 #: config/mips/r3900.h:37
5712 msgid "-mhard-float not supported"
5713 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5715 #: config/mips/r3900.h:39
5716 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5717 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5719 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5720 #, fuzzy
5721 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5722 msgid "this target is little-endian"
5723 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5725 #: config/nios2/elf.h:44
5726 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5727 msgstr ""
5729 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5730 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5731 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5732 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5733 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5734 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5735 msgstr ""
5737 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5738 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5739 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5740 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5741 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5742 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5743 msgstr ""
5745 #: config/powerpcspe/darwin.h:95 config/rs6000/darwin.h:95
5746 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5747 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5749 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:171 config/rs6000/freebsd64.h:171
5750 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5751 msgstr ""
5753 #: config/rx/rx.h:80
5754 #, fuzzy
5755 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5756 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5758 #: config/rx/rx.h:81
5759 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5760 msgstr ""
5762 #: config/rx/rx.h:82
5763 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5764 msgstr ""
5766 #: config/s390/tpf.h:121
5767 #, fuzzy
5768 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5769 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5771 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5772 msgid "SH2a does not support little-endian"
5773 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5775 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5776 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5777 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5778 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5779 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5781 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5782 #, fuzzy
5783 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5784 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5786 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5787 #, fuzzy
5788 msgid "profiling not supported with -mg"
5789 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5791 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5792 msgid "-c or -S required for Ada"
5793 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5795 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5796 #, fuzzy
5797 msgid "-c required for gnat2why"
5798 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5800 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5801 #, fuzzy
5802 msgid "-c required for gnat2scil"
5803 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5805 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5806 #, fuzzy
5807 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5808 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5810 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5811 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5812 msgstr ""
5814 #: objc/lang-specs.h:55
5815 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5816 msgstr ""
5818 #: objcp/lang-specs.h:58
5819 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5820 msgstr ""
5822 #: fortran/lang.opt:146
5823 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5824 msgstr ""
5826 #: fortran/lang.opt:198
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5829 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5831 #: fortran/lang.opt:202
5832 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5833 msgstr ""
5835 #: fortran/lang.opt:206
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5838 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5840 #: fortran/lang.opt:210
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5843 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5845 #: fortran/lang.opt:214
5846 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5847 msgstr ""
5849 #: fortran/lang.opt:218
5850 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5851 msgstr ""
5853 #: fortran/lang.opt:226
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Warn about truncated character expressions."
5856 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5858 #: fortran/lang.opt:230
5859 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5860 msgstr ""
5862 #: fortran/lang.opt:238
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Warn about most implicit conversions."
5865 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5867 #: fortran/lang.opt:242
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5870 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5872 #: fortran/lang.opt:250
5873 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5874 msgstr ""
5876 #: fortran/lang.opt:254
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Warn about function call elimination."
5879 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5881 #: fortran/lang.opt:258
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5884 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5886 #: fortran/lang.opt:262
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5889 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5891 #: fortran/lang.opt:266
5892 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5893 msgstr ""
5895 #: fortran/lang.opt:270
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Warn about truncated source lines."
5898 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5900 #: fortran/lang.opt:274
5901 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5902 msgstr ""
5904 #: fortran/lang.opt:286
5905 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5906 msgstr ""
5908 #: fortran/lang.opt:298
5909 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5910 msgstr ""
5912 #: fortran/lang.opt:302
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5915 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5917 #: fortran/lang.opt:306
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5920 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5922 #: fortran/lang.opt:310
5923 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5924 msgstr ""
5926 #: fortran/lang.opt:318
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5929 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5931 #: fortran/lang.opt:322
5932 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5933 msgstr ""
5935 #: fortran/lang.opt:326
5936 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5937 msgstr ""
5939 #: fortran/lang.opt:330
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5942 msgstr "overflow in constante expressie"
5944 #: fortran/lang.opt:338
5945 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5946 msgstr ""
5948 #: fortran/lang.opt:346
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5951 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5953 #: fortran/lang.opt:350
5954 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5955 msgstr ""
5957 # of "preprocessing" behouden?
5958 #: fortran/lang.opt:354
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Enable preprocessing."
5961 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5963 #: fortran/lang.opt:362
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Disable preprocessing."
5966 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5968 #: fortran/lang.opt:370
5969 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5970 msgstr ""
5972 #: fortran/lang.opt:374
5973 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5974 msgstr ""
5976 #: fortran/lang.opt:378
5977 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5978 msgstr ""
5980 #: fortran/lang.opt:386
5981 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5982 msgstr ""
5984 #: fortran/lang.opt:390
5985 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5986 msgstr ""
5988 #: fortran/lang.opt:394
5989 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5990 msgstr ""
5992 #: fortran/lang.opt:398
5993 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5994 msgstr ""
5996 #: fortran/lang.opt:402
5997 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5998 msgstr ""
6000 #: fortran/lang.opt:406
6001 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6002 msgstr ""
6004 #: fortran/lang.opt:409
6005 #, fuzzy, c-format
6006 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6007 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6008 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6010 #: fortran/lang.opt:425
6011 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:429
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6017 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6019 #: fortran/lang.opt:433
6020 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6021 msgstr ""
6023 #: fortran/lang.opt:437
6024 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6025 msgstr ""
6027 #: fortran/lang.opt:441
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Enable all DEC language extensions."
6030 msgstr "lege declaratie"
6032 #: fortran/lang.opt:445
6033 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6034 msgstr ""
6036 #: fortran/lang.opt:449
6037 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6038 msgstr ""
6040 #: fortran/lang.opt:453
6041 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6042 msgstr ""
6044 #: fortran/lang.opt:457
6045 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6046 msgstr ""
6048 #: fortran/lang.opt:461
6049 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6050 msgstr ""
6052 #: fortran/lang.opt:465
6053 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6054 msgstr ""
6056 #: fortran/lang.opt:469
6057 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6058 msgstr ""
6060 #: fortran/lang.opt:473
6061 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6062 msgstr ""
6064 #: fortran/lang.opt:477
6065 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6066 msgstr ""
6068 #: fortran/lang.opt:481
6069 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6070 msgstr ""
6072 #: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:649
6073 #: common.opt:783 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1001
6074 #: common.opt:1536 common.opt:1592 common.opt:1716 common.opt:1720
6075 #: common.opt:1950 common.opt:2120 common.opt:2796
6076 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6077 msgstr ""
6079 #: fortran/lang.opt:489
6080 msgid "Display the code tree after parsing."
6081 msgstr ""
6083 #: fortran/lang.opt:493
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6086 msgstr "lege declaratie"
6088 #: fortran/lang.opt:497
6089 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6090 msgstr ""
6092 #: fortran/lang.opt:501
6093 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6094 msgstr ""
6096 #: fortran/lang.opt:505
6097 #, fuzzy
6098 #| msgid "Use portable calling conventions"
6099 msgid "Use f2c calling convention."
6100 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6102 #: fortran/lang.opt:509
6103 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6104 msgstr ""
6106 #: fortran/lang.opt:513
6107 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6108 msgstr ""
6110 #: fortran/lang.opt:517
6111 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6112 msgstr ""
6114 #: fortran/lang.opt:521 fortran/lang.opt:525
6115 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6116 msgstr ""
6118 #: fortran/lang.opt:529
6119 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6120 msgstr ""
6122 #: fortran/lang.opt:533
6123 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6124 msgstr ""
6126 #: fortran/lang.opt:537
6127 #, fuzzy
6128 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6129 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6131 #: fortran/lang.opt:541
6132 #, fuzzy
6133 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6134 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6136 #: fortran/lang.opt:545
6137 msgid "Assume that the source file is free form."
6138 msgstr ""
6140 #: fortran/lang.opt:549
6141 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6142 msgstr ""
6144 #: fortran/lang.opt:553
6145 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6146 msgstr ""
6148 #: fortran/lang.opt:557
6149 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6150 msgstr ""
6152 #: fortran/lang.opt:561
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Enable front end optimization."
6155 msgstr "lege declaratie"
6157 #: fortran/lang.opt:565
6158 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6159 msgstr ""
6161 #: fortran/lang.opt:569
6162 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6163 msgstr ""
6165 #: fortran/lang.opt:573
6166 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6167 msgstr ""
6169 #: fortran/lang.opt:577
6170 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6171 msgstr ""
6173 #: fortran/lang.opt:581
6174 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6175 msgstr ""
6177 #: fortran/lang.opt:585
6178 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6179 msgstr ""
6181 #: fortran/lang.opt:589
6182 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6183 msgstr ""
6185 #: fortran/lang.opt:592
6186 #, fuzzy, c-format
6187 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
6188 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6189 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
6191 #: fortran/lang.opt:611
6192 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6193 msgstr ""
6195 #: fortran/lang.opt:615
6196 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6197 msgstr ""
6199 #: fortran/lang.opt:619
6200 #, fuzzy
6201 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6202 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6204 #: fortran/lang.opt:623
6205 #, fuzzy
6206 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6207 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6209 #: fortran/lang.opt:627
6210 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6211 msgstr ""
6213 #: fortran/lang.opt:631
6214 msgid "Put all local arrays on stack."
6215 msgstr ""
6217 #: fortran/lang.opt:635
6218 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6219 msgstr ""
6221 #: fortran/lang.opt:655
6222 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6223 msgstr ""
6225 #: fortran/lang.opt:663
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Protect parentheses in expressions."
6228 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6230 #: fortran/lang.opt:667
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Enable range checking during compilation."
6233 msgstr "lege declaratie"
6235 #: fortran/lang.opt:671
6236 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6237 msgstr ""
6239 #: fortran/lang.opt:675
6240 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6241 msgstr ""
6243 #: fortran/lang.opt:679
6244 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6245 msgstr ""
6247 #: fortran/lang.opt:683
6248 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6249 msgstr ""
6251 #: fortran/lang.opt:687
6252 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6253 msgstr ""
6255 #: fortran/lang.opt:691
6256 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6257 msgstr ""
6259 #: fortran/lang.opt:695
6260 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6261 msgstr ""
6263 #: fortran/lang.opt:699
6264 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6265 msgstr ""
6267 #: fortran/lang.opt:703
6268 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6269 msgstr ""
6271 #: fortran/lang.opt:707
6272 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6273 msgstr ""
6275 #: fortran/lang.opt:711
6276 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6277 msgstr ""
6279 #: fortran/lang.opt:715
6280 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6281 msgstr ""
6283 #: fortran/lang.opt:718
6284 #, fuzzy, c-format
6285 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6286 msgid "Unrecognized option: %qs"
6287 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6289 #: fortran/lang.opt:731
6290 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6291 msgstr ""
6293 #: fortran/lang.opt:735
6294 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6295 msgstr ""
6297 #: fortran/lang.opt:743
6298 msgid "Apply negative sign to zero values."
6299 msgstr ""
6301 #: fortran/lang.opt:747
6302 msgid "Append underscores to externally visible names."
6303 msgstr ""
6305 #: fortran/lang.opt:751 c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1384
6306 #: c-family/c.opt:1634 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1158
6307 #: common.opt:1337 common.opt:1412 common.opt:1680 common.opt:1803
6308 #: common.opt:2173 common.opt:2209 common.opt:2302 common.opt:2306
6309 #: common.opt:2411 common.opt:2502 common.opt:2510 common.opt:2518
6310 #: common.opt:2526 common.opt:2627 common.opt:2679 common.opt:2759
6311 #: common.opt:2897 common.opt:2901 common.opt:2905 common.opt:2909
6312 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6313 msgstr ""
6315 #: fortran/lang.opt:791
6316 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6317 msgstr ""
6319 #: fortran/lang.opt:795
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6322 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6324 #: fortran/lang.opt:799
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6327 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6329 #: fortran/lang.opt:803
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6332 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6334 #: fortran/lang.opt:807
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6337 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6339 #: fortran/lang.opt:811
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6342 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6344 #: fortran/lang.opt:815
6345 msgid "Conform to nothing in particular."
6346 msgstr ""
6348 #: fortran/lang.opt:819
6349 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6350 msgstr ""
6352 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
6353 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6354 #, fuzzy, c-format
6355 msgid "assertion missing after %qs"
6356 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
6358 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6359 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "macro name missing after %qs"
6362 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
6364 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6365 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6366 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1855 c-family/c.opt:1863 brig/lang.opt:39
6367 #: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3050
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "missing filename after %qs"
6370 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6372 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6373 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1851
6374 #: c-family/c.opt:1871 c-family/c.opt:1875 c-family/c.opt:1879
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "missing path after %qs"
6377 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6379 #: c-family/c.opt:182
6380 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6381 msgstr ""
6383 #: c-family/c.opt:186
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Do not discard comments."
6386 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6388 #: c-family/c.opt:190
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6391 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6393 #: c-family/c.opt:194
6394 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:201
6398 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6399 msgstr ""
6401 # of "preprocessing" behouden?
6402 #: c-family/c.opt:205
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6405 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6407 #: c-family/c.opt:209
6408 msgid "Print the name of header files as they are used."
6409 msgstr ""
6411 #: c-family/c.opt:213
6412 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6413 msgstr ""
6415 #: c-family/c.opt:217
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Generate make dependencies."
6418 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6420 #: c-family/c.opt:221
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Generate make dependencies and compile."
6423 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6425 #: c-family/c.opt:225
6426 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6427 msgstr ""
6429 #: c-family/c.opt:229
6430 msgid "Treat missing header files as generated files."
6431 msgstr ""
6433 #: c-family/c.opt:233
6434 msgid "Like -M but ignore system header files."
6435 msgstr ""
6437 #: c-family/c.opt:237
6438 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6439 msgstr ""
6441 #: c-family/c.opt:241
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Generate phony targets for all headers."
6444 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6446 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "missing makefile target after %qs"
6449 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6451 #: c-family/c.opt:245
6452 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6453 msgstr ""
6455 #: c-family/c.opt:249
6456 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6457 msgstr ""
6459 #: c-family/c.opt:253
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Do not generate #line directives."
6462 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6464 #: c-family/c.opt:257
6465 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6466 msgstr ""
6468 #: c-family/c.opt:261
6469 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6470 msgstr ""
6472 #: c-family/c.opt:265
6473 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6474 msgstr ""
6476 #: c-family/c.opt:269
6477 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6478 msgstr ""
6480 #: c-family/c.opt:276
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6483 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6485 #: c-family/c.opt:279
6486 #, fuzzy
6487 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
6488 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6489 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
6491 #: c-family/c.opt:292
6492 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6493 msgstr ""
6495 #: c-family/c.opt:296
6496 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6497 msgstr ""
6499 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6500 msgid "Enable most warning messages."
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:304
6504 msgid "Warn on any use of alloca."
6505 msgstr ""
6507 #: c-family/c.opt:308
6508 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6509 msgstr ""
6511 #: c-family/c.opt:313
6512 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6513 msgstr ""
6515 #: c-family/c.opt:317
6516 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6517 msgstr ""
6519 #: c-family/c.opt:331
6520 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6521 msgstr ""
6523 #: c-family/c.opt:335
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6526 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6528 #: c-family/c.opt:339
6529 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6530 msgstr ""
6532 #: c-family/c.opt:343
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6535 msgstr "overflow in constante expressie"
6537 #: c-family/c.opt:347
6538 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6539 msgstr ""
6541 #: c-family/c.opt:351
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6544 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6546 #: c-family/c.opt:355
6547 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6548 msgstr ""
6550 #: c-family/c.opt:359
6551 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6552 msgstr ""
6554 #: c-family/c.opt:363
6555 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6556 msgstr ""
6558 #: c-family/c.opt:367
6559 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6560 msgstr ""
6562 #: c-family/c.opt:374
6563 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6564 msgstr ""
6566 #: c-family/c.opt:378
6567 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6568 msgstr ""
6570 #: c-family/c.opt:385
6571 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6572 msgstr ""
6574 #: c-family/c.opt:389
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6577 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6579 #: c-family/c.opt:393
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6582 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6584 #: c-family/c.opt:397 c-family/c.opt:401
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6587 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6589 #: c-family/c.opt:405
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6592 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6594 #: c-family/c.opt:409
6595 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6596 msgstr ""
6598 #: c-family/c.opt:413
6599 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6600 msgstr ""
6602 #: c-family/c.opt:417
6603 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6604 msgstr ""
6606 #: c-family/c.opt:421
6607 msgid "Synonym for -Wcomment."
6608 msgstr ""
6610 #: c-family/c.opt:425
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6615 #: c-family/c.opt:429
6616 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6617 msgstr ""
6619 #: c-family/c.opt:433
6620 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6621 msgstr ""
6623 #: c-family/c.opt:441
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6626 msgstr ""
6627 "\n"
6628 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6630 #: c-family/c.opt:445
6631 msgid "Warn about dangling else."
6632 msgstr ""
6634 #: c-family/c.opt:449
6635 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6636 msgstr ""
6638 #: c-family/c.opt:453
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6641 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6643 #: c-family/c.opt:457
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6646 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6648 #: c-family/c.opt:461
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6651 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6653 #: c-family/c.opt:465
6654 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:469
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6660 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6662 #: c-family/c.opt:473
6663 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6664 msgstr ""
6666 #: c-family/c.opt:477
6667 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6668 msgstr ""
6670 #: c-family/c.opt:481
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6673 msgstr "deling door nul"
6675 #: c-family/c.opt:485
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6678 msgstr "leeg body in een else-statement"
6680 #: c-family/c.opt:489
6681 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6682 msgstr ""
6684 #: c-family/c.opt:493
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6687 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6689 #: c-family/c.opt:497
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6692 msgstr "leeg body in een else-statement"
6694 #: c-family/c.opt:501
6695 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6696 msgstr ""
6698 #: c-family/c.opt:505
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6701 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6703 #: c-family/c.opt:513
6704 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6705 msgstr ""
6707 #: c-family/c.opt:521
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6710 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6712 #: c-family/c.opt:525
6713 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6714 msgstr ""
6716 #: c-family/c.opt:529
6717 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6718 msgstr ""
6720 #: c-family/c.opt:533 c-family/c.opt:575
6721 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6722 msgstr ""
6724 #: c-family/c.opt:537
6725 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6726 msgstr ""
6728 #: c-family/c.opt:541
6729 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6730 msgstr ""
6732 #: c-family/c.opt:545
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6735 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6737 #: c-family/c.opt:549
6738 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6739 msgstr ""
6741 #: c-family/c.opt:554
6742 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6743 msgstr ""
6745 #: c-family/c.opt:558
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6748 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6750 #: c-family/c.opt:562
6751 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6752 msgstr ""
6754 #: c-family/c.opt:567
6755 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6756 msgstr ""
6758 #: c-family/c.opt:571
6759 #, fuzzy
6760 #| msgid "zero-length %s format string"
6761 msgid "Warn about zero-length formats."
6762 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6764 #: c-family/c.opt:579
6765 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6766 msgstr ""
6768 #: c-family/c.opt:584
6769 #, fuzzy
6770 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6771 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6773 #: c-family/c.opt:588
6774 #, fuzzy
6775 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6776 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6778 #: c-family/c.opt:592
6779 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6780 msgstr ""
6782 #: c-family/c.opt:596
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6785 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6787 #: c-family/c.opt:600
6788 #, fuzzy
6789 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6790 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6792 #: c-family/c.opt:604
6793 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6794 msgstr ""
6796 #: c-family/c.opt:608
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Warn about implicit declarations."
6799 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6801 #: c-family/c.opt:616
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6804 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6806 #: c-family/c.opt:620
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6809 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6811 #: c-family/c.opt:624
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Warn about implicit function declarations."
6814 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6816 #: c-family/c.opt:628
6817 #, fuzzy
6818 #| msgid "declaration does not declare anything"
6819 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6820 msgstr "declaratie declareert niets"
6822 #: c-family/c.opt:635
6823 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6824 msgstr ""
6826 #: c-family/c.opt:639
6827 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6828 msgstr ""
6830 #: c-family/c.opt:643
6831 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6832 msgstr ""
6834 #: c-family/c.opt:647
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6837 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6839 #: c-family/c.opt:651
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6842 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6844 #: c-family/c.opt:655
6845 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6846 msgstr ""
6848 #: c-family/c.opt:659
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6851 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6853 #: c-family/c.opt:663
6854 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6855 msgstr ""
6857 #: c-family/c.opt:667
6858 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6859 msgstr ""
6861 #: c-family/c.opt:671
6862 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6863 msgstr ""
6865 #: c-family/c.opt:675
6866 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6867 msgstr ""
6869 #: c-family/c.opt:679
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6872 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6874 #: c-family/c.opt:687
6875 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6876 msgstr ""
6878 #: c-family/c.opt:691
6879 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6880 msgstr ""
6882 #: c-family/c.opt:695
6883 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6884 msgstr ""
6886 #: c-family/c.opt:699
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6889 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6891 #: c-family/c.opt:703
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6894 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6896 #: c-family/c.opt:707
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6899 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6901 #: c-family/c.opt:711
6902 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6903 msgstr ""
6905 #: c-family/c.opt:715
6906 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6907 msgstr ""
6909 #: c-family/c.opt:719
6910 msgid "Warn on namespace definition."
6911 msgstr ""
6913 #: c-family/c.opt:723
6914 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6915 msgstr ""
6917 #: c-family/c.opt:727
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6920 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6922 #: c-family/c.opt:731
6923 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6924 msgstr ""
6926 #: c-family/c.opt:735
6927 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6928 msgstr ""
6930 #: c-family/c.opt:739
6931 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6932 msgstr ""
6934 #: c-family/c.opt:743
6935 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6936 msgstr ""
6938 #: c-family/c.opt:748
6939 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6940 msgstr ""
6942 #: c-family/c.opt:753
6943 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6944 msgstr ""
6946 #: c-family/c.opt:757
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6949 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6950 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6952 #: c-family/c.opt:761
6953 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6954 msgstr ""
6956 #: c-family/c.opt:766
6957 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6958 msgstr ""
6960 #: c-family/c.opt:770
6961 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6962 msgstr ""
6964 #: c-family/c.opt:774
6965 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6966 msgstr ""
6968 #: c-family/c.opt:778
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6971 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6973 #: c-family/c.opt:782
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Warn on primary template declaration."
6976 msgstr "lege declaratie"
6978 #: c-family/c.opt:786
6979 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with it."
6980 msgstr ""
6982 #: c-family/c.opt:795
6983 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6984 msgstr ""
6986 #: c-family/c.opt:799
6987 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6988 msgstr ""
6990 #: c-family/c.opt:803
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6993 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6995 #: c-family/c.opt:806 c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1226
6996 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1441 c-family/c.opt:1464
6997 #: c-family/c.opt:1470 c-family/c.opt:1477 c-family/c.opt:1505
6998 #: c-family/c.opt:1516 c-family/c.opt:1519 c-family/c.opt:1522
6999 #: c-family/c.opt:1525 c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1569
7000 #: c-family/c.opt:1704 c-family/c.opt:1731 c-family/c.opt:1771
7001 #: c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 c-family/c.opt:1822
7002 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:432
7003 #, fuzzy, gcc-internal-format
7004 msgid "switch %qs is no longer supported"
7005 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7007 #: c-family/c.opt:810
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
7010 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7012 #: c-family/c.opt:814
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
7015 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
7017 #: c-family/c.opt:818
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
7020 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7022 #: c-family/c.opt:822
7023 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7024 msgstr ""
7026 #: c-family/c.opt:826
7027 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7028 msgstr ""
7030 #: c-family/c.opt:830
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7033 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
7035 #: c-family/c.opt:834
7036 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7037 msgstr ""
7039 #: c-family/c.opt:838
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7042 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7044 #: c-family/c.opt:842
7045 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7046 msgstr ""
7048 #: c-family/c.opt:858
7049 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7050 msgstr ""
7052 #: c-family/c.opt:865
7053 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
7054 msgstr ""
7056 #: c-family/c.opt:881
7057 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7058 msgstr ""
7060 #: c-family/c.opt:885
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7063 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7065 #: c-family/c.opt:889
7066 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7067 msgstr ""
7069 #: c-family/c.opt:893
7070 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7071 msgstr ""
7073 #: c-family/c.opt:897
7074 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7075 msgstr ""
7077 #: c-family/c.opt:901
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7080 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7082 #: c-family/c.opt:905
7083 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7084 msgstr ""
7086 #: c-family/c.opt:909
7087 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7088 msgstr ""
7090 #: c-family/c.opt:913
7091 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7092 msgstr ""
7094 #: c-family/c.opt:917
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7097 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7099 #: c-family/c.opt:925
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7102 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
7104 #: c-family/c.opt:929
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7107 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7109 #: c-family/c.opt:933
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7112 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7114 #: c-family/c.opt:937
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7117 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7119 #: c-family/c.opt:941
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7122 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7124 #: c-family/c.opt:945
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7127 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7129 #: c-family/c.opt:949
7130 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:953
7134 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7135 msgstr ""
7137 #: c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:961
7138 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7139 msgstr ""
7141 #: c-family/c.opt:965
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7144 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7146 #: c-family/c.opt:969
7147 #, fuzzy
7148 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7149 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
7151 #: c-family/c.opt:973
7152 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7153 msgstr ""
7155 #: c-family/c.opt:977
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7158 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
7160 #: c-family/c.opt:981
7161 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7162 msgstr ""
7164 #: c-family/c.opt:985
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7167 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7169 #: c-family/c.opt:989
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7172 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7174 #: c-family/c.opt:993
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7177 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
7179 #: c-family/c.opt:997 c-family/c.opt:1001
7180 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7181 msgstr ""
7183 #: c-family/c.opt:1005
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "right shift count is negative"
7186 msgid "Warn if shift count is negative."
7187 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
7189 #: c-family/c.opt:1009
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "right shift count >= width of type"
7192 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7193 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
7195 #: c-family/c.opt:1013
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "left shift count is negative"
7198 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7199 msgstr "teller van links shift is negatief"
7201 #: c-family/c.opt:1017
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7204 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7206 #: c-family/c.opt:1025
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7209 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
7211 #: c-family/c.opt:1029
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
7214 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7215 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7217 #: c-family/c.opt:1033
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7220 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7222 #: c-family/c.opt:1037
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7225 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7227 #: c-family/c.opt:1049
7228 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7229 msgstr ""
7231 #: c-family/c.opt:1053
7232 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7233 msgstr ""
7235 #: c-family/c.opt:1057
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7238 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7240 # XXX FIXME:  near-duplicate
7241 #: c-family/c.opt:1065
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
7244 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7245 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
7247 #: c-family/c.opt:1069
7248 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7249 msgstr ""
7251 #: c-family/c.opt:1073
7252 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7253 msgstr ""
7255 #: c-family/c.opt:1077
7256 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7257 msgstr ""
7259 #: c-family/c.opt:1081
7260 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7261 msgstr ""
7263 #: c-family/c.opt:1085
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7266 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7268 #: c-family/c.opt:1089
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7271 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7273 #: c-family/c.opt:1101
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7276 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7278 #: c-family/c.opt:1105
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7281 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7283 #: c-family/c.opt:1113
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7286 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7288 #: c-family/c.opt:1117
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7291 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7293 #: c-family/c.opt:1121
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7296 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7298 #: c-family/c.opt:1129 c-family/c.opt:1133
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Warn when a const variable is unused."
7301 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7303 #: c-family/c.opt:1137
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Warn about using variadic macros."
7306 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7308 #: c-family/c.opt:1141
7309 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7310 msgstr ""
7312 #: c-family/c.opt:1145
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Warn if a variable length array is used."
7315 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7317 #: c-family/c.opt:1149
7318 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7319 msgstr ""
7321 #: c-family/c.opt:1155
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7324 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7326 #: c-family/c.opt:1159
7327 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7328 msgstr ""
7330 #: c-family/c.opt:1163
7331 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7332 msgstr ""
7334 #: c-family/c.opt:1167
7335 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7336 msgstr ""
7338 #: c-family/c.opt:1171
7339 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7340 msgstr ""
7342 #: c-family/c.opt:1175
7343 #, fuzzy
7344 msgid "Warn about useless casts."
7345 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7347 #: c-family/c.opt:1179
7348 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7349 msgstr ""
7351 #: c-family/c.opt:1183
7352 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7353 msgstr ""
7355 #: c-family/c.opt:1187
7356 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7357 msgstr ""
7359 #: c-family/c.opt:1192
7360 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7361 msgstr ""
7363 #: c-family/c.opt:1200
7364 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7365 msgstr ""
7367 #: c-family/c.opt:1204
7368 msgid "Enforce class member access control semantics."
7369 msgstr ""
7371 #: c-family/c.opt:1208
7372 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7373 msgstr ""
7375 #: c-family/c.opt:1212
7376 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7377 msgstr ""
7379 #: c-family/c.opt:1216
7380 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7381 msgstr ""
7383 #: c-family/c.opt:1223
7384 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7385 msgstr ""
7387 #: c-family/c.opt:1227 c-family/c.opt:1478 c-family/c.opt:1803
7388 #: c-family/c.opt:1807 c-family/c.opt:1823
7389 #, fuzzy
7390 msgid "No longer supported."
7391 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7393 #: c-family/c.opt:1231
7394 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7395 msgstr ""
7397 #: c-family/c.opt:1239
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Recognize built-in functions."
7400 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7402 #: c-family/c.opt:1246
7403 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7404 msgstr ""
7406 #: c-family/c.opt:1250
7407 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7408 msgstr ""
7410 #: c-family/c.opt:1255
7411 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7412 msgstr ""
7414 #: c-family/c.opt:1259
7415 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7416 msgstr ""
7418 #: c-family/c.opt:1264
7419 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7420 msgstr ""
7422 #: c-family/c.opt:1270
7423 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7424 msgstr ""
7426 #: c-family/c.opt:1275
7427 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7428 msgstr ""
7430 #: c-family/c.opt:1280
7431 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7432 msgstr ""
7434 #: c-family/c.opt:1286
7435 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7436 msgstr ""
7438 #: c-family/c.opt:1291
7439 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7440 msgstr ""
7442 #: c-family/c.opt:1295
7443 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7444 msgstr ""
7446 #: c-family/c.opt:1299
7447 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7448 msgstr ""
7450 #: c-family/c.opt:1304
7451 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7452 msgstr ""
7454 #: c-family/c.opt:1309
7455 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7456 msgstr ""
7458 #: c-family/c.opt:1314
7459 #, fuzzy
7460 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7461 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7463 #: c-family/c.opt:1318
7464 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7465 msgstr ""
7467 #: c-family/c.opt:1322
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7470 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7472 #: c-family/c.opt:1326
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Generate bounds passing for calls."
7475 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7477 #: c-family/c.opt:1330
7478 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7479 msgstr ""
7481 #: c-family/c.opt:1334
7482 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7483 msgstr ""
7485 #: c-family/c.opt:1344
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7488 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7490 #: c-family/c.opt:1348
7491 msgid "Enable support for C++ concepts."
7492 msgstr ""
7494 #: c-family/c.opt:1352
7495 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7496 msgstr ""
7498 #: c-family/c.opt:1359
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "no class name specified with %qs"
7501 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
7503 #: c-family/c.opt:1360
7504 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7505 msgstr ""
7507 #: c-family/c.opt:1364
7508 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7509 msgstr ""
7511 #: c-family/c.opt:1368
7512 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7513 msgstr ""
7515 # of "preprocessing" behouden?
7516 #: c-family/c.opt:1372
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7519 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7521 #: c-family/c.opt:1376
7522 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7523 msgstr ""
7525 #: c-family/c.opt:1380
7526 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7527 msgstr ""
7529 #: c-family/c.opt:1388
7530 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7531 msgstr ""
7533 #: c-family/c.opt:1392
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Preprocess directives only."
7536 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7538 #: c-family/c.opt:1396
7539 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7540 msgstr ""
7542 #: c-family/c.opt:1400
7543 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7544 msgstr ""
7546 #: c-family/c.opt:1404
7547 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7548 msgstr ""
7550 #: c-family/c.opt:1408
7551 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7552 msgstr ""
7554 #: c-family/c.opt:1415
7555 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7556 msgstr ""
7558 #: c-family/c.opt:1419
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Generate code to check exception specifications."
7561 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7563 #: c-family/c.opt:1426
7564 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7565 msgstr ""
7567 #: c-family/c.opt:1430
7568 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7569 msgstr ""
7571 #: c-family/c.opt:1434
7572 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7573 msgstr ""
7575 #: c-family/c.opt:1438
7576 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7577 msgstr ""
7579 #: c-family/c.opt:1445
7580 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7581 msgstr ""
7583 #: c-family/c.opt:1449
7584 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7585 msgstr ""
7587 #: c-family/c.opt:1453
7588 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7589 msgstr ""
7591 #: c-family/c.opt:1457
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7594 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7596 #: c-family/c.opt:1461
7597 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7598 msgstr ""
7600 #: c-family/c.opt:1467
7601 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7602 msgstr ""
7604 #: c-family/c.opt:1474
7605 msgid "Assume normal C execution environment."
7606 msgstr ""
7608 #: c-family/c.opt:1482
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7611 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7613 #: c-family/c.opt:1486
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7616 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7618 #: c-family/c.opt:1490
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7621 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7623 #: c-family/c.opt:1494
7624 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7625 msgstr ""
7627 #: c-family/c.opt:1498
7628 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7629 msgstr ""
7631 #: c-family/c.opt:1502
7632 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7633 msgstr ""
7635 #: c-family/c.opt:1509
7636 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7637 msgstr ""
7639 #: c-family/c.opt:1513
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7644 #: c-family/c.opt:1532
7645 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7646 msgstr ""
7648 #: c-family/c.opt:1536
7649 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7650 msgstr ""
7652 #: c-family/c.opt:1540
7653 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7654 msgstr ""
7656 #: c-family/c.opt:1544
7657 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:1548
7661 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7662 msgstr ""
7664 #: c-family/c.opt:1551
7665 #, fuzzy, c-format
7666 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
7667 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7668 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
7670 #: c-family/c.opt:1573
7671 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7672 msgstr ""
7674 #: c-family/c.opt:1577
7675 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7676 msgstr ""
7678 #: c-family/c.opt:1583
7679 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7680 msgstr ""
7682 #: c-family/c.opt:1587
7683 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7684 msgstr ""
7686 #: c-family/c.opt:1593
7687 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7688 msgstr ""
7690 #: c-family/c.opt:1597
7691 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7692 msgstr ""
7694 #: c-family/c.opt:1601
7695 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7696 msgstr ""
7698 #: c-family/c.opt:1606
7699 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7700 msgstr ""
7702 #: c-family/c.opt:1610
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7705 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7707 #: c-family/c.opt:1614
7708 msgid "Enable OpenACC."
7709 msgstr ""
7711 #: c-family/c.opt:1618
7712 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7713 msgstr ""
7715 #: c-family/c.opt:1622
7716 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7717 msgstr ""
7719 #: c-family/c.opt:1626
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7722 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7724 #: c-family/c.opt:1630
7725 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1641
7729 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1645
7733 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1649
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7739 msgstr "lege declaratie"
7741 #: c-family/c.opt:1653
7742 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7743 msgstr ""
7745 #: c-family/c.opt:1661
7746 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7747 msgstr ""
7749 #: c-family/c.opt:1665
7750 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7751 msgstr ""
7753 #: c-family/c.opt:1669
7754 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7755 msgstr ""
7757 #: c-family/c.opt:1673
7758 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7759 msgstr ""
7761 #: c-family/c.opt:1677
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Enable automatic template instantiation."
7764 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7766 #: c-family/c.opt:1681
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Generate run time type descriptor information."
7769 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7771 #: c-family/c.opt:1685 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7774 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7776 #: c-family/c.opt:1689
7777 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7778 msgstr ""
7780 #: c-family/c.opt:1693
7781 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7782 msgstr ""
7784 #: c-family/c.opt:1697 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7785 msgid "Make \"char\" signed by default."
7786 msgstr ""
7788 #: c-family/c.opt:1701
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7791 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7793 #: c-family/c.opt:1708
7794 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7795 msgstr ""
7797 #: c-family/c.opt:1711
7798 #, fuzzy, c-format
7799 #| msgid "unrecognized register name %qs"
7800 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7801 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
7803 #: c-family/c.opt:1724
7804 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7805 msgstr ""
7807 #: c-family/c.opt:1728
7808 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7809 msgstr ""
7811 #: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1740
7812 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7813 msgstr ""
7815 #: c-family/c.opt:1757
7816 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7817 msgstr ""
7819 #: c-family/c.opt:1761
7820 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7821 msgstr ""
7823 #: c-family/c.opt:1768
7824 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7825 msgstr ""
7827 #: c-family/c.opt:1775
7828 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7829 msgstr ""
7831 #: c-family/c.opt:1779
7832 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7833 msgstr ""
7835 #: c-family/c.opt:1783
7836 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7837 msgstr ""
7839 #: c-family/c.opt:1787
7840 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7841 msgstr ""
7843 #: c-family/c.opt:1791
7844 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7845 msgstr ""
7847 #: c-family/c.opt:1795
7848 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7849 msgstr ""
7851 #: c-family/c.opt:1799
7852 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7853 msgstr ""
7855 #: c-family/c.opt:1811
7856 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7857 msgstr ""
7859 #: c-family/c.opt:1815
7860 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7861 msgstr ""
7863 #: c-family/c.opt:1819
7864 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7865 msgstr ""
7867 #: c-family/c.opt:1827
7868 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7869 msgstr ""
7871 #: c-family/c.opt:1831
7872 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7873 msgstr ""
7875 #: c-family/c.opt:1835
7876 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7877 msgstr ""
7879 #: c-family/c.opt:1839
7880 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7881 msgstr ""
7883 #: c-family/c.opt:1843
7884 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7885 msgstr ""
7887 #: c-family/c.opt:1847
7888 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7889 msgstr ""
7891 #: c-family/c.opt:1852
7892 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7893 msgstr ""
7895 #: c-family/c.opt:1856
7896 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7897 msgstr ""
7899 #: c-family/c.opt:1860
7900 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7901 msgstr ""
7903 #: c-family/c.opt:1864
7904 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7905 msgstr ""
7907 #: c-family/c.opt:1868
7908 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7909 msgstr ""
7911 #: c-family/c.opt:1872
7912 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7913 msgstr ""
7915 #: c-family/c.opt:1876
7916 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7917 msgstr ""
7919 #: c-family/c.opt:1880
7920 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7921 msgstr ""
7923 #: c-family/c.opt:1884
7924 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7925 msgstr ""
7927 #: c-family/c.opt:1888
7928 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7929 msgstr ""
7931 #: c-family/c.opt:1898
7932 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7933 msgstr ""
7935 #: c-family/c.opt:1902
7936 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7937 msgstr ""
7939 #: c-family/c.opt:1914
7940 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7941 msgstr ""
7943 #: c-family/c.opt:1918
7944 msgid "Remap file names when including files."
7945 msgstr ""
7947 #: c-family/c.opt:1922 c-family/c.opt:1926
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7950 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7952 #: c-family/c.opt:1930
7953 #, fuzzy
7954 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7955 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7956 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7958 #: c-family/c.opt:1934
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7961 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7963 #: c-family/c.opt:1938
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7966 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7968 #: c-family/c.opt:1942
7969 #, fuzzy
7970 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7971 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7972 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7974 #: c-family/c.opt:1946
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7977 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7979 #: c-family/c.opt:1950
7980 #, fuzzy
7981 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7982 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7983 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7985 #: c-family/c.opt:1954
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7988 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7990 #: c-family/c.opt:1958 c-family/c.opt:2076
7991 #, fuzzy
7992 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7993 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7994 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7996 #: c-family/c.opt:1962
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7999 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8001 #: c-family/c.opt:1966 c-family/c.opt:1970 c-family/c.opt:2080
8002 #: c-family/c.opt:2084
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018)."
8005 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8007 #: c-family/c.opt:1974 c-family/c.opt:1978 c-family/c.opt:2060
8008 #, fuzzy
8009 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
8010 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8011 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
8013 #: c-family/c.opt:1982 c-family/c.opt:2068
8014 #, fuzzy
8015 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
8016 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8017 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
8019 #: c-family/c.opt:1986
8020 #, fuzzy
8021 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
8022 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8023 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8025 #: c-family/c.opt:1990 c-family/c.opt:1995
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8028 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8030 #: c-family/c.opt:2000
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8033 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8034 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8036 #: c-family/c.opt:2004
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8039 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8041 #: c-family/c.opt:2008
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8044 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8046 #: c-family/c.opt:2012
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8049 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8050 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8052 #: c-family/c.opt:2016
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8055 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8057 #: c-family/c.opt:2020
8058 #, fuzzy
8059 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8060 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8061 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8063 #: c-family/c.opt:2024
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8066 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8068 #: c-family/c.opt:2028
8069 #, fuzzy
8070 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8071 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8072 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8074 #: c-family/c.opt:2032
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8077 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8079 #: c-family/c.opt:2036 c-family/c.opt:2040
8080 #, fuzzy
8081 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8082 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018) with GNU extensions."
8083 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8085 #: c-family/c.opt:2044 c-family/c.opt:2048
8086 #, fuzzy
8087 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8088 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8089 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8091 #: c-family/c.opt:2052
8092 #, fuzzy
8093 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
8094 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8095 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
8097 #: c-family/c.opt:2056
8098 #, fuzzy
8099 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
8100 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8101 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8103 #: c-family/c.opt:2064
8104 #, fuzzy
8105 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
8106 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8107 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8109 #: c-family/c.opt:2072
8110 #, fuzzy
8111 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
8112 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8113 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
8115 # of "preprocessing" behouden?
8116 #: c-family/c.opt:2091
8117 #, fuzzy
8118 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
8119 msgid "Enable traditional preprocessing."
8120 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
8122 #: c-family/c.opt:2095
8123 #, fuzzy
8124 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8125 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
8127 #: c-family/c.opt:2099
8128 #, fuzzy
8129 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
8130 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8131 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
8133 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8134 msgid "Synonym of -gnatk8."
8135 msgstr ""
8137 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8138 msgid "Do not look for object files in standard path."
8139 msgstr ""
8141 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8142 msgid "Select the runtime."
8143 msgstr ""
8145 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
8146 msgid "Catch typos."
8147 msgstr ""
8149 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8150 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8151 msgstr ""
8153 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8154 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8155 msgstr ""
8157 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8158 msgid "Ignored."
8159 msgstr ""
8161 #: go/lang.opt:42
8162 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8163 msgstr ""
8165 #: go/lang.opt:46
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8168 msgstr "deling door nul"
8170 #: go/lang.opt:50
8171 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8172 msgstr ""
8174 #: go/lang.opt:54
8175 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8176 msgstr ""
8178 #: go/lang.opt:58
8179 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8180 msgstr ""
8182 #: go/lang.opt:62
8183 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8184 msgstr ""
8186 #: go/lang.opt:66
8187 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8188 msgstr ""
8190 #: go/lang.opt:70
8191 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8192 msgstr ""
8194 #: go/lang.opt:74
8195 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8196 msgstr ""
8198 #: go/lang.opt:78
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8201 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
8203 #: go/lang.opt:82
8204 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8205 msgstr ""
8207 #: go/lang.opt:86
8208 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8209 msgstr ""
8211 #: config/vms/vms.opt:27
8212 msgid "Malloc data into P2 space."
8213 msgstr ""
8215 #: config/vms/vms.opt:31
8216 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8217 msgstr ""
8219 #: config/vms/vms.opt:35
8220 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8221 msgstr ""
8223 #: config/vms/vms.opt:39
8224 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8225 msgstr ""
8227 #: config/vms/vms.opt:42
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "unknown pointer size model %qs"
8230 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
8232 #: config/mcore/mcore.opt:23
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Generate code for the M*Core M210"
8235 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8237 #: config/mcore/mcore.opt:27
8238 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8239 msgstr ""
8241 #: config/mcore/mcore.opt:31
8242 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8243 msgstr ""
8245 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Generate big-endian code."
8248 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8250 #: config/mcore/mcore.opt:39
8251 msgid "Emit call graph information."
8252 msgstr ""
8254 #: config/mcore/mcore.opt:43
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Use the divide instruction."
8257 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8259 #: config/mcore/mcore.opt:47
8260 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8261 msgstr ""
8263 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Generate little-endian code."
8266 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8268 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8269 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8270 msgstr ""
8272 #: config/mcore/mcore.opt:60
8273 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8274 msgstr ""
8276 #: config/mcore/mcore.opt:64
8277 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8278 msgstr ""
8280 #: config/mcore/mcore.opt:71
8281 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8282 msgstr ""
8284 #: config/mcore/mcore.opt:75
8285 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8286 msgstr ""
8288 #: config/linux-android.opt:23
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Generate code for the Android platform."
8291 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8293 #: config/mmix/mmix.opt:24
8294 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8295 msgstr ""
8297 #: config/mmix/mmix.opt:28
8298 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8299 msgstr ""
8301 #: config/mmix/mmix.opt:32
8302 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8303 msgstr ""
8305 #: config/mmix/mmix.opt:37
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8308 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8310 #: config/mmix/mmix.opt:41
8311 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8312 msgstr ""
8314 #: config/mmix/mmix.opt:45
8315 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8316 msgstr ""
8318 #: config/mmix/mmix.opt:49
8319 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8320 msgstr ""
8322 #: config/mmix/mmix.opt:53
8323 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8324 msgstr ""
8326 #: config/mmix/mmix.opt:57
8327 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8328 msgstr ""
8330 #: config/mmix/mmix.opt:61
8331 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8332 msgstr ""
8334 #: config/mmix/mmix.opt:65
8335 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8336 msgstr ""
8338 #: config/mmix/mmix.opt:79
8339 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8340 msgstr ""
8342 #: config/mmix/mmix.opt:83
8343 #, fuzzy
8344 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8345 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8346 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8348 #: config/mmix/mmix.opt:87
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Generate a single exit point for each function."
8351 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8353 #: config/mmix/mmix.opt:91
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8356 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8358 #: config/mmix/mmix.opt:95
8359 msgid "Set start-address of the program."
8360 msgstr ""
8362 #: config/mmix/mmix.opt:99
8363 msgid "Set start-address of data."
8364 msgstr ""
8366 #: config/darwin.opt:117
8367 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8368 msgstr ""
8370 #: config/darwin.opt:214
8371 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8372 msgstr ""
8374 #: config/darwin.opt:219
8375 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8376 msgstr ""
8378 #: config/darwin.opt:223
8379 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8380 msgstr ""
8382 #: config/darwin.opt:227
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8385 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8387 #: config/darwin.opt:235
8388 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8389 msgstr ""
8391 #: config/darwin.opt:239
8392 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8393 msgstr ""
8395 #: config/darwin.opt:243
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8398 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8400 #: config/darwin.opt:247
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8403 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8405 #: config/darwin.opt:251
8406 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8407 msgstr ""
8409 #: config/darwin.opt:401
8410 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8411 msgstr ""
8413 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8414 msgid "Use simulator runtime."
8415 msgstr ""
8417 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Specify the name of the target CPU."
8420 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8422 #: config/bfin/bfin.opt:48
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8425 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8427 #: config/bfin/bfin.opt:52
8428 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8429 msgstr ""
8431 #: config/bfin/bfin.opt:56
8432 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8433 msgstr ""
8435 #: config/bfin/bfin.opt:61
8436 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8437 msgstr ""
8439 #: config/bfin/bfin.opt:65
8440 msgid "Enabled ID based shared library."
8441 msgstr ""
8443 #: config/bfin/bfin.opt:69
8444 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8445 msgstr ""
8447 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8448 msgid "ID of shared library to build."
8449 msgstr ""
8451 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8452 msgid "Enable separate data segment."
8453 msgstr ""
8455 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8456 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8457 msgstr ""
8459 #: config/bfin/bfin.opt:86
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Link with the fast floating-point library."
8462 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8464 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8465 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8466 msgstr ""
8468 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8471 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8473 #: config/bfin/bfin.opt:98
8474 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8475 msgstr ""
8477 #: config/bfin/bfin.opt:102
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Enable multicore support."
8480 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8482 #: config/bfin/bfin.opt:106
8483 msgid "Build for Core A."
8484 msgstr ""
8486 #: config/bfin/bfin.opt:110
8487 msgid "Build for Core B."
8488 msgstr ""
8490 #: config/bfin/bfin.opt:114
8491 msgid "Build for SDRAM."
8492 msgstr ""
8494 #: config/bfin/bfin.opt:118
8495 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8496 msgstr ""
8498 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8499 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8500 msgstr ""
8502 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8503 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8504 msgstr ""
8506 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8507 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8508 msgstr ""
8510 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8513 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8515 #: config/m68k/m68k.opt:30
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Generate code for a 520X."
8518 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8520 #: config/m68k/m68k.opt:34
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Generate code for a 5206e."
8523 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8525 #: config/m68k/m68k.opt:38
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Generate code for a 528x."
8528 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8530 #: config/m68k/m68k.opt:42
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Generate code for a 5307."
8533 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8535 #: config/m68k/m68k.opt:46
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Generate code for a 5407."
8538 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8540 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Generate code for a 68000."
8543 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8545 #: config/m68k/m68k.opt:54
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Generate code for a 68010."
8548 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8550 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Generate code for a 68020."
8553 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8555 #: config/m68k/m68k.opt:62
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8558 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8560 #: config/m68k/m68k.opt:66
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8563 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8565 #: config/m68k/m68k.opt:70
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Generate code for a 68030."
8568 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8570 #: config/m68k/m68k.opt:74
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Generate code for a 68040."
8573 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8575 #: config/m68k/m68k.opt:78
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Generate code for a 68060."
8578 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8580 #: config/m68k/m68k.opt:82
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Generate code for a 68302."
8583 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8585 #: config/m68k/m68k.opt:86
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Generate code for a 68332."
8588 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8590 #: config/m68k/m68k.opt:91
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Generate code for a 68851."
8593 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8595 #: config/m68k/m68k.opt:95
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8600 #: config/m68k/m68k.opt:99
8601 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8602 msgstr ""
8604 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8605 #: config/nds32/nds32.opt:131 config/c6x/c6x.opt:67
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Specify the name of the target architecture."
8608 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8610 #: config/m68k/m68k.opt:107
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Use the bit-field instructions."
8613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8615 #: config/m68k/m68k.opt:119
8616 #, fuzzy
8617 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8618 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8620 #: config/m68k/m68k.opt:123
8621 msgid "Specify the target CPU."
8622 msgstr ""
8624 #: config/m68k/m68k.opt:127
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Generate code for a cpu32."
8627 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8629 #: config/m68k/m68k.opt:131
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8632 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8634 #: config/m68k/m68k.opt:135
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Generate code for a Fido A."
8637 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8639 #: config/m68k/m68k.opt:139
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8642 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8644 #: config/m68k/m68k.opt:143
8645 msgid "Enable ID based shared library."
8646 msgstr ""
8648 #: config/m68k/m68k.opt:147
8649 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8650 msgstr ""
8652 #: config/m68k/m68k.opt:151
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8657 #: config/m68k/m68k.opt:155
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Use portable calling conventions"
8660 msgid "Use normal calling convention."
8661 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8663 #: config/m68k/m68k.opt:159
8664 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8665 msgstr ""
8667 #: config/m68k/m68k.opt:163
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Generate pc-relative code."
8670 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8672 #: config/m68k/m68k.opt:167
8673 #, fuzzy
8674 #| msgid "Use portable calling conventions"
8675 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8676 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8678 #: config/m68k/m68k.opt:179
8679 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8680 msgstr ""
8682 #: config/m68k/m68k.opt:183
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8685 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8687 #: config/m68k/m68k.opt:187
8688 msgid "Do not use unaligned memory references."
8689 msgstr ""
8691 #: config/m68k/m68k.opt:191
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8694 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8696 #: config/m68k/m68k.opt:195
8697 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8698 msgstr ""
8700 #: config/m68k/m68k.opt:199
8701 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8702 msgstr ""
8704 #: config/riscv/riscv.opt:26
8705 #, fuzzy
8706 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8707 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8709 #: config/riscv/riscv.opt:30
8710 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8711 msgstr ""
8713 #: config/riscv/riscv.opt:34
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8716 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8718 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8721 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
8723 #: config/riscv/riscv.opt:42
8724 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8725 msgstr ""
8727 #: config/riscv/riscv.opt:64
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8730 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8732 #: config/riscv/riscv.opt:68
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8735 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8737 #: config/riscv/riscv.opt:72
8738 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8739 msgstr ""
8741 #: config/riscv/riscv.opt:77 config/mips/mips.opt:401
8742 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8743 msgstr ""
8745 #: config/riscv/riscv.opt:81
8746 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8747 msgstr ""
8749 #: config/riscv/riscv.opt:85
8750 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8751 msgstr ""
8753 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/aarch64/aarch64.opt:85
8754 msgid "Specify the code model."
8755 msgstr ""
8757 #: config/riscv/riscv.opt:93
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8760 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8762 #: config/riscv/riscv.opt:97 config/i386/i386.opt:287
8763 #: config/powerpcspe/aix64.opt:36 config/powerpcspe/linux64.opt:32
8764 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8765 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8766 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8767 msgstr ""
8769 #: config/riscv/riscv.opt:107
8770 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8771 msgstr ""
8773 #: config/riscv/riscv.opt:111
8774 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
8775 msgstr ""
8777 #: config/m32c/m32c.opt:23
8778 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8779 msgstr ""
8781 #: config/m32c/m32c.opt:27
8782 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8783 msgstr ""
8785 #: config/m32c/m32c.opt:31
8786 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8787 msgstr ""
8789 #: config/m32c/m32c.opt:35
8790 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8791 msgstr ""
8793 #: config/m32c/m32c.opt:39
8794 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8795 msgstr ""
8797 #: config/m32c/m32c.opt:43
8798 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8799 msgstr ""
8801 #: config/msp430/msp430.opt:7
8802 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8803 msgstr ""
8805 #: config/msp430/msp430.opt:11
8806 msgid "Specify the MCU to build for."
8807 msgstr ""
8809 #: config/msp430/msp430.opt:15
8810 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8811 msgstr ""
8813 #: config/msp430/msp430.opt:19
8814 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8815 msgstr ""
8817 #: config/msp430/msp430.opt:23
8818 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8819 msgstr ""
8821 #: config/msp430/msp430.opt:27
8822 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8823 msgstr ""
8825 #: config/msp430/msp430.opt:31
8826 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8827 msgstr ""
8829 #: config/msp430/msp430.opt:38
8830 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8831 msgstr ""
8833 #: config/msp430/msp430.opt:45
8834 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8835 msgstr ""
8837 #: config/msp430/msp430.opt:67
8838 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8839 msgstr ""
8841 #: config/msp430/msp430.opt:71
8842 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8843 msgstr ""
8845 #: config/msp430/msp430.opt:90
8846 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8847 msgstr ""
8849 #: config/msp430/msp430.opt:94
8850 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8851 msgstr ""
8853 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8854 msgid "The possible TLS dialects:"
8855 msgstr ""
8857 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8858 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8859 msgstr ""
8861 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:99
8862 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8863 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8864 msgstr ""
8866 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:1007
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8869 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8871 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8872 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8873 msgstr ""
8875 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8876 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8877 msgstr ""
8879 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:164
8880 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8881 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8882 msgstr ""
8884 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8885 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8886 msgstr ""
8888 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:400
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8891 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8893 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8894 msgid "Specify TLS dialect."
8895 msgstr ""
8897 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8898 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8899 msgstr ""
8901 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8902 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8903 msgstr ""
8905 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8906 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8907 msgstr ""
8909 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8910 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8911 msgstr ""
8913 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8914 #, fuzzy
8915 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8916 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8918 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8919 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8920 msgstr ""
8922 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8923 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8924 msgstr ""
8926 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8927 msgid "PC relative literal loads."
8928 msgstr ""
8930 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8931 msgid "Select return address signing scope."
8932 msgstr ""
8934 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8935 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8936 msgstr ""
8938 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8939 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8940 msgstr ""
8942 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8943 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8944 msgstr ""
8946 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8947 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8948 msgstr ""
8950 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8951 msgid "The possible SVE vector lengths:"
8952 msgstr ""
8954 #: config/aarch64/aarch64.opt:212
8955 msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
8956 msgstr ""
8958 #: config/aarch64/aarch64.opt:216
8959 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8960 msgstr ""
8962 #: config/linux.opt:24
8963 msgid "Use Bionic C library."
8964 msgstr ""
8966 #: config/linux.opt:28
8967 msgid "Use GNU C library."
8968 msgstr ""
8970 #: config/linux.opt:32
8971 msgid "Use uClibc C library."
8972 msgstr ""
8974 #: config/linux.opt:36
8975 msgid "Use musl C library."
8976 msgstr ""
8978 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8979 msgid "Generate ILP32 code."
8980 msgstr ""
8982 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8983 msgid "Generate LP64 code."
8984 msgstr ""
8986 #: config/ia64/ia64.opt:28
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Generate big endian code."
8989 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8991 #: config/ia64/ia64.opt:32
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Generate little endian code."
8994 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8996 #: config/ia64/ia64.opt:36
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Generate code for GNU as."
8999 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9001 #: config/ia64/ia64.opt:40
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Generate code for GNU ld."
9004 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9006 #: config/ia64/ia64.opt:44
9007 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9008 msgstr ""
9010 #: config/ia64/ia64.opt:48
9011 #, fuzzy
9012 msgid "Use in/loc/out register names."
9013 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9015 #: config/ia64/ia64.opt:55
9016 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9017 msgstr ""
9019 #: config/ia64/ia64.opt:59
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Generate code without GP reg."
9022 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9024 #: config/ia64/ia64.opt:63
9025 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9026 msgstr ""
9028 #: config/ia64/ia64.opt:67
9029 msgid "Generate self-relocatable code."
9030 msgstr ""
9032 #: config/ia64/ia64.opt:71
9033 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9034 msgstr ""
9036 #: config/ia64/ia64.opt:75
9037 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9038 msgstr ""
9040 #: config/ia64/ia64.opt:82
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid "Do not inline integer division"
9043 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9044 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9046 #: config/ia64/ia64.opt:86
9047 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9048 msgstr ""
9050 #: config/ia64/ia64.opt:90
9051 #, fuzzy
9052 #| msgid "Do not inline integer division"
9053 msgid "Do not inline integer division."
9054 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9056 #: config/ia64/ia64.opt:94
9057 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9058 msgstr ""
9060 #: config/ia64/ia64.opt:98
9061 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9062 msgstr ""
9064 #: config/ia64/ia64.opt:102
9065 #, fuzzy
9066 #| msgid "Do not inline integer division"
9067 msgid "Do not inline square root."
9068 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9070 #: config/ia64/ia64.opt:106
9071 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9072 msgstr ""
9074 #: config/ia64/ia64.opt:110
9075 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9076 msgstr ""
9078 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9079 #: config/sh/sh.opt:227
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9082 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9084 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32
9085 #: config/alpha/alpha.opt:130
9086 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9087 msgstr ""
9089 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9090 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
9091 #: config/visium/visium.opt:49
9092 msgid "Schedule code for given CPU."
9093 msgstr ""
9095 #: config/ia64/ia64.opt:126
9096 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9097 msgstr ""
9099 #: config/ia64/ia64.opt:136
9100 msgid "Use data speculation before reload."
9101 msgstr ""
9103 #: config/ia64/ia64.opt:140
9104 msgid "Use data speculation after reload."
9105 msgstr ""
9107 #: config/ia64/ia64.opt:144
9108 msgid "Use control speculation."
9109 msgstr ""
9111 #: config/ia64/ia64.opt:148
9112 msgid "Use in block data speculation before reload."
9113 msgstr ""
9115 #: config/ia64/ia64.opt:152
9116 msgid "Use in block data speculation after reload."
9117 msgstr ""
9119 #: config/ia64/ia64.opt:156
9120 msgid "Use in block control speculation."
9121 msgstr ""
9123 #: config/ia64/ia64.opt:160
9124 msgid "Use simple data speculation check."
9125 msgstr ""
9127 #: config/ia64/ia64.opt:164
9128 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9129 msgstr ""
9131 #: config/ia64/ia64.opt:174
9132 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9133 msgstr ""
9135 #: config/ia64/ia64.opt:178
9136 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9137 msgstr ""
9139 #: config/ia64/ia64.opt:182
9140 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9141 msgstr ""
9143 #: config/ia64/ia64.opt:186
9144 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9145 msgstr ""
9147 #: config/ia64/ia64.opt:190
9148 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9149 msgstr ""
9151 #: config/ia64/ia64.opt:194
9152 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9153 msgstr ""
9155 #: config/spu/spu.opt:20
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9158 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9160 #: config/spu/spu.opt:24
9161 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9162 msgstr ""
9164 #: config/spu/spu.opt:28
9165 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9166 msgstr ""
9168 #: config/spu/spu.opt:32
9169 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9170 msgstr ""
9172 #: config/spu/spu.opt:36
9173 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9174 msgstr ""
9176 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9177 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9178 msgstr ""
9180 #: config/spu/spu.opt:48
9181 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9182 msgstr ""
9184 #: config/spu/spu.opt:52
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Generate branch hints for branches."
9187 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9189 #: config/spu/spu.opt:56
9190 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9191 msgstr ""
9193 #: config/spu/spu.opt:60
9194 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9195 msgstr ""
9197 #: config/spu/spu.opt:64
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9200 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9202 #: config/spu/spu.opt:68
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9205 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9207 #: config/spu/spu.opt:76
9208 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9209 msgstr ""
9211 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Generate code for given CPU."
9214 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9216 #: config/spu/spu.opt:88
9217 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9218 msgstr ""
9220 #: config/spu/spu.opt:92
9221 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9222 msgstr ""
9224 #: config/spu/spu.opt:96
9225 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9226 msgstr ""
9228 #: config/spu/spu.opt:100
9229 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9230 msgstr ""
9232 #: config/spu/spu.opt:104
9233 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9234 msgstr ""
9236 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9237 msgid "Don't use any of r32..r63."
9238 msgstr ""
9240 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9241 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9242 msgstr ""
9244 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Set branch cost."
9247 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9249 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9250 #, fuzzy
9251 msgid "enable conditional move instruction usage."
9252 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9254 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9255 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
9256 msgstr ""
9258 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Use software floating point comparisons."
9261 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9263 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9264 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9265 msgstr ""
9267 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9268 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9269 msgstr ""
9271 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9272 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9273 msgstr ""
9275 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9276 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9277 msgstr ""
9279 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9280 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9281 msgstr ""
9283 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9286 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9288 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9289 #, fuzzy
9290 msgid "Generate call insns as direct calls."
9291 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9293 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9294 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9295 msgstr ""
9297 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9298 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9299 msgstr ""
9301 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9302 msgid "Vectorize for double-word operations."
9303 msgstr ""
9305 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9306 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9307 msgstr ""
9309 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9312 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9314 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9315 msgid "Set register to hold -1."
9316 msgstr ""
9318 #: config/ft32/ft32.opt:23
9319 msgid "target the software simulator."
9320 msgstr ""
9322 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9323 msgid "Use LRA instead of reload."
9324 msgstr ""
9326 #: config/ft32/ft32.opt:31
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9329 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9331 #: config/ft32/ft32.opt:35
9332 msgid "target the FT32B architecture"
9333 msgstr ""
9335 #: config/ft32/ft32.opt:39
9336 msgid "enable FT32B code compression"
9337 msgstr ""
9339 #: config/ft32/ft32.opt:43
9340 msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
9341 msgstr ""
9343 #: config/h8300/h8300.opt:23
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Generate H8S code."
9346 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9348 #: config/h8300/h8300.opt:27
9349 msgid "Generate H8SX code."
9350 msgstr ""
9352 #: config/h8300/h8300.opt:31
9353 msgid "Generate H8S/2600 code."
9354 msgstr ""
9356 #: config/h8300/h8300.opt:35
9357 msgid "Make integers 32 bits wide."
9358 msgstr ""
9360 #: config/h8300/h8300.opt:42
9361 #, fuzzy
9362 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9363 msgid "Use registers for argument passing."
9364 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9366 #: config/h8300/h8300.opt:46
9367 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9368 msgstr ""
9370 #: config/h8300/h8300.opt:50
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Enable linker relaxing."
9373 msgstr "lege declaratie"
9375 #: config/h8300/h8300.opt:54
9376 msgid "Generate H8/300H code."
9377 msgstr ""
9379 #: config/h8300/h8300.opt:58
9380 msgid "Enable the normal mode."
9381 msgstr ""
9383 #: config/h8300/h8300.opt:62
9384 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9385 msgstr ""
9387 #: config/h8300/h8300.opt:66
9388 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9389 msgstr ""
9391 #: config/h8300/h8300.opt:70
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9394 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9396 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Generate code for an 11/10."
9399 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9401 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Generate code for an 11/40."
9404 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9406 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Generate code for an 11/45."
9409 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9411 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9414 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
9416 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9417 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9418 msgstr ""
9420 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9421 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9422 msgstr ""
9424 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9425 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9426 msgstr ""
9428 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9429 msgid "Pretend that branches are expensive."
9430 msgstr ""
9432 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9433 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9434 msgstr ""
9436 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9437 msgid "Use 32 bit float."
9438 msgstr ""
9440 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9441 msgid "Use 64 bit float."
9442 msgstr ""
9444 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:177
9445 #: config/rs6000/rs6000.opt:196 config/frv/frv.opt:158
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Use hardware floating point."
9448 msgstr "lege declaratie"
9450 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9451 msgid "Use 16 bit int."
9452 msgstr ""
9454 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9455 msgid "Use 32 bit int."
9456 msgstr ""
9458 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:173
9459 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Do not use hardware floating point."
9462 msgstr "lege declaratie"
9464 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9465 msgid "Target has split I&D."
9466 msgstr ""
9468 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9469 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9470 msgstr ""
9472 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9473 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9474 msgstr ""
9476 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9479 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9481 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9482 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9483 msgstr ""
9485 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9486 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9487 msgstr ""
9489 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9490 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9491 msgstr ""
9493 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9494 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9495 msgstr ""
9497 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9498 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9499 msgstr ""
9501 #: config/i386/cygming.opt:23
9502 msgid "Create console application."
9503 msgstr ""
9505 #: config/i386/cygming.opt:27
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Generate code for a DLL."
9508 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9510 #: config/i386/cygming.opt:31
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Ignore dllimport for functions."
9513 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9515 #: config/i386/cygming.opt:35
9516 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9517 msgstr ""
9519 #: config/i386/cygming.opt:39
9520 msgid "Set Windows defines."
9521 msgstr ""
9523 #: config/i386/cygming.opt:43
9524 msgid "Create GUI application."
9525 msgstr ""
9527 #: config/i386/cygming.opt:47
9528 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9529 msgstr ""
9531 #: config/i386/cygming.opt:51
9532 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9533 msgstr ""
9535 #: config/i386/cygming.opt:55
9536 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9537 msgstr ""
9539 #: config/i386/cygming.opt:62
9540 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9541 msgstr ""
9543 #: config/i386/mingw.opt:29
9544 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9545 msgstr ""
9547 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9548 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9549 msgstr ""
9551 #: config/i386/i386.opt:192
9552 msgid "sizeof(long double) is 16."
9553 msgstr ""
9555 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9556 msgid "Use hardware fp."
9557 msgstr ""
9559 #: config/i386/i386.opt:200
9560 msgid "sizeof(long double) is 12."
9561 msgstr ""
9563 #: config/i386/i386.opt:204
9564 msgid "Use 80-bit long double."
9565 msgstr ""
9567 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:160
9568 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9569 msgid "Use 64-bit long double."
9570 msgstr ""
9572 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:156
9573 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9574 msgid "Use 128-bit long double."
9575 msgstr ""
9577 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9580 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9582 #: config/i386/i386.opt:220
9583 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9584 msgstr ""
9586 #: config/i386/i386.opt:224
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9589 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9590 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9592 #: config/i386/i386.opt:228
9593 #, fuzzy
9594 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9595 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9596 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9598 #: config/i386/i386.opt:232
9599 #, fuzzy
9600 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9601 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9602 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9604 #: config/i386/i386.opt:236
9605 msgid "Align destination of the string operations."
9606 msgstr ""
9608 #: config/i386/i386.opt:240
9609 msgid "Use the given data alignment."
9610 msgstr ""
9612 #: config/i386/i386.opt:244
9613 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9614 msgstr ""
9616 #: config/i386/i386.opt:261
9617 msgid "Use given assembler dialect."
9618 msgstr ""
9620 #: config/i386/i386.opt:265
9621 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9622 msgstr ""
9624 #: config/i386/i386.opt:275
9625 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9626 msgstr ""
9628 #: config/i386/i386.opt:279
9629 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9630 msgstr ""
9632 #: config/i386/i386.opt:283
9633 msgid "Use given x86-64 code model."
9634 msgstr ""
9636 #: config/i386/i386.opt:306
9637 #, fuzzy
9638 #| msgid "invalid addressing mode"
9639 msgid "Use given address mode."
9640 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9642 #: config/i386/i386.opt:310
9643 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9644 msgstr ""
9646 #: config/i386/i386.opt:319
9647 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9648 msgstr ""
9650 #: config/i386/i386.opt:323
9651 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9652 msgstr ""
9654 #: config/i386/i386.opt:327
9655 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9656 msgstr ""
9658 #: config/i386/i386.opt:331
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9661 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9663 #: config/i386/i386.opt:335
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9666 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9668 #: config/i386/i386.opt:339
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9671 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9673 #: config/i386/i386.opt:372
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Inline all known string operations."
9676 msgstr "ongeldige const_double operand"
9678 #: config/i386/i386.opt:376
9679 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9680 msgstr ""
9682 #: config/i386/i386.opt:379
9683 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9684 msgstr ""
9686 #: config/i386/i386.opt:384
9687 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9688 msgstr ""
9690 #: config/i386/i386.opt:404
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9693 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9695 #: config/i386/i386.opt:408
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9698 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9700 #: config/i386/i386.opt:412
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9703 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9705 #: config/i386/i386.opt:420
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9708 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9710 #: config/i386/i386.opt:424
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9713 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9715 #: config/i386/i386.opt:428
9716 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9717 msgstr ""
9719 #: config/i386/i386.opt:432
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9722 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9724 #: config/i386/i386.opt:436
9725 #, fuzzy
9726 #| msgid "Use portable calling conventions"
9727 msgid "Alternate calling convention."
9728 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9730 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9731 msgid "Do not use hardware fp."
9732 msgstr ""
9734 #: config/i386/i386.opt:444
9735 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9736 msgstr ""
9738 #: config/i386/i386.opt:448
9739 msgid "Realign stack in prologue."
9740 msgstr ""
9742 # of "preprocessing" behouden?
9743 #: config/i386/i386.opt:452
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Enable stack probing."
9746 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9748 #: config/i386/i386.opt:456
9749 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9750 msgstr ""
9752 #: config/i386/i386.opt:460
9753 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9754 msgstr ""
9756 #: config/i386/i386.opt:464
9757 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9758 msgstr ""
9760 #: config/i386/i386.opt:468
9761 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9762 msgstr ""
9764 #: config/i386/i386.opt:496
9765 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9766 msgstr ""
9768 #: config/i386/i386.opt:500
9769 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9770 msgstr ""
9772 #: config/i386/i386.opt:510
9773 #, c-format
9774 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9775 msgstr ""
9777 #: config/i386/i386.opt:518
9778 msgid "Fine grain control of tune features."
9779 msgstr ""
9781 #: config/i386/i386.opt:522
9782 msgid "Clear all tune features."
9783 msgstr ""
9785 #: config/i386/i386.opt:529
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9788 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9790 #: config/i386/i386.opt:533
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9793 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9795 #: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:44
9796 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9797 msgstr ""
9799 #: config/i386/i386.opt:547
9800 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
9801 msgstr ""
9803 #: config/i386/i386.opt:551 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:189
9804 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
9805 msgid "Vector library ABI to use."
9806 msgstr ""
9808 #: config/i386/i386.opt:555
9809 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9810 msgstr ""
9812 #: config/i386/i386.opt:565
9813 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9814 msgstr ""
9816 #: config/i386/i386.opt:569
9817 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9818 msgstr ""
9820 #: config/i386/i386.opt:573
9821 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9822 msgstr ""
9824 #: config/i386/i386.opt:577
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9827 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9829 #: config/i386/i386.opt:581
9830 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9831 msgstr ""
9833 #: config/i386/i386.opt:586
9834 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9835 msgstr ""
9837 #: config/i386/i386.opt:591
9838 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9839 msgstr ""
9841 #: config/i386/i386.opt:596
9842 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9843 msgstr ""
9845 #: config/i386/i386.opt:600
9846 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
9847 msgstr ""
9849 #: config/i386/i386.opt:604
9850 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option)"
9851 msgstr ""
9853 #: config/i386/i386.opt:622
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Generate 32bit i386 code."
9856 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9858 #: config/i386/i386.opt:626
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9861 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9863 #: config/i386/i386.opt:630
9864 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9865 msgstr ""
9867 #: config/i386/i386.opt:634
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Generate 16bit i386 code."
9870 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9872 #: config/i386/i386.opt:638
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Support MMX built-in functions."
9875 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9877 #: config/i386/i386.opt:642
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9880 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9882 #: config/i386/i386.opt:646
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9885 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9887 #: config/i386/i386.opt:650
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9890 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9892 #: config/i386/i386.opt:654
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9895 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9897 #: config/i386/i386.opt:658
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9900 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9902 #: config/i386/i386.opt:662
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9905 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9907 #: config/i386/i386.opt:666
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9910 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9912 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9915 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9917 #: config/i386/i386.opt:678
9918 #, fuzzy
9919 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9920 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9922 #: config/i386/i386.opt:681
9923 msgid "%<-msse5%> was removed"
9924 msgstr ""
9926 #: config/i386/i386.opt:686
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9929 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9931 #: config/i386/i386.opt:690
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9934 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9936 #: config/i386/i386.opt:694
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9939 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9941 #: config/i386/i386.opt:698
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9944 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9946 #: config/i386/i386.opt:702
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9949 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9951 #: config/i386/i386.opt:706
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9954 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9956 #: config/i386/i386.opt:710
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9959 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9961 #: config/i386/i386.opt:714
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9964 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9966 #: config/i386/i386.opt:718
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9969 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9971 #: config/i386/i386.opt:722
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9974 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9976 #: config/i386/i386.opt:726
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9979 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9981 #: config/i386/i386.opt:730
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9984 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9986 #: config/i386/i386.opt:734
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9989 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9991 #: config/i386/i386.opt:738
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9994 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9996 #: config/i386/i386.opt:742
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
9999 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10001 #: config/i386/i386.opt:746
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
10004 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10006 #: config/i386/i386.opt:750
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10009 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10011 #: config/i386/i386.opt:754
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10014 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10016 #: config/i386/i386.opt:758
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10019 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10021 #: config/i386/i386.opt:762
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10024 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10026 #: config/i386/i386.opt:766
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10029 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10031 #: config/i386/i386.opt:770
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10034 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10036 #: config/i386/i386.opt:774
10037 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10038 msgstr ""
10040 #: config/i386/i386.opt:778
10041 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10042 msgstr ""
10044 #: config/i386/i386.opt:782
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10047 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10049 #: config/i386/i386.opt:786
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10052 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10054 #: config/i386/i386.opt:790
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10057 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10059 #: config/i386/i386.opt:794
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10062 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10064 #: config/i386/i386.opt:798
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10067 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10069 #: config/i386/i386.opt:802
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10072 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10074 #: config/i386/i386.opt:806
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10077 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10079 #: config/i386/i386.opt:810
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10082 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10084 #: config/i386/i386.opt:814
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10087 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10089 #: config/i386/i386.opt:818
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10092 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10094 #: config/i386/i386.opt:822
10095 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10096 msgstr ""
10098 #: config/i386/i386.opt:826
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Support RDSEED instruction."
10101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10103 #: config/i386/i386.opt:830
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10106 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10108 #: config/i386/i386.opt:834
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10111 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10113 #: config/i386/i386.opt:838
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10116 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10118 #: config/i386/i386.opt:842
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Support CLWB instruction."
10121 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10123 #: config/i386/i386.opt:845
10124 #, fuzzy
10125 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
10126 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
10128 #: config/i386/i386.opt:850
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10131 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10133 #: config/i386/i386.opt:854
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10136 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10138 #: config/i386/i386.opt:858
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10141 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10143 #: config/i386/i386.opt:862
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Support XSAVEC instructions."
10146 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10148 #: config/i386/i386.opt:866
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10151 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10153 #: config/i386/i386.opt:870
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10156 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10158 #: config/i386/i386.opt:874
10159 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10160 msgstr ""
10162 #: config/i386/i386.opt:878
10163 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10164 msgstr ""
10166 #: config/i386/i386.opt:882
10167 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10168 msgstr ""
10170 #: config/i386/i386.opt:886
10171 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10172 msgstr ""
10174 #: config/i386/i386.opt:890
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10177 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10179 #: config/i386/i386.opt:894
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10182 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10184 #: config/i386/i386.opt:898
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10187 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10189 #: config/i386/i386.opt:902
10190 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10191 msgstr ""
10193 #: config/i386/i386.opt:906
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10196 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10198 #: config/i386/i386.opt:910
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10201 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10203 #: config/i386/i386.opt:914
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10206 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10208 #: config/i386/i386.opt:918
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10211 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10213 #: config/i386/i386.opt:922
10214 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10215 msgstr ""
10217 #: config/i386/i386.opt:926
10218 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10219 msgstr ""
10221 #: config/i386/i386.opt:930
10222 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10223 msgstr ""
10225 #: config/i386/i386.opt:935
10226 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10227 msgstr ""
10229 #: config/i386/i386.opt:939
10230 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10231 msgstr ""
10233 #: config/i386/i386.opt:943
10234 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10235 msgstr ""
10237 #: config/i386/i386.opt:947
10238 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10239 msgstr ""
10241 #: config/i386/i386.opt:951
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10244 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10246 #: config/i386/i386.opt:955
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Support MPX code generation."
10249 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10251 #: config/i386/i386.opt:959
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10254 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10256 #: config/i386/i386.opt:963
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10259 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10261 #: config/i386/i386.opt:967
10262 #, fuzzy
10263 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10264 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10266 #: config/i386/i386.opt:971 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678
10267 #: config/rs6000/rs6000.opt:597
10268 msgid "Use given stack-protector guard."
10269 msgstr ""
10271 #: config/i386/i386.opt:975
10272 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10273 msgstr ""
10275 #: config/i386/i386.opt:985 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692
10276 #: config/rs6000/rs6000.opt:611
10277 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10278 msgstr ""
10280 #: config/i386/i386.opt:992 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699
10281 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
10282 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10283 msgstr ""
10285 #: config/i386/i386.opt:999
10286 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10287 msgstr ""
10289 #: config/i386/i386.opt:1003
10290 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
10291 msgstr ""
10293 #: config/i386/i386.opt:1011
10294 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10295 msgstr ""
10297 #: config/i386/i386.opt:1016
10298 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10299 msgstr ""
10301 #: config/i386/i386.opt:1021
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Make all function calls indirect."
10304 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10306 #: config/i386/i386.opt:1025
10307 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10308 msgstr ""
10310 #: config/i386/i386.opt:1029
10311 #, fuzzy
10312 #| msgid "function return type cannot be function"
10313 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10314 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10316 #: config/i386/i386.opt:1033 config/s390/s390.opt:274
10317 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10318 msgstr ""
10320 #: config/i386/i386.opt:1049
10321 msgid "Force indirect call and jump via register."
10322 msgstr ""
10324 #: config/i386/i386.opt:1053
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
10327 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10329 #: config/i386/i386.opt:1057
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
10332 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10334 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10335 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10336 msgstr ""
10338 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10339 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10340 msgstr ""
10342 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10343 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10344 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10345 msgstr ""
10347 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10350 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10352 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10355 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10357 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10358 msgid "Generate PA1.0 code."
10359 msgstr ""
10361 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10362 msgid "Generate PA1.1 code."
10363 msgstr ""
10365 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10366 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10367 msgstr ""
10369 #: config/pa/pa.opt:46
10370 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10371 msgstr ""
10373 #: config/pa/pa.opt:50
10374 msgid "Disable FP regs."
10375 msgstr ""
10377 #: config/pa/pa.opt:54
10378 #, fuzzy
10379 #| msgid "Disable indexed addressing"
10380 msgid "Disable indexed addressing."
10381 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10383 #: config/pa/pa.opt:58
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Generate fast indirect calls."
10386 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10388 #: config/pa/pa.opt:66
10389 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10390 msgstr ""
10392 #: config/pa/pa.opt:75
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Enable linker optimizations."
10395 msgstr "lege declaratie"
10397 #: config/pa/pa.opt:79
10398 msgid "Always generate long calls."
10399 msgstr ""
10401 #: config/pa/pa.opt:83
10402 msgid "Emit long load/store sequences."
10403 msgstr ""
10405 #: config/pa/pa.opt:91
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Disable space regs."
10408 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10410 #: config/pa/pa.opt:107
10411 #, fuzzy
10412 #| msgid "Use portable calling conventions"
10413 msgid "Use portable calling conventions."
10414 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10416 #: config/pa/pa.opt:111
10417 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10418 msgstr ""
10420 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Use software floating point."
10423 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10425 #: config/pa/pa.opt:144
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Do not disable space regs."
10428 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
10430 #: config/v850/v850.opt:29
10431 #, fuzzy
10432 #| msgid "Use registers r2 and r5"
10433 msgid "Use registers r2 and r5."
10434 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
10436 #: config/v850/v850.opt:33
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10439 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10441 #: config/v850/v850.opt:37
10442 msgid "Enable backend debugging."
10443 msgstr ""
10445 #: config/v850/v850.opt:41
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10448 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10450 #: config/v850/v850.opt:45
10451 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10452 msgstr ""
10454 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
10455 #: config/v850/v850.opt:52
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "missing sentinel in function call"
10458 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10459 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
10461 #: config/v850/v850.opt:56
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Use stubs for function prologues."
10464 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
10466 #: config/v850/v850.opt:60
10467 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10468 msgstr ""
10470 #: config/v850/v850.opt:67
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10473 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10475 #: config/v850/v850.opt:71
10476 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10477 msgstr ""
10479 #: config/v850/v850.opt:75
10480 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10481 msgstr ""
10483 #: config/v850/v850.opt:82
10484 msgid "Do not enforce strict alignment."
10485 msgstr ""
10487 #: config/v850/v850.opt:86
10488 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10489 msgstr ""
10491 #: config/v850/v850.opt:93
10492 msgid "Compile for the v850 processor."
10493 msgstr ""
10495 #: config/v850/v850.opt:97
10496 msgid "Compile for the v850e processor."
10497 msgstr ""
10499 #: config/v850/v850.opt:101
10500 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10501 msgstr ""
10503 #: config/v850/v850.opt:105
10504 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10505 msgstr ""
10507 #: config/v850/v850.opt:109
10508 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10509 msgstr ""
10511 #: config/v850/v850.opt:113
10512 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10513 msgstr ""
10515 #: config/v850/v850.opt:117
10516 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10517 msgstr ""
10519 #: config/v850/v850.opt:124
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10522 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10524 #: config/v850/v850.opt:128
10525 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10526 msgstr ""
10528 #: config/v850/v850.opt:135
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10531 msgstr "lege declaratie"
10533 #: config/v850/v850.opt:139
10534 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10535 msgstr ""
10537 #: config/v850/v850.opt:143
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10542 #: config/v850/v850.opt:147
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10547 #: config/v850/v850.opt:151
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10550 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10552 #: config/v850/v850.opt:155
10553 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10554 msgstr ""
10556 #: config/v850/v850.opt:159
10557 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10558 msgstr ""
10560 #: config/powerpcspe/darwin.opt:38 config/powerpcspe/sysv4.opt:141
10561 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Generate 64-bit code."
10564 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10566 #: config/powerpcspe/darwin.opt:42 config/powerpcspe/sysv4.opt:145
10567 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Generate 32-bit code."
10570 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10572 #: config/powerpcspe/powerpcspe-tables.opt:23
10573 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10574 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10575 msgstr ""
10577 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:109 config/rs6000/rs6000.opt:121
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10580 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10582 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:113 config/rs6000/rs6000.opt:125
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10587 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:117 config/rs6000/rs6000.opt:129
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10592 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:133
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10595 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10597 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:125 config/rs6000/rs6000.opt:137
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10600 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10602 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:129 config/rs6000/rs6000.opt:141
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10607 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:133 config/rs6000/rs6000.opt:145
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10610 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10612 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:137 config/rs6000/rs6000.opt:149
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10617 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:141 config/rs6000/rs6000.opt:153
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Use AltiVec instructions."
10620 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10622 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:145 config/rs6000/rs6000.opt:157
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10625 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10627 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:149 config/rs6000/rs6000.opt:161
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10630 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10632 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:153 config/rs6000/rs6000.opt:169
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Use decimal floating point instructions."
10635 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10637 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:157 config/rs6000/rs6000.opt:173
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10640 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10642 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:161 config/rs6000/rs6000.opt:177
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10645 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10647 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:165 config/rs6000/rs6000.opt:181
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10650 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10652 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:169
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Generate string instructions for block moves."
10655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10657 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:181 config/rs6000/rs6000.opt:200
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10662 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:204
10663 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10664 msgstr ""
10666 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:193 config/rs6000/rs6000.opt:212
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10669 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10671 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:240 config/rs6000/rs6000.opt:240
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10674 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10676 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:244 config/rs6000/rs6000.opt:244
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Generate load/store with update instructions."
10679 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10681 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:248 config/arm/arm.opt:188
10682 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10685 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10687 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:252 config/rs6000/rs6000.opt:252
10688 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10689 msgstr ""
10691 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:256 config/rs6000/rs6000.opt:256
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10694 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
10696 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:263 config/rs6000/rs6000.opt:263
10697 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10698 msgstr ""
10700 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:267 config/rs6000/rs6000.opt:267
10701 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10702 msgstr ""
10704 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:271
10705 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10706 msgstr ""
10708 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:275
10709 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10710 msgstr ""
10712 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:279 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:283
10713 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10714 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10715 msgstr ""
10717 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:287 config/rs6000/rs6000.opt:287
10718 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10719 msgstr ""
10721 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:291 config/rs6000/rs6000.opt:291
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10724 msgstr "misvormde floating-point constante"
10726 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:295 config/rs6000/rs6000.opt:295
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Place floating point constants in TOC."
10729 msgstr "misvormde floating-point constante"
10731 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:299 config/rs6000/rs6000.opt:299
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10734 msgstr "misvormde floating-point constante"
10736 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:303 config/rs6000/rs6000.opt:303
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10739 msgstr "misvormde floating-point constante"
10741 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:314 config/rs6000/rs6000.opt:314
10742 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10743 msgstr ""
10745 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:318 config/rs6000/rs6000.opt:318
10746 msgid "Put everything in the regular TOC."
10747 msgstr ""
10749 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:322 config/rs6000/rs6000.opt:322
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10752 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10754 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:326 config/rs6000/rs6000.opt:326
10755 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10756 msgstr ""
10758 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:330 config/rs6000/rs6000.opt:330
10759 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10760 msgstr ""
10762 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334
10763 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10764 msgstr ""
10766 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:338
10767 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10768 msgstr ""
10770 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342
10771 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10772 msgstr ""
10774 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:346 config/rs6000/rs6000.opt:350
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Generate isel instructions."
10777 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10779 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:350 config/rs6000/rs6000.opt:354
10780 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10781 msgstr ""
10783 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:354 config/rs6000/rs6000.opt:358
10784 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10785 msgstr ""
10787 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:358
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10792 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:362 config/rs6000/rs6000.opt:362
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10795 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10797 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:366
10798 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10799 msgstr ""
10801 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:370
10802 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10803 msgstr ""
10805 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:374 config/rs6000/rs6000.opt:366
10806 #, fuzzy
10807 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10808 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10810 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:378 config/rs6000/rs6000.opt:370
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10813 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10815 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:382 config/rs6000/rs6000.opt:374
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10818 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10820 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:386
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10823 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10825 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:390
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10828 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10830 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:394 config/rs6000/rs6000.opt:378
10831 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10832 msgstr ""
10834 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:398 config/rs6000/rs6000.opt:382
10835 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10836 msgstr ""
10838 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:405 config/rs6000/rs6000.opt:389
10839 msgid "using darwin64 ABI"
10840 msgstr ""
10842 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:408 config/rs6000/rs6000.opt:392
10843 msgid "using old darwin ABI"
10844 msgstr ""
10846 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:411
10847 msgid "using IEEE extended precision long double"
10848 msgstr ""
10850 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:414
10851 msgid "using IBM extended precision long double"
10852 msgstr ""
10854 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:418 config/rs6000/rs6000.opt:402
10855 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10856 msgstr ""
10858 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:422 config/rs6000/rs6000.opt:406
10859 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10860 msgstr ""
10862 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426
10863 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10864 msgstr ""
10866 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:442 config/rs6000/rs6000.opt:426
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10869 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10871 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:446
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Generate Cell microcode."
10874 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10876 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:450
10877 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10878 msgstr ""
10880 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:454 config/rs6000/rs6000.opt:434
10881 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10882 msgstr ""
10884 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:458
10885 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10886 msgstr ""
10888 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:462
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10891 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
10893 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478
10894 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10895 msgstr ""
10897 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:482 config/sparc/sparc.opt:62
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Enable Local Register Allocation."
10900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10902 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:486 config/rs6000/rs6000.opt:446
10903 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10904 msgstr ""
10906 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:490 config/rs6000/rs6000.opt:450
10907 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10908 msgstr ""
10910 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:494 config/rs6000/rs6000.opt:454
10911 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10912 msgstr ""
10914 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:498 config/rs6000/rs6000.opt:458
10915 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10916 msgstr ""
10918 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:468
10919 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10920 msgstr ""
10922 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:512 config/rs6000/rs6000.opt:472
10923 #, fuzzy
10924 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
10925 msgid "Single-precision floating point unit."
10926 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
10928 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:516 config/rs6000/rs6000.opt:476
10929 #, fuzzy
10930 #| msgid "precision in printf format"
10931 msgid "Double-precision floating point unit."
10932 msgstr "precisie in printf-formaat"
10934 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:520 config/rs6000/rs6000.opt:480
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10937 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
10939 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:524 config/rs6000/rs6000.opt:484
10940 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10941 msgstr ""
10943 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:506
10944 msgid "Specify Xilinx FPU."
10945 msgstr ""
10947 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:550 config/rs6000/rs6000.opt:510
10948 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10949 msgstr ""
10951 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:554 config/rs6000/rs6000.opt:514
10952 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
10953 msgstr ""
10955 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:558
10956 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10957 msgstr ""
10959 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:562 config/rs6000/rs6000.opt:522
10960 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10961 msgstr ""
10963 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:566 config/rs6000/rs6000.opt:526
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10966 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10968 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:570 config/rs6000/rs6000.opt:530
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10971 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10973 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:574 config/rs6000/rs6000.opt:534
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10976 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10978 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578
10979 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10980 msgstr ""
10982 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:541
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10987 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:545
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10990 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10992 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:549
10993 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10994 msgstr ""
10996 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:553
10997 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10998 msgstr ""
11000 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:598
11001 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11002 msgstr ""
11004 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:602
11005 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11006 msgstr ""
11008 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:606
11009 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11010 msgstr ""
11012 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:610
11013 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11014 msgstr ""
11016 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:557
11017 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11018 msgstr ""
11020 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:561
11021 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11022 msgstr ""
11024 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:565
11025 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11026 msgstr ""
11028 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:569
11029 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11030 msgstr ""
11032 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:630
11033 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11034 msgstr ""
11036 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:634
11037 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11038 msgstr ""
11040 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:638
11041 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11042 msgstr ""
11044 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:573
11045 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11046 msgstr ""
11048 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:577
11049 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11050 msgstr ""
11052 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:581
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11055 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11057 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:658
11058 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11059 msgstr ""
11061 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:585
11062 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11063 msgstr ""
11065 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:589
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11068 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11070 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:593
11071 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11072 msgstr ""
11074 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:674
11075 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11076 msgstr ""
11078 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:601
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11081 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
11083 #: config/powerpcspe/476.opt:24 config/rs6000/476.opt:24
11084 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
11085 msgstr ""
11087 #: config/powerpcspe/aix64.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:24
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Compile for 64-bit pointers."
11090 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11092 #: config/powerpcspe/aix64.opt:28 config/rs6000/aix64.opt:28
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Compile for 32-bit pointers."
11095 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11097 #: config/powerpcspe/aix64.opt:32 config/powerpcspe/linux64.opt:28
11098 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
11099 msgid "Select code model."
11100 msgstr ""
11102 #: config/powerpcspe/aix64.opt:49 config/rs6000/aix64.opt:49
11103 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
11104 msgstr ""
11106 #: config/powerpcspe/linux64.opt:24 config/rs6000/linux64.opt:24
11107 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
11108 msgstr ""
11110 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:24
11111 #, fuzzy
11112 #| msgid "Use portable calling conventions"
11113 msgid "Select ABI calling convention."
11114 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11116 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11117 msgid "Select method for sdata handling."
11118 msgstr ""
11120 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11123 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
11125 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:52 config/rs6000/sysv4.opt:56
11126 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11127 msgstr ""
11129 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:57 config/powerpcspe/sysv4.opt:61
11130 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
11131 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11132 msgstr ""
11134 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:65 config/powerpcspe/sysv4.opt:69
11135 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Produce little endian code."
11138 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11140 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:73 config/powerpcspe/sysv4.opt:77
11141 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Produce big endian code."
11144 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11146 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:82 config/powerpcspe/sysv4.opt:86
11147 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:95 config/powerpcspe/sysv4.opt:137
11148 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:149 config/rs6000/sysv4.opt:86
11149 #: config/rs6000/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:99
11150 #: config/rs6000/sysv4.opt:141 config/rs6000/sysv4.opt:153
11151 msgid "no description yet."
11152 msgstr ""
11154 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:94
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11157 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
11159 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:103
11160 msgid "Use EABI."
11161 msgstr ""
11163 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:103 config/rs6000/sysv4.opt:107
11164 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11165 msgstr ""
11167 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:107 config/rs6000/sysv4.opt:111
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Use alternate register names."
11170 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11172 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:113 config/rs6000/sysv4.opt:117
11173 msgid "Use default method for sdata handling."
11174 msgstr ""
11176 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:117 config/rs6000/sysv4.opt:121
11177 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11178 msgstr ""
11180 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:121 config/rs6000/sysv4.opt:125
11181 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11182 msgstr ""
11184 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:125 config/rs6000/sysv4.opt:129
11185 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11186 msgstr ""
11188 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:133
11189 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11190 msgstr ""
11192 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:133 config/rs6000/sysv4.opt:137
11193 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11194 msgstr ""
11196 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:153 config/rs6000/sysv4.opt:157
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11199 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11201 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:157 config/rs6000/sysv4.opt:161
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11204 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11206 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:161 config/rs6000/sysv4.opt:165
11207 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11208 msgstr ""
11210 #: config/g.opt:27
11211 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11212 msgstr ""
11214 #: config/lynx.opt:23
11215 msgid "Support legacy multi-threading."
11216 msgstr ""
11218 #: config/lynx.opt:27
11219 msgid "Use shared libraries."
11220 msgstr ""
11222 #: config/lynx.opt:31
11223 msgid "Support multi-threading."
11224 msgstr ""
11226 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11229 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11231 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11234 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11236 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11237 msgid "Link in code for a __main kernel."
11238 msgstr ""
11240 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11241 msgid "Optimize partition neutering."
11242 msgstr ""
11244 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11245 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11246 msgstr ""
11248 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11249 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11250 msgstr ""
11252 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11253 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11254 msgstr ""
11256 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11257 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11258 msgstr ""
11260 #: config/vxworks.opt:36
11261 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11262 msgstr ""
11264 #: config/vxworks.opt:43
11265 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11266 msgstr ""
11268 #: config/cr16/cr16.opt:23
11269 msgid "-msim   Use simulator runtime."
11270 msgstr ""
11272 #: config/cr16/cr16.opt:27
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11275 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11277 #: config/cr16/cr16.opt:31
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11280 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11282 #: config/cr16/cr16.opt:38
11283 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11284 msgstr ""
11286 #: config/cr16/cr16.opt:42
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11289 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11291 #: config/cr16/cr16.opt:46
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11294 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11296 #: config/cr16/cr16.opt:50
11297 msgid "Treat integers as 32-bit."
11298 msgstr ""
11300 #: config/avr/avr.opt:23
11301 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11302 msgstr ""
11304 #: config/avr/avr.opt:26
11305 #, fuzzy, c-format
11306 msgid "missing device or architecture after %qs"
11307 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
11309 #: config/avr/avr.opt:27
11310 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11311 msgstr ""
11313 #: config/avr/avr.opt:31
11314 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11315 msgstr ""
11317 #: config/avr/avr.opt:35
11318 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11319 msgstr ""
11321 #: config/avr/avr.opt:39
11322 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11323 msgstr ""
11325 #: config/avr/avr.opt:43
11326 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11327 msgstr ""
11329 #: config/avr/avr.opt:53
11330 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11331 msgstr ""
11333 #: config/avr/avr.opt:57
11334 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11335 msgstr ""
11337 #: config/avr/avr.opt:61
11338 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11339 msgstr ""
11341 #: config/avr/avr.opt:65
11342 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11343 msgstr ""
11345 #: config/avr/avr.opt:69
11346 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11347 msgstr ""
11349 #: config/avr/avr.opt:79
11350 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11351 msgstr ""
11353 #: config/avr/avr.opt:83
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Relax branches."
11356 msgstr "Geen aftakkingen\n"
11358 #: config/avr/avr.opt:87
11359 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11360 msgstr ""
11362 #: config/avr/avr.opt:91
11363 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11364 msgstr ""
11366 #: config/avr/avr.opt:95
11367 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11368 msgstr ""
11370 #: config/avr/avr.opt:100
11371 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11372 msgstr ""
11374 #: config/avr/avr.opt:104
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11377 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
11379 #: config/avr/avr.opt:108
11380 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11381 msgstr ""
11383 #: config/avr/avr.opt:112
11384 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11385 msgstr ""
11387 #: config/avr/avr.opt:116
11388 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11389 msgstr ""
11391 #: config/avr/avr.opt:120
11392 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11393 msgstr ""
11395 #: config/m32r/m32r.opt:34
11396 msgid "Compile for the m32rx."
11397 msgstr ""
11399 #: config/m32r/m32r.opt:38
11400 msgid "Compile for the m32r2."
11401 msgstr ""
11403 #: config/m32r/m32r.opt:42
11404 msgid "Compile for the m32r."
11405 msgstr ""
11407 #: config/m32r/m32r.opt:46
11408 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11409 msgstr ""
11411 #: config/m32r/m32r.opt:50
11412 #, fuzzy
11413 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11414 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11416 #: config/m32r/m32r.opt:54
11417 msgid "Give branches their default cost."
11418 msgstr ""
11420 #: config/m32r/m32r.opt:58
11421 msgid "Display compile time statistics."
11422 msgstr ""
11424 #: config/m32r/m32r.opt:62
11425 msgid "Specify cache flush function."
11426 msgstr ""
11428 #: config/m32r/m32r.opt:66
11429 msgid "Specify cache flush trap number."
11430 msgstr ""
11432 #: config/m32r/m32r.opt:70
11433 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11434 msgstr ""
11436 #: config/m32r/m32r.opt:74
11437 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11438 msgstr ""
11440 #: config/m32r/m32r.opt:78
11441 msgid "Code size: small, medium or large."
11442 msgstr ""
11444 #: config/m32r/m32r.opt:94
11445 msgid "Don't call any cache flush functions."
11446 msgstr ""
11448 #: config/m32r/m32r.opt:98
11449 msgid "Don't call any cache flush trap."
11450 msgstr ""
11452 #: config/m32r/m32r.opt:105
11453 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11454 msgstr ""
11456 #: config/s390/tpf.opt:23
11457 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11458 msgstr ""
11460 #: config/s390/tpf.opt:27
11461 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11462 msgstr ""
11464 #: config/s390/s390.opt:48
11465 msgid "31 bit ABI."
11466 msgstr ""
11468 #: config/s390/s390.opt:52
11469 msgid "64 bit ABI."
11470 msgstr ""
11472 #: config/s390/s390.opt:126
11473 msgid "Maintain backchain pointer."
11474 msgstr ""
11476 #: config/s390/s390.opt:130
11477 msgid "Additional debug prints."
11478 msgstr ""
11480 #: config/s390/s390.opt:134
11481 msgid "ESA/390 architecture."
11482 msgstr ""
11484 #: config/s390/s390.opt:138
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11487 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11489 #: config/s390/s390.opt:142
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Enable hardware floating point."
11492 msgstr "lege declaratie"
11494 #: config/s390/s390.opt:146
11495 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11496 msgstr ""
11498 #: config/s390/s390.opt:164
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11501 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11503 #: config/s390/s390.opt:168
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11506 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11508 #: config/s390/s390.opt:172
11509 msgid "Use packed stack layout."
11510 msgstr ""
11512 #: config/s390/s390.opt:176
11513 msgid "Use bras for executable < 64k."
11514 msgstr ""
11516 #: config/s390/s390.opt:180
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Disable hardware floating point."
11519 msgstr "lege declaratie"
11521 #: config/s390/s390.opt:184
11522 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11523 msgstr ""
11525 #: config/s390/s390.opt:188
11526 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11527 msgstr ""
11529 #: config/s390/s390.opt:192
11530 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11531 msgstr ""
11533 #: config/s390/s390.opt:196
11534 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11535 msgstr ""
11537 #: config/s390/s390.opt:204
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11542 #: config/s390/s390.opt:208
11543 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11544 msgstr ""
11546 #: config/s390/s390.opt:213
11547 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11548 msgstr ""
11550 #: config/s390/s390.opt:217
11551 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11552 msgstr ""
11554 #: config/s390/s390.opt:221
11555 msgid "z/Architecture."
11556 msgstr ""
11558 #: config/s390/s390.opt:225
11559 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11560 msgstr ""
11562 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:172
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11565 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
11567 #: config/s390/s390.opt:240
11568 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11569 msgstr ""
11571 #: config/s390/s390.opt:245
11572 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11573 msgstr ""
11575 #: config/s390/s390.opt:253
11576 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11577 msgstr ""
11579 #: config/s390/s390.opt:257
11580 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11581 msgstr ""
11583 #: config/s390/s390.opt:262
11584 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11585 msgstr ""
11587 #: config/s390/s390.opt:268
11588 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11589 msgstr ""
11591 #: config/s390/s390.opt:290
11592 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11593 msgstr ""
11595 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11596 msgid "Use the simulator runtime."
11597 msgstr ""
11599 #: config/rl78/rl78.opt:31
11600 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11601 msgstr ""
11603 #: config/rl78/rl78.opt:50
11604 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11605 msgstr ""
11607 #: config/rl78/rl78.opt:54
11608 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11609 msgstr ""
11611 #: config/rl78/rl78.opt:58
11612 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11613 msgstr ""
11615 #: config/rl78/rl78.opt:77
11616 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11617 msgstr ""
11619 #: config/rl78/rl78.opt:81
11620 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11621 msgstr ""
11623 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11624 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11625 msgstr ""
11627 #: config/rl78/rl78.opt:93
11628 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11629 msgstr ""
11631 #: config/rl78/rl78.opt:97
11632 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11633 msgstr ""
11635 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11636 msgid "Provide libraries for the simulator."
11637 msgstr ""
11639 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11640 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11641 msgstr ""
11643 #: config/arm/arm-tables.opt:365
11644 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11645 msgstr ""
11647 #: config/arm/arm-tables.opt:477
11648 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11649 msgstr ""
11651 #: config/arm/arm.opt:35
11652 msgid "TLS dialect to use:"
11653 msgstr ""
11655 #: config/arm/arm.opt:45
11656 msgid "Specify an ABI."
11657 msgstr ""
11659 #: config/arm/arm.opt:49
11660 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11661 msgstr ""
11663 #: config/arm/arm.opt:68
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11666 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11668 #: config/arm/arm.opt:75
11669 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11670 msgstr ""
11672 #: config/arm/arm.opt:79
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11675 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11677 #: config/arm/arm.opt:95
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11680 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11682 #: config/arm/arm.opt:103
11683 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11684 msgstr ""
11686 #: config/arm/arm.opt:107
11687 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11688 msgstr ""
11690 #: config/arm/arm.opt:115
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11693 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11695 #: config/arm/arm.opt:119
11696 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11697 msgstr ""
11699 #: config/arm/arm.opt:123
11700 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11701 msgstr ""
11703 #: config/arm/arm.opt:136
11704 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11705 msgstr ""
11707 #: config/arm/arm.opt:140
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11710 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11712 #: config/arm/arm.opt:144
11713 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11714 msgstr ""
11716 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11717 #: config/arm/arm.opt:157
11718 #, fuzzy
11719 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11720 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11721 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11723 #: config/arm/arm.opt:168
11724 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11725 msgstr ""
11727 #: config/arm/arm.opt:176
11728 #, fuzzy
11729 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11730 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11731 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11733 #: config/arm/arm.opt:180
11734 #, fuzzy
11735 #| msgid "Store function names in object code"
11736 msgid "Store function names in object code."
11737 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
11739 #: config/arm/arm.opt:184
11740 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11741 msgstr ""
11743 #: config/arm/arm.opt:195
11744 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11745 msgstr ""
11747 #: config/arm/arm.opt:199
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Generate code for Thumb state."
11750 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11752 #: config/arm/arm.opt:203
11753 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11754 msgstr ""
11756 #: config/arm/arm.opt:207
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Specify thread local storage scheme."
11759 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11761 #: config/arm/arm.opt:211
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11764 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11766 #: config/arm/arm.opt:215
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11769 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11771 #: config/arm/arm.opt:228
11772 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11773 msgstr ""
11775 #: config/arm/arm.opt:232
11776 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11777 msgstr ""
11779 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Tune code for the given processor."
11782 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11784 #: config/arm/arm.opt:240
11785 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11786 msgstr ""
11788 #: config/arm/arm.opt:251
11789 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11790 msgstr ""
11792 #: config/arm/arm.opt:255
11793 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11794 msgstr ""
11796 #: config/arm/arm.opt:259
11797 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11798 msgstr ""
11800 #: config/arm/arm.opt:263
11801 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11802 msgstr ""
11804 #: config/arm/arm.opt:267
11805 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11806 msgstr ""
11808 #: config/arm/arm.opt:271
11809 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11810 msgstr ""
11812 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:330 config/arc/arc.opt:496
11813 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11814 msgstr ""
11816 #: config/arm/arm.opt:280
11817 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11818 msgstr ""
11820 #: config/arm/arm.opt:284
11821 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11822 msgstr ""
11824 #: config/arm/arm.opt:288
11825 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11826 msgstr ""
11828 #: config/arm/arm.opt:292
11829 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11830 msgstr ""
11832 #: config/arm/arm.opt:296
11833 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11834 msgstr ""
11836 #: config/arm/arm.opt:300
11837 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11838 msgstr ""
11840 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11841 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11842 msgstr ""
11844 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11845 #: config/visium/visium.opt:37
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Use hardware FP."
11848 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11850 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11851 msgid "Do not use hardware FP."
11852 msgstr ""
11854 #: config/sparc/sparc.opt:42
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Use flat register window model."
11857 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11859 #: config/sparc/sparc.opt:46
11860 msgid "Assume possible double misalignment."
11861 msgstr ""
11863 #: config/sparc/sparc.opt:50
11864 msgid "Use ABI reserved registers."
11865 msgstr ""
11867 #: config/sparc/sparc.opt:54
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11870 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11872 #: config/sparc/sparc.opt:58
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11875 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11877 #: config/sparc/sparc.opt:66
11878 msgid "Compile for V8+ ABI."
11879 msgstr ""
11881 #: config/sparc/sparc.opt:70
11882 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11883 msgstr ""
11885 #: config/sparc/sparc.opt:74
11886 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11887 msgstr ""
11889 #: config/sparc/sparc.opt:78
11890 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11891 msgstr ""
11893 #: config/sparc/sparc.opt:82
11894 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11895 msgstr ""
11897 #: config/sparc/sparc.opt:86
11898 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11899 msgstr ""
11901 #: config/sparc/sparc.opt:90
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11904 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11906 #: config/sparc/sparc.opt:94
11907 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11908 msgstr ""
11910 #: config/sparc/sparc.opt:98
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11913 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11915 #: config/sparc/sparc.opt:102
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11918 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11920 #: config/sparc/sparc.opt:106
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11923 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11925 #: config/sparc/sparc.opt:110
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Pointers are 64-bit."
11928 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11930 #: config/sparc/sparc.opt:114
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Pointers are 32-bit."
11933 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11935 #: config/sparc/sparc.opt:118
11936 msgid "Use 64-bit ABI."
11937 msgstr ""
11939 #: config/sparc/sparc.opt:122
11940 msgid "Use 32-bit ABI."
11941 msgstr ""
11943 #: config/sparc/sparc.opt:126
11944 msgid "Use stack bias."
11945 msgstr ""
11947 #: config/sparc/sparc.opt:130
11948 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11949 msgstr ""
11951 #: config/sparc/sparc.opt:134
11952 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11953 msgstr ""
11955 #: config/sparc/sparc.opt:138
11956 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11957 msgstr ""
11959 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
11960 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
11961 msgstr ""
11963 #: config/sparc/sparc.opt:225
11964 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11965 msgstr ""
11967 #: config/sparc/sparc.opt:229
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Enable debug output."
11970 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11972 #: config/sparc/sparc.opt:233
11973 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11974 msgstr ""
11976 #: config/sparc/sparc.opt:237
11977 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11978 msgstr ""
11980 #: config/sparc/sparc.opt:242
11981 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11982 msgstr ""
11984 #: config/sparc/sparc.opt:246
11985 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11986 msgstr ""
11988 #: config/sparc/sparc.opt:250
11989 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11990 msgstr ""
11992 #: config/sparc/sparc.opt:287
11993 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11994 msgstr ""
11996 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11997 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11998 msgstr ""
12000 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
12001 #, fuzzy
12002 msgid "%<-mstring%> is deprecated"
12003 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12005 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
12006 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
12007 msgstr ""
12009 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
12010 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
12011 msgstr ""
12013 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
12014 msgid "Max number of bytes to move inline."
12015 msgstr ""
12017 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
12018 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
12019 msgstr ""
12021 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
12022 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
12023 msgstr ""
12025 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
12026 msgid "Max number of pairs of load insns for compare."
12027 msgstr ""
12029 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
12030 msgid "%<-misel=no%> is deprecated; use %<-mno-isel%> instead"
12031 msgstr ""
12033 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
12034 msgid "%<-misel=yes%> is deprecated; use %<-misel%> instead"
12035 msgstr ""
12037 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
12038 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
12039 msgstr ""
12041 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
12042 msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
12043 msgstr ""
12045 #: config/rs6000/rs6000.opt:537 config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339
12046 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354
12047 #: config/arc/arc.opt:358 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
12048 #: config/arc/arc.opt:381
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "%qs is deprecated"
12051 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12053 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12054 #, fuzzy
12055 #| msgid "Use portable calling conventions"
12056 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
12057 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
12059 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12060 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
12061 msgstr ""
12063 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
12064 msgid "Allow readonly data in sdata."
12065 msgstr ""
12067 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
12068 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
12069 msgstr ""
12071 #: config/alpha/alpha.opt:27
12072 #, fuzzy
12073 #| msgid "Use registers r2 and r5"
12074 msgid "Use fp registers."
12075 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
12077 #: config/alpha/alpha.opt:35
12078 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
12079 msgstr ""
12081 #: config/alpha/alpha.opt:39
12082 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
12083 msgstr ""
12085 #: config/alpha/alpha.opt:46
12086 #, fuzzy
12087 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
12088 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
12089 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
12091 #: config/alpha/alpha.opt:50
12092 msgid "Use VAX fp."
12093 msgstr ""
12095 #: config/alpha/alpha.opt:54
12096 msgid "Do not use VAX fp."
12097 msgstr ""
12099 #: config/alpha/alpha.opt:58
12100 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12101 msgstr ""
12103 #: config/alpha/alpha.opt:62
12104 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12105 msgstr ""
12107 #: config/alpha/alpha.opt:66
12108 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12109 msgstr ""
12111 #: config/alpha/alpha.opt:70
12112 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12113 msgstr ""
12115 #: config/alpha/alpha.opt:74
12116 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12117 msgstr ""
12119 #: config/alpha/alpha.opt:78
12120 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12121 msgstr ""
12123 #: config/alpha/alpha.opt:82
12124 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12125 msgstr ""
12127 #: config/alpha/alpha.opt:86
12128 #, fuzzy
12129 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
12130 msgid "Emit direct branches to local functions."
12131 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12133 #: config/alpha/alpha.opt:90
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12136 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12138 #: config/alpha/alpha.opt:94
12139 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12140 msgstr ""
12142 #: config/alpha/alpha.opt:106
12143 msgid "Use features of and schedule given CPU."
12144 msgstr ""
12146 #: config/alpha/alpha.opt:110
12147 msgid "Schedule given CPU."
12148 msgstr ""
12150 #: config/alpha/alpha.opt:114
12151 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12152 msgstr ""
12154 #: config/alpha/alpha.opt:118
12155 msgid "Control the IEEE trap mode."
12156 msgstr ""
12158 #: config/alpha/alpha.opt:122
12159 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12160 msgstr ""
12162 #: config/alpha/alpha.opt:126
12163 #, fuzzy
12164 #| msgid "unexpected operand"
12165 msgid "Tune expected memory latency."
12166 msgstr "onverwachte operand"
12168 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12169 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12170 msgstr ""
12172 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12173 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12174 msgstr ""
12176 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12177 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12178 msgstr ""
12180 #: config/lm32/lm32.opt:24
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Enable multiply instructions."
12183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12185 #: config/lm32/lm32.opt:28
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12190 #: config/lm32/lm32.opt:32
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Enable barrel shift instructions."
12193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12195 #: config/lm32/lm32.opt:36
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Enable sign extend instructions."
12198 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12200 #: config/lm32/lm32.opt:40
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Enable user-defined instructions."
12203 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12205 #: config/nios2/elf.opt:26
12206 msgid "Link with a limited version of the C library."
12207 msgstr ""
12209 #: config/nios2/elf.opt:30
12210 msgid "Name of system library to link against."
12211 msgstr ""
12213 #: config/nios2/elf.opt:34
12214 msgid "Name of the startfile."
12215 msgstr ""
12217 #: config/nios2/elf.opt:38
12218 msgid "Link with HAL BSP."
12219 msgstr ""
12221 #: config/nios2/nios2.opt:35
12222 msgid "Enable DIV, DIVU."
12223 msgstr ""
12225 #: config/nios2/nios2.opt:39
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Enable MUL instructions."
12228 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12230 #: config/nios2/nios2.opt:43
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
12233 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12235 #: config/nios2/nios2.opt:47
12236 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
12237 msgstr ""
12239 #: config/nios2/nios2.opt:51
12240 #, fuzzy
12241 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
12242 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12244 #: config/nios2/nios2.opt:55
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
12247 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12249 #: config/nios2/nios2.opt:59
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
12252 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12254 #: config/nios2/nios2.opt:63
12255 #, fuzzy
12256 #| msgid "Disable indexed addressing"
12257 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
12258 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
12260 #: config/nios2/nios2.opt:67
12261 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
12262 msgstr ""
12264 #: config/nios2/nios2.opt:86
12265 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
12266 msgstr ""
12268 #: config/nios2/nios2.opt:90
12269 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
12270 msgstr ""
12272 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
12273 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12274 msgid "Use big-endian byte order."
12275 msgstr ""
12277 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12278 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Use little-endian byte order."
12281 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12283 #: config/nios2/nios2.opt:102
12284 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12285 msgstr ""
12287 #: config/nios2/nios2.opt:106
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12290 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12292 #: config/nios2/nios2.opt:110
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12295 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12297 #: config/nios2/nios2.opt:114
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12300 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12302 #: config/nios2/nios2.opt:118
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12305 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12307 #: config/nios2/nios2.opt:122
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12310 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12312 #: config/nios2/nios2.opt:126
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12315 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12317 #: config/nios2/nios2.opt:130
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12320 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12322 #: config/nios2/nios2.opt:134
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12325 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12327 #: config/nios2/nios2.opt:138
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12330 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12332 #: config/nios2/nios2.opt:142
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12335 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12337 #: config/nios2/nios2.opt:146
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12340 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12342 #: config/nios2/nios2.opt:150
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12345 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12347 #: config/nios2/nios2.opt:154
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12350 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12352 #: config/nios2/nios2.opt:158
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12355 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12357 #: config/nios2/nios2.opt:162
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12360 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12362 #: config/nios2/nios2.opt:166
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12365 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12367 #: config/nios2/nios2.opt:170
12368 #, fuzzy
12369 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12370 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12372 #: config/nios2/nios2.opt:174
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12375 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12377 #: config/nios2/nios2.opt:178
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12380 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12382 #: config/nios2/nios2.opt:182
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12385 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12387 #: config/nios2/nios2.opt:186
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12390 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12392 #: config/nios2/nios2.opt:190
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12395 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12397 #: config/nios2/nios2.opt:194
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12400 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12402 #: config/nios2/nios2.opt:198
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12405 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12407 #: config/nios2/nios2.opt:202
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12410 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12412 #: config/nios2/nios2.opt:206
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12415 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12417 #: config/nios2/nios2.opt:210
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12420 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12422 #: config/nios2/nios2.opt:214
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12425 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12427 #: config/nios2/nios2.opt:218
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12430 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12432 #: config/nios2/nios2.opt:222
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12435 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12437 #: config/nios2/nios2.opt:226
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12440 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12442 #: config/nios2/nios2.opt:230
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12445 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12447 #: config/nios2/nios2.opt:234
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12450 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12452 #: config/nios2/nios2.opt:238
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12455 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12457 #: config/nios2/nios2.opt:242
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12460 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12462 #: config/nios2/nios2.opt:246
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12465 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12467 #: config/nios2/nios2.opt:250
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12470 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12472 #: config/nios2/nios2.opt:254
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12475 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12477 #: config/nios2/nios2.opt:258
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12480 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12482 #: config/nios2/nios2.opt:262
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12485 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12487 #: config/nios2/nios2.opt:266
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12492 #: config/nios2/nios2.opt:270
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12497 #: config/nios2/nios2.opt:274
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12502 #: config/nios2/nios2.opt:278
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12505 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12507 #: config/nios2/nios2.opt:282
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12510 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12512 #: config/nios2/nios2.opt:286
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12515 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12517 #: config/nios2/nios2.opt:290
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12520 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12522 #: config/nios2/nios2.opt:294
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12525 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12527 #: config/nios2/nios2.opt:298
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12530 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12532 #: config/nios2/nios2.opt:302
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12537 #: config/nios2/nios2.opt:306
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12542 #: config/nios2/nios2.opt:310
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12547 #: config/nios2/nios2.opt:314
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12550 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12552 #: config/nios2/nios2.opt:318
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12555 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12557 #: config/nios2/nios2.opt:322
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12560 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12562 #: config/nios2/nios2.opt:326
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12565 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12567 #: config/nios2/nios2.opt:330
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12570 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12572 #: config/nios2/nios2.opt:334
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12575 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12577 #: config/nios2/nios2.opt:338
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12580 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12582 #: config/nios2/nios2.opt:342
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12587 #: config/nios2/nios2.opt:346
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12592 #: config/nios2/nios2.opt:350
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12595 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12597 #: config/nios2/nios2.opt:354
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12600 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12602 #: config/nios2/nios2.opt:358
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12607 #: config/nios2/nios2.opt:362
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12610 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12612 #: config/nios2/nios2.opt:366
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12617 #: config/nios2/nios2.opt:370
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12620 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12622 #: config/nios2/nios2.opt:374
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12625 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12627 #: config/nios2/nios2.opt:378
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12630 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12632 #: config/nios2/nios2.opt:382
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12635 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12637 #: config/nios2/nios2.opt:386
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12640 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12642 #: config/nios2/nios2.opt:390
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12645 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12647 #: config/nios2/nios2.opt:394
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12650 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12652 #: config/nios2/nios2.opt:398
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12657 #: config/nios2/nios2.opt:402
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12662 #: config/nios2/nios2.opt:406
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12665 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12667 #: config/nios2/nios2.opt:410
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12670 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12672 #: config/nios2/nios2.opt:414
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12675 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12677 #: config/nios2/nios2.opt:418
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12680 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12682 #: config/nios2/nios2.opt:422
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12685 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12687 #: config/nios2/nios2.opt:426
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12690 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12692 #: config/nios2/nios2.opt:430
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12695 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12697 #: config/nios2/nios2.opt:434
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12700 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12702 #: config/nios2/nios2.opt:438
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12705 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12707 #: config/nios2/nios2.opt:442
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12710 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12712 #: config/nios2/nios2.opt:446
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12715 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12717 #: config/nios2/nios2.opt:450
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12720 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12722 #: config/nios2/nios2.opt:454
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12725 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12727 #: config/nios2/nios2.opt:458
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12730 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12732 #: config/nios2/nios2.opt:462
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12735 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12737 #: config/nios2/nios2.opt:466
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12740 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12742 #: config/nios2/nios2.opt:470
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12745 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12747 #: config/nios2/nios2.opt:474
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12752 #: config/nios2/nios2.opt:478
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12755 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12757 #: config/nios2/nios2.opt:482
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12760 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12762 #: config/nios2/nios2.opt:486
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12767 #: config/nios2/nios2.opt:490
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12772 #: config/nios2/nios2.opt:494
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12777 #: config/nios2/nios2.opt:498
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12780 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12782 #: config/nios2/nios2.opt:502
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12787 #: config/nios2/nios2.opt:506
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12792 #: config/nios2/nios2.opt:510
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12795 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12797 #: config/nios2/nios2.opt:514
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12802 #: config/nios2/nios2.opt:518
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12805 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12807 #: config/nios2/nios2.opt:522
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12812 #: config/nios2/nios2.opt:526
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12815 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12817 #: config/nios2/nios2.opt:530
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12820 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12822 #: config/nios2/nios2.opt:534
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12825 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12827 #: config/nios2/nios2.opt:538
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12830 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12832 #: config/nios2/nios2.opt:542
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12835 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12837 #: config/nios2/nios2.opt:546
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12840 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12842 #: config/nios2/nios2.opt:550
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12847 #: config/nios2/nios2.opt:554
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12852 #: config/nios2/nios2.opt:558
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12855 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12857 #: config/nios2/nios2.opt:562
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Do not use the round custom instruction."
12860 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12862 #: config/nios2/nios2.opt:566
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12865 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12867 #: config/nios2/nios2.opt:574
12868 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12869 msgstr ""
12871 #: config/nios2/nios2.opt:584
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12874 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12876 #: config/nios2/nios2.opt:588
12877 #, fuzzy
12878 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12879 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12881 #: config/nios2/nios2.opt:592
12882 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12883 msgstr ""
12885 #: config/nios2/nios2.opt:596
12886 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12887 msgstr ""
12889 #: config/rx/rx.opt:29
12890 msgid "Store doubles in 64 bits."
12891 msgstr ""
12893 #: config/rx/rx.opt:33
12894 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12895 msgstr ""
12897 #: config/rx/rx.opt:37
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12902 #: config/rx/rx.opt:44
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12905 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12907 #: config/rx/rx.opt:50
12908 msgid "Specify the target RX cpu type."
12909 msgstr ""
12911 #: config/rx/rx.opt:71
12912 msgid "Data is stored in big-endian format."
12913 msgstr ""
12915 #: config/rx/rx.opt:75
12916 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12917 msgstr ""
12919 #: config/rx/rx.opt:81
12920 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12921 msgstr ""
12923 #: config/rx/rx.opt:93
12924 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12925 msgstr ""
12927 #: config/rx/rx.opt:99
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Enable linker relaxation."
12930 msgstr "lege declaratie"
12932 #: config/rx/rx.opt:105
12933 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12934 msgstr ""
12936 #: config/rx/rx.opt:111
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12939 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12941 #: config/rx/rx.opt:117
12942 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12943 msgstr ""
12945 #: config/rx/rx.opt:123
12946 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12947 msgstr ""
12949 #: config/rx/rx.opt:129
12950 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12951 msgstr ""
12953 #: config/rx/rx.opt:135
12954 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12955 msgstr ""
12957 #: config/rx/rx.opt:139
12958 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12959 msgstr ""
12961 #: config/rx/rx.opt:145
12962 #, fuzzy
12963 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12964 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12966 #: config/rx/rx.opt:151
12967 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12968 msgstr ""
12970 #: config/rx/rx.opt:157
12971 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12972 msgstr ""
12974 #: config/visium/visium.opt:25
12975 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12976 msgstr ""
12978 #: config/visium/visium.opt:29
12979 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12980 msgstr ""
12982 #: config/visium/visium.opt:33
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Use hardware FP (default)."
12985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12987 #: config/visium/visium.opt:65
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12990 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12992 #: config/visium/visium.opt:69
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Generate code for the user mode."
12995 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12997 #: config/visium/visium.opt:73
12998 msgid "Only retained for backward compatibility."
12999 msgstr ""
13001 #: config/fused-madd.opt:22
13002 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
13003 msgstr ""
13005 #: config/sol2.opt:32
13006 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
13007 msgstr ""
13009 #: config/sol2.opt:36
13010 msgid "Pass -z text to linker."
13011 msgstr ""
13013 #: config/moxie/moxie.opt:31
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
13016 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13018 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
13021 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13023 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Use hardware floating point instructions."
13026 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13028 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
13031 msgstr "lege declaratie"
13033 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
13034 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
13035 msgstr ""
13037 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
13038 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
13039 msgstr ""
13041 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
13042 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
13043 msgstr ""
13045 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
13046 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
13047 msgstr ""
13049 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
13050 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
13051 msgstr ""
13053 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
13054 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
13055 msgstr ""
13057 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Use pattern compare instructions."
13060 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13062 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
13065 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13067 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
13068 msgid "Check for stack overflow at runtime."
13069 msgstr ""
13071 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
13072 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
13073 msgstr ""
13075 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
13076 #, c-format
13077 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
13078 msgstr ""
13080 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
13081 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
13082 msgstr ""
13084 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
13085 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
13086 msgstr ""
13088 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
13091 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13093 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
13096 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13098 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
13099 msgid "Description for mxl-mode-executable."
13100 msgstr ""
13102 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
13103 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
13104 msgstr ""
13106 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
13107 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
13108 msgstr ""
13110 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
13111 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
13112 msgstr ""
13114 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Use hardware prefetch instruction"
13117 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13119 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
13120 msgid "Target DFLOAT double precision code."
13121 msgstr ""
13123 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13124 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
13125 msgstr ""
13127 #: config/vax/vax.opt:39
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
13130 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13132 #: config/vax/vax.opt:43
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Generate code for UNIX assembler."
13135 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13137 #: config/vax/vax.opt:47
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Use VAXC structure conventions."
13140 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13142 #: config/vax/vax.opt:51
13143 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
13144 msgstr ""
13146 #: config/frv/frv.opt:30
13147 msgid "Use 4 media accumulators."
13148 msgstr ""
13150 #: config/frv/frv.opt:34
13151 msgid "Use 8 media accumulators."
13152 msgstr ""
13154 #: config/frv/frv.opt:38
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Enable label alignment optimizations."
13157 msgstr "lege declaratie"
13159 #: config/frv/frv.opt:42
13160 msgid "Dynamically allocate cc registers."
13161 msgstr ""
13163 #: config/frv/frv.opt:49
13164 msgid "Set the cost of branches."
13165 msgstr ""
13167 #: config/frv/frv.opt:53
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
13170 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13172 #: config/frv/frv.opt:57
13173 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
13174 msgstr ""
13176 #: config/frv/frv.opt:61
13177 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
13178 msgstr ""
13180 #: config/frv/frv.opt:65
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Enable conditional moves."
13183 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13185 #: config/frv/frv.opt:69
13186 msgid "Set the target CPU type."
13187 msgstr ""
13189 #: config/frv/frv.opt:73
13190 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13191 msgstr ""
13193 #: config/frv/frv.opt:122
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Use fp double instructions."
13196 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13198 #: config/frv/frv.opt:126
13199 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
13200 msgstr ""
13202 #: config/frv/frv.opt:134
13203 msgid "Just use icc0/fcc0."
13204 msgstr ""
13206 #: config/frv/frv.opt:138
13207 msgid "Only use 32 FPRs."
13208 msgstr ""
13210 #: config/frv/frv.opt:142
13211 msgid "Use 64 FPRs."
13212 msgstr ""
13214 #: config/frv/frv.opt:146
13215 msgid "Only use 32 GPRs."
13216 msgstr ""
13218 #: config/frv/frv.opt:150
13219 msgid "Use 64 GPRs."
13220 msgstr ""
13222 #: config/frv/frv.opt:154
13223 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
13224 msgstr ""
13226 #: config/frv/frv.opt:166
13227 msgid "Enable PIC support for building libraries."
13228 msgstr ""
13230 #: config/frv/frv.opt:170
13231 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
13232 msgstr ""
13234 #: config/frv/frv.opt:174
13235 #, fuzzy
13236 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
13237 msgid "Disallow direct calls to global functions."
13238 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
13240 #: config/frv/frv.opt:178
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Use media instructions."
13243 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13245 #: config/frv/frv.opt:182
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
13248 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13250 #: config/frv/frv.opt:186
13251 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
13252 msgstr ""
13254 #: config/frv/frv.opt:190
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
13257 msgstr "lege declaratie"
13259 #: config/frv/frv.opt:195
13260 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
13261 msgstr ""
13263 #: config/frv/frv.opt:199
13264 msgid "Remove redundant membars."
13265 msgstr ""
13267 #: config/frv/frv.opt:203
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Pack VLIW instructions."
13270 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13272 #: config/frv/frv.opt:207
13273 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
13274 msgstr ""
13276 #: config/frv/frv.opt:211
13277 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
13278 msgstr ""
13280 #: config/frv/frv.opt:219
13281 msgid "Assume a large TLS segment."
13282 msgstr ""
13284 #: config/frv/frv.opt:223
13285 msgid "Do not assume a large TLS segment."
13286 msgstr ""
13288 #: config/frv/frv.opt:228
13289 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
13290 msgstr ""
13292 #: config/frv/frv.opt:233
13293 msgid "Link with the library-pic libraries."
13294 msgstr ""
13296 #: config/frv/frv.opt:237
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
13299 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13301 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
13302 msgid "Target the AM33 processor."
13303 msgstr ""
13305 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
13306 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
13307 msgstr ""
13309 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
13310 msgid "Target the AM34 processor."
13311 msgstr ""
13313 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
13314 msgid "Work around hardware multiply bug."
13315 msgstr ""
13317 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Enable linker relaxations."
13320 msgstr "lege declaratie"
13322 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
13323 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
13324 msgstr ""
13326 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
13329 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13331 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
13334 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13336 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:82
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Generate code in big-endian mode."
13339 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13341 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:86
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Generate code in little-endian mode."
13344 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13346 #: config/nds32/nds32.opt:40
13347 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
13348 msgstr ""
13350 #: config/nds32/nds32.opt:54
13351 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
13352 msgstr ""
13354 #: config/nds32/nds32.opt:58
13355 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
13356 msgstr ""
13358 #: config/nds32/nds32.opt:64
13359 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13360 msgstr ""
13362 #: config/nds32/nds32.opt:68
13363 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13364 msgstr ""
13366 #: config/nds32/nds32.opt:74
13367 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
13368 msgstr ""
13370 #: config/nds32/nds32.opt:78
13371 msgid "Align function entry to 4 byte."
13372 msgstr ""
13374 #: config/nds32/nds32.opt:91
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Generate conditional move instructions."
13377 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13379 #: config/nds32/nds32.opt:95
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Generate performance extension instructions."
13382 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13384 #: config/nds32/nds32.opt:99
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13387 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13389 #: config/nds32/nds32.opt:103
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Generate string extension instructions."
13392 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13394 #: config/nds32/nds32.opt:107
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13399 #: config/nds32/nds32.opt:111
13400 #, fuzzy
13401 msgid "Generate 16-bit instructions."
13402 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13404 #: config/nds32/nds32.opt:115
13405 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
13406 msgstr ""
13408 #: config/nds32/nds32.opt:119
13409 #, fuzzy
13410 msgid "Enable Virtual Hosting support."
13411 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13413 #: config/nds32/nds32.opt:123
13414 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13415 msgstr ""
13417 #: config/nds32/nds32.opt:127
13418 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13419 msgstr ""
13421 #: config/nds32/nds32.opt:135
13422 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13423 msgstr ""
13425 #: config/nds32/nds32.opt:154
13426 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13427 msgstr ""
13429 #: config/nds32/nds32.opt:158
13430 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13431 msgstr ""
13433 #: config/nds32/nds32.opt:171
13434 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
13435 msgstr ""
13437 #: config/nds32/nds32.opt:175
13438 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
13439 msgstr ""
13441 #: config/nds32/nds32.opt:242
13442 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
13443 msgstr ""
13445 #: config/nds32/nds32.opt:246
13446 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
13447 msgstr ""
13449 #: config/nds32/nds32.opt:274
13450 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
13451 msgstr ""
13453 #: config/nds32/nds32.opt:293
13454 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
13455 msgstr ""
13457 #: config/nds32/nds32.opt:306
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13460 msgstr ""
13461 "\n"
13462 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
13464 #: config/nds32/nds32.opt:310
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Guide linker to relax instructions."
13467 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13469 #: config/nds32/nds32.opt:314
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
13472 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13474 #: config/nds32/nds32.opt:318
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
13477 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13479 #: config/nds32/nds32.opt:322
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
13482 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13484 #: config/nds32/nds32.opt:326
13485 msgid "Always save $lp in the stack."
13486 msgstr ""
13488 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13489 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13490 msgstr ""
13492 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13493 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13494 msgstr ""
13496 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13497 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13498 msgstr ""
13500 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13501 msgid "Use ROM instead of RAM."
13502 msgstr ""
13504 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13505 msgid "No default crt0.o."
13506 msgstr ""
13508 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
13509 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13510 msgstr ""
13512 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13513 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13514 msgstr ""
13516 #: config/c6x/c6x.opt:46
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
13519 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13521 #: config/c6x/c6x.opt:59
13522 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13523 msgstr ""
13525 #: config/cris/linux.opt:27
13526 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13527 msgstr ""
13529 #: config/cris/cris.opt:45
13530 #, fuzzy
13531 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13534 #: config/cris/cris.opt:51
13535 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13536 msgstr ""
13538 #: config/cris/cris.opt:56
13539 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13540 msgstr ""
13542 #: config/cris/cris.opt:64
13543 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13544 msgstr ""
13546 #: config/cris/cris.opt:71
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13549 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13551 #: config/cris/cris.opt:80
13552 #, fuzzy
13553 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
13554 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13555 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
13557 #: config/cris/cris.opt:89
13558 msgid "Do not tune stack alignment."
13559 msgstr ""
13561 #: config/cris/cris.opt:98
13562 msgid "Do not tune writable data alignment."
13563 msgstr ""
13565 #: config/cris/cris.opt:107
13566 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13567 msgstr ""
13569 #: config/cris/cris.opt:116
13570 msgid "Align code and data to 32 bits."
13571 msgstr ""
13573 #: config/cris/cris.opt:133
13574 msgid "Don't align items in code or data."
13575 msgstr ""
13577 #: config/cris/cris.opt:142
13578 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13579 msgstr ""
13581 #: config/cris/cris.opt:149
13582 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13583 msgstr ""
13585 #: config/cris/cris.opt:158
13586 msgid "Override -mbest-lib-options."
13587 msgstr ""
13589 #: config/cris/cris.opt:165
13590 #, fuzzy
13591 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13592 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13594 #: config/cris/cris.opt:169
13595 #, fuzzy
13596 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13597 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13599 #: config/cris/cris.opt:173
13600 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13601 msgstr ""
13603 #: config/cris/cris.opt:180
13604 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13605 msgstr ""
13607 #: config/cris/cris.opt:184
13608 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13609 msgstr ""
13611 #: config/cris/cris.opt:188
13612 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13613 msgstr ""
13615 #: config/sh/superh.opt:6
13616 msgid "Board name [and memory region]."
13617 msgstr ""
13619 #: config/sh/superh.opt:10
13620 msgid "Runtime name."
13621 msgstr ""
13623 #: config/sh/sh.opt:42
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Generate SH1 code."
13626 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13628 #: config/sh/sh.opt:46
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Generate SH2 code."
13631 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13633 #: config/sh/sh.opt:50
13634 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13635 msgstr ""
13637 #: config/sh/sh.opt:54
13638 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13639 msgstr ""
13641 #: config/sh/sh.opt:58
13642 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13643 msgstr ""
13645 #: config/sh/sh.opt:62
13646 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13647 msgstr ""
13649 #: config/sh/sh.opt:66
13650 msgid "Generate SH2e code."
13651 msgstr ""
13653 #: config/sh/sh.opt:70
13654 #, fuzzy
13655 msgid "Generate SH3 code."
13656 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13658 #: config/sh/sh.opt:74
13659 msgid "Generate SH3e code."
13660 msgstr ""
13662 #: config/sh/sh.opt:78
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Generate SH4 code."
13665 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13667 #: config/sh/sh.opt:82
13668 msgid "Generate SH4-100 code."
13669 msgstr ""
13671 #: config/sh/sh.opt:86
13672 msgid "Generate SH4-200 code."
13673 msgstr ""
13675 #: config/sh/sh.opt:92
13676 msgid "Generate SH4-300 code."
13677 msgstr ""
13679 #: config/sh/sh.opt:96
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13682 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13684 #: config/sh/sh.opt:100
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13687 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13689 #: config/sh/sh.opt:104
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13692 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13694 #: config/sh/sh.opt:108
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13697 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13699 #: config/sh/sh.opt:112
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13702 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13704 #: config/sh/sh.opt:117
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13707 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13709 #: config/sh/sh.opt:122
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13712 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13714 #: config/sh/sh.opt:127
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13717 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13719 #: config/sh/sh.opt:131
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13722 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13724 #: config/sh/sh.opt:135
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13727 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13729 #: config/sh/sh.opt:139
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13732 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13734 #: config/sh/sh.opt:143
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13737 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13739 #: config/sh/sh.opt:147
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13742 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13744 #: config/sh/sh.opt:151
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13747 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13749 #: config/sh/sh.opt:155
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13752 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13754 #: config/sh/sh.opt:159
13755 msgid "Generate SH4a code."
13756 msgstr ""
13758 #: config/sh/sh.opt:163
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13761 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13763 #: config/sh/sh.opt:167
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13766 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13768 #: config/sh/sh.opt:171
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13771 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13773 #: config/sh/sh.opt:175
13774 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13775 msgstr ""
13777 #: config/sh/sh.opt:183
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Generate code in big endian mode."
13780 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13782 #: config/sh/sh.opt:187
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13785 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13787 #: config/sh/sh.opt:191
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Generate bit instructions."
13790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13792 #: config/sh/sh.opt:199
13793 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13794 msgstr ""
13796 #: config/sh/sh.opt:203
13797 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13798 msgstr ""
13800 #: config/sh/sh.opt:207
13801 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13802 msgstr ""
13804 #: config/sh/sh.opt:211
13805 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13806 msgstr ""
13808 #: config/sh/sh.opt:215
13809 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13810 msgstr ""
13812 #: config/sh/sh.opt:219
13813 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13814 msgstr ""
13816 #: config/sh/sh.opt:223
13817 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13818 msgstr ""
13820 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13821 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13822 msgstr ""
13824 #: config/sh/sh.opt:235
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13827 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13829 #: config/sh/sh.opt:239
13830 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13831 msgstr ""
13833 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13834 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13835 msgstr ""
13837 #: config/sh/sh.opt:247
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Generate code in little endian mode."
13840 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13842 #: config/sh/sh.opt:251
13843 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13844 msgstr ""
13846 #: config/sh/sh.opt:257
13847 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13848 msgstr ""
13850 #: config/sh/sh.opt:261
13851 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13852 msgstr ""
13854 #: config/sh/sh.opt:265
13855 msgid "Shorten address references during linking."
13856 msgstr ""
13858 #: config/sh/sh.opt:273
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Specify the model for atomic operations."
13861 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13863 #: config/sh/sh.opt:277
13864 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13865 msgstr ""
13867 #: config/sh/sh.opt:281
13868 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13869 msgstr ""
13871 #: config/sh/sh.opt:285
13872 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13873 msgstr ""
13875 #: config/sh/sh.opt:291
13876 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13877 msgstr ""
13879 #: config/sh/sh.opt:295
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13882 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13884 #: config/sh/sh.opt:299
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13887 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13889 #: config/sh/sh.opt:303
13890 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13891 msgstr ""
13893 #: config/fr30/fr30.opt:23
13894 msgid "Assume small address space."
13895 msgstr ""
13897 #: config/mips/mips.opt:32
13898 #, fuzzy
13899 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13900 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13902 #: config/mips/mips.opt:36
13903 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13904 msgstr ""
13906 #: config/mips/mips.opt:55
13907 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13908 msgstr ""
13910 #: config/mips/mips.opt:59
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13913 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13915 #: config/mips/mips.opt:63
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13918 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13920 #: config/mips/mips.opt:67
13921 #, fuzzy
13922 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13923 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13925 #: config/mips/mips.opt:71
13926 #, fuzzy
13927 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13928 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13930 #: config/mips/mips.opt:75
13931 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13932 msgstr ""
13934 #: config/mips/mips.opt:79
13935 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13936 msgstr ""
13938 #: config/mips/mips.opt:83
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Trap on integer divide by zero."
13941 msgstr "deling door nul"
13943 #: config/mips/mips.opt:87
13944 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13945 msgstr ""
13947 #: config/mips/mips.opt:91
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13950 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13952 #: config/mips/mips.opt:104
13953 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13954 msgstr ""
13956 #: config/mips/mips.opt:108
13957 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13958 msgstr ""
13960 #: config/mips/mips.opt:112
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13963 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13965 #: config/mips/mips.opt:116
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13968 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13970 #: config/mips/mips.opt:120
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13973 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13975 #: config/mips/mips.opt:124
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13978 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13980 #: config/mips/mips.opt:146
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13983 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13985 #: config/mips/mips.opt:150
13986 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13987 msgstr ""
13989 #: config/mips/mips.opt:154
13990 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13991 msgstr ""
13993 #: config/mips/mips.opt:158
13994 msgid "Work around certain 24K errata."
13995 msgstr ""
13997 #: config/mips/mips.opt:162
13998 msgid "Work around certain R4000 errata."
13999 msgstr ""
14001 #: config/mips/mips.opt:166
14002 msgid "Work around certain R4400 errata."
14003 msgstr ""
14005 #: config/mips/mips.opt:170
14006 msgid "Work around certain RM7000 errata."
14007 msgstr ""
14009 #: config/mips/mips.opt:174
14010 msgid "Work around certain R10000 errata."
14011 msgstr ""
14013 #: config/mips/mips.opt:178
14014 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
14015 msgstr ""
14017 #: config/mips/mips.opt:182
14018 msgid "Work around certain VR4120 errata."
14019 msgstr ""
14021 #: config/mips/mips.opt:186
14022 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
14023 msgstr ""
14025 #: config/mips/mips.opt:190
14026 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
14027 msgstr ""
14029 #: config/mips/mips.opt:194
14030 #, fuzzy
14031 msgid "FP exceptions are enabled."
14032 msgstr "ingeschakelde opties: "
14034 #: config/mips/mips.opt:198
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
14037 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14039 #: config/mips/mips.opt:202
14040 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
14041 msgstr ""
14043 #: config/mips/mips.opt:206
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
14046 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14048 #: config/mips/mips.opt:210
14049 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
14050 msgstr ""
14052 #: config/mips/mips.opt:214
14053 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
14054 msgstr ""
14056 #: config/mips/mips.opt:218
14057 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
14058 msgstr ""
14060 #: config/mips/mips.opt:222
14061 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
14062 msgstr ""
14064 #: config/mips/mips.opt:232
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Use 32-bit general registers."
14067 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14069 #: config/mips/mips.opt:236
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Use 64-bit general registers."
14072 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14074 #: config/mips/mips.opt:240
14075 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
14076 msgstr ""
14078 #: config/mips/mips.opt:244
14079 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
14080 msgstr ""
14082 #: config/mips/mips.opt:248
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
14085 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14087 #: config/mips/mips.opt:252
14088 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
14089 msgstr ""
14091 #: config/mips/mips.opt:256
14092 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
14093 msgstr ""
14095 #: config/mips/mips.opt:260
14096 #, fuzzy
14097 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
14098 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14100 #: config/mips/mips.opt:264
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Generate MIPS16 code."
14103 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
14105 #: config/mips/mips.opt:268
14106 #, fuzzy
14107 msgid "Use MIPS-3D instructions."
14108 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14110 #: config/mips/mips.opt:272
14111 #, fuzzy
14112 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
14113 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14115 #: config/mips/mips.opt:276
14116 msgid "Use -G for object-local data."
14117 msgstr ""
14119 #: config/mips/mips.opt:280
14120 msgid "Use indirect calls."
14121 msgstr ""
14123 #: config/mips/mips.opt:284
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Use a 32-bit long type."
14126 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14128 #: config/mips/mips.opt:288
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Use a 64-bit long type."
14131 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14133 #: config/mips/mips.opt:292
14134 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
14135 msgstr ""
14137 #: config/mips/mips.opt:296
14138 msgid "Don't optimize block moves."
14139 msgstr ""
14141 #: config/mips/mips.opt:300
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Use microMIPS instructions."
14144 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14146 #: config/mips/mips.opt:304
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
14149 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14151 #: config/mips/mips.opt:308
14152 #, fuzzy
14153 msgid "Allow the use of MT instructions."
14154 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14156 #: config/mips/mips.opt:312
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
14159 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14161 #: config/mips/mips.opt:316
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Use MCU instructions."
14164 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14166 #: config/mips/mips.opt:320
14167 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
14168 msgstr ""
14170 #: config/mips/mips.opt:324
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Do not use MDMX instructions."
14173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14175 #: config/mips/mips.opt:328
14176 #, fuzzy
14177 msgid "Generate normal-mode code."
14178 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14180 #: config/mips/mips.opt:332
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
14183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14185 #: config/mips/mips.opt:336
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
14188 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14190 #: config/mips/mips.opt:340
14191 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
14192 msgstr ""
14194 #: config/mips/mips.opt:344
14195 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
14196 msgstr ""
14198 #: config/mips/mips.opt:357
14199 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
14200 msgstr ""
14202 #: config/mips/mips.opt:361
14203 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
14204 msgstr ""
14206 #: config/mips/mips.opt:365
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
14209 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14211 #: config/mips/mips.opt:369
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Use SmartMIPS instructions."
14214 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14216 #: config/mips/mips.opt:373
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
14219 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14221 #: config/mips/mips.opt:377
14222 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
14223 msgstr ""
14225 #: config/mips/mips.opt:381
14226 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
14227 msgstr ""
14229 #: config/mips/mips.opt:385
14230 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
14231 msgstr ""
14233 #: config/mips/mips.opt:393
14234 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
14235 msgstr ""
14237 #: config/mips/mips.opt:397
14238 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
14239 msgstr ""
14241 #: config/mips/mips.opt:409
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
14244 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14246 #: config/mips/mips.opt:413
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
14249 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14251 #: config/mips/mips.opt:417
14252 #, fuzzy
14253 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
14254 msgstr "lege declaratie"
14256 #: config/mips/mips.opt:421
14257 msgid "Lift restrictions on GOT size."
14258 msgstr ""
14260 #: config/mips/mips.opt:425
14261 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
14262 msgstr ""
14264 #: config/mips/mips.opt:429
14265 msgid "Optimize frame header."
14266 msgstr ""
14268 #: config/mips/mips.opt:436
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Enable load/store bonding."
14271 msgstr "lege declaratie"
14273 #: config/mips/mips.opt:440
14274 msgid "Specify the compact branch usage policy."
14275 msgstr ""
14277 #: config/mips/mips.opt:444
14278 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
14279 msgstr ""
14281 #: config/mips/mips-tables.opt:24
14282 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
14283 msgstr ""
14285 #: config/mips/mips-tables.opt:28
14286 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
14287 msgstr ""
14289 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
14290 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14291 msgstr ""
14293 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
14294 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
14295 msgstr ""
14297 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
14298 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
14299 msgstr ""
14301 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
14302 msgid "Use given TILE-Gx code model."
14303 msgstr ""
14305 #: config/arc/arc-tables.opt:25
14306 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14307 msgstr ""
14309 #: config/arc/arc.opt:26
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Compile code for big endian mode."
14312 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14314 #: config/arc/arc.opt:30
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
14317 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14319 #: config/arc/arc.opt:34
14320 #, fuzzy
14321 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
14322 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14324 #: config/arc/arc.opt:38
14325 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
14326 msgstr ""
14328 #: config/arc/arc.opt:42
14329 msgid "Same as -mA6."
14330 msgstr ""
14332 #: config/arc/arc.opt:46
14333 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
14334 msgstr ""
14336 #: config/arc/arc.opt:50
14337 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14338 msgstr ""
14340 #: config/arc/arc.opt:54
14341 msgid "Same as -mA7."
14342 msgstr ""
14344 #: config/arc/arc.opt:58
14345 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14346 msgstr ""
14348 #: config/arc/arc.opt:62
14349 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14350 msgstr ""
14352 #: config/arc/arc.opt:132
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14355 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14357 #: config/arc/arc.opt:136
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14360 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14362 #: config/arc/arc.opt:140
14363 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14364 msgstr ""
14366 #: config/arc/arc.opt:150
14367 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14368 msgstr ""
14370 #: config/arc/arc.opt:154
14371 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14372 msgstr ""
14374 #: config/arc/arc.opt:158
14375 #, fuzzy
14376 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14377 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14379 #: config/arc/arc.opt:162
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Generate norm instruction."
14382 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14384 #: config/arc/arc.opt:166
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Generate swap instruction."
14387 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14389 #: config/arc/arc.opt:170
14390 #, fuzzy
14391 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14392 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14394 #: config/arc/arc.opt:174
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14399 #: config/arc/arc.opt:178
14400 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
14401 msgstr ""
14403 #: config/arc/arc.opt:182
14404 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14405 msgstr ""
14407 #: config/arc/arc.opt:186
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14410 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14412 #: config/arc/arc.opt:190
14413 #, fuzzy
14414 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14415 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14417 #: config/arc/arc.opt:194
14418 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
14419 msgstr ""
14421 #: config/arc/arc.opt:198
14422 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
14423 msgstr ""
14425 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14426 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14427 msgstr ""
14429 #: config/arc/arc.opt:210
14430 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14431 msgstr ""
14433 #: config/arc/arc.opt:214
14434 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14435 msgstr ""
14437 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14438 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14439 msgstr ""
14441 #: config/arc/arc.opt:226
14442 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14443 msgstr ""
14445 #: config/arc/arc.opt:230
14446 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14447 msgstr ""
14449 #: config/arc/arc.opt:234
14450 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14451 msgstr ""
14453 #: config/arc/arc.opt:238
14454 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14455 msgstr ""
14457 #: config/arc/arc.opt:242
14458 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14459 msgstr ""
14461 #: config/arc/arc.opt:250
14462 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14463 msgstr ""
14465 #: config/arc/arc.opt:254
14466 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14467 msgstr ""
14469 #: config/arc/arc.opt:282
14470 #, fuzzy
14471 msgid "Enable the use of indexed loads."
14472 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14474 #: config/arc/arc.opt:286
14475 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14476 msgstr ""
14478 #: config/arc/arc.opt:290
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14481 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14483 #: config/arc/arc.opt:296
14484 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14485 msgstr ""
14487 #: config/arc/arc.opt:300
14488 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14489 msgstr ""
14491 #: config/arc/arc.opt:304
14492 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14493 msgstr ""
14495 #: config/arc/arc.opt:308
14496 #, fuzzy
14497 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14498 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14500 #: config/arc/arc.opt:312
14501 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14502 msgstr ""
14504 #: config/arc/arc.opt:316
14505 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14506 msgstr ""
14508 #: config/arc/arc.opt:320
14509 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14510 msgstr ""
14512 #: config/arc/arc.opt:324
14513 msgid "Enable bbit peephole2."
14514 msgstr ""
14516 #: config/arc/arc.opt:328
14517 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14518 msgstr ""
14520 #: config/arc/arc.opt:332
14521 msgid "Enable compact casesi pattern."
14522 msgstr ""
14524 #: config/arc/arc.opt:336
14525 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14526 msgstr ""
14528 #: config/arc/arc.opt:340
14529 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14530 msgstr ""
14532 #: config/arc/arc.opt:347
14533 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14534 msgstr ""
14536 #: config/arc/arc.opt:351
14537 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14538 msgstr ""
14540 #: config/arc/arc.opt:355
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14543 msgstr "lege declaratie"
14545 #: config/arc/arc.opt:365
14546 #, fuzzy
14547 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14548 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14550 #: config/arc/arc.opt:369
14551 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14552 msgstr ""
14554 #: config/arc/arc.opt:374
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14557 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14559 #: config/arc/arc.opt:378
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14562 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14564 #: config/arc/arc.opt:382
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14567 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14569 #: config/arc/arc.opt:386
14570 msgid "Pass -EB option through to linker."
14571 msgstr ""
14573 #: config/arc/arc.opt:390
14574 msgid "Pass -EL option through to linker."
14575 msgstr ""
14577 #: config/arc/arc.opt:394
14578 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14579 msgstr ""
14581 #: config/arc/arc.opt:398
14582 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14583 msgstr ""
14585 #: config/arc/arc.opt:406
14586 #, fuzzy
14587 msgid "Enable lra."
14588 msgstr "lege declaratie"
14590 #: config/arc/arc.opt:410
14591 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14592 msgstr ""
14594 #: config/arc/arc.opt:414
14595 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14596 msgstr ""
14598 #: config/arc/arc.opt:418
14599 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14600 msgstr ""
14602 #: config/arc/arc.opt:430
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Enable atomic instructions."
14605 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14607 #: config/arc/arc.opt:434
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14610 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14612 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14613 #: config/arc/arc.opt:438
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14616 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14617 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14619 #: config/arc/arc.opt:481
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Specify thread pointer register number."
14622 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14624 #: config/arc/arc.opt:488
14625 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14626 msgstr ""
14628 #: config/arc/arc.opt:492
14629 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14630 msgstr ""
14632 #: config/arc/arc.opt:500
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14635 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14637 #: config/arc/arc.opt:504
14638 #, fuzzy
14639 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14640 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14642 #: config/arc/arc.opt:508
14643 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14644 msgstr ""
14646 #: config/arc/arc.opt:533
14647 msgid "Enable 16-entry register file."
14648 msgstr ""
14650 #: lto/lang.opt:28
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "unknown linker output %qs"
14653 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14655 #: lto/lang.opt:47
14656 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14657 msgstr ""
14659 #: lto/lang.opt:52
14660 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14661 msgstr ""
14663 #: lto/lang.opt:56
14664 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14665 msgstr ""
14667 #: lto/lang.opt:60
14668 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14669 msgstr ""
14671 #: lto/lang.opt:64
14672 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14673 msgstr ""
14675 #: lto/lang.opt:68
14676 #, fuzzy
14677 msgid "The resolution file."
14678 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14680 #: common.opt:304
14681 msgid "Display this information."
14682 msgstr ""
14684 #: common.opt:308
14685 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14686 msgstr ""
14688 #: common.opt:429
14689 msgid "Alias for --help=target."
14690 msgstr ""
14692 #: common.opt:454
14693 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:482
14697 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:486
14701 msgid "Optimize for space rather than speed."
14702 msgstr ""
14704 #: common.opt:490
14705 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14706 msgstr ""
14708 #: common.opt:494
14709 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14710 msgstr ""
14712 #: common.opt:534
14713 #, fuzzy
14714 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14715 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14717 #: common.opt:547
14718 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:551
14722 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:555 common.opt:559
14726 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14727 msgstr ""
14729 #: common.opt:563
14730 #, fuzzy
14731 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14732 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14734 #: common.opt:567
14735 msgid "Warn about type safety and similar errors in attribute alias and related."
14736 msgstr ""
14738 #: common.opt:571 common.opt:575
14739 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:579
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14745 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14747 #: common.opt:583
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14750 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14752 #: common.opt:587
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14755 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14757 #: common.opt:591
14758 #, fuzzy
14759 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
14760 msgid "Treat all warnings as errors."
14761 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
14763 #: common.opt:595
14764 msgid "Treat specified warning as error."
14765 msgstr ""
14767 #: common.opt:599
14768 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:603
14772 msgid "Exit on the first error occurred."
14773 msgstr ""
14775 #: common.opt:607
14776 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14777 msgstr ""
14779 #: common.opt:611
14780 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14781 msgstr ""
14783 #: common.opt:615
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14786 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14788 #: common.opt:622
14789 msgid "Warn when a switch case falls through."
14790 msgstr ""
14792 #: common.opt:626
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14795 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14797 #: common.opt:630
14798 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14799 msgstr ""
14801 #: common.opt:637
14802 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14803 msgstr ""
14805 #: common.opt:641
14806 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14807 msgstr ""
14809 #: common.opt:645
14810 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14811 msgstr ""
14813 #: common.opt:656
14814 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14815 msgstr ""
14817 #: common.opt:660
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14820 msgstr "overflow in constante expressie"
14822 #: common.opt:664
14823 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:668
14827 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14828 msgstr ""
14830 #: common.opt:672
14831 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14832 msgstr ""
14834 #: common.opt:676
14835 #, fuzzy
14836 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
14837 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14838 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
14840 #: common.opt:680
14841 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14842 msgstr ""
14844 #: common.opt:684
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14847 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14849 #: common.opt:688
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14852 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14854 #: common.opt:692
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14857 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14859 #: common.opt:699
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14862 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14864 #: common.opt:706
14865 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14866 msgstr ""
14868 #: common.opt:710
14869 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14870 msgstr ""
14872 #: common.opt:714 common.opt:718
14873 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:722 common.opt:726
14877 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14878 msgstr ""
14880 #: common.opt:730
14881 #, fuzzy
14882 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14883 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14884 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14886 #: common.opt:734
14887 #, fuzzy
14888 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14889 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14890 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14892 #: common.opt:738
14893 #, fuzzy
14894 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14895 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14896 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14898 #: common.opt:742
14899 #, fuzzy
14900 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14901 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14902 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14904 #: common.opt:746
14905 #, fuzzy
14906 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14907 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14908 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14910 #: common.opt:750
14911 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14912 msgstr ""
14914 #: common.opt:754
14915 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14916 msgstr ""
14918 #: common.opt:758
14919 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14920 msgstr ""
14922 #: common.opt:763
14923 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:767
14927 #, fuzzy
14928 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14929 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14931 #: common.opt:771
14932 #, fuzzy
14933 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14934 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14935 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
14937 #: common.opt:775
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14940 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14942 #: common.opt:779
14943 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:787
14947 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14948 msgstr ""
14950 #: common.opt:791
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14953 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14955 #: common.opt:795
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14958 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14960 #: common.opt:799
14961 #, fuzzy
14962 msgid "Warn when a function is unused."
14963 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14965 #: common.opt:803
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Warn when a label is unused."
14968 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14970 #: common.opt:807
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14973 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14975 #: common.opt:811
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Warn when an expression value is unused."
14978 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14980 #: common.opt:815
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Warn when a variable is unused."
14983 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14985 #: common.opt:819
14986 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14987 msgstr ""
14989 #: common.opt:823
14990 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14991 msgstr ""
14993 #: common.opt:839
14994 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14995 msgstr ""
14997 #: common.opt:858
14998 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:862
15002 #, fuzzy
15003 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
15004 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
15006 #: common.opt:866
15007 #, fuzzy
15008 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
15009 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
15011 #: common.opt:950
15012 msgid "The version of the C++ ABI in use."
15013 msgstr ""
15015 #: common.opt:954
15016 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
15017 msgstr ""
15019 #: common.opt:958
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Align the start of functions."
15022 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
15024 #: common.opt:968
15025 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
15026 msgstr ""
15028 #: common.opt:975
15029 msgid "Align all labels."
15030 msgstr ""
15032 #: common.opt:982
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Align the start of loops."
15035 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
15037 #: common.opt:1005
15038 msgid "Select what to sanitize."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:1009
15042 msgid "Select type of coverage sanitization."
15043 msgstr ""
15045 #: common.opt:1013
15046 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
15047 msgstr ""
15049 #: common.opt:1017
15050 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
15051 msgstr ""
15053 #: common.opt:1022
15054 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
15055 msgstr ""
15057 #: common.opt:1026
15058 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
15059 msgstr ""
15061 #: common.opt:1033
15062 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
15063 msgstr ""
15065 #: common.opt:1037
15066 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
15067 msgstr ""
15069 #: common.opt:1041
15070 #, fuzzy
15071 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
15072 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15074 #: common.opt:1045
15075 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
15076 msgstr ""
15078 #: common.opt:1050
15079 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
15080 msgstr ""
15082 #: common.opt:1059
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
15085 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
15087 #: common.opt:1063
15088 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
15089 msgstr ""
15091 #: common.opt:1067
15092 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
15093 msgstr ""
15095 #: common.opt:1071
15096 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
15097 msgstr ""
15099 #: common.opt:1075
15100 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
15101 msgstr ""
15103 #: common.opt:1079
15104 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
15105 msgstr ""
15107 #: common.opt:1083
15108 #, fuzzy
15109 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
15110 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15112 #: common.opt:1087
15113 #, fuzzy
15114 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
15115 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15117 #: common.opt:1094
15118 msgid "Save registers around function calls."
15119 msgstr ""
15121 #: common.opt:1098
15122 #, fuzzy
15123 msgid "This switch is deprecated; do not use."
15124 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
15126 #: common.opt:1102
15127 msgid "Check the return value of new in C++."
15128 msgstr ""
15130 #: common.opt:1106 common.opt:1110
15131 msgid "Perform internal consistency checkings."
15132 msgstr ""
15134 # of "preprocessing" behouden?
15135 #: common.opt:1114
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Enable code hoisting."
