Merge reload-branch up to revision 101000
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blobe557404e600f532fda645135d97d84526e1c394c
1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
4
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: attribs.c:175
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "%qs attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
26 #: attribs.c:183
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
31 #: attribs.c:200
32 #, fuzzy, c-format
33 msgid "%qs attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
36 #: attribs.c:246
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "%qs attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
41 #: builtins.c:341
42 msgid "offset outside bounds of constant string"
43 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
45 #: builtins.c:928
46 #, fuzzy
47 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
48 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
50 #: builtins.c:935
51 #, fuzzy
52 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
53 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
55 #: builtins.c:943
56 #, fuzzy
57 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
58 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
60 #: builtins.c:950
61 #, fuzzy
62 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
63 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
65 #: builtins.c:3802
66 #, fuzzy
67 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
68 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
70 #: builtins.c:3808
71 #, fuzzy
72 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
73 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
75 #: builtins.c:3814
76 #, fuzzy
77 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
78 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
80 #: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
81 #, fuzzy
82 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
83 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
85 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
86 #: builtins.c:4073
87 #, fuzzy
88 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
89 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
91 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
92 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
93 #. executed, the program is still strictly conforming.
94 #: builtins.c:4087
95 #, fuzzy
96 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
97 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
99 #: builtins.c:4092
100 #, fuzzy
101 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
102 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
104 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
105 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
106 #: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
107 msgid "if this code is reached, the program will abort"
108 msgstr ""
110 #: builtins.c:4216
111 #, fuzzy
112 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
113 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
115 #: builtins.c:4218
116 #, fuzzy
117 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
118 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
120 #: builtins.c:4231
121 #, fuzzy
122 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
123 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
125 #: builtins.c:4233
126 #, fuzzy
127 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
128 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
130 #: builtins.c:4336
131 #, fuzzy
132 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
133 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
135 #: builtins.c:5586
136 #, fuzzy
137 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
138 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
140 #: builtins.c:5938
141 msgid "target format does not support infinity"
142 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
144 #: builtins.c:7695 builtins.c:7790
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "too few arguments to function %qs"
147 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
149 #: builtins.c:7701 builtins.c:7796
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "too many arguments to function %qs"
152 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
154 #: builtins.c:7707 builtins.c:7821
155 #, fuzzy, c-format
156 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
157 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
159 #: builtins.c:8907
160 #, fuzzy
161 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
162 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
164 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
165 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
166 #: builtins.c:8914
167 #, fuzzy
168 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
169 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
171 #: builtins.c:8929
172 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
173 msgstr ""
175 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
176 #. not the last argument even though the user used the last
177 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
178 #. argument so that we will get wrong-code because of
179 #. it.
180 #: builtins.c:8949
181 #, fuzzy
182 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
183 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
185 # betere vertaling voor 'function scope'?
186 #: c-common.c:826
187 #, fuzzy
188 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
189 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
191 #: c-common.c:847
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
194 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
196 #: c-common.c:888
197 msgid "overflow in constant expression"
198 msgstr "overflow in constante expressie"
200 #: c-common.c:908
201 msgid "integer overflow in expression"
202 msgstr "integer overflow in expressie"
204 #: c-common.c:917
205 msgid "floating point overflow in expression"
206 msgstr "floating-point overflow in expressie"
208 #: c-common.c:923
209 msgid "vector overflow in expression"
210 msgstr "vector overflow in expressie"
212 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
213 #: c-common.c:945
214 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
215 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
217 #: c-common.c:947
218 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
219 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
221 #: c-common.c:1005
222 msgid "overflow in implicit constant conversion"
223 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
225 #: c-common.c:1141
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "operation on %qs may be undefined"
228 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
230 #: c-common.c:1425
231 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
232 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
234 #: c-common.c:1468
235 msgid "case label value is less than minimum value for type"
236 msgstr ""
238 #: c-common.c:1476
239 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
240 msgstr ""
242 #: c-common.c:1484
243 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
244 msgstr ""
246 #: c-common.c:1493
247 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
248 msgstr ""
250 #: c-common.c:1833
251 msgid "invalid truth-value expression"
252 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
254 #: c-common.c:1881
255 #, c-format
256 msgid "invalid operands to binary %s"
257 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
259 #: c-common.c:2116
260 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
261 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
263 #: c-common.c:2118
264 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
265 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
267 #: c-common.c:2188
268 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
269 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
271 #: c-common.c:2197
272 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
273 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
275 #: c-common.c:2239
276 #, fuzzy
277 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
278 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
280 #: c-common.c:2245
281 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
282 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
284 #: c-common.c:2251
285 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
286 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
288 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
289 #. about this since it is so bad.
290 #: c-common.c:2375
291 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
292 msgstr ""
294 #: c-common.c:2471
295 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
296 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
298 #: c-common.c:2539 c-common.c:2579
299 #, fuzzy
300 msgid "invalid use of %<restrict%>"
301 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
303 #: c-common.c:2795
304 #, fuzzy
305 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
306 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
308 #: c-common.c:2805
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid "invalid application of %qs to a void type"
311 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
313 #: c-common.c:2811
314 #, fuzzy
315 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
316 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
318 #: c-common.c:2852
319 #, fuzzy
320 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
321 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
323 #: c-common.c:3319
324 #, fuzzy, c-format
325 msgid "cannot disable built-in function %qs"
326 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
328 #: c-common.c:3509
329 msgid "pointers are not permitted as case values"
330 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
332 #: c-common.c:3513
333 #, fuzzy
334 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
335 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
337 #: c-common.c:3538
338 msgid "empty range specified"
339 msgstr "leeg bereik opgegeven"
341 #: c-common.c:3597
342 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
343 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
345 #: c-common.c:3598
346 #, fuzzy
347 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
348 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
350 #: c-common.c:3602
351 msgid "duplicate case value"
352 msgstr "herhaalde case-waarde"
354 #: c-common.c:3603
355 #, fuzzy
356 msgid "%Jpreviously used here"
357 msgstr "tevoren hier gebruikt"
359 #: c-common.c:3607
360 msgid "multiple default labels in one switch"
361 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
363 #: c-common.c:3608
364 #, fuzzy
365 msgid "%Jthis is the first default label"
366 msgstr "dit is het eerste default-label"
368 #: c-common.c:3657
369 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
370 msgstr ""
372 #: c-common.c:3660
373 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
374 msgstr ""
376 #: c-common.c:3727
377 #, fuzzy
378 msgid "%Hswitch missing default case"
379 msgstr "dit is het eerste default-label"
381 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
382 #. case expressions.
383 #: c-common.c:3761
384 #, fuzzy
385 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
386 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
388 #: c-common.c:3788
389 #, fuzzy
390 msgid "taking the address of a label is non-standard"
391 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
393 #: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
394 #: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
395 #: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
396 #: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
397 #: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
398 #: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
399 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
400 #: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
401 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
402 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
403 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
404 #, fuzzy, c-format
405 msgid "%qs attribute ignored"
406 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
408 #: c-common.c:4304
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid "unknown machine mode %qs"
411 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
413 #: c-common.c:4324
414 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
415 msgstr ""
417 #: c-common.c:4326
418 #, fuzzy
419 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
420 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
422 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
423 #: c-common.c:4335
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "unable to emulate %qs"
426 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
428 #: c-common.c:4345
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "invalid pointer mode %qs"
431 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
433 #: c-common.c:4360
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "no data type for mode %qs"
436 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
438 #: c-common.c:4370
439 #, c-format
440 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
441 msgstr ""
443 #: c-common.c:4394
444 #, c-format
445 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
446 msgstr ""
448 #: c-common.c:4425
449 #, fuzzy
450 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
451 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
453 #: c-common.c:4436
454 #, fuzzy
455 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
456 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
458 #: c-common.c:4445
459 #, fuzzy
460 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
461 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
463 #: c-common.c:4451
464 #, fuzzy
465 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
466 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
468 #: c-common.c:4489
469 msgid "requested alignment is not a constant"
470 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
472 #: c-common.c:4494
473 msgid "requested alignment is not a power of 2"
474 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
476 #: c-common.c:4499
477 msgid "requested alignment is too large"
478 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
480 #: c-common.c:4525
481 #, fuzzy
482 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
483 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
485 #: c-common.c:4563
486 #, fuzzy
487 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
488 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
490 #: c-common.c:4579
491 #, fuzzy
492 msgid "alias argument not a string"
493 msgstr "alias-argument is geen string"
495 #: c-common.c:4621
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
498 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
500 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
501 #: c-common.c:4634
502 #, fuzzy
503 msgid "visibility argument not a string"
504 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
506 #: c-common.c:4646
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "%qE attribute ignored on types"
509 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
511 #: c-common.c:4661
512 #, fuzzy
513 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
514 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
516 #: c-common.c:4730
517 #, fuzzy
518 msgid "tls_model argument not a string"
519 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
521 #: c-common.c:4739
522 #, fuzzy
523 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
524 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
526 #: c-common.c:4761 c-common.c:4807
527 #, fuzzy
528 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
529 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
531 #: c-common.c:4766 c-common.c:4812
532 #, fuzzy
533 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
534 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
536 #: c-common.c:4888
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
539 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
541 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
542 #: c-common.c:4949
543 #, fuzzy, c-format
544 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
545 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
547 #: c-common.c:4958
548 msgid "number of components of the vector not a power of two"
549 msgstr ""
551 #: c-common.c:4986
552 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
553 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
555 #: c-common.c:5001
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
558 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
560 #: c-common.c:5020
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
563 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
565 #: c-common.c:5028
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
568 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
570 #: c-common.c:5083 c-common.c:5120
571 #, fuzzy
572 msgid "missing sentinel in function call"
573 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
575 #: c-common.c:5106
576 #, fuzzy
577 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
578 msgstr "te weinig argument voor functie"
580 #: c-common.c:5162
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
583 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
585 #: c-common.c:5233
586 #, fuzzy
587 msgid "cleanup argument not an identifier"
588 msgstr "`defined' zonder een naam"
590 #: c-common.c:5240
591 #, fuzzy
592 msgid "cleanup argument not a function"
593 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
595 #: c-common.c:5278
596 #, c-format
597 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
598 msgstr ""
600 #: c-common.c:5289
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
603 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
605 #: c-common.c:5302
606 #, fuzzy
607 msgid "requested position is not an integer constant"
608 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
610 #: c-common.c:5309
611 msgid "requested position is less than zero"
612 msgstr ""
614 #: c-common.c:5615
615 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
616 msgstr ""
618 #: c-common.c:5619
619 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
620 msgstr ""
622 #: c-common.c:5679
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
625 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
627 #: c-common.c:5731
628 msgid "invalid lvalue in assignment"
629 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
631 #: c-common.c:5734
632 #, fuzzy
633 msgid "invalid lvalue in increment"
634 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
636 #: c-common.c:5737
637 #, fuzzy
638 msgid "invalid lvalue in decrement"
639 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
641 #: c-common.c:5740
642 #, fuzzy
643 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
644 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
646 #: c-common.c:5743
647 #, fuzzy
648 msgid "invalid lvalue in asm statement"
649 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
651 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
652 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
653 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
654 #. making it a constraint in that case was rejected in
655 #. DR#252.
656 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
657 #: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
658 msgid "void value not ignored as it ought to be"
659 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
661 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
662 #: treelang/tree-convert.c:105
663 msgid "conversion to non-scalar type requested"
664 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
666 #: c-decl.c:530
667 #, fuzzy
668 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
669 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
671 #: c-decl.c:643
672 #, c-format
673 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
674 msgstr ""
676 #: c-decl.c:727
677 #, fuzzy
678 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
679 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
681 #: c-decl.c:733
682 #, fuzzy
683 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
684 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
686 #: c-decl.c:735
687 #, fuzzy
688 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
689 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
691 #: c-decl.c:770
692 #, fuzzy
693 msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
694 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
696 #: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
697 #, fuzzy
698 msgid "%Junused variable %qD"
699 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
701 #: c-decl.c:788
702 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
703 msgstr ""
705 #: c-decl.c:1022
706 #, fuzzy
707 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
708 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
710 #: c-decl.c:1029
711 #, fuzzy
712 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
713 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
715 #: c-decl.c:1064
716 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
717 msgstr ""
719 #: c-decl.c:1070
720 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
721 msgstr ""
723 #: c-decl.c:1079
724 #, fuzzy
725 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
726 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
728 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
729 #. for this poor-style construct.
730 #: c-decl.c:1092
731 #, fuzzy
732 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
733 msgstr "niet-prototype definitie hier"
735 #: c-decl.c:1107
736 #, fuzzy
737 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
738 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
740 #: c-decl.c:1109
741 #, fuzzy
742 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
743 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
745 #: c-decl.c:1111
746 #, fuzzy
747 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
748 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
750 #: c-decl.c:1148
751 #, fuzzy
752 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
753 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
755 #: c-decl.c:1153
756 #, fuzzy
757 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
758 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
760 #: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
761 #, fuzzy
762 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
763 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
765 #: c-decl.c:1165
766 #, fuzzy
767 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
768 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
770 #. If types don't match for a built-in, throw away the
771 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
772 #. won't print anything.
773 #: c-decl.c:1186
774 #, fuzzy
775 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
776 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
778 #: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
779 #, fuzzy
780 msgid "%Jconflicting types for %qD"
781 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
783 #: c-decl.c:1231
784 #, fuzzy
785 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
786 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
788 #. Allow OLDDECL to continue in use.
789 #: c-decl.c:1248
790 #, fuzzy
791 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
792 msgstr "herdefinitie van `%s'"
794 #: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
795 #, fuzzy
796 msgid "%Jredefinition of %qD"
797 msgstr "herdefinitie van `%s'"
799 #: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
800 #, fuzzy
801 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
802 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
804 #: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
805 #, fuzzy
806 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
807 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
809 #: c-decl.c:1382
810 #, fuzzy
811 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
812 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
814 #: c-decl.c:1385
815 #, fuzzy
816 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
817 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
819 #: c-decl.c:1415
820 #, fuzzy
821 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
822 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
824 #: c-decl.c:1451
825 #, fuzzy
826 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
827 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
829 #: c-decl.c:1457
830 #, fuzzy
831 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
832 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
834 #: c-decl.c:1471
835 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
836 msgstr ""
838 #: c-decl.c:1482
839 #, fuzzy
840 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
841 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
843 #: c-decl.c:1489
844 #, fuzzy
845 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
846 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
848 #: c-decl.c:1504
849 #, fuzzy
850 msgid "%J%qD declared inline after being called"
851 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
853 #: c-decl.c:1510
854 #, fuzzy
855 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
856 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
858 #: c-decl.c:1530
859 #, fuzzy
860 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
861 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
863 #: c-decl.c:1554
864 #, fuzzy
865 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
866 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
868 #: c-decl.c:1865
869 #, fuzzy
870 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
871 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
873 #: c-decl.c:1870
874 #, fuzzy
875 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
876 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
878 #: c-decl.c:1873
879 #, fuzzy
880 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
881 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
883 #: c-decl.c:1883
884 #, fuzzy
885 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
886 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
888 #: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
889 #: cp/name-lookup.c:981
890 #, fuzzy
891 msgid "%Jshadowed declaration is here"
892 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
894 #: c-decl.c:2040
895 #, fuzzy
896 msgid "nested extern declaration of %qD"
897 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
899 #: c-decl.c:2200
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "implicit declaration of function %qE"
902 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
904 #: c-decl.c:2261
905 #, fuzzy
906 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
907 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
909 #: c-decl.c:2270
910 #, fuzzy
911 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
912 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
914 #: c-decl.c:2323
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
917 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
919 #: c-decl.c:2328
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
922 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
924 #: c-decl.c:2332
925 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
926 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
928 #: c-decl.c:2333
929 msgid "for each function it appears in.)"
930 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
932 #: c-decl.c:2371
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "label %qs referenced outside of any function"
935 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
937 #: c-decl.c:2414
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "duplicate label declaration %qs"
940 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
942 #: c-decl.c:2450
943 #, fuzzy
944 msgid "%Hduplicate label %qD"
945 msgstr "herhaald label `%s'"
947 #: c-decl.c:2460
948 #, fuzzy
949 msgid "%Jjump into statement expression"
950 msgstr "overflow in constante expressie"
952 #: c-decl.c:2474
953 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
954 msgstr ""
956 #: c-decl.c:2545
957 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
958 msgstr ""
960 #: c-decl.c:2768
961 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
962 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
964 #: c-decl.c:2776
965 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
966 msgstr ""
968 #: c-decl.c:2787
969 #, fuzzy
970 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
971 msgstr "declaratie declareert niets"
973 #: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
974 #, fuzzy
975 msgid "useless type name in empty declaration"
976 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
978 #: c-decl.c:2823
979 #, fuzzy
980 msgid "%<inline%> in empty declaration"
981 msgstr "lege declaratie"
983 #: c-decl.c:2829
984 #, fuzzy
985 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
986 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
988 #: c-decl.c:2835
989 #, fuzzy
990 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
991 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
993 #: c-decl.c:2841
994 #, fuzzy
995 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
996 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
998 #: c-decl.c:2847
999 #, fuzzy
1000 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
1001 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
1003 #: c-decl.c:2855
1004 #, fuzzy
1005 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
1006 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
1008 #: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
1009 #: objc/objc-parse.y:820
1010 msgid "empty declaration"
1011 msgstr "lege declaratie"
1013 #: c-decl.c:2928
1014 #, fuzzy
1015 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
1016 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
1018 #: c-decl.c:2931
1019 #, fuzzy
1020 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
1021 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
1023 #: c-decl.c:2934
1024 #, fuzzy
1025 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
1026 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
1028 #: c-decl.c:2953
1029 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
1030 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
1032 #: c-decl.c:3012
1033 #, fuzzy
1034 msgid "%J%qD is usually a function"
1035 msgstr "`%s' is meestal een functie"
1037 #: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
1038 #, fuzzy
1039 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
1040 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
1042 #: c-decl.c:3026
1043 #, fuzzy
1044 msgid "function %qD is initialized like a variable"
1045 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
1047 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
1048 #: c-decl.c:3032
1049 #, fuzzy
1050 msgid "parameter %qD is initialized"
1051 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
1053 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
1054 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
1055 #. sense to permit them to be initialized given that
1056 #. ordinary VLAs may not be initialized.
1057 #: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
1058 msgid "variable-sized object may not be initialized"
1059 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
1061 #: c-decl.c:3057
1062 #, fuzzy
1063 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
1064 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
1066 #: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
1067 #, fuzzy
1068 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
1069 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
1071 #: c-decl.c:3202
1072 #, fuzzy
1073 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
1074 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
1076 #: c-decl.c:3207
1077 #, fuzzy
1078 msgid "%Jarray size missing in %qD"
1079 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
1081 #: c-decl.c:3218
1082 #, fuzzy
1083 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
1084 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
1086 #: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
1087 #, fuzzy
1088 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
1089 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
1091 #: c-decl.c:3257
1092 #, fuzzy
1093 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
1094 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
1096 #: c-decl.c:3304
1097 #, fuzzy
1098 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
1099 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
1101 #: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
1102 msgid "cannot put object with volatile field into register"
1103 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
1105 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
1106 #: c-decl.c:3468
1107 #, fuzzy
1108 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
1109 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
1111 #: c-decl.c:3588
1112 msgid "<anonymous>"
1113 msgstr ""
1115 #: c-decl.c:3598
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
1118 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
1120 #: c-decl.c:3606
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "negative width in bit-field %qs"
1123 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
1125 #: c-decl.c:3611
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "zero width for bit-field %qs"
1128 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
1130 #: c-decl.c:3621
1131 #, fuzzy, c-format
1132 msgid "bit-field %qs has invalid type"
1133 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1135 #: c-decl.c:3630
1136 #, c-format
1137 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
1138 msgstr ""
1140 #: c-decl.c:3639
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "width of %qs exceeds its type"
1143 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1145 #: c-decl.c:3652
1146 #, fuzzy, c-format
1147 msgid "%qs is narrower than values of its type"
1148 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1150 #: c-decl.c:3777
1151 #, fuzzy
1152 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
1153 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1155 #: c-decl.c:3805
1156 #, fuzzy
1157 msgid "duplicate %<const%>"
1158 msgstr "herhaalde `const'"
1160 #: c-decl.c:3807
1161 #, fuzzy
1162 msgid "duplicate %<restrict%>"
1163 msgstr "herhaalde `restrict'"
1165 #: c-decl.c:3809
1166 #, fuzzy
1167 msgid "duplicate %<volatile%>"
1168 msgstr "herhaalde `volatile'"
1170 #: c-decl.c:3828
1171 #, fuzzy
1172 msgid "function definition declared %<auto%>"
1173 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1175 #: c-decl.c:3830
1176 #, fuzzy
1177 msgid "function definition declared %<register%>"
1178 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1180 #: c-decl.c:3832
1181 #, fuzzy
1182 msgid "function definition declared %<typedef%>"
1183 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1185 #: c-decl.c:3834
1186 #, fuzzy
1187 msgid "function definition declared %<__thread%>"
1188 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1190 #: c-decl.c:3850
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "storage class specified for structure field %qs"
1193 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1195 #: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
1196 #, fuzzy, c-format
1197 msgid "storage class specified for parameter %qs"
1198 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1200 #: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
1201 msgid "storage class specified for typename"
1202 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1204 #: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
1205 #, fuzzy
1206 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
1207 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1209 #: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
1210 #, fuzzy
1211 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
1212 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1214 #: c-decl.c:3877
1215 #, fuzzy
1216 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
1217 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1219 #: c-decl.c:3879
1220 #, fuzzy
1221 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
1222 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1224 #: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
1225 #, fuzzy
1226 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
1227 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1229 #: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
1230 #, fuzzy
1231 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
1232 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1234 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1235 #. array type which is converted to pointer type)
1236 #. may have static or type qualifiers.
1237 #: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
1238 #, fuzzy
1239 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1240 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1242 #: c-decl.c:3980
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "declaration of %qs as array of voids"
1245 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1247 #: c-decl.c:3986
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "declaration of %qs as array of functions"
1250 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1252 #: c-decl.c:3991
1253 #, fuzzy
1254 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1255 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1257 #: c-decl.c:4011
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "size of array %qs has non-integer type"
1260 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1262 #: c-decl.c:4016
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
1265 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1267 #: c-decl.c:4023
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "size of array %qs is negative"
1270 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1272 #: c-decl.c:4037
1273 #, fuzzy
1274 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
1275 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1277 #: c-decl.c:4041
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
1280 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1282 #: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
1283 #, fuzzy, c-format
1284 msgid "size of array %qs is too large"
1285 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1287 #: c-decl.c:4091
1288 #, fuzzy
1289 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1290 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1292 #: c-decl.c:4101
1293 msgid "array type has incomplete element type"
1294 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1296 #: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%qs declared as function returning a function"
1299 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1301 #: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "%qs declared as function returning an array"
1304 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1306 #: c-decl.c:4181
1307 #, fuzzy
1308 msgid "function definition has qualified void return type"
1309 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
1311 #: c-decl.c:4183
1312 #, fuzzy
1313 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1314 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1316 #: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
1317 #, fuzzy
1318 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1319 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1321 #: c-decl.c:4265
1322 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
1323 msgstr ""
1325 #: c-decl.c:4295
1326 #, fuzzy
1327 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1328 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1330 #: c-decl.c:4315
1331 #, fuzzy, c-format
1332 msgid "variable or field %qs declared void"
1333 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1335 #: c-decl.c:4344
1336 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1337 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1339 #: c-decl.c:4379
1340 #, fuzzy
1341 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
1342 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1344 #: c-decl.c:4392
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "field %qs declared as a function"
1347 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1349 #: c-decl.c:4398
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "field %qs has incomplete type"
1352 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1354 #: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "invalid storage class for function %qs"
1357 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1359 #: c-decl.c:4448
1360 #, fuzzy
1361 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
1362 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1364 #: c-decl.c:4476
1365 #, fuzzy
1366 msgid "cannot inline function %<main%>"
1367 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1369 #: c-decl.c:4523
1370 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
1371 msgstr ""
1373 #: c-decl.c:4532
1374 #, fuzzy
1375 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
1376 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1378 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1379 #. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
1380 #: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
1381 #, fuzzy
1382 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1383 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1385 #: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
1386 #, fuzzy
1387 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
1388 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1390 #: c-decl.c:4633
1391 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1392 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1394 #: c-decl.c:4666
1395 #, fuzzy
1396 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
1397 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1399 #: c-decl.c:4669
1400 #, fuzzy
1401 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
1402 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1404 #: c-decl.c:4678
1405 #, fuzzy
1406 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
1407 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1409 #: c-decl.c:4681
1410 #, fuzzy
1411 msgid "%Jparameter %u has void type"
1412 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1414 #: c-decl.c:4738
1415 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
1416 msgstr ""
1418 #: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
1419 msgid "%<void%> must be the only parameter"
1420 msgstr ""
1422 #: c-decl.c:4770
1423 #, fuzzy
1424 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
1425 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1427 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1428 #: c-decl.c:4816
1429 #, fuzzy
1430 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
1431 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1433 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1434 #: c-decl.c:4820
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1437 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1439 #: c-decl.c:4825
1440 #, fuzzy
1441 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1442 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1444 #: c-decl.c:4958
1445 #, fuzzy
1446 msgid "redefinition of %<union %s%>"
1447 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1449 #: c-decl.c:4960
1450 #, fuzzy
1451 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
1452 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1454 #: c-decl.c:4965
1455 #, fuzzy
1456 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
1457 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1459 #: c-decl.c:4968
1460 #, fuzzy
1461 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
1462 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1464 #: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
1465 msgid "declaration does not declare anything"
1466 msgstr "declaratie declareert niets"
1468 #: c-decl.c:5044
1469 #, fuzzy
1470 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
1471 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
1473 #: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
1474 #, fuzzy
1475 msgid "%Jduplicate member %qD"
1476 msgstr "herhaald lid `%s'"
1478 #: c-decl.c:5142
1479 #, fuzzy
1480 msgid "union has no named members"
1481 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1483 #: c-decl.c:5144
1484 #, fuzzy
1485 msgid "union has no members"
1486 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1488 #: c-decl.c:5149
1489 #, fuzzy
1490 msgid "struct has no named members"
1491 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1493 #: c-decl.c:5151
1494 #, fuzzy
1495 msgid "struct has no members"
1496 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1498 #: c-decl.c:5208
1499 #, fuzzy
1500 msgid "%Jflexible array member in union"
1501 msgstr "flexibele array als lid van union"
1503 #: c-decl.c:5213
1504 #, fuzzy
1505 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1506 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1508 #: c-decl.c:5218
1509 #, fuzzy
1510 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1511 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1513 #: c-decl.c:5225
1514 #, fuzzy
1515 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1516 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1518 #: c-decl.c:5333
1519 msgid "union cannot be made transparent"
1520 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1522 #: c-decl.c:5404
1523 #, fuzzy
1524 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
1525 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1527 #. This enum is a named one that has been declared already.
1528 #: c-decl.c:5411
1529 #, fuzzy
1530 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
1531 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1533 #: c-decl.c:5474
1534 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1535 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1537 #: c-decl.c:5491
1538 msgid "specified mode too small for enumeral values"
1539 msgstr ""
1541 #: c-decl.c:5591
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
1544 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1546 #: c-decl.c:5608
1547 msgid "overflow in enumeration values"
1548 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1550 #: c-decl.c:5613
1551 #, fuzzy
1552 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
1553 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1555 #: c-decl.c:5696
1556 #, fuzzy
1557 msgid "return type is an incomplete type"
1558 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1560 #: c-decl.c:5704
1561 #, fuzzy
1562 msgid "return type defaults to %<int%>"
1563 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1565 #: c-decl.c:5735
1566 #, fuzzy
1567 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
1568 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1570 #: c-decl.c:5743
1571 #, fuzzy
1572 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
1573 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1575 #: c-decl.c:5750
1576 #, fuzzy
1577 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
1578 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1580 #: c-decl.c:5758
1581 #, fuzzy
1582 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
1583 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1585 #: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
1586 #, fuzzy
1587 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
1588 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1590 #: c-decl.c:5806
1591 #, fuzzy
1592 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
1593 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1595 #: c-decl.c:5815
1596 #, fuzzy
1597 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
1598 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1600 #: c-decl.c:5824
1601 #, fuzzy
1602 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
1603 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1605 #: c-decl.c:5834
1606 #, fuzzy
1607 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
1608 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1610 #: c-decl.c:5837
1611 #, fuzzy
1612 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
1613 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1615 #: c-decl.c:5883
1616 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1617 msgstr ""
1619 #: c-decl.c:5896
1620 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
1621 msgstr ""
1623 #: c-decl.c:5908
1624 #, fuzzy
1625 msgid "%Jparameter name omitted"
1626 msgstr "parameternaam weggelaten"
1628 #: c-decl.c:5948
1629 #, fuzzy
1630 msgid "%Jold-style function definition"
1631 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
1633 #: c-decl.c:5956
1634 #, fuzzy
1635 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1636 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1638 #: c-decl.c:5967
1639 #, fuzzy
1640 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
1641 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1643 #: c-decl.c:5972
1644 #, fuzzy
1645 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
1646 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1648 #: c-decl.c:5980
1649 #, fuzzy
1650 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
1651 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1653 #: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
1654 #, fuzzy
1655 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
1656 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1658 #: c-decl.c:6016
1659 #, fuzzy
1660 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
1661 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1663 #: c-decl.c:6022
1664 #, fuzzy
1665 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
1666 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1668 #: c-decl.c:6072
1669 #, fuzzy
1670 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
1671 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1673 #: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
1674 #, fuzzy
1675 msgid "%Hprototype declaration"
1676 msgstr "lege declaratie"
1678 #: c-decl.c:6101
1679 #, fuzzy
1680 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
1681 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1683 #: c-decl.c:6109
1684 #, fuzzy
1685 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
1686 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1688 #: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
1689 #, fuzzy
1690 msgid "no return statement in function returning non-void"
1691 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1693 #: c-decl.c:6325
1694 msgid "this function may return with or without a value"
1695 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1697 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1698 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1699 #. allow it.
1700 #: c-decl.c:6418
1701 #, fuzzy
1702 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
1703 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1705 #: c-decl.c:6447
1706 #, fuzzy
1707 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1708 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1710 #: c-decl.c:6450
1711 #, fuzzy
1712 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1713 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1715 #: c-decl.c:6455
1716 #, fuzzy
1717 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1718 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1720 #: c-decl.c:6459
1721 #, fuzzy
1722 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1723 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1725 #: c-decl.c:6463
1726 #, fuzzy
1727 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1728 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1730 #: c-decl.c:6467
1731 #, fuzzy
1732 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1733 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1735 #: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "duplicate %qs"
1738 msgstr "herhaalde `%s'"
1740 #: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
1741 #, fuzzy
1742 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
1743 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1745 #: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
1746 #, fuzzy
1747 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
1748 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1750 #: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
1751 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
1752 msgstr ""
1754 #: c-decl.c:6802
1755 #, fuzzy
1756 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
1757 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1759 #: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
1760 #, fuzzy
1761 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
1762 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1764 #: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
1765 #, fuzzy
1766 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
1767 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1769 #: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
1770 #, fuzzy
1771 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1772 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1774 #: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
1775 #, fuzzy
1776 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
1777 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1779 #: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
1780 #, fuzzy
1781 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
1782 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1784 #: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
1785 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
1786 msgstr ""
1788 #: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
1789 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1790 msgstr ""
1792 #: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
1793 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
1794 msgstr ""
1796 #: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
1797 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
1798 msgstr ""
1800 #: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
1801 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
1802 msgstr ""
1804 #: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
1805 #, fuzzy
1806 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
1807 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1809 #: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
1810 #, fuzzy
1811 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
1812 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1814 #: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
1815 #, fuzzy
1816 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1817 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1819 #: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
1820 #, fuzzy
1821 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
1822 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1824 #: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
1825 #, fuzzy
1826 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
1827 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1829 #: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
1830 #, fuzzy
1831 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
1832 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1834 #: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
1835 #, fuzzy
1836 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1837 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1839 #: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
1840 #, fuzzy
1841 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
1842 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1844 #: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
1845 #, fuzzy
1846 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
1847 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1849 #: c-decl.c:6890
1850 #, fuzzy
1851 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1852 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1854 #: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
1855 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
1856 msgstr ""
1858 #: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
1859 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1860 msgstr ""
1862 #: c-decl.c:7034
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
1865 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1867 #: c-decl.c:7066
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
1870 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
1872 #: c-decl.c:7081
1873 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
1874 msgstr ""
1876 #: c-decl.c:7083
1877 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
1878 msgstr ""
1880 #: c-decl.c:7085
1881 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
1882 msgstr ""
1884 #: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
1885 #, fuzzy
1886 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
1887 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1889 #: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
1890 #, fuzzy
1891 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
1892 msgstr "`__thread' voor `static'"
1894 #: c-decl.c:7121
1895 #, fuzzy
1896 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
1897 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1899 #: c-decl.c:7128
1900 msgid "%<__thread%> used with %qs"
1901 msgstr ""
1903 #: c-decl.c:7182
1904 #, fuzzy
1905 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
1906 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1908 #: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
1909 #, fuzzy
1910 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1911 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1913 #: c-decl.c:7328 toplev.c:850
1914 #, fuzzy
1915 msgid "%J%qF used but never defined"
1916 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
1918 #: c-format.c:96 c-format.c:209
1919 #, fuzzy
1920 msgid "format string has invalid operand number"
1921 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1923 #: c-format.c:113
1924 msgid "function does not return string type"
1925 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1927 #: c-format.c:142
1928 #, fuzzy
1929 msgid "format string argument not a string type"
1930 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1932 #: c-format.c:190
1933 msgid "unrecognized format specifier"
1934 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1936 #: c-format.c:202
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
1939 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1941 #: c-format.c:215
1942 #, fuzzy
1943 msgid "%<...%> has invalid operand number"
1944 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1946 #: c-format.c:222
1947 #, fuzzy
1948 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
1949 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1951 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1952 #, fuzzy
1953 msgid "' ' flag"
1954 msgstr "` ' vlag"
1956 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1957 #, fuzzy
1958 msgid "the ' ' printf flag"
1959 msgstr "de `'' printf-vlag"
1961 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
1962 #, fuzzy
1963 msgid "'+' flag"
1964 msgstr "`+' vlag"
1966 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
1967 #, fuzzy
1968 msgid "the '+' printf flag"
1969 msgstr "de `'' printf-vlag"
1971 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
1972 #, fuzzy
1973 msgid "'#' flag"
1974 msgstr "`#' vlag"
1976 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
1977 #, fuzzy
1978 msgid "the '#' printf flag"
1979 msgstr "de `'' printf-vlag"
1981 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
1982 #, fuzzy
1983 msgid "'0' flag"
1984 msgstr "`0' vlag"
1986 #: c-format.c:348 c-format.c:372
1987 #, fuzzy
1988 msgid "the '0' printf flag"
1989 msgstr "de `'' printf-vlag"
1991 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
1992 #, fuzzy
1993 msgid "'-' flag"
1994 msgstr "`-' vlag"
1996 #: c-format.c:349 c-format.c:373
1997 #, fuzzy
1998 msgid "the '-' printf flag"
1999 msgstr "de `'' printf-vlag"
2001 #: c-format.c:350 c-format.c:422
2002 #, fuzzy
2003 msgid "''' flag"
2004 msgstr "`'' vlag"
2006 #: c-format.c:350
2007 #, fuzzy
2008 msgid "the ''' printf flag"
2009 msgstr "de `'' printf-vlag"
2011 #: c-format.c:351 c-format.c:423
2012 #, fuzzy
2013 msgid "'I' flag"
2014 msgstr "`'' vlag"
2016 #: c-format.c:351
2017 #, fuzzy
2018 msgid "the 'I' printf flag"
2019 msgstr "de `I' printf-vlag"
2021 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
2022 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
2023 msgid "field width"
2024 msgstr "veldbreedte"
2026 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
2027 msgid "field width in printf format"
2028 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2030 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2031 msgid "precision"
2032 msgstr "precisie"
2034 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2035 msgid "precision in printf format"
2036 msgstr "precisie in printf-formaat"
2038 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2039 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
2040 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
2041 msgid "length modifier"
2042 msgstr "lengte-modifier"
2044 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
2045 #: config/sol2-c.c:47
2046 msgid "length modifier in printf format"
2047 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2049 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2050 #, fuzzy
2051 msgid "'q' flag"
2052 msgstr "`'' vlag"
2054 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2055 #, fuzzy
2056 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2057 msgstr "de `'' printf-vlag"
2059 # moet beter kunnen...
