Reverting merge from trunk
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob2bae3d90398f71a1f452ca9715e8076cbaf3701b
1 # Dutch messages for gcc 4.3.0.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: cfgrtl.c:2320
21 msgid "flow control insn inside a basic block"
22 msgstr ""
24 #: cfgrtl.c:2448
25 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
26 msgstr ""
28 #: cfgrtl.c:2502
29 msgid "insn outside basic block"
30 msgstr ""
32 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
33 #: cfgrtl.c:2509
34 msgid "return not followed by barrier"
35 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
37 #: collect2.c:1531
38 #, fuzzy, c-format
39 #| msgid "collect2 version %s"
40 msgid "collect2 version %s\n"
41 msgstr "collect2 versie %s"
43 #: collect2.c:1638
44 #, fuzzy, c-format
45 #| msgid "%d constructor(s) found\n"
46 msgid "%d constructor found\n"
47 msgid_plural "%d constructors found\n"
48 msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
49 msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
51 #: collect2.c:1642
52 #, fuzzy, c-format
53 #| msgid "%d destructor(s)  found\n"
54 msgid "%d destructor found\n"
55 msgid_plural "%d destructors found\n"
56 msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
57 msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
59 #: collect2.c:1646
60 #, fuzzy, c-format
61 #| msgid "%d frame table(s) found\n"
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
65 msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
67 #: collect2.c:1902
68 #, c-format
69 msgid "[cannot find %s]"
70 msgstr "[kan %s niet vinden]"
72 #: collect2.c:1958
73 #, c-format
74 msgid "[Leaving %s]\n"
75 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
77 #: collect2.c:2177
78 #, c-format
79 msgid ""
80 "\n"
81 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
82 msgstr ""
83 "\n"
84 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
86 #: collect2.c:2668
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "\n"
90 "ldd output with constructors/destructors.\n"
91 msgstr ""
92 "\n"
93 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
95 #: cprop.c:1766
96 #, fuzzy
97 msgid "const/copy propagation disabled"
98 msgstr "ingeschakelde opties: "
100 #: diagnostic.c:169
101 #, fuzzy, c-format
102 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
103 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
104 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
106 #: diagnostic.c:174
107 #, fuzzy, c-format
108 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
109 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
110 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
112 #: diagnostic.c:413
113 #, c-format
114 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
115 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
117 #: diagnostic.c:423
118 #, fuzzy, c-format
119 #| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
120 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
121 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:442
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:448
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
135 #: diagnostic.c:457
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr ""
140 # mja, kan beter
141 #: diagnostic.c:722
142 #, c-format
143 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
144 msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
146 # misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
147 #: diagnostic.c:1126
148 #, c-format
149 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
150 msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
152 #: final.c:1161
153 msgid "negative insn length"
154 msgstr "negatieve insn-lengte"
156 #: final.c:2897
157 msgid "could not split insn"
158 msgstr "kon insn niet splitsen"
160 #: final.c:3306
161 msgid "invalid 'asm': "
162 msgstr "ongeldige 'asm': "
164 #: final.c:3435
165 #, c-format
166 msgid "nested assembly dialect alternatives"
167 msgstr ""
169 #: final.c:3450 final.c:3462
170 #, c-format
171 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
172 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
174 #: final.c:3587
175 #, c-format
176 msgid "operand number missing after %%-letter"
177 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
179 #: final.c:3590 final.c:3631
180 #, c-format
181 msgid "operand number out of range"
182 msgstr "operandnummer buiten bereik"
184 #: final.c:3648
185 #, c-format
186 msgid "invalid %%-code"
187 msgstr "ongeldige %%-code"
189 #: final.c:3678
190 #, c-format
191 msgid "'%%l' operand isn't a label"
192 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
194 #. We can't handle floating point constants;
195 #. PRINT_OPERAND must handle them.
196 #. We can't handle floating point constants;
197 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
198 #. We can't handle floating point constants;
199 #. PRINT_OPERAND must handle them.
200 #: final.c:3819 config/i386/i386.c:13370 config/pdp11/pdp11.c:1688
201 #, c-format
202 msgid "floating constant misused"
203 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
205 #: final.c:3877 config/i386/i386.c:13468 config/pdp11/pdp11.c:1729
206 #, c-format
207 msgid "invalid expression as operand"
208 msgstr "ongeldige expressie als operand"
210 #: gcc.c:1402
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
215 #: gcc.c:1599
216 #, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr ""
222 #: gcc.c:1708
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
227 #: gcc.c:1833
228 #, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr ""
232 #: gcc.c:1902
233 #, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr ""
237 #: gcc.c:1904
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:2337
245 #, c-format
246 msgid "%s\n"
247 msgstr "%s\n"
249 #: gcc.c:2704
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "\n"
253 "Go ahead? (y or n) "
254 msgstr ""
256 #: gcc.c:2844
257 #, c-format
258 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
259 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
261 #: gcc.c:3047
262 #, c-format
263 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
264 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
266 #: gcc.c:3048
267 msgid "Options:\n"
268 msgstr "Opties:\n"
270 #: gcc.c:3050
271 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
272 msgstr ""
274 #: gcc.c:3051
275 msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgstr ""
278 #: gcc.c:3052
279 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3053
283 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
284 msgstr ""
286 #: gcc.c:3054
287 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
288 msgstr ""
290 #: gcc.c:3056
291 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
292 msgstr ""
294 #: gcc.c:3057
295 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
296 msgstr ""
298 #: gcc.c:3058
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
300 msgstr ""
302 #: gcc.c:3059
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
304 msgstr ""
306 #: gcc.c:3060
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
308 msgstr ""
310 #: gcc.c:3061
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
312 msgstr ""
314 #: gcc.c:3062
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
316 msgstr ""
318 #: gcc.c:3063
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
320 msgstr ""
322 #: gcc.c:3064
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
324 msgstr ""
326 #: gcc.c:3065
327 msgid ""
328 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
329 "                           a component in the library path\n"
330 msgstr ""
332 #: gcc.c:3068
333 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
334 msgstr ""
336 #: gcc.c:3069
337 msgid ""
338 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
339 "                           multiple library search directories\n"
340 msgstr ""
342 #: gcc.c:3072
343 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
344 msgstr ""
346 #: gcc.c:3073
347 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
348 msgstr ""
350 #: gcc.c:3074
351 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
352 msgstr ""
354 #: gcc.c:3075
355 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
356 msgstr ""
358 #: gcc.c:3076
359 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
360 msgstr ""
362 #: gcc.c:3077
363 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
364 msgstr ""
366 #: gcc.c:3078
367 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
368 msgstr ""
370 #: gcc.c:3079
371 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
372 msgstr ""
374 #: gcc.c:3080
375 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:3081
379 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
380 msgstr ""
382 #: gcc.c:3082
383 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
384 msgstr ""
386 #: gcc.c:3083
387 msgid ""
388 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
389 "                           prefixes to other gcc components\n"
390 msgstr ""
392 #: gcc.c:3086
393 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3087
397 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
398 msgstr ""
400 #: gcc.c:3088
401 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
402 msgstr ""
404 #: gcc.c:3089
405 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
406 msgstr ""
408 #: gcc.c:3090
409 msgid ""
410 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
411 "                           and libraries\n"
412 msgstr ""
414 #: gcc.c:3093
415 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
416 msgstr ""
418 #: gcc.c:3094
419 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
420 msgstr ""
422 #: gcc.c:3095
423 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
424 msgstr ""
426 #: gcc.c:3096
427 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
428 msgstr ""
430 #: gcc.c:3097
431 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
432 msgstr ""
434 #: gcc.c:3098
435 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
436 msgstr ""
438 #: gcc.c:3099
439 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
440 msgstr ""
442 #: gcc.c:3100
443 #, fuzzy
444 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
445 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
447 #: gcc.c:3101
448 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
449 msgstr ""
451 #: gcc.c:3102
452 msgid ""
453 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
454 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
455 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
456 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
457 msgstr ""
459 #: gcc.c:3109
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "\n"
463 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
464 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
465 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
466 msgstr ""
468 #: gcc.c:5364
469 #, c-format
470 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
471 msgstr ""
473 #: gcc.c:6649
474 #, c-format
475 msgid "install: %s%s\n"
476 msgstr ""
478 #: gcc.c:6652
479 #, c-format
480 msgid "programs: %s\n"
481 msgstr ""
483 #: gcc.c:6654
484 #, c-format
485 msgid "libraries: %s\n"
486 msgstr ""
488 #: gcc.c:6738
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "\n"
492 "For bug reporting instructions, please see:\n"
493 msgstr ""
495 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
496 #: gcc.c:6754
497 #, c-format
498 msgid "%s %s%s\n"
499 msgstr "%s %s%s\n"
501 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
502 # Maar misschien toch als (C) laten?
503 #: gcc.c:6757 gcov.c:491 fortran/gfortranspec.c:303 java/jcf-dump.c:1230
504 msgid "(C)"
505 msgstr "©"
507 #: gcc.c:6758 java/jcf-dump.c:1231
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
511 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
512 "\n"
513 msgstr ""
514 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
515 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
516 "doel.\n"
517 "\n"
519 #: gcc.c:6775
520 #, c-format
521 msgid "Target: %s\n"
522 msgstr ""
524 #: gcc.c:6776
525 #, c-format
526 msgid "Configured with: %s\n"
527 msgstr ""
529 #: gcc.c:6790
530 #, c-format
531 msgid "Thread model: %s\n"
532 msgstr ""
534 #: gcc.c:6801
535 #, c-format
536 msgid "gcc version %s %s\n"
537 msgstr "gcc versie %s %s\n"
539 #: gcc.c:6804
540 #, c-format
541 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
542 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
544 #: gcc.c:7058
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "\n"
548 "Linker options\n"
549 "==============\n"
550 "\n"
551 msgstr ""
553 #: gcc.c:7059
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
557 "\n"
558 msgstr ""
560 #: gcc.c:8276
561 #, c-format
562 msgid ""
563 "Assembler options\n"
564 "=================\n"
565 "\n"
566 msgstr ""
568 #: gcc.c:8277
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
572 "\n"
573 msgstr ""
575 #: gcov.c:461
576 #, fuzzy, c-format
577 #| msgid ""
578 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
579 #| "\n"
580 msgid ""
581 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
582 "\n"
583 msgstr ""
584 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
585 "\n"
587 #: gcov.c:462
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "Print code coverage information.\n"
591 "\n"
592 msgstr ""
594 #: gcov.c:463
595 #, c-format
596 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
597 msgstr ""
599 #: gcov.c:464
600 #, c-format
601 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
602 msgstr ""
604 #: gcov.c:465
605 #, c-format
606 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
607 msgstr ""
609 #: gcov.c:466
610 #, c-format
611 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
612 msgstr ""
614 #: gcov.c:467
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
618 "                                    rather than percentages\n"
619 msgstr ""
621 #: gcov.c:469
622 #, c-format
623 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
624 msgstr ""
626 #: gcov.c:470
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
630 "                                    source files\n"
631 msgstr ""
633 #: gcov.c:472
634 #, c-format
635 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
636 msgstr ""
638 #: gcov.c:473
639 #, c-format
640 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
641 msgstr ""
643 #: gcov.c:474
644 #, c-format
645 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
646 msgstr ""
648 #: gcov.c:475
649 #, c-format
650 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
651 msgstr ""
653 #: gcov.c:476
654 #, c-format
655 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
656 msgstr ""
658 #: gcov.c:477
659 #, c-format
660 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
661 msgstr ""
663 #: gcov.c:478
664 #, c-format
665 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
666 msgstr ""
668 #: gcov.c:479
669 #, c-format
670 msgid ""
671 "\n"
672 "For bug reporting instructions, please see:\n"
673 "%s.\n"
674 msgstr ""
676 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
677 #: gcov.c:489
678 #, c-format
679 msgid "gcov %s%s\n"
680 msgstr "gcov %s%s\n"
682 #: gcov.c:493
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
686 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
687 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
688 "\n"
689 msgstr ""
690 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
691 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
692 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
693 "\n"
695 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
696 #: gcov.c:678 gcov.c:741
697 #, c-format
698 msgid "\n"
699 msgstr "\n"
701 #: gcov.c:723
702 #, fuzzy, c-format
703 #| msgid "%s:creating '%s'\n"
704 msgid "Creating '%s'\n"
705 msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
707 #: gcov.c:726
708 #, fuzzy, c-format
709 #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
710 msgid "Error writing output file '%s'\n"
711 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
713 #: gcov.c:731
714 #, fuzzy, c-format
715 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
716 msgid "Could not open output file '%s'\n"
717 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
719 #: gcov.c:737
720 #, fuzzy, c-format
721 #| msgid "[Leaving %s]\n"
722 msgid "Removing '%s'\n"
723 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
725 #: gcov.c:979
726 #, fuzzy, c-format
727 #| msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
728 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
729 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
731 #: gcov.c:984
732 #, c-format
733 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov.c:1009
737 #, fuzzy, c-format
738 #| msgid "%s:cannot open source file\n"
739 msgid "%s:cannot open notes file\n"
740 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
742 #: gcov.c:1015
743 #, fuzzy, c-format
744 #| msgid "%s:not a gcov data file\n"
745 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
746 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
748 #: gcov.c:1028
749 #, c-format
750 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
751 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
753 #: gcov.c:1068
754 #, c-format
755 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
756 msgstr ""
758 #: gcov.c:1199
759 #, c-format
760 msgid "%s:corrupted\n"
761 msgstr "%s:corrupt\n"
763 #: gcov.c:1206
764 #, c-format
765 msgid "%s:no functions found\n"
766 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
768 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken
769 #: gcov.c:1225
770 #, c-format
771 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
772 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
774 #: gcov.c:1232
775 #, c-format
776 msgid "%s:not a gcov data file\n"
777 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
779 #: gcov.c:1245
780 #, c-format
781 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
782 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
784 #: gcov.c:1251
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
787 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
789 #: gcov.c:1286
790 #, c-format
791 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
792 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
794 #: gcov.c:1300
795 #, c-format
796 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
797 msgstr ""
799 #: gcov.c:1319
800 #, c-format
801 msgid "%s:overflowed\n"
802 msgstr ""
804 #: gcov.c:1365
805 #, c-format
806 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
807 msgstr ""
809 #: gcov.c:1370
810 #, c-format
811 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
812 msgstr ""
814 #: gcov.c:1378
815 #, c-format
816 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
817 msgstr ""
819 #: gcov.c:1586
820 #, c-format
821 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
822 msgstr ""
824 #: gcov.c:1694
825 #, c-format
826 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
827 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
829 #: gcov.c:1697
830 #, c-format
831 msgid "No executable lines\n"
832 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
834 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
835 #: gcov.c:1705
836 #, c-format
837 msgid "%s '%s'\n"
838 msgstr "%s '%s'\n"
840 #: gcov.c:1712
841 #, c-format
842 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
843 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
845 #: gcov.c:1716
846 #, c-format
847 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
848 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
850 #: gcov.c:1722
851 #, c-format
852 msgid "No branches\n"
853 msgstr "Geen aftakkingen\n"
855 #: gcov.c:1724
856 #, c-format
857 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
858 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
860 #: gcov.c:1728
861 #, c-format
862 msgid "No calls\n"
863 msgstr "Geen calls\n"
865 #: gcov.c:1976
866 #, c-format
867 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
868 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
870 #: gcov.c:2170
871 #, c-format
872 msgid "call   %2d returned %s\n"
873 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
875 #: gcov.c:2175
876 #, c-format
877 msgid "call   %2d never executed\n"
878 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
880 #: gcov.c:2180
881 #, c-format
882 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
883 msgstr ""
885 #: gcov.c:2185
886 #, c-format
887 msgid "branch %2d never executed\n"
888 msgstr ""
890 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
891 #: gcov.c:2190
892 #, c-format
893 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
894 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
896 #: gcov.c:2193
897 #, c-format
898 msgid "unconditional %2d never executed\n"
899 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
901 #: gcov.c:2258
902 #, fuzzy, c-format
903 #| msgid "%s:cannot open source file\n"
904 msgid "Cannot open source file %s\n"
905 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
907 #: gcse.c:2647
908 #, fuzzy
909 #| msgid "GCSE disabled"
910 msgid "PRE disabled"
911 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
913 #: gcse.c:3576
914 msgid "GCSE disabled"
915 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
917 #: gengtype-state.c:156
918 #, fuzzy, c-format
919 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
920 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
921 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
923 #: gengtype-state.c:160
924 #, fuzzy, c-format
925 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
926 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
927 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
929 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
930 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
931 #. fatal.
932 #: gengtype-state.c:171
933 #, c-format
934 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
935 msgstr ""
937 #: gengtype-state.c:176
938 #, fuzzy, c-format
939 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
940 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
941 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
943 #: gengtype-state.c:701
944 #, c-format
945 msgid "Option tag unknown"
946 msgstr ""
948 #: gengtype-state.c:756
949 #, c-format
950 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
951 msgstr ""
953 #: gengtype-state.c:771
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
956 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
958 #: gengtype-state.c:1193
959 #, fuzzy, c-format
960 #| msgid "failed to get exit status"
961 msgid "failed to write state trailer [%s]"
962 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
964 #: gengtype-state.c:1219
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
967 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
969 #: gengtype-state.c:1249
970 #, fuzzy, c-format
971 #| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
972 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
973 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
975 #: gengtype-state.c:1252
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "failed to close state file %s [%s]"
978 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
980 #: gengtype-state.c:1255
981 #, c-format
982 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
983 msgstr ""
985 #: gengtype-state.c:2527
986 #, fuzzy, c-format
987 #| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
988 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
989 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
991 #: gengtype-state.c:2565
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
994 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
996 #: incpath.c:74
997 #, c-format
998 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
999 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1001 #: incpath.c:77
1002 #, c-format
1003 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1004 msgstr "  omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
1006 #: incpath.c:81
1007 #, c-format
1008 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1009 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1011 #: incpath.c:363
1012 #, c-format
1013 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1014 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1016 #: incpath.c:367
1017 #, c-format
1018 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1019 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1021 #: incpath.c:372
1022 #, c-format
1023 msgid "End of search list.\n"
1024 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1026 #: input.c:85 cp/error.c:1112
1027 msgid "<built-in>"
1028 msgstr "<ingebouwd>"
1030 #. Opening quotation mark.
1031 #: intl.c:62
1032 msgid "`"
1033 msgstr "‘"
1035 #. Closing quotation mark.
1036 #: intl.c:65
1037 msgid "'"
1038 msgstr "’"
1040 #: ipa-pure-const.c:151
1041 #, fuzzy
1042 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1043 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1045 #: ipa-pure-const.c:152
1046 #, fuzzy
1047 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1048 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1050 #: langhooks.c:380
1051 msgid "At top level:"
1052 msgstr "Op bovenste niveau:"
1054 #: langhooks.c:400 cp/error.c:3038
1055 #, c-format
1056 msgid "In member function %qs"
1057 msgstr "In memberfunctie %qs"
1059 #: langhooks.c:404 cp/error.c:3041
1060 #, c-format
1061 msgid "In function %qs"
1062 msgstr "In functie %qs"
1064 #: langhooks.c:455 cp/error.c:2991
1065 #, c-format
1066 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1067 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
1069 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2996
1070 #, c-format
1071 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1072 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
1074 #: langhooks.c:466 cp/error.c:3002
1075 #, c-format
1076 msgid "    inlined from %qs"
1077 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1079 #: loop-iv.c:3029 tree-ssa-loop-niter.c:1924
1080 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1081 msgstr ""
1083 #: loop-iv.c:3030 tree-ssa-loop-niter.c:1925
1084 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1085 msgstr ""
1087 #: loop-iv.c:3038 tree-ssa-loop-niter.c:1929
1088 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1089 msgstr ""
1091 #: loop-iv.c:3039 tree-ssa-loop-niter.c:1930
1092 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1093 msgstr ""
1095 #: lra-constraints.c:2824 reload.c:3879
1096 msgid "unable to generate reloads for:"
1097 msgstr ""
1099 #: lto-wrapper.c:183
1100 #, c-format
1101 msgid "pex_init failed"
1102 msgstr "pex_init mislukt"
1104 #: lto-wrapper.c:214
1105 #, c-format
1106 msgid "can't get program status"
1107 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
1109 #: lto-wrapper.c:223
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1112 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1114 #: lto-wrapper.c:226
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1117 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1119 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1831
1120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1121 msgid "%s returned %d exit status"
1122 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
1124 #: lto-wrapper.c:247
1125 #, c-format
1126 msgid "deleting LTRANS file %s"
1127 msgstr ""
1129 #: lto-wrapper.c:269
1130 #, fuzzy, c-format
1131 #| msgid "failed to find class '%s'"
1132 msgid "failed to open %s"
1133 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
1135 #: lto-wrapper.c:274
1136 #, fuzzy, c-format
1137 #| msgid "could not write to temporary response file %s"
1138 msgid "could not write to temporary file %s"
1139 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
1141 #: lto-wrapper.c:321
1142 #, c-format
1143 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1144 msgstr ""
1146 #: lto-wrapper.c:430
1147 #, c-format
1148 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
1149 msgstr ""
1151 #: lto-wrapper.c:461
1152 #, c-format
1153 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1154 msgstr ""
1156 #: lto-wrapper.c:464
1157 #, c-format
1158 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1159 msgstr ""
1161 #: lto-wrapper.c:758
1162 #, fuzzy, c-format
1163 #| msgid "fopen %s"
1164 msgid "fopen: %s"
1165 msgstr "fopen %s"
1167 #. What to print when a switch has no documentation.
1168 #: opts.c:187
1169 msgid "This switch lacks documentation"
1170 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1172 #: opts.c:1015
1173 msgid "[default]"
1174 msgstr ""
1176 #: opts.c:1026
1177 msgid "[enabled]"
1178 msgstr "[ingeschakeld]"
1180 #: opts.c:1026
1181 msgid "[disabled]"
1182 msgstr "[uitgeschakeld]"
1184 #: opts.c:1045
1185 #, c-format
1186 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1187 msgstr ""
1189 #: opts.c:1054
1190 #, c-format
1191 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1192 msgstr ""
1194 #: opts.c:1060
1195 #, c-format
1196 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1197 msgstr ""
1199 #: opts.c:1155
1200 msgid "The following options are target specific"
1201 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1203 #: opts.c:1158
1204 msgid "The following options control compiler warning messages"
1205 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1207 #: opts.c:1161
1208 msgid "The following options control optimizations"
1209 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1211 #: opts.c:1164 opts.c:1203
1212 msgid "The following options are language-independent"
1213 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1215 #: opts.c:1167
1216 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1217 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1219 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1220 #: opts.c:1173
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "The following options are specific to the language "
1223 msgid "The following options are specific to just the language "
1224 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1226 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1227 # Of beter "voor de taal "?
1228 #: opts.c:1175
1229 msgid "The following options are supported by the language "
1230 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1232 #: opts.c:1186
1233 msgid "The following options are not documented"
1234 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1236 #: opts.c:1188
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "The following options are not documented"
1239 msgid "The following options take separate arguments"
1240 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1242 #: opts.c:1190
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "The following options are not documented"
1245 msgid "The following options take joined arguments"
1246 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1248 # Betere vertaling?
1249 #: opts.c:1201
1250 msgid "The following options are language-related"
1251 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1253 #: opts.c:2078
1254 msgid "enabled by default"
1255 msgstr ""
1257 #: plugin.c:781
1258 msgid "Event"
1259 msgstr ""
1261 #: plugin.c:781
1262 msgid "Plugins"
1263 msgstr ""
1265 #: plugin.c:813
1266 #, c-format
1267 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1268 msgstr ""
1270 #: reload1.c:2123
1271 msgid "this is the insn:"
1272 msgstr "dit is de insn:"
1274 #. It's the compiler's fault.
1275 #: reload1.c:6095
1276 msgid "could not find a spill register"
1277 msgstr ""
1279 #. It's the compiler's fault.
1280 #: reload1.c:7942
1281 msgid "VOIDmode on an output"
1282 msgstr ""
1284 #: reload1.c:8703
1285 msgid "failure trying to reload:"
1286 msgstr ""
1288 #: rtl-error.c:117
1289 msgid "unrecognizable insn:"
1290 msgstr "onherkenbare insn:"
1292 #: rtl-error.c:119
1293 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1294 msgstr ""
1296 #: targhooks.c:1484
1297 #, c-format
1298 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1299 msgstr ""
1301 #: targhooks.c:1486
1302 msgid "out of memory"
1303 msgstr ""
1305 #: targhooks.c:1501
1306 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1307 msgstr ""
1309 #: targhooks.c:1503
1310 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1311 msgstr ""
1313 #: tlink.c:389
1314 #, c-format
1315 msgid "collect: reading %s\n"
1316 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1318 #: tlink.c:545
1319 #, c-format
1320 msgid "collect: recompiling %s\n"
1321 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1323 # betere vertaling van 'to tweak'?
1324 #: tlink.c:629
1325 #, c-format
1326 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1327 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1329 #: tlink.c:845
1330 #, c-format
1331 msgid "collect: relinking\n"
1332 msgstr ""
1334 #: toplev.c:328
1335 #, c-format
1336 msgid "unrecoverable error"
1337 msgstr "onherstelbare fout"
1339 #: toplev.c:682
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1343 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1344 msgstr ""
1345 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1346 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1348 #: toplev.c:684
1349 #, c-format
1350 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1351 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1353 #: toplev.c:688
1354 #, fuzzy, c-format
1355 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
1356 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1357 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
1359 #: toplev.c:690
1360 #, c-format
1361 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1362 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1364 #: toplev.c:692
1365 #, c-format
1366 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1367 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1369 #: toplev.c:852
1370 msgid "options passed: "
1371 msgstr "meegegeven opties: "
1373 #: toplev.c:880
1374 msgid "options enabled: "
1375 msgstr "ingeschakelde opties: "
1377 #: tree-diagnostic.c:295 c-family/c-pretty-print.c:423 c/c-decl.c:4730
1378 #: c/c-typeck.c:5873 cp/error.c:654 cp/error.c:938
1379 msgid "<anonymous>"
1380 msgstr "<anoniem>"
1382 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1383 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1384 #: cif-code.def:38
1385 msgid "function not considered for inlining"
1386 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1388 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1389 #: cif-code.def:41
1390 msgid "function body not available"
1391 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1393 # moet beter kunnen
1394 #: cif-code.def:45
1395 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1396 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1398 #. Function is not inlinable.
1399 #: cif-code.def:49
1400 msgid "function not inlinable"
1401 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1403 #. Function is not overwritable.
1404 #: cif-code.def:52
1405 msgid "function body can be overwritten at link time"
1406 msgstr ""
1408 #. Function is not an inlining candidate.
1409 #: cif-code.def:55
1410 msgid "function not inline candidate"
1411 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1413 #: cif-code.def:59
1414 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1415 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1417 #: cif-code.def:61
1418 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1419 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1421 #: cif-code.def:63
1422 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1423 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1425 #: cif-code.def:65
1426 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1427 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1429 #: cif-code.def:67
1430 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1431 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1433 #. Recursive inlining.
1434 #: cif-code.def:70
1435 msgid "recursive inlining"
1436 msgstr "recursieve inlining"
1438 #. Call is unlikely.
1439 #: cif-code.def:73
1440 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1441 msgstr ""
1443 #: cif-code.def:77
1444 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1445 msgstr ""
1447 #: cif-code.def:81
1448 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1449 msgstr ""
1451 # Betere term voor "mismatched"?
1452 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1453 #: cif-code.def:84
1454 msgid "mismatched arguments"
1455 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1457 #: cif-code.def:88
1458 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1459 msgstr ""
1461 #: cif-code.def:92
1462 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1463 msgstr ""
1465 #. We can't inline different EH personalities together.
1466 #: cif-code.def:95
1467 msgid "exception handling personality mismatch"
1468 msgstr ""
1470 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1471 #. caller cannot.
1472 #: cif-code.def:99
1473 msgid "non-call exception handling mismatch"
1474 msgstr ""
1476 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1477 #: cif-code.def:102
1478 msgid "target specific option mismatch"
1479 msgstr ""
1481 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1482 #: cif-code.def:105
1483 msgid "optimization level attribute mismatch"
1484 msgstr ""
1486 #. The remainder are real diagnostic types.
1487 #: diagnostic.def:33
1488 msgid "fatal error: "
1489 msgstr "fatale fout: "
1491 #: diagnostic.def:34
1492 msgid "internal compiler error: "
1493 msgstr "interne compilerfout: "
1495 #: diagnostic.def:35
1496 msgid "error: "
1497 msgstr "fout: "
1499 #: diagnostic.def:36
1500 msgid "sorry, unimplemented: "
1501 msgstr ""
1503 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1504 #: diagnostic.def:37
1505 msgid "warning: "
1506 msgstr "let op: "
1508 #: diagnostic.def:38
1509 msgid "anachronism: "
1510 msgstr ""
1512 #: diagnostic.def:39
1513 msgid "note: "
1514 msgstr ""
1516 #: diagnostic.def:40
1517 msgid "debug: "
1518 msgstr ""
1520 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1521 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1522 #. prefix does not matter.
1523 #: diagnostic.def:43
1524 #, fuzzy
1525 #| msgid "warning: "
1526 msgid "pedwarn: "
1527 msgstr "let op: "
1529 #: diagnostic.def:44
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "error: "
1532 msgid "permerror: "
1533 msgstr "fout: "
1535 #: params.def:44
1536 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1537 msgstr ""
1539 #: params.def:49
1540 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1541 msgstr ""
1543 #: params.def:66
1544 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1545 msgstr ""
1547 #: params.def:78
1548 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1549 msgstr ""
1551 #: params.def:83
1552 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1553 msgstr ""
1555 #: params.def:88
1556 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1557 msgstr ""
1559 #: params.def:93
1560 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1561 msgstr ""
1563 #: params.def:98
1564 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1565 msgstr ""
1567 #: params.def:103
1568 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1569 msgstr ""
1571 #: params.def:111
1572 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1573 msgstr ""
1575 #: params.def:117
1576 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1577 msgstr ""
1579 #: params.def:123
1580 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1581 msgstr ""
1583 #: params.def:130
1584 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1585 msgstr ""
1587 #: params.def:136
1588 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1589 msgstr ""
1591 #: params.def:147
1592 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1593 msgstr ""
1595 #: params.def:158
1596 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1597 msgstr ""
1599 #: params.def:168
1600 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:175
1604 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1605 msgstr ""
1607 #: params.def:180
1608 msgid "The size of function body to be considered large"
1609 msgstr ""
1611 #: params.def:184
1612 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1613 msgstr ""
1615 #: params.def:188
1616 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1617 msgstr ""
1619 #: params.def:192
1620 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:196
1624 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1625 msgstr ""
1627 #: params.def:200
1628 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1629 msgstr ""
1631 #: params.def:204
1632 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1633 msgstr ""
1635 #: params.def:208
1636 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1637 msgstr ""
1639 #: params.def:215
1640 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:222
1644 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1645 msgstr ""
1647 #: params.def:233
1648 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1649 msgstr ""
1651 #: params.def:240
1652 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1653 msgstr ""
1655 #: params.def:248
1656 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1657 msgstr ""
1659 #: params.def:254
1660 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:262
1664 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1665 msgstr ""
1667 #: params.def:274
1668 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1669 msgstr ""
1671 #: params.def:280
1672 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1673 msgstr ""
1675 #: params.def:285
1676 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1677 msgstr ""
1679 #: params.def:290
1680 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:295
1684 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1685 msgstr ""
1687 #: params.def:300
1688 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1689 msgstr ""
1691 #: params.def:305
1692 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:310
1696 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1697 msgstr ""
1699 #: params.def:315
1700 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:320
1704 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1705 msgstr ""
1707 #: params.def:326
1708 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1709 msgstr ""
1711 #: params.def:331
1712 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:338
1716 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1717 msgstr ""
1719 #: params.def:344
1720 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:350
1724 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1725 msgstr ""
1727 #: params.def:355
1728 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1729 msgstr ""
1731 #: params.def:359
1732 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:363
1736 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1737 msgstr ""
1739 #: params.def:368
1740 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:373
1744 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1745 msgstr ""
1747 #: params.def:378
1748 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1749 msgstr ""
1751 #: params.def:383
1752 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:399
1756 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1757 msgstr ""
1759 #: params.def:403
1760 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:407
1764 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1765 msgstr ""
1767 #: params.def:411
1768 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1769 msgstr ""
1771 #: params.def:415
1772 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1773 msgstr ""
1775 #: params.def:419
1776 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1777 msgstr ""
1779 #: params.def:423
1780 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:429
1784 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1785 msgstr ""
1787 #: params.def:435
1788 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1789 msgstr ""
1791 #: params.def:441
1792 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1793 msgstr ""
1795 #: params.def:447
1796 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1797 msgstr ""
1799 #: params.def:453
1800 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:457
1804 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1805 msgstr ""
1807 #: params.def:464
1808 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:473
1812 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1813 msgstr ""
1815 #: params.def:481
1816 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1817 msgstr ""
1819 #: params.def:489
1820 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:494
1824 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1825 msgstr ""
1827 #: params.def:499
1828 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:504
1832 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1833 msgstr ""
1835 #: params.def:509
1836 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1837 msgstr ""
1839 #: params.def:514
1840 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:519
1844 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1845 msgstr ""
1847 #: params.def:524
1848 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:529
1852 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1853 msgstr ""
1855 #: params.def:534
1856 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1857 msgstr ""
1859 #: params.def:539
1860 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:544
1864 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1865 msgstr ""
1867 #: params.def:549
1868 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:562
1872 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1873 msgstr ""
1875 #: params.def:567
1876 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1877 msgstr ""
1879 #: params.def:575
1880 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:580
1884 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1885 msgstr ""
1887 #: params.def:585 params.def:595
1888 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:590 params.def:600
1892 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1893 msgstr ""
1895 #: params.def:605
1896 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1897 msgstr ""
1899 #: params.def:610
1900 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:615
1904 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1905 msgstr ""
1907 #: params.def:620
1908 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:625
1912 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1913 msgstr ""
1915 #: params.def:630
1916 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1917 msgstr ""
1919 #: params.def:635
1920 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:640
1924 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1925 msgstr ""
1927 #: params.def:645
1928 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:650
1932 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
1933 msgstr ""
1935 #: params.def:659
1936 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
1937 msgstr ""
1939 #: params.def:664
1940 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:682
1944 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
1945 msgstr ""
1947 #: params.def:691
1948 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:696
1952 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
1953 msgstr ""
1955 #: params.def:702
1956 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
1957 msgstr ""
1959 #: params.def:712
1960 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:719
1964 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
1965 msgstr ""
1967 #: params.def:726
1968 msgid "The size of L1 cache"
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:733
1972 msgid "The size of L1 cache line"
1973 msgstr ""
1975 #: params.def:740
1976 msgid "The size of L2 cache"
1977 msgstr ""
1979 #: params.def:751
1980 msgid "Whether to use canonical types"
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:756
1984 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
1985 msgstr ""
1987 #: params.def:766
1988 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:777
1992 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
1993 msgstr ""
1995 #: params.def:782
1996 msgid "Max loops number for regional RA"
1997 msgstr ""
1999 #: params.def:787
2000 msgid "Max size of conflict table in MB"
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:792
2004 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2005 msgstr ""
2007 #: params.def:800
2008 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:808
2012 msgid "size of tiles for loop blocking"
2013 msgstr ""
2015 #: params.def:815
2016 #, fuzzy
2017 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2018 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2020 #: params.def:822
2021 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:828
2025 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:835
2029 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:841
2033 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:846
2037 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:852
2041 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:859
2045 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:867
2049 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:875
2053 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:882
2057 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:887
2061 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:893
2065 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:900
2069 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:906
2073 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:912
2077 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:918
2081 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:926
2085 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:931
2089 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:938
2093 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:945
2097 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2098 msgstr ""
2100 #: params.def:953
2101 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:961
2105 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:966
2109 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:971
2113 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:976
2117 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2118 msgstr ""
2120 #: params.def:982
2121 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:988
2125 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:993
2129 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:1000
2133 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:1007
2137 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2138 msgstr ""
2140 #: params.def:1013
2141 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2142 msgstr ""
2144 #: c-family/c-format.c:345
2145 msgid "format"
2146 msgstr ""
2148 #: c-family/c-format.c:346
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "field width"
2151 msgid "field width specifier"
2152 msgstr "veldbreedte"
2154 #: c-family/c-format.c:347
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "field precision"
2157 msgid "field precision specifier"
2158 msgstr "veldprecisie"
2160 #: c-family/c-format.c:461 c-family/c-format.c:485 config/i386/msformat-c.c:47
2161 msgid "' ' flag"
2162 msgstr "' ' vlag"
2164 #: c-family/c-format.c:461 c-family/c-format.c:485 config/i386/msformat-c.c:47
2165 msgid "the ' ' printf flag"
2166 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2168 #: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:520
2169 #: c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:48
2170 msgid "'+' flag"
2171 msgstr "'+' vlag"
2173 #: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:520
2174 #: config/i386/msformat-c.c:48
2175 msgid "the '+' printf flag"
2176 msgstr "de '+' printf-vlag"
2178 #: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2179 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:49
2180 #: config/i386/msformat-c.c:84
2181 msgid "'#' flag"
2182 msgstr "'#' vlag"
2184 #: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2185 #: config/i386/msformat-c.c:49
2186 msgid "the '#' printf flag"
2187 msgstr "de '#' printf-vlag"
2189 #: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:557
2190 #: config/i386/msformat-c.c:50
2191 msgid "'0' flag"
2192 msgstr "'0' vlag"
2194 #: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:50
2195 msgid "the '0' printf flag"
2196 msgstr "de '0' printf-vlag"
2198 #: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:556
2199 #: c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:51
2200 msgid "'-' flag"
2201 msgstr "'-' vlag"
2203 #: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:51
2204 msgid "the '-' printf flag"
2205 msgstr "de '-' printf-vlag"
2207 #: c-family/c-format.c:466 c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:52
2208 #: config/i386/msformat-c.c:72
2209 msgid "''' flag"
2210 msgstr "''' vlag"
2212 #: c-family/c-format.c:466 config/i386/msformat-c.c:52
2213 msgid "the ''' printf flag"
2214 msgstr "de ''' printf-vlag"
2216 #: c-family/c-format.c:467 c-family/c-format.c:540
2217 msgid "'I' flag"
2218 msgstr "'I' vlag"
2220 #: c-family/c-format.c:467
2221 msgid "the 'I' printf flag"
2222 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2224 #: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:537
2225 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:587 config/sol2-c.c:44
2226 #: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:70
2227 msgid "field width"
2228 msgstr "veldbreedte"
2230 #: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:490 config/sol2-c.c:44
2231 #: config/i386/msformat-c.c:53
2232 msgid "field width in printf format"
2233 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2235 #: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:523
2236 #: config/i386/msformat-c.c:54
2237 msgid "precision"
2238 msgstr "precisie"
2240 #: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:523
2241 #: config/i386/msformat-c.c:54
2242 msgid "precision in printf format"
2243 msgstr "precisie in printf-formaat"
2245 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2246 #: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2247 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:590 config/sol2-c.c:45
2248 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:71
2249 msgid "length modifier"
2250 msgstr "lengte-modifier"
2252 #: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2253 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
2254 msgid "length modifier in printf format"
2255 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2257 #: c-family/c-format.c:522
2258 msgid "'q' flag"
2259 msgstr "'q' vlag"
2261 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2262 #: c-family/c-format.c:522
2263 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2264 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2266 # moet beter kunnen...
2267 #: c-family/c-format.c:534 config/i386/msformat-c.c:68
2268 msgid "assignment suppression"
2269 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2271 # dit wringt nogal...
2272 #: c-family/c-format.c:534 config/i386/msformat-c.c:68
2273 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2274 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2276 #: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:69
2277 msgid "'a' flag"
2278 msgstr "'a' vlag"
2280 #: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:69
2281 msgid "the 'a' scanf flag"
2282 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2284 #: c-family/c-format.c:536
2285 msgid "'m' flag"
2286 msgstr "'m' vlag"
2288 #: c-family/c-format.c:536
2289 msgid "the 'm' scanf flag"
2290 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2292 #: c-family/c-format.c:537 config/i386/msformat-c.c:70
2293 msgid "field width in scanf format"
2294 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2296 #: c-family/c-format.c:538 config/i386/msformat-c.c:71
2297 msgid "length modifier in scanf format"
2298 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2300 #: c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:72
2301 msgid "the ''' scanf flag"
2302 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2304 #: c-family/c-format.c:540
2305 msgid "the 'I' scanf flag"
2306 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2308 #: c-family/c-format.c:555
2309 msgid "'_' flag"
2310 msgstr "'_' vlag"
2312 #: c-family/c-format.c:555
2313 msgid "the '_' strftime flag"
2314 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2316 #: c-family/c-format.c:556
2317 msgid "the '-' strftime flag"
2318 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2320 #: c-family/c-format.c:557
2321 msgid "the '0' strftime flag"
2322 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2324 #: c-family/c-format.c:558 c-family/c-format.c:582
2325 msgid "'^' flag"
2326 msgstr "'^' vlag"
2328 #: c-family/c-format.c:558
2329 msgid "the '^' strftime flag"
2330 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2332 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:84
2333 msgid "the '#' strftime flag"
2334 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2336 #: c-family/c-format.c:560
2337 msgid "field width in strftime format"
2338 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2340 #: c-family/c-format.c:561
2341 msgid "'E' modifier"
2342 msgstr "'E' modifier"
2344 #: c-family/c-format.c:561
2345 msgid "the 'E' strftime modifier"
2346 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2348 #: c-family/c-format.c:562
2349 msgid "'O' modifier"
2350 msgstr "'O' modifier"
2352 #: c-family/c-format.c:562
2353 msgid "the 'O' strftime modifier"
2354 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2356 #: c-family/c-format.c:563
2357 msgid "the 'O' modifier"
2358 msgstr "de 'O' modifier"
2360 #: c-family/c-format.c:581
2361 msgid "fill character"
2362 msgstr "opvulkarakter"
2364 #: c-family/c-format.c:581
2365 msgid "fill character in strfmon format"
2366 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2368 #: c-family/c-format.c:582
2369 msgid "the '^' strfmon flag"
2370 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2372 #: c-family/c-format.c:583
2373 msgid "the '+' strfmon flag"
2374 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2376 #: c-family/c-format.c:584
2377 msgid "'(' flag"
2378 msgstr "'(' vlag"
2380 #: c-family/c-format.c:584
2381 msgid "the '(' strfmon flag"
2382 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2384 #: c-family/c-format.c:585
2385 msgid "'!' flag"
2386 msgstr "'!' vlag"
2388 #: c-family/c-format.c:585
2389 msgid "the '!' strfmon flag"
2390 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2392 #: c-family/c-format.c:586
2393 msgid "the '-' strfmon flag"
2394 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2396 #: c-family/c-format.c:587
2397 msgid "field width in strfmon format"
2398 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2400 #: c-family/c-format.c:588
2401 msgid "left precision"
2402 msgstr "linkse precisie"
2404 #: c-family/c-format.c:588
2405 msgid "left precision in strfmon format"
2406 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2408 #: c-family/c-format.c:589
2409 msgid "right precision"
2410 msgstr "rechtse precisie"
2412 #: c-family/c-format.c:589
2413 msgid "right precision in strfmon format"
2414 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2416 #: c-family/c-format.c:590
2417 msgid "length modifier in strfmon format"
2418 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2420 #. Handle deferred options from command-line.
2421 #: c-family/c-opts.c:1286 fortran/cpp.c:585
2422 msgid "<command-line>"
2423 msgstr "<commandolijn>"
2425 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2426 msgid "<type-error>"
2427 msgstr ""
2429 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2430 msgid "<unnamed-unsigned:"
2431 msgstr ""
2433 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2434 msgid "<unnamed-signed:"
2435 msgstr ""
2437 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2438 msgid "<unnamed-float:"
2439 msgstr ""
2441 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2442 msgid "<unnamed-fixed:"
2443 msgstr ""
2445 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2446 msgid "<typedef-error>"
2447 msgstr ""
2449 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2450 msgid "<tag-error>"
2451 msgstr ""
2453 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2454 #, fuzzy
2455 msgid "<erroneous-expression>"
2456 msgstr "overflow in constante expressie"
2458 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:152
2459 msgid "<return-value>"
2460 msgstr ""
2462 #: c-family/c-pretty-print.c:2147 cp/error.c:1818 cp/error.c:2764
2463 #, fuzzy
2464 msgid "<unknown>"
2465 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
2467 #: config/aarch64/aarch64.c:3225 config/aarch64/aarch64.c:3241
2468 #: config/aarch64/aarch64.c:3254 config/aarch64/aarch64.c:3266
2469 #: config/aarch64/aarch64.c:3277 config/aarch64/aarch64.c:3288
2470 #: config/aarch64/aarch64.c:3298 config/aarch64/aarch64.c:3313
2471 #: config/aarch64/aarch64.c:3332
2472 #, fuzzy, c-format
2473 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
2474 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2475 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2477 #: config/aarch64/aarch64.c:3348 config/aarch64/aarch64.c:3361
2478 #, c-format
2479 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2480 msgstr ""
2482 #: config/aarch64/aarch64.c:3399 config/arm/arm.c:18223
2483 #, c-format
2484 msgid "missing operand"
2485 msgstr "operand ontbreekt"
2487 #: config/aarch64/aarch64.c:3462
2488 #, fuzzy, c-format
2489 #| msgid "invalid insn:"
2490 msgid "invalid constant"
2491 msgstr "ongeldige insn:"
2493 #: config/aarch64/aarch64.c:3465
2494 #, fuzzy, c-format
2495 #| msgid "invalid %%d operand"
2496 msgid "invalid operand"
2497 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
2499 #: config/aarch64/aarch64.c:3545
2500 #, fuzzy, c-format
2501 #| msgid "invalid operand code '%c'"
2502 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2503 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
2505 #: config/alpha/alpha.c:5065
2506 #, c-format
2507 msgid "invalid %%H value"
2508 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2510 #: config/alpha/alpha.c:5086 config/bfin/bfin.c:1426
2511 #, c-format
2512 msgid "invalid %%J value"
2513 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2515 #: config/alpha/alpha.c:5116 config/ia64/ia64.c:5442
2516 #, c-format
2517 msgid "invalid %%r value"
2518 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2520 #: config/alpha/alpha.c:5126 config/ia64/ia64.c:5396
2521 #: config/rs6000/rs6000.c:15113 config/xtensa/xtensa.c:2356
2522 #, c-format
2523 msgid "invalid %%R value"
2524 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2526 #: config/alpha/alpha.c:5132 config/rs6000/rs6000.c:15033
2527 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2528 #, c-format
2529 msgid "invalid %%N value"
2530 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2532 #: config/alpha/alpha.c:5140 config/rs6000/rs6000.c:15061
2533 #, c-format
2534 msgid "invalid %%P value"
2535 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2537 #: config/alpha/alpha.c:5148
2538 #, c-format
2539 msgid "invalid %%h value"
2540 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2542 #: config/alpha/alpha.c:5156 config/xtensa/xtensa.c:2349
2543 #, c-format
2544 msgid "invalid %%L value"
2545 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2547 #: config/alpha/alpha.c:5195 config/rs6000/rs6000.c:15015
2548 #, c-format
2549 msgid "invalid %%m value"
2550 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2552 #: config/alpha/alpha.c:5203 config/rs6000/rs6000.c:15023
2553 #, c-format
2554 msgid "invalid %%M value"
2555 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2557 #: config/alpha/alpha.c:5247
2558 #, c-format
2559 msgid "invalid %%U value"
2560 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2562 #: config/alpha/alpha.c:5255 config/alpha/alpha.c:5266
2563 #: config/rs6000/rs6000.c:15121
2564 #, c-format
2565 msgid "invalid %%s value"
2566 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2568 #: config/alpha/alpha.c:5277
2569 #, c-format
2570 msgid "invalid %%C value"
2571 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2573 #: config/alpha/alpha.c:5314 config/rs6000/rs6000.c:14880
2574 #, c-format
2575 msgid "invalid %%E value"
2576 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2578 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2579 #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5387
2580 #, c-format
2581 msgid "unknown relocation unspec"
2582 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2584 #: config/alpha/alpha.c:5348 config/cr16/cr16.c:1539
2585 #: config/rs6000/rs6000.c:15470 config/spu/spu.c:1447
2586 #, c-format
2587 msgid "invalid %%xn code"
2588 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2590 #: config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17578
2591 #, c-format
2592 msgid "predicated Thumb instruction"
2593 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2595 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2596 #: config/arm/arm.c:17566
2597 #, c-format
2598 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2599 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2601 #: config/arm/arm.c:17697 config/arm/arm.c:17710
2602 #, fuzzy, c-format
2603 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
2604 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2605 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2607 #: config/arm/arm.c:17748
2608 #, c-format
2609 msgid "invalid shift operand"
2610 msgstr "ongeldige shift-operand"
2612 #: config/arm/arm.c:17805 config/arm/arm.c:17827 config/arm/arm.c:17837
2613 #: config/arm/arm.c:17847 config/arm/arm.c:17857 config/arm/arm.c:17896
2614 #: config/arm/arm.c:17914 config/arm/arm.c:17939 config/arm/arm.c:17954
2615 #: config/arm/arm.c:17981 config/arm/arm.c:17988 config/arm/arm.c:18006
2616 #: config/arm/arm.c:18013 config/arm/arm.c:18021 config/arm/arm.c:18042
2617 #: config/arm/arm.c:18049 config/arm/arm.c:18174 config/arm/arm.c:18181
2618 #: config/arm/arm.c:18204 config/arm/arm.c:18211 config/bfin/bfin.c:1439
2619 #: config/bfin/bfin.c:1446 config/bfin/bfin.c:1453 config/bfin/bfin.c:1460
2620 #: config/bfin/bfin.c:1469 config/bfin/bfin.c:1476 config/bfin/bfin.c:1483
2621 #: config/bfin/bfin.c:1490
2622 #, c-format
2623 msgid "invalid operand for code '%c'"
2624 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2626 #: config/arm/arm.c:17909
2627 #, c-format
2628 msgid "instruction never executed"
2629 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2631 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2632 #: config/arm/arm.c:17930
2633 #, c-format
2634 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2635 msgstr ""
2637 #: config/arm/arm.c:20988
2638 #, fuzzy
2639 #| msgid "function return type cannot be function"
2640 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2641 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2643 #: config/arm/arm.c:20998
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid "function does not return string type"
2646 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2647 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
2649 #: config/avr/avr.c:1966
2650 #, c-format
2651 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2652 msgstr ""
2654 #: config/avr/avr.c:2120
2655 #, fuzzy
2656 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2657 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
2659 #: config/avr/avr.c:2160 config/avr/avr.c:2215
2660 msgid "bad address, not an I/O address:"
2661 msgstr ""
2663 #: config/avr/avr.c:2169
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "address offset not a constant"
2666 msgid "bad address, not a constant:"
2667 msgstr "adres-offset is geen constante"
2669 #: config/avr/avr.c:2187
2670 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2671 msgstr ""
2673 #: config/avr/avr.c:2194
2674 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2675 msgstr ""
2677 #: config/avr/avr.c:2205
2678 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2679 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
2681 #: config/avr/avr.c:2234
2682 #, c-format
2683 msgid "Unsupported code '%c'for fixed-point:"
2684 msgstr ""
2686 #: config/avr/avr.c:2243
2687 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2688 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
2690 #: config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3787 config/avr/avr.c:4073
2691 msgid "invalid insn:"
2692 msgstr "ongeldige insn:"
2694 #: config/avr/avr.c:3242 config/avr/avr.c:3317 config/avr/avr.c:3360
2695 #: config/avr/avr.c:3379 config/avr/avr.c:3470 config/avr/avr.c:3639
2696 #: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3966 config/avr/avr.c:4102
2697 #: config/avr/avr.c:4193 config/avr/avr.c:4315
2698 msgid "incorrect insn:"
2699 msgstr ""
2701 #: config/avr/avr.c:3394 config/avr/avr.c:3555 config/avr/avr.c:3710
2702 #: config/avr/avr.c:3919 config/avr/avr.c:4012 config/avr/avr.c:4249
2703 #: config/avr/avr.c:4370
2704 msgid "unknown move insn:"
2705 msgstr "onbekende move-insn:"
2707 #: config/avr/avr.c:4795
2708 msgid "bad shift insn:"
2709 msgstr ""
2711 #: config/avr/avr.c:4903 config/avr/avr.c:5384 config/avr/avr.c:5799
2712 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2713 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
2715 #: config/avr/avr.c:7071
2716 #, fuzzy
2717 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2718 msgstr "niet-ondersteunde versie"
2720 #: config/bfin/bfin.c:1388
2721 #, c-format
2722 msgid "invalid %%j value"
2723 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2725 #: config/bfin/bfin.c:1581 config/c6x/c6x.c:2290
2726 #, c-format
2727 msgid "invalid const_double operand"
2728 msgstr "ongeldige const_double operand"
2730 #: config/cris/cris.c:580 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3311 final.c:3313
2731 #: fold-const.c:270 gcc.c:4712 gcc.c:4726 loop-iv.c:3031 loop-iv.c:3040
2732 #: rtl-error.c:102 toplev.c:332 tree-ssa-loop-niter.c:1933 tree-vrp.c:6783
2733 #: cp/typeck.c:5618 java/expr.c:389 lto/lto-object.c:189 lto/lto-object.c:287
2734 #: lto/lto-object.c:344 lto/lto-object.c:368
2735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2736 msgid "%s"
2737 msgstr ""
2739 #: config/cris/cris.c:631
2740 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2741 msgstr ""
2743 #: config/cris/cris.c:648
2744 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2745 msgstr ""
2747 #: config/cris/cris.c:712
2748 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2749 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2751 #: config/cris/cris.c:729
2752 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2753 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2755 #: config/cris/cris.c:748
2756 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2757 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2759 #: config/cris/cris.c:781
2760 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2761 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2763 #: config/cris/cris.c:820
2764 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2765 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2767 #: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
2768 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2769 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2771 #: config/cris/cris.c:894
2772 msgid "bad register"
2773 msgstr "slecht register"
2775 #: config/cris/cris.c:938
2776 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2777 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2779 #: config/cris/cris.c:955
2780 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2781 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2783 #: config/cris/cris.c:980
2784 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2785 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2787 #: config/cris/cris.c:1050
2788 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2789 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2791 #: config/cris/cris.c:1064
2792 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2793 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2795 #: config/cris/cris.c:1084 config/moxie/moxie.c:181
2796 msgid "invalid operand modifier letter"
2797 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2799 #: config/cris/cris.c:1141
2800 msgid "unexpected multiplicative operand"
2801 msgstr ""
2803 #: config/cris/cris.c:1161 config/moxie/moxie.c:206
2804 msgid "unexpected operand"
2805 msgstr "onverwachte operand"
2807 #: config/cris/cris.c:1200 config/cris/cris.c:1210
2808 msgid "unrecognized address"
2809 msgstr "adres niet herkend"
2811 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
2812 #: config/cris/cris.c:2506
2813 msgid "unrecognized supposed constant"
2814 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2816 #: config/cris/cris.c:2912 config/cris/cris.c:2976
2817 msgid "unexpected side-effects in address"
2818 msgstr ""
2820 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2821 #. right?
2822 #: config/cris/cris.c:3818
2823 msgid "unidentifiable call op"
2824 msgstr ""
2826 #: config/cris/cris.c:3870
2827 #, c-format
2828 msgid "PIC register isn't set up"
2829 msgstr ""
2831 #. Unknown flag.
2832 #. Undocumented flag.
2833 #: config/epiphany/epiphany.c:1204 config/m32r/m32r.c:2216
2834 #: config/sparc/sparc.c:8569
2835 #, c-format
2836 msgid "invalid operand output code"
2837 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2839 #: config/fr30/fr30.c:502
2840 #, c-format
2841 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2842 msgstr ""
2844 #: config/fr30/fr30.c:526
2845 #, c-format
2846 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2847 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2849 #: config/fr30/fr30.c:546
2850 #, c-format
2851 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2852 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2854 #: config/fr30/fr30.c:567
2855 #, c-format
2856 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2857 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2859 #: config/fr30/fr30.c:575
2860 #, c-format
2861 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2862 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2864 #: config/fr30/fr30.c:592
2865 #, c-format
2866 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2867 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2869 #: config/fr30/fr30.c:599
2870 #, c-format
2871 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2872 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2874 #: config/fr30/fr30.c:616
2875 #, c-format
2876 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2877 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2879 #: config/fr30/fr30.c:644 config/fr30/fr30.c:653 config/fr30/fr30.c:664
2880 #: config/fr30/fr30.c:677
2881 #, c-format
2882 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2883 msgstr ""
2885 #: config/frv/frv.c:2535
2886 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2887 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2889 #: config/frv/frv.c:2546
2890 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2891 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2893 #: config/frv/frv.c:2585 config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2604
2894 #: config/frv/frv.c:2625 config/frv/frv.c:2630
2895 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2896 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2898 #: config/frv/frv.c:2716
2899 #, c-format
2900 msgid "bad condition code"
2901 msgstr "slechte conditiecode"
2903 #: config/frv/frv.c:2792
2904 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2905 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2907 #: config/frv/frv.c:2853
2908 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2909 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2911 #: config/frv/frv.c:2861
2912 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2913 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2915 #: config/frv/frv.c:2877
2916 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2917 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2919 #: config/frv/frv.c:2891
2920 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2921 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2923 #: config/frv/frv.c:2939
2924 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2925 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2927 #: config/frv/frv.c:2952
2928 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2929 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2931 #: config/frv/frv.c:2973
2932 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2933 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2935 #: config/frv/frv.c:2991
2936 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2937 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2939 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2940 #: config/frv/frv.c:3011
2941 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2942 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2944 #: config/frv/frv.c:3042
2945 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2946 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2948 #: config/frv/frv.c:3047
2949 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2950 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2952 #: config/frv/frv.c:4454
2953 msgid "bad output_move_single operand"
2954 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
2956 #: config/frv/frv.c:4581
2957 msgid "bad output_move_double operand"
2958 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
2960 #: config/frv/frv.c:4723
2961 msgid "bad output_condmove_single operand"
2962 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
2964 #: config/i386/i386.c:13462
2965 #, c-format
2966 msgid "invalid UNSPEC as operand"
2967 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
2969 #: config/i386/i386.c:14164
2970 #, fuzzy, c-format
2971 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
2972 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
2973 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2975 #: config/i386/i386.c:14199
2976 #, fuzzy, c-format
2977 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
2978 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
2979 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2981 #: config/i386/i386.c:14269
2982 #, fuzzy, c-format
2983 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
2984 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
2985 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2987 #: config/i386/i386.c:14274
2988 #, fuzzy, c-format
2989 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
2990 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
2991 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2993 #: config/i386/i386.c:14349
2994 #, fuzzy, c-format
2995 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
2996 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
2997 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
2999 #: config/i386/i386.c:14422
3000 #, fuzzy, c-format
3001 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3002 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3003 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3005 #: config/i386/i386.c:14439
3006 #, fuzzy, c-format
3007 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3008 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3009 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3011 #: config/i386/i386.c:14452
3012 #, fuzzy, c-format
3013 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3014 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3015 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3017 #: config/i386/i386.c:14488
3018 #, c-format
3019 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3020 msgstr ""
3022 #: config/i386/i386.c:14561
3023 #, c-format
3024 msgid "invalid operand code '%c'"
3025 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3027 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3028 #: config/i386/i386.c:14616
3029 #, c-format
3030 msgid "invalid constraints for operand"
3031 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3033 #: config/i386/i386.c:23976
3034 msgid "unknown insn mode"
3035 msgstr "onbekende insn-modus"
3037 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:249
3038 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3039 msgstr ""
3041 #: config/i386/i386-interix.h:78
3042 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3043 msgstr ""
3045 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3046 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3047 #: config/i386/xm-djgpp.h:60
3048 #, c-format
3049 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3050 msgstr ""
3052 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
3053 #, c-format
3054 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3055 msgstr ""
3057 #: config/i386/xm-djgpp.h:65
3058 #, c-format
3059 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3060 msgstr ""
3062 #: config/ia64/ia64.c:5324
3063 #, fuzzy, c-format
3064 #| msgid "invalid %%xn code"
3065 msgid "invalid %%G mode"
3066 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3068 #: config/ia64/ia64.c:5494
3069 #, c-format
3070 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3071 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3073 #: config/ia64/ia64.c:11051
3074 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3075 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3077 #: config/ia64/ia64.c:11054
3078 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3079 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3081 #: config/ia64/ia64.c:11067 config/ia64/ia64.c:11078
3082 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3083 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3085 #: config/iq2000/iq2000.c:3132 config/tilegx/tilegx.c:5205
3086 #: config/tilepro/tilepro.c:4695
3087 #, c-format
3088 msgid "invalid %%P operand"
3089 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3091 #: config/iq2000/iq2000.c:3140 config/rs6000/rs6000.c:15051
3092 #, c-format
3093 msgid "invalid %%p value"
3094 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3096 #: config/iq2000/iq2000.c:3197
3097 #, c-format
3098 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3099 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3101 #: config/lm32/lm32.c:521
3102 #, c-format
3103 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3104 msgstr ""
3106 #: config/lm32/lm32.c:591
3107 #, fuzzy
3108 msgid "bad operand"
3109 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3111 #: config/lm32/lm32.c:603
3112 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3113 msgstr ""
3115 #: config/lm32/lm32.c:607
3116 #, fuzzy
3117 #| msgid "invalid address"
3118 msgid "invalid addressing mode"
3119 msgstr "ongeldig adres"
3121 #: config/m32r/m32r.c:2065
3122 #, c-format
3123 msgid "invalid operand to %%s code"
3124 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3126 #: config/m32r/m32r.c:2072
3127 #, c-format
3128 msgid "invalid operand to %%p code"
3129 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3131 #: config/m32r/m32r.c:2095
3132 #, c-format
3133 msgid "invalid operand to %%R code"
3134 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
3136 #: config/m32r/m32r.c:2118
3137 #, c-format
3138 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3139 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
3141 #: config/m32r/m32r.c:2127
3142 msgid "bad insn for 'A'"
3143 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3145 #: config/m32r/m32r.c:2174
3146 #, c-format
3147 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3148 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3150 #: config/m32r/m32r.c:2189
3151 #, c-format
3152 msgid "invalid operand to %%U code"
3153 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
3155 #: config/m32r/m32r.c:2197
3156 #, c-format
3157 msgid "invalid operand to %%N code"
3158 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3160 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3161 #: config/m32r/m32r.c:2230
3162 msgid "pre-increment address is not a register"
3163 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3165 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3166 #: config/m32r/m32r.c:2237
3167 msgid "pre-decrement address is not a register"
3168 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3170 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3171 #: config/m32r/m32r.c:2244
3172 msgid "post-increment address is not a register"
3173 msgstr "post-increment adres is geen register"
3175 #: config/m32r/m32r.c:2320 config/m32r/m32r.c:2335
3176 #: config/rs6000/rs6000.c:25129
3177 msgid "bad address"
3178 msgstr "slecht adres"
3180 #: config/m32r/m32r.c:2340
3181 msgid "lo_sum not of register"
3182 msgstr ""
3184 #: config/mep/mep.c:3234
3185 #, fuzzy, c-format
3186 #| msgid "invalid %%xn code"
3187 msgid "invalid %%L code"
3188 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3190 #: config/microblaze/microblaze.c:1760
3191 #, fuzzy, c-format
3192 #| msgid "unknown spec function '%s'"
3193 msgid "unknown punctuation '%c'"
3194 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3196 #: config/microblaze/microblaze.c:1769
3197 #, c-format
3198 msgid "null pointer"
3199 msgstr ""
3201 #: config/microblaze/microblaze.c:1804
3202 #, c-format
3203 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3204 msgstr ""
3206 #: config/microblaze/microblaze.c:1833
3207 #, c-format
3208 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3209 msgstr ""
3211 #: config/microblaze/microblaze.c:1853 config/microblaze/microblaze.c:2014
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "invalid address"
3214 msgid "insn contains an invalid address !"
3215 msgstr "ongeldig adres"
3217 #: config/microblaze/microblaze.c:1867 config/microblaze/microblaze.c:2054
3218 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3219 msgid "invalid address"
3220 msgstr "ongeldig adres"
3222 #: config/microblaze/microblaze.c:1966
3223 #, c-format
3224 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3225 msgstr ""
3227 #: config/mips/mips.c:7926 config/mips/mips.c:7947 config/mips/mips.c:8068
3228 #, c-format
3229 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3230 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3232 #: config/mips/mips.c:8005 config/mips/mips.c:8012 config/mips/mips.c:8019
3233 #: config/mips/mips.c:8026 config/mips/mips.c:8086 config/mips/mips.c:8100
3234 #: config/mips/mips.c:8118 config/mips/mips.c:8127
3235 #, c-format
3236 msgid "invalid use of '%%%c'"
3237 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3239 #: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1676
3240 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3241 msgstr ""
3243 #: config/mmix/mmix.c:1625
3244 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3245 msgstr ""
3247 #: config/mmix/mmix.c:1644
3248 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3249 msgstr ""
3251 #: config/mmix/mmix.c:1654
3252 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3253 msgstr ""
3255 #. We need the original here.
3256 #: config/mmix/mmix.c:1738
3257 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3258 msgstr ""
3260 #: config/mmix/mmix.c:1794
3261 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3262 msgstr ""
3264 #: config/mmix/mmix.c:2671
3265 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3266 msgstr ""
3268 #: config/mmix/mmix.c:2678
3269 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3270 msgstr ""
3272 #: config/mmix/mmix.c:2682
3273 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3274 msgstr ""
3276 #: config/mmix/mmix.c:2746
3277 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3278 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3280 #: config/picochip/picochip.c:2662
3281 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3282 msgstr ""
3284 #: config/picochip/picochip.c:2921
3285 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3286 msgstr ""
3288 #: config/picochip/picochip.c:2967 config/picochip/picochip.c:2999
3289 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3290 msgstr ""
3292 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3293 #: config/picochip/picochip.c:3013
3294 #, fuzzy
3295 #| msgid "pre-decrement address is not a register"
3296 msgid "Bad address, not register:"
3297 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3299 #: config/rl78/rl78.c:1219 config/rl78/rl78.c:1258
3300 #, c-format
3301 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3302 msgstr ""
3304 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3305 #, c-format
3306 msgid "Out of stack space.\n"
3307 msgstr ""
3309 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3310 #, c-format
3311 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3312 msgstr ""
3314 #: config/rs6000/rs6000.c:2614
3315 #, fuzzy
3316 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3317 msgstr "lege declaratie"
3319 #: config/rs6000/rs6000.c:2619
3320 #, fuzzy
3321 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3322 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3324 #: config/rs6000/rs6000.c:2624
3325 #, fuzzy
3326 msgid "-mvsx used with little endian code"
3327 msgstr "incompatibele record-modus"
3329 #: config/rs6000/rs6000.c:2626
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "Disable indexed addressing"
3332 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3333 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3335 #: config/rs6000/rs6000.c:2631
3336 #, fuzzy
3337 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3338 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3340 #: config/rs6000/rs6000.c:2633
3341 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3342 msgstr ""
3344 #: config/rs6000/rs6000.c:7389
3345 #, fuzzy
3346 #| msgid "bad test"
3347 msgid "bad move"
3348 msgstr "slechte test"
3350 #: config/rs6000/rs6000.c:14889
3351 #, c-format
3352 msgid "invalid %%f value"
3353 msgstr ""
3355 #: config/rs6000/rs6000.c:14898
3356 #, c-format
3357 msgid "invalid %%F value"
3358 msgstr ""
3360 #: config/rs6000/rs6000.c:14907
3361 #, c-format
3362 msgid "invalid %%G value"
3363 msgstr ""
3365 #: config/rs6000/rs6000.c:14942
3366 #, c-format
3367 msgid "invalid %%j code"
3368 msgstr ""
3370 #: config/rs6000/rs6000.c:14952
3371 #, c-format
3372 msgid "invalid %%J code"
3373 msgstr ""
3375 #: config/rs6000/rs6000.c:14962
3376 #, c-format
3377 msgid "invalid %%k value"
3378 msgstr ""
3380 #: config/rs6000/rs6000.c:14977 config/xtensa/xtensa.c:2342
3381 #, c-format
3382 msgid "invalid %%K value"
3383 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3385 #: config/rs6000/rs6000.c:15041
3386 #, c-format
3387 msgid "invalid %%O value"
3388 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3390 #: config/rs6000/rs6000.c:15088
3391 #, c-format
3392 msgid "invalid %%q value"
3393 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3395 #: config/rs6000/rs6000.c:15131
3396 #, c-format
3397 msgid "invalid %%S value"
3398 msgstr ""
3400 #: config/rs6000/rs6000.c:15171
3401 #, c-format
3402 msgid "invalid %%T value"
3403 msgstr ""
3405 #: config/rs6000/rs6000.c:15181
3406 #, c-format
3407 msgid "invalid %%u value"
3408 msgstr ""
3410 #: config/rs6000/rs6000.c:15190 config/xtensa/xtensa.c:2312
3411 #, c-format
3412 msgid "invalid %%v value"
3413 msgstr ""
3415 #: config/rs6000/rs6000.c:15272 config/xtensa/xtensa.c:2363
3416 #, c-format
3417 msgid "invalid %%x value"
3418 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3420 #: config/rs6000/rs6000.c:15418
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3423 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3425 #: config/rs6000/rs6000.c:27601
3426 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3427 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3429 #: config/s390/s390.c:5354
3430 #, c-format
3431 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3432 msgstr ""
3434 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3435 #: config/s390/s390.c:5365
3436 #, c-format
3437 msgid "cannot decompose address"
3438 msgstr "kan adres niet ontleden"
3440 #: config/s390/s390.c:5431
3441 #, fuzzy, c-format
3442 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3443 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3444 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3446 #: config/s390/s390.c:5452
3447 #, fuzzy, c-format
3448 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3449 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3450 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3452 #: config/s390/s390.c:5466
3453 #, c-format
3454 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3455 msgstr ""
3457 #: config/s390/s390.c:5477
3458 #, fuzzy, c-format
3459 #| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3460 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3461 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3463 #: config/s390/s390.c:5495
3464 #, c-format
3465 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3466 msgstr ""
3468 #: config/s390/s390.c:5506
3469 #, fuzzy, c-format
3470 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3471 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3472 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3474 #: config/s390/s390.c:5524
3475 #, c-format
3476 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3477 msgstr ""
3479 #: config/s390/s390.c:5534
3480 #, fuzzy, c-format
3481 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3482 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3483 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3485 #: config/s390/s390.c:5555
3486 #, c-format
3487 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3488 msgstr ""
3490 #: config/s390/s390.c:5566
3491 #, c-format
3492 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3493 msgstr ""
3495 #: config/s390/s390.c:5641 config/s390/s390.c:5661
3496 #, fuzzy, c-format
3497 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3498 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3499 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3501 #: config/s390/s390.c:5658
3502 #, fuzzy, c-format
3503 #| msgid "invalid operand output code"
3504 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3505 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3507 #: config/s390/s390.c:5668
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3510 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3512 #: config/s390/s390.c:5671
3513 #, fuzzy, c-format
3514 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3515 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3516 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3518 #: config/score/score.c:1314
3519 #, c-format
3520 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3521 msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
3523 #: config/sh/sh.c:1204
3524 #, c-format
3525 msgid "invalid operand to %%R"
3526 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3528 #: config/sh/sh.c:1231
3529 #, c-format
3530 msgid "invalid operand to %%S"
3531 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3533 #: config/sh/sh.c:9775
3534 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3535 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3537 #: config/sh/sh.c:9777
3538 msgid "created and used with different ABIs"
3539 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3541 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3542 #: config/sh/sh.c:9779
3543 msgid "created and used with different endianness"
3544 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3546 #: config/sparc/sparc.c:8393 config/sparc/sparc.c:8399
3547 #, c-format
3548 msgid "invalid %%Y operand"
3549 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3551 #: config/sparc/sparc.c:8469
3552 #, c-format
3553 msgid "invalid %%A operand"
3554 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3556 #: config/sparc/sparc.c:8479
3557 #, c-format
3558 msgid "invalid %%B operand"
3559 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3561 #: config/sparc/sparc.c:8508 config/tilegx/tilegx.c:4988
3562 #: config/tilepro/tilepro.c:4498
3563 #, fuzzy, c-format
3564 #| msgid "invalid %%P operand"
3565 msgid "invalid %%C operand"
3566 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3568 #: config/sparc/sparc.c:8525 config/tilegx/tilegx.c:5021
3569 #, fuzzy, c-format
3570 #| msgid "invalid %%P operand"
3571 msgid "invalid %%D operand"
3572 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3574 #: config/sparc/sparc.c:8541
3575 #, c-format
3576 msgid "invalid %%f operand"
3577 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3579 #: config/sparc/sparc.c:8555
3580 #, c-format
3581 msgid "invalid %%s operand"
3582 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3584 #: config/sparc/sparc.c:8609
3585 #, c-format
3586 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3587 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3589 #: config/sparc/sparc.c:8612
3590 #, c-format
3591 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3592 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3594 #: config/stormy16/stormy16.c:1729 config/stormy16/stormy16.c:1800
3595 #, c-format
3596 msgid "'B' operand is not constant"
3597 msgstr "'B' operand is geen constante"
3599 #: config/stormy16/stormy16.c:1756
3600 #, c-format
3601 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3602 msgstr ""
3604 #: config/stormy16/stormy16.c:1782
3605 #, c-format
3606 msgid "'o' operand is not constant"
3607 msgstr "'o' operand is geen constante"
3609 #: config/stormy16/stormy16.c:1814
3610 #, c-format
3611 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3612 msgstr ""
3614 #: config/tilegx/tilegx.c:4973 config/tilepro/tilepro.c:4483
3615 #, c-format
3616 msgid "invalid %%c operand"
3617 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3619 #: config/tilegx/tilegx.c:5004
3620 #, c-format
3621 msgid "invalid %%d operand"
3622 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3624 #: config/tilegx/tilegx.c:5101
3625 #, fuzzy, c-format
3626 #| msgid "invalid %%P operand"
3627 msgid "invalid %%H specifier"
3628 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3630 #: config/tilegx/tilegx.c:5143 config/tilepro/tilepro.c:4512
3631 #, fuzzy, c-format
3632 #| msgid "invalid %%P operand"
3633 msgid "invalid %%h operand"
3634 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3636 #: config/tilegx/tilegx.c:5155 config/tilepro/tilepro.c:4576
3637 #, fuzzy, c-format
3638 #| msgid "invalid %%P operand"
3639 msgid "invalid %%I operand"
3640 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3642 #: config/tilegx/tilegx.c:5169 config/tilepro/tilepro.c:4590
3643 #, fuzzy, c-format
3644 #| msgid "invalid %%P operand"
3645 msgid "invalid %%i operand"
3646 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3648 #: config/tilegx/tilegx.c:5192 config/tilepro/tilepro.c:4613
3649 #, fuzzy, c-format
3650 #| msgid "invalid %%P operand"
3651 msgid "invalid %%j operand"
3652 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3654 #: config/tilegx/tilegx.c:5223
3655 #, fuzzy, c-format
3656 #| msgid "invalid %%c operand"
3657 msgid "invalid %%%c operand"
3658 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3660 #: config/tilegx/tilegx.c:5238 config/tilepro/tilepro.c:4727
3661 #, fuzzy, c-format
3662 #| msgid "invalid %%P operand"
3663 msgid "invalid %%N operand"
3664 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3666 #: config/tilegx/tilegx.c:5282
3667 #, fuzzy, c-format
3668 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3669 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3670 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3672 #: config/tilegx/tilegx.c:5307 config/tilepro/tilepro.c:4809
3673 #, c-format
3674 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3675 msgstr ""
3677 #: config/tilepro/tilepro.c:4548
3678 #, fuzzy, c-format
3679 #| msgid "invalid %%P operand"
3680 msgid "invalid %%H operand"
3681 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3683 #: config/tilepro/tilepro.c:4652
3684 #, fuzzy, c-format
3685 #| msgid "invalid %%P operand"
3686 msgid "invalid %%L operand"
3687 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3689 #: config/tilepro/tilepro.c:4712
3690 #, fuzzy, c-format
3691 #| msgid "invalid %%P operand"
3692 msgid "invalid %%M operand"
3693 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3695 #: config/tilepro/tilepro.c:4755
3696 #, fuzzy, c-format
3697 #| msgid "invalid %%P operand"
3698 msgid "invalid %%t operand"
3699 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3701 #: config/tilepro/tilepro.c:4762
3702 #, fuzzy, c-format
3703 #| msgid "invalid %%P operand"
3704 msgid "invalid %%t operand '"
3705 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3707 #: config/tilepro/tilepro.c:4783
3708 #, fuzzy, c-format
3709 #| msgid "invalid %%P operand"
3710 msgid "invalid %%r operand"
3711 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3713 #: config/v850/v850.c:292
3714 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3715 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3717 #: config/v850/v850.c:896
3718 msgid "output_move_single:"
3719 msgstr "output_move_single:"
3721 #: config/vax/vax.c:457
3722 #, c-format
3723 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3724 msgstr ""
3726 #: config/vax/vax.c:466
3727 #, c-format
3728 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3729 msgstr ""
3731 #: config/vax/vax.c:554
3732 #, fuzzy, c-format
3733 #| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3734 msgid "symbol used as immediate operand"
3735 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3737 #: config/vax/vax.c:1579
3738 #, fuzzy
3739 #| msgid "invalid operand modifier letter"
3740 msgid "illegal operand detected"
3741 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3743 #: config/xtensa/xtensa.c:765 config/xtensa/xtensa.c:797
3744 #: config/xtensa/xtensa.c:806
3745 msgid "bad test"
3746 msgstr "slechte test"
3748 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3749 #, c-format
3750 msgid "invalid %%D value"
3751 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3753 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3754 msgid "invalid mask"
3755 msgstr "ongeldig masker"
3757 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3758 #, c-format
3759 msgid "invalid %%d value"
3760 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
3762 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3763 #, c-format
3764 msgid "invalid %%t/%%b value"
3765 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3767 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3768 msgid "no register in address"
3769 msgstr "geen register in adres"
3771 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3772 msgid "address offset not a constant"
3773 msgstr "adres-offset is geen constante"
3775 #: c/c-objc-common.c:172
3776 #, fuzzy
3777 #| msgid "<anonymous>"
3778 msgid "({anonymous})"
3779 msgstr "<anoniem>"
3781 #: c/c-parser.c:943 cp/parser.c:23010
3782 #, fuzzy, gcc-internal-format
3783 msgid "expected end of line"
3784 msgstr "ongeldige operand van %s"
3786 #: c/c-parser.c:1794 c/c-parser.c:1808 c/c-parser.c:4123 c/c-parser.c:4576
3787 #: c/c-parser.c:4837 c/c-parser.c:4995 c/c-parser.c:5012 c/c-parser.c:5177
3788 #: c/c-parser.c:7357 c/c-parser.c:7392 c/c-parser.c:7423 c/c-parser.c:7470
3789 #: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8419 c/c-parser.c:8489 c/c-parser.c:8532
3790 #: c/c-parser.c:9810 c/c-parser.c:9825 c/c-parser.c:9834 c/c-parser.c:9979
3791 #: c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:2500 c/c-parser.c:7644 cp/parser.c:22423
3792 #: cp/parser.c:22956
3793 #, fuzzy, gcc-internal-format
3794 msgid "expected %<;%>"
3795 msgstr "ongeldige operand van %s"
3797 #: c/c-parser.c:1838 c/c-parser.c:2438 c/c-parser.c:2729 c/c-parser.c:2794
3798 #: c/c-parser.c:3412 c/c-parser.c:3524 c/c-parser.c:3529 c/c-parser.c:4620
3799 #: c/c-parser.c:4753 c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:5113 c/c-parser.c:5236
3800 #: c/c-parser.c:6381 c/c-parser.c:6419 c/c-parser.c:6544 c/c-parser.c:6688
3801 #: c/c-parser.c:6703 c/c-parser.c:6727 c/c-parser.c:7942 c/c-parser.c:8014
3802 #: c/c-parser.c:8841 c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8912 c/c-parser.c:9065
3803 #: c/c-parser.c:9144 c/c-parser.c:9228 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:10766
3804 #: c/c-parser.c:8985 c/c-parser.c:9010 cp/parser.c:20794 cp/parser.c:22959
3805 #, fuzzy, gcc-internal-format
3806 msgid "expected %<(%>"
3807 msgstr "ongeldige operand van %s"
3809 #: c/c-parser.c:1843 c/c-parser.c:6389 c/c-parser.c:6427 c/c-parser.c:6555
3810 #: cp/parser.c:22421 cp/parser.c:22974
3811 #, fuzzy, gcc-internal-format
3812 msgid "expected %<,%>"
3813 msgstr "ongeldige operand van %s"
3815 #: c/c-parser.c:1864 c/c-parser.c:2453 c/c-parser.c:2765 c/c-parser.c:2804
3816 #: c/c-parser.c:3012 c/c-parser.c:3176 c/c-parser.c:3238 c/c-parser.c:3290
3817 #: c/c-parser.c:3419 c/c-parser.c:3606 c/c-parser.c:3617 c/c-parser.c:3626
3818 #: c/c-parser.c:4623 c/c-parser.c:4757 c/c-parser.c:5036 c/c-parser.c:5171
3819 #: c/c-parser.c:5244 c/c-parser.c:5795 c/c-parser.c:5993 c/c-parser.c:6067
3820 #: c/c-parser.c:6148 c/c-parser.c:6326 c/c-parser.c:6344 c/c-parser.c:6365
3821 #: c/c-parser.c:6398 c/c-parser.c:6499 c/c-parser.c:6568 c/c-parser.c:6696
3822 #: c/c-parser.c:6719 c/c-parser.c:6740 c/c-parser.c:6897 c/c-parser.c:7200
3823 #: c/c-parser.c:7736 c/c-parser.c:7757 c/c-parser.c:7965 c/c-parser.c:8018
3824 #: c/c-parser.c:8391 c/c-parser.c:8844 c/c-parser.c:8865 c/c-parser.c:8943
3825 #: c/c-parser.c:9072 c/c-parser.c:9209 c/c-parser.c:9292 c/c-parser.c:9870
3826 #: c/c-parser.c:9987 c/c-parser.c:10029 c/c-parser.c:10775 cp/parser.c:20816
3827 #: cp/parser.c:23004
3828 #, fuzzy, gcc-internal-format
3829 msgid "expected %<)%>"
3830 msgstr "ongeldige operand van %s"
3832 #: c/c-parser.c:3095 c/c-parser.c:3911 c/c-parser.c:3945 c/c-parser.c:5228
3833 #: c/c-parser.c:6491 c/c-parser.c:6760 c/c-parser.c:6878 c/c-parser.c:10678
3834 #: c/c-parser.c:10680 cp/parser.c:22968
3835 #, fuzzy, gcc-internal-format
3836 msgid "expected %<]%>"
3837 msgstr "ongeldige operand van %s"
3839 #: c/c-parser.c:3271
3840 #, fuzzy
3841 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3842 msgstr "ongeldige operand van %s"
3844 #: c/c-parser.c:3774 c/c-parser.c:9826 cp/parser.c:22962 cp/parser.c:24780
3845 #, fuzzy, gcc-internal-format
3846 msgid "expected %<}%>"
3847 msgstr "ongeldige operand van %s"
3849 #: c/c-parser.c:4064 c/c-parser.c:7985 c/c-parser.c:10272 c/c-parser.c:2318
3850 #: c/c-parser.c:2521 c/c-parser.c:7539 cp/parser.c:14644 cp/parser.c:22965
3851 #, fuzzy, gcc-internal-format
3852 msgid "expected %<{%>"
3853 msgstr "ongeldige operand van %s"
3855 #: c/c-parser.c:4283 c/c-parser.c:4292 c/c-parser.c:5135 c/c-parser.c:5469
3856 #: c/c-parser.c:7750 c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8182 c/c-parser.c:9198
3857 #: cp/parser.c:22998 cp/parser.c:24001
3858 #, fuzzy, gcc-internal-format
3859 msgid "expected %<:%>"
3860 msgstr "ongeldige operand van %s"
3862 #: c/c-parser.c:4831 cp/parser.c:22892
3863 #, fuzzy, gcc-internal-format
3864 msgid "expected %<while%>"
3865 msgstr "ongeldige operand van %s"
3867 #: c/c-parser.c:6279
3868 #, fuzzy
3869 msgid "expected %<.%>"
3870 msgstr "ongeldige operand van %s"
3872 #: c/c-parser.c:7210 c/c-parser.c:7242 c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:24564
3873 #: cp/parser.c:24638
3874 #, fuzzy, gcc-internal-format
3875 msgid "expected %<@end%>"
3876 msgstr "ongeldige operand van %s"
3878 #: c/c-parser.c:7899 cp/parser.c:22983
3879 #, fuzzy, gcc-internal-format
3880 msgid "expected %<>%>"
3881 msgstr "ongeldige operand van %s"
3883 #: c/c-parser.c:9296 cp/parser.c:23007
3884 #, fuzzy, gcc-internal-format
3885 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3886 msgstr "ongeldige operand van %s"
3888 #: c/c-parser.c:9549 c/c-parser.c:9580 c/c-parser.c:9816 c/c-parser.c:9968
3889 #: c/c-parser.c:3968 cp/parser.c:22986
3890 #, fuzzy, gcc-internal-format
3891 msgid "expected %<=%>"
3892 msgstr "ongeldige operand van %s"
3894 #: c/c-parser.c:10329 c/c-parser.c:10319 cp/parser.c:27421
3895 #, fuzzy, gcc-internal-format
3896 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3897 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
3899 #: c/c-parser.c:10666 cp/parser.c:22971
3900 #, fuzzy, gcc-internal-format
3901 msgid "expected %<[%>"
3902 msgstr "ongeldige operand van %s"
3904 #: c/c-typeck.c:6516
3905 #, fuzzy
3906 #| msgid "<anonymous>"
3907 msgid "(anonymous)"
3908 msgstr "<anoniem>"
3910 #: cp/call.c:8680
3911 msgid "candidate 1:"
3912 msgstr "kandidaat 1:"
3914 #: cp/call.c:8681
3915 msgid "candidate 2:"
3916 msgstr "kandidaat 2:"
3918 #: cp/cxx-pretty-print.c:171 objc/objc-act.c:6176
3919 msgid "<unnamed>"
3920 msgstr ""
3922 #: cp/cxx-pretty-print.c:2149
3923 #, fuzzy
3924 msgid "template-parameter-"
3925 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3927 #: cp/decl2.c:729
3928 msgid "candidates are: %+#D"
3929 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
3931 #: cp/decl2.c:731
3932 msgid "candidate is: %+#D"
3933 msgstr "kandidaat is: %+#D"
3935 #: cp/error.c:301
3936 #, fuzzy
3937 msgid "<missing>"
3938 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3940 #: cp/error.c:391
3941 #, fuzzy
3942 #| msgid "braces around scalar initializer"
3943 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3944 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3946 #: cp/error.c:393
3947 #, fuzzy
3948 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3949 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3951 #: cp/error.c:553
3952 msgid "<type error>"
3953 msgstr ""
3955 #: cp/error.c:656
3956 #, fuzzy, c-format
3957 #| msgid "<anonymous>"
3958 msgid "<anonymous %s>"
3959 msgstr "<anoniem>"
3961 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3962 #: cp/error.c:661
3963 msgid "<lambda"
3964 msgstr ""
3966 #: cp/error.c:791
3967 msgid "<typeprefixerror>"
3968 msgstr ""
3970 #: cp/error.c:905
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "(static initializers for %s)"
3973 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3975 #: cp/error.c:907
3976 #, c-format
3977 msgid "(static destructors for %s)"
3978 msgstr ""
3980 #: cp/error.c:1006
3981 msgid "vtable for "
3982 msgstr ""
3984 #: cp/error.c:1018
3985 msgid "<return value> "
3986 msgstr ""
3988 #: cp/error.c:1033
3989 #, fuzzy
3990 #| msgid "<anonymous>"
3991 msgid "{anonymous}"
3992 msgstr "<anoniem>"
3994 #: cp/error.c:1035
3995 #, fuzzy
3996 msgid "(anonymous namespace)"
3997 msgstr "%qs is geen iterator"
3999 #: cp/error.c:1133
4000 #, fuzzy
4001 msgid "<template arguments error>"
4002 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4004 #: cp/error.c:1154
4005 msgid "<enumerator>"
4006 msgstr ""
4008 #: cp/error.c:1194
4009 #, fuzzy
4010 msgid "<declaration error>"
4011 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4013 #: cp/error.c:1445 cp/error.c:2855
4014 msgid "with"
4015 msgstr ""
4017 #: cp/error.c:1645 cp/error.c:1665
4018 #, fuzzy
4019 msgid "<template parameter error>"
4020 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4022 #: cp/error.c:1791
4023 #, fuzzy
4024 msgid "<statement>"
4025 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4027 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4028 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4029 #: cp/error.c:1835
4030 msgid "<throw-expression>"
4031 msgstr ""
4033 #: cp/error.c:2354
4034 msgid "<unparsed>"
4035 msgstr ""
4037 #: cp/error.c:2504
4038 msgid "<expression error>"
4039 msgstr ""
4041 #: cp/error.c:2518
4042 #, fuzzy
4043 msgid "<unknown operator>"
4044 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4046 #: cp/error.c:2807
4047 #, fuzzy
4048 msgid "{unknown}"
4049 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4051 #: cp/error.c:2922
4052 msgid "At global scope:"
4053 msgstr ""
4055 #: cp/error.c:3028
4056 #, fuzzy, c-format
4057 #| msgid "In member function %qs"
4058 msgid "In static member function %qs"
4059 msgstr "In memberfunctie %qs"
4061 #: cp/error.c:3030
4062 #, c-format
4063 msgid "In copy constructor %qs"
4064 msgstr ""
4066 #: cp/error.c:3032
4067 #, fuzzy, c-format
4068 #| msgid "In function %qs"
4069 msgid "In constructor %qs"
4070 msgstr "In functie %qs"
4072 #: cp/error.c:3034
4073 #, fuzzy, c-format
4074 #| msgid "In function %qs"
4075 msgid "In destructor %qs"
4076 msgstr "In functie %qs"
4078 #: cp/error.c:3036
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "In member function %qs"
4081 msgid "In lambda function"
4082 msgstr "In memberfunctie %qs"
4084 #: cp/error.c:3056
4085 #, c-format
4086 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4087 msgstr ""
4089 #: cp/error.c:3057
4090 #, fuzzy
4091 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4092 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4094 #: cp/error.c:3080
4095 #, c-format
4096 msgid "%s:%d:%d:   "
4097 msgstr ""
4099 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
4100 #: cp/error.c:3083
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s:%d:   "
4103 msgstr "%s '%s'\n"
4105 #: cp/error.c:3091
4106 #, c-format
4107 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4108 msgstr ""
4110 #: cp/error.c:3092
4111 #, c-format
4112 msgid "required by substitution of %qS\n"
4113 msgstr ""
4115 #: cp/error.c:3097
4116 msgid "recursively required from %q#D\n"
4117 msgstr ""
4119 #: cp/error.c:3098
4120 #, fuzzy
4121 msgid "required from %q#D\n"
4122 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4124 #: cp/error.c:3105
4125 #, fuzzy
4126 #| msgid "called from here"
4127 msgid "recursively required from here"
4128 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4130 #: cp/error.c:3106
4131 #, fuzzy
4132 #| msgid "called from here"
4133 msgid "required from here"
4134 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4136 #: cp/error.c:3158
4137 #, c-format
4138 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4139 msgstr ""
4141 #: cp/error.c:3163
4142 #, c-format
4143 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4144 msgstr ""
4146 #: cp/error.c:3227
4147 #, c-format
4148 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4149 msgstr ""
4151 #: cp/error.c:3231
4152 #, c-format
4153 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4154 msgstr ""
4156 #: cp/pt.c:1751
4157 msgid "candidates are:"
4158 msgstr "kandidaten zijn:"
4160 #: cp/pt.c:17926 cp/call.c:3290
4161 #, fuzzy, gcc-internal-format
4162 #| msgid "candidate 1:"
4163 msgid "candidate is:"
4164 msgid_plural "candidates are:"
4165 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4166 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4168 #: cp/rtti.c:537
4169 #, fuzzy
4170 msgid "target is not pointer or reference to class"
4171 msgstr "herhaald lid %qs"
4173 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
4174 #: cp/rtti.c:542
4175 #, fuzzy
4176 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
4177 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4178 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4180 #: cp/rtti.c:548
4181 #, fuzzy
4182 msgid "target is not pointer or reference"
4183 msgstr "herhaald lid %qs"
4185 #: cp/rtti.c:564
4186 #, fuzzy
4187 msgid "source is not a pointer"
4188 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4190 #: cp/rtti.c:569
4191 msgid "source is not a pointer to class"
4192 msgstr ""
4194 #: cp/rtti.c:574
4195 #, fuzzy
4196 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
4197 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4198 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4200 #: cp/rtti.c:589
4201 #, fuzzy
4202 msgid "source is not of class type"
4203 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4205 #: cp/rtti.c:594
4206 #, fuzzy
4207 #| msgid "return type is an incomplete type"
4208 msgid "source is of incomplete class type"
4209 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4211 #: cp/rtti.c:607
4212 #, fuzzy
4213 msgid "conversion casts away constness"
4214 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
4216 #: cp/rtti.c:765
4217 msgid "source type is not polymorphic"
4218 msgstr ""
4220 #: cp/typeck.c:5375 c/c-typeck.c:3484
4221 #, gcc-internal-format
4222 msgid "wrong type argument to unary minus"
4223 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4225 # 'unary' = 'unair'?
4226 #: cp/typeck.c:5376 c/c-typeck.c:3471
4227 #, gcc-internal-format
4228 msgid "wrong type argument to unary plus"
4229 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4231 #: cp/typeck.c:5403 c/c-typeck.c:3510
4232 #, gcc-internal-format
4233 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4234 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4236 #: cp/typeck.c:5410 c/c-typeck.c:3518
4237 #, gcc-internal-format
4238 msgid "wrong type argument to abs"
4239 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4241 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4242 #: cp/typeck.c:5422 c/c-typeck.c:3530
4243 #, gcc-internal-format
4244 msgid "wrong type argument to conjugation"
4245 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4247 # 'unary' = 'unair'?
4248 #: cp/typeck.c:5437
4249 #, fuzzy
4250 #| msgid "wrong type argument to unary plus"
4251 msgid "in argument to unary !"
4252 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4254 #: cp/typeck.c:5486
4255 #, fuzzy
4256 msgid "no pre-increment operator for type"
4257 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4259 #: cp/typeck.c:5488
4260 msgid "no post-increment operator for type"
4261 msgstr ""
4263 #: cp/typeck.c:5490
4264 #, fuzzy
4265 msgid "no pre-decrement operator for type"
4266 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4268 #: cp/typeck.c:5492
4269 msgid "no post-decrement operator for type"
4270 msgstr ""
4272 #: fortran/arith.c:95
4273 msgid "Arithmetic OK at %L"
4274 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4276 #: fortran/arith.c:98
4277 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4278 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4280 #: fortran/arith.c:101
4281 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4282 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4284 #: fortran/arith.c:104
4285 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4286 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4288 #: fortran/arith.c:107
4289 msgid "Division by zero at %L"
4290 msgstr "Deling door nul op %L"
4292 #: fortran/arith.c:110
4293 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4294 msgstr ""
4296 #: fortran/arith.c:114
4297 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4298 msgstr ""
4300 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4301 #: fortran/arith.c:1351
4302 msgid "elemental binary operation"
4303 msgstr "elementaire binaire operatie"
4305 #: fortran/check.c:1651 fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2621
4306 #, fuzzy, c-format
4307 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4308 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4309 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4311 #: fortran/check.c:2373
4312 #, c-format
4313 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4314 msgstr ""
4316 #: fortran/check.c:2901 fortran/intrinsic.c:3944
4317 #, fuzzy, c-format
4318 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4319 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4320 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4322 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4323 #: fortran/error.c:777 fortran/error.c:832 fortran/error.c:906
4324 #: fortran/error.c:981
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Warning:"
4327 msgstr "let op: "
4329 #: fortran/error.c:834 fortran/error.c:961 fortran/error.c:1011
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Error:"
4332 msgstr "fout: "
4334 #: fortran/error.c:842
4335 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4336 msgstr ""
4338 #: fortran/error.c:851
4339 msgid "GNU Extension:"
4340 msgstr ""
4342 #: fortran/error.c:854
4343 msgid "Legacy Extension:"
4344 msgstr ""
4346 #: fortran/error.c:857
4347 msgid "Obsolescent feature:"
4348 msgstr ""
4350 #: fortran/error.c:860
4351 msgid "Deleted feature:"
4352 msgstr ""
4354 #: fortran/error.c:1035
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Fatal Error:"
4357 msgstr "fatale fout: "
4359 #: fortran/expr.c:620
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Constant expression required at %C"
4362 msgstr "overflow in constante expressie"
4364 #: fortran/expr.c:623
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "Integer expression required at %C"
4367 msgstr "overflow in constante expressie"
4369 #: fortran/expr.c:628
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4372 msgstr "integer overflow in expressie"
4374 #: fortran/expr.c:3158
4375 #, fuzzy
4376 msgid "array assignment"
4377 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4379 #: fortran/gfortranspec.c:304
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4383 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4384 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4385 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4386 "\n"
4387 msgstr ""
4389 #: fortran/gfortranspec.c:460
4390 #, c-format
4391 msgid "Driving:"
4392 msgstr ""
4394 #: fortran/interface.c:2735 fortran/intrinsic.c:3653
4395 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4396 msgstr ""
4398 #: fortran/io.c:551
4399 msgid "Positive width required"
4400 msgstr ""
4402 #: fortran/io.c:552
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Nonnegative width required"
4405 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4407 #: fortran/io.c:553
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4410 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4412 #: fortran/io.c:555
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Unexpected end of format string"
4415 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4417 #: fortran/io.c:556
4418 #, fuzzy
4419 #| msgid "zero width in %s format"
4420 msgid "Zero width in format descriptor"
4421 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4423 #: fortran/io.c:576
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Missing leading left parenthesis"
4426 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4428 #: fortran/io.c:605
4429 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4430 msgstr ""
4432 #: fortran/io.c:636
4433 msgid "Expected P edit descriptor"
4434 msgstr ""
4436 #. P requires a prior number.
4437 #: fortran/io.c:644
4438 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4439 msgstr ""
4441 #: fortran/io.c:739 fortran/io.c:753
4442 msgid "Comma required after P descriptor"
4443 msgstr ""
4445 #: fortran/io.c:767
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Positive width required with T descriptor"
4448 msgstr "overflow in constante expressie"
4450 #: fortran/io.c:846
4451 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/io.c:916
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Positive exponent width required"
4457 msgstr "overflow in constante expressie"
4459 #: fortran/io.c:946
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Period required in format specifier"
4462 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4464 #: fortran/io.c:1535
4465 #, c-format
4466 msgid "%s tag"
4467 msgstr ""
4469 #: fortran/io.c:2870
4470 msgid "internal unit in WRITE"
4471 msgstr ""
4473 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4474 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4475 #: fortran/io.c:4065
4476 #, c-format
4477 msgid "%s tag with INQUIRE"
4478 msgstr ""
4480 #: fortran/matchexp.c:28
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "Syntax error in expression at %C"
4483 msgstr "integer overflow in expressie"
4485 #: fortran/module.c:1060
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Unexpected EOF"
4488 msgstr "ongeldige operand van %s"
4490 #: fortran/module.c:1145
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Integer overflow"
4493 msgstr "integer overflow in expressie"
4495 #: fortran/module.c:1175
4496 msgid "Name too long"
4497 msgstr ""
4499 #: fortran/module.c:1277 fortran/module.c:1380
4500 msgid "Bad name"
4501 msgstr ""
4503 #: fortran/module.c:1404
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Expected name"
4506 msgstr "ongeldige operand van %s"
4508 #: fortran/module.c:1407
4509 msgid "Expected left parenthesis"
4510 msgstr ""
4512 #: fortran/module.c:1410
4513 msgid "Expected right parenthesis"
4514 msgstr ""
4516 #: fortran/module.c:1413
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Expected integer"
4519 msgstr "ongeldige operand van %s"
4521 #: fortran/module.c:1416 fortran/module.c:2344
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Expected string"
4524 msgstr "ongeldige operand van %s"
4526 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4527 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4528 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4529 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4530 #: fortran/module.c:1441
4531 #, fuzzy
4532 msgid "find_enum(): Enum not found"
4533 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4535 #: fortran/module.c:2090
4536 msgid "Expected attribute bit name"
4537 msgstr ""
4539 #: fortran/module.c:2980
4540 msgid "Expected integer string"
4541 msgstr ""
4543 #: fortran/module.c:2984
4544 msgid "Error converting integer"
4545 msgstr ""
4547 #: fortran/module.c:3006
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Expected real string"
4550 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4552 #: fortran/module.c:3228
4553 msgid "Expected expression type"
4554 msgstr ""
4556 #: fortran/module.c:3282
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Bad operator"
4559 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4561 #: fortran/module.c:3371
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Bad type in constant expression"
4564 msgstr "overflow in constante expressie"
4566 #: fortran/module.c:6197
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Unexpected end of module"
4569 msgstr "ongeldige operand van %s"
4571 #: fortran/parse.c:1229
4572 msgid "arithmetic IF"
4573 msgstr ""
4575 #: fortran/parse.c:1238
4576 #, fuzzy
4577 msgid "attribute declaration"
4578 msgstr "lege declaratie"
4580 #: fortran/parse.c:1274
4581 #, fuzzy
4582 msgid "data declaration"
4583 msgstr "lege declaratie"
4585 #: fortran/parse.c:1283
4586 #, fuzzy
4587 msgid "derived type declaration"
4588 msgstr "lege declaratie"
4590 #: fortran/parse.c:1377
4591 msgid "block IF"
4592 msgstr ""
4594 #: fortran/parse.c:1386
4595 msgid "implied END DO"
4596 msgstr ""
4598 #: fortran/parse.c:1477 fortran/resolve.c:10208
4599 #, fuzzy
4600 msgid "assignment"
4601 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4603 #: fortran/parse.c:1480 fortran/resolve.c:10253 fortran/resolve.c:10256
4604 #, fuzzy
4605 msgid "pointer assignment"
4606 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4608 #: fortran/parse.c:1498
4609 msgid "simple IF"
4610 msgstr ""
4612 #: fortran/resolve.c:591
4613 #, fuzzy
4614 msgid "module procedure"
4615 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4617 #: fortran/resolve.c:592
4618 #, fuzzy
4619 msgid "internal function"
4620 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4622 #: fortran/resolve.c:2051
4623 msgid "elemental procedure"
4624 msgstr ""
4626 # Ongeldig soort wat?
4627 #: fortran/resolve.c:3936
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4630 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4632 #: fortran/resolve.c:3952
4633 #, c-format
4634 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4635 msgstr ""
4637 #: fortran/resolve.c:3968
4638 #, c-format
4639 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4640 msgstr ""
4642 #: fortran/resolve.c:3983
4643 #, c-format
4644 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4645 msgstr ""
4647 #: fortran/resolve.c:4002
4648 #, c-format
4649 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4650 msgstr ""
4652 #: fortran/resolve.c:4016
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4655 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4657 #: fortran/resolve.c:4030
4658 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4659 msgstr ""
4661 #: fortran/resolve.c:4081
4662 #, c-format
4663 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4664 msgstr ""
4666 #: fortran/resolve.c:4087
4667 #, c-format
4668 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4669 msgstr ""
4671 #: fortran/resolve.c:4095
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4674 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4676 #: fortran/resolve.c:4097
4677 #, c-format
4678 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4679 msgstr ""
4681 #: fortran/resolve.c:4101
4682 #, c-format
4683 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4684 msgstr ""
4686 #: fortran/resolve.c:4189
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4689 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4691 #: fortran/resolve.c:6677
4692 msgid "Loop variable"
4693 msgstr ""
4695 #: fortran/resolve.c:6682
4696 #, fuzzy
4697 msgid "iterator variable"
4698 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4700 #: fortran/resolve.c:6687
4701 msgid "Start expression in DO loop"
4702 msgstr ""
4704 #: fortran/resolve.c:6691
4705 #, fuzzy
4706 #| msgid "invalid expression as operand"
4707 msgid "End expression in DO loop"
4708 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4710 #: fortran/resolve.c:6695
4711 msgid "Step expression in DO loop"
4712 msgstr ""
4714 #: fortran/resolve.c:6953 fortran/resolve.c:6956
4715 msgid "DEALLOCATE object"
4716 msgstr ""
4718 #: fortran/resolve.c:7303 fortran/resolve.c:7305
4719 msgid "ALLOCATE object"
4720 msgstr ""
4722 #: fortran/resolve.c:7507 fortran/resolve.c:8844
4723 msgid "STAT variable"
4724 msgstr ""
4726 #: fortran/resolve.c:7551 fortran/resolve.c:8856
4727 msgid "ERRMSG variable"
4728 msgstr ""
4730 #: fortran/resolve.c:8722
4731 msgid "item in READ"
4732 msgstr ""
4734 #: fortran/resolve.c:8868
4735 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4736 msgstr ""
4738 #: fortran/trans-array.c:1425
4739 #, c-format
4740 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4741 msgstr ""
4743 #: fortran/trans-array.c:5176
4744 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4745 msgstr ""
4747 #: fortran/trans-decl.c:4842
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4750 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4752 #: fortran/trans-decl.c:4850
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4755 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4757 #: fortran/trans-expr.c:6720
4758 #, c-format
4759 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4760 msgstr ""
4762 #: fortran/trans-intrinsic.c:892
4763 #, c-format
4764 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4765 msgstr ""
4767 # dit klinkt niet al te best
4768 #: fortran/trans-intrinsic.c:6157
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4771 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4773 #: fortran/trans-intrinsic.c:6189
4774 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4775 msgstr ""
4777 #: fortran/trans-io.c:522
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4780 msgstr "%s voor %qs"
4782 #: fortran/trans-io.c:531
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4785 msgstr "%s voor %qs"
4787 #: fortran/trans-stmt.c:155
4788 msgid "Assigned label is not a target label"
4789 msgstr ""
4791 #: fortran/trans-stmt.c:794
4792 #, c-format
4793 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4794 msgstr ""
4796 #: fortran/trans-stmt.c:1441 fortran/trans-stmt.c:1724
4797 msgid "Loop variable has been modified"
4798 msgstr ""
4800 #: fortran/trans-stmt.c:1581
4801 msgid "DO step value is zero"
4802 msgstr ""
4804 #: fortran/trans.c:46
4805 msgid "Array reference out of bounds"
4806 msgstr ""
4808 #: fortran/trans.c:47
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Incorrect function return value"
4811 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4813 #: fortran/trans.c:573
4814 msgid "Memory allocation failed"
4815 msgstr ""
4817 #: fortran/trans.c:649 fortran/trans.c:1270
4818 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4819 msgstr ""
4821 #: fortran/trans.c:793
4822 #, c-format
4823 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4824 msgstr ""
4826 #: fortran/trans.c:799
4827 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4828 msgstr ""
4830 #: fortran/trans.c:908 fortran/trans.c:1162
4831 #, c-format
4832 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4833 msgstr ""
4835 #: go/go-backend.c:170
4836 msgid "lseek failed while reading export data"
4837 msgstr ""
4839 #: go/go-backend.c:177
4840 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4841 msgstr ""
4843 #: go/go-backend.c:185
4844 msgid "read failed while reading export data"
4845 msgstr ""
4847 #: go/go-backend.c:191
4848 msgid "short read while reading export data"
4849 msgstr ""
4851 #: java/jcf-dump.c:1128
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4854 msgstr "ongeldige basisklasse"
4856 #: java/jcf-dump.c:1134
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "error while parsing constant pool\n"
4859 msgstr "%s voor stringconstante"
4861 #: java/jcf-dump.c:1140 java/jcf-parse.c:1432
4862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4863 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4864 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
4866 #: java/jcf-dump.c:1150
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "error while parsing fields\n"
4869 msgstr "%s voor stringconstante"
4871 #: java/jcf-dump.c:1156
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "error while parsing methods\n"
4874 msgstr "%s voor stringconstante"
4876 #: java/jcf-dump.c:1162
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "error while parsing final attributes\n"
4879 msgstr "%s voor stringconstante"
4881 #: java/jcf-dump.c:1199
4882 #, c-format
4883 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4884 msgstr ""
4886 #: java/jcf-dump.c:1206
4887 #, c-format
4888 msgid ""
4889 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4890 "\n"
4891 msgstr ""
4893 #: java/jcf-dump.c:1207
4894 #, c-format
4895 msgid ""
4896 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4897 "\n"
4898 msgstr ""
4900 #: java/jcf-dump.c:1208
4901 #, c-format
4902 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4903 msgstr ""
4905 #: java/jcf-dump.c:1209
4906 #, c-format
4907 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4908 msgstr ""
4910 #: java/jcf-dump.c:1211
4911 #, c-format
4912 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4913 msgstr ""
4915 #: java/jcf-dump.c:1212
4916 #, c-format
4917 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4918 msgstr ""
4920 #: java/jcf-dump.c:1213
4921 #, c-format
4922 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4923 msgstr ""
4925 #: java/jcf-dump.c:1214
4926 #, c-format
4927 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4928 msgstr ""
4930 #: java/jcf-dump.c:1215
4931 #, c-format
4932 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4933 msgstr ""
4935 #: java/jcf-dump.c:1217
4936 #, c-format
4937 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4938 msgstr ""
4940 #: java/jcf-dump.c:1218
4941 #, c-format
4942 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4943 msgstr ""
4945 #: java/jcf-dump.c:1219
4946 #, c-format
4947 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4948 msgstr ""
4950 #: java/jcf-dump.c:1221
4951 #, c-format
4952 msgid ""
4953 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4954 "%s.\n"
4955 msgstr ""
4957 #: java/jcf-dump.c:1259 java/jcf-dump.c:1327
4958 #, c-format
4959 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4960 msgstr ""
4962 #: java/jcf-dump.c:1347
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4965 msgstr "open %s"
4967 #: java/jcf-dump.c:1392
4968 #, c-format
4969 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4970 msgstr ""
4972 #: java/jcf-dump.c:1510
4973 #, c-format
4974 msgid "Bad byte codes.\n"
4975 msgstr ""
4977 #: java/jvgenmain.c:46
4978 #, c-format
4979 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4980 msgstr ""
4982 #: java/jvgenmain.c:119
4983 #, fuzzy, c-format
4984 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4985 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4987 #: java/jvgenmain.c:165
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4990 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4992 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
4993 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4994 msgstr ""
4996 #: objc/lang-specs.h:55
4997 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4998 msgstr ""
5000 #: java/jvspec.c:79 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:844
5001 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5002 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
5004 #: config/cris/cris.h:192
5005 #, fuzzy
5006 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5007 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
5009 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5010 #, fuzzy
5011 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
5012 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5013 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5015 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
5016 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:107
5017 #: config/pa/pa-hpux11.h:110 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
5018 #: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
5019 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5020 msgstr ""
5022 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
5023 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
5024 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5025 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5026 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5027 msgstr ""
5029 #: config/lynx.h:69
5030 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5031 msgstr ""
5033 #: config/lynx.h:94
5034 msgid "cannot use mshared and static together"
5035 msgstr ""
5037 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5038 msgid "-c or -S required for Ada"
5039 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5041 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5042 #, fuzzy
5043 #| msgid "-c or -S required for Ada"
5044 msgid "-c required for gnat2why"
5045 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5047 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5048 #, fuzzy
5049 #| msgid "-c or -S required for Ada"
5050 msgid "-c required for gnat2scil"
5051 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5053 #: config/mcore/mcore.h:53
5054 msgid "the m210 does not have little endian support"
5055 msgstr ""
5057 #: objcp/lang-specs.h:58
5058 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5059 msgstr ""
5061 #: config/rs6000/sysv4.h:756 config/alpha/freebsd.h:33
5062 #: config/i386/freebsd.h:95 config/i386/freebsd64.h:35
5063 #: config/sparc/freebsd.h:45 config/ia64/freebsd.h:26
5064 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5065 msgstr ""
5067 #: config/sh/sh.h:360 config/sh/sh.h:363
5068 msgid "SH2a does not support little-endian"
5069 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5071 #: config/rs6000/darwin.h:95
5072 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5073 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5075 #: config/mips/mips.h:1167
5076 msgid "may not use both -EB and -EL"
5077 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
5079 #: config/mips/r3900.h:37
5080 msgid "-mhard-float not supported"
5081 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5083 #: config/mips/r3900.h:39
5084 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5085 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
5087 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
5088 msgid "does not support multilib"
5089 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5091 #: config/vxworks.h:70
5092 #, fuzzy
5093 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5094 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
5096 #: config/darwin.h:240
5097 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5098 msgstr ""
5100 #: config/darwin.h:242
5101 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5102 msgstr ""
5104 #: config/darwin.h:247
5105 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5106 msgstr ""
5108 #: config/darwin.h:248
5109 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5110 msgstr ""
5112 #: config/darwin.h:249
5113 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5114 msgstr ""
5116 #: config/darwin.h:254
5117 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5118 msgstr ""
5120 #: config/darwin.h:256
5121 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5122 msgstr ""
5124 #: config/darwin.h:257
5125 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5126 msgstr ""
5128 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5129 #, fuzzy
5130 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5131 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5133 #: config/i386/mingw-w64.h:82 config/i386/mingw32.h:115
5134 #: config/i386/cygwin.h:113
5135 msgid "shared and mdll are not compatible"
5136 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5138 #: java/lang-specs.h:32
5139 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5140 msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
5142 #: java/lang-specs.h:33
5143 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5144 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
5146 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5147 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5148 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
5150 #: config/rx/rx.h:62
5151 #, fuzzy
5152 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5153 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5155 #: config/rx/rx.h:63
5156 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5157 msgstr ""
5159 #: config/arm/arm.h:206
5160 #, fuzzy
5161 #| msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
5162 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5163 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
5165 #: config/arm/arm.h:208
5166 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5167 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
5169 #: config/bfin/elf.h:55
5170 #, fuzzy
5171 #| msgid "spec file has no spec for linking"
5172 msgid "no processor type specified for linking"
5173 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5175 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5176 #, fuzzy
5177 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
5178 msgid "profiling not supported with -mg"
5179 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5181 #: gcc.c:704
5182 #, fuzzy
5183 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5184 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5186 #: gcc.c:718
5187 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5188 msgstr ""
5190 #: gcc.c:720
5191 msgid "-fsanitize=thread linking must be done with -pie or -shared"
5192 msgstr ""
5194 #: gcc.c:1012
5195 #, fuzzy
5196 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
5197 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5198 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5200 #: gcc.c:1021
5201 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5202 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5204 #: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:164
5205 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5206 #: config/sparc/sol2.h:233 config/sparc/sol2.h:239
5207 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5208 msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
5210 #: config/s390/tpf.h:109
5211 #, fuzzy
5212 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5213 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5215 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5216 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5217 msgstr ""
5219 #: fortran/lang.opt:146
5220 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5221 msgstr ""
5223 #: fortran/lang.opt:198
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5226 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5228 #: fortran/lang.opt:202
5229 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5230 msgstr ""
5232 #: fortran/lang.opt:206
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5235 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5237 #: fortran/lang.opt:210
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5240 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5242 #: fortran/lang.opt:214
5243 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5244 msgstr ""
5246 #: fortran/lang.opt:218
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Warn about truncated character expressions"
5249 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5251 #: fortran/lang.opt:222
5252 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5253 msgstr ""
5255 #: fortran/lang.opt:230
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Warn about most implicit conversions"
5258 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5260 #: fortran/lang.opt:234 common.opt:542
5261 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/lang.opt:238
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Warn about function call elimination"
5267 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5269 #: fortran/lang.opt:242
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5272 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5274 #: fortran/lang.opt:246
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5277 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5279 #: fortran/lang.opt:250
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Warn about truncated source lines"
5282 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5284 #: fortran/lang.opt:254
5285 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/lang.opt:258
5289 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/lang.opt:262
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5295 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5297 #: fortran/lang.opt:266
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5300 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5302 #: fortran/lang.opt:270
5303 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5304 msgstr ""
5306 #: fortran/lang.opt:278
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5309 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5311 #: fortran/lang.opt:282
5312 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5313 msgstr ""
5315 #: fortran/lang.opt:286
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5318 msgstr "overflow in constante expressie"
5320 #: fortran/lang.opt:290
5321 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5322 msgstr ""
5324 #: fortran/lang.opt:294
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5327 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5329 # of "preprocessing" behouden?
5330 #: fortran/lang.opt:298
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
5333 msgid "Enable preprocessing"
5334 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5336 #: fortran/lang.opt:306
5337 #, fuzzy
5338 #| msgid "Disable indexed addressing"
5339 msgid "Disable preprocessing"
5340 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5342 #: fortran/lang.opt:314
5343 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5344 msgstr ""
5346 #: fortran/lang.opt:318
5347 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5348 msgstr ""
5350 #: fortran/lang.opt:322
5351 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5352 msgstr ""
5354 #: fortran/lang.opt:330
5355 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5356 msgstr ""
5358 #: fortran/lang.opt:334
5359 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5360 msgstr ""
5362 #: fortran/lang.opt:338
5363 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5364 msgstr ""
5366 #: fortran/lang.opt:342
5367 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5368 msgstr ""
5370 #: fortran/lang.opt:346
5371 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5372 msgstr ""
5374 #: fortran/lang.opt:350
5375 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5376 msgstr ""
5378 #: fortran/lang.opt:354
5379 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/lang.opt:358
5383 msgid "Use native format for unformatted files"
5384 msgstr ""
5386 #: fortran/lang.opt:362
5387 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/lang.opt:366
5391 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5392 msgstr ""
5394 #: fortran/lang.opt:370
5395 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5396 msgstr ""
5398 #: fortran/lang.opt:374
5399 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5400 msgstr ""
5402 #: fortran/lang.opt:378
5403 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5404 msgstr ""
5406 #: fortran/lang.opt:382
5407 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5408 msgstr ""
5410 #: fortran/lang.opt:386
5411 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/lang.opt:390
5415 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/lang.opt:394 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:656
5419 #: common.opt:830 common.opt:834 common.opt:838 common.opt:842 common.opt:1227
5420 #: common.opt:1360 common.opt:1364
5421 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/lang.opt:398
5425 msgid "Display the code tree after parsing"
5426 msgstr ""
5428 #: fortran/lang.opt:402
5429 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5430 msgstr ""
5432 #: fortran/lang.opt:406
5433 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5434 msgstr ""
5436 #: fortran/lang.opt:410
5437 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5438 msgstr ""
5440 #: fortran/lang.opt:414
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Use f2c calling convention"
5443 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5445 #: fortran/lang.opt:418
5446 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5447 msgstr ""
5449 #: fortran/lang.opt:422
5450 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5451 msgstr ""
5453 #: fortran/lang.opt:426 fortran/lang.opt:430
5454 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/lang.opt:434
5458 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5459 msgstr ""
5461 #: fortran/lang.opt:438
5462 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/lang.opt:442
5466 #, fuzzy
5467 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5468 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5470 #: fortran/lang.opt:446
5471 msgid "Assume that the source file is free form"
5472 msgstr ""
5474 #: fortran/lang.opt:450
5475 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5476 msgstr ""
5478 #: fortran/lang.opt:454
5479 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5480 msgstr ""
5482 #: fortran/lang.opt:458
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Enable front end optimization"
5485 msgstr "lege declaratie"
5487 #: fortran/lang.opt:462
5488 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5489 msgstr ""
5491 #: fortran/lang.opt:466
5492 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5493 msgstr ""
5495 #: fortran/lang.opt:470
5496 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5497 msgstr ""
5499 #: fortran/lang.opt:474
5500 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5501 msgstr ""
5503 #: fortran/lang.opt:478
5504 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5505 msgstr ""
5507 #: fortran/lang.opt:482
5508 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5509 msgstr ""
5511 #: fortran/lang.opt:486
5512 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5513 msgstr ""
5515 #: fortran/lang.opt:490
5516 #, fuzzy
5517 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5518 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5520 #: fortran/lang.opt:494
5521 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5522 msgstr ""
5524 #: fortran/lang.opt:498
5525 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5526 msgstr ""
5528 #: fortran/lang.opt:502
5529 msgid "Put all local arrays on stack."
5530 msgstr ""
5532 #: fortran/lang.opt:506
5533 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5534 msgstr ""
5536 #: fortran/lang.opt:514
5537 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5538 msgstr ""
5540 #: fortran/lang.opt:522
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Protect parentheses in expressions"
5543 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5545 #: fortran/lang.opt:526
5546 msgid "Enable range checking during compilation"
5547 msgstr ""
5549 #: fortran/lang.opt:530
5550 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5551 msgstr ""
5553 #: fortran/lang.opt:534
5554 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5555 msgstr ""
5557 #: fortran/lang.opt:538
5558 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5559 msgstr ""
5561 #: fortran/lang.opt:542
5562 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5563 msgstr ""
5565 #: fortran/lang.opt:546
5566 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5567 msgstr ""
5569 #: fortran/lang.opt:550
5570 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5571 msgstr ""
5573 #: fortran/lang.opt:554
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5576 msgstr "incompatibele types bij %s"
5578 #: fortran/lang.opt:558
5579 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5580 msgstr ""
5582 #: fortran/lang.opt:562
5583 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5584 msgstr ""
5586 #: fortran/lang.opt:566
5587 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5588 msgstr ""
5590 #: fortran/lang.opt:570
5591 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5592 msgstr ""
5594 #: fortran/lang.opt:574
5595 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5596 msgstr ""
5598 #: fortran/lang.opt:578
5599 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5600 msgstr ""
5602 #: fortran/lang.opt:582
5603 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5604 msgstr ""
5606 #: fortran/lang.opt:590
5607 msgid "Apply negative sign to zero values"
5608 msgstr ""
5610 #: fortran/lang.opt:594
5611 msgid "Append underscores to externally visible names"
5612 msgstr ""
5614 #: fortran/lang.opt:598
5615 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5616 msgstr ""
5618 #: fortran/lang.opt:638
5619 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5620 msgstr ""
5622 #: fortran/lang.opt:642
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5625 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5627 #: fortran/lang.opt:646
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5630 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5632 #: fortran/lang.opt:650
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5635 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5637 #: fortran/lang.opt:654
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5640 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5642 #: fortran/lang.opt:658
5643 msgid "Conform to nothing in particular"
5644 msgstr ""
5646 #: fortran/lang.opt:662
5647 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5648 msgstr ""
5650 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
5651 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "assertion missing after %qs"
5654 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
5656 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
5657 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "macro name missing after %qs"
5660 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
5662 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
5663 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
5664 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1253 c-family/c.opt:1261
5665 #: config/darwin.opt:53 common.opt:300 common.opt:303 common.opt:2399
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "missing filename after %qs"
5668 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5670 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
5671 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
5672 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1249
5673 #: c-family/c.opt:1269 c-family/c.opt:1273 c-family/c.opt:1277
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "missing path after %qs"
5676 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
5678 #: c-family/c.opt:182
5679 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
5680 msgstr ""
5682 #: c-family/c.opt:186
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Do not discard comments"
5685 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
5687 #: c-family/c.opt:190
5688 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
5689 msgstr ""
5691 #: c-family/c.opt:194
5692 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
5693 msgstr ""
5695 #: c-family/c.opt:201
5696 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
5697 msgstr ""
5699 #: c-family/c.opt:205
5700 msgid "Print the name of header files as they are used"
5701 msgstr ""
5703 #: c-family/c.opt:209
5704 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
5705 msgstr ""
5707 #: c-family/c.opt:213
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Generate make dependencies"
5710 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
5712 #: c-family/c.opt:217
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Generate make dependencies and compile"
5715 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
5717 #: c-family/c.opt:221
5718 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
5719 msgstr ""
5721 #: c-family/c.opt:225
5722 msgid "Treat missing header files as generated files"
5723 msgstr ""
5725 #: c-family/c.opt:229
5726 msgid "Like -M but ignore system header files"
5727 msgstr ""
5729 #: c-family/c.opt:233
5730 msgid "Like -MD but ignore system header files"
5731 msgstr ""
5733 #: c-family/c.opt:237
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Generate phony targets for all headers"
5736 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5738 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
5739 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "missing makefile target after %qs"
5742 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
5744 #: c-family/c.opt:241
5745 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
5746 msgstr ""
5748 #: c-family/c.opt:245
5749 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
5750 msgstr ""
5752 #: c-family/c.opt:249
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Do not generate #line directives"
5755 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
5757 #: c-family/c.opt:253
5758 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
5759 msgstr ""
5761 #: c-family/c.opt:257
5762 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
5763 msgstr ""
5765 #: c-family/c.opt:261
5766 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
5767 msgstr ""
5769 #: c-family/c.opt:268
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
5772 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5774 #: c-family/c.opt:272 ada/gcc-interface/lang.opt:59
5775 msgid "Enable most warning messages"
5776 msgstr ""
5778 #: c-family/c.opt:280
5779 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
5780 msgstr ""
5782 #: c-family/c.opt:284
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
5785 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
5787 #: c-family/c.opt:288
5788 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
5789 msgstr ""
5791 #: c-family/c.opt:292
5792 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
5793 msgstr ""
5795 #: c-family/c.opt:296
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
5798 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
5799 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
5801 #: c-family/c.opt:300
5802 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
5803 msgstr ""
5805 #: c-family/c.opt:304
5806 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
5807 msgstr ""
5809 #: c-family/c.opt:308
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
5812 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
5814 #: c-family/c.opt:312
5815 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
5816 msgstr ""
5818 #: c-family/c.opt:316
5819 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
5820 msgstr ""
5822 #: c-family/c.opt:320
5823 msgid "Synonym for -Wcomment"
5824 msgstr ""
5826 #: c-family/c.opt:324
5827 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
5828 msgstr ""
5830 #: c-family/c.opt:328
5831 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
5832 msgstr ""
5834 #: c-family/c.opt:332
5835 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
5836 msgstr ""
5838 #: c-family/c.opt:336
5839 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
5840 msgstr ""
5842 #: c-family/c.opt:340
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
5845 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5847 #: c-family/c.opt:348
5848 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
5849 msgstr ""
5851 #: c-family/c.opt:352
5852 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
5853 msgstr ""
5855 #: c-family/c.opt:356
5856 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
5857 msgstr ""
5859 #: c-family/c.opt:360
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
5862 msgstr "leeg body in een else-statement"
5864 #: c-family/c.opt:364
5865 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
5866 msgstr ""
5868 #: c-family/c.opt:368
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Warn about comparison of different enum types"
5871 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
5873 #: c-family/c.opt:380
5874 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
5875 msgstr ""
5877 #: c-family/c.opt:384
5878 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
5879 msgstr ""
5881 #: c-family/c.opt:388 c-family/c.opt:416
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
5884 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
5886 #: c-family/c.opt:392
5887 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
5888 msgstr ""
5890 #: c-family/c.opt:396
5891 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
5892 msgstr ""
5894 #: c-family/c.opt:400
5895 msgid "Warn about format strings that are not literals"
5896 msgstr ""
5898 #: c-family/c.opt:404
5899 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
5900 msgstr ""
5902 #: c-family/c.opt:408
5903 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
5904 msgstr ""
5906 #: c-family/c.opt:412
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Warn about zero-length formats"
5909 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
5911 #: c-family/c.opt:420
5912 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
5913 msgstr ""
5915 #: c-family/c.opt:424
5916 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
5917 msgstr ""
5919 #: c-family/c.opt:428
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Warn about implicit declarations"
5922 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5924 #: c-family/c.opt:432
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
5927 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5929 #: c-family/c.opt:436
5930 #, fuzzy
5931 msgid "Warn about implicit function declarations"
5932 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5934 #: c-family/c.opt:440
5935 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
5936 msgstr ""
5938 #: c-family/c.opt:447
5939 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
5940 msgstr ""
5942 #: c-family/c.opt:451
5943 #, fuzzy
5944 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
5945 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
5947 #: c-family/c.opt:455
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
5950 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
5952 #: c-family/c.opt:459
5953 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
5954 msgstr ""
5956 #: c-family/c.opt:463
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
5959 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5961 #: c-family/c.opt:467
5962 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
5963 msgstr ""
5965 #: c-family/c.opt:471
5966 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
5967 msgstr ""
5969 #: c-family/c.opt:475
5970 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
5971 msgstr ""
5973 #: c-family/c.opt:479
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
5976 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5978 #: c-family/c.opt:487
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
5981 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5983 #: c-family/c.opt:491
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
5986 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
5988 #: c-family/c.opt:495
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
5991 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5993 #: c-family/c.opt:502
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
5996 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
5998 #: c-family/c.opt:506
5999 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
6000 msgstr ""
6002 #: c-family/c.opt:510
6003 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
6004 msgstr ""
6006 #: c-family/c.opt:514
6007 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
6008 msgstr ""
6010 #: c-family/c.opt:522
6011 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
6012 msgstr ""
6014 #: c-family/c.opt:526
6015 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
6016 msgstr ""
6018 #: c-family/c.opt:530
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Warn about global functions without prototypes"
6021 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6023 #: c-family/c.opt:534
6024 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
6025 msgstr ""
6027 #: c-family/c.opt:538
6028 #, fuzzy
6029 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
6030 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6032 #: c-family/c.opt:542
6033 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
6034 msgstr ""
6036 #: c-family/c.opt:550
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
6039 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6041 #: c-family/c.opt:554
6042 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
6043 msgstr ""
6045 #: c-family/c.opt:558
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
6048 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
6050 #: c-family/c.opt:562
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Warn about non-virtual destructors"
6053 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6055 #: c-family/c.opt:566
6056 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
6057 msgstr ""
6059 #: c-family/c.opt:574
6060 #, fuzzy
6061 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6062 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6064 #: c-family/c.opt:578
6065 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6066 msgstr ""
6068 #: c-family/c.opt:582
6069 #, fuzzy
6070 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6071 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6073 #: c-family/c.opt:586
6074 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6075 msgstr ""
6077 #: c-family/c.opt:590
6078 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6079 msgstr ""
6081 #: c-family/c.opt:594
6082 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6083 msgstr ""
6085 #: c-family/c.opt:598
6086 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6087 msgstr ""
6089 #: c-family/c.opt:602
6090 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6091 msgstr ""
6093 #: c-family/c.opt:606
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6096 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6098 #: c-family/c.opt:614
6099 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6100 msgstr ""
6102 #: c-family/c.opt:618
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6105 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6107 #: c-family/c.opt:622
6108 #, fuzzy
6109 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6110 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
6112 #: c-family/c.opt:630
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6115 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6117 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
6118 #: c-family/c.opt:634
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Warn about misuses of pragmas"
6121 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
6123 #: c-family/c.opt:638
6124 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6125 msgstr ""
6127 #: c-family/c.opt:642
6128 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6129 msgstr ""
6131 #: c-family/c.opt:646
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6134 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6136 #: c-family/c.opt:650
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Warn when the compiler reorders code"
6139 msgstr "incompatibele record-modus"
6141 #: c-family/c.opt:654
6142 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
6143 msgstr ""
6145 #: c-family/c.opt:658
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6148 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
6150 #: c-family/c.opt:662
6151 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6152 msgstr ""
6154 #: c-family/c.opt:666
6155 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6156 msgstr ""
6158 #: c-family/c.opt:670
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6161 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
6163 #: c-family/c.opt:678
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6166 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
6168 #: c-family/c.opt:682
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6171 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
6173 #: c-family/c.opt:686
6174 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6175 msgstr ""
6177 #: c-family/c.opt:690
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6180 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6182 #: c-family/c.opt:702
6183 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6184 msgstr ""
6186 #: c-family/c.opt:706
6187 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6188 msgstr ""
6190 #: c-family/c.opt:710
6191 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
6192 msgstr ""
6194 #: c-family/c.opt:718
6195 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6196 msgstr ""
6198 #: c-family/c.opt:722
6199 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6200 msgstr ""
6202 #: c-family/c.opt:726
6203 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6204 msgstr ""
6206 #: c-family/c.opt:730
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6209 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6211 #: c-family/c.opt:734
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6214 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6216 #: c-family/c.opt:746
6217 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6218 msgstr ""
6220 #: c-family/c.opt:750
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6223 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6225 #: c-family/c.opt:758
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6228 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6230 #: c-family/c.opt:762
6231 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6232 msgstr ""
6234 #: c-family/c.opt:766
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6237 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
6239 #: c-family/c.opt:770
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Warn about using variadic macros"
6242 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
6244 #: c-family/c.opt:774
6245 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6246 msgstr ""
6248 #: c-family/c.opt:778
6249 msgid "Warn if a variable length array is used"
6250 msgstr ""
6252 #: c-family/c.opt:782
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6255 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6257 #: c-family/c.opt:786
6258 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6259 msgstr ""
6261 #: c-family/c.opt:790
6262 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6263 msgstr ""
6265 #: c-family/c.opt:794
6266 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6267 msgstr ""
6269 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
6270 #: c-family/c.opt:798
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Warn about useless casts"
6273 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
6275 #: c-family/c.opt:802
6276 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6277 msgstr ""
6279 #: c-family/c.opt:810
6280 msgid "Enforce class member access control semantics"
6281 msgstr ""
6283 #: c-family/c.opt:814
6284 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
6285 msgstr ""
6287 #: c-family/c.opt:817 c-family/c.opt:824 c-family/c.opt:902 c-family/c.opt:921
6288 #: c-family/c.opt:944 c-family/c.opt:950 c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:981
6289 #: c-family/c.opt:1004 c-family/c.opt:1007 c-family/c.opt:1021
6290 #: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1169
6291 #: c-family/c.opt:1200 c-family/c.opt:1204 c-family/c.opt:1220
6292 #: c-family/c-opts.c:468
6293 #, fuzzy, gcc-internal-format
6294 msgid "switch %qs is no longer supported"
6295 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6297 #: c-family/c.opt:821
6298 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6299 msgstr ""
6301 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:958 c-family/c.opt:1201
6302 #: c-family/c.opt:1205 c-family/c.opt:1221
6303 #, fuzzy
6304 msgid "No longer supported"
6305 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6307 #: c-family/c.opt:829
6308 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6309 msgstr ""
6311 #: c-family/c.opt:837
6312 #, fuzzy
6313 msgid "Recognize built-in functions"
6314 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6316 #: c-family/c.opt:844
6317 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6318 msgstr ""
6320 #: c-family/c.opt:848
6321 msgid "Check the return value of new"
6322 msgstr ""
6324 #: c-family/c.opt:852
6325 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6326 msgstr ""
6328 #: c-family/c.opt:856 c-family/c.opt:876 c-family/c.opt:1074
6329 #: config/sh/sh.opt:209 common.opt:949 common.opt:1135 common.opt:1439
6330 #: common.opt:1713 common.opt:1749 common.opt:1834 common.opt:1838
6331 #: common.opt:1914 common.opt:1996 common.opt:2020 common.opt:2108
6332 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6333 msgstr ""
6335 #: c-family/c.opt:859
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid "no class name specified with %qs"
6338 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
6340 #: c-family/c.opt:860
6341 #, fuzzy
6342 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6343 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
6345 #: c-family/c.opt:864
6346 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6347 msgstr ""
6349 # of "preprocessing" behouden?
