2003-03-13 Aldy Hernandez <aldyh@redhat.com>
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blobd6f82d4f1cc2a50bbb979600ca5ecfaa9afd7dc2
1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002.
5 # Currently still a lot of fuzzies, since this started out life
6 # as a .po file for gcc 2.95.2.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gcc 3.1-b20020128\n"
11 "POT-Creation-Date: 2002-12-30 18:56+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2002-02-04 18:04+0000\n"
13 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: attribs.c:185
20 #, c-format
21 msgid "`%s' attribute directive ignored"
22 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
24 #: attribs.c:193
25 #, c-format
26 msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
27 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
29 #: attribs.c:210
30 #, c-format
31 msgid "`%s' attribute does not apply to types"
32 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
34 #: attribs.c:247
35 #, c-format
36 msgid "`%s' attribute only applies to function types"
37 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
39 #: attribs.c:404 c-common.c:5253 c-common.c:5275 c-common.c:5297
40 #: c-common.c:5328 c-common.c:5350 c-common.c:5375 c-common.c:5398
41 #: c-common.c:5428 c-common.c:5466 c-common.c:5513 c-common.c:5543
42 #: c-common.c:5573 c-common.c:5596 c-common.c:5853 c-common.c:5875
43 #: c-common.c:5918 c-common.c:5995 c-common.c:6051 c-common.c:6112
44 #: c-common.c:6146 c-common.c:6500 config/arm/arm.c:2098 config/arm/arm.c:2125
45 #: config/avr/avr.c:4774 config/h8300/h8300.c:3649 config/h8300/h8300.c:3674
46 #: config/i386/i386.c:1396 config/i386/winnt.c:76
47 #, c-format
48 msgid "`%s' attribute ignored"
49 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
51 #: builtins.c:285
52 msgid "offset outside bounds of constant string"
53 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
55 #: builtins.c:765
56 msgid "second arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
57 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
59 #: builtins.c:772
60 msgid "invalid second arg to __builtin_prefetch; using zero"
61 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
63 #: builtins.c:779
64 msgid "third arg to `__builtin_prefetch' must be a constant"
65 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
67 #: builtins.c:786
68 msgid "invalid third arg to __builtin_prefetch; using zero"
69 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
71 #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
72 #. guessing about what registers needed saving etc.  This became much
73 #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
74 #. call to __builtin_saveregs to fall back on.  There was exactly one
75 #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
76 #. handle the general case.  So we no longer try to handle anything
77 #. weird and make the backend absorb the evil.
78 #: builtins.c:2864
79 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
80 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
82 #: builtins.c:2906
83 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
84 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
86 #: builtins.c:2912
87 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
88 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
90 #: builtins.c:2918
91 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
92 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
94 #: builtins.c:2949
95 msgid "`va_start' used in function with fixed args"
96 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
98 #: builtins.c:2968
99 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
100 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
102 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
103 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
104 #: builtins.c:2973
105 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
106 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
108 #: builtins.c:3059
109 msgid "too many arguments to function `va_start'"
110 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
112 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
113 #: builtins.c:3161
114 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
115 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
117 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
118 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
119 #. executed, the program is still strictly conforming.
120 #: builtins.c:3193
121 #, c-format
122 msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
123 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
125 #: builtins.c:3198
126 #, c-format
127 msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
128 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
130 #: builtins.c:3329
131 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
132 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
134 #: builtins.c:3331
135 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
136 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
138 #: builtins.c:3345
139 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
140 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
142 #: builtins.c:3347
143 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
144 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
146 #: builtins.c:3515
147 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
148 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
150 #: builtins.c:4010
151 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
152 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
154 #. just do library call, if unknown builtin
155 #: builtins.c:4074 c-common.c:4437
156 #, c-format
157 msgid "built-in function `%s' not currently supported"
158 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
160 #: builtins.c:4147
161 #, fuzzy
162 msgid "target format does not support infinity"
163 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
165 # betere vertaling voor 'function scope'?
166 #: c-common.c:1163
167 #, c-format
168 msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
169 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
171 #: c-common.c:1184
172 #, c-format
173 msgid "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are required to support"
174 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
176 #: c-common.c:1242
177 #, fuzzy
178 msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
179 msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd.  Deze mogelijkheid zal in de toekomst verwijderd worden"
181 #: c-common.c:1338
182 msgid "overflow in constant expression"
183 msgstr "overflow in constante expressie"
185 #: c-common.c:1359
186 msgid "integer overflow in expression"
187 msgstr "integer overflow in expressie"
189 #: c-common.c:1368
190 msgid "floating point overflow in expression"
191 msgstr "floating-point overflow in expressie"
193 #: c-common.c:1374
194 #, fuzzy
195 msgid "vector overflow in expression"
196 msgstr "integer overflow in expressie"
198 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
199 #: c-common.c:1397
200 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
201 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
203 #: c-common.c:1399
204 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
205 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
207 #: c-common.c:1447
208 msgid "overflow in implicit constant conversion"
209 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
211 #: c-common.c:1595
212 #, c-format
213 msgid "operation on `%s' may be undefined"
214 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
216 # vertaling voor 'statement'?
217 #: c-common.c:1886
218 msgid "expression statement has incomplete type"
219 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
221 #: c-common.c:1919
222 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
223 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
225 #: c-common.c:2223
226 msgid "invalid truth-value expression"
227 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
229 #: c-common.c:2274
230 #, c-format
231 msgid "invalid operands to binary %s"
232 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
234 #: c-common.c:2508
235 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
236 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
238 #: c-common.c:2510
239 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
240 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
242 #: c-common.c:2580
243 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
244 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
246 #: c-common.c:2589
247 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
248 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
250 #: c-common.c:2636
251 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
252 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
254 #: c-common.c:2642
255 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
256 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
258 #: c-common.c:2648
259 #, fuzzy
260 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
261 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
263 #: c-common.c:2654
264 #, fuzzy
265 msgid "pointer to a member used in arithmetic"
266 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
268 #: c-common.c:2741 f/com.c:14690
269 msgid "struct type value used where scalar is required"
270 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
272 #: c-common.c:2745 f/com.c:14694
273 msgid "union type value used where scalar is required"
274 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
276 #: c-common.c:2749 f/com.c:14698
277 msgid "array type value used where scalar is required"
278 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
280 #: c-common.c:2869 f/com.c:14831
281 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
282 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
284 #: c-common.c:2913 c-common.c:2945
285 msgid "invalid use of `restrict'"
286 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
288 #: c-common.c:3059
289 #, fuzzy
290 msgid "invalid application of `sizeof' to a function type"
291 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
293 #: c-common.c:3069
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "invalid application of `%s' to a void type"
296 msgstr "sizeof toegepast op een void-type"
298 #: c-common.c:3075
299 #, fuzzy, c-format
300 msgid "invalid application of `%s' to an incomplete type"
301 msgstr "__alignof__ toegepast op een onvolledig type"
303 #: c-common.c:3116
304 msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
305 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
307 #: c-common.c:3596
308 #, c-format
309 msgid "cannot disable built-in function `%s'"
310 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
312 #: c-common.c:3765 c-typeck.c:1734
313 #, c-format
314 msgid "too few arguments to function `%s'"
315 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
317 #: c-common.c:3771 c-typeck.c:1587
318 #, c-format
319 msgid "too many arguments to function `%s'"
320 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
322 #: c-common.c:3790
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "non-floating-point argument to function `%s'"
325 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
327 #: c-common.c:4059
328 msgid "pointers are not permitted as case values"
329 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
331 # betere vertaling voor 'range expressions'?
332 #: c-common.c:4065
333 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
334 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
336 #: c-common.c:4067
337 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
338 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
340 #: c-common.c:4097
341 msgid "empty range specified"
342 msgstr "leeg bereik opgegeven"
344 #: c-common.c:4148
345 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
346 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
348 #: c-common.c:4150
349 msgid "this is the first entry overlapping that value"
350 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
352 #: c-common.c:4154
353 msgid "duplicate case value"
354 msgstr "herhaalde case-waarde"
356 #: c-common.c:4155
357 msgid "previously used here"
358 msgstr "tevoren hier gebruikt"
360 #: c-common.c:4159
361 msgid "multiple default labels in one switch"
362 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
364 #: c-common.c:4160
365 msgid "this is the first default label"
366 msgstr "dit is het eerste default-label"
368 #: c-common.c:4188
369 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
370 msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
372 #: c-common.c:4190
373 msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
374 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
376 #: c-common.c:5213
377 #, c-format
378 msgid "declaration of `%s' shadows %s"
379 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
381 #: c-common.c:5629
382 #, c-format
383 msgid "unknown machine mode `%s'"
384 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
386 #: c-common.c:5632
387 #, c-format
388 msgid "no data type for mode `%s'"
389 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
391 #: c-common.c:5641 c-common.c:6242
392 #, fuzzy, c-format
393 msgid "unable to emulate '%s'"
394 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
396 #: c-common.c:5677
397 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
398 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
400 #: c-common.c:5688
401 #, c-format
402 msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
403 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
405 #: c-common.c:5697
406 #, c-format
407 msgid "section attribute not allowed for `%s'"
408 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
410 #: c-common.c:5704
411 msgid "section attributes are not supported for this target"
412 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
414 #: c-common.c:5746
415 msgid "requested alignment is not a constant"
416 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
418 #: c-common.c:5751
419 msgid "requested alignment is not a power of 2"
420 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
422 #: c-common.c:5756
423 msgid "requested alignment is too large"
424 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
426 #: c-common.c:5783
427 #, c-format
428 msgid "alignment may not be specified for `%s'"
429 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
431 #: c-common.c:5828
432 #, c-format
433 msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
434 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
436 #: c-common.c:5838
437 msgid "alias arg not a string"
438 msgstr "alias-argument is geen string"
440 #: c-common.c:5885
441 #, fuzzy
442 msgid "visibility arg not a string"
443 msgstr "alias-argument is geen string"
445 #: c-common.c:5894
446 msgid "visibility arg must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
447 msgstr ""
449 #: c-common.c:5928
450 #, fuzzy
451 msgid "tls_model arg not a string"
452 msgstr "alias-argument is geen string"
454 #: c-common.c:5937
455 msgid "tls_model arg must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
456 msgstr ""
458 #: c-common.c:5962 c-common.c:6018
459 #, c-format
460 msgid "`%s' attribute applies only to functions"
461 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
463 #: c-common.c:5969 c-common.c:6025
464 #, c-format
465 msgid "can't set `%s' attribute after definition"
466 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
468 #: c-common.c:6109
469 #, c-format
470 msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
471 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
473 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
474 #: c-common.c:6174
475 #, c-format
476 msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
477 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
479 #: c-common.c:6198 c-common.c:6230
480 msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
481 msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
483 #: c-common.c:6329
484 #, fuzzy
485 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
486 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
488 #: c-common.c:6344
489 #, fuzzy, c-format
490 msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
491 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
493 #: c-common.c:6363
494 #, c-format
495 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
496 msgstr ""
498 #: c-common.c:6371
499 #, c-format
500 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
501 msgstr ""
503 #: c-common.c:6457
504 #, c-format
505 msgid "null argument where non-null required (arg %lu)"
506 msgstr ""
508 #: c-convert.c:80 c-typeck.c:988 c-typeck.c:4045 cp/typeck.c:1617
509 #: cp/typeck.c:5855
510 msgid "void value not ignored as it ought to be"
511 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
513 #: c-convert.c:112 java/typeck.c:150
514 msgid "conversion to non-scalar type requested"
515 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
517 #: c-decl.c:336
518 #, c-format
519 msgid "array `%s' assumed to have one element"
520 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
522 #: c-decl.c:522
523 #, c-format
524 msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
525 msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
527 #: c-decl.c:525
528 #, c-format
529 msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
530 msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
532 #: c-decl.c:528
533 #, c-format
534 msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
535 msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
537 #: c-decl.c:642 c-decl.c:767 java/decl.c:1399
538 #, c-format
539 msgid "label `%s' used but not defined"
540 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
542 #: c-decl.c:648 c-decl.c:774 java/decl.c:1405
543 #, c-format
544 msgid "label `%s' defined but not used"
545 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
547 #: c-decl.c:889 cp/decl.c:3058
548 #, c-format
549 msgid "function `%s' redeclared as inline"
550 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
552 #: c-decl.c:891 cp/decl.c:3060
553 #, c-format
554 msgid "previous declaration of function `%s' with attribute noinline"
555 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
557 #: c-decl.c:898 cp/decl.c:3067
558 #, c-format
559 msgid "function `%s' redeclared with attribute noinline"
560 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
562 #: c-decl.c:900 cp/decl.c:3069
563 #, c-format
564 msgid "previous declaration of function `%s' was inline"
565 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
567 #: c-decl.c:929 c-decl.c:975
568 #, c-format
569 msgid "shadowing built-in function `%s'"
570 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
572 #: c-decl.c:931
573 #, c-format
574 msgid "shadowing library function `%s'"
575 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
577 #: c-decl.c:937
578 #, c-format
579 msgid "library function `%s' declared as non-function"
580 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
582 #: c-decl.c:941 c-decl.c:944
583 #, c-format
584 msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
585 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
587 #: c-decl.c:948 objc/objc-act.c:2384 objc/objc-act.c:6154
588 #, c-format
589 msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
590 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
592 #: c-decl.c:949 c-decl.c:1140 c-decl.c:1147 c-decl.c:1154 c-decl.c:1299
593 #: objc/objc-act.c:2386 objc/objc-act.c:6156 objc/objc-act.c:6211
594 #, c-format
595 msgid "previous declaration of `%s'"
596 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
598 #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
599 #: c-decl.c:1044
600 #, c-format
601 msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
602 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
604 #: c-decl.c:1087 c-decl.c:1106
605 #, c-format
606 msgid "conflicting types for `%s'"
607 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
609 #: c-decl.c:1129
610 msgid "a parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list declaration"
611 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
613 #: c-decl.c:1135
614 msgid "an argument type that has a default promotion can't match an empty parameter name list declaration"
615 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
617 #: c-decl.c:1146
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "thread-local declaration of `%s' follows non thread-local declaration"
620 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
622 #: c-decl.c:1153
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid "non thread-local declaration of `%s' follows thread-local declaration"
625 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
627 #: c-decl.c:1164 c-decl.c:1187
628 #, c-format
629 msgid "redefinition of `%s'"
630 msgstr "herdefinitie van `%s'"
632 #: c-decl.c:1167
633 #, c-format
634 msgid "redeclaration of `%s'"
635 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
637 #: c-decl.c:1170
638 #, c-format
639 msgid "conflicting declarations of `%s'"
640 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
642 #: c-decl.c:1214
643 #, c-format
644 msgid "prototype for `%s' follows"
645 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
647 #: c-decl.c:1215 c-decl.c:1223 c-decl.c:1234
648 msgid "non-prototype definition here"
649 msgstr "niet-prototype definitie hier"
651 #: c-decl.c:1222
652 #, c-format
653 msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
654 msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
656 #: c-decl.c:1232
657 #, c-format
658 msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
659 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
661 #: c-decl.c:1250
662 #, c-format
663 msgid "`%s' declared inline after being called"
664 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
666 #: c-decl.c:1256
667 #, c-format
668 msgid "`%s' declared inline after its definition"
669 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
671 #: c-decl.c:1263
672 #, c-format
673 msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
674 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
676 #: c-decl.c:1271
677 #, c-format
678 msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
679 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
681 #: c-decl.c:1278
682 #, c-format
683 msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
684 msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
686 #: c-decl.c:1285
687 #, c-format
688 msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
689 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
691 #: c-decl.c:1298
692 #, c-format
693 msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
694 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
696 #: c-decl.c:1599 java/decl.c:1098
697 #, c-format
698 msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
699 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
701 #: c-decl.c:1602 java/decl.c:1101
702 #, c-format
703 msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
704 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
706 #: c-decl.c:1623 cp/decl.c:4176
707 msgid "a parameter"
708 msgstr "een parameter"
710 #: c-decl.c:1625 cp/decl.c:4193
711 msgid "a previous local"
712 msgstr "een eerdere locale"
714 #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
715 #: c-decl.c:1629 cp/decl.c:4197
716 msgid "a global declaration"
717 msgstr "een globale declaratie"
719 #: c-decl.c:1673
720 #, c-format
721 msgid "nested extern declaration of `%s'"
722 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
724 #: c-decl.c:1692 java/decl.c:1051
725 #, c-format
726 msgid "`%s' used prior to declaration"
727 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
729 #: c-decl.c:1706 c-decl.c:1881
730 #, c-format
731 msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
732 msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
734 #: c-decl.c:1809 cp/decl.c:4035
735 msgid "type mismatch with previous external decl"
736 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
738 #: c-decl.c:1810
739 #, c-format
740 msgid "previous external decl of `%s'"
741 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
743 #: c-decl.c:1823
744 msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
745 msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
747 #: c-decl.c:1825
748 #, c-format
749 msgid "previous implicit declaration of `%s'"
750 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
752 #: c-decl.c:1860
753 #, c-format
754 msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
755 msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
757 #: c-decl.c:1885
758 #, c-format
759 msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
760 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
762 #: c-decl.c:1909
763 #, c-format
764 msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
765 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
767 #: c-decl.c:1951
768 #, c-format
769 msgid "`%s' locally external but globally static"
770 msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
772 #: c-decl.c:2073
773 #, c-format
774 msgid "function `%s' was previously declared within a block"
775 msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
777 #: c-decl.c:2093 c-decl.c:2095
778 #, c-format
779 msgid "implicit declaration of function `%s'"
780 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
782 #: c-decl.c:2174
783 #, c-format
784 msgid "label %s referenced outside of any function"
785 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
787 #: c-decl.c:2231
788 #, c-format
789 msgid "duplicate label declaration `%s'"
790 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
792 #: c-decl.c:2234
793 msgid "this is a previous declaration"
794 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
796 #: c-decl.c:2657
797 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
798 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
800 #: c-decl.c:2676
801 msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
802 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
804 #: c-decl.c:2683
805 msgid "two types specified in one empty declaration"
806 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
808 #: c-decl.c:2688 c-parse.y:753 c-parse.y:755 parse.y:765 parse.y:1835
809 #: objc-parse.y:800 objc-parse.y:802 objc-parse.y:3043
810 msgid "empty declaration"
811 msgstr "lege declaratie"
813 #: c-decl.c:2718
814 #, fuzzy
815 msgid "ISO C90 does not support `static' or type qualifiers in parameter array declarators"
816 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
818 #: c-decl.c:2720
819 #, fuzzy
820 msgid "ISO C90 does not support `[*]' array declarators"
821 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
823 #: c-decl.c:2723
824 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
825 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
827 #: c-decl.c:2742
828 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
829 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
831 #: c-decl.c:2816
832 #, c-format
833 msgid "`%s' is usually a function"
834 msgstr "`%s' is meestal een functie"
836 #: c-decl.c:2825
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
839 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
841 #: c-decl.c:2831
842 #, c-format
843 msgid "function `%s' is initialized like a variable"
844 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
846 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
847 #: c-decl.c:2838
848 #, c-format
849 msgid "parameter `%s' is initialized"
850 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
852 #: c-decl.c:2858 c-typeck.c:4854
853 msgid "variable-sized object may not be initialized"
854 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
856 #: c-decl.c:2864
857 #, c-format
858 msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
859 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
861 #: c-decl.c:2870
862 #, c-format
863 msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
864 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
866 #: c-decl.c:2883
867 #, c-format
868 msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
869 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
871 #: c-decl.c:2932 c-decl.c:5694 cp/decl.c:7353 cp/decl.c:13860
872 #, fuzzy, c-format
873 msgid "inline function `%s' given attribute noinline"
874 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
876 #: c-decl.c:3006
877 #, c-format
878 msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
879 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
881 #: c-decl.c:3011
882 #, c-format
883 msgid "array size missing in `%s'"
884 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
886 #: c-decl.c:3027
887 #, c-format
888 msgid "zero or negative size array `%s'"
889 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
891 #: c-decl.c:3055
892 #, c-format
893 msgid "storage size of `%s' isn't known"
894 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
896 #: c-decl.c:3065
897 #, c-format
898 msgid "storage size of `%s' isn't constant"
899 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
901 #: c-decl.c:3125
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
904 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
906 #: c-decl.c:3190
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
909 msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
911 #: c-decl.c:3535 cp/decl.c:10433
912 msgid "`long long long' is too long for GCC"
913 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
915 #: c-decl.c:3540
916 #, fuzzy
917 msgid "ISO C90 does not support `long long'"
918 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
920 #: c-decl.c:3549 c-decl.c:3552 cp/decl.c:10438
921 #, c-format
922 msgid "duplicate `%s'"
923 msgstr "herhaalde `%s'"
925 #: c-decl.c:3562 cp/decl.c:10445
926 msgid "`__thread' before `extern'"
927 msgstr ""
929 #: c-decl.c:3564 cp/decl.c:10447
930 msgid "`__thread' before `static'"
931 msgstr ""
933 #: c-decl.c:3572 cp/decl.c:10474
934 #, c-format
935 msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
936 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
938 #: c-decl.c:3592 cp/decl.c:10479
939 #, c-format
940 msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
941 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
943 #: c-decl.c:3631
944 #, c-format
945 msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
946 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
948 #: c-decl.c:3660
949 #, c-format
950 msgid "both long and short specified for `%s'"
951 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
953 #: c-decl.c:3664 cp/decl.c:10594
954 #, c-format
955 msgid "long or short specified with char for `%s'"
956 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
958 #: c-decl.c:3671 cp/decl.c:10598
959 #, c-format
960 msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
961 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
963 #: c-decl.c:3674
964 msgid "the only valid combination is `long double'"
965 msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
967 #: c-decl.c:3680
968 #, c-format
969 msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
970 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
972 #: c-decl.c:3682 cp/decl.c:10587
973 #, c-format
974 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
975 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
977 #: c-decl.c:3688 cp/decl.c:10607
978 #, c-format
979 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
980 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
982 #: c-decl.c:3706 cp/decl.c:10628
983 #, c-format
984 msgid "complex invalid for `%s'"
985 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
987 #: c-decl.c:3748
988 #, fuzzy
989 msgid "ISO C90 does not support complex types"
990 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
992 #: c-decl.c:3760
993 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
994 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
996 #: c-decl.c:3766 c-decl.c:3778
997 #, fuzzy
998 msgid "ISO C does not support complex integer types"
999 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1001 #: c-decl.c:3793 c-decl.c:4246 cp/decl.c:11241
1002 msgid "duplicate `const'"
1003 msgstr "herhaalde `const'"
1005 #: c-decl.c:3795 c-decl.c:4250 cp/decl.c:11245
1006 msgid "duplicate `restrict'"
1007 msgstr "herhaalde `restrict'"
1009 #: c-decl.c:3797 c-decl.c:4248 cp/decl.c:11243
1010 msgid "duplicate `volatile'"
1011 msgstr "herhaalde `volatile'"
1013 #: c-decl.c:3825 cp/decl.c:10791
1014 #, c-format
1015 msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
1016 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1018 #: c-decl.c:3835
1019 msgid "function definition declared `auto'"
1020 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1022 #: c-decl.c:3837
1023 msgid "function definition declared `register'"
1024 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1026 #: c-decl.c:3839
1027 msgid "function definition declared `typedef'"
1028 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1030 #: c-decl.c:3841
1031 #, fuzzy
1032 msgid "function definition declared `__thread'"
1033 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1035 #: c-decl.c:3854
1036 #, c-format
1037 msgid "storage class specified for structure field `%s'"
1038 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1040 #: c-decl.c:3858 cp/decl.c:10838
1041 #, c-format
1042 msgid "storage class specified for parameter `%s'"
1043 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1045 #: c-decl.c:3861 cp/decl.c:10840
1046 msgid "storage class specified for typename"
1047 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1049 #: c-decl.c:3873 cp/decl.c:10855
1050 #, c-format
1051 msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
1052 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1054 #: c-decl.c:3875 cp/decl.c:10858
1055 #, c-format
1056 msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
1057 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1059 #: c-decl.c:3880 cp/decl.c:10866
1060 #, c-format
1061 msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
1062 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1064 #: c-decl.c:3885 cp/decl.c:10862
1065 #, c-format
1066 msgid "nested function `%s' declared `extern'"
1067 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1069 #: c-decl.c:3891 cp/decl.c:10872
1070 #, fuzzy, c-format
1071 msgid "function-scope `%s' implicitly auto and declared `__thread'"
1072 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1074 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1075 #. array type which is converted to pointer type)
1076 #. may have static or type qualifiers.
1077 #: c-decl.c:3930 c-decl.c:4118
1078 #, fuzzy
1079 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1080 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1082 #: c-decl.c:3974
1083 #, c-format
1084 msgid "declaration of `%s' as array of voids"
1085 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1087 #: c-decl.c:3980
1088 #, c-format
1089 msgid "declaration of `%s' as array of functions"
1090 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1092 #: c-decl.c:3985 c-decl.c:5250
1093 #, fuzzy
1094 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1095 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1097 #: c-decl.c:4004
1098 #, c-format
1099 msgid "size of array `%s' has non-integer type"
1100 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1102 #: c-decl.c:4009
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
1105 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1107 #: c-decl.c:4016
1108 #, c-format
1109 msgid "size of array `%s' is negative"
1110 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1112 #: c-decl.c:4029
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "ISO C90 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
1115 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1117 #: c-decl.c:4032
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "ISO C90 forbids variable-size array `%s'"
1120 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1122 #: c-decl.c:4062 c-decl.c:4272 cp/decl.c:11450
1123 #, c-format
1124 msgid "size of array `%s' is too large"
1125 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1127 #: c-decl.c:4075
1128 #, fuzzy
1129 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1130 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1132 #: c-decl.c:4085
1133 msgid "array type has incomplete element type"
1134 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1136 #: c-decl.c:4092 c-decl.c:4322
1137 #, fuzzy
1138 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1139 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1141 #: c-decl.c:4138 cp/decl.c:10998
1142 #, c-format
1143 msgid "`%s' declared as function returning a function"
1144 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1146 #: c-decl.c:4143 cp/decl.c:11003
1147 #, c-format
1148 msgid "`%s' declared as function returning an array"
1149 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1151 #: c-decl.c:4171
1152 #, fuzzy
1153 msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
1154 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1156 #: c-decl.c:4175
1157 #, fuzzy
1158 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1159 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1161 #: c-decl.c:4204 c-decl.c:4287 c-decl.c:4411 c-decl.c:4503
1162 #, fuzzy
1163 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1164 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1166 #: c-decl.c:4244 cp/decl.c:11237
1167 msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
1168 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1170 #: c-decl.c:4342 cp/decl.c:11732
1171 #, c-format
1172 msgid "variable or field `%s' declared void"
1173 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1175 #: c-decl.c:4375
1176 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1177 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1179 #: c-decl.c:4400
1180 #, fuzzy
1181 msgid "invalid type modifier within array declarator"
1182 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1184 #: c-decl.c:4445
1185 #, c-format
1186 msgid "field `%s' declared as a function"
1187 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1189 #: c-decl.c:4451
1190 #, c-format
1191 msgid "field `%s' has incomplete type"
1192 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1194 #: c-decl.c:4483 c-decl.c:4485 c-decl.c:4487 c-decl.c:4494
1195 #, c-format
1196 msgid "invalid storage class for function `%s'"
1197 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1199 #: c-decl.c:4509
1200 msgid "`noreturn' function returns non-void value"
1201 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1203 #: c-decl.c:4524
1204 msgid "cannot inline function `main'"
1205 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1207 #: c-decl.c:4577
1208 #, c-format
1209 msgid "variable `%s' declared `inline'"
1210 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1212 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1213 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
1214 #: c-decl.c:4605 cp/decl.c:9511
1215 #, fuzzy
1216 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1217 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1219 #: c-decl.c:4660 c-decl.c:5746
1220 msgid "function declaration isn't a prototype"
1221 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1223 #: c-decl.c:4666
1224 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1225 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1227 #: c-decl.c:4698 c-decl.c:6116
1228 #, c-format
1229 msgid "parameter `%s' has incomplete type"
1230 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1232 #: c-decl.c:4701
1233 msgid "parameter has incomplete type"
1234 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1236 #: c-decl.c:4722
1237 #, c-format
1238 msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
1239 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
1241 #: c-decl.c:4725
1242 msgid "parameter points to incomplete type"
1243 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1245 #: c-decl.c:4790
1246 #, c-format
1247 msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
1248 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1250 #: c-decl.c:4831
1251 msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
1252 msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
1254 #: c-decl.c:4862
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "`struct %s' declared inside parameter list"
1257 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1259 #: c-decl.c:4865
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "`union %s' declared inside parameter list"
1262 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1264 #: c-decl.c:4868
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
1267 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1269 #: c-decl.c:4875
1270 #, fuzzy
1271 msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
1272 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1274 #: c-decl.c:4877
1275 #, fuzzy
1276 msgid "anonymous union declared inside parameter list"
1277 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1279 #: c-decl.c:4879
1280 #, fuzzy
1281 msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
1282 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1284 #: c-decl.c:4883
1285 #, fuzzy
1286 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1287 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1289 #: c-decl.c:4960
1290 #, c-format
1291 msgid "redefinition of `union %s'"
1292 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1294 #: c-decl.c:4962
1295 #, c-format
1296 msgid "redefinition of `struct %s'"
1297 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1299 #: c-decl.c:5033 cp/decl.c:7125
1300 msgid "declaration does not declare anything"
1301 msgstr ""
1303 #: c-decl.c:5075 c-decl.c:5078
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "%s defined inside parms"
1306 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1308 #: c-decl.c:5076 c-decl.c:5079 c-decl.c:5090
1309 msgid "union"
1310 msgstr "union"
1312 # Of beter onvertaald laten?
1313 #: c-decl.c:5076 c-decl.c:5079
1314 msgid "structure"
1315 msgstr "structuur"
1317 #: c-decl.c:5089
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s has no %s"
1320 msgstr "%s heeft geen leden"
1322 #: c-decl.c:5090
1323 msgid "struct"
1324 msgstr "struct"
1326 #: c-decl.c:5091
1327 #, fuzzy
1328 msgid "named members"
1329 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1331 #: c-decl.c:5091
1332 msgid "members"
1333 msgstr "leden"
1335 #: c-decl.c:5130
1336 #, c-format
1337 msgid "nested redefinition of `%s'"
1338 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1340 #: c-decl.c:5143
1341 #, c-format
1342 msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
1343 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
1345 #: c-decl.c:5154
1346 #, c-format
1347 msgid "bit-field `%s' has invalid type"
1348 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1350 #: c-decl.c:5166
1351 #, fuzzy, c-format
1352 msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
1353 msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
1355 #: c-decl.c:5177
1356 #, c-format
1357 msgid "negative width in bit-field `%s'"
1358 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
1360 #: c-decl.c:5179
1361 #, c-format
1362 msgid "width of `%s' exceeds its type"
1363 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1365 #: c-decl.c:5181
1366 #, c-format
1367 msgid "zero width for bit-field `%s'"
1368 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
1370 #: c-decl.c:5195
1371 #, c-format
1372 msgid "`%s' is narrower than values of its type"
1373 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1375 #: c-decl.c:5241
1376 msgid "flexible array member in union"
1377 msgstr "flexibele array als lid van union"
1379 #: c-decl.c:5243
1380 msgid "flexible array member not at end of struct"
1381 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1383 #: c-decl.c:5245
1384 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
1385 msgstr ""
1387 #: c-decl.c:5275
1388 #, c-format
1389 msgid "duplicate member `%s'"
1390 msgstr "herhaald lid `%s'"
1392 #: c-decl.c:5319
1393 msgid "union cannot be made transparent"
1394 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1396 #. This enum is a named one that has been declared already.
1397 #: c-decl.c:5424
1398 #, c-format
1399 msgid "redeclaration of `enum %s'"
1400 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1402 #: c-decl.c:5458
1403 msgid "enum defined inside parms"
1404 msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
1406 #: c-decl.c:5491
1407 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1408 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1410 #: c-decl.c:5600
1411 #, c-format
1412 msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
1413 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1415 #: c-decl.c:5613
1416 msgid "overflow in enumeration values"
1417 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1419 #: c-decl.c:5618
1420 #, fuzzy
1421 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
1422 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1424 #: c-decl.c:5700
1425 #, fuzzy
1426 msgid "return type is an incomplete type"
1427 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1429 #: c-decl.c:5708
1430 #, fuzzy
1431 msgid "return type defaults to `int'"
1432 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1434 #: c-decl.c:5755
1435 #, c-format
1436 msgid "no previous prototype for `%s'"
1437 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1439 #: c-decl.c:5762
1440 #, c-format
1441 msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
1442 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1444 #: c-decl.c:5768
1445 #, c-format
1446 msgid "no previous declaration for `%s'"
1447 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1449 #: c-decl.c:5775
1450 #, c-format
1451 msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
1452 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1454 #: c-decl.c:5799 c-decl.c:6352
1455 #, c-format
1456 msgid "return type of `%s' is not `int'"
1457 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1459 #: c-decl.c:5815
1460 #, c-format
1461 msgid "first argument of `%s' should be `int'"
1462 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1464 #: c-decl.c:5824
1465 #, c-format
1466 msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
1467 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1469 #: c-decl.c:5833
1470 #, c-format
1471 msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
1472 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1474 #: c-decl.c:5842
1475 #, c-format
1476 msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
1477 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1479 #: c-decl.c:5845
1480 #, c-format
1481 msgid "`%s' is normally a non-static function"
1482 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1484 #: c-decl.c:5943
1485 msgid "parm types given both in parmlist and separately"
1486 msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
1488 #: c-decl.c:5964
1489 msgid "parameter name omitted"
1490 msgstr "parameternaam weggelaten"
1492 #: c-decl.c:5968 c-decl.c:6070
1493 #, c-format
1494 msgid "parameter `%s' declared void"
1495 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1497 #: c-decl.c:6044
1498 msgid "parameter name missing from parameter list"
1499 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1501 #: c-decl.c:6063
1502 #, c-format
1503 msgid "multiple parameters named `%s'"
1504 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1506 #: c-decl.c:6085 c-decl.c:6087
1507 #, c-format
1508 msgid "type of `%s' defaults to `int'"
1509 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1511 #: c-decl.c:6123
1512 #, c-format
1513 msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
1514 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1516 #: c-decl.c:6171
1517 msgid "number of arguments doesn't match prototype"
1518 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1520 #: c-decl.c:6201
1521 #, c-format
1522 msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
1523 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1525 #: c-decl.c:6211
1526 #, c-format
1527 msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
1528 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1530 #: c-decl.c:6384 cp/decl.c:14547
1531 #, fuzzy
1532 msgid "no return statement in function returning non-void"
1533 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1535 #: c-decl.c:6536
1536 msgid "this function may return with or without a value"
1537 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1539 #: c-decl.c:6556
1540 #, c-format
1541 msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
1542 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
1544 #: c-decl.c:6560
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
1547 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
1549 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1550 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1551 #. allow it.
1552 #: c-decl.c:6615
1553 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
1554 msgstr ""
1556 #: c-decl.c:6639
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "`struct %s' declared in `for' loop initial declaration"
1559 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1561 #: c-decl.c:6642
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "`union %s' declared in `for' loop initial declaration"
1564 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1566 #: c-decl.c:6645
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "`enum %s' declared in `for' loop initial declaration"
1569 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1571 #: c-decl.c:6653
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1574 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1576 #: c-decl.c:6655
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1579 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1581 #: c-decl.c:6657
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1584 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1586 #: c-format.c:109 c-format.c:191
1587 msgid "format string arg not a string type"
1588 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1590 #: c-format.c:124
1591 #, fuzzy
1592 msgid "args to be formatted is not '...'"
1593 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
1595 #: c-format.c:133
1596 msgid "strftime formats cannot format arguments"
1597 msgstr ""
1599 #: c-format.c:168 c-format.c:270
1600 #, fuzzy
1601 msgid "format string has invalid operand number"
1602 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1604 #: c-format.c:202
1605 msgid "function does not return string type"
1606 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1608 #: c-format.c:233
1609 msgid "unrecognized format specifier"
1610 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1612 #: c-format.c:246
1613 #, c-format
1614 msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
1615 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1617 #: c-format.c:280
1618 msgid "format string arg follows the args to be formatted"
1619 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1621 #: c-format.c:601
1622 msgid "` ' flag"
1623 msgstr ""
1625 #: c-format.c:601
1626 msgid "the ` ' printf flag"
1627 msgstr ""
1629 #: c-format.c:602 c-format.c:673
1630 msgid "`+' flag"
1631 msgstr ""
1633 #: c-format.c:602
1634 msgid "the `+' printf flag"
1635 msgstr ""
1637 #: c-format.c:603 c-format.c:649
1638 msgid "`#' flag"
1639 msgstr ""
1641 #: c-format.c:603
1642 msgid "the `#' printf flag"
1643 msgstr ""
1645 #: c-format.c:604 c-format.c:647
1646 msgid "`0' flag"
1647 msgstr ""
1649 #: c-format.c:604
1650 msgid "the `0' printf flag"
1651 msgstr ""
1653 #: c-format.c:605 c-format.c:646 c-format.c:676
1654 msgid "`-' flag"
1655 msgstr ""
1657 #: c-format.c:605
1658 msgid "the `-' printf flag"
1659 msgstr ""
1661 #: c-format.c:606 c-format.c:630
1662 msgid "`'' flag"
1663 msgstr ""
1665 #: c-format.c:606
1666 msgid "the `'' printf flag"
1667 msgstr ""
1669 #: c-format.c:607 c-format.c:631
1670 msgid "`I' flag"
1671 msgstr ""
1673 #: c-format.c:607
1674 msgid "the `I' printf flag"
1675 msgstr ""
1677 #: c-format.c:608 c-format.c:628 c-format.c:650 c-format.c:677 c-format.c:1702
1678 msgid "field width"
1679 msgstr ""
1681 #: c-format.c:608
1682 #, fuzzy
1683 msgid "field width in printf format"
1684 msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
1686 #: c-format.c:609
1687 msgid "precision"
1688 msgstr ""
1690 #: c-format.c:609
1691 #, fuzzy
1692 msgid "precision in printf format"
1693 msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
1695 #: c-format.c:610 c-format.c:629 c-format.c:680
1696 msgid "length modifier"
1697 msgstr ""
1699 #: c-format.c:610
1700 #, fuzzy
1701 msgid "length modifier in printf format"
1702 msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
1704 #: c-format.c:626
1705 #, fuzzy
1706 msgid "assignment suppression"
1707 msgstr "ontbrekende index-expressie"
1709 #: c-format.c:626
1710 msgid "the assignment suppression scanf feature"
1711 msgstr ""
1713 #: c-format.c:627
1714 msgid "`a' flag"
1715 msgstr ""
1717 #: c-format.c:627
1718 msgid "the `a' scanf flag"
1719 msgstr ""
1721 #: c-format.c:628
1722 #, fuzzy
1723 msgid "field width in scanf format"
1724 msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
1726 #: c-format.c:629
1727 #, fuzzy
1728 msgid "length modifier in scanf format"
1729 msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
1731 #: c-format.c:630
1732 msgid "the `'' scanf flag"
1733 msgstr ""
1735 #: c-format.c:631
1736 msgid "the `I' scanf flag"
1737 msgstr ""
1739 #: c-format.c:645
1740 msgid "`_' flag"
1741 msgstr ""
1743 #: c-format.c:645
1744 msgid "the `_' strftime flag"
1745 msgstr ""
1747 #: c-format.c:646
1748 msgid "the `-' strftime flag"
1749 msgstr ""
1751 #: c-format.c:647
1752 msgid "the `0' strftime flag"
1753 msgstr ""
1755 #: c-format.c:648 c-format.c:672
1756 msgid "`^' flag"
1757 msgstr ""
1759 #: c-format.c:648
1760 msgid "the `^' strftime flag"
1761 msgstr ""
1763 #: c-format.c:649
1764 msgid "the `#' strftime flag"
1765 msgstr ""
1767 #: c-format.c:650
1768 msgid "field width in strftime format"
1769 msgstr ""
1771 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1772 #: c-format.c:651
1773 #, fuzzy
1774 msgid "`E' modifier"
1775 msgstr "`$' in naam"
1777 #: c-format.c:651
1778 msgid "the `E' strftime modifier"
1779 msgstr ""
1781 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
1782 #: c-format.c:652
1783 #, fuzzy
1784 msgid "`O' modifier"
1785 msgstr "`$' in naam"
1787 #: c-format.c:652
1788 msgid "the `O' strftime modifier"
1789 msgstr ""
1791 #: c-format.c:653
1792 msgid "the `O' modifier"
1793 msgstr ""
1795 #: c-format.c:671
1796 #, fuzzy
1797 msgid "fill character"
1798 msgstr "%s bij nulkarakter"
1800 #: c-format.c:671
1801 #, fuzzy
1802 msgid "fill character in strfmon format"
1803 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
1805 #: c-format.c:672
1806 msgid "the `^' strfmon flag"
1807 msgstr ""
1809 #: c-format.c:673
1810 msgid "the `+' strfmon flag"
1811 msgstr ""
1813 #: c-format.c:674
1814 msgid "`(' flag"
1815 msgstr ""
1817 #: c-format.c:674
1818 msgid "the `(' strfmon flag"
1819 msgstr ""
1821 #: c-format.c:675
1822 msgid "`!' flag"
1823 msgstr ""
1825 #: c-format.c:675
1826 msgid "the `!' strfmon flag"
1827 msgstr ""
1829 #: c-format.c:676
1830 msgid "the `-' strfmon flag"
1831 msgstr ""
1833 #: c-format.c:677
1834 msgid "field width in strfmon format"
1835 msgstr ""
1837 #: c-format.c:678
1838 msgid "left precision"
1839 msgstr ""
1841 #: c-format.c:678
1842 #, fuzzy
1843 msgid "left precision in strfmon format"
1844 msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
1846 #: c-format.c:679
1847 msgid "right precision"
1848 msgstr ""
1850 #: c-format.c:679
1851 msgid "right precision in strfmon format"
1852 msgstr ""
1854 #: c-format.c:680
1855 #, fuzzy
1856 msgid "length modifier in strfmon format"
1857 msgstr "meerdere E/O opties in formaat"
1859 #: c-format.c:983
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
1862 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
1864 #: c-format.c:1107 c-format.c:1128 c-format.c:2112
1865 #, fuzzy
1866 msgid "missing $ operand number in format"
1867 msgstr "operand buiten bereik in formaat"
1869 #: c-format.c:1138
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
1872 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
1874 #: c-format.c:1145
1875 msgid "operand number out of range in format"
1876 msgstr "operand buiten bereik in formaat"
1878 #: c-format.c:1168
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
1881 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
1883 #: c-format.c:1218
1884 #, c-format
1885 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
1886 msgstr ""
1888 #: c-format.c:1322
1889 #, fuzzy
1890 msgid "format not a string literal, format string not checked"
1891 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1893 #: c-format.c:1336
1894 msgid "format not a string literal and no format arguments"
1895 msgstr ""
1897 #: c-format.c:1338
1898 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
1899 msgstr ""
1901 #: c-format.c:1351
1902 msgid "too many arguments for format"
1903 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
1905 #: c-format.c:1354
1906 #, fuzzy
1907 msgid "unused arguments in $-style format"
1908 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
1910 #: c-format.c:1357
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "zero-length %s format string"
1913 msgstr "formaatstring van lengte 0"
1915 #: c-format.c:1361
1916 #, fuzzy
1917 msgid "format is a wide character string"
1918 msgstr "karakterconstante in slecht formaat"
1920 #: c-format.c:1364
1921 msgid "unterminated format string"
1922 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1924 #: c-format.c:1581
1925 msgid "embedded `\\0' in format"
1926 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
1928 #: c-format.c:1596
1929 #, c-format
1930 msgid "spurious trailing `%%' in format"
1931 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
1933 #: c-format.c:1635 c-format.c:1872
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "repeated %s in format"
1936 msgstr "herhaalde `%c' optie in formaat"
1938 #: c-format.c:1648
1939 #, fuzzy
1940 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
1941 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
1943 #: c-format.c:1687 c-format.c:1786 c-format.c:2066 c-format.c:2119
1944 msgid "too few arguments for format"
1945 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
1947 #: c-format.c:1728
1948 #, fuzzy, c-format
1949 msgid "zero width in %s format"
1950 msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
1952 #: c-format.c:1747
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid "empty left precision in %s format"
1955 msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
1957 #: c-format.c:1801
1958 msgid "field precision"
1959 msgstr ""
1961 #: c-format.c:1816
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid "empty precision in %s format"
1964 msgstr "precisie gebruikt bij `%c' formaat"
1966 #: c-format.c:1856
1967 #, fuzzy, c-format
1968 msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
1969 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
1971 #: c-format.c:1906
1972 msgid "conversion lacks type at end of format"
1973 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
1975 #: c-format.c:1917
1976 #, c-format
1977 msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
1978 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
1980 #: c-format.c:1920
1981 #, c-format
1982 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
1983 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
1985 #: c-format.c:1927
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
1988 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
1990 #: c-format.c:1943
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s used with `%%%c' %s format"
1993 msgstr "breedte gebruikt bij `%c' formaat"
1995 #: c-format.c:1952
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid "%s does not support %s"
1998 msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
2000 #: c-format.c:1961
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
2003 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
2005 #: c-format.c:1994
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
2008 msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat"
2010 #: c-format.c:1998
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2013 msgstr "`0' optie wordt genegeerd bij precisiespecificatie en `%c' formaat"
2015 #: c-format.c:2004
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
2018 msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt"
2020 #: c-format.c:2008
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2023 msgstr "zowel de `*' optie alse de `%c' optie in formaat gebruikt"
2025 #: c-format.c:2027
2026 #, c-format
2027 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
2028 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2030 #: c-format.c:2030
2031 #, c-format
2032 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
2033 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2035 #. The end of the format string was reached.
2036 #: c-format.c:2046
2037 #, c-format
2038 msgid "no closing `]' for `%%[' format"
2039 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2041 #: c-format.c:2059
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
2044 msgstr "lengtekarakter `%c' samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2046 #: c-format.c:2080
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
2049 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
2051 #: c-format.c:2095
2052 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2053 msgstr ""
2055 #: c-format.c:2097
2056 #, fuzzy
2057 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2058 msgstr "operand buiten bereik in formaat"
2060 #: c-format.c:2211
2061 #, fuzzy, c-format
2062 msgid "writing through null pointer (arg %d)"
2063 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2065 #: c-format.c:2220
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "reading through null pointer (arg %d)"
2068 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
2070 #: c-format.c:2240
2071 #, c-format
2072 msgid "writing into constant object (arg %d)"
2073 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2075 #: c-format.c:2250
2076 #, c-format
2077 msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
2078 msgstr ""
2080 #: c-format.c:2257
2081 #, c-format
2082 msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
2083 msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
2085 #: c-format.c:2259
2086 #, c-format
2087 msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
2088 msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
2090 #: c-format.c:2330
2091 msgid "pointer"
2092 msgstr ""
2094 #: c-format.c:2332
2095 #, fuzzy
2096 msgid "different type"
2097 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2099 #: c-format.c:2353
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "%s is not type %s (arg %d)"
2102 msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
2104 #: c-format.c:2356
2105 #, c-format
2106 msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
2107 msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
2109 #: c-lex.c:153
2110 #, fuzzy
2111 msgid "YYDEBUG not defined"
2112 msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
2114 #: c-lex.c:290
2115 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2116 msgstr ""
2118 #: c-lex.c:333
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "ignoring #pragma %s %s"
2121 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2123 #: c-lex.c:383
2124 #, c-format
2125 msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
2126 msgstr ""
2128 #: c-lex.c:629
2129 #, c-format
2130 msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
2131 msgstr ""
2133 #: c-lex.c:692
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "stray '%c' in program"
2136 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2138 #: c-lex.c:694
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "stray '\\%o' in program"
2141 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2143 #: c-lex.c:850
2144 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2145 msgstr ""
2147 #: c-lex.c:853
2148 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2149 msgstr ""
2151 #: c-lex.c:869
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "integer constant is too large for \"%s\" type"
2154 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2156 #: c-lex.c:937
2157 #, fuzzy, c-format
2158 msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
2159 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2161 #: c-lex.c:973 cpplex.c:330 cpplex.c:668 cpplex.c:1942
2162 #, fuzzy
2163 msgid "ignoring invalid multibyte character"
2164 msgstr "Ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
2166 #: c-opts.c:353
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid "missing argument to \"-%s\""
2169 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
2171 #: c-opts.c:357
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "no class name specified with \"-%s\""
2174 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2176 #: c-opts.c:364
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "missing filename after \"-%s\""
2179 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2181 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2182 #: c-opts.c:369
2183 #, fuzzy, c-format
2184 msgid "missing target after \"-%s\""
2185 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2187 #: c-opts.c:503
2188 #, c-format
2189 msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
2190 msgstr ""
2192 #: c-opts.c:548
2193 #, c-format
2194 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
2195 msgstr ""
2197 #: c-opts.c:934
2198 #, fuzzy
2199 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
2200 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2202 #: c-opts.c:1014
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid "switch \"%s\" is no longer supported"
2205 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2207 #: c-opts.c:1030
2208 #, c-format
2209 msgid "switch \"%s\" is deprecated, please see documentation for details"
2210 msgstr ""
2212 #: c-opts.c:1143
2213 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by default)"
2214 msgstr ""
2216 #: c-opts.c:1263
2217 #, fuzzy
2218 msgid "output filename specified twice"
2219 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2221 #: c-opts.c:1377
2222 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2223 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2225 #: c-opts.c:1379
2226 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2227 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2229 #: c-opts.c:1381
2230 #, fuzzy
2231 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2232 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2234 #: c-opts.c:1383
2235 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2236 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2238 #: c-opts.c:1385
2239 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2240 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2242 #: c-opts.c:1387
2243 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2244 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2246 #: c-opts.c:1409
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "opening output file %s"
2249 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2251 #: c-opts.c:1464
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "opening dependency file %s"
2254 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2256 #: c-opts.c:1474
2257 #, c-format
2258 msgid "closing dependency file %s"
2259 msgstr ""
2261 #: c-opts.c:1477
2262 #, c-format
2263 msgid "when writing output to %s"
2264 msgstr ""
2266 #: c-opts.c:1557
2267 #, fuzzy
2268 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2269 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2271 #: c-opts.c:1704
2272 #, c-format
2273 msgid "\"-%s\" is valid for %s but not for %s"
2274 msgstr ""
2276 #. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
2277 #. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
2278 #: c-opts.c:1714
2279 msgid ""
2280 "Switches:\n"
2281 "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
2282 "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
2283 "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
2284 "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
2285 "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
2286 "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
2287 msgstr ""
2289 #: c-opts.c:1723
2290 msgid ""
2291 "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
2292 "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
2293 "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
2294 "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
2295 "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
2296 "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
2297 "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
2298 msgstr ""
2300 #: c-opts.c:1732
2301 msgid ""
2302 "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
2303 "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
2304 "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
2305 "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
2306 "  -w                        Inhibit warning messages\n"
2307 "  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
2308 "  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
2309 msgstr ""
2311 #: c-opts.c:1741
2312 msgid ""
2313 "  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
2314 "  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
2315 "  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
2316 msgstr ""
2318 #: c-opts.c:1746
2319 msgid ""
2320 "  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
2321 "  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
2322 "  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
2323 msgstr ""
2325 #: c-opts.c:1751
2326 msgid ""
2327 "  -M                        Generate make dependencies\n"
2328 "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
2329 "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
2330 "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
2331 "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
2332 "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
2333 msgstr ""
2335 #: c-opts.c:1759
2336 msgid ""
2337 "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
2338 "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
2339 "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
2340 msgstr ""
2342 #: c-opts.c:1764
2343 msgid ""
2344 "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
2345 "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
2346 "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
2347 "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
2348 "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
2349 "  -v                        Display the version number\n"
2350 msgstr ""
2352 #: c-opts.c:1772
2353 msgid ""
2354 "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
2355 "  -C                        Do not discard comments\n"
2356 "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
2357 "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
2358 "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
2359 "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
2360 msgstr ""
2362 #: c-opts.c:1780
2363 msgid ""
2364 "  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
2365 "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
2366 "  -P                        Do not generate #line directives\n"
2367 "  -remap                    Remap file names when including files\n"
2368 "  --help                    Display this information\n"
2369 msgstr ""
2371 #. Like YYERROR but do call yyerror.
2372 #: c-parse.y:55 parse.y:48 objc-parse.y:56
2373 msgid "syntax error"
2374 msgstr ""
2376 #: /usr/share/bison/bison.simple:179
2377 msgid "syntax error: cannot back up"
2378 msgstr ""
2380 #: c-parse.y:325 objc-parse.y:347
2381 #, fuzzy
2382 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2383 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2385 #: c-parse.y:366 c-typeck.c:6867 objc-parse.y:389
2386 msgid "argument of `asm' is not a constant string"
2387 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
2389 #: c-parse.y:374 objc-parse.y:397
2390 #, fuzzy
2391 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
2392 msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
2394 #: c-parse.y:376 objc-parse.y:399
2395 msgid "data definition has no type or storage class"
2396 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2398 #: c-parse.y:389 objc-parse.y:412
2399 #, fuzzy
2400 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
2401 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2403 #: c-parse.y:449 cppexp.c:1312
2404 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2405 msgstr ""
2407 #: c-parse.y:496 objc-parse.y:519
2408 msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
2409 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2411 #: c-parse.y:583 objc-parse.y:606
2412 #, fuzzy
2413 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2414 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2416 #: c-parse.y:632 objc-parse.y:655
2417 #, fuzzy
2418 msgid "ISO C89 forbids compound literals"
2419 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2421 #: c-parse.y:646 objc-parse.y:669
2422 #, fuzzy
2423 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2424 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2426 #: c-parse.y:677 objc-parse.y:700
2427 #, fuzzy
2428 msgid "first argument to __builtin_choose_expr not a constant"
2429 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2431 #: c-parse.y:721 objc-parse.y:768
2432 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
2433 msgstr ""
2435 #: c-parse.y:985 c-parse.y:991 c-parse.y:997 c-parse.y:1003 c-parse.y:1024
2436 #: c-parse.y:1030 c-parse.y:1036 c-parse.y:1042 c-parse.y:1075 c-parse.y:1081
2437 #: c-parse.y:1087 c-parse.y:1093 c-parse.y:1138 c-parse.y:1144 c-parse.y:1150
2438 #: c-parse.y:1156 parse.y:1915 parse.y:1922 parse.y:1957 objc-parse.y:1032
2439 #: objc-parse.y:1038 objc-parse.y:1044 objc-parse.y:1050 objc-parse.y:1071
2440 #: objc-parse.y:1077 objc-parse.y:1083 objc-parse.y:1089 objc-parse.y:1122
2441 #: objc-parse.y:1128 objc-parse.y:1134 objc-parse.y:1140 objc-parse.y:1185
2442 #: objc-parse.y:1191 objc-parse.y:1197 objc-parse.y:1203
2443 #, c-format
2444 msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
2445 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
2447 #: c-parse.y:1441 objc-parse.y:1497
2448 #, fuzzy
2449 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2450 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2452 #: c-parse.y:1455 objc-parse.y:1511
2453 #, fuzzy
2454 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
2455 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2457 #: c-parse.y:1458 objc-parse.y:1514
2458 msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
2459 msgstr ""
2461 #: c-parse.y:1462 objc-parse.y:1518
2462 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
2463 msgstr ""
2465 #: c-parse.y:1489 objc-parse.y:1545
2466 #, fuzzy
2467 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2468 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2470 #: c-parse.y:1497 c-parse.y:1528 objc-parse.y:1553 objc-parse.y:1584
2471 #, fuzzy
2472 msgid "ISO C forbids nested functions"
2473 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2475 #: c-parse.y:1703 objc-parse.y:1761
2476 #, fuzzy
2477 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
2478 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2480 #: c-parse.y:1715 parse.y:2385 objc-parse.y:1773
2481 msgid "comma at end of enumerator list"
2482 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2484 #: c-parse.y:1723 objc-parse.y:1781
2485 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2486 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2488 #: c-parse.y:1732 objc-parse.y:1790 objc-parse.y:2865
2489 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2490 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2492 #: c-parse.y:1745 objc-parse.y:1817
2493 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
2494 msgstr ""
2496 #: c-parse.y:1754 objc-parse.y:1826
2497 #, fuzzy
2498 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2499 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2501 #: c-parse.y:1913 objc-parse.y:1985
2502 #, fuzzy
2503 msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
2504 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2506 #: c-parse.y:1930 objc-parse.y:2002
2507 #, fuzzy
2508 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
2509 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2511 #: c-parse.y:2005 objc-parse.y:2081
2512 #, fuzzy
2513 msgid "ISO C forbids label declarations"
2514 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2516 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2517 #: c-parse.y:2055 parse.y:1627 objc-parse.y:2131
2518 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2519 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2521 #: c-parse.y:2182 objc-parse.y:2258
2522 msgid "empty body in an else-statement"
2523 msgstr "leeg body in een else-statement"
2525 #: c-parse.y:2303 objc-parse.y:2379
2526 #, fuzzy
2527 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
2528 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
2530 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
2531 #: c-parse.y:2403 objc-parse.y:2479
2532 #, fuzzy
2533 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
2534 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
2536 #. Gcc used to allow this as an extension.  However, it does
2537 #. not work for all targets, and thus has been disabled.
2538 #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
2539 #. it caused problems with the code in expand_builtin which
2540 #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
2541 #. correctly.
2542 #: c-parse.y:2429 objc-parse.y:2505
2543 #, fuzzy
2544 msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
2545 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2547 #: c-parse.y:2526 objc-parse.y:2602
2548 msgid "`...' in old-style identifier list"
2549 msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
2551 #: /usr/share/bison/bison.simple:795
2552 #, fuzzy
2553 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2554 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2556 #: /usr/share/bison/bison.simple:799 cp/spew.c:364
2557 msgid "parse error"
2558 msgstr "parse-fout"
2560 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2561 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2562 msgid "parser stack overflow"
2563 msgstr "stack overflow in parser"
2565 #: c-parse.y:2838 cp/spew.c:1521 objc-parse.y:3538
2566 #, c-format
2567 msgid "%s at end of input"
2568 msgstr "%s aan einde van invoer"
2570 #: c-parse.y:2844 cp/spew.c:1527 objc-parse.y:3544
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "%s before %s'%c'"
2573 msgstr "%s voor `%s'"
2575 #: c-parse.y:2846 cp/spew.c:1529 objc-parse.y:3546
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "%s before %s'\\x%x'"
2578 msgstr "%s voor `%s'"
2580 #: c-parse.y:2850 cp/spew.c:1533 objc-parse.y:3550
2581 #, c-format
2582 msgid "%s before string constant"
2583 msgstr "%s voor stringconstante"
2585 #: c-parse.y:2852 cp/spew.c:1535 objc-parse.y:3552
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s before numeric constant"
2588 msgstr "%s voor stringconstante"
2590 #: c-parse.y:2854 objc-parse.y:3554
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "%s before \"%s\""
2593 msgstr "%s voor `%s'"
2595 #: c-parse.y:2856 objc-parse.y:3556
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s before '%s' token"
2598 msgstr "%s voor `%s'"
2600 #: c-parse.y:2921
2601 msgid "traditional C rejects string concatenation"
2602 msgstr ""
2604 #: c-parse.y:3047 objc-parse.y:3780
2605 #, c-format
2606 msgid "syntax error at '%s' token"
2607 msgstr ""
2609 #: c-pragma.c:107
2610 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
2611 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2613 #: c-pragma.c:125
2614 #, c-format
2615 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, <n>)"
2616 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2618 #: c-pragma.c:145
2619 #, fuzzy
2620 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2621 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2623 #: c-pragma.c:147
2624 #, fuzzy
2625 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2626 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2628 #: c-pragma.c:167
2629 msgid "missing '(' after '#pragma pack' - ignored"
2630 msgstr ""
2632 #: c-pragma.c:180 c-pragma.c:230
2633 #, fuzzy
2634 msgid "malformed '#pragma pack' - ignored"
2635 msgstr "misvormde #pragma pack"
2637 #: c-pragma.c:185
2638 #, fuzzy
2639 msgid "malformed '#pragma pack(push[, id], <n>)' - ignored"
2640 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
2642 #: c-pragma.c:187
2643 #, fuzzy
2644 msgid "malformed '#pragma pack(pop[, id])' - ignored"
2645 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2647 #: c-pragma.c:196
2648 #, c-format
2649 msgid "unknown action '%s' for '#pragma pack' - ignored"
2650 msgstr ""
2652 #: c-pragma.c:233
2653 #, fuzzy
2654 msgid "junk at end of '#pragma pack'"
2655 msgstr "misvormde #pragma pack"
2657 #: c-pragma.c:247
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
2660 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
2662 #: c-pragma.c:280
2663 #, c-format
2664 msgid "applying #pragma weak `%s' after first use results in unspecified behavior"
2665 msgstr ""
2667 #: c-pragma.c:321 c-pragma.c:326
2668 #, fuzzy
2669 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
2670 msgstr "misvormde #pragma weak"
2672 #: c-pragma.c:330
2673 #, fuzzy
2674 msgid "junk at end of #pragma weak"
2675 msgstr "misvormde #pragma weak"
2677 #: c-pragma.c:365 c-pragma.c:370
2678 #, fuzzy
2679 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
2680 msgstr "misvormde #pragma weak"
2682 #: c-pragma.c:375
2683 #, fuzzy
2684 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
2685 msgstr "misvormde #pragma weak"
2687 #: c-pragma.c:382 c-pragma.c:463
2688 msgid "#pragma redefine_extname conflicts with declaration"
2689 msgstr ""
2691 #: c-pragma.c:413
2692 #, fuzzy
2693 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
2694 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2696 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
2697 #: c-pragma.c:418
2698 #, fuzzy
2699 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
2700 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
2702 #: c-pragma.c:450
2703 #, fuzzy
2704 msgid "asm declaration conficts with previous rename"
2705 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2707 #: c-semantics.c:565
2708 msgid "break statement not within loop or switch"
2709 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2711 #: c-semantics.c:583
2712 msgid "continue statement not within a loop"
2713 msgstr "continue-statement niet in een lus"
2715 #: c-semantics.c:678
2716 msgid "destructor needed for `%#D'"
2717 msgstr ""
2719 #: c-semantics.c:679
2720 msgid "where case label appears here"
2721 msgstr ""
2723 #: c-semantics.c:682
2724 msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
2725 msgstr ""
2727 #: c-semantics.c:725 c-typeck.c:6893 cp/semantics.c:897
2728 #, c-format
2729 msgid "%s qualifier ignored on asm"
2730 msgstr ""
2732 #: c-typeck.c:123
2733 #, c-format
2734 msgid "`%s' has an incomplete type"
2735 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
2737 #: c-typeck.c:145 cp/call.c:2740
2738 msgid "invalid use of void expression"
2739 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
2741 #: c-typeck.c:153
2742 #, fuzzy
2743 msgid "invalid use of flexible array member"
2744 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
2746 #: c-typeck.c:159
2747 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2748 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
2750 #: c-typeck.c:167
2751 #, c-format
2752 msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
2753 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
2755 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2756 #: c-typeck.c:171
2757 #, c-format
2758 msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
2759 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
2761 #: c-typeck.c:424 c-typeck.c:438
2762 #, fuzzy
2763 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2764 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
2766 #: c-typeck.c:603
2767 msgid "types are not quite compatible"
2768 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
2770 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
2771 #: c-typeck.c:757 c-typeck.c:2673
2772 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2773 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
2775 #: c-typeck.c:1136
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "%s has no member named `%s'"
2778 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
2780 #: c-typeck.c:1169
2781 #, c-format
2782 msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
2783 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
2785 #: c-typeck.c:1201
2786 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2787 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
2789 #: c-typeck.c:1205
2790 msgid "dereferencing `void *' pointer"
2791 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
2793 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
2794 #: c-typeck.c:1222 cp/typeck.c:2357
2795 #, c-format
2796 msgid "invalid type argument of `%s'"
2797 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
2799 #: c-typeck.c:1241 cp/typeck.c:2383
2800 msgid "subscript missing in array reference"
2801 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
2803 #: c-typeck.c:1262 cp/typeck.c:2425
2804 msgid "array subscript has type `char'"
2805 msgstr "array subscript is van het type `char'"
2807 #: c-typeck.c:1270 c-typeck.c:1359 cp/typeck.c:2432 cp/typeck.c:2511
2808 msgid "array subscript is not an integer"
2809 msgstr "array subscript is geen integer"
2811 #: c-typeck.c:1303
2812 #, fuzzy
2813 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
2814 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
2816 #: c-typeck.c:1305
2817 #, fuzzy
2818 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
2819 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
2821 #: c-typeck.c:1338
2822 msgid "subscript has type `char'"
2823 msgstr "subscript is van het type `char'"
2825 #: c-typeck.c:1354 cp/typeck.c:2506
2826 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2827 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
2829 #: c-typeck.c:1408
2830 #, c-format
2831 msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
2832 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
2834 #: c-typeck.c:1415
2835 #, c-format
2836 msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
2837 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
2839 #: c-typeck.c:1420
2840 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
2841 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
2843 #: c-typeck.c:1421
2844 msgid "for each function it appears in.)"