2060 #: c-format.c:418
2061 #, fuzzy
2062 msgid "assignment suppression"
2063 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2065 # dit wringt nogal...
2066 #: c-format.c:418
2067 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2068 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2070 #: c-format.c:419
2071 #, fuzzy
2072 msgid "'a' flag"
2073 msgstr "`'' vlag"
2075 #: c-format.c:419
2076 #, fuzzy
2077 msgid "the 'a' scanf flag"
2078 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2080 #: c-format.c:420
2081 msgid "field width in scanf format"
2082 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2084 #: c-format.c:421
2085 msgid "length modifier in scanf format"
2086 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2088 #: c-format.c:422
2089 #, fuzzy
2090 msgid "the ''' scanf flag"
2091 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2093 #: c-format.c:423
2094 #, fuzzy
2095 msgid "the 'I' scanf flag"
2096 msgstr "de `I' scanf-vlag"
2098 #: c-format.c:437
2099 #, fuzzy
2100 msgid "'_' flag"
2101 msgstr "`'' vlag"
2103 #: c-format.c:437
2104 #, fuzzy
2105 msgid "the '_' strftime flag"
2106 msgstr "de `_' strftime-vlag"
2108 #: c-format.c:438
2109 #, fuzzy
2110 msgid "the '-' strftime flag"
2111 msgstr "de `-' strftime-vlag"
2113 #: c-format.c:439
2114 #, fuzzy
2115 msgid "the '0' strftime flag"
2116 msgstr "de `0' strftime-vlag"
2118 #: c-format.c:440 c-format.c:464
2119 #, fuzzy
2120 msgid "'^' flag"
2121 msgstr "`'' vlag"
2123 #: c-format.c:440
2124 #, fuzzy
2125 msgid "the '^' strftime flag"
2126 msgstr "de `^' strftime-vlag"
2128 #: c-format.c:441
2129 #, fuzzy
2130 msgid "the '#' strftime flag"
2131 msgstr "de `#' strftime-vlag"
2133 #: c-format.c:442
2134 msgid "field width in strftime format"
2135 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2137 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2138 #: c-format.c:443
2139 #, fuzzy
2140 msgid "'E' modifier"
2141 msgstr "`E' modifier"
2143 #: c-format.c:443
2144 #, fuzzy
2145 msgid "the 'E' strftime modifier"
2146 msgstr "de `E' strftime-modifier"
2148 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2149 #: c-format.c:444
2150 #, fuzzy
2151 msgid "'O' modifier"
2152 msgstr "`O' modifier"
2154 #: c-format.c:444
2155 #, fuzzy
2156 msgid "the 'O' strftime modifier"
2157 msgstr "de `O' strftime-modifier"
2159 #: c-format.c:445
2160 #, fuzzy
2161 msgid "the 'O' modifier"
2162 msgstr "de `O' modifier"
2164 #: c-format.c:463
2165 msgid "fill character"
2166 msgstr "opvulkarakter"
2168 #: c-format.c:463
2169 msgid "fill character in strfmon format"
2170 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2172 #: c-format.c:464
2173 #, fuzzy
2174 msgid "the '^' strfmon flag"
2175 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
2177 #: c-format.c:465
2178 #, fuzzy
2179 msgid "the '+' strfmon flag"
2180 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
2182 #: c-format.c:466
2183 #, fuzzy
2184 msgid "'(' flag"
2185 msgstr "`'' vlag"
2187 #: c-format.c:466
2188 #, fuzzy
2189 msgid "the '(' strfmon flag"
2190 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
2192 #: c-format.c:467
2193 #, fuzzy
2194 msgid "'!' flag"
2195 msgstr "`'' vlag"
2197 #: c-format.c:467
2198 #, fuzzy
2199 msgid "the '!' strfmon flag"
2200 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
2202 #: c-format.c:468
2203 #, fuzzy
2204 msgid "the '-' strfmon flag"
2205 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
2207 #: c-format.c:469
2208 msgid "field width in strfmon format"
2209 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2211 #: c-format.c:470
2212 msgid "left precision"
2213 msgstr "linkse precisie"
2215 #: c-format.c:470
2216 msgid "left precision in strfmon format"
2217 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2219 #: c-format.c:471
2220 msgid "right precision"
2221 msgstr "rechtse precisie"
2223 #: c-format.c:471
2224 msgid "right precision in strfmon format"
2225 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2227 #: c-format.c:472
2228 msgid "length modifier in strfmon format"
2229 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2231 #: c-format.c:840
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2234 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
2236 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
2237 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
2238 msgid "missing $ operand number in format"
2239 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
2241 #: c-format.c:961
2242 #, c-format
2243 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
2244 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
2246 #: c-format.c:968
2247 msgid "operand number out of range in format"
2248 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
2250 #: c-format.c:991
2251 #, c-format
2252 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
2253 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
2255 #: c-format.c:1023
2256 #, fuzzy
2257 msgid "$ operand number used after format without operand number"
2258 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2260 # moet beter kunnen
2261 #: c-format.c:1053
2262 #, c-format
2263 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
2264 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
2266 #: c-format.c:1148
2267 msgid "format not a string literal, format string not checked"
2268 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
2270 #: c-format.c:1162
2271 msgid "format not a string literal and no format arguments"
2272 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
2274 #: c-format.c:1164
2275 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
2276 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
2278 #: c-format.c:1177
2279 msgid "too many arguments for format"
2280 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
2282 #: c-format.c:1180
2283 msgid "unused arguments in $-style format"
2284 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
2286 #: c-format.c:1183
2287 #, c-format
2288 msgid "zero-length %s format string"
2289 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
2291 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
2292 #: c-format.c:1187
2293 msgid "format is a wide character string"
2294 msgstr "formaat is een wide-character string"
2296 #: c-format.c:1190
2297 msgid "unterminated format string"
2298 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
2300 #: c-format.c:1400
2301 #, fuzzy
2302 msgid "embedded %<\\0%> in format"
2303 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
2305 #: c-format.c:1415
2306 #, fuzzy
2307 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
2308 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
2310 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
2311 #, c-format
2312 msgid "repeated %s in format"
2313 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2315 #: c-format.c:1472
2316 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2317 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2319 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
2320 msgid "too few arguments for format"
2321 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2323 #: c-format.c:1557
2324 #, c-format
2325 msgid "zero width in %s format"
2326 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2328 #: c-format.c:1575
2329 #, c-format
2330 msgid "empty left precision in %s format"
2331 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2333 #: c-format.c:1633
2334 msgid "field precision"
2335 msgstr "veldprecisie"
2337 #: c-format.c:1648
2338 #, c-format
2339 msgid "empty precision in %s format"
2340 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2342 #: c-format.c:1687
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
2345 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2347 #: c-format.c:1737
2348 msgid "conversion lacks type at end of format"
2349 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2351 #: c-format.c:1748
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
2354 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2356 #: c-format.c:1751
2357 #, c-format
2358 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2359 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2361 #: c-format.c:1758
2362 #, fuzzy
2363 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
2364 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2366 #: c-format.c:1774
2367 #, fuzzy
2368 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
2369 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2371 #: c-format.c:1783
2372 #, c-format
2373 msgid "%s does not support %s"
2374 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2376 #: c-format.c:1792
2377 #, fuzzy
2378 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
2379 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2381 #: c-format.c:1825
2382 #, fuzzy
2383 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
2384 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2386 #: c-format.c:1829
2387 #, c-format
2388 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2389 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2391 #: c-format.c:1835
2392 #, fuzzy
2393 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
2394 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2396 #: c-format.c:1839
2397 #, c-format
2398 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2399 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2401 #: c-format.c:1858
2402 #, fuzzy
2403 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
2404 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2406 #: c-format.c:1861
2407 #, fuzzy
2408 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
2409 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2411 #. The end of the format string was reached.
2412 #: c-format.c:1877
2413 #, fuzzy
2414 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
2415 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2417 #: c-format.c:1890
2418 #, fuzzy, c-format
2419 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
2420 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2422 #: c-format.c:1911
2423 #, fuzzy
2424 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
2425 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2427 #: c-format.c:1928
2428 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2429 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2431 #: c-format.c:1930
2432 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2433 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2435 #: c-format.c:2072
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
2438 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2440 #: c-format.c:2080
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
2443 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2445 #: c-format.c:2100
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "writing into constant object (argument %d)"
2448 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2450 #: c-format.c:2111
2451 #, c-format
2452 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
2453 msgstr ""
2455 #: c-format.c:2222
2456 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2457 msgstr ""
2459 #: c-format.c:2225
2460 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2461 msgstr ""
2463 #: c-format.c:2232
2464 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2465 msgstr ""
2467 #: c-format.c:2235
2468 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2469 msgstr ""
2471 #: c-format.c:2501
2472 #, fuzzy
2473 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
2474 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2476 # Klinkt wat vreemd...
2477 #: c-format.c:2510
2478 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2479 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2481 #: c-gimplify.c:237
2482 msgid "statement with no effect"
2483 msgstr ""
2485 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
2486 msgid "break statement not within loop or switch"
2487 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2489 #: c-gimplify.c:317
2490 #, fuzzy
2491 msgid "continue statement not within loop or switch"
2492 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2494 #: c-incpath.c:70
2495 #, fuzzy, c-format
2496 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2497 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2499 #: c-incpath.c:73
2500 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2501 msgstr ""
2503 #: c-incpath.c:77
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2506 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2508 #: c-incpath.c:286
2509 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2510 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2512 #: c-incpath.c:290
2513 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2514 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2516 #: c-incpath.c:295
2517 msgid "End of search list.\n"
2518 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2520 #: c-lex.c:259
2521 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2522 msgstr ""
2524 #: c-lex.c:307
2525 #, fuzzy
2526 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
2527 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2529 #. ... or not.
2530 #: c-lex.c:411
2531 #, fuzzy
2532 msgid "%Hstray %<@%> in program"
2533 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2535 #: c-lex.c:425
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "stray %qs in program"
2538 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2540 #: c-lex.c:435
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "missing terminating %c character"
2543 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2545 #: c-lex.c:437
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "stray %qc in program"
2548 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2550 #: c-lex.c:439
2551 #, fuzzy
2552 msgid "stray %<\\%o%> in program"
2553 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2555 #: c-lex.c:599
2556 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2557 msgstr ""
2559 #: c-lex.c:602
2560 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2561 msgstr ""
2563 #: c-lex.c:618
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "integer constant is too large for %qs type"
2566 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2568 #: c-lex.c:684
2569 #, fuzzy
2570 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
2571 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2573 #: c-lex.c:766
2574 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2575 msgstr ""
2577 #: c-objc-common.c:80
2578 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2579 msgstr ""
2581 #: c-objc-common.c:90
2582 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2583 msgstr ""
2585 #: c-objc-common.c:98
2586 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2587 msgstr ""
2589 #: c-objc-common.c:244
2590 #, fuzzy
2591 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
2592 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2594 #: c-objc-common.c:248
2595 #, fuzzy
2596 msgid "used struct type value where scalar is required"
2597 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2599 #: c-objc-common.c:252
2600 #, fuzzy
2601 msgid "used union type value where scalar is required"
2602 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2604 #: c-opts.c:144
2605 #, fuzzy, c-format
2606 msgid "no class name specified with %qs"
2607 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2609 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2610 #: c-opts.c:148
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "assertion missing after %qs"
2613 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2615 #: c-opts.c:153
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "macro name missing after %qs"
2618 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2620 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2621 #: c-opts.c:162
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "missing path after %qs"
2624 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2626 #: c-opts.c:171
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "missing filename after %qs"
2629 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2631 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2632 #: c-opts.c:176
2633 #, fuzzy, c-format
2634 msgid "missing makefile target after %qs"
2635 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2637 #: c-opts.c:303
2638 msgid "-I- specified twice"
2639 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2641 #: c-opts.c:306
2642 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
2643 msgstr ""
2645 #: c-opts.c:540
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "switch %qs is no longer supported"
2648 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2650 #: c-opts.c:653
2651 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2652 msgstr ""
2654 #: c-opts.c:839
2655 #, fuzzy
2656 msgid "output filename specified twice"
2657 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2659 #: c-opts.c:969
2660 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2661 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2663 #: c-opts.c:971
2664 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2665 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2667 #: c-opts.c:973
2668 #, fuzzy
2669 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2670 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2672 #: c-opts.c:975
2673 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2674 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2676 #: c-opts.c:977
2677 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2678 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2680 #: c-opts.c:979
2681 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2682 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2684 #: c-opts.c:998
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "opening output file %s: %m"
2687 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2689 #: c-opts.c:1003
2690 #, c-format
2691 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
2692 msgstr ""
2694 #: c-opts.c:1086
2695 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
2696 msgstr ""
2698 #: c-opts.c:1132
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "opening dependency file %s: %m"
2701 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2703 #: c-opts.c:1142
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "closing dependency file %s: %m"
2706 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2708 #: c-opts.c:1145
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "when writing output to %s: %m"
2711 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2713 #: c-opts.c:1225
2714 #, fuzzy
2715 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2716 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2718 #: c-opts.c:1292
2719 msgid "<built-in>"
2720 msgstr ""
2722 #: c-opts.c:1307
2723 msgid "<command line>"
2724 msgstr ""
2726 #: c-opts.c:1390
2727 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2728 msgstr ""
2730 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
2731 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
2732 #. "parse error".  To prevent this from changing the translation
2733 #. template randomly, we list all the variants of this particular
2734 #. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
2735 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
2736 #. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
2737 #. translation.
2738 #: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
2739 #: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
2740 msgid "syntax error"
2741 msgstr ""
2743 #: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
2744 #: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
2745 msgid "syntax error: cannot back up"
2746 msgstr ""
2748 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
2749 #, fuzzy
2750 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2751 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2753 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
2754 msgid "data definition has no type or storage class"
2755 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2757 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
2758 #, fuzzy
2759 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
2760 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2762 #: c-parse.y:445
2763 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2764 msgstr ""
2766 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
2767 #, fuzzy
2768 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
2769 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2771 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
2772 #, fuzzy
2773 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2774 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2776 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
2777 msgid "compound literal has variable size"
2778 msgstr ""
2780 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
2781 #, fuzzy
2782 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2783 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2785 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
2786 #, fuzzy
2787 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2788 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2790 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
2791 #, fuzzy
2792 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
2793 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2795 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
2796 #, fuzzy
2797 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
2798 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2800 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
2801 #, fuzzy
2802 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2803 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2805 #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
2806 #, fuzzy
2807 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2808 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2810 #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
2811 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
2812 msgstr ""
2814 #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
2815 #, fuzzy
2816 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
2817 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
2819 #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
2820 #, fuzzy
2821 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2822 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2824 #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
2825 #, fuzzy
2826 msgid "ISO C forbids nested functions"
2827 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2829 #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
2830 #, fuzzy
2831 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
2832 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2834 #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
2835 msgid "comma at end of enumerator list"
2836 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2838 #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
2839 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2840 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2842 #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
2843 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2844 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2846 #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
2847 #, fuzzy
2848 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2849 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2851 #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
2852 #, fuzzy
2853 msgid "label at end of compound statement"
2854 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2856 #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
2857 #, fuzzy
2858 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2859 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2861 #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
2862 #, fuzzy
2863 msgid "ISO C forbids label declarations"
2864 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2866 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2867 #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
2868 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2869 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2871 #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
2872 #, c-format
2873 msgid "%E qualifier ignored on asm"
2874 msgstr ""
2876 #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
2877 msgid "wide string literal in %<asm%>"
2878 msgstr ""
2880 #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
2881 #, fuzzy
2882 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
2883 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2885 #: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
2886 #: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
2887 #, fuzzy
2888 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2889 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2891 #: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
2892 #: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
2893 msgid "parse error"
2894 msgstr "parse-fout"
2896 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2897 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2898 msgid "parser stack overflow"
2899 msgstr "stack overflow in parser"
2901 #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "syntax error at %qs token"
2904 msgstr "%s voor `%s'"
2906 #: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
2907 #: objc/objc-parse.y:3547
2908 #, fuzzy
2909 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
2910 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2912 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
2913 #: objc/objc-parse.y:3550
2914 msgid "parse error: cannot back up"
2915 msgstr ""
2917 #: c-pch.c:130
2918 #, fuzzy
2919 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
2920 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2922 #: c-pch.c:158
2923 #, fuzzy
2924 msgid "can%'t write to %s: %m"
2925 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2927 #: c-pch.c:164
2928 #, fuzzy, c-format
2929 msgid "%qs is not a valid output file"
2930 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2932 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
2933 #, fuzzy
2934 msgid "can%'t write %s: %m"
2935 msgstr "open %s"
2937 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
2938 #, fuzzy
2939 msgid "can%'t seek in %s: %m"
2940 msgstr "open %s"
2942 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
2943 #, fuzzy
2944 msgid "can%'t read %s: %m"
2945 msgstr "open %s"
2947 #: c-pch.c:483
2948 #, fuzzy
2949 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
2950 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2952 #: c-pch.c:489
2953 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
2954 msgstr ""
2956 #: c-pch.c:490
2957 msgid "use #include instead"
2958 msgstr ""
2960 #: c-pch.c:498
2961 #, fuzzy
2962 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
2963 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2965 #: c-pch.c:503
2966 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
2967 msgstr ""
2969 #: c-pch.c:504
2970 #, c-format
2971 msgid "%s: PCH file was invalid"
2972 msgstr ""
2974 #: c-pragma.c:98
2975 #, fuzzy
2976 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
2977 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2979 #: c-pragma.c:111
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
2982 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2984 #: c-pragma.c:125
2985 #, fuzzy
2986 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2987 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2989 #: c-pragma.c:127
2990 #, fuzzy
2991 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2992 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2994 #: c-pragma.c:148
2995 #, fuzzy
2996 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
2997 msgstr "misvormde #pragma pack"
2999 #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
3000 #, fuzzy
3001 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
3002 msgstr "misvormde #pragma pack"
3004 #: c-pragma.c:166
3005 #, fuzzy
3006 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
3007 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
3009 #: c-pragma.c:168
3010 #, fuzzy
3011 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
3012 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3014 #: c-pragma.c:177
3015 #, fuzzy
3016 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
3017 msgstr "misvormde #pragma pack"
3019 #: c-pragma.c:204
3020 #, fuzzy
3021 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
3022 msgstr "misvormde #pragma pack"
3024 #: c-pragma.c:207
3025 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
3026 msgstr ""
3028 #: c-pragma.c:227
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
3031 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
3033 #: c-pragma.c:260
3034 #, fuzzy
3035 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
3036 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
3038 #: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
3039 #, fuzzy
3040 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
3041 msgstr "misvormde #pragma weak"
3043 #: c-pragma.c:343
3044 #, fuzzy
3045 msgid "junk at end of #pragma weak"
3046 msgstr "misvormde #pragma weak"
3048 #: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
3049 #, fuzzy
3050 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
3051 msgstr "misvormde #pragma weak"
3053 #: c-pragma.c:416
3054 #, fuzzy
3055 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
3056 msgstr "misvormde #pragma weak"
3058 #: c-pragma.c:421
3059 #, fuzzy
3060 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
3061 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
3063 #: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
3064 #, fuzzy
3065 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
3066 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3068 #: c-pragma.c:461
3069 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
3070 msgstr ""
3072 #: c-pragma.c:480
3073 #, fuzzy
3074 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
3075 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3077 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3078 #: c-pragma.c:483
3079 #, fuzzy
3080 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
3081 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3083 #: c-pragma.c:489
3084 #, fuzzy
3085 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
3086 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
3088 #: c-pragma.c:515
3089 #, fuzzy
3090 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
3091 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3093 #: c-pragma.c:546
3094 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
3095 msgstr ""
3097 #: c-pragma.c:606
3098 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
3099 msgstr ""
3101 #: c-pragma.c:613
3102 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
3103 msgstr ""
3105 #: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
3106 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
3107 msgstr ""
3109 #: c-pragma.c:628
3110 #, fuzzy
3111 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
3112 msgstr "misvormde #pragma weak"
3114 #: c-pragma.c:632
3115 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
3116 msgstr ""
3118 #: c-pragma.c:648
3119 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
3120 msgstr ""
3122 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3123 #: c-pragma.c:657
3124 #, fuzzy
3125 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
3126 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3128 #: c-typeck.c:141
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "%qs has an incomplete type"
3131 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
3133 #: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
3134 msgid "invalid use of void expression"
3135 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
3137 #: c-typeck.c:171
3138 #, fuzzy
3139 msgid "invalid use of flexible array member"
3140 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3142 #: c-typeck.c:177
3143 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
3144 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
3146 #: c-typeck.c:185
3147 #, fuzzy
3148 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
3149 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
3151 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
3152 #: c-typeck.c:189
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
3155 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
3157 #: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
3158 #, fuzzy
3159 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
3160 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
3162 #: c-typeck.c:805
3163 msgid "types are not quite compatible"
3164 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
3166 #: c-typeck.c:1047
3167 #, fuzzy
3168 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
3169 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3171 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3172 #: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
3173 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
3174 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3176 #: c-typeck.c:1561
3177 #, fuzzy
3178 msgid "%qT has no member named %qs"
3179 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
3181 #: c-typeck.c:1597
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
3184 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
3186 #: c-typeck.c:1631
3187 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
3188 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3190 #: c-typeck.c:1635
3191 #, fuzzy
3192 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
3193 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
3195 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
3196 #: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid "invalid type argument of %qs"
3199 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
3201 #: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
3202 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
3203 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
3205 #: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
3206 msgid "array subscript is not an integer"
3207 msgstr "array subscript is geen integer"
3209 #: c-typeck.c:1697
3210 #, fuzzy
3211 msgid "subscripted value is pointer to function"
3212 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3214 #: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
3215 #, fuzzy
3216 msgid "array subscript has type %<char%>"
3217 msgstr "array subscript is van het type `char'"
3219 #: c-typeck.c:1750
3220 #, fuzzy
3221 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
3222 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
3224 #: c-typeck.c:1752
3225 #, fuzzy
3226 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
3227 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
3229 #: c-typeck.c:1989
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "called object %qE is not a function"
3232 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
3234 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
3235 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
3236 #. executions of the program must execute the code.
3237 #: c-typeck.c:2021
3238 msgid "function called through a non-compatible type"
3239 msgstr ""
3241 #: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
3242 #: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
3243 msgid "initializer element is not constant"
3244 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
3246 #: c-typeck.c:2129
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "too many arguments to function %qE"
3249 msgstr "teveel argumenten voor functie"
3251 #: c-typeck.c:2156
3252 #, c-format
3253 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
3254 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
3256 #: c-typeck.c:2169
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
3259 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3261 #: c-typeck.c:2174
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
3264 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3266 #: c-typeck.c:2179
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
3269 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3271 #: c-typeck.c:2184
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
3274 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
3276 #: c-typeck.c:2189
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
3279 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3281 #: c-typeck.c:2194
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
3284 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3286 #: c-typeck.c:2206
3287 #, fuzzy
3288 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
3289 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
3291 #: c-typeck.c:2226
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
3294 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3296 #: c-typeck.c:2253
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
3299 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3301 #: c-typeck.c:2256
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
3304 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3306 #: c-typeck.c:2287
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "too few arguments to function %qE"
3309 msgstr "te weinig argument voor functie"
3311 #: c-typeck.c:2323
3312 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3313 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3315 #: c-typeck.c:2330
3316 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3317 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3319 #: c-typeck.c:2339
3320 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3321 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3323 #: c-typeck.c:2343
3324 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3325 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3327 #: c-typeck.c:2352
3328 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3329 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3331 #: c-typeck.c:2356
3332 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3333 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3335 #: c-typeck.c:2363
3336 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3337 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3339 #: c-typeck.c:2367
3340 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3341 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3343 #: c-typeck.c:2373
3344 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3345 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3347 #: c-typeck.c:2399
3348 #, fuzzy
3349 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
3350 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3352 #: c-typeck.c:2401
3353 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3354 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3356 # 'unary' = 'unair'?
3357 #: c-typeck.c:2490
3358 msgid "wrong type argument to unary plus"
3359 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3361 #: c-typeck.c:2503
3362 msgid "wrong type argument to unary minus"
3363 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3365 #: c-typeck.c:2520
3366 #, fuzzy
3367 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
3368 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3370 #: c-typeck.c:2526
3371 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3372 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3374 #: c-typeck.c:2534
3375 msgid "wrong type argument to abs"
3376 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3378 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3379 #: c-typeck.c:2546
3380 msgid "wrong type argument to conjugation"
3381 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3383 #: c-typeck.c:2560
3384 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3385 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3387 #: c-typeck.c:2597
3388 #, fuzzy
3389 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
3390 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3392 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3393 #: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
3394 msgid "wrong type argument to increment"
3395 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3397 #: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
3398 msgid "wrong type argument to decrement"
3399 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3401 #: c-typeck.c:2636
3402 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3403 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3405 #: c-typeck.c:2638
3406 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3407 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3409 #: c-typeck.c:2808
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "assignment of read-only member %qs"
3412 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3414 #: c-typeck.c:2809
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "increment of read-only member %qs"
3417 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3419 #: c-typeck.c:2810
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "decrement of read-only member %qs"
3422 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3424 #: c-typeck.c:2814
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "assignment of read-only variable %qs"
3427 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3429 #: c-typeck.c:2815
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "increment of read-only variable %qs"
3432 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3434 #: c-typeck.c:2816
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "decrement of read-only variable %qs"
3437 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3439 #: c-typeck.c:2819
3440 #, fuzzy
3441 msgid "assignment of read-only location"
3442 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3444 #: c-typeck.c:2820
3445 #, fuzzy
3446 msgid "increment of read-only location"
3447 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3449 #: c-typeck.c:2821
3450 #, fuzzy
3451 msgid "decrement of read-only location"
3452 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3454 #: c-typeck.c:2840
3455 #, fuzzy
3456 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
3457 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3459 #: c-typeck.c:2868
3460 #, fuzzy
3461 msgid "global register variable %qD used in nested function"
3462 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3464 #: c-typeck.c:2871
3465 #, fuzzy
3466 msgid "register variable %qD used in nested function"
3467 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3469 #: c-typeck.c:2876
3470 #, fuzzy
3471 msgid "address of global register variable %qD requested"
3472 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3474 #: c-typeck.c:2878
3475 #, fuzzy
3476 msgid "address of register variable %qD requested"
3477 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3479 #: c-typeck.c:2926
3480 #, fuzzy
3481 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
3482 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3484 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3485 #: c-typeck.c:2970
3486 #, fuzzy
3487 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3488 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3490 #: c-typeck.c:2977
3491 #, fuzzy
3492 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3493 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3495 #: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
3496 #, fuzzy
3497 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
3498 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3500 #: c-typeck.c:3008
3501 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3502 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3504 #: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
3505 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3506 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3508 #: c-typeck.c:3039
3509 msgid "type mismatch in conditional expression"
3510 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3512 #: c-typeck.c:3078
3513 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3514 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3516 #: c-typeck.c:3111
3517 msgid "cast specifies array type"
3518 msgstr "cast geeft array-type op"
3520 #: c-typeck.c:3117
3521 msgid "cast specifies function type"
3522 msgstr "cast geeft functie-type op"
3524 #: c-typeck.c:3127
3525 #, fuzzy
3526 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3527 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3529 #: c-typeck.c:3145
3530 #, fuzzy
3531 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3532 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3534 #: c-typeck.c:3154
3535 msgid "cast to union type from type not present in union"
3536 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3538 #: c-typeck.c:3205
3539 #, fuzzy
3540 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3541 msgstr "cast geeft functie-type op"
3543 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3544 #. present in IN_TYPE.
3545 #: c-typeck.c:3210
3546 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3547 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3549 #: c-typeck.c:3225
3550 msgid "cast increases required alignment of target type"
3551 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3553 #: c-typeck.c:3231
3554 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3555 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3557 #: c-typeck.c:3236
3558 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
3559 msgstr ""
3561 #: c-typeck.c:3244
3562 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3563 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3565 #: c-typeck.c:3256
3566 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3567 msgstr ""
3569 #: c-typeck.c:3263
3570 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3571 msgstr ""
3573 #: c-typeck.c:3266
3574 #, fuzzy
3575 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
3576 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
3578 #: c-typeck.c:3278
3579 #, fuzzy
3580 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3581 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3583 #: c-typeck.c:3287
3584 #, fuzzy
3585 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3586 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3588 #: c-typeck.c:3539
3589 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3590 msgstr ""
3592 #: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
3595 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3597 #: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
3598 #, fuzzy
3599 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
3600 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3602 #: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
3603 #, fuzzy
3604 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
3605 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3607 #: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
3608 #, fuzzy
3609 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
3610 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3612 #: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
3615 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3617 #: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
3618 #, fuzzy
3619 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
3620 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3622 #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
3623 #, fuzzy
3624 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
3625 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3627 #: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
3628 #, fuzzy
3629 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
3630 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3632 #: c-typeck.c:3672
3633 #, fuzzy
3634 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3635 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3637 #: c-typeck.c:3716
3638 #, fuzzy
3639 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
3640 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3642 #: c-typeck.c:3719
3643 #, fuzzy
3644 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
3645 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3647 #: c-typeck.c:3721
3648 #, fuzzy
3649 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
3650 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3652 #: c-typeck.c:3723
3653 #, fuzzy
3654 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
3655 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3657 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3658 #: c-typeck.c:3746
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
3661 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3663 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3664 #: c-typeck.c:3748
3665 #, fuzzy
3666 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
3667 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3669 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3670 #: c-typeck.c:3750
3671 #, fuzzy
3672 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
3673 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3675 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3676 #: c-typeck.c:3752
3677 #, fuzzy
3678 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
3679 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3681 #: c-typeck.c:3775
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
3684 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3686 #: c-typeck.c:3777
3687 #, fuzzy
3688 msgid "assignment from incompatible pointer type"
3689 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3691 #: c-typeck.c:3778
3692 #, fuzzy
3693 msgid "initialization from incompatible pointer type"
3694 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3696 #: c-typeck.c:3780
3697 #, fuzzy
3698 msgid "return from incompatible pointer type"
3699 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3701 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3702 #. unprototyped functions.
3703 #: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
3704 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3705 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3707 #: c-typeck.c:3801
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
3710 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3712 #: c-typeck.c:3803
3713 #, fuzzy
3714 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
3715 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3717 #: c-typeck.c:3805
3718 #, fuzzy
3719 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
3720 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3722 #: c-typeck.c:3807
3723 #, fuzzy
3724 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
3725 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3727 #: c-typeck.c:3814
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
3730 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3732 #: c-typeck.c:3816
3733 #, fuzzy
3734 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
3735 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3737 #: c-typeck.c:3818
3738 #, fuzzy
3739 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
3740 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3742 #: c-typeck.c:3820
3743 #, fuzzy
3744 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
3745 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3747 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3748 #. unprototyped functions.
3749 #: c-typeck.c:3833
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
3752 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3754 #: c-typeck.c:3836
3755 #, fuzzy
3756 msgid "incompatible types in assignment"
3757 msgstr "incompatibele types bij %s"
3759 #: c-typeck.c:3839
3760 #, fuzzy
3761 msgid "incompatible types in initialization"
3762 msgstr "incompatibele types bij %s"
3764 #: c-typeck.c:3842
3765 #, fuzzy
3766 msgid "incompatible types in return"
3767 msgstr "incompatibele types bij %s"
3769 #: c-typeck.c:3923
3770 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3771 msgstr ""
3773 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3774 #. characters in the message.