6350 #: c-family/c.opt:868
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
6353 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6354 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6356 #: c-family/c.opt:872
6357 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6358 msgstr ""
6360 #: c-family/c.opt:880
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Preprocess directives only."
6363 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
6365 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
6366 #: c-family/c.opt:884
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6369 msgstr "formaat is een wide-character string"
6371 #: c-family/c.opt:888
6372 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6373 msgstr ""
6375 #: c-family/c.opt:892
6376 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6377 msgstr ""
6379 #: c-family/c.opt:899
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Generate code to check exception specifications"
6382 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
6384 #: c-family/c.opt:906
6385 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6386 msgstr ""
6388 #: c-family/c.opt:910
6389 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6390 msgstr ""
6392 #: c-family/c.opt:914
6393 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6394 msgstr ""
6396 #: c-family/c.opt:918
6397 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6398 msgstr ""
6400 #: c-family/c.opt:925
6401 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6402 msgstr ""
6404 #: c-family/c.opt:929
6405 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6406 msgstr ""
6408 #: c-family/c.opt:933
6409 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6410 msgstr ""
6412 #: c-family/c.opt:937
6413 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6414 msgstr ""
6416 #: c-family/c.opt:941
6417 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6418 msgstr ""
6420 #: c-family/c.opt:947
6421 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6422 msgstr ""
6424 #: c-family/c.opt:954
6425 msgid "Assume normal C execution environment"
6426 msgstr ""
6428 #: c-family/c.opt:962
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6431 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
6433 #: c-family/c.opt:966
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6436 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
6438 #: c-family/c.opt:970
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6441 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
6443 #: c-family/c.opt:974
6444 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6445 msgstr ""
6447 #: c-family/c.opt:978
6448 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6449 msgstr ""
6451 #: c-family/c.opt:985
6452 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6453 msgstr ""
6455 #: c-family/c.opt:989
6456 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6457 msgstr ""
6459 #: c-family/c.opt:993
6460 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
6461 msgstr ""
6463 #: c-family/c.opt:997
6464 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
6465 msgstr ""
6467 #: c-family/c.opt:1001
6468 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
6469 msgstr ""
6471 #: c-family/c.opt:1011
6472 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6473 msgstr ""
6475 #: c-family/c.opt:1015
6476 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6477 msgstr ""
6479 #: c-family/c.opt:1025
6480 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
6481 msgstr ""
6483 #: c-family/c.opt:1029
6484 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
6485 msgstr ""
6487 #: c-family/c.opt:1035
6488 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
6489 msgstr ""
6491 #: c-family/c.opt:1039
6492 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
6493 msgstr ""
6495 #: c-family/c.opt:1045
6496 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
6497 msgstr ""
6499 #: c-family/c.opt:1049
6500 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:1053
6504 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
6505 msgstr ""
6507 #: c-family/c.opt:1058
6508 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
6509 msgstr ""
6511 #: c-family/c.opt:1062
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
6514 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
6515 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
6517 #: c-family/c.opt:1066
6518 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
6519 msgstr ""
6521 #: c-family/c.opt:1070
6522 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
6523 msgstr ""
6525 #: c-family/c.opt:1081
6526 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
6527 msgstr ""
6529 #: c-family/c.opt:1085
6530 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
6531 msgstr ""
6533 #: c-family/c.opt:1089
6534 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
6535 msgstr ""
6537 #: c-family/c.opt:1093
6538 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
6539 msgstr ""
6541 #: c-family/c.opt:1101
6542 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
6543 msgstr ""
6545 #: c-family/c.opt:1105
6546 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
6547 msgstr ""
6549 #: c-family/c.opt:1109
6550 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
6551 msgstr ""
6553 #: c-family/c.opt:1113
6554 msgid "Enable automatic template instantiation"
6555 msgstr ""
6557 #: c-family/c.opt:1117
6558 msgid "Generate run time type descriptor information"
6559 msgstr ""
6561 #: c-family/c.opt:1121
6562 msgid "Use the same size for double as for float"
6563 msgstr ""
6565 #: c-family/c.opt:1125
6566 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
6567 msgstr ""
6569 #: c-family/c.opt:1129
6570 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
6571 msgstr ""
6573 #: c-family/c.opt:1133
6574 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
6575 msgstr ""
6577 #: c-family/c.opt:1137
6578 msgid "Make \"char\" signed by default"
6579 msgstr ""
6581 #: c-family/c.opt:1144
6582 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
6583 msgstr ""
6585 #: c-family/c.opt:1148
6586 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
6587 msgstr ""
6589 #: c-family/c.opt:1155
6590 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
6591 msgstr ""
6593 #: c-family/c.opt:1159
6594 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
6595 msgstr ""
6597 #: c-family/c.opt:1166
6598 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
6599 msgstr ""
6601 #: c-family/c.opt:1173
6602 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
6603 msgstr ""
6605 #: c-family/c.opt:1177
6606 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
6607 msgstr ""
6609 #: c-family/c.opt:1181
6610 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
6611 msgstr ""
6613 #: c-family/c.opt:1185
6614 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
6615 msgstr ""
6617 #: c-family/c.opt:1189
6618 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
6619 msgstr ""
6621 #: c-family/c.opt:1193
6622 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
6623 msgstr ""
6625 #: c-family/c.opt:1197
6626 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
6627 msgstr ""
6629 #: c-family/c.opt:1209
6630 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
6631 msgstr ""
6633 #: c-family/c.opt:1213
6634 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
6635 msgstr ""
6637 #: c-family/c.opt:1217
6638 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
6639 msgstr ""
6641 #: c-family/c.opt:1225
6642 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
6643 msgstr ""
6645 #: c-family/c.opt:1229
6646 msgid "Dump declarations to a .decl file"
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:1233
6650 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:1237
6654 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:1241
6658 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
6659 msgstr ""
6661 #: c-family/c.opt:1245
6662 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
6663 msgstr ""
6665 #: c-family/c.opt:1250
6666 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
6667 msgstr ""
6669 #: c-family/c.opt:1254
6670 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
6671 msgstr ""
6673 #: c-family/c.opt:1258
6674 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
6675 msgstr ""
6677 #: c-family/c.opt:1262
6678 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
6679 msgstr ""
6681 #: c-family/c.opt:1266
6682 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
6683 msgstr ""
6685 #: c-family/c.opt:1270
6686 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
6687 msgstr ""
6689 #: c-family/c.opt:1274
6690 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:1278
6694 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:1282
6698 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:1286
6702 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:1296
6706 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
6707 msgstr ""
6709 #: c-family/c.opt:1300
6710 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
6711 msgstr ""
6713 #: c-family/c.opt:1312
6714 msgid "Generate C header of platform-specific features"
6715 msgstr ""
6717 #: c-family/c.opt:1316
6718 msgid "Remap file names when including files"
6719 msgstr ""
6721 #: c-family/c.opt:1320 c-family/c.opt:1324
6722 #, fuzzy
6723 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
6724 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
6725 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
6727 #: c-family/c.opt:1328
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
6730 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
6731 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
6733 #: c-family/c.opt:1332
6734 #, fuzzy
6735 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
6736 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
6737 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
6739 #: c-family/c.opt:1336
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
6742 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
6744 #: c-family/c.opt:1340 c-family/c.opt:1426
6745 #, fuzzy
6746 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
6747 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
6748 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
6750 #: c-family/c.opt:1344
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
6753 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
6754 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
6756 #: c-family/c.opt:1348 c-family/c.opt:1352 c-family/c.opt:1410
6757 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
6758 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6760 #: c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1418
6761 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
6762 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
6764 #: c-family/c.opt:1360
6765 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
6766 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
6768 #: c-family/c.opt:1364 c-family/c.opt:1369
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
6771 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
6772 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
6774 #: c-family/c.opt:1374
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6777 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
6779 #: c-family/c.opt:1378
6780 #, fuzzy
6781 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
6782 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
6783 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
6785 #: c-family/c.opt:1382
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6788 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
6790 #: c-family/c.opt:1386
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6793 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
6795 #: c-family/c.opt:1390
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
6798 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
6799 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
6801 #: c-family/c.opt:1394 c-family/c.opt:1398
6802 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
6803 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
6805 #: c-family/c.opt:1402
6806 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
6807 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
6809 #: c-family/c.opt:1406
6810 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
6811 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
6813 #: c-family/c.opt:1414
6814 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
6815 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
6817 #: c-family/c.opt:1422
6818 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
6819 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
6821 # of "preprocessing" behouden?
6822 #: c-family/c.opt:1433
6823 msgid "Enable traditional preprocessing"
6824 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6826 #: c-family/c.opt:1437
6827 #, fuzzy
6828 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
6829 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
6831 #: c-family/c.opt:1441
6832 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
6833 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
6835 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
6836 msgid "Synonym of -gnatk8"
6837 msgstr ""
6839 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
6840 msgid "Do not look for object files in standard path"
6841 msgstr ""
6843 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
6844 msgid "Select the runtime"
6845 msgstr ""
6847 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
6848 msgid "Catch typos"
6849 msgstr ""
6851 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
6852 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
6853 msgstr ""
6855 #: ada/gcc-interface/lang.opt:87
6856 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
6857 msgstr ""
6859 #: go/lang.opt:42
6860 msgid "Add explicit checks for division by zero"
6861 msgstr ""
6863 #: go/lang.opt:46
6864 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
6865 msgstr ""
6867 #: go/lang.opt:50
6868 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
6869 msgstr ""
6871 #: go/lang.opt:54
6872 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
6873 msgstr ""
6875 #: go/lang.opt:58
6876 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
6877 msgstr ""
6879 #: go/lang.opt:62
6880 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
6881 msgstr ""
6883 #: go/lang.opt:66
6884 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
6885 msgstr ""
6887 #: go/lang.opt:70
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Functions which return values must end with return statements"
6890 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
6892 #: config/vms/vms.opt:27
6893 msgid "Malloc data into P2 space"
6894 msgstr ""
6896 #: config/vms/vms.opt:31
6897 msgid "Set name of main routine for the debugger"
6898 msgstr ""
6900 #: config/vms/vms.opt:35
6901 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
6902 msgstr ""
6904 #: config/vms/vms.opt:39
6905 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
6906 msgstr ""
6908 #: config/vms/vms.opt:42
6909 #, fuzzy, c-format
6910 #| msgid "unknown machine mode %qs"
6911 msgid "unknown pointer size model %qs"
6912 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
6914 #: config/mcore/mcore.opt:23
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Generate code for the M*Core M210"
6917 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6919 #: config/mcore/mcore.opt:27
6920 msgid "Generate code for the M*Core M340"
6921 msgstr ""
6923 #: config/mcore/mcore.opt:31
6924 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
6925 msgstr ""
6927 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
6928 #: config/moxie/moxie.opt:23
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Generate big-endian code"
6931 msgstr "incompatibele record-modus"
6933 #: config/mcore/mcore.opt:39
6934 msgid "Emit call graph information"
6935 msgstr ""
6937 #: config/mcore/mcore.opt:43
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Use the divide instruction"
6940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6942 #: config/mcore/mcore.opt:47
6943 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
6944 msgstr ""
6946 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
6947 #: config/moxie/moxie.opt:27
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Generate little-endian code"
6950 msgstr "incompatibele record-modus"
6952 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
6953 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
6954 msgstr ""
6956 #: config/mcore/mcore.opt:60
6957 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
6958 msgstr ""
6960 #: config/mcore/mcore.opt:64
6961 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
6962 msgstr ""
6964 #: config/mcore/mcore.opt:71
6965 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
6966 msgstr ""
6968 #: config/mcore/mcore.opt:75
6969 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
6970 msgstr ""
6972 #: config/linux-android.opt:23
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Generate code for the Android platform."
6975 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6977 #: config/mmix/mmix.opt:24
6978 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
6979 msgstr ""
6981 #: config/mmix/mmix.opt:28
6982 msgid "Use register stack for parameters and return value"
6983 msgstr ""
6985 #: config/mmix/mmix.opt:32
6986 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
6987 msgstr ""
6989 #: config/mmix/mmix.opt:37
6990 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
6991 msgstr ""
6993 #: config/mmix/mmix.opt:41
6994 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
6995 msgstr ""
6997 #: config/mmix/mmix.opt:45
6998 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
6999 msgstr ""
7001 #: config/mmix/mmix.opt:49
7002 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
7003 msgstr ""
7005 #: config/mmix/mmix.opt:53
7006 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
7007 msgstr ""
7009 #: config/mmix/mmix.opt:57
7010 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
7011 msgstr ""
7013 #: config/mmix/mmix.opt:61
7014 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
7015 msgstr ""
7017 #: config/mmix/mmix.opt:65
7018 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
7019 msgstr ""
7021 #: config/mmix/mmix.opt:79
7022 msgid "Use addresses that allocate global registers"
7023 msgstr ""
7025 #: config/mmix/mmix.opt:83
7026 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
7027 msgstr ""
7029 #: config/mmix/mmix.opt:87
7030 msgid "Generate a single exit point for each function"
7031 msgstr ""
7033 #: config/mmix/mmix.opt:91
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
7036 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7038 #: config/mmix/mmix.opt:95
7039 msgid "Set start-address of the program"
7040 msgstr ""
7042 #: config/mmix/mmix.opt:99
7043 msgid "Set start-address of data"
7044 msgstr ""
7046 #: config/darwin.opt:114
7047 msgid "Generate compile-time CFString objects"
7048 msgstr ""
7050 #: config/darwin.opt:208
7051 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
7052 msgstr ""
7054 #: config/darwin.opt:213
7055 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
7056 msgstr ""
7058 #: config/darwin.opt:217
7059 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
7060 msgstr ""
7062 #: config/darwin.opt:221
7063 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
7064 msgstr ""
7066 #: config/darwin.opt:230
7067 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
7068 msgstr ""
7070 #: config/darwin.opt:234
7071 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
7072 msgstr ""
7074 #: config/darwin.opt:238
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
7077 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7079 #: config/darwin.opt:242
7080 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
7081 msgstr ""
7083 #: config/darwin.opt:246
7084 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
7085 msgstr ""
7087 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/c6x/c6x.opt:38 config/mep/mep.opt:143
7088 msgid "Use simulator runtime"
7089 msgstr ""
7091 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
7092 msgid "Specify the name of the target CPU"
7093 msgstr ""
7095 #: config/bfin/bfin.opt:48
7096 #, fuzzy
7097 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
7098 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
7100 #: config/bfin/bfin.opt:52
7101 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
7102 msgstr ""
7104 #: config/bfin/bfin.opt:56
7105 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
7106 msgstr ""
7108 #: config/bfin/bfin.opt:61
7109 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
7110 msgstr ""
7112 #: config/bfin/bfin.opt:65
7113 msgid "Enabled ID based shared library"
7114 msgstr ""
7116 #: config/bfin/bfin.opt:69
7117 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7118 msgstr ""
7120 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7121 msgid "ID of shared library to build"
7122 msgstr ""
7124 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7125 msgid "Enable separate data segment"
7126 msgstr ""
7128 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7129 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7130 msgstr ""
7132 #: config/bfin/bfin.opt:86
7133 msgid "Link with the fast floating-point library"
7134 msgstr ""
7136 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7137 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7138 msgstr ""
7140 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7141 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7142 msgstr ""
7144 #: config/bfin/bfin.opt:98
7145 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7146 msgstr ""
7148 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7149 #: config/bfin/bfin.opt:102
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Enable multicore support"
7152 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7154 #: config/bfin/bfin.opt:106
7155 msgid "Build for Core A"
7156 msgstr ""
7158 #: config/bfin/bfin.opt:110
7159 msgid "Build for Core B"
7160 msgstr ""
7162 #: config/bfin/bfin.opt:114
7163 msgid "Build for SDRAM"
7164 msgstr ""
7166 #: config/bfin/bfin.opt:118
7167 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7168 msgstr ""
7170 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7171 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7172 msgstr ""
7174 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7175 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7176 msgstr ""
7178 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7179 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7180 msgstr ""
7182 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:233
7183 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7184 msgstr ""
7186 #: config/m68k/m68k.opt:30
7187 msgid "Generate code for a 520X"
7188 msgstr ""
7190 #: config/m68k/m68k.opt:34
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Generate code for a 5206e"
7193 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7195 #: config/m68k/m68k.opt:38
7196 msgid "Generate code for a 528x"
7197 msgstr ""
7199 #: config/m68k/m68k.opt:42
7200 msgid "Generate code for a 5307"
7201 msgstr ""
7203 #: config/m68k/m68k.opt:46
7204 msgid "Generate code for a 5407"
7205 msgstr ""
7207 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7208 msgid "Generate code for a 68000"
7209 msgstr ""
7211 #: config/m68k/m68k.opt:54
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Generate code for a 68010"
7214 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7216 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7217 msgid "Generate code for a 68020"
7218 msgstr ""
7220 #: config/m68k/m68k.opt:62
7221 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7222 msgstr ""
7224 #: config/m68k/m68k.opt:66
7225 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7226 msgstr ""
7228 #: config/m68k/m68k.opt:70
7229 msgid "Generate code for a 68030"
7230 msgstr ""
7232 #: config/m68k/m68k.opt:74
7233 msgid "Generate code for a 68040"
7234 msgstr ""
7236 #: config/m68k/m68k.opt:78
7237 msgid "Generate code for a 68060"
7238 msgstr ""
7240 #: config/m68k/m68k.opt:82
7241 msgid "Generate code for a 68302"
7242 msgstr ""
7244 #: config/m68k/m68k.opt:86
7245 msgid "Generate code for a 68332"
7246 msgstr ""
7248 #: config/m68k/m68k.opt:91
7249 msgid "Generate code for a 68851"
7250 msgstr ""
7252 #: config/m68k/m68k.opt:95
7253 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7254 msgstr ""
7256 #: config/m68k/m68k.opt:99
7257 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7258 msgstr ""
7260 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/score/score.opt:47 config/arm/arm.opt:81
7261 #: config/c6x/c6x.opt:67
7262 msgid "Specify the name of the target architecture"
7263 msgstr ""
7265 #: config/m68k/m68k.opt:107
7266 msgid "Use the bit-field instructions"
7267 msgstr ""
7269 #: config/m68k/m68k.opt:119
7270 #, fuzzy
7271 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7272 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7274 #: config/m68k/m68k.opt:123
7275 msgid "Specify the target CPU"
7276 msgstr ""
7278 #: config/m68k/m68k.opt:127
7279 msgid "Generate code for a cpu32"
7280 msgstr ""
7282 #: config/m68k/m68k.opt:131
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7285 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7287 #: config/m68k/m68k.opt:135
7288 #, fuzzy
7289 msgid "Generate code for a Fido A"
7290 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7292 #: config/m68k/m68k.opt:139
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7295 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7297 #: config/m68k/m68k.opt:143
7298 msgid "Enable ID based shared library"
7299 msgstr ""
7301 #: config/m68k/m68k.opt:147
7302 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7303 msgstr ""
7305 #: config/m68k/m68k.opt:151
7306 msgid "Use normal calling convention"
7307 msgstr ""
7309 #: config/m68k/m68k.opt:155
7310 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7311 msgstr ""
7313 #: config/m68k/m68k.opt:159
7314 msgid "Generate pc-relative code"
7315 msgstr ""
7317 #: config/m68k/m68k.opt:163
7318 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7319 msgstr ""
7321 #: config/m68k/m68k.opt:175
7322 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7323 msgstr ""
7325 #: config/m68k/m68k.opt:179
7326 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7327 msgstr ""
7329 #: config/m68k/m68k.opt:183
7330 msgid "Do not use unaligned memory references"
7331 msgstr ""
7333 #: config/m68k/m68k.opt:187
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7336 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
7338 #: config/m68k/m68k.opt:191
7339 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7340 msgstr ""
7342 #: config/m68k/m68k.opt:195
7343 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7344 msgstr ""
7346 #: config/m32c/m32c.opt:23
7347 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7348 msgstr ""
7350 #: config/m32c/m32c.opt:27
7351 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7352 msgstr ""
7354 #: config/m32c/m32c.opt:31
7355 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7356 msgstr ""
7358 #: config/m32c/m32c.opt:35
7359 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7360 msgstr ""
7362 #: config/m32c/m32c.opt:39
7363 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7364 msgstr ""
7366 #: config/m32c/m32c.opt:43
7367 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7368 msgstr ""
7370 #: config/picochip/picochip.opt:23
7371 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
7372 msgstr ""
7374 #: config/picochip/picochip.opt:27
7375 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
7376 msgstr ""
7378 #: config/picochip/picochip.opt:31
7379 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
7380 msgstr ""
7382 #: config/picochip/picochip.opt:35
7383 msgid "Enable debug output to be generated."
7384 msgstr ""
7386 #: config/picochip/picochip.opt:39
7387 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
7388 msgstr ""
7390 #: config/picochip/picochip.opt:43
7391 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
7392 msgstr ""
7394 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7395 msgid "The possible TLS dialects:"
7396 msgstr ""
7398 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7399 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7400 msgstr ""
7402 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7403 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7404 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7405 msgstr ""
7407 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7410 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7412 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/arm/arm.opt:151
7413 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7414 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7415 msgstr ""
7417 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
7418 msgid "Specify the code model"
7419 msgstr ""
7421 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
7422 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7423 msgstr ""
7425 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/i386/i386.opt:265
7426 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7427 msgstr ""
7429 #: config/aarch64/aarch64.opt:88
7430 msgid "Specify TLS dialect"
7431 msgstr ""
7433 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
7434 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7435 msgstr ""
7437 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7438 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7439 msgstr ""
7441 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7442 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7443 msgstr ""
7445 #: config/linux.opt:24
7446 msgid "Use Bionic C library"
7447 msgstr ""
7449 #: config/linux.opt:28
7450 msgid "Use GNU C library"
7451 msgstr ""
7453 #: config/linux.opt:32
7454 msgid "Use uClibc C library"
7455 msgstr ""
7457 #: config/ia64/ilp32.opt:3
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Generate ILP32 code"
7460 msgstr "incompatibele record-modus"
7462 #: config/ia64/ilp32.opt:7
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Generate LP64 code"
7465 msgstr "incompatibele record-modus"
7467 #: config/ia64/ia64.opt:28
7468 msgid "Generate big endian code"
7469 msgstr ""
7471 #: config/ia64/ia64.opt:32
7472 msgid "Generate little endian code"
7473 msgstr ""
7475 #: config/ia64/ia64.opt:36
7476 msgid "Generate code for GNU as"
7477 msgstr ""
7479 #: config/ia64/ia64.opt:40
7480 msgid "Generate code for GNU ld"
7481 msgstr ""
7483 #: config/ia64/ia64.opt:44
7484 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7485 msgstr ""
7487 #: config/ia64/ia64.opt:48
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Use in/loc/out register names"
7490 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
7492 #: config/ia64/ia64.opt:55
7493 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
7494 msgstr ""
7496 #: config/ia64/ia64.opt:59
7497 msgid "Generate code without GP reg"
7498 msgstr ""
7500 #: config/ia64/ia64.opt:63
7501 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
7502 msgstr ""
7504 #: config/ia64/ia64.opt:67
7505 msgid "Generate self-relocatable code"
7506 msgstr ""
7508 #: config/ia64/ia64.opt:71
7509 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
7510 msgstr ""
7512 #: config/ia64/ia64.opt:75
7513 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
7514 msgstr ""
7516 #: config/ia64/ia64.opt:82
7517 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
7518 msgstr ""
7520 #: config/ia64/ia64.opt:86
7521 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
7522 msgstr ""
7524 #: config/ia64/ia64.opt:90
7525 msgid "Do not inline integer division"
7526 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
7528 #: config/ia64/ia64.opt:94
7529 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
7530 msgstr ""
7532 #: config/ia64/ia64.opt:98
7533 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
7534 msgstr ""
7536 #: config/ia64/ia64.opt:102
7537 msgid "Do not inline square root"
7538 msgstr ""
7540 #: config/ia64/ia64.opt:106
7541 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
7542 msgstr ""
7544 #: config/ia64/ia64.opt:110
7545 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
7546 msgstr ""
7548 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
7549 #: config/sh/sh.opt:261
7550 msgid "Specify range of registers to make fixed"
7551 msgstr ""
7553 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
7554 #: config/alpha/alpha.opt:130
7555 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
7556 msgstr ""
7558 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:368
7559 #: config/s390/s390.opt:129 config/sparc/sparc.opt:122
7560 msgid "Schedule code for given CPU"
7561 msgstr ""
7563 #: config/ia64/ia64.opt:126
7564 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
7565 msgstr ""
7567 #: config/ia64/ia64.opt:136
7568 msgid "Use data speculation before reload"
7569 msgstr ""
7571 #: config/ia64/ia64.opt:140
7572 msgid "Use data speculation after reload"
7573 msgstr ""
7575 #: config/ia64/ia64.opt:144
7576 msgid "Use control speculation"
7577 msgstr ""
7579 #: config/ia64/ia64.opt:148
7580 msgid "Use in block data speculation before reload"
7581 msgstr ""
7583 #: config/ia64/ia64.opt:152
7584 msgid "Use in block data speculation after reload"
7585 msgstr ""
7587 #: config/ia64/ia64.opt:156
7588 msgid "Use in block control speculation"
7589 msgstr ""
7591 #: config/ia64/ia64.opt:160
7592 msgid "Use simple data speculation check"
7593 msgstr ""
7595 #: config/ia64/ia64.opt:164
7596 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
7597 msgstr ""
7599 #: config/ia64/ia64.opt:168
7600 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
7601 msgstr ""
7603 #: config/ia64/ia64.opt:172
7604 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
7605 msgstr ""
7607 #: config/ia64/ia64.opt:176
7608 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
7609 msgstr ""
7611 #: config/ia64/ia64.opt:180
7612 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
7613 msgstr ""
7615 #: config/ia64/ia64.opt:184
7616 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
7617 msgstr ""
7619 #: config/ia64/ia64.opt:188
7620 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
7621 msgstr ""
7623 #: config/ia64/ia64.opt:192
7624 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
7625 msgstr ""
7627 #: config/ia64/ia64.opt:196
7628 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
7629 msgstr ""
7631 #: config/spu/spu.opt:20
7632 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7633 msgstr ""
7635 #: config/spu/spu.opt:24
7636 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7637 msgstr ""
7639 #: config/spu/spu.opt:28
7640 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7641 msgstr ""
7643 #: config/spu/spu.opt:32
7644 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7645 msgstr ""
7647 #: config/spu/spu.opt:36
7648 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7649 msgstr ""
7651 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7652 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7653 msgstr ""
7655 #: config/spu/spu.opt:48
7656 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7657 msgstr ""
7659 #: config/spu/spu.opt:52
7660 #, fuzzy
7661 msgid "Generate branch hints for branches"
7662 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7664 #: config/spu/spu.opt:56
7665 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7666 msgstr ""
7668 #: config/spu/spu.opt:60
7669 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7670 msgstr ""
7672 #: config/spu/spu.opt:64
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7675 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7677 #: config/spu/spu.opt:68
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7680 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7682 #: config/spu/spu.opt:76
7683 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7684 msgstr ""
7686 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:122 config/s390/s390.opt:47
7687 msgid "Generate code for given CPU"
7688 msgstr ""
7690 #: config/spu/spu.opt:88
7691 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7692 msgstr ""
7694 #: config/spu/spu.opt:92
7695 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7696 msgstr ""
7698 #: config/spu/spu.opt:96
7699 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7700 msgstr ""
7702 #: config/spu/spu.opt:100
7703 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7704 msgstr ""
7706 #: config/spu/spu.opt:104
7707 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7708 msgstr ""
7710 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
7711 msgid "Don't use any of r32..r63."
7712 msgstr ""
7714 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
7715 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
7716 msgstr ""
7718 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Set branch cost"
7721 msgstr "Geen aftakkingen\n"
7723 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "invalid register in the move instruction"
7726 msgid "enable conditional move instruction usage."
7727 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
7729 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
7730 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
7731 msgstr ""
7733 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Use software floating point comparisons"
7736 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7738 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
7739 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
7740 msgstr ""
7742 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
7743 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
7744 msgstr ""
7746 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
7747 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
7748 msgstr ""
7750 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
7751 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
7752 msgstr ""
7754 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
7755 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
7756 msgstr ""
7758 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
7759 msgid "Generate call insns as indirect calls"
7760 msgstr ""
7762 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
7763 msgid "Generate call insns as direct calls"
7764 msgstr ""
7766 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
7767 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
7768 msgstr ""
7770 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
7771 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
7772 msgstr ""
7774 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
7775 msgid "Vectorize for double-word operations."
7776 msgstr ""
7778 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
7779 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
7780 msgstr ""
7782 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
7785 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7787 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
7788 msgid "Set register to hold -1."
7789 msgstr ""
7791 #: config/score/score.opt:31
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Disable bcnz instruction"
7794 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
7796 #: config/score/score.opt:35
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
7799 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7801 #: config/score/score.opt:39
7802 msgid "Support SCORE 7 ISA"
7803 msgstr ""
7805 #: config/score/score.opt:43
7806 msgid "Support SCORE 7D ISA"
7807 msgstr ""
7809 #: config/score/score.opt:51
7810 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
7811 msgstr ""
7813 #: config/h8300/h8300.opt:23
7814 msgid "Generate H8S code"
7815 msgstr ""
7817 #: config/h8300/h8300.opt:27
7818 msgid "Generate H8SX code"
7819 msgstr ""
7821 #: config/h8300/h8300.opt:31
7822 msgid "Generate H8S/2600 code"
7823 msgstr ""
7825 #: config/h8300/h8300.opt:35
7826 msgid "Make integers 32 bits wide"
7827 msgstr ""
7829 #: config/h8300/h8300.opt:42
7830 msgid "Use registers for argument passing"
7831 msgstr ""
7833 #: config/h8300/h8300.opt:46
7834 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
7835 msgstr ""
7837 #: config/h8300/h8300.opt:50
7838 msgid "Enable linker relaxing"
7839 msgstr ""
7841 #: config/h8300/h8300.opt:54
7842 msgid "Generate H8/300H code"
7843 msgstr ""
7845 #: config/h8300/h8300.opt:58
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Enable the normal mode"
7848 msgstr "incompatibele record-modus"
7850 #: config/h8300/h8300.opt:62
7851 msgid "Use H8/300 alignment rules"
7852 msgstr ""
7854 #: config/h8300/h8300.opt:66
7855 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
7856 msgstr ""
7858 #: config/h8300/h8300.opt:70
7859 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
7860 msgstr ""
7862 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7863 msgid "Generate code for an 11/10"
7864 msgstr ""
7866 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7867 msgid "Generate code for an 11/40"
7868 msgstr ""
7870 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7871 msgid "Generate code for an 11/45"
7872 msgstr ""
7874 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7877 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7879 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7880 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7881 msgstr ""
7883 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7884 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7885 msgstr ""
7887 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7888 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7889 msgstr ""
7891 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7892 msgid "Pretend that branches are expensive"
7893 msgstr ""
7895 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7896 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7897 msgstr ""
7899 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7900 msgid "Use 32 bit float"
7901 msgstr ""
7903 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7904 msgid "Use 64 bit float"
7905 msgstr ""
7907 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:166
7908 #: config/frv/frv.opt:158
7909 msgid "Use hardware floating point"
7910 msgstr ""
7912 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7913 msgid "Use 16 bit int"
7914 msgstr ""
7916 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7917 msgid "Use 32 bit int"
7918 msgstr ""
7920 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:162
7921 msgid "Do not use hardware floating point"
7922 msgstr ""
7924 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7925 msgid "Target has split I&D"
7926 msgstr ""
7928 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7929 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7930 msgstr ""
7932 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7933 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7934 msgstr ""
7936 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7937 #, fuzzy
7938 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7939 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
7941 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7942 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7943 msgstr ""
7945 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7946 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7947 msgstr ""
7949 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7950 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7951 msgstr ""
7953 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7954 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7955 msgstr ""
7957 #: config/i386/cygming.opt:23
7958 msgid "Create console application"
7959 msgstr ""
7961 #: config/i386/cygming.opt:27
7962 msgid "Generate code for a DLL"
7963 msgstr ""
7965 #: config/i386/cygming.opt:31
7966 msgid "Ignore dllimport for functions"
7967 msgstr ""
7969 #: config/i386/cygming.opt:35
7970 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7971 msgstr ""
7973 #: config/i386/cygming.opt:39
7974 msgid "Set Windows defines"
7975 msgstr ""
7977 #: config/i386/cygming.opt:43
7978 msgid "Create GUI application"
7979 msgstr ""
7981 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
7982 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
7983 msgstr ""
7985 #: config/i386/cygming.opt:51
7986 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7987 msgstr ""
7989 #: config/i386/cygming.opt:58
7990 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
7991 msgstr ""
7993 #: config/i386/mingw.opt:29
7994 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
7995 msgstr ""
7997 #: config/i386/mingw.opt:33
7998 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
7999 msgstr ""
8001 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
8002 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
8003 msgstr ""
8005 #: config/i386/djgpp.opt:25
8006 msgid "Ignored (obsolete)"
8007 msgstr ""
8009 #: config/i386/i386.opt:78
8010 msgid "sizeof(long double) is 16"
8011 msgstr ""
8013 #: config/i386/i386.opt:82 config/i386/i386.opt:229
8014 msgid "Use hardware fp"
8015 msgstr ""
8017 #: config/i386/i386.opt:86
8018 msgid "sizeof(long double) is 12"
8019 msgstr ""
8021 #: config/i386/i386.opt:90
8022 msgid "Use 80-bit long double"
8023 msgstr ""
8025 #: config/i386/i386.opt:94 config/s390/s390.opt:105
8026 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
8027 msgid "Use 64-bit long double"
8028 msgstr ""
8030 #: config/i386/i386.opt:98 config/sh/sh.opt:205
8031 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
8032 msgstr ""
8034 #: config/i386/i386.opt:102
8035 msgid "Align some doubles on dword boundary"
8036 msgstr ""
8038 #: config/i386/i386.opt:106
8039 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8040 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
8042 #: config/i386/i386.opt:110
8043 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
8044 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
8046 #: config/i386/i386.opt:114
8047 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
8048 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
8050 #: config/i386/i386.opt:118
8051 msgid "Align destination of the string operations"
8052 msgstr ""
8054 #: config/i386/i386.opt:126
8055 msgid "Use given assembler dialect"
8056 msgstr ""
8058 #: config/i386/i386.opt:130
8059 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
8060 msgstr ""
8062 #: config/i386/i386.opt:140
8063 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
8064 msgstr ""
8066 #: config/i386/i386.opt:144
8067 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
8068 msgstr ""
8070 #: config/i386/i386.opt:148
8071 msgid "Use given x86-64 code model"
8072 msgstr ""
8074 #: config/i386/i386.opt:152 config/rs6000/aix64.opt:36
8075 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:49
8076 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8077 msgstr ""
8079 #: config/i386/i386.opt:171
8080 msgid "Use given address mode"
8081 msgstr ""
8083 #: config/i386/i386.opt:175
8084 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
8085 msgstr ""
8087 #: config/i386/i386.opt:184
8088 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
8089 msgstr ""
8091 #: config/i386/i386.opt:188
8092 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
8093 msgstr ""
8095 #: config/i386/i386.opt:192
8096 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
8097 msgstr ""
8099 #: config/i386/i386.opt:196
8100 msgid "Return values of functions in FPU registers"
8101 msgstr ""
8103 #: config/i386/i386.opt:200
8104 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
8105 msgstr ""
8107 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
8108 #: config/i386/i386.opt:204
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8111 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
8113 #: config/i386/i386.opt:237
8114 msgid "Inline all known string operations"
8115 msgstr ""
8117 #: config/i386/i386.opt:241
8118 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8119 msgstr ""
8121 #: config/i386/i386.opt:244
8122 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8123 msgstr ""
8125 #: config/i386/i386.opt:269
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8128 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8130 #: config/i386/i386.opt:273
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8133 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8135 #: config/i386/i386.opt:277
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8138 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8140 #: config/i386/i386.opt:281
8141 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8142 msgstr ""
8144 #: config/i386/i386.opt:285
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
8147 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8148 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
8150 #: config/i386/i386.opt:289
8151 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8152 msgstr ""
8154 #: config/i386/i386.opt:293
8155 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8156 msgstr ""
8158 #: config/i386/i386.opt:297
8159 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8160 msgstr ""
8162 #: config/i386/i386.opt:301
8163 msgid "Alternate calling convention"
8164 msgstr ""
8166 #: config/i386/i386.opt:305 config/alpha/alpha.opt:23
8167 msgid "Do not use hardware fp"
8168 msgstr ""
8170 #: config/i386/i386.opt:309
8171 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8172 msgstr ""
8174 #: config/i386/i386.opt:313
8175 msgid "Realign stack in prologue"
8176 msgstr ""
8178 #: config/i386/i386.opt:317
8179 msgid "Enable stack probing"
8180 msgstr ""
8182 #: config/i386/i386.opt:321
8183 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8184 msgstr ""
8186 #: config/i386/i386.opt:325
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8189 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
8191 #: config/i386/i386.opt:350
8192 msgid "Use given thread-local storage dialect"
8193 msgstr ""
8195 #: config/i386/i386.opt:354
8196 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8197 msgstr ""
8199 #: config/i386/i386.opt:364
8200 #, c-format
8201 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8202 msgstr ""
8204 #: config/i386/i386.opt:372
8205 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8206 msgstr ""
8208 #: config/i386/i386.opt:376
8209 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8210 msgstr ""
8212 #: config/i386/i386.opt:386 config/rs6000/rs6000.opt:178
8213 msgid "Vector library ABI to use"
8214 msgstr ""
8216 #: config/i386/i386.opt:390
8217 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8218 msgstr ""
8220 #: config/i386/i386.opt:400
8221 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8222 msgstr ""
8224 #: config/i386/i386.opt:404
8225 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8226 msgstr ""
8228 #: config/i386/i386.opt:408
8229 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8230 msgstr ""
8232 # mja. snappen wie snappen kan ^^
8233 #: config/i386/i386.opt:412
8234 #, fuzzy
8235 #| msgid "predicated instruction in conditional sequence"
8236 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8237 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
8239 #: config/i386/i386.opt:416
8240 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8241 msgstr ""
8243 #: config/i386/i386.opt:421
8244 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 and Haifa scheduling"
8245 msgstr ""
8247 #: config/i386/i386.opt:426
8248 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8249 msgstr ""
8251 #: config/i386/i386.opt:432
8252 msgid "Generate 32bit i386 code"
8253 msgstr ""
8255 #: config/i386/i386.opt:436
8256 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8257 msgstr ""
8259 #: config/i386/i386.opt:440
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8262 msgstr "incompatibele record-modus"
8264 #: config/i386/i386.opt:444
8265 #, fuzzy
8266 msgid "Support MMX built-in functions"
8267 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8269 #: config/i386/i386.opt:448
8270 #, fuzzy
8271 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8272 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
8274 #: config/i386/i386.opt:452
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8277 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
8279 #: config/i386/i386.opt:456
8280 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8281 msgstr ""
8283 #: config/i386/i386.opt:460
8284 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8285 msgstr ""
8287 #: config/i386/i386.opt:464
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8290 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8292 #: config/i386/i386.opt:468
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8295 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8297 #: config/i386/i386.opt:472
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8300 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8302 #: config/i386/i386.opt:476 config/i386/i386.opt:480
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8305 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8307 #: config/i386/i386.opt:484
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8310 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8312 #: config/i386/i386.opt:487
8313 msgid "%<-msse5%> was removed"
8314 msgstr ""
8316 #: config/i386/i386.opt:492
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8319 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8321 #: config/i386/i386.opt:496
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8324 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8326 #: config/i386/i386.opt:500
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8329 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8331 #: config/i386/i386.opt:504
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8334 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8336 #: config/i386/i386.opt:508
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8339 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8341 #: config/i386/i386.opt:512
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8344 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8346 #: config/i386/i386.opt:516
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8349 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8351 #: config/i386/i386.opt:520
8352 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8353 msgstr ""
8355 #: config/i386/i386.opt:524
8356 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8357 msgstr ""
8359 #: config/i386/i386.opt:528
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8362 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8364 #: config/i386/i386.opt:532
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8367 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8369 #: config/i386/i386.opt:536
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8372 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8374 #: config/i386/i386.opt:540
8375 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8376 msgstr ""
8378 #: config/i386/i386.opt:544
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Support RDSEED instruction"
8381 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8383 #: config/i386/i386.opt:548
8384 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8385 msgstr ""
8387 #: config/i386/i386.opt:552
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8390 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8392 #: config/i386/i386.opt:556
8393 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8394 msgstr ""
8396 #: config/i386/i386.opt:560
8397 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8398 msgstr ""
8400 #: config/i386/i386.opt:564
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8403 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8405 #: config/i386/i386.opt:568
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8408 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8410 #: config/i386/i386.opt:572
8411 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8412 msgstr ""
8414 #: config/i386/i386.opt:576
8415 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
8416 msgstr ""
8418 #: config/i386/i386.opt:580
8419 msgid "Support code generation of movbe instruction."
8420 msgstr ""
8422 #: config/i386/i386.opt:584
8423 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
8424 msgstr ""
8426 #: config/i386/i386.opt:588
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
8429 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8431 #: config/i386/i386.opt:592
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
8434 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8436 #: config/i386/i386.opt:596
8437 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
8438 msgstr ""
8440 #: config/i386/i386.opt:600
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
8443 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8445 #: config/i386/i386.opt:604
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
8448 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8450 #: config/i386/i386.opt:608
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
8453 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8455 #: config/i386/i386.opt:612
8456 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
8457 msgstr ""
8459 #: config/i386/i386.opt:616
8460 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
8461 msgstr ""
8463 #: config/i386/i386.opt:620
8464 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
8465 msgstr ""
8467 #: config/i386/i386.opt:624
8468 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
8469 msgstr ""
8471 #: config/i386/i386.opt:628
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
8474 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
8476 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8477 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8478 msgstr ""
8480 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8481 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8482 msgstr ""
8484 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
8485 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
8486 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8487 msgstr ""
8489 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8490 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8491 msgstr ""
8493 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8494 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8495 msgstr ""
8497 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8498 msgid "Generate PA1.0 code"
8499 msgstr ""
8501 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8502 msgid "Generate PA1.1 code"
8503 msgstr ""
8505 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8506 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8507 msgstr ""
8509 #: config/pa/pa.opt:42
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Generate code for huge switch statements"
8512 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8514 #: config/pa/pa.opt:46
8515 msgid "Disable FP regs"
8516 msgstr ""
8518 #: config/pa/pa.opt:50
8519 msgid "Disable indexed addressing"
8520 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
8522 #: config/pa/pa.opt:54
8523 msgid "Generate fast indirect calls"
8524 msgstr ""
8526 #: config/pa/pa.opt:62
8527 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8528 msgstr ""
8530 #: config/pa/pa.opt:66
8531 msgid "Put jumps in call delay slots"
8532 msgstr ""
8534 #: config/pa/pa.opt:71
8535 #, fuzzy
8536 msgid "Enable linker optimizations"
8537 msgstr "lege declaratie"
8539 #: config/pa/pa.opt:75
8540 msgid "Always generate long calls"
8541 msgstr ""
8543 #: config/pa/pa.opt:79
8544 msgid "Emit long load/store sequences"
8545 msgstr ""
8547 #: config/pa/pa.opt:87
8548 msgid "Disable space regs"
8549 msgstr ""
8551 #: config/pa/pa.opt:103
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Use portable calling conventions"
8554 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8556 #: config/pa/pa.opt:107
8557 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8558 msgstr ""
8560 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
8561 msgid "Use software floating point"
8562 msgstr ""
8564 #: config/pa/pa.opt:140
8565 msgid "Do not disable space regs"
8566 msgstr ""
8568 #: config/v850/v850.opt:29
8569 msgid "Use registers r2 and r5"
8570 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8572 #: config/v850/v850.opt:33
8573 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8574 msgstr ""
8576 #: config/v850/v850.opt:37
8577 msgid "Enable backend debugging"
8578 msgstr ""
8580 #: config/v850/v850.opt:41
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
8583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8585 #: config/v850/v850.opt:45
8586 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8587 msgstr ""
8589 #: config/v850/v850.opt:52
8590 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8591 msgstr ""
8593 #: config/v850/v850.opt:56
8594 msgid "Use stubs for function prologues"
8595 msgstr ""
8597 #: config/v850/v850.opt:60
8598 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8599 msgstr ""
8601 #: config/v850/v850.opt:67
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8604 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8606 #: config/v850/v850.opt:71
8607 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8608 msgstr ""
8610 #: config/v850/v850.opt:75
8611 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8612 msgstr ""
8614 #: config/v850/v850.opt:82
8615 msgid "Do not enforce strict alignment"
8616 msgstr ""
8618 #: config/v850/v850.opt:86
8619 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8620 msgstr ""
8622 #: config/v850/v850.opt:93
8623 msgid "Compile for the v850 processor"
8624 msgstr ""
8626 #: config/v850/v850.opt:97
8627 msgid "Compile for the v850e processor"
8628 msgstr ""
8630 #: config/v850/v850.opt:101
8631 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8632 msgstr ""
8634 #: config/v850/v850.opt:105
8635 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8636 msgstr ""
8638 #: config/v850/v850.opt:109
8639 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8640 msgstr ""
8642 #: config/v850/v850.opt:113
8643 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8644 msgstr ""
8646 #: config/v850/v850.opt:117
8647 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
8648 msgstr ""
8650 #: config/v850/v850.opt:124
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
8653 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8655 #: config/v850/v850.opt:128
8656 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8657 msgstr ""
8659 #: config/v850/v850.opt:135
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Enable relaxing in the assembler"
8662 msgstr "lege declaratie"
8664 #: config/v850/v850.opt:139
8665 msgid "Prohibit PC relative jumps"
8666 msgstr ""
8668 #: config/v850/v850.opt:143
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
8671 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8673 #: config/v850/v850.opt:147
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
8676 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8678 #: config/v850/v850.opt:151
8679 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
8680 msgstr ""
8682 #: config/v850/v850.opt:155
8683 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
8684 msgstr ""
8686 #: config/v850/v850.opt:159
8687 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
8688 msgstr ""
8690 #: config/g.opt:27
8691 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8692 msgstr ""
8694 #: config/lynx.opt:23
8695 msgid "Support legacy multi-threading"
8696 msgstr ""
8698 #: config/lynx.opt:27
8699 msgid "Use shared libraries"
8700 msgstr ""
8702 #: config/lynx.opt:31
8703 msgid "Support multi-threading"
8704 msgstr ""
8706 #: config/vxworks.opt:36
8707 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8708 msgstr ""
8710 #: config/vxworks.opt:43
8711 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8712 msgstr ""
8714 #: config/cr16/cr16.opt:23
8715 msgid "-msim   Use simulator runtime"
8716 msgstr ""
8718 #: config/cr16/cr16.opt:27
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
8721 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8723 #: config/cr16/cr16.opt:31
8724 #, fuzzy
8725 msgid "Support multiply accumulate instructions"
8726 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8728 #: config/cr16/cr16.opt:38
8729 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
8730 msgstr ""
8732 #: config/cr16/cr16.opt:42
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Generate code for CR16C architecture"
8735 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8737 #: config/cr16/cr16.opt:46
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
8740 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8742 #: config/cr16/cr16.opt:50
8743 msgid "Treat integers as 32-bit."
8744 msgstr ""
8746 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8747 msgid "Known MCU names:"
8748 msgstr ""
8750 #: config/avr/avr.opt:23
8751 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8752 msgstr ""
8754 #: config/avr/avr.opt:27
8755 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8756 msgstr ""
8758 #: config/avr/avr.opt:37
8759 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8760 msgstr ""
8762 #: config/avr/avr.opt:41
8763 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8764 msgstr ""
8766 #: config/avr/avr.opt:45
8767 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8768 msgstr ""
8770 #: config/avr/avr.opt:55
8771 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8772 msgstr ""
8774 #: config/avr/avr.opt:59
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Relax branches"
8777 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8779 #: config/avr/avr.opt:63
8780 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8781 msgstr ""
8783 #: config/avr/avr.opt:67
8784 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8785 msgstr ""
8787 #: config/avr/avr.opt:71
8788 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8789 msgstr ""
8791 #: config/avr/avr.opt:76
8792 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8793 msgstr ""
8795 #: config/m32r/m32r.opt:34
8796 msgid "Compile for the m32rx"
8797 msgstr ""
8799 #: config/m32r/m32r.opt:38
8800 msgid "Compile for the m32r2"
8801 msgstr ""
8803 #: config/m32r/m32r.opt:42
8804 msgid "Compile for the m32r"
8805 msgstr ""
8807 #: config/m32r/m32r.opt:46
8808 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
8809 msgstr ""
8811 #: config/m32r/m32r.opt:50
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Prefer branches over conditional execution"
8814 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8816 #: config/m32r/m32r.opt:54
8817 msgid "Give branches their default cost"
8818 msgstr ""
8820 #: config/m32r/m32r.opt:58
8821 msgid "Display compile time statistics"
8822 msgstr ""
8824 #: config/m32r/m32r.opt:62
8825 msgid "Specify cache flush function"
8826 msgstr ""
8828 #: config/m32r/m32r.opt:66
8829 msgid "Specify cache flush trap number"
8830 msgstr ""
8832 #: config/m32r/m32r.opt:70
8833 msgid "Only issue one instruction per cycle"
8834 msgstr ""
8836 #: config/m32r/m32r.opt:74
8837 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
8838 msgstr ""
8840 #: config/m32r/m32r.opt:78
8841 msgid "Code size: small, medium or large"
8842 msgstr ""
8844 #: config/m32r/m32r.opt:94
8845 msgid "Don't call any cache flush functions"
8846 msgstr ""
8848 #: config/m32r/m32r.opt:98
8849 msgid "Don't call any cache flush trap"
8850 msgstr ""
8852 #: config/m32r/m32r.opt:105
8853 msgid "Small data area: none, sdata, use"
8854 msgstr ""
8856 #: config/s390/tpf.opt:23
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
8859 msgstr "incompatibele record-modus"
8861 #: config/s390/tpf.opt:27
8862 msgid "Specify main object for TPF-OS"
8863 msgstr ""
8865 #: config/s390/s390.opt:39
8866 msgid "31 bit ABI"
8867 msgstr ""
8869 #: config/s390/s390.opt:43
8870 msgid "64 bit ABI"
8871 msgstr ""
8873 #: config/s390/s390.opt:81
8874 msgid "Maintain backchain pointer"
8875 msgstr ""
8877 #: config/s390/s390.opt:85
8878 msgid "Additional debug prints"
8879 msgstr ""
8881 #: config/s390/s390.opt:89
8882 msgid "ESA/390 architecture"
8883 msgstr ""
8885 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8886 #: config/s390/s390.opt:93
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
8889 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8891 #: config/s390/s390.opt:97
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Enable hardware floating point"
8894 msgstr "lege declaratie"
8896 #: config/s390/s390.opt:101 config/sparc/long-double-switch.opt:23
8897 #: config/alpha/alpha.opt:98
8898 msgid "Use 128-bit long double"
8899 msgstr ""
8901 #: config/s390/s390.opt:109
8902 msgid "Use packed stack layout"
8903 msgstr ""
8905 #: config/s390/s390.opt:113
8906 msgid "Use bras for executable < 64k"
8907 msgstr ""
8909 #: config/s390/s390.opt:117
8910 msgid "Disable hardware floating point"
8911 msgstr ""
8913 #: config/s390/s390.opt:121
8914 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
8915 msgstr ""
8917 #: config/s390/s390.opt:125
8918 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
8919 msgstr ""
8921 #: config/s390/s390.opt:133
8922 msgid "mvcle use"
8923 msgstr ""
8925 #: config/s390/s390.opt:137
8926 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
8927 msgstr ""
8929 #: config/s390/s390.opt:141
8930 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
8931 msgstr ""
8933 #: config/s390/s390.opt:145
8934 msgid "z/Architecture"
8935 msgstr ""
8937 #: config/s390/s390.opt:149
8938 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
8939 msgstr ""
8941 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8942 msgid "Use the simulator runtime."
8943 msgstr ""
8945 #: config/rl78/rl78.opt:31
8946 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8947 msgstr ""
8949 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8950 msgid "Provide libraries for the simulator"
8951 msgstr ""
8953 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8954 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8955 msgstr ""
8957 #: config/arm/arm-tables.opt:281
8958 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8959 msgstr ""
8961 #: config/arm/arm-tables.opt:363
8962 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8963 msgstr ""
8965 #: config/arm/arm.opt:26
8966 msgid "TLS dialect to use:"
8967 msgstr ""
8969 #: config/arm/arm.opt:36
8970 msgid "Specify an ABI"
8971 msgstr ""
8973 #: config/arm/arm.opt:40
8974 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8975 msgstr ""
8977 #: config/arm/arm.opt:59
8978 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8979 msgstr ""
8981 #: config/arm/arm.opt:66
8982 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8983 msgstr ""
8985 #: config/arm/arm.opt:70
8986 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8987 msgstr ""
8989 #: config/arm/arm.opt:74
8990 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8991 msgstr ""
8993 #: config/arm/arm.opt:90
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8996 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8998 #: config/arm/arm.opt:98
8999 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
9000 msgstr ""
9002 #: config/arm/arm.opt:102
9003 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
9004 msgstr ""
9006 #: config/arm/arm.opt:110
9007 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
9008 msgstr ""
9010 #: config/arm/arm.opt:114
9011 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
9012 msgstr ""
9014 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
9015 #: config/arm/arm.opt:127
9016 #, fuzzy
9017 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9018 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
9019 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9021 #: config/arm/arm.opt:131
9022 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
9023 msgstr ""
9025 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
9026 #: config/arm/arm.opt:144
9027 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
9028 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
9030 #: config/arm/arm.opt:155
9031 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
9032 msgstr ""
9034 #: config/arm/arm.opt:159
9035 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9036 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9038 #: config/arm/arm.opt:163
9039 msgid "Store function names in object code"
9040 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
9042 #: config/arm/arm.opt:167
9043 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
9044 msgstr ""
9046 #: config/arm/arm.opt:171 config/rs6000/rs6000.opt:230
9047 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
9048 msgstr ""
9050 #: config/arm/arm.opt:178
9051 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
9052 msgstr ""
9054 #: config/arm/arm.opt:182
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Generate code for Thumb state"
9057 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9059 #: config/arm/arm.opt:186
9060 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
9061 msgstr ""
9063 #: config/arm/arm.opt:190
9064 msgid "Specify thread local storage scheme"
9065 msgstr ""
9067 #: config/arm/arm.opt:194
9068 msgid "Specify how to access the thread pointer"
9069 msgstr ""
9071 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
9072 #: config/arm/arm.opt:198
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
9075 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9077 #: config/arm/arm.opt:211
9078 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
9079 msgstr ""
9081 #: config/arm/arm.opt:215
9082 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
9083 msgstr ""
9085 #: config/arm/arm.opt:219 config/mn10300/mn10300.opt:42
9086 msgid "Tune code for the given processor"
9087 msgstr ""
9089 #: config/arm/arm.opt:228
9090 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
9091 msgstr ""
9093 #: config/arm/arm.opt:232
9094 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
9095 msgstr ""
9097 #: config/arm/arm.opt:236
9098 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
9099 msgstr ""
9101 #: config/arm/arm.opt:240
9102 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
9103 msgstr ""
9105 #: config/arm/arm.opt:244
9106 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
9107 msgstr ""
9109 #: config/arm/arm.opt:249
9110 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
9111 msgstr ""
9113 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
9114 msgid "Use hardware FP"
9115 msgstr ""
9117 #: config/sparc/sparc.opt:38
9118 msgid "Do not use hardware FP"
9119 msgstr ""
9121 #: config/sparc/sparc.opt:42
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Use flat register window model"
9124 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9126 #: config/sparc/sparc.opt:46
9127 msgid "Assume possible double misalignment"
9128 msgstr ""
9130 #: config/sparc/sparc.opt:50
9131 msgid "Use ABI reserved registers"
9132 msgstr ""
9134 #: config/sparc/sparc.opt:54
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Use hardware quad FP instructions"
9137 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9139 #: config/sparc/sparc.opt:58
9140 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9141 msgstr ""
9143 #: config/sparc/sparc.opt:62
9144 msgid "Compile for V8+ ABI"
9145 msgstr ""
9147 #: config/sparc/sparc.opt:66
9148 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
9149 msgstr ""
9151 #: config/sparc/sparc.opt:70
9152 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
9153 msgstr ""
9155 #: config/sparc/sparc.opt:74
9156 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
9157 msgstr ""
9159 #: config/sparc/sparc.opt:78
9160 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
9161 msgstr ""
9163 #: config/sparc/sparc.opt:82
9164 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
9165 msgstr ""
9167 #: config/sparc/sparc.opt:86
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
9170 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9172 #: config/sparc/sparc.opt:90
9173 msgid "Pointers are 64-bit"
9174 msgstr ""
9176 #: config/sparc/sparc.opt:94
9177 msgid "Pointers are 32-bit"
9178 msgstr ""
9180 #: config/sparc/sparc.opt:98
9181 msgid "Use 64-bit ABI"
9182 msgstr ""
9184 #: config/sparc/sparc.opt:102
9185 msgid "Use 32-bit ABI"
9186 msgstr ""
9188 #: config/sparc/sparc.opt:106
9189 msgid "Use stack bias"
9190 msgstr ""
9192 #: config/sparc/sparc.opt:110
9193 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9194 msgstr ""
9196 #: config/sparc/sparc.opt:114
9197 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9198 msgstr ""
9200 #: config/sparc/sparc.opt:118
9201 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9202 msgstr ""
9204 #: config/sparc/sparc.opt:189
9205 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
9206 msgstr ""
9208 #: config/sparc/sparc.opt:193
9209 msgid "Enable debug output"
9210 msgstr ""
9212 #: config/sparc/sparc.opt:197
9213 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9214 msgstr ""
9216 #: config/sparc/sparc.opt:201
9217 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
9218 msgstr ""
9220 #: config/sparc/sparc.opt:225
9221 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9222 msgstr ""
9224 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
9225 msgid "Generate 64-bit code"
9226 msgstr ""
9228 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
9229 msgid "Generate 32-bit code"
9230 msgstr ""
9232 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9233 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9234 msgstr ""
9236 #: config/rs6000/476.opt:24
9237 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
9238 msgstr ""
9240 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9241 msgid "Compile for 64-bit pointers"
9242 msgstr ""
9244 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9245 msgid "Compile for 32-bit pointers"
9246 msgstr ""
9248 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9249 msgid "Select code model"
9250 msgstr ""
9252 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9253 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9254 msgstr ""
9256 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9257 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9258 msgstr ""
9260 #: config/rs6000/rs6000.opt:106
9261 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9262 msgstr ""
9264 #: config/rs6000/rs6000.opt:110
9265 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9266 msgstr ""
9268 #: config/rs6000/rs6000.opt:114
9269 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9270 msgstr ""
9272 #: config/rs6000/rs6000.opt:118
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9275 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9277 #: config/rs6000/rs6000.opt:122
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
9280 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9282 #: config/rs6000/rs6000.opt:126
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
9285 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9287 #: config/rs6000/rs6000.opt:130
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
9290 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9292 #: config/rs6000/rs6000.opt:134
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
9295 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9297 #: config/rs6000/rs6000.opt:138
9298 msgid "Use AltiVec instructions"
9299 msgstr ""
9301 #: config/rs6000/rs6000.opt:142
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Use decimal floating point instructions"
9304 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9306 #: config/rs6000/rs6000.opt:146
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
9309 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9311 #: config/rs6000/rs6000.opt:150
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
9314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9316 #: config/rs6000/rs6000.opt:154
9317 msgid "Generate load/store multiple instructions"
9318 msgstr ""
9320 #: config/rs6000/rs6000.opt:158
9321 msgid "Generate string instructions for block moves"
9322 msgstr ""
9324 #: config/rs6000/rs6000.opt:170
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
9327 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9329 #: config/rs6000/rs6000.opt:174
9330 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
9331 msgstr ""
9333 #: config/rs6000/rs6000.opt:182
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
9336 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9338 #: config/rs6000/rs6000.opt:222
9339 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
9340 msgstr ""
9342 #: config/rs6000/rs6000.opt:226
9343 msgid "Generate load/store with update instructions"
9344 msgstr ""
9346 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
9347 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
9348 msgstr ""
9350 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
9351 #, fuzzy
9352 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
9353 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
9354 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
9356 #: config/rs6000/rs6000.opt:245
9357 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
9358 msgstr ""
9360 #: config/rs6000/rs6000.opt:249
9361 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
9362 msgstr ""
9364 #: config/rs6000/rs6000.opt:253
9365 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
9366 msgstr ""
9368 #: config/rs6000/rs6000.opt:257
9369 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
9370 msgstr ""
9372 #: config/rs6000/rs6000.opt:261 config/rs6000/rs6000.opt:265
9373 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9374 msgstr ""
9376 #: config/rs6000/rs6000.opt:269
9377 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9378 msgstr ""
9380 #: config/rs6000/rs6000.opt:273
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
9383 msgstr "misvormde floating-point constante"
9385 #: config/rs6000/rs6000.opt:277
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Place floating point constants in TOC"
9388 msgstr "misvormde floating-point constante"
9390 #: config/rs6000/rs6000.opt:281
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
9393 msgstr "misvormde floating-point constante"
9395 #: config/rs6000/rs6000.opt:285
9396 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
9397 msgstr ""
9399 #: config/rs6000/rs6000.opt:296
9400 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
9401 msgstr ""
9403 #: config/rs6000/rs6000.opt:300
9404 msgid "Put everything in the regular TOC"
9405 msgstr ""
9407 #: config/rs6000/rs6000.opt:304
9408 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
9409 msgstr ""
9411 #: config/rs6000/rs6000.opt:308
9412 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
9413 msgstr ""
9415 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
9416 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
9417 msgstr ""
9419 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
9420 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
9421 msgstr ""
9423 #: config/rs6000/rs6000.opt:320
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Generate isel instructions"
9426 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9428 #: config/rs6000/rs6000.opt:324
9429 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
9430 msgstr ""
9432 #: config/rs6000/rs6000.opt:328
9433 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
9434 msgstr ""
9436 #: config/rs6000/rs6000.opt:332
9437 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
9438 msgstr ""
9440 #: config/rs6000/rs6000.opt:336
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
9443 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9445 #: config/rs6000/rs6000.opt:340
9446 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
9447 msgstr ""
9449 #: config/rs6000/rs6000.opt:344
9450 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
9451 msgstr ""
9453 # kan beter
9454 #: config/rs6000/rs6000.opt:348
9455 #, fuzzy
9456 #| msgid "Enable verbose output"
9457 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
9458 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
9460 #: config/rs6000/rs6000.opt:352
9461 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
9462 msgstr ""
9464 #: config/rs6000/rs6000.opt:356
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
9467 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9469 #: config/rs6000/rs6000.opt:360
9470 msgid "Use the SPE ABI extensions"
9471 msgstr ""
9473 #: config/rs6000/rs6000.opt:364
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
9476 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9478 #: config/rs6000/rs6000.opt:371
9479 msgid "using darwin64 ABI"
9480 msgstr ""
9482 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
9483 msgid "using old darwin ABI"
9484 msgstr ""
9486 #: config/rs6000/rs6000.opt:377
9487 msgid "using IEEE extended precision long double"
9488 msgstr ""
9490 #: config/rs6000/rs6000.opt:380
9491 msgid "using IBM extended precision long double"
9492 msgstr ""
9494 #: config/rs6000/rs6000.opt:384
9495 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
9496 msgstr ""
9498 #: config/rs6000/rs6000.opt:388
9499 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
9500 msgstr ""
9502 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
9503 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
9504 msgstr ""
9506 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
9507 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
9508 msgstr ""
9510 #: config/rs6000/rs6000.opt:412
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Generate Cell microcode"
9513 msgstr "incompatibele record-modus"
9515 #: config/rs6000/rs6000.opt:416
9516 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
9517 msgstr ""
9519 #: config/rs6000/rs6000.opt:420
9520 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
9521 msgstr ""
9523 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
9524 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
9525 msgstr ""
9527 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
9530 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
9532 #: config/rs6000/rs6000.opt:444
9533 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
9534 msgstr ""
9536 #: config/rs6000/rs6000.opt:448
9537 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
9538 msgstr ""
9540 #: config/rs6000/rs6000.opt:452
9541 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
9542 msgstr ""
9544 #: config/rs6000/rs6000.opt:456
9545 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
9546 msgstr ""
9548 #: config/rs6000/rs6000.opt:460
9549 #, fuzzy
9550 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9551 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
9553 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
9554 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
9555 msgstr ""
9557 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Single-precision floating point unit"
9560 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
9562 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Double-precision floating point unit"
9565 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
9567 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
9568 #, fuzzy
9569 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
9570 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
9572 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
9573 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
9574 msgstr ""
9576 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
9577 msgid "Specify Xilinx FPU."
9578 msgstr ""
9580 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
9581 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9582 msgstr ""
9584 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
9585 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
9586 msgstr ""
9588 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9589 msgid "Select ABI calling convention"
9590 msgstr ""
9592 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
9593 msgid "Select method for sdata handling"
9594 msgstr ""
9596 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Align to the base type of the bit-field"
9599 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
9601 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
9602 msgid "Produce code relocatable at runtime"
9603 msgstr ""
9605 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
9606 msgid "Produce little endian code"
9607 msgstr ""
9609 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
9610 msgid "Produce big endian code"
9611 msgstr ""
9613 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
9614 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
9615 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
9616 msgid "no description yet"
9617 msgstr ""
9619 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
9620 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
9621 msgstr ""
9623 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
9624 msgid "Use EABI"
9625 msgstr ""
9627 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9628 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
9629 msgstr ""
9631 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9632 msgid "Use alternate register names"
9633 msgstr ""
9635 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
9636 msgid "Use default method for sdata handling"
9637 msgstr ""
9639 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9640 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
9641 msgstr ""
9643 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9644 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
9645 msgstr ""
9647 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9648 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
9649 msgstr ""
9651 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9652 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
9653 msgstr ""
9655 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9656 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
9657 msgstr ""
9659 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9660 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
9661 msgstr ""
9663 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
9666 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9668 #: config/alpha/alpha.opt:27
9669 msgid "Use fp registers"
9670 msgstr ""
9672 #: config/alpha/alpha.opt:35
9673 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
9674 msgstr ""
9676 #: config/alpha/alpha.opt:39
9677 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
9678 msgstr ""
9680 #: config/alpha/alpha.opt:46
9681 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
9682 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
9684 #: config/alpha/alpha.opt:50
9685 msgid "Use VAX fp"
9686 msgstr ""
9688 #: config/alpha/alpha.opt:54
9689 msgid "Do not use VAX fp"
9690 msgstr ""
9692 #: config/alpha/alpha.opt:58
9693 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
9694 msgstr ""
9696 #: config/alpha/alpha.opt:62
9697 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
9698 msgstr ""
9700 #: config/alpha/alpha.opt:66
9701 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
9702 msgstr ""
9704 #: config/alpha/alpha.opt:70
9705 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
9706 msgstr ""
9708 #: config/alpha/alpha.opt:74
9709 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
9710 msgstr ""
9712 #: config/alpha/alpha.opt:78
9713 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
9714 msgstr ""
9716 #: config/alpha/alpha.opt:82
9717 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
9718 msgstr ""
9720 #: config/alpha/alpha.opt:86
9721 msgid "Emit direct branches to local functions"
9722 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9724 #: config/alpha/alpha.opt:90
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Emit indirect branches to local functions"
9727 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9729 #: config/alpha/alpha.opt:94
9730 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
9731 msgstr ""
9733 #: config/alpha/alpha.opt:106
9734 msgid "Use features of and schedule given CPU"
9735 msgstr ""
9737 #: config/alpha/alpha.opt:110
9738 msgid "Schedule given CPU"
9739 msgstr ""
9741 #: config/alpha/alpha.opt:114
9742 msgid "Control the generated fp rounding mode"
9743 msgstr ""
9745 #: config/alpha/alpha.opt:118
9746 msgid "Control the IEEE trap mode"
9747 msgstr ""
9749 #: config/alpha/alpha.opt:122
9750 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
9751 msgstr ""
9753 #: config/alpha/alpha.opt:126
9754 msgid "Tune expected memory latency"
9755 msgstr ""
9757 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
9758 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9759 msgstr ""
9761 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
9762 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9763 msgstr ""
9765 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
9766 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9767 msgstr ""
9769 #: config/lm32/lm32.opt:24
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Enable multiply instructions"
9772 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9774 #: config/lm32/lm32.opt:28
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9777 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9779 #: config/lm32/lm32.opt:32
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Enable barrel shift instructions"
9782 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9784 #: config/lm32/lm32.opt:36
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Enable sign extend instructions"
9787 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9789 #: config/lm32/lm32.opt:40
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Enable user-defined instructions"
9792 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9794 #: config/rx/rx.opt:29
9795 msgid "Store doubles in 64 bits."
9796 msgstr ""
9798 #: config/rx/rx.opt:33
9799 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9800 msgstr ""
9802 #: config/rx/rx.opt:37
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9805 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9807 #: config/rx/rx.opt:44
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9812 #: config/rx/rx.opt:50
9813 msgid "Specify the target RX cpu type."
9814 msgstr ""
9816 #: config/rx/rx.opt:68
9817 msgid "Data is stored in big-endian format."
9818 msgstr ""
9820 #: config/rx/rx.opt:72
9821 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9822 msgstr ""
9824 #: config/rx/rx.opt:78
9825 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9826 msgstr ""
9828 #: config/rx/rx.opt:90
9829 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
9830 msgstr ""
9832 #: config/rx/rx.opt:96
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Enable linker relaxation."
9835 msgstr "lege declaratie"
9837 #: config/rx/rx.opt:102
9838 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9839 msgstr ""
9841 #: config/rx/rx.opt:108
9842 #, fuzzy
9843 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9844 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9845 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9847 #: config/rx/rx.opt:114
9848 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9849 msgstr ""
9851 #: config/rx/rx.opt:120
9852 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9853 msgstr ""
9855 #: config/rx/rx.opt:126
9856 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
9857 msgstr ""
9859 #: config/rx/rx.opt:130
9860 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
9861 msgstr ""
9863 #: config/rx/rx.opt:134
9864 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
9865 msgstr ""
9867 #: config/fused-madd.opt:22
9868 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9869 msgstr ""
9871 #: config/sol2.opt:32
9872 msgid "Pass -z text to linker"
9873 msgstr ""
9875 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9876 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9877 msgstr ""
9879 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Use hardware floating point instructions"
9882 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9884 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9887 msgstr "lege declaratie"
9889 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9890 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9891 msgstr ""
9893 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9894 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9895 msgstr ""
9897 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9898 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9899 msgstr ""
9901 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9902 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9903 msgstr ""
9905 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9906 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9907 msgstr ""
9909 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Use pattern compare instructions"
9912 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9914 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9917 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
9919 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9920 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9921 msgstr ""
9923 #: config/microblaze/microblaze.opt:88 config/iq2000/iq2000.opt:65
9924 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
9925 msgstr ""
9927 #: config/microblaze/microblaze.opt:91
9928 #, c-format
9929 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9930 msgstr ""
9932 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9933 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9934 msgstr ""
9936 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9937 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9938 msgstr ""
9940 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9943 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9945 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9948 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9950 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9951 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9952 msgstr ""
9954 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9955 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9956 msgstr ""
9958 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
9959 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9960 msgstr ""
9962 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
9963 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9964 msgstr ""
9966 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
9967 msgid "Target DFLOAT double precision code"
9968 msgstr ""
9970 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
9971 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
9972 msgstr ""
9974 #: config/vax/vax.opt:39
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
9977 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9979 #: config/vax/vax.opt:43
9980 #, fuzzy
9981 msgid "Generate code for UNIX assembler"
9982 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9984 #: config/vax/vax.opt:47
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Use VAXC structure conventions"
9987 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
9989 #: config/vax/vax.opt:51
9990 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
9991 msgstr ""
9993 #: config/frv/frv.opt:30
9994 msgid "Use 4 media accumulators"
9995 msgstr ""
9997 #: config/frv/frv.opt:34
9998 msgid "Use 8 media accumulators"
9999 msgstr ""
10001 #: config/frv/frv.opt:38
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Enable label alignment optimizations"
10004 msgstr "lege declaratie"
10006 #: config/frv/frv.opt:42
10007 msgid "Dynamically allocate cc registers"
10008 msgstr ""
10010 #: config/frv/frv.opt:49
10011 msgid "Set the cost of branches"
10012 msgstr ""
10014 #: config/frv/frv.opt:53
10015 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
10016 msgstr ""
10018 #: config/frv/frv.opt:57
10019 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
10020 msgstr ""
10022 #: config/frv/frv.opt:61
10023 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
10024 msgstr ""
10026 #: config/frv/frv.opt:65
10027 msgid "Enable conditional moves"
10028 msgstr ""
10030 #: config/frv/frv.opt:69
10031 msgid "Set the target CPU type"
10032 msgstr ""
10034 #: config/frv/frv.opt:73
10035 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10036 msgstr ""
10038 #: config/frv/frv.opt:122
10039 msgid "Use fp double instructions"
10040 msgstr ""
10042 #: config/frv/frv.opt:126
10043 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
10044 msgstr ""
10046 #: config/frv/frv.opt:134
10047 msgid "Just use icc0/fcc0"
10048 msgstr ""
10050 #: config/frv/frv.opt:138
10051 msgid "Only use 32 FPRs"
10052 msgstr ""
10054 #: config/frv/frv.opt:142
10055 msgid "Use 64 FPRs"
10056 msgstr ""
10058 #: config/frv/frv.opt:146
10059 msgid "Only use 32 GPRs"
10060 msgstr ""
10062 #: config/frv/frv.opt:150
10063 msgid "Use 64 GPRs"
10064 msgstr ""
10066 #: config/frv/frv.opt:154
10067 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
10068 msgstr ""
10070 #: config/frv/frv.opt:166
10071 msgid "Enable PIC support for building libraries"
10072 msgstr ""
10074 #: config/frv/frv.opt:170
10075 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
10076 msgstr ""
10078 #: config/frv/frv.opt:174
10079 msgid "Disallow direct calls to global functions"
10080 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
10082 #: config/frv/frv.opt:178
10083 msgid "Use media instructions"
10084 msgstr ""
10086 #: config/frv/frv.opt:182
10087 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
10088 msgstr ""
10090 #: config/frv/frv.opt:186
10091 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
10092 msgstr ""
10094 #: config/frv/frv.opt:190
10095 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
10096 msgstr ""
10098 #: config/frv/frv.opt:195
10099 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
10100 msgstr ""
10102 #: config/frv/frv.opt:199
10103 msgid "Remove redundant membars"
10104 msgstr ""
10106 #: config/frv/frv.opt:203
10107 msgid "Pack VLIW instructions"
10108 msgstr ""
10110 #: config/frv/frv.opt:207
10111 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
10112 msgstr ""
10114 #: config/frv/frv.opt:211
10115 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
10116 msgstr ""
10118 #: config/frv/frv.opt:219
10119 msgid "Assume a large TLS segment"
10120 msgstr ""
10122 #: config/frv/frv.opt:223
10123 msgid "Do not assume a large TLS segment"
10124 msgstr ""
10126 #: config/frv/frv.opt:228
10127 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
10128 msgstr ""
10130 #: config/frv/frv.opt:233
10131 msgid "Link with the library-pic libraries"
10132 msgstr ""
10134 #: config/frv/frv.opt:237
10135 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
10136 msgstr ""
10138 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
10139 msgid "Target the AM33 processor"
10140 msgstr ""
10142 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
10143 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
10144 msgstr ""
10146 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
10147 msgid "Target the AM34 processor"
10148 msgstr ""
10150 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
10151 msgid "Work around hardware multiply bug"
10152 msgstr ""
10154 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
10155 msgid "Enable linker relaxations"
10156 msgstr ""
10158 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
10159 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
10160 msgstr ""
10162 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
10165 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10167 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
10170 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10172 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
10173 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10174 msgstr ""
10176 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
10177 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10178 msgstr ""
10180 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
10181 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10182 msgstr ""
10184 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:138
10185 msgid "Use ROM instead of RAM"
10186 msgstr ""
10188 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
10189 msgid "No default crt0.o"
10190 msgstr ""
10192 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:351
10193 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10194 msgstr ""
10196 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
10197 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
10198 msgstr ""
10200 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82 config/mips/mips.opt:130
10201 msgid "Use big-endian byte order"
10202 msgstr ""
10204 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86 config/mips/mips.opt:134
10205 msgid "Use little-endian byte order"
10206 msgstr ""
10208 #: config/c6x/c6x.opt:46
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
10211 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
10213 #: config/c6x/c6x.opt:59
10214 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
10215 msgstr ""
10217 #: config/cris/linux.opt:27
10218 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
10219 msgstr ""
10221 #: config/cris/cris.opt:45
10222 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
10223 msgstr ""
10225 #: config/cris/cris.opt:51
10226 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
10227 msgstr ""
10229 #: config/cris/cris.opt:56
10230 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
10231 msgstr ""
10233 #: config/cris/cris.opt:64
10234 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
10235 msgstr ""
10237 #: config/cris/cris.opt:71
10238 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
10239 msgstr ""
10241 #: config/cris/cris.opt:80
10242 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
10243 msgstr ""
10245 #: config/cris/cris.opt:89
10246 msgid "Do not tune stack alignment"
10247 msgstr ""
10249 #: config/cris/cris.opt:98
10250 msgid "Do not tune writable data alignment"
10251 msgstr ""
10253 #: config/cris/cris.opt:107
10254 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
10255 msgstr ""
10257 #: config/cris/cris.opt:116
10258 msgid "Align code and data to 32 bits"
10259 msgstr ""
10261 #: config/cris/cris.opt:133
10262 msgid "Don't align items in code or data"
10263 msgstr ""
10265 #: config/cris/cris.opt:142
10266 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
10267 msgstr ""
10269 #: config/cris/cris.opt:149
10270 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
10271 msgstr ""
10273 #: config/cris/cris.opt:158
10274 msgid "Override -mbest-lib-options"
10275 msgstr ""
10277 #: config/cris/cris.opt:165
10278 #, fuzzy
10279 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
10280 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
10282 #: config/cris/cris.opt:169
10283 #, fuzzy
10284 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
10285 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
10287 #: config/cris/cris.opt:173
10288 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
10289 msgstr ""
10291 #: config/cris/cris.opt:180
10292 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
10293 msgstr ""
10295 #: config/cris/cris.opt:184
10296 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
10297 msgstr ""
10299 #: config/cris/cris.opt:188
10300 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
10301 msgstr ""
10303 #: config/sh/superh.opt:6
10304 msgid "Board name [and memory region]."
10305 msgstr ""
10307 #: config/sh/superh.opt:10
10308 msgid "Runtime name."
10309 msgstr ""
10311 #: config/sh/sh.opt:44
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Generate SH1 code"
10314 msgstr "incompatibele record-modus"
10316 #: config/sh/sh.opt:48
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Generate SH2 code"
10319 msgstr "incompatibele record-modus"
10321 #: config/sh/sh.opt:52
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
10324 msgstr "incompatibele record-modus"
10326 #: config/sh/sh.opt:56
10327 #, fuzzy
10328 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
10329 msgstr "incompatibele record-modus"
10331 #: config/sh/sh.opt:60
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
10334 msgstr "incompatibele record-modus"
10336 #: config/sh/sh.opt:64
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
10339 msgstr "incompatibele record-modus"
10341 #: config/sh/sh.opt:68
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Generate SH2e code"
10344 msgstr "incompatibele record-modus"
10346 #: config/sh/sh.opt:72
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Generate SH3 code"
10349 msgstr "incompatibele record-modus"
10351 #: config/sh/sh.opt:76
10352 #, fuzzy
10353 msgid "Generate SH3e code"
10354 msgstr "incompatibele record-modus"
10356 #: config/sh/sh.opt:80
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Generate SH4 code"
10359 msgstr "incompatibele record-modus"
10361 #: config/sh/sh.opt:84
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Generate SH4-100 code"
10364 msgstr "incompatibele record-modus"
10366 #: config/sh/sh.opt:88
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Generate SH4-200 code"
10369 msgstr "incompatibele record-modus"
10371 #: config/sh/sh.opt:94
10372 #, fuzzy
10373 msgid "Generate SH4-300 code"
10374 msgstr "incompatibele record-modus"
10376 #: config/sh/sh.opt:98
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
10379 msgstr "incompatibele record-modus"
10381 #: config/sh/sh.opt:102
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
10384 msgstr "incompatibele record-modus"
10386 #: config/sh/sh.opt:106
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
10389 msgstr "incompatibele record-modus"
10391 #: config/sh/sh.opt:110
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
10394 msgstr "incompatibele record-modus"
10396 #: config/sh/sh.opt:114
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
10399 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10401 #: config/sh/sh.opt:119
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
10404 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10406 #: config/sh/sh.opt:124
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
10409 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10411 #: config/sh/sh.opt:129
10412 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
10413 msgstr ""
10415 #: config/sh/sh.opt:133
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
10418 msgstr "incompatibele record-modus"
10420 #: config/sh/sh.opt:137
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
10423 msgstr "incompatibele record-modus"
10425 #: config/sh/sh.opt:141
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
10428 msgstr "incompatibele record-modus"
10430 #: config/sh/sh.opt:145
10431 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
10432 msgstr ""
10434 #: config/sh/sh.opt:149
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
10437 msgstr "incompatibele record-modus"
10439 #: config/sh/sh.opt:153
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
10442 msgstr "incompatibele record-modus"
10444 #: config/sh/sh.opt:157
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
10447 msgstr "incompatibele record-modus"
10449 #: config/sh/sh.opt:161
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Generate SH4a code"
10452 msgstr "incompatibele record-modus"
10454 #: config/sh/sh.opt:165
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
10457 msgstr "incompatibele record-modus"
10459 #: config/sh/sh.opt:169
10460 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
10461 msgstr ""
10463 #: config/sh/sh.opt:173
10464 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
10465 msgstr ""
10467 #: config/sh/sh.opt:177
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Generate SH4al-dsp code"
10470 msgstr "incompatibele record-modus"
10472 #: config/sh/sh.opt:181
10473 #, fuzzy
10474 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
10475 msgstr "incompatibele record-modus"
10477 #: config/sh/sh.opt:185
10478 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
10479 msgstr ""
10481 #: config/sh/sh.opt:189
10482 #, fuzzy
10483 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
10484 msgstr "incompatibele record-modus"
10486 #: config/sh/sh.opt:193
10487 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
10488 msgstr ""
10490 #: config/sh/sh.opt:197
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Generate SHcompact code"
10493 msgstr "incompatibele record-modus"
10495 #: config/sh/sh.opt:201
10496 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
10497 msgstr ""
10499 #: config/sh/sh.opt:213
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Generate code in big endian mode"
10502 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10504 #: config/sh/sh.opt:217
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
10507 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10509 #: config/sh/sh.opt:221
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Generate bit instructions"
10512 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10514 #: config/sh/sh.opt:225
10515 msgid "Cost to assume for a branch insn"
10516 msgstr ""
10518 #: config/sh/sh.opt:229
10519 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
10520 msgstr ""
10522 #: config/sh/sh.opt:233
10523 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
10524 msgstr ""
10526 #: config/sh/sh.opt:237
10527 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
10528 msgstr ""
10530 #: config/sh/sh.opt:241
10531 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
10532 msgstr ""
10534 #: config/sh/sh.opt:245
10535 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
10536 msgstr ""
10538 #: config/sh/sh.opt:249
10539 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
10540 msgstr ""
10542 #: config/sh/sh.opt:253
10543 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
10544 msgstr ""
10546 #: config/sh/sh.opt:257
10547 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
10548 msgstr ""
10550 #: config/sh/sh.opt:265
10551 msgid "Cost to assume for gettr insn"
10552 msgstr ""
10554 #: config/sh/sh.opt:269 config/sh/sh.opt:319
10555 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
10556 msgstr ""
10558 #: config/sh/sh.opt:273
10559 #, fuzzy
10560 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
10561 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10563 #: config/sh/sh.opt:277
10564 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
10565 msgstr ""
10567 #: config/sh/sh.opt:281
10568 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
10569 msgstr ""
10571 #: config/sh/sh.opt:285
10572 msgid "Assume symbols might be invalid"
10573 msgstr ""
10575 #: config/sh/sh.opt:289
10576 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
10577 msgstr ""
10579 #: config/sh/sh.opt:293
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Generate code in little endian mode"
10582 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10584 #: config/sh/sh.opt:297
10585 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
10586 msgstr ""
10588 #: config/sh/sh.opt:303
10589 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
10590 msgstr ""
10592 #: config/sh/sh.opt:307
10593 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
10594 msgstr ""
10596 #: config/sh/sh.opt:311
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
10599 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
10601 #: config/sh/sh.opt:315
10602 msgid "Shorten address references during linking"
10603 msgstr ""
10605 #: config/sh/sh.opt:323
10606 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
10607 msgstr ""
10609 #: config/sh/sh.opt:327
10610 msgid "Specify the model for atomic operations"
10611 msgstr ""
10613 #: config/sh/sh.opt:331
10614 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
10615 msgstr ""
10617 #: config/sh/sh.opt:335
10618 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
10619 msgstr ""
10621 #: config/sh/sh.opt:339
10622 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
10623 msgstr ""
10625 #: config/sh/sh.opt:343
10626 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
10627 msgstr ""
10629 #: config/sh/sh.opt:349
10630 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
10631 msgstr ""
10633 #: config/sh/sh.opt:353
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
10636 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10638 #: config/sh/sh.opt:357
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
10641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10643 #: config/fr30/fr30.opt:23
10644 msgid "Assume small address space"
10645 msgstr ""
10647 #: config/mep/mep.opt:23
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Enable absolute difference instructions"
10650 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10652 #: config/mep/mep.opt:27
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Enable all optional instructions"
10655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10657 #: config/mep/mep.opt:31
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Enable average instructions"
10660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10662 #: config/mep/mep.opt:35
10663 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
10664 msgstr ""
10666 #: config/mep/mep.opt:39
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Enable bit manipulation instructions"
10669 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10671 #: config/mep/mep.opt:43
10672 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
10673 msgstr ""
10675 #: config/mep/mep.opt:47
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Enable clip instructions"
10678 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10680 #: config/mep/mep.opt:51
10681 msgid "Configuration name"
10682 msgstr ""
10684 #: config/mep/mep.opt:55
10685 msgid "Enable MeP Coprocessor"
10686 msgstr ""
10688 #: config/mep/mep.opt:59
10689 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
10690 msgstr ""
10692 #: config/mep/mep.opt:63
10693 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
10694 msgstr ""
10696 #: config/mep/mep.opt:67
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Enable IVC2 scheduling"
10699 msgstr "ongeldige const_double operand"
10701 #: config/mep/mep.opt:71
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Const variables default to the near section"
10704 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
10706 #: config/mep/mep.opt:78
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
10709 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10711 #: config/mep/mep.opt:93
10712 msgid "__io vars are volatile by default"
10713 msgstr ""
10715 #: config/mep/mep.opt:97
10716 msgid "All variables default to the far section"
10717 msgstr ""
10719 #: config/mep/mep.opt:101
10720 #, fuzzy
10721 #| msgid "invalid operand in the instruction"
10722 msgid "Enable leading zero instructions"
10723 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
10725 #: config/mep/mep.opt:108
10726 #, fuzzy
10727 msgid "All variables default to the near section"
10728 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10730 #: config/mep/mep.opt:112
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Enable min/max instructions"
10733 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10735 #: config/mep/mep.opt:116
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
10738 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10740 #: config/mep/mep.opt:120
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Disable all optional instructions"
10743 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10745 #: config/mep/mep.opt:127
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
10748 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10750 #: config/mep/mep.opt:131
10751 #, fuzzy
10752 msgid "All variables default to the tiny section"
10753 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10755 #: config/mep/mep.opt:135
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Enable saturation instructions"
10758 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10760 #: config/mep/mep.opt:139
10761 msgid "Use sdram version of runtime"
10762 msgstr ""
10764 #: config/mep/mep.opt:147
10765 msgid "Use simulator runtime without vectors"
10766 msgstr ""
10768 #: config/mep/mep.opt:151
10769 #, fuzzy
10770 msgid "All functions default to the far section"
10771 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10773 #: config/mep/mep.opt:155
10774 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
10775 msgstr ""
10777 #: config/mips/mips.opt:32
10778 #, fuzzy
10779 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
10780 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10782 #: config/mips/mips.opt:36
10783 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
10784 msgstr ""
10786 #: config/mips/mips.opt:55
10787 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
10788 msgstr ""
10790 #: config/mips/mips.opt:59
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
10793 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10795 #: config/mips/mips.opt:63
10796 #, fuzzy
10797 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
10798 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10800 #: config/mips/mips.opt:67
10801 #, fuzzy
10802 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
10803 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10805 #: config/mips/mips.opt:71
10806 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
10807 msgstr ""
10809 #: config/mips/mips.opt:75
10810 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
10811 msgstr ""
10813 #: config/mips/mips.opt:79
10814 msgid "Trap on integer divide by zero"
10815 msgstr ""
10817 #: config/mips/mips.opt:83
10818 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
10819 msgstr ""
10821 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10822 #: config/mips/mips.opt:87
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
10825 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
10827 #: config/mips/mips.opt:100
10828 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
10829 msgstr ""
10831 #: config/mips/mips.opt:104
10832 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
10833 msgstr ""
10835 #: config/mips/mips.opt:108
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
10838 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10840 #: config/mips/mips.opt:112
10841 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
10842 msgstr ""
10844 #: config/mips/mips.opt:116
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
10847 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10849 #: config/mips/mips.opt:120
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
10852 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10854 #: config/mips/mips.opt:142
10855 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
10856 msgstr ""
10858 #: config/mips/mips.opt:146
10859 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
10860 msgstr ""
10862 #: config/mips/mips.opt:150
10863 msgid "Work around certain 24K errata"
10864 msgstr ""
10866 #: config/mips/mips.opt:154
10867 msgid "Work around certain R4000 errata"
10868 msgstr ""
10870 #: config/mips/mips.opt:158
10871 msgid "Work around certain R4400 errata"
10872 msgstr ""
10874 #: config/mips/mips.opt:162
10875 msgid "Work around certain R10000 errata"
10876 msgstr ""
10878 #: config/mips/mips.opt:166
10879 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
10880 msgstr ""
10882 #: config/mips/mips.opt:170
10883 msgid "Work around certain VR4120 errata"
10884 msgstr ""
10886 #: config/mips/mips.opt:174
10887 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
10888 msgstr ""
10890 #: config/mips/mips.opt:178
10891 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
10892 msgstr ""
10894 #: config/mips/mips.opt:182
10895 #, fuzzy
10896 msgid "FP exceptions are enabled"
10897 msgstr "ingeschakelde opties: "
10899 #: config/mips/mips.opt:186
10900 #, fuzzy
10901 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
10902 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10904 #: config/mips/mips.opt:190
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
10907 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
10909 #: config/mips/mips.opt:194
10910 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
10911 msgstr ""
10913 #: config/mips/mips.opt:198
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
10916 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10918 #: config/mips/mips.opt:202
10919 msgid "Use 32-bit general registers"
10920 msgstr ""
10922 #: config/mips/mips.opt:206
10923 msgid "Use 64-bit general registers"
10924 msgstr ""
10926 #: config/mips/mips.opt:210
10927 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
10928 msgstr ""
10930 #: config/mips/mips.opt:214
10931 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
10932 msgstr ""
10934 #: config/mips/mips.opt:218
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
10937 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10939 #: config/mips/mips.opt:222
10940 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
10941 msgstr ""
10943 #: config/mips/mips.opt:226
10944 #, fuzzy
10945 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
10946 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10948 #: config/mips/mips.opt:230
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Generate MIPS16 code"
10951 msgstr "incompatibele record-modus"
10953 #: config/mips/mips.opt:234
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Use MIPS-3D instructions"
10956 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10958 #: config/mips/mips.opt:238
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
10961 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10963 #: config/mips/mips.opt:242
10964 msgid "Use -G for object-local data"
10965 msgstr ""
10967 #: config/mips/mips.opt:246
10968 msgid "Use indirect calls"
10969 msgstr ""
10971 #: config/mips/mips.opt:250
10972 msgid "Use a 32-bit long type"
10973 msgstr ""
10975 #: config/mips/mips.opt:254
10976 msgid "Use a 64-bit long type"
10977 msgstr ""
10979 #: config/mips/mips.opt:258
10980 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
10981 msgstr ""
10983 #: config/mips/mips.opt:262
10984 msgid "Don't optimize block moves"
10985 msgstr ""
10987 #: config/mips/mips.opt:266
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Allow the use of MT instructions"
10990 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10992 #: config/mips/mips.opt:270
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
10995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10997 #: config/mips/mips.opt:274
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Use MCU instructions"
11000 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11002 #: config/mips/mips.opt:278
11003 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
11004 msgstr ""
11006 #: config/mips/mips.opt:282
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Do not use MDMX instructions"
11009 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11011 #: config/mips/mips.opt:286
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Generate normal-mode code"
11014 msgstr "incompatibele record-modus"
11016 #: config/mips/mips.opt:290
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
11019 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11021 #: config/mips/mips.opt:294
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
11024 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11026 #: config/mips/mips.opt:298
11027 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
11028 msgstr ""
11030 #: config/mips/mips.opt:302
11031 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
11032 msgstr ""
11034 #: config/mips/mips.opt:315
11035 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
11036 msgstr ""
11038 #: config/mips/mips.opt:319
11039 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
11040 msgstr ""
11042 #: config/mips/mips.opt:323
11043 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
11044 msgstr ""
11046 #: config/mips/mips.opt:327
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Use SmartMIPS instructions"
11049 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11051 #: config/mips/mips.opt:331
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
11054 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11056 #: config/mips/mips.opt:335
11057 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11058 msgstr ""
11060 #: config/mips/mips.opt:339
11061 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
11062 msgstr ""
11064 #: config/mips/mips.opt:343
11065 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
11066 msgstr ""
11068 #: config/mips/mips.opt:347
11069 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
11070 msgstr ""
11072 #: config/mips/mips.opt:355
11073 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
11074 msgstr ""
11076 #: config/mips/mips.opt:359
11077 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11078 msgstr ""
11080 #: config/mips/mips-tables.opt:24
11081 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
11082 msgstr ""
11084 #: config/mips/mips-tables.opt:28
11085 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
11086 msgstr ""
11088 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
11089 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11090 msgstr ""
11092 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
11093 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
11094 msgstr ""
11096 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
11097 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
11098 msgstr ""
11100 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11101 msgid "Use given TILE-Gx code model"
11102 msgstr ""
11104 #: java/lang.opt:122
11105 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
11106 msgstr ""
11108 #: java/lang.opt:126
11109 msgid "Warn if .class files are out of date"
11110 msgstr ""
11112 #: java/lang.opt:130
11113 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
11114 msgstr ""
11116 #: java/lang.opt:150
11117 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
11118 msgstr ""
11120 #: java/lang.opt:157
11121 msgid "Permit the use of the assert keyword"
11122 msgstr ""
11124 #: java/lang.opt:179
11125 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
11126 msgstr ""
11128 #: java/lang.opt:183
11129 msgid "Generate checks for references to NULL"
11130 msgstr ""
11132 #: java/lang.opt:187
11133 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
11134 msgstr ""
11136 #: java/lang.opt:194
11137 msgid "Output a class file"
11138 msgstr ""
11140 #: java/lang.opt:198
11141 msgid "Alias for -femit-class-file"
11142 msgstr ""
11144 #: java/lang.opt:202
11145 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
11146 msgstr ""
11148 #: java/lang.opt:206
11149 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
11150 msgstr ""
11152 #: java/lang.opt:216
11153 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
11154 msgstr ""
11156 #: java/lang.opt:223
11157 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
11158 msgstr ""
11160 #: java/lang.opt:227
11161 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
11162 msgstr ""
11164 #: java/lang.opt:231
11165 msgid "Generate instances of Class at runtime"
11166 msgstr ""
11168 #: java/lang.opt:235
11169 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
11170 msgstr ""
11172 #: java/lang.opt:242
11173 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
11174 msgstr ""
11176 #: java/lang.opt:246
11177 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
11178 msgstr ""
11180 #: java/lang.opt:253
11181 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
11182 msgstr ""
11184 #: java/lang.opt:257
11185 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
11186 msgstr ""
11188 #: java/lang.opt:261
11189 msgid "Generate code for the Boehm GC"
11190 msgstr ""
11192 #: java/lang.opt:265
11193 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
11194 msgstr ""
11196 #: java/lang.opt:269
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
11199 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11201 #: java/lang.opt:273
11202 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
11203 msgstr ""
11205 #: java/lang.opt:277
11206 msgid "Set the source language version"
11207 msgstr ""
11209 #: java/lang.opt:281
11210 msgid "Set the target VM version"
11211 msgstr ""
11213 #: lto/lang.opt:29
11214 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
11215 msgstr ""
11217 #: lto/lang.opt:33
11218 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
11219 msgstr ""
11221 #: lto/lang.opt:37
11222 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
11223 msgstr ""
11225 #: lto/lang.opt:41
11226 msgid "The resolution file"
11227 msgstr ""
11229 #: common.opt:266
11230 msgid "Display this information"
11231 msgstr ""
11233 #: common.opt:270
11234 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
11235 msgstr ""
11237 #: common.opt:388
11238 msgid "Alias for --help=target"
11239 msgstr ""
11241 #: common.opt:413
11242 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
11243 msgstr ""
11245 #: common.opt:441
11246 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
11247 msgstr ""
11249 #: common.opt:445
11250 msgid "Optimize for space rather than speed"
11251 msgstr ""
11253 #: common.opt:449
11254 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
11255 msgstr ""
11257 #: common.opt:453
11258 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
11259 msgstr ""
11261 #: common.opt:493
11262 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
11263 msgstr ""
11265 #: common.opt:506
11266 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
11267 msgstr ""
11269 #: common.opt:510
11270 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
11271 msgstr ""
11273 #: common.opt:514
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
11276 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
11278 #: common.opt:518
11279 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
11280 msgstr ""
11282 #: common.opt:522
11283 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
11284 msgstr ""
11286 #: common.opt:526
11287 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
11288 msgstr ""
11290 #: common.opt:530
11291 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
11292 msgstr ""
11294 #: common.opt:534
11295 msgid "Treat all warnings as errors"
11296 msgstr ""
11298 #: common.opt:538
11299 msgid "Treat specified warning as error"
11300 msgstr ""
11302 #: common.opt:546
11303 msgid "Exit on the first error occurred"
11304 msgstr ""
11306 #: common.opt:550
11307 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
11308 msgstr ""
11310 #: common.opt:554
11311 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
11312 msgstr ""
11314 #: common.opt:558
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
11317 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
11319 #: common.opt:562
11320 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
11321 msgstr ""
11323 #: common.opt:569
11324 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
11325 msgstr ""
11327 #: common.opt:573
11328 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
11329 msgstr ""
11331 #: common.opt:580
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
11334 msgstr "overflow in constante expressie"
11336 #: common.opt:584
11337 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
11338 msgstr ""
11340 #: common.opt:588
11341 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
11342 msgstr ""
11344 #: common.opt:592
11345 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11346 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
11348 #: common.opt:596
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Warn when one local variable shadows another"
11351 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
11353 #: common.opt:600
11354 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
11355 msgstr ""
11357 #: common.opt:604
11358 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
11359 msgstr ""
11361 #: common.opt:608 common.opt:612
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
11364 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
11366 #: common.opt:616 common.opt:620
11367 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
11368 msgstr ""
11370 #: common.opt:624
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
11373 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
11375 #: common.opt:628
11376 #, fuzzy
11377 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
11378 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
11380 #: common.opt:632
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
11383 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
11385 #: common.opt:636
11386 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
11387 msgstr ""
11389 #: common.opt:640
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
11392 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
11394 #: common.opt:644
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
11397 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
11399 #: common.opt:648
11400 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
11401 msgstr ""
11403 #: common.opt:652
11404 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
11405 msgstr ""
11407 #: common.opt:660
11408 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
11409 msgstr ""
11411 #: common.opt:664
11412 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
11413 msgstr ""
11415 #: common.opt:668
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
11418 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
11420 #: common.opt:672
11421 msgid "Warn when a function is unused"
11422 msgstr ""
11424 #: common.opt:676
11425 msgid "Warn when a label is unused"
11426 msgstr ""
11428 #: common.opt:680
11429 msgid "Warn when a function parameter is unused"
11430 msgstr ""
11432 #: common.opt:684
11433 msgid "Warn when an expression value is unused"
11434 msgstr ""
11436 #: common.opt:688
11437 msgid "Warn when a variable is unused"
11438 msgstr ""
11440 #: common.opt:692
11441 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
11442 msgstr ""
11444 #: common.opt:696
11445 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
11446 msgstr ""
11448 #: common.opt:712
11449 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
11450 msgstr ""
11452 #: common.opt:731
11453 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
11454 msgstr ""
11456 #: common.opt:735
11457 #, fuzzy
11458 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
11459 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11461 #: common.opt:739
11462 #, fuzzy
11463 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
11464 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11466 #: common.opt:798
11467 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
11468 msgstr ""
11470 #: common.opt:802
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Align the start of functions"
11473 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
11475 #: common.opt:809
11476 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
11477 msgstr ""
11479 #: common.opt:816
11480 msgid "Align all labels"
11481 msgstr ""
11483 #: common.opt:823
11484 msgid "Align the start of loops"
11485 msgstr ""
11487 #: common.opt:846
11488 msgid "Enable AddressSanitizer, a memory error detector"
11489 msgstr ""
11491 #: common.opt:850
11492 msgid "Enable ThreadSanitizer, a data race detector"
11493 msgstr ""
11495 #: common.opt:854
11496 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
11497 msgstr ""
11499 #: common.opt:858
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
11502 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11504 #: common.opt:866
11505 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
11506 msgstr ""
11508 #: common.opt:870
11509 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
11510 msgstr ""
11512 #: common.opt:874
11513 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
11514 msgstr ""
11516 #: common.opt:878
11517 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
11518 msgstr ""
11520 #: common.opt:882
11521 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
11522 msgstr ""
11524 #: common.opt:886
11525 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
11526 msgstr ""
11528 #: common.opt:890
11529 #, fuzzy
11530 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
11531 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
11533 #: common.opt:894
11534 #, fuzzy
11535 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
11536 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
11538 #: common.opt:901
11539 msgid "Save registers around function calls"
11540 msgstr ""
11542 #: common.opt:905
11543 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
11544 msgstr ""
11546 #: common.opt:909
11547 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
11548 msgstr ""
11550 #: common.opt:913
11551 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
11552 msgstr ""
11554 #: common.opt:921
11555 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
11556 msgstr ""
11558 #: common.opt:925
11559 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
11560 msgstr ""
11562 #: common.opt:929
11563 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
11564 msgstr ""
11566 #: common.opt:933
11567 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11568 msgstr ""
11570 #: common.opt:937
11571 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11572 msgstr ""
11574 #: common.opt:941
11575 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11576 msgstr ""
11578 #: common.opt:945
11579 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11580 msgstr ""
11582 #: common.opt:953
11583 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11584 msgstr ""
11586 #: common.opt:957
11587 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11588 msgstr ""
11590 #: common.opt:961
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Place data items into their own section"
11593 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
11595 #: common.opt:965
11596 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11597 msgstr ""
11599 #: common.opt:969
11600 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
11601 msgstr ""
11603 #: common.opt:973
11604 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11605 msgstr ""
11607 #: common.opt:977
11608 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11609 msgstr ""
11611 #: common.opt:983
11612 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11613 msgstr ""
11615 #: common.opt:987
11616 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11617 msgstr ""
11619 #: common.opt:991
11620 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
11621 msgstr ""
11623 #: common.opt:995
11624 msgid "Delete useless null pointer checks"
11625 msgstr ""
11627 #: common.opt:999
11628 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11629 msgstr ""
11631 #: common.opt:1003
11632 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11633 msgstr ""
11635 #: common.opt:1020
11636 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
11637 msgstr ""
11639 #: common.opt:1024
11640 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11641 msgstr ""
11643 #: common.opt:1028
11644 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11645 msgstr ""
11647 #: common.opt:1032
11648 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11649 msgstr ""
11651 #: common.opt:1036
11652 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11653 msgstr ""
11655 #: common.opt:1043
11656 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11657 msgstr ""
11659 #: common.opt:1047
11660 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11661 msgstr ""
11663 #: common.opt:1051
11664 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11665 msgstr ""
11667 #: common.opt:1055
11668 #, fuzzy
11669 #| msgid "options passed: "
11670 msgid "Dump optimization passes"
11671 msgstr "meegegeven opties: "
11673 #: common.opt:1059
11674 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11675 msgstr ""
11677 #: common.opt:1063
11678 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11679 msgstr ""
11681 #: common.opt:1067
11682 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11683 msgstr ""
11685 #: common.opt:1071
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Perform early inlining"
11688 msgstr "recursieve inlining"
11690 #: common.opt:1075
11691 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11692 msgstr ""
11694 #: common.opt:1079
11695 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11696 msgstr ""
11698 #: common.opt:1083 common.opt:1087
11699 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11700 msgstr ""
11702 #: common.opt:1091
11703 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11704 msgstr ""
11706 #: common.opt:1095
11707 msgid "Enable exception handling"
11708 msgstr ""
11710 #: common.opt:1099
11711 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11712 msgstr ""
11714 #: common.opt:1103
11715 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11716 msgstr ""
11718 #: common.opt:1106
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "unknown excess precision style %qs"
11721 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11723 #: common.opt:1119
11724 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11725 msgstr ""
11727 #: common.opt:1123
11728 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11729 msgstr ""
11731 #: common.opt:1127
11732 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11733 msgstr ""
11735 #: common.opt:1131
11736 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11737 msgstr ""
11739 #: common.opt:1139
11740 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11741 msgstr ""
11743 #: common.opt:1143
11744 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11745 msgstr ""
11747 #: common.opt:1146
11748 #, fuzzy, c-format
11749 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
11750 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11751 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
11753 #: common.opt:1163
11754 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11755 msgstr ""
11757 #: common.opt:1167
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Place each function into its own section"
11760 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
11762 #: common.opt:1171
11763 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11764 msgstr ""
11766 #: common.opt:1175
11767 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11768 msgstr ""
11770 #: common.opt:1179
11771 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11772 msgstr ""
11774 #: common.opt:1183
11775 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11776 msgstr ""
11778 #: common.opt:1188
11779 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11780 msgstr ""
11782 #: common.opt:1194
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11785 msgstr "lege declaratie"
11787 #: common.opt:1198
11788 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11789 msgstr ""
11791 #: common.opt:1202
11792 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
11793 msgstr ""
11795 #: common.opt:1207
11796 msgid "Mark all loops as parallel"
11797 msgstr ""
11799 #: common.opt:1211
11800 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11801 msgstr ""
11803 #: common.opt:1215
11804 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11805 msgstr ""
11807 #: common.opt:1219
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11810 msgstr "lege declaratie"
11812 #: common.opt:1223
11813 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11814 msgstr ""
11816 #: common.opt:1231
11817 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
11818 msgstr ""
11820 #: common.opt:1235
11821 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11822 msgstr ""
11824 #: common.opt:1239
11825 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11826 msgstr ""
11828 #: common.opt:1247
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Process #ident directives"
11831 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
11833 #: common.opt:1251
11834 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11835 msgstr ""
11837 #: common.opt:1255
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11840 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11842 #: common.opt:1259
11843 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
11844 msgstr ""
11846 #: common.opt:1262
11847 #, fuzzy, c-format
11848 #| msgid "unknown machine mode %qs"
11849 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
11850 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11852 #: common.opt:1275
11853 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11854 msgstr ""
11856 #: common.opt:1279
11857 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11858 msgstr ""
11860 #: common.opt:1287
11861 msgid "Do not generate .size directives"
11862 msgstr ""
11864 #: common.opt:1291
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Perform indirect inlining"
11867 msgstr "recursieve inlining"
11869 #: common.opt:1297
11870 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11871 msgstr ""
11873 #: common.opt:1301
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11876 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11878 #: common.opt:1305
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11881 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11883 #: common.opt:1309
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11886 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
11888 #: common.opt:1316
11889 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11890 msgstr ""
11892 #: common.opt:1320
11893 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11894 msgstr ""
11896 #: common.opt:1324
11897 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11898 msgstr ""
11900 #: common.opt:1328
11901 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11902 msgstr ""
11904 #: common.opt:1332
11905 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11906 msgstr ""
11908 #: common.opt:1336
11909 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11910 msgstr ""
11912 #: common.opt:1340
11913 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11914 msgstr ""
11916 #: common.opt:1344
11917 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11918 msgstr ""
11920 #: common.opt:1348
11921 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11922 msgstr ""
11924 #: common.opt:1352
11925 msgid "Discover pure and const functions"
11926 msgstr ""
11928 #: common.opt:1356
11929 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11930 msgstr ""
11932 #: common.opt:1368
11933 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11934 msgstr ""
11936 #: common.opt:1371
11937 #, fuzzy, c-format
11938 #| msgid "unknown machine mode %qs"
11939 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11940 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11942 #: common.opt:1381
11943 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11944 msgstr ""
11946 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
11947 #: common.opt:1384
11948 #, fuzzy, c-format
11949 #| msgid "unknown relocation unspec"
11950 msgid "unknown IRA region %qs"
11951 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
11953 #: common.opt:1397 common.opt:1402
11954 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11955 msgstr ""
11957 #: common.opt:1407
11958 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11959 msgstr ""
11961 #: common.opt:1411
11962 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11963 msgstr ""
11965 #: common.opt:1415
11966 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11967 msgstr ""
11969 #: common.opt:1419
11970 msgid "Optimize induction variables on trees"
11971 msgstr ""
11973 #: common.opt:1423
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11976 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11978 #: common.opt:1427
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11981 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
11983 #: common.opt:1431
11984 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11985 msgstr ""
11987 #: common.opt:1435
11988 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11989 msgstr ""
11991 #: common.opt:1443
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Enable link-time optimization."
11994 msgstr "lege declaratie"
11996 #: common.opt:1447
11997 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11998 msgstr ""
12000 #: common.opt:1451
12001 msgid "Partition symbols and vars at linktime based on object files they originate from"
12002 msgstr ""
12004 #: common.opt:1455
12005 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
12006 msgstr ""
12008 #: common.opt:1459
12009 msgid "Put every symbol into separate partition"
12010 msgstr ""
12012 #: common.opt:1463
12013 #, fuzzy
12014 #| msgid "Disable indexed addressing"
12015 msgid "Disable partioning and streaming"
12016 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
12018 #: common.opt:1468
12019 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
12020 msgstr ""
12022 #: common.opt:1472
12023 msgid "Report various link-time optimization statistics"
12024 msgstr ""
12026 #: common.opt:1476
12027 #, fuzzy
12028 msgid "Set errno after built-in math functions"
12029 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
12031 #: common.opt:1480
12032 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
12033 msgstr ""
12035 #: common.opt:1484
12036 msgid "Report on permanent memory allocation"
12037 msgstr ""
12039 #: common.opt:1488
12040 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
12041 msgstr ""
12043 #: common.opt:1495
12044 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
12045 msgstr ""
12047 #: common.opt:1499
12048 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
12049 msgstr ""
12051 #: common.opt:1503
12052 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
12053 msgstr ""
12055 #: common.opt:1507
12056 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
12057 msgstr ""
12059 #: common.opt:1511
12060 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
12061 msgstr ""
12063 #: common.opt:1515
12064 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
12065 msgstr ""
12067 #: common.opt:1519
12068 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
12069 msgstr ""
12071 #: common.opt:1523
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
12074 msgstr "lege declaratie"
12076 #: common.opt:1527
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
12079 msgstr "lege declaratie"
12081 #: common.opt:1531
12082 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
12083 msgstr ""
12085 #: common.opt:1535
12086 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
12087 msgstr ""
12089 #: common.opt:1539
12090 msgid "When possible do not generate stack frames"
12091 msgstr ""
12093 #: common.opt:1543
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
12096 msgstr "lege declaratie"
12098 #: common.opt:1547
12099 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
12100 msgstr ""
12102 #: common.opt:1551
12103 msgid "Do the full register move optimization pass"
12104 msgstr ""
12106 #: common.opt:1555
12107 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
12108 msgstr ""
12110 #: common.opt:1559
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Perform partial inlining"
12113 msgstr "recursieve inlining"
12115 #: common.opt:1563 common.opt:1567
12116 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
12117 msgstr ""
12119 #: common.opt:1571
12120 msgid "Pack structure members together without holes"
12121 msgstr ""
12123 #: common.opt:1575
12124 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
12125 msgstr ""
12127 #: common.opt:1579
12128 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
12129 msgstr ""
12131 #: common.opt:1583
12132 msgid "Perform loop peeling"
12133 msgstr ""
12135 #: common.opt:1587
12136 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
12137 msgstr ""
12139 #: common.opt:1591
12140 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
12141 msgstr ""
12143 #: common.opt:1595
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
12146 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
12148 #: common.opt:1599
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
12151 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
12153 #: common.opt:1603
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
12156 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
12158 #: common.opt:1607
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
12161 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
12163 #: common.opt:1611
12164 msgid "Specify a plugin to load"
12165 msgstr ""
12167 #: common.opt:1615
12168 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
12169 msgstr ""
12171 #: common.opt:1619
12172 msgid "Run predictive commoning optimization."
12173 msgstr ""
12175 #: common.opt:1623
12176 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
12177 msgstr ""
12179 #: common.opt:1627
12180 msgid "Enable basic program profiling code"
12181 msgstr ""
12183 #: common.opt:1631
12184 msgid "Insert arc-based program profiling code"
12185 msgstr ""
12187 #: common.opt:1635
12188 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
12189 msgstr ""
12191 #: common.opt:1640
12192 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
12193 msgstr ""
12195 #: common.opt:1644
12196 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
12197 msgstr ""
12199 #: common.opt:1648
12200 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
12201 msgstr ""
12203 #: common.opt:1652
12204 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
12205 msgstr ""
12207 #: common.opt:1656
12208 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
12209 msgstr ""
12211 #: common.opt:1660
12212 msgid "Insert code to profile values of expressions"
12213 msgstr ""
12215 #: common.opt:1664
12216 msgid "Report on consistency of profile"
12217 msgstr ""
12219 #: common.opt:1671
12220 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
12221 msgstr ""
12223 #: common.opt:1681
12224 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
12225 msgstr ""
12227 #: common.opt:1685
12228 msgid "Return small aggregates in registers"
12229 msgstr ""
12231 #: common.opt:1689
12232 msgid "Enables a register move optimization"
12233 msgstr ""
12235 #: common.opt:1693
12236 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
12237 msgstr ""
12239 #: common.opt:1697
12240 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
12241 msgstr ""
12243 #: common.opt:1701
12244 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
12245 msgstr ""
12247 #: common.opt:1705
12248 msgid "Reorder functions to improve code placement"
12249 msgstr ""
12251 #: common.opt:1709
12252 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
12253 msgstr ""
12255 #: common.opt:1717
12256 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
12257 msgstr ""
12259 #: common.opt:1721
12260 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
12261 msgstr ""
12263 #: common.opt:1725
12264 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
12265 msgstr ""
12267 #: common.opt:1729
12268 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
12269 msgstr ""
12271 #: common.opt:1733
12272 msgid "Allow speculative motion of some loads"
12273 msgstr ""
12275 #: common.opt:1737
12276 msgid "Allow speculative motion of more loads"
12277 msgstr ""
12279 #: common.opt:1741
12280 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
12281 msgstr ""
12283 #: common.opt:1745
12284 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
12285 msgstr ""
12287 #: common.opt:1753
12288 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
12289 msgstr ""
12291 #: common.opt:1757
12292 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
12293 msgstr ""
12295 #: common.opt:1764
12296 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
12297 msgstr ""
12299 #: common.opt:1768
12300 msgid "Run selective scheduling after reload"
12301 msgstr ""
12303 #: common.opt:1772
12304 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
12305 msgstr ""
12307 #: common.opt:1776
12308 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
12309 msgstr ""
12311 #: common.opt:1780
12312 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
12313 msgstr ""
12315 #: common.opt:1786
12316 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
12317 msgstr ""
12319 #: common.opt:1790
12320 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
12321 msgstr ""
12323 #: common.opt:1798
12324 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
12325 msgstr ""
12327 #: common.opt:1802
12328 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
12329 msgstr ""
12331 #: common.opt:1806
12332 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
12333 msgstr ""
12335 #: common.opt:1810
12336 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
12337 msgstr ""
12339 #: common.opt:1814
12340 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
12341 msgstr ""
12343 #: common.opt:1818
12344 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
12345 msgstr ""
12347 #: common.opt:1822
12348 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
12349 msgstr ""
12351 #: common.opt:1826
12352 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
12353 msgstr ""
12355 #: common.opt:1830
12356 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
12357 msgstr ""
12359 #: common.opt:1842
12360 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
12361 msgstr ""
12363 #: common.opt:1846
12364 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
12365 msgstr ""
12367 #: common.opt:1850
12368 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
12369 msgstr ""
12371 #: common.opt:1855
12372 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
12373 msgstr ""
12375 #: common.opt:1859
12376 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
12377 msgstr ""
12379 #: common.opt:1863
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
12382 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
12384 #: common.opt:1867
12385 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
12386 msgstr ""
12388 #: common.opt:1871
12389 msgid "Generate discontiguous stack frames"
12390 msgstr ""
12392 #: common.opt:1875
12393 msgid "Split wide types into independent registers"
12394 msgstr ""
12396 #: common.opt:1879
12397 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
12398 msgstr ""
12400 #: common.opt:1883
12401 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
12402 msgstr ""
12404 #: common.opt:1887
12405 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
12406 msgstr ""
12408 #: common.opt:1894
12409 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
12410 msgstr ""
12412 #: common.opt:1898
12413 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
12414 msgstr ""
12416 #: common.opt:1902
12417 msgid "Use propolice as a stack protection method"
12418 msgstr ""
12420 #: common.opt:1906
12421 msgid "Use a stack protection method for every function"
12422 msgstr ""
12424 #: common.opt:1910
12425 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
12426 msgstr ""
12428 #: common.opt:1922
12429 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
12430 msgstr ""
12432 #: common.opt:1926
12433 msgid "Treat signed overflow as undefined"
12434 msgstr ""
12436 #: common.opt:1930
12437 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
12438 msgstr ""
12440 #: common.opt:1934
12441 msgid "Check for syntax errors, then stop"
12442 msgstr ""
12444 #: common.opt:1938
12445 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
12446 msgstr ""
12448 #: common.opt:1942
12449 msgid "Perform jump threading optimizations"
12450 msgstr ""
12452 #: common.opt:1946
12453 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
12454 msgstr ""
12456 #: common.opt:1950
12457 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
12458 msgstr ""
12460 #: common.opt:1953
12461 #, fuzzy, c-format
12462 #| msgid "unknown machine mode %qs"
12463 msgid "unknown TLS model %qs"
12464 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
12466 #: common.opt:1969
12467 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
12468 msgstr ""
12470 #: common.opt:1973
12471 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
12472 msgstr ""
12474 #: common.opt:1980
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Assume floating-point operations can trap"
12477 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
12479 #: common.opt:1984
12480 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
12481 msgstr ""
12483 #: common.opt:1988
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
12486 msgstr "lege declaratie"
12488 #: common.opt:1992
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
12491 msgstr "lege declaratie"
12493 #: common.opt:2000
12494 msgid "Enable loop header copying on trees"
12495 msgstr ""
12497 #: common.opt:2004
12498 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
12499 msgstr ""
12501 #: common.opt:2008
12502 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
12503 msgstr ""
12505 #: common.opt:2012
12506 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
12507 msgstr ""
12509 #: common.opt:2016
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Enable copy propagation on trees"
12512 msgstr "lege declaratie"
12514 #: common.opt:2024
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
12517 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12519 #: common.opt:2028
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Perform conversions of switch initializations."
12522 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12524 #: common.opt:2032
12525 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
12526 msgstr ""
12528 #: common.opt:2036
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Enable dominator optimizations"
12531 msgstr "lege declaratie"
12533 #: common.opt:2040
12534 #, fuzzy
12535 msgid "Enable tail merging on trees"
12536 msgstr "lege declaratie"
12538 #: common.opt:2044
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Enable dead store elimination"
12541 msgstr "lege declaratie"
12543 #: common.opt:2048
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Enable forward propagation on trees"
12546 msgstr "lege declaratie"
12548 #: common.opt:2052
12549 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
12550 msgstr ""
12552 #: common.opt:2056
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Enable string length optimizations on trees"
12555 msgstr "lege declaratie"
12557 #: common.opt:2060
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Enable loop distribution on trees"
12560 msgstr "lege declaratie"
12562 #: common.opt:2064
12563 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
12564 msgstr ""
12566 #: common.opt:2068
12567 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
12568 msgstr ""
12570 #: common.opt:2072
12571 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
12572 msgstr ""
12574 #: common.opt:2076
12575 msgid "Create canonical induction variables in loops"
12576 msgstr ""
12578 #: common.opt:2080
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
12581 msgstr "lege declaratie"
12583 #: common.opt:2084
12584 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
12585 msgstr ""
12587 #: common.opt:2088
12588 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
12589 msgstr ""
12591 #: common.opt:2092
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
12594 msgstr "lege declaratie"
12596 #: common.opt:2096
12597 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
12598 msgstr ""
12600 #: common.opt:2100
12601 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
12602 msgstr ""
12604 #: common.opt:2104
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Enable reassociation on tree level"
12607 msgstr "lege declaratie"
12609 #: common.opt:2112
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
12612 msgstr "lege declaratie"
12614 #: common.opt:2116
12615 msgid "Perform straight-line strength reduction"
12616 msgstr ""
12618 #: common.opt:2120
12619 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
12620 msgstr ""
12622 #: common.opt:2124
12623 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
12624 msgstr ""
12626 #: common.opt:2128
12627 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
12628 msgstr ""
12630 #: common.opt:2132
12631 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
12632 msgstr ""
12634 #: common.opt:2136
12635 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
12636 msgstr ""
12638 #: common.opt:2140
12639 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
12640 msgstr ""
12642 #: common.opt:2144
12643 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
12644 msgstr ""
12646 #: common.opt:2151
12647 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
12648 msgstr ""
12650 #: common.opt:2155
12651 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
12652 msgstr ""
12654 #: common.opt:2160
12655 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
12656 msgstr ""
12658 #: common.opt:2168
12659 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
12660 msgstr ""
12662 #: common.opt:2172
12663 msgid "Perform loop unswitching"
12664 msgstr ""
12666 #: common.opt:2176
12667 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12668 msgstr ""
12670 #: common.opt:2180
12671 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
12672 msgstr ""
12674 #: common.opt:2184
12675 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
12676 msgstr ""
12678 #: common.opt:2196
12679 msgid "Perform variable tracking"
12680 msgstr ""
12682 #: common.opt:2204
12683 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12684 msgstr ""
12686 #: common.opt:2210
12687 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12688 msgstr ""
12690 #: common.opt:2218
12691 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12692 msgstr ""
12694 #: common.opt:2222
12695 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12696 msgstr ""
12698 #: common.opt:2226
12699 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tThis switch is deprecated. Use -fopt-info instead."