15138 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
15140 #: common.opt:1118
15141 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
15142 msgstr ""
15144 #: common.opt:1122
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
15147 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15149 #: common.opt:1130
15150 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
15151 msgstr ""
15153 #: common.opt:1134
15154 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:1138
15158 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
15159 msgstr ""
15161 #: common.opt:1142
15162 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
15163 msgstr ""
15165 #: common.opt:1146
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
15168 msgstr "lege declaratie"
15170 #: common.opt:1150
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Perform cross-jumping optimization."
15173 msgstr "lege declaratie"
15175 #: common.opt:1154
15176 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
15177 msgstr ""
15179 #: common.opt:1162
15180 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
15181 msgstr ""
15183 #: common.opt:1166
15184 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
15185 msgstr ""
15187 #: common.opt:1170
15188 #, fuzzy
15189 msgid "Place data items into their own section."
15190 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15192 #: common.opt:1174
15193 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15194 msgstr ""
15196 #: common.opt:1178
15197 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
15198 msgstr ""
15200 #: common.opt:1182
15201 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
15202 msgstr ""
15204 #: common.opt:1186
15205 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
15206 msgstr ""
15208 #: common.opt:1190
15209 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
15210 msgstr ""
15212 #: common.opt:1196
15213 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
15214 msgstr ""
15216 #: common.opt:1200
15217 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
15218 msgstr ""
15220 #: common.opt:1204
15221 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
15222 msgstr ""
15224 #: common.opt:1208
15225 msgid "Delete useless null pointer checks."
15226 msgstr ""
15228 #: common.opt:1212
15229 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
15230 msgstr ""
15232 #: common.opt:1216
15233 msgid "Perform speculative devirtualization."
15234 msgstr ""
15236 #: common.opt:1220
15237 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
15238 msgstr ""
15240 #: common.opt:1224
15241 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
15242 msgstr ""
15244 #: common.opt:1241
15245 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
15246 msgstr ""
15248 #: common.opt:1249
15249 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
15250 msgstr ""
15252 #: common.opt:1269
15253 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
15254 msgstr ""
15256 #: common.opt:1273
15257 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
15258 msgstr ""
15260 #: common.opt:1277
15261 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
15262 msgstr ""
15264 #: common.opt:1281
15265 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
15266 msgstr ""
15268 #: common.opt:1285
15269 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
15270 msgstr ""
15272 #: common.opt:1289
15273 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
15274 msgstr ""
15276 #: common.opt:1296
15277 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
15278 msgstr ""
15280 #: common.opt:1300
15281 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
15282 msgstr ""
15284 #: common.opt:1304
15285 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
15286 msgstr ""
15288 #: common.opt:1308
15289 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
15290 msgstr ""
15292 #: common.opt:1313
15293 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
15294 msgstr ""
15296 #: common.opt:1317
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Dump optimization passes."
15299 msgstr "meegegeven opties: "
15301 #: common.opt:1321
15302 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
15303 msgstr ""
15305 #: common.opt:1325
15306 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
15307 msgstr ""
15309 #: common.opt:1329
15310 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15311 msgstr ""
15313 #: common.opt:1333
15314 #, fuzzy
15315 msgid "Perform early inlining."
15316 msgstr "recursieve inlining"
15318 #: common.opt:1341
15319 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15320 msgstr ""
15322 #: common.opt:1345
15323 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15324 msgstr ""
15326 #: common.opt:1349
15327 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15328 msgstr ""
15330 #: common.opt:1353
15331 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15332 msgstr ""
15334 #: common.opt:1357
15335 msgid "Enable exception handling."
15336 msgstr ""
15338 #: common.opt:1361
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15341 msgstr "lege declaratie"
15343 #: common.opt:1365
15344 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15345 msgstr ""
15347 #: common.opt:1368
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "unknown excess precision style %qs"
15350 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15352 #: common.opt:1380
15353 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15354 msgstr ""
15356 #: common.opt:1383
15357 #, c-format
15358 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:1396
15362 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:1400
15366 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15367 msgstr ""
15369 #: common.opt:1404
15370 #, fuzzy
15371 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15372 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15374 #: common.opt:1408
15375 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15376 msgstr ""
15378 #: common.opt:1416
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15381 msgstr "lege declaratie"
15383 #: common.opt:1420
15384 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15385 msgstr ""
15387 #: common.opt:1423
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
15390 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
15392 #: common.opt:1437
15393 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15394 msgstr ""
15396 #: common.opt:1444
15397 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15398 msgstr ""
15400 #: common.opt:1448
15401 #, fuzzy
15402 msgid "Place each function into its own section."
15403 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15405 #: common.opt:1452
15406 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15407 msgstr ""
15409 #: common.opt:1456
15410 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15411 msgstr ""
15413 #: common.opt:1460
15414 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15415 msgstr ""
15417 #: common.opt:1464
15418 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15419 msgstr ""
15421 #: common.opt:1469
15422 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15423 msgstr ""
15425 #: common.opt:1486
15426 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
15427 msgstr ""
15429 #: common.opt:1491
15430 #, fuzzy
15431 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15432 msgstr "lege declaratie"
15434 #: common.opt:1495
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15437 msgstr "lege declaratie"
15439 #: common.opt:1499
15440 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15441 msgstr ""
15443 #: common.opt:1508
15444 msgid "Mark all loops as parallel."
15445 msgstr ""
15447 #: common.opt:1512 common.opt:1520 common.opt:2591
15448 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
15449 msgstr ""
15451 #: common.opt:1516
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Enable loop interchange on trees."
15454 msgstr "lege declaratie"
15456 #: common.opt:1524
15457 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15458 msgstr ""
15460 #: common.opt:1528
15461 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15462 msgstr ""
15464 #: common.opt:1532
15465 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15466 msgstr ""
15468 #: common.opt:1540
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15471 msgstr "lege declaratie"
15473 #: common.opt:1544
15474 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15475 msgstr ""
15477 #: common.opt:1548
15478 msgid "Merge adjacent stores."
15479 msgstr ""
15481 #: common.opt:1552
15482 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15483 msgstr ""
15485 #: common.opt:1560
15486 #, fuzzy
15487 msgid "Process #ident directives."
15488 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
15490 #: common.opt:1564
15491 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:1568
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15497 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15499 #: common.opt:1572
15500 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15501 msgstr ""
15503 #: common.opt:1575
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
15506 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15508 #: common.opt:1588
15509 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15510 msgstr ""
15512 #: common.opt:1600
15513 #, fuzzy
15514 msgid "Do not generate .size directives."
15515 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15517 #: common.opt:1604
15518 #, fuzzy
15519 msgid "Perform indirect inlining."
15520 msgstr "recursieve inlining"
15522 #: common.opt:1610
15523 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:1614
15527 #, fuzzy
15528 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15529 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15531 #: common.opt:1618
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15534 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15536 #: common.opt:1622
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15539 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15541 #: common.opt:1629
15542 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15543 msgstr ""
15545 #: common.opt:1633
15546 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15547 msgstr ""
15549 #: common.opt:1640
15550 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15551 msgstr ""
15553 #: common.opt:1644
15554 #, fuzzy, c-format
15555 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
15556 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15558 #: common.opt:1660
15559 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15560 msgstr ""
15562 #: common.opt:1664
15563 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15564 msgstr ""
15566 #: common.opt:1668
15567 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15568 msgstr ""
15570 #: common.opt:1672
15571 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15572 msgstr ""
15574 #: common.opt:1676
15575 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15576 msgstr ""
15578 #: common.opt:1684
15579 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15580 msgstr ""
15582 #: common.opt:1688
15583 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15584 msgstr ""
15586 #: common.opt:1692
15587 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15588 msgstr ""
15590 #: common.opt:1696
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Discover pure and const functions."
15593 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
15595 #: common.opt:1700
15596 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15597 msgstr ""
15599 #: common.opt:1704
15600 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15601 msgstr ""
15603 #: common.opt:1708
15604 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15605 msgstr ""
15607 #: common.opt:1712
15608 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
15609 msgstr ""
15611 #: common.opt:1724
15612 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15613 msgstr ""
15615 #: common.opt:1728
15616 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15617 msgstr ""
15619 #: common.opt:1731
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
15622 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15624 #: common.opt:1741
15625 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15626 msgstr ""
15628 #: common.opt:1744
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "unknown IRA region %qs"
15631 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
15633 #: common.opt:1757
15634 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15635 msgstr ""
15637 #: common.opt:1762
15638 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15639 msgstr ""
15641 #: common.opt:1767
15642 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15643 msgstr ""
15645 #: common.opt:1771
15646 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15647 msgstr ""
15649 #: common.opt:1775
15650 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15651 msgstr ""
15653 #: common.opt:1779
15654 msgid "Optimize induction variables on trees."
15655 msgstr ""
15657 #: common.opt:1783
15658 #, fuzzy
15659 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15660 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15662 #: common.opt:1787
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15665 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15667 #: common.opt:1791
15668 #, fuzzy
15669 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15670 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15672 #: common.opt:1795
15673 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15674 msgstr ""
15676 #: common.opt:1799
15677 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15678 msgstr ""
15680 #: common.opt:1807
15681 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15682 msgstr ""
15684 #: common.opt:1811
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Enable link-time optimization."
15687 msgstr "lege declaratie"
15689 #: common.opt:1815
15690 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15691 msgstr ""
15693 #: common.opt:1818
15694 #, fuzzy, c-format
15695 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15696 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15698 #: common.opt:1837
15699 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15700 msgstr ""
15702 #: common.opt:1842
15703 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15704 msgstr ""
15706 #: common.opt:1846
15707 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15708 msgstr ""
15710 #: common.opt:1850
15711 #, fuzzy
15712 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15713 msgstr "lege declaratie"
15715 #: common.opt:1854
15716 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15717 msgstr ""
15719 #: common.opt:1858
15720 #, fuzzy
15721 msgid "Set errno after built-in math functions."
15722 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15724 #: common.opt:1862
15725 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15726 msgstr ""
15728 #: common.opt:1866
15729 msgid "Report on permanent memory allocation."
15730 msgstr ""
15732 #: common.opt:1870
15733 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15734 msgstr ""
15736 #: common.opt:1877
15737 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15738 msgstr ""
15740 #: common.opt:1881
15741 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15742 msgstr ""
15744 #: common.opt:1885
15745 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15746 msgstr ""
15748 #: common.opt:1889
15749 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15750 msgstr ""
15752 #: common.opt:1893
15753 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15754 msgstr ""
15756 #: common.opt:1897
15757 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15758 msgstr ""
15760 #: common.opt:1901
15761 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15762 msgstr ""
15764 #: common.opt:1905
15765 #, fuzzy
15766 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15767 msgstr "lege declaratie"
15769 #: common.opt:1909
15770 #, fuzzy
15771 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15772 msgstr "lege declaratie"
15774 #: common.opt:1913
15775 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15776 msgstr ""
15778 #: common.opt:1917
15779 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15780 msgstr ""
15782 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
15783 #: common.opt:1920
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "options or targets missing after %qs"
15786 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
15788 #: common.opt:1921
15789 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15790 msgstr ""
15792 #: common.opt:1925
15793 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15794 msgstr ""
15796 #: common.opt:1928
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "unknown offload ABI %qs"
15799 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15801 #: common.opt:1938
15802 msgid "When possible do not generate stack frames."
15803 msgstr ""
15805 #: common.opt:1942
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15808 msgstr "lege declaratie"
15810 #: common.opt:1946
15811 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15812 msgstr ""
15814 #: common.opt:1954
15815 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15816 msgstr ""
15818 #: common.opt:1958
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Perform partial inlining."
15821 msgstr "recursieve inlining"
15823 #: common.opt:1962 common.opt:1966
15824 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15825 msgstr ""
15827 #: common.opt:1970
15828 msgid "Pack structure members together without holes."
15829 msgstr ""
15831 #: common.opt:1974
15832 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15833 msgstr ""
15835 #: common.opt:1978
15836 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15837 msgstr ""
15839 #: common.opt:1982
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Perform loop peeling."
15842 msgstr "recursieve inlining"
15844 #: common.opt:1986
15845 #, fuzzy
15846 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15847 msgstr "lege declaratie"
15849 #: common.opt:1990
15850 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15851 msgstr ""
15853 #: common.opt:1994
15854 #, fuzzy
15855 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15856 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15858 #: common.opt:1998
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15861 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15863 #: common.opt:2002
15864 #, fuzzy
15865 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15866 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15868 #: common.opt:2006
15869 #, fuzzy
15870 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15871 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15873 #: common.opt:2010
15874 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15875 msgstr ""
15877 #: common.opt:2014
15878 msgid "Specify a plugin to load."
15879 msgstr ""
15881 #: common.opt:2018
15882 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15883 msgstr ""
15885 #: common.opt:2022
15886 msgid "Run predictive commoning optimization."
15887 msgstr ""
15889 #: common.opt:2026
15890 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15891 msgstr ""
15893 #: common.opt:2030
15894 msgid "Enable basic program profiling code."
15895 msgstr ""
15897 #: common.opt:2034
15898 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15899 msgstr ""
15901 #: common.opt:2038
15902 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15903 msgstr ""
15905 #: common.opt:2042
15906 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15907 msgstr ""
15909 #: common.opt:2047
15910 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15911 msgstr ""
15913 #: common.opt:2051
15914 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15915 msgstr ""
15917 #: common.opt:2054
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "unknown profile update method %qs"
15920 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15922 #: common.opt:2067
15923 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15924 msgstr ""
15926 #: common.opt:2071
15927 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15928 msgstr ""
15930 #: common.opt:2075
15931 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15932 msgstr ""
15934 #: common.opt:2079
15935 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15936 msgstr ""
15938 #: common.opt:2083
15939 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15940 msgstr ""
15942 #: common.opt:2087
15943 msgid "Report on consistency of profile."
15944 msgstr ""
15946 #: common.opt:2091
15947 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15948 msgstr ""
15950 #: common.opt:2095
15951 #, fuzzy
15952 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15953 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15955 #: common.opt:2102
15956 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15957 msgstr ""
15959 #: common.opt:2112
15960 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15961 msgstr ""
15963 #: common.opt:2116
15964 msgid "Return small aggregates in registers."
15965 msgstr ""
15967 #: common.opt:2124
15968 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15969 msgstr ""
15971 #: common.opt:2132
15972 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15973 msgstr ""
15975 #: common.opt:2136
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15978 msgstr "lege declaratie"
15980 #: common.opt:2140
15981 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15982 msgstr ""
15984 #: common.opt:2144
15985 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15986 msgstr ""
15988 #: common.opt:2148
15989 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15990 msgstr ""
15992 #: common.opt:2151
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15995 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15997 #: common.opt:2161
15998 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15999 msgstr ""
16001 #: common.opt:2165
16002 msgid "Reorder functions to improve code placement."
16003 msgstr ""
16005 #: common.opt:2169
16006 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
16007 msgstr ""
16009 #: common.opt:2177
16010 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
16011 msgstr ""
16013 #: common.opt:2181
16014 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
16015 msgstr ""
16017 #: common.opt:2185
16018 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
16019 msgstr ""
16021 #: common.opt:2189
16022 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
16023 msgstr ""
16025 #: common.opt:2193
16026 msgid "Allow speculative motion of some loads."
16027 msgstr ""
16029 #: common.opt:2197
16030 msgid "Allow speculative motion of more loads."
16031 msgstr ""
16033 #: common.opt:2201
16034 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
16035 msgstr ""
16037 #: common.opt:2205
16038 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
16039 msgstr ""
16041 #: common.opt:2213
16042 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
16043 msgstr ""
16045 #: common.opt:2217
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
16048 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16050 #: common.opt:2224
16051 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
16052 msgstr ""
16054 #: common.opt:2228
16055 msgid "Run selective scheduling after reload."
16056 msgstr ""
16058 #: common.opt:2232
16059 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
16060 msgstr ""
16062 #: common.opt:2236
16063 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
16064 msgstr ""
16066 #: common.opt:2240
16067 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
16068 msgstr ""
16070 #: common.opt:2244
16071 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
16072 msgstr ""
16074 #: common.opt:2248
16075 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
16076 msgstr ""
16078 #: common.opt:2254
16079 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
16080 msgstr ""
16082 #: common.opt:2258
16083 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
16084 msgstr ""
16086 #: common.opt:2266
16087 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16088 msgstr ""
16090 #: common.opt:2270
16091 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16092 msgstr ""
16094 #: common.opt:2274
16095 #, fuzzy
16096 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
16097 msgstr "lege declaratie"
16099 #: common.opt:2278
16100 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
16101 msgstr ""
16103 #: common.opt:2282
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
16106 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16108 #: common.opt:2286
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
16111 msgstr "lege declaratie"
16113 #: common.opt:2290
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
16116 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16118 #: common.opt:2294
16119 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
16120 msgstr ""
16122 #: common.opt:2298
16123 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
16124 msgstr ""
16126 #: common.opt:2310
16127 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
16128 msgstr ""
16130 #: common.opt:2314
16131 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
16132 msgstr ""
16134 #: common.opt:2318
16135 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
16136 msgstr ""
16138 #: common.opt:2323
16139 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
16140 msgstr ""
16142 #: common.opt:2327
16143 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
16144 msgstr ""
16146 #: common.opt:2331
16147 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
16148 msgstr ""
16150 #: common.opt:2335
16151 #, fuzzy
16152 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
16153 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
16155 #: common.opt:2339
16156 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
16157 msgstr ""
16159 #: common.opt:2343
16160 msgid "Generate discontiguous stack frames."
16161 msgstr ""
16163 #: common.opt:2347
16164 msgid "Split wide types into independent registers."
16165 msgstr ""
16167 #: common.opt:2351
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
16170 msgstr "lege declaratie"
16172 #: common.opt:2355
16173 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
16174 msgstr ""
16176 #: common.opt:2359
16177 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
16178 msgstr ""
16180 #: common.opt:2363
16181 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
16182 msgstr ""
16184 #: common.opt:2367
16185 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
16186 msgstr ""
16188 #: common.opt:2371
16189 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
16190 msgstr ""
16192 #: common.opt:2375
16193 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
16194 msgstr ""
16196 #: common.opt:2383
16197 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
16198 msgstr ""
16200 #: common.opt:2387
16201 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
16202 msgstr ""
16204 #: common.opt:2391
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Use propolice as a stack protection method."
16207 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16209 #: common.opt:2395
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Use a stack protection method for every function."
16212 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16214 #: common.opt:2399
16215 #, fuzzy
16216 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
16217 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16219 #: common.opt:2403
16220 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
16221 msgstr ""
16223 #: common.opt:2407
16224 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
16225 msgstr ""
16227 #: common.opt:2419
16228 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
16229 msgstr ""
16231 #: common.opt:2423
16232 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
16233 msgstr ""
16235 #: common.opt:2427
16236 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
16237 msgstr ""
16239 #: common.opt:2431
16240 msgid "Check for syntax errors, then stop."
16241 msgstr ""
16243 #: common.opt:2435
16244 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
16245 msgstr ""
16247 #: common.opt:2439
16248 #, fuzzy
16249 msgid "Perform jump threading optimizations."
16250 msgstr "lege declaratie"
16252 #: common.opt:2443
16253 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
16254 msgstr ""
16256 #: common.opt:2447
16257 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
16258 msgstr ""
16260 #: common.opt:2451
16261 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
16262 msgstr ""
16264 #: common.opt:2454
16265 #, fuzzy, c-format
16266 msgid "unknown TLS model %qs"
16267 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16269 #: common.opt:2470
16270 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
16271 msgstr ""
16273 #: common.opt:2474
16274 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
16275 msgstr ""
16277 #: common.opt:2478
16278 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
16279 msgstr ""
16281 #: common.opt:2486
16282 #, fuzzy
16283 msgid "Assume floating-point operations can trap."
16284 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
16286 #: common.opt:2490
16287 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
16288 msgstr ""
16290 #: common.opt:2494
16291 #, fuzzy
16292 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
16293 msgstr "lege declaratie"
16295 #: common.opt:2498
16296 #, fuzzy
16297 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
16298 msgstr "lege declaratie"
16300 #: common.opt:2506
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Enable loop header copying on trees."
16303 msgstr "lege declaratie"
16305 #: common.opt:2514
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
16308 msgstr "lege declaratie"
16310 #: common.opt:2522
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Enable copy propagation on trees."
16313 msgstr "lege declaratie"
16315 #: common.opt:2530
16316 #, fuzzy
16317 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
16318 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16320 #: common.opt:2534
16321 msgid "Perform conversions of switch initializations."
16322 msgstr ""
16324 #: common.opt:2538
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
16327 msgstr "lege declaratie"
16329 #: common.opt:2542
16330 #, fuzzy
16331 msgid "Enable dominator optimizations."
16332 msgstr "lege declaratie"
16334 #: common.opt:2546
16335 #, fuzzy
16336 msgid "Enable tail merging on trees."
16337 msgstr "lege declaratie"
16339 #: common.opt:2550
16340 #, fuzzy
16341 msgid "Enable dead store elimination."
16342 msgstr "lege declaratie"
16344 #: common.opt:2554
16345 #, fuzzy
16346 msgid "Enable forward propagation on trees."
16347 msgstr "lege declaratie"
16349 #: common.opt:2558
16350 #, fuzzy
16351 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
16352 msgstr "lege declaratie"
16354 #: common.opt:2562
16355 #, fuzzy
16356 msgid "Enable string length optimizations on trees."
16357 msgstr "lege declaratie"
16359 #: common.opt:2566
16360 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16361 msgstr ""
16363 #: common.opt:2572
16364 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16365 msgstr ""
16367 #: common.opt:2579
16368 #, fuzzy
16369 msgid "Enable loop distribution on trees."
16370 msgstr "lege declaratie"
16372 #: common.opt:2583
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16375 msgstr "lege declaratie"
16377 #: common.opt:2587
16378 #, fuzzy
16379 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16380 msgstr "lege declaratie"
16382 #: common.opt:2595
16383 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16384 msgstr ""
16386 #: common.opt:2599
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16389 msgstr "lege declaratie"
16391 #: common.opt:2603
16392 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16393 msgstr ""
16395 #: common.opt:2607
16396 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16397 msgstr ""
16399 #: common.opt:2611
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16402 msgstr "lege declaratie"
16404 #: common.opt:2615
16405 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16406 msgstr ""
16408 #: common.opt:2619
16409 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16410 msgstr ""
16412 #: common.opt:2623
16413 #, fuzzy
16414 msgid "Enable reassociation on tree level."
16415 msgstr "lege declaratie"
16417 #: common.opt:2631
16418 #, fuzzy
16419 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16420 msgstr "lege declaratie"
16422 #: common.opt:2635
16423 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16424 msgstr ""
16426 #: common.opt:2639
16427 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16428 msgstr ""
16430 #: common.opt:2643
16431 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16432 msgstr ""
16434 #: common.opt:2647
16435 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16436 msgstr ""
16438 #: common.opt:2651
16439 #, fuzzy
16440 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16441 msgstr "lege declaratie"
16443 #: common.opt:2655
16444 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16445 msgstr ""
16447 #: common.opt:2659
16448 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16449 msgstr ""
16451 #: common.opt:2664
16452 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16453 msgstr ""
16455 #: common.opt:2668
16456 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16457 msgstr ""
16459 #: common.opt:2672
16460 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16461 msgstr ""
16463 #: common.opt:2683
16464 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16465 msgstr ""
16467 #: common.opt:2688
16468 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16469 msgstr ""
16471 #: common.opt:2696
16472 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16473 msgstr ""
16475 #: common.opt:2700
16476 #, fuzzy
16477 msgid "Perform loop unswitching."
16478 msgstr "recursieve inlining"
16480 #: common.opt:2704
16481 #, fuzzy
16482 msgid "Perform loop splitting."
16483 msgstr "recursieve inlining"
16485 #: common.opt:2708
16486 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16487 msgstr ""
16489 #: common.opt:2712
16490 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16491 msgstr ""
16493 #: common.opt:2716
16494 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16495 msgstr ""
16497 #: common.opt:2728
16498 #, fuzzy
16499 msgid "Perform variable tracking."
16500 msgstr "recursieve inlining"
16502 #: common.opt:2736
16503 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16504 msgstr ""
16506 #: common.opt:2742
16507 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16508 msgstr ""
16510 #: common.opt:2750
16511 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16512 msgstr ""
16514 #: common.opt:2755
16515 #, fuzzy
16516 msgid "Enable vectorization on trees."
16517 msgstr "lege declaratie"
16519 #: common.opt:2763
16520 #, fuzzy
16521 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16522 msgstr "lege declaratie"
16524 #: common.opt:2767
16525 #, fuzzy
16526 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16527 msgstr "lege declaratie"
16529 #: common.opt:2771
16530 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16531 msgstr ""
16533 #: common.opt:2776
16534 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16535 msgstr ""
16537 #: common.opt:2779
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
16540 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16542 #: common.opt:2792
16543 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16544 msgstr ""
16546 #: common.opt:2800
16547 #, fuzzy
16548 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16549 msgstr "lege declaratie"
16551 #: common.opt:2810
16552 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16553 msgstr ""
16555 #: common.opt:2814
16556 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16557 msgstr ""
16559 #: common.opt:2817
16560 #, c-format
16561 msgid "unrecognized visibility value %qs"
16562 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
16564 #: common.opt:2833
16565 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16566 msgstr ""
16568 #: common.opt:2836
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
16571 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
16573 #: common.opt:2849
16574 msgid "Output vtable verification counters."
16575 msgstr ""
16577 #: common.opt:2853
16578 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16579 msgstr ""
16581 #: common.opt:2857
16582 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16583 msgstr ""
16585 #: common.opt:2861
16586 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16587 msgstr ""
16589 #: common.opt:2865
16590 #, fuzzy
16591 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16592 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
16594 #: common.opt:2869
16595 #, fuzzy
16596 msgid "Perform whole program optimizations."
16597 msgstr "lege declaratie"
16599 #: common.opt:2873
16600 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16601 msgstr ""
16603 #: common.opt:2877
16604 #, fuzzy
16605 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
16606 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16607 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
16609 #: common.opt:2881
16610 #, fuzzy
16611 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16612 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16614 #: common.opt:2885
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Generate debug information in default format."
16617 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16619 #: common.opt:2889
16620 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives"
16621 msgstr ""
16623 #: common.opt:2893
16624 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives"
16625 msgstr ""
16627 #: common.opt:2896 common.opt:2900 common.opt:2904 common.opt:2908
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "switch %qs no longer supported"
16630 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16632 #: common.opt:2913
16633 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16634 msgstr ""
16636 #: common.opt:2917
16637 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16638 msgstr ""
16640 #: common.opt:2921
16641 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16642 msgstr ""
16644 #: common.opt:2925
16645 msgid "Generate debug information in default extended format."
16646 msgstr ""
16648 #: common.opt:2929
16649 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions"
16650 msgstr ""
16652 #: common.opt:2933
16653 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates"
16654 msgstr ""
16656 #: common.opt:2941
16657 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16658 msgstr ""
16660 #: common.opt:2945
16661 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16662 msgstr ""
16664 #: common.opt:2949
16665 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16666 msgstr ""
16668 #: common.opt:2953
16669 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16670 msgstr ""
16672 #: common.opt:2957
16673 #, fuzzy
16674 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16675 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
16677 #: common.opt:2961
16678 msgid "Generate debug information in STABS format."
16679 msgstr ""
16681 #: common.opt:2965
16682 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16683 msgstr ""
16685 #: common.opt:2969
16686 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16687 msgstr ""
16689 #: common.opt:2973
16690 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16691 msgstr ""
16693 #: common.opt:2977
16694 msgid "Toggle debug information generation."
16695 msgstr ""
16697 #: common.opt:2981
16698 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
16699 msgstr ""
16701 #: common.opt:2988
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Generate debug information in VMS format."
16704 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16706 #: common.opt:2992
16707 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16708 msgstr ""
16710 #: common.opt:2996
16711 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16712 msgstr ""
16714 #: common.opt:3014
16715 #, fuzzy
16716 msgid "Generate compressed debug sections."
16717 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16719 #: common.opt:3018
16720 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16721 msgstr ""
16723 #: common.opt:3025
16724 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16725 msgstr ""
16727 #: common.opt:3029
16728 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16729 msgstr ""
16731 #: common.opt:3051
16732 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16733 msgstr ""
16735 #: common.opt:3055
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Enable function profiling."
16738 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
16740 #: common.opt:3065
16741 #, fuzzy
16742 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
16743 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16744 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
16746 #: common.opt:3105
16747 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16748 msgstr ""
16750 # kan beter
16751 #: common.opt:3137
16752 #, fuzzy
16753 #| msgid "Enable verbose output"
16754 msgid "Enable verbose output."
16755 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
16757 #: common.opt:3141
16758 msgid "Display the compiler's version."
16759 msgstr ""
16761 #: common.opt:3145
16762 #, fuzzy
16763 #| msgid "Suppress warnings"
16764 msgid "Suppress warnings."
16765 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
16767 #: common.opt:3155
16768 msgid "Create a shared library."
16769 msgstr ""
16771 #: common.opt:3200
16772 #, fuzzy
16773 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16774 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16776 #: common.opt:3204
16777 #, fuzzy
16778 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16779 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16781 #: common.opt:3208
16782 #, fuzzy
16783 msgid "Create a static position independent executable."
16784 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16786 #: common.opt:3215
16787 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16788 msgstr ""
16790 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:599 cp/cvt.c:1308
16791 #: cp/cvt.c:1561
16792 #, fuzzy, gcc-internal-format
16793 msgid "value computed is not used"
16794 msgstr "modus van %qs is geen modus"
16796 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
16797 #, fuzzy
16798 msgid "invalid use of type"
16799 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16801 #: go/gofrontend/expressions.cc:2954 go/gofrontend/expressions.cc:2970
16802 #, fuzzy
16803 msgid "constant refers to itself"
16804 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16806 #: go/gofrontend/expressions.cc:3865 go/gofrontend/expressions.cc:4350
16807 #, fuzzy
16808 msgid "expected pointer"
16809 msgstr "ongeldige operand van %s"
16811 #: go/gofrontend/expressions.cc:4321
16812 #, fuzzy
16813 msgid "expected numeric type"
16814 msgstr "ongeldige operand van %s"
16816 #: go/gofrontend/expressions.cc:4326
16817 #, fuzzy
16818 msgid "expected boolean type"
16819 msgstr "ongeldige operand van %s"
16821 #: go/gofrontend/expressions.cc:4331 c/c-parser.c:13477 c/c-parser.c:13484
16822 #: cp/parser.c:33261 cp/parser.c:33268
16823 #, fuzzy, gcc-internal-format
16824 msgid "expected integer"
16825 msgstr "ongeldige operand van %s"
16827 #: go/gofrontend/expressions.cc:5959
16828 #, fuzzy
16829 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16830 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
16832 #: go/gofrontend/expressions.cc:5965 go/gofrontend/expressions.cc:5983
16833 msgid "incompatible types in binary expression"
16834 msgstr ""
16836 #: go/gofrontend/expressions.cc:6003
16837 #, fuzzy
16838 msgid "integer division by zero"
16839 msgstr "deling door nul"
16841 #: go/gofrontend/expressions.cc:6011
16842 #, fuzzy
16843 msgid "shift of non-integer operand"
16844 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16846 #: go/gofrontend/expressions.cc:6014 go/gofrontend/expressions.cc:6018
16847 #: go/gofrontend/expressions.cc:6026
16848 #, fuzzy
16849 msgid "shift count not unsigned integer"
16850 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16852 #: go/gofrontend/expressions.cc:6031
16853 #, fuzzy
16854 msgid "negative shift count"
16855 msgstr "negatieve insn-lengte"
16857 #: go/gofrontend/expressions.cc:6854
16858 #, fuzzy
16859 msgid "object is not a method"
16860 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
16862 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871
16863 #, fuzzy
16864 msgid "method type does not match object type"
16865 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
16867 #: go/gofrontend/expressions.cc:7265
16868 #, fuzzy
16869 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16870 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16872 #: go/gofrontend/expressions.cc:7276
16873 #, fuzzy
16874 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16875 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16877 #: go/gofrontend/expressions.cc:7290
16878 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16879 msgstr ""
16881 #: go/gofrontend/expressions.cc:7315 go/gofrontend/expressions.cc:7352
16882 #: go/gofrontend/expressions.cc:7494 go/gofrontend/expressions.cc:8598
16883 #: go/gofrontend/expressions.cc:8747 go/gofrontend/expressions.cc:8793
16884 #: go/gofrontend/expressions.cc:8828 go/gofrontend/expressions.cc:8904
16885 #: go/gofrontend/expressions.cc:10138 go/gofrontend/expressions.cc:10155
16886 #: go/gofrontend/expressions.cc:10171
16887 #, fuzzy
16888 msgid "not enough arguments"
16889 msgstr "geen argumenten"
16891 #: go/gofrontend/expressions.cc:7317 go/gofrontend/expressions.cc:7354
16892 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8730
16893 #: go/gofrontend/expressions.cc:8752 go/gofrontend/expressions.cc:8833
16894 #: go/gofrontend/expressions.cc:8906 go/gofrontend/expressions.cc:9709
16895 #: go/gofrontend/expressions.cc:10143 go/gofrontend/expressions.cc:10157
16896 #: go/gofrontend/expressions.cc:10178
16897 #, fuzzy
16898 msgid "too many arguments"
16899 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16901 #: go/gofrontend/expressions.cc:7356
16902 msgid "argument 1 must be a map"
16903 msgstr ""
16905 #: go/gofrontend/expressions.cc:7524
16906 #, fuzzy
16907 msgid "invalid type for make function"
16908 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16910 #: go/gofrontend/expressions.cc:7537
16911 msgid "length required when allocating a slice"
16912 msgstr ""
16914 #: go/gofrontend/expressions.cc:7581
16915 msgid "len larger than cap"
16916 msgstr ""
16918 #: go/gofrontend/expressions.cc:7590
16919 #, fuzzy
16920 msgid "too many arguments to make"
16921 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16923 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647
16924 msgid "argument must be array or slice or channel"
16925 msgstr ""
16927 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657
16928 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16929 msgstr ""
16931 #: go/gofrontend/expressions.cc:8703
16932 #, fuzzy
16933 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16934 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16936 #: go/gofrontend/expressions.cc:8714
16937 msgid "argument must be channel"
16938 msgstr ""
16940 #: go/gofrontend/expressions.cc:8716
16941 msgid "cannot close receive-only channel"
16942 msgstr ""
16944 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
16945 #, fuzzy
16946 msgid "argument must be a field reference"
16947 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16949 #: go/gofrontend/expressions.cc:8768
16950 #, fuzzy
16951 msgid "left argument must be a slice"
16952 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16954 #: go/gofrontend/expressions.cc:8776
16955 msgid "element types must be the same"
16956 msgstr ""
16958 #: go/gofrontend/expressions.cc:8781
16959 #, fuzzy
16960 msgid "first argument must be []byte"
16961 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16963 #: go/gofrontend/expressions.cc:8784
16964 msgid "second argument must be slice or string"
16965 msgstr ""
16967 #: go/gofrontend/expressions.cc:8896
16968 #, fuzzy
16969 msgid "argument must have complex type"
16970 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
16972 #: go/gofrontend/expressions.cc:8914
16973 #, fuzzy
16974 msgid "complex arguments must have identical types"
16975 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16977 #: go/gofrontend/expressions.cc:8916
16978 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16979 msgstr ""
16981 #: go/gofrontend/expressions.cc:9476 go/gofrontend/expressions.cc:10084
16982 #: go/gofrontend/expressions.cc:10453
16983 #, fuzzy
16984 msgid "expected function"
16985 msgstr "ongeldige operand van %s"
16987 #: go/gofrontend/expressions.cc:9504
16988 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16989 msgstr ""
16991 #: go/gofrontend/expressions.cc:9713
16992 #, fuzzy
16993 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16994 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
16996 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
16997 #, fuzzy
16998 msgid "function result count mismatch"
16999 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17001 #: go/gofrontend/expressions.cc:10110
17002 msgid "incompatible type for receiver"
17003 msgstr ""
17005 #: go/gofrontend/expressions.cc:10128
17006 #, fuzzy
17007 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
17008 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17010 #: go/gofrontend/expressions.cc:10462 go/gofrontend/expressions.cc:10476
17011 #, fuzzy
17012 msgid "number of results does not match number of values"
17013 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
17015 #: go/gofrontend/expressions.cc:10780 go/gofrontend/expressions.cc:11299
17016 #, fuzzy
17017 msgid "index must be integer"
17018 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
17020 #: go/gofrontend/expressions.cc:10788 go/gofrontend/expressions.cc:11307
17021 msgid "slice end must be integer"
17022 msgstr ""
17024 #: go/gofrontend/expressions.cc:10796
17025 #, fuzzy
17026 msgid "slice capacity must be integer"
17027 msgstr "switch-waarde is geen integer"
17029 #: go/gofrontend/expressions.cc:10846 go/gofrontend/expressions.cc:11341
17030 msgid "inverted slice range"
17031 msgstr ""
17033 #: go/gofrontend/expressions.cc:10889
17034 msgid "slice of unaddressable value"
17035 msgstr ""
17037 #: go/gofrontend/expressions.cc:11567
17038 msgid "incompatible type for map index"
17039 msgstr ""
17041 #: go/gofrontend/expressions.cc:11938
17042 msgid "expected interface or pointer to interface"
17043 msgstr ""
17045 #: go/gofrontend/expressions.cc:12659
17046 #, fuzzy
17047 msgid "too many expressions for struct"
17048 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
17050 #: go/gofrontend/expressions.cc:12672
17051 #, fuzzy
17052 msgid "too few expressions for struct"
17053 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
17055 #: go/gofrontend/expressions.cc:14337 go/gofrontend/statements.cc:1550
17056 msgid "type assertion only valid for interface types"
17057 msgstr ""
17059 #: go/gofrontend/expressions.cc:14349
17060 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
17061 msgstr ""
17063 #: go/gofrontend/expressions.cc:14519 go/gofrontend/expressions.cc:14539
17064 #: go/gofrontend/statements.cc:1397
17065 #, fuzzy
17066 msgid "expected channel"
17067 msgstr "ongeldige operand van %s"
17069 #: go/gofrontend/expressions.cc:14544 go/gofrontend/statements.cc:1402
17070 msgid "invalid receive on send-only channel"
17071 msgstr ""
17073 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
17074 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
17075 msgstr ""
17077 #: go/gofrontend/parse.cc:4672
17078 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
17079 msgstr ""
17081 #: go/gofrontend/statements.cc:781
17082 #, fuzzy
17083 msgid "invalid left hand side of assignment"
17084 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
17086 #: go/gofrontend/statements.cc:792 go/gofrontend/statements.cc:1113
17087 msgid "use of untyped nil"
17088 msgstr ""
17090 #: go/gofrontend/statements.cc:1235
17091 msgid "expected map index on right hand side"
17092 msgstr ""
17094 #: go/gofrontend/statements.cc:2672 go/gofrontend/statements.cc:2702
17095 #, fuzzy
17096 msgid "not enough arguments to return"
17097 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
17099 #: go/gofrontend/statements.cc:2680
17100 #, fuzzy
17101 msgid "return with value in function with no return type"
17102 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
17104 #: go/gofrontend/statements.cc:2708
17105 #, fuzzy
17106 msgid "too many values in return statement"
17107 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
17109 #: go/gofrontend/statements.cc:3115
17110 #, fuzzy
17111 msgid "expected boolean expression"
17112 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
17114 #: go/gofrontend/statements.cc:4212
17115 msgid "cannot type switch on non-interface value"
17116 msgstr ""
17118 #: go/gofrontend/statements.cc:4347
17119 msgid "incompatible types in send"
17120 msgstr ""
17122 #: go/gofrontend/statements.cc:4352
17123 #, fuzzy
17124 msgid "invalid send on receive-only channel"
17125 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17127 #: go/gofrontend/statements.cc:5298
17128 msgid "too many variables for range clause with channel"
17129 msgstr ""
17131 #: go/gofrontend/statements.cc:5305
17132 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
17133 msgstr ""
17135 #: go/gofrontend/types.cc:547
17136 #, fuzzy
17137 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
17138 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
17140 #: go/gofrontend/types.cc:563
17141 #, fuzzy
17142 msgid "slice can only be compared to nil"
17143 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
17145 #: go/gofrontend/types.cc:565
17146 msgid "map can only be compared to nil"
17147 msgstr ""
17149 #: go/gofrontend/types.cc:567
17150 msgid "func can only be compared to nil"
17151 msgstr ""
17153 #: go/gofrontend/types.cc:573
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid "invalid operation (%s)"
17156 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
17158 #: go/gofrontend/types.cc:596
17159 #, fuzzy
17160 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
17161 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
17163 #: go/gofrontend/types.cc:609
17164 #, fuzzy
17165 msgid "invalid comparison of generated struct"
17166 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
17168 #: go/gofrontend/types.cc:620
17169 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
17170 msgstr ""
17172 #: go/gofrontend/types.cc:630
17173 #, fuzzy
17174 msgid "invalid comparison of generated array"
17175 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17177 #: go/gofrontend/types.cc:637
17178 #, fuzzy
17179 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
17180 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17182 #: go/gofrontend/types.cc:665
17183 msgid "multiple-value function call in single-value context"
17184 msgstr ""
17186 #: go/gofrontend/types.cc:748
17187 msgid "need explicit conversion"
17188 msgstr "expliciete conversie is nodig"
17190 #: go/gofrontend/types.cc:756
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "cannot use type %s as type %s"
17193 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17195 #: go/gofrontend/types.cc:792
17196 #, fuzzy
17197 #| msgid "conversion to incomplete type"
17198 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
17199 msgstr "conversie naar incompleet type"
17201 #: go/gofrontend/types.cc:4528
17202 #, fuzzy
17203 msgid "different receiver types"
17204 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17206 #: go/gofrontend/types.cc:4552 go/gofrontend/types.cc:4565
17207 #: go/gofrontend/types.cc:4580
17208 #, fuzzy
17209 msgid "different number of parameters"
17210 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
17212 #: go/gofrontend/types.cc:4573
17213 #, fuzzy
17214 msgid "different parameter types"
17215 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17217 #: go/gofrontend/types.cc:4588
17218 msgid "different varargs"
17219 msgstr ""
17221 #: go/gofrontend/types.cc:4601 go/gofrontend/types.cc:4614
17222 #: go/gofrontend/types.cc:4630
17223 msgid "different number of results"
17224 msgstr ""
17226 #: go/gofrontend/types.cc:4623
17227 msgid "different result types"
17228 msgstr ""
17230 #: go/gofrontend/types.cc:8871
17231 #, c-format
17232 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
17233 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
17235 #: go/gofrontend/types.cc:8888 go/gofrontend/types.cc:9031
17236 #, c-format
17237 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
17238 msgstr ""
17240 #: go/gofrontend/types.cc:8892 go/gofrontend/types.cc:9035
17241 #, c-format
17242 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
17243 msgstr ""
17245 #: go/gofrontend/types.cc:8971 go/gofrontend/types.cc:8984
17246 msgid "pointer to interface type has no methods"
17247 msgstr ""
17249 #: go/gofrontend/types.cc:8973 go/gofrontend/types.cc:8986
17250 #, fuzzy
17251 msgid "type has no methods"
17252 msgstr "struct heeft geen leden"
17254 #: go/gofrontend/types.cc:9007
17255 #, c-format
17256 msgid "ambiguous method %s%s%s"
17257 msgstr ""
17259 #: go/gofrontend/types.cc:9010
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "missing method %s%s%s"
17262 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
17264 #: go/gofrontend/types.cc:9052
17265 #, c-format
17266 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
17267 msgstr ""
17269 #: go/gofrontend/types.cc:9070
17270 #, c-format
17271 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
17272 msgstr ""
17274 #: attribs.c:437
17275 #, gcc-internal-format
17276 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
17277 msgstr ""
17279 #: attribs.c:443
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format
17281 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17282 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
17283 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
17285 #: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1905 cp/decl.c:13714 cp/friend.c:302
17286 #: cp/tree.c:4607
17287 #, fuzzy, gcc-internal-format
17288 msgid "previous declaration here"
17289 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17291 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
17292 #: attribs.c:564 c-family/c-attribs.c:2728 objc/objc-act.c:4963
17293 #: objc/objc-act.c:6932 objc/objc-act.c:8119 objc/objc-act.c:8170
17294 #, gcc-internal-format
17295 msgid "%qE attribute directive ignored"
17296 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
17298 #: attribs.c:568
17299 #, fuzzy, gcc-internal-format
17300 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
17301 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
17303 #: attribs.c:577
17304 #, gcc-internal-format
17305 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
17306 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
17308 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
17309 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
17310 #. type.  Ignore it.
17311 #: attribs.c:590 cp/decl.c:11023
17312 #, gcc-internal-format
17313 msgid "attribute ignored"
17314 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
17316 #: attribs.c:592 cp/decl.c:11024
17317 #, gcc-internal-format
17318 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
17319 msgstr ""
17321 #: attribs.c:610 c-family/c-attribs.c:3230
17322 #, gcc-internal-format
17323 msgid "%qE attribute does not apply to types"
17324 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
17326 #: attribs.c:659
17327 #, gcc-internal-format
17328 msgid "%qE attribute only applies to function types"
17329 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
17331 #: attribs.c:669
17332 #, gcc-internal-format
17333 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
17334 msgstr ""
17336 #: attribs.c:691 attribs.c:1622 attribs.c:1632 attribs.c:1642
17337 #: c-family/c-attribs.c:547 c-family/c-attribs.c:566 c-family/c-attribs.c:584
17338 #: c-family/c-attribs.c:614 c-family/c-attribs.c:635 c-family/c-attribs.c:656
17339 #: c-family/c-attribs.c:697 c-family/c-attribs.c:728 c-family/c-attribs.c:744
17340 #: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:777 c-family/c-attribs.c:803
17341 #: c-family/c-attribs.c:818 c-family/c-attribs.c:846 c-family/c-attribs.c:863
17342 #: c-family/c-attribs.c:881 c-family/c-attribs.c:904 c-family/c-attribs.c:942
17343 #: c-family/c-attribs.c:965 c-family/c-attribs.c:982 c-family/c-attribs.c:1011
17344 #: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1053
17345 #: c-family/c-attribs.c:1080 c-family/c-attribs.c:1110
17346 #: c-family/c-attribs.c:1147 c-family/c-attribs.c:1200
17347 #: c-family/c-attribs.c:1266 c-family/c-attribs.c:1324
17348 #: c-family/c-attribs.c:1413 c-family/c-attribs.c:1443
17349 #: c-family/c-attribs.c:1494 c-family/c-attribs.c:2009
17350 #: c-family/c-attribs.c:2046 c-family/c-attribs.c:2107
17351 #: c-family/c-attribs.c:2163 c-family/c-attribs.c:2241
17352 #: c-family/c-attribs.c:2323 c-family/c-attribs.c:2382
17353 #: c-family/c-attribs.c:2401 c-family/c-attribs.c:2509
17354 #: c-family/c-attribs.c:2525 c-family/c-attribs.c:2541
17355 #: c-family/c-attribs.c:2562 c-family/c-attribs.c:2619
17356 #: c-family/c-attribs.c:2646 c-family/c-attribs.c:2701
17357 #: c-family/c-attribs.c:2881 c-family/c-attribs.c:2902
17358 #: c-family/c-attribs.c:3015 c-family/c-attribs.c:3042
17359 #: c-family/c-attribs.c:3232 c-family/c-attribs.c:3250
17360 #: c-family/c-attribs.c:3273 c-family/c-attribs.c:3312
17361 #: c-family/c-attribs.c:3394 c-family/c-attribs.c:3450
17362 #: c-family/c-attribs.c:3466 c-family/c-attribs.c:3560
17363 #: c-family/c-common.c:5598 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868
17364 #: config/arm/arm.c:6896 config/arm/arm.c:6913 config/avr/avr.c:9698
17365 #: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6500
17366 #: config/i386/i386.c:41514 config/ia64/ia64.c:788
17367 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33112
17368 #: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6249
17369 #: ada/gcc-interface/utils.c:6266 ada/gcc-interface/utils.c:6282
17370 #: ada/gcc-interface/utils.c:6308 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "%qE attribute ignored"
17373 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
17375 #: attribs.c:989
17376 #, gcc-internal-format
17377 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17378 msgstr ""
17380 #: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2010 cp/decl.c:2020 cp/decl.c:2592
17381 #: cp/decl.c:3012
17382 #, fuzzy, gcc-internal-format
17383 msgid "previous declaration of %qD"
17384 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17386 #: attribs.c:1135
17387 #, gcc-internal-format
17388 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17389 msgstr ""
17391 #: attribs.c:1553
17392 #, gcc-internal-format
17393 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17394 msgstr ""
17396 #: attribs.c:1565
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17399 msgstr ""
17401 #: attribs.c:1579
17402 #, gcc-internal-format
17403 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17404 msgstr ""
17406 #: attribs.c:1660
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
17409 msgstr ""
17411 #: attribs.c:1668
17412 #, fuzzy, gcc-internal-format
17413 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17414 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
17416 #: attribs.c:1676
17417 #, fuzzy, gcc-internal-format
17418 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17419 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
17421 #: attribs.c:1702
17422 #, gcc-internal-format
17423 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17424 msgstr ""
17426 #: attribs.c:1716
17427 #, fuzzy, gcc-internal-format
17428 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17429 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
17431 #: auto-profile.c:348
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17434 msgstr ""
17436 #: auto-profile.c:855
17437 #, fuzzy, gcc-internal-format
17438 msgid "Not expected TAG."
17439 msgstr "ongeldige operand van %s"
17441 #: auto-profile.c:921
17442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17443 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
17444 msgid "cannot open profile file %s"
17445 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
17447 #: auto-profile.c:927
17448 #, gcc-internal-format
17449 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
17450 msgstr ""
17452 #: auto-profile.c:935
17453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17454 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
17455 msgstr ""
17457 #: auto-profile.c:947
17458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17459 msgid "cannot read string table from %s"
17460 msgstr "kan %s niet vinden"
17462 #: auto-profile.c:955
17463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17464 msgid "cannot read function profile from %s"
17465 msgstr "kan %s niet vinden"
17467 #: auto-profile.c:965
17468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17469 msgid "cannot read working set from %s"
17470 msgstr "kan %s niet vinden"
17472 #: bt-load.c:1562
17473 #, gcc-internal-format
17474 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
17475 msgstr ""
17477 #: builtins.c:659
17478 #, fuzzy, gcc-internal-format
17479 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
17480 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
17481 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
17483 #: builtins.c:1258
17484 #, gcc-internal-format
17485 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17486 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17488 #: builtins.c:1265
17489 #, gcc-internal-format
17490 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17491 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
17493 #: builtins.c:1273
17494 #, gcc-internal-format
17495 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17496 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17498 #: builtins.c:1280
17499 #, gcc-internal-format
17500 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17501 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
17503 #: builtins.c:3132
17504 #, gcc-internal-format
17505 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
17506 msgstr ""
17508 #: builtins.c:3137
17509 #, gcc-internal-format
17510 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17511 msgstr ""
17513 #: builtins.c:3170 builtins.c:3185
17514 #, gcc-internal-format
17515 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
17516 msgstr ""
17518 #: builtins.c:3176
17519 #, gcc-internal-format
17520 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
17521 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17522 msgstr[0] ""
17523 msgstr[1] ""
17525 #: builtins.c:3191
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17528 msgstr ""
17530 #: builtins.c:3227
17531 #, gcc-internal-format
17532 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
17533 msgstr ""
17535 #: builtins.c:3233
17536 #, gcc-internal-format
17537 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17538 msgstr ""
17540 #: builtins.c:3248
17541 #, gcc-internal-format
17542 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
17543 msgstr ""
17545 #: builtins.c:3254
17546 #, gcc-internal-format
17547 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
17548 msgstr ""
17550 #: builtins.c:3276
17551 #, gcc-internal-format
17552 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
17553 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
17554 msgstr[0] ""
17555 msgstr[1] ""
17557 #: builtins.c:3283
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
17560 msgstr ""
17562 #: builtins.c:3289
17563 #, gcc-internal-format
17564 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17565 msgstr ""
17567 #: builtins.c:3967 builtins.c:4033
17568 #, gcc-internal-format
17569 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17570 msgstr ""
17572 #: builtins.c:4881 gimplify.c:3269
17573 #, gcc-internal-format
17574 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17575 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17577 #: builtins.c:4981
17578 #, fuzzy, gcc-internal-format
17579 msgid "invalid argument to %qD"
17580 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
17582 #: builtins.c:4994
17583 #, fuzzy, gcc-internal-format
17584 msgid "unsupported argument to %qD"
17585 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
17587 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17588 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17589 #: builtins.c:5002
17590 #, gcc-internal-format
17591 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17592 msgstr ""
17594 #: builtins.c:5302
17595 #, fuzzy, gcc-internal-format
17596 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17597 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17599 #: builtins.c:5401
17600 #, fuzzy, gcc-internal-format
17601 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17602 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
17604 #: builtins.c:5745 builtins.c:5758
17605 #, gcc-internal-format
17606 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
17607 msgstr ""
17609 #: builtins.c:5864
17610 #, fuzzy, gcc-internal-format
17611 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
17612 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17614 #: builtins.c:5872
17615 #, fuzzy, gcc-internal-format
17616 msgid "invalid memory model argument to builtin"
17617 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
17619 #: builtins.c:5933 builtins.c:6060
17620 #, gcc-internal-format
17621 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17622 msgstr ""
17624 #: builtins.c:5941 builtins.c:6068
17625 #, gcc-internal-format
17626 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17627 msgstr ""
17629 #: builtins.c:6126
17630 #, fuzzy, gcc-internal-format
17631 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
17632 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
17634 #: builtins.c:6158 builtins.c:6351
17635 #, fuzzy, gcc-internal-format
17636 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
17637 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
17639 #: builtins.c:6472
17640 #, gcc-internal-format
17641 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
17642 msgstr ""
17644 #: builtins.c:6514
17645 #, gcc-internal-format
17646 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
17647 msgstr ""
17649 #: builtins.c:6578
17650 #, fuzzy, gcc-internal-format
17651 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
17652 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17654 #: builtins.c:6598
17655 #, fuzzy, gcc-internal-format
17656 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
17657 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17659 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
17660 #. inlining.
17661 #: builtins.c:6858 expr.c:10967
17662 #, fuzzy, gcc-internal-format
17663 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
17664 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
17666 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
17667 #. inlining.
17668 #: builtins.c:6864
17669 #, fuzzy, gcc-internal-format
17670 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
17671 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
17673 #: builtins.c:7119
17674 #, gcc-internal-format
17675 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
17676 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
17678 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
17679 #. Target support is required.
17680 #: builtins.c:7753
17681 #, fuzzy, gcc-internal-format
17682 #| msgid "target format does not support infinity"
17683 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
17684 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17686 #: builtins.c:8089
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "target format does not support infinity"
17689 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17691 #: builtins.c:9712
17692 #, gcc-internal-format
17693 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
17694 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
17696 #: builtins.c:9720
17697 #, fuzzy, gcc-internal-format
17698 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
17699 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17701 #: builtins.c:9735
17702 #, gcc-internal-format
17703 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17704 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
17706 #: builtins.c:9740
17707 #, fuzzy, gcc-internal-format
17708 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17709 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17711 #: builtins.c:9772
17712 #, gcc-internal-format
17713 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17714 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
17716 #: builtins.c:9785
17717 #, gcc-internal-format
17718 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17719 msgstr ""
17721 #: builtins.c:9814
17722 #, fuzzy, gcc-internal-format
17723 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
17724 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
17726 #: builtins.c:9827
17727 #, fuzzy, gcc-internal-format
17728 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
17729 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
17731 #: builtins.c:10103
17732 #, gcc-internal-format
17733 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17734 msgstr ""
17736 #: builtins.c:10106
17737 #, gcc-internal-format
17738 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17739 msgstr ""
17741 #: calls.c:1291 file-prefix-map.c:50
17742 #, fuzzy, gcc-internal-format
17743 msgid "invalid argument %qs to %qs"
17744 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
17746 #: calls.c:1452
17747 #, fuzzy, gcc-internal-format
17748 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
17749 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17751 #: calls.c:1470
17752 #, gcc-internal-format
17753 msgid "%Kargument %i value is zero"
17754 msgstr ""
17756 #: calls.c:1487
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
17759 msgstr ""
17761 #: calls.c:1501
17762 #, fuzzy, gcc-internal-format
17763 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
17764 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17766 #: calls.c:1508
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17769 msgstr ""
17771 #: calls.c:1538
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
17774 msgstr ""
17776 #: calls.c:1544
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
17779 msgstr ""
17781 #: calls.c:1555 calls.c:1558
17782 #, fuzzy, gcc-internal-format
17783 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
17784 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
17785 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
17787 #: calls.c:1569
17788 #, fuzzy, gcc-internal-format
17789 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
17790 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17792 #: calls.c:1572
17793 #, fuzzy, gcc-internal-format
17794 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
17795 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
17797 #: calls.c:1835
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
17800 msgstr ""
17802 #: calls.c:1841
17803 #, gcc-internal-format
17804 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
17805 msgstr ""
17807 #: calls.c:1847
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
17810 msgstr ""
17812 #: calls.c:1857
17813 #, fuzzy, gcc-internal-format
17814 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
17815 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17817 #: calls.c:1862
17818 #, fuzzy, gcc-internal-format
17819 msgid "argument %qD declared here"
17820 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17822 #: calls.c:1876
17823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17824 #| msgid "[cannot find %s]"
17825 msgid "cannot tail-call: %s"
17826 msgstr "[kan %s niet vinden]"
17828 # dit klinkt niet al te best
17829 #: calls.c:3506
17830 #, gcc-internal-format
17831 msgid "function call has aggregate value"
17832 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17834 #: calls.c:4200
17835 #, fuzzy, gcc-internal-format
17836 msgid "passing too large argument on stack"
17837 msgstr "%qs is geen iterator"
17839 #: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2242
17840 #, fuzzy, gcc-internal-format
17841 msgid "size of variable %q+D is too large"
17842 msgstr "variabele %qs is te groot"
17844 #: cfgexpand.c:1677
17845 #, fuzzy, gcc-internal-format
17846 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
17847 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17848 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
17850 #: cfgexpand.c:2781
17851 #, fuzzy, gcc-internal-format
17852 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17853 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17855 #: cfgexpand.c:2788
17856 #, gcc-internal-format
17857 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17858 msgstr ""
17860 #: cfgexpand.c:2809
17861 #, fuzzy, gcc-internal-format
17862 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17863 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17865 #: cfgexpand.c:2883
17866 #, gcc-internal-format
17867 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17868 msgstr ""
17870 #. ??? Diagnose during gimplification?
17871 #: cfgexpand.c:2936
17872 #, fuzzy, gcc-internal-format
17873 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17874 msgstr "geen argumenten"
17876 #. ??? Diagnose during gimplification?
17877 #: cfgexpand.c:2957
17878 #, fuzzy, gcc-internal-format
17879 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17880 msgstr "geen argumenten"
17882 #: cfgexpand.c:3062
17883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17884 msgid "output number %d not directly addressable"
17885 msgstr ""
17887 #: cfgexpand.c:3143
17888 #, gcc-internal-format
17889 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17890 msgstr ""
17892 #: cfgexpand.c:3326
17893 #, gcc-internal-format
17894 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17895 msgstr ""
17897 #: cfgexpand.c:3330
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17900 msgstr ""
17902 #: cfgexpand.c:6303
17903 #, gcc-internal-format
17904 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17905 msgstr ""
17907 #: cfgexpand.c:6307
17908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17909 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17910 msgstr ""
17912 #: cfghooks.c:111
17913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17914 msgid "bb %d on wrong place"
17915 msgstr ""
17917 #: cfghooks.c:117
17918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17919 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17920 msgstr ""
17922 #: cfghooks.c:134
17923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17924 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17925 msgstr ""
17927 #: cfghooks.c:140
17928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17929 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17930 msgstr ""
17932 #: cfghooks.c:146
17933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17934 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
17935 msgstr ""
17937 #: cfghooks.c:154
17938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17939 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
17940 msgstr ""
17942 #: cfghooks.c:162
17943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17944 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17945 msgstr ""
17947 #: cfghooks.c:171
17948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17949 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
17950 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
17952 #: cfghooks.c:177
17953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17954 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
17955 msgstr ""
17957 #: cfghooks.c:189
17958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17959 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17960 msgstr ""
17962 #: cfghooks.c:203
17963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17964 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17965 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17967 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
17968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17969 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17970 msgstr ""
17972 #: cfghooks.c:223
17973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17974 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17975 msgstr ""
17977 #: cfghooks.c:252
17978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17979 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17980 msgstr ""
17982 #: cfghooks.c:265
17983 #, gcc-internal-format
17984 msgid "verify_flow_info failed"
17985 msgstr ""
17987 #: cfghooks.c:323
17988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17989 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17990 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17992 #: cfghooks.c:366
17993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17994 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17995 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17997 #: cfghooks.c:386
17998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17999 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
18000 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18002 #: cfghooks.c:480
18003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18004 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
18005 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
18007 #: cfghooks.c:518
18008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18009 msgid "%s does not support split_block"
18010 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18012 #: cfghooks.c:584
18013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18014 msgid "%s does not support move_block_after"
18015 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18017 #: cfghooks.c:597
18018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18019 msgid "%s does not support delete_basic_block"
18020 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18022 #: cfghooks.c:643
18023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18024 msgid "%s does not support split_edge"
18025 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18027 #: cfghooks.c:716
18028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18029 msgid "%s does not support create_basic_block"
18030 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18032 #: cfghooks.c:757
18033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18034 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
18035 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18037 #: cfghooks.c:768
18038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18039 msgid "%s does not support predict_edge"
18040 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18042 #: cfghooks.c:777
18043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18044 msgid "%s does not support predicted_by_p"
18045 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18047 #: cfghooks.c:791
18048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18049 msgid "%s does not support merge_blocks"
18050 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18052 #: cfghooks.c:872
18053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18054 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
18055 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18057 #: cfghooks.c:1021
18058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18059 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
18060 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18062 #: cfghooks.c:1055
18063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18064 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
18065 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18067 #: cfghooks.c:1077
18068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18069 msgid "%s does not support duplicate_block"
18070 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18072 #: cfghooks.c:1152
18073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18074 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
18075 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18077 #: cfghooks.c:1163
18078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18079 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
18080 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18082 #: cfghooks.c:1181
18083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18084 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
18085 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18087 #: cfgloop.c:1388
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
18090 msgstr ""
18092 #: cfgloop.c:1404
18093 #, gcc-internal-format
18094 msgid "corrupt loop tree root"
18095 msgstr ""
18097 #: cfgloop.c:1414
18098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18099 msgid "loop with header %d marked for removal"
18100 msgstr ""
18102 #: cfgloop.c:1419
18103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18104 msgid "loop with header %d not in loop tree"
18105 msgstr ""
18107 #: cfgloop.c:1425
18108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18109 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
18110 msgstr ""
18112 #: cfgloop.c:1439
18113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18114 msgid "removed loop %d in loop tree"
18115 msgstr ""
18117 #: cfgloop.c:1447
18118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18119 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
18120 msgstr ""
18122 #: cfgloop.c:1458
18123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18124 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
18125 msgstr ""
18127 #: cfgloop.c:1470
18128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18129 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
18130 msgstr ""
18132 #: cfgloop.c:1486
18133 #, gcc-internal-format
18134 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
18135 msgstr ""
18137 #: cfgloop.c:1492
18138 #, gcc-internal-format
18139 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
18140 msgstr ""
18142 #: cfgloop.c:1499
18143 #, gcc-internal-format
18144 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
18145 msgstr ""
18147 #: cfgloop.c:1504
18148 #, gcc-internal-format
18149 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
18150 msgstr ""
18152 #: cfgloop.c:1512
18153 #, gcc-internal-format
18154 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
18155 msgstr ""
18157 #: cfgloop.c:1517
18158 #, gcc-internal-format
18159 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
18160 msgstr ""
18162 #: cfgloop.c:1522
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
18165 msgstr ""
18167 #: cfgloop.c:1528
18168 #, gcc-internal-format
18169 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
18170 msgstr ""
18172 #: cfgloop.c:1534
18173 #, gcc-internal-format
18174 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
18175 msgstr ""
18177 #: cfgloop.c:1567
18178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18179 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
18180 msgstr ""
18182 #: cfgloop.c:1573
18183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18184 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
18185 msgstr ""
18187 #: cfgloop.c:1581
18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18189 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
18190 msgstr ""
18192 #: cfgloop.c:1588
18193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18194 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
18195 msgstr ""
18197 #: cfgloop.c:1602
18198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18199 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
18200 msgstr ""
18202 #: cfgloop.c:1620
18203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18204 msgid "corrupted exits list of loop %d"
18205 msgstr ""
18207 #: cfgloop.c:1629
18208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18209 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
18210 msgstr ""
18212 #: cfgloop.c:1656
18213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18214 msgid "exit %d->%d not recorded"
18215 msgstr ""
18217 #: cfgloop.c:1679
18218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18219 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
18220 msgstr ""
18222 #: cfgloop.c:1688
18223 #, gcc-internal-format
18224 msgid "too many loop exits recorded"
18225 msgstr ""
18227 #: cfgloop.c:1699
18228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18229 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
18230 msgstr ""
18232 #: cfgrtl.c:2344
18233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18234 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
18235 msgstr ""
18237 #: cfgrtl.c:2416
18238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18239 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
18240 msgstr ""
18242 #: cfgrtl.c:2424
18243 #, gcc-internal-format
18244 msgid "partition found but function partition flag not set"
18245 msgstr ""
18247 #: cfgrtl.c:2463
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
18250 msgstr ""
18252 #: cfgrtl.c:2472
18253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18254 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
18255 msgstr ""
18257 #: cfgrtl.c:2494
18258 #, gcc-internal-format
18259 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
18260 msgstr ""
18262 #: cfgrtl.c:2499
18263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18264 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
18265 msgstr ""
18267 #: cfgrtl.c:2505
18268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18269 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
18270 msgstr ""
18272 #: cfgrtl.c:2511
18273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18274 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
18275 msgstr ""
18277 #: cfgrtl.c:2518
18278 #, gcc-internal-format
18279 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
18280 msgstr ""
18282 #: cfgrtl.c:2548
18283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18284 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
18285 msgstr ""
18287 #: cfgrtl.c:2555
18288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18289 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
18290 msgstr ""
18292 #: cfgrtl.c:2560
18293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18294 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
18295 msgstr ""
18297 #: cfgrtl.c:2568
18298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18299 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
18300 msgstr ""
18302 #: cfgrtl.c:2573
18303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18304 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
18305 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18307 #: cfgrtl.c:2578
18308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18309 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
18310 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18312 #: cfgrtl.c:2585
18313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18314 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
18315 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18317 #: cfgrtl.c:2591
18318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18319 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
18320 msgstr ""
18322 #: cfgrtl.c:2596
18323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18324 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
18325 msgstr ""
18327 #: cfgrtl.c:2606
18328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18329 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
18330 msgstr ""
18332 #: cfgrtl.c:2645 cfgrtl.c:2655
18333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18334 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
18335 msgstr ""
18337 #: cfgrtl.c:2668
18338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18339 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
18340 msgstr ""
18342 #: cfgrtl.c:2678
18343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18344 msgid "in basic block %d:"
18345 msgstr ""
18347 #: cfgrtl.c:2704
18348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18349 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
18350 msgstr ""
18352 #: cfgrtl.c:2711
18353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18354 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
18355 msgstr ""
18357 #: cfgrtl.c:2722
18358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18359 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
18360 msgstr ""
18362 #: cfgrtl.c:2730
18363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18364 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
18365 msgstr ""
18367 #: cfgrtl.c:2803 cfgrtl.c:2851
18368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18369 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
18370 msgstr ""
18372 #: cfgrtl.c:2811
18373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18374 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
18375 msgstr ""
18377 #: cfgrtl.c:2824
18378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18379 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
18380 msgstr ""
18382 #: cfgrtl.c:2836
18383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18384 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
18385 msgstr ""
18387 #: cfgrtl.c:2884
18388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18389 msgid "missing barrier after block %i"
18390 msgstr ""
18392 #: cfgrtl.c:2900
18393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18394 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18395 msgstr ""
18397 #: cfgrtl.c:2909
18398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18399 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18400 msgstr ""
18402 #: cfgrtl.c:2945
18403 #, gcc-internal-format
18404 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18405 msgstr ""
18407 #: cfgrtl.c:2984
18408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18409 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18410 msgstr ""
18412 #: cgraph.c:3056
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format
18414 msgid "caller edge count invalid"
18415 msgstr "teller van links shift is negatief"
18417 #: cgraph.c:3140
18418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18419 msgid "aux field set for edge %s->%s"
18420 msgstr ""
18422 #: cgraph.c:3147
18423 #, gcc-internal-format
18424 msgid "cgraph count invalid"
18425 msgstr ""
18427 #: cgraph.c:3152
18428 #, gcc-internal-format
18429 msgid "inline clone in same comdat group list"
18430 msgstr ""
18432 #: cgraph.c:3157
18433 #, gcc-internal-format
18434 msgid "local symbols must be defined"
18435 msgstr ""
18437 #: cgraph.c:3162
18438 #, gcc-internal-format
18439 msgid "externally visible inline clone"
18440 msgstr ""
18442 #: cgraph.c:3167
18443 #, gcc-internal-format
18444 msgid "inline clone with address taken"
18445 msgstr ""
18447 #: cgraph.c:3172
18448 #, gcc-internal-format
18449 msgid "inline clone is forced to output"
18450 msgstr ""
18452 #: cgraph.c:3179
18453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18454 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
18455 msgstr ""
18457 #: cgraph.c:3186
18458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18459 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
18460 msgstr ""
18462 #: cgraph.c:3201
18463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18464 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
18465 msgstr ""
18467 #: cgraph.c:3211
18468 #, fuzzy, gcc-internal-format
18469 msgid "inlined_to pointer is wrong"
18470 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18472 #: cgraph.c:3216
18473 #, gcc-internal-format
18474 msgid "multiple inline callers"
18475 msgstr ""
18477 #: cgraph.c:3223
18478 #, fuzzy, gcc-internal-format
18479 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18480 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18482 #: cgraph.c:3244
18483 #, fuzzy, gcc-internal-format
18484 msgid "caller edge count does not match BB count"
18485 msgstr "teller van links shift is negatief"
18487 #: cgraph.c:3266
18488 #, gcc-internal-format
18489 msgid "indirect call count does not match BB count"
18490 msgstr ""
18492 #: cgraph.c:3277
18493 #, fuzzy, gcc-internal-format
18494 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
18495 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18497 #: cgraph.c:3282
18498 #, fuzzy, gcc-internal-format
18499 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18500 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18502 #: cgraph.c:3294
18503 #, gcc-internal-format
18504 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
18505 msgstr ""
18507 #: cgraph.c:3306
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
18510 msgstr ""
18512 #: cgraph.c:3312
18513 #, gcc-internal-format
18514 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
18515 msgstr ""
18517 #: cgraph.c:3317
18518 #, gcc-internal-format
18519 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
18520 msgstr ""
18522 #: cgraph.c:3322
18523 #, gcc-internal-format
18524 msgid "double linked list of clones corrupted"
18525 msgstr ""
18527 #: cgraph.c:3334
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "Alias has call edges"
18530 msgstr ""
18532 #: cgraph.c:3342
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "Alias has non-alias reference"
18535 msgstr ""
18537 #: cgraph.c:3347
18538 #, gcc-internal-format
18539 msgid "Alias has more than one alias reference"
18540 msgstr ""
18542 #: cgraph.c:3354
18543 #, gcc-internal-format
18544 msgid "Analyzed alias has no reference"
18545 msgstr ""
18547 #: cgraph.c:3363
18548 #, gcc-internal-format
18549 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
18550 msgstr ""
18552 #: cgraph.c:3370
18553 #, fuzzy, gcc-internal-format
18554 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
18555 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18557 #: cgraph.c:3380
18558 #, fuzzy, gcc-internal-format
18559 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
18560 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18562 #: cgraph.c:3398
18563 #, gcc-internal-format
18564 msgid "Node has more than one chkp reference"
18565 msgstr ""
18567 #: cgraph.c:3403
18568 #, fuzzy, gcc-internal-format
18569 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
18570 msgstr "herhaald lid %qs"
18572 #: cgraph.c:3411
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
18575 msgstr ""
18577 #: cgraph.c:3425
18578 #, gcc-internal-format
18579 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
18580 msgstr ""
18582 #: cgraph.c:3434
18583 #, gcc-internal-format
18584 msgid "No edge out of thunk node"
18585 msgstr ""
18587 #: cgraph.c:3439
18588 #, gcc-internal-format
18589 msgid "More than one edge out of thunk node"
18590 msgstr ""
18592 #: cgraph.c:3444
18593 #, gcc-internal-format
18594 msgid "Thunk is not supposed to have body"
18595 msgstr ""
18597 #: cgraph.c:3450
18598 #, gcc-internal-format
18599 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
18600 msgstr ""
18602 #: cgraph.c:3486
18603 #, gcc-internal-format
18604 msgid "shared call_stmt:"
18605 msgstr ""
18607 #: cgraph.c:3494
18608 #, fuzzy, gcc-internal-format
18609 msgid "edge points to wrong declaration:"
18610 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
18612 #: cgraph.c:3503
18613 #, gcc-internal-format
18614 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
18615 msgstr ""
18617 #: cgraph.c:3513
18618 #, gcc-internal-format
18619 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18620 msgstr ""
18622 #: cgraph.c:3523
18623 #, fuzzy, gcc-internal-format
18624 msgid "reference to dead statement"
18625 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18627 #: cgraph.c:3536
18628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18629 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18630 msgstr ""
18632 #: cgraph.c:3548
18633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18634 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
18635 msgstr ""
18637 #: cgraph.c:3559
18638 #, gcc-internal-format
18639 msgid "verify_cgraph_node failed"
18640 msgstr ""
18642 #: cgraph.c:3666 varpool.c:306
18643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18644 msgid "%s: section %s is missing"
18645 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
18647 #: cgraphunit.c:725
18648 #, gcc-internal-format
18649 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
18650 msgstr ""
18652 #: cgraphunit.c:777 cgraphunit.c:813
18653 #, gcc-internal-format
18654 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
18655 msgstr ""
18657 #: cgraphunit.c:784
18658 #, gcc-internal-format
18659 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
18660 msgstr ""
18662 #: cgraphunit.c:796
18663 #, fuzzy, gcc-internal-format
18664 msgid "always_inline function might not be inlinable"
18665 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18667 #: cgraphunit.c:821
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
18670 msgstr ""
18672 #. include_self=
18673 #: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11302
18674 #, fuzzy, gcc-internal-format
18675 msgid "%q+F used but never defined"
18676 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18678 #: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11311
18679 #, fuzzy, gcc-internal-format
18680 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18681 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18683 #: cgraphunit.c:1027
18684 #, fuzzy, gcc-internal-format
18685 msgid "%qD defined but not used"
18686 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
18688 #: cgraphunit.c:1350
18689 #, fuzzy, gcc-internal-format
18690 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
18691 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
18693 #: cgraphunit.c:1353 cgraphunit.c:1375
18694 #, fuzzy, gcc-internal-format
18695 msgid "resolver indirect function declared here"
18696 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
18698 #: cgraphunit.c:1372
18699 #, gcc-internal-format
18700 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
18701 msgstr ""
18703 #: cgraphunit.c:1379
18704 #, fuzzy, gcc-internal-format
18705 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
18706 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
18708 #: cgraphunit.c:1382 cgraphunit.c:1461
18709 #, fuzzy, gcc-internal-format
18710 msgid "aliased declaration here"
18711 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
18713 #: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
18714 #, fuzzy, gcc-internal-format
18715 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18716 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18718 #: cgraphunit.c:1435
18719 #, fuzzy, gcc-internal-format
18720 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18721 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18723 #: cgraphunit.c:1458
18724 #, gcc-internal-format
18725 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
18726 msgstr ""
18728 #: cgraphunit.c:1532
18729 #, fuzzy, gcc-internal-format
18730 msgid "failed to reclaim unneeded function"
18731 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18733 #: cgraphunit.c:1560
18734 #, fuzzy, gcc-internal-format
18735 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
18736 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18738 #: cgraphunit.c:1799
18739 #, gcc-internal-format
18740 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
18741 msgstr ""
18743 #: cgraphunit.c:2165
18744 #, fuzzy, gcc-internal-format
18745 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18746 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18748 #: cgraphunit.c:2168
18749 #, fuzzy, gcc-internal-format
18750 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18751 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18753 #: cgraphunit.c:2654
18754 #, gcc-internal-format
18755 msgid "nodes with unreleased memory found"
18756 msgstr ""
18758 #: collect-utils.c:68
18759 #, fuzzy, gcc-internal-format
18760 msgid "can't get program status: %m"
18761 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
18763 #: collect-utils.c:82
18764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18765 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18766 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
18768 #: collect-utils.c:98
18769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18770 msgid "%s returned %d exit status"
18771 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
18773 #: collect-utils.c:133
18774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18775 msgid "could not open response file %s"
18776 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
18778 #: collect-utils.c:139
18779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18780 msgid "could not write to response file %s"
18781 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18783 #: collect-utils.c:145
18784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18785 msgid "could not close response file %s"
18786 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
18788 #: collect-utils.c:179
18789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18790 msgid "cannot find '%s'"
18791 msgstr "kan '%s' niet vinden"
18793 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2387 collect2.c:2586 gcc.c:3080 gcc.c:6856
18794 #, fuzzy, gcc-internal-format
18795 msgid "pex_init failed: %m"
18796 msgstr "pex_init mislukt"
18798 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2396 collect2.c:2594 gcc.c:8498
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "%s: %m"
18801 msgstr ""
18803 #: collect2.c:702
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
18806 msgstr ""
18808 #: collect2.c:969 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1692
18809 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
18810 #, fuzzy, gcc-internal-format
18811 msgid "atexit failed"
18812 msgstr "pex_init mislukt"
18814 #: collect2.c:1067
18815 #, gcc-internal-format
18816 msgid "no arguments"
18817 msgstr "geen argumenten"
18819 #: collect2.c:1311 opts.c:904
18820 #, fuzzy, gcc-internal-format
18821 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
18822 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18824 #: collect2.c:1352
18825 #, fuzzy, gcc-internal-format
18826 msgid "can't open %s: %m"
18827 msgstr "open %s"
18829 #: collect2.c:1472
18830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18831 msgid "unknown demangling style '%s'"
18832 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
18834 #: collect2.c:1574 collect2.c:1757 collect2.c:1797
18835 #, fuzzy, gcc-internal-format
18836 msgid "fopen %s: %m"
18837 msgstr "fopen %s"
18839 #: collect2.c:1577 collect2.c:1762 collect2.c:1800
18840 #, fuzzy, gcc-internal-format
18841 msgid "fclose %s: %m"
18842 msgstr "fclose %s"
18844 #: collect2.c:2361
18845 #, gcc-internal-format
18846 msgid "cannot find 'nm'"
18847 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
18849 #: collect2.c:2409
18850 #, fuzzy, gcc-internal-format
18851 msgid "can't open nm output: %m"
18852 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
18854 #: collect2.c:2493
18855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18856 msgid "init function found in object %s"
18857 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
18859 #: collect2.c:2504
18860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18861 msgid "fini function found in object %s"
18862 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
18864 #: collect2.c:2561
18865 #, fuzzy, gcc-internal-format
18866 msgid "cannot find 'ldd'"
18867 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
18869 #: collect2.c:2607
18870 #, fuzzy, gcc-internal-format
18871 msgid "can't open ldd output: %m"
18872 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
18874 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
18875 #: collect2.c:2625
18876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18877 msgid "dynamic dependency %s not found"
18878 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
18880 #: collect2.c:2637
18881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18882 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18883 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
18885 #: collect2.c:2791
18886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18887 msgid "%s: not a COFF file"
18888 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
18890 #: collect2.c:2961
18891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18892 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18893 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
18895 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18896 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18897 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
18898 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
18899 #: collect2.c:3020
18900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18901 msgid "library lib%s not found"
18902 msgstr "library lib%s niet gevonden"
18904 #: convert.c:96
18905 #, gcc-internal-format
18906 msgid "cannot convert to a pointer type"
18907 msgstr ""
18909 #: convert.c:392
18910 #, gcc-internal-format
18911 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18912 msgstr ""
18914 #: convert.c:396
18915 #, gcc-internal-format
18916 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18917 msgstr ""
18919 #: convert.c:528
18920 #, gcc-internal-format
18921 msgid "conversion to incomplete type"
18922 msgstr "conversie naar incompleet type"
18924 #: convert.c:992
18925 #, fuzzy, gcc-internal-format
18926 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18927 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18929 #: convert.c:1000
18930 #, gcc-internal-format
18931 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18932 msgstr ""
18934 #: convert.c:1085
18935 #, gcc-internal-format
18936 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18937 msgstr ""
18939 #: convert.c:1089
18940 #, gcc-internal-format
18941 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18942 msgstr ""
18944 #: convert.c:1123
18945 #, fuzzy, gcc-internal-format
18946 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18947 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18949 #: convert.c:1131
18950 #, fuzzy, gcc-internal-format
18951 msgid "can%'t convert value to a vector"
18952 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18954 #: convert.c:1170
18955 #, gcc-internal-format
18956 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18957 msgstr ""
18959 #: coverage.c:200
18960 #, fuzzy, gcc-internal-format
18961 msgid "%qs is not a gcov data file"
18962 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
18964 #: coverage.c:211
18965 #, fuzzy, gcc-internal-format
18966 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18967 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
18969 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18971 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18972 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18974 #: coverage.c:294
18975 #, gcc-internal-format
18976 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18977 msgstr ""
18979 #: coverage.c:304
18980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18981 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18982 msgstr ""
18984 #: coverage.c:311
18985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18986 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18987 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18989 #: coverage.c:331
18990 #, fuzzy, gcc-internal-format
18991 msgid "%qs has overflowed"
18992 msgstr "stack overflow in parser"
18994 #: coverage.c:332
18995 #, fuzzy, gcc-internal-format
18996 #| msgid "%s:corrupted\n"
18997 msgid "%qs is corrupted"
18998 msgstr "%s:corrupt\n"
19000 #: coverage.c:390
19001 #, gcc-internal-format
19002 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
19003 msgstr ""
19005 #: coverage.c:406
19006 #, fuzzy, gcc-internal-format
19007 msgid "execution counts estimated\n"
19008 msgstr "teller van links shift is negatief"
19010 #: coverage.c:407
19011 #, fuzzy, gcc-internal-format
19012 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
19013 msgstr "teller van links shift is negatief"
19015 #: coverage.c:419
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
19018 msgstr ""
19020 #: coverage.c:690
19021 #, fuzzy, gcc-internal-format
19022 msgid "error writing %qs"
19023 msgstr "#error %s"
19025 #: coverage.c:1264
19026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19027 msgid "cannot open %s"
19028 msgstr "open %s"
19030 #: data-streamer-in.c:53
19031 #, gcc-internal-format
19032 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
19033 msgstr ""
19035 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
19038 msgstr ""
19040 #: dbgcnt.c:133
19041 #, gcc-internal-format
19042 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
19043 msgstr ""
19045 #: dbgcnt.c:134
19046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19047 msgid "-fdbg-cnt=%s"
19048 msgstr ""
19050 #: dbgcnt.c:135
19051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19052 msgid "          %s"
19053 msgstr ""
19055 #: dbxout.c:3384
19056 #, gcc-internal-format
19057 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
19058 msgstr ""
19060 #: dbxout.c:3915
19061 #, fuzzy, gcc-internal-format
19062 msgid "global destructors not supported on this target"
19063 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19065 #: dbxout.c:3932
19066 #, fuzzy, gcc-internal-format
19067 msgid "global constructors not supported on this target"
19068 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19070 #: diagnostic.c:1509
19071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19072 msgid "in %s, at %s:%d"
19073 msgstr "%s voor %qs"
19075 #: dominance.c:1170
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19077 msgid "dominator of %d status unknown"
19078 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
19080 #: dominance.c:1178
19081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19082 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
19083 msgstr ""
19085 #: dumpfile.c:336 dumpfile.c:524 dumpfile.c:617
19086 #, fuzzy, gcc-internal-format
19087 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19088 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19090 #: dumpfile.c:859
19091 #, gcc-internal-format
19092 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19093 msgstr ""
19095 #: dumpfile.c:967
19096 #, gcc-internal-format
19097 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
19098 msgstr ""
19100 #: dumpfile.c:999
19101 #, gcc-internal-format
19102 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
19103 msgstr ""
19105 #: dwarf2out.c:1117
19106 #, gcc-internal-format
19107 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
19108 msgstr ""
19110 #: dwarf2out.c:10909
19111 #, gcc-internal-format
19112 msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities"
19113 msgstr ""
19115 #: dwarf2out.c:14423
19116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19117 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
19118 msgstr ""
19120 #: emit-rtl.c:2898
19121 #, fuzzy, gcc-internal-format
19122 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
19123 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
19125 #: emit-rtl.c:2900
19126 #, gcc-internal-format
19127 msgid "shared rtx"
19128 msgstr ""
19130 #: emit-rtl.c:2902
19131 #, gcc-internal-format
19132 msgid "internal consistency failure"
19133 msgstr ""
19135 #: emit-rtl.c:4039
19136 #, gcc-internal-format
19137 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
19138 msgstr ""
19140 #: errors.c:133
19141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19142 msgid "abort in %s, at %s:%d"
19143 msgstr ""
19145 #: except.c:2151
19146 #, fuzzy, gcc-internal-format
19147 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
19148 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
19150 #: except.c:2286
19151 #, fuzzy, gcc-internal-format
19152 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
19153 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19155 #: except.c:3409 except.c:3434
19156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19157 msgid "region_array is corrupted for region %i"
19158 msgstr ""
19160 #: except.c:3422 except.c:3453
19161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19162 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
19163 msgstr ""
19165 #: except.c:3439
19166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19167 msgid "outer block of region %i is wrong"
19168 msgstr ""
19170 #: except.c:3444
19171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19172 msgid "negative nesting depth of region %i"
19173 msgstr ""
19175 #: except.c:3458
19176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19177 msgid "region of lp %i is wrong"
19178 msgstr ""
19180 #: except.c:3485
19181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19182 msgid "tree list ends on depth %i"
19183 msgstr ""
19185 #: except.c:3490
19186 #, gcc-internal-format
19187 msgid "region_array does not match region_tree"
19188 msgstr ""
19190 #: except.c:3495
19191 #, gcc-internal-format
19192 msgid "lp_array does not match region_tree"
19193 msgstr ""
19195 #: except.c:3502
19196 #, gcc-internal-format
19197 msgid "verify_eh_tree failed"
19198 msgstr ""
19200 #: explow.c:1533
19201 #, fuzzy, gcc-internal-format
19202 msgid "stack limits not supported on this target"
19203 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19205 #: expmed.c:354
19206 #, gcc-internal-format
19207 msgid "reverse scalar storage order"
19208 msgstr ""
19210 #: expmed.c:371
19211 #, gcc-internal-format
19212 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
19213 msgstr ""
19215 #: expmed.c:412
19216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19217 msgid "reverse storage order for %smode"
19218 msgstr ""
19220 #: expmed.c:658
19221 #, gcc-internal-format
19222 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
19223 msgstr ""
19225 #: expr.c:10979
19226 #, gcc-internal-format
19227 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
19228 msgstr ""
19230 #: expr.c:10992
19231 #, gcc-internal-format
19232 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
19233 msgstr ""
19235 #: final.c:1868
19236 #, fuzzy, gcc-internal-format
19237 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
19238 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19240 #: final.c:4821 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
19241 #, fuzzy, gcc-internal-format
19242 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
19243 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19245 #: final.c:4890 tree-cfgcleanup.c:1317
19246 #, fuzzy, gcc-internal-format
19247 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
19248 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19250 #: fixed-value.c:128
19251 #, fuzzy, gcc-internal-format
19252 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
19253 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19255 #: fold-const.c:4157 fold-const.c:4167
19256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19257 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
19258 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
19260 #: fold-const.c:5484 tree-ssa-reassoc.c:2379 tree-ssa-reassoc.c:3219
19261 #, gcc-internal-format
19262 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
19263 msgstr ""
19265 #: fold-const.c:5934 fold-const.c:5948
19266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19267 msgid "comparison is always %d"
19268 msgstr ""
19270 #: fold-const.c:6091
19271 #, gcc-internal-format
19272 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
19273 msgstr ""
19275 #: fold-const.c:6096
19276 #, gcc-internal-format
19277 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
19278 msgstr ""
19280 #: fold-const.c:8316
19281 #, gcc-internal-format
19282 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
19283 msgstr ""
19285 #: fold-const.c:8716
19286 #, gcc-internal-format
19287 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
19288 msgstr ""
19290 #: fold-const.c:12069
19291 #, gcc-internal-format
19292 msgid "fold check: original tree changed by fold"
19293 msgstr ""
19295 #: function.c:248
19296 #, fuzzy, gcc-internal-format
19297 msgid "total size of local objects too large"
19298 msgstr "variabele %qs is te groot"
19300 #: function.c:1776 gimplify.c:6273
19301 #, gcc-internal-format
19302 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
19303 msgstr ""
19305 #: function.c:4415
19306 #, gcc-internal-format
19307 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19308 msgstr ""
19310 #: function.c:4436
19311 #, gcc-internal-format
19312 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19313 msgstr ""
19315 #: function.c:5087
19316 #, gcc-internal-format
19317 msgid "function returns an aggregate"
19318 msgstr ""
19320 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
19321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19322 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
19323 msgstr ""
19325 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
19326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19327 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
19328 msgstr ""
19330 #: gcc.c:2210
19331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19332 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
19333 msgstr ""
19335 #: gcc.c:2218
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
19338 msgstr ""
19340 #: gcc.c:2240
19341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19342 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
19343 msgstr ""
19345 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
19346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19347 msgid "specs file malformed after %ld characters"
19348 msgstr ""
19350 #: gcc.c:2321
19351 #, gcc-internal-format
19352 msgid "spec file has no spec for linking"
19353 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
19355 #: gcc.c:2869
19356 #, fuzzy, gcc-internal-format
19357 msgid "system path %qs is not absolute"
19358 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
19360 #: gcc.c:2957
19361 #, gcc-internal-format
19362 msgid "-pipe not supported"
19363 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19365 #: gcc.c:3119
19366 #, fuzzy, gcc-internal-format
19367 msgid "failed to get exit status: %m"
19368 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
19370 #: gcc.c:3125
19371 #, fuzzy, gcc-internal-format
19372 msgid "failed to get process times: %m"
19373 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
19375 #. The inferior failed to catch the signal.
19376 #: gcc.c:3151 gcc.c:3175
19377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19378 msgid "%s signal terminated program %s"
19379 msgstr ""
19381 #: gcc.c:3653 opts-common.c:1233 opts-common.c:1257 opts-global.c:139
19382 #, gcc-internal-format
19383 msgid "unrecognized command line option %qs"
19384 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
19386 #: gcc.c:3718
19387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19388 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
19389 msgstr ""
19391 #: gcc.c:4022
19392 #, gcc-internal-format
19393 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
19394 msgstr ""
19396 #: gcc.c:4497 toplev.c:875
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "input file %qs is the same as output file"
19399 msgstr ""
19401 #: gcc.c:4502
19402 #, fuzzy, gcc-internal-format
19403 msgid "output filename may not be empty"
19404 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19406 #: gcc.c:4527
19407 #, gcc-internal-format
19408 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
19409 msgstr ""
19411 #: gcc.c:4615
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
19414 msgstr ""
19416 #: gcc.c:4797
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
19419 msgstr ""
19421 #: gcc.c:5002
19422 #, gcc-internal-format
19423 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
19424 msgstr ""
19426 #: gcc.c:5006
19427 #, gcc-internal-format
19428 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
19429 msgstr ""
19431 #: gcc.c:5099
19432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19433 msgid "could not open temporary response file %s"
19434 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
19436 #: gcc.c:5106
19437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19438 msgid "could not write to temporary response file %s"
19439 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
19441 #: gcc.c:5112
19442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19443 msgid "could not close temporary response file %s"
19444 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
19446 #: gcc.c:5235
19447 #, fuzzy, gcc-internal-format
19448 msgid "spec %qs invalid"
19449 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19451 #: gcc.c:5385
19452 #, fuzzy, gcc-internal-format
19453 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
19454 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
19456 #: gcc.c:5706
19457 #, fuzzy, gcc-internal-format
19458 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
19459 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
19461 #: gcc.c:5729
19462 #, fuzzy, gcc-internal-format
19463 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
19464 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
19466 #. Catch the case where a spec string contains something like
19467 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
19468 #. hand side of the :.
19469 #: gcc.c:5940
19470 #, gcc-internal-format
19471 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
19472 msgstr ""
19474 #: gcc.c:5983
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
19477 msgstr ""
19479 #: gcc.c:6045
19480 #, fuzzy, gcc-internal-format
19481 msgid "unknown spec function %qs"
19482 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19484 #: gcc.c:6075
19485 #, fuzzy, gcc-internal-format
19486 msgid "error in args to spec function %qs"
19487 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
19489 #: gcc.c:6129
19490 #, gcc-internal-format
19491 msgid "malformed spec function name"
19492 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
19494 #. )
19495 #: gcc.c:6132
19496 #, gcc-internal-format
19497 msgid "no arguments for spec function"
19498 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
19500 #: gcc.c:6151
19501 #, gcc-internal-format
19502 msgid "malformed spec function arguments"
19503 msgstr ""
19505 #: gcc.c:6330
19506 #, fuzzy, gcc-internal-format
19507 msgid "braced spec %qs ends in escape"
19508 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19510 #: gcc.c:6465
19511 #, fuzzy, gcc-internal-format
19512 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
19513 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19515 #: gcc.c:6560
19516 #, fuzzy, gcc-internal-format
19517 msgid "braced spec body %qs is invalid"
19518 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19520 #: gcc.c:7166
19521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19522 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
19523 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
19525 #: gcc.c:7177
19526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19527 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
19528 msgstr ""
19530 #: gcc.c:7187 gcc.c:7228
19531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19532 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
19533 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
19535 #: gcc.c:7207 gcc.c:7244
19536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19537 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
19538 msgstr ""
19540 #: gcc.c:7552
19541 #, gcc-internal-format
19542 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
19543 msgstr ""
19545 #: gcc.c:7576
19546 #, gcc-internal-format
19547 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
19548 msgstr ""
19550 #: gcc.c:7881
19551 #, fuzzy, gcc-internal-format
19552 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
19553 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
19554 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
19556 #: gcc.c:7885
19557 #, gcc-internal-format
19558 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
19559 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
19561 #: gcc.c:8011
19562 #, gcc-internal-format
19563 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
19564 msgstr ""
19566 #: gcc.c:8072
19567 #, gcc-internal-format
19568 msgid "no input files"
19569 msgstr "geen invoerbestanden"
19571 #: gcc.c:8123
19572 #, gcc-internal-format
19573 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
19574 msgstr ""
19576 #: gcc.c:8164
19577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19578 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
19579 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
19581 #: gcc.c:8189
19582 #, gcc-internal-format
19583 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
19584 msgstr ""
19586 #: gcc.c:8205
19587 #, gcc-internal-format
19588 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
19589 msgstr ""
19591 #: gcc.c:8214
19592 #, gcc-internal-format
19593 msgid "comparing final insns dumps"
19594 msgstr ""
19596 #: gcc.c:8331
19597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19598 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
19599 msgstr "veld %qs niet gevonden"
19601 #: gcc.c:8364
19602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19603 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
19604 msgstr ""
19606 #: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:768
19607 #, gcc-internal-format
19608 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
19609 msgstr ""
19611 #: gcc.c:8426
19612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19613 msgid "language %s not recognized"
19614 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
19616 #: gcc.c:8666
19617 #, fuzzy, gcc-internal-format
19618 msgid "multilib spec %qs is invalid"
19619 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
19621 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
19622 #: gcc.c:8868
19623 #, fuzzy, gcc-internal-format
19624 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
19625 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
19627 #: gcc.c:8932
19628 #, fuzzy, gcc-internal-format
19629 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
19630 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
19632 #: gcc.c:9094
19633 #, fuzzy, gcc-internal-format
19634 msgid "multilib select %qs is invalid"
19635 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
19637 #: gcc.c:9134
19638 #, fuzzy, gcc-internal-format
19639 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
19640 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
19642 #: gcc.c:9349
19643 #, fuzzy, gcc-internal-format
19644 msgid "environment variable %qs not defined"
19645 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19647 #: gcc.c:9489 gcc.c:9494
19648 #, fuzzy, gcc-internal-format
19649 msgid "invalid version number %qs"
19650 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
19652 #: gcc.c:9537
19653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19654 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
19655 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
19657 #: gcc.c:9543
19658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19659 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
19660 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19662 #: gcc.c:9585
19663 #, fuzzy, gcc-internal-format
19664 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
19665 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
19667 #: gcc.c:9709
19668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19669 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
19670 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19672 #: gcc.c:9782
19673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19674 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
19675 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19677 #: gcc.c:9818
19678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19679 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19680 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
19682 #: gcc.c:9822
19683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19684 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19685 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19687 #: gcc.c:9829
19688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19689 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
19690 msgstr ""
19692 #: gcc.c:9903
19693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19694 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
19695 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
19697 #: gcc.c:9956
19698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19699 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
19700 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
19702 #: gcov-tool.c:73
19703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19704 msgid "error in removing %s\n"
19705 msgstr "#error %s"
19707 #: gcov-tool.c:104
19708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19709 msgid "Cannot make directory %s"
19710 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19712 #: gcov-tool.c:112
19713 #, gcc-internal-format
19714 msgid "Cannot get current directory name"
19715 msgstr ""
19717 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
19718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19719 msgid "Cannot change directory to %s"
19720 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19722 #: gcov-tool.c:123
19723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19724 msgid "output file %s already exists in folder %s"
19725 msgstr ""
19727 #: gcov-tool.c:223
19728 #, fuzzy, gcc-internal-format
19729 msgid "weights need to be non-negative\n"
19730 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19732 #: gcov-tool.c:358
19733 #, fuzzy, gcc-internal-format
19734 msgid "scale needs to be non-negative\n"
19735 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19737 #: gcse.c:3985
19738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19739 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
19740 msgstr ""
19742 #: gcse.c:3997
19743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19744 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
19745 msgstr ""
19747 #: gencfn-macros.c:195
19748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19749 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19750 msgstr ""
19752 #: gencfn-macros.c:202
19753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19754 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19755 msgstr ""
19757 #: gentarget-def.c:126
19758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19759 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19760 msgid "invalid prototype for '%s'"
19761 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19763 #: gentarget-def.c:131
19764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19765 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
19766 msgstr ""
19768 #: gentarget-def.c:148
19769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19770 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
19771 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
19773 #: gentarget-def.c:168
19774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19775 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
19776 msgstr ""
19778 #: gentarget-def.c:172
19779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19780 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
19781 msgstr ""
19783 #: gentarget-def.c:176
19784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19785 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
19786 msgstr ""
19788 #: gentarget-def.c:276
19789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19790 msgid "duplicate definition of '%s'"
19791 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
19793 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
19794 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
19795 #, fuzzy, gcc-internal-format
19796 msgid "can%'t write PCH file: %m"
19797 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19799 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:57
19800 #, fuzzy, gcc-internal-format
19801 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
19802 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19804 #: ggc-common.c:491
19805 #, fuzzy, gcc-internal-format
19806 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
19807 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19809 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
19810 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2587
19811 #, fuzzy, gcc-internal-format
19812 msgid "can%'t read PCH file: %m"
19813 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19815 #: ggc-common.c:629
19816 #, gcc-internal-format
19817 msgid "had to relocate PCH"
19818 msgstr ""
19820 #: ggc-page.c:1725
19821 #, gcc-internal-format
19822 msgid "open /dev/zero: %m"
19823 msgstr ""
19825 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
19826 #, fuzzy, gcc-internal-format
19827 msgid "can%'t write PCH file"
19828 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19830 #: gimple-fold.c:1624 gimple-fold.c:2609
19831 #, gcc-internal-format
19832 msgid "%qD source argument is the same as destination"
19833 msgstr ""
19835 #: gimple-fold.c:1679
19836 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
19837 msgstr ""
19839 #: gimple-fold.c:1684
19840 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
19841 msgstr ""
19843 #: gimple-fold.c:2052 tree-ssa-strlen.c:2074
19844 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
19845 msgstr ""
19847 #: gimple-fold.c:2054
19848 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
19849 msgstr ""
19851 #: gimple-fold.c:2070
19852 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
19853 msgstr ""
19855 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
19856 #, fuzzy, gcc-internal-format
19857 msgid "potential null pointer dereference"
19858 msgstr "herhaald lid %qs"
19860 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
19861 #, fuzzy, gcc-internal-format
19862 msgid "null pointer dereference"
19863 msgstr "herhaald lid %qs"
19865 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12455
19866 #: tree.c:12492 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10152
19867 #: c/c-typeck.c:10169 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624
19868 #: cp/call.c:6493 cp/call.c:8098 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2309
19869 #: cp/cvt.c:1015 cp/cvt.c:1042 cp/decl.c:7355 cp/decl2.c:5246 cp/pt.c:8348
19870 #: cp/semantics.c:1836 cp/semantics.c:4056 cp/typeck.c:1700 cp/typeck.c:1895
19871 #: cp/typeck.c:3837
19872 #, fuzzy, gcc-internal-format
19873 msgid "declared here"
19874 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19876 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19877 #, gcc-internal-format
19878 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19879 msgstr ""
19881 #: gimple-ssa-sprintf.c:2555 gimple-ssa-sprintf.c:2675
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19884 msgstr ""
19886 #: gimple-ssa-sprintf.c:2557 gimple-ssa-sprintf.c:2677
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19889 msgstr ""
19891 #: gimple-ssa-sprintf.c:2560 gimple-ssa-sprintf.c:2680
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19894 msgstr ""
19896 #: gimple-ssa-sprintf.c:2562 gimple-ssa-sprintf.c:2682
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19899 msgstr ""
19901 #: gimple-ssa-sprintf.c:2572
19902 #, gcc-internal-format
19903 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19904 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19905 msgstr[0] ""
19906 msgstr[1] ""
19908 #: gimple-ssa-sprintf.c:2579
19909 #, gcc-internal-format
19910 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19911 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19912 msgstr[0] ""
19913 msgstr[1] ""
19915 #: gimple-ssa-sprintf.c:2586
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19918 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19919 msgstr[0] ""
19920 msgstr[1] ""
19922 #: gimple-ssa-sprintf.c:2597
19923 #, gcc-internal-format
19924 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19925 msgstr ""
19927 #: gimple-ssa-sprintf.c:2600
19928 #, gcc-internal-format
19929 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19930 msgstr ""
19932 #: gimple-ssa-sprintf.c:2602
19933 #, gcc-internal-format
19934 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19935 msgstr ""
19937 #: gimple-ssa-sprintf.c:2614
19938 #, gcc-internal-format
19939 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19940 msgstr ""
19942 #: gimple-ssa-sprintf.c:2617
19943 #, gcc-internal-format
19944 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19945 msgstr ""
19947 #: gimple-ssa-sprintf.c:2620
19948 #, gcc-internal-format
19949 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19950 msgstr ""
19952 #: gimple-ssa-sprintf.c:2629
19953 #, gcc-internal-format
19954 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19955 msgstr ""
19957 #: gimple-ssa-sprintf.c:2632
19958 #, gcc-internal-format
19959 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19960 msgstr ""
19962 #: gimple-ssa-sprintf.c:2635
19963 #, gcc-internal-format
19964 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19965 msgstr ""
19967 #: gimple-ssa-sprintf.c:2644
19968 #, gcc-internal-format
19969 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19970 msgstr ""
19972 #: gimple-ssa-sprintf.c:2647
19973 #, gcc-internal-format
19974 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19975 msgstr ""
19977 #: gimple-ssa-sprintf.c:2649
19978 #, gcc-internal-format
19979 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19980 msgstr ""
19982 #: gimple-ssa-sprintf.c:2691
19983 #, gcc-internal-format
19984 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19985 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19986 msgstr[0] ""
19987 msgstr[1] ""
19989 #: gimple-ssa-sprintf.c:2698
19990 #, gcc-internal-format
19991 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19992 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19993 msgstr[0] ""
19994 msgstr[1] ""
19996 #: gimple-ssa-sprintf.c:2706
19997 #, gcc-internal-format
19998 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19999 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20000 msgstr[0] ""
20001 msgstr[1] ""
20003 #: gimple-ssa-sprintf.c:2718
20004 #, gcc-internal-format
20005 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20006 msgstr ""
20008 #: gimple-ssa-sprintf.c:2721
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20011 msgstr ""
20013 #: gimple-ssa-sprintf.c:2724
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20016 msgstr ""
20018 #: gimple-ssa-sprintf.c:2737
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20021 msgstr ""
20023 #: gimple-ssa-sprintf.c:2740
20024 #, gcc-internal-format
20025 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20026 msgstr ""
20028 #: gimple-ssa-sprintf.c:2743
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20031 msgstr ""
20033 #: gimple-ssa-sprintf.c:2753
20034 #, gcc-internal-format
20035 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20036 msgstr ""
20038 #: gimple-ssa-sprintf.c:2756
20039 #, gcc-internal-format
20040 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20041 msgstr ""
20043 #: gimple-ssa-sprintf.c:2759
20044 #, gcc-internal-format
20045 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20046 msgstr ""
20048 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768
20049 #, gcc-internal-format
20050 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20051 msgstr ""
20053 #: gimple-ssa-sprintf.c:2771
20054 #, gcc-internal-format
20055 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20056 msgstr ""
20058 #: gimple-ssa-sprintf.c:2774
20059 #, gcc-internal-format
20060 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20061 msgstr ""
20063 #: gimple-ssa-sprintf.c:2863
20064 #, gcc-internal-format
20065 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
20066 msgstr ""
20068 #: gimple-ssa-sprintf.c:2928
20069 #, gcc-internal-format
20070 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
20071 msgstr ""
20073 #: gimple-ssa-sprintf.c:2935
20074 #, gcc-internal-format
20075 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
20076 msgstr ""
20078 #: gimple-ssa-sprintf.c:2938
20079 #, gcc-internal-format
20080 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
20081 msgstr ""
20083 #: gimple-ssa-sprintf.c:2967
20084 #, gcc-internal-format
20085 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
20086 msgstr ""
20088 #: gimple-ssa-sprintf.c:2974
20089 #, gcc-internal-format
20090 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
20091 msgstr ""
20093 #: gimple-ssa-sprintf.c:2977
20094 #, gcc-internal-format
20095 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
20096 msgstr ""
20098 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
20099 #, gcc-internal-format
20100 msgid "assuming directive output of %wu byte"
20101 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
20102 msgstr[0] ""
20103 msgstr[1] ""
20105 #: gimple-ssa-sprintf.c:2994
20106 #, fuzzy, gcc-internal-format
20107 msgid "directive argument %qE"
20108 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
20110 #: gimple-ssa-sprintf.c:2996
20111 #, gcc-internal-format
20112 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
20113 msgstr ""
20115 #: gimple-ssa-sprintf.c:3000
20116 #, gcc-internal-format
20117 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
20118 msgstr ""
20120 #: gimple-ssa-sprintf.c:3020
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
20123 msgstr ""
20125 #: gimple-ssa-sprintf.c:3021
20126 #, gcc-internal-format
20127 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
20128 msgstr ""
20130 #: gimple-ssa-sprintf.c:3025
20131 #, gcc-internal-format
20132 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
20133 msgstr ""
20135 #: gimple-ssa-sprintf.c:3030
20136 #, gcc-internal-format
20137 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
20138 msgstr ""
20140 #: gimple-ssa-sprintf.c:3035
20141 #, gcc-internal-format
20142 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
20143 msgstr ""
20145 #: gimple-ssa-sprintf.c:3406
20146 #, gcc-internal-format
20147 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
20148 msgstr ""
20150 #: gimple-ssa-sprintf.c:3440
20151 #, gcc-internal-format
20152 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
20153 msgstr ""
20155 #: gimple-ssa-sprintf.c:3931
20156 #, gcc-internal-format
20157 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20158 msgstr ""
20160 #: gimple-ssa-sprintf.c:3937
20161 #, gcc-internal-format
20162 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
20163 msgstr ""
20165 #: gimple-ssa-sprintf.c:3987
20166 #, fuzzy, gcc-internal-format
20167 msgid "null destination pointer"
20168 msgstr "lege declaratie"
20170 #: gimple-ssa-sprintf.c:4004
20171 #, gcc-internal-format
20172 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20173 msgstr ""
20175 #: gimple-ssa-sprintf.c:4016
20176 #, fuzzy, gcc-internal-format
20177 #| msgid "unterminated format string"
20178 msgid "null format string"
20179 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20181 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:462
20182 #, fuzzy, gcc-internal-format
20183 msgid "use of %<alloca%>"
20184 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20186 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:485
20187 #, gcc-internal-format
20188 msgid "argument to variable-length array may be too large"
20189 msgstr ""
20191 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:487
20192 #, fuzzy, gcc-internal-format
20193 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20194 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
20195 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20197 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
20198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20199 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
20200 msgstr ""
20202 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:498
20203 #, fuzzy, gcc-internal-format
20204 msgid "argument to variable-length array is too large"
20205 msgstr "variabele %qs is te groot"
20207 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:500
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20210 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
20211 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20213 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
20214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20215 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
20216 msgstr ""
20218 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
20219 #, fuzzy, gcc-internal-format
20220 msgid "variable-length array bound is unknown"
20221 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20223 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:511
20224 #, fuzzy, gcc-internal-format
20225 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
20226 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
20228 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:515
20229 #, fuzzy, gcc-internal-format
20230 msgid "unbounded use of variable-length array"
20231 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20233 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
20234 #, fuzzy, gcc-internal-format
20235 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
20236 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20238 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:520
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
20241 msgstr ""
20243 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:525
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20246 msgstr ""
20248 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:528
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20251 msgstr ""
20253 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
20254 #, fuzzy, gcc-internal-format
20255 msgid "argument to variable-length array is zero"
20256 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20258 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:536
20259 #, fuzzy, gcc-internal-format
20260 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
20261 msgstr "herhaalde case-waarde"
20263 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1402
20264 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20265 msgstr ""
20267 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1404
20268 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20269 msgstr ""
20271 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1408
20272 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20273 msgstr ""
20275 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1410
20276 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20277 msgstr ""
20279 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1417
20280 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20281 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20282 msgstr[0] ""
20283 msgstr[1] ""
20285 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1427
20286 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20287 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20288 msgstr[0] ""
20289 msgstr[1] ""
20291 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1440
20292 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20293 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20294 msgstr[0] ""
20295 msgstr[1] ""
20297 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1450
20298 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20299 msgstr ""
20301 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1458
20302 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20303 msgstr ""
20305 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1471
20306 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20307 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20308 msgstr[0] ""
20309 msgstr[1] ""
20311 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1479
20312 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20313 msgstr ""
20315 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1486
20316 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20317 msgstr ""
20319 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1514
20320 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
20321 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
20322 msgstr[0] ""
20323 msgstr[1] ""
20325 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
20326 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20327 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20328 msgstr[0] ""
20329 msgstr[1] ""
20331 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1532
20332 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
20333 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20334 msgstr[0] ""
20335 msgstr[1] ""
20337 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
20338 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20339 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20340 msgstr[0] ""
20341 msgstr[1] ""
20343 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
20344 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
20345 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20346 msgstr[0] ""
20347 msgstr[1] ""
20349 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1559
20350 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20351 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20352 msgstr[0] ""
20353 msgstr[1] ""
20355 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1571
20356 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20357 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20358 msgstr[0] ""
20359 msgstr[1] ""
20361 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1631
20362 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
20363 msgstr ""
20365 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1635
20366 #, fuzzy, gcc-internal-format
20367 msgid "array %qD declared here"
20368 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20370 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1638 gimple-ssa-warn-restrict.c:1644
20371 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
20372 msgstr ""
20374 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1662
20375 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20376 msgstr ""
20378 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1665
20379 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20380 msgstr ""
20382 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1671
20383 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20384 msgstr ""
20386 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1673
20387 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20388 msgstr ""
20390 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874
20391 #: c/c-typeck.c:8350 cp/class.c:1346 cp/class.c:3102 cp/decl.c:3979
20392 #: cp/decl.c:10777 cp/decl.c:11175 cp/decl.c:11184 cp/friend.c:384
20393 #: cp/friend.c:393 cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422
20394 #: cp/parser.c:6330 cp/parser.c:21024
20395 #, fuzzy, gcc-internal-format
20396 msgid "%qD declared here"
20397 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20399 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1683
20400 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20401 msgstr ""
20403 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1685
20404 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20405 msgstr ""
20407 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1690
20408 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
20409 msgstr ""
20411 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1691
20412 #, fuzzy
20413 #| msgid "index value is out of bound"
20414 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
20415 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
20417 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1702
20418 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
20419 msgstr ""
20421 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1711
20422 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
20423 msgstr ""
20425 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1890
20426 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
20427 msgstr ""
20429 #: gimple-streamer-in.c:210
20430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20431 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
20432 msgstr ""
20434 #: gimple.c:1233
20435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20436 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
20437 msgstr ""
20439 #: gimplify.c:1854
20440 #, fuzzy, gcc-internal-format
20441 #| msgid "statement with no effect"
20442 msgid "statement will never be executed"
20443 msgstr "statement zonder effect"
20445 #: gimplify.c:2183 gimplify.c:2191
20446 #, gcc-internal-format
20447 msgid "this statement may fall through"
20448 msgstr ""
20450 #: gimplify.c:2193
20451 #, gcc-internal-format
20452 msgid "here"
20453 msgstr ""
20455 #: gimplify.c:2302
20456 #, gcc-internal-format
20457 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
20458 msgstr ""
20460 #: gimplify.c:3409
20461 #, fuzzy, gcc-internal-format
20462 msgid "using result of function returning %<void%>"
20463 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
20465 #: gimplify.c:6131
20466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20467 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20468 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20470 #: gimplify.c:6274
20471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20472 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
20473 msgstr ""
20475 #: gimplify.c:6314 gimplify.c:6323
20476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20477 msgid "memory input %d is not directly addressable"
20478 msgstr ""
20480 #: gimplify.c:6931
20481 #, fuzzy, gcc-internal-format
20482 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
20483 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20485 #: gimplify.c:6933
20486 #, gcc-internal-format
20487 msgid "enclosing target region"
20488 msgstr ""
20490 #: gimplify.c:6945
20491 #, fuzzy, gcc-internal-format
20492 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
20493 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20495 #: gimplify.c:6947
20496 #, gcc-internal-format
20497 msgid "enclosing task"
20498 msgstr ""
20500 #: gimplify.c:7019
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 #| msgid "%q#D not declared in class"
20503 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
20504 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
20506 #: gimplify.c:7021
20507 #, fuzzy, gcc-internal-format
20508 msgid "enclosing %qs"
20509 msgstr "#error %s"
20511 #: gimplify.c:7146
20512 #, gcc-internal-format
20513 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
20514 msgstr ""
20516 #: gimplify.c:7148
20517 #, gcc-internal-format
20518 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
20519 msgstr ""
20521 #: gimplify.c:7201
20522 #, gcc-internal-format
20523 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
20524 msgstr ""
20526 #: gimplify.c:7209
20527 #, fuzzy, gcc-internal-format
20528 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
20529 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20531 #: gimplify.c:7275 gimplify.c:7875
20532 #, fuzzy, gcc-internal-format
20533 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
20534 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
20536 #: gimplify.c:7296
20537 #, gcc-internal-format
20538 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
20539 msgstr ""
20541 #: gimplify.c:7414 gimplify.c:7446
20542 #, fuzzy, gcc-internal-format
20543 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
20544 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20546 #: gimplify.c:7417
20547 #, fuzzy, gcc-internal-format
20548 msgid "iteration variable %qE should be private"
20549 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20551 #: gimplify.c:7431
20552 #, fuzzy, gcc-internal-format
20553 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
20554 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20556 #: gimplify.c:7434
20557 #, fuzzy, gcc-internal-format
20558 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
20559 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20561 #: gimplify.c:7437
20562 #, fuzzy, gcc-internal-format
20563 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
20564 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20566 #: gimplify.c:7440
20567 #, fuzzy, gcc-internal-format
20568 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
20569 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20571 #: gimplify.c:7443
20572 #, fuzzy, gcc-internal-format
20573 msgid "iteration variable %qE should not be private"
20574 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20576 #: gimplify.c:7745
20577 #, gcc-internal-format
20578 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
20579 msgstr ""
20581 #: gimplify.c:7952
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
20584 msgstr ""
20586 #: gimplify.c:8163
20587 #, gcc-internal-format
20588 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
20589 msgstr ""
20591 #: gimplify.c:8467
20592 #, fuzzy, gcc-internal-format
20593 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
20594 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20596 #: gimplify.c:8487
20597 #, fuzzy, gcc-internal-format
20598 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
20599 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20601 #: gimplify.c:8513
20602 #, fuzzy, gcc-internal-format
20603 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
20604 msgstr "ongeldige operand van %s"
20606 #: gimplify.c:8778
20607 #, gcc-internal-format
20608 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
20609 msgstr ""
20611 #: gimplify.c:8811
20612 #, gcc-internal-format
20613 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20614 msgstr ""
20616 #: gimplify.c:9003
20617 #, gcc-internal-format
20618 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20619 msgstr ""
20621 #: gimplify.c:9054
20622 #, gcc-internal-format
20623 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
20624 msgstr ""
20626 #: gimplify.c:9136
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
20629 msgstr ""
20631 #: gimplify.c:9281
20632 #, fuzzy, gcc-internal-format
20633 msgid "invalid private reduction on %qE"
20634 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
20636 #: gimplify.c:11106 omp-low.c:2791
20637 #, gcc-internal-format
20638 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
20639 msgstr ""
20641 #: gimplify.c:11124
20642 #, gcc-internal-format
20643 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
20644 msgstr ""
20646 #: gimplify.c:11137
20647 #, fuzzy, gcc-internal-format
20648 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
20649 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
20651 #: gimplify.c:11150
20652 #, gcc-internal-format
20653 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
20654 msgstr ""
20656 #: gimplify.c:11161
20657 #, gcc-internal-format
20658 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
20659 msgstr ""
20661 #: gimplify.c:12396
20662 #, gcc-internal-format
20663 msgid "gimplification failed"
20664 msgstr ""
20666 #: gimplify.c:12939
20667 #, gcc-internal-format
20668 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
20669 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
20671 #: gimplify.c:12944
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
20674 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
20676 #: gimplify.c:12951
20677 #, gcc-internal-format
20678 msgid "if this code is reached, the program will abort"
20679 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
20681 #: godump.c:1425
20682 #, fuzzy, gcc-internal-format
20683 msgid "could not close Go dump file: %m"
20684 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20686 #: godump.c:1437
20687 #, fuzzy, gcc-internal-format
20688 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
20689 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20691 #: graph.c:55 toplev.c:1628 objc/objc-act.c:461
20692 #, fuzzy, gcc-internal-format
20693 msgid "can%'t open %s: %m"
20694 msgstr "open %s"
20696 #: graphite.c:463
20697 #, fuzzy, gcc-internal-format
20698 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
20699 msgstr "lege declaratie"
20701 #: hsa-brig.c:909
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
20704 msgstr ""
20706 #: hsa-common.c:243
20707 #, fuzzy, gcc-internal-format
20708 #| msgid "move insn not handled"
20709 msgid "HSA image ops not handled"
20710 msgstr "move insn niet opgevangen"
20712 #: hsa-gen.c:1230
20713 #, gcc-internal-format
20714 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
20715 msgstr ""
20717 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "HSA SSA verification failed"
20720 msgstr ""
20722 #: hsa-gen.c:1243
20723 #, gcc-internal-format
20724 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
20725 msgstr ""
20727 #: hsa-gen.c:1503
20728 #, gcc-internal-format
20729 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
20730 msgstr ""
20732 #: hsa-gen.c:1507
20733 #, fuzzy, gcc-internal-format
20734 #| msgid "instruction never executed"
20735 msgid "HSA instruction verification failed"
20736 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
20738 #: input.c:1190
20739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20740 msgid "expansion point is location %i"
20741 msgstr ""
20743 #: input.c:1220
20744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20745 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
20746 msgstr ""
20748 #: input.c:1228
20749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20750 msgid "token %u has x-location == %u"
20751 msgstr ""
20753 #: input.c:1229
20754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20755 msgid "token %u has y-location == %u"
20756 msgstr ""
20758 #: internal-fn.c:480
20759 #, fuzzy, gcc-internal-format
20760 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
20761 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20763 #: ipa-chkp.c:669
20764 #, fuzzy, gcc-internal-format
20765 msgid "function cannot be instrumented"
20766 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
20768 #: ipa-devirt.c:755 ipa-devirt.c:906
20769 #, fuzzy, gcc-internal-format
20770 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
20771 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20773 #: ipa-devirt.c:758
20774 #, gcc-internal-format
20775 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
20776 msgstr ""
20778 #: ipa-devirt.c:797
20779 #, gcc-internal-format
20780 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
20781 msgstr ""
20783 #: ipa-devirt.c:803
20784 #, gcc-internal-format
20785 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
20786 msgstr ""
20788 #: ipa-devirt.c:807
20789 #, gcc-internal-format
20790 msgid "RTTI will not work on this type"
20791 msgstr ""
20793 #: ipa-devirt.c:837 ipa-devirt.c:865 ipa-devirt.c:936
20794 #, fuzzy, gcc-internal-format
20795 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
20796 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20798 #: ipa-devirt.c:843
20799 #, gcc-internal-format
20800 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
20801 msgstr ""
20803 #: ipa-devirt.c:871
20804 #, gcc-internal-format
20805 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
20806 msgstr ""
20808 #: ipa-devirt.c:914 ipa-devirt.c:944
20809 #, gcc-internal-format
20810 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
20811 msgstr ""
20813 #: ipa-devirt.c:918
20814 #, fuzzy, gcc-internal-format
20815 msgid "contains additional virtual method %qD"
20816 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
20818 #: ipa-devirt.c:925
20819 #, gcc-internal-format
20820 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
20821 msgstr ""
20823 #: ipa-devirt.c:950
20824 #, fuzzy, gcc-internal-format
20825 msgid "virtual method %qD"
20826 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20828 #: ipa-devirt.c:954
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
20831 msgstr ""
20833 #: ipa-devirt.c:960
20834 #, gcc-internal-format
20835 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
20836 msgstr ""
20838 #: ipa-devirt.c:990
20839 #, fuzzy, gcc-internal-format
20840 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
20841 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20843 #: ipa-devirt.c:1001 ipa-devirt.c:1016 ipa-devirt.c:1266 ipa-devirt.c:1358
20844 #: ipa-devirt.c:1397 ipa-devirt.c:1415
20845 #, fuzzy, gcc-internal-format
20846 msgid "a different type is defined in another translation unit"
20847 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20849 #: ipa-devirt.c:1008
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
20852 msgstr ""
20854 #: ipa-devirt.c:1018
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
20857 msgstr ""
20859 #: ipa-devirt.c:1112
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
20862 msgstr ""
20864 #: ipa-devirt.c:1117
20865 #, gcc-internal-format
20866 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
20867 msgstr ""
20869 #: ipa-devirt.c:1122
20870 #, fuzzy, gcc-internal-format
20871 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
20872 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20874 #: ipa-devirt.c:1145
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "type name %qs should match type name %qs"
20877 msgstr ""
20879 #: ipa-devirt.c:1149 ipa-devirt.c:1241
20880 #, fuzzy, gcc-internal-format
20881 msgid "the incompatible type is defined here"
20882 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
20884 #: ipa-devirt.c:1177
20885 #, fuzzy, gcc-internal-format
20886 msgid "array types have different bounds"
20887 msgstr "array subscript is geen integer"
20889 #: ipa-devirt.c:1192
20890 #, fuzzy, gcc-internal-format
20891 msgid "return value type mismatch"
20892 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20894 #: ipa-devirt.c:1207
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "implicit this pointer type mismatch"
20897 msgstr ""
20899 #: ipa-devirt.c:1210
20900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20901 msgid "type mismatch in parameter %i"
20902 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20904 #: ipa-devirt.c:1221
20905 #, fuzzy, gcc-internal-format
20906 msgid "types have different parameter counts"
20907 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20909 #: ipa-devirt.c:1232
20910 #, fuzzy, gcc-internal-format
20911 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
20912 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20914 #: ipa-devirt.c:1238
20915 #, fuzzy, gcc-internal-format
20916 msgid "type %qT should match type %qT"
20917 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
20919 #: ipa-devirt.c:1273
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
20922 msgstr ""
20924 #: ipa-devirt.c:1291
20925 #, gcc-internal-format
20926 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
20927 msgstr ""
20929 #: ipa-devirt.c:1306
20930 #, gcc-internal-format
20931 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
20932 msgstr ""
20934 #: ipa-devirt.c:1315
20935 #, gcc-internal-format
20936 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
20937 msgstr ""
20939 #: ipa-devirt.c:1323
20940 #, gcc-internal-format
20941 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
20942 msgstr ""
20944 #: ipa-devirt.c:1341
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
20947 msgstr ""
20949 #: ipa-devirt.c:1348
20950 #, gcc-internal-format
20951 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
20952 msgstr ""
20954 #: ipa-devirt.c:1373
20955 #, gcc-internal-format
20956 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
20957 msgstr ""
20959 #: ipa-devirt.c:1382
20960 #, gcc-internal-format
20961 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
20962 msgstr ""
20964 #: ipa-devirt.c:1442
20965 #, gcc-internal-format
20966 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
20967 msgstr ""
20969 #: ipa-devirt.c:1457
20970 #, fuzzy, gcc-internal-format
20971 msgid "has different return value in another translation unit"
20972 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20974 #: ipa-devirt.c:1480 ipa-devirt.c:1492
20975 #, fuzzy, gcc-internal-format
20976 msgid "has different parameters in another translation unit"
20977 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20979 #: ipa-devirt.c:1515
20980 #, gcc-internal-format
20981 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
20982 msgstr ""
20984 #: ipa-devirt.c:1519
20985 #, gcc-internal-format
20986 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
20987 msgstr ""
20989 #: ipa-devirt.c:1537 ipa-devirt.c:1600
20990 #, gcc-internal-format
20991 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
20992 msgstr ""
20994 #: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1605
20995 #, gcc-internal-format
20996 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
20997 msgstr ""
20999 #: ipa-devirt.c:1552
21000 #, fuzzy, gcc-internal-format
21001 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
21002 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21004 #: ipa-devirt.c:1566
21005 #, gcc-internal-format
21006 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
21007 msgstr ""
21009 #: ipa-devirt.c:1579
21010 #, fuzzy, gcc-internal-format
21011 msgid "fields have different layout in another translation unit"
21012 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21014 #: ipa-devirt.c:1586
21015 #, gcc-internal-format
21016 msgid "one field is bitfield while other is not"
21017 msgstr ""
21019 #: ipa-devirt.c:1609
21020 #, gcc-internal-format
21021 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
21022 msgstr ""
21024 #: ipa-devirt.c:1631
21025 #, gcc-internal-format
21026 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
21027 msgstr ""
21029 #: ipa-devirt.c:1639
21030 #, gcc-internal-format
21031 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
21032 msgstr ""
21034 #: ipa-devirt.c:1762
21035 #, fuzzy, gcc-internal-format
21036 msgid "the extra base is defined here"
21037 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
21039 #: ipa-devirt.c:3798
21040 #, gcc-internal-format
21041 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
21042 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21043 msgstr[0] ""
21044 msgstr[1] ""
21046 #: ipa-devirt.c:3807
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21049 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21050 msgstr[0] ""
21051 msgstr[1] ""
21053 #: ipa-devirt.c:3837
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
21056 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21057 msgstr[0] ""
21058 msgstr[1] ""
21060 #: ipa-devirt.c:3845
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
21063 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21064 msgstr[0] ""
21065 msgstr[1] ""
21067 #: ipa-devirt.c:3853
21068 #, gcc-internal-format
21069 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21070 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21071 msgstr[0] ""
21072 msgstr[1] ""
21074 #: ipa-devirt.c:3864
21075 #, gcc-internal-format
21076 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21077 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21078 msgstr[0] ""
21079 msgstr[1] ""
21081 #: ipa-fnsummary.c:3371
21082 #, gcc-internal-format
21083 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
21084 msgstr ""
21086 #: ipa-hsa.c:57
21087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21088 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
21089 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
21091 #: ipa-pure-const.c:204
21092 #, fuzzy, gcc-internal-format
21093 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
21094 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
21095 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
21097 #: ipa-pure-const.c:205
21098 #, fuzzy, gcc-internal-format
21099 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
21100 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
21101 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
21103 #: ipa-reference.c:1174
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
21106 msgstr ""
21108 #: ira.c:2323 ira.c:2337
21109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21110 msgid "%s cannot be used in asm here"
21111 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
21113 #: ira.c:5551
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "frame pointer required, but reserved"
21116 msgstr ""
21118 #: ira.c:5552
21119 #, fuzzy, gcc-internal-format
21120 msgid "for %qD"
21121 msgstr "%s voor %qs"
21123 #: ira.c:5566
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
21126 msgstr ""
21128 #: lra-assigns.c:1669
21129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21130 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
21131 msgstr ""
21133 #: lra-assigns.c:1788 reload1.c:1245
21134 #, fuzzy, gcc-internal-format
21135 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
21136 msgstr "'B' operand is geen constante"
21138 #: lra-assigns.c:1809
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "unable to find a register to spill"
21141 msgstr ""
21143 #: lra-constraints.c:3913 reload.c:3815 reload.c:4070
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
21146 msgstr ""
21148 #: lra-constraints.c:4821
21149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21150 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
21151 msgstr ""
21153 #: lto-cgraph.c:1296
21154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21155 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
21156 msgstr ""
21158 #: lto-cgraph.c:1474
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
21161 msgstr ""
21163 #: lto-cgraph.c:1480
21164 #, gcc-internal-format
21165 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
21166 msgstr ""
21168 #: lto-cgraph.c:1554
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
21171 msgstr ""
21173 #: lto-cgraph.c:1732
21174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21175 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
21176 msgstr ""
21178 #: lto-cgraph.c:1819
21179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21180 msgid "Profile information in %s corrupted"
21181 msgstr ""
21183 #: lto-cgraph.c:1857
21184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21185 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
21186 msgstr "kan %s niet vinden"
21188 #: lto-cgraph.c:1867
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21190 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
21191 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
21193 #: lto-cgraph.c:1948
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21195 #| msgid "invalid rotate insn"
21196 msgid "invalid offload table in %s"
21197 msgstr "ongeldige rotate insn"
21199 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
21200 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
21201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21202 msgid "compressed stream: %s"
21203 msgstr ""
21205 #: lto-section-in.c:445
21206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21207 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
21208 msgstr ""
21210 #: lto-section-in.c:456
21211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21212 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
21213 msgstr ""
21215 #: lto-streamer-in.c:80
21216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21217 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
21218 msgstr ""
21220 #: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
21221 #, gcc-internal-format
21222 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
21223 msgstr ""
21225 #: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "Cgraph edge statement index not found"
21228 msgstr ""
21230 #: lto-streamer-in.c:920
21231 #, fuzzy, gcc-internal-format
21232 msgid "Reference statement index out of range"
21233 msgstr "operandnummer buiten bereik"
21235 #: lto-streamer-in.c:923
21236 #, gcc-internal-format
21237 msgid "Reference statement index not found"
21238 msgstr ""
21240 #: lto-streamer-in.c:1595
21241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21242 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
21243 msgstr "kan %s niet vinden"
21245 #: lto-streamer-in.c:1694
21246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21247 msgid "unsupported mode %s\n"
21248 msgstr "niet-ondersteunde versie"
21250 #: lto-streamer-out.c:442 lto-streamer-out.c:686
21251 #, fuzzy, gcc-internal-format
21252 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
21253 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
21255 #: lto-streamer.c:162
21256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21257 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
21258 msgstr ""
21260 #: lto-streamer.c:291
21261 #, gcc-internal-format
21262 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
21263 msgstr ""
21265 #: lto-wrapper.c:118
21266 #, fuzzy, gcc-internal-format
21267 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
21268 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21270 #: lto-wrapper.c:155
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
21273 msgstr ""
21275 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
21276 #: lto-wrapper.c:309
21277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21278 #| msgid "created and used with different endianness"
21279 msgid "Option %s with different values"
21280 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
21282 #: lto-wrapper.c:393
21283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21284 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
21285 msgstr ""
21287 #: lto-wrapper.c:833
21288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21289 msgid "problem with building target image for %s\n"
21290 msgstr ""
21292 #: lto-wrapper.c:853
21293 #, fuzzy, gcc-internal-format
21294 #| msgid "no input files"
21295 msgid "reading input file"
21296 msgstr "geen invoerbestanden"
21298 #: lto-wrapper.c:858
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format
21300 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
21301 msgid "writing output file"
21302 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
21304 #: lto-wrapper.c:890
21305 #, gcc-internal-format
21306 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
21307 msgstr ""
21309 #: lto-wrapper.c:1001 lto-wrapper.c:1013
21310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21311 msgid "%s: %s\n"
21312 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
21314 #: lto-wrapper.c:1064
21315 #, gcc-internal-format
21316 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
21317 msgstr ""
21319 #: lto-wrapper.c:1068 config/nvptx/mkoffload.c:363
21320 #, gcc-internal-format
21321 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
21322 msgstr ""
21324 #: lto-wrapper.c:1237 lto-wrapper.c:1293
21325 #, fuzzy, gcc-internal-format
21326 msgid "cannot open %s: %m"
21327 msgstr "open %s"
21329 #: lto-wrapper.c:1240 lto-wrapper.c:1299
21330 #, fuzzy, gcc-internal-format
21331 msgid "cannot read %s: %m"
21332 msgstr "open %s"
21334 #: lto-wrapper.c:1267
21335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21336 msgid "invalid format of %s"
21337 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21339 #: lto-wrapper.c:1491
21340 #, fuzzy, gcc-internal-format
21341 msgid "fopen: %s: %m"
21342 msgstr "fopen %s"
21344 #: lto-wrapper.c:1508
21345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21346 #| msgid "Could not open output file '%s'\n"
21347 msgid "Corrupted ltrans output file %s"
21348 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
21350 #: multiple_target.c:76
21351 #, fuzzy, gcc-internal-format
21352 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
21353 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21355 #: multiple_target.c:83
21356 #, fuzzy, gcc-internal-format
21357 msgid "target does not support function version dispatcher"
21358 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21360 #: multiple_target.c:91
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
21363 msgstr ""
21365 #: multiple_target.c:343
21366 #, fuzzy, gcc-internal-format
21367 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
21368 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
21370 #: multiple_target.c:351
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
21373 msgstr ""
21375 #: multiple_target.c:354
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
21378 msgstr ""
21380 #: multiple_target.c:371
21381 #, fuzzy, gcc-internal-format
21382 msgid "default target was not set"
21383 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
21385 #: multiple_target.c:379
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
21388 msgstr ""
21390 #: omp-expand.c:2016
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
21393 msgstr ""
21395 #: omp-expand.c:2153
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
21398 msgstr ""
21400 #: omp-general.c:588
21401 #, fuzzy, gcc-internal-format
21402 #| msgid "storage class specified for typename"
21403 msgid "multiple loop axes specified for routine"
21404 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
21406 #: omp-low.c:2098 omp-offload.c:1145
21407 #, gcc-internal-format
21408 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
21409 msgstr ""
21411 #: omp-low.c:2101 omp-offload.c:1146
21412 #, gcc-internal-format
21413 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
21414 msgstr ""
21416 #: omp-low.c:2105 omp-offload.c:1180
21417 #, gcc-internal-format
21418 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21419 msgstr ""
21421 #: omp-low.c:2152
21422 #, gcc-internal-format
21423 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
21424 msgstr ""
21426 #: omp-low.c:2420
21427 #, gcc-internal-format
21428 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
21429 msgstr ""
21431 #: omp-low.c:2429
21432 #, gcc-internal-format
21433 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
21434 msgstr ""
21436 #: omp-low.c:2454
21437 #, gcc-internal-format
21438 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
21439 msgstr ""
21441 #: omp-low.c:2462
21442 #, gcc-internal-format
21443 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
21444 msgstr ""
21446 #: omp-low.c:2474
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
21449 msgstr ""
21451 #: omp-low.c:2491
21452 #, gcc-internal-format
21453 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
21454 msgstr ""
21456 #: omp-low.c:2532
21457 #, gcc-internal-format
21458 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
21459 msgstr ""
21461 #: omp-low.c:2554
21462 #, gcc-internal-format
21463 msgid "orphaned %qs construct"
21464 msgstr ""
21466 #: omp-low.c:2583
21467 #, gcc-internal-format
21468 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
21469 msgstr ""
21471 #: omp-low.c:2588
21472 #, gcc-internal-format
21473 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
21474 msgstr ""
21476 #: omp-low.c:2608 omp-low.c:2621
21477 #, gcc-internal-format
21478 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
21479 msgstr ""
21481 #: omp-low.c:2647
21482 #, gcc-internal-format
21483 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
21484 msgstr ""
21486 #: omp-low.c:2661
21487 #, fuzzy, gcc-internal-format
21488 msgid "invalid arguments"
21489 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21491 #: omp-low.c:2667
21492 #, gcc-internal-format
21493 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
21494 msgstr ""
21496 #: omp-low.c:2695
21497 #, gcc-internal-format
21498 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21499 msgstr ""
21501 #: omp-low.c:2702
21502 #, gcc-internal-format
21503 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21504 msgstr ""
21506 #: omp-low.c:2731
21507 #, gcc-internal-format
21508 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21509 msgstr ""
21511 #: omp-low.c:2755 omp-low.c:2894
21512 #, gcc-internal-format
21513 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
21514 msgstr ""
21516 #: omp-low.c:2783
21517 #, gcc-internal-format
21518 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
21519 msgstr ""
21521 #: omp-low.c:2800
21522 #, gcc-internal-format
21523 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
21524 msgstr ""
21526 #: omp-low.c:2815
21527 #, gcc-internal-format
21528 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
21529 msgstr ""
21531 #: omp-low.c:2828
21532 #, gcc-internal-format
21533 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21534 msgstr ""
21536 #: omp-low.c:2839 omp-low.c:2852
21537 #, gcc-internal-format
21538 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
21539 msgstr ""
21541 #: omp-low.c:2869
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
21544 msgstr ""
21546 #: omp-low.c:2881
21547 #, gcc-internal-format
21548 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
21549 msgstr ""
21551 #: omp-low.c:2902
21552 #, gcc-internal-format
21553 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
21554 msgstr ""
21556 #: omp-low.c:2915
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
21559 msgstr ""
21561 #: omp-low.c:2960
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
21564 msgstr ""
21566 #: omp-low.c:2973 omp-low.c:2980
21567 #, gcc-internal-format
21568 msgid "%qs construct inside of %qs region"
21569 msgstr ""
21571 #: omp-low.c:3092
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
21574 msgstr ""
21576 #: omp-low.c:6377
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
21579 msgstr ""
21581 #: omp-low.c:6400
21582 #, gcc-internal-format
21583 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
21584 msgstr ""
21586 #: omp-low.c:9133
21587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21588 msgid "invalid exit from %s structured block"
21589 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21591 #: omp-low.c:9135 omp-low.c:9140
21592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21593 msgid "invalid entry to %s structured block"
21594 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21596 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
21597 #: omp-low.c:9144
21598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21599 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
21600 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21602 #: omp-offload.c:628
21603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21604 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
21605 msgstr ""
21607 #: omp-offload.c:1178
21608 #, gcc-internal-format
21609 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21610 msgstr ""
21612 #: omp-offload.c:1182 omp-offload.c:1214
21613 #, gcc-internal-format
21614 msgid "containing loop here"
21615 msgstr ""
21617 #: omp-offload.c:1187
21618 #, gcc-internal-format
21619 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21620 msgstr ""
21622 #: omp-offload.c:1189
21623 #, gcc-internal-format
21624 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21625 msgstr ""
21627 #: omp-offload.c:1194
21628 #, fuzzy, gcc-internal-format
21629 msgid "routine %qD declared here"
21630 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
21632 #: omp-offload.c:1207
21633 #, gcc-internal-format
21634 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
21635 msgstr ""
21637 #: omp-offload.c:1348
21638 #, gcc-internal-format
21639 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
21640 msgstr ""
21642 #: omp-offload.c:1356
21643 #, gcc-internal-format
21644 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
21645 msgstr ""
21647 #: omp-offload.c:1358
21648 #, gcc-internal-format
21649 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
21650 msgstr ""
21652 #: omp-simd-clone.c:194
21653 #, gcc-internal-format
21654 msgid "ignoring large linear step"
21655 msgstr ""
21657 #: omp-simd-clone.c:201
21658 #, gcc-internal-format
21659 msgid "ignoring zero linear step"
21660 msgstr ""
21662 #: omp-simd-clone.c:260
21663 #, gcc-internal-format
21664 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
21665 msgstr ""
21667 #: omp-simd-clone.c:271
21668 #, gcc-internal-format
21669 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
21670 msgstr ""
21672 #: optabs.c:4246
21673 #, fuzzy, gcc-internal-format
21674 msgid "indirect jumps are not available on this target"
21675 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21677 #: opts-common.c:1150
21678 #, gcc-internal-format
21679 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
21680 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
21682 #: opts-common.c:1160 opts.c:1896
21683 #, gcc-internal-format
21684 msgid "missing argument to %qs"
21685 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
21687 #: opts-common.c:1166
21688 #, gcc-internal-format
21689 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
21690 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
21692 #: opts-common.c:1173
21693 #, fuzzy, gcc-internal-format
21694 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
21695 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21697 #: opts-common.c:1187
21698 #, gcc-internal-format
21699 msgid "unrecognized argument in option %qs"
21700 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
21702 #: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3209
21703 #, fuzzy, gcc-internal-format
21704 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21705 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
21706 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
21708 #: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3212
21709 #, gcc-internal-format
21710 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21711 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
21713 #: opts-global.c:102
21714 #, gcc-internal-format
21715 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
21716 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
21718 #. Eventually this should become a hard error IMO.
21719 #: opts-global.c:108
21720 #, gcc-internal-format
21721 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
21722 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
21724 #: opts-global.c:375
21725 #, gcc-internal-format
21726 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
21727 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
21729 #: opts-global.c:380
21730 #, gcc-internal-format
21731 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
21732 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
21734 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
21735 #, gcc-internal-format
21736 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
21737 msgstr ""
21739 #: opts-global.c:433
21740 #, gcc-internal-format
21741 msgid "unrecognized register name %qs"
21742 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21744 #: opts-global.c:451
21745 #, gcc-internal-format
21746 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
21747 msgstr ""
21749 #: opts-global.c:454
21750 #, fuzzy, gcc-internal-format
21751 #| msgid "unrecognized address"
21752 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
21753 msgstr "niet-herkende adres"
21755 #: opts.c:90
21756 #, gcc-internal-format
21757 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
21758 msgstr ""
21760 #: opts.c:126
21761 #, gcc-internal-format
21762 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
21763 msgstr ""
21765 #: opts.c:133
21766 #, gcc-internal-format
21767 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
21768 msgstr ""
21770 #: opts.c:589
21771 #, fuzzy, gcc-internal-format
21772 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
21773 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
21775 #: opts.c:752
21776 #, gcc-internal-format
21777 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21778 msgstr ""
21780 #: opts.c:756
21781 #, gcc-internal-format
21782 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21783 msgstr ""
21785 #: opts.c:770
21786 #, fuzzy, gcc-internal-format
21787 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
21788 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21790 #: opts.c:785
21791 #, gcc-internal-format
21792 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
21793 msgstr ""
21795 #: opts.c:840
21796 #, fuzzy, gcc-internal-format
21797 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
21798 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21800 #: opts.c:856
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
21803 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21805 #: opts.c:874
21806 #, fuzzy, gcc-internal-format
21807 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
21808 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21810 #: opts.c:912
21811 #, gcc-internal-format
21812 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
21813 msgstr ""
21815 #: opts.c:926
21816 #, fuzzy, gcc-internal-format
21817 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
21818 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21820 #: opts.c:973
21821 #, gcc-internal-format
21822 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21823 msgstr ""
21825 #: opts.c:977
21826 #, gcc-internal-format
21827 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21828 msgstr ""
21830 #: opts.c:985
21831 #, gcc-internal-format
21832 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21833 msgstr ""
21835 #: opts.c:992
21836 #, gcc-internal-format
21837 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21838 msgstr ""
21840 #: opts.c:998
21841 #, gcc-internal-format
21842 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21843 msgstr ""
21845 #: opts.c:1004
21846 #, fuzzy, gcc-internal-format
21847 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
21848 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21850 #: opts.c:1030
21851 #, gcc-internal-format
21852 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
21853 msgstr ""
21855 #: opts.c:1037
21856 #, fuzzy, gcc-internal-format
21857 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
21858 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21860 #: opts.c:1040
21861 #, fuzzy, gcc-internal-format
21862 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21863 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21865 #: opts.c:1048
21866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21867 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
21868 msgid "-falign-loops=%d is not between 0 and %d"
21869 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21871 #: opts.c:1052
21872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21873 msgid "-falign-jumps=%d is not between 0 and %d"
21874 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21876 #: opts.c:1056
21877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21878 msgid "-falign-functions=%d is not between 0 and %d"
21879 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21881 #: opts.c:1060
21882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21883 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
21884 msgid "-falign-labels=%d is not between 0 and %d"
21885 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21887 #: opts.c:1471
21888 #, gcc-internal-format
21889 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
21890 msgstr ""
21892 #: opts.c:1693
21893 #, gcc-internal-format
21894 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
21895 msgstr ""
21897 #: opts.c:1733
21898 #, fuzzy, gcc-internal-format
21899 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
21900 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
21901 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
21903 #: opts.c:1739
21904 #, fuzzy, gcc-internal-format
21905 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
21906 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
21907 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
21909 #: opts.c:1774
21910 #, fuzzy, gcc-internal-format
21911 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
21912 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
21913 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
21915 #: opts.c:1951
21916 #, gcc-internal-format
21917 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
21918 msgstr ""
21920 #: opts.c:1960
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
21923 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
21925 #: opts.c:2214
21926 #, fuzzy, gcc-internal-format
21927 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
21928 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21930 #: opts.c:2226
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
21933 msgstr ""
21935 #: opts.c:2234
21936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21937 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
21938 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21940 #: opts.c:2320
21941 #, fuzzy, gcc-internal-format
21942 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
21943 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21945 #: opts.c:2378
21946 #, fuzzy, gcc-internal-format
21947 msgid "unknown stack check parameter %qs"
21948 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21950 #: opts.c:2406
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
21953 msgstr ""
21955 #: opts.c:2417
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21957 msgid "dwarf version %d is not supported"
21958 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21960 #: opts.c:2524
21961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21962 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
21963 msgstr ""
21965 #: opts.c:2535
21966 #, fuzzy, gcc-internal-format
21967 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
21968 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21970 #: opts.c:2538
21971 #, fuzzy, gcc-internal-format
21972 msgid "invalid --param name %qs"
21973 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21975 #: opts.c:2546
21976 #, fuzzy, gcc-internal-format
21977 msgid "invalid --param value %qs"
21978 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21980 #: opts.c:2668
21981 #, fuzzy, gcc-internal-format
21982 msgid "target system does not support debug output"
21983 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
21985 #: opts.c:2677
21986 #, fuzzy, gcc-internal-format
21987 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
21988 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21990 #: opts.c:2695
21991 #, fuzzy, gcc-internal-format
21992 #| msgid "unrecognized register name %qs"
21993 msgid "unrecognized debug output level %qs"
21994 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21996 #: opts.c:2697
21997 #, gcc-internal-format
21998 msgid "debug output level %qs is too high"
21999 msgstr ""
22001 #: opts.c:2717
22002 #, gcc-internal-format
22003 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
22004 msgstr ""
22006 #: opts.c:2721
22007 #, gcc-internal-format
22008 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
22009 msgstr ""
22011 #: opts.c:2766
22012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22013 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
22014 msgstr ""
22016 #: opts.c:2791
22017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22018 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
22019 msgstr ""
22021 #: opts.c:2793
22022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22023 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
22024 msgstr ""
22026 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
22027 #: params.c:198
22028 #, fuzzy, gcc-internal-format
22029 msgid "invalid parameter %qs"
22030 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
22032 #: params.c:204
22033 #, fuzzy, gcc-internal-format
22034 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
22035 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
22037 #: params.c:209
22038 #, gcc-internal-format
22039 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
22040 msgstr ""
22042 #: passes.c:84
22043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22044 msgid "pass %s does not support cloning"
22045 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22047 #: passes.c:90
22048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22049 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
22050 msgstr ""
22052 #: passes.c:1027
22053 #, gcc-internal-format
22054 msgid "unrecognized option -fenable"
22055 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
22057 #: passes.c:1029
22058 #, gcc-internal-format
22059 msgid "unrecognized option -fdisable"
22060 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
22062 #: passes.c:1037
22063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22064 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
22065 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
22067 #: passes.c:1039
22068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22069 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
22070 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
22072 #: passes.c:1064 passes.c:1153
22073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22074 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
22075 msgstr ""
22077 #: passes.c:1067 passes.c:1164
22078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22079 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
22080 msgstr ""
22082 #: passes.c:1103 passes.c:1131
22083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22084 msgid "Invalid range %s in option %s"
22085 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22087 #: passes.c:1149
22088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22089 msgid "enable pass %s for function %s"
22090 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22092 #: passes.c:1160
22093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22094 msgid "disable pass %s for function %s"
22095 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22097 #: passes.c:1389
22098 #, fuzzy, gcc-internal-format
22099 msgid "invalid pass positioning operation"
22100 msgstr "ongeldige const_double operand"
22102 #: passes.c:1451
22103 #, fuzzy, gcc-internal-format
22104 msgid "plugin cannot register a missing pass"
22105 msgstr "geen register in adres"
22107 #: passes.c:1454
22108 #, fuzzy, gcc-internal-format
22109 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
22110 msgstr "geen register in adres"
22112 #: passes.c:1459
22113 #, gcc-internal-format
22114 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
22115 msgstr ""
22117 #: passes.c:1478
22118 #, fuzzy, gcc-internal-format
22119 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
22120 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
22122 #: plugin.c:212
22123 #, gcc-internal-format
22124 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
22125 msgstr ""
22127 #: plugin.c:234
22128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22129 msgid ""
22130 "plugin %s was specified with different paths:\n"
22131 "%s\n"
22132 "%s"
22133 msgstr ""
22135 #: plugin.c:293
22136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22137 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
22138 msgstr ""
22140 #: plugin.c:356
22141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22142 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
22143 msgstr ""
22145 #: plugin.c:375
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
22148 msgstr ""
22150 #: plugin.c:471
22151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22152 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
22153 msgstr ""
22155 #: plugin.c:503
22156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22157 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
22158 msgstr ""
22160 #: plugin.c:636 plugin.c:703
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22162 msgid ""
22163 "cannot load plugin %s\n"
22164 "%s"
22165 msgstr "open %s"
22167 #: plugin.c:647 plugin.c:713
22168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22169 msgid ""
22170 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
22171 "%s"
22172 msgstr ""
22174 #: plugin.c:660 plugin.c:723
22175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22176 msgid ""
22177 "cannot find %s in plugin %s\n"
22178 "%s"
22179 msgstr "kan %s niet vinden"
22181 #: plugin.c:670 plugin.c:732
22182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22183 msgid "fail to initialize plugin %s"
22184 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
22186 #: plugin.c:1006
22187 #, gcc-internal-format
22188 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
22189 msgstr ""
22191 #: predict.c:3309
22192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22193 msgid "Missing counts for called function %s"
22194 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
22196 #: profile.c:456
22197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22198 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
22199 msgstr ""
22201 #: profile.c:511
22202 #, gcc-internal-format
22203 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
22204 msgstr ""
22206 #: profile.c:686
22207 #, gcc-internal-format
22208 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
22209 msgstr ""
22211 #: profile.c:703
22212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22213 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
22214 msgstr ""
22216 #: profile.c:726
22217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22218 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
22219 msgstr ""
22221 #: read-rtl-function.c:262
22222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22223 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
22224 msgstr ""
22226 #: read-rtl-function.c:266
22227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22228 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
22229 msgstr ""
22231 #: read-rtl-function.c:409
22232 #, fuzzy, gcc-internal-format
22233 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
22234 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
22236 #: read-rtl-function.c:710
22237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22238 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22239 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
22240 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22242 #: read-rtl-function.c:853
22243 #, fuzzy, gcc-internal-format
22244 msgid "more than one 'crtl' directive"
22245 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
22247 #: read-rtl-function.c:981
22248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22249 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22250 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
22251 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22253 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
22254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22255 msgid "was expecting `%s'"
22256 msgstr ""
22258 #: read-rtl-function.c:1575
22259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22260 #| msgid "duplicate %<const%>"
22261 msgid "duplicate insn UID: %i"
22262 msgstr "herhaalde %<const%>"
22264 #: read-rtl-function.c:1635
22265 #, gcc-internal-format
22266 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
22267 msgstr ""
22269 #: read-rtl-function.c:1641
22270 #, gcc-internal-format
22271 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
22272 msgstr ""
22274 #: reg-stack.c:536
22275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22276 msgid "output constraint %d must specify a single register"
22277 msgstr ""
22279 #: reg-stack.c:546
22280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22281 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
22282 msgstr ""
22284 #: reg-stack.c:569
22285 #, gcc-internal-format
22286 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
22287 msgstr ""
22289 #: reg-stack.c:609
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
22292 msgstr ""
22294 #: reg-stack.c:626
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
22297 msgstr ""
22299 #: reg-stack.c:645
22300 #, fuzzy, gcc-internal-format
22301 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
22302 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22304 #: regcprop.c:1193
22305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22306 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
22307 msgstr ""
22309 #: regcprop.c:1205
22310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22311 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
22312 msgstr ""
22314 #: regcprop.c:1208
22315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22316 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
22317 msgstr ""
22319 #: regcprop.c:1220
22320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22321 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
22322 msgstr ""
22324 #: reginfo.c:720
22325 #, gcc-internal-format
22326 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
22327 msgstr ""
22329 #: reginfo.c:724
22330 #, gcc-internal-format
22331 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
22332 msgstr ""
22334 #: reginfo.c:736
22335 #, gcc-internal-format
22336 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
22337 msgstr ""
22339 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:989 config/arc/arc.c:1028
22340 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
22341 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
22342 #: config/spu/spu.c:4926 config/spu/spu.c:4933
22343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22344 msgid "unknown register name: %s"
22345 msgstr ""
22347 #: reginfo.c:775
22348 #, fuzzy, gcc-internal-format
22349 msgid "stack register used for global register variable"
22350 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22352 #: reginfo.c:781
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "global register variable follows a function definition"
22355 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22357 #: reginfo.c:786
22358 #, fuzzy, gcc-internal-format
22359 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
22360 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22362 #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32259
22363 #: config/rs6000/rs6000.c:29530
22364 #, fuzzy, gcc-internal-format
22365 msgid "conflicts with %qD"
22366 msgstr "conflicterende types voor %qs"
22368 #: reginfo.c:794
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
22371 msgstr ""
22373 #: reload.c:1293
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
22376 msgstr ""
22378 #: reload.c:1307
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
22381 msgstr ""
22383 #: reload.c:3672
22384 #, fuzzy, gcc-internal-format
22385 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
22386 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
22388 #: reload1.c:2063
22389 #, fuzzy, gcc-internal-format
22390 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
22391 msgstr "geen argumenten"
22393 #: reload1.c:2068
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
22396 msgstr ""
22398 #: reload1.c:4686
22399 #, gcc-internal-format
22400 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
22401 msgstr ""
22403 #: reload1.c:6104
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
22406 msgstr ""
22408 #: reload1.c:7982
22409 #, fuzzy, gcc-internal-format
22410 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
22411 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22413 #: rtl.c:815
22414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22415 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
22416 msgstr ""
22418 #: rtl.c:825
22419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22420 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22421 msgstr ""
22423 #: rtl.c:835
22424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22425 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22426 msgstr ""
22428 #: rtl.c:844
22429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22430 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22431 msgstr ""
22433 #: rtl.c:854
22434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22435 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22436 msgstr ""
22438 #: rtl.c:881
22439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22440 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
22441 msgstr ""
22443 #: rtl.c:891
22444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22445 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22446 msgstr ""
22448 #: rtl.c:901
22449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22450 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22451 msgstr ""
22453 #: rtl.c:912
22454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22455 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
22456 msgstr ""
22458 #: stmt.c:217
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
22461 msgstr ""
22463 #: stmt.c:232
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
22466 msgstr ""
22468 #: stmt.c:256
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
22471 msgstr ""
22473 #: stmt.c:263 stmt.c:352
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
22476 msgstr ""
22478 #: stmt.c:279
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "matching constraint not valid in output operand"
22481 msgstr ""
22483 #: stmt.c:343
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "input operand constraint contains %qc"
22486 msgstr ""
22488 #: stmt.c:382
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "matching constraint references invalid operand number"
22491 msgstr ""
22493 #: stmt.c:416
22494 #, fuzzy, gcc-internal-format
22495 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
22496 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
22498 #: stmt.c:432
22499 #, fuzzy, gcc-internal-format
22500 msgid "matching constraint does not allow a register"
22501 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
22503 #: stmt.c:526
22504 #, fuzzy, gcc-internal-format
22505 msgid "duplicate asm operand name %qs"
22506 msgstr "herhaald lid %qs"
22508 #: stmt.c:623
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "missing close brace for named operand"
22511 msgstr ""
22513 #: stmt.c:648
22514 #, fuzzy, gcc-internal-format
22515 msgid "undefined named operand %qs"
22516 msgstr "ongeldige operand van %s"
22518 #: stor-layout.c:771
22519 #, fuzzy, gcc-internal-format
22520 msgid "size of %q+D is %d bytes"
22521 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22523 #: stor-layout.c:773
22524 #, fuzzy, gcc-internal-format
22525 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
22526 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22528 #: stor-layout.c:1153
22529 #, fuzzy, gcc-internal-format
22530 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
22531 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
22533 #: stor-layout.c:1160
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
22536 msgstr ""
22538 #: stor-layout.c:1163
22539 #, gcc-internal-format
22540 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
22541 msgstr ""
22543 #: stor-layout.c:1295
22544 #, gcc-internal-format
22545 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
22546 msgstr ""
22548 #: stor-layout.c:1299
22549 #, gcc-internal-format
22550 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
22551 msgstr ""
22553 #: stor-layout.c:1318
22554 #, gcc-internal-format
22555 msgid "padding struct to align %q+D"
22556 msgstr ""
22558 #: stor-layout.c:1377
22559 #, gcc-internal-format
22560 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
22561 msgstr ""
22563 #: stor-layout.c:1745
22564 #, gcc-internal-format
22565 msgid "padding struct size to alignment boundary"
22566 msgstr ""
22568 #: stor-layout.c:1773
22569 #, gcc-internal-format
22570 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
22571 msgstr ""
22573 #: stor-layout.c:1777
22574 #, gcc-internal-format
22575 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
22576 msgstr ""
22578 #: stor-layout.c:1783
22579 #, gcc-internal-format
22580 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
22581 msgstr ""
22583 #: stor-layout.c:1785
22584 #, gcc-internal-format
22585 msgid "packed attribute is unnecessary"
22586 msgstr ""
22588 #: stor-layout.c:2538
22589 #, fuzzy, gcc-internal-format
22590 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
22591 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
22593 #: substring-locations.c:181
22594 #, fuzzy, gcc-internal-format
22595 msgid "format string is defined here"
22596 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
22598 #: symtab.c:302
22599 #, gcc-internal-format
22600 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
22601 msgstr ""
22603 #: symtab.c:998
22604 #, fuzzy, gcc-internal-format
22605 msgid "function symbol is not function"
22606 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22608 #: symtab.c:1005
22609 #, gcc-internal-format
22610 msgid "inconsistent `ifunc' attribute"
22611 msgstr ""
22613 #: symtab.c:1013
22614 #, gcc-internal-format
22615 msgid "variable symbol is not variable"
22616 msgstr ""
22618 #: symtab.c:1019
22619 #, gcc-internal-format
22620 msgid "node has unknown type"
22621 msgstr ""
22623 #: symtab.c:1028
22624 #, gcc-internal-format
22625 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22626 msgstr ""
22628 #: symtab.c:1036
22629 #, gcc-internal-format
22630 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22631 msgstr ""
22633 #: symtab.c:1045
22634 #, gcc-internal-format
22635 msgid "assembler name hash list corrupted"
22636 msgstr ""
22638 #: symtab.c:1058
22639 #, gcc-internal-format
22640 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
22641 msgstr ""
22643 #: symtab.c:1065
22644 #, gcc-internal-format
22645 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
22646 msgstr ""
22648 #: symtab.c:1070
22649 #, fuzzy, gcc-internal-format
22650 msgid "node has body_removed but is definition"
22651 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
22653 #: symtab.c:1075
22654 #, fuzzy, gcc-internal-format
22655 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
22656 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
22658 #: symtab.c:1080
22659 #, gcc-internal-format
22660 msgid "node is alias but not implicit alias"
22661 msgstr ""
22663 #: symtab.c:1085
22664 #, fuzzy, gcc-internal-format
22665 msgid "node is alias but not definition"
22666 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
22668 #: symtab.c:1090
22669 #, gcc-internal-format
22670 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
22671 msgstr ""
22673 #: symtab.c:1095
22674 #, fuzzy, gcc-internal-format
22675 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
22676 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
22678 #: symtab.c:1104
22679 #, gcc-internal-format
22680 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
22681 msgstr ""
22683 #: symtab.c:1109
22684 #, gcc-internal-format
22685 msgid "same_comdat_group list across different groups"
22686 msgstr ""
22688 #: symtab.c:1114
22689 #, gcc-internal-format
22690 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
22691 msgstr ""
22693 #: symtab.c:1119
22694 #, gcc-internal-format
22695 msgid "node is alone in a comdat group"
22696 msgstr ""
22698 #: symtab.c:1126
22699 #, gcc-internal-format
22700 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
22701 msgstr ""
22703 #: symtab.c:1141
22704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22705 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
22706 msgstr ""
22708 #: symtab.c:1151
22709 #, gcc-internal-format
22710 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
22711 msgstr ""
22713 #: symtab.c:1158
22714 #, gcc-internal-format
22715 msgid "Both section and comdat group is set"
22716 msgstr ""
22718 #: symtab.c:1170
22719 #, gcc-internal-format
22720 msgid "Alias and target's section differs"
22721 msgstr ""
22723 #: symtab.c:1177
22724 #, gcc-internal-format
22725 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
22726 msgstr ""
22728 #: symtab.c:1192
22729 #, gcc-internal-format
22730 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
22731 msgstr ""
22733 #: symtab.c:1200
22734 #, gcc-internal-format
22735 msgid "Chained transparent aliases"
22736 msgstr ""
22738 #: symtab.c:1223 symtab.c:1260
22739 #, gcc-internal-format
22740 msgid "symtab_node::verify failed"
22741 msgstr ""
22743 #: symtab.c:1256
22744 #, gcc-internal-format
22745 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
22746 msgstr ""
22748 #: symtab.c:1665
22749 #, fuzzy, gcc-internal-format
22750 msgid "function %q+D part of alias cycle"
22751 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
22753 #: symtab.c:1667
22754 #, fuzzy, gcc-internal-format
22755 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
22756 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
22758 #: symtab.c:1695
22759 #, gcc-internal-format
22760 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
22761 msgstr ""
22763 #: targhooks.c:191
22764 #, gcc-internal-format
22765 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
22766 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
22768 #: targhooks.c:1034
22769 #, fuzzy, gcc-internal-format
22770 msgid "nested functions not supported on this target"
22771 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22773 #: targhooks.c:1047
22774 #, fuzzy, gcc-internal-format
22775 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
22776 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22778 #: targhooks.c:1568
22779 #, fuzzy, gcc-internal-format
22780 msgid "target attribute is not supported on this machine"
22781 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22783 #: targhooks.c:1582
22784 #, fuzzy, gcc-internal-format
22785 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
22786 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22788 #: tlink.c:487
22789 #, fuzzy, gcc-internal-format
22790 msgid "removing .rpo file: %m"
22791 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22793 #: tlink.c:489
22794 #, fuzzy, gcc-internal-format
22795 msgid "renaming .rpo file: %m"
22796 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22798 #: tlink.c:493
22799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22800 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
22801 msgstr ""
22803 #: tlink.c:619
22804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
22806 msgstr ""
22808 #: tlink.c:856
22809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22810 msgid "ld returned %d exit status"
22811 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
22813 #: toplev.c:879
22814 #, fuzzy, gcc-internal-format
22815 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
22816 msgstr "open %s"
22818 #: toplev.c:901
22819 #, fuzzy, gcc-internal-format
22820 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
22821 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22823 #: toplev.c:950
22824 #, fuzzy, gcc-internal-format
22825 msgid "stack usage computation not supported for this target"
22826 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22828 #: toplev.c:1032
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "stack usage might be unbounded"
22831 msgstr ""
22833 #: toplev.c:1037
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "stack usage might be %wd bytes"
22836 msgstr ""
22838 #: toplev.c:1040
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid "stack usage is %wd bytes"
22841 msgstr ""
22843 #: toplev.c:1056
22844 #, fuzzy, gcc-internal-format
22845 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
22846 msgstr "open %s"
22848 #: toplev.c:1260
22849 #, fuzzy, gcc-internal-format
22850 msgid "this target does not support %qs"
22851 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22853 #: toplev.c:1286
22854 #, gcc-internal-format
22855 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
22856 msgstr ""
22858 #: toplev.c:1297
22859 #, fuzzy, gcc-internal-format
22860 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
22861 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22863 #: toplev.c:1304
22864 #, fuzzy, gcc-internal-format
22865 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
22866 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22868 #: toplev.c:1311
22869 #, fuzzy, gcc-internal-format
22870 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
22871 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22873 #: toplev.c:1322
22874 #, fuzzy, gcc-internal-format
22875 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
22876 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22878 #: toplev.c:1330
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
22881 msgstr ""
22883 #: toplev.c:1337
22884 #, fuzzy, gcc-internal-format
22885 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
22886 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22888 #: toplev.c:1345
22889 #, fuzzy, gcc-internal-format
22890 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
22891 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22893 #: toplev.c:1353
22894 #, fuzzy, gcc-internal-format
22895 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
22896 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22898 #: toplev.c:1369
22899 #, fuzzy, gcc-internal-format
22900 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
22901 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22903 #: toplev.c:1397
22904 #, gcc-internal-format
22905 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
22906 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22908 #: toplev.c:1401
22909 #, gcc-internal-format
22910 msgid "this target machine does not have delayed branches"
22911 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
22913 #: toplev.c:1415
22914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22915 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
22916 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22918 #: toplev.c:1460
22919 #, fuzzy, gcc-internal-format
22920 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
22921 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22923 #: toplev.c:1495
22924 #, fuzzy, gcc-internal-format
22925 msgid "target system does not support the %qs debug format"
22926 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
22928 #: toplev.c:1508
22929 #, gcc-internal-format
22930 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
22931 msgstr ""
22933 #: toplev.c:1512
22934 #, gcc-internal-format
22935 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
22936 msgstr ""
22938 #: toplev.c:1551
22939 #, gcc-internal-format
22940 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
22941 msgstr ""
22943 #: toplev.c:1582
22944 #, gcc-internal-format
22945 msgid "without -gdwarf-5, -gvariable-location-views=incompat5 is equivalent to -gvariable-location-views"
22946 msgstr ""
22948 #: toplev.c:1597
22949 #, gcc-internal-format
22950 msgid "-ginternal-reset-location-views is forced disabled without -gvariable-location-views"
22951 msgstr ""
22953 #: toplev.c:1607
22954 #, gcc-internal-format
22955 msgid "-ginline-points is forced disabled without -gstatement-frontiers"
22956 msgstr ""
22958 #: toplev.c:1636
22959 #, fuzzy, gcc-internal-format
22960 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
22961 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22963 #: toplev.c:1642
22964 #, fuzzy, gcc-internal-format
22965 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
22966 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22968 #: toplev.c:1650
22969 #, fuzzy, gcc-internal-format
22970 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
22971 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22973 #: toplev.c:1656
22974 #, fuzzy, gcc-internal-format
22975 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
22976 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22978 #: toplev.c:1666
22979 #, fuzzy, gcc-internal-format
22980 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
22981 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22983 #: toplev.c:1678
22984 #, gcc-internal-format
22985 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
22986 msgstr ""
22988 #: toplev.c:1688
22989 #, gcc-internal-format
22990 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
22991 msgstr ""
22993 #: toplev.c:1698
22994 #, gcc-internal-format
22995 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
22996 msgstr ""
22998 #: toplev.c:1716
22999 #, fuzzy, gcc-internal-format
23000 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
23001 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23003 #: toplev.c:1728
23004 #, fuzzy, gcc-internal-format
23005 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
23006 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23008 #: toplev.c:1737
23009 #, fuzzy, gcc-internal-format
23010 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
23011 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23013 #: toplev.c:2035
23014 #, fuzzy, gcc-internal-format
23015 msgid "error writing to %s: %m"
23016 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23018 #: toplev.c:2037
23019 #, fuzzy, gcc-internal-format
23020 msgid "error closing %s: %m"
23021 msgstr "#error %s"
23023 #: toplev.c:2186
23024 #, fuzzy, gcc-internal-format
23025 msgid "self-tests incompatible with -E"
23026 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23028 #: toplev.c:2201
23029 #, gcc-internal-format
23030 msgid "self-tests are not enabled in this build"
23031 msgstr ""
23033 #: trans-mem.c:621
23034 #, fuzzy, gcc-internal-format
23035 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
23036 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
23038 #: trans-mem.c:624
23039 #, fuzzy, gcc-internal-format
23040 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
23041 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23043 #: trans-mem.c:656
23044 #, gcc-internal-format
23045 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
23046 msgstr ""
23048 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4832
23049 #, gcc-internal-format
23050 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
23051 msgstr ""
23053 #: trans-mem.c:732
23054 #, gcc-internal-format
23055 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
23056 msgstr ""
23058 #: trans-mem.c:736
23059 #, gcc-internal-format
23060 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
23061 msgstr ""
23063 #: trans-mem.c:744 trans-mem.c:4764
23064 #, gcc-internal-format
23065 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
23066 msgstr ""
23068 #: trans-mem.c:751
23069 #, gcc-internal-format
23070 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
23071 msgstr ""
23073 #: trans-mem.c:755
23074 #, gcc-internal-format
23075 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
23076 msgstr ""
23078 #: trans-mem.c:770 trans-mem.c:4804
23079 #, fuzzy, gcc-internal-format
23080 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
23081 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
23083 #: trans-mem.c:773
23084 #, fuzzy, gcc-internal-format
23085 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23086 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23088 #: trans-mem.c:785
23089 #, fuzzy, gcc-internal-format
23090 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
23091 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
23093 #: trans-mem.c:788
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
23096 msgstr ""
23098 #: trans-mem.c:795
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "outer transaction in transaction"
23101 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
23103 #: trans-mem.c:798
23104 #, gcc-internal-format
23105 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
23106 msgstr ""
23108 #: trans-mem.c:802
23109 #, gcc-internal-format
23110 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
23111 msgstr ""
23113 #: trans-mem.c:4430
23114 #, fuzzy, gcc-internal-format
23115 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23116 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23118 #: tree-cfg.c:356
23119 #, gcc-internal-format
23120 msgid "ignoring loop annotation"
23121 msgstr ""
23123 #: tree-cfg.c:3004
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23126 msgstr ""
23128 #: tree-cfg.c:3009
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23131 msgstr ""
23133 #: tree-cfg.c:3020
23134 #, gcc-internal-format
23135 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
23136 msgstr ""
23138 #: tree-cfg.c:3049
23139 #, gcc-internal-format
23140 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
23141 msgstr ""
23143 #: tree-cfg.c:3064
23144 #, fuzzy, gcc-internal-format
23145 msgid "Local declaration from a different function"
23146 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
23148 #: tree-cfg.c:3071 tree-cfg.c:4635
23149 #, gcc-internal-format
23150 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
23151 msgstr ""
23153 #: tree-cfg.c:3079
23154 #, fuzzy, gcc-internal-format
23155 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
23156 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23158 #: tree-cfg.c:3085
23159 #, fuzzy, gcc-internal-format
23160 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
23161 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23163 #: tree-cfg.c:3103
23164 #, gcc-internal-format
23165 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
23166 msgstr ""
23168 #: tree-cfg.c:3109
23169 #, gcc-internal-format
23170 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
23171 msgstr ""
23173 #: tree-cfg.c:3136 tree-ssa.c:987
23174 #, gcc-internal-format
23175 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23176 msgstr ""
23178 #: tree-cfg.c:3147
23179 #, fuzzy, gcc-internal-format
23180 msgid "non-integral used in condition"
23181 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
23183 #: tree-cfg.c:3152
23184 #, fuzzy, gcc-internal-format
23185 msgid "invalid conditional operand"
23186 msgstr "ongeldige const_double operand"
23188 #: tree-cfg.c:3175
23189 #, gcc-internal-format
23190 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23191 msgstr ""
23193 #: tree-cfg.c:3190
23194 #, fuzzy, gcc-internal-format
23195 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
23196 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
23198 #: tree-cfg.c:3196
23199 #, gcc-internal-format
23200 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23201 msgstr ""
23203 #: tree-cfg.c:3205
23204 #, gcc-internal-format
23205 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23206 msgstr ""
23208 #: tree-cfg.c:3213
23209 #, gcc-internal-format
23210 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
23211 msgstr ""
23213 #: tree-cfg.c:3246
23214 #, gcc-internal-format
23215 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23216 msgstr ""
23218 #: tree-cfg.c:3256
23219 #, fuzzy, gcc-internal-format
23220 msgid "invalid reference prefix"
23221 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23223 #: tree-cfg.c:3268
23224 #, fuzzy, gcc-internal-format
23225 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
23226 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23228 #: tree-cfg.c:3279
23229 #, fuzzy, gcc-internal-format
23230 msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
23231 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23233 #: tree-cfg.c:3287
23234 #, fuzzy, gcc-internal-format
23235 msgid "invalid type for pointer diff"
23236 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
23238 #: tree-cfg.c:3298
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
23241 msgstr ""
23243 #: tree-cfg.c:3304
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
23246 msgstr ""
23248 #: tree-cfg.c:3355
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "invalid CASE_CHAIN"
23251 msgstr ""
23253 #: tree-cfg.c:3383
23254 #, fuzzy, gcc-internal-format
23255 msgid "invalid expression for min lvalue"
23256 msgstr "ongeldige expressie als operand"
23258 #: tree-cfg.c:3394
23259 #, fuzzy, gcc-internal-format
23260 msgid "invalid operand in indirect reference"
23261 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23263 #: tree-cfg.c:3423
23264 #, fuzzy, gcc-internal-format
23265 msgid "invalid operands to array reference"
23266 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
23268 #: tree-cfg.c:3434
23269 #, fuzzy, gcc-internal-format
23270 msgid "type mismatch in array reference"
23271 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23273 #: tree-cfg.c:3443
23274 #, fuzzy, gcc-internal-format
23275 msgid "type mismatch in array range reference"
23276 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23278 #: tree-cfg.c:3454
23279 #, fuzzy, gcc-internal-format
23280 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23281 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23283 #: tree-cfg.c:3464
23284 #, fuzzy, gcc-internal-format
23285 msgid "type mismatch in component reference"
23286 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23288 #: tree-cfg.c:3481
23289 #, gcc-internal-format
23290 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
23291 msgstr ""
23293 #: tree-cfg.c:3488
23294 #, gcc-internal-format
23295 msgid "conversion of register to a different size"
23296 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
23298 #: tree-cfg.c:3503
23299 #, fuzzy, gcc-internal-format
23300 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
23301 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23303 #: tree-cfg.c:3510
23304 #, fuzzy, gcc-internal-format
23305 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
23306 msgstr "ongeldige shift-operand"
23308 #: tree-cfg.c:3520
23309 #, gcc-internal-format
23310 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
23311 msgstr ""
23313 #: tree-cfg.c:3527
23314 #, gcc-internal-format
23315 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
23316 msgstr ""
23318 #: tree-cfg.c:3581
23319 #, gcc-internal-format
23320 msgid "gimple call has two targets"
23321 msgstr ""
23323 #: tree-cfg.c:3595
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "gimple call has no target"
23326 msgstr ""
23328 #: tree-cfg.c:3602
23329 #, fuzzy, gcc-internal-format
23330 msgid "invalid function in gimple call"
23331 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23333 #: tree-cfg.c:3612
23334 #, fuzzy, gcc-internal-format
23335 msgid "non-function in gimple call"
23336 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
23338 #: tree-cfg.c:3623
23339 #, fuzzy, gcc-internal-format
23340 msgid "invalid pure const state for function"
23341 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23343 #: tree-cfg.c:3632
23344 #, fuzzy, gcc-internal-format
23345 msgid "invalid LHS in gimple call"
23346 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23348 #: tree-cfg.c:3640
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "LHS in noreturn call"
23351 msgstr ""
23353 #: tree-cfg.c:3654
23354 #, gcc-internal-format
23355 msgid "invalid conversion in gimple call"
23356 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
23358 #: tree-cfg.c:3663
23359 #, fuzzy, gcc-internal-format
23360 msgid "invalid static chain in gimple call"
23361 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23363 #: tree-cfg.c:3674
23364 #, gcc-internal-format
23365 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
23366 msgstr ""
23368 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
23369 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
23370 #. call them that way but we also produce calls to
23371 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
23372 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
23373 #. we must make sure arguments are stripped off.