3775 #: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
3776 #: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
3777 #: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
3778 #: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
3779 #, c-format
3780 msgid "%s"
3781 msgstr ""
3783 #: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "(near initialization for %qs)"
3786 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3788 #: c-typeck.c:4135
3789 #, fuzzy
3790 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
3791 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3793 #: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
3794 msgid "char-array initialized from wide string"
3795 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3797 #: c-typeck.c:4204
3798 #, fuzzy
3799 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
3800 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3802 #: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
3803 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3804 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3806 #: c-typeck.c:4228
3807 #, fuzzy
3808 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
3809 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3811 #: c-typeck.c:4312
3812 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3813 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3815 #: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
3816 msgid "initializer element is not computable at load time"
3817 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3819 #: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
3820 msgid "invalid initializer"
3821 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3823 #: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
3824 #, fuzzy
3825 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3826 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3828 #: c-typeck.c:4852
3829 msgid "extra brace group at end of initializer"
3830 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3832 #: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
3833 msgid "missing braces around initializer"
3834 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3836 #: c-typeck.c:4933
3837 msgid "braces around scalar initializer"
3838 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3840 #: c-typeck.c:4990
3841 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3842 msgstr ""
3844 #: c-typeck.c:4992
3845 msgid "initialization of a flexible array member"
3846 msgstr ""
3848 #: c-typeck.c:5019
3849 msgid "missing initializer"
3850 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3852 #: c-typeck.c:5041
3853 msgid "empty scalar initializer"
3854 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3856 #: c-typeck.c:5046
3857 msgid "extra elements in scalar initializer"
3858 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3860 #: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
3861 msgid "array index in non-array initializer"
3862 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3864 #: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
3865 #, fuzzy
3866 msgid "field name not in record or union initializer"
3867 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3869 #: c-typeck.c:5201
3870 #, fuzzy
3871 msgid "array index in initializer not of integer type"
3872 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3874 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
3875 msgid "nonconstant array index in initializer"
3876 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3878 #: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
3879 #, fuzzy
3880 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3881 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3883 #: c-typeck.c:5241
3884 msgid "empty index range in initializer"
3885 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3887 #: c-typeck.c:5250
3888 #, fuzzy
3889 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3890 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3892 #: c-typeck.c:5290
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
3895 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3897 #: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
3898 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3899 msgstr ""
3901 #: c-typeck.c:6022
3902 #, fuzzy
3903 msgid "excess elements in char array initializer"
3904 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3906 #: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
3907 msgid "excess elements in struct initializer"
3908 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3910 #: c-typeck.c:6090
3911 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3912 msgstr ""
3914 #: c-typeck.c:6158
3915 msgid "excess elements in union initializer"
3916 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3918 #: c-typeck.c:6180
3919 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3920 msgstr ""
3922 #: c-typeck.c:6244
3923 msgid "excess elements in array initializer"
3924 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3926 #: c-typeck.c:6274
3927 #, fuzzy
3928 msgid "excess elements in vector initializer"
3929 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3931 #: c-typeck.c:6298
3932 msgid "excess elements in scalar initializer"
3933 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3935 #: c-typeck.c:6486
3936 #, fuzzy
3937 msgid "jump into statement expression"
3938 msgstr "overflow in constante expressie"
3940 #: c-typeck.c:6511
3941 #, fuzzy
3942 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
3943 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
3945 #: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
3946 #, fuzzy
3947 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
3948 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3950 #: c-typeck.c:6532
3951 #, fuzzy
3952 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
3953 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3955 #: c-typeck.c:6539
3956 #, fuzzy
3957 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
3958 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3960 #: c-typeck.c:6596
3961 msgid "function returns address of local variable"
3962 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3964 #: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
3965 msgid "switch quantity not an integer"
3966 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3968 #: c-typeck.c:6673
3969 #, fuzzy
3970 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
3971 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3973 #: c-typeck.c:6712
3974 #, fuzzy
3975 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
3976 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3978 #: c-typeck.c:6715
3979 #, fuzzy
3980 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
3981 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3983 #: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
3984 msgid "case label not within a switch statement"
3985 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3987 #: c-typeck.c:6721
3988 #, fuzzy
3989 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
3990 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3992 #: c-typeck.c:6787
3993 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
3994 msgstr ""
3996 #: c-typeck.c:6797
3997 #, fuzzy
3998 msgid "%Hempty body in an if-statement"
3999 msgstr "leeg body in een else-statement"
4001 #: c-typeck.c:6805
4002 #, fuzzy
4003 msgid "%Hempty body in an else-statement"
4004 msgstr "leeg body in een else-statement"
4006 #: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
4007 msgid "continue statement not within a loop"
4008 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4010 #: c-typeck.c:6936
4011 msgid "%Hstatement with no effect"
4012 msgstr ""
4014 # vertaling voor 'statement'?
4015 #: c-typeck.c:6965
4016 msgid "expression statement has incomplete type"
4017 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
4019 #: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
4020 msgid "division by zero"
4021 msgstr "deling door nul"
4023 #: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
4024 msgid "right shift count is negative"
4025 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
4027 #: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
4028 msgid "right shift count >= width of type"
4029 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
4031 #: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
4032 msgid "left shift count is negative"
4033 msgstr "teller van links shift is negatief"
4035 #: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
4036 msgid "left shift count >= width of type"
4037 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
4039 #: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
4040 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
4041 msgstr ""
4043 #: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
4044 #, fuzzy
4045 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
4046 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
4048 #: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
4049 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
4050 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
4052 #: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
4053 msgid "comparison between pointer and integer"
4054 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
4056 #: c-typeck.c:7539
4057 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
4058 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
4060 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
4061 #: c-typeck.c:7542
4062 #, fuzzy
4063 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
4064 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
4066 #: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
4067 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
4068 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
4070 #: c-typeck.c:7783
4071 msgid "comparison between signed and unsigned"
4072 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
4074 #: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
4075 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
4076 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
4078 #: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
4079 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
4080 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
4082 # dit klinkt niet al te best
4083 #: calls.c:1934
4084 msgid "function call has aggregate value"
4085 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4087 #: cfghooks.c:90
4088 #, c-format
4089 msgid "bb %d on wrong place"
4090 msgstr ""
4092 #: cfghooks.c:96
4093 #, c-format
4094 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
4095 msgstr ""
4097 #: cfghooks.c:113
4098 #, c-format
4099 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
4100 msgstr ""
4102 #: cfghooks.c:119
4103 #, c-format
4104 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
4105 msgstr ""
4107 #: cfghooks.c:127
4108 #, c-format
4109 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
4110 msgstr ""
4112 #: cfghooks.c:133
4113 #, c-format
4114 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
4115 msgstr ""
4117 #: cfghooks.c:139
4118 #, c-format
4119 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
4120 msgstr ""
4122 #: cfghooks.c:151
4123 #, c-format
4124 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
4125 msgstr ""
4127 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
4128 #, c-format
4129 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
4130 msgstr ""
4132 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
4133 #, c-format
4134 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
4135 msgstr ""
4137 #: cfghooks.c:185
4138 #, c-format
4139 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
4140 msgstr ""
4142 #: cfghooks.c:214
4143 #, c-format
4144 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
4145 msgstr ""
4147 #: cfghooks.c:228
4148 msgid "verify_flow_info failed"
4149 msgstr ""
4151 #: cfghooks.c:289
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
4154 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4156 #: cfghooks.c:307
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
4159 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4161 #: cfghooks.c:325
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s does not support split_block."
4164 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4166 #: cfghooks.c:361
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "%s does not support move_block_after."
4169 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4171 #: cfghooks.c:374
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "%s does not support delete_basic_block."
4174 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4176 #: cfghooks.c:406
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s does not support split_edge."
4179 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4181 #: cfghooks.c:467
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "%s does not support create_basic_block."
4184 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4186 #: cfghooks.c:495
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
4189 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4191 #: cfghooks.c:506
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "%s does not support predict_edge."
4194 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4196 #: cfghooks.c:515
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "%s does not support predicted_by_p."
4199 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4201 #: cfghooks.c:529
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "%s does not support merge_blocks."
4204 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4206 #: cfghooks.c:575
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
4209 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4211 #: cfghooks.c:680
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
4214 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4216 #: cfghooks.c:707
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "%s does not support duplicate_block."
4219 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4221 #: cfghooks.c:773
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
4224 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4226 #: cfghooks.c:784
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
4229 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4231 #: cfghooks.c:802
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
4234 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4236 #: cfgloop.c:1312
4237 #, c-format
4238 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
4239 msgstr ""
4241 #: cfgloop.c:1329
4242 #, c-format
4243 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
4244 msgstr ""
4246 #: cfgloop.c:1346
4247 #, c-format
4248 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
4249 msgstr ""
4251 #: cfgloop.c:1353
4252 #, c-format
4253 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
4254 msgstr ""
4256 #: cfgloop.c:1358
4257 #, c-format
4258 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
4259 msgstr ""
4261 #: cfgloop.c:1363
4262 #, c-format
4263 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
4264 msgstr ""
4266 #: cfgloop.c:1369
4267 #, c-format
4268 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
4269 msgstr ""
4271 #: cfgloop.c:1375
4272 #, c-format
4273 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
4274 msgstr ""
4276 #: cfgloop.c:1408
4277 #, c-format
4278 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
4279 msgstr ""
4281 #: cfgloop.c:1414
4282 #, c-format
4283 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
4284 msgstr ""
4286 #: cfgloop.c:1422
4287 #, c-format
4288 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
4289 msgstr ""
4291 #: cfgloop.c:1429
4292 #, c-format
4293 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
4294 msgstr ""
4296 #: cfgloop.c:1464
4297 #, c-format
4298 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
4299 msgstr ""
4301 #: cfgloop.c:1468
4302 #, c-format
4303 msgid "Right exit is %d->%d."
4304 msgstr ""
4306 #: cfgloop.c:1485
4307 #, c-format
4308 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
4309 msgstr ""
4311 #: cfgloop.c:1492
4312 #, c-format
4313 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
4314 msgstr ""
4316 #: cfgrtl.c:1948
4317 #, c-format
4318 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
4319 msgstr ""
4321 #: cfgrtl.c:1962
4322 #, c-format
4323 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
4324 msgstr ""
4326 #: cfgrtl.c:1974
4327 #, c-format
4328 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
4329 msgstr ""
4331 #: cfgrtl.c:1998
4332 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
4333 msgstr ""
4335 #: cfgrtl.c:2013
4336 #, c-format
4337 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
4338 msgstr ""
4340 #: cfgrtl.c:2038
4341 #, c-format
4342 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
4343 msgstr ""
4345 #: cfgrtl.c:2046
4346 #, c-format
4347 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
4348 msgstr ""
4350 #: cfgrtl.c:2051
4351 #, c-format
4352 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
4353 msgstr ""
4355 #: cfgrtl.c:2062
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
4358 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
4360 #: cfgrtl.c:2067
4361 #, c-format
4362 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
4363 msgstr ""
4365 #: cfgrtl.c:2076
4366 #, c-format
4367 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
4368 msgstr ""
4370 #: cfgrtl.c:2088
4371 #, c-format
4372 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
4373 msgstr ""
4375 #: cfgrtl.c:2092
4376 #, c-format
4377 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
4378 msgstr ""
4380 #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
4381 #, c-format
4382 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
4383 msgstr ""
4385 #: cfgrtl.c:2129
4386 #, c-format
4387 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
4388 msgstr ""
4390 #: cfgrtl.c:2139
4391 #, c-format
4392 msgid "in basic block %d:"
4393 msgstr ""
4395 #: cfgrtl.c:2140
4396 msgid "flow control insn inside a basic block"
4397 msgstr ""
4399 #: cfgrtl.c:2188
4400 #, c-format
4401 msgid "missing barrier after block %i"
4402 msgstr ""
4404 #: cfgrtl.c:2201
4405 #, c-format
4406 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
4407 msgstr ""
4409 #: cfgrtl.c:2210
4410 #, c-format
4411 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
4412 msgstr ""
4414 #: cfgrtl.c:2212
4415 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
4416 msgstr ""
4418 #: cfgrtl.c:2229
4419 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
4420 msgstr ""
4422 #: cfgrtl.c:2254
4423 msgid "insn outside basic block"
4424 msgstr ""
4426 #: cfgrtl.c:2261
4427 #, fuzzy
4428 msgid "return not followed by barrier"
4429 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
4431 #: cfgrtl.c:2268
4432 #, c-format
4433 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
4434 msgstr ""
4436 #: cgraph.c:282
4437 #, fuzzy
4438 msgid "function body not available"
4439 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4441 #: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
4442 #, fuzzy
4443 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
4444 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4446 #: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
4447 #, fuzzy
4448 msgid "function not considered for inlining"
4449 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4451 #: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
4452 #, fuzzy
4453 msgid "function not inlinable"
4454 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4456 #: cgraph.c:673
4457 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
4458 msgstr ""
4460 #: cgraphunit.c:513
4461 msgid "Shared call_expr:"
4462 msgstr ""
4464 #: cgraphunit.c:519
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Edge points to wrong declaration:"
4467 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
4469 #: cgraphunit.c:528
4470 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
4471 msgstr ""
4473 #: cgraphunit.c:554
4474 #, c-format
4475 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
4476 msgstr ""
4478 #: cgraphunit.c:566
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
4481 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
4483 #: cgraphunit.c:571
4484 msgid "Multiple inline callers"
4485 msgstr ""
4487 #: cgraphunit.c:578
4488 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
4489 msgstr ""
4491 #: cgraphunit.c:584
4492 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
4493 msgstr ""
4495 #: cgraphunit.c:589
4496 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
4497 msgstr ""
4499 #: cgraphunit.c:599
4500 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
4501 msgstr ""
4503 #: cgraphunit.c:613
4504 #, c-format
4505 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
4506 msgstr ""
4508 #: cgraphunit.c:624
4509 msgid "verify_cgraph_node failed."
4510 msgstr ""
4512 #: cgraphunit.c:810
4513 #, fuzzy
4514 msgid "failed to reclaim unneeded function"
4515 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
4517 #: cgraphunit.c:1201
4518 msgid "--param large-function-growth limit reached"
4519 msgstr ""
4521 #: cgraphunit.c:1238
4522 msgid "recursive inlining"
4523 msgstr ""
4525 #: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
4526 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
4527 msgstr ""
4529 #: cgraphunit.c:1427
4530 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
4531 msgstr ""
4533 #: cgraphunit.c:1477
4534 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
4535 msgstr ""
4537 #: cgraphunit.c:1829
4538 msgid "Nodes with no released memory found."
4539 msgstr ""
4541 #: collect2.c:402 gcc.c:6733
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
4544 msgstr "%s voor `%s'"
4546 #: collect2.c:895
4547 msgid "no arguments"
4548 msgstr "geen argumenten"
4550 #: collect2.c:1194
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "unknown demangling style '%s'"
4553 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
4555 #: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
4556 #, c-format
4557 msgid "fopen %s"
4558 msgstr "fopen %s"
4560 #: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
4561 #, c-format
4562 msgid "fclose %s"
4563 msgstr "fclose %s"
4565 #: collect2.c:1280
4566 #, c-format
4567 msgid "collect2 version %s"
4568 msgstr "collect2 versie %s"
4570 #: collect2.c:1370
4571 #, c-format
4572 msgid "%d constructor(s) found\n"
4573 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
4575 #: collect2.c:1371
4576 #, c-format
4577 msgid "%d destructor(s)  found\n"
4578 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
4580 #: collect2.c:1372
4581 #, c-format
4582 msgid "%d frame table(s) found\n"
4583 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4585 #: collect2.c:1514
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4588 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4590 #: collect2.c:1532
4591 #, c-format
4592 msgid "%s returned %d exit status"
4593 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4595 #: collect2.c:1557
4596 #, c-format
4597 msgid "[cannot find %s]"
4598 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4600 #: collect2.c:1572
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "cannot find '%s'"
4603 msgstr "kan %s niet vinden"
4605 #: collect2.c:1583 collect2.c:1586
4606 #, c-format
4607 msgid "redirecting stdout: %s"
4608 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4610 #: collect2.c:1625
4611 #, c-format
4612 msgid "[Leaving %s]\n"
4613 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4615 #: collect2.c:1845
4616 #, c-format
4617 msgid ""
4618 "\n"
4619 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4620 msgstr ""
4621 "\n"
4622 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4624 #: collect2.c:2049
4625 #, fuzzy
4626 msgid "cannot find 'nm'"
4627 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4629 #: collect2.c:2059 collect2.c:2225
4630 msgid "pipe"
4631 msgstr "pipe"
4633 #: collect2.c:2063 collect2.c:2229
4634 msgid "fdopen"
4635 msgstr "fdopen"
4637 #: collect2.c:2089 collect2.c:2255
4638 #, c-format
4639 msgid "dup2 %d 1"
4640 msgstr "dup2 %d 1"
4642 #: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
4643 #: collect2.c:2261 collect2.c:2274
4644 #, c-format
4645 msgid "close %d"
4646 msgstr "close %d"
4648 #: collect2.c:2098 collect2.c:2264
4649 #, c-format
4650 msgid "execv %s"
4651 msgstr "execv %s"
4653 #: collect2.c:2152
4654 #, c-format
4655 msgid "init function found in object %s"
4656 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4658 #: collect2.c:2160
4659 #, c-format
4660 msgid "fini function found in object %s"
4661 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4663 #: collect2.c:2183 collect2.c:2313
4664 msgid "fclose"
4665 msgstr "fclose"
4667 #: collect2.c:2216
4668 #, fuzzy
4669 msgid "cannot find 'ldd'"
4670 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4672 #: collect2.c:2277
4673 msgid ""
4674 "\n"
4675 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4676 msgstr ""
4677 "\n"
4678 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4680 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4681 #: collect2.c:2292
4682 #, c-format
4683 msgid "dynamic dependency %s not found"
4684 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4686 #: collect2.c:2304
4687 #, c-format
4688 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4689 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4691 #: collect2.c:2463
4692 #, c-format
4693 msgid "%s: not a COFF file"
4694 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4696 #: collect2.c:2583
4697 #, c-format
4698 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4699 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4701 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4702 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4703 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4704 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4705 #: collect2.c:2641
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "library lib%s not found"
4708 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4710 #: combine.c:12516
4711 #, c-format
4712 msgid ""
4713 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4714 ";; %d successes.\n"
4715 "\n"
4716 msgstr ""
4717 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4718 ";;  nodig), %d successen.\n"
4719 "\n"
4721 #: combine.c:12525
4722 #, c-format
4723 msgid ""
4724 "\n"
4725 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4726 ";; %d successes.\n"
4727 msgstr ""
4728 "\n"
4729 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4730 ";;  nodig), %d successen.\n"
4732 #: convert.c:69
4733 msgid "cannot convert to a pointer type"
4734 msgstr ""
4736 #: convert.c:302
4737 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4738 msgstr ""
4740 #: convert.c:306
4741 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4742 msgstr ""
4744 #: convert.c:331
4745 msgid "conversion to incomplete type"
4746 msgstr ""
4748 #: convert.c:660 convert.c:736
4749 #, fuzzy
4750 msgid "can't convert between vector values of different size"
4751 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4753 #: convert.c:666
4754 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4755 msgstr ""
4757 #: convert.c:716
4758 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4759 msgstr ""
4761 #: convert.c:720
4762 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4763 msgstr ""
4765 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4766 #: convert.c:742
4767 #, fuzzy
4768 msgid "can't convert value to a vector"
4769 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4771 #: coverage.c:168
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%qs is not a gcov data file"
4774 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4776 #: coverage.c:179
4777 #, fuzzy
4778 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
4779 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4781 #: coverage.c:259 coverage.c:267
4782 #, c-format
4783 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4784 msgstr ""
4786 #: coverage.c:261 coverage.c:344
4787 #, c-format
4788 msgid "checksum is %x instead of %x"
4789 msgstr ""
4791 #: coverage.c:269 coverage.c:352
4792 #, c-format
4793 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4794 msgstr ""
4796 #: coverage.c:275
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4799 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4801 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4802 #: coverage.c:296
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "%qs has overflowed"
4805 msgstr "stack overflow in parser"
4807 #: coverage.c:296
4808 #, c-format
4809 msgid "%qs is corrupted"
4810 msgstr ""
4812 #: coverage.c:333
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "no coverage for function %qs found."
4815 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4817 #: coverage.c:341 coverage.c:349
4818 #, c-format
4819 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
4820 msgstr ""
4822 #: coverage.c:532
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "cannot open %s"
4825 msgstr "open %s"
4827 #: coverage.c:567
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "error writing %qs"
4830 msgstr "#error %s"
4832 #: cppspec.c:106
4833 #, c-format
4834 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4835 msgstr ""
4837 #: cppspec.c:128
4838 #, fuzzy
4839 msgid "too many input files"
4840 msgstr "Geen invoerbestanden"
4842 #: cse.c:6812
4843 #, c-format
4844 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4845 msgstr ""
4847 #: diagnostic.c:168
4848 #, c-format
4849 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4850 msgstr ""
4852 #: diagnostic.c:228
4853 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
4854 msgstr ""
4856 #: diagnostic.c:237
4857 #, c-format
4858 msgid ""
4859 "Please submit a full bug report,\n"
4860 "with preprocessed source if appropriate.\n"
4861 "See %s for instructions.\n"
4862 msgstr ""
4864 #: diagnostic.c:246
4865 msgid "compilation terminated.\n"
4866 msgstr ""
4868 #: diagnostic.c:537
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4871 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
4873 #: diagnostic.c:556
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "in %s, at %s:%d"
4876 msgstr "%s voor `%s'"
4878 #: dominance.c:834
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "dominator of %d status unknown"
4881 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
4883 #: dominance.c:836
4884 #, c-format
4885 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4886 msgstr ""
4888 #: dominance.c:848
4889 #, c-format
4890 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
4891 msgstr ""
4893 #: dwarf2out.c:3393
4894 #, c-format
4895 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4896 msgstr ""
4898 #: emit-rtl.c:2232
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4901 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4903 #: emit-rtl.c:2234
4904 msgid "Shared rtx"
4905 msgstr ""
4907 #: emit-rtl.c:2236
4908 msgid "Internal consistency failure"
4909 msgstr ""
4911 #: emit-rtl.c:3301
4912 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4913 msgstr ""
4915 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
4916 #, c-format
4917 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4918 msgstr ""
4920 #: except.c:340
4921 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
4922 msgstr ""
4924 #: except.c:2577
4925 #, fuzzy
4926 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
4927 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
4929 #: except.c:2708
4930 #, fuzzy
4931 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
4932 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
4934 #: explow.c:1301
4935 #, fuzzy
4936 msgid "stack limits not supported on this target"
4937 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4939 #: final.c:1062
4940 #, fuzzy
4941 msgid "negative insn length"
4942 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4944 #: final.c:2508
4945 msgid "could not split insn"
4946 msgstr ""
4948 # (%s = 'parameter <NUM>')
4949 #: final.c:2857
4950 #, fuzzy
4951 msgid "invalid 'asm': "
4952 msgstr "ongeldige %s"
4954 #: final.c:3040
4955 msgid "nested assembly dialect alternatives"
4956 msgstr ""
4958 #: final.c:3057 final.c:3069
4959 #, fuzzy
4960 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
4961 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4963 #: final.c:3116
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "operand number missing after %%-letter"
4966 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4968 #: final.c:3119 final.c:3160
4969 msgid "operand number out of range"
4970 msgstr ""
4972 #: final.c:3179
4973 #, c-format
4974 msgid "invalid %%-code"
4975 msgstr ""
4977 #: final.c:3209
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "'%%l' operand isn't a label"
4980 msgstr "operand `%d' is geen register"
4982 #. We can't handle floating point constants;
4983 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4984 #: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957
4985 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
4986 msgid "floating constant misused"
4987 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
4989 #: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035
4990 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
4991 msgid "invalid expression as operand"
4992 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4994 #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
4995 msgid "internal consistency failure"
4996 msgstr ""
4998 #: flow.c:1689
4999 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5000 msgstr ""
5002 #: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5005 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5007 #: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
5008 #, c-format
5009 msgid "comparison is always %d"
5010 msgstr ""
5012 #: fold-const.c:4951
5013 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
5014 msgstr ""
5016 #: fold-const.c:4956
5017 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5018 msgstr ""
5020 #: fold-const.c:9925
5021 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5022 msgstr ""
5024 #: function.c:832 varasm.c:1584
5025 #, fuzzy
5026 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
5027 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5029 #: function.c:1443
5030 #, fuzzy
5031 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
5032 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5034 #: function.c:3614
5035 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5036 msgstr ""
5038 #: function.c:3635
5039 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5040 msgstr ""
5042 #: function.c:4026
5043 msgid "function returns an aggregate"
5044 msgstr ""
5046 #: function.c:4349
5047 #, fuzzy
5048 msgid "%Junused parameter %qD"
5049 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5051 #: gcc.c:1237
5052 #, c-format
5053 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5054 msgstr ""
5056 #: gcc.c:1264
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "incomplete '%s' option"
5059 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5061 #: gcc.c:1275
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "missing argument to '%s' option"
5064 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5066 #: gcc.c:1288
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "extraneous argument to '%s' option"
5069 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5071 #: gcc.c:1632
5072 msgid "Using built-in specs.\n"
5073 msgstr ""
5075 #: gcc.c:1815
5076 #, c-format
5077 msgid ""
5078 "Setting spec %s to '%s'\n"
5079 "\n"
5080 msgstr ""
5082 #: gcc.c:1924
5083 #, c-format
5084 msgid "Reading specs from %s\n"
5085 msgstr ""
5087 #: gcc.c:2020 gcc.c:2039
5088 #, c-format
5089 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5090 msgstr ""
5092 #: gcc.c:2047
5093 #, c-format
5094 msgid "could not find specs file %s\n"
5095 msgstr ""
5097 #: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
5098 #, c-format
5099 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5100 msgstr ""
5102 #: gcc.c:2099
5103 #, c-format
5104 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5105 msgstr ""
5107 #: gcc.c:2106
5108 #, c-format
5109 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5110 msgstr ""
5112 #: gcc.c:2111
5113 #, c-format
5114 msgid "rename spec %s to %s\n"
5115 msgstr ""
5117 #: gcc.c:2113
5118 #, c-format
5119 msgid ""
5120 "spec is '%s'\n"
5121 "\n"
5122 msgstr ""
5124 #: gcc.c:2126
5125 #, c-format
5126 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5127 msgstr ""
5129 #: gcc.c:2137 gcc.c:2150
5130 #, c-format
5131 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5132 msgstr ""
5134 #: gcc.c:2203
5135 msgid "spec file has no spec for linking"
5136 msgstr ""
5138 #: gcc.c:2625
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "system path '%s' is not absolute"
5141 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
5143 #: gcc.c:2688
5144 msgid "-pipe not supported"
5145 msgstr ""
5147 #: gcc.c:2750
5148 msgid ""
5149 "\n"
5150 "Go ahead? (y or n) "
5151 msgstr ""
5153 #: gcc.c:2875
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "Internal error: %s (program %s)\n"
5157 "Please submit a full bug report.\n"
5158 "See %s for instructions."
5159 msgstr ""
5161 #: gcc.c:2893
5162 #, c-format
5163 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5164 msgstr ""
5166 #: gcc.c:3023
5167 #, c-format
5168 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5169 msgstr ""
5171 #: gcc.c:3024
5172 msgid "Options:\n"
5173 msgstr ""
5175 #: gcc.c:3026
5176 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
5177 msgstr ""
5179 #: gcc.c:3027
5180 msgid "  --help                   Display this information\n"
5181 msgstr ""
5183 #: gcc.c:3028
5184 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
5185 msgstr ""
5187 #: gcc.c:3030
5188 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5189 msgstr ""
5191 #: gcc.c:3031
5192 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
5193 msgstr ""
5195 #: gcc.c:3032
5196 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
5197 msgstr ""
5199 #: gcc.c:3033
5200 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
5201 msgstr ""
5203 #: gcc.c:3034
5204 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
5205 msgstr ""
5207 #: gcc.c:3035
5208 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
5209 msgstr ""
5211 #: gcc.c:3036
5212 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
5213 msgstr ""
5215 #: gcc.c:3037
5216 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
5217 msgstr ""
5219 #: gcc.c:3038
5220 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
5221 msgstr ""
5223 #: gcc.c:3039
5224 msgid ""
5225 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
5226 "                           multiple library search directories\n"
5227 msgstr ""
5229 #: gcc.c:3042
5230 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5231 msgstr ""
5233 #: gcc.c:3043
5234 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5235 msgstr ""
5237 #: gcc.c:3044
5238 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5239 msgstr ""
5241 #: gcc.c:3045
5242 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5243 msgstr ""
5245 #: gcc.c:3046
5246 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
5247 msgstr ""
5249 #: gcc.c:3047
5250 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5251 msgstr ""
5253 #: gcc.c:3048
5254 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
5255 msgstr ""
5257 #: gcc.c:3049
5258 msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
5259 msgstr ""
5261 #: gcc.c:3050
5262 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
5263 msgstr ""
5265 #: gcc.c:3051
5266 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
5267 msgstr ""
5269 #: gcc.c:3052
5270 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
5271 msgstr ""
5273 #: gcc.c:3053
5274 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5275 msgstr ""
5277 #: gcc.c:3054
5278 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
5279 msgstr ""
5281 #: gcc.c:3055
5282 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5283 msgstr ""
5285 #: gcc.c:3056
5286 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5287 msgstr ""
5289 #: gcc.c:3057
5290 msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
5291 msgstr ""
5293 #: gcc.c:3058
5294 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
5295 msgstr ""
5297 #: gcc.c:3059
5298 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5299 msgstr ""
5301 #: gcc.c:3060
5302 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5303 msgstr ""
5305 #: gcc.c:3061
5306 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
5307 msgstr ""
5309 #: gcc.c:3062
5310 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
5311 msgstr ""
5313 #: gcc.c:3063
5314 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
5315 msgstr ""
5317 #: gcc.c:3064
5318 msgid ""
5319 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
5320 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5321 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
5322 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
5323 msgstr ""
5325 #: gcc.c:3071
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "\n"
5329 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5330 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
5331 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5332 msgstr ""
5334 #: gcc.c:3191
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "'-%c' option must have argument"
5337 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5339 #: gcc.c:3213
5340 #, c-format
5341 msgid "couldn't run '%s': %s"
5342 msgstr ""
5344 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5345 #: gcc.c:3398
5346 #, c-format
5347 msgid "%s (GCC) %s\n"
5348 msgstr ""
5350 #: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
5351 #: java/jv-scan.c:128
5352 msgid "(C)"
5353 msgstr ""
5355 #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
5356 msgid ""
5357 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
5358 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5359 "\n"
5360 msgstr ""
5362 #: gcc.c:3502
5363 #, fuzzy
5364 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
5365 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5367 #: gcc.c:3510
5368 #, fuzzy
5369 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
5370 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5372 #: gcc.c:3517
5373 #, fuzzy
5374 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
5375 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5377 #: gcc.c:3524
5378 #, fuzzy
5379 msgid "argument to '-l' is missing"
5380 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5382 #: gcc.c:3545
5383 #, fuzzy
5384 msgid "argument to '-specs' is missing"
5385 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5387 #: gcc.c:3559
5388 #, fuzzy
5389 msgid "argument to '-specs=' is missing"
5390 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5392 #: gcc.c:3596
5393 #, c-format
5394 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
5395 msgstr ""
5397 #: gcc.c:3605
5398 #, fuzzy
5399 msgid "argument to '-B' is missing"
5400 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5402 #: gcc.c:3778
5403 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5404 msgstr ""
5406 #: gcc.c:3782
5407 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5408 msgstr ""
5410 #: gcc.c:3994
5411 #, fuzzy
5412 msgid "argument to '-x' is missing"
5413 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5415 #: gcc.c:4022
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "argument to '-%s' is missing"
5418 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5420 #: gcc.c:4083
5421 #, c-format
5422 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
5423 msgstr ""
5425 #: gcc.c:4360
5426 #, c-format
5427 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
5428 msgstr ""
5430 #: gcc.c:4587
5431 #, c-format
5432 msgid "spec '%s' invalid"
5433 msgstr ""
5435 #: gcc.c:4653
5436 #, c-format
5437 msgid "%s\n"
5438 msgstr ""
5440 #: gcc.c:4726
5441 #, fuzzy, c-format
5442 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
5443 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5445 #: gcc.c:4923
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
5448 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5450 #: gcc.c:4954
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
5453 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5455 #. Catch the case where a spec string contains something like
5456 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
5457 #. hand side of the :.