12700 msgstr ""
12702 #: common.opt:2230
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12705 msgstr "lege declaratie"
12707 #: common.opt:2234
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12710 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12712 #: common.opt:2238
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12715 msgstr "lege declaratie"
12717 #: common.opt:2242
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12720 msgstr "lege declaratie"
12722 #: common.opt:2252
12723 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12724 msgstr ""
12726 #: common.opt:2256
12727 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12728 msgstr ""
12730 #: common.opt:2259
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12733 msgstr "signature-string niet herkend"
12735 #: common.opt:2275
12736 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12737 msgstr ""
12739 #: common.opt:2279
12740 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12741 msgstr ""
12743 #: common.opt:2283
12744 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12745 msgstr ""
12747 #: common.opt:2287
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Perform whole program optimizations"
12750 msgstr "lege declaratie"
12752 #: common.opt:2291
12753 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12754 msgstr ""
12756 #: common.opt:2295
12757 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12758 msgstr ""
12760 #: common.opt:2299
12761 msgid "Generate debug information in default format"
12762 msgstr ""
12764 #: common.opt:2303
12765 msgid "Generate debug information in COFF format"
12766 msgstr ""
12768 #: common.opt:2307
12769 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12770 msgstr ""
12772 #: common.opt:2311
12773 msgid "Generate debug information in default extended format"
12774 msgstr ""
12776 #: common.opt:2315
12777 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
12778 msgstr ""
12780 #: common.opt:2319
12781 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
12782 msgstr ""
12784 #: common.opt:2323
12785 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12786 msgstr ""
12788 #: common.opt:2327
12789 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12790 msgstr ""
12792 #: common.opt:2331
12793 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
12794 msgstr ""
12796 #: common.opt:2335
12797 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
12798 msgstr ""
12800 #: common.opt:2339
12801 msgid "Generate debug information in STABS format"
12802 msgstr ""
12804 #: common.opt:2343
12805 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12806 msgstr ""
12808 #: common.opt:2347
12809 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12810 msgstr ""
12812 #: common.opt:2351
12813 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12814 msgstr ""
12816 #: common.opt:2355
12817 msgid "Toggle debug information generation"
12818 msgstr ""
12820 #: common.opt:2359
12821 msgid "Generate debug information in VMS format"
12822 msgstr ""
12824 #: common.opt:2363
12825 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12826 msgstr ""
12828 #: common.opt:2367
12829 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12830 msgstr ""
12832 #: common.opt:2374
12833 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12834 msgstr ""
12836 #: common.opt:2378
12837 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
12838 msgstr ""
12840 #: common.opt:2400
12841 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12842 msgstr ""
12844 #: common.opt:2404
12845 msgid "Enable function profiling"
12846 msgstr ""
12848 #: common.opt:2414
12849 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12850 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
12852 #: common.opt:2454
12853 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12854 msgstr ""
12856 # kan beter
12857 #: common.opt:2486
12858 msgid "Enable verbose output"
12859 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
12861 #: common.opt:2490
12862 msgid "Display the compiler's version"
12863 msgstr ""
12865 #: common.opt:2494
12866 msgid "Suppress warnings"
12867 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
12869 #: common.opt:2504
12870 msgid "Create a shared library"
12871 msgstr ""
12873 #: common.opt:2543
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Create a position independent executable"
12876 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
12878 #: go/gofrontend/expressions.cc:102 c-family/c-common.c:1777 cp/cvt.c:1149
12879 #: cp/cvt.c:1395
12880 #, fuzzy, gcc-internal-format
12881 msgid "value computed is not used"
12882 msgstr "modus van %qs is geen modus"
12884 #: go/gofrontend/expressions.cc:857
12885 #, fuzzy
12886 msgid "invalid use of type"
12887 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12889 #: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
12890 #: go/gofrontend/expressions.cc:2617
12891 #, fuzzy
12892 msgid "constant refers to itself"
12893 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
12895 #: go/gofrontend/expressions.cc:3909
12896 #, fuzzy
12897 msgid "expected numeric type"
12898 msgstr "ongeldige operand van %s"
12900 #: go/gofrontend/expressions.cc:3914
12901 #, fuzzy
12902 msgid "expected boolean type"
12903 msgstr "ongeldige operand van %s"
12905 #: go/gofrontend/expressions.cc:3920
12906 #, fuzzy
12907 msgid "expected integer or boolean type"
12908 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
12910 #: go/gofrontend/expressions.cc:3927
12911 #, fuzzy
12912 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12913 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
12915 #: go/gofrontend/expressions.cc:3936
12916 #, fuzzy
12917 msgid "expected pointer"
12918 msgstr "ongeldige operand van %s"
12920 #: go/gofrontend/expressions.cc:5610
12921 #, fuzzy
12922 msgid "invalid comparison of nil with nil"
12923 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
12925 #: go/gofrontend/expressions.cc:5616 go/gofrontend/expressions.cc:5634
12926 #, fuzzy
12927 msgid "incompatible types in binary expression"
12928 msgstr "incompatibele types bij %s"
12930 #: go/gofrontend/expressions.cc:5648
12931 #, fuzzy
12932 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
12933 msgid "shift of non-integer operand"
12934 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
12936 #: go/gofrontend/expressions.cc:5653 go/gofrontend/expressions.cc:5661
12937 #, fuzzy
12938 #| msgid "switch quantity not an integer"
12939 msgid "shift count not unsigned integer"
12940 msgstr "switch-waarde is geen integer"
12942 #: go/gofrontend/expressions.cc:5666
12943 #, fuzzy
12944 #| msgid "negative insn length"
12945 msgid "negative shift count"
12946 msgstr "negatieve insn-lengte"
12948 #: go/gofrontend/expressions.cc:6470
12949 #, fuzzy
12950 msgid "object is not a method"
12951 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
12953 #: go/gofrontend/expressions.cc:6479
12954 #, fuzzy
12955 msgid "method type does not match object type"
12956 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
12958 #: go/gofrontend/expressions.cc:6721
12959 #, fuzzy
12960 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12961 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12963 #: go/gofrontend/expressions.cc:6741 go/gofrontend/expressions.cc:6798
12964 #: go/gofrontend/expressions.cc:6843 go/gofrontend/expressions.cc:7602
12965 #: go/gofrontend/expressions.cc:7749 go/gofrontend/expressions.cc:7792
12966 #: go/gofrontend/expressions.cc:7848 go/gofrontend/expressions.cc:9036
12967 #: go/gofrontend/expressions.cc:9055
12968 #, fuzzy
12969 #| msgid "no arguments"
12970 msgid "not enough arguments"
12971 msgstr "geen argumenten"
12973 #: go/gofrontend/expressions.cc:6743 go/gofrontend/expressions.cc:6800
12974 #: go/gofrontend/expressions.cc:7607 go/gofrontend/expressions.cc:7732
12975 #: go/gofrontend/expressions.cc:7754 go/gofrontend/expressions.cc:7797
12976 #: go/gofrontend/expressions.cc:7850 go/gofrontend/expressions.cc:8731
12977 #: go/gofrontend/expressions.cc:9041 go/gofrontend/expressions.cc:9062
12978 #, fuzzy
12979 #| msgid "too many arguments for format"
12980 msgid "too many arguments"
12981 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
12983 #: go/gofrontend/expressions.cc:6802
12984 #, fuzzy
12985 msgid "argument 1 must be a map"
12986 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
12988 #: go/gofrontend/expressions.cc:6869
12989 #, fuzzy
12990 msgid "invalid type for make function"
12991 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12993 #: go/gofrontend/expressions.cc:6883
12994 msgid "length required when allocating a slice"
12995 msgstr ""
12997 #: go/gofrontend/expressions.cc:6920
12998 msgid "len larger than cap"
12999 msgstr ""
13001 #: go/gofrontend/expressions.cc:6932
13002 #, fuzzy
13003 #| msgid "too many arguments for format"
13004 msgid "too many arguments to make"
13005 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
13007 #: go/gofrontend/expressions.cc:7651
13008 #, fuzzy
13009 msgid "argument must be array or slice or channel"
13010 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
13012 #: go/gofrontend/expressions.cc:7661
13013 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
13014 msgstr ""
13016 #: go/gofrontend/expressions.cc:7707
13017 #, fuzzy
13018 msgid "unsupported argument type to builtin function"
13019 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
13021 #: go/gofrontend/expressions.cc:7718
13022 #, fuzzy
13023 msgid "argument must be channel"
13024 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
13026 #: go/gofrontend/expressions.cc:7720
13027 msgid "cannot close receive-only channel"
13028 msgstr ""
13030 #: go/gofrontend/expressions.cc:7740
13031 #, fuzzy
13032 msgid "argument must be a field reference"
13033 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
13035 #: go/gofrontend/expressions.cc:7767
13036 #, fuzzy
13037 msgid "left argument must be a slice"
13038 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
13040 #: go/gofrontend/expressions.cc:7775
13041 msgid "element types must be the same"
13042 msgstr ""
13044 #: go/gofrontend/expressions.cc:7780
13045 #, fuzzy
13046 msgid "first argument must be []byte"
13047 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
13049 #: go/gofrontend/expressions.cc:7783
13050 #, fuzzy
13051 msgid "second argument must be slice or string"
13052 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
13054 #: go/gofrontend/expressions.cc:7824
13055 #, fuzzy
13056 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
13057 msgid "argument 2 has invalid type"
13058 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
13060 #: go/gofrontend/expressions.cc:7840
13061 #, fuzzy
13062 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
13063 msgid "argument must have complex type"
13064 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
13066 #: go/gofrontend/expressions.cc:7858
13067 #, fuzzy
13068 msgid "complex arguments must have identical types"
13069 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
13071 #: go/gofrontend/expressions.cc:7860
13072 msgid "complex arguments must have floating-point type"
13073 msgstr ""
13075 #: go/gofrontend/expressions.cc:8548 go/gofrontend/expressions.cc:8989
13076 #: go/gofrontend/expressions.cc:9451
13077 #, fuzzy
13078 msgid "expected function"
13079 msgstr "ongeldige operand van %s"
13081 #: go/gofrontend/expressions.cc:8735
13082 #, fuzzy
13083 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
13084 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
13086 #: go/gofrontend/expressions.cc:9008
13087 #, fuzzy
13088 msgid "incompatible type for receiver"
13089 msgstr "incompatibele types bij %s"
13091 #: go/gofrontend/expressions.cc:9026
13092 #, fuzzy
13093 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
13094 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
13096 #: go/gofrontend/expressions.cc:9460 go/gofrontend/expressions.cc:9474
13097 #, fuzzy
13098 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13099 msgid "number of results does not match number of values"
13100 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
13102 #: go/gofrontend/expressions.cc:9778 go/gofrontend/expressions.cc:10207
13103 #, fuzzy
13104 msgid "index must be integer"
13105 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
13107 #: go/gofrontend/expressions.cc:9784 go/gofrontend/expressions.cc:10211
13108 msgid "slice end must be integer"
13109 msgstr ""
13111 #: go/gofrontend/expressions.cc:9832 go/gofrontend/expressions.cc:10242
13112 msgid "inverted slice range"
13113 msgstr ""
13115 #: go/gofrontend/expressions.cc:9846
13116 msgid "slice of unaddressable value"
13117 msgstr ""
13119 #: go/gofrontend/expressions.cc:10448
13120 #, fuzzy
13121 msgid "incompatible type for map index"
13122 msgstr "incompatibele types bij %s"
13124 #: go/gofrontend/expressions.cc:10893
13125 msgid "expected interface or pointer to interface"
13126 msgstr ""
13128 #: go/gofrontend/expressions.cc:11461
13129 #, fuzzy
13130 #| msgid "too many arguments for format"
13131 msgid "too many expressions for struct"
13132 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
13134 #: go/gofrontend/expressions.cc:11474
13135 #, fuzzy
13136 #| msgid "too few arguments for format"
13137 msgid "too few expressions for struct"
13138 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
13140 #: go/gofrontend/expressions.cc:13135 go/gofrontend/statements.cc:1537
13141 msgid "type assertion only valid for interface types"
13142 msgstr ""
13144 #: go/gofrontend/expressions.cc:13147
13145 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
13146 msgstr ""
13148 #: go/gofrontend/expressions.cc:13318 go/gofrontend/statements.cc:1385
13149 #, fuzzy
13150 msgid "expected channel"
13151 msgstr "ongeldige operand van %s"
13153 #: go/gofrontend/expressions.cc:13323 go/gofrontend/statements.cc:1390
13154 msgid "invalid receive on send-only channel"
13155 msgstr ""
13157 #: go/gofrontend/parse.cc:2982
13158 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
13159 msgstr ""
13161 #: go/gofrontend/statements.cc:588
13162 #, fuzzy
13163 msgid "invalid left hand side of assignment"
13164 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
13166 #: go/gofrontend/statements.cc:1103
13167 msgid "expected map index on right hand side"
13168 msgstr ""
13170 #: go/gofrontend/statements.cc:1252
13171 msgid "expected map index on left hand side"
13172 msgstr ""
13174 #: go/gofrontend/statements.cc:2636 go/gofrontend/statements.cc:2665
13175 #, fuzzy
13176 msgid "not enough arguments to return"
13177 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
13179 #: go/gofrontend/statements.cc:2644
13180 #, fuzzy
13181 msgid "return with value in function with no return type"
13182 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
13184 #: go/gofrontend/statements.cc:2671
13185 #, fuzzy
13186 msgid "too many values in return statement"
13187 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
13189 #: go/gofrontend/statements.cc:3149
13190 #, fuzzy
13191 msgid "expected boolean expression"
13192 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
13194 #: go/gofrontend/statements.cc:4203
13195 msgid "cannot type switch on non-interface value"
13196 msgstr ""
13198 #: go/gofrontend/statements.cc:4325
13199 #, fuzzy
13200 msgid "incompatible types in send"
13201 msgstr "incompatibele types bij %s"
13203 #: go/gofrontend/statements.cc:4330
13204 #, fuzzy
13205 msgid "invalid send on receive-only channel"
13206 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13208 #: go/gofrontend/statements.cc:5220
13209 msgid "too many variables for range clause with channel"
13210 msgstr ""
13212 #: go/gofrontend/statements.cc:5227
13213 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
13214 msgstr ""
13216 #: go/gofrontend/types.cc:515
13217 #, fuzzy
13218 #| msgid "invalid application of %qs to a void type"
13219 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
13220 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
13222 #: go/gofrontend/types.cc:531
13223 #, fuzzy
13224 msgid "slice can only be compared to nil"
13225 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
13227 #: go/gofrontend/types.cc:533
13228 #, fuzzy
13229 msgid "map can only be compared to nil"
13230 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
13232 #: go/gofrontend/types.cc:535
13233 msgid "func can only be compared to nil"
13234 msgstr ""
13236 #: go/gofrontend/types.cc:541
13237 #, fuzzy, c-format
13238 #| msgid "invalid operand to %%R"
13239 msgid "invalid operation (%s)"
13240 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
13242 #: go/gofrontend/types.cc:564
13243 #, fuzzy
13244 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
13245 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
13246 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
13248 #: go/gofrontend/types.cc:585
13249 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
13250 msgstr ""
13252 #: go/gofrontend/types.cc:596
13253 #, fuzzy
13254 #| msgid "invalid use of non-lvalue array"
13255 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
13256 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
13258 #: go/gofrontend/types.cc:627
13259 msgid "multiple-value function call in single-value context"
13260 msgstr ""
13262 #: go/gofrontend/types.cc:714
13263 #, fuzzy
13264 msgid "need explicit conversion"
13265 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
13267 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13268 #: go/gofrontend/types.cc:721
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "cannot use type %s as type %s"
13271 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13273 #: go/gofrontend/types.cc:3273
13274 #, fuzzy
13275 msgid "different receiver types"
13276 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
13278 #: go/gofrontend/types.cc:3293 go/gofrontend/types.cc:3306
13279 #: go/gofrontend/types.cc:3321
13280 #, fuzzy
13281 msgid "different number of parameters"
13282 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
13284 #: go/gofrontend/types.cc:3314
13285 #, fuzzy
13286 msgid "different parameter types"
13287 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
13289 #: go/gofrontend/types.cc:3329
13290 msgid "different varargs"
13291 msgstr ""
13293 #: go/gofrontend/types.cc:3338 go/gofrontend/types.cc:3351
13294 #: go/gofrontend/types.cc:3366
13295 msgid "different number of results"
13296 msgstr ""
13298 #: go/gofrontend/types.cc:3359
13299 msgid "different result types"
13300 msgstr ""
13302 #: go/gofrontend/types.cc:4320
13303 #, c-format
13304 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
13305 msgstr ""
13307 #: go/gofrontend/types.cc:6786
13308 #, c-format
13309 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
13310 msgstr ""
13312 #: go/gofrontend/types.cc:6803 go/gofrontend/types.cc:6945
13313 #, fuzzy, c-format
13314 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
13315 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
13317 #: go/gofrontend/types.cc:6807 go/gofrontend/types.cc:6949
13318 #, fuzzy, c-format
13319 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
13320 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
13322 #: go/gofrontend/types.cc:6886 go/gofrontend/types.cc:6899
13323 msgid "pointer to interface type has no methods"
13324 msgstr ""
13326 #: go/gofrontend/types.cc:6888 go/gofrontend/types.cc:6901
13327 #, fuzzy
13328 #| msgid "struct has no members"
13329 msgid "type has no methods"
13330 msgstr "struct heeft geen leden"
13332 #: go/gofrontend/types.cc:6922
13333 #, c-format
13334 msgid "ambiguous method %s%s%s"
13335 msgstr ""
13337 #: go/gofrontend/types.cc:6925
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "missing method %s%s%s"
13340 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
13342 #: go/gofrontend/types.cc:6966
13343 #, c-format
13344 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
13345 msgstr ""
13347 #: go/gofrontend/types.cc:6984
13348 #, c-format
13349 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
13350 msgstr ""
13352 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
13353 #: attribs.c:426 c-family/c-common.c:8019 objc/objc-act.c:4952
13354 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
13355 #, fuzzy, gcc-internal-format
13356 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
13357 msgid "%qE attribute directive ignored"
13358 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
13360 #: attribs.c:430
13361 #, fuzzy, gcc-internal-format
13362 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
13363 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
13364 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
13366 #: attribs.c:439
13367 #, fuzzy, gcc-internal-format
13368 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
13369 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
13370 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
13372 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
13373 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
13374 #. type.  Ignore it.
13375 #: attribs.c:452
13376 #, fuzzy, gcc-internal-format
13377 msgid "attribute ignored"
13378 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
13380 #: attribs.c:454
13381 #, gcc-internal-format
13382 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
13383 msgstr ""
13385 #: attribs.c:471
13386 #, fuzzy, gcc-internal-format
13387 #| msgid "%qs attribute does not apply to types"
13388 msgid "%qE attribute does not apply to types"
13389 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
13391 #: attribs.c:523
13392 #, fuzzy, gcc-internal-format
13393 #| msgid "%qs attribute only applies to function types"
13394 msgid "%qE attribute only applies to function types"
13395 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
13397 #: attribs.c:533
13398 #, fuzzy, gcc-internal-format
13399 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
13400 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
13402 #: bb-reorder.c:2095
13403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13404 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
13405 msgstr ""
13407 #: bt-load.c:1547
13408 #, gcc-internal-format
13409 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
13410 msgstr ""
13412 #: builtins.c:636
13413 #, gcc-internal-format
13414 msgid "offset outside bounds of constant string"
13415 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
13417 #: builtins.c:1181
13418 #, gcc-internal-format
13419 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
13420 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
13422 #: builtins.c:1188
13423 #, gcc-internal-format
13424 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
13425 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
13427 #: builtins.c:1196
13428 #, gcc-internal-format
13429 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
13430 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
13432 #: builtins.c:1203
13433 #, gcc-internal-format
13434 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
13435 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
13437 #: builtins.c:4177 gimplify.c:2544
13438 #, gcc-internal-format
13439 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
13440 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
13442 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
13443 #: builtins.c:4335
13444 #, gcc-internal-format
13445 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
13446 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
13448 #: builtins.c:4351
13449 #, gcc-internal-format
13450 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
13451 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
13453 #: builtins.c:4356
13454 #, gcc-internal-format
13455 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
13456 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
13458 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
13459 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
13460 #: builtins.c:4363 c/c-typeck.c:2797
13461 #, gcc-internal-format
13462 msgid "if this code is reached, the program will abort"
13463 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
13465 #: builtins.c:4490
13466 #, gcc-internal-format
13467 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
13468 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
13470 #: builtins.c:4492
13471 #, gcc-internal-format
13472 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
13473 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
13475 #: builtins.c:4505
13476 #, gcc-internal-format
13477 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
13478 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
13480 #: builtins.c:4507
13481 #, gcc-internal-format
13482 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
13483 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
13485 #: builtins.c:4784
13486 #, fuzzy, gcc-internal-format
13487 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
13488 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
13490 #: builtins.c:4883
13491 #, fuzzy, gcc-internal-format
13492 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
13493 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
13495 #: builtins.c:5179 builtins.c:5192
13496 #, gcc-internal-format
13497 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
13498 msgstr ""
13500 #: builtins.c:5296
13501 #, gcc-internal-format
13502 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
13503 msgstr ""
13505 #: builtins.c:5303
13506 #, fuzzy, gcc-internal-format
13507 msgid "invalid memory model argument to builtin"
13508 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
13510 #: builtins.c:5324
13511 #, gcc-internal-format
13512 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
13513 msgstr ""
13515 #: builtins.c:5361
13516 #, gcc-internal-format
13517 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
13518 msgstr ""
13520 #: builtins.c:5367
13521 #, gcc-internal-format
13522 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
13523 msgstr ""
13525 #: builtins.c:5415
13526 #, fuzzy, gcc-internal-format
13527 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
13528 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
13530 #: builtins.c:5445 builtins.c:5552
13531 #, fuzzy, gcc-internal-format
13532 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
13533 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
13535 #: builtins.c:5661
13536 #, gcc-internal-format
13537 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
13538 msgstr ""
13540 #: builtins.c:5703
13541 #, gcc-internal-format
13542 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
13543 msgstr ""
13545 #: builtins.c:5764
13546 #, fuzzy, gcc-internal-format
13547 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
13548 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
13550 #: builtins.c:5784
13551 #, fuzzy, gcc-internal-format
13552 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
13553 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
13555 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
13556 #. inlining.
13557 #: builtins.c:6025 expr.c:10184
13558 #, fuzzy, gcc-internal-format
13559 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
13560 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
13562 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
13563 #. inlining.
13564 #: builtins.c:6031
13565 #, fuzzy, gcc-internal-format
13566 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
13567 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
13569 #: builtins.c:6270
13570 #, gcc-internal-format
13571 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
13572 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
13574 #: builtins.c:7122
13575 #, gcc-internal-format
13576 msgid "target format does not support infinity"
13577 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
13579 #: builtins.c:12111
13580 #, gcc-internal-format
13581 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
13582 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
13584 #: builtins.c:12119
13585 #, fuzzy, gcc-internal-format
13586 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
13587 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
13589 #: builtins.c:12134
13590 #, gcc-internal-format
13591 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
13592 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
13594 #: builtins.c:12139
13595 #, fuzzy, gcc-internal-format
13596 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
13597 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
13599 #: builtins.c:12171
13600 #, gcc-internal-format
13601 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
13602 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
13604 #: builtins.c:12184
13605 #, gcc-internal-format
13606 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
13607 msgstr ""
13609 #: builtins.c:12421
13610 #, fuzzy, gcc-internal-format
13611 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
13612 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13614 #: builtins.c:12434
13615 #, fuzzy, gcc-internal-format
13616 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
13617 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13619 #: builtins.c:12479 builtins.c:12630 builtins.c:12687
13620 #, gcc-internal-format
13621 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
13622 msgstr ""
13624 #: builtins.c:12620
13625 #, gcc-internal-format
13626 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
13627 msgstr ""
13629 #: builtins.c:12708
13630 #, gcc-internal-format
13631 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
13632 msgstr ""
13634 #: builtins.c:12711
13635 #, gcc-internal-format
13636 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
13637 msgstr ""
13639 # dit klinkt niet al te best
13640 #: calls.c:2335
13641 #, gcc-internal-format
13642 msgid "function call has aggregate value"
13643 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
13645 #: cfgexpand.c:1238 function.c:971 varasm.c:1966
13646 #, fuzzy, gcc-internal-format
13647 msgid "size of variable %q+D is too large"
13648 msgstr "variabele %qs is te groot"
13650 #: cfgexpand.c:4487
13651 #, gcc-internal-format
13652 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
13653 msgstr ""
13655 #: cfgexpand.c:4491
13656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13657 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
13658 msgstr ""
13660 #: cfghooks.c:110
13661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13662 msgid "bb %d on wrong place"
13663 msgstr ""
13665 #: cfghooks.c:116
13666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13667 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
13668 msgstr ""
13670 #: cfghooks.c:133
13671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13672 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
13673 msgstr ""
13675 #: cfghooks.c:139
13676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13677 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
13678 msgstr ""
13680 #: cfghooks.c:145
13681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13682 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
13683 msgstr ""
13685 #: cfghooks.c:151
13686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13687 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
13688 msgstr ""
13690 #: cfghooks.c:159
13691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13692 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
13693 msgstr ""
13695 #: cfghooks.c:165
13696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13697 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
13698 msgstr ""
13700 #: cfghooks.c:171
13701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13702 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
13703 msgstr ""
13705 #: cfghooks.c:183
13706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13707 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
13708 msgstr ""
13710 #: cfghooks.c:197
13711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13712 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
13713 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13715 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
13716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13717 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
13718 msgstr ""
13720 #: cfghooks.c:217
13721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13722 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
13723 msgstr ""
13725 #: cfghooks.c:246
13726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13727 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
13728 msgstr ""
13730 #: cfghooks.c:259
13731 #, gcc-internal-format
13732 msgid "verify_flow_info failed"
13733 msgstr ""
13735 #: cfghooks.c:293
13736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13737 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
13738 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13740 #: cfghooks.c:330
13741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13742 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
13743 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
13745 #: cfghooks.c:350
13746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13747 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
13748 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13750 #: cfghooks.c:434
13751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13752 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
13753 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
13755 #: cfghooks.c:472
13756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13757 msgid "%s does not support split_block"
13758 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13760 #: cfghooks.c:523
13761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13762 msgid "%s does not support move_block_after"
13763 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13765 #: cfghooks.c:536
13766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13767 msgid "%s does not support delete_basic_block"
13768 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13770 #: cfghooks.c:587
13771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13772 msgid "%s does not support split_edge"
13773 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13775 #: cfghooks.c:660
13776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13777 msgid "%s does not support create_basic_block"
13778 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13780 #: cfghooks.c:688
13781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13782 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
13783 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13785 #: cfghooks.c:699
13786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13787 msgid "%s does not support predict_edge"
13788 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13790 #: cfghooks.c:708
13791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13792 msgid "%s does not support predicted_by_p"
13793 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13795 #: cfghooks.c:722
13796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13797 msgid "%s does not support merge_blocks"
13798 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13800 #: cfghooks.c:802
13801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13802 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
13803 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13805 #: cfghooks.c:958
13806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13807 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
13808 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13810 #: cfghooks.c:986
13811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13812 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
13813 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13815 #: cfghooks.c:1008
13816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13817 msgid "%s does not support duplicate_block"
13818 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13820 #: cfghooks.c:1104
13821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13822 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
13823 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13825 #: cfghooks.c:1115
13826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13827 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
13828 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13830 #: cfghooks.c:1133
13831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13832 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
13833 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13835 #: cfgloop.c:1352
13836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13837 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
13838 msgstr ""
13840 #: cfgloop.c:1363
13841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13842 msgid "loop with header %d not in loop tree"
13843 msgstr ""
13845 #: cfgloop.c:1380
13846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13847 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
13848 msgstr ""
13850 #: cfgloop.c:1392
13851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13852 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
13853 msgstr ""
13855 #: cfgloop.c:1409
13856 #, gcc-internal-format
13857 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
13858 msgstr ""
13860 #: cfgloop.c:1415
13861 #, gcc-internal-format
13862 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
13863 msgstr ""
13865 #: cfgloop.c:1422
13866 #, gcc-internal-format
13867 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
13868 msgstr ""
13870 #: cfgloop.c:1427
13871 #, gcc-internal-format
13872 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
13873 msgstr ""
13875 #: cfgloop.c:1435
13876 #, gcc-internal-format
13877 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
13878 msgstr ""
13880 #: cfgloop.c:1440
13881 #, gcc-internal-format
13882 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
13883 msgstr ""
13885 #: cfgloop.c:1445
13886 #, gcc-internal-format
13887 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
13888 msgstr ""
13890 #: cfgloop.c:1451
13891 #, gcc-internal-format
13892 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
13893 msgstr ""
13895 #: cfgloop.c:1457
13896 #, gcc-internal-format
13897 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
13898 msgstr ""
13900 #: cfgloop.c:1490
13901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13902 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
13903 msgstr ""
13905 #: cfgloop.c:1496
13906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13907 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
13908 msgstr ""
13910 #: cfgloop.c:1504
13911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13912 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
13913 msgstr ""
13915 #: cfgloop.c:1511
13916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13917 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
13918 msgstr ""
13920 #: cfgloop.c:1526
13921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13922 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
13923 msgstr ""
13925 #: cfgloop.c:1544
13926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13927 msgid "corrupted exits list of loop %d"
13928 msgstr ""
13930 #: cfgloop.c:1553
13931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13932 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
13933 msgstr ""
13935 #: cfgloop.c:1579
13936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13937 msgid "exit %d->%d not recorded"
13938 msgstr ""
13940 #: cfgloop.c:1602
13941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13942 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
13943 msgstr ""
13945 #: cfgloop.c:1611
13946 #, gcc-internal-format
13947 msgid "too many loop exits recorded"
13948 msgstr ""
13950 #: cfgloop.c:1622
13951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13952 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
13953 msgstr ""
13955 #: cfgrtl.c:2092
13956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13957 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
13958 msgstr ""
13960 #: cfgrtl.c:2099
13961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13962 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
13963 msgstr ""
13965 #: cfgrtl.c:2110
13966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13967 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
13968 msgstr ""
13970 #: cfgrtl.c:2118
13971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13972 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
13973 msgstr ""
13975 #: cfgrtl.c:2141
13976 #, gcc-internal-format
13977 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
13978 msgstr ""
13980 #: cfgrtl.c:2160
13981 #, gcc-internal-format
13982 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
13983 msgstr ""
13985 #: cfgrtl.c:2165
13986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13987 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
13988 msgstr ""
13990 #: cfgrtl.c:2171
13991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13992 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
13993 msgstr ""
13995 #: cfgrtl.c:2178
13996 #, gcc-internal-format
13997 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
13998 msgstr ""
14000 #: cfgrtl.c:2205
14001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14002 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
14003 msgstr ""
14005 #: cfgrtl.c:2210
14006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14007 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
14008 msgstr ""
14010 #: cfgrtl.c:2218
14011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14012 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
14013 msgstr ""
14015 #: cfgrtl.c:2223
14016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14017 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
14018 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14020 #: cfgrtl.c:2228
14021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14022 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
14023 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14025 #: cfgrtl.c:2235
14026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14027 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
14028 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14030 #: cfgrtl.c:2241
14031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14032 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
14033 msgstr ""
14035 #: cfgrtl.c:2246
14036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14037 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
14038 msgstr ""
14040 #: cfgrtl.c:2256
14041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14042 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
14043 msgstr ""
14045 #: cfgrtl.c:2268
14046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14047 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
14048 msgstr ""
14050 #: cfgrtl.c:2272
14051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14052 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
14053 msgstr ""
14055 #: cfgrtl.c:2286 cfgrtl.c:2296
14056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14057 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
14058 msgstr ""
14060 #: cfgrtl.c:2309
14061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14062 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
14063 msgstr ""
14065 #: cfgrtl.c:2319
14066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14067 msgid "in basic block %d:"
14068 msgstr ""
14070 #: cfgrtl.c:2371 cfgrtl.c:2461
14071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14072 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
14073 msgstr ""
14075 #: cfgrtl.c:2379
14076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14077 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
14078 msgstr ""
14080 #: cfgrtl.c:2392
14081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14082 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
14083 msgstr ""
14085 #: cfgrtl.c:2404
14086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14087 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
14088 msgstr ""
14090 #: cfgrtl.c:2421
14091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14092 msgid "missing barrier after block %i"
14093 msgstr ""
14095 #: cfgrtl.c:2437
14096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14097 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
14098 msgstr ""
14100 #: cfgrtl.c:2446
14101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14102 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
14103 msgstr ""
14105 #: cfgrtl.c:2479
14106 #, gcc-internal-format
14107 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
14108 msgstr ""
14110 #: cfgrtl.c:2516
14111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14112 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
14113 msgstr ""
14115 #: cgraph.c:2211
14116 #, fuzzy, gcc-internal-format
14117 msgid "caller edge count is negative"
14118 msgstr "teller van links shift is negatief"
14120 #: cgraph.c:2216
14121 #, fuzzy, gcc-internal-format
14122 msgid "caller edge frequency is negative"
14123 msgstr "teller van links shift is negatief"
14125 #: cgraph.c:2221
14126 #, fuzzy, gcc-internal-format
14127 msgid "caller edge frequency is too large"
14128 msgstr "teller van links shift is negatief"
14130 #: cgraph.c:2236
14131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14132 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
14133 msgstr "teller van links shift is negatief"
14135 #: cgraph.c:2316
14136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14137 msgid "aux field set for edge %s->%s"
14138 msgstr ""
14140 #: cgraph.c:2323
14141 #, fuzzy, gcc-internal-format
14142 msgid "execution count is negative"
14143 msgstr "teller van links shift is negatief"
14145 #: cgraph.c:2328
14146 #, gcc-internal-format
14147 msgid "inline clone in same comdat group list"
14148 msgstr ""
14150 #: cgraph.c:2333
14151 #, gcc-internal-format
14152 msgid "externally visible inline clone"
14153 msgstr ""
14155 #: cgraph.c:2338
14156 #, gcc-internal-format
14157 msgid "inline clone with address taken"
14158 msgstr ""
14160 #: cgraph.c:2343
14161 #, gcc-internal-format
14162 msgid "inline clone is forced to output"
14163 msgstr ""
14165 #: cgraph.c:2350
14166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14167 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
14168 msgstr ""
14170 #: cgraph.c:2357
14171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14172 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
14173 msgstr ""
14175 #: cgraph.c:2374
14176 #, fuzzy, gcc-internal-format
14177 msgid "inlined_to pointer is wrong"
14178 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
14180 #: cgraph.c:2379
14181 #, gcc-internal-format
14182 msgid "multiple inline callers"
14183 msgstr ""
14185 #: cgraph.c:2386
14186 #, fuzzy, gcc-internal-format
14187 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
14188 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
14190 #: cgraph.c:2395
14191 #, fuzzy, gcc-internal-format
14192 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
14193 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
14195 #: cgraph.c:2400
14196 #, fuzzy, gcc-internal-format
14197 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
14198 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
14200 #: cgraph.c:2412
14201 #, gcc-internal-format
14202 msgid "node has wrong clone_of"
14203 msgstr ""
14205 #: cgraph.c:2424
14206 #, gcc-internal-format
14207 msgid "node has wrong clone list"
14208 msgstr ""
14210 #: cgraph.c:2430
14211 #, gcc-internal-format
14212 msgid "node is in clone list but it is not clone"
14213 msgstr ""
14215 #: cgraph.c:2435
14216 #, gcc-internal-format
14217 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
14218 msgstr ""
14220 #: cgraph.c:2440
14221 #, gcc-internal-format
14222 msgid "double linked list of clones corrupted"
14223 msgstr ""
14225 #: cgraph.c:2452
14226 #, gcc-internal-format
14227 msgid "Alias has call edges"
14228 msgstr ""
14230 #: cgraph.c:2459
14231 #, gcc-internal-format
14232 msgid "Alias has non-alias reference"
14233 msgstr ""
14235 #: cgraph.c:2464
14236 #, gcc-internal-format
14237 msgid "Alias has more than one alias reference"
14238 msgstr ""
14240 #: cgraph.c:2471
14241 #, gcc-internal-format
14242 msgid "Analyzed alias has no reference"
14243 msgstr ""
14245 #: cgraph.c:2479
14246 #, gcc-internal-format
14247 msgid "No edge out of thunk node"
14248 msgstr ""
14250 #: cgraph.c:2484
14251 #, gcc-internal-format
14252 msgid "More than one edge out of thunk node"
14253 msgstr ""
14255 #: cgraph.c:2489
14256 #, gcc-internal-format
14257 msgid "Thunk is not supposed to have body"
14258 msgstr ""
14260 #: cgraph.c:2516
14261 #, gcc-internal-format
14262 msgid "shared call_stmt:"
14263 msgstr ""
14265 #: cgraph.c:2524
14266 #, fuzzy, gcc-internal-format
14267 msgid "edge points to wrong declaration:"
14268 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
14270 #: cgraph.c:2533
14271 #, gcc-internal-format
14272 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
14273 msgstr ""
14275 #: cgraph.c:2543
14276 #, gcc-internal-format
14277 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
14278 msgstr ""
14280 #: cgraph.c:2558
14281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14282 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
14283 msgstr ""
14285 #: cgraph.c:2570
14286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14287 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
14288 msgstr ""
14290 #: cgraph.c:2581
14291 #, gcc-internal-format
14292 msgid "verify_cgraph_node failed"
14293 msgstr ""
14295 #: cgraphunit.c:607
14296 #, fuzzy, gcc-internal-format
14297 msgid "function %q+D part of alias cycle"
14298 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
14300 #: cgraphunit.c:716
14301 #, gcc-internal-format
14302 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
14303 msgstr ""
14305 #: cgraphunit.c:765 cgraphunit.c:802
14306 #, fuzzy, gcc-internal-format
14307 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
14308 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
14310 #: cgraphunit.c:772
14311 #, fuzzy, gcc-internal-format
14312 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
14313 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
14315 #: cgraphunit.c:784
14316 #, fuzzy, gcc-internal-format
14317 msgid "always_inline function might not be inlinable"
14318 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14320 #: cgraphunit.c:810
14321 #, fuzzy, gcc-internal-format
14322 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
14323 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
14325 #: cgraphunit.c:1081 c-family/c-pragma.c:335
14326 #, fuzzy, gcc-internal-format
14327 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
14328 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
14330 #: cgraphunit.c:1104
14331 #, fuzzy, gcc-internal-format
14332 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
14333 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
14335 #: cgraphunit.c:1125
14336 #, gcc-internal-format
14337 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
14338 msgstr ""
14340 #: cgraphunit.c:1127
14341 #, fuzzy, gcc-internal-format
14342 msgid "%q+D aliased declaration"
14343 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
14345 #: cgraphunit.c:1199
14346 #, fuzzy, gcc-internal-format
14347 msgid "failed to reclaim unneeded function"
14348 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
14350 #: cgraphunit.c:1229
14351 #, fuzzy, gcc-internal-format
14352 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
14353 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
14355 #: cgraphunit.c:1666
14356 #, fuzzy, gcc-internal-format
14357 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
14358 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
14360 #: cgraphunit.c:1669
14361 #, fuzzy, gcc-internal-format
14362 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
14363 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
14365 #: cgraphunit.c:2072
14366 #, gcc-internal-format
14367 msgid "nodes with unreleased memory found"
14368 msgstr ""
14370 #: collect2.c:720
14371 #, gcc-internal-format
14372 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
14373 msgstr ""
14375 #: collect2.c:1076
14376 #, gcc-internal-format
14377 msgid "no arguments"
14378 msgstr "geen argumenten"
14380 #: collect2.c:1284 opts.c:794
14381 #, fuzzy, gcc-internal-format
14382 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
14383 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
14385 #: collect2.c:1319
14386 #, fuzzy, gcc-internal-format
14387 msgid "can't open %s: %m"
14388 msgstr "open %s"
14390 #: collect2.c:1424
14391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14392 msgid "unknown demangling style '%s'"
14393 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14395 #: collect2.c:1520 collect2.c:1703 collect2.c:1738
14396 #, fuzzy, gcc-internal-format
14397 #| msgid "fopen %s"
14398 msgid "fopen %s: %m"
14399 msgstr "fopen %s"
14401 #: collect2.c:1523 collect2.c:1708 collect2.c:1741
14402 #, fuzzy, gcc-internal-format
14403 #| msgid "fclose %s"
14404 msgid "fclose %s: %m"
14405 msgstr "fclose %s"
14407 #: collect2.c:1805
14408 #, fuzzy, gcc-internal-format
14409 #| msgid "can't get program status"
14410 msgid "can't get program status: %m"
14411 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
14413 #: collect2.c:1813
14414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14415 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
14416 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
14418 #: collect2.c:1874
14419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14420 msgid "could not open response file %s"
14421 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
14423 #: collect2.c:1879
14424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14425 msgid "could not write to response file %s"
14426 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
14428 #: collect2.c:1884
14429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14430 msgid "could not close response file %s"
14431 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
14433 #: collect2.c:1917
14434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14435 msgid "cannot find '%s'"
14436 msgstr "kan '%s' niet vinden"
14438 #: collect2.c:1921 collect2.c:2448 collect2.c:2644 gcc.c:2749
14439 #, fuzzy, gcc-internal-format
14440 #| msgid "pex_init failed"
14441 msgid "pex_init failed: %m"
14442 msgstr "pex_init mislukt"
14444 #: collect2.c:1930 collect2.c:2457 collect2.c:2652 gcc.c:7188
14445 #, gcc-internal-format
14446 msgid "%s: %m"
14447 msgstr ""
14449 #: collect2.c:2422
14450 #, gcc-internal-format
14451 msgid "cannot find 'nm'"
14452 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
14454 #: collect2.c:2470
14455 #, fuzzy, gcc-internal-format
14456 #| msgid "can't open nm output"
14457 msgid "can't open nm output: %m"
14458 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
14460 #: collect2.c:2553
14461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14462 msgid "init function found in object %s"
14463 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
14465 #: collect2.c:2563
14466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14467 msgid "fini function found in object %s"
14468 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
14470 #: collect2.c:2619
14471 #, fuzzy, gcc-internal-format
14472 msgid "cannot find 'ldd'"
14473 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
14475 #: collect2.c:2665
14476 #, fuzzy, gcc-internal-format
14477 #| msgid "can't open ldd output"
14478 msgid "can't open ldd output: %m"
14479 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
14481 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
14482 #: collect2.c:2683
14483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14484 msgid "dynamic dependency %s not found"
14485 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
14487 #: collect2.c:2695
14488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14489 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
14490 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
14492 #: collect2.c:2858
14493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14494 msgid "%s: not a COFF file"
14495 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
14497 #: collect2.c:2988
14498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14499 msgid "%s: cannot open as COFF file"
14500 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
14502 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
14503 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
14504 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
14505 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
14506 #: collect2.c:3046
14507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14508 msgid "library lib%s not found"
14509 msgstr "library lib%s niet gevonden"
14511 #: convert.c:81
14512 #, gcc-internal-format
14513 msgid "cannot convert to a pointer type"
14514 msgstr ""
14516 #: convert.c:336
14517 #, gcc-internal-format
14518 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
14519 msgstr ""
14521 #: convert.c:340
14522 #, gcc-internal-format
14523 msgid "aggregate value used where a float was expected"
14524 msgstr ""
14526 #: convert.c:365
14527 #, gcc-internal-format
14528 msgid "conversion to incomplete type"
14529 msgstr ""
14531 #: convert.c:823 convert.c:899
14532 #, fuzzy, gcc-internal-format
14533 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
14534 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
14536 #: convert.c:829
14537 #, gcc-internal-format
14538 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
14539 msgstr ""
14541 #: convert.c:879
14542 #, gcc-internal-format
14543 msgid "pointer value used where a complex was expected"
14544 msgstr ""
14546 #: convert.c:883
14547 #, gcc-internal-format
14548 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
14549 msgstr ""
14551 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14552 #: convert.c:905
14553 #, fuzzy, gcc-internal-format
14554 msgid "can%'t convert value to a vector"
14555 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14557 #: convert.c:944
14558 #, gcc-internal-format
14559 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
14560 msgstr ""
14562 #: coverage.c:192
14563 #, fuzzy, gcc-internal-format
14564 msgid "%qs is not a gcov data file"
14565 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
14567 #: coverage.c:203
14568 #, fuzzy, gcc-internal-format
14569 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
14570 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
14572 #: coverage.c:285 coverage.c:294
14573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14574 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
14575 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14577 #: coverage.c:286
14578 #, gcc-internal-format
14579 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
14580 msgstr ""
14582 #: coverage.c:295
14583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14584 msgid "number of counters is %d instead of %d"
14585 msgstr ""
14587 #: coverage.c:301
14588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14589 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
14590 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14592 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
14593 #: coverage.c:320
14594 #, fuzzy, gcc-internal-format
14595 msgid "%qs has overflowed"
14596 msgstr "stack overflow in parser"
14598 #: coverage.c:370
14599 #, gcc-internal-format
14600 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
14601 msgstr ""
14603 #: coverage.c:374
14604 #, gcc-internal-format
14605 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
14606 msgstr ""
14608 #: coverage.c:380
14609 #, gcc-internal-format
14610 msgid "coverage mismatch ignored"
14611 msgstr ""
14613 #: coverage.c:382
14614 #, fuzzy, gcc-internal-format
14615 msgid "execution counts estimated"
14616 msgstr "teller van links shift is negatief"
14618 #: coverage.c:383
14619 #, fuzzy, gcc-internal-format
14620 msgid "execution counts assumed to be zero"
14621 msgstr "teller van links shift is negatief"
14623 #: coverage.c:386
14624 #, gcc-internal-format
14625 msgid "this can result in poorly optimized code"
14626 msgstr ""
14628 #: coverage.c:394
14629 #, gcc-internal-format
14630 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
14631 msgstr ""
14633 #: coverage.c:612
14634 #, fuzzy, gcc-internal-format
14635 msgid "error writing %qs"
14636 msgstr "#error %s"
14638 #: coverage.c:1128
14639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14640 msgid "cannot open %s"
14641 msgstr "open %s"
14643 #: cprop.c:1734 gcse.c:4062
14644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14645 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
14646 msgstr ""
14648 #: cprop.c:1747 gcse.c:4075
14649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14650 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
14651 msgstr ""
14653 #: data-streamer-in.c:52
14654 #, gcc-internal-format
14655 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
14656 msgstr ""
14658 #: data-streamer-in.c:83 data-streamer-in.c:112
14659 #, gcc-internal-format
14660 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
14661 msgstr ""
14663 #: dbgcnt.c:133
14664 #, gcc-internal-format
14665 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
14666 msgstr ""
14668 #: dbgcnt.c:134
14669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14670 msgid "-fdbg-cnt=%s"
14671 msgstr ""
14673 #: dbgcnt.c:135
14674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14675 msgid "          %s"
14676 msgstr ""
14678 #: dbxout.c:3360
14679 #, gcc-internal-format
14680 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
14681 msgstr ""
14683 #: dbxout.c:3832
14684 #, fuzzy, gcc-internal-format
14685 msgid "global destructors not supported on this target"
14686 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14688 #: dbxout.c:3849
14689 #, fuzzy, gcc-internal-format
14690 msgid "global constructors not supported on this target"
14691 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14693 #: diagnostic.c:1145
14694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14695 msgid "in %s, at %s:%d"
14696 msgstr "%s voor %qs"
14698 #: dominance.c:1029
14699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14700 msgid "dominator of %d status unknown"
14701 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
14703 #: dominance.c:1036
14704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14705 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
14706 msgstr ""
14708 #: dumpfile.c:248 dumpfile.c:411 dumpfile.c:494
14709 #, fuzzy, gcc-internal-format
14710 msgid "could not open dump file %qs: %m"
14711 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
14713 #: dumpfile.c:724
14714 #, gcc-internal-format
14715 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
14716 msgstr ""
14718 #: dumpfile.c:831
14719 #, gcc-internal-format
14720 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
14721 msgstr ""
14723 #: dumpfile.c:862
14724 #, gcc-internal-format
14725 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
14726 msgstr ""
14728 #: dwarf2out.c:1034
14729 #, gcc-internal-format
14730 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
14731 msgstr ""
14733 #: dwarf2out.c:10986
14734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14735 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
14736 msgstr ""
14738 #: emit-rtl.c:2612
14739 #, fuzzy, gcc-internal-format
14740 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
14741 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
14743 #: emit-rtl.c:2614
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "shared rtx"
14746 msgstr ""
14748 #: emit-rtl.c:2616
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "internal consistency failure"
14751 msgstr ""
14753 #: emit-rtl.c:3741
14754 #, gcc-internal-format
14755 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
14756 msgstr ""
14758 #: errors.c:132
14759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14760 msgid "abort in %s, at %s:%d"
14761 msgstr ""
14763 #: except.c:2026
14764 #, fuzzy, gcc-internal-format
14765 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
14766 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
14768 #: except.c:2163
14769 #, fuzzy, gcc-internal-format
14770 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
14771 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
14773 #: except.c:3222 except.c:3247
14774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14775 msgid "region_array is corrupted for region %i"
14776 msgstr ""
14778 #: except.c:3235 except.c:3266
14779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14780 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
14781 msgstr ""
14783 #: except.c:3252
14784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14785 msgid "outer block of region %i is wrong"
14786 msgstr ""
14788 #: except.c:3257
14789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14790 msgid "negative nesting depth of region %i"
14791 msgstr ""
14793 #: except.c:3271
14794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14795 msgid "region of lp %i is wrong"
14796 msgstr ""
14798 #: except.c:3298
14799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14800 msgid "tree list ends on depth %i"
14801 msgstr ""
14803 #: except.c:3303
14804 #, gcc-internal-format
14805 msgid "region_array does not match region_tree"
14806 msgstr ""
14808 #: except.c:3308
14809 #, gcc-internal-format
14810 msgid "lp_array does not match region_tree"
14811 msgstr ""
14813 #: except.c:3315
14814 #, gcc-internal-format
14815 msgid "verify_eh_tree failed"
14816 msgstr ""
14818 #: explow.c:1445
14819 #, fuzzy, gcc-internal-format
14820 msgid "stack limits not supported on this target"
14821 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
14823 #: expmed.c:1729
14824 #, gcc-internal-format
14825 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
14826 msgstr ""
14828 #: expmed.c:1733
14829 #, gcc-internal-format
14830 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
14831 msgstr ""
14833 #: expmed.c:1742
14834 #, fuzzy, gcc-internal-format
14835 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
14836 msgid "mis-aligned access used for structure member"
14837 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
14839 #: expmed.c:1745
14840 #, fuzzy, gcc-internal-format
14841 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
14842 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
14843 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
14845 #: expmed.c:1751
14846 #, gcc-internal-format
14847 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
14848 msgstr ""
14850 #: expr.c:7590
14851 #, fuzzy, gcc-internal-format
14852 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
14853 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14855 #: expr.c:10191
14856 #, fuzzy, gcc-internal-format
14857 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
14858 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
14860 #: expr.c:10198
14861 #, fuzzy, gcc-internal-format
14862 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
14863 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
14865 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
14866 #: final.c:1499
14867 #, fuzzy, gcc-internal-format
14868 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
14869 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
14871 #: final.c:1756
14872 #, fuzzy, gcc-internal-format
14873 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
14874 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
14876 #: final.c:4455 toplev.c:1354 tree-optimize.c:66
14877 #, fuzzy, gcc-internal-format
14878 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
14879 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
14881 #: final.c:4508 tree-optimize.c:82
14882 #, fuzzy, gcc-internal-format
14883 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
14884 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
14886 #: fixed-value.c:127
14887 #, fuzzy, gcc-internal-format
14888 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
14889 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
14891 #: fold-const.c:644
14892 #, gcc-internal-format
14893 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
14894 msgstr ""
14896 #: fold-const.c:3437 fold-const.c:3449
14897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14898 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
14899 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
14901 #: fold-const.c:4849 tree-ssa-reassoc.c:1943
14902 #, gcc-internal-format
14903 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
14904 msgstr ""
14906 #: fold-const.c:5285 fold-const.c:5299
14907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14908 msgid "comparison is always %d"
14909 msgstr ""
14911 #: fold-const.c:5432
14912 #, gcc-internal-format
14913 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
14914 msgstr ""
14916 #: fold-const.c:5437
14917 #, gcc-internal-format
14918 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
14919 msgstr ""
14921 #: fold-const.c:8729
14922 #, gcc-internal-format
14923 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
14924 msgstr ""
14926 #: fold-const.c:8887
14927 #, gcc-internal-format
14928 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
14929 msgstr ""
14931 #: fold-const.c:9150
14932 #, gcc-internal-format
14933 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
14934 msgstr ""
14936 #: fold-const.c:14564
14937 #, gcc-internal-format
14938 msgid "fold check: original tree changed by fold"
14939 msgstr ""
14941 #: function.c:227
14942 #, fuzzy, gcc-internal-format
14943 msgid "total size of local objects too large"
14944 msgstr "variabele %qs is te groot"
14946 #: function.c:1738 gimplify.c:5409
14947 #, fuzzy, gcc-internal-format
14948 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
14949 msgstr "incompatibele operands voor %s"
14951 #: function.c:3992
14952 #, gcc-internal-format
14953 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
14954 msgstr ""
14956 #: function.c:4013
14957 #, gcc-internal-format
14958 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
14959 msgstr ""
14961 #: function.c:4631
14962 #, gcc-internal-format
14963 msgid "function returns an aggregate"
14964 msgstr ""
14966 #: function.c:4993
14967 #, fuzzy, gcc-internal-format
14968 msgid "unused parameter %q+D"
14969 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
14971 #: gcc.c:1804 gcc.c:1824
14972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14973 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
14974 msgstr ""
14976 #: gcc.c:1850 gcc.c:1859 gcc.c:1869 gcc.c:1879
14977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14978 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
14979 msgstr ""
14981 #: gcc.c:1889
14982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14983 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
14984 msgstr ""
14986 #: gcc.c:1896
14987 #, fuzzy, gcc-internal-format
14988 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
14989 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
14991 #: gcc.c:1917
14992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14993 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
14994 msgstr ""
14996 #: gcc.c:1928 gcc.c:1941
14997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14998 msgid "specs file malformed after %ld characters"
14999 msgstr ""
15001 #: gcc.c:1993
15002 #, gcc-internal-format
15003 msgid "spec file has no spec for linking"
15004 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
15006 #: gcc.c:2538
15007 #, fuzzy, gcc-internal-format
15008 #| msgid "system path '%s' is not absolute"
15009 msgid "system path %qs is not absolute"
15010 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
15012 #: gcc.c:2626
15013 #, gcc-internal-format
15014 msgid "-pipe not supported"
15015 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15017 #: gcc.c:2788
15018 #, fuzzy, gcc-internal-format
15019 #| msgid "failed to get exit status"
15020 msgid "failed to get exit status: %m"
15021 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
15023 #: gcc.c:2794
15024 #, fuzzy, gcc-internal-format
15025 #| msgid "failed to get process times"
15026 msgid "failed to get process times: %m"
15027 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
15029 #: gcc.c:2820
15030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15031 msgid "%s (program %s)"
15032 msgstr ""
15034 # Moet 'command line' vertaald worden?
15035 #: gcc.c:3251 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
15036 #, fuzzy, gcc-internal-format
15037 msgid "unrecognized command line option %qs"
15038 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
15040 #: gcc.c:3506
15041 #, gcc-internal-format
15042 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
15043 msgstr ""
15045 #: gcc.c:3967
15046 #, gcc-internal-format
15047 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
15048 msgstr ""
15050 #: gcc.c:4055
15051 #, gcc-internal-format
15052 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
15053 msgstr ""
15055 #: gcc.c:4217
15056 #, gcc-internal-format
15057 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
15058 msgstr ""
15060 #: gcc.c:4421
15061 #, gcc-internal-format
15062 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
15063 msgstr ""
15065 #: gcc.c:4424
15066 #, gcc-internal-format
15067 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
15068 msgstr ""
15070 #: gcc.c:4515
15071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15072 msgid "could not open temporary response file %s"
15073 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
15075 #: gcc.c:4521
15076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15077 msgid "could not write to temporary response file %s"
15078 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
15080 #: gcc.c:4527
15081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15082 msgid "could not close temporary response file %s"
15083 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
15085 #: gcc.c:4650
15086 #, fuzzy, gcc-internal-format
15087 #| msgid "spec '%s' is invalid"
15088 msgid "spec %qs invalid"
15089 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
15091 #: gcc.c:4799
15092 #, fuzzy, gcc-internal-format
15093 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
15094 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
15095 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
15097 #: gcc.c:5118
15098 #, fuzzy, gcc-internal-format
15099 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
15100 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
15101 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
15103 #: gcc.c:5140
15104 #, fuzzy, gcc-internal-format
15105 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
15106 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
15107 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
15109 #. Catch the case where a spec string contains something like
15110 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
15111 #. hand side of the :.
15112 #: gcc.c:5341
15113 #, gcc-internal-format
15114 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
15115 msgstr ""
15117 #: gcc.c:5384
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format
15119 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
15120 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
15122 #: gcc.c:5446
15123 #, fuzzy, gcc-internal-format
15124 #| msgid "unknown spec function '%s'"
15125 msgid "unknown spec function %qs"
15126 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
15128 #: gcc.c:5476
15129 #, fuzzy, gcc-internal-format
15130 #| msgid "error in args to spec function '%s'"
15131 msgid "error in args to spec function %qs"
15132 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
15134 #: gcc.c:5527
15135 #, gcc-internal-format
15136 msgid "malformed spec function name"
15137 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
15139 #. )
15140 #: gcc.c:5530
15141 #, gcc-internal-format
15142 msgid "no arguments for spec function"
15143 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
15145 #: gcc.c:5549
15146 #, gcc-internal-format
15147 msgid "malformed spec function arguments"
15148 msgstr ""
15150 #: gcc.c:5810
15151 #, fuzzy, gcc-internal-format
15152 #| msgid "spec '%s' is invalid"
15153 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
15154 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
15156 #: gcc.c:5898
15157 #, fuzzy, gcc-internal-format
15158 #| msgid "spec '%s' is invalid"
15159 msgid "braced spec body %qs is invalid"
15160 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
15162 #: gcc.c:6151
15163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15164 #| msgid "could not write to response file %s"
15165 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
15166 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
15168 #: gcc.c:6162
15169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15170 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
15171 msgstr ""
15173 #: gcc.c:6172 gcc.c:6213
15174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15175 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
15176 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
15177 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
15179 #: gcc.c:6192 gcc.c:6229
15180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15181 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
15182 msgstr ""
15184 #: gcc.c:6304
15185 #, fuzzy, gcc-internal-format
15186 #| msgid "pex_init failed"
15187 msgid "atexit failed"
15188 msgstr "pex_init mislukt"
15190 #: gcc.c:6453
15191 #, gcc-internal-format
15192 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
15193 msgstr ""
15195 #: gcc.c:6477
15196 #, gcc-internal-format
15197 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
15198 msgstr ""
15200 # Moet 'command line' vertaald worden?
15201 #: gcc.c:6643
15202 #, fuzzy, gcc-internal-format
15203 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
15204 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
15206 #. The error status indicates that only one set of fixed
15207 #. headers should be built.
15208 #: gcc.c:6729
15209 #, gcc-internal-format
15210 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
15211 msgstr ""
15213 #: gcc.c:6812
15214 #, gcc-internal-format
15215 msgid "no input files"
15216 msgstr "geen invoerbestanden"
15218 #: gcc.c:6861
15219 #, gcc-internal-format
15220 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
15221 msgstr ""
15223 #: gcc.c:6891
15224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15225 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
15226 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
15228 #: gcc.c:6913
15229 #, gcc-internal-format
15230 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
15231 msgstr ""
15233 #: gcc.c:6929
15234 #, gcc-internal-format
15235 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
15236 msgstr ""
15238 #: gcc.c:6938
15239 #, gcc-internal-format
15240 msgid "comparing final insns dumps"
15241 msgstr ""
15243 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
15244 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
15245 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
15246 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
15247 #: gcc.c:7044
15248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15249 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
15250 msgstr "veld %qs niet gevonden"
15252 #: gcc.c:7076
15253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15254 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
15255 msgstr ""
15257 #: gcc.c:7117
15258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15259 msgid "language %s not recognized"
15260 msgstr "taal %s niet herkend"
15262 #: gcc.c:7344
15263 #, fuzzy, gcc-internal-format
15264 #| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
15265 msgid "multilib spec %qs is invalid"
15266 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
15268 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
15269 #: gcc.c:7538
15270 #, fuzzy, gcc-internal-format
15271 #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
15272 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
15273 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
15275 #: gcc.c:7602
15276 #, fuzzy, gcc-internal-format
15277 #| msgid "multilib select '%s' is invalid"
15278 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
15279 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
15281 #: gcc.c:7758
15282 #, fuzzy, gcc-internal-format
15283 #| msgid "multilib select '%s' is invalid"
15284 msgid "multilib select %qs is invalid"
15285 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
15287 #: gcc.c:7797
15288 #, fuzzy, gcc-internal-format
15289 #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
15290 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
15291 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
15293 #: gcc.c:8003
15294 #, fuzzy, gcc-internal-format
15295 msgid "environment variable %qs not defined"
15296 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15298 #: gcc.c:8115 gcc.c:8120
15299 #, fuzzy, gcc-internal-format
15300 #| msgid "invalid version number `%s'"
15301 msgid "invalid version number %qs"
15302 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
15304 #: gcc.c:8163
15305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15306 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
15307 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
15309 #: gcc.c:8169
15310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15311 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
15312 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
15314 #: gcc.c:8210
15315 #, fuzzy, gcc-internal-format
15316 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
15317 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
15318 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
15320 #: gcc.c:8333
15321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15322 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
15323 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
15324 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
15326 #: gcc.c:8405
15327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15328 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
15329 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
15330 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
15332 #: gcc.c:8440
15333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15334 #| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
15335 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
15336 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
15338 #: gcc.c:8443
15339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15340 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
15341 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
15342 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
15344 #: gcc.c:8450
15345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15346 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
15347 msgstr ""
15349 #: gcc.c:8524
15350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15351 #| msgid "too few arguments to function"
15352 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
15353 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
15355 #: ggc-common.c:456 ggc-common.c:464 ggc-common.c:538 ggc-common.c:557
15356 #: ggc-page.c:2311 ggc-page.c:2342 ggc-page.c:2349
15357 #, fuzzy, gcc-internal-format
15358 msgid "can%'t write PCH file: %m"
15359 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15361 #: ggc-common.c:550 config/i386/host-cygwin.c:55
15362 #, fuzzy, gcc-internal-format
15363 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
15364 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15366 #: ggc-common.c:560
15367 #, fuzzy, gcc-internal-format
15368 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
15369 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15371 #: ggc-common.c:615 ggc-common.c:623 ggc-common.c:630 ggc-common.c:633
15372 #: ggc-common.c:643 ggc-common.c:646 ggc-page.c:2439
15373 #, fuzzy, gcc-internal-format
15374 msgid "can%'t read PCH file: %m"
15375 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15377 #: ggc-common.c:638
15378 #, gcc-internal-format
15379 msgid "had to relocate PCH"
15380 msgstr ""
15382 #: ggc-page.c:1653
15383 #, gcc-internal-format
15384 msgid "open /dev/zero: %m"
15385 msgstr ""
15387 #: ggc-page.c:2327 ggc-page.c:2333
15388 #, fuzzy, gcc-internal-format
15389 msgid "can%'t write PCH file"
15390 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15392 #: gimple-streamer-in.c:188
15393 #, gcc-internal-format
15394 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
15395 msgstr ""
15397 #: gimple-streamer-in.c:194
15398 #, fuzzy, gcc-internal-format
15399 msgid "original type declared here"
15400 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
15402 #: gimple-streamer-in.c:196
15403 #, gcc-internal-format
15404 msgid "field in mismatching type declared here"
15405 msgstr ""
15407 #: gimple-streamer-in.c:202
15408 #, fuzzy, gcc-internal-format
15409 msgid "type of field declared here"
15410 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
15412 #: gimple-streamer-in.c:209
15413 #, fuzzy, gcc-internal-format
15414 msgid "type of mismatching field declared here"
15415 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15417 #: gimple-streamer-in.c:270
15418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15419 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
15420 msgstr ""
15422 #: gimple.c:1153
15423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15424 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
15425 msgstr ""
15427 #: gimplify.c:2681
15428 #, fuzzy, gcc-internal-format
15429 msgid "using result of function returning %<void%>"
15430 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
15432 #: gimplify.c:5294
15433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15434 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
15435 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
15437 #: gimplify.c:5410
15438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15439 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
15440 msgstr ""
15442 #: gimplify.c:5432
15443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15444 msgid "memory input %d is not directly addressable"
15445 msgstr ""
15447 #: gimplify.c:5926
15448 #, fuzzy, gcc-internal-format
15449 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
15450 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15452 #: gimplify.c:5928 gimplify.c:5990
15453 #, gcc-internal-format
15454 msgid "enclosing task"
15455 msgstr ""
15457 #: gimplify.c:5987
15458 #, gcc-internal-format
15459 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
15460 msgstr ""
15462 #: gimplify.c:5992
15463 #, gcc-internal-format
15464 msgid "enclosing parallel"
15465 msgstr ""
15467 #: gimplify.c:6097
15468 #, fuzzy, gcc-internal-format
15469 msgid "iteration variable %qE should be private"
15470 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15472 #: gimplify.c:6111
15473 #, fuzzy, gcc-internal-format
15474 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
15475 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15477 #: gimplify.c:6114
15478 #, fuzzy, gcc-internal-format
15479 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
15480 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15482 #: gimplify.c:6277
15483 #, fuzzy, gcc-internal-format
15484 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
15485 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15487 #: gimplify.c:8033
15488 #, gcc-internal-format
15489 msgid "gimplification failed"
15490 msgstr ""
15492 #: godump.c:1236
15493 #, fuzzy, gcc-internal-format
15494 msgid "could not close Go dump file: %m"
15495 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15497 #: godump.c:1248
15498 #, fuzzy, gcc-internal-format
15499 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
15500 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
15502 #: graph.c:54 toplev.c:1462 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1887
15503 #: objc/objc-act.c:446
15504 #, fuzzy, gcc-internal-format
15505 msgid "can%'t open %s: %m"
15506 msgstr "open %s"
15508 #: graphite-clast-to-gimple.c:1386 toplev.c:917 toplev.c:1063
15509 #, fuzzy, gcc-internal-format
15510 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
15511 msgstr "open %s"
15513 #: graphite.c:306
15514 #, fuzzy, gcc-internal-format
15515 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
15516 msgstr "lege declaratie"
15518 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
15519 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
15520 #. unit, so this should never happen.
15521 #: ipa-inline-analysis.c:3858
15522 #, gcc-internal-format
15523 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
15524 msgstr ""
15526 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
15527 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
15528 #. this should never happen.
15529 #: ipa-reference.c:1148
15530 #, gcc-internal-format
15531 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
15532 msgstr ""
15534 #: ira.c:1908 ira.c:1921 ira.c:1935
15535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15536 msgid "%s cannot be used in asm here"
15537 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
15539 #: lra-assigns.c:1248 reload1.c:1250
15540 #, fuzzy, gcc-internal-format
15541 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
15542 msgstr "'B' operand is geen constante"
15544 #: lra-constraints.c:2826 reload.c:3880 reload.c:4135
15545 #, fuzzy, gcc-internal-format
15546 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
15547 msgstr "incompatibele operands voor %s"
15549 #: lra-constraints.c:3438
15550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15551 msgid "Maximum number of LRA constraint passes is achieved (%d)\n"
15552 msgstr ""
15554 #: lra-constraints.c:3537
15555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15556 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
15557 msgstr ""
15559 #: lto-cgraph.c:976
15560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15561 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
15562 msgstr ""
15564 #: lto-cgraph.c:1101
15565 #, gcc-internal-format
15566 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
15567 msgstr ""
15569 #: lto-cgraph.c:1107
15570 #, gcc-internal-format
15571 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
15572 msgstr ""
15574 #: lto-cgraph.c:1177
15575 #, gcc-internal-format
15576 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
15577 msgstr ""
15579 #: lto-cgraph.c:1320
15580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15581 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
15582 msgstr ""
15584 #: lto-cgraph.c:1406
15585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15586 msgid "Profile information in %s corrupted"
15587 msgstr ""
15589 #: lto-cgraph.c:1440
15590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15591 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
15592 msgstr "kan %s niet vinden"
15594 #: lto-cgraph.c:1450
15595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15596 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
15597 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
15599 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
15600 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
15601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15602 msgid "compressed stream: %s"
15603 msgstr ""
15605 #: lto-section-in.c:422
15606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15607 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
15608 msgstr ""
15610 #: lto-section-in.c:432
15611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15612 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
15613 msgstr ""
15615 #: lto-streamer-in.c:74
15616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15617 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
15618 msgstr ""
15620 #: lto-streamer-out.c:307
15621 #, fuzzy, gcc-internal-format
15622 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
15623 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
15625 #: lto-streamer.c:163
15626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15627 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
15628 msgstr ""
15630 #: lto-streamer.c:375
15631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15632 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
15633 msgstr ""
15635 #: lto-symtab.c:282
15636 #, fuzzy, gcc-internal-format
15637 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
15638 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
15640 #: lto-symtab.c:300
15641 #, fuzzy, gcc-internal-format
15642 msgid "%qD has already been defined"
15643 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15645 #: lto-symtab.c:302
15646 #, fuzzy, gcc-internal-format
15647 msgid "previously defined here"
15648 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
15650 #: lto-symtab.c:382
15651 #, fuzzy, gcc-internal-format
15652 msgid "type of %qD does not match original declaration"
15653 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
15655 #: lto-symtab.c:390
15656 #, fuzzy, gcc-internal-format
15657 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
15658 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
15660 #: lto-symtab.c:396 lto-symtab.c:489
15661 #, fuzzy, gcc-internal-format
15662 #| msgid "%Jpreviously used here"
15663 msgid "previously declared here"
15664 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
15666 #: lto-symtab.c:470
15667 #, fuzzy, gcc-internal-format
15668 #| msgid "field %qs declared as a function"
15669 msgid "variable %qD redeclared as function"
15670 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
15672 #: lto-symtab.c:477
15673 #, fuzzy, gcc-internal-format
15674 msgid "function %qD redeclared as variable"
15675 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
15677 #: omp-low.c:1849
15678 #, gcc-internal-format
15679 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
15680 msgstr ""
15682 #: omp-low.c:1855
15683 #, gcc-internal-format
15684 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
15685 msgstr ""
15687 #: omp-low.c:1874
15688 #, gcc-internal-format
15689 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
15690 msgstr ""
15692 #: omp-low.c:1890
15693 #, gcc-internal-format
15694 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
15695 msgstr ""
15697 #: omp-low.c:1898
15698 #, gcc-internal-format
15699 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
15700 msgstr ""
15702 #: omp-low.c:1916
15703 #, gcc-internal-format
15704 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
15705 msgstr ""
15707 #: omp-low.c:7001 cp/decl.c:2948 cp/parser.c:10002 cp/parser.c:10022
15708 #, gcc-internal-format
15709 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
15710 msgstr ""
15712 #: omp-low.c:7003 omp-low.c:7008
15713 #, gcc-internal-format
15714 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
15715 msgstr ""
15717 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
15718 #: omp-low.c:7011
15719 #, fuzzy, gcc-internal-format
15720 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
15721 msgstr "continue-statement niet in een lus"
15723 #: opts-common.c:997
15724 #, fuzzy, gcc-internal-format
15725 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
15726 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15728 #: opts-common.c:1007
15729 #, fuzzy, gcc-internal-format
15730 msgid "missing argument to %qs"
15731 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
15733 #: opts-common.c:1013
15734 #, fuzzy, gcc-internal-format
15735 #| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
15736 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
15737 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
15739 # Moet 'command line' vertaald worden?
15740 #: opts-common.c:1028
15741 #, fuzzy, gcc-internal-format
15742 msgid "unrecognized argument in option %qs"
15743 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
15745 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15746 #: opts-common.c:1044
15747 #, fuzzy, gcc-internal-format
15748 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
15749 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
15751 #: opts-global.c:99
15752 #, fuzzy, gcc-internal-format
15753 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
15754 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15756 #. Eventually this should become a hard error IMO.
15757 #: opts-global.c:105
15758 #, fuzzy, gcc-internal-format
15759 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
15760 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15762 # Moet 'command line' vertaald worden?
15763 #: opts-global.c:136
15764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
15766 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
15768 # Moet 'command line' vertaald worden?
15769 #: opts-global.c:389
15770 #, fuzzy, gcc-internal-format
15771 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
15772 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
15774 # Moet 'command line' vertaald worden?
15775 #: opts-global.c:394
15776 #, fuzzy, gcc-internal-format
15777 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
15778 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
15780 #: opts-global.c:415 opts-global.c:423
15781 #, gcc-internal-format
15782 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
15783 msgstr ""
15785 #: opts-global.c:447
15786 #, fuzzy, gcc-internal-format
15787 msgid "unrecognized register name %qs"
15788 msgstr "geen argumenten"
15790 #: opts.c:92
15791 #, fuzzy, gcc-internal-format
15792 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
15793 msgstr "taal %s niet herkend"
15795 #: opts.c:128
15796 #, gcc-internal-format
15797 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
15798 msgstr ""
15800 #: opts.c:135
15801 #, gcc-internal-format
15802 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
15803 msgstr ""
15805 #: opts.c:542
15806 #, fuzzy, gcc-internal-format
15807 #| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
15808 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
15809 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
15811 #: opts.c:669
15812 #, gcc-internal-format
15813 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
15814 msgstr ""
15816 #: opts.c:673
15817 #, gcc-internal-format
15818 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
15819 msgstr ""
15821 #: opts.c:679
15822 #, fuzzy, gcc-internal-format
15823 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
15824 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15826 #: opts.c:694
15827 #, gcc-internal-format
15828 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
15829 msgstr ""
15831 #: opts.c:729 config/darwin.c:3061 config/sh/sh.c:936
15832 #, gcc-internal-format
15833 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
15834 msgstr ""
15836 #: opts.c:744 config/sh/sh.c:944
15837 #, gcc-internal-format
15838 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
15839 msgstr ""
15841 #: opts.c:761 config/pa/pa.c:526
15842 #, gcc-internal-format
15843 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
15844 msgstr ""
15846 #: opts.c:797
15847 #, gcc-internal-format
15848 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
15849 msgstr ""
15851 #: opts.c:805
15852 #, gcc-internal-format
15853 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
15854 msgstr ""
15856 #: opts.c:816
15857 #, fuzzy, gcc-internal-format
15858 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
15859 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
15861 #: opts.c:1193
15862 #, gcc-internal-format
15863 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
15864 msgstr ""
15866 #: opts.c:1373
15867 #, gcc-internal-format
15868 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
15869 msgstr ""
15871 # Moet 'command line' vertaald worden?
15872 #: opts.c:1382
15873 #, fuzzy, gcc-internal-format
15874 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
15875 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
15877 #: opts.c:1547
15878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15879 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
15880 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
15882 #: opts.c:1664
15883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15884 #| msgid "unknown machine mode %qs"
15885 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
15886 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15888 #: opts.c:1701
15889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15890 msgid "dwarf version %d is not supported"
15891 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
15893 #: opts.c:1791
15894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15895 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
15896 msgstr ""
15898 #: opts.c:1797
15899 #, fuzzy, gcc-internal-format
15900 msgid "invalid --param value %qs"
15901 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15903 #: opts.c:1915
15904 #, fuzzy, gcc-internal-format
15905 msgid "target system does not support debug output"
15906 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
15908 #: opts.c:1924
15909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15910 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
15911 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15913 #: opts.c:1940
15914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15915 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
15916 msgstr "signature-string niet herkend"
15918 #: opts.c:1942
15919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15920 msgid "debug output level %s is too high"
15921 msgstr ""
15923 #: opts.c:1962
15924 #, gcc-internal-format
15925 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
15926 msgstr ""
15928 #: opts.c:1965
15929 #, gcc-internal-format
15930 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
15931 msgstr ""
15933 #: opts.c:2010
15934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15935 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
15936 msgstr ""
15938 #: opts.c:2036
15939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15940 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
15941 msgstr ""
15943 #: params.c:120
15944 #, fuzzy, gcc-internal-format
15945 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
15946 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15948 #: params.c:125
15949 #, gcc-internal-format
15950 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
15951 msgstr ""
15953 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
15954 #: params.c:135
15955 #, fuzzy, gcc-internal-format
15956 msgid "invalid parameter %qs"
15957 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15959 #: passes.c:804
15960 #, fuzzy, gcc-internal-format
15961 msgid "unrecognized option -fenable"
15962 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
15964 #: passes.c:806
15965 #, fuzzy, gcc-internal-format
15966 msgid "unrecognized option -fdisable"
15967 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
15969 #: passes.c:814
15970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15971 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
15972 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
15974 #: passes.c:816
15975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15976 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
15977 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
15979 #: passes.c:841 passes.c:930
15980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15981 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
15982 msgstr ""
15984 #: passes.c:844 passes.c:941
15985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15986 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
15987 msgstr ""
15989 #: passes.c:880 passes.c:908
15990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15991 msgid "Invalid range %s in option %s"
15992 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
15994 #: passes.c:926
15995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15996 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
15997 msgid "enable pass %s for function %s"
15998 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16000 #: passes.c:937
16001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16002 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
16003 msgid "disable pass %s for function %s"
16004 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16006 #: passes.c:1150
16007 #, fuzzy, gcc-internal-format
16008 msgid "invalid pass positioning operation"
16009 msgstr "ongeldige const_double operand"
16011 #: passes.c:1192
16012 #, fuzzy, gcc-internal-format
16013 #| msgid "no register in address"
16014 msgid "plugin cannot register a missing pass"
16015 msgstr "geen register in adres"
16017 #: passes.c:1195
16018 #, fuzzy, gcc-internal-format
16019 #| msgid "no register in address"
16020 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
16021 msgstr "geen register in adres"
16023 #: passes.c:1199
16024 #, gcc-internal-format
16025 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
16026 msgstr ""
16028 #: passes.c:1219
16029 #, fuzzy, gcc-internal-format
16030 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
16031 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
16033 #: plugin.c:151
16034 #, gcc-internal-format
16035 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
16036 msgstr ""
16038 #: plugin.c:172
16039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16040 msgid ""
16041 "plugin %s was specified with different paths:\n"
16042 "%s\n"
16043 "%s"
16044 msgstr ""
16046 #: plugin.c:218
16047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16048 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
16049 msgstr ""
16051 #: plugin.c:234
16052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16053 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
16054 msgstr ""
16056 #: plugin.c:296
16057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16058 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
16059 msgstr ""
16061 #: plugin.c:416
16062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16063 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
16064 msgstr ""
16066 #: plugin.c:445
16067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16068 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
16069 msgstr ""
16071 #: plugin.c:566
16072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16073 msgid ""
16074 "cannot load plugin %s\n"
16075 "%s"
16076 msgstr "open %s"
16078 #: plugin.c:575
16079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16080 msgid ""
16081 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
16082 "%s"
16083 msgstr ""
16085 #: plugin.c:584
16086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16087 msgid ""
16088 "cannot find %s in plugin %s\n"
16089 "%s"
16090 msgstr "kan %s niet vinden"
16092 #: plugin.c:592
16093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16094 msgid "fail to initialize plugin %s"
16095 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
16097 #: plugin.c:873
16098 #, gcc-internal-format
16099 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
16100 msgstr ""
16102 #: profile.c:534
16103 #, gcc-internal-format
16104 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
16105 msgstr ""
16107 #: profile.c:538
16108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16109 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
16110 msgstr ""
16112 #: profile.c:617
16113 #, gcc-internal-format
16114 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
16115 msgstr ""
16117 #: profile.c:623
16118 #, gcc-internal-format
16119 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
16120 msgstr ""
16122 #: profile.c:795
16123 #, gcc-internal-format
16124 msgid "correcting inconsistent profile data"
16125 msgstr ""
16127 #: profile.c:805
16128 #, gcc-internal-format
16129 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
16130 msgstr ""
16132 #: profile.c:822
16133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16134 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
16135 msgstr ""
16137 #: profile.c:843
16138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16139 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
16140 msgstr ""
16142 #: reg-stack.c:531
16143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16144 msgid "output constraint %d must specify a single register"
16145 msgstr ""
16147 #: reg-stack.c:541
16148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16149 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
16150 msgstr ""
16152 #: reg-stack.c:564
16153 #, gcc-internal-format
16154 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
16155 msgstr ""
16157 #: reg-stack.c:601
16158 #, gcc-internal-format
16159 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
16160 msgstr ""
16162 #: reg-stack.c:620
16163 #, fuzzy, gcc-internal-format
16164 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
16165 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
16167 #: regcprop.c:1192
16168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16169 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
16170 msgstr ""
16172 #: regcprop.c:1204
16173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16174 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
16175 msgstr ""
16177 #: regcprop.c:1207
16178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16179 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
16180 msgstr ""
16182 #: regcprop.c:1219
16183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16184 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
16185 msgstr ""
16187 #: reginfo.c:708
16188 #, gcc-internal-format
16189 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
16190 msgstr ""
16192 #: reginfo.c:712
16193 #, gcc-internal-format
16194 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
16195 msgstr ""
16197 #: reginfo.c:724
16198 #, gcc-internal-format
16199 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
16200 msgstr ""
16202 #: reginfo.c:750 config/ia64/ia64.c:5897 config/ia64/ia64.c:5904
16203 #: config/pa/pa.c:428 config/pa/pa.c:435 config/sh/sh.c:9362
16204 #: config/sh/sh.c:9369 config/spu/spu.c:4908 config/spu/spu.c:4915
16205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16206 msgid "unknown register name: %s"
16207 msgstr ""
16209 #: reginfo.c:763
16210 #, fuzzy, gcc-internal-format
16211 msgid "stack register used for global register variable"
16212 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
16214 #: reginfo.c:769
16215 #, gcc-internal-format
16216 msgid "global register variable follows a function definition"
16217 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16219 #: reginfo.c:774
16220 #, fuzzy, gcc-internal-format
16221 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
16222 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
16224 #: reginfo.c:777
16225 #, fuzzy, gcc-internal-format
16226 msgid "conflicts with %qD"
16227 msgstr "conflicterende types voor %qs"
16229 #: reginfo.c:782
16230 #, gcc-internal-format
16231 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
16232 msgstr ""
16234 #: reload.c:1324
16235 #, gcc-internal-format
16236 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
16237 msgstr ""
16239 #: reload.c:1338
16240 #, fuzzy, gcc-internal-format
16241 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
16242 msgstr "incompatibele operands voor %s"
16244 #: reload.c:3729
16245 #, fuzzy, gcc-internal-format
16246 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
16247 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
16249 #: reload1.c:1270
16250 #, gcc-internal-format
16251 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
16252 msgstr ""
16254 #: reload1.c:1273
16255 #, gcc-internal-format
16256 msgid "try reducing the number of local variables"
16257 msgstr ""
16259 #: reload1.c:2110
16260 #, fuzzy, gcc-internal-format
16261 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
16262 msgstr "geen argumenten"
16264 #: reload1.c:2115
16265 #, gcc-internal-format
16266 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
16267 msgstr ""
16269 #: reload1.c:4683
16270 #, gcc-internal-format
16271 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
16272 msgstr ""
16274 #: reload1.c:6100
16275 #, gcc-internal-format
16276 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
16277 msgstr ""
16279 #: reload1.c:7943
16280 #, fuzzy, gcc-internal-format
16281 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
16282 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
16284 #: rtl.c:738
16285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16286 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
16287 msgstr ""
16289 #: rtl.c:748
16290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16291 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
16292 msgstr ""
16294 #: rtl.c:758
16295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16296 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
16297 msgstr ""
16299 #: rtl.c:767
16300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16301 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
16302 msgstr ""
16304 #: rtl.c:777
16305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16306 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
16307 msgstr ""
16309 #: rtl.c:804
16310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16311 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
16312 msgstr ""
16314 #: rtl.c:814
16315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16316 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
16317 msgstr ""
16319 #: rtl.c:825
16320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16321 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
16322 msgstr ""
16324 #: stmt.c:301
16325 #, gcc-internal-format
16326 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
16327 msgstr ""
16329 #: stmt.c:316
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
16332 msgstr ""
16334 #: stmt.c:339
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
16337 msgstr ""
16339 #: stmt.c:346 stmt.c:445
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
16342 msgstr ""
16344 #: stmt.c:365
16345 #, gcc-internal-format
16346 msgid "matching constraint not valid in output operand"
16347 msgstr ""
16349 #: stmt.c:436
16350 #, gcc-internal-format
16351 msgid "input operand constraint contains %qc"
16352 msgstr ""
16354 #: stmt.c:478
16355 #, gcc-internal-format
16356 msgid "matching constraint references invalid operand number"
16357 msgstr ""
16359 #: stmt.c:516
16360 #, fuzzy, gcc-internal-format
16361 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
16362 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
16364 #: stmt.c:540
16365 #, fuzzy, gcc-internal-format
16366 msgid "matching constraint does not allow a register"
16367 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
16369 #: stmt.c:594
16370 #, fuzzy, gcc-internal-format
16371 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16372 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
16374 #: stmt.c:686
16375 #, fuzzy, gcc-internal-format
16376 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16377 msgstr "geen argumenten"
16379 #: stmt.c:700
16380 #, fuzzy, gcc-internal-format
16381 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16382 msgstr "geen argumenten"
16384 #: stmt.c:748
16385 #, gcc-internal-format
16386 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16387 msgstr ""
16389 #: stmt.c:815
16390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16391 msgid "output number %d not directly addressable"
16392 msgstr ""
16394 #: stmt.c:901
16395 #, gcc-internal-format
16396 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16397 msgstr ""
16399 #: stmt.c:1049
16400 #, gcc-internal-format
16401 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16402 msgstr ""
16404 #: stmt.c:1056
16405 #, gcc-internal-format
16406 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16407 msgstr ""
16409 #: stmt.c:1183
16410 #, fuzzy, gcc-internal-format
16411 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16412 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
16414 #: stmt.c:1195
16415 #, gcc-internal-format
16416 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16417 msgstr ""
16419 #: stmt.c:1262
16420 #, fuzzy, gcc-internal-format
16421 msgid "duplicate asm operand name %qs"
16422 msgstr "herhaald lid %qs"
16424 #: stmt.c:1358
16425 #, gcc-internal-format
16426 msgid "missing close brace for named operand"
16427 msgstr ""
16429 #: stmt.c:1383
16430 #, fuzzy, gcc-internal-format
16431 msgid "undefined named operand %qs"
16432 msgstr "ongeldige operand van %s"
16434 #: stor-layout.c:708
16435 #, fuzzy, gcc-internal-format
16436 msgid "size of %q+D is %d bytes"
16437 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
16439 #: stor-layout.c:710
16440 #, fuzzy, gcc-internal-format
16441 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
16442 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
16444 #: stor-layout.c:1152
16445 #, fuzzy, gcc-internal-format
16446 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
16447 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
16449 #: stor-layout.c:1156
16450 #, fuzzy, gcc-internal-format
16451 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
16452 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
16454 #: stor-layout.c:1173
16455 #, gcc-internal-format
16456 msgid "padding struct to align %q+D"
16457 msgstr ""
16459 #: stor-layout.c:1235
16460 #, gcc-internal-format
16461 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
16462 msgstr ""
16464 #: stor-layout.c:1541
16465 #, gcc-internal-format
16466 msgid "padding struct size to alignment boundary"
16467 msgstr ""
16469 #: stor-layout.c:1569
16470 #, fuzzy, gcc-internal-format
16471 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
16472 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
16474 #: stor-layout.c:1573
16475 #, fuzzy, gcc-internal-format
16476 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
16477 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
16479 #: stor-layout.c:1579
16480 #, gcc-internal-format
16481 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
16482 msgstr ""
16484 #: stor-layout.c:1581
16485 #, gcc-internal-format
16486 msgid "packed attribute is unnecessary"
16487 msgstr ""
16489 #: stor-layout.c:2293
16490 #, fuzzy, gcc-internal-format
16491 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
16492 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
16494 #: symtab.c:369
16495 #, gcc-internal-format
16496 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16497 msgstr ""
16499 #: symtab.c:586
16500 #, fuzzy, gcc-internal-format
16501 msgid "function symbol is not function"
16502 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
16504 #: symtab.c:594
16505 #, fuzzy, gcc-internal-format
16506 msgid "variable symbol is not variable"
16507 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
16509 #: symtab.c:600
16510 #, gcc-internal-format
16511 msgid "node has unknown type"
16512 msgstr ""
16514 #: symtab.c:607
16515 #, gcc-internal-format
16516 msgid "node not found in symtab decl hashtable"
16517 msgstr ""
16519 #: symtab.c:615
16520 #, gcc-internal-format
16521 msgid "assembler name hash list corrupted"
16522 msgstr ""
16524 #: symtab.c:628
16525 #, gcc-internal-format
16526 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
16527 msgstr ""
16529 #: symtab.c:635
16530 #, gcc-internal-format
16531 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
16532 msgstr ""
16534 #: symtab.c:643
16535 #, gcc-internal-format
16536 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16537 msgstr ""
16539 #: symtab.c:648
16540 #, gcc-internal-format
16541 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
16542 msgstr ""
16544 #: symtab.c:653
16545 #, gcc-internal-format
16546 msgid "node is alone in a comdat group"
16547 msgstr ""
16549 #: symtab.c:660
16550 #, gcc-internal-format
16551 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16552 msgstr ""
16554 #: symtab.c:686
16555 #, gcc-internal-format
16556 msgid "verify_symtab_node failed"
16557 msgstr ""
16559 #: targhooks.c:165
16560 #, gcc-internal-format
16561 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
16562 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
16564 #: targhooks.c:810
16565 #, fuzzy, gcc-internal-format
16566 msgid "nested functions not supported on this target"
16567 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16569 #: targhooks.c:823
16570 #, fuzzy, gcc-internal-format
16571 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
16572 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
16574 #: targhooks.c:1233
16575 #, fuzzy, gcc-internal-format
16576 msgid "target attribute is not supported on this machine"
16577 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16579 #: targhooks.c:1243
16580 #, fuzzy, gcc-internal-format
16581 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
16582 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16584 #: tlink.c:489
16585 #, fuzzy, gcc-internal-format
16586 msgid "removing .rpo file: %m"
16587 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16589 #: tlink.c:491
16590 #, fuzzy, gcc-internal-format
16591 msgid "renaming .rpo file: %m"
16592 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16594 #: tlink.c:495
16595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16596 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
16597 msgstr ""
16599 #: tlink.c:621
16600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16601 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
16602 msgstr ""
16604 #: tlink.c:856
16605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16606 msgid "ld returned %d exit status"
16607 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
16609 #: toplev.c:471 c/c-decl.c:9982
16610 #, fuzzy, gcc-internal-format
16611 msgid "%q+F used but never defined"
16612 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
16614 #: toplev.c:473
16615 #, fuzzy, gcc-internal-format
16616 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
16617 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
16619 #: toplev.c:500
16620 #, fuzzy, gcc-internal-format
16621 msgid "%q+D defined but not used"
16622 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
16624 #: toplev.c:938
16625 #, fuzzy, gcc-internal-format
16626 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
16627 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
16629 #: toplev.c:986
16630 #, fuzzy, gcc-internal-format
16631 msgid "stack usage computation not supported for this target"
16632 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
16634 #: toplev.c:1040
16635 #, gcc-internal-format
16636 msgid "stack usage might be unbounded"
16637 msgstr ""
16639 #: toplev.c:1044
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "stack usage might be %wd bytes"
16642 msgstr ""
16644 #: toplev.c:1047
16645 #, gcc-internal-format
16646 msgid "stack usage is %wd bytes"
16647 msgstr ""
16649 #: toplev.c:1228
16650 #, fuzzy, gcc-internal-format
16651 msgid "this target does not support %qs"
16652 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
16654 #: toplev.c:1255
16655 #, gcc-internal-format
16656 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
16657 msgstr ""
16659 #: toplev.c:1262
16660 #, gcc-internal-format
16661 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
16662 msgstr ""
16664 #: toplev.c:1271
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
16667 msgstr ""
16669 #: toplev.c:1299
16670 #, gcc-internal-format
16671 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
16672 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16674 #: toplev.c:1303
16675 #, gcc-internal-format
16676 msgid "this target machine does not have delayed branches"
16677 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
16679 #: toplev.c:1317
16680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16681 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
16682 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16684 #: toplev.c:1360
16685 #, fuzzy, gcc-internal-format
16686 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
16687 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16689 #: toplev.c:1394
16690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16691 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
16692 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
16694 #: toplev.c:1406
16695 #, gcc-internal-format
16696 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
16697 msgstr ""
16699 #: toplev.c:1409
16700 #, gcc-internal-format
16701 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
16702 msgstr ""
16704 #: toplev.c:1446
16705 #, gcc-internal-format
16706 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
16707 msgstr ""
16709 #: toplev.c:1469
16710 #, fuzzy, gcc-internal-format
16711 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
16712 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
16714 #: toplev.c:1474
16715 #, fuzzy, gcc-internal-format
16716 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
16717 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
16719 #: toplev.c:1482
16720 #, fuzzy, gcc-internal-format
16721 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
16722 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
16724 #: toplev.c:1488
16725 #, fuzzy, gcc-internal-format
16726 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
16727 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16729 #: toplev.c:1497
16730 #, fuzzy, gcc-internal-format
16731 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
16732 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16734 #: toplev.c:1508
16735 #, gcc-internal-format
16736 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
16737 msgstr ""
16739 #: toplev.c:1524
16740 #, fuzzy, gcc-internal-format
16741 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
16742 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
16744 #: toplev.c:1537
16745 #, gcc-internal-format
16746 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
16747 msgstr ""
16749 #: toplev.c:1547
16750 #, fuzzy, gcc-internal-format
16751 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
16752 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
16754 #: toplev.c:1808
16755 #, fuzzy, gcc-internal-format
16756 msgid "error writing to %s: %m"
16757 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16759 #: toplev.c:1810 java/jcf-parse.c:1769
16760 #, fuzzy, gcc-internal-format
16761 msgid "error closing %s: %m"
16762 msgstr "#error %s"
16764 #: trans-mem.c:582
16765 #, fuzzy, gcc-internal-format
16766 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
16767 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
16769 #: trans-mem.c:608
16770 #, gcc-internal-format
16771 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
16772 msgstr ""
16774 #: trans-mem.c:676 trans-mem.c:4569
16775 #, gcc-internal-format
16776 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
16777 msgstr ""
16779 #: trans-mem.c:682
16780 #, gcc-internal-format
16781 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
16782 msgstr ""
16784 #: trans-mem.c:686
16785 #, gcc-internal-format
16786 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
16787 msgstr ""
16789 #: trans-mem.c:694 trans-mem.c:4502
16790 #, gcc-internal-format
16791 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
16792 msgstr ""
16794 #: trans-mem.c:700
16795 #, gcc-internal-format
16796 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
16797 msgstr ""
16799 #: trans-mem.c:704
16800 #, gcc-internal-format
16801 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
16802 msgstr ""
16804 #: trans-mem.c:719 trans-mem.c:4541
16805 #, fuzzy, gcc-internal-format
16806 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
16807 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
16809 #: trans-mem.c:722
16810 #, fuzzy, gcc-internal-format
16811 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
16812 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16814 #: trans-mem.c:733
16815 #, fuzzy, gcc-internal-format
16816 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
16817 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
16819 #: trans-mem.c:736
16820 #, gcc-internal-format
16821 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
16822 msgstr ""
16824 #: trans-mem.c:743
16825 #, fuzzy, gcc-internal-format
16826 #| msgid "pointer to a function used in subtraction"
16827 msgid "outer transaction in transaction"
16828 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
16830 #: trans-mem.c:746
16831 #, gcc-internal-format
16832 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
16833 msgstr ""
16835 #: trans-mem.c:750
16836 #, gcc-internal-format
16837 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
16838 msgstr ""
16840 #: trans-mem.c:4169
16841 #, fuzzy, gcc-internal-format
16842 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
16843 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16845 #: tree-cfg.c:2502
16846 #, gcc-internal-format
16847 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
16848 msgstr ""
16850 #: tree-cfg.c:2507
16851 #, gcc-internal-format
16852 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
16853 msgstr ""
16855 #: tree-cfg.c:2518
16856 #, gcc-internal-format
16857 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
16858 msgstr ""
16860 #: tree-cfg.c:2547
16861 #, gcc-internal-format
16862 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
16863 msgstr ""
16865 #: tree-cfg.c:2553 tree-cfg.c:3858
16866 #, gcc-internal-format
16867 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
16868 msgstr ""
16870 #: tree-cfg.c:2561
16871 #, fuzzy, gcc-internal-format
16872 #| msgid "invalid operand to %%R"
16873 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
16874 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
16876 #: tree-cfg.c:2567
16877 #, fuzzy, gcc-internal-format
16878 #| msgid "invalid operand to %%R"
16879 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
16880 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
16882 #: tree-cfg.c:2580
16883 #, gcc-internal-format
16884 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
16885 msgstr ""
16887 #: tree-cfg.c:2586
16888 #, gcc-internal-format
16889 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
16890 msgstr ""
16892 #: tree-cfg.c:2613 tree-ssa.c:879
16893 #, gcc-internal-format
16894 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
16895 msgstr ""
16897 #: tree-cfg.c:2624
16898 #, fuzzy, gcc-internal-format
16899 msgid "non-integral used in condition"
16900 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
16902 #: tree-cfg.c:2629
16903 #, fuzzy, gcc-internal-format
16904 msgid "invalid conditional operand"
16905 msgstr "ongeldige const_double operand"
16907 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
16908 #: tree-cfg.c:2676
16909 #, fuzzy, gcc-internal-format
16910 #| msgid "invalid constraints for operand"
16911 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
16912 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
16914 #: tree-cfg.c:2683
16915 #, gcc-internal-format
16916 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
16917 msgstr ""
16919 #: tree-cfg.c:2693
16920 #, gcc-internal-format
16921 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
16922 msgstr ""
16924 #: tree-cfg.c:2704
16925 #, fuzzy, gcc-internal-format
16926 msgid "invalid reference prefix"
16927 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
16929 #: tree-cfg.c:2715
16930 #, fuzzy, gcc-internal-format
16931 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
16932 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16934 #: tree-cfg.c:2726
16935 #, gcc-internal-format
16936 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
16937 msgstr ""
16939 #: tree-cfg.c:2732
16940 #, gcc-internal-format
16941 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
16942 msgstr ""
16944 #: tree-cfg.c:2783
16945 #, gcc-internal-format
16946 msgid "invalid CASE_CHAIN"
16947 msgstr ""
16949 #: tree-cfg.c:2811
16950 #, fuzzy, gcc-internal-format
16951 msgid "invalid expression for min lvalue"
16952 msgstr "ongeldige expressie als operand"
16954 #: tree-cfg.c:2822
16955 #, fuzzy, gcc-internal-format
16956 msgid "invalid operand in indirect reference"
16957 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16959 #: tree-cfg.c:2851
16960 #, fuzzy, gcc-internal-format
16961 msgid "invalid operands to array reference"
16962 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
16964 #: tree-cfg.c:2862
16965 #, fuzzy, gcc-internal-format
16966 msgid "type mismatch in array reference"
16967 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
16969 #: tree-cfg.c:2871
16970 #, fuzzy, gcc-internal-format
16971 msgid "type mismatch in array range reference"
16972 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
16974 #: tree-cfg.c:2882
16975 #, fuzzy, gcc-internal-format
16976 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
16977 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16979 #: tree-cfg.c:2892
16980 #, fuzzy, gcc-internal-format
16981 msgid "type mismatch in component reference"
16982 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16984 #: tree-cfg.c:2909
16985 #, gcc-internal-format
16986 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
16987 msgstr ""
16989 #: tree-cfg.c:2916
16990 #, fuzzy, gcc-internal-format
16991 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
16992 msgid "conversion of register to a different size"
16993 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
16995 #: tree-cfg.c:2931
16996 #, fuzzy, gcc-internal-format
16997 #| msgid "invalid operand to %%R"
16998 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
16999 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
17001 #: tree-cfg.c:2938
17002 #, fuzzy, gcc-internal-format
17003 #| msgid "invalid shift operand"
17004 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
17005 msgstr "ongeldige shift-operand"
17007 #: tree-cfg.c:2948
17008 #, gcc-internal-format
17009 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
17010 msgstr ""
17012 #: tree-cfg.c:2955
17013 #, gcc-internal-format
17014 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
17015 msgstr ""
17017 #: tree-cfg.c:3009
17018 #, gcc-internal-format
17019 msgid "gimple call has two targets"
17020 msgstr ""
17022 #: tree-cfg.c:3018
17023 #, gcc-internal-format
17024 msgid "gimple call has no target"
17025 msgstr ""
17027 #: tree-cfg.c:3025
17028 #, fuzzy, gcc-internal-format
17029 msgid "invalid function in gimple call"
17030 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17032 #: tree-cfg.c:3035
17033 #, fuzzy, gcc-internal-format
17034 #| msgid "function not inlinable"
17035 msgid "non-function in gimple call"
17036 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
17038 #: tree-cfg.c:3046
17039 #, fuzzy, gcc-internal-format
17040 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
17041 msgid "invalid pure const state for function"
17042 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
17044 #: tree-cfg.c:3054
17045 #, fuzzy, gcc-internal-format
17046 #| msgid "invalid PC in line number table"
17047 msgid "invalid LHS in gimple call"
17048 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
17050 #: tree-cfg.c:3060
17051 #, gcc-internal-format
17052 msgid "LHS in noreturn call"
17053 msgstr ""
17055 #: tree-cfg.c:3077
17056 #, fuzzy, gcc-internal-format
17057 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
17058 msgid "invalid conversion in gimple call"
17059 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
17061 #: tree-cfg.c:3086
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 #| msgid "invalid PC in line number table"
17064 msgid "invalid static chain in gimple call"
17065 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
17067 #: tree-cfg.c:3097
17068 #, gcc-internal-format
17069 msgid "static chain in indirect gimple call"
17070 msgstr ""
17072 #: tree-cfg.c:3104
17073 #, gcc-internal-format
17074 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
17075 msgstr ""
17077 #: tree-cfg.c:3122
17078 #, fuzzy, gcc-internal-format
17079 msgid "invalid argument to gimple call"
17080 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
17082 #: tree-cfg.c:3142
17083 #, fuzzy, gcc-internal-format
17084 msgid "invalid operands in gimple comparison"
17085 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17087 #: tree-cfg.c:3158
17088 #, fuzzy, gcc-internal-format
17089 msgid "mismatching comparison operand types"
17090 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17092 #: tree-cfg.c:3172
17093 #, fuzzy, gcc-internal-format
17094 msgid "vector comparison returning a boolean"
17095 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
17097 #: tree-cfg.c:3186
17098 #, fuzzy, gcc-internal-format
17099 msgid "non-vector operands in vector comparison"
17100 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
17102 #: tree-cfg.c:3196
17103 #, fuzzy, gcc-internal-format
17104 msgid "invalid vector comparison resulting type"
17105 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
17107 #: tree-cfg.c:3203
17108 #, gcc-internal-format
17109 msgid "bogus comparison result type"
17110 msgstr ""
17112 #: tree-cfg.c:3225
17113 #, gcc-internal-format
17114 msgid "non-register as LHS of unary operation"
17115 msgstr ""
17117 #: tree-cfg.c:3231
17118 #, fuzzy, gcc-internal-format
17119 msgid "invalid operand in unary operation"
17120 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17122 #: tree-cfg.c:3263
17123 #, fuzzy, gcc-internal-format
17124 msgid "invalid types in nop conversion"
17125 msgstr "Ongeldig token in expressie"
17127 #: tree-cfg.c:3278
17128 #, fuzzy, gcc-internal-format
17129 msgid "invalid types in address space conversion"
17130 msgstr "Ongeldig token in expressie"
17132 #: tree-cfg.c:3292
17133 #, fuzzy, gcc-internal-format
17134 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
17135 msgstr "Ongeldig token in expressie"
17137 #: tree-cfg.c:3307
17138 #, fuzzy, gcc-internal-format
17139 msgid "invalid types in conversion to floating point"
17140 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
17142 #: tree-cfg.c:3322
17143 #, fuzzy, gcc-internal-format
17144 msgid "invalid types in conversion to integer"
17145 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
17147 #: tree-cfg.c:3356
17148 #, fuzzy, gcc-internal-format
17149 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
17150 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
17152 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
17153 #: tree-cfg.c:3381
17154 #, fuzzy, gcc-internal-format
17155 #| msgid "elemental binary operation"
17156 msgid "non-register as LHS of binary operation"
17157 msgstr "elementaire binaire operatie"
17159 #: tree-cfg.c:3388
17160 #, fuzzy, gcc-internal-format
17161 msgid "invalid operands in binary operation"
17162 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17164 #: tree-cfg.c:3403
17165 #, fuzzy, gcc-internal-format
17166 msgid "type mismatch in complex expression"
17167 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17169 #: tree-cfg.c:3432
17170 #, fuzzy, gcc-internal-format
17171 msgid "type mismatch in shift expression"
17172 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17174 #: tree-cfg.c:3455
17175 #, fuzzy, gcc-internal-format
17176 msgid "type mismatch in vector shift expression"
17177 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17179 #: tree-cfg.c:3468
17180 #, gcc-internal-format
17181 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
17182 msgstr ""
17184 #: tree-cfg.c:3482 tree-cfg.c:3503
17185 #, fuzzy, gcc-internal-format
17186 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
17187 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17189 #: tree-cfg.c:3525
17190 #, fuzzy, gcc-internal-format
17191 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
17192 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17194 #: tree-cfg.c:3545
17195 #, fuzzy, gcc-internal-format
17196 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
17197 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17199 #: tree-cfg.c:3560
17200 #, fuzzy, gcc-internal-format
17201 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
17202 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17204 #: tree-cfg.c:3640
17205 #, fuzzy, gcc-internal-format
17206 msgid "type mismatch in binary expression"
17207 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17209 #: tree-cfg.c:3668
17210 #, gcc-internal-format
17211 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
17212 msgstr ""
17214 #: tree-cfg.c:3677
17215 #, fuzzy, gcc-internal-format
17216 msgid "invalid operands in ternary operation"
17217 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17219 #: tree-cfg.c:3693
17220 #, fuzzy, gcc-internal-format
17221 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
17222 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
17223 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17225 #: tree-cfg.c:3707
17226 #, fuzzy, gcc-internal-format
17227 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
17228 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17230 #: tree-cfg.c:3721 c/c-typeck.c:4292
17231 #, gcc-internal-format
17232 msgid "type mismatch in conditional expression"
17233 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17235 #: tree-cfg.c:3733
17236 #, fuzzy, gcc-internal-format
17237 msgid "type mismatch in vector permute expression"
17238 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17240 #: tree-cfg.c:3745
17241 #, fuzzy, gcc-internal-format
17242 msgid "vector types expected in vector permute expression"
17243 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
17245 #: tree-cfg.c:3759
17246 #, gcc-internal-format
17247 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
17248 msgstr ""
17250 #: tree-cfg.c:3772
17251 #, fuzzy, gcc-internal-format
17252 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
17253 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17255 #: tree-cfg.c:3808
17256 #, fuzzy, gcc-internal-format
17257 msgid "non-trivial conversion at assignment"
17258 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
17260 #: tree-cfg.c:3817
17261 #, gcc-internal-format
17262 msgid "non-decl LHS in clobber statement"
17263 msgstr ""
17265 #: tree-cfg.c:3833
17266 #, fuzzy, gcc-internal-format
17267 msgid "invalid operand in unary expression"
17268 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
17270 #: tree-cfg.c:3847
17271 #, fuzzy, gcc-internal-format
17272 msgid "type mismatch in address expression"
17273 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17275 #: tree-cfg.c:3873 tree-cfg.c:3899
17276 #, gcc-internal-format
17277 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
17278 msgstr ""
17280 #: tree-cfg.c:3933 tree-cfg.c:3951 tree-cfg.c:3965
17281 #, gcc-internal-format
17282 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
17283 msgstr ""
17285 #: tree-cfg.c:3942 tree-cfg.c:3958
17286 #, gcc-internal-format
17287 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
17288 msgstr ""
17290 #: tree-cfg.c:3974
17291 #, gcc-internal-format
17292 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
17293 msgstr ""
17295 #: tree-cfg.c:4035
17296 #, fuzzy, gcc-internal-format
17297 msgid "invalid operand in return statement"
17298 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
17300 #: tree-cfg.c:4050
17301 #, fuzzy, gcc-internal-format
17302 msgid "invalid conversion in return statement"
17303 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
17305 #: tree-cfg.c:4074
17306 #, fuzzy, gcc-internal-format
17307 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
17308 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
17309 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
17311 #: tree-cfg.c:4093
17312 #, fuzzy, gcc-internal-format
17313 msgid "invalid operand to switch statement"
17314 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
17316 #: tree-cfg.c:4101
17317 #, fuzzy, gcc-internal-format
17318 msgid "non-integral type switch statement"
17319 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
17321 #: tree-cfg.c:4109
17322 #, fuzzy, gcc-internal-format
17323 msgid "invalid default case label in switch statement"
17324 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
17326 #: tree-cfg.c:4121
17327 #, fuzzy, gcc-internal-format
17328 #| msgid "case label not within a switch statement"
17329 msgid "invalid case label in switch statement"
17330 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17332 #: tree-cfg.c:4128
17333 #, fuzzy, gcc-internal-format
17334 msgid "invalid case range in switch statement"
17335 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
17337 #: tree-cfg.c:4138
17338 #, fuzzy, gcc-internal-format
17339 #| msgid "case label not within a switch statement"
17340 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
17341 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17343 #: tree-cfg.c:4148
17344 #, fuzzy, gcc-internal-format
17345 #| msgid "case label not within a switch statement"
17346 msgid "type precision mismatch in switch statement"
17347 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17349 #: tree-cfg.c:4157
17350 #, fuzzy, gcc-internal-format
17351 #| msgid "case label not within a switch statement"
17352 msgid "case labels not sorted in switch statement"
17353 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
17355 #: tree-cfg.c:4202
17356 #, gcc-internal-format
17357 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
17358 msgstr ""
17360 #: tree-cfg.c:4212
17361 #, fuzzy, gcc-internal-format
17362 msgid "incorrect setting of landing pad number"
17363 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
17365 #: tree-cfg.c:4240
17366 #, fuzzy, gcc-internal-format
17367 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
17368 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17370 #: tree-cfg.c:4248
17371 #, fuzzy, gcc-internal-format
17372 msgid "invalid labels in gimple cond"
17373 msgstr "Ongeldig token in expressie"
17375 #: tree-cfg.c:4309 tree-cfg.c:4318
17376 #, fuzzy, gcc-internal-format
17377 #| msgid "invalid address"
17378 msgid "invalid PHI result"
17379 msgstr "ongeldig adres"
17381 #: tree-cfg.c:4328
17382 #, fuzzy, gcc-internal-format
17383 msgid "missing PHI def"
17384 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
17386 #: tree-cfg.c:4342
17387 #, fuzzy, gcc-internal-format
17388 msgid "invalid PHI argument"
17389 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
17391 #: tree-cfg.c:4349
17392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17393 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
17394 msgstr "incompatibele types bij %s"
17396 #: tree-cfg.c:4433 tree-cfg.c:4727
17397 #, gcc-internal-format
17398 msgid "verify_gimple failed"
17399 msgstr ""
17401 #: tree-cfg.c:4495
17402 #, gcc-internal-format
17403 msgid "dead STMT in EH table"
17404 msgstr ""
17406 #: tree-cfg.c:4511
17407 #, gcc-internal-format
17408 msgid "location references block not in block tree"
17409 msgstr ""
17411 #: tree-cfg.c:4594
17412 #, gcc-internal-format
17413 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
17414 msgstr ""
17416 #: tree-cfg.c:4603
17417 #, gcc-internal-format
17418 msgid "PHI node with location"
17419 msgstr ""
17421 #: tree-cfg.c:4614 tree-cfg.c:4663
17422 #, gcc-internal-format
17423 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
17424 msgstr ""
17426 #: tree-cfg.c:4622
17427 #, gcc-internal-format
17428 msgid "virtual PHI with argument locations"
17429 msgstr ""
17431 #: tree-cfg.c:4651
17432 #, gcc-internal-format
17433 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
17434 msgstr ""
17436 #: tree-cfg.c:4687
17437 #, fuzzy, gcc-internal-format
17438 msgid "in statement"
17439 msgstr "ongeldige beginwaarde"
17441 #: tree-cfg.c:4702
17442 #, gcc-internal-format
17443 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
17444 msgstr ""
17446 #: tree-cfg.c:4709
17447 #, gcc-internal-format
17448 msgid "statement marked for throw in middle of block"
17449 msgstr ""
17451 #: tree-cfg.c:4751
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
17454 msgstr ""
17456 #: tree-cfg.c:4757
17457 #, gcc-internal-format
17458 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
17459 msgstr ""
17461 #: tree-cfg.c:4764
17462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17463 msgid "fallthru to exit from bb %d"
17464 msgstr ""
17466 #: tree-cfg.c:4788
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "nonlocal label "
17469 msgstr ""
17471 #: tree-cfg.c:4797
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "EH landing pad label "
17474 msgstr ""
17476 #: tree-cfg.c:4806 tree-cfg.c:4815 tree-cfg.c:4840
17477 #, gcc-internal-format
17478 msgid "label "
17479 msgstr ""
17481 #: tree-cfg.c:4830
17482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17483 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
17484 msgstr ""
17486 #: tree-cfg.c:4863
17487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17488 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
17489 msgstr ""
17491 #: tree-cfg.c:4876
17492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17493 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
17494 msgstr ""
17496 #: tree-cfg.c:4899 tree-cfg.c:4921 tree-cfg.c:4938 tree-cfg.c:5007
17497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17498 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
17499 msgstr ""
17501 #: tree-cfg.c:4909
17502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17503 msgid "explicit goto at end of bb %d"
17504 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
17506 #: tree-cfg.c:4943
17507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17508 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
17509 msgstr ""
17511 #: tree-cfg.c:4973
17512 #, gcc-internal-format
17513 msgid "found default case not at the start of case vector"
17514 msgstr ""
17516 #: tree-cfg.c:4981
17517 #, fuzzy, gcc-internal-format
17518 msgid "case labels not sorted: "
17519 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17521 #: tree-cfg.c:4998
17522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17523 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
17524 msgstr ""
17526 #: tree-cfg.c:5021
17527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17528 msgid "missing edge %i->%i"
17529 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
17531 #: tree-cfg.c:7803
17532 #, fuzzy, gcc-internal-format
17533 msgid "%<noreturn%> function does return"
17534 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
17536 #: tree-cfg.c:7823
17537 #, fuzzy, gcc-internal-format
17538 msgid "control reaches end of non-void function"
17539 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
17541 #: tree-cfg.c:7963
17542 #, fuzzy, gcc-internal-format
17543 #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17544 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17545 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
17547 #: tree-cfg.c:7968
17548 #, fuzzy, gcc-internal-format
17549 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17550 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
17552 #: tree-diagnostic.c:202
17553 #, fuzzy, gcc-internal-format
17554 msgid "in definition of macro %qs"
17555 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
17557 #: tree-diagnostic.c:219
17558 #, gcc-internal-format
17559 msgid "in expansion of macro %qs"
17560 msgstr ""
17562 #: tree-eh.c:4368
17563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17564 msgid "BB %i has multiple EH edges"
17565 msgstr ""
17567 #: tree-eh.c:4380
17568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17569 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
17570 msgstr ""
17572 # vertaling voor 'statement'?
17573 #: tree-eh.c:4388
17574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17575 #| msgid "expression statement has incomplete type"
17576 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
17577 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
17579 #: tree-eh.c:4394
17580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17581 msgid "BB %i is missing an EH edge"
17582 msgstr ""
17584 #: tree-eh.c:4400
17585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17586 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
17587 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
17589 #: tree-eh.c:4434 tree-eh.c:4453
17590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17591 msgid "BB %i is missing an edge"
17592 msgstr ""
17594 #: tree-eh.c:4470
17595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17596 msgid "BB %i too many fallthru edges"
17597 msgstr ""
17599 #: tree-eh.c:4479
17600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17601 msgid "BB %i has incorrect edge"
17602 msgstr ""
17604 #: tree-eh.c:4485
17605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17606 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
17607 msgstr ""
17609 #: tree-inline.c:3012
17610 #, gcc-internal-format
17611 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
17612 msgstr ""
17614 #: tree-inline.c:3026
17615 #, gcc-internal-format
17616 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
17617 msgstr ""
17619 #: tree-inline.c:3066
17620 #, gcc-internal-format
17621 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
17622 msgstr ""
17624 #: tree-inline.c:3080
17625 #, gcc-internal-format
17626 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
17627 msgstr ""
17629 #: tree-inline.c:3094
17630 #, gcc-internal-format
17631 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
17632 msgstr ""
17634 #: tree-inline.c:3106
17635 #, gcc-internal-format
17636 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
17637 msgstr ""
17639 #: tree-inline.c:3114
17640 #, gcc-internal-format
17641 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
17642 msgstr ""
17644 #: tree-inline.c:3126
17645 #, gcc-internal-format
17646 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
17647 msgstr ""
17649 #: tree-inline.c:3146
17650 #, gcc-internal-format
17651 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
17652 msgstr ""
17654 #: tree-inline.c:3249
17655 #, gcc-internal-format
17656 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
17657 msgstr ""
17659 #: tree-inline.c:3257
17660 #, gcc-internal-format
17661 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
17662 msgstr ""
17664 #: tree-inline.c:3842
17665 #, fuzzy, gcc-internal-format
17666 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
17667 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
17669 #: tree-inline.c:3844 tree-inline.c:3859
17670 #, gcc-internal-format
17671 msgid "called from here"
17672 msgstr "van hieruit opgeroepen"
17674 #: tree-inline.c:3857
17675 #, fuzzy, gcc-internal-format
17676 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
17677 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
17679 #: tree-into-ssa.c:3209 tree-outof-ssa.c:774 tree-outof-ssa.c:831
17680 #: tree-ssa-coalesce.c:934 tree-ssa-live.c:1282
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "SSA corruption"
17683 msgstr ""
17685 #: tree-mudflap.c:903
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
17688 msgstr ""
17690 #: tree-mudflap.c:1096
17691 #, gcc-internal-format
17692 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
17693 msgstr ""
17695 #: tree-mudflap.c:1350
17696 #, gcc-internal-format
17697 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
17698 msgstr ""
17700 #: tree-nomudflap.c:45
17701 #, fuzzy, gcc-internal-format
17702 msgid "mudflap: this language is not supported"
17703 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17705 #: tree-profile.c:407
17706 #, gcc-internal-format
17707 msgid "unimplemented functionality"
17708 msgstr ""
17710 #: tree-ssa-operands.c:975
17711 #, gcc-internal-format
17712 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
17713 msgstr ""
17715 #: tree-ssa-operands.c:982
17716 #, gcc-internal-format
17717 msgid "virtual def operand missing for stmt"
17718 msgstr ""
17720 #: tree-ssa-operands.c:992
17721 #, gcc-internal-format
17722 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
17723 msgstr ""
17725 #: tree-ssa-operands.c:999
17726 #, gcc-internal-format
17727 msgid "virtual use operand missing for stmt"
17728 msgstr ""
17730 #: tree-ssa-operands.c:1015
17731 #, gcc-internal-format
17732 msgid "excess use operand for stmt"
17733 msgstr ""
17735 #: tree-ssa-operands.c:1023
17736 #, fuzzy, gcc-internal-format
17737 #| msgid "operand number missing after %%-letter"
17738 msgid "use operand missing for stmt"
17739 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
17741 #: tree-ssa-operands.c:1030
17742 #, gcc-internal-format
17743 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
17744 msgstr ""
17746 #: tree-ssa-uninit.c:1943 tree-ssa.c:1668
17747 #, fuzzy, gcc-internal-format
17748 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
17749 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
17751 #: tree-ssa.c:625
17752 #, gcc-internal-format
17753 msgid "expected an SSA_NAME object"
17754 msgstr ""
17756 #: tree-ssa.c:631
17757 #, gcc-internal-format
17758 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
17759 msgstr ""
17761 #: tree-ssa.c:638
17762 #, gcc-internal-format
17763 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
17764 msgstr ""
17766 #: tree-ssa.c:644
17767 #, gcc-internal-format
17768 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
17769 msgstr ""
17771 #: tree-ssa.c:650
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
17774 msgstr ""
17776 #: tree-ssa.c:656
17777 #, fuzzy, gcc-internal-format
17778 msgid "found a real definition for a non-register"
17779 msgstr "label niet in een CASE-statement"
17781 #: tree-ssa.c:663
17782 #, gcc-internal-format
17783 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
17784 msgstr ""
17786 #: tree-ssa.c:693
17787 #, gcc-internal-format
17788 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
17789 msgstr ""
17791 #: tree-ssa.c:699
17792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17793 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
17794 msgstr ""
17796 #: tree-ssa.c:708 tree-ssa.c:1020
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
17799 msgstr ""
17801 #: tree-ssa.c:760
17802 #, fuzzy, gcc-internal-format
17803 msgid "missing definition"
17804 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
17806 #: tree-ssa.c:766
17807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17808 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
17809 msgstr ""
17811 #: tree-ssa.c:774
17812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17813 msgid "definition in block %i follows the use"
17814 msgstr ""
17816 #: tree-ssa.c:781
17817 #, gcc-internal-format
17818 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
17819 msgstr ""
17821 #: tree-ssa.c:789
17822 #, gcc-internal-format
17823 msgid "no immediate_use list"
17824 msgstr ""
17826 #: tree-ssa.c:801
17827 #, gcc-internal-format
17828 msgid "wrong immediate use list"
17829 msgstr ""
17831 #: tree-ssa.c:835
17832 #, gcc-internal-format
17833 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
17834 msgstr ""
17836 #: tree-ssa.c:849
17837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17838 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
17839 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
17841 #: tree-ssa.c:858
17842 #, gcc-internal-format
17843 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
17844 msgstr ""
17846 #: tree-ssa.c:886
17847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17848 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
17849 msgstr ""
17851 #: tree-ssa.c:967
17852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17853 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
17854 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
17856 #: tree-ssa.c:992
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
17859 msgstr ""
17861 #: tree-ssa.c:1049
17862 #, gcc-internal-format
17863 msgid "verify_ssa failed"
17864 msgstr ""
17866 #: tree-ssa.c:1631 varasm.c:322
17867 #, fuzzy, gcc-internal-format
17868 msgid "%qD was declared here"
17869 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17871 #: tree-ssa.c:1663
17872 #, fuzzy, gcc-internal-format
17873 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
17874 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
17876 #: tree-ssa.c:1700
17877 #, fuzzy, gcc-internal-format
17878 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
17879 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
17881 #: tree-ssa.c:1705
17882 #, fuzzy, gcc-internal-format
17883 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
17884 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
17886 #: tree-streamer-in.c:316 tree-streamer-in.c:1075
17887 #, gcc-internal-format
17888 msgid "machine independent builtin code out of range"
17889 msgstr ""
17891 #: tree-streamer-in.c:321 tree-streamer-in.c:1083
17892 #, gcc-internal-format
17893 msgid "target specific builtin not available"
17894 msgstr ""
17896 #: tree-streamer-in.c:397
17897 #, gcc-internal-format
17898 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
17899 msgstr ""
17901 #: tree-streamer-in.c:412
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
17904 msgstr ""
17906 #: tree-streamer-out.c:446
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17909 msgstr ""
17911 #: tree-vect-generic.c:244
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
17914 msgstr ""
17916 #: tree-vect-generic.c:247
17917 #, gcc-internal-format
17918 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
17919 msgstr ""
17921 #: tree-vect-generic.c:298
17922 #, gcc-internal-format
17923 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
17924 msgstr ""
17926 #: tree-vect-generic.c:909
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
17929 msgstr ""
17931 #: tree-vect-generic.c:1218
17932 #, gcc-internal-format
17933 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
17934 msgstr ""
17936 #: tree-vrp.c:6015
17937 #, fuzzy, gcc-internal-format
17938 msgid "array subscript is outside array bounds"
17939 msgstr "array subscript is geen integer"
17941 #: tree-vrp.c:6033 tree-vrp.c:6134
17942 #, fuzzy, gcc-internal-format
17943 msgid "array subscript is above array bounds"
17944 msgstr "array subscript is geen integer"
17946 #: tree-vrp.c:6046 tree-vrp.c:6120
17947 #, fuzzy, gcc-internal-format
17948 msgid "array subscript is below array bounds"
17949 msgstr "array subscript is geen integer"
17951 #: tree-vrp.c:6765
17952 #, gcc-internal-format
17953 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
17954 msgstr ""
17956 #: tree-vrp.c:6771
17957 #, gcc-internal-format
17958 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
17959 msgstr ""
17961 #: tree-vrp.c:6815
17962 #, fuzzy, gcc-internal-format
17963 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
17964 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
17965 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
17967 #: tree-vrp.c:6817
17968 #, fuzzy, gcc-internal-format
17969 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
17970 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
17971 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
17973 #: tree-vrp.c:8264
17974 #, gcc-internal-format
17975 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
17976 msgstr ""
17978 #: tree-vrp.c:8346
17979 #, gcc-internal-format
17980 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
17981 msgstr ""
17983 #: tree.c:4300
17984 #, fuzzy, gcc-internal-format
17985 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17986 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17988 #: tree.c:5540
17989 #, gcc-internal-format
17990 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17991 msgstr ""
17993 #: tree.c:5552
17994 #, gcc-internal-format
17995 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17996 msgstr ""
17998 #: tree.c:5567
17999 #, gcc-internal-format
18000 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
18001 msgstr ""
18003 #: tree.c:5610 tree.c:5622 tree.c:5632 c-family/c-common.c:6380
18004 #: c-family/c-common.c:6399 c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6445
18005 #: c-family/c-common.c:6473 c-family/c-common.c:6501 c-family/c-common.c:6517
18006 #: c-family/c-common.c:6536 c-family/c-common.c:6553 c-family/c-common.c:6577
18007 #: c-family/c-common.c:6600 c-family/c-common.c:6617 c-family/c-common.c:6645
18008 #: c-family/c-common.c:6666 c-family/c-common.c:6687 c-family/c-common.c:6714
18009 #: c-family/c-common.c:6745 c-family/c-common.c:6782 c-family/c-common.c:6809
18010 #: c-family/c-common.c:6869 c-family/c-common.c:6954 c-family/c-common.c:6984
18011 #: c-family/c-common.c:7038 c-family/c-common.c:7496 c-family/c-common.c:7514
18012 #: c-family/c-common.c:7576 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7690
18013 #: c-family/c-common.c:7818 c-family/c-common.c:7886 c-family/c-common.c:7944
18014 #: c-family/c-common.c:7992 c-family/c-common.c:8155 c-family/c-common.c:8176
18015 #: c-family/c-common.c:8288 c-family/c-common.c:8312 c-family/c-common.c:8619
18016 #: c-family/c-common.c:8642 c-family/c-common.c:8681 c-family/c-common.c:8759
18017 #: c-family/c-common.c:8906 config/darwin.c:1997 config/arm/arm.c:5119
18018 #: config/arm/arm.c:5147 config/arm/arm.c:5164 config/avr/avr.c:7789
18019 #: config/h8300/h8300.c:5463 config/h8300/h8300.c:5487 config/i386/i386.c:4965
18020 #: config/i386/i386.c:34737 config/ia64/ia64.c:737
18021 #: config/rs6000/rs6000.c:24907 config/spu/spu.c:3743
18022 #: ada/gcc-interface/utils.c:6189 lto/lto-lang.c:222
18023 #, fuzzy, gcc-internal-format
18024 msgid "%qE attribute ignored"
18025 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
18027 #: tree.c:5650
18028 #, fuzzy, gcc-internal-format
18029 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
18030 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
18032 #: tree.c:5658
18033 #, fuzzy, gcc-internal-format
18034 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
18035 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
18037 #: tree.c:5666
18038 #, fuzzy, gcc-internal-format
18039 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
18040 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18042 #: tree.c:5694
18043 #, gcc-internal-format
18044 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
18045 msgstr ""
18047 #: tree.c:5708
18048 #, fuzzy, gcc-internal-format
18049 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
18050 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
18052 #: tree.c:7482
18053 #, gcc-internal-format
18054 msgid "arrays of functions are not meaningful"
18055 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
18057 #: tree.c:7649
18058 #, gcc-internal-format
18059 msgid "function return type cannot be function"
18060 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18062 #: tree.c:8944 tree.c:9029 tree.c:9090
18063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18064 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
18065 msgstr ""
18067 #: tree.c:8981
18068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18069 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
18070 msgstr ""
18072 #: tree.c:8994
18073 #, gcc-internal-format
18074 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18075 msgstr ""
18077 #: tree.c:9043
18078 #, gcc-internal-format
18079 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
18080 msgstr ""
18082 #: tree.c:9056
18083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18084 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
18085 msgstr ""
18087 #: tree.c:9116
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
18090 msgstr ""
18092 #: tree.c:9130
18093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18094 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
18095 msgstr ""
18097 #: tree.c:9143
18098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18099 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18100 msgstr ""
18102 #: tree.c:9156
18103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18104 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
18105 msgstr ""
18107 #: tree.c:11557
18108 #, fuzzy, gcc-internal-format
18109 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18110 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18112 #: tree.c:11561
18113 #, fuzzy, gcc-internal-format
18114 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
18115 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18117 #: tree.c:11586
18118 #, fuzzy, gcc-internal-format
18119 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18120 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18122 #: tree.c:11590
18123 #, fuzzy, gcc-internal-format
18124 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
18125 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18127 #: tree.c:11597
18128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18129 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
18130 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18132 #: tree.c:11601
18133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18134 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
18135 msgstr ""
18137 #: tree.c:11610
18138 #, fuzzy, gcc-internal-format
18139 msgid "%qE is deprecated: %s"
18140 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18142 #: tree.c:11613
18143 #, fuzzy, gcc-internal-format
18144 msgid "%qE is deprecated"
18145 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18147 #: tree.c:11618
18148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18149 msgid "type is deprecated: %s"
18150 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18152 #: tree.c:11621
18153 #, gcc-internal-format
18154 msgid "type is deprecated"
18155 msgstr ""
18157 #: value-prof.c:408
18158 #, gcc-internal-format
18159 msgid "dead histogram"
18160 msgstr ""
18162 #: value-prof.c:439
18163 #, gcc-internal-format
18164 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
18165 msgstr ""
18167 #: value-prof.c:452
18168 #, gcc-internal-format
18169 msgid "verify_histograms failed"
18170 msgstr ""
18172 #: value-prof.c:499
18173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18174 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
18175 msgstr ""
18177 #: value-prof.c:509
18178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18179 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
18180 msgstr ""
18182 #: value-prof.c:1125 value-prof.c:1127
18183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18184 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
18185 msgstr ""
18187 #: value-prof.c:1149
18188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18189 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
18190 msgstr ""
18192 #: var-tracking.c:6998
18193 #, gcc-internal-format
18194 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
18195 msgstr ""
18197 #: var-tracking.c:7002
18198 #, gcc-internal-format
18199 msgid "variable tracking size limit exceeded"
18200 msgstr ""
18202 #: varasm.c:315
18203 #, gcc-internal-format
18204 msgid "%+D causes a section type conflict"
18205 msgstr ""
18207 #: varasm.c:318
18208 #, fuzzy, gcc-internal-format
18209 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
18210 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
18212 #: varasm.c:960
18213 #, fuzzy, gcc-internal-format
18214 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
18215 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
18217 #: varasm.c:1200 varasm.c:1209
18218 #, fuzzy, gcc-internal-format
18219 msgid "register name not specified for %q+D"
18220 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
18222 #: varasm.c:1211
18223 #, fuzzy, gcc-internal-format
18224 msgid "invalid register name for %q+D"
18225 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18227 #: varasm.c:1213
18228 #, fuzzy, gcc-internal-format
18229 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
18230 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
18232 #: varasm.c:1216
18233 #, fuzzy, gcc-internal-format
18234 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
18235 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
18237 #: varasm.c:1219
18238 #, fuzzy, gcc-internal-format
18239 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
18240 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
18242 #: varasm.c:1222
18243 #, fuzzy, gcc-internal-format
18244 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
18245 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
18247 #: varasm.c:1232
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "global register variable has initial value"
18250 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
18252 #: varasm.c:1236
18253 #, gcc-internal-format
18254 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
18255 msgstr ""
18257 #: varasm.c:1274
18258 #, fuzzy, gcc-internal-format
18259 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
18260 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
18262 #: varasm.c:1820
18263 #, gcc-internal-format
18264 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
18265 msgstr ""
18267 #: varasm.c:1852
18268 #, fuzzy, gcc-internal-format
18269 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
18270 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
18272 #: varasm.c:1940 c/c-decl.c:4353
18273 #, fuzzy, gcc-internal-format
18274 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
18275 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
18277 #: varasm.c:4605
18278 #, fuzzy, gcc-internal-format
18279 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
18280 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
18282 #: varasm.c:4610
18283 #, gcc-internal-format
18284 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
18285 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
18287 #: varasm.c:4918
18288 #, fuzzy, gcc-internal-format
18289 msgid "invalid initial value for member %qE"
18290 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
18292 #: varasm.c:5270
18293 #, fuzzy, gcc-internal-format
18294 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
18295 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
18297 #: varasm.c:5272
18298 #, fuzzy, gcc-internal-format
18299 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
18300 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
18302 #: varasm.c:5301 varasm.c:5598
18303 #, gcc-internal-format
18304 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
18305 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
18307 #: varasm.c:5490
18308 #, fuzzy, gcc-internal-format
18309 msgid "weakref is not supported in this configuration"
18310 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18312 #: varasm.c:5513 varasm.c:5595
18313 #, fuzzy, gcc-internal-format
18314 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
18315 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18317 #: varasm.c:5572
18318 #, gcc-internal-format
18319 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
18320 msgstr ""
18322 #: varasm.c:5581
18323 #, gcc-internal-format
18324 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
18325 msgstr ""
18327 #: varasm.c:5588
18328 #, fuzzy, gcc-internal-format
18329 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
18330 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18332 #: varasm.c:5807 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
18333 #, fuzzy, gcc-internal-format
18334 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
18335 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18337 #: varpool.c:240
18338 #, fuzzy, gcc-internal-format
18339 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
18340 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
18342 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
18343 #: xcoffout.c:195
18344 #, gcc-internal-format
18345 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
18346 msgstr ""
18348 #: lto-streamer.h:933
18349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18350 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
18351 msgstr ""
18353 #: lto-streamer.h:943
18354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18355 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
18356 msgstr ""
18358 # betere vertaling voor 'function scope'?