23374 #: tree-cfg.c:3692
23375 #, fuzzy, gcc-internal-format
23376 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23377 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
23378 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
23380 #: tree-cfg.c:3715
23381 #, fuzzy, gcc-internal-format
23382 msgid "invalid argument to gimple call"
23383 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23385 #: tree-cfg.c:3735
23386 #, fuzzy, gcc-internal-format
23387 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23388 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23390 #: tree-cfg.c:3751
23391 #, fuzzy, gcc-internal-format
23392 msgid "mismatching comparison operand types"
23393 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23395 #: tree-cfg.c:3768
23396 #, fuzzy, gcc-internal-format
23397 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
23398 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23400 #: tree-cfg.c:3783
23401 #, fuzzy, gcc-internal-format
23402 msgid "non-vector operands in vector comparison"
23403 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23405 #: tree-cfg.c:3792
23406 #, fuzzy, gcc-internal-format
23407 msgid "invalid vector comparison resulting type"
23408 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23410 #: tree-cfg.c:3799
23411 #, gcc-internal-format
23412 msgid "bogus comparison result type"
23413 msgstr ""
23415 #: tree-cfg.c:3821
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23418 msgstr ""
23420 #: tree-cfg.c:3827
23421 #, fuzzy, gcc-internal-format
23422 msgid "invalid operand in unary operation"
23423 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23425 #: tree-cfg.c:3859
23426 #, gcc-internal-format
23427 msgid "invalid types in nop conversion"
23428 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
23430 #: tree-cfg.c:3874
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "invalid types in address space conversion"
23433 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
23435 #: tree-cfg.c:3888
23436 #, gcc-internal-format
23437 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23438 msgstr ""
23440 #: tree-cfg.c:3903
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23443 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
23445 #: tree-cfg.c:3918
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "invalid types in conversion to integer"
23448 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
23450 #: tree-cfg.c:3945
23451 #, gcc-internal-format
23452 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
23453 msgstr ""
23455 #: tree-cfg.c:3959
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23458 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
23460 #: tree-cfg.c:3984
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23463 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
23465 #: tree-cfg.c:3991
23466 #, gcc-internal-format
23467 msgid "invalid operands in binary operation"
23468 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
23470 #: tree-cfg.c:4006
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "type mismatch in complex expression"
23473 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
23475 #: tree-cfg.c:4035
23476 #, gcc-internal-format
23477 msgid "type mismatch in shift expression"
23478 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
23480 #: tree-cfg.c:4052 tree-cfg.c:4073
23481 #, fuzzy, gcc-internal-format
23482 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
23483 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23485 #: tree-cfg.c:4094
23486 #, fuzzy, gcc-internal-format
23487 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
23488 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23490 #: tree-cfg.c:4105
23491 #, fuzzy, gcc-internal-format
23492 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23493 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23495 #: tree-cfg.c:4119
23496 #, fuzzy, gcc-internal-format
23497 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23498 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23500 #: tree-cfg.c:4140
23501 #, fuzzy, gcc-internal-format
23502 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
23503 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23505 #: tree-cfg.c:4194
23506 #, fuzzy, gcc-internal-format
23507 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
23508 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23510 #: tree-cfg.c:4214
23511 #, fuzzy, gcc-internal-format
23512 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
23513 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23515 #: tree-cfg.c:4248
23516 #, fuzzy, gcc-internal-format
23517 msgid "type mismatch in vector pack expression"
23518 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23520 #: tree-cfg.c:4281
23521 #, fuzzy, gcc-internal-format
23522 msgid "type mismatch in series expression"
23523 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23525 #: tree-cfg.c:4289
23526 #, fuzzy, gcc-internal-format
23527 msgid "vector type expected in series expression"
23528 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23530 #: tree-cfg.c:4302
23531 #, fuzzy, gcc-internal-format
23532 msgid "type mismatch in binary expression"
23533 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23535 #: tree-cfg.c:4330
23536 #, gcc-internal-format
23537 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
23538 msgstr ""
23540 #: tree-cfg.c:4339
23541 #, fuzzy, gcc-internal-format
23542 msgid "invalid operands in ternary operation"
23543 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23545 #: tree-cfg.c:4355
23546 #, fuzzy, gcc-internal-format
23547 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
23548 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23550 #: tree-cfg.c:4369
23551 #, fuzzy, gcc-internal-format
23552 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
23553 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23555 #: tree-cfg.c:4383
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
23558 msgstr ""
23560 #: tree-cfg.c:4395 c/c-typeck.c:5217
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "type mismatch in conditional expression"
23563 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23565 #: tree-cfg.c:4407
23566 #, fuzzy, gcc-internal-format
23567 msgid "type mismatch in vector permute expression"
23568 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23570 #: tree-cfg.c:4419
23571 #, fuzzy, gcc-internal-format
23572 msgid "vector types expected in vector permute expression"
23573 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23575 #: tree-cfg.c:4434
23576 #, gcc-internal-format
23577 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
23578 msgstr ""
23580 #: tree-cfg.c:4450
23581 #, fuzzy, gcc-internal-format
23582 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
23583 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23585 #: tree-cfg.c:4466
23586 #, fuzzy, gcc-internal-format
23587 msgid "type mismatch in sad expression"
23588 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23590 #: tree-cfg.c:4478
23591 #, fuzzy, gcc-internal-format
23592 msgid "vector types expected in sad expression"
23593 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23595 #: tree-cfg.c:4491
23596 #, gcc-internal-format
23597 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
23598 msgstr ""
23600 #: tree-cfg.c:4501
23601 #, gcc-internal-format
23602 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
23603 msgstr ""
23605 #: tree-cfg.c:4510
23606 #, fuzzy, gcc-internal-format
23607 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
23608 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
23610 #: tree-cfg.c:4520
23611 #, gcc-internal-format
23612 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
23613 msgstr ""
23615 #: tree-cfg.c:4530
23616 #, gcc-internal-format
23617 msgid "vector insertion not at element boundary"
23618 msgstr ""
23620 #: tree-cfg.c:4549
23621 #, fuzzy, gcc-internal-format
23622 msgid "type mismatch in dot product reduction"
23623 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23625 #: tree-cfg.c:4583
23626 #, fuzzy, gcc-internal-format
23627 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23628 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23630 #: tree-cfg.c:4592
23631 #, gcc-internal-format
23632 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
23633 msgstr ""
23635 #: tree-cfg.c:4610
23636 #, fuzzy, gcc-internal-format
23637 msgid "invalid operand in unary expression"
23638 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23640 #: tree-cfg.c:4624
23641 #, fuzzy, gcc-internal-format
23642 msgid "type mismatch in address expression"
23643 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23645 #: tree-cfg.c:4650 tree-cfg.c:4676
23646 #, gcc-internal-format
23647 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23648 msgstr ""
23650 #: tree-cfg.c:4710 tree-cfg.c:4728 tree-cfg.c:4742
23651 #, gcc-internal-format
23652 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
23653 msgstr ""
23655 #: tree-cfg.c:4719 tree-cfg.c:4735
23656 #, gcc-internal-format
23657 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
23658 msgstr ""
23660 #: tree-cfg.c:4751
23661 #, gcc-internal-format
23662 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
23663 msgstr ""
23665 #: tree-cfg.c:4757
23666 #, gcc-internal-format
23667 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
23668 msgstr ""
23670 #: tree-cfg.c:4765
23671 #, gcc-internal-format
23672 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
23673 msgstr ""
23675 #: tree-cfg.c:4824
23676 #, fuzzy, gcc-internal-format
23677 msgid "invalid operand in return statement"
23678 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23680 #: tree-cfg.c:4839 c/gimple-parser.c:1622
23681 #, fuzzy, gcc-internal-format
23682 msgid "invalid conversion in return statement"
23683 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23685 #: tree-cfg.c:4863
23686 #, fuzzy, gcc-internal-format
23687 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23688 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
23690 #: tree-cfg.c:4882
23691 #, fuzzy, gcc-internal-format
23692 msgid "invalid operand to switch statement"
23693 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23695 #: tree-cfg.c:4890
23696 #, fuzzy, gcc-internal-format
23697 msgid "non-integral type switch statement"
23698 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23700 #: tree-cfg.c:4898
23701 #, fuzzy, gcc-internal-format
23702 msgid "invalid default case label in switch statement"
23703 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
23705 #: tree-cfg.c:4910
23706 #, fuzzy, gcc-internal-format
23707 msgid "invalid case label in switch statement"
23708 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23710 #: tree-cfg.c:4917
23711 #, fuzzy, gcc-internal-format
23712 msgid "invalid case range in switch statement"
23713 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23715 #: tree-cfg.c:4927
23716 #, fuzzy, gcc-internal-format
23717 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
23718 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23720 #: tree-cfg.c:4937
23721 #, fuzzy, gcc-internal-format
23722 msgid "type precision mismatch in switch statement"
23723 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23725 #: tree-cfg.c:4946
23726 #, fuzzy, gcc-internal-format
23727 msgid "case labels not sorted in switch statement"
23728 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23730 #: tree-cfg.c:4989
23731 #, gcc-internal-format
23732 msgid "label's context is not the current function decl"
23733 msgstr ""
23735 #: tree-cfg.c:4998
23736 #, gcc-internal-format
23737 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
23738 msgstr ""
23740 #: tree-cfg.c:5008
23741 #, gcc-internal-format
23742 msgid "incorrect setting of landing pad number"
23743 msgstr ""
23745 #: tree-cfg.c:5024
23746 #, fuzzy, gcc-internal-format
23747 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
23748 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23750 #: tree-cfg.c:5032
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format
23752 msgid "invalid labels in gimple cond"
23753 msgstr "Ongeldig token in expressie"
23755 #: tree-cfg.c:5115 tree-cfg.c:5124
23756 #, fuzzy, gcc-internal-format
23757 msgid "invalid PHI result"
23758 msgstr "ongeldig adres"
23760 #: tree-cfg.c:5134
23761 #, fuzzy, gcc-internal-format
23762 msgid "missing PHI def"
23763 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23765 #: tree-cfg.c:5148
23766 #, fuzzy, gcc-internal-format
23767 msgid "invalid PHI argument"
23768 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
23770 #: tree-cfg.c:5155
23771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23772 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
23773 msgstr ""
23775 #: tree-cfg.c:5253 tree-cfg.c:5585
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "verify_gimple failed"
23778 msgstr ""
23780 #: tree-cfg.c:5313
23781 #, gcc-internal-format
23782 msgid "dead STMT in EH table"
23783 msgstr ""
23785 #: tree-cfg.c:5329
23786 #, gcc-internal-format
23787 msgid "location references block not in block tree"
23788 msgstr ""
23790 #: tree-cfg.c:5451
23791 #, gcc-internal-format
23792 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23793 msgstr ""
23795 #: tree-cfg.c:5460
23796 #, gcc-internal-format
23797 msgid "PHI node with location"
23798 msgstr ""
23800 #: tree-cfg.c:5471 tree-cfg.c:5520
23801 #, gcc-internal-format
23802 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23803 msgstr ""
23805 #: tree-cfg.c:5479
23806 #, gcc-internal-format
23807 msgid "virtual PHI with argument locations"
23808 msgstr ""
23810 #: tree-cfg.c:5508
23811 #, gcc-internal-format
23812 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23813 msgstr ""
23815 #: tree-cfg.c:5544
23816 #, fuzzy, gcc-internal-format
23817 msgid "in statement"
23818 msgstr "ongeldige beginwaarde"
23820 #: tree-cfg.c:5561
23821 #, gcc-internal-format
23822 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23823 msgstr ""
23825 #: tree-cfg.c:5567
23826 #, gcc-internal-format
23827 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23828 msgstr ""
23830 #: tree-cfg.c:5607
23831 #, gcc-internal-format
23832 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23833 msgstr ""
23835 #: tree-cfg.c:5614
23836 #, gcc-internal-format
23837 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23838 msgstr ""
23840 #: tree-cfg.c:5621
23841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23842 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23843 msgstr ""
23845 #: tree-cfg.c:5645
23846 #, gcc-internal-format
23847 msgid "nonlocal label "
23848 msgstr ""
23850 #: tree-cfg.c:5654
23851 #, gcc-internal-format
23852 msgid "EH landing pad label "
23853 msgstr ""
23855 #: tree-cfg.c:5663 tree-cfg.c:5672 tree-cfg.c:5697
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "label "
23858 msgstr ""
23860 #: tree-cfg.c:5687
23861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23862 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23863 msgstr ""
23865 #: tree-cfg.c:5720
23866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23867 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23868 msgstr ""
23870 #: tree-cfg.c:5733
23871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23872 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
23873 msgstr ""
23875 #: tree-cfg.c:5756 tree-cfg.c:5778 tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5865
23876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23877 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
23878 msgstr ""
23880 #: tree-cfg.c:5766
23881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23882 msgid "explicit goto at end of bb %d"
23883 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
23885 #: tree-cfg.c:5800
23886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23887 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
23888 msgstr ""
23890 #: tree-cfg.c:5831
23891 #, gcc-internal-format
23892 msgid "found default case not at the start of case vector"
23893 msgstr ""
23895 #: tree-cfg.c:5839
23896 #, fuzzy, gcc-internal-format
23897 msgid "case labels not sorted: "
23898 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23900 #: tree-cfg.c:5856
23901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23902 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
23903 msgstr ""
23905 #: tree-cfg.c:5879
23906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23907 msgid "missing edge %i->%i"
23908 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23910 #: tree-cfg.c:9388
23911 #, fuzzy, gcc-internal-format
23912 msgid "%<noreturn%> function does return"
23913 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
23915 #: tree-cfg.c:9409 tree-cfg.c:9441
23916 #, fuzzy, gcc-internal-format
23917 msgid "control reaches end of non-void function"
23918 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
23920 #: tree-cfg.c:9507 cp/cvt.c:1039
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
23923 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
23925 #: tree-cfg.c:9512 cp/cvt.c:1046
23926 #, fuzzy, gcc-internal-format
23927 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
23928 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
23930 #: tree-chkp-opt.c:720
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "memory access check always fail"
23933 msgstr ""
23935 #: tree-chkp.c:2054
23936 #, gcc-internal-format
23937 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
23938 msgstr ""
23940 #: tree-chkp.c:2831
23941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23942 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
23943 msgstr ""
23945 #: tree-chkp.c:2919
23946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23947 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
23948 msgstr ""
23950 #: tree-chkp.c:2962
23951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23952 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
23953 msgstr ""
23955 #: tree-chkp.c:3662
23956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23957 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
23958 msgstr ""
23960 #: tree-chkp.c:3822
23961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23962 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
23963 msgstr ""
23965 #: tree-chkp.c:3833
23966 #, gcc-internal-format
23967 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
23968 msgstr ""
23970 #: tree-chkp.c:3949
23971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23972 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
23973 msgstr ""
23975 #: tree-diagnostic.c:202
23976 #, fuzzy, gcc-internal-format
23977 msgid "in definition of macro %qs"
23978 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
23980 #: tree-diagnostic.c:219
23981 #, gcc-internal-format
23982 msgid "in expansion of macro %qs"
23983 msgstr ""
23985 #: tree-eh.c:4766
23986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23987 msgid "BB %i has multiple EH edges"
23988 msgstr ""
23990 #: tree-eh.c:4778
23991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23992 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
23993 msgstr ""
23995 # vertaling voor 'statement'?
23996 #: tree-eh.c:4786
23997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23998 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
23999 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
24001 #: tree-eh.c:4792
24002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24003 msgid "BB %i is missing an EH edge"
24004 msgstr ""
24006 #: tree-eh.c:4798
24007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24008 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
24009 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24011 #: tree-eh.c:4832 tree-eh.c:4851
24012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24013 msgid "BB %i is missing an edge"
24014 msgstr ""
24016 #: tree-eh.c:4868
24017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24018 msgid "BB %i too many fallthru edges"
24019 msgstr ""
24021 #: tree-eh.c:4877
24022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24023 msgid "BB %i has incorrect edge"
24024 msgstr ""
24026 #: tree-eh.c:4883
24027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24028 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
24029 msgstr ""
24031 #: tree-inline.c:3534
24032 #, gcc-internal-format
24033 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
24034 msgstr ""
24036 #: tree-inline.c:3541
24037 #, gcc-internal-format
24038 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
24039 msgstr ""
24041 #: tree-inline.c:3581
24042 #, gcc-internal-format
24043 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
24044 msgstr ""
24046 #: tree-inline.c:3595
24047 #, gcc-internal-format
24048 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
24049 msgstr ""
24051 #: tree-inline.c:3609
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
24054 msgstr ""
24056 #: tree-inline.c:3621
24057 #, gcc-internal-format
24058 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
24059 msgstr ""
24061 #: tree-inline.c:3629
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
24064 msgstr ""
24066 #: tree-inline.c:3641
24067 #, gcc-internal-format
24068 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
24069 msgstr ""
24071 #: tree-inline.c:3661
24072 #, gcc-internal-format
24073 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
24074 msgstr ""
24076 #: tree-inline.c:3762
24077 #, gcc-internal-format
24078 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
24079 msgstr ""
24081 #: tree-inline.c:3770
24082 #, gcc-internal-format
24083 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
24084 msgstr ""
24086 #: tree-inline.c:4442
24087 #, fuzzy, gcc-internal-format
24088 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
24089 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
24091 #: tree-inline.c:4445 tree-inline.c:4465
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "called from here"
24094 msgstr "van hieruit opgeroepen"
24096 #: tree-inline.c:4448 tree-inline.c:4468
24097 #, fuzzy, gcc-internal-format
24098 #| msgid "called from here"
24099 msgid "called from this function"
24100 msgstr "van hieruit opgeroepen"
24102 #: tree-inline.c:4461
24103 #, fuzzy, gcc-internal-format
24104 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
24105 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
24107 #: tree-into-ssa.c:3293
24108 #, gcc-internal-format
24109 msgid "statement uses released SSA name:"
24110 msgstr ""
24112 #: tree-into-ssa.c:3305
24113 #, gcc-internal-format
24114 msgid "cannot update SSA form"
24115 msgstr ""
24117 #: tree-into-ssa.c:3396 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
24118 #: tree-ssa-coalesce.c:1012
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "SSA corruption"
24121 msgstr ""
24123 #: tree-profile.c:640
24124 #, gcc-internal-format
24125 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
24126 msgstr ""
24128 #: tree-ssa-ccp.c:3461
24129 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
24130 msgstr ""
24132 #: tree-ssa-ccp.c:3466
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "in a call to built-in function %qD"
24135 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
24137 #: tree-ssa-ccp.c:3470
24138 #, fuzzy, gcc-internal-format
24139 msgid "in a call to function %qD declared here"
24140 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
24142 #: tree-ssa-loop-niter.c:3049
24143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24144 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
24145 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
24147 #: tree-ssa-loop-niter.c:3050
24148 #, gcc-internal-format
24149 msgid "within this loop"
24150 msgstr ""
24152 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2065
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
24155 msgstr ""
24157 #: tree-ssa-operands.c:975
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
24160 msgstr ""
24162 #: tree-ssa-operands.c:982
24163 #, gcc-internal-format
24164 msgid "virtual def operand missing for stmt"
24165 msgstr ""
24167 #: tree-ssa-operands.c:992
24168 #, gcc-internal-format
24169 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
24170 msgstr ""
24172 #: tree-ssa-operands.c:999
24173 #, gcc-internal-format
24174 msgid "virtual use operand missing for stmt"
24175 msgstr ""
24177 #: tree-ssa-operands.c:1016
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "excess use operand for stmt"
24180 msgstr ""
24182 #: tree-ssa-operands.c:1026
24183 #, fuzzy, gcc-internal-format
24184 msgid "use operand missing for stmt"
24185 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
24187 #: tree-ssa-operands.c:1033
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
24190 msgstr ""
24192 #: tree-ssa-strlen.c:1999
24193 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
24194 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
24195 msgstr[0] ""
24196 msgstr[1] ""
24198 #: tree-ssa-strlen.c:2013
24199 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24200 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24201 msgstr[0] ""
24202 msgstr[1] ""
24204 #: tree-ssa-strlen.c:2020
24205 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24206 msgstr ""
24208 #: tree-ssa-strlen.c:2032
24209 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24210 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24211 msgstr[0] ""
24212 msgstr[1] ""
24214 #: tree-ssa-strlen.c:2039 tree-ssa-strlen.c:2053
24215 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24216 msgstr ""
24218 #: tree-ssa-strlen.c:2174
24219 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
24220 msgstr ""
24222 #: tree-ssa-strlen.c:2180
24223 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
24224 msgstr ""
24226 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
24227 #: tree-ssa-strlen.c:2187
24228 #, fuzzy, gcc-internal-format
24229 #| msgid "length modifier"
24230 msgid "length computed here"
24231 msgstr "lengte-modifier"
24233 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:342
24234 #, fuzzy, gcc-internal-format
24235 msgid "%qD was declared here"
24236 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
24238 #: tree-ssa-uninit.c:259
24239 #, fuzzy, gcc-internal-format
24240 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24241 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24243 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2624
24244 #, fuzzy, gcc-internal-format
24245 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24246 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24248 #: tree-ssa-uninit.c:369
24249 #, fuzzy, gcc-internal-format
24250 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
24251 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24253 #: tree-ssa-uninit.c:379
24254 #, fuzzy, gcc-internal-format
24255 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
24256 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24258 #: tree-ssa.c:647
24259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24260 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
24261 msgstr ""
24263 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
24264 #, gcc-internal-format
24265 msgid "virtual definition is not an SSA name"
24266 msgstr ""
24268 #: tree-ssa.c:677
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "stmt with wrong VUSE"
24271 msgstr ""
24273 #: tree-ssa.c:707
24274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24275 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
24276 msgstr ""
24278 #: tree-ssa.c:733
24279 #, gcc-internal-format
24280 msgid "expected an SSA_NAME object"
24281 msgstr ""
24283 #: tree-ssa.c:739
24284 #, gcc-internal-format
24285 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24286 msgstr ""
24288 #: tree-ssa.c:746
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24291 msgstr ""
24293 #: tree-ssa.c:752
24294 #, gcc-internal-format
24295 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24296 msgstr ""
24298 #: tree-ssa.c:758
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
24301 msgstr ""
24303 #: tree-ssa.c:764
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "found a real definition for a non-register"
24306 msgstr "label niet in een CASE-statement"
24308 #: tree-ssa.c:771
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24311 msgstr ""
24313 #: tree-ssa.c:801
24314 #, gcc-internal-format
24315 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
24316 msgstr ""
24318 #: tree-ssa.c:807
24319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24320 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24321 msgstr ""
24323 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24326 msgstr ""
24328 #: tree-ssa.c:868
24329 #, fuzzy, gcc-internal-format
24330 msgid "missing definition"
24331 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24333 #: tree-ssa.c:874
24334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24335 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24336 msgstr ""
24338 #: tree-ssa.c:882
24339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24340 msgid "definition in block %i follows the use"
24341 msgstr ""
24343 #: tree-ssa.c:889
24344 #, gcc-internal-format
24345 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24346 msgstr ""
24348 #: tree-ssa.c:897
24349 #, gcc-internal-format
24350 msgid "no immediate_use list"
24351 msgstr ""
24353 #: tree-ssa.c:909
24354 #, gcc-internal-format
24355 msgid "wrong immediate use list"
24356 msgstr ""
24358 #: tree-ssa.c:943
24359 #, gcc-internal-format
24360 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24361 msgstr ""
24363 #: tree-ssa.c:957
24364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24365 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24366 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
24368 #: tree-ssa.c:966
24369 #, gcc-internal-format
24370 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24371 msgstr ""
24373 #: tree-ssa.c:994
24374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24375 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24376 msgstr ""
24378 #: tree-ssa.c:1069
24379 #, gcc-internal-format
24380 msgid "shared SSA name info"
24381 msgstr ""
24383 #: tree-ssa.c:1096
24384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24385 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24386 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24388 #: tree-ssa.c:1122
24389 #, gcc-internal-format
24390 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24391 msgstr ""
24393 #: tree-ssa.c:1188
24394 #, gcc-internal-format
24395 msgid "verify_ssa failed"
24396 msgstr ""
24398 #: tree-streamer-in.c:346
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "machine independent builtin code out of range"
24401 msgstr ""
24403 #: tree-streamer-in.c:352
24404 #, gcc-internal-format
24405 msgid "target specific builtin not available"
24406 msgstr ""
24408 #: tree-vect-generic.c:283
24409 #, gcc-internal-format
24410 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
24411 msgstr ""
24413 #: tree-vect-generic.c:286
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
24416 msgstr ""
24418 #: tree-vect-generic.c:337
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
24421 msgstr ""
24423 #: tree-vect-generic.c:937
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
24426 msgstr ""
24428 #: tree-vect-generic.c:1369
24429 #, gcc-internal-format
24430 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
24431 msgstr ""
24433 #: tree-vect-loop.c:4038
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
24436 msgstr ""
24438 #: tree-vrp.c:4931 tree-vrp.c:4975
24439 #, fuzzy, gcc-internal-format
24440 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
24441 msgstr "array subscript is geen integer"
24443 #: tree-vrp.c:4957
24444 #, fuzzy, gcc-internal-format
24445 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
24446 msgstr "array subscript is geen integer"
24448 #: tree-vrp.c:4989
24449 #, fuzzy, gcc-internal-format
24450 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
24451 msgstr "array subscript is geen integer"
24453 #: tree-vrp.c:5047
24454 #, fuzzy, gcc-internal-format
24455 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
24456 msgstr "array subscript is geen integer"
24458 #: tree-vrp.c:5061
24459 #, fuzzy, gcc-internal-format
24460 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
24461 msgstr "array subscript is geen integer"
24463 #: tree.c:1987
24464 #, gcc-internal-format
24465 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
24466 msgstr ""
24468 #: tree.c:1989
24469 #, gcc-internal-format
24470 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
24471 msgstr ""
24473 #: tree.c:7856
24474 #, gcc-internal-format
24475 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24476 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
24478 #: tree.c:8023
24479 #, gcc-internal-format
24480 msgid "function return type cannot be function"
24481 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24483 #: tree.c:9331 tree.c:9416 tree.c:9477
24484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24485 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24486 msgstr ""
24488 #: tree.c:9368
24489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24490 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24491 msgstr ""
24493 #: tree.c:9381
24494 #, gcc-internal-format
24495 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24496 msgstr ""
24498 #: tree.c:9430
24499 #, gcc-internal-format
24500 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24501 msgstr ""
24503 #: tree.c:9443
24504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24505 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24506 msgstr ""
24508 #: tree.c:9503
24509 #, gcc-internal-format
24510 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24511 msgstr ""
24513 #: tree.c:9517
24514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24515 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
24516 msgstr ""
24518 #: tree.c:9529
24519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24520 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24521 msgstr ""
24523 #: tree.c:9542
24524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24525 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24526 msgstr ""
24528 #: tree.c:9555
24529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24530 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24531 msgstr ""
24533 #: tree.c:12450
24534 #, fuzzy, gcc-internal-format
24535 msgid "%qD is deprecated: %s"
24536 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24538 #: tree.c:12453
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "%qD is deprecated"
24541 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24543 #: tree.c:12477 tree.c:12499
24544 #, fuzzy, gcc-internal-format
24545 msgid "%qE is deprecated: %s"
24546 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24548 #: tree.c:12480 tree.c:12502
24549 #, fuzzy, gcc-internal-format
24550 msgid "%qE is deprecated"
24551 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24553 #: tree.c:12486 tree.c:12507
24554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24555 msgid "type is deprecated: %s"
24556 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24558 #: tree.c:12489 tree.c:12510
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "type is deprecated"
24561 msgstr ""
24563 #. Type variant can differ by:
24565 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
24566 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
24567 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
24568 #. in this case some values may not be set in the variant types
24569 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
24570 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
24571 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
24572 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
24573 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
24574 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
24575 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
24576 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
24577 #. of TREE_TYPE of their main variants.
24578 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
24579 #. the main variant TYPE_FIELDS.
24580 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
24582 #. Convenience macro for matching individual fields.
24583 #: tree.c:13047
24584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24585 msgid "type variant differs by %s"
24586 msgstr ""
24588 #: tree.c:13088
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
24591 msgstr ""
24593 #: tree.c:13090
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
24596 msgstr ""
24598 #: tree.c:13092
24599 #, gcc-internal-format
24600 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
24601 msgstr ""
24603 #: tree.c:13112
24604 #, gcc-internal-format
24605 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
24606 msgstr ""
24608 #: tree.c:13125
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
24611 msgstr ""
24613 #: tree.c:13161
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
24616 msgstr ""
24618 #: tree.c:13163
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
24621 msgstr ""
24623 #: tree.c:13165
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "type's TYPE_BINFO"
24626 msgstr ""
24628 #: tree.c:13203
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
24631 msgstr ""
24633 #: tree.c:13205
24634 #, fuzzy, gcc-internal-format
24635 msgid "first mismatch is field"
24636 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24638 #: tree.c:13207
24639 #, gcc-internal-format
24640 msgid "and field"
24641 msgstr ""
24643 #: tree.c:13224
24644 #, gcc-internal-format
24645 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
24646 msgstr ""
24648 #: tree.c:13226 tree.c:13237
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "type variant's TREE_TYPE"
24651 msgstr ""
24653 #: tree.c:13228 tree.c:13239
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "type's TREE_TYPE"
24656 msgstr ""
24658 #: tree.c:13235
24659 #, fuzzy, gcc-internal-format
24660 msgid "type is not compatible with its variant"
24661 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24663 #: tree.c:13538
24664 #, fuzzy, gcc-internal-format
24665 msgid "Main variant is not defined"
24666 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24668 #: tree.c:13543
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
24671 msgstr ""
24673 #: tree.c:13555
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
24676 msgstr ""
24678 #: tree.c:13573
24679 #, gcc-internal-format
24680 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
24681 msgstr ""
24683 #: tree.c:13581
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
24686 msgstr ""
24688 #: tree.c:13587
24689 #, gcc-internal-format
24690 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
24691 msgstr ""
24693 #: tree.c:13603
24694 #, gcc-internal-format
24695 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
24696 msgstr ""
24698 #: tree.c:13613
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
24701 msgstr ""
24703 #: tree.c:13623
24704 #, gcc-internal-format
24705 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
24706 msgstr ""
24708 #: tree.c:13644
24709 #, gcc-internal-format
24710 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
24711 msgstr ""
24713 #: tree.c:13650
24714 #, gcc-internal-format
24715 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
24716 msgstr ""
24718 #: tree.c:13661
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
24721 msgstr ""
24723 #: tree.c:13672
24724 #, gcc-internal-format
24725 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
24726 msgstr ""
24728 #: tree.c:13690
24729 #, gcc-internal-format
24730 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
24731 msgstr ""
24733 #: tree.c:13697
24734 #, gcc-internal-format
24735 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
24736 msgstr ""
24738 #: tree.c:13704
24739 #, gcc-internal-format
24740 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
24741 msgstr ""
24743 #: tree.c:13720
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
24746 msgstr ""
24748 #: tree.c:13728
24749 #, gcc-internal-format
24750 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
24751 msgstr ""
24753 #: tree.c:13735
24754 #, gcc-internal-format
24755 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
24756 msgstr ""
24758 #: tree.c:13745
24759 #, fuzzy, gcc-internal-format
24760 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
24761 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24763 #: tree.c:13754
24764 #, fuzzy, gcc-internal-format
24765 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
24766 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
24768 #: tree.c:13776
24769 #, gcc-internal-format
24770 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
24771 msgstr ""
24773 #: tree.c:13791
24774 #, gcc-internal-format
24775 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
24776 msgstr ""
24778 #: tree.c:13797
24779 #, gcc-internal-format
24780 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
24781 msgstr ""
24783 #: tree.c:13810
24784 #, gcc-internal-format
24785 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
24786 msgstr ""
24788 #: tree.c:13823
24789 #, gcc-internal-format
24790 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
24791 msgstr ""
24793 #: tree.c:13829
24794 #, gcc-internal-format
24795 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
24796 msgstr ""
24798 #: tree.c:13836
24799 #, gcc-internal-format
24800 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
24801 msgstr ""
24803 #: tree.c:13848
24804 #, gcc-internal-format
24805 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
24806 msgstr ""
24808 #: tree.c:13854
24809 #, gcc-internal-format
24810 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
24811 msgstr ""
24813 #: tree.c:13864
24814 #, gcc-internal-format
24815 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
24816 msgstr ""
24818 #: tree.c:13871
24819 #, fuzzy, gcc-internal-format
24820 msgid "verify_type failed"
24821 msgstr "pex_init mislukt"
24823 #: value-prof.c:510
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "dead histogram"
24826 msgstr ""
24828 #: value-prof.c:539
24829 #, gcc-internal-format
24830 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24831 msgstr ""
24833 #: value-prof.c:551
24834 #, gcc-internal-format
24835 msgid "verify_histograms failed"
24836 msgstr ""
24838 #: value-prof.c:607
24839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24840 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
24841 msgstr ""
24843 #: var-tracking.c:7184
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
24846 msgstr ""
24848 #: var-tracking.c:7188
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "variable tracking size limit exceeded"
24851 msgstr ""
24853 #: varasm.c:337
24854 #, fuzzy, gcc-internal-format
24855 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
24856 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24858 #: varasm.c:340
24859 #, fuzzy, gcc-internal-format
24860 msgid "section type conflict with %qD"
24861 msgstr "conflicterende types voor %qs"
24863 #: varasm.c:345
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format
24865 msgid "%+qD causes a section type conflict"
24866 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24868 #: varasm.c:347
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format
24870 msgid "section type conflict"
24871 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24873 #: varasm.c:1030
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format
24875 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
24876 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
24878 #: varasm.c:1183
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format
24880 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
24881 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24883 #: varasm.c:1389 varasm.c:1398
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format
24885 msgid "register name not specified for %q+D"
24886 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
24888 #: varasm.c:1400
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "invalid register name for %q+D"
24891 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24893 #: varasm.c:1402
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format
24895 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24896 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
24898 #: varasm.c:1405
24899 #, fuzzy, gcc-internal-format
24900 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
24901 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24903 #: varasm.c:1408
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
24906 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24908 #: varasm.c:1411
24909 #, fuzzy, gcc-internal-format
24910 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24911 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24913 #: varasm.c:1421
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "global register variable has initial value"
24916 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
24918 #: varasm.c:1425
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24921 msgstr ""
24923 #: varasm.c:1471
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24926 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
24928 #: varasm.c:1881
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "Patchable function entry > size"
24931 msgstr ""
24933 #: varasm.c:2080
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24936 msgstr ""
24938 #: varasm.c:2113
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format
24940 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24941 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
24943 #: varasm.c:2216 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534
24944 #, fuzzy, gcc-internal-format
24945 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
24946 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24948 #: varasm.c:4921
24949 #, fuzzy, gcc-internal-format
24950 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24951 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
24953 #: varasm.c:4926
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24956 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
24958 #: varasm.c:5238
24959 #, fuzzy, gcc-internal-format
24960 msgid "invalid initial value for member %qE"
24961 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24963 #: varasm.c:5498
24964 #, fuzzy, gcc-internal-format
24965 msgid "%+qD declared weak after being used"
24966 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24968 #: varasm.c:5550
24969 #, fuzzy, gcc-internal-format
24970 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
24971 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
24973 #: varasm.c:5586
24974 #, fuzzy, gcc-internal-format
24975 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24976 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24978 #: varasm.c:5590
24979 #, fuzzy, gcc-internal-format
24980 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24981 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24983 #: varasm.c:5619 varasm.c:5926
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24986 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
24988 #: varasm.c:5813
24989 #, fuzzy, gcc-internal-format
24990 msgid "weakref is not supported in this configuration"
24991 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24993 #: varasm.c:5846
24994 #, fuzzy, gcc-internal-format
24995 msgid "ifunc is not supported on this target"
24996 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24998 #: varasm.c:5904
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
25001 msgstr ""
25003 #: varasm.c:5906
25004 #, gcc-internal-format
25005 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
25006 msgstr ""
25008 #: varasm.c:5913
25009 #, fuzzy, gcc-internal-format
25010 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
25011 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25013 #: varasm.c:5923
25014 #, fuzzy, gcc-internal-format
25015 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
25016 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25018 #: varasm.c:6141 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
25019 #, fuzzy, gcc-internal-format
25020 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
25021 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25023 #: vec.c:189
25024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25025 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
25026 msgstr ""
25028 #: vec.c:194
25029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25030 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
25031 msgstr ""
25033 #: vec.c:199
25034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25035 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
25036 msgstr ""
25038 #: vec.c:201
25039 #, gcc-internal-format
25040 msgid "qsort checking failed"
25041 msgstr ""
25043 #: vr-values.c:2396
25044 #, gcc-internal-format
25045 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
25046 msgstr ""
25048 #: vr-values.c:2402
25049 #, gcc-internal-format
25050 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
25051 msgstr ""
25053 # XXX FIXME:  near-duplicate
25054 #: vr-values.c:2446
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
25057 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
25059 # XXX FIXME:  near-duplicate
25060 #: vr-values.c:2448
25061 #, gcc-internal-format
25062 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
25063 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
25065 #: vr-values.c:3127
25066 #, gcc-internal-format
25067 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
25068 msgstr ""
25070 #: vr-values.c:3194
25071 #, gcc-internal-format
25072 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
25073 msgstr ""
25075 #: vr-values.c:3245
25076 #, gcc-internal-format
25077 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
25078 msgstr ""
25080 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
25081 #: xcoffout.c:194
25082 #, gcc-internal-format
25083 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
25084 msgstr ""
25086 #: lto-streamer.h:1001
25087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25088 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
25089 msgstr ""
25091 #: lto-streamer.h:1011
25092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25093 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
25094 msgstr ""
25096 #: c-family/c-attribs.c:524
25097 #, fuzzy, gcc-internal-format
25098 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25099 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
25100 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
25102 #: c-family/c-attribs.c:536
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25105 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
25107 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
25108 #: c-family/c-attribs.c:706
25109 #, fuzzy, gcc-internal-format
25110 #| msgid "visibility argument not a string"
25111 msgid "no_sanitize argument not a string"
25112 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
25114 #: c-family/c-attribs.c:837 ada/gcc-interface/utils.c:6240
25115 #, fuzzy, gcc-internal-format
25116 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25117 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
25118 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25120 #: c-family/c-attribs.c:886
25121 #, fuzzy, gcc-internal-format
25122 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25123 msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
25124 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
25126 #: c-family/c-attribs.c:925 c-family/c-attribs.c:931 c-family/c-attribs.c:3399
25127 #: c-family/c-attribs.c:3434 c-family/c-attribs.c:3440
25128 #, fuzzy, gcc-internal-format
25129 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25130 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
25131 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25133 #: c-family/c-attribs.c:987 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288
25134 #, gcc-internal-format
25135 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
25136 msgstr ""
25138 #: c-family/c-attribs.c:1141
25139 #, gcc-internal-format
25140 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
25141 msgstr ""
25143 #: c-family/c-attribs.c:1170
25144 #, fuzzy, gcc-internal-format
25145 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
25146 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
25147 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
25149 #: c-family/c-attribs.c:1209 c-family/c-attribs.c:2693
25150 #, fuzzy, gcc-internal-format
25151 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
25152 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
25154 #: c-family/c-attribs.c:1232 c-family/c-pragma.c:419
25155 #, gcc-internal-format
25156 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
25157 msgstr ""
25159 #: c-family/c-attribs.c:1249
25160 #, gcc-internal-format
25161 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
25162 msgstr ""
25164 #: c-family/c-attribs.c:1345
25165 #, fuzzy, gcc-internal-format
25166 msgid "destructor priorities are not supported"
25167 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25169 #: c-family/c-attribs.c:1347
25170 #, fuzzy, gcc-internal-format
25171 msgid "constructor priorities are not supported"
25172 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25174 #: c-family/c-attribs.c:1369
25175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25176 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25177 msgstr ""
25179 #: c-family/c-attribs.c:1374
25180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25181 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25182 msgstr ""
25184 #: c-family/c-attribs.c:1382
25185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25186 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25187 msgstr ""
25189 #: c-family/c-attribs.c:1385
25190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25191 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25192 msgstr ""
25194 #: c-family/c-attribs.c:1538
25195 #, fuzzy, gcc-internal-format
25196 msgid "unknown machine mode %qE"
25197 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
25199 #: c-family/c-attribs.c:1568
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
25202 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
25204 #: c-family/c-attribs.c:1571
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
25207 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
25209 #: c-family/c-attribs.c:1580
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "unable to emulate %qs"
25212 msgstr "kan %qs niet emuleren"
25214 #: c-family/c-attribs.c:1593
25215 #, gcc-internal-format
25216 msgid "invalid pointer mode %qs"
25217 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
25219 #: c-family/c-attribs.c:1610
25220 #, gcc-internal-format
25221 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
25222 msgstr ""
25224 #: c-family/c-attribs.c:1621
25225 #, gcc-internal-format
25226 msgid "no data type for mode %qs"
25227 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
25229 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
25230 #: c-family/c-attribs.c:1631
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
25233 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
25235 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
25236 #: c-family/c-attribs.c:1658
25237 #, gcc-internal-format
25238 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
25239 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
25241 #: c-family/c-attribs.c:1680
25242 #, fuzzy, gcc-internal-format
25243 msgid "section attributes are not supported for this target"
25244 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25246 #: c-family/c-attribs.c:1686
25247 #, gcc-internal-format
25248 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
25249 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
25251 # XXX FIXME:  duplicate
25252 #: c-family/c-attribs.c:1692
25253 #, fuzzy, gcc-internal-format
25254 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25255 msgid "section attribute argument not a string constant"
25256 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
25258 #: c-family/c-attribs.c:1701
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
25261 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
25263 #: c-family/c-attribs.c:1711 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857
25264 #: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896
25265 #, fuzzy, gcc-internal-format
25266 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
25267 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25269 #: c-family/c-attribs.c:1719
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format
25271 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
25272 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25274 #: c-family/c-attribs.c:1784
25275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25276 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
25277 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25279 #: c-family/c-attribs.c:1877
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format
25281 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
25282 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25284 #: c-family/c-attribs.c:1897
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25287 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
25288 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25290 #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned.
25291 #: c-family/c-attribs.c:1902 c-family/c-attribs.c:1931
25292 #, fuzzy, gcc-internal-format
25293 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
25294 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25296 #: c-family/c-attribs.c:1927
25297 #, gcc-internal-format
25298 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
25299 msgstr ""
25301 #: c-family/c-attribs.c:1954
25302 #, fuzzy, gcc-internal-format
25303 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
25304 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25306 #: c-family/c-attribs.c:1997
25307 #, fuzzy, gcc-internal-format
25308 msgid "inline function %q+D declared weak"
25309 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
25311 #: c-family/c-attribs.c:2002
25312 #, fuzzy, gcc-internal-format
25313 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
25314 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25316 #: c-family/c-attribs.c:2026
25317 #, fuzzy, gcc-internal-format
25318 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
25319 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
25320 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
25322 #: c-family/c-attribs.c:2057
25323 #, fuzzy, gcc-internal-format
25324 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
25325 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
25327 #: c-family/c-attribs.c:2065
25328 #, fuzzy, gcc-internal-format
25329 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
25330 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25332 #: c-family/c-attribs.c:2082 c-family/c-attribs.c:2593
25333 #, gcc-internal-format
25334 msgid "attribute %qE argument not a string"
25335 msgstr ""
25337 #: c-family/c-attribs.c:2117
25338 #, fuzzy, gcc-internal-format
25339 msgid "%+qD declared alias after being used"
25340 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25342 #: c-family/c-attribs.c:2119
25343 #, fuzzy, gcc-internal-format
25344 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
25345 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25347 #: c-family/c-attribs.c:2170
25348 #, fuzzy, gcc-internal-format
25349 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
25350 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25352 #: c-family/c-attribs.c:2192
25353 #, gcc-internal-format
25354 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
25355 msgstr ""
25357 #: c-family/c-attribs.c:2204
25358 #, fuzzy, gcc-internal-format
25359 msgid "%+qD declared weakref after being used"
25360 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25362 #: c-family/c-attribs.c:2228
25363 #, gcc-internal-format
25364 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25365 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
25367 #: c-family/c-attribs.c:2234
25368 #, gcc-internal-format
25369 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
25370 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
25372 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
25373 #: c-family/c-attribs.c:2247
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "visibility argument not a string"
25376 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
25378 #: c-family/c-attribs.c:2259
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "%qE attribute ignored on types"
25381 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
25383 #: c-family/c-attribs.c:2275
25384 #, fuzzy, gcc-internal-format
25385 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
25386 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
25388 #: c-family/c-attribs.c:2286
25389 #, fuzzy, gcc-internal-format
25390 msgid "%qD redeclared with different visibility"
25391 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
25393 #: c-family/c-attribs.c:2289 c-family/c-attribs.c:2293
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
25396 msgstr ""
25398 #: c-family/c-attribs.c:2331
25399 #, fuzzy, gcc-internal-format
25400 msgid "tls_model argument not a string"
25401 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
25403 #: c-family/c-attribs.c:2344
25404 #, fuzzy, gcc-internal-format
25405 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
25406 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
25408 #: c-family/c-attribs.c:2364 c-family/c-attribs.c:2667
25409 #: c-family/c-attribs.c:3508 config/m32c/m32c.c:2944
25410 #, gcc-internal-format
25411 msgid "%qE attribute applies only to functions"
25412 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
25414 #: c-family/c-attribs.c:2428
25415 #, gcc-internal-format
25416 msgid "alloc_size parameter outside range"
25417 msgstr ""
25419 #: c-family/c-attribs.c:2454
25420 #, gcc-internal-format
25421 msgid "alloc_align parameter outside range"
25422 msgstr ""
25424 #: c-family/c-attribs.c:2478
25425 #, fuzzy, gcc-internal-format
25426 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
25427 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
25429 #: c-family/c-attribs.c:2606
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
25432 msgstr ""
25434 #: c-family/c-attribs.c:2673 c-family/c-attribs.c:3514
25435 #, gcc-internal-format
25436 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
25437 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
25439 #: c-family/c-attribs.c:2738
25440 #, gcc-internal-format
25441 msgid "%qE attribute duplicated"
25442 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
25444 #: c-family/c-attribs.c:2740
25445 #, gcc-internal-format
25446 msgid "%qE attribute follows %qE"
25447 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
25449 #: c-family/c-attribs.c:2839
25450 #, fuzzy, gcc-internal-format
25451 msgid "type was previously declared %qE"
25452 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25454 #: c-family/c-attribs.c:2852 cp/class.c:4401
25455 #, fuzzy, gcc-internal-format
25456 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
25457 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25459 #: c-family/c-attribs.c:2910
25460 #, fuzzy, gcc-internal-format
25461 msgid "%qE argument not an identifier"
25462 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
25464 #: c-family/c-attribs.c:2921
25465 #, fuzzy, gcc-internal-format
25466 msgid "%qD is not compatible with %qD"
25467 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25469 #: c-family/c-attribs.c:2924
25470 #, fuzzy, gcc-internal-format
25471 msgid "%qE argument is not a function"
25472 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
25474 #: c-family/c-attribs.c:2972
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "deprecated message is not a string"
25477 msgstr ""
25479 #: c-family/c-attribs.c:3013
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25482 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
25484 #: c-family/c-attribs.c:3076
25485 #, gcc-internal-format
25486 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
25487 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
25489 #: c-family/c-attribs.c:3082 ada/gcc-interface/utils.c:3899
25490 #, gcc-internal-format
25491 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
25492 msgstr ""
25494 #: c-family/c-attribs.c:3088 ada/gcc-interface/utils.c:3906
25495 #, gcc-internal-format
25496 msgid "zero vector size"
25497 msgstr ""
25499 #: c-family/c-attribs.c:3096
25500 #, gcc-internal-format
25501 msgid "number of components of the vector not a power of two"
25502 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
25504 #: c-family/c-attribs.c:3129 ada/gcc-interface/utils.c:6098
25505 #, gcc-internal-format
25506 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
25507 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
25509 #: c-family/c-attribs.c:3148 ada/gcc-interface/utils.c:6112
25510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25511 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
25512 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
25514 #: c-family/c-attribs.c:3170 ada/gcc-interface/utils.c:6134
25515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25516 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
25517 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
25519 #: c-family/c-attribs.c:3179 ada/gcc-interface/utils.c:6143
25520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25521 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25522 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25524 #: c-family/c-attribs.c:3219
25525 #, fuzzy, gcc-internal-format
25526 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25527 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
25528 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
25530 #: c-family/c-attribs.c:3227
25531 #, fuzzy, gcc-internal-format
25532 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
25533 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
25534 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
25536 #: c-family/c-attribs.c:3284
25537 #, fuzzy, gcc-internal-format
25538 msgid "cleanup argument not an identifier"
25539 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
25541 #: c-family/c-attribs.c:3291
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "cleanup argument not a function"
25544 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
25546 #: c-family/c-attribs.c:3328
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
25549 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
25551 # goede vertaling van variadic?
25552 #: c-family/c-attribs.c:3336
25553 #, gcc-internal-format
25554 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
25555 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
25557 #: c-family/c-attribs.c:3352 ada/gcc-interface/utils.c:6185
25558 #, gcc-internal-format
25559 msgid "requested position is not an integer constant"
25560 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
25562 #: c-family/c-attribs.c:3360 ada/gcc-interface/utils.c:6192
25563 #, gcc-internal-format
25564 msgid "requested position is less than zero"
25565 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
25567 #: c-family/c-attribs.c:3415
25568 #, fuzzy, gcc-internal-format
25569 msgid "empty string in attribute %<target%>"
25570 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25572 #: c-family/c-attribs.c:3531
25573 #, fuzzy, gcc-internal-format
25574 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
25575 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
25577 #: c-family/c-attribs.c:3546
25578 #, fuzzy, gcc-internal-format
25579 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
25580 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
25581 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
25583 # betere vertaling voor 'function scope'?
25584 #: c-family/c-common.c:725
25585 #, gcc-internal-format
25586 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
25587 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
25589 #: c-family/c-common.c:775
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
25592 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
25594 #: c-family/c-common.c:947
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
25597 msgstr ""
25599 #: c-family/c-common.c:987
25600 #, fuzzy, gcc-internal-format
25601 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
25602 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
25604 #: c-family/c-common.c:996
25605 #, fuzzy, gcc-internal-format
25606 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
25607 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
25609 #: c-family/c-common.c:1003
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
25612 msgstr ""
25614 #: c-family/c-common.c:1014
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
25617 msgstr ""
25619 #: c-family/c-common.c:1024
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
25622 msgstr ""
25624 #: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1202
25625 #, fuzzy, gcc-internal-format
25626 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25627 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25629 #: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1210
25630 #, fuzzy, gcc-internal-format
25631 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25632 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25634 #: c-family/c-common.c:1276
25635 #, fuzzy, gcc-internal-format
25636 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25637 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25639 #: c-family/c-common.c:1281
25640 #, fuzzy, gcc-internal-format
25641 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25642 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25644 #: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
25647 msgstr ""
25649 #: c-family/c-common.c:1682
25650 #, fuzzy, gcc-internal-format
25651 msgid "operation on %qE may be undefined"
25652 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
25654 #: c-family/c-common.c:1992
25655 #, gcc-internal-format
25656 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
25657 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
25659 #: c-family/c-common.c:2038
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "case label value is less than minimum value for type"
25662 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
25664 #: c-family/c-common.c:2048
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
25667 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
25669 #: c-family/c-common.c:2057
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
25672 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
25674 #: c-family/c-common.c:2067
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
25677 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
25679 #: c-family/c-common.c:2155
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
25682 msgstr ""
25684 #: c-family/c-common.c:2694
25685 #, fuzzy, gcc-internal-format
25686 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
25687 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
25689 #: c-family/c-common.c:2943
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
25692 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
25694 #: c-family/c-common.c:2946
25695 #, gcc-internal-format
25696 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
25697 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
25699 #: c-family/c-common.c:3036
25700 #, gcc-internal-format
25701 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
25702 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
25704 #: c-family/c-common.c:3043
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
25707 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
25709 #: c-family/c-common.c:3086
25710 #, gcc-internal-format
25711 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
25712 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
25714 #: c-family/c-common.c:3095
25715 #, gcc-internal-format
25716 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25717 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
25719 #: c-family/c-common.c:3268
25720 #, gcc-internal-format
25721 msgid "enum constant in boolean context"
25722 msgstr ""
25724 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
25725 #: c-family/c-common.c:3295
25726 #, fuzzy, gcc-internal-format
25727 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
25728 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
25730 #: c-family/c-common.c:3338
25731 #, gcc-internal-format
25732 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
25733 msgstr ""
25735 #: c-family/c-common.c:3350
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
25738 msgstr ""
25740 #: c-family/c-common.c:3366
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
25743 msgstr ""
25745 #: c-family/c-common.c:3375
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "?: using integer constants in boolean context"
25748 msgstr ""
25750 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
25751 #: c-family/c-common.c:3411
25752 #, fuzzy, gcc-internal-format
25753 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
25754 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
25756 #: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8916
25757 #, gcc-internal-format
25758 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
25759 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
25761 #: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6450 c/c-typeck.c:14182
25762 #, gcc-internal-format
25763 msgid "invalid use of %<restrict%>"
25764 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
25766 #: c-family/c-common.c:3588
25767 #, gcc-internal-format
25768 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
25769 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
25771 #: c-family/c-common.c:3598
25772 #, fuzzy, gcc-internal-format
25773 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
25774 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
25776 #: c-family/c-common.c:3601
25777 #, fuzzy, gcc-internal-format
25778 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
25779 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
25781 #: c-family/c-common.c:3612
25782 #, gcc-internal-format
25783 msgid "invalid application of %qs to a void type"
25784 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
25786 #: c-family/c-common.c:3621
25787 #, fuzzy, gcc-internal-format
25788 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
25789 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25791 #: c-family/c-common.c:3629
25792 #, fuzzy, gcc-internal-format
25793 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
25794 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25796 #: c-family/c-common.c:3671
25797 #, gcc-internal-format
25798 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
25799 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
25801 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
25802 #: c-family/c-common.c:4454
25803 #, gcc-internal-format
25804 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
25805 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
25807 #: c-family/c-common.c:4574
25808 #, gcc-internal-format
25809 msgid "cannot disable built-in function %qs"
25810 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
25812 #: c-family/c-common.c:4766
25813 #, gcc-internal-format
25814 msgid "pointers are not permitted as case values"
25815 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
25817 #: c-family/c-common.c:4773
25818 #, gcc-internal-format
25819 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
25820 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
25822 #: c-family/c-common.c:4799
25823 #, gcc-internal-format
25824 msgid "empty range specified"
25825 msgstr "leeg bereik opgegeven"
25827 #: c-family/c-common.c:4860
25828 #, gcc-internal-format
25829 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
25830 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
25832 #: c-family/c-common.c:4862
25833 #, fuzzy, gcc-internal-format
25834 msgid "this is the first entry overlapping that value"
25835 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
25837 #: c-family/c-common.c:4866
25838 #, gcc-internal-format
25839 msgid "duplicate case value"
25840 msgstr "herhaalde case-waarde"
25842 #: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2225
25843 #, fuzzy, gcc-internal-format
25844 msgid "previously used here"
25845 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
25847 #: c-family/c-common.c:4871
25848 #, gcc-internal-format
25849 msgid "multiple default labels in one switch"
25850 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
25852 #: c-family/c-common.c:4873
25853 #, fuzzy, gcc-internal-format
25854 msgid "this is the first default label"
25855 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
25857 #: c-family/c-common.c:4967
25858 #, gcc-internal-format
25859 msgid "taking the address of a label is non-standard"
25860 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
25862 #: c-family/c-common.c:5135
25863 #, fuzzy, gcc-internal-format
25864 msgid "requested alignment is not an integer constant"
25865 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
25867 #: c-family/c-common.c:5143
25868 #, fuzzy, gcc-internal-format
25869 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
25870 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
25872 #: c-family/c-common.c:5148
25873 #, gcc-internal-format
25874 msgid "requested alignment is too large"
25875 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25877 #: c-family/c-common.c:5294
25878 #, fuzzy, gcc-internal-format
25879 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
25880 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
25882 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
25883 #: c-family/c-common.c:5308
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "missing sentinel in function call"
25886 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
25888 #: c-family/c-common.c:5409
25889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25890 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
25891 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
25893 #: c-family/c-common.c:5504 c-family/c-common.c:5551
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
25896 msgstr ""
25898 #: c-family/c-common.c:5507 c-family/c-common.c:5555
25899 #, fuzzy, gcc-internal-format
25900 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
25901 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
25903 #: c-family/c-common.c:5587
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
25906 msgstr ""
25908 #: c-family/c-common.c:5591
25909 #, fuzzy, gcc-internal-format
25910 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
25911 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25913 #: c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:6477 c-family/c-common.c:6550
25914 #: c/c-typeck.c:3555
25915 #, gcc-internal-format
25916 msgid "too few arguments to function %qE"
25917 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25919 #: c-family/c-common.c:5736 c-family/c-common.c:6576 c/c-typeck.c:3284
25920 #, fuzzy, gcc-internal-format
25921 msgid "too many arguments to function %qE"
25922 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
25924 #: c-family/c-common.c:5767
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format
25926 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
25927 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
25928 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
25930 #: c-family/c-common.c:5792
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
25933 msgstr ""
25935 #: c-family/c-common.c:5813 c-family/c-common.c:5857
25936 #, fuzzy, gcc-internal-format
25937 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
25938 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25940 #: c-family/c-common.c:5836
25941 #, fuzzy, gcc-internal-format
25942 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
25943 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25945 #: c-family/c-common.c:5850
25946 #, fuzzy, gcc-internal-format
25947 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
25948 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25950 #: c-family/c-common.c:5870
25951 #, fuzzy, gcc-internal-format
25952 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
25953 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25955 #: c-family/c-common.c:5887 c-family/c-common.c:5923
25956 #, fuzzy, gcc-internal-format
25957 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
25958 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25960 #: c-family/c-common.c:5894
25961 #, fuzzy, gcc-internal-format
25962 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
25963 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25965 #: c-family/c-common.c:5900
25966 #, fuzzy, gcc-internal-format
25967 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
25968 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25970 #: c-family/c-common.c:5906
25971 #, fuzzy, gcc-internal-format
25972 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
25973 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25975 #: c-family/c-common.c:5929
25976 #, fuzzy, gcc-internal-format
25977 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
25978 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25980 #: c-family/c-common.c:5935
25981 #, fuzzy, gcc-internal-format
25982 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
25983 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25985 #: c-family/c-common.c:6183
25986 #, fuzzy, gcc-internal-format
25987 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
25988 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25990 #: c-family/c-common.c:6188
25991 #, gcc-internal-format
25992 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
25993 msgstr ""
25995 #: c-family/c-common.c:6195
25996 #, fuzzy, gcc-internal-format
25997 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
25998 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
26000 #: c-family/c-common.c:6208
26001 #, fuzzy, gcc-internal-format
26002 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
26003 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
26005 #: c-family/c-common.c:6260
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
26008 msgstr ""
26010 #: c-family/c-common.c:6419 cp/init.c:3020 cp/init.c:3039
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format
26012 msgid "size of array is too large"
26013 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
26015 #: c-family/c-common.c:6509
26016 #, fuzzy, gcc-internal-format
26017 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
26018 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
26019 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
26021 #: c-family/c-common.c:6643
26022 #, fuzzy, gcc-internal-format
26023 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
26024 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
26026 #: c-family/c-common.c:6657
26027 #, gcc-internal-format
26028 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
26029 msgstr ""
26031 #: c-family/c-common.c:6666
26032 #, fuzzy, gcc-internal-format
26033 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
26034 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26036 #: c-family/c-common.c:6677
26037 #, fuzzy, gcc-internal-format
26038 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
26039 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26041 #: c-family/c-common.c:6698
26042 #, gcc-internal-format
26043 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
26044 msgstr ""
26046 #: c-family/c-common.c:6706
26047 #, fuzzy, gcc-internal-format
26048 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
26049 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26051 #: c-family/c-common.c:6712
26052 #, fuzzy, gcc-internal-format
26053 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
26054 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26056 #: c-family/c-common.c:6720
26057 #, fuzzy, gcc-internal-format
26058 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
26059 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
26061 #: c-family/c-common.c:6732
26062 #, gcc-internal-format
26063 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
26064 msgstr ""
26066 #: c-family/c-common.c:6745
26067 #, fuzzy, gcc-internal-format
26068 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
26069 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26071 #: c-family/c-common.c:7664
26072 #, gcc-internal-format
26073 msgid "index value is out of bound"
26074 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
26076 #: c-family/c-common.c:7706 c-family/c-common.c:7755 c-family/c-common.c:7771
26077 #, gcc-internal-format
26078 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
26079 msgstr ""
26081 #. Reject arguments that are built-in functions with
26082 #. no library fallback.
26083 #: c-family/c-common.c:7859
26084 #, fuzzy, gcc-internal-format
26085 msgid "built-in function %qE must be directly called"
26086 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26088 #: c-family/c-common.c:7881 c/c-decl.c:6197
26089 #, fuzzy, gcc-internal-format
26090 msgid "size of array %qE is too large"
26091 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
26093 #: c-family/c-common.c:7883 c/c-decl.c:6200
26094 #, fuzzy, gcc-internal-format
26095 msgid "size of unnamed array is too large"
26096 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
26098 #: c-family/c-common.c:7913
26099 #, gcc-internal-format
26100 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
26101 msgstr ""
26103 #: c-family/c-format.c:140 c-family/c-format.c:327
26104 #, fuzzy, gcc-internal-format
26105 msgid "format string has invalid operand number"
26106 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
26108 #: c-family/c-format.c:156
26109 #, gcc-internal-format
26110 msgid "function does not return string type"
26111 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
26113 #: c-family/c-format.c:190
26114 #, fuzzy, gcc-internal-format
26115 msgid "format string argument is not a string type"
26116 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
26118 #: c-family/c-format.c:216
26119 #, gcc-internal-format
26120 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
26121 msgstr ""
26123 #: c-family/c-format.c:219
26124 #, gcc-internal-format
26125 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
26126 msgstr ""
26128 #: c-family/c-format.c:229
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
26131 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26133 #: c-family/c-format.c:251
26134 #, fuzzy, gcc-internal-format
26135 msgid "format argument should be a %qs reference"
26136 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26138 #: c-family/c-format.c:295
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "unrecognized format specifier"
26141 msgstr ""
26143 #: c-family/c-format.c:310
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
26146 msgstr ""
26148 #: c-family/c-format.c:319
26149 #, fuzzy, gcc-internal-format
26150 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
26151 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
26153 #: c-family/c-format.c:333
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "%<...%> has invalid operand number"
26156 msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
26158 #: c-family/c-format.c:340
26159 #, fuzzy, gcc-internal-format
26160 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
26161 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
26163 #: c-family/c-format.c:1148
26164 #, fuzzy, gcc-internal-format
26165 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
26166 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
26167 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
26169 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
26170 #: c-family/c-format.c:1239 c-family/c-format.c:1260 c-family/c-format.c:2678
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "missing $ operand number in format"
26173 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
26175 #: c-family/c-format.c:1269
26176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26177 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
26178 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
26180 #: c-family/c-format.c:1276
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "operand number out of range in format"
26183 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
26185 #: c-family/c-format.c:1299
26186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26187 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
26188 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
26190 #: c-family/c-format.c:1331
26191 #, fuzzy, gcc-internal-format
26192 msgid "$ operand number used after format without operand number"
26193 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
26195 # moet beter kunnen
26196 #: c-family/c-format.c:1362
26197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26198 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
26199 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
26201 #: c-family/c-format.c:1463
26202 #, gcc-internal-format
26203 msgid "format not a string literal, format string not checked"
26204 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
26206 #: c-family/c-format.c:1478 c-family/c-format.c:1481
26207 #, gcc-internal-format
26208 msgid "format not a string literal and no format arguments"
26209 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
26211 #: c-family/c-format.c:1484
26212 #, gcc-internal-format
26213 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
26214 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
26216 #: c-family/c-format.c:1501
26217 #, gcc-internal-format
26218 msgid "too many arguments for format"
26219 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
26221 #: c-family/c-format.c:1505
26222 #, gcc-internal-format
26223 msgid "unused arguments in $-style format"
26224 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
26226 #: c-family/c-format.c:1508
26227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26228 msgid "zero-length %s format string"
26229 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
26231 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
26232 #: c-family/c-format.c:1512
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "format is a wide character string"
26235 msgstr "formaat is een wide-character string"
26237 #: c-family/c-format.c:1515
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "unterminated format string"
26240 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
26242 #: c-family/c-format.c:1921
26243 #, fuzzy, gcc-internal-format
26244 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
26245 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
26247 #: c-family/c-format.c:1931
26248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26249 msgid "%s does not support %s"
26250 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26252 #: c-family/c-format.c:1941
26253 #, fuzzy, gcc-internal-format
26254 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
26255 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
26257 #: c-family/c-format.c:1955
26258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26259 msgid "%s used within a quoted sequence"
26260 msgstr ""
26262 #: c-family/c-format.c:1968
26263 #, gcc-internal-format
26264 msgid "%qc conversion used unquoted"
26265 msgstr ""
26267 #: c-family/c-format.c:2086 c-family/c-format.c:2417
26268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26269 msgid "repeated %s in format"
26270 msgstr "herhaalde %s in formaat"
26272 #: c-family/c-format.c:2097
26273 #, gcc-internal-format
26274 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
26275 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
26277 #: c-family/c-format.c:2199
26278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26279 msgid "zero width in %s format"
26280 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
26282 #: c-family/c-format.c:2222
26283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26284 msgid "empty left precision in %s format"
26285 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
26287 #: c-family/c-format.c:2313
26288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26289 msgid "empty precision in %s format"
26290 msgstr "lege precisie in %s formaat"
26292 #: c-family/c-format.c:2391
26293 #, fuzzy, gcc-internal-format
26294 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
26295 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
26297 #: c-family/c-format.c:2447
26298 #, fuzzy, gcc-internal-format
26299 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
26300 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
26302 #: c-family/c-format.c:2459
26303 #, fuzzy, gcc-internal-format
26304 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
26305 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
26307 #: c-family/c-format.c:2491
26308 #, fuzzy, gcc-internal-format
26309 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
26310 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
26312 #: c-family/c-format.c:2496
26313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26314 msgid "%s ignored with %s in %s format"
26315 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
26317 #: c-family/c-format.c:2503
26318 #, fuzzy, gcc-internal-format
26319 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
26320 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
26322 #: c-family/c-format.c:2508
26323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26324 msgid "use of %s and %s together in %s format"
26325 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
26327 #: c-family/c-format.c:2535
26328 #, fuzzy, gcc-internal-format
26329 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
26330 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
26332 #: c-family/c-format.c:2539
26333 #, fuzzy, gcc-internal-format
26334 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
26335 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
26337 #: c-family/c-format.c:2566
26338 #, fuzzy, gcc-internal-format
26339 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
26340 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
26342 #: c-family/c-format.c:2595
26343 #, fuzzy, gcc-internal-format
26344 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
26345 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
26347 #: c-family/c-format.c:2617
26348 #, fuzzy, gcc-internal-format
26349 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
26350 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
26352 #: c-family/c-format.c:2655
26353 #, gcc-internal-format
26354 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
26355 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
26357 #: c-family/c-format.c:2659
26358 #, gcc-internal-format
26359 msgid "operand number specified for format taking no argument"
26360 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
26362 #: c-family/c-format.c:2806
26363 #, fuzzy, gcc-internal-format
26364 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
26365 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
26367 #: c-family/c-format.c:2864
26368 #, gcc-internal-format
26369 msgid "conversion lacks type at end of format"
26370 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
26372 #: c-family/c-format.c:2893
26373 #, fuzzy, gcc-internal-format
26374 msgid "nested quoting directive"
26375 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
26377 #: c-family/c-format.c:2904
26378 #, gcc-internal-format
26379 msgid "unmatched quoting directive"
26380 msgstr ""
26382 #: c-family/c-format.c:2919
26383 #, gcc-internal-format
26384 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
26385 msgstr ""
26387 #: c-family/c-format.c:2925
26388 #, gcc-internal-format
26389 msgid "unmatched color reset directive"
26390 msgstr ""
26392 #: c-family/c-format.c:2937
26393 #, gcc-internal-format
26394 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
26395 msgstr ""
26397 #: c-family/c-format.c:2977
26398 #, fuzzy, gcc-internal-format
26399 msgid "embedded %<\\0%> in format"
26400 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
26402 #: c-family/c-format.c:2990
26403 #, fuzzy, gcc-internal-format
26404 msgid "unterminated quoting directive"
26405 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
26407 #: c-family/c-format.c:2994
26408 #, fuzzy, gcc-internal-format
26409 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
26410 msgid "unterminated color directive"
26411 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
26413 #: c-family/c-format.c:3116
26414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26415 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
26416 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
26418 #: c-family/c-format.c:3124
26419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26420 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
26421 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
26423 #: c-family/c-format.c:3144
26424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26425 msgid "writing into constant object (argument %d)"
26426 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
26428 #: c-family/c-format.c:3156
26429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26430 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
26431 msgstr ""
26433 #: c-family/c-format.c:3636
26434 #, fuzzy, gcc-internal-format
26435 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
26436 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
26438 #: c-family/c-format.c:3646
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
26441 msgstr ""
26443 #: c-family/c-format.c:3657
26444 #, fuzzy, gcc-internal-format
26445 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
26446 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
26448 #: c-family/c-format.c:3667
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
26451 msgstr ""
26453 #: c-family/c-format.c:3729 c-family/c-format.c:3735 c-family/c-format.c:3907
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
26456 msgstr ""
26458 #: c-family/c-format.c:3742 c-family/c-format.c:3917
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
26461 msgstr ""
26463 #: c-family/c-format.c:3790
26464 #, fuzzy, gcc-internal-format
26465 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
26466 msgstr "%qs is geen iterator"
26468 #: c-family/c-format.c:3832
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
26471 msgstr ""
26473 #: c-family/c-format.c:3848
26474 #, fuzzy, gcc-internal-format
26475 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
26476 msgstr "%qs is geen iterator"
26478 #: c-family/c-format.c:3854
26479 #, fuzzy, gcc-internal-format
26480 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
26481 msgstr "%qs is geen iterator"
26483 #: c-family/c-format.c:3878
26484 #, fuzzy, gcc-internal-format
26485 msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
26486 msgstr "%qs is geen iterator"
26488 #: c-family/c-format.c:4089
26489 #, fuzzy, gcc-internal-format
26490 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
26491 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
26493 # Klinkt wat vreemd...
26494 #: c-family/c-format.c:4101
26495 #, gcc-internal-format
26496 msgid "strftime formats cannot format arguments"
26497 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
26499 #: c-family/c-indentation.c:66
26500 #, gcc-internal-format
26501 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
26502 msgstr ""
26504 #: c-family/c-indentation.c:609
26505 #, gcc-internal-format
26506 msgid "this %qs clause does not guard..."
26507 msgstr ""
26509 #: c-family/c-indentation.c:612
26510 #, gcc-internal-format
26511 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
26512 msgstr ""
26514 #: c-family/c-lex.c:228
26515 #, gcc-internal-format
26516 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
26517 msgstr ""
26519 #: c-family/c-lex.c:263
26520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26521 msgid "ignoring #pragma %s %s"
26522 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
26524 #. ... or not.
26525 #: c-family/c-lex.c:506 c-family/c-lex.c:1220
26526 #, fuzzy, gcc-internal-format
26527 msgid "stray %<@%> in program"
26528 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26530 #: c-family/c-lex.c:521
26531 #, fuzzy, gcc-internal-format
26532 msgid "stray %qs in program"
26533 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26535 #: c-family/c-lex.c:531
26536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26537 msgid "missing terminating %c character"
26538 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
26540 #: c-family/c-lex.c:533
26541 #, fuzzy, gcc-internal-format
26542 msgid "stray %qc in program"
26543 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26545 #: c-family/c-lex.c:535
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "stray %<\\%o%> in program"
26548 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26550 #: c-family/c-lex.c:755
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
26553 msgstr ""
26555 #: c-family/c-lex.c:759
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
26558 msgstr ""
26560 #: c-family/c-lex.c:779
26561 #, fuzzy, gcc-internal-format
26562 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
26563 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
26565 #: c-family/c-lex.c:819
26566 #, gcc-internal-format
26567 msgid "unsuffixed float constant"
26568 msgstr ""
26570 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:875
26571 #, gcc-internal-format
26572 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
26573 msgstr ""
26575 #: c-family/c-lex.c:856 c-family/c-lex.c:879
26576 #, gcc-internal-format
26577 msgid "non-standard suffix on floating constant"
26578 msgstr ""
26580 #: c-family/c-lex.c:958 c-family/c-lex.c:961
26581 #, fuzzy, gcc-internal-format
26582 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
26583 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
26585 #: c-family/c-lex.c:976
26586 #, fuzzy, gcc-internal-format
26587 msgid "floating constant truncated to zero"
26588 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
26590 #: c-family/c-lex.c:1177
26591 #, gcc-internal-format
26592 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
26593 msgstr ""
26595 #: c-family/c-lex.c:1196 cp/parser.c:4108
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
26598 msgstr ""
26600 #: c-family/c-lex.c:1232
26601 #, gcc-internal-format
26602 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
26603 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
26605 #: c-family/c-omp.c:204
26606 #, fuzzy, gcc-internal-format
26607 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
26608 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26610 #: c-family/c-omp.c:209
26611 #, fuzzy, gcc-internal-format
26612 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
26613 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26615 #: c-family/c-omp.c:329
26616 #, gcc-internal-format
26617 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
26618 msgstr ""
26620 #: c-family/c-omp.c:332 c-family/c-omp.c:370
26621 #, gcc-internal-format
26622 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
26623 msgstr ""
26625 #: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8189
26626 #, gcc-internal-format
26627 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26628 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26630 #: c-family/c-omp.c:562
26631 #, fuzzy, gcc-internal-format
26632 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26633 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
26634 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26636 #: c-family/c-omp.c:578
26637 #, fuzzy, gcc-internal-format
26638 msgid "%qE is not initialized"
26639 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
26641 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8079
26642 #, fuzzy, gcc-internal-format
26643 msgid "missing controlling predicate"
26644 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26646 #: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7735
26647 #, fuzzy, gcc-internal-format
26648 msgid "invalid controlling predicate"
26649 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26651 #: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8085
26652 #, fuzzy, gcc-internal-format
26653 msgid "missing increment expression"
26654 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
26656 #: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7850
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid "invalid increment expression"
26659 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26661 #: c-family/c-omp.c:838
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26664 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
26665 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26667 #: c-family/c-omp.c:842
26668 #, fuzzy, gcc-internal-format
26669 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26670 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
26671 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26673 #: c-family/c-omp.c:846
26674 #, fuzzy, gcc-internal-format
26675 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
26676 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26678 #: c-family/c-omp.c:1422
26679 #, gcc-internal-format
26680 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
26681 msgstr ""
26683 #: c-family/c-omp.c:1532 c-family/c-omp.c:1547
26684 #, fuzzy, gcc-internal-format
26685 msgid "%qD is not an function argument"
26686 msgstr "%qs is geen iterator"
26688 #: c-family/c-opts.c:325
26689 #, gcc-internal-format
26690 msgid "-I- specified twice"
26691 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
26693 #: c-family/c-opts.c:328
26694 #, gcc-internal-format
26695 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
26696 msgstr ""
26698 #: c-family/c-opts.c:386
26699 #, gcc-internal-format
26700 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
26701 msgstr ""
26703 #: c-family/c-opts.c:391
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
26706 msgstr ""
26708 #: c-family/c-opts.c:416
26709 #, fuzzy, gcc-internal-format
26710 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
26711 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26713 #: c-family/c-opts.c:610 fortran/cpp.c:350
26714 #, fuzzy, gcc-internal-format
26715 msgid "output filename specified twice"
26716 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
26718 #: c-family/c-opts.c:797
26719 #, gcc-internal-format
26720 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
26721 msgstr ""
26723 #: c-family/c-opts.c:832
26724 #, gcc-internal-format
26725 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
26726 msgstr ""
26728 #: c-family/c-opts.c:878
26729 #, gcc-internal-format
26730 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
26731 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
26733 #: c-family/c-opts.c:880
26734 #, gcc-internal-format
26735 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
26736 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
26738 #: c-family/c-opts.c:882
26739 #, fuzzy, gcc-internal-format
26740 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
26741 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
26743 #: c-family/c-opts.c:884
26744 #, gcc-internal-format
26745 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
26746 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
26748 #: c-family/c-opts.c:886
26749 #, fuzzy, gcc-internal-format
26750 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
26751 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
26753 #: c-family/c-opts.c:888
26754 #, gcc-internal-format
26755 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
26756 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
26758 #: c-family/c-opts.c:918
26759 #, fuzzy, gcc-internal-format
26760 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
26761 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26763 #: c-family/c-opts.c:944
26764 #, gcc-internal-format
26765 msgid "-Wabi won't warn about anything"
26766 msgstr ""
26768 #: c-family/c-opts.c:946
26769 #, gcc-internal-format
26770 msgid "-Wabi warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
26771 msgstr ""
26773 #: c-family/c-opts.c:949
26774 #, gcc-internal-format
26775 msgid "use e.g. -Wabi=11 to warn about changes from GCC 7"
26776 msgstr ""
26778 #: c-family/c-opts.c:1003
26779 #, fuzzy, gcc-internal-format
26780 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
26781 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26783 #: c-family/c-opts.c:1016
26784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26785 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
26786 msgstr ""
26788 #: c-family/c-opts.c:1031
26789 #, fuzzy, gcc-internal-format
26790 msgid "opening output file %s: %m"
26791 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26793 #: c-family/c-opts.c:1051
26794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26795 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
26796 msgstr ""
26798 #: c-family/c-opts.c:1205
26799 #, fuzzy, gcc-internal-format
26800 msgid "opening dependency file %s: %m"
26801 msgstr "dynamische dependencies.\n"
26803 #: c-family/c-opts.c:1216
26804 #, fuzzy, gcc-internal-format
26805 msgid "closing dependency file %s: %m"
26806 msgstr "dynamische dependencies.\n"
26808 #: c-family/c-opts.c:1219
26809 #, fuzzy, gcc-internal-format
26810 msgid "when writing output to %s: %m"
26811 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26813 #: c-family/c-opts.c:1299
26814 #, fuzzy, gcc-internal-format
26815 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
26816 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
26818 #: c-family/c-opts.c:1322
26819 #, fuzzy, gcc-internal-format
26820 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
26821 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
26823 #: c-family/c-opts.c:1355
26824 #, gcc-internal-format
26825 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
26826 msgstr ""
26828 #: c-family/c-opts.c:1357
26829 #, gcc-internal-format
26830 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
26831 msgstr ""
26833 #: c-family/c-opts.c:1549
26834 #, gcc-internal-format
26835 msgid "too late for # directive to set debug directory"
26836 msgstr ""
26838 #: c-family/c-pch.c:110
26839 #, gcc-internal-format
26840 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
26841 msgstr ""
26843 #: c-family/c-pch.c:133
26844 #, fuzzy, gcc-internal-format
26845 msgid "can%'t write to %s: %m"
26846 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26848 #: c-family/c-pch.c:191
26849 #, fuzzy, gcc-internal-format
26850 msgid "can%'t write %s: %m"
26851 msgstr "open %s"
26853 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
26854 #, fuzzy, gcc-internal-format
26855 msgid "can%'t read %s: %m"
26856 msgstr "open %s"
26858 #: c-family/c-pch.c:417
26859 #, gcc-internal-format
26860 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
26861 msgstr ""
26863 #: c-family/c-pch.c:418
26864 #, gcc-internal-format
26865 msgid "use #include instead"
26866 msgstr ""
26868 #: c-family/c-pch.c:424
26869 #, fuzzy, gcc-internal-format
26870 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
26871 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26873 #: c-family/c-pch.c:429
26874 #, gcc-internal-format
26875 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
26876 msgstr ""
26878 #: c-family/c-pch.c:430
26879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26880 msgid "%s: PCH file was invalid"
26881 msgstr ""
26883 #: c-family/c-pragma.c:93
26884 #, fuzzy, gcc-internal-format
26885 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
26886 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
26888 #: c-family/c-pragma.c:106
26889 #, fuzzy, gcc-internal-format
26890 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
26891 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
26893 #: c-family/c-pragma.c:136
26894 #, fuzzy, gcc-internal-format
26895 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
26896 msgstr "misvormde #pragma pack"
26898 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
26899 #, fuzzy, gcc-internal-format
26900 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
26901 msgstr "misvormde #pragma pack"
26903 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
26904 #, fuzzy, gcc-internal-format
26905 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
26906 msgstr "misvormde #pragma pack"
26908 #: c-family/c-pragma.c:156
26909 #, fuzzy, gcc-internal-format
26910 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
26911 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
26913 #: c-family/c-pragma.c:158
26914 #, fuzzy, gcc-internal-format
26915 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
26916 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
26918 #: c-family/c-pragma.c:167
26919 #, fuzzy, gcc-internal-format
26920 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
26921 msgstr "misvormde #pragma pack"
26923 #: c-family/c-pragma.c:196
26924 #, gcc-internal-format
26925 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
26926 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
26928 #: c-family/c-pragma.c:199
26929 #, gcc-internal-format
26930 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
26931 msgstr ""
26933 #: c-family/c-pragma.c:220
26934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26935 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
26936 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
26938 #: c-family/c-pragma.c:259
26939 #, fuzzy, gcc-internal-format
26940 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
26941 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
26943 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
26944 #, fuzzy, gcc-internal-format
26945 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26946 msgstr "misvormde #pragma weak"
26948 #: c-family/c-pragma.c:365
26949 #, gcc-internal-format
26950 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
26951 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
26953 #: c-family/c-pragma.c:371
26954 #, fuzzy, gcc-internal-format
26955 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
26956 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
26958 #: c-family/c-pragma.c:428
26959 #, fuzzy, gcc-internal-format
26960 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
26961 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26963 #: c-family/c-pragma.c:434
26964 #, gcc-internal-format
26965 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26966 msgstr ""
26968 #: c-family/c-pragma.c:443
26969 #, gcc-internal-format
26970 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26971 msgstr ""
26973 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
26974 #, fuzzy, gcc-internal-format
26975 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
26976 msgstr "misvormde #pragma weak"
26978 #: c-family/c-pragma.c:502
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
26981 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
26983 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
26984 #, fuzzy, gcc-internal-format
26985 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
26986 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26988 #: c-family/c-pragma.c:558
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
26991 msgstr ""
26993 #: c-family/c-pragma.c:594
26994 #, fuzzy, gcc-internal-format
26995 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
26996 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26998 #: c-family/c-pragma.c:625
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
27001 msgstr ""
27003 #: c-family/c-pragma.c:686
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
27006 msgstr ""
27008 #: c-family/c-pragma.c:728
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
27011 msgstr ""
27013 #: c-family/c-pragma.c:734
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
27016 msgstr ""
27018 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
27021 msgstr ""
27023 #: c-family/c-pragma.c:742
27024 #, fuzzy, gcc-internal-format
27025 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
27026 msgstr "misvormde #pragma weak"
27028 #: c-family/c-pragma.c:750
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
27031 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
27033 #: c-family/c-pragma.c:762
27034 #, fuzzy, gcc-internal-format
27035 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
27036 msgstr "misvormde #pragma pack"
27038 #: c-family/c-pragma.c:788
27039 #, fuzzy, gcc-internal-format
27040 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
27041 msgstr "misvormde #pragma pack"
27043 #: c-family/c-pragma.c:797
27044 #, fuzzy, gcc-internal-format
27045 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
27046 msgstr "misvormde #pragma pack"
27048 #: c-family/c-pragma.c:808
27049 #, fuzzy, gcc-internal-format
27050 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
27051 msgstr "misvormde #pragma pack"
27053 #: c-family/c-pragma.c:814
27054 #, fuzzy, gcc-internal-format
27055 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
27056 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
27058 #: c-family/c-pragma.c:822
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
27061 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
27062 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
27064 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
27065 #: c-family/c-pragma.c:854
27066 #, fuzzy, gcc-internal-format
27067 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
27068 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
27070 #: c-family/c-pragma.c:867
27071 #, gcc-internal-format
27072 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
27073 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
27075 #: c-family/c-pragma.c:894
27076 #, gcc-internal-format
27077 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
27078 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
27080 #: c-family/c-pragma.c:900
27081 #, gcc-internal-format
27082 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
27083 msgstr ""
27085 #: c-family/c-pragma.c:923
27086 #, gcc-internal-format
27087 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
27088 msgstr ""
27090 #: c-family/c-pragma.c:936
27091 #, gcc-internal-format
27092 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
27093 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
27095 #: c-family/c-pragma.c:962
27096 #, gcc-internal-format
27097 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
27098 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
27100 #: c-family/c-pragma.c:968
27101 #, gcc-internal-format
27102 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
27103 msgstr ""
27105 #: c-family/c-pragma.c:1009
27106 #, gcc-internal-format
27107 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
27108 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
27110 #: c-family/c-pragma.c:1039
27111 #, gcc-internal-format
27112 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
27113 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
27115 #: c-family/c-pragma.c:1046
27116 #, gcc-internal-format
27117 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
27118 msgstr ""
27120 #: c-family/c-pragma.c:1088
27121 #, gcc-internal-format
27122 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
27123 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
27125 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
27126 #, gcc-internal-format
27127 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
27128 msgstr ""
27130 #: c-family/c-pragma.c:1128
27131 #, fuzzy, gcc-internal-format
27132 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
27133 msgstr "misvormde #pragma weak"
27135 #: c-family/c-pragma.c:1138
27136 #, gcc-internal-format
27137 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
27138 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
27140 #: c-family/c-pragma.c:1141
27141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27142 msgid "#pragma message: %s"
27143 msgstr ""
27145 #: c-family/c-pragma.c:1178
27146 #, fuzzy, gcc-internal-format
27147 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
27148 msgstr "misvormde #pragma pack"
27150 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
27153 msgstr "misvormde #pragma pack"
27155 #: c-family/c-pragma.c:1205
27156 #, gcc-internal-format
27157 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
27158 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
27160 #: c-family/c-pragma.c:1223
27161 #, gcc-internal-format
27162 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
27163 msgstr ""
27165 #: c-family/c-pragma.c:1232
27166 #, fuzzy, gcc-internal-format
27167 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
27168 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27170 #: c-family/c-pragma.c:1238
27171 #, gcc-internal-format
27172 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
27173 msgstr ""
27175 #: c-family/c-pretty-print.c:329
27176 #, gcc-internal-format
27177 msgid "<type-error>"
27178 msgstr ""
27180 #: c-family/c-pretty-print.c:371
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "<unnamed-unsigned:"
27183 msgstr ""
27185 #: c-family/c-pretty-print.c:375
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "<unnamed-float:"
27188 msgstr ""
27190 #: c-family/c-pretty-print.c:378
27191 #, gcc-internal-format
27192 msgid "<unnamed-fixed:"
27193 msgstr ""
27195 #: c-family/c-pretty-print.c:393
27196 #, gcc-internal-format
27197 msgid "<typedef-error>"
27198 msgstr ""
27200 #: c-family/c-pretty-print.c:408
27201 #, gcc-internal-format
27202 msgid "<tag-error>"
27203 msgstr ""
27205 #: c-family/c-pretty-print.c:1234
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format
27207 msgid "<erroneous-expression>"
27208 msgstr "overflow in constante expressie"
27210 #: c-family/c-pretty-print.c:1238 cp/cxx-pretty-print.c:132
27211 #, gcc-internal-format
27212 msgid "<return-value>"
27213 msgstr ""
27215 #: c-family/c-semantics.c:197
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27217 msgid "wrong type argument to %s"
27218 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
27220 #: c-family/c-warn.c:54 c-family/c-warn.c:67 cp/constexpr.c:1847
27221 #: cp/constexpr.c:4099
27222 #, gcc-internal-format
27223 msgid "overflow in constant expression"
27224 msgstr "overflow in constante expressie"
27226 #: c-family/c-warn.c:94
27227 #, fuzzy, gcc-internal-format
27228 #| msgid "integer overflow in expression"
27229 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27230 msgstr "integer overflow in expressie"
27232 #: c-family/c-warn.c:96
27233 #, fuzzy, gcc-internal-format
27234 #| msgid "integer overflow in expression"
27235 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27236 msgstr "integer overflow in expressie"
27238 #: c-family/c-warn.c:102
27239 #, fuzzy, gcc-internal-format
27240 #| msgid "floating point overflow in expression"
27241 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27242 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27244 #: c-family/c-warn.c:104
27245 #, fuzzy, gcc-internal-format
27246 #| msgid "floating point overflow in expression"
27247 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27248 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27250 #: c-family/c-warn.c:110
27251 #, fuzzy, gcc-internal-format
27252 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27253 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27255 #: c-family/c-warn.c:112
27256 #, fuzzy, gcc-internal-format
27257 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27258 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27260 #: c-family/c-warn.c:118
27261 #, fuzzy, gcc-internal-format
27262 #| msgid "vector overflow in expression"
27263 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27264 msgstr "vector overflow in expressie"
27266 #: c-family/c-warn.c:120
27267 #, fuzzy, gcc-internal-format
27268 #| msgid "vector overflow in expression"
27269 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
27270 msgstr "vector overflow in expressie"
27272 #: c-family/c-warn.c:127
27273 #, fuzzy, gcc-internal-format
27274 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27275 msgstr "integer overflow in expressie"
27277 #: c-family/c-warn.c:129
27278 #, fuzzy, gcc-internal-format
27279 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27280 msgstr "integer overflow in expressie"
27282 #: c-family/c-warn.c:133
27283 #, fuzzy, gcc-internal-format
27284 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27285 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27287 #: c-family/c-warn.c:135
27288 #, fuzzy, gcc-internal-format
27289 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27290 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27292 #: c-family/c-warn.c:217
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
27295 msgstr ""
27297 #: c-family/c-warn.c:220
27298 #, gcc-internal-format
27299 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
27300 msgstr ""
27302 #: c-family/c-warn.c:290
27303 #, gcc-internal-format
27304 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
27305 msgstr ""
27307 #: c-family/c-warn.c:294
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
27310 msgstr ""
27312 #: c-family/c-warn.c:304
27313 #, fuzzy, gcc-internal-format
27314 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
27315 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27317 #: c-family/c-warn.c:307
27318 #, fuzzy, gcc-internal-format
27319 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
27320 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27322 #: c-family/c-warn.c:385
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
27325 msgstr ""
27327 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
27328 #: c-family/c-warn.c:388
27329 #, fuzzy, gcc-internal-format
27330 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
27331 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
27333 #: c-family/c-warn.c:442
27334 #, gcc-internal-format
27335 msgid "self-comparison always evaluates to true"
27336 msgstr ""
27338 #: c-family/c-warn.c:445
27339 #, gcc-internal-format
27340 msgid "self-comparison always evaluates to false"
27341 msgstr ""
27343 #: c-family/c-warn.c:495
27344 #, gcc-internal-format
27345 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
27346 msgstr ""
27348 #: c-family/c-warn.c:503
27349 #, gcc-internal-format
27350 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
27351 msgstr ""
27353 #: c-family/c-warn.c:637
27354 #, gcc-internal-format
27355 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
27356 msgstr ""
27358 #: c-family/c-warn.c:655
27359 #, gcc-internal-format
27360 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
27361 msgstr ""
27363 #: c-family/c-warn.c:663 c-family/c-warn.c:681
27364 #, gcc-internal-format
27365 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
27366 msgstr ""
27368 #: c-family/c-warn.c:811
27369 #, gcc-internal-format
27370 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
27371 msgstr ""
27373 #: c-family/c-warn.c:842
27374 #, gcc-internal-format
27375 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
27376 msgstr ""
27378 #: c-family/c-warn.c:849
27379 #, gcc-internal-format
27380 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
27381 msgstr ""
27383 #: c-family/c-warn.c:854
27384 #, gcc-internal-format
27385 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
27386 msgstr ""
27388 #: c-family/c-warn.c:866
27389 #, gcc-internal-format
27390 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
27391 msgstr ""
27393 #: c-family/c-warn.c:882
27394 #, gcc-internal-format
27395 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
27396 msgstr ""
27398 #: c-family/c-warn.c:889
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
27401 msgstr ""
27403 #: c-family/c-warn.c:894
27404 #, gcc-internal-format
27405 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
27406 msgstr ""
27408 #: c-family/c-warn.c:906
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
27411 msgstr ""
27413 #: c-family/c-warn.c:922
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
27416 msgstr ""
27418 #: c-family/c-warn.c:929
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
27421 msgstr ""
27423 #: c-family/c-warn.c:934
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
27426 msgstr ""
27428 #: c-family/c-warn.c:946
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
27431 msgstr ""
27433 #: c-family/c-warn.c:962
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
27436 msgstr ""
27438 #: c-family/c-warn.c:969
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
27441 msgstr ""
27443 #: c-family/c-warn.c:974
27444 #, gcc-internal-format
27445 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
27446 msgstr ""
27448 #: c-family/c-warn.c:986
27449 #, gcc-internal-format
27450 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
27451 msgstr ""
27453 #: c-family/c-warn.c:1015 c-family/c-warn.c:1022
27454 #, fuzzy, gcc-internal-format
27455 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
27456 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
27458 #: c-family/c-warn.c:1032
27459 #, fuzzy, gcc-internal-format
27460 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
27461 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
27463 #: c-family/c-warn.c:1041
27464 #, fuzzy, gcc-internal-format
27465 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
27466 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
27468 #: c-family/c-warn.c:1050
27469 #, fuzzy, gcc-internal-format
27470 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
27471 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
27473 #: c-family/c-warn.c:1061
27474 #, fuzzy, gcc-internal-format
27475 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27476 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27478 #: c-family/c-warn.c:1065
27479 #, fuzzy, gcc-internal-format
27480 msgid "%q+D declared as variadic function"
27481 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27483 #: c-family/c-warn.c:1107
27484 #, fuzzy, gcc-internal-format
27485 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
27486 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27488 #: c-family/c-warn.c:1125 c-family/c-warn.c:1200
27489 #, fuzzy, gcc-internal-format
27490 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27491 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27493 #: c-family/c-warn.c:1129 c-family/c-warn.c:1208
27494 #, fuzzy, gcc-internal-format
27495 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27496 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27498 #: c-family/c-warn.c:1149
27499 #, fuzzy, gcc-internal-format
27500 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
27501 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27503 #: c-family/c-warn.c:1161
27504 #, fuzzy, gcc-internal-format
27505 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
27506 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27508 #: c-family/c-warn.c:1221 c-family/c-warn.c:1238 c-family/c-warn.c:1255
27509 #, fuzzy, gcc-internal-format
27510 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27511 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27513 #: c-family/c-warn.c:1226 c-family/c-warn.c:1243 c-family/c-warn.c:1260
27514 #, fuzzy, gcc-internal-format
27515 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27516 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27518 #: c-family/c-warn.c:1290
27519 #, fuzzy, gcc-internal-format
27520 msgid "case value %qs not in enumerated type"
27521 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
27523 #: c-family/c-warn.c:1295
27524 #, fuzzy, gcc-internal-format
27525 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
27526 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
27528 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
27529 #: c-family/c-warn.c:1356
27530 #, fuzzy, gcc-internal-format
27531 msgid "switch missing default case"
27532 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
27534 #: c-family/c-warn.c:1401
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "switch condition has boolean value"
27537 msgstr ""
27539 #: c-family/c-warn.c:1474
27540 #, fuzzy, gcc-internal-format
27541 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
27542 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
27544 #: c-family/c-warn.c:1502
27545 #, gcc-internal-format
27546 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
27547 msgstr ""
27549 #: c-family/c-warn.c:1523
27550 #, fuzzy, gcc-internal-format
27551 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
27552 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27554 #: c-family/c-warn.c:1525
27555 #, fuzzy, gcc-internal-format
27556 msgid "increment of member %qD in read-only object"
27557 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27559 #: c-family/c-warn.c:1527
27560 #, fuzzy, gcc-internal-format
27561 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
27562 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27564 #: c-family/c-warn.c:1529
27565 #, gcc-internal-format
27566 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
27567 msgstr ""
27569 #: c-family/c-warn.c:1533
27570 #, fuzzy, gcc-internal-format
27571 msgid "assignment of read-only member %qD"
27572 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27574 #: c-family/c-warn.c:1534
27575 #, fuzzy, gcc-internal-format
27576 msgid "increment of read-only member %qD"
27577 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27579 #: c-family/c-warn.c:1535
27580 #, fuzzy, gcc-internal-format
27581 msgid "decrement of read-only member %qD"
27582 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27584 #: c-family/c-warn.c:1536
27585 #, gcc-internal-format
27586 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
27587 msgstr ""
27589 #: c-family/c-warn.c:1540
27590 #, fuzzy, gcc-internal-format
27591 msgid "assignment of read-only variable %qD"
27592 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27594 #: c-family/c-warn.c:1541
27595 #, fuzzy, gcc-internal-format
27596 msgid "increment of read-only variable %qD"
27597 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27599 #: c-family/c-warn.c:1542
27600 #, fuzzy, gcc-internal-format
27601 msgid "decrement of read-only variable %qD"
27602 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27604 #: c-family/c-warn.c:1543
27605 #, gcc-internal-format
27606 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
27607 msgstr ""
27609 #: c-family/c-warn.c:1546
27610 #, fuzzy, gcc-internal-format
27611 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
27612 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27614 #: c-family/c-warn.c:1547
27615 #, fuzzy, gcc-internal-format
27616 msgid "increment of read-only parameter %qD"
27617 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27619 #: c-family/c-warn.c:1548
27620 #, fuzzy, gcc-internal-format
27621 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
27622 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27624 #: c-family/c-warn.c:1549
27625 #, fuzzy, gcc-internal-format
27626 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
27627 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27629 #: c-family/c-warn.c:1554
27630 #, fuzzy, gcc-internal-format
27631 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
27632 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27634 #: c-family/c-warn.c:1556
27635 #, fuzzy, gcc-internal-format
27636 msgid "increment of read-only named return value %qD"
27637 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27639 #: c-family/c-warn.c:1558
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
27642 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27644 #: c-family/c-warn.c:1560
27645 #, fuzzy, gcc-internal-format
27646 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
27647 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27649 #: c-family/c-warn.c:1565
27650 #, fuzzy, gcc-internal-format
27651 msgid "assignment of function %qD"
27652 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27654 #: c-family/c-warn.c:1566
27655 #, fuzzy, gcc-internal-format
27656 msgid "increment of function %qD"
27657 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27659 #: c-family/c-warn.c:1567
27660 #, fuzzy, gcc-internal-format
27661 msgid "decrement of function %qD"
27662 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27664 #: c-family/c-warn.c:1568
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
27667 msgstr ""
27669 #: c-family/c-warn.c:1571 c/c-typeck.c:4767
27670 #, fuzzy, gcc-internal-format
27671 msgid "assignment of read-only location %qE"
27672 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27674 #: c-family/c-warn.c:1572 c/c-typeck.c:4770
27675 #, fuzzy, gcc-internal-format
27676 msgid "increment of read-only location %qE"
27677 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27679 #: c-family/c-warn.c:1573 c/c-typeck.c:4773
27680 #, fuzzy, gcc-internal-format
27681 msgid "decrement of read-only location %qE"
27682 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27684 #: c-family/c-warn.c:1574
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
27687 msgstr ""
27689 #: c-family/c-warn.c:1588
27690 #, fuzzy, gcc-internal-format
27691 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
27692 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
27694 #: c-family/c-warn.c:1591
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "lvalue required as increment operand"
27697 msgstr ""
27699 #: c-family/c-warn.c:1594
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "lvalue required as decrement operand"
27702 msgstr ""
27704 #: c-family/c-warn.c:1597
27705 #, gcc-internal-format
27706 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
27707 msgstr ""
27709 #: c-family/c-warn.c:1600
27710 #, fuzzy, gcc-internal-format
27711 msgid "lvalue required in asm statement"
27712 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
27714 #: c-family/c-warn.c:1617
27715 #, fuzzy, gcc-internal-format
27716 msgid "invalid type argument (have %qT)"
27717 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27719 #: c-family/c-warn.c:1621
27720 #, fuzzy, gcc-internal-format
27721 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
27722 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27724 #: c-family/c-warn.c:1626
27725 #, fuzzy, gcc-internal-format
27726 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
27727 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27729 #: c-family/c-warn.c:1631
27730 #, fuzzy, gcc-internal-format
27731 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
27732 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27734 #: c-family/c-warn.c:1636
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
27737 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27739 #: c-family/c-warn.c:1641
27740 #, fuzzy, gcc-internal-format
27741 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
27742 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27744 #: c-family/c-warn.c:1662
27745 #, fuzzy, gcc-internal-format
27746 msgid "array subscript has type %<char%>"
27747 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
27749 #: c-family/c-warn.c:1697 c-family/c-warn.c:1700
27750 #, fuzzy, gcc-internal-format
27751 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
27752 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27754 #: c-family/c-warn.c:1703 c-family/c-warn.c:1706
27755 #, fuzzy, gcc-internal-format
27756 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
27757 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27759 #: c-family/c-warn.c:1712 c-family/c-warn.c:1715
27760 #, fuzzy, gcc-internal-format
27761 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
27762 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27764 #: c-family/c-warn.c:1718 c-family/c-warn.c:1721
27765 #, fuzzy, gcc-internal-format
27766 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
27767 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27769 #: c-family/c-warn.c:1727 c-family/c-warn.c:1730
27770 #, fuzzy, gcc-internal-format
27771 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
27772 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
27774 #: c-family/c-warn.c:1737 c-family/c-warn.c:1741
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
27777 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
27779 #: c-family/c-warn.c:1745 c-family/c-warn.c:1748
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
27782 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
27784 #: c-family/c-warn.c:1753
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
27787 msgstr ""
27789 #: c-family/c-warn.c:1761 c-family/c-warn.c:1765
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
27792 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
27794 #: c-family/c-warn.c:1769 c-family/c-warn.c:1772
27795 #, gcc-internal-format
27796 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
27797 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
27799 #: c-family/c-warn.c:1778 c-family/c-warn.c:1781
27800 #, gcc-internal-format
27801 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
27802 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
27804 #: c-family/c-warn.c:1784 c-family/c-warn.c:1787
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
27807 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
27809 #: c-family/c-warn.c:1791 c-family/c-warn.c:1794
27810 #, gcc-internal-format
27811 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
27812 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
27814 #: c-family/c-warn.c:1799
27815 #, gcc-internal-format
27816 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
27817 msgstr ""
27819 #: c-family/c-warn.c:1806 c-family/c-warn.c:1809
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
27822 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
27824 #: c-family/c-warn.c:1814 c-family/c-warn.c:1817
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
27827 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
27829 #: c-family/c-warn.c:1827 c-family/c-warn.c:1833
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
27832 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
27834 #: c-family/c-warn.c:1849
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "label %q+D defined but not used"
27837 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
27839 #: c-family/c-warn.c:1851
27840 #, gcc-internal-format
27841 msgid "label %q+D declared but not defined"
27842 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
27844 #: c-family/c-warn.c:1874
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "division by zero"
27847 msgstr "deling door nul"
27849 #: c-family/c-warn.c:1894
27850 #, gcc-internal-format
27851 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
27852 msgstr ""
27854 #: c-family/c-warn.c:1918
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
27857 msgstr ""
27859 #: c-family/c-warn.c:1957 c/c-typeck.c:11504 c/c-typeck.c:11672
27860 #: cp/typeck.c:5048
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "comparison between types %qT and %qT"
27863 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
27865 #: c-family/c-warn.c:2007
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
27868 msgstr ""
27870 #: c-family/c-warn.c:2060
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
27873 msgstr ""
27875 #: c-family/c-warn.c:2063
27876 #, gcc-internal-format
27877 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
27878 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
27880 #: c-family/c-warn.c:2073
27881 #, gcc-internal-format
27882 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
27883 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
27885 #: c-family/c-warn.c:2127
27886 #, fuzzy, gcc-internal-format
27887 msgid "unused parameter %qD"
27888 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
27890 #: c-family/c-warn.c:2189
27891 #, fuzzy, gcc-internal-format
27892 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
27893 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27895 #: c-family/c-warn.c:2224
27896 #, fuzzy, gcc-internal-format
27897 #| msgid "duplicate %<const%>"
27898 msgid "duplicated %<if%> condition"
27899 msgstr "herhaalde %<const%>"
27901 #: c-family/c-warn.c:2253
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
27904 msgstr ""
27906 #: c-family/c-warn.c:2261
27907 #, fuzzy, gcc-internal-format
27908 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
27909 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
27911 #: c-family/c-warn.c:2266
27912 #, fuzzy, gcc-internal-format
27913 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration"
27914 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
27916 #: c-family/c-warn.c:2313
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
27919 msgstr ""
27921 #: c-family/c-warn.c:2351 c-family/c-warn.c:2375
27922 #, fuzzy, gcc-internal-format
27923 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
27924 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
27925 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
27927 #: c-family/c-warn.c:2354 c-family/c-warn.c:2372
27928 #, fuzzy, gcc-internal-format
27929 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
27930 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
27931 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
27933 #: c-family/c-warn.c:2422
27934 #, fuzzy
27935 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
27936 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
27937 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27938 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27940 #: c-family/c-warn.c:2487 c/c-typeck.c:5293 cp/call.c:5365
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "this condition has identical branches"
27943 msgstr ""
27945 #: c-family/c-warn.c:2593
27946 #, gcc-internal-format
27947 msgid "macro expands to multiple statements"
27948 msgstr ""
27950 #: c-family/c-warn.c:2594
27951 #, gcc-internal-format
27952 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
27953 msgstr ""
27955 #: c-family/cppspec.c:93
27956 #, fuzzy, gcc-internal-format
27957 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
27958 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
27960 #: c-family/cppspec.c:112
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "too many input files"
27963 msgstr "te veel invoerbestanden"
27965 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:319 config/aarch64/aarch64.c:10702
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
27968 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
27970 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
27971 #, fuzzy, gcc-internal-format
27972 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
27973 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
27975 #: common/config/arc/arc-common.c:81
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "multiple -mcpu= options specified."
27978 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
27980 #: common/config/arc/arc-common.c:87
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
27983 msgstr ""
27985 #: common/config/arm/arm-common.c:259
27986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27987 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
27988 msgstr ""
27990 #: common/config/arm/arm-common.c:269
27991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27992 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
27993 msgstr ""
27995 #: common/config/arm/arm-common.c:322 common/config/arm/arm-common.c:376
27996 #: common/config/arm/arm-common.c:423 config/aarch64/aarch64.c:10655
27997 #, fuzzy, gcc-internal-format
27998 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27999 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
28000 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28002 #: common/config/arm/arm-common.c:325 common/config/arm/arm-common.c:379
28003 #: common/config/arm/arm-common.c:426 config/aarch64/aarch64.c:10658
28004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28005 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28006 msgid "valid arguments are: %s"
28007 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28009 #: common/config/arm/arm-common.c:352 common/config/arm/arm-common.c:406
28010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28011 #| msgid "unrecognized address"
28012 msgid "unrecognized %s target: %s"
28013 msgstr "niet-herkende adres"
28015 #: common/config/arm/arm-common.c:442
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28017 #| msgid "unrecognized address"
28018 msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
28019 msgstr "niet-herkende adres"
28021 #: common/config/arm/arm-common.c:470
28022 #, fuzzy, gcc-internal-format
28023 #| msgid "%s does not support %s"
28024 msgid "%qs does not support feature %qs"
28025 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28027 #: common/config/arm/arm-common.c:481
28028 #, gcc-internal-format
28029 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
28030 msgstr ""
28032 #: common/config/arm/arm-common.c:484
28033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28034 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28035 msgid "valid feature names are: %s"
28036 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28038 #: common/config/arm/arm-common.c:502
28039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28040 msgid "%s does not take any feature options"
28041 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28043 #: common/config/arm/arm-common.c:593
28044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28045 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
28046 msgstr ""
28048 #: common/config/arm/arm-common.c:607
28049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28050 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
28051 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
28052 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
28054 #: common/config/arm/arm-common.c:953
28055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28056 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
28057 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
28058 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
28060 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28062 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
28063 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28065 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
28066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28067 msgid "-mcpu=%s is not valid"
28068 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
28070 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
28071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28072 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
28073 msgstr ""
28075 #: common/config/i386/i386-common.c:1285
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
28078 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28080 #: common/config/i386/i386-common.c:1287
28081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28082 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
28083 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28085 #: common/config/i386/i386-common.c:1294
28086 #, fuzzy, gcc-internal-format
28087 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
28088 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28090 #: common/config/i386/i386-common.c:1296
28091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28092 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
28093 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28095 #: common/config/i386/i386-common.c:1304
28096 #, fuzzy, gcc-internal-format
28097 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
28098 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28100 #: common/config/i386/i386-common.c:1306
28101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28102 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
28103 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28105 #: common/config/i386/i386-common.c:1315
28106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28107 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
28108 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
28110 #: common/config/i386/i386-common.c:1369
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
28113 msgstr ""
28115 #: common/config/i386/i386-common.c:1375
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
28118 msgstr ""
28120 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
28121 #, fuzzy, gcc-internal-format
28122 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
28123 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28125 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
28126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28127 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
28128 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
28129 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28131 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
28132 #, gcc-internal-format
28133 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
28134 msgstr ""
28136 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
28137 #, gcc-internal-format
28138 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
28139 msgstr ""
28141 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
28142 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:182 config/sparc/sparc.c:1734
28143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28144 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
28145 msgstr ""
28147 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
28148 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:221
28149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28150 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
28151 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28153 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
28154 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:231
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
28157 msgstr ""
28159 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
28160 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:247
28161 #, gcc-internal-format
28162 msgid "-msimple-fpu option ignored"
28163 msgstr ""
28165 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
28166 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:313
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
28169 msgstr ""
28171 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
28172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28173 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
28174 msgstr ""
28176 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
28177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28178 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
28179 msgstr ""
28181 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
28184 msgstr ""
28186 #: common/config/rx/rx-common.c:61
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
28189 msgstr ""
28191 #: common/config/rx/rx-common.c:63
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
28194 msgstr ""
28196 #: common/config/s390/s390-common.c:96
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
28199 msgstr ""
28201 #: common/config/s390/s390-common.c:101
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "stack size must be an exact power of 2"
28204 msgstr ""
28206 #: common/config/v850/v850-common.c:47
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid "value passed in %qs is too large"
28209 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
28211 #: config/darwin-c.c:82
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "too many #pragma options align=reset"
28214 msgstr ""
28216 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
28217 #: config/darwin-c.c:109
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
28220 msgstr "misvormde #pragma pack"
28222 #: config/darwin-c.c:112
28223 #, gcc-internal-format
28224 msgid "junk at end of '#pragma options'"
28225 msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
28227 #: config/darwin-c.c:122
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
28230 msgstr ""
28232 #: config/darwin-c.c:134
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
28235 msgstr ""
28237 #: config/darwin-c.c:155
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
28240 msgstr ""
28242 #: config/darwin-c.c:158
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
28245 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
28247 #: config/darwin-c.c:169
28248 #, fuzzy, gcc-internal-format
28249 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
28250 msgstr "misvormde #pragma pack"
28252 #: config/darwin-c.c:177
28253 #, fuzzy, gcc-internal-format
28254 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
28255 msgstr "misvormde #pragma pack"
28257 #: config/darwin-c.c:180
28258 #, gcc-internal-format
28259 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
28260 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
28262 #: config/darwin-c.c:406
28263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28264 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
28265 msgstr ""
28267 #: config/darwin-c.c:718
28268 #, gcc-internal-format
28269 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
28270 msgstr ""
28272 #: config/darwin-driver.c:48
28273 #, gcc-internal-format
28274 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
28275 msgstr ""
28277 #: config/darwin-driver.c:80
28278 #, gcc-internal-format
28279 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
28280 msgstr ""
28282 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
28283 #: config/darwin-driver.c:119
28284 #, fuzzy, gcc-internal-format
28285 #| msgid "collect2 version %s\n"
28286 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
28287 msgstr "collect2 versie %s\n"
28289 #: config/darwin-driver.c:172
28290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28291 msgid "this compiler does not support %s"
28292 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28294 #: config/darwin-driver.c:227
28295 #, gcc-internal-format
28296 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
28297 msgstr ""
28299 #: config/darwin-driver.c:231
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28301 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
28302 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28304 #: config/darwin-driver.c:239
28305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28306 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
28307 msgstr ""
28309 #: config/darwin-driver.c:246
28310 #, gcc-internal-format
28311 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
28312 msgstr ""
28314 #: config/darwin-driver.c:250
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28316 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
28317 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28319 #: config/darwin-driver.c:258
28320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28321 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
28322 msgstr ""
28324 #: config/darwin.c:1694
28325 #, gcc-internal-format
28326 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
28327 msgstr ""
28329 #: config/darwin.c:1952
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28331 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
28332 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
28334 #: config/darwin.c:2045
28335 #, gcc-internal-format
28336 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
28337 msgstr ""
28339 #: config/darwin.c:2052
28340 #, gcc-internal-format
28341 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
28342 msgstr ""
28344 #: config/darwin.c:2768
28345 #, fuzzy, gcc-internal-format
28346 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
28347 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28349 #: config/darwin.c:2984
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28351 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
28352 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
28354 #: config/darwin.c:3163
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28357 msgstr ""
28359 #: config/darwin.c:3167
28360 #, gcc-internal-format
28361 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28362 msgstr ""
28364 #: config/darwin.c:3204
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
28367 msgstr ""
28369 #: config/darwin.c:3252
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
28372 msgstr ""
28374 #: config/darwin.c:3440
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
28377 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
28379 #: config/darwin.c:3447
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format
28381 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
28382 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
28384 #: config/darwin.c:3533
28385 #, gcc-internal-format
28386 msgid "CFString literal is missing"
28387 msgstr ""
28389 #: config/darwin.c:3544
28390 #, gcc-internal-format
28391 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
28392 msgstr ""
28394 #: config/darwin.c:3567
28395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28396 msgid "%s in CFString literal"
28397 msgstr ""
28399 #: config/host-darwin.c:61
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
28402 msgstr ""
28404 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
28407 msgstr "misvormde #pragma weak"
28409 #: config/sol2-c.c:100
28410 #, fuzzy, gcc-internal-format
28411 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
28412 msgstr "misvormde #pragma weak"
28414 #: config/sol2-c.c:115
28415 #, gcc-internal-format
28416 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
28417 msgstr ""
28419 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
28420 #, fuzzy, gcc-internal-format
28421 msgid "malformed %<#pragma align%>"
28422 msgstr "misvormde #pragma weak"
28424 #: config/sol2-c.c:134
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
28427 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
28429 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
28430 #, fuzzy, gcc-internal-format
28431 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
28432 msgstr "misvormde #pragma pack"
28434 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
28435 #, fuzzy, gcc-internal-format
28436 msgid "malformed %<#pragma init%>"
28437 msgstr "misvormde #pragma weak"
28439 #: config/sol2-c.c:193
28440 #, gcc-internal-format
28441 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
28442 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
28444 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
28445 #, fuzzy, gcc-internal-format
28446 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
28447 msgstr "misvormde #pragma pack"
28449 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
28450 #, fuzzy, gcc-internal-format
28451 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
28452 msgstr "misvormde #pragma weak"
28454 #: config/sol2-c.c:252
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
28457 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
28459 #: config/sol2.c:57
28460 #, gcc-internal-format
28461 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
28462 msgstr ""
28464 #: config/vxworks.c:151
28465 #, fuzzy, gcc-internal-format
28466 msgid "PIC is only supported for RTPs"
28467 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28469 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
28470 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
28471 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
28472 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
28473 #. are not supported.
28474 #: config/darwin.h:482
28475 #, fuzzy, gcc-internal-format
28476 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
28477 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28479 #. No profiling.
28480 #: config/vx-common.h:87
28481 #, gcc-internal-format
28482 msgid "profiler support for VxWorks"
28483 msgstr ""
28485 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2272
28486 #, fuzzy, gcc-internal-format
28487 #| msgid "argument must be a constant"
28488 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
28489 msgstr "argument moet een constante zijn"
28491 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2502
28492 #, fuzzy, gcc-internal-format
28493 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
28494 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28496 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1183
28497 #, gcc-internal-format
28498 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
28499 msgstr ""
28501 #: config/aarch64/aarch64.c:1069
28502 #, fuzzy, gcc-internal-format
28503 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
28504 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28506 #: config/aarch64/aarch64.c:1071
28507 #, fuzzy, gcc-internal-format
28508 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
28509 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28511 #: config/aarch64/aarch64.c:3788
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "stack probes for SVE frames"
28514 msgstr ""
28516 #: config/aarch64/aarch64.c:10303
28517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28518 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
28519 msgstr ""
28521 #: config/aarch64/aarch64.c:10347
28522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28523 msgid "%s string ill-formed\n"
28524 msgstr ""
28526 #: config/aarch64/aarch64.c:10404
28527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28528 msgid "tuning string missing in option (%s)"
28529 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
28531 #: config/aarch64/aarch64.c:10422
28532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28533 msgid "unknown tuning option (%s)"
28534 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
28536 #: config/aarch64/aarch64.c:10699
28537 #, fuzzy, gcc-internal-format
28538 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
28539 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28541 #: config/aarch64/aarch64.c:10706
28542 #, fuzzy, gcc-internal-format
28543 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
28544 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28546 #: config/aarch64/aarch64.c:10733
28547 #, fuzzy, gcc-internal-format
28548 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
28549 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28551 #: config/aarch64/aarch64.c:10736
28552 #, fuzzy, gcc-internal-format
28553 msgid "unknown value %qs for -march"
28554 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28556 #: config/aarch64/aarch64.c:10740
28557 #, fuzzy, gcc-internal-format
28558 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
28559 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28561 #: config/aarch64/aarch64.c:10766
28562 #, fuzzy, gcc-internal-format
28563 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
28564 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28566 #: config/aarch64/aarch64.c:10769
28567 #, fuzzy, gcc-internal-format
28568 msgid "unknown value %qs for -mtune"
28569 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28571 #: config/aarch64/aarch64.c:10887 config/arm/arm.c:3173
28572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28573 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
28574 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28576 #: config/aarch64/aarch64.c:10922
28577 #, fuzzy, gcc-internal-format
28578 msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
28579 msgstr "ondersteunt geen multilib"
28581 #: config/aarch64/aarch64.c:10929
28582 #, gcc-internal-format
28583 msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
28584 msgstr ""
28586 #: config/aarch64/aarch64.c:10991
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "code model %qs with -f%s"
28589 msgstr ""
28591 #: config/aarch64/aarch64.c:11154
28592 #, gcc-internal-format
28593 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28594 msgstr ""
28596 #: config/aarch64/aarch64.c:11157
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28599 msgstr ""
28601 #: config/aarch64/aarch64.c:11161 config/aarch64/aarch64.c:11200
28602 #: config/aarch64/aarch64.c:11273
28603 #, fuzzy, gcc-internal-format
28604 msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
28605 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28607 #: config/aarch64/aarch64.c:11193
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28610 msgstr ""
28612 #: config/aarch64/aarch64.c:11196
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28615 msgstr ""
28617 #: config/aarch64/aarch64.c:11229
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
28620 msgstr ""
28622 #: config/aarch64/aarch64.c:11269
28623 #, fuzzy, gcc-internal-format
28624 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
28625 msgstr "misvormde #pragma pack"
28627 #: config/aarch64/aarch64.c:11322 config/aarch64/aarch64.c:11499
28628 #, fuzzy, gcc-internal-format
28629 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
28630 msgstr "misvormde #pragma weak"
28632 #: config/aarch64/aarch64.c:11370
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
28635 msgstr ""
28637 #: config/aarch64/aarch64.c:11378
28638 #, gcc-internal-format
28639 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
28640 msgstr ""
28642 #: config/aarch64/aarch64.c:11432
28643 #, gcc-internal-format
28644 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
28645 msgstr ""
28647 #: config/aarch64/aarch64.c:11489 config/arm/arm.c:30742
28648 #: config/i386/i386.c:5443 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760
28649 #: config/rs6000/rs6000.c:36960 config/s390/s390.c:15746
28650 #, fuzzy, gcc-internal-format
28651 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
28652 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
28654 #: config/aarch64/aarch64.c:11516
28655 #, fuzzy, gcc-internal-format
28656 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
28657 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
28659 #: config/aarch64/aarch64.c:11525
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
28662 msgstr ""
28664 #: config/aarch64/aarch64.c:13587
28665 #, fuzzy, gcc-internal-format
28666 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
28667 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28669 #: config/aarch64/aarch64.c:13589
28670 #, fuzzy, gcc-internal-format
28671 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
28672 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28674 #: config/alpha/alpha.c:419
28675 #, fuzzy, gcc-internal-format
28676 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
28677 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
28679 #: config/alpha/alpha.c:433
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
28682 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
28684 #: config/alpha/alpha.c:448
28685 #, fuzzy, gcc-internal-format
28686 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
28687 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
28689 #: config/alpha/alpha.c:465
28690 #, fuzzy, gcc-internal-format
28691 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
28692 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
28694 #: config/alpha/alpha.c:480
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
28697 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28699 #: config/alpha/alpha.c:501
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
28702 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
28704 #: config/alpha/alpha.c:517
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
28707 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28709 #: config/alpha/alpha.c:522
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
28712 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28714 #: config/alpha/alpha.c:526
28715 #, fuzzy, gcc-internal-format
28716 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
28717 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28719 # goed Nederlands voor 'latency'
28720 #: config/alpha/alpha.c:554
28721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28722 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
28723 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
28725 #: config/alpha/alpha.c:569
28726 #, fuzzy, gcc-internal-format
28727 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
28728 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
28730 #: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6517
28731 #: config/arc/arc.c:6791 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544
28732 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "bad builtin fcode"
28735 msgstr ""
28737 #: config/arc/arc.c:878
28738 #, fuzzy, gcc-internal-format
28739 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
28740 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28742 #: config/arc/arc.c:881
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
28745 msgstr ""
28747 #: config/arc/arc.c:886
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
28750 msgstr ""
28752 #: config/arc/arc.c:890
28753 #, gcc-internal-format
28754 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
28755 msgstr ""
28757 #: config/arc/arc.c:895
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
28760 msgstr ""
28762 #: config/arc/arc.c:901
28763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28764 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
28765 msgstr ""
28767 #: config/arc/arc.c:964
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
28770 msgstr ""
28772 #: config/arc/arc.c:976
28773 #, fuzzy, gcc-internal-format
28774 msgid "first register must be R0"
28775 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28777 #: config/arc/arc.c:995
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28779 msgid "last register name %s must be an odd register"
28780 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28782 #: config/arc/arc.c:1003 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
28783 #: config/sh/sh.c:8292 config/spu/spu.c:4941
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28785 msgid "%s-%s is an empty range"
28786 msgstr "leeg bereik"
28788 #: config/arc/arc.c:1052
28789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28790 msgid "invalid number in -mrgf-banked-regs=%s valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
28791 msgstr ""
28793 #: config/arc/arc.c:1113
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "option -mirq-ctrl-saved valid only for ARC v2 processors"
28796 msgstr ""
28798 #: config/arc/arc.c:1120
28799 #, gcc-internal-format
28800 msgid "option -mrgf-banked-regs valid only for ARC v2 processors"
28801 msgstr ""
28803 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
28804 #. option is not allowed.
28805 #: config/arc/arc.c:1186 config/arc/arc.c:1194
28806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28807 msgid "%s is not available for %s architecture"
28808 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28810 #: config/arc/arc.c:1215
28811 #, gcc-internal-format
28812 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
28813 msgstr ""
28815 #: config/arc/arc.c:1731
28816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28817 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
28818 msgstr ""
28820 #: config/arc/arc.c:2006 config/epiphany/epiphany.c:508
28821 #: config/epiphany/epiphany.c:548
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28824 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28826 #: config/arc/arc.c:2015
28827 #, fuzzy, gcc-internal-format
28828 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
28829 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28831 #: config/arc/arc.c:2024
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format
28833 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
28834 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28836 #: config/arc/arc.c:2038 config/arm/arm.c:6836 config/arm/arm.c:6854
28837 #: config/arm/arm.c:7029 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
28838 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
28839 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459
28840 #: config/i386/i386.c:6455 config/i386/i386.c:12482 config/i386/i386.c:41418
28841 #: config/i386/i386.c:41468 config/i386/i386.c:41538 config/m68k/m68k.c:780
28842 #: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4611
28843 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35785 config/riscv/riscv.c:2698
28844 #: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:33038
28845 #: config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 config/s390/s390.c:1056
28846 #: config/s390/s390.c:1143 config/sh/sh.c:8428 config/sh/sh.c:8446
28847 #: config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 config/sh/sh.c:8564
28848 #: config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2216
28849 #: config/v850/v850.c:2084 config/visium/visium.c:735
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "%qE attribute only applies to functions"
28852 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
28854 #: config/arc/arc.c:6416
28855 #, fuzzy, gcc-internal-format
28856 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
28857 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
28859 #: config/arc/arc.c:6424
28860 #, fuzzy, gcc-internal-format
28861 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
28862 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
28864 #: config/arc/arc.c:6587
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
28867 msgstr ""
28869 #: config/arc/arc.c:6628 config/arc/arc.c:6725
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28872 msgstr ""
28874 #: config/arc/arc.c:6661 config/arc/arc.c:6693
28875 #, gcc-internal-format
28876 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28877 msgstr ""
28879 #: config/arc/arc.c:6665 config/arc/arc.c:6697
28880 #, fuzzy, gcc-internal-format
28881 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
28882 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28884 #: config/arc/arc.c:6729
28885 #, fuzzy, gcc-internal-format
28886 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
28887 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28889 #: config/arc/arc.c:6762
28890 #, gcc-internal-format
28891 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
28892 msgstr ""
28894 #: config/arc/arc.c:6766
28895 #, gcc-internal-format
28896 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28897 msgstr ""
28899 #: config/arc/arc.c:6773
28900 #, gcc-internal-format
28901 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
28902 msgstr ""
28904 #: config/arc/arc.c:6776
28905 #, gcc-internal-format
28906 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
28907 msgstr ""
28909 #: config/arc/arc.c:6823
28910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28911 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
28912 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
28914 #: config/arc/arc.c:6828
28915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28916 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
28917 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28919 #: config/arc/arc.c:6832
28920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28921 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
28922 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28924 #: config/arc/arc.c:6836
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28926 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
28927 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28929 #: config/arc/arc.c:6839
28930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28931 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
28932 msgstr ""
28934 #: config/arc/arc.c:6890
28935 #, gcc-internal-format
28936 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
28937 msgstr ""
28939 #: config/arc/arc.c:7747
28940 #, gcc-internal-format
28941 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
28942 msgstr ""
28944 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
28945 #: config/arc/arc.c:7956
28946 #, fuzzy, gcc-internal-format
28947 msgid "insn addresses not freed"
28948 msgstr "pre-increment adres is geen register"
28950 #: config/arc/arc.c:10670
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28953 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
28954 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28956 #: config/arc/arc.c:10678 config/arc/arc.c:10717
28957 #, fuzzy, gcc-internal-format
28958 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28959 msgid "argument of %qE attribute is missing"
28960 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28962 #: config/arc/arc.c:10689 config/arc/arc.c:10728 config/arc/arc.c:10830
28963 #: config/avr/avr.c:9790
28964 #, fuzzy, gcc-internal-format
28965 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28966 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28968 #: config/arc/arc.c:10709
28969 #, fuzzy, gcc-internal-format
28970 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28971 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
28972 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28974 #: config/arc/arc.c:10764
28975 #, fuzzy, gcc-internal-format
28976 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
28977 msgid "%qE attribute only applies to types"
28978 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
28980 #: config/arc/arc.c:10770
28981 #, fuzzy, gcc-internal-format
28982 #| msgid "%qE attribute ignored"
28983 msgid "argument of %qE attribute ignored"
28984 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
28986 #: config/arc/arc.c:10820 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827
28987 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2018
28988 #: config/nvptx/nvptx.c:4634
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "%qE attribute only applies to variables"
28991 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
28993 #: config/arm/arm-builtins.c:2380
28994 #, fuzzy, gcc-internal-format
28995 msgid "this builtin is not supported for this target"
28996 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28998 #: config/arm/arm-builtins.c:2485
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
29001 msgstr ""
29003 #: config/arm/arm-builtins.c:2523
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
29006 msgstr ""
29008 #: config/arm/arm-builtins.c:2583
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
29011 msgstr ""
29013 #. @@@ better error message
29014 #: config/arm/arm-builtins.c:2643 config/arm/arm-builtins.c:2747
29015 #, gcc-internal-format
29016 msgid "selector must be an immediate"
29017 msgstr ""
29019 #: config/arm/arm-builtins.c:2651 config/arm/arm-builtins.c:2696
29020 #: config/arm/arm-builtins.c:2754 config/arm/arm-builtins.c:2763
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
29023 msgstr ""
29025 #: config/arm/arm-builtins.c:2656 config/arm/arm-builtins.c:2765
29026 #, gcc-internal-format
29027 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
29028 msgstr ""
29030 #: config/arm/arm-builtins.c:2661 config/arm/arm-builtins.c:2767
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
29033 msgstr ""
29035 #: config/arm/arm-builtins.c:2833
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "mask must be an immediate"
29038 msgstr ""
29040 #: config/arm/arm-builtins.c:2838
29041 #, gcc-internal-format
29042 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
29043 msgstr ""
29045 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
29046 #, gcc-internal-format
29047 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
29048 msgstr ""
29050 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
29053 msgstr ""
29055 #: config/arm/arm-builtins.c:3030
29056 #, gcc-internal-format
29057 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
29058 msgstr ""
29060 #: config/arm/arm-builtins.c:3032
29061 #, gcc-internal-format
29062 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
29063 msgstr ""
29065 #: config/arm/arm-builtins.c:3038
29066 #, gcc-internal-format
29067 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
29068 msgstr ""
29070 #: config/arm/arm-builtins.c:3040
29071 #, gcc-internal-format
29072 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
29073 msgstr ""
29075 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
29076 #, gcc-internal-format
29077 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
29078 msgstr ""
29080 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
29081 #, gcc-internal-format
29082 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
29083 msgstr ""
29085 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
29086 #, gcc-internal-format
29087 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
29088 msgstr ""
29090 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
29091 #, gcc-internal-format
29092 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
29093 msgstr ""
29095 #: config/arm/arm-builtins.c:3053
29096 #, gcc-internal-format
29097 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
29098 msgstr ""
29100 #: config/arm/arm-builtins.c:3055
29101 #, gcc-internal-format
29102 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
29103 msgstr ""
29105 #: config/arm/arm-builtins.c:3057
29106 #, gcc-internal-format
29107 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
29108 msgstr ""
29110 #: config/arm/arm-builtins.c:3059
29111 #, gcc-internal-format
29112 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
29113 msgstr ""
29115 #: config/arm/arm-builtins.c:3061
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
29118 msgstr ""
29120 #: config/arm/arm-builtins.c:3063
29121 #, gcc-internal-format
29122 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
29123 msgstr ""
29125 #: config/arm/arm-builtins.c:3065
29126 #, gcc-internal-format
29127 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
29128 msgstr ""
29130 #: config/arm/arm-builtins.c:3067
29131 #, gcc-internal-format
29132 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
29133 msgstr ""
29135 #: config/arm/arm-builtins.c:3069
29136 #, gcc-internal-format
29137 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
29138 msgstr ""
29140 #: config/arm/arm-builtins.c:3071
29141 #, gcc-internal-format
29142 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
29143 msgstr ""
29145 #: config/arm/arm-builtins.c:3073
29146 #, gcc-internal-format
29147 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
29148 msgstr ""
29150 #: config/arm/arm-builtins.c:3075
29151 #, gcc-internal-format
29152 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
29153 msgstr ""
29155 #: config/arm/arm-builtins.c:3077
29156 #, gcc-internal-format
29157 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
29158 msgstr ""
29160 #: config/arm/arm-builtins.c:3079
29161 #, gcc-internal-format
29162 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
29163 msgstr ""
29165 #: config/arm/arm.c:2863
29166 #, gcc-internal-format
29167 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
29168 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
29170 #: config/arm/arm.c:2869
29171 #, fuzzy, gcc-internal-format
29172 msgid "target CPU does not support ARM mode"
29173 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29175 #: config/arm/arm.c:2873
29176 #, gcc-internal-format
29177 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
29178 msgstr ""
29180 #: config/arm/arm.c:2876
29181 #, gcc-internal-format
29182 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
29183 msgstr ""
29185 #: config/arm/arm.c:2884
29186 #, fuzzy, gcc-internal-format
29187 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
29188 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
29190 #: config/arm/arm.c:2888
29191 #, gcc-internal-format
29192 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
29193 msgstr ""
29195 #: config/arm/arm.c:2891
29196 #, gcc-internal-format
29197 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
29198 msgstr ""
29200 #: config/arm/arm.c:2895
29201 #, fuzzy, gcc-internal-format
29202 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
29203 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29205 #: config/arm/arm.c:2906
29206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29207 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
29208 msgstr ""
29210 #: config/arm/arm.c:3016
29211 #, fuzzy, gcc-internal-format
29212 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
29213 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29215 #: config/arm/arm.c:3061
29216 #, fuzzy, gcc-internal-format
29217 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
29218 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29220 #: config/arm/arm.c:3408
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
29223 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
29225 #: config/arm/arm.c:3416
29226 #, gcc-internal-format
29227 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
29228 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
29230 #: config/arm/arm.c:3419
29231 #, gcc-internal-format
29232 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
29233 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
29235 #: config/arm/arm.c:3442
29236 #, gcc-internal-format
29237 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
29238 msgstr ""
29240 #: config/arm/arm.c:3450
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format
29242 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
29243 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
29245 #: config/arm/arm.c:3452
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
29248 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
29250 #: config/arm/arm.c:3477
29251 #, fuzzy, gcc-internal-format
29252 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
29253 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29255 #: config/arm/arm.c:3489
29256 #, gcc-internal-format
29257 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
29258 msgstr ""
29260 #: config/arm/arm.c:3498
29261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29262 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
29263 msgstr ""
29265 #: config/arm/arm.c:3517
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
29268 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29270 #: config/arm/arm.c:3672
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
29273 msgid "selected fp16 options are incompatible"
29274 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
29276 #: config/arm/arm.c:3709
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
29279 msgstr ""
29281 #: config/arm/arm.c:3712
29282 #, gcc-internal-format
29283 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
29284 msgstr ""
29286 #: config/arm/arm.c:3720
29287 #, gcc-internal-format
29288 msgid "target CPU does not support interworking"
29289 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29291 #: config/arm/arm.c:3733
29292 #, fuzzy, gcc-internal-format
29293 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
29294 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29296 #: config/arm/arm.c:3736
29297 #, fuzzy, gcc-internal-format
29298 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
29299 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29301 #: config/arm/arm.c:3741
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "__fp16 and no ldrh"
29304 msgstr ""
29306 #: config/arm/arm.c:3744
29307 #, fuzzy, gcc-internal-format
29308 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
29309 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29311 #: config/arm/arm.c:3749
29312 #, gcc-internal-format
29313 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
29314 msgstr ""
29316 #: config/arm/arm.c:3760
29317 #, gcc-internal-format
29318 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
29319 msgstr ""
29321 #: config/arm/arm.c:3768
29322 #, gcc-internal-format
29323 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
29324 msgstr ""
29326 #: config/arm/arm.c:5831
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
29329 msgstr ""
29331 #: config/arm/arm.c:5833
29332 #, gcc-internal-format
29333 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
29334 msgstr ""
29336 #: config/arm/arm.c:5852
29337 #, gcc-internal-format
29338 msgid "PCS variant"
29339 msgstr ""
29341 #: config/arm/arm.c:6050
29342 #, gcc-internal-format
29343 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
29344 msgstr ""
29346 #: config/arm/arm.c:6489 config/arm/arm.c:6692 config/arm/arm.c:6720
29347 #: config/arm/arm.c:26895
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
29350 msgstr ""
29352 #: config/arm/arm.c:6978
29353 #, fuzzy, gcc-internal-format
29354 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
29355 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
29356 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
29358 #: config/arm/arm.c:6990
29359 #, fuzzy, gcc-internal-format
29360 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
29361 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29363 #: config/arm/arm.c:6999
29364 #, fuzzy, gcc-internal-format
29365 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
29366 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
29367 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
29369 #: config/arm/arm.c:7021 config/arm/arm.c:7073
29370 #, fuzzy, gcc-internal-format
29371 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
29372 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
29373 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
29375 #: config/arm/arm.c:7040
29376 #, fuzzy, gcc-internal-format
29377 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29378 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
29379 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
29381 #: config/arm/arm.c:7089
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
29384 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
29385 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
29387 #: config/arm/arm.c:8822
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
29390 msgstr ""
29392 #: config/arm/arm.c:12466
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
29395 msgstr ""
29397 #: config/arm/arm.c:12469
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
29400 msgstr ""
29402 #: config/arm/arm.c:23851
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
29405 msgstr ""
29407 #: config/arm/arm.c:24507
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
29410 msgstr "ongeldige operand van %s"
29412 #: config/arm/arm.c:24771
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "no low registers available for popping high registers"
29415 msgstr ""
29417 #: config/arm/arm.c:25021
29418 #, gcc-internal-format
29419 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
29420 msgstr ""
29422 #: config/arm/arm.c:25252
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
29425 msgstr ""
29427 #: config/arm/arm.c:30766
29428 #, fuzzy, gcc-internal-format
29429 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
29430 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29432 #. This doesn't really make sense until we support
29433 #. general dynamic selection of the architecture and all
29434 #. sub-features.
29435 #: config/arm/arm.c:30774
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
29438 msgstr ""
29440 #: config/arm/arm.c:30787
29441 #, fuzzy, gcc-internal-format
29442 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
29443 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
29444 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
29446 #: config/arm/arm.c:30801
29447 #, fuzzy, gcc-internal-format
29448 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
29449 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
29450 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
29452 #: config/arm/freebsd.h:121
29453 #, fuzzy, gcc-internal-format
29454 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
29455 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29457 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
29460 msgstr ""
29462 #: config/avr/avr-c.c:76
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
29465 msgstr ""
29467 #: config/avr/avr-c.c:102
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
29470 msgstr ""
29472 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
29475 msgstr ""
29477 #: config/avr/avr-c.c:124
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
29480 msgstr ""
29482 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
29485 msgstr ""
29487 #: config/avr/avr-c.c:144
29488 #, fuzzy, gcc-internal-format
29489 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
29490 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29492 #: config/avr/avr-devices.c:152
29493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29494 msgid "supported core architectures:%s"
29495 msgstr ""
29497 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
29498 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
29499 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
29500 #. with -mmcu=<device>.
29501 #: config/avr/avr.c:707
29502 #, fuzzy, gcc-internal-format
29503 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
29504 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29506 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:417
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "-fpic is not supported"
29509 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29511 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:419
29512 #, fuzzy, gcc-internal-format
29513 msgid "-fPIC is not supported"
29514 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29516 #: config/avr/avr.c:769
29517 #, fuzzy, gcc-internal-format
29518 msgid "-fpie is not supported"
29519 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29521 #: config/avr/avr.c:771
29522 #, fuzzy, gcc-internal-format
29523 msgid "-fPIE is not supported"
29524 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29526 #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052
29527 #, fuzzy, gcc-internal-format
29528 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
29529 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
29531 #: config/avr/avr.c:1073
29532 #, fuzzy, gcc-internal-format
29533 msgid "%qs function cannot have arguments"
29534 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29536 #: config/avr/avr.c:1076
29537 #, gcc-internal-format
29538 msgid "%qs function cannot return a value"
29539 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
29541 #: config/avr/avr.c:1090
29542 #, gcc-internal-format
29543 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
29544 msgstr ""
29546 #: config/avr/avr.c:1103
29547 #, gcc-internal-format
29548 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
29549 msgstr ""
29551 #: config/avr/avr.c:1336
29552 #, gcc-internal-format
29553 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
29554 msgstr ""
29556 #: config/avr/avr.c:2759
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
29559 msgstr ""
29561 #: config/avr/avr.c:2898
29562 #, gcc-internal-format
29563 msgid "accessing data memory with program memory address"
29564 msgstr ""
29566 #: config/avr/avr.c:2959
29567 #, gcc-internal-format
29568 msgid "accessing program memory with data memory address"
29569 msgstr ""
29571 #: config/avr/avr.c:3461
29572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29573 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
29574 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
29576 #: config/avr/avr.c:3726
29577 #, fuzzy, gcc-internal-format
29578 msgid "writing to address space %qs not supported"
29579 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
29581 # goede vertaling van variadic?
29582 #: config/avr/avr.c:9753
29583 #, fuzzy, gcc-internal-format
29584 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
29585 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
29586 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
29588 #: config/avr/avr.c:9760
29589 #, fuzzy, gcc-internal-format
29590 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
29591 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29593 #: config/avr/avr.c:9800
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 #| msgid "%qE attribute has no effect"
29596 msgid "%qE attribute address out of range"
29597 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
29599 #: config/avr/avr.c:9814
29600 #, gcc-internal-format
29601 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
29602 msgstr ""
29604 #: config/avr/avr.c:9824
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format
29606 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
29607 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
29608 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29610 #: config/avr/avr.c:9896
29611 #, fuzzy, gcc-internal-format
29612 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
29613 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29615 #: config/avr/avr.c:9903
29616 #, fuzzy, gcc-internal-format
29617 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
29618 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29620 #: config/avr/avr.c:10074
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
29623 msgstr ""
29625 #: config/avr/avr.c:10077
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
29628 msgstr ""
29630 #: config/avr/avr.c:10139
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
29633 msgstr ""
29635 #: config/avr/avr.c:10178
29636 #, fuzzy, gcc-internal-format
29637 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
29638 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29640 #: config/avr/avr.c:10210
29641 #, fuzzy, gcc-internal-format
29642 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
29643 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
29645 #: config/avr/avr.c:10328
29646 #, fuzzy, gcc-internal-format
29647 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
29648 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29650 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
29651 #: config/avr/avr.c:10404
29652 #, fuzzy, gcc-internal-format
29653 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
29654 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29656 #: config/avr/avr.c:10415
29657 #, fuzzy, gcc-internal-format
29658 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
29659 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29661 #: config/avr/avr.c:10501
29662 #, fuzzy, gcc-internal-format
29663 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
29664 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
29665 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
29667 #: config/avr/avr.c:10564
29668 #, fuzzy, gcc-internal-format
29669 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
29670 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29672 #: config/avr/avr.c:13190
29673 #, fuzzy, gcc-internal-format
29674 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
29675 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29677 #: config/avr/avr.c:14280 config/avr/avr.c:14293
29678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29679 msgid "%s expects a compile time integer constant"
29680 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29682 #: config/avr/avr.c:14307
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29684 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
29685 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29687 #: config/avr/avr.c:14335
29688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29689 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
29690 msgstr ""
29692 #: config/avr/avr.c:14344
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "rounding result will always be 0"
29695 msgstr ""
29697 #: config/avr/driver-avr.c:58
29698 #, fuzzy, gcc-internal-format
29699 msgid "bad usage of spec function %qs"
29700 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
29702 #: config/avr/driver-avr.c:86
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "specified option %qs more than once"
29705 msgstr ""
29707 #: config/avr/driver-avr.c:100
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
29710 msgstr ""
29712 #: config/bfin/bfin.c:2382
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
29715 msgstr ""
29717 #: config/bfin/bfin.c:2387
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
29720 msgstr ""
29722 #: config/bfin/bfin.c:2391
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
29725 msgstr ""
29727 #: config/bfin/bfin.c:2396
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
29730 msgstr ""
29732 #: config/bfin/bfin.c:2399
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
29735 msgstr ""
29737 #: config/bfin/bfin.c:2404 config/m68k/m68k.c:582
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
29740 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
29742 #: config/bfin/bfin.c:2424
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
29745 msgstr ""
29747 #: config/bfin/bfin.c:2427
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
29750 msgstr ""
29752 #: config/bfin/bfin.c:2430
29753 #, gcc-internal-format
29754 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
29755 msgstr ""
29757 # XXX FIXME  crazy format specifier
29758 #: config/bfin/bfin.c:2433
29759 #, gcc-internal-format
29760 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
29761 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
29763 #: config/bfin/bfin.c:4710
29764 #, gcc-internal-format
29765 msgid "multiple function type attributes specified"
29766 msgstr ""
29768 #: config/bfin/bfin.c:4777
29769 #, gcc-internal-format
29770 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
29771 msgstr ""
29773 #: config/bfin/bfin.c:4834
29774 #, gcc-internal-format
29775 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
29776 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29778 #: config/c6x/c6x.c:242
29779 #, fuzzy, gcc-internal-format
29780 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
29781 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29783 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:173
29784 #, fuzzy, gcc-internal-format
29785 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
29786 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29788 #: config/cr16/cr16.c:306
29789 #, gcc-internal-format
29790 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
29791 msgstr ""
29793 #: config/cr16/cr16.c:309
29794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29795 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
29796 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
29798 #: config/cr16/cr16.h:408
29799 #, fuzzy, gcc-internal-format
29800 msgid "profiler support for CR16"
29801 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29803 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
29804 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
29805 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
29806 #. we notice.