2845 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
2847 #: c-typeck.c:1438
2848 #, c-format
2849 msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
2850 msgstr ""
2852 #: c-typeck.c:1504
2853 msgid "called object is not a function"
2854 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
2856 #: c-typeck.c:1590 cp/typeck.c:2831
2857 msgid "too many arguments to function"
2858 msgstr "teveel argumenten voor functie"
2860 #: c-typeck.c:1611
2861 #, c-format
2862 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2863 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
2865 #: c-typeck.c:1624
2866 #, c-format
2867 msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
2868 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2870 #: c-typeck.c:1627
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
2873 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2875 #: c-typeck.c:1630
2876 #, c-format
2877 msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
2878 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2880 #: c-typeck.c:1633
2881 #, c-format
2882 msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
2883 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
2885 #: c-typeck.c:1636
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
2888 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
2890 #: c-typeck.c:1639
2891 #, c-format
2892 msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
2893 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
2895 #: c-typeck.c:1649
2896 #, c-format
2897 msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
2898 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
2900 #: c-typeck.c:1667
2901 #, c-format
2902 msgid "%s with different width due to prototype"
2903 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
2905 #: c-typeck.c:1701
2906 #, c-format
2907 msgid "%s as unsigned due to prototype"
2908 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
2910 #: c-typeck.c:1703
2911 #, c-format
2912 msgid "%s as signed due to prototype"
2913 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
2915 #: c-typeck.c:1737 cp/typeck.c:2935
2916 msgid "too few arguments to function"
2917 msgstr "te weinig argument voor functie"
2919 #: c-typeck.c:1779
2920 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
2921 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
2923 #: c-typeck.c:1786
2924 msgid "suggest parentheses around && within ||"
2925 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
2927 #: c-typeck.c:1795
2928 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
2929 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
2931 #: c-typeck.c:1798
2932 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
2933 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
2935 #: c-typeck.c:1807
2936 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
2937 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
2939 #: c-typeck.c:1810
2940 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
2941 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
2943 #: c-typeck.c:1817
2944 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
2945 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
2947 #: c-typeck.c:1820
2948 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
2949 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
2951 #: c-typeck.c:1827
2952 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
2953 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
2955 #: c-typeck.c:1987 c-typeck.c:2022
2956 msgid "division by zero"
2957 msgstr "deling door nul"
2959 #: c-typeck.c:2067 cp/typeck.c:3196
2960 msgid "right shift count is negative"
2961 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
2963 #: c-typeck.c:2074 cp/typeck.c:3202
2964 msgid "right shift count >= width of type"
2965 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
2967 #: c-typeck.c:2095 cp/typeck.c:3221
2968 msgid "left shift count is negative"
2969 msgstr "teller van links shift is negatief"
2971 #: c-typeck.c:2098 cp/typeck.c:3223
2972 msgid "left shift count >= width of type"
2973 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
2975 #: c-typeck.c:2119
2976 msgid "shift count is negative"
2977 msgstr "teller van shift is negatief"
2979 #: c-typeck.c:2121
2980 msgid "shift count >= width of type"
2981 msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
2983 #: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3258
2984 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
2985 msgstr ""
2987 #: c-typeck.c:2164 c-typeck.c:2170
2988 #, fuzzy
2989 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
2990 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
2992 #: c-typeck.c:2173 c-typeck.c:2213 c-typeck.c:2241
2993 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
2994 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
2996 #: c-typeck.c:2187 c-typeck.c:2192 c-typeck.c:2261 c-typeck.c:2266
2997 msgid "comparison between pointer and integer"
2998 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
3000 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
3001 #: c-typeck.c:2208 c-typeck.c:2236
3002 #, fuzzy
3003 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
3004 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
3006 #: c-typeck.c:2233
3007 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
3008 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
3010 #: c-typeck.c:2249 c-typeck.c:2256
3011 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
3012 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3014 #: c-typeck.c:2280 cp/typeck.c:3391
3015 #, fuzzy
3016 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
3017 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
3019 #: c-typeck.c:2491
3020 msgid "comparison between signed and unsigned"
3021 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
3023 #: c-typeck.c:2537 cp/typeck.c:3635
3024 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
3025 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
3027 #: c-typeck.c:2545 cp/typeck.c:3643
3028 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
3029 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
3031 #: c-typeck.c:2625
3032 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
3033 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3035 #: c-typeck.c:2627
3036 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3037 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3039 # 'unary' = 'unair'?
3040 #: c-typeck.c:2724
3041 msgid "wrong type argument to unary plus"
3042 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3044 #: c-typeck.c:2737
3045 msgid "wrong type argument to unary minus"
3046 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3048 #: c-typeck.c:2754
3049 #, fuzzy
3050 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
3051 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3053 #: c-typeck.c:2760
3054 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3055 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3057 #: c-typeck.c:2769
3058 msgid "wrong type argument to abs"
3059 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3061 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3062 #: c-typeck.c:2781
3063 msgid "wrong type argument to conjugation"
3064 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3066 #: c-typeck.c:2795
3067 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3068 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3070 #: c-typeck.c:2838
3071 #, fuzzy
3072 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
3073 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3075 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3076 #: c-typeck.c:2853 c-typeck.c:2885
3077 msgid "wrong type argument to increment"
3078 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3080 #: c-typeck.c:2855 c-typeck.c:2887
3081 msgid "wrong type argument to decrement"
3082 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3084 #: c-typeck.c:2876
3085 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3086 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3088 #: c-typeck.c:2878
3089 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3090 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3092 #: c-typeck.c:3015
3093 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
3094 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
3096 #: c-typeck.c:3025
3097 msgid "invalid lvalue in unary `&'"
3098 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
3100 #: c-typeck.c:3057
3101 #, c-format
3102 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
3103 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
3105 #: c-typeck.c:3166 c-typeck.c:4632 c-typeck.c:4648 c-typeck.c:4664
3106 #: final.c:3146 final.c:3148 gcc.c:4397 rtl-error.c:122 toplev.c:1694
3107 #: config/cris/cris.c:529 cp/typeck.c:4341 java/expr.c:364 java/verify.c:1467
3108 #: java/verify.c:1468 java/verify.c:1483
3109 #, c-format
3110 msgid "%s"
3111 msgstr ""
3113 #: c-typeck.c:3227
3114 #, fuzzy
3115 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
3116 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
3118 #: c-typeck.c:3230
3119 #, fuzzy
3120 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
3121 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
3123 #: c-typeck.c:3233
3124 #, fuzzy
3125 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
3126 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
3128 #: c-typeck.c:3250
3129 #, c-format
3130 msgid "%s of read-only member `%s'"
3131 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3133 #: c-typeck.c:3254
3134 #, c-format
3135 msgid "%s of read-only variable `%s'"
3136 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3138 #: c-typeck.c:3257
3139 #, c-format
3140 msgid "%s of read-only location"
3141 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3143 #: c-typeck.c:3276
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "cannot take address of bit-field `%s'"
3146 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3148 #: c-typeck.c:3304
3149 #, c-format
3150 msgid "global register variable `%s' used in nested function"
3151 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3153 #: c-typeck.c:3308
3154 #, c-format
3155 msgid "register variable `%s' used in nested function"
3156 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3158 #: c-typeck.c:3315
3159 #, c-format
3160 msgid "address of global register variable `%s' requested"
3161 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3163 #: c-typeck.c:3327
3164 msgid "cannot put object with volatile field into register"
3165 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
3167 #: c-typeck.c:3331
3168 #, c-format
3169 msgid "address of register variable `%s' requested"
3170 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3172 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3173 #: c-typeck.c:3439
3174 #, fuzzy
3175 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3176 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3178 #: c-typeck.c:3446
3179 #, fuzzy
3180 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3181 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3183 #: c-typeck.c:3462 c-typeck.c:3469
3184 #, fuzzy
3185 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
3186 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3188 #: c-typeck.c:3475
3189 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3190 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3192 #: c-typeck.c:3482 c-typeck.c:3492
3193 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3194 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3196 #: c-typeck.c:3506
3197 msgid "type mismatch in conditional expression"
3198 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3200 #: c-typeck.c:3577 cp/typeck.c:4597
3201 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3202 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3204 #: c-typeck.c:3621
3205 msgid "cast specifies array type"
3206 msgstr "cast geeft array-type op"
3208 #: c-typeck.c:3627
3209 msgid "cast specifies function type"
3210 msgstr "cast geeft functie-type op"
3212 #: c-typeck.c:3637
3213 #, fuzzy
3214 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3215 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3217 #: c-typeck.c:3656
3218 #, fuzzy
3219 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3220 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3222 #: c-typeck.c:3671
3223 msgid "cast to union type from type not present in union"
3224 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3226 #: c-typeck.c:3722
3227 #, fuzzy
3228 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3229 msgstr "cast geeft functie-type op"
3231 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3232 #. present in IN_TYPE.
3233 #: c-typeck.c:3727
3234 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3235 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3237 #: c-typeck.c:3742
3238 msgid "cast increases required alignment of target type"
3239 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3241 #: c-typeck.c:3748 cp/typeck.c:5027
3242 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3243 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3245 # 'A function type' of 'THE function type'?
3246 #: c-typeck.c:3753
3247 msgid "cast does not match function type"
3248 msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
3250 #: c-typeck.c:3760 cp/typeck.c:5034
3251 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3252 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3254 #: c-typeck.c:3772
3255 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3256 msgstr ""
3258 #: c-typeck.c:3776
3259 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3260 msgstr ""
3262 #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
3263 #. Reject anything strange now.
3264 #: c-typeck.c:3935
3265 msgid "invalid lvalue in assignment"
3266 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3268 #. Convert new value to destination type.
3269 #: c-typeck.c:3944 c-typeck.c:3969 c-typeck.c:3986 cp/typeck.c:5145
3270 #: cp/typeck.c:5294
3271 msgid "assignment"
3272 msgstr "toewijzing"
3274 #: c-typeck.c:4056
3275 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3276 msgstr ""
3278 #: c-typeck.c:4160 c-typeck.c:4227
3279 #, c-format
3280 msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
3281 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3283 #: c-typeck.c:4164 c-typeck.c:4207
3284 #, c-format
3285 msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
3286 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3288 #: c-typeck.c:4170
3289 #, fuzzy
3290 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3291 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3293 #: c-typeck.c:4199
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
3296 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3298 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3299 #: c-typeck.c:4216
3300 #, c-format
3301 msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
3302 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3304 #: c-typeck.c:4232
3305 #, c-format
3306 msgid "%s from incompatible pointer type"
3307 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3309 #: c-typeck.c:4248
3310 #, c-format
3311 msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
3312 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3314 #: c-typeck.c:4256
3315 #, c-format
3316 msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
3317 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3319 #: c-typeck.c:4270 c-typeck.c:4273
3320 #, c-format
3321 msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
3322 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3324 #: c-typeck.c:4277
3325 #, c-format
3326 msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
3327 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
3329 #: c-typeck.c:4281
3330 #, c-format
3331 msgid "incompatible types in %s"
3332 msgstr "incompatibele types bij %s"
3334 #. Function name is known; supply it.
3335 #: c-typeck.c:4339
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "passing arg of `%s'"
3338 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3340 #. Function name unknown (call through ptr).
3341 #: c-typeck.c:4349
3342 #, fuzzy
3343 msgid "passing arg of pointer to function"
3344 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3346 #. Function name is known; supply it.
3347 #: c-typeck.c:4357
3348 #, c-format
3349 msgid "passing arg %d of `%s'"
3350 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
3352 #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
3353 #: c-typeck.c:4367
3354 #, c-format
3355 msgid "passing arg %d of pointer to function"
3356 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3358 #: c-typeck.c:4433
3359 msgid "initializer for static variable is not constant"
3360 msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
3362 #: c-typeck.c:4439
3363 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
3364 msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
3366 #: c-typeck.c:4447
3367 msgid "aggregate initializer is not constant"
3368 msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
3370 #: c-typeck.c:4449
3371 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
3372 msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
3374 #: c-typeck.c:4456
3375 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3376 msgstr ""
3378 #: c-typeck.c:4635 c-typeck.c:4651 c-typeck.c:4667
3379 #, c-format
3380 msgid "(near initialization for `%s')"
3381 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3383 #: c-typeck.c:4718 cp/typeck2.c:505
3384 msgid "char-array initialized from wide string"
3385 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3387 #: c-typeck.c:4725 cp/typeck2.c:512
3388 msgid "int-array initialized from non-wide string"
3389 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
3391 #: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:528
3392 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3393 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3395 #: c-typeck.c:4781
3396 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3397 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3399 #: c-typeck.c:4798 c-typeck.c:4800 c-typeck.c:4816 c-typeck.c:4837
3400 #: c-typeck.c:6237
3401 msgid "initializer element is not constant"
3402 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
3404 #: c-typeck.c:4832
3405 msgid "initialization"
3406 msgstr "initialisatie"
3408 #: c-typeck.c:4843 c-typeck.c:6242
3409 msgid "initializer element is not computable at load time"
3410 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3412 #: c-typeck.c:4858 cp/typeck2.c:605
3413 msgid "invalid initializer"
3414 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3416 #: c-typeck.c:5351
3417 msgid "extra brace group at end of initializer"
3418 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3420 #: c-typeck.c:5371
3421 msgid "missing braces around initializer"
3422 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3424 #: c-typeck.c:5431
3425 msgid "braces around scalar initializer"
3426 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3428 #: c-typeck.c:5479
3429 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3430 msgstr ""
3432 #: c-typeck.c:5481
3433 msgid "initialization of a flexible array member"
3434 msgstr ""
3436 #: c-typeck.c:5512
3437 msgid "missing initializer"
3438 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3440 #: c-typeck.c:5538
3441 msgid "empty scalar initializer"
3442 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3444 #: c-typeck.c:5543
3445 msgid "extra elements in scalar initializer"
3446 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3448 #: c-typeck.c:5629
3449 msgid "initialization designators may not nest"
3450 msgstr ""
3452 #: c-typeck.c:5650 c-typeck.c:5721
3453 msgid "array index in non-array initializer"
3454 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3456 #: c-typeck.c:5655 c-typeck.c:5773
3457 #, fuzzy
3458 msgid "field name not in record or union initializer"
3459 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3461 #: c-typeck.c:5717 c-typeck.c:5719
3462 msgid "nonconstant array index in initializer"
3463 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3465 #: c-typeck.c:5724
3466 #, fuzzy
3467 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3468 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3470 #: c-typeck.c:5735
3471 msgid "empty index range in initializer"
3472 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3474 #: c-typeck.c:5744
3475 #, fuzzy
3476 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3477 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3479 #: c-typeck.c:5785
3480 #, c-format
3481 msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
3482 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3484 #: c-typeck.c:5822 c-typeck.c:5843 c-typeck.c:6304
3485 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3486 msgstr ""
3488 #: c-typeck.c:6514
3489 #, fuzzy
3490 msgid "excess elements in char array initializer"
3491 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3493 #: c-typeck.c:6521 c-typeck.c:6567
3494 msgid "excess elements in struct initializer"
3495 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3497 #: c-typeck.c:6582
3498 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3499 msgstr ""
3501 #: c-typeck.c:6644
3502 msgid "excess elements in union initializer"
3503 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3505 #: c-typeck.c:6665
3506 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3507 msgstr ""
3509 #: c-typeck.c:6728
3510 msgid "excess elements in array initializer"
3511 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3513 #: c-typeck.c:6757
3514 #, fuzzy
3515 msgid "excess elements in vector initializer"
3516 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3518 #: c-typeck.c:6779
3519 msgid "excess elements in scalar initializer"
3520 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3522 #: c-typeck.c:6886
3523 msgid "asm template is not a string constant"
3524 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
3526 #: c-typeck.c:6918
3527 #, fuzzy
3528 msgid "invalid lvalue in asm statement"
3529 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3531 #: c-typeck.c:6993
3532 msgid "modification by `asm'"
3533 msgstr "aanpassing door `asm'"
3535 #: c-typeck.c:7012 cp/typeck.c:6152
3536 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
3537 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3539 #: c-typeck.c:7019
3540 msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
3541 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3543 #: c-typeck.c:7025
3544 msgid "`return' with a value, in function returning void"
3545 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3547 #: c-typeck.c:7029
3548 msgid "return"
3549 msgstr "return"
3551 #: c-typeck.c:7081
3552 msgid "function returns address of local variable"
3553 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3555 #: c-typeck.c:7137 cp/semantics.c:555
3556 msgid "switch quantity not an integer"
3557 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3559 #: c-typeck.c:7147
3560 #, fuzzy
3561 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
3562 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3564 #: c-typeck.c:7182 cp/decl.c:5173
3565 msgid "case label not within a switch statement"
3566 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3568 #: c-typeck.c:7184 cp/decl.c:5178
3569 #, fuzzy
3570 msgid "`default' label not within a switch statement"
3571 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3573 #: calls.c:1921
3574 #, c-format
3575 msgid "inlining failed in call to `%s'"
3576 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
3578 #: calls.c:1922 calls.c:2228
3579 msgid "called from here"
3580 msgstr "van hieruit opgeroepen"
3582 #: calls.c:2227
3583 #, c-format
3584 msgid "can't inline call to `%s'"
3585 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
3587 # dit klinkt niet al te best
3588 #: calls.c:2257
3589 msgid "function call has aggregate value"
3590 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
3592 #: calls.c:4614
3593 msgid "variable offset is passed partially in stack and in reg"
3594 msgstr ""
3596 #: calls.c:4616
3597 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
3598 msgstr ""
3600 #: cfgloop.c:1106
3601 #, c-format
3602 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
3603 msgstr ""
3605 #: cfgloop.c:1125
3606 #, c-format
3607 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
3608 msgstr ""
3610 #: cfgloop.c:1143
3611 #, c-format
3612 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
3613 msgstr ""
3615 #: cfgloop.c:1151
3616 #, c-format
3617 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
3618 msgstr ""
3620 #: cfgloop.c:1156
3621 #, c-format
3622 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
3623 msgstr ""
3625 #: cfgloop.c:1161
3626 #, c-format
3627 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
3628 msgstr ""
3630 #: cfgloop.c:1167
3631 #, c-format
3632 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
3633 msgstr ""
3635 #: cfgrtl.c:1704
3636 #, c-format
3637 msgid "bb %d on wrong place"
3638 msgstr ""
3640 #: cfgrtl.c:1710
3641 #, c-format
3642 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
3643 msgstr ""
3645 #: cfgrtl.c:1730
3646 #, c-format
3647 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
3648 msgstr ""
3650 #: cfgrtl.c:1744
3651 #, c-format
3652 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
3653 msgstr ""
3655 #: cfgrtl.c:1756
3656 #, c-format
3657 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
3658 msgstr ""
3660 #: cfgrtl.c:1778
3661 #, c-format
3662 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
3663 msgstr ""
3665 #: cfgrtl.c:1785
3666 #, c-format
3667 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
3668 msgstr ""
3670 #: cfgrtl.c:1791
3671 #, c-format
3672 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
3673 msgstr ""
3675 #: cfgrtl.c:1799
3676 #, c-format
3677 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
3678 msgstr ""
3680 #: cfgrtl.c:1805
3681 #, c-format
3682 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
3683 msgstr ""
3685 #: cfgrtl.c:1811
3686 #, c-format
3687 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
3688 msgstr ""
3690 #: cfgrtl.c:1841
3691 #, c-format
3692 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
3693 msgstr ""
3695 #: cfgrtl.c:1856
3696 #, c-format
3697 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
3698 msgstr ""
3700 #: cfgrtl.c:1858
3701 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
3702 msgstr ""
3704 #: cfgrtl.c:1865
3705 #, c-format
3706 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
3707 msgstr ""
3709 #: cfgrtl.c:1881
3710 #, c-format
3711 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
3712 msgstr ""
3714 #: cfgrtl.c:1889
3715 #, c-format
3716 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
3717 msgstr ""
3719 #: cfgrtl.c:1894
3720 #, c-format
3721 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
3722 msgstr ""
3724 #: cfgrtl.c:1899
3725 #, c-format
3726 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
3727 msgstr ""
3729 #: cfgrtl.c:1905
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
3732 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3734 #: cfgrtl.c:1910
3735 #, c-format
3736 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
3737 msgstr ""
3739 #: cfgrtl.c:1919
3740 #, c-format
3741 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
3742 msgstr ""
3744 #: cfgrtl.c:1934
3745 #, c-format
3746 msgid "missing barrier after block %i"
3747 msgstr ""
3749 #: cfgrtl.c:1944
3750 #, c-format
3751 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
3752 msgstr ""
3754 #: cfgrtl.c:1961
3755 #, c-format
3756 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
3757 msgstr ""
3759 #: cfgrtl.c:1965
3760 #, c-format
3761 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
3762 msgstr ""
3764 #: cfgrtl.c:1979 cfgrtl.c:1989
3765 #, c-format
3766 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
3767 msgstr ""
3769 #: cfgrtl.c:2002
3770 #, c-format
3771 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
3772 msgstr ""
3774 #: cfgrtl.c:2014
3775 #, c-format
3776 msgid "in basic block %d:"
3777 msgstr ""
3779 #: cfgrtl.c:2015
3780 msgid "flow control insn inside a basic block"
3781 msgstr ""
3783 #: cfgrtl.c:2034
3784 #, c-format
3785 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
3786 msgstr ""
3788 #: cfgrtl.c:2049
3789 msgid "basic blocks not numbered consecutively"
3790 msgstr ""
3792 #: cfgrtl.c:2074
3793 msgid "insn outside basic block"
3794 msgstr ""
3796 #: cfgrtl.c:2082
3797 #, fuzzy
3798 msgid "return not followed by barrier"
3799 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
3801 #: cfgrtl.c:2087
3802 #, c-format
3803 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
3804 msgstr ""
3806 #: cfgrtl.c:2091
3807 msgid "verify_flow_info failed"
3808 msgstr ""
3810 #: collect2.c:425
3811 msgid "internal error"
3812 msgstr "interne fout"
3814 #: collect2.c:934
3815 msgid "no arguments"
3816 msgstr "geen argumenten"
3818 #: collect2.c:1263 collect2.c:1411 collect2.c:1444
3819 #, c-format
3820 msgid "fopen %s"
3821 msgstr "fopen %s"
3823 #: collect2.c:1266 collect2.c:1416 collect2.c:1447
3824 #, c-format
3825 msgid "fclose %s"
3826 msgstr "fclose %s"
3828 #: collect2.c:1275
3829 #, c-format
3830 msgid "collect2 version %s"
3831 msgstr "collect2 versie %s"
3833 #: collect2.c:1365
3834 #, c-format
3835 msgid "%d constructor(s) found\n"
3836 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
3838 #: collect2.c:1366
3839 #, c-format
3840 msgid "%d destructor(s)  found\n"
3841 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
3843 #: collect2.c:1367
3844 #, c-format
3845 msgid "%d frame table(s) found\n"
3846 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
3848 #: collect2.c:1508
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
3851 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
3853 #: collect2.c:1527
3854 #, c-format
3855 msgid "%s returned %d exit status"
3856 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
3858 #: collect2.c:1555
3859 #, c-format
3860 msgid "[cannot find %s]"
3861 msgstr "[kan %s niet vinden]"
3863 #: collect2.c:1570
3864 #, c-format
3865 msgid "cannot find `%s'"
3866 msgstr "kan %s niet vinden"
3868 #: collect2.c:1581 collect2.c:1584
3869 #, c-format
3870 msgid "redirecting stdout: %s"
3871 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
3873 #: collect2.c:1627
3874 #, c-format
3875 msgid "[Leaving %s]\n"
3876 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
3878 #: collect2.c:1870
3879 #, c-format
3880 msgid ""
3881 "\n"
3882 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
3883 msgstr ""
3884 "\n"
3885 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
3887 #: collect2.c:2083
3888 msgid "cannot find `nm'"
3889 msgstr "kan `nm' niet vinden"
3891 #: collect2.c:2093 collect2.c:2535
3892 msgid "pipe"
3893 msgstr "pipe"
3895 #: collect2.c:2097 collect2.c:2539
3896 msgid "fdopen"
3897 msgstr "fdopen"
3899 #: collect2.c:2123 collect2.c:2565
3900 #, c-format
3901 msgid "dup2 %d 1"
3902 msgstr "dup2 %d 1"
3904 #: collect2.c:2126 collect2.c:2129 collect2.c:2142 collect2.c:2568
3905 #: collect2.c:2571 collect2.c:2584
3906 #, c-format
3907 msgid "close %d"
3908 msgstr "close %d"
3910 #: collect2.c:2132 collect2.c:2574
3911 #, c-format
3912 msgid "execv %s"
3913 msgstr "execv %s"
3915 #: collect2.c:2186
3916 #, c-format
3917 msgid "init function found in object %s"
3918 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
3920 #: collect2.c:2194
3921 #, c-format
3922 msgid "fini function found in object %s"
3923 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
3925 #: collect2.c:2217 collect2.c:2623
3926 msgid "fclose"
3927 msgstr "fclose"
3929 #: collect2.c:2262
3930 #, c-format
3931 msgid "unable to open file '%s'"
3932 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
3934 #: collect2.c:2264
3935 #, c-format
3936 msgid "unable to stat file '%s'"
3937 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
3939 #: collect2.c:2270
3940 #, c-format
3941 msgid "unable to mmap file '%s'"
3942 msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
3944 #: collect2.c:2423
3945 msgid "not found\n"
3946 msgstr "niet gevonden\n"
3948 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
3949 #: collect2.c:2425 collect2.c:2602
3950 #, c-format
3951 msgid "dynamic dependency %s not found"
3952 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
3954 #: collect2.c:2445
3955 #, c-format
3956 msgid "bad magic number in file '%s'"
3957 msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
3959 #: collect2.c:2467
3960 msgid "dynamic dependencies.\n"
3961 msgstr "dynamische dependencies.\n"
3963 #: collect2.c:2526
3964 msgid "cannot find `ldd'"
3965 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
3967 #: collect2.c:2587
3968 msgid ""
3969 "\n"
3970 "ldd output with constructors/destructors.\n"
3971 msgstr ""
3972 "\n"
3973 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
3975 #: collect2.c:2614
3976 #, c-format
3977 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
3978 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
3980 #: collect2.c:2728
3981 #, c-format
3982 msgid "%s: not a COFF file"
3983 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
3985 #: collect2.c:2847
3986 #, c-format
3987 msgid "%s: cannot open as COFF file"
3988 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
3990 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
3991 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
3992 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
3993 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
3994 #: collect2.c:2903
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "library lib%s not found"
3997 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
3999 #: collect2.c:3030
4000 #, c-format
4001 msgid "open %s"
4002 msgstr "open %s"
4004 #: collect2.c:3053
4005 msgid "incompatibilities between object file & expected values"
4006 msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
4008 #: collect2.c:3126
4009 #, c-format
4010 msgid ""
4011 "\n"
4012 "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
4013 msgstr ""
4014 "\n"
4015 "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
4017 #: collect2.c:3135
4018 msgid "string section missing"
4019 msgstr "string-sectie ontbreekt"
4021 #: collect2.c:3138
4022 msgid "section pointer missing"
4023 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
4025 #: collect2.c:3186
4026 msgid "no symbol table found"
4027 msgstr "geen symbooltabel gevonden"
4029 #: collect2.c:3199
4030 msgid "no cmd_strings found"
4031 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
4033 #: collect2.c:3211
4034 msgid ""
4035 "\n"
4036 "Updating header and load commands.\n"
4037 "\n"
4038 msgstr ""
4039 "\n"
4040 "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
4041 "\n"
4043 #: collect2.c:3218
4044 #, c-format
4045 msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
4046 msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
4048 #: collect2.c:3249
4049 msgid ""
4050 "writing load commands.\n"
4051 "\n"
4052 msgstr ""
4053 "laadcommandos worden geschreven.\n"
4054 "\n"
4056 #: collect2.c:3269
4057 #, c-format
4058 msgid "close %s"
4059 msgstr "close %s"
4061 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4062 #: collect2.c:3343
4063 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
4064 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4066 #: collect2.c:3347
4067 #, c-format
4068 msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
4069 msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
4071 #: collect2.c:3474
4072 msgid "bad magic number"
4073 msgstr "slecht magisch getal"
4075 #: collect2.c:3475
4076 msgid "bad header version"
4077 msgstr "slechte versie van hoofding"
4079 # trekt op nie veel
4080 #: collect2.c:3476
4081 msgid "bad raw header version"
4082 msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
4084 #: collect2.c:3477
4085 msgid "raw header buffer too small"
4086 msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
4088 #: collect2.c:3478
4089 msgid "old raw header file"
4090 msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
4092 #: collect2.c:3479
4093 msgid "unsupported version"
4094 msgstr "niet-ondersteunde versie"
4096 #: collect2.c:3481
4097 #, c-format
4098 msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
4099 msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
4101 #: collect2.c:3501
4102 #, c-format
4103 msgid "fstat %s"
4104 msgstr "fstat %s"
4106 #: collect2.c:3538 collect2.c:3586
4107 #, c-format
4108 msgid "lseek %s 0"
4109 msgstr "lseek %s 0"
4111 #: collect2.c:3542
4112 #, c-format
4113 msgid "read %s"
4114 msgstr "read %s"
4116 #: collect2.c:3545
4117 #, c-format
4118 msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
4119 msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
4121 #: collect2.c:3566
4122 #, c-format
4123 msgid "msync %s"
4124 msgstr "msync %s"
4126 #: collect2.c:3573
4127 #, c-format
4128 msgid "munmap %s"
4129 msgstr "munmap %s"
4131 #: collect2.c:3590
4132 #, c-format
4133 msgid "write %s"
4134 msgstr "write %s"
4136 #: collect2.c:3593
4137 #, c-format
4138 msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
4139 msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
4141 #: combine.c:12966
4142 #, c-format
4143 msgid ""
4144 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4145 ";; %d successes.\n"
4146 "\n"
4147 msgstr ""
4148 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4149 ";;  nodig), %d successen.\n"
4150 "\n"
4152 #: combine.c:12976
4153 #, c-format
4154 msgid ""
4155 "\n"
4156 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4157 ";; %d successes.\n"
4158 msgstr ""
4159 "\n"
4160 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4161 ";;  nodig), %d successen.\n"
4163 #: convert.c:69
4164 msgid "cannot convert to a pointer type"
4165 msgstr ""
4167 #: convert.c:102
4168 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4169 msgstr ""
4171 #: convert.c:106
4172 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4173 msgstr ""
4175 #: convert.c:132
4176 msgid "conversion to incomplete type"
4177 msgstr ""
4179 #: convert.c:414 convert.c:494
4180 #, fuzzy
4181 msgid "can't convert between vector values of different size"
4182 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4184 #: convert.c:420
4185 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4186 msgstr ""
4188 #: convert.c:472 f/com.c:1100
4189 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4190 msgstr ""
4192 #: convert.c:476 f/com.c:1102
4193 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4194 msgstr ""
4196 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4197 #: convert.c:500
4198 #, fuzzy
4199 msgid "can't convert value to a vector"
4200 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4202 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4203 #: cpperror.c:113
4204 msgid "warning: "
4205 msgstr "let op: "
4207 #: cpperror.c:115
4208 #, fuzzy
4209 msgid "internal error: "
4210 msgstr "interne fout"
4212 #: cpperror.c:189
4213 #, fuzzy
4214 msgid "stdout"
4215 msgstr "struct"
4217 #: cpperror.c:191 gcc.c:6444
4218 #, c-format
4219 msgid "%s: %s"
4220 msgstr ""
4222 #: cppexp.c:199
4223 #, fuzzy
4224 msgid "too many decimal points in number"
4225 msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
4227 #: cppexp.c:219
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
4230 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4232 #: cppexp.c:225
4233 #, fuzzy
4234 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
4235 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4237 #: cppexp.c:234
4238 #, fuzzy
4239 msgid "exponent has no digits"
4240 msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
4242 #: cppexp.c:241
4243 #, fuzzy
4244 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
4245 msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
4247 #: cppexp.c:247
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
4250 msgstr "misvormde floating-point constante"
4252 #: cppexp.c:257 cppexp.c:282
4253 #, c-format
4254 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
4255 msgstr ""
4257 #: cppexp.c:268
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
4260 msgstr "twee `u's in integerconstante"
4262 #: cppexp.c:289
4263 #, fuzzy
4264 msgid "use of C99 long long integer constant"
4265 msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
4267 #: cppexp.c:295
4268 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
4269 msgstr ""
4271 #: cppexp.c:383
4272 #, fuzzy
4273 msgid "integer constant is too large for its type"
4274 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4276 #: cppexp.c:395
4277 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
4278 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
4280 #: cppexp.c:482
4281 #, fuzzy
4282 msgid "missing ')' after \"defined\""
4283 msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
4285 #: cppexp.c:489
4286 #, fuzzy
4287 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
4288 msgstr "`defined' zonder een naam"
4290 #: cppexp.c:497
4291 #, c-format
4292 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
4293 msgstr ""
4295 #: cppexp.c:507
4296 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
4297 msgstr ""
4299 #: cppexp.c:545
4300 #, fuzzy
4301 msgid "floating constant in preprocessor expression"
4302 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4304 #: cppexp.c:551
4305 #, fuzzy
4306 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
4307 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4309 #: cppexp.c:596
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
4312 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
4314 #: cppexp.c:604
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "\"%s\" is not defined"
4317 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4319 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
4320 #: cppexp.c:737 cppexp.c:772
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
4323 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
4325 #: cppexp.c:756
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "invalid character '%c' in #if"
4328 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4330 #: cppexp.c:758
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
4333 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4335 #: cppexp.c:763
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
4338 msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
4340 #: cppexp.c:782
4341 #, fuzzy
4342 msgid "void expression between '(' and ')'"
4343 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4345 #: cppexp.c:785
4346 #, fuzzy
4347 msgid "#if with no expression"
4348 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
4350 #: cppexp.c:787
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "operator '%s' has no right operand"
4353 msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
4355 #: cppexp.c:813
4356 msgid " ':' without preceding '?'"
4357 msgstr ""
4359 #: cppexp.c:840
4360 #, fuzzy
4361 msgid "unbalanced stack in #if"
4362 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
4364 #: cppexp.c:862
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "impossible operator '%u'"
4367 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4369 #: cppexp.c:954
4370 #, fuzzy
4371 msgid "missing ')' in expression"
4372 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4374 #: cppexp.c:975
4375 msgid "'?' without following ':'"
4376 msgstr ""
4378 #: cppexp.c:985
4379 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
4380 msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
4382 #: cppexp.c:990
4383 #, fuzzy
4384 msgid "missing '(' in expression"
4385 msgstr "ontbrekende index-expressie"
4387 #: cppexp.c:1026
4388 #, c-format
4389 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4390 msgstr ""
4392 #: cppexp.c:1031
4393 #, c-format
4394 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
4395 msgstr ""
4397 #: cppexp.c:1414
4398 #, fuzzy
4399 msgid "comma operator in operand of #if"
4400 msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
4402 #: cppexp.c:1551
4403 msgid "division by zero in #if"
4404 msgstr "deling door nul in `#if'"
4406 #: cppfiles.c:411
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "%s is too large"
4409 msgstr "bestand `%s' is te groot"
4411 #: cppfiles.c:447
4412 #, c-format
4413 msgid "%s is shorter than expected"
4414 msgstr ""
4416 #: cppfiles.c:461
4417 #, c-format
4418 msgid "%s is a block device"
4419 msgstr ""
4421 #: cppfiles.c:594
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "no include path in which to find %s"
4424 msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
4426 #: cppfiles.c:668
4427 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
4428 msgstr ""
4430 #: cppfiles.c:1014
4431 msgid "absolute file name in remap_filename"
4432 msgstr ""
4434 #: cppinit.c:224
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
4437 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
4439 #: cppinit.c:231
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "%s: Not a directory"
4442 msgstr "%s: %s: Is geen folder"
4444 #: cppinit.c:287
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
4447 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
4449 #: cppinit.c:325
4450 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
4451 msgstr ""
4453 #: cppinit.c:891
4454 #, fuzzy
4455 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
4456 msgstr "`defined' zonder een naam"
4458 #: cppinit.c:895
4459 #, c-format
4460 msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
4461 msgstr ""
4463 #: cppinit.c:901
4464 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
4465 msgstr ""
4467 #: cppinit.c:904
4468 msgid "target char is less than 8 bits wide"
4469 msgstr ""
4471 #: cppinit.c:908
4472 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
4473 msgstr ""
4475 #: cppinit.c:912
4476 msgid "target int is narrower than target char"
4477 msgstr ""
4479 #: cppinit.c:916
4480 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
4481 msgstr ""
4483 #: cppinit.c:920
4484 #, c-format
4485 msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
4486 msgstr ""
4488 #: cppinit.c:972
4489 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
4490 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
4492 #: cppinit.c:976
4493 msgid "#include <...> search starts here:\n"
4494 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
4496 #: cppinit.c:979
4497 msgid "End of search list.\n"
4498 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
4500 #: cppinit.c:1055
4501 msgid "<built-in>"
4502 msgstr ""
4504 #: cppinit.c:1057
4505 msgid "<command line>"
4506 msgstr ""
4508 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
4509 #. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
4510 #. I.e. a const string initializer with parens around it.  That is
4511 #. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
4512 #: cppinit.c:1162
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "assertion missing after %s"
4515 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
4517 #: cppinit.c:1163
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "directory name missing after %s"
4520 msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
4522 #: cppinit.c:1164
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "file name missing after %s"
4525 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4527 #: cppinit.c:1165
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "macro name missing after %s"
4530 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
4532 #: cppinit.c:1166
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "path name missing after %s"
4535 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4537 #: cppinit.c:1368
4538 msgid "-I- specified twice"
4539 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
4541 #: cpplex.c:149
4542 #, c-format
4543 msgid "trigraph ??%c converted to %c"
4544 msgstr ""
4546 #: cpplex.c:157
4547 #, c-format
4548 msgid "trigraph ??%c ignored"
4549 msgstr ""
4551 #: cpplex.c:214
4552 msgid "backslash and newline separated by space"
4553 msgstr ""
4555 #: cpplex.c:221 cpptrad.c:158
4556 msgid "backslash-newline at end of file"
4557 msgstr ""
4559 #: cpplex.c:287 cpptrad.c:199
4560 #, fuzzy
4561 msgid "\"/*\" within comment"
4562 msgstr "`/*' binnen commentaar"
4564 #: cpplex.c:395
4565 #, fuzzy
4566 msgid "null character(s) ignored"
4567 msgstr "%s bij nulkarakter"
4569 #: cpplex.c:402
4570 #, c-format
4571 msgid "%s in preprocessing directive"
4572 msgstr ""
4574 #: cpplex.c:475
4575 #, c-format
4576 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
4577 msgstr ""
4579 #: cpplex.c:483
4580 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
4581 msgstr ""
4583 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
4584 #: cpplex.c:555
4585 #, fuzzy
4586 msgid "'$' character(s) in identifier or number"
4587 msgstr "`$' in naam"
4589 #: cpplex.c:698
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "missing terminating %c character"
4592 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
4594 #: cpplex.c:711
4595 msgid "null character(s) preserved in literal"
4596 msgstr ""
4598 #: cpplex.c:915 cpptrad.c:487
4599 #, fuzzy
4600 msgid "no newline at end of file"
4601 msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
4603 #: cpplex.c:1092 cpptrad.c:213
4604 msgid "unterminated comment"
4605 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
4607 #: cpplex.c:1103
4608 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
4609 msgstr ""
4611 #: cpplex.c:1105
4612 msgid "(this will be reported only once per input file)"
4613 msgstr ""
4615 #: cpplex.c:1110
4616 #, fuzzy
4617 msgid "multi-line comment"
4618 msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
4620 #: cpplex.c:1425
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "unknown string token %s\n"
4623 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
4625 #: cpplex.c:1438
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "unspellable token %s"
4628 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4630 #: cpplex.c:1695
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
4633 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4635 #: cpplex.c:1701
4636 msgid "incomplete universal-character-name"
4637 msgstr ""
4639 #: cpplex.c:1715
4640 #, c-format
4641 msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
4642 msgstr ""
4644 #: cpplex.c:1723
4645 msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
4646 msgstr ""
4648 #: cpplex.c:1737
4649 #, fuzzy
4650 msgid "universal-character-name out of range"
4651 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4653 #: cpplex.c:1791
4654 #, fuzzy
4655 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
4656 msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4658 #: cpplex.c:1798
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
4661 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
4663 #: cpplex.c:1809
4664 #, fuzzy
4665 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
4666 msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
4668 #: cpplex.c:1828 f/lex.c:585
4669 msgid "\\x used with no following hex digits"
4670 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
4672 #: cpplex.c:1833
4673 msgid "hex escape sequence out of range"
4674 msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
4676 #: cpplex.c:1858
4677 msgid "octal escape sequence out of range"
4678 msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
4680 #: cpplex.c:1874
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
4683 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4685 #: cpplex.c:1877
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
4688 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
4690 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
4691 #: cpplex.c:1882
4692 #, fuzzy
4693 msgid "escape sequence out of range for its type"
4694 msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
4696 #: cpplex.c:1973
4697 msgid "empty character constant"
4698 msgstr "lege karakterconstante"
4700 #: cpplex.c:1983
4701 #, fuzzy
4702 msgid "character constant too long for its type"
4703 msgstr "karakterconstante te lang"
4705 #: cpplex.c:1986
4706 msgid "multi-character character constant"
4707 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
4709 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
4710 #: cpplib.c:225
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
4713 msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
4715 #: cpplib.c:315
4716 #, c-format
4717 msgid "#%s is a GCC extension"
4718 msgstr ""
4720 #: cpplib.c:327
4721 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
4722 msgstr ""
4724 #: cpplib.c:330
4725 #, c-format
4726 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
4727 msgstr ""
4729 #: cpplib.c:334
4730 #, c-format
4731 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
4732 msgstr ""
4734 #: cpplib.c:358
4735 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
4736 msgstr ""
4738 #: cpplib.c:378
4739 msgid "style of line directive is a GCC extension"
4740 msgstr ""
4742 #: cpplib.c:427
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
4745 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4747 #: cpplib.c:499
4748 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
4749 msgstr ""
4751 #: cpplib.c:505
4752 #, c-format
4753 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
4754 msgstr ""
4756 #: cpplib.c:508
4757 #, c-format
4758 msgid "no macro name given in #%s directive"
4759 msgstr ""
4761 #: cpplib.c:511
4762 msgid "macro names must be identifiers"
4763 msgstr ""
4765 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
4766 #: cpplib.c:551
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "undefining \"%s\""
4769 msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
4771 #: cpplib.c:597
4772 #, fuzzy
4773 msgid "missing terminating > character"
4774 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
4776 #: cpplib.c:636
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
4779 msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
4781 #: cpplib.c:647
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "empty file name in #%s"
4784 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
4786 #: cpplib.c:666
4787 msgid "#include_next in primary source file"
4788 msgstr ""
4790 #: cpplib.c:673
4791 msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
4792 msgstr ""
4794 #: cpplib.c:681
4795 msgid "#include nested too deeply"
4796 msgstr ""
4798 #: cpplib.c:738
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
4801 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4803 #: cpplib.c:813
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
4806 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4808 #: cpplib.c:819
4809 #, fuzzy
4810 msgid "line number out of range"
4811 msgstr "case-waarde buiten bereik"
4813 #: cpplib.c:830 cpplib.c:901
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
4816 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4818 #: cpplib.c:865
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
4821 msgstr "switch-waarde is geen integer"
4823 #: cpplib.c:972
4824 #, fuzzy
4825 msgid "invalid #ident directive"
4826 msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
4828 #: cpplib.c:1060
4829 #, c-format
4830 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
4831 msgstr ""
4833 #: cpplib.c:1063
4834 #, c-format
4835 msgid "#pragma %s %s is already registered"
4836 msgstr ""
4838 #: cpplib.c:1066
4839 #, c-format
4840 msgid "#pragma %s is already registered"
4841 msgstr ""
4843 #: cpplib.c:1140
4844 #, fuzzy
4845 msgid "#pragma once is obsolete"
4846 msgstr "`#pragma once' is verouderd"
4848 #: cpplib.c:1143
4849 #, fuzzy
4850 msgid "#pragma once in main file"
4851 msgstr "`#pragma once' is verouderd"
4853 #: cpplib.c:1167
4854 #, fuzzy
4855 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
4856 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
4858 #: cpplib.c:1176
4859 #, c-format
4860 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
4861 msgstr ""
4863 #: cpplib.c:1198
4864 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
4865 msgstr ""
4867 #: cpplib.c:1223
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "cannot find source %s"
4870 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4872 #: cpplib.c:1227
4873 #, c-format
4874 msgid "current file is older than %s"
4875 msgstr ""
4877 #: cpplib.c:1343
4878 #, fuzzy
4879 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
4880 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4882 #: cpplib.c:1426
4883 msgid "#else without #if"
4884 msgstr ""
4886 #: cpplib.c:1431
4887 #, fuzzy
4888 msgid "#else after #else"
4889 msgstr "`#else' na `#else'"
4891 #: cpplib.c:1433 cpplib.c:1467
4892 msgid "the conditional began here"
4893 msgstr ""
4895 #: cpplib.c:1460
4896 msgid "#elif without #if"
4897 msgstr ""
4899 #: cpplib.c:1465
4900 #, fuzzy
4901 msgid "#elif after #else"
4902 msgstr "`#elif' na `#else'"
4904 #: cpplib.c:1496
4905 msgid "#endif without #if"
4906 msgstr ""
4908 #: cpplib.c:1579
4909 msgid "missing '(' after predicate"
4910 msgstr ""
4912 #: cpplib.c:1594
4913 msgid "missing ')' to complete answer"
4914 msgstr ""
4916 #: cpplib.c:1614
4917 msgid "predicate's answer is empty"
4918 msgstr ""
4920 #: cpplib.c:1644
4921 msgid "assertion without predicate"
4922 msgstr ""
4924 #: cpplib.c:1646
4925 #, fuzzy
4926 msgid "predicate must be an identifier"
4927 msgstr "`defined' zonder een naam"
4929 #: cpplib.c:1735
4930 #, c-format
4931 msgid "\"%s\" re-asserted"
4932 msgstr ""
4934 #: cpplib.c:1965
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "unterminated #%s"
4937 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
4939 #: cppmacro.c:94
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "macro \"%s\" is not used"
4942 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
4944 #: cppmacro.c:139 cppmacro.c:294
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
4947 msgstr "ongeldige macronaam"
4949 #: cppmacro.c:234
4950 msgid "could not determine date and time"
4951 msgstr ""
4953 #: cppmacro.c:407
4954 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
4955 msgstr ""
4957 #: cppmacro.c:504
4958 #, c-format
4959 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
4960 msgstr ""
4962 #: cppmacro.c:546
4963 #, fuzzy
4964 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
4965 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
4967 #: cppmacro.c:551
4968 #, c-format
4969 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
4970 msgstr ""
4972 #: cppmacro.c:556
4973 #, c-format
4974 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
4975 msgstr ""
4977 #: cppmacro.c:669 cpptrad.c:774
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
4980 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
4982 #: cppmacro.c:776
4983 #, c-format
4984 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
4985 msgstr ""
4987 #: cppmacro.c:1312
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
4990 msgstr "herhaald lid `%s'"
4992 #: cppmacro.c:1349
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
4995 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
4997 #: cppmacro.c:1357
4998 #, fuzzy
4999 msgid "macro parameters must be comma-separated"
5000 msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
5002 #: cppmacro.c:1374
5003 #, fuzzy
5004 msgid "parameter name missing"
5005 msgstr "parameternaam weggelaten"
5007 #: cppmacro.c:1389
5008 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
5009 msgstr ""
5011 #: cppmacro.c:1393
5012 #, fuzzy
5013 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
5014 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
5016 #: cppmacro.c:1402
5017 #, fuzzy
5018 msgid "missing ')' in macro parameter list"
5019 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
5021 #: cppmacro.c:1470
5022 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
5023 msgstr ""
5025 #: cppmacro.c:1498
5026 #, fuzzy
5027 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
5028 msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
5030 #: cppmacro.c:1517
5031 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
5032 msgstr ""
5034 #: cppmacro.c:1599
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "\"%s\" redefined"
5037 msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
5039 #: cppmacro.c:1604
5040 #, fuzzy
5041 msgid "this is the location of the previous definition"
5042 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
5044 #: cppmacro.c:1655
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
5047 msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
5049 #: cppmacro.c:1680
5050 #, c-format
5051 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
5052 msgstr ""
5054 #: cppspec.c:131
5055 #, c-format
5056 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
5057 msgstr ""
5059 #: cppspec.c:155
5060 #, fuzzy
5061 msgid "too many input files"
5062 msgstr "Geen invoerbestanden"
5064 #: cpptrad.c:841
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
5067 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
5069 #: cse.c:7187
5070 #, c-format
5071 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
5072 msgstr ""
5074 #: diagnostic.c:700
5075 msgid "((anonymous))"
5076 msgstr ""
5078 #: diagnostic.c:914
5079 #, c-format
5080 msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
5081 msgstr ""
5083 #: diagnostic.c:949
5084 #, c-format
5085 msgid "%s: %s: "
5086 msgstr ""
5088 #: diagnostic.c:1040
5089 #, c-format
5090 msgid "%s "
5091 msgstr ""
5093 #: diagnostic.c:1042
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid " %s"
5096 msgstr "%s voor `%s'"
5098 #: diagnostic.c:1064
5099 msgid "At top level:"
5100 msgstr ""
5102 #: diagnostic.c:1069
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "In member function `%s':"
5105 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
5107 #: diagnostic.c:1073
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "In function `%s':"
5110 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5112 #: diagnostic.c:1161
5113 msgid "compilation terminated.\n"
5114 msgstr ""
5116 #: diagnostic.c:1179
5117 #, c-format
5118 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
5119 msgstr ""
5121 #: diagnostic.c:1194 diagnostic.c:1302
5122 #, c-format
5123 msgid ""
5124 "Please submit a full bug report,\n"
5125 "with preprocessed source if appropriate.\n"
5126 "See %s for instructions.\n"
5127 msgstr ""
5129 #: diagnostic.c:1300
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
5132 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
5134 #: diagnostic.c:1362
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "in %s, at %s:%d"
5137 msgstr "%s voor `%s'"
5139 #: diagnostic.c:1383
5140 #, c-format
5141 msgid "In file included from %s:%d"
5142 msgstr ""
5144 #: diagnostic.c:1386
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 ",\n"
5148 "                 from %s:%d"
5149 msgstr ""
5151 #: diagnostic.c:1387
5152 msgid ":\n"
5153 msgstr ""
5155 #: diagnostic.c:1431 diagnostic.c:1448
5156 #, c-format
5157 msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
5158 msgstr ""
5160 #: diagnostic.c:1451
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "`%s' is deprecated"
5163 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
5165 #: diagnostic.c:1454
5166 #, c-format
5167 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
5168 msgstr ""
5170 #: diagnostic.c:1457
5171 msgid "type is deprecated"
5172 msgstr ""
5174 #: dominance.c:728
5175 #, c-format
5176 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
5177 msgstr ""
5179 #: dwarf2out.c:3124
5180 #, c-format
5181 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
5182 msgstr ""
5184 #: dwarfout.c:2066
5185 #, c-format
5186 msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
5187 msgstr ""
5189 #: dwarfout.c:6181
5190 msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
5191 msgstr ""
5193 #: dwarfout.c:6278
5194 msgid "can't get current directory"
5195 msgstr ""
5197 #: emit-rtl.c:1151
5198 msgid "can't access real part of complex value in hard register"
5199 msgstr ""
5201 #: emit-rtl.c:1173
5202 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
5203 msgstr ""
5205 #: emit-rtl.c:3418
5206 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
5207 msgstr ""
5209 #: errors.c:136
5210 #, c-format
5211 msgid "abort in %s, at %s:%d"
5212 msgstr ""
5214 #: except.c:371
5215 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
5216 msgstr ""
5218 #: except.c:2969
5219 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
5220 msgstr ""
5222 #: except.c:3090 except.c:3112
5223 #, fuzzy
5224 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
5225 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
5227 #: explow.c:1398
5228 #, fuzzy
5229 msgid "stack limits not supported on this target"
5230 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5232 #: expr.c:3323
5233 #, fuzzy
5234 msgid "function using short complex types cannot be inline"
5235 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
5237 #: expr.c:6197 expr.c:6206 expr.c:6215 expr.c:6220 expr.c:6522 expr.c:6538
5238 msgid "unsupported wide integer operation"
5239 msgstr ""
5241 #: expr.c:6587
5242 #, c-format
5243 msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
5244 msgstr ""
5246 #: expr.c:6932
5247 msgid "returned value in block_exit_expr"
5248 msgstr ""
5250 #: final.c:1342
5251 #, fuzzy
5252 msgid "negative insn length"
5253 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5255 #: final.c:2793
5256 msgid "could not split insn"
5257 msgstr ""
5259 # (%s = 'parameter <NUM>')
5260 #: final.c:3141
5261 #, fuzzy
5262 msgid "invalid `asm': "
5263 msgstr "ongeldige %s"
5265 #: final.c:3328
5266 msgid "nested assembly dialect alternatives"
5267 msgstr ""
5269 #: final.c:3345 final.c:3357
5270 #, fuzzy
5271 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
5272 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5274 #: final.c:3401
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "operand number missing after %%-letter"
5277 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
5279 #: final.c:3404 final.c:3443
5280 msgid "operand number out of range"
5281 msgstr ""
5283 #: final.c:3462
5284 #, c-format
5285 msgid "invalid %%-code"
5286 msgstr ""
5288 #: final.c:3493
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "`%%l' operand isn't a label"
5291 msgstr "operand `%d' is geen register"
5293 #. We can't handle floating point constants;
5294 #. PRINT_OPERAND must handle them.
5295 #: final.c:3600 vmsdbgout.c:466 config/i386/i386.c:6104
5296 #: config/pdp11/pdp11.c:1573
5297 msgid "floating constant misused"
5298 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
5300 #: final.c:3656 vmsdbgout.c:523 config/i386/i386.c:6182
5301 #: config/pdp11/pdp11.c:1620
5302 msgid "invalid expression as operand"
5303 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5305 #: flow.c:352
5306 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
5307 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
5309 #: flow.c:357
5310 msgid "`noreturn' function does return"
5311 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
5313 #: flow.c:378
5314 msgid "control reaches end of non-void function"
5315 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
5317 #: flow.c:1641
5318 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5319 msgstr ""
5321 #: fold-const.c:2545 fold-const.c:2558
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5324 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5326 #: fold-const.c:3752 fold-const.c:3769
5327 #, c-format
5328 msgid "comparison is always %d"
5329 msgstr ""
5331 #: fold-const.c:3900
5332 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
5333 msgstr ""
5335 #: fold-const.c:3905
5336 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5337 msgstr ""
5339 #: function.c:881 varasm.c:1503
5340 #, c-format
5341 msgid "size of variable `%s' is too large"
5342 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5344 #: function.c:5470
5345 #, c-format
5346 msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
5347 msgstr ""
5349 #: function.c:5477
5350 #, c-format
5351 msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5352 msgstr ""
5354 #: function.c:5496
5355 #, c-format
5356 msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
5357 msgstr ""
5359 #: function.c:6363
5360 msgid "function returns an aggregate"
5361 msgstr ""
5363 #: function.c:6868
5364 #, c-format
5365 msgid "unused parameter `%s'"
5366 msgstr ""
5368 #: gcc.c:1126
5369 #, c-format
5370 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5371 msgstr ""
5373 #: gcc.c:1153
5374 #, fuzzy, c-format
5375 msgid "incomplete `%s' option"
5376 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5378 #: gcc.c:1164
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "missing argument to `%s' option"
5381 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5383 #: gcc.c:1177
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "extraneous argument to `%s' option"
5386 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5388 #: gcc.c:1505
5389 msgid "Using built-in specs.\n"
5390 msgstr ""
5392 #: gcc.c:1683
5393 #, c-format
5394 msgid ""
5395 "Setting spec %s to '%s'\n"
5396 "\n"
5397 msgstr ""
5399 #: gcc.c:1790
5400 #, c-format
5401 msgid "Reading specs from %s\n"
5402 msgstr ""
5404 #: gcc.c:1888 gcc.c:1907
5405 #, c-format
5406 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5407 msgstr ""
5409 #: gcc.c:1915
5410 #, c-format
5411 msgid "could not find specs file %s\n"
5412 msgstr ""
5414 #: gcc.c:1932 gcc.c:1940 gcc.c:1949 gcc.c:1958
5415 #, c-format
5416 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5417 msgstr ""
5419 #: gcc.c:1967
5420 #, c-format
5421 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5422 msgstr ""
5424 #: gcc.c:1974
5425 #, c-format
5426 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5427 msgstr ""
5429 #: gcc.c:1979
5430 #, c-format
5431 msgid "rename spec %s to %s\n"
5432 msgstr ""
5434 #: gcc.c:1981
5435 #, c-format
5436 msgid ""
5437 "spec is '%s'\n"
5438 "\n"
5439 msgstr ""
5441 #: gcc.c:1994
5442 #, c-format
5443 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5444 msgstr ""
5446 #: gcc.c:2005 gcc.c:2018
5447 #, c-format
5448 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5449 msgstr ""
5451 #: gcc.c:2072
5452 msgid "spec file has no spec for linking"
5453 msgstr ""
5455 #: gcc.c:2570
5456 msgid "-pipe not supported"
5457 msgstr ""
5459 #: gcc.c:2625
5460 msgid ""
5461 "\n"
5462 "Go ahead? (y or n) "
5463 msgstr ""
5465 #: gcc.c:2751
5466 #, c-format
5467 msgid ""
5468 "Internal error: %s (program %s)\n"
5469 "Please submit a full bug report.\n"
5470 "See %s for instructions."
5471 msgstr ""
5473 #: gcc.c:2769
5474 #, c-format
5475 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5476 msgstr ""
5478 #: gcc.c:2899
5479 #, c-format
5480 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5481 msgstr ""
5483 #: gcc.c:2900
5484 msgid "Options:\n"
5485 msgstr ""
5487 #: gcc.c:2902
5488 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
5489 msgstr ""
5491 #: gcc.c:2903
5492 msgid "  --help                   Display this information\n"
5493 msgstr ""
5495 #: gcc.c:2904
5496 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
5497 msgstr ""
5499 #: gcc.c:2906
5500 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5501 msgstr ""
5503 #: gcc.c:2907
5504 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
5505 msgstr ""
5507 #: gcc.c:2908
5508 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
5509 msgstr ""
5511 #: gcc.c:2909
5512 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
5513 msgstr ""
5515 #: gcc.c:2910
5516 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
5517 msgstr ""
5519 #: gcc.c:2911
5520 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
5521 msgstr ""
5523 #: gcc.c:2912
5524 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
5525 msgstr ""
5527 #: gcc.c:2913
5528 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
5529 msgstr ""
5531 #: gcc.c:2914
5532 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
5533 msgstr ""
5535 #: gcc.c:2915
5536 msgid ""
5537 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
5538 "                           multiple library search directories\n"
5539 msgstr ""
5541 #: gcc.c:2918
5542 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5543 msgstr ""
5545 #: gcc.c:2919
5546 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5547 msgstr ""
5549 #: gcc.c:2920
5550 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5551 msgstr ""
5553 #: gcc.c:2921
5554 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5555 msgstr ""
5557 #: gcc.c:2922
5558 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
5559 msgstr ""
5561 #: gcc.c:2923
5562 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
5563 msgstr ""
5565 #: gcc.c:2924
5566 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
5567 msgstr ""
5569 #: gcc.c:2925
5570 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
5571 msgstr ""
5573 #: gcc.c:2926
5574 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5575 msgstr ""
5577 #: gcc.c:2927
5578 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
5579 msgstr ""
5581 #: gcc.c:2928
5582 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5583 msgstr ""
5585 #: gcc.c:2929
5586 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5587 msgstr ""
5589 #: gcc.c:2930
5590 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
5591 msgstr ""
5593 #: gcc.c:2931
5594 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
5595 msgstr ""
5597 #: gcc.c:2932
5598 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5599 msgstr ""
5601 #: gcc.c:2933
5602 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5603 msgstr ""
5605 #: gcc.c:2934
5606 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
5607 msgstr ""
5609 #: gcc.c:2935
5610 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
5611 msgstr ""
5613 #: gcc.c:2936
5614 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
5615 msgstr ""
5617 #: gcc.c:2937
5618 msgid ""
5619 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
5620 "                           Permissable languages include: c c++ assembler none\n"
5621 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
5622 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
5623 msgstr ""
5625 #: gcc.c:2944
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "\n"
5629 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5630 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
5631 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5632 msgstr ""
5634 #: gcc.c:3079
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "`-%c' option must have argument"
5637 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5639 #: gcc.c:3101
5640 #, c-format
5641 msgid "couldn't run `%s': %s"
5642 msgstr ""
5644 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5645 #: gcc.c:3278
5646 #, c-format
5647 msgid "%s (GCC) %s\n"
5648 msgstr ""
5650 #: gcc.c:3279
5651 msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
5652 msgstr ""
5654 #: gcc.c:3281 gcov.c:364
5655 msgid ""
5656 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
5657 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5658 "\n"
5659 msgstr ""
5661 #: gcc.c:3382
5662 msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
5663 msgstr ""
5665 #: gcc.c:3390
5666 #, fuzzy
5667 msgid "argument to `-l' is missing"
5668 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5670 #: gcc.c:3407
5671 msgid "argument to `-specs' is missing"
5672 msgstr ""
5674 #: gcc.c:3422
5675 msgid "argument to `-specs=' is missing"
5676 msgstr ""
5678 #: gcc.c:3452
5679 #, c-format
5680 msgid "`-%c' must come at the start of the command line"
5681 msgstr ""
5683 #: gcc.c:3461
5684 msgid "argument to `-B' is missing"
5685 msgstr ""
5687 #: gcc.c:3634
5688 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
5689 msgstr ""
5691 #: gcc.c:3807
5692 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5693 msgstr ""
5695 #: gcc.c:3811
5696 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5697 msgstr ""
5699 #: gcc.c:3823
5700 msgid "argument to `-x' is missing"
5701 msgstr ""
5703 #: gcc.c:3851
5704 #, c-format
5705 msgid "argument to `-%s' is missing"
5706 msgstr ""
5708 #: gcc.c:3912
5709 #, c-format
5710 msgid "warning: `-x %s' after last input file has no effect"
5711 msgstr ""
5713 #: gcc.c:4257
5714 msgid "invalid specification!  Bug in cc"
5715 msgstr ""
5717 #: gcc.c:4411
5718 #, c-format
5719 msgid "%s\n"
5720 msgstr ""
5722 #. Catch the case where a spec string contains something like
5723 #. '%{foo:%*}'.  ie there is no * in the pattern on the left
5724 #. hand side of the :.
5725 #: gcc.c:4971
5726 #, c-format
5727 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5728 msgstr ""
5730 #: gcc.c:4980
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5733 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5735 #: gcc.c:4998
5736 #, c-format
5737 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5738 msgstr ""
5740 #: gcc.c:5123
5741 #, c-format
5742 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5743 msgstr ""
5745 #: gcc.c:5204
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid "unknown spec function `%s'"
5748 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5750 #: gcc.c:5223
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "error in args to spec function `%s'"
5753 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5755 #: gcc.c:5272
5756 #, fuzzy
5757 msgid "malformed spec function name"
5758 msgstr "cast geeft functie-type op"
5760 #. )
5761 #: gcc.c:5275
5762 #, fuzzy
5763 msgid "no arguments for spec function"
5764 msgstr "te weinig argument voor functie"
5766 #: gcc.c:5294
5767 msgid "malformed spec function arguments"
5768 msgstr ""
5770 #: gcc.c:5402
5771 msgid "mismatched braces in specs"
5772 msgstr ""
5774 #: gcc.c:6097
5775 #, c-format
5776 msgid "unrecognized option `-%s'"
5777 msgstr ""
5779 #: gcc.c:6103
5780 #, c-format
5781 msgid "install: %s%s\n"
5782 msgstr ""
5784 #: gcc.c:6104
5785 #, c-format
5786 msgid "programs: %s\n"
5787 msgstr ""
5789 #: gcc.c:6105
5790 #, c-format
5791 msgid "libraries: %s\n"
5792 msgstr ""
5794 #: gcc.c:6162
5795 msgid ""
5796 "\n"
5797 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5798 msgstr ""
5800 #: gcc.c:6178
5801 #, c-format
5802 msgid "Configured with: %s\n"
5803 msgstr ""
5805 #: gcc.c:6192
5806 #, c-format
5807 msgid "Thread model: %s\n"
5808 msgstr ""
5810 #: gcc.c:6203
5811 #, c-format
5812 msgid "gcc version %s\n"
5813 msgstr "gcc versie %s\n"
5815 #: gcc.c:6205
5816 #, c-format
5817 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5818 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5820 #: gcc.c:6213
5821 #, fuzzy
5822 msgid "no input files"
5823 msgstr "Geen invoerbestanden"
5825 #: gcc.c:6251
5826 #, c-format
5827 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5828 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5830 #: gcc.c:6326
5831 #, c-format
5832 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5833 msgstr ""
5835 #: gcc.c:6369
5836 #, c-format
5837 msgid "language %s not recognized"
5838 msgstr "taal %s niet herkend"
5840 #: gcc.c:6472
5841 msgid "internal gcc abort"
5842 msgstr ""
5844 #: gcov.c:325
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Internal gcov abort.\n"
5847 msgstr "Interne abort van gcc."