18359 #: c-family/c-common.c:911
18360 #, gcc-internal-format
18361 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
18362 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
18364 #: c-family/c-common.c:961
18365 #, gcc-internal-format
18366 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
18367 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
18369 #: c-family/c-common.c:1280 c/c-typeck.c:9864 cp/typeck.c:4158
18370 #, gcc-internal-format
18371 msgid "left shift count is negative"
18372 msgstr "teller van links shift is negatief"
18374 #: c-family/c-common.c:1281 c/c-typeck.c:9812 cp/typeck.c:4112
18375 #, gcc-internal-format
18376 msgid "right shift count is negative"
18377 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
18379 #: c-family/c-common.c:1286 c/c-typeck.c:9871 cp/typeck.c:4165
18380 #, gcc-internal-format
18381 msgid "left shift count >= width of type"
18382 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
18384 #: c-family/c-common.c:1287 c/c-typeck.c:9823 cp/typeck.c:4119
18385 #, gcc-internal-format
18386 msgid "right shift count >= width of type"
18387 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
18389 #: c-family/c-common.c:1508 c-family/c-common.c:1520 cp/semantics.c:6865
18390 #, gcc-internal-format
18391 msgid "overflow in constant expression"
18392 msgstr "overflow in constante expressie"
18394 #: c-family/c-common.c:1543
18395 #, gcc-internal-format
18396 msgid "integer overflow in expression"
18397 msgstr "integer overflow in expressie"
18399 #: c-family/c-common.c:1548
18400 #, gcc-internal-format
18401 msgid "floating point overflow in expression"
18402 msgstr "floating-point overflow in expressie"
18404 #: c-family/c-common.c:1552
18405 #, fuzzy, gcc-internal-format
18406 msgid "fixed-point overflow in expression"
18407 msgstr "floating-point overflow in expressie"
18409 #: c-family/c-common.c:1556
18410 #, gcc-internal-format
18411 msgid "vector overflow in expression"
18412 msgstr "vector overflow in expressie"
18414 #: c-family/c-common.c:1562
18415 #, fuzzy, gcc-internal-format
18416 msgid "complex integer overflow in expression"
18417 msgstr "integer overflow in expressie"
18419 #: c-family/c-common.c:1565
18420 #, fuzzy, gcc-internal-format
18421 msgid "complex floating point overflow in expression"
18422 msgstr "floating-point overflow in expressie"
18424 #: c-family/c-common.c:1608
18425 #, gcc-internal-format
18426 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
18427 msgstr ""
18429 #: c-family/c-common.c:1611
18430 #, gcc-internal-format
18431 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
18432 msgstr ""
18434 #: c-family/c-common.c:1675
18435 #, gcc-internal-format
18436 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
18437 msgstr ""
18439 #: c-family/c-common.c:1679
18440 #, gcc-internal-format
18441 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
18442 msgstr ""
18444 #: c-family/c-common.c:1811
18445 #, gcc-internal-format
18446 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
18447 msgstr ""
18449 #: c-family/c-common.c:1826
18450 #, gcc-internal-format
18451 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
18452 msgstr ""
18454 #: c-family/c-common.c:1833 c-family/c-common.c:1851
18455 #, fuzzy, gcc-internal-format
18456 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
18457 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
18459 #: c-family/c-common.c:1985
18460 #, gcc-internal-format
18461 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
18462 msgstr ""
18464 #: c-family/c-common.c:1992
18465 #, gcc-internal-format
18466 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
18467 msgstr ""
18469 #: c-family/c-common.c:1997
18470 #, gcc-internal-format
18471 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
18472 msgstr ""
18474 #: c-family/c-common.c:2009
18475 #, gcc-internal-format
18476 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
18477 msgstr ""
18479 #: c-family/c-common.c:2025
18480 #, gcc-internal-format
18481 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
18482 msgstr ""
18484 #: c-family/c-common.c:2032
18485 #, gcc-internal-format
18486 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
18487 msgstr ""
18489 #: c-family/c-common.c:2037
18490 #, gcc-internal-format
18491 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
18492 msgstr ""
18494 #: c-family/c-common.c:2049
18495 #, gcc-internal-format
18496 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
18497 msgstr ""
18499 #: c-family/c-common.c:2065
18500 #, gcc-internal-format
18501 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
18502 msgstr ""
18504 #: c-family/c-common.c:2072
18505 #, gcc-internal-format
18506 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
18507 msgstr ""
18509 #: c-family/c-common.c:2077
18510 #, gcc-internal-format
18511 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
18512 msgstr ""
18514 #: c-family/c-common.c:2089
18515 #, gcc-internal-format
18516 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
18517 msgstr ""
18519 #: c-family/c-common.c:2105
18520 #, gcc-internal-format
18521 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
18522 msgstr ""
18524 #: c-family/c-common.c:2112
18525 #, gcc-internal-format
18526 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
18527 msgstr ""
18529 #: c-family/c-common.c:2117
18530 #, gcc-internal-format
18531 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
18532 msgstr ""
18534 #: c-family/c-common.c:2129
18535 #, gcc-internal-format
18536 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
18537 msgstr ""
18539 #: c-family/c-common.c:2161
18540 #, fuzzy, gcc-internal-format
18541 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18542 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
18544 #: c-family/c-common.c:2170
18545 #, fuzzy, gcc-internal-format
18546 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
18547 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
18549 #: c-family/c-common.c:2179
18550 #, fuzzy, gcc-internal-format
18551 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
18552 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
18554 #: c-family/c-common.c:2190
18555 #, fuzzy, gcc-internal-format
18556 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
18557 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
18559 #: c-family/c-common.c:2239
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
18562 msgstr ""
18564 #: c-family/c-common.c:2278
18565 #, fuzzy, gcc-internal-format
18566 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
18567 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
18569 #: c-family/c-common.c:2286
18570 #, fuzzy, gcc-internal-format
18571 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
18572 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
18573 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
18575 #: c-family/c-common.c:2292
18576 #, gcc-internal-format
18577 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
18578 msgstr ""
18580 #: c-family/c-common.c:2302
18581 #, gcc-internal-format
18582 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
18583 msgstr ""
18585 #: c-family/c-common.c:2311
18586 #, gcc-internal-format
18587 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
18588 msgstr ""
18590 #: c-family/c-common.c:2505
18591 #, gcc-internal-format
18592 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
18593 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
18595 #: c-family/c-common.c:2511
18596 #, gcc-internal-format
18597 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
18598 msgstr ""
18600 #: c-family/c-common.c:2605
18601 #, gcc-internal-format
18602 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
18603 msgstr ""
18605 #: c-family/c-common.c:2674
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format
18607 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
18608 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18610 #: c-family/c-common.c:2681
18611 #, fuzzy, gcc-internal-format
18612 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
18613 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18615 #: c-family/c-common.c:2700
18616 #, fuzzy, gcc-internal-format
18617 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
18618 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18620 #: c-family/c-common.c:2730
18621 #, gcc-internal-format
18622 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
18623 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
18625 #: c-family/c-common.c:2736 c-family/c-common.c:2743 c-family/c-common.c:2751
18626 #, gcc-internal-format
18627 msgid "overflow in implicit constant conversion"
18628 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
18630 #: c-family/c-common.c:2923
18631 #, fuzzy, gcc-internal-format
18632 msgid "operation on %qE may be undefined"
18633 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
18635 #: c-family/c-common.c:3234
18636 #, gcc-internal-format
18637 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
18638 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
18640 #: c-family/c-common.c:3274
18641 #, gcc-internal-format
18642 msgid "case label value is less than minimum value for type"
18643 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
18645 #: c-family/c-common.c:3282
18646 #, gcc-internal-format
18647 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
18648 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
18650 #: c-family/c-common.c:3290
18651 #, gcc-internal-format
18652 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
18653 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
18655 #: c-family/c-common.c:3299
18656 #, gcc-internal-format
18657 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
18658 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
18660 #: c-family/c-common.c:3378
18661 #, gcc-internal-format
18662 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
18663 msgstr ""
18665 #: c-family/c-common.c:3881
18666 #, fuzzy, gcc-internal-format
18667 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
18668 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18670 #: c-family/c-common.c:4142
18671 #, gcc-internal-format
18672 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
18673 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
18675 #: c-family/c-common.c:4145
18676 #, gcc-internal-format
18677 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
18678 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
18680 #: c-family/c-common.c:4230
18681 #, gcc-internal-format
18682 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
18683 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
18685 #: c-family/c-common.c:4237
18686 #, gcc-internal-format
18687 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
18688 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
18690 #: c-family/c-common.c:4279
18691 #, gcc-internal-format
18692 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
18693 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
18695 #: c-family/c-common.c:4285
18696 #, gcc-internal-format
18697 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
18698 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
18700 #: c-family/c-common.c:4291
18701 #, gcc-internal-format
18702 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
18703 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
18705 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
18706 #: c-family/c-common.c:4503
18707 #, fuzzy, gcc-internal-format
18708 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
18709 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
18711 #: c-family/c-common.c:4598 cp/semantics.c:592 cp/typeck.c:7906
18712 #, gcc-internal-format
18713 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
18714 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
18716 #: c-family/c-common.c:4677 c/c-decl.c:3686 c/c-typeck.c:10883
18717 #, gcc-internal-format
18718 msgid "invalid use of %<restrict%>"
18719 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
18721 #: c-family/c-common.c:4870
18722 #, gcc-internal-format
18723 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
18724 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
18726 #: c-family/c-common.c:4880
18727 #, fuzzy, gcc-internal-format
18728 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
18729 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18731 #: c-family/c-common.c:4883
18732 #, fuzzy, gcc-internal-format
18733 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
18734 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
18736 #: c-family/c-common.c:4894
18737 #, gcc-internal-format
18738 msgid "invalid application of %qs to a void type"
18739 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
18741 #: c-family/c-common.c:4903
18742 #, fuzzy, gcc-internal-format
18743 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
18744 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
18745 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
18747 #: c-family/c-common.c:4911
18748 #, fuzzy, gcc-internal-format
18749 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
18750 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
18751 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
18753 #: c-family/c-common.c:4951
18754 #, gcc-internal-format
18755 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
18756 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
18758 #: c-family/c-common.c:5664
18759 #, gcc-internal-format
18760 msgid "cannot disable built-in function %qs"
18761 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
18763 #: c-family/c-common.c:5855
18764 #, gcc-internal-format
18765 msgid "pointers are not permitted as case values"
18766 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
18768 #: c-family/c-common.c:5862
18769 #, gcc-internal-format
18770 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
18771 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
18773 #: c-family/c-common.c:5888
18774 #, gcc-internal-format
18775 msgid "empty range specified"
18776 msgstr "leeg bereik opgegeven"
18778 #: c-family/c-common.c:5948
18779 #, gcc-internal-format
18780 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
18781 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
18783 #: c-family/c-common.c:5950
18784 #, fuzzy, gcc-internal-format
18785 #| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
18786 msgid "this is the first entry overlapping that value"
18787 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
18789 #: c-family/c-common.c:5954
18790 #, gcc-internal-format
18791 msgid "duplicate case value"
18792 msgstr "herhaalde case-waarde"
18794 #: c-family/c-common.c:5955
18795 #, fuzzy, gcc-internal-format
18796 #| msgid "%Jpreviously used here"
18797 msgid "previously used here"
18798 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
18800 #: c-family/c-common.c:5959
18801 #, gcc-internal-format
18802 msgid "multiple default labels in one switch"
18803 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
18805 #: c-family/c-common.c:5961
18806 #, fuzzy, gcc-internal-format
18807 #| msgid "%Jthis is the first default label"
18808 msgid "this is the first default label"
18809 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
18811 #: c-family/c-common.c:6013
18812 #, fuzzy, gcc-internal-format
18813 #| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
18814 msgid "case value %qs not in enumerated type"
18815 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
18817 #: c-family/c-common.c:6018
18818 #, fuzzy, gcc-internal-format
18819 #| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
18820 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
18821 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
18823 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
18824 #: c-family/c-common.c:6077
18825 #, fuzzy, gcc-internal-format
18826 msgid "switch missing default case"
18827 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
18829 #: c-family/c-common.c:6149
18830 #, fuzzy, gcc-internal-format
18831 #| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
18832 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
18833 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
18835 #: c-family/c-common.c:6175
18836 #, gcc-internal-format
18837 msgid "taking the address of a label is non-standard"
18838 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
18840 #: c-family/c-common.c:6369
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format
18842 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
18843 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18845 #: c-family/c-common.c:6464 c-family/c-common.c:6492
18846 #, fuzzy, gcc-internal-format
18847 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
18848 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
18850 #: c-family/c-common.c:6622 lto/lto-lang.c:227
18851 #, fuzzy, gcc-internal-format
18852 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
18853 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
18855 #: c-family/c-common.c:6776
18856 #, fuzzy, gcc-internal-format
18857 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
18858 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
18860 #: c-family/c-common.c:6890
18861 #, fuzzy, gcc-internal-format
18862 msgid "destructor priorities are not supported"
18863 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18865 #: c-family/c-common.c:6892
18866 #, fuzzy, gcc-internal-format
18867 msgid "constructor priorities are not supported"
18868 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18870 #: c-family/c-common.c:6910
18871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18872 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18873 msgstr ""
18875 #: c-family/c-common.c:6915
18876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18877 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18878 msgstr ""
18880 #: c-family/c-common.c:6923
18881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18882 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18883 msgstr ""
18885 #: c-family/c-common.c:6926
18886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18887 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18888 msgstr ""
18890 #: c-family/c-common.c:7082
18891 #, fuzzy, gcc-internal-format
18892 #| msgid "unknown machine mode %qs"
18893 msgid "unknown machine mode %qE"
18894 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
18896 #: c-family/c-common.c:7111
18897 #, gcc-internal-format
18898 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
18899 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
18901 #: c-family/c-common.c:7114
18902 #, gcc-internal-format
18903 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
18904 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
18906 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
18907 #: c-family/c-common.c:7123
18908 #, gcc-internal-format
18909 msgid "unable to emulate %qs"
18910 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
18912 #: c-family/c-common.c:7134
18913 #, gcc-internal-format
18914 msgid "invalid pointer mode %qs"
18915 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
18917 #: c-family/c-common.c:7151
18918 #, gcc-internal-format
18919 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
18920 msgstr ""
18922 #: c-family/c-common.c:7162
18923 #, gcc-internal-format
18924 msgid "no data type for mode %qs"
18925 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
18927 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
18928 #: c-family/c-common.c:7172
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
18931 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
18933 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
18934 #: c-family/c-common.c:7199
18935 #, gcc-internal-format
18936 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
18937 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
18939 #: c-family/c-common.c:7231
18940 #, fuzzy, gcc-internal-format
18941 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
18942 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
18943 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
18945 #: c-family/c-common.c:7242 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
18946 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
18947 #, fuzzy, gcc-internal-format
18948 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
18949 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
18951 #: c-family/c-common.c:7250
18952 #, fuzzy, gcc-internal-format
18953 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
18954 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
18956 #: c-family/c-common.c:7258
18957 #, fuzzy, gcc-internal-format
18958 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
18959 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
18961 #: c-family/c-common.c:7265
18962 #, fuzzy, gcc-internal-format
18963 #| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
18964 msgid "section attributes are not supported for this target"
18965 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18967 #: c-family/c-common.c:7284
18968 #, fuzzy, gcc-internal-format
18969 #| msgid "requested alignment is not a constant"
18970 msgid "requested alignment is not an integer constant"
18971 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
18973 #: c-family/c-common.c:7291
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "requested alignment is not a power of 2"
18976 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
18978 #: c-family/c-common.c:7296
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "requested alignment is too large"
18981 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
18983 #: c-family/c-common.c:7379
18984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18985 #| msgid "requested alignment is too large"
18986 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
18987 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
18989 #: c-family/c-common.c:7436
18990 #, fuzzy, gcc-internal-format
18991 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
18992 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
18994 #: c-family/c-common.c:7454
18995 #, gcc-internal-format
18996 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
18997 msgstr ""
18999 #: c-family/c-common.c:7458
19000 #, fuzzy, gcc-internal-format
19001 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
19002 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
19004 #: c-family/c-common.c:7483
19005 #, fuzzy, gcc-internal-format
19006 msgid "inline function %q+D declared weak"
19007 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
19009 #: c-family/c-common.c:7488
19010 #, fuzzy, gcc-internal-format
19011 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
19012 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
19014 #: c-family/c-common.c:7525
19015 #, fuzzy, gcc-internal-format
19016 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
19017 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
19019 #: c-family/c-common.c:7533
19020 #, fuzzy, gcc-internal-format
19021 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
19022 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19024 #: c-family/c-common.c:7550
19025 #, fuzzy, gcc-internal-format
19026 msgid "attribute %qE argument not a string"
19027 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
19029 #: c-family/c-common.c:7626
19030 #, fuzzy, gcc-internal-format
19031 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
19032 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
19034 #: c-family/c-common.c:7648
19035 #, gcc-internal-format
19036 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
19037 msgstr ""
19039 #: c-family/c-common.c:7677
19040 #, fuzzy, gcc-internal-format
19041 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
19042 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
19044 #: c-family/c-common.c:7683
19045 #, fuzzy, gcc-internal-format
19046 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
19047 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
19049 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
19050 #: c-family/c-common.c:7696
19051 #, fuzzy, gcc-internal-format
19052 msgid "visibility argument not a string"
19053 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
19055 #: c-family/c-common.c:7708
19056 #, gcc-internal-format
19057 msgid "%qE attribute ignored on types"
19058 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
19060 #: c-family/c-common.c:7724
19061 #, fuzzy, gcc-internal-format
19062 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
19063 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
19065 #: c-family/c-common.c:7735
19066 #, fuzzy, gcc-internal-format
19067 msgid "%qD redeclared with different visibility"
19068 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
19070 #: c-family/c-common.c:7738 c-family/c-common.c:7742
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
19073 msgstr ""
19075 #: c-family/c-common.c:7826
19076 #, fuzzy, gcc-internal-format
19077 msgid "tls_model argument not a string"
19078 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
19080 #: c-family/c-common.c:7839
19081 #, fuzzy, gcc-internal-format
19082 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
19083 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
19085 #: c-family/c-common.c:7859 c-family/c-common.c:7965 c-family/c-common.c:8950
19086 #: config/m32c/m32c.c:2926
19087 #, fuzzy, gcc-internal-format
19088 #| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
19089 msgid "%qE attribute applies only to functions"
19090 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
19092 #: c-family/c-common.c:7865 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:8956
19093 #, fuzzy, gcc-internal-format
19094 #| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
19095 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
19096 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
19098 #: c-family/c-common.c:7911
19099 #, gcc-internal-format
19100 msgid "alloc_size parameter outside range"
19101 msgstr ""
19103 #: c-family/c-common.c:8029
19104 #, fuzzy, gcc-internal-format
19105 msgid "%qE attribute duplicated"
19106 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
19108 #: c-family/c-common.c:8031
19109 #, fuzzy, gcc-internal-format
19110 msgid "%qE attribute follows %qE"
19111 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19113 #: c-family/c-common.c:8130
19114 #, fuzzy, gcc-internal-format
19115 msgid "type was previously declared %qE"
19116 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
19118 #: c-family/c-common.c:8183
19119 #, fuzzy, gcc-internal-format
19120 msgid "%qE argument not an identifier"
19121 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
19123 #: c-family/c-common.c:8194
19124 #, fuzzy, gcc-internal-format
19125 msgid "%qD is not compatible with %qD"
19126 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19128 #: c-family/c-common.c:8197
19129 #, fuzzy, gcc-internal-format
19130 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
19131 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
19133 #: c-family/c-common.c:8245
19134 #, fuzzy, gcc-internal-format
19135 msgid "deprecated message is not a string"
19136 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
19138 #: c-family/c-common.c:8286
19139 #, fuzzy, gcc-internal-format
19140 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
19141 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
19143 #: c-family/c-common.c:8346
19144 #, fuzzy, gcc-internal-format
19145 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
19146 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
19148 #: c-family/c-common.c:8352 ada/gcc-interface/utils.c:6307
19149 #: ada/gcc-interface/utils.c:6401
19150 #, gcc-internal-format
19151 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
19152 msgstr ""
19154 #: c-family/c-common.c:8358 ada/gcc-interface/utils.c:6313
19155 #: ada/gcc-interface/utils.c:6407
19156 #, gcc-internal-format
19157 msgid "zero vector size"
19158 msgstr ""
19160 #: c-family/c-common.c:8366 ada/gcc-interface/utils.c:6321
19161 #: ada/gcc-interface/utils.c:6414
19162 #, gcc-internal-format
19163 msgid "number of components of the vector not a power of two"
19164 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
19166 #: c-family/c-common.c:8394 ada/gcc-interface/utils.c:6048
19167 #, gcc-internal-format
19168 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
19169 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
19171 #: c-family/c-common.c:8408 ada/gcc-interface/utils.c:6062
19172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19173 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
19174 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
19176 #: c-family/c-common.c:8430 ada/gcc-interface/utils.c:6084
19177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19178 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
19179 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
19181 #: c-family/c-common.c:8438 ada/gcc-interface/utils.c:6093
19182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19183 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
19184 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
19186 #: c-family/c-common.c:8533
19187 #, fuzzy, gcc-internal-format
19188 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
19189 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
19191 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
19192 #: c-family/c-common.c:8547
19193 #, gcc-internal-format
19194 msgid "missing sentinel in function call"
19195 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
19197 #: c-family/c-common.c:8588
19198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19199 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
19200 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
19202 #: c-family/c-common.c:8653
19203 #, fuzzy, gcc-internal-format
19204 msgid "cleanup argument not an identifier"
19205 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
19207 #: c-family/c-common.c:8660
19208 #, fuzzy, gcc-internal-format
19209 msgid "cleanup argument not a function"
19210 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
19212 #: c-family/c-common.c:8697
19213 #, fuzzy, gcc-internal-format
19214 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
19215 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
19217 # goede vertaling van variadic?
19218 #: c-family/c-common.c:8705
19219 #, fuzzy, gcc-internal-format
19220 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
19221 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
19223 #: c-family/c-common.c:8717 ada/gcc-interface/utils.c:6135
19224 #, gcc-internal-format
19225 msgid "requested position is not an integer constant"
19226 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
19228 #: c-family/c-common.c:8725 ada/gcc-interface/utils.c:6142
19229 #, gcc-internal-format
19230 msgid "requested position is less than zero"
19231 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
19233 #: c-family/c-common.c:8843
19234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19235 msgid "bad option %s to optimize attribute"
19236 msgstr ""
19238 #: c-family/c-common.c:8846
19239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19240 msgid "bad option %s to pragma attribute"
19241 msgstr ""
19243 #: c-family/c-common.c:9075
19244 #, fuzzy, gcc-internal-format
19245 #| msgid "too few arguments to function %qE"
19246 msgid "not enough arguments to function %qE"
19247 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
19249 #: c-family/c-common.c:9081 c-family/c-common.c:10007 c/c-typeck.c:2954
19250 #, fuzzy, gcc-internal-format
19251 msgid "too many arguments to function %qE"
19252 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
19254 #: c-family/c-common.c:9111 c-family/c-common.c:9157
19255 #, fuzzy, gcc-internal-format
19256 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
19257 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
19258 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
19260 #: c-family/c-common.c:9134
19261 #, fuzzy, gcc-internal-format
19262 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
19263 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
19264 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
19266 #: c-family/c-common.c:9150
19267 #, fuzzy, gcc-internal-format
19268 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
19269 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
19270 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
19272 #: c-family/c-common.c:9170
19273 #, fuzzy, gcc-internal-format
19274 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
19275 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
19276 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
19278 #: c-family/c-common.c:9496
19279 #, fuzzy, gcc-internal-format
19280 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
19281 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
19283 #: c-family/c-common.c:9501
19284 #, gcc-internal-format
19285 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
19286 msgstr ""
19288 #: c-family/c-common.c:9508
19289 #, fuzzy, gcc-internal-format
19290 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
19291 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
19293 #: c-family/c-common.c:9521 cp/typeck.c:5289
19294 #, fuzzy, gcc-internal-format
19295 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
19296 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
19298 #: c-family/c-common.c:9573
19299 #, gcc-internal-format
19300 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
19301 msgstr ""
19303 #: c-family/c-common.c:9613
19304 #, gcc-internal-format
19305 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
19306 msgstr ""
19308 #: c-family/c-common.c:9634
19309 #, fuzzy, gcc-internal-format
19310 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
19311 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19313 #: c-family/c-common.c:9636
19314 #, fuzzy, gcc-internal-format
19315 msgid "increment of member %qD in read-only object"
19316 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19318 #: c-family/c-common.c:9638
19319 #, fuzzy, gcc-internal-format
19320 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
19321 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19323 #: c-family/c-common.c:9640
19324 #, gcc-internal-format
19325 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
19326 msgstr ""
19328 #: c-family/c-common.c:9644
19329 #, fuzzy, gcc-internal-format
19330 msgid "assignment of read-only member %qD"
19331 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19333 #: c-family/c-common.c:9645
19334 #, fuzzy, gcc-internal-format
19335 msgid "increment of read-only member %qD"
19336 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19338 #: c-family/c-common.c:9646
19339 #, fuzzy, gcc-internal-format
19340 msgid "decrement of read-only member %qD"
19341 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19343 #: c-family/c-common.c:9647
19344 #, gcc-internal-format
19345 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
19346 msgstr ""
19348 #: c-family/c-common.c:9651
19349 #, fuzzy, gcc-internal-format
19350 msgid "assignment of read-only variable %qD"
19351 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19353 #: c-family/c-common.c:9652
19354 #, fuzzy, gcc-internal-format
19355 msgid "increment of read-only variable %qD"
19356 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19358 #: c-family/c-common.c:9653
19359 #, fuzzy, gcc-internal-format
19360 msgid "decrement of read-only variable %qD"
19361 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19363 #: c-family/c-common.c:9654
19364 #, gcc-internal-format
19365 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
19366 msgstr ""
19368 #: c-family/c-common.c:9657
19369 #, fuzzy, gcc-internal-format
19370 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
19371 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19373 #: c-family/c-common.c:9658
19374 #, fuzzy, gcc-internal-format
19375 msgid "increment of read-only parameter %qD"
19376 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19378 #: c-family/c-common.c:9659
19379 #, fuzzy, gcc-internal-format
19380 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
19381 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19383 #: c-family/c-common.c:9660
19384 #, fuzzy, gcc-internal-format
19385 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
19386 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
19388 #: c-family/c-common.c:9665
19389 #, fuzzy, gcc-internal-format
19390 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
19391 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19393 #: c-family/c-common.c:9667
19394 #, fuzzy, gcc-internal-format
19395 msgid "increment of read-only named return value %qD"
19396 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19398 #: c-family/c-common.c:9669
19399 #, fuzzy, gcc-internal-format
19400 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
19401 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19403 #: c-family/c-common.c:9671
19404 #, fuzzy, gcc-internal-format
19405 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
19406 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
19408 #: c-family/c-common.c:9676
19409 #, fuzzy, gcc-internal-format
19410 msgid "assignment of function %qD"
19411 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
19413 #: c-family/c-common.c:9677
19414 #, fuzzy, gcc-internal-format
19415 msgid "increment of function %qD"
19416 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
19418 #: c-family/c-common.c:9678
19419 #, fuzzy, gcc-internal-format
19420 msgid "decrement of function %qD"
19421 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
19423 #: c-family/c-common.c:9679
19424 #, gcc-internal-format
19425 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
19426 msgstr ""
19428 #: c-family/c-common.c:9682 c/c-typeck.c:3902
19429 #, fuzzy, gcc-internal-format
19430 msgid "assignment of read-only location %qE"
19431 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19433 #: c-family/c-common.c:9683 c/c-typeck.c:3905
19434 #, fuzzy, gcc-internal-format
19435 msgid "increment of read-only location %qE"
19436 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19438 #: c-family/c-common.c:9684 c/c-typeck.c:3908
19439 #, fuzzy, gcc-internal-format
19440 msgid "decrement of read-only location %qE"
19441 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
19443 #: c-family/c-common.c:9685
19444 #, gcc-internal-format
19445 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
19446 msgstr ""
19448 #: c-family/c-common.c:9699
19449 #, fuzzy, gcc-internal-format
19450 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
19451 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
19453 #: c-family/c-common.c:9702
19454 #, gcc-internal-format
19455 msgid "lvalue required as increment operand"
19456 msgstr ""
19458 #: c-family/c-common.c:9705
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "lvalue required as decrement operand"
19461 msgstr ""
19463 #: c-family/c-common.c:9708
19464 #, gcc-internal-format
19465 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
19466 msgstr ""
19468 #: c-family/c-common.c:9711
19469 #, fuzzy, gcc-internal-format
19470 msgid "lvalue required in asm statement"
19471 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
19473 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
19474 #: c-family/c-common.c:9728
19475 #, fuzzy, gcc-internal-format
19476 msgid "invalid type argument (have %qT)"
19477 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19479 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
19480 #: c-family/c-common.c:9732
19481 #, fuzzy, gcc-internal-format
19482 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
19483 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19485 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
19486 #: c-family/c-common.c:9737
19487 #, fuzzy, gcc-internal-format
19488 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
19489 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19491 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
19492 #: c-family/c-common.c:9742
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format
19494 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
19495 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19497 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
19498 #: c-family/c-common.c:9747
19499 #, fuzzy, gcc-internal-format
19500 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
19501 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19503 #: c-family/c-common.c:9877 cp/init.c:2373
19504 #, fuzzy, gcc-internal-format
19505 msgid "size of array is too large"
19506 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
19508 #: c-family/c-common.c:9925 c-family/c-common.c:9981 c/c-typeck.c:3185
19509 #, gcc-internal-format
19510 msgid "too few arguments to function %qE"
19511 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
19513 #: c-family/c-common.c:9942 config/mep/mep.c:6175 c/c-typeck.c:5687
19514 #, fuzzy, gcc-internal-format
19515 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
19516 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
19518 #: c-family/c-common.c:10074
19519 #, fuzzy, gcc-internal-format
19520 #| msgid "too few arguments to function %qE"
19521 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
19522 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
19524 #: c-family/c-common.c:10082
19525 #, fuzzy, gcc-internal-format
19526 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
19527 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
19529 #: c-family/c-common.c:10091
19530 #, fuzzy, gcc-internal-format
19531 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
19532 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
19534 #: c-family/c-common.c:10102
19535 #, fuzzy, gcc-internal-format
19536 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
19537 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
19539 #: c-family/c-common.c:10117
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
19542 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
19544 #: c-family/c-common.c:10124
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
19547 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
19549 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
19550 #: c-family/c-common.c:10140
19551 #, fuzzy, gcc-internal-format
19552 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
19553 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
19555 #: c-family/c-common.c:10147
19556 #, fuzzy, gcc-internal-format
19557 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
19558 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
19560 #: c-family/c-common.c:10674
19561 #, fuzzy, gcc-internal-format
19562 msgid "array subscript has type %<char%>"
19563 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
19565 #: c-family/c-common.c:10709 c-family/c-common.c:10712
19566 #, fuzzy, gcc-internal-format
19567 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
19568 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
19569 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19571 #: c-family/c-common.c:10715 c-family/c-common.c:10718
19572 #, fuzzy, gcc-internal-format
19573 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
19574 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
19575 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19577 #: c-family/c-common.c:10724 c-family/c-common.c:10727
19578 #, fuzzy, gcc-internal-format
19579 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
19580 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
19581 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19583 #: c-family/c-common.c:10730 c-family/c-common.c:10733
19584 #, fuzzy, gcc-internal-format
19585 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
19586 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
19587 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
19589 #: c-family/c-common.c:10739 c-family/c-common.c:10742
19590 #, fuzzy, gcc-internal-format
19591 #| msgid "suggest parentheses around && within ||"
19592 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
19593 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
19595 #: c-family/c-common.c:10749 c-family/c-common.c:10753
19596 #, fuzzy, gcc-internal-format
19597 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
19598 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
19599 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
19601 #: c-family/c-common.c:10757 c-family/c-common.c:10760
19602 #, fuzzy, gcc-internal-format
19603 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
19604 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
19605 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
19607 #: c-family/c-common.c:10765
19608 #, gcc-internal-format
19609 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
19610 msgstr ""
19612 #: c-family/c-common.c:10773 c-family/c-common.c:10777
19613 #, fuzzy, gcc-internal-format
19614 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
19615 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
19616 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
19618 #: c-family/c-common.c:10781 c-family/c-common.c:10784
19619 #, fuzzy, gcc-internal-format
19620 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
19621 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
19622 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
19624 #: c-family/c-common.c:10790 c-family/c-common.c:10793
19625 #, fuzzy, gcc-internal-format
19626 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
19627 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
19628 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
19630 #: c-family/c-common.c:10796 c-family/c-common.c:10799
19631 #, fuzzy, gcc-internal-format
19632 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
19633 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
19634 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
19636 #: c-family/c-common.c:10803 c-family/c-common.c:10806
19637 #, fuzzy, gcc-internal-format
19638 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
19639 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
19640 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
19642 #: c-family/c-common.c:10811
19643 #, gcc-internal-format
19644 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
19645 msgstr ""
19647 #: c-family/c-common.c:10818 c-family/c-common.c:10821
19648 #, fuzzy, gcc-internal-format
19649 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
19650 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
19652 #: c-family/c-common.c:10826 c-family/c-common.c:10829
19653 #, fuzzy, gcc-internal-format
19654 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
19655 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
19657 #: c-family/c-common.c:10839 c-family/c-common.c:10845
19658 #, fuzzy, gcc-internal-format
19659 #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
19660 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
19661 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
19663 #: c-family/c-common.c:10861
19664 #, fuzzy, gcc-internal-format
19665 msgid "label %q+D defined but not used"
19666 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19668 #: c-family/c-common.c:10863
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 msgid "label %q+D declared but not defined"
19671 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
19673 #: c-family/c-common.c:10879
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "division by zero"
19676 msgstr "deling door nul"
19678 #: c-family/c-common.c:10911
19679 #, fuzzy, gcc-internal-format
19680 msgid "comparison between types %qT and %qT"
19681 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
19683 #: c-family/c-common.c:10962
19684 #, fuzzy, gcc-internal-format
19685 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
19686 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
19688 #: c-family/c-common.c:11013
19689 #, gcc-internal-format
19690 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
19691 msgstr ""
19693 #: c-family/c-common.c:11016
19694 #, gcc-internal-format
19695 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
19696 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
19698 #: c-family/c-common.c:11026
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
19701 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
19703 #: c-family/c-common.c:11204
19704 #, fuzzy, gcc-internal-format
19705 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
19706 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19708 #: c-family/c-common.c:11443
19709 #, fuzzy, gcc-internal-format
19710 msgid "index value is out of bound"
19711 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
19713 #: c-family/c-common.c:11481 c-family/c-common.c:11531
19714 #: c-family/c-common.c:11546
19715 #, fuzzy, gcc-internal-format
19716 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
19717 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19719 #: c-family/c-format.c:103 c-family/c-format.c:290
19720 #, fuzzy, gcc-internal-format
19721 msgid "format string has invalid operand number"
19722 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
19724 #: c-family/c-format.c:119
19725 #, gcc-internal-format
19726 msgid "function does not return string type"
19727 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
19729 #: c-family/c-format.c:153
19730 #, fuzzy, gcc-internal-format
19731 msgid "format string argument is not a string type"
19732 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
19734 #: c-family/c-format.c:179
19735 #, gcc-internal-format
19736 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
19737 msgstr ""
19739 #: c-family/c-format.c:182
19740 #, gcc-internal-format
19741 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
19742 msgstr ""
19744 #: c-family/c-format.c:192
19745 #, gcc-internal-format
19746 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
19747 msgstr ""
19749 #: c-family/c-format.c:214
19750 #, fuzzy, gcc-internal-format
19751 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
19752 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
19754 #: c-family/c-format.c:258
19755 #, gcc-internal-format
19756 msgid "unrecognized format specifier"
19757 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
19759 #: c-family/c-format.c:273
19760 #, gcc-internal-format
19761 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
19762 msgstr ""
19764 #: c-family/c-format.c:282
19765 #, fuzzy, gcc-internal-format
19766 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19767 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
19769 #: c-family/c-format.c:296
19770 #, fuzzy, gcc-internal-format
19771 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19772 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
19774 #: c-family/c-format.c:303
19775 #, fuzzy, gcc-internal-format
19776 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19777 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
19779 #: c-family/c-format.c:1043
19780 #, fuzzy, gcc-internal-format
19781 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19782 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
19784 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
19785 #: c-family/c-format.c:1133 c-family/c-format.c:1154 c-family/c-format.c:2199
19786 #, gcc-internal-format
19787 msgid "missing $ operand number in format"
19788 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
19790 #: c-family/c-format.c:1163
19791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19792 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19793 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
19795 #: c-family/c-format.c:1170
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "operand number out of range in format"
19798 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
19800 #: c-family/c-format.c:1193
19801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19802 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19803 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
19805 #: c-family/c-format.c:1225
19806 #, fuzzy, gcc-internal-format
19807 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19808 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
19810 # moet beter kunnen
19811 #: c-family/c-format.c:1256
19812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19813 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19814 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
19816 #: c-family/c-format.c:1351
19817 #, gcc-internal-format
19818 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19819 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
19821 #: c-family/c-format.c:1366 c-family/c-format.c:1369
19822 #, gcc-internal-format
19823 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19824 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
19826 #: c-family/c-format.c:1372
19827 #, gcc-internal-format
19828 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19829 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
19831 #: c-family/c-format.c:1385
19832 #, gcc-internal-format
19833 msgid "too many arguments for format"
19834 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
19836 #: c-family/c-format.c:1388
19837 #, gcc-internal-format
19838 msgid "unused arguments in $-style format"
19839 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
19841 #: c-family/c-format.c:1391
19842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19843 msgid "zero-length %s format string"
19844 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
19846 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
19847 #: c-family/c-format.c:1395
19848 #, gcc-internal-format
19849 msgid "format is a wide character string"
19850 msgstr "formaat is een wide-character string"
19852 #: c-family/c-format.c:1398
19853 #, gcc-internal-format
19854 msgid "unterminated format string"
19855 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19857 #: c-family/c-format.c:1642
19858 #, fuzzy, gcc-internal-format
19859 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19860 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
19862 #: c-family/c-format.c:1686 c-family/c-format.c:1966
19863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19864 msgid "repeated %s in format"
19865 msgstr "herhaalde %s in formaat"
19867 #: c-family/c-format.c:1699
19868 #, gcc-internal-format
19869 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19870 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
19872 #: c-family/c-format.c:1787
19873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19874 msgid "zero width in %s format"
19875 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
19877 #: c-family/c-format.c:1805
19878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19879 msgid "empty left precision in %s format"
19880 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
19882 #: c-family/c-format.c:1881
19883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19884 msgid "empty precision in %s format"
19885 msgstr "lege precisie in %s formaat"
19887 #: c-family/c-format.c:1950
19888 #, fuzzy, gcc-internal-format
19889 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19890 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
19892 #: c-family/c-format.c:1983
19893 #, gcc-internal-format
19894 msgid "conversion lacks type at end of format"
19895 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
19897 #: c-family/c-format.c:1994
19898 #, fuzzy, gcc-internal-format
19899 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19900 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
19902 #: c-family/c-format.c:1997
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19905 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
19907 #: c-family/c-format.c:2004
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format
19909 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19910 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
19912 #: c-family/c-format.c:2020
19913 #, fuzzy, gcc-internal-format
19914 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19915 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
19917 #: c-family/c-format.c:2029
19918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19919 msgid "%s does not support %s"
19920 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
19922 #: c-family/c-format.c:2039
19923 #, fuzzy, gcc-internal-format
19924 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19925 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
19927 #: c-family/c-format.c:2075
19928 #, fuzzy, gcc-internal-format
19929 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19930 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
19932 #: c-family/c-format.c:2079
19933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19934 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19935 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
19937 #: c-family/c-format.c:2086
19938 #, fuzzy, gcc-internal-format
19939 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19940 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
19942 #: c-family/c-format.c:2090
19943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19944 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19945 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
19947 #: c-family/c-format.c:2109
19948 #, fuzzy, gcc-internal-format
19949 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19950 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
19952 #: c-family/c-format.c:2112
19953 #, fuzzy, gcc-internal-format
19954 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19955 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
19957 #. The end of the format string was reached.
19958 #: c-family/c-format.c:2129
19959 #, fuzzy, gcc-internal-format
19960 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19961 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
19963 #: c-family/c-format.c:2143
19964 #, fuzzy, gcc-internal-format
19965 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19966 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
19968 #: c-family/c-format.c:2161
19969 #, fuzzy, gcc-internal-format
19970 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19971 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
19973 #: c-family/c-format.c:2178
19974 #, gcc-internal-format
19975 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19976 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
19978 #: c-family/c-format.c:2181
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19981 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
19983 #: c-family/c-format.c:2266
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19986 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
19988 #: c-family/c-format.c:2335
19989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19990 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19991 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
19993 #: c-family/c-format.c:2343
19994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19995 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19996 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
19998 #: c-family/c-format.c:2363
19999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20000 msgid "writing into constant object (argument %d)"
20001 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
20003 #: c-family/c-format.c:2374
20004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20005 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
20006 msgstr ""
20008 #: c-family/c-format.c:2490
20009 #, fuzzy, gcc-internal-format
20010 #| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20011 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20012 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
20014 #: c-family/c-format.c:2497
20015 #, gcc-internal-format
20016 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
20017 msgstr ""
20019 #: c-family/c-format.c:2505
20020 #, fuzzy, gcc-internal-format
20021 #| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
20022 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
20023 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
20025 #: c-family/c-format.c:2512
20026 #, gcc-internal-format
20027 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
20028 msgstr ""
20030 #: c-family/c-format.c:2572 c-family/c-format.c:2578 c-family/c-format.c:2729
20031 #, gcc-internal-format
20032 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
20033 msgstr ""
20035 #: c-family/c-format.c:2585 c-family/c-format.c:2739
20036 #, gcc-internal-format
20037 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
20038 msgstr ""
20040 #: c-family/c-format.c:2635
20041 #, fuzzy, gcc-internal-format
20042 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
20043 msgstr "%qs is geen iterator"
20045 #: c-family/c-format.c:2688
20046 #, gcc-internal-format
20047 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
20048 msgstr ""
20050 #: c-family/c-format.c:2705
20051 #, fuzzy, gcc-internal-format
20052 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
20053 msgstr "%qs is geen iterator"
20055 #: c-family/c-format.c:2710
20056 #, fuzzy, gcc-internal-format
20057 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
20058 msgstr "%qs is geen iterator"
20060 #: c-family/c-format.c:2983
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
20063 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
20065 # Klinkt wat vreemd...
20066 #: c-family/c-format.c:2995
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "strftime formats cannot format arguments"
20069 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
20071 #: c-family/c-lex.c:225
20072 #, gcc-internal-format
20073 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
20074 msgstr ""
20076 #: c-family/c-lex.c:260
20077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20078 msgid "ignoring #pragma %s %s"
20079 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
20081 #. ... or not.
20082 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1056
20083 #, fuzzy, gcc-internal-format
20084 msgid "stray %<@%> in program"
20085 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20087 #: c-family/c-lex.c:418
20088 #, fuzzy, gcc-internal-format
20089 msgid "stray %qs in program"
20090 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20092 #: c-family/c-lex.c:428
20093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20094 msgid "missing terminating %c character"
20095 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
20097 #: c-family/c-lex.c:430
20098 #, fuzzy, gcc-internal-format
20099 msgid "stray %qc in program"
20100 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20102 #: c-family/c-lex.c:432
20103 #, fuzzy, gcc-internal-format
20104 msgid "stray %<\\%o%> in program"
20105 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
20107 #: c-family/c-lex.c:642
20108 #, gcc-internal-format
20109 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
20110 msgstr ""
20112 #: c-family/c-lex.c:646
20113 #, gcc-internal-format
20114 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
20115 msgstr ""
20117 #: c-family/c-lex.c:666
20118 #, fuzzy, gcc-internal-format
20119 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
20120 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
20122 #: c-family/c-lex.c:706
20123 #, gcc-internal-format
20124 msgid "unsuffixed float constant"
20125 msgstr ""
20127 #: c-family/c-lex.c:738
20128 #, gcc-internal-format
20129 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
20130 msgstr ""
20132 #: c-family/c-lex.c:743
20133 #, gcc-internal-format
20134 msgid "non-standard suffix on floating constant"
20135 msgstr ""
20137 #: c-family/c-lex.c:803 c-family/c-lex.c:806
20138 #, fuzzy, gcc-internal-format
20139 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
20140 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
20142 #: c-family/c-lex.c:821
20143 #, fuzzy, gcc-internal-format
20144 msgid "floating constant truncated to zero"
20145 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
20147 #: c-family/c-lex.c:1018
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
20150 msgstr ""
20152 #: c-family/c-lex.c:1037 cp/parser.c:3472
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
20155 msgstr ""
20157 #: c-family/c-lex.c:1065
20158 #, gcc-internal-format
20159 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
20160 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
20162 #: c-family/c-omp.c:143
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
20165 msgstr "ongeldige expressie als operand"
20167 #: c-family/c-omp.c:200
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
20170 msgstr ""
20172 #: c-family/c-omp.c:202 c-family/c-omp.c:214
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
20175 msgstr ""
20177 #: c-family/c-omp.c:367 cp/semantics.c:4880
20178 #, fuzzy, gcc-internal-format
20179 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
20180 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
20182 #: c-family/c-omp.c:380
20183 #, fuzzy, gcc-internal-format
20184 msgid "%qE is not initialized"
20185 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
20187 #: c-family/c-omp.c:397 cp/semantics.c:4795
20188 #, fuzzy, gcc-internal-format
20189 msgid "missing controlling predicate"
20190 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20192 #: c-family/c-omp.c:479 cp/semantics.c:4541
20193 #, fuzzy, gcc-internal-format
20194 msgid "invalid controlling predicate"
20195 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20197 # moet beter kunnen...
20198 #: c-family/c-omp.c:486 cp/semantics.c:4801
20199 #, fuzzy, gcc-internal-format
20200 msgid "missing increment expression"
20201 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
20203 #: c-family/c-omp.c:555 cp/semantics.c:4651
20204 #, fuzzy, gcc-internal-format
20205 msgid "invalid increment expression"
20206 msgstr "Ongeldig token in expressie"
20208 #: c-family/c-opts.c:305
20209 #, gcc-internal-format
20210 msgid "-I- specified twice"
20211 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
20213 #: c-family/c-opts.c:308
20214 #, gcc-internal-format
20215 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
20216 msgstr ""
20218 #: c-family/c-opts.c:410
20219 #, gcc-internal-format
20220 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
20221 msgstr ""
20223 #: c-family/c-opts.c:424
20224 #, fuzzy, gcc-internal-format
20225 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
20226 msgstr "taal %s niet herkend"
20228 #: c-family/c-opts.c:642 fortran/cpp.c:351
20229 #, fuzzy, gcc-internal-format
20230 msgid "output filename specified twice"
20231 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
20233 #: c-family/c-opts.c:822
20234 #, gcc-internal-format
20235 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
20236 msgstr ""
20238 #: c-family/c-opts.c:835
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
20241 msgstr ""
20243 #: c-family/c-opts.c:875
20244 #, gcc-internal-format
20245 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
20246 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
20248 #: c-family/c-opts.c:877
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
20251 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
20253 #: c-family/c-opts.c:879
20254 #, fuzzy, gcc-internal-format
20255 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
20256 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
20258 #: c-family/c-opts.c:881
20259 #, gcc-internal-format
20260 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
20261 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
20263 #: c-family/c-opts.c:883
20264 #, fuzzy, gcc-internal-format
20265 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
20266 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
20268 #: c-family/c-opts.c:885
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
20271 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
20273 #: c-family/c-opts.c:910
20274 #, fuzzy, gcc-internal-format
20275 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
20276 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20278 #: c-family/c-opts.c:930
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format
20280 msgid "opening output file %s: %m"
20281 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20283 #: c-family/c-opts.c:935
20284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20285 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
20286 msgstr ""
20288 #: c-family/c-opts.c:954
20289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20290 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
20291 msgstr ""
20293 #: c-family/c-opts.c:1081
20294 #, fuzzy, gcc-internal-format
20295 msgid "opening dependency file %s: %m"
20296 msgstr "dynamische dependencies.\n"
20298 #: c-family/c-opts.c:1091
20299 #, fuzzy, gcc-internal-format
20300 msgid "closing dependency file %s: %m"
20301 msgstr "dynamische dependencies.\n"
20303 #: c-family/c-opts.c:1094
20304 #, fuzzy, gcc-internal-format
20305 msgid "when writing output to %s: %m"
20306 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20308 #: c-family/c-opts.c:1174
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
20311 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
20313 #: c-family/c-opts.c:1197
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
20316 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
20318 #: c-family/c-opts.c:1227
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
20321 msgstr ""
20323 #: c-family/c-opts.c:1229
20324 #, gcc-internal-format
20325 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
20326 msgstr ""
20328 #: c-family/c-opts.c:1401
20329 #, gcc-internal-format
20330 msgid "too late for # directive to set debug directory"
20331 msgstr ""
20333 #: c-family/c-pch.c:115
20334 #, fuzzy, gcc-internal-format
20335 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
20336 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
20338 #: c-family/c-pch.c:137
20339 #, fuzzy, gcc-internal-format
20340 msgid "can%'t write to %s: %m"
20341 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20343 #: c-family/c-pch.c:191
20344 #, fuzzy, gcc-internal-format
20345 msgid "can%'t write %s: %m"
20346 msgstr "open %s"
20348 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
20349 #, fuzzy, gcc-internal-format
20350 msgid "can%'t read %s: %m"
20351 msgstr "open %s"
20353 #: c-family/c-pch.c:417
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
20356 msgstr ""
20358 #: c-family/c-pch.c:418
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "use #include instead"
20361 msgstr ""
20363 #: c-family/c-pch.c:424
20364 #, fuzzy, gcc-internal-format
20365 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20366 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20368 #: c-family/c-pch.c:429
20369 #, gcc-internal-format
20370 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20371 msgstr ""
20373 #: c-family/c-pch.c:430
20374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20375 msgid "%s: PCH file was invalid"
20376 msgstr ""
20378 #: c-family/c-pragma.c:99
20379 #, fuzzy, gcc-internal-format
20380 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20381 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
20383 #: c-family/c-pragma.c:112
20384 #, fuzzy, gcc-internal-format
20385 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
20386 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
20388 #: c-family/c-pragma.c:142
20389 #, fuzzy, gcc-internal-format
20390 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20391 msgstr "misvormde #pragma pack"
20393 #: c-family/c-pragma.c:153 c-family/c-pragma.c:185
20394 #, fuzzy, gcc-internal-format
20395 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20396 msgstr "misvormde #pragma pack"
20398 #: c-family/c-pragma.c:157 c-family/c-pragma.c:199
20399 #, fuzzy, gcc-internal-format
20400 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20401 msgstr "misvormde #pragma pack"
20403 #: c-family/c-pragma.c:162
20404 #, fuzzy, gcc-internal-format
20405 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20406 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
20408 #: c-family/c-pragma.c:164
20409 #, fuzzy, gcc-internal-format
20410 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20411 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
20413 #: c-family/c-pragma.c:173
20414 #, fuzzy, gcc-internal-format
20415 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
20416 msgstr "misvormde #pragma pack"
20418 #: c-family/c-pragma.c:202
20419 #, fuzzy, gcc-internal-format
20420 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20421 msgstr "misvormde #pragma pack"
20423 #: c-family/c-pragma.c:205
20424 #, gcc-internal-format
20425 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20426 msgstr ""
20428 #: c-family/c-pragma.c:225
20429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20430 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20431 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
20433 #: c-family/c-pragma.c:263
20434 #, fuzzy, gcc-internal-format
20435 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20436 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
20438 #: c-family/c-pragma.c:354 c-family/c-pragma.c:359
20439 #, fuzzy, gcc-internal-format
20440 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20441 msgstr "misvormde #pragma weak"
20443 #: c-family/c-pragma.c:363
20444 #, fuzzy, gcc-internal-format
20445 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20446 msgstr "misvormde #pragma pack"
20448 #: c-family/c-pragma.c:430 c-family/c-pragma.c:432
20449 #, fuzzy, gcc-internal-format
20450 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20451 msgstr "misvormde #pragma weak"
20453 #: c-family/c-pragma.c:435
20454 #, fuzzy, gcc-internal-format
20455 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20456 msgstr "misvormde #pragma weak"
20458 #: c-family/c-pragma.c:464 c-family/c-pragma.c:537
20459 #, fuzzy, gcc-internal-format
20460 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20461 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20463 #: c-family/c-pragma.c:492
20464 #, gcc-internal-format
20465 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20466 msgstr ""
20468 #: c-family/c-pragma.c:528
20469 #, fuzzy, gcc-internal-format
20470 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20471 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20473 #: c-family/c-pragma.c:559
20474 #, gcc-internal-format
20475 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20476 msgstr ""
20478 #: c-family/c-pragma.c:620
20479 #, gcc-internal-format
20480 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20481 msgstr ""
20483 #: c-family/c-pragma.c:662
20484 #, gcc-internal-format
20485 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20486 msgstr ""
20488 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20489 #: c-family/c-pragma.c:668
20490 #, fuzzy, gcc-internal-format
20491 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20492 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20494 #: c-family/c-pragma.c:673 c-family/c-pragma.c:680
20495 #, gcc-internal-format
20496 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20497 msgstr ""
20499 #: c-family/c-pragma.c:676
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20502 msgstr "misvormde #pragma weak"
20504 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20505 #: c-family/c-pragma.c:684
20506 #, fuzzy, gcc-internal-format
20507 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20508 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20510 #: c-family/c-pragma.c:699
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20513 msgstr ""
20515 #: c-family/c-pragma.c:718
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20518 msgstr "misvormde #pragma pack"
20520 #: c-family/c-pragma.c:722
20521 #, fuzzy, gcc-internal-format
20522 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20523 msgstr "misvormde #pragma pack"
20525 #: c-family/c-pragma.c:734
20526 #, fuzzy, gcc-internal-format
20527 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20528 msgstr "misvormde #pragma pack"
20530 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
20531 #: c-family/c-pragma.c:747
20532 #, fuzzy, gcc-internal-format
20533 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20534 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
20536 #: c-family/c-pragma.c:760
20537 #, fuzzy, gcc-internal-format
20538 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20539 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
20541 #: c-family/c-pragma.c:787
20542 #, gcc-internal-format
20543 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20544 msgstr ""
20546 #: c-family/c-pragma.c:793
20547 #, gcc-internal-format
20548 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20549 msgstr ""
20551 #: c-family/c-pragma.c:816
20552 #, gcc-internal-format
20553 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20554 msgstr ""
20556 #: c-family/c-pragma.c:829
20557 #, gcc-internal-format
20558 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20559 msgstr ""
20561 #: c-family/c-pragma.c:855
20562 #, gcc-internal-format
20563 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20564 msgstr ""
20566 #: c-family/c-pragma.c:861
20567 #, gcc-internal-format
20568 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20569 msgstr ""
20571 #: c-family/c-pragma.c:903
20572 #, fuzzy, gcc-internal-format
20573 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20574 msgstr "misvormde #pragma pack"
20576 #: c-family/c-pragma.c:933
20577 #, fuzzy, gcc-internal-format
20578 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20579 msgstr "misvormde #pragma pack"
20581 #: c-family/c-pragma.c:940
20582 #, gcc-internal-format
20583 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20584 msgstr ""
20586 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20587 #: c-family/c-pragma.c:982
20588 #, fuzzy, gcc-internal-format
20589 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20590 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20592 #: c-family/c-pragma.c:1020 c-family/c-pragma.c:1027
20593 #, gcc-internal-format
20594 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20595 msgstr ""
20597 #: c-family/c-pragma.c:1022
20598 #, fuzzy, gcc-internal-format
20599 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20600 msgstr "misvormde #pragma weak"
20602 #: c-family/c-pragma.c:1032
20603 #, fuzzy, gcc-internal-format
20604 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20605 msgstr "misvormde #pragma pack"
20607 #: c-family/c-pragma.c:1035
20608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20609 msgid "#pragma message: %s"
20610 msgstr ""
20612 #: c-family/c-pragma.c:1072
20613 #, fuzzy, gcc-internal-format
20614 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
20615 msgstr "misvormde #pragma pack"
20617 #: c-family/c-pragma.c:1079 c-family/c-pragma.c:1093
20618 #, fuzzy, gcc-internal-format
20619 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
20620 msgstr "misvormde #pragma pack"
20622 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20623 #: c-family/c-pragma.c:1099
20624 #, fuzzy, gcc-internal-format
20625 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
20626 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20628 #: c-family/c-pragma.c:1117
20629 #, gcc-internal-format
20630 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
20631 msgstr ""
20633 #: c-family/c-pragma.c:1126
20634 #, fuzzy, gcc-internal-format
20635 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
20636 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20638 #: c-family/c-pragma.c:1132
20639 #, gcc-internal-format
20640 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
20641 msgstr ""
20643 #: c-family/c-semantics.c:157
20644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20645 #| msgid "wrong type argument to abs"
20646 msgid "wrong type argument to %s"
20647 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
20649 #: c-family/cppspec.c:92
20650 #, fuzzy, gcc-internal-format
20651 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
20652 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20654 #: c-family/cppspec.c:111
20655 #, gcc-internal-format
20656 msgid "too many input files"
20657 msgstr "te veel invoerbestanden"
20659 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
20660 #, fuzzy, gcc-internal-format
20661 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
20662 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
20664 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
20665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20666 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
20667 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20669 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
20670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20671 msgid "-mcpu=%s is not valid"
20672 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
20674 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
20675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20676 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
20677 msgstr ""
20679 #: common/config/i386/i386-common.c:666
20680 #, fuzzy, gcc-internal-format
20681 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
20682 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20684 #: common/config/i386/i386-common.c:668
20685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20686 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
20687 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20689 #: common/config/i386/i386-common.c:675
20690 #, fuzzy, gcc-internal-format
20691 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
20692 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20694 #: common/config/i386/i386-common.c:677
20695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20696 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
20697 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
20698 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20700 #: common/config/i386/i386-common.c:685
20701 #, fuzzy, gcc-internal-format
20702 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
20703 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20705 #: common/config/i386/i386-common.c:687
20706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20707 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
20708 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
20709 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20711 #: common/config/i386/i386-common.c:696
20712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20713 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
20714 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
20716 #: common/config/i386/i386-common.c:746
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
20719 msgstr ""
20721 #: common/config/i386/i386-common.c:752
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
20724 msgstr ""
20726 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
20727 #, fuzzy, gcc-internal-format
20728 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
20729 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
20731 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:979
20732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20733 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
20734 msgstr ""
20736 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
20737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20738 #| msgid "unknown machine mode %qs"
20739 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
20740 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20742 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
20743 #, gcc-internal-format
20744 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
20745 msgstr ""
20747 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
20748 #, gcc-internal-format
20749 msgid "-msimple-fpu option ignored"
20750 msgstr ""
20752 #: common/config/rx/rx-common.c:60
20753 #, gcc-internal-format
20754 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
20755 msgstr ""
20757 #: common/config/s390/s390-common.c:98
20758 #, gcc-internal-format
20759 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
20760 msgstr ""
20762 #: common/config/s390/s390-common.c:103
20763 #, gcc-internal-format
20764 msgid "stack size must be an exact power of 2"
20765 msgstr ""
20767 #: common/config/v850/v850-common.c:47
20768 #, fuzzy, gcc-internal-format
20769 #| msgid "requested alignment is too large"
20770 msgid "value passed in %qs is too large"
20771 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
20773 #: config/darwin-c.c:87
20774 #, gcc-internal-format
20775 msgid "too many #pragma options align=reset"
20776 msgstr ""
20778 #: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
20779 #: config/darwin-c.c:114
20780 #, fuzzy, gcc-internal-format
20781 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
20782 msgstr "misvormde #pragma pack"
20784 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20785 #: config/darwin-c.c:117
20786 #, fuzzy, gcc-internal-format
20787 msgid "junk at end of '#pragma options'"
20788 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20790 #: config/darwin-c.c:127
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
20793 msgstr ""
20795 #: config/darwin-c.c:139
20796 #, gcc-internal-format
20797 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
20798 msgstr ""
20800 #: config/darwin-c.c:160
20801 #, gcc-internal-format
20802 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
20803 msgstr ""
20805 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20806 #: config/darwin-c.c:163
20807 #, fuzzy, gcc-internal-format
20808 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
20809 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20811 #: config/darwin-c.c:174
20812 #, fuzzy, gcc-internal-format
20813 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
20814 msgstr "misvormde #pragma pack"
20816 #: config/darwin-c.c:182
20817 #, fuzzy, gcc-internal-format
20818 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
20819 msgstr "misvormde #pragma pack"
20821 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20822 #: config/darwin-c.c:185
20823 #, fuzzy, gcc-internal-format
20824 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
20825 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20827 #: config/darwin-c.c:411
20828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20829 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
20830 msgstr ""
20832 #: config/darwin-c.c:594
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
20835 msgstr ""
20837 #: config/darwin-driver.c:48
20838 #, gcc-internal-format
20839 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
20840 msgstr ""
20842 #: config/darwin-driver.c:85
20843 #, gcc-internal-format
20844 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
20845 msgstr ""
20847 #: config/darwin.c:1627
20848 #, gcc-internal-format
20849 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
20850 msgstr ""
20852 #: config/darwin.c:1881
20853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20854 #| msgid "could not open temporary response file %s"
20855 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
20856 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
20858 #: config/darwin.c:1970
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
20861 msgstr ""
20863 #: config/darwin.c:1977
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
20866 msgstr ""
20868 #: config/darwin.c:2689
20869 #, fuzzy, gcc-internal-format
20870 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20871 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20873 #: config/darwin.c:2847
20874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20875 #| msgid "could not open temporary response file %s"
20876 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
20877 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
20879 #: config/darwin.c:3020
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
20882 msgstr ""
20884 #: config/darwin.c:3024
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
20887 msgstr ""
20889 #: config/darwin.c:3109
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
20892 msgstr ""
20894 #: config/darwin.c:3294
20895 #, fuzzy, gcc-internal-format
20896 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
20897 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
20899 #: config/darwin.c:3301
20900 #, fuzzy, gcc-internal-format
20901 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
20902 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
20904 #: config/darwin.c:3375
20905 #, fuzzy, gcc-internal-format
20906 #| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
20907 msgid "CFString literal is missing"
20908 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
20910 #: config/darwin.c:3386
20911 #, fuzzy, gcc-internal-format
20912 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
20913 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
20915 #: config/darwin.c:3409
20916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20917 msgid "%s in CFString literal"
20918 msgstr ""
20920 #: config/host-darwin.c:61
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
20923 msgstr ""
20925 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
20926 #, fuzzy, gcc-internal-format
20927 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
20928 msgstr "misvormde #pragma weak"
20930 #: config/sol2-c.c:101
20931 #, fuzzy, gcc-internal-format
20932 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
20933 msgstr "misvormde #pragma weak"
20935 #: config/sol2-c.c:116
20936 #, gcc-internal-format
20937 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
20938 msgstr ""
20940 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
20941 #, fuzzy, gcc-internal-format
20942 msgid "malformed %<#pragma align%>"
20943 msgstr "misvormde #pragma weak"
20945 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20946 #: config/sol2-c.c:135
20947 #, fuzzy, gcc-internal-format
20948 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
20949 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20951 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
20952 #, fuzzy, gcc-internal-format
20953 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
20954 msgstr "misvormde #pragma pack"
20956 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
20957 #, fuzzy, gcc-internal-format
20958 msgid "malformed %<#pragma init%>"
20959 msgstr "misvormde #pragma weak"
20961 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20962 #: config/sol2-c.c:194
20963 #, fuzzy, gcc-internal-format
20964 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
20965 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20967 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
20968 #, fuzzy, gcc-internal-format
20969 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
20970 msgstr "misvormde #pragma pack"
20972 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
20973 #, fuzzy, gcc-internal-format
20974 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
20975 msgstr "misvormde #pragma weak"
20977 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20978 #: config/sol2-c.c:253
20979 #, fuzzy, gcc-internal-format
20980 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
20981 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20983 #: config/sol2.c:56
20984 #, gcc-internal-format
20985 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
20986 msgstr ""
20988 #: config/vxworks.c:144
20989 #, fuzzy, gcc-internal-format
20990 msgid "PIC is only supported for RTPs"
20991 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20993 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
20994 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
20995 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
20996 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
20997 #. are not supported.
20998 #: config/darwin.h:442
20999 #, fuzzy, gcc-internal-format
21000 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21001 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21003 #. No profiling.
21004 #: config/vx-common.h:89
21005 #, gcc-internal-format
21006 msgid "profiler support for VxWorks"
21007 msgstr ""
21009 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1032
21010 #, fuzzy, gcc-internal-format
21011 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
21012 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
21014 #: config/aarch64/aarch64.c:3643
21015 #, fuzzy, gcc-internal-format
21016 #| msgid "function not inlinable"
21017 msgid "function profiling"
21018 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
21020 #: config/aarch64/aarch64.c:4623
21021 #, fuzzy, gcc-internal-format
21022 msgid "missing feature modifier after %qs"
21023 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21025 #. Extension not found in list.
21026 #: config/aarch64/aarch64.c:4644
21027 #, fuzzy, gcc-internal-format
21028 #| msgid "unknown machine mode %qs"
21029 msgid "unknown feature modifier %qs"
21030 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21032 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
21033 #: config/aarch64/aarch64.c:4675
21034 #, fuzzy, gcc-internal-format
21035 msgid "missing arch name in -march=%qs"
21036 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
21038 #. ARCH name not found in list.
21039 #: config/aarch64/aarch64.c:4699
21040 #, fuzzy, gcc-internal-format
21041 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
21042 msgid "unknown value %qs for -march"
21043 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21045 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
21046 #: config/aarch64/aarch64.c:4724
21047 #, fuzzy, gcc-internal-format
21048 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
21049 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
21051 #. CPU name not found in list.
21052 #: config/aarch64/aarch64.c:4747
21053 #, fuzzy, gcc-internal-format
21054 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
21055 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
21057 #. CPU name not found in list.
21058 #: config/aarch64/aarch64.c:4771
21059 #, fuzzy, gcc-internal-format
21060 msgid "unknown value %qs for -mtune"
21061 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21063 #: config/aarch64/aarch64.c:4879
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "code model %qs with -f%s"
21066 msgstr ""
21068 #: config/aarch64/aarch64.c:5198 config/aarch64/aarch64.c:5306
21069 #: config/aarch64/aarch64.c:5545
21070 #, fuzzy, gcc-internal-format
21071 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
21072 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
21074 #: config/aarch64/aarch64.c:6421
21075 #, fuzzy, gcc-internal-format
21076 #| msgid "operand number out of range"
21077 msgid "lane out of range"
21078 msgstr "operandnummer buiten bereik"
21080 #: config/aarch64/aarch64.c:6431
21081 #, fuzzy, gcc-internal-format
21082 msgid "constant out of range"
21083 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
21085 #: config/alpha/alpha.c:295
21086 #, fuzzy, gcc-internal-format
21087 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
21088 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
21090 #: config/alpha/alpha.c:309
21091 #, fuzzy, gcc-internal-format
21092 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
21093 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
21095 #: config/alpha/alpha.c:324
21096 #, fuzzy, gcc-internal-format
21097 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
21098 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
21100 #: config/alpha/alpha.c:341
21101 #, fuzzy, gcc-internal-format
21102 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
21103 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
21105 #: config/alpha/alpha.c:356
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
21108 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
21110 #: config/alpha/alpha.c:377
21111 #, gcc-internal-format
21112 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
21113 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
21115 #: config/alpha/alpha.c:393
21116 #, gcc-internal-format
21117 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
21118 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21120 #: config/alpha/alpha.c:398
21121 #, gcc-internal-format
21122 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
21123 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21125 #: config/alpha/alpha.c:402
21126 #, fuzzy, gcc-internal-format
21127 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
21128 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
21130 # goed Nederlands voor 'latency'
21131 #: config/alpha/alpha.c:430
21132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21133 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
21134 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
21136 #: config/alpha/alpha.c:445
21137 #, fuzzy, gcc-internal-format
21138 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
21139 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
21141 #: config/alpha/alpha.c:6583 config/alpha/alpha.c:6586
21142 #: config/tilegx/tilegx.c:3448 config/tilepro/tilepro.c:3098
21143 #, gcc-internal-format
21144 msgid "bad builtin fcode"
21145 msgstr ""
21147 #: config/arm/arm.c:1635
21148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21149 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
21150 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
21152 #: config/arm/arm.c:1753
21153 #, fuzzy, gcc-internal-format
21154 msgid "target CPU does not support ARM mode"
21155 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21157 #: config/arm/arm.c:1759
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "target CPU does not support interworking"
21160 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21162 #: config/arm/arm.c:1765
21163 #, fuzzy, gcc-internal-format
21164 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
21165 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21167 #: config/arm/arm.c:1783
21168 #, gcc-internal-format
21169 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21170 msgstr ""
21172 #: config/arm/arm.c:1786
21173 #, gcc-internal-format
21174 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
21175 msgstr ""
21177 #: config/arm/arm.c:1790
21178 #, gcc-internal-format
21179 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
21180 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
21182 #: config/arm/arm.c:1798
21183 #, gcc-internal-format
21184 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
21185 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21187 #: config/arm/arm.c:1801
21188 #, gcc-internal-format
21189 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
21190 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21192 #: config/arm/arm.c:1809
21193 #, fuzzy, gcc-internal-format
21194 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
21195 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
21197 #: config/arm/arm.c:1812
21198 #, fuzzy, gcc-internal-format
21199 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
21200 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
21202 #: config/arm/arm.c:1815
21203 #, gcc-internal-format
21204 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
21205 msgstr ""
21207 #: config/arm/arm.c:1879
21208 #, gcc-internal-format
21209 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
21210 msgstr ""
21212 #: config/arm/arm.c:1882
21213 #, gcc-internal-format
21214 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
21215 msgstr ""
21217 #: config/arm/arm.c:1915
21218 #, fuzzy, gcc-internal-format
21219 #| msgid "target CPU does not support interworking"
21220 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
21221 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21223 #: config/arm/arm.c:1918
21224 #, fuzzy, gcc-internal-format
21225 #| msgid "target CPU does not support interworking"
21226 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
21227 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21229 #: config/arm/arm.c:1923
21230 #, fuzzy, gcc-internal-format
21231 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
21232 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
21234 #: config/arm/arm.c:1927
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
21237 msgstr ""
21239 #: config/arm/arm.c:1931
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "__fp16 and no ldrh"
21242 msgstr ""
21244 #: config/arm/arm.c:1951
21245 #, gcc-internal-format
21246 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
21247 msgstr ""
21249 #: config/arm/arm.c:1974
21250 #, gcc-internal-format
21251 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
21252 msgstr ""
21254 #: config/arm/arm.c:1990
21255 #, fuzzy, gcc-internal-format
21256 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
21257 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
21259 #: config/arm/arm.c:1992
21260 #, fuzzy, gcc-internal-format
21261 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
21262 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
21264 #: config/arm/arm.c:2000
21265 #, fuzzy, gcc-internal-format
21266 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
21267 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21269 #: config/arm/arm.c:2009
21270 #, fuzzy, gcc-internal-format
21271 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
21272 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21274 #: config/arm/arm.c:2021
21275 #, gcc-internal-format
21276 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
21277 msgstr ""
21279 #: config/arm/arm.c:2030
21280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21281 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
21282 msgstr ""
21284 #: config/arm/arm.c:2063
21285 #, fuzzy, gcc-internal-format
21286 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
21287 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21289 #: config/arm/arm.c:2087
21290 #, fuzzy, gcc-internal-format
21291 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
21292 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21294 #: config/arm/arm.c:4148
21295 #, gcc-internal-format
21296 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
21297 msgstr ""
21299 #: config/arm/arm.c:4150
21300 #, gcc-internal-format
21301 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
21302 msgstr ""
21304 #: config/arm/arm.c:4169
21305 #, gcc-internal-format
21306 msgid "PCS variant"
21307 msgstr ""
21309 #: config/arm/arm.c:4364
21310 #, gcc-internal-format
21311 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
21312 msgstr ""
21314 #: config/arm/arm.c:5087 config/arm/arm.c:5105 config/avr/avr.c:7809
21315 #: config/avr/avr.c:7825 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
21316 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5439 config/i386/i386.c:4920
21317 #: config/i386/i386.c:34639 config/i386/i386.c:34690 config/i386/i386.c:34762
21318 #: config/m68k/m68k.c:729 config/mcore/mcore.c:3046 config/mep/mep.c:3887
21319 #: config/mep/mep.c:3901 config/mep/mep.c:3975 config/rl78/rl78.c:480
21320 #: config/rs6000/rs6000.c:24833 config/rx/rx.c:2571 config/sh/sh.c:9515
21321 #: config/sh/sh.c:9533 config/sh/sh.c:9562 config/sh/sh.c:9644
21322 #: config/sh/sh.c:9667 config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2207
21323 #: config/v850/v850.c:2082
21324 #, fuzzy, gcc-internal-format
21325 msgid "%qE attribute only applies to functions"
21326 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
21328 #: config/arm/arm.c:19315
21329 #, gcc-internal-format
21330 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
21331 msgstr ""
21333 #: config/arm/arm.c:21257
21334 #, fuzzy, gcc-internal-format
21335 msgid "argument must be a constant"
21336 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21338 #. @@@ better error message
21339 #: config/arm/arm.c:21632 config/arm/arm.c:21736
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "selector must be an immediate"
21342 msgstr ""
21344 #: config/arm/arm.c:21640 config/arm/arm.c:21685 config/arm/arm.c:21743
21345 #: config/arm/arm.c:21752
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
21348 msgstr ""
21350 #: config/arm/arm.c:21645 config/arm/arm.c:21754
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
21353 msgstr ""
21355 #: config/arm/arm.c:21650 config/arm/arm.c:21756
21356 #, gcc-internal-format
21357 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
21358 msgstr ""
21360 #: config/arm/arm.c:21822
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "mask must be an immediate"
21363 msgstr ""
21365 #: config/arm/arm.c:21827
21366 #, gcc-internal-format
21367 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
21368 msgstr ""
21370 #: config/arm/arm.c:22015
21371 #, gcc-internal-format
21372 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
21373 msgstr ""
21375 #: config/arm/arm.c:22017
21376 #, gcc-internal-format
21377 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
21378 msgstr ""
21380 #: config/arm/arm.c:22019
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
21383 msgstr ""
21385 #: config/arm/arm.c:22021
21386 #, gcc-internal-format
21387 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
21388 msgstr ""
21390 #: config/arm/arm.c:22027
21391 #, gcc-internal-format
21392 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
21393 msgstr ""
21395 #: config/arm/arm.c:22029
21396 #, gcc-internal-format
21397 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
21398 msgstr ""
21400 #: config/arm/arm.c:22034
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
21403 msgstr ""
21405 #: config/arm/arm.c:22036
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
21408 msgstr ""
21410 #: config/arm/arm.c:22038
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
21413 msgstr ""
21415 #: config/arm/arm.c:22040
21416 #, gcc-internal-format
21417 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
21418 msgstr ""
21420 #: config/arm/arm.c:22042
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
21423 msgstr ""
21425 #: config/arm/arm.c:22044
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
21428 msgstr ""
21430 #: config/arm/arm.c:22046
21431 #, gcc-internal-format
21432 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
21433 msgstr ""
21435 #: config/arm/arm.c:22048
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
21438 msgstr ""
21440 #: config/arm/arm.c:22050
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
21443 msgstr ""
21445 #: config/arm/arm.c:22052
21446 #, gcc-internal-format
21447 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
21448 msgstr ""
21450 #: config/arm/arm.c:22054
21451 #, gcc-internal-format
21452 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
21453 msgstr ""
21455 #: config/arm/arm.c:22056
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
21458 msgstr ""
21460 #: config/arm/arm.c:22058
21461 #, gcc-internal-format
21462 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
21463 msgstr ""
21465 #: config/arm/arm.c:22060
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
21468 msgstr ""
21470 #: config/arm/arm.c:22062
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
21473 msgstr ""
21475 #: config/arm/arm.c:22064
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
21478 msgstr ""
21480 #: config/arm/arm.c:22066
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
21483 msgstr ""
21485 #: config/arm/arm.c:22068
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
21488 msgstr ""
21490 #: config/arm/arm.c:22787
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "no low registers available for popping high registers"
21493 msgstr ""
21495 #: config/arm/arm.c:23012
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
21498 msgstr ""
21500 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
21503 msgstr ""
21505 #: config/avr/avr-c.c:76
21506 #, gcc-internal-format
21507 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
21508 msgstr ""
21510 #: config/avr/avr-c.c:102
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
21513 msgstr ""
21515 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
21518 msgstr ""
21520 #: config/avr/avr-c.c:124
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
21523 msgstr ""
21525 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
21526 #, gcc-internal-format
21527 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
21528 msgstr ""
21530 #: config/avr/avr-c.c:144
21531 #, fuzzy, gcc-internal-format
21532 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
21533 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
21535 #: config/avr/avr.c:573
21536 #, fuzzy, gcc-internal-format
21537 #| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
21538 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
21539 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
21541 #: config/avr/avr.c:580
21542 #, gcc-internal-format
21543 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
21544 msgstr ""
21546 #: config/avr/avr.c:598
21547 #, fuzzy, gcc-internal-format
21548 msgid "%qs function cannot have arguments"
21549 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
21551 #: config/avr/avr.c:601
21552 #, fuzzy, gcc-internal-format
21553 msgid "%qs function cannot return a value"
21554 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
21556 #: config/avr/avr.c:608
21557 #, gcc-internal-format
21558 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
21559 msgstr ""
21561 #: config/avr/avr.c:838
21562 #, gcc-internal-format
21563 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
21564 msgstr ""
21566 #: config/avr/avr.c:2047
21567 #, gcc-internal-format
21568 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
21569 msgstr ""
21571 #: config/avr/avr.c:2172
21572 #, gcc-internal-format
21573 msgid "accessing data memory with program memory address"
21574 msgstr ""
21576 #: config/avr/avr.c:2221
21577 #, gcc-internal-format
21578 msgid "accessing program memory with data memory address"
21579 msgstr ""
21581 #: config/avr/avr.c:2640
21582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21583 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
21584 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
21586 #: config/avr/avr.c:2911
21587 #, fuzzy, gcc-internal-format
21588 msgid "writing to address space %qs not supported"
21589 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
21591 #: config/avr/avr.c:8000
21592 #, gcc-internal-format
21593 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
21594 msgstr ""
21596 #: config/avr/avr.c:8003
21597 #, gcc-internal-format
21598 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
21599 msgstr ""
21601 #: config/avr/avr.c:8010
21602 #, gcc-internal-format
21603 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
21604 msgstr ""
21606 #: config/avr/avr.c:8013
21607 #, gcc-internal-format
21608 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
21609 msgstr ""
21611 #: config/avr/avr.c:8051
21612 #, gcc-internal-format
21613 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
21614 msgstr ""
21616 #: config/avr/avr.c:8067
21617 #, gcc-internal-format
21618 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
21619 msgstr ""
21621 #: config/avr/avr.c:8274
21622 #, fuzzy, gcc-internal-format
21623 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
21624 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
21626 #: config/avr/avr.c:8315
21627 #, fuzzy, gcc-internal-format
21628 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
21629 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
21631 #: config/avr/avr.c:8394
21632 #, fuzzy, gcc-internal-format
21633 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
21634 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21636 #: config/avr/avr.c:11718
21637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21638 msgid "%s expects a compile time integer constant"
21639 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21641 #: config/avr/avr.c:11732
21642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21643 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
21644 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
21646 #: config/avr/avr.c:11760
21647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21648 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
21649 msgstr ""
21651 #: config/avr/avr.c:11769
21652 #, gcc-internal-format
21653 msgid "rounding result will always be 0"
21654 msgstr ""
21656 #: config/bfin/bfin.c:2351
21657 #, gcc-internal-format
21658 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
21659 msgstr ""
21661 #: config/bfin/bfin.c:2356
21662 #, gcc-internal-format
21663 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
21664 msgstr ""
21666 #: config/bfin/bfin.c:2360
21667 #, gcc-internal-format
21668 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
21669 msgstr ""
21671 #: config/bfin/bfin.c:2365
21672 #, gcc-internal-format
21673 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
21674 msgstr ""
21676 #: config/bfin/bfin.c:2368
21677 #, fuzzy, gcc-internal-format
21678 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
21679 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
21681 #: config/bfin/bfin.c:2373 config/m68k/m68k.c:535
21682 #, fuzzy, gcc-internal-format
21683 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21684 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
21686 #: config/bfin/bfin.c:2393
21687 #, gcc-internal-format
21688 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
21689 msgstr ""
21691 #: config/bfin/bfin.c:2396
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
21694 msgstr ""
21696 #: config/bfin/bfin.c:2399
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
21699 msgstr ""
21701 #: config/bfin/bfin.c:2402
21702 #, fuzzy, gcc-internal-format
21703 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
21704 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
21706 #: config/bfin/bfin.c:4641
21707 #, fuzzy, gcc-internal-format
21708 msgid "multiple function type attributes specified"
21709 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
21711 #: config/bfin/bfin.c:4708
21712 #, gcc-internal-format
21713 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
21714 msgstr ""
21716 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:60 config/mep/mep.c:3791
21717 #: config/mep/mep.c:3929
21718 #, fuzzy, gcc-internal-format
21719 msgid "%qE attribute only applies to variables"
21720 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
21722 #: config/bfin/bfin.c:4765
21723 #, fuzzy, gcc-internal-format
21724 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
21725 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
21727 #: config/c6x/c6x.c:233
21728 #, fuzzy, gcc-internal-format
21729 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
21730 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21732 #: config/c6x/c6x.h:362
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
21735 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21737 #: config/cr16/cr16.c:294
21738 #, gcc-internal-format
21739 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
21740 msgstr ""
21742 #: config/cr16/cr16.c:297
21743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21744 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
21745 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
21747 #: config/cr16/cr16.h:431
21748 #, fuzzy, gcc-internal-format
21749 msgid "profiler support for CR16"
21750 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21752 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
21753 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
21754 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
21755 #. we notice.
21756 #: config/cris/cris.c:523
21757 #, gcc-internal-format
21758 msgid "MULT case in cris_op_str"
21759 msgstr ""
21761 #: config/cris/cris.c:861
21762 #, fuzzy, gcc-internal-format
21763 msgid "invalid use of ':' modifier"
21764 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
21766 #: config/cris/cris.c:1095 config/moxie/moxie.c:189
21767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21768 msgid "internal error: bad register: %d"
21769 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
21771 #: config/cris/cris.c:1827
21772 #, gcc-internal-format
21773 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
21774 msgstr ""
21776 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
21777 #: config/cris/cris.c:1924
21778 #, fuzzy, gcc-internal-format
21779 msgid "unknown cc_attr value"
21780 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
21782 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
21783 #: config/cris/cris.c:2350
21784 #, gcc-internal-format
21785 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
21786 msgstr ""
21788 #: config/cris/cris.c:2589
21789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21790 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
21791 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21793 #: config/cris/cris.c:2617
21794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21795 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
21796 msgstr ""
21798 #: config/cris/cris.c:2653
21799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21800 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
21801 msgstr ""
21803 #: config/cris/cris.c:2674
21804 #, fuzzy, gcc-internal-format
21805 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
21806 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21808 #: config/cris/cris.c:2932
21809 #, fuzzy, gcc-internal-format
21810 msgid "unknown src"
21811 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21813 #: config/cris/cris.c:2993
21814 #, fuzzy, gcc-internal-format
21815 msgid "unknown dest"
21816 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21818 #: config/cris/cris.c:3282
21819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21820 msgid "stackframe too big: %d bytes"
21821 msgstr ""
21823 #: config/cris/cris.c:3777 config/cris/cris.c:3805
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "expand_binop failed in movsi got"
21826 msgstr ""
21828 #: config/cris/cris.c:3887
21829 #, gcc-internal-format
21830 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
21831 msgstr ""
21833 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
21834 #. Copyright (C) 1998-2013 Free Software Foundation, Inc.
21835 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
21837 #. This file is part of GCC.
21839 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21840 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21841 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21842 #. any later version.
21844 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21845 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21846 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
21847 #. GNU General Public License for more details.
21849 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21850 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21851 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21852 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21853 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21854 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21855 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
21856 #. really, but needs an update anyway.
21858 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21859 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
21860 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
21861 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21862 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
21863 #. the section-comment is present.
21864 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21865 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
21866 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
21867 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21868 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21869 #. compiled out.
21870 #: config/cris/cris.h:42
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "CRIS-port assertion failed: "
21873 msgstr ""
21875 #. Node: Caller Saves
21876 #. (no definitions)
21877 #. Node: Function entry
21878 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21879 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21880 #. Node: Profiling
21881 #: config/cris/cris.h:757
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
21884 msgstr ""
21886 #: config/epiphany/epiphany.c:439 config/epiphany/epiphany.c:479
21887 #, fuzzy, gcc-internal-format
21888 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21889 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21891 #: config/epiphany/epiphany.c:454
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
21894 msgstr ""
21896 #: config/epiphany/epiphany.c:1439
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 msgid "stack_offset must be at least 4"
21899 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21901 #: config/epiphany/epiphany.c:1441
21902 #, gcc-internal-format
21903 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
21904 msgstr ""
21906 #: config/frv/frv.c:8684
21907 #, fuzzy, gcc-internal-format
21908 msgid "accumulator is not a constant integer"
21909 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
21911 #: config/frv/frv.c:8689
21912 #, gcc-internal-format
21913 msgid "accumulator number is out of bounds"
21914 msgstr ""
21916 #: config/frv/frv.c:8700
21917 #, fuzzy, gcc-internal-format
21918 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
21919 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
21921 #: config/frv/frv.c:8776
21922 #, fuzzy, gcc-internal-format
21923 msgid "invalid IACC argument"
21924 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21926 #: config/frv/frv.c:8799
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "%qs expects a constant argument"
21929 msgstr ""
21931 #: config/frv/frv.c:8804
21932 #, fuzzy, gcc-internal-format
21933 msgid "constant argument out of range for %qs"
21934 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
21936 #: config/frv/frv.c:9285
21937 #, gcc-internal-format
21938 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
21939 msgstr ""
21941 #: config/frv/frv.c:9297
21942 #, gcc-internal-format
21943 msgid "this media function is only available on the fr500"
21944 msgstr ""
21946 #: config/frv/frv.c:9325
21947 #, gcc-internal-format
21948 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
21949 msgstr ""
21951 #: config/frv/frv.c:9344
21952 #, gcc-internal-format
21953 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
21954 msgstr ""
21956 #: config/frv/frv.c:9353
21957 #, gcc-internal-format
21958 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
21959 msgstr ""
21961 #: config/frv/frv.c:9365
21962 #, gcc-internal-format
21963 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
21964 msgstr ""
21966 #: config/h8300/h8300.c:320
21967 #, fuzzy, gcc-internal-format
21968 msgid "-msx is not supported in coff"
21969 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21971 #: config/h8300/h8300.c:342
21972 #, fuzzy, gcc-internal-format
21973 msgid "-ms2600 is used without -ms"
21974 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21976 #: config/h8300/h8300.c:348
21977 #, fuzzy, gcc-internal-format
21978 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
21979 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21981 #: config/h8300/h8300.c:354
21982 #, fuzzy, gcc-internal-format
21983 msgid "-mexr is used without -ms"
21984 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21986 #: config/h8300/h8300.c:360
21987 #, fuzzy, gcc-internal-format
21988 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
21989 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21991 #: config/h8300/h8300.c:366
21992 #, fuzzy, gcc-internal-format
21993 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
21994 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21996 #: config/h8300/h8300.c:372
21997 #, gcc-internal-format
21998 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
21999 msgstr ""
22001 #: config/i386/host-cygwin.c:62
22002 #, fuzzy, gcc-internal-format
22003 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
22004 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22006 #: config/i386/host-cygwin.c:73
22007 #, fuzzy, gcc-internal-format
22008 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
22009 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22011 #: config/i386/i386.c:3114 config/i386/i386.c:3447
22012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22013 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
22014 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22016 #: config/i386/i386.c:3117
22017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22018 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
22019 msgstr ""
22021 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
22022 #: config/i386/i386.c:3147
22023 #, gcc-internal-format
22024 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
22025 msgstr ""
22027 #: config/i386/i386.c:3160
22028 #, fuzzy, gcc-internal-format
22029 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
22030 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
22032 #: config/i386/i386.c:3179 config/i386/i386.c:3188 config/i386/i386.c:3200
22033 #: config/i386/i386.c:3211 config/i386/i386.c:3222
22034 #, fuzzy, gcc-internal-format
22035 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
22036 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
22038 #: config/i386/i386.c:3191 config/i386/i386.c:3203
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
22041 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
22043 #: config/i386/i386.c:3209 config/i386/i386.c:3218
22044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22045 msgid "code model %s does not support PIC mode"
22046 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22048 #: config/i386/i386.c:3247
22049 #, fuzzy, gcc-internal-format
22050 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
22051 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22053 #: config/i386/i386.c:3251
22054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22055 msgid "%i-bit mode not compiled in"
22056 msgstr ""
22058 #: config/i386/i386.c:3263 config/i386/i386.c:3417
22059 #, fuzzy, gcc-internal-format
22060 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
22061 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22063 #: config/i386/i386.c:3387
22064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22065 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
22066 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22068 #: config/i386/i386.c:3390
22069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22070 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
22071 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
22072 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22074 #: config/i386/i386.c:3496
22075 #, gcc-internal-format
22076 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
22077 msgstr ""
22079 #: config/i386/i386.c:3499
22080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22081 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
22082 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22084 #: config/i386/i386.c:3540
22085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22086 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
22087 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22089 #: config/i386/i386.c:3605
22090 #, fuzzy, gcc-internal-format
22091 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
22092 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22094 #: config/i386/i386.c:3608
22095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22096 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
22097 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
22099 #: config/i386/i386.c:3629
22100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22101 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
22102 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
22104 #: config/i386/i386.c:3643
22105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22106 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
22107 msgstr ""
22109 #: config/i386/i386.c:3651
22110 #, fuzzy, gcc-internal-format
22111 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
22112 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22114 #: config/i386/i386.c:3656
22115 #, fuzzy, gcc-internal-format
22116 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
22117 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22119 #: config/i386/i386.c:3700
22120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22121 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22122 msgstr ""
22124 #: config/i386/i386.c:3713
22125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22126 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22127 msgstr ""
22129 #: config/i386/i386.c:3817
22130 #, gcc-internal-format
22131 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
22132 msgstr ""
22134 #: config/i386/i386.c:3824
22135 #, gcc-internal-format
22136 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
22137 msgstr ""
22139 #: config/i386/i386.c:3896 config/rs6000/rs6000.c:3189
22140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22141 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
22142 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22144 #: config/i386/i386.c:4229
22145 #, fuzzy, gcc-internal-format
22146 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
22147 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
22149 #: config/i386/i386.c:4295 config/i386/i386.c:4342
22150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22151 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
22152 msgstr ""
22154 #: config/i386/i386.c:4323
22155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22156 msgid "option(\"%s\") was already specified"
22157 msgstr ""
22159 #: config/i386/i386.c:4933 config/i386/i386.c:4984
22160 #, fuzzy, gcc-internal-format
22161 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
22162 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22164 #: config/i386/i386.c:4938
22165 #, fuzzy, gcc-internal-format
22166 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
22167 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22169 #: config/i386/i386.c:4945 config/i386/i386.c:34659
22170 #, fuzzy, gcc-internal-format
22171 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
22172 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22174 #: config/i386/i386.c:4951
22175 #, fuzzy, gcc-internal-format
22176 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
22177 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
22179 #: config/i386/i386.c:4976 config/i386/i386.c:5019
22180 #, fuzzy, gcc-internal-format
22181 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
22182 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22184 #: config/i386/i386.c:4980
22185 #, fuzzy, gcc-internal-format
22186 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
22187 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22189 #: config/i386/i386.c:4988 config/i386/i386.c:5037
22190 #, fuzzy, gcc-internal-format
22191 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
22192 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22194 #: config/i386/i386.c:4998 config/i386/i386.c:5015
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format
22196 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
22197 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22199 #: config/i386/i386.c:5002
22200 #, fuzzy, gcc-internal-format
22201 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
22202 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22204 #: config/i386/i386.c:5006 config/i386/i386.c:5033
22205 #, fuzzy, gcc-internal-format
22206 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
22207 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22209 #: config/i386/i386.c:5023 config/i386/i386.c:5041
22210 #, fuzzy, gcc-internal-format
22211 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
22212 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22214 #: config/i386/i386.c:5029
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format
22216 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
22217 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
22219 #: config/i386/i386.c:5255
22220 #, gcc-internal-format
22221 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22222 msgstr ""
22224 #: config/i386/i386.c:5258
22225 #, gcc-internal-format
22226 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22227 msgstr ""
22229 #: config/i386/i386.c:5555
22230 #, gcc-internal-format
22231 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
22232 msgstr ""
22234 #: config/i386/i386.c:5680
22235 #, gcc-internal-format
22236 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
22237 msgstr ""
22239 #: config/i386/i386.c:5804
22240 #, gcc-internal-format
22241 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
22242 msgstr ""
22244 #: config/i386/i386.c:5818 config/i386/i386.c:6793
22245 #, gcc-internal-format
22246 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
22247 msgstr ""
22249 #: config/i386/i386.c:6002
22250 #, gcc-internal-format
22251 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
22252 msgstr ""
22254 #: config/i386/i386.c:6119
22255 #, gcc-internal-format
22256 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
22257 msgstr ""
22259 #: config/i386/i386.c:6234
22260 #, gcc-internal-format
22261 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
22262 msgstr ""
22264 #: config/i386/i386.c:6380
22265 #, gcc-internal-format
22266 msgid "SSE register return with SSE disabled"
22267 msgstr ""
22269 #: config/i386/i386.c:6386
22270 #, gcc-internal-format
22271 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
22272 msgstr ""
22274 #: config/i386/i386.c:6402
22275 #, gcc-internal-format
22276 msgid "x87 register return with x87 disabled"
22277 msgstr ""
22279 #: config/i386/i386.c:6831
22280 #, gcc-internal-format
22281 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
22282 msgstr ""
22284 #: config/i386/i386.c:7197
22285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22286 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
22287 msgstr ""
22289 #: config/i386/i386.c:7555
22290 #, gcc-internal-format
22291 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
22292 msgstr ""
22294 #: config/i386/i386.c:7565
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
22297 msgstr ""
22299 #: config/i386/i386.c:10185
22300 #, gcc-internal-format
22301 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
22302 msgstr ""
22304 #: config/i386/i386.c:11230
22305 #, fuzzy, gcc-internal-format
22306 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
22307 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22309 #: config/i386/i386.c:11250
22310 #, fuzzy, gcc-internal-format
22311 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
22312 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
22314 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
22315 #. around the addition and comparison.
22316 #: config/i386/i386.c:11261
22317 #, fuzzy, gcc-internal-format
22318 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
22319 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
22320 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
22322 #: config/i386/i386.c:13922
22323 #, gcc-internal-format
22324 msgid "extended registers have no high halves"
22325 msgstr ""
22327 #: config/i386/i386.c:13937
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "unsupported operand size for extended register"
22330 msgstr ""
22332 #: config/i386/i386.c:14206
22333 #, fuzzy, gcc-internal-format
22334 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
22335 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
22337 #: config/i386/i386.c:28755
22338 #, gcc-internal-format
22339 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
22340 msgstr ""
22342 #: config/i386/i386.c:28805
22343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22344 msgid "No dispatcher found for %s"
22345 msgstr ""
22347 #: config/i386/i386.c:28815
22348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22349 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
22350 msgstr ""
22352 #: config/i386/i386.c:29062
22353 #, gcc-internal-format
22354 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
22355 msgstr ""
22357 #: config/i386/i386.c:29067 config/i386/i386.c:29512
22358 #, fuzzy, gcc-internal-format
22359 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
22360 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22362 #: config/i386/i386.c:29132
22363 #, gcc-internal-format
22364 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
22365 msgstr ""
22367 #: config/i386/i386.c:29135
22368 #, fuzzy, gcc-internal-format
22369 msgid "previous declaration of %D"
22370 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
22372 #: config/i386/i386.c:29351
22373 #, fuzzy, gcc-internal-format
22374 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported in this configuration"
22375 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22377 #: config/i386/i386.c:29695
22378 #, fuzzy, gcc-internal-format
22379 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22380 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
22381 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
22383 #: config/i386/i386.c:29720 config/i386/i386.c:29770
22384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22385 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
22386 msgstr ""
22388 #: config/i386/i386.c:30171 config/i386/i386.c:31114
22389 #, fuzzy, gcc-internal-format
22390 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22391 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22393 #: config/i386/i386.c:30577
22394 #, fuzzy, gcc-internal-format
22395 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
22396 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22398 #: config/i386/i386.c:30672
22399 #, fuzzy, gcc-internal-format
22400 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
22401 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22403 #: config/i386/i386.c:31086
22404 #, fuzzy, gcc-internal-format
22405 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
22406 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22408 #: config/i386/i386.c:31105
22409 #, fuzzy, gcc-internal-format
22410 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22411 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22413 #: config/i386/i386.c:31123
22414 #, fuzzy, gcc-internal-format
22415 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22416 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22418 #: config/i386/i386.c:31132
22419 #, fuzzy, gcc-internal-format
22420 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22421 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22423 #: config/i386/i386.c:31141
22424 #, fuzzy, gcc-internal-format
22425 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22426 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22428 #: config/i386/i386.c:31145 config/i386/i386.c:31368
22429 #, fuzzy, gcc-internal-format
22430 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22431 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22433 #: config/i386/i386.c:31366
22434 #, fuzzy, gcc-internal-format
22435 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22436 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22438 #: config/i386/i386.c:31433 config/rs6000/rs6000.c:10657
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22441 msgstr ""
22443 #: config/i386/i386.c:31598
22444 #, gcc-internal-format
22445 msgid "%qE needs unknown isa option"
22446 msgstr ""
22448 #: config/i386/i386.c:31602
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "%qE needs isa option %s"
22451 msgstr ""
22453 #: config/i386/i386.c:31931
22454 #, fuzzy, gcc-internal-format
22455 msgid "last argument must be an immediate"
22456 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22458 #: config/i386/i386.c:32216
22459 #, fuzzy, gcc-internal-format
22460 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
22461 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22463 #: config/i386/i386.c:32311
22464 #, fuzzy, gcc-internal-format
22465 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
22466 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
22468 #: config/i386/i386.c:34646
22469 #, fuzzy, gcc-internal-format
22470 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
22471 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22473 #: config/i386/i386.c:34667
22474 #, fuzzy, gcc-internal-format
22475 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
22476 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22478 #: config/i386/i386.c:34701 config/i386/i386.c:34710
22479 #, fuzzy, gcc-internal-format
22480 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22481 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22483 #: config/i386/i386.c:34747 config/rs6000/rs6000.c:24916
22484 #, fuzzy, gcc-internal-format
22485 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22486 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
22488 #: config/i386/i386.c:42160
22489 #, fuzzy, gcc-internal-format
22490 msgid "Unknown architecture specific memory model"
22491 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22493 #: config/i386/i386.c:42167
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
22496 msgstr ""
22498 #: config/i386/i386.c:42173
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
22501 msgstr ""
22503 #: config/i386/winnt.c:82
22504 #, fuzzy, gcc-internal-format
22505 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22506 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22508 #: config/i386/winnt.c:144
22509 #, fuzzy, gcc-internal-format
22510 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22511 msgstr "%qs is geen static veld"
22513 #: config/i386/winnt.c:331
22514 #, fuzzy, gcc-internal-format
22515 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22516 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22518 #: config/i386/winnt.c:492
22519 #, fuzzy, gcc-internal-format
22520 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22521 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22523 #: config/i386/cygming.h:199
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22526 msgstr ""
22528 #: config/i386/cygming.h:205
22529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22530 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22531 msgstr ""
22533 #: config/i386/djgpp.h:157
22534 #, gcc-internal-format
22535 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22536 msgstr ""
22538 #: config/ia64/ia64-c.c:51
22539 #, fuzzy, gcc-internal-format
22540 msgid "malformed #pragma builtin"
22541 msgstr "misvormde #pragma weak"
22543 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22544 #: config/ia64/ia64.c:703
22545 #, fuzzy, gcc-internal-format
22546 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22547 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22549 #: config/ia64/ia64.c:716
22550 #, fuzzy, gcc-internal-format
22551 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22552 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22554 #: config/ia64/ia64.c:723
22555 #, fuzzy, gcc-internal-format
22556 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22557 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
22559 #: config/ia64/ia64.c:731
22560 #, fuzzy, gcc-internal-format
22561 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
22562 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22564 #: config/ia64/ia64.c:764
22565 #, fuzzy, gcc-internal-format
22566 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
22567 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22569 #: config/ia64/ia64.c:5885 config/pa/pa.c:416 config/sh/sh.c:9351
22570 #: config/spu/spu.c:4897
22571 #, gcc-internal-format
22572 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
22573 msgstr ""
22575 #: config/ia64/ia64.c:5912 config/pa/pa.c:443 config/sh/sh.c:9377
22576 #: config/spu/spu.c:4923
22577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22578 msgid "%s-%s is an empty range"
22579 msgstr "leeg bereik"
22581 #: config/ia64/ia64.c:11098
22582 #, fuzzy, gcc-internal-format
22583 msgid "version attribute is not a string"
22584 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22586 #: config/iq2000/iq2000.c:1834
22587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22588 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
22589 msgstr ""
22591 #: config/iq2000/iq2000.c:2596
22592 #, fuzzy, gcc-internal-format
22593 msgid "argument %qd is not a constant"
22594 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22596 #: config/iq2000/iq2000.c:2899 config/xtensa/xtensa.c:2438
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
22599 msgstr ""
22601 #: config/iq2000/iq2000.c:3054
22602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22603 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
22604 msgstr ""
22606 #: config/iq2000/iq2000.c:3063 config/xtensa/xtensa.c:2292
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
22609 msgstr ""
22611 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22612 #: config/m32c/m32c-pragma.c:55
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
22615 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22617 #: config/m32c/m32c-pragma.c:62
22618 #, gcc-internal-format
22619 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
22620 msgstr ""
22622 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70 config/m32c/m32c-pragma.c:77
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
22625 msgstr ""
22627 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22628 #: config/m32c/m32c-pragma.c:105
22629 #, fuzzy, gcc-internal-format
22630 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
22631 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22633 #: config/m32c/m32c-pragma.c:110
22634 #, fuzzy, gcc-internal-format
22635 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
22636 msgstr "misvormde #pragma weak"
22638 #: config/m32c/m32c.c:411
22639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22640 msgid "invalid target memregs value '%d'"
22641 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
22643 #: config/m32c/m32c.c:2918
22644 #, fuzzy, gcc-internal-format
22645 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
22646 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22648 #. The argument must be a constant integer.
22649 #: config/m32c/m32c.c:2934 config/sh/sh.c:9570 config/sh/sh.c:9676
22650 #, fuzzy, gcc-internal-format
22651 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
22652 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22654 #: config/m32c/m32c.c:2943
22655 #, fuzzy, gcc-internal-format
22656 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
22657 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22659 #: config/m32c/m32c.c:4119
22660 #, gcc-internal-format
22661 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
22662 msgstr ""
22664 #: config/m32c/m32c.c:4223
22665 #, fuzzy, gcc-internal-format
22666 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
22667 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
22668 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
22670 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
22671 #: config/m32r/m32r.c:382
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "invalid argument of %qs attribute"
22674 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
22676 #: config/m68k/m68k.c:476
22677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22678 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
22679 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
22681 #: config/m68k/m68k.c:547
22682 #, fuzzy, gcc-internal-format
22683 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
22684 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
22686 #: config/m68k/m68k.c:609
22687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22688 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
22689 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22691 #: config/m68k/m68k.c:614
22692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22693 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
22694 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22696 #: config/m68k/m68k.c:621
22697 #, fuzzy, gcc-internal-format
22698 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
22699 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22701 #: config/m68k/m68k.c:736
22702 #, fuzzy, gcc-internal-format
22703 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
22704 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
22706 #: config/m68k/m68k.c:743
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
22709 msgstr ""
22711 #: config/m68k/m68k.c:1077 config/rs6000/rs6000.c:18850
22712 #, fuzzy, gcc-internal-format
22713 msgid "stack limit expression is not supported"
22714 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22716 #: config/mcore/mcore.c:2939
22717 #, fuzzy, gcc-internal-format
22718 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
22719 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
22721 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
22722 #: config/mep/mep-pragma.c:71
22723 #, fuzzy, gcc-internal-format
22724 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
22725 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
22727 #: config/mep/mep-pragma.c:85
22728 #, gcc-internal-format
22729 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
22730 msgstr ""
22732 #: config/mep/mep-pragma.c:124
22733 #, fuzzy, gcc-internal-format
22734 #| msgid "invalid expression as operand"
22735 msgid "invalid coprocessor register range"
22736 msgstr "ongeldige expressie als operand"
22738 #: config/mep/mep-pragma.c:144
22739 #, fuzzy, gcc-internal-format
22740 msgid "invalid coprocessor register %qE"
22741 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
22743 #: config/mep/mep-pragma.c:167
22744 #, gcc-internal-format
22745 msgid "malformed coprocessor register"
22746 msgstr ""
22748 #: config/mep/mep-pragma.c:254
22749 #, fuzzy, gcc-internal-format
22750 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
22751 msgstr "misvormde #pragma pack"
22753 #: config/mep/mep-pragma.c:261
22754 #, gcc-internal-format
22755 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
22756 msgstr ""
22758 #: config/mep/mep-pragma.c:295
22759 #, gcc-internal-format
22760 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
22761 msgstr ""
22763 #: config/mep/mep-pragma.c:300
22764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22765 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
22766 msgstr ""
22768 #: config/mep/mep-pragma.c:318
22769 #, fuzzy, gcc-internal-format
22770 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
22771 msgstr "misvormde #pragma weak"
22773 #: config/mep/mep-pragma.c:340
22774 #, fuzzy, gcc-internal-format
22775 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
22776 msgstr "misvormde #pragma weak"
22778 #: config/mep/mep-pragma.c:354
22779 #, fuzzy, gcc-internal-format
22780 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
22781 msgstr "misvormde #pragma weak"
22783 #: config/mep/mep-pragma.c:359
22784 #, fuzzy, gcc-internal-format
22785 #| msgid "options enabled: "
22786 msgid "coprocessor not enabled"
22787 msgstr "ingeschakelde opties: "
22789 #: config/mep/mep-pragma.c:370
22790 #, fuzzy, gcc-internal-format
22791 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
22792 msgstr "misvormde #pragma pack"
22794 #: config/mep/mep-pragma.c:392
22795 #, fuzzy, gcc-internal-format
22796 msgid "malformed #pragma call"
22797 msgstr "misvormde #pragma weak"
22799 #: config/mep/mep.c:351
22800 #, fuzzy, gcc-internal-format
22801 #| msgid "-pipe not supported"
22802 msgid "-fpic is not supported"
22803 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22805 #: config/mep/mep.c:353
22806 #, fuzzy, gcc-internal-format
22807 #| msgid "-pipe not supported"
22808 msgid "-fPIC is not supported"
22809 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22811 #: config/mep/mep.c:355
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
22814 msgstr ""
22816 #: config/mep/mep.c:357
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
22819 msgstr ""
22821 #: config/mep/mep.c:359
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
22824 msgstr ""
22826 #: config/mep/mep.c:361
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
22829 msgstr ""
22831 #: config/mep/mep.c:363
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
22834 msgstr ""
22836 #: config/mep/mep.c:365
22837 #, gcc-internal-format
22838 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
22839 msgstr ""
22841 #: config/mep/mep.c:372
22842 #, gcc-internal-format
22843 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
22844 msgstr ""
22846 #: config/mep/mep.c:1374
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "unusual TP-relative address"
22849 msgstr ""
22851 #: config/mep/mep.c:3350
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "unconvertible operand %c %qs"
22854 msgstr "ongeldige operand van %s"
22856 #: config/mep/mep.c:3798 config/mep/mep.c:3861
22857 #, fuzzy, gcc-internal-format
22858 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
22859 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22861 #: config/mep/mep.c:3804 config/mep/mep.c:3867
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
22864 msgstr ""
22866 # goede vertaling van variadic?
22867 #: config/mep/mep.c:3853
22868 #, fuzzy, gcc-internal-format
22869 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
22870 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
22872 #: config/mep/mep.c:3873 config/mep/mep.c:4189
22873 #, gcc-internal-format
22874 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
22875 msgstr ""
22877 #: config/mep/mep.c:3907
22878 #, fuzzy, gcc-internal-format
22879 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
22880 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
22882 #: config/mep/mep.c:3913
22883 #, gcc-internal-format
22884 msgid "interrupt function must have return type of void"
22885 msgstr ""
22887 #: config/mep/mep.c:3918
22888 #, fuzzy, gcc-internal-format
22889 #| msgid "'-%c' option must have argument"
22890 msgid "interrupt function must have no arguments"
22891 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
22893 #: config/mep/mep.c:3939
22894 #, fuzzy, gcc-internal-format
22895 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
22896 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22898 #: config/mep/mep.c:3972
22899 #, fuzzy, gcc-internal-format
22900 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
22901 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
22903 #: config/mep/mep.c:3983
22904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22905 #| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
22906 msgid ""
22907 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
22908 "%s"
22909 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22911 #: config/mep/mep.c:3992
22912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22913 msgid ""
22914 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
22915 "%s"
22916 msgstr ""
22918 #: config/mep/mep.c:3998
22919 #, fuzzy, gcc-internal-format
22920 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
22921 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22923 #: config/mep/mep.c:4148
22924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22925 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
22926 msgstr ""
22928 #: config/mep/mep.c:4314
22929 #, gcc-internal-format
22930 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
22931 msgstr ""
22933 #: config/mep/mep.c:4462
22934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22935 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
22936 msgstr ""
22938 #: config/mep/mep.c:4560
22939 #, fuzzy, gcc-internal-format
22940 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
22941 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
22942 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22944 #: config/mep/mep.c:4565
22945 #, fuzzy, gcc-internal-format
22946 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
22947 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
22948 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
22950 #: config/mep/mep.c:5999
22951 #, fuzzy, gcc-internal-format
22952 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
22953 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22955 #: config/mep/mep.c:6002
22956 #, fuzzy, gcc-internal-format
22957 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
22958 msgstr "%qs is meestal een functie"
22960 #: config/mep/mep.c:6005
22961 #, fuzzy, gcc-internal-format
22962 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
22963 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
22965 #: config/mep/mep.c:6167 config/mep/mep.c:6284
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format
22967 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
22968 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
22970 #: config/mep/mep.c:6170
22971 #, fuzzy, gcc-internal-format
22972 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
22973 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
22975 #: config/mep/mep.c:6223
22976 #, fuzzy, gcc-internal-format
22977 msgid "too few arguments to %qE"
22978 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
22980 #: config/mep/mep.c:6228
22981 #, fuzzy, gcc-internal-format
22982 msgid "too many arguments to %qE"
22983 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
22985 #: config/mep/mep.c:6246
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format
22987 msgid "argument %d of %qE must be an address"
22988 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
22990 #: config/mep/mep.c:7042
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
22993 msgstr ""
22995 #: config/mep/mep.c:7048
22996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22997 #| msgid "predicated Thumb instruction"
22998 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
22999 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
23001 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
23002 #, fuzzy, gcc-internal-format
23003 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
23004 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23006 #: config/microblaze/microblaze.c:1323
23007 #, fuzzy, gcc-internal-format
23008 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
23009 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23011 #: config/microblaze/microblaze.c:1372
23012 #, gcc-internal-format
23013 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
23014 msgstr ""
23016 #: config/microblaze/microblaze.c:1384
23017 #, gcc-internal-format
23018 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
23019 msgstr ""
23021 #: config/mips/mips.c:1308 config/mips/mips.c:1310
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "%qs attribute only applies to functions"
23024 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23026 #: config/mips/mips.c:1320
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
23029 msgstr ""
23031 #: config/mips/mips.c:1342 config/mips/mips.c:1345
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
23034 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23036 #: config/mips/mips.c:6791
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format
23038 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
23039 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
23041 #: config/mips/mips.c:9767
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
23044 msgstr ""
23046 #: config/mips/mips.c:9769
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
23049 msgstr ""
23051 #: config/mips/mips.c:9771
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
23054 msgstr ""
23056 #: config/mips/mips.c:10596
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
23059 msgstr ""
23061 #: config/mips/mips.c:13989
23062 #, fuzzy, gcc-internal-format
23063 msgid "invalid argument to built-in function"
23064 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23066 #: config/mips/mips.c:14190
23067 #, fuzzy, gcc-internal-format
23068 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
23069 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23071 #: config/mips/mips.c:14787
23072 #, fuzzy, gcc-internal-format
23073 #| msgid "%s does not support %s"
23074 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
23075 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23077 #: config/mips/mips.c:16280
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
23080 msgstr ""
23082 #: config/mips/mips.c:16283
23083 #, gcc-internal-format
23084 msgid "MIPS16 -mxgot code"
23085 msgstr ""
23087 #: config/mips/mips.c:16286
23088 #, gcc-internal-format
23089 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
23090 msgstr ""
23092 #: config/mips/mips.c:16475
23093 #, gcc-internal-format
23094 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
23095 msgstr ""
23097 #: config/mips/mips.c:16485
23098 #, fuzzy, gcc-internal-format
23099 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
23100 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23102 #: config/mips/mips.c:16500
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
23105 msgstr ""
23107 #: config/mips/mips.c:16502
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
23110 msgstr ""
23112 #: config/mips/mips.c:16504
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
23115 msgstr ""
23117 #: config/mips/mips.c:16520 config/mips/mips.c:16522 config/mips/mips.c:16613
23118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23119 msgid "unsupported combination: %s"
23120 msgstr "niet-ondersteunde versie"
23122 #: config/mips/mips.c:16526
23123 #, gcc-internal-format
23124 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
23125 msgstr ""
23127 #: config/mips/mips.c:16529
23128 #, gcc-internal-format
23129 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
23130 msgstr ""
23132 #: config/mips/mips.c:16552 config/mips/mips.c:16554 config/mips/mips.c:16567
23133 #, fuzzy, gcc-internal-format
23134 msgid "%qs is incompatible with %qs"
23135 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23137 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
23138 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
23139 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
23140 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
23141 #. an error.
23142 #: config/mips/mips.c:16561
23143 #, fuzzy, gcc-internal-format
23144 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
23145 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23147 #: config/mips/mips.c:16607
23148 #, fuzzy, gcc-internal-format
23149 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
23150 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23152 #: config/mips/mips.c:16621
23153 #, fuzzy, gcc-internal-format
23154 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
23155 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
23157 #: config/mips/mips.c:16624
23158 #, fuzzy, gcc-internal-format
23159 msgid "position-independent code requires %qs"
23160 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
23162 #: config/mips/mips.c:16657
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
23165 msgstr ""
23167 #: config/mips/mips.c:16665 config/mips/mips.c:16668
23168 #, gcc-internal-format
23169 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
23170 msgstr ""
23172 #: config/mips/mips.c:16678
23173 #, gcc-internal-format
23174 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
23175 msgstr ""
23177 #: config/mips/mips.c:16687
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "%qs must be used with %qs"
23180 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
23182 #: config/mips/mips.c:16694
23183 #, fuzzy, gcc-internal-format
23184 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
23185 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23187 #: config/mips/mips.c:16700
23188 #, gcc-internal-format
23189 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
23190 msgstr ""
23192 #: config/mips/mips.c:16805
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
23195 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23197 #: config/mips/mips.c:16809
23198 #, fuzzy, gcc-internal-format
23199 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
23200 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23202 #: config/mips/mips.c:17259
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "mips16 function profiling"
23205 msgstr ""
23207 #: config/mmix/mmix.c:295
23208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23209 msgid "-f%s not supported: ignored"
23210 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23212 #: config/mmix/mmix.c:725
23213 #, fuzzy, gcc-internal-format
23214 msgid "support for mode %qs"
23215 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
23217 #: config/mmix/mmix.c:739
23218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23219 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23220 msgstr ""
23222 #: config/mmix/mmix.c:918
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "function_profiler support for MMIX"
23225 msgstr ""
23227 #: config/mmix/mmix.c:942
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23230 msgstr ""
23232 #: config/mmix/mmix.c:1554 config/mmix/mmix.c:1578 config/mmix/mmix.c:1694
23233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23234 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23235 msgstr ""
23237 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23238 #: config/mmix/mmix.c:1686
23239 #, gcc-internal-format
23240 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23241 msgstr ""
23243 #: config/mmix/mmix.c:1971
23244 #, gcc-internal-format
23245 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23246 msgstr ""
23248 #: config/mmix/mmix.c:2210
23249 #, gcc-internal-format
23250 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23251 msgstr ""
23253 #: config/mmix/mmix.c:2496 config/mmix/mmix.c:2555
23254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23255 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23256 msgstr ""
23258 #: config/mn10300/mn10300.c:99
23259 #, gcc-internal-format
23260 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
23261 msgstr ""
23263 #: config/pa/pa.c:501
23264 #, fuzzy, gcc-internal-format
23265 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
23266 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
23268 #: config/pa/pa.c:506
23269 #, gcc-internal-format
23270 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
23271 msgstr ""
23273 #: config/pa/pa.c:511
23274 #, gcc-internal-format
23275 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
23276 msgstr ""
23278 #: config/pa/pa.c:512
23279 #, fuzzy, gcc-internal-format
23280 msgid "-g option disabled"
23281 msgstr "ingeschakelde opties: "
23283 #: config/pa/pa.c:8694
23284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23285 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
23286 msgstr ""
23288 #: config/pa/pa-hpux11.h:81
23289 #, gcc-internal-format
23290 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
23291 msgstr ""
23293 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23294 #: config/picochip/picochip.c:419
23295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23296 msgid "invalid AE type specified (%s)"
23297 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
23299 #: config/picochip/picochip.c:442
23300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23301 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
23302 msgstr ""
23304 #: config/picochip/picochip.c:736
23305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23306 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
23307 msgstr ""
23309 #: config/picochip/picochip.c:904
23310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23311 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
23312 msgstr ""
23314 #: config/picochip/picochip.c:1589
23315 #, gcc-internal-format
23316 msgid "LCFI labels have already been deferred"
23317 msgstr ""
23319 #: config/picochip/picochip.c:1652
23320 #, gcc-internal-format
23321 msgid "LM label has already been deferred"
23322 msgstr ""
23324 #: config/picochip/picochip.c:1662
23325 #, gcc-internal-format
23326 msgid "LCFI labels have already been deferred."
23327 msgstr ""
23329 #: config/picochip/picochip.c:1937
23330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23331 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
23332 msgstr ""
23334 #: config/picochip/picochip.c:2040
23335 #, gcc-internal-format
23336 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
23337 msgstr ""
23339 #: config/picochip/picochip.c:2291 config/picochip/picochip.c:2351
23340 #, gcc-internal-format
23341 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
23342 msgstr ""
23344 #: config/picochip/picochip.c:2432
23345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23346 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
23347 msgstr ""
23349 #: config/picochip/picochip.c:2469
23350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23351 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
23352 msgstr ""
23354 #: config/picochip/picochip.c:2509 config/picochip/picochip.c:2577
23355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23356 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23357 msgstr ""
23359 #: config/picochip/picochip.c:2543
23360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23361 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
23362 msgstr ""
23364 #: config/picochip/picochip.c:3422
23365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23366 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
23367 msgstr ""
23369 #: config/picochip/picochip.c:4055 config/picochip/picochip.c:4148
23370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23371 #| msgid "'o' operand is not constant"
23372 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
23373 msgstr "'o' operand is geen constante"
23375 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4109
23376 #: config/picochip/picochip.c:4151
23377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23378 #| msgid "'o' operand is not constant"
23379 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
23380 msgstr "'o' operand is geen constante"
23382 #: config/picochip/picochip.c:4112
23383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 #| msgid "'o' operand is not constant"
23385 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
23386 msgstr "'o' operand is geen constante"
23388 #: config/picochip/picochip.c:4410
23389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23390 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
23391 msgstr ""
23393 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "Segmentation Fault (code)"
23396 msgstr ""
23398 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "Segmentation Fault"
23401 msgstr ""
23403 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "While setting up signal stack: %m"
23406 msgstr ""
23408 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "While setting up signal handler: %m"
23411 msgstr ""
23413 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
23415 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23417 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23419 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23420 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23421 #. attribute by default.
23422 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
23423 #, fuzzy, gcc-internal-format
23424 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23425 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23427 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
23428 #, fuzzy, gcc-internal-format
23429 msgid "missing open paren"
23430 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23432 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
23433 #, fuzzy, gcc-internal-format
23434 msgid "missing number"
23435 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23437 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
23438 #, fuzzy, gcc-internal-format
23439 msgid "missing close paren"
23440 msgstr "ontbrekende index-expressie"
23442 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
23443 #, gcc-internal-format
23444 msgid "number must be 0 or 1"
23445 msgstr ""
23447 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23448 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format
23450 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23451 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23453 # Betere term voor "mismatched"?
23454 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3537
23455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23456 #| msgid "mismatched arguments"
23457 msgid "%s only accepts %d arguments"
23458 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
23460 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3542
23461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23462 msgid "%s only accepts 1 argument"
23463 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23465 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3547
23466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23467 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23468 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
23470 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3609
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23473 msgstr ""
23475 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3685
23476 #, gcc-internal-format
23477 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23478 msgstr ""
23480 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3788
23481 #, fuzzy, gcc-internal-format
23482 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23483 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
23485 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3831
23486 #, gcc-internal-format
23487 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23488 msgstr ""
23490 #: config/rs6000/rs6000.c:2223
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23493 msgstr ""
23495 #: config/rs6000/rs6000.c:2225
23496 #, gcc-internal-format
23497 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23498 msgstr ""
23500 #: config/rs6000/rs6000.c:2227
23501 #, gcc-internal-format
23502 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23503 msgstr ""
23505 #: config/rs6000/rs6000.c:2322
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23508 msgstr ""
23510 #: config/rs6000/rs6000.c:2405
23511 #, gcc-internal-format
23512 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
23513 msgstr ""
23515 #: config/rs6000/rs6000.c:2542
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "not configured for SPE ABI"
23518 msgstr ""
23520 #: config/rs6000/rs6000.c:2547
23521 #, fuzzy, gcc-internal-format
23522 msgid "not configured for SPE instruction set"
23523 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
23525 #: config/rs6000/rs6000.c:2553
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
23528 msgstr ""
23530 #: config/rs6000/rs6000.c:2560
23531 #, fuzzy, gcc-internal-format
23532 msgid "AltiVec not supported in this target"
23533 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23535 #: config/rs6000/rs6000.c:2562 config/rs6000/rs6000.c:2567
23536 #, fuzzy, gcc-internal-format
23537 msgid "SPE not supported in this target"
23538 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23540 #: config/rs6000/rs6000.c:2595
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23543 msgstr ""
23545 #: config/rs6000/rs6000.c:2602
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23548 msgstr ""
23550 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
23551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23552 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23553 msgstr ""
23555 #: config/rs6000/rs6000.c:2723
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
23558 msgstr ""
23560 #: config/rs6000/rs6000.c:2745 config/rs6000/rs6000.c:2760
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
23563 msgstr ""
23565 #: config/rs6000/rs6000.c:2773
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
23568 msgstr ""
23570 #: config/rs6000/rs6000.c:2832
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
23573 msgstr ""
23575 #: config/rs6000/rs6000.c:2835
23576 #, gcc-internal-format
23577 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
23578 msgstr ""
23580 #: config/rs6000/rs6000.c:7505
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23583 msgstr ""
23585 #: config/rs6000/rs6000.c:7643
23586 #, gcc-internal-format
23587 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23588 msgstr ""
23590 #: config/rs6000/rs6000.c:7986
23591 #, gcc-internal-format
23592 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23593 msgstr ""
23595 #: config/rs6000/rs6000.c:8912
23596 #, gcc-internal-format
23597 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23598 msgstr ""
23600 #: config/rs6000/rs6000.c:9541
23601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23602 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
23603 msgstr ""
23605 #: config/rs6000/rs6000.c:9938
23606 #, gcc-internal-format
23607 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
23608 msgstr ""
23610 #: config/rs6000/rs6000.c:10041 config/rs6000/rs6000.c:11058
23611 #, gcc-internal-format
23612 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
23613 msgstr ""
23615 #: config/rs6000/rs6000.c:10080
23616 #, fuzzy, gcc-internal-format
23617 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
23618 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
23620 #: config/rs6000/rs6000.c:10132
23621 #, fuzzy, gcc-internal-format
23622 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
23623 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
23625 #: config/rs6000/rs6000.c:10389
23626 #, gcc-internal-format
23627 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
23628 msgstr ""
23630 #: config/rs6000/rs6000.c:10407
23631 #, fuzzy, gcc-internal-format
23632 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
23633 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23635 #: config/rs6000/rs6000.c:10419
23636 #, fuzzy, gcc-internal-format
23637 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
23638 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23640 #: config/rs6000/rs6000.c:10602
23641 #, gcc-internal-format
23642 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
23643 msgstr ""
23645 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
23646 #, gcc-internal-format
23647 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
23648 msgstr ""
23650 #: config/rs6000/rs6000.c:10849
23651 #, gcc-internal-format
23652 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
23653 msgstr ""
23655 #: config/rs6000/rs6000.c:11178
23656 #, fuzzy, gcc-internal-format
23657 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
23658 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
23660 #: config/rs6000/rs6000.c:11225
23661 #, fuzzy, gcc-internal-format
23662 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
23663 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
23665 #: config/rs6000/rs6000.c:11250
23666 #, fuzzy, gcc-internal-format
23667 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
23668 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
23670 #: config/rs6000/rs6000.c:11322
23671 #, fuzzy, gcc-internal-format
23672 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
23673 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
23675 #: config/rs6000/rs6000.c:11404
23676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23677 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
23678 msgstr ""
23680 #: config/rs6000/rs6000.c:11406
23681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23682 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
23683 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
23685 #: config/rs6000/rs6000.c:11408
23686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23687 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
23688 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
23690 #: config/rs6000/rs6000.c:11410
23691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23692 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
23693 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
23695 #: config/rs6000/rs6000.c:11412
23696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23697 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
23698 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
23700 #: config/rs6000/rs6000.c:11414
23701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23702 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
23703 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23705 #: config/rs6000/rs6000.c:12638
23706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23707 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
23708 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
23709 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
23711 #: config/rs6000/rs6000.c:12645
23712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23713 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
23714 msgstr ""
23716 #: config/rs6000/rs6000.c:12661
23717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23718 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
23719 msgstr ""
23721 #: config/rs6000/rs6000.c:18820
23722 #, fuzzy, gcc-internal-format
23723 msgid "stack frame too large"
23724 msgstr "bestand %qs is te groot"
23726 #: config/rs6000/rs6000.c:22604
23727 #, gcc-internal-format
23728 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
23729 msgstr ""
23731 #: config/rs6000/rs6000.c:24622
23732 #, gcc-internal-format
23733 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
23734 msgstr ""
23736 #: config/rs6000/rs6000.c:24703
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
23739 msgstr ""
23741 #: config/rs6000/rs6000.c:24705
23742 #, gcc-internal-format
23743 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
23744 msgstr ""
23746 #: config/rs6000/rs6000.c:24707
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
23749 msgstr ""
23751 #: config/rs6000/rs6000.c:24709
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
23754 msgstr ""
23756 #: config/rs6000/rs6000.c:24715
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
23759 msgstr ""
23761 #: config/rs6000/rs6000.c:24718
23762 #, gcc-internal-format
23763 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
23764 msgstr ""
23766 #: config/rs6000/rs6000.c:24723
23767 #, gcc-internal-format
23768 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23769 msgstr ""
23771 #: config/rs6000/rs6000.c:24726
23772 #, gcc-internal-format
23773 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23774 msgstr ""
23776 #: config/rs6000/rs6000.c:27636
23777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23778 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
23779 msgstr ""
23781 #: config/rs6000/rs6000.c:27640
23782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23783 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
23784 msgstr ""
23786 #: config/rs6000/rs6000.c:27869
23787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23788 #| msgid "invalid use of '%%%c'"
23789 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
23790 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
23792 #: config/rs6000/rs6000.c:27872
23793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23794 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
23795 msgstr ""
23797 #: config/rs6000/rs6000.c:27874
23798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23799 #| msgid "spec '%s' is invalid"
23800 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
23801 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
23803 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23804 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
23805 #. Copyright (C) 1998-2013 Free Software Foundation, Inc.
23806 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23808 #. This file is part of GCC.
23810 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23811 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23812 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23813 #. option) any later version.
23815 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23816 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23817 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23818 #. License for more details.
23820 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23821 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23822 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23823 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23824 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23825 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23826 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
23827 #. Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
23828 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23830 #. This file is part of GCC.
23832 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23833 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23834 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23835 #. option) any later version.
23837 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23838 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23839 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23840 #. License for more details.
23842 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23843 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23844 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23845 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23846 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23847 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23848 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
23849 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23850 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23852 #. This file is part of GCC.
23854 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23855 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23856 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23857 #. option) any later version.
23859 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23860 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23861 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23862 #. License for more details.
23864 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23865 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23866 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23867 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23868 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23869 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23870 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
23871 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23872 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23874 #. This file is part of GCC.
23876 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23877 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23878 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23879 #. option) any later version.
23881 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23882 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23883 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23884 #. License for more details.
23886 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23887 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23888 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23889 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23890 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23891 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23892 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
23893 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23894 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23896 #. This file is part of GCC.
23898 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23899 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23900 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23901 #. option) any later version.
23903 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23904 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23905 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23906 #. License for more details.
23908 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23909 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23910 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23911 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23912 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23913 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
23914 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
23915 #, gcc-internal-format
23916 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23917 msgstr ""
23919 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
23920 #: config/rs6000/aix61.h:36
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23923 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23925 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
23926 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
23927 #, gcc-internal-format
23928 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23929 msgstr ""
23931 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
23932 #: config/rs6000/linux64.h:130
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
23935 msgstr ""
23937 #: config/rs6000/e500.h:37
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
23940 msgstr ""
23942 #: config/rs6000/e500.h:39
23943 #, gcc-internal-format
23944 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
23945 msgstr ""
23947 #: config/rs6000/e500.h:41
23948 #, fuzzy, gcc-internal-format
23949 msgid "64-bit SPE not supported"
23950 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23952 #: config/rs6000/e500.h:43
23953 #, fuzzy, gcc-internal-format
23954 msgid "E500 and FPRs not supported"
23955 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23957 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:123
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
23960 msgstr ""
23962 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
23963 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
23964 #. this.
23965 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
23966 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
23967 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
23968 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
23969 #. (mrs)
23970 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
23971 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
23972 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
23973 #. abi's store the return address.
23974 #: config/rs6000/rs6000.h:1687
23975 #, gcc-internal-format
23976 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
23977 msgstr ""
23979 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23980 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23981 #: config/rs6000/sysv4.h:113
23982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23983 msgid "bad value for -mcall-%s"
23984 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
23986 #: config/rs6000/sysv4.h:129
23987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23988 msgid "bad value for -msdata=%s"
23989 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
23991 #: config/rs6000/sysv4.h:146
23992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23993 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
23994 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23996 #: config/rs6000/sysv4.h:155
23997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23998 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
23999 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24001 #: config/rs6000/sysv4.h:164
24002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24003 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
24004 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
24006 #: config/rs6000/sysv4.h:173
24007 #, fuzzy, gcc-internal-format
24008 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
24009 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24011 #: config/rs6000/sysv4.h:179
24012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24013 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
24014 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24016 #: config/rs6000/sysv4.h:186
24017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24018 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
24019 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24021 #: config/rs6000/sysv4.h:193
24022 #, gcc-internal-format
24023 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
24024 msgstr ""
24026 #: config/rs6000/sysv4.h:198
24027 #, fuzzy, gcc-internal-format
24028 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
24029 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24031 #: config/rs6000/sysv4.h:217
24032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24033 msgid "-m%s not supported in this configuration"
24034 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24036 #: config/rx/rx.c:641
24037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24038 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
24039 msgstr "geen argumenten"
24041 #: config/rx/rx.c:1350
24042 #, fuzzy, gcc-internal-format
24043 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
24044 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
24046 #: config/rx/rx.c:2452
24047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24048 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
24049 msgstr ""
24051 #: config/rx/rx.c:2454
24052 #, gcc-internal-format
24053 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
24054 msgstr ""
24056 #: config/rx/rx.c:2509 config/xtensa/xtensa.c:3119 config/xtensa/xtensa.c:3145
24057 #, fuzzy, gcc-internal-format
24058 msgid "bad builtin code"
24059 msgstr "slechte conditiecode"
24061 #: config/rx/rx.c:2620
24062 #, gcc-internal-format
24063 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
24064 msgstr ""
24066 #: config/s390/s390.c:1596
24067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24068 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
24069 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24071 #: config/s390/s390.c:1598
24072 #, fuzzy, gcc-internal-format
24073 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
24074 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24076 #: config/s390/s390.c:1610
24077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24078 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
24079 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
24081 #: config/s390/s390.c:1613
24082 #, fuzzy, gcc-internal-format
24083 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
24084 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
24086 #: config/s390/s390.c:1623
24087 #, gcc-internal-format
24088 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
24089 msgstr ""
24091 #: config/s390/s390.c:1651
24092 #, gcc-internal-format
24093 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
24094 msgstr ""
24096 #: config/s390/s390.c:1657
24097 #, gcc-internal-format
24098 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
24099 msgstr ""
24101 #: config/s390/s390.c:1659
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "stack size must not be greater than 64k"
24104 msgstr ""
24106 #: config/s390/s390.c:1662
24107 #, gcc-internal-format
24108 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
24109 msgstr ""
24111 #: config/s390/s390.c:7622
24112 #, gcc-internal-format
24113 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24114 msgstr ""
24116 #: config/s390/s390.c:8330
24117 #, gcc-internal-format
24118 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
24119 msgstr ""
24121 #: config/s390/s390.c:8345
24122 #, gcc-internal-format
24123 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
24124 msgstr ""
24126 #: config/s390/s390.c:8373
24127 #, fuzzy, gcc-internal-format
24128 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
24129 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24131 #: config/s390/s390.c:8377
24132 #, gcc-internal-format
24133 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24134 msgstr ""
24136 #: config/sh/sh.c:906
24137 #, gcc-internal-format
24138 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24139 msgstr ""
24141 #: config/sh/sh.c:923
24142 #, gcc-internal-format
24143 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
24144 msgstr ""
24146 #: config/sh/sh.c:8284
24147 #, gcc-internal-format
24148 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24149 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
24151 #: config/sh/sh.c:9439
24152 #, fuzzy, gcc-internal-format
24153 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
24154 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24156 #: config/sh/sh.c:9509
24157 #, fuzzy, gcc-internal-format
24158 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
24159 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24161 #: config/sh/sh.c:9539
24162 #, gcc-internal-format
24163 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24164 msgstr ""
24166 #: config/sh/sh.c:9556
24167 #, fuzzy, gcc-internal-format
24168 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
24169 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24171 #: config/sh/sh.c:9578
24172 #, fuzzy, gcc-internal-format
24173 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
24174 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24176 #. The argument must be a constant string.
24177 #: config/sh/sh.c:9651
24178 #, fuzzy, gcc-internal-format
24179 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24180 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
24182 #: config/sh/sh.c:12341
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24185 msgstr ""
24187 #: config/sh/sh.c:12362
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
24190 msgstr ""
24192 #: config/sh/sh.c:12370
24193 #, gcc-internal-format
24194 msgid "need a call-clobbered target register"
24195 msgstr ""
24197 #. FIXME
24198 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
24199 #, gcc-internal-format
24200 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24201 msgstr ""
24203 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
24204 #: config/sh/vxworks.h:43
24205 #, fuzzy, gcc-internal-format
24206 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
24207 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24209 #: config/sparc/sparc.c:1001
24210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24211 msgid "%s is not supported by this configuration"
24212 msgstr ""
24214 #: config/sparc/sparc.c:1008
24215 #, gcc-internal-format
24216 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24217 msgstr ""
24219 #: config/sparc/sparc.c:1028
24220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24221 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
24222 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
24224 #: config/sparc/sparc.c:1033
24225 #, gcc-internal-format
24226 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24227 msgstr ""
24229 #: config/sparc/sparc.c:1040
24230 #, fuzzy, gcc-internal-format
24231 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
24232 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
24234 #: config/spu/spu-c.c:135
24235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24236 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
24237 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
24239 #: config/spu/spu-c.c:166
24240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24241 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
24242 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
24244 #: config/spu/spu-c.c:178
24245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24246 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
24247 msgstr ""
24249 #: config/spu/spu.c:251
24250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24251 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24252 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24254 #: config/spu/spu.c:262
24255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24256 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
24257 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24259 #: config/spu/spu.c:5177 config/spu/spu.c:5180
24260 #, fuzzy, gcc-internal-format
24261 msgid "creating run-time relocation for %qD"
24262 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
24264 #: config/spu/spu.c:5185 config/spu/spu.c:5187
24265 #, gcc-internal-format
24266 msgid "creating run-time relocation"
24267 msgstr ""
24269 #: config/spu/spu.c:6322
24270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24271 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
24272 msgstr ""
24274 #: config/spu/spu.c:6342
24275 #, gcc-internal-format
24276 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
24277 msgstr ""
24279 #: config/spu/spu.c:6371
24280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24281 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
24282 msgstr ""
24284 #: config/stormy16/stormy16.c:1038
24285 #, gcc-internal-format
24286 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
24287 msgstr ""
24289 #: config/stormy16/stormy16.c:1197
24290 #, gcc-internal-format
24291 msgid "function_profiler support"
24292 msgstr ""
24294 #: config/stormy16/stormy16.c:1291
24295 #, fuzzy, gcc-internal-format
24296 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
24297 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24299 #: config/stormy16/stormy16.c:1858
24300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24301 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
24302 msgstr "variabele %qs is te groot"
24304 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
24305 #, fuzzy, gcc-internal-format
24306 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
24307 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24309 #: config/stormy16/stormy16.c:2237
24310 #, fuzzy, gcc-internal-format
24311 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
24312 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24314 #: config/tilegx/tilegx.c:3451 config/tilepro/tilepro.c:3101
24315 #, fuzzy, gcc-internal-format
24316 msgid "bad builtin icode"
24317 msgstr "slechte conditiecode"
24319 #: config/tilegx/tilegx.c:3492 config/tilepro/tilepro.c:3127
24320 #, fuzzy, gcc-internal-format
24321 #| msgid "operand 1 must be a hard register"
24322 msgid "operand must be an immediate of the right size"
24323 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
24325 #: config/v850/v850-c.c:66
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
24328 msgstr ""
24330 #: config/v850/v850-c.c:69
24331 #, gcc-internal-format
24332 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
24333 msgstr ""
24335 #: config/v850/v850-c.c:95
24336 #, fuzzy, gcc-internal-format
24337 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
24338 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
24340 #: config/v850/v850-c.c:103
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
24343 msgstr ""
24345 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24346 #: config/v850/v850-c.c:152
24347 #, fuzzy, gcc-internal-format
24348 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
24349 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24351 #: config/v850/v850-c.c:169
24352 #, fuzzy, gcc-internal-format
24353 msgid "unrecognized section name %qE"
24354 msgstr "signature-string niet herkend"
24356 #: config/v850/v850-c.c:184
24357 #, fuzzy, gcc-internal-format
24358 msgid "malformed #pragma ghs section"
24359 msgstr "misvormde #pragma weak"
24361 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24362 #: config/v850/v850-c.c:203
24363 #, fuzzy, gcc-internal-format
24364 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
24365 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24367 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24368 #: config/v850/v850-c.c:214
24369 #, fuzzy, gcc-internal-format
24370 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
24371 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24373 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24374 #: config/v850/v850-c.c:225
24375 #, fuzzy, gcc-internal-format
24376 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
24377 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24379 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24380 #: config/v850/v850-c.c:236
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
24383 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24385 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24386 #: config/v850/v850-c.c:247
24387 #, fuzzy, gcc-internal-format
24388 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
24389 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24391 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24392 #: config/v850/v850-c.c:258
24393 #, fuzzy, gcc-internal-format
24394 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
24395 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24397 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24398 #: config/v850/v850-c.c:269
24399 #, fuzzy, gcc-internal-format
24400 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
24401 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24403 #: config/v850/v850.c:2119
24404 #, fuzzy, gcc-internal-format
24405 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24406 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24408 #: config/v850/v850.c:2130
24409 #, fuzzy, gcc-internal-format
24410 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24411 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24413 #: config/v850/v850.c:2261
24414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24415 msgid "bogus JR construction: %d"
24416 msgstr ""
24418 #: config/v850/v850.c:2279 config/v850/v850.c:2386
24419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24420 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24421 msgstr ""
24423 #: config/v850/v850.c:2366
24424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24425 msgid "bogus JARL construction: %d"
24426 msgstr ""
24428 #: config/v850/v850.c:2663
24429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24430 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24431 msgstr ""
24433 #: config/v850/v850.c:2682
24434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24435 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24436 msgstr ""
24438 #: config/v850/v850.c:2784
24439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24440 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24441 msgstr ""
24443 #: config/v850/v850.c:2801
24444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24445 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24446 msgstr ""
24448 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24449 #: config/vms/vms-c.c:44
24450 #, fuzzy, gcc-internal-format
24451 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
24452 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24454 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24455 #: config/vms/vms-c.c:55
24456 #, fuzzy, gcc-internal-format
24457 msgid "junk at end of #pragma __standard"
24458 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24460 #: config/vms/vms-c.c:80
24461 #, fuzzy, gcc-internal-format
24462 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
24463 msgstr "misvormde #pragma weak"
24465 #: config/vms/vms-c.c:95
24466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24467 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
24468 msgstr ""
24470 #: config/vms/vms-c.c:100
24471 #, fuzzy, gcc-internal-format
24472 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
24473 msgstr "misvormde #pragma weak"
24475 #: config/vms/vms-c.c:134
24476 #, fuzzy, gcc-internal-format
24477 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
24478 msgstr "misvormde #pragma weak"
24480 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24481 #: config/vms/vms-c.c:147
24482 #, fuzzy, gcc-internal-format
24483 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
24484 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24486 #: config/vms/vms-c.c:202
24487 #, fuzzy, gcc-internal-format
24488 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
24489 msgstr "misvormde #pragma pack"
24491 #: config/vms/vms-c.c:223
24492 #, gcc-internal-format
24493 msgid "extern model globalvalue"
24494 msgstr ""
24496 #: config/vms/vms-c.c:228
24497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24498 #| msgid "unknown machine mode %qs"
24499 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
24500 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24502 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24503 #: config/vms/vms-c.c:234
24504 #, fuzzy, gcc-internal-format
24505 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
24506 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24508 #: config/vms/vms-c.c:248
24509 #, fuzzy, gcc-internal-format
24510 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
24511 msgstr "misvormde #pragma weak"
24513 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
24514 #, fuzzy, gcc-internal-format
24515 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
24516 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
24518 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
24519 #, fuzzy, gcc-internal-format
24520 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
24521 msgstr "misvormde #pragma pack"
24523 #: config/vms/vms-c.c:328
24524 #, fuzzy, gcc-internal-format
24525 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
24526 msgstr "misvormde #pragma pack"
24528 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
24529 #, gcc-internal-format
24530 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24531 msgstr ""
24533 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
24534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24535 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24536 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
24538 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24541 msgstr ""
24543 #: config/xtensa/xtensa.c:3275
24544 #, fuzzy, gcc-internal-format
24545 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24546 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24548 #: ada/gcc-interface/decl.c:2249 ada/gcc-interface/decl.c:2964
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
24551 msgstr ""
24553 #: ada/gcc-interface/misc.c:139
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24556 msgstr ""
24558 #: ada/gcc-interface/misc.c:241
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24561 msgstr ""
24563 #: ada/gcc-interface/utils.c:5996 ada/gcc-interface/utils.c:6171
24564 #: ada/gcc-interface/utils.c:6213 ada/gcc-interface/utils.c:6267
24565 #, gcc-internal-format
24566 msgid "%qs attribute ignored"
24567 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24569 #: ada/gcc-interface/utils.c:6114
24570 #, fuzzy, gcc-internal-format
24571 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24572 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
24574 # goede vertaling van variadic?