5458 #: gcc.c:5149
5459 #, c-format
5460 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5461 msgstr ""
5463 #: gcc.c:5158
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5466 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5468 #: gcc.c:5176
5469 #, c-format
5470 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5471 msgstr ""
5473 #: gcc.c:5239
5474 #, c-format
5475 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5476 msgstr ""
5478 #: gcc.c:5318
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "unknown spec function '%s'"
5481 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5483 #: gcc.c:5337
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "error in args to spec function '%s'"
5486 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5488 #: gcc.c:5385
5489 #, fuzzy
5490 msgid "malformed spec function name"
5491 msgstr "cast geeft functie-type op"
5493 #. )
5494 #: gcc.c:5388
5495 #, fuzzy
5496 msgid "no arguments for spec function"
5497 msgstr "te weinig argument voor functie"
5499 #: gcc.c:5407
5500 msgid "malformed spec function arguments"
5501 msgstr ""
5503 #: gcc.c:5646
5504 #, c-format
5505 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
5506 msgstr ""
5508 #: gcc.c:5734
5509 #, c-format
5510 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
5511 msgstr ""
5513 #: gcc.c:6160
5514 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5515 msgstr ""
5517 #: gcc.c:6170
5518 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5519 msgstr ""
5521 #: gcc.c:6263
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "unrecognized option '-%s'"
5524 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5526 #: gcc.c:6269
5527 #, c-format
5528 msgid "install: %s%s\n"
5529 msgstr ""
5531 #: gcc.c:6270
5532 #, c-format
5533 msgid "programs: %s\n"
5534 msgstr ""
5536 #: gcc.c:6271
5537 #, c-format
5538 msgid "libraries: %s\n"
5539 msgstr ""
5541 #: gcc.c:6328
5542 msgid ""
5543 "\n"
5544 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5545 msgstr ""
5547 #: gcc.c:6344
5548 #, c-format
5549 msgid "Target: %s\n"
5550 msgstr ""
5552 #: gcc.c:6345
5553 #, c-format
5554 msgid "Configured with: %s\n"
5555 msgstr ""
5557 #: gcc.c:6359
5558 #, c-format
5559 msgid "Thread model: %s\n"
5560 msgstr ""
5562 #: gcc.c:6370
5563 #, c-format
5564 msgid "gcc version %s\n"
5565 msgstr "gcc versie %s\n"
5567 #: gcc.c:6372
5568 #, c-format
5569 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5570 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5572 #: gcc.c:6380
5573 #, fuzzy
5574 msgid "no input files"
5575 msgstr "Geen invoerbestanden"
5577 #: gcc.c:6451 gcc.c:6514
5578 #, c-format
5579 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5580 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5582 #: gcc.c:6460
5583 #, fuzzy, c-format
5584 msgid "spec '%s' is invalid"
5585 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
5587 #: gcc.c:6596
5588 #, c-format
5589 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5590 msgstr ""
5592 #: gcc.c:6636
5593 #, c-format
5594 msgid "language %s not recognized"
5595 msgstr "taal %s niet herkend"
5597 #: gcc.c:6707
5598 #, c-format
5599 msgid "%s: %s"
5600 msgstr ""
5602 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5603 #: gcc.c:6927
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
5606 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5608 #: gcc.c:7119
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
5611 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5613 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5614 #: gcc.c:7177 gcc.c:7318
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "multilib select '%s' is invalid"
5617 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5619 #: gcc.c:7356
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
5622 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5624 #: gcov.c:385
5625 msgid ""
5626 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5627 "\n"
5628 msgstr ""
5630 #: gcov.c:386
5631 msgid ""
5632 "Print code coverage information.\n"
5633 "\n"
5634 msgstr ""
5636 #: gcov.c:387
5637 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
5638 msgstr ""
5640 #: gcov.c:388
5641 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
5642 msgstr ""
5644 #: gcov.c:389
5645 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
5646 msgstr ""
5648 #: gcov.c:390
5649 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
5650 msgstr ""
5652 #: gcov.c:391
5653 msgid ""
5654 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
5655 "                                    rather than percentages\n"
5656 msgstr ""
5658 #: gcov.c:393
5659 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
5660 msgstr ""
5662 #: gcov.c:394
5663 msgid ""
5664 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
5665 "                                    source files\n"
5666 msgstr ""
5668 #: gcov.c:396
5669 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
5670 msgstr ""
5672 #: gcov.c:397
5673 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5674 msgstr ""
5676 #: gcov.c:398
5677 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
5678 msgstr ""
5680 #: gcov.c:399
5681 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
5682 msgstr ""
5684 #: gcov.c:400
5685 #, c-format
5686 msgid ""
5687 "\n"
5688 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5689 "%s.\n"
5690 msgstr ""
5692 #: gcov.c:410
5693 #, c-format
5694 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5695 msgstr ""
5697 #: gcov.c:414
5698 msgid ""
5699 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5700 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5701 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5702 "\n"
5703 msgstr ""
5705 #: gcov.c:504
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "%s:no functions found\n"
5708 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5710 #: gcov.c:525 gcov.c:553
5711 msgid "\n"
5712 msgstr ""
5714 #: gcov.c:540
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "%s:creating '%s'\n"
5717 msgstr "read %s"
5719 #: gcov.c:544
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
5722 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5724 #: gcov.c:549
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
5727 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5729 #: gcov.c:700
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5732 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5734 #: gcov.c:706
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5737 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5739 #: gcov.c:719
5740 #, c-format
5741 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
5742 msgstr ""
5744 #: gcov.c:771
5745 #, c-format
5746 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
5747 msgstr ""
5749 #: gcov.c:889 gcov.c:1045
5750 #, c-format
5751 msgid "%s:corrupted\n"
5752 msgstr ""
5754 #: gcov.c:963
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%s:cannot open data file\n"
5757 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5759 #: gcov.c:968
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5762 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5764 #: gcov.c:981
5765 #, c-format
5766 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
5767 msgstr ""
5769 #: gcov.c:987
5770 #, c-format
5771 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5772 msgstr ""
5774 #: gcov.c:1013
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
5777 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5779 #: gcov.c:1026
5780 #, c-format
5781 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
5782 msgstr ""
5784 #: gcov.c:1045
5785 #, c-format
5786 msgid "%s:overflowed\n"
5787 msgstr ""
5789 #: gcov.c:1069
5790 #, c-format
5791 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5792 msgstr ""
5794 #: gcov.c:1074
5795 #, c-format
5796 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
5797 msgstr ""
5799 #: gcov.c:1082
5800 #, c-format
5801 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
5802 msgstr ""
5804 #: gcov.c:1290
5805 #, c-format
5806 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
5807 msgstr ""
5809 #: gcov.c:1370
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "%s '%s'\n"
5812 msgstr "%s voor `%s'"
5814 #: gcov.c:1373
5815 #, c-format
5816 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5817 msgstr ""
5819 #: gcov.c:1377
5820 msgid "No executable lines\n"
5821 msgstr ""
5823 #: gcov.c:1383
5824 #, c-format
5825 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5826 msgstr ""
5828 #: gcov.c:1387
5829 #, c-format
5830 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5831 msgstr ""
5833 #: gcov.c:1393
5834 msgid "No branches\n"
5835 msgstr ""
5837 #: gcov.c:1395
5838 #, c-format
5839 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5840 msgstr ""
5842 #: gcov.c:1399
5843 msgid "No calls\n"
5844 msgstr ""
5846 #: gcov.c:1540
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
5849 msgstr "%s voor `%s'"
5851 #: gcov.c:1735
5852 #, c-format
5853 msgid "call   %2d returned %s\n"
5854 msgstr ""
5856 #: gcov.c:1740
5857 #, c-format
5858 msgid "call   %2d never executed\n"
5859 msgstr ""
5861 #: gcov.c:1745
5862 #, c-format
5863 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
5864 msgstr ""
5866 #: gcov.c:1749
5867 #, c-format
5868 msgid "branch %2d never executed\n"
5869 msgstr ""
5871 #: gcov.c:1754
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
5874 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
5876 #: gcov.c:1757
5877 #, c-format
5878 msgid "unconditional %2d never executed\n"
5879 msgstr ""
5881 #: gcov.c:1789
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "%s:cannot open source file\n"
5884 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5886 #: gcov.c:1799
5887 #, c-format
5888 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
5889 msgstr ""
5891 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5892 #: gcse.c:689
5893 msgid "GCSE disabled"
5894 msgstr ""
5896 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5897 #: gcse.c:6474
5898 #, fuzzy
5899 msgid "jump bypassing disabled"
5900 msgstr "ingeschakelde opties: "
5902 #: gcse.c:6535
5903 #, c-format
5904 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
5905 msgstr ""
5907 #: gcse.c:6548
5908 #, c-format
5909 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
5910 msgstr ""
5912 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
5913 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
5914 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "can't write PCH file: %m"
5917 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5919 #: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "can't get position in PCH file: %m"
5922 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5924 #: ggc-common.c:497
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
5927 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5929 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
5930 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "can't read PCH file: %m"
5933 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5935 #: ggc-common.c:573
5936 msgid "had to relocate PCH"
5937 msgstr ""
5939 #: ggc-page.c:1454
5940 #, c-format
5941 msgid "open /dev/zero: %m"
5942 msgstr ""
5944 #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
5945 #, fuzzy
5946 msgid "can't write PCH file"
5947 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5949 #: gimple-low.c:203
5950 #, fuzzy
5951 msgid "unexpected node"
5952 msgstr "ongeldige operand van %s"
5954 #: gimplify.c:3344
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
5957 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5959 #: gimplify.c:3456
5960 #, c-format
5961 msgid "memory input %d is not directly addressable"
5962 msgstr ""
5964 #: gimplify.c:4330
5965 msgid "gimplification failed"
5966 msgstr ""
5968 #: global.c:371 global.c:384 global.c:398
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "%s cannot be used in asm here"
5971 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
5973 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
5974 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "can't open %s: %m"
5977 msgstr "open %s"
5979 #: haifa-sched.c:182
5980 #, c-format
5981 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
5982 msgstr ""
5984 #. Opening quotation mark.
5985 #: intl.c:58
5986 msgid "`"
5987 msgstr ""
5989 #. Closing quotation mark.
5990 #: intl.c:61
5991 msgid "'"
5992 msgstr ""
5994 #: langhooks.c:516
5995 msgid "At top level:"
5996 msgstr ""
5998 #: langhooks.c:521
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "In member function %qs:"
6001 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
6003 #: langhooks.c:525
6004 #, fuzzy, c-format
6005 msgid "In function %qs:"
6006 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6008 #. What to print when a switch has no documentation.
6009 #: opts.c:89
6010 msgid "This switch lacks documentation"
6011 msgstr ""
6013 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6014 #: opts.c:259
6015 #, c-format
6016 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6017 msgstr ""
6019 #: opts.c:347
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "missing argument to \"%s\""
6022 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6024 #: opts.c:357
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6027 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6029 # Moet 'command line' vertaald worden?
6030 #: opts.c:426
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6033 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6035 #: opts.c:634
6036 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6037 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6039 #: opts.c:648
6040 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
6041 msgstr ""
6043 #: opts.c:661
6044 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
6045 msgstr ""
6047 #: opts.c:821
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
6050 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
6052 #: opts.c:886
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
6055 msgstr "signature-string niet herkend"
6057 #: opts.c:938
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6060 msgstr "geen argumenten"
6062 #: opts.c:962
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6065 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6067 #: opts.c:1037
6068 #, c-format
6069 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6070 msgstr ""
6072 #: opts.c:1042
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "invalid --param value %qs"
6075 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6077 #: opts.c:1139
6078 #, fuzzy
6079 msgid "target system does not support debug output"
6080 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6082 #: opts.c:1146
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6085 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6087 #: opts.c:1162
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6090 msgstr "signature-string niet herkend"
6092 #: opts.c:1164
6093 #, c-format
6094 msgid "debug output level %s is too high"
6095 msgstr ""
6097 #: opts.c:1183
6098 msgid "The following options are language-independent:\n"
6099 msgstr ""
6101 #: opts.c:1190
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6105 "\n"
6106 msgstr ""
6108 #: opts.c:1204
6109 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6110 msgstr ""
6112 #: params.c:72
6113 #, fuzzy, c-format
6114 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
6115 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6117 #: params.c:77
6118 #, c-format
6119 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
6120 msgstr ""
6122 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6123 #: params.c:86
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "invalid parameter %qs"
6126 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6128 #: passes.c:1210
6129 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
6130 msgstr ""
6132 #: profile.c:284
6133 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6134 msgstr ""
6136 #: profile.c:290
6137 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6138 msgstr ""
6140 #: profile.c:335
6141 #, c-format
6142 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6143 msgstr ""
6145 #: profile.c:503
6146 #, c-format
6147 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6148 msgstr ""
6150 #: profile.c:524
6151 #, c-format
6152 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6153 msgstr ""
6155 #: protoize.c:582
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
6158 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6160 #: protoize.c:626
6161 #, c-format
6162 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6163 msgstr ""
6165 #: protoize.c:629
6166 #, c-format
6167 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6168 msgstr ""
6170 #: protoize.c:735
6171 #, c-format
6172 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
6173 msgstr ""
6175 #: protoize.c:743
6176 #, c-format
6177 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
6178 msgstr ""
6180 #: protoize.c:751
6181 #, c-format
6182 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
6183 msgstr ""
6185 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6186 #. point above the absolute root of the logical file
6187 #. system.
6188 #: protoize.c:1138
6189 #, c-format
6190 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6191 msgstr ""
6193 #: protoize.c:1286
6194 #, c-format
6195 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6196 msgstr ""
6198 #: protoize.c:1307
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "\n"
6202 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6203 msgstr ""
6205 #: protoize.c:1636
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
6208 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6210 #: protoize.c:1891
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%s: compiling '%s'\n"
6213 msgstr "collect2 versie %s"
6215 #: protoize.c:1914
6216 #, c-format
6217 msgid "%s: wait: %s\n"
6218 msgstr ""
6220 #: protoize.c:1919
6221 #, c-format
6222 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6223 msgstr ""
6225 #: protoize.c:1927
6226 #, c-format
6227 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6228 msgstr ""
6230 #: protoize.c:1976
6231 #, c-format
6232 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
6233 msgstr ""
6235 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
6236 #, fuzzy, c-format
6237 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
6238 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6240 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
6243 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6245 #: protoize.c:2086
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
6248 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6250 #: protoize.c:2104
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
6253 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6255 #: protoize.c:2117
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
6258 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6260 #: protoize.c:2133
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
6263 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6265 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
6268 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6270 #: protoize.c:2293
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
6273 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6275 #: protoize.c:2415
6276 #, c-format
6277 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6278 msgstr ""
6280 #: protoize.c:2419
6281 #, c-format
6282 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6283 msgstr ""
6285 #: protoize.c:2421
6286 #, c-format
6287 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6288 msgstr ""
6290 #: protoize.c:2454
6291 #, c-format
6292 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
6293 msgstr ""
6295 #: protoize.c:2494
6296 #, c-format
6297 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6298 msgstr ""
6300 #: protoize.c:2500
6301 #, c-format
6302 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
6303 msgstr ""
6305 #: protoize.c:2530
6306 #, c-format
6307 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
6308 msgstr ""
6310 #: protoize.c:2536
6311 #, c-format
6312 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
6313 msgstr ""
6315 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
6316 #, c-format
6317 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6318 msgstr ""
6320 #: protoize.c:2905
6321 #, c-format
6322 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6323 msgstr ""
6325 #: protoize.c:2920
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
6328 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6330 #: protoize.c:3043
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
6333 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
6335 #: protoize.c:3064
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid ""
6338 "\n"
6339 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
6340 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
6342 #: protoize.c:3160
6343 #, c-format
6344 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
6345 msgstr ""
6347 #: protoize.c:3335
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
6350 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6352 #: protoize.c:3362
6353 #, c-format
6354 msgid ""
6355 "\n"
6356 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
6357 msgstr ""
6359 #: protoize.c:3434
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
6362 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6364 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
6367 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
6369 #: protoize.c:3542
6370 #, c-format
6371 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6372 msgstr ""
6374 #: protoize.c:3868
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
6377 msgstr "herdefinitie van `%s'"
6379 #. If we make it here, then we did not know about this
6380 #. function definition.
6381 #: protoize.c:3884
6382 #, c-format
6383 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
6384 msgstr ""
6386 #: protoize.c:3887
6387 #, c-format
6388 msgid "%s: function definition not converted\n"
6389 msgstr ""
6391 #: protoize.c:3945
6392 #, c-format
6393 msgid "%s: '%s' not converted\n"
6394 msgstr ""
6396 #: protoize.c:3953
6397 #, c-format
6398 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
6399 msgstr ""
6401 #: protoize.c:3956
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "%s: converting file '%s'\n"
6404 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6406 #: protoize.c:3966
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
6409 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6411 #: protoize.c:4008
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
6414 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6416 #: protoize.c:4023
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid ""
6419 "\n"
6420 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
6421 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6423 #: protoize.c:4057
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
6426 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6428 #: protoize.c:4162
6429 #, c-format
6430 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
6431 msgstr ""
6433 #: protoize.c:4170
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
6436 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6438 #: protoize.c:4200
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
6441 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6443 #: protoize.c:4233
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
6446 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6448 #: protoize.c:4406
6449 #, c-format
6450 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6451 msgstr ""
6453 #: protoize.c:4504
6454 #, c-format
6455 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6456 msgstr ""
6458 #: reg-stack.c:622
6459 #, c-format
6460 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6461 msgstr ""
6463 #: reg-stack.c:632
6464 #, c-format
6465 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6466 msgstr ""
6468 #: reg-stack.c:655
6469 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6470 msgstr ""
6472 #: reg-stack.c:692
6473 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6474 msgstr ""
6476 #: reg-stack.c:711
6477 #, fuzzy
6478 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
6479 msgstr "operand `%d' is geen register"
6481 #: regclass.c:766
6482 #, c-format
6483 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6484 msgstr ""
6486 #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579
6487 #: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
6488 #, c-format
6489 msgid "unknown register name: %s"
6490 msgstr ""
6492 #: regclass.c:791
6493 msgid "global register variable follows a function definition"
6494 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6496 #: regclass.c:795
6497 msgid "register used for two global register variables"
6498 msgstr ""
6500 #: regclass.c:800
6501 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6502 msgstr ""
6504 #: regrename.c:1872
6505 #, c-format
6506 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6507 msgstr ""
6509 #: regrename.c:1884
6510 #, c-format
6511 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6512 msgstr ""
6514 #: regrename.c:1887
6515 #, c-format
6516 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6517 msgstr ""
6519 #: regrename.c:1899
6520 #, c-format
6521 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6522 msgstr ""
6524 #: reload.c:1270
6525 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
6526 msgstr ""
6528 #: reload.c:1293
6529 #, fuzzy
6530 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
6531 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6533 #: reload.c:3535
6534 #, fuzzy
6535 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
6536 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6538 #: reload.c:3705
6539 msgid "unable to generate reloads for:"
6540 msgstr ""
6542 #: reload.c:3706 reload.c:3938
6543 #, fuzzy
6544 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
6545 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6547 #: reload1.c:1211
6548 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6549 msgstr ""
6551 #: reload1.c:1214
6552 msgid "try reducing the number of local variables"
6553 msgstr ""
6555 #: reload1.c:1865
6556 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
6557 msgstr ""
6559 #: reload1.c:1870
6560 #, c-format
6561 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
6562 msgstr ""
6564 #: reload1.c:1872
6565 #, fuzzy
6566 msgid "this is the insn:"
6567 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6569 #: reload1.c:3863
6570 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
6571 msgstr ""
6573 #. It's the compiler's fault.
6574 #: reload1.c:4982
6575 msgid "could not find a spill register"
6576 msgstr ""
6578 #: reload1.c:4987
6579 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
6580 msgstr ""
6582 #. It's the compiler's fault.
6583 #: reload1.c:6613
6584 msgid "VOIDmode on an output"
6585 msgstr ""
6587 #: reload1.c:6614
6588 #, fuzzy
6589 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
6590 msgstr "operand `%d' is geen register"
6592 #: rtl-error.c:128
6593 #, fuzzy
6594 msgid "unrecognizable insn:"
6595 msgstr "signature-string niet herkend"
6597 #: rtl-error.c:130
6598 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6599 msgstr ""
6601 #: rtl.c:471
6602 #, c-format
6603 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6604 msgstr ""
6606 #: rtl.c:481
6607 #, c-format
6608 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6609 msgstr ""
6611 #: rtl.c:491
6612 #, c-format
6613 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6614 msgstr ""
6616 #: rtl.c:500
6617 #, c-format
6618 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6619 msgstr ""
6621 #: rtl.c:510
6622 #, c-format
6623 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6624 msgstr ""
6626 #: rtl.c:521
6627 #, c-format
6628 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6629 msgstr ""
6631 #: rtl.c:532
6632 #, c-format
6633 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
6634 msgstr ""
6636 #: stmt.c:317
6637 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
6638 msgstr ""
6640 #: stmt.c:332
6641 #, c-format
6642 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
6643 msgstr ""
6645 #: stmt.c:355
6646 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
6647 msgstr ""
6649 #: stmt.c:362 stmt.c:461
6650 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
6651 msgstr ""
6653 #: stmt.c:381
6654 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6655 msgstr ""
6657 #: stmt.c:452
6658 #, c-format
6659 msgid "input operand constraint contains %qc"
6660 msgstr ""
6662 #: stmt.c:494
6663 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6664 msgstr ""
6666 #: stmt.c:532
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
6669 msgstr "twee `u's in integerconstante"
6671 #: stmt.c:556
6672 #, fuzzy
6673 msgid "matching constraint does not allow a register"
6674 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6676 #: stmt.c:584
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
6679 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6681 #: stmt.c:673
6682 #, fuzzy
6683 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
6684 msgstr "geen argumenten"
6686 #: stmt.c:681
6687 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
6688 msgstr ""
6690 #: stmt.c:728
6691 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
6692 msgstr ""
6694 #: stmt.c:791
6695 #, c-format
6696 msgid "output number %d not directly addressable"
6697 msgstr ""
6699 #: stmt.c:870
6700 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
6701 msgstr ""
6703 #: stmt.c:880
6704 #, c-format
6705 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6706 msgstr ""
6708 #: stmt.c:1027
6709 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6710 msgstr ""
6712 #: stmt.c:1032
6713 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6714 msgstr ""
6716 #: stmt.c:1109
6717 #, fuzzy
6718 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
6719 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
6721 #: stmt.c:1121
6722 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
6723 msgstr ""
6725 #: stmt.c:1174
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "duplicate asm operand name %qs"
6728 msgstr "herhaald lid `%s'"
6730 #: stmt.c:1272
6731 msgid "missing close brace for named operand"
6732 msgstr ""
6734 #: stmt.c:1300
6735 #, fuzzy, c-format
6736 msgid "undefined named operand %qs"
6737 msgstr "ongeldige operand van %s"
6739 #: stmt.c:1465
6740 #, fuzzy
6741 msgid "%Hvalue computed is not used"
6742 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6744 #: stor-layout.c:152
6745 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
6746 msgstr ""
6748 #: stor-layout.c:154
6749 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6750 msgstr ""
6752 #: stor-layout.c:458
6753 #, fuzzy
6754 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
6755 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6757 #: stor-layout.c:460
6758 #, fuzzy
6759 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
6760 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6762 #: stor-layout.c:844
6763 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
6764 msgstr ""
6766 #: stor-layout.c:847
6767 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
6768 msgstr ""
6770 #: stor-layout.c:863
6771 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
6772 msgstr ""
6774 #: stor-layout.c:1205
6775 msgid "padding struct size to alignment boundary"
6776 msgstr ""
6778 #: stor-layout.c:1235
6779 #, c-format
6780 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
6781 msgstr ""
6783 #: stor-layout.c:1238
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
6786 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
6788 #: stor-layout.c:1243
6789 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
6790 msgstr ""
6792 #: stor-layout.c:1245
6793 msgid "packed attribute is unnecessary"
6794 msgstr ""
6796 #: targhooks.c:96
6797 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
6798 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
6800 #: timevar.c:401
6801 msgid ""
6802 "\n"
6803 "Execution times (seconds)\n"
6804 msgstr ""
6806 #. Print total time.
6807 #: timevar.c:451
6808 #, fuzzy
6809 msgid " TOTAL                 :"
6810 msgstr ""
6811 ",\n"
6812 "                 door "
6814 #: timevar.c:479
6815 #, c-format
6816 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6817 msgstr ""
6819 #: tlink.c:381
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "collect: reading %s\n"
6822 msgstr "collect2 versie %s"
6824 #: tlink.c:475
6825 #, c-format
6826 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
6827 msgstr ""
6829 #: tlink.c:525
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "collect: recompiling %s\n"
6832 msgstr "collect2 versie %s"
6834 #: tlink.c:696
6835 #, c-format
6836 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
6837 msgstr ""
6839 #: tlink.c:705
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
6842 msgstr "collect2 versie %s"
6844 #: tlink.c:751
6845 msgid "collect: relinking\n"
6846 msgstr ""
6848 #: tlink.c:760
6849 #, c-format
6850 msgid "ld returned %d exit status"
6851 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
6853 #: toplev.c:469
6854 #, c-format
6855 msgid "%s "
6856 msgstr ""
6858 #: toplev.c:471
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid " %s"
6861 msgstr "%s voor `%s'"
6863 #: toplev.c:536
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "invalid option argument %qs"
6866 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6868 #: toplev.c:606
6869 #, fuzzy
6870 msgid "unrecoverable error"
6871 msgstr "interne fout"
6873 #: toplev.c:626
6874 #, c-format
6875 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
6876 msgstr ""
6878 #: toplev.c:629
6879 #, c-format
6880 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
6881 msgstr ""
6883 #: toplev.c:852
6884 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
6885 msgstr ""
6887 #: toplev.c:878
6888 #, fuzzy
6889 msgid "%J%qD defined but not used"
6890 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
6892 #: toplev.c:901 toplev.c:924
6893 #, c-format
6894 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
6895 msgstr ""
6897 #: toplev.c:927
6898 #, c-format
6899 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
6900 msgstr ""
6902 #: toplev.c:933
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "%qs is deprecated"
6905 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6907 #: toplev.c:935
6908 msgid "type is deprecated"
6909 msgstr ""
6911 #: toplev.c:1086
6912 msgid ""
6913 "\n"
6914 "Target specific options:\n"
6915 msgstr ""
6917 #: toplev.c:1100 toplev.c:1119
6918 #, c-format
6919 msgid "  -m%-23s [undocumented]\n"
6920 msgstr ""
6922 #: toplev.c:1128
6923 msgid ""
6924 "\n"
6925 "There are undocumented target specific options as well.\n"
6926 msgstr ""
6928 #: toplev.c:1130
6929 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
6930 msgstr ""
6932 #: toplev.c:1174
6933 #, c-format
6934 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
6935 msgstr ""
6937 #. Handle -mfix-and-continue.
6938 #: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
6939 #: config/rs6000/darwin.h:106
6940 #, fuzzy, c-format
6941 msgid "invalid option %qs"
6942 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6944 #: toplev.c:1251
6945 #, fuzzy, c-format
6946 msgid ""
6947 "%s%s%s version %s (%s)\n"
6948 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
6949 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
6950 msgstr ""
6951 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
6952 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
6954 #: toplev.c:1258
6955 #, c-format
6956 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6957 msgstr ""
6959 #: toplev.c:1310
6960 msgid "options passed: "
6961 msgstr "meegegeven opties: "
6963 #: toplev.c:1339
6964 msgid "options enabled: "
6965 msgstr "ingeschakelde opties: "
6967 #: toplev.c:1413
6968 #, fuzzy
6969 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
6970 msgstr "open %s"
6972 #: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
6973 msgid "created and used with different settings of -fpic"
6974 msgstr ""
6976 #: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
6977 msgid "created and used with different settings of -fpie"
6978 msgstr ""
6980 #: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
6981 #, c-format
6982 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
6983 msgstr ""
6985 #: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
6986 msgid "out of memory"
6987 msgstr ""
6989 #: toplev.c:1755
6990 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
6991 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
6993 #: toplev.c:1759
6994 msgid "this target machine does not have delayed branches"
6995 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
6997 #: toplev.c:1763
6998 #, fuzzy
6999 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
7000 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
7002 #: toplev.c:1776
7003 #, c-format
7004 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7005 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7007 #: toplev.c:1850
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7010 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7012 #: toplev.c:1862
7013 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
7014 msgstr ""
7016 #: toplev.c:1865
7017 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
7018 msgstr ""
7020 #: toplev.c:1885
7021 #, fuzzy
7022 msgid "can%'t open %s: %m"
7023 msgstr "open %s"
7025 #: toplev.c:1892
7026 #, fuzzy
7027 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7028 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7030 #: toplev.c:1897
7031 #, fuzzy
7032 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7033 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7035 #: toplev.c:1904
7036 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7037 msgstr ""
7039 #: toplev.c:1911
7040 #, fuzzy
7041 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7042 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7044 #: toplev.c:1917
7045 #, fuzzy
7046 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
7047 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7049 #: toplev.c:1923
7050 #, fuzzy
7051 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7052 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7054 #: toplev.c:1929
7055 #, fuzzy
7056 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
7057 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7059 #: toplev.c:1938
7060 #, fuzzy
7061 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7062 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7064 #: toplev.c:1944
7065 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7066 msgstr ""
7068 #: toplev.c:2056
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "error writing to %s: %m"
7071 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7073 #: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "error closing %s: %m"
7076 msgstr "#error %s"
7078 #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
7079 msgid "%Hwill never be executed"
7080 msgstr ""
7082 #: tree-cfg.c:3289
7083 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
7084 msgstr ""
7086 #: tree-cfg.c:3299
7087 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
7088 msgstr ""
7090 #: tree-cfg.c:3327
7091 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
7092 msgstr ""
7094 #: tree-cfg.c:3336
7095 #, fuzzy
7096 msgid "non-boolean used in condition"
7097 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
7099 #: tree-cfg.c:3391
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Invalid reference prefix."
7102 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
7104 #: tree-cfg.c:3456
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
7107 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7109 #: tree-cfg.c:3476
7110 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
7111 msgstr ""
7113 #: tree-cfg.c:3481
7114 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
7115 msgstr ""
7117 #: tree-cfg.c:3585
7118 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
7119 msgstr ""
7121 #: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
7122 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
7123 msgstr ""
7125 #: tree-cfg.c:3626
7126 msgid "verify_stmts failed."
7127 msgstr ""
7129 #: tree-cfg.c:3647
7130 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7131 msgstr ""
7133 #: tree-cfg.c:3653
7134 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7135 msgstr ""
7137 #: tree-cfg.c:3660
7138 #, c-format
7139 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
7140 msgstr ""
7142 #: tree-cfg.c:3682
7143 #, c-format
7144 msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
7145 msgstr ""
7147 #: tree-cfg.c:3691
7148 #, c-format
7149 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
7150 msgstr ""
7152 #: tree-cfg.c:3700
7153 #, c-format
7154 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
7155 msgstr ""
7157 #: tree-cfg.c:3714
7158 #, c-format
7159 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
7160 msgstr ""
7162 #: tree-cfg.c:3724
7163 #, c-format
7164 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
7165 msgstr ""
7167 #: tree-cfg.c:3741
7168 #, c-format
7169 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
7170 msgstr ""
7172 #: tree-cfg.c:3756
7173 #, c-format
7174 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
7175 msgstr ""
7177 #: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
7178 #, c-format
7179 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
7180 msgstr ""
7182 #: tree-cfg.c:3777
7183 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7184 msgstr ""
7186 #: tree-cfg.c:3785
7187 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7188 msgstr ""
7190 #: tree-cfg.c:3795
7191 #, c-format
7192 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
7193 msgstr ""
7195 #: tree-cfg.c:3824
7196 #, c-format
7197 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
7198 msgstr ""
7200 #: tree-cfg.c:3857
7201 msgid "Found default case not at end of case vector"
7202 msgstr ""
7204 #: tree-cfg.c:3863
7205 #, fuzzy
7206 msgid ""
7207 "Case labels not sorted:\n"
7208 " "
7209 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7211 #: tree-cfg.c:3874
7212 msgid "No default case found at end of case vector"
7213 msgstr ""
7215 #: tree-cfg.c:3882
7216 #, c-format
7217 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
7218 msgstr ""
7220 #: tree-cfg.c:3904
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "Missing edge %i->%i"
7223 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7225 #: tree-cfg.c:5707
7226 #, fuzzy
7227 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
7228 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7230 #: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
7231 #, fuzzy
7232 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
7233 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
7235 #: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
7236 #, fuzzy
7237 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
7238 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7240 #: tree-dump.c:849
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "could not open dump file %qs: %s"
7243 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7245 #: tree-dump.c:965
7246 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
7247 msgstr ""
7249 #: tree-inline.c:974
7250 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7251 msgstr ""
7253 #: tree-inline.c:986
7254 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
7255 msgstr ""
7257 #: tree-inline.c:1000
7258 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
7259 msgstr ""
7261 #: tree-inline.c:1011
7262 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7263 msgstr ""
7265 #: tree-inline.c:1018
7266 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
7267 msgstr ""
7269 #: tree-inline.c:1029
7270 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
7271 msgstr ""
7273 #: tree-inline.c:1048
7274 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
7275 msgstr ""
7277 #: tree-inline.c:1062
7278 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
7279 msgstr ""
7281 #: tree-inline.c:1087
7282 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
7283 msgstr ""
7285 #: tree-inline.c:1565
7286 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
7287 msgstr ""
7289 #: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
7290 #, fuzzy
7291 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
7292 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7294 #: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
7295 msgid "called from here"
7296 msgstr "van hieruit opgeroepen"
7298 #: tree-inline.c:1698
7299 #, fuzzy
7300 msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
7301 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7303 #: tree-mudflap.c:857
7304 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
7305 msgstr ""
7307 #: tree-mudflap.c:1048
7308 #, c-format
7309 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
7310 msgstr ""
7312 #: tree-mudflap.c:1279
7313 #, c-format
7314 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
7315 msgstr ""
7317 #: tree-nomudflap.c:51
7318 #, fuzzy
7319 msgid "mudflap: this language is not supported"
7320 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7322 #: tree-optimize.c:718
7323 #, fuzzy
7324 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
7325 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7327 #: tree-optimize.c:721
7328 #, fuzzy
7329 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
7330 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7332 #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
7333 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
7334 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
7335 msgid "SSA corruption"
7336 msgstr ""
7338 #: tree-outof-ssa.c:2270
7339 #, c-format
7340 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
7341 msgstr ""
7343 #: tree-outof-ssa.c:2276
7344 #, c-format
7345 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
7346 msgstr ""
7348 #: tree-outof-ssa.c:2283
7349 #, c-format
7350 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
7351 msgstr ""
7353 #: tree-outof-ssa.c:2289
7354 #, c-format
7355 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
7356 msgstr ""
7358 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
7359 #, fuzzy
7360 msgid "unimplemented functionality"
7361 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7363 #: tree-ssa-operands.c:1273
7364 msgid "internal error"
7365 msgstr "interne fout"
7367 #: tree-ssa.c:113
7368 msgid "Expected an SSA_NAME object"
7369 msgstr ""
7371 #: tree-ssa.c:119
7372 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
7373 msgstr ""
7375 #: tree-ssa.c:125
7376 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
7377 msgstr ""
7379 #: tree-ssa.c:131
7380 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
7381 msgstr ""
7383 #: tree-ssa.c:137
7384 msgid "Found a real definition for a non-register"
7385 msgstr ""
7387 #: tree-ssa.c:166
7388 #, c-format
7389 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
7390 msgstr ""
7392 #: tree-ssa.c:175
7393 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
7394 msgstr ""
7396 #: tree-ssa.c:227
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Missing definition"
7399 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7401 #: tree-ssa.c:233
7402 #, c-format
7403 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
7404 msgstr ""
7406 #: tree-ssa.c:241
7407 #, c-format
7408 msgid "Definition in block %i follows the use"
7409 msgstr ""
7411 #: tree-ssa.c:248
7412 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
7413 msgstr ""
7415 #: tree-ssa.c:280
7416 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
7417 msgstr ""
7419 #: tree-ssa.c:293
7420 #, c-format
7421 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
7422 msgstr ""
7424 #: tree-ssa.c:302
7425 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
7426 msgstr ""
7428 #: tree-ssa.c:314
7429 #, c-format
7430 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
7431 msgstr ""
7433 #: tree-ssa.c:364
7434 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
7435 msgstr ""
7437 #: tree-ssa.c:382
7438 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
7439 msgstr ""
7441 #: tree-ssa.c:392
7442 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
7443 msgstr ""
7445 #: tree-ssa.c:434
7446 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
7447 msgstr ""
7449 #: tree-ssa.c:442
7450 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
7451 msgstr ""
7453 #: tree-ssa.c:450
7454 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
7455 msgstr ""
7457 #: tree-ssa.c:459
7458 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
7459 msgstr ""
7461 #: tree-ssa.c:535
7462 msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
7463 msgstr ""
7465 #: tree-ssa.c:551
7466 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
7467 msgstr ""
7469 #: tree-ssa.c:580
7470 msgid "verify_name_tags failed"
7471 msgstr ""
7473 #: tree-ssa.c:647
7474 #, c-format
7475 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
7476 msgstr ""
7478 #: tree-ssa.c:672
7479 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
7480 msgstr ""
7482 #: tree-ssa.c:710
7483 msgid "verify_ssa failed."