5849 #: gcov.c:338
5850 msgid ""
5851 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5852 "\n"
5853 msgstr ""
5855 #: gcov.c:339
5856 msgid ""
5857 "Print code coverage information.\n"
5858 "\n"
5859 msgstr ""
5861 #: gcov.c:340
5862 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
5863 msgstr ""
5865 #: gcov.c:341
5866 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
5867 msgstr ""
5869 #: gcov.c:342
5870 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
5871 msgstr ""
5873 #: gcov.c:343
5874 msgid ""
5875 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
5876 "                                    rather than percentages\n"
5877 msgstr ""
5879 #: gcov.c:345
5880 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
5881 msgstr ""
5883 #: gcov.c:346
5884 msgid ""
5885 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
5886 "                                    source files\n"
5887 msgstr ""
5889 #: gcov.c:348
5890 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
5891 msgstr ""
5893 #: gcov.c:349
5894 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5895 msgstr ""
5897 #: gcov.c:350
5898 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
5899 msgstr ""
5901 #: gcov.c:351
5902 #, c-format
5903 msgid ""
5904 "\n"
5905 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5906 "%s.\n"
5907 msgstr ""
5909 #: gcov.c:361
5910 #, c-format
5911 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5912 msgstr ""
5914 #: gcov.c:362
5915 msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
5916 msgstr ""
5918 #: gcov.c:500
5919 #, c-format
5920 msgid "Could not open basic block file %s.\n"
5921 msgstr ""
5923 #: gcov.c:507
5924 #, c-format
5925 msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
5926 msgstr ""
5928 #: gcov.c:524
5929 #, c-format
5930 msgid "Could not open data file %s.\n"
5931 msgstr ""
5933 #: gcov.c:525
5934 msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
5935 msgstr ""
5937 #: gcov.c:534
5938 #, c-format
5939 msgid "No executable code associated with file %s.\n"
5940 msgstr ""
5942 #: gcov.c:1186
5943 #, c-format
5944 msgid "%s of %d lines executed in %s %s\n"
5945 msgstr ""
5947 #: gcov.c:1191
5948 #, c-format
5949 msgid "No executable lines in %s %s\n"
5950 msgstr ""
5952 #: gcov.c:1198
5953 #, c-format
5954 msgid "%s of %d branches executed in %s %s\n"
5955 msgstr ""
5957 #: gcov.c:1203
5958 #, c-format
5959 msgid "%s of %d branches taken at least once in %s %s\n"
5960 msgstr ""
5962 #: gcov.c:1209
5963 #, c-format
5964 msgid "No branches in %s %s\n"
5965 msgstr ""
5967 #: gcov.c:1211
5968 #, c-format
5969 msgid "%s of %d calls executed in %s %s\n"
5970 msgstr ""
5972 #: gcov.c:1216
5973 #, c-format
5974 msgid "No calls in %s %s\n"
5975 msgstr ""
5977 #: gcov.c:1351
5978 #, c-format
5979 msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
5980 msgstr ""
5982 #: gcov.c:1353
5983 #, c-format
5984 msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
5985 msgstr ""
5987 #: gcov.c:1367
5988 #, c-format
5989 msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
5990 msgstr ""
5992 #: gcov.c:1383
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
5995 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5997 #: gcov.c:1398
5998 #, c-format
5999 msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
6000 msgstr ""
6002 #: gcov.c:1470
6003 #, c-format
6004 msgid "Could not open source file %s.\n"
6005 msgstr ""
6007 #: gcov.c:1480
6008 #, c-format
6009 msgid "Warning: source file %s is newer than %s\n"
6010 msgstr ""
6012 #: gcov.c:1510
6013 #, c-format
6014 msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
6015 msgstr ""
6017 #: gcov.c:1532
6018 #, c-format
6019 msgid "call   %2d never executed\n"
6020 msgstr ""
6022 #: gcov.c:1535
6023 #, c-format
6024 msgid "call   %2d returns %s\n"
6025 msgstr ""
6027 #: gcov.c:1543
6028 #, c-format
6029 msgid "branch %2d never executed\n"
6030 msgstr ""
6032 #: gcov.c:1546
6033 #, c-format
6034 msgid "branch %2d taken %s\n"
6035 msgstr ""
6037 #: gcov.c:1610
6038 #, c-format
6039 msgid "Creating %s.\n"
6040 msgstr ""
6042 #: gcov.c:1613
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Error writing output file %s.\n"
6045 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6047 #: gcov.c:1618
6048 #, c-format
6049 msgid "Could not open output file %s.\n"
6050 msgstr ""
6052 #: gcse.c:761
6053 #, c-format
6054 msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
6055 msgstr ""
6057 #: gcse.c:773
6058 #, c-format
6059 msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
6060 msgstr ""
6062 #: genautomata.c:1490
6063 #, c-format
6064 msgid "Name `%s' contains quotes"
6065 msgstr ""
6067 #: genautomata.c:1621
6068 #, c-format
6069 msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
6070 msgstr ""
6072 #: genautomata.c:1650
6073 #, c-format
6074 msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
6075 msgstr ""
6077 #: genautomata.c:1682 genautomata.c:1685
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
6080 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
6082 #: genautomata.c:1720
6083 #, c-format
6084 msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
6085 msgstr ""
6087 #: genautomata.c:1724
6088 #, c-format
6089 msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
6090 msgstr ""
6092 #: genautomata.c:1760
6093 #, c-format
6094 msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
6095 msgstr ""
6097 #: genautomata.c:1764
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
6100 msgstr "ongeldige macronaam"
6102 #: genautomata.c:1800
6103 #, c-format
6104 msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
6105 msgstr ""
6107 #: genautomata.c:1804
6108 #, c-format
6109 msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
6110 msgstr ""
6112 #: genautomata.c:1837
6113 #, c-format
6114 msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
6115 msgstr ""
6117 #: genautomata.c:1868
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "invalid option `%s' in automata_option"
6120 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6122 #: genautomata.c:1890
6123 #, c-format
6124 msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
6125 msgstr ""
6127 #: genautomata.c:1921 genautomata.c:1954 genautomata.c:1981
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
6130 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
6132 #: genautomata.c:1932
6133 #, c-format
6134 msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
6135 msgstr ""
6137 #: genautomata.c:2425
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
6140 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6142 #: genautomata.c:2427
6143 #, c-format
6144 msgid "`%s' in exclusion is not unit"
6145 msgstr ""
6147 #: genautomata.c:2465
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "unit `%s' excludes itself"
6150 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
6152 #: genautomata.c:2473
6153 #, c-format
6154 msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
6155 msgstr ""
6157 #: genautomata.c:2603 genautomata.c:2609
6158 #, c-format
6159 msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
6160 msgstr ""
6162 #: genautomata.c:2623 genautomata.c:2629
6163 #, c-format
6164 msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
6165 msgstr ""
6167 #: genautomata.c:2692 genautomata.c:2695
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "repeated declaration of automaton `%s'"
6170 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
6172 #: genautomata.c:2711
6173 #, c-format
6174 msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
6175 msgstr ""
6177 #: genautomata.c:2717
6178 #, c-format
6179 msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
6180 msgstr ""
6182 #: genautomata.c:2723
6183 #, c-format
6184 msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
6185 msgstr ""
6187 #: genautomata.c:2737
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "automaton `%s' is not declared"
6190 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6192 #: genautomata.c:2747
6193 #, c-format
6194 msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
6195 msgstr ""
6197 #: genautomata.c:2753
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "`%s' is declared as cpu unit"
6200 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
6202 #: genautomata.c:2762
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
6205 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
6207 #: genautomata.c:2772
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "repeated declaration of unit `%s'"
6210 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
6212 #: genautomata.c:2775
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
6215 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
6217 #: genautomata.c:2790 genautomata.c:2793
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "there is no insn reservation `%s'"
6220 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
6222 #: genautomata.c:2810 genautomata.c:2815
6223 #, c-format
6224 msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
6225 msgstr ""
6227 #: genautomata.c:2820
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
6230 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
6232 #: genautomata.c:2925 genautomata.c:2927
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "automaton `%s' is not used"
6235 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6237 #: genautomata.c:2950
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
6240 msgstr "ongeldige naam `%s'"
6242 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
6243 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
6244 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
6245 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
6246 #: genautomata.c:3028 genautomata.c:3030
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "unit `%s' is not used"
6249 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
6251 #: genautomata.c:3035 genautomata.c:3037
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "reservation `%s' is not used"
6254 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6256 #: genautomata.c:3134
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
6259 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
6261 #: genautomata.c:5333
6262 #, c-format
6263 msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
6264 msgstr ""
6266 #: genautomata.c:9441
6267 #, fuzzy
6268 msgid "-split has no argument."
6269 msgstr "geen argumenten"
6271 #: genautomata.c:9442
6272 #, fuzzy
6273 msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
6274 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
6276 #: genautomata.c:9486 genautomata.c:9491
6277 #, c-format
6278 msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
6279 msgstr ""
6281 #: genautomata.c:9498 genautomata.c:9501
6282 #, c-format
6283 msgid "Insn `%s' will never be issued"
6284 msgstr ""
6286 #: genautomata.c:9649
6287 msgid "Errors in DFA description"
6288 msgstr ""
6290 #: genautomata.c:9732
6291 #, c-format
6292 msgid "Error in writing DFA description file %s"
6293 msgstr ""
6295 #: genconditions.c:196
6296 #, fuzzy
6297 msgid "No input file name."
6298 msgstr "Geen invoerbestanden"
6300 #: graph.c:420 profile.c:1204 profile.c:1211 toplev.c:1836 toplev.c:5121
6301 #: f/com.c:14138 java/jcf-parse.c:913 java/jcf-parse.c:1059 java/lex.c:1767
6302 #: objc/objc-act.c:449
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "can't open %s"
6305 msgstr "open %s"
6307 #: haifa-sched.c:196
6308 #, c-format
6309 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
6310 msgstr ""
6312 #: integrate.c:172
6313 #, fuzzy
6314 msgid "function cannot be inline"
6315 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6317 #: integrate.c:176
6318 msgid "varargs function cannot be inline"
6319 msgstr ""
6321 #: integrate.c:179
6322 msgid "function using alloca cannot be inline"
6323 msgstr ""
6325 #: integrate.c:182
6326 #, fuzzy
6327 msgid "function using setjmp cannot be inline"
6328 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6330 #: integrate.c:185
6331 msgid "function uses __builtin_eh_return"
6332 msgstr ""
6334 #: integrate.c:188
6335 msgid "function with nested functions cannot be inline"
6336 msgstr ""
6338 #: integrate.c:192
6339 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
6340 msgstr ""
6342 #: integrate.c:199 integrate.c:243
6343 msgid "function too large to be inline"
6344 msgstr ""
6346 #: integrate.c:209
6347 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
6348 msgstr ""
6350 #: integrate.c:216 integrate.c:261
6351 msgid "inline functions not supported for this return value type"
6352 msgstr ""
6354 #: integrate.c:221
6355 msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
6356 msgstr ""
6358 #: integrate.c:228
6359 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
6360 msgstr ""
6362 #: integrate.c:231
6363 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
6364 msgstr ""
6366 #: integrate.c:250
6367 msgid "function with computed jump cannot inline"
6368 msgstr ""
6370 #: integrate.c:254
6371 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
6372 msgstr ""
6374 #: integrate.c:268
6375 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
6376 msgstr ""
6378 #: line-map.c:198
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "In file included from %s:%u"
6381 msgstr "In bestand ingevoegd door "
6383 #. Translators note: this message is used in conjunction
6384 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
6385 #. tricks.  We want something like this:
6387 #. | In file included from sys/select.h:123,
6388 #. |                  from sys/types.h:234,
6389 #. |                  from userfile.c:31:
6390 #. | bits/select.h:45: <error message here>
6392 #. with all the "from"s lined up.
6393 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
6394 #. and the trailing colon is not translated.
6395 #: line-map.c:216
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid ""
6398 ",\n"
6399 "                 from %s:%u"
6400 msgstr ""
6401 ",\n"
6402 "                 door "
6404 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6405 #: params.c:80
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "invalid parameter `%s'"
6408 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6410 #: profile.c:397
6411 #, c-format
6412 msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
6413 msgstr ""
6415 #: profile.c:400
6416 msgid ".da file corrupted"
6417 msgstr ""
6419 #: profile.c:634
6420 #, c-format
6421 msgid "corrupted profile info: prob for %d-%d thought to be %d"
6422 msgstr ""
6424 #: profile.c:1226
6425 #, c-format
6426 msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
6427 msgstr ""
6429 #: protoize.c:542
6430 #, c-format
6431 msgid "%s: internal abort\n"
6432 msgstr ""
6434 #: protoize.c:633
6435 #, c-format
6436 msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
6437 msgstr ""
6439 #: protoize.c:678
6440 #, c-format
6441 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6442 msgstr ""
6444 #: protoize.c:681
6445 #, c-format
6446 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6447 msgstr ""
6449 #: protoize.c:788
6450 #, c-format
6451 msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
6452 msgstr ""
6454 #: protoize.c:796
6455 #, c-format
6456 msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
6457 msgstr ""
6459 #: protoize.c:804
6460 #, c-format
6461 msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
6462 msgstr ""
6464 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6465 #. point above the absolute root of the logical file
6466 #. system.
6467 #: protoize.c:1222
6468 #, c-format
6469 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6470 msgstr ""
6472 #: protoize.c:1374
6473 #, c-format
6474 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6475 msgstr ""
6477 #: protoize.c:1395
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "\n"
6481 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6482 msgstr ""
6484 #: protoize.c:1731
6485 #, c-format
6486 msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
6487 msgstr ""
6489 #: protoize.c:1989
6490 #, c-format
6491 msgid "%s: compiling `%s'\n"
6492 msgstr ""
6494 #: protoize.c:2012
6495 #, c-format
6496 msgid "%s: wait: %s\n"
6497 msgstr ""
6499 #: protoize.c:2017
6500 #, c-format
6501 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6502 msgstr ""
6504 #: protoize.c:2025
6505 #, c-format
6506 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6507 msgstr ""
6509 #: protoize.c:2077
6510 #, c-format
6511 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
6512 msgstr ""
6514 #: protoize.c:2086 protoize.c:2115
6515 #, c-format
6516 msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
6517 msgstr ""
6519 #: protoize.c:2131 protoize.c:2159
6520 #, c-format
6521 msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
6522 msgstr ""
6524 #: protoize.c:2187
6525 #, c-format
6526 msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
6527 msgstr ""
6529 #: protoize.c:2205
6530 #, c-format
6531 msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
6532 msgstr ""
6534 #: protoize.c:2218
6535 #, c-format
6536 msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
6537 msgstr ""
6539 #: protoize.c:2234
6540 #, c-format
6541 msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
6542 msgstr ""
6544 #: protoize.c:2316 protoize.c:4318
6545 #, c-format
6546 msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
6547 msgstr ""
6549 #: protoize.c:2395
6550 #, c-format
6551 msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
6552 msgstr ""
6554 #: protoize.c:2520
6555 #, c-format
6556 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6557 msgstr ""
6559 #: protoize.c:2524
6560 #, c-format
6561 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6562 msgstr ""
6564 #: protoize.c:2526
6565 #, c-format
6566 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6567 msgstr ""
6569 #: protoize.c:2559
6570 #, c-format
6571 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
6572 msgstr ""
6574 #: protoize.c:2599
6575 #, c-format
6576 msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6577 msgstr ""
6579 #: protoize.c:2605
6580 #, c-format
6581 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
6582 msgstr ""
6584 #: protoize.c:2636
6585 #, c-format
6586 msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
6587 msgstr ""
6589 #: protoize.c:2642
6590 #, c-format
6591 msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
6592 msgstr ""
6594 #: protoize.c:2815 protoize.c:2818
6595 #, c-format
6596 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6597 msgstr ""
6599 #: protoize.c:3024
6600 #, c-format
6601 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6602 msgstr ""
6604 #: protoize.c:3039
6605 #, c-format
6606 msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
6607 msgstr ""
6609 #: protoize.c:3162
6610 #, c-format
6611 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
6612 msgstr ""
6614 #: protoize.c:3183
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "\n"
6618 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
6619 msgstr ""
6621 #: protoize.c:3281
6622 #, c-format
6623 msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
6624 msgstr ""
6626 #: protoize.c:3459
6627 #, c-format
6628 msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
6629 msgstr ""
6631 #: protoize.c:3486
6632 #, c-format
6633 msgid ""
6634 "\n"
6635 "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
6636 msgstr ""
6638 #: protoize.c:3560
6639 #, c-format
6640 msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
6641 msgstr ""
6643 #: protoize.c:3651 protoize.c:3681
6644 #, c-format
6645 msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
6646 msgstr ""
6648 #: protoize.c:3670
6649 #, c-format
6650 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6651 msgstr ""
6653 #: protoize.c:4000
6654 #, c-format
6655 msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
6656 msgstr ""
6658 #. If we make it here, then we did not know about this
6659 #. function definition.
6660 #: protoize.c:4016
6661 #, c-format
6662 msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
6663 msgstr ""
6665 #: protoize.c:4019
6666 #, c-format
6667 msgid "%s: function definition not converted\n"
6668 msgstr ""
6670 #: protoize.c:4078
6671 #, c-format
6672 msgid "%s: `%s' not converted\n"
6673 msgstr ""
6675 #: protoize.c:4086
6676 #, c-format
6677 msgid "%s: would convert file `%s'\n"
6678 msgstr ""
6680 #: protoize.c:4089
6681 #, c-format
6682 msgid "%s: converting file `%s'\n"
6683 msgstr ""
6685 #: protoize.c:4099
6686 #, c-format
6687 msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
6688 msgstr ""
6690 #: protoize.c:4141
6691 #, c-format
6692 msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
6693 msgstr ""
6695 #: protoize.c:4156
6696 #, c-format
6697 msgid ""
6698 "\n"
6699 "%s: error reading input file `%s': %s\n"
6700 msgstr ""
6702 #: protoize.c:4190
6703 #, c-format
6704 msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
6705 msgstr ""
6707 #: protoize.c:4295
6708 #, c-format
6709 msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
6710 msgstr ""
6712 #: protoize.c:4303
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
6715 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6717 #: protoize.c:4333
6718 #, c-format
6719 msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
6720 msgstr ""
6722 #: protoize.c:4366
6723 #, c-format
6724 msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
6725 msgstr ""
6727 #: protoize.c:4541
6728 #, c-format
6729 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6730 msgstr ""
6732 #: protoize.c:4639
6733 #, c-format
6734 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6735 msgstr ""
6737 #: ra.c:750
6738 msgid "Didn't find a coloring.\n"
6739 msgstr ""
6741 #: reg-stack.c:673
6742 #, c-format
6743 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6744 msgstr ""
6746 #: reg-stack.c:683
6747 #, c-format
6748 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6749 msgstr ""
6751 #: reg-stack.c:706
6752 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6753 msgstr ""
6755 #: reg-stack.c:743
6756 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6757 msgstr ""
6759 #: reg-stack.c:762
6760 #, c-format
6761 msgid "output operand %d must use `&' constraint"
6762 msgstr ""
6764 #: regclass.c:753
6765 #, c-format
6766 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6767 msgstr ""
6769 #: regclass.c:768 config/ia64/ia64.c:4169 config/ia64/ia64.c:4176
6770 #, c-format
6771 msgid "unknown register name: %s"
6772 msgstr ""
6774 #: regclass.c:779
6775 msgid "global register variable follows a function definition"
6776 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6778 #: regclass.c:783
6779 msgid "register used for two global register variables"
6780 msgstr ""
6782 #: regclass.c:788
6783 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6784 msgstr ""
6786 #: regrename.c:1899
6787 #, c-format
6788 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6789 msgstr ""
6791 #: regrename.c:1911
6792 #, c-format
6793 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6794 msgstr ""
6796 #: regrename.c:1914
6797 #, c-format
6798 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6799 msgstr ""
6801 #: regrename.c:1926
6802 #, c-format
6803 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6804 msgstr ""
6806 #: reload.c:1225
6807 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
6808 msgstr ""
6810 #: reload.c:1247
6811 msgid "impossible register constraint in `asm'"
6812 msgstr ""
6814 #: reload.c:3467
6815 msgid "`&' constraint used with no register class"
6816 msgstr ""
6818 #: reload.c:3635
6819 msgid "unable to generate reloads for:"
6820 msgstr ""
6822 #: reload.c:3636 reload.c:3850
6823 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
6824 msgstr ""
6826 #: reload1.c:1255
6827 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6828 msgstr ""
6830 #: reload1.c:1258
6831 msgid "try reducing the number of local variables"
6832 msgstr ""
6834 #: reload1.c:1914
6835 #, c-format
6836 msgid "can't find a register in class `%s' while reloading `asm'"
6837 msgstr ""
6839 #: reload1.c:1918
6840 #, c-format
6841 msgid "unable to find a register to spill in class `%s'"
6842 msgstr ""
6844 #: reload1.c:1920
6845 #, fuzzy
6846 msgid "this is the insn:"
6847 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6849 #: reload1.c:3941
6850 msgid "`asm' operand requires impossible reload"
6851 msgstr ""
6853 #. It's the compiler's fault.
6854 #: reload1.c:5055
6855 msgid "could not find a spill register"
6856 msgstr ""
6858 #: reload1.c:5060
6859 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
6860 msgstr ""
6862 #. It's the compiler's fault.
6863 #: reload1.c:6680
6864 msgid "VOIDmode on an output"
6865 msgstr ""
6867 #: reload1.c:6681
6868 msgid "output operand is constant in `asm'"
6869 msgstr ""
6871 #: rtl-error.c:140
6872 #, fuzzy
6873 msgid "unrecognizable insn:"
6874 msgstr "signature-string niet herkend"
6876 #: rtl-error.c:142
6877 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6878 msgstr ""
6880 #: rtl.c:558
6881 #, c-format
6882 msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6883 msgstr ""
6885 #: rtl.c:573
6886 #, c-format
6887 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6888 msgstr ""
6890 #: rtl.c:589
6891 #, c-format
6892 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6893 msgstr ""
6895 #: rtl.c:602
6896 #, c-format
6897 msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6898 msgstr ""
6900 #: rtl.c:616
6901 #, c-format
6902 msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
6903 msgstr ""
6905 #: rtl.c:631
6906 #, c-format
6907 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6908 msgstr ""
6910 #: rtl.c:646
6911 #, c-format
6912 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code `%s' in %s, at %s:%d"
6913 msgstr ""
6915 #: stmt.c:753
6916 #, c-format
6917 msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
6918 msgstr ""
6920 #: stmt.c:989 stmt.c:3731
6921 #, c-format
6922 msgid "label `%s' used before containing binding contour"
6923 msgstr ""
6925 #: stmt.c:1169
6926 msgid "output operand constraint lacks `='"
6927 msgstr ""
6929 #: stmt.c:1184
6930 #, c-format
6931 msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
6932 msgstr ""
6934 #: stmt.c:1206
6935 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned '+' or '='"
6936 msgstr ""
6938 #: stmt.c:1212 stmt.c:1316
6939 #, c-format
6940 msgid "`%%' constraint used with last operand"
6941 msgstr ""
6943 #: stmt.c:1231
6944 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6945 msgstr ""
6947 #: stmt.c:1307
6948 #, c-format
6949 msgid "input operand constraint contains `%c'"
6950 msgstr ""
6952 #: stmt.c:1347
6953 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6954 msgstr ""
6956 #: stmt.c:1379
6957 #, c-format
6958 msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
6959 msgstr ""
6961 #: stmt.c:1429
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "asm-specifier for variable `%s' conflicts with asm clobber list"
6964 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6966 #: stmt.c:1519
6967 #, c-format
6968 msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
6969 msgstr ""
6971 #: stmt.c:1567
6972 #, c-format
6973 msgid "more than %d operands in `asm'"
6974 msgstr ""
6976 #: stmt.c:1626
6977 #, c-format
6978 msgid "output number %d not directly addressable"
6979 msgstr ""
6981 #. ??? Leave this only until we have experience with what
6982 #. happens in combine and elsewhere when constraints are
6983 #. not satisfied.
6984 #: stmt.c:1698 stmt.c:1727
6985 #, c-format
6986 msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
6987 msgstr ""
6989 #: stmt.c:1858
6990 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6991 msgstr ""
6993 #: stmt.c:1863
6994 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6995 msgstr ""
6997 #: stmt.c:1898
6998 msgid "too many alternatives in `asm'"
6999 msgstr ""
7001 #: stmt.c:1910
7002 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
7003 msgstr ""
7005 #: stmt.c:1963
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "duplicate asm operand name '%s'"
7008 msgstr "herhaald lid `%s'"
7010 #: stmt.c:2050
7011 msgid "missing close brace for named operand"
7012 msgstr ""
7014 #: stmt.c:2078
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "undefined named operand '%s'"
7017 msgstr "ongeldige operand van %s"
7019 #: stmt.c:3668
7020 #, c-format
7021 msgid "unused variable `%s'"
7022 msgstr ""
7024 #: stmt.c:5149
7025 #, c-format
7026 msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
7027 msgstr ""
7029 #: stmt.c:5174 stmt.c:5194
7030 #, c-format
7031 msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
7032 msgstr ""
7034 #: stmt.c:5177 stmt.c:5197
7035 #, c-format
7036 msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
7037 msgstr ""
7039 #: stmt.c:5270
7040 #, fuzzy
7041 msgid "switch missing default case"
7042 msgstr "dit is het eerste default-label"
7044 #: stor-layout.c:178
7045 msgid "type size can't be explicitly evaluated"
7046 msgstr ""
7048 #: stor-layout.c:180
7049 msgid "variable-size type declared outside of any function"
7050 msgstr ""
7052 #: stor-layout.c:461
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "size of `%s' is %d bytes"
7055 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7057 #: stor-layout.c:463
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
7060 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
7062 #: stor-layout.c:869 stor-layout.c:1285
7063 #, c-format
7064 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
7065 msgstr ""
7067 #: stor-layout.c:871 stor-layout.c:1287
7068 #, c-format
7069 msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
7070 msgstr ""
7072 #: stor-layout.c:886
7073 #, c-format
7074 msgid "padding struct to align `%s'"
7075 msgstr ""
7077 #: stor-layout.c:1249
7078 msgid "padding struct size to alignment boundary"
7079 msgstr ""
7081 #: stor-layout.c:1292
7082 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
7083 msgstr ""
7085 #: stor-layout.c:1294
7086 msgid "packed attribute is unnecessary"
7087 msgstr ""
7089 #: timevar.c:448
7090 msgid ""
7091 "\n"
7092 "Execution times (seconds)\n"
7093 msgstr ""
7095 #. Print total time.
7096 #: timevar.c:498
7097 #, fuzzy
7098 msgid " TOTAL                 :"
7099 msgstr ""
7100 ",\n"
7101 "                 door "
7103 #: timevar.c:534
7104 #, c-format
7105 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
7106 msgstr ""
7108 #: tlink.c:399
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "collect: reading %s\n"
7111 msgstr "collect2 versie %s"
7113 #: tlink.c:502
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "collect: recompiling %s\n"
7116 msgstr "collect2 versie %s"
7118 #: tlink.c:668
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
7121 msgstr "collect2 versie %s"
7123 #: tlink.c:715
7124 msgid "collect: relinking\n"
7125 msgstr ""
7127 #: tlink.c:724
7128 #, c-format
7129 msgid "ld returned %d exit status"
7130 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
7132 #: toplev.c:920
7133 msgid "Generate debugging info in default format"
7134 msgstr ""
7136 #: toplev.c:921
7137 msgid "Generate debugging info in default extended format"
7138 msgstr ""
7140 #: toplev.c:923
7141 msgid "Generate STABS format debug info"
7142 msgstr ""
7144 #: toplev.c:924
7145 msgid "Generate extended STABS format debug info"
7146 msgstr ""
7148 #: toplev.c:927
7149 msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
7150 msgstr ""
7152 #: toplev.c:929
7153 msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
7154 msgstr ""
7156 #: toplev.c:932
7157 msgid "Generate DWARF-2 debug info"
7158 msgstr ""
7160 #: toplev.c:935
7161 msgid "Generate XCOFF format debug info"
7162 msgstr ""
7164 #: toplev.c:936
7165 msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
7166 msgstr ""
7168 #: toplev.c:939
7169 msgid "Generate COFF format debug info"
7170 msgstr ""
7172 #: toplev.c:942
7173 msgid "Generate VMS format debug info"
7174 msgstr ""
7176 #: toplev.c:981
7177 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
7178 msgstr ""
7180 #: toplev.c:983
7181 msgid "Do not store floats in registers"
7182 msgstr ""
7184 #: toplev.c:985
7185 msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
7186 msgstr ""
7188 #: toplev.c:987
7189 msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
7190 msgstr ""
7192 #: toplev.c:989
7193 msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
7194 msgstr ""
7196 #: toplev.c:991
7197 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
7198 msgstr ""
7200 #: toplev.c:993
7201 msgid "When possible do not generate stack frames"
7202 msgstr ""
7204 #: toplev.c:995
7205 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
7206 msgstr ""
7208 #: toplev.c:997
7209 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
7210 msgstr ""
7212 #: toplev.c:999
7213 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
7214 msgstr ""
7216 #: toplev.c:1001
7217 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
7218 msgstr ""
7220 #: toplev.c:1003
7221 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
7222 msgstr ""
7224 #: toplev.c:1005
7225 msgid "Perform jump threading optimizations"
7226 msgstr ""
7228 #: toplev.c:1007
7229 msgid "Perform strength reduction optimizations"
7230 msgstr ""
7232 #: toplev.c:1009
7233 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
7234 msgstr ""
7236 #: toplev.c:1011
7237 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
7238 msgstr ""
7240 #: toplev.c:1013
7241 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
7242 msgstr ""
7244 #: toplev.c:1015
7245 msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
7246 msgstr ""
7248 #: toplev.c:1017
7249 msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
7250 msgstr ""
7252 #: toplev.c:1019
7253 msgid "Store strings in writable data section"
7254 msgstr ""
7256 #: toplev.c:1021
7257 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
7258 msgstr ""
7260 #: toplev.c:1023
7261 msgid "Copy memory operands into registers before using"
7262 msgstr ""
7264 #: toplev.c:1025
7265 msgid "Copy memory address constants into regs before using"
7266 msgstr ""
7268 #: toplev.c:1027
7269 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
7270 msgstr ""
7272 #: toplev.c:1029
7273 msgid "Integrate simple functions into their callers"
7274 msgstr ""
7276 #: toplev.c:1031
7277 msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
7278 msgstr ""
7280 #: toplev.c:1033
7281 msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
7282 msgstr ""
7284 #: toplev.c:1035
7285 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
7286 msgstr ""
7288 #: toplev.c:1037
7289 msgid "Check for syntax errors, then stop"
7290 msgstr ""
7292 #: toplev.c:1039
7293 msgid "Mark data as shared rather than private"
7294 msgstr ""
7296 #: toplev.c:1041
7297 msgid "Enable saving registers around function calls"
7298 msgstr ""
7300 #: toplev.c:1043
7301 msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
7302 msgstr ""
7304 #: toplev.c:1045
7305 msgid "Return 'short' aggregates in registers"
7306 msgstr ""
7308 #: toplev.c:1047
7309 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
7310 msgstr ""
7312 #: toplev.c:1049
7313 msgid "Perform the global common subexpression elimination"
7314 msgstr ""
7316 #: toplev.c:1051
7317 msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
7318 msgstr ""
7320 #: toplev.c:1053
7321 msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
7322 msgstr ""
7324 #: toplev.c:1055
7325 msgid "Perform the loop optimizations"
7326 msgstr ""
7328 #: toplev.c:1057
7329 msgid "Perform cross-jumping optimization"
7330 msgstr ""
7332 #: toplev.c:1059
7333 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
7334 msgstr ""
7336 #: toplev.c:1061
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
7339 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
7341 #: toplev.c:1063
7342 msgid "Run CSE pass after loop optimizations"
7343 msgstr ""
7345 #: toplev.c:1065
7346 msgid "Run the loop optimizer twice"
7347 msgstr ""
7349 #: toplev.c:1067
7350 msgid "Delete useless null pointer checks"
7351 msgstr ""
7353 #: toplev.c:1069
7354 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
7355 msgstr ""
7357 #: toplev.c:1071
7358 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
7359 msgstr ""
7361 #: toplev.c:1073
7362 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
7363 msgstr ""
7365 #: toplev.c:1075
7366 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
7367 msgstr ""
7369 #: toplev.c:1077
7370 msgid "Allow speculative motion of some loads"
7371 msgstr ""
7373 #: toplev.c:1079
7374 msgid "Allow speculative motion of more loads"
7375 msgstr ""
7377 #: toplev.c:1081
7378 msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
7379 msgstr ""
7381 #: toplev.c:1083
7382 #, fuzzy
7383 msgid "Generate position independent code, if possible"
7384 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
7386 #: toplev.c:1086
7387 msgid "Enable exception handling"
7388 msgstr ""
7390 #: toplev.c:1088
7391 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
7392 msgstr ""
7394 #: toplev.c:1090
7395 msgid "Generate unwind tables exact at each instruction boundary"
7396 msgstr ""
7398 #: toplev.c:1092
7399 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
7400 msgstr ""
7402 #: toplev.c:1094
7403 msgid "Insert arc based program profiling code"
7404 msgstr ""
7406 #: toplev.c:1096
7407 msgid "Create data files needed by gcov"
7408 msgstr ""
7410 #: toplev.c:1098
7411 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
7412 msgstr ""
7414 #: toplev.c:1100
7415 msgid "Enable basic program profiling code"
7416 msgstr ""
7418 #: toplev.c:1102
7419 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
7420 msgstr ""
7422 #: toplev.c:1104
7423 msgid "Reorder functions to improve code placement"
7424 msgstr ""
7426 #: toplev.c:1106
7427 msgid "Do the register renaming optimization pass"
7428 msgstr ""
7430 #: toplev.c:1108
7431 msgid "Do the register copy-propagation optimization pass"
7432 msgstr ""
7434 #: toplev.c:1110
7435 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
7436 msgstr ""
7438 #: toplev.c:1112
7439 msgid "Do not generate .size directives"
7440 msgstr ""
7442 #: toplev.c:1114
7443 #, fuzzy
7444 msgid "place each function into its own section"
7445 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
7447 #: toplev.c:1116
7448 msgid "place data items into their own section"
7449 msgstr ""
7451 #: toplev.c:1118
7452 msgid "Add extra commentry to assembler output"
7453 msgstr ""
7455 #: toplev.c:1120
7456 msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
7457 msgstr ""
7459 #: toplev.c:1122
7460 msgid "Enables a register move optimization"
7461 msgstr ""
7463 #: toplev.c:1124
7464 msgid "Do the full regmove optimization pass"
7465 msgstr ""
7467 #: toplev.c:1126
7468 msgid "Pack structure members together without holes"
7469 msgstr ""
7471 #: toplev.c:1128
7472 msgid "Insert stack checking code into the program"
7473 msgstr ""
7475 #: toplev.c:1130
7476 msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
7477 msgstr ""
7479 #: toplev.c:1132
7480 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
7481 msgstr ""
7483 #: toplev.c:1134
7484 msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
7485 msgstr ""
7487 #: toplev.c:1136
7488 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
7489 msgstr ""
7491 #: toplev.c:1138
7492 msgid "Align the start of loops"
7493 msgstr ""
7495 #: toplev.c:1140
7496 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
7497 msgstr ""
7499 #: toplev.c:1142
7500 msgid "Align all labels"
7501 msgstr ""
7503 #: toplev.c:1144
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Align the start of functions"
7506 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
7508 #: toplev.c:1146
7509 msgid "Attempt to merge identical constants accross compilation units"
7510 msgstr ""
7512 #: toplev.c:1148
7513 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
7514 msgstr ""
7516 #: toplev.c:1150
7517 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
7518 msgstr ""
7520 #: toplev.c:1152
7521 msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
7522 msgstr ""
7524 #: toplev.c:1154
7525 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
7526 msgstr ""
7528 #: toplev.c:1156
7529 msgid "Enable SSA optimizations"
7530 msgstr ""
7532 #: toplev.c:1158
7533 msgid "Enable SSA conditional constant propagation"
7534 msgstr ""
7536 #: toplev.c:1160
7537 msgid "Enable aggressive SSA dead code elimination"
7538 msgstr ""
7540 #: toplev.c:1162
7541 msgid "External symbols have a leading underscore"
7542 msgstr ""
7544 #: toplev.c:1164
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Process #ident directives"
7547 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7549 #: toplev.c:1166
7550 msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
7551 msgstr ""
7553 #: toplev.c:1168
7554 msgid "Assume no NaNs or +-Infs are generated"
7555 msgstr ""
7557 #: toplev.c:1170
7558 msgid "Enables guessing of branch probabilities"
7559 msgstr ""
7561 #: toplev.c:1172
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Set errno after built-in math functions"
7564 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
7566 #: toplev.c:1174
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Floating-point operations can trap"
7569 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7571 #: toplev.c:1176
7572 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
7573 msgstr ""
7575 #: toplev.c:1178
7576 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
7577 msgstr ""
7579 #: toplev.c:1180
7580 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
7581 msgstr ""
7583 #: toplev.c:1182
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
7586 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
7588 #: toplev.c:1184
7589 msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
7590 msgstr ""
7592 #: toplev.c:1186
7593 msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
7594 msgstr ""
7596 #: toplev.c:1188
7597 msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication"
7598 msgstr ""
7600 #: toplev.c:1190
7601 msgid "Use graph coloring register allocation."
7602 msgstr ""
7604 #: toplev.c:1207
7605 msgid "Compile just for ISO C90"
7606 msgstr ""
7608 #: toplev.c:1209
7609 msgid "Determine language standard"
7610 msgstr ""
7612 #: toplev.c:1213
7613 msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
7614 msgstr ""
7616 #: toplev.c:1217
7617 msgid "Make 'char' be signed by default"
7618 msgstr ""
7620 #: toplev.c:1219
7621 msgid "Make 'char' be unsigned by default"
7622 msgstr ""
7624 #: toplev.c:1225
7625 msgid "Do not recognize the 'asm' keyword"
7626 msgstr ""
7628 #: toplev.c:1228
7629 #, fuzzy
7630 msgid "Do not recognize any built in functions"
7631 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
7633 #: toplev.c:1230
7634 msgid "Assume normal C execution environment"
7635 msgstr ""
7637 #: toplev.c:1233
7638 msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
7639 msgstr ""
7641 #: toplev.c:1236
7642 msgid "Allow different types as args of ? operator"
7643 msgstr ""
7645 #: toplev.c:1239
7646 msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
7647 msgstr ""
7649 #: toplev.c:1244
7650 msgid "Use the same size for double as for float"
7651 msgstr ""
7653 #: toplev.c:1247
7654 msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
7655 msgstr ""
7657 #: toplev.c:1250
7658 msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
7659 msgstr ""
7661 #: toplev.c:1254
7662 msgid "Enable most warning messages"
7663 msgstr ""
7665 #: toplev.c:1256
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
7668 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
7670 #: toplev.c:1259
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
7673 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7675 #: toplev.c:1262
7676 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
7677 msgstr ""
7679 #: toplev.c:1265
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
7682 msgstr "array subscript is van het type `char'"
7684 #: toplev.c:1268 toplev.c:1271
7685 msgid "Warn if nested comments are detected"
7686 msgstr ""
7688 #: toplev.c:1274
7689 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
7690 msgstr ""
7692 #: toplev.c:1278
7693 msgid "Do not warn about compile-time integer division by zero"
7694 msgstr ""
7696 #: toplev.c:1280
7697 msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
7698 msgstr ""
7700 #: toplev.c:1283
7701 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
7702 msgstr ""
7704 #: toplev.c:1287
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
7707 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7709 #: toplev.c:1289
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Warn about non-string-literal format strings"
7712 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
7714 #: toplev.c:1292
7715 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
7716 msgstr ""
7718 #: toplev.c:1296
7719 msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
7720 msgstr ""
7722 #: toplev.c:1298
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Warn about implicit function declarations"
7725 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7727 #: toplev.c:1302
7728 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
7729 msgstr ""
7731 #: toplev.c:1307
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Warn about the use of the #import directive"
7734 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
7736 #: toplev.c:1311
7737 msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
7738 msgstr ""
7740 #: toplev.c:1313
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Warn about suspicious declarations of main"
7743 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
7745 #: toplev.c:1316
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
7748 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7750 #: toplev.c:1319
7751 #, fuzzy
7752 msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
7753 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7755 #: toplev.c:1322
7756 msgid "Warn about global funcs without prototypes"
7757 msgstr ""
7759 #: toplev.c:1325
7760 msgid "Warn about use of multicharacter literals"
7761 msgstr ""
7763 #: toplev.c:1328
7764 msgid "Warn about externs not at file scope level"
7765 msgstr ""
7767 #: toplev.c:1331
7768 msgid "Warn about possible missing parentheses"
7769 msgstr ""
7771 #: toplev.c:1334
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
7774 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7776 #: toplev.c:1337
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
7779 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
7781 #: toplev.c:1340
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Warn whenever a function's return-type defaults to int"
7784 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
7786 #: toplev.c:1343
7787 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
7788 msgstr ""
7790 #: toplev.c:1346
7791 msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
7792 msgstr ""
7794 #: toplev.c:1349
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Warn about non-prototyped function decls"
7797 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7799 #: toplev.c:1352
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
7802 msgstr "array subscript is van het type `char'"
7804 #: toplev.c:1355
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Warn when trigraphs are encountered"
7807 msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
7809 #: toplev.c:1360
7810 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
7811 msgstr ""
7813 #: toplev.c:1363
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Mark strings as 'const char *'"
7816 msgstr "slechte stringconstante"
7818 #: toplev.c:1508
7819 msgid "Warn when a function is unused"
7820 msgstr ""
7822 #: toplev.c:1510
7823 msgid "Warn when a label is unused"
7824 msgstr ""
7826 #: toplev.c:1512
7827 msgid "Warn when a function parameter is unused"
7828 msgstr ""
7830 #: toplev.c:1514
7831 msgid "Warn when a variable is unused"
7832 msgstr ""
7834 #: toplev.c:1516
7835 msgid "Warn when an expression value is unused"
7836 msgstr ""
7838 #: toplev.c:1518
7839 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
7840 msgstr ""
7842 #: toplev.c:1520
7843 msgid "Treat all warnings as errors"
7844 msgstr ""
7846 #: toplev.c:1522
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Warn when one local variable shadows another"
7849 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
7851 #: toplev.c:1524
7852 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
7853 msgstr ""
7855 #: toplev.c:1526
7856 msgid "Warn about enumerated switches missing a default case"
7857 msgstr ""
7859 #: toplev.c:1528
7860 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
7861 msgstr ""
7863 #: toplev.c:1530
7864 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
7865 msgstr ""
7867 #: toplev.c:1532
7868 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
7869 msgstr ""
7871 #: toplev.c:1534
7872 msgid "Warn about code that will never be executed"
7873 msgstr ""
7875 #: toplev.c:1536
7876 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
7877 msgstr ""
7879 #: toplev.c:1538
7880 #, fuzzy
7881 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
7882 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
7884 #: toplev.c:1540
7885 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
7886 msgstr ""
7888 #: toplev.c:1542
7889 msgid "Warn when padding is required to align struct members"
7890 msgstr ""
7892 #: toplev.c:1544
7893 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
7894 msgstr ""
7896 #: toplev.c:1546
7897 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
7898 msgstr ""
7900 #: toplev.c:1548
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
7903 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7905 #: toplev.c:1550
7906 #, fuzzy
7907 msgid "Warn about code which might break the strict aliasing rules"
7908 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7910 #: toplev.c:1627 toplev.c:4513 config/rs6000/rs6000.c:676
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "invalid option `%s'"
7913 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
7915 #: toplev.c:2029
7916 #, c-format
7917 msgid "`%s' used but never defined"
7918 msgstr ""
7920 #: toplev.c:2032
7921 #, c-format
7922 msgid "`%s' declared `static' but never defined"
7923 msgstr ""
7925 #: toplev.c:2051
7926 #, c-format
7927 msgid "`%s' defined but not used"
7928 msgstr ""
7930 #: toplev.c:2300
7931 #, c-format
7932 msgid "invalid register name `%s' for register variable"
7933 msgstr ""
7935 #: toplev.c:3683
7936 msgid "  -ffixed-<register>      Mark <register> as being unavailable to the compiler\n"
7937 msgstr ""
7939 #: toplev.c:3684
7940 msgid "  -fcall-used-<register>  Mark <register> as being corrupted by function calls\n"
7941 msgstr ""
7943 #: toplev.c:3685
7944 msgid "  -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across functions\n"
7945 msgstr ""
7947 #: toplev.c:3686
7948 msgid "  -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
7949 msgstr ""
7951 #: toplev.c:3687
7952 msgid "  -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping\n"
7953 msgstr ""
7955 #: toplev.c:3688
7956 msgid "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
7957 msgstr ""
7959 #: toplev.c:3689
7960 msgid "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indicates the default thread-local storage code generation model\n"
7961 msgstr ""
7963 #: toplev.c:3700
7964 msgid "  -O[number]              Set optimization level to [number]\n"
7965 msgstr ""
7967 #: toplev.c:3701
7968 msgid "  -Os                     Optimize for space rather than speed\n"
7969 msgstr ""
7971 #: toplev.c:3713
7972 msgid "  -pedantic               Issue warnings needed by strict compliance to ISO C\n"
7973 msgstr ""
7975 #: toplev.c:3714
7976 msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
7977 msgstr ""
7979 #: toplev.c:3715
7980 msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
7981 msgstr ""
7983 #: toplev.c:3716
7984 msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
7985 msgstr ""
7987 #: toplev.c:3727
7988 msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
7989 msgstr ""
7991 #: toplev.c:3728
7992 msgid "  -Wlarger-than-<number>  Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
7993 msgstr ""
7995 #: toplev.c:3729
7996 msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
7997 msgstr ""
7999 #: toplev.c:3730
8000 msgid "  -o <file>               Place output into <file> \n"
8001 msgstr ""
8003 #: toplev.c:3731
8004 msgid ""
8005 "  -G <number>             Put global and static data smaller than <number>\n"
8006 "                          bytes into a special section (on some targets)\n"
8007 msgstr ""
8009 #: toplev.c:3742
8010 msgid "  -aux-info <file>        Emit declaration info into <file>\n"
8011 msgstr ""
8013 #: toplev.c:3743
8014 msgid "  -quiet                  Do not display functions compiled or elapsed time\n"
8015 msgstr ""
8017 #: toplev.c:3744
8018 msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
8019 msgstr ""
8021 #: toplev.c:3745
8022 msgid "  -d[letters]             Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
8023 msgstr ""
8025 #: toplev.c:3746
8026 msgid "  -dumpbase <file>        Base name to be used for dumps from specific passes\n"
8027 msgstr ""
8029 #: toplev.c:3748
8030 msgid "  -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
8031 msgstr ""
8033 #: toplev.c:3750
8034 msgid "  --help                  Display this information\n"
8035 msgstr ""
8037 #: toplev.c:3765
8038 msgid ""
8039 "\n"
8040 "Language specific options:\n"
8041 msgstr ""
8043 #: toplev.c:3777
8044 #, c-format
8045 msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
8046 msgstr ""
8048 #: toplev.c:3785 toplev.c:3799
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "\n"
8052 "There are undocumented %s specific options as well.\n"
8053 msgstr ""
8055 #: toplev.c:3789
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "\n"
8059 " Options for %s:\n"
8060 msgstr ""
8062 #: toplev.c:3826
8063 msgid ""
8064 "\n"
8065 "Target specific options:\n"
8066 msgstr ""
8068 #: toplev.c:3840 toplev.c:3859
8069 #, c-format
8070 msgid "  -m%-23.23s [undocumented]\n"
8071 msgstr ""
8073 #: toplev.c:3868
8074 msgid ""
8075 "\n"
8076 "There are undocumented target specific options as well.\n"
8077 msgstr ""
8079 #: toplev.c:3870
8080 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
8081 msgstr ""
8083 #: toplev.c:3923
8084 #, c-format
8085 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
8086 msgstr ""
8088 #: toplev.c:3979
8089 #, c-format
8090 msgid "`%s': unknown tls-model option"
8091 msgstr ""
8093 #: toplev.c:4006
8094 #, fuzzy, c-format
8095 msgid "unrecognized register name `%s'"
8096 msgstr "geen argumenten"
8098 #: toplev.c:4031 toplev.c:4965
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "unrecognized option `%s'"
8101 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
8103 #: toplev.c:4075
8104 #, fuzzy
8105 msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
8106 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8108 #: toplev.c:4152
8109 #, c-format
8110 msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
8111 msgstr ""
8113 #: toplev.c:4155
8114 msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
8115 msgstr ""
8117 #: toplev.c:4160
8118 #, c-format
8119 msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
8120 msgstr ""
8122 #: toplev.c:4183 toplev.c:4963
8123 #, c-format
8124 msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
8125 msgstr ""
8127 #: toplev.c:4190
8128 #, c-format
8129 msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
8130 msgstr ""
8132 #: toplev.c:4269
8133 msgid "-param option missing argument"
8134 msgstr ""
8136 #: toplev.c:4278
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "invalid --param option: %s"
8139 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
8141 #: toplev.c:4290
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "invalid parameter value `%s'"
8144 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
8146 #: toplev.c:4530
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid ""
8149 "%s%s%s version %s (%s)\n"
8150 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
8151 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
8152 msgstr ""
8153 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
8154 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
8156 #: toplev.c:4586
8157 msgid "options passed: "
8158 msgstr "meegegeven opties: "
8160 #: toplev.c:4615
8161 msgid "options enabled: "
8162 msgstr "ingeschakelde opties: "
8164 #: toplev.c:4674 java/jcf-write.c:3421
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "can't open %s for writing"
8167 msgstr "open %s"
8169 # Moet 'command line' vertaald worden?
8170 #: toplev.c:4955
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "ignoring command line option '%s'"
8173 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
8175 #: toplev.c:4958
8176 #, c-format
8177 msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
8178 msgstr ""
8180 #: toplev.c:4992
8181 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
8182 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
8184 #: toplev.c:5047
8185 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
8186 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
8188 #: toplev.c:5051
8189 msgid "this target machine does not have delayed branches"
8190 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
8192 #: toplev.c:5065
8193 #, c-format
8194 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
8195 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
8197 #: toplev.c:5128
8198 #, fuzzy
8199 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
8200 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8202 #: toplev.c:5133
8203 #, fuzzy
8204 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
8205 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8207 #: toplev.c:5140
8208 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
8209 msgstr ""
8211 #: toplev.c:5147
8212 #, fuzzy
8213 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
8214 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8216 #: toplev.c:5153
8217 #, fuzzy
8218 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
8219 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
8221 #: toplev.c:5162
8222 #, fuzzy
8223 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
8224 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
8226 #: toplev.c:5168
8227 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
8228 msgstr ""
8230 #: toplev.c:5280
8231 #, c-format
8232 msgid "error writing to %s"
8233 msgstr ""
8235 #: toplev.c:5282 java/jcf-parse.c:932 java/jcf-write.c:3428
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "error closing %s"
8238 msgstr "#error %s"
8240 #: tree-dump.c:702
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "could not open dump file `%s'"
8243 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
8245 #: tree-dump.c:778
8246 #, c-format
8247 msgid "ignoring unknown option `%.*s' in `-f%s'"
8248 msgstr ""
8250 #: tree.c:3645
8251 msgid "arrays of functions are not meaningful"
8252 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
8254 #: tree.c:3702
8255 msgid "function return type cannot be function"
8256 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
8258 #: tree.c:4544
8259 msgid "invalid initializer for bit string"
8260 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
8262 #: tree.c:4603
8263 #, c-format
8264 msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
8265 msgstr ""
8267 #: tree.c:4620
8268 #, c-format
8269 msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
8270 msgstr ""
8272 #: tree.c:4637
8273 #, c-format
8274 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
8275 msgstr ""
8277 #: varasm.c:455 config/i386/winnt.c:546
8278 #, c-format
8279 msgid "%s causes a section type conflict"
8280 msgstr ""
8282 #: varasm.c:841
8283 #, c-format
8284 msgid "register name not specified for `%s'"
8285 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
8287 #: varasm.c:843
8288 #, c-format
8289 msgid "invalid register name for `%s'"
8290 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
8292 #: varasm.c:846
8293 #, c-format
8294 msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
8295 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
8297 #: varasm.c:849
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
8300 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
8302 #: varasm.c:858
8303 msgid "global register variable has initial value"
8304 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
8306 #: varasm.c:861
8307 msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
8308 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
8310 #: varasm.c:894
8311 #, c-format
8312 msgid "register name given for non-register variable `%s'"
8313 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
8315 #: varasm.c:1542
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d"
8318 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
8320 #: varasm.c:1584
8321 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
8322 msgstr ""
8324 #: varasm.c:1608
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d"
8327 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
8329 #: varasm.c:4020
8330 msgid "initializer for integer value is too complicated"
8331 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
8333 #: varasm.c:4025
8334 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
8335 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
8337 #: varasm.c:4075
8338 msgid "unknown set constructor type"
8339 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8341 #: varasm.c:4289
8342 #, c-format
8343 msgid "invalid initial value for member `%s'"
8344 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
8346 #: varasm.c:4480 varasm.c:4523
8347 #, c-format
8348 msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
8349 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
8351 #: varasm.c:4487
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "weak declaration of `%s' after first use results in unspecified behavior"
8354 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
8356 #: varasm.c:4521
8357 #, c-format
8358 msgid "weak declaration of `%s' must be public"
8359 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
8361 #: varasm.c:4530
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "weak declaration of `%s' not supported"
8364 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
8366 #: varasm.c:4557 varasm.c:4632
8367 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
8368 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
8370 #: varasm.c:4640
8371 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
8372 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8374 #: varasm.c:4670
8375 #, fuzzy
8376 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
8377 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8379 #: varray.c:134
8380 #, c-format
8381 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
8382 msgstr ""
8384 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
8385 #: xcoffout.c:175
8386 #, c-format
8387 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
8388 msgstr ""
8390 #: pretty-print.h:97
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "#`%s' not supported by %s#"
8393 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8395 #: params.def:53
8396 msgid "The maximum number of instructions in a single function eliglible for inlining"
8397 msgstr ""
8399 #: params.def:74
8400 msgid "The maximuem number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
8401 msgstr ""
8403 #: params.def:87
8404 msgid "The slope of the linear funtion throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
8405 msgstr ""
8407 #: params.def:100
8408 msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
8409 msgstr ""
8411 #: params.def:111
8412 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
8413 msgstr ""
8415 #: params.def:122
8416 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
8417 msgstr ""
8419 #: params.def:132
8420 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
8421 msgstr ""
8423 #: params.def:139
8424 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
8425 msgstr ""
8427 #: params.def:144
8428 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
8429 msgstr ""
8431 #: params.def:151
8432 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
8433 msgstr ""
8435 #: params.def:156
8436 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
8437 msgstr ""
8439 #: params.def:161
8440 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
8441 msgstr ""
8443 #: params.def:166
8444 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
8445 msgstr ""
8447 #: params.def:171
8448 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
8449 msgstr ""
8451 #: params.def:176
8452 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percents)"
8453 msgstr ""
8455 #: params.def:180
8456 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percents)"
8457 msgstr ""
8459 #: params.def:185
8460 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is available"
8461 msgstr ""
8463 #: params.def:190
8464 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percents). Used when profile feedback is not available"
8465 msgstr ""
8467 #: params.def:204
8468 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
8469 msgstr ""
8471 #: params.def:210
8472 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
8473 msgstr ""
8475 #: config/darwin-c.c:75
8476 msgid "too many #pragma options align=reset"
8477 msgstr ""
8479 #: config/darwin-c.c:97 config/darwin-c.c:100 config/darwin-c.c:102
8480 #: config/darwin-c.c:104
8481 #, fuzzy
8482 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
8483 msgstr "misvormde #pragma pack"
8485 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8486 #: config/darwin-c.c:107
8487 #, fuzzy
8488 msgid "junk at end of '#pragma options'"
8489 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8491 #: config/darwin-c.c:117
8492 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
8493 msgstr ""
8495 #: config/darwin-c.c:130
8496 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
8497 msgstr ""
8499 #: config/darwin-c.c:148
8500 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
8501 msgstr ""
8503 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8504 #: config/darwin-c.c:151
8505 #, fuzzy
8506 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
8507 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8509 #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:121 config/rs6000/lynx.h:100
8510 #, fuzzy
8511 msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
8512 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
8514 #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:123 config/rs6000/lynx.h:102
8515 #, fuzzy
8516 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
8517 msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
8519 #: config/alpha/alpha.c:342
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
8522 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8524 #: config/alpha/alpha.c:366
8525 #, fuzzy
8526 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
8527 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8529 #: config/alpha/alpha.c:377
8530 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
8531 msgstr ""
8533 #: config/alpha/alpha.c:394
8534 #, c-format
8535 msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
8536 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
8538 #: config/alpha/alpha.c:408
8539 #, c-format
8540 msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
8541 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
8543 #: config/alpha/alpha.c:423
8544 #, c-format
8545 msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
8546 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
8548 #: config/alpha/alpha.c:435
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "bad value `%s' for -mtls-size switch"
8551 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8553 #: config/alpha/alpha.c:454 config/alpha/alpha.c:466
8554 #, c-format
8555 msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
8556 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8558 #: config/alpha/alpha.c:473
8559 #, fuzzy
8560 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
8561 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8563 #: config/alpha/alpha.c:480
8564 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
8565 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
8567 #: config/alpha/alpha.c:496
8568 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
8569 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8571 #: config/alpha/alpha.c:501
8572 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
8573 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8575 # goed Nederlands voor 'latency'
8576 #: config/alpha/alpha.c:530
8577 #, c-format
8578 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
8579 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
8581 #: config/alpha/alpha.c:545
8582 #, c-format
8583 msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
8584 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
8586 #: config/alpha/alpha.c:5604 config/m88k/m88k.c:2889 config/romp/romp.c:754
8587 #: config/romp/romp.c:761
8588 #, c-format
8589 msgid "invalid %%H value"
8590 msgstr ""
8592 #: config/alpha/alpha.c:5625
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "invalid %%J value"
8595 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8597 #: config/alpha/alpha.c:5641 config/ia64/ia64.c:3834 config/m88k/m88k.c:3034
8598 #, c-format
8599 msgid "invalid %%r value"
8600 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
8602 #: config/alpha/alpha.c:5651 config/rs6000/rs6000.c:7700
8603 #, c-format
8604 msgid "invalid %%R value"
8605 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
8607 #: config/alpha/alpha.c:5657 config/rs6000/rs6000.c:7626
8608 #, c-format
8609 msgid "invalid %%N value"
8610 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
8612 #: config/alpha/alpha.c:5665 config/rs6000/rs6000.c:7654
8613 #, c-format
8614 msgid "invalid %%P value"
8615 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
8617 #: config/alpha/alpha.c:5673 config/m88k/m88k.c:2895 config/romp/romp.c:740
8618 #: config/romp/romp.c:747
8619 #, c-format
8620 msgid "invalid %%h value"
8621 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
8623 #: config/alpha/alpha.c:5681 config/romp/romp.c:698
8624 #, c-format
8625 msgid "invalid %%L value"
8626 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
8628 #: config/alpha/alpha.c:5720 config/rs6000/rs6000.c:7608
8629 #, c-format
8630 msgid "invalid %%m value"
8631 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
8633 #: config/alpha/alpha.c:5728 config/rs6000/rs6000.c:7616
8634 #, c-format
8635 msgid "invalid %%M value"
8636 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
8638 #: config/alpha/alpha.c:5772
8639 #, c-format
8640 msgid "invalid %%U value"
8641 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
8643 #: config/alpha/alpha.c:5784 config/alpha/alpha.c:5798 config/romp/romp.c:706
8644 #: config/rs6000/rs6000.c:7708
8645 #, c-format
8646 msgid "invalid %%s value"
8647 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
8649 #: config/alpha/alpha.c:5821 config/m88k/m88k.c:2997
8650 #, c-format
8651 msgid "invalid %%C value"
8652 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
8654 #: config/alpha/alpha.c:5858 config/m88k/m88k.c:3018
8655 #: config/rs6000/rs6000.c:7465
8656 #, c-format
8657 msgid "invalid %%E value"
8658 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8660 #: config/alpha/alpha.c:5883 config/alpha/alpha.c:5933
8661 #, fuzzy
8662 msgid "unknown relocation unspec"
8663 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8665 #: config/alpha/alpha.c:5892 config/romp/romp.c:981
8666 #: config/rs6000/rs6000.c:8015
8667 #, c-format
8668 msgid "invalid %%xn code"
8669 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
8671 #: config/alpha/alpha.c:6615 config/alpha/alpha.c:6618
8672 msgid "bad builtin fcode"
8673 msgstr ""
8675 #. Macro to define tables used to set the flags.
8676 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8677 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8678 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8679 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8680 #: config/alpha/alpha.h:279 config/i386/i386.h:294 config/i386/i386.h:296
8681 #: config/i386/i386.h:298 config/ns32k/ns32k.h:140 config/rs6000/rs6000.h:292
8682 #: config/s390/s390.h:68 config/sparc/sparc.h:522 config/sparc/sparc.h:527
8683 msgid "Use hardware fp"
8684 msgstr ""
8686 #: config/alpha/alpha.h:280 config/i386/i386.h:295 config/i386/i386.h:297
8687 #: config/rs6000/rs6000.h:294 config/sparc/sparc.h:524
8688 #: config/sparc/sparc.h:529
8689 msgid "Do not use hardware fp"
8690 msgstr ""
8692 #: config/alpha/alpha.h:281
8693 msgid "Use fp registers"
8694 msgstr ""
8696 #: config/alpha/alpha.h:283
8697 msgid "Do not use fp registers"
8698 msgstr ""
8700 #: config/alpha/alpha.h:284
8701 msgid "Do not assume GAS"
8702 msgstr ""
8704 #: config/alpha/alpha.h:285
8705 msgid "Assume GAS"
8706 msgstr ""
8708 #: config/alpha/alpha.h:287
8709 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
8710 msgstr ""
8712 #: config/alpha/alpha.h:289
8713 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
8714 msgstr ""
8716 #: config/alpha/alpha.h:291
8717 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
8718 msgstr ""
8720 #: config/alpha/alpha.h:293
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
8723 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
8725 #: config/alpha/alpha.h:294
8726 msgid "Use VAX fp"
8727 msgstr ""
8729 #: config/alpha/alpha.h:295
8730 msgid "Do not use VAX fp"
8731 msgstr ""
8733 #: config/alpha/alpha.h:296
8734 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
8735 msgstr ""
8737 #: config/alpha/alpha.h:299
8738 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
8739 msgstr ""
8741 #: config/alpha/alpha.h:302
8742 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
8743 msgstr ""
8745 #: config/alpha/alpha.h:304
8746 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
8747 msgstr ""
8749 #: config/alpha/alpha.h:307
8750 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
8751 msgstr ""
8753 #: config/alpha/alpha.h:310
8754 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
8755 msgstr ""
8757 #: config/alpha/alpha.h:312
8758 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
8759 msgstr ""
8761 #: config/alpha/alpha.h:314
8762 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
8763 msgstr ""
8765 #. For -mcpu=
8766 #. For -mtune=
8767 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8768 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8769 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8770 #. For -mmemory-latency=
8771 #. For -mtls-size=
8772 #: config/alpha/alpha.h:343
8773 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8774 msgstr ""
8776 #: config/alpha/alpha.h:345
8777 msgid "Schedule given CPU"
8778 msgstr ""
8780 #: config/alpha/alpha.h:347
8781 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8782 msgstr ""
8784 #: config/alpha/alpha.h:349
8785 msgid "Control the IEEE trap mode"
8786 msgstr ""
8788 #: config/alpha/alpha.h:351
8789 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8790 msgstr ""
8792 #: config/alpha/alpha.h:353
8793 msgid "Tune expected memory latency"
8794 msgstr ""
8796 #: config/alpha/alpha.h:355 config/ia64/ia64.h:221
8797 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8798 msgstr ""
8800 #: config/arc/arc.c:135
8801 #, c-format
8802 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8803 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8805 #: config/arc/arc.c:362
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
8808 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8810 #: config/arc/arc.c:369
8811 #, c-format
8812 msgid "argument of `%s' attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8813 msgstr ""
8815 #: config/arc/arc.c:1708 config/m32r/m32r.c:2286
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "invalid operand to %%R code"
8818 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8820 #: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2309
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8823 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8825 #: config/arc/arc.c:1763 config/m32r/m32r.c:2385
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "invalid operand to %%U code"
8828 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8830 #: config/arc/arc.c:1774
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "invalid operand to %%V code"
8833 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8835 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8836 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8837 #. Unknown flag.
8838 #: config/arc/arc.c:1781 config/m32r/m32r.c:2424 config/sparc/sparc.c:6473
8839 msgid "invalid operand output code"
8840 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8842 #: config/arm/arm.c:459
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8845 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8847 #: config/arm/arm.c:469 config/rs6000/rs6000.c:554 config/sparc/sparc.c:393
8848 #, c-format
8849 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8850 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8852 #: config/arm/arm.c:605
8853 msgid "target CPU does not support APCS-32"
8854 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
8856 #: config/arm/arm.c:610
8857 msgid "target CPU does not support APCS-26"
8858 msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
8860 #: config/arm/arm.c:616
8861 msgid "target CPU does not support interworking"
8862 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8864 #: config/arm/arm.c:622
8865 #, fuzzy
8866 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8867 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8869 #: config/arm/arm.c:636
8870 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8871 msgstr ""
8873 #: config/arm/arm.c:639
8874 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8875 msgstr ""
8877 #: config/arm/arm.c:642
8878 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8879 msgstr ""
8881 #: config/arm/arm.c:648
8882 msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
8883 msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
8885 #: config/arm/arm.c:654
8886 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8887 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8889 #: config/arm/arm.c:662
8890 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8891 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8893 #: config/arm/arm.c:665
8894 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
8895 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8897 #: config/arm/arm.c:673
8898 #, fuzzy
8899 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8900 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8902 #: config/arm/arm.c:681
8903 #, fuzzy
8904 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8905 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8907 #: config/arm/arm.c:710
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
8910 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8912 #: config/arm/arm.c:734
8913 #, fuzzy
8914 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
8915 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8917 #: config/arm/arm.c:742
8918 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8919 msgstr ""
8921 #: config/arm/arm.c:749
8922 #, c-format
8923 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8924 msgstr ""
8926 #: config/arm/arm.c:2061 config/arm/arm.c:2084 config/avr/avr.c:4794
8927 #: config/c4x/c4x.c:4644 config/h8300/h8300.c:3623 config/i386/i386.c:1389
8928 #: config/i386/i386.c:1418 config/m68hc11/m68hc11.c:1216
8929 #: config/mcore/mcore.c:3510 config/ns32k/ns32k.c:1047
8930 #: config/rs6000/rs6000.c:12476 config/sh/sh.c:5678 config/sh/sh.c:5703
8931 #: config/sh/sh.c:5742 config/stormy16/stormy16.c:2026 config/v850/v850.c:2180
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
8934 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8936 #: config/arm/arm.c:9474
8937 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8938 msgstr ""
8940 #: config/arm/arm.c:10153
8941 msgid "no low registers available for popping high registers"
8942 msgstr ""
8944 #: config/arm/arm.c:10404
8945 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8946 msgstr ""
8948 #: config/arm/pe.c:168 config/i386/winnt.c:303 config/mcore/mcore.c:3358
8949 #, c-format
8950 msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
8951 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8953 #: config/arm/pe.c:177 config/i386/winnt.c:312
8954 #, c-format
8955 msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
8956 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8958 #: config/arm/arm.h:416
8959 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8960 msgstr ""
8962 #: config/arm/arm.h:419
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Store function names in object code"
8965 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8967 #: config/arm/arm.h:423
8968 msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
8969 msgstr ""
8971 #: config/arm/arm.h:425
8972 msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
8973 msgstr ""
8975 #: config/arm/arm.h:429
8976 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8977 msgstr ""
8979 #: config/arm/arm.h:432
8980 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8981 msgstr ""
8983 #: config/arm/arm.h:435
8984 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
8985 msgstr ""
8987 #: config/arm/arm.h:442
8988 msgid "Use library calls to perform FP operations"
8989 msgstr ""
8991 #: config/arm/arm.h:444 config/i960/i960.h:281
8992 msgid "Use hardware floating point instructions"
8993 msgstr ""
8995 #: config/arm/arm.h:446
8996 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8997 msgstr ""
8999 #: config/arm/arm.h:448
9000 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
9001 msgstr ""
9003 #: config/arm/arm.h:450
9004 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
9005 msgstr ""
9007 #: config/arm/arm.h:452
9008 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9009 msgstr ""
9011 #: config/arm/arm.h:455
9012 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
9013 msgstr ""
9015 #: config/arm/arm.h:458
9016 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
9017 msgstr ""
9019 #: config/arm/arm.h:461
9020 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9021 msgstr ""
9023 #: config/arm/arm.h:464
9024 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9025 msgstr ""
9027 #: config/arm/arm.h:467
9028 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
9029 msgstr ""
9031 #: config/arm/arm.h:471
9032 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9033 msgstr ""
9035 #: config/arm/arm.h:474
9036 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9037 msgstr ""
9039 #: config/arm/arm.h:477
9040 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9041 msgstr ""
9043 #: config/arm/arm.h:481
9044 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9045 msgstr ""
9047 #: config/arm/arm.h:491
9048 msgid "Specify the name of the target CPU"
9049 msgstr ""
9051 #: config/arm/arm.h:493
9052 msgid "Specify the name of the target architecture"
9053 msgstr ""
9055 #: config/arm/arm.h:497
9056 msgid "Specify the version of the floating point emulator"
9057 msgstr ""
9059 #: config/arm/arm.h:499
9060 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9061 msgstr ""
9063 #: config/arm/arm.h:501
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9066 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
9068 #: config/arm/pe.h:65
9069 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
9070 msgstr ""
9072 #: config/avr/avr.c:528
9073 #, c-format
9074 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
9075 msgstr ""
9077 #: config/avr/avr.c:1135
9078 msgid "bad address, not (reg+disp):"
9079 msgstr ""
9081 #: config/avr/avr.c:1143
9082 #, fuzzy
9083 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
9084 msgstr "Interne compilerfout."
9086 #: config/avr/avr.c:1156
9087 #, fuzzy
9088 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
9089 msgstr "Interne compilerfout."
9091 # (%s = 'parameter <NUM>')
9092 #: config/avr/avr.c:1864 config/avr/avr.c:2576
9093 #, fuzzy
9094 msgid "invalid insn:"
9095 msgstr "ongeldige %s"
9097 #: config/avr/avr.c:1901 config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2036
9098 #: config/avr/avr.c:2045 config/avr/avr.c:2143 config/avr/avr.c:2315
9099 #: config/avr/avr.c:2613 config/avr/avr.c:2724
9100 msgid "incorrect insn:"
9101 msgstr ""
9103 #: config/avr/avr.c:2064 config/avr/avr.c:2228 config/avr/avr.c:2386
9104 #: config/avr/avr.c:2768
9105 #, fuzzy
9106 msgid "unknown move insn:"
9107 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9109 #: config/avr/avr.c:3003
9110 msgid "bad shift insn:"
9111 msgstr ""
9113 #: config/avr/avr.c:3119 config/avr/avr.c:3549 config/avr/avr.c:3929
9114 #, fuzzy
9115 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
9116 msgstr "Interne compilerfout."