29807 #: config/cris/cris.c:575
29808 #, gcc-internal-format
29809 msgid "MULT case in cris_op_str"
29810 msgstr ""
29812 #: config/cris/cris.c:903
29813 #, fuzzy, gcc-internal-format
29814 msgid "invalid use of ':' modifier"
29815 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
29817 #: config/cris/cris.c:1137 config/moxie/moxie.c:186
29818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29819 msgid "internal error: bad register: %d"
29820 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
29822 #: config/cris/cris.c:1888
29823 #, gcc-internal-format
29824 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
29825 msgstr ""
29827 #: config/cris/cris.c:1985
29828 #, gcc-internal-format
29829 msgid "unknown cc_attr value"
29830 msgstr ""
29832 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
29833 #: config/cris/cris.c:2412
29834 #, gcc-internal-format
29835 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
29836 msgstr ""
29838 #: config/cris/cris.c:2651
29839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29840 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
29841 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29843 #: config/cris/cris.c:2679
29844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29845 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
29846 msgstr ""
29848 #: config/cris/cris.c:2715
29849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29850 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
29851 msgstr ""
29853 #: config/cris/cris.c:2736
29854 #, fuzzy, gcc-internal-format
29855 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
29856 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29858 #: config/cris/cris.c:2985
29859 #, fuzzy, gcc-internal-format
29860 msgid "unknown src"
29861 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29863 #: config/cris/cris.c:3040
29864 #, fuzzy, gcc-internal-format
29865 msgid "unknown dest"
29866 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29868 #: config/cris/cris.c:3321
29869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29870 msgid "stackframe too big: %d bytes"
29871 msgstr ""
29873 #: config/cris/cris.c:3809 config/cris/cris.c:3837
29874 #, gcc-internal-format
29875 msgid "expand_binop failed in movsi got"
29876 msgstr ""
29878 #: config/cris/cris.c:3932
29879 #, gcc-internal-format
29880 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
29881 msgstr ""
29883 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
29884 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
29885 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
29887 #. This file is part of GCC.
29889 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
29890 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
29891 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
29892 #. any later version.
29894 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
29895 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
29896 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
29897 #. GNU General Public License for more details.
29899 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29900 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29901 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29902 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
29903 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
29904 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
29905 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
29906 #. really, but needs an update anyway.
29908 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
29909 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
29910 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
29911 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
29912 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
29913 #. the section-comment is present.
29914 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
29915 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
29916 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
29917 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
29918 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
29919 #. compiled out.
29920 #: config/cris/cris.h:42
29921 #, gcc-internal-format
29922 msgid "CRIS-port assertion failed: "
29923 msgstr ""
29925 #. Node: Caller Saves
29926 #. (no definitions)
29927 #. Node: Function entry
29928 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
29929 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
29930 #. Node: Profiling
29931 #: config/cris/cris.h:711
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
29934 msgstr ""
29936 #: config/epiphany/epiphany.c:499
29937 #, fuzzy, gcc-internal-format
29938 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
29939 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
29941 #: config/epiphany/epiphany.c:523
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
29944 msgstr ""
29946 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
29947 #, fuzzy, gcc-internal-format
29948 msgid "stack_offset must be at least 4"
29949 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29951 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
29952 #, gcc-internal-format
29953 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
29954 msgstr ""
29956 #: config/frv/frv.c:8514
29957 #, gcc-internal-format
29958 msgid "accumulator is not a constant integer"
29959 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
29961 #: config/frv/frv.c:8519
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "accumulator number is out of bounds"
29964 msgstr ""
29966 #: config/frv/frv.c:8530
29967 #, fuzzy, gcc-internal-format
29968 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
29969 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
29971 #: config/frv/frv.c:8606
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "invalid IACC argument"
29974 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
29976 #: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10840
29977 #, gcc-internal-format
29978 msgid "%qs expects a constant argument"
29979 msgstr ""
29981 #: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10846
29982 #, fuzzy, gcc-internal-format
29983 msgid "constant argument out of range for %qs"
29984 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
29986 #: config/frv/frv.c:9115
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
29989 msgstr ""
29991 #: config/frv/frv.c:9127
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "this media function is only available on the fr500"
29994 msgstr ""
29996 #: config/frv/frv.c:9155
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
29999 msgstr ""
30001 #: config/frv/frv.c:9174
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
30004 msgstr ""
30006 #: config/frv/frv.c:9183
30007 #, gcc-internal-format
30008 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
30009 msgstr ""
30011 #: config/frv/frv.c:9195
30012 #, gcc-internal-format
30013 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
30014 msgstr ""
30016 #: config/ft32/ft32.c:181
30017 #, fuzzy, gcc-internal-format
30018 msgid "'h' applied to non-register operand"
30019 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30021 #: config/ft32/ft32.c:206
30022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30023 msgid "bad alignment: %d"
30024 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30026 #: config/ft32/ft32.c:502
30027 #, fuzzy, gcc-internal-format
30028 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
30029 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
30031 #: config/h8300/h8300.c:329
30032 #, fuzzy, gcc-internal-format
30033 msgid "-msx is not supported in coff"
30034 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30036 #: config/h8300/h8300.c:351
30037 #, fuzzy, gcc-internal-format
30038 msgid "-ms2600 is used without -ms"
30039 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30041 #: config/h8300/h8300.c:357
30042 #, fuzzy, gcc-internal-format
30043 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
30044 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30046 #: config/h8300/h8300.c:363
30047 #, fuzzy, gcc-internal-format
30048 msgid "-mexr is used without -ms"
30049 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30051 #: config/h8300/h8300.c:369
30052 #, fuzzy, gcc-internal-format
30053 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
30054 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30056 #: config/h8300/h8300.c:375
30057 #, fuzzy, gcc-internal-format
30058 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
30059 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30061 #: config/h8300/h8300.c:381
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
30064 msgstr ""
30066 #: config/h8300/h8300.c:388
30067 #, fuzzy, gcc-internal-format
30068 msgid "-mn is not supported for linux targets"
30069 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30071 #: config/i386/host-cygwin.c:64
30072 #, fuzzy, gcc-internal-format
30073 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
30074 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30076 #: config/i386/host-cygwin.c:75
30077 #, fuzzy, gcc-internal-format
30078 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
30079 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30081 #: config/i386/i386.c:3180
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
30084 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
30086 #: config/i386/i386.c:3186
30087 #, gcc-internal-format
30088 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
30089 msgstr ""
30091 #: config/i386/i386.c:3196
30092 #, fuzzy, gcc-internal-format
30093 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
30094 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
30096 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
30097 #: config/i386/i386.c:3222
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
30100 msgstr ""
30102 #: config/i386/i386.c:3235
30103 #, fuzzy, gcc-internal-format
30104 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
30105 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
30107 #: config/i386/i386.c:3245
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
30110 msgstr ""
30112 #: config/i386/i386.c:3252
30113 #, fuzzy, gcc-internal-format
30114 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
30115 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
30117 #: config/i386/i386.c:3305
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30119 msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
30120 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
30122 #: config/i386/i386.c:3729
30123 #, fuzzy, gcc-internal-format
30124 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
30125 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30127 #: config/i386/i386.c:3778
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
30130 msgstr ""
30132 #: config/i386/i386.c:3780
30133 #, gcc-internal-format
30134 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
30135 msgstr ""
30137 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
30138 #: config/i386/i386.c:3807
30139 #, gcc-internal-format
30140 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
30141 msgstr ""
30143 #: config/i386/i386.c:3824
30144 #, fuzzy, gcc-internal-format
30145 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
30146 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30148 #: config/i386/i386.c:3836
30149 #, fuzzy, gcc-internal-format
30150 msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
30151 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30153 #: config/i386/i386.c:3854 config/i386/i386.c:3863 config/i386/i386.c:3875
30154 #: config/i386/i386.c:3886 config/i386/i386.c:3897
30155 #, fuzzy, gcc-internal-format
30156 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
30157 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30159 #: config/i386/i386.c:3866 config/i386/i386.c:3878
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
30162 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30164 #: config/i386/i386.c:3884 config/i386/i386.c:3893 config/i386/i386.c:5216
30165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30166 msgid "code model %s does not support PIC mode"
30167 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30169 #: config/i386/i386.c:3921
30170 #, fuzzy, gcc-internal-format
30171 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
30172 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30174 #: config/i386/i386.c:3926
30175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30176 msgid "%i-bit mode not compiled in"
30177 msgstr ""
30179 #: config/i386/i386.c:3935
30180 #, fuzzy, gcc-internal-format
30181 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
30182 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30184 #: config/i386/i386.c:3937
30185 #, fuzzy, gcc-internal-format
30186 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30187 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30189 #: config/i386/i386.c:3944
30190 #, fuzzy, gcc-internal-format
30191 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
30192 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30194 #: config/i386/i386.c:3946
30195 #, fuzzy, gcc-internal-format
30196 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30197 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30199 #: config/i386/i386.c:3954 config/i386/i386.c:4268
30200 #, fuzzy, gcc-internal-format
30201 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
30202 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30204 #: config/i386/i386.c:4200 config/i386/i386.c:4203
30205 #, fuzzy, gcc-internal-format
30206 #| msgid "%s does not support %s"
30207 msgid "Intel MPX does not support x32"
30208 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
30210 #: config/i386/i386.c:4208
30211 #, fuzzy, gcc-internal-format
30212 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
30213 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
30214 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30216 #: config/i386/i386.c:4209
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
30219 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30221 #: config/i386/i386.c:4231
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30224 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
30225 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30227 #: config/i386/i386.c:4233
30228 #, gcc-internal-format
30229 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30230 msgstr ""
30232 #: config/i386/i386.c:4238
30233 #, fuzzy, gcc-internal-format
30234 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30235 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
30236 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30238 #: config/i386/i386.c:4239
30239 #, fuzzy, gcc-internal-format
30240 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30241 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
30242 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30244 #: config/i386/i386.c:4287
30245 #, fuzzy, gcc-internal-format
30246 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
30247 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30249 #: config/i386/i386.c:4288
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30252 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30254 #: config/i386/i386.c:4308
30255 #, fuzzy, gcc-internal-format
30256 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30257 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
30258 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30260 #: config/i386/i386.c:4310
30261 #, gcc-internal-format
30262 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30263 msgstr ""
30265 #: config/i386/i386.c:4315
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30268 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
30269 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30271 #: config/i386/i386.c:4316
30272 #, fuzzy, gcc-internal-format
30273 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30274 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
30275 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30277 #: config/i386/i386.c:4382
30278 #, gcc-internal-format
30279 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
30280 msgstr ""
30282 #: config/i386/i386.c:4384
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
30285 msgstr ""
30287 #: config/i386/i386.c:4387
30288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30289 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
30290 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
30292 #: config/i386/i386.c:4420
30293 #, fuzzy, gcc-internal-format
30294 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
30295 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30297 #: config/i386/i386.c:4421
30298 #, fuzzy, gcc-internal-format
30299 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
30300 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30302 #: config/i386/i386.c:4500
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
30305 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30307 #: config/i386/i386.c:4503
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30309 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
30310 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
30312 #: config/i386/i386.c:4526
30313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30314 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
30315 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
30317 #: config/i386/i386.c:4539
30318 #, fuzzy, gcc-internal-format
30319 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
30320 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30322 #: config/i386/i386.c:4542
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
30325 msgstr ""
30327 #: config/i386/i386.c:4548
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
30330 msgstr ""
30332 #: config/i386/i386.c:4549
30333 #, gcc-internal-format
30334 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
30335 msgstr ""
30337 #: config/i386/i386.c:4559
30338 #, fuzzy, gcc-internal-format
30339 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
30340 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
30342 #: config/i386/i386.c:4566
30343 #, fuzzy, gcc-internal-format
30344 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
30345 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
30347 #: config/i386/i386.c:4616
30348 #, gcc-internal-format
30349 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
30350 msgstr ""
30352 #: config/i386/i386.c:4618
30353 #, gcc-internal-format
30354 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
30355 msgstr ""
30357 #: config/i386/i386.c:4632
30358 #, gcc-internal-format
30359 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
30360 msgstr ""
30362 #: config/i386/i386.c:4634
30363 #, gcc-internal-format
30364 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
30365 msgstr ""
30367 #: config/i386/i386.c:4744
30368 #, gcc-internal-format
30369 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
30370 msgstr ""
30372 #: config/i386/i386.c:4747
30373 #, gcc-internal-format
30374 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
30375 msgstr ""
30377 #: config/i386/i386.c:4751
30378 #, gcc-internal-format
30379 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
30380 msgstr ""
30382 #: config/i386/i386.c:4816 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30384 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
30385 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30387 #: config/i386/i386.c:4873 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
30388 #, gcc-internal-format
30389 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30390 msgstr ""
30392 #: config/i386/i386.c:4878 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
30393 #, fuzzy, gcc-internal-format
30394 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30395 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
30397 #: config/i386/i386.c:4910 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
30398 #, gcc-internal-format
30399 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30400 msgstr ""
30402 #: config/i386/i386.c:5509 config/i386/i386.c:5556 config/s390/s390.c:15812
30403 #: config/s390/s390.c:15862 config/s390/s390.c:15879
30404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30405 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
30406 msgstr ""
30408 #: config/i386/i386.c:5537
30409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30410 msgid "option(\"%s\") was already specified"
30411 msgstr ""
30413 #: config/i386/i386.c:5840
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
30416 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30418 #: config/i386/i386.c:5855
30419 #, gcc-internal-format
30420 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
30421 msgstr ""
30423 #: config/i386/i386.c:5904
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30426 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
30427 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30429 #: config/i386/i386.c:5916
30430 #, gcc-internal-format
30431 msgid "%<-mindirect-branch=thunk-extern%>, %<-fcf-protection=branch%> and %<-fcheck-pointer-bounds%> are not compatible"
30432 msgstr ""
30434 #: config/i386/i386.c:5952
30435 #, fuzzy, gcc-internal-format
30436 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30437 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
30438 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30440 #: config/i386/i386.c:6050
30441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30442 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
30443 msgstr ""
30445 #: config/i386/i386.c:6054
30446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30447 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
30448 msgstr ""
30450 #: config/i386/i386.c:6468 config/i386/i386.c:6519
30451 #, fuzzy, gcc-internal-format
30452 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
30453 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30455 #: config/i386/i386.c:6473
30456 #, fuzzy, gcc-internal-format
30457 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
30458 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30460 #: config/i386/i386.c:6480 config/i386/i386.c:41438
30461 #, fuzzy, gcc-internal-format
30462 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
30463 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30465 #: config/i386/i386.c:6486
30466 #, gcc-internal-format
30467 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
30468 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
30470 #: config/i386/i386.c:6511 config/i386/i386.c:6554
30471 #, fuzzy, gcc-internal-format
30472 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
30473 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30475 #: config/i386/i386.c:6515
30476 #, fuzzy, gcc-internal-format
30477 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
30478 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30480 #: config/i386/i386.c:6523 config/i386/i386.c:6572
30481 #, fuzzy, gcc-internal-format
30482 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
30483 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30485 #: config/i386/i386.c:6533 config/i386/i386.c:6550
30486 #, fuzzy, gcc-internal-format
30487 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
30488 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30490 #: config/i386/i386.c:6537
30491 #, fuzzy, gcc-internal-format
30492 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
30493 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30495 #: config/i386/i386.c:6541 config/i386/i386.c:6568
30496 #, fuzzy, gcc-internal-format
30497 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
30498 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30500 #: config/i386/i386.c:6558 config/i386/i386.c:6576
30501 #, fuzzy, gcc-internal-format
30502 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
30503 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30505 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
30506 #: config/i386/i386.c:6564
30507 #, fuzzy, gcc-internal-format
30508 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
30509 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
30510 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
30512 #: config/i386/i386.c:6808
30513 #, gcc-internal-format
30514 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30515 msgstr ""
30517 #: config/i386/i386.c:6811
30518 #, gcc-internal-format
30519 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30520 msgstr ""
30522 #: config/i386/i386.c:7129
30523 #, fuzzy, gcc-internal-format
30524 #| msgid "does not support multilib"
30525 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
30526 msgstr "ondersteunt geen multilib"
30528 #: config/i386/i386.c:7163
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
30531 msgstr ""
30533 #: config/i386/i386.c:7505
30534 #, gcc-internal-format
30535 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
30536 msgstr ""
30538 #: config/i386/i386.c:7511
30539 #, gcc-internal-format
30540 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
30541 msgstr ""
30543 #: config/i386/i386.c:7525
30544 #, gcc-internal-format
30545 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
30546 msgstr ""
30548 #: config/i386/i386.c:7531
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
30551 msgstr ""
30553 #: config/i386/i386.c:7547
30554 #, gcc-internal-format
30555 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
30556 msgstr ""
30558 #: config/i386/i386.c:7553
30559 #, gcc-internal-format
30560 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
30561 msgstr ""
30563 #: config/i386/i386.c:7569
30564 #, gcc-internal-format
30565 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
30566 msgstr ""
30568 #: config/i386/i386.c:7575
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
30571 msgstr ""
30573 #: config/i386/i386.c:7757
30574 #, gcc-internal-format
30575 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
30576 msgstr ""
30578 #: config/i386/i386.c:7874
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
30581 msgstr ""
30583 #: config/i386/i386.c:7992
30584 #, gcc-internal-format
30585 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
30586 msgstr ""
30588 #: config/i386/i386.c:8155
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "SSE register return with SSE disabled"
30591 msgstr ""
30593 #: config/i386/i386.c:8161
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
30596 msgstr ""
30598 #: config/i386/i386.c:8177
30599 #, gcc-internal-format
30600 msgid "x87 register return with x87 disabled"
30601 msgstr ""
30603 #: config/i386/i386.c:8474 config/i386/i386.c:8753 config/i386/i386.c:9279
30604 #, gcc-internal-format
30605 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
30606 msgstr ""
30608 #: config/i386/i386.c:8476 config/i386/i386.c:8755 config/i386/i386.c:9281
30609 #, gcc-internal-format
30610 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
30611 msgstr ""
30613 #: config/i386/i386.c:9181
30614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30615 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
30616 msgstr ""
30618 #: config/i386/i386.c:11604
30619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30620 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
30621 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30623 #: config/i386/i386.c:13596
30624 #, gcc-internal-format
30625 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
30626 msgstr ""
30628 #: config/i386/i386.c:13686
30629 #, gcc-internal-format
30630 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
30631 msgstr ""
30633 #: config/i386/i386.c:14973
30634 #, fuzzy, gcc-internal-format
30635 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
30636 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30638 #: config/i386/i386.c:14993
30639 #, fuzzy, gcc-internal-format
30640 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
30641 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30643 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
30644 #. around the addition and comparison.
30645 #: config/i386/i386.c:15004
30646 #, fuzzy, gcc-internal-format
30647 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
30648 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
30650 #: config/i386/i386.c:17942
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "'V' modifier on non-integer register"
30653 msgstr ""
30655 #: config/i386/i386.c:17953 config/i386/i386.c:17967
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "unsupported size for integer register"
30658 msgstr ""
30660 #: config/i386/i386.c:17999
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "extended registers have no high halves"
30663 msgstr ""
30665 #: config/i386/i386.c:18014
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "unsupported operand size for extended register"
30668 msgstr ""
30670 #: config/i386/i386.c:18205
30671 #, fuzzy, gcc-internal-format
30672 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
30673 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
30675 #: config/i386/i386.c:28470
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
30678 msgstr ""
30680 #: config/i386/i386.c:29998
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
30683 msgstr ""
30685 #: config/i386/i386.c:32438
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
30688 msgstr ""
30690 #: config/i386/i386.c:32488
30691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30692 msgid "No dispatcher found for %s"
30693 msgstr ""
30695 #: config/i386/i386.c:32498
30696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30697 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
30698 msgstr ""
30700 #: config/i386/i386.c:32660
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
30703 msgstr ""
30705 #: config/i386/i386.c:32665 config/i386/i386.c:32941
30706 #: config/rs6000/rs6000.c:37906
30707 #, fuzzy, gcc-internal-format
30708 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
30709 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30711 #: config/i386/i386.c:32798 config/rs6000/rs6000.c:37663
30712 #, fuzzy, gcc-internal-format
30713 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
30714 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30716 #: config/i386/i386.c:33210
30717 #, fuzzy, gcc-internal-format
30718 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
30719 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
30721 #: config/i386/i386.c:33235 config/i386/i386.c:33285
30722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30723 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
30724 msgstr ""
30726 #: config/i386/i386.c:33978 config/i386/i386.c:35418
30727 #, fuzzy, gcc-internal-format
30728 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
30729 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30731 #: config/i386/i386.c:34373
30732 #, fuzzy, gcc-internal-format
30733 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
30734 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30736 #: config/i386/i386.c:34468
30737 #, fuzzy, gcc-internal-format
30738 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
30739 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30741 #: config/i386/i386.c:35349
30742 #, fuzzy, gcc-internal-format
30743 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
30744 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30746 #: config/i386/i386.c:35364
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
30749 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30751 #: config/i386/i386.c:35397
30752 #, fuzzy, gcc-internal-format
30753 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
30754 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30756 #: config/i386/i386.c:35437
30757 #, fuzzy, gcc-internal-format
30758 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
30759 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30761 #: config/i386/i386.c:35450
30762 #, fuzzy, gcc-internal-format
30763 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
30764 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30766 #: config/i386/i386.c:35460
30767 #, fuzzy, gcc-internal-format
30768 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
30769 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30771 #: config/i386/i386.c:35465 config/i386/i386.c:36252
30772 #, fuzzy, gcc-internal-format
30773 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
30774 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30776 #: config/i386/i386.c:35599
30777 #, gcc-internal-format
30778 msgid "the third argument must be comparison constant"
30779 msgstr ""
30781 #: config/i386/i386.c:35604
30782 #, fuzzy, gcc-internal-format
30783 msgid "incorrect comparison mode"
30784 msgstr "ongeldige const_double operand"
30786 #: config/i386/i386.c:35610 config/i386/i386.c:35817
30787 #, fuzzy, gcc-internal-format
30788 msgid "incorrect rounding operand"
30789 msgstr "ongeldige const_double operand"
30791 #: config/i386/i386.c:35799
30792 #, fuzzy, gcc-internal-format
30793 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
30794 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30796 #: config/i386/i386.c:35805
30797 #, fuzzy, gcc-internal-format
30798 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
30799 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30801 #: config/i386/i386.c:35808
30802 #, fuzzy, gcc-internal-format
30803 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
30804 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30806 #: config/i386/i386.c:36250
30807 #, fuzzy, gcc-internal-format
30808 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
30809 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30811 #: config/i386/i386.c:36332 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219
30812 #: config/rs6000/rs6000.c:15348
30813 #, gcc-internal-format
30814 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
30815 msgstr ""
30817 #: config/i386/i386.c:36542
30818 #, gcc-internal-format
30819 msgid "%qE needs unknown isa option"
30820 msgstr ""
30822 #: config/i386/i386.c:36546
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "%qE needs isa option %s"
30825 msgstr ""
30827 #: config/i386/i386.c:37375
30828 #, fuzzy, gcc-internal-format
30829 msgid "last argument must be an immediate"
30830 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30832 #: config/i386/i386.c:38102 config/i386/i386.c:38284
30833 #, fuzzy, gcc-internal-format
30834 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30835 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30837 #: config/i386/i386.c:38337
30838 #, fuzzy, gcc-internal-format
30839 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30840 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30842 #: config/i386/i386.c:38343
30843 #, fuzzy, gcc-internal-format
30844 msgid "incorrect hint operand"
30845 msgstr "ongeldige const_double operand"
30847 #: config/i386/i386.c:38362
30848 #, fuzzy, gcc-internal-format
30849 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
30850 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30852 #: config/i386/i386.c:41425
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30855 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
30857 #: config/i386/i386.c:41446
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
30860 msgstr ""
30862 #: config/i386/i386.c:41479 config/i386/i386.c:41488
30863 #, fuzzy, gcc-internal-format
30864 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
30865 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30867 #: config/i386/i386.c:41524 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868
30868 #: config/rs6000/rs6000.c:33121
30869 #, gcc-internal-format
30870 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
30871 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
30873 #: config/i386/i386.c:41549 config/i386/i386.c:41571 config/ia64/ia64.c:815
30874 #: config/s390/s390.c:1153
30875 #, gcc-internal-format
30876 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30877 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
30879 #: config/i386/i386.c:41559 config/i386/i386.c:41581 config/s390/s390.c:1182
30880 #, fuzzy, gcc-internal-format
30881 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
30882 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
30883 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30885 #: config/i386/i386.c:41613
30886 #, gcc-internal-format
30887 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
30888 msgstr ""
30890 #: config/i386/i386.c:41620
30891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30892 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
30893 msgstr ""
30895 #: config/i386/i386.c:41630
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
30898 msgstr ""
30900 #: config/i386/i386.c:41633
30901 #, gcc-internal-format
30902 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
30903 msgstr ""
30905 #: config/i386/i386.c:44670
30906 #, fuzzy, gcc-internal-format
30907 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
30908 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30910 #: config/i386/i386.c:44734
30911 #, fuzzy, gcc-internal-format
30912 msgid "unknown asm flag output %qs"
30913 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30915 #: config/i386/i386.c:44763
30916 #, fuzzy, gcc-internal-format
30917 msgid "invalid type for asm flag output"
30918 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30920 #: config/i386/i386.c:50628
30921 #, fuzzy, gcc-internal-format
30922 msgid "unknown architecture specific memory model"
30923 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30925 #: config/i386/i386.c:50635
30926 #, gcc-internal-format
30927 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
30928 msgstr ""
30930 #: config/i386/i386.c:50641
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
30933 msgstr ""
30935 #: config/i386/i386.c:50665 config/i386/i386.c:50781
30936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30937 msgid "unsupported simdlen %d"
30938 msgstr "niet-ondersteunde versie"
30940 #: config/i386/i386.c:50684
30941 #, fuzzy, gcc-internal-format
30942 msgid "unsupported return type %qT for simd"
30943 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30945 #: config/i386/i386.c:50706
30946 #, fuzzy, gcc-internal-format
30947 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
30948 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30950 #: config/i386/i386.c:51027
30951 #, gcc-internal-format
30952 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
30953 msgstr ""
30955 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
30956 #, fuzzy, gcc-internal-format
30957 msgid "deleting file %s: %m"
30958 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30960 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
30961 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:526
30962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30963 msgid "cannot open '%s'"
30964 msgstr "open %s"
30966 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
30967 #, fuzzy, gcc-internal-format
30968 msgid "output file not specified"
30969 msgstr "Geen invoerbestanden"
30971 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
30972 #, gcc-internal-format
30973 msgid "COLLECT_GCC must be set"
30974 msgstr ""
30976 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565 config/nvptx/mkoffload.c:457
30977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30978 msgid "offload compiler %s not found"
30979 msgstr "veld %qs niet gevonden"
30981 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:477
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
30984 msgid "unrecognizable argument of option "
30985 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
30987 #: config/i386/winnt.c:83
30988 #, gcc-internal-format
30989 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
30990 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
30992 #: config/i386/winnt.c:156
30993 #, fuzzy, gcc-internal-format
30994 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
30995 msgstr "%qs is geen static veld"
30997 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
30998 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
30999 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "environment variable DJGPP not defined"
31002 msgstr ""
31004 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
31005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31006 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
31007 msgstr ""
31009 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
31010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31011 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
31012 msgstr ""
31014 #: config/ia64/ia64-c.c:50
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "malformed #pragma builtin"
31017 msgstr "misvormde #pragma weak"
31019 #: config/ia64/ia64.c:754
31020 #, fuzzy, gcc-internal-format
31021 msgid "invalid argument of %qE attribute"
31022 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31024 #: config/ia64/ia64.c:767
31025 #, gcc-internal-format
31026 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
31027 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
31029 #: config/ia64/ia64.c:774
31030 #, gcc-internal-format
31031 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
31032 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
31034 #: config/ia64/ia64.c:782
31035 #, gcc-internal-format
31036 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
31037 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
31039 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8266
31040 #: config/spu/spu.c:4915
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
31043 msgstr ""
31045 #: config/ia64/ia64.c:11286
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "version attribute is not a string"
31048 msgstr "versie-attribuut is geen string"
31050 #: config/iq2000/iq2000.c:1873
31051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31052 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
31053 msgstr ""
31055 #: config/iq2000/iq2000.c:2640
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "argument %qd is not a constant"
31058 msgstr "argument %qd is geen constante"
31060 #: config/iq2000/iq2000.c:2944 config/xtensa/xtensa.c:2521
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
31063 msgstr ""
31065 #: config/iq2000/iq2000.c:3099
31066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31067 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
31068 msgstr ""
31070 #: config/iq2000/iq2000.c:3108 config/xtensa/xtensa.c:2364
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
31073 msgstr ""
31075 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
31078 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
31080 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
31083 msgstr ""
31085 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
31088 msgstr ""
31090 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
31091 #, gcc-internal-format
31092 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
31093 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
31095 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
31096 #, fuzzy, gcc-internal-format
31097 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
31098 msgstr "misvormde #pragma weak"
31100 #: config/m32c/m32c.c:420
31101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31102 msgid "invalid target memregs value '%d'"
31103 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31105 #: config/m32c/m32c.c:2936
31106 #, fuzzy, gcc-internal-format
31107 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
31108 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31110 #. The argument must be a constant integer.
31111 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
31112 #, fuzzy, gcc-internal-format
31113 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31114 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31116 #: config/m32c/m32c.c:2961
31117 #, fuzzy, gcc-internal-format
31118 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
31119 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31121 #: config/m32c/m32c.c:4085
31122 #, gcc-internal-format
31123 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
31124 msgstr ""
31126 #: config/m32c/m32c.c:4192
31127 #, fuzzy, gcc-internal-format
31128 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
31129 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
31131 #: config/m32r/m32r.c:411
31132 #, fuzzy, gcc-internal-format
31133 msgid "invalid argument of %qs attribute"
31134 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31136 #: config/m68k/m68k.c:523
31137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31138 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
31139 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
31141 #: config/m68k/m68k.c:594
31142 #, fuzzy, gcc-internal-format
31143 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
31144 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
31146 #: config/m68k/m68k.c:656
31147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31148 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
31149 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31151 #: config/m68k/m68k.c:661
31152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31153 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
31154 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
31156 #: config/m68k/m68k.c:669
31157 #, fuzzy, gcc-internal-format
31158 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
31159 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31161 #: config/m68k/m68k.c:787
31162 #, gcc-internal-format
31163 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
31164 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
31166 #: config/m68k/m68k.c:794
31167 #, gcc-internal-format
31168 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
31169 msgstr ""
31171 #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28512
31172 #: config/rs6000/rs6000.c:25868
31173 #, fuzzy, gcc-internal-format
31174 msgid "stack limit expression is not supported"
31175 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31177 #: config/mcore/mcore.c:2963
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
31180 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
31182 #: config/microblaze/microblaze.c:1689
31183 #, fuzzy, gcc-internal-format
31184 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
31185 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31187 #: config/microblaze/microblaze.c:1701
31188 #, fuzzy, gcc-internal-format
31189 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
31190 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31192 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
31193 #, gcc-internal-format
31194 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
31195 msgstr ""
31197 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
31198 #, gcc-internal-format
31199 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
31200 msgstr ""
31202 #: config/microblaze/microblaze.c:1772
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
31205 msgstr ""
31207 #: config/microblaze/microblaze.c:1777
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
31210 msgstr ""
31212 #: config/mips/mips.c:1395 config/mips/mips.c:1399
31213 #, gcc-internal-format
31214 msgid "%qs attribute only applies to functions"
31215 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
31217 #: config/mips/mips.c:1409 config/mips/mips.c:1415
31218 #, gcc-internal-format
31219 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
31220 msgstr ""
31222 #: config/mips/mips.c:1444 config/mips/mips.c:1450 config/nios2/nios2.c:4444
31223 #, gcc-internal-format
31224 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
31225 msgstr ""
31227 #: config/mips/mips.c:1482 config/mips/mips.c:1536
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
31230 msgid "%qE attribute requires a string argument"
31231 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
31233 #: config/mips/mips.c:1490
31234 #, fuzzy, gcc-internal-format
31235 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
31236 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
31238 #: config/mips/mips.c:1506
31239 #, gcc-internal-format
31240 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
31241 msgstr ""
31243 #: config/mips/mips.c:1543
31244 #, fuzzy, gcc-internal-format
31245 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
31246 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
31247 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
31249 #: config/mips/mips.c:7697
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format
31251 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
31252 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
31254 #: config/mips/mips.c:10933
31255 #, gcc-internal-format
31256 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
31257 msgstr ""
31259 #: config/mips/mips.c:10935
31260 #, gcc-internal-format
31261 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
31262 msgstr ""
31264 #: config/mips/mips.c:11925
31265 #, gcc-internal-format
31266 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
31267 msgstr ""
31269 #: config/mips/mips.c:16882
31270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31271 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
31272 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
31274 #: config/mips/mips.c:16888 config/nios2/nios2.c:3596
31275 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
31276 #, fuzzy, gcc-internal-format
31277 msgid "invalid argument to built-in function"
31278 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31280 #: config/mips/mips.c:17002
31281 #, fuzzy, gcc-internal-format
31282 msgid "failed to expand built-in function"
31283 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31285 #: config/mips/mips.c:17133
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
31288 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31290 #: config/mips/mips.c:17741
31291 #, fuzzy, gcc-internal-format
31292 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
31293 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
31295 #: config/mips/mips.c:19478
31296 #, gcc-internal-format
31297 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
31298 msgstr ""
31300 #: config/mips/mips.c:19481
31301 #, gcc-internal-format
31302 msgid "MIPS16 -mxgot code"
31303 msgstr ""
31305 #: config/mips/mips.c:19484
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
31308 msgstr ""
31310 #: config/mips/mips.c:19487
31311 #, gcc-internal-format
31312 msgid "MSA MIPS16 code"
31313 msgstr ""
31315 #: config/mips/mips.c:19662 config/mips/mips.c:19667 config/mips/mips.c:19749
31316 #: config/mips/mips.c:19751 config/mips/mips.c:19781 config/mips/mips.c:19791
31317 #: config/mips/mips.c:19897 config/mips/mips.c:19927
31318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31319 msgid "unsupported combination: %s"
31320 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31322 #: config/mips/mips.c:19701
31323 #, gcc-internal-format
31324 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
31325 msgstr ""
31327 #: config/mips/mips.c:19711
31328 #, fuzzy, gcc-internal-format
31329 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
31330 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31332 #: config/mips/mips.c:19726
31333 #, gcc-internal-format
31334 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
31335 msgstr ""
31337 #: config/mips/mips.c:19728
31338 #, gcc-internal-format
31339 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
31340 msgstr ""
31342 #: config/mips/mips.c:19730
31343 #, gcc-internal-format
31344 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
31345 msgstr ""
31347 #: config/mips/mips.c:19746
31348 #, fuzzy, gcc-internal-format
31349 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
31350 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31352 #: config/mips/mips.c:19755
31353 #, gcc-internal-format
31354 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
31355 msgstr ""
31357 #: config/mips/mips.c:19758
31358 #, gcc-internal-format
31359 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
31360 msgstr ""
31362 #: config/mips/mips.c:19779
31363 #, fuzzy, gcc-internal-format
31364 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
31365 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31367 #: config/mips/mips.c:19783
31368 #, gcc-internal-format
31369 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
31370 msgstr ""
31372 #: config/mips/mips.c:19785
31373 #, gcc-internal-format
31374 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
31375 msgstr ""
31377 #: config/mips/mips.c:19801 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19816
31378 #, fuzzy, gcc-internal-format
31379 msgid "%qs is incompatible with %qs"
31380 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31382 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
31383 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
31384 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
31385 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
31386 #. an error.
31387 #: config/mips/mips.c:19810
31388 #, fuzzy, gcc-internal-format
31389 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
31390 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31392 #: config/mips/mips.c:19863
31393 #, fuzzy, gcc-internal-format
31394 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
31395 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31397 #: config/mips/mips.c:19878
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
31400 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31402 #: config/mips/mips.c:19892
31403 #, fuzzy, gcc-internal-format
31404 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
31405 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31407 #: config/mips/mips.c:19905 config/mips/mips.c:19911
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
31410 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31412 #: config/mips/mips.c:19920
31413 #, fuzzy, gcc-internal-format
31414 msgid "unsupported combination: %qs %s"
31415 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31417 #: config/mips/mips.c:19935
31418 #, fuzzy, gcc-internal-format
31419 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
31420 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31422 #: config/mips/mips.c:19938
31423 #, fuzzy, gcc-internal-format
31424 msgid "position-independent code requires %qs"
31425 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31427 #: config/mips/mips.c:19971
31428 #, gcc-internal-format
31429 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
31430 msgstr ""
31432 #: config/mips/mips.c:19979 config/mips/mips.c:19982
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
31435 msgstr ""
31437 #: config/mips/mips.c:19997
31438 #, fuzzy, gcc-internal-format
31439 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
31440 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31442 #: config/mips/mips.c:20004
31443 #, fuzzy, gcc-internal-format
31444 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
31445 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31447 #: config/mips/mips.c:20022
31448 #, gcc-internal-format
31449 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
31450 msgstr ""
31452 #: config/mips/mips.c:20032
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "%qs must be used with %qs"
31455 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
31457 #: config/mips/mips.c:20042
31458 #, gcc-internal-format
31459 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
31460 msgstr ""
31462 #: config/mips/mips.c:20049
31463 #, fuzzy, gcc-internal-format
31464 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
31465 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31467 #: config/mips/mips.c:20058
31468 #, gcc-internal-format
31469 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
31470 msgstr ""
31472 #: config/mips/mips.c:20069
31473 #, fuzzy, gcc-internal-format
31474 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
31475 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31477 #: config/mips/mips.c:20171
31478 #, fuzzy, gcc-internal-format
31479 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
31480 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31482 #: config/mips/mips.c:20175
31483 #, fuzzy, gcc-internal-format
31484 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
31485 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31487 #: config/mips/mips.c:21010
31488 #, gcc-internal-format
31489 msgid "mips16 function profiling"
31490 msgstr ""
31492 #: config/mmix/mmix.c:315
31493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31494 msgid "-f%s not supported: ignored"
31495 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31497 #: config/mmix/mmix.c:753
31498 #, fuzzy, gcc-internal-format
31499 msgid "support for mode %qs"
31500 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
31502 #: config/mmix/mmix.c:767
31503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31504 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
31505 msgstr ""
31507 #: config/mmix/mmix.c:944
31508 #, gcc-internal-format
31509 msgid "function_profiler support for MMIX"
31510 msgstr ""
31512 #: config/mmix/mmix.c:968
31513 #, gcc-internal-format
31514 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
31515 msgstr ""
31517 #: config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1605 config/mmix/mmix.c:1721
31518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31519 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
31520 msgstr ""
31522 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
31523 #: config/mmix/mmix.c:1713
31524 #, gcc-internal-format
31525 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
31526 msgstr ""
31528 #: config/mmix/mmix.c:1998
31529 #, gcc-internal-format
31530 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
31531 msgstr ""
31533 #: config/mmix/mmix.c:2236
31534 #, gcc-internal-format
31535 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
31536 msgstr ""
31538 #: config/mmix/mmix.c:2522 config/mmix/mmix.c:2581
31539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31540 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
31541 msgstr ""
31543 #: config/mn10300/mn10300.c:107
31544 #, gcc-internal-format
31545 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
31546 msgstr ""
31548 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
31549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31550 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31551 msgstr ""
31553 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
31554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31555 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
31556 msgstr ""
31558 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
31559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31560 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31561 msgstr ""
31563 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
31564 #, gcc-internal-format
31565 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
31566 msgstr ""
31568 #: config/msp430/msp430.c:785
31569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31570 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
31571 msgstr ""
31573 #: config/msp430/msp430.c:791
31574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31575 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
31576 msgstr ""
31578 #: config/msp430/msp430.c:798
31579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31580 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
31581 msgstr ""
31583 #: config/msp430/msp430.c:801
31584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31585 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
31586 msgstr ""
31588 #: config/msp430/msp430.c:804
31589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31590 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
31591 msgstr ""
31593 #: config/msp430/msp430.c:820
31594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31595 msgid ""
31596 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
31597 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
31598 msgstr ""
31600 #: config/msp430/msp430.c:827
31601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31602 msgid ""
31603 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
31604 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
31605 msgstr ""
31607 #: config/msp430/msp430.c:839
31608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31609 msgid ""
31610 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
31611 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
31612 msgstr ""
31614 #: config/msp430/msp430.c:847
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31616 #| msgid "unrecognized register name %qs"
31617 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
31618 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
31620 #: config/msp430/msp430.c:856
31621 #, gcc-internal-format
31622 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
31623 msgstr ""
31625 #: config/msp430/msp430.c:859
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31628 msgstr ""
31630 #: config/msp430/msp430.c:861
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31633 msgstr ""
31635 #: config/msp430/msp430.c:1886
31636 #, fuzzy, gcc-internal-format
31637 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
31638 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31640 #: config/msp430/msp430.c:1895
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
31643 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
31645 #: config/msp430/msp430.c:1901
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
31648 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
31650 # goede vertaling van variadic?
31651 #: config/msp430/msp430.c:2023
31652 #, fuzzy, gcc-internal-format
31653 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
31654 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
31655 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
31657 #: config/msp430/msp430.c:2027
31658 #, fuzzy, gcc-internal-format
31659 #| msgid "%qE attribute has no effect"
31660 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
31661 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
31663 #: config/msp430/msp430.c:2174
31664 #, fuzzy, gcc-internal-format
31665 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
31666 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
31668 #: config/msp430/msp430.c:2550
31669 #, fuzzy, gcc-internal-format
31670 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
31671 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31673 #: config/msp430/msp430.c:2560
31674 #, gcc-internal-format
31675 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
31676 msgstr ""
31678 #: config/msp430/msp430.c:2580
31679 #, gcc-internal-format
31680 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
31681 msgstr ""
31683 #: config/msp430/msp430.c:2650
31684 #, gcc-internal-format
31685 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
31686 msgstr ""
31688 #: config/msp430/msp430.c:2662 config/rx/rx.c:2658 config/xtensa/xtensa.c:3465
31689 #: config/xtensa/xtensa.c:3491
31690 #, fuzzy, gcc-internal-format
31691 msgid "bad builtin code"
31692 msgstr "slechte conditiecode"
31694 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3834
31695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31696 msgid "invalid argument to built-in function %s"
31697 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31699 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
31700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31701 msgid "constant argument out of range for %s"
31702 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31704 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:690
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
31707 msgstr ""
31709 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:702
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
31712 msgstr ""
31714 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:717
31715 #, fuzzy, gcc-internal-format
31716 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
31717 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31719 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:736
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "don't support performance extension instructions"
31722 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
31724 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:748
31725 #, fuzzy, gcc-internal-format
31726 msgid "don't support performance extension version 2 instructions"
31727 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
31729 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:760
31730 #, fuzzy, gcc-internal-format
31731 msgid "don't support string extension instructions"
31732 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
31734 #: config/nds32/nds32-isr.c:341
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
31737 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
31739 #: config/nds32/nds32-isr.c:352
31740 #, gcc-internal-format
31741 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
31742 msgstr ""
31744 #: config/nds32/nds32-isr.c:364
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
31747 msgstr ""
31749 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
31750 #: config/nds32/nds32.c:2327 config/nds32/nds32.c:2381
31751 #: config/nds32/nds32.c:3128 config/nds32/nds32.c:3202
31752 #: config/nds32/nds32.c:3217 config/nds32/nds32.c:3223
31753 #: config/nds32/nds32.c:3285 config/nds32/nds32.c:3291
31754 #: config/nds32/nds32.c:3323
31755 #, fuzzy, gcc-internal-format
31756 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
31757 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31759 #. The enum index value for array size is out of range.
31760 #: config/nds32/nds32.c:3026
31761 #, fuzzy, gcc-internal-format
31762 msgid "intrinsic register index is out of range"
31763 msgstr "ongeldig register in de instructie"
31765 #: config/nds32/nds32.c:3042 config/nds32/nds32.c:3049
31766 #: config/nds32/nds32.c:3056 config/nds32/nds32.c:3063
31767 #: config/nds32/nds32.c:3070
31768 #, fuzzy, gcc-internal-format
31769 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
31770 msgstr "ongeldig register in de instructie"
31772 #: config/nds32/nds32.c:3509
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
31775 msgstr ""
31777 #: config/nds32/nds32.c:3537
31778 #, fuzzy, gcc-internal-format
31779 msgid "invalid id value for reset attribute"
31780 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31782 #: config/nds32/nds32.c:3553
31783 #, fuzzy, gcc-internal-format
31784 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
31785 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31787 #: config/nds32/nds32.c:3566
31788 #, fuzzy, gcc-internal-format
31789 msgid "invalid warm function for reset attribute"
31790 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31792 #: config/nds32/nds32.c:3639
31793 #, gcc-internal-format
31794 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable '-mfloat-abi=soft'"
31795 msgstr ""
31797 #: config/nds32/nds32.c:3642
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "'-mabi=2fp+' option only support when FPU available, must be enable '-mext-fpu-sp' or '-mext-fpu-dp'"
31800 msgstr ""
31802 #: config/nds32/nds32.c:3648
31803 #, fuzzy, gcc-internal-format
31804 msgid "position-independent code not supported"
31805 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31807 #: config/nios2/nios2.c:573
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "Unknown form for stack limit expression"
31810 msgstr ""
31812 #: config/nios2/nios2.c:1182
31813 #, gcc-internal-format
31814 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
31815 msgstr ""
31817 #: config/nios2/nios2.c:1195
31818 #, gcc-internal-format
31819 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
31820 msgstr ""
31822 #: config/nios2/nios2.c:1204
31823 #, gcc-internal-format
31824 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
31825 msgstr ""
31827 #: config/nios2/nios2.c:1213
31828 #, gcc-internal-format
31829 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
31830 msgstr ""
31832 #: config/nios2/nios2.c:1218
31833 #, gcc-internal-format
31834 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
31835 msgstr ""
31837 #: config/nios2/nios2.c:1320
31838 #, gcc-internal-format
31839 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
31840 msgstr ""
31842 #: config/nios2/nios2.c:1339
31843 #, gcc-internal-format
31844 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
31845 msgstr ""
31847 #: config/nios2/nios2.c:1362
31848 #, gcc-internal-format
31849 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
31850 msgstr ""
31852 #: config/nios2/nios2.c:1365
31853 #, gcc-internal-format
31854 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
31855 msgstr ""
31857 #: config/nios2/nios2.c:1387
31858 #, fuzzy, gcc-internal-format
31859 msgid "-mgpopt not supported with PIC."
31860 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31862 #: config/nios2/nios2.c:1389
31863 #, fuzzy, gcc-internal-format
31864 msgid "-mgprel-sec= not supported with PIC."
31865 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31867 #: config/nios2/nios2.c:1391
31868 #, fuzzy, gcc-internal-format
31869 msgid "-mr0rel-sec= not supported with PIC."
31870 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31872 #: config/nios2/nios2.c:1399
31873 #, gcc-internal-format
31874 msgid "-mgprel-sec= argument is not a valid regular expression."
31875 msgstr ""
31877 #: config/nios2/nios2.c:1405
31878 #, gcc-internal-format
31879 msgid "-mr0rel-sec= argument is not a valid regular expression."
31880 msgstr ""
31882 #: config/nios2/nios2.c:1416
31883 #, fuzzy, gcc-internal-format
31884 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31885 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
31886 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31888 #: config/nios2/nios2.c:1418
31889 #, fuzzy, gcc-internal-format
31890 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31891 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
31892 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31894 #: config/nios2/nios2.c:1423
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "R2 architecture is little-endian only"
31897 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31899 #: config/nios2/nios2.c:3580
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
31902 msgstr ""
31904 #: config/nios2/nios2.c:3688
31905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31906 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
31907 msgstr ""
31909 #: config/nios2/nios2.c:3893
31910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31911 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
31912 msgstr ""
31914 #: config/nios2/nios2.c:3921
31915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31916 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
31917 msgstr ""
31919 #: config/nios2/nios2.c:3928
31920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31921 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
31922 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31924 #: config/nios2/nios2.c:3978
31925 #, fuzzy, gcc-internal-format
31926 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
31927 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31929 #: config/nios2/nios2.c:4006
31930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31931 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
31932 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31934 #: config/nios2/nios2.c:4086
31935 #, fuzzy, gcc-internal-format
31936 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31937 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
31939 #: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4102
31940 #, gcc-internal-format
31941 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31942 msgstr ""
31944 #: config/nios2/nios2.c:4208
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
31947 msgstr ""
31949 #: config/nios2/nios2.c:4213
31950 #, gcc-internal-format
31951 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
31952 msgstr ""
31954 #: config/nios2/nios2.c:4242
31955 #, gcc-internal-format
31956 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
31957 msgstr ""
31959 #: config/nios2/nios2.c:4257
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
31962 msgstr ""
31964 #: config/nios2/nios2.c:4267
31965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31966 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
31967 msgstr ""
31969 #: config/nios2/nios2.c:4279
31970 #, gcc-internal-format
31971 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
31972 msgstr ""
31974 #: config/nios2/nios2.c:4286
31975 #, fuzzy, gcc-internal-format
31976 msgid "%<%s%> is unknown"
31977 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31979 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
31980 #, fuzzy, gcc-internal-format
31981 #| msgid "malformed spec function name"
31982 msgid "malformed ptx file"
31983 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
31985 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "COLLECT_GCC must be set."
31988 msgstr ""
31990 #: config/nvptx/mkoffload.c:490
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
31993 msgstr ""
31995 #: config/nvptx/mkoffload.c:554
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
31998 msgid "cannot open intermediate ptx file"
31999 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
32001 #: config/nvptx/nvptx.c:165
32002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32003 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
32004 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32006 #: config/nvptx/nvptx.c:191
32007 #, fuzzy, gcc-internal-format
32008 msgid "not generating patch area, nops not supported"
32009 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
32011 #: config/nvptx/nvptx.c:278
32012 #, gcc-internal-format
32013 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
32014 msgstr ""
32016 #: config/nvptx/nvptx.c:1970
32017 #, gcc-internal-format
32018 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
32019 msgstr ""
32021 #: config/nvptx/nvptx.c:2196
32022 #, gcc-internal-format
32023 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
32024 msgstr ""
32026 #: config/nvptx/nvptx.c:4616
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
32029 msgid "%qE attribute requires a void return type"
32030 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
32032 #: config/nvptx/nvptx.c:4639
32033 #, fuzzy, gcc-internal-format
32034 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32035 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
32036 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32038 #: config/nvptx/nvptx.c:5009
32039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32040 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
32041 msgstr ""
32043 #: config/nvptx/nvptx.c:5010
32044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32045 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
32046 msgstr ""
32048 #: config/nvptx/nvptx.c:5020
32049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32050 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
32051 msgstr ""
32053 #: config/pa/pa.c:532
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
32056 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
32058 #: config/pa/pa.c:537
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
32061 msgstr ""
32063 #: config/pa/pa.c:542
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
32066 msgstr ""
32068 #: config/pa/pa.c:543
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "-g option disabled"
32071 msgstr "ingeschakelde opties: "
32073 #: config/pa/pa.c:557
32074 #, gcc-internal-format
32075 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
32076 msgstr ""
32078 #: config/pa/pa.c:8825
32079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32080 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
32081 msgstr ""
32083 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:61 config/rs6000/host-darwin.c:61
32084 #, gcc-internal-format
32085 msgid "Segmentation Fault (code)"
32086 msgstr ""
32088 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:131 config/rs6000/host-darwin.c:131
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "Segmentation Fault"
32091 msgstr ""
32093 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:145 config/rs6000/host-darwin.c:145
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "While setting up signal stack: %m"
32096 msgstr ""
32098 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:151 config/rs6000/host-darwin.c:151
32099 #, gcc-internal-format
32100 msgid "While setting up signal handler: %m"
32101 msgstr ""
32103 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
32105 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
32107 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
32109 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
32110 #. whether or not new function declarations receive a longcall
32111 #. attribute by default.
32112 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:52 config/rs6000/rs6000-c.c:52
32113 #, fuzzy, gcc-internal-format
32114 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
32115 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
32117 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:65 config/rs6000/rs6000-c.c:65
32118 #, fuzzy, gcc-internal-format
32119 msgid "missing open paren"
32120 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
32122 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:67 config/rs6000/rs6000-c.c:67
32123 #, fuzzy, gcc-internal-format
32124 msgid "missing number"
32125 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
32127 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:69 config/rs6000/rs6000-c.c:69
32128 #, fuzzy, gcc-internal-format
32129 msgid "missing close paren"
32130 msgstr "ontbrekende index-expressie"
32132 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:72 config/rs6000/rs6000-c.c:72
32133 #, gcc-internal-format
32134 msgid "number must be 0 or 1"
32135 msgstr ""
32137 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:75 config/rs6000/rs6000-c.c:75
32138 #, gcc-internal-format
32139 msgid "junk at end of #pragma longcall"
32140 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
32142 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6152
32143 #, gcc-internal-format
32144 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
32145 msgstr ""
32147 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6156
32148 #, gcc-internal-format
32149 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
32150 msgstr ""
32152 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5675
32153 #, fuzzy, gcc-internal-format
32154 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
32155 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32157 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5726
32158 #, fuzzy, gcc-internal-format
32159 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
32160 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32162 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5796
32163 #, fuzzy, gcc-internal-format
32164 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
32165 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32167 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5860
32168 #, fuzzy, gcc-internal-format
32169 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
32170 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32172 # Betere term voor "mismatched"?
32173 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5948
32174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32175 msgid "%s only accepts %d arguments"
32176 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
32178 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5953
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32180 msgid "%s only accepts 1 argument"
32181 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32183 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5958
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32185 msgid "%s only accepts 2 arguments"
32186 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32188 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6024
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
32191 msgstr ""
32193 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6194
32194 #, gcc-internal-format
32195 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
32196 msgstr ""
32198 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6866
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
32201 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32203 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6515
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
32206 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32208 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6573
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32210 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
32211 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32213 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6581
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32215 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
32216 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32218 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3829
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
32221 msgstr ""
32223 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3831
32224 #, gcc-internal-format
32225 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
32226 msgstr ""
32228 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3833
32229 #, gcc-internal-format
32230 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
32231 msgstr ""
32233 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3933
32234 #, gcc-internal-format
32235 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
32236 msgstr ""
32238 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4117
32239 #, gcc-internal-format
32240 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
32241 msgstr ""
32243 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4209
32244 #, gcc-internal-format
32245 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
32246 msgstr ""
32248 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4218
32249 #, gcc-internal-format
32250 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
32251 msgstr ""
32253 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4227
32254 #, gcc-internal-format
32255 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
32256 msgstr ""
32258 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4236
32259 #, gcc-internal-format
32260 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
32261 msgstr ""
32263 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4245
32264 #, gcc-internal-format
32265 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
32266 msgstr ""
32268 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4333
32269 #, gcc-internal-format
32270 msgid "not configured for SPE ABI"
32271 msgstr ""
32273 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4338
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "not configured for SPE instruction set"
32276 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
32278 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4344
32279 #, gcc-internal-format
32280 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
32281 msgstr ""
32283 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4243
32284 #, fuzzy, gcc-internal-format
32285 msgid "AltiVec not supported in this target"
32286 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32288 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4353 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4358
32289 #, fuzzy, gcc-internal-format
32290 msgid "SPE not supported in this target"
32291 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32293 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4386
32294 #, gcc-internal-format
32295 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
32296 msgstr ""
32298 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4393
32299 #, gcc-internal-format
32300 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
32301 msgstr ""
32303 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
32304 #. were explicitly cleared.
32305 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4489 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4500
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
32308 msgstr ""
32310 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4492
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
32313 msgstr ""
32315 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4524
32316 #, gcc-internal-format
32317 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
32318 msgstr ""
32320 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4531
32321 #, gcc-internal-format
32322 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
32323 msgstr ""
32325 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4538
32326 #, gcc-internal-format
32327 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
32328 msgstr ""
32330 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4546
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
32333 msgstr ""
32335 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4565
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
32338 msgstr ""
32340 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4572
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
32343 msgstr "lege declaratie"
32345 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4625
32346 #, gcc-internal-format
32347 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
32348 msgstr ""
32350 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4632
32351 #, gcc-internal-format
32352 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
32353 msgstr ""
32355 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4639
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
32358 msgstr ""
32360 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4688
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
32363 msgstr ""
32365 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4691
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
32368 msgstr ""
32370 #. We prefer to not mention undocumented options in
32371 #. error messages.  However, if users have managed to select
32372 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
32373 #. already know about undocumented flags.
32374 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4708
32375 #, gcc-internal-format
32376 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
32377 msgstr ""
32379 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4761
32380 #, gcc-internal-format
32381 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
32382 msgstr ""
32384 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4806
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
32387 msgstr ""
32389 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4835
32390 #, gcc-internal-format
32391 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
32392 msgstr ""
32394 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4858
32395 #, gcc-internal-format
32396 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
32397 msgstr ""
32399 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4865
32400 #, gcc-internal-format
32401 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
32402 msgstr ""
32404 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4885
32405 #, gcc-internal-format
32406 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
32407 msgstr ""
32409 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4910
32410 #, gcc-internal-format
32411 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
32412 msgstr ""
32414 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4925
32415 #, gcc-internal-format
32416 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
32417 msgstr ""
32419 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4933
32420 #, gcc-internal-format
32421 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
32422 msgstr ""
32424 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4947
32425 #, gcc-internal-format
32426 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
32427 msgstr ""
32429 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4628
32430 #, gcc-internal-format
32431 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
32432 msgstr ""
32434 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4985
32435 #, gcc-internal-format
32436 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
32437 msgstr ""
32439 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4995
32440 #, gcc-internal-format
32441 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
32442 msgstr ""
32444 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5011
32445 #, gcc-internal-format
32446 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
32447 msgstr ""
32449 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5024
32450 #, gcc-internal-format
32451 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
32452 msgstr ""
32454 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5047
32455 #, gcc-internal-format
32456 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
32457 msgstr ""
32459 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5055
32460 #, gcc-internal-format
32461 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
32462 msgstr ""
32464 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5119
32465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32466 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
32467 msgstr ""
32469 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5140 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5155
32470 #: config/rs6000/rs6000.c:4791 config/rs6000/rs6000.c:4806
32471 #, gcc-internal-format
32472 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
32473 msgstr ""
32475 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4819
32476 #, gcc-internal-format
32477 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
32478 msgstr ""
32480 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4853
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
32483 msgstr ""
32485 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4856
32486 #, gcc-internal-format
32487 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
32488 msgstr ""
32490 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5364
32491 #, gcc-internal-format
32492 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
32493 msgstr ""
32495 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7950
32496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32497 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32498 msgstr ""
32500 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11269
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32503 msgstr ""
32505 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11997
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32508 msgstr ""
32510 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11633
32511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32512 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32513 msgstr ""
32515 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12460
32516 #, gcc-internal-format
32517 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32518 msgstr ""
32520 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12648
32521 #, gcc-internal-format
32522 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
32523 msgstr ""
32525 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12823
32526 #, gcc-internal-format
32527 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32528 msgstr ""
32530 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14281
32531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32532 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
32533 msgstr ""
32535 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:14015
32536 #, fuzzy, gcc-internal-format
32537 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
32538 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32540 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14059
32541 #, gcc-internal-format
32542 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
32543 msgstr ""
32545 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14934 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16803
32546 #: config/rs6000/rs6000.c:14145
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
32549 msgstr ""
32551 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14163
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
32554 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32556 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14179
32557 #, fuzzy, gcc-internal-format
32558 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
32559 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32561 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15005
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
32564 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32566 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15062
32567 #, fuzzy, gcc-internal-format
32568 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
32569 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32571 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15550
32572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32573 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
32574 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32576 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14835
32577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32578 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
32579 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32581 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14837
32582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32583 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
32584 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32586 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15739
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32588 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
32589 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32591 #. Invalid CPU argument.
32592 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15758
32593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32594 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
32595 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32597 #. Invalid HWCAP argument.
32598 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15786
32599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32600 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
32601 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32603 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15109
32604 #, gcc-internal-format
32605 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
32606 msgstr ""
32608 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15134
32609 #, fuzzy, gcc-internal-format
32610 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
32611 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32613 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15154
32614 #, fuzzy, gcc-internal-format
32615 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
32616 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32618 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15166
32619 #, fuzzy, gcc-internal-format
32620 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32621 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
32622 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
32624 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15178
32625 #, fuzzy, gcc-internal-format
32626 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
32627 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32629 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15192
32630 #, fuzzy, gcc-internal-format
32631 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
32632 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32634 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15204
32635 #, gcc-internal-format
32636 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32637 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
32639 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15212
32640 #, gcc-internal-format
32641 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
32642 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
32644 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15281
32645 #: config/rs6000/rs6000.c:15613
32646 #, gcc-internal-format
32647 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
32648 msgstr ""
32650 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15438
32651 #, gcc-internal-format
32652 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
32653 msgstr ""
32655 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16483
32656 #, gcc-internal-format
32657 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
32658 msgstr ""
32660 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16531
32661 #, gcc-internal-format
32662 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
32663 msgstr ""
32665 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16548
32666 #, fuzzy, gcc-internal-format
32667 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
32668 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
32669 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
32671 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16923
32672 #, fuzzy, gcc-internal-format
32673 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
32674 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32676 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16970
32677 #, fuzzy, gcc-internal-format
32678 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
32679 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32681 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16995
32682 #, fuzzy, gcc-internal-format
32683 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
32684 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32686 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17067
32687 #, fuzzy, gcc-internal-format
32688 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
32689 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32691 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17149
32692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32693 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
32694 msgstr ""
32696 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17151
32697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32698 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
32699 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32701 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17153
32702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32703 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
32704 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32706 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17155
32707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32708 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
32709 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32711 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17157
32712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32713 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
32714 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32716 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17159
32717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32718 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
32719 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32721 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17162
32722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32723 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
32724 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32726 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17165
32727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32728 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
32729 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32731 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17167
32732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32733 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
32734 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32736 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17170 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17176
32737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32738 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
32739 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32741 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17173 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17179
32742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32743 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
32744 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32746 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17182
32747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32748 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
32749 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32751 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17185
32752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32753 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
32754 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32756 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17187
32757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32758 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
32759 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32761 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17189
32762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32763 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
32764 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32766 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19182
32767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32768 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
32769 msgstr ""
32771 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19199
32772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32773 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
32774 msgstr ""
32776 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25835
32777 #, fuzzy, gcc-internal-format
32778 msgid "stack frame too large"
32779 msgstr "bestand %qs is te groot"
32781 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32257
32782 #, fuzzy, gcc-internal-format
32783 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
32784 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
32786 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29536
32787 #, fuzzy, gcc-internal-format
32788 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
32789 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32791 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30524
32792 #, gcc-internal-format
32793 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
32794 msgstr ""
32796 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35555
32797 #, gcc-internal-format
32798 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
32799 msgstr ""
32801 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32907
32802 #, gcc-internal-format
32803 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
32804 msgstr ""
32806 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32909
32807 #, gcc-internal-format
32808 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
32809 msgstr ""
32811 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32911
32812 #, gcc-internal-format
32813 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
32814 msgstr ""
32816 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32913
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
32819 msgstr ""
32821 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35649
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
32824 msgstr ""
32826 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32922
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
32829 msgstr ""
32831 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35657
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32834 msgstr ""
32836 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35660
32837 #, gcc-internal-format
32838 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32839 msgstr ""
32841 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39420
32842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32843 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
32844 msgstr ""
32846 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39424
32847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32848 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
32849 msgstr ""
32851 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39732
32852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32853 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
32854 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
32856 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39735
32857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32858 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
32859 msgstr ""
32861 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39737
32862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32863 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
32864 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
32866 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40254
32867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32868 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
32869 msgstr ""
32871 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40271
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
32874 msgstr ""
32876 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32877 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32878 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32879 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32881 #. This file is part of GCC.
32883 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32884 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32885 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32886 #. option) any later version.
32888 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32889 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32890 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32891 #. License for more details.
32893 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32894 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32895 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32896 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32897 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32898 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32899 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32900 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32901 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32903 #. This file is part of GCC.
32905 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32906 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32907 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32908 #. option) any later version.
32910 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32911 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32912 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32913 #. License for more details.
32915 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32916 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32917 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32918 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32919 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32920 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32921 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32922 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32923 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32925 #. This file is part of GCC.
32927 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32928 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32929 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32930 #. option) any later version.
32932 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32933 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32934 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32935 #. License for more details.
32937 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32938 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32939 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32940 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32941 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32942 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32943 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32944 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32945 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32947 #. This file is part of GCC.
32949 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32950 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32951 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32952 #. option) any later version.
32954 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32955 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32956 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32957 #. License for more details.
32959 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32960 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32961 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32962 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32963 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32964 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32965 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32966 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32967 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32969 #. This file is part of GCC.
32971 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32972 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32973 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32974 #. option) any later version.
32976 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32977 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32978 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32979 #. License for more details.
32981 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32982 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32983 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32984 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32985 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32986 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32987 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32988 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32989 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32991 #. This file is part of GCC.
32993 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32994 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32995 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32996 #. option) any later version.
32998 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32999 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33000 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33001 #. License for more details.
33003 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33004 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33005 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33006 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33007 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33008 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33009 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
33010 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
33011 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33013 #. This file is part of GCC.
33015 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33016 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33017 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33018 #. option) any later version.
33020 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33021 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33022 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33023 #. License for more details.
33025 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33026 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33027 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33028 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33029 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33030 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33031 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
33032 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
33033 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33035 #. This file is part of GCC.
33037 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33038 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33039 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33040 #. option) any later version.
33042 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33043 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33044 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33045 #. License for more details.
33047 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33048 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33049 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33050 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33051 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33052 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33053 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
33054 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
33055 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33057 #. This file is part of GCC.
33059 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33060 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33061 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33062 #. option) any later version.
33064 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33065 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33066 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33067 #. License for more details.
33069 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33070 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33071 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33072 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33073 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33074 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33075 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
33076 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
33077 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33079 #. This file is part of GCC.
33081 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33082 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33083 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33084 #. option) any later version.
33086 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33087 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33088 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33089 #. License for more details.
33091 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33092 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33093 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33094 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33095 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33096 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33097 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
33098 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
33099 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33101 #. This file is part of GCC.
33103 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33104 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33105 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33106 #. option) any later version.
33108 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33109 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33110 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33111 #. License for more details.
33113 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33114 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33115 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33116 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33117 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33118 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33119 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
33120 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
33121 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33123 #. This file is part of GCC.
33125 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33126 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33127 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33128 #. option) any later version.
33130 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33131 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33132 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33133 #. License for more details.
33135 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33136 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33137 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33138 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33139 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33140 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33141 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
33142 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
33143 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33145 #. This file is part of GCC.
33147 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33148 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33149 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33150 #. option) any later version.
33152 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33153 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33154 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33155 #. License for more details.
33157 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33158 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33159 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33160 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33161 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33162 #: config/powerpcspe/aix43.h:30 config/powerpcspe/aix51.h:30
33163 #: config/powerpcspe/aix52.h:30 config/powerpcspe/aix53.h:30
33164 #: config/powerpcspe/aix61.h:30 config/powerpcspe/aix71.h:30
33165 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
33166 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
33167 #: config/rs6000/aix72.h:30
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
33170 msgstr ""
33172 #: config/powerpcspe/aix43.h:36 config/powerpcspe/aix52.h:36
33173 #: config/powerpcspe/aix53.h:36 config/powerpcspe/aix61.h:36
33174 #: config/powerpcspe/aix71.h:36 config/rs6000/aix43.h:36
33175 #: config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36 config/rs6000/aix61.h:36
33176 #: config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
33177 #, gcc-internal-format
33178 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
33179 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
33181 #: config/powerpcspe/aix43.h:40 config/powerpcspe/aix51.h:34
33182 #: config/powerpcspe/aix52.h:40 config/powerpcspe/aix53.h:40
33183 #: config/powerpcspe/aix61.h:40 config/powerpcspe/aix71.h:40
33184 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
33185 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
33186 #: config/rs6000/aix72.h:40
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
33189 msgstr ""
33191 #: config/powerpcspe/aix61.h:47 config/powerpcspe/aix71.h:47
33192 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:120 config/powerpcspe/linux64.h:142
33193 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
33194 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
33195 #: config/rs6000/rtems.h:121
33196 #, gcc-internal-format
33197 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
33198 msgstr ""
33200 #: config/powerpcspe/e500.h:37
33201 #, gcc-internal-format
33202 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
33203 msgstr ""
33205 #: config/powerpcspe/e500.h:39
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
33208 msgstr ""
33210 #: config/powerpcspe/e500.h:41
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "64-bit SPE not supported"
33213 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33215 #: config/powerpcspe/e500.h:43
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "E500 and FPRs not supported"
33218 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33220 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:98 config/powerpcspe/linux64.h:115
33221 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
33222 #, fuzzy, gcc-internal-format
33223 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
33224 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
33226 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:113 config/powerpcspe/linux64.h:135
33227 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
33228 #: config/rs6000/rtems.h:114
33229 #, gcc-internal-format
33230 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
33231 msgstr ""
33233 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33234 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33235 #: config/powerpcspe/sysv4.h:111
33236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33237 msgid "bad value for -mcall-%s"
33238 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33240 #: config/powerpcspe/sysv4.h:127
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33242 msgid "bad value for -msdata=%s"
33243 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
33245 #: config/powerpcspe/sysv4.h:144
33246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33247 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
33248 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
33250 #: config/powerpcspe/sysv4.h:153
33251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33252 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33253 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33255 #: config/powerpcspe/sysv4.h:162
33256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33257 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
33258 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
33260 #: config/powerpcspe/sysv4.h:171
33261 #, gcc-internal-format
33262 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
33263 msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
33265 #: config/powerpcspe/sysv4.h:177
33266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33267 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
33268 msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
33270 #: config/powerpcspe/sysv4.h:184
33271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33272 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
33273 msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
33275 #: config/powerpcspe/sysv4.h:190
33276 #, fuzzy, gcc-internal-format
33277 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
33278 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33280 #: config/powerpcspe/sysv4.h:218
33281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33282 msgid "-m%s not supported in this configuration"
33283 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33285 #: config/riscv/riscv.c:310
33286 #, fuzzy, gcc-internal-format
33287 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
33288 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33290 #: config/riscv/riscv.c:4097
33291 #, gcc-internal-format
33292 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
33293 msgstr ""
33295 #: config/riscv/riscv.c:4137
33296 #, gcc-internal-format
33297 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
33298 msgstr ""
33300 #: config/riscv/riscv.c:4142
33301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33302 msgid "ABI requires -march=rv%d"
33303 msgstr ""
33305 #: config/riscv/riscv.c:4152
33306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33307 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
33308 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
33310 #. Address spaces are currently only supported by C.
33311 #: config/rl78/rl78.c:374
33312 #, fuzzy, gcc-internal-format
33313 msgid "-mes0 can only be used with C"
33314 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
33316 #: config/rl78/rl78.c:377
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
33319 msgstr ""
33321 #: config/rl78/rl78.c:392
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
33324 msgstr ""
33326 #: config/rl78/rl78.c:393
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
33329 msgstr ""
33331 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
33332 #: config/rl78/rl78.c:404
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
33335 msgstr ""
33337 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
33338 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
33339 #: config/rl78/rl78.c:416
33340 #, gcc-internal-format
33341 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
33342 msgstr ""
33344 #: config/rl78/rl78.c:838
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33347 msgid "naked attribute only applies to functions"
33348 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33350 #: config/rl78/rl78.c:862
33351 #, fuzzy, gcc-internal-format
33352 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33353 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
33354 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33356 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
33357 #. bits.
33358 #: config/rl78/rl78.c:1228
33359 #, fuzzy, gcc-internal-format
33360 msgid "converting far pointer to near pointer"
33361 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33363 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
33364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33365 msgid ""
33366 "Unsupported cpu name returned from kernel for -mcpu=native: %s\n"
33367 "Please use an explicit cpu name.  Valid cpu names are: %s"
33368 msgstr ""
33370 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6166 config/rs6000/rs6000-c.c:6217
33371 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6487 config/rs6000/rs6000-c.c:6553
33372 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6914 config/rs6000/rs6000-c.c:6961
33373 #, fuzzy, gcc-internal-format
33374 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
33375 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33377 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6290 config/rs6000/rs6000-c.c:6373
33378 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6734
33379 #, fuzzy, gcc-internal-format
33380 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
33381 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33383 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6482
33384 #, fuzzy, gcc-internal-format
33385 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
33386 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33388 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7052
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
33391 msgstr ""
33393 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7056
33394 #, fuzzy, gcc-internal-format
33395 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
33396 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33398 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7066
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
33401 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33403 #: config/rs6000/rs6000.c:3772 config/rs6000/rs6000.c:3775
33404 #: config/rs6000/rs6000.c:3778
33405 #, fuzzy, gcc-internal-format
33406 msgid "%qs requires %qs or %qs"
33407 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
33409 #: config/rs6000/rs6000.c:3879
33410 #, gcc-internal-format
33411 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
33412 msgstr ""
33414 #: config/rs6000/rs6000.c:4057
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "%qs command-line option is deprecated"
33417 msgstr ""
33419 #: config/rs6000/rs6000.c:4068
33420 #, gcc-internal-format
33421 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
33422 msgstr ""
33424 #: config/rs6000/rs6000.c:4167
33425 #, gcc-internal-format
33426 msgid "will not generate %qs instructions because assembler lacks %qs support"
33427 msgstr ""
33429 #: config/rs6000/rs6000.c:4260
33430 #, fuzzy, gcc-internal-format
33431 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
33432 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
33433 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
33435 #: config/rs6000/rs6000.c:4353
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
33438 msgstr ""
33440 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
33441 #. were explicitly cleared.
33442 #: config/rs6000/rs6000.c:4361
33443 #, gcc-internal-format
33444 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
33445 msgstr ""
33447 #. We prefer to not mention undocumented options in
33448 #. error messages.  However, if users have managed to select
33449 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
33450 #. already know about undocumented flags.
33451 #: config/rs6000/rs6000.c:4386 config/rs6000/rs6000.c:4393
33452 #: config/rs6000/rs6000.c:4400 config/rs6000/rs6000.c:4408
33453 #: config/rs6000/rs6000.c:4427 config/rs6000/rs6000.c:4484
33454 #: config/rs6000/rs6000.c:4488 config/rs6000/rs6000.c:4505
33455 #: config/rs6000/rs6000.c:4558 config/rs6000/rs6000.c:4585
33456 #: config/rs6000/rs6000.c:4600 config/rs6000/rs6000.c:4608
33457 #: config/rs6000/rs6000.c:4709
33458 #, gcc-internal-format
33459 msgid "%qs requires %qs"
33460 msgstr ""
33462 #: config/rs6000/rs6000.c:4650
33463 #, gcc-internal-format
33464 msgid "Using IEEE extended precision long double"
33465 msgstr ""
33467 #: config/rs6000/rs6000.c:4652
33468 #, gcc-internal-format
33469 msgid "Using IBM extended precision long double"
33470 msgstr ""
33472 #: config/rs6000/rs6000.c:4669
33473 #, fuzzy, gcc-internal-format
33474 #| msgid "%s does not support %s"
33475 msgid "%qs requires VSX support"
33476 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
33478 #: config/rs6000/rs6000.c:4678
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
33481 msgstr ""
33483 #: config/rs6000/rs6000.c:4701
33484 #, gcc-internal-format
33485 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
33486 msgstr ""
33488 #: config/rs6000/rs6000.c:4768
33489 #, gcc-internal-format
33490 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
33491 msgstr ""
33493 #: config/rs6000/rs6000.c:4955
33494 #, fuzzy, gcc-internal-format
33495 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
33496 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33498 #: config/rs6000/rs6000.c:4960
33499 #, fuzzy, gcc-internal-format
33500 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
33501 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33503 #: config/rs6000/rs6000.c:4972
33504 #, fuzzy, gcc-internal-format
33505 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
33506 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33508 #: config/rs6000/rs6000.c:4980
33509 #, fuzzy, gcc-internal-format
33510 msgid "%qs needs a valid base register"
33511 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33513 #: config/rs6000/rs6000.c:5278
33514 #, fuzzy, gcc-internal-format
33515 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
33516 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33518 #: config/rs6000/rs6000.c:5315
33519 #, fuzzy, gcc-internal-format
33520 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
33521 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33523 #: config/rs6000/rs6000.c:11439
33524 #, gcc-internal-format
33525 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33526 msgstr ""
33528 #: config/rs6000/rs6000.c:11906
33529 #, gcc-internal-format
33530 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33531 msgstr ""
33533 #: config/rs6000/rs6000.c:13616
33534 #, fuzzy, gcc-internal-format
33535 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
33536 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33538 #: config/rs6000/rs6000.c:14194
33539 #, fuzzy, gcc-internal-format
33540 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
33541 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33543 #: config/rs6000/rs6000.c:14233
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 #| msgid "argument must be a constant"
33546 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
33547 msgstr "argument moet een constante zijn"
33549 #: config/rs6000/rs6000.c:14291 config/rs6000/rs6000.c:15942
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
33552 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
33554 #: config/rs6000/rs6000.c:14786
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
33557 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33559 #: config/rs6000/rs6000.c:14983
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
33562 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33564 #. Invalid CPU argument.
33565 #: config/rs6000/rs6000.c:15002
33566 #, fuzzy, gcc-internal-format
33567 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33568 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33570 #. Invalid HWCAP argument.
33571 #: config/rs6000/rs6000.c:15030
33572 #, fuzzy, gcc-internal-format
33573 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33574 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33576 #: config/rs6000/rs6000.c:15056
33577 #, gcc-internal-format
33578 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33579 msgstr ""
33581 #: config/rs6000/rs6000.c:15660
33582 #, fuzzy, gcc-internal-format
33583 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33584 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
33585 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33587 #: config/rs6000/rs6000.c:15675
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33590 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
33591 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33593 #: config/rs6000/rs6000.c:15894
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33595 #| msgid "argument must be a constant"
33596 msgid "argument 1 of %s must be a constant"
33597 msgstr "argument moet een constante zijn"
33599 #: config/rs6000/rs6000.c:15976
33600 #, fuzzy, gcc-internal-format
33601 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
33602 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33604 #: config/rs6000/rs6000.c:15978 config/rs6000/rs6000.c:15980
33605 #: config/rs6000/rs6000.c:15982 config/rs6000/rs6000.c:15984
33606 #: config/rs6000/rs6000.c:15990 config/rs6000/rs6000.c:15992
33607 #: config/rs6000/rs6000.c:15999 config/rs6000/rs6000.c:16006
33608 #: config/rs6000/rs6000.c:16011 config/rs6000/rs6000.c:16014
33609 #: config/rs6000/rs6000.c:16018 config/rs6000/rs6000.c:16024
33610 #, fuzzy, gcc-internal-format
33611 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
33612 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33614 #: config/rs6000/rs6000.c:15987 config/rs6000/rs6000.c:15996
33615 #: config/rs6000/rs6000.c:16003
33616 #, fuzzy, gcc-internal-format
33617 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
33618 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33620 #: config/rs6000/rs6000.c:16021
33621 #, fuzzy, gcc-internal-format
33622 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
33623 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33625 #: config/rs6000/rs6000.c:16027
33626 #, fuzzy, gcc-internal-format
33627 msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
33628 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33630 #: config/rs6000/rs6000.c:16031
33631 #, fuzzy, gcc-internal-format
33632 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
33633 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33635 #: config/rs6000/rs6000.c:18290
33636 #, fuzzy, gcc-internal-format
33637 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
33638 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33640 #: config/rs6000/rs6000.c:18307
33641 #, fuzzy, gcc-internal-format
33642 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
33643 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33645 #: config/rs6000/rs6000.c:29528
33646 #, fuzzy, gcc-internal-format
33647 msgid "%qs uses register r29"
33648 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
33650 #: config/rs6000/rs6000.c:32825
33651 #, fuzzy, gcc-internal-format
33652 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
33653 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
33655 #: config/rs6000/rs6000.c:32919
33656 #, gcc-internal-format
33657 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
33658 msgstr ""
33660 #: config/rs6000/rs6000.c:32927
33661 #, fuzzy, gcc-internal-format
33662 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33663 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
33665 #: config/rs6000/rs6000.c:32930
33666 #, gcc-internal-format
33667 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33668 msgstr ""
33670 #: config/rs6000/rs6000.c:36932
33671 #, fuzzy, gcc-internal-format
33672 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
33673 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
33675 #: config/rs6000/rs6000.c:36935
33676 #, fuzzy, gcc-internal-format
33677 msgid "%s%qs%s is not allowed"
33678 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33680 #: config/rs6000/rs6000.c:36937
33681 #, fuzzy, gcc-internal-format
33682 msgid "%s%qs%s is invalid"
33683 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33685 #: config/rs6000/rs6000.c:37472
33686 #, gcc-internal-format
33687 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
33688 msgstr ""
33690 #: config/rs6000/rs6000.c:37631
33691 #, gcc-internal-format
33692 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33693 msgstr ""
33695 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33696 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33697 #: config/rs6000/sysv4.h:111
33698 #, fuzzy, gcc-internal-format
33699 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
33700 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33702 #: config/rs6000/sysv4.h:127
33703 #, fuzzy, gcc-internal-format
33704 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
33705 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
33707 #: config/rs6000/sysv4.h:144
33708 #, fuzzy, gcc-internal-format
33709 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33710 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
33711 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33713 #: config/rs6000/sysv4.h:153
33714 #, fuzzy, gcc-internal-format
33715 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33716 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
33717 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33719 #: config/rs6000/sysv4.h:162
33720 #, fuzzy, gcc-internal-format
33721 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
33722 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
33723 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
33725 #: config/rs6000/sysv4.h:171
33726 #, fuzzy, gcc-internal-format
33727 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33728 msgid "%qs and %qs are incompatible"
33729 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33731 #: config/rs6000/sysv4.h:178 config/rs6000/sysv4.h:185
33732 #, fuzzy, gcc-internal-format
33733 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33734 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
33735 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33737 #: config/rs6000/sysv4.h:191
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "%qs not supported by your assembler"
33740 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33742 #: config/rs6000/sysv4.h:219
33743 #, fuzzy, gcc-internal-format
33744 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
33745 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33747 #: config/rx/rx.c:651
33748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33749 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
33750 msgstr ""
33752 #: config/rx/rx.c:1389
33753 #, gcc-internal-format
33754 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
33755 msgstr ""
33757 #: config/rx/rx.c:2596
33758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33759 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
33760 msgstr ""
33762 #: config/rx/rx.c:2598
33763 #, gcc-internal-format
33764 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
33765 msgstr ""
33767 #: config/rx/rx.c:2645
33768 #, gcc-internal-format
33769 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
33770 msgstr ""
33772 #: config/rx/rx.c:2792
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
33775 msgstr ""
33777 #: config/s390/s390-c.c:472
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
33780 msgstr ""
33782 #: config/s390/s390-c.c:687 config/s390/s390.c:887
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
33785 msgstr ""
33787 #: config/s390/s390-c.c:702
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
33790 msgstr ""
33792 #: config/s390/s390-c.c:873
33793 #, gcc-internal-format
33794 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
33795 msgstr ""
33797 #: config/s390/s390-c.c:881
33798 #, fuzzy, gcc-internal-format
33799 msgid "builtin %qF is deprecated."
33800 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33802 #: config/s390/s390-c.c:885
33803 #, gcc-internal-format
33804 msgid "%qF requires -mvx"
33805 msgstr ""
33807 #: config/s390/s390-c.c:891
33808 #, gcc-internal-format
33809 msgid "%qF requires z14 or higher"
33810 msgstr ""
33812 #: config/s390/s390-c.c:905
33813 #, gcc-internal-format
33814 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
33815 msgstr ""
33817 #: config/s390/s390-c.c:954
33818 #, fuzzy, gcc-internal-format
33819 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
33820 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33822 #: config/s390/s390-c.c:960
33823 #, fuzzy, gcc-internal-format
33824 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
33825 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33827 #: config/s390/s390-c.c:968
33828 #, gcc-internal-format
33829 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
33830 msgstr ""
33832 #: config/s390/s390-c.c:974
33833 #, fuzzy, gcc-internal-format
33834 msgid "%qs matching variant is deprecated."
33835 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33837 #: config/s390/s390-c.c:1014
33838 #, fuzzy, gcc-internal-format
33839 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
33840 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33842 #: config/s390/s390.c:743
33843 #, fuzzy, gcc-internal-format
33844 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
33845 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33847 #: config/s390/s390.c:760
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
33850 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33852 #: config/s390/s390.c:811
33853 #, gcc-internal-format
33854 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
33855 msgstr ""
33857 #: config/s390/s390.c:817
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
33860 msgstr ""
33862 #: config/s390/s390.c:824
33863 #, gcc-internal-format
33864 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
33865 msgstr ""
33867 #: config/s390/s390.c:843
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "unresolved overloaded builtin"
33870 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
33872 #: config/s390/s390.c:850 config/tilegx/tilegx.c:3547
33873 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
33874 #, fuzzy, gcc-internal-format
33875 msgid "bad builtin icode"
33876 msgstr "slechte conditiecode"
33878 #: config/s390/s390.c:978
33879 #, fuzzy, gcc-internal-format
33880 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
33881 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33883 #: config/s390/s390.c:1079
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
33886 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
33888 #: config/s390/s390.c:1169
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
33891 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
33892 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33894 #: config/s390/s390.c:10171
33895 #, gcc-internal-format
33896 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
33897 msgstr ""
33899 #: config/s390/s390.c:11539
33900 #, gcc-internal-format
33901 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
33902 msgstr ""
33904 #: config/s390/s390.c:11555
33905 #, gcc-internal-format
33906 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
33907 msgstr ""
33909 #: config/s390/s390.c:11583
33910 #, fuzzy, gcc-internal-format
33911 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
33912 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
33914 #: config/s390/s390.c:11587
33915 #, gcc-internal-format
33916 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
33917 msgstr ""
33919 #: config/s390/s390.c:11965
33920 #, gcc-internal-format
33921 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
33922 msgstr ""
33924 #: config/s390/s390.c:15361
33925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33926 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
33927 msgstr ""
33929 #: config/s390/s390.c:15373
33930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33931 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
33932 msgstr ""
33934 #: config/s390/s390.c:15385
33935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33936 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
33937 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33939 #: config/s390/s390.c:15388
33940 #, fuzzy, gcc-internal-format
33941 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
33942 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33944 #: config/s390/s390.c:15395
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "thunk-inline is only supported with -mindirect-branch-jump"
33947 msgstr ""
33949 #: config/s390/s390.c:15419
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "-mindirect-branch* options require -march=z900 or higher"
33952 msgstr ""
33954 #: config/s390/s390.c:15422
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "-mfunction-return* options require -march=z900 or higher"
33957 msgstr ""
33959 #: config/s390/s390.c:15441
33960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33961 msgid "hardware vector support not available on %s"
33962 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33964 #: config/s390/s390.c:15444
33965 #, gcc-internal-format
33966 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
33967 msgstr ""
33969 #: config/s390/s390.c:15472
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33971 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
33972 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33974 #: config/s390/s390.c:15476
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format
33976 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
33977 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33979 #: config/s390/s390.c:15488
33980 #, gcc-internal-format
33981 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
33982 msgstr ""
33984 #: config/s390/s390.c:15496
33985 #, gcc-internal-format
33986 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
33987 msgstr ""
33989 #: config/s390/s390.c:15502
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
33992 msgstr ""
33994 #: config/s390/s390.c:15504
33995 #, gcc-internal-format
33996 msgid "stack size must not be greater than 64k"
33997 msgstr ""
33999 #: config/s390/s390.c:15507
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
34002 msgstr ""
34004 #. argument is not a plain number
34005 #: config/s390/s390.c:15600
34006 #, fuzzy, gcc-internal-format
34007 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
34008 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
34009 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
34011 #: config/s390/s390.c:15607
34012 #, gcc-internal-format
34013 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
34014 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
34016 #: config/s390/s390.c:15637
34017 #, gcc-internal-format
34018 msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
34019 msgstr ""
34021 #. Value is not allowed for the target attribute.
34022 #: config/s390/s390.c:15818
34023 #, fuzzy, gcc-internal-format
34024 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
34025 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34027 #: config/sh/sh.c:935
34028 #, gcc-internal-format
34029 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
34030 msgstr ""
34032 #: config/sh/sh.c:952
34033 #, gcc-internal-format
34034 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
34035 msgstr ""
34037 #: config/sh/sh.c:7400
34038 #, gcc-internal-format
34039 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
34040 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
34042 #: config/sh/sh.c:8352
34043 #, gcc-internal-format
34044 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
34045 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
34047 #: config/sh/sh.c:8422
34048 #, fuzzy, gcc-internal-format
34049 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
34050 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34052 #: config/sh/sh.c:8464
34053 #, gcc-internal-format
34054 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
34055 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
34057 #: config/sh/sh.c:8486
34058 #, fuzzy, gcc-internal-format
34059 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
34060 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34062 # XXX FIXME:  duplicate
34063 #. The argument must be a constant string.
34064 #: config/sh/sh.c:8548
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
34067 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
34069 #: config/sh/sh.c:10823
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
34072 msgstr ""
34074 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
34075 #: config/sh/vxworks.h:43
34076 #, fuzzy, gcc-internal-format
34077 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
34078 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34080 #: config/sparc/sparc.c:1761
34081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34082 msgid "%s is not supported by this configuration"
34083 msgstr ""
34085 #: config/sparc/sparc.c:1768
34086 #, gcc-internal-format
34087 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
34088 msgstr ""
34090 #: config/sparc/sparc.c:1788
34091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34092 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
34093 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
34095 #: config/sparc/sparc.c:1793
34096 #, fuzzy, gcc-internal-format
34097 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
34098 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34100 #: config/sparc/sparc.c:1800
34101 #, fuzzy, gcc-internal-format
34102 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
34103 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34105 #: config/spu/spu-c.c:133
34106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34107 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
34108 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
34110 #: config/spu/spu-c.c:164
34111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34112 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
34113 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
34115 #: config/spu/spu-c.c:176
34116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34117 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
34118 msgstr ""
34120 #: config/spu/spu.c:259
34121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34122 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
34123 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34125 #: config/spu/spu.c:270
34126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34127 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
34128 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34130 #: config/spu/spu.c:5195 config/spu/spu.c:5198
34131 #, fuzzy, gcc-internal-format
34132 msgid "creating run-time relocation for %qD"
34133 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
34135 #: config/spu/spu.c:5203 config/spu/spu.c:5205
34136 #, gcc-internal-format
34137 msgid "creating run-time relocation"
34138 msgstr ""
34140 #: config/spu/spu.c:6340
34141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34142 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
34143 msgstr ""
34145 #: config/spu/spu.c:6360
34146 #, gcc-internal-format
34147 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
34148 msgstr ""
34150 #: config/spu/spu.c:6389
34151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34152 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
34153 msgstr ""
34155 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
34156 #, gcc-internal-format
34157 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
34158 msgstr ""
34160 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
34161 #, gcc-internal-format
34162 msgid "function_profiler support"
34163 msgstr ""
34165 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
34166 #, fuzzy, gcc-internal-format
34167 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
34168 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
34170 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
34171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34172 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
34173 msgstr "variabele %qs is te groot"
34175 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
34176 #, gcc-internal-format
34177 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
34178 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
34180 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
34181 #, gcc-internal-format
34182 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
34183 msgstr ""
34185 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
34186 #, fuzzy, gcc-internal-format
34187 msgid "operand must be an immediate of the right size"
34188 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
34190 #: config/v850/v850-c.c:67
34191 #, gcc-internal-format
34192 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
34193 msgstr ""
34195 #: config/v850/v850-c.c:70
34196 #, gcc-internal-format
34197 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
34198 msgstr ""
34200 #: config/v850/v850-c.c:96
34201 #, fuzzy, gcc-internal-format
34202 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
34203 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
34205 #: config/v850/v850-c.c:104
34206 #, gcc-internal-format
34207 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
34208 msgstr ""
34210 #: config/v850/v850-c.c:153
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
34213 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
34215 #: config/v850/v850-c.c:170
34216 #, gcc-internal-format
34217 msgid "unrecognized section name %qE"
34218 msgstr ""
34220 #: config/v850/v850-c.c:184
34221 #, gcc-internal-format
34222 msgid "malformed #pragma ghs section"
34223 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
34225 #: config/v850/v850-c.c:203
34226 #, gcc-internal-format
34227 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
34228 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
34230 #: config/v850/v850-c.c:214
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
34233 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
34235 #: config/v850/v850-c.c:225
34236 #, gcc-internal-format
34237 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
34238 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
34240 #: config/v850/v850-c.c:236
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
34243 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
34245 #: config/v850/v850-c.c:247
34246 #, gcc-internal-format
34247 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
34248 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
34250 #: config/v850/v850-c.c:258
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
34253 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
34255 #: config/v850/v850-c.c:269
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
34258 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
34260 #: config/v850/v850.c:2120
34261 #, gcc-internal-format
34262 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
34263 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34265 #: config/v850/v850.c:2131
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
34268 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
34270 #: config/v850/v850.c:2262
34271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34272 msgid "bogus JR construction: %d"
34273 msgstr ""
34275 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
34276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34277 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
34278 msgstr ""
34280 #: config/v850/v850.c:2367
34281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34282 msgid "bogus JARL construction: %d"
34283 msgstr ""
34285 #: config/v850/v850.c:2665
34286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34287 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
34288 msgstr ""
34290 #: config/v850/v850.c:2684
34291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34292 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
34293 msgstr ""
34295 #: config/v850/v850.c:2786
34296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34297 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
34298 msgstr ""
34300 #: config/v850/v850.c:2803
34301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34302 msgid "too much stack space to prepare: %d"
34303 msgstr ""
34305 #: config/visium/visium.c:741
34306 #, gcc-internal-format
34307 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
34308 msgstr ""
34310 #: config/vms/vms-c.c:44
34311 #, gcc-internal-format
34312 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
34313 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
34315 #: config/vms/vms-c.c:55
34316 #, gcc-internal-format
34317 msgid "junk at end of #pragma __standard"
34318 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
34320 #: config/vms/vms-c.c:80
34321 #, fuzzy, gcc-internal-format
34322 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
34323 msgstr "misvormde #pragma weak"
34325 #: config/vms/vms-c.c:95
34326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34327 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
34328 msgstr ""
34330 #: config/vms/vms-c.c:100
34331 #, fuzzy, gcc-internal-format
34332 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
34333 msgstr "misvormde #pragma weak"
34335 #: config/vms/vms-c.c:134
34336 #, fuzzy, gcc-internal-format
34337 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
34338 msgstr "misvormde #pragma weak"
34340 #: config/vms/vms-c.c:147
34341 #, gcc-internal-format
34342 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
34343 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
34345 #: config/vms/vms-c.c:202
34346 #, fuzzy, gcc-internal-format
34347 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
34348 msgstr "misvormde #pragma pack"
34350 #: config/vms/vms-c.c:223
34351 #, gcc-internal-format
34352 msgid "extern model globalvalue"
34353 msgstr ""
34355 #: config/vms/vms-c.c:228
34356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34357 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
34358 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34360 #: config/vms/vms-c.c:234
34361 #, gcc-internal-format
34362 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
34363 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
34365 #: config/vms/vms-c.c:248
34366 #, fuzzy, gcc-internal-format
34367 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
34368 msgstr "misvormde #pragma weak"
34370 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
34371 #, fuzzy, gcc-internal-format
34372 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
34373 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34375 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
34376 #, fuzzy, gcc-internal-format
34377 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
34378 msgstr "misvormde #pragma pack"
34380 #: config/vms/vms-c.c:328
34381 #, fuzzy, gcc-internal-format
34382 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
34383 msgstr "misvormde #pragma pack"
34385 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
34386 #, gcc-internal-format
34387 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
34388 msgstr ""
34390 #: config/xtensa/xtensa.c:2256
34391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34392 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
34393 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34395 #: config/xtensa/xtensa.c:2263
34396 #, gcc-internal-format
34397 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
34398 msgstr ""
34400 #: config/xtensa/xtensa.c:3633
34401 #, fuzzy, gcc-internal-format
34402 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
34403 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34405 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
34406 #, gcc-internal-format
34407 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
34408 msgstr ""
34410 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
34413 msgstr ""
34415 #: ada/gcc-interface/misc.c:278
34416 #, gcc-internal-format
34417 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
34418 msgstr ""
34420 #: ada/gcc-interface/trans.c:1535
34421 #, gcc-internal-format
34422 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
34423 msgstr ""
34425 #: ada/gcc-interface/trans.c:1536 ada/gcc-interface/trans.c:1542
34426 #, fuzzy, gcc-internal-format
34427 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
34428 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
34430 #: ada/gcc-interface/trans.c:1540
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
34433 msgstr ""
34435 #: ada/gcc-interface/trans.c:6401
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
34438 msgstr ""
34440 #: ada/gcc-interface/trans.c:6403
34441 #, gcc-internal-format
34442 msgid "containing loop"
34443 msgstr ""
34445 #: ada/gcc-interface/utils.c:3890
34446 #, gcc-internal-format
34447 msgid "invalid element type for attribute %qs"
34448 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
34450 #: ada/gcc-interface/utils.c:3914
34451 #, fuzzy, gcc-internal-format
34452 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
34453 msgid "number of components of vector not a power of two"
34454 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
34456 #: ada/gcc-interface/utils.c:6043 ada/gcc-interface/utils.c:6220
34457 #: ada/gcc-interface/utils.c:6327
34458 #, gcc-internal-format
34459 msgid "%qs attribute ignored"
34460 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
34462 # XXX FIXME:  near-duplicate
34463 #: ada/gcc-interface/utils.c:6164
34464 #, gcc-internal-format
34465 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
34466 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
34468 # goede vertaling van variadic?
34469 #: ada/gcc-interface/utils.c:6173
34470 #, gcc-internal-format
34471 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
34472 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
34474 #: ada/gcc-interface/utils.c:6287
34475 #, gcc-internal-format
34476 msgid "%qE attribute has no effect"
34477 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
34479 #: ada/gcc-interface/utils.c:6411
34480 #, gcc-internal-format
34481 msgid "attribute %qs applies to array types only"
34482 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
34484 #: brig/brig-lang.c:204
34485 #, fuzzy, gcc-internal-format
34486 #| msgid "could not write to response file %s"
34487 msgid "could not read the BRIG file"
34488 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
34490 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
34491 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
34492 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
34493 #. making it a constraint in that case was rejected in
34494 #. DR#252.
34495 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6512 c/c-typeck.c:12143
34496 #: cp/typeck.c:2027 cp/typeck.c:7977 cp/typeck.c:8742
34497 #, gcc-internal-format
34498 msgid "void value not ignored as it ought to be"
34499 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
34501 #: c/c-convert.c:167
34502 #, gcc-internal-format
34503 msgid "conversion to non-scalar type requested"
34504 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
34506 #: c/c-decl.c:819
34507 #, fuzzy, gcc-internal-format
34508 msgid "array %q+D assumed to have one element"
34509 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
34511 #: c/c-decl.c:860
34512 #, gcc-internal-format
34513 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
34514 msgstr ""
34516 #: c/c-decl.c:865
34517 #, gcc-internal-format
34518 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
34519 msgstr ""
34521 # goede vertaling voor scopes?
34522 #: c/c-decl.c:1050
34523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34524 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
34525 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
34527 #: c/c-decl.c:1202 cp/decl.c:360
34528 #, fuzzy, gcc-internal-format
34529 msgid "label %q+D used but not defined"
34530 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
34532 #: c/c-decl.c:1247
34533 #, fuzzy, gcc-internal-format
34534 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
34535 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
34537 #: c/c-decl.c:1261
34538 #, fuzzy, gcc-internal-format
34539 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
34540 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
34542 #: c/c-decl.c:1278
34543 #, fuzzy, gcc-internal-format
34544 msgid "unused variable %q+D"
34545 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
34547 #: c/c-decl.c:1282 cp/decl.c:695
34548 #, fuzzy, gcc-internal-format
34549 msgid "variable %qD set but not used"
34550 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
34552 #: c/c-decl.c:1287
34553 #, gcc-internal-format
34554 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
34555 msgstr ""
34557 #: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6721 c/c-decl.c:7594 c/c-decl.c:8401
34558 #, fuzzy, gcc-internal-format
34559 msgid "originally defined here"
34560 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
34562 #: c/c-decl.c:1697
34563 #, gcc-internal-format
34564 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
34565 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
34567 #: c/c-decl.c:1704
34568 #, gcc-internal-format
34569 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
34570 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
34572 #: c/c-decl.c:1751
34573 #, fuzzy, gcc-internal-format
34574 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
34575 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34577 #: c/c-decl.c:1757
34578 #, fuzzy, gcc-internal-format
34579 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
34580 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34582 #: c/c-decl.c:1766
34583 #, fuzzy, gcc-internal-format
34584 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
34585 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34587 # wringt een beetje...
34588 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
34589 #. for this poor-style construct.
34590 #: c/c-decl.c:1779
34591 #, fuzzy, gcc-internal-format
34592 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
34593 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
34595 #: c/c-decl.c:1795
34596 #, fuzzy, gcc-internal-format
34597 msgid "previous definition of %q+D was here"
34598 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
34600 #: c/c-decl.c:1797
34601 #, fuzzy, gcc-internal-format
34602 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
34603 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
34605 #: c/c-decl.c:1799
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format
34607 msgid "previous declaration of %q+D was here"
34608 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
34610 #: c/c-decl.c:1839
34611 #, fuzzy, gcc-internal-format
34612 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
34613 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
34615 #: c/c-decl.c:1844
34616 #, fuzzy, gcc-internal-format
34617 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
34618 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
34620 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
34621 #: c/c-decl.c:1847 c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2813
34622 #, fuzzy, gcc-internal-format
34623 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
34624 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
34626 #: c/c-decl.c:1856
34627 #, fuzzy, gcc-internal-format
34628 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
34629 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
34631 #: c/c-decl.c:1878
34632 #, fuzzy, gcc-internal-format
34633 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
34634 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
34636 #: c/c-decl.c:1903 c/c-decl.c:1916 c/c-decl.c:1952
34637 #, fuzzy, gcc-internal-format
34638 msgid "conflicting types for %q+D"
34639 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
34641 #: c/c-decl.c:1932
34642 #, fuzzy, gcc-internal-format
34643 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
34644 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34646 #: c/c-decl.c:1936
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
34649 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34651 #: c/c-decl.c:1940
34652 #, fuzzy, gcc-internal-format
34653 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
34654 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34656 # misschien toch houden op type-qualifiers?
34657 #: c/c-decl.c:1949
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format
34659 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
34660 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
34662 #: c/c-decl.c:1974
34663 #, fuzzy, gcc-internal-format
34664 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
34665 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
34667 #: c/c-decl.c:1987
34668 #, fuzzy, gcc-internal-format
34669 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
34670 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34672 #: c/c-decl.c:1992
34673 #, fuzzy, gcc-internal-format
34674 msgid "redefinition of typedef %q+D"
34675 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
34677 #: c/c-decl.c:2044 c/c-decl.c:2147
34678 #, fuzzy, gcc-internal-format
34679 msgid "redefinition of %q+D"
34680 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
34682 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2185
34683 #, fuzzy, gcc-internal-format
34684 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
34685 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
34687 #: c/c-decl.c:2089 c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2175 c/c-decl.c:2182
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
34690 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
34692 #: c/c-decl.c:2113
34693 #, gcc-internal-format
34694 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
34695 msgstr ""
34697 #: c/c-decl.c:2116
34698 #, fuzzy, gcc-internal-format
34699 msgid "but not here"
34700 msgstr "van hieruit opgeroepen"
34702 #: c/c-decl.c:2134
34703 #, fuzzy, gcc-internal-format
34704 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
34705 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
34707 #: c/c-decl.c:2137
34708 #, fuzzy, gcc-internal-format
34709 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
34710 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
34712 #: c/c-decl.c:2167
34713 #, fuzzy, gcc-internal-format
34714 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
34715 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
34717 #: c/c-decl.c:2203
34718 #, fuzzy, gcc-internal-format
34719 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
34720 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
34722 #: c/c-decl.c:2209
34723 #, fuzzy, gcc-internal-format
34724 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
34725 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
34727 #: c/c-decl.c:2235
34728 #, fuzzy, gcc-internal-format
34729 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
34730 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
34732 #: c/c-decl.c:2255
34733 #, fuzzy, gcc-internal-format
34734 msgid "redefinition of parameter %q+D"
34735 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
34737 #: c/c-decl.c:2282
34738 #, fuzzy, gcc-internal-format
34739 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
34740 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
34742 #: c/c-decl.c:2774
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
34745 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
34747 #: c/c-decl.c:2793
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format
34749 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
34750 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34752 #: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2806
34753 #, fuzzy, gcc-internal-format
34754 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
34755 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34757 #: c/c-decl.c:2832
34758 #, fuzzy, gcc-internal-format
34759 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
34760 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34762 #: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2818
34763 #, fuzzy, gcc-internal-format
34764 msgid "shadowed declaration is here"
34765 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
34767 #: c/c-decl.c:2965
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "nested extern declaration of %qD"
34770 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
34772 #: c/c-decl.c:3126 c/c-decl.c:3140
34773 #, fuzzy, gcc-internal-format
34774 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
34775 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
34776 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
34778 #: c/c-decl.c:3132 c/c-decl.c:3145
34779 #, gcc-internal-format
34780 msgid "implicit declaration of function %qE"
34781 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
34783 #: c/c-decl.c:3406
34784 #, gcc-internal-format
34785 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
34786 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
34788 #: c/c-decl.c:3417
34789 #, fuzzy, gcc-internal-format
34790 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
34791 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34793 #: c/c-decl.c:3427
34794 #, gcc-internal-format
34795 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
34796 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
34798 #: c/c-decl.c:3487
34799 #, fuzzy, gcc-internal-format
34800 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
34801 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
34803 #: c/c-decl.c:3492
34804 #, fuzzy, gcc-internal-format
34805 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
34806 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
34808 #: c/c-decl.c:3505
34809 #, fuzzy, gcc-internal-format
34810 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
34811 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
34813 #: c/c-decl.c:3510
34814 #, fuzzy, gcc-internal-format
34815 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34816 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
34818 #: c/c-decl.c:3514
34819 #, fuzzy, gcc-internal-format
34820 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
34821 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
34823 #: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3055
34824 #, fuzzy, gcc-internal-format
34825 msgid "label %qE referenced outside of any function"
34826 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
34828 #: c/c-decl.c:3598
34829 #, fuzzy, gcc-internal-format
34830 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
34831 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34833 #: c/c-decl.c:3601
34834 #, fuzzy, gcc-internal-format
34835 msgid "jump skips variable initialization"
34836 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34838 #: c/c-decl.c:3602 c/c-decl.c:3657 c/c-decl.c:3746
34839 #, fuzzy, gcc-internal-format
34840 msgid "label %qD defined here"
34841 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
34843 #: c/c-decl.c:3656 c/c-decl.c:3745
34844 #, fuzzy, gcc-internal-format
34845 msgid "jump into statement expression"
34846 msgstr "overflow in constante expressie"
34848 #: c/c-decl.c:3678
34849 #, fuzzy, gcc-internal-format
34850 msgid "duplicate label declaration %qE"
34851 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34853 #: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3460
34854 #, fuzzy, gcc-internal-format
34855 msgid "duplicate label %qD"
34856 msgstr "herhaald label %qs"
34858 #: c/c-decl.c:3807
34859 #, gcc-internal-format
34860 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
34861 msgstr ""
34863 #: c/c-decl.c:3872
34864 #, gcc-internal-format
34865 msgid "switch jumps over variable initialization"
34866 msgstr ""
34868 #: c/c-decl.c:3873 c/c-decl.c:3884
34869 #, gcc-internal-format
34870 msgid "switch starts here"
34871 msgstr ""
34873 #: c/c-decl.c:3883
34874 #, fuzzy, gcc-internal-format
34875 msgid "switch jumps into statement expression"
34876 msgstr "overflow in constante expressie"
34878 #: c/c-decl.c:3966
34879 #, gcc-internal-format
34880 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
34881 msgstr ""
34883 #: c/c-decl.c:4335
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
34886 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
34888 #: c/c-decl.c:4345
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
34891 msgstr ""
34893 #: c/c-decl.c:4360
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
34896 msgstr ""
34898 #: c/c-decl.c:4371
34899 #, fuzzy, gcc-internal-format
34900 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
34901 msgstr "declaratie declareert niets"
34903 #: c/c-decl.c:4393 c/c-decl.c:4401
34904 #, gcc-internal-format
34905 msgid "useless type name in empty declaration"
34906 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
34908 #: c/c-decl.c:4409
34909 #, gcc-internal-format
34910 msgid "%<inline%> in empty declaration"
34911 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34913 #: c/c-decl.c:4415
34914 #, fuzzy, gcc-internal-format
34915 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
34916 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34918 # betere vertaling voor "file-scope"?
34919 #: c/c-decl.c:4421
34920 #, gcc-internal-format
34921 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
34922 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34924 #: c/c-decl.c:4427
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
34927 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34929 # vertaling voor "storage class specifier"?
34930 #: c/c-decl.c:4434
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
34933 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
34935 #: c/c-decl.c:4440
34936 #, fuzzy, gcc-internal-format
34937 msgid "useless %qs in empty declaration"
34938 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
34940 #: c/c-decl.c:4453
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34943 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
34945 #: c/c-decl.c:4460
34946 #, fuzzy, gcc-internal-format
34947 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
34948 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
34950 #: c/c-decl.c:4467 c/c-parser.c:1873
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "empty declaration"
34953 msgstr "lege declaratie"
34955 #: c/c-decl.c:4538
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
34958 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
34960 #: c/c-decl.c:4542
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
34963 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
34965 #. C99 6.7.5.2p4
34966 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
34967 #. C99 6.7.5.2p4
34968 #: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7167
34969 #, gcc-internal-format
34970 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
34971 msgstr ""
34973 #: c/c-decl.c:4693
34974 #, fuzzy, gcc-internal-format
34975 msgid "%q+D is usually a function"
34976 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
34978 #: c/c-decl.c:4702
34979 #, gcc-internal-format
34980 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
34981 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
34983 #: c/c-decl.c:4707
34984 #, gcc-internal-format
34985 msgid "function %qD is initialized like a variable"
34986 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
34988 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
34989 #: c/c-decl.c:4713
34990 #, gcc-internal-format
34991 msgid "parameter %qD is initialized"
34992 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
34994 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
34995 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
34996 #. sense to permit them to be initialized given that
34997 #. ordinary VLAs may not be initialized.
34998 #: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7635
34999 #, gcc-internal-format
35000 msgid "variable-sized object may not be initialized"
35001 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35003 #: c/c-decl.c:4738
35004 #, gcc-internal-format
35005 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
35006 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
35008 #: c/c-decl.c:4827
35009 #, fuzzy, gcc-internal-format
35010 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
35011 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
35013 #: c/c-decl.c:4877
35014 #, fuzzy, gcc-internal-format
35015 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
35016 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35018 #: c/c-decl.c:4879
35019 #, fuzzy, gcc-internal-format
35020 msgid "%qD should be initialized"
35021 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
35023 #: c/c-decl.c:4955
35024 #, fuzzy, gcc-internal-format
35025 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
35026 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
35028 #: c/c-decl.c:4960
35029 #, fuzzy, gcc-internal-format
35030 msgid "array size missing in %q+D"
35031 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
35033 #: c/c-decl.c:4972
35034 #, fuzzy, gcc-internal-format
35035 msgid "zero or negative size array %q+D"
35036 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
35038 #: c/c-decl.c:5043
35039 #, fuzzy, gcc-internal-format
35040 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
35041 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
35043 #: c/c-decl.c:5093
35044 #, fuzzy, gcc-internal-format
35045 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
35046 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
35048 #: c/c-decl.c:5123
35049 #, gcc-internal-format
35050 msgid "cannot put object with volatile field into register"
35051 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
35053 #: c/c-decl.c:5209
35054 #, gcc-internal-format
35055 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
35056 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
35058 #: c/c-decl.c:5224 cp/decl.c:7318
35059 #, gcc-internal-format
35060 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
35061 msgstr ""
35063 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
35064 #: c/c-decl.c:5288
35065 #, gcc-internal-format
35066 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
35067 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
35069 #: c/c-decl.c:5391
35070 #, gcc-internal-format
35071 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
35072 msgstr ""
35074 #: c/c-decl.c:5445 c/c-decl.c:5460
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
35077 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
35079 #: c/c-decl.c:5455
35080 #, fuzzy, gcc-internal-format
35081 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
35082 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
35084 #: c/c-decl.c:5466
35085 #, gcc-internal-format
35086 msgid "negative width in bit-field %qs"
35087 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
35089 #: c/c-decl.c:5471
35090 #, gcc-internal-format
35091 msgid "zero width for bit-field %qs"
35092 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
35094 #: c/c-decl.c:5481
35095 #, gcc-internal-format
35096 msgid "bit-field %qs has invalid type"
35097 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35099 #: c/c-decl.c:5487
35100 #, fuzzy, gcc-internal-format
35101 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
35102 msgstr "cast geeft functie-type op"
35104 #: c/c-decl.c:5498
35105 #, gcc-internal-format
35106 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
35107 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
35109 #: c/c-decl.c:5504
35110 #, gcc-internal-format
35111 msgid "width of %qs exceeds its type"
35112 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
35114 #: c/c-decl.c:5517
35115 #, gcc-internal-format
35116 msgid "%qs is narrower than values of its type"
35117 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
35119 #: c/c-decl.c:5532
35120 #, fuzzy, gcc-internal-format
35121 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
35122 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
35124 #: c/c-decl.c:5535
35125 #, fuzzy, gcc-internal-format
35126 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
35127 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
35129 #: c/c-decl.c:5542
35130 #, fuzzy, gcc-internal-format
35131 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
35132 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35134 #: c/c-decl.c:5544
35135 #, fuzzy, gcc-internal-format
35136 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
35137 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35139 #: c/c-decl.c:5753 c/c-decl.c:6127 c/c-decl.c:6137
35140 #, fuzzy, gcc-internal-format
35141 msgid "variably modified %qE at file scope"
35142 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35144 #: c/c-decl.c:5755
35145 #, fuzzy, gcc-internal-format
35146 msgid "variably modified field at file scope"
35147 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35149 #: c/c-decl.c:5775
35150 #, fuzzy, gcc-internal-format
35151 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
35152 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
35154 #: c/c-decl.c:5779
35155 #, fuzzy, gcc-internal-format
35156 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
35157 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
35159 #: c/c-decl.c:5811
35160 #, gcc-internal-format
35161 msgid "duplicate %<const%>"
35162 msgstr "herhaalde %<const%>"
35164 #: c/c-decl.c:5813
35165 #, gcc-internal-format
35166 msgid "duplicate %<restrict%>"
35167 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
35169 #: c/c-decl.c:5815
35170 #, gcc-internal-format
35171 msgid "duplicate %<volatile%>"
35172 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
35174 #: c/c-decl.c:5817
35175 #, fuzzy, gcc-internal-format
35176 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
35177 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
35179 #: c/c-decl.c:5820
35180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35181 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
35182 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
35184 #: c/c-decl.c:5843 c/c-parser.c:2821
35185 #, gcc-internal-format
35186 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
35187 msgstr ""
35189 #: c/c-decl.c:5857
35190 #, gcc-internal-format
35191 msgid "function definition declared %<auto%>"
35192 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35194 #: c/c-decl.c:5859
35195 #, gcc-internal-format
35196 msgid "function definition declared %<register%>"
35197 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
35199 #: c/c-decl.c:5861
35200 #, gcc-internal-format
35201 msgid "function definition declared %<typedef%>"
35202 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
35204 #: c/c-decl.c:5863
35205 #, fuzzy, gcc-internal-format
35206 msgid "function definition declared %qs"
35207 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35209 #: c/c-decl.c:5881
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format
35211 msgid "storage class specified for structure field %qE"
35212 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35214 #: c/c-decl.c:5884
35215 #, fuzzy, gcc-internal-format
35216 msgid "storage class specified for structure field"
35217 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35219 #: c/c-decl.c:5888
35220 #, fuzzy, gcc-internal-format
35221 msgid "storage class specified for parameter %qE"
35222 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35224 #: c/c-decl.c:5891
35225 #, fuzzy, gcc-internal-format
35226 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
35227 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35229 #: c/c-decl.c:5894 cp/decl.c:10959
35230 #, gcc-internal-format
35231 msgid "storage class specified for typename"
35232 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
35234 #: c/c-decl.c:5911
35235 #, fuzzy, gcc-internal-format
35236 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
35237 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
35239 #: c/c-decl.c:5915
35240 #, fuzzy, gcc-internal-format
35241 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
35242 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
35244 #: c/c-decl.c:5920
35245 #, fuzzy, gcc-internal-format
35246 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
35247 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
35249 #: c/c-decl.c:5924
35250 #, fuzzy, gcc-internal-format
35251 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
35252 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
35254 #: c/c-decl.c:5929
35255 #, fuzzy, gcc-internal-format
35256 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
35257 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
35259 #: c/c-decl.c:5932
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
35262 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35264 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
35265 #. array type which is converted to pointer type)
35266 #. may have static or type qualifiers.
35267 #: c/c-decl.c:5979 c/c-decl.c:6348
35268 #, gcc-internal-format
35269 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
35270 msgstr ""
35272 #: c/c-decl.c:6027
35273 #, fuzzy, gcc-internal-format
35274 msgid "declaration of %qE as array of voids"
35275 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
35277 #: c/c-decl.c:6029
35278 #, fuzzy, gcc-internal-format
35279 msgid "declaration of type name as array of voids"
35280 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
35282 #: c/c-decl.c:6036
35283 #, fuzzy, gcc-internal-format
35284 msgid "declaration of %qE as array of functions"
35285 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
35287 #: c/c-decl.c:6039
35288 #, fuzzy, gcc-internal-format
35289 msgid "declaration of type name as array of functions"
35290 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
35292 #: c/c-decl.c:6047 c/c-decl.c:8105
35293 #, gcc-internal-format
35294 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
35295 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
35297 #: c/c-decl.c:6073
35298 #, fuzzy, gcc-internal-format
35299 msgid "size of array %qE has non-integer type"
35300 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35302 #: c/c-decl.c:6077
35303 #, fuzzy, gcc-internal-format
35304 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
35305 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35307 #: c/c-decl.c:6084
35308 #, fuzzy, gcc-internal-format
35309 msgid "size of array %qE has incomplete type"
35310 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35312 #: c/c-decl.c:6087
35313 #, fuzzy, gcc-internal-format
35314 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
35315 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35317 #: c/c-decl.c:6098
35318 #, fuzzy, gcc-internal-format
35319 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
35320 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
35322 #: c/c-decl.c:6101
35323 #, fuzzy, gcc-internal-format
35324 msgid "ISO C forbids zero-size array"
35325 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
35327 #: c/c-decl.c:6110
35328 #, fuzzy, gcc-internal-format
35329 msgid "size of array %qE is negative"
35330 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
35332 #: c/c-decl.c:6112
35333 #, fuzzy, gcc-internal-format
35334 msgid "size of unnamed array is negative"
35335 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
35337 #: c/c-decl.c:6236 c/c-decl.c:6891
35338 #, gcc-internal-format
35339 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
35340 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
35342 #. C99 6.7.5.2p4
35343 #: c/c-decl.c:6258
35344 #, fuzzy, gcc-internal-format
35345 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
35346 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
35348 #: c/c-decl.c:6271
35349 #, fuzzy, gcc-internal-format
35350 #| msgid "array type has incomplete element type"
35351 msgid "array type has incomplete element type %qT"
35352 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
35354 #: c/c-decl.c:6277
35355 #, gcc-internal-format
35356 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35357 msgstr ""
35359 #: c/c-decl.c:6281
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35362 msgstr ""
35364 #: c/c-decl.c:6384
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "%qE declared as function returning a function"
35367 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35369 #: c/c-decl.c:6387
35370 #, fuzzy, gcc-internal-format
35371 msgid "type name declared as function returning a function"
35372 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35374 #: c/c-decl.c:6394
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format
35376 msgid "%qE declared as function returning an array"
35377 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35379 #: c/c-decl.c:6397
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 msgid "type name declared as function returning an array"
35382 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35384 #: c/c-decl.c:6438
35385 #, fuzzy, gcc-internal-format
35386 msgid "function definition has qualified void return type"
35387 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
35389 #: c/c-decl.c:6441 cp/decl.c:11225
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
35392 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
35394 #: c/c-decl.c:6479 c/c-decl.c:6688 c/c-decl.c:6741 c/c-decl.c:6825
35395 #: c/c-decl.c:6946 c/c-parser.c:2823
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
35398 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35400 #: c/c-decl.c:6485 c/c-decl.c:6694 c/c-decl.c:6830 c/c-decl.c:6951
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "ISO C forbids qualified function types"
35403 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35405 # misschien toch houden op type-qualifiers?
35406 #: c/c-decl.c:6579
35407 #, fuzzy, gcc-internal-format
35408 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
35409 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
35411 #: c/c-decl.c:6583
35412 #, gcc-internal-format
35413 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
35414 msgstr ""
35416 #: c/c-decl.c:6589
35417 #, gcc-internal-format
35418 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
35419 msgstr ""
35421 #: c/c-decl.c:6605
35422 #, fuzzy, gcc-internal-format
35423 msgid "%qs specified for parameter %qE"
35424 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35426 #: c/c-decl.c:6608
35427 #, fuzzy, gcc-internal-format
35428 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
35429 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35431 #: c/c-decl.c:6614
35432 #, fuzzy, gcc-internal-format
35433 msgid "%qs specified for structure field %qE"
35434 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35436 #: c/c-decl.c:6617
35437 #, fuzzy, gcc-internal-format
35438 msgid "%qs specified for structure field"
35439 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35441 #: c/c-decl.c:6632
35442 #, fuzzy, gcc-internal-format
35443 msgid "bit-field %qE has atomic type"
35444 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35446 #: c/c-decl.c:6634
35447 #, fuzzy, gcc-internal-format
35448 msgid "bit-field has atomic type"
35449 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35451 #: c/c-decl.c:6643
35452 #, fuzzy, gcc-internal-format
35453 msgid "alignment specified for typedef %qE"
35454 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35456 #: c/c-decl.c:6645
35457 #, fuzzy, gcc-internal-format
35458 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
35459 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35461 #: c/c-decl.c:6650
35462 #, fuzzy, gcc-internal-format
35463 msgid "alignment specified for parameter %qE"
35464 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35466 #: c/c-decl.c:6652
35467 #, fuzzy, gcc-internal-format
35468 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
35469 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35471 #: c/c-decl.c:6657
35472 #, fuzzy, gcc-internal-format
35473 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
35474 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35476 #: c/c-decl.c:6659
35477 #, fuzzy, gcc-internal-format
35478 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
35479 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
35481 #: c/c-decl.c:6662
35482 #, fuzzy, gcc-internal-format
35483 msgid "alignment specified for function %qE"
35484 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
35486 #: c/c-decl.c:6669
35487 #, gcc-internal-format
35488 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
35489 msgstr ""
35491 #: c/c-decl.c:6672
35492 #, gcc-internal-format
35493 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
35494 msgstr ""
35496 #: c/c-decl.c:6703
35497 #, fuzzy, gcc-internal-format
35498 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
35499 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35501 #: c/c-decl.c:6705
35502 #, fuzzy, gcc-internal-format
35503 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
35504 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35506 #: c/c-decl.c:6747
35507 #, fuzzy, gcc-internal-format
35508 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
35509 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
35511 #. C99 6.7.2.1p8
35512 #: c/c-decl.c:6758
35513 #, fuzzy, gcc-internal-format
35514 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
35515 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35517 #: c/c-decl.c:6775 cp/decl.c:10010
35518 #, fuzzy, gcc-internal-format
35519 msgid "variable or field %qE declared void"
35520 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
35522 #: c/c-decl.c:6815
35523 #, gcc-internal-format
35524 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
35525 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
35527 #: c/c-decl.c:6857
35528 #, fuzzy, gcc-internal-format
35529 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
35530 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35532 #: c/c-decl.c:6859
35533 #, fuzzy, gcc-internal-format
35534 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
35535 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35537 #: c/c-decl.c:6872
35538 #, fuzzy, gcc-internal-format
35539 msgid "field %qE declared as a function"
35540 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35542 #: c/c-decl.c:6879
35543 #, fuzzy, gcc-internal-format
35544 msgid "field %qE has incomplete type"
35545 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
35547 #: c/c-decl.c:6881
35548 #, fuzzy, gcc-internal-format
35549 msgid "unnamed field has incomplete type"
35550 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
35552 #: c/c-decl.c:6917 c/c-decl.c:6928 c/c-decl.c:6931
35553 #, fuzzy, gcc-internal-format
35554 msgid "invalid storage class for function %qE"
35555 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35557 #: c/c-decl.c:6988
35558 #, gcc-internal-format
35559 msgid "cannot inline function %<main%>"
35560 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
35562 #: c/c-decl.c:6990
35563 #, fuzzy, gcc-internal-format
35564 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
35565 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
35567 #: c/c-decl.c:7001
35568 #, fuzzy, gcc-internal-format
35569 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
35570 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35572 #: c/c-decl.c:7004
35573 #, fuzzy, gcc-internal-format
35574 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
35575 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35577 #: c/c-decl.c:7033
35578 #, gcc-internal-format
35579 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
35580 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
35582 #: c/c-decl.c:7043
35583 #, fuzzy, gcc-internal-format
35584 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
35585 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35587 #: c/c-decl.c:7045
35588 #, fuzzy, gcc-internal-format
35589 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
35590 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35592 #: c/c-decl.c:7080
35593 #, fuzzy, gcc-internal-format
35594 msgid "non-nested function with variably modified type"
35595 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35597 #: c/c-decl.c:7082
35598 #, gcc-internal-format
35599 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
35600 msgstr ""
35602 #: c/c-decl.c:7173 c/c-decl.c:8841
35603 #, gcc-internal-format
35604 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
35605 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
35607 #: c/c-decl.c:7183
35608 #, gcc-internal-format
35609 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
35610 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35612 #: c/c-decl.c:7221
35613 #, fuzzy, gcc-internal-format
35614 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
35615 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
35617 #: c/c-decl.c:7225
35618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35619 msgid "parameter %u has incomplete type"
35620 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
35622 #: c/c-decl.c:7236
35623 #, fuzzy, gcc-internal-format
35624 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
35625 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
35627 #: c/c-decl.c:7240
35628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35629 msgid "parameter %u has void type"
35630 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
35632 #: c/c-decl.c:7314
35633 #, gcc-internal-format
35634 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35635 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
35637 #: c/c-decl.c:7318 c/c-decl.c:7354
35638 #, gcc-internal-format
35639 msgid "%<void%> must be the only parameter"
35640 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
35642 #: c/c-decl.c:7348
35643 #, fuzzy, gcc-internal-format
35644 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
35645 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
35647 #: c/c-decl.c:7394
35648 #, gcc-internal-format
35649 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35650 msgstr ""
35652 #: c/c-decl.c:7400
35653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35654 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35655 msgstr ""
35657 #: c/c-decl.c:7502
35658 #, fuzzy, gcc-internal-format
35659 msgid "enum type defined here"
35660 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35662 #: c/c-decl.c:7508
35663 #, fuzzy, gcc-internal-format
35664 msgid "struct defined here"
35665 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35667 #: c/c-decl.c:7514
35668 #, fuzzy, gcc-internal-format
35669 msgid "union defined here"
35670 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35672 #: c/c-decl.c:7590
35673 #, fuzzy, gcc-internal-format
35674 msgid "redefinition of %<union %E%>"
35675 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
35677 #: c/c-decl.c:7592
35678 #, fuzzy, gcc-internal-format
35679 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
35680 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
35682 #: c/c-decl.c:7601
35683 #, fuzzy, gcc-internal-format
35684 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
35685 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
35687 #: c/c-decl.c:7603
35688 #, fuzzy, gcc-internal-format
35689 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
35690 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
35692 #: c/c-decl.c:7633 c/c-decl.c:8420
35693 #, gcc-internal-format
35694 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
35695 msgstr ""
35697 #: c/c-decl.c:7700 cp/decl.c:4802
35698 #, gcc-internal-format
35699 msgid "declaration does not declare anything"
35700 msgstr "declaratie declareert niets"
35702 #: c/c-decl.c:7705
35703 #, fuzzy, gcc-internal-format
35704 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35705 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
35707 #: c/c-decl.c:7708
35708 #, fuzzy, gcc-internal-format
35709 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35710 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
35712 #: c/c-decl.c:7801 c/c-decl.c:7819 c/c-decl.c:7880
35713 #, fuzzy, gcc-internal-format
35714 msgid "duplicate member %q+D"
35715 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
35717 #: c/c-decl.c:7906
35718 #, gcc-internal-format
35719 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
35720 msgstr ""
35722 #: c/c-decl.c:7909
35723 #, gcc-internal-format
35724 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
35725 msgstr ""
35727 #: c/c-decl.c:8014
35728 #, gcc-internal-format
35729 msgid "union has no named members"
35730 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
35732 #: c/c-decl.c:8016
35733 #, gcc-internal-format
35734 msgid "union has no members"
35735 msgstr "union heeft geen leden"
35737 #: c/c-decl.c:8021
35738 #, gcc-internal-format
35739 msgid "struct has no named members"
35740 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
35742 #: c/c-decl.c:8023
35743 #, gcc-internal-format
35744 msgid "struct has no members"
35745 msgstr "struct heeft geen leden"
35747 #: c/c-decl.c:8084 cp/decl.c:12093
35748 #, fuzzy, gcc-internal-format
35749 msgid "flexible array member in union"
35750 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
35752 #: c/c-decl.c:8090
35753 #, fuzzy, gcc-internal-format
35754 msgid "flexible array member not at end of struct"
35755 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
35757 #: c/c-decl.c:8096
35758 #, fuzzy, gcc-internal-format
35759 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
35760 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
35762 #: c/c-decl.c:8127
35763 #, fuzzy, gcc-internal-format
35764 msgid "type %qT is too large"
35765 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
35767 #: c/c-decl.c:8250
35768 #, gcc-internal-format
35769 msgid "union cannot be made transparent"
35770 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
35772 #: c/c-decl.c:8392
35773 #, fuzzy, gcc-internal-format
35774 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
35775 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
35777 #. This enum is a named one that has been declared already.
35778 #: c/c-decl.c:8399
35779 #, fuzzy, gcc-internal-format
35780 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
35781 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
35783 #: c/c-decl.c:8478 cp/decl.c:14447
35784 #, gcc-internal-format
35785 msgid "specified mode too small for enumeral values"
35786 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
35788 #: c/c-decl.c:8493
35789 #, gcc-internal-format
35790 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
35791 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
35793 #: c/c-decl.c:8607 c/c-decl.c:8623
35794 #, gcc-internal-format
35795 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
35796 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
35798 #: c/c-decl.c:8618
35799 #, fuzzy, gcc-internal-format
35800 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
35801 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
35803 #: c/c-decl.c:8642
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "overflow in enumeration values"
35806 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
35808 #: c/c-decl.c:8650
35809 #, gcc-internal-format
35810 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
35811 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
35813 #: c/c-decl.c:8735 cp/decl.c:5104 cp/decl.c:14979
35814 #, fuzzy, gcc-internal-format
35815 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
35816 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
35818 #: c/c-decl.c:8753
35819 #, gcc-internal-format
35820 msgid "return type is an incomplete type"
35821 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
35823 #: c/c-decl.c:8764
35824 #, gcc-internal-format
35825 msgid "return type defaults to %<int%>"
35826 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
35828 #: c/c-decl.c:8791
35829 #, fuzzy, gcc-internal-format
35830 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
35831 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35833 #: c/c-decl.c:8850
35834 #, fuzzy, gcc-internal-format
35835 msgid "no previous prototype for %qD"
35836 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
35838 #: c/c-decl.c:8859
35839 #, fuzzy, gcc-internal-format
35840 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
35841 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
35843 #: c/c-decl.c:8867 cp/decl.c:15114
35844 #, fuzzy, gcc-internal-format
35845 msgid "no previous declaration for %qD"
35846 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
35848 #: c/c-decl.c:8877
35849 #, fuzzy, gcc-internal-format
35850 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
35851 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
35853 #: c/c-decl.c:8896
35854 #, fuzzy, gcc-internal-format
35855 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
35856 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
35858 #: c/c-decl.c:8898
35859 #, fuzzy, gcc-internal-format
35860 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
35861 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35863 #: c/c-decl.c:8905
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format
35865 msgid "%qD is normally a non-static function"
35866 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
35868 #: c/c-decl.c:8942
35869 #, fuzzy, gcc-internal-format
35870 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
35871 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
35873 #: c/c-decl.c:8957
35874 #, fuzzy, gcc-internal-format
35875 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
35876 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
35878 #: c/c-decl.c:8973
35879 #, fuzzy, gcc-internal-format
35880 msgid "parameter name omitted"
35881 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
35883 #: c/c-decl.c:9010
35884 #, fuzzy, gcc-internal-format
35885 msgid "old-style function definition"
35886 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
35888 #: c/c-decl.c:9019
35889 #, fuzzy, gcc-internal-format
35890 msgid "parameter name missing from parameter list"
35891 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
35893 #: c/c-decl.c:9035
35894 #, fuzzy, gcc-internal-format
35895 msgid "%qD declared as a non-parameter"
35896 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
35898 #: c/c-decl.c:9043
35899 #, fuzzy, gcc-internal-format
35900 msgid "multiple parameters named %qD"
35901 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
35903 #: c/c-decl.c:9052
35904 #, fuzzy, gcc-internal-format
35905 msgid "parameter %qD declared with void type"
35906 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
35908 #: c/c-decl.c:9081 c/c-decl.c:9086
35909 #, fuzzy, gcc-internal-format
35910 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
35911 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
35913 #: c/c-decl.c:9106
35914 #, fuzzy, gcc-internal-format
35915 msgid "parameter %qD has incomplete type"
35916 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
35918 #: c/c-decl.c:9113
35919 #, fuzzy, gcc-internal-format
35920 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
35921 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
35923 #: c/c-decl.c:9166
35924 #, fuzzy, gcc-internal-format
35925 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
35926 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
35928 #: c/c-decl.c:9177
35929 #, gcc-internal-format
35930 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
35931 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
35933 #: c/c-decl.c:9180 c/c-decl.c:9227 c/c-decl.c:9241
35934 #, fuzzy, gcc-internal-format
35935 msgid "prototype declaration"
35936 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
35938 #: c/c-decl.c:9219
35939 #, fuzzy, gcc-internal-format
35940 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35941 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
35943 #: c/c-decl.c:9224
35944 #, gcc-internal-format
35945 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
35946 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
35948 #: c/c-decl.c:9234
35949 #, fuzzy, gcc-internal-format
35950 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35951 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35953 #: c/c-decl.c:9239
35954 #, fuzzy, gcc-internal-format
35955 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
35956 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35958 #: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15897
35959 #, fuzzy, gcc-internal-format
35960 msgid "no return statement in function returning non-void"
35961 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35963 #: c/c-decl.c:9510 cp/decl.c:15929
35964 #, fuzzy, gcc-internal-format
35965 msgid "parameter %qD set but not used"
35966 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
35968 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
35969 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
35970 #. allow it.
35971 #: c/c-decl.c:9606
35972 #, fuzzy, gcc-internal-format
35973 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
35974 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
35976 #: c/c-decl.c:9611
35977 #, gcc-internal-format
35978 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
35979 msgstr ""
35981 #: c/c-decl.c:9646
35982 #, fuzzy, gcc-internal-format
35983 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35984 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35986 #: c/c-decl.c:9650
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format
35988 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35989 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35991 #: c/c-decl.c:9657
35992 #, fuzzy, gcc-internal-format
35993 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35994 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35996 #: c/c-decl.c:9662
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format
35998 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35999 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
36001 #: c/c-decl.c:9666
36002 #, fuzzy, gcc-internal-format
36003 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
36004 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
36006 #: c/c-decl.c:9670
36007 #, fuzzy, gcc-internal-format
36008 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
36009 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
36011 #: c/c-decl.c:9920
36012 #, gcc-internal-format
36013 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
36014 msgstr ""
36016 #: c/c-decl.c:9978 c/c-decl.c:9985
36017 #, fuzzy, gcc-internal-format
36018 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
36019 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36021 #: c/c-decl.c:10012 c/c-decl.c:10396 c/c-decl.c:10786
36022 #, gcc-internal-format
36023 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
36024 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
36026 #: c/c-decl.c:10024 cp/parser.c:28258
36027 #, gcc-internal-format
36028 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
36029 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
36031 #: c/c-decl.c:10037
36032 #, gcc-internal-format
36033 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
36034 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36036 #: c/c-decl.c:10266 c/c-parser.c:8848
36037 #, gcc-internal-format
36038 msgid "ISO C90 does not support complex types"
36039 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
36041 #: c/c-decl.c:10312
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format
36043 msgid "ISO C does not support saturating types"
36044 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36046 #: c/c-decl.c:10383 c/c-decl.c:10943
36047 #, fuzzy, gcc-internal-format
36048 msgid "duplicate %qE"
36049 msgstr "herhaalde %qs"
36051 #: c/c-decl.c:10439
36052 #, fuzzy, gcc-internal-format
36053 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
36054 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36056 #: c/c-decl.c:10461
36057 #, fuzzy, gcc-internal-format
36058 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
36059 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36061 #: c/c-decl.c:10504
36062 #, fuzzy, gcc-internal-format
36063 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
36064 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
36065 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
36067 #: c/c-decl.c:10623
36068 #, fuzzy, gcc-internal-format
36069 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
36070 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36072 #: c/c-decl.c:10673
36073 #, fuzzy, gcc-internal-format
36074 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
36075 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36077 #: c/c-decl.c:10744
36078 #, fuzzy, gcc-internal-format
36079 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
36080 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36082 #: c/c-decl.c:10767 c/c-decl.c:11033 c/c-parser.c:7842
36083 #, fuzzy, gcc-internal-format
36084 msgid "fixed-point types not supported for this target"
36085 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36087 #: c/c-decl.c:10769
36088 #, fuzzy, gcc-internal-format
36089 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
36090 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36092 #: c/c-decl.c:10804
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
36095 msgstr ""
36097 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
36098 #: c/c-decl.c:10817
36099 #, fuzzy, gcc-internal-format
36100 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
36101 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
36103 #: c/c-decl.c:10865
36104 #, fuzzy, gcc-internal-format
36105 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
36106 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
36108 #: c/c-decl.c:10886
36109 #, fuzzy, gcc-internal-format
36110 msgid "%qE used with %<auto%>"
36111 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
36113 #: c/c-decl.c:10888
36114 #, fuzzy, gcc-internal-format
36115 msgid "%qE used with %<register%>"
36116 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
36118 #: c/c-decl.c:10890
36119 #, fuzzy, gcc-internal-format
36120 msgid "%qE used with %<typedef%>"
36121 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
36123 #: c/c-decl.c:10904 c/c-parser.c:7360
36124 #, fuzzy, gcc-internal-format
36125 msgid "ISO C99 does not support %qE"
36126 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36128 #: c/c-decl.c:10907 c/c-parser.c:7363
36129 #, fuzzy, gcc-internal-format
36130 msgid "ISO C90 does not support %qE"
36131 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36133 #: c/c-decl.c:10919
36134 #, gcc-internal-format
36135 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
36136 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
36138 #: c/c-decl.c:10928
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
36141 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
36143 #: c/c-decl.c:10941
36144 #, gcc-internal-format
36145 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
36146 msgstr ""
36148 #: c/c-decl.c:10949
36149 #, fuzzy, gcc-internal-format
36150 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
36151 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36153 #: c/c-decl.c:10957
36154 #, fuzzy, gcc-internal-format
36155 msgid "%qs used with %qE"
36156 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
36158 #: c/c-decl.c:11030
36159 #, fuzzy, gcc-internal-format
36160 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
36161 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
36163 #: c/c-decl.c:11045
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
36166 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
36168 #: c/c-decl.c:11096 c/c-decl.c:11112 c/c-decl.c:11138
36169 #, fuzzy, gcc-internal-format
36170 msgid "ISO C does not support complex integer types"
36171 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36173 #: c/c-decl.c:11534 cp/semantics.c:5351
36174 #, gcc-internal-format
36175 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
36176 msgstr ""
36178 #: c/c-decl.c:11538 cp/semantics.c:5355
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
36181 msgstr ""
36183 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11431 cp/typeck.c:4680
36184 #, fuzzy, gcc-internal-format
36185 #| msgid "left shift count is negative"
36186 msgid "left shift of negative value"
36187 msgstr "teller van links shift is negatief"
36189 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11440 cp/typeck.c:4688
36190 #, gcc-internal-format
36191 msgid "left shift count is negative"
36192 msgstr "teller van links shift is negatief"
36194 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11370 cp/typeck.c:4633
36195 #, gcc-internal-format
36196 msgid "right shift count is negative"
36197 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
36199 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11459 cp/typeck.c:4696
36200 #, gcc-internal-format
36201 msgid "left shift count >= width of type"
36202 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36204 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11394 cp/typeck.c:4641
36205 #, gcc-internal-format
36206 msgid "right shift count >= width of type"
36207 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36209 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11451
36210 #, fuzzy, gcc-internal-format
36211 #| msgid "left shift count >= width of type"
36212 msgid "left shift count >= width of vector element"
36213 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36215 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11381
36216 #, fuzzy, gcc-internal-format
36217 #| msgid "right shift count >= width of type"
36218 msgid "right shift count >= width of vector element"
36219 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36221 #: c/c-parser.c:274
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
36224 msgstr ""
36226 #: c/c-parser.c:884 cp/parser.c:2864
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "version control conflict marker in file"
36229 msgstr ""
36231 #: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2905
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "to match this %qs"
36234 msgstr ""
36236 #: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28481
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format
36238 msgid "expected end of line"
36239 msgstr "ongeldige operand van %s"
36241 #: c/c-parser.c:1515
36242 #, fuzzy, gcc-internal-format
36243 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
36244 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
36246 #: c/c-parser.c:1619 c/c-parser.c:9909
36247 #, fuzzy, gcc-internal-format
36248 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
36249 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
36251 #: c/c-parser.c:1795
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
36254 msgstr ""
36256 #: c/c-parser.c:1803
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
36259 msgstr ""
36261 #: c/c-parser.c:1811
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
36264 msgstr ""
36266 #: c/c-parser.c:1823 c/c-parser.c:4060
36267 #, fuzzy, gcc-internal-format
36268 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
36269 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36271 #: c/c-parser.c:1827 c/c-parser.c:2650 c/c-parser.c:4064
36272 #, fuzzy, gcc-internal-format
36273 msgid "unknown type name %qE"
36274 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36276 #: c/c-parser.c:1848 c/c-parser.c:11129 c/c-parser.c:16147 c/c-parser.c:16585
36277 #: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:36004 cp/parser.c:38990
36278 #, fuzzy, gcc-internal-format
36279 msgid "expected declaration specifiers"
36280 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36282 #: c/c-parser.c:1858
36283 #, fuzzy, gcc-internal-format
36284 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
36285 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
36287 #: c/c-parser.c:1888 c/c-parser.c:3343
36288 #, fuzzy, gcc-internal-format
36289 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
36290 msgstr "ongeldige operand van %s"
36292 #: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30158 cp/parser.c:30232
36293 #, gcc-internal-format
36294 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
36295 msgstr ""
36297 #: c/c-parser.c:1941
36298 #, fuzzy, gcc-internal-format
36299 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
36300 msgstr "herhaalde definitie %qs"
36302 #: c/c-parser.c:1962
36303 #, fuzzy, gcc-internal-format
36304 msgid "unexpected attribute"
36305 msgstr "ongeldige operand van %s"
36307 #: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10952
36308 #: cp/parser.c:11151
36309 #, fuzzy, gcc-internal-format
36310 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
36311 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
36312 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
36314 #: c/c-parser.c:2004
36315 #, gcc-internal-format
36316 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
36317 msgstr ""
36319 #: c/c-parser.c:2021
36320 #, fuzzy, gcc-internal-format
36321 msgid "data definition has no type or storage class"
36322 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
36324 #. This means there is an attribute specifier after
36325 #. the declarator in a function definition.  Provide
36326 #. some more information for the user.
36327 #: c/c-parser.c:2036
36328 #, fuzzy, gcc-internal-format
36329 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
36330 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
36332 #: c/c-parser.c:2063
36333 #, gcc-internal-format
36334 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
36335 msgstr ""
36337 # betere vertaling voor "file-scope"?
36338 #: c/c-parser.c:2138 c/c-parser.c:2228
36339 #, fuzzy, gcc-internal-format
36340 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
36341 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
36343 #: c/c-parser.c:2191
36344 #, gcc-internal-format
36345 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
36346 msgstr ""
36348 #: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:12999 cp/parser.c:13156
36349 #, gcc-internal-format
36350 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
36351 msgstr ""
36353 #. This can appear in many cases looking nothing like a
36354 #. function definition, so we don't give a more specific
36355 #. error suggesting there was one.
36356 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:2275
36357 #, gcc-internal-format
36358 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
36359 msgstr ""
36361 #: c/c-parser.c:2242
36362 #, fuzzy, gcc-internal-format
36363 msgid "ISO C forbids nested functions"
36364 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
36366 #: c/c-parser.c:2419
36367 #, fuzzy, gcc-internal-format
36368 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
36369 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36371 #: c/c-parser.c:2422
36372 #, fuzzy, gcc-internal-format
36373 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
36374 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36376 #: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38631
36377 #, gcc-internal-format
36378 msgid "expected string literal"
36379 msgstr ""
36381 #: c/c-parser.c:2456
36382 #, fuzzy, gcc-internal-format
36383 msgid "expression in static assertion is not an integer"
36384 msgstr "array subscript is geen integer"
36386 #: c/c-parser.c:2465
36387 #, fuzzy, gcc-internal-format
36388 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
36389 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36391 #: c/c-parser.c:2470
36392 #, fuzzy, gcc-internal-format
36393 msgid "expression in static assertion is not constant"
36394 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36396 #: c/c-parser.c:2475
36397 #, gcc-internal-format
36398 msgid "static assertion failed: %E"
36399 msgstr ""
36401 #: c/c-parser.c:2792
36402 #, gcc-internal-format
36403 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
36404 msgstr ""
36406 #: c/c-parser.c:2795
36407 #, fuzzy, gcc-internal-format
36408 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36409 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36411 #: c/c-parser.c:2798
36412 #, fuzzy, gcc-internal-format
36413 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36414 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36416 #: c/c-parser.c:2825
36417 #, fuzzy, gcc-internal-format
36418 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
36419 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36421 #: c/c-parser.c:2855
36422 #, gcc-internal-format
36423 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
36424 msgstr ""
36426 #: c/c-parser.c:2953
36427 #, fuzzy, gcc-internal-format
36428 msgid "empty enum is invalid"
36429 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
36431 #: c/c-parser.c:2957 c/c-parser.c:3891 c/c-parser.c:4656 c/c-parser.c:4951
36432 #: c/c-parser.c:6436 c/c-parser.c:6524 c/c-parser.c:7226 c/c-parser.c:7903
36433 #: c/c-parser.c:8105 c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8927 c/c-parser.c:9202
36434 #: c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:9492 c/c-parser.c:9542 c/c-parser.c:9702
36435 #: c/c-parser.c:9732 c/c-parser.c:9740 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:9782
36436 #: c/c-parser.c:10088 c/c-parser.c:10212 c/c-parser.c:10657 c/c-parser.c:10692
36437 #: c/c-parser.c:10745 c/c-parser.c:10798 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10860
36438 #: c/c-parser.c:11496 c/c-parser.c:11537 c/c-parser.c:13445 c/c-parser.c:13681
36439 #: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:18218 c/gimple-parser.c:1058
36440 #: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28484 cp/parser.c:31010
36441 #: cp/parser.c:31040 cp/parser.c:31110 cp/parser.c:33227 cp/parser.c:38347
36442 #, fuzzy, gcc-internal-format
36443 msgid "expected identifier"
36444 msgstr "ongeldige operand van %s"
36446 #: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18381
36447 #, gcc-internal-format
36448 msgid "comma at end of enumerator list"
36449 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
36451 #: c/c-parser.c:3001
36452 #, gcc-internal-format
36453 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
36454 msgstr ""
36456 #: c/c-parser.c:3032
36457 #, fuzzy, gcc-internal-format
36458 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
36459 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
36461 #: c/c-parser.c:3149
36462 #, fuzzy, gcc-internal-format
36463 msgid "expected class name"
36464 msgstr "ongeldige operand van %s"
36466 #: c/c-parser.c:3171
36467 #, fuzzy, gcc-internal-format
36468 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
36469 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
36471 #: c/c-parser.c:3200
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format
36473 msgid "no semicolon at end of struct or union"
36474 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
36476 #: c/c-parser.c:3305 c/c-parser.c:4451
36477 #, gcc-internal-format
36478 msgid "expected specifier-qualifier-list"
36479 msgstr ""
36481 #: c/c-parser.c:3316
36482 #, fuzzy, gcc-internal-format
36483 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
36484 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
36486 #: c/c-parser.c:3406
36487 #, gcc-internal-format
36488 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
36489 msgstr ""
36491 #: c/c-parser.c:3413
36492 #, gcc-internal-format
36493 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
36494 msgstr ""
36496 #: c/c-parser.c:3467
36497 #, fuzzy, gcc-internal-format
36498 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
36499 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36501 #: c/c-parser.c:3504
36502 #, fuzzy, gcc-internal-format
36503 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
36504 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36506 #: c/c-parser.c:3507
36507 #, fuzzy, gcc-internal-format
36508 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
36509 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36511 #: c/c-parser.c:3744
36512 #, gcc-internal-format
36513 msgid "expected identifier or %<(%>"
36514 msgstr ""
36516 #: c/c-parser.c:3957
36517 #, fuzzy, gcc-internal-format
36518 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
36519 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
36521 #: c/c-parser.c:4071
36522 #, fuzzy, gcc-internal-format
36523 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
36524 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
36526 #: c/c-parser.c:4154
36527 #, gcc-internal-format
36528 msgid "wide string literal in %<asm%>"
36529 msgstr ""
36531 #: c/c-parser.c:4561
36532 #, fuzzy, gcc-internal-format
36533 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
36534 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
36536 #: c/c-parser.c:4620
36537 #, fuzzy, gcc-internal-format
36538 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
36539 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
36541 #: c/c-parser.c:4765
36542 #, fuzzy, gcc-internal-format
36543 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
36544 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
36546 #: c/c-parser.c:4777
36547 #, fuzzy, gcc-internal-format
36548 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
36549 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
36551 #: c/c-parser.c:4785
36552 #, fuzzy, gcc-internal-format
36553 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
36554 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
36556 #: c/c-parser.c:4966
36557 #, fuzzy, gcc-internal-format
36558 msgid "ISO C forbids label declarations"
36559 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
36561 #: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:5054 c/gimple-parser.c:161
36562 #, fuzzy, gcc-internal-format
36563 msgid "expected declaration or statement"
36564 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36566 #: c/c-parser.c:5005 c/c-parser.c:5033
36567 #, fuzzy, gcc-internal-format
36568 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
36569 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
36571 #: c/c-parser.c:5062
36572 #, fuzzy, gcc-internal-format
36573 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
36574 msgstr "ongeldige operand van %s"
36576 #: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11270
36577 #, gcc-internal-format
36578 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
36579 msgstr ""
36581 #: c/c-parser.c:5084
36582 #, fuzzy, gcc-internal-format
36583 msgid "label at end of compound statement"
36584 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
36586 #: c/c-parser.c:5146
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
36589 msgstr ""
36591 #: c/c-parser.c:5198 c/c-parser.c:5515
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
36594 msgstr ""
36596 #: c/c-parser.c:5204
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
36599 msgstr ""
36601 #: c/c-parser.c:5431
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "expected identifier or %<*%>"
36604 msgstr ""
36606 #. Avoid infinite loop in error recovery:
36607 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
36608 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
36609 #. it to proceed further.
36610 #: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10904
36611 #, fuzzy, gcc-internal-format
36612 msgid "expected statement"
36613 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36615 #: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12513
36616 #, fuzzy, gcc-internal-format
36617 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
36618 msgstr "leeg body in een else-statement"
36620 #: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12516
36621 #, fuzzy, gcc-internal-format
36622 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
36623 msgstr "leeg body in een else-statement"
36625 #: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11506
36626 #, gcc-internal-format
36627 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
36628 msgstr ""
36630 #: c/c-parser.c:5966
36631 #, fuzzy, gcc-internal-format
36632 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
36633 msgstr "leeg body in een else-statement"
36635 #: c/c-parser.c:6099 c/c-parser.c:6129
36636 #, gcc-internal-format
36637 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
36638 msgstr ""
36640 #: c/c-parser.c:6151
36641 #, fuzzy, gcc-internal-format
36642 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
36643 msgstr "ongeldig register in de instructie"
36645 #: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11708
36646 #, gcc-internal-format
36647 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
36648 msgstr ""
36650 #: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11714
36651 #, gcc-internal-format
36652 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
36653 msgstr ""
36655 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
36656 #: c/c-parser.c:6212
36657 #, fuzzy, gcc-internal-format
36658 msgid "missing collection in fast enumeration"
36659 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
36661 #: c/c-parser.c:6304
36662 #, gcc-internal-format
36663 msgid "%E qualifier ignored on asm"
36664 msgstr ""
36666 #: c/c-parser.c:6348
36667 #, fuzzy, gcc-internal-format
36668 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
36669 msgstr "ongeldige operand van %s"
36671 #: c/c-parser.c:6662
36672 #, fuzzy, gcc-internal-format
36673 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36674 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
36676 #. Location of the binary operator.
36677 #. Quiet warning.