7484 msgstr ""
7486 #: tree-ssa.c:1379
7487 #, fuzzy
7488 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
7489 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
7491 #: tree-ssa.c:1404
7492 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
7493 msgstr ""
7495 #: tree-vect-transform.c:598
7496 #, fuzzy
7497 msgid "no support for reduction/induction"
7498 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
7500 #: tree-vect-transform.c:624
7501 #, fuzzy
7502 msgid "unsupported defining stmt"
7503 msgstr "niet-ondersteunde versie"
7505 #: tree.c:3276
7506 #, fuzzy
7507 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
7508 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
7510 #: tree.c:3284
7511 #, fuzzy
7512 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
7513 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
7515 #: tree.c:3304
7516 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
7517 msgstr ""
7519 #: tree.c:4457
7520 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7521 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7523 #: tree.c:4509
7524 msgid "function return type cannot be function"
7525 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7527 #: tree.c:5405
7528 msgid "invalid initializer for bit string"
7529 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7531 #: tree.c:5489
7532 #, c-format
7533 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
7534 msgstr ""
7536 #: tree.c:5526
7537 #, c-format
7538 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
7539 msgstr ""
7541 #: tree.c:5539
7542 #, c-format
7543 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
7544 msgstr ""
7546 #: tree.c:5553
7547 #, c-format
7548 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7549 msgstr ""
7551 #: tree.c:5565
7552 #, c-format
7553 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
7554 msgstr ""
7556 #: tree.c:5577
7557 #, c-format
7558 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7559 msgstr ""
7561 #: varasm.c:477
7562 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7563 msgstr ""
7565 #: varasm.c:910
7566 #, fuzzy
7567 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
7568 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7570 #: varasm.c:912
7571 #, fuzzy
7572 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
7573 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7575 #: varasm.c:914
7576 #, fuzzy
7577 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
7578 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7580 #: varasm.c:917
7581 #, fuzzy
7582 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
7583 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7585 #: varasm.c:927
7586 msgid "global register variable has initial value"
7587 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7589 #: varasm.c:930
7590 #, fuzzy
7591 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
7592 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7594 #: varasm.c:968
7595 #, fuzzy
7596 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
7597 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7599 #: varasm.c:1046
7600 #, fuzzy
7601 msgid "global destructors not supported on this target"
7602 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7604 #: varasm.c:1107
7605 #, fuzzy
7606 msgid "global constructors not supported on this target"
7607 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7609 #: varasm.c:1607
7610 #, fuzzy
7611 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
7612 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7614 #: varasm.c:1646
7615 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7616 msgstr ""
7618 #: varasm.c:1671
7619 #, fuzzy
7620 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
7621 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7623 #: varasm.c:3774
7624 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7625 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7627 #: varasm.c:3779
7628 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7629 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7631 #: varasm.c:4048
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "invalid initial value for member %qs"
7634 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7636 #: varasm.c:4235 varasm.c:4279
7637 #, fuzzy
7638 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
7639 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7641 #: varasm.c:4243
7642 #, fuzzy
7643 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
7644 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7646 #: varasm.c:4277
7647 #, fuzzy
7648 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
7649 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7651 #: varasm.c:4286
7652 #, fuzzy
7653 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
7654 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7656 #: varasm.c:4315
7657 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7658 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7660 #: varasm.c:4476
7661 msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
7662 msgstr ""
7664 #: varasm.c:4479
7665 msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
7666 msgstr ""
7668 #: varasm.c:4510
7669 #, fuzzy
7670 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
7671 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7673 #: varasm.c:4515
7674 #, fuzzy
7675 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
7676 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7678 #: varasm.c:4573
7679 #, fuzzy
7680 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7681 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7683 #: varray.c:203
7684 #, c-format
7685 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7686 msgstr ""
7688 #: varray.c:213
7689 #, c-format
7690 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7691 msgstr ""
7693 #: vec.c:146
7694 #, c-format
7695 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
7696 msgstr ""
7698 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7699 #: xcoffout.c:187
7700 #, c-format
7701 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7702 msgstr ""
7705 #. Local variables:
7706 #. mode:c
7707 #. End:
7709 #: diagnostic.def:1
7710 #, fuzzy
7711 msgid "fatal error: "
7712 msgstr "interne fout"
7714 #: diagnostic.def:2
7715 #, fuzzy
7716 msgid "internal compiler error: "
7717 msgstr "interne fout"
7719 #: diagnostic.def:3
7720 #, fuzzy
7721 msgid "error: "
7722 msgstr "interne fout"
7724 #: diagnostic.def:4
7725 msgid "sorry, unimplemented: "
7726 msgstr ""
7728 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
7729 #: diagnostic.def:5
7730 msgid "warning: "
7731 msgstr "let op: "
7733 #: diagnostic.def:6
7734 msgid "anachronism: "
7735 msgstr ""
7737 #: diagnostic.def:7
7738 msgid "note: "
7739 msgstr ""
7741 #: diagnostic.def:8
7742 msgid "debug: "
7743 msgstr ""
7745 #: params.def:44
7746 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
7747 msgstr ""
7749 #: params.def:54
7750 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
7751 msgstr ""
7753 #: params.def:71
7754 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7755 msgstr ""
7757 #: params.def:83
7758 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7759 msgstr ""
7761 #: params.def:88
7762 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
7763 msgstr ""
7765 #: params.def:93
7766 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
7767 msgstr ""
7769 #: params.def:98
7770 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
7771 msgstr ""
7773 #: params.def:103
7774 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
7775 msgstr ""
7777 #: params.def:110
7778 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of            times that an individual variable will be expanded            during loop unrolling"
7779 msgstr ""
7781 #: params.def:123
7782 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7783 msgstr ""
7785 #: params.def:134
7786 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7787 msgstr ""
7789 #: params.def:144
7790 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7791 msgstr ""
7793 #: params.def:149
7794 msgid "The size of function body to be considered large"
7795 msgstr ""
7797 #: params.def:153
7798 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7799 msgstr ""
7801 #: params.def:157
7802 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7803 msgstr ""
7805 #: params.def:161
7806 msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
7807 msgstr ""
7809 #: params.def:168
7810 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7811 msgstr ""
7813 #: params.def:173
7814 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7815 msgstr ""
7817 #: params.def:183
7818 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
7819 msgstr ""
7821 #: params.def:190
7822 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
7823 msgstr ""
7825 #: params.def:201
7826 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7827 msgstr ""
7829 #: params.def:207
7830 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7831 msgstr ""
7833 #: params.def:212
7834 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7835 msgstr ""
7837 #: params.def:217
7838 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7839 msgstr ""
7841 #: params.def:222
7842 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7843 msgstr ""
7845 #: params.def:227
7846 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7847 msgstr ""
7849 #: params.def:232
7850 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7851 msgstr ""
7853 #: params.def:237
7854 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7855 msgstr ""
7857 #: params.def:243
7858 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7859 msgstr ""
7861 #: params.def:248
7862 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7863 msgstr ""
7865 #: params.def:255
7866 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
7867 msgstr ""
7869 #: params.def:260
7870 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
7871 msgstr ""
7873 #: params.def:266
7874 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
7875 msgstr ""
7877 #: params.def:270
7878 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t  checking conflicts using DFA"
7879 msgstr ""
7881 #: params.def:275
7882 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
7883 msgstr ""
7885 #: params.def:280
7886 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7887 msgstr ""
7889 #: params.def:284
7890 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7891 msgstr ""
7893 #: params.def:288
7894 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7895 msgstr ""
7897 #: params.def:292
7898 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7899 msgstr ""
7901 #: params.def:296
7902 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7903 msgstr ""
7905 #: params.def:300
7906 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7907 msgstr ""
7909 #: params.def:304
7910 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7911 msgstr ""
7913 #: params.def:308
7914 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7915 msgstr ""
7917 #: params.def:314
7918 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7919 msgstr ""
7921 #: params.def:320
7922 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
7923 msgstr ""
7925 #: params.def:326
7926 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
7927 msgstr ""
7929 #: params.def:332
7930 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7931 msgstr ""
7933 #: params.def:339
7934 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
7935 msgstr ""
7937 #: params.def:348
7938 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
7939 msgstr ""
7941 #: params.def:356
7942 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
7943 msgstr ""
7945 #: params.def:364
7946 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
7947 msgstr ""
7949 #: params.def:371
7950 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
7951 msgstr ""
7953 #: params.def:376
7954 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7955 msgstr ""
7957 #: params.def:389
7958 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7959 msgstr ""
7961 #: params.def:394
7962 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7963 msgstr ""
7965 #: params.def:402
7966 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7967 msgstr ""
7969 #: params.def:407
7970 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
7971 msgstr ""
7973 #: params.def:412
7974 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
7975 msgstr ""
7977 #: params.def:417
7978 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
7979 msgstr ""
7981 #: params.def:422
7982 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
7983 msgstr ""
7985 #: params.def:430
7986 #, fuzzy
7987 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
7988 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
7990 #: config/darwin-c.c:84
7991 msgid "too many #pragma options align=reset"
7992 msgstr ""
7994 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
7995 #: config/darwin-c.c:111
7996 #, fuzzy
7997 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7998 msgstr "misvormde #pragma pack"
8000 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8001 #: config/darwin-c.c:114
8002 #, fuzzy
8003 msgid "junk at end of '#pragma options'"
8004 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8006 #: config/darwin-c.c:124
8007 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
8008 msgstr ""
8010 #: config/darwin-c.c:136
8011 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
8012 msgstr ""
8014 #: config/darwin-c.c:154
8015 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
8016 msgstr ""
8018 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8019 #: config/darwin-c.c:157
8020 #, fuzzy
8021 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
8022 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8024 #: config/darwin-c.c:367
8025 #, c-format
8026 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
8027 msgstr ""
8029 #: config/darwin.c:1350
8030 #, fuzzy
8031 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
8032 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8034 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
8035 #, fuzzy
8036 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
8037 msgstr "misvormde #pragma weak"
8039 #: config/sol2-c.c:103
8040 #, fuzzy
8041 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
8042 msgstr "misvormde #pragma weak"
8044 #: config/sol2-c.c:118
8045 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
8046 msgstr ""
8048 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
8049 #, fuzzy
8050 msgid "malformed %<#pragma align%>"
8051 msgstr "misvormde #pragma weak"
8053 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8054 #: config/sol2-c.c:137
8055 #, fuzzy
8056 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
8057 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8059 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
8060 #, fuzzy
8061 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
8062 msgstr "misvormde #pragma pack"
8064 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
8065 #, fuzzy
8066 msgid "malformed %<#pragma init%>"
8067 msgstr "misvormde #pragma weak"
8069 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8070 #: config/sol2-c.c:195
8071 #, fuzzy
8072 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
8073 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8075 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
8076 #, fuzzy
8077 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
8078 msgstr "misvormde #pragma pack"
8080 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
8081 #, fuzzy
8082 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
8083 msgstr "misvormde #pragma weak"
8085 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8086 #: config/sol2-c.c:253
8087 #, fuzzy
8088 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
8089 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8091 #: config/sol2.c:54
8092 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
8093 msgstr ""
8095 #: config/darwin.h:155
8096 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8097 msgstr ""
8099 #: config/darwin.h:157
8100 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8101 msgstr ""
8103 #: config/darwin.h:159
8104 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
8105 msgstr ""
8107 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
8108 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
8109 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
8110 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
8111 #. are not supported.
8112 #: config/darwin.h:395
8113 #, fuzzy
8114 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
8115 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8117 #: config/lynx.h:137
8118 msgid "Use shared libraries"
8119 msgstr ""
8121 #: config/lynx.h:138
8122 msgid "Support multi-threading"
8123 msgstr ""
8125 #: config/lynx.h:139
8126 msgid "Support legacy multi-threading"
8127 msgstr ""
8129 #: config/windiss.h:37
8130 msgid "profiler support for WindISS"
8131 msgstr ""
8133 #: config/alpha/alpha.c:254
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
8136 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8138 #: config/alpha/alpha.c:278
8139 #, fuzzy
8140 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
8141 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8143 #: config/alpha/alpha.c:289
8144 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
8145 msgstr ""
8147 #: config/alpha/alpha.c:306
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
8150 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
8152 #: config/alpha/alpha.c:320
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
8155 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
8157 #: config/alpha/alpha.c:335
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
8160 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
8162 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
8165 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8167 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
8170 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8172 #: config/alpha/alpha.c:385
8173 #, fuzzy
8174 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
8175 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8177 #: config/alpha/alpha.c:392
8178 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
8179 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
8181 #: config/alpha/alpha.c:408
8182 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
8183 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8185 #: config/alpha/alpha.c:413
8186 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
8187 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8189 #: config/alpha/alpha.c:417
8190 #, fuzzy
8191 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
8192 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8194 # goed Nederlands voor 'latency'
8195 #: config/alpha/alpha.c:445
8196 #, c-format
8197 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
8198 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
8200 #: config/alpha/alpha.c:460
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
8203 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
8205 #: config/alpha/alpha.c:4764
8206 #, c-format
8207 msgid "invalid %%H value"
8208 msgstr ""
8210 #: config/alpha/alpha.c:4785
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "invalid %%J value"
8213 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8215 #: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137
8216 #, c-format
8217 msgid "invalid %%r value"
8218 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
8220 #: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927
8221 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
8222 #, c-format
8223 msgid "invalid %%R value"
8224 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
8226 #: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846
8227 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
8228 #, c-format
8229 msgid "invalid %%N value"
8230 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
8232 #: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874
8233 #, c-format
8234 msgid "invalid %%P value"
8235 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
8237 #: config/alpha/alpha.c:4833
8238 #, c-format
8239 msgid "invalid %%h value"
8240 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
8242 #: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
8243 #, c-format
8244 msgid "invalid %%L value"
8245 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
8247 #: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828
8248 #, c-format
8249 msgid "invalid %%m value"
8250 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
8252 #: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836
8253 #, c-format
8254 msgid "invalid %%M value"
8255 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
8257 #: config/alpha/alpha.c:4932
8258 #, c-format
8259 msgid "invalid %%U value"
8260 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
8262 #: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
8263 #: config/rs6000/rs6000.c:10935
8264 #, c-format
8265 msgid "invalid %%s value"
8266 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
8268 #: config/alpha/alpha.c:4981
8269 #, c-format
8270 msgid "invalid %%C value"
8271 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
8273 #: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666
8274 #: config/rs6000/rs6000.c:10685
8275 #, c-format
8276 msgid "invalid %%E value"
8277 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8279 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
8280 #, fuzzy
8281 msgid "unknown relocation unspec"
8282 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8284 #: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253
8285 #, c-format
8286 msgid "invalid %%xn code"
8287 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
8289 #: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033
8290 #: config/s390/s390.c:8036
8291 msgid "bad builtin fcode"
8292 msgstr ""
8294 #. Macro to define tables used to set the flags.
8295 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8296 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8297 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8298 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8299 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
8300 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
8301 #: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
8302 msgid "Use hardware fp"
8303 msgstr ""
8305 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
8306 #: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
8307 msgid "Do not use hardware fp"
8308 msgstr ""
8310 #: config/alpha/alpha.h:295
8311 msgid "Use fp registers"
8312 msgstr ""
8314 #: config/alpha/alpha.h:297
8315 msgid "Do not use fp registers"
8316 msgstr ""
8318 #: config/alpha/alpha.h:298
8319 msgid "Do not assume GAS"
8320 msgstr ""
8322 #: config/alpha/alpha.h:299
8323 msgid "Assume GAS"
8324 msgstr ""
8326 #: config/alpha/alpha.h:301
8327 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
8328 msgstr ""
8330 #: config/alpha/alpha.h:303
8331 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
8332 msgstr ""
8334 #: config/alpha/alpha.h:305
8335 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
8336 msgstr ""
8338 #: config/alpha/alpha.h:307
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
8341 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
8343 #: config/alpha/alpha.h:308
8344 msgid "Use VAX fp"
8345 msgstr ""
8347 #: config/alpha/alpha.h:309
8348 msgid "Do not use VAX fp"
8349 msgstr ""
8351 #: config/alpha/alpha.h:310
8352 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
8353 msgstr ""
8355 #: config/alpha/alpha.h:313
8356 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
8357 msgstr ""
8359 #: config/alpha/alpha.h:316
8360 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
8361 msgstr ""
8363 #: config/alpha/alpha.h:318
8364 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
8365 msgstr ""
8367 #: config/alpha/alpha.h:321
8368 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
8369 msgstr ""
8371 #: config/alpha/alpha.h:324
8372 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
8373 msgstr ""
8375 #: config/alpha/alpha.h:326
8376 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
8377 msgstr ""
8379 #: config/alpha/alpha.h:328
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Emit direct branches to local functions"
8382 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
8384 #: config/alpha/alpha.h:331
8385 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
8386 msgstr ""
8388 #: config/alpha/alpha.h:333
8389 msgid "Use 128-bit long double"
8390 msgstr ""
8392 #: config/alpha/alpha.h:335
8393 msgid "Use 64-bit long double"
8394 msgstr ""
8396 #. For -mcpu=
8397 #. For -mtune=
8398 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8399 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8400 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8401 #. For -mmemory-latency=
8402 #. For -mtls-size=
8403 #: config/alpha/alpha.h:364
8404 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8405 msgstr ""
8407 #: config/alpha/alpha.h:366
8408 msgid "Schedule given CPU"
8409 msgstr ""
8411 #: config/alpha/alpha.h:368
8412 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8413 msgstr ""
8415 #: config/alpha/alpha.h:370
8416 msgid "Control the IEEE trap mode"
8417 msgstr ""
8419 #: config/alpha/alpha.h:372
8420 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8421 msgstr ""
8423 #: config/alpha/alpha.h:374
8424 msgid "Tune expected memory latency"
8425 msgstr ""
8427 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
8428 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8429 msgstr ""
8431 #: config/arc/arc.c:172
8432 #, c-format
8433 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8434 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8436 #: config/arc/arc.c:394
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
8439 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8441 #: config/arc/arc.c:401
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8444 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8446 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "invalid operand to %%R code"
8449 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8451 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8454 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8456 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "invalid operand to %%U code"
8459 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8461 #: config/arc/arc.c:1805
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "invalid operand to %%V code"
8464 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8466 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8467 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8468 #. Unknown flag.
8469 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516
8470 msgid "invalid operand output code"
8471 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8473 #: config/arm/arm.c:800
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8476 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8478 #: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653
8479 #, c-format
8480 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8481 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8483 #: config/arm/arm.c:919
8484 msgid "target CPU does not support interworking"
8485 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8487 #: config/arm/arm.c:925
8488 #, fuzzy
8489 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8490 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8492 #: config/arm/arm.c:939
8493 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8494 msgstr ""
8496 #: config/arm/arm.c:942
8497 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8498 msgstr ""
8500 #: config/arm/arm.c:945
8501 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8502 msgstr ""
8504 #: config/arm/arm.c:949
8505 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8506 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8508 #: config/arm/arm.c:957
8509 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8510 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8512 #: config/arm/arm.c:960
8513 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
8514 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
8516 #: config/arm/arm.c:968
8517 #, fuzzy
8518 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8519 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8521 #: config/arm/arm.c:976
8522 #, fuzzy
8523 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8524 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8526 #: config/arm/arm.c:1018
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
8529 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
8531 #: config/arm/arm.c:1024
8532 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
8533 msgstr ""
8535 #: config/arm/arm.c:1027
8536 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
8537 msgstr ""
8539 #: config/arm/arm.c:1037
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
8542 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8544 #: config/arm/arm.c:1054
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
8547 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8549 #: config/arm/arm.c:1095
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
8552 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8554 #: config/arm/arm.c:1110
8555 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
8556 msgstr ""
8558 #: config/arm/arm.c:1136
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
8561 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8563 #: config/arm/arm.c:1145
8564 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8565 msgstr ""
8567 #: config/arm/arm.c:1152
8568 #, c-format
8569 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8570 msgstr ""
8572 #: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
8573 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
8574 #: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
8575 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
8576 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
8577 #: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
8578 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "%qs attribute only applies to functions"
8581 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8583 #: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
8584 #, fuzzy
8585 msgid "predicated Thumb instruction"
8586 msgstr "signature-string niet herkend"
8588 #: config/arm/arm.c:10460
8589 #, fuzzy
8590 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
8591 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8593 #: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
8594 #: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
8595 #: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
8596 #: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "invalid operand for code '%c'"
8599 msgstr "ongeldige operand van %s"
8601 #: config/arm/arm.c:10627
8602 msgid "instruction never exectued"
8603 msgstr ""
8605 #: config/arm/arm.c:10752
8606 #, fuzzy
8607 msgid "missing operand"
8608 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8610 #: config/arm/arm.c:11518
8611 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8612 msgstr ""
8614 #. @@@ better error message
8615 #: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
8616 msgid "selector must be an immediate"
8617 msgstr ""
8619 #. @@@ better error message
8620 #: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532
8621 msgid "mask must be an immediate"
8622 msgstr ""
8624 #: config/arm/arm.c:12907
8625 msgid "no low registers available for popping high registers"
8626 msgstr ""
8628 #: config/arm/arm.c:13125
8629 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8630 msgstr ""
8632 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
8633 #, fuzzy
8634 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8635 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8637 #: config/arm/pe.c:180
8638 #, fuzzy
8639 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8640 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8642 #: config/arm/arm.h:318
8643 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8644 msgstr ""
8646 #: config/arm/arm.h:321
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Store function names in object code"
8649 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8651 #: config/arm/arm.h:327
8652 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8653 msgstr ""
8655 #: config/arm/arm.h:330
8656 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8657 msgstr ""
8659 #: config/arm/arm.h:333
8660 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8661 msgstr ""
8663 #: config/arm/arm.h:335
8664 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8665 msgstr ""
8667 #: config/arm/arm.h:337
8668 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8669 msgstr ""
8671 #: config/arm/arm.h:339
8672 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8673 msgstr ""
8675 #: config/arm/arm.h:342
8676 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8677 msgstr ""
8679 #: config/arm/arm.h:345
8680 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8681 msgstr ""
8683 #: config/arm/arm.h:348
8684 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8685 msgstr ""
8687 #: config/arm/arm.h:351
8688 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8689 msgstr ""
8691 #: config/arm/arm.h:354
8692 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8693 msgstr ""
8695 #: config/arm/arm.h:358
8696 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8697 msgstr ""
8699 #: config/arm/arm.h:361
8700 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8701 msgstr ""
8703 #: config/arm/arm.h:364
8704 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8705 msgstr ""
8707 #: config/arm/arm.h:368
8708 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8709 msgstr ""
8711 #: config/arm/arm.h:372
8712 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8713 msgstr ""
8715 #: config/arm/arm.h:374
8716 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8717 msgstr ""
8719 #: config/arm/arm.h:382
8720 msgid "Specify the name of the target CPU"
8721 msgstr ""
8723 #: config/arm/arm.h:384
8724 msgid "Specify the name of the target architecture"
8725 msgstr ""
8727 #: config/arm/arm.h:389
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8730 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8732 #: config/arm/arm.h:391
8733 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8734 msgstr ""
8736 #: config/arm/arm.h:393
8737 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8738 msgstr ""
8740 #: config/arm/arm.h:395
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8743 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8745 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
8746 msgid "Specify an ABI"
8747 msgstr ""
8749 #: config/arm/arm.h:398
8750 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
8751 msgstr ""
8753 #: config/arm/arm.h:400
8754 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
8755 msgstr ""
8757 #: config/arm/pe.h:59
8758 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8759 msgstr ""
8761 #: config/avr/avr.c:532
8762 #, c-format
8763 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8764 msgstr ""
8766 #: config/avr/avr.c:1117
8767 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8768 msgstr ""
8770 #: config/avr/avr.c:1124
8771 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
8772 msgstr ""
8774 #: config/avr/avr.c:1135
8775 #, fuzzy
8776 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
8777 msgstr "Interne compilerfout."
8779 #: config/avr/avr.c:1148
8780 #, fuzzy
8781 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
8782 msgstr "Interne compilerfout."
8784 # (%s = 'parameter <NUM>')
8785 #: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
8786 #, fuzzy
8787 msgid "invalid insn:"
8788 msgstr "ongeldige %s"
8790 #: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
8791 #: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
8792 #: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
8793 msgid "incorrect insn:"
8794 msgstr ""
8796 #: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
8797 #: config/avr/avr.c:2666
8798 #, fuzzy
8799 msgid "unknown move insn:"
8800 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8802 #: config/avr/avr.c:2896
8803 msgid "bad shift insn:"
8804 msgstr ""
8806 #: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
8807 #, fuzzy
8808 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
8809 msgstr "Interne compilerfout."
8811 #: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
8812 #, fuzzy
8813 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8814 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8816 #: config/avr/avr.c:4693
8817 #, c-format
8818 msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
8819 msgstr ""
8821 #: config/avr/avr.c:4701
8822 #, c-format
8823 msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
8824 msgstr ""
8826 #: config/avr/avr.c:4770
8827 #, fuzzy
8828 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8829 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8831 #: config/avr/avr.c:4784
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
8834 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8836 #: config/avr/avr.h:73
8837 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8838 msgstr ""
8840 #: config/avr/avr.h:75
8841 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8842 msgstr ""
8844 #: config/avr/avr.h:77
8845 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8846 msgstr ""
8848 #: config/avr/avr.h:79
8849 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8850 msgstr ""
8852 #: config/avr/avr.h:81
8853 msgid "Do not generate tablejump insns"
8854 msgstr ""
8856 #: config/avr/avr.h:83
8857 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8858 msgstr ""
8860 #: config/avr/avr.h:85
8861 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8862 msgstr ""
8864 #: config/avr/avr.h:102
8865 msgid "Specify the initial stack address"
8866 msgstr ""
8868 #: config/avr/avr.h:103
8869 msgid "Specify the MCU name"
8870 msgstr ""
8872 #: config/avr/avr.h:766
8873 #, fuzzy
8874 msgid "trampolines not supported"
8875 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8877 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8878 #, c-format
8879 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8880 msgstr ""
8882 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8883 #, c-format
8884 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8885 msgstr ""
8887 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8890 msgstr "misvormde #pragma pack"
8892 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8893 #, c-format
8894 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8895 msgstr ""
8897 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8898 #, c-format
8899 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8900 msgstr ""
8902 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8903 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8906 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8908 #: config/c4x/c4x.c:312
8909 #, c-format
8910 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8911 msgstr ""
8913 #: config/c4x/c4x.c:874
8914 #, c-format
8915 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8916 msgstr ""
8918 #: config/c4x/c4x.c:1598
8919 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8920 msgstr ""
8922 #: config/c4x/c4x.c:1736
8923 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8924 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8926 #: config/c4x/c4x.c:1871
8927 #, c-format
8928 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8929 msgstr ""
8931 #: config/c4x/c4x.c:1877
8932 #, c-format
8933 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8934 msgstr ""
8936 #: config/c4x/c4x.c:1918
8937 #, c-format
8938 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8939 msgstr ""
8941 #: config/c4x/c4x.c:2013
8942 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8943 msgstr ""
8945 #: config/c4x/c4x.c:2054
8946 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8947 msgstr ""
8949 #: config/c4x/c4x.c:2076
8950 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8951 msgstr ""
8953 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
8954 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8955 msgstr ""
8957 #: config/c4x/c4x.c:2402
8958 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8959 msgstr ""
8961 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
8962 #, fuzzy
8963 msgid "mode not QImode"
8964 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8966 #: config/c4x/c4x.c:3405
8967 #, fuzzy
8968 msgid "invalid indirect memory address"
8969 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8971 #: config/c4x/c4x.c:3494
8972 #, fuzzy
8973 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8974 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8976 #: config/c4x/c4x.c:3829
8977 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8978 msgstr ""
8980 #: config/c4x/c4x.c:4268
8981 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8982 msgstr ""
8984 #: config/c4x/c4x.c:4271
8985 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8986 msgstr ""
8988 #. We could handle these with some difficulty.
8989 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8990 #: config/c4x/c4x.c:4297
8991 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8992 msgstr ""
8994 #: config/c4x/c4x.c:4303
8995 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8996 msgstr ""
8998 # klinkt niet
8999 #: config/c4x/c4x.c:4314
9000 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
9001 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
9003 #: config/c4x/c4x.c:4524
9004 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
9005 msgstr ""
9007 #. Name of the c4x assembler.
9008 #. Name of the c4x linker.
9009 #. Define assembler options.
9010 #. Define linker options.
9011 #. Specify the end file to link with.
9012 #. Target compilation option flags.
9013 #. Small memory model.
9014 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
9015 #. Fast fixing of floats.
9016 #. Allow use of RPTS.
9017 #. Emit C3x code.
9018 #. Be compatible with TI assembler.
9019 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
9020 #. Pass arguments on stack.
9021 #. Enable features under development.
9022 #. Enable repeat block.
9023 #. Use BK as general register.
9024 #. Use decrement and branch for C3x.
9025 #. Enable debugging of GCC.
9026 #. Force constants into registers.
9027 #. Allow unsigned loop counters.
9028 #. Force op0 and op1 to be same.
9029 #. Save all 40 bits for floats.
9030 #. Allow parallel insns.
9031 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
9032 #. Assume mem refs possibly aliased.
9033 #. Emit C30 code.
9034 #. Emit C31 code.
9035 #. Emit C32 code.
9036 #. Emit C33 code.
9037 #. Emit C40 code.
9038 #. Emit C44 code.
9039 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
9041 #. Macro to define tables used to set the flags.
9042 #. This is a list in braces of triplets in braces,
9043 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
9044 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9045 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9046 #: config/c4x/c4x.h:166
9047 msgid "Small memory model"
9048 msgstr ""
9050 #: config/c4x/c4x.h:168
9051 msgid "Big memory model"
9052 msgstr ""
9054 #: config/c4x/c4x.h:170
9055 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
9056 msgstr ""
9058 #: config/c4x/c4x.h:172
9059 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
9060 msgstr ""
9062 #: config/c4x/c4x.h:174
9063 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
9064 msgstr ""
9066 #: config/c4x/c4x.h:176
9067 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
9068 msgstr ""
9070 #: config/c4x/c4x.h:178
9071 msgid "Enable use of RTPS instruction"
9072 msgstr ""
9074 #: config/c4x/c4x.h:180
9075 msgid "Disable use of RTPS instruction"
9076 msgstr ""
9078 #: config/c4x/c4x.h:182
9079 msgid "Enable use of RTPB instruction"
9080 msgstr ""
9082 #: config/c4x/c4x.h:184
9083 msgid "Disable use of RTPB instruction"
9084 msgstr ""
9086 #: config/c4x/c4x.h:186
9087 msgid "Generate code for C30 CPU"
9088 msgstr ""
9090 #: config/c4x/c4x.h:188
9091 msgid "Generate code for C31 CPU"
9092 msgstr ""
9094 #: config/c4x/c4x.h:190
9095 msgid "Generate code for C32 CPU"
9096 msgstr ""
9098 #: config/c4x/c4x.h:192
9099 msgid "Generate code for C33 CPU"
9100 msgstr ""
9102 #: config/c4x/c4x.h:194
9103 msgid "Generate code for C40 CPU"
9104 msgstr ""
9106 #: config/c4x/c4x.h:196
9107 msgid "Generate code for C44 CPU"
9108 msgstr ""
9110 #: config/c4x/c4x.h:198
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Emit code compatible with TI tools"
9113 msgstr "incompatibele types bij %s"
9115 #: config/c4x/c4x.h:200
9116 msgid "Emit code to use GAS extensions"
9117 msgstr ""
9119 #: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
9120 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
9121 msgstr ""
9123 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
9124 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
9125 msgstr ""
9127 #: config/c4x/c4x.h:210
9128 msgid "Pass arguments on the stack"
9129 msgstr ""
9131 #: config/c4x/c4x.h:212
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Pass arguments in registers"
9134 msgstr "teveel argumenten voor functie"
9136 #: config/c4x/c4x.h:214
9137 msgid "Enable new features under development"
9138 msgstr ""
9140 #: config/c4x/c4x.h:216
9141 msgid "Disable new features under development"
9142 msgstr ""
9144 #: config/c4x/c4x.h:218
9145 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
9146 msgstr ""
9148 #: config/c4x/c4x.h:220
9149 msgid "Do not allocate BK register"
9150 msgstr ""
9152 #: config/c4x/c4x.h:222
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Enable use of DB instruction"
9155 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9157 #: config/c4x/c4x.h:224
9158 msgid "Disable use of DB instruction"
9159 msgstr ""
9161 #: config/c4x/c4x.h:226
9162 msgid "Enable debugging"
9163 msgstr ""
9165 #: config/c4x/c4x.h:228
9166 msgid "Disable debugging"
9167 msgstr ""
9169 #: config/c4x/c4x.h:230
9170 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
9171 msgstr ""
9173 #: config/c4x/c4x.h:232
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Don't force constants into registers"
9176 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
9178 #: config/c4x/c4x.h:234
9179 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
9180 msgstr ""
9182 #: config/c4x/c4x.h:236
9183 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
9184 msgstr ""
9186 #: config/c4x/c4x.h:238
9187 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9188 msgstr ""
9190 #: config/c4x/c4x.h:240
9191 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9192 msgstr ""
9194 #: config/c4x/c4x.h:242
9195 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
9196 msgstr ""
9198 #: config/c4x/c4x.h:244
9199 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
9200 msgstr ""
9202 #: config/c4x/c4x.h:246
9203 msgid "Enable parallel instructions"
9204 msgstr ""
9206 #: config/c4x/c4x.h:248
9207 msgid "Disable parallel instructions"
9208 msgstr ""
9210 #: config/c4x/c4x.h:250
9211 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9212 msgstr ""
9214 #: config/c4x/c4x.h:252
9215 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9216 msgstr ""
9218 #: config/c4x/c4x.h:254
9219 msgid "Assume that pointers may be aliased"
9220 msgstr ""
9222 #: config/c4x/c4x.h:256
9223 msgid "Assume that pointers not aliased"
9224 msgstr ""
9226 #: config/c4x/c4x.h:330
9227 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
9228 msgstr ""
9230 #: config/c4x/c4x.h:332
9231 msgid "Select CPU to generate code for"
9232 msgstr ""
9234 #: config/cris/cris.c:630
9235 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
9236 msgstr ""
9238 #: config/cris/cris.c:644
9239 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
9240 msgstr ""
9242 #: config/cris/cris.c:945
9243 #, c-format
9244 msgid "stackframe too big: %d bytes"
9245 msgstr ""
9247 #: config/cris/cris.c:1256
9248 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
9249 msgstr ""
9251 #: config/cris/cris.c:1266
9252 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
9253 msgstr ""
9255 #: config/cris/cris.c:1342
9256 #, fuzzy
9257 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
9258 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9260 #: config/cris/cris.c:1355
9261 #, fuzzy
9262 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
9263 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9265 #: config/cris/cris.c:1365
9266 #, fuzzy
9267 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
9268 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9270 #: config/cris/cris.c:1372
9271 #, fuzzy
9272 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
9273 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
9275 #: config/cris/cris.c:1411
9276 #, fuzzy
9277 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
9278 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9280 #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
9281 #, fuzzy
9282 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
9283 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9285 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9286 #: config/cris/cris.c:1465
9287 #, fuzzy
9288 msgid "bad register"
9289 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9291 #: config/cris/cris.c:1503
9292 #, fuzzy
9293 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
9294 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9296 #: config/cris/cris.c:1520
9297 #, fuzzy
9298 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
9299 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9301 #: config/cris/cris.c:1545
9302 #, fuzzy
9303 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
9304 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9306 #: config/cris/cris.c:1553
9307 #, fuzzy
9308 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
9309 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9311 #: config/cris/cris.c:1567
9312 #, fuzzy
9313 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
9314 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9316 #: config/cris/cris.c:1576
9317 #, fuzzy
9318 msgid "invalid operand modifier letter"
9319 msgstr "ongeldige operand van %s"
9321 #: config/cris/cris.c:1584
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "internal error: bad register: %d"
9324 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9326 #: config/cris/cris.c:1632
9327 msgid "unexpected multiplicative operand"
9328 msgstr ""
9330 #: config/cris/cris.c:1652
9331 #, fuzzy
9332 msgid "unexpected operand"
9333 msgstr "ongeldige operand van %s"
9335 #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
9336 #, fuzzy
9337 msgid "unrecognized address"
9338 msgstr "geen argumenten"
9340 #: config/cris/cris.c:2048
9341 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
9342 msgstr ""
9344 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
9345 #: config/cris/cris.c:2421
9346 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
9347 msgstr ""
9349 #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
9350 #, fuzzy
9351 msgid "unrecognized supposed constant"
9352 msgstr "signature-string niet herkend"
9354 #: config/cris/cris.c:2603
9355 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
9356 msgstr ""
9358 #: config/cris/cris.c:2622
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
9361 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9363 #: config/cris/cris.c:2650
9364 #, c-format
9365 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
9366 msgstr ""
9368 #: config/cris/cris.c:2686
9369 #, c-format
9370 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
9371 msgstr ""
9373 #: config/cris/cris.c:2704
9374 #, fuzzy
9375 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
9376 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9378 #: config/cris/cris.c:2719
9379 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
9380 msgstr ""
9382 #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
9383 msgid "unexpected side-effects in address"
9384 msgstr ""
9386 #: config/cris/cris.c:3008
9387 msgid "unexpected PIC symbol"
9388 msgstr ""
9390 #: config/cris/cris.c:3012
9391 msgid "PIC register isn't set up"
9392 msgstr ""
9394 #: config/cris/cris.c:3033
9395 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
9396 msgstr ""
9398 #: config/cris/aout.h:85
9399 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
9400 msgstr ""
9402 #: config/cris/aout.h:92
9403 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
9404 msgstr ""
9406 #: config/cris/cris.h:354
9407 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
9408 msgstr ""
9410 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model.              On the other hand, "etrax" implies the common (and large)               subset matching all models.