9118 #: config/avr/avr.c:4767
9119 #, fuzzy
9120 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
9121 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
9123 #: config/avr/avr.c:4866
9124 #, fuzzy
9125 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
9126 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
9128 #: config/avr/avr.c:4881
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
9131 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9133 #: config/avr/avr.h:78
9134 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
9135 msgstr ""
9137 #: config/avr/avr.h:80
9138 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
9139 msgstr ""
9141 #: config/avr/avr.h:82
9142 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
9143 msgstr ""
9145 #: config/avr/avr.h:84
9146 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
9147 msgstr ""
9149 #: config/avr/avr.h:86
9150 msgid "Do not generate tablejump insns"
9151 msgstr ""
9153 #: config/avr/avr.h:88
9154 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
9155 msgstr ""
9157 #: config/avr/avr.h:91
9158 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
9159 msgstr ""
9161 #: config/avr/avr.h:108
9162 msgid "Specify the initial stack address"
9163 msgstr ""
9165 #: config/avr/avr.h:109
9166 msgid "Specify the MCU name"
9167 msgstr ""
9169 #. `GIV_SORT_CRITERION(GIV1, GIV2)'
9170 #. In some cases, the strength reduction optimization pass can
9171 #. produce better code if this is defined.  This macro controls the
9172 #. order that induction variables are combined.  This macro is
9173 #. particularly useful if the target has limited addressing modes.
9174 #. For instance, the SH target has only positive offsets in
9175 #. addresses.  Thus sorting to put the smallest address first allows
9176 #. the most combinations to be found.
9177 #: config/avr/avr.h:2450
9178 #, fuzzy
9179 msgid "trampolines not supported"
9180 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9182 #: config/c4x/c4x-c.c:69
9183 #, c-format
9184 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
9185 msgstr ""
9187 #: config/c4x/c4x-c.c:72
9188 #, c-format
9189 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
9190 msgstr ""
9192 #: config/c4x/c4x-c.c:77
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
9195 msgstr "misvormde #pragma pack"
9197 #: config/c4x/c4x-c.c:79
9198 #, c-format
9199 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
9200 msgstr ""
9202 #: config/c4x/c4x-c.c:84
9203 #, c-format
9204 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
9205 msgstr ""
9207 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9208 #: config/c4x/c4x-c.c:87
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
9211 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9213 #: config/c4x/c4x.c:280
9214 #, c-format
9215 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
9216 msgstr ""
9218 #: config/c4x/c4x.c:853
9219 #, c-format
9220 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
9221 msgstr ""
9223 #: config/c4x/c4x.c:1602
9224 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
9225 msgstr ""
9227 #: config/c4x/c4x.c:1742
9228 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
9229 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
9231 #: config/c4x/c4x.c:1884
9232 #, c-format
9233 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
9234 msgstr ""
9236 #: config/c4x/c4x.c:1890
9237 #, c-format
9238 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
9239 msgstr ""
9241 #: config/c4x/c4x.c:1931
9242 #, c-format
9243 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
9244 msgstr ""
9246 #: config/c4x/c4x.c:2026
9247 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
9248 msgstr ""
9250 #: config/c4x/c4x.c:2069
9251 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
9252 msgstr ""
9254 #: config/c4x/c4x.c:2091
9255 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
9256 msgstr ""
9258 #: config/c4x/c4x.c:2139 config/c4x/c4x.c:2151 config/c4x/c4x.c:2166
9259 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
9260 msgstr ""
9262 #: config/c4x/c4x.c:2422
9263 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
9264 msgstr ""
9266 #: config/c4x/c4x.c:3409 config/c4x/c4x.c:3429
9267 #, fuzzy
9268 msgid "mode not QImode"
9269 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
9271 #: config/c4x/c4x.c:3514
9272 #, fuzzy
9273 msgid "invalid indirect memory address"
9274 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
9276 #: config/c4x/c4x.c:3603
9277 #, fuzzy
9278 msgid "invalid indirect (S) memory address"
9279 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
9281 #: config/c4x/c4x.c:3944
9282 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
9283 msgstr ""
9285 #: config/c4x/c4x.c:4424
9286 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
9287 msgstr ""
9289 #: config/c4x/c4x.c:4427
9290 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
9291 msgstr ""
9293 #. We could handle these with some difficulty.
9294 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
9295 #: config/c4x/c4x.c:4453
9296 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
9297 msgstr ""
9299 #: config/c4x/c4x.c:4459
9300 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
9301 msgstr ""
9303 # klinkt niet
9304 #: config/c4x/c4x.c:4470
9305 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
9306 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
9308 #: config/c4x/c4x.c:4670
9309 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
9310 msgstr ""
9312 #. Name of the c4x assembler.
9313 #. Name of the c4x linker.
9314 #. Define assembler options.
9315 #. Define linker options.
9316 #. Specify the end file to link with.
9317 #. Target compilation option flags.
9318 #. Small memory model.
9319 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
9320 #. Fast fixing of floats.
9321 #. Allow use of RPTS.
9322 #. Emit C3x code.
9323 #. Be compatible with TI assembler.
9324 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
9325 #. Pass arguments on stack.
9326 #. Enable features under development.
9327 #. Enable repeat block.
9328 #. Use BK as general register.
9329 #. Use decrement and branch for C3x.
9330 #. Enable debugging of GCC.
9331 #. Force constants into registers.
9332 #. Allow unsigned loop counters.
9333 #. Force op0 and op1 to be same.
9334 #. Save all 40 bits for floats.
9335 #. Allow parallel insns.
9336 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
9337 #. Assume mem refs possibly aliased.
9338 #. Emit C30 code.
9339 #. Emit C31 code.
9340 #. Emit C32 code.
9341 #. Emit C33 code.
9342 #. Emit C40 code.
9343 #. Emit C44 code.
9344 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
9346 #. Macro to define tables used to set the flags.
9347 #. This is a list in braces of triplets in braces,
9348 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
9349 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9350 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9351 #: config/c4x/c4x.h:170
9352 msgid "Small memory model"
9353 msgstr ""
9355 #: config/c4x/c4x.h:172
9356 msgid "Big memory model"
9357 msgstr ""
9359 #: config/c4x/c4x.h:174
9360 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
9361 msgstr ""
9363 #: config/c4x/c4x.h:176
9364 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
9365 msgstr ""
9367 #: config/c4x/c4x.h:178
9368 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
9369 msgstr ""
9371 #: config/c4x/c4x.h:180
9372 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
9373 msgstr ""
9375 #: config/c4x/c4x.h:182
9376 msgid "Enable use of RTPS instruction"
9377 msgstr ""
9379 #: config/c4x/c4x.h:184
9380 msgid "Disable use of RTPS instruction"
9381 msgstr ""
9383 #: config/c4x/c4x.h:186
9384 msgid "Enable use of RTPB instruction"
9385 msgstr ""
9387 #: config/c4x/c4x.h:188
9388 msgid "Disable use of RTPB instruction"
9389 msgstr ""
9391 #: config/c4x/c4x.h:190
9392 msgid "Generate code for C30 CPU"
9393 msgstr ""
9395 #: config/c4x/c4x.h:192
9396 msgid "Generate code for C31 CPU"
9397 msgstr ""
9399 #: config/c4x/c4x.h:194
9400 msgid "Generate code for C32 CPU"
9401 msgstr ""
9403 #: config/c4x/c4x.h:196
9404 msgid "Generate code for C33 CPU"
9405 msgstr ""
9407 #: config/c4x/c4x.h:198
9408 msgid "Generate code for C40 CPU"
9409 msgstr ""
9411 #: config/c4x/c4x.h:200
9412 msgid "Generate code for C44 CPU"
9413 msgstr ""
9415 #: config/c4x/c4x.h:202
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Emit code compatible with TI tools"
9418 msgstr "incompatibele types bij %s"
9420 #: config/c4x/c4x.h:204
9421 msgid "Emit code to use GAS extensions"
9422 msgstr ""
9424 #: config/c4x/c4x.h:206 config/c4x/c4x.h:210
9425 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
9426 msgstr ""
9428 #: config/c4x/c4x.h:208 config/c4x/c4x.h:212
9429 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
9430 msgstr ""
9432 #: config/c4x/c4x.h:214
9433 msgid "Pass arguments on the stack"
9434 msgstr ""
9436 #: config/c4x/c4x.h:216
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Pass arguments in registers"
9439 msgstr "teveel argumenten voor functie"
9441 #: config/c4x/c4x.h:218
9442 msgid "Enable new features under development"
9443 msgstr ""
9445 #: config/c4x/c4x.h:220
9446 msgid "Disable new features under development"
9447 msgstr ""
9449 #: config/c4x/c4x.h:222
9450 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
9451 msgstr ""
9453 #: config/c4x/c4x.h:224
9454 msgid "Do not allocate BK register"
9455 msgstr ""
9457 #: config/c4x/c4x.h:226
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Enable use of DB instruction"
9460 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9462 #: config/c4x/c4x.h:228
9463 msgid "Disable use of DB instruction"
9464 msgstr ""
9466 #: config/c4x/c4x.h:230
9467 msgid "Enable debugging"
9468 msgstr ""
9470 #: config/c4x/c4x.h:232
9471 msgid "Disable debugging"
9472 msgstr ""
9474 #: config/c4x/c4x.h:234
9475 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
9476 msgstr ""
9478 #: config/c4x/c4x.h:236
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Don't force constants into registers"
9481 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
9483 #: config/c4x/c4x.h:238
9484 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
9485 msgstr ""
9487 #: config/c4x/c4x.h:240
9488 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
9489 msgstr ""
9491 #: config/c4x/c4x.h:242
9492 msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
9493 msgstr ""
9495 #: config/c4x/c4x.h:244
9496 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9497 msgstr ""
9499 #: config/c4x/c4x.h:246
9500 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
9501 msgstr ""
9503 #: config/c4x/c4x.h:248
9504 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
9505 msgstr ""
9507 #: config/c4x/c4x.h:250
9508 msgid "Enable parallel instructions"
9509 msgstr ""
9511 #: config/c4x/c4x.h:252
9512 msgid "Disable parallel instructions"
9513 msgstr ""
9515 #: config/c4x/c4x.h:254
9516 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9517 msgstr ""
9519 #: config/c4x/c4x.h:256
9520 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9521 msgstr ""
9523 #: config/c4x/c4x.h:258
9524 msgid "Assume that pointers may be aliased"
9525 msgstr ""
9527 #: config/c4x/c4x.h:260
9528 msgid "Assume that pointers not aliased"
9529 msgstr ""
9531 #: config/c4x/c4x.h:333
9532 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
9533 msgstr ""
9535 #: config/c4x/c4x.h:335
9536 msgid "Select CPU to generate code for"
9537 msgstr ""
9539 #: config/cris/cris.c:583
9540 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
9541 msgstr ""
9543 #: config/cris/cris.c:599
9544 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
9545 msgstr ""
9547 #: config/cris/cris.c:892
9548 #, c-format
9549 msgid "stackframe too big: %d bytes"
9550 msgstr ""
9552 #: config/cris/cris.c:1207
9553 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
9554 msgstr ""
9556 #: config/cris/cris.c:1217
9557 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
9558 msgstr ""
9560 #: config/cris/cris.c:1296
9561 #, fuzzy
9562 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
9563 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9565 #: config/cris/cris.c:1308
9566 #, fuzzy
9567 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
9568 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9570 #: config/cris/cris.c:1318
9571 #, fuzzy
9572 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
9573 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9575 #: config/cris/cris.c:1325
9576 #, fuzzy
9577 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
9578 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
9580 #: config/cris/cris.c:1364
9581 #, fuzzy
9582 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
9583 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9585 #: config/cris/cris.c:1395 config/cris/cris.c:1425
9586 #, fuzzy
9587 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
9588 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9590 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9591 #: config/cris/cris.c:1401
9592 #, fuzzy
9593 msgid "bad register"
9594 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9596 #: config/cris/cris.c:1439
9597 #, fuzzy
9598 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
9599 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9601 #: config/cris/cris.c:1456
9602 #, fuzzy
9603 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
9604 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9606 #: config/cris/cris.c:1481
9607 #, fuzzy
9608 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
9609 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9611 #: config/cris/cris.c:1489
9612 #, fuzzy
9613 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
9614 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9616 #: config/cris/cris.c:1503
9617 #, fuzzy
9618 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
9619 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9621 #: config/cris/cris.c:1512
9622 #, fuzzy
9623 msgid "invalid operand modifier letter"
9624 msgstr "ongeldige operand van %s"
9626 #: config/cris/cris.c:1520
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "internal error: bad register: %d"
9629 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9631 #: config/cris/cris.c:1568
9632 msgid "unexpected multiplicative operand"
9633 msgstr ""
9635 #: config/cris/cris.c:1588
9636 #, fuzzy
9637 msgid "unexpected operand"
9638 msgstr "ongeldige operand van %s"
9640 #: config/cris/cris.c:1623 config/cris/cris.c:1633
9641 #, fuzzy
9642 msgid "unrecognized address"
9643 msgstr "geen argumenten"
9645 #: config/cris/cris.c:1989
9646 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
9647 msgstr ""
9649 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
9650 #: config/cris/cris.c:2276
9651 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
9652 msgstr ""
9654 #: config/cris/cris.c:2358 config/cris/cris.c:2416
9655 #, fuzzy
9656 msgid "unrecognized supposed constant"
9657 msgstr "signature-string niet herkend"
9659 #: config/cris/cris.c:2457
9660 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
9661 msgstr ""
9663 #: config/cris/cris.c:2476
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
9666 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9668 #: config/cris/cris.c:2504
9669 #, c-format
9670 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
9671 msgstr ""
9673 #: config/cris/cris.c:2540
9674 #, c-format
9675 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
9676 msgstr ""
9678 #: config/cris/cris.c:2558
9679 #, fuzzy
9680 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
9681 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9683 #: config/cris/cris.c:2574
9684 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
9685 msgstr ""
9687 #: config/cris/cris.c:2808 config/cris/cris.c:2853
9688 msgid "unexpected side-effects in address"
9689 msgstr ""
9691 #. Labels are never marked as global symbols.
9692 #: config/cris/cris.c:2950 config/cris/cris.c:2981
9693 msgid "unexpected PIC symbol"
9694 msgstr ""
9696 #: config/cris/cris.c:2954
9697 msgid "PIC register isn't set up"
9698 msgstr ""
9700 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3050
9701 #, fuzzy
9702 msgid "unexpected address expression"
9703 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
9705 #: config/cris/cris.c:2985
9706 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
9707 msgstr ""
9709 #: config/cris/cris.c:2994
9710 msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
9711 msgstr ""
9713 #: config/cris/aout.h:106
9714 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
9715 msgstr ""
9717 #: config/cris/aout.h:113
9718 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
9719 msgstr ""
9721 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.              On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
9722 #: config/cris/cris.h:336
9723 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9724 msgstr ""
9726 #: config/cris/cris.h:341
9727 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9728 msgstr ""
9730 #: config/cris/cris.h:345
9731 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9732 msgstr ""
9734 #: config/cris/cris.h:348
9735 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9736 msgstr ""
9738 #: config/cris/cris.h:352
9739 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9740 msgstr ""
9742 #: config/cris/cris.h:355
9743 msgid "Do not tune stack alignment"
9744 msgstr ""
9746 #: config/cris/cris.h:358
9747 msgid "Do not tune writable data alignment"
9748 msgstr ""
9750 #: config/cris/cris.h:361
9751 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9752 msgstr ""
9754 #: config/cris/cris.h:370
9755 msgid "Align code and data to 32 bits"
9756 msgstr ""
9758 #: config/cris/cris.h:383
9759 msgid "Don't align items in code or data"
9760 msgstr ""
9762 #: config/cris/cris.h:386
9763 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9764 msgstr ""
9766 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9767 #: config/cris/cris.h:390
9768 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9769 msgstr ""
9771 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause             gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9772 #: config/cris/cris.h:396
9773 msgid "Override -mbest-lib-options"
9774 msgstr ""
9776 #: config/cris/cris.h:428
9777 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9778 msgstr ""
9780 #: config/cris/cris.h:430
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9783 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9785 #: config/cris/cris.h:432
9786 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9787 msgstr ""
9789 #. Node: Profiling
9790 #: config/cris/cris.h:1019
9791 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9792 msgstr ""
9794 #: config/cris/linux.h:74
9795 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9796 msgstr ""
9798 #: config/d30v/d30v.c:207
9799 #, c-format
9800 msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
9801 msgstr ""
9803 #: config/d30v/d30v.c:2666
9804 msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
9805 msgstr ""
9807 #: config/d30v/d30v.c:2683 config/d30v/d30v.c:2744 config/d30v/d30v.c:2765
9808 #: config/d30v/d30v.c:2783
9809 msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
9810 msgstr ""
9812 #: config/d30v/d30v.c:2851
9813 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
9814 msgstr ""
9816 #: config/d30v/d30v.c:2860
9817 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
9818 msgstr ""
9820 #: config/d30v/d30v.c:2867
9821 msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
9822 msgstr ""
9824 #: config/d30v/d30v.c:2921
9825 msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
9826 msgstr ""
9828 #: config/d30v/d30v.c:2932
9829 msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
9830 msgstr ""
9832 #: config/d30v/d30v.c:2939
9833 msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
9834 msgstr ""
9836 #: config/d30v/d30v.c:2957
9837 msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
9838 msgstr ""
9840 #: config/d30v/d30v.c:2966 config/d30v/d30v.c:2974
9841 msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
9842 msgstr ""
9844 #: config/d30v/d30v.c:3003
9845 msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
9846 msgstr ""
9848 #: config/d30v/d30v.c:3301
9849 msgid "d30v_emit_comparison"
9850 msgstr ""
9852 #: config/d30v/d30v.c:3345
9853 msgid "bad call to d30v_move_2words"
9854 msgstr ""
9856 #: config/d30v/d30v.h:114
9857 msgid "Enable use of conditional move instructions"
9858 msgstr ""
9860 #: config/d30v/d30v.h:117
9861 msgid "Disable use of conditional move instructions"
9862 msgstr ""
9864 #: config/d30v/d30v.h:120
9865 msgid "Debug argument support in compiler"
9866 msgstr ""
9868 #: config/d30v/d30v.h:123
9869 msgid "Debug stack support in compiler"
9870 msgstr ""
9872 #: config/d30v/d30v.h:126
9873 msgid "Debug memory address support in compiler"
9874 msgstr ""
9876 #: config/d30v/d30v.h:129
9877 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
9878 msgstr ""
9880 #: config/d30v/d30v.h:132
9881 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
9882 msgstr ""
9884 #: config/d30v/d30v.h:135 config/d30v/d30v.h:138
9885 msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
9886 msgstr ""
9888 #: config/d30v/d30v.h:141
9889 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
9890 msgstr ""
9892 #: config/d30v/d30v.h:149
9893 msgid "Change the branch costs within the compiler"
9894 msgstr ""
9896 #: config/d30v/d30v.h:152
9897 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
9898 msgstr ""
9900 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1446 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1469
9901 #, fuzzy
9902 msgid "stack size > 32k"
9903 msgstr "Stackgrootte > 32k"
9905 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1678
9906 #, fuzzy
9907 msgid "invalid addressing mode"
9908 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
9910 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9911 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1821
9912 #, fuzzy
9913 msgid "bad register extension code"
9914 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9916 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1921
9917 #, fuzzy
9918 msgid "invalid offset in ybase addressing"
9919 msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
9921 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1924
9922 #, fuzzy
9923 msgid "invalid register in ybase addressing"
9924 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
9926 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2099
9927 #, fuzzy
9928 msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
9929 msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
9931 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2428
9932 #, fuzzy
9933 msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
9934 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
9936 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:2500
9937 #, fuzzy
9938 msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
9939 msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
9941 #. Macro to define tables used to set the flags.
9942 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9943 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9944 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9945 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9946 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:230
9947 msgid "Pass parameters in registers (default)"
9948 msgstr ""
9950 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:232
9951 msgid "Don't pass parameters in registers"
9952 msgstr ""
9954 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:234
9955 msgid "Generate code for near calls"
9956 msgstr ""
9958 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:236
9959 msgid "Don't generate code for near calls"
9960 msgstr ""
9962 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:238
9963 msgid "Generate code for near jumps"
9964 msgstr ""
9966 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:240
9967 msgid "Don't generate code for near jumps"
9968 msgstr ""
9970 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:242
9971 msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
9972 msgstr ""
9974 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:244
9975 msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
9976 msgstr ""
9978 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:246
9979 msgid "Generate code for memory map1"
9980 msgstr ""
9982 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:248
9983 msgid "Generate code for memory map2"
9984 msgstr ""
9986 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:250
9987 msgid "Generate code for memory map3"
9988 msgstr ""
9990 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:252
9991 msgid "Generate code for memory map4"
9992 msgstr ""
9994 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:254
9995 msgid "Ouput extra code for initialized data"
9996 msgstr ""
9998 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:256
9999 msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
10000 msgstr ""
10002 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:258
10003 msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
10004 msgstr ""
10006 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:260
10007 msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
10008 msgstr ""
10010 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:272
10011 msgid "Specify alternate name for text section"
10012 msgstr ""
10014 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:274
10015 msgid "Specify alternate name for data section"
10016 msgstr ""
10018 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:276
10019 msgid "Specify alternate name for bss section"
10020 msgstr ""
10022 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:278
10023 msgid "Specify alternate name for constant section"
10024 msgstr ""
10026 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:280
10027 msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
10028 msgstr ""
10030 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
10031 #. for profiling a function entry.
10032 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1218 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1772
10033 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1777
10034 #, fuzzy
10035 msgid "profiling not implemented yet"
10036 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
10038 #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
10039 #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
10040 #. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
10041 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1228 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1240
10042 #, fuzzy
10043 msgid "trampolines not yet implemented"
10044 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
10046 #: config/fr30/fr30.c:453
10047 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
10048 msgstr ""
10050 #: config/fr30/fr30.c:480
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
10053 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10055 #: config/fr30/fr30.c:500
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
10058 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10060 #: config/fr30/fr30.c:521
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
10063 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10065 #: config/fr30/fr30.c:529
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
10068 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10070 #: config/fr30/fr30.c:546
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
10073 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10075 #: config/fr30/fr30.c:553
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
10078 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10080 #: config/fr30/fr30.c:570
10081 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
10082 msgstr ""
10084 #: config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:608 config/fr30/fr30.c:619
10085 #: config/fr30/fr30.c:632
10086 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
10087 msgstr ""
10089 #: config/fr30/fr30.h:63
10090 msgid "Assume small address space"
10091 msgstr ""
10093 #: config/frv/frv.c:410 config/frv/frv.c:428
10094 #, c-format
10095 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
10096 msgstr ""
10098 #: config/frv/frv.c:451
10099 msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
10100 msgstr ""
10102 #: config/frv/frv.c:2520
10103 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
10104 msgstr ""
10106 #: config/frv/frv.c:2533
10107 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
10108 msgstr ""
10110 #: config/frv/frv.c:2574 config/frv/frv.c:2584 config/frv/frv.c:2593
10111 #: config/frv/frv.c:2621 config/frv/frv.c:2633 config/frv/frv.c:2637
10112 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
10113 msgstr ""
10115 #: config/frv/frv.c:2779
10116 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
10117 msgstr ""
10119 #: config/frv/frv.c:2824
10120 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'C' modifier:"
10121 msgstr ""
10123 #: config/frv/frv.c:2847
10124 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
10125 msgstr ""
10127 #: config/frv/frv.c:2872
10128 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
10129 msgstr ""
10131 #: config/frv/frv.c:2880
10132 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
10133 msgstr ""
10135 #: config/frv/frv.c:2896
10136 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
10137 msgstr ""
10139 #: config/frv/frv.c:2949
10140 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
10141 msgstr ""
10143 #: config/frv/frv.c:2962
10144 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
10145 msgstr ""
10147 #: config/frv/frv.c:2983
10148 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
10149 msgstr ""
10151 #: config/frv/frv.c:3001
10152 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
10153 msgstr ""
10155 #: config/frv/frv.c:3021
10156 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
10157 msgstr ""
10159 #: config/frv/frv.c:3049
10160 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
10161 msgstr ""
10163 #: config/frv/frv.c:3054
10164 #, fuzzy
10165 msgid "frv_print_operand: unknown code"
10166 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10168 #: config/frv/frv.c:5737
10169 msgid "Bad output_move_single operand"
10170 msgstr ""
10172 #: config/frv/frv.c:5866
10173 msgid "Bad output_move_double operand"
10174 msgstr ""
10176 #: config/frv/frv.c:6010
10177 msgid "Bad output_condmove_single operand"
10178 msgstr ""
10180 #: config/frv/frv.c:8315
10181 msgid "frv_registers_update"
10182 msgstr ""
10184 #: config/frv/frv.c:8475
10185 msgid "frv_registers_used_p"
10186 msgstr ""
10188 #: config/frv/frv.c:8604
10189 msgid "frv_registers_set_p"
10190 msgstr ""
10192 #: config/frv/frv.c:9171
10193 #, fuzzy
10194 msgid "accumulator is not a constant integer"
10195 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10197 #: config/frv/frv.c:9176
10198 msgid "accumulator number is out of bounds"
10199 msgstr ""
10201 #: config/frv/frv.c:9187
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "inappropriate accumulator for `%s'"
10204 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
10206 #: config/frv/frv.c:9253
10207 #, c-format
10208 msgid "`%s' expects a constant argument"
10209 msgstr ""
10211 #: config/frv/frv.c:9258
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "constant argument out of range for `%s'"
10214 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
10216 #: config/frv/frv.c:9638
10217 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
10218 msgstr ""
10220 #: config/frv/frv.c:9650
10221 msgid "this media function is only available on the fr500"
10222 msgstr ""
10224 #: config/frv/frv.c:9678
10225 msgid "this media function is only available on the fr400"
10226 msgstr ""
10228 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
10229 #. particular machine description choice.  Every machine description should
10230 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
10232 #. #ifdef MOTOROLA
10233 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
10234 #. #else
10235 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
10236 #. #endif
10237 #: config/frv/frv.h:512
10238 msgid " (frv)"
10239 msgstr ""
10241 #: config/h8300/h8300.c:314
10242 #, fuzzy
10243 msgid "-ms2600 is used without -ms"
10244 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
10246 #: config/h8300/h8300.c:320
10247 #, fuzzy
10248 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
10249 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
10251 #. Macro to define tables used to set the flags.
10252 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10253 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10254 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10255 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10256 #: config/h8300/h8300.h:150
10257 msgid "Generate H8S code"
10258 msgstr ""
10260 #: config/h8300/h8300.h:151
10261 msgid "Do not generate H8S code"
10262 msgstr ""
10264 #: config/h8300/h8300.h:152
10265 msgid "Generate H8S/2600 code"
10266 msgstr ""
10268 #: config/h8300/h8300.h:153
10269 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
10270 msgstr ""
10272 #: config/h8300/h8300.h:154
10273 msgid "Make integers 32 bits wide"
10274 msgstr ""
10276 #: config/h8300/h8300.h:157
10277 msgid "Use registers for argument passing"
10278 msgstr ""
10280 #: config/h8300/h8300.h:159
10281 msgid "Do not use registers for argument passing"
10282 msgstr ""
10284 #: config/h8300/h8300.h:161
10285 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
10286 msgstr ""
10288 #: config/h8300/h8300.h:162
10289 msgid "Enable linker relaxing"
10290 msgstr ""
10292 #: config/h8300/h8300.h:164
10293 msgid "Generate H8/300H code"
10294 msgstr ""
10296 #: config/h8300/h8300.h:165
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Enable the normal mode"
10299 msgstr "incompatibele record-modus"
10301 #: config/h8300/h8300.h:166
10302 msgid "Do not generate H8/300H code"
10303 msgstr ""
10305 #: config/h8300/h8300.h:167
10306 msgid "Use H8/300 alignment rules"
10307 msgstr ""
10309 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
10310 #: config/i370/i370-c.c:53
10311 #, fuzzy
10312 msgid "junk at end of #pragma map"
10313 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
10315 #: config/i370/i370-c.c:59
10316 #, fuzzy
10317 msgid "malformed #pragma map, ignored"
10318 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
10320 #: config/i370/i370.c:915
10321 msgid "real name is too long - alias ignored"
10322 msgstr ""
10324 #: config/i370/i370.c:920
10325 msgid "alias name is too long - alias ignored"
10326 msgstr ""
10328 #: config/i370/i370.c:1191
10329 #, fuzzy
10330 msgid "internal error--no jump follows compare:"
10331 msgstr "interne fout - dup-operatie"
10333 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a list in braces
10334 #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
10335 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10336 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10337 #: config/i370/i370.h:75
10338 msgid "Generate char instructions"
10339 msgstr ""
10341 #: config/i370/i370.h:76
10342 msgid "Do not generate char instructions"
10343 msgstr ""
10345 #: config/i386/i386.c:1043
10346 #, fuzzy, c-format
10347 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
10348 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
10350 #: config/i386/i386.c:1053 config/sparc/sparc.c:356
10351 #, c-format
10352 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
10353 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
10355 #: config/i386/i386.c:1068
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
10358 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
10360 #: config/i386/i386.c:1071
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
10363 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
10365 #: config/i386/i386.c:1074
10366 msgid "code model `large' not supported yet"
10367 msgstr ""
10369 #: config/i386/i386.c:1076
10370 #, c-format
10371 msgid "%i-bit mode not compiled in"
10372 msgstr ""
10374 #: config/i386/i386.c:1106
10375 #, c-format
10376 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
10377 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10379 #: config/i386/i386.c:1117
10380 #, c-format
10381 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10382 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10384 #: config/i386/i386.c:1134
10385 #, c-format
10386 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
10387 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10389 #: config/i386/i386.c:1147
10390 #, fuzzy
10391 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
10392 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10394 #: config/i386/i386.c:1152 config/i386/i386.c:1165 config/i386/i386.c:1178
10395 #, c-format
10396 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
10397 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10399 #: config/i386/i386.c:1160
10400 #, fuzzy
10401 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
10402 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10404 #: config/i386/i386.c:1173
10405 #, fuzzy
10406 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
10407 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10409 #: config/i386/i386.c:1211
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
10412 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
10414 #: config/i386/i386.c:1223
10415 #, c-format
10416 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
10417 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
10419 #: config/i386/i386.c:1235
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
10422 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10424 #: config/i386/i386.c:1256
10425 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
10426 msgstr ""
10428 #: config/i386/i386.c:1258
10429 #, fuzzy
10430 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
10431 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
10433 #: config/i386/i386.c:1274 config/i386/i386.c:1285
10434 #, fuzzy
10435 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
10436 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10438 #: config/i386/i386.c:1290
10439 #, fuzzy
10440 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
10441 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10443 #: config/i386/i386.c:1297
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
10446 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10448 #: config/i386/i386.c:1429
10449 #, c-format
10450 msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
10451 msgstr ""
10453 #: config/i386/i386.c:1435
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
10456 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
10458 #: config/i386/i386.c:6176
10459 msgid "invalid UNSPEC as operand"
10460 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
10462 #: config/i386/i386.c:6438
10463 msgid "extended registers have no high halves"
10464 msgstr ""
10466 #: config/i386/i386.c:6453
10467 msgid "unsupported operand size for extended register"
10468 msgstr ""
10470 #: config/i386/i386.c:6768
10471 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
10472 msgstr ""
10474 #: config/i386/i386.c:6814
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "invalid operand code `%c'"
10477 msgstr "ongeldige operand van %s"
10479 #: config/i386/i386.c:6861
10480 #, fuzzy
10481 msgid "invalid constraints for operand"
10482 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10484 #: config/i386/i386.c:11027
10485 #, fuzzy
10486 msgid "unknown insn mode"
10487 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
10489 #. @@@ better error message
10490 #: config/i386/i386.c:13083 config/i386/i386.c:13119
10491 msgid "selector must be an immediate"
10492 msgstr ""
10494 #. @@@ better error message
10495 #: config/i386/i386.c:13280 config/i386/i386.c:13314
10496 msgid "mask must be an immediate"
10497 msgstr ""
10499 #: config/i386/i386.c:13346
10500 #, fuzzy
10501 msgid "shift must be an immediate"
10502 msgstr "`defined' zonder een naam"
10504 #: config/i386/winnt.c:105
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "`%s' attribute only applies to variables"
10507 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
10509 #: config/i386/winnt.c:275
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL"
10512 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
10514 #: config/i386/cygwin.h:45
10515 msgid "Use the Cygwin interface"
10516 msgstr ""
10518 #: config/i386/cygwin.h:46
10519 msgid "Use the Mingw32 interface"
10520 msgstr ""
10522 #: config/i386/cygwin.h:47
10523 msgid "Create GUI application"
10524 msgstr ""
10526 #: config/i386/cygwin.h:48
10527 msgid "Don't set Windows defines"
10528 msgstr ""
10530 #: config/i386/cygwin.h:49
10531 msgid "Set Windows defines"
10532 msgstr ""
10534 #: config/i386/cygwin.h:50
10535 msgid "Create console application"
10536 msgstr ""
10538 #: config/i386/cygwin.h:51 config/i386/win32.h:59
10539 msgid "Generate code for a DLL"
10540 msgstr ""
10542 #: config/i386/cygwin.h:53 config/i386/win32.h:61
10543 msgid "Ignore dllimport for functions"
10544 msgstr ""
10546 #: config/i386/cygwin.h:55
10547 msgid "Use Mingw-specific thread support"
10548 msgstr ""
10550 #: config/i386/cygwin.h:244
10551 #, c-format
10552 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
10553 msgstr ""
10555 #: config/i386/djgpp.h:204
10556 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
10557 msgstr ""
10559 #. Deprecated.
10560 #. Deprecated.
10561 #. Deprecated.
10562 #. Deprecated.
10563 #. Deprecated.
10564 #. Deprecated.
10565 #: config/i386/i386.h:306
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Alternate calling convention"
10568 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
10570 #: config/i386/i386.h:308 config/m68k/m68k.h:180 config/ns32k/ns32k.h:144
10571 msgid "Use normal calling convention"
10572 msgstr ""
10574 #: config/i386/i386.h:310
10575 msgid "Align some doubles on dword boundary"
10576 msgstr ""
10578 #: config/i386/i386.h:312
10579 msgid "Align doubles on word boundary"
10580 msgstr ""
10582 #: config/i386/i386.h:314
10583 msgid "Uninitialized locals in .bss"
10584 msgstr ""
10586 #: config/i386/i386.h:316
10587 msgid "Uninitialized locals in .data"
10588 msgstr ""
10590 #: config/i386/i386.h:318 config/m68k/linux-aout.h:45 config/m68k/linux.h:50
10591 #: config/ns32k/ns32k.h:167
10592 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10593 msgstr ""
10595 #: config/i386/i386.h:320 config/ns32k/ns32k.h:169
10596 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
10597 msgstr ""
10599 #: config/i386/i386.h:322
10600 msgid "Return values of functions in FPU registers"
10601 msgstr ""
10603 #: config/i386/i386.h:324
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
10606 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
10608 #: config/i386/i386.h:326
10609 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
10610 msgstr ""
10612 #: config/i386/i386.h:328
10613 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10614 msgstr ""
10616 #: config/i386/i386.h:330
10617 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10618 msgstr ""
10620 #: config/i386/i386.h:333
10621 msgid "Enable stack probing"
10622 msgstr ""
10624 #. undocumented
10625 #. undocumented
10626 #: config/i386/i386.h:338
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Align destination of the string operations"
10629 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10631 #: config/i386/i386.h:340
10632 msgid "Do not align destination of the string operations"
10633 msgstr ""
10635 #: config/i386/i386.h:342
10636 msgid "Inline all known string operations"
10637 msgstr ""
10639 #: config/i386/i386.h:344
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Do not inline all known string operations"
10642 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10644 #: config/i386/i386.h:346 config/i386/i386.h:350
10645 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10646 msgstr ""
10648 #: config/i386/i386.h:348 config/i386/i386.h:352
10649 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10650 msgstr ""
10652 #: config/i386/i386.h:354
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Support MMX built-in functions"
10655 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10657 #: config/i386/i386.h:356
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10660 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10662 #: config/i386/i386.h:358
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10665 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10667 #: config/i386/i386.h:360
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10670 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10672 #: config/i386/i386.h:362
10673 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10674 msgstr ""
10676 #: config/i386/i386.h:364
10677 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10678 msgstr ""
10680 #: config/i386/i386.h:366
10681 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10682 msgstr ""
10684 #: config/i386/i386.h:368
10685 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10686 msgstr ""
10688 #: config/i386/i386.h:370
10689 msgid "sizeof(long double) is 16"
10690 msgstr ""
10692 #: config/i386/i386.h:372
10693 msgid "sizeof(long double) is 12"
10694 msgstr ""
10696 #: config/i386/i386.h:374
10697 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10698 msgstr ""
10700 #: config/i386/i386.h:376
10701 msgid "Generate 32bit i386 code"
10702 msgstr ""
10704 #: config/i386/i386.h:378
10705 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10706 msgstr ""
10708 #: config/i386/i386.h:380
10709 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10710 msgstr ""
10712 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10713 #. command options that have values.  Its definition is an
10714 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10716 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10717 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10718 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10719 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10720 #. by appending `-m' to the specified name.
10721 #: config/i386/i386.h:409 config/rs6000/rs6000.h:393 config/sparc/sparc.h:635
10722 msgid "Schedule code for given CPU"
10723 msgstr ""
10725 #: config/i386/i386.h:411
10726 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10727 msgstr ""
10729 #: config/i386/i386.h:413
10730 msgid "Generate code for given CPU"
10731 msgstr ""
10733 #: config/i386/i386.h:415
10734 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10735 msgstr ""
10737 #. TARGET_DEFAULT is defined in sun*.h and isi.h, etc.
10738 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10739 #. command options that have values.  Its definition is an
10740 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10742 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10743 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10744 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10745 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10746 #. by appending `-m' to the specified name.
10747 #: config/i386/i386.h:417 config/m68k/m68k.h:263
10748 #, fuzzy
10749 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10750 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10752 #: config/i386/i386.h:419 config/m68k/m68k.h:265
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10755 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10757 #: config/i386/i386.h:421 config/m68k/m68k.h:267
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10760 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10762 #: config/i386/i386.h:424
10763 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10764 msgstr ""
10766 #: config/i386/i386.h:426
10767 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10768 msgstr ""
10770 #: config/i386/i386.h:428
10771 msgid "Use given x86-64 code model"
10772 msgstr ""
10774 #. Undocumented.
10775 #. Undocumented.
10776 #: config/i386/i386.h:434
10777 msgid "Use given assembler dialect"
10778 msgstr ""
10780 #: config/i386/i386.h:436
10781 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10782 msgstr ""
10784 #: config/i386/sco5.h:700
10785 msgid "Generate ELF output"
10786 msgstr ""
10788 #: config/i386/win32.h:53
10789 msgid "Use Mingw32 interface"
10790 msgstr ""
10792 #: config/i386/win32.h:55
10793 msgid "Use Cygwin interface"
10794 msgstr ""
10796 #: config/i386/win32.h:57
10797 msgid "Use bare Windows interface"
10798 msgstr ""
10800 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
10801 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
10802 #: config/i386/xm-djgpp.h:71
10803 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10804 msgstr ""
10806 #: config/i386/xm-djgpp.h:73
10807 #, c-format
10808 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10809 msgstr ""
10811 #: config/i386/xm-djgpp.h:76
10812 #, c-format
10813 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10814 msgstr ""
10816 #: config/i960/i960-c.c:66
10817 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
10818 msgstr ""
10820 #: config/i960/i960-c.c:71
10821 #, fuzzy
10822 msgid "malformed #pragma align - ignored"
10823 msgstr "misvormde #pragma weak"
10825 #: config/i960/i960-c.c:109
10826 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
10827 msgstr ""
10829 #: config/i960/i960.c:121 config/i960/i960.c:131
10830 msgid "conflicting architectures defined - using C series"
10831 msgstr ""
10833 #: config/i960/i960.c:126
10834 msgid "conflicting architectures defined - using K series"
10835 msgstr ""
10837 #: config/i960/i960.c:141
10838 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
10839 msgstr ""
10841 #: config/i960/i960.c:1448 config/m68k/m68k.c:559 config/rs6000/rs6000.c:9931
10842 #, fuzzy
10843 msgid "stack limit expression is not supported"
10844 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10846 #. Macro to define tables used to set the flags.
10847 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10848 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10849 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10850 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10851 #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
10852 #. am not sure which are real and which aren't.
10853 #: config/i960/i960.h:240
10854 msgid "Generate SA code"
10855 msgstr ""
10857 #: config/i960/i960.h:243
10858 msgid "Generate SB code"
10859 msgstr ""
10861 #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate SC code")},
10862 #: config/i960/i960.h:248
10863 msgid "Generate KA code"
10864 msgstr ""
10866 #: config/i960/i960.h:251
10867 msgid "Generate KB code"
10868 msgstr ""
10870 #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate KC code")},
10871 #: config/i960/i960.h:256
10872 msgid "Generate JA code"
10873 msgstr ""
10875 #: config/i960/i960.h:258
10876 msgid "Generate JD code"
10877 msgstr ""
10879 #: config/i960/i960.h:261
10880 msgid "Generate JF code"
10881 msgstr ""
10883 #: config/i960/i960.h:263
10884 msgid "generate RP code"
10885 msgstr ""
10887 #: config/i960/i960.h:266
10888 msgid "Generate MC code"
10889 msgstr ""
10891 #: config/i960/i960.h:269
10892 msgid "Generate CA code"
10893 msgstr ""
10895 #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES|                                           TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),       N_("Generate CB code")},                                                  {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|                        TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),                               N_("Generate CC code")},
10896 #: config/i960/i960.h:279
10897 msgid "Generate CF code"
10898 msgstr ""
10900 #: config/i960/i960.h:283 config/mips/mips.h:568 config/pa/pa.h:252
10901 msgid "Use software floating point"
10902 msgstr ""
10904 #: config/i960/i960.h:285
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Use alternate leaf function entries"
10907 msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
10909 #: config/i960/i960.h:287
10910 msgid "Do not use alternate leaf function entries"
10911 msgstr ""
10913 #: config/i960/i960.h:289
10914 msgid "Perform tail call optimization"
10915 msgstr ""
10917 #: config/i960/i960.h:291
10918 msgid "Do not perform tail call optimization"
10919 msgstr ""
10921 #: config/i960/i960.h:293
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Use complex addressing modes"
10924 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10926 #: config/i960/i960.h:295
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Do not use complex addressing modes"
10929 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10931 #: config/i960/i960.h:297
10932 msgid "Align code to 8 byte boundary"
10933 msgstr ""
10935 #: config/i960/i960.h:299
10936 msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
10937 msgstr ""
10939 #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                              N_("Force use of prototypes")},                                      {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                         N_("Do not force use of prototypes")},
10940 #: config/i960/i960.h:305 config/i960/i960.h:307
10941 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
10942 msgstr ""
10944 #: config/i960/i960.h:309
10945 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
10946 msgstr ""
10948 #: config/i960/i960.h:311 config/i960/i960.h:313
10949 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
10950 msgstr ""
10952 #: config/i960/i960.h:315
10953 msgid "Do not permit unaligned accesses"
10954 msgstr ""
10956 #: config/i960/i960.h:317
10957 msgid "Permit unaligned accesses"
10958 msgstr ""
10960 #: config/i960/i960.h:319
10961 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
10962 msgstr ""
10964 #: config/i960/i960.h:321
10965 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
10966 msgstr ""
10968 #: config/i960/i960.h:323 config/sparc/freebsd.h:79 config/sparc/linux.h:86
10969 #: config/sparc/linux64.h:88 config/sparc/netbsd-elf.h:238
10970 msgid "Use 64 bit long doubles"
10971 msgstr ""
10973 #: config/i960/i960.h:325
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Enable linker relaxation"
10976 msgstr "lege declaratie"
10978 #: config/i960/i960.h:327
10979 msgid "Do not enable linker relaxation"
10980 msgstr ""
10982 #: config/ia64/ia64-c.c:50
10983 #, fuzzy
10984 msgid "malformed #pragma builtin"
10985 msgstr "misvormde #pragma weak"
10987 #: config/ia64/ia64.c:3879
10988 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10989 msgstr ""
10991 #: config/ia64/ia64.c:4157
10992 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10993 msgstr ""
10995 #: config/ia64/ia64.c:4184
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "%s-%s is an empty range"
10998 msgstr "leeg bereik"
11000 #: config/ia64/ia64.c:4215
11001 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
11002 msgstr ""
11004 #: config/ia64/ia64.c:4221
11005 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
11006 msgstr ""
11008 #: config/ia64/ia64.c:4233
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
11011 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
11013 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
11014 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
11015 #. each command option.
11016 #: config/ia64/ia64.h:150
11017 msgid "Generate big endian code"
11018 msgstr ""
11020 #: config/ia64/ia64.h:152 config/mcore/mcore.h:159
11021 msgid "Generate little endian code"
11022 msgstr ""
11024 #: config/ia64/ia64.h:154
11025 msgid "Generate code for GNU as"
11026 msgstr ""
11028 #: config/ia64/ia64.h:156
11029 msgid "Generate code for Intel as"
11030 msgstr ""
11032 #: config/ia64/ia64.h:158
11033 msgid "Generate code for GNU ld"
11034 msgstr ""
11036 #: config/ia64/ia64.h:160
11037 msgid "Generate code for Intel ld"
11038 msgstr ""
11040 #: config/ia64/ia64.h:162
11041 msgid "Generate code without GP reg"
11042 msgstr ""
11044 #: config/ia64/ia64.h:164
11045 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
11046 msgstr ""
11048 #: config/ia64/ia64.h:166
11049 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
11050 msgstr ""
11052 #: config/ia64/ia64.h:168
11053 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
11054 msgstr ""
11056 #: config/ia64/ia64.h:170
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Use in/loc/out register names"
11059 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
11061 #: config/ia64/ia64.h:172
11062 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
11063 msgstr ""
11065 #: config/ia64/ia64.h:174
11066 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
11067 msgstr ""
11069 #: config/ia64/ia64.h:176
11070 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
11071 msgstr ""
11073 #: config/ia64/ia64.h:178
11074 msgid "Generate self-relocatable code"
11075 msgstr ""
11077 #: config/ia64/ia64.h:180
11078 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
11079 msgstr ""
11081 #: config/ia64/ia64.h:182
11082 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
11083 msgstr ""
11085 #: config/ia64/ia64.h:184
11086 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
11087 msgstr ""
11089 #: config/ia64/ia64.h:186
11090 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
11091 msgstr ""
11093 #: config/ia64/ia64.h:188
11094 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
11095 msgstr ""
11097 #: config/ia64/ia64.h:190
11098 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
11099 msgstr ""
11101 #: config/ia64/ia64.h:219
11102 msgid "Specify range of registers to make fixed"
11103 msgstr ""
11105 #: config/ip2k/ip2k.c:1082
11106 #, fuzzy
11107 msgid "bad operand"
11108 msgstr "ongeldige operand voor %P"
11110 #: config/ip2k/ip2k.c:3184
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
11113 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
11115 #: config/m32r/m32r.c:139
11116 #, c-format
11117 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
11118 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
11120 #: config/m32r/m32r.c:148
11121 #, c-format
11122 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
11123 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
11125 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
11126 #: config/m32r/m32r.c:319
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "invalid argument of `%s' attribute"
11129 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
11131 #: config/m32r/m32r.c:422
11132 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
11133 msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
11135 #: config/m32r/m32r.c:2256
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "invalid operand to %%s code"
11138 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
11140 #: config/m32r/m32r.c:2263
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "invalid operand to %%p code"
11143 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
11145 #: config/m32r/m32r.c:2318
11146 msgid "bad insn for 'A'"
11147 msgstr ""
11149 #: config/m32r/m32r.c:2370
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
11152 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
11154 #: config/m32r/m32r.c:2393
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "invalid operand to %%N code"
11157 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
11159 #: config/m32r/m32r.c:2438
11160 #, fuzzy
11161 msgid "pre-increment address is not a register"
11162 msgstr "operand `%d' is geen register"
11164 #: config/m32r/m32r.c:2445
11165 #, fuzzy
11166 msgid "pre-decrement address is not a register"
11167 msgstr "operand `%d' is geen register"
11169 #: config/m32r/m32r.c:2452
11170 #, fuzzy
11171 msgid "post-increment address is not a register"
11172 msgstr "switch-waarde is geen integer"
11174 #: config/m32r/m32r.c:2530 config/m32r/m32r.c:2546
11175 #: config/rs6000/rs6000.c:12737
11176 msgid "bad address"
11177 msgstr ""
11179 #: config/m32r/m32r.c:2551
11180 msgid "lo_sum not of register"
11181 msgstr ""
11183 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
11184 #: config/m32r/m32r.h:241
11185 msgid "Display compile time statistics"
11186 msgstr ""
11188 #: config/m32r/m32r.h:243
11189 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
11190 msgstr ""
11192 #: config/m32r/m32r.h:246
11193 msgid "Only issue one instruction per cycle"
11194 msgstr ""
11196 #: config/m32r/m32r.h:249
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Prefer branches over conditional execution"
11199 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11201 #: config/m32r/m32r.h:265
11202 msgid "Code size: small, medium or large"
11203 msgstr ""
11205 #: config/m32r/m32r.h:267
11206 msgid "Small data area: none, sdata, use"
11207 msgstr ""
11209 #: config/m68hc11/m68hc11.c:242
11210 #, c-format
11211 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
11212 msgstr ""
11214 #. !!!! SCz wrong here.
11215 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3252 config/m68hc11/m68hc11.c:3626
11216 #, fuzzy
11217 msgid "move insn not handled"
11218 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
11220 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3472 config/m68hc11/m68hc11.c:3556
11221 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3829
11222 #, fuzzy
11223 msgid "invalid register in the move instruction"
11224 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
11226 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3506
11227 #, fuzzy
11228 msgid "invalid operand in the instruction"
11229 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
11231 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3803
11232 #, fuzzy
11233 msgid "invalid register in the instruction"
11234 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
11236 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3836
11237 #, fuzzy
11238 msgid "operand 1 must be a hard register"
11239 msgstr "operand `%d' is geen register"
11241 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3853
11242 #, fuzzy
11243 msgid "invalid rotate insn"
11244 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
11246 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4278
11247 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
11248 msgstr ""
11250 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4603 config/m68hc11/m68hc11.c:4906
11251 msgid "cannot do z-register replacement"
11252 msgstr ""
11254 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4969
11255 #, fuzzy
11256 msgid "invalid Z register replacement for insn"
11257 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
11259 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
11260 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
11261 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
11262 #. identify the default VALUE.
11263 #: config/m68hc11/m68hc11.h:160
11264 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
11265 msgstr ""
11267 #: config/m68hc11/m68hc11.h:162
11268 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
11269 msgstr ""
11271 #: config/m68hc11/m68hc11.h:164
11272 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
11273 msgstr ""
11275 #: config/m68hc11/m68hc11.h:166
11276 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
11277 msgstr ""
11279 #: config/m68hc11/m68hc11.h:168
11280 msgid "Min/max instructions allowed"
11281 msgstr ""
11283 #: config/m68hc11/m68hc11.h:170
11284 msgid "Min/max instructions not allowed"
11285 msgstr ""
11287 #: config/m68hc11/m68hc11.h:172
11288 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
11289 msgstr ""
11291 #: config/m68hc11/m68hc11.h:174
11292 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
11293 msgstr ""
11295 #: config/m68hc11/m68hc11.h:176
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
11298 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11300 #: config/m68hc11/m68hc11.h:178 config/m68hc11/m68hc11.h:182
11301 msgid "Compile for a 68HC11"
11302 msgstr ""
11304 #: config/m68hc11/m68hc11.h:180 config/m68hc11/m68hc11.h:184
11305 msgid "Compile for a 68HC12"
11306 msgstr ""
11308 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
11309 #. command options that have values.  Its definition is an
11310 #. initializer with a subgrouping for each command option.
11312 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
11313 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
11314 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
11315 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
11316 #. by appending `-m' to the specified name.
11317 #: config/m68hc11/m68hc11.h:198
11318 msgid "Specify the register allocation order"
11319 msgstr ""
11321 #: config/m68hc11/m68hc11.h:200
11322 msgid "Indicate the number of soft registers available"
11323 msgstr ""
11325 #: config/m68k/m68k.c:158
11326 #, c-format
11327 msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
11328 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
11330 #: config/m68k/m68k.c:169
11331 #, c-format
11332 msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
11333 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
11335 #: config/m68k/m68k.c:180
11336 #, c-format
11337 msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
11338 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
11340 #: config/m68k/m68k.c:189
11341 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
11342 msgstr ""
11344 #. Macro to define tables used to set the flags.
11345 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11346 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11347 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11348 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11349 #: config/m68k/m68k.h:162 config/m68k/m68k.h:164
11350 msgid "Generate code for a 68020"
11351 msgstr ""
11353 #: config/m68k/m68k.h:169 config/m68k/m68k.h:172
11354 msgid "Generate code for a 68000"
11355 msgstr ""
11357 #: config/m68k/m68k.h:174
11358 msgid "Use the bit-field instructions"
11359 msgstr ""
11361 #: config/m68k/m68k.h:176
11362 msgid "Do not use the bit-field instructions"
11363 msgstr ""
11365 #: config/m68k/m68k.h:178
11366 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
11367 msgstr ""
11369 #: config/m68k/m68k.h:182
11370 msgid "Consider type `int' to be 16 bits wide"
11371 msgstr ""
11373 #: config/m68k/m68k.h:184
11374 msgid "Consider type `int' to be 32 bits wide"
11375 msgstr ""
11377 #: config/m68k/m68k.h:186
11378 msgid "Generate code for a Sun FPA"
11379 msgstr ""
11381 #: config/m68k/m68k.h:189
11382 msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
11383 msgstr ""
11385 #: config/m68k/m68k.h:191 config/m68k/m68k.h:193
11386 msgid "Generate code for a Sun Sky board"
11387 msgstr ""
11389 #: config/m68k/m68k.h:195
11390 msgid "Do not use Sky linkage convention"
11391 msgstr ""
11393 #: config/m68k/m68k.h:197
11394 msgid "Generate code for a 68881"
11395 msgstr ""
11397 #: config/m68k/m68k.h:200
11398 msgid "Generate code with library calls for floating point"
11399 msgstr ""
11401 #: config/m68k/m68k.h:202
11402 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
11403 msgstr ""
11405 #: config/m68k/m68k.h:205
11406 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
11407 msgstr ""
11409 #: config/m68k/m68k.h:209
11410 msgid "Generate code for a 68030"
11411 msgstr ""
11413 #: config/m68k/m68k.h:212
11414 msgid "Generate code for a 68040"
11415 msgstr ""
11417 #: config/m68k/m68k.h:216
11418 msgid "Generate code for a 68060"
11419 msgstr ""
11421 #: config/m68k/m68k.h:221
11422 msgid "Generate code for a 520X"
11423 msgstr ""
11425 #: config/m68k/m68k.h:224
11426 msgid "Generate code for a 68851"
11427 msgstr ""
11429 #: config/m68k/m68k.h:226
11430 msgid "Do no generate code for a 68851"
11431 msgstr ""
11433 #: config/m68k/m68k.h:229
11434 msgid "Generate code for a 68302"
11435 msgstr ""
11437 #: config/m68k/m68k.h:232
11438 msgid "Generate code for a 68332"
11439 msgstr ""
11441 #: config/m68k/m68k.h:236
11442 msgid "Generate code for a cpu32"
11443 msgstr ""
11445 #: config/m68k/m68k.h:239
11446 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
11447 msgstr ""
11449 #: config/m68k/m68k.h:241
11450 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
11451 msgstr ""
11453 #: config/m68k/m68k.h:243
11454 msgid "Generate pc-relative code"
11455 msgstr ""
11457 #: config/m68k/m68k.h:245
11458 msgid "Do not use unaligned memory references"
11459 msgstr ""
11461 #: config/m68k/m68k.h:247
11462 msgid "Use unaligned memory references"
11463 msgstr ""
11465 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
11466 #: config/m88k/m88k.c:903
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
11469 msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
11471 #: config/m88k/m88k.c:2302
11472 #, fuzzy
11473 msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
11474 msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
11476 #: config/m88k/m88k.c:2517
11477 #, c-format
11478 msgid "argument #%d is a structure"
11479 msgstr "argument #%d is een structure"
11481 #: config/m88k/m88k.c:2816
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
11484 msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
11486 #: config/m88k/m88k.c:2884
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "invalid %%x/X value"
11489 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
11491 #: config/m88k/m88k.c:2901
11492 #, c-format
11493 msgid "invalid %%Q value"
11494 msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
11496 #: config/m88k/m88k.c:2907 config/rs6000/rs6000.c:7681
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "invalid %%q value"
11499 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
11501 #: config/m88k/m88k.c:2913
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid "invalid %%o value"
11504 msgstr "ongeldige waarde voor %o"
11506 #: config/m88k/m88k.c:2920 config/rs6000/rs6000.c:7644
11507 #, c-format
11508 msgid "invalid %%p value"
11509 msgstr ""
11511 #: config/m88k/m88k.c:2933 config/m88k/m88k.c:2938
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "invalid %%s/S value"
11514 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
11516 #: config/m88k/m88k.c:2949
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "invalid %%P operand"
11519 msgstr "ongeldige operand voor %P"
11521 #: config/m88k/m88k.c:2980 config/romp/romp.c:690
11522 #, c-format
11523 msgid "invalid %%B value"
11524 msgstr ""
11526 #: config/m88k/m88k.c:3010
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "invalid %%D value"
11529 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
11531 #: config/m88k/m88k.c:3023
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "`%%d' operand isn't a register"
11534 msgstr "operand `%d' is geen register"
11536 #: config/m88k/m88k.c:3041
11537 msgid "operand is r0"
11538 msgstr ""
11540 #: config/m88k/m88k.c:3055
11541 msgid "operand is const_double"
11542 msgstr ""
11544 #: config/m88k/m88k.c:3074
11545 msgid "invalid code"
11546 msgstr ""
11548 #. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
11549 #: config/m88k/m88k.h:277
11550 #, fuzzy
11551 msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
11552 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
11554 #: config/m88k/m88k.h:299
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "invalid option `-mshort-data-%s'"
11557 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11559 #: config/m88k/m88k.h:304
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "-mshort-data-%s is too large "
11562 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
11564 #: config/m88k/m88k.h:306
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
11567 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
11569 #: config/mcore/mcore.c:3078
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
11572 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11574 #: config/mcore/mcore.h:126
11575 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11576 msgstr ""
11578 #: config/mcore/mcore.h:128
11579 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
11580 msgstr ""
11582 #: config/mcore/mcore.h:130
11583 msgid "Set maximum alignment to 4"
11584 msgstr ""
11586 #: config/mcore/mcore.h:132
11587 msgid "Set maximum alignment to 8"
11588 msgstr ""
11590 #: config/mcore/mcore.h:136
11591 msgid "Do not use the divide instruction"
11592 msgstr ""
11594 #: config/mcore/mcore.h:140
11595 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
11596 msgstr ""
11598 #: config/mcore/mcore.h:142
11599 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11600 msgstr ""
11602 #: config/mcore/mcore.h:146
11603 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11604 msgstr ""
11606 #: config/mcore/mcore.h:148
11607 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11608 msgstr ""
11610 #: config/mcore/mcore.h:150
11611 msgid "Emit call graph information"
11612 msgstr ""
11614 #: config/mcore/mcore.h:154
11615 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11616 msgstr ""
11618 #: config/mcore/mcore.h:165
11619 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11620 msgstr ""
11622 #: config/mcore/mcore.h:178
11623 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11624 msgstr ""
11626 #: config/mips/mips.c:5112
11627 #, c-format
11628 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11629 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11631 #: config/mips/mips.c:5142
11632 #, c-format
11633 msgid "-mips%d conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11634 msgstr ""
11636 #: config/mips/mips.c:5149
11637 #, c-format
11638 msgid "bad value (%s) for -mips switch"
11639 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
11641 #: config/mips/mips.c:5164
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11644 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11646 #: config/mips/mips.c:5176
11647 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11648 msgstr ""
11650 #: config/mips/mips.c:5178
11651 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11652 msgstr ""
11654 #: config/mips/mips.c:5180
11655 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11656 msgstr ""
11658 #: config/mips/mips.c:5198 config/mips/mips.c:5200 config/mips/mips.c:5202
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "unsupported combination: %s"
11661 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11663 #: config/mips/mips.c:5272
11664 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11665 msgstr ""
11667 #: config/mips/mips.c:5283
11668 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11669 msgstr ""
11671 #: config/mips/mips.c:5299
11672 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
11673 msgstr ""
11675 #: config/mips/mips.c:5302
11676 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
11677 msgstr ""
11679 #: config/mips/mips.c:5353
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "invalid option `entry%s'"
11682 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
11684 #: config/mips/mips.c:5356
11685 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
11686 msgstr ""
11688 #: config/mips/mips.c:5761
11689 #, c-format
11690 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11691 msgstr ""
11693 #: config/mips/mips.c:5775
11694 #, c-format
11695 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11696 msgstr ""
11698 #: config/mips/mips.c:5788
11699 #, c-format
11700 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11701 msgstr ""
11703 #: config/mips/mips.c:5801
11704 #, c-format
11705 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11706 msgstr ""
11708 #: config/mips/mips.c:5815
11709 #, c-format
11710 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11711 msgstr ""
11713 #: config/mips/mips.c:5824 config/xtensa/xtensa.c:1939
11714 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
11715 msgstr ""
11717 #: config/mips/mips.c:5955
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
11720 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
11722 #: config/mips/mips.c:5993 config/xtensa/xtensa.c:2033
11723 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
11724 msgstr ""
11726 #: config/mips/mips.c:6222
11727 msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
11728 msgstr ""
11730 #: config/mips/mips.c:6532
11731 #, fuzzy
11732 msgid "can't rewind temp file"
11733 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11735 #: config/mips/mips.c:6536
11736 #, fuzzy
11737 msgid "can't write to output file"
11738 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
11740 #: config/mips/mips.c:6539
11741 msgid "can't read from temp file"
11742 msgstr ""
11744 #: config/mips/mips.c:6542
11745 #, fuzzy
11746 msgid "can't close temp file"
11747 msgstr "close %s"
11749 #: config/mips/mips.c:6983
11750 #, c-format
11751 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
11752 msgstr ""
11754 #: config/mips/mips.c:7092
11755 #, c-format
11756 msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
11757 msgstr ""
11759 #: config/mips/mips.c:9312
11760 #, c-format
11761 msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
11762 msgstr ""
11764 #: config/mips/mips.c:10444
11765 msgid "the cpu name must be lower case"
11766 msgstr ""
11768 #: config/mips/mips.c:10466
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "bad value (%s) for %s"
11771 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11773 #. Target CPU builtins.
11774 #. We do this here because __mips is defined below               and so we can't use builtin_define_std.
11775 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines,           which is how they've historically been used.
11776 #. Macros dependent on the C dialect.
11777 #. Bizzare, but needed at least for Irix.
11778 #. Macro to define tables used to set the flags.
11779 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11780 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11781 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11782 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11783 #: config/mips/mips.h:528 config/mn10300/mn10300.h:64
11784 msgid "No default crt0.o"
11785 msgstr ""
11787 #: config/mips/mips.h:530
11788 msgid "Use 64-bit int type"
11789 msgstr ""
11791 #: config/mips/mips.h:532
11792 msgid "Use 64-bit long type"
11793 msgstr ""
11795 #: config/mips/mips.h:534
11796 msgid "Use 32-bit long type"
11797 msgstr ""
11799 #: config/mips/mips.h:536
11800 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11801 msgstr ""
11803 #: config/mips/mips.h:538
11804 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11805 msgstr ""
11807 #: config/mips/mips.h:540
11808 msgid "Use MIPS as"
11809 msgstr ""
11811 #: config/mips/mips.h:542
11812 msgid "Use GNU as"
11813 msgstr ""
11815 #: config/mips/mips.h:544
11816 msgid "Use symbolic register names"
11817 msgstr ""
11819 #: config/mips/mips.h:546
11820 msgid "Don't use symbolic register names"
11821 msgstr ""
11823 #: config/mips/mips.h:548 config/mips/mips.h:550
11824 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
11825 msgstr ""
11827 #: config/mips/mips.h:552 config/mips/mips.h:554
11828 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
11829 msgstr ""
11831 #: config/mips/mips.h:556
11832 msgid "Output compiler statistics"
11833 msgstr ""
11835 #: config/mips/mips.h:558
11836 msgid "Don't output compiler statistics"
11837 msgstr ""
11839 #: config/mips/mips.h:560
11840 msgid "Don't optimize block moves"
11841 msgstr ""
11843 #: config/mips/mips.h:562
11844 msgid "Optimize block moves"
11845 msgstr ""
11847 #: config/mips/mips.h:564
11848 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11849 msgstr ""
11851 #: config/mips/mips.h:566
11852 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11853 msgstr ""
11855 #. Macro to define tables used to set the flags.
11856 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11857 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11858 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11859 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11860 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11861 #: config/mips/mips.h:570 config/pdp11/pdp11.h:56
11862 msgid "Use hardware floating point"
11863 msgstr ""
11865 #: config/mips/mips.h:572
11866 msgid "Use 64-bit FP registers"
11867 msgstr ""
11869 #: config/mips/mips.h:574
11870 msgid "Use 32-bit FP registers"
11871 msgstr ""
11873 #: config/mips/mips.h:576
11874 msgid "Use 64-bit general registers"
11875 msgstr ""
11877 #: config/mips/mips.h:578
11878 msgid "Use 32-bit general registers"
11879 msgstr ""
11881 #: config/mips/mips.h:580
11882 msgid "Use Irix PIC"
11883 msgstr ""
11885 #: config/mips/mips.h:582
11886 msgid "Don't use Irix PIC"
11887 msgstr ""
11889 #: config/mips/mips.h:584
11890 msgid "Use indirect calls"
11891 msgstr ""
11893 #: config/mips/mips.h:586
11894 msgid "Don't use indirect calls"
11895 msgstr ""
11897 #: config/mips/mips.h:588
11898 msgid "Use embedded PIC"
11899 msgstr ""
11901 #: config/mips/mips.h:590
11902 msgid "Don't use embedded PIC"
11903 msgstr ""
11905 #: config/mips/mips.h:592
11906 msgid "Use ROM instead of RAM"
11907 msgstr ""
11909 #: config/mips/mips.h:594
11910 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
11911 msgstr ""
11913 #: config/mips/mips.h:596
11914 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
11915 msgstr ""
11917 #: config/mips/mips.h:598
11918 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
11919 msgstr ""
11921 #. Macro to define tables used to set the flags.