24575 #: ada/gcc-interface/utils.c:6123
24576 #, fuzzy, gcc-internal-format
24577 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24578 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
24580 #: ada/gcc-interface/utils.c:6194
24581 #, fuzzy, gcc-internal-format
24582 msgid "%qE attribute has no effect"
24583 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24585 #: ada/gcc-interface/utils.c:6300
24586 #, fuzzy, gcc-internal-format
24587 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24588 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
24590 #: ada/gcc-interface/utils.c:6363
24591 #, fuzzy, gcc-internal-format
24592 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24593 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
24595 #: ada/gcc-interface/utils.c:6390
24596 #, fuzzy, gcc-internal-format
24597 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24598 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
24600 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
24601 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
24602 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
24603 #. making it a constraint in that case was rejected in
24604 #. DR#252.
24605 #: c/c-convert.c:102 c/c-typeck.c:1986 c/c-typeck.c:5242 c/c-typeck.c:10452
24606 #: cp/typeck.c:1902 cp/typeck.c:7056 cp/typeck.c:7751
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "void value not ignored as it ought to be"
24609 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
24611 #: c/c-convert.c:181 java/typeck.c:148
24612 #, gcc-internal-format
24613 msgid "conversion to non-scalar type requested"
24614 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
24616 #: c/c-decl.c:731
24617 #, fuzzy, gcc-internal-format
24618 msgid "array %q+D assumed to have one element"
24619 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
24621 #: c/c-decl.c:772
24622 #, gcc-internal-format
24623 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
24624 msgstr ""
24626 #: c/c-decl.c:777
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
24629 msgstr ""
24631 # goede vertaling voor scopes?
24632 #: c/c-decl.c:962
24633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24634 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
24635 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
24637 #: c/c-decl.c:1112 cp/decl.c:372
24638 #, fuzzy, gcc-internal-format
24639 msgid "label %q+D used but not defined"
24640 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
24642 #: c/c-decl.c:1157
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format
24644 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
24645 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
24647 #: c/c-decl.c:1169
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
24650 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
24652 #: c/c-decl.c:1186 cp/decl.c:634
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "unused variable %q+D"
24655 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
24657 #: c/c-decl.c:1190
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "variable %qD set but not used"
24660 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
24662 #: c/c-decl.c:1195
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
24665 msgstr ""
24667 #: c/c-decl.c:1474 c/c-decl.c:5869 c/c-decl.c:6699 c/c-decl.c:7410
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format
24669 msgid "originally defined here"
24670 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
24672 #: c/c-decl.c:1544
24673 #, gcc-internal-format
24674 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
24675 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
24677 #: c/c-decl.c:1551
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
24680 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
24682 #: c/c-decl.c:1592
24683 #, fuzzy, gcc-internal-format
24684 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
24685 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
24687 #: c/c-decl.c:1598
24688 #, fuzzy, gcc-internal-format
24689 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
24690 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
24692 #: c/c-decl.c:1607
24693 #, fuzzy, gcc-internal-format
24694 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
24695 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
24697 # wringt een beetje...
24698 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
24699 #. for this poor-style construct.
24700 #: c/c-decl.c:1620
24701 #, fuzzy, gcc-internal-format
24702 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
24703 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
24705 #: c/c-decl.c:1635
24706 #, fuzzy, gcc-internal-format
24707 msgid "previous definition of %q+D was here"
24708 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
24710 #: c/c-decl.c:1637
24711 #, fuzzy, gcc-internal-format
24712 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
24713 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
24715 #: c/c-decl.c:1639
24716 #, fuzzy, gcc-internal-format
24717 msgid "previous declaration of %q+D was here"
24718 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
24720 #: c/c-decl.c:1679
24721 #, fuzzy, gcc-internal-format
24722 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
24723 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
24725 #: c/c-decl.c:1683
24726 #, fuzzy, gcc-internal-format
24727 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
24728 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
24730 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
24731 #: c/c-decl.c:1686 c/c-decl.c:1859 c/c-decl.c:2571
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
24734 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
24736 #: c/c-decl.c:1695
24737 #, fuzzy, gcc-internal-format
24738 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
24739 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
24741 #. If types don't match for a built-in, throw away the
24742 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
24743 #. won't print anything.
24744 #: c/c-decl.c:1716
24745 #, fuzzy, gcc-internal-format
24746 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
24747 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
24749 #: c/c-decl.c:1741 c/c-decl.c:1754 c/c-decl.c:1790
24750 #, fuzzy, gcc-internal-format
24751 msgid "conflicting types for %q+D"
24752 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
24754 #: c/c-decl.c:1770
24755 #, fuzzy, gcc-internal-format
24756 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
24757 msgstr "conflicterende types voor %qs"
24759 #: c/c-decl.c:1774
24760 #, fuzzy, gcc-internal-format
24761 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
24762 msgstr "conflicterende types voor %qs"
24764 #: c/c-decl.c:1778
24765 #, fuzzy, gcc-internal-format
24766 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
24767 msgstr "conflicterende types voor %qs"
24769 # misschien toch houden op type-qualifiers?
24770 #: c/c-decl.c:1787
24771 #, fuzzy, gcc-internal-format
24772 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
24773 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
24775 #: c/c-decl.c:1812
24776 #, fuzzy, gcc-internal-format
24777 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
24778 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
24780 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
24781 #: c/c-decl.c:1825
24782 #, fuzzy, gcc-internal-format
24783 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
24784 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
24786 #: c/c-decl.c:1832
24787 #, fuzzy, gcc-internal-format
24788 msgid "redefinition of typedef %q+D"
24789 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
24791 #: c/c-decl.c:1885 c/c-decl.c:1988
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "redefinition of %q+D"
24794 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
24796 #: c/c-decl.c:1920 c/c-decl.c:2026
24797 #, fuzzy, gcc-internal-format
24798 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
24799 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
24801 #: c/c-decl.c:1930 c/c-decl.c:1938 c/c-decl.c:2016 c/c-decl.c:2023
24802 #, fuzzy, gcc-internal-format
24803 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
24804 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
24806 #: c/c-decl.c:1954
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
24809 msgstr ""
24811 #: c/c-decl.c:1957
24812 #, fuzzy, gcc-internal-format
24813 msgid "but not here"
24814 msgstr "van hieruit opgeroepen"
24816 #: c/c-decl.c:1975
24817 #, fuzzy, gcc-internal-format
24818 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
24819 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
24821 #: c/c-decl.c:1978
24822 #, fuzzy, gcc-internal-format
24823 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
24824 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
24826 #: c/c-decl.c:2008
24827 #, fuzzy, gcc-internal-format
24828 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
24829 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
24831 #: c/c-decl.c:2044
24832 #, fuzzy, gcc-internal-format
24833 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
24834 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
24836 #: c/c-decl.c:2050
24837 #, fuzzy, gcc-internal-format
24838 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
24839 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
24841 #: c/c-decl.c:2076
24842 #, fuzzy, gcc-internal-format
24843 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
24844 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
24846 #: c/c-decl.c:2087
24847 #, fuzzy, gcc-internal-format
24848 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
24849 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
24851 #: c/c-decl.c:2094
24852 #, fuzzy, gcc-internal-format
24853 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
24854 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
24856 #: c/c-decl.c:2112
24857 #, fuzzy, gcc-internal-format
24858 msgid "redefinition of parameter %q+D"
24859 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
24861 #: c/c-decl.c:2139
24862 #, fuzzy, gcc-internal-format
24863 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
24864 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
24866 #: c/c-decl.c:2548
24867 #, fuzzy, gcc-internal-format
24868 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
24869 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
24871 #: c/c-decl.c:2553
24872 #, fuzzy, gcc-internal-format
24873 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
24874 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
24876 #: c/c-decl.c:2565 cp/name-lookup.c:1194
24877 #, fuzzy, gcc-internal-format
24878 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
24879 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
24881 #: c/c-decl.c:2576
24882 #, fuzzy, gcc-internal-format
24883 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
24884 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
24886 #: c/c-decl.c:2580 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
24887 #, fuzzy, gcc-internal-format
24888 #| msgid "%Jshadowed declaration is here"
24889 msgid "shadowed declaration is here"
24890 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
24892 #: c/c-decl.c:2707
24893 #, gcc-internal-format
24894 msgid "nested extern declaration of %qD"
24895 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
24897 #: c/c-decl.c:2883 c/c-decl.c:2886
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "implicit declaration of function %qE"
24900 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
24902 #: c/c-decl.c:2949
24903 #, gcc-internal-format
24904 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
24905 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
24907 #: c/c-decl.c:2958
24908 #, gcc-internal-format
24909 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
24910 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
24912 #: c/c-decl.c:3011
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
24915 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
24917 #: c/c-decl.c:3017
24918 #, fuzzy, gcc-internal-format
24919 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
24920 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24922 #: c/c-decl.c:3020
24923 #, fuzzy, gcc-internal-format
24924 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
24925 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
24927 #: c/c-decl.c:3070 cp/decl.c:2663
24928 #, fuzzy, gcc-internal-format
24929 msgid "label %qE referenced outside of any function"
24930 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
24932 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
24933 #: c/c-decl.c:3106
24934 #, fuzzy, gcc-internal-format
24935 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
24936 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
24938 #: c/c-decl.c:3109
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format
24940 msgid "jump skips variable initialization"
24941 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
24943 #: c/c-decl.c:3110 c/c-decl.c:3166 c/c-decl.c:3255
24944 #, fuzzy, gcc-internal-format
24945 msgid "label %qD defined here"
24946 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
24948 #: c/c-decl.c:3111 c/c-decl.c:3383 c/c-typeck.c:6979 cp/class.c:1339
24949 #: cp/class.c:2928
24950 #, fuzzy, gcc-internal-format
24951 msgid "%qD declared here"
24952 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
24954 #: c/c-decl.c:3165 c/c-decl.c:3254
24955 #, fuzzy, gcc-internal-format
24956 msgid "jump into statement expression"
24957 msgstr "overflow in constante expressie"
24959 #: c/c-decl.c:3187
24960 #, fuzzy, gcc-internal-format
24961 msgid "duplicate label declaration %qE"
24962 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
24964 #: c/c-decl.c:3285 cp/decl.c:2984
24965 #, fuzzy, gcc-internal-format
24966 msgid "duplicate label %qD"
24967 msgstr "herhaald label %qs"
24969 #: c/c-decl.c:3316
24970 #, gcc-internal-format
24971 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
24972 msgstr ""
24974 #: c/c-decl.c:3381
24975 #, fuzzy, gcc-internal-format
24976 msgid "switch jumps over variable initialization"
24977 msgstr "incompatibele types bij %s"
24979 #: c/c-decl.c:3382 c/c-decl.c:3393
24980 #, gcc-internal-format
24981 msgid "switch starts here"
24982 msgstr ""
24984 #: c/c-decl.c:3392
24985 #, fuzzy, gcc-internal-format
24986 msgid "switch jumps into statement expression"
24987 msgstr "overflow in constante expressie"
24989 #: c/c-decl.c:3463
24990 #, gcc-internal-format
24991 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
24992 msgstr ""
24994 #: c/c-decl.c:3696
24995 #, gcc-internal-format
24996 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
24997 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
24999 #: c/c-decl.c:3706
25000 #, gcc-internal-format
25001 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
25002 msgstr ""
25004 #: c/c-decl.c:3720
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
25007 msgstr ""
25009 #: c/c-decl.c:3731
25010 #, fuzzy, gcc-internal-format
25011 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
25012 msgstr "declaratie declareert niets"
25014 #: c/c-decl.c:3753 c/c-decl.c:3760
25015 #, gcc-internal-format
25016 msgid "useless type name in empty declaration"
25017 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
25019 #: c/c-decl.c:3768
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "%<inline%> in empty declaration"
25022 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
25024 #: c/c-decl.c:3774
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
25027 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
25028 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
25030 # betere vertaling voor "file-scope"?
25031 #: c/c-decl.c:3780
25032 #, gcc-internal-format
25033 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
25034 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
25036 #: c/c-decl.c:3786
25037 #, gcc-internal-format
25038 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
25039 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
25041 # vertaling voor "storage class specifier"?
25042 #: c/c-decl.c:3792
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
25045 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
25047 #: c/c-decl.c:3798
25048 #, gcc-internal-format
25049 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
25050 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
25052 #: c/c-decl.c:3807
25053 #, gcc-internal-format
25054 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
25055 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
25057 #: c/c-decl.c:3813
25058 #, fuzzy, gcc-internal-format
25059 #| msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
25060 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
25061 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
25063 #: c/c-decl.c:3820 c/c-parser.c:1496
25064 #, gcc-internal-format
25065 msgid "empty declaration"
25066 msgstr "lege declaratie"
25068 #: c/c-decl.c:3892
25069 #, gcc-internal-format
25070 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
25071 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
25073 #: c/c-decl.c:3896
25074 #, gcc-internal-format
25075 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
25076 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
25078 #. C99 6.7.5.2p4
25079 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
25080 #. C99 6.7.5.2p4
25081 #: c/c-decl.c:3903 c/c-decl.c:6267
25082 #, gcc-internal-format
25083 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
25084 msgstr ""
25086 #: c/c-decl.c:4016
25087 #, fuzzy, gcc-internal-format
25088 msgid "%q+D is usually a function"
25089 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
25091 #: c/c-decl.c:4025
25092 #, gcc-internal-format
25093 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
25094 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
25096 #: c/c-decl.c:4030
25097 #, gcc-internal-format
25098 msgid "function %qD is initialized like a variable"
25099 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
25101 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
25102 #: c/c-decl.c:4036
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "parameter %qD is initialized"
25105 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
25107 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
25108 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
25109 #. sense to permit them to be initialized given that
25110 #. ordinary VLAs may not be initialized.
25111 #: c/c-decl.c:4055 c/c-decl.c:4070 c/c-typeck.c:6303
25112 #, gcc-internal-format
25113 msgid "variable-sized object may not be initialized"
25114 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
25116 #: c/c-decl.c:4061
25117 #, gcc-internal-format
25118 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
25119 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
25121 #: c/c-decl.c:4150 cp/decl.c:4529 cp/decl.c:12970
25122 #, fuzzy, gcc-internal-format
25123 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
25124 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
25126 #: c/c-decl.c:4201
25127 #, fuzzy, gcc-internal-format
25128 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
25129 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
25131 #: c/c-decl.c:4203 cp/init.c:2130 cp/init.c:2145
25132 #, fuzzy, gcc-internal-format
25133 msgid "%qD should be initialized"
25134 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
25136 #: c/c-decl.c:4281
25137 #, fuzzy, gcc-internal-format
25138 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
25139 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
25141 #: c/c-decl.c:4286
25142 #, fuzzy, gcc-internal-format
25143 msgid "array size missing in %q+D"
25144 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
25146 #: c/c-decl.c:4298
25147 #, fuzzy, gcc-internal-format
25148 msgid "zero or negative size array %q+D"
25149 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
25151 #: c/c-decl.c:4364
25152 #, fuzzy, gcc-internal-format
25153 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
25154 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
25156 #: c/c-decl.c:4414
25157 #, fuzzy, gcc-internal-format
25158 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
25159 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
25161 #: c/c-decl.c:4444
25162 #, gcc-internal-format
25163 msgid "cannot put object with volatile field into register"
25164 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
25166 #: c/c-decl.c:4531
25167 #, fuzzy, gcc-internal-format
25168 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
25169 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25171 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
25172 #: c/c-decl.c:4589
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
25175 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
25177 #: c/c-decl.c:4684
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
25180 msgstr ""
25182 #: c/c-decl.c:4736 c/c-decl.c:4751
25183 #, gcc-internal-format
25184 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
25185 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25187 #: c/c-decl.c:4746
25188 #, fuzzy, gcc-internal-format
25189 #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
25190 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
25191 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25193 #: c/c-decl.c:4757
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "negative width in bit-field %qs"
25196 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
25198 #: c/c-decl.c:4762
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "zero width for bit-field %qs"
25201 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
25203 #: c/c-decl.c:4772
25204 #, gcc-internal-format
25205 msgid "bit-field %qs has invalid type"
25206 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
25208 #: c/c-decl.c:4782
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
25211 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
25213 #: c/c-decl.c:4788
25214 #, gcc-internal-format
25215 msgid "width of %qs exceeds its type"
25216 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
25218 #: c/c-decl.c:4801
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "%qs is narrower than values of its type"
25221 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
25223 #: c/c-decl.c:4820
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
25226 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
25227 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
25229 #: c/c-decl.c:4824
25230 #, fuzzy, gcc-internal-format
25231 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
25232 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
25234 #: c/c-decl.c:4831
25235 #, fuzzy, gcc-internal-format
25236 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
25237 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
25239 #: c/c-decl.c:4834
25240 #, fuzzy, gcc-internal-format
25241 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
25242 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
25244 #: c/c-decl.c:4843
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
25247 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
25249 #: c/c-decl.c:4847
25250 #, fuzzy, gcc-internal-format
25251 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
25252 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
25254 #: c/c-decl.c:4853
25255 #, fuzzy, gcc-internal-format
25256 msgid "variable length array %qE is used"
25257 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
25259 #: c/c-decl.c:4857 cp/decl.c:8274
25260 #, gcc-internal-format
25261 msgid "variable length array is used"
25262 msgstr ""
25264 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
25265 #: c/c-decl.c:5016 c/c-decl.c:5364 c/c-decl.c:5374
25266 #, fuzzy, gcc-internal-format
25267 msgid "variably modified %qE at file scope"
25268 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
25270 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
25271 #: c/c-decl.c:5018
25272 #, fuzzy, gcc-internal-format
25273 msgid "variably modified field at file scope"
25274 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
25276 #: c/c-decl.c:5038
25277 #, fuzzy, gcc-internal-format
25278 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
25279 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
25280 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
25282 #: c/c-decl.c:5042
25283 #, fuzzy, gcc-internal-format
25284 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
25285 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
25286 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
25288 #: c/c-decl.c:5075
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "duplicate %<const%>"
25291 msgstr "herhaalde %<const%>"
25293 #: c/c-decl.c:5077
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "duplicate %<restrict%>"
25296 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
25298 #: c/c-decl.c:5079
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "duplicate %<volatile%>"
25301 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
25303 #: c/c-decl.c:5083
25304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25305 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
25306 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
25308 #: c/c-decl.c:5107
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "function definition declared %<auto%>"
25311 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
25313 #: c/c-decl.c:5109
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "function definition declared %<register%>"
25316 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
25318 #: c/c-decl.c:5111
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "function definition declared %<typedef%>"
25321 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
25323 #: c/c-decl.c:5113
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "function definition declared %<__thread%>"
25326 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
25328 #: c/c-decl.c:5130
25329 #, fuzzy, gcc-internal-format
25330 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
25331 msgid "storage class specified for structure field %qE"
25332 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
25334 #: c/c-decl.c:5133
25335 #, fuzzy, gcc-internal-format
25336 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
25337 msgid "storage class specified for structure field"
25338 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
25340 #: c/c-decl.c:5137
25341 #, fuzzy, gcc-internal-format
25342 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
25343 msgid "storage class specified for parameter %qE"
25344 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
25346 #: c/c-decl.c:5140
25347 #, fuzzy, gcc-internal-format
25348 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
25349 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
25350 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
25352 #: c/c-decl.c:5143 cp/decl.c:9283
25353 #, gcc-internal-format
25354 msgid "storage class specified for typename"
25355 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
25357 #: c/c-decl.c:5160
25358 #, fuzzy, gcc-internal-format
25359 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
25360 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
25361 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
25363 #: c/c-decl.c:5164
25364 #, fuzzy, gcc-internal-format
25365 #| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
25366 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
25367 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
25369 #: c/c-decl.c:5169
25370 #, fuzzy, gcc-internal-format
25371 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
25372 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
25373 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
25375 #: c/c-decl.c:5173
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
25378 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
25379 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
25381 #: c/c-decl.c:5178
25382 #, fuzzy, gcc-internal-format
25383 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
25384 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
25385 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25387 #: c/c-decl.c:5181
25388 #, fuzzy, gcc-internal-format
25389 #| msgid "function definition declared %<__thread%>"
25390 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
25391 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
25393 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
25394 #. array type which is converted to pointer type)
25395 #. may have static or type qualifiers.
25396 #: c/c-decl.c:5228 c/c-decl.c:5558
25397 #, gcc-internal-format
25398 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
25399 msgstr ""
25401 #: c/c-decl.c:5276
25402 #, fuzzy, gcc-internal-format
25403 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
25404 msgid "declaration of %qE as array of voids"
25405 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
25407 #: c/c-decl.c:5278
25408 #, fuzzy, gcc-internal-format
25409 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
25410 msgid "declaration of type name as array of voids"
25411 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
25413 #: c/c-decl.c:5285
25414 #, fuzzy, gcc-internal-format
25415 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
25416 msgid "declaration of %qE as array of functions"
25417 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
25419 #: c/c-decl.c:5288
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
25422 msgid "declaration of type name as array of functions"
25423 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
25425 #: c/c-decl.c:5295 c/c-decl.c:7196
25426 #, gcc-internal-format
25427 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
25428 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
25430 #: c/c-decl.c:5321
25431 #, fuzzy, gcc-internal-format
25432 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
25433 msgid "size of array %qE has non-integer type"
25434 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25436 #: c/c-decl.c:5325
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format
25438 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
25439 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
25440 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25442 #: c/c-decl.c:5335
25443 #, fuzzy, gcc-internal-format
25444 #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
25445 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
25446 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
25448 #: c/c-decl.c:5338
25449 #, fuzzy, gcc-internal-format
25450 msgid "ISO C forbids zero-size array"
25451 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
25453 #: c/c-decl.c:5347
25454 #, fuzzy, gcc-internal-format
25455 #| msgid "size of array %qs is negative"
25456 msgid "size of array %qE is negative"
25457 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
25459 #: c/c-decl.c:5349
25460 #, fuzzy, gcc-internal-format
25461 msgid "size of unnamed array is negative"
25462 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
25464 #: c/c-decl.c:5423 c/c-decl.c:5826
25465 #, fuzzy, gcc-internal-format
25466 #| msgid "size of array %qs is too large"
25467 msgid "size of array %qE is too large"
25468 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25470 #: c/c-decl.c:5426 c/c-decl.c:5828
25471 #, fuzzy, gcc-internal-format
25472 msgid "size of unnamed array is too large"
25473 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25475 #: c/c-decl.c:5463
25476 #, gcc-internal-format
25477 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
25478 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
25480 #. C99 6.7.5.2p4
25481 #: c/c-decl.c:5484
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
25484 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
25486 #: c/c-decl.c:5497
25487 #, gcc-internal-format
25488 msgid "array type has incomplete element type"
25489 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
25491 #: c/c-decl.c:5591
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
25494 msgid "%qE declared as function returning a function"
25495 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
25497 #: c/c-decl.c:5594
25498 #, fuzzy, gcc-internal-format
25499 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
25500 msgid "type name declared as function returning a function"
25501 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
25503 #: c/c-decl.c:5601
25504 #, fuzzy, gcc-internal-format
25505 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
25506 msgid "%qE declared as function returning an array"
25507 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
25509 #: c/c-decl.c:5604
25510 #, fuzzy, gcc-internal-format
25511 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
25512 msgid "type name declared as function returning an array"
25513 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
25515 #: c/c-decl.c:5632
25516 #, fuzzy, gcc-internal-format
25517 msgid "function definition has qualified void return type"
25518 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
25520 #: c/c-decl.c:5635 cp/decl.c:9411
25521 #, gcc-internal-format
25522 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
25523 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
25525 #: c/c-decl.c:5664 c/c-decl.c:5842 c/c-decl.c:5954 c/c-decl.c:6049
25526 #, gcc-internal-format
25527 msgid "ISO C forbids qualified function types"
25528 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
25530 # misschien toch houden op type-qualifiers?
25531 #: c/c-decl.c:5731
25532 #, fuzzy, gcc-internal-format
25533 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
25534 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
25536 #: c/c-decl.c:5735
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
25539 msgstr ""
25541 #: c/c-decl.c:5741
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
25544 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
25546 #: c/c-decl.c:5757
25547 #, fuzzy, gcc-internal-format
25548 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
25549 msgid "%qs specified for parameter %qE"
25550 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
25552 #: c/c-decl.c:5760
25553 #, fuzzy, gcc-internal-format
25554 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
25555 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
25556 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
25558 #: c/c-decl.c:5766
25559 #, fuzzy, gcc-internal-format
25560 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
25561 msgid "%qs specified for structure field %qE"
25562 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
25564 #: c/c-decl.c:5769
25565 #, fuzzy, gcc-internal-format
25566 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
25567 msgid "%qs specified for structure field"
25568 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
25570 #: c/c-decl.c:5782
25571 #, fuzzy, gcc-internal-format
25572 msgid "alignment specified for typedef %qE"
25573 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25575 #: c/c-decl.c:5784
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
25578 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25580 #: c/c-decl.c:5789
25581 #, fuzzy, gcc-internal-format
25582 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
25583 msgid "alignment specified for parameter %qE"
25584 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
25586 #: c/c-decl.c:5791
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
25589 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
25590 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
25592 #: c/c-decl.c:5796
25593 #, fuzzy, gcc-internal-format
25594 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
25595 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25597 #: c/c-decl.c:5798
25598 #, fuzzy, gcc-internal-format
25599 #| msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
25600 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
25601 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
25603 #: c/c-decl.c:5801
25604 #, fuzzy, gcc-internal-format
25605 msgid "alignment specified for function %qE"
25606 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25608 #: c/c-decl.c:5808
25609 #, gcc-internal-format
25610 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
25611 msgstr ""
25613 #: c/c-decl.c:5811
25614 #, gcc-internal-format
25615 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
25616 msgstr ""
25618 #: c/c-decl.c:5850
25619 #, fuzzy, gcc-internal-format
25620 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
25621 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
25623 #: c/c-decl.c:5852
25624 #, fuzzy, gcc-internal-format
25625 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
25626 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
25628 #: c/c-decl.c:5888
25629 #, fuzzy, gcc-internal-format
25630 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
25631 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
25633 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
25634 #. C99 6.7.2.1p8
25635 #: c/c-decl.c:5898
25636 #, fuzzy, gcc-internal-format
25637 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
25638 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
25640 #: c/c-decl.c:5915 cp/decl.c:8516
25641 #, fuzzy, gcc-internal-format
25642 msgid "variable or field %qE declared void"
25643 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
25645 #: c/c-decl.c:5946
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
25648 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
25650 #: c/c-decl.c:5980
25651 #, fuzzy, gcc-internal-format
25652 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
25653 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
25655 #: c/c-decl.c:5982
25656 #, fuzzy, gcc-internal-format
25657 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
25658 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
25660 #: c/c-decl.c:5995
25661 #, fuzzy, gcc-internal-format
25662 #| msgid "field %qs declared as a function"
25663 msgid "field %qE declared as a function"
25664 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
25666 #: c/c-decl.c:6002
25667 #, fuzzy, gcc-internal-format
25668 #| msgid "field %qs has incomplete type"
25669 msgid "field %qE has incomplete type"
25670 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
25672 #: c/c-decl.c:6004
25673 #, fuzzy, gcc-internal-format
25674 msgid "unnamed field has incomplete type"
25675 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
25677 #: c/c-decl.c:6021 c/c-decl.c:6032 c/c-decl.c:6035
25678 #, fuzzy, gcc-internal-format
25679 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
25680 msgid "invalid storage class for function %qE"
25681 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
25683 #: c/c-decl.c:6086
25684 #, gcc-internal-format
25685 msgid "cannot inline function %<main%>"
25686 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
25688 #: c/c-decl.c:6088
25689 #, fuzzy, gcc-internal-format
25690 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
25691 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
25692 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
25694 #: c/c-decl.c:6101
25695 #, fuzzy, gcc-internal-format
25696 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
25697 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
25698 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
25700 #: c/c-decl.c:6104
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format
25702 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
25703 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
25704 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
25706 #: c/c-decl.c:6133
25707 #, gcc-internal-format
25708 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
25709 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
25711 #: c/c-decl.c:6143
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
25714 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
25716 #: c/c-decl.c:6145
25717 #, fuzzy, gcc-internal-format
25718 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
25719 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
25721 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
25722 #: c/c-decl.c:6180
25723 #, fuzzy, gcc-internal-format
25724 msgid "non-nested function with variably modified type"
25725 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
25727 #: c/c-decl.c:6182
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
25730 msgstr ""
25732 #: c/c-decl.c:6272 c/c-decl.c:7831
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
25735 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
25737 #: c/c-decl.c:6281
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
25740 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
25742 #: c/c-decl.c:6319
25743 #, fuzzy, gcc-internal-format
25744 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
25745 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
25747 #: c/c-decl.c:6323
25748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25749 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
25750 msgid "parameter %u has incomplete type"
25751 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
25753 #: c/c-decl.c:6334
25754 #, fuzzy, gcc-internal-format
25755 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
25756 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
25758 #: c/c-decl.c:6338
25759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25760 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
25761 msgid "parameter %u has void type"
25762 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
25764 #: c/c-decl.c:6423
25765 #, gcc-internal-format
25766 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
25767 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
25769 #: c/c-decl.c:6427 c/c-decl.c:6462
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "%<void%> must be the only parameter"
25772 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
25774 #: c/c-decl.c:6456
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
25777 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
25779 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
25780 #: c/c-decl.c:6501
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
25783 msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
25785 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
25786 #: c/c-decl.c:6505
25787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25788 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
25789 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
25791 #: c/c-decl.c:6510
25792 #, gcc-internal-format
25793 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
25794 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
25796 #: c/c-decl.c:6610
25797 #, fuzzy, gcc-internal-format
25798 msgid "enum type defined here"
25799 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25801 #: c/c-decl.c:6616
25802 #, fuzzy, gcc-internal-format
25803 msgid "struct defined here"
25804 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25806 #: c/c-decl.c:6622
25807 #, fuzzy, gcc-internal-format
25808 msgid "union defined here"
25809 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25811 #: c/c-decl.c:6695
25812 #, fuzzy, gcc-internal-format
25813 msgid "redefinition of %<union %E%>"
25814 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
25816 #: c/c-decl.c:6697
25817 #, fuzzy, gcc-internal-format
25818 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
25819 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
25821 #: c/c-decl.c:6706
25822 #, fuzzy, gcc-internal-format
25823 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
25824 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
25826 #: c/c-decl.c:6708
25827 #, fuzzy, gcc-internal-format
25828 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
25829 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
25831 #: c/c-decl.c:6740 c/c-decl.c:7428
25832 #, gcc-internal-format
25833 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
25834 msgstr ""
25836 #: c/c-decl.c:6809 cp/decl.c:4235
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "declaration does not declare anything"
25839 msgstr "declaratie declareert niets"
25841 #: c/c-decl.c:6816
25842 #, fuzzy, gcc-internal-format
25843 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
25844 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
25845 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
25847 #: c/c-decl.c:6819
25848 #, fuzzy, gcc-internal-format
25849 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
25850 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
25851 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
25853 #: c/c-decl.c:6911 c/c-decl.c:6930 c/c-decl.c:6993
25854 #, fuzzy, gcc-internal-format
25855 msgid "duplicate member %q+D"
25856 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
25858 #: c/c-decl.c:7104
25859 #, gcc-internal-format
25860 msgid "union has no named members"
25861 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
25863 #: c/c-decl.c:7106
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "union has no members"
25866 msgstr "union heeft geen leden"
25868 #: c/c-decl.c:7111
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "struct has no named members"
25871 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
25873 #: c/c-decl.c:7113
25874 #, gcc-internal-format
25875 msgid "struct has no members"
25876 msgstr "struct heeft geen leden"
25878 #: c/c-decl.c:7176
25879 #, fuzzy, gcc-internal-format
25880 #| msgid "%Jflexible array member in union"
25881 msgid "flexible array member in union"
25882 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
25884 #: c/c-decl.c:7182
25885 #, fuzzy, gcc-internal-format
25886 #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
25887 msgid "flexible array member not at end of struct"
25888 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
25890 #: c/c-decl.c:7188
25891 #, fuzzy, gcc-internal-format
25892 #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
25893 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
25894 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
25896 #: c/c-decl.c:7307
25897 #, gcc-internal-format
25898 msgid "union cannot be made transparent"
25899 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
25901 #: c/c-decl.c:7401
25902 #, fuzzy, gcc-internal-format
25903 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
25904 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
25906 #. This enum is a named one that has been declared already.
25907 #: c/c-decl.c:7408
25908 #, fuzzy, gcc-internal-format
25909 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
25910 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
25912 #: c/c-decl.c:7483
25913 #, gcc-internal-format
25914 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
25915 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
25917 #: c/c-decl.c:7500
25918 #, gcc-internal-format
25919 msgid "specified mode too small for enumeral values"
25920 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
25922 #: c/c-decl.c:7605 c/c-decl.c:7621
25923 #, gcc-internal-format
25924 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
25925 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
25927 #: c/c-decl.c:7616
25928 #, fuzzy, gcc-internal-format
25929 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
25930 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
25931 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
25933 #: c/c-decl.c:7640
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "overflow in enumeration values"
25936 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
25938 #: c/c-decl.c:7648
25939 #, gcc-internal-format
25940 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
25941 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
25943 #: c/c-decl.c:7733
25944 #, fuzzy, gcc-internal-format
25945 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
25946 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
25948 #: c/c-decl.c:7751
25949 #, gcc-internal-format
25950 msgid "return type is an incomplete type"
25951 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
25953 #: c/c-decl.c:7761
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "return type defaults to %<int%>"
25956 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
25958 #: c/c-decl.c:7839
25959 #, fuzzy, gcc-internal-format
25960 msgid "no previous prototype for %qD"
25961 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
25963 #: c/c-decl.c:7848
25964 #, fuzzy, gcc-internal-format
25965 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
25966 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
25968 #: c/c-decl.c:7855
25969 #, fuzzy, gcc-internal-format
25970 msgid "no previous declaration for %qD"
25971 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
25973 #: c/c-decl.c:7865
25974 #, fuzzy, gcc-internal-format
25975 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
25976 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
25978 #: c/c-decl.c:7884
25979 #, fuzzy, gcc-internal-format
25980 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
25981 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
25983 #: c/c-decl.c:7890
25984 #, fuzzy, gcc-internal-format
25985 msgid "%qD is normally a non-static function"
25986 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
25988 #: c/c-decl.c:7927
25989 #, fuzzy, gcc-internal-format
25990 #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
25991 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
25992 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
25994 #: c/c-decl.c:7941
25995 #, fuzzy, gcc-internal-format
25996 #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
25997 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
25998 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
26000 #: c/c-decl.c:7957
26001 #, fuzzy, gcc-internal-format
26002 #| msgid "%Jparameter name omitted"
26003 msgid "parameter name omitted"
26004 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
26006 #: c/c-decl.c:7994
26007 #, fuzzy, gcc-internal-format
26008 #| msgid "%Jold-style function definition"
26009 msgid "old-style function definition"
26010 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
26012 #: c/c-decl.c:8003
26013 #, fuzzy, gcc-internal-format
26014 #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
26015 msgid "parameter name missing from parameter list"
26016 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
26018 #: c/c-decl.c:8018
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "%qD declared as a non-parameter"
26021 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
26023 #: c/c-decl.c:8024
26024 #, fuzzy, gcc-internal-format
26025 msgid "multiple parameters named %qD"
26026 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
26028 #: c/c-decl.c:8033
26029 #, fuzzy, gcc-internal-format
26030 msgid "parameter %qD declared with void type"
26031 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
26033 #: c/c-decl.c:8062 c/c-decl.c:8066
26034 #, fuzzy, gcc-internal-format
26035 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
26036 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
26038 #: c/c-decl.c:8086
26039 #, fuzzy, gcc-internal-format
26040 msgid "parameter %qD has incomplete type"
26041 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
26043 #: c/c-decl.c:8093
26044 #, fuzzy, gcc-internal-format
26045 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
26046 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
26048 #: c/c-decl.c:8145
26049 #, fuzzy, gcc-internal-format
26050 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
26051 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
26053 #: c/c-decl.c:8156
26054 #, gcc-internal-format
26055 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
26056 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
26058 #: c/c-decl.c:8159 c/c-decl.c:8201 c/c-decl.c:8215
26059 #, fuzzy, gcc-internal-format
26060 #| msgid "%Hprototype declaration"
26061 msgid "prototype declaration"
26062 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
26064 #: c/c-decl.c:8193
26065 #, fuzzy, gcc-internal-format
26066 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
26067 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
26069 #: c/c-decl.c:8198
26070 #, gcc-internal-format
26071 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
26072 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
26074 #: c/c-decl.c:8208
26075 #, fuzzy, gcc-internal-format
26076 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
26077 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
26079 #: c/c-decl.c:8213
26080 #, fuzzy, gcc-internal-format
26081 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
26082 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
26084 #: c/c-decl.c:8396 cp/decl.c:13848
26085 #, fuzzy, gcc-internal-format
26086 msgid "no return statement in function returning non-void"
26087 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
26089 #: c/c-decl.c:8416
26090 #, fuzzy, gcc-internal-format
26091 #| msgid "parameter %qD is initialized"
26092 msgid "parameter %qD set but not used"
26093 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
26095 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
26096 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
26097 #. allow it.
26098 #: c/c-decl.c:8505
26099 #, fuzzy, gcc-internal-format
26100 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
26101 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
26103 #: c/c-decl.c:8510
26104 #, gcc-internal-format
26105 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
26106 msgstr ""
26108 #: c/c-decl.c:8544
26109 #, fuzzy, gcc-internal-format
26110 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
26111 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
26113 #: c/c-decl.c:8548
26114 #, fuzzy, gcc-internal-format
26115 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
26116 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
26118 #: c/c-decl.c:8555
26119 #, fuzzy, gcc-internal-format
26120 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
26121 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
26123 #: c/c-decl.c:8560
26124 #, fuzzy, gcc-internal-format
26125 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
26126 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
26128 #: c/c-decl.c:8564
26129 #, fuzzy, gcc-internal-format
26130 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
26131 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
26133 #: c/c-decl.c:8568
26134 #, fuzzy, gcc-internal-format
26135 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
26136 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
26138 #: c/c-decl.c:8840
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
26141 msgstr ""
26143 #: c/c-decl.c:8886 c/c-decl.c:9216 c/c-decl.c:9645
26144 #, fuzzy, gcc-internal-format
26145 msgid "duplicate %qE"
26146 msgstr "herhaalde %qs"
26148 #: c/c-decl.c:8912 c/c-decl.c:9227 c/c-decl.c:9507
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
26151 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
26153 #: c/c-decl.c:8924 cp/parser.c:22803
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
26156 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
26158 #: c/c-decl.c:8937
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
26161 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
26163 #: c/c-decl.c:9116 c/c-parser.c:6639
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "ISO C90 does not support complex types"
26166 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
26168 #: c/c-decl.c:9158
26169 #, fuzzy, gcc-internal-format
26170 msgid "ISO C does not support saturating types"
26171 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
26173 #: c/c-decl.c:9235
26174 #, fuzzy, gcc-internal-format
26175 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
26176 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26178 #: c/c-decl.c:9240
26179 #, fuzzy, gcc-internal-format
26180 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
26181 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
26183 #: c/c-decl.c:9465
26184 #, fuzzy, gcc-internal-format
26185 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
26186 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
26188 #: c/c-decl.c:9488 c/c-decl.c:9732 c/c-parser.c:6232
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "fixed-point types not supported for this target"
26191 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
26193 #: c/c-decl.c:9490
26194 #, fuzzy, gcc-internal-format
26195 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
26196 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
26198 #: c/c-decl.c:9525
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
26201 msgstr ""
26203 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
26204 #: c/c-decl.c:9538
26205 #, fuzzy, gcc-internal-format
26206 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
26207 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
26209 #: c/c-decl.c:9586
26210 #, fuzzy, gcc-internal-format
26211 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
26212 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
26214 #: c/c-decl.c:9607
26215 #, gcc-internal-format
26216 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
26217 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
26219 #: c/c-decl.c:9609
26220 #, gcc-internal-format
26221 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
26222 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
26224 #: c/c-decl.c:9611
26225 #, gcc-internal-format
26226 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
26227 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
26229 #: c/c-decl.c:9625
26230 #, gcc-internal-format
26231 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
26232 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
26234 #: c/c-decl.c:9634
26235 #, gcc-internal-format
26236 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
26237 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
26239 #: c/c-decl.c:9650
26240 #, fuzzy, gcc-internal-format
26241 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
26242 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
26244 #: c/c-decl.c:9658
26245 #, fuzzy, gcc-internal-format
26246 msgid "%<__thread%> used with %qE"
26247 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
26249 #: c/c-decl.c:9729
26250 #, fuzzy, gcc-internal-format
26251 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
26252 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
26254 #: c/c-decl.c:9744
26255 #, fuzzy, gcc-internal-format
26256 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
26257 msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
26259 #: c/c-decl.c:9789 c/c-decl.c:9802 c/c-decl.c:9828
26260 #, fuzzy, gcc-internal-format
26261 msgid "ISO C does not support complex integer types"
26262 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
26264 #: c/c-parser.c:241
26265 #, gcc-internal-format
26266 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
26267 msgstr ""
26269 #: c/c-parser.c:1240
26270 #, fuzzy, gcc-internal-format
26271 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
26272 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
26274 #: c/c-parser.c:1338 c/c-parser.c:7586
26275 #, fuzzy, gcc-internal-format
26276 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
26277 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
26279 #: c/c-parser.c:1464 c/c-parser.c:2046 c/c-parser.c:3321
26280 #, fuzzy, gcc-internal-format
26281 #| msgid "unknown machine mode %qs"
26282 msgid "unknown type name %qE"
26283 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26285 #: c/c-parser.c:1484 c/c-parser.c:8618 cp/parser.c:28127
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format
26287 msgid "expected declaration specifiers"
26288 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
26290 #: c/c-parser.c:1509 c/c-parser.c:2632
26291 #, fuzzy, gcc-internal-format
26292 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
26293 msgstr "ongeldige operand van %s"
26295 #: c/c-parser.c:1527 cp/parser.c:24553 cp/parser.c:24627
26296 #, fuzzy, gcc-internal-format
26297 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
26298 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
26300 #: c/c-parser.c:1562
26301 #, fuzzy, gcc-internal-format
26302 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
26303 msgstr "herhaalde definitie %qs"
26305 #: c/c-parser.c:1583
26306 #, fuzzy, gcc-internal-format
26307 msgid "unexpected attribute"
26308 msgstr "ongeldige operand van %s"
26310 #: c/c-parser.c:1626
26311 #, fuzzy, gcc-internal-format
26312 msgid "data definition has no type or storage class"
26313 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
26315 #: c/c-parser.c:1701 cp/parser.c:10614
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
26318 msgstr ""
26320 #. This can appear in many cases looking nothing like a
26321 #. function definition, so we don't give a more specific
26322 #. error suggesting there was one.
26323 #: c/c-parser.c:1708 c/c-parser.c:1724
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
26326 msgstr ""
26328 #: c/c-parser.c:1716
26329 #, fuzzy, gcc-internal-format
26330 msgid "ISO C forbids nested functions"
26331 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
26333 #: c/c-parser.c:1832
26334 #, fuzzy, gcc-internal-format
26335 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
26336 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
26337 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
26339 #: c/c-parser.c:1835
26340 #, fuzzy, gcc-internal-format
26341 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
26342 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
26343 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
26345 #: c/c-parser.c:1860 c/c-parser.c:3388 c/c-parser.c:8673 cp/parser.c:27998
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "expected string literal"
26348 msgstr ""
26350 #: c/c-parser.c:1868
26351 #, fuzzy, gcc-internal-format
26352 #| msgid "array subscript is not an integer"
26353 msgid "expression in static assertion is not an integer"
26354 msgstr "array subscript is geen integer"
26356 #: c/c-parser.c:1875
26357 #, fuzzy, gcc-internal-format
26358 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
26359 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26361 #: c/c-parser.c:1880
26362 #, fuzzy, gcc-internal-format
26363 msgid "expression in static assertion is not constant"
26364 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
26366 #: c/c-parser.c:1885
26367 #, gcc-internal-format
26368 msgid "static assertion failed: %E"
26369 msgstr ""
26371 #: c/c-parser.c:2262 c/c-parser.c:3161 c/c-parser.c:3836 c/c-parser.c:4110
26372 #: c/c-parser.c:5223 c/c-parser.c:5310 c/c-parser.c:5932 c/c-parser.c:6286
26373 #: c/c-parser.c:6475 c/c-parser.c:6497 c/c-parser.c:6710 c/c-parser.c:6930
26374 #: c/c-parser.c:6959 c/c-parser.c:7170 c/c-parser.c:7219 c/c-parser.c:7379
26375 #: c/c-parser.c:7409 c/c-parser.c:7417 c/c-parser.c:7446 c/c-parser.c:7459
26376 #: c/c-parser.c:7764 c/c-parser.c:7888 c/c-parser.c:8316 c/c-parser.c:8351
26377 #: c/c-parser.c:8404 c/c-parser.c:8457 c/c-parser.c:8473 c/c-parser.c:8519
26378 #: c/c-parser.c:8798 c/c-parser.c:9873 c/c-parser.c:10676 cp/parser.c:23013
26379 #: cp/parser.c:25397 cp/parser.c:25427 cp/parser.c:25497 cp/parser.c:27718
26380 #, fuzzy, gcc-internal-format
26381 msgid "expected identifier"
26382 msgstr "ongeldige operand van %s"
26384 #: c/c-parser.c:2295 cp/parser.c:14837
26385 #, gcc-internal-format
26386 msgid "comma at end of enumerator list"
26387 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
26389 #: c/c-parser.c:2301
26390 #, gcc-internal-format
26391 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
26392 msgstr ""
26394 #: c/c-parser.c:2332
26395 #, fuzzy, gcc-internal-format
26396 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
26397 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
26399 #: c/c-parser.c:2448
26400 #, fuzzy, gcc-internal-format
26401 msgid "expected class name"
26402 msgstr "ongeldige operand van %s"
26404 #: c/c-parser.c:2467
26405 #, fuzzy, gcc-internal-format
26406 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
26407 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
26409 #: c/c-parser.c:2496
26410 #, fuzzy, gcc-internal-format
26411 msgid "no semicolon at end of struct or union"
26412 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
26414 #: c/c-parser.c:2594 c/c-parser.c:3650
26415 #, gcc-internal-format
26416 msgid "expected specifier-qualifier-list"
26417 msgstr ""
26419 #: c/c-parser.c:2605
26420 #, fuzzy, gcc-internal-format
26421 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
26422 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
26424 #: c/c-parser.c:2695
26425 #, gcc-internal-format
26426 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
26427 msgstr ""
26429 #: c/c-parser.c:2702
26430 #, gcc-internal-format
26431 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
26432 msgstr ""
26434 #: c/c-parser.c:2755
26435 #, fuzzy, gcc-internal-format
26436 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
26437 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
26439 #: c/c-parser.c:2789
26440 #, fuzzy, gcc-internal-format
26441 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
26442 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
26443 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
26445 #: c/c-parser.c:2792
26446 #, fuzzy, gcc-internal-format
26447 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
26448 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
26449 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
26451 #: c/c-parser.c:3020
26452 #, gcc-internal-format
26453 msgid "expected identifier or %<(%>"
26454 msgstr ""
26456 #: c/c-parser.c:3227
26457 #, fuzzy, gcc-internal-format
26458 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
26459 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
26461 #: c/c-parser.c:3328
26462 #, fuzzy, gcc-internal-format
26463 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
26464 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
26466 #: c/c-parser.c:3382
26467 #, fuzzy, gcc-internal-format
26468 msgid "wide string literal in %<asm%>"
26469 msgstr "incompatibele operands voor %s"
26471 #: c/c-parser.c:3750
26472 #, fuzzy, gcc-internal-format
26473 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
26474 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
26476 #: c/c-parser.c:3801
26477 #, fuzzy, gcc-internal-format
26478 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
26479 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
26481 #: c/c-parser.c:3941
26482 #, fuzzy, gcc-internal-format
26483 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
26484 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
26486 #: c/c-parser.c:3954
26487 #, fuzzy, gcc-internal-format
26488 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
26489 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
26491 #: c/c-parser.c:3961
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format
26493 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
26494 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
26496 #: c/c-parser.c:4125
26497 #, fuzzy, gcc-internal-format
26498 msgid "ISO C forbids label declarations"
26499 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
26501 #: c/c-parser.c:4131 c/c-parser.c:4212
26502 #, fuzzy, gcc-internal-format
26503 msgid "expected declaration or statement"
26504 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26506 #: c/c-parser.c:4163 c/c-parser.c:4193
26507 #, fuzzy, gcc-internal-format
26508 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
26509 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
26511 #: c/c-parser.c:4220
26512 #, fuzzy, gcc-internal-format
26513 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
26514 msgstr "ongeldige operand van %s"
26516 #: c/c-parser.c:4225 cp/parser.c:9134
26517 #, gcc-internal-format
26518 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
26519 msgstr ""
26521 #: c/c-parser.c:4242
26522 #, fuzzy, gcc-internal-format
26523 msgid "label at end of compound statement"
26524 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
26526 #: c/c-parser.c:4287
26527 #, gcc-internal-format
26528 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
26529 msgstr ""
26531 #: c/c-parser.c:4318
26532 #, gcc-internal-format
26533 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
26534 msgstr ""
26536 #: c/c-parser.c:4493
26537 #, gcc-internal-format
26538 msgid "expected identifier or %<*%>"
26539 msgstr ""
26541 #. Avoid infinite loop in error recovery:
26542 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
26543 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
26544 #. it to proceed further.
26545 #: c/c-parser.c:4566 cp/parser.c:8845
26546 #, fuzzy, gcc-internal-format
26547 msgid "expected statement"
26548 msgstr "ongeldige beginwaarde"
26550 #: c/c-parser.c:4664 cp/parser.c:9216
26551 #, fuzzy, gcc-internal-format
26552 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
26553 msgstr "leeg body in een else-statement"
26555 #: c/c-parser.c:4692 cp/parser.c:9239
26556 #, fuzzy, gcc-internal-format
26557 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
26558 msgstr "leeg body in een else-statement"
26560 #: c/c-parser.c:4823
26561 #, fuzzy, gcc-internal-format
26562 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
26563 msgstr "leeg body in een else-statement"
26565 #: c/c-parser.c:4939 c/c-parser.c:4969
26566 #, fuzzy, gcc-internal-format
26567 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
26568 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
26570 #: c/c-parser.c:4989
26571 #, fuzzy, gcc-internal-format
26572 #| msgid "invalid register in the instruction"
26573 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
26574 msgstr "ongeldig register in de instructie"
26576 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
26577 #: c/c-parser.c:5022
26578 #, fuzzy, gcc-internal-format
26579 #| msgid "missing sentinel in function call"
26580 msgid "missing collection in fast enumeration"
26581 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
26583 #: c/c-parser.c:5093
26584 #, fuzzy, gcc-internal-format
26585 msgid "%E qualifier ignored on asm"
26586 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
26588 #: c/c-parser.c:5440
26589 #, fuzzy, gcc-internal-format
26590 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26591 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
26593 #: c/c-parser.c:5897
26594 #, fuzzy, gcc-internal-format
26595 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
26596 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
26598 #: c/c-parser.c:6026
26599 #, fuzzy, gcc-internal-format
26600 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
26601 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
26603 #: c/c-parser.c:6047
26604 #, fuzzy, gcc-internal-format
26605 #| msgid "%s does not support %s"
26606 msgid "ISO C99 does not support %qE"
26607 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26609 #: c/c-parser.c:6050
26610 #, fuzzy, gcc-internal-format
26611 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
26612 msgid "ISO C90 does not support %qE"
26613 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
26615 #: c/c-parser.c:6101
26616 #, fuzzy, gcc-internal-format
26617 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
26618 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
26619 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
26621 #: c/c-parser.c:6126
26622 #, fuzzy, gcc-internal-format
26623 msgid "cannot take address of %qs"
26624 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
26626 #: c/c-parser.c:6297 c/c-parser.c:6747 c/c-parser.c:6766
26627 #, fuzzy, gcc-internal-format
26628 msgid "expected expression"
26629 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
26631 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
26632 #: c/c-parser.c:6315
26633 #, fuzzy, gcc-internal-format
26634 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
26635 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
26637 #: c/c-parser.c:6328
26638 #, fuzzy, gcc-internal-format
26639 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
26640 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
26642 #: c/c-parser.c:6520
26643 #, fuzzy, gcc-internal-format
26644 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
26645 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
26647 #: c/c-parser.c:6536
26648 #, fuzzy, gcc-internal-format
26649 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
26650 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
26652 #: c/c-parser.c:6602
26653 #, fuzzy, gcc-internal-format
26654 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
26655 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
26657 #: c/c-parser.c:6624
26658 #, gcc-internal-format
26659 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
26660 msgstr ""
26662 #: c/c-parser.c:6633
26663 #, fuzzy, gcc-internal-format
26664 #| msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
26665 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
26666 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
26668 #: c/c-parser.c:6679 cp/parser.c:5531
26669 #, fuzzy, gcc-internal-format
26670 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
26671 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
26673 #: c/c-parser.c:6801
26674 #, gcc-internal-format
26675 msgid "compound literal has variable size"
26676 msgstr ""
26678 #: c/c-parser.c:6812
26679 #, gcc-internal-format
26680 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
26681 msgstr ""
26683 #: c/c-parser.c:6817
26684 #, fuzzy, gcc-internal-format
26685 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
26686 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
26688 #: c/c-parser.c:7190
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 msgid "expected identifier or %<)%>"
26691 msgstr "ongeldige operand van %s"
26693 #: c/c-parser.c:7286
26694 #, gcc-internal-format
26695 msgid "extra semicolon"
26696 msgstr ""
26698 #: c/c-parser.c:7534
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format
26700 msgid "extra semicolon in method definition specified"
26701 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
26703 #: c/c-parser.c:7666
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "method attributes must be specified at the end only"
26706 msgstr ""
26708 #: c/c-parser.c:7686
26709 #, gcc-internal-format
26710 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
26711 msgstr ""
26713 #: c/c-parser.c:7807
26714 #, fuzzy, gcc-internal-format
26715 msgid "objective-c method declaration is expected"
26716 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
26718 #: c/c-parser.c:8230
26719 #, fuzzy, gcc-internal-format
26720 msgid "no type or storage class may be specified here,"
26721 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
26723 #: c/c-parser.c:8320 c/c-parser.c:8377 cp/parser.c:25457
26724 #, gcc-internal-format
26725 msgid "unknown property attribute"
26726 msgstr ""
26728 #: c/c-parser.c:8341 cp/parser.c:25417
26729 #, fuzzy, gcc-internal-format
26730 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
26731 msgstr "misvormde #pragma pack"
26733 #: c/c-parser.c:8344 cp/parser.c:25420
26734 #, fuzzy, gcc-internal-format
26735 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
26736 msgstr "misvormde #pragma pack"
26738 #: c/c-parser.c:8358 cp/parser.c:25435
26739 #, fuzzy, gcc-internal-format
26740 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
26741 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
26742 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
26744 #: c/c-parser.c:8363 cp/parser.c:25441
26745 #, gcc-internal-format
26746 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
26747 msgstr ""
26749 #: c/c-parser.c:8370 cp/parser.c:25449
26750 #, fuzzy, gcc-internal-format
26751 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
26752 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
26754 #: c/c-parser.c:8556 cp/parser.c:28042
26755 #, gcc-internal-format
26756 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
26757 msgstr ""
26759 #: c/c-parser.c:8567 cp/parser.c:28057
26760 #, gcc-internal-format
26761 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
26762 msgstr ""
26764 #: c/c-parser.c:8578 cp/parser.c:28073
26765 #, gcc-internal-format
26766 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
26767 msgstr ""
26769 #: c/c-parser.c:8589 cp/parser.c:28089
26770 #, gcc-internal-format
26771 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
26772 msgstr ""
26774 #: c/c-parser.c:8602 cp/parser.c:28117
26775 #, gcc-internal-format
26776 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
26777 msgstr ""
26779 #: c/c-parser.c:8608 cp/parser.c:28032
26780 #, fuzzy, gcc-internal-format
26781 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
26782 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
26784 #: c/c-parser.c:8773 cp/parser.c:25705
26785 #, fuzzy, gcc-internal-format
26786 msgid "too many %qs clauses"
26787 msgstr "te veel invoerbestanden"
26789 #: c/c-parser.c:8875 cp/parser.c:25820
26790 #, fuzzy, gcc-internal-format
26791 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
26792 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
26794 #: c/c-parser.c:8941 cp/parser.c:25871
26795 #, gcc-internal-format
26796 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
26797 msgstr ""
26799 #: c/c-parser.c:9076 c/c-parser.c:9290
26800 #, fuzzy, gcc-internal-format
26801 msgid "expected integer expression"
26802 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
26804 #: c/c-parser.c:9088
26805 #, gcc-internal-format
26806 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
26807 msgstr ""
26809 #: c/c-parser.c:9192 cp/parser.c:26090
26810 #, gcc-internal-format
26811 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
26812 msgstr ""
26814 #: c/c-parser.c:9281 cp/parser.c:26175
26815 #, gcc-internal-format
26816 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
26817 msgstr ""
26819 #: c/c-parser.c:9285 cp/parser.c:26178
26820 #, gcc-internal-format
26821 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
26822 msgstr ""
26824 #: c/c-parser.c:9303 cp/parser.c:26194
26825 #, fuzzy, gcc-internal-format
26826 msgid "invalid schedule kind"
26827 msgstr "ongeldige const_double operand"
26829 #: c/c-parser.c:9431 cp/parser.c:26326
26830 #, gcc-internal-format
26831 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
26832 msgstr ""
26834 #: c/c-parser.c:9440 cp/parser.c:26335
26835 #, fuzzy, gcc-internal-format
26836 msgid "%qs is not valid for %qs"
26837 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
26839 #: c/c-parser.c:9732 cp/parser.c:26619
26840 #, fuzzy, gcc-internal-format
26841 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
26842 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
26844 #: c/c-parser.c:9772 c/c-parser.c:9790 cp/parser.c:26650 cp/parser.c:26667
26845 #, fuzzy, gcc-internal-format
26846 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
26847 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
26849 #: c/c-parser.c:9876 c/c-parser.c:9897
26850 #, fuzzy, gcc-internal-format
26851 msgid "expected %<(%> or end of line"
26852 msgstr "ongeldige operand van %s"
26854 #: c/c-parser.c:9932 cp/parser.c:26939
26855 #, fuzzy, gcc-internal-format
26856 msgid "for statement expected"
26857 msgstr "overflow in constante expressie"
26859 #: c/c-parser.c:9985 cp/semantics.c:4785 cp/semantics.c:4855
26860 #, fuzzy, gcc-internal-format
26861 msgid "expected iteration declaration or initialization"
26862 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26864 #: c/c-parser.c:10066
26865 #, gcc-internal-format
26866 msgid "not enough perfectly nested loops"
26867 msgstr ""
26869 #: c/c-parser.c:10119 cp/parser.c:27284
26870 #, gcc-internal-format
26871 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
26872 msgstr ""
26874 #: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:27125 cp/parser.c:27163 cp/pt.c:12692
26875 #, fuzzy, gcc-internal-format
26876 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
26877 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
26879 # dit klinkt niet al te best
26880 #: c/c-parser.c:10618
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 msgid "%qD is not a variable"
26883 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26885 #: c/c-parser.c:10620 cp/semantics.c:4397
26886 #, fuzzy, gcc-internal-format
26887 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
26888 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
26890 #: c/c-parser.c:10622 cp/semantics.c:4399
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
26893 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
26895 #: c/c-parser.c:10626 cp/semantics.c:4401
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
26898 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
26900 #: c/c-parser.c:10823 cp/parser.c:27928
26901 #, gcc-internal-format
26902 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
26903 msgstr ""
26905 #: c/c-parser.c:10829 cp/parser.c:27934
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
26908 msgstr ""
26910 #: c/c-parser.c:10838 cp/parser.c:27943
26911 #, gcc-internal-format
26912 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
26913 msgstr ""
26915 #: c/c-parser.c:10840 cp/parser.c:27946
26916 #, gcc-internal-format
26917 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
26918 msgstr ""
26920 #: c/c-parser.c:10846 cp/parser.c:27952
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
26923 msgstr ""
26925 #: c/c-typeck.c:208
26926 #, fuzzy, gcc-internal-format
26927 msgid "%qD has an incomplete type"
26928 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
26930 #: c/c-typeck.c:229 c/c-typeck.c:8540 c/c-typeck.c:8582 cp/call.c:3742
26931 #, gcc-internal-format
26932 msgid "invalid use of void expression"
26933 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
26935 #: c/c-typeck.c:237
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "invalid use of flexible array member"
26938 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
26940 #: c/c-typeck.c:243 cp/typeck2.c:424
26941 #, gcc-internal-format
26942 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
26943 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
26945 #: c/c-typeck.c:251
26946 #, fuzzy, gcc-internal-format
26947 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
26948 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
26950 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
26951 #: c/c-typeck.c:255
26952 #, fuzzy, gcc-internal-format
26953 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
26954 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
26956 #: c/c-typeck.c:321
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
26959 msgstr ""
26961 #: c/c-typeck.c:560 c/c-typeck.c:585
26962 #, fuzzy, gcc-internal-format
26963 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
26964 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
26966 #: c/c-typeck.c:728
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
26969 msgstr ""
26971 #: c/c-typeck.c:733
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
26974 msgstr ""
26976 #: c/c-typeck.c:738
26977 #, gcc-internal-format
26978 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
26979 msgstr ""
26981 #: c/c-typeck.c:1214
26982 #, gcc-internal-format
26983 msgid "types are not quite compatible"
26984 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
26986 #: c/c-typeck.c:1218
26987 #, fuzzy, gcc-internal-format
26988 #| msgid "types are not quite compatible"
26989 msgid "pointer target types incompatible in C++"
26990 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
26992 #: c/c-typeck.c:1550
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
26995 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
26997 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
26998 #: c/c-typeck.c:1726 c/c-typeck.c:3396
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
27001 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
27003 #: c/c-typeck.c:1790
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
27006 msgstr ""
27008 #: c/c-typeck.c:2154
27009 #, fuzzy, gcc-internal-format
27010 msgid "%qT has no member named %qE"
27011 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
27013 #: c/c-typeck.c:2208
27014 #, fuzzy, gcc-internal-format
27015 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
27016 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
27018 #: c/c-typeck.c:2257
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
27021 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
27023 #: c/c-typeck.c:2261
27024 #, fuzzy, gcc-internal-format
27025 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
27026 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
27028 #: c/c-typeck.c:2317
27029 #, fuzzy, gcc-internal-format
27030 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
27031 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
27032 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
27034 #: c/c-typeck.c:2329 cp/typeck.c:2999 cp/typeck.c:3093
27035 #, gcc-internal-format
27036 msgid "array subscript is not an integer"
27037 msgstr "array subscript is geen integer"
27039 #: c/c-typeck.c:2335
27040 #, fuzzy, gcc-internal-format
27041 msgid "subscripted value is pointer to function"
27042 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
27044 #: c/c-typeck.c:2385
27045 #, fuzzy, gcc-internal-format
27046 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
27047 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
27049 #: c/c-typeck.c:2388
27050 #, fuzzy, gcc-internal-format
27051 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
27052 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
27054 #: c/c-typeck.c:2496
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "enum constant defined here"
27057 msgstr ""
27059 #: c/c-typeck.c:2679 cp/decl2.c:4524 cp/typeck.c:3478
27060 #, fuzzy, gcc-internal-format
27061 msgid "declared here"
27062 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
27064 #: c/c-typeck.c:2746
27065 #, fuzzy, gcc-internal-format
27066 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
27067 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
27069 #: c/c-typeck.c:2751
27070 #, fuzzy, gcc-internal-format
27071 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
27072 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
27074 #: c/c-typeck.c:2757
27075 #, fuzzy, gcc-internal-format
27076 msgid "called object is not a function or function pointer"
27077 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
27079 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
27080 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
27081 #. executions of the program must execute the code.
27082 #: c/c-typeck.c:2794
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "function called through a non-compatible type"
27085 msgstr ""
27087 #: c/c-typeck.c:2807 c/c-typeck.c:2861
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "function with qualified void return type called"
27090 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
27092 #: c/c-typeck.c:2951
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "too many arguments to method %qE"
27095 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
27097 #: c/c-typeck.c:2990
27098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27099 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
27100 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
27102 #: c/c-typeck.c:3005
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format
27104 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
27105 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
27107 #: c/c-typeck.c:3010
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
27110 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
27112 #: c/c-typeck.c:3015
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format
27114 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
27115 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
27117 #: c/c-typeck.c:3020
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
27120 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
27122 #: c/c-typeck.c:3025
27123 #, fuzzy, gcc-internal-format
27124 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
27125 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
27127 #: c/c-typeck.c:3030
27128 #, fuzzy, gcc-internal-format
27129 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
27130 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
27132 #: c/c-typeck.c:3043
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
27135 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
27137 #: c/c-typeck.c:3068
27138 #, fuzzy, gcc-internal-format
27139 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
27140 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
27142 #: c/c-typeck.c:3090
27143 #, fuzzy, gcc-internal-format
27144 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
27145 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
27147 #: c/c-typeck.c:3114
27148 #, fuzzy, gcc-internal-format
27149 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
27150 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
27152 #: c/c-typeck.c:3119
27153 #, fuzzy, gcc-internal-format
27154 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
27155 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
27157 #: c/c-typeck.c:3152 cp/call.c:6219
27158 #, fuzzy, gcc-internal-format
27159 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
27160 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27162 #: c/c-typeck.c:3267 c/c-typeck.c:3272
27163 #, fuzzy, gcc-internal-format
27164 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
27165 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
27167 #: c/c-typeck.c:3286
27168 #, fuzzy, gcc-internal-format
27169 msgid "comparison between %qT and %qT"
27170 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
27172 #: c/c-typeck.c:3337
27173 #, fuzzy, gcc-internal-format
27174 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
27175 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
27177 #: c/c-typeck.c:3340
27178 #, gcc-internal-format
27179 msgid "pointer to a function used in subtraction"
27180 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
27182 #: c/c-typeck.c:3504
27183 #, fuzzy, gcc-internal-format
27184 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
27185 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
27187 #: c/c-typeck.c:3543
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
27190 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
27192 #: c/c-typeck.c:3600
27193 #, gcc-internal-format
27194 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
27195 msgstr ""
27197 #: c/c-typeck.c:3603
27198 #, gcc-internal-format
27199 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
27200 msgstr ""
27202 #: c/c-typeck.c:3616
27203 #, fuzzy, gcc-internal-format
27204 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
27205 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
27207 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
27208 #: c/c-typeck.c:3635 c/c-typeck.c:3667
27209 #, gcc-internal-format
27210 msgid "wrong type argument to increment"
27211 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
27213 #: c/c-typeck.c:3637 c/c-typeck.c:3670
27214 #, gcc-internal-format
27215 msgid "wrong type argument to decrement"
27216 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
27218 #: c/c-typeck.c:3657
27219 #, gcc-internal-format
27220 msgid "increment of pointer to unknown structure"
27221 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
27223 #: c/c-typeck.c:3660
27224 #, gcc-internal-format
27225 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
27226 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
27228 #: c/c-typeck.c:3744
27229 #, gcc-internal-format
27230 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
27231 msgstr ""
27233 #: c/c-typeck.c:3949
27234 #, fuzzy, gcc-internal-format
27235 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
27236 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
27238 #: c/c-typeck.c:3977
27239 #, fuzzy, gcc-internal-format
27240 msgid "global register variable %qD used in nested function"
27241 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27243 #: c/c-typeck.c:3980
27244 #, fuzzy, gcc-internal-format
27245 msgid "register variable %qD used in nested function"
27246 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27248 #: c/c-typeck.c:3985
27249 #, fuzzy, gcc-internal-format
27250 msgid "address of global register variable %qD requested"
27251 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
27253 #: c/c-typeck.c:3987
27254 #, fuzzy, gcc-internal-format
27255 msgid "address of register variable %qD requested"
27256 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
27258 #: c/c-typeck.c:4081
27259 #, fuzzy, gcc-internal-format
27260 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
27261 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27263 #: c/c-typeck.c:4137 cp/call.c:4751
27264 #, fuzzy, gcc-internal-format
27265 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
27266 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27268 #: c/c-typeck.c:4211
27269 #, fuzzy, gcc-internal-format
27270 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
27271 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
27273 #: c/c-typeck.c:4228
27274 #, fuzzy, gcc-internal-format
27275 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
27276 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
27277 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27279 #: c/c-typeck.c:4236 c/c-typeck.c:4245
27280 #, fuzzy, gcc-internal-format
27281 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
27282 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
27284 #: c/c-typeck.c:4258
27285 #, gcc-internal-format
27286 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
27287 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27289 #: c/c-typeck.c:4267 c/c-typeck.c:4278
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
27292 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
27294 #: c/c-typeck.c:4391
27295 #, gcc-internal-format
27296 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
27297 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
27299 #: c/c-typeck.c:4461
27300 #, fuzzy
27301 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
27302 msgstr "cast geeft functie-type op"
27304 #: c/c-typeck.c:4467
27305 #, fuzzy
27306 #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
27307 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
27308 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27310 #: c/c-typeck.c:4502
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
27313 msgstr ""
27315 #: c/c-typeck.c:4539
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "cast specifies array type"
27318 msgstr "cast geeft array-type op"
27320 #: c/c-typeck.c:4545
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "cast specifies function type"
27323 msgstr "cast geeft functie-type op"
27325 #: c/c-typeck.c:4561
27326 #, fuzzy, gcc-internal-format
27327 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
27328 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
27330 #: c/c-typeck.c:4578
27331 #, fuzzy, gcc-internal-format
27332 msgid "ISO C forbids casts to union type"
27333 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
27335 #: c/c-typeck.c:4588
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "cast to union type from type not present in union"
27338 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
27340 #: c/c-typeck.c:4623
27341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27342 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
27343 msgstr ""
27345 #: c/c-typeck.c:4628
27346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27347 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
27348 msgstr ""
27350 #: c/c-typeck.c:4633
27351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27352 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
27353 msgstr ""
27355 #: c/c-typeck.c:4653
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "cast increases required alignment of target type"
27358 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
27360 #: c/c-typeck.c:4664
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "cast from pointer to integer of different size"
27363 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
27365 #: c/c-typeck.c:4669
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
27368 msgstr ""
27370 #: c/c-typeck.c:4678 cp/typeck.c:6905
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "cast to pointer from integer of different size"
27373 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
27375 #: c/c-typeck.c:4692
27376 #, fuzzy, gcc-internal-format
27377 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
27378 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
27380 #: c/c-typeck.c:4701
27381 #, fuzzy, gcc-internal-format
27382 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
27383 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
27385 #: c/c-typeck.c:4787
27386 #, gcc-internal-format
27387 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
27388 msgstr ""
27390 #: c/c-typeck.c:4926 c/c-typeck.c:5223
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
27393 msgstr ""
27395 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
27396 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
27397 #. compile time.
27398 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
27399 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
27400 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
27401 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
27402 #: c/c-typeck.c:5131 c/c-typeck.c:5161 c/c-typeck.c:5690
27403 #, fuzzy, gcc-internal-format
27404 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
27405 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
27407 # 'signedness' = 'signed-heid'?
27408 #: c/c-typeck.c:5221
27409 #, fuzzy, gcc-internal-format
27410 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
27411 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
27413 #: c/c-typeck.c:5225 c/c-typeck.c:7793
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
27416 msgstr ""
27418 #: c/c-typeck.c:5227
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
27421 msgstr ""
27423 #: c/c-typeck.c:5256
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
27426 msgstr ""
27428 #: c/c-typeck.c:5386 c/c-typeck.c:5611
27429 #, fuzzy
27430 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
27431 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
27433 #: c/c-typeck.c:5389 c/c-typeck.c:5614
27434 #, fuzzy
27435 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
27436 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
27438 #: c/c-typeck.c:5392 c/c-typeck.c:5616
27439 #, fuzzy
27440 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
27441 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
27443 #: c/c-typeck.c:5395 c/c-typeck.c:5618
27444 #, fuzzy
27445 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
27446 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
27448 #: c/c-typeck.c:5402 c/c-typeck.c:5574
27449 #, fuzzy
27450 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
27451 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27453 #: c/c-typeck.c:5404 c/c-typeck.c:5576
27454 #, fuzzy
27455 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
27456 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27458 #: c/c-typeck.c:5406 c/c-typeck.c:5578
27459 #, fuzzy
27460 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
27461 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27463 #: c/c-typeck.c:5408 c/c-typeck.c:5580
27464 #, fuzzy
27465 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
27466 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27468 #: c/c-typeck.c:5417
27469 #, fuzzy, gcc-internal-format
27470 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
27471 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
27473 #: c/c-typeck.c:5472
27474 #, fuzzy, gcc-internal-format
27475 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
27476 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27478 #: c/c-typeck.c:5484
27479 #, fuzzy, gcc-internal-format
27480 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
27481 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
27483 #: c/c-typeck.c:5488
27484 #, fuzzy, gcc-internal-format
27485 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
27486 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
27487 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
27489 #: c/c-typeck.c:5492
27490 #, fuzzy, gcc-internal-format
27491 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
27492 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
27494 #: c/c-typeck.c:5496
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
27497 msgstr ""
27499 #: c/c-typeck.c:5514
27500 #, fuzzy, gcc-internal-format
27501 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
27502 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
27504 #: c/c-typeck.c:5520
27505 #, fuzzy, gcc-internal-format
27506 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
27507 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
27509 #: c/c-typeck.c:5525
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format
27511 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
27512 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
27514 #: c/c-typeck.c:5530 cp/typeck.c:7881
27515 #, fuzzy, gcc-internal-format
27516 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
27517 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
27519 #: c/c-typeck.c:5556
27520 #, fuzzy, gcc-internal-format
27521 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
27522 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
27524 #: c/c-typeck.c:5559
27525 #, fuzzy, gcc-internal-format
27526 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
27527 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
27529 #: c/c-typeck.c:5561
27530 #, fuzzy, gcc-internal-format
27531 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
27532 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
27534 #: c/c-typeck.c:5563
27535 #, fuzzy, gcc-internal-format
27536 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
27537 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
27539 # 'signedness' = 'signed-heid'?
27540 #: c/c-typeck.c:5592
27541 #, fuzzy, gcc-internal-format
27542 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
27543 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
27545 # 'signedness' = 'signed-heid'?
27546 #: c/c-typeck.c:5594
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
27549 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
27551 # 'signedness' = 'signed-heid'?
27552 #: c/c-typeck.c:5596
27553 #, fuzzy, gcc-internal-format
27554 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
27555 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
27557 # 'signedness' = 'signed-heid'?
27558 #: c/c-typeck.c:5598
27559 #, fuzzy, gcc-internal-format
27560 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
27561 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
27563 #: c/c-typeck.c:5627
27564 #, fuzzy, gcc-internal-format
27565 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
27566 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
27568 #: c/c-typeck.c:5629
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 msgid "assignment from incompatible pointer type"
27571 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
27573 #: c/c-typeck.c:5630
27574 #, fuzzy, gcc-internal-format
27575 msgid "initialization from incompatible pointer type"
27576 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
27578 #: c/c-typeck.c:5632
27579 #, fuzzy, gcc-internal-format
27580 msgid "return from incompatible pointer type"
27581 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
27583 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
27584 #. unprototyped functions.
27585 #: c/c-typeck.c:5640 c/c-typeck.c:6192 cp/typeck.c:1931
27586 #, gcc-internal-format
27587 msgid "invalid use of non-lvalue array"
27588 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
27590 #: c/c-typeck.c:5650
27591 #, fuzzy, gcc-internal-format
27592 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
27593 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
27595 #: c/c-typeck.c:5652
27596 #, fuzzy, gcc-internal-format
27597 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
27598 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
27600 #: c/c-typeck.c:5654
27601 #, fuzzy, gcc-internal-format
27602 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
27603 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
27605 #: c/c-typeck.c:5656
27606 #, fuzzy, gcc-internal-format
27607 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
27608 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
27610 #: c/c-typeck.c:5664
27611 #, fuzzy, gcc-internal-format
27612 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
27613 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
27615 #: c/c-typeck.c:5666
27616 #, fuzzy, gcc-internal-format
27617 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
27618 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
27620 #: c/c-typeck.c:5668
27621 #, fuzzy, gcc-internal-format
27622 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
27623 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
27625 #: c/c-typeck.c:5670
27626 #, fuzzy, gcc-internal-format
27627 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
27628 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
27630 #: c/c-typeck.c:5693
27631 #, fuzzy, gcc-internal-format
27632 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
27633 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
27635 #: c/c-typeck.c:5698
27636 #, fuzzy, gcc-internal-format
27637 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
27638 msgstr "incompatibele types bij %s"
27640 #: c/c-typeck.c:5703
27641 #, fuzzy, gcc-internal-format
27642 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
27643 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
27645 #: c/c-typeck.c:5767
27646 #, gcc-internal-format
27647 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
27648 msgstr ""
27650 #: c/c-typeck.c:5943 c/c-typeck.c:5960 c/c-typeck.c:5978
27651 #, fuzzy, gcc-internal-format
27652 msgid "(near initialization for %qs)"
27653 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27655 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
27656 #: c/c-typeck.c:5993
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
27659 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
27661 #: c/c-typeck.c:6066 c/c-typeck.c:6941
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "initialization of a flexible array member"
27664 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
27666 #: c/c-typeck.c:6076 cp/typeck2.c:888
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "char-array initialized from wide string"
27669 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
27671 #: c/c-typeck.c:6084
27672 #, fuzzy, gcc-internal-format
27673 #| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
27674 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
27675 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
27677 #: c/c-typeck.c:6090
27678 #, fuzzy, gcc-internal-format
27679 #| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
27680 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
27681 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
27683 #: c/c-typeck.c:6124
27684 #, gcc-internal-format
27685 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
27686 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
27688 #: c/c-typeck.c:6218
27689 #, gcc-internal-format
27690 msgid "array initialized from non-constant array expression"
27691 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
27693 #: c/c-typeck.c:6232 c/c-typeck.c:6235 c/c-typeck.c:6243 c/c-typeck.c:6282
27694 #: c/c-typeck.c:7766
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "initializer element is not constant"
27697 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
27699 #: c/c-typeck.c:6248 c/c-typeck.c:6294 c/c-typeck.c:7776
27700 #, fuzzy, gcc-internal-format
27701 #| msgid "initializer element is not constant"
27702 msgid "initializer element is not a constant expression"
27703 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
27705 #: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:7771
27706 #, gcc-internal-format
27707 msgid "initializer element is not computable at load time"
27708 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
27710 #: c/c-typeck.c:6307
27711 #, gcc-internal-format
27712 msgid "invalid initializer"
27713 msgstr "ongeldige beginwaarde"
27715 #: c/c-typeck.c:6581 cp/decl.c:5636
27716 #, fuzzy, gcc-internal-format
27717 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
27718 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
27720 #: c/c-typeck.c:6796
27721 #, gcc-internal-format
27722 msgid "extra brace group at end of initializer"
27723 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
27725 #: c/c-typeck.c:6817
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "missing braces around initializer"
27728 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
27730 #: c/c-typeck.c:6878
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "braces around scalar initializer"
27733 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
27735 #: c/c-typeck.c:6938
27736 #, gcc-internal-format
27737 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
27738 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
27740 #: c/c-typeck.c:6975
27741 #, fuzzy, gcc-internal-format
27742 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
27743 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
27745 #: c/c-typeck.c:7000
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "empty scalar initializer"
27748 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
27750 #: c/c-typeck.c:7005
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "extra elements in scalar initializer"
27753 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
27755 #: c/c-typeck.c:7116 c/c-typeck.c:7197
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "array index in non-array initializer"
27758 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
27760 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
27761 #: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7253
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "field name not in record or union initializer"
27764 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
27766 #: c/c-typeck.c:7170
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "array index in initializer not of integer type"
27769 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
27771 #: c/c-typeck.c:7179 c/c-typeck.c:7188
27772 #, fuzzy, gcc-internal-format
27773 #| msgid "array index in initializer not of integer type"
27774 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
27775 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
27777 #: c/c-typeck.c:7193 c/c-typeck.c:7195
27778 #, gcc-internal-format
27779 msgid "nonconstant array index in initializer"
27780 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
27782 #: c/c-typeck.c:7199 c/c-typeck.c:7202
27783 #, gcc-internal-format
27784 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
27785 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
27787 #: c/c-typeck.c:7216
27788 #, gcc-internal-format
27789 msgid "empty index range in initializer"
27790 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
27792 #: c/c-typeck.c:7225
27793 #, gcc-internal-format
27794 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
27795 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
27797 #: c/c-typeck.c:7260
27798 #, fuzzy, gcc-internal-format
27799 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
27800 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
27802 #: c/c-typeck.c:7312 c/c-typeck.c:7339 c/c-typeck.c:7866
27803 #, gcc-internal-format
27804 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
27805 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
27807 #: c/c-typeck.c:7314 c/c-typeck.c:7341 c/c-typeck.c:7868
27808 #, gcc-internal-format
27809 msgid "initialized field overwritten"
27810 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
27812 #: c/c-typeck.c:8084
27813 #, gcc-internal-format
27814 msgid "excess elements in char array initializer"
27815 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
27817 #: c/c-typeck.c:8091 c/c-typeck.c:8152
27818 #, gcc-internal-format
27819 msgid "excess elements in struct initializer"
27820 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
27822 #: c/c-typeck.c:8167
27823 #, gcc-internal-format
27824 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
27825 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
27827 #: c/c-typeck.c:8238
27828 #, gcc-internal-format
27829 msgid "excess elements in union initializer"
27830 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
27832 #: c/c-typeck.c:8260
27833 #, gcc-internal-format
27834 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
27835 msgstr ""
27837 #: c/c-typeck.c:8328
27838 #, gcc-internal-format
27839 msgid "excess elements in array initializer"
27840 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
27842 #: c/c-typeck.c:8362
27843 #, gcc-internal-format
27844 msgid "excess elements in vector initializer"
27845 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
27847 #: c/c-typeck.c:8394
27848 #, gcc-internal-format
27849 msgid "excess elements in scalar initializer"
27850 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
27852 #: c/c-typeck.c:8631
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
27855 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
27857 #: c/c-typeck.c:8653 cp/typeck.c:8093
27858 #, fuzzy, gcc-internal-format
27859 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
27860 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
27862 #: c/c-typeck.c:8676
27863 #, fuzzy, gcc-internal-format
27864 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
27865 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
27867 #: c/c-typeck.c:8686
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
27870 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
27872 #: c/c-typeck.c:8688
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format
27874 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
27875 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
27877 #: c/c-typeck.c:8755
27878 #, gcc-internal-format
27879 msgid "function returns address of local variable"
27880 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
27882 #: c/c-typeck.c:8829 cp/semantics.c:1032
27883 #, gcc-internal-format
27884 msgid "switch quantity not an integer"
27885 msgstr "switch-waarde is geen integer"
27887 #: c/c-typeck.c:8842
27888 #, fuzzy, gcc-internal-format
27889 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
27890 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
27892 #: c/c-typeck.c:8878 c/c-typeck.c:8886
27893 #, fuzzy, gcc-internal-format
27894 msgid "case label is not an integer constant expression"
27895 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27897 #: c/c-typeck.c:8892 cp/parser.c:8963
27898 #, gcc-internal-format
27899 msgid "case label not within a switch statement"
27900 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
27902 #: c/c-typeck.c:8894
27903 #, fuzzy, gcc-internal-format
27904 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
27905 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
27907 #: c/c-typeck.c:8977 cp/parser.c:9265
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
27910 msgstr ""
27912 #: c/c-typeck.c:9086 cp/parser.c:9994
27913 #, gcc-internal-format
27914 msgid "break statement not within loop or switch"
27915 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
27917 #: c/c-typeck.c:9088 cp/parser.c:10015
27918 #, gcc-internal-format
27919 msgid "continue statement not within a loop"
27920 msgstr "continue-statement niet in een lus"
27922 #: c/c-typeck.c:9093 cp/parser.c:10005
27923 #, fuzzy, gcc-internal-format
27924 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
27925 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
27927 #: c/c-typeck.c:9119 cp/cp-gimplify.c:428
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "statement with no effect"
27930 msgstr "statement zonder effect"
27932 # vertaling voor 'statement'?
27933 #: c/c-typeck.c:9145
27934 #, gcc-internal-format
27935 msgid "expression statement has incomplete type"
27936 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
27938 #: c/c-typeck.c:9894 c/c-typeck.c:10031 cp/typeck.c:4461
27939 #, gcc-internal-format
27940 msgid "comparing vectors with different element types"
27941 msgstr ""
27943 #: c/c-typeck.c:9901 c/c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4469
27944 #, gcc-internal-format
27945 msgid "comparing vectors with different number of elements"
27946 msgstr ""
27948 #: c/c-typeck.c:9917 cp/typeck.c:4213
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
27951 msgstr ""
27953 #: c/c-typeck.c:9934 c/c-typeck.c:9954
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
27956 msgstr ""
27958 #: c/c-typeck.c:9940 c/c-typeck.c:9960
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
27961 msgstr ""
27963 #: c/c-typeck.c:9981 c/c-typeck.c:10081
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format
27965 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
27966 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
27967 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
27969 #: c/c-typeck.c:9988 c/c-typeck.c:9994
27970 #, fuzzy, gcc-internal-format
27971 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
27972 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
27974 #: c/c-typeck.c:10001 c/c-typeck.c:10091
27975 #, gcc-internal-format
27976 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
27977 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
27979 #: c/c-typeck.c:10013 c/c-typeck.c:10018 c/c-typeck.c:10117 c/c-typeck.c:10122
27980 #, gcc-internal-format
27981 msgid "comparison between pointer and integer"
27982 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
27984 #: c/c-typeck.c:10069
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
27987 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
27989 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
27990 #: c/c-typeck.c:10071
27991 #, fuzzy, gcc-internal-format
27992 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
27993 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
27995 #: c/c-typeck.c:10076
27996 #, fuzzy, gcc-internal-format
27997 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
27998 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
27999 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
28001 #: c/c-typeck.c:10099 c/c-typeck.c:10102 c/c-typeck.c:10109 c/c-typeck.c:10112
28002 #: cp/typeck.c:4497 cp/typeck.c:4504
28003 #, gcc-internal-format
28004 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
28005 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
28007 #: c/c-typeck.c:10156 cp/typeck.c:4576
28008 #, fuzzy, gcc-internal-format
28009 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
28010 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28012 #: c/c-typeck.c:10440
28013 #, fuzzy, gcc-internal-format
28014 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
28015 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
28017 #: c/c-typeck.c:10444
28018 #, fuzzy, gcc-internal-format
28019 msgid "used struct type value where scalar is required"
28020 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
28022 #: c/c-typeck.c:10448
28023 #, fuzzy, gcc-internal-format
28024 msgid "used union type value where scalar is required"
28025 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
28027 #: c/c-typeck.c:10459
28028 #, fuzzy, gcc-internal-format
28029 msgid "used vector type where scalar is required"
28030 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
28032 #: c/c-typeck.c:10618 cp/semantics.c:4272
28033 #, fuzzy, gcc-internal-format
28034 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
28035 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
28037 #: c/c-typeck.c:10655 cp/semantics.c:4287
28038 #, gcc-internal-format
28039 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
28040 msgstr ""
28042 #: c/c-typeck.c:10672 cp/semantics.c:4297
28043 #, gcc-internal-format
28044 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
28045 msgstr ""
28047 #: c/c-typeck.c:10682 cp/semantics.c:4065
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format
28049 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
28050 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28052 #: c/c-typeck.c:10690 c/c-typeck.c:10712 c/c-typeck.c:10734
28053 #, gcc-internal-format
28054 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
28055 msgstr ""
28057 #: c/c-typeck.c:10705 cp/semantics.c:4088
28058 #, fuzzy, gcc-internal-format
28059 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
28060 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
28062 #: c/c-typeck.c:10727 cp/semantics.c:4110
28063 #, fuzzy, gcc-internal-format
28064 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
28065 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
28067 #: c/c-typeck.c:10795 cp/semantics.c:4343
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
28070 msgstr ""
28072 #: c/c-typeck.c:10897
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
28075 msgstr ""
28077 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
28078 #: cp/call.c:3114
28079 #, gcc-internal-format
28080 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
28081 msgstr ""
28083 #: cp/call.c:3118
28084 #, fuzzy, gcc-internal-format
28085 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
28086 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28088 #: cp/call.c:3129 cp/pt.c:5337
28089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28090 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
28091 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
28092 msgstr[0] ""
28093 msgstr[1] ""
28095 #: cp/call.c:3154
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
28098 msgstr ""
28100 #: cp/call.c:3159
28101 #, fuzzy, gcc-internal-format
28102 #| msgid "<built-in>"
28103 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
28104 msgstr "<ingebouwd>"
28106 #: cp/call.c:3163
28107 #, fuzzy, gcc-internal-format
28108 #| msgid "<built-in>"
28109 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
28110 msgstr "<ingebouwd>"
28112 #: cp/call.c:3167
28113 #, gcc-internal-format
28114 msgid "%s%T <conversion>"
28115 msgstr ""
28117 #: cp/call.c:3169
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "%s%#D <near match>"
28120 msgstr ""
28122 #: cp/call.c:3171
28123 #, gcc-internal-format
28124 msgid "%s%#D <deleted>"
28125 msgstr ""
28127 #: cp/call.c:3173
28128 #, gcc-internal-format
28129 msgid "%s%#D"
28130 msgstr ""
28132 #: cp/call.c:3192
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
28135 msgstr ""
28137 #: cp/call.c:3198
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
28140 msgstr ""
28142 #: cp/call.c:3209
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
28145 msgstr ""
28147 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
28148 #. Re-run template unification with diagnostics.
28149 #: cp/call.c:3214
28150 #, fuzzy, gcc-internal-format
28151 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
28152 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
28154 #: cp/call.c:3228
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
28157 msgstr ""
28159 #: cp/call.c:3589
28160 #, fuzzy, gcc-internal-format
28161 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
28162 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28164 #: cp/call.c:3707
28165 #, fuzzy, gcc-internal-format
28166 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
28167 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
28169 #: cp/call.c:3825
28170 #, fuzzy, gcc-internal-format
28171 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
28172 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
28174 #: cp/call.c:3828
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
28177 msgstr ""
28179 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
28180 #. pointer-to-member-function.
28181 #: cp/call.c:4044
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
28184 msgstr ""
28186 #: cp/call.c:4116
28187 #, fuzzy, gcc-internal-format
28188 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
28189 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
28191 #: cp/call.c:4129
28192 #, fuzzy, gcc-internal-format
28193 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
28194 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28196 #: cp/call.c:4177
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "ambiguous overload for "
28199 msgstr ""
28201 #: cp/call.c:4178
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "no match for "
28204 msgstr ""
28206 #: cp/call.c:4181
28207 #, fuzzy, gcc-internal-format
28208 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
28209 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
28211 #: cp/call.c:4183
28212 #, fuzzy, gcc-internal-format
28213 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
28214 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
28216 #: cp/call.c:4185
28217 #, gcc-internal-format
28218 msgid " (operand type is %qT)"
28219 msgstr ""
28221 #: cp/call.c:4205
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "ternary %<operator?:%>"
28224 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
28226 #: cp/call.c:4209
28227 #, gcc-internal-format
28228 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
28229 msgstr ""
28231 #: cp/call.c:4218 cp/call.c:4249 cp/call.c:4258
28232 #, fuzzy, gcc-internal-format
28233 msgid "%<operator%s%>"
28234 msgstr "ongeldige operand voor %P"
28236 #: cp/call.c:4221
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
28239 msgstr ""
28241 #: cp/call.c:4228
28242 #, fuzzy, gcc-internal-format
28243 msgid "%<operator[]%>"
28244 msgstr "ongeldige operand voor %P"
28246 #: cp/call.c:4231
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
28249 msgstr ""
28251 #: cp/call.c:4239
28252 #, fuzzy, gcc-internal-format
28253 #| msgid "%s\n"
28254 msgid "%qs"
28255 msgstr "%s\n"
28257 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
28258 #: cp/call.c:4242
28259 #, fuzzy, gcc-internal-format
28260 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
28261 msgid "%qs in %<%s %E%>"
28262 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
28264 #: cp/call.c:4252
28265 #, gcc-internal-format
28266 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
28267 msgstr ""
28269 #: cp/call.c:4261
28270 #, gcc-internal-format
28271 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
28272 msgstr ""
28274 #: cp/call.c:4359
28275 #, fuzzy, gcc-internal-format
28276 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
28277 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
28279 #: cp/call.c:4392
28280 #, gcc-internal-format
28281 msgid "at least one operand of a vector conditional operator must be a vector"
28282 msgstr ""
28284 #: cp/call.c:4433
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
28287 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28289 #: cp/call.c:4520
28290 #, gcc-internal-format
28291 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
28292 msgstr ""
28294 #: cp/call.c:4525
28295 #, gcc-internal-format
28296 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
28297 msgstr ""
28299 #: cp/call.c:4567 cp/call.c:4818
28300 #, fuzzy, gcc-internal-format
28301 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
28302 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
28304 #: cp/call.c:4765
28305 #, fuzzy, gcc-internal-format
28306 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
28307 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
28309 #: cp/call.c:4776
28310 #, gcc-internal-format
28311 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
28312 msgstr ""
28314 #: cp/call.c:5216
28315 #, gcc-internal-format
28316 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
28317 msgstr ""
28319 #: cp/call.c:5218
28320 #, gcc-internal-format
28321 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
28322 msgstr ""
28324 #: cp/call.c:5311
28325 #, fuzzy, gcc-internal-format
28326 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
28327 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
28329 #: cp/call.c:5573
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format
28331 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
28332 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
28333 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
28335 #: cp/call.c:5574
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "selected for placement delete"
28338 msgstr ""
28340 #: cp/call.c:5659
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
28343 msgstr ""
28345 #: cp/call.c:5665
28346 #, gcc-internal-format
28347 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
28348 msgstr ""
28350 #: cp/call.c:5686
28351 #, fuzzy, gcc-internal-format
28352 msgid "%q+#D is private"
28353 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28355 #: cp/call.c:5688
28356 #, fuzzy, gcc-internal-format
28357 msgid "%q+#D is protected"
28358 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28360 #: cp/call.c:5690
28361 #, fuzzy, gcc-internal-format
28362 msgid "%q+#D is inaccessible"
28363 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
28365 #: cp/call.c:5691
28366 #, gcc-internal-format
28367 msgid "within this context"
28368 msgstr ""
28370 #: cp/call.c:5742
28371 #, fuzzy, gcc-internal-format
28372 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
28373 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
28375 #: cp/call.c:5746
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
28378 msgstr ""
28380 #: cp/call.c:5755
28381 #, fuzzy, gcc-internal-format
28382 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
28383 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
28385 #: cp/call.c:5759
28386 #, fuzzy, gcc-internal-format
28387 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
28388 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
28390 #: cp/call.c:5802
28391 #, fuzzy, gcc-internal-format
28392 msgid "too many braces around initializer for %qT"
28393 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
28395 #: cp/call.c:5808
28396 #, fuzzy, gcc-internal-format
28397 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
28398 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28400 #: cp/call.c:5839 cp/cvt.c:225
28401 #, fuzzy, gcc-internal-format
28402 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
28403 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28405 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
28406 #: cp/call.c:5843 cp/call.c:6065
28407 #, fuzzy, gcc-internal-format
28408 msgid "  initializing argument %P of %qD"
28409 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28411 #: cp/call.c:5887
28412 #, gcc-internal-format
28413 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
28414 msgstr ""
28416 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
28417 #: cp/call.c:5949 cp/call.c:6080
28418 #, fuzzy, gcc-internal-format
28419 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
28420 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28422 #: cp/call.c:6077
28423 #, fuzzy, gcc-internal-format
28424 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
28425 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
28427 #: cp/call.c:6109
28428 #, fuzzy, gcc-internal-format
28429 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
28430 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
28432 #: cp/call.c:6112 cp/call.c:6129
28433 #, gcc-internal-format
28434 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
28435 msgstr ""
28437 #: cp/call.c:6115
28438 #, fuzzy, gcc-internal-format
28439 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
28440 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
28442 #: cp/call.c:6231 cp/cvt.c:1696
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
28445 msgstr ""
28447 #: cp/call.c:6268
28448 #, gcc-internal-format
28449 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
28450 msgstr ""
28452 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
28453 #: cp/call.c:6300
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
28456 msgstr ""
28458 #: cp/call.c:6359
28459 #, fuzzy, gcc-internal-format
28460 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
28461 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
28463 #: cp/call.c:6368
28464 #, fuzzy, gcc-internal-format
28465 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
28466 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
28468 #: cp/call.c:6482
28469 #, fuzzy, gcc-internal-format
28470 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
28471 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
28473 #: cp/call.c:6526
28474 #, gcc-internal-format
28475 msgid "use of multiversioned function without a default"
28476 msgstr ""
28478 #: cp/call.c:6745
28479 #, gcc-internal-format
28480 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
28481 msgstr ""
28483 #: cp/call.c:6773
28484 #, fuzzy, gcc-internal-format
28485 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
28486 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28488 #: cp/call.c:6852
28489 #, fuzzy, gcc-internal-format
28490 msgid "deducing %qT as %qT"
28491 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28493 #: cp/call.c:6855
28494 #, fuzzy, gcc-internal-format
28495 msgid "  in call to %q+D"
28496 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
28498 #: cp/call.c:6857
28499 #, gcc-internal-format
28500 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
28501 msgstr ""
28503 #: cp/call.c:7153
28504 #, gcc-internal-format
28505 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
28506 msgstr ""
28508 #: cp/call.c:7414
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "call to non-function %qD"
28511 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28513 #: cp/call.c:7459 cp/typeck.c:2680
28514 #, gcc-internal-format
28515 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
28516 msgstr ""
28518 #: cp/call.c:7461
28519 #, gcc-internal-format
28520 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
28521 msgstr ""
28523 #: cp/call.c:7578
28524 #, fuzzy, gcc-internal-format
28525 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
28526 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
28528 #: cp/call.c:7591
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format
28530 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
28531 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
28533 #: cp/call.c:7616
28534 #, gcc-internal-format
28535 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
28536 msgstr ""
28538 #: cp/call.c:7645
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "cannot call member function %qD without object"
28541 msgstr ""
28543 #: cp/call.c:8410
28544 #, fuzzy, gcc-internal-format
28545 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
28546 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
28548 #: cp/call.c:8412 cp/name-lookup.c:5552
28549 #, fuzzy, gcc-internal-format
28550 msgid "  in call to %qD"
28551 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
28553 #: cp/call.c:8470
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "choosing %qD over %qD"
28556 msgstr ""
28558 #: cp/call.c:8471
28559 #, fuzzy, gcc-internal-format
28560 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
28561 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28563 #: cp/call.c:8474
28564 #, gcc-internal-format
28565 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
28566 msgstr ""
28568 #: cp/call.c:8628
28569 #, fuzzy, gcc-internal-format
28570 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
28571 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
28573 #: cp/call.c:8631
28574 #, fuzzy, gcc-internal-format
28575 #| msgid "candidate is: %+#D"
28576 msgid " candidate 1: %q+#F"
28577 msgstr "kandidaat is: %+#D"
28579 #: cp/call.c:8633
28580 #, fuzzy, gcc-internal-format
28581 #| msgid "candidate is: %+#D"
28582 msgid " candidate 2: %q+#F"
28583 msgstr "kandidaat is: %+#D"
28585 #: cp/call.c:8677
28586 #, gcc-internal-format
28587 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
28588 msgstr ""
28590 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
28591 #: cp/call.c:8841
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
28594 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
28596 #: cp/call.c:9034
28597 #, gcc-internal-format
28598 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
28599 msgstr ""
28601 #: cp/call.c:9150
28602 #, fuzzy, gcc-internal-format
28603 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
28604 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28606 #: cp/call.c:9154
28607 #, gcc-internal-format
28608 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
28609 msgstr ""
28611 #: cp/class.c:294
28612 #, gcc-internal-format
28613 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
28614 msgstr ""
28616 #: cp/class.c:991
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
28619 msgstr ""
28621 #: cp/class.c:993
28622 #, gcc-internal-format
28623 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
28624 msgstr ""
28626 #: cp/class.c:1120
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 #| msgid "    inlined from %qs"
28629 msgid "%q#D inherited from %qT"
28630 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
28632 #: cp/class.c:1123
28633 #, fuzzy, gcc-internal-format
28634 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
28635 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
28637 #: cp/class.c:1137
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
28640 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28642 #: cp/class.c:1138
28643 #, fuzzy, gcc-internal-format
28644 msgid "with %q+#D"
28645 msgstr "%s voor %qs"
28647 #: cp/class.c:1211
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
28650 msgstr ""
28652 #: cp/class.c:1214
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
28655 msgstr ""
28657 #: cp/class.c:1277 cp/class.c:1285
28658 #, fuzzy, gcc-internal-format
28659 msgid "%q+D invalid in %q#T"
28660 msgstr "Ongeldige optie %qs"
28662 #: cp/class.c:1278
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
28665 msgstr ""
28667 #: cp/class.c:1286
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
28670 msgstr ""
28672 #: cp/class.c:1329
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
28675 msgstr ""
28677 #: cp/class.c:1331 cp/class.c:1341
28678 #, fuzzy, gcc-internal-format
28679 msgid "%qT declared here"
28680 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28682 #: cp/class.c:1336
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
28685 msgstr ""
28687 #: cp/class.c:1413
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
28690 msgstr ""
28692 #: cp/class.c:1425
28693 #, fuzzy, gcc-internal-format
28694 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
28695 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
28697 #: cp/class.c:1831
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "all member functions in class %qT are private"
28700 msgstr ""
28702 #: cp/class.c:1843
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
28705 msgstr ""
28707 #: cp/class.c:1888
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
28710 msgstr ""
28712 #: cp/class.c:2281
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
28715 msgstr ""
28717 #: cp/class.c:2648
28718 #, fuzzy, gcc-internal-format
28719 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
28720 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
28722 #: cp/class.c:2650
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
28725 msgstr ""
28727 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
28728 #: cp/class.c:2719
28729 #, gcc-internal-format
28730 msgid "%q+D was hidden"
28731 msgstr ""
28733 #: cp/class.c:2720
28734 #, fuzzy, gcc-internal-format
28735 msgid "  by %q+D"
28736 msgstr "%s voor %qs"
28738 #: cp/class.c:2763 cp/decl2.c:1365
28739 #, fuzzy, gcc-internal-format
28740 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
28741 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
28743 #: cp/class.c:2766
28744 #, fuzzy, gcc-internal-format
28745 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
28746 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
28748 #: cp/class.c:2774 cp/decl2.c:1371
28749 #, fuzzy, gcc-internal-format
28750 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
28751 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28753 #: cp/class.c:2776
28754 #, fuzzy, gcc-internal-format
28755 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
28756 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28758 #: cp/class.c:2781 cp/decl2.c:1373
28759 #, gcc-internal-format
28760 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
28761 msgstr ""
28763 #: cp/class.c:2783
28764 #, fuzzy, gcc-internal-format
28765 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
28766 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28768 #: cp/class.c:2927
28769 #, gcc-internal-format
28770 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
28771 msgstr ""
28773 #: cp/class.c:3103
28774 #, fuzzy, gcc-internal-format
28775 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
28776 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
28778 #: cp/class.c:3119
28779 #, fuzzy, gcc-internal-format
28780 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
28781 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
28783 #: cp/class.c:3124
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format
28785 msgid "negative width in bit-field %q+D"
28786 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
28788 #: cp/class.c:3129
28789 #, fuzzy, gcc-internal-format
28790 msgid "zero width for bit-field %q+D"
28791 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
28793 #: cp/class.c:3135
28794 #, fuzzy, gcc-internal-format
28795 msgid "width of %q+D exceeds its type"
28796 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
28798 #: cp/class.c:3139
28799 #, fuzzy, gcc-internal-format
28800 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
28801 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28803 #: cp/class.c:3198
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
28806 msgstr ""
28808 #: cp/class.c:3201
28809 #, fuzzy, gcc-internal-format
28810 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
28811 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
28813 #: cp/class.c:3203
28814 #, gcc-internal-format
28815 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
28816 msgstr ""
28818 #: cp/class.c:3207
28819 #, gcc-internal-format
28820 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
28821 msgstr ""
28823 #: cp/class.c:3244
28824 #, fuzzy, gcc-internal-format
28825 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
28826 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
28828 #: cp/class.c:3329
28829 #, fuzzy, gcc-internal-format
28830 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
28831 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28833 #: cp/class.c:3334
28834 #, fuzzy, gcc-internal-format
28835 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
28836 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28838 #: cp/class.c:3345
28839 #, fuzzy, gcc-internal-format
28840 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
28841 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
28843 #: cp/class.c:3351
28844 #, fuzzy, gcc-internal-format
28845 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
28846 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
28848 #: cp/class.c:3407
28849 #, fuzzy, gcc-internal-format
28850 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
28851 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
28853 #: cp/class.c:3504
28854 #, gcc-internal-format
28855 msgid "field %q+#D with same name as class"
28856 msgstr ""
28858 #: cp/class.c:3527
28859 #, fuzzy, gcc-internal-format
28860 msgid "%q#T has pointer data members"
28861 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
28863 #: cp/class.c:3532
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
28866 msgstr ""
28868 #: cp/class.c:3534
28869 #, gcc-internal-format
28870 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
28871 msgstr ""
28873 #: cp/class.c:3538
28874 #, gcc-internal-format
28875 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
28876 msgstr ""
28878 #: cp/class.c:4009
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
28881 msgstr ""
28883 #: cp/class.c:4136
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
28886 msgstr ""
28888 #: cp/class.c:4218
28889 #, fuzzy, gcc-internal-format
28890 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
28891 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
28893 #: cp/class.c:4645
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
28896 msgstr ""
28898 #: cp/class.c:4666
28899 #, gcc-internal-format
28900 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
28901 msgstr ""
28903 #: cp/class.c:5132 cp/semantics.c:5826
28904 #, fuzzy, gcc-internal-format
28905 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
28906 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28908 #: cp/class.c:5157
28909 #, fuzzy, gcc-internal-format
28910 msgid "%q+T is not literal because:"
28911 msgstr "%qs is geen iterator"
28913 #: cp/class.c:5159
28914 #, fuzzy, gcc-internal-format
28915 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
28916 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
28918 #: cp/class.c:5164
28919 #, gcc-internal-format
28920 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
28921 msgstr ""
28923 #: cp/class.c:5200
28924 #, fuzzy, gcc-internal-format
28925 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
28926 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
28928 #: cp/class.c:5214
28929 #, fuzzy, gcc-internal-format
28930 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
28931 msgstr "%qs is geen static veld"
28933 #: cp/class.c:5332
28934 #, gcc-internal-format
28935 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
28936 msgstr ""
28938 #: cp/class.c:5337
28939 #, gcc-internal-format
28940 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
28941 msgstr ""
28943 #. If the function is defaulted outside the class, we just
28944 #. give the synthesis error.
28945 #: cp/class.c:5363
28946 #, gcc-internal-format
28947 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
28948 msgstr ""
28950 #: cp/class.c:5587
28951 #, gcc-internal-format
28952 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28953 msgstr ""
28955 #: cp/class.c:5688
28956 #, gcc-internal-format
28957 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28958 msgstr ""
28960 #: cp/class.c:5700
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28963 msgstr ""
28965 #: cp/class.c:5886
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28968 msgstr ""
28970 #: cp/class.c:5926
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28973 msgstr ""
28975 #: cp/class.c:5954
28976 #, gcc-internal-format
28977 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28978 msgstr ""
28980 #: cp/class.c:5964
28981 #, gcc-internal-format
28982 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
28983 msgstr ""
28985 #: cp/class.c:6052
28986 #, gcc-internal-format
28987 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
28988 msgstr ""
28990 #: cp/class.c:6220 cp/decl.c:12134 cp/parser.c:18856
28991 #, fuzzy, gcc-internal-format
28992 msgid "redefinition of %q#T"
28993 msgstr "herdefinitie van %qs"
28995 #: cp/class.c:6369
28996 #, fuzzy, gcc-internal-format
28997 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
28998 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
29000 #: cp/class.c:6395
29001 #, fuzzy, gcc-internal-format
29002 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
29003 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29005 #: cp/class.c:6401
29006 #, gcc-internal-format
29007 msgid "type transparent class %qT has base classes"
29008 msgstr ""
29010 #: cp/class.c:6405
29011 #, fuzzy, gcc-internal-format
29012 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
29013 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29015 #: cp/class.c:6411
29016 #, gcc-internal-format
29017 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
29018 msgstr ""
29020 #: cp/class.c:6562
29021 #, gcc-internal-format
29022 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
29023 msgstr ""
29025 #: cp/class.c:7071
29026 #, fuzzy, gcc-internal-format
29027 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
29028 msgstr "taal %s niet herkend"
29030 #: cp/class.c:7160
29031 #, gcc-internal-format
29032 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
29033 msgstr ""
29035 #: cp/class.c:7280
29036 #, gcc-internal-format
29037 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
29038 msgstr ""
29040 #: cp/class.c:7308
29041 #, gcc-internal-format
29042 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
29043 msgstr ""
29045 #: cp/class.c:7335
29046 #, fuzzy, gcc-internal-format
29047 msgid "assuming pointer to member %qD"
29048 msgstr "herhaald lid %qs"
29050 #: cp/class.c:7338
29051 #, gcc-internal-format
29052 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
29053 msgstr ""
29055 #: cp/class.c:7413 cp/class.c:7447
29056 #, gcc-internal-format
29057 msgid "not enough type information"
29058 msgstr ""
29060 #: cp/class.c:7430 cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:248
29061 #, gcc-internal-format
29062 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
29063 msgstr ""
29065 #. [basic.scope.class]
29067 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
29068 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
29069 #. S.
29070 #: cp/class.c:7742 cp/decl.c:1325
29071 #, fuzzy, gcc-internal-format
29072 msgid "declaration of %q#D"
29073 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29075 #: cp/class.c:7743
29076 #, gcc-internal-format
29077 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
29078 msgstr ""
29080 #: cp/cp-gimplify.c:1487
29081 #, gcc-internal-format
29082 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
29083 msgstr ""
29085 #: cp/cvt.c:91
29086 #, fuzzy, gcc-internal-format
29087 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
29088 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29090 #: cp/cvt.c:101
29091 #, gcc-internal-format
29092 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
29093 msgstr ""
29095 #: cp/cvt.c:383
29096 #, fuzzy, gcc-internal-format
29097 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
29098 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29100 #: cp/cvt.c:386
29101 #, fuzzy, gcc-internal-format
29102 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
29103 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29105 #: cp/cvt.c:389
29106 #, fuzzy, gcc-internal-format
29107 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
29108 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29110 #: cp/cvt.c:392
29111 #, fuzzy, gcc-internal-format
29112 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
29113 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29115 #: cp/cvt.c:467
29116 #, fuzzy, gcc-internal-format
29117 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
29118 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
29120 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6496
29121 #, fuzzy, gcc-internal-format
29122 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
29123 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29125 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
29126 #: cp/cvt.c:517
29127 #, fuzzy, gcc-internal-format
29128 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
29129 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
29131 #: cp/cvt.c:729
29132 #, fuzzy, gcc-internal-format
29133 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
29134 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29136 #: cp/cvt.c:745
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
29139 msgstr ""
29141 #: cp/cvt.c:756 cp/cvt.c:800
29142 #, gcc-internal-format
29143 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
29144 msgstr ""
29146 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
29147 #: cp/cvt.c:765
29148 #, fuzzy, gcc-internal-format
29149 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
29150 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
29152 #: cp/cvt.c:816
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
29155 msgstr ""
29157 #: cp/cvt.c:875
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
29160 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
29162 #: cp/cvt.c:935
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "pseudo-destructor is not called"
29165 msgstr ""
29167 #: cp/cvt.c:1012
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
29170 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
29172 #: cp/cvt.c:1016
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
29175 msgstr ""
29177 #: cp/cvt.c:1021
29178 #, gcc-internal-format
29179 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
29180 msgstr ""
29182 #: cp/cvt.c:1026
29183 #, gcc-internal-format
29184 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
29185 msgstr ""
29187 #: cp/cvt.c:1031
29188 #, gcc-internal-format
29189 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
29190 msgstr ""
29192 #: cp/cvt.c:1036
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
29195 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
29196 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
29198 #: cp/cvt.c:1040
29199 #, gcc-internal-format
29200 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
29201 msgstr ""
29203 #: cp/cvt.c:1056
29204 #, gcc-internal-format
29205 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
29206 msgstr ""
29208 #: cp/cvt.c:1060
29209 #, gcc-internal-format
29210 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
29211 msgstr ""
29213 #: cp/cvt.c:1065
29214 #, gcc-internal-format
29215 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
29216 msgstr ""
29218 #: cp/cvt.c:1070
29219 #, gcc-internal-format
29220 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
29221 msgstr ""
29223 #: cp/cvt.c:1075
29224 #, gcc-internal-format
29225 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
29226 msgstr ""
29228 #: cp/cvt.c:1080
29229 #, gcc-internal-format
29230 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
29231 msgstr ""
29233 #: cp/cvt.c:1084
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
29236 msgstr ""
29238 #: cp/cvt.c:1098
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
29241 msgstr ""
29243 #: cp/cvt.c:1103
29244 #, gcc-internal-format
29245 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
29246 msgstr ""
29248 #: cp/cvt.c:1108
29249 #, gcc-internal-format
29250 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
29251 msgstr ""
29253 #: cp/cvt.c:1113
29254 #, gcc-internal-format
29255 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
29256 msgstr ""
29258 #: cp/cvt.c:1118
29259 #, gcc-internal-format
29260 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
29261 msgstr ""
29263 #: cp/cvt.c:1123
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
29266 msgstr ""
29268 #: cp/cvt.c:1128
29269 #, gcc-internal-format
29270 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
29271 msgstr ""
29273 #: cp/cvt.c:1166
29274 #, gcc-internal-format
29275 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
29276 msgstr ""
29278 #: cp/cvt.c:1170
29279 #, gcc-internal-format
29280 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
29281 msgstr ""
29283 #: cp/cvt.c:1175
29284 #, gcc-internal-format
29285 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
29286 msgstr ""
29288 #: cp/cvt.c:1180
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
29291 msgstr ""
29293 #: cp/cvt.c:1185
29294 #, gcc-internal-format
29295 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
29296 msgstr ""
29298 #: cp/cvt.c:1190
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
29301 msgstr ""
29303 #: cp/cvt.c:1194
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
29306 msgstr ""
29308 #: cp/cvt.c:1243
29309 #, fuzzy, gcc-internal-format
29310 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
29311 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
29313 #: cp/cvt.c:1247
29314 #, fuzzy, gcc-internal-format
29315 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
29316 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
29318 #: cp/cvt.c:1251
29319 #, fuzzy, gcc-internal-format
29320 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
29321 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
29323 #: cp/cvt.c:1255
29324 #, fuzzy, gcc-internal-format
29325 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
29326 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
29328 #: cp/cvt.c:1259
29329 #, fuzzy, gcc-internal-format
29330 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
29331 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
29333 #: cp/cvt.c:1263
29334 #, fuzzy, gcc-internal-format
29335 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
29336 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
29338 #: cp/cvt.c:1267
29339 #, fuzzy, gcc-internal-format
29340 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
29341 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
29343 #: cp/cvt.c:1283
29344 #, gcc-internal-format
29345 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
29346 msgstr ""
29348 #: cp/cvt.c:1288
29349 #, gcc-internal-format
29350 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
29351 msgstr ""
29353 #: cp/cvt.c:1293
29354 #, gcc-internal-format
29355 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
29356 msgstr ""
29358 #: cp/cvt.c:1298
29359 #, gcc-internal-format
29360 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
29361 msgstr ""
29363 #: cp/cvt.c:1303
29364 #, gcc-internal-format
29365 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
29366 msgstr ""
29368 #: cp/cvt.c:1308
29369 #, gcc-internal-format
29370 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
29371 msgstr ""
29373 #: cp/cvt.c:1335
29374 #, fuzzy, gcc-internal-format
29375 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
29376 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
29377 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
29379 #: cp/cvt.c:1340
29380 #, fuzzy, gcc-internal-format
29381 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
29382 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
29383 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
29385 #: cp/cvt.c:1345
29386 #, fuzzy, gcc-internal-format
29387 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
29388 msgid "right operand of comma operator has no effect"
29389 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
29391 #: cp/cvt.c:1349
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
29394 msgid "left operand of comma operator has no effect"
29395 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
29397 #: cp/cvt.c:1353
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 #| msgid "statement with no effect"
29400 msgid "statement has no effect"
29401 msgstr "statement zonder effect"
29403 #: cp/cvt.c:1357
29404 #, fuzzy, gcc-internal-format
29405 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
29406 msgid "for increment expression has no effect"
29407 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
29409 #: cp/cvt.c:1513
29410 #, gcc-internal-format
29411 msgid "converting NULL to non-pointer type"
29412 msgstr ""
29414 #: cp/cvt.c:1587 cp/cvt.c:1636
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
29417 msgstr ""
29419 #: cp/cvt.c:1589
29420 #, gcc-internal-format
29421 msgid "  candidate conversions include %qD"
29422 msgstr ""
29424 #: cp/cvt.c:1638
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
29427 msgstr ""
29429 #: cp/decl.c:640
29430 #, fuzzy, gcc-internal-format
29431 msgid "variable %q+D set but not used"
29432 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
29434 #: cp/decl.c:1146
29435 #, fuzzy, gcc-internal-format
29436 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
29437 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
29439 #: cp/decl.c:1147 cp/decl.c:1756 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:3964
29440 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
29441 #, fuzzy, gcc-internal-format
29442 msgid "previous declaration of %q+D"
29443 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29445 #: cp/decl.c:1179
29446 #, fuzzy, gcc-internal-format
29447 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
29448 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29450 #: cp/decl.c:1181
29451 #, fuzzy, gcc-internal-format
29452 msgid "from previous declaration %q+F"
29453 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29455 #: cp/decl.c:1206
29456 #, fuzzy, gcc-internal-format
29457 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
29458 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
29460 #: cp/decl.c:1207
29461 #, fuzzy, gcc-internal-format
29462 msgid "from previous declaration %q+D"
29463 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29465 #: cp/decl.c:1252
29466 #, gcc-internal-format
29467 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
29468 msgstr ""
29470 #: cp/decl.c:1257
29471 #, gcc-internal-format
29472 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
29473 msgstr ""
29475 #: cp/decl.c:1278
29476 #, fuzzy, gcc-internal-format
29477 msgid "function %q+D redeclared as inline"
29478 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
29480 #: cp/decl.c:1280
29481 #, fuzzy, gcc-internal-format
29482 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
29483 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
29485 #: cp/decl.c:1287
29486 #, fuzzy, gcc-internal-format
29487 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
29488 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
29490 #: cp/decl.c:1289
29491 #, fuzzy, gcc-internal-format
29492 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
29493 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
29495 #: cp/decl.c:1313 cp/decl.c:1387
29496 #, fuzzy, gcc-internal-format
29497 msgid "shadowing built-in function %q#D"
29498 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
29500 #: cp/decl.c:1314 cp/decl.c:1388
29501 #, fuzzy, gcc-internal-format
29502 msgid "shadowing library function %q#D"
29503 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
29505 #: cp/decl.c:1321
29506 #, fuzzy, gcc-internal-format
29507 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
29508 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
29510 #: cp/decl.c:1326
29511 #, fuzzy, gcc-internal-format
29512 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
29513 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29515 #: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1510 cp/decl.c:1531
29516 #, fuzzy, gcc-internal-format
29517 msgid "new declaration %q#D"
29518 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29520 #: cp/decl.c:1381
29521 #, fuzzy, gcc-internal-format
29522 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
29523 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29525 #: cp/decl.c:1473
29526 #, fuzzy, gcc-internal-format
29527 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
29528 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
29530 #: cp/decl.c:1476
29531 #, fuzzy, gcc-internal-format
29532 msgid "previous declaration of %q+#D"
29533 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29535 #: cp/decl.c:1495
29536 #, fuzzy, gcc-internal-format
29537 msgid "declaration of template %q#D"
29538 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
29540 #: cp/decl.c:1496 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
29541 #, fuzzy, gcc-internal-format
29542 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
29543 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29545 #: cp/decl.c:1511 cp/decl.c:1536
29546 #, fuzzy, gcc-internal-format
29547 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
29548 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29550 #: cp/decl.c:1519
29551 #, fuzzy, gcc-internal-format
29552 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
29553 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29555 #: cp/decl.c:1521
29556 #, fuzzy, gcc-internal-format
29557 msgid "previous declaration %q+#D here"
29558 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29560 #: cp/decl.c:1533
29561 #, fuzzy, gcc-internal-format
29562 msgid "ambiguates old declaration with deduced return type"
29563 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29565 #: cp/decl.c:1544
29566 #, fuzzy, gcc-internal-format
29567 msgid "conflicting declaration %q#D"
29568 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29570 #: cp/decl.c:1545
29571 #, fuzzy, gcc-internal-format
29572 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
29573 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29575 #. [namespace.alias]
29577 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
29578 #. the name of any other entity in the same declarative region.
29579 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
29580 #. declared as the name of any other entity in any global scope
29581 #. of the program.
29582 #: cp/decl.c:1597
29583 #, fuzzy, gcc-internal-format
29584 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
29585 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29587 #: cp/decl.c:1598
29588 #, fuzzy, gcc-internal-format
29589 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
29590 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29592 #: cp/decl.c:1609
29593 #, fuzzy, gcc-internal-format
29594 msgid "%q+#D previously defined here"
29595 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
29597 #: cp/decl.c:1610 cp/name-lookup.c:1136
29598 #, fuzzy, gcc-internal-format
29599 msgid "%q+#D previously declared here"
29600 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
29602 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
29603 #: cp/decl.c:1619
29604 #, fuzzy, gcc-internal-format
29605 msgid "prototype for %q+#D"
29606 msgstr "prototype voor %qs volgt"
29608 #: cp/decl.c:1621
29609 #, fuzzy, gcc-internal-format
29610 msgid "follows non-prototype definition here"
29611 msgstr "niet-prototype definitie hier"
29613 #: cp/decl.c:1661
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
29616 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29618 #: cp/decl.c:1663
29619 #, fuzzy, gcc-internal-format
29620 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
29621 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29623 #: cp/decl.c:1686 cp/decl.c:1692
29624 #, fuzzy, gcc-internal-format
29625 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
29626 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
29628 #: cp/decl.c:1688 cp/decl.c:1694
29629 #, fuzzy, gcc-internal-format
29630 msgid "after previous specification in %q+#D"
29631 msgstr "eerdere definitie van %qs"
29633 #: cp/decl.c:1755
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
29636 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
29638 #: cp/decl.c:1761
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "deleted definition of %qD"
29641 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
29643 #: cp/decl.c:1762
29644 #, fuzzy, gcc-internal-format
29645 msgid "after previous declaration %q+D"
29646 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29648 #. From [temp.expl.spec]:
29650 #. If a template, a member template or the member of a class
29651 #. template is explicitly specialized then that
29652 #. specialization shall be declared before the first use of
29653 #. that specialization that would cause an implicit
29654 #. instantiation to take place, in every translation unit in
29655 #. which such a use occurs.
29656 #: cp/decl.c:2121
29657 #, fuzzy, gcc-internal-format
29658 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
29659 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
29661 #: cp/decl.c:2248
29662 #, fuzzy, gcc-internal-format
29663 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
29664 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
29666 #: cp/decl.c:2250
29667 #, fuzzy, gcc-internal-format
29668 msgid "conflicts with previous declaration here"
29669 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29671 #. Reject two definitions.
29672 #: cp/decl.c:2429 cp/decl.c:2458 cp/decl.c:2491 cp/decl.c:2508 cp/decl.c:2581
29673 #, fuzzy, gcc-internal-format
29674 msgid "redefinition of %q#D"
29675 msgstr "herdefinitie van %qs"
29677 #: cp/decl.c:2445
29678 #, fuzzy, gcc-internal-format
29679 msgid "%qD conflicts with used function"
29680 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29682 #: cp/decl.c:2455
29683 #, fuzzy, gcc-internal-format
29684 msgid "%q#D not declared in class"
29685 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29687 #: cp/decl.c:2469 cp/decl.c:2518
29688 #, fuzzy, gcc-internal-format
29689 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
29690 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
29692 #: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2521
29693 #, fuzzy, gcc-internal-format
29694 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
29695 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
29697 #. is_primary=
29698 #. is_partial=
29699 #. is_friend_decl=
29700 #: cp/decl.c:2538
29701 #, fuzzy, gcc-internal-format
29702 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
29703 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29705 #: cp/decl.c:2552
29706 #, fuzzy, gcc-internal-format
29707 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
29708 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
29710 #: cp/decl.c:2555
29711 #, fuzzy, gcc-internal-format
29712 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
29713 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
29715 #: cp/decl.c:2570 cp/decl.c:2589 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
29716 #, fuzzy, gcc-internal-format
29717 msgid "redeclaration of %q#D"
29718 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29720 #: cp/decl.c:2742
29721 #, fuzzy, gcc-internal-format
29722 msgid "jump to label %qD"
29723 msgstr "herhaald label %qs"
29725 #: cp/decl.c:2744
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "jump to case label"
29728 msgstr ""
29730 #: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2888 cp/decl.c:2928
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "  from here"
29733 msgstr "van hieruit opgeroepen"
29735 #: cp/decl.c:2765 cp/decl.c:2931
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "  exits OpenMP structured block"
29738 msgstr ""
29740 #: cp/decl.c:2787
29741 #, fuzzy, gcc-internal-format
29742 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
29743 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29745 #: cp/decl.c:2789 cp/decl.c:2905
29746 #, fuzzy, gcc-internal-format
29747 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
29748 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
29750 #: cp/decl.c:2803 cp/decl.c:2910
29751 #, gcc-internal-format
29752 msgid "  enters try block"
29753 msgstr ""
29755 #. Can't skip init of __exception_info.
29756 #: cp/decl.c:2805 cp/decl.c:2899 cp/decl.c:2912
29757 #, gcc-internal-format
29758 msgid "  enters catch block"
29759 msgstr ""
29761 #: cp/decl.c:2815 cp/decl.c:2915
29762 #, gcc-internal-format
29763 msgid "  enters OpenMP structured block"
29764 msgstr ""
29766 #: cp/decl.c:2887 cp/decl.c:2927
29767 #, fuzzy, gcc-internal-format
29768 msgid "jump to label %q+D"
29769 msgstr "herhaald label %qs"
29771 #: cp/decl.c:2903
29772 #, fuzzy, gcc-internal-format
29773 msgid "  skips initialization of %q+#D"
29774 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29776 #: cp/decl.c:2980
29777 #, fuzzy, gcc-internal-format
29778 msgid "label named wchar_t"
29779 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
29781 #: cp/decl.c:3289
29782 #, fuzzy, gcc-internal-format
29783 msgid "%qD is not a type"
29784 msgstr "%qs is geen iterator"
29786 #: cp/decl.c:3296 cp/parser.c:5071
29787 #, fuzzy, gcc-internal-format
29788 msgid "%qD used without template parameters"
29789 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29791 #: cp/decl.c:3305
29792 #, fuzzy, gcc-internal-format
29793 msgid "%q#T is not a class"
29794 msgstr "%qs is geen iterator"
29796 #: cp/decl.c:3329 cp/decl.c:3421
29797 #, gcc-internal-format
29798 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
29799 msgstr ""
29801 #: cp/decl.c:3330
29802 #, gcc-internal-format
29803 msgid "no type named %q#T in %q#T"
29804 msgstr ""
29806 #: cp/decl.c:3342
29807 #, fuzzy, gcc-internal-format
29808 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
29809 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29811 #: cp/decl.c:3351
29812 #, fuzzy, gcc-internal-format
29813 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
29814 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29816 #: cp/decl.c:3358
29817 #, fuzzy, gcc-internal-format
29818 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
29819 msgstr "%qs is geen iterator"
29821 #: cp/decl.c:3430
29822 #, fuzzy, gcc-internal-format
29823 msgid "template parameters do not match template"
29824 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
29826 #: cp/decl.c:3431 cp/friend.c:330 cp/friend.c:338
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "%q+D declared here"
29829 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
29831 #: cp/decl.c:4145
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
29834 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
29836 #: cp/decl.c:4148
29837 #, fuzzy, gcc-internal-format
29838 msgid "an anonymous union cannot have function members"
29839 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
29841 #: cp/decl.c:4166
29842 #, gcc-internal-format
29843 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
29844 msgstr ""
29846 #: cp/decl.c:4169
29847 #, gcc-internal-format
29848 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
29849 msgstr ""
29851 #: cp/decl.c:4172
29852 #, gcc-internal-format
29853 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
29854 msgstr ""
29856 #: cp/decl.c:4190
29857 #, fuzzy, gcc-internal-format
29858 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
29859 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29861 #: cp/decl.c:4193
29862 #, gcc-internal-format
29863 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
29864 msgstr ""
29866 #: cp/decl.c:4216
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "multiple types in one declaration"
29869 msgstr ""
29871 #: cp/decl.c:4221
29872 #, fuzzy, gcc-internal-format
29873 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
29874 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29876 #: cp/decl.c:4238
29877 #, fuzzy, gcc-internal-format
29878 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
29879 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29881 #: cp/decl.c:4264
29882 #, fuzzy, gcc-internal-format
29883 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
29884 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
29886 #: cp/decl.c:4271
29887 #, gcc-internal-format
29888 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
29889 msgstr ""
29891 #: cp/decl.c:4278
29892 #, fuzzy, gcc-internal-format
29893 msgid "%qs can only be specified for functions"
29894 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29896 #: cp/decl.c:4284
29897 #, fuzzy, gcc-internal-format
29898 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
29899 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29901 #: cp/decl.c:4286
29902 #, fuzzy, gcc-internal-format
29903 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
29904 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29906 #: cp/decl.c:4288
29907 #, fuzzy, gcc-internal-format
29908 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
29909 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29911 #: cp/decl.c:4294
29912 #, fuzzy, gcc-internal-format
29913 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
29914 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
29916 #: cp/decl.c:4297
29917 #, fuzzy, gcc-internal-format
29918 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
29919 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
29921 #: cp/decl.c:4299
29922 #, fuzzy, gcc-internal-format
29923 #| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
29924 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
29925 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
29927 #: cp/decl.c:4321
29928 #, fuzzy, gcc-internal-format
29929 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
29930 msgstr "herhaalde definitie %qs"
29932 #: cp/decl.c:4324
29933 #, fuzzy, gcc-internal-format
29934 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
29935 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
29937 #: cp/decl.c:4396
29938 #, fuzzy, gcc-internal-format
29939 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
29940 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
29942 #. A template type parameter or other dependent type.