9411 #: config/cris/cris.h:360
9412 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9413 msgstr ""
9415 #: config/cris/cris.h:365
9416 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9417 msgstr ""
9419 #: config/cris/cris.h:369
9420 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9421 msgstr ""
9423 #: config/cris/cris.h:372
9424 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9425 msgstr ""
9427 #: config/cris/cris.h:376
9428 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9429 msgstr ""
9431 #: config/cris/cris.h:379
9432 msgid "Do not tune stack alignment"
9433 msgstr ""
9435 #: config/cris/cris.h:382
9436 msgid "Do not tune writable data alignment"
9437 msgstr ""
9439 #: config/cris/cris.h:385
9440 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9441 msgstr ""
9443 #: config/cris/cris.h:394
9444 msgid "Align code and data to 32 bits"
9445 msgstr ""
9447 #: config/cris/cris.h:407
9448 msgid "Don't align items in code or data"
9449 msgstr ""
9451 #: config/cris/cris.h:410
9452 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9453 msgstr ""
9455 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in      both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9456 #: config/cris/cris.h:414
9457 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9458 msgstr ""
9460 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause             gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options.            Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9461 #: config/cris/cris.h:420
9462 msgid "Override -mbest-lib-options"
9463 msgstr ""
9465 #: config/cris/cris.h:452
9466 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9467 msgstr ""
9469 #: config/cris/cris.h:454
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9472 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9474 #: config/cris/cris.h:456
9475 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9476 msgstr ""
9478 #. Node: Profiling
9479 #: config/cris/cris.h:1016
9480 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9481 msgstr ""
9483 #: config/cris/linux.h:69
9484 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9485 msgstr ""
9487 #: config/fr30/fr30.c:468
9488 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9489 msgstr ""
9491 #: config/fr30/fr30.c:492
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9494 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9496 #: config/fr30/fr30.c:512
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9499 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9501 #: config/fr30/fr30.c:533
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9504 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9506 #: config/fr30/fr30.c:541
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9509 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9511 #: config/fr30/fr30.c:558
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9514 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9516 #: config/fr30/fr30.c:565
9517 #, fuzzy, c-format
9518 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9519 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9521 #: config/fr30/fr30.c:582
9522 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9523 msgstr ""
9525 #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
9526 #: config/fr30/fr30.c:644
9527 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9528 msgstr ""
9530 #: config/fr30/fr30.h:64
9531 msgid "Assume small address space"
9532 msgstr ""
9534 #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
9535 #, c-format
9536 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9537 msgstr ""
9539 #: config/frv/frv.c:2539
9540 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9541 msgstr ""
9543 #: config/frv/frv.c:2550
9544 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9545 msgstr ""
9547 #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
9548 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
9549 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9550 msgstr ""
9552 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9553 #: config/frv/frv.c:2721
9554 #, fuzzy
9555 msgid "bad condition code"
9556 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9558 #: config/frv/frv.c:2796
9559 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9560 msgstr ""
9562 #: config/frv/frv.c:2857
9563 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9564 msgstr ""
9566 #: config/frv/frv.c:2865
9567 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9568 msgstr ""
9570 #: config/frv/frv.c:2881
9571 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9572 msgstr ""
9574 #: config/frv/frv.c:2895
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
9577 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9579 #: config/frv/frv.c:2943
9580 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9581 msgstr ""
9583 #: config/frv/frv.c:2956
9584 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9585 msgstr ""
9587 #: config/frv/frv.c:2977
9588 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9589 msgstr ""
9591 #: config/frv/frv.c:2995
9592 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9593 msgstr ""
9595 #: config/frv/frv.c:3015
9596 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9597 msgstr ""
9599 #: config/frv/frv.c:3046
9600 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9601 msgstr ""
9603 #: config/frv/frv.c:3051
9604 #, fuzzy
9605 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9606 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9608 #: config/frv/frv.c:5944
9609 msgid "Bad output_move_single operand"
9610 msgstr ""
9612 #: config/frv/frv.c:6071
9613 msgid "Bad output_move_double operand"
9614 msgstr ""
9616 #: config/frv/frv.c:6213
9617 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9618 msgstr ""
9620 #: config/frv/frv.c:9774
9621 #, fuzzy
9622 msgid "accumulator is not a constant integer"
9623 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9625 #: config/frv/frv.c:9779
9626 msgid "accumulator number is out of bounds"
9627 msgstr ""
9629 #: config/frv/frv.c:9790
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
9632 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9634 #: config/frv/frv.c:9856
9635 #, fuzzy
9636 msgid "invalid IACC argument"
9637 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
9639 #: config/frv/frv.c:9879
9640 #, c-format
9641 msgid "%qs expects a constant argument"
9642 msgstr ""
9644 #: config/frv/frv.c:9884
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "constant argument out of range for %qs"
9647 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9649 #: config/frv/frv.c:10319
9650 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9651 msgstr ""
9653 #: config/frv/frv.c:10331
9654 msgid "this media function is only available on the fr500"
9655 msgstr ""
9657 #: config/frv/frv.c:10359
9658 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
9659 msgstr ""
9661 #: config/frv/frv.c:10378
9662 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
9663 msgstr ""
9665 #: config/frv/frv.c:10387
9666 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
9667 msgstr ""
9669 #: config/frv/frv.c:10399
9670 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
9671 msgstr ""
9673 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9674 #. particular machine description choice.  Every machine description should
9675 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
9677 #. #ifdef MOTOROLA
9678 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9679 #. #else
9680 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9681 #. #endif
9682 #: config/frv/frv.h:550
9683 msgid " (frv)"
9684 msgstr ""
9686 #: config/h8300/h8300.c:358
9687 #, fuzzy
9688 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9689 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9691 #: config/h8300/h8300.c:364
9692 #, fuzzy
9693 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9694 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9696 #. Macro to define tables used to set the flags.
9697 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9698 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9699 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9700 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9701 #: config/h8300/h8300.h:159
9702 msgid "Generate H8S code"
9703 msgstr ""
9705 #: config/h8300/h8300.h:160
9706 msgid "Do not generate H8S code"
9707 msgstr ""
9709 #: config/h8300/h8300.h:161
9710 msgid "Generate H8SX code"
9711 msgstr ""
9713 #: config/h8300/h8300.h:162
9714 msgid "Do not generate H8SX code"
9715 msgstr ""
9717 #: config/h8300/h8300.h:163
9718 msgid "Generate H8S/2600 code"
9719 msgstr ""
9721 #: config/h8300/h8300.h:164
9722 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9723 msgstr ""
9725 #: config/h8300/h8300.h:165
9726 msgid "Make integers 32 bits wide"
9727 msgstr ""
9729 #: config/h8300/h8300.h:168
9730 msgid "Use registers for argument passing"
9731 msgstr ""
9733 #: config/h8300/h8300.h:170
9734 msgid "Do not use registers for argument passing"
9735 msgstr ""
9737 #: config/h8300/h8300.h:172
9738 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9739 msgstr ""
9741 #: config/h8300/h8300.h:173
9742 msgid "Enable linker relaxing"
9743 msgstr ""
9745 #: config/h8300/h8300.h:174
9746 msgid "Generate H8/300H code"
9747 msgstr ""
9749 #: config/h8300/h8300.h:175
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Enable the normal mode"
9752 msgstr "incompatibele record-modus"
9754 #: config/h8300/h8300.h:176
9755 msgid "Do not generate H8/300H code"
9756 msgstr ""
9758 #: config/h8300/h8300.h:177
9759 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9760 msgstr ""
9762 #: config/i386/host-cygwin.c:65
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "can't extend PCH file: %m"
9765 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
9767 #: config/i386/host-cygwin.c:76
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "can't set position in PCH file: %m"
9770 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
9772 #: config/i386/i386.c:1242
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9775 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9777 #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
9778 #, c-format
9779 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9780 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9782 #: config/i386/i386.c:1267
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9785 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9787 #: config/i386/i386.c:1270
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
9790 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9792 #: config/i386/i386.c:1273
9793 #, fuzzy
9794 msgid "code model %<large%> not supported yet"
9795 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9797 #: config/i386/i386.c:1275
9798 #, c-format
9799 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9800 msgstr ""
9802 #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
9803 #, fuzzy
9804 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9805 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9807 #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
9808 #, c-format
9809 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9810 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9812 #: config/i386/i386.c:1342
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9815 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9817 #: config/i386/i386.c:1359
9818 #, c-format
9819 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9820 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9822 #: config/i386/i386.c:1372
9823 #, fuzzy
9824 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9825 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9827 #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
9828 #, c-format
9829 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9830 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9832 #: config/i386/i386.c:1385
9833 #, fuzzy
9834 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9835 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9837 #: config/i386/i386.c:1398
9838 #, fuzzy
9839 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9840 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9842 #: config/i386/i386.c:1436
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9845 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9847 #: config/i386/i386.c:1448
9848 #, c-format
9849 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9850 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9852 #: config/i386/i386.c:1460
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9855 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9857 #: config/i386/i386.c:1507
9858 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9859 msgstr ""
9861 #: config/i386/i386.c:1509
9862 #, fuzzy
9863 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9864 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9866 #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
9867 #, fuzzy
9868 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9869 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9871 #: config/i386/i386.c:1554
9872 #, fuzzy
9873 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9874 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9876 #: config/i386/i386.c:1561
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9879 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9881 #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
9882 #, fuzzy
9883 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9884 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9886 #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
9887 #, fuzzy
9888 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9889 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9891 #: config/i386/i386.c:1761
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
9894 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
9896 #: config/i386/i386.c:1767
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
9899 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9901 #: config/i386/i386.c:2565
9902 msgid "SSE register return with SSE disabled"
9903 msgstr ""
9905 #: config/i386/i386.c:2567
9906 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
9907 msgstr ""
9909 #: config/i386/i386.c:2867
9910 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9911 msgstr ""
9913 #: config/i386/i386.c:2884
9914 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9915 msgstr ""
9917 #: config/i386/i386.c:3132
9918 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9919 msgstr ""
9921 #: config/i386/i386.c:6029
9922 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9923 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9925 #: config/i386/i386.c:6267
9926 msgid "extended registers have no high halves"
9927 msgstr ""
9929 #: config/i386/i386.c:6282
9930 msgid "unsupported operand size for extended register"
9931 msgstr ""
9933 #: config/i386/i386.c:6598
9934 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9935 msgstr ""
9937 #: config/i386/i386.c:6651
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "invalid operand code '%c'"
9940 msgstr "ongeldige operand van %s"
9942 #: config/i386/i386.c:6694
9943 #, fuzzy
9944 msgid "invalid constraints for operand"
9945 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9947 #: config/i386/i386.c:11971
9948 #, fuzzy
9949 msgid "unknown insn mode"
9950 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9952 #: config/i386/i386.c:14226
9953 #, c-format
9954 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9955 msgstr ""
9957 #: config/i386/i386.c:14564
9958 #, fuzzy
9959 msgid "shift must be an immediate"
9960 msgstr "`defined' zonder een naam"
9962 #: config/i386/i386.c:15703
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
9965 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9967 #: config/i386/winnt.c:74
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "%qs attribute only applies to variables"
9970 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9972 #: config/i386/winnt.c:172
9973 #, fuzzy
9974 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9975 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9977 #: config/i386/winnt.c:183
9978 #, fuzzy
9979 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9980 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9982 #: config/i386/winnt.c:195
9983 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9984 msgstr ""
9986 #: config/i386/winnt.c:255
9987 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9988 msgstr ""
9990 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
9993 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
9995 #: config/i386/winnt.c:308
9996 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9997 msgstr ""
9999 #: config/i386/winnt.c:447
10000 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
10001 msgstr ""
10003 #: config/i386/winnt.c:450
10004 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
10005 msgstr ""
10007 #: config/i386/winnt.c:617
10008 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
10009 msgstr ""
10011 #: config/i386/cygming.h:61
10012 msgid "Use the Cygwin interface"
10013 msgstr ""
10015 #: config/i386/cygming.h:62
10016 msgid "Use the Mingw32 interface"
10017 msgstr ""
10019 #: config/i386/cygming.h:63
10020 msgid "Create GUI application"
10021 msgstr ""
10023 #: config/i386/cygming.h:64
10024 msgid "Don't set Windows defines"
10025 msgstr ""
10027 #: config/i386/cygming.h:65
10028 msgid "Set Windows defines"
10029 msgstr ""
10031 #: config/i386/cygming.h:66
10032 msgid "Create console application"
10033 msgstr ""
10035 #: config/i386/cygming.h:67
10036 msgid "Generate code for a DLL"
10037 msgstr ""
10039 #: config/i386/cygming.h:69
10040 msgid "Ignore dllimport for functions"
10041 msgstr ""
10043 #: config/i386/cygming.h:71
10044 msgid "Use Mingw-specific thread support"
10045 msgstr ""
10047 #: config/i386/cygming.h:185
10048 #, c-format
10049 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
10050 msgstr ""
10052 #: config/i386/djgpp.h:191
10053 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
10054 msgstr ""
10056 #: config/i386/i386-interix.h:257
10057 #, fuzzy
10058 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
10059 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10061 #. Deprecated.
10062 #. Deprecated.
10063 #. Deprecated.
10064 #. Deprecated.
10065 #. Deprecated.
10066 #. Deprecated.
10067 #: config/i386/i386.h:347
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Alternate calling convention"
10070 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
10072 #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
10073 msgid "Use normal calling convention"
10074 msgstr ""
10076 #: config/i386/i386.h:351
10077 msgid "Align some doubles on dword boundary"
10078 msgstr ""
10080 #: config/i386/i386.h:353
10081 msgid "Align doubles on word boundary"
10082 msgstr ""
10084 #: config/i386/i386.h:355
10085 msgid "Uninitialized locals in .bss"
10086 msgstr ""
10088 #: config/i386/i386.h:357
10089 msgid "Uninitialized locals in .data"
10090 msgstr ""
10092 #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
10093 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10094 msgstr ""
10096 #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
10097 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
10098 msgstr ""
10100 #: config/i386/i386.h:363
10101 msgid "Return values of functions in FPU registers"
10102 msgstr ""
10104 #: config/i386/i386.h:365
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
10107 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
10109 #: config/i386/i386.h:367
10110 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
10111 msgstr ""
10113 #: config/i386/i386.h:369
10114 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10115 msgstr ""
10117 #: config/i386/i386.h:371
10118 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10119 msgstr ""
10121 #: config/i386/i386.h:374
10122 msgid "Enable stack probing"
10123 msgstr ""
10125 #. undocumented
10126 #. undocumented
10127 #: config/i386/i386.h:379
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Align destination of the string operations"
10130 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10132 #: config/i386/i386.h:381
10133 msgid "Do not align destination of the string operations"
10134 msgstr ""
10136 #: config/i386/i386.h:383
10137 msgid "Inline all known string operations"
10138 msgstr ""
10140 #: config/i386/i386.h:385
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Do not inline all known string operations"
10143 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10145 #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
10146 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10147 msgstr ""
10149 #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
10150 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10151 msgstr ""
10153 #: config/i386/i386.h:395
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Support MMX built-in functions"
10156 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10158 #: config/i386/i386.h:397
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10161 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10163 #: config/i386/i386.h:399
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10166 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10168 #: config/i386/i386.h:401
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10171 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10173 #: config/i386/i386.h:403
10174 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10175 msgstr ""
10177 #: config/i386/i386.h:405
10178 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10179 msgstr ""
10181 #: config/i386/i386.h:407
10182 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10183 msgstr ""
10185 #: config/i386/i386.h:409
10186 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10187 msgstr ""
10189 #: config/i386/i386.h:411
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10192 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10194 #: config/i386/i386.h:413
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10197 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10199 #: config/i386/i386.h:415
10200 msgid "sizeof(long double) is 16"
10201 msgstr ""
10203 #: config/i386/i386.h:417
10204 msgid "sizeof(long double) is 12"
10205 msgstr ""
10207 #: config/i386/i386.h:419
10208 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10209 msgstr ""
10211 #: config/i386/i386.h:421
10212 msgid "Generate 32bit i386 code"
10213 msgstr ""
10215 #: config/i386/i386.h:423
10216 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10217 msgstr ""
10219 #: config/i386/i386.h:425
10220 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10221 msgstr ""
10223 #: config/i386/i386.h:427
10224 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10225 msgstr ""
10227 #: config/i386/i386.h:429
10228 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10229 msgstr ""
10231 #: config/i386/i386.h:431
10232 #, c-format
10233 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10234 msgstr ""
10236 #: config/i386/i386.h:433
10237 #, c-format
10238 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10239 msgstr ""
10241 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10242 #. command options that have values.  Its definition is an
10243 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10245 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10246 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10247 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10248 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10249 #. by appending `-m' to the specified name.
10250 #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
10251 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
10252 msgid "Schedule code for given CPU"
10253 msgstr ""
10255 #: config/i386/i386.h:473
10256 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10257 msgstr ""
10259 #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
10260 msgid "Generate code for given CPU"
10261 msgstr ""
10263 #: config/i386/i386.h:477
10264 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10265 msgstr ""
10267 #: config/i386/i386.h:479
10268 #, fuzzy
10269 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10270 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10272 #: config/i386/i386.h:481
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10275 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10277 #: config/i386/i386.h:483
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10280 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10282 #: config/i386/i386.h:486
10283 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10284 msgstr ""
10286 #: config/i386/i386.h:488
10287 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10288 msgstr ""
10290 #: config/i386/i386.h:490
10291 msgid "Use given x86-64 code model"
10292 msgstr ""
10294 #. Undocumented.
10295 #. Undocumented.
10296 #: config/i386/i386.h:496
10297 msgid "Use given assembler dialect"
10298 msgstr ""
10300 #: config/i386/i386.h:498
10301 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10302 msgstr ""
10304 #: config/i386/sco5.h:290
10305 msgid "Generate ELF output"
10306 msgstr ""
10308 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
10309 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
10310 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
10311 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10312 msgstr ""
10314 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
10315 #, c-format
10316 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10317 msgstr ""
10319 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
10320 #, c-format
10321 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10322 msgstr ""
10324 #. Macro to define tables used to set the flags.
10325 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10326 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10327 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10328 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10329 #: config/i860/i860.h:60
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Generate code which uses the FPU"
10332 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10334 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10335 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10336 msgstr ""
10338 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10339 #, fuzzy
10340 msgid "malformed #pragma builtin"
10341 msgstr "misvormde #pragma weak"
10343 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10344 #: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "invalid argument of %qs attribute"
10347 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10349 #: config/ia64/ia64.c:506
10350 #, fuzzy
10351 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10352 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10354 #: config/ia64/ia64.c:513
10355 #, fuzzy
10356 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10357 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10359 #: config/ia64/ia64.c:520
10360 #, fuzzy
10361 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10362 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10364 #: config/ia64/ia64.c:4187
10365 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10366 msgstr ""
10368 #: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330
10369 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10370 msgstr ""
10372 #: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "%s-%s is an empty range"
10375 msgstr "leeg bereik"
10377 #: config/ia64/ia64.c:4638
10378 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10379 msgstr ""
10381 #: config/ia64/ia64.c:4655
10382 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10383 msgstr ""
10385 #: config/ia64/ia64.c:4672
10386 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10387 msgstr ""
10389 #: config/ia64/ia64.c:4686
10390 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10391 msgstr ""
10393 #: config/ia64/ia64.c:4698
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10396 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10398 #: config/ia64/ia64.c:4714
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10401 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10403 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10404 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
10405 #. each command option.
10406 #: config/ia64/ia64.h:178
10407 msgid "Generate big endian code"
10408 msgstr ""
10410 #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
10411 msgid "Generate little endian code"
10412 msgstr ""
10414 #: config/ia64/ia64.h:182
10415 msgid "Generate code for GNU as"
10416 msgstr ""
10418 #: config/ia64/ia64.h:184
10419 msgid "Generate code for Intel as"
10420 msgstr ""
10422 #: config/ia64/ia64.h:186
10423 msgid "Generate code for GNU ld"
10424 msgstr ""
10426 #: config/ia64/ia64.h:188
10427 msgid "Generate code for Intel ld"
10428 msgstr ""
10430 #: config/ia64/ia64.h:190
10431 msgid "Generate code without GP reg"
10432 msgstr ""
10434 #: config/ia64/ia64.h:192
10435 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10436 msgstr ""
10438 #: config/ia64/ia64.h:194
10439 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10440 msgstr ""
10442 #: config/ia64/ia64.h:196
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Use in/loc/out register names"
10445 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10447 #: config/ia64/ia64.h:198
10448 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10449 msgstr ""
10451 #: config/ia64/ia64.h:200
10452 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10453 msgstr ""
10455 #: config/ia64/ia64.h:202
10456 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10457 msgstr ""
10459 #: config/ia64/ia64.h:204
10460 msgid "Generate self-relocatable code"
10461 msgstr ""
10463 #: config/ia64/ia64.h:206
10464 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10465 msgstr ""
10467 #: config/ia64/ia64.h:208
10468 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10469 msgstr ""
10471 #: config/ia64/ia64.h:211
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Do not inline floating point division"
10474 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10476 #: config/ia64/ia64.h:213
10477 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10478 msgstr ""
10480 #: config/ia64/ia64.h:215
10481 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10482 msgstr ""
10484 #: config/ia64/ia64.h:217
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Do not inline integer division"
10487 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10489 #: config/ia64/ia64.h:219
10490 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10491 msgstr ""
10493 #: config/ia64/ia64.h:221
10494 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10495 msgstr ""
10497 #: config/ia64/ia64.h:223
10498 msgid "Do not inline square root"
10499 msgstr ""
10501 #: config/ia64/ia64.h:225
10502 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10503 msgstr ""
10505 #: config/ia64/ia64.h:227
10506 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10507 msgstr ""
10509 #: config/ia64/ia64.h:229
10510 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10511 msgstr ""
10513 #: config/ia64/ia64.h:231
10514 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10515 msgstr ""
10517 #: config/ia64/ia64.h:276
10518 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10519 msgstr ""
10521 #: config/ip2k/ip2k.c:1087
10522 #, fuzzy
10523 msgid "bad operand"
10524 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10526 #: config/iq2000/iq2000.c:1649
10527 #, c-format
10528 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10529 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10531 #: config/iq2000/iq2000.c:1678
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10534 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10536 #: config/iq2000/iq2000.c:2065
10537 #, c-format
10538 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10539 msgstr ""
10541 #: config/iq2000/iq2000.c:2847
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "argument %qd is not a constant"
10544 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10546 #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
10547 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10548 msgstr ""
10550 #: config/iq2000/iq2000.c:3305
10551 #, c-format
10552 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10553 msgstr ""
10555 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838
10556 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
10557 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10558 msgstr ""
10560 #: config/iq2000/iq2000.c:3383
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "invalid %%P operand"
10563 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10565 #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864
10566 #, c-format
10567 msgid "invalid %%p value"
10568 msgstr ""
10570 #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964
10571 #, fuzzy, c-format
10572 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10573 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10575 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10576 msgid "No default crt0.o"
10577 msgstr ""
10579 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10580 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10581 msgstr ""
10583 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10584 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10585 msgstr ""
10587 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
10588 msgid "Use ROM instead of RAM"
10589 msgstr ""
10591 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
10592 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10593 msgstr ""
10595 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
10596 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10597 msgstr ""
10599 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
10600 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10601 msgstr ""
10603 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
10604 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10605 msgstr ""
10607 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
10608 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10609 msgstr ""
10611 #: config/m32r/m32r.c:178
10612 #, c-format
10613 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10614 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10616 #: config/m32r/m32r.c:187
10617 #, c-format
10618 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10619 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10621 #: config/m32r/m32r.c:194
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10624 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10626 #: config/m32r/m32r.c:2111
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "invalid operand to %%s code"
10629 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10631 #: config/m32r/m32r.c:2118
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "invalid operand to %%p code"
10634 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10636 #: config/m32r/m32r.c:2173
10637 msgid "bad insn for 'A'"
10638 msgstr ""
10640 #: config/m32r/m32r.c:2220
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10643 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10645 #: config/m32r/m32r.c:2243
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "invalid operand to %%N code"
10648 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10650 #: config/m32r/m32r.c:2276
10651 #, fuzzy
10652 msgid "pre-increment address is not a register"
10653 msgstr "operand `%d' is geen register"
10655 #: config/m32r/m32r.c:2283
10656 #, fuzzy
10657 msgid "pre-decrement address is not a register"
10658 msgstr "operand `%d' is geen register"
10660 #: config/m32r/m32r.c:2290
10661 #, fuzzy
10662 msgid "post-increment address is not a register"
10663 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10665 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
10666 #: config/rs6000/rs6000.c:17580
10667 msgid "bad address"
10668 msgstr ""
10670 #: config/m32r/m32r.c:2387
10671 msgid "lo_sum not of register"
10672 msgstr ""
10674 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10675 #: config/m32r/m32r.h:283
10676 msgid "Display compile time statistics"
10677 msgstr ""
10679 #: config/m32r/m32r.h:285
10680 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10681 msgstr ""
10683 #: config/m32r/m32r.h:288
10684 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10685 msgstr ""
10687 #: config/m32r/m32r.h:291
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10690 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10692 #: config/m32r/m32r.h:312
10693 msgid "Code size: small, medium or large"
10694 msgstr ""
10696 #: config/m32r/m32r.h:314
10697 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10698 msgstr ""
10700 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
10701 msgid "Don't call any cache flush functions"
10702 msgstr ""
10704 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
10705 msgid "Specify cache flush function"
10706 msgstr ""
10708 #: config/m32r/m32r.h:320
10709 msgid "Don't call any cache flush trap"
10710 msgstr ""
10712 #: config/m32r/m32r.h:322
10713 msgid "Specify cache flush trap number"
10714 msgstr ""
10716 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
10717 #, c-format
10718 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10719 msgstr ""
10721 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
10722 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
10723 msgstr ""
10725 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
10726 #, fuzzy
10727 msgid "%<trap%> attribute is already used"
10728 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10730 #. !!!! SCz wrong here.
10731 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
10732 #, fuzzy
10733 msgid "move insn not handled"
10734 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10736 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
10737 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
10738 #, fuzzy
10739 msgid "invalid register in the move instruction"
10740 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10742 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
10743 #, fuzzy
10744 msgid "invalid operand in the instruction"
10745 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10747 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
10748 #, fuzzy
10749 msgid "invalid register in the instruction"
10750 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10752 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
10753 #, fuzzy
10754 msgid "operand 1 must be a hard register"
10755 msgstr "operand `%d' is geen register"
10757 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
10758 #, fuzzy
10759 msgid "invalid rotate insn"
10760 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10762 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
10763 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10764 msgstr ""
10766 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
10767 msgid "cannot do z-register replacement"
10768 msgstr ""
10770 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
10771 #, fuzzy
10772 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10773 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10775 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10776 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10777 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10778 #. identify the default VALUE.
10779 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
10780 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10781 msgstr ""
10783 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
10784 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10785 msgstr ""
10787 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
10788 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10789 msgstr ""
10791 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
10792 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10793 msgstr ""
10795 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
10796 msgid "Min/max instructions allowed"
10797 msgstr ""
10799 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
10800 msgid "Min/max instructions not allowed"
10801 msgstr ""
10803 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
10804 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10805 msgstr ""
10807 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
10808 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10809 msgstr ""
10811 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10814 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10816 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10819 msgstr "operand `%d' is geen register"
10821 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
10822 msgid "Compile for a 68HC11"
10823 msgstr ""
10825 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
10826 msgid "Compile for a 68HC12"
10827 msgstr ""
10829 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
10830 msgid "Compile for a 68HCS12"
10831 msgstr ""
10833 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10834 #. command options that have values.  Its definition is an
10835 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10837 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10838 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
10839 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10840 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
10841 #. by appending `-m' to the specified name.
10842 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
10843 msgid "Specify the register allocation order"
10844 msgstr ""
10846 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
10847 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10848 msgstr ""
10850 #: config/m68k/m68k.c:216
10851 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10852 msgstr ""
10854 #: config/m68k/m68k.c:219
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10857 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10859 #: config/m68k/m68k.c:233
10860 #, fuzzy
10861 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10862 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10864 #: config/m68k/m68k.c:245
10865 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10866 msgstr ""
10868 #: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707
10869 #, fuzzy
10870 msgid "stack limit expression is not supported"
10871 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10873 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
10874 msgid "Generate code for a 68020"
10875 msgstr ""
10877 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
10878 msgid "Generate code for a 68000"
10879 msgstr ""
10881 #: config/m68k/m68k.h:252
10882 msgid "Use the bit-field instructions"
10883 msgstr ""
10885 #: config/m68k/m68k.h:254
10886 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10887 msgstr ""
10889 #: config/m68k/m68k.h:256
10890 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
10891 msgstr ""
10893 #: config/m68k/m68k.h:258
10894 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
10895 msgstr ""
10897 #: config/m68k/m68k.h:261
10898 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10899 msgstr ""
10901 #: config/m68k/m68k.h:263
10902 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10903 msgstr ""
10905 #: config/m68k/m68k.h:266
10906 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10907 msgstr ""
10909 #: config/m68k/m68k.h:270
10910 msgid "Generate code for a 68030"
10911 msgstr ""
10913 #: config/m68k/m68k.h:273
10914 msgid "Generate code for a 68040"
10915 msgstr ""
10917 #: config/m68k/m68k.h:277
10918 msgid "Generate code for a 68060"
10919 msgstr ""
10921 #: config/m68k/m68k.h:282
10922 msgid "Generate code for a 520X"
10923 msgstr ""
10925 #: config/m68k/m68k.h:286
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Generate code for a 5206e"
10928 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10930 #: config/m68k/m68k.h:290
10931 msgid "Generate code for a 528x"
10932 msgstr ""
10934 #: config/m68k/m68k.h:294
10935 msgid "Generate code for a 5307"
10936 msgstr ""
10938 #: config/m68k/m68k.h:298
10939 msgid "Generate code for a 5407"
10940 msgstr ""
10942 #: config/m68k/m68k.h:301
10943 msgid "Generate code for a 68851"
10944 msgstr ""
10946 #: config/m68k/m68k.h:303
10947 msgid "Do no generate code for a 68851"
10948 msgstr ""
10950 #: config/m68k/m68k.h:306
10951 msgid "Generate code for a 68302"
10952 msgstr ""
10954 #: config/m68k/m68k.h:309
10955 msgid "Generate code for a 68332"
10956 msgstr ""
10958 #: config/m68k/m68k.h:313
10959 msgid "Generate code for a cpu32"
10960 msgstr ""
10962 #: config/m68k/m68k.h:316
10963 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10964 msgstr ""
10966 #: config/m68k/m68k.h:318
10967 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10968 msgstr ""
10970 #: config/m68k/m68k.h:320
10971 msgid "Enable separate data segment"
10972 msgstr ""
10974 #: config/m68k/m68k.h:322
10975 msgid "Disable separate data segment"
10976 msgstr ""
10978 #: config/m68k/m68k.h:324
10979 msgid "Enable ID based shared library"
10980 msgstr ""
10982 #: config/m68k/m68k.h:326
10983 msgid "Disable ID based shared library"
10984 msgstr ""
10986 #: config/m68k/m68k.h:328
10987 msgid "Generate pc-relative code"
10988 msgstr ""
10990 #: config/m68k/m68k.h:330
10991 msgid "Do not use unaligned memory references"
10992 msgstr ""
10994 #: config/m68k/m68k.h:332
10995 msgid "Use unaligned memory references"
10996 msgstr ""
10998 #: config/m68k/m68k.h:334
10999 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
11000 msgstr ""
11002 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
11003 #: config/m68k/m68k.h:344
11004 msgid "ID of shared library to build"
11005 msgstr ""
11007 #: config/mcore/mcore.c:2992
11008 #, fuzzy
11009 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
11010 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11012 #: config/mcore/mcore.h:113
11013 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11014 msgstr ""
11016 #: config/mcore/mcore.h:115
11017 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
11018 msgstr ""
11020 #: config/mcore/mcore.h:117
11021 msgid "Set maximum alignment to 4"
11022 msgstr ""
11024 #: config/mcore/mcore.h:119
11025 msgid "Set maximum alignment to 8"
11026 msgstr ""
11028 #: config/mcore/mcore.h:123
11029 msgid "Do not use the divide instruction"
11030 msgstr ""
11032 #: config/mcore/mcore.h:127
11033 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
11034 msgstr ""
11036 #: config/mcore/mcore.h:129
11037 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11038 msgstr ""
11040 #: config/mcore/mcore.h:133
11041 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11042 msgstr ""
11044 #: config/mcore/mcore.h:135
11045 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11046 msgstr ""
11048 #: config/mcore/mcore.h:137
11049 msgid "Emit call graph information"
11050 msgstr ""
11052 #: config/mcore/mcore.h:141
11053 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11054 msgstr ""
11056 #: config/mcore/mcore.h:152
11057 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11058 msgstr ""
11060 #: config/mcore/mcore.h:165
11061 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11062 msgstr ""
11064 #: config/mips/mips.c:4028
11065 #, c-format
11066 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11067 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11069 #: config/mips/mips.c:4051
11070 #, c-format
11071 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11072 msgstr ""
11074 #: config/mips/mips.c:4070
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11077 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11079 #: config/mips/mips.c:4085
11080 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11081 msgstr ""
11083 #: config/mips/mips.c:4087
11084 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11085 msgstr ""
11087 #: config/mips/mips.c:4089
11088 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11089 msgstr ""
11091 #: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111
11092 #: config/mips/mips.c:4198
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "unsupported combination: %s"
11095 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11097 #: config/mips/mips.c:4139
11098 msgid "-mint64 is a deprecated option"
11099 msgstr ""
11101 #: config/mips/mips.c:4142
11102 #, fuzzy
11103 msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
11104 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
11106 #: config/mips/mips.c:4193
11107 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11108 msgstr ""
11110 #: config/mips/mips.c:4210
11111 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11112 msgstr ""
11114 #: config/mips/mips.c:4277
11115 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
11116 msgstr ""
11118 #: config/mips/mips.c:4286
11119 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
11120 msgstr ""
11122 #: config/mips/mips.c:4291
11123 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
11124 msgstr ""
11126 #: config/mips/mips.c:4649
11127 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11128 msgstr ""
11130 #: config/mips/mips.c:4775
11131 #, c-format
11132 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11133 msgstr ""
11135 #: config/mips/mips.c:4789
11136 #, c-format
11137 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11138 msgstr ""
11140 #: config/mips/mips.c:4802
11141 #, c-format
11142 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11143 msgstr ""
11145 #: config/mips/mips.c:4815
11146 #, c-format
11147 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11148 msgstr ""
11150 #: config/mips/mips.c:4829
11151 #, c-format
11152 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11153 msgstr ""
11155 #: config/mips/mips.c:4858
11156 #, c-format
11157 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11158 msgstr ""
11160 #: config/mips/mips.c:4875
11161 #, c-format
11162 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11163 msgstr ""
11165 #: config/mips/mips.c:4884
11166 #, c-format
11167 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11168 msgstr ""
11170 #: config/mips/mips.c:4893
11171 #, c-format
11172 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11173 msgstr ""
11175 #: config/mips/mips.c:4914
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "invalid %%Y value"
11178 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
11180 #: config/mips/mips.c:4992
11181 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11182 msgstr ""
11184 #: config/mips/mips.c:7589
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
11187 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
11189 #: config/mips/mips.c:8989
11190 msgid "the cpu name must be lower case"
11191 msgstr ""
11193 #: config/mips/mips.c:9011
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "bad value (%s) for %s"
11196 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11198 #. Target CPU builtins.