36678 #: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4473
36679 #, gcc-internal-format
36680 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
36681 msgstr ""
36683 #: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4478
36684 #, fuzzy, gcc-internal-format
36685 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
36686 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36688 #: c/c-parser.c:7090
36689 #, fuzzy, gcc-internal-format
36690 msgid "alignment specified for type name in cast"
36691 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36693 #: c/c-parser.c:7189
36694 #, gcc-internal-format
36695 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
36696 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
36698 #: c/c-parser.c:7318
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format
36700 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
36701 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36703 #: c/c-parser.c:7334
36704 #, fuzzy, gcc-internal-format
36705 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
36706 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36708 #: c/c-parser.c:7403
36709 #, fuzzy, gcc-internal-format
36710 msgid "alignment specified for type name in %qE"
36711 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36713 #: c/c-parser.c:7426
36714 #, fuzzy, gcc-internal-format
36715 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
36716 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36718 #: c/c-parser.c:7457
36719 #, fuzzy, gcc-internal-format
36720 msgid "cannot take address of %qs"
36721 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
36723 #: c/c-parser.c:7540
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format
36725 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
36726 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36728 #: c/c-parser.c:7543
36729 #, fuzzy, gcc-internal-format
36730 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
36731 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36733 #: c/c-parser.c:7611
36734 #, fuzzy, gcc-internal-format
36735 msgid "%<_Generic%> association has function type"
36736 msgstr "cast geeft functie-type op"
36738 #: c/c-parser.c:7614
36739 #, fuzzy, gcc-internal-format
36740 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
36741 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36743 #: c/c-parser.c:7618
36744 #, gcc-internal-format
36745 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
36746 msgstr ""
36748 #: c/c-parser.c:7642
36749 #, gcc-internal-format
36750 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
36751 msgstr ""
36753 #: c/c-parser.c:7643
36754 #, fuzzy, gcc-internal-format
36755 msgid "original %<default%> is here"
36756 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
36758 #: c/c-parser.c:7651
36759 #, gcc-internal-format
36760 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
36761 msgstr ""
36763 #: c/c-parser.c:7652
36764 #, gcc-internal-format
36765 msgid "compatible type is here"
36766 msgstr ""
36768 #: c/c-parser.c:7675
36769 #, gcc-internal-format
36770 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
36771 msgstr ""
36773 #: c/c-parser.c:7677
36774 #, gcc-internal-format
36775 msgid "other match is here"
36776 msgstr ""
36778 #: c/c-parser.c:7696
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
36781 msgstr ""
36783 #: c/c-parser.c:7717
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36786 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
36787 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36789 #: c/c-parser.c:7725
36790 #, fuzzy, gcc-internal-format
36791 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36792 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
36793 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36795 #: c/c-parser.c:7731
36796 #, fuzzy, gcc-internal-format
36797 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36798 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
36799 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36801 #: c/c-parser.c:7747
36802 #, fuzzy, gcc-internal-format
36803 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36804 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
36805 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36807 #: c/c-parser.c:7917 c/c-parser.c:8969 c/c-parser.c:8991 c/gimple-parser.c:978
36808 #: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468
36809 #, fuzzy, gcc-internal-format
36810 msgid "expected expression"
36811 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36813 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
36814 #: c/c-parser.c:7935
36815 #, fuzzy, gcc-internal-format
36816 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
36817 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
36819 #: c/c-parser.c:7949
36820 #, fuzzy, gcc-internal-format
36821 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
36822 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
36824 #: c/c-parser.c:7976
36825 #, fuzzy, gcc-internal-format
36826 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
36827 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36829 #: c/c-parser.c:7985
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
36832 msgstr ""
36834 #: c/c-parser.c:7994
36835 #, fuzzy, gcc-internal-format
36836 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
36837 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36839 #: c/c-parser.c:8158
36840 #, fuzzy, gcc-internal-format
36841 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
36842 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36844 #: c/c-parser.c:8174
36845 #, fuzzy, gcc-internal-format
36846 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
36847 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
36849 #: c/c-parser.c:8244 c/c-parser.c:8261 c/c-parser.c:8268
36850 #, fuzzy, gcc-internal-format
36851 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
36852 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
36853 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36855 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36856 #: c/c-parser.c:8289
36857 #, fuzzy, gcc-internal-format
36858 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
36859 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36861 #: c/c-parser.c:8333 c/c-parser.c:8343
36862 #, gcc-internal-format
36863 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36864 msgstr ""
36866 #: c/c-parser.c:8365 c/c-parser.c:8375
36867 #, gcc-internal-format
36868 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36869 msgstr ""
36871 #: c/c-parser.c:8408
36872 #, fuzzy, gcc-internal-format
36873 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36874 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
36875 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36877 #: c/c-parser.c:8427
36878 #, gcc-internal-format
36879 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
36880 msgstr ""
36882 #: c/c-parser.c:8475
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36885 msgstr ""
36887 #: c/c-parser.c:8498
36888 #, gcc-internal-format
36889 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36890 msgstr ""
36892 #: c/c-parser.c:8515
36893 #, fuzzy, gcc-internal-format
36894 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36895 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36897 #: c/c-parser.c:8553
36898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36899 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
36900 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36902 #: c/c-parser.c:8564
36903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36904 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
36905 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36907 #: c/c-parser.c:8572
36908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36909 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
36910 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36912 #: c/c-parser.c:8580 c/c-parser.c:8610
36913 #, fuzzy, gcc-internal-format
36914 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36915 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36917 #: c/c-parser.c:8588 c/c-parser.c:8630
36918 #, fuzzy, gcc-internal-format
36919 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36920 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36922 #: c/c-parser.c:8602
36923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36924 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
36925 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
36927 #: c/c-parser.c:8622
36928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36929 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
36930 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36932 #: c/c-parser.c:8728
36933 #, fuzzy, gcc-internal-format
36934 msgid "no matching function for type-generic call"
36935 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36937 #: c/c-parser.c:8769
36938 #, fuzzy, gcc-internal-format
36939 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
36940 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36942 #: c/c-parser.c:8782
36943 #, fuzzy, gcc-internal-format
36944 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36945 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
36946 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36948 #: c/c-parser.c:8786
36949 #, fuzzy, gcc-internal-format
36950 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36951 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
36952 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36954 #: c/c-parser.c:8812
36955 #, fuzzy, gcc-internal-format
36956 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
36957 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36959 #: c/c-parser.c:8834
36960 #, gcc-internal-format
36961 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
36962 msgstr ""
36964 #: c/c-parser.c:8843
36965 #, fuzzy, gcc-internal-format
36966 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
36967 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
36969 #: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6921
36970 #, fuzzy, gcc-internal-format
36971 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
36972 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36974 #: c/c-parser.c:9029
36975 #, gcc-internal-format
36976 msgid "compound literal has variable size"
36977 msgstr ""
36979 #: c/c-parser.c:9040
36980 #, gcc-internal-format
36981 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
36982 msgstr ""
36984 #: c/c-parser.c:9044
36985 #, fuzzy, gcc-internal-format
36986 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
36987 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
36989 #: c/c-parser.c:9057
36990 #, gcc-internal-format
36991 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
36992 msgstr ""
36994 #: c/c-parser.c:9513
36995 #, fuzzy, gcc-internal-format
36996 msgid "expected identifier or %<)%>"
36997 msgstr "ongeldige operand van %s"
36999 #: c/c-parser.c:9609
37000 #, gcc-internal-format
37001 msgid "extra semicolon"
37002 msgstr ""
37004 #: c/c-parser.c:9857
37005 #, fuzzy, gcc-internal-format
37006 msgid "extra semicolon in method definition specified"
37007 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
37009 #: c/c-parser.c:9989
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "method attributes must be specified at the end only"
37012 msgstr ""
37014 #: c/c-parser.c:10009
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
37017 msgstr ""
37019 #: c/c-parser.c:10131
37020 #, fuzzy, gcc-internal-format
37021 msgid "objective-c method declaration is expected"
37022 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
37024 #: c/c-parser.c:10569
37025 #, fuzzy, gcc-internal-format
37026 msgid "no type or storage class may be specified here,"
37027 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
37029 #: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31070
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "unknown property attribute"
37032 msgstr ""
37034 #: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31030
37035 #, fuzzy, gcc-internal-format
37036 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
37037 msgstr "misvormde #pragma pack"
37039 #: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31033
37040 #, fuzzy, gcc-internal-format
37041 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
37042 msgstr "misvormde #pragma pack"
37044 #: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31048
37045 #, gcc-internal-format
37046 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
37047 msgstr ""
37049 #: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31054
37050 #, gcc-internal-format
37051 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
37052 msgstr ""
37054 #: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31062
37055 #, gcc-internal-format
37056 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
37057 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
37059 #: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38671
37060 #, gcc-internal-format
37061 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
37062 msgstr ""
37064 #: c/c-parser.c:10949 c/c-parser.c:16582 c/c-parser.c:16840 c/c-parser.c:16899
37065 #: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:36001 cp/parser.c:36295 cp/parser.c:36383
37066 #: cp/parser.c:36454 cp/parser.c:38718 cp/parser.c:38733 cp/parser.c:38749
37067 #: cp/parser.c:38765 cp/parser.c:38781 cp/parser.c:38808 cp/parser.c:38821
37068 #: cp/parser.c:38844 cp/parser.c:38857
37069 #, fuzzy, gcc-internal-format
37070 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
37071 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37073 #: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38834
37074 #, fuzzy, gcc-internal-format
37075 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
37076 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
37078 #: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38915
37079 #, gcc-internal-format
37080 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
37081 msgstr ""
37083 #: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38944 cp/parser.c:38977
37084 #, fuzzy, gcc-internal-format
37085 msgid "for, while or do statement expected"
37086 msgstr "overflow in constante expressie"
37088 #: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38708
37089 #, fuzzy, gcc-internal-format
37090 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
37091 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
37093 #: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31454
37094 #, fuzzy, gcc-internal-format
37095 msgid "too many %qs clauses"
37096 msgstr "te veel invoerbestanden"
37098 #: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31991
37099 #, fuzzy, gcc-internal-format
37100 msgid "expected integer expression before ')'"
37101 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37103 #: c/c-parser.c:11458
37104 #, fuzzy, gcc-internal-format
37105 msgid "expression must be integral"
37106 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37108 #: c/c-parser.c:11742 c/c-parser.c:18160
37109 #, fuzzy, gcc-internal-format
37110 msgid "%qD is not a variable"
37111 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37113 #: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6811
37114 #, fuzzy, gcc-internal-format
37115 msgid "%qD is not a pointer variable"
37116 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37118 #: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32070
37119 #, gcc-internal-format
37120 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
37121 msgstr ""
37123 #: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32134
37124 #, fuzzy, gcc-internal-format
37125 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
37126 msgstr "ongeldige operand van %s"
37128 #: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32136
37129 #, gcc-internal-format
37130 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
37131 msgstr ""
37133 #: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32239
37134 #, fuzzy, gcc-internal-format
37135 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
37136 msgstr "ongeldige operand van %s"
37138 #: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32257
37139 #: cp/parser.c:36287 cp/parser.c:36375
37140 #, fuzzy, gcc-internal-format
37141 msgid "expected %<data%>"
37142 msgstr "ongeldige operand van %s"
37144 #: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32310
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
37147 msgstr ""
37149 #: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32317
37150 #, fuzzy, gcc-internal-format
37151 msgid "too many %<if%> clauses"
37152 msgstr "te veel invoerbestanden"
37154 #: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32319
37155 #, fuzzy, gcc-internal-format
37156 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
37157 msgstr "te veel invoerbestanden"
37159 #: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32325
37160 #, gcc-internal-format
37161 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
37162 msgstr ""
37164 #: c/c-parser.c:12126 c/c-parser.c:12172 c/c-parser.c:12218 c/c-parser.c:12264
37165 #: c/c-parser.c:12311 c/c-parser.c:12551 c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:13043
37166 #: c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:13216 c/c-parser.c:13736
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format
37168 msgid "expected integer expression"
37169 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37171 #: c/c-parser.c:12137
37172 #, gcc-internal-format
37173 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
37174 msgstr ""
37176 #: c/c-parser.c:12183
37177 #, fuzzy, gcc-internal-format
37178 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
37179 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37181 #: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:6995
37182 #, fuzzy, gcc-internal-format
37183 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
37184 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37186 #: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7024
37187 #, fuzzy, gcc-internal-format
37188 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
37189 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37191 #: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32542 cp/parser.c:32549
37192 #, fuzzy, gcc-internal-format
37193 msgid "expected %<tofrom%>"
37194 msgstr "ongeldige operand van %s"
37196 #: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32558 cp/parser.c:32565
37197 #, fuzzy, gcc-internal-format
37198 msgid "expected %<scalar%>"
37199 msgstr "ongeldige operand van %s"
37201 #: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6302
37202 #, fuzzy, gcc-internal-format
37203 msgid "%qs expression must be integral"
37204 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37206 #: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6334
37207 #, fuzzy, gcc-internal-format
37208 msgid "%qs value must be positive"
37209 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37211 #: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31850
37212 #, fuzzy, gcc-internal-format
37213 msgid "too many %<static%> arguments"
37214 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
37216 #: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31883
37217 #, fuzzy, gcc-internal-format
37218 msgid "unexpected argument"
37219 msgstr "ongeldige operand van %s"
37221 #: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7123
37222 #, fuzzy, gcc-internal-format
37223 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
37224 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37226 #: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32623
37227 #, fuzzy, gcc-internal-format
37228 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
37229 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
37231 #: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37640
37232 #, gcc-internal-format
37233 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
37234 msgstr ""
37236 #: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32837
37237 #, fuzzy, gcc-internal-format
37238 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
37239 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
37240 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
37242 #: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32853
37243 #, gcc-internal-format
37244 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37245 msgstr ""
37247 #: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32856
37248 #, gcc-internal-format
37249 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37250 msgstr ""
37252 #: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6392
37253 #, fuzzy, gcc-internal-format
37254 msgid "chunk size value must be positive"
37255 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37257 #: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32876
37258 #, fuzzy, gcc-internal-format
37259 msgid "invalid schedule kind"
37260 msgstr "ongeldige const_double operand"
37262 #: c/c-parser.c:13181
37263 #, gcc-internal-format
37264 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
37265 msgstr ""
37267 #: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6482
37268 #, gcc-internal-format
37269 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
37270 msgstr ""
37272 #: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6592
37273 #, gcc-internal-format
37274 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
37275 msgstr ""
37277 #: c/c-parser.c:13334
37278 #, gcc-internal-format
37279 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
37280 msgstr ""
37282 #: c/c-parser.c:13375
37283 #, gcc-internal-format
37284 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37285 msgstr ""
37287 #: c/c-parser.c:13414
37288 #, gcc-internal-format
37289 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37290 msgstr ""
37292 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33371 cp/parser.c:33596
37293 #, fuzzy, gcc-internal-format
37294 msgid "invalid depend kind"
37295 msgstr "ongeldige const_double operand"
37297 #: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33444
37298 #, gcc-internal-format
37299 msgid "invalid map kind"
37300 msgstr ""
37302 #: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33543
37303 #, fuzzy, gcc-internal-format
37304 msgid "invalid dist_schedule kind"
37305 msgstr "ongeldige const_double operand"
37307 #: c/c-parser.c:13839
37308 #, fuzzy, gcc-internal-format
37309 msgid "invalid proc_bind kind"
37310 msgstr "ongeldige const_double operand"
37312 #: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33822
37313 #, fuzzy, gcc-internal-format
37314 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
37315 msgstr "ongeldige operand van %s"
37317 #: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33833 cp/parser.c:34140
37318 #, fuzzy, gcc-internal-format
37319 msgid "%qs is not valid for %qs"
37320 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37322 #: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:34007
37323 #, fuzzy, gcc-internal-format
37324 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
37325 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
37327 #: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34129
37328 #, gcc-internal-format
37329 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
37330 msgstr ""
37332 #: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36800
37333 #, gcc-internal-format
37334 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
37335 msgstr ""
37337 #: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36810
37338 #, fuzzy, gcc-internal-format
37339 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
37340 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37342 #: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36830
37343 #, gcc-internal-format
37344 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
37345 msgstr ""
37347 #: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36841
37348 #, fuzzy, gcc-internal-format
37349 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
37350 msgstr "lege declaratie"
37352 #: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36848
37353 #, fuzzy, gcc-internal-format
37354 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37355 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
37357 #: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36856
37358 #, fuzzy, gcc-internal-format
37359 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37360 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
37362 #: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36868
37363 #, gcc-internal-format
37364 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
37365 msgstr ""
37367 #: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36954
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
37370 msgstr "ongeldige operand van %s"
37372 #: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36971
37373 #, gcc-internal-format
37374 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
37375 msgstr ""
37377 #: c/c-parser.c:14874 cp/parser.c:2952
37378 #, fuzzy, gcc-internal-format
37379 msgid "%qE has not been declared"
37380 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37382 #: c/c-parser.c:14878
37383 #, fuzzy, gcc-internal-format
37384 msgid "expected function name"
37385 msgstr "ongeldige operand van %s"
37387 #: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38061
37388 #, fuzzy, gcc-internal-format
37389 msgid "%qD does not refer to a function"
37390 msgstr "%qs is meestal een functie"
37392 #: c/c-parser.c:14913 c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:1388
37393 #, fuzzy, gcc-internal-format
37394 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
37395 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37397 #: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38115 cp/parser.c:38157
37398 #, fuzzy, gcc-internal-format
37399 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37400 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37402 #: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38171
37403 #, gcc-internal-format
37404 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
37405 msgstr ""
37407 #: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38180
37408 #, gcc-internal-format
37409 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
37410 msgstr ""
37412 #: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38181
37413 #, gcc-internal-format
37414 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
37415 msgstr ""
37417 #: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37149
37418 #, gcc-internal-format
37419 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
37420 msgstr ""
37422 #: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34508 cp/parser.c:34534
37423 #, fuzzy, gcc-internal-format
37424 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
37425 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
37427 #: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34565 cp/parser.c:34581
37428 #, fuzzy, gcc-internal-format
37429 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
37430 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
37432 #: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8404 cp/semantics.c:8414
37433 #, gcc-internal-format
37434 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
37435 msgstr ""
37437 #: c/c-parser.c:15553 c/c-parser.c:15575
37438 #, fuzzy, gcc-internal-format
37439 msgid "expected %<(%> or end of line"
37440 msgstr "ongeldige operand van %s"
37442 #: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35100
37443 #, gcc-internal-format
37444 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
37445 msgstr ""
37447 #: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35111
37448 #, gcc-internal-format
37449 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
37450 msgstr ""
37452 #: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35138
37453 #, fuzzy, gcc-internal-format
37454 msgid "for statement expected"
37455 msgstr "overflow in constante expressie"
37457 #: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8069 cp/semantics.c:8156
37458 #, fuzzy, gcc-internal-format
37459 msgid "expected iteration declaration or initialization"
37460 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37462 #: c/c-parser.c:15806
37463 #, gcc-internal-format
37464 msgid "not enough perfectly nested loops"
37465 msgstr ""
37467 #: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35361
37468 #, gcc-internal-format
37469 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
37470 msgstr ""
37472 #: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35181 cp/parser.c:35223 cp/pt.c:16407
37473 #, fuzzy, gcc-internal-format
37474 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
37475 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37477 #: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35434
37478 #, fuzzy, gcc-internal-format
37479 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
37480 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
37481 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
37483 #: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35597
37484 #, gcc-internal-format
37485 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
37486 msgstr ""
37488 #: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35796
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "expected %<for%> after %qs"
37491 msgstr "ongeldige operand van %s"
37493 #: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35992
37494 #, fuzzy, gcc-internal-format
37495 msgid "expected %<point%>"
37496 msgstr "ongeldige operand van %s"
37498 #: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36229
37499 #, gcc-internal-format
37500 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37501 msgstr ""
37503 #: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36242
37504 #, gcc-internal-format
37505 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
37506 msgstr ""
37508 #: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36467
37509 #, gcc-internal-format
37510 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
37511 msgstr ""
37513 #: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36322
37514 #, gcc-internal-format
37515 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37516 msgstr ""
37518 #: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36334
37519 #, gcc-internal-format
37520 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
37521 msgstr ""
37523 #: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36411
37524 #, gcc-internal-format
37525 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
37526 msgstr ""
37528 #: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36424
37529 #, gcc-internal-format
37530 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
37531 msgstr ""
37533 #: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36677
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37536 msgstr ""
37538 #: c/c-parser.c:17288
37539 #, gcc-internal-format
37540 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
37541 msgstr ""
37543 #: c/c-parser.c:17338 c/c-parser.c:17365
37544 #, gcc-internal-format
37545 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
37546 msgstr ""
37548 #: c/c-parser.c:17387
37549 #, gcc-internal-format
37550 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
37551 msgstr ""
37553 #: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37270
37554 #, gcc-internal-format
37555 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37556 msgstr ""
37558 #: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37340
37559 #, gcc-internal-format
37560 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
37561 msgstr ""
37563 #: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37359
37564 #, gcc-internal-format
37565 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
37566 msgstr ""
37568 #: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37406
37569 #, fuzzy, gcc-internal-format
37570 msgid "expected %<target%>"
37571 msgstr "ongeldige operand van %s"
37573 #: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37413
37574 #, fuzzy, gcc-internal-format
37575 msgid "expected %<declare%>"
37576 msgstr "ongeldige operand van %s"
37578 #: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37420
37579 #, gcc-internal-format
37580 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
37581 msgstr ""
37583 #: c/c-parser.c:17575
37584 #, gcc-internal-format
37585 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
37586 msgstr ""
37588 #: c/c-parser.c:17652
37589 #, gcc-internal-format
37590 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37591 msgstr ""
37593 #: c/c-parser.c:17656
37594 #, gcc-internal-format
37595 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37596 msgstr ""
37598 #: c/c-parser.c:17659
37599 #, fuzzy, gcc-internal-format
37600 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37601 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37603 #: c/c-parser.c:17662
37604 #, gcc-internal-format
37605 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37606 msgstr ""
37608 #: c/c-parser.c:17670
37609 #, gcc-internal-format
37610 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
37611 msgstr ""
37613 #: c/c-parser.c:17679
37614 #, gcc-internal-format
37615 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
37616 msgstr ""
37618 #: c/c-parser.c:17796
37619 #, fuzzy, gcc-internal-format
37620 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
37621 msgstr "ongeldige operand van %s"
37623 #: c/c-parser.c:17807
37624 #, fuzzy, gcc-internal-format
37625 msgid "expected function-name %<(%>"
37626 msgstr "ongeldige operand van %s"
37628 #: c/c-parser.c:17826
37629 #, gcc-internal-format
37630 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
37631 msgstr ""
37633 #: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37865
37634 #, gcc-internal-format
37635 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
37636 msgstr ""
37638 #: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7534
37639 #, fuzzy, gcc-internal-format
37640 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
37641 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
37643 #: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7536
37644 #, fuzzy, gcc-internal-format
37645 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
37646 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37648 #: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7538
37649 #, fuzzy, gcc-internal-format
37650 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
37651 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
37653 #: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38562
37654 #, gcc-internal-format
37655 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
37656 msgstr ""
37658 #: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38568
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
37661 msgstr ""
37663 #: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38577
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
37666 msgstr ""
37668 #: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38580
37669 #, gcc-internal-format
37670 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
37671 msgstr ""
37673 #: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38586
37674 #, gcc-internal-format
37675 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
37676 msgstr ""
37678 #: c/c-parser.c:18472
37679 #, gcc-internal-format
37680 msgid "no closing brace"
37681 msgstr ""
37683 #: c/c-typeck.c:223
37684 #, fuzzy, gcc-internal-format
37685 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
37686 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
37688 #: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9999 c/c-typeck.c:10041 cp/call.c:4147
37689 #, gcc-internal-format
37690 msgid "invalid use of void expression"
37691 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37693 #: c/c-typeck.c:245
37694 #, gcc-internal-format
37695 msgid "invalid use of flexible array member"
37696 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
37698 #: c/c-typeck.c:251 cp/typeck2.c:504
37699 #, gcc-internal-format
37700 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
37701 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
37703 #: c/c-typeck.c:259
37704 #, fuzzy, gcc-internal-format
37705 msgid "invalid use of undefined type %qT"
37706 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
37708 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
37709 #: c/c-typeck.c:262
37710 #, fuzzy, gcc-internal-format
37711 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
37712 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37714 #: c/c-typeck.c:335
37715 #, gcc-internal-format
37716 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
37717 msgstr ""
37719 #: c/c-typeck.c:576 c/c-typeck.c:601
37720 #, fuzzy, gcc-internal-format
37721 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
37722 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
37724 #: c/c-typeck.c:745
37725 #, gcc-internal-format
37726 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
37727 msgstr ""
37729 #: c/c-typeck.c:750
37730 #, gcc-internal-format
37731 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
37732 msgstr ""
37734 #: c/c-typeck.c:755
37735 #, gcc-internal-format
37736 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
37737 msgstr ""
37739 #: c/c-typeck.c:1295
37740 #, fuzzy, gcc-internal-format
37741 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
37742 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37744 #: c/c-typeck.c:1299
37745 #, gcc-internal-format
37746 msgid "types are not quite compatible"
37747 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37749 #: c/c-typeck.c:1303
37750 #, fuzzy, gcc-internal-format
37751 msgid "pointer target types incompatible in C++"
37752 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37754 #: c/c-typeck.c:1636
37755 #, fuzzy, gcc-internal-format
37756 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
37757 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37759 #: c/c-typeck.c:1894
37760 #, gcc-internal-format
37761 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
37762 msgstr ""
37764 #: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8646
37765 #, fuzzy, gcc-internal-format
37766 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
37767 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37769 #: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8650
37770 #, fuzzy, gcc-internal-format
37771 msgid "%qT has no member named %qE"
37772 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37774 #: c/c-typeck.c:2430
37775 #, gcc-internal-format
37776 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
37777 msgstr ""
37779 #: c/c-typeck.c:2433
37780 #, fuzzy, gcc-internal-format
37781 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
37782 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37784 #: c/c-typeck.c:2493
37785 #, gcc-internal-format
37786 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
37787 msgstr ""
37789 #: c/c-typeck.c:2499
37790 #, fuzzy, gcc-internal-format
37791 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
37792 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
37794 #: c/c-typeck.c:2550
37795 #, fuzzy, gcc-internal-format
37796 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
37797 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
37798 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
37800 #: c/c-typeck.c:2557
37801 #, fuzzy, gcc-internal-format
37802 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
37803 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
37805 #: c/c-typeck.c:2612
37806 #, fuzzy, gcc-internal-format
37807 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
37808 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
37810 #: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3319 cp/typeck.c:3406
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "array subscript is not an integer"
37813 msgstr "array subscript is geen integer"
37815 #: c/c-typeck.c:2628
37816 #, fuzzy, gcc-internal-format
37817 msgid "subscripted value is pointer to function"
37818 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
37820 #: c/c-typeck.c:2682
37821 #, fuzzy, gcc-internal-format
37822 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
37823 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
37825 #: c/c-typeck.c:2685
37826 #, fuzzy, gcc-internal-format
37827 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
37828 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
37830 #: c/c-typeck.c:2799
37831 #, gcc-internal-format
37832 msgid "enum constant defined here"
37833 msgstr ""
37835 #: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1698
37836 #, gcc-internal-format
37837 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
37838 msgstr ""
37840 #: c/c-typeck.c:3053
37841 #, fuzzy, gcc-internal-format
37842 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
37843 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37845 #: c/c-typeck.c:3058
37846 #, fuzzy, gcc-internal-format
37847 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
37848 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37850 #: c/c-typeck.c:3064
37851 #, fuzzy, gcc-internal-format
37852 msgid "called object is not a function or function pointer"
37853 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37855 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
37856 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
37857 #. executions of the program must execute the code.
37858 #: c/c-typeck.c:3094
37859 #, gcc-internal-format
37860 msgid "function called through a non-compatible type"
37861 msgstr ""
37863 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
37864 #, fuzzy, gcc-internal-format
37865 msgid "function with qualified void return type called"
37866 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
37868 #: c/c-typeck.c:3282
37869 #, fuzzy, gcc-internal-format
37870 msgid "too many arguments to method %qE"
37871 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
37873 #: c/c-typeck.c:3344
37874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37875 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
37876 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
37878 #: c/c-typeck.c:3361
37879 #, fuzzy, gcc-internal-format
37880 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
37881 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37883 #: c/c-typeck.c:3367
37884 #, fuzzy, gcc-internal-format
37885 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
37886 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37888 #: c/c-typeck.c:3373
37889 #, fuzzy, gcc-internal-format
37890 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
37891 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37893 #: c/c-typeck.c:3379
37894 #, fuzzy, gcc-internal-format
37895 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
37896 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
37898 #: c/c-typeck.c:3385
37899 #, fuzzy, gcc-internal-format
37900 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
37901 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37903 #: c/c-typeck.c:3391
37904 #, fuzzy, gcc-internal-format
37905 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
37906 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37908 #: c/c-typeck.c:3405
37909 #, fuzzy, gcc-internal-format
37910 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
37911 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
37913 #: c/c-typeck.c:3431
37914 #, fuzzy, gcc-internal-format
37915 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
37916 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37918 #: c/c-typeck.c:3456
37919 #, fuzzy, gcc-internal-format
37920 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
37921 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37923 #: c/c-typeck.c:3480
37924 #, fuzzy, gcc-internal-format
37925 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
37926 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
37928 #: c/c-typeck.c:3485
37929 #, fuzzy, gcc-internal-format
37930 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
37931 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
37933 #: c/c-typeck.c:3516
37934 #, fuzzy, gcc-internal-format
37935 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
37936 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37938 #: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4749 cp/typeck.c:5003
37939 #, gcc-internal-format
37940 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
37941 msgstr ""
37943 #: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4772 cp/typeck.c:4792
37944 #, fuzzy, gcc-internal-format
37945 #| msgid "comparison between pointer and integer"
37946 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
37947 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
37949 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4775 cp/typeck.c:4795
37950 #, fuzzy, gcc-internal-format
37951 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
37952 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
37954 #: c/c-typeck.c:3764
37955 #, gcc-internal-format
37956 msgid "comparison between %qT and %qT"
37957 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
37959 #: c/c-typeck.c:3814
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
37962 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
37964 #: c/c-typeck.c:3817
37965 #, gcc-internal-format
37966 msgid "pointer to a function used in subtraction"
37967 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
37969 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37970 #: c/c-typeck.c:3852
37971 #, gcc-internal-format
37972 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37973 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37975 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37976 #: c/c-typeck.c:3857 cp/typeck.c:5562
37977 #, fuzzy, gcc-internal-format
37978 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
37979 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37981 #: c/c-typeck.c:4288
37982 #, fuzzy, gcc-internal-format
37983 msgid "%<~%> on a boolean expression"
37984 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37986 #: c/c-typeck.c:4292
37987 #, gcc-internal-format
37988 msgid "did you mean to use logical not?"
37989 msgstr ""
37991 #: c/c-typeck.c:4301
37992 #, fuzzy, gcc-internal-format
37993 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
37994 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
37996 #: c/c-typeck.c:4340
37997 #, gcc-internal-format
37998 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
37999 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
38001 #: c/c-typeck.c:4398
38002 #, gcc-internal-format
38003 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
38004 msgstr ""
38006 #: c/c-typeck.c:4401
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
38009 msgstr ""
38011 #: c/c-typeck.c:4408
38012 #, fuzzy, gcc-internal-format
38013 msgid "increment of a boolean expression"
38014 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38016 #: c/c-typeck.c:4411
38017 #, fuzzy, gcc-internal-format
38018 msgid "decrement of a boolean expression"
38019 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38021 #: c/c-typeck.c:4427
38022 #, fuzzy, gcc-internal-format
38023 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
38024 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
38026 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
38027 #: c/c-typeck.c:4452 c/c-typeck.c:4486
38028 #, gcc-internal-format
38029 msgid "wrong type argument to increment"
38030 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
38032 #: c/c-typeck.c:4454 c/c-typeck.c:4489
38033 #, gcc-internal-format
38034 msgid "wrong type argument to decrement"
38035 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
38037 #: c/c-typeck.c:4474
38038 #, fuzzy, gcc-internal-format
38039 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
38040 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38042 #: c/c-typeck.c:4478
38043 #, fuzzy, gcc-internal-format
38044 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
38045 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38047 #: c/c-typeck.c:4582
38048 #, gcc-internal-format
38049 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
38050 msgstr ""
38052 #: c/c-typeck.c:4641
38053 #, fuzzy, gcc-internal-format
38054 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
38055 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
38057 #: c/c-typeck.c:4654
38058 #, fuzzy, gcc-internal-format
38059 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
38060 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
38062 #: c/c-typeck.c:4662
38063 #, fuzzy, gcc-internal-format
38064 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
38065 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
38067 #: c/c-typeck.c:4843
38068 #, fuzzy, gcc-internal-format
38069 msgid "global register variable %qD used in nested function"
38070 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38072 #: c/c-typeck.c:4846
38073 #, fuzzy, gcc-internal-format
38074 msgid "register variable %qD used in nested function"
38075 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38077 #: c/c-typeck.c:4851
38078 #, fuzzy, gcc-internal-format
38079 msgid "address of global register variable %qD requested"
38080 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
38082 #: c/c-typeck.c:4853
38083 #, fuzzy, gcc-internal-format
38084 msgid "address of register variable %qD requested"
38085 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
38087 #: c/c-typeck.c:4956
38088 #, fuzzy, gcc-internal-format
38089 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
38090 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38092 #: c/c-typeck.c:5038
38093 #, fuzzy, gcc-internal-format
38094 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
38095 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38097 #: c/c-typeck.c:5097 c/c-typeck.c:5103
38098 #, gcc-internal-format
38099 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
38100 msgstr ""
38102 #: c/c-typeck.c:5120
38103 #, fuzzy, gcc-internal-format
38104 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
38105 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
38107 #: c/c-typeck.c:5137
38108 #, fuzzy, gcc-internal-format
38109 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
38110 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38112 #: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165
38113 #, fuzzy, gcc-internal-format
38114 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
38115 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
38116 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38118 #: c/c-typeck.c:5153 c/c-typeck.c:5170
38119 #, fuzzy, gcc-internal-format
38120 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
38121 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
38123 #: c/c-typeck.c:5183
38124 #, gcc-internal-format
38125 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
38126 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38128 #: c/c-typeck.c:5192 c/c-typeck.c:5203
38129 #, gcc-internal-format
38130 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
38131 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
38133 #: c/c-typeck.c:5341
38134 #, gcc-internal-format
38135 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
38136 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38138 #: c/c-typeck.c:5359 c/c-typeck.c:10641
38139 #, fuzzy, gcc-internal-format
38140 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
38141 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38143 #: c/c-typeck.c:5428
38144 #, fuzzy
38145 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
38146 msgstr "cast geeft functie-type op"
38148 #: c/c-typeck.c:5434
38149 #, fuzzy
38150 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
38151 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38153 #: c/c-typeck.c:5469
38154 #, gcc-internal-format
38155 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
38156 msgstr ""
38158 #: c/c-typeck.c:5559
38159 #, gcc-internal-format
38160 msgid "cast specifies array type"
38161 msgstr "cast geeft array-type op"
38163 #: c/c-typeck.c:5565
38164 #, gcc-internal-format
38165 msgid "cast specifies function type"
38166 msgstr "cast geeft functie-type op"
38168 #: c/c-typeck.c:5580
38169 #, fuzzy, gcc-internal-format
38170 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
38171 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
38173 #: c/c-typeck.c:5600
38174 #, fuzzy, gcc-internal-format
38175 msgid "ISO C forbids casts to union type"
38176 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
38178 #: c/c-typeck.c:5610
38179 #, gcc-internal-format
38180 msgid "cast to union type from type not present in union"
38181 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
38183 #: c/c-typeck.c:5645
38184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38185 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
38186 msgstr ""
38188 #: c/c-typeck.c:5650
38189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38190 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38191 msgstr ""
38193 #: c/c-typeck.c:5655
38194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38195 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38196 msgstr ""
38198 #: c/c-typeck.c:5675
38199 #, gcc-internal-format
38200 msgid "cast increases required alignment of target type"
38201 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
38203 #: c/c-typeck.c:5686
38204 #, gcc-internal-format
38205 msgid "cast from pointer to integer of different size"
38206 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
38208 #: c/c-typeck.c:5691
38209 #, gcc-internal-format
38210 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
38211 msgstr ""
38213 #: c/c-typeck.c:5700 cp/typeck.c:7811
38214 #, gcc-internal-format
38215 msgid "cast to pointer from integer of different size"
38216 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
38218 #: c/c-typeck.c:5714
38219 #, fuzzy, gcc-internal-format
38220 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
38221 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38223 #: c/c-typeck.c:5723
38224 #, fuzzy, gcc-internal-format
38225 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
38226 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38228 #: c/c-typeck.c:5733
38229 #, fuzzy, gcc-internal-format
38230 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
38231 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38233 #: c/c-typeck.c:5820
38234 #, gcc-internal-format
38235 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
38236 msgstr ""
38238 #: c/c-typeck.c:5861
38239 #, fuzzy, gcc-internal-format
38240 msgid "assignment to expression with array type"
38241 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
38243 #: c/c-typeck.c:5987
38244 #, gcc-internal-format
38245 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
38246 msgstr ""
38248 #: c/c-typeck.c:6185 c/c-typeck.c:6207 c/c-typeck.c:6231
38249 #, fuzzy, gcc-internal-format
38250 msgid "(near initialization for %qs)"
38251 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38253 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
38254 #: c/c-typeck.c:6246
38255 #, gcc-internal-format
38256 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
38257 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
38259 #: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:6481 c/c-typeck.c:6913
38260 #, fuzzy, gcc-internal-format
38261 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
38262 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
38264 #: c/c-typeck.c:6476
38265 #, fuzzy, gcc-internal-format
38266 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
38267 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38269 #: c/c-typeck.c:6485
38270 #, fuzzy, gcc-internal-format
38271 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
38272 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38274 #: c/c-typeck.c:6489
38275 #, fuzzy, gcc-internal-format
38276 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
38277 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
38279 #: c/c-typeck.c:6494
38280 #, fuzzy, gcc-internal-format
38281 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
38282 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38284 #: c/c-typeck.c:6528
38285 #, gcc-internal-format
38286 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
38287 msgstr ""
38289 #: c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6947
38290 #, fuzzy
38291 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38292 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38294 #: c/c-typeck.c:6664 c/c-typeck.c:6950
38295 #, fuzzy
38296 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38297 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38299 #: c/c-typeck.c:6667 c/c-typeck.c:6952
38300 #, fuzzy
38301 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38302 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38304 #: c/c-typeck.c:6670 c/c-typeck.c:6954
38305 #, fuzzy
38306 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38307 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38309 #: c/c-typeck.c:6678 c/c-typeck.c:6845 c/c-typeck.c:6888
38310 #, fuzzy
38311 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
38312 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38314 #: c/c-typeck.c:6680 c/c-typeck.c:6847 c/c-typeck.c:6890
38315 #, fuzzy
38316 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
38317 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38319 #: c/c-typeck.c:6682 c/c-typeck.c:6849 c/c-typeck.c:6892
38320 #, fuzzy
38321 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
38322 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38324 #: c/c-typeck.c:6684 c/c-typeck.c:6851 c/c-typeck.c:6894
38325 #, fuzzy
38326 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
38327 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38329 #: c/c-typeck.c:6693
38330 #, fuzzy, gcc-internal-format
38331 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
38332 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
38334 #: c/c-typeck.c:6755
38335 #, fuzzy, gcc-internal-format
38336 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
38337 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38339 #: c/c-typeck.c:6767
38340 #, gcc-internal-format
38341 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
38342 msgstr ""
38344 #: c/c-typeck.c:6771
38345 #, fuzzy, gcc-internal-format
38346 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
38347 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
38349 #: c/c-typeck.c:6775
38350 #, gcc-internal-format
38351 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
38352 msgstr ""
38354 #: c/c-typeck.c:6779
38355 #, gcc-internal-format
38356 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
38357 msgstr ""
38359 #: c/c-typeck.c:6797
38360 #, gcc-internal-format
38361 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
38362 msgstr ""
38364 #: c/c-typeck.c:6803
38365 #, gcc-internal-format
38366 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
38367 msgstr ""
38369 #: c/c-typeck.c:6808
38370 #, gcc-internal-format
38371 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
38372 msgstr ""
38374 #: c/c-typeck.c:6813 cp/typeck.c:8891
38375 #, gcc-internal-format
38376 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
38377 msgstr ""
38379 #: c/c-typeck.c:6862
38380 #, fuzzy, gcc-internal-format
38381 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
38382 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38384 #: c/c-typeck.c:6865
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format
38386 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
38387 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38389 #: c/c-typeck.c:6867
38390 #, fuzzy, gcc-internal-format
38391 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
38392 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38394 #: c/c-typeck.c:6869
38395 #, fuzzy, gcc-internal-format
38396 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
38397 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38399 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38400 #: c/c-typeck.c:6909
38401 #, fuzzy, gcc-internal-format
38402 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
38403 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38405 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38406 #: c/c-typeck.c:6918
38407 #, fuzzy, gcc-internal-format
38408 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
38409 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38411 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38412 #: c/c-typeck.c:6923
38413 #, fuzzy, gcc-internal-format
38414 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
38415 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38417 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38418 #: c/c-typeck.c:6928
38419 #, fuzzy, gcc-internal-format
38420 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
38421 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38423 #: c/c-typeck.c:6966
38424 #, gcc-internal-format
38425 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
38426 msgstr ""
38428 #: c/c-typeck.c:6972
38429 #, fuzzy, gcc-internal-format
38430 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
38431 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
38432 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
38434 #: c/c-typeck.c:6977
38435 #, fuzzy, gcc-internal-format
38436 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
38437 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
38438 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
38440 #: c/c-typeck.c:6982
38441 #, fuzzy, gcc-internal-format
38442 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
38443 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38445 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
38446 #. unprototyped functions.
38447 #: c/c-typeck.c:6996 c/c-typeck.c:7519 cp/typeck.c:2063
38448 #, gcc-internal-format
38449 msgid "invalid use of non-lvalue array"
38450 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
38452 #: c/c-typeck.c:7009
38453 #, fuzzy, gcc-internal-format
38454 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
38455 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38457 #: c/c-typeck.c:7015
38458 #, fuzzy, gcc-internal-format
38459 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38460 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38462 #: c/c-typeck.c:7020
38463 #, fuzzy, gcc-internal-format
38464 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38465 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38467 #: c/c-typeck.c:7024
38468 #, fuzzy, gcc-internal-format
38469 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
38470 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38472 #: c/c-typeck.c:7040
38473 #, fuzzy, gcc-internal-format
38474 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
38475 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38477 #: c/c-typeck.c:7046
38478 #, fuzzy, gcc-internal-format
38479 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38480 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38482 #: c/c-typeck.c:7051
38483 #, fuzzy, gcc-internal-format
38484 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38485 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38487 #: c/c-typeck.c:7055
38488 #, fuzzy, gcc-internal-format
38489 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
38490 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38492 #: c/c-typeck.c:7078
38493 #, gcc-internal-format
38494 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
38495 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
38497 #: c/c-typeck.c:7083
38498 #, gcc-internal-format
38499 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
38500 msgstr ""
38502 #: c/c-typeck.c:7088
38503 #, gcc-internal-format
38504 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
38505 msgstr ""
38507 #: c/c-typeck.c:7093
38508 #, gcc-internal-format
38509 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
38510 msgstr ""
38512 #: c/c-typeck.c:7157
38513 #, gcc-internal-format
38514 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
38515 msgstr ""
38517 #: c/c-typeck.c:7393 c/c-typeck.c:8289 cp/typeck2.c:1045
38518 #, gcc-internal-format
38519 msgid "initialization of a flexible array member"
38520 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
38522 #: c/c-typeck.c:7403 cp/typeck2.c:1059
38523 #, gcc-internal-format
38524 msgid "char-array initialized from wide string"
38525 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
38527 #: c/c-typeck.c:7412
38528 #, fuzzy, gcc-internal-format
38529 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
38530 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
38532 #: c/c-typeck.c:7418
38533 #, fuzzy, gcc-internal-format
38534 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
38535 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
38537 #: c/c-typeck.c:7451
38538 #, gcc-internal-format
38539 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
38540 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
38542 #: c/c-typeck.c:7538 c/c-typeck.c:7562 c/c-typeck.c:7565 c/c-typeck.c:7573
38543 #: c/c-typeck.c:7613 c/c-typeck.c:9136 c/c-typeck.c:9186
38544 #, gcc-internal-format
38545 msgid "initializer element is not constant"
38546 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38548 #: c/c-typeck.c:7547
38549 #, gcc-internal-format
38550 msgid "array initialized from non-constant array expression"
38551 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
38553 #: c/c-typeck.c:7578 c/c-typeck.c:7626 c/c-typeck.c:9196
38554 #, fuzzy, gcc-internal-format
38555 msgid "initializer element is not a constant expression"
38556 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38558 #: c/c-typeck.c:7620 c/c-typeck.c:9191
38559 #, gcc-internal-format
38560 msgid "initializer element is not computable at load time"
38561 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
38563 #: c/c-typeck.c:7639
38564 #, gcc-internal-format
38565 msgid "invalid initializer"
38566 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38568 #: c/c-typeck.c:7917 cp/decl.c:6396
38569 #, fuzzy, gcc-internal-format
38570 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
38571 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38573 #: c/c-typeck.c:8137
38574 #, gcc-internal-format
38575 msgid "extra brace group at end of initializer"
38576 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
38578 #: c/c-typeck.c:8220
38579 #, gcc-internal-format
38580 msgid "braces around scalar initializer"
38581 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
38583 #: c/c-typeck.c:8286 c/c-typeck.c:9620 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1297
38584 #, gcc-internal-format
38585 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
38586 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
38588 #: c/c-typeck.c:8323
38589 #, gcc-internal-format
38590 msgid "missing braces around initializer"
38591 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
38593 #: c/c-typeck.c:8346
38594 #, fuzzy, gcc-internal-format
38595 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
38596 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
38598 #: c/c-typeck.c:8370
38599 #, gcc-internal-format
38600 msgid "empty scalar initializer"
38601 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
38603 #: c/c-typeck.c:8375
38604 #, gcc-internal-format
38605 msgid "extra elements in scalar initializer"
38606 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
38608 #: c/c-typeck.c:8488 c/c-typeck.c:8570
38609 #, gcc-internal-format
38610 msgid "array index in non-array initializer"
38611 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
38613 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
38614 #: c/c-typeck.c:8493 c/c-typeck.c:8632
38615 #, gcc-internal-format
38616 msgid "field name not in record or union initializer"
38617 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
38619 #: c/c-typeck.c:8543
38620 #, gcc-internal-format
38621 msgid "array index in initializer not of integer type"
38622 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
38624 #: c/c-typeck.c:8552 c/c-typeck.c:8561
38625 #, fuzzy, gcc-internal-format
38626 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
38627 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
38629 #: c/c-typeck.c:8566 c/c-typeck.c:8568
38630 #, gcc-internal-format
38631 msgid "nonconstant array index in initializer"
38632 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
38634 #: c/c-typeck.c:8572 c/c-typeck.c:8575
38635 #, gcc-internal-format
38636 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
38637 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
38639 #: c/c-typeck.c:8594
38640 #, gcc-internal-format
38641 msgid "empty index range in initializer"
38642 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
38644 #: c/c-typeck.c:8603
38645 #, gcc-internal-format
38646 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
38647 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
38649 #: c/c-typeck.c:8705 c/c-typeck.c:8735 c/c-typeck.c:9279
38650 #, gcc-internal-format
38651 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
38652 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
38654 #: c/c-typeck.c:8709 c/c-typeck.c:8739 c/c-typeck.c:9282
38655 #, gcc-internal-format
38656 msgid "initialized field overwritten"
38657 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
38659 #: c/c-typeck.c:9213
38660 #, gcc-internal-format
38661 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
38662 msgstr ""
38664 #: c/c-typeck.c:9501
38665 #, gcc-internal-format
38666 msgid "excess elements in char array initializer"
38667 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
38669 #: c/c-typeck.c:9508 c/c-typeck.c:9579
38670 #, gcc-internal-format
38671 msgid "excess elements in struct initializer"
38672 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
38674 #: c/c-typeck.c:9523
38675 #, gcc-internal-format
38676 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
38677 msgstr ""
38679 #: c/c-typeck.c:9594
38680 #, gcc-internal-format
38681 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
38682 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
38684 #: c/c-typeck.c:9692
38685 #, gcc-internal-format
38686 msgid "excess elements in union initializer"
38687 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
38689 #: c/c-typeck.c:9714
38690 #, gcc-internal-format
38691 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
38692 msgstr ""
38694 #: c/c-typeck.c:9782
38695 #, gcc-internal-format
38696 msgid "excess elements in array initializer"
38697 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
38699 #: c/c-typeck.c:9816
38700 #, gcc-internal-format
38701 msgid "excess elements in vector initializer"
38702 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
38704 #: c/c-typeck.c:9848
38705 #, gcc-internal-format
38706 msgid "excess elements in scalar initializer"
38707 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
38709 #: c/c-typeck.c:10091
38710 #, fuzzy, gcc-internal-format
38711 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
38712 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
38714 #: c/c-typeck.c:10118 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9113
38715 #, fuzzy, gcc-internal-format
38716 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
38717 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
38719 #: c/c-typeck.c:10144 c/c-typeck.c:10148
38720 #, fuzzy, gcc-internal-format
38721 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
38722 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
38724 #: c/c-typeck.c:10162 c/gimple-parser.c:1614
38725 #, fuzzy, gcc-internal-format
38726 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
38727 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38729 #: c/c-typeck.c:10165
38730 #, fuzzy, gcc-internal-format
38731 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
38732 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38734 #: c/c-typeck.c:10241
38735 #, fuzzy, gcc-internal-format
38736 #| msgid "function returns address of local variable"
38737 msgid "function returns address of label"
38738 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
38740 #: c/c-typeck.c:10332 cp/semantics.c:1171
38741 #, gcc-internal-format
38742 msgid "switch quantity not an integer"
38743 msgstr "switch-waarde is geen integer"
38745 #: c/c-typeck.c:10357
38746 #, fuzzy, gcc-internal-format
38747 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
38748 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
38750 #: c/c-typeck.c:10395 c/c-typeck.c:10403
38751 #, fuzzy, gcc-internal-format
38752 msgid "case label is not an integer constant expression"
38753 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38755 #: c/c-typeck.c:10409 cp/parser.c:11067
38756 #, gcc-internal-format
38757 msgid "case label not within a switch statement"
38758 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
38760 #: c/c-typeck.c:10411
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
38763 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
38765 #: c/c-typeck.c:10583 cp/parser.c:12353
38766 #, gcc-internal-format
38767 msgid "break statement not within loop or switch"
38768 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38770 #: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12376
38771 #, gcc-internal-format
38772 msgid "continue statement not within a loop"
38773 msgstr "continue-statement niet in een lus"
38775 #: c/c-typeck.c:10590 cp/parser.c:12366
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format
38777 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
38778 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38780 #: c/c-typeck.c:10595
38781 #, fuzzy, gcc-internal-format
38782 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
38783 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38785 #: c/c-typeck.c:10597
38786 #, fuzzy, gcc-internal-format
38787 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
38788 msgstr "continue-statement niet in een lus"
38790 #: c/c-typeck.c:10623 cp/cp-gimplify.c:432
38791 #, gcc-internal-format
38792 msgid "statement with no effect"
38793 msgstr "statement zonder effect"
38795 # vertaling voor 'statement'?
38796 #: c/c-typeck.c:10667
38797 #, gcc-internal-format
38798 msgid "expression statement has incomplete type"
38799 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38801 #: c/c-typeck.c:11481 c/c-typeck.c:11649 cp/typeck.c:5017
38802 #, gcc-internal-format
38803 msgid "comparing vectors with different element types"
38804 msgstr ""
38806 #: c/c-typeck.c:11489 c/c-typeck.c:11657 cp/typeck.c:5030
38807 #, gcc-internal-format
38808 msgid "comparing vectors with different number of elements"
38809 msgstr ""
38811 #: c/c-typeck.c:11514 c/c-typeck.c:11682 cp/typeck.c:5058
38812 #, gcc-internal-format
38813 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
38814 msgstr ""
38816 #: c/c-typeck.c:11528 cp/typeck.c:4743
38817 #, gcc-internal-format
38818 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
38819 msgstr ""
38821 #: c/c-typeck.c:11546 c/c-typeck.c:11567
38822 #, gcc-internal-format
38823 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
38824 msgstr ""
38826 #: c/c-typeck.c:11552 c/c-typeck.c:11573
38827 #, gcc-internal-format
38828 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
38829 msgstr ""
38831 #: c/c-typeck.c:11594 c/c-typeck.c:11723
38832 #, fuzzy, gcc-internal-format
38833 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
38834 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
38836 #: c/c-typeck.c:11601 c/c-typeck.c:11607
38837 #, gcc-internal-format
38838 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
38839 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38841 #: c/c-typeck.c:11614 c/c-typeck.c:11733
38842 #, gcc-internal-format
38843 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
38844 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
38846 #: c/c-typeck.c:11626 c/c-typeck.c:11631 c/c-typeck.c:11759 c/c-typeck.c:11764
38847 #, gcc-internal-format
38848 msgid "comparison between pointer and integer"
38849 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
38851 #: c/c-typeck.c:11711
38852 #, gcc-internal-format
38853 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
38854 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
38856 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
38857 #: c/c-typeck.c:11713
38858 #, fuzzy, gcc-internal-format
38859 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
38860 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
38862 #: c/c-typeck.c:11718
38863 #, gcc-internal-format
38864 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
38865 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
38867 #: c/c-typeck.c:11741 c/c-typeck.c:11744 c/c-typeck.c:11751 c/c-typeck.c:11754
38868 #: cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5088
38869 #, gcc-internal-format
38870 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
38871 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
38873 #: c/c-typeck.c:11816
38874 #, gcc-internal-format
38875 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
38876 msgstr ""
38878 #: c/c-typeck.c:12131
38879 #, fuzzy, gcc-internal-format
38880 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
38881 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38883 #: c/c-typeck.c:12135
38884 #, fuzzy, gcc-internal-format
38885 msgid "used struct type value where scalar is required"
38886 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38888 #: c/c-typeck.c:12139
38889 #, fuzzy, gcc-internal-format
38890 msgid "used union type value where scalar is required"
38891 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38893 #: c/c-typeck.c:12155
38894 #, fuzzy, gcc-internal-format
38895 msgid "used vector type where scalar is required"
38896 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38898 #: c/c-typeck.c:12345 cp/semantics.c:8511
38899 #, gcc-internal-format
38900 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38901 msgstr ""
38903 #: c/c-typeck.c:12384 cp/semantics.c:8548
38904 #, gcc-internal-format
38905 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38906 msgstr ""
38908 #: c/c-typeck.c:12428 c/c-typeck.c:13586 c/c-typeck.c:13647 c/c-typeck.c:13709
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format
38910 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
38911 msgstr "te veel invoerbestanden"
38913 #: c/c-typeck.c:12441 c/c-typeck.c:13633 cp/semantics.c:4549
38914 #: cp/semantics.c:6720
38915 #, fuzzy, gcc-internal-format
38916 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
38917 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
38919 #: c/c-typeck.c:12450 c/c-typeck.c:13657 cp/semantics.c:4559
38920 #: cp/semantics.c:6738
38921 #, fuzzy, gcc-internal-format
38922 msgid "%qE is a member of a union"
38923 msgstr "%qs is meestal een functie"
38925 #: c/c-typeck.c:12460 cp/semantics.c:4573 cp/semantics.c:6763
38926 #, fuzzy, gcc-internal-format
38927 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
38928 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38930 #: c/c-typeck.c:12464 c/c-typeck.c:13674 cp/semantics.c:4577
38931 #: cp/semantics.c:6766
38932 #, fuzzy, gcc-internal-format
38933 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
38934 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38936 #: c/c-typeck.c:12471
38937 #, fuzzy, gcc-internal-format
38938 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
38939 msgstr "te veel invoerbestanden"
38941 #: c/c-typeck.c:12480 c/c-typeck.c:13681 c/c-typeck.c:13783
38942 #: cp/semantics.c:4594 cp/semantics.c:6772 cp/semantics.c:6934
38943 #, fuzzy, gcc-internal-format
38944 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
38945 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38947 #: c/c-typeck.c:12516 cp/semantics.c:4626
38948 #, gcc-internal-format
38949 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
38950 msgstr ""
38952 #: c/c-typeck.c:12523 cp/semantics.c:4633
38953 #, fuzzy, gcc-internal-format
38954 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
38955 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
38957 #: c/c-typeck.c:12550 c/c-typeck.c:12614 c/c-typeck.c:12872
38958 #: cp/semantics.c:4669 cp/semantics.c:4733
38959 #, fuzzy, gcc-internal-format
38960 msgid "zero length array section in %qs clause"
38961 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
38963 #: c/c-typeck.c:12569 cp/semantics.c:4688
38964 #, gcc-internal-format
38965 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
38966 msgstr ""
38968 #: c/c-typeck.c:12577 cp/semantics.c:4696
38969 #, gcc-internal-format
38970 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
38971 msgstr ""
38973 #: c/c-typeck.c:12586 c/c-typeck.c:12696 cp/semantics.c:4705
38974 #: cp/semantics.c:4815
38975 #, gcc-internal-format
38976 msgid "negative length in array section in %qs clause"
38977 msgstr ""
38979 #: c/c-typeck.c:12603 cp/semantics.c:4722
38980 #, gcc-internal-format
38981 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
38982 msgstr ""
38984 #: c/c-typeck.c:12640 cp/semantics.c:4759
38985 #, gcc-internal-format
38986 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
38987 msgstr ""
38989 #: c/c-typeck.c:12655 cp/semantics.c:4774
38990 #, gcc-internal-format
38991 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
38992 msgstr ""
38994 #: c/c-typeck.c:12688 cp/semantics.c:4807
38995 #, gcc-internal-format
38996 msgid "for pointer type length expression must be specified"
38997 msgstr ""
38999 #: c/c-typeck.c:12706 c/c-typeck.c:12815 cp/semantics.c:4825
39000 #: cp/semantics.c:4937
39001 #, gcc-internal-format
39002 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
39003 msgstr ""
39005 #: c/c-typeck.c:12714 cp/semantics.c:4833
39006 #, fuzzy, gcc-internal-format
39007 msgid "%qE does not have pointer or array type"
39008 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
39010 #: c/c-typeck.c:13108 c/c-typeck.c:13118
39011 #, gcc-internal-format
39012 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
39013 msgstr ""
39015 #: c/c-typeck.c:13135
39016 #, fuzzy, gcc-internal-format
39017 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
39018 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
39020 #: c/c-typeck.c:13183
39021 #, gcc-internal-format
39022 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
39023 msgstr ""
39025 #: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5758
39026 #, fuzzy, gcc-internal-format
39027 msgid "user defined reduction not found for %qE"
39028 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39030 #: c/c-typeck.c:13280
39031 #, fuzzy, gcc-internal-format
39032 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
39033 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39035 #: c/c-typeck.c:13298 c/c-typeck.c:13841 cp/semantics.c:7252
39036 #, gcc-internal-format
39037 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
39038 msgstr ""
39040 #: c/c-typeck.c:13310 cp/semantics.c:7292
39041 #, gcc-internal-format
39042 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
39043 msgstr ""
39045 #: c/c-typeck.c:13324 cp/semantics.c:5932
39046 #, gcc-internal-format
39047 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
39048 msgstr ""
39050 #: c/c-typeck.c:13332
39051 #, gcc-internal-format
39052 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
39053 msgstr ""
39055 #: c/c-typeck.c:13340
39056 #, gcc-internal-format
39057 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
39058 msgstr ""
39060 #: c/c-typeck.c:13359 cp/semantics.c:6002
39061 #, gcc-internal-format
39062 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
39063 msgstr ""
39065 #: c/c-typeck.c:13389 c/c-typeck.c:13776 cp/semantics.c:6086
39066 #: cp/semantics.c:6927
39067 #, fuzzy, gcc-internal-format
39068 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
39069 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39071 #: c/c-typeck.c:13398 cp/semantics.c:6095
39072 #, gcc-internal-format
39073 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
39074 msgstr ""
39076 #: c/c-typeck.c:13409 c/c-typeck.c:13439 c/c-typeck.c:13468
39077 #, gcc-internal-format
39078 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
39079 msgstr ""
39081 #: c/c-typeck.c:13416 c/c-typeck.c:13445 c/c-typeck.c:13605 c/c-typeck.c:13719
39082 #: c/c-typeck.c:13725 c/c-typeck.c:13738 c/c-typeck.c:13747
39083 #: cp/semantics.c:6105 cp/semantics.c:6112 cp/semantics.c:6163
39084 #: cp/semantics.c:6169 cp/semantics.c:6206 cp/semantics.c:6683
39085 #: cp/semantics.c:6820 cp/semantics.c:6826 cp/semantics.c:6839
39086 #: cp/semantics.c:6848
39087 #, gcc-internal-format
39088 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
39089 msgstr ""
39091 #: c/c-typeck.c:13418 c/c-typeck.c:13447 c/c-typeck.c:13727 c/c-typeck.c:13749
39092 #: cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6171 cp/semantics.c:6828
39093 #: cp/semantics.c:6850
39094 #, gcc-internal-format
39095 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
39096 msgstr ""
39098 #: c/c-typeck.c:13432 cp/semantics.c:6157
39099 #, fuzzy, gcc-internal-format
39100 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
39101 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
39103 #: c/c-typeck.c:13461 cp/semantics.c:6200
39104 #, fuzzy, gcc-internal-format
39105 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
39106 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
39108 #: c/c-typeck.c:13480 cp/semantics.c:6548
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format
39110 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
39111 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39113 #: c/c-typeck.c:13487
39114 #, gcc-internal-format
39115 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
39116 msgstr ""
39118 #: c/c-typeck.c:13494
39119 #, fuzzy, gcc-internal-format
39120 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
39121 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39123 #: c/c-typeck.c:13501
39124 #, gcc-internal-format
39125 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
39126 msgstr ""
39128 #: c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6630
39129 #, fuzzy, gcc-internal-format
39130 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
39131 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39133 #: c/c-typeck.c:13578 cp/semantics.c:6661
39134 #, gcc-internal-format
39135 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
39136 msgstr ""
39138 #: c/c-typeck.c:13602 c/c-typeck.c:13736 cp/semantics.c:6680
39139 #: cp/semantics.c:6837
39140 #, gcc-internal-format
39141 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
39142 msgstr ""
39144 #: c/c-typeck.c:13608 c/c-typeck.c:13740 cp/semantics.c:6686
39145 #: cp/semantics.c:6841
39146 #, gcc-internal-format
39147 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
39148 msgstr ""
39150 #: c/c-typeck.c:13640 cp/semantics.c:6727
39151 #, fuzzy, gcc-internal-format
39152 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
39153 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39155 #: c/c-typeck.c:13700 c/c-typeck.c:13790 cp/semantics.c:6802
39156 #: cp/semantics.c:6941
39157 #, fuzzy, gcc-internal-format
39158 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
39159 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39161 #: c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6921
39162 #, fuzzy, gcc-internal-format
39163 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
39164 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39166 #: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:6950
39167 #, fuzzy, gcc-internal-format
39168 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
39169 msgstr "%qs is geen static veld"
39171 #: c/c-typeck.c:13813 cp/semantics.c:6965
39172 #, fuzzy, gcc-internal-format
39173 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
39174 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39176 #: c/c-typeck.c:13816 cp/semantics.c:6967
39177 #, fuzzy, gcc-internal-format
39178 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
39179 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39181 #: c/c-typeck.c:13831
39182 #, fuzzy, gcc-internal-format
39183 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
39184 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
39186 #: c/c-typeck.c:13905 cp/semantics.c:6362
39187 #, gcc-internal-format
39188 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
39189 msgstr ""
39191 #: c/c-typeck.c:13936 cp/semantics.c:7144
39192 #, gcc-internal-format
39193 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
39194 msgstr ""
39196 #: c/c-typeck.c:13986 cp/semantics.c:7335
39197 #, gcc-internal-format
39198 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
39199 msgstr ""
39201 #: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:7226
39202 #, gcc-internal-format
39203 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
39204 msgstr ""
39206 #: c/c-typeck.c:14018 cp/semantics.c:7239
39207 #, gcc-internal-format
39208 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
39209 msgstr ""
39211 #: c/c-typeck.c:14036 cp/semantics.c:7206
39212 #, gcc-internal-format
39213 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
39214 msgstr ""
39216 #: c/c-typeck.c:14209
39217 #, gcc-internal-format
39218 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
39219 msgstr ""
39221 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
39222 #: c/c-typeck.c:14214
39223 #, fuzzy, gcc-internal-format
39224 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
39225 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
39226 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
39228 #: c/c-typeck.c:14220
39229 #, gcc-internal-format
39230 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
39231 msgstr ""
39233 #: c/gimple-parser.c:539
39234 #, gcc-internal-format
39235 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
39236 msgstr ""
39238 #: c/gimple-parser.c:542
39239 #, gcc-internal-format
39240 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
39241 msgstr ""
39243 #: c/gimple-parser.c:588
39244 #, fuzzy, gcc-internal-format
39245 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
39246 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39248 #: c/gimple-parser.c:614
39249 #, gcc-internal-format
39250 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
39251 msgstr ""
39253 #: c/gimple-parser.c:686
39254 #, fuzzy, gcc-internal-format
39255 msgid "SSA name undeclared"
39256 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39258 #: c/gimple-parser.c:708
39259 #, fuzzy, gcc-internal-format
39260 msgid "base variable or SSA name undeclared"
39261 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
39263 #: c/gimple-parser.c:715
39264 #, fuzzy, gcc-internal-format
39265 msgid "invalid base %qE for SSA name"
39266 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
39268 #: c/gimple-parser.c:835
39269 #, fuzzy, gcc-internal-format
39270 #| msgid "invalid %%P operand"
39271 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
39272 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
39274 #: c/gimple-parser.c:891 c/gimple-parser.c:899
39275 #, fuzzy, gcc-internal-format
39276 #| msgid "invalid operand"
39277 msgid "invalid _Literal"
39278 msgstr "ongeldige operand"
39280 #: c/gimple-parser.c:919
39281 #, fuzzy, gcc-internal-format
39282 msgid "invalid number of operands to __FMA"
39283 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
39285 #: c/gimple-parser.c:954
39286 #, fuzzy, gcc-internal-format
39287 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
39288 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
39290 #: c/gimple-parser.c:1203
39291 #, fuzzy, gcc-internal-format
39292 msgid "expected pass name"
39293 msgstr "ongeldige operand van %s"
39295 #: c/gimple-parser.c:1215
39296 #, fuzzy, gcc-internal-format
39297 #| msgid "invalid operand"
39298 msgid "invalid operation"
39299 msgstr "ongeldige operand"
39301 #: c/gimple-parser.c:1380 c/gimple-parser.c:1409
39302 #, fuzzy, gcc-internal-format
39303 msgid "expected goto expression"
39304 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39306 #: c/gimple-parser.c:1388
39307 #, fuzzy, gcc-internal-format
39308 msgid "expected else statement"
39309 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39311 #: c/gimple-parser.c:1538
39312 #, fuzzy, gcc-internal-format
39313 msgid "expected semicolon"
39314 msgstr "lege declaratie"
39316 #: c/gimple-parser.c:1548
39317 #, fuzzy, gcc-internal-format
39318 msgid "expected case label or goto statement"
39319 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39321 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
39322 #: cp/call.c:3409
39323 #, fuzzy, gcc-internal-format
39324 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39325 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39327 #: cp/call.c:3413
39328 #, fuzzy
39329 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
39330 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39332 #: cp/call.c:3420
39333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39334 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
39335 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39337 #. Conversion of conversion function return value failed.
39338 #: cp/call.c:3427
39339 #, fuzzy
39340 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
39341 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39343 #: cp/call.c:3430
39344 #, fuzzy
39345 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
39346 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39348 #: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6509
39349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39350 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
39351 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
39352 msgstr[0] ""
39353 msgstr[1] ""
39355 #: cp/call.c:3469
39356 #, fuzzy, gcc-internal-format
39357 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
39358 msgstr "<ingebouwd>"
39360 #: cp/call.c:3474
39361 #, fuzzy, gcc-internal-format
39362 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
39363 msgstr "<ingebouwd>"
39365 #: cp/call.c:3478
39366 #, fuzzy, gcc-internal-format
39367 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
39368 msgstr "<ingebouwd>"
39370 #: cp/call.c:3482
39371 #, gcc-internal-format
39372 msgid "%s%qT <conversion>"
39373 msgstr ""
39375 #: cp/call.c:3484
39376 #, gcc-internal-format
39377 msgid "%s%#qD <near match>"
39378 msgstr ""
39380 #: cp/call.c:3486
39381 #, gcc-internal-format
39382 msgid "%s%#qD <deleted>"
39383 msgstr ""
39385 #: cp/call.c:3488
39386 #, gcc-internal-format
39387 msgid "%s%#qD"
39388 msgstr ""
39390 #: cp/call.c:3492
39391 #, fuzzy, gcc-internal-format
39392 msgid "  inherited here"
39393 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
39395 #: cp/call.c:3512
39396 #, gcc-internal-format
39397 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
39398 msgstr ""
39400 #: cp/call.c:3518
39401 #, gcc-internal-format
39402 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
39403 msgstr ""
39405 #: cp/call.c:3529
39406 #, gcc-internal-format
39407 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
39408 msgstr ""
39410 #. Re-run template unification with diagnostics.
39411 #: cp/call.c:3534
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format
39413 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
39414 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39416 #: cp/call.c:3548
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
39419 msgstr ""
39421 #: cp/call.c:3559
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
39424 msgstr ""
39426 #: cp/call.c:3934
39427 #, fuzzy
39428 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
39429 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39431 #: cp/call.c:4080
39432 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
39433 msgstr ""
39435 #: cp/call.c:4101
39436 #, fuzzy
39437 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
39438 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
39440 #: cp/call.c:4238
39441 #, fuzzy, gcc-internal-format
39442 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
39443 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39445 #: cp/call.c:4241
39446 #, gcc-internal-format
39447 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
39448 msgstr ""
39450 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
39451 #. pointer-to-member-function.
39452 #: cp/call.c:4476
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
39455 msgstr ""
39457 #: cp/call.c:4547
39458 #, fuzzy, gcc-internal-format
39459 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
39460 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39462 #: cp/call.c:4560
39463 #, fuzzy, gcc-internal-format
39464 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
39465 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39467 #: cp/call.c:4612
39468 #, gcc-internal-format
39469 msgid "ambiguous overload for "
39470 msgstr ""
39472 #: cp/call.c:4613
39473 #, gcc-internal-format
39474 msgid "no match for "
39475 msgstr ""
39477 #: cp/call.c:4616
39478 #, fuzzy, gcc-internal-format
39479 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
39480 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39482 #: cp/call.c:4618
39483 #, fuzzy, gcc-internal-format
39484 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
39485 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39487 #: cp/call.c:4620
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid " (operand type is %qT)"
39490 msgstr ""
39492 #: cp/call.c:4636
39493 #, fuzzy, gcc-internal-format
39494 msgid "ternary %<operator?:%>"
39495 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
39497 #: cp/call.c:4640
39498 #, gcc-internal-format
39499 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
39500 msgstr ""
39502 #: cp/call.c:4649 cp/call.c:4680 cp/call.c:4689
39503 #, fuzzy, gcc-internal-format
39504 msgid "%<operator%s%>"
39505 msgstr "ongeldige operand voor %P"
39507 #: cp/call.c:4652
39508 #, gcc-internal-format
39509 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
39510 msgstr ""
39512 #: cp/call.c:4659
39513 #, fuzzy, gcc-internal-format
39514 msgid "%<operator[]%>"
39515 msgstr "ongeldige operand voor %P"
39517 #: cp/call.c:4662
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
39520 msgstr ""
39522 #: cp/call.c:4670
39523 #, fuzzy, gcc-internal-format
39524 msgid "%qs"
39525 msgstr "%s\n"
39527 #: cp/call.c:4673
39528 #, fuzzy, gcc-internal-format
39529 msgid "%qs in %<%s %E%>"
39530 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
39532 #: cp/call.c:4683
39533 #, gcc-internal-format
39534 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
39535 msgstr ""
39537 #: cp/call.c:4692
39538 #, gcc-internal-format
39539 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
39540 msgstr ""
39542 #: cp/call.c:4801
39543 #, fuzzy, gcc-internal-format
39544 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
39545 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
39547 #: cp/call.c:4863
39548 #, gcc-internal-format
39549 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
39550 msgstr ""
39552 #: cp/call.c:4880 cp/call.c:4887
39553 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
39554 msgstr ""
39556 #: cp/call.c:4940
39557 #, fuzzy, gcc-internal-format
39558 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
39559 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
39561 #: cp/call.c:5030
39562 #, gcc-internal-format
39563 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39564 msgstr ""
39566 #: cp/call.c:5035
39567 #, gcc-internal-format
39568 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39569 msgstr ""
39571 #: cp/call.c:5085 cp/call.c:5205 cp/call.c:5348
39572 #, gcc-internal-format
39573 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
39574 msgstr ""
39576 #: cp/call.c:5088
39577 #, gcc-internal-format
39578 msgid "  and each type can be converted to the other"
39579 msgstr ""
39581 #: cp/call.c:5280
39582 #, fuzzy
39583 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
39584 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39586 #: cp/call.c:5293
39587 #, fuzzy, gcc-internal-format
39588 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
39589 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
39591 #: cp/call.c:5305
39592 #, gcc-internal-format
39593 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
39594 msgstr ""
39596 #: cp/call.c:5798
39597 #, gcc-internal-format
39598 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
39599 msgstr ""
39601 #: cp/call.c:5800
39602 #, gcc-internal-format
39603 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
39604 msgstr ""
39606 #: cp/call.c:5922
39607 #, gcc-internal-format
39608 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
39609 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
39611 #: cp/call.c:6265
39612 #, gcc-internal-format
39613 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
39614 msgstr ""
39616 #: cp/call.c:6268
39617 #, gcc-internal-format
39618 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
39619 msgstr ""
39621 #: cp/call.c:6303
39622 #, fuzzy, gcc-internal-format
39623 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
39624 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
39626 #: cp/call.c:6435
39627 #, gcc-internal-format
39628 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
39629 msgstr ""
39631 #: cp/call.c:6441
39632 #, gcc-internal-format
39633 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
39634 msgstr ""
39636 #: cp/call.c:6476
39637 #, fuzzy, gcc-internal-format
39638 msgid "%q#D is private within this context"
39639 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
39641 #: cp/call.c:6478 cp/decl.c:7364
39642 #, fuzzy, gcc-internal-format
39643 msgid "declared private here"
39644 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39646 #: cp/call.c:6484
39647 #, fuzzy, gcc-internal-format
39648 msgid "%q#D is protected within this context"
39649 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39651 #: cp/call.c:6486 cp/decl.c:7365
39652 #, fuzzy, gcc-internal-format
39653 msgid "declared protected here"
39654 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39656 #: cp/call.c:6492
39657 #, fuzzy, gcc-internal-format
39658 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
39659 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
39661 #: cp/call.c:6556
39662 #, fuzzy, gcc-internal-format
39663 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
39664 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39666 #: cp/call.c:6560
39667 #, gcc-internal-format
39668 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
39669 msgstr ""
39671 #: cp/call.c:6569
39672 #, fuzzy, gcc-internal-format
39673 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
39674 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39676 #: cp/call.c:6573
39677 #, fuzzy, gcc-internal-format
39678 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
39679 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39681 #: cp/call.c:6660
39682 #, fuzzy, gcc-internal-format
39683 msgid "too many braces around initializer for %qT"
39684 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
39686 #: cp/call.c:6671
39687 #, fuzzy
39688 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
39689 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39691 #: cp/call.c:6679
39692 #, fuzzy
39693 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
39694 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39696 #: cp/call.c:6696 cp/call.c:6720 cp/call.c:6843 cp/call.c:6938 cp/call.c:6990
39697 #: cp/call.c:7018 cp/typeck.c:8815
39698 #, fuzzy, gcc-internal-format
39699 msgid "  initializing argument %P of %qD"
39700 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39702 #: cp/call.c:6716 cp/cvt.c:226
39703 #, fuzzy
39704 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
39705 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39707 #: cp/call.c:6757 cp/call.c:6764
39708 #, gcc-internal-format
39709 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
39710 msgstr ""
39712 #: cp/call.c:6760
39713 #, gcc-internal-format
39714 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
39715 msgstr ""
39717 #: cp/call.c:7004
39718 #, fuzzy
39719 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
39720 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39722 #: cp/call.c:7008
39723 #, fuzzy
39724 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
39725 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39727 #: cp/call.c:7011
39728 #, fuzzy
39729 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
39730 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39732 #: cp/call.c:7047
39733 #, gcc-internal-format
39734 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
39735 msgstr ""
39737 #: cp/call.c:7050 cp/call.c:7067
39738 #, gcc-internal-format
39739 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
39740 msgstr ""
39742 #: cp/call.c:7053
39743 #, gcc-internal-format
39744 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
39745 msgstr ""
39747 #: cp/call.c:7163
39748 #, fuzzy
39749 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
39750 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39752 #: cp/call.c:7180 cp/cvt.c:1890
39753 #, gcc-internal-format
39754 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
39755 msgstr ""
39757 #: cp/call.c:7217
39758 #, gcc-internal-format
39759 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
39760 msgstr ""
39762 #: cp/call.c:7253
39763 #, fuzzy, gcc-internal-format
39764 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
39765 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39767 #: cp/call.c:7263
39768 #, gcc-internal-format
39769 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
39770 msgstr ""
39772 #: cp/call.c:7331
39773 #, fuzzy, gcc-internal-format
39774 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
39775 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
39777 #: cp/call.c:7340
39778 #, fuzzy, gcc-internal-format
39779 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
39780 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
39782 #: cp/call.c:7444
39783 #, gcc-internal-format
39784 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
39785 msgstr ""
39787 #: cp/call.c:7499
39788 #, gcc-internal-format
39789 msgid "use of multiversioned function without a default"
39790 msgstr ""
39792 #: cp/call.c:7864
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format
39794 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39795 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39797 #: cp/call.c:7867 cp/call.c:7983 cp/call.c:10147
39798 #, fuzzy, gcc-internal-format
39799 msgid "  in call to %qD"
39800 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
39802 #: cp/call.c:7897
39803 #, fuzzy, gcc-internal-format
39804 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
39805 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39807 #: cp/call.c:7979
39808 #, fuzzy, gcc-internal-format
39809 msgid "deducing %qT as %qT"
39810 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39812 #: cp/call.c:7985
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
39815 msgstr ""
39817 #: cp/call.c:8096
39818 #, fuzzy, gcc-internal-format
39819 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
39820 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
39822 #: cp/call.c:8579
39823 #, gcc-internal-format
39824 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
39825 msgstr ""
39827 #: cp/call.c:8582
39828 #, fuzzy, gcc-internal-format
39829 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
39830 msgstr "herhaald lid %qs"
39832 #: cp/call.c:8587
39833 #, gcc-internal-format
39834 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
39835 msgstr ""
39837 #: cp/call.c:8592
39838 #, gcc-internal-format
39839 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
39840 msgstr ""
39842 #: cp/call.c:8607
39843 #, gcc-internal-format
39844 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
39845 msgstr ""
39847 #: cp/call.c:8609
39848 #, fuzzy, gcc-internal-format
39849 #| msgid "requested alignment is too large"
39850 msgid "; use assignment instead"
39851 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
39853 #: cp/call.c:8611
39854 #, fuzzy, gcc-internal-format
39855 msgid "; use value-initialization instead"
39856 msgstr "dubbele beginwaarde"
39858 #: cp/call.c:8614
39859 #, gcc-internal-format
39860 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39861 msgstr ""
39863 #: cp/call.c:8617
39864 #, fuzzy, gcc-internal-format
39865 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
39866 msgstr "herhaald lid %qs"
39868 #: cp/call.c:8619
39869 #, gcc-internal-format
39870 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
39871 msgstr ""
39873 #: cp/call.c:8640
39874 #, gcc-internal-format
39875 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
39876 msgstr ""
39878 #: cp/call.c:8642
39879 #, gcc-internal-format
39880 msgid "; use copy-assignment instead"
39881 msgstr ""
39883 #: cp/call.c:8644
39884 #, fuzzy, gcc-internal-format
39885 msgid "; use copy-initialization instead"
39886 msgstr "dubbele beginwaarde"
39888 #: cp/call.c:8647
39889 #, gcc-internal-format
39890 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39891 msgstr ""
39893 #: cp/call.c:8650
39894 #, gcc-internal-format
39895 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
39896 msgstr ""
39898 #: cp/call.c:8653
39899 #, gcc-internal-format
39900 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
39901 msgstr ""
39903 #: cp/call.c:8664
39904 #, gcc-internal-format
39905 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
39906 msgstr ""
39908 #: cp/call.c:8676
39909 #, gcc-internal-format
39910 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
39911 msgstr ""
39913 #: cp/call.c:8693
39914 #, gcc-internal-format
39915 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
39916 msgstr ""
39918 #: cp/call.c:8696
39919 #, gcc-internal-format
39920 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
39921 msgstr ""
39923 #: cp/call.c:8706
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
39926 msgstr ""
39928 #: cp/call.c:8709
39929 #, gcc-internal-format
39930 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
39931 msgstr ""
39933 #: cp/call.c:8712
39934 #, gcc-internal-format
39935 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
39936 msgstr ""
39938 #: cp/call.c:8721
39939 #, gcc-internal-format
39940 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
39941 msgstr ""
39943 #: cp/call.c:8743
39944 #, fuzzy, gcc-internal-format
39945 msgid "%#qT declared here"
39946 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39948 #: cp/call.c:8839
39949 #, gcc-internal-format
39950 msgid "constructor delegates to itself"
39951 msgstr ""
39953 #: cp/call.c:9079
39954 #, fuzzy, gcc-internal-format
39955 msgid "call to non-function %qD"
39956 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
39958 #: cp/call.c:9119 cp/pt.c:15075 cp/typeck.c:2901
39959 #, gcc-internal-format
39960 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
39961 msgstr ""
39963 #: cp/call.c:9121
39964 #, gcc-internal-format
39965 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
39966 msgstr ""
39968 #: cp/call.c:9259
39969 #, fuzzy, gcc-internal-format
39970 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
39971 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39973 #: cp/call.c:9276
39974 #, fuzzy, gcc-internal-format
39975 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
39976 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39978 #: cp/call.c:9300
39979 #, fuzzy, gcc-internal-format
39980 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
39981 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39983 #: cp/call.c:9303
39984 #, gcc-internal-format
39985 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
39986 msgstr ""
39988 #: cp/call.c:9324
39989 #, fuzzy, gcc-internal-format
39990 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
39991 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
39993 #: cp/call.c:9329
39994 #, gcc-internal-format
39995 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
39996 msgstr ""
39998 #: cp/call.c:9330
39999 #, gcc-internal-format
40000 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
40001 msgstr ""
40003 #: cp/call.c:9353
40004 #, gcc-internal-format
40005 msgid "cannot call member function %qD without object"
40006 msgstr ""
40008 #: cp/call.c:10145
40009 #, fuzzy, gcc-internal-format
40010 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
40011 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40013 #: cp/call.c:10205
40014 #, gcc-internal-format
40015 msgid "choosing %qD over %qD"
40016 msgstr ""
40018 #: cp/call.c:10206
40019 #, fuzzy
40020 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
40021 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40023 #: cp/call.c:10209
40024 #, gcc-internal-format
40025 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
40026 msgstr ""
40028 #: cp/call.c:10433
40029 #, fuzzy, gcc-internal-format
40030 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
40031 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
40033 #: cp/call.c:10437
40034 #, fuzzy, gcc-internal-format
40035 msgid " candidate 1: %q#F"
40036 msgstr "kandidaat is: %+#D"
40038 #: cp/call.c:10439
40039 #, fuzzy, gcc-internal-format
40040 msgid " candidate 2: %q#F"
40041 msgstr "kandidaat is: %+#D"
40043 #: cp/call.c:10484
40044 #, gcc-internal-format
40045 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
40046 msgstr ""
40048 #: cp/call.c:10667
40049 #, fuzzy
40050 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
40051 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40053 #: cp/call.c:10869
40054 #, gcc-internal-format
40055 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
40056 msgstr ""
40058 #: cp/call.c:10994
40059 #, fuzzy
40060 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
40061 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40063 #: cp/call.c:10998
40064 #, fuzzy
40065 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
40066 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40068 #: cp/class.c:314
40069 #, gcc-internal-format
40070 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
40071 msgstr ""
40073 #: cp/class.c:318
40074 #, gcc-internal-format
40075 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
40076 msgstr ""
40078 #: cp/class.c:325
40079 #, gcc-internal-format
40080 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
40081 msgstr ""
40083 #: cp/class.c:330
40084 #, gcc-internal-format
40085 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
40086 msgstr ""
40088 #: cp/class.c:1110
40089 #, fuzzy, gcc-internal-format
40090 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
40091 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40093 #: cp/class.c:1113
40094 #, fuzzy, gcc-internal-format
40095 msgid "version inherited from %qT declared here"
40096 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40098 #: cp/class.c:1133
40099 #, fuzzy, gcc-internal-format
40100 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
40101 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40103 #: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1706 cp/decl.c:1727 cp/decl.c:1759
40104 #: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2564
40105 #, fuzzy, gcc-internal-format
40106 msgid "previous declaration %q#D"
40107 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
40109 #: cp/class.c:1181
40110 #, gcc-internal-format
40111 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
40112 msgstr ""
40114 #: cp/class.c:1184
40115 #, gcc-internal-format
40116 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
40117 msgstr ""
40119 #: cp/class.c:1253
40120 #, gcc-internal-format
40121 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
40122 msgstr ""
40124 #: cp/class.c:1257
40125 #, fuzzy, gcc-internal-format
40126 msgid "local method %q#D declared here"
40127 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40129 #: cp/class.c:1263
40130 #, gcc-internal-format
40131 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
40132 msgstr ""
40134 #: cp/class.c:1267
40135 #, fuzzy, gcc-internal-format
40136 msgid "local member %q#D declared here"
40137 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40139 #: cp/class.c:1322
40140 #, gcc-internal-format
40141 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
40142 msgstr ""
40144 #: cp/class.c:1325 cp/class.c:1331 cp/class.c:1337 cp/class.c:1348
40145 #: cp/cvt.c:1028
40146 #, fuzzy, gcc-internal-format
40147 msgid "%qT declared here"
40148 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40150 #: cp/class.c:1329
40151 #, gcc-internal-format
40152 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
40153 msgstr ""
40155 #: cp/class.c:1335
40156 #, gcc-internal-format
40157 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
40158 msgstr ""
40160 #: cp/class.c:1342
40161 #, gcc-internal-format
40162 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
40163 msgstr ""
40165 #: cp/class.c:1647
40166 #, gcc-internal-format
40167 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
40168 msgstr ""
40170 #: cp/class.c:2103
40171 #, gcc-internal-format
40172 msgid "all member functions in class %qT are private"
40173 msgstr ""
40175 #: cp/class.c:2115
40176 #, gcc-internal-format
40177 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
40178 msgstr ""
40180 #: cp/class.c:2156
40181 #, gcc-internal-format
40182 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
40183 msgstr ""
40185 #: cp/class.c:2160
40186 #, gcc-internal-format
40187 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
40188 msgstr ""
40190 #: cp/class.c:2434
40191 #, gcc-internal-format
40192 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
40193 msgstr ""
40195 #: cp/class.c:2789
40196 #, fuzzy, gcc-internal-format
40197 msgid "%qD can be marked override"
40198 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40200 #: cp/class.c:2801
40201 #, fuzzy, gcc-internal-format
40202 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
40203 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40205 #: cp/class.c:2803
40206 #, fuzzy, gcc-internal-format
40207 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
40208 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40210 #: cp/class.c:2865
40211 #, fuzzy, gcc-internal-format
40212 msgid "%qD was hidden"
40213 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40215 #: cp/class.c:2867
40216 #, fuzzy, gcc-internal-format
40217 msgid "  by %qD"
40218 msgstr "%s voor %qs"
40220 #: cp/class.c:2900
40221 #, fuzzy, gcc-internal-format
40222 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
40223 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
40225 #: cp/class.c:2910 cp/name-lookup.c:3293 cp/parser.c:19717
40226 #, gcc-internal-format
40227 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
40228 msgstr ""
40230 #: cp/class.c:3101
40231 #, gcc-internal-format
40232 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
40233 msgstr ""
40235 #: cp/class.c:3217
40236 #, fuzzy, gcc-internal-format
40237 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
40238 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40240 #: cp/class.c:3233
40241 #, fuzzy, gcc-internal-format
40242 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
40243 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40245 #: cp/class.c:3238
40246 #, fuzzy, gcc-internal-format
40247 msgid "negative width in bit-field %q+D"
40248 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
40250 #: cp/class.c:3243
40251 #, fuzzy, gcc-internal-format
40252 msgid "zero width for bit-field %q+D"
40253 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
40255 #: cp/class.c:3253
40256 #, fuzzy, gcc-internal-format
40257 msgid "width of %qD exceeds its type"
40258 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
40260 #: cp/class.c:3259
40261 #, fuzzy, gcc-internal-format
40262 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
40263 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40265 #: cp/class.c:3320
40266 #, gcc-internal-format
40267 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
40268 msgstr ""
40270 #: cp/class.c:3323
40271 #, gcc-internal-format
40272 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
40273 msgstr ""
40275 #: cp/class.c:3325
40276 #, gcc-internal-format
40277 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
40278 msgstr ""
40280 #: cp/class.c:3329
40281 #, gcc-internal-format
40282 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40283 msgstr ""
40285 #: cp/class.c:3457
40286 #, fuzzy, gcc-internal-format
40287 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
40288 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40290 #: cp/class.c:3464
40291 #, fuzzy, gcc-internal-format
40292 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
40293 msgstr "%qs is geen static veld"
40295 #: cp/class.c:3474
40296 #, fuzzy, gcc-internal-format
40297 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
40298 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40300 #: cp/class.c:3480
40301 #, fuzzy, gcc-internal-format
40302 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
40303 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
40305 #: cp/class.c:3540
40306 #, gcc-internal-format
40307 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
40308 msgstr ""
40310 #: cp/class.c:3589
40311 #, fuzzy, gcc-internal-format
40312 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
40313 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40315 #: cp/class.c:3595
40316 #, fuzzy, gcc-internal-format
40317 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
40318 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40320 #: cp/class.c:3621
40321 #, fuzzy, gcc-internal-format
40322 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
40323 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
40325 #: cp/class.c:3662
40326 #, fuzzy, gcc-internal-format
40327 msgid "field %q#D with same name as class"
40328 msgstr "%qs is geen iterator"
40330 #: cp/class.c:3685
40331 #, fuzzy, gcc-internal-format
40332 msgid "%q#T has pointer data members"
40333 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
40335 #: cp/class.c:3690
40336 #, gcc-internal-format
40337 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
40338 msgstr ""
40340 #: cp/class.c:3692
40341 #, gcc-internal-format
40342 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
40343 msgstr ""
40345 #: cp/class.c:3696
40346 #, gcc-internal-format
40347 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
40348 msgstr ""
40350 #: cp/class.c:4101
40351 #, gcc-internal-format
40352 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
40353 msgstr ""
40355 #: cp/class.c:4104
40356 #, fuzzy, gcc-internal-format
40357 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
40358 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40360 #: cp/class.c:4382
40361 #, fuzzy, gcc-internal-format
40362 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
40363 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
40365 #: cp/class.c:4817
40366 #, gcc-internal-format
40367 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
40368 msgstr ""
40370 #: cp/class.c:4838
40371 #, gcc-internal-format
40372 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
40373 msgstr ""
40375 #: cp/class.c:5367 cp/constexpr.c:237
40376 #, fuzzy, gcc-internal-format
40377 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
40378 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40380 #: cp/class.c:5391
40381 #, fuzzy, gcc-internal-format
40382 msgid "%q+T is not literal because:"
40383 msgstr "%qs is geen iterator"
40385 #: cp/class.c:5394
40386 #, gcc-internal-format
40387 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
40388 msgstr ""
40390 #: cp/class.c:5397
40391 #, fuzzy, gcc-internal-format
40392 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
40393 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40395 #: cp/class.c:5404
40396 #, gcc-internal-format
40397 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
40398 msgstr ""
40400 #: cp/class.c:5437
40401 #, fuzzy, gcc-internal-format
40402 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
40403 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40405 #: cp/class.c:5452
40406 #, fuzzy, gcc-internal-format
40407 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
40408 msgstr "%qs is geen static veld"
40410 #: cp/class.c:5459
40411 #, fuzzy, gcc-internal-format
40412 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
40413 msgstr "%qs is geen static veld"
40415 #: cp/class.c:5578
40416 #, fuzzy, gcc-internal-format
40417 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
40418 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40420 #: cp/class.c:5607
40421 #, gcc-internal-format
40422 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
40423 msgstr ""
40425 #: cp/class.c:5613
40426 #, fuzzy, gcc-internal-format
40427 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
40428 msgstr "%qs is geen static veld"
40430 #. If the function is defaulted outside the class, we just
40431 #. give the synthesis error.
40432 #: cp/class.c:5641
40433 #, gcc-internal-format
40434 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
40435 msgstr ""
40437 #: cp/class.c:5915
40438 #, gcc-internal-format
40439 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40440 msgstr ""
40442 #: cp/class.c:5927
40443 #, gcc-internal-format
40444 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40445 msgstr ""
40447 #: cp/class.c:6150
40448 #, gcc-internal-format
40449 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
40450 msgstr ""
40452 #: cp/class.c:6308
40453 #, fuzzy, gcc-internal-format
40454 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
40455 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40457 #: cp/class.c:6593
40458 #, fuzzy, gcc-internal-format
40459 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
40460 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
40462 #: cp/class.c:6595
40463 #, fuzzy, gcc-internal-format
40464 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
40465 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
40466 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
40468 #: cp/class.c:6600
40469 #, fuzzy, gcc-internal-format
40470 msgid "array member %q#D declared here"
40471 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40473 #: cp/class.c:6627
40474 #, fuzzy, gcc-internal-format
40475 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
40476 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40478 #: cp/class.c:6629
40479 #, fuzzy, gcc-internal-format
40480 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40481 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
40483 #: cp/class.c:6637 cp/class.c:6667
40484 #, fuzzy, gcc-internal-format
40485 msgid "in the definition of %q#T"
40486 msgstr "herdefinitie van %qs"
40488 #: cp/class.c:6645
40489 #, fuzzy, gcc-internal-format
40490 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
40491 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40493 #: cp/class.c:6647
40494 #, fuzzy, gcc-internal-format
40495 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40496 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
40498 #: cp/class.c:6665
40499 #, fuzzy, gcc-internal-format
40500 msgid "next member %q#D declared here"
40501 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40503 #: cp/class.c:6777 cp/parser.c:23236
40504 #, fuzzy, gcc-internal-format
40505 msgid "redefinition of %q#T"
40506 msgstr "herdefinitie van %qs"
40508 #: cp/class.c:6914
40509 #, fuzzy, gcc-internal-format
40510 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
40511 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40513 #: cp/class.c:6942
40514 #, fuzzy, gcc-internal-format
40515 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
40516 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40518 #: cp/class.c:6948
40519 #, gcc-internal-format
40520 msgid "type transparent class %qT has base classes"
40521 msgstr ""
40523 #: cp/class.c:6952
40524 #, fuzzy, gcc-internal-format
40525 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
40526 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40528 #: cp/class.c:6958
40529 #, gcc-internal-format
40530 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
40531 msgstr ""
40533 #: cp/class.c:7088
40534 #, fuzzy, gcc-internal-format
40535 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
40536 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
40538 #: cp/class.c:7099
40539 #, gcc-internal-format
40540 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
40541 msgstr ""
40543 #: cp/class.c:7599
40544 #, gcc-internal-format
40545 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
40546 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
40548 #: cp/class.c:7689
40549 #, gcc-internal-format
40550 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
40551 msgstr ""
40553 #: cp/class.c:7834
40554 #, gcc-internal-format
40555 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
40556 msgstr ""
40558 #: cp/class.c:7861
40559 #, gcc-internal-format
40560 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
40561 msgstr ""
40563 #: cp/class.c:7887
40564 #, fuzzy, gcc-internal-format
40565 msgid "assuming pointer to member %qD"
40566 msgstr "herhaald lid %qs"
40568 #: cp/class.c:7890
40569 #, gcc-internal-format
40570 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
40571 msgstr ""
40573 #: cp/class.c:7965 cp/class.c:8007
40574 #, gcc-internal-format
40575 msgid "not enough type information"
40576 msgstr ""
40578 #: cp/class.c:7985
40579 #, gcc-internal-format
40580 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
40581 msgstr ""
40583 #. [basic.scope.class]
40585 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
40586 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
40587 #. S.
40588 #: cp/class.c:8252
40589 #, fuzzy, gcc-internal-format
40590 msgid "declaration of %q#D"
40591 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40593 #: cp/class.c:8254
40594 #, gcc-internal-format
40595 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
40596 msgstr ""
40598 #: cp/constexpr.c:98
40599 #, fuzzy, gcc-internal-format
40600 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
40601 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
40603 #: cp/constexpr.c:107
40604 #, fuzzy, gcc-internal-format
40605 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
40606 msgstr "overflow in constante expressie"
40608 #: cp/constexpr.c:118
40609 #, fuzzy, gcc-internal-format
40610 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
40611 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40613 #: cp/constexpr.c:189
40614 #, fuzzy, gcc-internal-format
40615 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
40616 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40618 #: cp/constexpr.c:201
40619 #, fuzzy, gcc-internal-format
40620 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
40621 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40623 #: cp/constexpr.c:213
40624 #, gcc-internal-format
40625 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
40626 msgstr ""
40628 #: cp/constexpr.c:223
40629 #, fuzzy, gcc-internal-format
40630 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
40631 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40633 #: cp/constexpr.c:246
40634 #, fuzzy, gcc-internal-format
40635 msgid "%q#T has virtual base classes"
40636 msgstr "%qs is geen iterator"
40638 #: cp/constexpr.c:507
40639 #, gcc-internal-format
40640 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
40641 msgstr ""
40643 #: cp/constexpr.c:613
40644 #, gcc-internal-format
40645 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
40646 msgstr ""
40648 #: cp/constexpr.c:766
40649 #, gcc-internal-format
40650 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
40651 msgstr ""
40653 #: cp/constexpr.c:818
40654 #, fuzzy, gcc-internal-format
40655 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
40656 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40658 #: cp/constexpr.c:859
40659 #, gcc-internal-format
40660 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
40661 msgstr ""
40663 #: cp/constexpr.c:920
40664 #, fuzzy, gcc-internal-format
40665 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
40666 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
40668 #: cp/constexpr.c:1220 cp/constexpr.c:1728
40669 #, fuzzy, gcc-internal-format
40670 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
40671 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
40673 #: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:1235 cp/constexpr.c:1840
40674 #, fuzzy, gcc-internal-format
40675 msgid "%q+E is not a constant expression"
40676 msgstr "overflow in constante expressie"
40678 #: cp/constexpr.c:1414 cp/constexpr.c:5368
40679 #, fuzzy, gcc-internal-format
40680 msgid "call to internal function %qE"
40681 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40683 #: cp/constexpr.c:1492
40684 #, fuzzy, gcc-internal-format
40685 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
40686 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40688 #: cp/constexpr.c:1511 cp/constexpr.c:5386
40689 #, fuzzy, gcc-internal-format
40690 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
40691 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40693 #: cp/constexpr.c:1583
40694 #, fuzzy, gcc-internal-format
40695 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
40696 msgstr "overflow in constante expressie"
40698 #: cp/constexpr.c:1590
40699 #, fuzzy, gcc-internal-format
40700 msgid "%qD called in a constant expression"
40701 msgstr "overflow in constante expressie"
40703 #: cp/constexpr.c:1594
40704 #, fuzzy, gcc-internal-format
40705 msgid "%qD used before its definition"
40706 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
40708 #: cp/constexpr.c:1634
40709 #, gcc-internal-format
40710 msgid "call has circular dependency"
40711 msgstr ""
40713 #: cp/constexpr.c:1645
40714 #, gcc-internal-format
40715 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
40716 msgstr ""
40718 #: cp/constexpr.c:1880
40719 #, fuzzy, gcc-internal-format
40720 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
40721 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40723 #: cp/constexpr.c:1887
40724 #, gcc-internal-format
40725 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
40726 msgstr ""
40728 #: cp/constexpr.c:1905
40729 #, fuzzy, gcc-internal-format
40730 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
40731 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
40732 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40734 #: cp/constexpr.c:1924
40735 #, fuzzy, gcc-internal-format
40736 msgid "shift expression %q+E overflows"
40737 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40739 #: cp/constexpr.c:2068
40740 #, gcc-internal-format
40741 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
40742 msgstr ""
40744 #: cp/constexpr.c:2304
40745 #, fuzzy, gcc-internal-format
40746 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
40747 msgstr "array subscript is geen integer"
40749 #: cp/constexpr.c:2307
40750 #, gcc-internal-format
40751 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
40752 msgstr ""
40754 #: cp/constexpr.c:2312
40755 #, fuzzy, gcc-internal-format
40756 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
40757 msgstr "array subscript is geen integer"
40759 #: cp/constexpr.c:2315
40760 #, gcc-internal-format
40761 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
40762 msgstr ""
40764 #: cp/constexpr.c:2480
40765 #, fuzzy, gcc-internal-format
40766 msgid "accessing uninitialized array element"
40767 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40769 #: cp/constexpr.c:2511
40770 #, fuzzy, gcc-internal-format
40771 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
40772 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
40774 #: cp/constexpr.c:2525 cp/constexpr.c:2615 cp/constexpr.c:4131
40775 #: cp/constexpr.c:4204 cp/constexpr.c:5322
40776 #, fuzzy, gcc-internal-format
40777 msgid "%qE is not a constant expression"
40778 msgstr "overflow in constante expressie"
40780 #: cp/constexpr.c:2531
40781 #, fuzzy, gcc-internal-format
40782 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
40783 msgstr "overflow in constante expressie"
40785 #: cp/constexpr.c:2556
40786 #, gcc-internal-format
40787 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
40788 msgstr ""
40790 #: cp/constexpr.c:2575
40791 #, fuzzy, gcc-internal-format
40792 msgid "accessing uninitialized member %qD"
40793 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40795 #: cp/constexpr.c:3312 cp/constexpr.c:4624
40796 #, fuzzy, gcc-internal-format
40797 msgid "dereferencing a null pointer"
40798 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
40800 #: cp/constexpr.c:3331
40801 #, gcc-internal-format
40802 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
40803 msgstr ""
40805 #: cp/constexpr.c:3370
40806 #, fuzzy, gcc-internal-format
40807 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
40808 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40810 #: cp/constexpr.c:3377
40811 #, fuzzy, gcc-internal-format
40812 msgid "%qD used in its own initializer"
40813 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
40815 #: cp/constexpr.c:3382
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format
40817 msgid "%q#D is not const"
40818 msgstr "%qs is geen iterator"
40820 #: cp/constexpr.c:3385
40821 #, fuzzy, gcc-internal-format
40822 msgid "%q#D is volatile"
40823 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40825 #: cp/constexpr.c:3390 cp/constexpr.c:3397
40826 #, fuzzy, gcc-internal-format
40827 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
40828 msgstr "overflow in constante expressie"
40830 #: cp/constexpr.c:3403
40831 #, fuzzy, gcc-internal-format
40832 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
40833 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40835 #: cp/constexpr.c:3406
40836 #, fuzzy, gcc-internal-format
40837 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
40838 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
40840 #: cp/constexpr.c:3594
40841 #, fuzzy, gcc-internal-format
40842 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
40843 msgstr "overflow in constante expressie"
40845 #: cp/constexpr.c:3970
40846 #, gcc-internal-format
40847 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
40848 msgstr ""
40850 #: cp/constexpr.c:4109
40851 #, fuzzy, gcc-internal-format
40852 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
40853 msgstr "overflow in constante expressie"
40855 #: cp/constexpr.c:4250 cp/constexpr.c:5864
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format
40857 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
40858 msgstr "overflow in constante expressie"
40860 #: cp/constexpr.c:4587
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format
40862 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
40863 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40865 #: cp/constexpr.c:4636
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format
40867 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
40868 msgstr "overflow in constante expressie"
40870 #: cp/constexpr.c:4651
40871 #, fuzzy, gcc-internal-format
40872 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
40873 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40875 #: cp/constexpr.c:4716 cp/constexpr.c:5709 cp/constexpr.c:6035
40876 #, fuzzy, gcc-internal-format
40877 msgid "expression %qE is not a constant expression"
40878 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40880 #: cp/constexpr.c:4798
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format
40882 msgid "statement is not a constant expression"
40883 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40885 #: cp/constexpr.c:4801
40886 #, fuzzy, gcc-internal-format
40887 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
40888 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
40890 #: cp/constexpr.c:4873
40891 #, gcc-internal-format
40892 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
40893 msgstr ""
40895 #: cp/constexpr.c:4882
40896 #, gcc-internal-format
40897 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
40898 msgstr ""
40900 #: cp/constexpr.c:4896
40901 #, fuzzy, gcc-internal-format
40902 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
40903 msgstr "overflow in constante expressie"
40905 #: cp/constexpr.c:5277
40906 #, gcc-internal-format
40907 msgid "expression %qE has side-effects"
40908 msgstr ""
40910 #: cp/constexpr.c:5469
40911 #, fuzzy, gcc-internal-format
40912 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
40913 msgstr "overflow in constante expressie"
40915 #: cp/constexpr.c:5472
40916 #, gcc-internal-format
40917 msgid "because it is used as a glvalue"
40918 msgstr ""
40920 #: cp/constexpr.c:5507
40921 #, gcc-internal-format
40922 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
40923 msgstr ""
40925 #: cp/constexpr.c:5539
40926 #, gcc-internal-format
40927 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
40928 msgstr ""
40930 #: cp/constexpr.c:5572
40931 #, fuzzy, gcc-internal-format
40932 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
40933 msgstr "overflow in constante expressie"
40935 #: cp/constexpr.c:5657
40936 #, fuzzy, gcc-internal-format
40937 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
40938 msgstr "overflow in constante expressie"
40940 #: cp/constexpr.c:5721
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
40943 msgstr ""
40945 #: cp/constexpr.c:5783
40946 #, fuzzy, gcc-internal-format
40947 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
40948 msgstr "overflow in constante expressie"
40950 #: cp/constexpr.c:5834
40951 #, fuzzy, gcc-internal-format
40952 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
40953 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40955 #: cp/constexpr.c:5841
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format
40957 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
40958 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40960 #: cp/constexpr.c:5913
40961 #, fuzzy, gcc-internal-format
40962 msgid "division by zero is not a constant expression"
40963 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40965 #: cp/constexpr.c:6012
40966 #, fuzzy, gcc-internal-format
40967 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
40968 msgstr "overflow in constante expressie"
40970 #: cp/constexpr.c:6043
40971 #, fuzzy, gcc-internal-format
40972 msgid "non-constant array initialization"
40973 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
40975 #: cp/constexpr.c:6065
40976 #, fuzzy, gcc-internal-format
40977 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
40978 msgstr "overflow in constante expressie"
40980 #: cp/constexpr.c:6076
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40982 msgid "unexpected AST of kind %s"
40983 msgstr "onverwachte operand"
40985 #: cp/cp-gimplify.c:1416
40986 #, gcc-internal-format
40987 msgid "throw will always call terminate()"
40988 msgstr ""
40990 #: cp/cp-gimplify.c:1419
40991 #, gcc-internal-format
40992 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
40993 msgstr ""
40995 #: cp/cp-gimplify.c:1430
40996 #, gcc-internal-format
40997 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
40998 msgstr ""
41000 #: cp/cvt.c:91
41001 #, fuzzy
41002 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
41003 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
41005 #: cp/cvt.c:101
41006 #, fuzzy
41007 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
41008 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41010 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
41011 #, fuzzy
41012 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
41013 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41015 #: cp/cvt.c:389
41016 #, fuzzy, gcc-internal-format
41017 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41018 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41020 #: cp/cvt.c:392
41021 #, fuzzy, gcc-internal-format
41022 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41023 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41025 #: cp/cvt.c:395
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format
41027 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41028 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41030 #: cp/cvt.c:398
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
41033 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41035 #: cp/cvt.c:474
41036 #, fuzzy
41037 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
41038 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
41040 #: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7356
41041 #, fuzzy, gcc-internal-format
41042 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
41043 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41045 #: cp/cvt.c:524
41046 #, fuzzy
41047 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
41048 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41050 #: cp/cvt.c:769
41051 #, fuzzy, gcc-internal-format
41052 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
41053 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41055 #: cp/cvt.c:786
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
41058 msgstr ""
41060 #: cp/cvt.c:797 cp/cvt.c:849
41061 #, gcc-internal-format
41062 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
41063 msgstr ""
41065 #: cp/cvt.c:806
41066 #, fuzzy, gcc-internal-format
41067 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
41068 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41070 #: cp/cvt.c:865
41071 #, gcc-internal-format
41072 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
41073 msgstr ""
41075 #: cp/cvt.c:924
41076 #, fuzzy
41077 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
41078 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
41080 #: cp/cvt.c:1013
41081 #, fuzzy, gcc-internal-format
41082 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
41083 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
41085 #: cp/cvt.c:1021
41086 #, fuzzy, gcc-internal-format
41087 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
41088 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
41090 #: cp/cvt.c:1026
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "in call to %qD, declared here"
41093 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41095 #: cp/cvt.c:1093
41096 #, gcc-internal-format
41097 msgid "pseudo-destructor is not called"
41098 msgstr ""
41100 #: cp/cvt.c:1171
41101 #, fuzzy, gcc-internal-format
41102 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
41103 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
41105 #: cp/cvt.c:1175
41106 #, gcc-internal-format
41107 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
41108 msgstr ""
41110 #: cp/cvt.c:1180
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
41113 msgstr ""
41115 #: cp/cvt.c:1185
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
41118 msgstr ""
41120 #: cp/cvt.c:1190
41121 #, gcc-internal-format
41122 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
41123 msgstr ""
41125 #: cp/cvt.c:1195
41126 #, fuzzy, gcc-internal-format
41127 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
41128 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
41130 #: cp/cvt.c:1199
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
41133 msgstr ""
41135 #: cp/cvt.c:1215
41136 #, gcc-internal-format
41137 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
41138 msgstr ""
41140 #: cp/cvt.c:1219
41141 #, gcc-internal-format
41142 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
41143 msgstr ""
41145 #: cp/cvt.c:1224
41146 #, gcc-internal-format
41147 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
41148 msgstr ""
41150 #: cp/cvt.c:1229
41151 #, gcc-internal-format
41152 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
41153 msgstr ""
41155 #: cp/cvt.c:1234
41156 #, gcc-internal-format
41157 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
41158 msgstr ""
41160 #: cp/cvt.c:1239
41161 #, gcc-internal-format
41162 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
41163 msgstr ""
41165 #: cp/cvt.c:1243
41166 #, gcc-internal-format
41167 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
41168 msgstr ""
41170 #: cp/cvt.c:1257
41171 #, gcc-internal-format
41172 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
41173 msgstr ""
41175 #: cp/cvt.c:1262
41176 #, gcc-internal-format
41177 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
41178 msgstr ""
41180 #: cp/cvt.c:1267
41181 #, gcc-internal-format
41182 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
41183 msgstr ""
41185 #: cp/cvt.c:1272
41186 #, gcc-internal-format
41187 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
41188 msgstr ""
41190 #: cp/cvt.c:1277
41191 #, gcc-internal-format
41192 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
41193 msgstr ""
41195 #: cp/cvt.c:1282
41196 #, gcc-internal-format
41197 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
41198 msgstr ""
41200 #: cp/cvt.c:1287
41201 #, gcc-internal-format
41202 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
41203 msgstr ""
41205 #: cp/cvt.c:1327
41206 #, gcc-internal-format
41207 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
41208 msgstr ""
41210 #: cp/cvt.c:1331
41211 #, gcc-internal-format
41212 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
41213 msgstr ""
41215 #: cp/cvt.c:1336
41216 #, gcc-internal-format
41217 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
41218 msgstr ""
41220 #: cp/cvt.c:1341
41221 #, gcc-internal-format
41222 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
41223 msgstr ""
41225 #: cp/cvt.c:1346
41226 #, gcc-internal-format
41227 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
41228 msgstr ""
41230 #: cp/cvt.c:1351
41231 #, gcc-internal-format
41232 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
41233 msgstr ""
41235 #: cp/cvt.c:1355
41236 #, gcc-internal-format
41237 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
41238 msgstr ""
41240 #: cp/cvt.c:1407
41241 #, fuzzy, gcc-internal-format
41242 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
41243 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41245 #: cp/cvt.c:1411
41246 #, fuzzy, gcc-internal-format
41247 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
41248 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41250 #: cp/cvt.c:1415
41251 #, fuzzy, gcc-internal-format
41252 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
41253 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41255 #: cp/cvt.c:1419
41256 #, fuzzy, gcc-internal-format
41257 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
41258 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41260 #: cp/cvt.c:1423
41261 #, fuzzy, gcc-internal-format
41262 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
41263 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41265 #: cp/cvt.c:1427
41266 #, fuzzy, gcc-internal-format
41267 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
41268 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41270 #: cp/cvt.c:1431
41271 #, fuzzy, gcc-internal-format
41272 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
41273 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41275 #: cp/cvt.c:1447
41276 #, gcc-internal-format
41277 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
41278 msgstr ""
41280 #: cp/cvt.c:1452
41281 #, gcc-internal-format
41282 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
41283 msgstr ""
41285 #: cp/cvt.c:1457
41286 #, gcc-internal-format
41287 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
41288 msgstr ""
41290 #: cp/cvt.c:1462
41291 #, gcc-internal-format
41292 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
41293 msgstr ""
41295 #: cp/cvt.c:1467
41296 #, gcc-internal-format
41297 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
41298 msgstr ""
41300 #: cp/cvt.c:1472
41301 #, gcc-internal-format
41302 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
41303 msgstr ""
41305 #: cp/cvt.c:1499
41306 #, fuzzy, gcc-internal-format
41307 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
41308 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41310 #: cp/cvt.c:1504
41311 #, fuzzy, gcc-internal-format
41312 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
41313 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41315 #: cp/cvt.c:1509
41316 #, fuzzy, gcc-internal-format
41317 msgid "right operand of comma operator has no effect"
41318 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41320 #: cp/cvt.c:1513
41321 #, fuzzy, gcc-internal-format
41322 msgid "left operand of comma operator has no effect"
41323 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41325 #: cp/cvt.c:1517
41326 #, fuzzy, gcc-internal-format
41327 msgid "statement has no effect"
41328 msgstr "statement zonder effect"
41330 #: cp/cvt.c:1521
41331 #, fuzzy, gcc-internal-format
41332 msgid "for increment expression has no effect"
41333 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41335 #: cp/cvt.c:1676
41336 #, gcc-internal-format
41337 msgid "converting NULL to non-pointer type"
41338 msgstr ""
41340 #: cp/cvt.c:1791
41341 #, fuzzy, gcc-internal-format
41342 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
41343 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41345 #: cp/cvt.c:1806
41346 #, gcc-internal-format
41347 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
41348 msgstr ""
41350 #: cp/cvt.c:1809
41351 #, gcc-internal-format
41352 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
41353 msgstr ""
41355 #: cp/cxx-pretty-print.c:2207
41356 #, fuzzy, gcc-internal-format
41357 msgid "template-parameter-"
41358 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
41360 #: cp/decl.c:678
41361 #, fuzzy, gcc-internal-format
41362 msgid "unused structured binding declaration"
41363 msgstr "lege declaratie"
41365 #: cp/decl.c:681
41366 #, fuzzy, gcc-internal-format
41367 msgid "unused variable %qD"
41368 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
41370 #: cp/decl.c:690
41371 #, gcc-internal-format
41372 msgid "structured binding declaration set but not used"
41373 msgstr ""
41375 #: cp/decl.c:909
41376 #, fuzzy, gcc-internal-format
41377 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
41378 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41380 #: cp/decl.c:916
41381 #, fuzzy, gcc-internal-format
41382 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
41383 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41385 #: cp/decl.c:1214
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
41388 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
41390 #: cp/decl.c:1253
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
41393 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41395 #: cp/decl.c:1266
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "from previous declaration %qF"
41398 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41400 #: cp/decl.c:1301
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format
41402 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
41403 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41405 #: cp/decl.c:1304 cp/decl.c:13867
41406 #, fuzzy, gcc-internal-format
41407 msgid "previous declaration %qD"
41408 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41410 #: cp/decl.c:1333
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format
41412 #| msgid "uninitialized const %qD"
41413 msgid "cannot specialize concept %q#D"
41414 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
41416 #: cp/decl.c:1355
41417 #, fuzzy, gcc-internal-format
41418 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
41419 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41421 #: cp/decl.c:1424
41422 #, gcc-internal-format
41423 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
41424 msgstr ""
41426 #: cp/decl.c:1429
41427 #, gcc-internal-format
41428 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
41429 msgstr ""
41431 #: cp/decl.c:1449
41432 #, fuzzy, gcc-internal-format
41433 msgid "previous definition of %qD was here"
41434 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
41436 #: cp/decl.c:1452
41437 #, fuzzy, gcc-internal-format
41438 msgid "previous declaration of %qD was here"
41439 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
41441 #: cp/decl.c:1470
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format
41443 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
41444 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
41446 #: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1616
41447 #, fuzzy, gcc-internal-format
41448 msgid "shadowing built-in function %q#D"
41449 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
41451 #: cp/decl.c:1483 cp/decl.c:1617
41452 #, fuzzy, gcc-internal-format
41453 msgid "shadowing library function %q#D"
41454 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
41456 #: cp/decl.c:1491
41457 #, fuzzy, gcc-internal-format
41458 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
41459 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41461 #: cp/decl.c:1494
41462 #, fuzzy, gcc-internal-format
41463 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41464 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41466 #: cp/decl.c:1502
41467 #, fuzzy, gcc-internal-format
41468 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
41469 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41471 #: cp/decl.c:1504
41472 #, fuzzy, gcc-internal-format
41473 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
41474 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41476 #: cp/decl.c:1564
41477 #, fuzzy, gcc-internal-format
41478 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41479 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41481 #: cp/decl.c:1592
41482 #, fuzzy, gcc-internal-format
41483 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41484 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41486 #: cp/decl.c:1597 cp/decl.c:1611
41487 #, fuzzy, gcc-internal-format
41488 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41489 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41491 #: cp/decl.c:1601
41492 #, fuzzy, gcc-internal-format
41493 msgid "ignoring the %q#D declaration"
41494 msgstr "lege declaratie"
41496 #: cp/decl.c:1702
41497 #, fuzzy, gcc-internal-format
41498 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
41499 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41501 #: cp/decl.c:1725
41502 #, fuzzy, gcc-internal-format
41503 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
41504 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
41506 #: cp/decl.c:1744
41507 #, fuzzy, gcc-internal-format
41508 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
41509 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41511 #: cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1774
41512 #, fuzzy, gcc-internal-format
41513 msgid "old declaration %q#D"
41514 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41516 #: cp/decl.c:1756
41517 #, fuzzy, gcc-internal-format
41518 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
41519 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41521 #: cp/decl.c:1772
41522 #, fuzzy, gcc-internal-format
41523 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
41524 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41526 #: cp/decl.c:1782
41527 #, fuzzy, gcc-internal-format
41528 msgid "conflicting declaration %q+#D"
41529 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41531 #: cp/decl.c:1784
41532 #, fuzzy, gcc-internal-format
41533 msgid "previous declaration as %q#D"
41534 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41536 #: cp/decl.c:1842 cp/decl2.c:921
41537 #, fuzzy, gcc-internal-format
41538 msgid "%q#D previously defined here"
41539 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41541 #: cp/decl.c:1843 cp/name-lookup.c:2694 cp/name-lookup.c:2716
41542 #, fuzzy, gcc-internal-format
41543 msgid "%q#D previously declared here"
41544 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41546 #: cp/decl.c:1853
41547 #, fuzzy, gcc-internal-format
41548 msgid "prototype specified for %q#D"
41549 msgstr "prototype voor %qs volgt"
41551 #: cp/decl.c:1855
41552 #, fuzzy, gcc-internal-format
41553 msgid "previous non-prototype definition here"
41554 msgstr "niet-prototype definitie hier"
41556 #: cp/decl.c:1893
41557 #, fuzzy, gcc-internal-format
41558 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
41559 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41561 #: cp/decl.c:1896
41562 #, fuzzy, gcc-internal-format
41563 msgid "previous declaration with %qL linkage"
41564 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41566 #: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938
41567 #, fuzzy, gcc-internal-format
41568 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
41569 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
41571 #: cp/decl.c:1933 cp/decl.c:1941
41572 #, fuzzy, gcc-internal-format
41573 msgid "previous specification in %q#D here"
41574 msgstr "eerdere definitie van %qs"
41576 #: cp/decl.c:2007
41577 #, fuzzy, gcc-internal-format
41578 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
41579 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41581 #: cp/decl.c:2018
41582 #, fuzzy, gcc-internal-format
41583 msgid "deleted definition of %q+D"
41584 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
41586 #. From [temp.expl.spec]:
41588 #. If a template, a member template or the member of a class
41589 #. template is explicitly specialized then that
41590 #. specialization shall be declared before the first use of
41591 #. that specialization that would cause an implicit
41592 #. instantiation to take place, in every translation unit in
41593 #. which such a use occurs.
41594 #: cp/decl.c:2451
41595 #, fuzzy, gcc-internal-format
41596 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
41597 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
41599 #: cp/decl.c:2589
41600 #, fuzzy, gcc-internal-format
41601 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
41602 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41604 #. Reject two definitions.
41605 #: cp/decl.c:2843 cp/decl.c:2872 cp/decl.c:2905 cp/decl.c:2922 cp/decl.c:3017
41606 #: cp/decl2.c:919
41607 #, gcc-internal-format
41608 msgid "redefinition of %q#D"
41609 msgstr "herdefinitie van %q#D"
41611 #: cp/decl.c:2859
41612 #, gcc-internal-format
41613 msgid "%qD conflicts with used function"
41614 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
41616 #: cp/decl.c:2869
41617 #, gcc-internal-format
41618 msgid "%q#D not declared in class"
41619 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
41621 #: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932
41622 #, gcc-internal-format
41623 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
41624 msgstr ""
41626 #: cp/decl.c:2886 cp/decl.c:2935
41627 #, gcc-internal-format
41628 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
41629 msgstr ""
41631 #. is_primary=
41632 #. is_partial=
41633 #. is_friend_decl=
41634 #: cp/decl.c:2952
41635 #, fuzzy, gcc-internal-format
41636 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
41637 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41639 #: cp/decl.c:2966
41640 #, fuzzy, gcc-internal-format
41641 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
41642 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
41644 #: cp/decl.c:2969
41645 #, fuzzy, gcc-internal-format
41646 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
41647 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
41649 #: cp/decl.c:2984 cp/decl.c:3025 cp/name-lookup.c:2281 cp/name-lookup.c:2692
41650 #: cp/name-lookup.c:2714
41651 #, fuzzy, gcc-internal-format
41652 msgid "redeclaration of %q#D"
41653 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41655 #: cp/decl.c:3009
41656 #, fuzzy, gcc-internal-format
41657 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
41658 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41660 #: cp/decl.c:3074
41661 #, gcc-internal-format
41662 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
41663 msgstr ""
41665 #: cp/decl.c:3075
41666 #, fuzzy, gcc-internal-format
41667 msgid "previous label"
41668 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41670 #: cp/decl.c:3169
41671 #, fuzzy, gcc-internal-format
41672 msgid "  from here"
41673 msgstr "van hieruit opgeroepen"
41675 #: cp/decl.c:3192 cp/decl.c:3419
41676 #, gcc-internal-format
41677 msgid "  exits OpenMP structured block"
41678 msgstr ""
41680 #: cp/decl.c:3219
41681 #, fuzzy, gcc-internal-format
41682 msgid "  crosses initialization of %q#D"
41683 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41685 #: cp/decl.c:3222
41686 #, fuzzy, gcc-internal-format
41687 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
41688 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41690 #: cp/decl.c:3277
41691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41692 msgid "  %s"
41693 msgstr ""
41695 #: cp/decl.c:3372 cp/decl.c:3392
41696 #, gcc-internal-format
41697 msgid "  enters catch block"
41698 msgstr ""
41700 #: cp/decl.c:3379
41701 #, fuzzy, gcc-internal-format
41702 msgid "  skips initialization of %q#D"
41703 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41705 #: cp/decl.c:3382
41706 #, fuzzy, gcc-internal-format
41707 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
41708 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41710 #: cp/decl.c:3390
41711 #, gcc-internal-format
41712 msgid "  enters try block"
41713 msgstr ""
41715 #: cp/decl.c:3394
41716 #, gcc-internal-format
41717 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
41718 msgstr ""
41720 #: cp/decl.c:3396
41721 #, gcc-internal-format
41722 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
41723 msgstr ""
41725 #: cp/decl.c:3402
41726 #, gcc-internal-format
41727 msgid "  enters OpenMP structured block"
41728 msgstr ""
41730 #: cp/decl.c:3434 cp/parser.c:12363 cp/parser.c:12384
41731 #, gcc-internal-format
41732 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
41733 msgstr ""
41735 #: cp/decl.c:3831
41736 #, fuzzy, gcc-internal-format
41737 msgid "%qD is not a type"
41738 msgstr "%qs is geen iterator"
41740 #: cp/decl.c:3838 cp/parser.c:6369
41741 #, fuzzy, gcc-internal-format
41742 msgid "%qD used without template parameters"
41743 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
41745 #: cp/decl.c:3847
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format
41747 msgid "%q#T is not a class"
41748 msgstr "%qs is geen iterator"
41750 #: cp/decl.c:3875 cp/decl.c:3968
41751 #, gcc-internal-format
41752 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
41753 msgstr ""
41755 #: cp/decl.c:3876
41756 #, gcc-internal-format
41757 msgid "no type named %q#T in %q#T"
41758 msgstr ""
41760 #: cp/decl.c:3889
41761 #, fuzzy, gcc-internal-format
41762 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
41763 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41765 #: cp/decl.c:3898
41766 #, fuzzy, gcc-internal-format
41767 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
41768 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41770 #: cp/decl.c:3905
41771 #, fuzzy, gcc-internal-format
41772 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
41773 msgstr "%qs is geen iterator"
41775 #: cp/decl.c:3977
41776 #, fuzzy, gcc-internal-format
41777 msgid "template parameters do not match template %qD"
41778 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41780 #: cp/decl.c:4177
41781 #, fuzzy, gcc-internal-format
41782 msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
41783 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41785 #: cp/decl.c:4180
41786 #, gcc-internal-format
41787 msgid "%<-ffriend-injection%> is deprecated"
41788 msgstr ""
41790 #: cp/decl.c:4276
41791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41792 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
41793 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41795 #: cp/decl.c:4733
41796 #, gcc-internal-format
41797 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
41798 msgstr ""
41800 #: cp/decl.c:4736
41801 #, gcc-internal-format
41802 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
41803 msgstr ""
41805 #: cp/decl.c:4739
41806 #, gcc-internal-format
41807 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
41808 msgstr ""
41810 #: cp/decl.c:4757
41811 #, fuzzy, gcc-internal-format
41812 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
41813 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41815 #: cp/decl.c:4760
41816 #, gcc-internal-format
41817 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
41818 msgstr ""
41820 #: cp/decl.c:4783
41821 #, gcc-internal-format
41822 msgid "multiple types in one declaration"
41823 msgstr ""
41825 #: cp/decl.c:4788
41826 #, fuzzy, gcc-internal-format
41827 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
41828 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41830 #: cp/decl.c:4806
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
41833 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41835 #: cp/decl.c:4832
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
41838 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
41840 #: cp/decl.c:4840
41841 #, gcc-internal-format
41842 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
41843 msgstr ""
41845 #: cp/decl.c:4847
41846 #, fuzzy, gcc-internal-format
41847 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
41848 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41850 #: cp/decl.c:4850
41851 #, fuzzy, gcc-internal-format
41852 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
41853 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41855 #: cp/decl.c:4855
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
41858 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41860 #: cp/decl.c:4858
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
41863 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41865 #: cp/decl.c:4861
41866 #, fuzzy, gcc-internal-format
41867 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
41868 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41870 #: cp/decl.c:4865
41871 #, fuzzy, gcc-internal-format
41872 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
41873 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41875 #: cp/decl.c:4869
41876 #, fuzzy, gcc-internal-format
41877 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
41878 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41880 #: cp/decl.c:4873
41881 #, fuzzy, gcc-internal-format
41882 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
41883 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41885 #: cp/decl.c:4877
41886 #, fuzzy, gcc-internal-format
41887 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
41888 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41890 #: cp/decl.c:4881
41891 #, fuzzy, gcc-internal-format
41892 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
41893 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
41895 #: cp/decl.c:4884
41896 #, fuzzy, gcc-internal-format
41897 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
41898 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
41900 #: cp/decl.c:4906
41901 #, fuzzy, gcc-internal-format
41902 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
41903 msgstr "herhaalde definitie %qs"
41905 #: cp/decl.c:4909
41906 #, gcc-internal-format
41907 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
41908 msgstr ""
41910 #: cp/decl.c:4981
41911 #, gcc-internal-format
41912 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
41913 msgstr ""
41915 #. A template type parameter or other dependent type.
41916 #: cp/decl.c:4985
41917 #, gcc-internal-format
41918 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
41919 msgstr ""
41921 #: cp/decl.c:5054 cp/decl2.c:841
41922 #, fuzzy, gcc-internal-format
41923 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
41924 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
41926 #: cp/decl.c:5062
41927 #, fuzzy, gcc-internal-format
41928 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
41929 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
41931 #: cp/decl.c:5091
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
41934 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
41936 #: cp/decl.c:5115
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format
41938 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
41939 msgstr "%qs is geen static veld"
41941 #: cp/decl.c:5123
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format
41943 msgid "non-member-template declaration of %qD"
41944 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41946 #: cp/decl.c:5124
41947 #, fuzzy, gcc-internal-format
41948 msgid "does not match member template declaration here"
41949 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41951 #: cp/decl.c:5136
41952 #, gcc-internal-format
41953 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
41954 msgstr ""
41956 #: cp/decl.c:5148
41957 #, fuzzy, gcc-internal-format
41958 msgid "duplicate initialization of %qD"
41959 msgstr "dubbele beginwaarde"
41961 #: cp/decl.c:5197
41962 #, fuzzy, gcc-internal-format
41963 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
41964 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
41966 #: cp/decl.c:5230
41967 #, fuzzy, gcc-internal-format
41968 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
41969 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41971 #: cp/decl.c:5233
41972 #, fuzzy, gcc-internal-format
41973 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
41974 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41976 #: cp/decl.c:5298
41977 #, fuzzy, gcc-internal-format
41978 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
41979 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
41981 #: cp/decl.c:5304 cp/decl.c:6259
41982 #, fuzzy, gcc-internal-format
41983 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
41984 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
41986 #: cp/decl.c:5314
41987 #, fuzzy, gcc-internal-format
41988 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
41989 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
41991 #: cp/decl.c:5349
41992 #, fuzzy, gcc-internal-format
41993 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
41994 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41996 #: cp/decl.c:5406
41997 #, gcc-internal-format
41998 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
41999 msgstr ""
42001 #: cp/decl.c:5412
42002 #, gcc-internal-format
42003 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
42004 msgstr ""
42006 #: cp/decl.c:5431
42007 #, fuzzy, gcc-internal-format
42008 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
42009 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42011 #: cp/decl.c:5434
42012 #, fuzzy, gcc-internal-format
42013 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
42014 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42016 #: cp/decl.c:5490
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format
42018 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
42019 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42021 #: cp/decl.c:5497
42022 #, fuzzy, gcc-internal-format
42023 msgid "array size missing in %qD"
42024 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
42026 #: cp/decl.c:5509
42027 #, fuzzy, gcc-internal-format
42028 msgid "zero-size array %qD"
42029 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
42031 #: cp/decl.c:5549
42032 #, fuzzy, gcc-internal-format
42033 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
42034 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
42036 #: cp/decl.c:5573
42037 #, fuzzy, gcc-internal-format
42038 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
42039 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
42041 #: cp/decl.c:5621
42042 #, gcc-internal-format
42043 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
42044 msgstr ""
42046 #: cp/decl.c:5625
42047 #, gcc-internal-format
42048 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
42049 msgstr ""
42051 #: cp/decl.c:5631
42052 #, gcc-internal-format
42053 msgid "you can work around this by removing the initializer"
42054 msgstr ""
42056 #: cp/decl.c:5667
42057 #, gcc-internal-format
42058 msgid "uninitialized const %qD"
42059 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
42061 #: cp/decl.c:5674
42062 #, fuzzy, gcc-internal-format
42063 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
42064 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42066 #: cp/decl.c:5681
42067 #, fuzzy, gcc-internal-format
42068 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
42069 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42071 #: cp/decl.c:5689
42072 #, gcc-internal-format
42073 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
42074 msgstr ""
42076 #: cp/decl.c:5693
42077 #, gcc-internal-format
42078 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
42079 msgstr ""
42081 #: cp/decl.c:5696
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
42084 msgstr ""
42086 #: cp/decl.c:5840
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
42089 msgstr ""
42091 #: cp/decl.c:5881
42092 #, gcc-internal-format
42093 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
42094 msgstr ""
42096 #: cp/decl.c:5916
42097 #, gcc-internal-format
42098 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
42099 msgstr ""
42101 #: cp/decl.c:5924
42102 #, fuzzy, gcc-internal-format
42103 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
42104 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
42106 #: cp/decl.c:5944
42107 #, fuzzy, gcc-internal-format
42108 msgid "invalid initializer for %q#D"
42109 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42111 #: cp/decl.c:5974
42112 #, gcc-internal-format
42113 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
42114 msgstr ""
42116 #: cp/decl.c:6011 cp/decl.c:6234 cp/typeck2.c:1310 cp/typeck2.c:1593
42117 #: cp/typeck2.c:1641 cp/typeck2.c:1688
42118 #, fuzzy, gcc-internal-format
42119 msgid "too many initializers for %qT"
42120 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
42122 #: cp/decl.c:6050
42123 #, fuzzy, gcc-internal-format
42124 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
42125 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
42127 #: cp/decl.c:6159
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "missing braces around initializer for %qT"
42130 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
42132 #: cp/decl.c:6261
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format
42134 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
42135 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
42137 #: cp/decl.c:6269
42138 #, fuzzy, gcc-internal-format
42139 msgid "variable-sized compound literal"
42140 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
42142 #: cp/decl.c:6324
42143 #, fuzzy, gcc-internal-format
42144 msgid "%q#D has incomplete type"
42145 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
42147 #: cp/decl.c:6345
42148 #, fuzzy, gcc-internal-format
42149 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
42150 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
42152 #: cp/decl.c:6390
42153 #, gcc-internal-format
42154 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
42155 msgstr ""
42157 #: cp/decl.c:6487
42158 #, gcc-internal-format
42159 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
42160 msgstr ""
42162 #: cp/decl.c:6523
42163 #, gcc-internal-format
42164 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
42165 msgstr ""
42167 #: cp/decl.c:6525
42168 #, fuzzy, gcc-internal-format
42169 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
42170 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42172 #: cp/decl.c:6528
42173 #, fuzzy, gcc-internal-format
42174 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
42175 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42177 #: cp/decl.c:6533
42178 #, gcc-internal-format
42179 msgid "(an out of class initialization is required)"
42180 msgstr ""
42182 #: cp/decl.c:6712
42183 #, fuzzy, gcc-internal-format
42184 msgid "reference %qD is initialized with itself"
42185 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
42187 #: cp/decl.c:6855
42188 #, gcc-internal-format
42189 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
42190 msgstr ""
42192 #: cp/decl.c:6873 cp/decl.c:12629
42193 #, fuzzy, gcc-internal-format
42194 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
42195 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42197 #: cp/decl.c:6877 cp/decl.c:12633
42198 #, fuzzy, gcc-internal-format
42199 msgid "%<register%> storage class specifier used"
42200 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42202 #: cp/decl.c:6930
42203 #, fuzzy, gcc-internal-format
42204 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
42205 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42207 #: cp/decl.c:7026
42208 #, fuzzy, gcc-internal-format
42209 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
42210 msgid "variable concept has no initializer"
42211 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42213 #: cp/decl.c:7081
42214 #, fuzzy, gcc-internal-format
42215 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
42216 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42218 #: cp/decl.c:7267
42219 #, fuzzy, gcc-internal-format
42220 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
42221 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
42223 #: cp/decl.c:7350
42224 #, gcc-internal-format
42225 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
42226 msgstr ""
42228 #: cp/decl.c:7353
42229 #, gcc-internal-format
42230 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
42231 msgstr ""
42233 #: cp/decl.c:7360
42234 #, fuzzy, gcc-internal-format
42235 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
42236 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42238 #: cp/decl.c:7386
42239 #, gcc-internal-format
42240 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
42241 msgstr ""
42243 #: cp/decl.c:7395
42244 #, gcc-internal-format
42245 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
42246 msgstr ""
42248 #: cp/decl.c:7613
42249 #, fuzzy, gcc-internal-format
42250 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
42251 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
42253 #: cp/decl.c:7629
42254 #, fuzzy, gcc-internal-format
42255 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
42256 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
42258 #: cp/decl.c:7638 cp/decl.c:7723
42259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42260 msgid "%u name provided for structured binding"
42261 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
42262 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
42263 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
42265 #: cp/decl.c:7642
42266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42267 msgid "only %u name provided for structured binding"
42268 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
42269 msgstr[0] ""
42270 msgstr[1] ""
42272 #: cp/decl.c:7645
42273 #, gcc-internal-format
42274 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
42275 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
42276 msgstr[0] ""
42277 msgstr[1] ""
42279 #: cp/decl.c:7690
42280 #, fuzzy, gcc-internal-format
42281 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
42282 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42284 #: cp/decl.c:7716
42285 #, fuzzy, gcc-internal-format
42286 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
42287 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42289 #: cp/decl.c:7725
42290 #, gcc-internal-format
42291 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
42292 msgstr ""
42294 #: cp/decl.c:7746
42295 #, fuzzy, gcc-internal-format
42296 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
42297 msgstr "dubbele beginwaarde"
42299 #: cp/decl.c:7772
42300 #, fuzzy, gcc-internal-format
42301 msgid "cannot decompose union type %qT"
42302 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42304 #: cp/decl.c:7777
42305 #, fuzzy, gcc-internal-format
42306 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
42307 msgstr "herhaald lid %qs"
42309 # Betere vertaling voor 'decompose'?
42310 #: cp/decl.c:7782
42311 #, fuzzy, gcc-internal-format
42312 #| msgid "cannot decompose address"
42313 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
42314 msgstr "kan adres niet ontleden"
42316 #: cp/decl.c:7786
42317 #, fuzzy, gcc-internal-format
42318 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
42319 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
42321 #: cp/decl.c:7795
42322 #, fuzzy, gcc-internal-format
42323 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
42324 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42326 #: cp/decl.c:8234
42327 #, gcc-internal-format
42328 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
42329 msgstr ""
42331 #: cp/decl.c:8237
42332 #, gcc-internal-format
42333 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
42334 msgstr ""
42336 #: cp/decl.c:8243
42337 #, gcc-internal-format
42338 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
42339 msgstr ""
42341 #: cp/decl.c:8471
42342 #, fuzzy, gcc-internal-format
42343 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
42344 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42346 #: cp/decl.c:8475
42347 #, fuzzy, gcc-internal-format
42348 msgid "array size missing in %qT"
42349 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
42351 #: cp/decl.c:8478
42352 #, fuzzy, gcc-internal-format
42353 msgid "zero-size array %qT"
42354 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
42356 #: cp/decl.c:8494
42357 #, gcc-internal-format
42358 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
42359 msgstr ""
42361 #: cp/decl.c:8496
42362 #, gcc-internal-format
42363 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
42364 msgstr ""
42366 #: cp/decl.c:8520
42367 #, fuzzy, gcc-internal-format
42368 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
42369 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42371 #: cp/decl.c:8522
42372 #, gcc-internal-format
42373 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
42374 msgstr ""
42376 #: cp/decl.c:8527
42377 #, fuzzy, gcc-internal-format
42378 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
42379 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42381 #: cp/decl.c:8529
42382 #, fuzzy, gcc-internal-format
42383 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
42384 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42386 #: cp/decl.c:8531
42387 #, gcc-internal-format
42388 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
42389 msgstr ""
42391 #: cp/decl.c:8536
42392 #, fuzzy, gcc-internal-format
42393 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
42394 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42396 #: cp/decl.c:8538
42397 #, fuzzy, gcc-internal-format
42398 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
42399 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42401 #: cp/decl.c:8540
42402 #, gcc-internal-format
42403 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
42404 msgstr ""
42406 #: cp/decl.c:8545
42407 #, fuzzy, gcc-internal-format
42408 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
42409 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42411 #: cp/decl.c:8547
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
42414 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42416 #: cp/decl.c:8549
42417 #, gcc-internal-format
42418 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
42419 msgstr ""
42421 #: cp/decl.c:8556
42422 #, fuzzy, gcc-internal-format
42423 msgid "%q+D declared as a friend"
42424 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42426 #: cp/decl.c:8563
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format
42428 msgid "%q+D declared with an exception specification"
42429 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
42431 #: cp/decl.c:8595
42432 #, fuzzy, gcc-internal-format
42433 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
42434 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42436 #: cp/decl.c:8635
42437 #, fuzzy, gcc-internal-format
42438 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
42439 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42441 #: cp/decl.c:8645
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format
42443 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
42444 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
42446 #: cp/decl.c:8651
42447 #, fuzzy, gcc-internal-format
42448 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
42449 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
42451 #: cp/decl.c:8653
42452 #, gcc-internal-format
42453 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
42454 msgstr ""
42456 #: cp/decl.c:8724
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format
42458 msgid "concept %qD has no definition"
42459 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
42461 #: cp/decl.c:8793
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format
42463 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
42464 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42466 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
42467 #: cp/decl.c:8803
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
42470 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42472 #: cp/decl.c:8821
42473 #, gcc-internal-format
42474 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42475 msgstr ""
42477 #: cp/decl.c:8829
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42480 msgstr ""
42482 #: cp/decl.c:8878
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
42485 msgstr ""
42487 #: cp/decl.c:8880
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
42490 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42492 #: cp/decl.c:8882
42493 #, fuzzy, gcc-internal-format
42494 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
42495 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42497 #: cp/decl.c:8884
42498 #, fuzzy, gcc-internal-format
42499 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
42500 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42502 #: cp/decl.c:8941
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
42505 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42507 #: cp/decl.c:8942
42508 #, fuzzy, gcc-internal-format
42509 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
42510 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42512 #: cp/decl.c:8950
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format
42514 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
42515 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42517 #: cp/decl.c:8951
42518 #, fuzzy, gcc-internal-format
42519 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
42520 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42522 #: cp/decl.c:8961
42523 #, fuzzy, gcc-internal-format
42524 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
42525 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
42527 #: cp/decl.c:8967
42528 #, fuzzy, gcc-internal-format
42529 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
42530 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42532 #: cp/decl.c:8980
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format
42534 msgid "literal operator with C linkage"
42535 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42537 #: cp/decl.c:8990
42538 #, fuzzy, gcc-internal-format
42539 msgid "%qD has invalid argument list"
42540 msgstr "Ongeldige optie %qs"
42542 #: cp/decl.c:8998
42543 #, gcc-internal-format
42544 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
42545 msgstr ""
42547 #: cp/decl.c:9004
42548 #, gcc-internal-format
42549 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
42550 msgstr ""
42552 #: cp/decl.c:9012
42553 #, gcc-internal-format
42554 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
42555 msgstr ""
42557 #: cp/decl.c:9017
42558 #, fuzzy, gcc-internal-format
42559 msgid "%qD must be a non-member function"
42560 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42562 #: cp/decl.c:9097
42563 #, gcc-internal-format
42564 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
42565 msgstr ""
42567 #: cp/decl.c:9137
42568 #, fuzzy, gcc-internal-format
42569 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
42570 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42572 #: cp/decl.c:9142
42573 #, fuzzy, gcc-internal-format
42574 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
42575 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42577 #: cp/decl.c:9144
42578 #, fuzzy, gcc-internal-format
42579 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
42580 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
42582 #: cp/decl.c:9161
42583 #, fuzzy, gcc-internal-format
42584 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
42585 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42587 #: cp/decl.c:9350
42588 #, fuzzy, gcc-internal-format
42589 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
42590 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42592 #: cp/decl.c:9358
42593 #, fuzzy, gcc-internal-format
42594 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
42595 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42597 #: cp/decl.c:9365
42598 #, gcc-internal-format
42599 msgid "concept must have type %<bool%>"
42600 msgstr ""
42602 #: cp/decl.c:9485
42603 #, fuzzy, gcc-internal-format
42604 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
42605 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42607 #: cp/decl.c:9489
42608 #, fuzzy, gcc-internal-format
42609 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
42610 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42612 #: cp/decl.c:9493
42613 #, fuzzy, gcc-internal-format
42614 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
42615 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42617 #: cp/decl.c:9507
42618 #, gcc-internal-format
42619 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
42620 msgstr ""
42622 #: cp/decl.c:9514
42623 #, fuzzy, gcc-internal-format
42624 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
42625 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42627 #: cp/decl.c:9519
42628 #, fuzzy, gcc-internal-format
42629 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
42630 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42632 #: cp/decl.c:9619
42633 #, fuzzy, gcc-internal-format
42634 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
42635 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42637 #: cp/decl.c:9621
42638 #, fuzzy, gcc-internal-format
42639 msgid "size of array has non-integral type %qT"
42640 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42642 #: cp/decl.c:9651 cp/decl.c:9701
42643 #, fuzzy, gcc-internal-format
42644 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42645 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42647 #: cp/decl.c:9667
42648 #, fuzzy, gcc-internal-format
42649 msgid "size of array %qD is negative"
42650 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
42652 #: cp/decl.c:9669 cp/init.c:3667
42653 #, fuzzy, gcc-internal-format
42654 msgid "size of array is negative"
42655 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
42657 #: cp/decl.c:9683
42658 #, fuzzy, gcc-internal-format
42659 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
42660 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
42662 #: cp/decl.c:9685
42663 #, fuzzy, gcc-internal-format
42664 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
42665 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
42667 #: cp/decl.c:9698
42668 #, fuzzy, gcc-internal-format
42669 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
42670 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42672 #: cp/decl.c:9707
42673 #, fuzzy, gcc-internal-format
42674 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
42675 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
42677 #: cp/decl.c:9709
42678 #, fuzzy, gcc-internal-format
42679 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
42680 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
42682 #: cp/decl.c:9715
42683 #, gcc-internal-format
42684 msgid "variable length array %qD is used"
42685 msgstr ""
42687 #: cp/decl.c:9718
42688 #, gcc-internal-format
42689 msgid "variable length array is used"
42690 msgstr ""
42692 #: cp/decl.c:9767
42693 #, gcc-internal-format
42694 msgid "overflow in array dimension"
42695 msgstr ""
42697 #: cp/decl.c:9820
42698 #, fuzzy, gcc-internal-format
42699 msgid "%qD declared as array of %qT"
42700 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42702 #: cp/decl.c:9830
42703 #, fuzzy, gcc-internal-format
42704 msgid "declaration of %qD as array of void"
42705 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
42707 #: cp/decl.c:9832
42708 #, fuzzy, gcc-internal-format
42709 msgid "creating array of void"
42710 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42712 #: cp/decl.c:9837
42713 #, fuzzy, gcc-internal-format
42714 msgid "declaration of %qD as array of functions"
42715 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42717 #: cp/decl.c:9839
42718 #, fuzzy, gcc-internal-format
42719 msgid "creating array of functions"
42720 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42722 #: cp/decl.c:9844
42723 #, fuzzy, gcc-internal-format
42724 msgid "declaration of %qD as array of references"
42725 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42727 #: cp/decl.c:9846
42728 #, fuzzy, gcc-internal-format
42729 msgid "creating array of references"
42730 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42732 #: cp/decl.c:9851
42733 #, fuzzy, gcc-internal-format
42734 msgid "declaration of %qD as array of function members"
42735 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42737 #: cp/decl.c:9853
42738 #, fuzzy, gcc-internal-format
42739 msgid "creating array of function members"
42740 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42742 #: cp/decl.c:9867
42743 #, gcc-internal-format
42744 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42745 msgstr ""
42747 #: cp/decl.c:9871
42748 #, gcc-internal-format
42749 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42750 msgstr ""
42752 #: cp/decl.c:9930
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid "return type specification for constructor invalid"
42755 msgstr ""
42757 #: cp/decl.c:9933
42758 #, fuzzy, gcc-internal-format
42759 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
42760 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42762 #: cp/decl.c:9943
42763 #, gcc-internal-format
42764 msgid "return type specification for destructor invalid"
42765 msgstr ""
42767 #: cp/decl.c:9946
42768 #, fuzzy, gcc-internal-format
42769 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
42770 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42772 #: cp/decl.c:9958
42773 #, fuzzy, gcc-internal-format
42774 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
42775 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42777 #: cp/decl.c:9961
42778 #, gcc-internal-format
42779 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
42780 msgstr ""
42782 #: cp/decl.c:9969
42783 #, fuzzy, gcc-internal-format
42784 msgid "return type specified for deduction guide"
42785 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42787 #: cp/decl.c:9972
42788 #, fuzzy, gcc-internal-format
42789 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
42790 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42792 #: cp/decl.c:9976
42793 #, fuzzy, gcc-internal-format
42794 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
42795 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42797 #: cp/decl.c:9985
42798 #, fuzzy, gcc-internal-format
42799 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
42800 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42802 #: cp/decl.c:10006
42803 #, gcc-internal-format
42804 msgid "unnamed variable or field declared void"
42805 msgstr ""
42807 #: cp/decl.c:10013
42808 #, gcc-internal-format
42809 msgid "variable or field declared void"
42810 msgstr ""
42812 #: cp/decl.c:10028
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
42815 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42817 #: cp/decl.c:10034
42818 #, gcc-internal-format
42819 msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
42820 msgstr ""
42822 #: cp/decl.c:10292
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
42825 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42827 #: cp/decl.c:10295 cp/decl.c:10315
42828 #, fuzzy, gcc-internal-format
42829 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
42830 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42832 #: cp/decl.c:10298
42833 #, fuzzy, gcc-internal-format
42834 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
42835 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42837 #: cp/decl.c:10307
42838 #, fuzzy, gcc-internal-format
42839 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
42840 msgstr "%qs is geen iterator"
42842 #: cp/decl.c:10329 cp/decl.c:10422 cp/decl.c:10431 cp/decl.c:11994
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "declaration of %qD as non-function"
42845 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42847 #: cp/decl.c:10335
42848 #, fuzzy, gcc-internal-format
42849 msgid "declaration of %qD as non-member"
42850 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42852 #: cp/decl.c:10363
42853 #, gcc-internal-format
42854 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
42855 msgstr ""
42857 #: cp/decl.c:10414
42858 #, fuzzy, gcc-internal-format
42859 msgid "function definition does not declare parameters"
42860 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
42862 #: cp/decl.c:10439
42863 #, fuzzy, gcc-internal-format
42864 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
42865 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42867 #: cp/decl.c:10444
42868 #, fuzzy, gcc-internal-format
42869 msgid "declaration of %qD as parameter"
42870 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42872 #: cp/decl.c:10478
42873 #, fuzzy, gcc-internal-format
42874 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
42875 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42877 #: cp/decl.c:10484
42878 #, fuzzy, gcc-internal-format
42879 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
42880 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42882 #: cp/decl.c:10492
42883 #, fuzzy, gcc-internal-format
42884 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
42885 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42887 #: cp/decl.c:10498
42888 #, fuzzy, gcc-internal-format
42889 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
42890 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42892 #: cp/decl.c:10539
42893 #, fuzzy, gcc-internal-format
42894 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42895 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42896 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
42898 #: cp/decl.c:10588 cp/decl.c:10591 cp/decl.c:10594
42899 #, fuzzy, gcc-internal-format
42900 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
42901 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
42903 #: cp/decl.c:10610
42904 #, fuzzy, gcc-internal-format
42905 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
42906 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
42908 #: cp/decl.c:10616
42909 #, fuzzy, gcc-internal-format
42910 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
42911 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
42913 #: cp/decl.c:10638 cp/decl.c:10658
42914 #, fuzzy, gcc-internal-format
42915 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
42916 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42918 #: cp/decl.c:10640
42919 #, fuzzy, gcc-internal-format
42920 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
42921 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
42923 #: cp/decl.c:10642
42924 #, fuzzy, gcc-internal-format
42925 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
42926 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42928 #: cp/decl.c:10644
42929 #, fuzzy, gcc-internal-format
42930 msgid "%<long%> invalid for %qs"
42931 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42933 #: cp/decl.c:10646
42934 #, fuzzy, gcc-internal-format
42935 msgid "%<short%> invalid for %qs"
42936 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42938 #: cp/decl.c:10648
42939 #, fuzzy, gcc-internal-format
42940 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
42941 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42943 #: cp/decl.c:10650
42944 #, fuzzy, gcc-internal-format
42945 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
42946 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42948 #: cp/decl.c:10652
42949 #, fuzzy, gcc-internal-format
42950 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
42951 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
42953 #: cp/decl.c:10654
42954 #, fuzzy, gcc-internal-format
42955 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
42956 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
42958 #: cp/decl.c:10660
42959 #, fuzzy, gcc-internal-format
42960 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
42961 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42963 #: cp/decl.c:10668
42964 #, fuzzy, gcc-internal-format
42965 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
42966 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
42968 #: cp/decl.c:10736
42969 #, fuzzy, gcc-internal-format
42970 msgid "complex invalid for %qs"
42971 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42973 #: cp/decl.c:10775
42974 #, gcc-internal-format
42975 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
42976 msgstr ""
42978 #: cp/decl.c:10793
42979 #, fuzzy, gcc-internal-format
42980 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
42981 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42983 #: cp/decl.c:10799
42984 #, fuzzy, gcc-internal-format
42985 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
42986 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42988 #: cp/decl.c:10809
42989 #, gcc-internal-format
42990 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
42991 msgstr ""
42993 #: cp/decl.c:10814
42994 #, fuzzy, gcc-internal-format
42995 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
42996 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42998 #: cp/decl.c:10820
42999 #, gcc-internal-format
43000 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
43001 msgstr ""
43003 #: cp/decl.c:10824
43004 #, fuzzy, gcc-internal-format
43005 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
43006 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43008 #: cp/decl.c:10829
43009 #, fuzzy, gcc-internal-format
43010 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
43011 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43013 #: cp/decl.c:10839
43014 #, fuzzy, gcc-internal-format
43015 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
43016 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43018 #: cp/decl.c:10849
43019 #, fuzzy, gcc-internal-format
43020 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
43021 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43023 #: cp/decl.c:10852
43024 #, fuzzy, gcc-internal-format
43025 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
43026 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43028 #: cp/decl.c:10854
43029 #, fuzzy, gcc-internal-format
43030 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
43031 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
43033 #: cp/decl.c:10858
43034 #, fuzzy, gcc-internal-format
43035 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
43036 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43038 #: cp/decl.c:10863
43039 #, gcc-internal-format
43040 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
43041 msgstr ""
43043 #: cp/decl.c:10869
43044 #, fuzzy, gcc-internal-format
43045 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
43046 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
43048 #: cp/decl.c:10873
43049 #, gcc-internal-format
43050 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
43051 msgstr ""
43053 #: cp/decl.c:10877
43054 #, fuzzy, gcc-internal-format
43055 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
43056 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43058 #: cp/decl.c:10881
43059 #, fuzzy, gcc-internal-format
43060 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
43061 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43063 #: cp/decl.c:10885
43064 #, gcc-internal-format
43065 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
43066 msgstr ""
43068 #: cp/decl.c:10896
43069 #, fuzzy, gcc-internal-format
43070 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
43071 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43073 #: cp/decl.c:10899
43074 #, gcc-internal-format
43075 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
43076 msgstr ""
43078 #: cp/decl.c:10930
43079 #, fuzzy, gcc-internal-format
43080 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
43081 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43083 #: cp/decl.c:10953
43084 #, fuzzy, gcc-internal-format
43085 msgid "storage class specified for %qs"
43086 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43088 #: cp/decl.c:10957
43089 #, gcc-internal-format
43090 msgid "storage class specified for parameter %qs"
43091 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43093 #: cp/decl.c:10970
43094 #, gcc-internal-format
43095 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
43096 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43098 #: cp/decl.c:10974
43099 #, fuzzy, gcc-internal-format
43100 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
43101 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
43103 #: cp/decl.c:10981
43104 #, gcc-internal-format
43105 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
43106 msgstr ""
43108 #: cp/decl.c:10993
43109 #, gcc-internal-format
43110 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
43111 msgstr ""
43113 #: cp/decl.c:11074
43114 #, fuzzy, gcc-internal-format
43115 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
43116 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43118 #: cp/decl.c:11122
43119 #, gcc-internal-format
43120 msgid "requires-clause on return type"
43121 msgstr ""
43123 #: cp/decl.c:11142
43124 #, gcc-internal-format
43125 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
43126 msgstr ""
43128 #: cp/decl.c:11145
43129 #, gcc-internal-format
43130 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43131 msgstr ""
43133 #: cp/decl.c:11151
43134 #, fuzzy, gcc-internal-format
43135 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
43136 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
43138 #: cp/decl.c:11158
43139 #, gcc-internal-format
43140 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
43141 msgstr ""
43143 #: cp/decl.c:11171
43144 #, fuzzy, gcc-internal-format
43145 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
43146 msgid "deduced class type %qD in function return type"
43147 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
43149 #: cp/decl.c:11180
43150 #, gcc-internal-format
43151 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
43152 msgstr ""
43154 #: cp/decl.c:11193
43155 #, gcc-internal-format
43156 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
43157 msgstr ""
43159 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
43160 #. always be an error.
43161 #: cp/decl.c:11204
43162 #, gcc-internal-format
43163 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43164 msgstr ""
43166 #: cp/decl.c:11207
43167 #, gcc-internal-format
43168 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
43169 msgstr ""
43171 #: cp/decl.c:11236
43172 #, gcc-internal-format
43173 msgid "%qs declared as function returning a function"
43174 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
43176 #: cp/decl.c:11242
43177 #, gcc-internal-format
43178 msgid "%qs declared as function returning an array"
43179 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
43181 #: cp/decl.c:11271
43182 #, gcc-internal-format
43183 msgid "destructor cannot be static member function"
43184 msgstr ""
43186 #: cp/decl.c:11272
43187 #, fuzzy, gcc-internal-format
43188 msgid "constructor cannot be static member function"
43189 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43191 #: cp/decl.c:11276
43192 #, fuzzy, gcc-internal-format
43193 msgid "destructors may not be cv-qualified"
43194 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43196 #: cp/decl.c:11277
43197 #, fuzzy, gcc-internal-format
43198 msgid "constructors may not be cv-qualified"
43199 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43201 #: cp/decl.c:11285
43202 #, fuzzy, gcc-internal-format
43203 msgid "destructors may not be ref-qualified"
43204 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43206 #: cp/decl.c:11286
43207 #, fuzzy, gcc-internal-format
43208 msgid "constructors may not be ref-qualified"
43209 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43211 #: cp/decl.c:11304
43212 #, fuzzy, gcc-internal-format
43213 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
43214 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43216 #. Cannot be both friend and virtual.
43217 #: cp/decl.c:11319
43218 #, gcc-internal-format
43219 msgid "virtual functions cannot be friends"
43220 msgstr ""
43222 #: cp/decl.c:11323
43223 #, gcc-internal-format
43224 msgid "friend declaration not in class definition"
43225 msgstr ""
43227 #: cp/decl.c:11325
43228 #, gcc-internal-format
43229 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
43230 msgstr ""
43232 #: cp/decl.c:11337
43233 #, fuzzy, gcc-internal-format
43234 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
43235 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
43237 #: cp/decl.c:11363
43238 #, gcc-internal-format
43239 msgid "destructors may not have parameters"
43240 msgstr ""
43242 #: cp/decl.c:11403
43243 #, fuzzy, gcc-internal-format
43244 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
43245 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43247 #: cp/decl.c:11416 cp/decl.c:11423
43248 #, fuzzy, gcc-internal-format
43249 msgid "cannot declare reference to %q#T"
43250 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43252 #: cp/decl.c:11425
43253 #, fuzzy, gcc-internal-format
43254 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
43255 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43257 #: cp/decl.c:11454
43258 #, fuzzy, gcc-internal-format
43259 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
43260 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43262 #: cp/decl.c:11455
43263 #, fuzzy, gcc-internal-format
43264 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
43265 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43267 #: cp/decl.c:11528
43268 #, gcc-internal-format
43269 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
43270 msgstr ""
43272 #: cp/decl.c:11598
43273 #, fuzzy, gcc-internal-format
43274 msgid "template-id %qD used as a declarator"
43275 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
43277 #: cp/decl.c:11623
43278 #, gcc-internal-format
43279 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
43280 msgstr ""
43282 #: cp/decl.c:11629
43283 #, gcc-internal-format
43284 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
43285 msgstr ""
43287 #: cp/decl.c:11659
43288 #, fuzzy, gcc-internal-format
43289 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
43290 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43292 #: cp/decl.c:11661
43293 #, fuzzy, gcc-internal-format
43294 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
43295 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43297 #: cp/decl.c:11669
43298 #, fuzzy, gcc-internal-format
43299 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
43300 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43302 #: cp/decl.c:11709
43303 #, fuzzy, gcc-internal-format
43304 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
43305 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43307 #: cp/decl.c:11717
43308 #, fuzzy, gcc-internal-format
43309 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
43310 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43312 #: cp/decl.c:11719
43313 #, fuzzy, gcc-internal-format
43314 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
43315 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43317 #: cp/decl.c:11730
43318 #, fuzzy, gcc-internal-format
43319 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
43320 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43322 #: cp/decl.c:11733
43323 #, fuzzy, gcc-internal-format
43324 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
43325 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
43326 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
43328 #: cp/decl.c:11736
43329 #, gcc-internal-format
43330 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
43331 msgstr ""
43333 #: cp/decl.c:11745
43334 #, fuzzy, gcc-internal-format
43335 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
43336 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43338 #: cp/decl.c:11750
43339 #, fuzzy, gcc-internal-format
43340 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
43341 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43343 #: cp/decl.c:11756
43344 #, fuzzy, gcc-internal-format
43345 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
43346 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43348 #: cp/decl.c:11761
43349 #, fuzzy, gcc-internal-format
43350 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
43351 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43353 #: cp/decl.c:11766
43354 #, fuzzy, gcc-internal-format
43355 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
43356 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43358 #: cp/decl.c:11771
43359 #, fuzzy, gcc-internal-format
43360 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
43361 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43363 #: cp/decl.c:11802
43364 #, fuzzy, gcc-internal-format
43365 msgid "typedef declared %<auto%>"
43366 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43368 #: cp/decl.c:11807
43369 #, gcc-internal-format
43370 msgid "requires-clause on typedef"
43371 msgstr ""
43373 #: cp/decl.c:11811
43374 #, gcc-internal-format
43375 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
43376 msgstr ""
43378 #: cp/decl.c:11837
43379 #, gcc-internal-format
43380 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
43381 msgstr ""
43383 #: cp/decl.c:11924
43384 #, fuzzy, gcc-internal-format
43385 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
43386 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43388 #: cp/decl.c:11932
43389 #, fuzzy, gcc-internal-format
43390 msgid "template parameters cannot be friends"
43391 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43393 #: cp/decl.c:11934
43394 #, gcc-internal-format
43395 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
43396 msgstr ""
43398 #: cp/decl.c:11938
43399 #, gcc-internal-format
43400 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
43401 msgstr ""
43403 #: cp/decl.c:11951
43404 #, gcc-internal-format
43405 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
43406 msgstr ""
43408 #: cp/decl.c:11971
43409 #, fuzzy, gcc-internal-format
43410 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
43411 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43413 #: cp/decl.c:11975
43414 #, gcc-internal-format
43415 msgid "requires-clause on type-id"
43416 msgstr ""
43418 #: cp/decl.c:11985
43419 #, fuzzy, gcc-internal-format
43420 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
43421 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
43423 #: cp/decl.c:12000
43424 #, fuzzy, gcc-internal-format
43425 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
43426 msgstr "dubbele beginwaarde"
43428 #: cp/decl.c:12019
43429 #, fuzzy, gcc-internal-format
43430 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
43431 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43433 #: cp/decl.c:12025
43434 #, fuzzy, gcc-internal-format
43435 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
43436 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43438 #: cp/decl.c:12027
43439 #, fuzzy, gcc-internal-format
43440 msgid "parameter declared %<auto%>"
43441 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43443 #: cp/decl.c:12076 cp/parser.c:3270
43444 #, fuzzy, gcc-internal-format
43445 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
43446 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43448 #: cp/decl.c:12080
43449 #, fuzzy, gcc-internal-format
43450 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
43451 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43453 #: cp/decl.c:12104
43454 #, fuzzy, gcc-internal-format
43455 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
43456 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
43458 #: cp/decl.c:12107
43459 #, fuzzy, gcc-internal-format
43460 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
43461 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
43462 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
43464 #. Something like struct S { int N::j; };
43465 #: cp/decl.c:12123
43466 #, fuzzy, gcc-internal-format
43467 msgid "invalid use of %<::%>"
43468 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43470 #: cp/decl.c:12145
43471 #, fuzzy, gcc-internal-format
43472 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
43473 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43475 #: cp/decl.c:12154
43476 #, fuzzy, gcc-internal-format
43477 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
43478 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43480 #: cp/decl.c:12163
43481 #, fuzzy, gcc-internal-format
43482 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
43483 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43485 #: cp/decl.c:12177
43486 #, fuzzy, gcc-internal-format
43487 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
43488 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43490 #: cp/decl.c:12184
43491 #, fuzzy, gcc-internal-format
43492 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
43493 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43495 #: cp/decl.c:12190
43496 #, fuzzy, gcc-internal-format
43497 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
43498 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43500 #: cp/decl.c:12195
43501 #, gcc-internal-format
43502 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
43503 msgstr ""
43505 #: cp/decl.c:12201
43506 #, fuzzy, gcc-internal-format
43507 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
43508 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43510 #: cp/decl.c:12209
43511 #, fuzzy, gcc-internal-format
43512 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
43513 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43515 #: cp/decl.c:12214
43516 #, fuzzy, gcc-internal-format
43517 msgid "a concept cannot be a member function"
43518 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43520 #: cp/decl.c:12223
43521 #, fuzzy, gcc-internal-format
43522 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
43523 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43525 #: cp/decl.c:12226
43526 #, fuzzy, gcc-internal-format
43527 msgid "variable template declared here"
43528 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
43530 #: cp/decl.c:12281
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format
43532 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
43533 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
43535 #: cp/decl.c:12286
43536 #, fuzzy, gcc-internal-format
43537 msgid "name %qT has incomplete type"
43538 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
43540 #: cp/decl.c:12296
43541 #, fuzzy, gcc-internal-format
43542 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
43543 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
43545 #: cp/decl.c:12342
43546 #, fuzzy, gcc-internal-format
43547 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
43548 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43550 #: cp/decl.c:12346
43551 #, fuzzy, gcc-internal-format
43552 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
43553 msgstr "%qs is geen static veld"
43555 #: cp/decl.c:12374
43556 #, fuzzy, gcc-internal-format
43557 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
43558 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43560 #: cp/decl.c:12378
43561 #, fuzzy, gcc-internal-format
43562 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
43563 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43565 #: cp/decl.c:12433
43566 #, fuzzy, gcc-internal-format
43567 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
43568 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43570 #: cp/decl.c:12435
43571 #, fuzzy, gcc-internal-format
43572 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
43573 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43575 #: cp/decl.c:12439
43576 #, fuzzy, gcc-internal-format
43577 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
43578 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43580 #: cp/decl.c:12442
43581 #, fuzzy, gcc-internal-format
43582 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
43583 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43585 #: cp/decl.c:12447
43586 #, fuzzy, gcc-internal-format
43587 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
43588 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43590 #: cp/decl.c:12458
43591 #, gcc-internal-format
43592 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43593 msgstr ""
43595 #: cp/decl.c:12462
43596 #, gcc-internal-format
43597 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43598 msgstr ""
43600 #: cp/decl.c:12470
43601 #, fuzzy, gcc-internal-format
43602 msgid "virtual non-class function %qs"
43603 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43605 #: cp/decl.c:12477
43606 #, gcc-internal-format
43607 msgid "%qs defined in a non-class scope"
43608 msgstr ""
43610 #: cp/decl.c:12478
43611 #, fuzzy, gcc-internal-format
43612 msgid "%qs declared in a non-class scope"
43613 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43615 #: cp/decl.c:12513
43616 #, gcc-internal-format
43617 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
43618 msgstr ""
43620 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
43621 #. block.
43622 #: cp/decl.c:12521
43623 #, gcc-internal-format
43624 msgid "cannot declare static function inside another function"
43625 msgstr ""
43627 #: cp/decl.c:12557
43628 #, gcc-internal-format
43629 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
43630 msgstr ""
43632 #: cp/decl.c:12564
43633 #, fuzzy, gcc-internal-format
43634 msgid "static member %qD declared %<register%>"
43635 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43637 #: cp/decl.c:12570
43638 #, gcc-internal-format
43639 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
43640 msgstr ""
43642 #: cp/decl.c:12577
43643 #, fuzzy, gcc-internal-format
43644 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
43645 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43647 #: cp/decl.c:12598
43648 #, fuzzy, gcc-internal-format
43649 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
43650 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43652 #: cp/decl.c:12609
43653 #, gcc-internal-format
43654 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
43655 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
43657 #: cp/decl.c:12613
43658 #, gcc-internal-format
43659 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
43660 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
43662 #: cp/decl.c:12778
43663 #, fuzzy, gcc-internal-format
43664 msgid "default argument %qE uses %qD"
43665 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43667 #: cp/decl.c:12781
43668 #, fuzzy, gcc-internal-format
43669 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
43670 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43672 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
43673 #: cp/decl.c:12865
43674 #, fuzzy, gcc-internal-format
43675 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
43676 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
43678 #: cp/decl.c:12869
43679 #, fuzzy, gcc-internal-format
43680 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
43681 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43683 #: cp/decl.c:12892
43684 #, fuzzy, gcc-internal-format
43685 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
43686 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
43688 #: cp/decl.c:12919
43689 #, gcc-internal-format
43690 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
43691 msgstr ""
43693 #: cp/decl.c:12921
43694 #, gcc-internal-format
43695 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
43696 msgstr ""
43698 #. [class.copy]
43700 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
43701 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
43702 #. and either there are no other parameters or else all other
43703 #. parameters have default arguments.