29943 #: cp/decl.c:4400
29944 #, fuzzy, gcc-internal-format
29945 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
29946 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
29948 #: cp/decl.c:4470 cp/decl2.c:819
29949 #, fuzzy, gcc-internal-format
29950 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
29951 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
29952 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
29954 #: cp/decl.c:4488
29955 #, fuzzy, gcc-internal-format
29956 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
29957 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
29959 #: cp/decl.c:4517
29960 #, fuzzy, gcc-internal-format
29961 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
29962 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
29964 #: cp/decl.c:4537
29965 #, fuzzy, gcc-internal-format
29966 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
29967 msgstr "%qs is geen static veld"
29969 #: cp/decl.c:4543
29970 #, gcc-internal-format
29971 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
29972 msgstr ""
29974 #: cp/decl.c:4555
29975 #, fuzzy, gcc-internal-format
29976 msgid "duplicate initialization of %qD"
29977 msgstr "dubbele beginwaarde"
29979 #: cp/decl.c:4560
29980 #, fuzzy, gcc-internal-format
29981 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
29982 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
29984 #: cp/decl.c:4599
29985 #, fuzzy, gcc-internal-format
29986 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
29987 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
29989 #: cp/decl.c:4682
29990 #, fuzzy, gcc-internal-format
29991 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
29992 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
29994 #: cp/decl.c:4688 cp/decl.c:5499
29995 #, fuzzy, gcc-internal-format
29996 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
29997 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
29999 #: cp/decl.c:4695 cp/decl.c:6123
30000 #, fuzzy, gcc-internal-format
30001 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
30002 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
30004 #: cp/decl.c:4697
30005 #, fuzzy, gcc-internal-format
30006 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
30007 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
30009 #: cp/decl.c:4731
30010 #, fuzzy, gcc-internal-format
30011 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
30012 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
30014 #: cp/decl.c:4772
30015 #, gcc-internal-format
30016 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
30017 msgstr ""
30019 #: cp/decl.c:4780 cp/typeck2.c:1085 cp/typeck2.c:1189
30020 #, fuzzy, gcc-internal-format
30021 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
30022 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
30024 #: cp/decl.c:4785
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
30027 msgstr ""
30029 #: cp/decl.c:4833
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
30032 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
30034 #: cp/decl.c:4839
30035 #, fuzzy, gcc-internal-format
30036 msgid "array size missing in %qD"
30037 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
30039 #: cp/decl.c:4850
30040 #, fuzzy, gcc-internal-format
30041 msgid "zero-size array %qD"
30042 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
30044 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
30045 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
30046 #. message in grokdeclarator.
30047 #: cp/decl.c:4892
30048 #, fuzzy, gcc-internal-format
30049 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
30050 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
30052 #: cp/decl.c:4915
30053 #, fuzzy, gcc-internal-format
30054 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
30055 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
30057 #: cp/decl.c:4961
30058 #, gcc-internal-format
30059 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
30060 msgstr ""
30062 #: cp/decl.c:4965
30063 #, gcc-internal-format
30064 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
30065 msgstr ""
30067 #: cp/decl.c:4996
30068 #, fuzzy, gcc-internal-format
30069 msgid "uninitialized const %qD"
30070 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
30072 #: cp/decl.c:5003
30073 #, gcc-internal-format
30074 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
30075 msgstr ""
30077 #: cp/decl.c:5007
30078 #, gcc-internal-format
30079 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
30080 msgstr ""
30082 #: cp/decl.c:5009
30083 #, gcc-internal-format
30084 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
30085 msgstr ""
30087 #: cp/decl.c:5133
30088 #, fuzzy, gcc-internal-format
30089 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
30090 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
30092 #: cp/decl.c:5174
30093 #, gcc-internal-format
30094 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
30095 msgstr ""
30097 #: cp/decl.c:5192
30098 #, gcc-internal-format
30099 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
30100 msgstr ""
30102 #: cp/decl.c:5206
30103 #, fuzzy, gcc-internal-format
30104 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
30105 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
30107 #: cp/decl.c:5226
30108 #, fuzzy, gcc-internal-format
30109 #| msgid "invalid initializer"
30110 msgid "invalid initializer for %q#D"
30111 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30113 #: cp/decl.c:5256
30114 #, gcc-internal-format
30115 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
30116 msgstr ""
30118 #: cp/decl.c:5293 cp/decl.c:5478 cp/typeck2.c:1072 cp/typeck2.c:1270
30119 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
30120 #, fuzzy, gcc-internal-format
30121 msgid "too many initializers for %qT"
30122 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
30124 #: cp/decl.c:5326
30125 #, fuzzy, gcc-internal-format
30126 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
30127 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
30129 #: cp/decl.c:5419
30130 #, fuzzy, gcc-internal-format
30131 msgid "missing braces around initializer for %qT"
30132 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
30134 #: cp/decl.c:5501
30135 #, fuzzy, gcc-internal-format
30136 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
30137 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
30139 #: cp/decl.c:5510
30140 #, fuzzy, gcc-internal-format
30141 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
30142 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
30144 #: cp/decl.c:5512
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "variable-sized compound literal"
30147 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
30149 #: cp/decl.c:5567
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "%q#D has incomplete type"
30152 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
30154 #: cp/decl.c:5587
30155 #, fuzzy, gcc-internal-format
30156 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
30157 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
30159 #: cp/decl.c:5630
30160 #, gcc-internal-format
30161 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
30162 msgstr ""
30164 #: cp/decl.c:5717
30165 #, fuzzy, gcc-internal-format
30166 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
30167 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
30169 #: cp/decl.c:5744
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
30172 msgstr ""
30174 #: cp/decl.c:5746
30175 #, fuzzy, gcc-internal-format
30176 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
30177 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30179 #: cp/decl.c:5750
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "(an out of class initialization is required)"
30182 msgstr ""
30184 #: cp/decl.c:6083
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
30187 msgstr ""
30189 #: cp/decl.c:6257
30190 #, fuzzy, gcc-internal-format
30191 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
30192 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
30194 #: cp/decl.c:6324
30195 #, gcc-internal-format
30196 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
30197 msgstr ""
30199 #: cp/decl.c:6343
30200 #, fuzzy, gcc-internal-format
30201 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
30202 msgstr "overflow in constante expressie"
30204 #: cp/decl.c:6391
30205 #, fuzzy, gcc-internal-format
30206 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
30207 msgstr "%qs is geen static veld"
30209 #: cp/decl.c:6460
30210 #, fuzzy, gcc-internal-format
30211 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
30212 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
30214 #: cp/decl.c:6883
30215 #, gcc-internal-format
30216 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
30217 msgstr ""
30219 #: cp/decl.c:6886
30220 #, gcc-internal-format
30221 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
30222 msgstr ""
30224 #: cp/decl.c:6892
30225 #, gcc-internal-format
30226 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
30227 msgstr ""
30229 #: cp/decl.c:7119
30230 #, fuzzy, gcc-internal-format
30231 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
30232 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
30234 #: cp/decl.c:7123
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "array size missing in %qT"
30237 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
30239 #: cp/decl.c:7126
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format
30241 msgid "zero-size array %qT"
30242 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
30244 #: cp/decl.c:7142
30245 #, gcc-internal-format
30246 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
30247 msgstr ""
30249 #: cp/decl.c:7144
30250 #, gcc-internal-format
30251 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
30252 msgstr ""
30254 #: cp/decl.c:7168
30255 #, fuzzy, gcc-internal-format
30256 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
30257 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30259 #: cp/decl.c:7170
30260 #, fuzzy, gcc-internal-format
30261 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
30262 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30264 #: cp/decl.c:7172
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
30267 msgstr ""
30269 #: cp/decl.c:7177
30270 #, fuzzy, gcc-internal-format
30271 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
30272 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30274 #: cp/decl.c:7179
30275 #, fuzzy, gcc-internal-format
30276 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
30277 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30279 #: cp/decl.c:7181
30280 #, gcc-internal-format
30281 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
30282 msgstr ""
30284 #: cp/decl.c:7186
30285 #, fuzzy, gcc-internal-format
30286 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
30287 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30289 #: cp/decl.c:7188
30290 #, fuzzy, gcc-internal-format
30291 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
30292 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30294 #: cp/decl.c:7190
30295 #, gcc-internal-format
30296 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
30297 msgstr ""
30299 #: cp/decl.c:7195
30300 #, fuzzy, gcc-internal-format
30301 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
30302 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30304 #: cp/decl.c:7197
30305 #, fuzzy, gcc-internal-format
30306 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
30307 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30309 #: cp/decl.c:7199
30310 #, gcc-internal-format
30311 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
30312 msgstr ""
30314 #: cp/decl.c:7206
30315 #, fuzzy, gcc-internal-format
30316 msgid "%q+D declared as a friend"
30317 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
30319 #: cp/decl.c:7212
30320 #, fuzzy, gcc-internal-format
30321 msgid "%q+D declared with an exception specification"
30322 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30324 #: cp/decl.c:7246
30325 #, fuzzy, gcc-internal-format
30326 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
30327 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30329 #: cp/decl.c:7286
30330 #, fuzzy, gcc-internal-format
30331 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
30332 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30334 #: cp/decl.c:7385
30335 #, fuzzy, gcc-internal-format
30336 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
30337 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
30339 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
30340 #: cp/decl.c:7395
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
30343 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30345 #: cp/decl.c:7425
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
30348 msgstr ""
30350 #: cp/decl.c:7433
30351 #, gcc-internal-format
30352 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
30353 msgstr ""
30355 #: cp/decl.c:7475
30356 #, gcc-internal-format
30357 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
30358 msgstr ""
30360 #: cp/decl.c:7477
30361 #, fuzzy, gcc-internal-format
30362 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
30363 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30365 #: cp/decl.c:7479
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format
30367 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
30368 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30370 #: cp/decl.c:7507
30371 #, gcc-internal-format
30372 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
30373 msgstr ""
30375 #: cp/decl.c:7511 cp/decl.c:7879 cp/decl2.c:3864
30376 #, gcc-internal-format
30377 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
30378 msgstr ""
30380 #: cp/decl.c:7517
30381 #, fuzzy, gcc-internal-format
30382 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
30383 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
30385 #: cp/decl.c:7539
30386 #, fuzzy, gcc-internal-format
30387 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
30388 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30390 #: cp/decl.c:7540
30391 #, fuzzy, gcc-internal-format
30392 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
30393 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30395 #: cp/decl.c:7556
30396 #, fuzzy, gcc-internal-format
30397 msgid "literal operator with C linkage"
30398 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
30400 #: cp/decl.c:7565
30401 #, fuzzy, gcc-internal-format
30402 msgid "%qD has invalid argument list"
30403 msgstr "Ongeldige optie %qs"
30405 #: cp/decl.c:7573
30406 #, gcc-internal-format
30407 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
30408 msgstr ""
30410 #: cp/decl.c:7579
30411 #, gcc-internal-format
30412 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
30413 msgstr ""
30415 #: cp/decl.c:7585
30416 #, fuzzy, gcc-internal-format
30417 msgid "%qD must be a non-member function"
30418 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30420 #: cp/decl.c:7636
30421 #, gcc-internal-format
30422 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
30423 msgstr ""
30425 #: cp/decl.c:7678
30426 #, fuzzy, gcc-internal-format
30427 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
30428 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
30430 #: cp/decl.c:7683
30431 #, fuzzy, gcc-internal-format
30432 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
30433 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
30435 #: cp/decl.c:7684
30436 #, fuzzy, gcc-internal-format
30437 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
30438 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
30440 #: cp/decl.c:7701 cp/decl2.c:738
30441 #, fuzzy, gcc-internal-format
30442 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
30443 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30445 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
30446 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
30447 #. entities.  Since it's not always an error in the
30448 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
30449 #: cp/decl.c:7876
30450 #, gcc-internal-format
30451 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
30452 msgstr ""
30454 #: cp/decl.c:7885
30455 #, gcc-internal-format
30456 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
30457 msgstr ""
30459 #: cp/decl.c:8008
30460 #, fuzzy, gcc-internal-format
30461 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
30462 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30464 #: cp/decl.c:8012
30465 #, fuzzy, gcc-internal-format
30466 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
30467 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30469 #: cp/decl.c:8015
30470 #, fuzzy, gcc-internal-format
30471 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
30472 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30474 #: cp/decl.c:8028
30475 #, gcc-internal-format
30476 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
30477 msgstr ""
30479 #: cp/decl.c:8034
30480 #, fuzzy, gcc-internal-format
30481 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
30482 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30484 #: cp/decl.c:8038
30485 #, fuzzy, gcc-internal-format
30486 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
30487 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
30489 #: cp/decl.c:8144 cp/decl.c:8172
30490 #, fuzzy, gcc-internal-format
30491 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
30492 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
30494 #: cp/decl.c:8147 cp/decl.c:8174
30495 #, fuzzy, gcc-internal-format
30496 msgid "size of array has non-integral type %qT"
30497 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
30499 #: cp/decl.c:8224
30500 #, fuzzy, gcc-internal-format
30501 msgid "size of array %qD is negative"
30502 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
30504 #: cp/decl.c:8226
30505 #, fuzzy, gcc-internal-format
30506 msgid "size of array is negative"
30507 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
30509 #: cp/decl.c:8240
30510 #, fuzzy, gcc-internal-format
30511 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
30512 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
30514 #: cp/decl.c:8242
30515 #, fuzzy, gcc-internal-format
30516 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
30517 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
30519 #: cp/decl.c:8254
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
30522 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
30524 #: cp/decl.c:8257
30525 #, fuzzy, gcc-internal-format
30526 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
30527 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30529 #: cp/decl.c:8263
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
30532 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
30534 #: cp/decl.c:8265
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
30537 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
30539 #: cp/decl.c:8271
30540 #, gcc-internal-format
30541 msgid "variable length array %qD is used"
30542 msgstr ""
30544 #: cp/decl.c:8323
30545 #, gcc-internal-format
30546 msgid "overflow in array dimension"
30547 msgstr ""
30549 #: cp/decl.c:8383
30550 #, fuzzy, gcc-internal-format
30551 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
30552 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
30553 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30555 #: cp/decl.c:8391
30556 #, fuzzy, gcc-internal-format
30557 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
30558 msgid "declaration of %qD as array of void"
30559 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
30561 #: cp/decl.c:8393
30562 #, fuzzy, gcc-internal-format
30563 msgid "creating array of void"
30564 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30566 #: cp/decl.c:8398
30567 #, fuzzy, gcc-internal-format
30568 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
30569 msgid "declaration of %qD as array of functions"
30570 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30572 #: cp/decl.c:8400
30573 #, fuzzy, gcc-internal-format
30574 msgid "creating array of functions"
30575 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30577 #: cp/decl.c:8405
30578 #, fuzzy, gcc-internal-format
30579 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
30580 msgid "declaration of %qD as array of references"
30581 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30583 #: cp/decl.c:8407
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format
30585 msgid "creating array of references"
30586 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30588 #: cp/decl.c:8412
30589 #, fuzzy, gcc-internal-format
30590 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
30591 msgid "declaration of %qD as array of function members"
30592 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30594 #: cp/decl.c:8414
30595 #, fuzzy, gcc-internal-format
30596 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
30597 msgid "creating array of function members"
30598 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30600 #: cp/decl.c:8428
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
30603 msgstr ""
30605 #: cp/decl.c:8432
30606 #, gcc-internal-format
30607 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
30608 msgstr ""
30610 #: cp/decl.c:8467
30611 #, gcc-internal-format
30612 msgid "return type specification for constructor invalid"
30613 msgstr ""
30615 #: cp/decl.c:8477
30616 #, gcc-internal-format
30617 msgid "return type specification for destructor invalid"
30618 msgstr ""
30620 #: cp/decl.c:8490
30621 #, fuzzy, gcc-internal-format
30622 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
30623 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
30625 #: cp/decl.c:8512
30626 #, gcc-internal-format
30627 msgid "unnamed variable or field declared void"
30628 msgstr ""
30630 #: cp/decl.c:8519
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "variable or field declared void"
30633 msgstr ""
30635 #: cp/decl.c:8720
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format
30637 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
30638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30640 #: cp/decl.c:8723
30641 #, fuzzy, gcc-internal-format
30642 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
30643 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
30645 #: cp/decl.c:8726
30646 #, fuzzy, gcc-internal-format
30647 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
30648 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
30650 #: cp/decl.c:8735
30651 #, fuzzy, gcc-internal-format
30652 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
30653 msgstr "%qs is geen iterator"
30655 #: cp/decl.c:8743
30656 #, fuzzy, gcc-internal-format
30657 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
30658 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
30660 #: cp/decl.c:8759 cp/decl.c:8851 cp/decl.c:8860 cp/decl.c:10242
30661 #, fuzzy, gcc-internal-format
30662 msgid "declaration of %qD as non-function"
30663 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30665 #: cp/decl.c:8765
30666 #, fuzzy, gcc-internal-format
30667 msgid "declaration of %qD as non-member"
30668 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30670 #: cp/decl.c:8796
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
30673 msgstr ""
30675 #: cp/decl.c:8843
30676 #, fuzzy, gcc-internal-format
30677 msgid "function definition does not declare parameters"
30678 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
30680 #: cp/decl.c:8868
30681 #, fuzzy, gcc-internal-format
30682 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
30683 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30685 #: cp/decl.c:8873
30686 #, fuzzy, gcc-internal-format
30687 msgid "declaration of %qD as parameter"
30688 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
30690 #: cp/decl.c:8906
30691 #, fuzzy, gcc-internal-format
30692 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
30693 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30695 #: cp/decl.c:8914
30696 #, fuzzy, gcc-internal-format
30697 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
30698 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
30700 #: cp/decl.c:8920
30701 #, fuzzy, gcc-internal-format
30702 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
30703 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
30705 #: cp/decl.c:8992 cp/decl.c:8995 cp/decl.c:8998
30706 #, fuzzy, gcc-internal-format
30707 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
30708 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
30710 #: cp/decl.c:9009
30711 #, fuzzy, gcc-internal-format
30712 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
30713 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
30714 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
30716 #: cp/decl.c:9014
30717 #, fuzzy, gcc-internal-format
30718 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
30719 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
30721 #: cp/decl.c:9035 cp/decl.c:9055
30722 #, fuzzy, gcc-internal-format
30723 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
30724 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
30726 #: cp/decl.c:9037
30727 #, fuzzy, gcc-internal-format
30728 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
30729 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
30731 #: cp/decl.c:9039
30732 #, fuzzy, gcc-internal-format
30733 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
30734 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
30736 #: cp/decl.c:9041
30737 #, fuzzy, gcc-internal-format
30738 msgid "%<long%> invalid for %qs"
30739 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
30741 #: cp/decl.c:9043
30742 #, fuzzy, gcc-internal-format
30743 msgid "%<short%> invalid for %qs"
30744 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
30746 #: cp/decl.c:9045
30747 #, fuzzy, gcc-internal-format
30748 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
30749 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
30751 #: cp/decl.c:9047
30752 #, fuzzy, gcc-internal-format
30753 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
30754 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
30756 #: cp/decl.c:9049
30757 #, fuzzy, gcc-internal-format
30758 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
30759 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
30761 #: cp/decl.c:9051
30762 #, fuzzy, gcc-internal-format
30763 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
30764 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
30766 #: cp/decl.c:9057
30767 #, fuzzy, gcc-internal-format
30768 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
30769 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
30771 #: cp/decl.c:9065
30772 #, fuzzy, gcc-internal-format
30773 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
30774 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
30776 #: cp/decl.c:9133
30777 #, fuzzy, gcc-internal-format
30778 msgid "complex invalid for %qs"
30779 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
30781 #: cp/decl.c:9161
30782 #, gcc-internal-format
30783 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
30784 msgstr ""
30786 #: cp/decl.c:9193
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
30789 msgstr ""
30791 #: cp/decl.c:9201
30792 #, fuzzy, gcc-internal-format
30793 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
30794 msgstr "%qs is geen iterator"
30796 #: cp/decl.c:9210
30797 #, gcc-internal-format
30798 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
30799 msgstr ""
30801 #: cp/decl.c:9215
30802 #, fuzzy, gcc-internal-format
30803 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
30804 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
30805 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
30807 #: cp/decl.c:9221
30808 #, gcc-internal-format
30809 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
30810 msgstr ""
30812 #: cp/decl.c:9227
30813 #, fuzzy, gcc-internal-format
30814 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
30815 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30817 #: cp/decl.c:9236
30818 #, fuzzy, gcc-internal-format
30819 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
30820 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
30822 #: cp/decl.c:9254
30823 #, fuzzy, gcc-internal-format
30824 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
30825 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30827 #: cp/decl.c:9277
30828 #, fuzzy, gcc-internal-format
30829 msgid "storage class specified for %qs"
30830 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
30832 #: cp/decl.c:9281
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "storage class specified for parameter %qs"
30835 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
30837 #: cp/decl.c:9294
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
30840 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
30842 #: cp/decl.c:9298
30843 #, fuzzy, gcc-internal-format
30844 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
30845 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
30847 #: cp/decl.c:9305
30848 #, gcc-internal-format
30849 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
30850 msgstr ""
30852 #: cp/decl.c:9317
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
30855 msgstr ""
30857 #: cp/decl.c:9427
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "%qs declared as function returning a function"
30860 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30862 #: cp/decl.c:9432
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "%qs declared as function returning an array"
30865 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
30867 #: cp/decl.c:9438
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format
30869 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
30870 msgid "%qs declared as function returning an abstract class type"
30871 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
30873 #: cp/decl.c:9467
30874 #, gcc-internal-format
30875 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
30876 msgstr ""
30878 #: cp/decl.c:9473
30879 #, gcc-internal-format
30880 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
30881 msgstr ""
30883 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
30884 #. always be an error.
30885 #: cp/decl.c:9484
30886 #, gcc-internal-format
30887 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30888 msgstr ""
30890 #: cp/decl.c:9487
30891 #, gcc-internal-format
30892 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
30893 msgstr ""
30895 #: cp/decl.c:9520
30896 #, gcc-internal-format
30897 msgid "destructor cannot be static member function"
30898 msgstr ""
30900 #: cp/decl.c:9521
30901 #, fuzzy, gcc-internal-format
30902 msgid "constructor cannot be static member function"
30903 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
30905 #: cp/decl.c:9525
30906 #, fuzzy, gcc-internal-format
30907 msgid "destructors may not be cv-qualified"
30908 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
30910 #: cp/decl.c:9526
30911 #, fuzzy, gcc-internal-format
30912 msgid "constructors may not be cv-qualified"
30913 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
30915 #: cp/decl.c:9543
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "constructors cannot be declared virtual"
30918 msgstr ""
30920 #: cp/decl.c:9556
30921 #, fuzzy, gcc-internal-format
30922 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
30923 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
30925 #. Cannot be both friend and virtual.
30926 #: cp/decl.c:9560
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "virtual functions cannot be friends"
30929 msgstr ""
30931 #: cp/decl.c:9564
30932 #, gcc-internal-format
30933 msgid "friend declaration not in class definition"
30934 msgstr ""
30936 #: cp/decl.c:9566
30937 #, gcc-internal-format
30938 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
30939 msgstr ""
30941 #: cp/decl.c:9587
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "destructors may not have parameters"
30944 msgstr ""
30946 #: cp/decl.c:9613
30947 #, fuzzy, gcc-internal-format
30948 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
30949 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30951 #: cp/decl.c:9626 cp/decl.c:9633
30952 #, fuzzy, gcc-internal-format
30953 msgid "cannot declare reference to %q#T"
30954 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
30956 #: cp/decl.c:9635
30957 #, fuzzy, gcc-internal-format
30958 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
30959 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30961 #: cp/decl.c:9658
30962 #, fuzzy, gcc-internal-format
30963 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
30964 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
30966 #: cp/decl.c:9659
30967 #, fuzzy, gcc-internal-format
30968 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
30969 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
30971 #: cp/decl.c:9733
30972 #, gcc-internal-format
30973 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
30974 msgstr ""
30976 #: cp/decl.c:9797
30977 #, fuzzy, gcc-internal-format
30978 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
30979 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
30981 #: cp/decl.c:9809
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 msgid "template-id %qD used as a declarator"
30984 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30986 #: cp/decl.c:9833
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
30989 msgstr ""
30991 #: cp/decl.c:9838
30992 #, gcc-internal-format
30993 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
30994 msgstr ""
30996 #: cp/decl.c:9868
30997 #, fuzzy, gcc-internal-format
30998 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
30999 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
31001 #: cp/decl.c:9870
31002 #, fuzzy, gcc-internal-format
31003 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
31004 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
31006 #: cp/decl.c:9879
31007 #, fuzzy, gcc-internal-format
31008 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
31009 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
31011 #: cp/decl.c:9912
31012 #, fuzzy, gcc-internal-format
31013 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
31014 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31016 #: cp/decl.c:9922
31017 #, gcc-internal-format
31018 msgid "size of array %qs is too large"
31019 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
31021 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31022 #: cp/decl.c:9933
31023 #, fuzzy, gcc-internal-format
31024 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
31025 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31027 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31028 #: cp/decl.c:9935
31029 #, fuzzy, gcc-internal-format
31030 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
31031 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31033 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
31034 #. declarations of constructors within a class definition.
31035 #: cp/decl.c:9943
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
31038 msgstr ""
31040 #: cp/decl.c:9951
31041 #, fuzzy, gcc-internal-format
31042 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
31043 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31045 #: cp/decl.c:9957
31046 #, fuzzy, gcc-internal-format
31047 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
31048 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31050 #: cp/decl.c:9963
31051 #, fuzzy, gcc-internal-format
31052 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
31053 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31055 #: cp/decl.c:9968
31056 #, fuzzy, gcc-internal-format
31057 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
31058 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31060 #: cp/decl.c:9973
31061 #, fuzzy, gcc-internal-format
31062 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
31063 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31065 #: cp/decl.c:9978
31066 #, fuzzy, gcc-internal-format
31067 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
31068 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31070 #: cp/decl.c:10013
31071 #, fuzzy, gcc-internal-format
31072 msgid "typedef declared %<auto%>"
31073 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
31075 #: cp/decl.c:10023
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
31078 msgstr ""
31080 #: cp/decl.c:10042
31081 #, gcc-internal-format
31082 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
31083 msgstr ""
31085 #: cp/decl.c:10143
31086 #, fuzzy, gcc-internal-format
31087 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
31088 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
31090 #: cp/decl.c:10145
31091 #, fuzzy, gcc-internal-format
31092 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
31093 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
31095 #: cp/decl.c:10172
31096 #, fuzzy, gcc-internal-format
31097 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
31098 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
31100 #: cp/decl.c:10177
31101 #, fuzzy, gcc-internal-format
31102 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
31103 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
31105 #: cp/decl.c:10185
31106 #, fuzzy, gcc-internal-format
31107 msgid "template parameters cannot be friends"
31108 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
31110 #: cp/decl.c:10187
31111 #, gcc-internal-format
31112 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
31113 msgstr ""
31115 #: cp/decl.c:10191
31116 #, gcc-internal-format
31117 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
31118 msgstr ""
31120 #: cp/decl.c:10204
31121 #, gcc-internal-format
31122 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
31123 msgstr ""
31125 #: cp/decl.c:10222
31126 #, fuzzy, gcc-internal-format
31127 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
31128 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
31130 #: cp/decl.c:10232
31131 #, fuzzy, gcc-internal-format
31132 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
31133 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
31135 #: cp/decl.c:10261
31136 #, fuzzy, gcc-internal-format
31137 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
31138 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
31140 #: cp/decl.c:10265
31141 #, fuzzy, gcc-internal-format
31142 msgid "parameter declared %<auto%>"
31143 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
31145 #: cp/decl.c:10308
31146 #, fuzzy, gcc-internal-format
31147 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
31148 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31150 #. Something like struct S { int N::j; };
31151 #: cp/decl.c:10330
31152 #, fuzzy, gcc-internal-format
31153 msgid "invalid use of %<::%>"
31154 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
31156 #: cp/decl.c:10352
31157 #, fuzzy, gcc-internal-format
31158 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
31159 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31161 #: cp/decl.c:10361
31162 #, fuzzy, gcc-internal-format
31163 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
31164 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31166 #: cp/decl.c:10370
31167 #, gcc-internal-format
31168 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
31169 msgstr ""
31171 #: cp/decl.c:10386
31172 #, fuzzy, gcc-internal-format
31173 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
31174 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
31176 #: cp/decl.c:10393
31177 #, fuzzy, gcc-internal-format
31178 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
31179 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
31181 #: cp/decl.c:10399
31182 #, gcc-internal-format
31183 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
31184 msgstr ""
31186 #: cp/decl.c:10405
31187 #, fuzzy, gcc-internal-format
31188 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
31189 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
31191 #: cp/decl.c:10451
31192 #, fuzzy, gcc-internal-format
31193 msgid "field %qD has incomplete type"
31194 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
31196 #: cp/decl.c:10453
31197 #, fuzzy, gcc-internal-format
31198 msgid "name %qT has incomplete type"
31199 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
31201 #: cp/decl.c:10462
31202 #, fuzzy, gcc-internal-format
31203 msgid "  in instantiation of template %qT"
31204 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31206 #: cp/decl.c:10471
31207 #, fuzzy, gcc-internal-format
31208 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
31209 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
31211 #: cp/decl.c:10528
31212 #, fuzzy, gcc-internal-format
31213 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
31214 msgstr "%qs is geen static veld"
31216 #: cp/decl.c:10537
31217 #, fuzzy, gcc-internal-format
31218 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
31219 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31221 #: cp/decl.c:10587
31222 #, fuzzy, gcc-internal-format
31223 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
31224 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31226 #: cp/decl.c:10589
31227 #, fuzzy, gcc-internal-format
31228 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
31229 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31231 #: cp/decl.c:10593
31232 #, fuzzy, gcc-internal-format
31233 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
31234 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31236 #: cp/decl.c:10596
31237 #, fuzzy, gcc-internal-format
31238 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
31239 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31241 #: cp/decl.c:10601
31242 #, fuzzy, gcc-internal-format
31243 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
31244 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
31246 #: cp/decl.c:10612
31247 #, gcc-internal-format
31248 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
31249 msgstr ""
31251 #: cp/decl.c:10616
31252 #, gcc-internal-format
31253 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
31254 msgstr ""
31256 #: cp/decl.c:10624
31257 #, fuzzy, gcc-internal-format
31258 msgid "virtual non-class function %qs"
31259 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
31261 #: cp/decl.c:10631
31262 #, fuzzy, gcc-internal-format
31263 msgid "%qs defined in a non-class scope"
31264 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
31266 #: cp/decl.c:10632
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "%qs declared in a non-class scope"
31269 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31271 #: cp/decl.c:10660
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
31274 msgstr ""
31276 #. FIXME need arm citation
31277 #: cp/decl.c:10667
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "cannot declare static function inside another function"
31280 msgstr ""
31282 #: cp/decl.c:10697
31283 #, gcc-internal-format
31284 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
31285 msgstr ""
31287 #: cp/decl.c:10704
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "static member %qD declared %<register%>"
31290 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31292 #: cp/decl.c:10710
31293 #, gcc-internal-format
31294 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
31295 msgstr ""
31297 #: cp/decl.c:10717
31298 #, fuzzy, gcc-internal-format
31299 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
31300 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
31302 #: cp/decl.c:10730
31303 #, gcc-internal-format
31304 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
31305 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
31307 #: cp/decl.c:10734
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
31310 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
31312 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31313 #: cp/decl.c:10880
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format
31315 msgid "default argument %qE uses %qD"
31316 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31318 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31319 #: cp/decl.c:10882
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
31322 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31324 #: cp/decl.c:10970
31325 #, fuzzy, gcc-internal-format
31326 msgid "parameter %qD has Java class type"
31327 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
31329 #: cp/decl.c:10998
31330 #, fuzzy, gcc-internal-format
31331 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
31332 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
31334 #: cp/decl.c:11023
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
31337 msgstr ""
31339 #: cp/decl.c:11025
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
31342 msgstr ""
31344 #. [class.copy]
31346 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
31347 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
31348 #. and either there are no other parameters or else all other
31349 #. parameters have default arguments.
31351 #. We *don't* complain about member template instantiations that
31352 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
31353 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
31354 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
31355 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
31356 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
31357 #. existence.  Theoretically, they should never even be
31358 #. instantiated, but that's hard to forestall.
31359 #: cp/decl.c:11279
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
31362 msgstr ""
31364 #: cp/decl.c:11401
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
31367 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31369 #: cp/decl.c:11406
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "%qD may not be declared as static"
31372 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31374 #: cp/decl.c:11432
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
31377 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31379 #: cp/decl.c:11441
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
31382 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31384 #: cp/decl.c:11463
31385 #, gcc-internal-format
31386 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
31387 msgstr ""
31389 #: cp/decl.c:11492
31390 #, gcc-internal-format
31391 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
31392 msgstr ""
31394 #: cp/decl.c:11494
31395 #, gcc-internal-format
31396 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
31397 msgstr ""
31399 #: cp/decl.c:11501
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
31402 msgstr ""
31404 #: cp/decl.c:11503
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
31407 msgstr ""
31409 #: cp/decl.c:11511
31410 #, gcc-internal-format
31411 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
31412 msgstr ""
31414 #: cp/decl.c:11513
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
31417 msgstr ""
31419 #. 13.4.0.3
31420 #: cp/decl.c:11522
31421 #, gcc-internal-format
31422 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
31423 msgstr ""
31425 #: cp/decl.c:11527
31426 #, fuzzy, gcc-internal-format
31427 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
31428 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31430 #: cp/decl.c:11578
31431 #, fuzzy, gcc-internal-format
31432 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
31433 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31435 #: cp/decl.c:11581
31436 #, fuzzy, gcc-internal-format
31437 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
31438 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31440 #: cp/decl.c:11589
31441 #, fuzzy, gcc-internal-format
31442 msgid "%qD must take either zero or one argument"
31443 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31445 #: cp/decl.c:11591
31446 #, fuzzy, gcc-internal-format
31447 msgid "%qD must take either one or two arguments"
31448 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31450 #: cp/decl.c:11613
31451 #, gcc-internal-format
31452 msgid "prefix %qD should return %qT"
31453 msgstr ""
31455 #: cp/decl.c:11619
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "postfix %qD should return %qT"
31458 msgstr ""
31460 #: cp/decl.c:11628
31461 #, gcc-internal-format
31462 msgid "%qD must take %<void%>"
31463 msgstr ""
31465 #: cp/decl.c:11630 cp/decl.c:11639
31466 #, fuzzy, gcc-internal-format
31467 msgid "%qD must take exactly one argument"
31468 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31470 #: cp/decl.c:11641
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "%qD must take exactly two arguments"
31473 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31475 #: cp/decl.c:11650
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
31478 msgstr ""
31480 #: cp/decl.c:11664
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "%qD should return by value"
31483 msgstr ""
31485 #: cp/decl.c:11675 cp/decl.c:11680
31486 #, fuzzy, gcc-internal-format
31487 msgid "%qD cannot have default arguments"
31488 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31490 #: cp/decl.c:11741
31491 #, fuzzy, gcc-internal-format
31492 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
31493 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31495 #: cp/decl.c:11764
31496 #, fuzzy, gcc-internal-format
31497 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
31498 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
31500 #: cp/decl.c:11767
31501 #, fuzzy, gcc-internal-format
31502 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
31503 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31505 #: cp/decl.c:11769
31506 #, fuzzy, gcc-internal-format
31507 msgid "%qD has a previous declaration here"
31508 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
31510 #: cp/decl.c:11777
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "%qT referred to as %qs"
31513 msgstr ""
31515 #: cp/decl.c:11778 cp/decl.c:11785
31516 #, fuzzy, gcc-internal-format
31517 msgid "%q+T has a previous declaration here"
31518 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
31520 #: cp/decl.c:11784
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "%qT referred to as enum"
31523 msgstr ""
31525 #. If a class template appears as elaborated type specifier
31526 #. without a template header such as:
31528 #. template <class T> class C {};
31529 #. void f(class C);             // No template header here
31531 #. then the required template argument is missing.
31532 #: cp/decl.c:11799
31533 #, fuzzy, gcc-internal-format
31534 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
31535 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31537 #: cp/decl.c:11849 cp/name-lookup.c:3069
31538 #, gcc-internal-format
31539 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
31540 msgstr ""
31542 #: cp/decl.c:11879 cp/name-lookup.c:2561 cp/name-lookup.c:3395
31543 #: cp/name-lookup.c:3440 cp/parser.c:5076 cp/parser.c:21175
31544 #, fuzzy, gcc-internal-format
31545 msgid "reference to %qD is ambiguous"
31546 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
31548 #: cp/decl.c:11994
31549 #, fuzzy, gcc-internal-format
31550 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
31551 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
31553 #: cp/decl.c:12015
31554 #, fuzzy, gcc-internal-format
31555 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
31556 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
31558 #: cp/decl.c:12016
31559 #, fuzzy, gcc-internal-format
31560 msgid "previous declaration %q+D"
31561 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
31563 #: cp/decl.c:12157
31564 #, fuzzy, gcc-internal-format
31565 msgid "derived union %qT invalid"
31566 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
31568 #: cp/decl.c:12166
31569 #, gcc-internal-format
31570 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
31571 msgstr ""
31573 #: cp/decl.c:12177
31574 #, gcc-internal-format
31575 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
31576 msgstr ""
31578 #: cp/decl.c:12197
31579 #, fuzzy, gcc-internal-format
31580 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
31581 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
31583 #: cp/decl.c:12230
31584 #, gcc-internal-format
31585 msgid "recursive type %qT undefined"
31586 msgstr ""
31588 #: cp/decl.c:12232
31589 #, fuzzy, gcc-internal-format
31590 msgid "duplicate base type %qT invalid"
31591 msgstr "herhaalde case-waarde"
31593 #: cp/decl.c:12356
31594 #, gcc-internal-format
31595 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
31596 msgstr ""
31598 #: cp/decl.c:12359 cp/decl.c:12367 cp/decl.c:12379 cp/parser.c:14742
31599 #, fuzzy, gcc-internal-format
31600 msgid "previous definition here"
31601 msgstr "eerdere definitie van %qs"
31603 #: cp/decl.c:12364
31604 #, gcc-internal-format
31605 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
31606 msgstr ""
31608 #: cp/decl.c:12376
31609 #, gcc-internal-format
31610 msgid "different underlying type in enum %q#T"
31611 msgstr ""
31613 #: cp/decl.c:12443
31614 #, gcc-internal-format
31615 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
31616 msgstr ""
31618 #. DR 377
31620 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
31621 #. enumeration is ill-formed.
31622 #: cp/decl.c:12577
31623 #, gcc-internal-format
31624 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
31625 msgstr ""
31627 #: cp/decl.c:12718
31628 #, fuzzy, gcc-internal-format
31629 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
31630 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
31632 #: cp/decl.c:12764
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format
31634 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
31635 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
31636 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
31638 #: cp/decl.c:12776
31639 #, fuzzy, gcc-internal-format
31640 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
31641 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
31643 #: cp/decl.c:12796
31644 #, fuzzy, gcc-internal-format
31645 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
31646 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
31647 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
31649 #: cp/decl.c:12886
31650 #, fuzzy, gcc-internal-format
31651 msgid "return type %q#T is incomplete"
31652 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
31654 #: cp/decl.c:12888
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format
31656 msgid "return type has Java class type %q#T"
31657 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
31659 #: cp/decl.c:13012 cp/typeck.c:8247
31660 #, gcc-internal-format
31661 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
31662 msgstr ""
31664 #: cp/decl.c:13108
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 msgid "no previous declaration for %q+D"
31667 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
31669 #: cp/decl.c:13329
31670 #, fuzzy, gcc-internal-format
31671 msgid "invalid function declaration"
31672 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31674 #: cp/decl.c:13413
31675 #, fuzzy, gcc-internal-format
31676 msgid "parameter %qD declared void"
31677 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
31679 #: cp/decl.c:13781
31680 #, fuzzy, gcc-internal-format
31681 msgid "no return statements in function returning %qT"
31682 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
31684 #: cp/decl.c:13783 cp/typeck.c:8135
31685 #, fuzzy, gcc-internal-format
31686 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
31687 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
31689 #: cp/decl.c:13879
31690 #, fuzzy, gcc-internal-format
31691 msgid "parameter %q+D set but not used"
31692 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
31694 #: cp/decl.c:13974
31695 #, fuzzy, gcc-internal-format
31696 msgid "invalid member function declaration"
31697 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31699 #: cp/decl.c:13988
31700 #, fuzzy, gcc-internal-format
31701 msgid "%qD is already defined in class %qT"
31702 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
31704 #: cp/decl2.c:318
31705 #, gcc-internal-format
31706 msgid "name missing for member function"
31707 msgstr ""
31709 #: cp/decl2.c:388 cp/decl2.c:402
31710 #, gcc-internal-format
31711 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
31712 msgstr ""
31714 #: cp/decl2.c:396
31715 #, gcc-internal-format
31716 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
31717 msgstr ""
31719 #: cp/decl2.c:439
31720 #, fuzzy, gcc-internal-format
31721 msgid "deleting array %q#E"
31722 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
31724 #: cp/decl2.c:445
31725 #, gcc-internal-format
31726 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
31727 msgstr ""
31729 #: cp/decl2.c:457
31730 #, gcc-internal-format
31731 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
31732 msgstr ""
31734 #: cp/decl2.c:465
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 msgid "deleting %qT is undefined"
31737 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31739 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4613
31740 #, fuzzy, gcc-internal-format
31741 msgid "template declaration of %q#D"
31742 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31744 #: cp/decl2.c:562
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
31747 msgstr ""
31749 #: cp/decl2.c:579
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
31752 msgstr ""
31754 #: cp/decl2.c:628
31755 #, fuzzy, gcc-internal-format
31756 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
31757 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
31759 #: cp/decl2.c:700
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
31762 msgstr ""
31764 #: cp/decl2.c:778
31765 #, fuzzy, gcc-internal-format
31766 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
31767 msgstr "%qs is geen static veld"
31769 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31770 #: cp/decl2.c:839
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "explicit template argument list not allowed"
31773 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31775 #: cp/decl2.c:845
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
31778 msgstr ""
31780 #: cp/decl2.c:885
31781 #, fuzzy, gcc-internal-format
31782 msgid "%qD is already defined in %qT"
31783 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
31785 #: cp/decl2.c:914 cp/decl2.c:922
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "invalid initializer for member function %qD"
31788 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31790 #: cp/decl2.c:928
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "initializer specified for static member function %qD"
31793 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31795 #: cp/decl2.c:951
31796 #, gcc-internal-format
31797 msgid "field initializer is not constant"
31798 msgstr ""
31800 #: cp/decl2.c:984
31801 #, gcc-internal-format
31802 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
31803 msgstr ""
31805 #: cp/decl2.c:1035
31806 #, fuzzy, gcc-internal-format
31807 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
31808 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
31810 #: cp/decl2.c:1041
31811 #, fuzzy, gcc-internal-format
31812 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
31813 msgstr "cast geeft functie-type op"
31815 #: cp/decl2.c:1051
31816 #, fuzzy, gcc-internal-format
31817 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
31818 msgstr "cast geeft functie-type op"
31820 #: cp/decl2.c:1058
31821 #, fuzzy, gcc-internal-format
31822 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
31823 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
31825 #: cp/decl2.c:1065
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
31828 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31830 #: cp/decl2.c:1075
31831 #, fuzzy, gcc-internal-format
31832 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
31833 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
31835 #: cp/decl2.c:1350
31836 #, fuzzy, gcc-internal-format
31837 msgid "anonymous struct not inside named type"
31838 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
31840 #: cp/decl2.c:1438
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
31843 msgstr ""
31845 #: cp/decl2.c:1447
31846 #, fuzzy, gcc-internal-format
31847 msgid "anonymous union with no members"
31848 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
31850 #: cp/decl2.c:1480
31851 #, gcc-internal-format
31852 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
31853 msgstr ""
31855 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
31857 #. The first parameter shall not have an associated default
31858 #. argument.
31859 #: cp/decl2.c:1491
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
31862 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
31864 #: cp/decl2.c:1507
31865 #, gcc-internal-format
31866 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
31867 msgstr ""
31869 #: cp/decl2.c:1536
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
31872 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
31874 #: cp/decl2.c:1545
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
31877 msgstr ""
31879 #: cp/decl2.c:2336
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
31882 msgstr ""
31884 #: cp/decl2.c:2343
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
31887 msgstr ""
31889 #: cp/decl2.c:2356
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
31892 msgstr ""
31894 #: cp/decl2.c:2362
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
31897 msgstr ""
31899 #: cp/decl2.c:3861
31900 #, fuzzy, gcc-internal-format
31901 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
31902 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
31904 #: cp/decl2.c:3868
31905 #, fuzzy, gcc-internal-format
31906 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
31907 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
31909 #: cp/decl2.c:4267
31910 #, fuzzy, gcc-internal-format
31911 msgid "inline function %q+D used but never defined"
31912 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
31914 #: cp/decl2.c:4456
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
31917 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
31919 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
31920 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
31921 #: cp/decl2.c:4517
31922 #, gcc-internal-format
31923 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
31924 msgstr ""
31926 #: cp/decl2.c:4522
31927 #, fuzzy, gcc-internal-format
31928 msgid "use of deleted function %qD"
31929 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
31931 #: cp/decl2.c:4537 cp/decl2.c:4594
31932 #, gcc-internal-format
31933 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
31934 msgstr ""
31936 #: cp/error.c:3327
31937 #, gcc-internal-format
31938 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31939 msgstr ""
31941 #: cp/error.c:3332
31942 #, gcc-internal-format
31943 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31944 msgstr ""
31946 #: cp/error.c:3337
31947 #, gcc-internal-format
31948 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31949 msgstr ""
31951 #: cp/error.c:3342
31952 #, gcc-internal-format
31953 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31954 msgstr ""
31956 #: cp/error.c:3347
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31959 msgstr ""
31961 #: cp/error.c:3351
31962 #, gcc-internal-format
31963 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31964 msgstr ""
31966 #: cp/error.c:3355
31967 #, gcc-internal-format
31968 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31969 msgstr ""
31971 #: cp/error.c:3360
31972 #, gcc-internal-format
31973 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31974 msgstr ""
31976 #: cp/error.c:3365
31977 #, gcc-internal-format
31978 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31979 msgstr ""
31981 #: cp/error.c:3370
31982 #, gcc-internal-format
31983 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31984 msgstr ""
31986 #: cp/error.c:3375
31987 #, gcc-internal-format
31988 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31989 msgstr ""
31991 #: cp/error.c:3380
31992 #, gcc-internal-format
31993 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31994 msgstr ""
31996 #: cp/error.c:3385
31997 #, gcc-internal-format
31998 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31999 msgstr ""
32001 #: cp/error.c:3390
32002 #, gcc-internal-format
32003 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
32004 msgstr ""
32006 #: cp/error.c:3439
32007 #, gcc-internal-format
32008 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
32009 msgstr ""
32011 #: cp/error.c:3443
32012 #, fuzzy, gcc-internal-format
32013 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
32014 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
32016 #: cp/error.c:3448 cp/typeck.c:2260
32017 #, fuzzy, gcc-internal-format
32018 msgid "%qD is not a member of %qT"
32019 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32021 #: cp/error.c:3452
32022 #, fuzzy, gcc-internal-format
32023 msgid "%qD is not a member of %qD"
32024 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32026 #: cp/error.c:3457
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 msgid "%<::%D%> has not been declared"
32029 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32031 #. Can't throw a reference.
32032 #: cp/except.c:291
32033 #, gcc-internal-format
32034 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
32035 msgstr ""
32037 #: cp/except.c:302
32038 #, gcc-internal-format
32039 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
32040 msgstr ""
32042 #. Thrown object must be a Throwable.
32043 #: cp/except.c:309
32044 #, fuzzy, gcc-internal-format
32045 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
32046 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
32048 #: cp/except.c:370
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
32051 msgstr ""
32053 #: cp/except.c:468 java/except.c:582
32054 #, gcc-internal-format
32055 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
32056 msgstr ""
32058 #: cp/except.c:718
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
32061 msgstr ""
32063 #: cp/except.c:742 cp/init.c:2426
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "%qD should never be overloaded"
32066 msgstr ""
32068 #: cp/except.c:846
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "  in thrown expression"
32071 msgstr ""
32073 #: cp/except.c:978
32074 #, gcc-internal-format
32075 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
32076 msgstr ""
32078 #: cp/except.c:981
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
32081 msgstr "cast geeft functie-type op"
32083 #: cp/except.c:989
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
32086 msgstr "cast geeft functie-type op"
32088 #: cp/except.c:1075
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "exception of type %qT will be caught"
32091 msgstr ""
32093 #: cp/except.c:1078
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "   by earlier handler for %qT"
32096 msgstr ""
32098 #: cp/except.c:1107
32099 #, gcc-internal-format
32100 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
32101 msgstr ""
32103 #: cp/except.c:1187
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
32106 msgstr ""
32108 #: cp/except.c:1189
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
32111 msgstr ""
32113 #: cp/friend.c:151
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
32116 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
32118 #: cp/friend.c:236
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
32121 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
32123 #. [temp.friend]
32124 #. Friend declarations shall not declare partial
32125 #. specializations.
32126 #. template <class U> friend class T::X<U>;
32127 #. [temp.friend]
32128 #. Friend declarations shall not declare partial
32129 #. specializations.
32130 #: cp/friend.c:257 cp/friend.c:287
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format
32132 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
32133 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
32135 #: cp/friend.c:265
32136 #, gcc-internal-format
32137 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
32138 msgstr ""
32140 #: cp/friend.c:323
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format
32142 msgid "%qT is not a member of %qT"
32143 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32145 #: cp/friend.c:328
32146 #, fuzzy, gcc-internal-format
32147 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
32148 msgstr "%qs is meestal een functie"
32150 #: cp/friend.c:336
32151 #, fuzzy, gcc-internal-format
32152 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
32153 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32155 #. template <class T> friend class T;
32156 #: cp/friend.c:349
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
32159 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
32161 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
32162 #: cp/friend.c:357
32163 #, fuzzy, gcc-internal-format
32164 msgid "%q#T is not a template"
32165 msgstr "%qs is geen iterator"
32167 #: cp/friend.c:379
32168 #, fuzzy, gcc-internal-format
32169 msgid "%qD is already a friend of %qT"
32170 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
32172 #: cp/friend.c:388
32173 #, fuzzy, gcc-internal-format
32174 msgid "%qT is already a friend of %qT"
32175 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
32177 #: cp/friend.c:512
32178 #, gcc-internal-format
32179 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
32180 msgstr ""
32182 #: cp/friend.c:561
32183 #, fuzzy, gcc-internal-format
32184 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
32185 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32187 #: cp/friend.c:584
32188 #, fuzzy, gcc-internal-format
32189 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
32190 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
32192 #: cp/friend.c:588
32193 #, gcc-internal-format
32194 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
32195 msgstr ""
32197 #: cp/init.c:381
32198 #, fuzzy, gcc-internal-format
32199 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
32200 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
32201 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
32203 #: cp/init.c:440
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
32206 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
32208 #: cp/init.c:481
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "value-initialization of function type %qT"
32211 msgstr "dubbele beginwaarde"
32213 #: cp/init.c:487
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "value-initialization of reference type %qT"
32216 msgstr "dubbele beginwaarde"
32218 #: cp/init.c:544
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
32221 msgstr ""
32223 #: cp/init.c:564
32224 #, fuzzy, gcc-internal-format
32225 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
32226 msgstr "ongeldige beginwaarde"
32228 #: cp/init.c:582
32229 #, fuzzy, gcc-internal-format
32230 msgid "%qD is initialized with itself"
32231 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
32233 #: cp/init.c:676
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
32236 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32238 #: cp/init.c:689 cp/init.c:707
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
32241 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
32243 #: cp/init.c:703
32244 #, fuzzy, gcc-internal-format
32245 msgid "uninitialized reference member %qD"
32246 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32248 #: cp/init.c:863
32249 #, fuzzy, gcc-internal-format
32250 msgid "%q+D will be initialized after"
32251 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
32253 #: cp/init.c:866
32254 #, fuzzy, gcc-internal-format
32255 msgid "base %qT will be initialized after"
32256 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
32258 #: cp/init.c:869
32259 #, fuzzy, gcc-internal-format
32260 msgid "  %q+#D"
32261 msgstr "%s voor %qs"
32263 #: cp/init.c:871
32264 #, fuzzy, gcc-internal-format
32265 msgid "  base %qT"
32266 msgstr "%s voor %qs"
32268 #: cp/init.c:873
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "  when initialized here"
32271 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
32273 #: cp/init.c:890
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "multiple initializations given for %qD"
32276 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
32278 #: cp/init.c:894
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 msgid "multiple initializations given for base %qT"
32281 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
32283 #: cp/init.c:978
32284 #, fuzzy, gcc-internal-format
32285 msgid "initializations for multiple members of %qT"
32286 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
32288 #: cp/init.c:1072
32289 #, gcc-internal-format
32290 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
32291 msgstr ""
32293 #: cp/init.c:1292 cp/init.c:1311
32294 #, gcc-internal-format
32295 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
32296 msgstr ""
32298 #: cp/init.c:1298
32299 #, fuzzy, gcc-internal-format
32300 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
32301 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
32303 #: cp/init.c:1305
32304 #, fuzzy, gcc-internal-format
32305 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
32306 msgstr "%qs is geen static veld"
32308 #: cp/init.c:1344
32309 #, gcc-internal-format
32310 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
32311 msgstr ""
32313 #: cp/init.c:1352
32314 #, gcc-internal-format
32315 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
32316 msgstr ""
32318 #: cp/init.c:1399
32319 #, gcc-internal-format
32320 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
32321 msgstr ""
32323 #: cp/init.c:1407
32324 #, fuzzy, gcc-internal-format
32325 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
32326 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32328 #: cp/init.c:1410
32329 #, fuzzy, gcc-internal-format
32330 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
32331 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32333 #: cp/init.c:1495
32334 #, gcc-internal-format
32335 msgid "bad array initializer"
32336 msgstr ""
32338 #: cp/init.c:1790 cp/semantics.c:2834
32339 #, fuzzy, gcc-internal-format
32340 msgid "%qT is not a class type"
32341 msgstr "%qs is geen iterator"
32343 #: cp/init.c:1844
32344 #, gcc-internal-format
32345 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
32346 msgstr ""
32348 #: cp/init.c:1857
32349 #, fuzzy, gcc-internal-format
32350 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
32351 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
32353 #: cp/init.c:1937
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
32356 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32358 #: cp/init.c:1943
32359 #, fuzzy, gcc-internal-format
32360 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
32361 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32363 #: cp/init.c:2125
32364 #, gcc-internal-format
32365 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
32366 msgstr ""
32368 #: cp/init.c:2128
32369 #, fuzzy, gcc-internal-format
32370 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
32371 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32373 #: cp/init.c:2140
32374 #, fuzzy, gcc-internal-format
32375 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
32376 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
32378 #: cp/init.c:2143
32379 #, fuzzy, gcc-internal-format
32380 msgid "uninitialized const member in %q#T"
32381 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32383 #: cp/init.c:2254
32384 #, fuzzy, gcc-internal-format
32385 #| msgid "integer overflow in expression"
32386 msgid "integer overflow in array size"
32387 msgstr "integer overflow in expressie"
32389 #: cp/init.c:2264
32390 #, fuzzy, gcc-internal-format
32391 msgid "array size in operator new must be constant"
32392 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
32394 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
32395 #: cp/init.c:2278
32396 #, fuzzy, gcc-internal-format
32397 msgid "variably modified type not allowed in operator new"
32398 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32400 #: cp/init.c:2292
32401 #, fuzzy, gcc-internal-format
32402 msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
32403 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
32405 #: cp/init.c:2300
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "invalid type %<void%> for new"
32408 msgstr ""
32410 #: cp/init.c:2343
32411 #, fuzzy, gcc-internal-format
32412 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
32413 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
32415 #: cp/init.c:2420
32416 #, gcc-internal-format
32417 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
32418 msgstr ""
32420 #: cp/init.c:2436
32421 #, gcc-internal-format
32422 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
32423 msgstr ""
32425 #: cp/init.c:2475
32426 #, fuzzy, gcc-internal-format
32427 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
32428 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
32430 #: cp/init.c:2482 cp/search.c:1109
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "request for member %qD is ambiguous"
32433 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
32435 #: cp/init.c:2695
32436 #, fuzzy, gcc-internal-format
32437 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
32438 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
32439 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
32441 #: cp/init.c:2706
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "parenthesized initializer in array new"
32444 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
32446 #: cp/init.c:2943
32447 #, gcc-internal-format
32448 msgid "size in array new must have integral type"
32449 msgstr ""
32451 #: cp/init.c:2957
32452 #, gcc-internal-format
32453 msgid "new cannot be applied to a reference type"
32454 msgstr ""
32456 #: cp/init.c:2966
32457 #, gcc-internal-format
32458 msgid "new cannot be applied to a function type"
32459 msgstr ""
32461 #: cp/init.c:3010
32462 #, gcc-internal-format
32463 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
32464 msgstr ""
32466 #: cp/init.c:3028
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
32469 msgstr "kan %s niet vinden"
32471 #: cp/init.c:3525
32472 #, gcc-internal-format
32473 msgid "initializer ends prematurely"
32474 msgstr ""
32476 #: cp/init.c:3589
32477 #, gcc-internal-format
32478 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
32479 msgstr ""
32481 #: cp/init.c:3765
32482 #, gcc-internal-format
32483 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
32484 msgstr ""
32486 #: cp/init.c:3769
32487 #, gcc-internal-format
32488 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
32489 msgstr ""
32491 #: cp/init.c:3785
32492 #, gcc-internal-format
32493 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
32494 msgstr ""
32496 #: cp/init.c:3790
32497 #, gcc-internal-format
32498 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
32499 msgstr ""
32501 #: cp/init.c:3812
32502 #, gcc-internal-format
32503 msgid "unknown array size in delete"
32504 msgstr ""
32506 #: cp/init.c:4084
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
32509 msgstr ""
32511 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
32512 #: cp/lex.c:319
32513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32514 msgid "junk at end of #pragma %s"
32515 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
32517 #: cp/lex.c:326
32518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32519 msgid "invalid #pragma %s"
32520 msgstr "ongeldige operand van %s"
32522 #: cp/lex.c:334
32523 #, gcc-internal-format
32524 msgid "#pragma vtable no longer supported"
32525 msgstr ""
32527 #: cp/lex.c:406
32528 #, fuzzy, gcc-internal-format
32529 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
32530 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
32532 #: cp/lex.c:430
32533 #, gcc-internal-format
32534 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
32535 msgstr ""
32537 #: cp/lex.c:445
32538 #, fuzzy, gcc-internal-format
32539 msgid "%qD not defined"
32540 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32542 #: cp/lex.c:451
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format
32544 msgid "%qD was not declared in this scope"
32545 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32547 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
32548 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
32549 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
32550 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
32551 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
32552 #. is going wrong.
32554 #. Note that we have the exact wording of the following message in
32555 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
32556 #. be kept in synch.
32557 #: cp/lex.c:491
32558 #, gcc-internal-format
32559 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
32560 msgstr ""
32562 #: cp/lex.c:500
32563 #, gcc-internal-format
32564 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
32565 msgstr ""
32567 #: cp/mangle.c:2085
32568 #, gcc-internal-format
32569 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
32570 msgstr ""
32572 #: cp/mangle.c:2089
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid "mangling __underlying_type"
32575 msgstr ""
32577 #: cp/mangle.c:2313
32578 #, gcc-internal-format
32579 msgid "mangling unknown fixed point type"
32580 msgstr ""
32582 #: cp/mangle.c:2881
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
32585 msgstr ""
32587 #: cp/mangle.c:2886
32588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32589 msgid "mangling %C"
32590 msgstr ""
32592 #: cp/mangle.c:2963
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
32595 msgstr ""
32597 #: cp/mangle.c:3027
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "string literal in function template signature"
32600 msgstr ""
32602 #: cp/mangle.c:3320
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
32605 msgstr ""
32607 #: cp/mangle.c:3464
32608 #, gcc-internal-format
32609 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
32610 msgstr ""
32612 #: cp/method.c:402
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
32615 msgstr ""
32617 #: cp/method.c:697 cp/method.c:1046
32618 #, fuzzy, gcc-internal-format
32619 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
32620 msgstr "%qs is geen static veld"
32622 #: cp/method.c:703 cp/method.c:1052
32623 #, gcc-internal-format
32624 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
32625 msgstr ""
32627 #: cp/method.c:821
32628 #, gcc-internal-format
32629 msgid "synthesized method %qD first required here "
32630 msgstr ""
32632 #: cp/method.c:998
32633 #, gcc-internal-format
32634 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
32635 msgstr ""
32637 #: cp/method.c:1007
32638 #, gcc-internal-format
32639 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
32640 msgstr ""
32642 #: cp/method.c:1068
32643 #, fuzzy, gcc-internal-format
32644 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
32645 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
32647 #: cp/method.c:1091
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format
32649 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
32650 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32652 #: cp/method.c:1098
32653 #, fuzzy, gcc-internal-format
32654 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
32655 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32657 #: cp/method.c:1114
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
32660 msgstr ""
32662 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
32663 #: cp/method.c:1269
32664 #, gcc-internal-format
32665 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
32666 msgstr ""
32668 #: cp/method.c:1345
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
32671 msgstr ""
32673 #: cp/method.c:1431
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
32676 msgstr ""
32678 #: cp/method.c:1434
32679 #, gcc-internal-format
32680 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
32681 msgstr ""
32683 #: cp/method.c:1444
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
32686 msgstr ""
32688 #: cp/method.c:1455
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
32691 msgstr ""
32693 #: cp/method.c:1751
32694 #, fuzzy, gcc-internal-format
32695 msgid "defaulted declaration %q+D"
32696 msgstr "lege declaratie"
32698 #: cp/method.c:1753
32699 #, gcc-internal-format
32700 msgid "does not match expected signature %qD"
32701 msgstr ""
32703 #: cp/method.c:1767
32704 #, gcc-internal-format
32705 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
32706 msgstr ""
32708 #: cp/method.c:1788
32709 #, gcc-internal-format
32710 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
32711 msgstr ""
32713 #: cp/method.c:1810
32714 #, fuzzy, gcc-internal-format
32715 msgid "a template cannot be defaulted"
32716 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
32718 #: cp/method.c:1838
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 msgid "%qD cannot be defaulted"
32721 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32723 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
32724 #: cp/method.c:1847
32725 #, fuzzy, gcc-internal-format
32726 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
32727 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
32729 #: cp/method.c:1928
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
32732 msgstr ""
32734 #: cp/name-lookup.c:555
32735 #, fuzzy, gcc-internal-format
32736 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
32737 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32739 #: cp/name-lookup.c:557
32740 #, fuzzy, gcc-internal-format
32741 msgid "previous declaration %q+#D"
32742 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
32744 #: cp/name-lookup.c:769
32745 #, fuzzy, gcc-internal-format
32746 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
32747 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32749 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
32750 #. previous one.
32752 #. [basic.start.main]
32754 #. This function shall not be overloaded.
32755 #: cp/name-lookup.c:799
32756 #, fuzzy, gcc-internal-format
32757 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
32758 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32760 #: cp/name-lookup.c:800
32761 #, fuzzy, gcc-internal-format
32762 msgid "as %qD"
32763 msgstr "%s voor %qs"
32765 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
32766 #, fuzzy, gcc-internal-format
32767 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
32768 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
32770 #: cp/name-lookup.c:847
32771 #, fuzzy, gcc-internal-format
32772 msgid "due to different exception specifications"
32773 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32775 #: cp/name-lookup.c:948
32776 #, fuzzy, gcc-internal-format
32777 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
32778 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
32780 #: cp/name-lookup.c:949
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "previous external decl of %q+#D"
32783 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
32785 #: cp/name-lookup.c:1047
32786 #, fuzzy, gcc-internal-format
32787 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
32788 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
32790 #: cp/name-lookup.c:1048
32791 #, fuzzy, gcc-internal-format
32792 msgid "global declaration %q+#D"
32793 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
32795 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
32796 #, fuzzy, gcc-internal-format
32797 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
32798 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32800 #: cp/name-lookup.c:1146
32801 #, fuzzy, gcc-internal-format
32802 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
32803 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32805 #: cp/name-lookup.c:1150
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32808 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32810 #. Location of previous decl is not useful in this case.
32811 #: cp/name-lookup.c:1180
32812 #, fuzzy, gcc-internal-format
32813 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
32814 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32816 #: cp/name-lookup.c:1329
32817 #, gcc-internal-format
32818 msgid "name lookup of %qD changed"
32819 msgstr ""
32821 #: cp/name-lookup.c:1330
32822 #, gcc-internal-format
32823 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
32824 msgstr ""
32826 #: cp/name-lookup.c:1332
32827 #, gcc-internal-format
32828 msgid "  matches this %q+D under old rules"
32829 msgstr ""
32831 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
32832 #, gcc-internal-format
32833 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
32834 msgstr ""
32836 #: cp/name-lookup.c:1352
32837 #, gcc-internal-format
32838 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
32839 msgstr ""
32841 #: cp/name-lookup.c:1361
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
32844 msgstr ""
32846 #: cp/name-lookup.c:1367
32847 #, gcc-internal-format
32848 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
32849 msgstr ""
32851 #: cp/name-lookup.c:1422
32852 #, gcc-internal-format
32853 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
32854 msgstr ""
32856 #: cp/name-lookup.c:1425
32857 #, gcc-internal-format
32858 msgid "%s %s %p %d\n"
32859 msgstr ""
32861 #: cp/name-lookup.c:2254
32862 #, fuzzy, gcc-internal-format
32863 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
32864 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
32866 #: cp/name-lookup.c:2271
32867 #, fuzzy, gcc-internal-format
32868 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
32869 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32871 #: cp/name-lookup.c:2294
32872 #, fuzzy, gcc-internal-format
32873 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
32874 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
32876 #: cp/name-lookup.c:2295
32877 #, fuzzy, gcc-internal-format
32878 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
32879 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
32881 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
32882 #. This can only be using-declaration for class member.
32883 #: cp/name-lookup.c:2385 cp/name-lookup.c:2410
32884 #, fuzzy, gcc-internal-format
32885 msgid "%qT is not a namespace"
32886 msgstr "%qs is geen iterator"
32888 #. 7.3.3/5
32889 #. A using-declaration shall not name a template-id.
32890 #: cp/name-lookup.c:2395
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
32893 msgstr ""
32895 #: cp/name-lookup.c:2402
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
32898 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32900 #. C++11 7.3.3/10.
32901 #: cp/name-lookup.c:2426 cp/name-lookup.c:2482 cp/name-lookup.c:2519
32902 #: cp/name-lookup.c:2553 cp/name-lookup.c:2568
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "%qD is already declared in this scope"
32905 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32907 #: cp/name-lookup.c:2446
32908 #, fuzzy, gcc-internal-format
32909 msgid "%qD not declared"
32910 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32912 #: cp/name-lookup.c:3218
32913 #, gcc-internal-format
32914 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
32915 msgstr ""
32917 #: cp/name-lookup.c:3225
32918 #, fuzzy, gcc-internal-format
32919 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
32920 msgstr "%qs is geen iterator"
32922 #: cp/name-lookup.c:3236
32923 #, fuzzy, gcc-internal-format
32924 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
32925 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
32927 #: cp/name-lookup.c:3287
32928 #, fuzzy, gcc-internal-format
32929 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
32930 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
32932 #: cp/name-lookup.c:3374
32933 #, fuzzy, gcc-internal-format
32934 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
32935 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
32937 #: cp/name-lookup.c:3382
32938 #, fuzzy, gcc-internal-format
32939 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
32940 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
32942 #: cp/name-lookup.c:3465
32943 #, gcc-internal-format
32944 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
32945 msgstr ""
32947 #: cp/name-lookup.c:3509
32948 #, fuzzy, gcc-internal-format
32949 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
32950 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32952 #: cp/name-lookup.c:3516
32953 #, gcc-internal-format
32954 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
32955 msgstr ""
32957 #: cp/name-lookup.c:3524 cp/name-lookup.c:3936
32958 #, fuzzy, gcc-internal-format
32959 msgid "%qD attribute directive ignored"
32960 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
32962 #: cp/name-lookup.c:3588
32963 #, fuzzy, gcc-internal-format
32964 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
32965 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
32967 #: cp/name-lookup.c:3924
32968 #, gcc-internal-format
32969 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
32970 msgstr ""
32972 #: cp/name-lookup.c:3928
32973 #, fuzzy, gcc-internal-format
32974 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
32975 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
32977 #: cp/name-lookup.c:4267
32978 #, gcc-internal-format
32979 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
32980 msgstr ""
32982 #: cp/name-lookup.c:4277
32983 #, gcc-internal-format
32984 msgid "suggested alternative:"
32985 msgid_plural "suggested alternatives:"
32986 msgstr[0] ""
32987 msgstr[1] ""
32989 #: cp/name-lookup.c:4281
32990 #, fuzzy, gcc-internal-format
32991 msgid "  %qE"
32992 msgstr "%s voor %qs"
32994 #: cp/name-lookup.c:5551
32995 #, gcc-internal-format
32996 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
32997 msgstr ""
32999 #: cp/name-lookup.c:6088
33000 #, gcc-internal-format
33001 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
33002 msgstr ""
33004 #: cp/name-lookup.c:6097
33005 #, gcc-internal-format
33006 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
33007 msgstr ""
33009 #: cp/optimize.c:357
33010 #, fuzzy, gcc-internal-format
33011 msgid "making multiple clones of %qD"
33012 msgstr "herdefinitie van %qs"
33014 #: cp/parser.c:746
33015 #, gcc-internal-format
33016 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
33017 msgstr ""
33019 #: cp/parser.c:2402
33020 #, gcc-internal-format
33021 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
33022 msgstr ""
33024 #: cp/parser.c:2433
33025 #, fuzzy, gcc-internal-format
33026 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
33027 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33029 #: cp/parser.c:2436
33030 #, fuzzy, gcc-internal-format
33031 msgid "%<::%E%> has not been declared"
33032 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33034 #: cp/parser.c:2439
33035 #, fuzzy, gcc-internal-format
33036 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
33037 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
33039 #: cp/parser.c:2442
33040 #, fuzzy, gcc-internal-format
33041 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
33042 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33044 #: cp/parser.c:2445
33045 #, fuzzy, gcc-internal-format
33046 msgid "%qE has not been declared"
33047 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33049 #: cp/parser.c:2452
33050 #, fuzzy, gcc-internal-format
33051 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
33052 msgstr "%qs is geen iterator"
33054 #: cp/parser.c:2456
33055 #, fuzzy, gcc-internal-format
33056 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
33057 msgstr "%qs is geen iterator"
33059 #: cp/parser.c:2461
33060 #, fuzzy, gcc-internal-format
33061 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
33062 msgstr "%qs is geen iterator"
33064 #: cp/parser.c:2474
33065 #, fuzzy, gcc-internal-format
33066 msgid "%<::%E%> is not a type"
33067 msgstr "%qs is geen iterator"
33069 #: cp/parser.c:2477
33070 #, fuzzy, gcc-internal-format
33071 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
33072 msgstr "%qs is geen iterator"
33074 #: cp/parser.c:2481
33075 #, fuzzy, gcc-internal-format
33076 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
33077 msgstr "%qs is geen iterator"
33079 #: cp/parser.c:2493
33080 #, fuzzy, gcc-internal-format
33081 msgid "%qE is not a type"
33082 msgstr "%qs is geen iterator"
33084 #: cp/parser.c:2496
33085 #, fuzzy, gcc-internal-format
33086 msgid "%qE is not a class or namespace"
33087 msgstr "%qs is geen iterator"
33089 #: cp/parser.c:2500
33090 #, fuzzy, gcc-internal-format
33091 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
33092 msgstr "%qs is geen iterator"
33094 #: cp/parser.c:2563
33095 #, gcc-internal-format
33096 msgid "new types may not be defined in a return type"
33097 msgstr ""
33099 #: cp/parser.c:2565
33100 #, fuzzy, gcc-internal-format
33101 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
33102 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
33104 #: cp/parser.c:2587 cp/parser.c:5124 cp/pt.c:7090
33105 #, fuzzy, gcc-internal-format
33106 msgid "%qT is not a template"
33107 msgstr "%qs is geen iterator"
33109 #: cp/parser.c:2591
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33111 msgid "%qE is not a class template"
33112 msgstr "%qs is geen iterator"
33114 #: cp/parser.c:2593
33115 #, fuzzy, gcc-internal-format
33116 msgid "%qE is not a template"
33117 msgstr "%qs is geen iterator"
33119 #: cp/parser.c:2596
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "invalid template-id"
33122 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
33124 #: cp/parser.c:2629
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
33127 msgstr "overflow in constante expressie"
33129 #: cp/parser.c:2633 cp/pt.c:13527
33130 #, gcc-internal-format
33131 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
33132 msgstr ""
33134 #: cp/parser.c:2638
33135 #, fuzzy, gcc-internal-format
33136 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
33137 msgstr "overflow in constante expressie"
33139 #: cp/parser.c:2642
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
33142 msgstr "overflow in constante expressie"
33144 #: cp/parser.c:2646
33145 #, fuzzy, gcc-internal-format
33146 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
33147 msgstr "overflow in constante expressie"
33149 #: cp/parser.c:2650
33150 #, fuzzy, gcc-internal-format
33151 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
33152 msgstr "overflow in constante expressie"
33154 #: cp/parser.c:2654
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
33157 msgstr "overflow in constante expressie"
33159 #: cp/parser.c:2658
33160 #, fuzzy, gcc-internal-format
33161 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
33162 msgstr "overflow in constante expressie"
33164 #: cp/parser.c:2662
33165 #, fuzzy, gcc-internal-format
33166 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
33167 msgstr "overflow in constante expressie"
33169 #: cp/parser.c:2666
33170 #, fuzzy, gcc-internal-format
33171 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
33172 msgstr "overflow in constante expressie"
33174 #: cp/parser.c:2670
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
33177 msgstr "overflow in constante expressie"
33179 #: cp/parser.c:2673
33180 #, fuzzy, gcc-internal-format
33181 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
33182 msgstr "overflow in constante expressie"
33184 #: cp/parser.c:2677
33185 #, fuzzy, gcc-internal-format
33186 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
33187 msgstr "overflow in constante expressie"
33189 #: cp/parser.c:2681
33190 #, fuzzy, gcc-internal-format
33191 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
33192 msgstr "overflow in constante expressie"
33194 #: cp/parser.c:2727
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
33197 msgstr "overflow in constante expressie"
33199 #: cp/parser.c:2756
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
33202 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
33204 #: cp/parser.c:2759
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
33207 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33209 #. Something like 'unsigned A a;'
33210 #: cp/parser.c:2762
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
33213 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
33215 #. Issue an error message.
33216 #: cp/parser.c:2766
33217 #, fuzzy, gcc-internal-format
33218 msgid "%qE does not name a type"
33219 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
33221 #: cp/parser.c:2775
33222 #, gcc-internal-format
33223 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
33224 msgstr ""
33226 #: cp/parser.c:2802
33227 #, gcc-internal-format
33228 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
33229 msgstr ""
33231 #: cp/parser.c:2817
33232 #, gcc-internal-format
33233 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
33234 msgstr ""
33236 #. A<T>::A<T>()
33237 #: cp/parser.c:2823
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
33240 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
33242 #: cp/parser.c:2826
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format
33244 msgid "and %qT has no template constructors"
33245 msgstr "%qs is meestal een functie"
33247 #: cp/parser.c:2831
33248 #, gcc-internal-format
33249 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
33250 msgstr ""
33252 #: cp/parser.c:2835
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
33255 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
33257 #: cp/parser.c:3394
33258 #, fuzzy, gcc-internal-format
33259 msgid "expected string-literal"
33260 msgstr "ongeldige operand van %s"
33262 #: cp/parser.c:3456
33263 #, gcc-internal-format
33264 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
33265 msgstr ""
33267 #: cp/parser.c:3499
33268 #, fuzzy, gcc-internal-format
33269 msgid "a wide string is invalid in this context"
33270 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
33272 #: cp/parser.c:3613 cp/parser.c:3623
33273 #, gcc-internal-format
33274 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
33275 msgstr ""
33277 #: cp/parser.c:3682
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format
33279 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
33280 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
33282 #: cp/parser.c:3688
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format
33284 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
33285 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
33287 #: cp/parser.c:3692
33288 #, fuzzy, gcc-internal-format
33289 msgid "floating literal truncated to zero"
33290 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
33292 #: cp/parser.c:3735
33293 #, gcc-internal-format
33294 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
33295 msgstr ""
33297 #: cp/parser.c:3762
33298 #, gcc-internal-format
33299 msgid "unable to find string literal operator %qD"
33300 msgstr ""
33302 #: cp/parser.c:3771
33303 #, gcc-internal-format
33304 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
33305 msgstr ""
33307 #: cp/parser.c:3831 cp/parser.c:10509
33308 #, fuzzy, gcc-internal-format
33309 #| msgid "empty declaration"
33310 msgid "expected declaration"
33311 msgstr "lege declaratie"
33313 #: cp/parser.c:3934
33314 #, fuzzy, gcc-internal-format
33315 msgid "fixed-point types not supported in C++"
33316 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33318 #: cp/parser.c:4025
33319 #, fuzzy, gcc-internal-format
33320 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
33321 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
33323 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
33324 #: cp/parser.c:4037
33325 #, fuzzy, gcc-internal-format
33326 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
33327 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
33329 #: cp/parser.c:4097 cp/parser.c:4249 cp/parser.c:4402
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "expected primary-expression"
33332 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33334 #: cp/parser.c:4127
33335 #, fuzzy, gcc-internal-format
33336 msgid "%<this%> may not be used in this context"
33337 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33339 #: cp/parser.c:4244
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
33342 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
33344 #: cp/parser.c:4378
33345 #, gcc-internal-format
33346 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
33347 msgstr ""
33349 #: cp/parser.c:4543
33350 #, fuzzy, gcc-internal-format
33351 msgid "expected id-expression"
33352 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33354 #: cp/parser.c:4675
33355 #, fuzzy, gcc-internal-format
33356 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
33357 msgstr "%qs is geen iterator"
33359 #: cp/parser.c:4797
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
33362 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
33364 #: cp/parser.c:4812
33365 #, fuzzy, gcc-internal-format
33366 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
33367 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
33369 #: cp/parser.c:4846
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
33372 msgstr ""
33374 #: cp/parser.c:4857 cp/parser.c:16496
33375 #, fuzzy, gcc-internal-format
33376 msgid "expected unqualified-id"
33377 msgstr "ongeldige operand van %s"
33379 #: cp/parser.c:4964
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
33382 msgstr ""
33384 #: cp/parser.c:5033
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
33387 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
33389 #: cp/parser.c:5125 cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2551
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "%qD is not a template"
33392 msgstr "%qs is geen iterator"
33394 #: cp/parser.c:5203
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "expected nested-name-specifier"
33397 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33399 #: cp/parser.c:5400 cp/parser.c:7183
33400 #, fuzzy, gcc-internal-format
33401 msgid "types may not be defined in casts"
33402 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33404 #: cp/parser.c:5460
33405 #, fuzzy, gcc-internal-format
33406 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
33407 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
33409 #. Warn the user that a compound literal is not
33410 #. allowed in standard C++.
33411 #: cp/parser.c:5599
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
33414 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
33416 #: cp/parser.c:5653
33417 #, gcc-internal-format
33418 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
33419 msgstr ""
33421 #: cp/parser.c:5999
33422 #, fuzzy, gcc-internal-format
33423 msgid "%qE does not have class type"
33424 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
33426 #: cp/parser.c:6088 cp/typeck.c:2440
33427 #, fuzzy, gcc-internal-format
33428 msgid "invalid use of %qD"
33429 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33431 #: cp/parser.c:6097
33432 #, fuzzy, gcc-internal-format
33433 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
33434 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33436 #: cp/parser.c:6359
33437 #, gcc-internal-format
33438 msgid "non-scalar type"
33439 msgstr ""
33441 #: cp/parser.c:6455
33442 #, fuzzy, gcc-internal-format
33443 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
33444 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33446 #: cp/parser.c:6540
33447 #, fuzzy, gcc-internal-format
33448 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
33449 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
33451 #: cp/parser.c:6769
33452 #, fuzzy, gcc-internal-format
33453 msgid "types may not be defined in a new-expression"
33454 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
33456 #: cp/parser.c:6782
33457 #, gcc-internal-format
33458 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
33459 msgstr ""
33461 #: cp/parser.c:6784
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
33464 msgstr ""
33466 #: cp/parser.c:6863
33467 #, fuzzy, gcc-internal-format
33468 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
33469 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33471 #: cp/parser.c:6991
33472 #, gcc-internal-format
33473 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
33474 msgstr ""
33476 #: cp/parser.c:7247
33477 #, gcc-internal-format
33478 msgid "use of old-style cast"
33479 msgstr ""
33481 #: cp/parser.c:7382
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
33484 msgstr ""
33486 #: cp/parser.c:7385
33487 #, fuzzy, gcc-internal-format
33488 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
33489 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
33491 #: cp/parser.c:7531
33492 #, fuzzy, gcc-internal-format
33493 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
33494 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33496 #: cp/parser.c:8156
33497 #, gcc-internal-format
33498 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
33499 msgstr ""
33501 #: cp/parser.c:8285
33502 #, fuzzy, gcc-internal-format
33503 msgid "expected end of capture-list"
33504 msgstr "ongeldige operand van %s"
33506 #: cp/parser.c:8299
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
33509 msgstr ""
33511 #: cp/parser.c:8340
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format
33513 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
33514 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33516 #: cp/parser.c:8373
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format
33518 msgid "capture of non-variable %qD "
33519 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33521 #: cp/parser.c:8375 cp/parser.c:8384
33522 #, fuzzy, gcc-internal-format
33523 msgid "%q+#D declared here"
33524 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
33526 #: cp/parser.c:8381
33527 #, gcc-internal-format
33528 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
33529 msgstr ""
33531 #: cp/parser.c:8410
33532 #, gcc-internal-format
33533 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
33534 msgstr ""
33536 #: cp/parser.c:8415
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
33539 msgstr ""
33541 #: cp/parser.c:8470
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "default argument specified for lambda parameter"
33544 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
33546 #: cp/parser.c:8885
33547 #, fuzzy, gcc-internal-format
33548 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
33549 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
33551 #: cp/parser.c:8913
33552 #, fuzzy, gcc-internal-format
33553 msgid "expected labeled-statement"
33554 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33556 #: cp/parser.c:8951
33557 #, fuzzy, gcc-internal-format
33558 msgid "case label %qE not within a switch statement"
33559 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
33561 #: cp/parser.c:9028
33562 #, gcc-internal-format
33563 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
33564 msgstr ""
33566 #: cp/parser.c:9037
33567 #, fuzzy, gcc-internal-format
33568 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
33569 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
33571 #: cp/parser.c:9086
33572 #, gcc-internal-format
33573 msgid "compound-statement in constexpr function"
33574 msgstr ""
33576 #: cp/parser.c:9298 cp/parser.c:23016
33577 #, fuzzy, gcc-internal-format
33578 msgid "expected selection-statement"
33579 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33581 #: cp/parser.c:9331
33582 #, fuzzy, gcc-internal-format
33583 msgid "types may not be defined in conditions"
33584 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33586 # vertaling voor 'statement'?
33587 #: cp/parser.c:9676
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 #| msgid "expression statement has incomplete type"
33590 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
33591 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33593 #: cp/parser.c:9714
33594 #, gcc-internal-format
33595 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
33596 msgstr ""
33598 #: cp/parser.c:9720
33599 #, gcc-internal-format
33600 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
33601 msgstr ""
33603 #: cp/parser.c:9758
33604 #, gcc-internal-format
33605 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
33606 msgstr ""
33608 #: cp/parser.c:9889 cp/parser.c:23019
33609 #, fuzzy, gcc-internal-format
33610 msgid "expected iteration-statement"
33611 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33613 #: cp/parser.c:9936
33614 #, gcc-internal-format
33615 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
33616 msgstr ""
33618 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
33619 #: cp/parser.c:10058
33620 #, fuzzy, gcc-internal-format
33621 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
33622 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
33624 #: cp/parser.c:10071 cp/parser.c:23022
33625 #, fuzzy, gcc-internal-format
33626 msgid "expected jump-statement"
33627 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33629 #: cp/parser.c:10203 cp/parser.c:19157
33630 #, gcc-internal-format
33631 msgid "extra %<;%>"
33632 msgstr ""
33634 #: cp/parser.c:10436
33635 #, gcc-internal-format
33636 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
33637 msgstr ""
33639 #: cp/parser.c:10587
33640 #, gcc-internal-format
33641 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
33642 msgstr ""
33644 #: cp/parser.c:10779
33645 #, fuzzy, gcc-internal-format
33646 msgid "%<friend%> used outside of class"
33647 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
33649 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
33650 #. we're complaining about C++0x compatibility.
33651 #: cp/parser.c:10838
33652 #, gcc-internal-format
33653 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
33654 msgstr ""
33656 #: cp/parser.c:10874
33657 #, fuzzy, gcc-internal-format
33658 msgid "decl-specifier invalid in condition"
33659 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
33661 #: cp/parser.c:10966
33662 #, fuzzy, gcc-internal-format
33663 msgid "class definition may not be declared a friend"
33664 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
33666 #: cp/parser.c:11034 cp/parser.c:19551
33667 #, gcc-internal-format
33668 msgid "templates may not be %<virtual%>"
33669 msgstr ""
33671 #: cp/parser.c:11073
33672 #, fuzzy, gcc-internal-format
33673 msgid "invalid linkage-specification"
33674 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
33676 #: cp/parser.c:11208
33677 #, fuzzy, gcc-internal-format
33678 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
33679 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
33681 #: cp/parser.c:11467
33682 #, fuzzy, gcc-internal-format
33683 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
33684 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33686 #: cp/parser.c:11471
33687 #, gcc-internal-format
33688 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
33689 msgstr ""
33691 #: cp/parser.c:11560
33692 #, fuzzy, gcc-internal-format
33693 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
33694 msgid "only constructors take member initializers"
33695 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
33697 #: cp/parser.c:11582
33698 #, fuzzy, gcc-internal-format
33699 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
33700 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33702 #: cp/parser.c:11594
33703 #, fuzzy, gcc-internal-format
33704 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
33705 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
33707 #: cp/parser.c:11606
33708 #, gcc-internal-format
33709 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
33710 msgstr ""
33712 #: cp/parser.c:11658
33713 #, gcc-internal-format
33714 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
33715 msgstr ""
33717 #: cp/parser.c:11726
33718 #, gcc-internal-format
33719 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
33720 msgstr ""
33722 #: cp/parser.c:12043
33723 #, gcc-internal-format
33724 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
33725 msgstr ""
33727 #: cp/parser.c:12061
33728 #, fuzzy, gcc-internal-format
33729 msgid "expected suffix identifier"
33730 msgstr "ongeldige operand van %s"
33732 #: cp/parser.c:12066
33733 #, gcc-internal-format
33734 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
33735 msgstr ""
33737 #: cp/parser.c:12081
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 #| msgid "unexpected operand"
33740 msgid "expected operator"
33741 msgstr "onverwachte operand"
33743 #. Warn that we do not support `export'.
33744 #: cp/parser.c:12118
33745 #, gcc-internal-format
33746 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
33747 msgstr ""
33749 #: cp/parser.c:12317 cp/parser.c:12415 cp/parser.c:12522 cp/parser.c:17611
33750 #, fuzzy, gcc-internal-format
33751 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
33752 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33754 #: cp/parser.c:12321 cp/parser.c:17619
33755 #, fuzzy, gcc-internal-format
33756 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
33757 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33759 #: cp/parser.c:12419 cp/parser.c:12526
33760 #, fuzzy, gcc-internal-format
33761 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
33762 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
33764 #: cp/parser.c:12610
33765 #, fuzzy, gcc-internal-format
33766 msgid "expected template-id"
33767 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33769 #: cp/parser.c:12658 cp/parser.c:22980
33770 #, fuzzy, gcc-internal-format
33771 msgid "expected %<<%>"
33772 msgstr "ongeldige operand van %s"
33774 #: cp/parser.c:12665
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format
33776 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
33777 msgstr "%qs is geen iterator"
33779 #: cp/parser.c:12669
33780 #, gcc-internal-format
33781 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
33782 msgstr ""
33784 #: cp/parser.c:12673
33785 #, gcc-internal-format
33786 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
33787 msgstr ""
33789 #: cp/parser.c:12750
33790 #, fuzzy, gcc-internal-format
33791 msgid "parse error in template argument list"
33792 msgstr "%qs is geen iterator"
33794 #. The name does not name a template.
33795 #: cp/parser.c:12819 cp/parser.c:12934 cp/parser.c:13146
33796 #, fuzzy, gcc-internal-format
33797 msgid "expected template-name"
33798 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33800 #. Explain what went wrong.
33801 #: cp/parser.c:12865
33802 #, fuzzy, gcc-internal-format
33803 msgid "non-template %qD used as template"
33804 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
33806 #: cp/parser.c:12867
33807 #, gcc-internal-format
33808 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
33809 msgstr ""
33811 #: cp/parser.c:13001
33812 #, fuzzy, gcc-internal-format
33813 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
33814 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
33816 #: cp/parser.c:13111 cp/parser.c:13129 cp/parser.c:13273
33817 #, fuzzy, gcc-internal-format
33818 msgid "expected template-argument"
33819 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33821 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
33822 #: cp/parser.c:13256
33823 #, fuzzy, gcc-internal-format
33824 msgid "invalid non-type template argument"
33825 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
33827 #: cp/parser.c:13374
33828 #, fuzzy, gcc-internal-format
33829 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
33830 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33832 #: cp/parser.c:13378
33833 #, fuzzy, gcc-internal-format
33834 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
33835 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
33837 #: cp/parser.c:13437
33838 #, gcc-internal-format
33839 msgid "template specialization with C linkage"
33840 msgstr ""
33842 #: cp/parser.c:13657
33843 #, fuzzy, gcc-internal-format
33844 msgid "expected type specifier"
33845 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33847 #: cp/parser.c:13903
33848 #, fuzzy, gcc-internal-format
33849 msgid "expected template-id for type"
33850 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33852 #: cp/parser.c:13930
33853 #, fuzzy, gcc-internal-format
33854 msgid "expected type-name"
33855 msgstr "ongeldige operand van %s"
33857 #: cp/parser.c:14169
33858 #, gcc-internal-format
33859 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
33860 msgstr ""
33862 #: cp/parser.c:14355
33863 #, fuzzy, gcc-internal-format
33864 msgid "declaration %qD does not declare anything"
33865 msgstr "declaratie declareert niets"
33867 #: cp/parser.c:14441
33868 #, fuzzy, gcc-internal-format
33869 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
33870 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
33872 #: cp/parser.c:14445
33873 #, fuzzy, gcc-internal-format
33874 msgid "attributes ignored on template instantiation"
33875 msgstr "herhaalde definitie %qs"
33877 #: cp/parser.c:14450
33878 #, gcc-internal-format
33879 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
33880 msgstr ""
33882 #: cp/parser.c:14584
33883 #, fuzzy, gcc-internal-format
33884 msgid "%qD is an enumeration template"
33885 msgstr "%qs is geen iterator"
33887 #: cp/parser.c:14592
33888 #, fuzzy, gcc-internal-format
33889 msgid "%qD is not an enumerator-name"
33890 msgstr "%qs is geen iterator"
33892 #: cp/parser.c:14655
33893 #, fuzzy, gcc-internal-format
33894 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
33895 msgstr "ongeldige operand van %s"
33897 #: cp/parser.c:14703
33898 #, fuzzy, gcc-internal-format
33899 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
33900 msgstr "herhaalde definitie %qs"
33902 #: cp/parser.c:14712 cp/parser.c:18714
33903 #, fuzzy, gcc-internal-format
33904 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
33905 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
33907 #: cp/parser.c:14717 cp/parser.c:18719
33908 #, fuzzy, gcc-internal-format
33909 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
33910 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
33912 #: cp/parser.c:14740
33913 #, fuzzy, gcc-internal-format
33914 msgid "multiple definition of %q#T"
33915 msgstr "herdefinitie van %qs"
33917 #: cp/parser.c:14767
33918 #, gcc-internal-format
33919 msgid "opaque-enum-specifier without name"
33920 msgstr ""
33922 #: cp/parser.c:14770
33923 #, gcc-internal-format
33924 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
33925 msgstr ""
33927 #: cp/parser.c:14946
33928 #, fuzzy, gcc-internal-format
33929 msgid "%qD is not a namespace-name"
33930 msgstr "%qs is geen iterator"
33932 #: cp/parser.c:14947
33933 #, fuzzy, gcc-internal-format
33934 msgid "expected namespace-name"
33935 msgstr "ongeldige operand van %s"
33937 #: cp/parser.c:15072
33938 #, fuzzy, gcc-internal-format
33939 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
33940 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
33942 #: cp/parser.c:15218
33943 #, fuzzy, gcc-internal-format
33944 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
33945 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
33947 #: cp/parser.c:15258
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
33950 msgstr ""
33952 #: cp/parser.c:15323
33953 #, fuzzy, gcc-internal-format
33954 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
33955 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
33957 #: cp/parser.c:15787
33958 #, fuzzy, gcc-internal-format
33959 msgid "a function-definition is not allowed here"
33960 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
33962 #: cp/parser.c:15799
33963 #, gcc-internal-format
33964 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
33965 msgstr ""
33967 #: cp/parser.c:15803
33968 #, fuzzy, gcc-internal-format
33969 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
33970 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
33972 #: cp/parser.c:15840
33973 #, gcc-internal-format
33974 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
33975 msgstr ""
33977 #. Anything else is an error.
33978 #: cp/parser.c:15875 cp/parser.c:17782
33979 #, fuzzy, gcc-internal-format
33980 msgid "expected initializer"
33981 msgstr "ongeldige operand van %s"
33983 #: cp/parser.c:15895
33984 #, fuzzy, gcc-internal-format
33985 msgid "invalid type in declaration"
33986 msgstr "lege declaratie"
33988 #: cp/parser.c:15971
33989 #, fuzzy, gcc-internal-format
33990 msgid "initializer provided for function"
33991 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33993 #: cp/parser.c:16005
33994 #, fuzzy, gcc-internal-format
33995 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
33996 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
33998 #: cp/parser.c:16416
33999 #, fuzzy, gcc-internal-format
34000 msgid "array bound is not an integer constant"
34001 msgstr "array subscript is geen integer"
34003 #: cp/parser.c:16542
34004 #, fuzzy, gcc-internal-format
34005 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
34006 msgstr "herhaald lid %qs"
34008 #: cp/parser.c:16546
34009 #, fuzzy, gcc-internal-format
34010 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
34011 msgstr "%qs is geen iterator"
34013 #: cp/parser.c:16574
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "invalid use of constructor as a template"
34016 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
34018 #: cp/parser.c:16576
34019 #, gcc-internal-format
34020 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
34021 msgstr ""
34023 #. We do not attempt to print the declarator
34024 #. here because we do not have enough
34025 #. information about its original syntactic
34026 #. form.
34027 #: cp/parser.c:16593
34028 #, fuzzy, gcc-internal-format
34029 msgid "invalid declarator"
34030 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34032 #: cp/parser.c:16660
34033 #, fuzzy, gcc-internal-format
34034 msgid "expected declarator"
34035 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34037 #: cp/parser.c:16763
34038 #, fuzzy, gcc-internal-format
34039 msgid "%qD is a namespace"
34040 msgstr "%qs is geen iterator"
34042 #: cp/parser.c:16765
34043 #, fuzzy, gcc-internal-format
34044 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
34045 msgstr "herhaald lid %qs"
34047 #: cp/parser.c:16786
34048 #, fuzzy, gcc-internal-format
34049 #| msgid "unexpected operand"
34050 msgid "expected ptr-operator"
34051 msgstr "onverwachte operand"
34053 #: cp/parser.c:16845
34054 #, fuzzy, gcc-internal-format
34055 msgid "duplicate cv-qualifier"
34056 msgstr "herhaalde case-waarde"
34058 #: cp/parser.c:16903
34059 #, fuzzy, gcc-internal-format
34060 msgid "duplicate virt-specifier"
34061 msgstr "herhaalde case-waarde"
34063 #: cp/parser.c:17065 cp/typeck2.c:448 cp/typeck2.c:1685
34064 #, fuzzy, gcc-internal-format
34065 msgid "invalid use of %<auto%>"
34066 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
34068 #: cp/parser.c:17084
34069 #, fuzzy, gcc-internal-format
34070 msgid "types may not be defined in template arguments"
34071 msgstr "%qs is geen iterator"
34073 #: cp/parser.c:17165
34074 #, fuzzy, gcc-internal-format
34075 msgid "expected type-specifier"
34076 msgstr "ongeldige operand van %s"
34078 #: cp/parser.c:17407
34079 #, fuzzy, gcc-internal-format
34080 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
34081 msgstr "ongeldige operand van %s"
34083 #: cp/parser.c:17464
34084 #, fuzzy, gcc-internal-format
34085 msgid "types may not be defined in parameter types"
34086 msgstr "%qs is geen iterator"
34088 #: cp/parser.c:17590
34089 #, fuzzy, gcc-internal-format
34090 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
34091 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
34093 #: cp/parser.c:17594
34094 #, fuzzy, gcc-internal-format
34095 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
34096 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
34098 #: cp/parser.c:17613
34099 #, fuzzy, gcc-internal-format
34100 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
34101 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
34103 #: cp/parser.c:17621
34104 #, fuzzy, gcc-internal-format
34105 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
34106 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
34108 #: cp/parser.c:17910
34109 #, fuzzy, gcc-internal-format
34110 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
34111 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
34113 #: cp/parser.c:17924
34114 #, fuzzy, gcc-internal-format
34115 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
34116 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
34118 #: cp/parser.c:18032 cp/parser.c:18157
34119 #, fuzzy, gcc-internal-format
34120 msgid "expected class-name"
34121 msgstr "ongeldige operand van %s"
34123 #: cp/parser.c:18337
34124 #, fuzzy, gcc-internal-format
34125 msgid "expected %<;%> after class definition"
34126 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
34128 #: cp/parser.c:18339
34129 #, fuzzy, gcc-internal-format
34130 msgid "expected %<;%> after struct definition"
34131 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
34133 #: cp/parser.c:18341
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format
34135 msgid "expected %<;%> after union definition"
34136 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
34138 #: cp/parser.c:18662
34139 #, fuzzy, gcc-internal-format
34140 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
34141 msgstr "ongeldige operand van %s"
34143 #: cp/parser.c:18673
34144 #, fuzzy, gcc-internal-format
34145 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
34146 msgstr "[kan %s niet vinden]"
34148 #: cp/parser.c:18681
34149 #, gcc-internal-format
34150 msgid "global qualification of class name is invalid"
34151 msgstr ""
34153 #: cp/parser.c:18688
34154 #, fuzzy, gcc-internal-format
34155 msgid "qualified name does not name a class"
34156 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
34158 #: cp/parser.c:18700
34159 #, fuzzy, gcc-internal-format
34160 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
34161 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34163 #: cp/parser.c:18733
34164 #, gcc-internal-format
34165 msgid "extra qualification not allowed"
34166 msgstr ""
34168 #: cp/parser.c:18745
34169 #, fuzzy, gcc-internal-format
34170 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
34171 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34173 #: cp/parser.c:18775
34174 #, fuzzy, gcc-internal-format
34175 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
34176 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
34178 #: cp/parser.c:18806
34179 #, gcc-internal-format
34180 msgid "could not resolve typename type"
34181 msgstr ""
34183 #: cp/parser.c:18858
34184 #, fuzzy, gcc-internal-format
34185 msgid "previous definition of %q+#T"
34186 msgstr "eerdere definitie van %qs"
34188 #: cp/parser.c:18939 cp/parser.c:23025
34189 #, fuzzy, gcc-internal-format
34190 msgid "expected class-key"
34191 msgstr "ongeldige operand van %s"
34193 #: cp/parser.c:19177
34194 #, gcc-internal-format
34195 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
34196 msgstr ""
34198 #: cp/parser.c:19195
34199 #, fuzzy, gcc-internal-format
34200 msgid "friend declaration does not name a class or function"
34201 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
34203 #: cp/parser.c:19213
34204 #, gcc-internal-format
34205 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
34206 msgstr ""
34208 #: cp/parser.c:19418
34209 #, gcc-internal-format
34210 msgid "pure-specifier on function-definition"
34211 msgstr ""
34213 #: cp/parser.c:19462
34214 #, fuzzy, gcc-internal-format
34215 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
34216 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
34218 #: cp/parser.c:19474
34219 #, fuzzy, gcc-internal-format
34220 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
34221 msgstr "ongeldige operand van %s"
34223 #: cp/parser.c:19545
34224 #, gcc-internal-format
34225 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
34226 msgstr ""
34228 #: cp/parser.c:19580
34229 #, fuzzy, gcc-internal-format
34230 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
34231 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
34233 #: cp/parser.c:19711
34234 #, gcc-internal-format
34235 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
34236 msgstr ""
34238 #: cp/parser.c:19731
34239 #, gcc-internal-format
34240 msgid "more than one access specifier in base-specified"
34241 msgstr ""
34243 #: cp/parser.c:19755
34244 #, gcc-internal-format
34245 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
34246 msgstr ""
34248 #: cp/parser.c:19758
34249 #, gcc-internal-format
34250 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
34251 msgstr ""
34253 #: cp/parser.c:19851 cp/parser.c:19933
34254 #, fuzzy, gcc-internal-format
34255 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
34256 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
34258 #: cp/parser.c:19915
34259 #, gcc-internal-format
34260 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
34261 msgstr ""
34263 #: cp/parser.c:20114
34264 #, fuzzy, gcc-internal-format
34265 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
34266 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
34268 #: cp/parser.c:20665
34269 #, gcc-internal-format
34270 msgid "expected an identifier for the attribute name"
34271 msgstr ""
34273 #: cp/parser.c:21334
34274 #, gcc-internal-format
34275 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
34276 msgstr ""
34278 #: cp/parser.c:21339
34279 #, fuzzy, gcc-internal-format
34280 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
34281 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34283 #: cp/parser.c:21343
34284 #, fuzzy, gcc-internal-format
34285 msgid "too few template-parameter-lists"
34286 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34288 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
34289 #. something like:
34291 #. template <class T> template <class U> void S::f();
34292 #: cp/parser.c:21350
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format
34294 msgid "too many template-parameter-lists"
34295 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34297 #: cp/parser.c:21647
34298 #, fuzzy, gcc-internal-format
34299 msgid "named return values are no longer supported"
34300 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
34302 #: cp/parser.c:21734
34303 #, fuzzy, gcc-internal-format
34304 msgid "invalid declaration of member template in local class"
34305 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
34307 #: cp/parser.c:21743
34308 #, gcc-internal-format
34309 msgid "template with C linkage"
34310 msgstr ""
34312 #: cp/parser.c:21762
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 msgid "invalid explicit specialization"
34315 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
34317 #: cp/parser.c:21849
34318 #, gcc-internal-format
34319 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
34320 msgstr ""
34322 #: cp/parser.c:21923
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid "template declaration of %<typedef%>"
34325 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34327 #: cp/parser.c:22000
34328 #, fuzzy, gcc-internal-format
34329 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
34330 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34332 #: cp/parser.c:22238
34333 #, fuzzy, gcc-internal-format
34334 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
34335 msgstr "%qs is geen iterator"
34337 #: cp/parser.c:22251
34338 #, gcc-internal-format
34339 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
34340 msgstr ""
34342 #: cp/parser.c:22608
34343 #, gcc-internal-format
34344 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
34345 msgstr ""
34347 #: cp/parser.c:22660
34348 #, fuzzy, gcc-internal-format
34349 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
34350 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
34352 #: cp/parser.c:22675
34353 #, fuzzy, gcc-internal-format
34354 msgid "%<__thread%> before %qD"
34355 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
34357 #: cp/parser.c:22809
34358 #, fuzzy, gcc-internal-format
34359 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
34360 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
34362 #: cp/parser.c:22817
34363 #, fuzzy, gcc-internal-format
34364 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
34365 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
34367 #: cp/parser.c:22819
34368 #, fuzzy, gcc-internal-format
34369 msgid "duplicate %qD"
34370 msgstr "herhaalde %qs"
34372 #: cp/parser.c:22841
34373 #, gcc-internal-format
34374 msgid "duplicate %qs"
34375 msgstr "herhaalde %qs"
34377 #: cp/parser.c:22883
34378 #, fuzzy, gcc-internal-format
34379 msgid "expected %<new%>"
34380 msgstr "ongeldige operand van %s"
34382 #: cp/parser.c:22886
34383 #, fuzzy, gcc-internal-format
34384 msgid "expected %<delete%>"
34385 msgstr "ongeldige operand van %s"
34387 #: cp/parser.c:22889
34388 #, fuzzy, gcc-internal-format
34389 msgid "expected %<return%>"
34390 msgstr "ongeldige operand van %s"
34392 #: cp/parser.c:22895
34393 #, fuzzy, gcc-internal-format
34394 msgid "expected %<extern%>"
34395 msgstr "ongeldige operand van %s"
34397 #: cp/parser.c:22898
34398 #, fuzzy, gcc-internal-format
34399 msgid "expected %<static_assert%>"
34400 msgstr "ongeldige beginwaarde"
34402 #: cp/parser.c:22901
34403 #, fuzzy, gcc-internal-format
34404 msgid "expected %<decltype%>"
34405 msgstr "ongeldige operand van %s"
34407 #: cp/parser.c:22904
34408 #, fuzzy, gcc-internal-format
34409 msgid "expected %<operator%>"
34410 msgstr "ongeldige operand van %s"
34412 #: cp/parser.c:22907
34413 #, fuzzy, gcc-internal-format
34414 msgid "expected %<class%>"
34415 msgstr "ongeldige operand van %s"
34417 #: cp/parser.c:22910
34418 #, fuzzy, gcc-internal-format
34419 msgid "expected %<template%>"
34420 msgstr "ongeldige operand van %s"
34422 #: cp/parser.c:22913
34423 #, fuzzy, gcc-internal-format
34424 msgid "expected %<namespace%>"
34425 msgstr "ongeldige operand van %s"
34427 #: cp/parser.c:22916
34428 #, fuzzy, gcc-internal-format
34429 msgid "expected %<using%>"
34430 msgstr "ongeldige operand van %s"
34432 #: cp/parser.c:22919
34433 #, fuzzy, gcc-internal-format
34434 msgid "expected %<asm%>"
34435 msgstr "ongeldige operand van %s"
34437 #: cp/parser.c:22922
34438 #, fuzzy, gcc-internal-format
34439 msgid "expected %<try%>"
34440 msgstr "ongeldige operand van %s"
34442 #: cp/parser.c:22925
34443 #, fuzzy, gcc-internal-format
34444 msgid "expected %<catch%>"
34445 msgstr "ongeldige operand van %s"
34447 #: cp/parser.c:22928
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "expected %<throw%>"
34450 msgstr "ongeldige operand van %s"
34452 #: cp/parser.c:22931
34453 #, fuzzy, gcc-internal-format
34454 msgid "expected %<__label__%>"
34455 msgstr "ongeldige operand van %s"
34457 #: cp/parser.c:22934
34458 #, fuzzy, gcc-internal-format
34459 msgid "expected %<@try%>"
34460 msgstr "ongeldige operand van %s"
34462 #: cp/parser.c:22937
34463 #, fuzzy, gcc-internal-format
34464 msgid "expected %<@synchronized%>"
34465 msgstr "ongeldige operand van %s"
34467 #: cp/parser.c:22940
34468 #, fuzzy, gcc-internal-format
34469 msgid "expected %<@throw%>"
34470 msgstr "ongeldige operand van %s"
34472 #: cp/parser.c:22943
34473 #, gcc-internal-format
34474 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
34475 msgstr ""
34477 #: cp/parser.c:22946
34478 #, gcc-internal-format
34479 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
34480 msgstr ""
34482 #: cp/parser.c:22977
34483 #, fuzzy, gcc-internal-format
34484 msgid "expected %<::%>"
34485 msgstr "ongeldige operand van %s"
34487 #: cp/parser.c:22989
34488 #, fuzzy, gcc-internal-format
34489 msgid "expected %<...%>"
34490 msgstr "ongeldige operand van %s"
34492 #: cp/parser.c:22992
34493 #, fuzzy, gcc-internal-format
34494 msgid "expected %<*%>"
34495 msgstr "ongeldige operand van %s"
34497 #: cp/parser.c:22995
34498 #, fuzzy, gcc-internal-format
34499 msgid "expected %<~%>"
34500 msgstr "ongeldige operand van %s"
34502 #: cp/parser.c:23001
34503 #, fuzzy, gcc-internal-format
34504 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
34505 msgstr "ongeldige operand van %s"
34507 #: cp/parser.c:23029
34508 #, fuzzy, gcc-internal-format
34509 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
34510 msgstr "ongeldige operand van %s"
34512 #: cp/parser.c:23267
34513 #, fuzzy, gcc-internal-format
34514 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
34515 msgstr "Ongeldige optie %qs"
34517 #: cp/parser.c:23272
34518 #, fuzzy, gcc-internal-format
34519 msgid "%q#T was previously declared here"
34520 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
34522 #: cp/parser.c:23291
34523 #, fuzzy, gcc-internal-format
34524 msgid "%qD redeclared with different access"
34525 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
34527 #: cp/parser.c:23312
34528 #, gcc-internal-format
34529 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
34530 msgstr ""
34532 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
34533 #: cp/parser.c:23544
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "file ends in default argument"
34536 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
34538 #: cp/parser.c:23748 cp/parser.c:25010 cp/parser.c:25196
34539 #, gcc-internal-format
34540 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
34541 msgstr ""
34543 #: cp/parser.c:23870
34544 #, gcc-internal-format
34545 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
34546 msgstr ""
34548 #: cp/parser.c:23899
34549 #, gcc-internal-format
34550 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
34551 msgstr ""
34553 #: cp/parser.c:24275
34554 #, gcc-internal-format
34555 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
34556 msgstr ""
34558 #: cp/parser.c:24350 cp/parser.c:24368
34559 #, fuzzy, gcc-internal-format
34560 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
34561 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34563 #: cp/parser.c:24362 cp/parser.c:24427
34564 #, fuzzy, gcc-internal-format
34565 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
34566 msgid "method attributes must be specified at the end"
34567 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34569 #: cp/parser.c:24470
34570 #, gcc-internal-format
34571 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
34572 msgstr ""
34574 #: cp/parser.c:24676 cp/parser.c:24683 cp/parser.c:24690
34575 #, fuzzy, gcc-internal-format
34576 msgid "invalid type for instance variable"
34577 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
34579 #: cp/parser.c:24804
34580 #, gcc-internal-format
34581 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
34582 msgstr ""
34584 #: cp/parser.c:24975
34585 #, gcc-internal-format
34586 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
34587 msgstr ""
34589 #: cp/parser.c:24982
34590 #, fuzzy, gcc-internal-format
34591 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
34592 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
34594 #: cp/parser.c:25255 cp/parser.c:25262 cp/parser.c:25269
34595 #, fuzzy, gcc-internal-format
34596 #| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
34597 msgid "invalid type for property"
34598 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
34600 #: cp/parser.c:27000
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
34603 msgstr ""
34605 #: cp/parser.c:27168 cp/pt.c:12695
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format
34607 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
34608 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
34610 #: cp/parser.c:27238
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "not enough collapsed for loops"
34613 msgstr ""
34615 #: cp/parser.c:27796 cp/semantics.c:5105
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
34618 msgstr ""
34620 #: cp/parser.c:27798 cp/semantics.c:5107
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
34623 msgstr ""
34625 #: cp/parser.c:27995
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
34628 msgstr "misvormde #pragma pack"
34630 #: cp/parser.c:28174
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
34633 msgstr ""
34635 #: cp/pt.c:284
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "data member %qD cannot be a member template"
34638 msgstr ""
34640 #: cp/pt.c:296
34641 #, fuzzy, gcc-internal-format
34642 msgid "invalid member template declaration %qD"
34643 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34645 #: cp/pt.c:663
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format
34647 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
34648 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34650 #: cp/pt.c:677
34651 #, gcc-internal-format
34652 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
34653 msgstr ""
34655 #: cp/pt.c:763
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
34658 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
34660 #: cp/pt.c:771
34661 #, fuzzy, gcc-internal-format
34662 msgid "specialization of %qD in different namespace"
34663 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
34665 #: cp/pt.c:772 cp/pt.c:897
34666 #, fuzzy, gcc-internal-format
34667 msgid "  from definition of %q+#D"
34668 msgstr "herdefinitie van %qs"
34670 #: cp/pt.c:789
34671 #, fuzzy, gcc-internal-format
34672 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
34673 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
34675 #: cp/pt.c:812
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format
34677 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
34678 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
34680 #: cp/pt.c:823
34681 #, fuzzy, gcc-internal-format
34682 msgid "specialization of alias template %qD"
34683 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
34685 #: cp/pt.c:826 cp/pt.c:957
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
34688 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34690 #: cp/pt.c:856
34691 #, fuzzy, gcc-internal-format
34692 msgid "specialization of %qT after instantiation"
34693 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
34695 #: cp/pt.c:896
34696 #, gcc-internal-format
34697 msgid "specializing %q#T in different namespace"
34698 msgstr ""
34700 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
34701 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
34702 #: cp/pt.c:935
34703 #, fuzzy, gcc-internal-format
34704 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
34705 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
34707 #: cp/pt.c:953
34708 #, fuzzy, gcc-internal-format
34709 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
34710 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34712 #: cp/pt.c:1373
34713 #, fuzzy, gcc-internal-format
34714 msgid "specialization of %qD after instantiation"
34715 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
34717 #: cp/pt.c:1747
34718 #, fuzzy, gcc-internal-format
34719 #| msgid "candidate is: %+#D"
34720 msgid "candidate is: %#D"
34721 msgstr "kandidaat is: %+#D"
34723 #: cp/pt.c:1754
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "%s %#D"
34726 msgstr ""
34728 #: cp/pt.c:1848
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 msgid "%qD is not a function template"
34731 msgstr "%qs is geen iterator"
34733 #: cp/pt.c:2062
34734 #, gcc-internal-format
34735 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
34736 msgstr ""
34738 #: cp/pt.c:2065
34739 #, gcc-internal-format
34740 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
34741 msgstr ""
34743 #: cp/pt.c:2074
34744 #, gcc-internal-format
34745 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
34746 msgstr ""
34748 #: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:17968
34749 #, fuzzy, gcc-internal-format
34750 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
34751 msgstr "%qs is geen static veld"
34753 #: cp/pt.c:2277
34754 #, gcc-internal-format
34755 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
34756 msgstr ""
34758 #: cp/pt.c:2281
34759 #, gcc-internal-format
34760 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
34761 msgstr ""
34763 #. This case handles bogus declarations like template <>
34764 #. template <class T> void f<int>();
34765 #: cp/pt.c:2369 cp/pt.c:2423
34766 #, fuzzy, gcc-internal-format
34767 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
34768 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34770 #: cp/pt.c:2382
34771 #, gcc-internal-format
34772 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
34773 msgstr ""
34775 #: cp/pt.c:2388
34776 #, gcc-internal-format
34777 msgid "definition provided for explicit instantiation"
34778 msgstr ""
34780 #: cp/pt.c:2396
34781 #, fuzzy, gcc-internal-format
34782 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
34783 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34785 #: cp/pt.c:2399
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format
34787 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
34788 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34790 #: cp/pt.c:2401
34791 #, fuzzy, gcc-internal-format
34792 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
34793 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
34795 #: cp/pt.c:2420
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
34798 msgstr ""
34800 #: cp/pt.c:2452
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "default argument specified in explicit specialization"
34803 msgstr ""
34805 #: cp/pt.c:2482
34806 #, fuzzy, gcc-internal-format
34807 msgid "%qD is not a template function"
34808 msgstr "%qs is meestal een functie"
34810 #: cp/pt.c:2490
34811 #, fuzzy, gcc-internal-format
34812 msgid "%qD is not declared in %qD"
34813 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34815 #. From [temp.expl.spec]:
34817 #. If such an explicit specialization for the member
34818 #. of a class template names an implicitly-declared
34819 #. special member function (clause _special_), the
34820 #. program is ill-formed.
34822 #. Similar language is found in [temp.explicit].
34823 #: cp/pt.c:2552
34824 #, fuzzy, gcc-internal-format
34825 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
34826 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
34828 #: cp/pt.c:2596
34829 #, fuzzy, gcc-internal-format
34830 msgid "no member function %qD declared in %qT"
34831 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
34833 #: cp/pt.c:3253
34834 #, gcc-internal-format
34835 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
34836 msgstr ""
34838 #: cp/pt.c:3314
34839 #, gcc-internal-format
34840 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
34841 msgstr ""
34843 #: cp/pt.c:3316
34844 #, gcc-internal-format
34845 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
34846 msgstr ""
34848 #: cp/pt.c:3359
34849 #, gcc-internal-format
34850 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
34851 msgstr ""
34853 #: cp/pt.c:3374 cp/pt.c:4097
34854 #, gcc-internal-format
34855 msgid "        %qD"
34856 msgstr ""
34858 #: cp/pt.c:3376
34859 #, fuzzy, gcc-internal-format
34860 msgid "        <anonymous>"
34861 msgstr "<anoniem>"
34863 #: cp/pt.c:3493
34864 #, fuzzy, gcc-internal-format
34865 msgid "declaration of %q+#D"
34866 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34868 #: cp/pt.c:3494
34869 #, fuzzy, gcc-internal-format
34870 msgid " shadows template parm %q+#D"
34871 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
34873 #: cp/pt.c:4093
34874 #, gcc-internal-format
34875 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
34876 msgstr ""
34878 #: cp/pt.c:4111
34879 #, fuzzy, gcc-internal-format
34880 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
34881 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
34883 #: cp/pt.c:4118
34884 #, gcc-internal-format
34885 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
34886 msgstr ""
34888 #: cp/pt.c:4121
34889 #, gcc-internal-format
34890 msgid "primary template here"
34891 msgstr ""
34893 #: cp/pt.c:4168
34894 #, gcc-internal-format
34895 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
34896 msgstr ""
34898 #: cp/pt.c:4171
34899 #, gcc-internal-format
34900 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
34901 msgstr ""
34903 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
34904 #: cp/pt.c:4190
34905 #, fuzzy, gcc-internal-format
34906 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
34907 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34909 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
34910 #: cp/pt.c:4236
34911 #, fuzzy, gcc-internal-format
34912 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
34913 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
34914 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
34915 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
34917 #: cp/pt.c:4266
34918 #, fuzzy, gcc-internal-format
34919 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
34920 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
34922 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
34923 #: cp/pt.c:4359
34924 #, fuzzy, gcc-internal-format
34925 msgid "no default argument for %qD"
34926 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
34928 #: cp/pt.c:4379
34929 #, gcc-internal-format
34930 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
34931 msgstr ""
34933 #: cp/pt.c:4382
34934 #, gcc-internal-format
34935 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
34936 msgstr ""
34938 #: cp/pt.c:4419
34939 #, gcc-internal-format
34940 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
34941 msgstr ""
34943 #: cp/pt.c:4422
34944 #, fuzzy, gcc-internal-format
34945 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
34946 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
34948 #: cp/pt.c:4425
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
34951 msgstr ""
34953 #: cp/pt.c:4428
34954 #, gcc-internal-format
34955 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
34956 msgstr ""
34958 #: cp/pt.c:4431 cp/pt.c:4482
34959 #, fuzzy, gcc-internal-format
34960 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
34961 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
34963 #: cp/pt.c:4575
34964 #, gcc-internal-format
34965 msgid "template class without a name"
34966 msgstr ""
34968 #. [temp.mem]
34970 #. A destructor shall not be a member template.
34971 #: cp/pt.c:4585
34972 #, fuzzy, gcc-internal-format
34973 msgid "destructor %qD declared as member template"
34974 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
34976 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
34978 #. An allocation function can be a function
34979 #. template. ... Template allocation functions shall
34980 #. have two or more parameters.
34981 #: cp/pt.c:4600
34982 #, fuzzy, gcc-internal-format
34983 msgid "invalid template declaration of %qD"
34984 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34986 #: cp/pt.c:4724
34987 #, fuzzy, gcc-internal-format
34988 msgid "template definition of non-template %q#D"
34989 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
34991 #: cp/pt.c:4767
34992 #, fuzzy, gcc-internal-format
34993 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
34994 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
34996 #: cp/pt.c:4779
34997 #, fuzzy, gcc-internal-format
34998 msgid "got %d template parameters for %q#D"
34999 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35001 #: cp/pt.c:4782
35002 #, fuzzy, gcc-internal-format
35003 msgid "got %d template parameters for %q#T"
35004 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35006 #: cp/pt.c:4784
35007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35008 msgid "  but %d required"
35009 msgstr ""
35011 #: cp/pt.c:4807
35012 #, fuzzy, gcc-internal-format
35013 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
35014 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
35016 #: cp/pt.c:4811
35017 #, gcc-internal-format
35018 msgid "use template<> for an explicit specialization"
35019 msgstr ""
35021 #: cp/pt.c:4935
35022 #, fuzzy, gcc-internal-format
35023 msgid "%qT is not a template type"
35024 msgstr "%qs is geen iterator"
35026 #: cp/pt.c:4948
35027 #, fuzzy, gcc-internal-format
35028 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
35029 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
35031 #: cp/pt.c:4959
35032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35033 msgid "redeclared with %d template parameter"
35034 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
35035 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35036 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35038 #: cp/pt.c:4963
35039 #, fuzzy, gcc-internal-format
35040 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
35041 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
35042 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
35043 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
35045 #: cp/pt.c:5000
35046 #, fuzzy, gcc-internal-format
35047 msgid "template parameter %q+#D"
35048 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35050 #: cp/pt.c:5001
35051 #, fuzzy, gcc-internal-format
35052 msgid "redeclared here as %q#D"
35053 msgstr "ongeldige naam %qs"
35055 #. We have in [temp.param]:
35057 #. A template-parameter may not be given default arguments
35058 #. by two different declarations in the same scope.
35059 #: cp/pt.c:5011
35060 #, fuzzy, gcc-internal-format
35061 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
35062 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
35064 #: cp/pt.c:5013
35065 #, fuzzy, gcc-internal-format
35066 msgid "original definition appeared here"
35067 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
35069 #: cp/pt.c:5133 cp/pt.c:5173
35070 #, fuzzy, gcc-internal-format
35071 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
35072 msgstr "%qs is geen iterator"
35074 #: cp/pt.c:5135
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
35077 msgstr ""
35079 #: cp/pt.c:5137
35080 #, gcc-internal-format
35081 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
35082 msgstr ""
35084 #: cp/pt.c:5145
35085 #, fuzzy, gcc-internal-format
35086 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
35087 msgstr "%qs is geen iterator"
35089 #: cp/pt.c:5149
35090 #, fuzzy, gcc-internal-format
35091 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
35092 msgstr "%qs is geen iterator"
35094 #: cp/pt.c:5175
35095 #, gcc-internal-format
35096 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
35097 msgstr ""
35099 #: cp/pt.c:5226
35100 #, fuzzy, gcc-internal-format
35101 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
35102 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35104 #: cp/pt.c:5241
35105 #, gcc-internal-format
35106 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
35107 msgstr ""
35109 #: cp/pt.c:5250
35110 #, fuzzy, gcc-internal-format
35111 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
35112 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
35114 #: cp/pt.c:5259
35115 #, fuzzy, gcc-internal-format
35116 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
35117 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
35119 #: cp/pt.c:5270
35120 #, fuzzy, gcc-internal-format
35121 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
35122 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
35124 #: cp/pt.c:5280
35125 #, fuzzy, gcc-internal-format
35126 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
35127 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
35129 #: cp/pt.c:5289
35130 #, gcc-internal-format
35131 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
35132 msgstr ""
35134 #: cp/pt.c:5301
35135 #, gcc-internal-format
35136 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
35137 msgstr ""
35139 #: cp/pt.c:5305
35140 #, gcc-internal-format
35141 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
35142 msgstr ""
35144 #: cp/pt.c:5316
35145 #, fuzzy, gcc-internal-format
35146 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
35147 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
35149 #: cp/pt.c:5327
35150 #, fuzzy, gcc-internal-format
35151 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
35152 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
35154 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35155 #: cp/pt.c:5360
35156 #, fuzzy, gcc-internal-format
35157 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
35158 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35160 #: cp/pt.c:5373
35161 #, fuzzy, gcc-internal-format
35162 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
35163 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35165 #: cp/pt.c:5377
35166 #, fuzzy, gcc-internal-format
35167 msgid "  %qT is not derived from %qT"
35168 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
35170 #: cp/pt.c:5388
35171 #, gcc-internal-format
35172 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
35173 msgstr ""
35175 #: cp/pt.c:5398
35176 #, fuzzy, gcc-internal-format
35177 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
35178 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35180 #: cp/pt.c:5408
35181 #, fuzzy, gcc-internal-format
35182 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
35183 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
35185 #: cp/pt.c:5417
35186 #, fuzzy, gcc-internal-format
35187 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
35188 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
35190 #: cp/pt.c:5456
35191 #, gcc-internal-format
35192 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
35193 msgstr ""
35195 #: cp/pt.c:5596
35196 #, fuzzy, gcc-internal-format
35197 msgid "in template argument for type %qT "
35198 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
35200 #: cp/pt.c:5638
35201 #, fuzzy, gcc-internal-format
35202 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
35203 msgstr "%qs is geen iterator"
35205 #: cp/pt.c:5656
35206 #, fuzzy, gcc-internal-format
35207 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
35208 msgstr "%qs is geen iterator"
35210 #: cp/pt.c:5663
35211 #, fuzzy, gcc-internal-format
35212 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
35213 msgstr "%qs is geen iterator"
35215 #: cp/pt.c:5670
35216 #, fuzzy, gcc-internal-format
35217 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
35218 msgstr "%qs is geen iterator"
35220 #: cp/pt.c:5700
35221 #, gcc-internal-format
35222 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
35223 msgstr ""
35225 #: cp/pt.c:5707
35226 #, fuzzy, gcc-internal-format
35227 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
35228 msgstr "%qs is geen iterator"
35230 #: cp/pt.c:5724
35231 #, fuzzy, gcc-internal-format
35232 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
35233 msgstr "%qs is geen iterator"
35235 #: cp/pt.c:5733
35236 #, fuzzy, gcc-internal-format
35237 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
35238 msgstr "%qs is geen iterator"
35240 #: cp/pt.c:5741
35241 #, gcc-internal-format
35242 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
35243 msgstr ""
35245 #: cp/pt.c:5785
35246 #, fuzzy, gcc-internal-format
35247 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
35248 msgstr "%qs is geen iterator"
35250 #: cp/pt.c:5787
35251 #, gcc-internal-format
35252 msgid "try using %qE instead"
35253 msgstr ""
35255 #: cp/pt.c:5825 cp/pt.c:5854
35256 #, fuzzy, gcc-internal-format
35257 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
35258 msgstr "%qs is geen iterator"
35260 #: cp/pt.c:5831
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
35263 msgstr ""
35265 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35266 #: cp/pt.c:6141
35267 #, fuzzy, gcc-internal-format
35268 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
35269 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35271 #: cp/pt.c:6199
35272 #, fuzzy, gcc-internal-format
35273 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
35274 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35276 #: cp/pt.c:6228
35277 #, fuzzy, gcc-internal-format
35278 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
35279 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
35281 #: cp/pt.c:6233
35282 #, gcc-internal-format
35283 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
35284 msgstr ""
35286 #: cp/pt.c:6249 cp/pt.c:6268 cp/pt.c:6316
35287 #, fuzzy, gcc-internal-format
35288 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
35289 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35291 #: cp/pt.c:6253
35292 #, gcc-internal-format
35293 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
35294 msgstr ""
35296 #: cp/pt.c:6257
35297 #, gcc-internal-format
35298 msgid "  expected a class template, got %qE"
35299 msgstr ""
35301 #: cp/pt.c:6259
35302 #, gcc-internal-format
35303 msgid "  expected a type, got %qE"
35304 msgstr ""
35306 #: cp/pt.c:6272
35307 #, gcc-internal-format
35308 msgid "  expected a type, got %qT"
35309 msgstr ""
35311 #: cp/pt.c:6274
35312 #, gcc-internal-format
35313 msgid "  expected a class template, got %qT"
35314 msgstr ""
35316 #: cp/pt.c:6319
35317 #, fuzzy, gcc-internal-format
35318 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
35319 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
35321 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
35322 #. to be robust.
35323 #: cp/pt.c:6352
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
35326 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
35328 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
35329 #: cp/pt.c:6374
35330 #, fuzzy, gcc-internal-format
35331 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
35332 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
35334 #: cp/pt.c:6440 cp/pt.c:6609
35335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35336 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
35337 msgstr ""
35339 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
35340 #: cp/pt.c:6486 cp/pt.c:6694
35341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35342 msgid "template argument %d is invalid"
35343 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35345 #: cp/pt.c:6605
35346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35347 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
35348 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
35349 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
35351 #: cp/pt.c:6613
35352 #, fuzzy, gcc-internal-format
35353 msgid "provided for %q+D"
35354 msgstr "eerdere grant voor %qs"
35356 #: cp/pt.c:6938
35357 #, fuzzy, gcc-internal-format
35358 msgid "%q#D is not a function template"
35359 msgstr "%qs is geen iterator"
35361 #: cp/pt.c:7102
35362 #, fuzzy, gcc-internal-format
35363 msgid "non-template type %qT used as a template"
35364 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
35366 #: cp/pt.c:7104
35367 #, fuzzy, gcc-internal-format
35368 msgid "for template declaration %q+D"
35369 msgstr "lege declaratie"
35371 #: cp/pt.c:7925
35372 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
35373 msgstr ""
35375 #: cp/pt.c:7929
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
35378 msgstr ""
35380 #: cp/pt.c:9402
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
35383 msgstr ""
35385 #: cp/pt.c:9406
35386 #, gcc-internal-format
35387 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
35388 msgstr ""
35390 #: cp/pt.c:9886
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
35393 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
35395 #: cp/pt.c:10478
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
35398 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
35400 #. It may seem that this case cannot occur, since:
35402 #. typedef void f();
35403 #. void g() { f x; }
35405 #. declares a function, not a variable.  However:
35407 #. typedef void f();
35408 #. template <typename T> void g() { T t; }
35409 #. template void g<f>();
35411 #. is an attempt to declare a variable with function
35412 #. type.