11199 #. Everyone but IRIX defines this to mips.
11200 #. We do this here because __mips is defined below               and so we can't use builtin_define_std.
11201 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size                        defines, which is how they've historically                      been used.
11202 #. Macros dependent on the C dialect.
11203 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11204 #. Macro to define tables used to set the flags.
11205 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11206 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11207 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11208 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11209 #: config/mips/mips.h:541
11210 msgid "Use 64-bit int type"
11211 msgstr ""
11213 #: config/mips/mips.h:543
11214 msgid "Use 64-bit long type"
11215 msgstr ""
11217 #: config/mips/mips.h:545
11218 msgid "Use 32-bit long type"
11219 msgstr ""
11221 #: config/mips/mips.h:547
11222 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11223 msgstr ""
11225 #: config/mips/mips.h:549
11226 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11227 msgstr ""
11229 #: config/mips/mips.h:551
11230 msgid "Use GNU as (now ignored)"
11231 msgstr ""
11233 #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
11234 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11235 msgstr ""
11237 #: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
11238 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11239 msgstr ""
11241 #: config/mips/mips.h:561
11242 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11243 msgstr ""
11245 #: config/mips/mips.h:563
11246 msgid "Don't output compiler statistics"
11247 msgstr ""
11249 #: config/mips/mips.h:565
11250 msgid "Don't optimize block moves"
11251 msgstr ""
11253 #: config/mips/mips.h:567
11254 msgid "Optimize block moves"
11255 msgstr ""
11257 #: config/mips/mips.h:569
11258 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11259 msgstr ""
11261 #: config/mips/mips.h:571
11262 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11263 msgstr ""
11265 #: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
11266 msgid "Use software floating point"
11267 msgstr ""
11269 #. Macro to define tables used to set the flags.
11270 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11271 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11272 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11273 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11274 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11275 #: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
11276 msgid "Use hardware floating point"
11277 msgstr ""
11279 #: config/mips/mips.h:577
11280 msgid "Use 64-bit FP registers"
11281 msgstr ""
11283 #: config/mips/mips.h:579
11284 msgid "Use 32-bit FP registers"
11285 msgstr ""
11287 #: config/mips/mips.h:581
11288 msgid "Use 64-bit general registers"
11289 msgstr ""
11291 #: config/mips/mips.h:583
11292 msgid "Use 32-bit general registers"
11293 msgstr ""
11295 #: config/mips/mips.h:585
11296 msgid "Use Irix PIC"
11297 msgstr ""
11299 #: config/mips/mips.h:587
11300 msgid "Don't use Irix PIC"
11301 msgstr ""
11303 #: config/mips/mips.h:589
11304 msgid "Use indirect calls"
11305 msgstr ""
11307 #: config/mips/mips.h:591
11308 msgid "Don't use indirect calls"
11309 msgstr ""
11311 #: config/mips/mips.h:601
11312 msgid "Use big-endian byte order"
11313 msgstr ""
11315 #: config/mips/mips.h:603
11316 msgid "Use little-endian byte order"
11317 msgstr ""
11319 #: config/mips/mips.h:605
11320 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11321 msgstr ""
11323 #: config/mips/mips.h:607
11324 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11325 msgstr ""
11327 #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
11328 msgid "Use paired-single floating point instructions"
11329 msgstr ""
11331 #: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Use MIPS-3D instructions"
11334 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
11336 #: config/mips/mips.h:617
11337 msgid "Use multiply accumulate"
11338 msgstr ""
11340 #: config/mips/mips.h:619
11341 msgid "Don't use multiply accumulate"
11342 msgstr ""
11344 #: config/mips/mips.h:621
11345 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11346 msgstr ""
11348 #: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
11349 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11350 msgstr ""
11352 #: config/mips/mips.h:625
11353 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
11354 msgstr ""
11356 #: config/mips/mips.h:627
11357 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
11358 msgstr ""
11360 #: config/mips/mips.h:629
11361 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11362 msgstr ""
11364 #: config/mips/mips.h:631
11365 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11366 msgstr ""
11368 #: config/mips/mips.h:633
11369 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11370 msgstr ""
11372 #: config/mips/mips.h:635
11373 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11374 msgstr ""
11376 #: config/mips/mips.h:637
11377 msgid "Work around R4000 errata"
11378 msgstr ""
11380 #: config/mips/mips.h:639
11381 msgid "Don't work around R4000 errata"
11382 msgstr ""
11384 #: config/mips/mips.h:641
11385 msgid "Work around R4400 errata"
11386 msgstr ""
11388 #: config/mips/mips.h:643
11389 msgid "Don't work around R4400 errata"
11390 msgstr ""
11392 #: config/mips/mips.h:645
11393 msgid "Work around certain VR4120 errata"
11394 msgstr ""
11396 #: config/mips/mips.h:647
11397 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
11398 msgstr ""
11400 #: config/mips/mips.h:649
11401 msgid "Trap on integer divide by zero"
11402 msgstr ""
11404 #: config/mips/mips.h:651
11405 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11406 msgstr ""
11408 #: config/mips/mips.h:653
11409 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
11410 msgstr ""
11412 #: config/mips/mips.h:655
11413 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
11414 msgstr ""
11416 #: config/mips/mips.h:657
11417 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11418 msgstr ""
11420 #: config/mips/mips.h:659
11421 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11422 msgstr ""
11424 #: config/mips/mips.h:661
11425 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11426 msgstr ""
11428 #: config/mips/mips.h:663
11429 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11430 msgstr ""
11432 #: config/mips/mips.h:665
11433 msgid "Generate mips16 code"
11434 msgstr ""
11436 #: config/mips/mips.h:667
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Generate normal-mode code"
11439 msgstr "incompatibele record-modus"
11441 #: config/mips/mips.h:669
11442 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11443 msgstr ""
11445 #: config/mips/mips.h:671
11446 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11447 msgstr ""
11449 #: config/mips/mips.h:673
11450 #, fuzzy
11451 msgid "FP exceptions are enabled"
11452 msgstr "ingeschakelde opties: "
11454 #: config/mips/mips.h:675
11455 #, fuzzy
11456 msgid "FP exceptions are not enabled"
11457 msgstr "ingeschakelde opties: "
11459 #: config/mips/mips.h:677
11460 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
11461 msgstr ""
11463 #: config/mips/mips.h:679
11464 msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
11465 msgstr ""
11467 #: config/mips/mips.h:794
11468 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11469 msgstr ""
11471 #: config/mips/mips.h:800
11472 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
11473 msgstr ""
11475 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11476 #. for profiling a function entry.
11477 #: config/mips/mips.h:2334
11478 msgid "mips16 function profiling"
11479 msgstr ""
11481 #: config/mmix/mmix.c:229
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "-f%s not supported: ignored"
11484 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11486 #: config/mmix/mmix.c:657
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "support for mode %qs"
11489 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
11491 #: config/mmix/mmix.c:671
11492 #, c-format
11493 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11494 msgstr ""
11496 #: config/mmix/mmix.c:841
11497 msgid "function_profiler support for MMIX"
11498 msgstr ""
11500 #: config/mmix/mmix.c:863
11501 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11502 msgstr ""
11504 #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
11505 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11506 msgstr ""
11508 #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
11509 #, c-format
11510 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11511 msgstr ""
11513 #: config/mmix/mmix.c:1550
11514 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11515 msgstr ""
11517 #: config/mmix/mmix.c:1569
11518 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11519 msgstr ""
11521 #: config/mmix/mmix.c:1579
11522 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11523 msgstr ""
11525 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11526 #: config/mmix/mmix.c:1611
11527 #, c-format
11528 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
11529 msgstr ""
11531 #. We need the original here.
11532 #: config/mmix/mmix.c:1663
11533 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11534 msgstr ""
11536 #: config/mmix/mmix.c:1720
11537 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11538 msgstr ""
11540 #: config/mmix/mmix.c:1897
11541 #, c-format
11542 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11543 msgstr ""
11545 #: config/mmix/mmix.c:2133
11546 #, c-format
11547 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11548 msgstr ""
11550 #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
11551 #, c-format
11552 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11553 msgstr ""
11555 #: config/mmix/mmix.c:2786
11556 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11557 msgstr ""
11559 #: config/mmix/mmix.c:2793
11560 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11561 msgstr ""
11563 #: config/mmix/mmix.c:2797
11564 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11565 msgstr ""
11567 #: config/mmix/mmix.c:2867
11568 #, fuzzy
11569 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11570 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11572 #. For these target macros, there is no generic documentation here.  You
11573 #. should read `Using and Porting GCC' for that.  Only comments specific
11574 #. to the MMIX target are here.
11576 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
11577 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss.  Probably
11578 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
11579 #. soon outdated generic comments.
11580 #. Node: Driver
11581 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
11582 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
11583 #. stricter operand checking.  Don't warn when expanding insns.
11584 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
11585 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
11586 #. Don't do this if linking relocatably, with -r.  For a final link,
11587 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
11588 #. Put unused option values here.
11589 #: config/mmix/mmix.h:132
11590 msgid "Set start-address of the program"
11591 msgstr ""
11593 #: config/mmix/mmix.h:134
11594 msgid "Set start-address of data"
11595 msgstr ""
11597 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11598 #: config/mmix/mmix.h:198
11599 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11600 msgstr ""
11602 #: config/mmix/mmix.h:201
11603 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11604 msgstr ""
11606 #: config/mmix/mmix.h:203
11607 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11608 msgstr ""
11610 #: config/mmix/mmix.h:205
11611 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11612 msgstr ""
11614 #: config/mmix/mmix.h:208
11615 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11616 msgstr ""
11618 #: config/mmix/mmix.h:211
11619 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11620 msgstr ""
11622 #: config/mmix/mmix.h:215
11623 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11624 msgstr ""
11626 #: config/mmix/mmix.h:217
11627 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11628 msgstr ""
11630 #: config/mmix/mmix.h:219
11631 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11632 msgstr ""
11634 #: config/mmix/mmix.h:221
11635 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11636 msgstr ""
11638 #: config/mmix/mmix.h:223
11639 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11640 msgstr ""
11642 #: config/mmix/mmix.h:225
11643 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11644 msgstr ""
11646 #: config/mmix/mmix.h:227
11647 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11648 msgstr ""
11650 #: config/mmix/mmix.h:229
11651 msgid "Generate a single exit point for each function"
11652 msgstr ""
11654 #: config/mmix/mmix.h:231
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11657 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11659 #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
11660 msgid "Target the AM33 processor"
11661 msgstr ""
11663 #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
11664 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11665 msgstr ""
11667 #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
11668 msgid "Enable linker relaxations"
11669 msgstr ""
11671 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11672 msgid "Work around hardware multiply bug"
11673 msgstr ""
11675 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11676 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11677 msgstr ""
11679 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
11680 msgid "Don't use hardware fp"
11681 msgstr ""
11683 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11684 msgid "Alternative calling convention"
11685 msgstr ""
11687 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Pass some arguments in registers"
11690 msgstr "te weinig argument voor functie"
11692 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11693 msgid "Pass all arguments on stack"
11694 msgstr ""
11696 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11697 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11698 msgstr ""
11700 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11701 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11702 msgstr ""
11704 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11705 msgid "Optimize for 32032"
11706 msgstr ""
11708 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11709 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11710 msgstr ""
11712 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11713 msgid "Do not use register sb"
11714 msgstr ""
11716 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11717 msgid "Use bit-field instructions"
11718 msgstr ""
11720 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11721 msgid "Do not use bit-field instructions"
11722 msgstr ""
11724 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11725 msgid "Generate code for high memory"
11726 msgstr ""
11728 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11729 msgid "Generate code for low memory"
11730 msgstr ""
11732 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11733 msgid "32381 fpu"
11734 msgstr ""
11736 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11737 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11738 msgstr ""
11740 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11741 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11742 msgstr ""
11744 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11745 #, fuzzy
11746 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11747 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11749 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11750 #, fuzzy
11751 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11752 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11754 #: config/pa/pa.c:418
11755 #, c-format
11756 msgid ""
11757 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11758 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11759 msgstr ""
11761 #: config/pa/pa.c:443
11762 #, c-format
11763 msgid ""
11764 "unknown -march= option (%s).\n"
11765 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11766 msgstr ""
11768 #: config/pa/pa.c:463
11769 #, c-format
11770 msgid ""
11771 "unknown -munix= option (%s).\n"
11772 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
11773 msgstr ""
11775 #: config/pa/pa.c:468
11776 #, c-format
11777 msgid ""
11778 "unknown -munix= option (%s).\n"
11779 "Valid options are 93 and 95.\n"
11780 msgstr ""
11782 #: config/pa/pa.c:472
11783 #, c-format
11784 msgid ""
11785 "unknown -munix= option (%s).\n"
11786 "Valid option is 93.\n"
11787 msgstr ""
11789 #: config/pa/pa.c:489
11790 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11791 msgstr ""
11793 #: config/pa/pa.c:494
11794 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11795 msgstr ""
11797 #: config/pa/pa.c:499
11798 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11799 msgstr ""
11801 #: config/pa/pa.c:500
11802 #, fuzzy
11803 msgid "-g option disabled"
11804 msgstr "ingeschakelde opties: "
11806 #: config/pa/pa.c:8348
11807 #, c-format
11808 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
11809 msgstr ""
11811 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
11812 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11813 msgstr ""
11815 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
11816 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11817 msgstr ""
11819 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
11820 msgid ""
11821 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11822 "Supported value is 93."
11823 msgstr ""
11825 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
11826 msgid ""
11827 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11828 "Supported values are 93 and 95."
11829 msgstr ""
11831 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
11832 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
11833 msgstr ""
11835 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
11836 msgid ""
11837 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11838 "Supported values are 93, 95 and 98."
11839 msgstr ""
11841 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a
11842 #. list in braces of target switches with each switch being
11843 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }.  VALUE is the bits to set,
11844 #. or minus the bits to clear.  An empty string NAME is used to
11845 #. identify the default VALUE.  Do not mark empty strings for
11846 #. translation.
11847 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
11848 msgid "Generate PA1.1 code"
11849 msgstr ""
11851 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
11852 msgid "Generate PA1.0 code"
11853 msgstr ""
11855 #: config/pa/pa.h:262
11856 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11857 msgstr ""
11859 #: config/pa/pa.h:264
11860 msgid "Disable FP regs"
11861 msgstr ""
11863 #: config/pa/pa.h:266
11864 msgid "Do not disable FP regs"
11865 msgstr ""
11867 #: config/pa/pa.h:268
11868 msgid "Disable space regs"
11869 msgstr ""
11871 #: config/pa/pa.h:270
11872 msgid "Do not disable space regs"
11873 msgstr ""
11875 #: config/pa/pa.h:272
11876 msgid "Put jumps in call delay slots"
11877 msgstr ""
11879 #: config/pa/pa.h:274
11880 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11881 msgstr ""
11883 #: config/pa/pa.h:276
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Disable indexed addressing"
11886 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11888 #: config/pa/pa.h:278
11889 #, fuzzy
11890 msgid "Do not disable indexed addressing"
11891 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11893 #: config/pa/pa.h:280
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Use portable calling conventions"
11896 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11898 #: config/pa/pa.h:282
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Do not use portable calling conventions"
11901 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11903 #: config/pa/pa.h:284
11904 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11905 msgstr ""
11907 #: config/pa/pa.h:286
11908 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11909 msgstr ""
11911 #: config/pa/pa.h:290
11912 msgid "Do not use software floating point"
11913 msgstr ""
11915 #: config/pa/pa.h:292
11916 msgid "Emit long load/store sequences"
11917 msgstr ""
11919 #: config/pa/pa.h:294
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11922 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11924 #: config/pa/pa.h:296
11925 msgid "Generate fast indirect calls"
11926 msgstr ""
11928 #: config/pa/pa.h:298
11929 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11930 msgstr ""
11932 #: config/pa/pa.h:300
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Generate code for huge switch statements"
11935 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11937 #: config/pa/pa.h:302
11938 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11939 msgstr ""
11941 #: config/pa/pa.h:304
11942 msgid "Always generate long calls"
11943 msgstr ""
11945 #: config/pa/pa.h:306
11946 msgid "Generate long calls only when needed"
11947 msgstr ""
11949 #: config/pa/pa.h:308
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Enable linker optimizations"
11952 msgstr "lege declaratie"
11954 #: config/pa/pa.h:332
11955 msgid ""
11956 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
11957 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
11958 msgstr ""
11960 #: config/pa/pa.h:335
11961 msgid "Specify range of registers to make fixed."
11962 msgstr ""
11964 #: config/pa/pa.h:337
11965 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11966 msgstr ""
11968 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
11969 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11970 msgstr ""
11972 #: config/pa/pa64-hpux.h:32
11973 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11974 msgstr ""
11976 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
11977 msgid "Do not use hardware floating point"
11978 msgstr ""
11980 #. return float result in ac0
11981 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Return floating point results in ac0"
11984 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11986 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11987 #, fuzzy
11988 msgid "Return floating point results in memory"
11989 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11991 #. is 11/40
11992 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11993 msgid "Generate code for an 11/40"
11994 msgstr ""
11996 #. is 11/45
11997 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11998 msgid "Generate code for an 11/45"
11999 msgstr ""
12001 #. is 11/10
12002 #: config/pdp11/pdp11.h:73
12003 msgid "Generate code for an 11/10"
12004 msgstr ""
12006 #. use movmemhi for bcopy
12007 #. use 32 bit for int
12008 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
12009 msgid "Use 32 bit int"
12010 msgstr ""
12012 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
12013 msgid "Use 16 bit int"
12014 msgstr ""
12016 #. use 32 bit for float
12017 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
12018 msgid "Use 32 bit float"
12019 msgstr ""
12021 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
12022 msgid "Use 64 bit float"
12023 msgstr ""
12025 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
12026 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
12027 #. this is just to play around and check what code gcc generates
12028 #. split instruction and data memory?
12029 #: config/pdp11/pdp11.h:95
12030 msgid "Target has split I&D"
12031 msgstr ""
12033 #: config/pdp11/pdp11.h:96
12034 msgid "Target does not have split I&D"
12035 msgstr ""
12037 #. UNIX assembler syntax?
12038 #: config/pdp11/pdp11.h:98
12039 msgid "Use UNIX assembler syntax"
12040 msgstr ""
12042 #: config/pdp11/pdp11.h:99
12043 msgid "Use DEC assembler syntax"
12044 msgstr ""
12046 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
12047 msgid "Segmentation Fault (code)"
12048 msgstr ""
12050 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
12051 msgid "Out of stack space.\n"
12052 msgstr ""
12054 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
12055 #, c-format
12056 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
12057 msgstr ""
12059 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
12060 msgid "Segmentation Fault"
12061 msgstr ""
12063 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
12064 #, c-format
12065 msgid "While setting up signal stack: %m"
12066 msgstr ""
12068 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
12069 #, c-format
12070 msgid "While setting up signal handler: %m"
12071 msgstr ""
12073 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
12074 #, c-format
12075 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
12076 msgstr ""
12078 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
12080 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12082 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12084 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12085 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12086 #. attribute by default.
12087 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
12088 #, fuzzy
12089 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12090 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12092 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
12093 #, fuzzy
12094 msgid "missing open paren"
12095 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12097 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12098 #, fuzzy
12099 msgid "missing number"
12100 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12102 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12103 #, fuzzy
12104 msgid "missing close paren"
12105 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12107 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12108 msgid "number must be 0 or 1"
12109 msgstr ""
12111 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12112 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12113 #, fuzzy
12114 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12115 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12117 #: config/rs6000/rs6000.c:1262
12118 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12119 msgstr ""
12121 #: config/rs6000/rs6000.c:1269
12122 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12123 msgstr ""
12125 #: config/rs6000/rs6000.c:1283
12126 #, c-format
12127 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12128 msgstr ""
12130 #: config/rs6000/rs6000.c:1295
12131 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
12132 msgstr ""
12134 #: config/rs6000/rs6000.c:1306
12135 #, c-format
12136 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12137 msgstr ""
12139 #: config/rs6000/rs6000.c:1362
12140 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12141 msgstr ""
12143 #: config/rs6000/rs6000.c:1630
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12146 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12148 #: config/rs6000/rs6000.c:1651
12149 #, c-format
12150 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12151 msgstr ""
12153 #: config/rs6000/rs6000.c:1659
12154 msgid "Using darwin64 ABI"
12155 msgstr ""
12157 #: config/rs6000/rs6000.c:1664
12158 msgid "Using old darwin ABI"
12159 msgstr ""
12161 #: config/rs6000/rs6000.c:1670
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12164 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12166 #: config/rs6000/rs6000.c:1687
12167 #, fuzzy
12168 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
12169 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
12171 #: config/rs6000/rs6000.c:1703
12172 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
12173 msgstr ""
12175 #: config/rs6000/rs6000.c:1710
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12178 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12180 #: config/rs6000/rs6000.c:4770
12181 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12182 msgstr ""
12184 #: config/rs6000/rs6000.c:4843
12185 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12186 msgstr ""
12188 #: config/rs6000/rs6000.c:5075
12189 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12190 msgstr ""
12192 #: config/rs6000/rs6000.c:5938
12193 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12194 msgstr ""
12196 #: config/rs6000/rs6000.c:6833
12197 #, fuzzy
12198 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12199 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12201 #: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606
12202 #, fuzzy
12203 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12204 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12206 #: config/rs6000/rs6000.c:6976
12207 #, fuzzy
12208 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12209 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12211 #: config/rs6000/rs6000.c:7030
12212 #, fuzzy
12213 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12214 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12216 #: config/rs6000/rs6000.c:7192
12217 #, fuzzy
12218 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12219 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12221 #: config/rs6000/rs6000.c:7364
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
12224 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12226 #: config/rs6000/rs6000.c:7477
12227 #, fuzzy
12228 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12229 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12231 #: config/rs6000/rs6000.c:7492
12232 #, c-format
12233 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
12234 msgstr ""
12236 #: config/rs6000/rs6000.c:7726
12237 #, fuzzy
12238 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12239 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12241 #: config/rs6000/rs6000.c:7799
12242 #, fuzzy
12243 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12244 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12246 #: config/rs6000/rs6000.c:10694
12247 #, c-format
12248 msgid "invalid %%f value"
12249 msgstr ""
12251 #: config/rs6000/rs6000.c:10703
12252 #, c-format
12253 msgid "invalid %%F value"
12254 msgstr ""
12256 #: config/rs6000/rs6000.c:10712
12257 #, c-format
12258 msgid "invalid %%G value"
12259 msgstr ""
12261 #: config/rs6000/rs6000.c:10747
12262 #, c-format
12263 msgid "invalid %%j code"
12264 msgstr ""
12266 #: config/rs6000/rs6000.c:10757
12267 #, c-format
12268 msgid "invalid %%J code"
12269 msgstr ""
12271 #: config/rs6000/rs6000.c:10767
12272 #, c-format
12273 msgid "invalid %%k value"
12274 msgstr ""
12276 #: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "invalid %%K value"
12279 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12281 #: config/rs6000/rs6000.c:10854
12282 #, c-format
12283 msgid "invalid %%O value"
12284 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12286 #: config/rs6000/rs6000.c:10901
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "invalid %%q value"
12289 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12291 #: config/rs6000/rs6000.c:10945
12292 #, c-format
12293 msgid "invalid %%S value"
12294 msgstr ""
12296 #: config/rs6000/rs6000.c:10987
12297 #, c-format
12298 msgid "invalid %%T value"
12299 msgstr ""
12301 #: config/rs6000/rs6000.c:10997
12302 #, c-format
12303 msgid "invalid %%u value"
12304 msgstr ""
12306 #: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907
12307 #, c-format
12308 msgid "invalid %%v value"
12309 msgstr ""
12311 #: config/rs6000/rs6000.c:13670
12312 #, fuzzy
12313 msgid "stack frame too large"
12314 msgstr "bestand `%s' is te groot"
12316 #: config/rs6000/rs6000.c:16188
12317 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12318 msgstr ""
12320 #: config/rs6000/rs6000.c:17278
12321 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
12322 msgstr ""
12324 #: config/rs6000/rs6000.c:17280
12325 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
12326 msgstr ""
12328 #: config/rs6000/rs6000.c:17284
12329 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
12330 msgstr ""
12332 #: config/rs6000/rs6000.c:17286
12333 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
12334 msgstr ""
12336 #: config/rs6000/rs6000.c:17288
12337 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
12338 msgstr ""
12340 #: config/rs6000/rs6000.c:17290
12341 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
12342 msgstr ""
12344 #: config/rs6000/rs6000.c:17292
12345 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
12346 msgstr ""
12348 #: config/rs6000/aix.h:204
12349 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
12350 msgstr ""
12352 #: config/rs6000/aix.h:206
12353 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
12354 msgstr ""
12356 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
12357 #: config/rs6000/aix52.h:31
12358 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12359 msgstr ""
12361 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12362 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12363 msgstr ""
12365 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12366 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12367 msgstr ""
12369 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12370 #, fuzzy
12371 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12372 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12374 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12375 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12376 msgstr ""
12378 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12379 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12380 msgstr ""
12382 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
12383 msgid "Generate 64-bit code"
12384 msgstr ""
12386 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
12387 msgid "Generate 32-bit code"
12388 msgstr ""
12390 #: config/rs6000/darwin.h:73
12391 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12392 msgstr ""
12394 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12395 #. off.
12396 #: config/rs6000/darwin.h:89
12397 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12398 msgstr ""
12400 #. Darwin doesn't support -fpic.
12401 #: config/rs6000/darwin.h:95
12402 #, fuzzy
12403 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12404 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12406 #: config/rs6000/darwin.h:113
12407 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
12408 msgstr ""
12410 #. See note below.
12411 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
12412 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
12413 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
12414 #, fuzzy
12415 msgid "-m64 not supported in this configuration"
12416 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12418 #: config/rs6000/linux64.h:109
12419 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12420 msgstr ""
12422 #: config/rs6000/linux64.h:221
12423 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12424 msgstr ""
12426 #: config/rs6000/linux64.h:223
12427 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12428 msgstr ""
12430 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12432 #. Macro to define tables used to set the flags.
12433 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12434 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12435 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12436 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12437 #: config/rs6000/rs6000.h:277
12438 msgid "Use POWER instruction set"
12439 msgstr ""
12441 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12442 msgid "Use POWER2 instruction set"
12443 msgstr ""
12445 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12446 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12447 msgstr ""
12449 #: config/rs6000/rs6000.h:285
12450 msgid "Do not use POWER instruction set"
12451 msgstr ""
12453 #: config/rs6000/rs6000.h:287
12454 msgid "Use PowerPC instruction set"
12455 msgstr ""
12457 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12458 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12459 msgstr ""
12461 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12462 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12463 msgstr ""
12465 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12466 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12467 msgstr ""
12469 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12470 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12471 msgstr ""
12473 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12476 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12478 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12479 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12480 msgstr ""
12482 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12485 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12487 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12488 msgid "Use AltiVec instructions"
12489 msgstr ""
12491 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12494 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12496 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12497 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12498 msgstr ""
12500 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12501 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12502 msgstr ""
12504 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12505 msgid "Put everything in the regular TOC"
12506 msgstr ""
12508 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Place floating point constants in TOC"
12511 msgstr "misvormde floating-point constante"
12513 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12516 msgstr "misvormde floating-point constante"
12518 #: config/rs6000/rs6000.h:319
12519 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12520 msgstr ""
12522 #: config/rs6000/rs6000.h:321
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12525 msgstr "misvormde floating-point constante"
12527 #: config/rs6000/rs6000.h:327
12528 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12529 msgstr ""
12531 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12532 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12533 msgstr ""
12535 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12536 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12537 msgstr ""
12539 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12540 msgid "Generate string instructions for block moves"
12541 msgstr ""
12543 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12544 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12545 msgstr ""
12547 #: config/rs6000/rs6000.h:341
12548 msgid "Generate load/store with update instructions"
12549 msgstr ""
12551 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12552 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12553 msgstr ""
12555 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12558 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12560 #: config/rs6000/rs6000.h:351
12561 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12562 msgstr ""
12564 #: config/rs6000/rs6000.h:357
12565 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12566 msgstr ""
12568 #: config/rs6000/rs6000.h:359
12569 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12570 msgstr ""
12572 #: config/rs6000/rs6000.h:365
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12575 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12577 #: config/rs6000/rs6000.h:367
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12580 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12582 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
12583 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12584 msgstr ""
12586 #: config/rs6000/rs6000.h:454
12587 msgid "Enable debug output"
12588 msgstr ""
12590 #: config/rs6000/rs6000.h:456
12591 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12592 msgstr ""
12594 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12595 msgid "Specify ABI to use"
12596 msgstr ""
12598 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12599 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12600 msgstr ""
12602 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12603 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12604 msgstr ""
12606 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12607 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12608 msgstr ""
12610 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12611 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12612 msgstr ""
12614 #: config/rs6000/rs6000.h:467
12615 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12616 msgstr ""
12618 #: config/rs6000/rs6000.h:469
12619 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12620 msgstr ""
12622 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12623 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12624 msgstr ""
12626 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12627 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12628 msgstr ""
12630 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12631 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12632 msgstr ""
12634 #: config/rs6000/rs6000.h:479
12635 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12636 msgstr ""
12638 #: config/rs6000/rs6000.h:481
12639 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12640 msgstr ""
12642 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12643 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12644 #. this.
12645 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12646 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12647 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
12648 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12649 #. (mrs)
12650 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12651 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
12652 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12653 #. abi's store the return address.
12654 #: config/rs6000/rs6000.h:1833
12655 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12656 msgstr ""
12658 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12659 msgid "Select ABI calling convention"
12660 msgstr ""
12662 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12663 msgid "Select method for sdata handling"
12664 msgstr ""
12666 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12669 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12671 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12672 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12673 msgstr ""
12675 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12676 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12677 msgstr ""
12679 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12680 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12681 msgstr ""
12683 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12684 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12685 msgstr ""
12687 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12688 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12689 msgstr ""
12691 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12692 msgid "Produce little endian code"
12693 msgstr ""
12695 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12696 msgid "Produce big endian code"
12697 msgstr ""
12699 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12700 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12701 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12702 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12703 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12704 msgid "no description yet"
12705 msgstr ""
12707 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12708 msgid "Use EABI"
12709 msgstr ""
12711 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12712 msgid "Don't use EABI"
12713 msgstr ""
12715 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12716 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12717 msgstr ""
12719 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12720 msgid "Use alternate register names"
12721 msgstr ""
12723 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12724 msgid "Don't use alternate register names"
12725 msgstr ""
12727 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12728 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12729 msgstr ""
12731 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12732 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12733 msgstr ""
12735 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12736 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12737 msgstr ""
12739 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12740 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12741 msgstr ""
12743 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12744 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12745 msgstr ""
12747 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12748 msgid "Use the WindISS simulator"
12749 msgstr ""
12751 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12752 #. on a particular target machine.  You can define a macro
12753 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
12754 #. defined, is executed once just after all the command options have
12755 #. been parsed.
12757 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12758 #. get control.
12759 #: config/rs6000/sysv4.h:219
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "bad value for -mcall-%s"
12762 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12764 #: config/rs6000/sysv4.h:235
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "bad value for -msdata=%s"
12767 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12769 #: config/rs6000/sysv4.h:252
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12772 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12774 #: config/rs6000/sysv4.h:261
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12777 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12779 #: config/rs6000/sysv4.h:270
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12782 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12784 #: config/rs6000/sysv4.h:279
12785 #, fuzzy
12786 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12787 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12789 #: config/rs6000/sysv4.h:285
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12792 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12794 #: config/rs6000/sysv4.h:292
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12797 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12799 #: config/rs6000/sysv4.h:299
12800 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12801 msgstr ""
12803 #: config/rs6000/sysv4.h:314
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12806 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12808 #: config/s390/s390.c:1406
12809 #, c-format
12810 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12811 msgstr ""
12813 #: config/s390/s390.c:1425
12814 #, c-format
12815 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12816 msgstr ""
12818 #: config/s390/s390.c:1430
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12821 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12823 #: config/s390/s390.c:1432
12824 #, fuzzy
12825 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12826 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12828 #: config/s390/s390.c:1443
12829 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
12830 msgstr ""
12832 #: config/s390/s390.c:1450
12833 #, fuzzy
12834 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
12835 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12837 #: config/s390/s390.c:1460
12838 #, fuzzy
12839 msgid "invalid value for -mstack-size"
12840 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12842 #: config/s390/s390.c:1463
12843 msgid "stack size must be an exact power of 2"
12844 msgstr ""
12846 #: config/s390/s390.c:1469
12847 #, fuzzy
12848 msgid "invalid value for -mstack-guard"
12849 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12851 #: config/s390/s390.c:1472
12852 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
12853 msgstr ""
12855 #: config/s390/s390.c:1475
12856 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
12857 msgstr ""
12859 #: config/s390/s390.c:1478
12860 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
12861 msgstr ""
12863 #: config/s390/s390.c:1482
12864 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
12865 msgstr ""
12867 #: config/s390/s390.c:4313
12868 msgid "Cannot decompose address."