11922 #: config/mips/mips.h:600 config/xtensa/xtensa.h:110
11923 msgid "Use big-endian byte order"
11924 msgstr ""
11926 #: config/mips/mips.h:602 config/xtensa/xtensa.h:112
11927 msgid "Use little-endian byte order"
11928 msgstr ""
11930 #: config/mips/mips.h:604
11931 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11932 msgstr ""
11934 #: config/mips/mips.h:606
11935 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11936 msgstr ""
11938 #: config/mips/mips.h:608
11939 msgid "Use multiply accumulate"
11940 msgstr ""
11942 #: config/mips/mips.h:610
11943 msgid "Don't use multiply accumulate"
11944 msgstr ""
11946 #: config/mips/mips.h:612 config/rs6000/rs6000.h:314
11947 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11948 msgstr ""
11950 #: config/mips/mips.h:614 config/rs6000/rs6000.h:312
11951 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11952 msgstr ""
11954 #: config/mips/mips.h:616
11955 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11956 msgstr ""
11958 #: config/mips/mips.h:618
11959 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11960 msgstr ""
11962 #: config/mips/mips.h:620
11963 msgid "Trap on integer divide by zero"
11964 msgstr ""
11966 #: config/mips/mips.h:622
11967 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11968 msgstr ""
11970 #: config/mips/mips.h:624
11971 msgid "Trap on integer divide overflow"
11972 msgstr ""
11974 #: config/mips/mips.h:626
11975 msgid "Don't trap on integer divide overflow"
11976 msgstr ""
11978 #: config/mips/mips.h:628
11979 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11980 msgstr ""
11982 #: config/mips/mips.h:630
11983 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11984 msgstr ""
11986 #: config/mips/mips.h:744 config/pa/pa.h:296
11987 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
11988 msgstr ""
11990 #: config/mips/mips.h:746
11991 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
11992 msgstr ""
11994 #: config/mips/mips.h:748
11995 msgid "Specify an ABI"
11996 msgstr ""
11998 #: config/mips/mips.h:750
11999 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
12000 msgstr ""
12002 #: config/mips/mips.h:752
12003 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
12004 msgstr ""
12006 #: config/mips/mips.h:754
12007 msgid "Don't use MIPS16 instructions"
12008 msgstr ""
12010 #: config/mips/mips.h:756
12011 msgid "Don't call any cache flush functions"
12012 msgstr ""
12014 #: config/mips/mips.h:758
12015 msgid "Specify cache flush function"
12016 msgstr ""
12018 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
12019 #. for profiling a function entry.
12020 #: config/mips/mips.h:2868
12021 msgid "mips16 function profiling"
12022 msgstr ""
12024 #: config/mmix/mmix.c:189
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "-f%s not supported: ignored"
12027 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12029 #: config/mmix/mmix.c:644
12030 #, c-format
12031 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
12032 msgstr ""
12034 #: config/mmix/mmix.c:826
12035 msgid "function_profiler support for MMIX"
12036 msgstr ""
12038 #: config/mmix/mmix.c:848
12039 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
12040 msgstr ""
12042 #: config/mmix/mmix.c:1639 config/mmix/mmix.c:1769
12043 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
12044 msgstr ""
12046 #: config/mmix/mmix.c:1647 config/mmix/mmix.c:1671 config/mmix/mmix.c:1787
12047 #, c-format
12048 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
12049 msgstr ""
12051 #: config/mmix/mmix.c:1718
12052 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
12053 msgstr ""
12055 #: config/mmix/mmix.c:1737
12056 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
12057 msgstr ""
12059 #: config/mmix/mmix.c:1747
12060 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
12061 msgstr ""
12063 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
12064 #: config/mmix/mmix.c:1779
12065 #, c-format
12066 msgid "MMIX Internal: Missing `%c' case in mmix_print_operand"
12067 msgstr ""
12069 #. We need the original here.
12070 #: config/mmix/mmix.c:1831
12071 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
12072 msgstr ""
12074 #: config/mmix/mmix.c:1891
12075 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
12076 msgstr ""
12078 #: config/mmix/mmix.c:2082
12079 #, c-format
12080 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
12081 msgstr ""
12083 #: config/mmix/mmix.c:2321
12084 #, c-format
12085 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
12086 msgstr ""
12088 #: config/mmix/mmix.c:2818 config/mmix/mmix.c:2887
12089 #, c-format
12090 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
12091 msgstr ""
12093 #: config/mmix/mmix.c:3006
12094 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
12095 msgstr ""
12097 #: config/mmix/mmix.c:3013
12098 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
12099 msgstr ""
12101 #: config/mmix/mmix.c:3017
12102 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
12103 msgstr ""
12105 #: config/mmix/mmix.c:3088
12106 #, fuzzy
12107 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
12108 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
12110 #. For these target macros, there is no generic documentation here.  You
12111 #. should read `Using and Porting GCC' for that.  Only comments specific
12112 #. to the MMIX target are here.
12114 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
12115 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss.  Probably
12116 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
12117 #. soon outdated generic comments.
12118 #. Node: Driver
12119 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
12120 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
12121 #. stricter operand checking.  Don't warn when expanding insns.
12122 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
12123 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
12124 #. Don't do this if linking relocatably, with -r.  For a final link,
12125 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
12126 #. Put unused option values here.
12127 #: config/mmix/mmix.h:132
12128 msgid "Set start-address of the program"
12129 msgstr ""
12131 #: config/mmix/mmix.h:134
12132 msgid "Set start-address of data"
12133 msgstr ""
12135 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
12136 #: config/mmix/mmix.h:198
12137 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
12138 msgstr ""
12140 #: config/mmix/mmix.h:201
12141 msgid "Use register stack for parameters and return value"
12142 msgstr ""
12144 #: config/mmix/mmix.h:203
12145 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
12146 msgstr ""
12148 #: config/mmix/mmix.h:205
12149 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
12150 msgstr ""
12152 #: config/mmix/mmix.h:208
12153 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
12154 msgstr ""
12156 #: config/mmix/mmix.h:211
12157 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
12158 msgstr ""
12160 #: config/mmix/mmix.h:215
12161 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
12162 msgstr ""
12164 #: config/mmix/mmix.h:217
12165 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
12166 msgstr ""
12168 #: config/mmix/mmix.h:219
12169 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
12170 msgstr ""
12172 #: config/mmix/mmix.h:221
12173 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
12174 msgstr ""
12176 #: config/mmix/mmix.h:223
12177 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
12178 msgstr ""
12180 #: config/mmix/mmix.h:225
12181 msgid "Use addresses that allocate global registers"
12182 msgstr ""
12184 #: config/mmix/mmix.h:227
12185 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
12186 msgstr ""
12188 #: config/mmix/mmix.h:229
12189 msgid "Generate a single exit point for each function"
12190 msgstr ""
12192 #: config/mmix/mmix.h:231
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
12195 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12197 #: config/mn10300/mn10300.h:59
12198 msgid "Work around hardware multiply bug"
12199 msgstr ""
12201 #: config/mn10300/mn10300.h:60
12202 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
12203 msgstr ""
12205 #: config/mn10300/mn10300.h:61
12206 msgid "Target the AM33 processor"
12207 msgstr ""
12209 #: config/mn10300/mn10300.h:65
12210 msgid "Enable linker relaxations"
12211 msgstr ""
12213 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:69
12214 msgid "Don't use hardware fp"
12215 msgstr ""
12217 #: config/ns32k/ns32k.h:143
12218 msgid "Alternative calling convention"
12219 msgstr ""
12221 #: config/ns32k/ns32k.h:145
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Pass some arguments in registers"
12224 msgstr "te weinig argument voor functie"
12226 #: config/ns32k/ns32k.h:146
12227 msgid "Pass all arguments on stack"
12228 msgstr ""
12230 #: config/ns32k/ns32k.h:147
12231 msgid "Optimize for 32532 cpu"
12232 msgstr ""
12234 #: config/ns32k/ns32k.h:148
12235 msgid "Optimize for 32332 cpu"
12236 msgstr ""
12238 #: config/ns32k/ns32k.h:150
12239 msgid "Optimize for 32032"
12240 msgstr ""
12242 #: config/ns32k/ns32k.h:152
12243 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
12244 msgstr ""
12246 #: config/ns32k/ns32k.h:153
12247 msgid "Do not use register sb"
12248 msgstr ""
12250 #: config/ns32k/ns32k.h:155
12251 msgid "Use bit-field instructions"
12252 msgstr ""
12254 #: config/ns32k/ns32k.h:157
12255 msgid "Do not use bit-field instructions"
12256 msgstr ""
12258 #: config/ns32k/ns32k.h:158
12259 msgid "Generate code for high memory"
12260 msgstr ""
12262 #: config/ns32k/ns32k.h:159
12263 msgid "Generate code for low memory"
12264 msgstr ""
12266 #: config/ns32k/ns32k.h:160
12267 msgid "32381 fpu"
12268 msgstr ""
12270 #: config/ns32k/ns32k.h:162
12271 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
12272 msgstr ""
12274 #: config/ns32k/ns32k.h:164
12275 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
12276 msgstr ""
12278 #: config/ns32k/ns32k.h:165
12279 #, fuzzy
12280 msgid "\"Small register classes\" kludge"
12281 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
12283 #: config/ns32k/ns32k.h:166
12284 #, fuzzy
12285 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
12286 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
12288 #: config/pa/pa.c:246
12289 #, c-format
12290 msgid ""
12291 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
12292 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
12293 msgstr ""
12295 #: config/pa/pa.c:271
12296 #, c-format
12297 msgid ""
12298 "unknown -march= option (%s).\n"
12299 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
12300 msgstr ""
12302 #: config/pa/pa.c:284
12303 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
12304 msgstr ""
12306 #: config/pa/pa.c:289
12307 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
12308 msgstr ""
12310 #: config/pa/pa.c:294
12311 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
12312 msgstr ""
12314 #: config/pa/pa.c:295
12315 #, fuzzy
12316 msgid "-g option disabled"
12317 msgstr "ingeschakelde opties: "
12319 #: config/pa/pa-hiux.h:75 config/pa/pa-hpux.h:80 config/pa/pa-hpux7.h:81
12320 #: config/pa/pa64-hpux.h:25
12321 msgid "Generate cpp defines for server IO"
12322 msgstr ""
12324 #: config/pa/pa-hiux.h:76 config/pa/pa-hpux.h:81 config/pa/pa-hpux7.h:82
12325 #: config/pa/pa64-hpux.h:27
12326 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
12327 msgstr ""
12329 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
12330 #. list in braces of target switches with each switch being
12331 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
12332 #. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
12333 #. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
12334 #. translation.
12335 #: config/pa/pa.h:218 config/pa/pa.h:224
12336 msgid "Generate PA1.1 code"
12337 msgstr ""
12339 #: config/pa/pa.h:220 config/pa/pa.h:222
12340 msgid "Generate PA1.0 code"
12341 msgstr ""
12343 #: config/pa/pa.h:226
12344 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
12345 msgstr ""
12347 #: config/pa/pa.h:228
12348 msgid "Disable FP regs"
12349 msgstr ""
12351 #: config/pa/pa.h:230
12352 msgid "Do not disable FP regs"
12353 msgstr ""
12355 #: config/pa/pa.h:232
12356 msgid "Disable space regs"
12357 msgstr ""
12359 #: config/pa/pa.h:234
12360 msgid "Do not disable space regs"
12361 msgstr ""
12363 #: config/pa/pa.h:236
12364 msgid "Put jumps in call delay slots"
12365 msgstr ""
12367 #: config/pa/pa.h:238
12368 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
12369 msgstr ""
12371 #: config/pa/pa.h:240
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Disable indexed addressing"
12374 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
12376 #: config/pa/pa.h:242
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Do not disable indexed addressing"
12379 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
12381 #: config/pa/pa.h:244
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Use portable calling conventions"
12384 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
12386 #: config/pa/pa.h:246
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Do not use portable calling conventions"
12389 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
12391 #: config/pa/pa.h:248
12392 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
12393 msgstr ""
12395 #: config/pa/pa.h:250
12396 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
12397 msgstr ""
12399 #: config/pa/pa.h:254
12400 msgid "Do not use software floating point"
12401 msgstr ""
12403 #: config/pa/pa.h:256
12404 msgid "Emit long load/store sequences"
12405 msgstr ""
12407 #: config/pa/pa.h:258
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Do not emit long load/store sequences"
12410 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
12412 #: config/pa/pa.h:260
12413 msgid "Generate fast indirect calls"
12414 msgstr ""
12416 #: config/pa/pa.h:262
12417 msgid "Do not generate fast indirect calls"
12418 msgstr ""
12420 #: config/pa/pa.h:264
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Generate code for huge switch statements"
12423 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12425 #: config/pa/pa.h:266
12426 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
12427 msgstr ""
12429 #: config/pa/pa.h:268
12430 msgid "Always generate long calls"
12431 msgstr ""
12433 #: config/pa/pa.h:270
12434 msgid "Generate long calls only when needed"
12435 msgstr ""
12437 #: config/pa/pa.h:272
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Enable linker optimizations"
12440 msgstr "lege declaratie"
12442 #: config/pa/pa.h:298
12443 msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
12444 msgstr ""
12446 #: config/pa/pa64-hpux.h:29
12447 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
12448 msgstr ""
12450 #: config/pa/pa64-hpux.h:31
12451 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
12452 msgstr ""
12454 #: config/pdp11/pdp11.h:57
12455 msgid "Do not use hardware floating point"
12456 msgstr ""
12458 #. return float result in ac0
12459 #: config/pdp11/pdp11.h:59
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Return floating point results in ac0"
12462 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12464 #: config/pdp11/pdp11.h:60
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Return floating point results in memory"
12467 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12469 #. is 11/40
12470 #: config/pdp11/pdp11.h:62
12471 msgid "Generate code for an 11/40"
12472 msgstr ""
12474 #. is 11/45
12475 #: config/pdp11/pdp11.h:65
12476 msgid "Generate code for an 11/45"
12477 msgstr ""
12479 #. is 11/10
12480 #: config/pdp11/pdp11.h:68
12481 msgid "Generate code for an 11/10"
12482 msgstr ""
12484 #. use movstrhi for bcopy
12485 #. use 32 bit for int
12486 #: config/pdp11/pdp11.h:73 config/pdp11/pdp11.h:74
12487 msgid "Use 32 bit int"
12488 msgstr ""
12490 #: config/pdp11/pdp11.h:75 config/pdp11/pdp11.h:76
12491 msgid "Use 16 bit int"
12492 msgstr ""
12494 #. use 32 bit for float
12495 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
12496 msgid "Use 32 bit float"
12497 msgstr ""
12499 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
12500 msgid "Use 64 bit float"
12501 msgstr ""
12503 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
12504 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
12505 #. this is just to play around and check what code gcc generates
12506 #. split instruction and data memory?
12507 #: config/pdp11/pdp11.h:90
12508 msgid "Target has split I&D"
12509 msgstr ""
12511 #: config/pdp11/pdp11.h:91
12512 msgid "Target does not have split I&D"
12513 msgstr ""
12515 #. UNIX assembler syntax?
12516 #: config/pdp11/pdp11.h:93
12517 msgid "Use UNIX assembler syntax"
12518 msgstr ""
12520 #: config/pdp11/pdp11.h:94
12521 msgid "Use DEC assembler syntax"
12522 msgstr ""
12524 #: config/romp/romp.c:717 config/rs6000/rs6000.c:7718
12525 #, c-format
12526 msgid "invalid %%S value"
12527 msgstr ""
12529 #: config/romp/romp.c:726 config/romp/romp.c:733
12530 #, c-format
12531 msgid "invalid %%b value"
12532 msgstr ""
12534 #: config/romp/romp.c:773 config/romp/romp.c:784
12535 #, c-format
12536 msgid "invalid %%z value"
12537 msgstr ""
12539 #: config/romp/romp.c:792 config/romp/romp.c:800
12540 #, c-format
12541 msgid "invalid %%Z value"
12542 msgstr ""
12544 #: config/romp/romp.c:807 config/romp/romp.c:816 config/romp/romp.c:823
12545 #: config/rs6000/rs6000.c:7547
12546 #, c-format
12547 msgid "invalid %%k value"
12548 msgstr ""
12550 #: config/romp/romp.c:908 config/romp/romp.c:951
12551 #, c-format
12552 msgid "invalid %%j value"
12553 msgstr ""
12555 #. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
12556 #. variable number of arguments.
12558 #. CUM is as above.
12560 #. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
12562 #. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
12563 #. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
12564 #. it.
12566 #. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
12567 #. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
12568 #: config/romp/romp.h:648
12569 msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
12570 msgstr ""
12572 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
12574 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12576 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12578 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12579 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12580 #. attribute by default.
12581 #: config/rs6000/rs6000-c.c:44
12582 #, fuzzy
12583 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12584 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12586 #: config/rs6000/rs6000-c.c:58
12587 #, fuzzy
12588 msgid "missing open paren"
12589 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12591 #: config/rs6000/rs6000-c.c:60
12592 #, fuzzy
12593 msgid "missing number"
12594 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12596 #: config/rs6000/rs6000-c.c:62
12597 #, fuzzy
12598 msgid "missing close paren"
12599 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12601 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
12602 msgid "number must be 0 or 1"
12603 msgstr ""
12605 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12606 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
12607 #, fuzzy
12608 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12609 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12611 #: config/rs6000/rs6000.c:588
12612 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12613 msgstr ""
12615 #: config/rs6000/rs6000.c:595
12616 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12617 msgstr ""
12619 #: config/rs6000/rs6000.c:619
12620 #, c-format
12621 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12622 msgstr ""
12624 #: config/rs6000/rs6000.c:631
12625 #, c-format
12626 msgid "unknown -mtraceback arg `%s'; expecting `full', `partial' or `none'"
12627 msgstr ""
12629 #: config/rs6000/rs6000.c:642
12630 #, c-format
12631 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12632 msgstr ""
12634 #: config/rs6000/rs6000.c:734
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "unknown -misel= option specified: '%s'"
12637 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12639 #: config/rs6000/rs6000.c:749
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
12642 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12644 #: config/rs6000/rs6000.c:768
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12647 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12649 #: config/rs6000/rs6000.c:4169
12650 #, fuzzy
12651 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12652 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12654 #: config/rs6000/rs6000.c:4276 config/rs6000/rs6000.c:4866
12655 #, fuzzy
12656 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12657 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12659 #: config/rs6000/rs6000.c:4319
12660 #, fuzzy
12661 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12662 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12664 #: config/rs6000/rs6000.c:4373
12665 #, fuzzy
12666 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12667 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12669 #: config/rs6000/rs6000.c:4452
12670 #, fuzzy
12671 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12672 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12674 #: config/rs6000/rs6000.c:4629
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
12677 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12679 #: config/rs6000/rs6000.c:4745
12680 #, fuzzy
12681 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12682 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12684 #: config/rs6000/rs6000.c:4976
12685 #, fuzzy
12686 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12687 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12689 #: config/rs6000/rs6000.c:5049
12690 #, fuzzy
12691 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12692 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12694 #: config/rs6000/rs6000.c:7474
12695 #, c-format
12696 msgid "invalid %%f value"
12697 msgstr ""
12699 #: config/rs6000/rs6000.c:7483
12700 #, c-format
12701 msgid "invalid %%F value"
12702 msgstr ""
12704 #: config/rs6000/rs6000.c:7492
12705 #, c-format
12706 msgid "invalid %%G value"
12707 msgstr ""
12709 #: config/rs6000/rs6000.c:7527
12710 #, c-format
12711 msgid "invalid %%j code"
12712 msgstr ""
12714 #: config/rs6000/rs6000.c:7537
12715 #, c-format
12716 msgid "invalid %%J code"
12717 msgstr ""
12719 #: config/rs6000/rs6000.c:7567
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "invalid %%K value"
12722 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12724 #: config/rs6000/rs6000.c:7634
12725 #, c-format
12726 msgid "invalid %%O value"
12727 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12729 #: config/rs6000/rs6000.c:7756
12730 #, c-format
12731 msgid "invalid %%T value"
12732 msgstr ""
12734 #: config/rs6000/rs6000.c:7766
12735 #, c-format
12736 msgid "invalid %%u value"
12737 msgstr ""
12739 #: config/rs6000/rs6000.c:7775
12740 #, c-format
12741 msgid "invalid %%v value"
12742 msgstr ""
12744 #: config/rs6000/rs6000.c:12180
12745 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12746 msgstr ""
12748 #: config/rs6000/aix.h:160 config/rs6000/beos.h:32
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
12751 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12753 #: config/rs6000/aix.h:162 config/rs6000/beos.h:34
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
12756 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
12758 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
12759 #: config/rs6000/aix52.h:32
12760 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12761 msgstr ""
12763 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28 config/rs6000/aix52.h:28
12764 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12765 msgstr ""
12767 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
12768 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12769 msgstr ""
12771 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49 config/rs6000/aix52.h:49
12772 #, fuzzy
12773 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12774 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12776 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54 config/rs6000/aix52.h:54
12777 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12778 msgstr ""
12780 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58 config/rs6000/aix52.h:58
12781 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12782 msgstr ""
12784 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12786 #. Macro to define tables used to set the flags.
12787 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12788 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12789 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12790 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12791 #: config/rs6000/rs6000.h:240
12792 msgid "Use POWER instruction set"
12793 msgstr ""
12795 #: config/rs6000/rs6000.h:243
12796 msgid "Use POWER2 instruction set"
12797 msgstr ""
12799 #: config/rs6000/rs6000.h:245
12800 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12801 msgstr ""
12803 #: config/rs6000/rs6000.h:248
12804 msgid "Do not use POWER instruction set"
12805 msgstr ""
12807 #: config/rs6000/rs6000.h:250
12808 msgid "Use PowerPC instruction set"
12809 msgstr ""
12811 #: config/rs6000/rs6000.h:253
12812 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12813 msgstr ""
12815 #: config/rs6000/rs6000.h:255
12816 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12817 msgstr ""
12819 #: config/rs6000/rs6000.h:257
12820 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12821 msgstr ""
12823 #: config/rs6000/rs6000.h:259
12824 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12825 msgstr ""
12827 #: config/rs6000/rs6000.h:261
12828 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
12829 msgstr ""
12831 #: config/rs6000/rs6000.h:263
12832 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12833 msgstr ""
12835 #: config/rs6000/rs6000.h:265
12836 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
12837 msgstr ""
12839 #: config/rs6000/rs6000.h:267
12840 msgid "Use AltiVec instructions"
12841 msgstr ""
12843 #: config/rs6000/rs6000.h:269
12844 msgid "Don't use AltiVec instructions"
12845 msgstr ""
12847 #: config/rs6000/rs6000.h:271
12848 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12849 msgstr ""
12851 #: config/rs6000/rs6000.h:273
12852 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12853 msgstr ""
12855 #: config/rs6000/rs6000.h:276
12856 msgid "Put everything in the regular TOC"
12857 msgstr ""
12859 #: config/rs6000/rs6000.h:278
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Place floating point constants in TOC"
12862 msgstr "misvormde floating-point constante"
12864 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12865 msgid "Don't place floating point constants in TOC"
12866 msgstr ""
12868 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12869 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12870 msgstr ""
12872 #: config/rs6000/rs6000.h:284
12873 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
12874 msgstr ""
12876 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12877 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12878 msgstr ""
12880 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12881 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12882 msgstr ""
12884 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12885 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12886 msgstr ""
12888 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12889 msgid "Generate string instructions for block moves"
12890 msgstr ""
12892 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12893 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12894 msgstr ""
12896 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12897 msgid "Generate load/store with update instructions"
12898 msgstr ""
12900 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12901 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12902 msgstr ""
12904 #: config/rs6000/rs6000.h:318
12905 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
12906 msgstr ""
12908 #: config/rs6000/rs6000.h:324
12909 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12910 msgstr ""
12912 #: config/rs6000/rs6000.h:326
12913 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12914 msgstr ""
12916 #: config/rs6000/rs6000.h:391 config/sparc/sparc.h:633
12917 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12918 msgstr ""
12920 #: config/rs6000/rs6000.h:394
12921 msgid "Enable debug output"
12922 msgstr ""
12924 #: config/rs6000/rs6000.h:396
12925 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12926 msgstr ""
12928 #: config/rs6000/rs6000.h:397
12929 msgid "Specify ABI to use"
12930 msgstr ""
12932 #: config/rs6000/rs6000.h:399
12933 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12934 msgstr ""
12936 #: config/rs6000/rs6000.h:401
12937 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12938 msgstr ""
12940 #: config/rs6000/rs6000.h:403
12941 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12942 msgstr ""
12944 #: config/rs6000/rs6000.h:405
12945 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12946 msgstr ""
12948 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12949 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12950 #. this.
12951 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12952 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12953 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
12954 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12955 #. (mrs)
12956 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12957 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
12958 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12959 #. abi's store the return address.
12960 #: config/rs6000/rs6000.h:1869
12961 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12962 msgstr ""
12964 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12965 msgid "Select ABI calling convention"
12966 msgstr ""
12968 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12969 msgid "Select method for sdata handling"
12970 msgstr ""
12972 #: config/rs6000/sysv4.h:103
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12975 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12977 #: config/rs6000/sysv4.h:105
12978 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12979 msgstr ""
12981 #: config/rs6000/sysv4.h:107
12982 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12983 msgstr ""
12985 #: config/rs6000/sysv4.h:109
12986 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12987 msgstr ""
12989 #: config/rs6000/sysv4.h:111 config/rs6000/sysv4.h:115
12990 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12991 msgstr ""
12993 #: config/rs6000/sysv4.h:113 config/rs6000/sysv4.h:117
12994 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12995 msgstr ""
12997 #: config/rs6000/sysv4.h:119 config/rs6000/sysv4.h:121
12998 msgid "Produce little endian code"
12999 msgstr ""
13001 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:125
13002 msgid "Produce big endian code"
13003 msgstr ""
13005 #: config/rs6000/sysv4.h:126 config/rs6000/sysv4.h:127
13006 #: config/rs6000/sysv4.h:128 config/rs6000/sysv4.h:129
13007 #: config/rs6000/sysv4.h:130 config/rs6000/sysv4.h:131
13008 #: config/rs6000/sysv4.h:141 config/rs6000/sysv4.h:142
13009 #: config/rs6000/sysv4.h:153 config/rs6000/sysv4.h:155
13010 #: config/rs6000/sysv4.h:157
13011 msgid "no description yet"
13012 msgstr ""
13014 #: config/rs6000/sysv4.h:132
13015 msgid "Use EABI"
13016 msgstr ""
13018 #: config/rs6000/sysv4.h:133
13019 msgid "Don't use EABI"
13020 msgstr ""
13022 #: config/rs6000/sysv4.h:136
13023 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
13024 msgstr ""
13026 #: config/rs6000/sysv4.h:138
13027 msgid "Use alternate register names"
13028 msgstr ""
13030 #: config/rs6000/sysv4.h:140
13031 msgid "Don't use alternate register names"
13032 msgstr ""
13034 #: config/rs6000/sysv4.h:144
13035 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
13036 msgstr ""
13038 #: config/rs6000/sysv4.h:146
13039 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
13040 msgstr ""
13042 #: config/rs6000/sysv4.h:148
13043 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
13044 msgstr ""
13046 #: config/rs6000/sysv4.h:150
13047 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
13048 msgstr ""
13050 #: config/rs6000/sysv4.h:152
13051 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
13052 msgstr ""
13054 #: config/rs6000/sysv4.h:154
13055 msgid "Use the WindISS simulator"
13056 msgstr ""
13058 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
13059 #. on a particular target machine.  You can define a macro
13060 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
13061 #. defined, is executed once just after all the command options have
13062 #. been parsed.
13064 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
13065 #. get control.
13066 #: config/rs6000/sysv4.h:214
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "bad value for -mcall-%s"
13069 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
13071 #: config/rs6000/sysv4.h:230
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "bad value for -msdata=%s"
13074 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
13076 #: config/rs6000/sysv4.h:247
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
13079 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13081 #: config/rs6000/sysv4.h:255
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
13084 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13086 #: config/rs6000/sysv4.h:263
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
13089 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
13091 #: config/rs6000/sysv4.h:272
13092 #, fuzzy
13093 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
13094 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13096 #: config/rs6000/sysv4.h:278
13097 #, fuzzy, c-format
13098 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
13099 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13101 #: config/rs6000/sysv4.h:285
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
13104 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
13106 #: config/rs6000/sysv4.h:292
13107 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
13108 msgstr ""
13110 #: config/s390/s390.c:2584
13111 #, fuzzy
13112 msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
13113 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
13115 #: config/s390/s390.c:2620
13116 #, fuzzy
13117 msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
13118 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
13120 #: config/s390/s390.c:2626
13121 msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
13122 msgstr ""
13124 #: config/s390/s390.c:2644
13125 msgid "Cannot decompose address."
13126 msgstr ""
13128 #: config/s390/s390.c:2784
13129 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
13130 msgstr ""
13132 #: config/s390/s390.c:4421
13133 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
13134 msgstr ""
13136 #: config/s390/s390.h:70
13137 msgid "Set backchain"
13138 msgstr ""
13140 #: config/s390/s390.h:71
13141 msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
13142 msgstr ""
13144 #: config/s390/s390.h:72
13145 msgid "Use bras for execucable < 64k"
13146 msgstr ""
13148 #: config/s390/s390.h:73
13149 msgid "Don't use bras"
13150 msgstr ""
13152 #: config/s390/s390.h:74
13153 msgid "Additional debug prints"
13154 msgstr ""
13156 #: config/s390/s390.h:75
13157 msgid "Don't print additional debug prints"
13158 msgstr ""
13160 #: config/s390/s390.h:76
13161 msgid "64 bit mode"
13162 msgstr ""
13164 #: config/s390/s390.h:77
13165 msgid "31 bit mode"
13166 msgstr ""
13168 #: config/s390/s390.h:78
13169 msgid "mvcle use"
13170 msgstr ""
13172 #: config/s390/s390.h:79
13173 msgid "mvc&ex"
13174 msgstr ""
13176 #: config/sh/sh.c:5134
13177 #, fuzzy
13178 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
13179 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
13181 #: config/sh/sh.c:5684
13182 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
13183 msgstr ""
13185 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
13186 #: config/sh/sh.c:5710 config/sh/sh.c:5749
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
13189 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
13191 #. The argument must be a constant string.
13192 #: config/sh/sh.c:5717
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
13195 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
13197 #. The argument must be a constant integer.
13198 #: config/sh/sh.c:5756
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
13201 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13203 #. There are no delay slots on SHmedia.
13204 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
13205 #: config/sh/sh.h:437
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Profiling is not supported on this target."
13208 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
13210 #: config/sparc/sparc.c:329
13211 #, c-format
13212 msgid "%s is not supported by this configuration"
13213 msgstr ""
13215 #: config/sparc/sparc.c:336
13216 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
13217 msgstr ""
13219 #: config/sparc/sparc.c:361
13220 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
13221 msgstr ""
13223 #: config/sparc/sparc.c:6299 config/sparc/sparc.c:6305
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "invalid %%Y operand"
13226 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13228 #: config/sparc/sparc.c:6375
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "invalid %%A operand"
13231 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13233 #: config/sparc/sparc.c:6385
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "invalid %%B operand"
13236 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13238 #: config/sparc/sparc.c:6424
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "invalid %%c operand"
13241 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13243 #: config/sparc/sparc.c:6425
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "invalid %%C operand"
13246 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
13248 #: config/sparc/sparc.c:6446
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "invalid %%d operand"
13251 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13253 #: config/sparc/sparc.c:6447
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "invalid %%D operand"
13256 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13258 #: config/sparc/sparc.c:6463
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "invalid %%f operand"
13261 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13263 #: config/sparc/sparc.c:6513
13264 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
13265 msgstr ""
13267 #: config/sparc/sparc.c:6516
13268 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
13269 msgstr ""
13271 #: config/sparc/freebsd.h:80 config/sparc/linux.h:87 config/sparc/linux64.h:89
13272 #: config/sparc/netbsd-elf.h:239
13273 msgid "Use 128 bit long doubles"
13274 msgstr ""
13276 #: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29
13277 msgid "Generate code for big endian"
13278 msgstr ""
13280 #: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30
13281 msgid "Generate code for little endian"
13282 msgstr ""
13284 #: config/sparc/sp86x-aout.h:51 config/sparc/sp86x-elf.h:65
13285 msgid "Use little-endian byte order for data"
13286 msgstr ""
13288 #: config/sparc/sparc.h:532
13289 msgid "Assume possible double misalignment"
13290 msgstr ""
13292 #: config/sparc/sparc.h:534
13293 msgid "Assume all doubles are aligned"
13294 msgstr ""
13296 #: config/sparc/sparc.h:536
13297 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13298 msgstr ""
13300 #: config/sparc/sparc.h:538
13301 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
13302 msgstr ""
13304 #: config/sparc/sparc.h:540
13305 msgid "Use flat register window model"
13306 msgstr ""
13308 #: config/sparc/sparc.h:542
13309 msgid "Do not use flat register window model"
13310 msgstr ""
13312 #: config/sparc/sparc.h:544
13313 msgid "Use ABI reserved registers"
13314 msgstr ""
13316 #: config/sparc/sparc.h:546
13317 msgid "Do not use ABI reserved registers"
13318 msgstr ""
13320 #: config/sparc/sparc.h:548
13321 msgid "Use hardware quad fp instructions"
13322 msgstr ""
13324 #: config/sparc/sparc.h:550
13325 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13326 msgstr ""
13328 #: config/sparc/sparc.h:552
13329 msgid "Compile for v8plus ABI"
13330 msgstr ""
13332 #: config/sparc/sparc.h:554
13333 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
13334 msgstr ""
13336 #: config/sparc/sparc.h:556
13337 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
13338 msgstr ""
13340 #: config/sparc/sparc.h:558
13341 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
13342 msgstr ""
13344 #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=.  Delete in 2.9.
13345 #: config/sparc/sparc.h:561
13346 msgid "Optimize for Cypress processors"
13347 msgstr ""
13349 #: config/sparc/sparc.h:563
13350 msgid "Optimize for SPARCLite processors"
13351 msgstr ""
13353 #: config/sparc/sparc.h:565
13354 msgid "Optimize for F930 processors"
13355 msgstr ""
13357 #: config/sparc/sparc.h:567
13358 msgid "Optimize for F934 processors"
13359 msgstr ""
13361 #: config/sparc/sparc.h:569
13362 msgid "Use V8 SPARC ISA"
13363 msgstr ""
13365 #: config/sparc/sparc.h:571
13366 msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
13367 msgstr ""
13369 #. End of deprecated options.
13370 #: config/sparc/sparc.h:574
13371 msgid "Pointers are 64-bit"
13372 msgstr ""
13374 #: config/sparc/sparc.h:576
13375 msgid "Pointers are 32-bit"
13376 msgstr ""
13378 #: config/sparc/sparc.h:578
13379 msgid "Use 32-bit ABI"
13380 msgstr ""
13382 #: config/sparc/sparc.h:580
13383 msgid "Use 64-bit ABI"
13384 msgstr ""
13386 #: config/sparc/sparc.h:582
13387 msgid "Use stack bias"
13388 msgstr ""
13390 #: config/sparc/sparc.h:584
13391 msgid "Do not use stack bias"
13392 msgstr ""
13394 #: config/sparc/sparc.h:586
13395 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13396 msgstr ""
13398 #: config/sparc/sparc.h:588
13399 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13400 msgstr ""
13402 #: config/sparc/sparc.h:590
13403 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13404 msgstr ""
13406 #: config/sparc/sparc.h:592
13407 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13408 msgstr ""
13410 #: config/sparc/sparc.h:637
13411 msgid "Use given SPARC code model"
13412 msgstr ""
13414 #: config/stormy16/stormy16.c:1192
13415 #, fuzzy
13416 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13417 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13419 #: config/stormy16/stormy16.c:1552
13420 #, fuzzy
13421 msgid "`B' operand is not constant"
13422 msgstr "operand `%d' is geen register"
13424 #: config/stormy16/stormy16.c:1558
13425 msgid "`B' operand has multiple bits set"
13426 msgstr ""
13428 #: config/stormy16/stormy16.c:1585
13429 #, fuzzy
13430 msgid "`o' operand is not constant"
13431 msgstr "operand `%d' is geen register"
13433 #: config/stormy16/stormy16.c:1600
13434 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13435 msgstr ""
13437 #: config/stormy16/stormy16.c:1650
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13440 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13442 #: config/v850/v850-c.c:67
13443 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13444 msgstr ""
13446 #: config/v850/v850-c.c:69
13447 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13448 msgstr ""
13450 #: config/v850/v850-c.c:94
13451 #, fuzzy
13452 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13453 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13455 #: config/v850/v850-c.c:102
13456 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13457 msgstr ""
13459 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13460 #: config/v850/v850-c.c:148
13461 #, fuzzy
13462 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13463 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13465 #: config/v850/v850-c.c:165
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13468 msgstr "signature-string niet herkend"
13470 #: config/v850/v850-c.c:180
13471 #, fuzzy
13472 msgid "malformed #pragma ghs section"
13473 msgstr "misvormde #pragma weak"
13475 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13476 #: config/v850/v850-c.c:200
13477 #, fuzzy
13478 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13479 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13481 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13482 #: config/v850/v850-c.c:212
13483 #, fuzzy
13484 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13485 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13487 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13488 #: config/v850/v850-c.c:224
13489 #, fuzzy
13490 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13491 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13493 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13494 #: config/v850/v850-c.c:236
13495 #, fuzzy
13496 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13497 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13499 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13500 #: config/v850/v850-c.c:248
13501 #, fuzzy
13502 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13503 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13505 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13506 #: config/v850/v850-c.c:260
13507 #, fuzzy
13508 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13509 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13511 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13512 #: config/v850/v850-c.c:272
13513 #, fuzzy
13514 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13515 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13517 #: config/v850/v850.c:129
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "%s=%s is not numeric"
13520 msgstr "`%s' is geen iterator"
13522 #: config/v850/v850.c:136
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "%s=%s is too large"
13525 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13527 #: config/v850/v850.c:302
13528 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13529 msgstr ""
13531 #: config/v850/v850.c:837
13532 msgid "output_move_single:"
13533 msgstr ""
13535 #: config/v850/v850.c:2217
13536 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
13537 msgstr ""
13539 #: config/v850/v850.c:2228
13540 #, c-format
13541 msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
13542 msgstr ""
13544 #: config/v850/v850.c:2447
13545 #, c-format
13546 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13547 msgstr ""
13549 #: config/v850/v850.c:2468 config/v850/v850.c:2670
13550 #, c-format
13551 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13552 msgstr ""
13554 #: config/v850/v850.c:2646
13555 #, c-format
13556 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13557 msgstr ""
13559 #: config/v850/v850.c:3026
13560 #, c-format
13561 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13562 msgstr ""
13564 #: config/v850/v850.c:3048
13565 #, c-format
13566 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13567 msgstr ""
13569 #: config/v850/v850.c:3224
13570 #, c-format
13571 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13572 msgstr ""
13574 #: config/v850/v850.c:3246
13575 #, c-format
13576 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13577 msgstr ""
13579 #. Macro to define tables used to set the flags.
13580 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13581 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13582 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13583 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13584 #: config/v850/v850.h:158
13585 msgid "Support Green Hills ABI"
13586 msgstr ""
13588 #: config/v850/v850.h:161
13589 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13590 msgstr ""
13592 #: config/v850/v850.h:164
13593 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13594 msgstr ""
13596 #: config/v850/v850.h:167
13597 msgid "Use stubs for function prologues"
13598 msgstr ""
13600 #: config/v850/v850.h:170
13601 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13602 msgstr ""
13604 #: config/v850/v850.h:171
13605 msgid "Enable backend debugging"
13606 msgstr ""
13608 #: config/v850/v850.h:173
13609 msgid "Compile for the v850 processor"
13610 msgstr ""
13612 #: config/v850/v850.h:175
13613 msgid "Compile for v850e processor"
13614 msgstr ""
13616 #. Make sure that the other bits are cleared.
13617 #: config/v850/v850.h:177
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13620 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13622 #: config/v850/v850.h:180
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Do not use the callt instruction"
13625 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13627 #: config/v850/v850.h:187
13628 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13629 msgstr ""
13631 #: config/v850/v850.h:189
13632 msgid "Enfore strict alignment"
13633 msgstr ""
13635 #: config/v850/v850.h:192
13636 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13637 msgstr ""
13639 #: config/v850/v850.h:218
13640 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13641 msgstr ""
13643 #: config/v850/v850.h:221
13644 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13645 msgstr ""
13647 #: config/v850/v850.h:224
13648 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13649 msgstr ""
13651 #: config/xtensa/xtensa.c:1062 config/xtensa/xtensa.c:1096
13652 #: config/xtensa/xtensa.c:1105
13653 msgid "bad test"
13654 msgstr ""
13656 #: config/xtensa/xtensa.c:1824
13657 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13658 msgstr ""
13660 # (%s = 'parameter <NUM>')
13661 #: config/xtensa/xtensa.c:1991
13662 #, fuzzy
13663 msgid "invalid mask"
13664 msgstr "ongeldige %s"
13666 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13667 #, fuzzy
13668 msgid "invalid address"
13669 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13671 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13672 #, fuzzy
13673 msgid "no register in address"
13674 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13676 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13677 #, fuzzy
13678 msgid "address offset not a constant"
13679 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13681 #: config/xtensa/xtensa.c:2809
13682 #, fuzzy
13683 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13684 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13686 #: config/xtensa/xtensa.h:114
13687 msgid "Use the Xtensa code density option"
13688 msgstr ""
13690 #: config/xtensa/xtensa.h:116
13691 msgid "Do not use the Xtensa code density option"
13692 msgstr ""
13694 #: config/xtensa/xtensa.h:118
13695 msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
13696 msgstr ""
13698 #: config/xtensa/xtensa.h:120
13699 msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
13700 msgstr ""
13702 #: config/xtensa/xtensa.h:122
13703 msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
13704 msgstr ""
13706 #: config/xtensa/xtensa.h:124
13707 msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
13708 msgstr ""
13710 #: config/xtensa/xtensa.h:126
13711 msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
13712 msgstr ""
13714 #: config/xtensa/xtensa.h:128
13715 msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
13716 msgstr ""
13718 #. undocumented
13719 #. undocumented
13720 #: config/xtensa/xtensa.h:134
13721 msgid "Use the Xtensa NSA option"
13722 msgstr ""
13724 #: config/xtensa/xtensa.h:136
13725 msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
13726 msgstr ""
13728 #: config/xtensa/xtensa.h:138
13729 msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
13730 msgstr ""
13732 #: config/xtensa/xtensa.h:140
13733 msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
13734 msgstr ""
13736 #: config/xtensa/xtensa.h:142
13737 msgid "Use the Xtensa SEXT option"
13738 msgstr ""
13740 #: config/xtensa/xtensa.h:144
13741 msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
13742 msgstr ""
13744 #: config/xtensa/xtensa.h:146
13745 msgid "Use the Xtensa boolean register option"
13746 msgstr ""
13748 #: config/xtensa/xtensa.h:148
13749 msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
13750 msgstr ""
13752 #: config/xtensa/xtensa.h:150
13753 msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
13754 msgstr ""
13756 #: config/xtensa/xtensa.h:152
13757 msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
13758 msgstr ""
13760 #. undocumented
13761 #. undocumented
13762 #. undocumented
13763 #. undocumented
13764 #. undocumented
13765 #. undocumented
13766 #. undocumented
13767 #. undocumented
13768 #: config/xtensa/xtensa.h:170
13769 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13770 msgstr ""
13772 #: config/xtensa/xtensa.h:172
13773 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13774 msgstr ""
13776 #: config/xtensa/xtensa.h:174
13777 msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
13778 msgstr ""
13780 #: config/xtensa/xtensa.h:176
13781 msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
13782 msgstr ""
13784 #: config/xtensa/xtensa.h:178
13785 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13786 msgstr ""
13788 #: config/xtensa/xtensa.h:180
13789 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13790 msgstr ""
13792 #: config/xtensa/xtensa.h:182
13793 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13794 msgstr ""
13796 #: config/xtensa/xtensa.h:184
13797 msgid "Do not automatically align branch targets"
13798 msgstr ""
13800 #: config/xtensa/xtensa.h:186
13801 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13802 msgstr ""
13804 #: config/xtensa/xtensa.h:188
13805 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13806 msgstr ""
13808 #: ada/misc.c:233
13809 msgid "`-gnat' misspelled as `-gant'"
13810 msgstr ""
13812 #: cp/call.c:258 cp/init.c:1587
13813 msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
13814 msgstr ""
13816 #: cp/call.c:267
13817 msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
13818 msgstr ""
13820 #: cp/call.c:276
13821 msgid "`%D' is a namespace"
13822 msgstr ""
13824 #: cp/call.c:284
13825 msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
13826 msgstr ""
13828 #: cp/call.c:366
13829 msgid "unable to call pointer to member function here"
13830 msgstr ""
13832 #: cp/call.c:515
13833 msgid "destructors take no parameters"
13834 msgstr ""
13836 #: cp/call.c:519
13837 msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
13838 msgstr ""
13840 #: cp/call.c:535 cp/call.c:4857
13841 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
13842 msgstr ""
13844 #: cp/call.c:557
13845 #, fuzzy
13846 msgid "request for member `%D' is ambiguous"
13847 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13849 #: cp/call.c:2446
13850 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13851 msgstr ""
13853 #: cp/call.c:2451
13854 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13855 msgstr ""
13857 #: cp/call.c:2455
13858 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13859 msgstr ""
13861 #: cp/call.c:2459
13862 msgid "%s %T <conversion>"
13863 msgstr ""
13865 #: cp/call.c:2461
13866 msgid "%s %+#D%s"
13867 msgstr ""
13869 #: cp/call.c:2615
13870 msgid "conversion from `%T' to `%T' is ambiguous"
13871 msgstr ""
13873 #: cp/call.c:2690
13874 msgid "incomplete type '%T' cannot be used to name a scope"
13875 msgstr ""
13877 #: cp/call.c:2706 cp/typeck.c:2176 cp/typeck.c:2205
13878 #, fuzzy
13879 msgid "'%D' has no member named '%E'"
13880 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
13882 #: cp/call.c:2812
13883 #, fuzzy
13884 msgid "no matching function for call to `%D(%A)'"
13885 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13887 #: cp/call.c:2823 cp/call.c:4948
13888 msgid "call of overloaded `%D(%A)' is ambiguous"
13889 msgstr ""
13891 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13892 #. pointer-to-member-function.
13893 #: cp/call.c:2850
13894 #, c-format
13895 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13896 msgstr ""
13898 #: cp/call.c:2920
13899 msgid "no match for call to `(%T) (%A)'"
13900 msgstr ""
13902 #: cp/call.c:2930
13903 msgid "call of `(%T) (%A)' is ambiguous"
13904 msgstr ""
13906 #: cp/call.c:2965
13907 msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
13908 msgstr ""
13910 #: cp/call.c:2970
13911 msgid "%s for `%T %s' operator"
13912 msgstr ""
13914 #: cp/call.c:2973
13915 msgid "%s for `%T [%T]' operator"
13916 msgstr ""
13918 #: cp/call.c:2978
13919 msgid "%s for `%T %s %T' operator"
13920 msgstr ""
13922 #: cp/call.c:2981
13923 msgid "%s for `%s %T' operator"
13924 msgstr ""
13926 #: cp/call.c:3071
13927 #, fuzzy
13928 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13929 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13931 #: cp/call.c:3130
13932 #, c-format
13933 msgid "`%E' has type `void' and is not a throw-expression"
13934 msgstr ""
13936 #: cp/call.c:3163 cp/call.c:3363
13937 msgid "operands to ?: have different types"
13938 msgstr ""
13940 #: cp/call.c:3316
13941 #, fuzzy
13942 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: `%T' vs `%T'"
13943 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13945 #: cp/call.c:3323
13946 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13947 msgstr ""
13949 #: cp/call.c:3405
13950 #, fuzzy
13951 msgid "`%D' must be declared before use"
13952 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
13954 #: cp/call.c:3604
13955 msgid "no `%D(int)' declared for postfix `%s', trying prefix operator instead"
13956 msgstr ""
13958 #: cp/call.c:3651
13959 msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
13960 msgstr ""
13962 #: cp/call.c:3653
13963 msgid "  where cfront would use `%#D'"
13964 msgstr ""
13966 #: cp/call.c:3680
13967 #, fuzzy
13968 msgid "comparison between `%#T' and `%#T'"
13969 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13971 #: cp/call.c:3919
13972 msgid "no suitable `operator delete' for `%T'"
13973 msgstr ""
13975 #: cp/call.c:3938
13976 msgid "`%+#D' is private"
13977 msgstr ""
13979 #: cp/call.c:3940
13980 #, fuzzy
13981 msgid "`%+#D' is protected"
13982 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13984 #: cp/call.c:3942
13985 #, fuzzy
13986 msgid "`%+#D' is inaccessible"
13987 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13989 #: cp/call.c:3943
13990 msgid "within this context"
13991 msgstr ""
13993 #: cp/call.c:3985
13994 #, fuzzy
13995 msgid "invalid conversion from `%T' to `%T'"
13996 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13998 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13999 #: cp/call.c:3987 cp/call.c:4126 cp/call.c:4128
14000 #, fuzzy
14001 msgid "  initializing argument %P of `%D'"
14002 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
14004 #: cp/call.c:4050 cp/call.c:4054
14005 msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
14006 msgstr ""
14008 #: cp/call.c:4060 cp/call.c:4063
14009 msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
14010 msgstr ""
14012 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.  We used to just warn
14013 #. here and do a bitwise copy, but now cp_expr_size will abort if we
14014 #. try to do that.
14015 #: cp/call.c:4215
14016 msgid "cannot pass objects of non-POD type `%#T' through `...'; call will abort at runtime"
14017 msgstr ""
14019 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
14020 #: cp/call.c:4242
14021 msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
14022 msgstr ""
14024 #: cp/call.c:4422
14025 msgid "passing `%T' as `this' argument of `%#D' discards qualifiers"
14026 msgstr ""
14028 #: cp/call.c:4656
14029 msgid "could not find class$ field in java interface type `%T'"
14030 msgstr ""
14032 #: cp/call.c:4831
14033 #, fuzzy
14034 msgid "call to non-function `%D'"
14035 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
14037 #: cp/call.c:4937
14038 msgid "no matching function for call to `%T::%D(%A)%#V'"
14039 msgstr ""
14041 #: cp/call.c:4967
14042 msgid "cannot call member function `%D' without object"
14043 msgstr ""
14045 #: cp/call.c:5580
14046 msgid "passing `%T' chooses `%T' over `%T'"
14047 msgstr ""
14049 #: cp/call.c:5582 cp/decl2.c:4081
14050 #, fuzzy
14051 msgid "  in call to `%D'"
14052 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
14054 #: cp/call.c:5631 cp/call.c:5756
14055 msgid "choosing `%D' over `%D'"
14056 msgstr ""
14058 #: cp/call.c:5632
14059 msgid "  for conversion from `%T' to `%T'"
14060 msgstr ""
14062 #: cp/call.c:5634
14063 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
14064 msgstr ""
14066 #: cp/call.c:5758
14067 msgid "  because worst conversion for the former is better than worst conversion for the latter"
14068 msgstr ""
14070 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14071 #: cp/call.c:5874 cp/call.c:5895
14072 #, fuzzy
14073 msgid "could not convert `%E' to `%T'"
14074 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14076 #: cp/class.c:286
14077 msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
14078 msgstr ""
14080 #: cp/class.c:943
14081 msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
14082 msgstr ""
14084 #: cp/class.c:1027
14085 #, fuzzy
14086 msgid "duplicate enum value `%D'"
14087 msgstr "herhaalde case-waarde"
14089 #: cp/class.c:1030
14090 msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
14091 msgstr ""
14093 #: cp/class.c:1037
14094 #, fuzzy
14095 msgid "duplicate nested type `%D'"
14096 msgstr "herhaald lid `%s'"
14098 #: cp/class.c:1048
14099 msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
14100 msgstr ""
14102 #: cp/class.c:1052
14103 #, fuzzy
14104 msgid "duplicate member `%D'"
14105 msgstr "herhaald lid `%s'"
14107 #: cp/class.c:1095
14108 msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
14109 msgstr ""
14111 #: cp/class.c:1097
14112 #, c-format
14113 msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
14114 msgstr ""
14116 #: cp/class.c:1142
14117 msgid "`%D' names constructor"
14118 msgstr ""
14120 #: cp/class.c:1147
14121 #, fuzzy
14122 msgid "`%D' invalid in `%T'"
14123 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
14125 #: cp/class.c:1155
14126 msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
14127 msgstr ""
14129 #: cp/class.c:1187 cp/class.c:1195
14130 #, fuzzy
14131 msgid "`%D' invalid in `%#T'"
14132 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
14134 #: cp/class.c:1188
14135 msgid "  because of local method `%#D' with same name"
14136 msgstr ""
14138 #: cp/class.c:1196
14139 msgid "  because of local member `%#D' with same name"
14140 msgstr ""
14142 #: cp/class.c:1268
14143 msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
14144 msgstr ""
14146 #: cp/class.c:1288
14147 msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
14148 msgstr ""
14150 #: cp/class.c:1860
14151 msgid "all member functions in class `%T' are private"
14152 msgstr ""
14154 #: cp/class.c:1874
14155 msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
14156 msgstr ""
14158 #: cp/class.c:1917
14159 msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
14160 msgstr ""
14162 #: cp/class.c:2038 cp/class.c:5172
14163 #, fuzzy
14164 msgid "redefinition of `%#T'"
14165 msgstr "herdefinitie van `%s'"
14167 #: cp/class.c:2039
14168 #, fuzzy
14169 msgid "previous definition of `%#T'"
14170 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14172 #: cp/class.c:2313
14173 msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
14174 msgstr ""
14176 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
14177 #: cp/class.c:2652
14178 msgid "`%D' was hidden"
14179 msgstr ""
14181 #: cp/class.c:2653
14182 #, fuzzy
14183 msgid "  by `%D'"
14184 msgstr "%s voor `%s'"
14186 #: cp/class.c:2695
14187 msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
14188 msgstr ""
14190 #: cp/class.c:2700 cp/decl2.c:1327
14191 msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
14192 msgstr ""
14194 #: cp/class.c:2706 cp/decl2.c:1333
14195 msgid "private member `%#D' in anonymous union"
14196 msgstr ""
14198 #: cp/class.c:2709 cp/decl2.c:1335
14199 msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
14200 msgstr ""
14202 #: cp/class.c:2834
14203 msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
14204 msgstr ""
14206 #: cp/class.c:2898
14207 #, fuzzy
14208 msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
14209 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
14211 #: cp/class.c:2918
14212 #, fuzzy
14213 msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
14214 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
14216 #: cp/class.c:2924
14217 #, fuzzy
14218 msgid "negative width in bit-field `%D'"
14219 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
14221 #: cp/class.c:2929
14222 #, fuzzy
14223 msgid "zero width for bit-field `%D'"
14224 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
14226 #: cp/class.c:2935
14227 #, fuzzy
14228 msgid "width of `%D' exceeds its type"
14229 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
14231 #: cp/class.c:2944
14232 msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
14233 msgstr ""
14235 #: cp/class.c:3028
14236 msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
14237 msgstr ""
14239 #: cp/class.c:3031
14240 msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
14241 msgstr ""
14243 #: cp/class.c:3034
14244 msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
14245 msgstr ""
14247 #: cp/class.c:3061
14248 #, fuzzy
14249 msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
14250 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
14252 #: cp/class.c:3183
14253 msgid "field `%D' in local class cannot be static"
14254 msgstr ""
14256 #: cp/class.c:3189
14257 #, fuzzy
14258 msgid "field `%D' invalidly declared function type"
14259 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14261 #: cp/class.c:3196
14262 #, fuzzy
14263 msgid "field `%D' invalidly declared method type"
14264 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
14266 #: cp/class.c:3202
14267 #, fuzzy
14268 msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
14269 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
14271 #. Unions cannot have static members.
14272 #: cp/class.c:3220
14273 #, fuzzy
14274 msgid "field `%D' declared static in union"
14275 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14277 #: cp/class.c:3247
14278 msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
14279 msgstr ""
14281 #: cp/class.c:3282
14282 msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
14283 msgstr ""
14285 #: cp/class.c:3298
14286 msgid "field `%#D' with same name as class"
14287 msgstr ""
14289 #: cp/class.c:3316
14290 #, fuzzy
14291 msgid "`%#T' has pointer data members"
14292 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
14294 #: cp/class.c:3320
14295 msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
14296 msgstr ""
14298 #: cp/class.c:3322
14299 msgid "  or `operator=(const %T&)'"
14300 msgstr ""
14302 #: cp/class.c:3325
14303 msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
14304 msgstr ""
14306 #: cp/class.c:3775
14307 msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
14308 msgstr ""
14310 #: cp/class.c:3883
14311 msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
14312 msgstr ""
14314 #: cp/class.c:3973
14315 #, fuzzy
14316 msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
14317 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14319 #: cp/class.c:4709
14320 msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14321 msgstr ""
14323 #: cp/class.c:4809
14324 msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
14325 msgstr ""
14327 #: cp/class.c:4822
14328 msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
14329 msgstr ""
14331 #: cp/class.c:4978
14332 msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14333 msgstr ""
14335 #: cp/class.c:5011
14336 msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14337 msgstr ""
14339 #: cp/class.c:5020
14340 msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
14341 msgstr ""
14343 #: cp/class.c:5079
14344 msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
14345 msgstr ""
14347 #: cp/class.c:5320
14348 msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
14349 msgstr ""
14351 #: cp/class.c:5405
14352 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
14353 msgstr ""
14355 #: cp/class.c:5861
14356 #, c-format
14357 msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
14358 msgstr ""
14360 #: cp/class.c:5957
14361 msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
14362 msgstr ""
14364 #: cp/class.c:6078
14365 msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
14366 msgstr ""
14368 #: cp/class.c:6101
14369 msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
14370 msgstr ""
14372 #: cp/class.c:6127
14373 #, fuzzy
14374 msgid "assuming pointer to member `%D'"
14375 msgstr "herhaald lid `%s'"
14377 #: cp/class.c:6130
14378 #, c-format
14379 msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
14380 msgstr ""
14382 #: cp/class.c:6174 cp/class.c:6345 cp/class.c:6352
14383 msgid "not enough type information"
14384 msgstr ""
14386 #: cp/class.c:6183
14387 #, fuzzy
14388 msgid "argument of type `%T' does not match `%T'"
14389 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
14391 #: cp/class.c:6329
14392 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
14393 msgstr ""
14395 #. [basic.scope.class]
14397 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
14398 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
14399 #. S.
14400 #: cp/class.c:6612 cp/decl.c:1006 cp/decl.c:3102 cp/pt.c:1845
14401 #, fuzzy
14402 msgid "declaration of `%#D'"
14403 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14405 #: cp/class.c:6613
14406 msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
14407 msgstr ""
14409 #: cp/cvt.c:88
14410 msgid "can't convert from incomplete type `%T' to `%T'"
14411 msgstr ""
14413 #: cp/cvt.c:97
14414 msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
14415 msgstr ""
14417 #: cp/cvt.c:126
14418 msgid "converting from `%T' to `%T'"
14419 msgstr ""
14421 #: cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:205
14422 msgid "pointer to member cast from `%T' to `%T' is via virtual base"
14423 msgstr ""
14425 #: cp/cvt.c:223 cp/cvt.c:236 cp/cvt.c:283
14426 msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
14427 msgstr ""
14429 #: cp/cvt.c:262
14430 #, fuzzy
14431 msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
14432 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14434 #: cp/cvt.c:537
14435 msgid "conversion from `%T' to `%T' discards qualifiers"
14436 msgstr ""
14438 #: cp/cvt.c:555
14439 #, fuzzy
14440 msgid "casting `%T' to `%T' does not dereference pointer"
14441 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14443 #: cp/cvt.c:584
14444 msgid "cannot convert type `%T' to type `%T'"
14445 msgstr ""
14447 #: cp/cvt.c:701
14448 msgid "conversion from `%#T' to `%#T'"
14449 msgstr ""
14451 #: cp/cvt.c:713
14452 msgid "`%#T' used where a `%T' was expected"
14453 msgstr ""
14455 #: cp/cvt.c:730
14456 msgid "the address of `%D', will always be `true'"
14457 msgstr ""
14459 #: cp/cvt.c:750
14460 msgid "`%#T' used where a floating point value was expected"
14461 msgstr ""
14463 #: cp/cvt.c:797
14464 #, fuzzy
14465 msgid "conversion from `%T' to non-scalar type `%T' requested"
14466 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14468 #: cp/cvt.c:883
14469 msgid "object of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14470 msgstr ""
14472 #: cp/cvt.c:886
14473 msgid "object of type `%T' will not be accessed in %s"
14474 msgstr ""
14476 #: cp/cvt.c:902
14477 msgid "object `%E' of incomplete type `%T' will not be accessed in %s"
14478 msgstr ""
14480 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14481 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14482 #: cp/cvt.c:922
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14485 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14487 #. Only warn when there is no &.
14488 #: cp/cvt.c:927
14489 #, c-format
14490 msgid "%s is a reference, not call, to function `%E'"
14491 msgstr ""
14493 #: cp/cvt.c:1065
14494 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14495 msgstr ""
14497 #: cp/cvt.c:1141
14498 msgid "ambiguous default type conversion from `%T'"
14499 msgstr ""
14501 #: cp/cvt.c:1143
14502 msgid "  candidate conversions include `%D' and `%D'"
14503 msgstr ""
14505 #: cp/decl.c:1007 cp/decl.c:3205
14506 #, fuzzy
14507 msgid "conflicts with previous declaration `%#D'"
14508 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14510 #: cp/decl.c:1211
14511 #, fuzzy
14512 msgid "label `%D' used but not defined"
14513 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14515 #: cp/decl.c:1216
14516 #, fuzzy
14517 msgid "label `%D' defined but not used"
14518 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14520 #: cp/decl.c:2249
14521 msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
14522 msgstr ""
14524 #: cp/decl.c:3008 cp/decl.c:3413
14525 #, fuzzy
14526 msgid "previous declaration of `%D'"
14527 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14529 #: cp/decl.c:3089 cp/decl.c:3127
14530 #, fuzzy
14531 msgid "shadowing %s function `%#D'"
14532 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14534 #: cp/decl.c:3098
14535 #, fuzzy
14536 msgid "library function `%#D' redeclared as non-function `%#D'"
14537 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14539 #: cp/decl.c:3103
14540 #, fuzzy
14541 msgid "conflicts with built-in declaration `%#D'"
14542 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14544 #: cp/decl.c:3122 cp/decl.c:3219 cp/decl.c:3235
14545 #, fuzzy
14546 msgid "new declaration `%#D'"
14547 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14549 #: cp/decl.c:3123
14550 #, fuzzy
14551 msgid "ambiguates built-in declaration `%#D'"
14552 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14554 #: cp/decl.c:3179
14555 #, fuzzy
14556 msgid "`%#D' redeclared as different kind of symbol"
14557 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14559 #: cp/decl.c:3182
14560 #, fuzzy
14561 msgid "previous declaration of `%#D'"
14562 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14564 #: cp/decl.c:3204
14565 #, fuzzy
14566 msgid "declaration of template `%#D'"
14567 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14569 #: cp/decl.c:3220 cp/decl.c:3236
14570 #, fuzzy
14571 msgid "ambiguates old declaration `%#D'"
14572 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14574 #: cp/decl.c:3228
14575 #, fuzzy
14576 msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
14577 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14579 #: cp/decl.c:3230
14580 #, fuzzy
14581 msgid "previous declaration `%#D' here"
14582 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14584 #: cp/decl.c:3246
14585 #, fuzzy
14586 msgid "conflicting types for `%#D'"
14587 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
14589 #: cp/decl.c:3247
14590 #, fuzzy
14591 msgid "previous declaration as `%#D'"
14592 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14594 #: cp/decl.c:3290
14595 #, fuzzy
14596 msgid "`%#D' previously defined here"
14597 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14599 #: cp/decl.c:3291
14600 #, fuzzy
14601 msgid "`%#D' previously declared here"
14602 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14604 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14605 #: cp/decl.c:3300
14606 #, fuzzy
14607 msgid "prototype for `%#D'"
14608 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14610 #: cp/decl.c:3301
14611 #, fuzzy
14612 msgid "follows non-prototype definition here"
14613 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14615 #: cp/decl.c:3313
14616 #, fuzzy
14617 msgid "previous declaration of `%#D' with %L linkage"
14618 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14620 #: cp/decl.c:3315
14621 #, fuzzy
14622 msgid "conflicts with new declaration with %L linkage"
14623 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14625 #: cp/decl.c:3338 cp/decl.c:3345
14626 #, fuzzy
14627 msgid "default argument given for parameter %d of `%#D'"
14628 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14630 #: cp/decl.c:3340 cp/decl.c:3347
14631 #, fuzzy
14632 msgid "after previous specification in `%#D'"
14633 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14635 #: cp/decl.c:3356
14636 #, fuzzy
14637 msgid "`%#D' was used before it was declared inline"
14638 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14640 #: cp/decl.c:3358
14641 #, fuzzy
14642 msgid "previous non-inline declaration here"
14643 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14645 #: cp/decl.c:3412
14646 #, fuzzy
14647 msgid "redundant redeclaration of `%D' in same scope"
14648 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14650 #: cp/decl.c:3493
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "declaration of `%F' throws different exceptions"
14653 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14655 #: cp/decl.c:3495
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "than previous declaration `%F'"
14658 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14660 #. From [temp.expl.spec]:
14662 #. If a template, a member template or the member of a class
14663 #. template is explicitly specialized then that
14664 #. specialization shall be declared before the first use of
14665 #. that specialization that would cause an implicit
14666 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14667 #. which such a use occurs.
14668 #: cp/decl.c:3632
14669 msgid "explicit specialization of %D after first use"
14670 msgstr ""
14672 #: cp/decl.c:3886
14673 #, fuzzy
14674 msgid "`%#D' used prior to declaration"
14675 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
14677 #: cp/decl.c:3917
14678 #, fuzzy
14679 msgid "redeclaration of `wchar_t' as `%T'"
14680 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14682 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
14683 #. previous one.
14685 #. [basic.start.main]
14687 #. This function shall not be overloaded.
14688 #: cp/decl.c:3945
14689 #, fuzzy
14690 msgid "invalid redeclaration of `%D'"
14691 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14693 #: cp/decl.c:3946
14694 #, fuzzy
14695 msgid "as `%D'"
14696 msgstr "%s voor `%s'"
14698 #: cp/decl.c:4036
14699 #, fuzzy
14700 msgid "previous external decl of `%#D'"
14701 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
14703 #: cp/decl.c:4077
14704 #, fuzzy
14705 msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
14706 msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
14708 #: cp/decl.c:4137
14709 #, fuzzy
14710 msgid "extern declaration of `%#D' doesn't match"
14711 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
14713 #: cp/decl.c:4138
14714 #, fuzzy
14715 msgid "global declaration `%#D'"
14716 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14718 #: cp/decl.c:4169
14719 #, fuzzy
14720 msgid "declaration of `%#D' shadows a parameter"
14721 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
14723 #: cp/decl.c:4189
14724 #, fuzzy, c-format
14725 msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
14726 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
14728 #: cp/decl.c:4541
14729 msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
14730 msgstr ""
14732 #: cp/decl.c:4556
14733 #, fuzzy
14734 msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
14735 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14737 #: cp/decl.c:4568
14738 #, fuzzy
14739 msgid "previous non-function declaration `%#D'"
14740 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14742 #: cp/decl.c:4569
14743 #, fuzzy
14744 msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
14745 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14747 #: cp/decl.c:4659
14748 #, fuzzy
14749 msgid "implicit declaration of function `%#D'"
14750 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14752 #: cp/decl.c:4817
14753 #, c-format
14754 msgid "label `%s' referenced outside of any function"
14755 msgstr ""
14757 #: cp/decl.c:4920 cp/decl.c:4944 cp/decl.c:5037
14758 #, fuzzy
14759 msgid "jump to label `%D'"
14760 msgstr "herhaald label `%s'"
14762 #: cp/decl.c:4922 cp/decl.c:4946
14763 msgid "jump to case label"
14764 msgstr ""
14766 #: cp/decl.c:4930
14767 #, fuzzy
14768 msgid "  crosses initialization of `%#D'"
14769 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14771 #: cp/decl.c:4933 cp/decl.c:5053
14772 msgid "  enters scope of non-POD `%#D'"
14773 msgstr ""
14775 #: cp/decl.c:4953 cp/decl.c:5057
14776 msgid "  enters try block"
14777 msgstr ""
14779 #. Can't skip init of __exception_info.