43705 #. We *don't* complain about member template instantiations that
43706 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
43707 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
43708 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
43709 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
43710 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
43711 #. existence.  Theoretically, they should never even be
43712 #. instantiated, but that's hard to forestall.
43713 #: cp/decl.c:13174
43714 #, gcc-internal-format
43715 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
43716 msgstr ""
43718 #: cp/decl.c:13252
43719 #, fuzzy, gcc-internal-format
43720 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
43721 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43723 #: cp/decl.c:13258
43724 #, fuzzy, gcc-internal-format
43725 msgid "%qD may not be declared as static"
43726 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43728 #: cp/decl.c:13285
43729 #, fuzzy, gcc-internal-format
43730 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
43731 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43733 #: cp/decl.c:13291
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
43736 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43738 #: cp/decl.c:13301
43739 #, gcc-internal-format
43740 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
43741 msgstr ""
43743 #. 13.4.0.3
43744 #: cp/decl.c:13327
43745 #, gcc-internal-format
43746 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
43747 msgstr ""
43749 #. Variadic.
43750 #: cp/decl.c:13338
43751 #, fuzzy, gcc-internal-format
43752 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
43753 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43755 #: cp/decl.c:13362
43756 #, fuzzy, gcc-internal-format
43757 msgid "%qD must have either zero or one argument"
43758 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43760 #: cp/decl.c:13363
43761 #, fuzzy, gcc-internal-format
43762 msgid "%qD must have either one or two arguments"
43763 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43765 #: cp/decl.c:13374
43766 #, fuzzy, gcc-internal-format
43767 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
43768 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43770 #: cp/decl.c:13375
43771 #, fuzzy, gcc-internal-format
43772 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
43773 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43775 #: cp/decl.c:13385
43776 #, fuzzy, gcc-internal-format
43777 msgid "%qD must have no arguments"
43778 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43780 #: cp/decl.c:13386 cp/decl.c:13395
43781 #, fuzzy, gcc-internal-format
43782 msgid "%qD must have exactly one argument"
43783 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43785 #: cp/decl.c:13396
43786 #, fuzzy, gcc-internal-format
43787 msgid "%qD must have exactly two arguments"
43788 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43790 #: cp/decl.c:13413 cp/decl.c:13416
43791 #, fuzzy, gcc-internal-format
43792 msgid "%qD cannot have default arguments"
43793 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43795 #: cp/decl.c:13443
43796 #, gcc-internal-format
43797 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
43798 msgstr ""
43800 #: cp/decl.c:13445
43801 #, gcc-internal-format
43802 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
43803 msgstr ""
43805 #: cp/decl.c:13452
43806 #, gcc-internal-format
43807 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
43808 msgstr ""
43810 #: cp/decl.c:13454
43811 #, gcc-internal-format
43812 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
43813 msgstr ""
43815 #: cp/decl.c:13462
43816 #, gcc-internal-format
43817 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
43818 msgstr ""
43820 #: cp/decl.c:13464
43821 #, gcc-internal-format
43822 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
43823 msgstr ""
43825 #: cp/decl.c:13479
43826 #, gcc-internal-format
43827 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
43828 msgstr ""
43830 #: cp/decl.c:13498
43831 #, gcc-internal-format
43832 msgid "prefix %qD should return %qT"
43833 msgstr ""
43835 #: cp/decl.c:13504
43836 #, gcc-internal-format
43837 msgid "postfix %qD should return %qT"
43838 msgstr ""
43840 #: cp/decl.c:13516
43841 #, gcc-internal-format
43842 msgid "%qD should return by value"
43843 msgstr ""
43845 #: cp/decl.c:13571
43846 #, gcc-internal-format
43847 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
43848 msgstr ""
43850 #: cp/decl.c:13594
43851 #, gcc-internal-format
43852 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
43853 msgstr ""
43855 #: cp/decl.c:13597
43856 #, fuzzy, gcc-internal-format
43857 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
43858 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
43860 #: cp/decl.c:13599
43861 #, fuzzy, gcc-internal-format
43862 msgid "%qD has a previous declaration here"
43863 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43865 #: cp/decl.c:13607
43866 #, gcc-internal-format
43867 msgid "%qT referred to as %qs"
43868 msgstr ""
43870 #: cp/decl.c:13608 cp/decl.c:13615
43871 #, fuzzy, gcc-internal-format
43872 msgid "%qT has a previous declaration here"
43873 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43875 #: cp/decl.c:13614
43876 #, gcc-internal-format
43877 msgid "%qT referred to as enum"
43878 msgstr ""
43880 #. If a class template appears as elaborated type specifier
43881 #. without a template header such as:
43883 #. template <class T> class C {};
43884 #. void f(class C);             // No template header here
43886 #. then the required template argument is missing.
43887 #: cp/decl.c:13629
43888 #, fuzzy, gcc-internal-format
43889 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
43890 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43892 #: cp/decl.c:13683 cp/name-lookup.c:4652
43893 #, gcc-internal-format
43894 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
43895 msgstr ""
43897 #: cp/decl.c:13713 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6428
43898 #: cp/pt.c:9223
43899 #, fuzzy, gcc-internal-format
43900 msgid "%qT is not a template"
43901 msgstr "%qs is geen iterator"
43903 #: cp/decl.c:13718
43904 #, gcc-internal-format
43905 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
43906 msgstr ""
43908 #: cp/decl.c:13727 cp/name-lookup.c:4079 cp/name-lookup.c:4086
43909 #: cp/name-lookup.c:4939 cp/parser.c:6379 cp/parser.c:26297
43910 #, fuzzy, gcc-internal-format
43911 msgid "reference to %qD is ambiguous"
43912 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
43914 #: cp/decl.c:13830
43915 #, fuzzy, gcc-internal-format
43916 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
43917 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43919 #: cp/decl.c:13866
43920 #, fuzzy, gcc-internal-format
43921 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
43922 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
43924 #: cp/decl.c:14006
43925 #, fuzzy, gcc-internal-format
43926 msgid "derived union %qT invalid"
43927 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
43929 #: cp/decl.c:14013
43930 #, gcc-internal-format
43931 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
43932 msgstr ""
43934 #: cp/decl.c:14024
43935 #, fuzzy, gcc-internal-format
43936 msgid "%qT defined with direct virtual base"
43937 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43939 #: cp/decl.c:14049
43940 #, fuzzy, gcc-internal-format
43941 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
43942 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
43944 #: cp/decl.c:14079
43945 #, gcc-internal-format
43946 msgid "recursive type %qT undefined"
43947 msgstr ""
43949 #: cp/decl.c:14081
43950 #, fuzzy, gcc-internal-format
43951 msgid "duplicate base type %qT invalid"
43952 msgstr "herhaalde case-waarde"
43954 #: cp/decl.c:14226
43955 #, gcc-internal-format
43956 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
43957 msgstr ""
43959 #: cp/decl.c:14229 cp/decl.c:14237 cp/decl.c:14249 cp/parser.c:18281
43960 #, fuzzy, gcc-internal-format
43961 msgid "previous definition here"
43962 msgstr "eerdere definitie van %qs"
43964 #: cp/decl.c:14234
43965 #, gcc-internal-format
43966 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
43967 msgstr ""
43969 #: cp/decl.c:14246
43970 #, gcc-internal-format
43971 msgid "different underlying type in enum %q#T"
43972 msgstr ""
43974 #: cp/decl.c:14324
43975 #, fuzzy, gcc-internal-format
43976 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
43977 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43979 #. DR 377
43981 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
43982 #. enumeration is ill-formed.
43983 #: cp/decl.c:14471
43984 #, gcc-internal-format
43985 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
43986 msgstr ""
43988 #: cp/decl.c:14643
43989 #, fuzzy, gcc-internal-format
43990 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
43991 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43993 #: cp/decl.c:14653
43994 #, fuzzy, gcc-internal-format
43995 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
43996 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43998 #: cp/decl.c:14702
43999 #, fuzzy, gcc-internal-format
44000 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
44001 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
44003 #: cp/decl.c:14703
44004 #, fuzzy, gcc-internal-format
44005 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
44006 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
44008 #: cp/decl.c:14714
44009 #, fuzzy, gcc-internal-format
44010 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
44011 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
44013 #: cp/decl.c:14734
44014 #, fuzzy, gcc-internal-format
44015 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
44016 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
44017 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
44019 #: cp/decl.c:14845
44020 #, fuzzy, gcc-internal-format
44021 msgid "return type %q#T is incomplete"
44022 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
44024 #: cp/decl.c:15023 cp/typeck.c:9286
44025 #, gcc-internal-format
44026 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
44027 msgstr ""
44029 #: cp/decl.c:15368
44030 #, fuzzy, gcc-internal-format
44031 msgid "invalid function declaration"
44032 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44034 #: cp/decl.c:15810
44035 #, fuzzy, gcc-internal-format
44036 msgid "no return statements in function returning %qT"
44037 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
44039 #: cp/decl.c:15812 cp/typeck.c:9166
44040 #, fuzzy, gcc-internal-format
44041 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
44042 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
44044 #: cp/decl.c:16020
44045 #, fuzzy, gcc-internal-format
44046 msgid "invalid member function declaration"
44047 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44049 #: cp/decl.c:16034
44050 #, fuzzy, gcc-internal-format
44051 msgid "%qD is already defined in class %qT"
44052 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44054 #: cp/decl.c:16410
44055 #, gcc-internal-format
44056 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
44057 msgstr ""
44059 #: cp/decl2.c:372
44060 #, gcc-internal-format
44061 msgid "name missing for member function"
44062 msgstr ""
44064 #: cp/decl2.c:449 cp/decl2.c:463
44065 #, gcc-internal-format
44066 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
44067 msgstr ""
44069 #: cp/decl2.c:457
44070 #, gcc-internal-format
44071 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
44072 msgstr ""
44074 #: cp/decl2.c:511
44075 #, fuzzy, gcc-internal-format
44076 msgid "deleting array %q#E"
44077 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44079 #: cp/decl2.c:517
44080 #, gcc-internal-format
44081 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
44082 msgstr ""
44084 #: cp/decl2.c:529
44085 #, gcc-internal-format
44086 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
44087 msgstr ""
44089 #: cp/decl2.c:537
44090 #, fuzzy, gcc-internal-format
44091 msgid "deleting %qT is undefined"
44092 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44094 #: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5566
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format
44096 msgid "template declaration of %q#D"
44097 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44099 #: cp/decl2.c:625
44100 #, fuzzy, gcc-internal-format
44101 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
44102 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44104 #. [temp.mem]
44106 #. A destructor shall not be a member template.
44107 #: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5525
44108 #, fuzzy, gcc-internal-format
44109 msgid "destructor %qD declared as member template"
44110 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
44112 #: cp/decl2.c:714
44113 #, fuzzy, gcc-internal-format
44114 msgid "no declaration matches %q#D"
44115 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44117 #: cp/decl2.c:719
44118 #, gcc-internal-format
44119 msgid "no conversion operators declared"
44120 msgstr ""
44122 #: cp/decl2.c:722
44123 #, fuzzy, gcc-internal-format
44124 #| msgid "In function %qs"
44125 msgid "no functions named %qD"
44126 msgstr "In functie %qs"
44128 #: cp/decl2.c:724
44129 #, fuzzy, gcc-internal-format
44130 msgid "%#qT defined here"
44131 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
44133 #: cp/decl2.c:778
44134 #, fuzzy, gcc-internal-format
44135 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
44136 msgstr "%qs is geen static veld"
44138 #: cp/decl2.c:786
44139 #, fuzzy, gcc-internal-format
44140 msgid "static data member %qD in unnamed class"
44141 msgstr "%qs is geen static veld"
44143 #: cp/decl2.c:788
44144 #, fuzzy, gcc-internal-format
44145 msgid "unnamed class defined here"
44146 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44148 #: cp/decl2.c:856
44149 #, fuzzy, gcc-internal-format
44150 msgid "explicit template argument list not allowed"
44151 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44153 #: cp/decl2.c:862
44154 #, gcc-internal-format
44155 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
44156 msgstr ""
44158 #: cp/decl2.c:904
44159 #, fuzzy, gcc-internal-format
44160 msgid "%qD is already defined in %qT"
44161 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44163 #: cp/decl2.c:940 cp/decl2.c:948
44164 #, fuzzy, gcc-internal-format
44165 msgid "invalid initializer for member function %qD"
44166 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44168 #: cp/decl2.c:955
44169 #, fuzzy, gcc-internal-format
44170 msgid "initializer specified for friend function %qD"
44171 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44173 #: cp/decl2.c:958
44174 #, fuzzy, gcc-internal-format
44175 msgid "initializer specified for static member function %qD"
44176 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44178 #: cp/decl2.c:1002
44179 #, gcc-internal-format
44180 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
44181 msgstr ""
44183 #: cp/decl2.c:1057
44184 #, fuzzy, gcc-internal-format
44185 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
44186 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44188 #: cp/decl2.c:1063
44189 #, fuzzy, gcc-internal-format
44190 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
44191 msgstr "cast geeft functie-type op"
44193 #: cp/decl2.c:1073
44194 #, fuzzy, gcc-internal-format
44195 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
44196 msgstr "cast geeft functie-type op"
44198 #: cp/decl2.c:1080
44199 #, fuzzy, gcc-internal-format
44200 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
44201 msgstr "cast geeft functie-type op"
44203 #: cp/decl2.c:1087
44204 #, fuzzy, gcc-internal-format
44205 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
44206 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44208 #: cp/decl2.c:1094
44209 #, fuzzy, gcc-internal-format
44210 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
44211 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44213 #: cp/decl2.c:1108
44214 #, fuzzy, gcc-internal-format
44215 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
44216 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44218 #: cp/decl2.c:1515
44219 #, fuzzy, gcc-internal-format
44220 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
44221 msgstr "%qs is geen static veld"
44223 #: cp/decl2.c:1582
44224 #, fuzzy, gcc-internal-format
44225 msgid "anonymous struct not inside named type"
44226 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
44228 #: cp/decl2.c:1598
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format
44230 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
44231 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44233 #: cp/decl2.c:1605
44234 #, fuzzy, gcc-internal-format
44235 msgid "private member %q#D in anonymous union"
44236 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44238 #: cp/decl2.c:1608
44239 #, fuzzy, gcc-internal-format
44240 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
44241 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44243 #: cp/decl2.c:1673
44244 #, gcc-internal-format
44245 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
44246 msgstr ""
44248 #: cp/decl2.c:1682
44249 #, fuzzy, gcc-internal-format
44250 msgid "anonymous union with no members"
44251 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
44253 #: cp/decl2.c:1715
44254 #, gcc-internal-format
44255 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
44256 msgstr ""
44258 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
44260 #. The first parameter shall not have an associated default
44261 #. argument.
44262 #: cp/decl2.c:1726
44263 #, fuzzy, gcc-internal-format
44264 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
44265 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
44267 #: cp/decl2.c:1742
44268 #, gcc-internal-format
44269 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
44270 msgstr ""
44272 #: cp/decl2.c:1771
44273 #, fuzzy, gcc-internal-format
44274 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
44275 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44277 #: cp/decl2.c:1780
44278 #, gcc-internal-format
44279 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
44280 msgstr ""
44282 #: cp/decl2.c:2650
44283 #, gcc-internal-format
44284 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
44285 msgstr ""
44287 #: cp/decl2.c:2654
44288 #, gcc-internal-format
44289 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
44290 msgstr ""
44292 #: cp/decl2.c:2659
44293 #, gcc-internal-format
44294 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
44295 msgstr ""
44297 #: cp/decl2.c:2667
44298 #, gcc-internal-format
44299 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
44300 msgstr ""
44302 #: cp/decl2.c:2685
44303 #, gcc-internal-format
44304 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
44305 msgstr ""
44307 #: cp/decl2.c:2689
44308 #, gcc-internal-format
44309 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
44310 msgstr ""
44312 #: cp/decl2.c:2694
44313 #, gcc-internal-format
44314 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
44315 msgstr ""
44317 #: cp/decl2.c:2701
44318 #, gcc-internal-format
44319 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
44320 msgstr ""
44322 #: cp/decl2.c:4299
44323 #, fuzzy, gcc-internal-format
44324 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
44325 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44327 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
44328 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
44329 #. entities.  Since it's not always an error in the
44330 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
44331 #: cp/decl2.c:4308
44332 #, fuzzy, gcc-internal-format
44333 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
44334 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44336 #: cp/decl2.c:4312
44337 #, fuzzy, gcc-internal-format
44338 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
44339 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44341 #: cp/decl2.c:4316
44342 #, gcc-internal-format
44343 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
44344 msgstr ""
44346 #: cp/decl2.c:4324
44347 #, fuzzy, gcc-internal-format
44348 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
44349 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44351 #: cp/decl2.c:4328
44352 #, gcc-internal-format
44353 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
44354 msgstr ""
44356 #: cp/decl2.c:4331
44357 #, fuzzy, gcc-internal-format
44358 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
44359 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44361 #: cp/decl2.c:4519
44362 #, fuzzy, gcc-internal-format
44363 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
44364 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
44366 #: cp/decl2.c:4522
44367 #, fuzzy, gcc-internal-format
44368 msgid "previous mangling %q#D"
44369 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44371 #: cp/decl2.c:4524
44372 #, gcc-internal-format
44373 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
44374 msgstr ""
44376 #: cp/decl2.c:4596 cp/decl2.c:4599
44377 #, gcc-internal-format
44378 msgid "the program should also define %qD"
44379 msgstr ""
44381 #: cp/decl2.c:4946
44382 #, fuzzy, gcc-internal-format
44383 msgid "inline function %qD used but never defined"
44384 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44386 #: cp/decl2.c:5133
44387 #, fuzzy, gcc-internal-format
44388 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
44389 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
44391 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
44392 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
44393 #: cp/decl2.c:5241
44394 #, gcc-internal-format
44395 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
44396 msgstr ""
44398 #: cp/decl2.c:5244
44399 #, fuzzy, gcc-internal-format
44400 msgid "use of deleted function %qD"
44401 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44403 #: cp/decl2.c:5297
44404 #, gcc-internal-format
44405 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
44406 msgstr ""
44408 #: cp/error.c:1523
44409 #, gcc-internal-format
44410 msgid "with"
44411 msgstr ""
44413 #: cp/error.c:3689
44414 #, fuzzy, gcc-internal-format
44415 #| msgid "no arguments"
44416 msgid "(no argument)"
44417 msgstr "geen argumenten"
44419 #: cp/error.c:3781
44420 #, gcc-internal-format
44421 msgid "[...]"
44422 msgstr ""
44424 #: cp/error.c:4141
44425 #, gcc-internal-format
44426 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44427 msgstr ""
44429 #: cp/error.c:4146
44430 #, gcc-internal-format
44431 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44432 msgstr ""
44434 #: cp/error.c:4151
44435 #, gcc-internal-format
44436 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44437 msgstr ""
44439 #: cp/error.c:4156
44440 #, gcc-internal-format
44441 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44442 msgstr ""
44444 #: cp/error.c:4161
44445 #, gcc-internal-format
44446 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44447 msgstr ""
44449 #: cp/error.c:4165
44450 #, gcc-internal-format
44451 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44452 msgstr ""
44454 #: cp/error.c:4169
44455 #, gcc-internal-format
44456 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44457 msgstr ""
44459 #: cp/error.c:4174
44460 #, gcc-internal-format
44461 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44462 msgstr ""
44464 #: cp/error.c:4179
44465 #, gcc-internal-format
44466 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44467 msgstr ""
44469 #: cp/error.c:4184
44470 #, gcc-internal-format
44471 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44472 msgstr ""
44474 #: cp/error.c:4189
44475 #, gcc-internal-format
44476 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44477 msgstr ""
44479 #: cp/error.c:4194
44480 #, gcc-internal-format
44481 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44482 msgstr ""
44484 #: cp/error.c:4199
44485 #, gcc-internal-format
44486 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44487 msgstr ""
44489 #: cp/error.c:4204
44490 #, gcc-internal-format
44491 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44492 msgstr ""
44494 #: cp/error.c:4209
44495 #, gcc-internal-format
44496 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44497 msgstr ""
44499 #: cp/error.c:4259
44500 #, gcc-internal-format
44501 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
44502 msgstr ""
44504 #: cp/error.c:4263
44505 #, fuzzy, gcc-internal-format
44506 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
44507 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44509 #: cp/error.c:4268 cp/typeck.c:2413
44510 #, fuzzy, gcc-internal-format
44511 msgid "%qD is not a member of %qT"
44512 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44514 #: cp/error.c:4272 cp/typeck.c:2885
44515 #, fuzzy, gcc-internal-format
44516 msgid "%qD is not a member of %qD"
44517 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44519 #: cp/error.c:4278
44520 #, fuzzy, gcc-internal-format
44521 msgid "%<::%D%> has not been declared"
44522 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44524 #: cp/except.c:356
44525 #, gcc-internal-format
44526 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
44527 msgstr ""
44529 #: cp/except.c:581
44530 #, gcc-internal-format
44531 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
44532 msgstr ""
44534 #: cp/except.c:712
44535 #, gcc-internal-format
44536 msgid "  in thrown expression"
44537 msgstr ""
44539 #: cp/except.c:852
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format
44541 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
44542 msgstr "cast geeft functie-type op"
44544 #: cp/except.c:859
44545 #, gcc-internal-format
44546 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
44547 msgstr ""
44549 #: cp/except.c:862
44550 #, gcc-internal-format
44551 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
44552 msgstr ""
44554 #: cp/except.c:958
44555 #, gcc-internal-format
44556 msgid "exception of type %qT will be caught"
44557 msgstr ""
44559 #: cp/except.c:961
44560 #, gcc-internal-format
44561 msgid "   by earlier handler for %qT"
44562 msgstr ""
44564 #: cp/except.c:990
44565 #, gcc-internal-format
44566 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
44567 msgstr ""
44569 #: cp/except.c:1071
44570 #, gcc-internal-format
44571 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
44572 msgstr ""
44574 #: cp/except.c:1074
44575 #, gcc-internal-format
44576 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
44577 msgstr ""
44579 #: cp/friend.c:192
44580 #, fuzzy, gcc-internal-format
44581 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
44582 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44584 #: cp/friend.c:276
44585 #, fuzzy, gcc-internal-format
44586 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
44587 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44589 #. template <class U> friend class T::X<U>;
44590 #. [temp.friend]
44591 #. Friend declarations shall not declare partial
44592 #. specializations.
44593 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:340
44594 #, fuzzy, gcc-internal-format
44595 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
44596 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44598 #: cp/friend.c:306
44599 #, gcc-internal-format
44600 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
44601 msgstr ""
44603 #: cp/friend.c:318
44604 #, gcc-internal-format
44605 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
44606 msgstr ""
44608 #: cp/friend.c:376
44609 #, fuzzy, gcc-internal-format
44610 msgid "%qT is not a member of %qT"
44611 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44613 #: cp/friend.c:381
44614 #, fuzzy, gcc-internal-format
44615 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
44616 msgstr "%qs is meestal een functie"
44618 #: cp/friend.c:390
44619 #, fuzzy, gcc-internal-format
44620 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
44621 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44623 #. template <class T> friend class T;
44624 #: cp/friend.c:404
44625 #, fuzzy, gcc-internal-format
44626 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
44627 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44629 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
44630 #: cp/friend.c:412
44631 #, fuzzy, gcc-internal-format
44632 msgid "%q#T is not a template"
44633 msgstr "%qs is geen iterator"
44635 #: cp/friend.c:435
44636 #, fuzzy, gcc-internal-format
44637 msgid "%qD is already a friend of %qT"
44638 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44640 #: cp/friend.c:445
44641 #, fuzzy, gcc-internal-format
44642 msgid "%qT is already a friend of %qT"
44643 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44645 #: cp/friend.c:485
44646 #, fuzzy, gcc-internal-format
44647 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
44648 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44650 #: cp/friend.c:578
44651 #, gcc-internal-format
44652 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
44653 msgstr ""
44655 #: cp/friend.c:633
44656 #, fuzzy, gcc-internal-format
44657 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
44658 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44660 #: cp/friend.c:637
44661 #, gcc-internal-format
44662 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
44663 msgstr ""
44665 #: cp/init.c:394
44666 #, fuzzy, gcc-internal-format
44667 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
44668 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
44670 #: cp/init.c:463
44671 #, gcc-internal-format
44672 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
44673 msgstr ""
44675 #: cp/init.c:502
44676 #, fuzzy, gcc-internal-format
44677 msgid "value-initialization of function type %qT"
44678 msgstr "dubbele beginwaarde"
44680 #: cp/init.c:508
44681 #, fuzzy, gcc-internal-format
44682 msgid "value-initialization of reference type %qT"
44683 msgstr "dubbele beginwaarde"
44685 #: cp/init.c:566
44686 #, fuzzy, gcc-internal-format
44687 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
44688 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44690 #: cp/init.c:629
44691 #, gcc-internal-format
44692 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
44693 msgstr ""
44695 #: cp/init.c:631
44696 #, fuzzy, gcc-internal-format
44697 msgid "defined here"
44698 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44700 #: cp/init.c:689
44701 #, fuzzy, gcc-internal-format
44702 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
44703 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44705 #: cp/init.c:715
44706 #, fuzzy, gcc-internal-format
44707 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
44708 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44710 #: cp/init.c:736
44711 #, fuzzy, gcc-internal-format
44712 msgid "%qD is initialized with itself"
44713 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
44715 #: cp/init.c:847
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format
44717 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
44718 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44720 #: cp/init.c:861 cp/init.c:885 cp/init.c:2427 cp/method.c:1368
44721 #, fuzzy, gcc-internal-format
44722 msgid "uninitialized const member in %q#T"
44723 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44725 #: cp/init.c:863 cp/init.c:880 cp/init.c:887 cp/init.c:2412 cp/init.c:2440
44726 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382
44727 #, fuzzy, gcc-internal-format
44728 msgid "%q#D should be initialized"
44729 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44731 #: cp/init.c:878 cp/init.c:2399 cp/method.c:1379
44732 #, fuzzy, gcc-internal-format
44733 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
44734 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44736 #: cp/init.c:1057
44737 #, fuzzy, gcc-internal-format
44738 msgid "%qD will be initialized after"
44739 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44741 #: cp/init.c:1060
44742 #, fuzzy, gcc-internal-format
44743 msgid "base %qT will be initialized after"
44744 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
44746 #: cp/init.c:1064
44747 #, fuzzy, gcc-internal-format
44748 msgid "  %q#D"
44749 msgstr "%s voor %qs"
44751 #: cp/init.c:1066
44752 #, fuzzy, gcc-internal-format
44753 msgid "  base %qT"
44754 msgstr "%s voor %qs"
44756 #: cp/init.c:1068
44757 #, fuzzy, gcc-internal-format
44758 msgid "  when initialized here"
44759 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44761 #: cp/init.c:1085
44762 #, fuzzy, gcc-internal-format
44763 msgid "multiple initializations given for %qD"
44764 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44766 #: cp/init.c:1089
44767 #, fuzzy, gcc-internal-format
44768 msgid "multiple initializations given for base %qT"
44769 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44771 #: cp/init.c:1174
44772 #, fuzzy, gcc-internal-format
44773 msgid "initializations for multiple members of %qT"
44774 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44776 #: cp/init.c:1271
44777 #, gcc-internal-format
44778 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
44779 msgstr ""
44781 #: cp/init.c:1498 cp/init.c:1517
44782 #, gcc-internal-format
44783 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
44784 msgstr ""
44786 #: cp/init.c:1504
44787 #, gcc-internal-format
44788 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
44789 msgstr ""
44791 #: cp/init.c:1511
44792 #, fuzzy, gcc-internal-format
44793 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
44794 msgstr "%qs is geen static veld"
44796 #: cp/init.c:1550
44797 #, gcc-internal-format
44798 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
44799 msgstr ""
44801 #: cp/init.c:1558
44802 #, gcc-internal-format
44803 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
44804 msgstr ""
44806 #: cp/init.c:1605
44807 #, gcc-internal-format
44808 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
44809 msgstr ""
44811 #: cp/init.c:1613
44812 #, fuzzy, gcc-internal-format
44813 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
44814 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44816 #: cp/init.c:1616
44817 #, fuzzy, gcc-internal-format
44818 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
44819 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44821 #: cp/init.c:1727 cp/init.c:4402 cp/typeck2.c:1175
44822 #, gcc-internal-format
44823 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
44824 msgstr ""
44826 #: cp/init.c:2036 cp/semantics.c:3271
44827 #, fuzzy, gcc-internal-format
44828 msgid "%qT is not a class type"
44829 msgstr "%qs is geen iterator"
44831 #: cp/init.c:2092
44832 #, gcc-internal-format
44833 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
44834 msgstr ""
44836 #: cp/init.c:2106
44837 #, fuzzy, gcc-internal-format
44838 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
44839 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
44841 #: cp/init.c:2192 cp/typeck.c:1893
44842 #, fuzzy, gcc-internal-format
44843 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
44844 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44846 #: cp/init.c:2199 cp/semantics.c:1835
44847 #, fuzzy, gcc-internal-format
44848 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
44849 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44851 #: cp/init.c:2396
44852 #, gcc-internal-format
44853 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44854 msgstr ""
44856 #: cp/init.c:2404
44857 #, gcc-internal-format
44858 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44859 msgstr ""
44861 #: cp/init.c:2408
44862 #, fuzzy, gcc-internal-format
44863 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
44864 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44866 #: cp/init.c:2424
44867 #, fuzzy, gcc-internal-format
44868 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44869 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44871 #: cp/init.c:2432
44872 #, gcc-internal-format
44873 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44874 msgstr ""
44876 #: cp/init.c:2436
44877 #, fuzzy, gcc-internal-format
44878 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
44879 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44881 #: cp/init.c:2727
44882 #, gcc-internal-format
44883 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44884 msgstr ""
44886 #: cp/init.c:2738
44887 #, gcc-internal-format
44888 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44889 msgstr ""
44891 #: cp/init.c:2749
44892 #, gcc-internal-format
44893 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44894 msgstr ""
44896 #: cp/init.c:2896
44897 #, fuzzy, gcc-internal-format
44898 msgid "integer overflow in array size"
44899 msgstr "integer overflow in expressie"
44901 #: cp/init.c:2906
44902 #, gcc-internal-format
44903 msgid "array size in new-expression must be constant"
44904 msgstr ""
44906 #: cp/init.c:2920
44907 #, fuzzy, gcc-internal-format
44908 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
44909 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44911 #: cp/init.c:2936
44912 #, gcc-internal-format
44913 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
44914 msgstr ""
44916 #: cp/init.c:2938
44917 #, gcc-internal-format
44918 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
44919 msgstr ""
44921 #: cp/init.c:2948
44922 #, gcc-internal-format
44923 msgid "invalid type %<void%> for new"
44924 msgstr ""
44926 #: cp/init.c:2991
44927 #, fuzzy, gcc-internal-format
44928 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
44929 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44931 #: cp/init.c:3117
44932 #, fuzzy, gcc-internal-format
44933 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
44934 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44936 #: cp/init.c:3124 cp/search.c:1026
44937 #, fuzzy, gcc-internal-format
44938 msgid "request for member %qD is ambiguous"
44939 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44941 #: cp/init.c:3197
44942 #, gcc-internal-format
44943 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
44944 msgstr ""
44946 #: cp/init.c:3200
44947 #, gcc-internal-format
44948 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
44949 msgstr ""
44951 #: cp/init.c:3203
44952 #, gcc-internal-format
44953 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
44954 msgstr ""
44956 #: cp/init.c:3386
44957 #, fuzzy, gcc-internal-format
44958 msgid "parenthesized initializer in array new"
44959 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44961 #: cp/init.c:3649
44962 #, gcc-internal-format
44963 msgid "size in array new must have integral type"
44964 msgstr ""
44966 #: cp/init.c:3681
44967 #, gcc-internal-format
44968 msgid "new cannot be applied to a reference type"
44969 msgstr ""
44971 #: cp/init.c:3690
44972 #, gcc-internal-format
44973 msgid "new cannot be applied to a function type"
44974 msgstr ""
44976 #: cp/init.c:3759
44977 #, gcc-internal-format
44978 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
44979 msgstr ""
44981 #: cp/init.c:3763
44982 #, gcc-internal-format
44983 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
44984 msgstr ""
44986 #: cp/init.c:4311
44987 #, gcc-internal-format
44988 msgid "initializer ends prematurely"
44989 msgstr ""
44991 #: cp/init.c:4615
44992 #, gcc-internal-format
44993 msgid "unknown array size in delete"
44994 msgstr ""
44996 #: cp/init.c:4639
44997 #, gcc-internal-format
44998 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
44999 msgstr ""
45001 #: cp/init.c:4644
45002 #, gcc-internal-format
45003 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
45004 msgstr ""
45006 #: cp/init.c:4658
45007 #, gcc-internal-format
45008 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
45009 msgstr ""
45011 #: cp/init.c:4663
45012 #, gcc-internal-format
45013 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
45014 msgstr ""
45016 #: cp/init.c:4970
45017 #, gcc-internal-format
45018 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
45019 msgstr ""
45021 #: cp/lambda.c:542
45022 #, gcc-internal-format
45023 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
45024 msgstr ""
45026 #: cp/lambda.c:557
45027 #, gcc-internal-format
45028 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
45029 msgstr ""
45031 #: cp/lambda.c:561
45032 #, gcc-internal-format
45033 msgid "because the array element type %qT has variable size"
45034 msgstr ""
45036 #: cp/lambda.c:585
45037 #, fuzzy, gcc-internal-format
45038 msgid "cannot capture %qE by reference"
45039 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
45041 #: cp/lambda.c:595
45042 #, fuzzy, gcc-internal-format
45043 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
45044 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45046 #: cp/lambda.c:619
45047 #, fuzzy, gcc-internal-format
45048 msgid "already captured %qD in lambda expression"
45049 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
45051 #: cp/lambda.c:648
45052 #, gcc-internal-format
45053 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
45054 msgstr ""
45056 #: cp/lambda.c:833
45057 #, fuzzy, gcc-internal-format
45058 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
45059 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45061 #: cp/lex.c:382
45062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45063 msgid "junk at end of #pragma %s"
45064 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
45066 #: cp/lex.c:389
45067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45068 msgid "invalid #pragma %s"
45069 msgstr "ongeldige operand van %s"
45071 #: cp/lex.c:397
45072 #, gcc-internal-format
45073 msgid "#pragma vtable no longer supported"
45074 msgstr ""
45076 #: cp/lex.c:469
45077 #, fuzzy, gcc-internal-format
45078 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
45079 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
45081 #: cp/lex.c:497
45082 #, fuzzy, gcc-internal-format
45083 msgid "%qD not defined"
45084 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45086 #: cp/lex.c:502
45087 #, fuzzy, gcc-internal-format
45088 msgid "%qD was not declared in this scope"
45089 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45091 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
45092 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
45093 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
45094 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
45095 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
45096 #. is going wrong.
45098 #. Note that we have the exact wording of the following message in
45099 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
45100 #. be kept in synch.
45101 #: cp/lex.c:542
45102 #, gcc-internal-format
45103 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
45104 msgstr ""
45106 #: cp/lex.c:551
45107 #, gcc-internal-format
45108 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
45109 msgstr ""
45111 #: cp/mangle.c:2366
45112 #, gcc-internal-format
45113 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
45114 msgstr ""
45116 #: cp/mangle.c:2370
45117 #, gcc-internal-format
45118 msgid "mangling __underlying_type"
45119 msgstr ""
45121 #: cp/mangle.c:2653
45122 #, gcc-internal-format
45123 msgid "mangling unknown fixed point type"
45124 msgstr ""
45126 #: cp/mangle.c:3264
45127 #, gcc-internal-format
45128 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
45129 msgstr ""
45131 #: cp/mangle.c:3269
45132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45133 msgid "mangling %C"
45134 msgstr ""
45136 #: cp/mangle.c:3346
45137 #, gcc-internal-format
45138 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
45139 msgstr ""
45141 #: cp/mangle.c:3433
45142 #, gcc-internal-format
45143 msgid "string literal in function template signature"
45144 msgstr ""
45146 #: cp/mangle.c:3862
45147 #, gcc-internal-format
45148 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
45149 msgstr ""
45151 #: cp/mangle.c:3909
45152 #, gcc-internal-format
45153 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
45154 msgstr ""
45156 #: cp/mangle.c:3915
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
45159 msgstr ""
45161 #: cp/mangle.c:4187
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
45164 msgstr ""
45166 #: cp/mangle.c:4192
45167 #, gcc-internal-format
45168 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
45169 msgstr ""
45171 #: cp/mangle.c:4197
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
45174 msgstr ""
45176 #: cp/method.c:828 cp/method.c:1324
45177 #, fuzzy, gcc-internal-format
45178 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
45179 msgstr "%qs is geen static veld"
45181 #: cp/method.c:834 cp/method.c:1330
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
45184 msgstr ""
45186 #: cp/method.c:953
45187 #, gcc-internal-format
45188 msgid "synthesized method %qD first required here"
45189 msgstr ""
45191 #: cp/method.c:1270
45192 #, gcc-internal-format
45193 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
45194 msgstr ""
45196 #: cp/method.c:1280
45197 #, gcc-internal-format
45198 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
45199 msgstr ""
45201 #: cp/method.c:1347
45202 #, fuzzy, gcc-internal-format
45203 msgid "initializer for %q#D is invalid"
45204 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
45206 #: cp/method.c:1399
45207 #, gcc-internal-format
45208 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
45209 msgstr ""
45211 #: cp/method.c:1410
45212 #, fuzzy, gcc-internal-format
45213 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
45214 msgstr "%qs is geen static veld"
45216 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
45217 #: cp/method.c:1646
45218 #, gcc-internal-format
45219 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
45220 msgstr ""
45222 #: cp/method.c:1691
45223 #, gcc-internal-format
45224 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
45225 msgstr ""
45227 #: cp/method.c:1815
45228 #, gcc-internal-format
45229 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
45230 msgstr ""
45232 #: cp/method.c:1818
45233 #, gcc-internal-format
45234 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
45235 msgstr ""
45237 #: cp/method.c:1827
45238 #, gcc-internal-format
45239 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
45240 msgstr ""
45242 #: cp/method.c:1838
45243 #, gcc-internal-format
45244 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
45245 msgstr ""
45247 #: cp/method.c:1859
45248 #, gcc-internal-format
45249 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
45250 msgstr ""
45252 #: cp/method.c:1868
45253 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
45254 msgstr ""
45256 #: cp/method.c:2188
45257 #, fuzzy, gcc-internal-format
45258 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
45259 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
45261 #: cp/method.c:2191
45262 #, fuzzy, gcc-internal-format
45263 msgid "expected signature: %qD"
45264 msgstr "ongeldige operand van %s"
45266 #: cp/method.c:2229
45267 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
45268 msgstr ""
45270 #: cp/method.c:2251
45271 #, gcc-internal-format
45272 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
45273 msgstr ""
45275 #: cp/method.c:2296
45276 #, fuzzy, gcc-internal-format
45277 msgid "a template cannot be defaulted"
45278 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45280 #: cp/method.c:2324
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format
45282 msgid "%qD cannot be defaulted"
45283 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45285 #: cp/method.c:2333
45286 #, fuzzy, gcc-internal-format
45287 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
45288 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
45290 #: cp/name-lookup.c:2283
45291 #, fuzzy, gcc-internal-format
45292 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
45293 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45295 #: cp/name-lookup.c:2435
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format
45297 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
45298 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45300 #: cp/name-lookup.c:2562
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
45303 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45305 #: cp/name-lookup.c:2567
45306 #, fuzzy, gcc-internal-format
45307 msgid "due to different exception specifications"
45308 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
45310 #: cp/name-lookup.c:2667
45311 #, fuzzy, gcc-internal-format
45312 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
45313 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45315 #: cp/name-lookup.c:2784
45316 #, fuzzy, gcc-internal-format
45317 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
45318 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45320 #: cp/name-lookup.c:2945
45321 #, fuzzy, gcc-internal-format
45322 msgid "local external declaration %q#D"
45323 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
45325 #: cp/name-lookup.c:2947
45326 #, fuzzy, gcc-internal-format
45327 msgid "does not match previous declaration %q#D"
45328 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45330 #. In a local class, a friend function declaration must
45331 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
45332 #. [class.friend/11]
45333 #: cp/name-lookup.c:3070
45334 #, fuzzy, gcc-internal-format
45335 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
45336 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45338 #: cp/name-lookup.c:3132
45339 #, gcc-internal-format
45340 msgid "injected friend %qD is visible due to %<-ffriend-injection%>"
45341 msgstr ""
45343 #: cp/name-lookup.c:3252
45344 #, gcc-internal-format
45345 msgid "name lookup of %qD changed"
45346 msgstr ""
45348 #: cp/name-lookup.c:3255
45349 #, gcc-internal-format
45350 msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
45351 msgstr ""
45353 #: cp/name-lookup.c:3257
45354 #, gcc-internal-format
45355 msgid "  matches this %qD under old rules"
45356 msgstr ""
45358 #: cp/name-lookup.c:3275 cp/name-lookup.c:3285
45359 #, gcc-internal-format
45360 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
45361 msgstr ""
45363 #: cp/name-lookup.c:3278
45364 #, gcc-internal-format
45365 msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
45366 msgstr ""
45368 #: cp/name-lookup.c:3289
45369 #, fuzzy, gcc-internal-format
45370 msgid "using obsolete binding %qD"
45371 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45373 #: cp/name-lookup.c:3347
45374 #, fuzzy, gcc-internal-format
45375 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
45376 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45378 #: cp/name-lookup.c:3350
45379 #, gcc-internal-format
45380 msgid "%s %s %p %d\n"
45381 msgstr ""
45383 #: cp/name-lookup.c:4019
45384 #, fuzzy, gcc-internal-format
45385 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
45386 msgstr "%qs is geen iterator"
45388 #. 7.3.3/5
45389 #. A using-declaration shall not name a template-id.
45390 #: cp/name-lookup.c:4029
45391 #, gcc-internal-format
45392 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
45393 msgstr ""
45395 #: cp/name-lookup.c:4036
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
45398 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45400 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
45401 #. This can only be using-declaration for class member.
45402 #: cp/name-lookup.c:4044
45403 #, fuzzy, gcc-internal-format
45404 msgid "%qT is not a namespace"
45405 msgstr "%qs is geen iterator"
45407 #. C++11 7.3.3/10.
45408 #: cp/name-lookup.c:4057
45409 #, fuzzy, gcc-internal-format
45410 msgid "%qD is already declared in this scope"
45411 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45413 #: cp/name-lookup.c:4074
45414 #, fuzzy, gcc-internal-format
45415 msgid "%qD not declared"
45416 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45418 #: cp/name-lookup.c:4785
45419 #, gcc-internal-format
45420 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
45421 msgstr ""
45423 #: cp/name-lookup.c:4792
45424 #, fuzzy, gcc-internal-format
45425 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
45426 msgstr "%qs is geen iterator"
45428 #: cp/name-lookup.c:4809
45429 #, fuzzy, gcc-internal-format
45430 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
45431 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45433 #: cp/name-lookup.c:4843
45434 #, gcc-internal-format
45435 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
45436 msgstr ""
45438 #: cp/name-lookup.c:4852
45439 #, fuzzy, gcc-internal-format
45440 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
45441 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45443 #: cp/name-lookup.c:4919
45444 #, fuzzy, gcc-internal-format
45445 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
45446 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
45448 #: cp/name-lookup.c:4958
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format
45450 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
45451 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
45453 #: cp/name-lookup.c:5010
45454 #, fuzzy, gcc-internal-format
45455 msgid "%qD has not been declared within %qD"
45456 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45458 #: cp/name-lookup.c:5012
45459 #, fuzzy, gcc-internal-format
45460 msgid "only here as a %<friend%>"
45461 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45463 #: cp/name-lookup.c:5021
45464 #, gcc-internal-format
45465 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
45466 msgstr ""
45468 #: cp/name-lookup.c:5069
45469 #, fuzzy, gcc-internal-format
45470 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
45471 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
45473 #: cp/name-lookup.c:5076
45474 #, gcc-internal-format
45475 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
45476 msgstr ""
45478 #: cp/name-lookup.c:5086
45479 #, fuzzy, gcc-internal-format
45480 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
45481 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45483 #: cp/name-lookup.c:5092
45484 #, fuzzy, gcc-internal-format
45485 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
45486 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45488 #: cp/name-lookup.c:5111 cp/name-lookup.c:7073
45489 #, gcc-internal-format
45490 msgid "%qD attribute directive ignored"
45491 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
45493 #: cp/name-lookup.c:5426
45494 #, gcc-internal-format
45495 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
45496 msgstr ""
45498 #: cp/name-lookup.c:5441
45499 #, gcc-internal-format
45500 msgid "suggested alternative:"
45501 msgid_plural "suggested alternatives:"
45502 msgstr[0] ""
45503 msgstr[1] ""
45505 #: cp/name-lookup.c:5447
45506 #, fuzzy, gcc-internal-format
45507 msgid "  %qE"
45508 msgstr "%s voor %qs"
45510 #: cp/name-lookup.c:5472 cp/name-lookup.c:5764
45511 #, gcc-internal-format
45512 msgid "suggested alternative: %qs"
45513 msgstr ""
45515 #: cp/name-lookup.c:5704
45516 #, gcc-internal-format
45517 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
45518 msgstr ""
45520 #: cp/name-lookup.c:5711
45521 #, fuzzy, gcc-internal-format
45522 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
45523 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45525 #: cp/name-lookup.c:5929
45526 #, fuzzy, gcc-internal-format
45527 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
45528 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45530 #: cp/name-lookup.c:5932
45531 #, fuzzy, gcc-internal-format
45532 msgid "it was later defined here"
45533 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
45535 #: cp/name-lookup.c:6695
45536 #, gcc-internal-format
45537 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template"
45538 msgstr ""
45540 #: cp/name-lookup.c:7067
45541 #, fuzzy, gcc-internal-format
45542 msgid "strong using directive no longer supported"
45543 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
45545 #: cp/name-lookup.c:7070
45546 #, gcc-internal-format
45547 msgid "you may use an inline namespace instead"
45548 msgstr ""
45550 #: cp/name-lookup.c:7087
45551 #, fuzzy, gcc-internal-format
45552 msgid "attributes ignored on local using directive"
45553 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45555 #: cp/name-lookup.c:7171
45556 #, fuzzy, gcc-internal-format
45557 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
45558 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45560 #. We only allow depth 255.
45561 #: cp/name-lookup.c:7191
45562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45563 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
45564 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45566 #: cp/name-lookup.c:7226
45567 #, gcc-internal-format
45568 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
45569 msgstr ""
45571 #: cp/name-lookup.c:7227
45572 #, fuzzy, gcc-internal-format
45573 msgid "%qD defined here"
45574 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45576 #: cp/name-lookup.c:7300
45577 #, gcc-internal-format
45578 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
45579 msgstr ""
45581 #: cp/name-lookup.c:7309
45582 #, gcc-internal-format
45583 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
45584 msgstr ""
45586 #: cp/optimize.c:585
45587 #, fuzzy, gcc-internal-format
45588 msgid "making multiple clones of %qD"
45589 msgstr "herdefinitie van %qs"
45591 #: cp/parser.c:818
45592 #, gcc-internal-format
45593 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
45594 msgstr ""
45596 #: cp/parser.c:1314 cp/parser.c:1327
45597 #, gcc-internal-format
45598 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
45599 msgstr ""
45601 #: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37251
45602 #, gcc-internal-format
45603 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
45604 msgstr ""
45606 #: cp/parser.c:2851
45607 #, gcc-internal-format
45608 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
45609 msgstr ""
45611 #: cp/parser.c:2940
45612 #, fuzzy, gcc-internal-format
45613 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
45614 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45616 #: cp/parser.c:2943
45617 #, fuzzy, gcc-internal-format
45618 msgid "%<::%E%> has not been declared"
45619 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45621 #: cp/parser.c:2946
45622 #, fuzzy, gcc-internal-format
45623 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
45624 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45626 #: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18218
45627 #, fuzzy, gcc-internal-format
45628 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
45629 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45631 #: cp/parser.c:2959
45632 #, fuzzy, gcc-internal-format
45633 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
45634 msgstr "%qs is geen iterator"
45636 #: cp/parser.c:2963
45637 #, fuzzy, gcc-internal-format
45638 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
45639 msgstr "%qs is geen iterator"
45641 #: cp/parser.c:2968
45642 #, fuzzy, gcc-internal-format
45643 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45644 msgstr "%qs is geen iterator"
45646 #: cp/parser.c:2981
45647 #, fuzzy, gcc-internal-format
45648 msgid "%<::%E%> is not a type"
45649 msgstr "%qs is geen iterator"
45651 #: cp/parser.c:2984
45652 #, fuzzy, gcc-internal-format
45653 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
45654 msgstr "%qs is geen iterator"
45656 #: cp/parser.c:2988
45657 #, fuzzy, gcc-internal-format
45658 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45659 msgstr "%qs is geen iterator"
45661 #: cp/parser.c:3000
45662 #, fuzzy, gcc-internal-format
45663 msgid "%qE is not a type"
45664 msgstr "%qs is geen iterator"
45666 #: cp/parser.c:3003
45667 #, fuzzy, gcc-internal-format
45668 msgid "%qE is not a class or namespace"
45669 msgstr "%qs is geen iterator"
45671 #: cp/parser.c:3007
45672 #, fuzzy, gcc-internal-format
45673 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
45674 msgstr "%qs is geen iterator"
45676 #: cp/parser.c:3070
45677 #, gcc-internal-format
45678 msgid "new types may not be defined in a return type"
45679 msgstr ""
45681 #: cp/parser.c:3072
45682 #, fuzzy, gcc-internal-format
45683 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
45684 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45686 #: cp/parser.c:3100
45687 #, fuzzy, gcc-internal-format
45688 msgid "%qE is not a class template"
45689 msgstr "%qs is geen iterator"
45691 #: cp/parser.c:3102
45692 #, fuzzy, gcc-internal-format
45693 msgid "%qE is not a template"
45694 msgstr "%qs is geen iterator"
45696 #: cp/parser.c:3105
45697 #, fuzzy, gcc-internal-format
45698 msgid "invalid template-id"
45699 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
45701 #: cp/parser.c:3139
45702 #, fuzzy, gcc-internal-format
45703 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
45704 msgstr "overflow in constante expressie"
45706 #: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17890
45707 #, gcc-internal-format
45708 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
45709 msgstr ""
45711 #: cp/parser.c:3148
45712 #, fuzzy, gcc-internal-format
45713 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
45714 msgstr "overflow in constante expressie"
45716 #: cp/parser.c:3152
45717 #, fuzzy, gcc-internal-format
45718 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
45719 msgstr "overflow in constante expressie"
45721 #: cp/parser.c:3156
45722 #, fuzzy, gcc-internal-format
45723 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
45724 msgstr "overflow in constante expressie"
45726 #: cp/parser.c:3160
45727 #, fuzzy, gcc-internal-format
45728 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
45729 msgstr "overflow in constante expressie"
45731 #: cp/parser.c:3164
45732 #, fuzzy, gcc-internal-format
45733 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
45734 msgstr "overflow in constante expressie"
45736 #: cp/parser.c:3168
45737 #, fuzzy, gcc-internal-format
45738 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
45739 msgstr "overflow in constante expressie"
45741 #: cp/parser.c:3172
45742 #, fuzzy, gcc-internal-format
45743 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
45744 msgstr "overflow in constante expressie"
45746 #: cp/parser.c:3176
45747 #, fuzzy, gcc-internal-format
45748 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
45749 msgstr "overflow in constante expressie"
45751 #: cp/parser.c:3180
45752 #, fuzzy, gcc-internal-format
45753 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
45754 msgstr "overflow in constante expressie"
45756 #: cp/parser.c:3183
45757 #, fuzzy, gcc-internal-format
45758 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
45759 msgstr "overflow in constante expressie"
45761 #: cp/parser.c:3187
45762 #, fuzzy, gcc-internal-format
45763 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
45764 msgstr "overflow in constante expressie"
45766 #: cp/parser.c:3191
45767 #, fuzzy, gcc-internal-format
45768 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
45769 msgstr "overflow in constante expressie"
45771 #: cp/parser.c:3237
45772 #, fuzzy, gcc-internal-format
45773 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
45774 msgstr "overflow in constante expressie"
45776 #: cp/parser.c:3273
45777 #, gcc-internal-format
45778 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45779 msgstr ""
45781 #: cp/parser.c:3278
45782 #, fuzzy, gcc-internal-format
45783 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
45784 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45786 #. Something like 'unsigned A a;'
45787 #: cp/parser.c:3281
45788 #, fuzzy, gcc-internal-format
45789 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
45790 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
45792 #: cp/parser.c:3293
45793 #, fuzzy, gcc-internal-format
45794 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
45795 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45797 #: cp/parser.c:3297
45798 #, fuzzy, gcc-internal-format
45799 msgid "%qE does not name a type"
45800 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45802 #: cp/parser.c:3306
45803 #, gcc-internal-format
45804 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45805 msgstr ""
45807 #: cp/parser.c:3309
45808 #, gcc-internal-format
45809 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45810 msgstr ""
45812 #: cp/parser.c:3314
45813 #, gcc-internal-format
45814 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45815 msgstr ""
45817 #: cp/parser.c:3317
45818 #, gcc-internal-format
45819 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
45820 msgstr ""
45822 #: cp/parser.c:3343
45823 #, gcc-internal-format
45824 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
45825 msgstr ""
45827 #: cp/parser.c:3361 cp/parser.c:3365
45828 #, fuzzy, gcc-internal-format
45829 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
45830 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45832 #: cp/parser.c:3369
45833 #, gcc-internal-format
45834 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
45835 msgstr ""
45837 #. A<T>::A<T>()
45838 #: cp/parser.c:3381
45839 #, fuzzy, gcc-internal-format
45840 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
45841 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45843 #: cp/parser.c:3384
45844 #, fuzzy, gcc-internal-format
45845 msgid "and %qT has no template constructors"
45846 msgstr "%qs is meestal een functie"
45848 #: cp/parser.c:3392
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
45851 msgstr ""
45853 #: cp/parser.c:3400
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
45856 msgstr ""
45858 #: cp/parser.c:3411 cp/parser.c:3415
45859 #, fuzzy, gcc-internal-format
45860 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
45861 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45863 #: cp/parser.c:3419
45864 #, fuzzy, gcc-internal-format
45865 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
45866 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45868 #: cp/parser.c:4024
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "expected string-literal"
45871 msgstr ""
45873 #: cp/parser.c:4089
45874 #, gcc-internal-format
45875 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
45876 msgstr ""
45878 #: cp/parser.c:4143
45879 #, gcc-internal-format
45880 msgid "a wide string is invalid in this context"
45881 msgstr ""
45883 #: cp/parser.c:4258
45884 #, gcc-internal-format
45885 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
45886 msgstr ""
45888 #: cp/parser.c:4357
45889 #, fuzzy, gcc-internal-format
45890 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
45891 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
45893 #: cp/parser.c:4364
45894 #, fuzzy, gcc-internal-format
45895 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
45896 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
45898 #: cp/parser.c:4368
45899 #, fuzzy, gcc-internal-format
45900 msgid "floating literal truncated to zero"
45901 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
45903 #: cp/parser.c:4433
45904 #, gcc-internal-format
45905 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
45906 msgstr ""
45908 #: cp/parser.c:4439
45909 #, gcc-internal-format
45910 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
45911 msgstr ""
45913 #: cp/parser.c:4443
45914 #, gcc-internal-format
45915 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
45916 msgstr ""
45918 #: cp/parser.c:4447
45919 #, gcc-internal-format
45920 msgid "use -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
45921 msgstr ""
45923 #: cp/parser.c:4526
45924 #, gcc-internal-format
45925 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
45926 msgstr ""
45928 #: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12937
45929 #, fuzzy, gcc-internal-format
45930 msgid "expected declaration"
45931 msgstr "lege declaratie"
45933 #: cp/parser.c:4934 cp/parser.c:4949
45934 #, fuzzy, gcc-internal-format
45935 msgid "expected binary operator"
45936 msgstr "onverwachte operand"
45938 #: cp/parser.c:4955
45939 #, fuzzy, gcc-internal-format
45940 msgid "expected ..."
45941 msgstr "ongeldige operand van %s"
45943 #: cp/parser.c:4967
45944 #, fuzzy, gcc-internal-format
45945 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
45946 msgstr "overflow in constante expressie"
45948 #: cp/parser.c:4972
45949 #, fuzzy, gcc-internal-format
45950 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
45951 msgstr "overflow in constante expressie"
45953 #: cp/parser.c:4980
45954 #, fuzzy, gcc-internal-format
45955 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
45956 msgid "mismatched operator in fold-expression"
45957 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
45959 #: cp/parser.c:5084
45960 #, fuzzy, gcc-internal-format
45961 msgid "fixed-point types not supported in C++"
45962 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45964 #: cp/parser.c:5165
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
45967 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
45969 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
45970 #: cp/parser.c:5177
45971 #, fuzzy, gcc-internal-format
45972 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
45973 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
45975 #: cp/parser.c:5217
45976 #, gcc-internal-format
45977 msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45978 msgstr ""
45980 #: cp/parser.c:5275 cp/parser.c:5452 cp/parser.c:5633 cp/semantics.c:3615
45981 #, fuzzy, gcc-internal-format
45982 msgid "expected primary-expression"
45983 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45985 #: cp/parser.c:5305
45986 #, fuzzy, gcc-internal-format
45987 msgid "%<this%> may not be used in this context"
45988 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45990 #: cp/parser.c:5446
45991 #, fuzzy, gcc-internal-format
45992 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
45993 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
45995 #: cp/parser.c:5605
45996 #, gcc-internal-format
45997 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
45998 msgstr ""
46000 #: cp/parser.c:5790
46001 #, fuzzy, gcc-internal-format
46002 msgid "expected id-expression"
46003 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46005 #: cp/parser.c:5922
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format
46007 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
46008 msgstr "%qs is geen iterator"
46010 #: cp/parser.c:5951 cp/parser.c:7860
46011 #, gcc-internal-format
46012 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46013 msgstr ""
46015 #: cp/parser.c:6062
46016 #, fuzzy, gcc-internal-format
46017 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
46018 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46020 #: cp/parser.c:6077
46021 #, fuzzy, gcc-internal-format
46022 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
46023 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46025 #: cp/parser.c:6114 cp/parser.c:20246
46026 #, fuzzy, gcc-internal-format
46027 msgid "expected unqualified-id"
46028 msgstr "ongeldige operand van %s"
46030 #: cp/parser.c:6223
46031 #, gcc-internal-format
46032 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
46033 msgstr ""
46035 #: cp/parser.c:6291
46036 #, fuzzy, gcc-internal-format
46037 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
46038 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46040 #: cp/parser.c:6317
46041 #, fuzzy, gcc-internal-format
46042 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
46043 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46045 #: cp/parser.c:6325
46046 #, fuzzy, gcc-internal-format
46047 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
46048 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46050 #: cp/parser.c:6429 cp/typeck.c:2684 cp/typeck.c:2687 cp/typeck.c:2704
46051 #, fuzzy, gcc-internal-format
46052 msgid "%qD is not a template"
46053 msgstr "%qs is geen iterator"
46055 #: cp/parser.c:6507
46056 #, fuzzy, gcc-internal-format
46057 msgid "expected nested-name-specifier"
46058 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46060 #: cp/parser.c:6714 cp/parser.c:8950
46061 #, fuzzy, gcc-internal-format
46062 msgid "types may not be defined in casts"
46063 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46065 #: cp/parser.c:6800
46066 #, fuzzy, gcc-internal-format
46067 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
46068 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46070 #: cp/parser.c:6892
46071 #, fuzzy, gcc-internal-format
46072 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
46073 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46075 #: cp/parser.c:6904 cp/pt.c:18453
46076 #, fuzzy, gcc-internal-format
46077 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
46078 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46080 #: cp/parser.c:6998
46081 #, fuzzy, gcc-internal-format
46082 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
46083 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
46085 #: cp/parser.c:7057
46086 #, gcc-internal-format
46087 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
46088 msgstr ""
46090 #: cp/parser.c:7596 cp/typeck.c:2572
46091 #, fuzzy, gcc-internal-format
46092 msgid "invalid use of %qD"
46093 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46095 #: cp/parser.c:7605
46096 #, fuzzy, gcc-internal-format
46097 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
46098 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46100 #: cp/parser.c:7912
46101 #, gcc-internal-format
46102 msgid "non-scalar type"
46103 msgstr ""
46105 #: cp/parser.c:8013
46106 #, fuzzy, gcc-internal-format
46107 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
46108 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46110 #: cp/parser.c:8114
46111 #, fuzzy, gcc-internal-format
46112 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
46113 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46115 #: cp/parser.c:8404
46116 #, fuzzy, gcc-internal-format
46117 msgid "types may not be defined in a new-expression"
46118 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46120 #: cp/parser.c:8420
46121 #, gcc-internal-format
46122 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
46123 msgstr ""
46125 #: cp/parser.c:8422
46126 #, gcc-internal-format
46127 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
46128 msgstr ""
46130 #: cp/parser.c:8454
46131 #, gcc-internal-format
46132 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
46133 msgstr ""
46135 #: cp/parser.c:8502
46136 #, fuzzy, gcc-internal-format
46137 msgid "expected expression-list or type-id"
46138 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46140 #: cp/parser.c:8531
46141 #, fuzzy, gcc-internal-format
46142 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
46143 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46145 #: cp/parser.c:8659
46146 #, gcc-internal-format
46147 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
46148 msgstr ""
46150 #: cp/parser.c:9055
46151 #, fuzzy, gcc-internal-format
46152 msgid "use of old-style cast to %q#T"
46153 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46155 #: cp/parser.c:9203
46156 #, gcc-internal-format
46157 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
46158 msgstr ""
46160 #: cp/parser.c:9206
46161 #, fuzzy, gcc-internal-format
46162 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
46163 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
46165 #: cp/parser.c:9410
46166 #, fuzzy, gcc-internal-format
46167 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
46168 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46170 #: cp/parser.c:9832
46171 #, fuzzy, gcc-internal-format
46172 msgid "types may not be defined within __builtin_offsetof"
46173 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46175 #: cp/parser.c:10119
46176 #, gcc-internal-format
46177 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
46178 msgstr ""
46180 #: cp/parser.c:10128
46181 #, fuzzy, gcc-internal-format
46182 msgid "lambda-expression in template-argument"
46183 msgstr "overflow in constante expressie"
46185 #: cp/parser.c:10281
46186 #, fuzzy, gcc-internal-format
46187 msgid "expected end of capture-list"
46188 msgstr "ongeldige operand van %s"
46190 #: cp/parser.c:10296
46191 #, gcc-internal-format
46192 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
46193 msgstr ""
46195 #: cp/parser.c:10313
46196 #, gcc-internal-format
46197 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46198 msgstr ""
46200 #: cp/parser.c:10358
46201 #, gcc-internal-format
46202 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46203 msgstr ""
46205 #: cp/parser.c:10365
46206 #, gcc-internal-format
46207 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
46208 msgstr ""
46210 #: cp/parser.c:10387
46211 #, fuzzy, gcc-internal-format
46212 msgid "capture of non-variable %qE"
46213 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46215 #: cp/parser.c:10391 cp/parser.c:10401 cp/semantics.c:3456 cp/semantics.c:3468
46216 #, fuzzy, gcc-internal-format
46217 msgid "%q#D declared here"
46218 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46220 #: cp/parser.c:10397
46221 #, gcc-internal-format
46222 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
46223 msgstr ""
46225 #: cp/parser.c:10433
46226 #, gcc-internal-format
46227 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
46228 msgstr ""
46230 #: cp/parser.c:10438
46231 #, gcc-internal-format
46232 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
46233 msgstr ""
46235 #: cp/parser.c:10494
46236 #, gcc-internal-format
46237 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46238 msgstr ""
46240 #: cp/parser.c:10498
46241 #, gcc-internal-format
46242 msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46243 msgstr ""
46245 #: cp/parser.c:10530
46246 #, fuzzy, gcc-internal-format
46247 msgid "default argument specified for lambda parameter"
46248 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46250 #: cp/parser.c:10548
46251 #, fuzzy, gcc-internal-format
46252 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
46253 msgid "duplicate %<mutable%>"
46254 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
46256 #: cp/parser.c:10595
46257 #, gcc-internal-format
46258 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46259 msgstr ""
46261 #: cp/parser.c:10965 cp/parser.c:11158
46262 #, fuzzy, gcc-internal-format
46263 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
46264 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46266 #: cp/parser.c:11005
46267 #, fuzzy, gcc-internal-format
46268 msgid "expected labeled-statement"
46269 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46271 #: cp/parser.c:11051
46272 #, fuzzy, gcc-internal-format
46273 msgid "case label %qE not within a switch statement"
46274 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46276 #: cp/parser.c:11165
46277 #, gcc-internal-format
46278 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
46279 msgstr ""
46281 #: cp/parser.c:11174
46282 #, fuzzy, gcc-internal-format
46283 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
46284 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
46286 #: cp/parser.c:11222
46287 #, gcc-internal-format
46288 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
46289 msgstr ""
46291 #: cp/parser.c:11349
46292 #, gcc-internal-format
46293 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46294 msgstr ""
46296 #: cp/parser.c:11376
46297 #, gcc-internal-format
46298 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46299 msgstr ""
46301 #: cp/parser.c:11546 cp/parser.c:28487
46302 #, fuzzy, gcc-internal-format
46303 msgid "expected selection-statement"
46304 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46306 #: cp/parser.c:11579
46307 #, fuzzy, gcc-internal-format
46308 msgid "types may not be defined in conditions"
46309 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46311 # vertaling voor 'statement'?
46312 #: cp/parser.c:12018
46313 #, fuzzy, gcc-internal-format
46314 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
46315 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46317 #: cp/parser.c:12105
46318 #, gcc-internal-format
46319 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
46320 msgstr ""
46322 #: cp/parser.c:12250 cp/parser.c:28490
46323 #, fuzzy, gcc-internal-format
46324 msgid "expected iteration-statement"
46325 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46327 #: cp/parser.c:12297
46328 #, gcc-internal-format
46329 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
46330 msgstr ""
46332 #: cp/parser.c:12423
46333 #, fuzzy, gcc-internal-format
46334 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
46335 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46337 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
46338 #: cp/parser.c:12431
46339 #, fuzzy, gcc-internal-format
46340 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
46341 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
46343 #: cp/parser.c:12444 cp/parser.c:28493
46344 #, fuzzy, gcc-internal-format
46345 msgid "expected jump-statement"
46346 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46348 #: cp/parser.c:12617 cp/parser.c:23581
46349 #, gcc-internal-format
46350 msgid "extra %<;%>"
46351 msgstr ""
46353 #: cp/parser.c:12860
46354 #, gcc-internal-format
46355 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
46356 msgstr ""
46358 #: cp/parser.c:13080
46359 #, gcc-internal-format
46360 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
46361 msgstr ""
46363 #: cp/parser.c:13100
46364 #, gcc-internal-format
46365 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
46366 msgstr ""
46368 #: cp/parser.c:13121
46369 #, gcc-internal-format
46370 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
46371 msgstr ""
46373 #: cp/parser.c:13145
46374 #, fuzzy, gcc-internal-format
46375 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
46376 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46378 #: cp/parser.c:13200
46379 #, gcc-internal-format
46380 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
46381 msgstr ""
46383 #: cp/parser.c:13203
46384 #, gcc-internal-format
46385 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
46386 msgstr ""
46388 #: cp/parser.c:13254
46389 #, gcc-internal-format
46390 msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46391 msgstr ""
46393 #: cp/parser.c:13303
46394 #, fuzzy, gcc-internal-format
46395 msgid "empty structured binding declaration"
46396 msgstr "lege declaratie"
46398 #: cp/parser.c:13321
46399 #, fuzzy, gcc-internal-format
46400 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
46401 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46403 #: cp/parser.c:13488
46404 #, fuzzy, gcc-internal-format
46405 msgid "%<friend%> used outside of class"
46406 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
46408 #: cp/parser.c:13555
46409 #, gcc-internal-format
46410 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
46411 msgstr ""
46413 #: cp/parser.c:13591
46414 #, fuzzy, gcc-internal-format
46415 msgid "decl-specifier invalid in condition"
46416 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
46418 #: cp/parser.c:13597
46419 #, fuzzy, gcc-internal-format
46420 msgid "%qD invalid in lambda"
46421 msgstr "Ongeldige optie %qs"
46423 #: cp/parser.c:13690
46424 #, fuzzy, gcc-internal-format
46425 msgid "class definition may not be declared a friend"
46426 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
46428 #: cp/parser.c:13760 cp/parser.c:24061
46429 #, gcc-internal-format
46430 msgid "templates may not be %<virtual%>"
46431 msgstr ""
46433 #: cp/parser.c:13802
46434 #, fuzzy, gcc-internal-format
46435 msgid "invalid linkage-specification"
46436 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46438 #: cp/parser.c:13906
46439 #, gcc-internal-format
46440 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46441 msgstr ""
46443 #: cp/parser.c:14108
46444 #, fuzzy, gcc-internal-format
46445 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
46446 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46448 #: cp/parser.c:14261
46449 #, fuzzy, gcc-internal-format
46450 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
46451 msgstr "%qs is geen iterator"
46453 #: cp/parser.c:14288
46454 #, fuzzy, gcc-internal-format
46455 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
46456 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46458 #: cp/parser.c:14292
46459 #, gcc-internal-format
46460 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
46461 msgstr ""
46463 #: cp/parser.c:14376
46464 #, gcc-internal-format
46465 msgid "only constructors take member initializers"
46466 msgstr ""
46468 #: cp/parser.c:14403
46469 #, fuzzy, gcc-internal-format
46470 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
46471 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46473 #: cp/parser.c:14415 cp/pt.c:24333
46474 #, fuzzy, gcc-internal-format
46475 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
46476 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
46478 #: cp/parser.c:14427 cp/pt.c:24345
46479 #, gcc-internal-format
46480 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
46481 msgstr ""
46483 #: cp/parser.c:14479
46484 #, gcc-internal-format
46485 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
46486 msgstr ""
46488 #: cp/parser.c:14549
46489 #, gcc-internal-format
46490 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
46491 msgstr ""
46493 #: cp/parser.c:14924
46494 #, gcc-internal-format
46495 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
46496 msgstr ""
46498 #: cp/parser.c:14930
46499 #, fuzzy, gcc-internal-format
46500 msgid "expected suffix identifier"
46501 msgstr "ongeldige operand van %s"
46503 #: cp/parser.c:14939
46504 #, gcc-internal-format
46505 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
46506 msgstr ""
46508 #: cp/parser.c:14945
46509 #, fuzzy, gcc-internal-format
46510 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
46511 msgstr "ongeldige const_double operand"
46513 #: cp/parser.c:14972
46514 #, fuzzy, gcc-internal-format
46515 msgid "expected operator"
46516 msgstr "onverwachte operand"
46518 #. Warn that we do not support `export'.
46519 #: cp/parser.c:15017
46520 #, gcc-internal-format
46521 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
46522 msgstr ""
46524 #: cp/parser.c:15187
46525 #, fuzzy, gcc-internal-format
46526 msgid "invalid constrained type parameter"
46527 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46529 #: cp/parser.c:15195
46530 #, fuzzy, gcc-internal-format
46531 msgid "cv-qualified type parameter"
46532 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
46534 #: cp/parser.c:15280
46535 #, gcc-internal-format
46536 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
46537 msgstr ""
46539 #: cp/parser.c:15344
46540 #, fuzzy, gcc-internal-format
46541 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
46542 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46544 #: cp/parser.c:15579 cp/parser.c:15665 cp/parser.c:21691
46545 #, fuzzy, gcc-internal-format
46546 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
46547 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46549 #: cp/parser.c:15583 cp/parser.c:15669
46550 #, fuzzy, gcc-internal-format
46551 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
46552 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
46554 #: cp/parser.c:15735
46555 #, fuzzy, gcc-internal-format
46556 msgid "expected template-id"
46557 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46559 #: cp/parser.c:15795
46560 #, fuzzy, gcc-internal-format
46561 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
46562 msgstr "%qs is geen iterator"
46564 #: cp/parser.c:15799
46565 #, gcc-internal-format
46566 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
46567 msgstr ""
46569 #: cp/parser.c:15803
46570 #, gcc-internal-format
46571 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
46572 msgstr ""
46574 #: cp/parser.c:15921
46575 #, fuzzy, gcc-internal-format
46576 msgid "parse error in template argument list"
46577 msgstr "%qs is geen iterator"
46579 #. The name does not name a template.
46580 #: cp/parser.c:15989 cp/parser.c:16119 cp/parser.c:16334
46581 #, fuzzy, gcc-internal-format
46582 msgid "expected template-name"
46583 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46585 #. Explain what went wrong.
46586 #: cp/parser.c:16035
46587 #, fuzzy, gcc-internal-format
46588 msgid "non-template %qD used as template"
46589 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46591 #: cp/parser.c:16037
46592 #, gcc-internal-format
46593 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
46594 msgstr ""
46596 #: cp/parser.c:16186
46597 #, fuzzy, gcc-internal-format
46598 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
46599 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
46601 #: cp/parser.c:16295 cp/parser.c:16313 cp/parser.c:16480
46602 #, fuzzy, gcc-internal-format
46603 msgid "expected template-argument"
46604 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46606 #: cp/parser.c:16455
46607 #, fuzzy, gcc-internal-format
46608 msgid "invalid non-type template argument"
46609 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46611 #: cp/parser.c:16582
46612 #, fuzzy, gcc-internal-format
46613 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
46614 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46616 #: cp/parser.c:16586
46617 #, fuzzy, gcc-internal-format
46618 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
46619 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46621 #: cp/parser.c:16645
46622 #, gcc-internal-format
46623 msgid "template specialization with C linkage"
46624 msgstr ""
46626 #: cp/parser.c:16866
46627 #, fuzzy, gcc-internal-format
46628 msgid "expected type specifier"
46629 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46631 #: cp/parser.c:17050
46632 #, gcc-internal-format
46633 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46634 msgstr ""
46636 #: cp/parser.c:17056
46637 #, gcc-internal-format
46638 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46639 msgstr ""
46641 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
46642 #: cp/parser.c:17061
46643 #, fuzzy, gcc-internal-format
46644 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts"
46645 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
46647 #: cp/parser.c:17206
46648 #, fuzzy, gcc-internal-format
46649 msgid "expected template-id for type"
46650 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46652 #: cp/parser.c:17275
46653 #, fuzzy, gcc-internal-format
46654 msgid "expected type-name"
46655 msgstr "ongeldige operand van %s"
46657 #: cp/parser.c:17628
46658 #, gcc-internal-format
46659 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
46660 msgstr ""
46662 #: cp/parser.c:17851
46663 #, fuzzy, gcc-internal-format
46664 msgid "declaration %qD does not declare anything"
46665 msgstr "declaratie declareert niets"
46667 #: cp/parser.c:17939
46668 #, gcc-internal-format
46669 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
46670 msgstr ""
46672 #: cp/parser.c:17943
46673 #, fuzzy, gcc-internal-format
46674 msgid "attributes ignored on template instantiation"
46675 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46677 #: cp/parser.c:17948
46678 #, gcc-internal-format
46679 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
46680 msgstr ""
46682 #: cp/parser.c:18082
46683 #, fuzzy, gcc-internal-format
46684 msgid "%qD is an enumeration template"
46685 msgstr "%qs is geen iterator"
46687 #: cp/parser.c:18093
46688 #, fuzzy, gcc-internal-format
46689 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
46690 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46692 #: cp/parser.c:18108
46693 #, fuzzy, gcc-internal-format
46694 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
46695 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46697 #: cp/parser.c:18163
46698 #, fuzzy, gcc-internal-format
46699 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
46700 msgstr "ongeldige operand van %s"
46702 #: cp/parser.c:18212
46703 #, fuzzy, gcc-internal-format
46704 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
46705 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46707 #: cp/parser.c:18226
46708 #, fuzzy, gcc-internal-format
46709 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
46710 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46712 #: cp/parser.c:18238 cp/parser.c:23067
46713 #, fuzzy, gcc-internal-format
46714 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
46715 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46717 #: cp/parser.c:18243 cp/parser.c:23072
46718 #, fuzzy, gcc-internal-format
46719 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
46720 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46722 #: cp/parser.c:18255 cp/parser.c:23086
46723 #, gcc-internal-format
46724 msgid "extra qualification not allowed"
46725 msgstr ""
46727 #: cp/parser.c:18279
46728 #, fuzzy, gcc-internal-format
46729 msgid "multiple definition of %q#T"
46730 msgstr "herdefinitie van %qs"
46732 #: cp/parser.c:18292
46733 #, fuzzy, gcc-internal-format
46734 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
46735 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
46737 #: cp/parser.c:18312
46738 #, gcc-internal-format
46739 msgid "opaque-enum-specifier without name"
46740 msgstr ""
46742 #: cp/parser.c:18315
46743 #, gcc-internal-format
46744 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
46745 msgstr ""
46747 #: cp/parser.c:18494
46748 #, fuzzy, gcc-internal-format
46749 msgid "%qD is not a namespace-name"
46750 msgstr "%qs is geen iterator"
46752 #: cp/parser.c:18500
46753 #, fuzzy, gcc-internal-format
46754 msgid "expected namespace-name"
46755 msgstr "ongeldige operand van %s"
46757 #: cp/parser.c:18567
46758 #, gcc-internal-format
46759 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46760 msgstr ""
46762 #: cp/parser.c:18575
46763 #, fuzzy, gcc-internal-format
46764 msgid "nested namespace name required"
46765 msgstr "ongeldige operand van %s"
46767 #: cp/parser.c:18580
46768 #, gcc-internal-format
46769 msgid "namespace name required"
46770 msgstr ""
46772 #: cp/parser.c:18584
46773 #, fuzzy, gcc-internal-format
46774 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
46775 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46777 #: cp/parser.c:18587
46778 #, fuzzy, gcc-internal-format
46779 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
46780 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46782 #: cp/parser.c:18594
46783 #, fuzzy, gcc-internal-format
46784 msgid "namespace %qD entered"
46785 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
46787 #: cp/parser.c:18649
46788 #, fuzzy, gcc-internal-format
46789 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
46790 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46792 #: cp/parser.c:18800
46793 #, gcc-internal-format
46794 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46795 msgstr ""
46797 #: cp/parser.c:18815
46798 #, fuzzy, gcc-internal-format
46799 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
46800 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46802 #: cp/parser.c:18862
46803 #, gcc-internal-format
46804 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46805 msgstr ""
46807 #: cp/parser.c:18872
46808 #, gcc-internal-format
46809 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
46810 msgstr ""
46812 #: cp/parser.c:18937
46813 #, fuzzy, gcc-internal-format
46814 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
46815 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
46817 #: cp/parser.c:19103
46818 #, fuzzy, gcc-internal-format
46819 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
46820 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46822 #: cp/parser.c:19490
46823 #, fuzzy, gcc-internal-format
46824 msgid "a function-definition is not allowed here"
46825 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46827 #: cp/parser.c:19501
46828 #, gcc-internal-format
46829 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
46830 msgstr ""
46832 #: cp/parser.c:19505
46833 #, fuzzy, gcc-internal-format
46834 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
46835 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
46837 #: cp/parser.c:19556
46838 #, gcc-internal-format
46839 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
46840 msgstr ""
46842 #. Anything else is an error.
46843 #: cp/parser.c:19595 cp/parser.c:21903
46844 #, fuzzy, gcc-internal-format
46845 msgid "expected initializer"
46846 msgstr "ongeldige operand van %s"
46848 #: cp/parser.c:19676
46849 #, fuzzy, gcc-internal-format
46850 msgid "initializer provided for function"
46851 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
46853 #: cp/parser.c:19710
46854 #, fuzzy, gcc-internal-format
46855 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
46856 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46858 #: cp/parser.c:19724
46859 #, fuzzy, gcc-internal-format
46860 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
46861 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
46863 #: cp/parser.c:20166
46864 #, fuzzy, gcc-internal-format
46865 msgid "array bound is not an integer constant"
46866 msgstr "array subscript is geen integer"
46868 #: cp/parser.c:20292
46869 #, fuzzy, gcc-internal-format
46870 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
46871 msgstr "herhaald lid %qs"
46873 #: cp/parser.c:20296
46874 #, fuzzy, gcc-internal-format
46875 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
46876 msgstr "%qs is geen iterator"
46878 #. We do not attempt to print the declarator
46879 #. here because we do not have enough
46880 #. information about its original syntactic
46881 #. form.
46882 #: cp/parser.c:20325
46883 #, fuzzy, gcc-internal-format
46884 msgid "invalid declarator"
46885 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46887 #: cp/parser.c:20333
46888 #, fuzzy, gcc-internal-format
46889 msgid "invalid use of constructor as a template"
46890 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46892 #: cp/parser.c:20335
46893 #, gcc-internal-format
46894 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
46895 msgstr ""
46897 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
46898 #. function.
46899 #: cp/parser.c:20407
46900 #, fuzzy, gcc-internal-format
46901 msgid "qualified-id in declaration"
46902 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
46904 #: cp/parser.c:20432
46905 #, fuzzy, gcc-internal-format
46906 msgid "expected declarator"
46907 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46909 #: cp/parser.c:20551
46910 #, fuzzy, gcc-internal-format
46911 msgid "%qD is a namespace"
46912 msgstr "%qs is geen iterator"
46914 #: cp/parser.c:20553
46915 #, fuzzy, gcc-internal-format
46916 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
46917 msgstr "herhaald lid %qs"
46919 #: cp/parser.c:20574
46920 #, fuzzy, gcc-internal-format
46921 msgid "expected ptr-operator"
46922 msgstr "onverwachte operand"
46924 #: cp/parser.c:20635
46925 #, fuzzy, gcc-internal-format
46926 msgid "duplicate cv-qualifier"
46927 msgstr "herhaalde case-waarde"
46929 #: cp/parser.c:20689
46930 #, fuzzy, gcc-internal-format
46931 msgid "multiple ref-qualifiers"
46932 msgstr "herhaalde case-waarde"
46934 #: cp/parser.c:20726
46935 #, gcc-internal-format
46936 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
46937 msgstr ""
46939 #: cp/parser.c:20784
46940 #, fuzzy, gcc-internal-format
46941 msgid "duplicate virt-specifier"
46942 msgstr "herhaalde case-waarde"
46944 #: cp/parser.c:21022
46945 #, fuzzy, gcc-internal-format
46946 msgid "missing template arguments after %qT"
46947 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46949 #: cp/parser.c:21028 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2093
46950 #, fuzzy, gcc-internal-format
46951 msgid "invalid use of %qT"
46952 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46954 #: cp/parser.c:21049
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "types may not be defined in template arguments"
46957 msgstr "%qs is geen iterator"
46959 #: cp/parser.c:21054
46960 #, fuzzy, gcc-internal-format
46961 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
46962 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46964 #: cp/parser.c:21142
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 msgid "expected type-specifier"
46967 msgstr "ongeldige operand van %s"
46969 #: cp/parser.c:21426
46970 #, fuzzy, gcc-internal-format
46971 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
46972 msgstr "ongeldige operand van %s"
46974 #: cp/parser.c:21501
46975 #, fuzzy, gcc-internal-format
46976 msgid "types may not be defined in parameter types"
46977 msgstr "%qs is geen iterator"
46979 #: cp/parser.c:21675
46980 #, fuzzy, gcc-internal-format
46981 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
46982 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46984 #: cp/parser.c:21693
46985 #, fuzzy, gcc-internal-format
46986 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
46987 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46989 #: cp/parser.c:21699
46990 #, fuzzy, gcc-internal-format
46991 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
46992 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46994 #: cp/parser.c:21701
46995 #, fuzzy, gcc-internal-format
46996 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
46997 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46999 #: cp/parser.c:22128
47000 #, gcc-internal-format
47001 msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
47002 msgstr ""
47004 #: cp/parser.c:22148
47005 #, fuzzy, gcc-internal-format
47006 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
47007 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47009 #: cp/parser.c:22186
47010 #, fuzzy, gcc-internal-format
47011 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
47012 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47014 #: cp/parser.c:22200
47015 #, gcc-internal-format
47016 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
47017 msgstr ""
47019 #: cp/parser.c:22225
47020 #, fuzzy, gcc-internal-format
47021 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
47022 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
47024 #: cp/parser.c:22263
47025 #, gcc-internal-format
47026 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
47027 msgstr ""
47029 #: cp/parser.c:22319 cp/parser.c:22445
47030 #, fuzzy, gcc-internal-format
47031 msgid "expected class-name"
47032 msgstr "ongeldige operand van %s"
47034 #: cp/parser.c:22647
47035 #, fuzzy, gcc-internal-format
47036 msgid "expected %<;%> after class definition"
47037 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
47039 #: cp/parser.c:22650
47040 #, fuzzy, gcc-internal-format
47041 msgid "expected %<;%> after struct definition"
47042 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
47044 #: cp/parser.c:22653
47045 #, fuzzy, gcc-internal-format
47046 msgid "expected %<;%> after union definition"
47047 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47049 #: cp/parser.c:23009
47050 #, fuzzy, gcc-internal-format
47051 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
47052 msgstr "ongeldige operand van %s"
47054 #: cp/parser.c:23020
47055 #, fuzzy, gcc-internal-format
47056 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
47057 msgstr "[kan %s niet vinden]"
47059 #: cp/parser.c:23028
47060 #, gcc-internal-format
47061 msgid "global qualification of class name is invalid"
47062 msgstr ""
47064 #: cp/parser.c:23035
47065 #, fuzzy, gcc-internal-format
47066 msgid "qualified name does not name a class"
47067 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
47069 #: cp/parser.c:23047
47070 #, gcc-internal-format
47071 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
47072 msgstr ""
47074 #: cp/parser.c:23053
47075 #, fuzzy, gcc-internal-format
47076 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
47077 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47079 #: cp/parser.c:23111
47080 #, fuzzy, gcc-internal-format
47081 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
47082 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47084 #: cp/parser.c:23143
47085 #, fuzzy, gcc-internal-format
47086 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
47087 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
47089 #: cp/parser.c:23179
47090 #, gcc-internal-format
47091 msgid "could not resolve typename type"
47092 msgstr ""
47094 #: cp/parser.c:23238
47095 #, fuzzy, gcc-internal-format
47096 msgid "previous definition of %q#T"
47097 msgstr "eerdere definitie van %qs"
47099 #: cp/parser.c:23328 cp/parser.c:28496
47100 #, fuzzy, gcc-internal-format
47101 msgid "expected class-key"
47102 msgstr "ongeldige operand van %s"
47104 #: cp/parser.c:23352
47105 #, gcc-internal-format
47106 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
47107 msgstr ""
47109 #: cp/parser.c:23356
47110 #, fuzzy, gcc-internal-format
47111 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
47112 msgstr "ongeldige operand van %s"
47114 #: cp/parser.c:23602
47115 #, gcc-internal-format
47116 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
47117 msgstr ""
47119 #: cp/parser.c:23620
47120 #, fuzzy, gcc-internal-format
47121 msgid "friend declaration does not name a class or function"
47122 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
47124 #: cp/parser.c:23638
47125 #, gcc-internal-format
47126 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
47127 msgstr ""
47129 #: cp/parser.c:23735
47130 #, gcc-internal-format
47131 msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
47132 msgstr ""
47134 #: cp/parser.c:23742
47135 #, fuzzy, gcc-internal-format
47136 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
47137 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
47139 #: cp/parser.c:23755
47140 #, gcc-internal-format
47141 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
47142 msgstr ""
47144 #: cp/parser.c:23900
47145 #, gcc-internal-format
47146 msgid "pure-specifier on function-definition"
47147 msgstr ""
47149 #: cp/parser.c:23920
47150 #, fuzzy, gcc-internal-format
47151 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
47152 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
47154 #: cp/parser.c:23967
47155 #, fuzzy, gcc-internal-format
47156 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
47157 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
47159 #: cp/parser.c:23981
47160 #, fuzzy, gcc-internal-format
47161 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
47162 msgstr "ongeldige operand van %s"
47164 #: cp/parser.c:24055
47165 #, gcc-internal-format
47166 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
47167 msgstr ""
47169 #: cp/parser.c:24090
47170 #, fuzzy, gcc-internal-format
47171 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
47172 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47174 #: cp/parser.c:24220
47175 #, gcc-internal-format
47176 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
47177 msgstr ""
47179 #: cp/parser.c:24240
47180 #, gcc-internal-format
47181 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
47182 msgstr ""
47184 #: cp/parser.c:24264
47185 #, gcc-internal-format
47186 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
47187 msgstr ""
47189 #: cp/parser.c:24267
47190 #, gcc-internal-format
47191 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
47192 msgstr ""
47194 #: cp/parser.c:24361 cp/parser.c:24439
47195 #, fuzzy, gcc-internal-format
47196 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
47197 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47199 #: cp/parser.c:24447
47200 #, fuzzy, gcc-internal-format
47201 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
47202 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47204 #: cp/parser.c:24453
47205 #, gcc-internal-format
47206 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
47207 msgstr ""
47209 #: cp/parser.c:24497
47210 #, fuzzy, gcc-internal-format
47211 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
47212 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47214 #: cp/parser.c:24536
47215 #, fuzzy, gcc-internal-format
47216 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
47217 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
47219 #: cp/parser.c:24647
47220 #, fuzzy, gcc-internal-format
47221 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
47222 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47224 #: cp/parser.c:25200
47225 #, gcc-internal-format
47226 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
47227 msgstr ""
47229 #: cp/parser.c:25214
47230 #, gcc-internal-format
47231 msgid "expected an identifier for the attribute name"
47232 msgstr ""
47234 #: cp/parser.c:25298
47235 #, gcc-internal-format
47236 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
47237 msgstr ""
47239 #: cp/parser.c:25302
47240 #, gcc-internal-format
47241 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
47242 msgstr ""
47244 #: cp/parser.c:25339
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format
47246 msgid "expected attribute before %<...%>"
47247 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
47249 #: cp/parser.c:25400
47250 #, gcc-internal-format
47251 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
47252 msgstr ""
47254 #: cp/parser.c:25718
47255 #, gcc-internal-format
47256 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
47257 msgstr ""
47259 #: cp/parser.c:25750
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
47262 msgstr "overflow in constante expressie"
47264 #: cp/parser.c:26464
47265 #, gcc-internal-format
47266 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
47267 msgstr ""
47269 #: cp/parser.c:26469
47270 #, fuzzy, gcc-internal-format
47271 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
47272 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47274 #: cp/parser.c:26473
47275 #, fuzzy, gcc-internal-format
47276 msgid "too few template-parameter-lists"
47277 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47279 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
47280 #. something like:
47282 #. template <class T> template <class U> void S::f();
47283 #: cp/parser.c:26480
47284 #, fuzzy, gcc-internal-format
47285 msgid "too many template-parameter-lists"
47286 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47288 #: cp/parser.c:26829
47289 #, fuzzy, gcc-internal-format
47290 msgid "named return values are no longer supported"
47291 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47293 #: cp/parser.c:26988
47294 #, gcc-internal-format
47295 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
47296 msgstr ""
47298 #: cp/parser.c:26993
47299 #, gcc-internal-format
47300 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
47301 msgstr ""
47303 #: cp/parser.c:27063
47304 #, fuzzy, gcc-internal-format
47305 msgid "empty introduction-list"
47306 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
47308 #: cp/parser.c:27087
47309 #, gcc-internal-format
47310 msgid "no matching concept for template-introduction"
47311 msgstr ""
47313 #: cp/parser.c:27109
47314 #, fuzzy, gcc-internal-format
47315 msgid "invalid declaration of member template in local class"
47316 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47318 #: cp/parser.c:27118
47319 #, gcc-internal-format
47320 msgid "template with C linkage"
47321 msgstr ""
47323 #: cp/parser.c:27138
47324 #, fuzzy, gcc-internal-format
47325 msgid "invalid explicit specialization"
47326 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47328 #: cp/parser.c:27242
47329 #, fuzzy, gcc-internal-format
47330 msgid "template declaration of %<typedef%>"
47331 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47333 #: cp/parser.c:27293
47334 #, fuzzy, gcc-internal-format
47335 #| msgid "declaration does not declare anything"
47336 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
47337 msgstr "declaratie declareert niets"
47339 #: cp/parser.c:27339
47340 #, fuzzy, gcc-internal-format
47341 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
47342 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47344 #: cp/parser.c:27647
47345 #, fuzzy, gcc-internal-format
47346 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
47347 msgstr "%qs is geen iterator"
47349 #: cp/parser.c:27660
47350 #, gcc-internal-format
47351 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
47352 msgstr ""
47354 #: cp/parser.c:27955
47355 #, gcc-internal-format
47356 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
47357 msgstr ""
47359 #: cp/parser.c:28115
47360 #, fuzzy, gcc-internal-format
47361 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
47362 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47364 #: cp/parser.c:28130
47365 #, fuzzy, gcc-internal-format
47366 msgid "%<__thread%> before %qD"
47367 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
47369 #: cp/parser.c:28264
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
47372 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
47374 #: cp/parser.c:28272
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
47377 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
47379 #: cp/parser.c:28277
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "duplicate %qD"
47382 msgstr "herhaalde %qs"
47384 #: cp/parser.c:28301
47385 #, gcc-internal-format
47386 msgid "duplicate %qs"
47387 msgstr "herhaalde %qs"
47389 #: cp/parser.c:28353
47390 #, fuzzy, gcc-internal-format
47391 msgid "expected %<new%>"
47392 msgstr "ongeldige operand van %s"
47394 #: cp/parser.c:28356
47395 #, fuzzy, gcc-internal-format
47396 msgid "expected %<delete%>"
47397 msgstr "ongeldige operand van %s"
47399 #: cp/parser.c:28359
47400 #, fuzzy, gcc-internal-format
47401 msgid "expected %<return%>"
47402 msgstr "ongeldige operand van %s"
47404 #: cp/parser.c:28365
47405 #, fuzzy, gcc-internal-format
47406 msgid "expected %<extern%>"
47407 msgstr "ongeldige operand van %s"
47409 #: cp/parser.c:28368
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format
47411 msgid "expected %<static_assert%>"
47412 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47414 #: cp/parser.c:28371
47415 #, fuzzy, gcc-internal-format
47416 msgid "expected %<decltype%>"
47417 msgstr "ongeldige operand van %s"
47419 #: cp/parser.c:28374
47420 #, fuzzy, gcc-internal-format
47421 msgid "expected %<operator%>"
47422 msgstr "ongeldige operand van %s"
47424 #: cp/parser.c:28377
47425 #, fuzzy, gcc-internal-format
47426 msgid "expected %<class%>"
47427 msgstr "ongeldige operand van %s"
47429 #: cp/parser.c:28380
47430 #, fuzzy, gcc-internal-format
47431 msgid "expected %<template%>"
47432 msgstr "ongeldige operand van %s"
47434 #: cp/parser.c:28383
47435 #, fuzzy, gcc-internal-format
47436 msgid "expected %<namespace%>"
47437 msgstr "ongeldige operand van %s"
47439 #: cp/parser.c:28386
47440 #, fuzzy, gcc-internal-format
47441 msgid "expected %<using%>"
47442 msgstr "ongeldige operand van %s"
47444 #: cp/parser.c:28389
47445 #, fuzzy, gcc-internal-format
47446 msgid "expected %<asm%>"
47447 msgstr "ongeldige operand van %s"
47449 #: cp/parser.c:28392
47450 #, fuzzy, gcc-internal-format
47451 msgid "expected %<try%>"
47452 msgstr "ongeldige operand van %s"
47454 #: cp/parser.c:28395
47455 #, fuzzy, gcc-internal-format
47456 msgid "expected %<catch%>"
47457 msgstr "ongeldige operand van %s"
47459 #: cp/parser.c:28398
47460 #, fuzzy, gcc-internal-format
47461 msgid "expected %<throw%>"
47462 msgstr "ongeldige operand van %s"
47464 #: cp/parser.c:28401
47465 #, fuzzy, gcc-internal-format
47466 msgid "expected %<__label__%>"
47467 msgstr "ongeldige operand van %s"
47469 #: cp/parser.c:28404
47470 #, fuzzy, gcc-internal-format
47471 msgid "expected %<@try%>"
47472 msgstr "ongeldige operand van %s"
47474 #: cp/parser.c:28407
47475 #, fuzzy, gcc-internal-format
47476 msgid "expected %<@synchronized%>"
47477 msgstr "ongeldige operand van %s"
47479 #: cp/parser.c:28410
47480 #, fuzzy, gcc-internal-format
47481 msgid "expected %<@throw%>"
47482 msgstr "ongeldige operand van %s"
47484 #: cp/parser.c:28413
47485 #, gcc-internal-format
47486 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
47487 msgstr ""
47489 #: cp/parser.c:28416
47490 #, gcc-internal-format
47491 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
47492 msgstr ""
47494 #: cp/parser.c:28448
47495 #, fuzzy, gcc-internal-format
47496 msgid "expected %<::%>"
47497 msgstr "ongeldige operand van %s"
47499 #: cp/parser.c:28460
47500 #, fuzzy, gcc-internal-format
47501 msgid "expected %<...%>"
47502 msgstr "ongeldige operand van %s"
47504 #: cp/parser.c:28463
47505 #, fuzzy, gcc-internal-format
47506 msgid "expected %<*%>"
47507 msgstr "ongeldige operand van %s"
47509 #: cp/parser.c:28466
47510 #, fuzzy, gcc-internal-format
47511 msgid "expected %<~%>"
47512 msgstr "ongeldige operand van %s"
47514 #: cp/parser.c:28472
47515 #, fuzzy, gcc-internal-format
47516 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
47517 msgstr "ongeldige operand van %s"
47519 #: cp/parser.c:28499
47520 #, fuzzy, gcc-internal-format
47521 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47522 msgstr "ongeldige operand van %s"
47524 #: cp/parser.c:28769
47525 #, fuzzy, gcc-internal-format
47526 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
47527 msgstr "Ongeldige optie %qs"
47529 #: cp/parser.c:28774
47530 #, fuzzy, gcc-internal-format
47531 msgid "%q#T was previously declared here"
47532 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
47534 #: cp/parser.c:28795
47535 #, fuzzy, gcc-internal-format
47536 msgid "%qD redeclared with different access"
47537 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47539 #: cp/parser.c:28816
47540 #, gcc-internal-format
47541 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
47542 msgstr ""
47544 #: cp/parser.c:29059
47545 #, fuzzy, gcc-internal-format
47546 msgid "file ends in default argument"
47547 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47549 #: cp/parser.c:29300 cp/parser.c:30617 cp/parser.c:30805
47550 #, gcc-internal-format
47551 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
47552 msgstr ""
47554 #: cp/parser.c:29369
47555 #, fuzzy, gcc-internal-format
47556 msgid "objective-c++ message receiver expected"
47557 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47559 #: cp/parser.c:29439
47560 #, gcc-internal-format
47561 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
47562 msgstr ""
47564 #: cp/parser.c:29470
47565 #, gcc-internal-format
47566 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
47567 msgstr ""
47569 #: cp/parser.c:29880
47570 #, gcc-internal-format
47571 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
47572 msgstr ""
47574 #: cp/parser.c:29955 cp/parser.c:29973
47575 #, fuzzy, gcc-internal-format
47576 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
47577 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47579 #: cp/parser.c:29967 cp/parser.c:30032
47580 #, gcc-internal-format
47581 msgid "method attributes must be specified at the end"
47582 msgstr ""
47584 #: cp/parser.c:30075
47585 #, gcc-internal-format
47586 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
47587 msgstr ""
47589 #: cp/parser.c:30281 cp/parser.c:30288 cp/parser.c:30295
47590 #, gcc-internal-format
47591 msgid "invalid type for instance variable"
47592 msgstr ""
47594 #: cp/parser.c:30410
47595 #, gcc-internal-format
47596 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
47597 msgstr ""
47599 #: cp/parser.c:30582
47600 #, gcc-internal-format
47601 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
47602 msgstr ""
47604 #: cp/parser.c:30589
47605 #, gcc-internal-format
47606 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
47607 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
47609 #: cp/parser.c:30864 cp/parser.c:30871 cp/parser.c:30878
47610 #, fuzzy, gcc-internal-format
47611 msgid "invalid type for property"
47612 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
47614 #: cp/parser.c:32008
47615 #, fuzzy, gcc-internal-format
47616 msgid "%<wait%> expression must be integral"
47617 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47619 #: cp/parser.c:32721
47620 #, fuzzy, gcc-internal-format
47621 msgid "invalid reduction-identifier"
47622 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47624 #: cp/parser.c:34908
47625 #, gcc-internal-format
47626 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
47627 msgstr ""
47629 #: cp/parser.c:35228 cp/pt.c:16414
47630 #, fuzzy, gcc-internal-format
47631 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
47632 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
47634 #: cp/parser.c:35313
47635 #, gcc-internal-format
47636 msgid "not enough for loops to collapse"
47637 msgstr ""
47639 #: cp/parser.c:37518
47640 #, fuzzy, gcc-internal-format
47641 msgid "invalid initializer clause"
47642 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47644 #: cp/parser.c:37546
47645 #, fuzzy, gcc-internal-format
47646 msgid "expected id-expression (arguments)"
47647 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47649 #: cp/parser.c:37558
47650 #, gcc-internal-format
47651 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
47652 msgstr ""
47654 #: cp/parser.c:37659
47655 #, gcc-internal-format
47656 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
47657 msgstr ""
47659 #: cp/parser.c:37679 cp/semantics.c:5408
47660 #, gcc-internal-format
47661 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47662 msgstr ""
47664 #: cp/parser.c:37684 cp/semantics.c:5417
47665 #, gcc-internal-format
47666 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47667 msgstr ""
47669 #: cp/parser.c:37687 cp/pt.c:12966 cp/semantics.c:5423
47670 #, gcc-internal-format
47671 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47672 msgstr ""
47674 #: cp/parser.c:37690 cp/semantics.c:5429
47675 #, gcc-internal-format
47676 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47677 msgstr ""
47679 #: cp/parser.c:38044
47680 #, gcc-internal-format
47681 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
47682 msgstr ""
47684 #: cp/parser.c:38054
47685 #, fuzzy, gcc-internal-format
47686 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
47687 msgstr "%qs is meestal een functie"
47689 #. cancel-and-throw is unimplemented.
47690 #: cp/parser.c:38389
47691 #, gcc-internal-format
47692 msgid "atomic_cancel"
47693 msgstr ""
47695 #: cp/parser.c:38432 cp/semantics.c:8578
47696 #, gcc-internal-format
47697 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
47698 msgstr ""
47700 #: cp/parser.c:38434 cp/semantics.c:8580
47701 #, gcc-internal-format
47702 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
47703 msgstr ""
47705 #: cp/parser.c:38628
47706 #, gcc-internal-format
47707 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47708 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47710 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
47711 #: cp/parser.c:38924
47712 #, fuzzy, gcc-internal-format
47713 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
47714 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
47716 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
47717 #: cp/parser.c:38956
47718 #, fuzzy, gcc-internal-format
47719 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
47720 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
47722 #: cp/parser.c:39036
47723 #, gcc-internal-format
47724 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
47725 msgstr ""
47727 #: cp/parser.c:39292
47728 #, gcc-internal-format
47729 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
47730 msgstr ""
47732 #: cp/parser.c:39348
47733 #, gcc-internal-format
47734 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
47735 msgstr ""
47737 #: cp/pt.c:303
47738 #, gcc-internal-format
47739 msgid "data member %qD cannot be a member template"
47740 msgstr ""
47742 #: cp/pt.c:315
47743 #, fuzzy, gcc-internal-format
47744 msgid "invalid member template declaration %qD"
47745 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
47747 #: cp/pt.c:694
47748 #, fuzzy, gcc-internal-format
47749 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
47750 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47752 #: cp/pt.c:708
47753 #, gcc-internal-format
47754 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
47755 msgstr ""
47757 #: cp/pt.c:792
47758 #, fuzzy, gcc-internal-format
47759 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
47760 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47762 #: cp/pt.c:802
47763 #, fuzzy, gcc-internal-format
47764 msgid "specialization of %qD in different namespace"
47765 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47767 #: cp/pt.c:804 cp/pt.c:1031
47768 #, fuzzy, gcc-internal-format
47769 msgid "  from definition of %q#D"
47770 msgstr "herdefinitie van %qs"
47772 #: cp/pt.c:821
47773 #, fuzzy, gcc-internal-format
47774 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
47775 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47777 #: cp/pt.c:941
47778 #, fuzzy, gcc-internal-format
47779 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
47780 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47782 #: cp/pt.c:953
47783 #, fuzzy, gcc-internal-format
47784 msgid "specialization of alias template %qD"
47785 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47787 #: cp/pt.c:956 cp/pt.c:1093
47788 #, fuzzy, gcc-internal-format
47789 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
47790 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47792 #: cp/pt.c:988
47793 #, fuzzy, gcc-internal-format
47794 msgid "specialization of %qT after instantiation"
47795 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47797 #: cp/pt.c:1029
47798 #, gcc-internal-format
47799 msgid "specializing %q#T in different namespace"
47800 msgstr ""
47802 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
47803 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
47804 #: cp/pt.c:1071
47805 #, fuzzy, gcc-internal-format
47806 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
47807 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47809 #: cp/pt.c:1089
47810 #, fuzzy, gcc-internal-format
47811 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
47812 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47814 #: cp/pt.c:1552
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 msgid "specialization of %qD after instantiation"
47817 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47819 # XXX FIXME:  useless gettextization
47820 #: cp/pt.c:1954 cp/semantics.c:5277
47821 #, fuzzy, gcc-internal-format
47822 #| msgid "%s %qs"
47823 msgid "%s %#qD"
47824 msgstr "%s %qs"
47826 #: cp/pt.c:2089
47827 #, fuzzy, gcc-internal-format
47828 msgid "%qD is not a function template"
47829 msgstr "%qs is geen iterator"
47831 #: cp/pt.c:2094
47832 #, fuzzy, gcc-internal-format
47833 msgid "%qD is not a variable template"
47834 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
47836 #: cp/pt.c:2365
47837 #, gcc-internal-format
47838 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
47839 msgstr ""
47841 #: cp/pt.c:2368
47842 #, gcc-internal-format
47843 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
47844 msgstr ""
47846 #: cp/pt.c:2379
47847 #, gcc-internal-format
47848 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
47849 msgstr ""
47851 #: cp/pt.c:2589
47852 #, gcc-internal-format
47853 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
47854 msgstr ""
47856 #: cp/pt.c:2598
47857 #, gcc-internal-format
47858 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
47859 msgstr ""
47861 #: cp/pt.c:2604
47862 #, gcc-internal-format
47863 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
47864 msgstr ""
47866 #: cp/pt.c:2628
47867 #, fuzzy, gcc-internal-format
47868 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47869 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47871 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
47872 #: cp/pt.c:2633
47873 #, fuzzy, gcc-internal-format
47874 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47875 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47877 #: cp/pt.c:2730
47878 #, fuzzy, gcc-internal-format
47879 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
47880 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47882 #: cp/pt.c:2734
47883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47884 msgid "missing primary template attributes %s"
47885 msgstr "misvormde #pragma pack"
47887 #: cp/pt.c:2735
47888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47889 msgid "missing primary template attribute %s"
47890 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
47892 #. This case handles bogus declarations like template <>
47893 #. template <class T> void f<int>();
47894 #: cp/pt.c:2824 cp/pt.c:2883
47895 #, fuzzy, gcc-internal-format
47896 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
47897 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47899 #: cp/pt.c:2837
47900 #, gcc-internal-format
47901 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
47902 msgstr ""
47904 #: cp/pt.c:2843
47905 #, gcc-internal-format
47906 msgid "definition provided for explicit instantiation"
47907 msgstr ""
47909 #: cp/pt.c:2851
47910 #, fuzzy, gcc-internal-format
47911 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
47912 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47914 #: cp/pt.c:2854
47915 #, fuzzy, gcc-internal-format
47916 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
47917 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47919 #: cp/pt.c:2856
47920 #, fuzzy, gcc-internal-format
47921 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
47922 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47924 #: cp/pt.c:2862
47925 #, fuzzy, gcc-internal-format
47926 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
47927 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47929 #: cp/pt.c:2893
47930 #, fuzzy, gcc-internal-format
47931 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
47932 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47934 #: cp/pt.c:2896
47935 #, gcc-internal-format
47936 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
47937 msgstr ""
47939 #: cp/pt.c:2929
47940 #, gcc-internal-format
47941 msgid "default argument specified in explicit specialization"
47942 msgstr ""
47944 #: cp/pt.c:2967
47945 #, fuzzy, gcc-internal-format
47946 msgid "%qD is not a template function"
47947 msgstr "%qs is meestal een functie"
47949 #. From [temp.expl.spec]:
47951 #. If such an explicit specialization for the member
47952 #. of a class template names an implicitly-declared
47953 #. special member function (clause _special_), the
47954 #. program is ill-formed.
47956 #. Similar language is found in [temp.explicit].
47957 #: cp/pt.c:3029
47958 #, fuzzy, gcc-internal-format
47959 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
47960 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
47962 #: cp/pt.c:3045
47963 #, fuzzy, gcc-internal-format
47964 msgid "no member function %qD declared in %qT"
47965 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47967 #: cp/pt.c:3076
47968 #, fuzzy, gcc-internal-format
47969 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
47970 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47972 #: cp/pt.c:3079
47973 #, fuzzy, gcc-internal-format
47974 msgid "friend declaration here"
47975 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47977 #: cp/pt.c:3187
47978 #, fuzzy, gcc-internal-format
47979 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
47980 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47982 #: cp/pt.c:3621
47983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47984 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
47985 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
47987 #: cp/pt.c:3955
47988 #, gcc-internal-format
47989 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
47990 msgstr ""
47992 #: cp/pt.c:4023
47993 #, fuzzy, gcc-internal-format
47994 msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs"
47995 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47997 #: cp/pt.c:4025
47998 #, fuzzy, gcc-internal-format
47999 msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs"
48000 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48002 #: cp/pt.c:4077
48003 #, gcc-internal-format
48004 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
48005 msgstr ""
48007 #: cp/pt.c:4094 cp/pt.c:4849
48008 #, gcc-internal-format
48009 msgid "        %qD"
48010 msgstr ""
48012 #: cp/pt.c:4096
48013 #, fuzzy, gcc-internal-format
48014 msgid "        <anonymous>"
48015 msgstr "<anoniem>"
48017 #: cp/pt.c:4222
48018 #, fuzzy, gcc-internal-format
48019 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
48020 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
48022 #: cp/pt.c:4225
48023 #, fuzzy, gcc-internal-format
48024 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
48025 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
48027 #: cp/pt.c:4227
48028 #, fuzzy, gcc-internal-format
48029 msgid "template parameter %qD declared here"
48030 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
48032 #: cp/pt.c:4785
48033 #, fuzzy, gcc-internal-format
48034 msgid "specialization of variable concept %q#D"
48035 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
48037 #: cp/pt.c:4844
48038 #, fuzzy, gcc-internal-format
48039 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
48040 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48042 #: cp/pt.c:4868
48043 #, fuzzy, gcc-internal-format
48044 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
48045 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48047 #: cp/pt.c:4872
48048 #, gcc-internal-format
48049 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
48050 msgstr ""
48052 #: cp/pt.c:4876 cp/pt.c:4887
48053 #, gcc-internal-format
48054 msgid "primary template here"
48055 msgstr ""
48057 #: cp/pt.c:4884
48058 #, gcc-internal-format
48059 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
48060 msgstr ""
48062 #: cp/pt.c:4899
48063 #, fuzzy, gcc-internal-format
48064 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
48065 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48067 #: cp/pt.c:4901
48068 #, fuzzy, gcc-internal-format
48069 msgid "primary template %qD"
48070 msgstr "herhaald label %qs"
48072 #: cp/pt.c:4948
48073 #, gcc-internal-format
48074 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
48075 msgstr ""
48077 #: cp/pt.c:4951
48078 #, gcc-internal-format
48079 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
48080 msgstr ""
48082 #: cp/pt.c:4972
48083 #, fuzzy, gcc-internal-format
48084 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
48085 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48087 #: cp/pt.c:5018
48088 #, fuzzy, gcc-internal-format
48089 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
48090 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
48091 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
48092 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
48094 #: cp/pt.c:5080
48095 #, fuzzy, gcc-internal-format
48096 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
48097 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48099 #: cp/pt.c:5084
48100 #, fuzzy, gcc-internal-format
48101 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
48102 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
48104 #: cp/pt.c:5261
48105 #, fuzzy, gcc-internal-format
48106 msgid "no default argument for %qD"
48107 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48109 #. A primary class template can only have one
48110 #. parameter pack, at the end of the template
48111 #. parameter list.
48112 #: cp/pt.c:5283
48113 #, fuzzy, gcc-internal-format
48114 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
48115 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48117 #: cp/pt.c:5319
48118 #, gcc-internal-format
48119 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
48120 msgstr ""
48122 #: cp/pt.c:5322
48123 #, fuzzy, gcc-internal-format
48124 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
48125 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48127 #: cp/pt.c:5325
48128 #, gcc-internal-format
48129 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
48130 msgstr ""
48132 #: cp/pt.c:5328
48133 #, gcc-internal-format
48134 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
48135 msgstr ""
48137 #: cp/pt.c:5331 cp/pt.c:5389
48138 #, fuzzy, gcc-internal-format
48139 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
48140 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48142 #: cp/pt.c:5503
48143 #, fuzzy, gcc-internal-format
48144 msgid "template %qD declared"
48145 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
48147 #: cp/pt.c:5510
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "template class without a name"
48150 msgstr ""
48152 #: cp/pt.c:5518
48153 #, fuzzy, gcc-internal-format
48154 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
48155 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48157 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
48159 #. An allocation function can be a function
48160 #. template. ... Template allocation functions shall
48161 #. have two or more parameters.
48162 #: cp/pt.c:5540
48163 #, fuzzy, gcc-internal-format
48164 msgid "invalid template declaration of %qD"
48165 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48167 #: cp/pt.c:5683
48168 #, fuzzy, gcc-internal-format
48169 msgid "template definition of non-template %q#D"
48170 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
48172 #: cp/pt.c:5726
48173 #, fuzzy, gcc-internal-format
48174 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
48175 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48177 #: cp/pt.c:5740
48178 #, fuzzy, gcc-internal-format
48179 msgid "got %d template parameters for %q#D"
48180 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48182 #: cp/pt.c:5743
48183 #, fuzzy, gcc-internal-format
48184 msgid "got %d template parameters for %q#T"
48185 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48187 #: cp/pt.c:5745
48188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48189 msgid "  but %d required"
48190 msgstr ""
48192 #: cp/pt.c:5766
48193 #, fuzzy, gcc-internal-format
48194 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
48195 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48197 #: cp/pt.c:5769
48198 #, fuzzy, gcc-internal-format
48199 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
48200 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
48202 #: cp/pt.c:5896
48203 #, fuzzy, gcc-internal-format
48204 msgid "%qT is not a template type"
48205 msgstr "%qs is geen iterator"
48207 #: cp/pt.c:5909
48208 #, fuzzy, gcc-internal-format
48209 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
48210 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48212 #: cp/pt.c:5920
48213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48214 msgid "redeclared with %d template parameter"
48215 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
48216 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48217 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48219 #: cp/pt.c:5924
48220 #, fuzzy, gcc-internal-format
48221 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
48222 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
48223 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
48224 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
48226 #: cp/pt.c:5961
48227 #, fuzzy, gcc-internal-format
48228 msgid "template parameter %q+#D"
48229 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48231 #: cp/pt.c:5962
48232 #, fuzzy, gcc-internal-format
48233 msgid "redeclared here as %q#D"
48234 msgstr "ongeldige naam %qs"
48236 #. We have in [temp.param]:
48238 #. A template-parameter may not be given default arguments
48239 #. by two different declarations in the same scope.
48240 #: cp/pt.c:5972
48241 #, fuzzy, gcc-internal-format
48242 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
48243 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
48245 #: cp/pt.c:5974
48246 #, fuzzy, gcc-internal-format
48247 msgid "original definition appeared here"
48248 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
48250 #: cp/pt.c:6002
48251 #, fuzzy, gcc-internal-format
48252 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
48253 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
48255 #: cp/pt.c:6005
48256 #, fuzzy, gcc-internal-format
48257 msgid "original declaration appeared here"
48258 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
48260 #: cp/pt.c:6264 cp/pt.c:6332
48261 #, fuzzy, gcc-internal-format
48262 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
48263 msgstr "%qs is geen iterator"
48265 #: cp/pt.c:6267
48266 #, gcc-internal-format
48267 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
48268 msgstr ""
48270 #: cp/pt.c:6270
48271 #, gcc-internal-format
48272 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
48273 msgstr ""
48275 #: cp/pt.c:6282
48276 #, fuzzy, gcc-internal-format
48277 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
48278 msgstr "%qs is geen iterator"
48280 #: cp/pt.c:6286
48281 #, fuzzy, gcc-internal-format
48282 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
48283 msgstr "%qs is geen iterator"
48285 #: cp/pt.c:6335
48286 #, gcc-internal-format
48287 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
48288 msgstr ""
48290 #: cp/pt.c:6337
48291 #, fuzzy, gcc-internal-format
48292 msgid "because it is a member of %qT"
48293 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48295 #: cp/pt.c:6397
48296 #, fuzzy, gcc-internal-format
48297 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
48298 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48300 #: cp/pt.c:6406
48301 #, gcc-internal-format
48302 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
48303 msgstr ""
48305 #: cp/pt.c:6415
48306 #, gcc-internal-format
48307 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
48308 msgstr ""
48310 #: cp/pt.c:6424
48311 #, fuzzy, gcc-internal-format
48312 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
48313 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
48315 #: cp/pt.c:6435
48316 #, fuzzy, gcc-internal-format
48317 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
48318 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48320 #: cp/pt.c:6445
48321 #, fuzzy, gcc-internal-format
48322 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
48323 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
48325 #: cp/pt.c:6454
48326 #, gcc-internal-format
48327 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
48328 msgstr ""
48330 #: cp/pt.c:6466
48331 #, gcc-internal-format
48332 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
48333 msgstr ""
48335 #: cp/pt.c:6470
48336 #, gcc-internal-format
48337 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
48338 msgstr ""
48340 #: cp/pt.c:6481
48341 #, fuzzy, gcc-internal-format
48342 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
48343 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48345 #: cp/pt.c:6492
48346 #, fuzzy, gcc-internal-format
48347 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
48348 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48350 #: cp/pt.c:6504
48351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48352 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
48353 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
48354 msgstr[0] ""
48355 msgstr[1] ""
48357 #: cp/pt.c:6535
48358 #, fuzzy, gcc-internal-format
48359 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
48360 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48362 #: cp/pt.c:6548
48363 #, fuzzy, gcc-internal-format
48364 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
48365 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48367 #: cp/pt.c:6552
48368 #, fuzzy, gcc-internal-format
48369 msgid "  %qT is not derived from %qT"
48370 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
48372 #: cp/pt.c:6563
48373 #, gcc-internal-format
48374 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
48375 msgstr ""
48377 #: cp/pt.c:6573
48378 #, fuzzy, gcc-internal-format
48379 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
48380 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48382 #: cp/pt.c:6583
48383 #, fuzzy, gcc-internal-format
48384 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
48385 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48387 #: cp/pt.c:6623
48388 #, gcc-internal-format
48389 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
48390 msgstr ""
48392 #: cp/pt.c:6772
48393 #, fuzzy, gcc-internal-format
48394 msgid "in template argument for type %qT"
48395 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48397 #: cp/pt.c:6786
48398 #, fuzzy, gcc-internal-format
48399 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
48400 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48402 #: cp/pt.c:6847
48403 #, fuzzy, gcc-internal-format
48404 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
48405 msgstr "%qs is geen iterator"
48407 #: cp/pt.c:6855
48408 #, fuzzy, gcc-internal-format
48409 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
48410 msgstr "%qs is geen iterator"
48412 #: cp/pt.c:6871
48413 #, fuzzy, gcc-internal-format
48414 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
48415 msgstr "%qs is geen iterator"
48417 #: cp/pt.c:6878
48418 #, fuzzy, gcc-internal-format
48419 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
48420 msgstr "%qs is geen iterator"
48422 #: cp/pt.c:6887
48423 #, fuzzy, gcc-internal-format
48424 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
48425 msgstr "%qs is geen iterator"
48427 #: cp/pt.c:6902
48428 #, fuzzy, gcc-internal-format
48429 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
48430 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48432 #: cp/pt.c:6911
48433 #, fuzzy, gcc-internal-format
48434 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
48435 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48437 #: cp/pt.c:6918
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format
48439 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
48440 msgstr "%qs is geen iterator"
48442 #: cp/pt.c:6947
48443 #, gcc-internal-format
48444 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
48445 msgstr ""
48447 #: cp/pt.c:6955
48448 #, fuzzy, gcc-internal-format
48449 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
48450 msgstr "%qs is geen iterator"
48452 #: cp/pt.c:6973
48453 #, fuzzy, gcc-internal-format
48454 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
48455 msgstr "%qs is geen iterator"
48457 #: cp/pt.c:6989
48458 #, fuzzy, gcc-internal-format
48459 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
48460 msgstr "%qs is geen iterator"
48462 #: cp/pt.c:7000
48463 #, fuzzy, gcc-internal-format
48464 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
48465 msgstr "%qs is geen iterator"
48467 #: cp/pt.c:7050
48468 #, fuzzy, gcc-internal-format
48469 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
48470 msgstr "%qs is geen iterator"
48472 #: cp/pt.c:7052
48473 #, gcc-internal-format
48474 msgid "try using %qE instead"
48475 msgstr ""
48477 #: cp/pt.c:7106
48478 #, fuzzy, gcc-internal-format
48479 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
48480 msgstr "%qs is geen iterator"
48482 #: cp/pt.c:7668
48483 #, fuzzy, gcc-internal-format
48484 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
48485 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48487 #: cp/pt.c:7684
48488 #, fuzzy, gcc-internal-format
48489 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
48490 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48492 #: cp/pt.c:7819
48493 #, fuzzy, gcc-internal-format
48494 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
48495 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48497 #: cp/pt.c:7848
48498 #, fuzzy, gcc-internal-format
48499 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
48500 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
48502 #: cp/pt.c:7853
48503 #, gcc-internal-format
48504 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
48505 msgstr ""
48507 #: cp/pt.c:7869 cp/pt.c:7891 cp/pt.c:7945
48508 #, fuzzy, gcc-internal-format
48509 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48510 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48512 #: cp/pt.c:7874
48513 #, gcc-internal-format
48514 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
48515 msgstr ""
48517 #: cp/pt.c:7879
48518 #, gcc-internal-format
48519 msgid "  expected a class template, got %qE"
48520 msgstr ""
48522 #: cp/pt.c:7882
48523 #, gcc-internal-format
48524 msgid "  expected a type, got %qE"
48525 msgstr ""
48527 #: cp/pt.c:7896
48528 #, gcc-internal-format
48529 msgid "  expected a type, got %qT"
48530 msgstr ""
48532 #: cp/pt.c:7899
48533 #, gcc-internal-format
48534 msgid "  expected a class template, got %qT"
48535 msgstr ""
48537 #: cp/pt.c:7949
48538 #, fuzzy, gcc-internal-format
48539 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
48540 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48542 #: cp/pt.c:7963
48543 #, fuzzy, gcc-internal-format
48544 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48545 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48547 #: cp/pt.c:7966
48548 #, fuzzy, gcc-internal-format
48549 msgid "  expected %qD but got %qD"
48550 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48552 #: cp/pt.c:8026
48553 #, fuzzy, gcc-internal-format
48554 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
48555 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48557 #: cp/pt.c:8163 cp/pt.c:8479
48558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48559 msgid "template argument %d is invalid"
48560 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48562 #: cp/pt.c:8178 cp/pt.c:8312
48563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48564 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
48565 msgstr ""
48567 #: cp/pt.c:8308
48568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48569 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
48570 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
48571 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
48573 #: cp/pt.c:8317
48574 #, fuzzy, gcc-internal-format
48575 #| msgid "provided for %q+D"
48576 msgid "provided for %qD"
48577 msgstr "gegeven voor %q+D"
48579 #: cp/pt.c:8342
48580 #, gcc-internal-format
48581 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
48582 msgstr ""
48584 #: cp/pt.c:8346
48585 #, fuzzy, gcc-internal-format
48586 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
48587 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48589 #: cp/pt.c:8445
48590 #, gcc-internal-format
48591 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
48592 msgstr ""
48594 #: cp/pt.c:9068
48595 #, gcc-internal-format
48596 msgid "%q#D is not a function template"
48597 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
48599 #: cp/pt.c:9235
48600 #, fuzzy, gcc-internal-format
48601 msgid "non-template type %qT used as a template"
48602 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48604 #: cp/pt.c:9237
48605 #, fuzzy, gcc-internal-format
48606 msgid "for template declaration %q+D"
48607 msgstr "lege declaratie"
48609 #: cp/pt.c:9360
48610 #, fuzzy, gcc-internal-format
48611 msgid "template constraint failure"
48612 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48614 #: cp/pt.c:9718
48615 #, fuzzy, gcc-internal-format
48616 msgid "use of invalid variable template %qE"
48617 msgstr "%qs is geen iterator"
48619 #: cp/pt.c:10148
48620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48621 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48622 msgstr ""
48624 #: cp/pt.c:11225
48625 #, fuzzy, gcc-internal-format
48626 msgid "flexible array member %qD in union"
48627 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
48629 #: cp/pt.c:11713
48630 #, gcc-internal-format
48631 msgid "fold of empty expansion over %O"
48632 msgstr ""
48634 #: cp/pt.c:12182
48635 #, gcc-internal-format
48636 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
48637 msgstr ""
48639 #: cp/pt.c:12185
48640 #, gcc-internal-format
48641 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
48642 msgstr ""
48644 #: cp/pt.c:12769
48645 #, fuzzy, gcc-internal-format
48646 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
48647 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
48649 #. It may seem that this case cannot occur, since:
48651 #. typedef void f();
48652 #. void g() { f x; }
48654 #. declares a function, not a variable.  However:
48656 #. typedef void f();
48657 #. template <typename T> void g() { T t; }
48658 #. template void g<f>();
48660 #. is an attempt to declare a variable with function
48661 #. type.
48662 #: cp/pt.c:13730
48663 #, fuzzy, gcc-internal-format
48664 msgid "variable %qD has function type"
48665 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48667 #: cp/pt.c:13903
48668 #, fuzzy, gcc-internal-format
48669 msgid "invalid parameter type %qT"
48670 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48672 #: cp/pt.c:13905
48673 #, fuzzy, gcc-internal-format
48674 msgid "in declaration %q+D"
48675 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48677 #: cp/pt.c:14023
48678 #, fuzzy, gcc-internal-format
48679 msgid "function returning an array"
48680 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
48682 #: cp/pt.c:14025
48683 #, fuzzy, gcc-internal-format
48684 msgid "function returning a function"
48685 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48687 #: cp/pt.c:14065
48688 #, fuzzy, gcc-internal-format
48689 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
48690 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48692 #: cp/pt.c:14659
48693 #, gcc-internal-format
48694 msgid "forming reference to void"
48695 msgstr ""
48697 #: cp/pt.c:14661
48698 #, fuzzy, gcc-internal-format
48699 msgid "forming pointer to reference type %qT"
48700 msgstr "herhaald lid %qs"
48702 #: cp/pt.c:14663
48703 #, fuzzy, gcc-internal-format
48704 msgid "forming reference to reference type %qT"
48705 msgstr "herhaald lid %qs"
48707 #: cp/pt.c:14676
48708 #, fuzzy, gcc-internal-format
48709 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
48710 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48712 #: cp/pt.c:14679
48713 #, fuzzy, gcc-internal-format
48714 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
48715 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48717 #: cp/pt.c:14727
48718 #, fuzzy, gcc-internal-format
48719 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
48720 msgstr "herhaald lid %qs"
48722 #: cp/pt.c:14733
48723 #, fuzzy, gcc-internal-format
48724 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
48725 msgstr "herhaald lid %qs"
48727 #: cp/pt.c:14739
48728 #, fuzzy, gcc-internal-format
48729 msgid "creating pointer to member of type void"
48730 msgstr "herhaald lid %qs"
48732 #: cp/pt.c:14805
48733 #, fuzzy, gcc-internal-format
48734 msgid "creating array of %qT"
48735 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48737 #: cp/pt.c:14838
48738 #, fuzzy, gcc-internal-format
48739 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
48740 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48742 #: cp/pt.c:14875
48743 #, gcc-internal-format
48744 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
48745 msgstr ""
48747 #: cp/pt.c:14883
48748 #, fuzzy, gcc-internal-format
48749 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
48750 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48752 #: cp/pt.c:14947
48753 #, gcc-internal-format
48754 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
48755 msgstr ""
48757 #: cp/pt.c:15022
48758 #, fuzzy, gcc-internal-format
48759 msgid "use of %qs in template"
48760 msgstr "%qs is geen iterator"
48762 #: cp/pt.c:15200
48763 #, fuzzy, gcc-internal-format
48764 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
48765 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
48767 #: cp/pt.c:15215
48768 #, gcc-internal-format
48769 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
48770 msgstr ""
48772 #: cp/pt.c:15217
48773 #, gcc-internal-format
48774 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
48775 msgstr ""
48777 #: cp/pt.c:15416
48778 #, fuzzy, gcc-internal-format
48779 msgid "using invalid field %qD"
48780 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
48782 #: cp/pt.c:15905 cp/pt.c:17408
48783 #, fuzzy, gcc-internal-format
48784 msgid "invalid use of pack expansion expression"
48785 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48787 #: cp/pt.c:15909 cp/pt.c:17412
48788 #, gcc-internal-format
48789 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
48790 msgstr ""
48792 #: cp/pt.c:18371
48793 #, gcc-internal-format
48794 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
48795 msgstr ""
48797 #: cp/pt.c:18399
48798 #, gcc-internal-format
48799 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
48800 msgstr ""
48802 #: cp/pt.c:18404
48803 #, gcc-internal-format
48804 msgid "use %<this->%D%> instead"
48805 msgstr ""
48807 #: cp/pt.c:18407
48808 #, fuzzy, gcc-internal-format
48809 msgid "use %<%T::%D%> instead"
48810 msgstr "%qs is geen iterator"
48812 #: cp/pt.c:18412
48813 #, fuzzy, gcc-internal-format
48814 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
48815 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
48817 #: cp/pt.c:18752
48818 #, fuzzy, gcc-internal-format
48819 msgid "%qT is not a class or namespace"
48820 msgstr "%qs is geen iterator"
48822 #: cp/pt.c:18755
48823 #, fuzzy, gcc-internal-format
48824 msgid "%qD is not a class or namespace"
48825 msgstr "%qs is geen iterator"
48827 #: cp/pt.c:19066
48828 #, fuzzy, gcc-internal-format
48829 msgid "%qT is/uses unnamed type"
48830 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48832 #: cp/pt.c:19068
48833 #, fuzzy, gcc-internal-format
48834 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
48835 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48837 #: cp/pt.c:19078
48838 #, fuzzy, gcc-internal-format
48839 msgid "%qT is a variably modified type"
48840 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48842 #: cp/pt.c:19093
48843 #, fuzzy, gcc-internal-format
48844 msgid "integral expression %qE is not constant"
48845 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48847 #: cp/pt.c:19111
48848 #, gcc-internal-format
48849 msgid "  trying to instantiate %qD"
48850 msgstr ""
48852 #: cp/pt.c:23050
48853 #, fuzzy, gcc-internal-format
48854 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
48855 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48857 #: cp/pt.c:23052
48858 #, fuzzy, gcc-internal-format
48859 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
48860 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48862 # XXX FIXME:  useless gettextization
48863 #: cp/pt.c:23058
48864 #, fuzzy
48865 #| msgid "%s %qs"
48866 msgid "%s %#qS"
48867 msgstr "%s %qs"
48869 #: cp/pt.c:23082 cp/pt.c:23169
48870 #, fuzzy, gcc-internal-format
48871 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
48872 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48874 #: cp/pt.c:23101
48875 #, fuzzy, gcc-internal-format
48876 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
48877 msgstr "%qs is geen static veld"
48879 #: cp/pt.c:23107 cp/pt.c:23164
48880 #, gcc-internal-format
48881 msgid "no matching template for %qD found"
48882 msgstr ""
48884 #: cp/pt.c:23112
48885 #, fuzzy, gcc-internal-format
48886 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
48887 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48889 #: cp/pt.c:23120
48890 #, fuzzy, gcc-internal-format
48891 msgid "explicit instantiation of %q#D"
48892 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
48894 #: cp/pt.c:23156
48895 #, fuzzy, gcc-internal-format
48896 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
48897 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48899 #: cp/pt.c:23179 cp/pt.c:23265
48900 #, fuzzy, gcc-internal-format
48901 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
48902 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
48904 #: cp/pt.c:23184 cp/pt.c:23282
48905 #, fuzzy, gcc-internal-format
48906 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
48907 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48909 #: cp/pt.c:23241
48910 #, fuzzy, gcc-internal-format
48911 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
48912 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48914 #: cp/pt.c:23243
48915 #, fuzzy, gcc-internal-format
48916 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
48917 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48919 #: cp/pt.c:23252
48920 #, fuzzy, gcc-internal-format
48921 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
48922 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48924 #: cp/pt.c:23270
48925 #, fuzzy, gcc-internal-format
48926 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
48927 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
48929 #: cp/pt.c:23316
48930 #, fuzzy, gcc-internal-format
48931 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
48932 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48934 #: cp/pt.c:23614
48935 #, fuzzy, gcc-internal-format
48936 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
48937 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48939 #. [temp.explicit]
48941 #. The definition of a non-exported function template, a
48942 #. non-exported member function template, or a non-exported
48943 #. member function or static data member of a class template
48944 #. shall be present in every translation unit in which it is
48945 #. explicitly instantiated.
48946 #: cp/pt.c:23920
48947 #, fuzzy, gcc-internal-format
48948 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
48949 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
48951 #: cp/pt.c:24121
48952 #, gcc-internal-format
48953 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48954 msgstr ""
48956 #: cp/pt.c:24496
48957 #, gcc-internal-format
48958 msgid "invalid template non-type parameter"
48959 msgstr ""
48961 #: cp/pt.c:24498
48962 #, fuzzy, gcc-internal-format
48963 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
48964 msgstr "%qs is geen iterator"
48966 #: cp/pt.c:25802
48967 #, fuzzy, gcc-internal-format
48968 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
48969 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48971 #: cp/pt.c:26040
48972 #, gcc-internal-format
48973 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
48974 msgstr ""
48976 #: cp/pt.c:26519
48977 #, fuzzy, gcc-internal-format
48978 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
48979 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48981 #: cp/pt.c:26665
48982 #, gcc-internal-format
48983 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
48984 msgstr ""
48986 #: cp/pt.c:26672
48987 #, fuzzy, gcc-internal-format
48988 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
48989 msgstr "%qs is geen iterator"
48991 #: cp/pt.c:26686
48992 #, fuzzy, gcc-internal-format
48993 msgid "class template argument deduction failed:"
48994 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48996 #: cp/pt.c:26693
48997 #, fuzzy, gcc-internal-format
48998 #| msgid "function not considered for inlining"
48999 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
49000 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
49002 #: cp/pt.c:26755
49003 #, gcc-internal-format
49004 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
49005 msgstr ""
49007 #: cp/pt.c:26758
49008 #, gcc-internal-format
49009 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
49010 msgstr ""
49012 #: cp/pt.c:26790
49013 #, gcc-internal-format
49014 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
49015 msgstr ""
49017 #: cp/pt.c:26825
49018 #, fuzzy, gcc-internal-format
49019 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
49020 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49022 #: cp/pt.c:26827
49023 #, fuzzy, gcc-internal-format
49024 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
49025 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
49027 #: cp/pt.c:26860
49028 #, gcc-internal-format
49029 msgid "placeholder constraints not satisfied"
49030 msgstr ""
49032 #: cp/pt.c:26864
49033 #, fuzzy, gcc-internal-format
49034 #| msgid "initializer element is not constant"
49035 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
49036 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
49038 #: cp/pt.c:26868
49039 #, gcc-internal-format
49040 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
49041 msgstr ""
49043 #: cp/pt.c:26872
49044 #, gcc-internal-format
49045 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
49046 msgstr ""
49048 #: cp/pt.c:26991
49049 #, fuzzy, gcc-internal-format
49050 msgid "invalid use of %qT in template argument"
49051 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49053 #: cp/repo.c:113
49054 #, gcc-internal-format
49055 msgid "-frepo must be used with -c"
49056 msgstr ""
49058 #: cp/repo.c:203
49059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49060 msgid "mysterious repository information in %s"
49061 msgstr ""
49063 #: cp/repo.c:221
49064 #, gcc-internal-format
49065 msgid "can%'t create repository information file %qs"
49066 msgstr ""
49068 #: cp/rtti.c:313
49069 #, gcc-internal-format
49070 msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
49071 msgstr ""
49073 #: cp/rtti.c:322
49074 #, gcc-internal-format
49075 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
49076 msgstr ""
49078 #: cp/rtti.c:425
49079 #, gcc-internal-format
49080 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
49081 msgstr ""
49083 #: cp/rtti.c:515
49084 #, fuzzy, gcc-internal-format
49085 msgid "typeid of qualified function type %qT"
49086 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
49088 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
49089 #, gcc-internal-format
49090 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
49091 msgstr ""
49093 #: cp/rtti.c:722
49094 #, gcc-internal-format
49095 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
49096 msgstr ""
49098 #: cp/rtti.c:801
49099 #, gcc-internal-format
49100 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
49101 msgstr ""
49103 #: cp/search.c:243
49104 #, fuzzy, gcc-internal-format
49105 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
49106 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49108 #: cp/search.c:259
49109 #, fuzzy, gcc-internal-format
49110 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
49111 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49113 #: cp/search.c:1908
49114 #, fuzzy, gcc-internal-format
49115 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
49116 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49118 #: cp/search.c:1910 cp/search.c:1925 cp/search.c:1931 cp/search.c:1960
49119 #, fuzzy, gcc-internal-format
49120 msgid "overridden function is %q#D"
49121 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
49123 #: cp/search.c:1923
49124 #, fuzzy, gcc-internal-format
49125 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
49126 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49128 #: cp/search.c:1929
49129 #, fuzzy, gcc-internal-format
49130 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
49131 msgstr "conflicterende types voor %qs"
49133 #: cp/search.c:1945
49134 #, fuzzy, gcc-internal-format
49135 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
49136 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
49138 #: cp/search.c:1947
49139 #, fuzzy, gcc-internal-format
49140 msgid "overridden function is %q#F"
49141 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
49143 #: cp/search.c:1958
49144 #, fuzzy, gcc-internal-format
49145 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
49146 msgstr "conflicterende types voor %qs"
49148 #: cp/search.c:1975
49149 #, fuzzy, gcc-internal-format
49150 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
49151 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
49153 #: cp/search.c:1977
49154 #, fuzzy, gcc-internal-format
49155 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
49156 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
49158 #: cp/search.c:1984
49159 #, fuzzy, gcc-internal-format
49160 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
49161 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49163 #: cp/search.c:1987 cp/search.c:1995 cp/search.c:2003
49164 #, fuzzy, gcc-internal-format
49165 msgid "overridden function is %qD"
49166 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
49168 #: cp/search.c:1992
49169 #, fuzzy, gcc-internal-format
49170 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
49171 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49173 #: cp/search.c:2001
49174 #, fuzzy, gcc-internal-format
49175 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
49176 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
49178 #. A static member function cannot match an inherited
49179 #. virtual member function.
49180 #: cp/search.c:2085
49181 #, fuzzy, gcc-internal-format
49182 msgid "%q+#D cannot be declared"
49183 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49185 #: cp/search.c:2086
49186 #, fuzzy, gcc-internal-format
49187 msgid "  since %q+#D declared in base class"
49188 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49190 #: cp/semantics.c:863
49191 #, gcc-internal-format
49192 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
49193 msgstr ""
49195 #: cp/semantics.c:1353
49196 #, gcc-internal-format
49197 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
49198 msgstr ""
49200 #: cp/semantics.c:1356
49201 #, gcc-internal-format
49202 msgid "catching type %q#T by value"
49203 msgstr ""
49205 #: cp/semantics.c:1360
49206 #, fuzzy, gcc-internal-format
49207 msgid "catching non-reference type %q#T"
49208 msgstr "herhaald lid %qs"
49210 #: cp/semantics.c:1569
49211 #, fuzzy, gcc-internal-format
49212 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
49213 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
49215 #: cp/semantics.c:1650
49216 #, gcc-internal-format
49217 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
49218 msgstr ""
49220 #: cp/semantics.c:1833
49221 #, fuzzy, gcc-internal-format
49222 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
49223 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49225 #: cp/semantics.c:2156
49226 #, gcc-internal-format
49227 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
49228 msgstr ""
49230 #: cp/semantics.c:2543
49231 #, gcc-internal-format
49232 msgid "arguments to destructor are not allowed"
49233 msgstr ""
49235 #: cp/semantics.c:2625
49236 #, fuzzy, gcc-internal-format
49237 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
49238 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49240 #: cp/semantics.c:2627
49241 #, fuzzy, gcc-internal-format
49242 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
49243 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49245 #: cp/semantics.c:2629
49246 #, fuzzy, gcc-internal-format
49247 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
49248 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
49250 #: cp/semantics.c:2651
49251 #, fuzzy, gcc-internal-format
49252 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
49253 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49255 #: cp/semantics.c:2659 cp/typeck.c:2604
49256 #, gcc-internal-format
49257 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
49258 msgstr ""
49260 #: cp/semantics.c:2681
49261 #, fuzzy, gcc-internal-format
49262 msgid "%qE is not of type %qT"
49263 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
49265 #: cp/semantics.c:2754
49266 #, gcc-internal-format
49267 msgid "compound literal of non-object type %qT"
49268 msgstr ""
49270 #: cp/semantics.c:2895
49271 #, gcc-internal-format
49272 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
49273 msgstr ""
49275 #: cp/semantics.c:2945
49276 #, gcc-internal-format
49277 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
49278 msgstr ""
49280 #: cp/semantics.c:2948
49281 #, gcc-internal-format
49282 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
49283 msgstr ""
49285 #: cp/semantics.c:2965
49286 #, fuzzy, gcc-internal-format
49287 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
49288 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
49290 #: cp/semantics.c:2996
49291 #, fuzzy, gcc-internal-format
49292 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
49293 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
49295 #: cp/semantics.c:3266
49296 #, fuzzy, gcc-internal-format
49297 msgid "invalid base-class specification"
49298 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
49300 #: cp/semantics.c:3426
49301 #, fuzzy, gcc-internal-format
49302 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
49303 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49305 #: cp/semantics.c:3446 cp/semantics.c:9272
49306 #, fuzzy, gcc-internal-format
49307 msgid "%qD is not captured"
49308 msgstr "%qs is geen iterator"
49310 #: cp/semantics.c:3451
49311 #, gcc-internal-format
49312 msgid "the lambda has no capture-default"
49313 msgstr ""
49315 #: cp/semantics.c:3453
49316 #, gcc-internal-format
49317 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
49318 msgstr ""
49320 #: cp/semantics.c:3465
49321 #, gcc-internal-format
49322 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
49323 msgstr ""
49325 #: cp/semantics.c:3467
49326 #, gcc-internal-format
49327 msgid "use of parameter from containing function"
49328 msgstr ""
49330 #: cp/semantics.c:3599
49331 #, fuzzy, gcc-internal-format
49332 msgid "use of parameter outside function body"
49333 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49335 # Betere term voor "mismatched"?
49336 #: cp/semantics.c:3609
49337 #, fuzzy, gcc-internal-format
49338 #| msgid "mismatched arguments"
49339 msgid "missing template arguments"
49340 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
49342 #: cp/semantics.c:3636
49343 #, gcc-internal-format
49344 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
49345 msgstr ""
49347 #: cp/semantics.c:3667
49348 #, fuzzy, gcc-internal-format
49349 msgid "use of namespace %qD as expression"
49350 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49352 #: cp/semantics.c:3672
49353 #, fuzzy, gcc-internal-format
49354 msgid "use of class template %qT as expression"
49355 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49357 #. Ambiguous reference to base members.
49358 #: cp/semantics.c:3678
49359 #, fuzzy, gcc-internal-format
49360 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
49361 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49363 #: cp/semantics.c:3705
49364 #, fuzzy, gcc-internal-format
49365 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
49366 msgstr "overflow in constante expressie"
49368 #: cp/semantics.c:3844
49369 #, fuzzy, gcc-internal-format
49370 msgid "type of %qE is unknown"
49371 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
49373 #: cp/semantics.c:3873
49374 #, fuzzy, gcc-internal-format
49375 msgid "%qT is not an enumeration type"
49376 msgstr "%qs is geen iterator"
49378 #. Parameter packs can only be used in templates
49379 #: cp/semantics.c:4012
49380 #, fuzzy, gcc-internal-format
49381 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
49382 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
49384 #: cp/semantics.c:4041
49385 #, gcc-internal-format
49386 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
49387 msgstr ""
49389 #: cp/semantics.c:4055
49390 #, fuzzy, gcc-internal-format
49391 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
49392 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49394 #: cp/semantics.c:4059
49395 #, fuzzy, gcc-internal-format
49396 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
49397 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49399 #: cp/semantics.c:4064
49400 #, fuzzy, gcc-internal-format
49401 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
49402 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49404 #: cp/semantics.c:4075
49405 #, gcc-internal-format
49406 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
49407 msgstr ""
49409 #: cp/semantics.c:4586 cp/semantics.c:6072 cp/semantics.c:6143
49410 #: cp/semantics.c:6186 cp/semantics.c:6536 cp/semantics.c:6635
49411 #: cp/semantics.c:6778
49412 #, gcc-internal-format
49413 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
49414 msgstr ""
49416 #: cp/semantics.c:5274
49417 #, fuzzy, gcc-internal-format
49418 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
49419 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49421 #: cp/semantics.c:5547
49422 #, gcc-internal-format
49423 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
49424 msgstr ""
49426 #: cp/semantics.c:5595
49427 #, fuzzy, gcc-internal-format
49428 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
49429 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
49431 #: cp/semantics.c:5710
49432 #, gcc-internal-format
49433 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
49434 msgstr ""
49436 #: cp/semantics.c:5944
49437 #, gcc-internal-format
49438 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
49439 msgstr ""
49441 #: cp/semantics.c:5958
49442 #, gcc-internal-format
49443 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
49444 msgstr ""
49446 #: cp/semantics.c:5980
49447 #, gcc-internal-format
49448 msgid "linear step expression must be integral"
49449 msgstr ""
49451 #: cp/semantics.c:6083
49452 #, fuzzy, gcc-internal-format
49453 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
49454 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49456 #: cp/semantics.c:6155
49457 #, fuzzy, gcc-internal-format
49458 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
49459 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49461 #: cp/semantics.c:6198
49462 #, fuzzy, gcc-internal-format
49463 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
49464 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49466 #: cp/semantics.c:6243
49467 #, gcc-internal-format
49468 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
49469 msgstr ""
49471 #: cp/semantics.c:6257
49472 #, fuzzy, gcc-internal-format
49473 msgid "%<gang%> static value must be positive"
49474 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49476 #: cp/semantics.c:6291
49477 #, gcc-internal-format
49478 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
49479 msgstr ""
49481 #: cp/semantics.c:6294
49482 #, fuzzy, gcc-internal-format
49483 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
49484 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
49485 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
49487 #: cp/semantics.c:6298
49488 #, gcc-internal-format
49489 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
49490 msgstr ""
49492 #: cp/semantics.c:6320
49493 #, fuzzy, gcc-internal-format
49494 msgid "%<gang%> num value must be positive"
49495 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49497 #: cp/semantics.c:6324
49498 #, fuzzy, gcc-internal-format
49499 msgid "%<vector%> length value must be positive"
49500 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49502 #: cp/semantics.c:6329
49503 #, gcc-internal-format
49504 msgid "%<worker%> num value must be positive"
49505 msgstr ""
49507 #: cp/semantics.c:6379
49508 #, gcc-internal-format
49509 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
49510 msgstr ""
49512 #: cp/semantics.c:6409
49513 #, gcc-internal-format
49514 msgid "%qs length expression must be integral"
49515 msgstr ""
49517 #: cp/semantics.c:6422
49518 #, fuzzy, gcc-internal-format
49519 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
49520 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49522 #: cp/semantics.c:6441
49523 #, fuzzy, gcc-internal-format
49524 msgid "%<async%> expression must be integral"
49525 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49527 #: cp/semantics.c:6469
49528 #, gcc-internal-format
49529 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
49530 msgstr ""
49532 #: cp/semantics.c:6498
49533 #, gcc-internal-format
49534 msgid "%<device%> id must be integral"
49535 msgstr ""
49537 #: cp/semantics.c:6519
49538 #, gcc-internal-format
49539 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
49540 msgstr ""
49542 #: cp/semantics.c:6546
49543 #, fuzzy, gcc-internal-format
49544 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
49545 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49547 #: cp/semantics.c:6560
49548 #, gcc-internal-format
49549 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
49550 msgstr ""
49552 #: cp/semantics.c:6566
49553 #, gcc-internal-format
49554 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
49555 msgstr ""
49557 #: cp/semantics.c:6579
49558 #, gcc-internal-format
49559 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
49560 msgstr ""
49562 #: cp/semantics.c:6628
49563 #, fuzzy, gcc-internal-format
49564 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
49565 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49567 #: cp/semantics.c:6913
49568 #, fuzzy, gcc-internal-format
49569 msgid "template %qE in clause %qs"
49570 msgstr "te veel invoerbestanden"
49572 #: cp/semantics.c:6917
49573 #, gcc-internal-format
49574 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
49575 msgstr ""
49577 #: cp/semantics.c:6982
49578 #, fuzzy, gcc-internal-format
49579 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
49580 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49582 #: cp/semantics.c:7011
49583 #, gcc-internal-format
49584 msgid "%<priority%> expression must be integral"
49585 msgstr ""
49587 #: cp/semantics.c:7040
49588 #, gcc-internal-format
49589 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
49590 msgstr ""
49592 #: cp/semantics.c:7069
49593 #, gcc-internal-format
49594 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
49595 msgstr ""
49597 #: cp/semantics.c:7108
49598 #, fuzzy, gcc-internal-format
49599 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
49600 msgstr "%qs is geen iterator"
49602 #: cp/semantics.c:7527
49603 #, gcc-internal-format
49604 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
49605 msgstr ""
49607 #: cp/semantics.c:7541
49608 #, fuzzy, gcc-internal-format
49609 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
49610 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
49612 #: cp/semantics.c:7746
49613 #, gcc-internal-format
49614 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
49615 msgstr ""
49617 #: cp/semantics.c:8174
49618 #, gcc-internal-format
49619 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
49620 msgstr ""
49622 #: cp/semantics.c:8401 cp/semantics.c:8411
49623 #, gcc-internal-format
49624 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
49625 msgstr ""
49627 #: cp/semantics.c:8705
49628 #, fuzzy, gcc-internal-format
49629 msgid "static assertion failed"
49630 msgstr "pex_init mislukt"
49632 #: cp/semantics.c:8707
49633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49634 msgid "static assertion failed: %s"
49635 msgstr ""
49637 #: cp/semantics.c:8712
49638 #, fuzzy, gcc-internal-format
49639 msgid "non-constant condition for static assertion"
49640 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
49642 #: cp/semantics.c:8742
49643 #, fuzzy, gcc-internal-format
49644 msgid "argument to decltype must be an expression"
49645 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49647 #: cp/semantics.c:8770
49648 #, fuzzy, gcc-internal-format
49649 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
49650 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
49652 #: cp/semantics.c:9311
49653 #, fuzzy, gcc-internal-format
49654 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
49655 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
49657 #: cp/semantics.c:9364
49658 #, fuzzy, gcc-internal-format
49659 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
49660 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49662 #: cp/semantics.c:9366
49663 #, gcc-internal-format
49664 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
49665 msgstr ""
49667 #: cp/semantics.c:9384
49668 #, fuzzy, gcc-internal-format
49669 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
49670 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
49671 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
49673 #: cp/tree.c:1295
49674 #, gcc-internal-format
49675 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
49676 msgstr ""
49678 #: cp/tree.c:1807
49679 #, fuzzy, gcc-internal-format
49680 msgid "lambda-expression in a constant expression"
49681 msgstr "overflow in constante expressie"
49683 #: cp/tree.c:1811
49684 #, fuzzy, gcc-internal-format
49685 msgid "statement-expression in a constant expression"
49686 msgstr "overflow in constante expressie"
49688 #: cp/tree.c:4083
49689 #, gcc-internal-format
49690 msgid "-fabi-version=13 (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
49691 msgstr ""
49693 #: cp/tree.c:4087
49694 #, gcc-internal-format
49695 msgid "-fabi-version=12 (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
49696 msgstr ""
49698 #: cp/tree.c:4090
49699 #, fuzzy, gcc-internal-format
49700 msgid " declared here"
49701 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49703 #: cp/tree.c:4094
49704 #, gcc-internal-format
49705 msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=13 (GCC 8.2)"
49706 msgstr ""
49708 #: cp/tree.c:4096
49709 #, gcc-internal-format
49710 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
49711 msgstr ""
49713 #: cp/tree.c:4464
49714 #, fuzzy, gcc-internal-format
49715 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
49716 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
49717 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
49719 #: cp/tree.c:4471
49720 #, fuzzy, gcc-internal-format
49721 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
49722 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
49723 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
49725 #: cp/tree.c:4523
49726 #, gcc-internal-format
49727 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
49728 msgstr ""
49730 #: cp/tree.c:4545
49731 #, gcc-internal-format
49732 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
49733 msgstr ""
49735 #: cp/tree.c:4553
49736 #, gcc-internal-format
49737 msgid "requested init_priority is out of range"
49738 msgstr ""
49740 #: cp/tree.c:4563
49741 #, gcc-internal-format
49742 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
49743 msgstr ""
49745 #: cp/tree.c:4574
49746 #, fuzzy, gcc-internal-format
49747 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
49748 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
49750 #: cp/tree.c:4601
49751 #, fuzzy, gcc-internal-format
49752 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
49753 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49755 #: cp/tree.c:4621
49756 #, fuzzy, gcc-internal-format
49757 msgid "the %qE attribute requires arguments"
49758 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
49760 #: cp/tree.c:4632
49761 #, fuzzy, gcc-internal-format
49762 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
49763 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
49764 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
49766 #: cp/tree.c:4645 cp/tree.c:4658
49767 #, fuzzy, gcc-internal-format
49768 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
49769 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
49770 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
49772 #: cp/tree.c:4647
49773 #, gcc-internal-format
49774 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
49775 msgstr ""
49777 #: cp/tree.c:4660
49778 #, fuzzy, gcc-internal-format
49779 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
49780 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
49781 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
49783 #: cp/tree.c:4684
49784 #, gcc-internal-format
49785 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
49786 msgstr ""
49788 #: cp/tree.c:4690
49789 #, gcc-internal-format
49790 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
49791 msgstr ""
49793 #: cp/tree.c:4697
49794 #, fuzzy, gcc-internal-format
49795 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
49796 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49798 #: cp/tree.c:4704
49799 #, fuzzy, gcc-internal-format
49800 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
49801 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49803 #: cp/tree.c:4726
49804 #, fuzzy, gcc-internal-format
49805 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
49806 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
49807 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
49809 #: cp/tree.c:4732
49810 #, fuzzy, gcc-internal-format
49811 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
49812 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
49813 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
49815 #: cp/tree.c:5488
49816 #, fuzzy, gcc-internal-format
49817 msgid "zero as null pointer constant"
49818 msgstr "array subscript is geen integer"
49820 #: cp/tree.c:5501
49821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49822 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
49823 msgstr ""
49825 #: cp/typeck.c:457
49826 #, fuzzy, gcc-internal-format
49827 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49828 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49830 #: cp/typeck.c:463
49831 #, fuzzy, gcc-internal-format
49832 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49833 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49835 #: cp/typeck.c:469
49836 #, fuzzy, gcc-internal-format
49837 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49838 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49840 #: cp/typeck.c:606
49841 #, fuzzy, gcc-internal-format
49842 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49843 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49845 #: cp/typeck.c:611
49846 #, fuzzy, gcc-internal-format
49847 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49848 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49850 #: cp/typeck.c:616
49851 #, fuzzy, gcc-internal-format
49852 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49853 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49855 #: cp/typeck.c:695
49856 #, fuzzy, gcc-internal-format
49857 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49858 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49860 #: cp/typeck.c:700
49861 #, fuzzy, gcc-internal-format
49862 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49863 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49865 #: cp/typeck.c:705
49866 #, fuzzy, gcc-internal-format
49867 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49868 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49870 #: cp/typeck.c:1480
49871 #, fuzzy, gcc-internal-format
49872 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
49873 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
49874 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
49876 #: cp/typeck.c:1487
49877 #, gcc-internal-format
49878 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
49879 msgstr ""
49881 #: cp/typeck.c:1620
49882 #, fuzzy, gcc-internal-format
49883 msgid "invalid application of %qs to a member function"
49884 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49886 #: cp/typeck.c:1708
49887 #, fuzzy, gcc-internal-format
49888 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
49889 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
49891 #: cp/typeck.c:1716
49892 #, fuzzy, gcc-internal-format
49893 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
49894 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49896 #: cp/typeck.c:1765
49897 #, fuzzy, gcc-internal-format
49898 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
49899 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
49901 #: cp/typeck.c:1776
49902 #, fuzzy, gcc-internal-format
49903 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
49904 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49906 #: cp/typeck.c:1853
49907 #, fuzzy, gcc-internal-format
49908 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
49909 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49911 #: cp/typeck.c:1898
49912 #, fuzzy, gcc-internal-format
49913 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
49914 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49916 #: cp/typeck.c:2072
49917 #, gcc-internal-format
49918 msgid "taking address of temporary array"
49919 msgstr ""
49921 #: cp/typeck.c:2238
49922 #, fuzzy, gcc-internal-format
49923 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
49924 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
49926 #: cp/typeck.c:2242
49927 #, gcc-internal-format
49928 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
49929 msgstr ""
49931 #: cp/typeck.c:2376 cp/typeck.c:2817
49932 #, gcc-internal-format
49933 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
49934 msgstr ""
49936 #: cp/typeck.c:2380 cp/typeck.c:2821
49937 #, gcc-internal-format
49938 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
49939 msgstr ""
49941 #: cp/typeck.c:2411
49942 #, fuzzy, gcc-internal-format
49943 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
49944 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49946 #: cp/typeck.c:2470
49947 #, fuzzy, gcc-internal-format
49948 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
49949 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49951 #: cp/typeck.c:2619
49952 #, fuzzy, gcc-internal-format
49953 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
49954 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
49956 #: cp/typeck.c:2628
49957 #, gcc-internal-format
49958 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
49959 msgstr ""
49961 #: cp/typeck.c:2745
49962 #, gcc-internal-format
49963 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
49964 msgstr ""
49966 #: cp/typeck.c:2851 cp/typeck.c:2877
49967 #, fuzzy, gcc-internal-format
49968 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
49969 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49971 #: cp/typeck.c:2916
49972 #, fuzzy, gcc-internal-format
49973 msgid "%qT is not a base of %qT"
49974 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49976 #: cp/typeck.c:2952
49977 #, fuzzy, gcc-internal-format
49978 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
49979 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49981 #: cp/typeck.c:2959
49982 #, fuzzy, gcc-internal-format
49983 msgid "%q#T has no member named %qE"
49984 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49986 #: cp/typeck.c:2988
49987 #, fuzzy, gcc-internal-format
49988 msgid "%qD is not a member template function"
49989 msgstr "%qs is meestal een functie"
49991 #: cp/typeck.c:3167
49992 #, fuzzy, gcc-internal-format
49993 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
49994 msgstr "%qs is geen iterator"
49996 #: cp/typeck.c:3198
49997 #, fuzzy, gcc-internal-format
49998 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
49999 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50001 #: cp/typeck.c:3201
50002 #, fuzzy, gcc-internal-format
50003 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
50004 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50006 #: cp/typeck.c:3204
50007 #, fuzzy, gcc-internal-format
50008 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
50009 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50011 #: cp/typeck.c:3207
50012 #, gcc-internal-format
50013 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
50014 msgstr ""
50016 #: cp/typeck.c:3271
50017 #, gcc-internal-format
50018 msgid "subscript missing in array reference"
50019 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
50021 #: cp/typeck.c:3366
50022 #, fuzzy, gcc-internal-format
50023 msgid "subscripting array declared %<register%>"
50024 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
50026 #: cp/typeck.c:3400
50027 #, gcc-internal-format
50028 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
50029 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
50031 #: cp/typeck.c:3473
50032 #, fuzzy, gcc-internal-format
50033 msgid "object missing in use of %qE"
50034 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
50036 #: cp/typeck.c:3704
50037 #, fuzzy, gcc-internal-format
50038 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
50039 msgid "cannot call function %qD"
50040 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
50042 #: cp/typeck.c:3719
50043 #, fuzzy, gcc-internal-format
50044 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
50045 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
50047 #: cp/typeck.c:3740
50048 #, gcc-internal-format
50049 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
50050 msgstr ""
50052 #: cp/typeck.c:3757
50053 #, fuzzy, gcc-internal-format
50054 msgid "%qE cannot be used as a function"
50055 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50057 #: cp/typeck.c:3760
50058 #, fuzzy, gcc-internal-format
50059 msgid "%qD cannot be used as a function"
50060 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50062 #: cp/typeck.c:3763
50063 #, fuzzy, gcc-internal-format
50064 msgid "expression cannot be used as a function"
50065 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50067 #: cp/typeck.c:3820
50068 #, fuzzy, gcc-internal-format
50069 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
50070 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50072 #: cp/typeck.c:3821
50073 #, fuzzy, gcc-internal-format
50074 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
50075 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
50077 #: cp/typeck.c:3826
50078 #, fuzzy, gcc-internal-format
50079 msgid "too many arguments to member function %q#D"
50080 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
50082 #: cp/typeck.c:3827
50083 #, fuzzy, gcc-internal-format
50084 msgid "too few arguments to member function %q#D"
50085 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
50087 #: cp/typeck.c:3833
50088 #, fuzzy, gcc-internal-format
50089 msgid "too many arguments to function %q#D"
50090 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
50092 #: cp/typeck.c:3834
50093 #, fuzzy, gcc-internal-format
50094 msgid "too few arguments to function %q#D"
50095 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
50097 #: cp/typeck.c:3844
50098 #, fuzzy, gcc-internal-format
50099 msgid "too many arguments to method %q#D"
50100 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50102 #: cp/typeck.c:3845
50103 #, fuzzy, gcc-internal-format
50104 msgid "too few arguments to method %q#D"
50105 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
50107 #: cp/typeck.c:3848
50108 #, gcc-internal-format
50109 msgid "too many arguments to function"
50110 msgstr "te veel argumenten voor functie"
50112 #: cp/typeck.c:3849
50113 #, gcc-internal-format
50114 msgid "too few arguments to function"
50115 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
50117 #: cp/typeck.c:3928
50118 #, fuzzy, gcc-internal-format
50119 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
50120 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
50122 #: cp/typeck.c:3931
50123 #, fuzzy, gcc-internal-format
50124 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
50125 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
50127 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
50128 #: cp/typeck.c:4175
50129 #, fuzzy, gcc-internal-format
50130 msgid "the address of %qD will never be NULL"
50131 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
50133 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
50134 #: cp/typeck.c:4186
50135 #, fuzzy, gcc-internal-format
50136 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
50137 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
50139 #: cp/typeck.c:4304 cp/typeck.c:4315
50140 #, fuzzy, gcc-internal-format
50141 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
50142 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
50144 #: cp/typeck.c:4361
50145 #, fuzzy, gcc-internal-format
50146 msgid "NULL used in arithmetic"
50147 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
50149 #: cp/typeck.c:4718
50150 #, fuzzy, gcc-internal-format
50151 msgid "left rotate count is negative"
50152 msgstr "teller van links shift is negatief"
50154 #: cp/typeck.c:4719
50155 #, fuzzy, gcc-internal-format
50156 msgid "right rotate count is negative"
50157 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
50159 #: cp/typeck.c:4725
50160 #, fuzzy, gcc-internal-format
50161 msgid "left rotate count >= width of type"
50162 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
50164 #: cp/typeck.c:4726
50165 #, fuzzy, gcc-internal-format
50166 msgid "right rotate count >= width of type"
50167 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
50169 #: cp/typeck.c:4809 cp/typeck.c:4817 cp/typeck.c:5097 cp/typeck.c:5105
50170 #, gcc-internal-format
50171 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
50172 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
50174 #: cp/typeck.c:5019 cp/typeck.c:5032
50175 #, gcc-internal-format
50176 msgid "operand types are %qT and %qT"
50177 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
50179 #: cp/typeck.c:5133
50180 #, gcc-internal-format
50181 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
50182 msgstr ""
50184 #: cp/typeck.c:5178
50185 #, fuzzy
50186 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
50187 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50189 #: cp/typeck.c:5188
50190 #, fuzzy, gcc-internal-format
50191 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
50192 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
50194 #: cp/typeck.c:5492
50195 #, fuzzy, gcc-internal-format
50196 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
50197 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
50199 #: cp/typeck.c:5500
50200 #, fuzzy, gcc-internal-format
50201 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
50202 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
50204 #: cp/typeck.c:5508
50205 #, fuzzy, gcc-internal-format
50206 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
50207 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
50209 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
50210 #: cp/typeck.c:5553
50211 #, fuzzy, gcc-internal-format
50212 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
50213 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
50215 #: cp/typeck.c:5628
50216 #, fuzzy, gcc-internal-format
50217 msgid "taking address of constructor %qD"
50218 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50220 #: cp/typeck.c:5629
50221 #, fuzzy, gcc-internal-format
50222 msgid "taking address of destructor %qD"
50223 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50225 #: cp/typeck.c:5645
50226 #, fuzzy, gcc-internal-format
50227 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
50228 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50230 #: cp/typeck.c:5648
50231 #, gcc-internal-format
50232 msgid "  a qualified-id is required"
50233 msgstr ""
50235 #: cp/typeck.c:5655
50236 #, fuzzy, gcc-internal-format
50237 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
50238 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50240 #. An expression like &memfn.