35413 #: cp/pt.c:10656
35414 #, fuzzy, gcc-internal-format
35415 msgid "variable %qD has function type"
35416 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
35418 #: cp/pt.c:10828
35419 #, fuzzy, gcc-internal-format
35420 msgid "invalid parameter type %qT"
35421 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
35423 #: cp/pt.c:10830
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "in declaration %q+D"
35426 msgstr "herdeclaratie van %qs"
35428 #: cp/pt.c:10906
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 msgid "function returning an array"
35431 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35433 #: cp/pt.c:10908
35434 #, fuzzy, gcc-internal-format
35435 msgid "function returning a function"
35436 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35438 #: cp/pt.c:10938
35439 #, fuzzy, gcc-internal-format
35440 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
35441 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
35443 #: cp/pt.c:11503
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "forming reference to void"
35446 msgstr ""
35448 #: cp/pt.c:11505
35449 #, fuzzy, gcc-internal-format
35450 msgid "forming pointer to reference type %qT"
35451 msgstr "herhaald lid %qs"
35453 #: cp/pt.c:11507
35454 #, fuzzy, gcc-internal-format
35455 msgid "forming reference to reference type %qT"
35456 msgstr "herhaald lid %qs"
35458 #: cp/pt.c:11556
35459 #, fuzzy, gcc-internal-format
35460 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
35461 msgstr "herhaald lid %qs"
35463 #: cp/pt.c:11562
35464 #, fuzzy, gcc-internal-format
35465 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
35466 msgstr "herhaald lid %qs"
35468 #: cp/pt.c:11568
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "creating pointer to member of type void"
35471 msgstr "herhaald lid %qs"
35473 #: cp/pt.c:11630
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "creating array of %qT"
35476 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35478 #: cp/pt.c:11636
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
35481 msgstr ""
35483 #: cp/pt.c:11665
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
35486 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35488 #: cp/pt.c:11702
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
35491 msgstr ""
35493 #: cp/pt.c:11710
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
35496 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
35498 #: cp/pt.c:11827
35499 #, fuzzy, gcc-internal-format
35500 msgid "use of %qs in template"
35501 msgstr "%qs is geen iterator"
35503 #: cp/pt.c:11969
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
35506 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35508 #: cp/pt.c:11984
35509 #, gcc-internal-format
35510 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
35511 msgstr ""
35513 #: cp/pt.c:11986
35514 #, gcc-internal-format
35515 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
35516 msgstr ""
35518 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
35519 #: cp/pt.c:12134
35520 #, fuzzy, gcc-internal-format
35521 msgid "using invalid field %qD"
35522 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
35524 #: cp/pt.c:12502 cp/pt.c:13323
35525 #, fuzzy, gcc-internal-format
35526 msgid "invalid use of pack expansion expression"
35527 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
35529 #: cp/pt.c:12506 cp/pt.c:13327
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
35532 msgstr ""
35534 #: cp/pt.c:13973
35535 #, gcc-internal-format
35536 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
35537 msgstr ""
35539 #: cp/pt.c:13982
35540 #, gcc-internal-format
35541 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
35542 msgstr ""
35544 #: cp/pt.c:13987
35545 #, gcc-internal-format
35546 msgid "use %<this->%D%> instead"
35547 msgstr ""
35549 #: cp/pt.c:13990
35550 #, fuzzy, gcc-internal-format
35551 msgid "use %<%T::%D%> instead"
35552 msgstr "%qs is geen iterator"
35554 #: cp/pt.c:13994
35555 #, fuzzy, gcc-internal-format
35556 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
35557 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
35559 #: cp/pt.c:14254
35560 #, fuzzy, gcc-internal-format
35561 msgid "%qT is not a class or namespace"
35562 msgstr "%qs is geen iterator"
35564 #: cp/pt.c:14257
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 msgid "%qD is not a class or namespace"
35567 msgstr "%qs is geen iterator"
35569 #: cp/pt.c:14563
35570 #, gcc-internal-format
35571 msgid "%qT is/uses anonymous type"
35572 msgstr ""
35574 #: cp/pt.c:14565
35575 #, fuzzy, gcc-internal-format
35576 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
35577 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
35579 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
35580 #: cp/pt.c:14575
35581 #, fuzzy, gcc-internal-format
35582 msgid "%qT is a variably modified type"
35583 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35585 #: cp/pt.c:14589
35586 #, fuzzy, gcc-internal-format
35587 msgid "integral expression %qE is not constant"
35588 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
35590 #: cp/pt.c:14607
35591 #, fuzzy, gcc-internal-format
35592 msgid "  trying to instantiate %qD"
35593 msgstr "slechte stringconstante"
35595 #: cp/pt.c:17925
35596 #, fuzzy, gcc-internal-format
35597 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
35598 msgstr "herhaalde definitie %qs"
35600 #: cp/pt.c:17929
35601 #, gcc-internal-format
35602 msgid "%s %+#T"
35603 msgstr ""
35605 #: cp/pt.c:17953 cp/pt.c:18036
35606 #, fuzzy, gcc-internal-format
35607 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
35608 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
35610 #: cp/pt.c:17974 cp/pt.c:18031
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "no matching template for %qD found"
35613 msgstr ""
35615 #: cp/pt.c:17979
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
35618 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
35620 #: cp/pt.c:17987
35621 #, fuzzy, gcc-internal-format
35622 msgid "explicit instantiation of %q#D"
35623 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
35625 #: cp/pt.c:18023
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format
35627 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
35628 msgstr "herhaalde definitie %qs"
35630 #: cp/pt.c:18046 cp/pt.c:18143
35631 #, fuzzy, gcc-internal-format
35632 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
35633 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
35635 #: cp/pt.c:18051 cp/pt.c:18160
35636 #, fuzzy, gcc-internal-format
35637 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
35638 msgstr "herhaalde definitie %qs"
35640 #: cp/pt.c:18119
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format
35642 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
35643 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
35645 #: cp/pt.c:18121
35646 #, fuzzy, gcc-internal-format
35647 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
35648 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
35650 #: cp/pt.c:18130
35651 #, fuzzy, gcc-internal-format
35652 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
35653 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
35655 #: cp/pt.c:18148
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format
35657 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
35658 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
35660 #: cp/pt.c:18194
35661 #, fuzzy, gcc-internal-format
35662 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
35663 msgstr "herhaalde definitie %qs"
35665 #. [temp.explicit]
35667 #. The definition of a non-exported function template, a
35668 #. non-exported member function template, or a non-exported
35669 #. member function or static data member of a class template
35670 #. shall be present in every translation unit in which it is
35671 #. explicitly instantiated.
35672 #: cp/pt.c:18723
35673 #, fuzzy, gcc-internal-format
35674 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
35675 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
35677 #: cp/pt.c:18908
35678 #, gcc-internal-format
35679 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
35680 msgstr ""
35682 #: cp/pt.c:19288
35683 #, fuzzy, gcc-internal-format
35684 msgid "invalid template non-type parameter"
35685 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
35687 #: cp/pt.c:19290
35688 #, fuzzy, gcc-internal-format
35689 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
35690 msgstr "%qs is geen iterator"
35692 #: cp/pt.c:20508
35693 #, gcc-internal-format
35694 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
35695 msgstr ""
35697 #: cp/pt.c:20579
35698 #, fuzzy, gcc-internal-format
35699 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
35700 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35702 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
35703 #: cp/pt.c:20581
35704 #, fuzzy, gcc-internal-format
35705 #| msgid "unable to emulate %qs"
35706 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
35707 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
35709 #: cp/pt.c:20595
35710 #, gcc-internal-format
35711 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35712 msgstr ""
35714 #: cp/pt.c:20599
35715 #, gcc-internal-format
35716 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
35717 msgstr ""
35719 #: cp/repo.c:118
35720 #, gcc-internal-format
35721 msgid "-frepo must be used with -c"
35722 msgstr ""
35724 #: cp/repo.c:208
35725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35726 msgid "mysterious repository information in %s"
35727 msgstr ""
35729 #: cp/repo.c:226
35730 #, fuzzy, gcc-internal-format
35731 msgid "can%'t create repository information file %qs"
35732 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
35734 #: cp/rtti.c:288
35735 #, gcc-internal-format
35736 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
35737 msgstr ""
35739 #: cp/rtti.c:294
35740 #, gcc-internal-format
35741 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
35742 msgstr ""
35744 #: cp/rtti.c:398
35745 #, gcc-internal-format
35746 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
35747 msgstr ""
35749 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
35750 #, gcc-internal-format
35751 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
35752 msgstr ""
35754 #: cp/rtti.c:692
35755 #, gcc-internal-format
35756 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
35757 msgstr ""
35759 #: cp/rtti.c:769
35760 #, gcc-internal-format
35761 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
35762 msgstr ""
35764 #: cp/search.c:252
35765 #, fuzzy, gcc-internal-format
35766 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
35767 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35769 #: cp/search.c:268
35770 #, fuzzy, gcc-internal-format
35771 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
35772 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35774 #: cp/search.c:1904
35775 #, fuzzy, gcc-internal-format
35776 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
35777 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35779 #: cp/search.c:1906 cp/search.c:1921 cp/search.c:1926 cp/search.c:1950
35780 #, gcc-internal-format
35781 msgid "  overriding %q+#D"
35782 msgstr ""
35784 #: cp/search.c:1920
35785 #, fuzzy, gcc-internal-format
35786 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
35787 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35789 #: cp/search.c:1925
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format
35791 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
35792 msgstr "conflicterende types voor %qs"
35794 #: cp/search.c:1940
35795 #, fuzzy, gcc-internal-format
35796 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
35797 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
35799 #: cp/search.c:1941
35800 #, gcc-internal-format
35801 msgid "  overriding %q+#F"
35802 msgstr ""
35804 #: cp/search.c:1949
35805 #, fuzzy, gcc-internal-format
35806 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
35807 msgstr "conflicterende types voor %qs"
35809 #: cp/search.c:1959
35810 #, fuzzy, gcc-internal-format
35811 msgid "deleted function %q+D"
35812 msgstr "lege declaratie"
35814 #: cp/search.c:1960
35815 #, fuzzy, gcc-internal-format
35816 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
35817 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35819 #: cp/search.c:1965
35820 #, fuzzy, gcc-internal-format
35821 msgid "non-deleted function %q+D"
35822 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
35824 #: cp/search.c:1966
35825 #, fuzzy, gcc-internal-format
35826 msgid "overriding deleted function %q+D"
35827 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
35829 #: cp/search.c:1972
35830 #, fuzzy, gcc-internal-format
35831 msgid "virtual function %q+D"
35832 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35834 #: cp/search.c:1973
35835 #, fuzzy, gcc-internal-format
35836 msgid "overriding final function %q+D"
35837 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
35839 #. A static member function cannot match an inherited
35840 #. virtual member function.
35841 #: cp/search.c:2069
35842 #, fuzzy, gcc-internal-format
35843 msgid "%q+#D cannot be declared"
35844 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
35846 #: cp/search.c:2070
35847 #, fuzzy, gcc-internal-format
35848 msgid "  since %q+#D declared in base class"
35849 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
35851 #: cp/semantics.c:759
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
35854 msgstr ""
35856 #: cp/semantics.c:1388
35857 #, fuzzy, gcc-internal-format
35858 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
35859 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
35861 #: cp/semantics.c:1453
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
35864 msgstr ""
35866 #: cp/semantics.c:1557
35867 #, fuzzy, gcc-internal-format
35868 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
35869 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
35871 #: cp/semantics.c:1559
35872 #, fuzzy, gcc-internal-format
35873 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
35874 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35876 #: cp/semantics.c:1560
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "from this location"
35879 msgstr ""
35881 #: cp/semantics.c:2222
35882 #, fuzzy, gcc-internal-format
35883 msgid "arguments to destructor are not allowed"
35884 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
35886 #: cp/semantics.c:2303
35887 #, fuzzy, gcc-internal-format
35888 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
35889 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
35891 #: cp/semantics.c:2309
35892 #, fuzzy, gcc-internal-format
35893 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
35894 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35896 #: cp/semantics.c:2311
35897 #, fuzzy, gcc-internal-format
35898 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
35899 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
35901 #: cp/semantics.c:2335
35902 #, fuzzy, gcc-internal-format
35903 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
35904 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35906 #: cp/semantics.c:2340 cp/typeck.c:2466
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
35909 msgstr ""
35911 #: cp/semantics.c:2362
35912 #, fuzzy, gcc-internal-format
35913 msgid "%qE is not of type %qT"
35914 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
35916 #: cp/semantics.c:2403
35917 #, gcc-internal-format
35918 msgid "compound literal of non-object type %qT"
35919 msgstr ""
35921 #: cp/semantics.c:2515
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
35924 msgstr ""
35926 #: cp/semantics.c:2557
35927 #, gcc-internal-format
35928 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
35929 msgstr ""
35931 #: cp/semantics.c:2560
35932 #, gcc-internal-format
35933 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
35934 msgstr ""
35936 #: cp/semantics.c:2577
35937 #, fuzzy, gcc-internal-format
35938 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
35939 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
35941 #: cp/semantics.c:2608
35942 #, fuzzy, gcc-internal-format
35943 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
35944 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
35946 #: cp/semantics.c:2829
35947 #, fuzzy, gcc-internal-format
35948 msgid "invalid base-class specification"
35949 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
35951 #: cp/semantics.c:3074 cp/semantics.c:9106
35952 #, fuzzy, gcc-internal-format
35953 msgid "%qD is not captured"
35954 msgstr "%qs is geen iterator"
35956 #: cp/semantics.c:3080
35957 #, gcc-internal-format
35958 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
35959 msgstr ""
35961 #: cp/semantics.c:3081
35962 #, gcc-internal-format
35963 msgid "use of parameter from containing function"
35964 msgstr ""
35966 #: cp/semantics.c:3082
35967 #, fuzzy, gcc-internal-format
35968 msgid "  %q+#D declared here"
35969 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
35971 #: cp/semantics.c:3093
35972 #, gcc-internal-format
35973 msgid "use of parameter %qD outside function body"
35974 msgstr ""
35976 #: cp/semantics.c:3130
35977 #, gcc-internal-format
35978 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
35979 msgstr ""
35981 #: cp/semantics.c:3281
35982 #, fuzzy, gcc-internal-format
35983 msgid "use of namespace %qD as expression"
35984 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
35986 #: cp/semantics.c:3286
35987 #, fuzzy, gcc-internal-format
35988 msgid "use of class template %qT as expression"
35989 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
35991 #. Ambiguous reference to base members.
35992 #: cp/semantics.c:3292
35993 #, fuzzy, gcc-internal-format
35994 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
35995 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
35997 #: cp/semantics.c:3318
35998 #, fuzzy, gcc-internal-format
35999 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
36000 msgstr "overflow in constante expressie"
36002 #: cp/semantics.c:3436
36003 #, fuzzy, gcc-internal-format
36004 msgid "type of %qE is unknown"
36005 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
36007 #: cp/semantics.c:3464
36008 #, fuzzy, gcc-internal-format
36009 msgid "%qT is not an enumeration type"
36010 msgstr "%qs is geen iterator"
36012 #. Parameter packs can only be used in templates
36013 #: cp/semantics.c:3613
36014 #, fuzzy, gcc-internal-format
36015 #| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
36016 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
36017 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
36019 #: cp/semantics.c:3633
36020 #, gcc-internal-format
36021 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
36022 msgstr ""
36024 #: cp/semantics.c:3644
36025 #, fuzzy, gcc-internal-format
36026 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
36027 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36029 #: cp/semantics.c:4063
36030 #, fuzzy, gcc-internal-format
36031 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
36032 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36034 #: cp/semantics.c:4072 cp/semantics.c:4094 cp/semantics.c:4116
36035 #, gcc-internal-format
36036 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
36037 msgstr ""
36039 #: cp/semantics.c:4086
36040 #, fuzzy, gcc-internal-format
36041 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
36042 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
36044 #: cp/semantics.c:4108
36045 #, fuzzy, gcc-internal-format
36046 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
36047 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
36049 #: cp/semantics.c:4150
36050 #, gcc-internal-format
36051 msgid "num_threads expression must be integral"
36052 msgstr ""
36054 #: cp/semantics.c:4171
36055 #, gcc-internal-format
36056 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
36057 msgstr ""
36059 #: cp/semantics.c:4314
36060 #, fuzzy, gcc-internal-format
36061 msgid "%qE has reference type for %qs"
36062 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
36064 #: cp/semantics.c:4390
36065 #, gcc-internal-format
36066 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
36067 msgstr ""
36069 #: cp/semantics.c:4404
36070 #, fuzzy, gcc-internal-format
36071 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
36072 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
36074 #: cp/semantics.c:4551
36075 #, gcc-internal-format
36076 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
36077 msgstr ""
36079 #. Report the error.
36080 #: cp/semantics.c:5224
36081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36082 msgid "static assertion failed: %s"
36083 msgstr ""
36085 #: cp/semantics.c:5227
36086 #, fuzzy, gcc-internal-format
36087 msgid "non-constant condition for static assertion"
36088 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
36090 #: cp/semantics.c:5256
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format
36092 msgid "argument to decltype must be an expression"
36093 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
36095 #: cp/semantics.c:5281
36096 #, fuzzy, gcc-internal-format
36097 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
36098 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
36100 #: cp/semantics.c:5612
36101 #, gcc-internal-format
36102 msgid "__is_convertible_to"
36103 msgstr ""
36105 #: cp/semantics.c:5730
36106 #, gcc-internal-format
36107 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
36108 msgstr ""
36110 #: cp/semantics.c:5800
36111 #, fuzzy, gcc-internal-format
36112 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
36113 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36115 #: cp/semantics.c:5814
36116 #, fuzzy, gcc-internal-format
36117 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
36118 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36120 #: cp/semantics.c:5836
36121 #, fuzzy, gcc-internal-format
36122 msgid "%q#T has virtual base classes"
36123 msgstr "%qs is geen iterator"
36125 #: cp/semantics.c:6036
36126 #, gcc-internal-format
36127 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
36128 msgstr ""
36130 #: cp/semantics.c:6122
36131 #, gcc-internal-format
36132 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
36133 msgstr ""
36135 #: cp/semantics.c:6245
36136 #, gcc-internal-format
36137 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
36138 msgstr ""
36140 #: cp/semantics.c:6285
36141 #, fuzzy, gcc-internal-format
36142 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
36143 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36145 #: cp/semantics.c:6316
36146 #, gcc-internal-format
36147 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
36148 msgstr ""
36150 #: cp/semantics.c:6371
36151 #, fuzzy, gcc-internal-format
36152 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
36153 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
36155 #: cp/semantics.c:6706
36156 #, fuzzy, gcc-internal-format
36157 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
36158 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
36160 #: cp/semantics.c:6720 cp/semantics.c:8360
36161 #, fuzzy, gcc-internal-format
36162 msgid "call to non-constexpr function %qD"
36163 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36165 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
36166 #: cp/semantics.c:6748
36167 #, fuzzy, gcc-internal-format
36168 msgid "%qD called in a constant expression"
36169 msgstr "overflow in constante expressie"
36171 #: cp/semantics.c:6752
36172 #, fuzzy, gcc-internal-format
36173 msgid "%qD used before its definition"
36174 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
36176 #: cp/semantics.c:6786
36177 #, gcc-internal-format
36178 msgid "call has circular dependency"
36179 msgstr ""
36181 #: cp/semantics.c:6794
36182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36183 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
36184 msgstr ""
36186 #: cp/semantics.c:6858
36187 #, fuzzy, gcc-internal-format
36188 msgid "%q+E is not a constant expression"
36189 msgstr "overflow in constante expressie"
36191 #: cp/semantics.c:7004
36192 #, fuzzy, gcc-internal-format
36193 msgid "array subscript out of bound"
36194 msgstr "array subscript is geen integer"
36196 #: cp/semantics.c:7050 cp/semantics.c:7110 cp/semantics.c:7804
36197 #, fuzzy, gcc-internal-format
36198 msgid "%qE is not a constant expression"
36199 msgstr "overflow in constante expressie"
36201 #: cp/semantics.c:7056
36202 #, fuzzy, gcc-internal-format
36203 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
36204 msgstr "overflow in constante expressie"
36206 #: cp/semantics.c:7071
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
36209 msgstr ""
36211 #: cp/semantics.c:7630
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
36214 msgstr ""
36216 #: cp/semantics.c:7665
36217 #, fuzzy, gcc-internal-format
36218 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
36219 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
36221 #: cp/semantics.c:7672
36222 #, fuzzy, gcc-internal-format
36223 msgid "%qD used in its own initializer"
36224 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
36226 #: cp/semantics.c:7677
36227 #, fuzzy, gcc-internal-format
36228 msgid "%q#D is not const"
36229 msgstr "%qs is geen iterator"
36231 #: cp/semantics.c:7680
36232 #, fuzzy, gcc-internal-format
36233 msgid "%q#D is volatile"
36234 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36236 #: cp/semantics.c:7684
36237 #, fuzzy, gcc-internal-format
36238 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
36239 msgstr "overflow in constante expressie"
36241 #: cp/semantics.c:7693
36242 #, fuzzy, gcc-internal-format
36243 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
36244 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
36246 #: cp/semantics.c:7696
36247 #, fuzzy, gcc-internal-format
36248 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
36249 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
36251 #: cp/semantics.c:7792 cp/semantics.c:8492
36252 #, gcc-internal-format
36253 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
36254 msgstr ""
36256 #: cp/semantics.c:7820 cp/semantics.c:8630
36257 #, fuzzy, gcc-internal-format
36258 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
36259 msgstr "overflow in constante expressie"
36261 #: cp/semantics.c:8087 cp/semantics.c:8534 cp/semantics.c:8794
36262 #, fuzzy, gcc-internal-format
36263 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
36264 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36266 #: cp/semantics.c:8092
36267 #, fuzzy, gcc-internal-format
36268 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
36269 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36271 #: cp/semantics.c:8124
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
36274 msgstr ""
36276 #: cp/semantics.c:8137
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
36279 msgstr ""
36281 #: cp/semantics.c:8308
36282 #, gcc-internal-format
36283 msgid "expression %qE has side-effects"
36284 msgstr ""
36286 #: cp/semantics.c:8378
36287 #, gcc-internal-format
36288 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
36289 msgstr ""
36291 #: cp/semantics.c:8460
36292 #, gcc-internal-format
36293 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
36294 msgstr ""
36296 #: cp/semantics.c:8546
36297 #, gcc-internal-format
36298 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
36299 msgstr ""
36301 #: cp/semantics.c:8559
36302 #, fuzzy, gcc-internal-format
36303 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
36304 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36306 #: cp/semantics.c:8578
36307 #, fuzzy, gcc-internal-format
36308 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
36309 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36311 #: cp/semantics.c:8679
36312 #, fuzzy, gcc-internal-format
36313 msgid "division by zero is not a constant-expression"
36314 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36316 #: cp/semantics.c:8802
36317 #, fuzzy, gcc-internal-format
36318 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
36319 msgid "non-constant array initialization"
36320 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
36322 #: cp/semantics.c:8811
36323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36324 #| msgid "unexpected operand"
36325 msgid "unexpected AST of kind %s"
36326 msgstr "onverwachte operand"
36328 #: cp/semantics.c:9303
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "cannot capture %qE by reference"
36331 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
36333 #: cp/semantics.c:9326
36334 #, fuzzy, gcc-internal-format
36335 msgid "already captured %qD in lambda expression"
36336 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
36338 #: cp/semantics.c:9472
36339 #, fuzzy, gcc-internal-format
36340 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
36341 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36343 #: cp/tree.c:1074
36344 #, gcc-internal-format
36345 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
36346 msgstr ""
36348 #: cp/tree.c:3084
36349 #, fuzzy, gcc-internal-format
36350 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
36351 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
36353 #: cp/tree.c:3113
36354 #, fuzzy, gcc-internal-format
36355 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
36356 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
36358 #: cp/tree.c:3119
36359 #, gcc-internal-format
36360 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
36361 msgstr ""
36363 #: cp/tree.c:3143
36364 #, gcc-internal-format
36365 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
36366 msgstr ""
36368 #: cp/tree.c:3164
36369 #, gcc-internal-format
36370 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
36371 msgstr ""
36373 #: cp/tree.c:3172
36374 #, gcc-internal-format
36375 msgid "requested init_priority is out of range"
36376 msgstr ""
36378 #: cp/tree.c:3182
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
36381 msgstr ""
36383 #: cp/tree.c:3193
36384 #, fuzzy, gcc-internal-format
36385 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
36386 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
36388 #: cp/tree.c:3220
36389 #, fuzzy, gcc-internal-format
36390 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
36391 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36393 #: cp/tree.c:3226
36394 #, fuzzy, gcc-internal-format
36395 msgid "previous declaration here"
36396 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
36398 #: cp/tree.c:3243
36399 #, fuzzy, gcc-internal-format
36400 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
36401 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
36403 #: cp/tree.c:3249
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format
36405 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
36406 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
36408 #: cp/tree.c:3271
36409 #, fuzzy, gcc-internal-format
36410 #| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
36411 msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
36412 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
36414 #: cp/tree.c:3276
36415 #, fuzzy, gcc-internal-format
36416 #| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
36417 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
36418 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
36420 #: cp/tree.c:3977
36421 #, fuzzy, gcc-internal-format
36422 msgid "zero as null pointer constant"
36423 msgstr "array subscript is geen integer"
36425 #: cp/tree.c:3990
36426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36427 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
36428 msgstr ""
36430 #: cp/typeck.c:451
36431 #, fuzzy, gcc-internal-format
36432 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
36433 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36435 #: cp/typeck.c:457
36436 #, fuzzy, gcc-internal-format
36437 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
36438 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36440 #: cp/typeck.c:463
36441 #, fuzzy, gcc-internal-format
36442 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
36443 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36445 #: cp/typeck.c:604
36446 #, fuzzy, gcc-internal-format
36447 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
36448 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
36450 #: cp/typeck.c:609
36451 #, fuzzy, gcc-internal-format
36452 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
36453 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
36455 #: cp/typeck.c:614
36456 #, fuzzy, gcc-internal-format
36457 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
36458 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
36460 #: cp/typeck.c:681
36461 #, fuzzy, gcc-internal-format
36462 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
36463 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36465 #: cp/typeck.c:686
36466 #, fuzzy, gcc-internal-format
36467 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
36468 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36470 #: cp/typeck.c:691
36471 #, fuzzy, gcc-internal-format
36472 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
36473 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36475 #: cp/typeck.c:1387
36476 #, gcc-internal-format
36477 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
36478 msgstr ""
36480 #: cp/typeck.c:1394
36481 #, gcc-internal-format
36482 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
36483 msgstr ""
36485 #: cp/typeck.c:1519
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format
36487 msgid "invalid application of %qs to a member function"
36488 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36490 #: cp/typeck.c:1596
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format
36492 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
36493 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
36495 #: cp/typeck.c:1604
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format
36497 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
36498 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
36500 #: cp/typeck.c:1655
36501 #, fuzzy, gcc-internal-format
36502 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
36503 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
36505 #: cp/typeck.c:1666
36506 #, fuzzy, gcc-internal-format
36507 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
36508 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
36510 #: cp/typeck.c:1774
36511 #, fuzzy, gcc-internal-format
36512 msgid "invalid use of non-static member function"
36513 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
36515 #: cp/typeck.c:1940
36516 #, gcc-internal-format
36517 msgid "taking address of temporary array"
36518 msgstr ""
36520 #: cp/typeck.c:2096
36521 #, fuzzy, gcc-internal-format
36522 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
36523 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36525 #: cp/typeck.c:2224 cp/typeck.c:2624
36526 #, gcc-internal-format
36527 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
36528 msgstr ""
36530 #: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2628
36531 #, gcc-internal-format
36532 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
36533 msgstr ""
36535 #: cp/typeck.c:2258
36536 #, fuzzy, gcc-internal-format
36537 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
36538 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
36540 #: cp/typeck.c:2314
36541 #, fuzzy, gcc-internal-format
36542 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
36543 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
36545 #: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2348
36546 #, gcc-internal-format
36547 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
36548 msgstr ""
36550 #: cp/typeck.c:2345
36551 #, fuzzy, gcc-internal-format
36552 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
36553 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
36555 #: cp/typeck.c:2478
36556 #, fuzzy, gcc-internal-format
36557 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
36558 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
36560 #: cp/typeck.c:2486
36561 #, gcc-internal-format
36562 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
36563 msgstr ""
36565 #: cp/typeck.c:2668
36566 #, fuzzy, gcc-internal-format
36567 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
36568 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36570 #: cp/typeck.c:2693
36571 #, fuzzy, gcc-internal-format
36572 msgid "%qT is not a base of %qT"
36573 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36575 #: cp/typeck.c:2713
36576 #, fuzzy, gcc-internal-format
36577 msgid "%qD has no member named %qE"
36578 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
36580 #: cp/typeck.c:2731
36581 #, fuzzy, gcc-internal-format
36582 msgid "%qD is not a member template function"
36583 msgstr "%qs is meestal een functie"
36585 #: cp/typeck.c:2875
36586 #, fuzzy, gcc-internal-format
36587 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
36588 msgstr "%qs is geen iterator"
36590 #: cp/typeck.c:2906
36591 #, fuzzy, gcc-internal-format
36592 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
36593 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
36595 #: cp/typeck.c:2909
36596 #, fuzzy, gcc-internal-format
36597 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
36598 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
36600 #: cp/typeck.c:2912
36601 #, fuzzy, gcc-internal-format
36602 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
36603 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
36605 #: cp/typeck.c:2915
36606 #, gcc-internal-format
36607 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
36608 msgstr ""
36610 #: cp/typeck.c:2951
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "subscript missing in array reference"
36613 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
36615 #: cp/typeck.c:3037
36616 #, fuzzy, gcc-internal-format
36617 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
36618 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
36620 #: cp/typeck.c:3050
36621 #, fuzzy, gcc-internal-format
36622 msgid "subscripting array declared %<register%>"
36623 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
36625 #: cp/typeck.c:3087
36626 #, gcc-internal-format
36627 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
36628 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
36630 #: cp/typeck.c:3158
36631 #, fuzzy, gcc-internal-format
36632 msgid "object missing in use of %qE"
36633 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
36635 #: cp/typeck.c:3369
36636 #, fuzzy, gcc-internal-format
36637 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
36638 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
36640 #: cp/typeck.c:3388
36641 #, gcc-internal-format
36642 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
36643 msgstr ""
36645 #: cp/typeck.c:3406
36646 #, fuzzy, gcc-internal-format
36647 msgid "%qE cannot be used as a function"
36648 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
36650 #: cp/typeck.c:3409
36651 #, fuzzy, gcc-internal-format
36652 msgid "%qD cannot be used as a function"
36653 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
36655 #: cp/typeck.c:3412
36656 #, fuzzy, gcc-internal-format
36657 msgid "expression cannot be used as a function"
36658 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
36660 #: cp/typeck.c:3461
36661 #, fuzzy, gcc-internal-format
36662 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
36663 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
36665 #: cp/typeck.c:3462
36666 #, fuzzy, gcc-internal-format
36667 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
36668 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
36670 #: cp/typeck.c:3467
36671 #, fuzzy, gcc-internal-format
36672 msgid "too many arguments to member function %q#D"
36673 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
36675 #: cp/typeck.c:3468
36676 #, fuzzy, gcc-internal-format
36677 msgid "too few arguments to member function %q#D"
36678 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
36680 #: cp/typeck.c:3474
36681 #, fuzzy, gcc-internal-format
36682 msgid "too many arguments to function %q#D"
36683 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
36685 #: cp/typeck.c:3475
36686 #, fuzzy, gcc-internal-format
36687 msgid "too few arguments to function %q#D"
36688 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
36690 #: cp/typeck.c:3485
36691 #, fuzzy, gcc-internal-format
36692 msgid "too many arguments to method %q#D"
36693 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
36695 #: cp/typeck.c:3486
36696 #, fuzzy, gcc-internal-format
36697 msgid "too few arguments to method %q#D"
36698 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
36700 #: cp/typeck.c:3489
36701 #, gcc-internal-format
36702 msgid "too many arguments to function"
36703 msgstr "te veel argumenten voor functie"
36705 #: cp/typeck.c:3490
36706 #, gcc-internal-format
36707 msgid "too few arguments to function"
36708 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
36710 #: cp/typeck.c:3569
36711 #, fuzzy, gcc-internal-format
36712 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
36713 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
36715 #: cp/typeck.c:3572
36716 #, fuzzy, gcc-internal-format
36717 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
36718 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
36720 #: cp/typeck.c:3870 cp/typeck.c:3881
36721 #, fuzzy, gcc-internal-format
36722 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
36723 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
36725 #: cp/typeck.c:3926
36726 #, fuzzy, gcc-internal-format
36727 msgid "NULL used in arithmetic"
36728 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
36730 #: cp/typeck.c:4188
36731 #, fuzzy, gcc-internal-format
36732 msgid "left rotate count is negative"
36733 msgstr "teller van links shift is negatief"
36735 #: cp/typeck.c:4189
36736 #, fuzzy, gcc-internal-format
36737 msgid "right rotate count is negative"
36738 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
36740 #: cp/typeck.c:4195
36741 #, fuzzy, gcc-internal-format
36742 msgid "left rotate count >= width of type"
36743 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36745 #: cp/typeck.c:4196
36746 #, fuzzy, gcc-internal-format
36747 msgid "right rotate count >= width of type"
36748 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36750 #: cp/typeck.c:4217 cp/typeck.c:4451
36751 #, fuzzy, gcc-internal-format
36752 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
36753 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
36755 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
36756 #: cp/typeck.c:4237 cp/typeck.c:4250
36757 #, fuzzy, gcc-internal-format
36758 msgid "the address of %qD will never be NULL"
36759 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
36761 #: cp/typeck.c:4262 cp/typeck.c:4270 cp/typeck.c:4513 cp/typeck.c:4521
36762 #, fuzzy, gcc-internal-format
36763 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
36764 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
36766 #: cp/typeck.c:4463 cp/typeck.c:4471
36767 #, fuzzy, gcc-internal-format
36768 msgid "operand types are %qT and %qT"
36769 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
36771 #: cp/typeck.c:4538
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
36774 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
36776 #: cp/typeck.c:4585
36777 #, fuzzy, gcc-internal-format
36778 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
36779 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
36781 #: cp/typeck.c:4819
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format
36783 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
36784 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
36786 #: cp/typeck.c:4827
36787 #, fuzzy, gcc-internal-format
36788 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
36789 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
36791 #: cp/typeck.c:4835
36792 #, fuzzy, gcc-internal-format
36793 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
36794 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
36796 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
36797 #: cp/typeck.c:4854
36798 #, fuzzy, gcc-internal-format
36799 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
36800 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
36802 #: cp/typeck.c:4918
36803 #, gcc-internal-format
36804 msgid "taking address of constructor %qE"
36805 msgstr ""
36807 #: cp/typeck.c:4919
36808 #, fuzzy, gcc-internal-format
36809 msgid "taking address of destructor %qE"
36810 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
36812 #: cp/typeck.c:4933
36813 #, fuzzy, gcc-internal-format
36814 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
36815 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
36817 #: cp/typeck.c:4936
36818 #, gcc-internal-format
36819 msgid "  a qualified-id is required"
36820 msgstr ""
36822 #: cp/typeck.c:4941
36823 #, fuzzy, gcc-internal-format
36824 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
36825 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
36827 #. An expression like &memfn.
36828 #: cp/typeck.c:5102
36829 #, gcc-internal-format
36830 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
36831 msgstr ""
36833 #: cp/typeck.c:5107
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format
36835 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
36836 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
36838 #. Make this a permerror because we used to accept it.
36839 #: cp/typeck.c:5144
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "taking address of temporary"
36842 msgstr ""
36844 #: cp/typeck.c:5146
36845 #, gcc-internal-format
36846 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
36847 msgstr ""
36849 #: cp/typeck.c:5163
36850 #, fuzzy, gcc-internal-format
36851 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
36852 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
36854 #: cp/typeck.c:5218
36855 #, fuzzy, gcc-internal-format
36856 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
36857 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
36859 #: cp/typeck.c:5246
36860 #, fuzzy, gcc-internal-format
36861 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
36862 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
36864 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
36865 #: cp/typeck.c:5522
36866 #, fuzzy, gcc-internal-format
36867 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
36868 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
36870 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
36871 #: cp/typeck.c:5523
36872 #, fuzzy, gcc-internal-format
36873 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
36874 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
36876 #: cp/typeck.c:5539
36877 #, fuzzy, gcc-internal-format
36878 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
36879 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
36881 #: cp/typeck.c:5540
36882 #, fuzzy, gcc-internal-format
36883 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
36884 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
36886 #: cp/typeck.c:5551
36887 #, fuzzy, gcc-internal-format
36888 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
36889 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
36891 #: cp/typeck.c:5552
36892 #, fuzzy, gcc-internal-format
36893 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
36894 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
36896 #: cp/typeck.c:5585
36897 #, fuzzy, gcc-internal-format
36898 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
36899 msgstr "ongeldige expressie als operand"
36901 #: cp/typeck.c:5747
36902 #, fuzzy, gcc-internal-format
36903 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
36904 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
36906 #: cp/typeck.c:5769
36907 #, fuzzy, gcc-internal-format
36908 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
36909 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
36911 #: cp/typeck.c:5774
36912 #, gcc-internal-format
36913 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
36914 msgstr ""
36916 #: cp/typeck.c:5856
36917 #, gcc-internal-format
36918 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
36919 msgstr ""
36921 # vertaling voor 'statement'?
36922 #: cp/typeck.c:5868
36923 #, fuzzy, gcc-internal-format
36924 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
36925 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36927 # vertaling voor 'statement'?
36928 #: cp/typeck.c:5872
36929 #, fuzzy, gcc-internal-format
36930 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
36931 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36933 # vertaling voor 'statement'?
36934 #: cp/typeck.c:5876
36935 #, fuzzy, gcc-internal-format
36936 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
36937 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36939 # vertaling voor 'statement'?
36940 #: cp/typeck.c:5913
36941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36942 msgid "%s expression list treated as compound expression"
36943 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36945 #: cp/typeck.c:5991
36946 #, gcc-internal-format
36947 msgid "no context to resolve type of %qE"
36948 msgstr ""
36950 #: cp/typeck.c:6024
36951 #, fuzzy, gcc-internal-format
36952 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36953 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36955 #: cp/typeck.c:6030
36956 #, fuzzy, gcc-internal-format
36957 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36958 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36960 #: cp/typeck.c:6036
36961 #, fuzzy, gcc-internal-format
36962 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36963 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36965 #: cp/typeck.c:6063
36966 #, fuzzy, gcc-internal-format
36967 msgid "useless cast to type %qT"
36968 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36970 #: cp/typeck.c:6405
36971 #, fuzzy, gcc-internal-format
36972 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
36973 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36975 #: cp/typeck.c:6431
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format
36977 msgid "converting from %qT to %qT"
36978 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36980 #: cp/typeck.c:6483
36981 #, fuzzy, gcc-internal-format
36982 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
36983 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36985 #: cp/typeck.c:6553
36986 #, gcc-internal-format
36987 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
36988 msgstr ""
36990 #: cp/typeck.c:6593
36991 #, fuzzy, gcc-internal-format
36992 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
36993 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
36995 #. Only issue a warning, as we have always supported this
36996 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
36997 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
36998 #. drafting.
36999 #: cp/typeck.c:6612
37000 #, fuzzy, gcc-internal-format
37001 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
37002 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
37004 #: cp/typeck.c:6625
37005 #, fuzzy, gcc-internal-format
37006 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
37007 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
37009 #: cp/typeck.c:6686
37010 #, gcc-internal-format
37011 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
37012 msgstr ""
37014 #: cp/typeck.c:6695
37015 #, gcc-internal-format
37016 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
37017 msgstr ""
37019 #: cp/typeck.c:6735
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
37022 msgstr ""
37024 #: cp/typeck.c:6796
37025 #, fuzzy, gcc-internal-format
37026 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
37027 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37029 #: cp/typeck.c:6877 cp/typeck.c:6885
37030 #, fuzzy, gcc-internal-format
37031 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
37032 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
37034 #: cp/typeck.c:6894
37035 #, fuzzy, gcc-internal-format
37036 msgid "invalid cast to function type %qT"
37037 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
37039 #: cp/typeck.c:7176
37040 #, gcc-internal-format
37041 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
37042 msgstr ""
37044 #: cp/typeck.c:7237
37045 #, fuzzy, gcc-internal-format
37046 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
37047 msgid "assigning to an array from an initializer list"
37048 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
37050 #: cp/typeck.c:7251
37051 #, fuzzy, gcc-internal-format
37052 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
37053 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
37055 #: cp/typeck.c:7265
37056 #, fuzzy, gcc-internal-format
37057 msgid "array used as initializer"
37058 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
37060 #: cp/typeck.c:7267
37061 #, fuzzy, gcc-internal-format
37062 msgid "invalid array assignment"
37063 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
37065 #: cp/typeck.c:7374
37066 #, gcc-internal-format
37067 msgid "   in pointer to member function conversion"
37068 msgstr ""
37070 #: cp/typeck.c:7388
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format
37072 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
37073 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
37075 #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7454
37076 #, gcc-internal-format
37077 msgid "   in pointer to member conversion"
37078 msgstr ""
37080 #: cp/typeck.c:7534
37081 #, fuzzy, gcc-internal-format
37082 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
37083 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37085 #: cp/typeck.c:7813
37086 #, gcc-internal-format
37087 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
37088 msgstr ""
37090 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37091 #: cp/typeck.c:7819
37092 #, fuzzy, gcc-internal-format
37093 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
37094 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37096 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37097 #: cp/typeck.c:7823
37098 #, fuzzy, gcc-internal-format
37099 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
37100 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37102 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37103 #: cp/typeck.c:7827
37104 #, fuzzy, gcc-internal-format
37105 msgid "cannot convert %qT to %qT"
37106 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37108 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37109 #: cp/typeck.c:7831
37110 #, fuzzy, gcc-internal-format
37111 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
37112 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37114 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37115 #: cp/typeck.c:7835
37116 #, fuzzy, gcc-internal-format
37117 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
37118 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37120 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
37121 #: cp/typeck.c:7839
37122 #, fuzzy, gcc-internal-format
37123 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
37124 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37126 #: cp/typeck.c:7862
37127 #, fuzzy, gcc-internal-format
37128 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
37129 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
37131 #: cp/typeck.c:7866
37132 #, fuzzy, gcc-internal-format
37133 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
37134 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
37136 #: cp/typeck.c:7871
37137 #, fuzzy, gcc-internal-format
37138 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
37139 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
37141 #: cp/typeck.c:7876
37142 #, fuzzy, gcc-internal-format
37143 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
37144 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
37146 #: cp/typeck.c:7886
37147 #, fuzzy, gcc-internal-format
37148 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
37149 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
37151 #: cp/typeck.c:7979 cp/typeck.c:7981
37152 #, fuzzy, gcc-internal-format
37153 msgid "in passing argument %P of %q+D"
37154 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37156 #: cp/typeck.c:8036
37157 #, gcc-internal-format
37158 msgid "returning reference to temporary"
37159 msgstr ""
37161 #: cp/typeck.c:8043
37162 #, gcc-internal-format
37163 msgid "reference to non-lvalue returned"
37164 msgstr ""
37166 #: cp/typeck.c:8059
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format
37168 msgid "reference to local variable %q+D returned"
37169 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
37171 #: cp/typeck.c:8062
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format
37173 msgid "address of local variable %q+D returned"
37174 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
37176 #: cp/typeck.c:8099
37177 #, gcc-internal-format
37178 msgid "returning a value from a destructor"
37179 msgstr ""
37181 #. If a return statement appears in a handler of the
37182 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
37183 #: cp/typeck.c:8107
37184 #, gcc-internal-format
37185 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
37186 msgstr ""
37188 #. You can't return a value from a constructor.
37189 #: cp/typeck.c:8110
37190 #, gcc-internal-format
37191 msgid "returning a value from a constructor"
37192 msgstr ""
37194 #. Give a helpful error message.
37195 #: cp/typeck.c:8133 cp/typeck.c:8172
37196 #, fuzzy, gcc-internal-format
37197 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
37198 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
37200 #: cp/typeck.c:8191
37201 #, fuzzy, gcc-internal-format
37202 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
37203 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
37205 #: cp/typeck.c:8221
37206 #, gcc-internal-format
37207 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
37208 msgstr ""
37210 #. Make this a permerror because we used to accept it.
37211 #: cp/typeck.c:8789
37212 #, gcc-internal-format
37213 msgid "using temporary as lvalue"
37214 msgstr ""
37216 #: cp/typeck.c:8791
37217 #, gcc-internal-format
37218 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
37219 msgstr ""
37221 #: cp/typeck2.c:50
37222 #, fuzzy, gcc-internal-format
37223 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
37224 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37226 #: cp/typeck2.c:105
37227 #, fuzzy, gcc-internal-format
37228 msgid "assignment of constant field %qD"
37229 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
37231 #: cp/typeck2.c:107
37232 #, gcc-internal-format
37233 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
37234 msgstr ""
37236 #: cp/typeck2.c:109
37237 #, fuzzy, gcc-internal-format
37238 msgid "increment of constant field %qD"
37239 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
37241 #: cp/typeck2.c:111
37242 #, fuzzy, gcc-internal-format
37243 msgid "decrement of constant field %qD"
37244 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
37246 #: cp/typeck2.c:118
37247 #, fuzzy, gcc-internal-format
37248 msgid "assignment of read-only reference %qD"
37249 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
37251 #: cp/typeck2.c:120
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format
37253 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
37254 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
37256 #: cp/typeck2.c:122
37257 #, fuzzy, gcc-internal-format
37258 msgid "increment of read-only reference %qD"
37259 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
37261 #: cp/typeck2.c:124
37262 #, fuzzy, gcc-internal-format
37263 msgid "decrement of read-only reference %qD"
37264 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
37266 #: cp/typeck2.c:308
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
37269 msgstr "cast geeft functie-type op"
37271 #: cp/typeck2.c:311
37272 #, gcc-internal-format
37273 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
37274 msgstr ""
37276 #: cp/typeck2.c:314
37277 #, fuzzy, gcc-internal-format
37278 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
37279 msgstr "cast geeft functie-type op"
37281 #: cp/typeck2.c:318
37282 #, fuzzy, gcc-internal-format
37283 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
37284 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37286 #: cp/typeck2.c:320
37287 #, fuzzy, gcc-internal-format
37288 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
37289 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
37291 #. Here we do not have location information.
37292 #: cp/typeck2.c:323
37293 #, fuzzy, gcc-internal-format
37294 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
37295 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
37297 #: cp/typeck2.c:325
37298 #, fuzzy, gcc-internal-format
37299 msgid "invalid abstract type for %q+D"
37300 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37302 #: cp/typeck2.c:328
37303 #, gcc-internal-format
37304 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
37305 msgstr ""
37307 #: cp/typeck2.c:337
37308 #, gcc-internal-format
37309 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
37310 msgstr ""
37312 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
37313 #: cp/typeck2.c:343
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format
37315 msgid "\t%+#D"
37316 msgstr "%J\t%#D"
37318 #: cp/typeck2.c:352
37319 #, fuzzy, gcc-internal-format
37320 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
37321 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37323 #: cp/typeck2.c:390
37324 #, fuzzy, gcc-internal-format
37325 msgid "%q+D has incomplete type"
37326 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
37328 #: cp/typeck2.c:403
37329 #, fuzzy, gcc-internal-format
37330 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
37331 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37333 #: cp/typeck2.c:406
37334 #, fuzzy, gcc-internal-format
37335 msgid "forward declaration of %q+#T"
37336 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37338 #: cp/typeck2.c:409
37339 #, fuzzy, gcc-internal-format
37340 msgid "declaration of %q+#T"
37341 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37343 #: cp/typeck2.c:414
37344 #, fuzzy, gcc-internal-format
37345 msgid "invalid use of %qT"
37346 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
37348 #: cp/typeck2.c:436
37349 #, fuzzy, gcc-internal-format
37350 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
37351 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37353 #: cp/typeck2.c:440
37354 #, gcc-internal-format
37355 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
37356 msgstr ""
37358 #: cp/typeck2.c:451
37359 #, fuzzy, gcc-internal-format
37360 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
37361 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37363 #: cp/typeck2.c:456
37364 #, fuzzy, gcc-internal-format
37365 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
37366 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
37368 #: cp/typeck2.c:462
37369 #, fuzzy, gcc-internal-format
37370 msgid "invalid use of dependent type %qT"
37371 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37373 #: cp/typeck2.c:469
37374 #, fuzzy, gcc-internal-format
37375 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
37376 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
37377 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
37379 #: cp/typeck2.c:477
37380 #, gcc-internal-format
37381 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
37382 msgstr ""
37384 #: cp/typeck2.c:481
37385 #, gcc-internal-format
37386 msgid "overloaded function with no contextual type information"
37387 msgstr ""
37389 #: cp/typeck2.c:484
37390 #, gcc-internal-format
37391 msgid "insufficient contextual information to determine type"
37392 msgstr ""
37394 #: cp/typeck2.c:674
37395 #, gcc-internal-format
37396 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
37397 msgstr ""
37399 #: cp/typeck2.c:687
37400 #, gcc-internal-format
37401 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
37402 msgstr ""
37404 #: cp/typeck2.c:830
37405 #, fuzzy, gcc-internal-format
37406 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
37407 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37409 #: cp/typeck2.c:834
37410 #, fuzzy, gcc-internal-format
37411 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
37412 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37414 #: cp/typeck2.c:897
37415 #, gcc-internal-format
37416 msgid "int-array initialized from non-wide string"
37417 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
37419 #: cp/typeck2.c:903
37420 #, fuzzy, gcc-internal-format
37421 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
37422 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
37423 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
37425 #: cp/typeck2.c:923
37426 #, gcc-internal-format
37427 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
37428 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
37430 #: cp/typeck2.c:971
37431 #, gcc-internal-format
37432 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
37433 msgstr ""
37435 #: cp/typeck2.c:989
37436 #, gcc-internal-format
37437 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
37438 msgstr ""
37440 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
37441 #, fuzzy, gcc-internal-format
37442 msgid "missing initializer for member %qD"
37443 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
37445 #: cp/typeck2.c:1227
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format
37447 msgid "uninitialized const member %qD"
37448 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
37450 #: cp/typeck2.c:1234
37451 #, fuzzy, gcc-internal-format
37452 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
37453 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
37455 #: cp/typeck2.c:1241
37456 #, fuzzy, gcc-internal-format
37457 msgid "member %qD is uninitialized reference"
37458 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
37460 #: cp/typeck2.c:1321
37461 #, fuzzy, gcc-internal-format
37462 msgid "no field %qD found in union being initialized"
37463 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
37465 #: cp/typeck2.c:1332
37466 #, gcc-internal-format
37467 msgid "index value instead of field name in union initializer"
37468 msgstr ""
37470 #: cp/typeck2.c:1505
37471 #, gcc-internal-format
37472 msgid "circular pointer delegation detected"
37473 msgstr ""
37475 #: cp/typeck2.c:1519
37476 #, fuzzy, gcc-internal-format
37477 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
37478 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
37480 #: cp/typeck2.c:1545
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
37483 msgstr ""
37485 #: cp/typeck2.c:1547
37486 #, fuzzy, gcc-internal-format
37487 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
37488 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
37490 #: cp/typeck2.c:1574
37491 #, fuzzy, gcc-internal-format
37492 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
37493 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37495 #: cp/typeck2.c:1583
37496 #, fuzzy, gcc-internal-format
37497 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
37498 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37500 #: cp/typeck2.c:1605
37501 #, gcc-internal-format
37502 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
37503 msgstr ""
37505 #: cp/typeck2.c:1678
37506 #, fuzzy, gcc-internal-format
37507 msgid "functional cast to array type %qT"
37508 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
37510 #: cp/typeck2.c:1699
37511 #, fuzzy, gcc-internal-format
37512 msgid "invalid value-initialization of reference type"
37513 msgstr "dubbele beginwaarde"
37515 #: cp/typeck2.c:1929
37516 #, fuzzy, gcc-internal-format
37517 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
37518 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37520 #: cp/typeck2.c:1932
37521 #, fuzzy, gcc-internal-format
37522 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
37523 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37525 #: fortran/arith.c:45
37526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37527 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
37528 msgstr ""
37530 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
37531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37532 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
37533 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37535 #: fortran/arith.c:915
37536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37537 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
37538 msgstr ""
37540 #: fortran/arith.c:1914
37541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37542 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
37543 msgstr ""
37545 #: fortran/arith.c:1918
37546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37547 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37548 msgstr ""
37550 #: fortran/arith.c:1923
37551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37552 #| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
37553 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37554 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
37556 #: fortran/arith.c:1928
37557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37558 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
37559 msgstr ""
37561 #: fortran/arith.c:1933
37562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37563 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
37564 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
37566 #: fortran/arith.c:1937
37567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37568 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
37569 msgstr ""
37571 #: fortran/arith.c:1941
37572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37573 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
37574 msgstr ""
37576 #: fortran/arith.c:2273
37577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37578 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
37579 msgstr ""
37581 #: fortran/array.c:94
37582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37583 msgid "Expected array subscript at %C"
37584 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37586 #: fortran/array.c:103
37587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37588 #| msgid "Expected array subscript at %C"
37589 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
37590 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37592 #: fortran/array.c:127
37593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37594 #| msgid "Expected array subscript at %C"
37595 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
37596 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37598 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
37599 #: fortran/array.c:135
37600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37601 msgid "Expected array subscript stride at %C"
37602 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
37604 #: fortran/array.c:192
37605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37606 msgid "Invalid form of array reference at %C"
37607 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
37609 #: fortran/array.c:197 fortran/array.c:270
37610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37611 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
37612 msgstr ""
37614 #: fortran/array.c:212 fortran/array.c:598 fortran/check.c:2162
37615 #: fortran/check.c:3944 fortran/check.c:3982 fortran/check.c:4153
37616 #: fortran/match.c:1765 fortran/match.c:2832 fortran/match.c:3032
37617 #: fortran/simplify.c:4548
37618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37619 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
37620 msgstr ""
37622 #: fortran/array.c:218
37623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37624 #| msgid "Expected array subscript at %C"
37625 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
37626 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37628 #: fortran/array.c:233
37629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37630 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
37631 msgstr ""
37633 #: fortran/array.c:239
37634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37635 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
37636 msgstr ""
37638 #: fortran/array.c:249 fortran/array.c:257
37639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37640 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
37641 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
37643 #: fortran/array.c:252
37644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37645 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
37646 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
37647 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
37649 #: fortran/array.c:264
37650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37651 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
37652 msgstr ""
37654 #: fortran/array.c:316
37655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37656 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
37657 msgstr ""
37659 #: fortran/array.c:319
37660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37661 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
37662 msgstr ""
37664 #: fortran/array.c:412
37665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37666 msgid "Expected expression in array specification at %C"
37667 msgstr ""
37669 #: fortran/array.c:470
37670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37671 msgid "Assumed-rank array at %C"
37672 msgstr ""
37674 #: fortran/array.c:505
37675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37676 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
37677 msgstr ""
37679 #: fortran/array.c:521 fortran/array.c:636
37680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37681 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
37682 msgstr ""
37684 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:646
37685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37686 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
37687 msgstr ""
37689 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:660
37690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37691 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
37692 msgstr ""
37694 #: fortran/array.c:555 fortran/array.c:664
37695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37696 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
37697 msgstr ""
37699 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:676
37700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37701 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
37702 msgstr ""
37704 #: fortran/array.c:573 fortran/array.c:604 fortran/array.c:682
37705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37706 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
37707 msgstr ""
37709 #: fortran/array.c:579
37710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37711 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
37712 msgstr ""
37714 #: fortran/array.c:592
37715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37716 msgid "Coarray declaration at %C"
37717 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37719 #: fortran/array.c:690
37720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37721 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
37722 msgstr ""
37724 #: fortran/array.c:758
37725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37726 msgid "The assumed-rank array '%s' at %L shall not have a codimension"
37727 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37729 #: fortran/array.c:918
37730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37731 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
37732 msgstr ""
37734 #: fortran/array.c:1010 fortran/array.c:1143
37735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37736 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
37737 msgstr ""
37739 #: fortran/array.c:1062
37740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37741 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
37742 msgid "[...] style array constructors at %C"
37743 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
37745 #: fortran/array.c:1083
37746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37747 msgid "Array constructor including type specification at %C"
37748 msgstr "eerdere definitie van %qs"
37750 #: fortran/array.c:1089 fortran/match.c:3469
37751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37752 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
37753 msgstr ""
37755 #: fortran/array.c:1105
37756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37757 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
37758 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
37760 #: fortran/array.c:1190
37761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37762 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
37763 msgstr ""
37765 #: fortran/array.c:1518
37766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37767 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
37768 msgstr ""
37770 #. Problems occur when we get something like
37771 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
37772 #: fortran/array.c:1655 fortran/expr.c:1535 fortran/trans-array.c:5370
37773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37774 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
37775 msgstr ""
37777 #: fortran/array.c:1826
37778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37779 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
37780 msgstr ""
37782 #: fortran/array.c:1833
37783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37784 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
37785 msgstr ""
37787 #: fortran/array.c:1840
37788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37789 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
37790 msgstr ""
37792 #: fortran/array.c:1852
37793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37794 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
37795 msgstr ""
37797 #: fortran/array.c:1935
37798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37799 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
37800 msgstr ""
37802 #: fortran/check.c:46
37803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37804 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
37805 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
37807 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
37808 #: fortran/check.c:62
37809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37810 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
37811 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
37813 #: fortran/check.c:90
37814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37815 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
37816 msgstr ""
37818 #: fortran/check.c:105
37819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37820 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
37821 msgstr ""
37823 #: fortran/check.c:122
37824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37825 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
37826 msgstr ""
37828 #: fortran/check.c:139
37829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37830 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
37831 msgstr ""
37833 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5226
37834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37835 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
37836 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
37838 # Ongeldig soort wat?
37839 #: fortran/check.c:177
37840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37841 msgid "Invalid kind for %s at %L"
37842 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
37844 #: fortran/check.c:196
37845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37846 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
37847 msgstr ""
37849 #: fortran/check.c:219
37850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37851 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
37852 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
37853 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
37855 #: fortran/check.c:236
37856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37857 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
37858 msgstr ""
37860 #: fortran/check.c:262
37861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37862 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
37863 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
37865 #: fortran/check.c:283
37866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37867 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
37868 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37870 #: fortran/check.c:314
37871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37872 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37873 msgstr ""
37875 #: fortran/check.c:325
37876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37877 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37878 msgstr ""
37880 #: fortran/check.c:335
37881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37882 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
37883 msgstr ""
37885 #: fortran/check.c:362
37886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37887 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
37888 msgstr ""
37890 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
37891 #: fortran/check.c:388
37892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37893 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
37894 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37895 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
37897 #: fortran/check.c:406
37898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37899 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
37900 msgstr ""
37902 #: fortran/check.c:423
37903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37904 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
37905 msgstr ""
37907 #: fortran/check.c:438
37908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37909 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
37910 msgstr ""
37912 #: fortran/check.c:459
37913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37914 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
37915 msgstr ""
37917 #: fortran/check.c:477
37918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37919 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
37920 msgstr ""
37922 #: fortran/check.c:515
37923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37924 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
37925 msgstr ""
37927 #: fortran/check.c:536
37928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37929 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
37930 msgstr ""
37932 #: fortran/check.c:585
37933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37934 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
37935 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
37937 #: fortran/check.c:638
37938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37939 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
37940 msgstr ""
37942 #: fortran/check.c:736
37943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37944 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
37945 msgstr "incompatibele types bij %s"
37947 #: fortran/check.c:858 fortran/check.c:5195
37948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37949 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
37950 msgstr ""
37952 #: fortran/check.c:867 fortran/check.c:1806 fortran/check.c:1932
37953 #: fortran/check.c:2006 fortran/check.c:2358
37954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37955 msgid "Different type kinds at %L"
37956 msgstr "incompatibele types bij %s"
37958 #: fortran/check.c:903
37959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37960 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
37961 msgstr ""
37963 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
37964 #: fortran/check.c:912 fortran/check.c:948 fortran/check.c:2881
37965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37966 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
37967 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
37968 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
37970 #: fortran/check.c:930
37971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37972 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
37973 msgstr ""
37975 #: fortran/check.c:939
37976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37977 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
37978 msgstr ""
37980 #: fortran/check.c:964
37981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37982 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
37983 msgstr ""
37985 #: fortran/check.c:975
37986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37987 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
37988 msgstr ""
37990 #: fortran/check.c:1014
37991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37992 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
37993 msgstr ""
37995 #: fortran/check.c:1022
37996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37997 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
37998 msgstr ""
38000 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
38001 #: fortran/check.c:1029
38002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38003 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
38004 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
38006 #: fortran/check.c:1047
38007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38008 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
38009 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
38010 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38012 #: fortran/check.c:1064
38013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38014 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
38015 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
38016 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38018 #: fortran/check.c:1084
38019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38020 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
38021 msgid "Negative argument N at %L"
38022 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38024 #: fortran/check.c:1256 fortran/check.c:1426
38025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38026 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
38027 msgstr ""
38029 #: fortran/check.c:1265 fortran/check.c:1435
38030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38031 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
38032 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
38033 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38035 #: fortran/check.c:1279 fortran/check.c:1284
38036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38037 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might loose precision, consider using the KIND argument"
38038 msgstr ""
38040 #: fortran/check.c:1320 fortran/check.c:1851 fortran/check.c:1954
38041 #: fortran/check.c:2148 fortran/check.c:2193 fortran/check.c:3411
38042 #: fortran/check.c:3545 fortran/check.c:3600 fortran/check.c:4139
38043 #: fortran/check.c:4268
38044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38045 msgid "'%s' intrinsic with KIND argument at %L"
38046 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
38048 #: fortran/check.c:1367 fortran/check.c:1617
38049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38050 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
38051 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
38053 #: fortran/check.c:1382 fortran/check.c:1632 fortran/check.c:1660
38054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38055 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
38056 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
38057 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38059 #: fortran/check.c:1485 fortran/check.c:2452 fortran/check.c:2460
38060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38061 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
38062 msgstr ""
38064 #: fortran/check.c:1499
38065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38066 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
38067 msgstr ""
38069 #: fortran/check.c:1518 fortran/check.c:1526
38070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
38072 msgstr ""
38074 #: fortran/check.c:1547
38075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38076 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
38077 msgstr ""
38079 #: fortran/check.c:1678
38080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38081 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
38082 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
38083 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
38085 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38086 #: fortran/check.c:1738
38087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38088 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38089 msgid "COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
38090 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38092 #: fortran/check.c:1902
38093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38094 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
38095 msgstr ""
38097 #: fortran/check.c:1961
38098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38099 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
38100 msgstr ""
38102 #: fortran/check.c:2051
38103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38104 msgid "SIZE at %L must be positive"
38105 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38107 #: fortran/check.c:2063
38108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38109 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
38110 msgstr ""
38112 #: fortran/check.c:2124
38113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38114 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
38115 msgstr ""
38117 #: fortran/check.c:2331
38118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38119 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
38120 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
38122 #: fortran/check.c:2364
38123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38124 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
38125 msgstr ""
38127 #: fortran/check.c:2395
38128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38129 msgid "'%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
38130 msgstr ""
38132 #: fortran/check.c:2402
38133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38134 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
38135 msgstr ""
38137 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38138 #: fortran/check.c:2469
38139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38140 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38141 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
38142 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38144 #: fortran/check.c:2483
38145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38146 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
38147 msgstr ""
38149 #: fortran/check.c:2502
38150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38151 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
38152 msgstr ""
38154 #: fortran/check.c:2511
38155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38156 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
38157 msgstr ""
38159 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38160 #: fortran/check.c:2686
38161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38162 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38163 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
38164 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38166 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
38167 #: fortran/check.c:2746
38168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38169 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
38170 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38172 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
38173 #: fortran/check.c:2757
38174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38175 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
38176 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38178 #: fortran/check.c:2764
38179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38180 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
38181 msgstr ""
38183 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
38184 #: fortran/check.c:2775
38185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38186 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
38187 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
38189 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
38190 #: fortran/check.c:2784
38191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38192 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
38193 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
38195 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
38196 #: fortran/check.c:2816
38197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38198 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
38199 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38201 #: fortran/check.c:2866
38202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38203 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
38204 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
38205 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
38207 #: fortran/check.c:2874
38208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38209 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
38210 msgstr ""
38212 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
38213 #: fortran/check.c:2953 fortran/check.c:4215
38214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38215 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
38216 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
38218 #: fortran/check.c:3011
38219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38220 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
38221 msgstr ""
38223 #: fortran/check.c:3019
38224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38225 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
38226 msgstr ""
38228 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38229 #: fortran/check.c:3038
38230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38231 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
38232 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38234 #: fortran/check.c:3086
38235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38236 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
38237 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
38238 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
38240 #: fortran/check.c:3190
38241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38242 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
38243 msgstr ""
38245 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38246 #: fortran/check.c:3200
38247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38248 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38249 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
38250 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38252 #: fortran/check.c:3207
38253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38254 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
38255 msgstr ""
38257 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38258 #: fortran/check.c:3224
38259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38260 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38261 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
38262 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38264 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38265 #: fortran/check.c:3264
38266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38267 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38268 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
38269 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38271 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38272 #: fortran/check.c:3282
38273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38274 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38275 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
38276 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38278 #: fortran/check.c:3291
38279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38280 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
38281 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
38283 #: fortran/check.c:3327
38284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38285 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
38286 msgstr ""
38288 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38289 #: fortran/check.c:3344 fortran/check.c:3363
38290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38291 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38292 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be of type %s"
38293 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38295 #: fortran/check.c:3354 fortran/check.c:3373
38296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38297 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
38298 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
38299 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
38301 #: fortran/check.c:3472
38302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38303 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
38304 msgstr ""
38306 #: fortran/check.c:3503
38307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38308 msgid "'%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
38309 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
38311 #: fortran/check.c:3538
38312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38313 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
38314 msgstr ""
38316 #: fortran/check.c:3615
38317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38318 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
38319 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
38320 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38322 #: fortran/check.c:3629
38323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38324 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
38325 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
38326 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
38328 #: fortran/check.c:3658
38329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38330 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
38331 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
38332 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
38334 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
38335 #: fortran/check.c:3671
38336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38337 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
38338 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
38340 #: fortran/check.c:3690
38341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38342 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
38343 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
38345 #: fortran/check.c:3953
38346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38347 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
38348 msgstr ""
38350 #: fortran/check.c:3964
38351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38352 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
38353 msgstr ""
38355 #: fortran/check.c:3988
38356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38357 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
38358 msgstr ""
38360 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38361 #: fortran/check.c:4079
38362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38363 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
38364 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38366 #: fortran/check.c:4107
38367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38368 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
38369 msgstr ""
38371 #: fortran/check.c:4229
38372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38373 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
38374 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
38375 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
38377 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
38378 #: fortran/check.c:4242
38379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38380 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
38381 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
38383 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
38384 #: fortran/check.c:4501 fortran/check.c:4533
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38386 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
38387 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
38388 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
38390 #: fortran/check.c:4541
38391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38392 msgid "Too many arguments to %s at %L"
38393 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38395 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
38396 #: fortran/check.c:4827
38397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38398 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
38399 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
38401 #: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5187
38402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38403 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
38404 msgstr ""
38406 #: fortran/class.c:561
38407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38408 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
38409 msgstr ""
38411 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
38412 #. up to 255 extension levels.
38413 #: fortran/class.c:662 fortran/decl.c:7652
38414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38415 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
38416 msgstr ""
38418 #: fortran/class.c:2480
38419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38420 msgid "TODO: Deferred character length variable at %C cannot yet be associated with unlimited polymorphic entities"
38421 msgstr ""
38423 #: fortran/class.c:2733 fortran/class.c:2807
38424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38425 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
38426 msgstr ""
38428 #: fortran/cpp.c:447
38429 #, gcc-internal-format
38430 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
38431 msgstr ""
38433 #: fortran/cpp.c:544 fortran/cpp.c:555 fortran/cpp.c:661
38434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38435 msgid "opening output file %s: %s"
38436 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
38438 #: fortran/data.c:65
38439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38440 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
38441 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
38443 #: fortran/data.c:135
38444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38445 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
38446 msgstr ""
38448 #: fortran/data.c:161
38449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38450 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
38451 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
38453 #: fortran/data.c:250
38454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38455 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
38456 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38458 #: fortran/data.c:274
38459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38460 msgid "Data element below array lower bound at %L"
38461 msgstr ""
38463 #: fortran/data.c:291 fortran/data.c:380
38464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38465 msgid "Data element above array upper bound at %L"
38466 msgstr ""
38468 #: fortran/data.c:321 fortran/data.c:487
38469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38470 #| msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
38471 msgid "re-initialization of '%s' at %L"
38472 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
38474 #: fortran/decl.c:264
38475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38476 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
38477 msgstr ""
38479 #: fortran/decl.c:271
38480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38481 msgid "initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
38482 msgstr ""
38484 #: fortran/decl.c:382
38485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38486 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
38487 msgstr ""
38489 #: fortran/decl.c:407
38490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38491 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
38492 msgstr "%s voor %qs"
38494 #: fortran/decl.c:509
38495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38496 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
38497 msgstr ""
38499 #: fortran/decl.c:571
38500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38501 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
38502 msgstr ""
38504 #: fortran/decl.c:600
38505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
38507 msgstr ""
38509 #: fortran/decl.c:668
38510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38511 msgid "Bad INTENT specification at %C"
38512 msgstr ""
38514 #: fortran/decl.c:689
38515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38516 msgid "deferred type parameter at %C"
38517 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
38519 #: fortran/decl.c:726
38520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38521 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
38522 msgstr ""
38524 #: fortran/decl.c:753
38525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "Old-style character length at %C"
38527 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
38529 #: fortran/decl.c:784
38530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38531 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
38532 msgstr ""
38534 #: fortran/decl.c:906
38535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
38537 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
38539 #: fortran/decl.c:914
38540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
38542 msgstr ""
38544 #: fortran/decl.c:927
38545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38546 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
38547 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
38549 #: fortran/decl.c:999
38550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38551 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
38552 msgstr ""
38554 #: fortran/decl.c:1027
38555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38556 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
38557 msgstr ""
38559 #: fortran/decl.c:1034
38560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38561 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
38562 msgstr ""
38564 #: fortran/decl.c:1040
38565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38566 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
38567 msgstr ""
38569 #: fortran/decl.c:1055
38570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38571 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
38572 msgstr ""
38574 #: fortran/decl.c:1069
38575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38576 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
38577 msgstr ""
38579 #: fortran/decl.c:1078
38580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38581 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
38582 msgstr ""
38584 #: fortran/decl.c:1087
38585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38586 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
38587 msgstr ""
38589 #: fortran/decl.c:1094
38590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38591 msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
38592 msgstr ""
38594 #: fortran/decl.c:1106
38595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38596 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
38597 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
38599 #: fortran/decl.c:1185
38600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38601 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
38602 msgstr ""
38604 #: fortran/decl.c:1227
38605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38606 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
38607 msgstr ""
38609 #: fortran/decl.c:1234
38610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38611 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
38612 msgstr ""
38614 #: fortran/decl.c:1324
38615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
38617 msgstr ""
38619 #: fortran/decl.c:1334
38620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
38622 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
38624 #: fortran/decl.c:1344
38625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38626 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
38627 msgstr ""
38629 #: fortran/decl.c:1425
38630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38631 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
38632 msgstr ""
38634 #: fortran/decl.c:1443
38635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38636 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
38637 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
38639 #: fortran/decl.c:1538
38640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38641 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
38642 msgstr ""
38644 #: fortran/decl.c:1546
38645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38646 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
38647 msgstr ""
38649 #: fortran/decl.c:1627
38650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38651 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
38652 msgstr ""
38654 #: fortran/decl.c:1636
38655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38656 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
38657 msgstr ""
38659 #: fortran/decl.c:1645
38660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38661 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
38662 msgstr ""
38664 #: fortran/decl.c:1702
38665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38666 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
38667 msgstr ""
38669 #: fortran/decl.c:1719
38670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38671 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
38672 msgstr ""
38674 #: fortran/decl.c:1736
38675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38676 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
38677 msgstr ""
38679 #: fortran/decl.c:1756
38680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38681 msgid "Error in pointer initialization at %C"
38682 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38684 #: fortran/decl.c:1763
38685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38686 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
38687 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38689 #: fortran/decl.c:1786
38690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38691 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
38692 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
38694 #: fortran/decl.c:1853
38695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38696 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
38697 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38699 #: fortran/decl.c:1864
38700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38701 msgid "Implied-shape array at %L"
38702 msgstr ""
38704 #: fortran/decl.c:1928 fortran/decl.c:6509
38705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38706 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
38707 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
38709 #: fortran/decl.c:1999
38710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38711 msgid "Old-style initialization at %C"
38712 msgstr "dubbele beginwaarde"
38714 #: fortran/decl.c:2014 fortran/decl.c:4963
38715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38716 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
38717 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
38719 #: fortran/decl.c:2027
38720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38721 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
38722 msgstr ""
38724 #: fortran/decl.c:2036 fortran/decl.c:7804
38725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38726 msgid "Expected an initialization expression at %C"
38727 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38729 #: fortran/decl.c:2043
38730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38731 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
38732 msgstr ""
38734 #: fortran/decl.c:2056
38735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38736 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
38737 msgstr ""
38739 #: fortran/decl.c:2110 fortran/decl.c:2146
38740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38741 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
38742 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38744 #: fortran/decl.c:2151
38745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38746 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
38747 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
38749 #: fortran/decl.c:2202 fortran/decl.c:2278
38750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38751 msgid "Missing right parenthesis at %C"
38752 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38754 #: fortran/decl.c:2215 fortran/decl.c:2349
38755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38756 msgid "Expected initialization expression at %C"
38757 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38759 #: fortran/decl.c:2223 fortran/decl.c:2355
38760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38761 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
38762 msgstr ""
38764 #: fortran/decl.c:2254
38765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38766 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
38767 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38769 #: fortran/decl.c:2267
38770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38771 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
38772 msgstr ""
38774 #: fortran/decl.c:2276
38775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
38777 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
38779 #: fortran/decl.c:2375
38780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38781 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
38782 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38784 #: fortran/decl.c:2507
38785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38786 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
38787 msgstr ""
38789 #: fortran/decl.c:2592
38790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38791 msgid "BYTE type at %C"
38792 msgstr ""
38794 #: fortran/decl.c:2598
38795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38796 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
38797 msgstr ""
38799 #: fortran/decl.c:2620
38800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38801 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
38802 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38804 #: fortran/decl.c:2623
38805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38806 msgid "Assumed type at %C"
38807 msgstr ""
38809 #: fortran/decl.c:2646 fortran/decl.c:2677 fortran/decl.c:2707
38810 #: fortran/decl.c:2885
38811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38812 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
38813 msgstr ""
38815 #: fortran/decl.c:2702
38816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38817 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
38818 msgstr ""
38820 #: fortran/decl.c:2777
38821 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38822 msgid "CLASS statement at %C"
38823 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38825 #: fortran/decl.c:2813 fortran/decl.c:2826 fortran/decl.c:3200
38826 #: fortran/decl.c:3208
38827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38828 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
38829 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38831 #: fortran/decl.c:2841
38832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38833 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
38834 msgstr ""
38836 #: fortran/decl.c:2961
38837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38838 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
38839 msgstr ""
38841 #: fortran/decl.c:3007
38842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38843 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
38844 msgstr ""
38846 #: fortran/decl.c:3063
38847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38848 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
38849 msgstr ""
38851 #: fortran/decl.c:3165
38852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38853 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
38854 msgstr ""
38856 #: fortran/decl.c:3170
38857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38858 msgid "IMPORT statement at %C"
38859 msgstr "%s voor %qs"
38861 #: fortran/decl.c:3185
38862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38863 msgid "Expecting list of named entities at %C"
38864 msgstr ""
38866 #: fortran/decl.c:3214
38867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38868 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
38869 msgstr ""
38871 #: fortran/decl.c:3221
38872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38873 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
38874 msgstr ""
38876 #: fortran/decl.c:3264
38877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38878 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
38879 msgstr "%s voor %qs"
38881 #: fortran/decl.c:3563
38882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38883 msgid "Missing codimension specification at %C"
38884 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
38886 #: fortran/decl.c:3565
38887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38888 msgid "Missing dimension specification at %C"
38889 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
38891 #: fortran/decl.c:3648
38892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38893 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
38894 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
38896 #: fortran/decl.c:3667
38897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38898 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
38899 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38901 #: fortran/decl.c:3677
38902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38903 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
38904 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38906 #: fortran/decl.c:3695
38907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38908 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
38909 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38911 #: fortran/decl.c:3706
38912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38913 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
38914 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
38916 #: fortran/decl.c:3721
38917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38918 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
38919 msgstr ""
38921 #: fortran/decl.c:3734
38922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38923 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
38924 msgstr ""
38926 #: fortran/decl.c:3780 fortran/decl.c:6804
38927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38928 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
38929 msgstr ""
38931 #: fortran/decl.c:3786
38932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38933 msgid "PROTECTED attribute at %C"
38934 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
38936 #: fortran/decl.c:3817
38937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38938 msgid "VALUE attribute at %C"
38939 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
38941 #: fortran/decl.c:3827
38942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38943 msgid "VOLATILE attribute at %C"
38944 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
38946 #: fortran/decl.c:3873
38947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38948 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
38949 msgstr ""
38951 #: fortran/decl.c:3970
38952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38953 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
38954 msgstr ""
38956 #: fortran/decl.c:3991
38957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38958 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
38959 msgstr ""
38961 #: fortran/decl.c:4000
38962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38963 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
38964 msgstr ""
38966 #: fortran/decl.c:4004
38967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38968 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
38969 msgstr "overflow in constante expressie"
38971 #: fortran/decl.c:4016
38972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38973 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
38974 msgstr ""
38976 #: fortran/decl.c:4030
38977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38978 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
38979 msgstr ""
38981 #: fortran/decl.c:4038
38982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38983 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
38984 msgstr ""
38986 #: fortran/decl.c:4050
38987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38988 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
38989 msgstr ""
38991 #: fortran/decl.c:4058
38992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38993 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
38994 msgstr ""
38996 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
38997 #. just because of this.
38998 #: fortran/decl.c:4069
38999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39000 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
39001 msgstr ""
39003 #: fortran/decl.c:4145
39004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39005 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
39006 msgstr ""
39008 #: fortran/decl.c:4192
39009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39010 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
39011 msgstr ""
39013 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
39014 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
39015 #: fortran/decl.c:4305
39016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39017 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
39018 msgstr ""
39020 #: fortran/decl.c:4337
39021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39022 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
39023 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
39025 #: fortran/decl.c:4411
39026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39027 msgid "IMPURE procedure at %C"
39028 msgstr ""
39030 #: fortran/decl.c:4424
39031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39032 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
39033 msgstr ""
39035 #: fortran/decl.c:4530
39036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39037 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
39038 msgstr ""
39040 #: fortran/decl.c:4542
39041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39042 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
39043 msgstr ""
39045 #: fortran/decl.c:4559
39046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39047 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
39048 msgstr ""
39050 #: fortran/decl.c:4610
39051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39052 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
39053 msgstr ""
39055 #: fortran/decl.c:4687
39056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39057 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
39058 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39060 #: fortran/decl.c:4697 fortran/decl.c:5730
39061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39062 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
39063 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
39065 #: fortran/decl.c:4901
39066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39067 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
39068 msgstr ""
39070 #: fortran/decl.c:4908
39071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39072 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
39073 msgstr ""
39075 #: fortran/decl.c:4914
39076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39077 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
39078 msgstr ""
39080 #: fortran/decl.c:4938
39081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39082 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
39083 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
39085 #: fortran/decl.c:4985 fortran/decl.c:5168 fortran/decl.c:8286
39086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39087 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
39088 msgstr "%s voor %qs"
39090 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
39091 #: fortran/decl.c:5034 fortran/decl.c:8187
39092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39093 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
39094 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
39095 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
39097 #: fortran/decl.c:5041
39098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39099 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
39100 msgstr ""
39102 #: fortran/decl.c:5045
39103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39104 msgid "Procedure pointer component at %C"
39105 msgstr ""
39107 #: fortran/decl.c:5111
39108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39109 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
39110 msgstr "%s voor %qs"
39112 #: fortran/decl.c:5129
39113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39114 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
39115 msgstr ""
39117 #: fortran/decl.c:5138 fortran/decl.c:7311
39118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39119 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
39120 msgstr "%s voor %qs"
39122 #: fortran/decl.c:5208
39123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39124 msgid "PROCEDURE statement at %C"
39125 msgstr "%s voor %qs"
39127 #: fortran/decl.c:5276
39128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39129 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
39130 msgstr ""
39132 #: fortran/decl.c:5300 fortran/decl.c:5304 fortran/decl.c:5508
39133 #: fortran/decl.c:5512 fortran/decl.c:5698 fortran/decl.c:5702
39134 #: fortran/symbol.c:1588
39135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39136 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
39137 msgstr ""
39139 #: fortran/decl.c:5420
39140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39141 msgid "ENTRY statement at %C"
39142 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39144 #: fortran/decl.c:5429
39145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39146 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
39147 msgstr ""
39149 #: fortran/decl.c:5432
39150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39151 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
39152 msgstr ""
39154 #: fortran/decl.c:5435
39155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39156 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
39157 msgstr ""
39159 #: fortran/decl.c:5439
39160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39161 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
39162 msgstr ""
39164 #: fortran/decl.c:5443
39165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39166 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
39167 msgstr ""
39169 #: fortran/decl.c:5447
39170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39171 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
39172 msgstr ""
39174 #: fortran/decl.c:5452
39175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39176 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
39177 msgstr ""
39179 #: fortran/decl.c:5456
39180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39181 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
39182 msgstr ""
39184 #: fortran/decl.c:5460
39185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39186 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
39187 msgstr ""
39189 #: fortran/decl.c:5464
39190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39191 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
39192 msgstr ""
39194 #: fortran/decl.c:5468
39195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39196 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
39197 msgstr ""
39199 #: fortran/decl.c:5486
39200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39201 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
39202 msgstr "overflow in constante expressie"
39204 #: fortran/decl.c:5540 fortran/decl.c:5738
39205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39206 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
39207 msgstr ""
39209 #: fortran/decl.c:5796 fortran/decl.c:5812
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39211 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
39212 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
39214 #: fortran/decl.c:5827
39215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39216 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
39217 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
39219 #: fortran/decl.c:5836
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39221 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
39222 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
39224 #: fortran/decl.c:5846
39225 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39226 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
39227 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
39229 #: fortran/decl.c:5852
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
39232 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
39234 #: fortran/decl.c:5858
39235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39236 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
39237 msgstr ""
39239 #: fortran/decl.c:5887
39240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39241 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
39242 msgstr ""
39244 #: fortran/decl.c:6094
39245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39246 msgid "Unexpected END statement at %C"
39247 msgstr ""
39249 #: fortran/decl.c:6102
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39251 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
39252 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39254 #. We would have required END [something].
39255 #: fortran/decl.c:6110
39256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39257 msgid "%s statement expected at %L"
39258 msgstr ""
39260 #: fortran/decl.c:6121
39261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39262 msgid "Expecting %s statement at %C"
39263 msgstr ""
39265 #: fortran/decl.c:6137
39266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39267 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
39268 msgstr ""
39270 #: fortran/decl.c:6154
39271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39272 msgid "Expected terminating name at %C"
39273 msgstr ""
39275 #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6171
39276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39277 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
39278 msgstr ""
39280 #: fortran/decl.c:6265
39281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39282 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
39283 msgstr ""
39285 #: fortran/decl.c:6273
39286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39287 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
39288 msgstr ""
39290 #: fortran/decl.c:6281
39291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39292 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
39293 msgstr ""
39295 #: fortran/decl.c:6290
39296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39297 msgid "Array specification must be deferred at %L"
39298 msgstr ""
39300 #: fortran/decl.c:6389
39301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39302 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
39303 msgstr ""
39305 #: fortran/decl.c:6426
39306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39307 msgid "Expected '(' at %C"
39308 msgstr ""
39310 #: fortran/decl.c:6440 fortran/decl.c:6480
39311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39312 msgid "Expected variable name at %C"
39313 msgstr ""
39315 #: fortran/decl.c:6456
39316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39317 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
39318 msgstr ""
39320 #: fortran/decl.c:6460
39321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39322 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
39323 msgstr ""
39325 #: fortran/decl.c:6466
39326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39327 msgid "Expected \",\" at %C"
39328 msgstr ""
39330 #: fortran/decl.c:6529
39331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39332 msgid "Expected \")\" at %C"
39333 msgstr ""
39335 #: fortran/decl.c:6541
39336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39337 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
39338 msgstr ""
39340 #: fortran/decl.c:6567
39341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39342 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
39343 msgstr ""
39345 #: fortran/decl.c:6599
39346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39347 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
39348 msgstr ""
39350 #: fortran/decl.c:6618
39351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39352 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
39353 msgstr ""
39355 #: fortran/decl.c:6657
39356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39357 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
39358 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39360 #: fortran/decl.c:6755
39361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39362 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
39363 msgstr ""
39365 #: fortran/decl.c:6772
39366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39367 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
39368 msgstr ""
39370 #: fortran/decl.c:6810
39371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39372 msgid "PROTECTED statement at %C"
39373 msgstr "%s voor %qs"
39375 #: fortran/decl.c:6850
39376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39377 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
39378 msgstr "%s voor %qs"
39380 #: fortran/decl.c:6874
39381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39382 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
39383 msgstr ""
39385 #: fortran/decl.c:6911
39386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39387 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
39388 msgstr ""
39390 #: fortran/decl.c:6939
39391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39392 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
39393 msgstr ""
39395 #: fortran/decl.c:6946
39396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39397 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
39398 msgstr ""
39400 #: fortran/decl.c:6952
39401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39402 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
39403 msgstr ""
39405 #: fortran/decl.c:6972
39406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39407 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
39408 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
39410 #: fortran/decl.c:7007
39411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39412 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
39413 msgstr ""
39415 #: fortran/decl.c:7031
39416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39417 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
39418 msgstr ""
39420 #: fortran/decl.c:7043
39421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39422 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
39423 msgstr ""
39425 #: fortran/decl.c:7090
39426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39427 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
39428 msgstr ""
39430 #: fortran/decl.c:7104
39431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39432 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
39433 msgstr ""
39435 #: fortran/decl.c:7108
39436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39437 msgid "VALUE statement at %C"
39438 msgstr "%s voor %qs"
39440 #: fortran/decl.c:7148
39441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39442 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
39443 msgstr "%s voor %qs"
39445 #: fortran/decl.c:7159
39446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39447 msgid "VOLATILE statement at %C"
39448 msgstr "%s voor %qs"
39450 #: fortran/decl.c:7183
39451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39452 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
39453 msgstr ""
39455 #: fortran/decl.c:7209
39456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39457 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
39458 msgstr "%s voor %qs"
39460 #: fortran/decl.c:7220
39461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39462 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
39463 msgstr ""
39465 #: fortran/decl.c:7262
39466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39467 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
39468 msgstr "%s voor %qs"
39470 #: fortran/decl.c:7286
39471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39472 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
39473 msgstr ""
39475 #: fortran/decl.c:7345
39476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39477 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
39478 msgstr ""
39480 #: fortran/decl.c:7394
39481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39482 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
39483 msgstr ""
39485 #: fortran/decl.c:7400
39486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39487 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
39488 msgstr ""
39490 #: fortran/decl.c:7408
39491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39492 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
39493 msgstr ""
39495 #: fortran/decl.c:7415
39496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39497 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
39498 msgstr ""
39500 #: fortran/decl.c:7422
39501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39502 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
39503 msgstr ""
39505 #: fortran/decl.c:7445
39506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39507 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
39508 msgstr ""
39510 #: fortran/decl.c:7457
39511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39512 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
39513 msgstr ""
39515 #: fortran/decl.c:7478
39516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39517 msgid "ABSTRACT type at %C"
39518 msgstr ""
39520 #: fortran/decl.c:7543
39521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39522 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
39523 msgstr ""
39525 #: fortran/decl.c:7554
39526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39527 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
39528 msgstr ""
39530 #: fortran/decl.c:7564
39531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39532 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
39533 msgstr ""
39535 #: fortran/decl.c:7581
39536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39537 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
39538 msgstr ""
39540 #: fortran/decl.c:7689
39541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39542 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
39543 msgstr ""
39545 #: fortran/decl.c:7709
39546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39547 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
39548 msgstr ""
39550 #: fortran/decl.c:7742
39551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39552 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
39553 msgstr ""
39555 #: fortran/decl.c:7821
39556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39557 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
39558 msgstr ""
39560 #: fortran/decl.c:7869
39561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39562 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
39563 msgstr ""
39565 #: fortran/decl.c:7905
39566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39567 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
39568 msgstr ""
39570 #: fortran/decl.c:7952 fortran/decl.c:7967
39571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39572 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
39573 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39575 #: fortran/decl.c:7987
39576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39577 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
39578 msgstr ""
39580 #: fortran/decl.c:8007
39581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39582 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
39583 msgstr ""
39585 #: fortran/decl.c:8034
39586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39587 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
39588 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39590 #: fortran/decl.c:8052
39591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39592 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
39593 msgstr ""
39595 #: fortran/decl.c:8068
39596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39597 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
39598 msgstr ""
39600 #: fortran/decl.c:8081
39601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39602 #| msgid "Expected array subscript at %C"
39603 msgid "Expected access-specifier at %C"
39604 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
39606 #: fortran/decl.c:8083
39607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39608 msgid "Expected binding attribute at %C"
39609 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39611 #: fortran/decl.c:8091
39612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39613 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
39614 msgstr ""
39616 #: fortran/decl.c:8103
39617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39618 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
39619 msgstr ""
39621 #: fortran/decl.c:8145
39622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39623 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
39624 msgstr ""
39626 #: fortran/decl.c:8151
39627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39628 msgid "')' expected at %C"
39629 msgstr "ongeldige operand van %s"
39631 #: fortran/decl.c:8171
39632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39633 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
39634 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
39636 #: fortran/decl.c:8176
39637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39638 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
39639 msgstr ""
39641 #: fortran/decl.c:8199
39642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39643 msgid "Expected binding name at %C"
39644 msgstr "ongeldige expressie als operand"
39646 #: fortran/decl.c:8203
39647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39648 msgid "PROCEDURE list at %C"
39649 msgstr ""
39651 #: fortran/decl.c:8216
39652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39653 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
39654 msgstr ""
39656 #: fortran/decl.c:8222
39657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39658 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
39659 msgstr ""
39661 #: fortran/decl.c:8232
39662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39663 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
39664 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39666 #: fortran/decl.c:8249
39667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39668 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
39669 msgstr ""
39671 #: fortran/decl.c:8260
39672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39673 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
39674 msgstr ""
39676 #: fortran/decl.c:8309
39677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39678 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
39679 msgstr ""
39681 #: fortran/decl.c:8329
39682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39683 msgid "Expected '::' at %C"
39684 msgstr "ongeldige operand van %s"
39686 #: fortran/decl.c:8341
39687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39688 #| msgid "Expected array subscript at %C"
39689 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
39690 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
39692 #: fortran/decl.c:8367
39693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39694 msgid "Expected '=>' at %C"
39695 msgstr "ongeldige operand van %s"
39697 #: fortran/decl.c:8409
39698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39699 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
39700 msgstr ""
39702 #: fortran/decl.c:8417
39703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39704 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
39705 msgstr ""
39707 #: fortran/decl.c:8466
39708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39709 msgid "Expected specific binding name at %C"
39710 msgstr "ongeldige expressie als operand"
39712 #: fortran/decl.c:8476
39713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39714 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
39715 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39717 #: fortran/decl.c:8494
39718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39719 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
39720 msgstr ""
39722 #: fortran/decl.c:8529
39723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39724 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
39725 msgstr ""
39727 #: fortran/decl.c:8540
39728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39729 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
39730 msgstr ""
39732 #: fortran/decl.c:8562
39733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39734 msgid "Empty FINAL at %C"
39735 msgstr ""
39737 #: fortran/decl.c:8569
39738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39739 msgid "Expected module procedure name at %C"
39740 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39742 #: fortran/decl.c:8579
39743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39744 msgid "Expected ',' at %C"
39745 msgstr "ongeldige operand van %s"
39747 #: fortran/decl.c:8585
39748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39749 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
39750 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
39752 #: fortran/decl.c:8599
39753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39754 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
39755 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
39757 #: fortran/decl.c:8668
39758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39759 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
39760 msgstr ""
39762 #: fortran/decl.c:8715
39763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39764 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
39765 msgstr "%s voor %qs"
39767 #. We are told not to check dependencies.
39768 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
39769 #. If a dependency is found in the case
39770 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
39771 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
39772 #: fortran/dependency.c:714
39773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39774 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
39775 msgstr ""
39777 #: fortran/error.c:337
39778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39779 msgid "    Included at %s:%d:"
39780 msgstr ""
39782 #: fortran/error.c:423
39783 #, fuzzy, gcc-internal-format
39784 msgid "<During initialization>\n"
39785 msgstr "dubbele beginwaarde"
39787 #: fortran/error.c:758
39788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39789 msgid "Error count reached limit of %d."
39790 msgstr ""
39792 #: fortran/error.c:1054
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format
39794 msgid "Internal Error at (1):"
39795 msgstr "interne fout"
39797 #: fortran/expr.c:1229
39798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39799 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
39800 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
39802 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
39803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39804 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
39805 msgstr ""
39807 #: fortran/expr.c:2066
39808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39809 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
39810 msgstr ""
39812 #: fortran/expr.c:2110
39813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39814 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
39815 msgstr ""
39817 #: fortran/expr.c:2135
39818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39819 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
39820 msgstr ""
39822 #: fortran/expr.c:2142
39823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39824 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
39825 msgstr ""
39827 #: fortran/expr.c:2152
39828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39829 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
39830 msgstr ""
39832 #: fortran/expr.c:2168
39833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39834 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
39835 msgstr ""
39837 #: fortran/expr.c:2179
39838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39839 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
39840 msgstr ""
39842 #: fortran/expr.c:2187
39843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39844 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
39845 msgstr ""
39847 #: fortran/expr.c:2210
39848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39849 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
39850 msgstr ""
39852 #: fortran/expr.c:2308
39853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39854 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
39855 msgstr "overflow in constante expressie"
39857 #: fortran/expr.c:2374
39858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39859 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39860 msgstr "overflow in constante expressie"
39862 #: fortran/expr.c:2405
39863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39864 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
39865 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39867 #: fortran/expr.c:2461
39868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39869 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
39870 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39872 #: fortran/expr.c:2473
39873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39874 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39875 msgstr "overflow in constante expressie"
39877 #: fortran/expr.c:2508
39878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39879 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
39880 msgstr ""
39882 #: fortran/expr.c:2528
39883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39884 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39885 msgstr "overflow in constante expressie"
39887 #: fortran/expr.c:2534
39888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39889 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39890 msgstr "overflow in constante expressie"
39892 #: fortran/expr.c:2540
39893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39894 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39895 msgstr "overflow in constante expressie"
39897 #: fortran/expr.c:2546
39898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39899 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
39900 msgstr ""
39902 #: fortran/expr.c:2556
39903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39904 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
39905 msgstr ""
39907 #: fortran/expr.c:2709
39908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39909 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
39910 msgstr ""
39912 #: fortran/expr.c:2716
39913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39914 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
39915 msgstr ""
39917 #: fortran/expr.c:2723
39918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39919 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
39920 msgstr ""
39922 #: fortran/expr.c:2730
39923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39924 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
39925 msgstr ""
39927 #: fortran/expr.c:2864
39928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39929 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
39930 msgstr "overflow in constante expressie"
39932 #: fortran/expr.c:2871
39933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39934 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
39935 msgstr ""
39937 #: fortran/expr.c:2878
39938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39939 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
39940 msgstr ""
39942 #: fortran/expr.c:2909
39943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39944 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
39945 msgstr "overflow in constante expressie"
39947 # vertaling voor 'statement'?
39948 #: fortran/expr.c:2960
39949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39950 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
39951 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
39953 #: fortran/expr.c:2972
39954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39955 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
39956 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
39958 #: fortran/expr.c:2981
39959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39960 msgid "Expression at %L must be scalar"
39961 msgstr ""
39963 #: fortran/expr.c:3015
39964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39965 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
39966 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
39968 #: fortran/expr.c:3029
39969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39970 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
39971 msgstr ""
39973 #: fortran/expr.c:3118
39974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39975 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
39976 msgstr ""
39978 #: fortran/expr.c:3125
39979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39980 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
39981 msgstr "incompatibele types bij %s"
39983 #: fortran/expr.c:3132
39984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39985 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
39986 msgstr "incompatibele types bij %s"
39988 #: fortran/expr.c:3144
39989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39990 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
39991 msgstr ""
39993 #: fortran/expr.c:3153
39994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39995 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
39996 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
39998 #: fortran/expr.c:3163
39999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40000 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
40001 msgstr ""
40003 #: fortran/expr.c:3169 fortran/resolve.c:9505
40004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40005 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
40006 msgstr ""
40008 #: fortran/expr.c:3179 fortran/resolve.c:9515
40009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40010 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
40011 msgstr ""
40013 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9524
40014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40015 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40016 msgstr ""
40018 #: fortran/expr.c:3191 fortran/resolve.c:9528
40019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40020 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40021 msgstr ""
40023 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9532
40024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40025 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
40026 msgstr ""
40028 #: fortran/expr.c:3227
40029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40030 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
40031 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40033 #: fortran/expr.c:3235 fortran/intrinsic.c:4347 fortran/intrinsic.c:4359
40034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40035 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
40036 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40038 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4342 fortran/intrinsic.c:4368
40039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40040 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
40041 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40043 #: fortran/expr.c:3264
40044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40045 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
40046 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
40048 #: fortran/expr.c:3300
40049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40050 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
40051 msgstr ""
40053 #: fortran/expr.c:3308
40054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40055 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
40056 msgstr ""
40058 #: fortran/expr.c:3331
40059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40060 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
40061 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
40063 #: fortran/expr.c:3336
40064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40065 msgid "Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
40066 msgstr "incompatibele types bij %s"
40068 #: fortran/expr.c:3350
40069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40070 msgid "Lower bound has to be present at %L"
40071 msgstr ""
40073 #: fortran/expr.c:3356
40074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40075 msgid "Stride must not be present at %L"
40076 msgstr ""
40078 #: fortran/expr.c:3368
40079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40080 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
40081 msgstr ""
40083 #: fortran/expr.c:3394
40084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40085 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
40086 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40088 #: fortran/expr.c:3415
40089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40090 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
40091 msgstr "incompatibele types bij %s"
40093 #: fortran/expr.c:3435
40094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40095 msgid "Function result '%s' is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
40096 msgstr ""
40098 #: fortran/expr.c:3443
40099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40100 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
40101 msgstr ""
40103 #: fortran/expr.c:3453
40104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40105 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
40106 msgstr "incompatibele types bij %s"
40108 #: fortran/expr.c:3459
40109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40110 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
40111 msgstr "incompatibele types bij %s"
40113 #: fortran/expr.c:3467
40114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40115 msgid "Intrinsic '%s' at %L is invalid in procedure pointer assignment"
40116 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40118 #: fortran/expr.c:3475
40119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40120 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
40121 msgstr ""
40123 #: fortran/expr.c:3498
40124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40125 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
40126 msgstr ""
40128 #: fortran/expr.c:3549 fortran/expr.c:3557
40129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40130 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
40131 msgstr "incompatibele types bij %s"
40133 #: fortran/expr.c:3573
40134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40135 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
40136 msgstr ""
40138 #: fortran/expr.c:3579
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40140 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
40141 msgstr "incompatibele types bij %s"
40143 #: fortran/expr.c:3588
40144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40145 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
40146 msgstr ""
40148 #: fortran/expr.c:3595
40149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40150 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
40151 msgstr "incompatibele types bij %s"
40153 #: fortran/expr.c:3616
40154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40155 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
40156 msgstr ""
40158 #: fortran/expr.c:3629
40159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40160 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
40161 msgstr ""
40163 #: fortran/expr.c:3633
40164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40165 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
40166 msgstr ""
40168 #: fortran/expr.c:3658
40169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40170 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
40171 msgstr ""
40173 #: fortran/expr.c:3666
40174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40175 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
40176 msgstr ""
40178 #: fortran/expr.c:3673
40179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40180 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
40181 msgstr ""
40183 #: fortran/expr.c:3683
40184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40185 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
40186 msgstr ""
40188 #: fortran/expr.c:3691
40189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40190 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
40191 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
40193 #: fortran/expr.c:3704
40194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40195 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
40196 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40198 #: fortran/expr.c:3741
40199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40200 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
40201 msgstr ""
40203 #: fortran/expr.c:3806
40204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40205 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
40206 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40208 #: fortran/expr.c:3812
40209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40210 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
40211 msgstr ""
40213 #: fortran/expr.c:3827 fortran/resolve.c:1256
40214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40215 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
40216 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40218 #: fortran/expr.c:3839
40219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40220 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
40221 msgstr ""
40223 #: fortran/expr.c:4692
40224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40225 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
40226 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
40228 #: fortran/expr.c:4700
40229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40230 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
40231 msgstr ""
40233 #: fortran/expr.c:4708
40234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40235 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
40236 msgstr ""
40238 # dit klinkt niet al te best
40239 #: fortran/expr.c:4717
40240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40241 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
40242 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40244 #: fortran/expr.c:4728
40245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40246 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
40247 msgstr ""
40249 #: fortran/expr.c:4741
40250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40251 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
40252 msgstr ""
40254 #: fortran/expr.c:4770
40255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40256 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
40257 msgstr "overflow in constante expressie"
40259 #: fortran/expr.c:4778
40260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40261 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
40262 msgstr ""
40264 #: fortran/expr.c:4791
40265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40266 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
40267 msgstr "overflow in constante expressie"
40269 #: fortran/expr.c:4799
40270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40271 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
40272 msgstr "overflow in constante expressie"
40274 #: fortran/expr.c:4811
40275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40276 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
40277 msgstr "overflow in constante expressie"
40279 #: fortran/expr.c:4870
40280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40281 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
40282 msgstr ""
40284 #: fortran/expr.c:4874
40285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40286 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
40287 msgstr ""
40289 #: fortran/expr.c:4886
40290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40291 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
40292 msgstr ""
40294 #: fortran/f95-lang.c:225
40295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40296 msgid "can't open input file: %s"
40297 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
40299 #: fortran/frontend-passes.c:518 fortran/trans-array.c:1041
40300 #: fortran/trans-array.c:5866 fortran/trans-array.c:7150
40301 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
40302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40303 msgid "Creating array temporary at %L"
40304 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40306 #: fortran/frontend-passes.c:541 fortran/frontend-passes.c:544
40307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40308 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
40309 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
40311 #: fortran/frontend-passes.c:1474
40312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40313 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
40314 msgstr ""
40316 #: fortran/frontend-passes.c:1480
40317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40318 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
40319 msgstr ""
40321 #: fortran/frontend-passes.c:1544
40322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40323 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
40324 msgstr ""
40326 #: fortran/frontend-passes.c:1550
40327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40328 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
40329 msgstr ""
40331 #: fortran/gfortranspec.c:168
40332 #, gcc-internal-format
40333 msgid "overflowed output arg list for %qs"
40334 msgstr ""
40336 #: fortran/gfortranspec.c:328
40337 #, gcc-internal-format
40338 msgid "no input files; unwilling to write output files"
40339 msgstr ""
40341 #: fortran/interface.c:175
40342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40343 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
40344 msgstr ""
40346 #: fortran/interface.c:202
40347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40348 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
40349 msgstr ""
40351 #: fortran/interface.c:221
40352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40353 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
40354 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40356 #: fortran/interface.c:254
40357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40358 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
40359 msgstr "%s voor %qs"
40361 #: fortran/interface.c:262
40362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40363 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
40364 msgstr "%s voor %qs"
40366 #: fortran/interface.c:293
40367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40368 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
40369 msgstr ""
40371 #: fortran/interface.c:306
40372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40373 msgid "Expected a nameless interface at %C"
40374 msgstr ""
40376 #: fortran/interface.c:319
40377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40378 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
40379 msgstr ""
40381 #: fortran/interface.c:349
40382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40383 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
40384 msgstr ""
40386 #: fortran/interface.c:363
40387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40388 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
40389 msgstr ""
40391 #: fortran/interface.c:374
40392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40393 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
40394 msgstr ""
40396 #: fortran/interface.c:624
40397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40398 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
40399 msgstr "overflow in constante expressie"
40401 #: fortran/interface.c:653
40402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40403 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
40404 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40406 #: fortran/interface.c:656
40407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40408 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
40409 msgstr ""
40411 #: fortran/interface.c:669
40412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40413 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
40414 msgstr ""
40416 #: fortran/interface.c:687
40417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40418 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
40419 msgstr ""
40421 #: fortran/interface.c:696
40422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40423 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
40424 msgstr ""
40426 #: fortran/interface.c:707
40427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40428 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
40429 msgstr ""
40431 #: fortran/interface.c:714
40432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40433 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
40434 msgstr ""
40436 #: fortran/interface.c:723 fortran/resolve.c:14797
40437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40438 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
40439 msgstr ""
40441 #: fortran/interface.c:730 fortran/resolve.c:14815
40442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40443 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
40444 msgstr ""
40446 #: fortran/interface.c:835
40447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40448 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
40449 msgstr ""
40451 #: fortran/interface.c:1464
40452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40453 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
40454 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40456 #: fortran/interface.c:1467
40457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40458 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
40459 msgstr ""
40461 #: fortran/interface.c:1479
40462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40463 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
40464 msgstr ""
40466 #: fortran/interface.c:1483
40467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40468 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
40469 msgstr ""
40471 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40472 #: fortran/interface.c:1491
40473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40474 msgid "Internal procedure '%s' in %s at %L"
40475 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40477 #: fortran/interface.c:1548 fortran/interface.c:1552
40478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40479 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
40480 msgstr ""
40482 #: fortran/interface.c:1556
40483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40484 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
40485 msgstr ""
40487 #: fortran/interface.c:1590
40488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40489 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
40490 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40492 #: fortran/interface.c:1804
40493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40494 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument '%s' has assumed-rank"
40495 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40497 #: fortran/interface.c:1809
40498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40499 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
40500 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40502 #: fortran/interface.c:1814
40503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40504 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
40505 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40507 #: fortran/interface.c:1819
40508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40509 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
40510 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40512 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
40513 #: fortran/interface.c:1861
40514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40515 msgid "Invalid procedure argument at %L"
40516 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40518 #: fortran/interface.c:1869
40519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40520 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
40521 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40523 #: fortran/interface.c:1894
40524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40525 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contiguous"
40526 msgstr ""
40528 #: fortran/interface.c:1908
40529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40530 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
40531 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
40533 # dit klinkt niet al te best
40534 #: fortran/interface.c:1923
40535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40536 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
40537 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40539 # dit klinkt niet al te best
40540 #: fortran/interface.c:1931
40541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40542 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
40543 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
40545 #: fortran/interface.c:1946
40546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40547 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
40548 msgstr ""
40550 #: fortran/interface.c:1957
40551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40552 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
40553 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
40554 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
40556 #: fortran/interface.c:1976
40557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40558 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
40559 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40561 #: fortran/interface.c:1993
40562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40563 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
40564 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
40565 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
40567 #: fortran/interface.c:2007
40568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40569 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
40570 msgstr ""
40572 #: fortran/interface.c:2024
40573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40574 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
40575 msgstr ""
40577 #: fortran/interface.c:2037
40578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40579 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
40580 msgstr ""
40582 #: fortran/interface.c:2044
40583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40584 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
40585 msgstr ""
40587 #: fortran/interface.c:2107
40588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40589 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
40590 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40592 #: fortran/interface.c:2116
40593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40594 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
40595 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40597 #: fortran/interface.c:2128
40598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40599 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
40600 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40602 #: fortran/interface.c:2136
40603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40604 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
40605 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40607 #: fortran/interface.c:2433
40608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40609 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
40610 msgstr ""
40612 #: fortran/interface.c:2441
40613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40614 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
40615 msgstr ""
40617 #: fortran/interface.c:2451
40618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40619 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
40620 msgstr ""
40622 #: fortran/interface.c:2463 fortran/interface.c:2828
40623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40624 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
40625 msgstr ""
40627 #: fortran/interface.c:2471
40628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40629 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
40630 msgstr ""
40632 #: fortran/interface.c:2498
40633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40634 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
40635 msgstr ""
40637 #: fortran/interface.c:2501
40638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40639 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
40640 msgstr ""
40642 #: fortran/interface.c:2525
40643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40644 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
40645 msgstr ""
40647 #: fortran/interface.c:2546
40648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40649 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
40650 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40652 #: fortran/interface.c:2553
40653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
40655 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40657 #: fortran/interface.c:2567
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
40660 msgstr ""
40662 #: fortran/interface.c:2584
40663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
40665 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40667 #: fortran/interface.c:2589
40668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
40670 msgstr ""
40672 #: fortran/interface.c:2608
40673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
40675 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40677 #: fortran/interface.c:2619
40678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40679 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
40680 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40682 #: fortran/interface.c:2633
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
40685 msgstr ""
40687 #: fortran/interface.c:2642
40688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40689 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
40690 msgstr ""
40692 #: fortran/interface.c:2652
40693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40694 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
40695 msgstr ""
40697 #: fortran/interface.c:2662
40698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40699 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
40700 msgstr ""
40702 #: fortran/interface.c:2675
40703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40704 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
40705 msgstr ""
40707 #: fortran/interface.c:2689
40708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40709 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
40710 msgstr ""
40712 #: fortran/interface.c:2703
40713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40714 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
40715 msgstr ""
40717 #: fortran/interface.c:2715
40718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40719 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
40720 msgstr ""
40722 #: fortran/interface.c:2725
40723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40724 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
40725 msgstr ""
40727 #: fortran/interface.c:2756
40728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40729 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
40730 msgstr ""
40732 #: fortran/interface.c:2774
40733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40734 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
40735 msgstr ""
40737 #: fortran/interface.c:2786
40738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40739 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
40740 msgstr ""
40742 #: fortran/interface.c:2805
40743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40744 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
40745 msgstr ""
40747 #: fortran/interface.c:2835
40748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40749 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
40750 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40752 #: fortran/interface.c:3021
40753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40754 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
40755 msgstr ""
40757 #: fortran/interface.c:3062
40758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40759 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
40760 msgstr ""
40762 #: fortran/interface.c:3074
40763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40764 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
40765 msgstr ""
40767 #: fortran/interface.c:3084
40768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40769 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
40770 msgstr ""
40772 #: fortran/interface.c:3095
40773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40774 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
40775 msgstr ""
40777 #: fortran/interface.c:3122
40778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40779 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
40780 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40782 #: fortran/interface.c:3126
40783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40784 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
40785 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40787 #: fortran/interface.c:3136
40788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40789 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
40790 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40792 #: fortran/interface.c:3144
40793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40794 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
40795 msgstr ""
40797 #: fortran/interface.c:3152
40798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40799 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
40800 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40802 #: fortran/interface.c:3162
40803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40804 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
40805 msgstr ""
40807 #: fortran/interface.c:3171
40808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40809 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
40810 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40812 #: fortran/interface.c:3184
40813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40814 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
40815 msgstr ""
40817 #: fortran/interface.c:3193
40818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40819 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
40820 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
40821 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
40823 #: fortran/interface.c:3201
40824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40825 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
40826 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40828 #: fortran/interface.c:3238
40829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40830 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
40831 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40833 #: fortran/interface.c:3249
40834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40835 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
40836 msgstr ""
40838 #: fortran/interface.c:3333
40839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40840 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
40841 msgstr ""
40843 #: fortran/interface.c:3785
40844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40845 msgid "Entity '%s' at %L is already present in the interface"
40846 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40848 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40849 #: fortran/interface.c:3996
40850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40851 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
40852 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40854 #: fortran/interface.c:4008
40855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40856 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
40857 msgstr ""
40859 #: fortran/interface.c:4016
40860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40861 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
40862 msgstr ""
40864 #: fortran/interface.c:4024
40865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40866 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
40867 msgstr ""
40869 #: fortran/interface.c:4033
40870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40871 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
40872 msgstr ""
40874 #: fortran/interface.c:4039
40875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40876 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
40877 msgstr ""
40879 #: fortran/interface.c:4048
40880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40881 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
40882 msgstr ""
40884 #: fortran/interface.c:4059
40885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40886 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
40887 msgstr ""
40889 #: fortran/interface.c:4067
40890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40891 msgid "Result mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
40892 msgstr ""
40894 #: fortran/interface.c:4078
40895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40896 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
40897 msgstr ""
40899 #: fortran/interface.c:4108
40900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40901 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
40902 msgstr ""
40904 #: fortran/interface.c:4119
40905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40906 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
40907 msgstr ""
40909 #: fortran/interface.c:4128
40910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40911 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
40912 msgstr ""
40914 #: fortran/interface.c:4137
40915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40916 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
40917 msgstr ""
40919 #: fortran/interface.c:4148
40920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40921 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
40922 msgstr ""
40924 #: fortran/interface.c:4155
40925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40926 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
40927 msgstr ""
40929 #: fortran/intrinsic.c:937
40930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40931 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
40932 msgstr ""
40934 #: fortran/intrinsic.c:3530
40935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40936 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
40937 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
40939 #: fortran/intrinsic.c:3545
40940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40941 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
40942 msgstr ""
40944 #: fortran/intrinsic.c:3548
40945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40946 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
40947 msgstr ""
40949 #: fortran/intrinsic.c:3555
40950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40951 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
40952 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
40954 #: fortran/intrinsic.c:3569
40955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40956 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
40957 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
40959 #: fortran/intrinsic.c:3584
40960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40961 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
40962 msgstr ""
40964 #: fortran/intrinsic.c:3641
40965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40966 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
40967 msgstr ""
40969 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40970 #: fortran/intrinsic.c:4026
40971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40972 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
40973 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40975 #: fortran/intrinsic.c:4097
40976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40977 msgid "Function '%s' as initialization expression at %L"
40978 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
40980 #: fortran/intrinsic.c:4173
40981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40982 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
40983 msgstr ""
40985 #: fortran/intrinsic.c:4234
40986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40987 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
40988 msgstr ""
40990 #: fortran/intrinsic.c:4307
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40992 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
40993 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40995 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40996 #: fortran/intrinsic.c:4421
40997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40998 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
40999 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41001 #: fortran/intrinsic.c:4515
41002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41003 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
41004 msgstr ""
41006 #: fortran/intrinsic.c:4520
41007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41008 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
41009 msgstr ""
41011 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:871
41012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41013 msgid "Extension: backslash character at %C"
41014 msgstr ""
41016 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
41017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41018 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
41019 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41021 #: fortran/io.c:455
41022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41023 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
41024 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41026 #: fortran/io.c:462
41027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41028 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
41029 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41031 #: fortran/io.c:651
41032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41033 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
41034 msgstr ""
41036 #: fortran/io.c:681
41037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41038 msgid "$ descriptor at %L"
41039 msgstr ""
41041 #: fortran/io.c:686
41042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41043 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
41044 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
41046 #: fortran/io.c:784
41047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41048 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
41049 msgstr ""
41051 #: fortran/io.c:828
41052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41053 msgid "'G0' in format at %L"
41054 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
41056 #: fortran/io.c:856
41057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41058 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
41059 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
41061 #: fortran/io.c:872 fortran/io.c:879
41062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41063 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
41064 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
41066 #: fortran/io.c:951
41067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41068 msgid "Period required in format specifier at %L"
41069 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
41071 #: fortran/io.c:973
41072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41073 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
41074 msgstr ""
41076 #: fortran/io.c:1061 fortran/io.c:1124
41077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41078 msgid "Missing comma at %L"
41079 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
41081 #: fortran/io.c:1143
41082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41083 msgid "%s in format string at %L"
41084 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
41086 #: fortran/io.c:1180
41087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41088 msgid "Extraneous characters in format at %L"
41089 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41091 #: fortran/io.c:1202
41092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41093 msgid "Format statement in module main block at %C"
41094 msgstr ""
41096 #: fortran/io.c:1208
41097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41098 msgid "Missing format label at %C"
41099 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
41101 #: fortran/io.c:1263 fortran/io.c:1294 fortran/io.c:1359
41102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41103 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
41104 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41106 #: fortran/io.c:1269 fortran/io.c:1300
41107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41108 msgid "Duplicate %s specification at %C"
41109 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41111 #: fortran/io.c:1307
41112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41113 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
41114 msgstr ""
41116 #: fortran/io.c:1314
41117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41118 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
41119 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
41121 #: fortran/io.c:1365
41122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41123 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
41124 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41126 #: fortran/io.c:1385
41127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41128 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
41129 msgstr ""
41131 #: fortran/io.c:1403
41132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41133 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
41134 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41136 #: fortran/io.c:1409
41137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41138 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
41139 msgstr ""
41141 #: fortran/io.c:1415
41142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41143 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
41144 msgstr ""
41146 #: fortran/io.c:1422
41147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41148 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
41149 msgstr ""
41151 #: fortran/io.c:1434
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41153 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
41154 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
41156 #: fortran/io.c:1440
41157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41158 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
41159 msgstr ""
41161 #: fortran/io.c:1447
41162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41163 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
41164 msgstr ""
41166 #: fortran/io.c:1454
41167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41168 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
41169 msgstr ""
41171 #: fortran/io.c:1480
41172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41173 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
41174 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41176 #: fortran/io.c:1487
41177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41178 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
41179 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41181 #: fortran/io.c:1494
41182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41183 msgid "%s tag at %L must be scalar"
41184 msgstr ""
41186 #: fortran/io.c:1500
41187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41188 msgid "IOMSG tag at %L"
41189 msgstr ""
41191 #: fortran/io.c:1508
41192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41193 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
41194 msgstr ""
41196 #: fortran/io.c:1516
41197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41198 msgid "Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
41199 msgstr ""
41201 #: fortran/io.c:1524
41202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41203 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
41204 msgstr ""
41206 #: fortran/io.c:1542
41207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41208 msgid "CONVERT tag at %L"
41209 msgstr ""
41211 #: fortran/io.c:1728
41212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41213 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
41214 msgstr ""
41216 #: fortran/io.c:1736 fortran/io.c:1763
41217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41218 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
41219 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
41221 #: fortran/io.c:1755
41222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41223 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
41224 msgstr ""
41226 #: fortran/io.c:1776 fortran/io.c:1784
41227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41228 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
41229 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
41231 #: fortran/io.c:1837
41232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41233 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
41234 msgstr ""
41236 #: fortran/io.c:1851
41237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41238 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
41239 msgstr ""
41241 #: fortran/io.c:1859
41242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41243 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
41244 msgstr ""
41246 #: fortran/io.c:1866
41247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41248 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
41249 msgstr ""
41251 #: fortran/io.c:1898
41252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41253 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
41254 msgstr ""
41256 #: fortran/io.c:1916 fortran/io.c:3365
41257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41258 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
41259 msgstr ""
41261 #: fortran/io.c:1934 fortran/io.c:3344
41262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41263 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
41264 msgstr ""
41266 #: fortran/io.c:1966
41267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41268 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
41269 msgstr ""
41271 #: fortran/io.c:2017 fortran/io.c:3407
41272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41273 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
41274 msgstr ""
41276 #: fortran/io.c:2037
41277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41278 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
41279 msgstr ""
41281 #: fortran/io.c:2250
41282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41283 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
41284 msgstr ""
41286 #: fortran/io.c:2310
41287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41288 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
41289 msgstr ""
41291 # vertaling voor 'statement'?
41292 #: fortran/io.c:2318
41293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41294 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
41295 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
41297 #: fortran/io.c:2416 fortran/match.c:2681
41298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41299 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
41300 msgstr ""
41302 # vertaling voor 'statement'?
41303 #: fortran/io.c:2451 fortran/io.c:2883
41304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41305 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
41306 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
41308 #: fortran/io.c:2483
41309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41310 msgid "FLUSH statement at %C"
41311 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41313 #: fortran/io.c:2539
41314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41315 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
41316 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41318 #: fortran/io.c:2613
41319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41320 msgid "Duplicate format specification at %C"
41321 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41323 #: fortran/io.c:2630
41324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41325 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
41326 msgstr ""
41328 #: fortran/io.c:2666
41329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41330 msgid "Duplicate NML specification at %C"
41331 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41333 #: fortran/io.c:2675
41334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41335 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
41336 msgstr ""
41338 #: fortran/io.c:2740
41339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41340 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
41341 msgstr ""
41343 #: fortran/io.c:2817
41344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41345 #| msgid "-I- specified twice"
41346 msgid "UNIT not specified at %L"
41347 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
41349 #: fortran/io.c:2829
41350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41351 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
41352 msgstr ""
41354 #: fortran/io.c:2851
41355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41356 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
41357 msgstr ""
41359 #: fortran/io.c:2862
41360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41361 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
41362 msgstr ""
41364 #: fortran/io.c:2876
41365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41366 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
41367 msgstr ""
41369 #: fortran/io.c:2904
41370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41371 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
41372 msgstr ""
41374 #: fortran/io.c:2914
41375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41376 msgid "Comma before i/o item list at %L"
41377 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41379 #: fortran/io.c:2924
41380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41381 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
41382 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41384 #: fortran/io.c:2936
41385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41386 msgid "END tag label %d at %L not defined"
41387 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41389 #: fortran/io.c:2948
41390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41391 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
41392 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41394 #: fortran/io.c:2958
41395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41396 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
41397 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41399 #: fortran/io.c:3080
41400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41401 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
41402 msgstr ""
41404 #: fortran/io.c:3111
41405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41406 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
41407 msgstr ""
41409 #: fortran/io.c:3117
41410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41411 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
41412 msgstr "ongeldige expressie als operand"
41414 #. A general purpose syntax error.
41415 #: fortran/io.c:3175 fortran/io.c:3774 fortran/gfortran.h:2496
41416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
41418 msgstr "%s voor %qs"
41420 #: fortran/io.c:3260
41421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41422 msgid "Internal file at %L with namelist"
41423 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41425 #: fortran/io.c:3318
41426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41427 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
41428 msgstr "overflow in constante expressie"
41430 #: fortran/io.c:3386
41431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41432 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
41433 msgstr ""
41435 #: fortran/io.c:3452
41436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41437 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
41438 msgstr ""
41440 #: fortran/io.c:3601
41441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41442 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
41443 msgstr ""
41445 #: fortran/io.c:3744
41446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41447 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
41448 msgstr ""
41450 #: fortran/io.c:3808
41451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41452 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
41453 msgstr ""
41455 #: fortran/io.c:3968 fortran/io.c:4022
41456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41457 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
41458 msgstr ""
41460 #: fortran/io.c:3998
41461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41462 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
41463 msgstr ""
41465 #: fortran/io.c:4008 fortran/trans-io.c:1227
41466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41467 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
41468 msgstr ""
41470 #: fortran/io.c:4015
41471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41472 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
41473 msgstr ""
41475 #: fortran/io.c:4031
41476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41477 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
41478 msgstr ""
41480 #: fortran/io.c:4205
41481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41482 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
41483 msgstr ""
41485 #: fortran/io.c:4211
41486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41487 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
41488 msgstr ""
41490 #: fortran/match.c:164
41491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41492 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
41493 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41495 #: fortran/match.c:169
41496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41497 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
41498 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41500 #: fortran/match.c:366
41501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41502 msgid "Integer too large at %C"
41503 msgstr ""
41505 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:692
41506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41507 msgid "Too many digits in statement label at %C"
41508 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41510 #: fortran/match.c:465
41511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41512 msgid "Statement label at %C is zero"
41513 msgstr "herhaalde case-waarde"
41515 #: fortran/match.c:498
41516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41517 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
41518 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
41520 #: fortran/match.c:504
41521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41522 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
41523 msgstr "herhaalde case-waarde"
41525 #: fortran/match.c:535
41526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41527 msgid "Invalid character in name at %C"
41528 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
41530 #: fortran/match.c:548
41531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41532 msgid "Name at %C is too long"
41533 msgstr ""
41535 #: fortran/match.c:559
41536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41537 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
41538 msgstr ""
41540 #: fortran/match.c:609 fortran/match.c:656
41541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41542 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
41543 msgstr ""
41545 #: fortran/match.c:647
41546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41547 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
41548 msgstr ""
41550 #: fortran/match.c:971
41551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41552 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
41553 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41555 #: fortran/match.c:977
41556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41557 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
41558 msgstr ""
41560 #: fortran/match.c:1011
41561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41562 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
41563 msgstr ""
41565 #: fortran/match.c:1023
41566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41567 msgid "Syntax error in iterator at %C"
41568 msgstr ""
41570 #: fortran/match.c:1264
41571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41572 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
41573 msgstr ""
41575 #: fortran/match.c:1394 fortran/match.c:1475
41576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41577 #| msgid "Arithmetic NaN at %L"
41578 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
41579 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
41581 #: fortran/match.c:1450
41582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41583 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
41584 msgstr "integer overflow in expressie"
41586 #: fortran/match.c:1461
41587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41588 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
41589 msgstr ""
41591 #: fortran/match.c:1499
41592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41593 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
41594 msgstr "floating-point overflow in expressie"
41596 #: fortran/match.c:1585
41597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41598 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
41599 msgstr ""
41601 #: fortran/match.c:1595
41602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41603 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
41604 msgstr ""
41606 #: fortran/match.c:1602
41607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41608 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
41609 msgstr ""
41611 #: fortran/match.c:1646
41612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41613 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
41614 msgstr ""
41616 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
41617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41618 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
41619 msgstr ""
41621 #: fortran/match.c:1681
41622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41623 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
41624 msgstr ""
41626 #: fortran/match.c:1745
41627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41628 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
41629 msgstr ""
41631 #: fortran/match.c:1751
41632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41633 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
41634 msgstr ""
41636 #: fortran/match.c:1759
41637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41638 msgid "CRITICAL statement at %C"
41639 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41641 #: fortran/match.c:1771
41642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41643 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
41644 msgstr ""
41646 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
41647 #: fortran/match.c:1823
41648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41649 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
41650 msgid "Expected association list at %C"
41651 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
41653 #: fortran/match.c:1836
41654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41655 #| msgid "Expected array subscript at %C"
41656 msgid "Expected association at %C"
41657 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
41659 #: fortran/match.c:1845
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
41662 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41664 #: fortran/match.c:1853
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
41667 msgstr ""
41669 #: fortran/match.c:1871
41670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 #| msgid "Expected array subscript at %C"
41672 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
41673 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
41675 #: fortran/match.c:1889
41676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41677 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
41678 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41680 #: fortran/match.c:1958
41681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41682 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
41683 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41685 #: fortran/match.c:2021
41686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41687 msgid "Invalid type-spec at %C"
41688 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
41690 #: fortran/match.c:2115
41691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41692 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
41693 msgstr ""
41695 #: fortran/match.c:2383
41696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41697 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
41698 msgstr ""
41700 #: fortran/match.c:2509
41701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41702 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
41703 msgstr "continue-statement niet in een lus"
41705 #: fortran/match.c:2517
41706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41707 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
41708 msgstr "continue-statement niet in een lus"
41710 #: fortran/match.c:2529
41711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41712 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
41713 msgstr "continue-statement niet in een lus"
41715 #. F2008, C821 & C845.
41716 #: fortran/match.c:2537
41717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41718 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
41719 msgstr "continue-statement niet in een lus"
41721 #: fortran/match.c:2549
41722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41723 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
41724 msgstr "continue-statement niet in een lus"
41726 #: fortran/match.c:2552
41727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41728 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
41729 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
41731 #: fortran/match.c:2577
41732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41733 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
41734 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
41736 #: fortran/match.c:2582
41737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41738 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
41739 msgstr ""
41741 #: fortran/match.c:2588
41742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41743 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
41744 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
41746 #: fortran/match.c:2595
41747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41748 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
41749 msgstr "continue-statement niet in een lus"
41751 #: fortran/match.c:2619
41752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41753 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
41754 msgstr "continue-statement niet in een lus"
41756 #: fortran/match.c:2624
41757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41758 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
41759 msgstr "continue-statement niet in een lus"
41761 #: fortran/match.c:2691
41762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41763 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
41764 msgstr ""
41766 #: fortran/match.c:2696
41767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41768 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
41769 msgstr ""
41771 #: fortran/match.c:2704
41772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41773 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
41774 msgstr ""
41776 #: fortran/match.c:2711
41777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41778 msgid "STOP code at %L must be scalar"
41779 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
41781 #: fortran/match.c:2719
41782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41783 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
41784 msgstr ""
41786 #: fortran/match.c:2727
41787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41788 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
41789 msgstr ""
41791 #: fortran/match.c:2773
41792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41793 msgid "PAUSE statement at %C"
41794 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41796 #: fortran/match.c:2796
41797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41798 msgid "ERROR STOP statement at %C"
41799 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41801 #: fortran/match.c:2822
41802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41803 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
41804 msgstr ""
41806 #: fortran/match.c:2838
41807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41808 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
41809 msgstr ""
41811 #: fortran/match.c:2845
41812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41813 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
41814 msgstr ""
41816 #: fortran/match.c:2875 fortran/match.c:3090 fortran/match.c:3608
41817 #: fortran/match.c:3945
41818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41819 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
41820 msgstr ""
41822 #: fortran/match.c:2896 fortran/match.c:3110 fortran/match.c:3635
41823 #: fortran/match.c:3971
41824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41825 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
41826 msgstr ""
41828 #: fortran/match.c:2917
41829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41830 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
41831 msgstr ""
41833 #: fortran/match.c:2982
41834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41835 msgid "LOCK statement at %C"
41836 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41838 #: fortran/match.c:2993
41839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41840 msgid "UNLOCK statement at %C"
41841 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41843 #: fortran/match.c:3019
41844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41845 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
41846 msgstr ""
41848 #: fortran/match.c:3026
41849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41850 msgid "SYNC statement at %C"
41851 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41853 #: fortran/match.c:3038
41854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41855 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
41856 msgstr ""
41858 #: fortran/match.c:3044
41859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41860 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
41861 msgstr ""
41863 #: fortran/match.c:3224
41864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41865 msgid "ASSIGN statement at %C"
41866 msgstr "ongeldige beginwaarde"
41868 #: fortran/match.c:3270
41869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41870 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
41871 msgstr "ongeldige expressie als operand"
41873 #: fortran/match.c:3317 fortran/match.c:3370
41874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41875 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
41876 msgstr ""
41878 #: fortran/match.c:3380
41879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41880 msgid "Computed GOTO at %C"
41881 msgstr ""
41883 #: fortran/match.c:3453
41884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41885 msgid "Error in type-spec at %L"
41886 msgstr ""
41888 #: fortran/match.c:3463
41889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41890 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
41891 msgstr ""
41893 #: fortran/match.c:3505
41894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41895 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
41896 msgstr ""
41898 #: fortran/match.c:3530
41899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41900 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
41901 msgstr ""
41903 #: fortran/match.c:3535
41904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41905 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
41906 msgstr ""
41908 #: fortran/match.c:3557
41909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41910 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
41911 msgstr ""
41913 #: fortran/match.c:3569
41914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41915 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
41916 msgstr ""
41918 #: fortran/match.c:3577
41919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41920 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
41921 msgstr ""
41923 #: fortran/match.c:3591
41924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41925 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
41926 msgstr ""
41928 #: fortran/match.c:3628
41929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41930 msgid "ERRMSG tag at %L"
41931 msgstr ""
41933 #: fortran/match.c:3652
41934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41935 msgid "SOURCE tag at %L"
41936 msgstr ""
41938 #: fortran/match.c:3659
41939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41940 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
41941 msgstr ""
41943 #: fortran/match.c:3666
41944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41945 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
41946 msgstr ""
41948 #: fortran/match.c:3672
41949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41950 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
41951 msgstr ""
41953 #: fortran/match.c:3690
41954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41955 msgid "MOLD tag at %L"
41956 msgstr ""
41958 #: fortran/match.c:3697
41959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41960 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
41961 msgstr ""
41963 #: fortran/match.c:3704
41964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41965 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
41966 msgstr ""
41968 #: fortran/match.c:3730
41969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41970 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
41971 msgstr ""
41973 #: fortran/match.c:3738
41974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41975 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
41976 msgstr ""
41978 #: fortran/match.c:3750
41979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41980 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
41981 msgstr ""
41983 #: fortran/match.c:3812
41984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41985 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
41986 msgstr ""
41988 #: fortran/match.c:3895
41989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41990 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
41991 msgstr ""
41993 #: fortran/match.c:3905
41994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41995 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
41996 msgstr ""
41998 #: fortran/match.c:3912
41999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42000 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
42001 msgstr ""
42003 #: fortran/match.c:3928
42004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42005 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
42006 msgstr ""
42008 #: fortran/match.c:3965
42009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42010 msgid "ERRMSG at %L"
42011 msgstr ""
42013 #: fortran/match.c:4023
42014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42015 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
42016 msgstr ""
42018 #: fortran/match.c:4029
42019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42020 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
42021 msgstr ""
42023 #: fortran/match.c:4038
42024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42025 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
42026 msgstr ""
42028 #: fortran/match.c:4043
42029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42030 msgid "Alternate RETURN at %C"
42031 msgstr ""
42033 #: fortran/match.c:4073
42034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42035 msgid "RETURN statement in main program at %C"
42036 msgstr ""
42038 #: fortran/match.c:4101
42039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42040 msgid "Expected component reference at %C"
42041 msgstr "vector overflow in expressie"
42043 #: fortran/match.c:4107
42044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42045 msgid "Junk after CALL at %C"
42046 msgstr ""
42048 #: fortran/match.c:4117
42049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42050 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
42051 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42053 #: fortran/match.c:4337
42054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42055 msgid "Syntax error in common block name at %C"
42056 msgstr ""
42058 #: fortran/match.c:4373
42059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42060 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
42061 msgstr ""
42063 #. If we find an error, just print it and continue,
42064 #. cause it's just semantic, and we can see if there
42065 #. are more errors.