14780 #: cp/decl.c:4955 cp/decl.c:5049 cp/decl.c:5059
14781 msgid "  enters catch block"
14782 msgstr ""
14784 #: cp/decl.c:5038
14785 #, fuzzy
14786 msgid "  from here"
14787 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14789 #: cp/decl.c:5051
14790 #, fuzzy
14791 msgid "  skips initialization of `%#D'"
14792 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14794 #: cp/decl.c:5086
14795 #, fuzzy
14796 msgid "label named wchar_t"
14797 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14799 #: cp/decl.c:5090
14800 #, fuzzy
14801 msgid "duplicate label `%D'"
14802 msgstr "herhaald label `%s'"
14804 #: cp/decl.c:5175
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "case label `%E' not within a switch statement"
14807 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14809 #. Definition isn't the kind we were looking for.
14810 #: cp/decl.c:5354 cp/decl.c:5373
14811 #, fuzzy
14812 msgid "`%#D' redeclared as %C"
14813 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14815 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
14816 #. template arguments.
14817 #: cp/decl.c:5461 cp/typeck.c:2062 cp/typeck.c:2217
14818 #, fuzzy
14819 msgid "invalid use of `%D'"
14820 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
14822 #: cp/decl.c:5502
14823 #, fuzzy
14824 msgid "`%D::%D' is not a template"
14825 msgstr "`%s' is geen iterator"
14827 #: cp/decl.c:5519
14828 #, fuzzy
14829 msgid "`%D' undeclared in namespace `%D'"
14830 msgstr "ongeldige naam `%s'"
14832 #: cp/decl.c:5652
14833 #, fuzzy
14834 msgid "`%D' used without template parameters"
14835 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14837 #: cp/decl.c:5663 cp/decl.c:5679 cp/decl.c:5783
14838 msgid "no class template named `%#T' in `%#T'"
14839 msgstr ""
14841 #: cp/decl.c:5702 cp/decl.c:5712 cp/decl.c:5744
14842 msgid "no type named `%#T' in `%#T'"
14843 msgstr ""
14845 #: cp/decl.c:5968
14846 msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
14847 msgstr ""
14849 #: cp/decl.c:5970
14850 msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
14851 msgstr ""
14853 #: cp/decl.c:5972
14854 msgid "  (use `typename %T::%D' if that's what you meant)"
14855 msgstr ""
14857 #: cp/decl.c:6003
14858 msgid "name lookup of `%D' changed"
14859 msgstr ""
14861 #: cp/decl.c:6005
14862 msgid "  matches this `%D' under ISO standard rules"
14863 msgstr ""
14865 #: cp/decl.c:6007
14866 msgid "  matches this `%D' under old rules"
14867 msgstr ""
14869 #: cp/decl.c:6021 cp/decl.c:6028
14870 msgid "name lookup of `%D' changed for new ISO `for' scoping"
14871 msgstr ""
14873 #: cp/decl.c:6023
14874 msgid "  cannot use obsolete binding at `%D' because it has a destructor"
14875 msgstr ""
14877 #: cp/decl.c:6030
14878 msgid "  using obsolete binding at `%D'"
14879 msgstr ""
14881 #: cp/decl.c:6211
14882 msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
14883 msgstr ""
14885 #: cp/decl.c:7025
14886 msgid "an anonymous union cannot have function members"
14887 msgstr ""
14889 #: cp/decl.c:7042
14890 msgid "member %#D' with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14891 msgstr ""
14893 #: cp/decl.c:7045
14894 msgid "member %#D' with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14895 msgstr ""
14897 #: cp/decl.c:7048
14898 msgid "member %#D' with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14899 msgstr ""
14901 #: cp/decl.c:7086
14902 #, fuzzy
14903 msgid "redeclaration of C++ built-in type `%T'"
14904 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14906 #: cp/decl.c:7122
14907 msgid "multiple types in one declaration"
14908 msgstr ""
14910 #: cp/decl.c:7149
14911 #, fuzzy
14912 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14913 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14915 #: cp/decl.c:7156
14916 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14917 msgstr ""
14919 #: cp/decl.c:7163
14920 #, fuzzy
14921 msgid "`%D' can only be specified for functions"
14922 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14924 #: cp/decl.c:7165
14925 msgid "`%D' can only be specified inside a class"
14926 msgstr ""
14928 #: cp/decl.c:7167
14929 msgid "`%D' can only be specified for constructors"
14930 msgstr ""
14932 #: cp/decl.c:7170
14933 #, fuzzy
14934 msgid "`%D' can only be specified for objects and functions"
14935 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14937 #: cp/decl.c:7312 cp/decl2.c:927
14938 #, fuzzy
14939 msgid "typedef `%D' is initialized (use __typeof__ instead)"
14940 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
14942 #: cp/decl.c:7317
14943 #, fuzzy
14944 msgid "function `%#D' is initialized like a variable"
14945 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14947 #: cp/decl.c:7329
14948 #, fuzzy
14949 msgid "declaration of `%#D' has `extern' and is initialized"
14950 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14952 #: cp/decl.c:7363
14953 #, fuzzy
14954 msgid "`%#D' is not a static member of `%#T'"
14955 msgstr "`%s' is geen static veld"
14957 #: cp/decl.c:7368
14958 msgid "ISO C++ does not permit `%T::%D' to be defined as `%T::%D'"
14959 msgstr ""
14961 #: cp/decl.c:7379
14962 #, fuzzy
14963 msgid "duplicate initialization of %D"
14964 msgstr "dubbele beginwaarde"
14966 #: cp/decl.c:7408
14967 #, fuzzy
14968 msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
14969 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14971 #: cp/decl.c:7456
14972 #, fuzzy
14973 msgid "variable `%#D' has initializer but incomplete type"
14974 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14976 #: cp/decl.c:7464 cp/decl.c:8006
14977 #, fuzzy
14978 msgid "elements of array `%#D' have incomplete type"
14979 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14981 #: cp/decl.c:7480
14982 #, fuzzy
14983 msgid "aggregate `%#D' has incomplete type and cannot be defined"
14984 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14986 #: cp/decl.c:7519
14987 #, fuzzy
14988 msgid "`%D' declared as reference but not initialized"
14989 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14991 #: cp/decl.c:7528
14992 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference `%D'"
14993 msgstr ""
14995 #: cp/decl.c:7561
14996 #, fuzzy
14997 msgid "cannot initialize `%T' from `%T'"
14998 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
15000 #: cp/decl.c:7595
15001 #, fuzzy
15002 msgid "initializer fails to determine size of `%D'"
15003 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
15005 #: cp/decl.c:7600
15006 #, fuzzy
15007 msgid "array size missing in `%D'"
15008 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
15010 #: cp/decl.c:7612
15011 #, fuzzy
15012 msgid "zero-size array `%D'"
15013 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
15015 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
15016 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
15017 #. message in grokdeclarator.
15018 #: cp/decl.c:7650
15019 #, fuzzy
15020 msgid "storage size of `%D' isn't known"
15021 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
15023 #: cp/decl.c:7672
15024 #, fuzzy
15025 msgid "storage size of `%D' isn't constant"
15026 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
15028 #: cp/decl.c:7723
15029 msgid "sorry: semantics of inline function static data `%#D' are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
15030 msgstr ""
15032 #: cp/decl.c:7724
15033 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
15034 msgstr ""
15036 #: cp/decl.c:7752
15037 #, fuzzy
15038 msgid "uninitialized const `%D'"
15039 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
15041 #: cp/decl.c:7836
15042 #, fuzzy
15043 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
15044 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
15046 #: cp/decl.c:7900
15047 msgid "initializer for `%T' must be brace-enclosed"
15048 msgstr ""
15050 #: cp/decl.c:7964
15051 #, fuzzy
15052 msgid "too many initializers for `%T'"
15053 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
15055 #: cp/decl.c:8000
15056 #, fuzzy
15057 msgid "variable-sized object `%D' may not be initialized"
15058 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
15060 #: cp/decl.c:8011
15061 #, fuzzy
15062 msgid "`%D' has incomplete type"
15063 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
15065 #: cp/decl.c:8060
15066 msgid "`%D' must be initialized by constructor, not by `{...}'"
15067 msgstr ""
15069 #: cp/decl.c:8101
15070 msgid "structure `%D' with uninitialized const members"
15071 msgstr ""
15073 #: cp/decl.c:8103
15074 msgid "structure `%D' with uninitialized reference members"
15075 msgstr ""
15077 #: cp/decl.c:8346
15078 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
15079 msgstr ""
15081 #: cp/decl.c:8358
15082 msgid "cannot initialize `%D' to namespace `%D'"
15083 msgstr ""
15085 #: cp/decl.c:8409
15086 #, fuzzy
15087 msgid "shadowing previous type declaration of `%#D'"
15088 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
15090 #: cp/decl.c:8455
15091 msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
15092 msgstr ""
15094 #: cp/decl.c:8470
15095 msgid "`%D' is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
15096 msgstr ""
15098 #: cp/decl.c:8864 cp/init.c:547
15099 #, fuzzy
15100 msgid "multiple initializations given for `%D'"
15101 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15103 #: cp/decl.c:8956
15104 msgid "invalid catch parameter"
15105 msgstr ""
15107 #: cp/decl.c:9074
15108 msgid "destructor for alien class `%T' cannot be a member"
15109 msgstr ""
15111 #: cp/decl.c:9077
15112 msgid "constructor for alien class `%T' cannot be a member"
15113 msgstr ""
15115 #: cp/decl.c:9096
15116 msgid "`%D' declared as a `virtual' %s"
15117 msgstr ""
15119 #: cp/decl.c:9098
15120 #, fuzzy
15121 msgid "`%D' declared as an `inline' %s"
15122 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15124 #: cp/decl.c:9100
15125 msgid "`const' and `volatile' function specifiers on `%D' invalid in %s declaration"
15126 msgstr ""
15128 #: cp/decl.c:9103
15129 #, fuzzy
15130 msgid "`%D' declared as a friend"
15131 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15133 #: cp/decl.c:9109
15134 #, fuzzy
15135 msgid "`%D' declared with an exception specification"
15136 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
15138 #: cp/decl.c:9184
15139 msgid "cannot declare `::main' to be a template"
15140 msgstr ""
15142 #: cp/decl.c:9186
15143 msgid "cannot declare `::main' to be inline"
15144 msgstr ""
15146 #: cp/decl.c:9188
15147 msgid "cannot declare `::main' to be static"
15148 msgstr ""
15150 #: cp/decl.c:9191
15151 msgid "`main' must return `int'"
15152 msgstr ""
15154 #: cp/decl.c:9219
15155 msgid "non-local function `%#D' uses anonymous type"
15156 msgstr ""
15158 #: cp/decl.c:9222
15159 msgid "`%#D' does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
15160 msgstr ""
15162 #: cp/decl.c:9228
15163 msgid "non-local function `%#D' uses local type `%T'"
15164 msgstr ""
15166 #: cp/decl.c:9251
15167 msgid "%smember function `%D' cannot have `%T' method qualifier"
15168 msgstr ""
15170 #: cp/decl.c:9275
15171 msgid "defining explicit specialization `%D' in friend declaration"
15172 msgstr ""
15174 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
15175 #: cp/decl.c:9285
15176 msgid "invalid use of template-id `%D' in declaration of primary template"
15177 msgstr ""
15179 #: cp/decl.c:9313
15180 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
15181 msgstr ""
15183 #: cp/decl.c:9320
15184 msgid "`inline' is not allowed in declaration of friend template specialization `%D'"
15185 msgstr ""
15187 #: cp/decl.c:9382
15188 #, fuzzy
15189 msgid "definition of implicitly-declared `%D'"
15190 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
15192 #: cp/decl.c:9394 cp/decl2.c:776
15193 msgid "no `%#D' member function declared in class `%T'"
15194 msgstr ""
15196 #: cp/decl.c:9527
15197 msgid "non-local variable `%#D' uses local type `%T'"
15198 msgstr ""
15200 #: cp/decl.c:9625
15201 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
15202 msgstr ""
15204 #: cp/decl.c:9634
15205 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member `%D'"
15206 msgstr ""
15208 #: cp/decl.c:9637
15209 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant `%D' of non-integral type `%T'"
15210 msgstr ""
15212 #: cp/decl.c:9687
15213 #, fuzzy
15214 msgid "size of array `%D' has non-integer type"
15215 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15217 #: cp/decl.c:9689
15218 #, fuzzy
15219 msgid "size of array has non-integer type"
15220 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15222 #: cp/decl.c:9709
15223 #, fuzzy
15224 msgid "size of array `%D' is negative"
15225 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
15227 #: cp/decl.c:9711
15228 #, fuzzy
15229 msgid "size of array is negative"
15230 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
15232 #: cp/decl.c:9720
15233 #, fuzzy
15234 msgid "ISO C++ forbids zero-size array `%D'"
15235 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
15237 #: cp/decl.c:9722
15238 #, fuzzy
15239 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
15240 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
15242 #: cp/decl.c:9729
15243 #, fuzzy
15244 msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
15245 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15247 #: cp/decl.c:9732
15248 #, fuzzy
15249 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
15250 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15252 #: cp/decl.c:9750
15253 #, fuzzy
15254 msgid "ISO C++ forbids variable-size array `%D'"
15255 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
15257 #: cp/decl.c:9753
15258 #, fuzzy
15259 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
15260 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
15262 #: cp/decl.c:9764
15263 msgid "overflow in array dimension"
15264 msgstr ""
15266 #: cp/decl.c:9823
15267 #, fuzzy
15268 msgid "declaration of `%D' as %s"
15269 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15271 #: cp/decl.c:9825
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "creating %s"
15274 msgstr "read %s"
15276 #: cp/decl.c:9837
15277 msgid "declaration of `%D' as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15278 msgstr ""
15280 #: cp/decl.c:9840
15281 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15282 msgstr ""
15284 #: cp/decl.c:9869
15285 msgid "return type specification for constructor invalid"
15286 msgstr ""
15288 #: cp/decl.c:9876
15289 msgid "return type specification for destructor invalid"
15290 msgstr ""
15292 #: cp/decl.c:9882
15293 #, fuzzy
15294 msgid "operator `%T' declared to return `%T'"
15295 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15297 #: cp/decl.c:9884
15298 #, fuzzy
15299 msgid "return type specified for `operator %T'"
15300 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
15302 #: cp/decl.c:10052
15303 msgid "destructors must be member functions"
15304 msgstr ""
15306 #: cp/decl.c:10071
15307 msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
15308 msgstr ""
15310 #: cp/decl.c:10100
15311 msgid "variable declaration is not allowed here"
15312 msgstr ""
15314 #: cp/decl.c:10127
15315 #, fuzzy
15316 msgid "invalid declarator"
15317 msgstr "lege declaratie"
15319 #: cp/decl.c:10178
15320 msgid "declarator-id missing; using reserved word `%D'"
15321 msgstr ""
15323 #: cp/decl.c:10235
15324 #, fuzzy
15325 msgid "type `%T' is not derived from type `%T'"
15326 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15328 #. Parse error puts this typespec where
15329 #. a declarator should go.
15330 #: cp/decl.c:10279
15331 msgid "`%T' specified as declarator-id"
15332 msgstr ""
15334 #: cp/decl.c:10281
15335 msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
15336 msgstr ""
15338 #. Sometimes, we see a template-name used as part of a
15339 #. decl-specifier like in
15340 #. std::allocator alloc;
15341 #. Handle that gracefully.
15342 #: cp/decl.c:10303
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "invalid use of template-name '%E' in a declarator"
15345 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15347 #: cp/decl.c:10323
15348 #, fuzzy
15349 msgid "declaration of `%D' as non-function"
15350 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15352 #: cp/decl.c:10400
15353 msgid "`bool' is now a keyword"
15354 msgstr ""
15356 #: cp/decl.c:10402
15357 msgid "extraneous `%T' ignored"
15358 msgstr ""
15360 #: cp/decl.c:10418 cp/decl.c:10463
15361 #, fuzzy
15362 msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
15363 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15365 #: cp/decl.c:10431
15366 #, fuzzy
15367 msgid "ISO C++ does not support `long long'"
15368 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
15370 #: cp/decl.c:10536 cp/decl.c:10539
15371 #, fuzzy, c-format
15372 msgid "ISO C++ forbids declaration of `%s' with no type"
15373 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
15375 #. The implicit typename extension is deprecated and will be
15376 #. removed.  Warn about its use now.
15377 #: cp/decl.c:10549
15378 msgid "`%T' is implicitly a typename"
15379 msgstr ""
15381 #: cp/decl.c:10585
15382 #, c-format
15383 msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
15384 msgstr ""
15386 #: cp/decl.c:10590
15387 #, c-format
15388 msgid "long and short specified together for `%s'"
15389 msgstr ""
15391 #: cp/decl.c:10601
15392 #, c-format
15393 msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
15394 msgstr ""
15396 #: cp/decl.c:10710
15397 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
15398 msgstr ""
15400 #: cp/decl.c:10732
15401 msgid "member `%D' cannot be declared both virtual and static"
15402 msgstr ""
15404 #: cp/decl.c:10741
15405 #, fuzzy
15406 msgid "`%T::%D' is not a valid declarator"
15407 msgstr "`%s' is geen iterator"
15409 #: cp/decl.c:10753
15410 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
15411 msgstr ""
15413 #: cp/decl.c:10757
15414 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
15415 msgstr ""
15417 #: cp/decl.c:10770
15418 msgid "virtual outside class declaration"
15419 msgstr ""
15421 #: cp/decl.c:10831
15422 #, c-format
15423 msgid "storage class specified for %s `%s'"
15424 msgstr ""
15426 #: cp/decl.c:10878
15427 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
15428 msgstr ""
15430 #: cp/decl.c:11048
15431 msgid "destructor cannot be static member function"
15432 msgstr ""
15434 #: cp/decl.c:11051
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "destructors may not be `%s'"
15437 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15439 #: cp/decl.c:11072
15440 msgid "constructor cannot be static member function"
15441 msgstr ""
15443 #: cp/decl.c:11075
15444 msgid "constructors cannot be declared virtual"
15445 msgstr ""
15447 #: cp/decl.c:11080
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "constructors may not be `%s'"
15450 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15452 #: cp/decl.c:11090
15453 msgid "return value type specifier for constructor ignored"
15454 msgstr ""
15456 #: cp/decl.c:11109
15457 #, c-format
15458 msgid "can't initialize friend function `%s'"
15459 msgstr ""
15461 #. Cannot be both friend and virtual.
15462 #: cp/decl.c:11113
15463 msgid "virtual functions cannot be friends"
15464 msgstr ""
15466 #: cp/decl.c:11118
15467 msgid "friend declaration not in class definition"
15468 msgstr ""
15470 #: cp/decl.c:11120
15471 #, c-format
15472 msgid "can't define friend function `%s' in a local class definition"
15473 msgstr ""
15475 #: cp/decl.c:11144
15476 msgid "destructors may not have parameters"
15477 msgstr ""
15479 #: cp/decl.c:11175 cp/decl.c:11182
15480 #, fuzzy
15481 msgid "cannot declare reference to `%#T'"
15482 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15484 #: cp/decl.c:11176
15485 #, fuzzy
15486 msgid "cannot declare pointer to `%#T'"
15487 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15489 #: cp/decl.c:11181
15490 msgid "cannot declare pointer to `%#T' member"
15491 msgstr ""
15493 #: cp/decl.c:11357
15494 msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
15495 msgstr ""
15497 #: cp/decl.c:11367
15498 msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
15499 msgstr ""
15501 #: cp/decl.c:11382
15502 msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
15503 msgstr ""
15505 #: cp/decl.c:11460
15506 msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
15507 msgstr ""
15509 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15510 #. declarations of constructors within a class definition.
15511 #: cp/decl.c:11468
15512 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
15513 msgstr ""
15515 #: cp/decl.c:11476
15516 #, c-format
15517 msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
15518 msgstr ""
15520 #: cp/decl.c:11481
15521 #, c-format
15522 msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
15523 msgstr ""
15525 #: cp/decl.c:11487
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
15528 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15530 #: cp/decl.c:11492
15531 #, c-format
15532 msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
15533 msgstr ""
15535 #: cp/decl.c:11497
15536 #, c-format
15537 msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
15538 msgstr ""
15540 #: cp/decl.c:11510
15541 #, fuzzy
15542 msgid "template-id `%D' used as a declarator"
15543 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15545 #: cp/decl.c:11531
15546 msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
15547 msgstr ""
15549 #: cp/decl.c:11580
15550 msgid "typedef name may not be class-qualified"
15551 msgstr ""
15553 #: cp/decl.c:11588
15554 msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
15555 msgstr ""
15557 #: cp/decl.c:11651
15558 #, fuzzy
15559 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15560 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15562 #: cp/decl.c:11656
15563 #, fuzzy
15564 msgid "`inline' specified for friend class declaration"
15565 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15567 #: cp/decl.c:11664
15568 #, fuzzy
15569 msgid "template parameters cannot be friends"
15570 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15572 #: cp/decl.c:11666
15573 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
15574 msgstr ""
15576 #: cp/decl.c:11670
15577 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
15578 msgstr ""
15580 #: cp/decl.c:11684
15581 msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
15582 msgstr ""
15584 #: cp/decl.c:11695
15585 #, fuzzy
15586 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15587 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15589 #: cp/decl.c:11714
15590 #, fuzzy
15591 msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
15592 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15594 #: cp/decl.c:11726
15595 msgid "unnamed variable or field declared void"
15596 msgstr ""
15598 #: cp/decl.c:11735
15599 msgid "variable or field declared void"
15600 msgstr ""
15602 #: cp/decl.c:11745
15603 msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
15604 msgstr ""
15606 #. Something like struct S { int N::j; };
15607 #: cp/decl.c:11784
15608 #, fuzzy
15609 msgid "invalid use of `::'"
15610 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15612 #: cp/decl.c:11796
15613 #, fuzzy
15614 msgid "function `%D' cannot be declared friend"
15615 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15617 #: cp/decl.c:11808
15618 msgid "can't make `%D' into a method -- not in a class"
15619 msgstr ""
15621 #: cp/decl.c:11817
15622 #, fuzzy
15623 msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
15624 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15626 #: cp/decl.c:11829
15627 msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
15628 msgstr ""
15630 #: cp/decl.c:11902
15631 #, fuzzy
15632 msgid "field `%D' has incomplete type"
15633 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15635 #: cp/decl.c:11904
15636 #, fuzzy
15637 msgid "name `%T' has incomplete type"
15638 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15640 #: cp/decl.c:11913
15641 msgid "  in instantiation of template `%T'"
15642 msgstr ""
15644 #: cp/decl.c:11923
15645 #, c-format
15646 msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15647 msgstr ""
15649 #: cp/decl.c:11934
15650 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15651 msgstr ""
15653 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15654 #. member.  But, from [class.mem]:
15656 #. 4 A member-declarator can contain a
15657 #. constant-initializer only if it declares a static
15658 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15659 #. type, see _class.static.data_.
15661 #. This used to be relatively common practice, but
15662 #. the rest of the compiler does not correctly
15663 #. handle the initialization unless the member is
15664 #. static so we make it static below.
15665 #: cp/decl.c:11981
15666 #, fuzzy
15667 msgid "ISO C++ forbids initialization of member `%D'"
15668 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15670 #: cp/decl.c:11983
15671 msgid "making `%D' static"
15672 msgstr ""
15674 #: cp/decl.c:12007
15675 msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
15676 msgstr ""
15678 #: cp/decl.c:12048
15679 #, c-format
15680 msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
15681 msgstr ""
15683 #: cp/decl.c:12050
15684 #, c-format
15685 msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
15686 msgstr ""
15688 #: cp/decl.c:12052
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
15691 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15693 #: cp/decl.c:12063
15694 #, c-format
15695 msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15696 msgstr ""
15698 #: cp/decl.c:12065
15699 #, c-format
15700 msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
15701 msgstr ""
15703 #: cp/decl.c:12072
15704 #, c-format
15705 msgid "virtual non-class function `%s'"
15706 msgstr ""
15708 #: cp/decl.c:12101
15709 msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
15710 msgstr ""
15712 #. FIXME need arm citation
15713 #: cp/decl.c:12107
15714 msgid "cannot declare static function inside another function"
15715 msgstr ""
15717 #: cp/decl.c:12135
15718 msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15719 msgstr ""
15721 #: cp/decl.c:12141
15722 #, fuzzy
15723 msgid "static member `%D' declared `register'"
15724 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15726 #: cp/decl.c:12146
15727 msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
15728 msgstr ""
15730 #: cp/decl.c:12318
15731 #, fuzzy
15732 msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
15733 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15735 #: cp/decl.c:12321
15736 msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
15737 msgstr ""
15739 #: cp/decl.c:12338
15740 msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
15741 msgstr ""
15743 #: cp/decl.c:12383
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid "invalid string constant `%E'"
15746 msgstr "slechte stringconstante"
15748 #: cp/decl.c:12385
15749 msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
15750 msgstr ""
15752 #: cp/decl.c:12423
15753 #, fuzzy
15754 msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
15755 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15757 #: cp/decl.c:12429
15758 #, fuzzy
15759 msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
15760 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15762 #: cp/decl.c:12453
15763 msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
15764 msgstr ""
15766 #. [class.copy]
15768 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15769 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15770 #. and either there are no other parameters or else all other
15771 #. parameters have default arguments.
15773 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15774 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15775 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
15776 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15777 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15778 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15779 #. existence.  Theoretically, they should never even be
15780 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15781 #: cp/decl.c:12615
15782 msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
15783 msgstr ""
15785 #: cp/decl.c:12766
15786 #, fuzzy
15787 msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
15788 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15790 #: cp/decl.c:12772
15791 msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
15792 msgstr ""
15794 #: cp/decl.c:12789
15795 msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
15796 msgstr ""
15798 #: cp/decl.c:12821
15799 #, c-format
15800 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15801 msgstr ""
15803 #. 13.4.0.3
15804 #: cp/decl.c:12828
15805 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15806 msgstr ""
15808 #: cp/decl.c:12878
15809 msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
15810 msgstr ""
15812 #: cp/decl.c:12882
15813 msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
15814 msgstr ""
15816 #: cp/decl.c:12889
15817 #, fuzzy
15818 msgid "`%D' must take either zero or one argument"
15819 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15821 #: cp/decl.c:12891
15822 #, fuzzy
15823 msgid "`%D' must take either one or two arguments"
15824 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15826 #: cp/decl.c:12912
15827 msgid "prefix `%D' should return `%T'"
15828 msgstr ""
15830 #: cp/decl.c:12918
15831 msgid "postfix `%D' should return `%T'"
15832 msgstr ""
15834 #: cp/decl.c:12927
15835 msgid "`%D' must take `void'"
15836 msgstr ""
15838 #: cp/decl.c:12929 cp/decl.c:12937
15839 #, fuzzy
15840 msgid "`%D' must take exactly one argument"
15841 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15843 #: cp/decl.c:12939
15844 #, fuzzy
15845 msgid "`%D' must take exactly two arguments"
15846 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15848 #: cp/decl.c:12947
15849 msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
15850 msgstr ""
15852 #: cp/decl.c:12961
15853 msgid "`%D' should return by value"
15854 msgstr ""
15856 #: cp/decl.c:12973 cp/decl.c:12976
15857 msgid "`%D' cannot have default arguments"
15858 msgstr ""
15860 #: cp/decl.c:13052
15861 #, fuzzy
15862 msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
15863 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
15865 #: cp/decl.c:13055
15866 msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
15867 msgstr ""
15869 #: cp/decl.c:13093
15870 msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
15871 msgstr ""
15873 #: cp/decl.c:13098
15874 #, fuzzy
15875 msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
15876 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15878 #: cp/decl.c:13178
15879 #, fuzzy
15880 msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
15881 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15883 #: cp/decl.c:13264
15884 msgid "derived union `%T' invalid"
15885 msgstr ""
15887 #: cp/decl.c:13310
15888 #, fuzzy
15889 msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
15890 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15892 #: cp/decl.c:13320
15893 #, fuzzy
15894 msgid "base class `%T' has incomplete type"
15895 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15897 #: cp/decl.c:13328
15898 msgid "recursive type `%T' undefined"
15899 msgstr ""
15901 #: cp/decl.c:13330
15902 #, fuzzy
15903 msgid "duplicate base type `%T' invalid"
15904 msgstr "herhaalde case-waarde"
15906 #: cp/decl.c:13441
15907 #, fuzzy
15908 msgid "multiple definition of `%#T'"
15909 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15911 #: cp/decl.c:13442
15912 #, fuzzy
15913 msgid "previous definition here"
15914 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15916 #: cp/decl.c:13610
15917 #, fuzzy
15918 msgid "enumerator value for `%D' not integer constant"
15919 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15921 #: cp/decl.c:13630
15922 #, fuzzy
15923 msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
15924 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15926 #: cp/decl.c:13716
15927 #, fuzzy
15928 msgid "return type `%#T' is incomplete"
15929 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15931 #: cp/decl.c:13830
15932 #, fuzzy
15933 msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
15934 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
15936 #: cp/decl.c:13851
15937 msgid "return type for `main' changed to `int'"
15938 msgstr ""
15940 #: cp/decl.c:13882
15941 #, fuzzy
15942 msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
15943 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
15945 #: cp/decl.c:13904 cp/typeck.c:6229
15946 msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
15947 msgstr ""
15949 #: cp/decl.c:14164
15950 #, fuzzy
15951 msgid "parameter `%D' declared void"
15952 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15954 #: cp/decl.c:14628
15955 msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
15956 msgstr ""
15958 #: cp/decl.c:14845
15959 #, fuzzy
15960 msgid "static member function `%#D' declared with type qualifiers"
15961 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15963 #: cp/decl2.c:154
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
15966 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15968 #: cp/decl2.c:193
15969 msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
15970 msgstr ""
15972 #: cp/decl2.c:199
15973 msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
15974 msgstr ""
15976 #: cp/decl2.c:366
15977 msgid "name missing for member function"
15978 msgstr ""
15980 #. Something has gone very wrong.  Assume we are mistakenly reducing
15981 #. an expression instead of a declaration.
15982 #: cp/decl2.c:429
15983 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
15984 msgstr ""
15986 #: cp/decl2.c:460 cp/decl2.c:474
15987 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15988 msgstr ""
15990 #: cp/decl2.c:468
15991 msgid "invalid types `%T[%T]' for array subscript"
15992 msgstr ""
15994 #: cp/decl2.c:516
15995 msgid "type `%#T' argument given to `delete', expected pointer"
15996 msgstr ""
15998 #: cp/decl2.c:524
15999 msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
16000 msgstr ""
16002 #: cp/decl2.c:534
16003 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to `delete'"
16004 msgstr ""
16006 #: cp/decl2.c:541
16007 #, fuzzy
16008 msgid "deleting `%T' is undefined"
16009 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16011 #: cp/decl2.c:549
16012 msgid "deleting array `%#D'"
16013 msgstr ""
16015 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
16017 #. A local class shall not have member templates.
16018 #: cp/decl2.c:583
16019 msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
16020 msgstr ""
16022 #: cp/decl2.c:592
16023 #, fuzzy
16024 msgid "invalid use of `virtual' in template declaration of `%#D'"
16025 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16027 #: cp/decl2.c:602 cp/pt.c:2586
16028 #, fuzzy
16029 msgid "template declaration of `%#D'"
16030 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16032 #: cp/decl2.c:652
16033 msgid "Java method '%D' has non-Java return type `%T'"
16034 msgstr ""
16036 #: cp/decl2.c:661
16037 msgid "Java method '%D' has non-Java parameter type `%T'"
16038 msgstr ""
16040 #: cp/decl2.c:737
16041 msgid "prototype for `%#D' does not match any in class `%T'"
16042 msgstr ""
16044 #: cp/decl2.c:819
16045 #, fuzzy
16046 msgid "local class `%#T' shall not have static data member `%#D'"
16047 msgstr "`%s' is geen static veld"
16049 #: cp/decl2.c:827
16050 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
16051 msgstr ""
16053 #: cp/decl2.c:830
16054 msgid "(an out of class initialization is required)"
16055 msgstr ""
16057 #: cp/decl2.c:889
16058 #, fuzzy
16059 msgid "invalid data member initialization"
16060 msgstr "ongeldige beginwaarde"
16062 #: cp/decl2.c:892
16063 msgid "(use `=' to initialize static data members)"
16064 msgstr ""
16066 #: cp/decl2.c:938
16067 msgid "member `%D' conflicts with virtual function table field name"
16068 msgstr ""
16070 #: cp/decl2.c:958
16071 msgid "`%D' is already defined in `%T'"
16072 msgstr ""
16074 #: cp/decl2.c:1010
16075 msgid "field initializer is not constant"
16076 msgstr ""
16078 #: cp/decl2.c:1034
16079 msgid "`asm' specifiers are not permitted on non-static data members"
16080 msgstr ""
16082 #: cp/decl2.c:1086
16083 msgid "cannot declare `%D' to be a bit-field type"
16084 msgstr ""
16086 #: cp/decl2.c:1096
16087 #, fuzzy
16088 msgid "cannot declare bit-field `%D' with function type"
16089 msgstr "cast geeft functie-type op"
16091 #: cp/decl2.c:1103
16092 msgid "`%D' is already defined in the class %T"
16093 msgstr ""
16095 #: cp/decl2.c:1110
16096 msgid "static member `%D' cannot be a bit-field"
16097 msgstr ""
16099 #: cp/decl2.c:1197
16100 #, fuzzy
16101 msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
16102 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
16104 #: cp/decl2.c:1201
16105 #, fuzzy
16106 msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
16107 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
16109 #: cp/decl2.c:1315
16110 #, fuzzy
16111 msgid "anonymous struct not inside named type"
16112 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
16114 #: cp/decl2.c:1411
16115 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
16116 msgstr ""
16118 #: cp/decl2.c:1424
16119 msgid "anonymous aggregate with no members"
16120 msgstr ""
16122 #: cp/decl2.c:1493
16123 msgid "`operator new' must return type `%T'"
16124 msgstr ""
16126 #: cp/decl2.c:1501
16127 msgid "`operator new' takes type `size_t' (`%T') as first parameter"
16128 msgstr ""
16130 #: cp/decl2.c:1528
16131 msgid "`operator delete' must return type `%T'"
16132 msgstr ""
16134 #: cp/decl2.c:1536
16135 msgid "`operator delete' takes type `%T' as first parameter"
16136 msgstr ""
16138 #. Overflow occurred.  That means there are at least 4 billion
16139 #. initialization functions.
16140 #: cp/decl2.c:2290
16141 msgid "too many initialization functions required"
16142 msgstr ""
16144 #: cp/decl2.c:2966
16145 #, fuzzy
16146 msgid "inline function `%D' used but never defined"
16147 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
16149 #: cp/decl2.c:3086
16150 msgid "use of old-style cast"
16151 msgstr ""
16153 #: cp/decl2.c:3794
16154 #, fuzzy
16155 msgid "use of `%D' is ambiguous"
16156 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16158 #: cp/decl2.c:3795
16159 msgid "  first declared as `%#D' here"
16160 msgstr ""
16162 #: cp/decl2.c:3798
16163 msgid "  also declared as `%#D' here"
16164 msgstr ""
16166 #: cp/decl2.c:3813
16167 msgid "`%D' denotes an ambiguous type"
16168 msgstr ""
16170 #: cp/decl2.c:3814
16171 msgid "  first type here"
16172 msgstr ""
16174 #: cp/decl2.c:3815
16175 msgid "  other type here"
16176 msgstr ""
16178 #: cp/decl2.c:3912
16179 #, fuzzy
16180 msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
16181 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16183 #: cp/decl2.c:3946
16184 msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
16185 msgstr ""
16187 #: cp/decl2.c:4079
16188 #, fuzzy
16189 msgid "`%D' is not a function,"
16190 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16192 #: cp/decl2.c:4080
16193 #, fuzzy
16194 msgid "  conflict with `%D'"
16195 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16197 #. The parser did not find it, so it's not there.
16198 #: cp/decl2.c:4396
16199 #, fuzzy
16200 msgid "unknown namespace `%D'"
16201 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16203 #: cp/decl2.c:4430 cp/decl2.c:4707
16204 #, fuzzy
16205 msgid "`%T' is not a namespace"
16206 msgstr "`%s' is geen iterator"
16208 #: cp/decl2.c:4432
16209 #, fuzzy
16210 msgid "`%D' is not a namespace"
16211 msgstr "`%s' is geen iterator"
16213 #: cp/decl2.c:4441
16214 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
16215 msgstr ""
16217 #: cp/decl2.c:4455
16218 #, fuzzy
16219 msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
16220 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16222 #: cp/decl2.c:4484
16223 #, fuzzy
16224 msgid "`%D' not declared"
16225 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16227 #: cp/decl2.c:4535
16228 msgid "`%D' is already declared in this scope"
16229 msgstr ""
16231 #: cp/decl2.c:4562
16232 msgid "using declaration `%D' introduced ambiguous type `%T'"
16233 msgstr ""
16235 #: cp/decl2.c:4653
16236 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16237 msgstr ""
16239 #: cp/decl2.c:4659
16240 msgid "using-declaration for destructor"
16241 msgstr ""
16243 #: cp/decl2.c:4665
16244 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
16245 msgstr ""
16247 #: cp/decl2.c:4701
16248 #, fuzzy
16249 msgid "namespace `%T' undeclared"
16250 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16252 #: cp/decl2.c:4730
16253 #, fuzzy
16254 msgid "default argument missing for parameter %P of `%+#D'"
16255 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
16257 #: cp/decl2.c:4829
16258 msgid "extra qualification `%T::' on member `%D' ignored"
16259 msgstr ""
16261 #: cp/decl2.c:4833
16262 msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
16263 msgstr ""
16265 #: cp/decl2.c:4848
16266 #, fuzzy
16267 msgid "`%T' is not a class or union type"
16268 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16270 #: cp/decl2.c:4862
16271 #, fuzzy
16272 msgid "template argument is required for `%T'"
16273 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
16275 #: cp/error.c:35
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "`%s' not supported by %s"
16278 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16280 #: cp/error.c:571
16281 #, c-format
16282 msgid "<anonymous %s>"
16283 msgstr ""
16285 #: cp/error.c:808
16286 #, c-format
16287 msgid "(static %s for %s)"
16288 msgstr ""
16290 #: cp/error.c:1482
16291 #, c-format
16292 msgid "\\x%x"
16293 msgstr ""
16295 #: cp/error.c:2430
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "In %s `%s':"
16298 msgstr "%s voor `%s'"
16300 #: cp/error.c:2487
16301 #, fuzzy, c-format
16302 msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
16303 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16305 #: cp/error.c:2511
16306 #, c-format
16307 msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
16308 msgstr ""
16310 #: cp/error.c:2516
16311 #, c-format
16312 msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
16313 msgstr ""
16315 #. damn ICE suppression
16316 #: cp/error.c:2670
16317 #, c-format
16318 msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
16319 msgstr ""
16321 #. Can't throw a reference.
16322 #: cp/except.c:240
16323 msgid "type `%T' is disallowed in Java `throw' or `catch'"
16324 msgstr ""
16326 #: cp/except.c:251
16327 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
16328 msgstr ""
16330 #. Thrown object must be a Throwable.
16331 #: cp/except.c:258
16332 msgid "type `%T' is not derived from `java::lang::Throwable'"
16333 msgstr ""
16335 #: cp/except.c:322
16336 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
16337 msgstr ""
16339 #: cp/except.c:639
16340 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
16341 msgstr ""
16343 #: cp/except.c:730
16344 msgid "  in thrown expression"
16345 msgstr ""
16347 #: cp/except.c:856
16348 msgid "expression '%E' of abstract class type '%T' cannot be used in throw-expression"
16349 msgstr ""
16351 #: cp/except.c:944
16352 msgid "exception of type `%T' will be caught"
16353 msgstr ""
16355 #: cp/except.c:947
16356 msgid "   by earlier handler for `%T'"
16357 msgstr ""
16359 #: cp/except.c:968
16360 msgid "`...' handler must be the last handler for its try block"
16361 msgstr ""
16363 #: cp/friend.c:155
16364 #, fuzzy
16365 msgid "`%D' is already a friend of class `%T'"
16366 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16368 #: cp/friend.c:157
16369 #, fuzzy
16370 msgid "previous friend declaration of `%D'"
16371 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16373 #: cp/friend.c:202
16374 #, fuzzy
16375 msgid "invalid type `%T' declared `friend'"
16376 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
16378 #. [temp.friend]
16379 #. Friend declarations shall not declare partial
16380 #. specializations.
16381 #: cp/friend.c:218
16382 #, fuzzy
16383 msgid "partial specialization `%T' declared `friend'"
16384 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
16386 #: cp/friend.c:227
16387 msgid "class `%T' is implicitly friends with itself"
16388 msgstr ""
16390 #. template <class T> friend typename S<T>::X;
16391 #: cp/friend.c:245
16392 #, fuzzy
16393 msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
16394 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
16396 #. template <class T> friend class T;
16397 #: cp/friend.c:251
16398 #, fuzzy
16399 msgid "template parameter type `%T' declared `friend'"
16400 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
16402 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
16403 #: cp/friend.c:257
16404 #, fuzzy
16405 msgid "`%#T' is not a template"
16406 msgstr "`%s' is geen iterator"
16408 #: cp/friend.c:272
16409 msgid "`%T' is already a friend of `%T'"
16410 msgstr ""
16412 #: cp/friend.c:370
16413 msgid "member `%D' declared as friend before type `%T' defined"
16414 msgstr ""
16416 #: cp/friend.c:425
16417 #, fuzzy
16418 msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
16419 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16421 #: cp/friend.c:428
16422 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
16423 msgstr ""
16425 #: cp/g++spec.c:209 java/jvspec.c:423
16426 #, fuzzy, c-format
16427 msgid "argument to `%s' missing\n"
16428 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16430 #: cp/init.c:320
16431 msgid "`%D' should be initialized in the member initialization list"
16432 msgstr ""
16434 #: cp/init.c:369
16435 msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
16436 msgstr ""
16438 #: cp/init.c:374
16439 #, fuzzy
16440 msgid "uninitialized reference member `%D'"
16441 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16443 #: cp/init.c:382
16444 msgid "initializer list treated as compound expression"
16445 msgstr ""
16447 #: cp/init.c:523
16448 #, fuzzy
16449 msgid "`%D' will be initialized after"
16450 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16452 #: cp/init.c:526
16453 #, fuzzy
16454 msgid "base `%T' will be initialized after"
16455 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
16457 #: cp/init.c:529
16458 #, fuzzy
16459 msgid "  `%#D'"
16460 msgstr "%s voor `%s'"
16462 #: cp/init.c:531
16463 #, fuzzy
16464 msgid "  base `%T'"
16465 msgstr "%s voor `%s'"
16467 #: cp/init.c:549
16468 #, fuzzy
16469 msgid "multiple initializations given for base `%T'"
16470 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16472 #: cp/init.c:616
16473 #, fuzzy
16474 msgid "initializations for multiple members of `%T'"
16475 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16477 #: cp/init.c:671
16478 msgid "base class `%#T' should be explicitly initialized in the copy constructor"
16479 msgstr ""
16481 #: cp/init.c:916
16482 msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
16483 msgstr ""
16485 #: cp/init.c:922
16486 msgid "field `%#D' is static; the only point of initialization is its definition"
16487 msgstr ""
16489 #: cp/init.c:956
16490 msgid "unnamed initializer for `%T', which has no base classes"
16491 msgstr ""
16493 #: cp/init.c:963
16494 msgid "unnamed initializer for `%T', which uses multiple inheritance"
16495 msgstr ""
16497 #: cp/init.c:1000
16498 msgid "type `%D' is not a direct or virtual base of `%T'"
16499 msgstr ""
16501 #: cp/init.c:1003
16502 msgid "type `%D' is not a direct base of `%T'"
16503 msgstr ""
16505 #. Handle bad initializers like:
16506 #. class COMPLEX {
16507 #. public:
16508 #. double re, im;
16509 #. COMPLEX(double r = 0.0, double i = 0.0) {re = r; im = i;};
16510 #. ~COMPLEX() {};
16511 #. };
16513 #. int main(int argc, char **argv) {
16514 #. COMPLEX zees(1.0, 0.0)[10];
16515 #. }
16517 #: cp/init.c:1097
16518 msgid "bad array initializer"
16519 msgstr ""
16521 #: cp/init.c:1304
16522 #, fuzzy
16523 msgid "`%T' is not an aggregate type"
16524 msgstr "`%s' is geen iterator"
16526 #: cp/init.c:1327
16527 #, fuzzy
16528 msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
16529 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
16531 #: cp/init.c:1336
16532 msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
16533 msgstr ""
16535 #: cp/init.c:1439
16536 msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
16537 msgstr ""
16539 #: cp/init.c:1483
16540 #, fuzzy
16541 msgid "invalid use of non-static field `%D'"
16542 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16544 #. We can get here when processing a bad default
16545 #. argument, like:
16546 #. struct S { int a; void f(int i = a); }
16547 #: cp/init.c:1492 cp/method.c:160
16548 #, fuzzy
16549 msgid "invalid use of member `%D'"
16550 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16552 #: cp/init.c:1502
16553 msgid "no method `%T::%D'"
16554 msgstr ""
16556 #: cp/init.c:1595
16557 msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
16558 msgstr ""
16560 #: cp/init.c:1669
16561 #, fuzzy
16562 msgid "`%D' is not a member of type `%T'"
16563 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16565 #: cp/init.c:1688
16566 #, fuzzy
16567 msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
16568 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
16570 #: cp/init.c:1727
16571 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
16572 msgstr ""
16574 #: cp/init.c:1767
16575 msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
16576 msgstr ""
16578 #: cp/init.c:1769 cp/typeck.c:2828 cp/typeck.c:2932
16579 msgid "at this point in file"
16580 msgstr ""
16582 #: cp/init.c:1806
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "object missing in `%E'"
16585 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
16587 #: cp/init.c:1937
16588 msgid "new of array type fails to specify size"
16589 msgstr ""
16591 #: cp/init.c:1948
16592 msgid "size in array new must have integral type"
16593 msgstr ""
16595 #: cp/init.c:1954
16596 msgid "zero size array reserves no space"
16597 msgstr ""
16599 #: cp/init.c:2019
16600 msgid "new cannot be applied to a reference type"
16601 msgstr ""
16603 #: cp/init.c:2025
16604 msgid "new cannot be applied to a function type"
16605 msgstr ""
16607 #: cp/init.c:2072
16608 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
16609 msgstr ""
16611 #: cp/init.c:2088
16612 #, fuzzy
16613 msgid "can't find class$"
16614 msgstr "kan %s niet vinden"
16616 #: cp/init.c:2202
16617 msgid "invalid type `void' for new"
16618 msgstr ""
16620 #: cp/init.c:2254
16621 #, c-format
16622 msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
16623 msgstr ""
16625 #: cp/init.c:2362
16626 #, fuzzy
16627 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
16628 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16630 #: cp/init.c:2380 cp/typeck2.c:360 cp/typeck2.c:1223
16631 msgid "initializer list being treated as compound expression"
16632 msgstr ""
16634 #: cp/init.c:2386
16635 #, fuzzy
16636 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
16637 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16639 #: cp/init.c:2474
16640 #, fuzzy
16641 msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
16642 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16644 #: cp/init.c:2840
16645 msgid "initializer ends prematurely"
16646 msgstr ""
16648 #: cp/init.c:2910
16649 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16650 msgstr ""
16652 #: cp/init.c:3100
16653 msgid "unknown array size in delete"
16654 msgstr ""
16656 #: cp/init.c:3365
16657 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16658 msgstr ""
16660 #: cp/lex.c:136
16661 msgid "type name expected before `*'"
16662 msgstr ""
16664 #: cp/lex.c:158
16665 msgid "cannot declare references to references"
16666 msgstr ""
16668 #: cp/lex.c:163
16669 msgid "cannot declare pointers to references"
16670 msgstr ""
16672 #: cp/lex.c:167
16673 msgid "type name expected before `&'"
16674 msgstr ""
16676 #: cp/lex.c:894
16677 #, c-format
16678 msgid "semicolon missing after %s declaration"
16679 msgstr ""
16681 #: cp/lex.c:897
16682 #, fuzzy
16683 msgid "semicolon missing after declaration of `%T'"
16684 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16686 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16687 #: cp/lex.c:945
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "junk at end of #pragma %s"
16690 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16692 #: cp/lex.c:952
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "invalid #pragma %s"
16695 msgstr "ongeldige operand van %s"
16697 #: cp/lex.c:961
16698 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16699 msgstr ""
16701 #: cp/lex.c:1038
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
16704 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16706 #: cp/lex.c:1063
16707 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16708 msgstr ""
16710 #: cp/lex.c:1107
16711 #, fuzzy
16712 msgid "`%D' not defined"
16713 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16715 #: cp/lex.c:1110
16716 #, fuzzy
16717 msgid "`%D' was not declared in this scope"
16718 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16720 #: cp/lex.c:1118
16721 #, fuzzy
16722 msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
16723 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16725 #: cp/lex.c:1122
16726 #, fuzzy
16727 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
16728 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
16730 #: cp/lex.c:1239
16731 #, fuzzy
16732 msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
16733 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16735 #: cp/mangle.c:2061
16736 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
16737 msgstr ""
16739 #: cp/mangle.c:2325
16740 msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
16741 msgstr ""
16743 #: cp/method.c:154
16744 #, fuzzy
16745 msgid "invalid use of member `%D' in static member function"
16746 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
16748 #: cp/method.c:216
16749 #, fuzzy
16750 msgid "use of namespace `%D' as expression"
16751 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
16753 #: cp/method.c:221
16754 msgid "use of class template `%T' as expression"
16755 msgstr ""
16757 #: cp/method.c:234
16758 #, c-format
16759 msgid "use of %s from containing function"
16760 msgstr ""
16762 #: cp/method.c:237
16763 #, fuzzy
16764 msgid "  `%#D' declared here"
16765 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16767 #: cp/method.c:255
16768 msgid "request for member `%D' is ambiguous in multiple inheritance lattice"
16769 msgstr ""
16771 #: cp/method.c:455
16772 msgid "generic thunk code fails for method `%#D' which uses `...'"
16773 msgstr ""
16775 #: cp/method.c:694
16776 msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
16777 msgstr ""
16779 #: cp/method.c:699
16780 msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
16781 msgstr ""
16783 #: parse.y:261
16784 #, fuzzy
16785 msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
16786 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
16788 #: parse.y:541
16789 msgid "keyword `export' not implemented, and will be ignored"
16790 msgstr ""
16792 #: parse.y:645
16793 msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
16794 msgstr ""
16796 #: parse.y:942
16797 msgid "no base or member initializers given following ':'"
16798 msgstr ""
16800 #: parse.y:983 parse.y:989
16801 msgid "anachronistic old style base class initializer"
16802 msgstr ""
16804 #. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
16805 #: parse.y:1115
16806 msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
16807 msgstr ""
16809 #: parse.y:1153
16810 msgid "use of template qualifier outside template"
16811 msgstr ""
16813 #: parse.y:1182 parse.y:1191
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
16816 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
16818 #: parse.y:1214
16819 #, fuzzy
16820 msgid "definition of class `%T' in condition"
16821 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16823 #: parse.y:1216
16824 #, fuzzy
16825 msgid "definition of enum `%T' in condition"
16826 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16828 #: parse.y:1227
16829 #, fuzzy
16830 msgid "definition of array `%#D' in condition"
16831 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
16833 #: parse.y:1340
16834 msgid "old style placement syntax, use () instead"
16835 msgstr ""
16837 #: parse.y:1351
16838 #, fuzzy
16839 msgid "`%T' is not a valid expression"
16840 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16842 #. This was previously allowed as an extension, but
16843 #. was removed in G++ 3.3.
16844 #: parse.y:1358
16845 #, fuzzy
16846 msgid "initialization of new expression with `='"
16847 msgstr "Ongeldig token in expressie"
16849 #: parse.y:1384
16850 #, fuzzy
16851 msgid "ISO C++ forbids compound literals"
16852 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16854 #: parse.y:1631
16855 #, fuzzy
16856 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16857 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16859 #: parse.y:2035 parse.y:2050
16860 msgid "sigof type specifier"
16861 msgstr ""
16863 #: parse.y:2040
16864 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
16865 msgstr ""
16867 #: parse.y:2055
16868 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
16869 msgstr ""
16871 #: parse.y:2321
16872 msgid "using `typename' outside of template"
16873 msgstr ""
16875 #: parse.y:2391
16876 #, c-format
16877 msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
16878 msgstr ""
16880 #: parse.y:2393
16881 #, c-format
16882 msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
16883 msgstr ""
16885 #: parse.y:2395
16886 #, c-format
16887 msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
16888 msgstr ""
16890 #: parse.y:2397
16891 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
16892 msgstr ""
16894 #: parse.y:2537
16895 msgid "no bases given following `:'"
16896 msgstr ""
16898 #: parse.y:2568 parse.y:2583
16899 msgid "`%D' access"
16900 msgstr ""
16902 #: parse.y:2573
16903 msgid "multiple access specifiers"
16904 msgstr ""
16906 #: parse.y:2591
16907 msgid "multiple `virtual' specifiers"
16908 msgstr ""
16910 #: parse.y:2628
16911 msgid "missing ';' before right brace"
16912 msgstr ""
16914 #: parse.y:2849
16915 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
16916 msgstr ""
16918 #: parse.y:3136 parse.y:3156 parse.y:3165 parse.y:3194
16919 msgid "`%T' is not a class or namespace"
16920 msgstr ""
16922 #: parse.y:3361
16923 #, fuzzy
16924 msgid "ISO C++ forbids label declarations"
16925 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
16927 #: parse.y:3521
16928 #, fuzzy
16929 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16930 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16932 #: parse.y:3529
16933 msgid "label must be followed by statement"
16934 msgstr ""
16936 #: parse.y:3574
16937 msgid "must have at least one catch per try block"
16938 msgstr ""
16940 #: parse.y:3634
16941 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
16942 msgstr ""
16944 #. This helps us recover from really nasty
16945 #. parse errors, for example, a missing right
16946 #. parenthesis.
16947 #: parse.y:3721 parse.y:3731
16948 msgid "possibly missing ')'"
16949 msgstr ""
16951 #: parse.y:3824
16952 msgid "type specifier omitted for parameter"
16953 msgstr ""
16955 #: parse.y:3833
16956 #, c-format
16957 msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
16958 msgstr ""
16960 #: parse.y:3835
16961 #, fuzzy
16962 msgid "no type `%D' in `%T'"
16963 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
16965 #: parse.y:3838
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
16968 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
16970 #: parse.y:3846
16971 msgid "'%D' is used as a type, but is not defined as a type."
16972 msgstr ""
16974 #: cp/pt.c:198
16975 msgid "data member `%D' cannot be a member template"
16976 msgstr ""
16978 #: cp/pt.c:210
16979 #, fuzzy
16980 msgid "invalid member template declaration `%D'"
16981 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16983 #: cp/pt.c:605
16984 msgid "explicit specialization in non-namespace scope `%D'"
16985 msgstr ""
16987 #: cp/pt.c:617
16988 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
16989 msgstr ""
16991 #: cp/pt.c:692
16992 msgid "specializing `%#T' in different namespace"
16993 msgstr ""
16995 #: cp/pt.c:693
16996 #, fuzzy
16997 msgid "  from definition of `%#D'"
16998 msgstr "herdefinitie van `%s'"
17000 #: cp/pt.c:701
17001 #, fuzzy
17002 msgid "specialization of `%T' after instantiation"
17003 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17005 #: cp/pt.c:704
17006 #, fuzzy
17007 msgid "explicit specialization of non-template `%T'"
17008 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17010 #: cp/pt.c:836
17011 msgid "specialization of %D after instantiation"
17012 msgstr ""
17014 #: cp/pt.c:939
17015 msgid "%s %+#D"
17016 msgstr ""
17018 #: cp/pt.c:990
17019 #, fuzzy
17020 msgid "`%D' is not a function template"
17021 msgstr "`%s' is geen iterator"
17023 #: cp/pt.c:1129
17024 msgid "template-id `%D' for `%+D' does not match any template declaration"
17025 msgstr ""
17027 #: cp/pt.c:1137
17028 msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
17029 msgstr ""
17031 #. This case handles bogus declarations like template <>
17032 #. template <class T> void f<int>();
17033 #: cp/pt.c:1364 cp/pt.c:1438
17034 msgid "template-id `%D' in declaration of primary template"
17035 msgstr ""
17037 #: cp/pt.c:1377
17038 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
17039 msgstr ""
17041 #: cp/pt.c:1383
17042 msgid "definition provided for explicit instantiation"
17043 msgstr ""
17045 #: cp/pt.c:1389
17046 #, fuzzy
17047 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%D'"
17048 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17050 #: cp/pt.c:1405
17051 #, fuzzy
17052 msgid "too few template parameter lists in declaration of `%D'"
17053 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17055 #: cp/pt.c:1422
17056 msgid "explicit specialization not preceded by `template <>'"
17057 msgstr ""
17059 #: cp/pt.c:1435
17060 msgid "partial specialization `%D' of function template"
17061 msgstr ""
17063 #: cp/pt.c:1467
17064 msgid "default argument specified in explicit specialization"
17065 msgstr ""
17067 #: cp/pt.c:1471
17068 msgid "template specialization with C linkage"
17069 msgstr ""
17071 #. From [temp.expl.spec]:
17073 #. If such an explicit specialization for the member
17074 #. of a class template names an implicitly-declared
17075 #. special member function (clause _special_), the
17076 #. program is ill-formed.
17078 #. Similar language is found in [temp.explicit].
17079 #: cp/pt.c:1558
17080 #, fuzzy
17081 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
17082 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
17084 #: cp/pt.c:1602
17085 #, fuzzy
17086 msgid "no member function `%D' declared in `%T'"
17087 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
17089 #. There are two many template parameter lists.
17090 #: cp/pt.c:1750
17091 #, fuzzy
17092 msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
17093 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17095 #: cp/pt.c:1846
17096 msgid " shadows template parm `%#D'"
17097 msgstr ""
17099 #: cp/pt.c:2250
17100 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
17101 msgstr ""
17103 #: cp/pt.c:2254
17104 msgid "        `%D'"
17105 msgstr ""
17107 #: cp/pt.c:2266
17108 msgid "partial specialization `%T' does not specialize any template arguments"
17109 msgstr ""
17111 #: cp/pt.c:2291
17112 #, c-format
17113 msgid "template argument `%E' involves template parameter(s)"
17114 msgstr ""
17116 #: cp/pt.c:2335
17117 msgid "type `%T' of template argument `%E' depends on template parameter(s)"
17118 msgstr ""
17120 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17121 #: cp/pt.c:2423
17122 #, fuzzy
17123 msgid "no default argument for `%D'"
17124 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17126 #: cp/pt.c:2576
17127 msgid "template with C linkage"
17128 msgstr ""
17130 #: cp/pt.c:2579
17131 msgid "template class without a name"
17132 msgstr ""
17134 #: cp/pt.c:2656
17135 msgid "`%D' does not declare a template type"
17136 msgstr ""
17138 #: cp/pt.c:2662
17139 #, fuzzy
17140 msgid "template definition of non-template `%#D'"
17141 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
17143 #: cp/pt.c:2703
17144 msgid "expected %d levels of template parms for `%#D', got %d"
17145 msgstr ""
17147 #: cp/pt.c:2715
17148 #, fuzzy
17149 msgid "got %d template parameters for `%#D'"
17150 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17152 #: cp/pt.c:2718
17153 #, fuzzy
17154 msgid "got %d template parameters for `%#T'"
17155 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17157 #: cp/pt.c:2720
17158 #, c-format
17159 msgid "  but %d required"
17160 msgstr ""
17162 #: cp/pt.c:2803
17163 #, fuzzy
17164 msgid "`%T' is not a template type"
17165 msgstr "`%s' is geen iterator"
17167 #: cp/pt.c:2819
17168 #, fuzzy
17169 msgid "previous declaration `%D'"
17170 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17172 #: cp/pt.c:2820
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
17175 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17177 #: cp/pt.c:2836
17178 #, fuzzy
17179 msgid "template parameter `%#D'"
17180 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17182 #: cp/pt.c:2837
17183 #, fuzzy
17184 msgid "redeclared here as `%#D'"
17185 msgstr "ongeldige naam `%s'"
17187 #. We have in [temp.param]:
17189 #. A template-parameter may not be given default arguments
17190 #. by two different declarations in the same scope.
17191 #: cp/pt.c:2847
17192 #, fuzzy
17193 msgid "redefinition of default argument for `%#D'"
17194 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
17196 #: cp/pt.c:2848
17197 #, fuzzy
17198 msgid "  original definition appeared here"
17199 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
17201 #: cp/pt.c:2941
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "`%E' is not a valid template argument"
17204 msgstr "`%s' is geen iterator"
17206 #: cp/pt.c:2945
17207 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
17208 msgstr ""
17210 #: cp/pt.c:2947
17211 msgid "it must be the address of an object with external linkage"
17212 msgstr ""
17214 #: cp/pt.c:2951
17215 msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
17216 msgstr ""
17218 #: cp/pt.c:2962
17219 #, c-format
17220 msgid "string literal %E is not a valid template argument because it is the address of an object with static linkage"
17221 msgstr ""
17223 #: cp/pt.c:2974
17224 #, c-format
17225 msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
17226 msgstr ""
17228 #: cp/pt.c:2985
17229 #, c-format
17230 msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
17231 msgstr ""
17233 #: cp/pt.c:2992
17234 #, c-format
17235 msgid "object `%E' cannot be used as template argument"
17236 msgstr ""
17238 #: cp/pt.c:3367
17239 #, c-format
17240 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use `typename %E'"
17241 msgstr ""
17243 #: cp/pt.c:3380 cp/pt.c:3396 cp/pt.c:3435
17244 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for `%D'"
17245 msgstr ""
17247 #: cp/pt.c:3383
17248 msgid "  expected a constant of type `%T', got `%T'"
17249 msgstr ""
17251 #: cp/pt.c:3387
17252 #, c-format
17253 msgid "  expected a type, got `%E'"
17254 msgstr ""
17256 #: cp/pt.c:3399
17257 msgid "  expected a type, got `%T'"
17258 msgstr ""
17260 #: cp/pt.c:3401
17261 msgid "  expected a class template, got `%T'"
17262 msgstr ""
17264 #: cp/pt.c:3437
17265 msgid "  expected a template of type `%D', got `%D'"
17266 msgstr ""
17268 #: cp/pt.c:3459
17269 msgid "template-argument `%T' uses anonymous type"
17270 msgstr ""
17272 #: cp/pt.c:3462
17273 msgid "template-argument `%T' uses local type `%T'"
17274 msgstr ""
17276 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17277 #: cp/pt.c:3472
17278 #, fuzzy
17279 msgid "template-argument `%T' is a variably modified type"
17280 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17282 #: cp/pt.c:3507
17283 msgid "could not convert template argument `%E' to `%T'"
17284 msgstr ""
17286 #: cp/pt.c:3551
17287 #, c-format
17288 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17289 msgstr ""
17291 #: cp/pt.c:3555
17292 #, fuzzy
17293 msgid "provided for `%D'"
17294 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17296 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17297 #: cp/pt.c:3602
17298 #, fuzzy, c-format
17299 msgid "template argument %d is invalid"
17300 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17302 #: cp/pt.c:3837
17303 msgid "non-template used as template"
17304 msgstr ""
17306 #: cp/pt.c:3968
17307 #, fuzzy
17308 msgid "`%T' is not a template"
17309 msgstr "`%s' is geen iterator"
17311 #: cp/pt.c:3981
17312 msgid "non-template type `%T' used as a template"
17313 msgstr ""
17315 #: cp/pt.c:3983
17316 #, fuzzy
17317 msgid "for template declaration `%D'"
17318 msgstr "lege declaratie"
17320 #: cp/pt.c:4598
17321 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
17322 msgstr ""
17324 #: cp/pt.c:5074
17325 msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
17326 msgstr ""
17328 #: cp/pt.c:5081
17329 msgid "%s %+#T"
17330 msgstr ""
17332 #: cp/pt.c:6104 cp/pt.c:6214
17333 msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
17334 msgstr ""
17336 #: cp/pt.c:6258
17337 #, fuzzy
17338 msgid "invalid parameter type `%T'"
17339 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17341 #: cp/pt.c:6260
17342 #, fuzzy
17343 msgid "in declaration `%D'"
17344 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17346 #: cp/pt.c:6335
17347 msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
17348 msgstr ""
17350 #: cp/pt.c:6498
17351 msgid "creating array with size zero"
17352 msgstr ""
17354 #: cp/pt.c:6512
17355 #, c-format
17356 msgid "creating array with size zero (`%E')"
17357 msgstr ""
17359 #: cp/pt.c:6751
17360 msgid "forming reference to void"
17361 msgstr ""
17363 #: cp/pt.c:6753
17364 msgid "forming %s to reference type `%T'"
17365 msgstr ""
17367 #: cp/pt.c:6791
17368 msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
17369 msgstr ""
17371 #: cp/pt.c:6797
17372 msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
17373 msgstr ""
17375 #: cp/pt.c:6875
17376 #, fuzzy
17377 msgid "creating array of `%T'"
17378 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17380 #: cp/pt.c:6918
17381 #, fuzzy
17382 msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
17383 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17385 #: cp/pt.c:7028
17386 #, c-format
17387 msgid "use of `%s' in template"
17388 msgstr ""
17390 #: cp/pt.c:7790
17391 msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
17392 msgstr ""
17394 #: cp/pt.c:7791
17395 msgid "  trying to instantiate `%D'"
17396 msgstr ""
17398 #: cp/pt.c:8230
17399 msgid "incomplete type unification"
17400 msgstr ""
17402 #: cp/pt.c:9178
17403 #, c-format
17404 msgid "use of `%s' in template type unification"
17405 msgstr ""
17407 #: cp/pt.c:9596 cp/pt.c:9668
17408 msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
17409 msgstr ""
17411 #: cp/pt.c:9612 cp/pt.c:9663
17412 msgid "no matching template for `%D' found"
17413 msgstr ""
17415 #: cp/pt.c:9618
17416 #, fuzzy
17417 msgid "explicit instantiation of `%#D'"
17418 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17420 #: cp/pt.c:9655
17421 #, fuzzy
17422 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
17423 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17425 #: cp/pt.c:9680
17426 msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
17427 msgstr ""
17429 #: cp/pt.c:9684 cp/pt.c:9762
17430 msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
17431 msgstr ""
17433 #: cp/pt.c:9729
17434 msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
17435 msgstr ""
17437 #: cp/pt.c:9743
17438 msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
17439 msgstr ""
17441 #: cp/pt.c:9751
17442 #, c-format
17443 msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
17444 msgstr ""
17446 #: cp/pt.c:9795
17447 #, fuzzy
17448 msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
17449 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17451 #: cp/pt.c:10177
17452 msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
17453 msgstr ""
17455 #: cp/pt.c:10551
17456 msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
17457 msgstr ""
17459 #: cp/repo.c:271
17460 msgid "-frepo must be used with -c"
17461 msgstr ""
17463 #: cp/repo.c:361
17464 #, c-format
17465 msgid "mysterious repository information in %s"
17466 msgstr ""
17468 #: cp/repo.c:376
17469 #, c-format
17470 msgid "can't create repository information file `%s'"
17471 msgstr ""
17473 #: cp/rtti.c:240
17474 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17475 msgstr ""
17477 #: cp/rtti.c:246
17478 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17479 msgstr ""
17481 #: cp/rtti.c:320
17482 msgid "cannot create type information for type `%T' because its size is variable"
17483 msgstr ""
17485 #: cp/rtti.c:585 cp/rtti.c:599
17486 msgid "dynamic_cast of `%#D' to `%#T' can never succeed"
17487 msgstr ""
17489 #: cp/rtti.c:675
17490 msgid "cannot dynamic_cast `%E' (of type `%#T') to type `%#T' (%s)"
17491 msgstr ""
17493 #: cp/search.c:348
17494 msgid "`%T' is an inaccessible base of `%T'"
17495 msgstr ""
17497 #: cp/search.c:358
17498 msgid "`%T' is an ambiguous base of `%T'"
17499 msgstr ""
17501 #: cp/search.c:1925
17502 msgid "adjusting pointers for covariant returns"
17503 msgstr ""
17505 #: cp/search.c:1929 cp/search.c:1936
17506 #, fuzzy
17507 msgid "invalid covariant return type for `%#D'"
17508 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17510 #: cp/search.c:1930
17511 msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
17512 msgstr ""
17514 #: cp/search.c:1937
17515 msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
17516 msgstr ""
17518 #: cp/search.c:1942
17519 #, fuzzy
17520 msgid "conflicting return type specified for `%#D'"
17521 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17523 #: cp/search.c:1943
17524 msgid "  overriding `%#D'"
17525 msgstr ""
17527 #: cp/search.c:1952
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "looser throw specifier for `%#F'"
17530 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17532 #: cp/search.c:1953
17533 #, c-format
17534 msgid "  overriding `%#F'"
17535 msgstr ""
17537 #. A static member function cannot match an inherited
17538 #. virtual member function.