50241 #: cp/typeck.c:5831
50242 #, gcc-internal-format
50243 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
50244 msgstr ""
50246 #: cp/typeck.c:5836
50247 #, fuzzy, gcc-internal-format
50248 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
50249 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
50251 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50252 #: cp/typeck.c:5873
50253 #, gcc-internal-format
50254 msgid "taking address of temporary"
50255 msgstr ""
50257 #: cp/typeck.c:5875
50258 #, gcc-internal-format
50259 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
50260 msgstr ""
50262 #: cp/typeck.c:5892
50263 #, fuzzy, gcc-internal-format
50264 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
50265 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
50267 #: cp/typeck.c:5949
50268 #, fuzzy, gcc-internal-format
50269 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
50270 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50272 #: cp/typeck.c:5969
50273 #, fuzzy, gcc-internal-format
50274 msgid "attempt to take address of bit-field"
50275 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
50277 #: cp/typeck.c:6118
50278 #, gcc-internal-format
50279 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
50280 msgstr ""
50282 #: cp/typeck.c:6119
50283 #, gcc-internal-format
50284 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
50285 msgstr ""
50287 #: cp/typeck.c:6240
50288 #, fuzzy, gcc-internal-format
50289 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
50290 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
50292 #: cp/typeck.c:6241
50293 #, fuzzy, gcc-internal-format
50294 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
50295 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
50297 #: cp/typeck.c:6257
50298 #, fuzzy, gcc-internal-format
50299 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
50300 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50302 #: cp/typeck.c:6258
50303 #, fuzzy, gcc-internal-format
50304 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
50305 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50307 #: cp/typeck.c:6269
50308 #, fuzzy, gcc-internal-format
50309 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
50310 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
50312 #: cp/typeck.c:6270
50313 #, fuzzy, gcc-internal-format
50314 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
50315 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
50317 #: cp/typeck.c:6305
50318 #, gcc-internal-format
50319 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
50320 msgstr ""
50322 #: cp/typeck.c:6314
50323 #, gcc-internal-format
50324 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
50325 msgstr ""
50327 #: cp/typeck.c:6321
50328 #, gcc-internal-format
50329 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
50330 msgstr ""
50332 #: cp/typeck.c:6502
50333 #, fuzzy, gcc-internal-format
50334 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
50335 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
50337 #: cp/typeck.c:6524
50338 #, fuzzy, gcc-internal-format
50339 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
50340 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
50342 #: cp/typeck.c:6529
50343 #, gcc-internal-format
50344 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
50345 msgstr ""
50347 #: cp/typeck.c:6604
50348 #, gcc-internal-format
50349 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
50350 msgstr ""
50352 #: cp/typeck.c:6616
50353 #, fuzzy, gcc-internal-format
50354 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
50355 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50357 #: cp/typeck.c:6620
50358 #, fuzzy, gcc-internal-format
50359 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
50360 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50362 #: cp/typeck.c:6624
50363 #, fuzzy, gcc-internal-format
50364 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
50365 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50367 #: cp/typeck.c:6661
50368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50369 msgid "%s expression list treated as compound expression"
50370 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50372 #: cp/typeck.c:6747
50373 #, gcc-internal-format
50374 msgid "no context to resolve type of %qE"
50375 msgstr ""
50377 #: cp/typeck.c:6780
50378 #, fuzzy, gcc-internal-format
50379 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50380 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50382 #: cp/typeck.c:6786
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50385 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50387 #: cp/typeck.c:6792
50388 #, fuzzy, gcc-internal-format
50389 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50390 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50392 #: cp/typeck.c:6813
50393 #, fuzzy, gcc-internal-format
50394 msgid "useless cast to type %q#T"
50395 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50397 #: cp/typeck.c:6826
50398 #, fuzzy, gcc-internal-format
50399 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
50400 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
50401 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
50403 #: cp/typeck.c:7249
50404 #, fuzzy, gcc-internal-format
50405 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
50406 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50408 #: cp/typeck.c:7275
50409 #, fuzzy
50410 msgid "converting from %qH to %qI"
50411 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50413 #: cp/typeck.c:7343
50414 #, fuzzy, gcc-internal-format
50415 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
50416 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50418 #: cp/typeck.c:7413
50419 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
50420 msgstr ""
50422 #: cp/typeck.c:7438
50423 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
50424 msgstr ""
50426 #: cp/typeck.c:7449
50427 #, fuzzy
50428 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
50429 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50431 #: cp/typeck.c:7470 cp/typeck.c:7652
50432 #, fuzzy
50433 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
50434 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
50436 #: cp/typeck.c:7486
50437 #, fuzzy, gcc-internal-format
50438 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
50439 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
50441 #: cp/typeck.c:7500
50442 #, fuzzy, gcc-internal-format
50443 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
50444 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50446 #: cp/typeck.c:7568
50447 #, gcc-internal-format
50448 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
50449 msgstr ""
50451 #: cp/typeck.c:7577
50452 #, gcc-internal-format
50453 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
50454 msgstr ""
50456 #: cp/typeck.c:7618
50457 #, gcc-internal-format
50458 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
50459 msgstr ""
50461 #: cp/typeck.c:7687
50462 #, fuzzy, gcc-internal-format
50463 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
50464 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50466 #: cp/typeck.c:7783 cp/typeck.c:7791
50467 #, fuzzy, gcc-internal-format
50468 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
50469 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
50471 #: cp/typeck.c:7800
50472 #, fuzzy, gcc-internal-format
50473 msgid "invalid cast to function type %qT"
50474 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50476 #: cp/typeck.c:8113
50477 #, gcc-internal-format
50478 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
50479 msgstr ""
50481 #: cp/typeck.c:8173
50482 #, gcc-internal-format
50483 msgid "assigning to an array from an initializer list"
50484 msgstr ""
50486 #: cp/typeck.c:8199
50487 #, gcc-internal-format
50488 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
50489 msgstr ""
50491 #: cp/typeck.c:8213
50492 #, fuzzy, gcc-internal-format
50493 msgid "array used as initializer"
50494 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
50496 #: cp/typeck.c:8215
50497 #, fuzzy, gcc-internal-format
50498 msgid "invalid array assignment"
50499 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
50501 #: cp/typeck.c:8349
50502 #, gcc-internal-format
50503 msgid "   in pointer to member function conversion"
50504 msgstr ""
50506 #: cp/typeck.c:8363
50507 #, fuzzy, gcc-internal-format
50508 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
50509 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50511 #: cp/typeck.c:8410 cp/typeck.c:8429
50512 #, gcc-internal-format
50513 msgid "   in pointer to member conversion"
50514 msgstr ""
50516 #: cp/typeck.c:8510
50517 #, fuzzy, gcc-internal-format
50518 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
50519 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50521 #: cp/typeck.c:8812 cp/typeck.c:8829
50522 #, fuzzy
50523 msgid "cannot convert %qH to %qI"
50524 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50526 #: cp/typeck.c:8821
50527 #, fuzzy
50528 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
50529 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50531 #: cp/typeck.c:8825
50532 #, fuzzy
50533 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
50534 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50536 #: cp/typeck.c:8833
50537 #, fuzzy
50538 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
50539 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50541 #: cp/typeck.c:8837
50542 #, fuzzy
50543 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
50544 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50546 #: cp/typeck.c:8841
50547 #, fuzzy
50548 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
50549 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50551 #: cp/typeck.c:8854
50552 #, fuzzy, gcc-internal-format
50553 msgid "class type %qT is incomplete"
50554 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
50556 #: cp/typeck.c:8872
50557 #, gcc-internal-format
50558 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
50559 msgstr ""
50561 #: cp/typeck.c:8876
50562 #, gcc-internal-format
50563 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
50564 msgstr ""
50566 #: cp/typeck.c:8881
50567 #, gcc-internal-format
50568 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
50569 msgstr ""
50571 #: cp/typeck.c:8886
50572 #, gcc-internal-format
50573 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
50574 msgstr ""
50576 #: cp/typeck.c:8896
50577 #, gcc-internal-format
50578 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
50579 msgstr ""
50581 #: cp/typeck.c:8991
50582 #, fuzzy, gcc-internal-format
50583 msgid "in passing argument %P of %qD"
50584 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50586 #: cp/typeck.c:9050
50587 #, gcc-internal-format
50588 msgid "returning reference to temporary"
50589 msgstr ""
50591 #: cp/typeck.c:9057
50592 #, gcc-internal-format
50593 msgid "reference to non-lvalue returned"
50594 msgstr ""
50596 #: cp/typeck.c:9072
50597 #, fuzzy, gcc-internal-format
50598 msgid "reference to local variable %qD returned"
50599 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50601 #: cp/typeck.c:9076
50602 #, fuzzy, gcc-internal-format
50603 msgid "address of label %qD returned"
50604 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50606 #: cp/typeck.c:9080
50607 #, fuzzy, gcc-internal-format
50608 msgid "address of local variable %qD returned"
50609 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50611 #: cp/typeck.c:9119
50612 #, gcc-internal-format
50613 msgid "returning a value from a destructor"
50614 msgstr ""
50616 #. If a return statement appears in a handler of the
50617 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
50618 #: cp/typeck.c:9127
50619 #, gcc-internal-format
50620 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
50621 msgstr ""
50623 #. You can't return a value from a constructor.
50624 #: cp/typeck.c:9130
50625 #, gcc-internal-format
50626 msgid "returning a value from a constructor"
50627 msgstr ""
50629 #. Give a helpful error message.
50630 #: cp/typeck.c:9164 cp/typeck.c:9210
50631 #, fuzzy, gcc-internal-format
50632 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
50633 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50635 #: cp/typeck.c:9172
50636 #, fuzzy, gcc-internal-format
50637 msgid "returning initializer list"
50638 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50640 #: cp/typeck.c:9191
50641 #, gcc-internal-format
50642 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
50643 msgstr ""
50645 #: cp/typeck.c:9194
50646 #, gcc-internal-format
50647 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
50648 msgstr ""
50650 #: cp/typeck.c:9230
50651 #, fuzzy, gcc-internal-format
50652 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
50653 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50655 #: cp/typeck.c:9259
50656 #, gcc-internal-format
50657 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
50658 msgstr ""
50660 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50661 #: cp/typeck.c:9884
50662 #, gcc-internal-format
50663 msgid "using temporary as lvalue"
50664 msgstr ""
50666 #: cp/typeck.c:9886
50667 #, gcc-internal-format
50668 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
50669 msgstr ""
50671 #: cp/typeck2.c:49
50672 #, fuzzy, gcc-internal-format
50673 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
50674 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50676 #: cp/typeck2.c:104
50677 #, fuzzy, gcc-internal-format
50678 msgid "assignment of constant field %qD"
50679 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50681 #: cp/typeck2.c:106
50682 #, gcc-internal-format
50683 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
50684 msgstr ""
50686 #: cp/typeck2.c:108
50687 #, fuzzy, gcc-internal-format
50688 msgid "increment of constant field %qD"
50689 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50691 #: cp/typeck2.c:110
50692 #, fuzzy, gcc-internal-format
50693 msgid "decrement of constant field %qD"
50694 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50696 #: cp/typeck2.c:117
50697 #, fuzzy, gcc-internal-format
50698 msgid "assignment of read-only reference %qD"
50699 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50701 #: cp/typeck2.c:119
50702 #, fuzzy, gcc-internal-format
50703 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
50704 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50706 #: cp/typeck2.c:121
50707 #, fuzzy, gcc-internal-format
50708 msgid "increment of read-only reference %qD"
50709 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50711 #: cp/typeck2.c:123
50712 #, fuzzy, gcc-internal-format
50713 msgid "decrement of read-only reference %qD"
50714 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50716 #: cp/typeck2.c:321
50717 #, fuzzy, gcc-internal-format
50718 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
50719 msgstr "cast geeft functie-type op"
50721 #: cp/typeck2.c:326
50722 #, gcc-internal-format
50723 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
50724 msgstr ""
50726 #: cp/typeck2.c:329
50727 #, fuzzy, gcc-internal-format
50728 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
50729 msgstr "cast geeft functie-type op"
50731 #: cp/typeck2.c:333
50732 #, fuzzy, gcc-internal-format
50733 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
50734 msgstr "cast geeft functie-type op"
50736 #: cp/typeck2.c:337
50737 #, fuzzy, gcc-internal-format
50738 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
50739 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
50741 #: cp/typeck2.c:339
50742 #, fuzzy, gcc-internal-format
50743 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
50744 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50746 #. Here we do not have location information.
50747 #: cp/typeck2.c:342
50748 #, fuzzy, gcc-internal-format
50749 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
50750 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50752 #: cp/typeck2.c:344
50753 #, fuzzy, gcc-internal-format
50754 msgid "invalid abstract type for %q+D"
50755 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50757 #: cp/typeck2.c:349
50758 #, gcc-internal-format
50759 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
50760 msgstr ""
50762 #: cp/typeck2.c:352
50763 #, fuzzy, gcc-internal-format
50764 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
50765 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50767 #: cp/typeck2.c:355
50768 #, fuzzy, gcc-internal-format
50769 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
50770 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50772 #: cp/typeck2.c:358
50773 #, fuzzy, gcc-internal-format
50774 msgid "invalid abstract return type %qT"
50775 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50777 #: cp/typeck2.c:361
50778 #, fuzzy, gcc-internal-format
50779 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
50780 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50782 #: cp/typeck2.c:364
50783 #, gcc-internal-format
50784 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
50785 msgstr ""
50787 #: cp/typeck2.c:368
50788 #, fuzzy, gcc-internal-format
50789 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
50790 msgstr "cast geeft functie-type op"
50792 #: cp/typeck2.c:372
50793 #, gcc-internal-format
50794 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
50795 msgstr ""
50797 #: cp/typeck2.c:382
50798 #, gcc-internal-format
50799 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
50800 msgstr ""
50802 #: cp/typeck2.c:388
50803 #, gcc-internal-format
50804 msgid "\t%#qD"
50805 msgstr ""
50807 #: cp/typeck2.c:441
50808 #, fuzzy, gcc-internal-format
50809 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
50810 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50812 #: cp/typeck2.c:444
50813 #, fuzzy, gcc-internal-format
50814 msgid "forward declaration of %q#T"
50815 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50817 #: cp/typeck2.c:446
50818 #, fuzzy, gcc-internal-format
50819 msgid "declaration of %q#T"
50820 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50822 #: cp/typeck2.c:473
50823 #, fuzzy, gcc-internal-format
50824 msgid "%qD has incomplete type"
50825 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
50827 #: cp/typeck2.c:486
50828 #, fuzzy, gcc-internal-format
50829 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
50830 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50832 #: cp/typeck2.c:517
50833 #, fuzzy, gcc-internal-format
50834 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
50835 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50837 #: cp/typeck2.c:521
50838 #, fuzzy, gcc-internal-format
50839 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
50840 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50842 #: cp/typeck2.c:531
50843 #, fuzzy, gcc-internal-format
50844 msgid "invalid use of placeholder %qT"
50845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50847 #: cp/typeck2.c:538
50848 #, fuzzy, gcc-internal-format
50849 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
50850 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50852 #: cp/typeck2.c:543
50853 #, fuzzy, gcc-internal-format
50854 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
50855 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
50857 #: cp/typeck2.c:550
50858 #, fuzzy, gcc-internal-format
50859 msgid "invalid use of dependent type %qT"
50860 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50862 #: cp/typeck2.c:557
50863 #, fuzzy, gcc-internal-format
50864 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
50865 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50867 #: cp/typeck2.c:565
50868 #, gcc-internal-format
50869 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
50870 msgstr ""
50872 #: cp/typeck2.c:569
50873 #, gcc-internal-format
50874 msgid "overloaded function with no contextual type information"
50875 msgstr ""
50877 #: cp/typeck2.c:572
50878 #, gcc-internal-format
50879 msgid "insufficient contextual information to determine type"
50880 msgstr ""
50882 #: cp/typeck2.c:802
50883 #, gcc-internal-format
50884 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
50885 msgstr ""
50887 #: cp/typeck2.c:966
50888 #, fuzzy
50889 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11"
50890 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50892 #: cp/typeck2.c:977 cp/typeck2.c:991
50893 #, fuzzy
50894 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }"
50895 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50897 #: cp/typeck2.c:981
50898 #, fuzzy, gcc-internal-format
50899 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
50900 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
50902 #: cp/typeck2.c:1069
50903 #, gcc-internal-format
50904 msgid "int-array initialized from non-wide string"
50905 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
50907 #: cp/typeck2.c:1075
50908 #, fuzzy, gcc-internal-format
50909 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
50910 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
50912 #: cp/typeck2.c:1105
50913 #, gcc-internal-format
50914 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
50915 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
50917 #: cp/typeck2.c:1157
50918 #, gcc-internal-format
50919 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
50920 msgstr ""
50922 #: cp/typeck2.c:1499 cp/typeck2.c:1526
50923 #, fuzzy, gcc-internal-format
50924 msgid "missing initializer for member %qD"
50925 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50927 #: cp/typeck2.c:1507
50928 #, fuzzy, gcc-internal-format
50929 msgid "member %qD is uninitialized reference"
50930 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50932 #: cp/typeck2.c:1514
50933 #, fuzzy, gcc-internal-format
50934 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
50935 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50937 #: cp/typeck2.c:1590
50938 #, fuzzy, gcc-internal-format
50939 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
50940 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50942 #: cp/typeck2.c:1663
50943 #, fuzzy, gcc-internal-format
50944 msgid "no field %qD found in union being initialized"
50945 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
50947 #: cp/typeck2.c:1674
50948 #, gcc-internal-format
50949 msgid "index value instead of field name in union initializer"
50950 msgstr ""
50952 #: cp/typeck2.c:1861
50953 #, gcc-internal-format
50954 msgid "circular pointer delegation detected"
50955 msgstr ""
50957 #: cp/typeck2.c:1875
50958 #, fuzzy, gcc-internal-format
50959 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
50960 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50962 #: cp/typeck2.c:1901
50963 #, gcc-internal-format
50964 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
50965 msgstr ""
50967 #: cp/typeck2.c:1903
50968 #, fuzzy, gcc-internal-format
50969 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
50970 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50972 #: cp/typeck2.c:1930
50973 #, fuzzy, gcc-internal-format
50974 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
50975 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50977 #: cp/typeck2.c:1939
50978 #, fuzzy, gcc-internal-format
50979 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
50980 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50982 #: cp/typeck2.c:1961
50983 #, gcc-internal-format
50984 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
50985 msgstr ""
50987 #: cp/typeck2.c:2021
50988 #, fuzzy, gcc-internal-format
50989 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
50990 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50992 #: cp/typeck2.c:2032
50993 #, fuzzy, gcc-internal-format
50994 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
50995 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50997 #: cp/typeck2.c:2040
50998 #, fuzzy, gcc-internal-format
50999 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
51000 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
51002 #: cp/typeck2.c:2083
51003 #, fuzzy, gcc-internal-format
51004 msgid "functional cast to array type %qT"
51005 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51007 #: cp/typeck2.c:2099
51008 #, fuzzy, gcc-internal-format
51009 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
51010 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
51012 #: cp/typeck2.c:2117
51013 #, fuzzy, gcc-internal-format
51014 msgid "invalid value-initialization of reference type"
51015 msgstr "dubbele beginwaarde"
51017 #: cp/typeck2.c:2344
51018 #, fuzzy, gcc-internal-format
51019 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
51020 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
51022 #: cp/typeck2.c:2347
51023 #, fuzzy, gcc-internal-format
51024 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
51025 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
51027 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
51028 #, gcc-internal-format
51029 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
51030 msgstr ""
51032 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
51033 #, gcc-internal-format
51034 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
51035 msgstr ""
51037 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
51038 #, gcc-internal-format
51039 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
51040 msgstr ""
51042 #: fortran/arith.c:45
51043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51044 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
51045 msgstr ""
51047 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1973
51048 #, gcc-internal-format
51049 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
51050 msgstr ""
51052 #: fortran/arith.c:150
51053 #, gcc-internal-format
51054 msgid "Fix min_int calculation"
51055 msgstr ""
51057 #: fortran/arith.c:530
51058 #, gcc-internal-format
51059 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
51060 msgstr ""
51062 #: fortran/arith.c:603
51063 #, gcc-internal-format
51064 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
51065 msgstr ""
51067 #: fortran/arith.c:637
51068 #, gcc-internal-format
51069 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
51070 msgstr ""
51072 #: fortran/arith.c:671
51073 #, gcc-internal-format
51074 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
51075 msgstr ""
51077 #: fortran/arith.c:706
51078 #, gcc-internal-format
51079 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
51080 msgstr ""
51082 #: fortran/arith.c:745
51083 #, gcc-internal-format
51084 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
51085 msgstr ""
51087 #: fortran/arith.c:791
51088 #, gcc-internal-format
51089 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
51090 msgstr ""
51092 #: fortran/arith.c:837
51093 #, gcc-internal-format
51094 msgid "arith_power(): Bad base"
51095 msgstr ""
51097 #: fortran/arith.c:878
51098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51099 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
51100 msgstr ""
51102 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
51103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51104 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
51105 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51107 #: fortran/arith.c:939
51108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51109 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
51110 msgstr ""
51112 #: fortran/arith.c:967
51113 #, fuzzy, gcc-internal-format
51114 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
51115 msgid "arith_power(): unknown type"
51116 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
51118 #: fortran/arith.c:1033
51119 #, fuzzy, gcc-internal-format
51120 msgid "compare_real(): Bad operator"
51121 msgstr "ongeldige operand voor %P"
51123 #: fortran/arith.c:1068
51124 #, gcc-internal-format
51125 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
51126 msgstr ""
51128 #: fortran/arith.c:1579
51129 #, gcc-internal-format
51130 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
51131 msgstr ""
51133 #: fortran/arith.c:1632
51134 #, gcc-internal-format
51135 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
51136 msgstr ""
51138 #: fortran/arith.c:1941
51139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51140 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
51141 msgstr ""
51143 #: fortran/arith.c:1945
51144 #, fuzzy, gcc-internal-format
51145 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51146 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
51148 #: fortran/arith.c:1950
51149 #, fuzzy, gcc-internal-format
51150 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51151 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
51153 #: fortran/arith.c:1955
51154 #, fuzzy, gcc-internal-format
51155 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51156 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
51158 #: fortran/arith.c:1960
51159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51160 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
51161 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
51163 #: fortran/arith.c:1964
51164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51165 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
51166 msgstr ""
51168 #: fortran/arith.c:1968
51169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51170 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
51171 msgstr ""
51173 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2164 fortran/arith.c:2224
51174 #: fortran/arith.c:2276 fortran/arith.c:2336 fortran/arith.c:2405
51175 #: fortran/arith.c:2472
51176 #, fuzzy, gcc-internal-format
51177 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
51178 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51180 #: fortran/arith.c:2084 fortran/arith.c:2117 fortran/arith.c:2156
51181 #: fortran/arith.c:2214 fortran/arith.c:2266 fortran/arith.c:2326
51182 #: fortran/arith.c:2395
51183 #, fuzzy, gcc-internal-format
51184 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
51185 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51187 #: fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2381
51188 #, fuzzy, gcc-internal-format
51189 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
51190 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51192 #: fortran/arith.c:2464
51193 #, fuzzy, gcc-internal-format
51194 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
51195 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51197 #: fortran/arith.c:2549
51198 #, gcc-internal-format
51199 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
51200 msgstr ""
51202 #: fortran/array.c:95
51203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51204 msgid "Expected array subscript at %C"
51205 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51207 #: fortran/array.c:104
51208 #, fuzzy, gcc-internal-format
51209 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
51210 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51212 #: fortran/array.c:128
51213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51214 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
51215 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51217 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
51218 #: fortran/array.c:136
51219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51220 msgid "Expected array subscript stride at %C"
51221 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
51223 #: fortran/array.c:196
51224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51225 msgid "Invalid form of array reference at %C"
51226 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
51228 #: fortran/array.c:203
51229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51230 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
51231 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51233 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
51234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51235 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
51236 msgstr ""
51238 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2849
51239 #: fortran/check.c:5225 fortran/check.c:5263 fortran/check.c:5305
51240 #: fortran/check.c:5332 fortran/check.c:5532 fortran/match.c:1821
51241 #: fortran/match.c:3174 fortran/match.c:3516 fortran/match.c:3712
51242 #: fortran/simplify.c:2909 fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:5769
51243 #: fortran/simplify.c:7663
51244 #, gcc-internal-format
51245 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
51246 msgstr ""
51248 #: fortran/array.c:227
51249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51250 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
51251 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51253 #: fortran/array.c:249
51254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51255 #| msgid "%qE attribute duplicated"
51256 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
51257 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
51259 #: fortran/array.c:261
51260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51261 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
51262 msgstr ""
51264 #: fortran/array.c:270
51265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51266 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
51267 msgstr ""
51269 #: fortran/array.c:276
51270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51271 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
51272 msgstr ""
51274 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
51275 #, fuzzy, gcc-internal-format
51276 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
51277 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51279 #: fortran/array.c:289
51280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51281 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
51282 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
51284 #: fortran/array.c:301
51285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51286 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
51287 msgstr ""
51289 #: fortran/array.c:353
51290 #, gcc-internal-format
51291 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
51292 msgstr ""
51294 #: fortran/array.c:356
51295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51296 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
51297 msgstr ""
51299 #: fortran/array.c:454
51300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51301 msgid "Expected expression in array specification at %C"
51302 msgstr ""
51304 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
51305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51306 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
51307 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51309 #: fortran/array.c:536
51310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51311 msgid "Assumed-rank array at %C"
51312 msgstr ""
51314 #: fortran/array.c:570
51315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51316 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
51317 msgstr ""
51319 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
51320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51321 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
51322 msgstr ""
51324 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
51325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51326 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
51327 msgstr ""
51329 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
51330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51331 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
51332 msgstr ""
51334 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
51335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51336 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
51337 msgstr ""
51339 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
51340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51341 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
51342 msgstr ""
51344 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
51345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51346 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
51347 msgstr ""
51349 #: fortran/array.c:644
51350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51351 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
51352 msgstr ""
51354 #: fortran/array.c:656
51355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51356 msgid "Coarray declaration at %C"
51357 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
51359 #: fortran/array.c:753
51360 #, gcc-internal-format
51361 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
51362 msgstr ""
51364 #: fortran/array.c:821
51365 #, fuzzy, gcc-internal-format
51366 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
51367 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51369 #: fortran/array.c:905
51370 #, gcc-internal-format
51371 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
51372 msgstr ""
51374 #: fortran/array.c:981
51375 #, gcc-internal-format
51376 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
51377 msgstr ""
51379 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1264
51380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51381 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
51382 msgstr ""
51384 #: fortran/array.c:1105
51385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51386 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
51387 msgstr "overflow in constante expressie"
51389 #: fortran/array.c:1138
51390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51391 msgid "[...] style array constructors at %C"
51392 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
51394 #: fortran/array.c:1158
51395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51396 msgid "Array constructor including type specification at %C"
51397 msgstr "eerdere definitie van %qs"
51399 #: fortran/array.c:1164 fortran/match.c:4148
51400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51401 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
51402 msgstr ""
51404 #: fortran/array.c:1172
51405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51406 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
51407 msgstr ""
51409 #: fortran/array.c:1190
51410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51411 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
51412 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
51414 #: fortran/array.c:1227 fortran/array.c:1237
51415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51416 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
51417 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
51418 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
51420 #: fortran/array.c:1311
51421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51422 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
51423 msgstr ""
51425 #: fortran/array.c:1642
51426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51427 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
51428 msgstr ""
51430 #: fortran/array.c:1779
51431 #, gcc-internal-format
51432 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
51433 msgstr ""
51435 #: fortran/array.c:1949
51436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51437 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
51438 msgstr ""
51440 #: fortran/array.c:1956
51441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51442 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
51443 msgstr ""
51445 #: fortran/array.c:1963
51446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51447 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
51448 msgstr ""
51450 #: fortran/array.c:1975
51451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51452 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
51453 msgstr ""
51455 #: fortran/array.c:2067
51456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51457 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
51458 msgstr ""
51460 #: fortran/array.c:2186
51461 #, gcc-internal-format
51462 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
51463 msgstr ""
51465 #: fortran/array.c:2245
51466 #, gcc-internal-format
51467 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
51468 msgstr ""
51470 #: fortran/array.c:2249
51471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51472 msgid "Bad array dimension at %L"
51473 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
51475 #: fortran/array.c:2276 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
51476 #: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
51477 #, fuzzy, gcc-internal-format
51478 msgid "Simplification error"
51479 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51481 #: fortran/array.c:2388
51482 #, gcc-internal-format
51483 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
51484 msgstr ""
51486 #: fortran/array.c:2439
51487 #, gcc-internal-format
51488 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
51489 msgstr ""
51491 #: fortran/array.c:2484
51492 #, gcc-internal-format
51493 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
51494 msgstr ""
51496 #: fortran/array.c:2632
51497 #, gcc-internal-format
51498 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
51499 msgstr ""
51501 #. if (c == 0)
51502 #: fortran/bbt.c:119
51503 #, gcc-internal-format
51504 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
51505 msgstr ""
51507 #: fortran/check.c:46
51508 #, fuzzy, gcc-internal-format
51509 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
51510 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
51511 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51513 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51514 #: fortran/check.c:62
51515 #, fuzzy, gcc-internal-format
51516 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51517 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
51518 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51520 #: fortran/check.c:96
51521 #, fuzzy, gcc-internal-format
51522 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51523 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
51524 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51526 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51527 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
51528 #, fuzzy, gcc-internal-format
51529 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
51530 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51532 #: fortran/check.c:129
51533 #, fuzzy, gcc-internal-format
51534 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
51535 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51537 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51538 #: fortran/check.c:136
51539 #, fuzzy, gcc-internal-format
51540 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
51541 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51543 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51544 #: fortran/check.c:159
51545 #, fuzzy, gcc-internal-format
51546 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
51547 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51549 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51550 #: fortran/check.c:176
51551 #, fuzzy, gcc-internal-format
51552 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
51553 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51555 #: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6661
51556 #, fuzzy, gcc-internal-format
51557 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51558 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
51559 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51561 # Ongeldig soort wat?
51562 #: fortran/check.c:214
51563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51564 msgid "Invalid kind for %s at %L"
51565 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
51567 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51568 #: fortran/check.c:233
51569 #, fuzzy, gcc-internal-format
51570 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51571 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
51572 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51574 #: fortran/check.c:256
51575 #, fuzzy, gcc-internal-format
51576 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51577 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51579 #: fortran/check.c:273
51580 #, fuzzy, gcc-internal-format
51581 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51582 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
51583 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51585 #: fortran/check.c:299
51586 #, fuzzy, gcc-internal-format
51587 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51588 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
51589 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51591 #: fortran/check.c:320
51592 #, fuzzy, gcc-internal-format
51593 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
51594 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51596 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51597 #: fortran/check.c:341
51598 #, fuzzy, gcc-internal-format
51599 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51600 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
51601 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51603 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51604 #: fortran/check.c:374
51605 #, fuzzy, gcc-internal-format
51606 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51607 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51609 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51610 #: fortran/check.c:385
51611 #, fuzzy, gcc-internal-format
51612 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51613 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51615 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51616 #: fortran/check.c:395
51617 #, fuzzy, gcc-internal-format
51618 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
51619 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51621 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51622 #: fortran/check.c:422
51623 #, fuzzy, gcc-internal-format
51624 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
51625 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51627 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51628 #: fortran/check.c:448
51629 #, fuzzy, gcc-internal-format
51630 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51631 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51633 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51634 #: fortran/check.c:481
51635 #, fuzzy, gcc-internal-format
51636 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51637 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
51638 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51640 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51641 #: fortran/check.c:498
51642 #, fuzzy, gcc-internal-format
51643 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51644 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
51645 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51647 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51648 #: fortran/check.c:513
51649 #, fuzzy, gcc-internal-format
51650 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51651 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
51652 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51654 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51655 #: fortran/check.c:534
51656 #, fuzzy, gcc-internal-format
51657 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51658 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
51659 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51661 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51662 #: fortran/check.c:552
51663 #, fuzzy, gcc-internal-format
51664 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51665 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
51666 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51668 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51669 #: fortran/check.c:590
51670 #, fuzzy, gcc-internal-format
51671 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
51672 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51674 #: fortran/check.c:611
51675 #, fuzzy, gcc-internal-format
51676 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51677 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
51678 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51680 #: fortran/check.c:660
51681 #, fuzzy, gcc-internal-format
51682 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
51683 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51685 #: fortran/check.c:710
51686 #, fuzzy, gcc-internal-format
51687 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51688 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51690 #: fortran/check.c:813
51691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51692 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
51693 msgstr ""
51695 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51696 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6605
51697 #, fuzzy, gcc-internal-format
51698 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
51699 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51701 #: fortran/check.c:955 fortran/check.c:2480 fortran/check.c:2606
51702 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3113
51703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51704 msgid "Different type kinds at %L"
51705 msgstr ""
51707 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51708 #: fortran/check.c:991
51709 #, fuzzy, gcc-internal-format
51710 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
51711 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51713 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51714 #: fortran/check.c:1000 fortran/check.c:1036 fortran/check.c:3696
51715 #, fuzzy, gcc-internal-format
51716 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
51717 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51719 #: fortran/check.c:1018
51720 #, fuzzy, gcc-internal-format
51721 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
51722 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51724 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51725 #: fortran/check.c:1027
51726 #, fuzzy, gcc-internal-format
51727 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
51728 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51730 #: fortran/check.c:1052
51731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51732 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
51733 msgstr ""
51735 #: fortran/check.c:1063
51736 #, fuzzy, gcc-internal-format
51737 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
51738 msgstr "overflow in constante expressie"
51740 #: fortran/check.c:1106
51741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51742 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
51743 msgstr ""
51745 #: fortran/check.c:1114
51746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51747 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
51748 msgstr ""
51750 #: fortran/check.c:1121
51751 #, fuzzy, gcc-internal-format
51752 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
51753 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51755 #: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1352
51756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51757 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
51758 msgid "STAT= argument to %s at %L"
51759 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51761 #: fortran/check.c:1158 fortran/check.c:1292 fortran/check.c:1389
51762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51763 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51764 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51766 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1372
51767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51768 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
51769 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51771 #: fortran/check.c:1192
51772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51773 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51774 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51776 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51777 #: fortran/check.c:1211 fortran/check.c:1225 fortran/check.c:1260
51778 #, fuzzy, gcc-internal-format
51779 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
51780 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51782 #: fortran/check.c:1245
51783 #, fuzzy, gcc-internal-format
51784 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
51785 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51787 #: fortran/check.c:1299 fortran/check.c:1396
51788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51789 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51790 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51792 #: fortran/check.c:1314
51793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51794 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
51795 msgstr ""
51797 #: fortran/check.c:1324
51798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51799 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
51800 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51802 #: fortran/check.c:1337
51803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51804 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
51805 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51807 #: fortran/check.c:1416
51808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51809 msgid "Negative argument N at %L"
51810 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51812 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51813 #: fortran/check.c:1588 fortran/check.c:2045
51814 #, fuzzy, gcc-internal-format
51815 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
51816 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51818 #: fortran/check.c:1597 fortran/check.c:2054
51819 #, fuzzy, gcc-internal-format
51820 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
51821 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51823 #: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1617
51824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51825 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
51826 msgstr ""
51828 #: fortran/check.c:1639
51829 #, gcc-internal-format
51830 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
51831 msgstr ""
51833 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51834 #: fortran/check.c:1647
51835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51836 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
51837 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51839 #: fortran/check.c:1670
51840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51841 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
51842 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51844 #: fortran/check.c:1686
51845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51846 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
51847 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51849 #: fortran/check.c:1694
51850 #, gcc-internal-format
51851 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
51852 msgstr ""
51854 #: fortran/check.c:1709
51855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51856 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
51857 msgstr ""
51859 #: fortran/check.c:1728
51860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51861 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
51862 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51864 #: fortran/check.c:1735
51865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51866 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
51867 msgstr ""
51869 #: fortran/check.c:1749
51870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51871 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
51872 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51874 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
51875 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
51876 #. as actual argument.
51877 #: fortran/check.c:1759
51878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51879 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
51880 msgstr "overflow in constante expressie"
51882 #: fortran/check.c:1776
51883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51884 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
51885 msgstr ""
51887 #: fortran/check.c:1786
51888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51889 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
51890 msgstr ""
51892 #: fortran/check.c:1795
51893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51894 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
51895 msgstr ""
51897 #: fortran/check.c:1806
51898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51899 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
51900 msgstr ""
51902 #: fortran/check.c:1814
51903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51904 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
51905 msgstr ""
51907 #: fortran/check.c:1821
51908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51909 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
51910 msgstr ""
51912 #: fortran/check.c:1828
51913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51914 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
51915 msgstr ""
51917 #: fortran/check.c:1836
51918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51919 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
51920 msgstr ""
51922 #: fortran/check.c:1866
51923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51924 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
51925 msgstr ""
51927 #: fortran/check.c:1873
51928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51929 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
51930 msgstr ""
51932 #: fortran/check.c:1891
51933 #, fuzzy, gcc-internal-format
51934 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
51935 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51937 #: fortran/check.c:1939 fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2628
51938 #: fortran/check.c:2835 fortran/check.c:2880 fortran/check.c:4259
51939 #: fortran/check.c:4393 fortran/check.c:4448 fortran/check.c:5518
51940 #: fortran/check.c:5647
51941 #, gcc-internal-format
51942 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
51943 msgstr ""
51945 #: fortran/check.c:1986 fortran/check.c:2238 fortran/check.c:2298
51946 #, fuzzy, gcc-internal-format
51947 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
51948 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51950 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2253 fortran/check.c:2313
51951 #, fuzzy, gcc-internal-format
51952 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
51953 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51955 #: fortran/check.c:2104 fortran/check.c:3207 fortran/check.c:3215
51956 #, fuzzy, gcc-internal-format
51957 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51958 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
51959 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51961 #: fortran/check.c:2118
51962 #, gcc-internal-format
51963 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
51964 msgstr ""
51966 #: fortran/check.c:2138 fortran/check.c:2146
51967 #, fuzzy, gcc-internal-format
51968 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
51969 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
51970 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51972 #: fortran/check.c:2167
51973 #, gcc-internal-format
51974 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
51975 msgstr ""
51977 #: fortran/check.c:2274
51978 #, gcc-internal-format
51979 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
51980 msgstr ""
51982 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51983 #: fortran/check.c:2332
51984 #, fuzzy, gcc-internal-format
51985 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
51986 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51988 #: fortran/check.c:2351
51989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51990 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
51991 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51993 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51994 #: fortran/check.c:2412
51995 #, fuzzy, gcc-internal-format
51996 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
51997 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51999 #: fortran/check.c:2576
52000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52001 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
52002 msgstr ""
52004 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52005 #: fortran/check.c:2635
52006 #, fuzzy, gcc-internal-format
52007 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
52008 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
52009 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52011 #: fortran/check.c:2725
52012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52013 msgid "SIZE at %L must be positive"
52014 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52016 #: fortran/check.c:2737
52017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52018 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
52019 msgstr ""
52021 #: fortran/check.c:2804
52022 #, fuzzy, gcc-internal-format
52023 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
52024 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52026 #: fortran/check.c:2811
52027 #, fuzzy, gcc-internal-format
52028 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
52029 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
52030 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52032 #: fortran/check.c:3022
52033 #, fuzzy, gcc-internal-format
52034 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
52035 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
52036 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52038 #: fortran/check.c:3070
52039 #, fuzzy, gcc-internal-format
52040 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
52041 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52043 #: fortran/check.c:3085
52044 #, fuzzy, gcc-internal-format
52045 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
52046 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52048 #: fortran/check.c:3090
52049 #, fuzzy, gcc-internal-format
52050 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
52051 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52053 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52054 #: fortran/check.c:3119
52055 #, fuzzy, gcc-internal-format
52056 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
52057 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
52058 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52060 #: fortran/check.c:3150
52061 #, gcc-internal-format
52062 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
52063 msgstr ""
52065 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52066 #: fortran/check.c:3157
52067 #, fuzzy, gcc-internal-format
52068 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
52069 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52071 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52072 #: fortran/check.c:3224
52073 #, fuzzy, gcc-internal-format
52074 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
52075 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52077 #: fortran/check.c:3238
52078 #, gcc-internal-format
52079 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
52080 msgstr ""
52082 #: fortran/check.c:3257
52083 #, gcc-internal-format
52084 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
52085 msgstr ""
52087 #: fortran/check.c:3266
52088 #, fuzzy, gcc-internal-format
52089 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52090 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
52091 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52093 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52094 #: fortran/check.c:3313
52095 #, fuzzy, gcc-internal-format
52096 msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
52097 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52099 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52100 #: fortran/check.c:3466
52101 #, fuzzy, gcc-internal-format
52102 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
52103 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52105 #: fortran/check.c:3526
52106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52107 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
52108 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52110 #: fortran/check.c:3537
52111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52112 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
52113 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52115 #: fortran/check.c:3544
52116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52117 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
52118 msgstr ""
52120 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52121 #: fortran/check.c:3555
52122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52123 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
52124 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52126 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52127 #: fortran/check.c:3564
52128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52129 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
52130 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52132 #: fortran/check.c:3604
52133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52134 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
52135 msgstr ""
52137 #: fortran/check.c:3631
52138 #, fuzzy, gcc-internal-format
52139 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
52140 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52142 #: fortran/check.c:3681
52143 #, fuzzy, gcc-internal-format
52144 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
52145 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52147 #: fortran/check.c:3689
52148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52149 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
52150 msgstr ""
52152 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52153 #: fortran/check.c:3768 fortran/check.c:5594
52154 #, fuzzy, gcc-internal-format
52155 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
52156 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52158 #: fortran/check.c:3826
52159 #, fuzzy, gcc-internal-format
52160 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52161 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
52162 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52164 #: fortran/check.c:3834
52165 #, fuzzy, gcc-internal-format
52166 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52167 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
52168 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52170 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52171 #: fortran/check.c:3853
52172 #, fuzzy, gcc-internal-format
52173 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
52174 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52176 #: fortran/check.c:3904
52177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52178 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
52179 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52181 #: fortran/check.c:4008
52182 #, fuzzy, gcc-internal-format
52183 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
52184 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
52185 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52187 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52188 #: fortran/check.c:4018
52189 #, fuzzy, gcc-internal-format
52190 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
52191 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52193 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52194 #: fortran/check.c:4025
52195 #, fuzzy, gcc-internal-format
52196 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
52197 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52199 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52200 #: fortran/check.c:4042
52201 #, fuzzy, gcc-internal-format
52202 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
52203 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52205 #: fortran/check.c:4074
52206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52207 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
52208 msgstr ""
52210 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52211 #: fortran/check.c:4112
52212 #, fuzzy, gcc-internal-format
52213 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
52214 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52216 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52217 #: fortran/check.c:4130
52218 #, fuzzy, gcc-internal-format
52219 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
52220 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52222 #: fortran/check.c:4139
52223 #, fuzzy, gcc-internal-format
52224 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
52225 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52227 #: fortran/check.c:4175
52228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52229 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
52230 msgstr ""
52232 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52233 #: fortran/check.c:4192 fortran/check.c:4211
52234 #, fuzzy, gcc-internal-format
52235 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
52236 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52238 #: fortran/check.c:4202 fortran/check.c:4221
52239 #, fuzzy, gcc-internal-format
52240 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
52241 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52243 #: fortran/check.c:4320
52244 #, gcc-internal-format
52245 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
52246 msgstr ""
52248 #: fortran/check.c:4351
52249 #, gcc-internal-format
52250 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
52251 msgstr ""
52253 #: fortran/check.c:4386
52254 #, fuzzy, gcc-internal-format
52255 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
52256 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52258 #: fortran/check.c:4463 fortran/check.c:6644
52259 #, fuzzy, gcc-internal-format
52260 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
52261 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52263 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52264 #: fortran/check.c:4476 fortran/check.c:4615 fortran/check.c:6636
52265 #, fuzzy, gcc-internal-format
52266 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
52267 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52269 #: fortran/check.c:4487 fortran/check.c:4627
52270 #, fuzzy, gcc-internal-format
52271 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
52272 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52274 #: fortran/check.c:4557
52275 #, gcc-internal-format
52276 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
52277 msgstr ""
52279 #: fortran/check.c:4606
52280 #, fuzzy, gcc-internal-format
52281 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
52282 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52284 #: fortran/check.c:4645
52285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52286 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
52287 msgstr ""
52289 #: fortran/check.c:4659
52290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52291 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
52292 msgstr ""
52294 #: fortran/check.c:4683
52295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52296 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
52297 msgstr ""
52299 #: fortran/check.c:4695
52300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52301 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
52302 msgstr ""
52304 #: fortran/check.c:4702
52305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52306 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
52307 msgstr ""
52309 #: fortran/check.c:4709
52310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52311 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
52312 msgstr ""
52314 #: fortran/check.c:4716
52315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52316 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
52317 msgstr ""
52319 #: fortran/check.c:4722
52320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52321 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
52322 msgstr ""
52324 #: fortran/check.c:4741
52325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52326 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
52327 msgstr ""
52329 #: fortran/check.c:4751
52330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52331 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
52332 msgstr ""
52334 #: fortran/check.c:4756
52335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52336 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
52337 msgstr ""
52339 #: fortran/check.c:4772
52340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52341 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
52342 msgstr ""
52344 #: fortran/check.c:4784
52345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52346 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
52347 msgstr ""
52349 #: fortran/check.c:4791
52350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52351 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
52352 msgstr ""
52354 #: fortran/check.c:4797
52355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52356 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
52357 msgstr ""
52359 #: fortran/check.c:4811
52360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52361 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
52362 msgstr ""
52364 #: fortran/check.c:4826
52365 #, fuzzy, gcc-internal-format
52366 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
52367 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52369 #: fortran/check.c:4834
52370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52371 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
52372 msgstr ""
52374 #: fortran/check.c:4840
52375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52376 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
52377 msgstr ""
52379 #: fortran/check.c:4854
52380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52381 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
52382 msgstr ""
52384 #: fortran/check.c:4860
52385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52386 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
52387 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52389 #: fortran/check.c:4871
52390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52391 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
52392 msgstr ""
52394 #: fortran/check.c:4879
52395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52396 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
52397 msgstr ""
52399 #: fortran/check.c:4888
52400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52401 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
52402 msgstr ""
52404 #: fortran/check.c:4895
52405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
52407 msgstr ""
52409 #: fortran/check.c:4906
52410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
52412 msgstr ""
52414 #: fortran/check.c:4911
52415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52416 msgid "Array section at %L to C_LOC"
52417 msgstr ""
52419 #: fortran/check.c:4939
52420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52421 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
52422 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52424 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52425 #: fortran/check.c:4952
52426 #, fuzzy, gcc-internal-format
52427 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
52428 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
52429 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52431 #: fortran/check.c:4971
52432 #, fuzzy, gcc-internal-format
52433 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
52434 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52436 #: fortran/check.c:5234
52437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52438 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
52439 msgstr ""
52441 #: fortran/check.c:5245
52442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52443 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
52444 msgstr ""
52446 #: fortran/check.c:5278
52447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52448 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
52449 msgstr ""
52451 #: fortran/check.c:5291
52452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52453 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
52454 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52456 #: fortran/check.c:5315
52457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52458 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
52459 msgstr ""
52461 #: fortran/check.c:5341
52462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52463 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
52464 msgstr ""
52466 #: fortran/check.c:5348
52467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52468 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
52469 msgstr ""
52471 #: fortran/check.c:5359
52472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52473 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
52474 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52476 #: fortran/check.c:5377
52477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52478 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
52479 msgstr ""
52481 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52482 #: fortran/check.c:5457
52483 #, fuzzy, gcc-internal-format
52484 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
52485 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52487 #: fortran/check.c:5486
52488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52489 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
52490 msgstr ""
52492 #: fortran/check.c:5608
52493 #, fuzzy, gcc-internal-format
52494 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
52495 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52497 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52498 #: fortran/check.c:5621
52499 #, fuzzy, gcc-internal-format
52500 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
52501 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52503 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52504 #: fortran/check.c:5864 fortran/check.c:5896
52505 #, fuzzy, gcc-internal-format
52506 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
52507 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52509 #: fortran/check.c:5904
52510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52511 msgid "Too many arguments to %s at %L"
52512 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52514 #: fortran/check.c:5922
52515 #, gcc-internal-format
52516 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
52517 msgstr ""
52519 #: fortran/check.c:5934
52520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52521 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
52522 msgstr ""
52524 #: fortran/check.c:5974
52525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52526 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52527 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52529 #: fortran/check.c:5993
52530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52531 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
52532 msgstr ""
52534 #: fortran/check.c:6003
52535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52536 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52537 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52539 #: fortran/check.c:6020
52540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52541 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52542 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52544 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52545 #: fortran/check.c:6237
52546 #, fuzzy, gcc-internal-format
52547 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
52548 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52550 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52551 #: fortran/check.c:6589 fortran/check.c:6597
52552 #, fuzzy, gcc-internal-format
52553 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
52554 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52556 #: fortran/check.c:6628
52557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52558 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
52559 msgstr ""
52561 #: fortran/class.c:616
52562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52563 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
52564 msgstr ""
52566 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
52567 #. up to 255 extension levels.
52568 #: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3655 fortran/decl.c:10091
52569 #, gcc-internal-format
52570 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
52571 msgstr ""
52573 #: fortran/class.c:2884 fortran/class.c:2958
52574 #, gcc-internal-format
52575 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
52576 msgstr ""
52578 # of "preprocessing" behouden?
52579 #: fortran/cpp.c:450
52580 #, fuzzy, gcc-internal-format
52581 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
52582 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
52584 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
52585 #, fuzzy, gcc-internal-format
52586 msgid "opening output file %qs: %s"
52587 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
52589 #: fortran/data.c:65
52590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52591 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
52592 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
52594 #: fortran/data.c:140
52595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52596 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
52597 msgstr ""
52599 #: fortran/data.c:173
52600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52601 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
52602 msgstr ""
52604 #: fortran/data.c:179
52605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52606 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52607 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
52608 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
52610 #: fortran/data.c:268
52611 #, fuzzy, gcc-internal-format
52612 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
52613 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52615 #: fortran/data.c:292
52616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52617 msgid "Data element below array lower bound at %L"
52618 msgstr ""
52620 #: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
52621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52622 msgid "Data element above array upper bound at %L"
52623 msgstr ""
52625 #: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
52626 #, fuzzy, gcc-internal-format
52627 msgid "re-initialization of %qs at %L"
52628 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
52630 #: fortran/data.c:515
52631 #, gcc-internal-format
52632 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
52633 msgstr ""
52635 #: fortran/data.c:738
52636 #, gcc-internal-format
52637 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
52638 msgstr ""
52640 #: fortran/decl.c:290
52641 #, gcc-internal-format
52642 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
52643 msgstr ""
52645 #: fortran/decl.c:297
52646 #, fuzzy, gcc-internal-format
52647 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
52648 msgstr "%s voor %qs"
52650 #: fortran/decl.c:408
52651 #, fuzzy, gcc-internal-format
52652 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
52653 msgstr "%s voor %qs"
52655 #: fortran/decl.c:434
52656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52657 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
52658 msgstr "%s voor %qs"
52660 #: fortran/decl.c:537
52661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52662 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
52663 msgstr ""
52665 #: fortran/decl.c:574
52666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52667 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52668 msgstr "overflow in constante expressie"
52670 #: fortran/decl.c:598
52671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52672 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
52673 msgstr "%s voor %qs"
52675 #: fortran/decl.c:620
52676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52677 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
52678 msgstr ""
52680 #: fortran/decl.c:662
52681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52682 msgid "Empty old style initializer list at %C"
52683 msgstr "dubbele beginwaarde"
52685 #: fortran/decl.c:671
52686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52687 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
52688 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52690 #: fortran/decl.c:694
52691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52692 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
52693 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
52694 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
52696 #: fortran/decl.c:699
52697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52698 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
52699 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
52700 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
52702 #: fortran/decl.c:710
52703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52704 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
52705 msgstr "vector overflow in expressie"
52707 #: fortran/decl.c:742
52708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52709 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
52710 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52712 #: fortran/decl.c:773
52713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52714 #| msgid "excess elements in array initializer"
52715 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
52716 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
52718 #: fortran/decl.c:775
52719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52720 #| msgid "excess elements in array initializer"
52721 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
52722 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
52724 #: fortran/decl.c:795
52725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52726 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
52727 msgstr "%qs is geen iterator"
52729 #: fortran/decl.c:821
52730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52731 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
52732 msgstr ""
52734 #: fortran/decl.c:885
52735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52736 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
52737 msgstr ""
52739 #: fortran/decl.c:909
52740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52741 msgid "Bad INTENT specification at %C"
52742 msgstr ""
52744 #: fortran/decl.c:930
52745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52746 msgid "deferred type parameter at %C"
52747 msgstr ""
52749 #: fortran/decl.c:1013 fortran/resolve.c:11725
52750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52751 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
52752 msgstr ""
52754 #: fortran/decl.c:1039
52755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52756 msgid "Old-style character length at %C"
52757 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
52759 #: fortran/decl.c:1070
52760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52761 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
52762 msgstr ""
52764 #: fortran/decl.c:1221 fortran/decl.c:1226 fortran/decl.c:1275
52765 #, fuzzy, gcc-internal-format
52766 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
52767 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52769 #: fortran/decl.c:1231
52770 #, fuzzy, gcc-internal-format
52771 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
52772 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52774 #: fortran/decl.c:1240
52775 #, fuzzy, gcc-internal-format
52776 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
52777 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52779 #: fortran/decl.c:1253
52780 #, fuzzy, gcc-internal-format
52781 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
52782 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52784 #: fortran/decl.c:1266
52785 #, gcc-internal-format
52786 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
52787 msgstr ""
52789 #: fortran/decl.c:1344
52790 #, gcc-internal-format
52791 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
52792 msgstr ""
52794 #: fortran/decl.c:1371
52795 #, gcc-internal-format
52796 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
52797 msgstr ""
52799 #: fortran/decl.c:1378
52800 #, gcc-internal-format
52801 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
52802 msgstr ""
52804 #: fortran/decl.c:1385
52805 #, fuzzy, gcc-internal-format
52806 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
52807 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52809 #: fortran/decl.c:1400
52810 #, fuzzy, gcc-internal-format
52811 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
52812 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52814 #: fortran/decl.c:1413
52815 #, gcc-internal-format
52816 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52817 msgstr ""
52819 #: fortran/decl.c:1421
52820 #, gcc-internal-format
52821 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52822 msgstr ""
52824 #: fortran/decl.c:1430
52825 #, gcc-internal-format
52826 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
52827 msgstr ""
52829 #: fortran/decl.c:1439
52830 #, gcc-internal-format
52831 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
52832 msgstr ""
52834 #: fortran/decl.c:1446
52835 #, gcc-internal-format
52836 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
52837 msgstr ""
52839 #: fortran/decl.c:1457
52840 #, fuzzy, gcc-internal-format
52841 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
52842 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52844 #: fortran/decl.c:1525
52845 #, fuzzy, gcc-internal-format
52846 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
52847 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52849 #: fortran/decl.c:1584
52850 #, gcc-internal-format
52851 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
52852 msgstr ""
52854 #: fortran/decl.c:1624
52855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52856 #| msgid "argument must be a constant"
52857 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
52858 msgstr "argument moet een constante zijn"
52860 #: fortran/decl.c:1639
52861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52862 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
52863 msgstr ""
52865 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52866 #: fortran/decl.c:1647
52867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52868 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
52869 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52871 #: fortran/decl.c:1738
52872 #, gcc-internal-format
52873 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
52874 msgstr ""
52876 #: fortran/decl.c:1748
52877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52878 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
52879 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
52881 #: fortran/decl.c:1758
52882 #, gcc-internal-format
52883 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
52884 msgstr ""
52886 #: fortran/decl.c:1801
52887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52888 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
52889 msgstr ""
52891 #: fortran/decl.c:1870
52892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52893 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
52894 msgstr ""
52896 #: fortran/decl.c:1905
52897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52898 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
52899 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52901 #: fortran/decl.c:1991 fortran/decl.c:1998
52902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52903 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
52904 msgstr ""
52906 #: fortran/decl.c:2007
52907 #, fuzzy, gcc-internal-format
52908 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
52909 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52911 #: fortran/decl.c:2016
52912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52913 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
52914 msgstr ""
52916 #: fortran/decl.c:2040 fortran/symbol.c:2244
52917 #, fuzzy, gcc-internal-format
52918 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
52919 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52921 #: fortran/decl.c:2088
52922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52923 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
52924 msgstr ""
52926 #: fortran/decl.c:2097
52927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52928 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
52929 msgstr ""
52931 #: fortran/decl.c:2106
52932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52933 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
52934 msgstr ""
52936 #: fortran/decl.c:2123
52937 #, fuzzy, gcc-internal-format
52938 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
52939 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
52940 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
52942 #: fortran/decl.c:2180
52943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52944 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
52945 msgstr ""
52947 #: fortran/decl.c:2197
52948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52949 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
52950 msgstr ""
52952 #: fortran/decl.c:2214
52953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52954 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
52955 msgstr ""
52957 #: fortran/decl.c:2235
52958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52959 msgid "Error in pointer initialization at %C"
52960 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52962 #: fortran/decl.c:2242
52963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52964 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
52965 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52967 #: fortran/decl.c:2265
52968 #, gcc-internal-format
52969 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
52970 msgstr ""
52972 #: fortran/decl.c:2327
52973 #, gcc-internal-format
52974 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
52975 msgstr ""
52977 #: fortran/decl.c:2329
52978 #, gcc-internal-format
52979 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
52980 msgstr ""
52982 #: fortran/decl.c:2336
52983 #, fuzzy, gcc-internal-format
52984 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
52985 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52987 #: fortran/decl.c:2376
52988 #, fuzzy, gcc-internal-format
52989 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
52990 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52992 #: fortran/decl.c:2386
52993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52994 msgid "Implied-shape array at %L"
52995 msgstr ""
52997 #: fortran/decl.c:2431
52998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52999 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
53000 msgstr ""
53002 #: fortran/decl.c:2510
53003 #, gcc-internal-format
53004 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
53005 msgstr ""
53007 #: fortran/decl.c:2521
53008 #, fuzzy, gcc-internal-format
53009 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
53010 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53012 #: fortran/decl.c:2547 fortran/decl.c:8388
53013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53014 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
53015 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53017 #: fortran/decl.c:2555
53018 #, gcc-internal-format
53019 msgid "Couldn't set pointee array spec."
53020 msgstr ""
53022 #: fortran/decl.c:2618
53023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53024 msgid "Old-style initialization at %C"
53025 msgstr "dubbele beginwaarde"
53027 #: fortran/decl.c:2626
53028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53029 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
53030 msgstr "dubbele beginwaarde"
53032 #: fortran/decl.c:2639
53033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53034 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
53035 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53037 #: fortran/decl.c:2659 fortran/decl.c:6680
53038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53039 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
53040 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
53042 #: fortran/decl.c:2672
53043 #, fuzzy, gcc-internal-format
53044 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
53045 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53047 #: fortran/decl.c:2681 fortran/decl.c:10265
53048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53049 msgid "Expected an initialization expression at %C"
53050 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53052 #: fortran/decl.c:2688
53053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53054 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
53055 msgstr ""
53057 #: fortran/decl.c:2705
53058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53059 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
53060 msgstr ""
53062 #: fortran/decl.c:2719
53063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53064 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
53065 msgstr ""
53067 #: fortran/decl.c:2727
53068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53069 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
53070 msgstr ""
53072 #: fortran/decl.c:2735
53073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53074 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
53075 msgstr ""
53077 #: fortran/decl.c:2798 fortran/decl.c:2834
53078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53079 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
53080 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
53082 #: fortran/decl.c:2840
53083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53084 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
53085 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53087 #: fortran/decl.c:2899 fortran/decl.c:2976
53088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53089 msgid "Missing right parenthesis at %C"
53090 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
53092 #: fortran/decl.c:2912 fortran/decl.c:3047
53093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53094 msgid "Expected initialization expression at %C"
53095 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53097 #: fortran/decl.c:2920 fortran/decl.c:3053
53098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53099 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
53100 msgstr ""
53102 #: fortran/decl.c:2950 fortran/decl.c:3676
53103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53104 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
53105 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
53107 #: fortran/decl.c:2963
53108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53109 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
53110 msgstr ""
53112 #: fortran/decl.c:2974
53113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53114 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
53115 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
53117 #: fortran/decl.c:3079
53118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53119 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
53120 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
53122 #: fortran/decl.c:3211
53123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53124 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
53125 msgstr ""
53127 #: fortran/decl.c:3310
53128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53129 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
53130 msgstr ""
53132 #: fortran/decl.c:3323
53133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53134 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
53135 msgstr ""
53137 #: fortran/decl.c:3436
53138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53139 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
53140 msgstr ""
53142 #: fortran/decl.c:3460
53143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53144 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
53145 msgstr ""
53147 #: fortran/decl.c:3484
53148 #, fuzzy, gcc-internal-format
53149 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
53150 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
53152 # vertaling voor 'statement'?
53153 #: fortran/decl.c:3516
53154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53155 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
53156 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53158 #: fortran/decl.c:3544
53159 #, gcc-internal-format
53160 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
53161 msgstr ""
53163 #: fortran/decl.c:3551
53164 #, fuzzy, gcc-internal-format
53165 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
53166 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
53168 #: fortran/decl.c:3566
53169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53170 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
53171 msgstr ""
53173 #: fortran/decl.c:3575
53174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53175 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
53176 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53178 #: fortran/decl.c:3838
53179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53180 msgid "BYTE type at %C"
53181 msgstr ""
53183 #: fortran/decl.c:3843
53184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53185 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
53186 msgstr ""
53188 #: fortran/decl.c:3865
53189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53190 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
53191 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53193 #: fortran/decl.c:3868
53194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53195 msgid "Assumed type at %C"
53196 msgstr ""
53198 #: fortran/decl.c:3891 fortran/decl.c:3922 fortran/decl.c:3951
53199 #: fortran/decl.c:4235
53200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53201 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
53202 msgstr ""
53204 #: fortran/decl.c:3947
53205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53206 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
53207 msgstr ""
53209 #: fortran/decl.c:3990 fortran/decl.c:4126 fortran/decl.c:4138
53210 #: fortran/decl.c:4152 fortran/decl.c:4630 fortran/decl.c:4638
53211 #, fuzzy, gcc-internal-format
53212 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
53213 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53215 #: fortran/decl.c:4085
53216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53217 msgid "CLASS statement at %C"
53218 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53220 #: fortran/decl.c:4167
53221 #, gcc-internal-format
53222 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
53223 msgstr ""
53225 #: fortran/decl.c:4306
53226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53227 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
53228 msgstr ""
53230 #: fortran/decl.c:4315
53231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53232 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
53233 msgstr ""
53235 #: fortran/decl.c:4374
53236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53237 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
53238 msgstr ""
53240 #: fortran/decl.c:4420
53241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53242 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
53243 msgstr ""
53245 #: fortran/decl.c:4473
53246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53247 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
53248 msgstr ""
53250 #: fortran/decl.c:4483
53251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53252 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
53253 msgstr ""
53255 #: fortran/decl.c:4589
53256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53257 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
53258 msgstr ""
53260 #: fortran/decl.c:4596
53261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53262 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
53263 msgstr ""
53265 #: fortran/decl.c:4601
53266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53267 msgid "IMPORT statement at %C"
53268 msgstr "%s voor %qs"
53270 #: fortran/decl.c:4615
53271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53272 msgid "Expecting list of named entities at %C"
53273 msgstr ""
53275 #: fortran/decl.c:4644
53276 #, gcc-internal-format
53277 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
53278 msgstr ""
53280 #: fortran/decl.c:4651
53281 #, gcc-internal-format
53282 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
53283 msgstr ""
53285 #: fortran/decl.c:4692
53286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53287 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
53288 msgstr "%s voor %qs"
53290 #: fortran/decl.c:5029
53291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53292 msgid "Missing codimension specification at %C"
53293 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53295 #: fortran/decl.c:5031
53296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53297 msgid "Missing dimension specification at %C"
53298 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53300 #: fortran/decl.c:5126
53301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53302 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
53303 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53305 #: fortran/decl.c:5143
53306 #, gcc-internal-format
53307 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53308 msgstr ""
53310 #: fortran/decl.c:5160
53311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53312 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
53313 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53315 #: fortran/decl.c:5169
53316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53317 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
53318 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53320 #: fortran/decl.c:5177
53321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53322 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
53323 msgstr ""
53325 #: fortran/decl.c:5184
53326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53327 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
53328 msgstr ""
53330 #: fortran/decl.c:5193
53331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53332 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
53333 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53335 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53336 #: fortran/decl.c:5201
53337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53338 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
53339 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53341 #: fortran/decl.c:5208
53342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53343 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
53344 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
53346 #: fortran/decl.c:5217
53347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53348 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
53349 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53351 #: fortran/decl.c:5235
53352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53353 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
53354 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53356 #: fortran/decl.c:5245
53357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53358 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
53359 msgstr ""
53361 #: fortran/decl.c:5255
53362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53363 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
53364 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53366 #: fortran/decl.c:5268
53367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53368 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
53369 msgstr ""
53371 #: fortran/decl.c:5279
53372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53373 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
53374 msgstr ""
53376 #: fortran/decl.c:5334 fortran/decl.c:8692
53377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53378 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
53379 msgstr ""
53381 #: fortran/decl.c:5340
53382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53383 msgid "PROTECTED attribute at %C"
53384 msgstr ""
53386 #: fortran/decl.c:5374
53387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53388 msgid "VALUE attribute at %C"
53389 msgstr ""
53391 #: fortran/decl.c:5381
53392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53393 msgid "VOLATILE attribute at %C"
53394 msgstr ""
53396 #: fortran/decl.c:5388
53397 #, gcc-internal-format
53398 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
53399 msgstr ""
53401 #: fortran/decl.c:5429
53402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53403 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
53404 msgstr ""
53406 #: fortran/decl.c:5527
53407 #, gcc-internal-format
53408 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
53409 msgstr ""
53411 #: fortran/decl.c:5549
53412 #, fuzzy, gcc-internal-format
53413 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
53414 msgstr "overflow in constante expressie"
53416 #: fortran/decl.c:5558
53417 #, fuzzy, gcc-internal-format
53418 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
53419 msgstr "overflow in constante expressie"
53421 #: fortran/decl.c:5562
53422 #, fuzzy, gcc-internal-format
53423 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
53424 msgstr "overflow in constante expressie"
53426 #: fortran/decl.c:5574
53427 #, gcc-internal-format
53428 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
53429 msgstr ""
53431 #: fortran/decl.c:5588
53432 #, fuzzy, gcc-internal-format
53433 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
53434 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53436 #: fortran/decl.c:5596
53437 #, fuzzy, gcc-internal-format
53438 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
53439 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53441 #: fortran/decl.c:5608
53442 #, fuzzy, gcc-internal-format
53443 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
53444 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
53446 #: fortran/decl.c:5616
53447 #, fuzzy, gcc-internal-format
53448 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
53449 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
53451 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
53452 #. just because of this.
53453 #: fortran/decl.c:5627
53454 #, gcc-internal-format
53455 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
53456 msgstr ""
53458 #: fortran/decl.c:5701
53459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53460 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53461 msgstr ""
53463 #: fortran/decl.c:5746
53464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53465 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53466 msgstr ""
53468 #: fortran/decl.c:5753
53469 #, fuzzy, gcc-internal-format
53470 msgid "Missing symbol"
53471 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53473 #: fortran/decl.c:5782
53474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53475 msgid "BIND(C) statement at %C"
53476 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53478 #: fortran/decl.c:5869
53479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53480 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
53481 msgstr ""
53483 #: fortran/decl.c:5911
53484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53485 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
53486 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53488 #: fortran/decl.c:5920
53489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53490 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
53491 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53493 #: fortran/decl.c:5970
53494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53495 msgid "MODULE prefix at %C"
53496 msgstr ""
53498 #: fortran/decl.c:6015
53499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53500 msgid "IMPURE procedure at %C"
53501 msgstr ""
53503 #: fortran/decl.c:6027
53504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53505 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
53506 msgstr ""
53508 #: fortran/decl.c:6073
53509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53510 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53511 msgstr ""
53513 #: fortran/decl.c:6080
53514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53515 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53516 msgstr "%s voor %qs"
53518 #: fortran/decl.c:6087
53519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53520 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53521 msgstr ""
53523 #: fortran/decl.c:6153 fortran/primary.c:1820
53524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53525 msgid "Alternate-return argument at %C"
53526 msgstr "%qs is geen iterator"
53528 #: fortran/decl.c:6159 fortran/decl.c:6167
53529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53530 msgid "A parameter name is required at %C"
53531 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
53533 #: fortran/decl.c:6207
53534 #, fuzzy, gcc-internal-format
53535 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
53536 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53538 #: fortran/decl.c:6220
53539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53540 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
53541 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53543 #: fortran/decl.c:6223
53544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53545 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
53546 msgstr ""
53548 #: fortran/decl.c:6241
53549 #, fuzzy, gcc-internal-format
53550 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
53551 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53553 #: fortran/decl.c:6244
53554 #, fuzzy, gcc-internal-format
53555 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
53556 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
53558 #: fortran/decl.c:6283
53559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53560 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
53561 msgstr ""
53563 #: fortran/decl.c:6289
53564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53565 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
53566 msgstr "%s voor %qs"
53568 #: fortran/decl.c:6328
53569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53570 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
53571 msgstr ""
53573 #: fortran/decl.c:6405
53574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53575 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
53576 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53578 #: fortran/decl.c:6415 fortran/decl.c:7513
53579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53580 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
53581 msgstr ""
53583 #: fortran/decl.c:6619
53584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53585 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
53586 msgstr ""
53588 #: fortran/decl.c:6626
53589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53590 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
53591 msgstr ""
53593 #: fortran/decl.c:6632
53594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53595 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
53596 msgstr ""
53598 #: fortran/decl.c:6655
53599 #, fuzzy, gcc-internal-format
53600 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
53601 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
53603 #: fortran/decl.c:6701 fortran/decl.c:6889 fortran/decl.c:10748
53604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53605 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
53606 msgstr "%s voor %qs"
53608 #: fortran/decl.c:6750 fortran/decl.c:10648
53609 #, fuzzy, gcc-internal-format
53610 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
53611 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
53613 #: fortran/decl.c:6757
53614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53615 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
53616 msgstr ""
53618 #: fortran/decl.c:6761
53619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53620 msgid "Procedure pointer component at %C"
53621 msgstr ""
53623 #: fortran/decl.c:6833
53624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53625 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
53626 msgstr "%s voor %qs"
53628 #: fortran/decl.c:6851
53629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53630 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
53631 msgstr ""
53633 #: fortran/decl.c:6860 fortran/decl.c:9411
53634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53635 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
53636 msgstr "%s voor %qs"
53638 #: fortran/decl.c:6930
53639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53640 msgid "PROCEDURE statement at %C"
53641 msgstr "%s voor %qs"
53643 #: fortran/decl.c:7002
53644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53645 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
53646 msgstr ""
53648 #: fortran/decl.c:7026 fortran/decl.c:7030 fortran/decl.c:7285
53649 #: fortran/decl.c:7289 fortran/decl.c:7481 fortran/decl.c:7485
53650 #: fortran/symbol.c:1889
53651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53652 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
53653 msgstr ""
53655 #: fortran/decl.c:7183
53656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53657 msgid "ENTRY statement at %C"
53658 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53660 #: fortran/decl.c:7192
53661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53662 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
53663 msgstr ""
53665 #: fortran/decl.c:7195
53666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53667 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
53668 msgstr ""
53670 #: fortran/decl.c:7198
53671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53672 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
53673 msgstr "overflow in constante expressie"
53675 #: fortran/decl.c:7201
53676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53677 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
53678 msgstr ""
53680 #: fortran/decl.c:7205 fortran/decl.c:7250
53681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53682 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53683 msgstr ""
53685 #: fortran/decl.c:7209
53686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53687 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
53688 msgstr "overflow in constante expressie"
53690 #: fortran/decl.c:7213
53691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53692 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
53693 msgstr ""
53695 #: fortran/decl.c:7217
53696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53697 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
53698 msgstr ""
53700 #: fortran/decl.c:7222
53701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53702 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
53703 msgstr ""
53705 #: fortran/decl.c:7226
53706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53707 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
53708 msgstr ""
53710 #: fortran/decl.c:7230
53711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53712 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
53713 msgstr ""
53715 #: fortran/decl.c:7234
53716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53717 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
53718 msgstr ""
53720 #: fortran/decl.c:7238
53721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53722 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
53723 msgstr ""
53725 #: fortran/decl.c:7242
53726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53727 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
53728 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53730 #: fortran/decl.c:7263
53731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53732 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
53733 msgstr "overflow in constante expressie"
53735 #: fortran/decl.c:7314 fortran/decl.c:7520
53736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53737 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
53738 msgstr ""
53740 #: fortran/decl.c:7582 fortran/decl.c:7589
53741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53742 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
53743 msgstr "%s voor %qs"
53745 #: fortran/decl.c:7629
53746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53747 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
53748 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
53750 #: fortran/decl.c:7645
53751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53752 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
53753 msgstr "overflow in constante expressie"
53755 #: fortran/decl.c:7653
53756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53757 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
53758 msgstr ""
53760 #: fortran/decl.c:7672
53761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53762 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
53763 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53765 #: fortran/decl.c:7678
53766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53767 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53768 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
53770 #: fortran/decl.c:7684
53771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53772 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53773 msgstr ""
53775 #: fortran/decl.c:7713
53776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53777 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
53778 msgstr ""
53780 #: fortran/decl.c:7958
53781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53782 msgid "Unexpected END statement at %C"
53783 msgstr ""
53785 #: fortran/decl.c:7967
53786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53787 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
53788 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53790 #. We would have required END [something].
53791 #: fortran/decl.c:7976
53792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53793 msgid "%s statement expected at %L"
53794 msgstr ""
53796 #: fortran/decl.c:7987
53797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53798 msgid "Expecting %s statement at %L"
53799 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53801 #: fortran/decl.c:8007
53802 #, fuzzy, gcc-internal-format
53803 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
53804 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53806 #: fortran/decl.c:8024
53807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53808 msgid "Expected terminating name at %C"
53809 msgstr ""
53811 #: fortran/decl.c:8038 fortran/decl.c:8046
53812 #, fuzzy, gcc-internal-format
53813 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
53814 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53816 #: fortran/decl.c:8145
53817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53818 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
53819 msgstr ""
53821 #: fortran/decl.c:8153
53822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53823 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
53824 msgstr ""
53826 #: fortran/decl.c:8161
53827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53828 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
53829 msgstr ""
53831 #: fortran/decl.c:8170
53832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53833 msgid "Array specification must be deferred at %L"
53834 msgstr ""
53836 #: fortran/decl.c:8268
53837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53838 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
53839 msgstr ""
53841 #: fortran/decl.c:8305
53842 #, fuzzy, gcc-internal-format
53843 msgid "Expected %<(%> at %C"
53844 msgstr "ongeldige operand van %s"
53846 #: fortran/decl.c:8319 fortran/decl.c:8359
53847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53848 msgid "Expected variable name at %C"
53849 msgstr ""
53851 #: fortran/decl.c:8335
53852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53853 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
53854 msgstr ""
53856 #: fortran/decl.c:8339
53857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53858 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
53859 msgstr ""
53861 #: fortran/decl.c:8345
53862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53863 msgid "Expected \",\" at %C"
53864 msgstr ""
53866 #: fortran/decl.c:8384
53867 #, gcc-internal-format
53868 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
53869 msgstr ""
53871 #: fortran/decl.c:8408
53872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53873 msgid "Expected \")\" at %C"
53874 msgstr ""
53876 #: fortran/decl.c:8420
53877 #, fuzzy, gcc-internal-format
53878 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
53879 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53881 #: fortran/decl.c:8446
53882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53883 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
53884 msgstr ""
53886 #: fortran/decl.c:8478
53887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53888 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
53889 msgstr ""
53891 #: fortran/decl.c:8497
53892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53893 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
53894 msgstr ""
53896 #: fortran/decl.c:8536
53897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53898 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
53899 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53901 #: fortran/decl.c:8642
53902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53903 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
53904 msgstr ""
53906 #: fortran/decl.c:8659
53907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53908 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
53909 msgstr ""
53911 #: fortran/decl.c:8698
53912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53913 msgid "PROTECTED statement at %C"
53914 msgstr "%s voor %qs"
53916 #: fortran/decl.c:8736
53917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53918 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
53919 msgstr "%s voor %qs"
53921 #: fortran/decl.c:8760
53922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53923 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53924 msgstr ""
53926 #: fortran/decl.c:8797
53927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53928 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53929 msgstr ""
53931 #: fortran/decl.c:8825
53932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53933 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
53934 msgstr ""
53936 #: fortran/decl.c:8832
53937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53938 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
53939 msgstr ""
53941 #: fortran/decl.c:8838
53942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53943 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
53944 msgstr ""
53946 #: fortran/decl.c:8858
53947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53948 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
53949 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
53951 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
53952 #: fortran/decl.c:8883
53953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53954 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
53955 msgstr ""
53957 #: fortran/decl.c:8899
53958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53959 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
53960 msgstr ""
53962 #: fortran/decl.c:8918 fortran/decl.c:8974
53963 #, gcc-internal-format
53964 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53965 msgstr ""
53967 #: fortran/decl.c:8953
53968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53969 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
53970 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53972 #: fortran/decl.c:8960
53973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53974 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
53975 msgstr "%s voor %qs"
53977 #: fortran/decl.c:9009
53978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53979 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
53980 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53982 #: fortran/decl.c:9016
53983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53984 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
53985 msgstr "%s voor %qs"
53987 #: fortran/decl.c:9035
53988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53989 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
53990 msgstr ""
53992 #: fortran/decl.c:9046
53993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53994 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
53995 msgstr ""
53997 #: fortran/decl.c:9092
53998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53999 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
54000 msgstr ""
54002 #: fortran/decl.c:9106
54003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54004 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
54005 msgstr ""
54007 #: fortran/decl.c:9110
54008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54009 msgid "VALUE statement at %C"
54010 msgstr "%s voor %qs"
54012 #: fortran/decl.c:9148
54013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54014 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
54015 msgstr "%s voor %qs"
54017 #: fortran/decl.c:9160
54018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54019 msgid "VOLATILE statement at %C"
54020 msgstr "%s voor %qs"
54022 #: fortran/decl.c:9187
54023 #, gcc-internal-format
54024 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
54025 msgstr ""
54027 #: fortran/decl.c:9212
54028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54029 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
54030 msgstr "%s voor %qs"
54032 #: fortran/decl.c:9224
54033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54034 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
54035 msgstr ""
54037 #: fortran/decl.c:9268
54038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54039 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
54040 msgstr "%s voor %qs"
54042 #: fortran/decl.c:9293
54043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54044 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
54045 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54047 #: fortran/decl.c:9386
54048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54049 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
54050 msgstr ""
54052 #: fortran/decl.c:9444
54053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54054 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
54055 msgstr ""
54057 #: fortran/decl.c:9493
54058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54059 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
54060 msgstr ""
54062 #: fortran/decl.c:9502
54063 #, fuzzy, gcc-internal-format
54064 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
54065 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54067 #: fortran/decl.c:9508
54068 #, gcc-internal-format
54069 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
54070 msgstr ""
54072 #: fortran/decl.c:9515
54073 #, gcc-internal-format
54074 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
54075 msgstr ""
54077 #: fortran/decl.c:9522
54078 #, gcc-internal-format
54079 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
54080 msgstr ""
54082 #: fortran/decl.c:9545
54083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54084 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
54085 msgstr ""
54087 #: fortran/decl.c:9557
54088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54089 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
54090 msgstr ""
54092 #: fortran/decl.c:9578
54093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54094 msgid "ABSTRACT type at %C"
54095 msgstr ""
54097 #: fortran/decl.c:9624
54098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54099 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
54100 msgstr "herhaalde case-waarde"
54102 #: fortran/decl.c:9630
54103 #, fuzzy, gcc-internal-format
54104 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
54105 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54107 #: fortran/decl.c:9677
54108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54109 msgid "Junk after MAP statement at %C"
54110 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54112 #: fortran/decl.c:9710
54113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54114 msgid "Junk after UNION statement at %C"
54115 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54117 #: fortran/decl.c:9745
54118 #, gcc-internal-format
54119 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
54120 msgstr ""
54122 #: fortran/decl.c:9759
54123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54124 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
54125 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54127 #: fortran/decl.c:9777
54128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54129 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
54130 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54132 #: fortran/decl.c:9784
54133 #, fuzzy, gcc-internal-format
54134 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
54135 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54137 #: fortran/decl.c:9947
54138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54139 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
54140 msgstr ""
54142 #: fortran/decl.c:9975
54143 #, fuzzy, gcc-internal-format
54144 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
54145 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54147 #: fortran/decl.c:9986
54148 #, fuzzy, gcc-internal-format
54149 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
54150 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54152 #: fortran/decl.c:9989
54153 #, fuzzy, gcc-internal-format
54154 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
54155 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54157 #: fortran/decl.c:10006
54158 #, fuzzy, gcc-internal-format
54159 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
54160 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
54162 #: fortran/decl.c:10067
54163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54164 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
54165 msgstr ""
54167 #: fortran/decl.c:10151
54168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54169 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
54170 msgstr ""
54172 #: fortran/decl.c:10171
54173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54174 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
54175 msgstr ""
54177 #: fortran/decl.c:10203
54178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54179 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
54180 msgstr ""
54182 #: fortran/decl.c:10282
54183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54184 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
54185 msgstr ""
54187 #: fortran/decl.c:10330
54188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54189 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
54190 msgstr ""
54192 #: fortran/decl.c:10366
54193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54194 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
54195 msgstr ""
54197 #: fortran/decl.c:10413 fortran/decl.c:10428
54198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54199 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
54200 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54202 #: fortran/decl.c:10448
54203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54204 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
54205 msgstr ""
54207 #: fortran/decl.c:10468
54208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54209 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
54210 msgstr ""
54212 #: fortran/decl.c:10495
54213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54214 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
54215 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54217 #: fortran/decl.c:10513
54218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54219 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
54220 msgstr ""
54222 #: fortran/decl.c:10529
54223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54224 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
54225 msgstr ""
54227 #: fortran/decl.c:10542
54228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54229 msgid "Expected access-specifier at %C"
54230 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
54232 #: fortran/decl.c:10544
54233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54234 msgid "Expected binding attribute at %C"
54235 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54237 #: fortran/decl.c:10552
54238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54239 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
54240 msgstr ""
54242 #: fortran/decl.c:10564
54243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54244 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
54245 msgstr ""
54247 #: fortran/decl.c:10606
54248 #, gcc-internal-format
54249 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
54250 msgstr ""
54252 #: fortran/decl.c:10612
54253 #, fuzzy, gcc-internal-format
54254 msgid "%<)%> expected at %C"
54255 msgstr "ongeldige operand van %s"
54257 #: fortran/decl.c:10632
54258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54259 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
54260 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54262 #: fortran/decl.c:10637
54263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54264 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
54265 msgstr ""
54267 #: fortran/decl.c:10660
54268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54269 msgid "Expected binding name at %C"
54270 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54272 #: fortran/decl.c:10664
54273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54274 msgid "PROCEDURE list at %C"
54275 msgstr ""
54277 #: fortran/decl.c:10676
54278 #, fuzzy, gcc-internal-format
54279 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
54280 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54282 #: fortran/decl.c:10682
54283 #, gcc-internal-format
54284 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
54285 msgstr ""
54287 #: fortran/decl.c:10692
54288 #, fuzzy, gcc-internal-format
54289 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
54290 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54292 #: fortran/decl.c:10709
54293 #, gcc-internal-format
54294 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
54295 msgstr ""
54297 #: fortran/decl.c:10720
54298 #, gcc-internal-format
54299 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
54300 msgstr ""
54302 #: fortran/decl.c:10771
54303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54304 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
54305 msgstr ""
54307 #: fortran/decl.c:10791
54308 #, fuzzy, gcc-internal-format
54309 msgid "Expected %<::%> at %C"
54310 msgstr "ongeldige operand van %s"
54312 #: fortran/decl.c:10803
54313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54314 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
54315 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
54317 #: fortran/decl.c:10824
54318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54319 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
54320 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54322 #: fortran/decl.c:10835
54323 #, fuzzy, gcc-internal-format
54324 msgid "Expected %<=>%> at %C"
54325 msgstr "ongeldige operand van %s"
54327 #: fortran/decl.c:10871
54328 #, gcc-internal-format
54329 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
54330 msgstr ""
54332 #: fortran/decl.c:10879
54333 #, gcc-internal-format
54334 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
54335 msgstr ""
54337 #: fortran/decl.c:10927
54338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54339 msgid "Expected specific binding name at %C"
54340 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54342 #: fortran/decl.c:10937
54343 #, fuzzy, gcc-internal-format
54344 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
54345 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54347 #: fortran/decl.c:10955
54348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54349 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
54350 msgstr ""
54352 #: fortran/decl.c:10990
54353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54354 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
54355 msgstr ""
54357 #: fortran/decl.c:11001
54358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54359 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
54360 msgstr ""
54362 #: fortran/decl.c:11023
54363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54364 msgid "Empty FINAL at %C"
54365 msgstr ""
54367 #: fortran/decl.c:11030
54368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54369 msgid "Expected module procedure name at %C"
54370 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54372 #: fortran/decl.c:11040
54373 #, fuzzy, gcc-internal-format
54374 msgid "Expected %<,%> at %C"
54375 msgstr "ongeldige operand van %s"
54377 #: fortran/decl.c:11046
54378 #, fuzzy, gcc-internal-format
54379 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
54380 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
54382 #: fortran/decl.c:11059
54383 #, fuzzy, gcc-internal-format
54384 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
54385 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54387 #: fortran/decl.c:11129
54388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54389 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
54390 msgstr ""
54392 #: fortran/decl.c:11175
54393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54394 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
54395 msgstr "%s voor %qs"
54397 #: fortran/decl.c:11195
54398 #, gcc-internal-format
54399 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
54400 msgstr ""
54402 #: fortran/decl.c:11209
54403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54404 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
54405 msgstr "%s voor %qs"
54407 #: fortran/dependency.c:105
54408 #, gcc-internal-format
54409 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
54410 msgstr ""
54412 #: fortran/dependency.c:193
54413 #, gcc-internal-format
54414 msgid "are_identical_variables: Bad type"
54415 msgstr ""
54417 #. We are told not to check dependencies.
54418 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
54419 #. If a dependency is found in the case
54420 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
54421 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
54422 #: fortran/dependency.c:976
54423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54424 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
54425 msgstr ""
54427 #: fortran/dependency.c:1280
54428 #, gcc-internal-format
54429 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
54430 msgstr ""
54432 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
54433 #, gcc-internal-format
54434 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
54435 msgstr ""
54437 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
54438 #, gcc-internal-format
54439 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
54440 msgstr ""
54442 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
54443 #, gcc-internal-format
54444 msgid "show_ref(): Bad component code"
54445 msgstr ""
54447 #: fortran/dump-parse-tree.c:575
54448 #, gcc-internal-format
54449 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
54450 msgstr ""
54452 #: fortran/dump-parse-tree.c:618
54453 #, gcc-internal-format
54454 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
54455 msgstr ""
54457 #: fortran/dump-parse-tree.c:2856
54458 #, gcc-internal-format
54459 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
54460 msgstr ""
54462 #: fortran/dump-parse-tree.c:3150 fortran/dump-parse-tree.c:3242
54463 #, fuzzy, gcc-internal-format
54464 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
54465 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54467 #: fortran/error.c:335
54468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54469 msgid "    Included at %s:%d:"
54470 msgstr ""
54472 #: fortran/error.c:421
54473 #, fuzzy, gcc-internal-format
54474 msgid "<During initialization>\n"
54475 msgstr "dubbele beginwaarde"
54477 #: fortran/expr.c:149
54478 #, gcc-internal-format
54479 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
54480 msgstr ""
54482 #: fortran/expr.c:349
54483 #, gcc-internal-format
54484 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
54485 msgstr ""
54487 #: fortran/expr.c:499
54488 #, gcc-internal-format
54489 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
54490 msgstr ""
54492 #: fortran/expr.c:646 fortran/expr.c:648 fortran/expr.c:699 fortran/expr.c:701
54493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54494 msgid "Constant expression required at %C"
54495 msgstr "overflow in constante expressie"
54497 #: fortran/expr.c:655 fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:708 fortran/expr.c:710
54498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54499 msgid "Integer expression required at %C"
54500 msgstr "overflow in constante expressie"
54502 #: fortran/expr.c:665 fortran/expr.c:667 fortran/expr.c:721 fortran/expr.c:723
54503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54504 msgid "Integer value too large in expression at %C"
54505 msgstr "integer overflow in expressie"
54507 #: fortran/expr.c:1050
54508 #, gcc-internal-format
54509 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
54510 msgstr ""
54512 #: fortran/expr.c:1207
54513 #, gcc-internal-format
54514 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
54515 msgstr ""
54517 #: fortran/expr.c:1313
54518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54519 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
54520 msgstr ""
54522 #: fortran/expr.c:1501 fortran/expr.c:1552
54523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54524 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
54525 msgstr ""
54527 #: fortran/expr.c:1628
54528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54529 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
54530 msgstr ""
54532 #: fortran/expr.c:2175
54533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54534 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
54535 msgstr ""
54537 #: fortran/expr.c:2219
54538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54539 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
54540 msgstr ""
54542 #: fortran/expr.c:2244
54543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54544 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
54545 msgstr ""
54547 #: fortran/expr.c:2251
54548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54549 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
54550 msgstr ""
54552 #: fortran/expr.c:2261
54553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54554 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
54555 msgstr ""
54557 #: fortran/expr.c:2277
54558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54559 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
54560 msgstr ""
54562 #: fortran/expr.c:2288
54563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54564 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
54565 msgstr ""
54567 #: fortran/expr.c:2296
54568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54569 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
54570 msgstr ""
54572 #: fortran/expr.c:2319
54573 #, fuzzy, gcc-internal-format
54574 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
54575 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54577 #: fortran/expr.c:2430
54578 #, fuzzy, gcc-internal-format
54579 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
54580 msgstr "overflow in constante expressie"
54582 #: fortran/expr.c:2496
54583 #, fuzzy, gcc-internal-format
54584 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54585 msgstr "overflow in constante expressie"
54587 #: fortran/expr.c:2527
54588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54589 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
54590 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54592 #: fortran/expr.c:2604 fortran/resolve.c:2688
54593 #, fuzzy, gcc-internal-format
54594 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
54595 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54597 #: fortran/expr.c:2616
54598 #, fuzzy, gcc-internal-format
54599 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54600 msgstr "overflow in constante expressie"
54602 #: fortran/expr.c:2655
54603 #, fuzzy, gcc-internal-format
54604 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
54605 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
54607 #: fortran/expr.c:2675
54608 #, fuzzy, gcc-internal-format
54609 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54610 msgstr "overflow in constante expressie"
54612 #: fortran/expr.c:2681
54613 #, fuzzy, gcc-internal-format
54614 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54615 msgstr "overflow in constante expressie"
54617 #: fortran/expr.c:2687
54618 #, fuzzy, gcc-internal-format
54619 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54620 msgstr "overflow in constante expressie"
54622 #: fortran/expr.c:2693
54623 #, gcc-internal-format
54624 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54625 msgstr ""
54627 #: fortran/expr.c:2703
54628 #, gcc-internal-format
54629 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54630 msgstr ""
54632 #: fortran/expr.c:2757
54633 #, gcc-internal-format
54634 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
54635 msgstr ""
54637 #: fortran/expr.c:2891
54638 #, fuzzy, gcc-internal-format
54639 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
54640 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54642 #: fortran/expr.c:2898
54643 #, fuzzy, gcc-internal-format
54644 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
54645 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54647 #: fortran/expr.c:2905
54648 #, fuzzy, gcc-internal-format
54649 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
54650 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54652 #: fortran/expr.c:2913
54653 #, gcc-internal-format
54654 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
54655 msgstr ""
54657 #: fortran/expr.c:3059
54658 #, fuzzy, gcc-internal-format
54659 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
54660 msgstr "overflow in constante expressie"
54662 #: fortran/expr.c:3066
54663 #, fuzzy, gcc-internal-format
54664 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
54665 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54667 #: fortran/expr.c:3073
54668 #, fuzzy, gcc-internal-format
54669 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
54670 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54672 #: fortran/expr.c:3102
54673 #, fuzzy, gcc-internal-format
54674 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
54675 msgstr "overflow in constante expressie"
54677 #: fortran/expr.c:3133
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
54680 msgstr ""
54682 # vertaling voor 'statement'?
54683 #: fortran/expr.c:3153
54684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54685 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
54686 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54688 #: fortran/expr.c:3165
54689 #, fuzzy, gcc-internal-format
54690 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
54691 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54693 #: fortran/expr.c:3174
54694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54695 msgid "Expression at %L must be scalar"
54696 msgstr ""
54698 #: fortran/expr.c:3208
54699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54700 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
54701 msgstr ""
54703 #: fortran/expr.c:3222
54704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54705 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
54706 msgstr ""
54708 #: fortran/expr.c:3318
54709 #, fuzzy, gcc-internal-format
54710 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
54711 msgstr "%qs is meestal een functie"
54713 #: fortran/expr.c:3325
54714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54715 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
54716 msgstr ""
54718 #: fortran/expr.c:3332
54719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54720 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
54721 msgstr ""
54723 #: fortran/expr.c:3344
54724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54725 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
54726 msgstr ""
54728 #: fortran/expr.c:3354
54729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54730 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
54731 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
54733 #: fortran/expr.c:3364
54734 #, gcc-internal-format
54735 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
54736 msgstr ""
54738 #: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10210
54739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54740 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
54741 msgstr ""
54743 #: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10221
54744 #, gcc-internal-format
54745 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
54746 msgstr ""
54748 #: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10230
54749 #, fuzzy, gcc-internal-format
54750 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54751 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54753 #: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10234
54754 #, fuzzy, gcc-internal-format
54755 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54756 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54758 #: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10238
54759 #, fuzzy, gcc-internal-format
54760 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54761 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54763 #: fortran/expr.c:3405
54764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54765 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
54766 msgstr ""
54768 #: fortran/expr.c:3429
54769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54770 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
54771 msgstr ""
54773 #: fortran/expr.c:3468
54774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54775 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
54776 msgstr ""
54778 #: fortran/expr.c:3476
54779 #, gcc-internal-format
54780 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
54781 msgstr ""
54783 #: fortran/expr.c:3499
54784 #, fuzzy, gcc-internal-format
54785 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
54786 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54788 #: fortran/expr.c:3504
54789 #, fuzzy, gcc-internal-format
54790 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
54791 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54793 #: fortran/expr.c:3517
54794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54795 msgid "Lower bound has to be present at %L"
54796 msgstr ""
54798 #: fortran/expr.c:3523
54799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54800 msgid "Stride must not be present at %L"
54801 msgstr ""
54803 #: fortran/expr.c:3535
54804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54805 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
54806 msgstr ""
54808 #: fortran/expr.c:3561
54809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54810 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
54811 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54813 #: fortran/expr.c:3582
54814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54815 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
54816 msgstr ""
54818 #: fortran/expr.c:3606
54819 #, fuzzy, gcc-internal-format
54820 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
54821 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54823 #: fortran/expr.c:3615
54824 #, fuzzy, gcc-internal-format
54825 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54826 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54828 #: fortran/expr.c:3625
54829 #, fuzzy, gcc-internal-format
54830 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54831 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54833 #: fortran/expr.c:3631
54834 #, fuzzy, gcc-internal-format
54835 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54836 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54838 #: fortran/expr.c:3638
54839 #, fuzzy, gcc-internal-format
54840 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
54841 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54843 #: fortran/expr.c:3646
54844 #, fuzzy, gcc-internal-format
54845 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54846 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54848 #: fortran/expr.c:3669
54849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54850 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
54851 msgstr ""
54853 #: fortran/expr.c:3722
54854 #, fuzzy, gcc-internal-format
54855 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
54856 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54858 #: fortran/expr.c:3732 fortran/expr.c:3747
54859 #, fuzzy, gcc-internal-format
54860 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
54861 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54863 #: fortran/expr.c:3738 fortran/expr.c:3753 fortran/resolve.c:2566
54864 #, fuzzy, gcc-internal-format
54865 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
54866 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54868 #: fortran/expr.c:3765
54869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54870 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
54871 msgstr ""
54873 #: fortran/expr.c:3774
54874 #, gcc-internal-format
54875 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
54876 msgstr ""
54878 #: fortran/expr.c:3791
54879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54880 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
54881 msgstr ""
54883 #: fortran/expr.c:3796
54884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54885 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
54886 msgstr ""
54888 #: fortran/expr.c:3805
54889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54890 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
54891 msgstr ""
54893 #: fortran/expr.c:3812
54894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54895 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
54896 msgstr ""
54898 #: fortran/expr.c:3831
54899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54900 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
54901 msgstr ""
54903 #: fortran/expr.c:3844
54904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54905 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
54906 msgstr ""
54908 #: fortran/expr.c:3848
54909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54910 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
54911 msgstr ""
54913 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
54914 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
54915 #. are allowed.
54916 #: fortran/expr.c:3880 fortran/expr.c:3928
54917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54918 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
54919 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54921 #: fortran/expr.c:3883
54922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54923 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
54924 msgstr ""
54926 #: fortran/expr.c:3891
54927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54928 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
54929 msgstr ""
54931 #: fortran/expr.c:3898
54932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54933 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
54934 msgstr ""
54936 #: fortran/expr.c:3907
54937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54938 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
54939 msgstr ""
54941 #: fortran/expr.c:3915
54942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54943 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
54944 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
54946 #: fortran/expr.c:3939
54947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54948 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
54949 msgstr ""
54951 #: fortran/expr.c:3978
54952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54953 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
54954 msgstr ""
54956 #: fortran/expr.c:4054 fortran/resolve.c:1452
54957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54958 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
54959 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54961 #: fortran/expr.c:4060
54962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54963 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
54964 msgstr ""
54966 #: fortran/expr.c:4075 fortran/resolve.c:1458
54967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54968 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
54969 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54971 #: fortran/expr.c:4087
54972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54973 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
54974 msgstr ""
54976 #: fortran/expr.c:4557
54977 #, gcc-internal-format
54978 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
54979 msgstr ""
54981 #: fortran/expr.c:5568
54982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54983 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
54984 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54986 #: fortran/expr.c:5576
54987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54988 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
54989 msgstr ""
54991 #: fortran/expr.c:5584
54992 #, fuzzy, gcc-internal-format
54993 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
54994 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54996 # dit klinkt niet al te best
54997 #: fortran/expr.c:5593
54998 #, fuzzy, gcc-internal-format
54999 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
55000 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55002 #: fortran/expr.c:5604
55003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55004 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
55005 msgstr ""
55007 #: fortran/expr.c:5613
55008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55009 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
55010 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55012 #: fortran/expr.c:5626
55013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55014 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
55015 msgstr ""
55017 # dit klinkt niet al te best
55018 #: fortran/expr.c:5639
55019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55020 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
55021 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55023 #: fortran/expr.c:5669
55024 #, fuzzy, gcc-internal-format
55025 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
55026 msgstr "overflow in constante expressie"
55028 #: fortran/expr.c:5677
55029 #, fuzzy, gcc-internal-format
55030 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
55031 msgstr "overflow in constante expressie"
55033 #: fortran/expr.c:5690
55034 #, fuzzy, gcc-internal-format
55035 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
55036 msgstr "overflow in constante expressie"
55038 #: fortran/expr.c:5698
55039 #, fuzzy, gcc-internal-format
55040 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
55041 msgstr "overflow in constante expressie"
55043 #: fortran/expr.c:5710
55044 #, fuzzy, gcc-internal-format
55045 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
55046 msgstr "overflow in constante expressie"
55048 #: fortran/expr.c:5769
55049 #, fuzzy, gcc-internal-format
55050 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
55051 msgstr "overflow in constante expressie"
55053 #: fortran/expr.c:5773
55054 #, fuzzy, gcc-internal-format
55055 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
55056 msgstr "overflow in constante expressie"
55058 #: fortran/expr.c:5784
55059 #, fuzzy, gcc-internal-format
55060 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
55061 msgstr "overflow in constante expressie"
55063 #: fortran/expr.c:5826
55064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55065 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
55066 msgstr ""
55068 #: fortran/f95-lang.c:251
55069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55070 msgid "can't open input file: %s"
55071 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
55073 #: fortran/frontend-passes.c:192
55074 #, fuzzy, gcc-internal-format
55075 msgid "No location in statement"
55076 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55078 #: fortran/frontend-passes.c:207
55079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55080 msgid "No location in expression near %L"
55081 msgstr "vector overflow in expressie"
55083 #: fortran/frontend-passes.c:414
55084 #, gcc-internal-format
55085 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
55086 msgstr ""
55088 #: fortran/frontend-passes.c:822 fortran/trans-array.c:1182
55089 #: fortran/trans-array.c:6440 fortran/trans-array.c:7864
55090 #: fortran/trans-intrinsic.c:7307
55091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55092 msgid "Creating array temporary at %L"
55093 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55095 #: fortran/frontend-passes.c:847 fortran/frontend-passes.c:851
55096 #, fuzzy, gcc-internal-format
55097 msgid "Removing call to function %qs at %L"
55098 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55100 #: fortran/frontend-passes.c:1278 fortran/frontend-passes.c:1317
55101 #, fuzzy, gcc-internal-format
55102 msgid "bad expression"
55103 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55105 #: fortran/frontend-passes.c:1313
55106 #, fuzzy, gcc-internal-format
55107 msgid "bad op"
55108 msgstr "slechte test"
55110 #: fortran/frontend-passes.c:2166
55111 #, fuzzy, gcc-internal-format
55112 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
55113 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
55115 #: fortran/frontend-passes.c:2412
55116 #, gcc-internal-format
55117 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
55118 msgstr ""
55120 #: fortran/frontend-passes.c:2419
55121 #, gcc-internal-format
55122 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
55123 msgstr ""
55125 #: fortran/frontend-passes.c:2642 fortran/frontend-passes.c:2666
55126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55127 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
55128 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55130 #: fortran/frontend-passes.c:2651 fortran/frontend-passes.c:2675
55131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55132 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
55133 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55135 #: fortran/frontend-passes.c:2735
55136 #, gcc-internal-format
55137 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
55138 msgstr ""
55140 #: fortran/frontend-passes.c:2741
55141 #, gcc-internal-format
55142 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
55143 msgstr ""
55145 #: fortran/frontend-passes.c:3133 fortran/trans-expr.c:1581
55146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55147 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
55148 msgstr ""
55150 #: fortran/frontend-passes.c:3642
55151 #, gcc-internal-format
55152 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
55153 msgstr ""
55155 #: fortran/frontend-passes.c:4434
55156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55157 msgid "Interchanging loops at %L"
55158 msgstr ""
55160 #: fortran/gfortranspec.c:145
55161 #, gcc-internal-format
55162 msgid "overflowed output arg list for %qs"
55163 msgstr ""
55165 #: fortran/gfortranspec.c:299
55166 #, gcc-internal-format
55167 msgid "no input files; unwilling to write output files"
55168 msgstr ""
55170 #: fortran/interface.c:225
55171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55172 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
55173 msgstr ""
55175 #: fortran/interface.c:252
55176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55177 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
55178 msgstr ""
55180 #: fortran/interface.c:272
55181 #, fuzzy, gcc-internal-format
55182 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
55183 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55185 #: fortran/interface.c:305
55186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55187 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
55188 msgstr "%s voor %qs"
55190 #: fortran/interface.c:312
55191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55192 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
55193 msgstr "%s voor %qs"
55195 #: fortran/interface.c:343
55196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55197 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
55198 msgstr ""
55200 #: fortran/interface.c:356
55201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55202 msgid "Expected a nameless interface at %C"
55203 msgstr ""
55205 #: fortran/interface.c:369
55206 #, gcc-internal-format
55207 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
55208 msgstr ""
55210 #: fortran/interface.c:400
55211 #, gcc-internal-format
55212 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
55213 msgstr ""
55215 #: fortran/interface.c:403
55216 #, gcc-internal-format
55217 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
55218 msgstr ""
55220 #: fortran/interface.c:417
55221 #, gcc-internal-format
55222 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
55223 msgstr ""
55225 #: fortran/interface.c:429
55226 #, gcc-internal-format
55227 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
55228 msgstr ""
55230 #: fortran/interface.c:619
55231 #, gcc-internal-format
55232 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
55233 msgstr ""
55235 #: fortran/interface.c:871
55236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55237 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
55238 msgstr "overflow in constante expressie"
55240 #: fortran/interface.c:900
55241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55242 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
55243 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55245 #: fortran/interface.c:903
55246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55247 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
55248 msgstr ""
55250 #: fortran/interface.c:916
55251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55252 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
55253 msgstr ""
55255 #: fortran/interface.c:934
55256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55257 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
55258 msgstr ""
55260 #: fortran/interface.c:943
55261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55262 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
55263 msgstr ""
55265 #: fortran/interface.c:954
55266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55267 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
55268 msgstr ""
55270 #: fortran/interface.c:961
55271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55272 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
55273 msgstr ""
55275 #: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16378
55276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55277 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
55278 msgstr ""
55280 #: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16396
55281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55282 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
55283 msgstr ""
55285 #: fortran/interface.c:1082
55286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55287 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
55288 msgstr ""
55290 #: fortran/interface.c:1419 fortran/interface.c:1478
55291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55292 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55293 msgstr ""
55295 #: fortran/interface.c:1591
55296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55297 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55298 msgstr ""
55300 #: fortran/interface.c:1638
55301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55302 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55303 msgstr ""
55305 #: fortran/interface.c:1810
55306 #, fuzzy, gcc-internal-format
55307 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
55308 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55310 #: fortran/interface.c:1815
55311 #, fuzzy, gcc-internal-format
55312 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
55313 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55315 #: fortran/interface.c:1819
55316 #, gcc-internal-format
55317 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
55318 msgstr ""
55320 #: fortran/interface.c:1823
55321 #, fuzzy, gcc-internal-format
55322 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
55323 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55325 #: fortran/interface.c:1835
55326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55327 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
55328 msgstr ""
55330 #: fortran/interface.c:1839
55331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55332 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
55333 msgstr ""
55335 #: fortran/interface.c:1847
55336 #, fuzzy, gcc-internal-format
55337 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
55338 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55340 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:1909
55341 #, gcc-internal-format
55342 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
55343 msgstr ""
55345 #: fortran/interface.c:1914
55346 #, gcc-internal-format
55347 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
55348 msgstr ""
55350 #: fortran/interface.c:1949
55351 #, fuzzy, gcc-internal-format
55352 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
55353 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55355 #: fortran/interface.c:2152
55356 #, fuzzy, gcc-internal-format
55357 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
55358 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55360 #: fortran/interface.c:2155
55361 #, fuzzy, gcc-internal-format
55362 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
55363 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55365 #: fortran/interface.c:2158
55366 #, fuzzy, gcc-internal-format
55367 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
55368 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55370 #: fortran/interface.c:2161
55371 #, fuzzy, gcc-internal-format
55372 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
55373 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55375 #: fortran/interface.c:2203
55376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55377 msgid "Invalid procedure argument at %L"
55378 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55380 #: fortran/interface.c:2212 fortran/interface.c:2240
55381 #, fuzzy, gcc-internal-format
55382 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
55383 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55385 #: fortran/interface.c:2251
55386 #, fuzzy, gcc-internal-format
55387 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
55388 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
55390 #: fortran/interface.c:2271
55391 #, fuzzy, gcc-internal-format
55392 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
55393 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
55395 #: fortran/interface.c:2280
55396 #, fuzzy, gcc-internal-format
55397 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
55398 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55400 #: fortran/interface.c:2296
55401 #, fuzzy, gcc-internal-format
55402 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
55403 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55405 #: fortran/interface.c:2306
55406 #, fuzzy, gcc-internal-format
55407 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
55408 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55410 #: fortran/interface.c:2321
55411 #, gcc-internal-format
55412 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
55413 msgstr ""
55415 #: fortran/interface.c:2332
55416 #, fuzzy, gcc-internal-format
55417 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
55418 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55420 #: fortran/interface.c:2351
55421 #, fuzzy, gcc-internal-format
55422 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
55423 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55425 #: fortran/interface.c:2369
55426 #, fuzzy, gcc-internal-format
55427 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
55428 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
55430 #: fortran/interface.c:2384
55431 #, gcc-internal-format
55432 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
55433 msgstr ""
55435 #: fortran/interface.c:2399
55436 #, gcc-internal-format
55437 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
55438 msgstr ""
55440 #: fortran/interface.c:2418
55441 #, gcc-internal-format
55442 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
55443 msgstr ""
55445 #: fortran/interface.c:2431
55446 #, gcc-internal-format
55447 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
55448 msgstr ""
55450 #: fortran/interface.c:2438
55451 #, gcc-internal-format
55452 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
55453 msgstr ""
55455 #: fortran/interface.c:2501
55456 #, fuzzy, gcc-internal-format
55457 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
55458 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55460 #: fortran/interface.c:2510
55461 #, fuzzy, gcc-internal-format
55462 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
55463 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55465 #: fortran/interface.c:2522
55466 #, fuzzy, gcc-internal-format
55467 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
55468 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55470 #: fortran/interface.c:2530
55471 #, fuzzy, gcc-internal-format
55472 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
55473 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55475 #: fortran/interface.c:2870
55476 #, fuzzy, gcc-internal-format
55477 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
55478 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55480 #: fortran/interface.c:2893
55481 #, gcc-internal-format
55482 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
55483 msgstr ""
55485 #: fortran/interface.c:2897
55486 #, fuzzy, gcc-internal-format
55487 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
55488 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55490 #: fortran/interface.c:2906
55491 #, fuzzy, gcc-internal-format
55492 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
55493 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55495 #: fortran/interface.c:2916
55496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55497 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
55498 msgstr ""
55500 #: fortran/interface.c:2928 fortran/interface.c:3318
55501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55502 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
55503 msgstr ""
55505 #: fortran/interface.c:2936
55506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55507 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
55508 msgstr ""
55510 #: fortran/interface.c:2963
55511 #, fuzzy, gcc-internal-format
55512 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
55513 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55515 #: fortran/interface.c:2966
55516 #, gcc-internal-format
55517 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
55518 msgstr ""
55520 #: fortran/interface.c:2990
55521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55522 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
55523 msgstr ""
55525 #: fortran/interface.c:3013
55526 #, fuzzy, gcc-internal-format
55527 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
55528 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55530 #: fortran/interface.c:3021
55531 #, fuzzy, gcc-internal-format
55532 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
55533 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55535 #: fortran/interface.c:3035
55536 #, gcc-internal-format
55537 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
55538 msgstr ""
55540 #: fortran/interface.c:3053
55541 #, fuzzy, gcc-internal-format
55542 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
55543 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55545 #: fortran/interface.c:3062 fortran/interface.c:3067
55546 #, fuzzy, gcc-internal-format
55547 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
55548 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55550 #: fortran/interface.c:3087
55551 #, fuzzy, gcc-internal-format
55552 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
55553 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55555 #: fortran/interface.c:3103
55556 #, fuzzy, gcc-internal-format
55557 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
55558 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55560 #: fortran/interface.c:3117
55561 #, fuzzy, gcc-internal-format
55562 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
55563 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55565 #: fortran/interface.c:3126
55566 #, fuzzy, gcc-internal-format
55567 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
55568 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55570 #: fortran/interface.c:3136
55571 #, gcc-internal-format
55572 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
55573 msgstr ""
55575 #: fortran/interface.c:3146
55576 #, gcc-internal-format
55577 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
55578 msgstr ""
55580 #: fortran/interface.c:3159
55581 #, gcc-internal-format
55582 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
55583 msgstr ""
55585 #: fortran/interface.c:3173
55586 #, gcc-internal-format
55587 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
55588 msgstr ""
55590 #: fortran/interface.c:3187
55591 #, gcc-internal-format
55592 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
55593 msgstr ""
55595 #: fortran/interface.c:3199
55596 #, fuzzy, gcc-internal-format
55597 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
55598 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55600 #: fortran/interface.c:3209
55601 #, fuzzy, gcc-internal-format
55602 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
55603 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55605 #: fortran/interface.c:3239
55606 #, gcc-internal-format
55607 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
55608 msgstr ""
55610 #: fortran/interface.c:3258
55611 #, gcc-internal-format
55612 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55613 msgstr ""
55615 #: fortran/interface.c:3275
55616 #, gcc-internal-format
55617 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55618 msgstr ""
55620 #: fortran/interface.c:3295
55621 #, gcc-internal-format
55622 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55623 msgstr ""
55625 #: fortran/interface.c:3326
55626 #, fuzzy, gcc-internal-format
55627 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
55628 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55630 #: fortran/interface.c:3445
55631 #, gcc-internal-format
55632 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
55633 msgstr ""
55635 #: fortran/interface.c:3474
55636 #, gcc-internal-format
55637 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
55638 msgstr ""
55640 #: fortran/interface.c:3500
55641 #, gcc-internal-format
55642 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
55643 msgstr ""
55645 #: fortran/interface.c:3510
55646 #, gcc-internal-format
55647 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
55648 msgstr ""
55650 #: fortran/interface.c:3540
55651 #, gcc-internal-format
55652 msgid "check_intents(): List mismatch"
55653 msgstr ""
55655 #: fortran/interface.c:3560
55656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55657 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
55658 msgstr ""
55660 #: fortran/interface.c:3572
55661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55662 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
55663 msgstr ""
55665 #: fortran/interface.c:3582
55666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55667 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
55668 msgstr ""
55670 #: fortran/interface.c:3593
55671 #, fuzzy, gcc-internal-format
55672 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
55673 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55675 #: fortran/interface.c:3625
55676 #, fuzzy, gcc-internal-format
55677 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
55678 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55680 #: fortran/interface.c:3629 fortran/interface.c:3639
55681 #, fuzzy, gcc-internal-format
55682 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
55683 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55685 #: fortran/interface.c:3635
55686 #, fuzzy, gcc-internal-format
55687 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
55688 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55690 #: fortran/interface.c:3647
55691 #, fuzzy, gcc-internal-format
55692 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55693 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55695 #: fortran/interface.c:3655
55696 #, fuzzy, gcc-internal-format
55697 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55698 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55700 #: fortran/interface.c:3663
55701 #, fuzzy, gcc-internal-format
55702 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
55703 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55705 #: fortran/interface.c:3673
55706 #, fuzzy, gcc-internal-format
55707 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
55708 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55710 #: fortran/interface.c:3682
55711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55712 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
55713 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55715 #: fortran/interface.c:3695
55716 #, gcc-internal-format
55717 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55718 msgstr ""
55720 #: fortran/interface.c:3708
55721 #, gcc-internal-format
55722 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55723 msgstr ""
55725 #: fortran/interface.c:3717
55726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55727 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
55728 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
55730 #: fortran/interface.c:3725
55731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55732 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
55733 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55735 #: fortran/interface.c:3766
55736 #, fuzzy, gcc-internal-format
55737 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
55738 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55740 #: fortran/interface.c:3777
55741 #, fuzzy, gcc-internal-format
55742 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
55743 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55745 #: fortran/interface.c:3862
55746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55747 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
55748 msgstr ""
55750 #: fortran/interface.c:3932
55751 #, fuzzy, gcc-internal-format
55752 msgid "Unable to find symbol %qs"
55753 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55755 #: fortran/interface.c:4299
55756 #, fuzzy, gcc-internal-format
55757 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
55758 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55760 #: fortran/interface.c:4416
55761 #, gcc-internal-format
55762 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
55763 msgstr ""
55765 #: fortran/interface.c:4510
55766 #, fuzzy, gcc-internal-format
55767 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
55768 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55770 #: fortran/interface.c:4522
55771 #, gcc-internal-format
55772 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
55773 msgstr ""
55775 #: fortran/interface.c:4530
55776 #, gcc-internal-format
55777 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
55778 msgstr ""
55780 #: fortran/interface.c:4538
55781 #, gcc-internal-format
55782 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
55783 msgstr ""
55785 #: fortran/interface.c:4547
55786 #, gcc-internal-format
55787 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
55788 msgstr ""
55790 #: fortran/interface.c:4553
55791 #, gcc-internal-format
55792 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
55793 msgstr ""
55795 #: fortran/interface.c:4562
55796 #, gcc-internal-format
55797 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
55798 msgstr ""
55800 #: fortran/interface.c:4573
55801 #, gcc-internal-format
55802 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
55803 msgstr ""
55805 #: fortran/interface.c:4581
55806 #, fuzzy, gcc-internal-format
55807 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55808 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55810 #: fortran/interface.c:4592
55811 #, gcc-internal-format
55812 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
55813 msgstr ""
55815 #: fortran/interface.c:4622
55816 #, gcc-internal-format
55817 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
55818 msgstr ""
55820 #: fortran/interface.c:4634
55821 #, fuzzy, gcc-internal-format
55822 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55823 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55825 #: fortran/interface.c:4643
55826 #, gcc-internal-format
55827 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
55828 msgstr ""
55830 #: fortran/interface.c:4652
55831 #, gcc-internal-format
55832 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
55833 msgstr ""
55835 #: fortran/interface.c:4663
55836 #, gcc-internal-format
55837 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
55838 msgstr ""
55840 #: fortran/interface.c:4670
55841 #, gcc-internal-format
55842 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
55843 msgstr ""
55845 #: fortran/interface.c:4691
55846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55847 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
55848 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55850 #: fortran/interface.c:4698
55851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55852 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
55853 msgstr ""
55855 #: fortran/interface.c:4705
55856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55857 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
55858 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
55860 #: fortran/interface.c:4709
55861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55862 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
55863 msgstr ""
55865 #: fortran/interface.c:4713
55866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55867 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
55868 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55870 #: fortran/interface.c:4717
55871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55872 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
55873 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55875 #: fortran/interface.c:4776 fortran/interface.c:4820
55876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55877 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
55878 msgstr ""
55880 #: fortran/interface.c:4788
55881 #, fuzzy, gcc-internal-format
55882 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
55883 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55885 #: fortran/interface.c:4797
55886 #, fuzzy, gcc-internal-format
55887 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55888 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55890 #: fortran/interface.c:4804
55891 #, fuzzy, gcc-internal-format
55892 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55893 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55895 #: fortran/intrinsic.c:196
55896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55897 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
55898 msgstr ""
55900 #: fortran/intrinsic.c:211
55901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55902 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
55903 msgstr "overflow in constante expressie"
55905 #: fortran/intrinsic.c:218
55906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55907 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
55908 msgstr ""
55910 #: fortran/intrinsic.c:225
55911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55912 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
55913 msgstr ""
55915 #: fortran/intrinsic.c:232
55916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55917 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
55918 msgstr ""
55920 #: fortran/intrinsic.c:280
55921 #, fuzzy, gcc-internal-format
55922 msgid "do_check(): too many args"
55923 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
55925 #: fortran/intrinsic.c:360
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
55928 msgstr ""
55930 #: fortran/intrinsic.c:1083
55931 #, gcc-internal-format
55932 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
55933 msgstr ""
55935 #: fortran/intrinsic.c:1118
55936 #, gcc-internal-format
55937 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
55938 msgstr ""
55940 #: fortran/intrinsic.c:4133
55941 #, fuzzy, gcc-internal-format
55942 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
55943 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55945 #: fortran/intrinsic.c:4148
55946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55947 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
55948 msgstr ""
55950 #: fortran/intrinsic.c:4151
55951 #, fuzzy, gcc-internal-format
55952 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
55953 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55955 #: fortran/intrinsic.c:4158
55956 #, fuzzy, gcc-internal-format
55957 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
55958 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55960 #: fortran/intrinsic.c:4172
55961 #, fuzzy, gcc-internal-format
55962 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
55963 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55965 #: fortran/intrinsic.c:4187
55966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55967 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
55968 msgstr ""
55970 #: fortran/intrinsic.c:4244
55971 #, fuzzy, gcc-internal-format
55972 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
55973 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55975 #: fortran/intrinsic.c:4350
55976 #, gcc-internal-format
55977 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
55978 msgstr ""
55980 #: fortran/intrinsic.c:4445
55981 #, gcc-internal-format
55982 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
55983 msgstr ""
55985 #: fortran/intrinsic.c:4484
55986 #, fuzzy, gcc-internal-format
55987 msgid "init_arglist(): too many arguments"
55988 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
55990 #: fortran/intrinsic.c:4634
55991 #, fuzzy, gcc-internal-format
55992 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
55993 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
55995 #: fortran/intrinsic.c:4643
55996 #, fuzzy, gcc-internal-format
55997 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
55998 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56000 #: fortran/intrinsic.c:4714
56001 #, fuzzy, gcc-internal-format
56002 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
56003 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
56005 #: fortran/intrinsic.c:4732
56006 #, fuzzy, gcc-internal-format
56007 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
56008 msgstr "overflow in constante expressie"
56010 #: fortran/intrinsic.c:4811
56011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56012 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
56013 msgstr ""
56015 #: fortran/intrinsic.c:4882
56016 #, gcc-internal-format
56017 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
56018 msgstr ""
56020 #: fortran/intrinsic.c:4889
56021 #, gcc-internal-format
56022 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
56023 msgstr ""
56025 #: fortran/intrinsic.c:4967
56026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56027 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
56028 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56030 #: fortran/intrinsic.c:5003 fortran/intrinsic.c:5020
56031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56032 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
56033 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56035 #: fortran/intrinsic.c:5008 fortran/intrinsic.c:5029
56036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56037 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
56038 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56040 #: fortran/intrinsic.c:5084
56041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56042 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
56043 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56045 #: fortran/intrinsic.c:5089
56046 #, fuzzy, gcc-internal-format
56047 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
56048 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56050 #: fortran/intrinsic.c:5181
56051 #, gcc-internal-format
56052 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
56053 msgstr ""
56055 #: fortran/intrinsic.c:5187
56056 #, gcc-internal-format
56057 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
56058 msgstr ""
56060 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:922
56061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56062 msgid "Extension: backslash character at %C"
56063 msgstr ""
56065 #: fortran/io.c:214
56066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56067 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
56068 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56070 #: fortran/io.c:457
56071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56072 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
56073 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56075 #: fortran/io.c:464
56076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56077 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
56078 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56080 #: fortran/io.c:471
56081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56082 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
56083 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56085 #: fortran/io.c:699
56086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56087 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
56088 msgstr ""
56090 #: fortran/io.c:728
56091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56092 msgid "$ descriptor at %L"
56093 msgstr ""
56095 #: fortran/io.c:732
56096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56097 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
56098 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
56100 #: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
56101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56102 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
56103 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
56105 #: fortran/io.c:848
56106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56107 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
56108 msgstr "overflow in constante expressie"
56110 #: fortran/io.c:879
56111 #, fuzzy, gcc-internal-format
56112 msgid "%<G0%> in format at %L"
56113 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
56115 #: fortran/io.c:907
56116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56117 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
56118 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
56120 #: fortran/io.c:923 fortran/io.c:930
56121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56122 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
56123 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
56125 #: fortran/io.c:1052
56126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56127 msgid "Period required in format specifier at %L"
56128 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
56130 #: fortran/io.c:1074
56131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56132 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
56133 msgstr ""
56135 #: fortran/io.c:1162 fortran/io.c:1224
56136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56137 msgid "Missing comma at %L"
56138 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56140 #: fortran/io.c:1242
56141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56142 msgid "%s in format string at %L"
56143 msgstr ""
56145 #: fortran/io.c:1280
56146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56147 msgid "Extraneous characters in format at %L"
56148 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56150 #: fortran/io.c:1302
56151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56152 msgid "Format statement in module main block at %C"
56153 msgstr ""
56155 #: fortran/io.c:1311
56156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56157 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
56158 msgstr "overflow in constante expressie"
56160 #: fortran/io.c:1317
56161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56162 msgid "Missing format label at %C"
56163 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56165 #: fortran/io.c:1365
56166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56167 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
56168 msgstr ""
56170 #: fortran/io.c:1379
56171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56172 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
56173 msgstr ""
56175 #: fortran/io.c:1402 fortran/io.c:1433 fortran/io.c:1499
56176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56177 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
56178 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56180 #: fortran/io.c:1408 fortran/io.c:1439 fortran/io.c:1581 fortran/io.c:1594
56181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56182 msgid "Duplicate %s specification at %C"
56183 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56185 #: fortran/io.c:1446
56186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56187 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
56188 msgstr ""
56190 #: fortran/io.c:1454
56191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56192 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
56193 msgstr ""
56195 #: fortran/io.c:1505
56196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56197 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
56198 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56200 #: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
56201 #, gcc-internal-format
56202 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
56203 msgstr ""
56205 #: fortran/io.c:1616
56206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56207 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
56208 msgstr ""
56210 #: fortran/io.c:1675
56211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56212 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
56213 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56215 #: fortran/io.c:1681
56216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56217 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
56218 msgstr ""
56220 #: fortran/io.c:1686
56221 #, gcc-internal-format
56222 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
56223 msgstr ""
56225 #: fortran/io.c:1693
56226 #, gcc-internal-format
56227 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
56228 msgstr ""
56230 #: fortran/io.c:1705
56231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56232 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
56233 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56235 #: fortran/io.c:1711
56236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56237 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
56238 msgstr ""
56240 #: fortran/io.c:1718
56241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56242 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
56243 msgstr ""
56245 #: fortran/io.c:1725
56246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56247 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
56248 msgstr ""
56250 #: fortran/io.c:1751
56251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56252 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
56253 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56255 #: fortran/io.c:1758
56256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56257 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
56258 msgstr ""
56260 #: fortran/io.c:1765
56261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56262 msgid "%s tag at %L must be scalar"
56263 msgstr ""
56265 #: fortran/io.c:1771
56266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56267 msgid "IOMSG tag at %L"
56268 msgstr ""
56270 #: fortran/io.c:1779
56271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56272 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
56273 msgstr ""
56275 #: fortran/io.c:1788
56276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56277 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
56278 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
56280 #: fortran/io.c:1795
56281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56282 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
56283 msgstr ""
56285 #: fortran/io.c:1813
56286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56287 msgid "CONVERT tag at %L"
56288 msgstr ""
56290 #: fortran/io.c:2035
56291 #, fuzzy, gcc-internal-format
56292 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56293 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56295 #: fortran/io.c:2043 fortran/io.c:2070
56296 #, fuzzy, gcc-internal-format
56297 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56298 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56300 #: fortran/io.c:2062
56301 #, fuzzy, gcc-internal-format
56302 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56303 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56305 #: fortran/io.c:2084 fortran/io.c:2092
56306 #, fuzzy, gcc-internal-format
56307 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
56308 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56310 #: fortran/io.c:2145
56311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56312 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
56313 msgstr ""
56315 #: fortran/io.c:2158
56316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56317 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
56318 msgstr ""
56320 #: fortran/io.c:2168
56321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56322 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
56323 msgstr ""
56325 #: fortran/io.c:2176
56326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56327 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
56328 msgstr ""
56330 #: fortran/io.c:2214
56331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56332 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
56333 msgstr ""
56335 #: fortran/io.c:2228
56336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56337 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
56338 msgstr ""
56340 #: fortran/io.c:2249 fortran/io.c:3848
56341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56342 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
56343 msgstr ""
56345 #: fortran/io.c:2286 fortran/io.c:3824
56346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
56348 msgstr ""
56350 #: fortran/io.c:2324
56351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56352 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
56353 msgstr ""
56355 #: fortran/io.c:2387 fortran/io.c:3897
56356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56357 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
56358 msgstr ""
56360 #: fortran/io.c:2426
56361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56362 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
56363 msgstr ""
56365 #: fortran/io.c:2647
56366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56367 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
56368 msgstr ""
56370 #: fortran/io.c:2709
56371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56372 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
56373 msgstr ""
56375 # vertaling voor 'statement'?
56376 #: fortran/io.c:2717
56377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56378 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
56379 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56381 #: fortran/io.c:2815 fortran/match.c:3010
56382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56383 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
56384 msgstr ""
56386 # vertaling voor 'statement'?
56387 #: fortran/io.c:2849
56388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56389 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
56390 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56392 # vertaling voor 'statement'?
56393 #: fortran/io.c:2857 fortran/io.c:3324
56394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56395 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
56396 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56398 #: fortran/io.c:2890
56399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56400 msgid "FLUSH statement at %C"
56401 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56403 #: fortran/io.c:2931
56404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56405 msgid "Missing format with default unit at %C"
56406 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56408 #: fortran/io.c:2951
56409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56410 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
56411 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56413 #: fortran/io.c:3025
56414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56415 msgid "Duplicate format specification at %C"
56416 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56418 #: fortran/io.c:3066
56419 #, gcc-internal-format
56420 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
56421 msgstr ""
56423 #: fortran/io.c:3102
56424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56425 msgid "Duplicate NML specification at %C"
56426 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56428 #: fortran/io.c:3111
56429 #, fuzzy, gcc-internal-format
56430 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
56431 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56433 #: fortran/io.c:3181
56434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56435 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
56436 msgstr ""
56438 #: fortran/io.c:3258
56439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56440 msgid "UNIT not specified at %L"
56441 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
56443 #: fortran/io.c:3270
56444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56445 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
56446 msgstr ""
56448 #: fortran/io.c:3292
56449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56450 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
56451 msgstr ""
56453 #: fortran/io.c:3303
56454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56455 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
56456 msgstr ""
56458 #: fortran/io.c:3317
56459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56460 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
56461 msgstr ""
56463 #: fortran/io.c:3347
56464 #, gcc-internal-format
56465 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
56466 msgstr ""
56468 #: fortran/io.c:3359
56469 #, gcc-internal-format
56470 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
56471 msgstr ""
56473 #: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14283
56474 #, gcc-internal-format
56475 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
56476 msgstr ""
56478 #: fortran/io.c:3377
56479 #, gcc-internal-format
56480 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
56481 msgstr ""
56483 #: fortran/io.c:3388
56484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56485 msgid "Comma before i/o item list at %L"
56486 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56488 #: fortran/io.c:3398
56489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56490 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
56491 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56493 #: fortran/io.c:3410
56494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56495 msgid "END tag label %d at %L not defined"
56496 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56498 #: fortran/io.c:3422
56499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56500 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
56501 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56503 #: fortran/io.c:3432
56504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56505 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
56506 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56508 #: fortran/io.c:3463
56509 #, gcc-internal-format
56510 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
56511 msgstr ""
56513 #: fortran/io.c:3552
56514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56515 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
56516 msgstr ""
56518 #: fortran/io.c:3583
56519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56520 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
56521 msgstr ""
56523 #: fortran/io.c:3589
56524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56525 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
56526 msgstr "ongeldige expressie als operand"
56528 #. A general purpose syntax error.
56529 #: fortran/io.c:3646 fortran/io.c:4316 fortran/gfortran.h:2876
56530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56531 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
56532 msgstr "%s voor %qs"
56534 #: fortran/io.c:3731
56535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56536 msgid "Internal file at %L with namelist"
56537 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
56539 #: fortran/io.c:3788
56540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56541 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
56542 msgstr "overflow in constante expressie"
56544 #: fortran/io.c:3873
56545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56546 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
56547 msgstr ""
56549 #: fortran/io.c:3949
56550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56551 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
56552 msgstr ""
56554 #: fortran/io.c:4101
56555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56556 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
56557 msgstr ""
56559 #: fortran/io.c:4282
56560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56561 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
56562 msgstr ""
56564 #: fortran/io.c:4350
56565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56566 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
56567 msgstr ""
56569 #: fortran/io.c:4517 fortran/io.c:4579
56570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56571 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
56572 msgstr ""
56574 #: fortran/io.c:4545
56575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56576 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
56577 msgstr ""
56579 #: fortran/io.c:4555 fortran/trans-io.c:1333
56580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56581 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
56582 msgstr ""
56584 #: fortran/io.c:4562
56585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56586 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
56587 msgstr ""
56589 # vertaling voor 'statement'?
56590 #: fortran/io.c:4572
56591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56592 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
56593 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56595 #: fortran/io.c:4587
56596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56597 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
56598 msgstr ""
56600 #: fortran/io.c:4765
56601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56602 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
56603 msgstr ""
56605 #: fortran/io.c:4771
56606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56607 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
56608 msgstr ""
56610 #: fortran/match.c:118
56611 #, gcc-internal-format
56612 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
56613 msgstr ""
56615 #: fortran/match.c:195
56616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56617 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
56618 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
56620 #: fortran/match.c:227
56621 #, gcc-internal-format
56622 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
56623 msgstr ""
56625 #: fortran/match.c:297
56626 #, fuzzy, gcc-internal-format
56627 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
56628 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56630 #: fortran/match.c:302
56631 #, fuzzy, gcc-internal-format
56632 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
56633 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56635 #: fortran/match.c:499
56636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56637 msgid "Integer too large at %C"
56638 msgstr ""
56640 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1136
56641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56642 msgid "Too many digits in statement label at %C"
56643 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56645 #: fortran/match.c:586
56646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56647 msgid "Statement label at %C is zero"
56648 msgstr "herhaalde case-waarde"
56650 #: fortran/match.c:619
56651 #, fuzzy, gcc-internal-format
56652 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
56653 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56655 #: fortran/match.c:625
56656 #, fuzzy, gcc-internal-format
56657 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
56658 msgstr "herhaalde case-waarde"
56660 #: fortran/match.c:659
56661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56662 msgid "Invalid character in name at %C"
56663 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56665 #: fortran/match.c:672
56666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56667 msgid "Name at %C is too long"
56668 msgstr ""
56670 #: fortran/match.c:683
56671 #, gcc-internal-format
56672 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
56673 msgstr ""
56675 #: fortran/match.c:959
56676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56677 msgid ".XOR. operator at %C"
56678 msgstr ""
56680 #: fortran/match.c:1014
56681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56682 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
56683 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56685 #: fortran/match.c:1021
56686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56687 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
56688 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56690 #: fortran/match.c:1027
56691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56692 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
56693 msgstr ""
56695 #: fortran/match.c:1061
56696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56697 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
56698 msgstr ""
56700 #: fortran/match.c:1073
56701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56702 msgid "Syntax error in iterator at %C"
56703 msgstr ""
56705 #: fortran/match.c:1241
56706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56707 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
56708 msgstr ""
56710 #: fortran/match.c:1315
56711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56712 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
56713 msgstr ""
56715 #: fortran/match.c:1445 fortran/match.c:1525
56716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56717 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
56718 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
56720 #: fortran/match.c:1500
56721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56722 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
56723 msgstr "integer overflow in expressie"
56725 #: fortran/match.c:1511
56726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56727 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
56728 msgstr ""
56730 #: fortran/match.c:1548
56731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56732 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
56733 msgstr "floating-point overflow in expressie"
56735 #: fortran/match.c:1644
56736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56737 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
56738 msgstr ""
56740 #: fortran/match.c:1654
56741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56742 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
56743 msgstr ""
56745 #: fortran/match.c:1661
56746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56747 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
56748 msgstr ""
56750 #: fortran/match.c:1704
56751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56752 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
56753 msgstr ""
56755 #: fortran/match.c:1710 fortran/match.c:1745
56756 #, fuzzy, gcc-internal-format
56757 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
56758 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56760 #: fortran/match.c:1739
56761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56762 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
56763 msgstr ""
56765 #: fortran/match.c:1803
56766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56767 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
56768 msgstr ""
56770 #: fortran/match.c:1809
56771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56772 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
56773 msgstr ""
56775 #: fortran/match.c:1816
56776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56777 msgid "CRITICAL statement at %C"
56778 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56780 #: fortran/match.c:1828
56781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56782 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
56783 msgstr ""
56785 #: fortran/match.c:1880
56786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56787 msgid "Expected association list at %C"
56788 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
56790 #: fortran/match.c:1898
56791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56792 msgid "Expected association at %C"
56793 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
56795 #: fortran/match.c:1909
56796 #, fuzzy, gcc-internal-format
56797 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
56798 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56800 #: fortran/match.c:1917
56801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56802 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
56803 msgstr ""
56805 #: fortran/match.c:1935
56806 #, fuzzy, gcc-internal-format
56807 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
56808 msgstr "ongeldige operand van %s"
56810 #: fortran/match.c:1953
56811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56812 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
56813 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56815 #: fortran/match.c:2075
56816 #, fuzzy, gcc-internal-format
56817 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
56818 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56820 #: fortran/match.c:2149 fortran/match.c:2215 fortran/match.c:2236
56821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56822 msgid "Invalid type-spec at %C"
56823 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56825 #: fortran/match.c:2331
56826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56827 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
56828 msgstr ""
56830 #: fortran/match.c:2596
56831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56832 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
56833 msgstr ""
56835 #: fortran/match.c:2721
56836 #, fuzzy, gcc-internal-format
56837 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
56838 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56840 #: fortran/match.c:2729
56841 #, fuzzy, gcc-internal-format
56842 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
56843 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56845 #: fortran/match.c:2741
56846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56847 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
56848 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56850 #. F2008, C821 & C845.
56851 #: fortran/match.c:2749
56852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56853 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
56854 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56856 #: fortran/match.c:2761
56857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56858 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
56859 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56861 #: fortran/match.c:2764
56862 #, fuzzy, gcc-internal-format
56863 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
56864 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56866 #: fortran/match.c:2789
56867 #, fuzzy, gcc-internal-format
56868 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
56869 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56871 #: fortran/match.c:2794
56872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56873 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
56874 msgstr ""
56876 #: fortran/match.c:2800
56877 #, fuzzy, gcc-internal-format
56878 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
56879 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56881 #: fortran/match.c:2808
56882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56883 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
56884 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56886 #: fortran/match.c:2809
56887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56888 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
56889 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56891 #: fortran/match.c:2833
56892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56893 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
56894 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56896 #: fortran/match.c:2838
56897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56898 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
56899 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56901 #: fortran/match.c:2867
56902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56903 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
56904 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56906 #: fortran/match.c:2872
56907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56908 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
56909 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56911 #: fortran/match.c:2959
56912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56913 msgid "Blank required in %s statement near %C"
56914 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
56916 #: fortran/match.c:2977
56917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56918 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
56919 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56921 #: fortran/match.c:2983
56922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56923 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
56924 msgstr ""
56926 #: fortran/match.c:3004
56927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56928 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
56929 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56931 #: fortran/match.c:3020
56932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56933 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
56934 msgstr ""
56936 #: fortran/match.c:3025
56937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56938 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
56939 msgstr ""
56941 #: fortran/match.c:3036
56942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56943 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
56944 msgstr ""
56946 #: fortran/match.c:3049
56947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56948 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
56949 msgstr ""
56951 #: fortran/match.c:3056
56952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56953 msgid "STOP code at %L must be scalar"
56954 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56956 #: fortran/match.c:3063
56957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56958 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
56959 msgstr ""
56961 #: fortran/match.c:3070
56962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56963 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
56964 msgstr ""
56966 #: fortran/match.c:3118
56967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56968 msgid "PAUSE statement at %C"
56969 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56971 #: fortran/match.c:3139
56972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56973 msgid "ERROR STOP statement at %C"
56974 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56976 #: fortran/match.c:3165
56977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56978 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
56979 msgstr ""
56981 #: fortran/match.c:3180
56982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56983 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
56984 msgstr ""
56986 #: fortran/match.c:3187
56987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56988 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
56989 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56991 #: fortran/match.c:3217 fortran/match.c:3559 fortran/match.c:3771
56992 #: fortran/match.c:4317 fortran/match.c:4659
56993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56994 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
56995 msgstr ""
56997 #: fortran/match.c:3238 fortran/match.c:3580 fortran/match.c:3791
56998 #: fortran/match.c:4343 fortran/match.c:4684
56999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57000 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
57001 msgstr ""
57003 #: fortran/match.c:3259
57004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57005 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
57006 msgstr ""
57008 #: fortran/match.c:3325
57009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57010 msgid "EVENT POST statement at %C"
57011 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57013 #: fortran/match.c:3335
57014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57015 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
57016 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57018 #: fortran/match.c:3347
57019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57020 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
57021 msgstr "%s voor %qs"
57023 #: fortran/match.c:3371
57024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57025 msgid "FORM TEAM statement at %C"
57026 msgstr "%s voor %qs"
57028 #: fortran/match.c:3410
57029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57030 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
57031 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57033 #: fortran/match.c:3440
57034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57035 msgid "END TEAM statement at %C"
57036 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57038 #: fortran/match.c:3464
57039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57040 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
57041 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57043 #: fortran/match.c:3507
57044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57045 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
57046 msgstr ""
57048 #: fortran/match.c:3522
57049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57050 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
57051 msgstr ""
57053 #: fortran/match.c:3529
57054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57055 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
57056 msgstr ""
57058 #: fortran/match.c:3601
57059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57060 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
57061 msgstr ""
57063 #: fortran/match.c:3666
57064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57065 msgid "LOCK statement at %C"
57066 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57068 #: fortran/match.c:3676
57069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57070 msgid "UNLOCK statement at %C"
57071 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57073 #: fortran/match.c:3701
57074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57075 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
57076 msgstr ""
57078 #: fortran/match.c:3707
57079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57080 msgid "SYNC statement at %C"
57081 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57083 #: fortran/match.c:3719
57084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57085 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
57086 msgstr ""
57088 #: fortran/match.c:3725
57089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57090 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
57091 msgstr ""
57093 #: fortran/match.c:3905
57094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57095 msgid "ASSIGN statement at %C"
57096 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57098 #: fortran/match.c:3949
57099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57100 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
57101 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57103 #: fortran/match.c:3993 fortran/match.c:4044
57104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57105 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
57106 msgstr ""
57108 #: fortran/match.c:4054
57109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57110 msgid "Computed GOTO at %C"
57111 msgstr ""
57113 #: fortran/match.c:4129
57114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57115 msgid "Error in type-spec at %L"
57116 msgstr ""
57118 #: fortran/match.c:4142
57119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57120 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
57121 msgstr ""
57123 #: fortran/match.c:4165
57124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57125 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
57126 msgstr ""
57128 #: fortran/match.c:4199
57129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57130 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
57131 msgstr ""
57133 #: fortran/match.c:4214
57134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57135 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
57136 msgstr ""
57138 #: fortran/match.c:4236
57139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57140 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
57141 msgstr ""
57143 #: fortran/match.c:4241
57144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57145 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
57146 msgstr ""
57148 #: fortran/match.c:4263
57149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57150 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
57151 msgstr ""
57153 #: fortran/match.c:4275
57154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57155 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
57156 msgstr ""
57158 #: fortran/match.c:4283
57159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57160 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
57161 msgstr ""
57163 #: fortran/match.c:4300
57164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57165 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
57166 msgstr ""
57168 #: fortran/match.c:4337
57169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57170 msgid "ERRMSG tag at %L"
57171 msgstr ""
57173 #: fortran/match.c:4360
57174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57175 msgid "SOURCE tag at %L"
57176 msgstr ""
57178 #: fortran/match.c:4366
57179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57180 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
57181 msgstr ""
57183 #: fortran/match.c:4373
57184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57185 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
57186 msgstr ""
57188 #: fortran/match.c:4379
57189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57190 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
57191 msgstr ""
57193 #: fortran/match.c:4397
57194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57195 msgid "MOLD tag at %L"
57196 msgstr ""
57198 #: fortran/match.c:4403
57199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57200 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
57201 msgstr ""
57203 #: fortran/match.c:4410
57204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57205 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
57206 msgstr ""
57208 #: fortran/match.c:4436
57209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57210 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
57211 msgstr ""
57213 #: fortran/match.c:4444
57214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57215 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
57216 msgstr ""
57218 #: fortran/match.c:4456
57219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57220 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
57221 msgstr ""
57223 #: fortran/match.c:4523
57224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57225 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
57226 msgstr ""
57228 #: fortran/match.c:4609
57229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57230 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
57231 msgstr ""
57233 #: fortran/match.c:4619
57234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57235 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
57236 msgstr ""
57238 #: fortran/match.c:4626
57239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57240 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
57241 msgstr ""
57243 #: fortran/match.c:4642
57244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57245 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
57246 msgstr ""
57248 #: fortran/match.c:4679
57249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57250 msgid "ERRMSG at %L"
57251 msgstr ""
57253 #: fortran/match.c:4736
57254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57255 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
57256 msgstr ""
57258 #: fortran/match.c:4742
57259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57260 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
57261 msgstr ""
57263 #: fortran/match.c:4751
57264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57265 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
57266 msgstr ""
57268 #: fortran/match.c:4782
57269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57270 msgid "RETURN statement in main program at %C"
57271 msgstr ""
57273 #: fortran/match.c:4810
57274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57275 msgid "Expected component reference at %C"
57276 msgstr "vector overflow in expressie"
57278 #: fortran/match.c:4819
57279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57280 msgid "Junk after CALL at %C"
57281 msgstr ""
57283 #: fortran/match.c:4830
57284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57285 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
57286 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
57288 #: fortran/match.c:5051
57289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57290 msgid "Syntax error in common block name at %C"
57291 msgstr ""
57293 #. If we find an error, just print it and continue,
57294 #. cause it's just semantic, and we can see if there
57295 #. are more errors.
57296 #: fortran/match.c:5118
57297 #, fuzzy, gcc-internal-format
57298 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
57299 msgstr "overflow in constante expressie"
57301 #: fortran/match.c:5127
57302 #, gcc-internal-format
57303 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
57304 msgstr ""
57306 #: fortran/match.c:5134
57307 #, fuzzy, gcc-internal-format
57308 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
57309 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57311 #: fortran/match.c:5142
57312 #, gcc-internal-format
57313 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
57314 msgstr ""
57316 #: fortran/match.c:5158
57317 #, gcc-internal-format
57318 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
57319 msgstr ""
57321 #: fortran/match.c:5168
57322 #, gcc-internal-format
57323 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
57324 msgstr ""
57326 #: fortran/match.c:5214
57327 #, gcc-internal-format
57328 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
57329 msgstr ""
57331 #: fortran/match.c:5342
57332 #, fuzzy, gcc-internal-format
57333 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
57334 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57336 #: fortran/match.c:5350
57337 #, gcc-internal-format
57338 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
57339 msgstr ""
57341 #: fortran/match.c:5376
57342 #, fuzzy, gcc-internal-format
57343 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
57344 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
57346 #: fortran/match.c:5510
57347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57348 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
57349 msgstr ""
57351 #: fortran/match.c:5518
57352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57353 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
57354 msgstr ""
57356 #: fortran/match.c:5546
57357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57358 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
57359 msgstr ""
57361 #: fortran/match.c:5560
57362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57363 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
57364 msgstr ""
57366 #: fortran/match.c:5573
57367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57368 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
57369 msgstr ""
57371 #: fortran/match.c:5689
57372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57373 msgid "Statement function at %L is recursive"
57374 msgstr ""
57376 #: fortran/match.c:5699
57377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57378 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
57379 msgstr ""
57381 #: fortran/match.c:5704
57382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57383 msgid "Statement function at %C"
57384 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
57386 # vertaling voor 'statement'?
57387 #: fortran/match.c:5829 fortran/match.c:5845
57388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57389 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
57390 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57392 #: fortran/match.c:5867
57393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57394 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
57395 msgstr ""
57397 #: fortran/match.c:5899
57398 #, fuzzy, gcc-internal-format
57399 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
57400 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57402 #: fortran/match.c:6201
57403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57404 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
57405 msgstr "%s voor %qs"
57407 #: fortran/match.c:6226
57408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57409 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
57410 msgstr ""
57412 #: fortran/match.c:6264
57413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57414 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
57415 msgstr ""
57417 #: fortran/match.c:6316
57418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57419 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
57420 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57422 #: fortran/match.c:6334
57423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57424 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
57425 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57427 #: fortran/match.c:6366
57428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57429 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
57430 msgstr ""
57432 #: fortran/match.c:6377
57433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57434 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
57435 msgstr ""
57437 #: fortran/match.c:6388
57438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57439 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
57440 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57442 #: fortran/match.c:6464
57443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57444 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
57445 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57447 #: fortran/match.c:6587
57448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57449 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
57450 msgstr ""
57452 #: fortran/match.c:6625
57453 #, gcc-internal-format
57454 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
57455 msgstr ""
57457 #: fortran/matchexp.c:72
57458 #, fuzzy, gcc-internal-format
57459 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
57460 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
57462 #: fortran/matchexp.c:80
57463 #, fuzzy, gcc-internal-format
57464 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
57465 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
57467 #: fortran/matchexp.c:173
57468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57469 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
57470 msgstr ""
57472 #: fortran/matchexp.c:281
57473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57474 msgid "Expected exponent in expression at %C"
57475 msgstr "vector overflow in expressie"
57477 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
57478 #: fortran/matchexp.c:433
57479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57480 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
57481 msgstr ""
57483 #: fortran/matchexp.c:665
57484 #, gcc-internal-format
57485 msgid "match_level_4(): Bad operator"
57486 msgstr ""
57488 #: fortran/misc.c:110
57489 #, gcc-internal-format
57490 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
57491 msgstr ""
57493 #: fortran/misc.c:176
57494 #, gcc-internal-format
57495 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
57496 msgstr ""
57498 #: fortran/misc.c:196
57499 #, gcc-internal-format
57500 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
57501 msgstr ""
57503 #: fortran/module.c:236
57504 #, gcc-internal-format
57505 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
57506 msgstr ""
57508 #: fortran/module.c:453
57509 #, gcc-internal-format
57510 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
57511 msgstr ""
57513 #: fortran/module.c:535
57514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57515 msgid "module nature in USE statement at %C"
57516 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57518 #: fortran/module.c:547
57519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57520 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
57521 msgstr ""
57523 #: fortran/module.c:560
57524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57525 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
57526 msgstr ""
57528 #: fortran/module.c:570
57529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57530 msgid "\"USE :: module\" at %C"
57531 msgstr ""
57533 #: fortran/module.c:629
57534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57535 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
57536 msgstr ""
57538 #: fortran/module.c:638
57539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57540 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
57541 msgstr "%s voor %qs"
57543 #: fortran/module.c:679
57544 #, fuzzy, gcc-internal-format
57545 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
57546 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57548 #: fortran/module.c:742
57549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57550 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
57551 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57553 #: fortran/module.c:747
57554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57555 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
57556 msgstr ""
57558 #: fortran/module.c:822
57559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57560 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
57561 msgstr "%s voor %qs"
57563 #: fortran/module.c:1167
57564 #, gcc-internal-format
57565 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
57566 msgstr ""
57568 #: fortran/module.c:1171
57569 #, gcc-internal-format
57570 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
57571 msgstr ""
57573 #: fortran/module.c:1175
57574 #, gcc-internal-format
57575 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
57576 msgstr ""
57578 #: fortran/module.c:1568
57579 #, gcc-internal-format
57580 msgid "require_atom(): bad atom type required"
57581 msgstr ""
57583 #: fortran/module.c:1617
57584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57585 msgid "Error writing modules file: %s"
57586 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
57588 #: fortran/module.c:1667
57589 #, gcc-internal-format
57590 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
57591 msgstr ""
57593 #: fortran/module.c:1888
57594 #, gcc-internal-format
57595 msgid "unquote_string(): got bad string"
57596 msgstr ""
57598 #: fortran/module.c:2724
57599 #, gcc-internal-format
57600 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
57601 msgstr ""
57603 #: fortran/module.c:3718
57604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57605 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
57606 msgstr ""
57608 #: fortran/module.c:4834
57609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57610 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57611 msgstr ""
57613 #: fortran/module.c:4837
57614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57615 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57616 msgstr ""
57618 #: fortran/module.c:5031
57619 #, gcc-internal-format
57620 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
57621 msgstr ""
57623 #: fortran/module.c:5383
57624 #, fuzzy, gcc-internal-format
57625 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
57626 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
57628 #: fortran/module.c:5390
57629 #, fuzzy, gcc-internal-format
57630 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57631 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57633 #: fortran/module.c:5395
57634 #, gcc-internal-format
57635 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57636 msgstr ""
57638 #: fortran/module.c:5630
57639 #, gcc-internal-format
57640 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
57641 msgstr ""
57643 #: fortran/module.c:5963
57644 #, gcc-internal-format
57645 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
57646 msgstr ""
57648 #: fortran/module.c:6150
57649 #, fuzzy, gcc-internal-format
57650 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
57651 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
57653 #: fortran/module.c:6171
57654 #, fuzzy, gcc-internal-format
57655 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
57656 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
57658 #: fortran/module.c:6182
57659 #, fuzzy, gcc-internal-format
57660 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
57661 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
57663 #: fortran/module.c:6185
57664 #, fuzzy, gcc-internal-format
57665 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
57666 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
57668 #: fortran/module.c:6191
57669 #, fuzzy, gcc-internal-format
57670 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
57671 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
57673 #: fortran/module.c:6248
57674 #, fuzzy, gcc-internal-format
57675 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
57676 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57678 #: fortran/module.c:6319
57679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57680 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
57681 msgstr ""
57683 #: fortran/module.c:6427 fortran/module.c:6771
57684 #, gcc-internal-format
57685 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
57686 msgstr ""
57688 #: fortran/module.c:6555
57689 #, gcc-internal-format
57690 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
57691 msgstr ""
57693 #: fortran/module.c:6576 fortran/module.c:6609 fortran/module.c:6651
57694 #, fuzzy, gcc-internal-format
57695 msgid "Symbol %qs already declared"
57696 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57698 #: fortran/module.c:6756
57699 #, gcc-internal-format
57700 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
57701 msgstr ""
57703 #: fortran/module.c:6778
57704 #, gcc-internal-format
57705 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
57706 msgstr ""
57708 #: fortran/module.c:6846
57709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57710 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
57711 msgstr ""
57713 #: fortran/module.c:6900
57714 #, gcc-internal-format
57715 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
57716 msgstr ""
57718 #: fortran/module.c:6926
57719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57720 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
57721 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57723 #: fortran/module.c:6955
57724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57725 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
57726 msgstr ""
57728 #: fortran/module.c:6967
57729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57730 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
57731 msgstr ""
57733 #: fortran/module.c:6980
57734 #, gcc-internal-format
57735 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
57736 msgstr ""
57738 #: fortran/module.c:6986
57739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57740 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
57741 msgstr ""
57743 #: fortran/module.c:6992
57744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57745 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
57746 msgstr ""
57748 #: fortran/module.c:6998
57749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57750 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
57751 msgstr ""
57753 #: fortran/module.c:7008
57754 #, fuzzy, gcc-internal-format
57755 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
57756 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
57758 #: fortran/module.c:7011
57759 #, gcc-internal-format
57760 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
57761 msgstr ""
57763 #: fortran/module.c:7022
57764 #, gcc-internal-format
57765 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
57766 msgstr ""
57768 #: fortran/module.c:7045
57769 #, gcc-internal-format
57770 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
57771 msgstr ""
57773 #: fortran/module.c:7053
57774 #, gcc-internal-format
57775 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
57776 msgstr ""
57778 #: fortran/module.c:7068
57779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57780 msgid "Can't USE the same %smodule we're building"
57781 msgstr ""
57783 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
57784 #: fortran/openmp.c:3166
57785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57786 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
57787 msgstr ""
57789 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
57790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57791 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
57792 msgstr "%qs is geen iterator"
57794 #: fortran/openmp.c:499
57795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57796 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
57797 msgstr "%qs is geen iterator"
57799 #: fortran/openmp.c:561
57800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57801 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
57802 msgstr "integer overflow in expressie"
57804 #: fortran/openmp.c:628
57805 #, fuzzy, gcc-internal-format
57806 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
57807 msgstr "ongeldige operand van %s"
57809 #: fortran/openmp.c:660
57810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57811 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
57812 msgstr ""
57814 #: fortran/openmp.c:720
57815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57816 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
57817 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57819 #: fortran/openmp.c:730
57820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57821 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
57822 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57824 #: fortran/openmp.c:1032
57825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57826 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
57827 msgstr ""
57829 #: fortran/openmp.c:1492
57830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57831 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
57832 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
57834 #: fortran/openmp.c:1675
57835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57836 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
57837 msgstr ""
57839 #: fortran/openmp.c:2067
57840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57841 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
57842 msgstr ""
57844 #: fortran/openmp.c:2077
57845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57846 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
57847 msgstr ""
57849 #: fortran/openmp.c:2085
57850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57851 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
57852 msgstr ""
57854 #: fortran/openmp.c:2132
57855 #, gcc-internal-format
57856 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
57857 msgstr ""
57859 #: fortran/openmp.c:2180
57860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57861 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
57862 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
57863 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
57865 #: fortran/openmp.c:2187
57866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57867 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57868 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57870 #: fortran/openmp.c:2220
57871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57872 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
57873 msgstr ""
57875 #: fortran/openmp.c:2251
57876 #, fuzzy, gcc-internal-format
57877 #| msgid "storage class specified for typename"
57878 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
57879 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
57881 #: fortran/openmp.c:2277
57882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57883 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
57884 msgstr ""
57886 #: fortran/openmp.c:2305
57887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57888 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
57889 msgstr ""
57891 #: fortran/openmp.c:2314
57892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57893 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
57894 msgstr "%s voor %qs"
57896 #: fortran/openmp.c:2321
57897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57898 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
57899 msgstr ""
57901 #: fortran/openmp.c:2456 fortran/openmp.c:2480
57902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57903 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
57904 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57906 #: fortran/openmp.c:2547
57907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57908 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
57909 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57911 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6230
57912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57913 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57914 msgstr ""
57916 #: fortran/openmp.c:2945 fortran/openmp.c:6234
57917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57918 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57919 msgstr ""
57921 #: fortran/openmp.c:2950
57922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57923 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57924 msgstr ""
57926 #: fortran/openmp.c:2952
57927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57928 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57929 msgstr ""
57931 #: fortran/openmp.c:2972
57932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57933 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
57934 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57936 #: fortran/openmp.c:3009
57937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57938 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
57939 msgstr ""
57941 #: fortran/openmp.c:3024
57942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57943 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
57944 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57946 #: fortran/openmp.c:3047
57947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57948 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
57949 msgstr ""
57951 #: fortran/openmp.c:3052
57952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57953 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57954 msgstr ""
57956 #: fortran/openmp.c:3058
57957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57958 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57959 msgstr ""
57961 #: fortran/openmp.c:3062
57962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57963 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57964 msgstr ""
57966 #: fortran/openmp.c:3077
57967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57968 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57969 msgstr ""
57971 #: fortran/openmp.c:3083
57972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57973 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57974 msgstr ""
57976 #: fortran/openmp.c:3087
57977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57978 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57979 msgstr ""
57981 #: fortran/openmp.c:3114
57982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57983 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
57984 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57986 #: fortran/openmp.c:3146
57987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57988 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
57989 msgstr ""
57991 #: fortran/openmp.c:3183
57992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57993 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
57994 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57996 #: fortran/openmp.c:3190
57997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57998 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
57999 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
58001 #: fortran/openmp.c:3404
58002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58003 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
58004 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
58006 #: fortran/openmp.c:3418
58007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58008 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
58009 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
58011 #: fortran/openmp.c:3477
58012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58013 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
58014 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58016 #: fortran/openmp.c:3491
58017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58018 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
58019 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58021 #: fortran/openmp.c:3550
58022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58023 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
58024 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58026 #: fortran/openmp.c:3577
58027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58028 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
58029 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58031 #: fortran/openmp.c:3591
58032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58033 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
58034 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58036 #: fortran/openmp.c:3641
58037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58038 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
58039 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58041 #: fortran/openmp.c:3661
58042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58043 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
58044 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
58046 #: fortran/openmp.c:3703
58047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58048 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
58049 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58051 #: fortran/openmp.c:3714
58052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58053 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
58054 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
58056 # vertaling voor 'statement'?