42066 #: fortran/match.c:4433
42067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42068 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
42069 msgstr ""
42071 #: fortran/match.c:4442
42072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42073 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
42074 msgstr ""
42076 #: fortran/match.c:4449
42077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42078 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
42079 msgstr ""
42081 #: fortran/match.c:4457
42082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42083 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
42084 msgstr ""
42086 #: fortran/match.c:4484
42087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42088 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
42089 msgstr ""
42091 #: fortran/match.c:4494
42092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42093 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
42094 msgstr ""
42096 #: fortran/match.c:4526
42097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42098 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
42099 msgstr ""
42101 #: fortran/match.c:4634
42102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42103 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
42104 msgstr ""
42106 #: fortran/match.c:4642
42107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42108 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
42109 msgstr ""
42111 #: fortran/match.c:4669
42112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42113 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
42114 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
42116 #: fortran/match.c:4803
42117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42118 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
42119 msgstr ""
42121 #: fortran/match.c:4811
42122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42123 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
42124 msgstr ""
42126 #: fortran/match.c:4839
42127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42128 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
42129 msgstr ""
42131 #: fortran/match.c:4853
42132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42133 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
42134 msgstr ""
42136 #: fortran/match.c:4866
42137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42138 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
42139 msgstr ""
42141 #: fortran/match.c:4982
42142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42143 msgid "Statement function at %L is recursive"
42144 msgstr ""
42146 #: fortran/match.c:4989
42147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42148 msgid "Statement function at %C"
42149 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
42151 #: fortran/match.c:5074
42152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42153 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
42154 msgstr ""
42156 #: fortran/match.c:5106
42157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42158 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
42159 msgstr ""
42161 #: fortran/match.c:5431
42162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42163 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
42164 msgstr ""
42166 #: fortran/match.c:5466
42167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42168 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
42169 msgstr ""
42171 #: fortran/match.c:5518
42172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42173 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
42174 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42176 #: fortran/match.c:5536
42177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42178 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
42179 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42181 #: fortran/match.c:5565
42182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42183 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
42184 msgstr ""
42186 #: fortran/match.c:5577
42187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42188 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
42189 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42191 #: fortran/match.c:5650
42192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42193 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
42194 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42196 #: fortran/match.c:5772
42197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42198 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
42199 msgstr ""
42201 #: fortran/match.c:5810
42202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42203 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
42204 msgstr ""
42206 #: fortran/matchexp.c:72
42207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42208 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
42209 msgstr ""
42211 #: fortran/matchexp.c:80
42212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42213 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
42214 msgstr ""
42216 #: fortran/matchexp.c:173
42217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42218 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
42219 msgstr ""
42221 #: fortran/matchexp.c:279
42222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42223 msgid "Expected exponent in expression at %C"
42224 msgstr "vector overflow in expressie"
42226 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
42227 #: fortran/matchexp.c:431
42228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42229 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
42230 msgstr ""
42232 #: fortran/module.c:554
42233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42234 msgid "module nature in USE statement at %C"
42235 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42237 #: fortran/module.c:566
42238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42239 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
42240 msgstr ""
42242 #: fortran/module.c:579
42243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42244 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
42245 msgstr ""
42247 #: fortran/module.c:590
42248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42249 msgid "\"USE :: module\" at %C"
42250 msgstr ""
42252 #: fortran/module.c:649
42253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42254 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
42255 msgstr ""
42257 #: fortran/module.c:657
42258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42259 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
42260 msgstr "%s voor %qs"
42262 #: fortran/module.c:699
42263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42264 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
42265 msgstr ""
42267 #: fortran/module.c:1012
42268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42269 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
42270 msgstr ""
42272 #: fortran/module.c:1016
42273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42274 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
42275 msgstr ""
42277 #: fortran/module.c:1020
42278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42279 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
42280 msgstr ""
42282 #: fortran/module.c:1468
42283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42284 msgid "Error writing modules file: %s"
42285 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
42287 #: fortran/module.c:3413
42288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42289 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
42290 msgstr ""
42292 #: fortran/module.c:4470
42293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42294 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
42295 msgstr ""
42297 #: fortran/module.c:4776
42298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42299 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
42300 msgstr ""
42302 #: fortran/module.c:4783
42303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42304 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
42305 msgstr ""
42307 #: fortran/module.c:4788
42308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42309 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
42310 msgstr ""
42312 #: fortran/module.c:5515
42313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42314 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
42315 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
42317 #: fortran/module.c:5548
42318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42319 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
42320 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
42322 #: fortran/module.c:5557
42323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42324 #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
42325 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
42326 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
42328 #: fortran/module.c:5560
42329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42330 #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
42331 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
42332 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
42334 #: fortran/module.c:5566
42335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42336 #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
42337 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
42338 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
42340 #: fortran/module.c:5585 fortran/module.c:5797 fortran/module.c:5830
42341 #: fortran/module.c:5872
42342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42343 msgid "Symbol '%s' already declared"
42344 msgstr ""
42346 #: fortran/module.c:5689 fortran/module.c:5968
42347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42348 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
42349 msgstr ""
42351 #: fortran/module.c:5776
42352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42353 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
42354 msgstr ""
42356 #: fortran/module.c:5953
42357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42358 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
42359 msgstr ""
42361 #: fortran/module.c:5976
42362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42363 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
42364 msgstr ""
42366 #: fortran/module.c:6046
42367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42368 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
42369 msgstr ""
42371 #: fortran/module.c:6104
42372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42373 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
42374 msgstr ""
42376 #: fortran/module.c:6143
42377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42378 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
42379 msgstr ""
42381 #: fortran/module.c:6156
42382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42383 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
42384 msgstr ""
42386 #: fortran/module.c:6169
42387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42388 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
42389 msgstr ""
42391 #: fortran/module.c:6174
42392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42393 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
42394 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
42396 #: fortran/module.c:6182
42397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42398 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
42399 msgstr ""
42401 #: fortran/module.c:6202
42402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42403 msgid "File '%s' opened at %C is not a GNU Fortran module file"
42404 msgstr ""
42406 #: fortran/module.c:6210
42407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42408 msgid "Cannot read module file '%s' opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
42409 msgstr ""
42411 #: fortran/module.c:6224
42412 #, gcc-internal-format
42413 msgid "Can't USE the same module we're building!"
42414 msgstr ""
42416 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
42417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42418 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
42419 msgstr ""
42421 #: fortran/openmp.c:164
42422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42423 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
42424 msgstr "%qs is geen iterator"
42426 #: fortran/openmp.c:297
42427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42428 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
42429 msgstr ""
42431 #: fortran/openmp.c:414
42432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42433 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
42434 msgstr ""
42436 #: fortran/openmp.c:482
42437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42438 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
42439 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42441 #: fortran/openmp.c:496
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42443 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
42444 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42446 #: fortran/openmp.c:514
42447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42448 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
42449 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42451 #: fortran/openmp.c:542
42452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42453 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
42454 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42456 #: fortran/openmp.c:574
42457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42458 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
42459 msgstr ""
42461 #: fortran/openmp.c:614
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42463 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
42464 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
42466 #: fortran/openmp.c:690
42467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42468 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
42469 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42471 #: fortran/openmp.c:704
42472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42473 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
42474 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42476 #: fortran/openmp.c:718
42477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42478 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
42479 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42481 #: fortran/openmp.c:741
42482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42483 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
42484 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42486 #: fortran/openmp.c:755
42487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42488 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
42489 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42491 #: fortran/openmp.c:772
42492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42493 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
42494 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42496 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:9394 fortran/resolve.c:10281
42497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42498 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42499 msgstr ""
42501 #: fortran/openmp.c:827
42502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42503 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
42504 msgstr ""
42506 #: fortran/openmp.c:835
42507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42508 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
42509 msgstr ""
42511 #: fortran/openmp.c:843
42512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42513 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
42514 msgstr ""
42516 # dit klinkt niet al te best
42517 #: fortran/openmp.c:885
42518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42519 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
42520 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
42522 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
42523 #: fortran/openmp.c:924
42524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42525 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
42526 msgstr ""
42528 #: fortran/openmp.c:947
42529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42530 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
42531 msgstr ""
42533 #: fortran/openmp.c:950
42534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42535 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
42536 msgstr ""
42538 #: fortran/openmp.c:958
42539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42540 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
42541 msgstr ""
42543 #: fortran/openmp.c:961
42544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42545 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
42546 msgstr ""
42548 #: fortran/openmp.c:969
42549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42550 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
42551 msgstr ""
42553 #: fortran/openmp.c:972
42554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42555 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
42556 msgstr ""
42558 #: fortran/openmp.c:980
42559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42560 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
42561 msgstr ""
42563 #: fortran/openmp.c:983
42564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42565 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
42566 msgstr ""
42568 #: fortran/openmp.c:990
42569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42570 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
42571 msgstr ""
42573 #: fortran/openmp.c:996
42574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42575 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
42576 msgstr ""
42578 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
42579 #: fortran/openmp.c:1001
42580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42581 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
42582 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
42584 #: fortran/openmp.c:1005
42585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42586 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
42587 msgstr ""
42589 #: fortran/openmp.c:1010
42590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42591 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
42592 msgstr ""
42594 #: fortran/openmp.c:1019
42595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42596 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
42597 msgstr ""
42599 #: fortran/openmp.c:1030
42600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42601 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
42602 msgstr ""
42604 #: fortran/openmp.c:1041
42605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42606 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
42607 msgstr ""
42609 #: fortran/openmp.c:1050
42610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42611 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
42612 msgstr ""
42614 #: fortran/openmp.c:1168
42615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42616 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
42617 msgstr ""
42619 #: fortran/openmp.c:1194
42620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42621 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
42622 msgstr ""
42624 #: fortran/openmp.c:1199
42625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42626 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
42627 msgstr ""
42629 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
42630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42631 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
42632 msgstr ""
42634 #: fortran/openmp.c:1236
42635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42636 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
42637 msgstr ""
42639 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
42640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42641 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
42642 msgstr ""
42644 #: fortran/openmp.c:1287
42645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42646 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
42647 msgstr ""
42649 #: fortran/openmp.c:1335
42650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42651 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
42652 msgstr ""
42654 #: fortran/openmp.c:1349
42655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42656 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
42657 msgstr ""
42659 #: fortran/openmp.c:1381
42660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42661 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
42662 msgstr ""
42664 #: fortran/openmp.c:1405
42665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42666 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
42667 msgstr ""
42669 #: fortran/openmp.c:1412
42670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42671 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
42672 msgstr ""
42674 #: fortran/openmp.c:1428
42675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42676 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
42677 msgstr ""
42679 #: fortran/openmp.c:1431
42680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42681 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
42682 msgstr ""
42684 #: fortran/openmp.c:1437
42685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42686 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
42687 msgstr ""
42689 #: fortran/openmp.c:1455
42690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42691 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
42692 msgstr ""
42694 #: fortran/openmp.c:1469
42695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42696 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
42697 msgstr ""
42699 #: fortran/openmp.c:1661
42700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42701 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
42702 msgstr ""
42704 #: fortran/openmp.c:1667
42705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42706 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
42707 msgstr ""
42709 #: fortran/openmp.c:1671
42710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42711 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
42712 msgstr ""
42714 #: fortran/openmp.c:1679
42715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42716 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
42717 msgstr ""
42719 #: fortran/openmp.c:1697
42720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42721 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
42722 msgstr ""
42724 #: fortran/openmp.c:1711
42725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42726 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
42727 msgstr ""
42729 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
42730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42731 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
42732 msgstr ""
42734 #: fortran/options.c:264
42735 #, gcc-internal-format
42736 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
42737 msgstr ""
42739 #: fortran/options.c:359
42740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42741 msgid "Reading file '%s' as free form"
42742 msgstr ""
42744 #: fortran/options.c:369
42745 #, gcc-internal-format
42746 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
42747 msgstr ""
42749 #: fortran/options.c:372
42750 #, gcc-internal-format
42751 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
42752 msgstr ""
42754 #: fortran/options.c:390
42755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42756 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
42757 msgstr ""
42759 #: fortran/options.c:393
42760 #, gcc-internal-format
42761 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
42762 msgstr ""
42764 #: fortran/options.c:395
42765 #, gcc-internal-format
42766 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
42767 msgstr ""
42769 #: fortran/options.c:399
42770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42771 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
42772 msgstr ""
42774 #: fortran/options.c:403
42775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42776 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
42777 msgstr ""
42779 #: fortran/options.c:496
42780 #, gcc-internal-format
42781 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
42782 msgstr ""
42784 #: fortran/options.c:542
42785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42786 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
42787 msgstr ""
42789 # dit klinkt niet al te best
42790 #: fortran/options.c:557
42791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42792 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
42793 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
42795 # dit klinkt niet al te best
42796 #: fortran/options.c:595
42797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42798 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
42799 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
42801 #: fortran/options.c:800
42802 #, gcc-internal-format
42803 msgid "Fixed line length must be at least seven."
42804 msgstr ""
42806 #: fortran/options.c:818
42807 #, gcc-internal-format
42808 msgid "Free line length must be at least three."
42809 msgstr ""
42811 #: fortran/options.c:836
42812 #, fuzzy, gcc-internal-format
42813 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
42814 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42816 #: fortran/options.c:891
42817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42818 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
42819 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
42821 #: fortran/options.c:951
42822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42823 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
42824 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
42826 #: fortran/options.c:967
42827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42828 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
42829 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
42831 #: fortran/options.c:983
42832 #, gcc-internal-format
42833 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
42834 msgstr ""
42836 #: fortran/options.c:1085
42837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42838 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
42839 msgstr ""
42841 #: fortran/parse.c:519
42842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42843 msgid "Unclassifiable statement at %C"
42844 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42846 #: fortran/parse.c:541
42847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42848 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
42849 msgstr ""
42851 #: fortran/parse.c:627
42852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42853 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
42854 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42856 #: fortran/parse.c:653
42857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42858 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
42859 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42861 #: fortran/parse.c:695 fortran/parse.c:869
42862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42863 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
42864 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42866 #: fortran/parse.c:702 fortran/parse.c:861
42867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42868 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
42869 msgstr ""
42871 #: fortran/parse.c:714 fortran/parse.c:910
42872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42873 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
42874 msgstr ""
42876 #: fortran/parse.c:722 fortran/parse.c:925
42877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42878 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
42879 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
42881 #: fortran/parse.c:771 fortran/parse.c:912
42882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42883 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
42884 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
42886 #: fortran/parse.c:847 fortran/parse.c:888
42887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42888 msgid "Bad continuation line at %C"
42889 msgstr ""
42891 #: fortran/parse.c:1151
42892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42893 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
42894 msgstr ""
42896 #: fortran/parse.c:1757
42897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42898 msgid "Unexpected %s statement at %C"
42899 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42901 #: fortran/parse.c:1904
42902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42903 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
42904 msgstr ""
42906 #: fortran/parse.c:1921
42907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42908 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
42909 msgstr ""
42911 #: fortran/parse.c:1953
42912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42913 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
42914 msgstr ""
42916 #: fortran/parse.c:1956
42917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42918 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
42919 msgstr ""
42921 #: fortran/parse.c:1976
42922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42923 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
42924 msgstr ""
42926 #: fortran/parse.c:1980
42927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42928 msgid "Type-bound procedure at %C"
42929 msgstr ""
42931 #: fortran/parse.c:1989
42932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42933 msgid "GENERIC binding at %C"
42934 msgstr ""
42936 #: fortran/parse.c:1999
42937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42938 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
42939 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42941 #: fortran/parse.c:2011
42942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42943 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
42944 msgstr ""
42946 #: fortran/parse.c:2022 fortran/parse.c:2125
42947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42948 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
42949 msgstr ""
42951 #: fortran/parse.c:2029
42952 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42953 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
42954 msgstr "overflow in constante expressie"
42956 #: fortran/parse.c:2036 fortran/parse.c:2138
42957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42958 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
42959 msgstr ""
42961 #: fortran/parse.c:2046
42962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42963 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
42964 msgstr ""
42966 #: fortran/parse.c:2050
42967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42968 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
42969 msgstr ""
42971 #: fortran/parse.c:2108
42972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42973 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
42974 msgstr ""
42976 #: fortran/parse.c:2116
42977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42978 msgid "Derived type definition at %C without components"
42979 msgstr ""
42981 #: fortran/parse.c:2132
42982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42983 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
42984 msgstr ""
42986 #: fortran/parse.c:2149
42987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42988 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
42989 msgstr ""
42991 #: fortran/parse.c:2155
42992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42993 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
42994 msgstr ""
42996 #: fortran/parse.c:2160
42997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42998 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
42999 msgstr ""
43001 #: fortran/parse.c:2170
43002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43003 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
43004 msgstr ""
43006 #: fortran/parse.c:2258
43007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43008 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
43009 msgstr ""
43011 #: fortran/parse.c:2264
43012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43013 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
43014 msgstr ""
43016 #: fortran/parse.c:2269
43017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43018 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
43019 msgstr ""
43021 #: fortran/parse.c:2273
43022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43023 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
43024 msgstr ""
43026 #: fortran/parse.c:2278
43027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43028 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
43029 msgstr ""
43031 #: fortran/parse.c:2285
43032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43033 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
43034 msgstr ""
43036 #: fortran/parse.c:2337
43037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43038 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
43039 msgstr ""
43041 #: fortran/parse.c:2420
43042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43043 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
43044 msgstr ""
43046 #: fortran/parse.c:2444
43047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43048 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
43049 msgstr ""
43051 #: fortran/parse.c:2477
43052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43053 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
43054 msgstr ""
43056 #: fortran/parse.c:2495
43057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43058 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
43059 msgstr ""
43061 #: fortran/parse.c:2620
43062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43063 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
43064 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
43066 #: fortran/parse.c:2707
43067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43068 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
43069 msgstr ""
43071 #: fortran/parse.c:2715
43072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43073 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
43074 msgstr ""
43076 #: fortran/parse.c:2766
43077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43078 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
43079 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
43081 #: fortran/parse.c:2770
43082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43083 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
43084 msgstr ""
43086 #: fortran/parse.c:2828
43087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43088 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
43089 msgstr ""
43091 #: fortran/parse.c:2850
43092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43093 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
43094 msgstr ""
43096 #: fortran/parse.c:2909
43097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43098 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
43099 msgstr ""
43101 #: fortran/parse.c:2960
43102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43103 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
43104 msgstr ""
43106 #: fortran/parse.c:2978
43107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43108 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
43109 msgstr ""
43111 #: fortran/parse.c:3039
43112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43113 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
43114 msgstr ""
43116 #: fortran/parse.c:3122
43117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43118 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
43119 msgstr ""
43121 #: fortran/parse.c:3184
43122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43123 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
43124 msgstr ""
43126 #: fortran/parse.c:3217
43127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43128 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
43129 msgstr ""
43131 #: fortran/parse.c:3227
43132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43133 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
43134 msgstr ""
43136 #: fortran/parse.c:3274
43137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43138 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
43139 msgstr ""
43141 #: fortran/parse.c:3342
43142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43143 msgid "BLOCK construct at %C"
43144 msgstr ""
43146 #: fortran/parse.c:3372
43147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43148 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
43149 msgstr ""
43151 #: fortran/parse.c:3472
43152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43153 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
43154 msgstr ""
43156 #: fortran/parse.c:3488
43157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43158 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
43159 msgstr ""
43161 #: fortran/parse.c:3611
43162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43163 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
43164 msgstr ""
43166 #: fortran/parse.c:3762
43167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43168 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
43169 msgstr ""
43171 #: fortran/parse.c:3819
43172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43173 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
43174 msgstr ""
43176 #: fortran/parse.c:3833
43177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43178 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
43179 msgstr ""
43181 #: fortran/parse.c:4025
43182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43183 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
43184 msgstr ""
43186 #: fortran/parse.c:4081
43187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43188 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
43189 msgstr ""
43191 #: fortran/parse.c:4105
43192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43193 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
43194 msgstr ""
43196 #: fortran/parse.c:4182
43197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43198 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
43199 msgstr ""
43201 #: fortran/parse.c:4232
43202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43203 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
43204 msgstr ""
43206 #: fortran/parse.c:4253
43207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43208 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
43209 msgstr ""
43211 #: fortran/parse.c:4279
43212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43213 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
43214 msgstr ""
43216 #: fortran/parse.c:4324
43217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43218 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
43219 msgstr ""
43221 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
43222 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
43223 #. statements, we're in for lots of errors.
43224 #: fortran/parse.c:4693
43225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43226 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
43227 msgstr ""
43229 #: fortran/primary.c:105
43230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43231 msgid "Missing kind-parameter at %C"
43232 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
43234 #: fortran/primary.c:232
43235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43236 msgid "Integer kind %d at %C not available"
43237 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
43239 #: fortran/primary.c:241
43240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43241 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
43242 msgstr ""
43244 #: fortran/primary.c:270
43245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43246 msgid "Hollerith constant at %C"
43247 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
43249 #: fortran/primary.c:282
43250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43251 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
43252 msgstr ""
43254 #: fortran/primary.c:288
43255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43256 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
43257 msgstr ""
43259 #: fortran/primary.c:308
43260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43261 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
43262 msgstr ""
43264 #: fortran/primary.c:394
43265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43266 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
43267 msgstr ""
43269 #: fortran/primary.c:404
43270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43271 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
43272 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
43274 #: fortran/primary.c:410
43275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43276 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
43277 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
43279 #: fortran/primary.c:433
43280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43281 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
43282 msgstr ""
43284 #: fortran/primary.c:464
43285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43286 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
43287 msgstr ""
43289 #: fortran/primary.c:470
43290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43291 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
43292 msgstr "%s voor %qs"
43294 #: fortran/primary.c:561
43295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43296 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
43297 msgstr ""
43299 #: fortran/primary.c:565
43300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43301 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
43302 msgstr ""
43304 #: fortran/primary.c:581
43305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43306 msgid "Missing exponent in real number at %C"
43307 msgstr ""
43309 #: fortran/primary.c:637
43310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43311 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
43312 msgstr ""
43314 #: fortran/primary.c:667
43315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43316 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
43317 msgstr ""
43319 #: fortran/primary.c:681
43320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43321 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
43322 msgstr "%s voor %qs"
43324 #: fortran/primary.c:714
43325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43326 msgid "Invalid real kind %d at %C"
43327 msgstr ""
43329 #: fortran/primary.c:729
43330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43331 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
43332 msgstr ""
43334 #: fortran/primary.c:734
43335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43336 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
43337 msgstr ""
43339 #: fortran/primary.c:826
43340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43341 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
43342 msgstr ""
43344 #: fortran/primary.c:1038
43345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43346 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
43347 msgstr ""
43349 #: fortran/primary.c:1059
43350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43351 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
43352 msgstr ""
43354 #: fortran/primary.c:1089
43355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43356 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
43357 msgstr ""
43359 #: fortran/primary.c:1172
43360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43361 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
43362 msgstr ""
43364 #: fortran/primary.c:1204
43365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43366 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
43367 msgstr ""
43369 #: fortran/primary.c:1210
43370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43371 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
43372 msgstr ""
43374 #: fortran/primary.c:1216
43375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43376 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
43377 msgstr ""
43379 #: fortran/primary.c:1220
43380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43381 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
43382 msgstr ""
43384 #: fortran/primary.c:1250
43385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43386 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
43387 msgstr ""
43389 #: fortran/primary.c:1378
43390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43391 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
43392 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
43394 #: fortran/primary.c:1585
43395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43396 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
43397 msgstr ""
43399 #: fortran/primary.c:1649
43400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43401 msgid "argument list function at %C"
43402 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43404 #: fortran/primary.c:1718
43405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43406 msgid "Expected alternate return label at %C"
43407 msgstr ""
43409 #: fortran/primary.c:1736
43410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43411 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
43412 msgstr ""
43414 #: fortran/primary.c:1782
43415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43416 msgid "Syntax error in argument list at %C"
43417 msgstr "%qs is geen iterator"
43419 #: fortran/primary.c:1841
43420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43421 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
43422 msgstr ""
43424 #: fortran/primary.c:1849
43425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43426 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
43427 msgstr ""
43429 #: fortran/primary.c:1916
43430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43431 msgid "Symbol '%s' at %C has no IMPLICIT type"
43432 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43434 #: fortran/primary.c:1922
43435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43436 msgid "Unexpected '%%' for nonderived-type variable '%s' at %C"
43437 msgstr ""
43439 #: fortran/primary.c:1940
43440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43441 msgid "Expected structure component name at %C"
43442 msgstr ""
43444 #: fortran/primary.c:1989
43445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43446 msgid "Expected argument list at %C"
43447 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43449 #: fortran/primary.c:2020
43450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43451 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
43452 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
43454 #: fortran/primary.c:2108
43455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43456 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
43457 msgstr ""
43459 #: fortran/primary.c:2357
43460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43461 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
43462 msgstr ""
43464 #: fortran/primary.c:2365
43465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43466 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
43467 msgstr ""
43469 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
43470 #: fortran/primary.c:2413
43471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43472 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
43473 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
43475 #: fortran/primary.c:2433
43476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43477 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
43478 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
43480 #: fortran/primary.c:2449
43481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43482 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
43483 msgstr ""
43485 #: fortran/primary.c:2454
43486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43487 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
43488 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
43490 #: fortran/primary.c:2491
43491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43492 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
43493 msgstr ""
43495 #: fortran/primary.c:2503
43496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43497 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
43498 msgstr ""
43500 #: fortran/primary.c:2556
43501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43502 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
43503 msgstr ""
43505 #: fortran/primary.c:2740
43506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43507 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
43508 msgstr ""
43510 #: fortran/primary.c:2864
43511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43512 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
43513 msgstr ""
43515 #: fortran/primary.c:2895
43516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43517 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
43518 msgstr ""
43520 #: fortran/primary.c:2898
43521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43522 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
43523 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
43525 #: fortran/primary.c:2948
43526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43527 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
43528 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43530 #: fortran/primary.c:3107
43531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43532 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
43533 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
43535 #: fortran/primary.c:3141
43536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43537 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
43538 msgstr "floating-point overflow in expressie"
43540 #: fortran/primary.c:3240
43541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43542 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
43543 msgstr ""
43545 # dit klinkt niet al te best
43546 #: fortran/primary.c:3274
43547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43548 msgid "'%s' at %C is not a variable"
43549 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
43551 #: fortran/resolve.c:125
43552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43553 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
43554 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43556 #: fortran/resolve.c:128
43557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43558 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
43559 msgstr ""
43561 #: fortran/resolve.c:145
43562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43563 msgid "Interface '%s' at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
43564 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43566 #: fortran/resolve.c:158
43567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43568 msgid "Interface '%s' at %L may not be generic"
43569 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43571 #: fortran/resolve.c:165
43572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43573 msgid "Interface '%s' at %L may not be a statement function"
43574 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43576 #: fortran/resolve.c:174
43577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43578 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %L"
43579 msgstr "%s voor %qs"
43581 #: fortran/resolve.c:180
43582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43583 msgid "Interface '%s' at %L must be explicit"
43584 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43586 #: fortran/resolve.c:202
43587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43588 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
43589 msgstr ""
43591 #: fortran/resolve.c:296
43592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43593 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
43594 msgstr ""
43596 #: fortran/resolve.c:300
43597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43598 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
43599 msgstr ""
43601 #: fortran/resolve.c:375
43602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43603 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
43604 msgstr ""
43606 #: fortran/resolve.c:385
43607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43608 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
43609 msgstr ""
43611 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
43612 #: fortran/resolve.c:390
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43614 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
43615 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
43617 #: fortran/resolve.c:398
43618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43619 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
43620 msgstr ""
43622 #: fortran/resolve.c:403
43623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43624 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
43625 msgstr ""
43627 #: fortran/resolve.c:437
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43629 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
43630 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
43632 #: fortran/resolve.c:445
43633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43634 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
43635 msgstr ""
43637 #: fortran/resolve.c:454
43638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43639 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
43640 msgstr ""
43642 #: fortran/resolve.c:464
43643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43644 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
43645 msgstr ""
43647 #: fortran/resolve.c:472
43648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43649 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
43650 msgstr "overflow in constante expressie"
43652 #: fortran/resolve.c:481
43653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43654 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
43655 msgstr ""
43657 #: fortran/resolve.c:494
43658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43659 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
43660 msgstr ""
43662 #: fortran/resolve.c:504
43663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43664 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
43665 msgstr ""
43667 #: fortran/resolve.c:562
43668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43669 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43670 msgstr ""
43672 #: fortran/resolve.c:565
43673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43674 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43675 msgstr ""
43677 #: fortran/resolve.c:589
43678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43679 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
43680 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
43682 #: fortran/resolve.c:764
43683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43684 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
43685 msgstr ""
43687 #: fortran/resolve.c:781
43688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43689 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
43690 msgstr ""
43692 #: fortran/resolve.c:808
43693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43694 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
43695 msgstr ""
43697 #: fortran/resolve.c:812
43698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43699 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
43700 msgstr ""
43702 #: fortran/resolve.c:819
43703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43704 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
43705 msgstr ""
43707 #: fortran/resolve.c:823
43708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43709 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
43710 msgstr ""
43712 #: fortran/resolve.c:861
43713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43714 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
43715 msgstr ""
43717 #: fortran/resolve.c:866
43718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43719 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
43720 msgstr ""
43722 #: fortran/resolve.c:909
43723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43724 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
43725 msgstr "overflow in constante expressie"
43727 #: fortran/resolve.c:913
43728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43729 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
43730 msgstr ""
43732 #: fortran/resolve.c:920
43733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43734 msgid "'%s' in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
43735 msgstr ""
43737 #: fortran/resolve.c:928
43738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43739 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
43740 msgstr ""
43742 #: fortran/resolve.c:932
43743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43744 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
43745 msgstr ""
43747 #: fortran/resolve.c:936
43748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43749 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
43750 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43752 #: fortran/resolve.c:966
43753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43754 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
43755 msgstr ""
43757 #: fortran/resolve.c:970
43758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43759 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
43760 msgstr ""
43762 #: fortran/resolve.c:974
43763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43764 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
43765 msgstr ""
43767 #: fortran/resolve.c:978
43768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43769 msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
43770 msgstr "%qs is meestal een functie"
43772 #: fortran/resolve.c:983
43773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43774 msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
43775 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43777 #: fortran/resolve.c:1047
43778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43779 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
43780 msgstr ""
43782 #: fortran/resolve.c:1083
43783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43784 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
43785 msgstr ""
43787 #: fortran/resolve.c:1104
43788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43789 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
43790 msgstr ""
43792 #: fortran/resolve.c:1189
43793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43794 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
43795 msgstr ""
43797 #: fortran/resolve.c:1223
43798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43799 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
43800 msgstr ""
43802 #: fortran/resolve.c:1239
43803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43804 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
43805 msgstr ""
43807 #: fortran/resolve.c:1250
43808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43809 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
43810 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43812 #: fortran/resolve.c:1267
43813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43814 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
43815 msgstr ""
43817 #: fortran/resolve.c:1396
43818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43819 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
43820 msgstr ""
43822 #: fortran/resolve.c:1458
43823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43824 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
43825 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
43827 #: fortran/resolve.c:1462
43828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43829 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
43830 msgstr ""
43832 #: fortran/resolve.c:1574
43833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43834 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
43835 msgstr ""
43837 #: fortran/resolve.c:1587
43838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43839 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
43840 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43842 #: fortran/resolve.c:1598
43843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43844 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
43845 msgstr "taal %s niet herkend"
43847 #: fortran/resolve.c:1609
43848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43849 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
43850 msgstr ""
43852 #: fortran/resolve.c:1645
43853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43854 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
43855 msgstr ""
43857 #: fortran/resolve.c:1683 fortran/resolve.c:8930 fortran/resolve.c:10228
43858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43859 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
43860 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
43862 #: fortran/resolve.c:1726
43863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43864 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
43865 msgstr ""
43867 #: fortran/resolve.c:1734
43868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43869 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
43870 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43872 #: fortran/resolve.c:1742
43873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43874 msgid "Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
43875 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43877 #: fortran/resolve.c:1750
43878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43879 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
43880 msgstr ""
43882 #: fortran/resolve.c:1777
43883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43884 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
43885 msgstr ""
43887 #: fortran/resolve.c:1799
43888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43889 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
43890 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
43892 #: fortran/resolve.c:1854
43893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43894 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
43895 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
43897 #: fortran/resolve.c:1861
43898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43899 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
43900 msgstr ""
43902 #: fortran/resolve.c:1875
43903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43904 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
43905 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43907 #: fortran/resolve.c:1887
43908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43909 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
43910 msgstr ""
43912 #: fortran/resolve.c:1898
43913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43914 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
43915 msgstr ""
43917 #: fortran/resolve.c:2029
43918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43919 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
43920 msgstr ""
43922 #: fortran/resolve.c:2067
43923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43924 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
43925 msgstr ""
43927 #: fortran/resolve.c:2229
43928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43929 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
43930 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
43932 #: fortran/resolve.c:2237
43933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43934 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
43935 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
43937 #: fortran/resolve.c:2256
43938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43939 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
43940 msgstr ""
43942 #: fortran/resolve.c:2266
43943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43944 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43945 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43947 #: fortran/resolve.c:2275
43948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43949 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-rank dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43950 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43952 #: fortran/resolve.c:2283
43953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43954 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43955 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43957 #: fortran/resolve.c:2291
43958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43959 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
43960 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43962 #: fortran/resolve.c:2300
43963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43964 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43965 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43967 #: fortran/resolve.c:2309
43968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43969 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-type dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43970 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43972 #: fortran/resolve.c:2321
43973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43974 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
43975 msgstr ""
43977 #: fortran/resolve.c:2333
43978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43979 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
43980 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43982 #: fortran/resolve.c:2346
43983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43984 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
43985 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
43987 #: fortran/resolve.c:2356
43988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43989 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
43990 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43992 #: fortran/resolve.c:2363
43993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43994 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
43995 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
43997 #: fortran/resolve.c:2469
43998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43999 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
44000 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
44002 #: fortran/resolve.c:2487
44003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44004 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
44005 msgstr ""
44007 #: fortran/resolve.c:2525
44008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44009 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
44010 msgstr ""
44012 #: fortran/resolve.c:2574
44013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44014 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
44015 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
44017 #: fortran/resolve.c:2630 fortran/resolve.c:14732
44018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44019 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
44020 msgstr ""
44022 # dit klinkt niet al te best
44023 #: fortran/resolve.c:2830
44024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44025 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
44026 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
44028 #: fortran/resolve.c:2874
44029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44030 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
44031 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44033 #: fortran/resolve.c:2886
44034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44035 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
44036 msgstr ""
44038 #: fortran/resolve.c:2895
44039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44040 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
44041 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
44042 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
44044 #: fortran/resolve.c:2918
44045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44046 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
44047 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44049 #: fortran/resolve.c:2929
44050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44051 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
44052 msgid "Array section in '%s' call at %L"
44053 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
44055 #: fortran/resolve.c:2948
44056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44057 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
44058 msgstr ""
44060 #: fortran/resolve.c:2965
44061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44062 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
44063 msgstr ""
44065 #: fortran/resolve.c:2975
44066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44067 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
44068 msgstr ""
44070 #: fortran/resolve.c:2998 fortran/resolve.c:3035
44071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44072 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
44073 msgstr ""
44075 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
44076 #. scalar pointer.
44077 #: fortran/resolve.c:3011
44078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44079 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
44080 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
44082 #: fortran/resolve.c:3027
44083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44084 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
44085 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
44087 #: fortran/resolve.c:3043
44088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44089 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
44090 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
44092 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
44093 #. pointers once they are implemented.
44094 #: fortran/resolve.c:3056
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44096 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
44097 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
44099 #: fortran/resolve.c:3063
44100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44101 msgid "Noninteroperable argument '%s' to '%s' at %L"
44102 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
44104 #: fortran/resolve.c:3111
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44106 msgid "'%s' at %L is not a function"
44107 msgstr "%qs is meestal een functie"
44109 #: fortran/resolve.c:3119 fortran/resolve.c:3793
44110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44111 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
44112 msgstr ""
44114 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
44115 #: fortran/resolve.c:3175
44116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44117 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
44118 msgstr ""
44120 #: fortran/resolve.c:3228
44121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44122 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
44123 msgstr ""
44125 #: fortran/resolve.c:3278
44126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44127 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
44128 msgstr ""
44130 #: fortran/resolve.c:3285
44131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44132 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
44133 msgstr ""
44135 #: fortran/resolve.c:3292
44136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44137 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
44138 msgstr ""
44140 #: fortran/resolve.c:3311
44141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44142 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
44143 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44145 #: fortran/resolve.c:3315
44146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44147 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
44148 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44150 #: fortran/resolve.c:3354
44151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44152 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
44153 msgstr ""
44155 #: fortran/resolve.c:3357
44156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44157 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
44158 msgstr ""
44160 #: fortran/resolve.c:3360
44161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44162 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
44163 msgstr ""
44165 #: fortran/resolve.c:3426
44166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44167 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
44168 msgstr ""
44170 #: fortran/resolve.c:3435
44171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44172 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
44173 msgstr ""
44175 #: fortran/resolve.c:3546
44176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44177 msgid "Argument CPTR to C_F_POINTER at %L shall have the type C_PTR"
44178 msgstr ""
44180 #: fortran/resolve.c:3554
44181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44182 msgid "Argument FPTR to C_F_POINTER at %L must not be polymorphic"
44183 msgstr ""
44185 #: fortran/resolve.c:3568
44186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44187 msgid "Missing SHAPE argument for call to %s at %L"
44188 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
44190 #: fortran/resolve.c:3575
44191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44192 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
44193 msgid "SHAPE argument for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
44194 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
44196 #: fortran/resolve.c:3588
44197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44198 msgid "Argument at %L to C_F_FUNPOINTER shall have the type C_FUNPTR"
44199 msgstr ""
44201 #: fortran/resolve.c:3594
44202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44203 msgid "Noninteroperable procedure-pointer at %L to C_F_FUNPOINTER"
44204 msgstr ""
44206 #: fortran/resolve.c:3660
44207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44208 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
44209 msgstr ""
44211 #: fortran/resolve.c:3704
44212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44213 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
44214 msgstr ""
44216 #: fortran/resolve.c:3764
44217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44218 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
44219 msgstr ""
44221 #: fortran/resolve.c:3803
44222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44223 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
44224 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44226 #: fortran/resolve.c:3807
44227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44228 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
44229 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44231 #: fortran/resolve.c:3885
44232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44233 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
44234 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
44236 #: fortran/resolve.c:4405
44237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44238 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
44239 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44241 #: fortran/resolve.c:4410
44242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44243 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
44244 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44246 #: fortran/resolve.c:4420
44247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44248 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
44249 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44251 #: fortran/resolve.c:4425
44252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44253 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
44254 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44256 #: fortran/resolve.c:4445
44257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44258 msgid "Illegal stride of zero at %L"
44259 msgstr ""
44261 #: fortran/resolve.c:4462
44262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44263 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
44264 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44266 #: fortran/resolve.c:4470
44267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44268 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
44269 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44271 #: fortran/resolve.c:4486
44272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44273 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
44274 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44276 #: fortran/resolve.c:4495
44277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44278 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
44279 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44281 #: fortran/resolve.c:4534
44282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44283 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
44284 msgstr ""
44286 #: fortran/resolve.c:4544
44287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44288 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
44289 msgstr ""
44291 #: fortran/resolve.c:4552
44292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44293 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
44294 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
44296 #: fortran/resolve.c:4568
44297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44298 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
44299 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
44301 #: fortran/resolve.c:4596
44302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44303 msgid "Array index at %L must be scalar"
44304 msgstr ""
44306 #: fortran/resolve.c:4602
44307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44308 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
44309 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44311 #: fortran/resolve.c:4608
44312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44313 msgid "REAL array index at %L"
44314 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44316 #: fortran/resolve.c:4647
44317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44318 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
44319 msgstr ""
44321 #: fortran/resolve.c:4654
44322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44323 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
44324 msgstr ""
44326 #: fortran/resolve.c:4764
44327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44328 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
44329 msgstr ""
44331 #: fortran/resolve.c:4862
44332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44333 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
44334 msgstr ""
44336 #: fortran/resolve.c:4869
44337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44338 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
44339 msgstr ""
44341 #: fortran/resolve.c:4878
44342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44343 msgid "Substring start index at %L is less than one"
44344 msgstr ""
44346 #: fortran/resolve.c:4891
44347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44348 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
44349 msgstr ""
44351 #: fortran/resolve.c:4898
44352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44353 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
44354 msgstr ""
44356 #: fortran/resolve.c:4908
44357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44358 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
44359 msgstr ""
44361 #: fortran/resolve.c:4918
44362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44363 #| msgid "requested alignment is too large"
44364 msgid "Substring end index at %L is too large"
44365 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
44367 #: fortran/resolve.c:5070
44368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44369 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
44370 msgstr ""
44372 #: fortran/resolve.c:5080
44373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44374 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
44375 msgstr ""
44377 #: fortran/resolve.c:5099
44378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44379 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
44380 msgstr ""
44382 #: fortran/resolve.c:5234
44383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44384 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
44385 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
44387 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
44388 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
44389 #. that the function-name resolution happens too late in that
44390 #. function.
44391 #: fortran/resolve.c:5244
44392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44393 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
44394 msgstr ""
44396 #: fortran/resolve.c:5260
44397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44398 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
44399 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
44401 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
44402 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
44403 #. that the function-name resolution happens too late in that
44404 #. function.
44405 #: fortran/resolve.c:5270
44406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44407 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
44408 msgstr ""
44410 #: fortran/resolve.c:5282
44411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44412 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
44413 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44415 #: fortran/resolve.c:5297
44416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44417 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
44418 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
44420 #: fortran/resolve.c:5384
44421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44422 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
44423 msgstr ""
44425 #: fortran/resolve.c:5389
44426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44427 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
44428 msgstr ""
44430 #: fortran/resolve.c:5452
44431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44432 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
44433 msgstr ""
44435 #: fortran/resolve.c:5465
44436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44437 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
44438 msgstr ""
44440 #: fortran/resolve.c:5797
44441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44442 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
44443 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
44445 #: fortran/resolve.c:5804
44446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44447 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
44448 msgstr ""
44450 #: fortran/resolve.c:5839
44451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44452 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
44453 msgstr ""
44455 #: fortran/resolve.c:5848
44456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44457 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
44458 msgstr ""
44460 #. Nothing matching found!
44461 #: fortran/resolve.c:6036
44462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44463 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
44464 msgstr ""
44466 #: fortran/resolve.c:6063
44467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44468 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
44469 msgstr ""
44471 #: fortran/resolve.c:6110
44472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44473 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
44474 msgstr ""
44476 #: fortran/resolve.c:6640
44477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44478 msgid "%s at %L must be a scalar"
44479 msgstr ""
44481 #: fortran/resolve.c:6650
44482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44483 msgid "%s at %L must be integer"
44484 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44486 #: fortran/resolve.c:6654 fortran/resolve.c:6661
44487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44488 msgid "%s at %L must be INTEGER"
44489 msgstr ""
44491 #: fortran/resolve.c:6705
44492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44493 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
44494 msgstr ""
44496 #: fortran/resolve.c:6740
44497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44498 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
44499 msgstr ""
44501 #: fortran/resolve.c:6801
44502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44503 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
44504 msgstr ""
44506 #: fortran/resolve.c:6806
44507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44508 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
44509 msgstr ""
44511 #: fortran/resolve.c:6813
44512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44513 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
44514 msgstr ""
44516 #: fortran/resolve.c:6821
44517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44518 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
44519 msgstr ""
44521 #: fortran/resolve.c:6826
44522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44523 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
44524 msgstr ""
44526 #: fortran/resolve.c:6842
44527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44528 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
44529 msgstr "overflow in constante expressie"
44531 #: fortran/resolve.c:6940 fortran/resolve.c:7228
44532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44533 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
44534 msgstr ""
44536 #: fortran/resolve.c:6948 fortran/resolve.c:7193
44537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44538 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
44539 msgstr ""
44541 #: fortran/resolve.c:7053
44542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44543 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
44544 msgstr ""
44546 #: fortran/resolve.c:7081
44547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44548 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
44549 msgstr ""
44551 #: fortran/resolve.c:7239
44552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44553 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
44554 msgstr ""
44556 #: fortran/resolve.c:7252
44557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44558 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
44559 msgstr ""
44561 #: fortran/resolve.c:7266
44562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44563 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
44564 msgstr ""
44566 #: fortran/resolve.c:7279
44567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44568 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
44569 msgstr ""
44571 #: fortran/resolve.c:7290
44572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44573 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
44574 msgstr ""
44576 #: fortran/resolve.c:7397
44577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44578 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
44579 msgstr ""
44581 #: fortran/resolve.c:7411
44582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44583 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
44584 msgstr ""
44586 #: fortran/resolve.c:7438
44587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44588 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
44589 msgstr ""
44591 #: fortran/resolve.c:7457
44592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44593 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
44594 msgstr ""
44596 #: fortran/resolve.c:7472
44597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44598 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
44599 msgstr "ongeldige expressie als operand"
44601 #: fortran/resolve.c:7483
44602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44603 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
44604 msgstr "%s voor %qs"
44606 # vertaling voor 'statement'?
44607 #: fortran/resolve.c:7513
44608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44609 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
44610 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
44612 #: fortran/resolve.c:7536
44613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44614 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
44615 msgstr ""
44617 #: fortran/resolve.c:7547
44618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44619 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
44620 msgstr ""
44622 #: fortran/resolve.c:7558
44623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44624 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
44625 msgstr ""
44627 #: fortran/resolve.c:7581
44628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44629 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
44630 msgstr ""
44632 #: fortran/resolve.c:7611
44633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44634 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
44635 msgstr ""
44637 #: fortran/resolve.c:7617 fortran/resolve.c:7623
44638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44639 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
44640 msgstr ""
44642 #. The cases overlap, or they are the same
44643 #. element in the list.  Either way, we must
44644 #. issue an error and get the next case from P.
44645 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
44646 #: fortran/resolve.c:7827
44647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44648 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
44649 msgstr ""
44651 # vertaling voor 'statement'?
44652 #: fortran/resolve.c:7878
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44654 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
44655 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
44657 # vertaling voor 'statement'?
44658 #: fortran/resolve.c:7889
44659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44660 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
44661 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
44663 #: fortran/resolve.c:7902
44664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44665 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
44666 msgstr ""
44668 #: fortran/resolve.c:7948
44669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44670 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
44671 msgstr ""
44673 #: fortran/resolve.c:7967
44674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44675 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
44676 msgstr ""
44678 #: fortran/resolve.c:7977
44679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44680 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
44681 msgstr ""
44683 # vertaling voor 'statement'?
44684 #: fortran/resolve.c:7995 fortran/resolve.c:8003
44685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44686 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
44687 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
44689 #: fortran/resolve.c:8065 fortran/resolve.c:8435
44690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44691 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
44692 msgstr ""
44694 #: fortran/resolve.c:8091
44695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44696 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
44697 msgstr ""
44699 #: fortran/resolve.c:8103
44700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44701 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
44702 msgstr ""
44704 #: fortran/resolve.c:8117
44705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44706 msgid "Range specification at %L can never be matched"
44707 msgstr ""
44709 #: fortran/resolve.c:8220
44710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44711 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
44712 msgstr ""
44714 #: fortran/resolve.c:8287
44715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44716 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
44717 msgstr ""
44719 #: fortran/resolve.c:8297
44720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44721 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
44722 msgstr ""
44724 #: fortran/resolve.c:8354
44725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44726 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
44727 msgstr ""
44729 #: fortran/resolve.c:8371 fortran/resolve.c:8383
44730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44731 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
44732 msgstr ""
44734 #: fortran/resolve.c:8399
44735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44736 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
44737 msgstr ""
44739 #: fortran/resolve.c:8411
44740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44741 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
44742 msgstr ""
44744 #: fortran/resolve.c:8414
44745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44746 msgid "Unexpected intrinsic type '%s' at %L"
44747 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44749 #: fortran/resolve.c:8423
44750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44751 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
44752 msgstr ""
44754 #: fortran/resolve.c:8618
44755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44756 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
44757 msgstr ""
44759 #: fortran/resolve.c:8709
44760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44761 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
44762 msgstr ""
44764 #. FIXME: Test for defined input/output.
44765 #: fortran/resolve.c:8737
44766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44767 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
44768 msgstr ""
44770 #: fortran/resolve.c:8749
44771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44772 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
44773 msgstr ""
44775 #: fortran/resolve.c:8758
44776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44777 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
44778 msgstr ""
44780 #: fortran/resolve.c:8765
44781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44782 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
44783 msgstr ""
44785 #: fortran/resolve.c:8773
44786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44787 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
44788 msgstr ""
44790 #: fortran/resolve.c:8782
44791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44792 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
44793 msgstr ""
44795 #: fortran/resolve.c:8832
44796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44797 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
44798 msgstr ""
44800 # vertaling voor 'statement'?
44801 #: fortran/resolve.c:8839 fortran/resolve.c:8903
44802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44803 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
44804 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
44806 # vertaling voor 'statement'?
44807 #: fortran/resolve.c:8851 fortran/resolve.c:8910
44808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44809 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
44810 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
44812 #: fortran/resolve.c:8863
44813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44814 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
44815 msgstr ""
44817 #: fortran/resolve.c:8880
44818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44819 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
44820 msgstr ""
44822 #: fortran/resolve.c:8884 fortran/resolve.c:8894
44823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44824 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
44825 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
44827 #: fortran/resolve.c:8937
44828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44829 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
44830 msgstr ""
44832 #: fortran/resolve.c:8946
44833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44834 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
44835 msgstr ""
44837 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
44838 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
44839 #: fortran/resolve.c:8963 fortran/resolve.c:8986
44840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44841 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
44842 msgstr ""
44844 #: fortran/resolve.c:8967 fortran/resolve.c:8992
44845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44846 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
44847 msgstr ""
44849 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
44850 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
44851 #. further checks are necessary in this case.
44852 #: fortran/resolve.c:9007
44853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44854 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
44855 msgstr ""
44857 #: fortran/resolve.c:9079
44858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44859 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
44860 msgstr ""
44862 #: fortran/resolve.c:9095
44863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44864 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
44865 msgstr ""
44867 #: fortran/resolve.c:9103 fortran/resolve.c:9190
44868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44869 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
44870 msgstr ""
44872 #: fortran/resolve.c:9113 fortran/resolve.c:9200
44873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44874 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
44875 msgstr ""
44877 #: fortran/resolve.c:9144
44878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44879 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
44880 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
44882 #: fortran/resolve.c:9153
44883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44884 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
44885 msgstr ""
44887 #: fortran/resolve.c:9322
44888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44889 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
44890 msgstr ""
44892 #: fortran/resolve.c:9402
44893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44894 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
44895 msgstr ""
44897 #: fortran/resolve.c:9556
44898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44899 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
44900 msgstr ""
44902 #: fortran/resolve.c:9588
44903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44904 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
44905 msgstr ""
44907 #: fortran/resolve.c:9593
44908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44909 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
44910 msgstr ""
44912 #: fortran/resolve.c:9603
44913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44914 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
44915 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
44917 #: fortran/resolve.c:9634
44918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44919 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
44920 msgstr ""
44922 #: fortran/resolve.c:9643
44923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44924 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
44925 msgstr ""
44927 #: fortran/resolve.c:9894
44928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44929 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
44930 msgstr ""
44932 #: fortran/resolve.c:10181
44933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44934 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
44935 msgstr ""
44937 #: fortran/resolve.c:10184
44938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44939 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
44940 msgstr ""
44942 #: fortran/resolve.c:10195
44943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44944 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
44945 msgstr ""
44947 #: fortran/resolve.c:10236
44948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44949 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
44950 msgstr ""
44952 #: fortran/resolve.c:10269
44953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44954 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
44955 msgstr ""
44957 #: fortran/resolve.c:10328
44958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44959 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
44960 msgstr ""
44962 #: fortran/resolve.c:10412
44963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44964 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
44965 msgstr ""
44967 #: fortran/resolve.c:10494 fortran/resolve.c:10547
44968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44969 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44970 msgstr ""
44972 #. Common block names match but binding labels do not.
44973 #: fortran/resolve.c:10512
44974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44975 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
44976 msgstr ""
44978 #: fortran/resolve.c:10559
44979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44980 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
44981 msgstr ""
44983 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
44984 #: fortran/resolve.c:10611
44985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44986 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44987 msgstr ""
44989 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
44990 #: fortran/resolve.c:10624
44991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44992 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44993 msgstr ""
44995 #: fortran/resolve.c:10637
44996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44997 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
44998 msgstr ""
45000 #: fortran/resolve.c:10735
45001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45002 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
45003 msgstr ""
45005 #: fortran/resolve.c:10748
45006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45007 #| msgid "size of array %qs is too large"
45008 msgid "String length at %L is too large"
45009 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
45011 #: fortran/resolve.c:11084
45012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45013 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
45014 msgstr ""
45016 #: fortran/resolve.c:11088
45017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45018 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
45019 msgstr ""
45021 #: fortran/resolve.c:11096
45022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45023 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
45024 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45026 #: fortran/resolve.c:11106
45027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45028 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
45029 msgstr ""
45031 #: fortran/resolve.c:11121
45032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45033 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
45034 msgstr ""
45036 #: fortran/resolve.c:11133
45037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45038 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
45039 msgstr ""
45041 #: fortran/resolve.c:11164
45042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45043 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
45044 msgstr ""
45046 #: fortran/resolve.c:11186
45047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45048 msgid "Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
45049 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45051 #. The shape of a main program or module array needs to be
45052 #. constant.
45053 #: fortran/resolve.c:11235
45054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45055 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
45056 msgstr ""
45058 #: fortran/resolve.c:11244
45059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45060 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
45061 msgstr ""
45063 #: fortran/resolve.c:11259
45064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45065 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
45066 msgstr ""
45068 #: fortran/resolve.c:11280
45069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45070 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
45071 msgstr ""
45073 #: fortran/resolve.c:11287
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45075 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
45076 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45078 #: fortran/resolve.c:11334
45079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45080 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
45081 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45083 #: fortran/resolve.c:11337
45084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45085 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
45086 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45088 #: fortran/resolve.c:11341
45089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45090 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
45091 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45093 #: fortran/resolve.c:11344
45094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45095 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
45096 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45098 #: fortran/resolve.c:11347
45099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45100 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
45101 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45103 #: fortran/resolve.c:11350
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45105 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
45106 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45108 #: fortran/resolve.c:11393
45109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45110 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
45111 msgstr ""
45113 #: fortran/resolve.c:11415
45114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45115 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
45116 msgstr ""
45118 #: fortran/resolve.c:11437 fortran/resolve.c:11461
45119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45120 msgid "Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
45121 msgstr ""
45123 #: fortran/resolve.c:11479
45124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45125 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
45126 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45128 #: fortran/resolve.c:11488
45129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45130 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
45131 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45133 #: fortran/resolve.c:11496
45134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45135 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
45136 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45138 #: fortran/resolve.c:11506
45139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45140 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
45141 msgstr ""
45143 #: fortran/resolve.c:11525
45144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45145 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
45146 msgstr ""
45148 #: fortran/resolve.c:11529
45149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45150 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
45151 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45153 #: fortran/resolve.c:11533
45154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45155 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
45156 msgstr ""
45158 #: fortran/resolve.c:11537
45159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45160 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
45161 msgstr ""
45163 #: fortran/resolve.c:11550
45164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45165 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L"
45166 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45168 #: fortran/resolve.c:11604
45169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45170 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
45171 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45173 #: fortran/resolve.c:11610
45174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45175 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
45176 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45178 #: fortran/resolve.c:11616
45179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45180 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
45181 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45183 #: fortran/resolve.c:11624
45184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45185 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
45186 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45188 #: fortran/resolve.c:11630
45189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45190 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
45191 msgstr ""
45193 #: fortran/resolve.c:11677
45194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45195 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
45196 msgstr ""
45198 #: fortran/resolve.c:11686
45199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45200 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
45201 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45203 # vertaling voor 'statement'?
45204 #: fortran/resolve.c:11695
45205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45206 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
45207 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
45209 #: fortran/resolve.c:11703
45210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45211 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
45212 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
45214 #: fortran/resolve.c:11709
45215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45216 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
45217 msgstr ""
45219 #: fortran/resolve.c:11715
45220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45221 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
45222 msgstr ""
45224 #: fortran/resolve.c:11723
45225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45226 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
45227 msgstr ""
45229 #: fortran/resolve.c:11731
45230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45231 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
45232 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45234 #: fortran/resolve.c:11753
45235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45236 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
45237 msgstr ""
45239 #: fortran/resolve.c:11786
45240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45241 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
45242 msgstr ""
45244 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
45245 #: fortran/resolve.c:11791
45246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45247 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
45248 msgstr ""
45250 #: fortran/resolve.c:11823
45251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45252 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
45253 msgstr ""
45255 #: fortran/resolve.c:11845
45256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45257 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
45258 msgstr ""
45260 #: fortran/resolve.c:11904
45261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45262 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
45263 msgstr ""
45265 #: fortran/resolve.c:11916
45266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45267 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
45268 msgstr ""
45270 #: fortran/resolve.c:11946
45271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45272 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
45273 msgstr ""
45275 #: fortran/resolve.c:12002
45276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45277 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
45278 msgstr ""
45280 #: fortran/resolve.c:12187
45281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45282 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
45283 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
45285 #: fortran/resolve.c:12229
45286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45287 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
45288 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
45290 #: fortran/resolve.c:12243
45291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45292 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
45293 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45295 #: fortran/resolve.c:12257 fortran/resolve.c:12743
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45297 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
45298 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
45300 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
45301 #: fortran/resolve.c:12265
45302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45303 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
45304 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
45306 #: fortran/resolve.c:12274
45307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45308 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
45309 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
45310 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
45312 #: fortran/resolve.c:12280
45313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45314 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
45315 msgstr ""
45317 #: fortran/resolve.c:12286
45318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45319 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
45320 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
45322 #: fortran/resolve.c:12315
45323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45324 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
45325 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
45327 #: fortran/resolve.c:12324
45328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45329 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
45330 msgstr ""
45332 #: fortran/resolve.c:12419
45333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45334 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
45335 msgstr ""
45337 #: fortran/resolve.c:12517
45338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45339 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
45340 msgstr ""
45342 #: fortran/resolve.c:12530
45343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45344 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
45345 msgstr ""
45347 #: fortran/resolve.c:12546
45348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45349 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
45350 msgstr ""
45352 #: fortran/resolve.c:12556
45353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45354 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
45355 msgstr ""
45357 #: fortran/resolve.c:12565
45358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45359 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
45360 msgstr ""
45362 #: fortran/resolve.c:12575
45363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45364 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
45365 msgstr ""
45367 #: fortran/resolve.c:12584
45368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45369 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
45370 msgstr ""
45372 #: fortran/resolve.c:12677
45373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45374 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
45375 msgstr ""
45377 #: fortran/resolve.c:12691
45378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45379 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
45380 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45382 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
45383 #: fortran/resolve.c:12707
45384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45385 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
45386 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
45388 #: fortran/resolve.c:12717
45389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45390 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
45391 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
45393 #: fortran/resolve.c:12726
45394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45395 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
45396 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
45398 #: fortran/resolve.c:12735
45399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45400 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
45401 msgstr ""
45403 #: fortran/resolve.c:12772
45404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45405 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
45406 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45408 #: fortran/resolve.c:12785
45409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45410 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
45411 msgstr ""
45413 #: fortran/resolve.c:12796
45414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45415 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
45416 msgstr ""
45418 #: fortran/resolve.c:12808
45419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45420 msgid "the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
45421 msgstr ""
45423 #: fortran/resolve.c:12816
45424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45425 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
45426 msgstr ""
45428 #: fortran/resolve.c:12825
45429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45430 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
45431 msgstr ""
45433 #: fortran/resolve.c:12843 fortran/resolve.c:12855
45434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45435 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
45436 msgstr ""
45438 #: fortran/resolve.c:12867
45439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45440 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
45441 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45443 #: fortran/resolve.c:12934
45444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45445 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
45446 msgstr ""
45448 #: fortran/resolve.c:12990
45449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45450 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
45451 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
45453 #: fortran/resolve.c:12996
45454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45455 msgid "NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
45456 msgstr ""
45458 #: fortran/resolve.c:13003
45459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45460 msgid "NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
45461 msgstr ""
45463 #: fortran/resolve.c:13012
45464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45465 msgid "NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
45466 msgstr ""
45468 #: fortran/resolve.c:13022
45469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45470 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
45471 msgstr ""
45473 #: fortran/resolve.c:13032
45474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45475 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
45476 msgstr ""
45478 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
45479 #. removed.
45480 #: fortran/resolve.c:13040
45481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45482 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
45483 msgstr ""
45485 #: fortran/resolve.c:13057
45486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45487 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
45488 msgstr ""
45490 #: fortran/resolve.c:13067
45491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45492 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
45493 msgstr ""
45495 #: fortran/resolve.c:13078
45496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45497 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
45498 msgstr ""
45500 #: fortran/resolve.c:13105
45501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45502 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
45503 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45505 #: fortran/resolve.c:13124
45506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45507 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
45508 msgstr ""
45510 #: fortran/resolve.c:13136
45511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45512 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
45513 msgstr ""
45515 #: fortran/resolve.c:13147
45516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45517 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
45518 msgstr ""
45520 #: fortran/resolve.c:13230
45521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45522 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
45523 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45525 #: fortran/resolve.c:13233
45526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45527 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
45528 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
45530 #: fortran/resolve.c:13322
45531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45532 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
45533 msgstr ""
45535 #: fortran/resolve.c:13340
45536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45537 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
45538 msgstr ""
45540 #: fortran/resolve.c:13343
45541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45542 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
45543 msgstr ""
45545 #: fortran/resolve.c:13351
45546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45547 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
45548 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45550 #: fortran/resolve.c:13358
45551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45552 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
45553 msgstr ""
45555 #: fortran/resolve.c:13371
45556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45557 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
45558 msgstr ""
45560 #: fortran/resolve.c:13377
45561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45562 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
45563 msgstr ""
45565 #: fortran/resolve.c:13387
45566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45567 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
45568 msgstr ""
45570 #: fortran/resolve.c:13396
45571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45572 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
45573 msgstr ""
45575 #: fortran/resolve.c:13409 fortran/resolve.c:13522
45576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45577 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
45578 msgstr ""
45580 #: fortran/resolve.c:13422
45581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45582 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
45583 msgstr "overflow in constante expressie"
45585 #: fortran/resolve.c:13429
45586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45587 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
45588 msgstr ""
45590 #: fortran/resolve.c:13436
45591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45592 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
45593 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45595 #: fortran/resolve.c:13443
45596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45597 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
45598 msgstr ""
45600 #: fortran/resolve.c:13468
45601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45602 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
45603 msgstr ""
45605 #: fortran/resolve.c:13548
45606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45607 msgid "PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
45608 msgstr ""
45610 #: fortran/resolve.c:13562
45611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45612 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
45613 msgstr ""
45615 #: fortran/resolve.c:13580
45616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45617 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
45618 msgstr ""
45620 #: fortran/resolve.c:13592
45621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45622 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
45623 msgstr ""
45625 #: fortran/resolve.c:13604
45626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45627 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
45628 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45630 #: fortran/resolve.c:13613
45631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45632 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
45633 msgstr ""
45635 #: fortran/resolve.c:13625
45636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45637 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
45638 msgstr ""
45640 #: fortran/resolve.c:13640
45641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45642 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
45643 msgstr ""
45645 #: fortran/resolve.c:13648
45646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45647 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
45648 msgstr ""
45650 #: fortran/resolve.c:13655
45651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45652 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
45653 msgstr ""
45655 #: fortran/resolve.c:13667
45656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45657 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
45658 msgstr ""
45660 #: fortran/resolve.c:13676
45661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45662 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
45663 msgstr "overflow in constante expressie"
45665 #: fortran/resolve.c:13692
45666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45667 msgid "LOGICAL dummy argument '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
45668 msgstr ""
45670 #: fortran/resolve.c:13698
45671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45672 msgid "LOGICAL result variable '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
45673 msgstr ""
45675 #: fortran/resolve.c:13778
45676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45677 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
45678 msgstr ""
45680 #: fortran/resolve.c:13871
45681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45682 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
45683 msgstr ""
45685 #: fortran/resolve.c:13877
45686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45687 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
45688 msgstr ""
45690 #: fortran/resolve.c:13886
45691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45692 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
45693 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45695 #: fortran/resolve.c:13900
45696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45697 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
45698 msgstr ""
45700 #: fortran/resolve.c:13946
45701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45702 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
45703 msgstr ""
45705 #: fortran/resolve.c:13959
45706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45707 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
45708 msgstr ""
45710 #: fortran/resolve.c:14058
45711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45712 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
45713 msgstr ""
45715 #: fortran/resolve.c:14066
45716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45717 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
45718 msgstr ""
45720 #: fortran/resolve.c:14074
45721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45722 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
45723 msgstr ""
45725 #: fortran/resolve.c:14199
45726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45727 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
45728 msgstr ""
45730 #: fortran/resolve.c:14337
45731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45732 msgid "Label %d at %L defined but not used"
45733 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45735 #: fortran/resolve.c:14342
45736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45737 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
45738 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45740 #: fortran/resolve.c:14426
45741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45742 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
45743 msgstr ""
45745 #: fortran/resolve.c:14435
45746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45747 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
45748 msgstr ""
45750 #: fortran/resolve.c:14443
45751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45752 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
45753 msgstr ""
45755 #: fortran/resolve.c:14459
45756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45757 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
45758 msgstr ""
45760 #: fortran/resolve.c:14562
45761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45762 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
45763 msgstr ""
45765 #: fortran/resolve.c:14577
45766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45767 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
45768 msgstr ""
45770 #: fortran/resolve.c:14589
45771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45772 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
45773 msgstr ""
45775 #: fortran/resolve.c:14598
45776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45777 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
45778 msgstr ""
45780 #: fortran/resolve.c:14677
45781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45782 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
45783 msgstr ""
45785 #: fortran/resolve.c:14688
45786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45787 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
45788 msgstr ""
45790 #: fortran/resolve.c:14699
45791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45792 msgid "Substring at %L has length zero"
45793 msgstr ""
45795 #: fortran/resolve.c:14742
45796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45797 msgid "PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
45798 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45800 #: fortran/resolve.c:14755
45801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45802 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
45803 msgstr ""
45805 #: fortran/resolve.c:14772
45806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45807 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
45808 msgstr ""
45810 #: fortran/resolve.c:14782
45811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45812 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
45813 msgstr ""
45815 #: fortran/resolve.c:14790
45816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45817 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
45818 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45820 #: fortran/resolve.c:14804
45821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45822 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
45823 msgstr ""
45825 #: fortran/resolve.c:14822
45826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45827 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
45828 msgstr ""
45830 #: fortran/resolve.c:14829
45831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45832 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
45833 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
45835 #: fortran/resolve.c:14905
45836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45837 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
45838 msgstr ""
45840 #: fortran/scanner.c:335
45841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45842 #| msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
45843 msgid "Include directory \"%s\": %s"
45844 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
45846 #: fortran/scanner.c:341
45847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45848 #| msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
45849 msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
45850 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
45852 #: fortran/scanner.c:347
45853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45854 msgid "\"%s\" is not a directory"
45855 msgstr "%qs is geen iterator"
45857 #: fortran/scanner.c:806
45858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45859 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
45860 msgstr ""
45862 #: fortran/scanner.c:1087 fortran/scanner.c:1225
45863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45864 msgid "Line truncated at %L"
45865 msgstr ""
45867 #: fortran/scanner.c:1137 fortran/scanner.c:1269
45868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45869 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
45870 msgstr ""
45872 #: fortran/scanner.c:1186
45873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45874 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
45875 msgstr ""
45877 #: fortran/scanner.c:1419
45878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45879 msgid "Nonconforming tab character at %C"
45880 msgstr ""
45882 #: fortran/scanner.c:1507 fortran/scanner.c:1510
45883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45884 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
45885 msgstr ""
45887 #: fortran/scanner.c:1569
45888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45889 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
45890 msgstr ""
45892 #: fortran/scanner.c:1794
45893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45894 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
45895 msgstr ""
45897 #: fortran/scanner.c:1828
45898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45899 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
45900 msgstr ""
45902 #: fortran/scanner.c:1953
45903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45904 msgid "Can't open file '%s'"
45905 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
45907 #: fortran/simplify.c:86
45908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45909 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
45910 msgstr ""
45912 #: fortran/simplify.c:91
45913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45914 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
45915 msgstr ""
45917 #: fortran/simplify.c:96
45918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45919 msgid "Result of %s is NaN at %L"
45920 msgstr ""
45922 #: fortran/simplify.c:100
45923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45924 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
45925 msgstr ""
45927 #: fortran/simplify.c:123
45928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45929 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
45930 msgstr ""
45932 #: fortran/simplify.c:131
45933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45934 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
45935 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
45937 # dit klinkt niet al te best
45938 #: fortran/simplify.c:701
45939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45940 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
45941 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
45943 #: fortran/simplify.c:708
45944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45945 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
45946 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
45947 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
45949 #: fortran/simplify.c:726
45950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45951 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
45952 msgstr ""
45954 #: fortran/simplify.c:763
45955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45956 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
45957 msgstr ""
45959 #: fortran/simplify.c:796
45960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45961 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
45962 msgstr ""
45964 #: fortran/simplify.c:1040
45965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45966 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
45967 msgstr ""
45969 #: fortran/simplify.c:1131
45970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45971 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
45972 msgstr ""
45974 #: fortran/simplify.c:1162
45975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45976 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
45977 msgstr ""
45979 #: fortran/simplify.c:1254
45980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45981 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
45982 msgstr ""
45984 #: fortran/simplify.c:2447
45985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45986 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
45987 msgstr ""
45989 #: fortran/simplify.c:2454
45990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45991 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
45992 msgstr ""
45994 #: fortran/simplify.c:2569
45995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45996 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
45997 msgstr ""
45999 #: fortran/simplify.c:2644
46000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46001 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
46002 msgstr ""
46004 #. Left shift, as in SHIFTL.
46005 #: fortran/simplify.c:3009 fortran/simplify.c:3017
46006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46007 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
46008 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
46009 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
46011 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
46012 #: fortran/simplify.c:3029
46013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46014 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
46015 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46017 #: fortran/simplify.c:3155
46018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46019 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
46020 msgstr ""
46022 #: fortran/simplify.c:3459 fortran/simplify.c:3594
46023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46024 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
46025 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
46027 #: fortran/simplify.c:3765
46028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46029 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
46030 msgstr ""
46032 #: fortran/simplify.c:3778
46033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46034 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
46035 msgstr ""
46037 #: fortran/simplify.c:3806
46038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46039 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
46040 msgstr ""
46042 #. Result is processor-dependent.
46043 #: fortran/simplify.c:4250
46044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46045 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
46046 msgstr ""
46048 #. Result is processor-dependent.
46049 #: fortran/simplify.c:4261
46050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46051 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
46052 msgstr ""
46054 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
46055 #. to not handle it at all.
46056 #. Result is processor-dependent.
46057 #: fortran/simplify.c:4298 fortran/simplify.c:4310
46058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46059 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
46060 msgstr ""
46062 #: fortran/simplify.c:4390
46063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46064 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
46065 msgstr ""
46067 #: fortran/simplify.c:4858
46068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46069 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
46070 msgstr ""
46072 #: fortran/simplify.c:4913
46073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46074 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
46075 msgstr ""
46077 #: fortran/simplify.c:5160
46078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46079 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
46080 msgstr ""
46082 # dit klinkt niet al te best
46083 #: fortran/simplify.c:5877
46084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46085 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
46086 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
46088 #: fortran/simplify.c:6188
46089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46090 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
46091 msgstr ""
46093 #: fortran/simplify.c:6211
46094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46095 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
46096 msgstr ""
46098 #: fortran/simplify.c:6629
46099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46100 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
46101 msgstr ""
46103 #: fortran/symbol.c:134
46104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46105 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
46106 msgstr ""
46108 #: fortran/symbol.c:174
46109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46110 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
46111 msgstr ""
46113 #: fortran/symbol.c:196
46114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46115 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
46116 msgstr ""
46118 #: fortran/symbol.c:206
46119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46120 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
46121 msgstr ""
46123 #: fortran/symbol.c:262
46124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46125 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
46126 msgstr ""
46128 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
46129 #: fortran/symbol.c:279
46130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46131 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
46132 msgstr ""
46134 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
46135 #. they are implicitly typed.
46136 #: fortran/symbol.c:294
46137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46138 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
46139 msgstr ""
46141 #: fortran/symbol.c:335
46142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46143 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
46144 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
46146 #: fortran/symbol.c:424
46147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46148 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
46149 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
46151 #: fortran/symbol.c:448
46152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46153 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
46154 msgstr ""
46156 #: fortran/symbol.c:482
46157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46158 msgid "Procedure pointer at %C"
46159 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
46161 #: fortran/symbol.c:644
46162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46163 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
46164 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
46166 #: fortran/symbol.c:651
46167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46168 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
46169 msgstr ""
46171 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
46172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46173 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
46174 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
46176 #: fortran/symbol.c:765
46177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46178 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
46179 msgstr ""
46181 #: fortran/symbol.c:773
46182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46183 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
46184 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
46186 #: fortran/symbol.c:779
46187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46188 msgid "%s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
46189 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
46191 #: fortran/symbol.c:823
46192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46193 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
46194 msgstr ""
46196 #: fortran/symbol.c:826
46197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46198 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
46199 msgstr ""
46201 #: fortran/symbol.c:842
46202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46203 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
46204 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
46206 #: fortran/symbol.c:884
46207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46208 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
46209 msgstr ""
46211 #: fortran/symbol.c:910
46212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46213 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
46214 msgstr ""
46216 #: fortran/symbol.c:936
46217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46218 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
46219 msgstr ""
46221 #: fortran/symbol.c:1066
46222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46223 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
46224 msgstr ""
46226 #: fortran/symbol.c:1085
46227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46228 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
46229 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
46231 #: fortran/symbol.c:1119
46232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46233 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
46234 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
46236 #: fortran/symbol.c:1130
46237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46238 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
46239 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
46241 #: fortran/symbol.c:1151
46242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46243 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
46244 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
46246 #: fortran/symbol.c:1171
46247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46248 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
46249 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
46251 #: fortran/symbol.c:1190
46252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46253 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
46254 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
46256 #: fortran/symbol.c:1481
46257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46258 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
46259 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
46261 #: fortran/symbol.c:1515
46262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46263 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
46264 msgstr ""
46266 #: fortran/symbol.c:1550
46267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46268 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
46269 msgstr ""
46271 #: fortran/symbol.c:1574
46272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46273 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
46274 msgstr ""
46276 #: fortran/symbol.c:1591
46277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46278 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
46279 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
46281 #: fortran/symbol.c:1598
46282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46283 msgid "BIND(C) at %L"
46284 msgstr ""
46286 #: fortran/symbol.c:1615
46287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46288 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
46289 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
46291 #: fortran/symbol.c:1619
46292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46293 msgid "EXTENDS at %L"
46294 msgstr ""
46296 #: fortran/symbol.c:1641
46297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46298 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
46299 msgstr ""
46301 #: fortran/symbol.c:1648
46302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46303 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
46304 msgstr ""
46306 #: fortran/symbol.c:1682
46307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46308 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
46309 msgstr ""
46311 #: fortran/symbol.c:1686
46312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46313 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
46314 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
46316 #: fortran/symbol.c:1693
46317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46318 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
46319 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
46321 #: fortran/symbol.c:1705
46322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46323 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
46324 msgstr ""
46326 #: fortran/symbol.c:1874
46327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46328 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
46329 msgstr ""
46331 #: fortran/symbol.c:1885
46332 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46333 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
46334 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
46336 #: fortran/symbol.c:1970
46337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46338 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
46339 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
46341 #: fortran/symbol.c:2002
46342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46343 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
46344 msgstr ""
46346 #: fortran/symbol.c:2040
46347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46348 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
46349 msgstr ""
46351 #: fortran/symbol.c:2058
46352 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46353 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
46354 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46356 #: fortran/symbol.c:2196
46357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46358 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
46359 msgstr "herhaalde case-waarde"
46361 #: fortran/symbol.c:2207
46362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46363 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
46364 msgstr ""
46366 #: fortran/symbol.c:2217
46367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46368 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
46369 msgstr ""
46371 #: fortran/symbol.c:2223
46372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46373 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
46374 msgstr ""
46376 #: fortran/symbol.c:2265
46377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46378 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
46379 msgstr ""
46381 #: fortran/symbol.c:2274
46382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46383 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
46384 msgstr ""
46386 #: fortran/symbol.c:2280
46387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46388 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
46389 msgstr ""
46391 #: fortran/symbol.c:2600
46392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46393 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
46394 msgstr ""
46396 #: fortran/symbol.c:2603
46397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46398 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
46399 msgstr ""
46401 #. Symbol is from another namespace.
46402 #: fortran/symbol.c:2788
46403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46404 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
46405 msgstr ""
46407 #: fortran/symbol.c:3665
46408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46409 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
46410 msgstr ""
46412 #: fortran/symbol.c:3683
46413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46414 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
46415 msgstr ""
46417 #: fortran/symbol.c:3704
46418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46419 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
46420 msgstr ""
46422 #: fortran/symbol.c:3714
46423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46424 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
46425 msgstr ""
46427 #: fortran/symbol.c:3725
46428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46429 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
46430 msgstr ""
46432 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
46433 #. interop.
46434 #: fortran/symbol.c:3764
46435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46436 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
46437 msgstr ""
46439 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
46440 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
46441 #. all fields must interop too.
46442 #: fortran/symbol.c:3773
46443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46444 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
46445 msgstr ""
46447 #: fortran/symbol.c:3787
46448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46449 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
46450 msgstr ""
46452 #: fortran/symbol.c:3795
46453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46454 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
46455 msgstr ""
46457 #: fortran/symbol.c:4688 fortran/symbol.c:4694
46458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46459 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
46460 msgstr ""
46462 #: fortran/target-memory.c:656
46463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46464 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
46465 msgstr ""
46467 #: fortran/target-memory.c:744
46468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46469 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
46470 msgstr ""
46472 #: fortran/trans-array.c:7147
46473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46474 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
46475 msgstr ""
46477 #: fortran/trans-array.c:8306
46478 #, gcc-internal-format
46479 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
46480 msgstr ""
46482 #: fortran/trans-array.c:8804
46483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46484 msgid "bad expression type during walk (%d)"
46485 msgstr ""
46487 #: fortran/trans-common.c:397
46488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46489 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
46490 msgstr ""
46492 #: fortran/trans-common.c:848
46493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46494 msgid "Bad array reference at %L"
46495 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
46497 #: fortran/trans-common.c:856
46498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46499 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
46500 msgstr ""
46502 #: fortran/trans-common.c:896
46503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46504 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
46505 msgstr ""
46507 #. Aligning this field would misalign a previous field.
46508 #: fortran/trans-common.c:1029
46509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46510 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
46511 msgstr ""
46513 #: fortran/trans-common.c:1094
46514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46515 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
46516 msgstr ""
46518 #: fortran/trans-common.c:1109
46519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46520 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
46521 msgstr ""
46523 #: fortran/trans-common.c:1124
46524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46525 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
46526 msgstr ""
46528 #: fortran/trans-common.c:1129
46529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46530 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
46531 msgstr ""
46533 #: fortran/trans-common.c:1150
46534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46535 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
46536 msgstr "taal %s niet herkend"
46538 #: fortran/trans-common.c:1158
46539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46540 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
46541 msgstr ""
46543 #: fortran/trans-common.c:1162
46544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46545 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
46546 msgstr ""
46548 #: fortran/trans-const.c:312
46549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46550 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
46551 msgstr ""
46553 #: fortran/trans-const.c:348
46554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46555 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
46556 msgstr ""
46558 #: fortran/trans-const.c:379
46559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46560 msgid "non-constant initialization expression at %L"
46561 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46563 #: fortran/trans-decl.c:1378
46564 #, gcc-internal-format
46565 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
46566 msgstr ""
46568 #: fortran/trans-decl.c:3556 fortran/trans-decl.c:5433
46569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46570 #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
46571 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
46572 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
46574 #: fortran/trans-decl.c:3883
46575 #, fuzzy, gcc-internal-format
46576 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
46577 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
46579 #: fortran/trans-decl.c:4090
46580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46581 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
46582 msgstr ""
46584 #: fortran/trans-decl.c:4614
46585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46586 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
46587 msgstr ""
46589 #: fortran/trans-decl.c:4618
46590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46591 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
46592 msgstr ""
46594 #: fortran/trans-decl.c:4627 fortran/trans-decl.c:4742
46595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46596 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
46597 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
46599 #: fortran/trans-decl.c:4641
46600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46601 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
46602 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46604 #: fortran/trans-decl.c:4649
46605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46606 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
46607 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
46609 #: fortran/trans-decl.c:4697
46610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46611 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
46612 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
46614 #: fortran/trans-decl.c:4700
46615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46616 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
46617 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
46619 #: fortran/trans-decl.c:4715
46620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46621 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
46622 msgstr ""
46624 #: fortran/trans-expr.c:1025
46625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46626 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
46627 msgstr ""
46629 #: fortran/trans-expr.c:1028
46630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46631 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
46632 msgstr ""
46634 #: fortran/trans-expr.c:2464
46635 #, fuzzy, gcc-internal-format
46636 msgid "Unknown intrinsic op"
46637 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
46639 #: fortran/trans-expr.c:3694
46640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46641 msgid "Unknown argument list function at %L"
46642 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
46644 #: fortran/trans-intrinsic.c:853
46645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46646 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
46647 msgstr "taal %s niet herkend"
46649 #: fortran/trans-intrinsic.c:992 fortran/trans-intrinsic.c:1356
46650 #: fortran/trans-intrinsic.c:1555
46651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46652 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
46653 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
46655 #: fortran/trans-io.c:2032
46656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46657 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
46658 msgstr ""
46660 #: fortran/trans-io.c:2183
46661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46662 msgid "Bad IO basetype (%d)"
46663 msgstr ""
46665 #: fortran/trans-openmp.c:1833
46666 #, gcc-internal-format
46667 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
46668 msgstr ""
46670 #: fortran/trans-stmt.c:540
46671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46672 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
46673 msgstr ""
46675 #: fortran/trans-stmt.c:863
46676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46677 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
46678 msgstr ""
46680 #: fortran/trans-types.c:495
46681 #, gcc-internal-format
46682 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
46683 msgstr ""
46685 #: fortran/trans-types.c:503
46686 #, gcc-internal-format
46687 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
46688 msgstr ""
46690 #: fortran/trans-types.c:521
46691 #, gcc-internal-format
46692 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
46693 msgstr ""
46695 #: fortran/trans-types.c:528
46696 #, gcc-internal-format
46697 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
46698 msgstr ""
46700 #: fortran/trans-types.c:535
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
46703 msgstr ""
46705 #: fortran/trans-types.c:542
46706 #, gcc-internal-format
46707 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
46708 msgstr ""
46710 #: fortran/trans-types.c:556
46711 #, gcc-internal-format
46712 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
46713 msgstr ""
46715 #: fortran/trans-types.c:565
46716 #, gcc-internal-format
46717 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
46718 msgstr ""
46720 #: fortran/trans-types.c:572
46721 #, gcc-internal-format
46722 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
46723 msgstr ""
46725 #: fortran/trans-types.c:579
46726 #, gcc-internal-format
46727 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
46728 msgstr ""
46730 #: fortran/trans-types.c:1451
46731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46732 msgid "Array element size too big at %C"
46733 msgstr "case-waarde buiten bereik"
46735 #: fortran/trans.c:1653
46736 #, gcc-internal-format
46737 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
46738 msgstr ""
46740 #: java/class.c:833
46741 #, gcc-internal-format
46742 msgid "bad method signature"
46743 msgstr ""
46745 #: java/class.c:892
46746 #, gcc-internal-format
46747 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
46748 msgstr ""
46750 #: java/class.c:895
46751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46752 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
46753 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
46755 #: java/class.c:906
46756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46757 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
46758 msgstr ""
46760 #: java/class.c:1632
46761 #, gcc-internal-format
46762 msgid "abstract method in non-abstract class"
46763 msgstr ""
46765 # goede vertaling voor 'overrides'?
46766 #: java/class.c:2695
46767 #, fuzzy, gcc-internal-format
46768 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
46769 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
46771 #: java/decl.c:1204
46772 #, fuzzy, gcc-internal-format
46773 msgid "%q+D used prior to declaration"
46774 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
46776 #: java/decl.c:1627
46777 #, gcc-internal-format
46778 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
46779 msgstr ""
46781 #: java/decl.c:1678
46782 #, gcc-internal-format
46783 msgid "bad type in parameter debug info"
46784 msgstr ""
46786 #: java/decl.c:1687
46787 #, gcc-internal-format
46788 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
46789 msgstr ""
46791 #: java/expr.c:356
46792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46793 msgid "need to insert runtime check for %s"
46794 msgstr ""
46796 #: java/expr.c:504 java/expr.c:551
46797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46798 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
46799 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
46801 #: java/expr.c:662
46802 #, gcc-internal-format
46803 msgid "stack underflow - dup* operation"
46804 msgstr ""
46806 #: java/expr.c:1661
46807 #, gcc-internal-format
46808 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
46809 msgstr ""
46811 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
46812 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
46813 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
46814 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
46815 #: java/expr.c:1689
46816 #, fuzzy, gcc-internal-format
46817 msgid "field %qs not found"
46818 msgstr "veld %qs niet gevonden"
46820 #: java/expr.c:2248
46821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46822 msgid "method '%s' not found in class"
46823 msgstr ""
46825 #: java/expr.c:2440
46826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46827 msgid "failed to find class '%s'"
46828 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
46830 #: java/expr.c:2481
46831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46832 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
46833 msgstr ""
46835 #: java/expr.c:2512
46836 #, gcc-internal-format
46837 msgid "invokestatic on non static method"
46838 msgstr ""
46840 #: java/expr.c:2517
46841 #, gcc-internal-format
46842 msgid "invokestatic on abstract method"
46843 msgstr ""
46845 #: java/expr.c:2525
46846 #, gcc-internal-format
46847 msgid "invoke[non-static] on static method"
46848 msgstr ""
46850 #: java/expr.c:2883
46851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46852 msgid "missing field '%s' in '%s'"
46853 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
46855 #: java/expr.c:2890
46856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46857 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
46858 msgstr ""
46860 #: java/expr.c:2919
46861 #, fuzzy, gcc-internal-format
46862 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
46863 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
46865 #: java/expr.c:3147
46866 #, gcc-internal-format
46867 msgid "invalid PC in line number table"
46868 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
46870 #: java/expr.c:3197
46871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46872 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
46873 msgstr ""
46875 #: java/expr.c:3239
46876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46877 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
46878 msgstr ""
46880 #. duplicate code from LOAD macro
46881 #: java/expr.c:3547
46882 #, fuzzy, gcc-internal-format
46883 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
46884 msgstr "signature-string niet herkend"
46886 #: java/jcf-parse.c:504
46887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46888 msgid "<constant pool index %d not in range>"
46889 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
46891 #: java/jcf-parse.c:514
46892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46893 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
46894 msgstr ""
46896 #: java/jcf-parse.c:1097
46897 #, gcc-internal-format
46898 msgid "bad string constant"
46899 msgstr "slechte stringconstante"
46901 #: java/jcf-parse.c:1115
46902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46903 msgid "bad value constant type %d, index %d"
46904 msgstr ""
46906 #: java/jcf-parse.c:1395 java/jcf-parse.c:1401
46907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46908 msgid "cannot find file for class %s"
46909 msgstr "[kan %s niet vinden]"
46911 #: java/jcf-parse.c:1426
46912 #, fuzzy, gcc-internal-format
46913 msgid "not a valid Java .class file"
46914 msgstr "ongeldige basisklasse"
46916 #: java/jcf-parse.c:1429
46917 #, fuzzy, gcc-internal-format
46918 msgid "error while parsing constant pool"
46919 msgstr "%s voor stringconstante"
46921 #. FIXME - where was first time
46922 #: java/jcf-parse.c:1444
46923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46924 msgid "reading class %s for the second time from %s"
46925 msgstr ""
46927 #: java/jcf-parse.c:1462
46928 #, gcc-internal-format
46929 msgid "error while parsing fields"
46930 msgstr ""
46932 #: java/jcf-parse.c:1465
46933 #, gcc-internal-format
46934 msgid "error while parsing methods"
46935 msgstr ""
46937 #: java/jcf-parse.c:1468
46938 #, gcc-internal-format
46939 msgid "error while parsing final attributes"
46940 msgstr ""
46942 #: java/jcf-parse.c:1507
46943 #, gcc-internal-format
46944 msgid "duplicate class will only be compiled once"
46945 msgstr ""
46947 #: java/jcf-parse.c:1603
46948 #, gcc-internal-format
46949 msgid "missing Code attribute"
46950 msgstr ""
46952 #: java/jcf-parse.c:1848
46953 #, fuzzy, gcc-internal-format
46954 msgid "no input file specified"
46955 msgstr "Geen invoerbestanden"
46957 #: java/jcf-parse.c:1883
46958 #, fuzzy, gcc-internal-format
46959 msgid "can%'t close input file %s: %m"
46960 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
46962 #: java/jcf-parse.c:1926
46963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46964 msgid "bad zip/jar file %s"
46965 msgstr ""
46967 #: java/jcf-parse.c:2128
46968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46969 msgid "error while reading %s from zip file"
46970 msgstr "%s voor stringconstante"
46972 #: java/jvspec.c:395
46973 #, gcc-internal-format
46974 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
46975 msgstr ""
46977 #: java/jvspec.c:398
46978 #, fuzzy, gcc-internal-format
46979 msgid "%qs is not a valid class name"
46980 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
46982 #: java/jvspec.c:404
46983 #, gcc-internal-format
46984 msgid "--resource requires -o"
46985 msgstr ""
46987 #: java/jvspec.c:411
46988 #, gcc-internal-format
46989 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
46990 msgstr ""
46992 #: java/jvspec.c:418
46993 #, fuzzy, gcc-internal-format
46994 msgid "cannot specify both -C and -o"
46995 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
46997 #: java/jvspec.c:430
46998 #, gcc-internal-format
46999 msgid "cannot create temporary file"
47000 msgstr ""
47002 #: java/jvspec.c:452
47003 #, gcc-internal-format
47004 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
47005 msgstr ""
47007 #: java/jvspec.c:536
47008 #, fuzzy, gcc-internal-format
47009 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
47010 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47012 #: java/lang.c:582
47013 #, gcc-internal-format
47014 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
47015 msgstr ""
47017 #: java/lang.c:593
47018 #, gcc-internal-format
47019 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
47020 msgstr ""
47022 #: java/lang.c:596
47023 #, gcc-internal-format
47024 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
47025 msgstr ""
47027 #: java/lang.c:607
47028 #, gcc-internal-format
47029 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
47030 msgstr ""
47032 #: java/lang.c:623
47033 #, gcc-internal-format
47034 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
47035 msgstr ""
47037 #: java/mangle_name.c:324 java/mangle_name.c:401
47038 #, gcc-internal-format
47039 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
47040 msgstr ""
47042 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
47043 #: java/typeck.c:424
47044 #, gcc-internal-format
47045 msgid "junk at end of signature string"
47046 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
47048 #: java/verify-glue.c:377
47049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47050 msgid "verification failed: %s"
47051 msgstr ""
47053 #: java/verify-glue.c:379
47054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47055 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
47056 msgstr ""
47058 #: java/verify-glue.c:467
47059 #, gcc-internal-format
47060 msgid "bad pc in exception_table"
47061 msgstr ""
47063 #: lto/lto-lang.c:754
47064 #, fuzzy, gcc-internal-format
47065 #| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
47066 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
47067 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
47069 #: lto/lto-object.c:112
47070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47071 msgid "open %s failed: %s"
47072 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
47074 #: lto/lto-object.c:156 lto/lto-object.c:191 lto/lto-object.c:289
47075 #: lto/lto-object.c:346 lto/lto-object.c:370
47076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47077 msgid "%s: %s"
47078 msgstr ""
47080 #: lto/lto-object.c:158
47081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47082 #| msgid "%s: wait: %s\n"
47083 msgid "%s: %s: %s"
47084 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
47086 #: lto/lto-object.c:200
47087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47088 #| msgid "fclose %s"
47089 msgid "close: %s"
47090 msgstr "fclose %s"
47092 #: lto/lto-object.c:257
47093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47094 msgid "two or more sections for %s"
47095 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47097 #: lto/lto.c:218
47098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47099 #| msgid "argument to '-%s' is missing"
47100 msgid "%s: section %s is missing"
47101 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
47103 #: lto/lto.c:2118
47104 #, gcc-internal-format
47105 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
47106 msgstr ""
47108 #: lto/lto.c:2145
47109 #, gcc-internal-format
47110 msgid "could not parse hex number"
47111 msgstr ""
47113 #: lto/lto.c:2177
47114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47115 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
47116 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
47118 #: lto/lto.c:2186
47119 #, fuzzy, gcc-internal-format
47120 #| msgid "could not open response file %s"
47121 msgid "could not parse file offset"
47122 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
47124 #: lto/lto.c:2189
47125 #, fuzzy, gcc-internal-format
47126 #| msgid "unexpected operand"
47127 msgid "unexpected offset"
47128 msgstr "onverwachte operand"
47130 #: lto/lto.c:2211
47131 #, fuzzy, gcc-internal-format
47132 #| msgid "invalid register in the instruction"
47133 msgid "invalid line in the resolution file"
47134 msgstr "ongeldig register in de instructie"
47136 #: lto/lto.c:2222
47137 #, fuzzy, gcc-internal-format
47138 #| msgid "invalid register in the instruction"
47139 msgid "invalid resolution in the resolution file"
47140 msgstr "ongeldig register in de instructie"
47142 #: lto/lto.c:2228
47143 #, gcc-internal-format
47144 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
47145 msgstr ""
47147 #: lto/lto.c:2335
47148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47149 msgid "cannot read LTO decls from %s"
47150 msgstr "kan %s niet vinden"
47152 #: lto/lto.c:2440
47153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47154 msgid "Cannot open %s"
47155 msgstr "open %s"
47157 #: lto/lto.c:2461
47158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47159 msgid "Cannot map %s"
47160 msgstr "open %s"
47162 #: lto/lto.c:2472
47163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47164 msgid "Cannot read %s"
47165 msgstr "open %s"
47167 #: lto/lto.c:2594
47168 #, gcc-internal-format
47169 msgid "no LTRANS output list filename provided"
47170 msgstr ""
47172 #: lto/lto.c:2597
47173 #, fuzzy, gcc-internal-format
47174 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
47175 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
47177 #: lto/lto.c:2640
47178 #, gcc-internal-format
47179 msgid "lto_obj_file_open() failed"
47180 msgstr ""
47182 #: lto/lto.c:2694
47183 #, fuzzy, gcc-internal-format
47184 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
47185 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
47187 #: lto/lto.c:2702
47188 #, fuzzy, gcc-internal-format
47189 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
47190 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
47192 #: lto/lto.c:2929
47193 #, fuzzy, gcc-internal-format
47194 #| msgid "could not open response file %s"
47195 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
47196 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
47198 #: lto/lto.c:3046
47199 #, gcc-internal-format
47200 msgid "errors during merging of translation units"
47201 msgstr ""
47203 #: objc/objc-act.c:410 objc/objc-act.c:6776
47204 #, gcc-internal-format
47205 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
47206 msgstr ""
47208 #: objc/objc-act.c:563
47209 #, gcc-internal-format
47210 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
47211 msgstr ""
47213 #: objc/objc-act.c:578
47214 #, gcc-internal-format
47215 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
47216 msgstr ""
47218 #: objc/objc-act.c:581
47219 #, gcc-internal-format
47220 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
47221 msgstr ""
47223 #: objc/objc-act.c:587
47224 #, gcc-internal-format
47225 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
47226 msgstr ""
47228 #: objc/objc-act.c:601
47229 #, gcc-internal-format
47230 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
47231 msgstr ""
47233 #: objc/objc-act.c:616
47234 #, gcc-internal-format
47235 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
47236 msgstr ""
47238 #: objc/objc-act.c:681
47239 #, gcc-internal-format
47240 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
47241 msgstr ""
47243 #: objc/objc-act.c:690
47244 #, gcc-internal-format
47245 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
47246 msgstr ""
47248 #: objc/objc-act.c:692
47249 #, gcc-internal-format
47250 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
47251 msgstr ""
47253 #: objc/objc-act.c:703
47254 #, gcc-internal-format
47255 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
47256 msgstr ""
47258 #: objc/objc-act.c:705
47259 #, gcc-internal-format
47260 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
47261 msgstr ""
47263 #: objc/objc-act.c:713
47264 #, gcc-internal-format
47265 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
47266 msgstr ""
47268 #: objc/objc-act.c:715
47269 #, gcc-internal-format
47270 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
47271 msgstr ""
47273 #: objc/objc-act.c:822
47274 #, gcc-internal-format
47275 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
47276 msgstr ""
47278 #: objc/objc-act.c:826
47279 #, fuzzy, gcc-internal-format
47280 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
47281 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
47283 #: objc/objc-act.c:843
47284 #, fuzzy, gcc-internal-format
47285 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
47286 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
47288 #: objc/objc-act.c:849
47289 #, fuzzy, gcc-internal-format
47290 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
47291 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
47293 #: objc/objc-act.c:854
47294 #, fuzzy, gcc-internal-format
47295 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
47296 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
47298 #: objc/objc-act.c:859
47299 #, fuzzy, gcc-internal-format
47300 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
47301 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
47303 #: objc/objc-act.c:876
47304 #, gcc-internal-format
47305 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
47306 msgstr ""
47308 #: objc/objc-act.c:887
47309 #, fuzzy, gcc-internal-format
47310 msgid "invalid property declaration"
47311 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47313 #: objc/objc-act.c:895
47314 #, gcc-internal-format
47315 msgid "property can not be an array"
47316 msgstr ""
47318 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
47319 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
47320 #. the type of the return value of the getter and the first
47321 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
47322 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
47323 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
47324 #. a different matter.
47325 #: objc/objc-act.c:913
47326 #, fuzzy, gcc-internal-format
47327 msgid "property can not be a bit-field"
47328 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
47330 #: objc/objc-act.c:945
47331 #, gcc-internal-format
47332 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
47333 msgstr ""
47335 #: objc/objc-act.c:948
47336 #, gcc-internal-format
47337 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
47338 msgstr ""
47340 #: objc/objc-act.c:955
47341 #, fuzzy, gcc-internal-format
47342 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
47343 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
47345 #: objc/objc-act.c:959
47346 #, gcc-internal-format
47347 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
47348 msgstr ""
47350 #: objc/objc-act.c:1013
47351 #, fuzzy, gcc-internal-format
47352 msgid "redeclaration of property %qD"
47353 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
47355 #: objc/objc-act.c:1016 objc/objc-act.c:1081 objc/objc-act.c:1091
47356 #: objc/objc-act.c:1104 objc/objc-act.c:1115 objc/objc-act.c:1126
47357 #: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
47358 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
47359 #: objc/objc-act.c:7762
47360 #, fuzzy, gcc-internal-format
47361 msgid "originally specified here"
47362 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
47364 #: objc/objc-act.c:1078
47365 #, fuzzy, gcc-internal-format
47366 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
47367 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47369 #: objc/objc-act.c:1088
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
47372 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47374 #: objc/objc-act.c:1101
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
47377 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47379 #: objc/objc-act.c:1112
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
47382 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47384 #: objc/objc-act.c:1123
47385 #, fuzzy, gcc-internal-format
47386 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
47387 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47389 #: objc/objc-act.c:1161
47390 #, fuzzy, gcc-internal-format
47391 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
47392 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47394 #: objc/objc-act.c:1634
47395 #, gcc-internal-format
47396 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
47397 msgstr ""
47399 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
47400 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
47401 #. double-check for safety.
47402 #: objc/objc-act.c:1650
47403 #, fuzzy, gcc-internal-format
47404 msgid "could not find class %qE"
47405 msgstr "kan %s niet vinden"
47407 #. Again, this should never happen, but we do check.
47408 #: objc/objc-act.c:1658
47409 #, fuzzy, gcc-internal-format
47410 msgid "could not find interface for class %qE"
47411 msgstr "[kan %s niet vinden]"
47413 #: objc/objc-act.c:1664 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
47414 #, fuzzy, gcc-internal-format
47415 msgid "class %qE is deprecated"
47416 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47418 #: objc/objc-act.c:1693
47419 #, fuzzy, gcc-internal-format
47420 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
47421 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
47423 #: objc/objc-act.c:1729
47424 #, gcc-internal-format
47425 msgid "readonly property can not be set"
47426 msgstr ""
47428 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
47429 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
47430 #. case the parser changes.
47432 #: objc/objc-act.c:1999
47433 #, gcc-internal-format
47434 msgid "method declaration not in @interface context"
47435 msgstr ""
47437 #: objc/objc-act.c:2003
47438 #, gcc-internal-format
47439 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
47440 msgstr ""
47442 #: objc/objc-act.c:2023
47443 #, gcc-internal-format
47444 msgid "method definition not in @implementation context"
47445 msgstr ""
47447 #: objc/objc-act.c:2038
47448 #, fuzzy, gcc-internal-format
47449 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
47450 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
47451 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
47453 #: objc/objc-act.c:2267
47454 #, gcc-internal-format
47455 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
47456 msgstr ""
47458 #: objc/objc-act.c:2270
47459 #, gcc-internal-format
47460 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
47461 msgstr ""
47463 #: objc/objc-act.c:2551
47464 #, fuzzy, gcc-internal-format
47465 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
47466 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47468 #: objc/objc-act.c:2555
47469 #, fuzzy, gcc-internal-format
47470 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
47471 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
47473 #: objc/objc-act.c:2559
47474 #, fuzzy, gcc-internal-format
47475 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
47476 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
47478 #: objc/objc-act.c:2563
47479 #, fuzzy, gcc-internal-format
47480 msgid "distinct Objective-C type in return"
47481 msgstr "incompatibele types bij %s"
47483 #: objc/objc-act.c:2567
47484 #, fuzzy, gcc-internal-format
47485 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
47486 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
47488 #: objc/objc-act.c:2705
47489 #, gcc-internal-format
47490 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
47491 msgstr ""
47493 #: objc/objc-act.c:2714
47494 #, fuzzy, gcc-internal-format
47495 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
47496 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47498 #. This case happens when we are given an 'interface' which
47499 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
47500 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
47501 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
47502 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
47503 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
47504 #. them with Objective-C objects.
47505 #: objc/objc-act.c:2756
47506 #, gcc-internal-format
47507 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
47508 msgstr ""
47510 #: objc/objc-act.c:2820
47511 #, gcc-internal-format
47512 msgid "protocol %qE has circular dependency"
47513 msgstr ""
47515 #: objc/objc-act.c:2853 objc/objc-act.c:5676
47516 #, fuzzy, gcc-internal-format
47517 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
47518 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
47520 #: objc/objc-act.c:3155 objc/objc-act.c:3810 objc/objc-act.c:6389
47521 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
47522 #, fuzzy, gcc-internal-format
47523 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
47524 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
47526 #: objc/objc-act.c:3159
47527 #, gcc-internal-format
47528 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
47529 msgstr ""
47531 #: objc/objc-act.c:3164
47532 #, fuzzy, gcc-internal-format
47533 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
47534 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
47536 #: objc/objc-act.c:3309
47537 #, fuzzy, gcc-internal-format
47538 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
47539 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
47541 #: objc/objc-act.c:3324 objc/objc-act.c:3355 objc/objc-act.c:6770
47542 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
47543 #, gcc-internal-format
47544 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
47545 msgstr ""
47547 #: objc/objc-act.c:3329
47548 #, fuzzy, gcc-internal-format
47549 msgid "cannot find class %qE"
47550 msgstr "kan %s niet vinden"
47552 #: objc/objc-act.c:3331
47553 #, fuzzy, gcc-internal-format
47554 msgid "class %qE already exists"
47555 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
47557 #: objc/objc-act.c:3373 objc/objc-act.c:6829
47558 #, fuzzy, gcc-internal-format
47559 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
47560 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47562 #: objc/objc-act.c:3664
47563 #, gcc-internal-format
47564 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
47565 msgstr ""
47567 #: objc/objc-act.c:3706
47568 #, gcc-internal-format
47569 msgid "strong-cast may possibly be needed"
47570 msgstr ""
47572 #: objc/objc-act.c:3716
47573 #, fuzzy, gcc-internal-format
47574 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
47575 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
47577 #: objc/objc-act.c:3735
47578 #, gcc-internal-format
47579 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
47580 msgstr ""
47582 #: objc/objc-act.c:3741
47583 #, gcc-internal-format
47584 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
47585 msgstr ""
47587 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
47588 #, fuzzy, gcc-internal-format
47589 msgid "duplicate instance variable %q+D"
47590 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
47592 #: objc/objc-act.c:4105
47593 #, gcc-internal-format
47594 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
47595 msgstr ""
47597 #: objc/objc-act.c:4189
47598 #, gcc-internal-format
47599 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
47600 msgstr ""
47602 #: objc/objc-act.c:4195
47603 #, fuzzy, gcc-internal-format
47604 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
47605 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47607 #: objc/objc-act.c:4240
47608 #, gcc-internal-format
47609 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
47610 msgstr ""
47612 #: objc/objc-act.c:4242
47613 #, gcc-internal-format
47614 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
47615 msgstr ""
47617 #: objc/objc-act.c:4289
47618 #, gcc-internal-format
47619 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
47620 msgstr ""
47622 #: objc/objc-act.c:4317
47623 #, gcc-internal-format
47624 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
47625 msgstr ""
47627 #: objc/objc-act.c:4330
47628 #, fuzzy, gcc-internal-format
47629 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
47630 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
47632 #: objc/objc-act.c:4351
47633 #, gcc-internal-format
47634 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
47635 msgstr ""
47637 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
47638 #: objc/objc-act.c:4559
47639 #, fuzzy, gcc-internal-format
47640 #| msgid "%s %s%s\n"
47641 msgid "%s %qs"
47642 msgstr "%s %s%s\n"
47644 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
47645 #, gcc-internal-format
47646 msgid "inconsistent instance variable specification"
47647 msgstr ""
47649 #: objc/objc-act.c:4658
47650 #, gcc-internal-format
47651 msgid "can not use an object as parameter to a method"
47652 msgstr ""
47654 #: objc/objc-act.c:4702
47655 #, gcc-internal-format
47656 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
47657 msgstr ""
47659 #: objc/objc-act.c:5085
47660 #, fuzzy, gcc-internal-format
47661 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
47662 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47664 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
47665 #: objc/objc-act.c:5088
47666 #, fuzzy, gcc-internal-format
47667 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
47668 msgid "using %<%c%s%>"
47669 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
47671 #: objc/objc-act.c:5097
47672 #, fuzzy, gcc-internal-format
47673 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
47674 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47676 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
47677 #: objc/objc-act.c:5100
47678 #, fuzzy, gcc-internal-format
47679 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
47680 msgid "found %<%c%s%>"
47681 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
47683 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
47684 #: objc/objc-act.c:5109
47685 #, fuzzy, gcc-internal-format
47686 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
47687 msgid "also found %<%c%s%>"
47688 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
47690 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
47691 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
47692 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
47693 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
47694 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
47695 #. we have seen no @interface corresponding to that
47696 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
47697 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
47698 #. alloc], where we've never seen the @interface of
47699 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
47700 #. but no actual details of the class methods.  We won't
47701 #. be able to check that the class responds to the
47702 #. method, and we will have to guess the method
47703 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
47704 #. will use any method with a matching name, as if the
47705 #. receiver was of type 'Class').
47706 #. We could not find an @interface declaration, and
47707 #. there are no protocols attached to the receiver,
47708 #. so we can't complete the check that the receiver
47709 #. responds to the method, and we can't retrieve the
47710 #. method prototype.  But, because the receiver has
47711 #. a well-specified class, the programmer did want
47712 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
47713 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
47714 #. warning, either include an @interface for the
47715 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
47716 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
47717 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
47718 #, fuzzy, gcc-internal-format
47719 msgid "@interface of class %qE not found"
47720 msgstr "veld %qs niet gevonden"
47722 #: objc/objc-act.c:5403
47723 #, gcc-internal-format
47724 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
47725 msgstr ""
47727 #: objc/objc-act.c:5454
47728 #, gcc-internal-format
47729 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
47730 msgstr ""
47732 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
47733 #: objc/objc-act.c:5566
47734 #, fuzzy, gcc-internal-format
47735 msgid "invalid receiver type %qs"
47736 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
47738 #: objc/objc-act.c:5583
47739 #, gcc-internal-format
47740 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
47741 msgstr ""
47743 #: objc/objc-act.c:5597
47744 #, gcc-internal-format
47745 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
47746 msgstr ""
47748 #: objc/objc-act.c:5605
47749 #, gcc-internal-format
47750 msgid "no %<%c%E%> method found"
47751 msgstr ""
47753 #: objc/objc-act.c:5612
47754 #, gcc-internal-format
47755 msgid "(Messages without a matching method signature"
47756 msgstr ""
47758 #: objc/objc-act.c:5614
47759 #, gcc-internal-format
47760 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
47761 msgstr ""
47763 #: objc/objc-act.c:5616
47764 #, gcc-internal-format
47765 msgid "%<...%> as arguments.)"
47766 msgstr ""
47768 #: objc/objc-act.c:5725
47769 #, fuzzy, gcc-internal-format
47770 msgid "undeclared selector %qE"
47771 msgstr "ongeldige naam %qs"
47773 #. Historically, a class method that produced objects (factory
47774 #. method) would assign `self' to the instance that it
47775 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
47776 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
47777 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
47778 #. violates the simple rule that a class method should not refer
47779 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
47780 #. where this is done unknowingly than to support the above
47781 #. paradigm.
47782 #: objc/objc-act.c:5749
47783 #, fuzzy, gcc-internal-format
47784 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
47785 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
47787 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
47788 #, gcc-internal-format
47789 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
47790 msgstr ""
47792 #: objc/objc-act.c:5984
47793 #, fuzzy, gcc-internal-format
47794 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
47795 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
47797 #: objc/objc-act.c:6004
47798 #, fuzzy, gcc-internal-format
47799 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
47800 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
47802 #: objc/objc-act.c:6064
47803 #, fuzzy, gcc-internal-format
47804 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
47805 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47807 #: objc/objc-act.c:6068
47808 #, fuzzy, gcc-internal-format
47809 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
47810 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47812 #: objc/objc-act.c:6105
47813 #, fuzzy, gcc-internal-format
47814 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
47815 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
47817 #: objc/objc-act.c:6193
47818 #, fuzzy, gcc-internal-format
47819 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
47820 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
47822 #: objc/objc-act.c:6204
47823 #, gcc-internal-format
47824 msgid "instance variable %qs has unknown size"
47825 msgstr ""
47827 #: objc/objc-act.c:6225
47828 #, fuzzy, gcc-internal-format
47829 #| msgid "invalid use of flexible array member"
47830 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
47831 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
47833 #: objc/objc-act.c:6252
47834 #, gcc-internal-format
47835 msgid "type %qE has no default constructor to call"
47836 msgstr ""
47838 #: objc/objc-act.c:6258
47839 #, fuzzy, gcc-internal-format
47840 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
47841 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
47843 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
47844 #. initialize them.
47845 #: objc/objc-act.c:6270
47846 #, fuzzy, gcc-internal-format
47847 msgid "type %qE has virtual member functions"
47848 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47850 #: objc/objc-act.c:6271
47851 #, fuzzy, gcc-internal-format
47852 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
47853 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
47855 #: objc/objc-act.c:6281
47856 #, gcc-internal-format
47857 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
47858 msgstr ""
47860 #: objc/objc-act.c:6283
47861 #, gcc-internal-format
47862 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
47863 msgstr ""
47865 #: objc/objc-act.c:6287
47866 #, gcc-internal-format
47867 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
47868 msgstr ""
47870 #: objc/objc-act.c:6418
47871 #, fuzzy, gcc-internal-format
47872 msgid "instance variable %qE is declared private"
47873 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47875 #: objc/objc-act.c:6429
47876 #, fuzzy, gcc-internal-format
47877 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
47878 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47880 #: objc/objc-act.c:6436
47881 #, fuzzy, gcc-internal-format
47882 msgid "instance variable %qE is declared %s"
47883 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47885 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
47886 #, fuzzy, gcc-internal-format
47887 msgid "incomplete implementation of class %qE"
47888 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47890 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
47891 #, fuzzy, gcc-internal-format
47892 msgid "incomplete implementation of category %qE"
47893 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47895 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
47896 #, fuzzy, gcc-internal-format
47897 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
47898 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
47900 #: objc/objc-act.c:6715
47901 #, gcc-internal-format
47902 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
47903 msgstr ""
47905 #: objc/objc-act.c:6805
47906 #, fuzzy, gcc-internal-format
47907 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
47908 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
47910 #: objc/objc-act.c:6844
47911 #, fuzzy, gcc-internal-format
47912 msgid "reimplementation of class %qE"
47913 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47915 #: objc/objc-act.c:6877
47916 #, fuzzy, gcc-internal-format
47917 msgid "conflicting super class name %qE"
47918 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47920 #: objc/objc-act.c:6880
47921 #, fuzzy, gcc-internal-format
47922 msgid "previous declaration of %qE"
47923 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47925 #: objc/objc-act.c:6882
47926 #, fuzzy, gcc-internal-format
47927 msgid "previous declaration"
47928 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47930 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
47931 #, fuzzy, gcc-internal-format
47932 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
47933 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47935 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
47936 #, gcc-internal-format
47937 msgid "can not find instance variable associated with property"
47938 msgstr ""
47940 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
47941 #: objc/objc-act.c:7377
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 msgid "invalid setter, it must have one argument"
47944 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
47946 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
47947 #, gcc-internal-format
47948 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
47949 msgstr ""
47951 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
47952 #, gcc-internal-format
47953 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
47954 msgstr ""
47956 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
47957 #, fuzzy, gcc-internal-format
47958 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
47959 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47961 #: objc/objc-act.c:7584
47962 #, gcc-internal-format
47963 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
47964 msgstr ""
47966 #: objc/objc-act.c:7605
47967 #, gcc-internal-format
47968 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
47969 msgstr ""
47971 #: objc/objc-act.c:7627
47972 #, fuzzy, gcc-internal-format
47973 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
47974 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
47976 #: objc/objc-act.c:7640
47977 #, fuzzy, gcc-internal-format
47978 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
47979 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
47981 #: objc/objc-act.c:7658
47982 #, gcc-internal-format
47983 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
47984 msgstr ""
47986 #: objc/objc-act.c:7699
47987 #, gcc-internal-format
47988 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
47989 msgstr ""
47991 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
47992 #. detects the problem while parsing, outputs the error
47993 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
47994 #. the declaration.
47995 #: objc/objc-act.c:7710
47996 #, gcc-internal-format
47997 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
47998 msgstr ""
48000 #: objc/objc-act.c:7716
48001 #, fuzzy, gcc-internal-format
48002 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
48003 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
48005 #: objc/objc-act.c:7725
48006 #, gcc-internal-format
48007 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
48008 msgstr ""
48010 #: objc/objc-act.c:7808
48011 #, gcc-internal-format
48012 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
48013 msgstr ""
48015 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
48016 #. detects the problem while parsing, outputs the error
48017 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
48018 #. declaration.
48019 #: objc/objc-act.c:7819
48020 #, gcc-internal-format
48021 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
48022 msgstr ""
48024 #: objc/objc-act.c:7841
48025 #, gcc-internal-format
48026 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
48027 msgstr ""
48029 #: objc/objc-act.c:8039
48030 #, fuzzy, gcc-internal-format
48031 #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
48032 msgid "definition of protocol %qE not found"
48033 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
48035 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
48036 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
48037 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
48038 #: objc/objc-act.c:8070
48039 #, fuzzy, gcc-internal-format
48040 msgid "protocol %qE is deprecated"
48041 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
48043 #: objc/objc-act.c:8189
48044 #, fuzzy, gcc-internal-format
48045 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
48046 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48048 #: objc/objc-act.c:8699
48049 #, fuzzy, gcc-internal-format
48050 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
48051 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
48053 #: objc/objc-act.c:8703
48054 #, fuzzy, gcc-internal-format
48055 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
48056 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
48058 #: objc/objc-act.c:8803
48059 #, gcc-internal-format
48060 msgid "no super class declared in interface for %qE"
48061 msgstr ""
48063 #: objc/objc-act.c:8830
48064 #, gcc-internal-format
48065 msgid "[super ...] must appear in a method context"
48066 msgstr ""
48068 #: objc/objc-act.c:8870
48069 #, gcc-internal-format
48070 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
48071 msgstr ""
48073 #: objc/objc-act.c:9334
48074 #, fuzzy, gcc-internal-format
48075 msgid "instance variable %qs is declared private"
48076 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
48078 #: objc/objc-act.c:9379
48079 #, fuzzy, gcc-internal-format
48080 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
48081 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
48083 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
48084 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
48085 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
48086 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
48087 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
48088 #. should be impossible for real properties, which always
48089 #. have a getter.
48090 #: objc/objc-act.c:9424
48091 #, fuzzy, gcc-internal-format
48092 msgid "no %qs getter found"
48093 msgstr "veld %qs niet gevonden"
48095 #: objc/objc-act.c:9664
48096 #, gcc-internal-format
48097 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
48098 msgstr ""
48100 #: objc/objc-act.c:9674
48101 #, gcc-internal-format
48102 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
48103 msgstr ""
48105 #: objc/objc-act.c:9680
48106 #, gcc-internal-format
48107 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
48108 msgstr ""
48110 #: objc/objc-encoding.c:130
48111 #, fuzzy, gcc-internal-format
48112 msgid "type %qT does not have a known size"
48113 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48115 #: objc/objc-encoding.c:718
48116 #, gcc-internal-format
48117 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
48118 msgstr ""
48120 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
48121 #: objc/objc-encoding.c:801
48122 #, gcc-internal-format
48123 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
48124 msgstr ""
48126 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
48127 #, gcc-internal-format
48128 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
48129 msgstr ""
48131 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
48132 #, gcc-internal-format
48133 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
48134 msgstr ""
48136 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2166 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
48137 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3614
48138 #, fuzzy, gcc-internal-format
48139 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
48140 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48142 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:151
48143 #, gcc-internal-format
48144 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
48145 msgstr ""
48147 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
48148 #, gcc-internal-format
48149 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
48150 msgstr ""
48152 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
48153 #, gcc-internal-format
48154 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
48155 msgstr ""
48157 #~ msgid "missing initializer"
48158 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48160 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
48161 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
48163 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
48164 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
48166 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
48167 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
48169 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
48170 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
48172 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
48173 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
48175 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
48176 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
48178 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
48179 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
48181 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
48182 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
48184 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
48185 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
48187 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
48188 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
48189 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
48191 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
48192 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
48194 #~ msgid "jump bypassing disabled"
48195 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
48197 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
48198 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
48200 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
48201 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
48203 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
48204 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
48206 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
48207 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
48208 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
48210 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
48211 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
48213 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
48214 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
48216 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
48217 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
48219 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
48220 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
48222 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
48223 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
48225 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
48226 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
48228 #~ msgid ""
48229 #~ "\n"
48230 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
48231 #~ msgstr ""
48232 #~ "\n"
48233 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
48235 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
48236 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
48238 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
48239 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
48241 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
48242 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
48244 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
48245 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
48247 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
48248 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
48250 #~ msgid ""
48251 #~ "\n"
48252 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
48253 #~ msgstr ""
48254 #~ "\n"
48255 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
48257 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
48258 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
48259 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
48260 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
48262 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
48263 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
48265 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
48266 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
48268 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
48269 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
48271 #~ msgid " TOTAL                 :"
48272 #~ msgstr " TOTAAL                :"
48274 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
48275 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
48277 #~ msgid " (frv)"
48278 #~ msgstr " (frv)"
48280 #~ msgid "move insn not handled"
48281 #~ msgstr "move insn niet opgevangen"
48283 #~ msgid "invalid rotate insn"
48284 #~ msgstr "ongeldige rotate insn"
48286 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
48287 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
48289 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
48290 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
48292 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
48293 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
48295 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
48296 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
48298 #~ msgid "duplicated initializer"
48299 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
48301 #, fuzzy
48302 #~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
48303 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
48305 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
48306 # Maar misschien toch als (C) laten?
48307 #, fuzzy
48308 #~ msgid "()"
48309 #~ msgstr "©"
48311 #, fuzzy
48312 #~ msgid " %s "
48313 #~ msgstr "%s voor %qs"
48315 #, fuzzy
48316 #~ msgid " %% %s"
48317 #~ msgstr "%s voor %qs"
48319 #, fuzzy
48320 #~ msgid "''"
48321 #~ msgstr "'"
48323 #, fuzzy
48324 #~ msgid "%s("
48325 #~ msgstr "%s voor %qs"
48327 #, fuzzy
48328 #~ msgid ".false."
48329 #~ msgstr "fclose"
48331 #, fuzzy
48332 #~ msgid "%dH"
48333 #~ msgstr "%s voor %qs"
48335 #, fuzzy
48336 #~ msgid "%s:"
48337 #~ msgstr "%s voor %qs"
48339 #, fuzzy
48340 #~ msgid "%s["
48341 #~ msgstr "%s voor %qs"
48343 #, fuzzy
48344 #~ msgid " %s"
48345 #~ msgstr "%s voor %qs"
48347 #, fuzzy
48348 #~ msgid " from namespace %s"
48349 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
48351 #, fuzzy
48352 #~ msgid "%s,"
48353 #~ msgstr "%s\n"
48355 #, fuzzy
48356 #~ msgid " (%s)"
48357 #~ msgstr "%s voor %qs"
48359 #, fuzzy
48360 #~ msgid " %s("
48361 #~ msgstr "%s voor %qs"
48363 #, fuzzy
48364 #~ msgid " %d"
48365 #~ msgstr "%s voor %qs"
48367 #, fuzzy
48368 #~ msgid " NML=%s"
48369 #~ msgstr "%s voor %qs"
48371 #, fuzzy
48372 #~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
48373 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48375 #, fuzzy
48376 #~ msgid "argument to '%s' missing"
48377 #~ msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
48379 #, fuzzy
48380 #~ msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
48381 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48383 #, fuzzy
48384 #~ msgid "Unexpected element"
48385 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
48387 #, fuzzy
48388 #~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
48389 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
48391 # vertaling voor 'statement'?
48392 #, fuzzy
48393 #~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
48394 #~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
48396 #, fuzzy
48397 #~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
48398 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
48400 #, fuzzy
48401 #~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
48402 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
48404 #, fuzzy
48405 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
48406 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
48408 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
48409 #, fuzzy
48410 #~ msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
48411 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48413 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
48414 #, fuzzy
48415 #~ msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
48416 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48418 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
48419 #, fuzzy
48420 #~ msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
48421 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48423 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
48424 #, fuzzy
48425 #~ msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
48426 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48428 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
48429 #, fuzzy
48430 #~ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
48431 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48433 #, fuzzy
48434 #~ msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
48435 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
48437 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
48438 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
48440 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
48441 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
48443 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
48444 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
48446 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
48447 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
48449 #, fuzzy
48450 #~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
48451 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
48453 #, fuzzy
48454 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
48455 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48457 #, fuzzy
48458 #~ msgid "Do not use push to store function arguments"
48459 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48461 #, fuzzy
48462 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
48463 #~ msgstr "operand %<%d%> is geen register"
48465 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
48466 #~ msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
48468 #, fuzzy
48469 #~ msgid "Generate code for little-endian"
48470 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
48472 #, fuzzy
48473 #~ msgid "Generate SH2a code"
48474 #~ msgstr "incompatibele record-modus"
48476 #, fuzzy
48477 #~ msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
48478 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48480 #, fuzzy
48481 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
48482 #~ msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
48484 #, fuzzy
48485 #~ msgid "Perform structure layout optimizations based"
48486 #~ msgstr "lege declaratie"
48488 #, fuzzy
48489 #~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
48490 #~ msgstr "lege declaratie"
48492 #, fuzzy
48493 #~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
48494 #~ msgstr "lege declaratie"
48496 #, fuzzy
48497 #~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
48498 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
48500 #, fuzzy
48501 #~ msgid "Inline member functions by default"
48502 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
48504 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
48505 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
48507 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
48508 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
48510 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
48511 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
48513 #, fuzzy
48514 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
48515 #~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
48517 #, fuzzy
48518 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
48519 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
48521 #, fuzzy
48522 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
48523 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
48525 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
48526 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
48528 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
48529 #, fuzzy
48530 #~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
48531 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48533 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
48534 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
48536 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
48537 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
48539 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
48540 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
48542 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
48543 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
48545 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
48546 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
48548 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
48549 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48551 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
48552 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48554 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
48555 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48557 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
48558 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
48560 #, fuzzy
48561 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
48562 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48564 #, fuzzy
48565 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
48566 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48568 #, fuzzy
48569 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
48570 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48572 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
48573 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48575 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
48576 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48578 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
48579 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48581 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
48582 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
48584 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
48585 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
48587 #, fuzzy
48588 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
48589 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48591 #, fuzzy
48592 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
48593 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48595 #, fuzzy
48596 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
48597 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48599 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
48600 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
48602 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
48603 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48605 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
48606 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48608 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
48609 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
48611 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
48612 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
48614 #, fuzzy
48615 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
48616 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48618 #, fuzzy
48619 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
48620 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48622 #, fuzzy
48623 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
48624 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48626 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
48627 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48629 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
48630 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48632 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
48633 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
48635 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
48636 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
48638 #, fuzzy
48639 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
48640 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48642 #, fuzzy
48643 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
48644 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48646 #, fuzzy
48647 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
48648 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48650 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
48651 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48653 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
48654 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48656 #, fuzzy
48657 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
48658 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48660 #, fuzzy
48661 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
48662 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48664 #, fuzzy
48665 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
48666 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48668 #, fuzzy
48669 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
48670 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48672 #, fuzzy
48673 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
48674 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48676 #, fuzzy
48677 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
48678 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48680 #, fuzzy
48681 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
48682 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48684 #, fuzzy
48685 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
48686 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
48688 #, fuzzy
48689 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
48690 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48692 #, fuzzy
48693 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
48694 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
48696 #, fuzzy
48697 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
48698 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
48700 #, fuzzy
48701 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
48702 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48704 #, fuzzy
48705 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
48706 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48708 #, fuzzy
48709 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
48710 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
48712 #, fuzzy
48713 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
48714 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
48716 #, fuzzy
48717 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
48718 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
48720 #, fuzzy
48721 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
48722 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48724 #, fuzzy
48725 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
48726 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48728 #, fuzzy
48729 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
48730 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48732 #, fuzzy
48733 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
48734 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
48736 #, fuzzy
48737 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
48738 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
48740 #, fuzzy
48741 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
48742 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
48744 #, fuzzy
48745 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
48746 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
48748 #, fuzzy
48749 #~ msgid "%Hempty declaration"
48750 #~ msgstr "lege declaratie"
48752 #, fuzzy
48753 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
48754 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
48756 #, fuzzy
48757 #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
48758 #~ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48760 #, fuzzy
48761 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
48762 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
48764 #, fuzzy
48765 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
48766 #~ msgstr "open %s"
48768 #, fuzzy
48769 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
48770 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
48772 #, fuzzy
48773 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
48774 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
48776 #, fuzzy
48777 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
48778 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
48780 #, fuzzy
48781 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
48782 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
48784 #, fuzzy
48785 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
48786 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
48788 #, fuzzy
48789 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
48790 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
48792 #, fuzzy
48793 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
48794 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
48796 #, fuzzy
48797 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
48798 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
48800 #, fuzzy
48801 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
48802 #~ msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
48804 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
48805 #, fuzzy
48806 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
48807 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
48809 #, fuzzy
48810 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
48811 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
48813 #, fuzzy
48814 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
48815 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
48817 #, fuzzy
48818 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
48819 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
48821 #, fuzzy
48822 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
48823 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
48825 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
48826 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
48828 #, fuzzy
48829 #~ msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
48830 #~ msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48832 #, fuzzy
48833 #~ msgid "%H%s"
48834 #~ msgstr "%s voor %qs"
48836 #, fuzzy
48837 #~ msgid "incomplete '%s' option"
48838 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
48840 #, fuzzy
48841 #~ msgid "missing argument to '%s' option"
48842 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
48844 #, fuzzy
48845 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
48846 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
48848 #, fuzzy
48849 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
48850 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
48852 #, fuzzy
48853 #~ msgid "can't seek PCH file: %m"
48854 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
48856 #, fuzzy
48857 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
48858 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
48860 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
48861 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
48863 #, fuzzy
48864 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
48865 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
48867 #, fuzzy
48868 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
48869 #~ msgstr "modus van %qs is geen modus"
48871 # goede vertaling voor scopes?
48872 #, fuzzy
48873 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
48874 #~ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
48876 #, fuzzy
48877 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
48878 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48880 #, fuzzy
48881 #~ msgid "invalid operand in conversion"
48882 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
48884 #, fuzzy
48885 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
48886 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
48888 #, fuzzy
48889 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
48890 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
48892 #, fuzzy
48893 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
48894 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
48896 #, fuzzy
48897 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
48898 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
48900 #, fuzzy
48901 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
48902 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48904 #, fuzzy
48905 #~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
48906 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48908 #, fuzzy
48909 #~ msgid "is not a valid GIMPLE statement"
48910 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
48912 #, fuzzy
48913 #~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
48914 #~ msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
48916 #, fuzzy
48917 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
48918 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
48920 #, fuzzy
48921 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
48922 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
48924 #, fuzzy
48925 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
48926 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
48928 #, fuzzy
48929 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
48930 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
48932 #, fuzzy
48933 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
48934 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
48936 #, fuzzy
48937 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
48938 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
48940 #, fuzzy
48941 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
48942 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
48944 #, fuzzy
48945 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
48946 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
48948 #, fuzzy
48949 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
48950 #~ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
48952 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
48953 #~ msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
48955 #, fuzzy
48956 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
48957 #~ msgstr "Ongeldige optie %qs"
48959 #, fuzzy
48960 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
48961 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
48963 #, fuzzy
48964 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
48965 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
48967 #, fuzzy
48968 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
48969 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
48971 #, fuzzy
48972 #~ msgid "trampolines not supported"
48973 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
48975 #, fuzzy
48976 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
48977 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
48979 #, fuzzy
48980 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
48981 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
48983 #, fuzzy
48984 #~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
48985 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
48987 #, fuzzy
48988 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
48989 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
48991 #, fuzzy
48992 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
48993 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
48995 #, fuzzy
48996 #~ msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
48997 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
48999 #, fuzzy
49000 #~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
49001 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49003 #, fuzzy
49004 #~ msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
49005 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49007 #, fuzzy
49008 #~ msgid "shift must be an immediate"
49009 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49011 #, fuzzy
49012 #~ msgid "length mask must be an immediate"
49013 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49015 #, fuzzy
49016 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
49017 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
49019 #, fuzzy
49020 #~ msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
49021 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
49023 #, fuzzy
49024 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
49025 #~ msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
49027 #, fuzzy
49028 #~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
49029 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
49031 #, fuzzy
49032 #~ msgid "%<trap%> attribute is already used"
49033 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
49035 #, fuzzy
49036 #~ msgid "unknown ABI specified: '%s'"
49037 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
49039 #, fuzzy
49040 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
49041 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
49043 #, fuzzy
49044 #~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
49045 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
49047 #, fuzzy
49048 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
49049 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
49051 #, fuzzy
49052 #~ msgid "frame size of function %qs is "
49053 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
49055 #, fuzzy
49056 #~ msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
49057 #~ msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
49059 #, fuzzy
49060 #~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
49061 #~ msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
49063 #, fuzzy
49064 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
49065 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
49067 #, fuzzy
49068 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
49069 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
49071 #, fuzzy
49072 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
49073 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
49075 #, fuzzy
49076 #~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
49077 #~ msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
49079 #, fuzzy
49080 #~ msgid "continue statement not within loop or switch"
49081 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
49083 #, fuzzy
49084 #~ msgid "%s has no effect"
49085 #~ msgstr "%s heeft geen leden"
49087 #, fuzzy
49088 #~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
49089 #~ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
49091 #, fuzzy
49092 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
49093 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
49095 #, fuzzy
49096 #~ msgid "%H  from here"
49097 #~ msgstr "van hieruit opgeroepen"
49099 #, fuzzy
49100 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
49101 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
49103 #, fuzzy
49104 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
49105 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
49107 #, fuzzy
49108 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
49109 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
49111 #, fuzzy
49112 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
49113 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
49115 #, fuzzy
49116 #~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
49117 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
49119 #, fuzzy
49120 #~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
49121 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
49123 #, fuzzy
49124 #~ msgid "creating %s"
49125 #~ msgstr "read %s"
49127 #, fuzzy
49128 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
49129 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49131 #, fuzzy
49132 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
49133 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
49135 #, fuzzy
49136 #~ msgid "default argument for %q#D has type %qT"
49137 #~ msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
49139 #, fuzzy
49140 #~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
49141 #~ msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
49143 #, fuzzy
49144 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
49145 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
49147 #, fuzzy
49148 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
49149 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
49151 #, fuzzy
49152 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
49153 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
49155 #, fuzzy
49156 #~ msgid "%<%T::%D%> names constructor"
49157 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
49159 #, fuzzy
49160 #~ msgid "%q+D is not a function,"
49161 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
49163 #, fuzzy
49164 #~ msgid "%qE %s"
49165 #~ msgstr "%s voor %qs"
49167 #, fuzzy
49168 #~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
49169 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49171 #, fuzzy
49172 #~ msgid "object missing in reference to %q+D"
49173 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
49175 #, fuzzy
49176 #~ msgid "base class %qT has cv qualifiers"
49177 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
49179 #, fuzzy
49180 #~ msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
49181 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
49183 #, fuzzy
49184 #~ msgid "incomplete type %qT not allowed"
49185 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
49187 #, fuzzy
49188 #~ msgid "at this point in file"
49189 #~ msgstr "hier in het bestand"
49191 #, fuzzy
49192 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
49193 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
49195 #, fuzzy
49196 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
49197 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
49199 #, fuzzy
49200 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
49201 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
49203 #, fuzzy
49204 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
49205 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
49207 #, fuzzy
49208 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
49209 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
49211 #, fuzzy
49212 #~ msgid "Function return value not set"
49213 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
49215 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
49216 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
49218 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
49219 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
49221 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
49222 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
49224 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
49225 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
49227 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
49228 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
49230 #~ msgid "%qD attribute ignored"
49231 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"