17539 #: cp/search.c:2042
17540 #, fuzzy
17541 msgid "`%#D' cannot be declared"
17542 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17544 #: cp/search.c:2043
17545 msgid "  since `%#D' declared in base class"
17546 msgstr ""
17548 #: cp/search.c:2184
17549 msgid "`%#D' needs a final overrider"
17550 msgstr ""
17552 #: cp/semantics.c:919
17553 #, fuzzy, c-format
17554 msgid "type of asm operand `%E' could not be determined"
17555 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17557 #: cp/semantics.c:1051
17558 #, fuzzy
17559 msgid "ISO C++ does not permit named return values"
17560 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
17562 #: cp/semantics.c:1060
17563 msgid "return identifier `%D' already in place"
17564 msgstr ""
17566 #: cp/semantics.c:1068
17567 msgid "can't redefine default return value for constructors"
17568 msgstr ""
17570 #: cp/semantics.c:1100
17571 msgid "only constructors take base initializers"
17572 msgstr ""
17574 #: cp/semantics.c:1342
17575 msgid "`this' is unavailable for static member functions"
17576 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17578 #: cp/semantics.c:1348
17579 msgid "invalid use of `this' in non-member function"
17580 msgstr ""
17582 #: cp/semantics.c:1350
17583 msgid "invalid use of `this' at top level"
17584 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17586 #: cp/semantics.c:1380
17587 msgid "calling type `%T' like a method"
17588 msgstr ""
17590 #: cp/semantics.c:1418
17591 msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
17592 msgstr ""
17594 #: cp/semantics.c:1424
17595 #, fuzzy
17596 msgid "`%E' is not of type `%T'"
17597 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17599 #: cp/semantics.c:1612
17600 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
17601 msgstr ""
17603 #: cp/semantics.c:1651
17604 msgid "invalid default template argument"
17605 msgstr ""
17607 #: cp/semantics.c:1693
17608 #, fuzzy
17609 msgid "definition of `%#T' inside template parameter list"
17610 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17612 #: cp/semantics.c:1709
17613 #, fuzzy
17614 msgid "invalid definition of qualified type `%T'"
17615 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17617 #: cp/semantics.c:2051
17618 #, fuzzy
17619 msgid "invalid base-class specification"
17620 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17622 #: cp/semantics.c:2060
17623 msgid "base class `%T' has cv qualifiers"
17624 msgstr ""
17626 #: cp/semantics.c:2091
17627 #, fuzzy
17628 msgid "multiple declarators in template declaration"
17629 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17631 #: cp/spew.c:225
17632 #, c-format
17633 msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
17634 msgstr ""
17636 #: cp/spew.c:1002 cp/spew.c:1336
17637 msgid "parse error at end of saved function text"
17638 msgstr ""
17640 #: cp/spew.c:1090 cp/spew.c:1178
17641 msgid "%Hend of file read inside definition"
17642 msgstr ""
17644 #: cp/spew.c:1121
17645 msgid "parse error in method specification"
17646 msgstr ""
17648 #: cp/spew.c:1161
17649 msgid "function body for constructor missing"
17650 msgstr ""
17652 #: cp/spew.c:1258
17653 msgid "%Hend of file read inside default argument"
17654 msgstr ""
17656 #: cp/spew.c:1415
17657 msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
17658 msgstr ""
17660 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17661 #: cp/spew.c:1479
17662 #, fuzzy
17663 msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
17664 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17666 #: cp/spew.c:1539
17667 #, c-format
17668 msgid "%s before `%s'"
17669 msgstr "%s voor `%s'"
17671 #: cp/spew.c:1541
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "%s before `%c'"
17674 msgstr "%s voor `%s'"
17676 #: cp/spew.c:1543
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "%s before `\\%o'"
17679 msgstr "%s voor `%s'"
17681 #: cp/spew.c:1546
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "%s before `%s' token"
17684 msgstr "%s voor `%s'"
17686 #: cp/tree.c:251 cp/tree.c:263
17687 #, c-format
17688 msgid "non-lvalue in %s"
17689 msgstr ""
17691 #: cp/tree.c:635
17692 msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
17693 msgstr ""
17695 #: cp/tree.c:2012
17696 #, fuzzy, c-format
17697 msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
17698 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17700 #: cp/tree.c:2042
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
17703 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17705 #: cp/tree.c:2048
17706 #, c-format
17707 msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17708 msgstr ""
17710 #: cp/tree.c:2073
17711 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17712 msgstr ""
17714 #: cp/tree.c:2094
17715 #, c-format
17716 msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17717 msgstr ""
17719 #: cp/tree.c:2102
17720 msgid "requested init_priority is out of range"
17721 msgstr ""
17723 #: cp/tree.c:2112
17724 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17725 msgstr ""
17727 #: cp/tree.c:2122
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
17730 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17732 #: cp/tree.c:2659
17733 #, c-format
17734 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
17735 msgstr ""
17737 #: cp/typeck.c:524
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
17740 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17742 #: cp/typeck.c:545
17743 #, fuzzy
17744 msgid "%s between distinct pointer types `%T' and `%T' lacks a cast"
17745 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17747 #: cp/typeck.c:1438
17748 msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
17749 msgstr ""
17751 #: cp/typeck.c:1516
17752 #, fuzzy, c-format
17753 msgid "invalid application of `%s' to a member function"
17754 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17756 #: cp/typeck.c:1522
17757 #, fuzzy, c-format
17758 msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
17759 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
17761 #: cp/typeck.c:1540
17762 msgid "sizeof applied to a bit-field"
17763 msgstr ""
17765 #: cp/typeck.c:1543
17766 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
17767 msgstr ""
17769 #: cp/typeck.c:1655
17770 msgid "invalid use of non-lvalue array"
17771 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17773 #: cp/typeck.c:1761
17774 msgid "deprecated conversion from string constant to `%T'"
17775 msgstr ""
17777 #: cp/typeck.c:1892 cp/typeck.c:2115
17778 msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-class type `%T'"
17779 msgstr ""
17781 #: cp/typeck.c:1918
17782 #, fuzzy
17783 msgid "`%D' is not a member of `%T'"
17784 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17786 #: cp/typeck.c:1958 cp/typeck.c:1979
17787 #, fuzzy
17788 msgid "invalid access to non-static data member `%D' of NULL object"
17789 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17791 #: cp/typeck.c:1960 cp/typeck.c:1981
17792 msgid "(perhaps the `offsetof' macro was used incorrectly)"
17793 msgstr ""
17795 #: cp/typeck.c:2161
17796 #, fuzzy
17797 msgid "`%D::%D' is not a member of `%T'"
17798 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17800 #: cp/typeck.c:2187
17801 msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
17802 msgstr ""
17804 #: cp/typeck.c:2193
17805 msgid "type `%T' has no destructor"
17806 msgstr ""
17808 #: cp/typeck.c:2232
17809 #, fuzzy
17810 msgid "`%D' is not a member template function"
17811 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17813 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17814 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17815 #: cp/typeck.c:2326
17816 #, fuzzy
17817 msgid "`%T' is not a pointer-to-object type"
17818 msgstr "`%s' is geen iterator"
17820 #: cp/typeck.c:2353
17821 #, c-format
17822 msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
17823 msgstr ""
17825 #: cp/typeck.c:2359
17826 msgid "invalid type argument"
17827 msgstr ""
17829 #: cp/typeck.c:2462
17830 #, fuzzy
17831 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
17832 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
17834 #: cp/typeck.c:2473
17835 msgid "subscripting array declared `register'"
17836 msgstr ""
17838 #: cp/typeck.c:2558
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "object missing in use of `%E'"
17841 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17843 #: cp/typeck.c:2663
17844 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
17845 msgstr ""
17847 #: cp/typeck.c:2688
17848 #, c-format
17849 msgid "must use .* or ->* to call pointer-to-member function in `%E (...)'"
17850 msgstr ""
17852 #: cp/typeck.c:2701
17853 #, fuzzy, c-format
17854 msgid "`%E' cannot be used as a function"
17855 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
17857 #: cp/typeck.c:2826
17858 #, fuzzy
17859 msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
17860 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
17862 #: cp/typeck.c:2867
17863 msgid "parameter type of called function is incomplete"
17864 msgstr ""
17866 #: cp/typeck.c:2930
17867 #, fuzzy
17868 msgid "too few arguments to %s `%+#D'"
17869 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
17871 #: cp/typeck.c:3058 cp/typeck.c:3068
17872 msgid "assuming cast to type `%T' from overloaded function"
17873 msgstr ""
17875 #: cp/typeck.c:3128
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "division by zero in `%E / 0'"
17878 msgstr "deling door nul in `#if'"
17880 #: cp/typeck.c:3130
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "division by zero in `%E / 0.'"
17883 msgstr "deling door nul in `#if'"
17885 #: cp/typeck.c:3160
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid "division by zero in `%E %% 0'"
17888 msgstr "deling door nul in `#if'"
17890 #: cp/typeck.c:3162
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "division by zero in `%E %% 0.'"
17893 msgstr "deling door nul in `#if'"
17895 #: cp/typeck.c:3242
17896 #, c-format
17897 msgid "%s rotate count is negative"
17898 msgstr ""
17900 #: cp/typeck.c:3245
17901 #, c-format
17902 msgid "%s rotate count >= width of type"
17903 msgstr ""
17905 #: cp/typeck.c:3276 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3372 cp/typeck.c:3377
17906 #, fuzzy
17907 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
17908 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17910 #: cp/typeck.c:3555
17911 #, fuzzy
17912 msgid "comparison between types `%#T' and `%#T'"
17913 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
17915 #: cp/typeck.c:3591
17916 #, fuzzy
17917 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
17918 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
17920 #: cp/typeck.c:3656
17921 #, fuzzy
17922 msgid "invalid operands of types `%T' and `%T' to binary `%O'"
17923 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17925 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
17926 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
17927 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
17928 #. that case.
17929 #: cp/typeck.c:3678
17930 #, fuzzy
17931 msgid "NULL used in arithmetic"
17932 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
17934 #: cp/typeck.c:3745
17935 #, fuzzy
17936 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
17937 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17939 #: cp/typeck.c:3747
17940 #, fuzzy
17941 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
17942 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17944 #: cp/typeck.c:3749
17945 #, fuzzy
17946 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
17947 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17949 #: cp/typeck.c:3751
17950 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
17951 msgstr ""
17953 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
17954 #: cp/typeck.c:3763
17955 #, fuzzy
17956 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
17957 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
17959 #: cp/typeck.c:3823
17960 #, c-format
17961 msgid "invalid use of '%E' to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
17962 msgstr ""
17964 #: cp/typeck.c:3829
17965 #, c-format
17966 msgid "parenthesis around '%E' cannot be used to form a pointer-to-member-function"
17967 msgstr ""
17969 #: cp/typeck.c:3852
17970 msgid "taking address of temporary"
17971 msgstr ""
17973 #: cp/typeck.c:4055
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
17976 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
17978 #: cp/typeck.c:4067
17979 #, fuzzy
17980 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type `%T'"
17981 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
17983 #: cp/typeck.c:4074
17984 #, fuzzy
17985 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type `%T'"
17986 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
17988 #: cp/typeck.c:4099
17989 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
17990 msgstr ""
17992 #: cp/typeck.c:4133
17993 #, fuzzy
17994 msgid "invalid use of `--' on bool variable `%D'"
17995 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17997 #. ARM $3.4
17998 #: cp/typeck.c:4166
17999 #, fuzzy
18000 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
18001 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18003 #. An expression like &memfn.
18004 #: cp/typeck.c:4233
18005 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified non-static member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
18006 msgstr ""
18008 #: cp/typeck.c:4235
18009 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say `&%T::%D'"
18010 msgstr ""
18012 #: cp/typeck.c:4259
18013 #, fuzzy
18014 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
18015 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18017 #: cp/typeck.c:4290
18018 #, fuzzy
18019 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%D'"
18020 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
18022 #: cp/typeck.c:4418
18023 msgid "taking address of destructor"
18024 msgstr ""
18026 #: cp/typeck.c:4431
18027 #, fuzzy
18028 msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
18029 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
18031 #: cp/typeck.c:4447
18032 msgid "cannot create pointer to reference member `%D'"
18033 msgstr ""
18035 #: cp/typeck.c:4510
18036 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
18037 msgstr ""
18039 #: cp/typeck.c:4529
18040 msgid "address requested for `%D', which is declared `register'"
18041 msgstr ""
18043 #: cp/typeck.c:4750
18044 msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
18045 msgstr ""
18047 #: cp/typeck.c:4758
18048 msgid "invalid static_cast from type `%T' to type `%T'"
18049 msgstr ""
18051 #: cp/typeck.c:4797
18052 msgid "invalid reinterpret_cast of an rvalue expression of type `%T' to type `%T'"
18053 msgstr ""
18055 #: cp/typeck.c:4817
18056 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' loses precision"
18057 msgstr ""
18059 #: cp/typeck.c:4830
18060 msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
18061 msgstr ""
18063 #: cp/typeck.c:4839
18064 #, fuzzy
18065 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
18066 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
18068 #: cp/typeck.c:4845
18069 msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
18070 msgstr ""
18072 #: cp/typeck.c:4872
18073 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
18074 msgstr ""
18076 #: cp/typeck.c:4875
18077 msgid "invalid use of const_cast with type `%T', which is a pointer or reference to a function type"
18078 msgstr ""
18080 #: cp/typeck.c:4898
18081 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type `%T' to type `%T'"
18082 msgstr ""
18084 #: cp/typeck.c:4914
18085 msgid "invalid const_cast from type `%T' to type `%T'"
18086 msgstr ""
18088 #: cp/typeck.c:4956 cp/typeck.c:4961
18089 #, fuzzy
18090 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type `%T'"
18091 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18093 #: cp/typeck.c:4969
18094 #, fuzzy
18095 msgid "invalid cast to function type `%T'"
18096 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18098 #: cp/typeck.c:5021
18099 #, fuzzy
18100 msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
18101 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
18103 #: cp/typeck.c:5067
18104 #, fuzzy
18105 msgid "cast from `%T' to `%T' increases required alignment of target type"
18106 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
18108 #: cp/typeck.c:5235
18109 msgid "  in evaluation of `%Q(%#T, %#T)'"
18110 msgstr ""
18112 #: cp/typeck.c:5277
18113 #, fuzzy
18114 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
18115 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18117 #: cp/typeck.c:5349
18118 #, fuzzy
18119 msgid "incompatible types in assignment of `%T' to `%T'"
18120 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
18122 #: cp/typeck.c:5356
18123 #, fuzzy
18124 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
18125 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18127 #: cp/typeck.c:5499
18128 msgid "   in pointer to member function conversion"
18129 msgstr ""
18131 #: cp/typeck.c:5507
18132 msgid "   in pointer to member conversion"
18133 msgstr ""
18135 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
18136 #: cp/typeck.c:5518 cp/typeck.c:5537
18137 msgid "pointer to member cast via virtual base `%T' of `%T'"
18138 msgstr ""
18140 #: cp/typeck.c:5541
18141 msgid "pointer to member conversion via virtual base `%T' of `%T'"
18142 msgstr ""
18144 #: cp/typeck.c:5611
18145 msgid "invalid conversion to type `%T' from type `%T'"
18146 msgstr ""
18148 #: cp/typeck.c:5776
18149 msgid "passing NULL used for non-pointer %s %P of `%D'"
18150 msgstr ""
18152 #: cp/typeck.c:5779
18153 msgid "%s to non-pointer type `%T' from NULL"
18154 msgstr ""
18156 #: cp/typeck.c:5787
18157 #, fuzzy
18158 msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
18159 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18161 #: cp/typeck.c:5790
18162 msgid "%s to `%T' from `%T'"
18163 msgstr ""
18165 #: cp/typeck.c:5800
18166 msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
18167 msgstr ""
18169 #: cp/typeck.c:5803
18170 msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
18171 msgstr ""
18173 #: cp/typeck.c:5898
18174 msgid "cannot convert `%T' to `%T' for argument `%P' to `%D'"
18175 msgstr ""
18177 #: cp/typeck.c:5901
18178 msgid "cannot convert `%T' to `%T' in %s"
18179 msgstr ""
18181 #: cp/typeck.c:5988 cp/typeck.c:5990
18182 #, fuzzy
18183 msgid "in passing argument %P of `%+D'"
18184 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18186 #: cp/typeck.c:6105
18187 msgid "returning reference to temporary"
18188 msgstr ""
18190 #: cp/typeck.c:6112
18191 msgid "reference to non-lvalue returned"
18192 msgstr ""
18194 #: cp/typeck.c:6124
18195 #, fuzzy
18196 msgid "reference to local variable `%D' returned"
18197 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18199 #: cp/typeck.c:6127
18200 #, fuzzy
18201 msgid "address of local variable `%D' returned"
18202 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18204 #: cp/typeck.c:6158
18205 msgid "returning a value from a destructor"
18206 msgstr ""
18208 #. If a return statement appears in a handler of the
18209 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18210 #: cp/typeck.c:6166
18211 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18212 msgstr ""
18214 #. You can't return a value from a constructor.
18215 #: cp/typeck.c:6169
18216 msgid "returning a value from a constructor"
18217 msgstr ""
18219 #: cp/typeck.c:6186
18220 #, fuzzy
18221 msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
18222 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18224 #: cp/typeck.c:6202
18225 #, fuzzy
18226 msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
18227 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18229 #: cp/typeck.c:6223
18230 msgid "`operator new' must not return NULL unless it is declared `throw()' (or -fcheck-new is in effect)"
18231 msgstr ""
18233 #: cp/typeck2.c:54
18234 #, fuzzy
18235 msgid "type `%T' is not a base type for type `%T'"
18236 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18238 #: cp/typeck2.c:151
18239 msgid "cannot declare variable `%D' to be of type `%T'"
18240 msgstr ""
18242 #: cp/typeck2.c:154
18243 msgid "cannot declare parameter `%D' to be of type `%T'"
18244 msgstr ""
18246 #: cp/typeck2.c:157
18247 msgid "cannot declare field `%D' to be of type `%T'"
18248 msgstr ""
18250 #: cp/typeck2.c:161
18251 #, fuzzy
18252 msgid "invalid return type for member function `%#D'"
18253 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18255 #: cp/typeck2.c:163
18256 #, fuzzy
18257 msgid "invalid return type for function `%#D'"
18258 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18260 #: cp/typeck2.c:166
18261 msgid "cannot allocate an object of type `%T'"
18262 msgstr ""
18264 #: cp/typeck2.c:173
18265 msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
18266 msgstr ""
18268 #: cp/typeck2.c:175
18269 msgid "\t%#D"
18270 msgstr ""
18272 #: cp/typeck2.c:178
18273 msgid "  since type `%T' has abstract virtual functions"
18274 msgstr ""
18276 #: cp/typeck2.c:331
18277 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type `%T'"
18278 msgstr ""
18280 #: cp/typeck2.c:342
18281 msgid "comma expression used to initialize return value"
18282 msgstr ""
18284 #: cp/typeck2.c:351
18285 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18286 msgstr ""
18288 #: cp/typeck2.c:406
18289 #, fuzzy
18290 msgid "ISO C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
18291 msgstr "ANSI C verbiedt constructor-expressies"
18293 #: cp/typeck2.c:490
18294 msgid "initializing array with parameter list"
18295 msgstr ""
18297 #: cp/typeck2.c:546
18298 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18299 msgstr ""
18301 #: cp/typeck2.c:553
18302 #, fuzzy
18303 msgid "braces around scalar initializer for `%T'"
18304 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18306 #: cp/typeck2.c:556
18307 #, fuzzy
18308 msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
18309 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18311 #: cp/typeck2.c:568
18312 #, fuzzy
18313 msgid "variable-sized object of type `%T' may not be initialized"
18314 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18316 #: cp/typeck2.c:578
18317 msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
18318 msgstr ""
18320 #: cp/typeck2.c:644
18321 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18322 msgstr ""
18324 #: cp/typeck2.c:682 cp/typeck2.c:786
18325 msgid "non-trivial labeled initializers"
18326 msgstr ""
18328 #: cp/typeck2.c:699
18329 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18330 msgstr ""
18332 #: cp/typeck2.c:752
18333 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
18334 msgstr ""
18336 #: cp/typeck2.c:758
18337 msgid "initializer list for object of class with base classes"
18338 msgstr ""
18340 #: cp/typeck2.c:764
18341 msgid "initializer list for object using virtual functions"
18342 msgstr ""
18344 #: cp/typeck2.c:827 cp/typeck2.c:843
18345 #, fuzzy
18346 msgid "missing initializer for member `%D'"
18347 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18349 #: cp/typeck2.c:832
18350 #, fuzzy
18351 msgid "uninitialized const member `%D'"
18352 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18354 #: cp/typeck2.c:834
18355 #, fuzzy
18356 msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
18357 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18359 #: cp/typeck2.c:837
18360 #, fuzzy
18361 msgid "member `%D' is uninitialized reference"
18362 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18364 #: cp/typeck2.c:883
18365 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18366 msgstr ""
18368 #: cp/typeck2.c:895
18369 #, fuzzy
18370 msgid "no field `%D' in union being initialized"
18371 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18373 #: cp/typeck2.c:903
18374 msgid "union `%T' with no named members cannot be initialized"
18375 msgstr ""
18377 #: cp/typeck2.c:939
18378 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18379 msgstr ""
18381 #: cp/typeck2.c:1053
18382 msgid "circular pointer delegation detected"
18383 msgstr ""
18385 #: cp/typeck2.c:1066
18386 #, fuzzy
18387 msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
18388 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18390 #: cp/typeck2.c:1080
18391 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
18392 msgstr ""
18394 #: cp/typeck2.c:1082
18395 msgid "base operand of `->' is not a pointer"
18396 msgstr ""
18398 #: cp/typeck2.c:1148
18399 msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
18400 msgstr ""
18402 #: cp/typeck2.c:1155
18403 msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
18404 msgstr ""
18406 #: cp/typeck2.c:1164
18407 msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
18408 msgstr ""
18410 #: cp/typeck2.c:1201
18411 #, fuzzy
18412 msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
18413 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
18415 #: cp/typeck2.c:1274
18416 #, c-format
18417 msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
18418 msgstr ""
18420 #: cp/typeck2.c:1399
18421 #, fuzzy
18422 msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
18423 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18425 #: cp/typeck2.c:1402
18426 #, fuzzy
18427 msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
18428 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18430 #. XXX Not i18n clean.
18431 #: cp/cp-tree.h:3846
18432 #, c-format
18433 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18434 msgstr ""
18436 #: cp/lang-options.h:29
18437 msgid "Do not obey access control semantics"
18438 msgstr ""
18440 #: cp/lang-options.h:31
18441 msgid "Change when template instances are emitted"
18442 msgstr ""
18444 #: cp/lang-options.h:36
18445 msgid "Check the return value of new"
18446 msgstr ""
18448 #: cp/lang-options.h:39
18449 msgid "Reduce size of object files"
18450 msgstr ""
18452 #: cp/lang-options.h:43
18453 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
18454 msgstr ""
18456 #: cp/lang-options.h:46
18457 msgid "Dump the entire translation unit to a file"
18458 msgstr ""
18460 #: cp/lang-options.h:48
18461 #, fuzzy
18462 msgid "Do not inline member functions by default"
18463 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
18465 #: cp/lang-options.h:51
18466 msgid "Do not generate run time type descriptor information"
18467 msgstr ""
18469 #: cp/lang-options.h:56
18470 msgid "Do not generate code to check exception specifications"
18471 msgstr ""
18473 #: cp/lang-options.h:61
18474 msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
18475 msgstr ""
18477 #: cp/lang-options.h:64
18478 msgid "Do not recognize GNU defined keywords"
18479 msgstr ""
18481 #: cp/lang-options.h:68
18482 msgid "Enable support for huge objects"
18483 msgstr ""
18485 #: cp/lang-options.h:72
18486 #, fuzzy
18487 msgid "Export functions even if they can be inlined"
18488 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18490 #: cp/lang-options.h:75
18491 msgid "Only emit explicit template instatiations"
18492 msgstr ""
18494 #: cp/lang-options.h:78
18495 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
18496 msgstr ""
18498 #: cp/lang-options.h:84
18499 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
18500 msgstr ""
18502 #: cp/lang-options.h:87
18503 msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
18504 msgstr ""
18506 #: cp/lang-options.h:91
18507 msgid "Disable optional diagnostics"
18508 msgstr ""
18510 #: cp/lang-options.h:93
18511 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
18512 msgstr ""
18514 #: cp/lang-options.h:96
18515 msgid "Enable automatic template instantiation"
18516 msgstr ""
18518 #: cp/lang-options.h:101
18519 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
18520 msgstr ""
18522 #: cp/lang-options.h:104
18523 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
18524 msgstr ""
18526 #: cp/lang-options.h:106
18527 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
18528 msgstr ""
18530 #: cp/lang-options.h:109
18531 msgid "Discard unused virtual functions"
18532 msgstr ""
18534 #: cp/lang-options.h:112
18535 msgid "Implement vtables using thunks"
18536 msgstr ""
18538 #: cp/lang-options.h:115
18539 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
18540 msgstr ""
18542 #: cp/lang-options.h:118
18543 msgid "Emit cross referencing information"
18544 msgstr ""
18546 #: cp/lang-options.h:122
18547 msgid "Warn about inconsistent return types"
18548 msgstr ""
18550 #: cp/lang-options.h:125
18551 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
18552 msgstr ""
18554 #: cp/lang-options.h:129
18555 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
18556 msgstr ""
18558 #: cp/lang-options.h:131
18559 msgid "Warn about non virtual destructors"
18560 msgstr ""
18562 #: cp/lang-options.h:134
18563 #, fuzzy
18564 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
18565 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
18567 #: cp/lang-options.h:137
18568 #, fuzzy
18569 msgid "Warn when the compiler reorders code"
18570 msgstr "incompatibele record-modus"
18572 #: cp/lang-options.h:140
18573 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
18574 msgstr ""
18576 #: cp/lang-options.h:144
18577 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
18578 msgstr ""
18580 #: cp/lang-options.h:146
18581 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
18582 msgstr ""
18584 #: cp/lang-options.h:149
18585 #, fuzzy
18586 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
18587 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
18589 #: cp/lang-options.h:152
18590 msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
18591 msgstr ""
18593 #: cp/lang-options.h:156
18594 msgid "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
18595 msgstr ""
18597 #: cp/lang-options.h:159
18598 msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
18599 msgstr ""
18601 #: f/bad.c:387
18602 msgid "note:"
18603 msgstr ""
18605 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
18606 #: f/bad.c:391
18607 msgid "warning:"
18608 msgstr "let op:"
18610 #: f/bad.c:395
18611 msgid "fatal:"
18612 msgstr ""
18614 #: f/bad.c:437
18615 msgid "(continued):"
18616 msgstr ""
18618 #: f/bad.c:487 f/bad.c:505
18619 msgid "[REPORT BUG!!] %"
18620 msgstr ""
18622 #: f/bad.c:494 f/bad.c:526
18623 msgid "[REPORT BUG!!]"
18624 msgstr ""
18626 #: f/com.c:3132
18627 #, no-c-format
18628 msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
18629 msgstr ""
18631 #: f/com.c:11551
18632 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
18633 msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
18635 #: f/com.c:11772
18636 #, c-format
18637 msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
18638 msgstr ""
18640 #: f/com.c:11774
18641 #, c-format
18642 msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
18643 msgstr ""
18645 #: f/com.c:11776
18646 msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
18647 msgstr ""
18649 #: f/com.c:11777
18650 msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
18651 msgstr ""
18653 #. I/O will probably crash.
18654 #: f/com.c:11785
18655 #, c-format
18656 msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
18657 msgstr ""
18659 #. ASSIGN 10 TO I will crash.
18660 #: f/com.c:11794
18661 #, c-format
18662 msgid ""
18663 "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
18664 " ASSIGN statement might fail"
18665 msgstr ""
18667 #: f/com.c:13609
18668 #, fuzzy
18669 msgid "In statement function"
18670 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18672 #: f/com.c:13619
18673 msgid "Outside of any program unit:\n"
18674 msgstr ""
18676 #: f/com.c:15248
18677 #, no-c-format
18678 msgid "%A from %B at %0%C"
18679 msgstr ""
18681 #: f/com.c:15425
18682 msgid "directory name must immediately follow -I"
18683 msgstr ""
18685 #: f/com.c:15568
18686 #, no-c-format
18687 msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
18688 msgstr ""
18690 #: f/com.c:15603
18691 #, no-c-format
18692 msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
18693 msgstr ""
18695 #: f/expr.c:9614
18696 #, no-c-format
18697 msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
18698 msgstr ""
18700 #: f/expr.c:9664
18701 #, no-c-format
18702 msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
18703 msgstr ""
18705 #: f/expr.c:10525
18706 #, no-c-format
18707 msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
18708 msgstr ""
18710 #: f/expr.c:10896
18711 #, no-c-format
18712 msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
18713 msgstr ""
18715 #: f/g77spec.c:255
18716 #, c-format
18717 msgid "overflowed output arg list for `%s'"
18718 msgstr ""
18720 #: f/g77spec.c:394
18721 #, fuzzy
18722 msgid "--driver no longer supported"
18723 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18725 #: f/g77spec.c:407
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "argument to `%s' missing"
18728 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18730 #: f/g77spec.c:411
18731 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18732 msgstr ""
18734 #: f/implic.c:203
18735 #, fuzzy, no-c-format
18736 msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
18737 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
18739 #: f/lex.c:326
18740 #, fuzzy, no-c-format
18741 msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
18742 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18744 #: f/lex.c:345
18745 #, fuzzy, no-c-format
18746 msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
18747 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18749 #: f/lex.c:354
18750 #, fuzzy, no-c-format
18751 msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
18752 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18754 #: f/lex.c:365
18755 #, fuzzy, no-c-format
18756 msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
18757 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18759 #: f/lex.c:393
18760 #, fuzzy, no-c-format
18761 msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
18762 msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
18764 #: f/lex.c:407
18765 #, fuzzy, no-c-format
18766 msgid "Hex escape at %0 out of range"
18767 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18769 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
18770 #: f/lex.c:441
18771 #, fuzzy, no-c-format
18772 msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
18773 msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
18775 #: f/lex.c:595
18776 msgid "hex escape out of range"
18777 msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
18779 #: f/lex.c:648
18780 #, c-format
18781 msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
18782 msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
18784 #: f/lex.c:661
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
18787 msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
18789 #: f/lex.c:665
18790 #, c-format
18791 msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
18792 msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
18794 #: f/lex.c:667
18795 #, c-format
18796 msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
18797 msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
18799 #: f/lex.c:744
18800 msgid "badly formed directive -- no closing quote"
18801 msgstr ""
18803 #: f/lex.c:802
18804 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
18805 msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
18807 #: f/lex.c:964
18808 msgid "bad directive -- missing close-quote"
18809 msgstr ""
18811 #: f/lex.c:1078
18812 #, c-format
18813 msgid "ignoring pragma: %s"
18814 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
18816 #: f/lex.c:1156
18817 msgid "invalid #ident"
18818 msgstr "ongeldige #ident"
18820 #: f/lex.c:1173
18821 msgid "undefined or invalid # directive"
18822 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
18824 #: f/lex.c:1229
18825 msgid "invalid #line"
18826 msgstr "ongeldige #line"
18828 #: f/lex.c:1285 f/lex.c:1329
18829 msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
18830 msgstr ""
18832 #: f/lex.c:1339
18833 msgid "invalid #-line"
18834 msgstr "ongeldige #-lijn"
18836 #: f/lex.c:1432
18837 #, no-c-format
18838 msgid "Null character at %0 -- line ignored"
18839 msgstr ""
18841 #: f/stb.c:12078
18842 #, no-c-format
18843 msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
18844 msgstr ""
18846 #: f/ste.c:1400 f/ste.c:1747
18847 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
18848 msgstr ""
18850 #. ~~~Someday handle CHARACTER*1, CHARACTER*N
18851 #: f/ste.c:2624
18852 #, no-c-format
18853 msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
18854 msgstr ""
18856 #: f/ste.c:2953
18857 msgid "ASSIGN to variable that is too small"
18858 msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
18860 #: f/ste.c:2981
18861 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
18862 msgstr ""
18864 #: f/stu.c:305
18865 #, no-c-format
18866 msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
18867 msgstr ""
18869 #: f/target.c:2550
18870 msgid "data initializer on host with different endianness"
18871 msgstr ""
18873 #: f/top.c:237
18874 #, c-format
18875 msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
18876 msgstr ""
18878 #: f/top.c:239
18879 #, c-format
18880 msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
18881 msgstr ""
18883 #: f/top.c:307 f/top.c:309
18884 #, c-format
18885 msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
18886 msgstr ""
18888 #: f/lang-options.h:33
18889 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
18890 msgstr ""
18892 #: f/lang-options.h:37
18893 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
18894 msgstr ""
18896 #: f/lang-options.h:40
18897 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
18898 msgstr ""
18900 #: f/lang-options.h:42
18901 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
18902 msgstr ""
18904 #: f/lang-options.h:44
18905 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
18906 msgstr ""
18908 #: f/lang-options.h:48
18909 msgid "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
18910 msgstr ""
18912 #: f/lang-options.h:50
18913 msgid "Allow $ in symbol names"
18914 msgstr ""
18916 #: f/lang-options.h:54
18917 msgid "f2c-compatible code need not be generated"
18918 msgstr ""
18920 #: f/lang-options.h:57
18921 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
18922 msgstr ""
18924 #: f/lang-options.h:59
18925 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
18926 msgstr ""
18928 #: f/lang-options.h:62
18929 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
18930 msgstr ""
18932 #: f/lang-options.h:67
18933 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
18934 msgstr ""
18936 #: f/lang-options.h:70
18937 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
18938 msgstr ""
18940 #: f/lang-options.h:73
18941 msgid "Disallow all ugly features"
18942 msgstr ""
18944 #: f/lang-options.h:76
18945 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
18946 msgstr ""
18948 #: f/lang-options.h:78
18949 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
18950 msgstr ""
18952 #: f/lang-options.h:81
18953 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
18954 msgstr ""
18956 #: f/lang-options.h:84
18957 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
18958 msgstr ""
18960 #: f/lang-options.h:87
18961 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
18962 msgstr ""
18964 #: f/lang-options.h:91
18965 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
18966 msgstr ""
18968 #: f/lang-options.h:93
18969 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
18970 msgstr ""
18972 #: f/lang-options.h:96
18973 msgid "Print internal debugging-related info"
18974 msgstr ""
18976 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
18977 #: f/lang-options.h:99
18978 #, fuzzy
18979 msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
18980 msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
18982 #: f/lang-options.h:103
18983 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
18984 msgstr ""
18986 #: f/lang-options.h:105
18987 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
18988 msgstr ""
18990 #: f/lang-options.h:109
18991 msgid "Disable the appending of underscores to externals"
18992 msgstr ""
18994 #: f/lang-options.h:112
18995 msgid "Never append a second underscore to externals"
18996 msgstr ""
18998 #: f/lang-options.h:114
18999 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
19000 msgstr ""
19002 #: f/lang-options.h:116
19003 msgid "Intrinsics in uppercase"
19004 msgstr ""
19006 #: f/lang-options.h:119
19007 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
19008 msgstr ""
19010 #: f/lang-options.h:121
19011 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
19012 msgstr ""
19014 #: f/lang-options.h:123
19015 msgid "Language keywords in uppercase"
19016 msgstr ""
19018 #: f/lang-options.h:126
19019 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
19020 msgstr ""
19022 #: f/lang-options.h:128
19023 msgid "Internally convert most source to uppercase"
19024 msgstr ""
19026 #: f/lang-options.h:131
19027 msgid "Internally preserve source case"
19028 msgstr ""
19030 #: f/lang-options.h:133
19031 msgid "Symbol names spelled in mixed case"
19032 msgstr ""
19034 #: f/lang-options.h:135
19035 msgid "Symbol names in uppercase"
19036 msgstr ""
19038 #: f/lang-options.h:137
19039 msgid "Symbol names in lowercase"
19040 msgstr ""
19042 #: f/lang-options.h:140
19043 msgid "Program written in uppercase"
19044 msgstr ""
19046 #: f/lang-options.h:142
19047 msgid "Program written in lowercase"
19048 msgstr ""
19050 #: f/lang-options.h:144
19051 msgid "Program written in strict mixed-case"
19052 msgstr ""
19054 #: f/lang-options.h:146
19055 msgid "Compile as if program written in uppercase"
19056 msgstr ""
19058 #: f/lang-options.h:148
19059 msgid "Compile as if program written in lowercase"
19060 msgstr ""
19062 #: f/lang-options.h:150
19063 msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
19064 msgstr ""
19066 #: f/lang-options.h:152
19067 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
19068 msgstr ""
19070 #: f/lang-options.h:154
19071 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
19072 msgstr ""
19074 #: f/lang-options.h:157
19075 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
19076 msgstr ""
19078 #: f/lang-options.h:159
19079 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
19080 msgstr ""
19082 #: f/lang-options.h:161
19083 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
19084 msgstr ""
19086 #: f/lang-options.h:164
19087 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
19088 msgstr ""
19090 #: f/lang-options.h:166
19091 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
19092 msgstr ""
19094 #: f/lang-options.h:168
19095 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
19096 msgstr ""
19098 #: f/lang-options.h:171
19099 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
19100 msgstr ""
19102 #: f/lang-options.h:173
19103 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
19104 msgstr ""
19106 #: f/lang-options.h:175
19107 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
19108 msgstr ""
19110 #: f/lang-options.h:178
19111 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
19112 msgstr ""
19114 #: f/lang-options.h:180
19115 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
19116 msgstr ""
19118 #: f/lang-options.h:182
19119 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
19120 msgstr ""
19122 #: f/lang-options.h:185
19123 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
19124 msgstr ""
19126 #: f/lang-options.h:187
19127 msgid "Delete libU77 intrinsics"
19128 msgstr ""
19130 #: f/lang-options.h:189
19131 msgid "Disable libU77 intrinsics"
19132 msgstr ""
19134 #: f/lang-options.h:192
19135 msgid "Hide libU77 intrinsics"
19136 msgstr ""
19138 #: f/lang-options.h:194
19139 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
19140 msgstr ""
19142 #: f/lang-options.h:196
19143 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
19144 msgstr ""
19146 #: f/lang-options.h:199
19147 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
19148 msgstr ""
19150 #: f/lang-options.h:201
19151 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
19152 msgstr ""
19154 #: f/lang-options.h:204
19155 msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
19156 msgstr ""
19158 #: f/lang-options.h:207
19159 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
19160 msgstr ""
19162 #: f/lang-options.h:211
19163 msgid "Print names of program units as they are compiled"
19164 msgstr ""
19166 #: f/lang-options.h:214
19167 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
19168 msgstr ""
19170 #: f/lang-options.h:216
19171 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
19172 msgstr ""
19174 #: f/lang-options.h:219
19175 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
19176 msgstr ""
19178 #: f/lang-options.h:222
19179 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
19180 msgstr ""
19182 #: f/lang-options.h:226
19183 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
19184 msgstr ""
19186 #: f/lang-options.h:230
19187 msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
19188 msgstr ""
19190 #: f/lang-options.h:235
19191 msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
19192 msgstr ""
19194 #: f/lang-options.h:237
19195 msgid "Set the maximum line length"
19196 msgstr ""
19198 #: f/bad.def:39
19199 #, no-c-format
19200 msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
19201 msgstr ""
19203 #: f/bad.def:42
19204 #, fuzzy, no-c-format
19205 msgid "Zero-length character constant at %0"
19206 msgstr "lege karakterconstante"
19208 #: f/bad.def:45
19209 #, fuzzy, no-c-format
19210 msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
19211 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19213 #: f/bad.def:48
19214 #, no-c-format
19215 msgid "Missing operand for operator at %1 at end of expression at %0"
19216 msgstr ""
19218 #: f/bad.def:51
19219 #, no-c-format
19220 msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
19221 msgstr ""
19223 #: f/bad.def:54
19224 #, no-c-format
19225 msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
19226 msgstr ""
19228 #: f/bad.def:57
19229 #, no-c-format
19230 msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
19231 msgstr ""
19233 #: f/bad.def:65
19234 #, no-c-format
19235 msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
19236 msgstr ""
19238 #: f/bad.def:68
19239 #, no-c-format
19240 msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
19241 msgstr ""
19243 #: f/bad.def:71
19244 #, no-c-format
19245 msgid "Non-numeric character at %0 in label field [info -f g77 M LEX]"
19246 msgstr ""
19248 #: f/bad.def:74
19249 #, no-c-format
19250 msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
19251 msgstr ""
19253 #: f/bad.def:77
19254 #, no-c-format
19255 msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
19256 msgstr ""
19258 #: f/bad.def:80
19259 #, no-c-format
19260 msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
19261 msgstr ""
19263 #: f/bad.def:83
19264 #, no-c-format
19265 msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
19266 msgstr ""
19268 #: f/bad.def:91
19269 #, fuzzy, no-c-format
19270 msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
19271 msgstr "karakterconstante te lang"
19273 #: f/bad.def:94
19274 #, no-c-format
19275 msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
19276 msgstr ""
19278 #: f/bad.def:97
19279 #, no-c-format
19280 msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
19281 msgstr ""
19283 #: f/bad.def:100
19284 #, fuzzy, no-c-format
19285 msgid "Integer at %0 too large"
19286 msgstr "integerconstante buiten bereik"
19288 #: f/bad.def:123
19289 #, no-c-format
19290 msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
19291 msgstr ""
19293 #: f/bad.def:126
19294 #, no-c-format
19295 msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
19296 msgstr ""
19298 #: f/bad.def:129
19299 #, no-c-format
19300 msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
19301 msgstr ""
19303 #: f/bad.def:132
19304 #, no-c-format
19305 msgid "Missing value at %1 for real-number exponent at %0"
19306 msgstr ""
19308 #: f/bad.def:135
19309 #, no-c-format
19310 msgid "Expected binary operator between expressions at %0 and at %1"
19311 msgstr ""
19313 #: f/bad.def:253
19314 #, no-c-format
19315 msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
19316 msgstr ""
19318 #: f/bad.def:271
19319 #, no-c-format
19320 msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
19321 msgstr ""
19323 #: f/bad.def:274
19324 #, no-c-format
19325 msgid "Missing comma in FORMAT statement at %0"
19326 msgstr ""
19328 #: f/bad.def:277
19329 #, no-c-format
19330 msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
19331 msgstr ""
19333 #: f/bad.def:280
19334 #, no-c-format
19335 msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
19336 msgstr ""
19338 #: f/bad.def:283
19339 #, no-c-format
19340 msgid "Spurious text trailing number in FORMAT statement at %0"
19341 msgstr ""
19343 #: f/bad.def:291
19344 #, fuzzy, no-c-format
19345 msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
19346 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
19348 #: f/bad.def:419
19349 #, no-c-format
19350 msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
19351 msgstr ""
19353 #: f/bad.def:422
19354 #, no-c-format
19355 msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
19356 msgstr ""
19358 #: f/bad.def:425
19359 #, no-c-format
19360 msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
19361 msgstr ""
19363 #: f/bad.def:433
19364 #, fuzzy, no-c-format
19365 msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
19366 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
19368 #: f/bad.def:436
19369 #, no-c-format
19370 msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
19371 msgstr ""
19373 #: f/bad.def:439
19374 #, no-c-format
19375 msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
19376 msgstr ""
19378 #: f/bad.def:452
19379 #, no-c-format
19380 msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
19381 msgstr ""
19383 #: f/bad.def:455
19384 #, no-c-format
19385 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
19386 msgstr ""
19388 #: f/bad.def:458
19389 #, no-c-format
19390 msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
19391 msgstr ""
19393 #: f/bad.def:461
19394 #, no-c-format
19395 msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
19396 msgstr ""
19398 #: f/bad.def:464
19399 #, no-c-format
19400 msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
19401 msgstr ""
19403 #: f/bad.def:467
19404 #, no-c-format
19405 msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
19406 msgstr ""
19408 #: f/bad.def:470
19409 #, no-c-format
19410 msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
19411 msgstr ""
19413 #: f/bad.def:473
19414 #, fuzzy, no-c-format
19415 msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
19416 msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
19418 #: f/bad.def:476
19419 #, fuzzy, no-c-format
19420 msgid "Statement at %0 invalid in this context"
19421 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
19423 #: f/bad.def:479
19424 #, no-c-format
19425 msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
19426 msgstr ""
19428 #: f/bad.def:482
19429 #, no-c-format
19430 msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
19431 msgstr ""
19433 #: f/bad.def:485
19434 #, no-c-format
19435 msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
19436 msgstr ""
19438 #: f/bad.def:488
19439 #, no-c-format
19440 msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
19441 msgstr ""
19443 #: f/bad.def:491
19444 #, no-c-format
19445 msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
19446 msgstr ""
19448 #: f/bad.def:494
19449 #, no-c-format
19450 msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
19451 msgstr ""
19453 #: f/bad.def:497
19454 #, no-c-format
19455 msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
19456 msgstr ""
19458 #: f/bad.def:500
19459 #, fuzzy, no-c-format
19460 msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
19461 msgstr "label niet in een CASE-statement"
19463 #: f/bad.def:503
19464 #, no-c-format
19465 msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
19466 msgstr ""
19468 #: f/bad.def:506
19469 #, no-c-format
19470 msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
19471 msgstr ""
19473 #: f/bad.def:509
19474 #, no-c-format
19475 msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
19476 msgstr ""
19478 #: f/bad.def:512
19479 #, no-c-format
19480 msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
19481 msgstr ""
19483 #: f/bad.def:515
19484 #, no-c-format
19485 msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
19486 msgstr ""
19488 #: f/bad.def:518
19489 #, no-c-format
19490 msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
19491 msgstr ""
19493 #: f/bad.def:521
19494 #, no-c-format
19495 msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
19496 msgstr ""
19498 #: f/bad.def:524
19499 #, no-c-format
19500 msgid "End of source file before end of block started at %0"
19501 msgstr ""
19503 #: f/bad.def:527
19504 #, no-c-format
19505 msgid "Undefined label, first referenced at %0"
19506 msgstr ""
19508 #: f/bad.def:530
19509 #, no-c-format
19510 msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
19511 msgstr ""
19513 #: f/bad.def:533
19514 #, no-c-format
19515 msgid "PUBLIC or PRIVATE statement at %1 cannot be specified along with PUBLIC or PRIVATE statement at %0"
19516 msgstr ""
19518 #: f/bad.def:536
19519 #, no-c-format
19520 msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
19521 msgstr ""
19523 #: f/bad.def:539
19524 #, no-c-format
19525 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a main program unit"
19526 msgstr ""
19528 #: f/bad.def:542
19529 #, no-c-format
19530 msgid "Alternate return specifier at %0 invalid within a function"
19531 msgstr ""
19533 #: f/bad.def:545
19534 #, no-c-format
19535 msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
19536 msgstr ""
19538 #: f/bad.def:548
19539 #, no-c-format
19540 msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
19541 msgstr ""
19543 #: f/bad.def:551
19544 #, no-c-format
19545 msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
19546 msgstr ""
19548 #: f/bad.def:554
19549 #, no-c-format
19550 msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
19551 msgstr ""
19553 #: f/bad.def:557
19554 #, no-c-format
19555 msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
19556 msgstr ""
19558 #: f/bad.def:560
19559 #, no-c-format
19560 msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
19561 msgstr ""
19563 #: f/bad.def:563
19564 #, no-c-format
19565 msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
19566 msgstr ""
19568 #: f/bad.def:566
19569 #, no-c-format
19570 msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
19571 msgstr ""
19573 #: f/bad.def:569
19574 #, no-c-format
19575 msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
19576 msgstr ""
19578 #: f/bad.def:572
19579 #, no-c-format
19580 msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
19581 msgstr ""
19583 #: f/bad.def:575
19584 #, no-c-format
19585 msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
19586 msgstr ""
19588 #: f/bad.def:578
19589 #, no-c-format
19590 msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
19591 msgstr ""
19593 #: f/bad.def:581
19594 #, no-c-format
19595 msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
19596 msgstr ""
19598 #: f/bad.def:584
19599 #, no-c-format
19600 msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
19601 msgstr ""
19603 #: f/bad.def:587
19604 #, no-c-format
19605 msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
19606 msgstr ""
19608 #: f/bad.def:595
19609 #, no-c-format
19610 msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
19611 msgstr ""
19613 #: f/bad.def:598
19614 #, no-c-format
19615 msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
19616 msgstr ""
19618 #: f/bad.def:601
19619 #, no-c-format
19620 msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
19621 msgstr ""
19623 #: f/bad.def:604
19624 #, no-c-format
19625 msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
19626 msgstr ""
19628 #: f/bad.def:617
19629 #, no-c-format
19630 msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
19631 msgstr ""
19633 #: f/bad.def:630
19634 #, no-c-format
19635 msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
19636 msgstr ""
19638 #: f/bad.def:638
19639 #, no-c-format
19640 msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
19641 msgstr ""
19643 #: f/bad.def:641
19644 #, no-c-format
19645 msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
19646 msgstr ""
19648 #: f/bad.def:644
19649 #, fuzzy, no-c-format
19650 msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
19651 msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
19653 #: f/bad.def:647
19654 #, no-c-format
19655 msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
19656 msgstr ""
19658 #: f/bad.def:650
19659 #, no-c-format
19660 msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
19661 msgstr ""
19663 #: f/bad.def:653
19664 #, no-c-format
19665 msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
19666 msgstr ""
19668 #: f/bad.def:656
19669 #, fuzzy, no-c-format
19670 msgid "Array element value at %0 out of defined range"
19671 msgstr "case-waarde buiten bereik"
19673 #: f/bad.def:659
19674 #, no-c-format
19675 msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
19676 msgstr ""
19678 #: f/bad.def:662
19679 #, no-c-format
19680 msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
19681 msgstr ""
19683 #: f/bad.def:665
19684 #, no-c-format
19685 msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
19686 msgstr ""
19688 #: f/bad.def:668
19689 #, no-c-format
19690 msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
19691 msgstr ""
19693 #: f/bad.def:671
19694 #, no-c-format
19695 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
19696 msgstr ""
19698 #: f/bad.def:674
19699 #, no-c-format
19700 msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
19701 msgstr ""
19703 #: f/bad.def:677
19704 #, no-c-format
19705 msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
19706 msgstr ""
19708 #: f/bad.def:690
19709 #, no-c-format
19710 msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
19711 msgstr ""
19713 #: f/bad.def:693
19714 #, no-c-format
19715 msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
19716 msgstr ""
19718 #: f/bad.def:696
19719 #, no-c-format
19720 msgid "Zero-size specification invalid at %0"
19721 msgstr ""
19723 #: f/bad.def:699
19724 #, no-c-format
19725 msgid "Zero-size array at %0"
19726 msgstr ""
19728 #: f/bad.def:702
19729 #, no-c-format
19730 msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
19731 msgstr ""
19733 #: f/bad.def:705
19734 #, no-c-format
19735 msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
19736 msgstr ""
19738 #: f/bad.def:708
19739 #, no-c-format
19740 msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
19741 msgstr ""
19743 #: f/bad.def:806
19744 #, no-c-format
19745 msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
19746 msgstr ""
19748 #: f/bad.def:809
19749 #, no-c-format
19750 msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
19751 msgstr ""
19753 #: f/bad.def:812
19754 #, no-c-format
19755 msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
19756 msgstr ""
19758 #: f/bad.def:815
19759 #, no-c-format
19760 msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
19761 msgstr ""
19763 #: f/bad.def:818
19764 #, no-c-format
19765 msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
19766 msgstr ""
19768 #: f/bad.def:821
19769 #, fuzzy, no-c-format
19770 msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
19771 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19773 #: f/bad.def:839
19774 #, no-c-format
19775 msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
19776 msgstr ""
19778 #: f/bad.def:842
19779 #, no-c-format
19780 msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
19781 msgstr ""
19783 #: f/bad.def:845
19784 #, no-c-format
19785 msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
19786 msgstr ""
19788 #: f/bad.def:848
19789 #, no-c-format
19790 msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
19791 msgstr ""
19793 #: f/bad.def:851
19794 #, no-c-format
19795 msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
19796 msgstr ""
19798 #: f/bad.def:854
19799 #, no-c-format
19800 msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
19801 msgstr ""
19803 #: f/bad.def:857
19804 #, no-c-format
19805 msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
19806 msgstr ""
19808 #: f/bad.def:880
19809 #, no-c-format
19810 msgid "Unsupported VXT statement at %0"
19811 msgstr ""
19813 #: f/bad.def:883
19814 #, no-c-format
19815 msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
19816 msgstr ""
19818 #: f/bad.def:886
19819 #, no-c-format
19820 msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
19821 msgstr ""
19823 #: f/bad.def:889
19824 #, no-c-format
19825 msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
19826 msgstr ""
19828 #: f/bad.def:892
19829 #, no-c-format
19830 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
19831 msgstr ""
19833 #: f/bad.def:895
19834 #, no-c-format
19835 msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
19836 msgstr ""
19838 #: f/bad.def:898
19839 #, no-c-format
19840 msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19841 msgstr ""
19843 #: f/bad.def:901
19844 #, no-c-format
19845 msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
19846 msgstr ""
19848 #: f/bad.def:904
19849 #, no-c-format
19850 msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
19851 msgstr ""
19853 #: f/bad.def:907
19854 #, no-c-format
19855 msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
19856 msgstr ""
19858 #: f/bad.def:910
19859 #, no-c-format
19860 msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
19861 msgstr ""
19863 #: f/bad.def:913
19864 #, no-c-format
19865 msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
19866 msgstr ""
19868 #: f/bad.def:916
19869 #, no-c-format
19870 msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
19871 msgstr ""
19873 #: f/bad.def:919
19874 #, no-c-format
19875 msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
19876 msgstr ""
19878 #: f/bad.def:922
19879 #, no-c-format
19880 msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
19881 msgstr ""
19883 #: f/bad.def:925
19884 #, no-c-format
19885 msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
19886 msgstr ""
19888 #: f/bad.def:928
19889 #, no-c-format
19890 msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
19891 msgstr ""
19893 #: f/bad.def:936
19894 #, no-c-format
19895 msgid "Attempt to extend COMMON area beyond its starting point via EQUIVALENCE of `%A'"
19896 msgstr ""
19898 #: f/bad.def:939
19899 #, no-c-format
19900 msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19901 msgstr ""
19903 #: f/bad.def:942
19904 #, no-c-format
19905 msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
19906 msgstr ""
19908 #: f/bad.def:945
19909 #, no-c-format
19910 msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
19911 msgstr ""
19913 #: f/bad.def:958
19914 #, no-c-format
19915 msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
19916 msgstr ""
19918 #: f/bad.def:976
19919 #, no-c-format
19920 msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
19921 msgstr ""
19923 #: f/bad.def:979
19924 #, no-c-format
19925 msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
19926 msgstr ""
19928 #: f/bad.def:987
19929 #, no-c-format
19930 msgid "Blank common initialized at %0"
19931 msgstr ""
19933 #: f/bad.def:990
19934 #, no-c-format
19935 msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
19936 msgstr ""
19938 #: f/bad.def:993
19939 #, no-c-format
19940 msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
19941 msgstr ""
19943 #: f/bad.def:996
19944 #, no-c-format
19945 msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
19946 msgstr ""
19948 #: f/bad.def:999
19949 #, no-c-format
19950 msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
19951 msgstr ""
19953 #: f/bad.def:1002
19954 #, no-c-format
19955 msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
19956 msgstr ""
19958 #: f/bad.def:1005
19959 #, no-c-format
19960 msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
19961 msgstr ""
19963 #: f/bad.def:1013
19964 #, no-c-format
19965 msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
19966 msgstr ""
19968 #: f/bad.def:1016
19969 #, no-c-format
19970 msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
19971 msgstr ""
19973 #: f/bad.def:1034
19974 #, no-c-format
19975 msgid "Statement at %0 invalid in BLOCK DATA program unit at %1"
19976 msgstr ""
19978 #: f/bad.def:1037
19979 #, fuzzy, no-c-format
19980 msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
19981 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
19983 #: f/bad.def:1040
19984 #, no-c-format
19985 msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
19986 msgstr ""
19988 #: f/bad.def:1043
19989 #, no-c-format
19990 msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
19991 msgstr ""
19993 #: f/bad.def:1046
19994 #, no-c-format
19995 msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
19996 msgstr ""
19998 #: f/bad.def:1049
19999 #, fuzzy, no-c-format
20000 msgid "Typeless constant at %0 too large"
20001 msgstr "integerconstante buiten bereik"
20003 #: f/bad.def:1052
20004 #, no-c-format
20005 msgid "First-column ampersand continuation at %0"
20006 msgstr ""
20008 #: f/bad.def:1055 f/bad.def:1058
20009 #, no-c-format
20010 msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20011 msgstr ""
20013 #: f/bad.def:1061 f/bad.def:1064
20014 #, no-c-format
20015 msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20016 msgstr ""
20018 #: f/bad.def:1067 f/bad.def:1070
20019 #, no-c-format
20020 msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20021 msgstr ""
20023 #: f/bad.def:1073
20024 #, no-c-format
20025 msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20026 msgstr ""
20028 #: f/bad.def:1076
20029 #, no-c-format
20030 msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20031 msgstr ""
20033 #: f/bad.def:1079 f/bad.def:1082
20034 #, no-c-format
20035 msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
20036 msgstr ""
20038 #: f/bad.def:1085
20039 #, fuzzy, no-c-format
20040 msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
20041 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
20043 #: f/bad.def:1088
20044 #, fuzzy, no-c-format
20045 msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
20046 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
20048 #: f/bad.def:1091
20049 #, no-c-format
20050 msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
20051 msgstr ""
20053 #: f/bad.def:1094
20054 #, fuzzy, no-c-format
20055 msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
20056 msgstr "interne fout - dup-operatie"
20058 #. Kind messages are used in diagnostic location reports of the
20059 #. form "<file>: In function `foo': <error message>".
20060 #: f/info-k.def:32
20061 msgid "In unknown kind"
20062 msgstr ""
20064 #: f/info-k.def:33
20065 msgid "In entity"
20066 msgstr ""
20068 #: f/info-k.def:34
20069 msgid "In function"
20070 msgstr ""
20072 #: f/info-k.def:35
20073 msgid "In subroutine"
20074 msgstr ""
20076 #: f/info-k.def:36
20077 #, fuzzy
20078 msgid "In program"
20079 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20081 #: f/info-k.def:37
20082 msgid "In block-data unit"
20083 msgstr ""
20085 #: f/info-k.def:38
20086 msgid "In common block"
20087 msgstr ""
20089 #: f/info-k.def:39
20090 msgid "In construct"
20091 msgstr ""
20093 #: f/info-k.def:40
20094 msgid "In namelist"
20095 msgstr ""
20097 #: f/info-k.def:41
20098 msgid "In anything"
20099 msgstr ""
20101 #: java/check-init.c:917
20102 #, c-format
20103 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
20104 msgstr ""
20106 #: java/check-init.c:990
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid "final field '%s' may not have been initialized"
20109 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
20111 #: java/class.c:539 java/class.c:564
20112 msgid "internal error - too many interface type"
20113 msgstr ""
20115 #: java/class.c:677
20116 msgid "bad method signature"
20117 msgstr ""
20119 #: java/class.c:726
20120 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
20121 msgstr ""
20123 #: java/class.c:728
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
20126 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
20128 #: java/class.c:739
20129 #, c-format
20130 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
20131 msgstr ""
20133 #: java/class.c:1103
20134 #, c-format
20135 msgid "field '%s' not found in class"
20136 msgstr ""
20138 #: java/class.c:1365
20139 msgid "abstract method in non-abstract class"
20140 msgstr ""
20142 # goede vertaling voor 'overrides'?
20143 #: java/class.c:2067
20144 #, c-format
20145 msgid "non-static method '%s' overrides static method"
20146 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
20148 #: java/decl.c:1537
20149 #, c-format
20150 msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
20151 msgstr ""
20153 #: java/decl.c:1618
20154 msgid "bad type in parameter debug info"
20155 msgstr ""
20157 #: java/decl.c:1628
20158 #, c-format
20159 msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
20160 msgstr ""
20162 #: java/expr.c:530
20163 msgid "stack underflow - dup* operation"
20164 msgstr ""
20166 #: java/expr.c:1536
20167 #, c-format
20168 msgid "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
20169 msgstr ""
20171 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
20172 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
20173 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
20174 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
20175 #: java/expr.c:1565
20176 #, c-format
20177 msgid "field `%s' not found"
20178 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
20180 #: java/expr.c:1717
20181 msgid "ret instruction not implemented"
20182 msgstr ""
20184 #: java/expr.c:1852
20185 #, c-format
20186 msgid "method '%s' not found in class"
20187 msgstr ""
20189 #: java/expr.c:2055
20190 #, c-format
20191 msgid "failed to find class '%s'"
20192 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
20194 #: java/expr.c:2065
20195 #, c-format
20196 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
20197 msgstr ""
20199 #: java/expr.c:2075
20200 msgid "invokestatic on non static method"
20201 msgstr ""
20203 #: java/expr.c:2080
20204 msgid "invokestatic on abstract method"
20205 msgstr ""
20207 #: java/expr.c:2088
20208 msgid "invoke[non-static] on static method"
20209 msgstr ""
20211 #: java/expr.c:2373
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "missing field '%s' in '%s'"
20214 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20216 #: java/expr.c:2379
20217 #, c-format
20218 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
20219 msgstr ""
20221 #: java/expr.c:2402
20222 #, c-format
20223 msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
20224 msgstr ""
20226 #: java/expr.c:2407
20227 #, c-format
20228 msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
20229 msgstr ""
20231 #: java/expr.c:2414
20232 #, c-format
20233 msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
20234 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
20236 #: java/expr.c:2661
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "can't expand %s"
20239 msgstr "open %s"
20241 #: java/expr.c:2838
20242 msgid "invalid PC in line number table"
20243 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
20245 #. We've just reached the end of a region of dead code.
20246 #: java/expr.c:2883
20247 #, c-format
20248 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
20249 msgstr ""
20251 #. We've just reached the end of a region of dead code.