58057 #: fortran/openmp.c:3725
58058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58059 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
58060 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58062 #: fortran/openmp.c:3736
58063 #, gcc-internal-format
58064 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
58065 msgstr ""
58067 #: fortran/openmp.c:3739
58068 #, fuzzy, gcc-internal-format
58069 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
58070 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58072 #: fortran/openmp.c:3742
58073 #, fuzzy, gcc-internal-format
58074 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
58075 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58077 #: fortran/openmp.c:3748 fortran/openmp.c:4686
58078 #, gcc-internal-format
58079 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58080 msgstr ""
58082 #: fortran/openmp.c:3753
58083 #, fuzzy, gcc-internal-format
58084 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58085 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58087 #: fortran/openmp.c:3758
58088 #, fuzzy, gcc-internal-format
58089 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58090 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58092 #: fortran/openmp.c:3768 fortran/openmp.c:4384 fortran/openmp.c:4489
58093 #, fuzzy, gcc-internal-format
58094 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
58095 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58097 #: fortran/openmp.c:3771
58098 #, fuzzy, gcc-internal-format
58099 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
58100 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58102 #: fortran/openmp.c:3775
58103 #, gcc-internal-format
58104 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
58105 msgstr ""
58107 #: fortran/openmp.c:3783
58108 #, gcc-internal-format
58109 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
58110 msgstr ""
58112 #: fortran/openmp.c:3788
58113 #, gcc-internal-format
58114 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58115 msgstr ""
58117 #: fortran/openmp.c:3800 fortran/openmp.c:4479
58118 #, fuzzy, gcc-internal-format
58119 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
58120 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58122 #: fortran/openmp.c:3805 fortran/openmp.c:4690
58123 #, fuzzy, gcc-internal-format
58124 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
58125 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58127 #: fortran/openmp.c:3810 fortran/openmp.c:4693
58128 #, fuzzy, gcc-internal-format
58129 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
58130 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58132 #: fortran/openmp.c:3815 fortran/openmp.c:4681
58133 #, fuzzy, gcc-internal-format
58134 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
58135 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58137 #: fortran/openmp.c:3818
58138 #, fuzzy, gcc-internal-format
58139 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
58140 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58142 #: fortran/openmp.c:3861
58143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58144 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58145 msgstr ""
58147 #: fortran/openmp.c:3910
58148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58149 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58150 msgstr ""
58152 #: fortran/openmp.c:3943
58153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58154 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
58155 msgstr ""
58157 #: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:3962 fortran/resolve.c:10041
58158 #: fortran/resolve.c:11315
58159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58160 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
58161 msgstr ""
58163 #: fortran/openmp.c:3966
58164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58165 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
58166 msgstr ""
58168 #: fortran/openmp.c:4043
58169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58170 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
58171 msgstr ""
58173 #: fortran/openmp.c:4053
58174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58175 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
58176 msgstr ""
58178 #: fortran/openmp.c:4063
58179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58180 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
58181 msgstr ""
58183 #: fortran/openmp.c:4068
58184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58185 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
58186 msgstr ""
58188 #: fortran/openmp.c:4083
58189 #, fuzzy, gcc-internal-format
58190 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
58191 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58193 #: fortran/openmp.c:4115 fortran/openmp.c:5998
58194 #, fuzzy, gcc-internal-format
58195 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
58196 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58198 #: fortran/openmp.c:4131 fortran/openmp.c:4142 fortran/openmp.c:4150
58199 #: fortran/openmp.c:4161 fortran/openmp.c:4173 fortran/openmp.c:4188
58200 #: fortran/openmp.c:6028
58201 #, gcc-internal-format
58202 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
58203 msgstr ""
58205 #: fortran/openmp.c:4195
58206 #, gcc-internal-format
58207 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
58208 msgstr ""
58210 #: fortran/openmp.c:4208
58211 #, gcc-internal-format
58212 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
58213 msgstr ""
58215 #: fortran/openmp.c:4230
58216 #, gcc-internal-format
58217 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
58218 msgstr ""
58220 #: fortran/openmp.c:4238
58221 #, gcc-internal-format
58222 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
58223 msgstr ""
58225 #: fortran/openmp.c:4241
58226 #, gcc-internal-format
58227 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
58228 msgstr ""
58230 #: fortran/openmp.c:4249
58231 #, gcc-internal-format
58232 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
58233 msgstr ""
58235 #: fortran/openmp.c:4252
58236 #, fuzzy, gcc-internal-format
58237 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
58238 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58240 #: fortran/openmp.c:4255
58241 #, fuzzy, gcc-internal-format
58242 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
58243 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58245 #: fortran/openmp.c:4270
58246 #, gcc-internal-format
58247 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
58248 msgstr ""
58250 #: fortran/openmp.c:4282
58251 #, fuzzy, gcc-internal-format
58252 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
58253 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58255 #: fortran/openmp.c:4301
58256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58257 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
58258 msgstr ""
58260 #: fortran/openmp.c:4305
58261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58262 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
58263 msgstr ""
58265 #: fortran/openmp.c:4315
58266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58267 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
58268 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
58269 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
58271 #: fortran/openmp.c:4321
58272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58273 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
58274 msgstr ""
58276 #: fortran/openmp.c:4332 fortran/openmp.c:4353
58277 #, gcc-internal-format
58278 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
58279 msgstr ""
58281 #: fortran/openmp.c:4336
58282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58283 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
58284 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58286 #: fortran/openmp.c:4345
58287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58288 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
58289 msgstr ""
58291 #: fortran/openmp.c:4366
58292 #, gcc-internal-format
58293 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
58294 msgstr ""
58296 #: fortran/openmp.c:4402
58297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58298 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
58299 msgstr ""
58301 #: fortran/openmp.c:4418
58302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58303 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
58304 msgstr ""
58306 #: fortran/openmp.c:4433
58307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58308 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
58309 msgstr ""
58311 #: fortran/openmp.c:4449 fortran/openmp.c:4465
58312 #, fuzzy, gcc-internal-format
58313 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
58314 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58316 #: fortran/openmp.c:4452 fortran/openmp.c:4468
58317 #, fuzzy, gcc-internal-format
58318 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
58319 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58321 #: fortran/openmp.c:4471
58322 #, fuzzy, gcc-internal-format
58323 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
58324 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58326 #: fortran/openmp.c:4476
58327 #, fuzzy, gcc-internal-format
58328 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
58329 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58331 #: fortran/openmp.c:4482
58332 #, fuzzy, gcc-internal-format
58333 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
58334 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58336 #: fortran/openmp.c:4492
58337 #, gcc-internal-format
58338 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
58339 msgstr ""
58341 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
58342 #: fortran/openmp.c:4502
58343 #, gcc-internal-format
58344 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
58345 msgstr ""
58347 #: fortran/openmp.c:4595
58348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58349 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
58350 msgstr ""
58352 #: fortran/openmp.c:4621
58353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58354 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
58355 msgstr ""
58357 #: fortran/openmp.c:4626
58358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58359 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
58360 msgstr ""
58362 #: fortran/openmp.c:4631
58363 #, gcc-internal-format
58364 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
58365 msgstr ""
58367 #: fortran/openmp.c:4636
58368 #, gcc-internal-format
58369 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
58370 msgstr ""
58372 #: fortran/openmp.c:4647
58373 #, gcc-internal-format
58374 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
58375 msgstr ""
58377 #: fortran/openmp.c:4664
58378 #, gcc-internal-format
58379 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
58380 msgstr ""
58382 #: fortran/openmp.c:4698
58383 #, gcc-internal-format
58384 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
58385 msgstr ""
58387 #: fortran/openmp.c:4730
58388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58389 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
58390 msgstr ""
58392 #: fortran/openmp.c:4762
58393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58394 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
58395 msgstr ""
58397 #: fortran/openmp.c:4764
58398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58399 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
58400 msgstr ""
58402 #: fortran/openmp.c:4777
58403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58404 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
58405 msgstr ""
58407 #: fortran/openmp.c:4874
58408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58409 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
58410 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58412 #: fortran/openmp.c:4903
58413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58414 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58415 msgstr ""
58417 #: fortran/openmp.c:4928
58418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58419 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
58420 msgstr ""
58422 #: fortran/openmp.c:4933
58423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58424 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
58425 msgstr ""
58427 #: fortran/openmp.c:4955 fortran/openmp.c:5246
58428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58429 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
58430 msgstr ""
58432 #: fortran/openmp.c:4970
58433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58434 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58435 msgstr ""
58437 #: fortran/openmp.c:4977 fortran/openmp.c:5253
58438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58439 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
58440 msgstr ""
58442 #: fortran/openmp.c:4993
58443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58444 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
58445 msgstr ""
58447 #: fortran/openmp.c:5035
58448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58449 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
58450 msgstr ""
58452 #: fortran/openmp.c:5083
58453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58454 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
58455 msgstr ""
58457 #: fortran/openmp.c:5097
58458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58459 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
58460 msgstr ""
58462 #: fortran/openmp.c:5129
58463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58464 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
58465 msgstr ""
58467 #: fortran/openmp.c:5153
58468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58469 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
58470 msgstr ""
58472 #: fortran/openmp.c:5160
58473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58474 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
58475 msgstr ""
58477 #: fortran/openmp.c:5177
58478 #, gcc-internal-format
58479 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
58480 msgstr ""
58482 #: fortran/openmp.c:5184
58483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58484 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
58485 msgstr ""
58487 #: fortran/openmp.c:5192
58488 #, gcc-internal-format
58489 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
58490 msgstr ""
58492 #: fortran/openmp.c:5210
58493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58494 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
58495 msgstr ""
58497 #: fortran/openmp.c:5224
58498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58499 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58500 msgstr ""
58502 #: fortran/openmp.c:5543
58503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58504 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
58505 msgstr ""
58507 #: fortran/openmp.c:5549
58508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58509 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
58510 msgstr ""
58512 #: fortran/openmp.c:5555
58513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58514 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
58515 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
58517 #: fortran/openmp.c:5559
58518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58519 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
58520 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
58522 #: fortran/openmp.c:5572
58523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58524 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
58525 msgstr ""
58527 #: fortran/openmp.c:5576
58528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58529 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
58530 msgstr ""
58532 #: fortran/openmp.c:5580
58533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58534 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
58535 msgstr ""
58537 #: fortran/openmp.c:5598
58538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58539 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
58540 msgstr ""
58542 #: fortran/openmp.c:5610
58543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58544 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
58545 msgstr ""
58547 #: fortran/openmp.c:5619 fortran/openmp.c:5627
58548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58549 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
58550 msgstr ""
58552 #: fortran/openmp.c:5711 fortran/openmp.c:5724
58553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58554 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
58555 msgstr ""
58557 #: fortran/openmp.c:5743
58558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58559 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
58560 msgstr ""
58562 #: fortran/openmp.c:5749
58563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58564 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
58565 msgstr ""
58567 #: fortran/openmp.c:5765
58568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58569 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
58570 msgstr ""
58572 #: fortran/openmp.c:5777
58573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58574 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
58575 msgstr ""
58577 #: fortran/openmp.c:5787 fortran/openmp.c:5796
58578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58579 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
58580 msgstr ""
58582 #: fortran/openmp.c:5811 fortran/openmp.c:5818
58583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58584 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
58585 msgstr ""
58587 #: fortran/openmp.c:5840
58588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58589 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
58590 msgstr ""
58592 #: fortran/openmp.c:5844 fortran/openmp.c:5848
58593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58594 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
58595 msgstr ""
58597 #: fortran/openmp.c:5855
58598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58599 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
58600 msgstr ""
58602 #: fortran/openmp.c:5859
58603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58604 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
58605 msgstr ""
58607 #: fortran/openmp.c:5865
58608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58609 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
58610 msgstr ""
58612 #: fortran/openmp.c:5877
58613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58614 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
58615 msgstr ""
58617 #: fortran/openmp.c:5879
58618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58619 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
58620 msgstr ""
58622 #: fortran/openmp.c:5881
58623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58624 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
58625 msgstr ""
58627 #: fortran/openmp.c:5883
58628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58629 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
58630 msgstr ""
58632 #: fortran/openmp.c:5885
58633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58634 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
58635 msgstr ""
58637 #: fortran/openmp.c:5890
58638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58639 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
58640 msgstr ""
58642 #: fortran/openmp.c:5892
58643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58644 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
58645 msgstr ""
58647 #: fortran/openmp.c:5894
58648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58649 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
58650 msgstr ""
58652 #: fortran/openmp.c:5898
58653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58654 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
58655 msgstr ""
58657 #: fortran/openmp.c:5933
58658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58659 msgid "TILE requires constant expression at %L"
58660 msgstr "overflow in constante expressie"
58662 #: fortran/openmp.c:6004
58663 #, fuzzy, gcc-internal-format
58664 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
58665 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58667 #: fortran/openmp.c:6011
58668 #, gcc-internal-format
58669 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
58670 msgstr ""
58672 #: fortran/openmp.c:6138
58673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58674 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
58675 msgstr ""
58677 #: fortran/openmp.c:6160
58678 #, gcc-internal-format
58679 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
58680 msgstr ""
58682 #: fortran/openmp.c:6184
58683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58684 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58685 msgstr ""
58687 #: fortran/openmp.c:6192
58688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58689 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58690 msgstr ""
58692 #: fortran/openmp.c:6221
58693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58694 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
58695 msgstr ""
58697 #: fortran/openmp.c:6243
58698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58699 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
58700 msgstr ""
58702 #: fortran/openmp.c:6259
58703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58704 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58705 msgstr ""
58707 #: fortran/openmp.c:6274
58708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58709 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58710 msgstr ""
58712 #: fortran/openmp.c:6284
58713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58714 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
58715 msgstr ""
58717 #: fortran/openmp.c:6292
58718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58719 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
58720 msgstr ""
58722 #: fortran/options.c:227
58723 #, gcc-internal-format
58724 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
58725 msgstr ""
58727 #: fortran/options.c:316
58728 #, gcc-internal-format
58729 msgid "Reading file %qs as free form"
58730 msgstr ""
58732 #: fortran/options.c:326
58733 #, gcc-internal-format
58734 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
58735 msgstr ""
58737 #: fortran/options.c:329
58738 #, gcc-internal-format
58739 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
58740 msgstr ""
58742 #: fortran/options.c:367
58743 #, gcc-internal-format
58744 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58745 msgstr ""
58747 #: fortran/options.c:370
58748 #, gcc-internal-format
58749 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
58750 msgstr ""
58752 #: fortran/options.c:372
58753 #, gcc-internal-format
58754 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58755 msgstr ""
58757 #: fortran/options.c:375
58758 #, gcc-internal-format
58759 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58760 msgstr ""
58762 #: fortran/options.c:378
58763 #, gcc-internal-format
58764 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58765 msgstr ""
58767 #: fortran/options.c:430
58768 #, fuzzy, gcc-internal-format
58769 msgid "Fixed line length must be at least seven"
58770 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
58772 #: fortran/options.c:433
58773 #, fuzzy, gcc-internal-format
58774 msgid "Free line length must be at least three"
58775 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
58777 #: fortran/options.c:436
58778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58779 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
58780 msgstr ""
58782 #: fortran/options.c:455
58783 #, gcc-internal-format
58784 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
58785 msgstr ""
58787 #: fortran/options.c:527
58788 #, fuzzy, gcc-internal-format
58789 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
58790 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58792 #: fortran/options.c:529
58793 #, fuzzy, gcc-internal-format
58794 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
58795 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58797 #: fortran/options.c:578
58798 #, fuzzy, gcc-internal-format
58799 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
58800 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58802 #: fortran/options.c:627
58803 #, fuzzy, gcc-internal-format
58804 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
58805 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
58807 #: fortran/options.c:650
58808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58809 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
58810 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
58812 #: fortran/options.c:670
58813 #, fuzzy, gcc-internal-format
58814 #| msgid "unrecognized option -fenable"
58815 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
58816 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
58818 #: fortran/options.c:686
58819 #, gcc-internal-format
58820 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
58821 msgstr ""
58823 #: fortran/parse.c:593
58824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58825 msgid "Unclassifiable statement at %C"
58826 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58828 #: fortran/parse.c:631
58829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58830 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
58831 msgstr ""
58833 #: fortran/parse.c:707
58834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58835 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
58836 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58838 #: fortran/parse.c:835 fortran/parse.c:1044
58839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58840 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
58841 msgstr ""
58843 #: fortran/parse.c:1028
58844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58845 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
58846 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58848 #: fortran/parse.c:1080
58849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58850 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
58851 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58853 #: fortran/parse.c:1139 fortran/parse.c:1366
58854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58855 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
58856 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58858 #: fortran/parse.c:1146 fortran/parse.c:1358
58859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58860 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
58861 msgstr ""
58863 #: fortran/parse.c:1158 fortran/parse.c:1407
58864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58865 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
58866 msgstr ""
58868 #: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1422
58869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58870 msgid "Statement label without statement at %L"
58871 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58873 #: fortran/parse.c:1228 fortran/parse.c:1409
58874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58875 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
58876 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
58878 #: fortran/parse.c:1251 fortran/parse.c:1385
58879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58880 msgid "Bad continuation line at %C"
58881 msgstr ""
58883 #: fortran/parse.c:1683
58884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58885 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
58886 msgstr ""
58888 #: fortran/parse.c:2439
58889 #, gcc-internal-format
58890 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
58891 msgstr ""
58893 #: fortran/parse.c:2581
58894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58895 msgid "Unexpected %s statement at %C"
58896 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58898 #: fortran/parse.c:2736
58899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58900 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
58901 msgstr ""
58903 #: fortran/parse.c:2753
58904 #, fuzzy, gcc-internal-format
58905 msgid "Unexpected end of file in %qs"
58906 msgstr "ongeldige operand van %s"
58908 #: fortran/parse.c:2788
58909 #, gcc-internal-format
58910 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
58911 msgstr ""
58913 #: fortran/parse.c:2791
58914 #, gcc-internal-format
58915 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
58916 msgstr ""
58918 #: fortran/parse.c:2811
58919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58920 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
58921 msgstr ""
58923 #: fortran/parse.c:2815
58924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58925 msgid "Type-bound procedure at %C"
58926 msgstr ""
58928 #: fortran/parse.c:2823
58929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58930 msgid "GENERIC binding at %C"
58931 msgstr ""
58933 #: fortran/parse.c:2831
58934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58935 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
58936 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
58938 #: fortran/parse.c:2843
58939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58940 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
58941 msgstr ""
58943 #: fortran/parse.c:2853 fortran/parse.c:3308
58944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58945 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
58946 msgstr ""
58948 #: fortran/parse.c:2860
58949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58950 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
58951 msgstr "overflow in constante expressie"
58953 #: fortran/parse.c:2867 fortran/parse.c:3321
58954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58955 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
58956 msgstr ""
58958 #: fortran/parse.c:2877
58959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58960 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
58961 msgstr ""
58963 #: fortran/parse.c:2881
58964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58965 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
58966 msgstr ""
58968 #: fortran/parse.c:3000
58969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58970 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58971 msgstr ""
58973 #: fortran/parse.c:3006
58974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58975 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58976 msgstr ""
58978 #: fortran/parse.c:3011
58979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58980 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
58981 msgstr ""
58983 #: fortran/parse.c:3015
58984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58985 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
58986 msgstr ""
58988 #: fortran/parse.c:3020
58989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58990 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58991 msgstr ""
58993 #: fortran/parse.c:3027
58994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58995 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58996 msgstr ""
58998 #: fortran/parse.c:3037
58999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59000 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
59001 msgstr ""
59003 #: fortran/parse.c:3043
59004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59005 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
59006 msgstr ""
59008 #: fortran/parse.c:3048
59009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59010 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
59011 msgstr ""
59013 #: fortran/parse.c:3052
59014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59015 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
59016 msgstr ""
59018 #: fortran/parse.c:3057
59019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59020 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
59021 msgstr ""
59023 #: fortran/parse.c:3064
59024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59025 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
59026 msgstr ""
59028 #: fortran/parse.c:3116
59029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59030 #| msgid "failed to open %s"
59031 msgid "failed to create map component '%s'"
59032 msgstr "kan %s niet openen"
59034 #: fortran/parse.c:3149
59035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59036 #| msgid "failed to open %s"
59037 msgid "failed to create union component '%s'"
59038 msgstr "kan %s niet openen"
59040 #: fortran/parse.c:3204
59041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59042 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
59043 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
59045 #: fortran/parse.c:3291
59046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59047 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
59048 msgstr ""
59050 #: fortran/parse.c:3299
59051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59052 msgid "Derived type definition at %C without components"
59053 msgstr ""
59055 #: fortran/parse.c:3315
59056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59057 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
59058 msgstr ""
59060 #: fortran/parse.c:3332
59061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59062 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
59063 msgstr ""
59065 #: fortran/parse.c:3338
59066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59067 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
59068 msgstr ""
59070 #: fortran/parse.c:3343
59071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59072 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
59073 msgstr ""
59075 #: fortran/parse.c:3353
59076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59077 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
59078 msgstr ""
59080 #: fortran/parse.c:3411
59081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59082 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
59083 msgstr ""
59085 #: fortran/parse.c:3498
59086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59087 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
59088 msgstr ""
59090 #: fortran/parse.c:3522
59091 #, gcc-internal-format
59092 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
59093 msgstr ""
59095 #: fortran/parse.c:3556
59096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59097 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
59098 msgstr ""
59100 #: fortran/parse.c:3574
59101 #, fuzzy, gcc-internal-format
59102 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
59103 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59105 #: fortran/parse.c:3704
59106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59107 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
59108 msgstr ""
59110 #: fortran/parse.c:3736
59111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59112 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
59113 msgstr ""
59115 #: fortran/parse.c:3826
59116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59117 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
59118 msgstr ""
59120 #: fortran/parse.c:3834
59121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59122 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
59123 msgstr ""
59125 #: fortran/parse.c:3886
59126 #, fuzzy, gcc-internal-format
59127 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
59128 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59130 #: fortran/parse.c:3890
59131 #, fuzzy, gcc-internal-format
59132 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
59133 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
59135 #: fortran/parse.c:3950
59136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59137 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
59138 msgstr ""
59140 #: fortran/parse.c:3972
59141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59142 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
59143 msgstr ""
59145 #: fortran/parse.c:4031
59146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59147 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
59148 msgstr ""
59150 #: fortran/parse.c:4082
59151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59152 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
59153 msgstr ""
59155 #: fortran/parse.c:4100
59156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59157 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
59158 msgstr ""
59160 #: fortran/parse.c:4161
59161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59162 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
59163 msgstr ""
59165 #: fortran/parse.c:4245
59166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59167 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
59168 msgstr ""
59170 #: fortran/parse.c:4307
59171 #, fuzzy, gcc-internal-format
59172 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
59173 msgstr "overflow in constante expressie"
59175 #: fortran/parse.c:4340
59176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59177 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
59178 msgstr ""
59180 #: fortran/parse.c:4350
59181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59182 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
59183 msgstr ""
59185 #: fortran/parse.c:4376
59186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59187 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
59188 msgstr ""
59190 #: fortran/parse.c:4377
59191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59192 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
59193 msgstr ""
59195 #: fortran/parse.c:4403
59196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59197 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
59198 msgstr ""
59200 #: fortran/parse.c:4472
59201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59202 msgid "BLOCK construct at %C"
59203 msgstr ""
59205 #: fortran/parse.c:4506
59206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59207 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
59208 msgstr ""
59210 #: fortran/parse.c:4694
59211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59212 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
59213 msgstr ""
59215 #: fortran/parse.c:4710
59216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59217 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
59218 msgstr ""
59220 #: fortran/parse.c:4901
59221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59222 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
59223 msgstr ""
59225 #: fortran/parse.c:4917 fortran/parse.c:4976
59226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59227 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
59228 msgstr ""
59230 #: fortran/parse.c:4951
59231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59232 msgid "Expecting %s at %C"
59233 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59235 #: fortran/parse.c:4995
59236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59237 msgid "Expected DO loop at %C"
59238 msgstr "ongeldige operand van %s"
59240 #: fortran/parse.c:5015
59241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59242 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
59243 msgstr ""
59245 #: fortran/parse.c:5229
59246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59247 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
59248 msgstr ""
59250 #: fortran/parse.c:5287
59251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59252 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
59253 msgstr ""
59255 #: fortran/parse.c:5301
59256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59257 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
59258 msgstr ""
59260 #: fortran/parse.c:5427
59261 #, gcc-internal-format
59262 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
59263 msgstr ""
59265 #: fortran/parse.c:5542
59266 #, fuzzy, gcc-internal-format
59267 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
59268 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59270 #: fortran/parse.c:5599
59271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59272 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
59273 msgstr ""
59275 #: fortran/parse.c:5624
59276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59277 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
59278 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59280 #: fortran/parse.c:5736
59281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59282 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
59283 msgstr ""
59285 #: fortran/parse.c:5788
59286 #, fuzzy, gcc-internal-format
59287 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
59288 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59290 #: fortran/parse.c:5792
59291 #, fuzzy, gcc-internal-format
59292 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
59293 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59295 #: fortran/parse.c:5798
59296 #, fuzzy, gcc-internal-format
59297 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
59298 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59300 #: fortran/parse.c:5801
59301 #, fuzzy, gcc-internal-format
59302 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
59303 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59305 #: fortran/parse.c:5823
59306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59307 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
59308 msgstr ""
59310 #: fortran/parse.c:5849
59311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59312 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
59313 msgstr ""
59315 #: fortran/parse.c:5953
59316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59317 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
59318 msgstr ""
59320 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
59321 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
59322 #. statements, we're in for lots of errors.
59323 #: fortran/parse.c:6337
59324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59325 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
59326 msgstr ""
59328 #: fortran/primary.c:103
59329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59330 msgid "Missing kind-parameter at %C"
59331 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
59333 #: fortran/primary.c:136
59334 #, gcc-internal-format
59335 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
59336 msgstr ""
59338 #: fortran/primary.c:230
59339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59340 msgid "Integer kind %d at %C not available"
59341 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
59343 #: fortran/primary.c:239
59344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59345 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
59346 msgstr ""
59348 #: fortran/primary.c:267
59349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59350 msgid "Hollerith constant at %C"
59351 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59353 #: fortran/primary.c:274
59354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59355 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
59356 msgstr ""
59358 #: fortran/primary.c:280
59359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59360 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
59361 msgstr ""
59363 #: fortran/primary.c:300
59364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59365 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
59366 msgstr ""
59368 #: fortran/primary.c:386
59369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59370 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
59371 msgstr ""
59373 #: fortran/primary.c:395
59374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59375 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
59376 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59378 #: fortran/primary.c:401
59379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59380 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
59381 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59383 #: fortran/primary.c:424
59384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59385 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
59386 msgstr ""
59388 #: fortran/primary.c:454
59389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59390 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
59391 msgstr ""
59393 #: fortran/primary.c:460
59394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59395 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
59396 msgstr "%s voor %qs"
59398 #: fortran/primary.c:551
59399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59400 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
59401 msgstr ""
59403 #: fortran/primary.c:556
59404 #, fuzzy, gcc-internal-format
59405 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
59406 msgstr "%s voor %qs"
59408 #: fortran/primary.c:577
59409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59410 msgid "Missing exponent in real number at %C"
59411 msgstr ""
59413 #: fortran/primary.c:636
59414 #, gcc-internal-format
59415 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
59416 msgstr ""
59418 #: fortran/primary.c:666
59419 #, gcc-internal-format
59420 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
59421 msgstr ""
59423 #: fortran/primary.c:680
59424 #, fuzzy, gcc-internal-format
59425 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
59426 msgstr "%s voor %qs"
59428 #: fortran/primary.c:713
59429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59430 msgid "Invalid real kind %d at %C"
59431 msgstr ""
59433 #: fortran/primary.c:728
59434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59435 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
59436 msgstr ""
59438 #: fortran/primary.c:733
59439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59440 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
59441 msgstr ""
59443 #: fortran/primary.c:738
59444 #, gcc-internal-format
59445 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
59446 msgstr ""
59448 #: fortran/primary.c:785
59449 #, gcc-internal-format
59450 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
59451 msgstr ""
59453 #: fortran/primary.c:877
59454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59455 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
59456 msgstr ""
59458 #: fortran/primary.c:1085
59459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59460 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
59461 msgstr ""
59463 #: fortran/primary.c:1106
59464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59465 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
59466 msgstr ""
59468 #: fortran/primary.c:1136
59469 #, gcc-internal-format
59470 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
59471 msgstr ""
59473 #: fortran/primary.c:1149
59474 #, gcc-internal-format
59475 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
59476 msgstr ""
59478 #: fortran/primary.c:1219
59479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59480 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
59481 msgstr ""
59483 #: fortran/primary.c:1263
59484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59485 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
59486 msgstr ""
59488 #: fortran/primary.c:1274
59489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59490 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
59491 msgstr ""
59493 #: fortran/primary.c:1280
59494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59495 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
59496 msgstr ""
59498 #: fortran/primary.c:1284
59499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59500 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
59501 msgstr ""
59503 #: fortran/primary.c:1307
59504 #, gcc-internal-format
59505 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
59506 msgstr ""
59508 #: fortran/primary.c:1314
59509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59510 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
59511 msgstr ""
59513 #: fortran/primary.c:1446
59514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59515 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
59516 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59518 #: fortran/primary.c:1573
59519 #, fuzzy, gcc-internal-format
59520 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
59521 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59523 #: fortran/primary.c:1675
59524 #, gcc-internal-format
59525 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
59526 msgstr ""
59528 #: fortran/primary.c:1742
59529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59530 msgid "argument list function at %C"
59531 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59533 #: fortran/primary.c:1816
59534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59535 msgid "Expected alternate return label at %C"
59536 msgstr ""
59538 #: fortran/primary.c:1863
59539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59540 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
59541 msgstr ""
59543 #: fortran/primary.c:1909
59544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59545 msgid "Syntax error in argument list at %C"
59546 msgstr "%qs is geen iterator"
59548 #: fortran/primary.c:1930
59549 #, gcc-internal-format
59550 msgid "extend_ref(): Bad tail"
59551 msgstr ""
59553 #: fortran/primary.c:1970
59554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59555 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
59556 msgstr ""
59558 #: fortran/primary.c:1978
59559 #, gcc-internal-format
59560 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
59561 msgstr ""
59563 #: fortran/primary.c:2116
59564 #, fuzzy, gcc-internal-format
59565 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
59566 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59568 #: fortran/primary.c:2123
59569 #, gcc-internal-format
59570 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
59571 msgstr ""
59573 #: fortran/primary.c:2141
59574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59575 msgid "Expected structure component name at %C"
59576 msgstr ""
59578 #: fortran/primary.c:2192
59579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59580 msgid "Expected argument list at %C"
59581 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59583 #: fortran/primary.c:2232
59584 #, fuzzy, gcc-internal-format
59585 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
59586 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59588 #: fortran/primary.c:2321
59589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59590 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
59591 msgstr "herhaald lid %qs"
59593 #: fortran/primary.c:2328
59594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59595 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
59596 msgstr ""
59598 #: fortran/primary.c:2363
59599 #, gcc-internal-format
59600 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
59601 msgstr ""
59603 #: fortran/primary.c:2418
59604 #, fuzzy, gcc-internal-format
59605 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
59606 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
59608 #: fortran/primary.c:2538
59609 #, gcc-internal-format
59610 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
59611 msgstr ""
59613 #: fortran/primary.c:2595
59614 #, fuzzy, gcc-internal-format
59615 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
59616 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
59618 #: fortran/primary.c:2767
59619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59620 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
59621 msgstr ""
59623 #: fortran/primary.c:2776
59624 #, fuzzy, gcc-internal-format
59625 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
59626 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59628 #: fortran/primary.c:2783
59629 #, fuzzy, gcc-internal-format
59630 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
59631 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59633 #: fortran/primary.c:2831
59634 #, fuzzy, gcc-internal-format
59635 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
59636 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59638 #: fortran/primary.c:2851
59639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59640 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
59641 msgstr ""
59643 #: fortran/primary.c:2866
59644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59645 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
59646 msgstr ""
59648 #: fortran/primary.c:2871
59649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59650 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
59651 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59653 #: fortran/primary.c:2941
59654 #, fuzzy, gcc-internal-format
59655 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
59656 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59658 #: fortran/primary.c:2953
59659 #, fuzzy, gcc-internal-format
59660 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
59661 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59663 #: fortran/primary.c:3007
59664 #, fuzzy, gcc-internal-format
59665 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
59666 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59668 #: fortran/primary.c:3162
59669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59670 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
59671 msgstr ""
59673 #: fortran/primary.c:3221
59674 #, gcc-internal-format
59675 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
59676 msgstr ""
59678 #: fortran/primary.c:3345
59679 #, fuzzy, gcc-internal-format
59680 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
59681 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59683 #: fortran/primary.c:3377
59684 #, fuzzy, gcc-internal-format
59685 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
59686 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59688 #: fortran/primary.c:3380
59689 #, fuzzy, gcc-internal-format
59690 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
59691 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59693 #: fortran/primary.c:3430
59694 #, fuzzy, gcc-internal-format
59695 msgid "Missing argument to %qs at %C"
59696 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59698 #: fortran/primary.c:3443
59699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59700 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
59701 msgstr ""
59703 #: fortran/primary.c:3597
59704 #, fuzzy, gcc-internal-format
59705 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
59706 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59708 #: fortran/primary.c:3641
59709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59710 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
59711 msgstr "floating-point overflow in expressie"
59713 #: fortran/primary.c:3711
59714 #, gcc-internal-format
59715 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
59716 msgstr ""
59718 #: fortran/primary.c:3752
59719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59720 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
59721 msgstr ""
59723 #: fortran/primary.c:3787
59724 #, fuzzy, gcc-internal-format
59725 msgid "%qs at %C is not a variable"
59726 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59728 #: fortran/resolve.c:123
59729 #, fuzzy, gcc-internal-format
59730 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
59731 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59733 #: fortran/resolve.c:126
59734 #, fuzzy, gcc-internal-format
59735 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
59736 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59738 #: fortran/resolve.c:143
59739 #, fuzzy, gcc-internal-format
59740 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
59741 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59743 #: fortran/resolve.c:156
59744 #, fuzzy, gcc-internal-format
59745 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
59746 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59748 #: fortran/resolve.c:163
59749 #, fuzzy, gcc-internal-format
59750 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
59751 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59753 #: fortran/resolve.c:172
59754 #, fuzzy, gcc-internal-format
59755 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
59756 msgstr "%s voor %qs"
59758 #: fortran/resolve.c:178
59759 #, fuzzy, gcc-internal-format
59760 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
59761 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59763 #: fortran/resolve.c:200
59764 #, gcc-internal-format
59765 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
59766 msgstr ""
59768 #: fortran/resolve.c:300
59769 #, fuzzy, gcc-internal-format
59770 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
59771 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59773 #: fortran/resolve.c:304
59774 #, fuzzy, gcc-internal-format
59775 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
59776 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59778 #: fortran/resolve.c:315
59779 #, fuzzy, gcc-internal-format
59780 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
59781 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59783 #: fortran/resolve.c:387
59784 #, fuzzy, gcc-internal-format
59785 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
59786 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59788 #: fortran/resolve.c:397
59789 #, fuzzy, gcc-internal-format
59790 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
59791 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59793 #: fortran/resolve.c:402
59794 #, fuzzy, gcc-internal-format
59795 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
59796 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59798 #: fortran/resolve.c:410
59799 #, fuzzy, gcc-internal-format
59800 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
59801 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59803 #: fortran/resolve.c:415
59804 #, fuzzy, gcc-internal-format
59805 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59806 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59808 #: fortran/resolve.c:425
59809 #, fuzzy, gcc-internal-format
59810 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
59811 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59813 #: fortran/resolve.c:458
59814 #, fuzzy, gcc-internal-format
59815 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
59816 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59818 #: fortran/resolve.c:466
59819 #, fuzzy, gcc-internal-format
59820 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
59821 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59823 #: fortran/resolve.c:475
59824 #, fuzzy, gcc-internal-format
59825 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
59826 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59828 #: fortran/resolve.c:485
59829 #, fuzzy, gcc-internal-format
59830 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
59831 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59833 #: fortran/resolve.c:493
59834 #, fuzzy, gcc-internal-format
59835 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
59836 msgstr "overflow in constante expressie"
59838 #: fortran/resolve.c:502
59839 #, gcc-internal-format
59840 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59841 msgstr ""
59843 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
59844 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
59845 #: fortran/resolve.c:517
59846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59847 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
59848 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59850 #: fortran/resolve.c:528
59851 #, fuzzy, gcc-internal-format
59852 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
59853 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59855 #: fortran/resolve.c:577
59856 #, fuzzy, gcc-internal-format
59857 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
59858 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59860 #: fortran/resolve.c:594
59861 #, fuzzy, gcc-internal-format
59862 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59863 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59865 #: fortran/resolve.c:597
59866 #, fuzzy, gcc-internal-format
59867 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59868 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59870 #: fortran/resolve.c:622
59871 #, fuzzy, gcc-internal-format
59872 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
59873 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59875 #: fortran/resolve.c:624
59876 #, fuzzy, gcc-internal-format
59877 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
59878 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59880 #: fortran/resolve.c:796
59881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59882 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
59883 msgstr ""
59885 #: fortran/resolve.c:813
59886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59887 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
59888 msgstr ""
59890 #: fortran/resolve.c:840
59891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59892 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59893 msgstr ""
59895 #: fortran/resolve.c:844
59896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59897 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59898 msgstr ""
59900 #: fortran/resolve.c:851
59901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59902 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59903 msgstr ""
59905 #: fortran/resolve.c:855
59906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59907 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59908 msgstr ""
59910 #: fortran/resolve.c:893
59911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59912 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59913 msgstr ""
59915 #: fortran/resolve.c:898
59916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59917 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59918 msgstr ""
59920 #: fortran/resolve.c:947
59921 #, fuzzy, gcc-internal-format
59922 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
59923 msgstr "overflow in constante expressie"
59925 #: fortran/resolve.c:951
59926 #, fuzzy, gcc-internal-format
59927 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
59928 msgstr "overflow in constante expressie"
59930 #: fortran/resolve.c:958
59931 #, gcc-internal-format
59932 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
59933 msgstr ""
59935 #: fortran/resolve.c:966
59936 #, fuzzy, gcc-internal-format
59937 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
59938 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59940 #: fortran/resolve.c:970
59941 #, fuzzy, gcc-internal-format
59942 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
59943 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59945 #: fortran/resolve.c:974
59946 #, fuzzy, gcc-internal-format
59947 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
59948 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59950 #: fortran/resolve.c:1018
59951 #, gcc-internal-format
59952 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
59953 msgstr ""
59955 #: fortran/resolve.c:1032
59956 #, fuzzy, gcc-internal-format
59957 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
59958 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59960 #: fortran/resolve.c:1040
59961 #, gcc-internal-format
59962 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
59963 msgstr ""
59965 #: fortran/resolve.c:1062
59966 #, gcc-internal-format
59967 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
59968 msgstr ""
59970 #: fortran/resolve.c:1083
59971 #, fuzzy, gcc-internal-format
59972 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
59973 msgstr "%qs is meestal een functie"
59975 #: fortran/resolve.c:1087
59976 #, fuzzy, gcc-internal-format
59977 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
59978 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59980 #: fortran/resolve.c:1091
59981 #, fuzzy, gcc-internal-format
59982 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
59983 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59985 #: fortran/resolve.c:1095
59986 #, fuzzy, gcc-internal-format
59987 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
59988 msgstr "%qs is meestal een functie"
59990 #: fortran/resolve.c:1100
59991 #, fuzzy, gcc-internal-format
59992 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
59993 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59995 #: fortran/resolve.c:1167
59996 #, gcc-internal-format
59997 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
59998 msgstr ""
60000 #: fortran/resolve.c:1303
60001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60002 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
60003 msgstr ""
60005 #: fortran/resolve.c:1324
60006 #, gcc-internal-format
60007 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
60008 msgstr ""
60010 #: fortran/resolve.c:1390
60011 #, gcc-internal-format
60012 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
60013 msgstr ""
60015 #: fortran/resolve.c:1425
60016 #, fuzzy, gcc-internal-format
60017 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
60018 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
60020 #: fortran/resolve.c:1441
60021 #, gcc-internal-format
60022 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
60023 msgstr ""
60025 #: fortran/resolve.c:1470
60026 #, gcc-internal-format
60027 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
60028 msgstr ""
60030 #: fortran/resolve.c:1594
60031 #, gcc-internal-format
60032 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
60033 msgstr ""
60035 #: fortran/resolve.c:1656
60036 #, fuzzy, gcc-internal-format
60037 msgid "%qs at %L is ambiguous"
60038 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60040 #: fortran/resolve.c:1660
60041 #, fuzzy, gcc-internal-format
60042 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
60043 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60045 #: fortran/resolve.c:1781
60046 #, gcc-internal-format
60047 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
60048 msgstr ""
60050 #: fortran/resolve.c:1794
60051 #, fuzzy, gcc-internal-format
60052 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
60053 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60055 #: fortran/resolve.c:1805
60056 #, gcc-internal-format
60057 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
60058 msgstr ""
60060 #: fortran/resolve.c:1818
60061 #, gcc-internal-format
60062 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
60063 msgstr ""
60065 #: fortran/resolve.c:1854
60066 #, gcc-internal-format
60067 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
60068 msgstr ""
60070 #: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9573 fortran/resolve.c:11245
60071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60072 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
60073 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
60075 #: fortran/resolve.c:1936
60076 #, fuzzy, gcc-internal-format
60077 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
60078 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60080 #: fortran/resolve.c:1944
60081 #, fuzzy, gcc-internal-format
60082 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
60083 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60085 #: fortran/resolve.c:1951
60086 #, fuzzy, gcc-internal-format
60087 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
60088 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60090 #: fortran/resolve.c:1959
60091 #, fuzzy, gcc-internal-format
60092 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
60093 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60095 #: fortran/resolve.c:1986
60096 #, fuzzy, gcc-internal-format
60097 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
60098 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60100 #: fortran/resolve.c:2008
60101 #, fuzzy, gcc-internal-format
60102 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
60103 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60105 #: fortran/resolve.c:2063
60106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60107 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
60108 msgstr ""
60110 #: fortran/resolve.c:2070
60111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60112 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
60113 msgstr ""
60115 #: fortran/resolve.c:2084
60116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60117 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
60118 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
60120 #: fortran/resolve.c:2096
60121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60122 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
60123 msgstr ""
60125 #: fortran/resolve.c:2107
60126 #, fuzzy, gcc-internal-format
60127 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
60128 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
60130 #: fortran/resolve.c:2116
60131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60132 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
60133 msgstr ""
60135 #: fortran/resolve.c:2248
60136 #, gcc-internal-format
60137 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
60138 msgstr ""
60140 #: fortran/resolve.c:2285
60141 #, gcc-internal-format
60142 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
60143 msgstr ""
60145 #: fortran/resolve.c:2557
60146 #, fuzzy, gcc-internal-format
60147 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
60148 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60150 #: fortran/resolve.c:2579
60151 #, fuzzy, gcc-internal-format
60152 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
60153 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60155 #: fortran/resolve.c:2692
60156 #, fuzzy, gcc-internal-format
60157 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
60158 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60160 #: fortran/resolve.c:2712
60161 #, fuzzy, gcc-internal-format
60162 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
60163 msgstr "overflow in constante expressie"
60165 #: fortran/resolve.c:2750
60166 #, gcc-internal-format
60167 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
60168 msgstr ""
60170 #: fortran/resolve.c:2805
60171 #, fuzzy, gcc-internal-format
60172 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
60173 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60175 #: fortran/resolve.c:2901
60176 #, fuzzy, gcc-internal-format
60177 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
60178 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60180 #: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16310
60181 #, fuzzy, gcc-internal-format
60182 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
60183 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60185 #: fortran/resolve.c:3014
60186 #, gcc-internal-format
60187 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
60188 msgstr ""
60190 #: fortran/resolve.c:3021
60191 #, gcc-internal-format
60192 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
60193 msgstr ""
60195 #: fortran/resolve.c:3028
60196 #, fuzzy, gcc-internal-format
60197 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
60198 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60200 #: fortran/resolve.c:3098
60201 #, fuzzy, gcc-internal-format
60202 msgid "%qs at %L is not a function"
60203 msgstr "%qs is meestal een functie"
60205 #: fortran/resolve.c:3106 fortran/resolve.c:3576
60206 #, fuzzy, gcc-internal-format
60207 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
60208 msgstr "%s voor %qs"
60210 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
60211 #: fortran/resolve.c:3149
60212 #, gcc-internal-format
60213 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
60214 msgstr ""
60216 #: fortran/resolve.c:3183
60217 #, fuzzy, gcc-internal-format
60218 msgid "resolve_function(): bad function type"
60219 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
60221 #: fortran/resolve.c:3203
60222 #, gcc-internal-format
60223 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
60224 msgstr ""
60226 #: fortran/resolve.c:3265
60227 #, fuzzy, gcc-internal-format
60228 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
60229 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60231 #: fortran/resolve.c:3269
60232 #, fuzzy, gcc-internal-format
60233 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
60234 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60236 #: fortran/resolve.c:3320
60237 #, gcc-internal-format
60238 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
60239 msgstr ""
60241 #: fortran/resolve.c:3326
60242 #, gcc-internal-format
60243 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
60244 msgstr ""
60246 #: fortran/resolve.c:3332
60247 #, fuzzy, gcc-internal-format
60248 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
60249 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60251 #: fortran/resolve.c:3400
60252 #, fuzzy, gcc-internal-format
60253 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
60254 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60256 #: fortran/resolve.c:3409
60257 #, gcc-internal-format
60258 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
60259 msgstr ""
60261 #: fortran/resolve.c:3444
60262 #, gcc-internal-format
60263 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
60264 msgstr ""
60266 #: fortran/resolve.c:3489
60267 #, fuzzy, gcc-internal-format
60268 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
60269 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60271 #: fortran/resolve.c:3547
60272 #, gcc-internal-format
60273 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
60274 msgstr ""
60276 #: fortran/resolve.c:3586
60277 #, fuzzy, gcc-internal-format
60278 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
60279 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60281 #: fortran/resolve.c:3590
60282 #, fuzzy, gcc-internal-format
60283 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
60284 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60286 #: fortran/resolve.c:3635
60287 #, fuzzy, gcc-internal-format
60288 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
60289 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
60291 #: fortran/resolve.c:3673
60292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60293 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
60294 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
60296 #: fortran/resolve.c:3725
60297 #, gcc-internal-format
60298 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
60299 msgstr ""
60301 #: fortran/resolve.c:4065
60302 #, gcc-internal-format
60303 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
60304 msgstr ""
60306 #: fortran/resolve.c:4235 fortran/resolve.c:4258
60307 #, gcc-internal-format
60308 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
60309 msgstr ""
60311 #: fortran/resolve.c:4353
60312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60313 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60314 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60316 #: fortran/resolve.c:4358
60317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60318 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
60319 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60321 #: fortran/resolve.c:4368
60322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60323 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60324 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60326 #: fortran/resolve.c:4373
60327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60328 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
60329 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60331 #: fortran/resolve.c:4393
60332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60333 msgid "Illegal stride of zero at %L"
60334 msgstr ""
60336 #: fortran/resolve.c:4410
60337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60338 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60339 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60341 #: fortran/resolve.c:4418
60342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60343 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60344 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60346 #: fortran/resolve.c:4434
60347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60348 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60349 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60351 #: fortran/resolve.c:4443
60352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60353 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60354 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60356 #: fortran/resolve.c:4459
60357 #, fuzzy, gcc-internal-format
60358 #| msgid "subscript missing in array reference"
60359 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
60360 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
60362 #: fortran/resolve.c:4482
60363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60364 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
60365 msgstr ""
60367 #: fortran/resolve.c:4492
60368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60369 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
60370 msgstr ""
60372 #: fortran/resolve.c:4500
60373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60374 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
60375 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
60377 #: fortran/resolve.c:4516
60378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60379 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
60380 msgstr ""
60382 #: fortran/resolve.c:4544
60383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60384 msgid "Array index at %L must be scalar"
60385 msgstr ""
60387 #: fortran/resolve.c:4550
60388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60389 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
60390 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60392 #: fortran/resolve.c:4556
60393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60394 msgid "REAL array index at %L"
60395 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60397 #: fortran/resolve.c:4595
60398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60399 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
60400 msgstr ""
60402 #: fortran/resolve.c:4602
60403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60404 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
60405 msgstr ""
60407 #: fortran/resolve.c:4647
60408 #, gcc-internal-format
60409 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
60410 msgstr ""
60412 #: fortran/resolve.c:4658
60413 #, gcc-internal-format
60414 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
60415 msgstr ""
60417 #: fortran/resolve.c:4669
60418 #, gcc-internal-format
60419 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
60420 msgstr ""
60422 #: fortran/resolve.c:4712
60423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60424 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
60425 msgstr ""
60427 #: fortran/resolve.c:4810
60428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60429 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
60430 msgstr ""
60432 #: fortran/resolve.c:4817
60433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60434 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
60435 msgstr ""
60437 #: fortran/resolve.c:4826
60438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60439 msgid "Substring start index at %L is less than one"
60440 msgstr ""
60442 #: fortran/resolve.c:4839
60443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60444 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
60445 msgstr ""
60447 #: fortran/resolve.c:4846
60448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60449 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
60450 msgstr ""
60452 #: fortran/resolve.c:4856
60453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60454 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
60455 msgstr ""
60457 #: fortran/resolve.c:4866
60458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60459 msgid "Substring end index at %L is too large"
60460 msgstr ""
60462 #: fortran/resolve.c:5019
60463 #, fuzzy, gcc-internal-format
60464 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
60465 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60467 #: fortran/resolve.c:5033
60468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60469 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
60470 msgstr ""
60472 #: fortran/resolve.c:5043
60473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60474 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
60475 msgstr ""
60477 #: fortran/resolve.c:5062
60478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60479 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
60480 msgstr ""
60482 #: fortran/resolve.c:5160
60483 #, gcc-internal-format
60484 msgid "expression_rank(): Two array specs"
60485 msgstr ""
60487 #: fortran/resolve.c:5242
60488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60489 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
60490 msgstr ""
60492 #: fortran/resolve.c:5252
60493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60494 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
60495 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60497 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
60498 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
60499 #. that the function-name resolution happens too late in that
60500 #. function.
60501 #: fortran/resolve.c:5262
60502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60503 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
60504 msgstr ""
60506 #: fortran/resolve.c:5277
60507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60508 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
60509 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60511 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
60512 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
60513 #. that the function-name resolution happens too late in that
60514 #. function.
60515 #: fortran/resolve.c:5287
60516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60517 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
60518 msgstr ""
60520 #: fortran/resolve.c:5298
60521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60522 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
60523 msgstr ""
60525 #: fortran/resolve.c:5307
60526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60527 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
60528 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60530 #: fortran/resolve.c:5322
60531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60532 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
60533 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60535 #: fortran/resolve.c:5484
60536 #, gcc-internal-format
60537 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
60538 msgstr ""
60540 #: fortran/resolve.c:5489
60541 #, gcc-internal-format
60542 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
60543 msgstr ""
60545 #: fortran/resolve.c:5559
60546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60547 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
60548 msgstr ""
60550 #: fortran/resolve.c:5572
60551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60552 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
60553 msgstr ""
60555 #: fortran/resolve.c:5925
60556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60557 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
60558 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60560 #: fortran/resolve.c:5932
60561 #, gcc-internal-format
60562 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
60563 msgstr ""
60565 #: fortran/resolve.c:5967
60566 #, gcc-internal-format
60567 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
60568 msgstr ""
60570 #: fortran/resolve.c:5976
60571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60572 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
60573 msgstr ""
60575 #. Nothing matching found!
60576 #: fortran/resolve.c:6164
60577 #, gcc-internal-format
60578 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
60579 msgstr ""
60581 #: fortran/resolve.c:6191
60582 #, gcc-internal-format
60583 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
60584 msgstr ""
60586 #: fortran/resolve.c:6242
60587 #, gcc-internal-format
60588 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
60589 msgstr ""
60591 #: fortran/resolve.c:6792
60592 #, gcc-internal-format
60593 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
60594 msgstr ""
60596 #: fortran/resolve.c:6818
60597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60598 msgid "%s at %L must be a scalar"
60599 msgstr ""
60601 #: fortran/resolve.c:6828
60602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60603 msgid "%s at %L must be integer"
60604 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60606 #: fortran/resolve.c:6832 fortran/resolve.c:6839
60607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60608 msgid "%s at %L must be INTEGER"
60609 msgstr ""
60611 #: fortran/resolve.c:6881
60612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60613 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
60614 msgstr ""
60616 #: fortran/resolve.c:6917
60617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60618 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
60619 msgstr ""
60621 #: fortran/resolve.c:6934
60622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60623 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
60624 msgstr ""
60626 #: fortran/resolve.c:6940
60627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60628 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
60629 msgstr ""
60631 #: fortran/resolve.c:7001
60632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60633 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
60634 msgstr ""
60636 #: fortran/resolve.c:7006
60637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60638 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
60639 msgstr ""
60641 #: fortran/resolve.c:7013
60642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60643 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
60644 msgstr ""
60646 #: fortran/resolve.c:7021
60647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60648 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
60649 msgstr ""
60651 #: fortran/resolve.c:7026
60652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60653 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
60654 msgstr ""
60656 #: fortran/resolve.c:7039
60657 #, fuzzy, gcc-internal-format
60658 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
60659 msgstr "overflow in constante expressie"
60661 #: fortran/resolve.c:7142 fortran/resolve.c:7434
60662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60663 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
60664 msgstr ""
60666 #: fortran/resolve.c:7150 fortran/resolve.c:7399
60667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60668 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
60669 msgstr ""
60671 #: fortran/resolve.c:7256
60672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60673 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
60674 msgstr ""
60676 #: fortran/resolve.c:7287
60677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60678 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
60679 msgstr ""
60681 #: fortran/resolve.c:7445
60682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60683 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
60684 msgstr ""
60686 #: fortran/resolve.c:7457
60687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60688 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
60689 msgstr ""
60691 #: fortran/resolve.c:7471
60692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60693 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60694 msgstr ""
60696 #: fortran/resolve.c:7486
60697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60698 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60699 msgstr ""
60701 #: fortran/resolve.c:7499
60702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60703 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
60704 msgstr ""
60706 #: fortran/resolve.c:7517
60707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60708 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
60709 msgstr ""
60711 #: fortran/resolve.c:7598 fortran/resolve.c:7613
60712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60713 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
60714 msgstr ""
60716 #: fortran/resolve.c:7605
60717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60718 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
60719 msgstr "%s voor %qs"
60721 #: fortran/resolve.c:7628
60722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60723 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
60724 msgstr ""
60726 #: fortran/resolve.c:7655
60727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60728 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
60729 msgstr ""
60731 #: fortran/resolve.c:7674
60732 #, gcc-internal-format
60733 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
60734 msgstr ""
60736 #: fortran/resolve.c:7689
60737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60738 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
60739 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60741 #: fortran/resolve.c:7700
60742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60743 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
60744 msgstr "%s voor %qs"
60746 #: fortran/resolve.c:7732
60747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60748 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
60749 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60751 #: fortran/resolve.c:7755
60752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60753 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60754 msgstr ""
60756 #: fortran/resolve.c:7766
60757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60758 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
60759 msgstr ""
60761 #: fortran/resolve.c:7782
60762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60763 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
60764 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60766 #: fortran/resolve.c:7805
60767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60768 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60769 msgstr ""
60771 #: fortran/resolve.c:7835
60772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60773 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
60774 msgstr ""
60776 #: fortran/resolve.c:7841 fortran/resolve.c:7847
60777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60778 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
60779 msgstr ""
60781 #. The cases overlap, or they are the same
60782 #. element in the list.  Either way, we must
60783 #. issue an error and get the next case from P.
60784 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
60785 #: fortran/resolve.c:8075
60786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60787 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
60788 msgstr ""
60790 # vertaling voor 'statement'?
60791 #: fortran/resolve.c:8126
60792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60793 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
60794 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60796 # vertaling voor 'statement'?
60797 #: fortran/resolve.c:8137
60798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60799 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
60800 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60802 #: fortran/resolve.c:8150
60803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60804 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
60805 msgstr ""
60807 #: fortran/resolve.c:8196
60808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60809 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
60810 msgstr ""
60812 #: fortran/resolve.c:8215
60813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60814 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
60815 msgstr ""
60817 #: fortran/resolve.c:8225
60818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60819 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
60820 msgstr ""
60822 # vertaling voor 'statement'?
60823 #: fortran/resolve.c:8243 fortran/resolve.c:8251
60824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60825 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
60826 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60828 #: fortran/resolve.c:8313 fortran/resolve.c:8884
60829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60830 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
60831 msgstr ""
60833 #: fortran/resolve.c:8339
60834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60835 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
60836 msgstr ""
60838 #: fortran/resolve.c:8351
60839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60840 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
60841 msgstr ""
60843 #: fortran/resolve.c:8366
60844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60845 msgid "Range specification at %L can never be matched"
60846 msgstr ""
60848 #: fortran/resolve.c:8469
60849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60850 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
60851 msgstr ""
60853 #: fortran/resolve.c:8529
60854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60855 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
60856 msgstr ""
60858 #: fortran/resolve.c:8534
60859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60860 msgid "Selector at %L has no type"
60861 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
60863 #: fortran/resolve.c:8556
60864 #, fuzzy, gcc-internal-format
60865 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
60866 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60868 #: fortran/resolve.c:8567
60869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60870 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
60871 msgstr ""
60873 #: fortran/resolve.c:8774
60874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60875 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
60876 msgstr ""
60878 #: fortran/resolve.c:8794 fortran/resolve.c:8806
60879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60880 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
60881 msgstr ""
60883 #: fortran/resolve.c:8835
60884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60885 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
60886 msgstr ""
60888 #: fortran/resolve.c:8847
60889 #, fuzzy, gcc-internal-format
60890 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
60891 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60893 #: fortran/resolve.c:8859
60894 #, fuzzy, gcc-internal-format
60895 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
60896 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60898 #: fortran/resolve.c:8862
60899 #, fuzzy, gcc-internal-format
60900 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
60901 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60903 #: fortran/resolve.c:8872
60904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60905 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
60906 msgstr ""
60908 #: fortran/resolve.c:9119
60909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60910 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
60911 msgstr ""
60913 #: fortran/resolve.c:9215
60914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60915 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
60916 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
60918 #: fortran/resolve.c:9268
60919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60920 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
60921 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60923 #: fortran/resolve.c:9278
60924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60925 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
60926 msgstr ""
60928 #: fortran/resolve.c:9291
60929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60930 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60931 msgstr ""
60933 #: fortran/resolve.c:9300
60934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60935 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
60936 msgstr ""
60938 #: fortran/resolve.c:9307
60939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60940 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60941 msgstr ""
60943 #: fortran/resolve.c:9318
60944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60945 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
60946 msgstr ""
60948 #: fortran/resolve.c:9324
60949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60950 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60951 msgstr ""
60953 #: fortran/resolve.c:9339
60954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60955 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
60956 msgstr ""
60958 #: fortran/resolve.c:9399
60959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60960 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
60961 msgstr ""
60963 #: fortran/resolve.c:9409
60964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60965 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
60966 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60968 #: fortran/resolve.c:9413
60969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60970 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
60971 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60973 #: fortran/resolve.c:9416
60974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60975 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
60976 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60978 #: fortran/resolve.c:9423 fortran/resolve.c:9545
60979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60980 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
60981 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60983 #: fortran/resolve.c:9435 fortran/resolve.c:9553
60984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60985 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60986 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60988 #: fortran/resolve.c:9447
60989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60990 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
60991 msgstr ""
60993 #: fortran/resolve.c:9460
60994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60995 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
60996 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60998 #: fortran/resolve.c:9521
60999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61000 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
61001 msgstr ""
61003 #: fortran/resolve.c:9525 fortran/resolve.c:9535
61004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61005 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
61006 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
61008 #: fortran/resolve.c:9580
61009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61010 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
61011 msgstr ""
61013 #: fortran/resolve.c:9590
61014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61015 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
61016 msgstr ""
61018 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
61019 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
61020 #: fortran/resolve.c:9607 fortran/resolve.c:9630
61021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61022 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
61023 msgstr ""
61025 #: fortran/resolve.c:9611 fortran/resolve.c:9636
61026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61027 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
61028 msgstr ""
61030 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
61031 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
61032 #. further checks are necessary in this case.
61033 #: fortran/resolve.c:9651
61034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61035 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
61036 msgstr ""
61038 #: fortran/resolve.c:9723
61039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61040 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
61041 msgstr ""
61043 #: fortran/resolve.c:9739
61044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61045 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
61046 msgstr ""
61048 #: fortran/resolve.c:9747 fortran/resolve.c:9834
61049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61050 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
61051 msgstr ""
61053 #: fortran/resolve.c:9757 fortran/resolve.c:9844
61054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61055 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
61056 msgstr ""
61058 #: fortran/resolve.c:9788
61059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61060 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
61061 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61063 #: fortran/resolve.c:9797
61064 #, gcc-internal-format
61065 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
61066 msgstr ""
61068 #: fortran/resolve.c:9962
61069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61070 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
61071 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
61073 #: fortran/resolve.c:9972
61074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61075 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
61076 msgstr ""
61078 #: fortran/resolve.c:10049
61079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61080 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
61081 msgstr ""
61083 #: fortran/resolve.c:10151
61084 #, gcc-internal-format
61085 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
61086 msgstr ""
61088 #: fortran/resolve.c:10264
61089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61090 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
61091 msgstr ""
61093 #: fortran/resolve.c:10296
61094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61095 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
61096 msgstr ""
61098 #: fortran/resolve.c:10301
61099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61100 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
61101 msgstr ""
61103 #: fortran/resolve.c:10311
61104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61105 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
61106 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61108 #: fortran/resolve.c:10343
61109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61110 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
61111 msgstr ""
61113 #: fortran/resolve.c:10347
61114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61115 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
61116 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61118 #: fortran/resolve.c:10352
61119 #, fuzzy, gcc-internal-format
61120 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
61121 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61123 #: fortran/resolve.c:10359
61124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61125 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
61126 msgstr ""
61128 #: fortran/resolve.c:10370
61129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61130 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
61131 msgstr ""
61133 #: fortran/resolve.c:10683
61134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61135 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
61136 msgstr ""
61138 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
61139 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
61140 #: fortran/resolve.c:10925
61141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61142 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
61143 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61145 #: fortran/resolve.c:10937
61146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61147 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
61148 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61150 #: fortran/resolve.c:11177
61151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61152 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
61153 msgstr ""
61155 #: fortran/resolve.c:11180
61156 #, fuzzy, gcc-internal-format
61157 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
61158 msgstr "overflow in constante expressie"
61160 #: fortran/resolve.c:11191
61161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61162 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
61163 msgstr ""
61165 #: fortran/resolve.c:11253
61166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61167 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
61168 msgstr ""
61170 # Ongeldig soort wat?
61171 #: fortran/resolve.c:11298
61172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61173 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
61174 msgid "Invalid NULL at %L"
61175 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
61177 #: fortran/resolve.c:11302
61178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61179 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
61180 msgstr ""
61182 #: fortran/resolve.c:11359
61183 #, gcc-internal-format
61184 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
61185 msgstr ""
61187 #: fortran/resolve.c:11364
61188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61189 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
61190 msgstr ""
61192 #: fortran/resolve.c:11448
61193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61194 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
61195 msgstr ""
61197 #: fortran/resolve.c:11527
61198 #, gcc-internal-format
61199 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
61200 msgstr ""
61202 #: fortran/resolve.c:11637
61203 #, gcc-internal-format
61204 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61205 msgstr ""
61207 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
61208 #. isn't the same module, reject it.
61209 #: fortran/resolve.c:11650
61210 #, gcc-internal-format
61211 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
61212 msgstr ""
61214 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
61215 #. exclude references to the same procedure via module association or
61216 #. multiple checks for the same procedure.
61217 #: fortran/resolve.c:11667
61218 #, gcc-internal-format
61219 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61220 msgstr ""
61222 #: fortran/resolve.c:11752
61223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61224 msgid "String length at %L is too large"
61225 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
61227 #: fortran/resolve.c:11981
61228 #, fuzzy, gcc-internal-format
61229 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
61230 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61232 #: fortran/resolve.c:11985
61233 #, fuzzy, gcc-internal-format
61234 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
61235 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61237 #: fortran/resolve.c:11993
61238 #, fuzzy, gcc-internal-format
61239 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
61240 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61242 #: fortran/resolve.c:12003
61243 #, fuzzy, gcc-internal-format
61244 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
61245 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61247 #: fortran/resolve.c:12018
61248 #, gcc-internal-format
61249 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
61250 msgstr ""
61252 #: fortran/resolve.c:12030
61253 #, fuzzy, gcc-internal-format
61254 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
61255 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61257 #: fortran/resolve.c:12061
61258 #, gcc-internal-format
61259 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
61260 msgstr ""
61262 #: fortran/resolve.c:12083
61263 #, fuzzy, gcc-internal-format
61264 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
61265 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61267 #: fortran/resolve.c:12110
61268 #, gcc-internal-format
61269 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
61270 msgstr ""
61272 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
61273 #. * needs to be constant.
61274 #: fortran/resolve.c:12151
61275 #, gcc-internal-format
61276 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
61277 msgstr ""
61279 #: fortran/resolve.c:12170
61280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61281 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
61282 msgstr ""
61284 #: fortran/resolve.c:12191
61285 #, fuzzy, gcc-internal-format
61286 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
61287 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61289 #: fortran/resolve.c:12198
61290 #, fuzzy, gcc-internal-format
61291 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
61292 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61294 #: fortran/resolve.c:12245
61295 #, fuzzy, gcc-internal-format
61296 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
61297 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61299 #: fortran/resolve.c:12248
61300 #, fuzzy, gcc-internal-format
61301 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
61302 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61304 #: fortran/resolve.c:12252
61305 #, fuzzy, gcc-internal-format
61306 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
61307 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61309 #: fortran/resolve.c:12255
61310 #, fuzzy, gcc-internal-format
61311 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
61312 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61314 #: fortran/resolve.c:12258
61315 #, fuzzy, gcc-internal-format
61316 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
61317 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61319 #: fortran/resolve.c:12261
61320 #, fuzzy, gcc-internal-format
61321 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
61322 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61324 #: fortran/resolve.c:12303
61325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61326 msgid "%s at %L"
61327 msgstr "%s voor %qs"
61329 #: fortran/resolve.c:12330
61330 #, fuzzy, gcc-internal-format
61331 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
61332 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61334 #: fortran/resolve.c:12352
61335 #, gcc-internal-format
61336 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
61337 msgstr ""
61339 #: fortran/resolve.c:12374
61340 #, gcc-internal-format
61341 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
61342 msgstr ""
61344 #: fortran/resolve.c:12392
61345 #, fuzzy, gcc-internal-format
61346 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
61347 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61349 #: fortran/resolve.c:12401
61350 #, fuzzy, gcc-internal-format
61351 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
61352 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61354 #: fortran/resolve.c:12409
61355 #, fuzzy, gcc-internal-format
61356 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
61357 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61359 #: fortran/resolve.c:12419
61360 #, gcc-internal-format
61361 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
61362 msgstr ""
61364 #: fortran/resolve.c:12438
61365 #, fuzzy, gcc-internal-format
61366 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
61367 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61369 #: fortran/resolve.c:12442
61370 #, fuzzy, gcc-internal-format
61371 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
61372 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61374 #: fortran/resolve.c:12446
61375 #, fuzzy, gcc-internal-format
61376 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
61377 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61379 #: fortran/resolve.c:12450
61380 #, fuzzy, gcc-internal-format
61381 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
61382 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61384 #: fortran/resolve.c:12463
61385 #, fuzzy, gcc-internal-format
61386 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
61387 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61389 #: fortran/resolve.c:12472
61390 #, fuzzy, gcc-internal-format
61391 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
61392 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61394 #: fortran/resolve.c:12478
61395 #, fuzzy, gcc-internal-format
61396 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
61397 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61399 #: fortran/resolve.c:12490
61400 #, gcc-internal-format
61401 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
61402 msgstr ""
61404 #: fortran/resolve.c:12547
61405 #, fuzzy, gcc-internal-format
61406 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61407 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
61408 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61410 #: fortran/resolve.c:12553
61411 #, fuzzy, gcc-internal-format
61412 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61413 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
61414 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61416 #: fortran/resolve.c:12559
61417 #, fuzzy, gcc-internal-format
61418 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61419 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
61420 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61422 #: fortran/resolve.c:12567
61423 #, fuzzy, gcc-internal-format
61424 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61425 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
61426 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61428 #: fortran/resolve.c:12573
61429 #, fuzzy, gcc-internal-format
61430 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
61431 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61433 #: fortran/resolve.c:12616
61434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61435 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61436 msgstr ""
61438 #: fortran/resolve.c:12624
61439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61440 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61441 msgstr ""
61443 #: fortran/resolve.c:12632
61444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61445 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61446 msgstr ""
61448 #: fortran/resolve.c:12641
61449 #, gcc-internal-format
61450 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
61451 msgstr ""
61453 #: fortran/resolve.c:12725
61454 #, fuzzy, gcc-internal-format
61455 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
61456 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61458 #: fortran/resolve.c:12734
61459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61460 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
61461 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61463 #: fortran/resolve.c:12743
61464 #, fuzzy, gcc-internal-format
61465 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
61466 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
61468 #: fortran/resolve.c:12751
61469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61470 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
61471 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61473 #: fortran/resolve.c:12757
61474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61475 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
61476 msgstr ""
61478 #: fortran/resolve.c:12763
61479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61480 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
61481 msgstr ""
61483 #: fortran/resolve.c:12771
61484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61485 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
61486 msgstr ""
61488 #: fortran/resolve.c:12780
61489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61490 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
61491 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61493 #: fortran/resolve.c:12802
61494 #, fuzzy, gcc-internal-format
61495 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
61496 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61498 #: fortran/resolve.c:12839
61499 #, gcc-internal-format
61500 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
61501 msgstr ""
61503 #: fortran/resolve.c:12879
61504 #, gcc-internal-format
61505 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
61506 msgstr ""
61508 #: fortran/resolve.c:12915
61509 #, gcc-internal-format
61510 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
61511 msgstr ""
61513 #: fortran/resolve.c:12974
61514 #, gcc-internal-format
61515 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
61516 msgstr ""
61518 #: fortran/resolve.c:12986
61519 #, gcc-internal-format
61520 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
61521 msgstr ""
61523 #: fortran/resolve.c:13014
61524 #, gcc-internal-format
61525 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
61526 msgstr ""
61528 #: fortran/resolve.c:13070
61529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61530 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
61531 msgstr ""
61533 #: fortran/resolve.c:13262
61534 #, fuzzy, gcc-internal-format
61535 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
61536 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61538 #: fortran/resolve.c:13304
61539 #, fuzzy, gcc-internal-format
61540 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
61541 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61543 #: fortran/resolve.c:13318
61544 #, fuzzy, gcc-internal-format
61545 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61546 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61548 #: fortran/resolve.c:13332 fortran/resolve.c:13798
61549 #, fuzzy, gcc-internal-format
61550 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
61551 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61553 #: fortran/resolve.c:13340
61554 #, fuzzy, gcc-internal-format
61555 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
61556 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61558 #: fortran/resolve.c:13349
61559 #, fuzzy, gcc-internal-format
61560 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
61561 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61563 #: fortran/resolve.c:13355
61564 #, fuzzy, gcc-internal-format
61565 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
61566 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61568 #: fortran/resolve.c:13361
61569 #, fuzzy, gcc-internal-format
61570 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
61571 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61573 #: fortran/resolve.c:13390
61574 #, fuzzy, gcc-internal-format
61575 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
61576 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61578 #: fortran/resolve.c:13400
61579 #, fuzzy, gcc-internal-format
61580 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
61581 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61583 #: fortran/resolve.c:13492
61584 #, gcc-internal-format
61585 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
61586 msgstr ""
61588 #: fortran/resolve.c:13594
61589 #, fuzzy, gcc-internal-format
61590 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
61591 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61593 #: fortran/resolve.c:13603
61594 #, gcc-internal-format
61595 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61596 msgstr ""
61598 #: fortran/resolve.c:13613
61599 #, gcc-internal-format
61600 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
61601 msgstr ""
61603 #: fortran/resolve.c:13622
61604 #, gcc-internal-format
61605 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
61606 msgstr ""
61608 #: fortran/resolve.c:13633
61609 #, gcc-internal-format
61610 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
61611 msgstr ""
61613 #: fortran/resolve.c:13731
61614 #, fuzzy, gcc-internal-format
61615 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
61616 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61618 #: fortran/resolve.c:13745
61619 #, fuzzy, gcc-internal-format
61620 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61621 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61623 #: fortran/resolve.c:13761
61624 #, fuzzy, gcc-internal-format
61625 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
61626 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61628 #: fortran/resolve.c:13771
61629 #, fuzzy, gcc-internal-format
61630 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
61631 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61633 #: fortran/resolve.c:13780
61634 #, fuzzy, gcc-internal-format
61635 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
61636 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61638 #: fortran/resolve.c:13789
61639 #, fuzzy, gcc-internal-format
61640 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
61641 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61643 #: fortran/resolve.c:13831
61644 #, fuzzy, gcc-internal-format
61645 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
61646 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61648 #: fortran/resolve.c:13844
61649 #, gcc-internal-format
61650 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
61651 msgstr ""
61653 #: fortran/resolve.c:13855
61654 #, gcc-internal-format
61655 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
61656 msgstr ""
61658 #: fortran/resolve.c:13888
61659 #, gcc-internal-format
61660 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
61661 msgstr ""
61663 #: fortran/resolve.c:13896
61664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61665 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
61666 msgstr ""
61668 #: fortran/resolve.c:13905
61669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61670 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
61671 msgstr ""
61673 #: fortran/resolve.c:13923 fortran/resolve.c:13935
61674 #, fuzzy, gcc-internal-format
61675 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
61676 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61678 #: fortran/resolve.c:14009
61679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61680 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
61681 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61683 #: fortran/resolve.c:14054
61684 #, gcc-internal-format
61685 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
61686 msgstr ""
61688 #: fortran/resolve.c:14067
61689 #, fuzzy, gcc-internal-format
61690 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
61691 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61693 #: fortran/resolve.c:14131
61694 #, gcc-internal-format
61695 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
61696 msgstr ""
61698 #: fortran/resolve.c:14164
61699 #, gcc-internal-format
61700 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
61701 msgstr ""
61703 #: fortran/resolve.c:14236
61704 #, fuzzy, gcc-internal-format
61705 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
61706 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
61708 #: fortran/resolve.c:14242
61709 #, gcc-internal-format
61710 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
61711 msgstr ""
61713 #: fortran/resolve.c:14248
61714 #, gcc-internal-format
61715 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
61716 msgstr ""
61718 #: fortran/resolve.c:14256
61719 #, gcc-internal-format
61720 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
61721 msgstr ""
61723 #: fortran/resolve.c:14273
61724 #, gcc-internal-format
61725 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61726 msgstr ""
61728 #: fortran/resolve.c:14295
61729 #, gcc-internal-format
61730 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
61731 msgstr ""
61733 #: fortran/resolve.c:14306
61734 #, gcc-internal-format
61735 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61736 msgstr ""
61738 #: fortran/resolve.c:14333
61739 #, fuzzy, gcc-internal-format
61740 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61741 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
61742 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61744 #: fortran/resolve.c:14357
61745 #, gcc-internal-format
61746 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
61747 msgstr ""
61749 #: fortran/resolve.c:14373
61750 #, gcc-internal-format
61751 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
61752 msgstr ""
61754 #: fortran/resolve.c:14384
61755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61756 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
61757 msgstr ""
61759 #: fortran/resolve.c:14392
61760 #, fuzzy, gcc-internal-format
61761 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
61762 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61764 #: fortran/resolve.c:14443
61765 #, gcc-internal-format
61766 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
61767 msgstr ""
61769 #: fortran/resolve.c:14454
61770 #, gcc-internal-format
61771 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
61772 msgstr ""
61774 #: fortran/resolve.c:14461
61775 #, gcc-internal-format
61776 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
61777 msgstr ""
61779 #: fortran/resolve.c:14500
61780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61781 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
61782 msgstr ""
61784 #: fortran/resolve.c:14564
61785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61786 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
61787 msgstr ""
61789 #: fortran/resolve.c:14567
61790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61791 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
61792 msgstr ""
61794 #: fortran/resolve.c:14663
61795 #, gcc-internal-format
61796 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
61797 msgstr ""
61799 #: fortran/resolve.c:14684
61800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61801 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
61802 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61804 #: fortran/resolve.c:14697
61805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61806 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
61807 msgstr ""
61809 #: fortran/resolve.c:14700
61810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61811 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
61812 msgstr ""
61814 #: fortran/resolve.c:14708
61815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61816 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
61817 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61819 #: fortran/resolve.c:14715
61820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61821 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
61822 msgstr ""
61824 #: fortran/resolve.c:14728
61825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61826 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
61827 msgstr ""
61829 #: fortran/resolve.c:14734
61830 #, gcc-internal-format
61831 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
61832 msgstr ""
61834 #: fortran/resolve.c:14744
61835 #, fuzzy, gcc-internal-format
61836 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
61837 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61839 #: fortran/resolve.c:14753
61840 #, gcc-internal-format
61841 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
61842 msgstr ""
61844 #: fortran/resolve.c:14766 fortran/resolve.c:14943
61845 #, gcc-internal-format
61846 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
61847 msgstr ""
61849 #: fortran/resolve.c:14780
61850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61851 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
61852 msgstr ""
61854 #: fortran/resolve.c:14789
61855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61856 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
61857 msgstr ""
61859 #: fortran/resolve.c:14798
61860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61861 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61862 msgstr ""
61864 #: fortran/resolve.c:14806
61865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61866 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
61867 msgstr ""
61869 #: fortran/resolve.c:14813
61870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61871 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
61872 msgstr ""
61874 #: fortran/resolve.c:14833
61875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61876 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
61877 msgstr "overflow in constante expressie"
61879 #: fortran/resolve.c:14840
61880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61881 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61882 msgstr ""
61884 #: fortran/resolve.c:14847
61885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61886 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
61887 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61889 #: fortran/resolve.c:14854
61890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61891 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
61892 msgstr ""
61894 #: fortran/resolve.c:14880
61895 #, gcc-internal-format
61896 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
61897 msgstr ""
61899 #: fortran/resolve.c:14890
61900 #, fuzzy, gcc-internal-format
61901 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
61902 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61904 #: fortran/resolve.c:14969
61905 #, fuzzy, gcc-internal-format
61906 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
61907 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61909 #: fortran/resolve.c:14984
61910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61911 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
61912 msgstr ""
61914 #: fortran/resolve.c:14997
61915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61916 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
61917 msgstr ""
61919 #: fortran/resolve.c:15015
61920 #, gcc-internal-format
61921 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
61922 msgstr ""
61924 #: fortran/resolve.c:15027
61925 #, fuzzy, gcc-internal-format
61926 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61927 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61929 #: fortran/resolve.c:15036
61930 #, gcc-internal-format
61931 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61932 msgstr ""
61934 #: fortran/resolve.c:15048
61935 #, fuzzy, gcc-internal-format
61936 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
61937 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61939 #: fortran/resolve.c:15057
61940 #, gcc-internal-format
61941 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61942 msgstr ""
61944 #: fortran/resolve.c:15069
61945 #, gcc-internal-format
61946 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
61947 msgstr ""
61949 #: fortran/resolve.c:15085
61950 #, gcc-internal-format
61951 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
61952 msgstr ""
61954 #: fortran/resolve.c:15093
61955 #, fuzzy, gcc-internal-format
61956 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
61957 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61959 #: fortran/resolve.c:15100
61960 #, fuzzy, gcc-internal-format
61961 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
61962 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61964 #: fortran/resolve.c:15112
61965 #, fuzzy, gcc-internal-format
61966 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
61967 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61969 #: fortran/resolve.c:15121
61970 #, fuzzy, gcc-internal-format
61971 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
61972 msgstr "overflow in constante expressie"
61974 #: fortran/resolve.c:15137
61975 #, fuzzy, gcc-internal-format
61976 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61977 msgstr "overflow in constante expressie"
61979 #: fortran/resolve.c:15143
61980 #, fuzzy, gcc-internal-format
61981 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61982 msgstr "overflow in constante expressie"
61984 #: fortran/resolve.c:15168
61985 #, fuzzy, gcc-internal-format
61986 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
61987 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61989 #: fortran/resolve.c:15238
61990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61991 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
61992 msgstr ""
61994 #: fortran/resolve.c:15249
61995 #, gcc-internal-format
61996 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
61997 msgstr ""
61999 #: fortran/resolve.c:15353
62000 #, gcc-internal-format
62001 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
62002 msgstr ""
62004 #: fortran/resolve.c:15359
62005 #, fuzzy, gcc-internal-format
62006 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
62007 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62009 #: fortran/resolve.c:15365
62010 #, gcc-internal-format
62011 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
62012 msgstr ""
62014 #: fortran/resolve.c:15374
62015 #, fuzzy, gcc-internal-format
62016 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
62017 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62019 #: fortran/resolve.c:15388
62020 #, gcc-internal-format
62021 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
62022 msgstr ""
62024 #: fortran/resolve.c:15434
62025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62026 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
62027 msgstr ""
62029 #: fortran/resolve.c:15447
62030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62031 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
62032 msgstr ""
62034 #: fortran/resolve.c:15546
62035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62036 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
62037 msgstr ""
62039 #: fortran/resolve.c:15554
62040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62041 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
62042 msgstr ""
62044 #: fortran/resolve.c:15562
62045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62046 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
62047 msgstr ""
62049 #: fortran/resolve.c:15687
62050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62051 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
62052 msgstr ""
62054 #: fortran/resolve.c:15852
62055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62056 msgid "Label %d at %L defined but not used"
62057 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62059 #: fortran/resolve.c:15858
62060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62061 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
62062 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62064 #: fortran/resolve.c:15942
62065 #, gcc-internal-format
62066 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
62067 msgstr ""
62069 #: fortran/resolve.c:15951
62070 #, gcc-internal-format
62071 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
62072 msgstr ""
62074 #: fortran/resolve.c:15959
62075 #, gcc-internal-format
62076 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
62077 msgstr ""
62079 #: fortran/resolve.c:15975
62080 #, gcc-internal-format
62081 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
62082 msgstr ""
62084 #: fortran/resolve.c:16078
62085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62086 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
62087 msgstr ""
62089 #: fortran/resolve.c:16093
62090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62091 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
62092 msgstr ""
62094 #: fortran/resolve.c:16118
62095 #, gcc-internal-format
62096 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
62097 msgstr ""
62099 #: fortran/resolve.c:16127
62100 #, gcc-internal-format
62101 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
62102 msgstr ""
62104 #: fortran/resolve.c:16200
62105 #, gcc-internal-format
62106 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
62107 msgstr ""
62109 #: fortran/resolve.c:16211
62110 #, gcc-internal-format
62111 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
62112 msgstr ""
62114 #: fortran/resolve.c:16222
62115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62116 msgid "Substring at %L has length zero"
62117 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
62119 #: fortran/resolve.c:16253
62120 #, fuzzy, gcc-internal-format
62121 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
62122 msgstr "overflow in constante expressie"
62124 #: fortran/resolve.c:16320
62125 #, fuzzy, gcc-internal-format
62126 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
62127 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62129 #: fortran/resolve.c:16333
62130 #, fuzzy, gcc-internal-format
62131 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
62132 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62134 #: fortran/resolve.c:16353
62135 #, fuzzy, gcc-internal-format
62136 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
62137 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62139 #: fortran/resolve.c:16363
62140 #, fuzzy, gcc-internal-format
62141 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
62142 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62144 #: fortran/resolve.c:16371
62145 #, fuzzy, gcc-internal-format
62146 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
62147 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62149 #: fortran/resolve.c:16385
62150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62151 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
62152 msgstr ""
62154 #: fortran/resolve.c:16403
62155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62156 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
62157 msgstr ""
62159 #: fortran/resolve.c:16410
62160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62161 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
62162 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62164 #: fortran/resolve.c:16488
62165 #, gcc-internal-format
62166 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
62167 msgstr ""
62169 #: fortran/scanner.c:332
62170 #, fuzzy, gcc-internal-format
62171 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
62172 msgid "Include directory %qs: %s"
62173 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
62175 #: fortran/scanner.c:336
62176 #, fuzzy, gcc-internal-format
62177 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
62178 msgid "Nonexistent include directory %qs"
62179 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
62181 #: fortran/scanner.c:341
62182 #, fuzzy, gcc-internal-format
62183 msgid "%qs is not a directory"
62184 msgstr "%qs is geen iterator"
62186 #: fortran/scanner.c:744
62187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62188 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
62189 msgstr ""
62191 #: fortran/scanner.c:784
62192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62193 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
62194 msgstr ""
62196 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
62197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62198 msgid "Line truncated at %L"
62199 msgstr ""
62201 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
62202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62203 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
62204 msgstr ""
62206 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
62207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62208 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
62209 msgstr ""
62211 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
62212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62213 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
62214 msgstr ""
62216 #: fortran/scanner.c:1425
62217 #, fuzzy, gcc-internal-format
62218 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
62219 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
62221 #: fortran/scanner.c:1699
62222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62223 msgid "Nonconforming tab character at %C"
62224 msgstr ""
62226 #: fortran/scanner.c:1710
62227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62228 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
62229 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
62231 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
62232 #, gcc-internal-format
62233 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
62234 msgstr ""
62236 #: fortran/scanner.c:1857
62237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62238 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
62239 msgstr ""
62241 #: fortran/scanner.c:2086
62242 #, fuzzy, gcc-internal-format
62243 msgid "file %qs left but not entered"
62244 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62246 #: fortran/scanner.c:2124
62247 #, fuzzy, gcc-internal-format
62248 msgid "Illegal preprocessor directive"
62249 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
62251 #: fortran/scanner.c:2251
62252 #, fuzzy, gcc-internal-format
62253 msgid "Can't open file %qs"
62254 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62256 #: fortran/simplify.c:92
62257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62258 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
62259 msgstr ""
62261 #: fortran/simplify.c:97
62262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62263 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
62264 msgstr ""
62266 #: fortran/simplify.c:102
62267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62268 msgid "Result of %s is NaN at %L"
62269 msgstr ""
62271 #: fortran/simplify.c:106
62272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62273 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
62274 msgstr ""
62276 #: fortran/simplify.c:129
62277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62278 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
62279 msgstr ""
62281 #: fortran/simplify.c:137
62282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62283 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
62284 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
62286 #: fortran/simplify.c:747
62287 #, gcc-internal-format
62288 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
62289 msgstr ""
62291 #: fortran/simplify.c:768
62292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62293 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
62294 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62296 #: fortran/simplify.c:775
62297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62298 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
62299 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
62301 #: fortran/simplify.c:793
62302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62303 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
62304 msgstr ""
62306 #: fortran/simplify.c:830
62307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62308 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
62309 msgstr ""
62311 #: fortran/simplify.c:844
62312 #, gcc-internal-format
62313 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
62314 msgstr ""
62316 #: fortran/simplify.c:863
62317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62318 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
62319 msgstr ""
62321 #: fortran/simplify.c:878
62322 #, gcc-internal-format
62323 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
62324 msgstr ""
62326 #: fortran/simplify.c:1107
62327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62328 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
62329 msgstr ""
62331 #: fortran/simplify.c:1121
62332 #, gcc-internal-format
62333 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
62334 msgstr ""
62336 #: fortran/simplify.c:1149
62337 #, gcc-internal-format
62338 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
62339 msgstr ""
62341 #: fortran/simplify.c:1177
62342 #, gcc-internal-format
62343 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
62344 msgstr ""
62346 #: fortran/simplify.c:1198
62347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62348 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
62349 msgstr ""
62351 #: fortran/simplify.c:1212
62352 #, gcc-internal-format
62353 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
62354 msgstr ""
62356 #: fortran/simplify.c:1229
62357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62358 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
62359 msgstr ""
62361 #: fortran/simplify.c:1321
62362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62363 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
62364 msgstr ""
62366 #: fortran/simplify.c:1690
62367 #, gcc-internal-format
62368 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
62369 msgstr ""
62371 #: fortran/simplify.c:1709
62372 #, gcc-internal-format
62373 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
62374 msgstr ""
62376 #: fortran/simplify.c:1790
62377 #, gcc-internal-format
62378 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
62379 msgstr ""
62381 #: fortran/simplify.c:1850
62382 #, gcc-internal-format
62383 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
62384 msgstr ""
62386 #: fortran/simplify.c:1868
62387 #, gcc-internal-format
62388 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
62389 msgstr ""
62391 #: fortran/simplify.c:1892
62392 #, gcc-internal-format
62393 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
62394 msgstr ""
62396 #: fortran/simplify.c:1930
62397 #, gcc-internal-format
62398 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
62399 msgstr ""
62401 #: fortran/simplify.c:2289
62402 #, gcc-internal-format
62403 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
62404 msgstr ""
62406 #: fortran/simplify.c:2859
62407 #, gcc-internal-format
62408 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
62409 msgstr ""
62411 #: fortran/simplify.c:3081
62412 #, gcc-internal-format
62413 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
62414 msgstr ""
62416 #: fortran/simplify.c:3231
62417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62418 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
62419 msgstr ""
62421 #: fortran/simplify.c:3239
62422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62423 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
62424 msgstr ""
62426 #: fortran/simplify.c:3354
62427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62428 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
62429 msgstr ""
62431 #: fortran/simplify.c:3378
62432 #, gcc-internal-format
62433 msgid "IBITS: Bad bit"
62434 msgstr ""
62436 #: fortran/simplify.c:3429
62437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62438 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
62439 msgstr ""
62441 #. Left shift, as in SHIFTL.
62442 #: fortran/simplify.c:3794 fortran/simplify.c:3802
62443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62444 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
62445 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62447 #: fortran/simplify.c:3814
62448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62449 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
62450 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62452 #: fortran/simplify.c:3939
62453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62454 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
62455 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62457 #: fortran/simplify.c:3942
62458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62459 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
62460 msgstr ""
62462 #: fortran/simplify.c:4262 fortran/simplify.c:4394
62463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62464 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
62465 msgstr ""
62467 #: fortran/simplify.c:4577
62468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62469 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
62470 msgstr ""
62472 #: fortran/simplify.c:4590
62473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62474 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
62475 msgstr ""
62477 #: fortran/simplify.c:4601
62478 #, gcc-internal-format
62479 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
62480 msgstr ""
62482 #: fortran/simplify.c:4618
62483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62484 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
62485 msgstr ""
62487 #: fortran/simplify.c:4941
62488 #, gcc-internal-format
62489 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
62490 msgstr ""
62492 #: fortran/simplify.c:5470 fortran/simplify.c:5478
62493 #, fuzzy, gcc-internal-format
62494 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
62495 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62497 #: fortran/simplify.c:5484
62498 #, gcc-internal-format
62499 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
62500 msgstr ""
62502 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
62503 #. to not handle it at all.
62504 #. Result is processor-dependent.
62505 #: fortran/simplify.c:5525 fortran/simplify.c:5537
62506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62507 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
62508 msgstr ""
62510 #: fortran/simplify.c:5557
62511 #, gcc-internal-format
62512 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
62513 msgstr ""
62515 #: fortran/simplify.c:5605
62516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62517 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
62518 msgstr ""
62520 #: fortran/simplify.c:6086
62521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62522 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
62523 msgstr ""
62525 #: fortran/simplify.c:6142
62526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62527 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
62528 msgstr ""
62530 #: fortran/simplify.c:6179
62531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62532 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
62533 msgstr ""
62535 #: fortran/simplify.c:6307
62536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62537 msgid "Reshaped array too large at %C"
62538 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
62540 #: fortran/simplify.c:6421
62541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62542 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
62543 msgstr ""
62545 #: fortran/simplify.c:7000
62546 #, fuzzy, gcc-internal-format
62547 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
62548 msgstr "overflow in constante expressie"
62550 #: fortran/simplify.c:7029
62551 #, gcc-internal-format
62552 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
62553 msgstr ""
62555 #: fortran/simplify.c:7156 fortran/simplify.c:7436
62556 #, gcc-internal-format
62557 msgid "Failure getting length of a constant array."
62558 msgstr ""
62560 #: fortran/simplify.c:7166
62561 #, gcc-internal-format
62562 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
62563 msgstr ""
62565 #: fortran/simplify.c:7232
62566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62567 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
62568 msgstr ""
62570 #: fortran/simplify.c:7256
62571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62572 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
62573 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62575 #: fortran/simplify.c:7272
62576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62577 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
62578 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62580 #: fortran/simplify.c:7603
62581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62582 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
62583 msgstr ""
62585 #: fortran/simplify.c:7626
62586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62587 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
62588 msgstr ""
62590 #: fortran/simplify.c:7998
62591 #, gcc-internal-format
62592 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
62593 msgstr ""
62595 #: fortran/simplify.c:8083
62596 #, gcc-internal-format
62597 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
62598 msgstr ""
62600 #: fortran/st.c:277
62601 #, fuzzy, gcc-internal-format
62602 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
62603 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62605 #: fortran/symbol.c:141
62606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62607 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
62608 msgstr ""
62610 #: fortran/symbol.c:178
62611 #, fuzzy, gcc-internal-format
62612 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
62613 msgstr "%s voor %qs"
62615 #: fortran/symbol.c:200
62616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62617 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
62618 msgstr ""
62620 #: fortran/symbol.c:210
62621 #, gcc-internal-format
62622 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
62623 msgstr ""
62625 #: fortran/symbol.c:234
62626 #, gcc-internal-format
62627 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
62628 msgstr ""
62630 #: fortran/symbol.c:239
62631 #, gcc-internal-format
62632 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
62633 msgstr ""
62635 #: fortran/symbol.c:296
62636 #, gcc-internal-format
62637 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
62638 msgstr ""
62640 #: fortran/symbol.c:306
62641 #, fuzzy, gcc-internal-format
62642 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
62643 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62645 #: fortran/symbol.c:310
62646 #, fuzzy, gcc-internal-format
62647 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
62648 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62650 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
62651 #: fortran/symbol.c:330
62652 #, gcc-internal-format
62653 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
62654 msgstr ""
62656 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
62657 #. they are implicitly typed.
62658 #: fortran/symbol.c:346
62659 #, fuzzy, gcc-internal-format
62660 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
62661 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62663 #: fortran/symbol.c:387
62664 #, fuzzy, gcc-internal-format
62665 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
62666 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62668 #: fortran/symbol.c:485
62669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62670 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
62671 msgstr ""
62673 #: fortran/symbol.c:510
62674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62675 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
62676 msgstr ""
62678 #: fortran/symbol.c:529
62679 #, fuzzy, gcc-internal-format
62680 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
62681 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62683 #: fortran/symbol.c:562
62684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62685 msgid "Procedure pointer at %C"
62686 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62688 #: fortran/symbol.c:773
62689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62690 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
62691 msgstr ""
62693 #: fortran/symbol.c:780
62694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62695 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
62696 msgstr ""
62698 #: fortran/symbol.c:901 fortran/symbol.c:912 fortran/symbol.c:1776
62699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62700 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
62701 msgstr ""
62703 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:918
62704 #, fuzzy, gcc-internal-format
62705 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62706 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
62707 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62709 #: fortran/symbol.c:962
62710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62711 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
62712 msgstr ""
62714 #: fortran/symbol.c:965
62715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62716 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
62717 msgstr ""
62719 #: fortran/symbol.c:981
62720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62721 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
62722 msgstr ""
62724 #: fortran/symbol.c:1023
62725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62726 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
62727 msgstr ""
62729 #: fortran/symbol.c:1040
62730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62731 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
62732 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62734 #: fortran/symbol.c:1064
62735 #, gcc-internal-format
62736 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62737 msgstr ""
62739 #: fortran/symbol.c:1090
62740 #, gcc-internal-format
62741 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62742 msgstr ""
62744 #: fortran/symbol.c:1246
62745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62746 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
62747 msgstr ""
62749 #: fortran/symbol.c:1265
62750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62751 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
62752 msgstr ""
62754 #: fortran/symbol.c:1298
62755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62756 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
62757 msgstr ""
62759 #: fortran/symbol.c:1309
62760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62761 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
62762 msgstr ""
62764 #: fortran/symbol.c:1329
62765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62766 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
62767 msgstr ""
62769 #: fortran/symbol.c:1348
62770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62771 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
62772 msgstr ""
62774 #: fortran/symbol.c:1360
62775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62776 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
62777 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
62778 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
62780 #: fortran/symbol.c:1381
62781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62782 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
62783 msgstr ""
62785 #: fortran/symbol.c:1772
62786 #, fuzzy, gcc-internal-format
62787 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62788 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
62789 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62791 #: fortran/symbol.c:1808
62792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62793 msgid ""
62794 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
62795 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
62796 msgstr ""
62798 #: fortran/symbol.c:1816
62799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62800 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
62801 msgstr ""
62803 #: fortran/symbol.c:1851
62804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62805 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
62806 msgstr ""
62808 #: fortran/symbol.c:1875
62809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62810 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
62811 msgstr ""
62813 #: fortran/symbol.c:1892
62814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62815 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
62816 msgstr ""
62818 #: fortran/symbol.c:1899
62819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62820 msgid "BIND(C) at %L"
62821 msgstr ""
62823 #: fortran/symbol.c:1915
62824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62825 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
62826 msgstr ""
62828 #: fortran/symbol.c:1919
62829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62830 msgid "EXTENDS at %L"
62831 msgstr ""
62833 #: fortran/symbol.c:1945
62834 #, fuzzy, gcc-internal-format
62835 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
62836 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62838 #: fortran/symbol.c:1952
62839 #, gcc-internal-format
62840 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
62841 msgstr ""
62843 #: fortran/symbol.c:1990
62844 #, gcc-internal-format
62845 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
62846 msgstr ""
62848 #: fortran/symbol.c:1994
62849 #, fuzzy, gcc-internal-format
62850 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
62851 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62853 #: fortran/symbol.c:2001
62854 #, fuzzy, gcc-internal-format
62855 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
62856 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62858 #: fortran/symbol.c:2013
62859 #, fuzzy, gcc-internal-format
62860 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
62861 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62863 #: fortran/symbol.c:2256
62864 #, fuzzy, gcc-internal-format
62865 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
62866 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62868 #: fortran/symbol.c:2341
62869 #, fuzzy, gcc-internal-format
62870 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
62871 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62873 #: fortran/symbol.c:2373
62874 #, gcc-internal-format
62875 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
62876 msgstr ""
62878 #: fortran/symbol.c:2522
62879 #, gcc-internal-format
62880 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
62881 msgstr ""
62883 #: fortran/symbol.c:2543
62884 #, fuzzy, gcc-internal-format
62885 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
62886 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62888 #: fortran/symbol.c:2547
62889 #, fuzzy, gcc-internal-format
62890 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
62891 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62893 #: fortran/symbol.c:2711
62894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62895 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
62896 msgstr "herhaalde case-waarde"
62898 #: fortran/symbol.c:2722
62899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62900 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
62901 msgstr ""
62903 #: fortran/symbol.c:2732
62904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62905 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
62906 msgstr ""
62908 #: fortran/symbol.c:2738
62909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62910 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
62911 msgstr ""
62913 #: fortran/symbol.c:2780
62914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62915 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
62916 msgstr ""
62918 #: fortran/symbol.c:2789
62919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62920 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
62921 msgstr ""
62923 #: fortran/symbol.c:2795
62924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62925 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
62926 msgstr ""
62928 #: fortran/symbol.c:3124
62929 #, gcc-internal-format
62930 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
62931 msgstr ""
62933 #: fortran/symbol.c:3149
62934 #, gcc-internal-format
62935 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
62936 msgstr ""
62938 #: fortran/symbol.c:3152
62939 #, gcc-internal-format
62940 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
62941 msgstr ""
62943 #. Symbol is from another namespace.
62944 #: fortran/symbol.c:3395
62945 #, fuzzy, gcc-internal-format
62946 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
62947 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62949 #: fortran/symbol.c:4411
62950 #, gcc-internal-format
62951 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
62952 msgstr ""
62954 #: fortran/symbol.c:4424
62955 #, gcc-internal-format
62956 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
62957 msgstr ""
62959 #: fortran/symbol.c:4442
62960 #, gcc-internal-format
62961 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
62962 msgstr ""
62964 #: fortran/symbol.c:4463
62965 #, gcc-internal-format
62966 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62967 msgstr ""
62969 #: fortran/symbol.c:4473
62970 #, gcc-internal-format
62971 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62972 msgstr ""
62974 #: fortran/symbol.c:4484
62975 #, gcc-internal-format
62976 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62977 msgstr ""
62979 #: fortran/symbol.c:4523
62980 #, gcc-internal-format
62981 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
62982 msgstr ""
62984 #: fortran/symbol.c:4533
62985 #, fuzzy, gcc-internal-format
62986 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
62987 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62989 #: fortran/symbol.c:4547
62990 #, gcc-internal-format
62991 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
62992 msgstr ""
62994 #: fortran/symbol.c:4555
62995 #, gcc-internal-format
62996 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
62997 msgstr ""
62999 #: fortran/symbol.c:5032 fortran/symbol.c:5037
63000 #, gcc-internal-format
63001 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
63002 msgstr ""
63004 #: fortran/target-memory.c:126
63005 #, fuzzy, gcc-internal-format
63006 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
63007 msgstr "ongeldige expressie als operand"
63009 #: fortran/target-memory.c:345
63010 #, gcc-internal-format
63011 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
63012 msgstr ""
63014 #: fortran/target-memory.c:614
63015 #, gcc-internal-format
63016 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
63017 msgstr ""
63019 #: fortran/target-memory.c:687
63020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63021 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
63022 msgstr ""
63024 #: fortran/target-memory.c:690
63025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63026 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
63027 msgstr ""
63029 #: fortran/target-memory.c:778
63030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63031 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
63032 msgstr ""
63034 #. Problems occur when we get something like
63035 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
63036 #: fortran/trans-array.c:5927
63037 #, gcc-internal-format
63038 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
63039 msgstr ""
63041 #: fortran/trans-array.c:7860
63042 #, fuzzy, gcc-internal-format
63043 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
63044 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
63046 #: fortran/trans-array.c:10724
63047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63048 msgid "bad expression type during walk (%d)"
63049 msgstr ""
63051 #: fortran/trans-common.c:401
63052 #, gcc-internal-format
63053 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
63054 msgstr ""
63056 #: fortran/trans-common.c:782
63057 #, fuzzy, gcc-internal-format
63058 #| msgid "requested position is not an integer constant"
63059 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
63060 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
63062 #: fortran/trans-common.c:810
63063 #, gcc-internal-format
63064 msgid "element_number(): Bad dimension type"
63065 msgstr ""
63067 #: fortran/trans-common.c:880
63068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63069 msgid "Bad array reference at %L"
63070 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63072 #: fortran/trans-common.c:888
63073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63074 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
63075 msgstr ""
63077 #: fortran/trans-common.c:928
63078 #, gcc-internal-format
63079 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
63080 msgstr ""
63082 #. Aligning this field would misalign a previous field.
63083 #: fortran/trans-common.c:1061
63084 #, gcc-internal-format
63085 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
63086 msgstr ""
63088 #: fortran/trans-common.c:1126
63089 #, gcc-internal-format
63090 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
63091 msgstr ""
63093 #: fortran/trans-common.c:1141
63094 #, gcc-internal-format
63095 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
63096 msgstr ""
63098 #: fortran/trans-common.c:1157
63099 #, gcc-internal-format
63100 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
63101 msgstr ""
63103 #: fortran/trans-common.c:1163
63104 #, gcc-internal-format
63105 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
63106 msgstr ""
63108 #: fortran/trans-common.c:1184
63109 #, gcc-internal-format
63110 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
63111 msgstr ""
63113 #: fortran/trans-common.c:1193
63114 #, gcc-internal-format
63115 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
63116 msgstr ""
63118 #: fortran/trans-common.c:1198
63119 #, gcc-internal-format
63120 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
63121 msgstr ""
63123 #: fortran/trans-const.c:335
63124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63125 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
63126 msgstr ""
63128 #: fortran/trans-const.c:372
63129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63130 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
63131 msgstr ""
63133 #: fortran/trans-const.c:403
63134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63135 msgid "non-constant initialization expression at %L"
63136 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
63138 #: fortran/trans-decl.c:1702
63139 #, gcc-internal-format
63140 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
63141 msgstr ""
63143 #: fortran/trans-decl.c:4284 fortran/trans-decl.c:6585
63144 #, fuzzy, gcc-internal-format
63145 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
63146 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
63148 #: fortran/trans-decl.c:4765
63149 #, fuzzy, gcc-internal-format
63150 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
63151 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
63153 #: fortran/trans-decl.c:4994
63154 #, gcc-internal-format
63155 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
63156 msgstr ""
63158 #: fortran/trans-decl.c:5007
63159 #, fuzzy, gcc-internal-format
63160 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
63161 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63163 #: fortran/trans-decl.c:5605
63164 #, gcc-internal-format
63165 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
63166 msgstr ""
63168 #: fortran/trans-decl.c:5611
63169 #, gcc-internal-format
63170 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
63171 msgstr ""
63173 #: fortran/trans-decl.c:5621 fortran/trans-decl.c:5762
63174 #, fuzzy, gcc-internal-format
63175 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
63176 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
63178 #: fortran/trans-decl.c:5636
63179 #, fuzzy, gcc-internal-format
63180 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
63181 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63183 #: fortran/trans-decl.c:5655
63184 #, fuzzy, gcc-internal-format
63185 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
63186 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63188 #: fortran/trans-decl.c:5704
63189 #, fuzzy, gcc-internal-format
63190 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
63191 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
63193 #: fortran/trans-decl.c:5708
63194 #, fuzzy, gcc-internal-format
63195 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
63196 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
63198 #: fortran/trans-decl.c:5734
63199 #, fuzzy, gcc-internal-format
63200 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
63201 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
63203 #: fortran/trans-decl.c:6311
63204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63205 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
63206 msgstr ""
63208 #: fortran/trans-expr.c:926
63209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63210 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
63211 msgstr ""
63213 #: fortran/trans-expr.c:1585
63214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63215 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
63216 msgstr ""
63218 #: fortran/trans-expr.c:1883
63219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63220 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
63221 msgstr ""
63223 #: fortran/trans-expr.c:1892
63224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63225 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
63226 msgstr ""
63228 #: fortran/trans-expr.c:3412
63229 #, fuzzy, gcc-internal-format
63230 msgid "Unknown intrinsic op"
63231 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
63233 #: fortran/trans-expr.c:4714
63234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63235 msgid "Unknown argument list function at %L"
63236 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
63238 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
63239 #, fuzzy, gcc-internal-format
63240 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
63241 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
63242 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
63244 #: fortran/trans-intrinsic.c:2360 fortran/trans-intrinsic.c:2825
63245 #: fortran/trans-intrinsic.c:3022
63246 #, fuzzy, gcc-internal-format
63247 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63248 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
63250 #: fortran/trans-intrinsic.c:10574 fortran/trans-stmt.c:1050
63251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63252 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
63253 msgstr ""
63255 #: fortran/trans-intrinsic.c:10581
63256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63257 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
63258 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63260 #: fortran/trans-io.c:1967
63261 #, fuzzy, gcc-internal-format
63262 msgid "build_dt: format with namelist"
63263 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
63265 #: fortran/trans-io.c:2510
63266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63267 msgid "Bad IO basetype (%d)"
63268 msgstr ""
63270 #: fortran/trans-openmp.c:1058
63271 #, gcc-internal-format
63272 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
63273 msgstr ""
63275 #: fortran/trans-openmp.c:4997
63276 #, gcc-internal-format
63277 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
63278 msgstr ""
63280 #: fortran/trans-stmt.c:546
63281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63282 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
63283 msgstr ""
63285 #: fortran/trans-stmt.c:853
63286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63287 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
63288 msgstr ""
63290 #: fortran/trans-stmt.c:1312
63291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63292 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
63293 msgstr ""
63295 #: fortran/trans-stmt.c:3343
63296 #, gcc-internal-format
63297 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
63298 msgstr ""
63300 #: fortran/trans-types.c:555
63301 #, gcc-internal-format
63302 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
63303 msgstr ""
63305 #: fortran/trans-types.c:564
63306 #, gcc-internal-format
63307 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
63308 msgstr ""
63310 #: fortran/trans-types.c:583
63311 #, gcc-internal-format
63312 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
63313 msgstr ""
63315 #: fortran/trans-types.c:591
63316 #, gcc-internal-format
63317 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
63318 msgstr ""
63320 #: fortran/trans-types.c:599
63321 #, gcc-internal-format
63322 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
63323 msgstr ""
63325 #: fortran/trans-types.c:607
63326 #, gcc-internal-format
63327 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
63328 msgstr ""
63330 #: fortran/trans-types.c:615
63331 #, gcc-internal-format
63332 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
63333 msgstr ""
63335 #: fortran/trans-types.c:623
63336 #, gcc-internal-format
63337 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
63338 msgstr ""
63340 #: fortran/trans-types.c:654
63341 #, gcc-internal-format
63342 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
63343 msgstr ""
63345 #: fortran/trans-types.c:662
63346 #, gcc-internal-format
63347 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
63348 msgstr ""
63350 #: fortran/trans-types.c:670
63351 #, gcc-internal-format
63352 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
63353 msgstr ""
63355 #: fortran/trans-types.c:810
63356 #, gcc-internal-format
63357 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
63358 msgstr ""
63360 #: fortran/trans-types.c:814
63361 #, gcc-internal-format
63362 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
63363 msgstr ""
63365 #: fortran/trans.c:2120
63366 #, gcc-internal-format
63367 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
63368 msgstr ""
63370 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
63371 #, fuzzy, gcc-internal-format
63372 msgid "too many open parens"
63373 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
63375 # Betere term voor "mismatched"?
63376 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
63377 #, fuzzy, gcc-internal-format
63378 #| msgid "mismatched arguments"
63379 msgid "mismatching parens"
63380 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
63382 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
63383 #, fuzzy, gcc-internal-format
63384 #| msgid "failed to open %s"
63385 msgid "unable to open file"
63386 msgstr "kan %s niet openen"
63388 #: lto/lto-lang.c:305
63389 #, fuzzy, gcc-internal-format
63390 msgid "%s:%s: %E: %E"
63391 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
63393 #: lto/lto-lang.c:864
63394 #, fuzzy, gcc-internal-format
63395 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
63396 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
63398 #: lto/lto-object.c:107
63399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63400 msgid "open %s failed: %s"
63401 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63403 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
63404 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
63405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63406 msgid "%s: %s"
63407 msgstr ""
63409 #: lto/lto-object.c:153
63410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63411 msgid "%s: %s: %s"
63412 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
63414 #: lto/lto-object.c:195
63415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63416 msgid "close: %s"
63417 msgstr "fclose %s"
63419 #: lto/lto-object.c:251
63420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63421 msgid "two or more sections for %s"
63422 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63424 #: lto/lto-partition.c:570
63425 #, gcc-internal-format
63426 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
63427 msgstr ""
63429 #: lto/lto-symtab.c:176
63430 #, fuzzy, gcc-internal-format
63431 msgid "%qD is defined with tls model %s"
63432 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
63434 #: lto/lto-symtab.c:178
63435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63436 msgid "previously defined here as %s"
63437 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
63439 #: lto/lto-symtab.c:480
63440 #, fuzzy, gcc-internal-format
63441 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
63442 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
63444 #: lto/lto-symtab.c:498
63445 #, fuzzy, gcc-internal-format
63446 msgid "%qD has already been defined"
63447 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
63449 #: lto/lto-symtab.c:500
63450 #, fuzzy, gcc-internal-format
63451 msgid "previously defined here"
63452 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
63454 #: lto/lto-symtab.c:717
63455 #, fuzzy, gcc-internal-format
63456 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
63457 msgstr "eerdere definitie van %qs"
63459 #: lto/lto-symtab.c:722
63460 #, fuzzy, gcc-internal-format
63461 msgid "type of %qD does not match original declaration"
63462 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63464 #: lto/lto-symtab.c:742
63465 #, fuzzy, gcc-internal-format
63466 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
63467 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
63469 #: lto/lto-symtab.c:748
63470 #, fuzzy, gcc-internal-format
63471 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
63472 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63474 #: lto/lto-symtab.c:753
63475 #, fuzzy, gcc-internal-format
63476 msgid "%qD was previously declared here"
63477 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
63479 #: lto/lto-symtab.c:756
63480 #, gcc-internal-format
63481 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
63482 msgstr ""
63484 #: lto/lto-symtab.c:842
63485 #, fuzzy, gcc-internal-format
63486 msgid "variable %qD redeclared as function"
63487 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63489 #: lto/lto-symtab.c:849
63490 #, fuzzy, gcc-internal-format
63491 msgid "function %qD redeclared as variable"
63492 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
63494 #: lto/lto-symtab.c:861
63495 #, fuzzy, gcc-internal-format
63496 msgid "previously declared here"
63497 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
63499 #: lto/lto.c:1890
63500 #, gcc-internal-format
63501 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
63502 msgstr ""
63504 #: lto/lto.c:1917
63505 #, gcc-internal-format
63506 msgid "could not parse hex number"
63507 msgstr ""
63509 #: lto/lto.c:1949
63510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63511 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
63512 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
63514 #: lto/lto.c:1958
63515 #, fuzzy, gcc-internal-format
63516 msgid "could not parse file offset"
63517 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
63519 #: lto/lto.c:1961
63520 #, fuzzy, gcc-internal-format
63521 msgid "unexpected offset"
63522 msgstr "onverwachte operand"
63524 #: lto/lto.c:1983
63525 #, fuzzy, gcc-internal-format
63526 msgid "invalid line in the resolution file"
63527 msgstr "ongeldig register in de instructie"
63529 #: lto/lto.c:1994
63530 #, fuzzy, gcc-internal-format
63531 msgid "invalid resolution in the resolution file"
63532 msgstr "ongeldig register in de instructie"
63534 #: lto/lto.c:2000
63535 #, gcc-internal-format
63536 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
63537 msgstr ""
63539 #: lto/lto.c:2117
63540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63541 msgid "cannot read LTO decls from %s"
63542 msgstr "kan %s niet vinden"
63544 #: lto/lto.c:2223
63545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63546 msgid "Cannot open %s"
63547 msgstr "open %s"
63549 #: lto/lto.c:2244
63550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63551 msgid "Cannot map %s"
63552 msgstr ""
63554 #: lto/lto.c:2255
63555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63556 msgid "Cannot read %s"
63557 msgstr "open %s"
63559 #: lto/lto.c:2337
63560 #, gcc-internal-format
63561 msgid "lto_obj_file_open() failed"
63562 msgstr ""
63564 #: lto/lto.c:2362
63565 #, fuzzy, gcc-internal-format
63566 msgid "waitpid failed"
63567 msgstr "pex_init mislukt"
63569 #: lto/lto.c:2365
63570 #, fuzzy, gcc-internal-format
63571 msgid "streaming subprocess failed"
63572 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63574 #: lto/lto.c:2368
63575 #, gcc-internal-format
63576 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
63577 msgstr ""
63579 #: lto/lto.c:2445
63580 #, gcc-internal-format
63581 msgid "no LTRANS output list filename provided"
63582 msgstr ""
63584 #: lto/lto.c:2525
63585 #, fuzzy, gcc-internal-format
63586 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
63587 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63589 #: lto/lto.c:2532
63590 #, fuzzy, gcc-internal-format
63591 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
63592 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63594 #: lto/lto.c:2542
63595 #, fuzzy, gcc-internal-format
63596 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
63597 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63599 #: lto/lto.c:2794
63600 #, fuzzy, gcc-internal-format
63601 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
63602 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
63604 #: lto/lto.c:2915
63605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63606 msgid "missing resolution data for %s"
63607 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
63609 #: lto/lto.c:2947
63610 #, gcc-internal-format
63611 msgid "errors during merging of translation units"
63612 msgstr ""
63614 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6786
63615 #, gcc-internal-format
63616 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
63617 msgstr ""
63619 #: objc/objc-act.c:578
63620 #, gcc-internal-format
63621 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
63622 msgstr ""
63624 #: objc/objc-act.c:593
63625 #, gcc-internal-format
63626 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
63627 msgstr ""
63629 #: objc/objc-act.c:596
63630 #, gcc-internal-format
63631 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
63632 msgstr ""
63634 #: objc/objc-act.c:602
63635 #, gcc-internal-format
63636 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
63637 msgstr ""
63639 #: objc/objc-act.c:616
63640 #, gcc-internal-format
63641 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
63642 msgstr ""
63644 #: objc/objc-act.c:631
63645 #, gcc-internal-format
63646 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
63647 msgstr ""
63649 #: objc/objc-act.c:696
63650 #, gcc-internal-format
63651 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
63652 msgstr ""
63654 #: objc/objc-act.c:705
63655 #, gcc-internal-format
63656 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
63657 msgstr ""
63659 #: objc/objc-act.c:707
63660 #, gcc-internal-format
63661 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
63662 msgstr ""
63664 #: objc/objc-act.c:718
63665 #, gcc-internal-format
63666 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
63667 msgstr ""
63669 #: objc/objc-act.c:720
63670 #, gcc-internal-format
63671 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
63672 msgstr ""
63674 #: objc/objc-act.c:728
63675 #, gcc-internal-format
63676 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
63677 msgstr ""
63679 #: objc/objc-act.c:730
63680 #, gcc-internal-format
63681 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
63682 msgstr ""
63684 #: objc/objc-act.c:837
63685 #, gcc-internal-format
63686 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
63687 msgstr ""
63689 #: objc/objc-act.c:841
63690 #, gcc-internal-format
63691 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
63692 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
63694 #: objc/objc-act.c:858
63695 #, gcc-internal-format
63696 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
63697 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
63699 #: objc/objc-act.c:864
63700 #, gcc-internal-format
63701 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
63702 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
63704 #: objc/objc-act.c:869
63705 #, gcc-internal-format
63706 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63707 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
63709 #: objc/objc-act.c:874
63710 #, gcc-internal-format
63711 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63712 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
63714 #: objc/objc-act.c:891
63715 #, gcc-internal-format
63716 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
63717 msgstr ""
63719 #: objc/objc-act.c:902
63720 #, gcc-internal-format
63721 msgid "invalid property declaration"
63722 msgstr ""
63724 #: objc/objc-act.c:910
63725 #, gcc-internal-format
63726 msgid "property can not be an array"
63727 msgstr ""
63729 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
63730 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
63731 #. the type of the return value of the getter and the first
63732 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
63733 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
63734 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
63735 #. a different matter.
63736 #: objc/objc-act.c:928
63737 #, gcc-internal-format
63738 msgid "property can not be a bit-field"
63739 msgstr ""
63741 #: objc/objc-act.c:960
63742 #, gcc-internal-format
63743 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
63744 msgstr ""
63746 #: objc/objc-act.c:963
63747 #, gcc-internal-format
63748 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
63749 msgstr ""
63751 #: objc/objc-act.c:970
63752 #, gcc-internal-format
63753 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63754 msgstr ""
63756 #: objc/objc-act.c:974
63757 #, gcc-internal-format
63758 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63759 msgstr ""
63761 #: objc/objc-act.c:1028
63762 #, fuzzy, gcc-internal-format
63763 msgid "redeclaration of property %qD"
63764 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
63766 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
63767 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
63768 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7620
63769 #: objc/objc-act.c:7642 objc/objc-act.c:7655 objc/objc-act.c:7673
63770 #: objc/objc-act.c:7772
63771 #, fuzzy, gcc-internal-format
63772 msgid "originally specified here"
63773 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
63775 #: objc/objc-act.c:1093
63776 #, fuzzy, gcc-internal-format
63777 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63778 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63780 #: objc/objc-act.c:1103
63781 #, fuzzy, gcc-internal-format
63782 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63783 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63785 #: objc/objc-act.c:1116
63786 #, fuzzy, gcc-internal-format
63787 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63788 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63790 #: objc/objc-act.c:1127
63791 #, fuzzy, gcc-internal-format
63792 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
63793 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63795 #: objc/objc-act.c:1138
63796 #, fuzzy, gcc-internal-format
63797 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63798 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63800 #: objc/objc-act.c:1176
63801 #, fuzzy, gcc-internal-format
63802 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
63803 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63805 #: objc/objc-act.c:1649
63806 #, gcc-internal-format
63807 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
63808 msgstr ""
63810 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
63811 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
63812 #. double-check for safety.
63813 #: objc/objc-act.c:1665
63814 #, fuzzy, gcc-internal-format
63815 msgid "could not find class %qE"
63816 msgstr "kan %s niet vinden"
63818 #. Again, this should never happen, but we do check.
63819 #: objc/objc-act.c:1673
63820 #, fuzzy, gcc-internal-format
63821 msgid "could not find interface for class %qE"
63822 msgstr "[kan %s niet vinden]"
63824 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6954
63825 #, fuzzy, gcc-internal-format
63826 msgid "class %qE is deprecated"
63827 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
63829 #: objc/objc-act.c:1708
63830 #, fuzzy, gcc-internal-format
63831 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
63832 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63834 #: objc/objc-act.c:1744
63835 #, gcc-internal-format
63836 msgid "readonly property can not be set"
63837 msgstr ""
63839 #: objc/objc-act.c:2015
63840 #, gcc-internal-format
63841 msgid "method declaration not in @interface context"
63842 msgstr ""
63844 #: objc/objc-act.c:2019
63845 #, gcc-internal-format
63846 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
63847 msgstr ""
63849 #: objc/objc-act.c:2039
63850 #, gcc-internal-format
63851 msgid "method definition not in @implementation context"
63852 msgstr ""
63854 #: objc/objc-act.c:2054
63855 #, gcc-internal-format
63856 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
63857 msgstr ""
63859 #: objc/objc-act.c:2283
63860 #, gcc-internal-format
63861 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
63862 msgstr ""
63864 #: objc/objc-act.c:2286
63865 #, gcc-internal-format
63866 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
63867 msgstr ""
63869 #: objc/objc-act.c:2567
63870 #, fuzzy, gcc-internal-format
63871 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
63872 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63874 #: objc/objc-act.c:2571
63875 #, gcc-internal-format
63876 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
63877 msgstr ""
63879 #: objc/objc-act.c:2575
63880 #, gcc-internal-format
63881 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
63882 msgstr ""
63884 #: objc/objc-act.c:2579
63885 #, gcc-internal-format
63886 msgid "distinct Objective-C type in return"
63887 msgstr ""
63889 #: objc/objc-act.c:2583
63890 #, gcc-internal-format
63891 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
63892 msgstr ""
63894 #: objc/objc-act.c:2726
63895 #, gcc-internal-format
63896 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
63897 msgstr ""
63899 #: objc/objc-act.c:2735
63900 #, fuzzy, gcc-internal-format
63901 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
63902 msgstr "herdeclaratie van %qs"
63904 #. This case happens when we are given an 'interface' which
63905 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
63906 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
63907 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
63908 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
63909 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
63910 #. them with Objective-C objects.
63911 #: objc/objc-act.c:2777
63912 #, gcc-internal-format
63913 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
63914 msgstr ""
63916 #: objc/objc-act.c:2841
63917 #, gcc-internal-format
63918 msgid "protocol %qE has circular dependency"
63919 msgstr ""
63921 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5687
63922 #, fuzzy, gcc-internal-format
63923 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
63924 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63926 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6399
63927 #: objc/objc-act.c:6874 objc/objc-act.c:6947 objc/objc-act.c:7000
63928 #, fuzzy, gcc-internal-format
63929 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
63930 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63932 #: objc/objc-act.c:3179
63933 #, gcc-internal-format
63934 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
63935 msgstr ""
63937 #: objc/objc-act.c:3184
63938 #, fuzzy, gcc-internal-format
63939 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
63940 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63942 #: objc/objc-act.c:3329
63943 #, fuzzy, gcc-internal-format
63944 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
63945 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
63947 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6780
63948 #: objc/objc-act.c:8103 objc/objc-act.c:8154
63949 #, gcc-internal-format
63950 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
63951 msgstr ""
63953 #: objc/objc-act.c:3349
63954 #, fuzzy, gcc-internal-format
63955 msgid "cannot find class %qE"
63956 msgstr "kan %s niet vinden"
63958 #: objc/objc-act.c:3351
63959 #, fuzzy, gcc-internal-format
63960 msgid "class %qE already exists"
63961 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
63963 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6839
63964 #, fuzzy, gcc-internal-format
63965 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
63966 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
63968 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
63969 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6841
63970 #, fuzzy, gcc-internal-format
63971 msgid "previous declaration of %q+D"
63972 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
63974 #: objc/objc-act.c:3684
63975 #, gcc-internal-format
63976 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
63977 msgstr ""
63979 #: objc/objc-act.c:3726
63980 #, gcc-internal-format
63981 msgid "strong-cast may possibly be needed"
63982 msgstr ""
63984 #: objc/objc-act.c:3736
63985 #, fuzzy, gcc-internal-format
63986 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
63987 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
63989 #: objc/objc-act.c:3755
63990 #, gcc-internal-format
63991 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
63992 msgstr ""
63994 #: objc/objc-act.c:3761
63995 #, gcc-internal-format
63996 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
63997 msgstr ""
63999 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
64000 #, fuzzy, gcc-internal-format
64001 msgid "duplicate instance variable %q+D"
64002 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
64004 #: objc/objc-act.c:4121
64005 #, gcc-internal-format
64006 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
64007 msgstr ""
64009 #: objc/objc-act.c:4205
64010 #, gcc-internal-format
64011 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
64012 msgstr ""
64014 #: objc/objc-act.c:4211
64015 #, fuzzy, gcc-internal-format
64016 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
64017 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
64019 #: objc/objc-act.c:4256
64020 #, gcc-internal-format
64021 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
64022 msgstr ""
64024 #: objc/objc-act.c:4258
64025 #, gcc-internal-format
64026 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
64027 msgstr ""
64029 #: objc/objc-act.c:4305
64030 #, gcc-internal-format
64031 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
64032 msgstr ""
64034 #: objc/objc-act.c:4333
64035 #, gcc-internal-format
64036 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
64037 msgstr ""
64039 #: objc/objc-act.c:4346
64040 #, gcc-internal-format
64041 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
64042 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
64044 #: objc/objc-act.c:4367
64045 #, gcc-internal-format
64046 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
64047 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
64049 # XXX FIXME:  useless gettextization
64050 #: objc/objc-act.c:4575
64051 #, gcc-internal-format
64052 msgid "%s %qs"
64053 msgstr "%s %qs"
64055 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4623
64056 #, gcc-internal-format
64057 msgid "inconsistent instance variable specification"
64058 msgstr ""
64060 #: objc/objc-act.c:4678
64061 #, gcc-internal-format
64062 msgid "can not use an object as parameter to a method"
64063 msgstr ""
64065 #: objc/objc-act.c:4722
64066 #, gcc-internal-format
64067 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
64068 msgstr ""
64070 #: objc/objc-act.c:5096
64071 #, fuzzy, gcc-internal-format
64072 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
64073 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
64075 #: objc/objc-act.c:5099
64076 #, fuzzy, gcc-internal-format
64077 msgid "using %<%c%s%>"
64078 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
64080 #: objc/objc-act.c:5108
64081 #, fuzzy, gcc-internal-format
64082 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
64083 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
64085 #: objc/objc-act.c:5111
64086 #, fuzzy, gcc-internal-format
64087 msgid "found %<%c%s%>"
64088 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
64090 #: objc/objc-act.c:5120
64091 #, fuzzy, gcc-internal-format
64092 msgid "also found %<%c%s%>"
64093 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
64095 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
64096 #. we have seen no @interface corresponding to that
64097 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
64098 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
64099 #. alloc], where we've never seen the @interface of
64100 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
64101 #. but no actual details of the class methods.  We won't
64102 #. be able to check that the class responds to the
64103 #. method, and we will have to guess the method
64104 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
64105 #. will use any method with a matching name, as if the
64106 #. receiver was of type 'Class').
64107 #. We could not find an @interface declaration, and
64108 #. there are no protocols attached to the receiver,
64109 #. so we can't complete the check that the receiver
64110 #. responds to the method, and we can't retrieve the
64111 #. method prototype.  But, because the receiver has
64112 #. a well-specified class, the programmer did want
64113 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
64114 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
64115 #. warning, either include an @interface for the
64116 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
64117 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
64118 #: objc/objc-act.c:5406 objc/objc-act.c:5540
64119 #, fuzzy, gcc-internal-format
64120 msgid "@interface of class %qE not found"
64121 msgstr "veld %qs niet gevonden"
64123 #: objc/objc-act.c:5414
64124 #, gcc-internal-format
64125 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
64126 msgstr ""
64128 #: objc/objc-act.c:5465
64129 #, gcc-internal-format
64130 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
64131 msgstr ""
64133 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
64134 #: objc/objc-act.c:5577
64135 #, fuzzy, gcc-internal-format
64136 msgid "invalid receiver type %qs"
64137 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
64139 #: objc/objc-act.c:5594
64140 #, gcc-internal-format
64141 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
64142 msgstr ""
64144 #: objc/objc-act.c:5608
64145 #, gcc-internal-format
64146 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
64147 msgstr ""
64149 #: objc/objc-act.c:5616
64150 #, gcc-internal-format
64151 msgid "no %<%c%E%> method found"
64152 msgstr ""
64154 #: objc/objc-act.c:5623
64155 #, gcc-internal-format
64156 msgid "(Messages without a matching method signature"
64157 msgstr ""
64159 #: objc/objc-act.c:5625
64160 #, gcc-internal-format
64161 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
64162 msgstr ""
64164 #: objc/objc-act.c:5627
64165 #, gcc-internal-format
64166 msgid "%<...%> as arguments.)"
64167 msgstr ""
64169 #: objc/objc-act.c:5736
64170 #, fuzzy, gcc-internal-format
64171 msgid "undeclared selector %qE"
64172 msgstr "ongeldige naam %qs"
64174 #. Historically, a class method that produced objects (factory
64175 #. method) would assign `self' to the instance that it
64176 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
64177 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
64178 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
64179 #. violates the simple rule that a class method should not refer
64180 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
64181 #. where this is done unknowingly than to support the above
64182 #. paradigm.
64183 #: objc/objc-act.c:5760
64184 #, fuzzy, gcc-internal-format
64185 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
64186 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
64188 #: objc/objc-act.c:5990 objc/objc-act.c:6010
64189 #, gcc-internal-format
64190 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
64191 msgstr ""
64193 #: objc/objc-act.c:5994
64194 #, fuzzy, gcc-internal-format
64195 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
64196 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
64198 #: objc/objc-act.c:6014
64199 #, fuzzy, gcc-internal-format
64200 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
64201 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
64203 #: objc/objc-act.c:6074
64204 #, fuzzy, gcc-internal-format
64205 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
64206 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64208 #: objc/objc-act.c:6078
64209 #, fuzzy, gcc-internal-format
64210 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
64211 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64213 #: objc/objc-act.c:6115
64214 #, fuzzy, gcc-internal-format
64215 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
64216 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
64218 #: objc/objc-act.c:6203
64219 #, fuzzy, gcc-internal-format
64220 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
64221 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64223 #: objc/objc-act.c:6214
64224 #, gcc-internal-format
64225 msgid "instance variable %qs has unknown size"
64226 msgstr ""
64228 #: objc/objc-act.c:6235
64229 #, fuzzy, gcc-internal-format
64230 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
64231 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
64233 #: objc/objc-act.c:6262
64234 #, gcc-internal-format
64235 msgid "type %qE has no default constructor to call"
64236 msgstr ""
64238 #: objc/objc-act.c:6268
64239 #, fuzzy, gcc-internal-format
64240 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
64241 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
64243 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
64244 #. initialize them.
64245 #: objc/objc-act.c:6280
64246 #, fuzzy, gcc-internal-format
64247 msgid "type %qE has virtual member functions"
64248 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64250 #: objc/objc-act.c:6281
64251 #, fuzzy, gcc-internal-format
64252 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
64253 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64255 #: objc/objc-act.c:6291
64256 #, gcc-internal-format
64257 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
64258 msgstr ""
64260 #: objc/objc-act.c:6293
64261 #, gcc-internal-format
64262 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
64263 msgstr ""
64265 #: objc/objc-act.c:6297
64266 #, gcc-internal-format
64267 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
64268 msgstr ""
64270 #: objc/objc-act.c:6428
64271 #, fuzzy, gcc-internal-format
64272 msgid "instance variable %qE is declared private"
64273 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64275 #: objc/objc-act.c:6439
64276 #, fuzzy, gcc-internal-format
64277 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
64278 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64280 #: objc/objc-act.c:6446
64281 #, fuzzy, gcc-internal-format
64282 msgid "instance variable %qE is declared %s"
64283 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64285 #: objc/objc-act.c:6557 objc/objc-act.c:6672
64286 #, fuzzy, gcc-internal-format
64287 msgid "incomplete implementation of class %qE"
64288 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64290 #: objc/objc-act.c:6561 objc/objc-act.c:6676
64291 #, fuzzy, gcc-internal-format
64292 msgid "incomplete implementation of category %qE"
64293 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64295 #: objc/objc-act.c:6570 objc/objc-act.c:6684
64296 #, fuzzy, gcc-internal-format
64297 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
64298 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
64300 #: objc/objc-act.c:6725
64301 #, gcc-internal-format
64302 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
64303 msgstr ""
64305 #: objc/objc-act.c:6815
64306 #, fuzzy, gcc-internal-format
64307 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
64308 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
64310 #: objc/objc-act.c:6854
64311 #, fuzzy, gcc-internal-format
64312 msgid "reimplementation of class %qE"
64313 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64315 #: objc/objc-act.c:6887
64316 #, fuzzy, gcc-internal-format
64317 msgid "conflicting super class name %qE"
64318 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64320 #: objc/objc-act.c:6890
64321 #, fuzzy, gcc-internal-format
64322 msgid "previous declaration of %qE"
64323 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64325 #: objc/objc-act.c:6892
64326 #, fuzzy, gcc-internal-format
64327 msgid "previous declaration"
64328 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64330 #: objc/objc-act.c:6905 objc/objc-act.c:6907
64331 #, fuzzy, gcc-internal-format
64332 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
64333 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64335 #: objc/objc-act.c:7224 objc/objc-act.c:7420
64336 #, gcc-internal-format
64337 msgid "can not find instance variable associated with property"
64338 msgstr ""
64340 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
64341 #: objc/objc-act.c:7386
64342 #, fuzzy, gcc-internal-format
64343 msgid "invalid setter, it must have one argument"
64344 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64346 #: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7765
64347 #, gcc-internal-format
64348 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
64349 msgstr ""
64351 #: objc/objc-act.c:7553 objc/objc-act.c:7768
64352 #, gcc-internal-format
64353 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
64354 msgstr ""
64356 #: objc/objc-act.c:7567 objc/objc-act.c:7782
64357 #, fuzzy, gcc-internal-format
64358 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
64359 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64361 #: objc/objc-act.c:7594
64362 #, gcc-internal-format
64363 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
64364 msgstr ""
64366 #: objc/objc-act.c:7615
64367 #, gcc-internal-format
64368 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
64369 msgstr ""
64371 #: objc/objc-act.c:7637
64372 #, fuzzy, gcc-internal-format
64373 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
64374 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64376 #: objc/objc-act.c:7650
64377 #, fuzzy, gcc-internal-format
64378 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
64379 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64381 #: objc/objc-act.c:7668
64382 #, gcc-internal-format
64383 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
64384 msgstr ""
64386 #: objc/objc-act.c:7709
64387 #, gcc-internal-format
64388 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
64389 msgstr ""
64391 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
64392 #. detects the problem while parsing, outputs the error
64393 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
64394 #. the declaration.
64395 #: objc/objc-act.c:7720
64396 #, gcc-internal-format
64397 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
64398 msgstr ""
64400 #: objc/objc-act.c:7726
64401 #, fuzzy, gcc-internal-format
64402 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
64403 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
64405 #: objc/objc-act.c:7735
64406 #, gcc-internal-format
64407 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
64408 msgstr ""
64410 #: objc/objc-act.c:7818
64411 #, gcc-internal-format
64412 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
64413 msgstr ""
64415 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
64416 #. detects the problem while parsing, outputs the error
64417 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
64418 #. declaration.
64419 #: objc/objc-act.c:7829
64420 #, gcc-internal-format
64421 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
64422 msgstr ""
64424 #: objc/objc-act.c:7851
64425 #, gcc-internal-format
64426 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
64427 msgstr ""
64429 #: objc/objc-act.c:8049
64430 #, fuzzy, gcc-internal-format
64431 msgid "definition of protocol %qE not found"
64432 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
64434 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
64435 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
64436 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
64437 #: objc/objc-act.c:8080
64438 #, fuzzy, gcc-internal-format
64439 msgid "protocol %qE is deprecated"
64440 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64442 #: objc/objc-act.c:8199
64443 #, fuzzy, gcc-internal-format
64444 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
64445 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64447 #: objc/objc-act.c:8710
64448 #, fuzzy, gcc-internal-format
64449 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
64450 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
64452 #: objc/objc-act.c:8714
64453 #, fuzzy, gcc-internal-format
64454 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
64455 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64457 #: objc/objc-act.c:8814
64458 #, gcc-internal-format
64459 msgid "no super class declared in interface for %qE"
64460 msgstr ""
64462 #: objc/objc-act.c:8841
64463 #, gcc-internal-format
64464 msgid "[super ...] must appear in a method context"
64465 msgstr ""
64467 #: objc/objc-act.c:8881
64468 #, gcc-internal-format
64469 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
64470 msgstr ""
64472 #: objc/objc-act.c:9345
64473 #, fuzzy, gcc-internal-format
64474 msgid "instance variable %qs is declared private"
64475 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64477 #: objc/objc-act.c:9398
64478 #, fuzzy, gcc-internal-format
64479 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
64480 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64482 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
64483 #. should be impossible for real properties, which always
64484 #. have a getter.
64485 #: objc/objc-act.c:9444
64486 #, fuzzy, gcc-internal-format
64487 msgid "no %qs getter found"
64488 msgstr "veld %qs niet gevonden"
64490 #: objc/objc-act.c:9684
64491 #, gcc-internal-format
64492 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
64493 msgstr ""
64495 #: objc/objc-act.c:9694
64496 #, gcc-internal-format
64497 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
64498 msgstr ""
64500 #: objc/objc-act.c:9700
64501 #, gcc-internal-format
64502 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
64503 msgstr ""
64505 #: objc/objc-encoding.c:130
64506 #, fuzzy, gcc-internal-format
64507 msgid "type %qT does not have a known size"
64508 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64510 #: objc/objc-encoding.c:721
64511 #, gcc-internal-format
64512 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
64513 msgstr ""
64515 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
64516 #: objc/objc-encoding.c:804
64517 #, gcc-internal-format
64518 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
64519 msgstr ""
64521 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
64522 #, gcc-internal-format
64523 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
64524 msgstr ""
64526 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
64527 #, gcc-internal-format
64528 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
64529 msgstr ""
64531 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
64532 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
64533 #, fuzzy, gcc-internal-format
64534 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
64535 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
64537 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
64538 #, gcc-internal-format
64539 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
64540 msgstr ""
64542 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
64543 #, gcc-internal-format
64544 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
64545 msgstr ""
64547 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
64548 #, gcc-internal-format
64549 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
64550 msgstr ""
64552 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
64553 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
64555 #, fuzzy
64556 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
64557 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64559 #, fuzzy
64560 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
64561 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64563 #, fuzzy
64564 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
64565 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64567 #, fuzzy
64568 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
64569 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
64571 #, fuzzy
64572 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
64573 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64575 #, fuzzy
64576 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
64577 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
64579 #, fuzzy
64580 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
64581 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64583 #, fuzzy
64584 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
64585 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64587 #, fuzzy
64588 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
64589 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64591 #~ msgid "pex_init failed"
64592 #~ msgstr "pex_init mislukt"
64594 #~ msgid "can't get program status"
64595 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
64597 #, fuzzy
64598 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
64599 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
64601 #, fuzzy
64602 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
64603 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
64605 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
64606 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
64608 #, fuzzy
64609 #~ msgid "fopen: %s"
64610 #~ msgstr "fopen %s"
64612 #, fuzzy
64613 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
64614 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
64616 #, fuzzy
64617 #~ msgid "invalid %%L code"
64618 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
64620 #, fuzzy
64621 #~ msgid "Bad address, not register:"
64622 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
64624 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
64625 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
64627 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
64628 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
64630 #~ msgid "candidates are: %+#D"
64631 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
64633 #~ msgid "candidate is: %+#D"
64634 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
64636 #, fuzzy
64637 #~ msgid "{unknown}"
64638 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64640 #, fuzzy
64641 #~ msgid "Integer overflow"
64642 #~ msgstr "integer overflow in expressie"
64644 #, fuzzy
64645 #~ msgid "module procedure"
64646 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64648 #, fuzzy
64649 #~ msgid "internal function"
64650 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
64652 #, fuzzy
64653 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
64654 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
64656 #, fuzzy
64657 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
64658 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64660 #, fuzzy
64661 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
64662 #~ msgstr "open %s"
64664 #, fuzzy
64665 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
64666 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64668 #, fuzzy
64669 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
64670 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64672 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
64673 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
64675 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
64676 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
64678 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
64679 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
64681 #, fuzzy
64682 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
64683 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
64685 #, fuzzy
64686 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
64687 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64689 #, fuzzy
64690 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
64691 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64693 #, fuzzy
64694 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
64695 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64697 #, fuzzy
64698 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
64699 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64701 #, fuzzy
64702 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
64703 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64705 #, fuzzy
64706 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
64707 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
64709 #, fuzzy
64710 #~ msgid "Enable all optional instructions"
64711 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64713 #, fuzzy
64714 #~ msgid "Enable average instructions"
64715 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64717 #, fuzzy
64718 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
64719 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
64721 #, fuzzy
64722 #~ msgid "Const variables default to the near section"
64723 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
64725 #, fuzzy
64726 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
64727 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64729 #, fuzzy
64730 #~ msgid "All variables default to the near section"
64731 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64733 #, fuzzy
64734 #~ msgid "Enable min/max instructions"
64735 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64737 #, fuzzy
64738 #~ msgid "Disable all optional instructions"
64739 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64741 #, fuzzy
64742 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
64743 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64745 #, fuzzy
64746 #~ msgid "All functions default to the far section"
64747 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64749 #, fuzzy
64750 #~ msgid "Generate code for built-in atomic operations"
64751 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
64753 #, fuzzy
64754 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
64755 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
64757 #, fuzzy
64758 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
64759 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
64761 #, fuzzy
64762 #~ msgid "expected integer or boolean type"
64763 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64765 #, fuzzy
64766 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
64767 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
64769 #, fuzzy
64770 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
64771 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
64773 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
64774 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
64776 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
64777 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
64779 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
64780 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
64782 #, fuzzy
64783 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
64784 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64786 #, fuzzy
64787 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
64788 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64790 #, fuzzy
64791 #~ msgid "execution count is negative"
64792 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64794 #, fuzzy
64795 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
64796 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
64798 #, fuzzy
64799 #~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
64800 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64802 #, fuzzy
64803 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
64804 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64806 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
64807 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
64809 #, fuzzy
64810 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64811 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64813 #, fuzzy
64814 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64815 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64817 #, fuzzy
64818 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64819 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64821 #, fuzzy
64822 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64823 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64825 #, fuzzy
64826 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64827 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64829 #, fuzzy
64830 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64831 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64833 #, fuzzy
64834 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
64835 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64837 #, fuzzy
64838 #~ msgid "length mismatch in expression"
64839 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
64841 #, fuzzy
64842 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
64843 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
64845 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
64846 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
64848 #, fuzzy
64849 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
64850 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64852 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
64853 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
64855 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
64856 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
64858 #, fuzzy
64859 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
64860 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
64862 #, fuzzy
64863 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
64864 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
64866 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
64867 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
64869 #, fuzzy
64870 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
64871 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
64873 #, fuzzy
64874 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
64875 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
64877 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
64878 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
64880 #, fuzzy
64881 #~ msgid "unknown feature modifier %qs"
64882 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64884 #, fuzzy
64885 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
64886 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
64888 #, fuzzy
64889 #~ msgid "constant out of range"
64890 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
64892 #, fuzzy
64893 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
64894 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
64896 #, fuzzy
64897 #~ msgid "previous declaration of %D"
64898 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64900 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
64901 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
64903 #, fuzzy
64904 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
64905 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
64907 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
64908 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
64910 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
64911 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
64913 #, fuzzy
64914 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
64915 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64917 #, fuzzy
64918 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
64919 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64921 #, fuzzy
64922 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
64923 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64925 #, fuzzy
64926 #~ msgid "coprocessor not enabled"
64927 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
64929 #, fuzzy
64930 #~ msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
64931 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
64933 #, fuzzy
64934 #~ msgid "malformed #pragma call"
64935 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64937 #, fuzzy
64938 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
64939 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64941 #, fuzzy
64942 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
64943 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
64945 #, fuzzy
64946 #~ msgid ""
64947 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
64948 #~ "%s"
64949 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
64951 #, fuzzy
64952 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
64953 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
64955 #, fuzzy
64956 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
64957 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64959 #, fuzzy
64960 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
64961 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64963 #, fuzzy
64964 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
64965 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
64967 #, fuzzy
64968 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
64969 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
64971 #, fuzzy
64972 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
64973 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
64975 #, fuzzy
64976 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
64977 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
64979 #, fuzzy
64980 #~ msgid "too few arguments to %qE"
64981 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
64983 #, fuzzy
64984 #~ msgid "too many arguments to %qE"
64985 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
64987 #, fuzzy
64988 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
64989 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
64991 #, fuzzy
64992 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
64993 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64995 #, fuzzy
64996 #~ msgid "not support -fpic"
64997 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
64999 #, fuzzy
65000 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
65001 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
65003 #, fuzzy
65004 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
65005 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
65007 #, fuzzy
65008 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
65009 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
65011 #, fuzzy
65012 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
65013 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
65015 #, fuzzy
65016 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
65017 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
65019 #, fuzzy
65020 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
65021 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
65023 #, fuzzy
65024 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
65025 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
65027 #, fuzzy
65028 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
65029 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
65031 #, fuzzy
65032 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
65033 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65035 #, fuzzy
65036 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
65037 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
65039 #, fuzzy
65040 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
65041 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
65043 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
65044 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
65046 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
65047 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
65049 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
65050 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
65052 #, fuzzy
65053 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
65054 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
65056 #, fuzzy
65057 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
65058 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
65060 #, fuzzy
65061 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
65062 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
65064 #, fuzzy
65065 #~ msgid "expected array notation expression"
65066 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
65068 #, fuzzy
65069 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
65070 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
65072 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
65073 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
65075 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
65076 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
65078 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
65079 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
65081 #, fuzzy
65082 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
65083 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
65085 #, fuzzy
65086 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
65087 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
65089 #, fuzzy
65090 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
65091 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
65093 #, fuzzy
65094 #~ msgid "%q+#D is private"
65095 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65097 #, fuzzy
65098 #~ msgid "%q+#D is protected"
65099 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65101 #, fuzzy
65102 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
65103 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
65105 #, fuzzy
65106 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
65107 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
65109 #, fuzzy
65110 #~ msgid "  in call to %q+D"
65111 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
65113 #, fuzzy
65114 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
65115 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
65117 #, fuzzy
65118 #~ msgid "with %q+#D"
65119 #~ msgstr "%s voor %qs"
65121 #, fuzzy
65122 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
65123 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
65125 #, fuzzy
65126 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
65127 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65129 #, fuzzy
65130 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
65131 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65133 #, fuzzy
65134 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
65135 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65137 #, fuzzy
65138 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
65139 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65141 #, fuzzy
65142 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
65143 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
65145 #, fuzzy
65146 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
65147 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
65149 #, fuzzy
65150 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
65151 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
65153 #, fuzzy
65154 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
65155 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65157 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
65158 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
65160 #~ msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
65161 #~ msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
65163 #, fuzzy
65164 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
65165 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
65167 #, fuzzy
65168 #~ msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
65169 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
65171 #, fuzzy
65172 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
65173 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65175 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
65176 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
65177 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
65179 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
65180 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
65182 #, fuzzy
65183 #~ msgid "jump to label %q+D"
65184 #~ msgstr "herhaald label %qs"
65186 #, fuzzy
65187 #~ msgid "label named wchar_t"
65188 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
65190 #, fuzzy
65191 #~ msgid "%q+D declared here"
65192 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
65194 #, fuzzy
65195 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
65196 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
65198 #, fuzzy
65199 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
65200 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
65202 #, fuzzy
65203 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
65204 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
65206 #, fuzzy
65207 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
65208 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65210 #, fuzzy
65211 #~ msgid "array of array of runtime bound"
65212 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65214 #, fuzzy
65215 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
65216 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
65218 #, fuzzy
65219 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
65220 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
65222 #, fuzzy
65223 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
65224 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
65226 #, fuzzy
65227 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
65228 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65230 #~ msgid "size of array %qs is too large"
65231 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
65233 #, fuzzy
65234 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
65235 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
65237 #, fuzzy
65238 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
65239 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
65241 #, fuzzy
65242 #~ msgid "previous declaration %q+D"
65243 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65245 #, fuzzy
65246 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
65247 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
65249 #, fuzzy
65250 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
65251 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
65253 #, fuzzy
65254 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
65255 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
65257 #, fuzzy
65258 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
65259 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
65261 #, fuzzy
65262 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
65263 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
65265 #, fuzzy
65266 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
65267 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65269 #, fuzzy
65270 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
65271 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
65273 #, fuzzy
65274 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
65275 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
65277 #, fuzzy
65278 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
65279 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
65281 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
65282 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
65284 #, fuzzy
65285 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
65286 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65288 #, fuzzy
65289 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
65290 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65292 #, fuzzy
65293 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
65294 #~ msgstr "lege declaratie"
65296 #, fuzzy
65297 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
65298 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65300 #, fuzzy
65301 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
65302 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65304 #, fuzzy
65305 #~ msgid "as %qD"
65306 #~ msgstr "%s voor %qs"
65308 #, fuzzy
65309 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
65310 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
65312 #, fuzzy
65313 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
65314 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
65316 #, fuzzy
65317 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
65318 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
65320 #, fuzzy
65321 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
65322 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65324 #, fuzzy
65325 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
65326 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65328 #, fuzzy
65329 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
65330 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65332 #, fuzzy
65333 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
65334 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
65336 #, fuzzy
65337 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
65338 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65340 #, fuzzy
65341 #~ msgid "%qE does not have class type"
65342 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
65344 #, fuzzy
65345 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
65346 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
65348 #, fuzzy
65349 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
65350 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
65352 #, fuzzy
65353 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
65354 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
65356 #, fuzzy
65357 #~ msgid "expected variable-name"
65358 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
65360 #, fuzzy
65361 #~ msgid "candidate is: %#D"
65362 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
65364 #, fuzzy
65365 #~ msgid "declaration of %q+#D"
65366 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65368 #, fuzzy
65369 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
65370 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
65372 #, fuzzy
65373 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
65374 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
65376 #, fuzzy
65377 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
65378 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
65380 #, fuzzy
65381 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
65382 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
65384 #, fuzzy
65385 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
65386 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65388 #, fuzzy
65389 #~ msgid "deleted function %q+D"
65390 #~ msgstr "lege declaratie"
65392 #, fuzzy
65393 #~ msgid "overriding final function %q+D"
65394 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
65396 #, fuzzy
65397 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
65398 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
65400 #, fuzzy
65401 #~ msgid "array subscript out of bound"
65402 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
65404 #, fuzzy
65405 #~ msgid "negative array subscript"
65406 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65408 #, fuzzy
65409 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
65410 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
65412 #, fuzzy
65413 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
65414 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
65416 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
65417 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
65419 #, fuzzy
65420 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
65421 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65423 #, fuzzy
65424 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
65425 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65427 #, fuzzy
65428 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
65429 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
65431 #, fuzzy
65432 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
65433 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
65435 #, fuzzy
65436 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
65437 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
65439 #, fuzzy
65440 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
65441 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
65443 #, fuzzy
65444 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
65445 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
65447 #, fuzzy
65448 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
65449 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65451 #, fuzzy
65452 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
65453 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
65455 #, fuzzy
65456 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
65457 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
65459 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
65460 #, fuzzy
65461 #~ msgid "\t%+#D"
65462 #~ msgstr "%J\t%#D"
65464 #, fuzzy
65465 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
65466 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
65468 #, fuzzy
65469 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
65470 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65472 #, fuzzy
65473 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
65474 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
65476 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65477 #, fuzzy
65478 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
65479 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65481 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
65482 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
65484 #, fuzzy
65485 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
65486 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65488 #, fuzzy
65489 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
65490 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65492 #, fuzzy
65493 #~ msgid "Internal Error at (1):"
65494 #~ msgstr "interne fout"
65496 #, fuzzy
65497 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
65498 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65500 #, fuzzy
65501 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
65502 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65504 #, fuzzy
65505 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
65506 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
65508 #, fuzzy
65509 #~ msgid "Array element size too big at %C"
65510 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
65512 #, fuzzy
65513 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
65514 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
65516 #, fuzzy
65517 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
65518 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
65520 #~ msgid "failed to find class '%s'"
65521 #~ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
65523 #, fuzzy
65524 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
65525 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65527 #, fuzzy
65528 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
65529 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
65531 #~ msgid "invalid PC in line number table"
65532 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
65534 #, fuzzy
65535 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
65536 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
65538 #~ msgid "bad string constant"
65539 #~ msgstr "slechte stringconstante"
65541 #, fuzzy
65542 #~ msgid "cannot find file for class %s"
65543 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
65545 #, fuzzy
65546 #~ msgid "not a valid Java .class file"
65547 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
65549 #, fuzzy
65550 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
65551 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
65553 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
65554 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
65556 #, fuzzy
65557 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
65558 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
65560 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
65561 #~ msgid "junk at end of signature string"
65562 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
65564 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
65565 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
65567 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
65568 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
65570 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
65571 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
65573 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
65574 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
65576 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
65577 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
65579 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
65580 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
65582 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
65583 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
65585 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
65586 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
65588 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
65589 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
65591 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
65592 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
65593 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
65595 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
65596 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
65598 #~ msgid "jump bypassing disabled"
65599 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
65601 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
65602 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
65604 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
65605 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
65607 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
65608 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
65610 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
65611 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
65612 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
65614 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
65615 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
65617 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
65618 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
65620 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
65621 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
65623 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
65624 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
65626 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
65627 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
65629 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
65630 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
65632 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
65633 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
65635 #~ msgid ""
65636 #~ "\n"
65637 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
65638 #~ msgstr ""
65639 #~ "\n"
65640 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
65642 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
65643 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
65645 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
65646 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
65648 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
65649 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
65651 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
65652 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
65654 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
65655 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
65657 #~ msgid ""
65658 #~ "\n"
65659 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
65660 #~ msgstr ""
65661 #~ "\n"
65662 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
65664 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
65665 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
65666 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
65667 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
65669 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
65670 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
65672 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
65673 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
65675 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
65676 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
65678 #~ msgid " TOTAL                 :"
65679 #~ msgstr " TOTAAL                :"
65681 #~ msgid " (frv)"
65682 #~ msgstr " (frv)"
65684 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
65685 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
65687 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
65688 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
65690 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
65691 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
65693 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
65694 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
65696 #~ msgid "duplicated initializer"
65697 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
65699 #, fuzzy
65700 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
65701 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
65703 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
65704 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
65706 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
65707 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
65709 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
65710 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
65712 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
65713 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
65715 #, fuzzy
65716 #~ msgid "Inline member functions by default"
65717 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
65719 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
65720 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
65722 #, fuzzy
65723 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
65724 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65726 #, fuzzy
65727 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
65728 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
65730 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
65731 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
65733 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
65734 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
65736 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
65737 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
65739 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
65740 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
65742 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
65743 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
65745 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
65746 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65748 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
65749 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
65751 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65752 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65754 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
65755 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
65757 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
65758 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65760 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
65761 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65763 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65764 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65766 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
65767 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
65769 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
65770 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65772 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
65773 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65775 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
65776 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
65778 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
65779 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65781 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65782 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65784 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
65785 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65787 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
65788 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65790 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
65791 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65793 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65794 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65796 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
65797 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65799 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
65800 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65802 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
65803 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65805 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65806 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65808 #, fuzzy
65809 #~ msgid "%Hempty declaration"
65810 #~ msgstr "lege declaratie"
65812 #, fuzzy
65813 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
65814 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
65816 #, fuzzy
65817 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
65818 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
65820 #, fuzzy
65821 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
65822 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
65824 #, fuzzy
65825 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
65826 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
65828 #, fuzzy
65829 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
65830 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
65832 #, fuzzy
65833 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
65834 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
65836 #, fuzzy
65837 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
65838 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
65840 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
65841 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
65843 #, fuzzy
65844 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
65845 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
65847 #, fuzzy
65848 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
65849 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
65851 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
65852 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
65854 #, fuzzy
65855 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
65856 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
65858 #, fuzzy
65859 #~ msgid "invalid operand in conversion"
65860 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
65862 #, fuzzy
65863 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
65864 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
65866 #, fuzzy
65867 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
65868 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
65870 #, fuzzy
65871 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
65872 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
65874 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
65875 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
65877 #, fuzzy
65878 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
65879 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
65881 #, fuzzy
65882 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
65883 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65885 #, fuzzy
65886 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
65887 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
65889 #, fuzzy
65890 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
65891 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
65893 #, fuzzy
65894 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
65895 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
65897 #, fuzzy
65898 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
65899 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
65901 #, fuzzy
65902 #~ msgid "new declaration %q#D"
65903 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65905 #, fuzzy
65906 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
65907 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65909 #, fuzzy
65910 #~ msgid "%H  from here"
65911 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
65913 #, fuzzy
65914 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
65915 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
65917 #, fuzzy
65918 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
65919 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
65921 #, fuzzy
65922 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
65923 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
65925 #, fuzzy
65926 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
65927 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65929 #, fuzzy
65930 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
65931 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
65933 #, fuzzy
65934 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
65935 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
65937 #, fuzzy
65938 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
65939 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
65941 #, fuzzy
65942 #~ msgid "at this point in file"
65943 #~ msgstr "hier in het bestand"
65945 #, fuzzy
65946 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
65947 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
65949 #, fuzzy
65950 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
65951 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
65953 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
65954 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
65956 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
65957 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
65959 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
65960 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
65962 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
65963 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
65965 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
65966 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
65968 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
65969 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
65971 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
65972 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
65974 #~ msgid "%qD attribute ignored"
65975 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"