20252 #: java/expr.c:2920
20253 #, c-format
20254 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
20255 msgstr ""
20257 #. duplicate code from LOAD macro
20258 #: java/expr.c:3238
20259 #, fuzzy
20260 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
20261 msgstr "signature-string niet herkend"
20263 #: java/jcf-io.c:537
20264 #, c-format
20265 msgid "source file for class `%s' is newer than its matching class file.  Source file `%s' used instead"
20266 msgstr ""
20268 #: java/jcf-parse.c:338
20269 msgid "bad string constant"
20270 msgstr "slechte stringconstante"
20272 #: java/jcf-parse.c:356
20273 #, c-format
20274 msgid "bad value constant type %d, index %d"
20275 msgstr ""
20277 #: java/jcf-parse.c:528
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid "can't reopen %s"
20280 msgstr "open %s"
20282 #: java/jcf-parse.c:533
20283 #, fuzzy, c-format
20284 msgid "can't close %s"
20285 msgstr "close %s"
20287 #: java/jcf-parse.c:615
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "cannot find file for class %s"
20290 msgstr "[kan %s niet vinden]"
20292 #: java/jcf-parse.c:627
20293 #, fuzzy
20294 msgid "not a valid Java .class file"
20295 msgstr "ongeldige basisklasse"
20297 #: java/jcf-parse.c:630
20298 #, fuzzy
20299 msgid "error while parsing constant pool"
20300 msgstr "%s voor stringconstante"
20302 #: java/jcf-parse.c:633
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
20305 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
20307 #. FIXME - where was first time
20308 #: java/jcf-parse.c:645
20309 #, c-format
20310 msgid "reading class %s for the second time from %s"
20311 msgstr ""
20313 #: java/jcf-parse.c:663
20314 msgid "error while parsing fields"
20315 msgstr ""
20317 #: java/jcf-parse.c:666
20318 msgid "error while parsing methods"
20319 msgstr ""
20321 #: java/jcf-parse.c:669
20322 msgid "error while parsing final attributes"
20323 msgstr ""
20325 #: java/jcf-parse.c:683
20326 #, c-format
20327 msgid "the `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info page describing how to set the classpath"
20328 msgstr ""
20330 #: java/jcf-parse.c:773
20331 msgid "missing Code attribute"
20332 msgstr ""
20334 #: java/jcf-parse.c:1010
20335 msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
20336 msgstr ""
20338 #: java/jcf-parse.c:1026
20339 #, fuzzy
20340 msgid "no input file specified"
20341 msgstr "Geen invoerbestanden"
20343 #: java/jcf-parse.c:1055
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "can't close input file %s"
20346 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20348 #: java/jcf-parse.c:1092
20349 #, c-format
20350 msgid "bad zip/jar file %s"
20351 msgstr ""
20353 #: java/jcf-write.c:2641
20354 #, c-format
20355 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
20356 msgstr ""
20358 #: java/jcf-write.c:2979
20359 #, fuzzy
20360 msgid "field initializer type mismatch"
20361 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
20363 #: java/jcf-write.c:3387
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "can't create directory %s"
20366 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
20368 #: java/jcf-write.c:3441
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "can't create %s"
20371 msgstr "open %s"
20373 #: java/jv-scan.c:187
20374 msgid "only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
20375 msgstr ""
20377 #: java/jv-scan.c:190
20378 #, fuzzy, c-format
20379 msgid "can't open output file `%s'"
20380 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20382 #: java/jv-scan.c:224
20383 #, fuzzy, c-format
20384 msgid "file not found `%s'"
20385 msgstr "kan %s niet vinden"
20387 #: java/jvspec.c:426
20388 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
20389 msgstr ""
20391 #: java/jvspec.c:429
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "`%s' is not a valid class name"
20394 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20396 #: java/jvspec.c:435
20397 msgid "--resource requires -o"
20398 msgstr ""
20400 #: java/jvspec.c:442
20401 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
20402 msgstr ""
20404 #: java/jvspec.c:449
20405 #, fuzzy
20406 msgid "cannot specify both -C and -o"
20407 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
20409 #: java/jvspec.c:461
20410 msgid "cannot create temporary file"
20411 msgstr ""
20413 #: java/jvspec.c:489
20414 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
20415 msgstr ""
20417 #: java/jvspec.c:538
20418 msgid "cannot specify `main' class when not linking"
20419 msgstr ""
20421 #: java/lang.c:543
20422 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
20423 msgstr ""
20425 #: java/lang.c:559
20426 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
20427 msgstr ""
20429 #: java/lex.c:303
20430 #, c-format
20431 msgid ""
20432 "unknown encoding: `%s'\n"
20433 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
20434 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
20435 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
20436 "`--encoding=UTF-8' option"
20437 msgstr ""
20439 #: java/mangle.c:85
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "can't mangle %s"
20442 msgstr "close %s"
20444 #: java/mangle_name.c:144 java/mangle_name.c:216
20445 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
20446 msgstr ""
20448 #: ../../gcc-cvs/gcc/java/parse-scan.y:881 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:962
20449 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1303 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1364
20450 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1574 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1796
20451 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1805 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1816
20452 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1827 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1839
20453 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1854 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1871
20454 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1873 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1945
20455 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2116 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2178
20456 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2330 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2342
20457 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2349 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2356
20458 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2367 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2369
20459 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2407 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2409
20460 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2411 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2432
20461 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2434 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2436
20462 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2452 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2454
20463 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2475 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2477
20464 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2479 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2507
20465 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2509 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2511
20466 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2513 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2531
20467 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2533 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2544
20468 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2555 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2566
20469 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2577 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2588
20470 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2601 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2605
20471 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2607 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2620
20472 #, fuzzy
20473 msgid "Missing term"
20474 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20476 #: ../../gcc-cvs/gcc/java/parse-scan.y:883 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:734
20477 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:772 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:797
20478 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:983 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1338
20479 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1550 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1552
20480 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1781 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1807
20481 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1818 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1829
20482 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1841 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1856
20483 msgid "';' expected"
20484 msgstr ""
20486 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:732 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:770
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Missing name"
20489 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20491 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:795
20492 msgid "'*' expected"
20493 msgstr ""
20495 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:809
20496 msgid "Class or interface declaration expected"
20497 msgstr ""
20499 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:846 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:848
20500 msgid "Missing class name"
20501 msgstr ""
20503 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:851 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:855
20504 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:863 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1023
20505 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1284 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1286
20506 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1616 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1867
20507 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1899 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1952
20508 msgid "'{' expected"
20509 msgstr ""
20511 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:865
20512 msgid "Missing super class name"
20513 msgstr ""
20515 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:875 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:891
20516 msgid "Missing interface name"
20517 msgstr ""
20519 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:977
20520 #, fuzzy
20521 msgid "Missing variable initializer"
20522 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20524 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:994
20525 #, fuzzy
20526 msgid "Invalid declaration"
20527 msgstr "lege declaratie"
20529 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:997 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1082
20530 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2153 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2175
20531 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2179 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2214
20532 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2291 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2301
20533 msgid "']' expected"
20534 msgstr ""
20536 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1001
20537 #, fuzzy
20538 msgid "Unbalanced ']'"
20539 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
20541 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1037
20542 msgid "Invalid method declaration, method name required"
20543 msgstr ""
20545 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1042 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1047
20546 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1052 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2036
20547 msgid "Identifier expected"
20548 msgstr ""
20550 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1057
20551 msgid "Invalid method declaration, return type required"
20552 msgstr ""
20554 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1080 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1530
20555 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1537 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1546
20556 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1548 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1576
20557 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1684 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1981
20558 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2034
20559 msgid "')' expected"
20560 msgstr ""
20562 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1096
20563 #, fuzzy
20564 msgid "Missing formal parameter term"
20565 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
20567 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1111 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1116
20568 #, fuzzy
20569 msgid "Missing identifier"
20570 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20572 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1136 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1145
20573 msgid "Missing class type term"
20574 msgstr ""
20576 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1301
20577 #, fuzzy
20578 msgid "Invalid interface type"
20579 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
20581 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1494 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1663
20582 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1665
20583 msgid "':' expected"
20584 msgstr ""
20586 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1516 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1521
20587 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1526
20588 #, fuzzy
20589 msgid "Invalid expression statement"
20590 msgstr "ongeldige expressie als operand"
20592 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1544 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1572
20593 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1612 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1680
20594 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1748 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1869
20595 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1938 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2028
20596 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2030 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2038
20597 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2274 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2276
20598 msgid "'(' expected"
20599 msgstr ""
20601 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1614
20602 msgid "Missing term or ')'"
20603 msgstr ""
20605 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1661
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Missing or invalid constant expression"
20608 msgstr "overflow in constante expressie"
20610 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1682
20611 msgid "Missing term and ')' expected"
20612 msgstr ""
20614 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1721
20615 #, fuzzy
20616 msgid "Invalid control expression"
20617 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20619 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1723 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1725
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Invalid update expression"
20622 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20624 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1750
20625 #, fuzzy
20626 msgid "Invalid init statement"
20627 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20629 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1941
20630 msgid "Missing term or ')' expected"
20631 msgstr ""
20633 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1983
20634 msgid "'class' or 'this' expected"
20635 msgstr ""
20637 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1985 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:1987
20638 msgid "'class' expected"
20639 msgstr ""
20641 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2032
20642 msgid "')' or term expected"
20643 msgstr ""
20645 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2151
20646 msgid "'[' expected"
20647 msgstr ""
20649 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2229
20650 msgid "Field expected"
20651 msgstr ""
20653 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2286 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2296
20654 msgid "Missing term and ']' expected"
20655 msgstr ""
20657 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2400
20658 #, fuzzy
20659 msgid "']' expected, invalid type expression"
20660 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
20662 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2403
20663 #, fuzzy
20664 msgid "Invalid type expression"
20665 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20667 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2515
20668 #, fuzzy
20669 msgid "Invalid reference type"
20670 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
20672 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2993
20673 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
20674 msgstr ""
20676 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:2995
20677 msgid "Only constructors can invoke constructors"
20678 msgstr ""
20680 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:3004
20681 #, c-format
20682 msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
20683 msgstr ""
20685 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:3064 ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:3066
20686 #, c-format
20687 msgid ""
20688 "%s.\n"
20689 "%s"
20690 msgstr ""
20692 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:6867
20693 #, c-format
20694 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
20695 msgstr ""
20697 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:6938
20698 #, c-format
20699 msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
20700 msgstr ""
20702 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20703 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:12266
20704 #, fuzzy, c-format
20705 msgid "missing static field `%s'"
20706 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20708 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:12271
20709 #, c-format
20710 msgid "not a static field `%s'"
20711 msgstr "`%s' is geen static veld"
20713 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:12314
20714 #, c-format
20715 msgid "No case for %s"
20716 msgstr ""
20718 #: ../../gcc-3cvs/gcc/java/parse.y:13240
20719 #, fuzzy, c-format
20720 msgid "unregistered operator %s"
20721 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20723 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20724 #: java/typeck.c:553
20725 msgid "junk at end of signature string"
20726 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20728 #: java/verify.c:479
20729 msgid "bad pc in exception_table"
20730 msgstr ""
20732 #: java/verify.c:485
20733 msgid "exception handler inside code that is being protected"
20734 msgstr ""
20736 #: java/verify.c:1395
20737 #, c-format
20738 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20739 msgstr ""
20741 #: java/verify.c:1465 java/verify.c:1478 java/verify.c:1482
20742 #, c-format
20743 msgid "verification error at PC=%d"
20744 msgstr ""
20746 #: java/lang-options.h:32
20747 msgid "Disable automatic array bounds checking"
20748 msgstr ""
20750 #: java/lang-options.h:34
20751 msgid "Disable assignability checks for stores into object arrays"
20752 msgstr ""
20754 #: java/lang-options.h:36
20755 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
20756 msgstr ""
20758 #: java/lang-options.h:38
20759 msgid "Replace system path"
20760 msgstr ""
20762 #: java/lang-options.h:40
20763 msgid "Set class path"
20764 msgstr ""
20766 #: java/lang-options.h:42
20767 msgid "Set class path (deprecated: use --classpath instead)"
20768 msgstr ""
20770 #: java/lang-options.h:44
20771 msgid "Choose class whose main method should be used"
20772 msgstr ""
20774 #: java/lang-options.h:46
20775 msgid "Choose input encoding (default comes from locale)"
20776 msgstr ""
20778 #: java/lang-options.h:48
20779 msgid "Add directory to class path"
20780 msgstr ""
20782 #: java/lang-options.h:50
20783 msgid "Directory where class files should be written"
20784 msgstr ""
20786 #: java/lang-options.h:52
20787 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
20788 msgstr ""
20790 #: java/lang-options.h:54
20791 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20792 msgstr ""
20794 #: java/lang-options.h:56
20795 msgid "Warn if .class files are out of date"
20796 msgstr ""
20798 #: java/lang-options.h:58
20799 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
20800 msgstr ""
20802 #: java/lang-options.h:60
20803 msgid "Never optimize static class initialization code"
20804 msgstr ""
20806 #: java/lang-options.h:62
20807 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
20808 msgstr ""
20810 #: objc/objc-act.c:651
20811 #, c-format
20812 msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
20813 msgstr ""
20815 #: objc/objc-act.c:737 objc/objc-act.c:810
20816 #, c-format
20817 msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
20818 msgstr ""
20820 #: objc/objc-act.c:914
20821 #, c-format
20822 msgid "`%s' cannot be statically allocated"
20823 msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
20825 #: objc/objc-act.c:963
20826 #, c-format
20827 msgid "unexpected type for `id' (%s)"
20828 msgstr ""
20830 #: objc/objc-act.c:968
20831 msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
20832 msgstr ""
20834 #: objc/objc-act.c:1019
20835 #, c-format
20836 msgid "protocol `%s' has circular dependency"
20837 msgstr ""
20839 #: objc/objc-act.c:1041 objc/objc-act.c:5301
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "cannot find protocol declaration for `%s'"
20842 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20844 #: objc/objc-act.c:1289 objc/objc-act.c:5877 objc/objc-act.c:6195
20845 #: objc/objc-act.c:6244 objc/objc-act.c:6280 objc-parse.y:1800
20846 #, fuzzy, c-format
20847 msgid "cannot find interface declaration for `%s'"
20848 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20850 #: objc/objc-act.c:1328
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "cannot find reference tag for class `%s'"
20853 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20855 #: objc/objc-act.c:2050
20856 #, c-format
20857 msgid "creating selector for non existant method %s"
20858 msgstr ""
20860 #: objc/objc-act.c:2364
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "cannot find class `%s'"
20863 msgstr "kan %s niet vinden"
20865 #: objc/objc-act.c:2366
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "class `%s' already exists"
20868 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20870 #. fatal did not work with 2 args...should fix
20871 #: objc/objc-act.c:2473
20872 #, c-format
20873 msgid "cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
20874 msgstr ""
20876 #: objc/objc-act.c:2480
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
20879 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
20881 #: objc/objc-act.c:3566 objc/objc-act.c:3583
20882 msgid "inconsistent instance variable specification"
20883 msgstr ""
20885 #: objc/objc-act.c:4580
20886 msgid "can not use an object as parameter to a method\n"
20887 msgstr ""
20889 #: objc/objc-act.c:4780
20890 #, c-format
20891 msgid "multiple declarations for method `%s'"
20892 msgstr ""
20894 #: objc/objc-act.c:4946
20895 #, c-format
20896 msgid "invalid receiver type `%s'"
20897 msgstr ""
20899 #: objc/objc-act.c:4977 objc/objc-act.c:5003 objc/objc-act.c:5051
20900 #, c-format
20901 msgid "`%s' does not respond to `%s'"
20902 msgstr ""
20904 #: objc/objc-act.c:4983 objc/objc-act.c:7318
20905 #, c-format
20906 msgid "no super class declared in interface for `%s'"
20907 msgstr ""
20909 #: objc/objc-act.c:5081
20910 msgid "cannot find class (factory) method"
20911 msgstr ""
20913 #: objc/objc-act.c:5082 objc/objc-act.c:5126
20914 #, c-format
20915 msgid "return type for `%s' defaults to id"
20916 msgstr ""
20918 #: objc/objc-act.c:5099
20919 #, c-format
20920 msgid "method `%s' not implemented by protocol"
20921 msgstr ""
20923 #: objc/objc-act.c:5108
20924 msgid "return type defaults to id"
20925 msgstr ""
20927 #: objc/objc-act.c:5125
20928 #, fuzzy
20929 msgid "cannot find method"
20930 msgstr "kan `nm' niet vinden"
20932 #: objc/objc-act.c:5399
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "undeclared selector `%s'"
20935 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20937 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20938 #. method) would assign `self' to the instance that it
20939 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
20940 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
20941 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
20942 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20943 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
20944 #. where this is done unknowingly than to support the above
20945 #. paradigm.
20946 #: objc/objc-act.c:5443
20947 #, c-format
20948 msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
20949 msgstr ""
20951 #: objc/objc-act.c:5678
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "duplicate definition of class method `%s'"
20954 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20956 #: objc/objc-act.c:5684
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "duplicate declaration of class method `%s'"
20959 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20961 #: objc/objc-act.c:5720
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
20964 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20966 #: objc/objc-act.c:5726
20967 #, fuzzy, c-format
20968 msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
20969 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20971 #: objc/objc-act.c:5766
20972 #, c-format
20973 msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
20974 msgstr ""
20976 #: objc/objc-act.c:5852
20977 #, c-format
20978 msgid "instance variable `%s' is declared private"
20979 msgstr ""
20981 #: objc/objc-act.c:5899
20982 #, c-format
20983 msgid "instance variable `%s' is declared %s"
20984 msgstr ""
20986 #: objc/objc-act.c:5909
20987 msgid "static access to object of type `id'"
20988 msgstr ""
20990 #: objc/objc-act.c:5934 objc/objc-act.c:6027
20991 #, c-format
20992 msgid "incomplete implementation of class `%s'"
20993 msgstr ""
20995 #: objc/objc-act.c:5938 objc/objc-act.c:6032
20996 #, c-format
20997 msgid "incomplete implementation of category `%s'"
20998 msgstr ""
21000 #: objc/objc-act.c:5943 objc/objc-act.c:6037
21001 #, c-format
21002 msgid "method definition for `%c%s' not found"
21003 msgstr ""
21005 #: objc/objc-act.c:6081
21006 #, c-format
21007 msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
21008 msgstr ""
21010 #: objc/objc-act.c:6139 objc/objc-act.c:8249
21011 msgid "`@end' missing in implementation context"
21012 msgstr ""
21014 #: objc/objc-act.c:6167
21015 #, c-format
21016 msgid "reimplementation of class `%s'"
21017 msgstr ""
21019 #: objc/objc-act.c:6209
21020 #, c-format
21021 msgid "conflicting super class name `%s'"
21022 msgstr ""
21024 #: objc/objc-act.c:6224
21025 #, c-format
21026 msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
21027 msgstr ""
21029 #: objc/objc-act.c:6506
21030 #, c-format
21031 msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
21032 msgstr ""
21034 #: objc/objc-act.c:7363
21035 msgid "[super ...] must appear in a method context"
21036 msgstr ""
21038 #: objc/objc-act.c:8354 objc/objc-act.c:8370
21039 #, c-format
21040 msgid "potential selector conflict for method `%s'"
21041 msgstr ""
21043 #: objc-parse.y:2656
21044 msgid "`@end' must appear in an implementation context"
21045 msgstr ""
21047 #: objc-parse.y:2932
21048 msgid "method definition not in class context"
21049 msgstr ""
21051 #: objc/lang-options.h:27
21052 msgid "Dump decls to a .decl file"
21053 msgstr ""
21055 #: objc/lang-options.h:29
21056 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21057 msgstr ""
21059 #: objc/lang-options.h:32
21060 msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
21061 msgstr ""
21063 #: objc/lang-options.h:35
21064 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
21065 msgstr ""
21067 #: objc/lang-options.h:39
21068 msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
21069 msgstr ""
21071 #: objc/lang-options.h:41
21072 msgid "Generate C header of platform specific features"
21073 msgstr ""
21075 #: objc/lang-options.h:43
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Specify the name of the class for constant strings"
21078 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
21080 #. This is the contribution to the `lang_options' array in gcc.c for
21081 #. treelang.
21082 #: treelang/lang-options.h:26
21083 msgid "(debug) trace parsing process"
21084 msgstr ""
21086 #: treelang/lang-options.h:27
21087 msgid "(debug) trace lexical analysis"
21088 msgstr ""
21090 #: config/darwin.h:212
21091 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
21092 msgstr ""
21094 #: config/darwin.h:215
21095 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
21096 msgstr ""
21098 #: config/darwin.h:220
21099 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
21100 msgstr ""
21102 #: config/darwin.h:221
21103 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
21104 msgstr ""
21106 #: config/darwin.h:222
21107 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
21108 msgstr ""
21110 #: config/darwin.h:225
21111 msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
21112 msgstr ""
21114 #: config/darwin.h:226
21115 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
21116 msgstr ""
21118 #: config/darwin.h:228
21119 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
21120 msgstr ""
21122 #: config/darwin.h:229
21123 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
21124 msgstr ""
21126 #: f/lang-specs.h:38 gcc.c:689
21127 msgid "GNU C does not support -C without using -E"
21128 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21130 #: f/lang-specs.h:39 gcc.c:690
21131 #, fuzzy
21132 msgid "GNU C does not support -CC without using -E"
21133 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
21135 #: config/sparc/sol2-bi.h:168 config/sparc/sol2-bi.h:178
21136 #: config/sparc/linux64.h:197 config/sparc/linux64.h:208
21137 #: config/sparc/netbsd-elf.h:163 config/sparc/netbsd-elf.h:182
21138 #, fuzzy
21139 msgid "may not use both -m32 and -m64"
21140 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
21142 #: config/ia64/freebsd.h:23 config/sparc/freebsd.h:33
21143 #: config/i386/freebsd-aout.h:203 config/alpha/freebsd.h:42
21144 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
21145 msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
21147 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
21148 msgid "profiling not supported with -mg\n"
21149 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
21151 #: config/mips/mips.h:954
21152 #, fuzzy
21153 msgid "-pipe is not supported"
21154 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21156 #: config/mips/mips.h:1147 config/arc/arc.h:63
21157 msgid "may not use both -EB and -EL"
21158 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
21160 #: java/jvspec.c:77 gcc.c:716 ada/lang-specs.h:38
21161 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21162 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21164 #: config/rs6000/darwin.h:62
21165 msgid " conflicting code gen style switches are used"
21166 msgstr ""
21168 #: config/i386/cygwin.h:115
21169 #, fuzzy
21170 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
21171 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21173 #: config/i386/cygwin.h:170 config/i386/mingw32.h:84
21174 #, fuzzy
21175 msgid "shared and mdll are not compatible"
21176 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21178 #: gcc.c:867
21179 msgid "-E required when input is from standard input"
21180 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
21182 #: gcc.c:871
21183 msgid "compilation of header file requested"
21184 msgstr ""
21186 #: java/lang-specs.h:33
21187 #, fuzzy
21188 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
21189 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21191 #: java/lang-specs.h:34
21192 #, fuzzy
21193 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
21194 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21196 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
21197 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
21198 msgstr ""
21200 #: treelang/lang-specs.h:52
21201 #, fuzzy
21202 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
21203 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
21205 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
21206 #, fuzzy
21207 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
21208 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
21210 #: config/mcore/mcore.h:60
21211 msgid "choose either big or little endian, not both"
21212 msgstr ""
21214 #: config/mcore/mcore.h:63
21215 msgid "choose either m340 or m210 not both"
21216 msgstr ""
21218 #: config/mcore/mcore.h:64
21219 msgid "the m210 does not have little endian support"
21220 msgstr ""
21222 #: config/arm/arm.h:178
21223 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
21224 msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
21226 #: config/arm/arm.h:180
21227 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
21228 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
21230 #: config/arm/arm.h:182
21231 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
21232 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
21234 #: config/mips/r3900.h:35
21235 #, fuzzy
21236 msgid "-mhard-float not supported"
21237 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
21239 #: config/mips/r3900.h:37
21240 #, fuzzy
21241 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified"
21242 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
21244 #: ada/lang-specs.h:41
21245 msgid "-c or -S required for Ada"
21246 msgstr ""
21248 #: config/i386/sco5.h:585 config/i386/sco5.h:666
21249 msgid "-static not valid with -mcoff"
21250 msgstr "-static is niet geldig met -mcoff"
21252 #: config/i386/sco5.h:586 config/i386/sco5.h:667
21253 msgid "-shared not valid with -mcoff"
21254 msgstr "-shared is niet geldig met -mcoff"
21256 #: config/i386/sco5.h:587 config/i386/sco5.h:668
21257 msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
21258 msgstr "-symbolic is niet geldig met -mcoff"
21260 #: config/i386/sco5.h:636
21261 msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
21262 msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff"
21264 #: config/i386/sco5.h:637
21265 msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
21266 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
21268 #: config/i386/sco5.h:669
21269 msgid "-fpic not valid with -mcoff"
21270 msgstr "-fpic is niet geldig met -mcoff"
21272 #: config/i386/sco5.h:670
21273 msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
21274 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
21276 #~ msgid "__builtin_trap not supported by this target"
21277 #~ msgstr "`__builtin_trap' wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
21279 #~ msgid "-traditional is deprecated and may be removed"
21280 #~ msgstr "-traditional is verouderd en zal misschien verwijderd worden"
21282 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
21283 #~ msgstr "onbekende C standaard `%s'"
21285 #~ msgid "`%s' previously defined here"
21286 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
21288 #~ msgid "`%s' previously declared here"
21289 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
21291 #~ msgid "type of external `%s' is not global"
21292 #~ msgstr "type van extern symbool `%s' is niet globaal"
21294 #~ msgid "unnamed fields of type other than struct or union are not allowed"
21295 #~ msgstr "onbenoemde velden van een type anders dan struct of union zijn niet toegestaan"
21297 #~ msgid "null format string"
21298 #~ msgstr "formaatstring is NULL"
21300 # Moet 'floating(-point)' ook vertaald worden?
21301 #, fuzzy
21302 #~ msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
21303 #~ msgstr "zowel `f' als `l' in floating-point constante"
21305 #~ msgid "numeric constant with no digits"
21306 #~ msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21308 #~ msgid "numeric constant contains digits beyond the radix"
21309 #~ msgstr "numerieke constante bevat cijfers buiten de basis"
21311 # Ik denk dat 'radix' -> 'basis' correct is.
21312 # Mag 'radix' ook 'radix' blijven?
21313 #~ msgid "floating constant may not be in radix 16"
21314 #~ msgstr "floating-point constante mag niet in basis 16 staan"
21316 #, fuzzy
21317 #~ msgid "more than one 'f' suffix on floating constant"
21318 #~ msgstr "meer dan één `f' in numerieke constante"
21320 #, fuzzy
21321 #~ msgid "more than one 'l' suffix on floating constant"
21322 #~ msgstr "meer dan één `l' in numerieke constante"
21324 #, fuzzy
21325 #~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on floating constant"
21326 #~ msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante"
21328 #, fuzzy
21329 #~ msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
21330 #~ msgstr "ANSI C verbiedt imaginaire numerieke constantes"
21332 #~ msgid "floating constant out of range"
21333 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
21335 #, fuzzy
21336 #~ msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
21337 #~ msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `double'"
21339 #, fuzzy
21340 #~ msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
21341 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
21343 # `l'en of `l's?
21344 #, fuzzy
21345 #~ msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
21346 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
21348 #, fuzzy
21349 #~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
21350 #~ msgstr "meer dan één `i' of `j' in numerieke constante"
21352 # 'width' -> 'wijdte' of 'breedte'?
21353 # Best 'breedte'; zo wordt 'too wide' 'te breed'.
21354 #~ msgid "width of integer constant changes with -traditional"
21355 #~ msgstr "breedte van integerconstante verandert met -traditional"
21357 #, fuzzy
21358 #~ msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
21359 #~ msgstr "integerconstante is unsigned in ANSI C, signed met -traditional"
21361 #~ msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
21362 #~ msgstr "breedte van integerconstante kan veranderen op andere systemen met -traditional"
21364 #, fuzzy
21365 #~ msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
21366 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
21368 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
21369 #~ msgstr "decimale constante is zo groot dat hij unsigned is"
21371 #, fuzzy
21372 #~ msgid "complex integer constant is too wide for 'complex int'"
21373 #~ msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
21375 #, fuzzy
21376 #~ msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
21377 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
21379 #, fuzzy
21380 #~ msgid "missing white space after number '%.*s'"
21381 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%.*s'"
21383 #, fuzzy
21384 #~ msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
21385 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
21387 #, fuzzy
21388 #~ msgid "storage class specifier in array declarator"
21389 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
21391 #~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
21392 #~ msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
21394 #~ msgid "sizeof applied to a function type"
21395 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
21397 #~ msgid "sizeof applied to an incomplete type"
21398 #~ msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type"
21400 #~ msgid "invalid lvalue in increment"
21401 #~ msgstr "ongeldige lvalue bij incrementeren"
21403 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
21404 #~ msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren"
21406 #~ msgid "increment"
21407 #~ msgstr "incrementeren"
21409 #~ msgid "decrement"
21410 #~ msgstr "decrementeren"
21412 #~ msgid "execvp %s"
21413 #~ msgstr "execvp %s"
21415 #, fuzzy
21416 #~ msgid "floating point numbers are not valid in #if"
21417 #~ msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies"
21419 #, fuzzy
21420 #~ msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
21421 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
21423 #~ msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
21424 #~ msgstr "integerconstante bevat cijfers buiten de basis"
21426 #~ msgid "integer constant out of range"
21427 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
21429 #, fuzzy
21430 #~ msgid "string constants are not valid in #if"
21431 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
21433 #, fuzzy
21434 #~ msgid "missing binary operator"
21435 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21437 #, fuzzy
21438 #~ msgid "operator '%s' has no left operand"
21439 #~ msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
21441 #~ msgid "I/O error on output"
21442 #~ msgstr "I/O-fout op uitvoer"
21444 #, fuzzy
21445 #~ msgid "argument missing after %s"
21446 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
21448 #, fuzzy
21449 #~ msgid "target missing after %s"
21450 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
21452 #, fuzzy
21453 #~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
21454 #~ msgstr "GNU CPP versie %s"
21456 #, fuzzy
21457 #~ msgid "possible start of unterminated string literal"
21458 #~ msgstr "mogelijk echte begin van niet-beëindigde constante"
21460 #, fuzzy
21461 #~ msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
21462 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
21464 #, fuzzy
21465 #~ msgid "invalid option %s"
21466 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
21468 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
21469 #, fuzzy
21470 #~ msgid "%s:%d: warning: "
21471 #~ msgstr "let op: "
21473 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
21474 #, fuzzy
21475 #~ msgid "%s: warning: "
21476 #~ msgstr "let op: "
21478 #, fuzzy
21479 #~ msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
21480 #~ msgstr "Interne compilerfout %d."
21482 #, fuzzy
21483 #~ msgid "internal error: %s"
21484 #~ msgstr "interne fout"
21486 #, fuzzy
21487 #~ msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
21488 #~ msgstr "Floating-point getallen zijn niet toegestaan in #if-expressies"
21490 #, fuzzy
21491 #~ msgid "invalid character constant in #if"
21492 #~ msgstr "niet-beëindigde karakterconstante"
21494 #, fuzzy
21495 #~ msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
21496 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
21498 #, fuzzy
21499 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
21500 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
21502 #, fuzzy
21503 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
21504 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
21506 #, fuzzy
21507 #~ msgid "empty #if expression"
21508 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
21510 #~ msgid "Junk after end of expression."
21511 #~ msgstr "Brol na einde van expressie."
21513 #, fuzzy
21514 #~ msgid "-traditional is not supported in C++"
21515 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
21517 #, fuzzy
21518 #~ msgid "filename missing after -i option"
21519 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie"
21521 #, fuzzy
21522 #~ msgid "filename missing after -o option"
21523 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na -o optie"
21525 #, fuzzy
21526 #~ msgid "target missing after %s option"
21527 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
21529 #, fuzzy
21530 #~ msgid "filename missing after %s option"
21531 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
21533 #, fuzzy
21534 #~ msgid "macro name missing after -%c option"
21535 #~ msgstr "Macro-naam ontbreekt na -D optie"
21537 #, fuzzy
21538 #~ msgid "directory name missing after -I option"
21539 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
21541 #~ msgid "`/*' within comment"
21542 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
21544 # 'Voorwaarde' is niet echt een vertaling van 'conditional'.
21545 # Is er een betere manier?
21546 #, fuzzy
21547 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
21548 #~ msgstr "niet-beëindigde `#%s' voorwaarde"
21550 #, fuzzy
21551 #~ msgid "not in any file?!"
21552 #~ msgstr "cccp fout: in geen enkel bestand?!"
21554 #~ msgid "cccp error: invalid special hash type"
21555 #~ msgstr "cccp fout: ongeldig soort van speciale hash"
21557 #, fuzzy
21558 #~ msgid "no include path in which to find %.*s"
21559 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
21561 #~ msgid "invalid macro name"
21562 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
21564 #, fuzzy
21565 #~ msgid "parameter name starts with a digit in #define"
21566 #~ msgstr "argument voor `#%s' begint met cijfer"
21568 # Is 'interpunctie' hier een goede vertaling voor 'punctuation'
21569 #, fuzzy
21570 #~ msgid "badly punctuated parameter list in #define"
21571 #~ msgstr "slechte interpunctie van parameterlijst in `#define'"
21573 #, fuzzy
21574 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
21575 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
21577 #, fuzzy
21578 #~ msgid "\"%.*s\" redefined"
21579 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
21581 #, fuzzy
21582 #~ msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
21583 #~ msgstr "de `#' operator zou door een naam van een macro-argument gevolgd moeten worden"
21585 #, fuzzy
21586 #~ msgid "invalid format #line command"
21587 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
21589 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
21590 #, fuzzy
21591 #~ msgid "undefining `defined'"
21592 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
21594 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
21595 #~ msgid "undefining `%s'"
21596 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
21598 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
21599 #, fuzzy
21600 #~ msgid "extra text at end of directive"
21601 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
21603 #, fuzzy
21604 #~ msgid "#error%.*s"
21605 #~ msgstr "#error %s"
21607 #, fuzzy
21608 #~ msgid "#warning%.*s"
21609 #~ msgstr "#warning %s"
21611 #, fuzzy
21612 #~ msgid "#elif not within a conditional"
21613 #~ msgstr "`#elif' niet binnen een voorwaarde"
21615 #, fuzzy
21616 #~ msgid "#%s not within a conditional"
21617 #~ msgstr "`#%s' niet binnen een voorwaarde"
21619 #, fuzzy
21620 #~ msgid "#else or #elif after #else"
21621 #~ msgstr "`#else' of `#elif' na `#else'"
21623 #, fuzzy
21624 #~ msgid "#else not within a conditional"
21625 #~ msgstr "`#else' niet binnen een voorwaarde"
21627 #, fuzzy
21628 #~ msgid "unbalanced #endif"
21629 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
21631 #~ msgid "unterminated string or character constant"
21632 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
21634 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
21635 #~ msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
21637 #, fuzzy
21638 #~ msgid "no args to macro `%s'"
21639 #~ msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
21641 #, fuzzy
21642 #~ msgid "only 1 arg to macro `%s'"
21643 #~ msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
21645 #, fuzzy
21646 #~ msgid "only %d args to macro `%s'"
21647 #~ msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
21649 #, fuzzy
21650 #~ msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
21651 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
21653 #~ msgid "invalid %%V value"
21654 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%V"
21656 #, fuzzy
21657 #~ msgid "Store locals in argument registers"
21658 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie"
21660 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
21661 #~ msgstr "inline floatconstantes worden op deze host niet ondersteund"
21663 #, fuzzy
21664 #~ msgid "Warn when a function arg is a structure"
21665 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
21667 #, fuzzy
21668 #~ msgid "argument is a structure"
21669 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
21671 #~ msgid "invalid %H value"
21672 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %H"
21674 #~ msgid "invalid %h value"
21675 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %h"
21677 #~ msgid "invalid %Q value"
21678 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %Q"
21680 #~ msgid "invalid %q value"
21681 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %q"
21683 #~ msgid "invalid %p value"
21684 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %p"
21686 #~ msgid "invalid %B value"
21687 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %B"
21689 #~ msgid "invalid %C value"
21690 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %C"
21692 #~ msgid "invalid %E value"
21693 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %E"
21695 #, fuzzy
21696 #~ msgid "this target does not support the -mabi switch"
21697 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21699 #, fuzzy
21700 #~ msgid "-march=%s does not support -mips%d"
21701 #~ msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
21703 #, fuzzy
21704 #~ msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
21705 #~ msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
21707 #, fuzzy
21708 #~ msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
21709 #~ msgstr "-mcpu=%s ondersteunt -march=%s niet"
21711 #, fuzzy
21712 #~ msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
21713 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21715 #, fuzzy
21716 #~ msgid "no code label found"
21717 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
21719 #~ msgid "%d errors, %d sorries, do granting"
21720 #~ msgstr "%d fouten, %d sorries, granting wordt gedaan"
21722 #~ msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
21723 #~ msgstr "de GNU compiler ondersteunt geen statisch gealloceerde objecten"
21725 #~ msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)"
21726 #~ msgstr "niet-opgevangen exception `%s' wordt veroorzaakt (dit wordt maar één keer vermeld)"
21728 #~ msgid "range failure (not inside function)"
21729 #~ msgstr "bereik-fout (niet in een functie)"
21731 #~ msgid "possible range failure (not inside function)"
21732 #~ msgstr "mogelijke bereik-fout (niet in een functie)"
21734 #~ msgid "expression will always cause RANGEFAIL"
21735 #~ msgstr "expressie zal altijd RANGEFAIL veroorzaken"
21737 #~ msgid "right hand side of assignment is a mode"
21738 #~ msgstr "rechterkant van toewijzing is een modus"
21740 #~ msgid "incompatible modes in %s"
21741 #~ msgstr "incompatibele modi in %s"
21743 #~ msgid "bad string length in %s"
21744 #~ msgstr "slechte stringlengte in %s"
21746 #~ msgid "mode mismatch in %s expression"
21747 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
21749 #~ msgid "%s expression must be referable"
21750 #~ msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn"
21752 #~ msgid "%s not allowed outside a PROC"
21753 #~ msgstr "%s is niet toegestaan buiten een PROC"
21755 #~ msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS"
21756 #~ msgstr "%s-actie in PROC zonder gedeclareerde RESULTS"
21758 #~ msgid "RETURN not allowed outside PROC"
21759 #~ msgstr "RETURN is niet toegestaan buiten PROC"
21761 #~ msgid "RETURN with a value, in PROC returning void"
21762 #~ msgstr "RETURN met waarde, in een PROC die void teruggeeft"
21764 #~ msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure"
21765 #~ msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure"
21767 #~ msgid "no label named `%s'"
21768 #~ msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
21770 #~ msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function"
21771 #~ msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
21773 # Misschien beter 'EXIT-baar'?
21774 #~ msgid "no EXITable label named `%s'"
21775 #~ msgstr "er is geen EXITable label dat `%s' heet"
21777 # Is dit de juiste vertaling?
21778 #~ msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function"
21779 #~ msgstr "kan geen EXIT uitvoeren voor label `%s' buiten huidige functie"
21781 #~ msgid "ELSE label not within a CASE statement"
21782 #~ msgstr "ELSE-label niet in een CASE-statement"
21784 #~ msgid "multiple default labels found in a CASE statement"
21785 #~ msgstr "meerdere default-labels gevonden in één CASE-statement"
21787 #~ msgid "this is the first ELSE label"
21788 #~ msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
21790 #~ msgid "label found outside of CASE statement"
21791 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
21793 #~ msgid "duplicate CASE value"
21794 #~ msgstr "herhaalde CASE-waarde"
21796 # 'vermelding' lijkt me beter dat het letterlijke 'ingang'
21797 #~ msgid "this is the first entry for that value"
21798 #~ msgstr "dit is de eerste vermelding van deze waarde"
21800 #~ msgid "CASE value out of range"
21801 #~ msgstr "CASE-waarde buiten bereik"
21803 #~ msgid "empty range"
21804 #~ msgstr "leeg bereik"
21806 # klinkt niet echt goed
21807 #~ msgid "label within scope of cleanup or variable array"
21808 #~ msgstr "label binnen bereik van opruiming of variabele array"
21810 # Hoe vertaal je 'discrete' best? Discreet is waarschijnlijk wel correct, maar ik
21811 # vermoed/hoop dat er een betere oplossing is.
21812 #~ msgid "mode in label is not discrete"
21813 #~ msgstr "modus in label is niet discreet"
21815 #~ msgid "label not within a CASE statement"
21816 #~ msgstr "label niet in een CASE-statement"
21818 # Letterlijk is hoogstwaarschijnlijk geen goede vertaling.
21819 # Misschien beter gewoon 'moet een discrete literal zijn' vertalen?
21820 #, fuzzy
21821 #~ msgid "lower bound of range must be a discrete literal expression"
21822 #~ msgstr "Ondergrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn"
21824 #, fuzzy
21825 #~ msgid "upper bound of range must be a discrete literal expression"
21826 #~ msgstr "Bovengrens van bereik moet een letterlijke discrete expressie zijn"
21828 #, fuzzy
21829 #~ msgid "CASE label is not valid"
21830 #~ msgstr "Het CASE-label in niet geldig"
21832 #, fuzzy
21833 #~ msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
21834 #~ msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten"
21836 #~ msgid "incomplete CASE - %s not handled"
21837 #~ msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
21839 #~ msgid "CASE selector with variable range"
21840 #~ msgstr "CASE-selector met variabel bereik"
21842 #~ msgid "too many cases to do CASE completeness testing"
21843 #~ msgstr "teveel gevallen om CASE-volledigheidstesten uit te voeren"
21845 #~ msgid "lefthand side of assignment is not a location"
21846 #~ msgstr "linkerkant van toewijzing is geen locatie"
21848 # Of 'tupel van machtsverzameling'?
21849 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
21850 #~ msgstr "element van powerset-tupel buiten bereik"
21852 # 'fixed' -> 'vast'?
21853 #~ msgid "no initializer value for fixed field `%s'"
21854 #~ msgstr "geen beginwaarde voor fixed veld `%s'"
21856 #~ msgid "non-constant value for tag field `%s'"
21857 #~ msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
21859 #~ msgid "bad initializer for field `%s'"
21860 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
21862 #~ msgid "excess initializer for field `%s'"
21863 #~ msgstr "overtollige beginwaarde voor veld `%s'"
21865 #~ msgid "excess unnamed initializers"
21866 #~ msgstr "overtollige onbenoemde beginwaarden"
21868 #~ msgid "non-constant start index for tuple"
21869 #~ msgstr "niet-constante start-index voor tupel"
21871 #~ msgid "invalid array tuple label"
21872 #~ msgstr "ongeldig label voor array-tupel"
21874 #~ msgid "non-constant array tuple index range"
21875 #~ msgstr "niet-constant indexbereik van array-tupel"
21877 #~ msgid "incompatible array tuple element %s"
21878 #~ msgstr "incompatibel array-tupel element %s"
21880 #~ msgid "empty range in array tuple"
21881 #~ msgstr "leeg indexbereik in array-tupel"
21883 #~ msgid "array tuple index out of range"
21884 #~ msgstr "index van array-tupel buiten bereik"
21886 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
21887 #~ msgid "initializer is not an array or string mode"
21888 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
21890 #~ msgid "internal error:  unknown type of expression"
21891 #~ msgstr "interne fout: onbekende expressie-soort"
21893 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
21894 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
21896 #, fuzzy
21897 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
21898 #~ msgstr "geen initialisatie toegestaan voor `%s'"
21900 #~ msgid "nonconstant initializer for `%s'"
21901 #~ msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
21903 #~ msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
21904 #~ msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
21906 #~ msgid "too many tag labels"
21907 #~ msgstr "teveel tag-labels"
21909 #~ msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression"
21910 #~ msgstr "ondergrens van case-label is geen discrete constante expressie"
21912 #~ msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
21913 #~ msgstr "bovengrens van case-label is geen discrete constante expressie"
21915 #~ msgid "case label must be a discrete constant expression"
21916 #~ msgstr "case-label moet een discrete constante expressie zijn"
21918 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
21919 #~ msgstr "herhaalde grant voor `%s'"
21921 #~ msgid "previous grant for `%s'"
21922 #~ msgstr "eerdere grant voor `%s'"
21924 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
21925 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
21927 #~ msgid "previous definition of `%s'"
21928 #~ msgstr "eerdere definitie van `%s'"
21930 #, fuzzy
21931 #~ msgid "enumerator value for `%s' is less than 0"
21932 #~ msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is kleiner dan 0"
21934 #~ msgid "BASE variable never declared"
21935 #~ msgstr "BASE-variabele nooit gedeclareerd"
21937 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
21938 #~ msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in `%s'"
21940 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
21941 #~ msgstr "interne fout:  onbekende expressie-modus in %s"
21943 #~ msgid "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
21944 #~ msgstr "Het aantal CASE-selectors komt niet overeen met het aantal CASE-label lijsten"
21946 # klinkt niet
21947 #~ msgid "powerset is not addressable"
21948 #~ msgstr "powerset kan niet geaddresseerd worden"
21950 #, fuzzy
21951 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
21952 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `%s'"
21954 #, fuzzy
21955 #~ msgid "too many arguments in call to `%s'"
21956 #~ msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
21958 #, fuzzy
21959 #~ msgid "cannot dereference, not a pointer"
21960 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
21962 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
21963 #~ msgid "invalid type argument of `->'"
21964 #~ msgstr "ongeldig type-argument voor `->'"
21966 #, fuzzy
21967 #~ msgid "no field named `%s'"
21968 #~ msgstr "Geen veld dat `%s' heet"
21970 #, fuzzy
21971 #~ msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
21972 #~ msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
21974 #, fuzzy
21975 #~ msgid "parameter 1 must be referable"
21976 #~ msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn"
21978 # Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands???
21979 #, fuzzy
21980 #~ msgid "mode mismatch in parameter 1"
21981 #~ msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d"
21983 #, fuzzy
21984 #~ msgid "parameter 2 must be a positive integer"
21985 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
21987 #, fuzzy
21988 #~ msgid "expression for DESCR-built-in must be referable"
21989 #~ msgstr "%s expressie moet refereerbaar zijn"
21991 #, fuzzy
21992 #~ msgid "argument to `%s' must be of integer type"
21993 #~ msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
21995 #, fuzzy
21996 #~ msgid "first argument to `%s' must be a mode"
21997 #~ msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn"
21999 #, fuzzy
22000 #~ msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME"
22001 #~ msgstr "Eerste argument van `%s' moet een modus zijn"
22003 #~ msgid "argument to NUM is not discrete"
22004 #~ msgstr "argument voor NUM is niet discreet"
22006 #, fuzzy
22007 #~ msgid "no integer mode which matches expression's mode"
22008 #~ msgstr "Geen integer-modus die met expressie overeen komt"
22010 #~ msgid "size applied to a function mode"
22011 #~ msgstr "size toegepast op een functie-modus"
22013 #~ msgid "sizeof applied to a void mode"
22014 #~ msgstr "sizeof toegepast op een void-modus"
22016 #~ msgid "sizeof applied to an incomplete mode"
22017 #~ msgstr "sizeof toegepast op een onvolledige modus"
22019 #~ msgid "%s parameter %d must be a location"
22020 #~ msgstr "%s parameter %d moet een locatie zijn"
22022 # Hoe vertaal je in godsnaam 'mismatch' op KORTE manier in het Nederlands???
22023 #~ msgid "mode mismatch in parameter %d"
22024 #~ msgstr "geen overeenkomst van modus in parameter %d"
22026 #~ msgid "too many arguments to procedure"
22027 #~ msgstr "teveel argumenten voor procedure"
22029 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
22030 #~ msgstr "te weinig argumenten voor procedure `%s'"
22032 #~ msgid "too few arguments to procedure"
22033 #~ msgstr "te weinig argumenten voor procedure"
22035 #, fuzzy
22036 #~ msgid "unimplemented built-in function `%s'"
22037 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
22039 #, fuzzy
22040 #~ msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
22041 #~ msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
22043 #~ msgid "empty expression in string index"
22044 #~ msgstr "lege expressie in string-index"
22046 #~ msgid "incompatible modes in concat expression"
22047 #~ msgstr "incompatibele modi in concat-expressie"
22049 #, fuzzy
22050 #~ msgid "invalid operation on array of chars"
22051 #~ msgstr "Ongeldige operatie op array van chars"
22053 #~ msgid "incompatible operands to %s"
22054 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
22056 #~ msgid "relational operator not allowed for this mode"
22057 #~ msgstr "relationele operator niet toegestaan voor deze modus"
22059 #~ msgid "invalid left operand of %s"
22060 #~ msgstr "ongeldige linker operand van %s"
22062 #~ msgid "invalid right operand of %s"
22063 #~ msgstr "ongeldige rechter operand van %s"
22065 #, fuzzy
22066 #~ msgid "-> operator not allow in constant expression"
22067 #~ msgstr "-> operator niet toegestaan in constante expressie"
22069 #~ msgid "%s is not addressable"
22070 #~ msgstr "%s is niet addresseerbaar"
22072 #~ msgid "repetition count is not an integer constant"
22073 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22075 #~ msgid "repetition value not constant"
22076 #~ msgstr "herhalings-aantal is niet constant"
22078 #~ msgid "string repetition operand is non-constant bitstring"
22079 #~ msgstr "string herhalings-operand is een niet-constante bitstring"
22081 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
22082 #~ msgid "non-boolean mode in conditional expression"
22083 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
22085 #, fuzzy
22086 #~ msgid "can't write to %s"
22087 #~ msgstr "open %s"
22089 #, fuzzy
22090 #~ msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'"
22091 #~ msgstr "functie \"really_grant_this\" opgeroepen voor `%s'"
22093 #~ msgid "argument %d of %s must be a location"
22094 #~ msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn"
22096 #~ msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string"
22097 #~ msgstr "argument 2 van ASSOCIATE mag geen lege string zijn"
22099 #, fuzzy
22100 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
22101 #~ msgstr "Teveel argumenten in oproep van MODIFY"
22103 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
22104 #~ msgstr "argument 2 van MODIFY mag geen lege string zijn"
22106 #~ msgid "argument 2 to MODIFY must be a string"
22107 #~ msgstr "argument 2 van MODIFY moet een string zijn"
22109 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
22110 #~ msgstr "argument 3 van MODIFY moet een string zijn"
22112 #~ msgid "incompatible index mode"
22113 #~ msgstr "incompatibele index-modus"
22115 #, fuzzy
22116 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
22117 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readrecord'"
22119 #, fuzzy
22120 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
22121 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writerecord'"
22123 #~ msgid "parameter 2 must be a location"
22124 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
22126 #~ msgid "incompatible modes in parameter 2"
22127 #~ msgstr "incompatibele modes in parameter 2"
22129 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
22130 #~ msgid "conditional expression not allowed in this context"
22131 #~ msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context"
22133 # Betere vertaling voor 'untyped'?
22134 #~ msgid "untyped expression as argument %d"
22135 #~ msgstr "expressie zonder type als argument %d"
22137 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
22138 #~ msgid "argument %d is READonly"
22139 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
22141 #~ msgid "argument %d must be referable"
22142 #~ msgstr "argument %d moet refereerbaar zijn"
22144 #~ msgid "too few arguments for this format string"
22145 #~ msgstr "te weinig argumenten voor deze formaatstring"
22147 #~ msgid "internal error in check_format_string"
22148 #~ msgstr "interne fout in check_format_string"
22150 #~ msgid "too many arguments for this format string"
22151 #~ msgstr "teveel argumenten voor deze formaatstring"
22153 #, fuzzy
22154 #~ msgid "too few arguments in call to `writetext'"
22155 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `writetext'"
22157 #, fuzzy
22158 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
22159 #~ msgstr "Te weinig argumenten in oproep van `readtext'"
22161 #~ msgid "non-constant expression"
22162 #~ msgstr "niet-constante expressie"
22164 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
22165 #~ msgstr "interne fout -- niet gedefinieerd type gebruikt"
22167 #~ msgid "invalid C'xx' "
22168 #~ msgstr "ongeldige C'xx'"
22170 #, fuzzy
22171 #~ msgid "real number exceeds range of REAL"
22172 #~ msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
22174 #, fuzzy
22175 #~ msgid "end-of-file in '<>' directive"
22176 #~ msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
22178 #, fuzzy
22179 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
22180 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22182 #, fuzzy
22183 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
22184 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
22186 #, fuzzy
22187 #~ msgid "invalid base in read control sequence"
22188 #~ msgstr "ongeldige lvalue bij decrementeren"
22190 #, fuzzy
22191 #~ msgid "unterminated string literal"
22192 #~ msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
22194 #, fuzzy
22195 #~ msgid "invalid number format `%s'"
22196 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
22198 #, fuzzy
22199 #~ msgid "can't find %s"
22200 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
22202 #, fuzzy
22203 #~ msgid "invalid value follows `=' in compiler directive"
22204 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
22206 #, fuzzy
22207 #~ msgid "invalid `%c' character in name"
22208 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22210 #, fuzzy
22211 #~ msgid "`%s' not integer constant synonym "
22212 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22214 #, fuzzy
22215 #~ msgid "value out of range in compiler directive"
22216 #~ msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
22218 #, fuzzy
22219 #~ msgid "modeless tuple not allowed in this context"
22220 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
22222 #, fuzzy
22223 #~ msgid "loop's IN expression is not a composite object"
22224 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22226 #, fuzzy
22227 #~ msgid "loop variable incompatible with start expression"
22228 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
22230 #, fuzzy
22231 #~ msgid "no RETURN or RESULT in procedure"
22232 #~ msgstr "RETURN zonder waarde en geen RESULTS-actie in procedure"
22234 #, fuzzy
22235 #~ msgid "internal parser error - expected token %d"
22236 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
22238 #, fuzzy
22239 #~ msgid "'%s!' is not followed by an identifier"
22240 #~ msgstr "`#' gevolgd door een integer"
22242 #, fuzzy
22243 #~ msgid "`%s' undeclared"
22244 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
22246 #, fuzzy
22247 #~ msgid "empty ON-condition"
22248 #~ msgstr "lege declaratie"
22250 #, fuzzy
22251 #~ msgid "'=' used where ':=' is required"
22252 #~ msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
22254 #, fuzzy
22255 #~ msgid "syntax error in parameter name list"
22256 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
22258 #, fuzzy
22259 #~ msgid "case range list"
22260 #~ msgstr "leeg case-bereik"
22262 #, fuzzy
22263 #~ msgid "expression is not an action"
22264 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22266 #, fuzzy
22267 #~ msgid "definition follows action"
22268 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
22270 #, fuzzy
22271 #~ msgid "invalid expression/location syntax"
22272 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22274 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
22275 #, fuzzy
22276 #~ msgid "conditional expression not allowed inside parentheses"
22277 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
22279 #, fuzzy
22280 #~ msgid "missing field"
22281 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22283 #, fuzzy
22284 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
22285 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
22287 #, fuzzy
22288 #~ msgid "SET expression not a location"
22289 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22291 #, fuzzy
22292 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
22293 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22295 #, fuzzy
22296 #~ msgid "too many arguments to process"
22297 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie"
22299 #, fuzzy
22300 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
22301 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
22303 #, fuzzy
22304 #~ msgid "too few arguments to process"
22305 #~ msgstr "te weinig argument voor functie"
22307 #, fuzzy
22308 #~ msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location"
22309 #~ msgstr "argument %d van %s moet een locatie zijn"
22311 #, fuzzy
22312 #~ msgid "too many values for SIGNAL `%s'"
22313 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22315 #, fuzzy
22316 #~ msgid "too few values for SIGNAL `%s'"
22317 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
22319 #, fuzzy
22320 #~ msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid"
22321 #~ msgstr "interne fout"
22323 #, fuzzy
22324 #~ msgid "too many data fields provided for `%s'"
22325 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22327 #, fuzzy
22328 #~ msgid "incompatible modes in receive buffer alternative"
22329 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22331 #, fuzzy
22332 #~ msgid "CONTINUE requires an event location"
22333 #~ msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
22335 #, fuzzy
22336 #~ msgid "PRIORITY must be of integer type"
22337 #~ msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
22339 #, fuzzy
22340 #~ msgid "delay alternative must be an EVENT location"
22341 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
22343 #, fuzzy
22344 #~ msgid "DELAY action requires an event location"
22345 #~ msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
22347 #, fuzzy
22348 #~ msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type"
22349 #~ msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
22351 #, fuzzy
22352 #~ msgid "send buffer action requires a BUFFER location"
22353 #~ msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
22355 #, fuzzy
22356 #~ msgid "there must be only 1 value for send buffer action"
22357 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22359 #, fuzzy
22360 #~ msgid "convert failed for send buffer action"
22361 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22363 #, fuzzy
22364 #~ msgid "incompatible modes in send buffer action"
22365 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22367 #, fuzzy
22368 #~ msgid "WITH not allowed for send buffer action"
22369 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22371 #, fuzzy
22372 #~ msgid "TO not allowed for send buffer action"
22373 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22375 #, fuzzy
22376 #~ msgid "can only build a powerset from a discrete mode"
22377 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
22379 #, fuzzy
22380 #~ msgid "non-constant bitstring size invalid"
22381 #~ msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
22383 #, fuzzy
22384 #~ msgid "non-constant powerset size invalid"
22385 #~ msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
22387 #, fuzzy
22388 #~ msgid "index is not an integer expression"
22389 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22391 #, fuzzy
22392 #~ msgid "index not compatible with index mode"
22393 #~ msgstr "incompatibele types bij %s"
22395 #, fuzzy
22396 #~ msgid "index is not discrete"
22397 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22399 #, fuzzy
22400 #~ msgid "slice length is not an integer"
22401 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
22403 #, fuzzy
22404 #~ msgid "slice length out-of-range"
22405 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
22407 #, fuzzy
22408 #~ msgid "too many index expressions"
22409 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
22411 #, fuzzy
22412 #~ msgid "array index is not discrete"
22413 #~ msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
22415 #, fuzzy
22416 #~ msgid "invalid compound index for bitstring mode"
22417 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
22419 #, fuzzy
22420 #~ msgid "possible overflow (not inside function)"
22421 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
22423 #, fuzzy
22424 #~ msgid "non-constant expression for BIN"
22425 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
22427 #, fuzzy
22428 #~ msgid "bounds of range are not compatible"
22429 #~ msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22431 #, fuzzy
22432 #~ msgid "negative string length"
22433 #~ msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
22435 #, fuzzy
22436 #~ msgid "range's lower bound and parent mode don't match"
22437 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
22439 #, fuzzy
22440 #~ msgid "floating point ranges"
22441 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
22443 # `l'en of `l's?
22444 #, fuzzy
22445 #~ msgid "stepsize in STEP must be an integer constant"
22446 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
22448 # `l'en of `l's?
22449 #, fuzzy
22450 #~ msgid "stepsize in STEP must be > 0"
22451 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
22453 # `l'en of `l's?
22454 #, fuzzy
22455 #~ msgid "stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode"
22456 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
22458 #, fuzzy
22459 #~ msgid "starting word in POS must be an integer constant"
22460 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22462 #, fuzzy
22463 #~ msgid "starting word in POS must be >= 0"
22464 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22466 #, fuzzy
22467 #~ msgid "starting word in POS within STEP must be 0"
22468 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22470 #, fuzzy
22471 #~ msgid "starting bit in POS must be an integer constant"
22472 #~ msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
22474 #, fuzzy
22475 #~ msgid "starting bit in POS within STEP must be 0"
22476 #~ msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
22478 #, fuzzy
22479 #~ msgid "starting bit in POS must be >= 0"
22480 #~ msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
22482 #, fuzzy
22483 #~ msgid "starting bit in POS must be < the width of a word"
22484 #~ msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
22486 #, fuzzy
22487 #~ msgid "length in POS must be an integer constant"
22488 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22490 #, fuzzy
22491 #~ msgid "length in POS must be > 0"
22492 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22494 #, fuzzy
22495 #~ msgid "end bit in POS must be an integer constant"
22496 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22498 #, fuzzy
22499 #~ msgid "end bit in POS must be >= the start bit"
22500 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22502 #, fuzzy
22503 #~ msgid "end bit in POS must be < the width of a word"
22504 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
22506 # `l'en of `l's?
22507 #, fuzzy
22508 #~ msgid "step size in STEP must be >= the length in POS"
22509 #~ msgstr "drie `l'en in integerconstante"
22511 #, fuzzy
22512 #~ msgid "array index must be a range, not a single integer"
22513 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
22515 #, fuzzy
22516 #~ msgid "array index is not a discrete mode"
22517 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
22519 #, fuzzy
22520 #~ msgid "parameterized structures not implemented"
22521 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22523 #, fuzzy
22524 #~ msgid "invalid parameterized type"
22525 #~ msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
22527 #, fuzzy
22528 #~ msgid "`%D' as declarator"
22529 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
22531 #, fuzzy
22532 #~ msgid "size of member `%D' is not constant"
22533 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22535 #, fuzzy
22536 #~ msgid "parser lost in parsing declaration of `%D'"
22537 #~ msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
22539 #, fuzzy
22540 #~ msgid "                %#D"
22541 #~ msgstr ""
22542 #~ ",\n"
22543 #~ "                 door "
22545 #, fuzzy
22546 #~ msgid "member initializers for `%#D'"
22547 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
22549 #, fuzzy
22550 #~ msgid "multiple initializations given for member `%D'"
22551 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
22553 #, fuzzy
22554 #~ msgid "explicit specialization here"
22555 #~ msgstr "initialisatie"
22557 #, fuzzy
22558 #~ msgid "base initializer for `%T'"
22559 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
22561 #, fuzzy
22562 #~ msgid "`%T' cannot be `restrict'-qualified"
22563 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
22565 #, fuzzy
22566 #~ msgid "`sizeof' applied to incomplete type `%T'"
22567 #~ msgstr "sizeof toegepast op een onvolledig type"
22569 #, fuzzy
22570 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
22571 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22573 #, fuzzy
22574 #~ msgid "`%#T' has no member named `%D'"
22575 #~ msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
22577 #, fuzzy
22578 #~ msgid "object missing in call to method `%D'"
22579 #~ msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
22581 #, fuzzy
22582 #~ msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
22583 #~ msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
22585 #, fuzzy
22586 #~ msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
22587 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22589 #, fuzzy
22590 #~ msgid "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
22591 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22593 #, fuzzy
22594 #~ msgid "invalid use of undefined type `%#T'"
22595 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
22597 #, fuzzy
22598 #~ msgid "forward declaration of `%#T'"
22599 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22601 #, fuzzy
22602 #~ msgid "invalid use of `%T'"
22603 #~ msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
22605 #, fuzzy
22606 #~ msgid "internal error #%d"
22607 #~ msgstr "interne fout"
22609 #, fuzzy
22610 #~ msgid "initializer list construction invalid for `%D'"
22611 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22613 #, fuzzy
22614 #~ msgid "due to non-public access of member `%D'"
22615 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
22617 #, fuzzy
22618 #~ msgid "The meaning of `\\x' (at %0) varies with -traditional"
22619 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
22621 #, fuzzy
22622 #~ msgid "The meaning of `\\a' (at %0) varies with -traditional"
22623 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
22625 #~ msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
22626 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
22628 #~ msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
22629 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
22631 #, fuzzy
22632 #~ msgid "`.%A.' at %0 not a binary operator"
22633 #~ msgstr "`%s' is geen iterator"
22635 #, fuzzy
22636 #~ msgid "Invalid octal constant at %0"
22637 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22639 #, fuzzy
22640 #~ msgid "Invalid binary constant at %0"
22641 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22643 #, fuzzy
22644 #~ msgid "Invalid hexadecimal constant at %0"
22645 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22647 #, fuzzy
22648 #~ msgid "Invalid typeless constant at %1"
22649 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22651 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
22652 #, fuzzy
22653 #~ msgid "Null expression between %0 and %1 invalid in this context"
22654 #~ msgstr "voorwaardelijke expressie niet toegestaan in deze context"
22656 #, fuzzy
22657 #~ msgid "Invalid null expression between %0 and %1"
22658 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22660 #, fuzzy
22661 #~ msgid "Unterminated character constant at %0 [info -f g77 M LEX]"
22662 #~ msgstr "niet-beëindigde karakterconstante"
22664 #, fuzzy
22665 #~ msgid "Invalid continuation line at %0"
22666 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
22668 #, fuzzy
22669 #~ msgid "Invalid statement at %0"
22670 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22672 #, fuzzy
22673 #~ msgid "Invalid form for %A statement at %0"
22674 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22676 #, fuzzy
22677 #~ msgid "Invalid %A statement at %0"
22678 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
22680 #, fuzzy
22681 #~ msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
22682 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22684 #, fuzzy
22685 #~ msgid "Invalid B specifier in FORMAT statement at %0"
22686 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22688 #, fuzzy
22689 #~ msgid "Invalid O specifier in FORMAT statement at %0"
22690 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22692 #, fuzzy
22693 #~ msgid "Invalid Z specifier in FORMAT statement at %0"
22694 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22696 #, fuzzy
22697 #~ msgid "Invalid F specifier in FORMAT statement at %0"
22698 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22700 #, fuzzy
22701 #~ msgid "Invalid E specifier in FORMAT statement at %0"
22702 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22704 #, fuzzy
22705 #~ msgid "Invalid G specifier in FORMAT statement at %0"
22706 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22708 #, fuzzy
22709 #~ msgid "Invalid L specifier in FORMAT statement at %0"
22710 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22712 #, fuzzy
22713 #~ msgid "Invalid A specifier in FORMAT statement at %0"
22714 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22716 #, fuzzy
22717 #~ msgid "Invalid D specifier in FORMAT statement at %0"
22718 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22720 #, fuzzy
22721 #~ msgid "Invalid Q specifier in FORMAT statement at %0"
22722 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22724 #, fuzzy
22725 #~ msgid "Invalid $ specifier in FORMAT statement at %0"
22726 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22728 #, fuzzy
22729 #~ msgid "Invalid P specifier in FORMAT statement at %0"
22730 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22732 #, fuzzy
22733 #~ msgid "Invalid T specifier in FORMAT statement at %0"
22734 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22736 #, fuzzy
22737 #~ msgid "Invalid X specifier in FORMAT statement at %0"
22738 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22740 #, fuzzy
22741 #~ msgid "Invalid S specifier in FORMAT statement at %0"
22742 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22744 #, fuzzy
22745 #~ msgid "Invalid : specifier in FORMAT statement at %0"
22746 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22748 #, fuzzy
22749 #~ msgid "Invalid H specifier in FORMAT statement at %0"
22750 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
22752 #, fuzzy
22753 #~ msgid "Invalid token with FORMAT run-time expression at %0"
22754 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
22756 #, fuzzy
22757 #~ msgid "Invalid type-declaration attribute at %0"
22758 #~ msgstr "lege declaratie"
22760 #, fuzzy
22761 #~ msgid "Unrecognized value for character constant at %0"
22762 #~ msgstr "%s voor karakterconstante"
22764 #, fuzzy
22765 #~ msgid "Invalid kind at %0 for type at %1"
22766 #~ msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
22768 #, fuzzy
22769 #~ msgid "Invalid operand at %1 for boolean operator at %0"
22770 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22772 #, fuzzy
22773 #~ msgid "Invalid operand at %1 for .NOT. operator at %0"
22774 #~ msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
22776 #, fuzzy
22777 #~ msgid "Invalid operand at %1 for relational operator at %0"
22778 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22780 #, fuzzy
22781 #~ msgid "Invalid reference to intrinsic `%A' at %0"
22782 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
22784 #, fuzzy
22785 #~ msgid "Too few arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
22786 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
22788 #, fuzzy
22789 #~ msgid "Too few arguments for intrinsic `%A' at %0"
22790 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
22792 #, fuzzy
22793 #~ msgid "Too many arguments passed to intrinsic `%A' at %0"
22794 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22796 #, fuzzy
22797 #~ msgid "Too many arguments for intrinsic `%A' at %0"
22798 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
22800 #, fuzzy
22801 #~ msgid "Unimplemented intrinsic `%A' at %0"
22802 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
22804 #, fuzzy
22805 #~ msgid "Too many dimensions at %0"
22806 #~ msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
22808 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22809 #, fuzzy
22810 #~ msgid "Invalid actual argument at %0"
22811 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
22813 #, fuzzy
22814 #~ msgid "can't to open %s"
22815 #~ msgstr "open %s"
22817 #, fuzzy
22818 #~ msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
22819 #~ msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
22821 #, fuzzy
22822 #~ msgid "incompatible interworking options"
22823 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
22825 #~ msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
22826 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
22828 #~ msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
22829 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
22831 #~ msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
22832 #~ msgstr "-mxopen en -pedantic zijn niet compatibel"
22834 #, fuzzy
22835 #~ msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead"
22836 #~ msgstr "profileren met -p wordt niet meer ondersteund. Gebruik -pg."
22838 #, fuzzy
22839 #~ msgid "a -ifile option requires a -map option"
22840 #~ msgstr "Een -ifile optie heeft een -map optie nodig"
22842 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
22843 #~ msgstr "de -p optie wordt niet ondersteund: gebruik -pg"
22845 #~ msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
22846 #~ msgstr "-mfp64 en -msingle-float mogen niet samen gebruikt worden"
22848 #~ msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
22849 #~ msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"