12869 msgstr ""
12871 #: config/s390/s390.c:4505
12872 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12873 msgstr ""
12875 #: config/s390/s390.c:6552
12876 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12877 msgstr ""
12879 #: config/s390/s390.c:7088
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "frame size of %qs is "
12882 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
12884 #: config/s390/s390.c:7088
12885 msgid " bytes"
12886 msgstr ""
12888 #: config/s390/s390.c:7092
12889 #, c-format
12890 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
12891 msgstr ""
12893 #: config/s390/s390.h:136
12894 msgid "Use bras for executable < 64k"
12895 msgstr ""
12897 #: config/s390/s390.h:137
12898 msgid "Don't use bras"
12899 msgstr ""
12901 #: config/s390/s390.h:138
12902 msgid "Additional debug prints"
12903 msgstr ""
12905 #: config/s390/s390.h:139
12906 msgid "Don't print additional debug prints"
12907 msgstr ""
12909 #: config/s390/s390.h:140
12910 msgid "64 bit ABI"
12911 msgstr ""
12913 #: config/s390/s390.h:141
12914 msgid "31 bit ABI"
12915 msgstr ""
12917 #: config/s390/s390.h:142
12918 msgid "z/Architecture"
12919 msgstr ""
12921 #: config/s390/s390.h:143
12922 msgid "ESA/390 architecture"
12923 msgstr ""
12925 #: config/s390/s390.h:144
12926 msgid "mvcle use"
12927 msgstr ""
12929 #: config/s390/s390.h:145
12930 msgid "mvc&ex"
12931 msgstr ""
12933 #: config/s390/s390.h:146
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Enable tpf OS tracing code"
12936 msgstr "incompatibele record-modus"
12938 #: config/s390/s390.h:147
12939 msgid "Disable tpf OS tracing code"
12940 msgstr ""
12942 #: config/s390/s390.h:148
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
12945 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12947 #: config/s390/s390.h:149
12948 #, fuzzy
12949 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12950 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12952 #: config/s390/s390.h:150
12953 msgid "Maintain backchain pointer"
12954 msgstr ""
12956 #: config/s390/s390.h:151
12957 msgid "Don't maintain backchain pointer"
12958 msgstr ""
12960 #: config/s390/s390.h:152
12961 msgid "Use packed stack layout"
12962 msgstr ""
12964 #: config/s390/s390.h:153
12965 msgid "Don't use packed stack layout"
12966 msgstr ""
12968 #: config/s390/s390.h:162
12969 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
12970 msgstr ""
12972 #: config/s390/s390.h:165
12973 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
12974 msgstr ""
12976 #: config/s390/s390.h:168
12977 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
12978 msgstr ""
12980 #: config/s390/s390.h:171
12981 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
12982 msgstr ""
12984 #: config/sh/sh.c:6201
12985 #, fuzzy
12986 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12987 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12989 #: config/sh/sh.c:7194
12990 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12991 msgstr ""
12993 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12994 #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
12997 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12999 #. The argument must be a constant string.
13000 #: config/sh/sh.c:7223
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
13003 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
13005 #. The argument must be a constant integer.
13006 #: config/sh/sh.c:7258
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
13009 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13011 #: config/sh/symbian.c:147
13012 #, fuzzy
13013 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
13014 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
13016 #: config/sh/symbian.c:158
13017 #, fuzzy
13018 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
13019 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
13021 #: config/sh/symbian.c:171
13022 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
13023 msgstr ""
13025 #: config/sh/symbian.c:286
13026 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
13027 msgstr ""
13029 #: config/sh/symbian.c:332
13030 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
13031 msgstr ""
13033 #: config/sh/symbian.c:436
13034 #, fuzzy
13035 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
13036 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
13038 #: config/sh/symbian.c:511
13039 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
13040 msgstr ""
13042 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279
13043 #, c-format
13044 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
13045 msgstr ""
13047 #. There are no delay slots on SHmedia.
13048 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
13049 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
13050 #: config/sh/sh.h:754
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Profiling is not supported on this target."
13053 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
13055 #: config/sparc/sparc.c:589
13056 #, c-format
13057 msgid "%s is not supported by this configuration"
13058 msgstr ""
13060 #: config/sparc/sparc.c:596
13061 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
13062 msgstr ""
13064 #: config/sparc/sparc.c:621
13065 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
13066 msgstr ""
13068 #: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "invalid %%Y operand"
13071 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13073 #: config/sparc/sparc.c:7400
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "invalid %%A operand"
13076 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13078 #: config/sparc/sparc.c:7410
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "invalid %%B operand"
13081 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13083 #: config/sparc/sparc.c:7449
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "invalid %%c operand"
13086 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13088 #: config/sparc/sparc.c:7450
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "invalid %%C operand"
13091 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
13093 #: config/sparc/sparc.c:7471
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "invalid %%d operand"
13096 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13098 #: config/sparc/sparc.c:7472
13099 #, fuzzy, c-format
13100 msgid "invalid %%D operand"
13101 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13103 #: config/sparc/sparc.c:7488
13104 #, fuzzy, c-format
13105 msgid "invalid %%f operand"
13106 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13108 #: config/sparc/sparc.c:7502
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "invalid %%s operand"
13111 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13113 #: config/sparc/sparc.c:7556
13114 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
13115 msgstr ""
13117 #: config/sparc/sparc.c:7559
13118 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
13119 msgstr ""
13121 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
13122 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
13123 msgid "Use 64 bit long doubles"
13124 msgstr ""
13126 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
13127 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
13128 msgid "Use 128 bit long doubles"
13129 msgstr ""
13131 #: config/sparc/sp64-elf.h:87
13132 msgid "Generate code for big endian"
13133 msgstr ""
13135 #: config/sparc/sp64-elf.h:88
13136 msgid "Generate code for little endian"
13137 msgstr ""
13139 #: config/sparc/sp86x-elf.h:61
13140 msgid "Use little-endian byte order for data"
13141 msgstr ""
13143 #: config/sparc/sparc.h:635
13144 msgid "Assume possible double misalignment"
13145 msgstr ""
13147 #: config/sparc/sparc.h:637
13148 msgid "Assume all doubles are aligned"
13149 msgstr ""
13151 #: config/sparc/sparc.h:639
13152 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13153 msgstr ""
13155 #: config/sparc/sparc.h:641
13156 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
13157 msgstr ""
13159 #: config/sparc/sparc.h:643
13160 msgid "Use ABI reserved registers"
13161 msgstr ""
13163 #: config/sparc/sparc.h:645
13164 msgid "Do not use ABI reserved registers"
13165 msgstr ""
13167 #: config/sparc/sparc.h:647
13168 msgid "Use hardware quad fp instructions"
13169 msgstr ""
13171 #: config/sparc/sparc.h:649
13172 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13173 msgstr ""
13175 #: config/sparc/sparc.h:651
13176 msgid "Compile for v8plus ABI"
13177 msgstr ""
13179 #: config/sparc/sparc.h:653
13180 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
13181 msgstr ""
13183 #: config/sparc/sparc.h:655
13184 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
13185 msgstr ""
13187 #: config/sparc/sparc.h:657
13188 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
13189 msgstr ""
13191 #: config/sparc/sparc.h:659
13192 msgid "Pointers are 64-bit"
13193 msgstr ""
13195 #: config/sparc/sparc.h:661
13196 msgid "Pointers are 32-bit"
13197 msgstr ""
13199 #: config/sparc/sparc.h:663
13200 msgid "Use 32-bit ABI"
13201 msgstr ""
13203 #: config/sparc/sparc.h:665
13204 msgid "Use 64-bit ABI"
13205 msgstr ""
13207 #: config/sparc/sparc.h:667
13208 msgid "Use stack bias"
13209 msgstr ""
13211 #: config/sparc/sparc.h:669
13212 msgid "Do not use stack bias"
13213 msgstr ""
13215 #: config/sparc/sparc.h:671
13216 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13217 msgstr ""
13219 #: config/sparc/sparc.h:673
13220 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13221 msgstr ""
13223 #: config/sparc/sparc.h:675
13224 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13225 msgstr ""
13227 #: config/sparc/sparc.h:677
13228 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13229 msgstr ""
13231 #: config/sparc/sparc.h:722
13232 msgid "Use given SPARC code model"
13233 msgstr ""
13235 #: config/stormy16/stormy16.c:528
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13238 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13240 #: config/stormy16/stormy16.c:538
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13243 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13245 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
13246 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13247 msgstr ""
13249 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
13250 msgid "function_profiler support"
13251 msgstr ""
13253 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
13254 #, fuzzy
13255 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13256 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13258 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
13259 #, fuzzy
13260 msgid "'B' operand is not constant"
13261 msgstr "operand `%d' is geen register"
13263 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
13264 msgid "'B' operand has multiple bits set"
13265 msgstr ""
13267 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
13268 #, fuzzy
13269 msgid "'o' operand is not constant"
13270 msgstr "operand `%d' is geen register"
13272 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
13273 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13274 msgstr ""
13276 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13279 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13281 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
13282 #, fuzzy
13283 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
13284 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
13286 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
13287 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
13288 msgstr ""
13290 #: config/v850/v850-c.c:67
13291 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13292 msgstr ""
13294 #: config/v850/v850-c.c:69
13295 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13296 msgstr ""
13298 #: config/v850/v850-c.c:94
13299 #, fuzzy
13300 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13301 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13303 #: config/v850/v850-c.c:102
13304 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13305 msgstr ""
13307 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13308 #: config/v850/v850-c.c:147
13309 #, fuzzy
13310 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13311 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13313 #: config/v850/v850-c.c:164
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13316 msgstr "signature-string niet herkend"
13318 #: config/v850/v850-c.c:179
13319 #, fuzzy
13320 msgid "malformed #pragma ghs section"
13321 msgstr "misvormde #pragma weak"
13323 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13324 #: config/v850/v850-c.c:198
13325 #, fuzzy
13326 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13327 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13329 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13330 #: config/v850/v850-c.c:209
13331 #, fuzzy
13332 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13333 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13335 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13336 #: config/v850/v850-c.c:220
13337 #, fuzzy
13338 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13339 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13341 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13342 #: config/v850/v850-c.c:231
13343 #, fuzzy
13344 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13345 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13347 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13348 #: config/v850/v850-c.c:242
13349 #, fuzzy
13350 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13351 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13353 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13354 #: config/v850/v850-c.c:253
13355 #, fuzzy
13356 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13357 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13359 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13360 #: config/v850/v850-c.c:264
13361 #, fuzzy
13362 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13363 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13365 #: config/v850/v850.c:168
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "%s=%s is not numeric"
13368 msgstr "`%s' is geen iterator"
13370 #: config/v850/v850.c:175
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "%s=%s is too large"
13373 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13375 #: config/v850/v850.c:339
13376 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13377 msgstr ""
13379 #: config/v850/v850.c:904
13380 msgid "output_move_single:"
13381 msgstr ""
13383 #: config/v850/v850.c:2246
13384 #, fuzzy
13385 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13386 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13388 #: config/v850/v850.c:2257
13389 #, fuzzy
13390 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13391 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13393 #: config/v850/v850.c:2456
13394 #, c-format
13395 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13396 msgstr ""
13398 #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
13399 #, c-format
13400 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13401 msgstr ""
13403 #: config/v850/v850.c:2656
13404 #, c-format
13405 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13406 msgstr ""
13408 #: config/v850/v850.c:3026
13409 #, c-format
13410 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13411 msgstr ""
13413 #: config/v850/v850.c:3048
13414 #, c-format
13415 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13416 msgstr ""
13418 #: config/v850/v850.c:3221
13419 #, c-format
13420 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13421 msgstr ""
13423 #: config/v850/v850.c:3243
13424 #, c-format
13425 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13426 msgstr ""
13428 #. Macro to define tables used to set the flags.
13429 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13430 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13431 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13432 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13433 #: config/v850/v850.h:174
13434 msgid "Support Green Hills ABI"
13435 msgstr ""
13437 #: config/v850/v850.h:177
13438 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13439 msgstr ""
13441 #: config/v850/v850.h:180
13442 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13443 msgstr ""
13445 #: config/v850/v850.h:183
13446 msgid "Use stubs for function prologues"
13447 msgstr ""
13449 #: config/v850/v850.h:186
13450 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13451 msgstr ""
13453 #: config/v850/v850.h:187
13454 msgid "Enable backend debugging"
13455 msgstr ""
13457 #: config/v850/v850.h:189
13458 msgid "Compile for the v850 processor"
13459 msgstr ""
13461 #: config/v850/v850.h:191
13462 msgid "Compile for v850e1 processor"
13463 msgstr ""
13465 #. Make sure that the other bits are cleared.
13466 #: config/v850/v850.h:193
13467 msgid "Compile for v850e processor"
13468 msgstr ""
13470 #. Make sure that the other bits are cleared.
13471 #: config/v850/v850.h:195
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13474 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13476 #: config/v850/v850.h:198
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Do not use the callt instruction"
13479 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13481 #: config/v850/v850.h:205
13482 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13483 msgstr ""
13485 #: config/v850/v850.h:207
13486 msgid "Enforce strict alignment"
13487 msgstr ""
13489 #: config/v850/v850.h:210
13490 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13491 msgstr ""
13493 #: config/v850/v850.h:236
13494 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13495 msgstr ""
13497 #: config/v850/v850.h:239
13498 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13499 msgstr ""
13501 #: config/v850/v850.h:242
13502 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13503 msgstr ""
13505 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
13506 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
13507 msgid "bad test"
13508 msgstr ""
13510 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
13511 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13512 msgstr ""
13514 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13517 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13519 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
13520 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13521 msgstr ""
13523 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "invalid %%D value"
13526 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13528 # (%s = 'parameter <NUM>')
13529 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
13530 #, fuzzy
13531 msgid "invalid mask"
13532 msgstr "ongeldige %s"
13534 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "invalid %%x value"
13537 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13539 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "invalid %%d value"
13542 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13544 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "invalid %%t/%%b value"
13547 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13549 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13550 #, fuzzy
13551 msgid "invalid address"
13552 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13554 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13555 #, fuzzy
13556 msgid "no register in address"
13557 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13559 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13560 #, fuzzy
13561 msgid "address offset not a constant"
13562 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13564 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
13565 #, fuzzy
13566 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13567 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13569 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13570 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13571 msgstr ""
13573 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13574 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13575 msgstr ""
13577 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13578 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13579 msgstr ""
13581 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13582 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13583 msgstr ""
13585 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13586 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13587 msgstr ""
13589 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13590 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13591 msgstr ""
13593 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13594 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13595 msgstr ""
13597 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13598 msgid "Do not automatically align branch targets"
13599 msgstr ""
13601 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13602 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13603 msgstr ""
13605 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13606 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13607 msgstr ""
13609 #: ada/misc.c:257
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid "missing argument to \"-%s\""
13612 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13614 #: ada/misc.c:298
13615 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
13616 msgstr ""
13618 #: cp/call.c:288
13619 msgid "unable to call pointer to member function here"
13620 msgstr ""
13622 #: cp/call.c:2376
13623 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13624 msgstr ""
13626 #: cp/call.c:2381
13627 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13628 msgstr ""
13630 #: cp/call.c:2385
13631 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13632 msgstr ""
13634 #: cp/call.c:2389
13635 msgid "%s %T <conversion>"
13636 msgstr ""
13638 #: cp/call.c:2391
13639 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13640 msgstr ""
13642 #: cp/call.c:2393
13643 msgid "%J%s %+#D"
13644 msgstr ""
13646 #: cp/call.c:2428
13647 msgid "candidates are:"
13648 msgstr ""
13650 #: cp/call.c:2614
13651 #, fuzzy
13652 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
13653 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13655 #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
13656 #, fuzzy
13657 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
13658 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13660 #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
13661 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
13662 msgstr ""
13664 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13665 #. pointer-to-member-function.
13666 #: cp/call.c:2896
13667 #, c-format
13668 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13669 msgstr ""
13671 #: cp/call.c:2965
13672 #, fuzzy
13673 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
13674 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13676 #: cp/call.c:2974
13677 #, fuzzy
13678 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
13679 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13681 #: cp/call.c:3012
13682 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
13683 msgstr ""
13685 #: cp/call.c:3018
13686 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
13687 msgstr ""
13689 #: cp/call.c:3022
13690 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
13691 msgstr ""
13693 #: cp/call.c:3027
13694 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
13695 msgstr ""
13697 #: cp/call.c:3032
13698 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
13699 msgstr ""
13701 #: cp/call.c:3035
13702 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
13703 msgstr ""
13705 #: cp/call.c:3125
13706 #, fuzzy
13707 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13708 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13710 #: cp/call.c:3202
13711 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
13712 msgstr ""
13714 #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
13715 msgid "operands to ?: have different types"
13716 msgstr ""
13718 #: cp/call.c:3405
13719 #, fuzzy
13720 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
13721 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13723 #: cp/call.c:3412
13724 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13725 msgstr ""
13727 #: cp/call.c:3706
13728 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
13729 msgstr ""
13731 #: cp/call.c:3779
13732 #, fuzzy
13733 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
13734 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13736 #: cp/call.c:4038
13737 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
13738 msgstr ""
13740 #: cp/call.c:4055
13741 #, fuzzy
13742 msgid "%q+#D is private"
13743 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13745 #: cp/call.c:4057
13746 #, fuzzy
13747 msgid "%q+#D is protected"
13748 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13750 #: cp/call.c:4059
13751 #, fuzzy
13752 msgid "%q+#D is inaccessible"
13753 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13755 #: cp/call.c:4060
13756 msgid "within this context"
13757 msgstr ""
13759 #: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
13760 #, fuzzy
13761 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
13762 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13764 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13765 #: cp/call.c:4151
13766 #, fuzzy
13767 msgid "  initializing argument %P of %qD"
13768 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13770 #: cp/call.c:4163
13771 #, fuzzy
13772 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
13773 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13775 #: cp/call.c:4166
13776 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
13777 msgstr ""
13779 #: cp/call.c:4174
13780 #, fuzzy
13781 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
13782 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13784 #: cp/call.c:4177
13785 msgid "converting to %qT from %qT"
13786 msgstr ""
13788 #: cp/call.c:4186
13789 #, fuzzy
13790 msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
13791 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13793 #: cp/call.c:4189
13794 msgid "converting negative value %qE to %qT"
13795 msgstr ""
13797 #: cp/call.c:4331
13798 #, fuzzy
13799 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
13800 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13802 #: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
13803 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
13804 msgstr ""
13806 #: cp/call.c:4337
13807 #, fuzzy
13808 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
13809 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13811 #: cp/call.c:4446
13812 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13813 msgstr ""
13815 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13816 #: cp/call.c:4472
13817 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13818 msgstr ""
13820 #: cp/call.c:4515
13821 #, fuzzy
13822 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
13823 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13825 #: cp/call.c:4720
13826 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
13827 msgstr ""
13829 #: cp/call.c:4739
13830 #, fuzzy
13831 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
13832 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13834 #: cp/call.c:4989
13835 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
13836 msgstr ""
13838 #: cp/call.c:5249
13839 #, fuzzy
13840 msgid "call to non-function %qD"
13841 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13843 #: cp/call.c:5274
13844 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
13845 msgstr ""
13847 #: cp/call.c:5353
13848 #, fuzzy
13849 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
13850 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13852 #: cp/call.c:5371
13853 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
13854 msgstr ""
13856 #: cp/call.c:5395
13857 msgid "cannot call member function %qD without object"
13858 msgstr ""
13860 #: cp/call.c:6000
13861 #, fuzzy
13862 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
13863 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13865 #: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
13866 #, fuzzy
13867 msgid "  in call to %qD"
13868 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13870 #: cp/call.c:6059
13871 msgid "choosing %qD over %qD"
13872 msgstr ""
13874 #: cp/call.c:6060
13875 #, fuzzy
13876 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
13877 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13879 #: cp/call.c:6062
13880 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
13881 msgstr ""
13883 #: cp/call.c:6183
13884 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13885 msgstr ""
13887 #: cp/call.c:6187
13888 msgid "candidate 1:"
13889 msgstr ""
13891 #: cp/call.c:6188
13892 msgid "candidate 2:"
13893 msgstr ""
13895 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13896 #: cp/call.c:6324
13897 #, fuzzy
13898 msgid "could not convert %qE to %qT"
13899 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13901 #: cp/call.c:6455
13902 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
13903 msgstr ""
13905 #: cp/call.c:6459
13906 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
13907 msgstr ""
13909 #: cp/class.c:272
13910 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
13911 msgstr ""
13913 #: cp/class.c:929
13914 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
13915 msgstr ""
13917 #: cp/class.c:931
13918 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
13919 msgstr ""
13921 #: cp/class.c:1031
13922 #, fuzzy
13923 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
13924 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13926 #: cp/class.c:1088
13927 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
13928 msgstr ""
13930 #: cp/class.c:1091
13931 #, c-format
13932 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
13933 msgstr ""
13935 #: cp/class.c:1141
13936 msgid "%qD names constructor"
13937 msgstr ""
13939 #: cp/class.c:1146
13940 #, fuzzy
13941 msgid "%qD invalid in %qT"
13942 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13944 #: cp/class.c:1154
13945 #, fuzzy
13946 msgid "no members matching %qD in %q#T"
13947 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
13949 #: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
13950 #, fuzzy
13951 msgid "%qD invalid in %q#T"
13952 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13954 #: cp/class.c:1187
13955 msgid "  because of local method %q#D with same name"
13956 msgstr ""
13958 #: cp/class.c:1195
13959 msgid "  because of local member %q#D with same name"
13960 msgstr ""
13962 #: cp/class.c:1237
13963 #, fuzzy
13964 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
13965 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
13967 #: cp/class.c:1551
13968 msgid "all member functions in class %qT are private"
13969 msgstr ""
13971 #: cp/class.c:1562
13972 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
13973 msgstr ""
13975 #: cp/class.c:1602
13976 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
13977 msgstr ""
13979 #: cp/class.c:1935
13980 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
13981 msgstr ""
13983 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13984 #: cp/class.c:2413
13985 msgid "%qD was hidden"
13986 msgstr ""
13988 #: cp/class.c:2414
13989 #, fuzzy
13990 msgid "  by %qD"
13991 msgstr "%s voor `%s'"
13993 #: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
13994 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13995 msgstr ""
13997 #: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
13998 msgid "private member %q#D in anonymous union"
13999 msgstr ""
14001 #: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
14002 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
14003 msgstr ""
14005 #: cp/class.c:2632
14006 #, fuzzy
14007 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
14008 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
14010 #: cp/class.c:2649
14011 #, fuzzy
14012 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
14013 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
14015 #: cp/class.c:2655
14016 #, fuzzy
14017 msgid "negative width in bit-field %qD"
14018 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
14020 #: cp/class.c:2660
14021 #, fuzzy
14022 msgid "zero width for bit-field %qD"
14023 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
14025 #: cp/class.c:2666
14026 #, fuzzy
14027 msgid "width of %qD exceeds its type"
14028 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
14030 #: cp/class.c:2675
14031 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
14032 msgstr ""
14034 #: cp/class.c:2735
14035 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
14036 msgstr ""
14038 #: cp/class.c:2738
14039 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
14040 msgstr ""
14042 #: cp/class.c:2741
14043 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
14044 msgstr ""
14046 #: cp/class.c:2764
14047 #, fuzzy
14048 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
14049 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
14051 #: cp/class.c:2825
14052 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
14053 msgstr ""
14055 #: cp/class.c:2885
14056 #, fuzzy
14057 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
14058 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
14060 #: cp/class.c:2890
14061 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
14062 msgstr ""
14064 #: cp/class.c:2899
14065 msgid "field %qD in local class cannot be static"
14066 msgstr ""
14068 #: cp/class.c:2905
14069 #, fuzzy
14070 msgid "field %qD invalidly declared function type"
14071 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14073 #: cp/class.c:2911
14074 #, fuzzy
14075 msgid "field %qD invalidly declared method type"
14076 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
14078 #: cp/class.c:2943
14079 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
14080 msgstr ""
14082 #: cp/class.c:2990
14083 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
14084 msgstr ""
14086 #: cp/class.c:3005
14087 msgid "field %q#D with same name as class"
14088 msgstr ""
14090 #: cp/class.c:3038
14091 #, fuzzy
14092 msgid "%q#T has pointer data members"
14093 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
14095 #: cp/class.c:3042
14096 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
14097 msgstr ""
14099 #: cp/class.c:3044
14100 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
14101 msgstr ""
14103 #: cp/class.c:3047
14104 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
14105 msgstr ""
14107 #: cp/class.c:3480
14108 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
14109 msgstr ""
14111 #: cp/class.c:3592
14112 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
14113 msgstr ""
14115 #: cp/class.c:3674
14116 #, fuzzy
14117 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
14118 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14120 #: cp/class.c:4337
14121 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14122 msgstr ""
14124 #: cp/class.c:4436
14125 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
14126 msgstr ""
14128 #: cp/class.c:4448
14129 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
14130 msgstr ""
14132 #: cp/class.c:4625
14133 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14134 msgstr ""
14136 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
14137 #. DECL_MODE.
14138 #: cp/class.c:4664
14139 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14140 msgstr ""
14142 #: cp/class.c:4687
14143 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14144 msgstr ""
14146 #: cp/class.c:4697
14147 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
14148 msgstr ""
14150 #: cp/class.c:4757
14151 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
14152 msgstr ""
14154 #: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
14155 #, fuzzy
14156 msgid "redefinition of %q#T"
14157 msgstr "herdefinitie van `%s'"
14159 #: cp/class.c:5048
14160 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
14161 msgstr ""
14163 #: cp/class.c:5145
14164 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
14165 msgstr ""
14167 #: cp/class.c:5561
14168 #, fuzzy
14169 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
14170 msgstr "taal %s niet herkend"
14172 #: cp/class.c:5648
14173 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
14174 msgstr ""
14176 #: cp/class.c:5773
14177 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
14178 msgstr ""
14180 #: cp/class.c:5796
14181 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
14182 msgstr ""
14184 #: cp/class.c:5822
14185 #, fuzzy
14186 msgid "assuming pointer to member %qD"
14187 msgstr "herhaald lid `%s'"
14189 #: cp/class.c:5825
14190 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
14191 msgstr ""
14193 #: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
14194 msgid "not enough type information"
14195 msgstr ""
14197 #: cp/class.c:5887
14198 #, fuzzy
14199 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
14200 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
14202 #: cp/class.c:6037
14203 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
14204 msgstr ""
14206 #. [basic.scope.class]
14208 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
14209 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
14210 #. S.
14211 #: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
14212 #, fuzzy
14213 msgid "declaration of %q#D"
14214 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14216 #: cp/class.c:6275
14217 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
14218 msgstr ""
14220 #: cp/cvt.c:90
14221 #, fuzzy
14222 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
14223 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14225 #: cp/cvt.c:99
14226 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
14227 msgstr ""
14229 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
14230 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
14231 msgstr ""
14233 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
14234 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
14235 msgstr ""
14237 #: cp/cvt.c:497
14238 #, fuzzy
14239 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
14240 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14242 #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
14243 #, fuzzy
14244 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
14245 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14247 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14248 #: cp/cvt.c:542
14249 #, fuzzy
14250 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
14251 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14253 #: cp/cvt.c:670
14254 #, fuzzy
14255 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
14256 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14258 #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
14259 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
14260 msgstr ""
14262 #: cp/cvt.c:717
14263 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
14264 msgstr ""
14266 #: cp/cvt.c:764
14267 #, fuzzy
14268 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
14269 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14271 #: cp/cvt.c:798
14272 msgid "pseudo-destructor is not called"
14273 msgstr ""
14275 #: cp/cvt.c:857
14276 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14277 msgstr ""
14279 #: cp/cvt.c:860
14280 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
14281 msgstr ""
14283 #: cp/cvt.c:876
14284 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14285 msgstr ""
14287 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14288 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14289 #: cp/cvt.c:892
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14292 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14294 #. Only warn when there is no &.
14295 #: cp/cvt.c:898
14296 #, c-format
14297 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
14298 msgstr ""
14300 #: cp/cvt.c:909
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "%s has no effect"
14303 msgstr "%s heeft geen leden"
14305 #: cp/cvt.c:941
14306 #, fuzzy
14307 msgid "value computed is not used"
14308 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
14310 #: cp/cvt.c:1049
14311 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14312 msgstr ""
14314 #: cp/cvt.c:1121
14315 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
14316 msgstr ""
14318 #: cp/cvt.c:1123
14319 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
14320 msgstr ""
14322 #: cp/decl.c:361
14323 #, fuzzy
14324 msgid "label %qD used but not defined"
14325 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14327 #: cp/decl.c:372
14328 #, fuzzy
14329 msgid "label %qD defined but not used"
14330 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14332 #: cp/decl.c:1009
14333 #, fuzzy
14334 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
14335 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
14337 #: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
14338 #, fuzzy
14339 msgid "previous declaration of %qD"
14340 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14342 #: cp/decl.c:1058
14343 #, fuzzy
14344 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
14345 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14347 #: cp/decl.c:1059
14348 #, fuzzy
14349 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
14350 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14352 #: cp/decl.c:1066
14353 #, fuzzy
14354 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
14355 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14357 #: cp/decl.c:1068
14358 #, fuzzy
14359 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
14360 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14362 #: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
14363 #, fuzzy
14364 msgid "shadowing %s function %q#D"
14365 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14367 #: cp/decl.c:1098
14368 #, fuzzy
14369 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
14370 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14372 #: cp/decl.c:1103
14373 #, fuzzy
14374 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
14375 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14377 #: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
14378 #, fuzzy
14379 msgid "new declaration %q#D"
14380 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14382 #: cp/decl.c:1156
14383 #, fuzzy
14384 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
14385 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14387 #: cp/decl.c:1227
14388 #, fuzzy
14389 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
14390 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14392 #: cp/decl.c:1230
14393 #, fuzzy
14394 msgid "previous declaration of %q#D"
14395 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14397 #: cp/decl.c:1249
14398 #, fuzzy
14399 msgid "declaration of template %q#D"
14400 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14402 #: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
14403 #, fuzzy
14404 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
14405 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14407 #: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
14408 #, fuzzy
14409 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
14410 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14412 #: cp/decl.c:1273
14413 #, fuzzy
14414 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
14415 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14417 #: cp/decl.c:1275
14418 #, fuzzy
14419 msgid "previous declaration %q#D here"
14420 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14422 #: cp/decl.c:1288
14423 #, fuzzy
14424 msgid "conflicting declaration %q#D"
14425 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14427 #: cp/decl.c:1289
14428 #, fuzzy
14429 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
14430 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14432 #. [namespace.alias]
14434 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
14435 #. the name of any other entity in the same declarative region.
14436 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
14437 #. declared as the name of any other entity in any global scope
14438 #. of the program.
14439 #: cp/decl.c:1342
14440 #, fuzzy
14441 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
14442 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14444 #: cp/decl.c:1343
14445 #, fuzzy
14446 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
14447 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14449 #: cp/decl.c:1355
14450 #, fuzzy
14451 msgid "%q#D previously defined here"
14452 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14454 #: cp/decl.c:1356
14455 #, fuzzy
14456 msgid "%q#D previously declared here"
14457 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14459 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14460 #: cp/decl.c:1365
14461 #, fuzzy
14462 msgid "prototype for %q#D"
14463 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14465 #: cp/decl.c:1366
14466 #, fuzzy
14467 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14468 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14470 #: cp/decl.c:1378
14471 #, fuzzy
14472 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
14473 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14475 #: cp/decl.c:1380
14476 #, fuzzy
14477 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
14478 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14480 #: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
14481 #, fuzzy
14482 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
14483 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14485 #: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
14486 #, fuzzy
14487 msgid "after previous specification in %q#D"
14488 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14490 #: cp/decl.c:1421
14491 #, fuzzy
14492 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
14493 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14495 #: cp/decl.c:1422
14496 #, fuzzy
14497 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14498 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14500 #: cp/decl.c:1474
14501 #, fuzzy
14502 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
14503 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14505 #: cp/decl.c:1568
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
14508 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14510 #: cp/decl.c:1570
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "than previous declaration %qF"
14513 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14515 #. From [temp.expl.spec]:
14517 #. If a template, a member template or the member of a class
14518 #. template is explicitly specialized then that
14519 #. specialization shall be declared before the first use of
14520 #. that specialization that would cause an implicit
14521 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14522 #. which such a use occurs.
14523 #: cp/decl.c:1730
14524 #, fuzzy
14525 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
14526 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14528 #: cp/decl.c:1809
14529 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
14530 msgstr ""
14532 #: cp/decl.c:1811
14533 #, fuzzy
14534 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14535 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14537 #: cp/decl.c:2055
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "label %qE referenced outside of any function"
14540 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
14542 #: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
14543 #, fuzzy
14544 msgid "jump to label %qD"
14545 msgstr "herhaald label `%s'"
14547 #: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
14548 msgid "jump to case label"
14549 msgstr ""
14551 #: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180
14552 #, fuzzy
14553 msgid "%H  from here"
14554 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14556 #: cp/decl.c:2161
14557 #, fuzzy
14558 msgid "  crosses initialization of %q#D"
14559 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14561 #: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
14562 msgid "  enters scope of non-POD %q#D"
14563 msgstr ""
14565 #: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
14566 msgid "  enters try block"
14567 msgstr ""
14569 #: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285
14570 msgid "  enters catch block"
14571 msgstr ""
14573 #: cp/decl.c:2264
14574 #, fuzzy
14575 msgid "  from here"
14576 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14578 #. Can't skip init of __exception_info.
14579 #: cp/decl.c:2275
14580 msgid "%J  enters catch block"
14581 msgstr ""
14583 #: cp/decl.c:2277
14584 #, fuzzy
14585 msgid "  skips initialization of %q#D"
14586 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14588 #: cp/decl.c:2311
14589 #, fuzzy
14590 msgid "label named wchar_t"
14591 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14593 #: cp/decl.c:2314
14594 #, fuzzy
14595 msgid "duplicate label %qD"
14596 msgstr "herhaald label `%s'"
14598 #: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
14599 #, fuzzy
14600 msgid "%qD used without template parameters"
14601 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14603 #: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
14604 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
14605 msgstr ""
14607 #: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
14608 #, fuzzy
14609 msgid "no type named %q#T in %q#T"
14610 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
14612 #: cp/decl.c:2679
14613 #, fuzzy
14614 msgid "template parameters do not match template"
14615 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
14617 #: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
14618 #, fuzzy
14619 msgid "%qD declared here"
14620 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14622 #: cp/decl.c:3351
14623 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14624 msgstr ""
14626 #: cp/decl.c:3369
14627 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14628 msgstr ""
14630 #: cp/decl.c:3373
14631 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14632 msgstr ""
14634 #: cp/decl.c:3377
14635 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14636 msgstr ""
14638 #: cp/decl.c:3403
14639 msgid "multiple types in one declaration"
14640 msgstr ""
14642 #: cp/decl.c:3407
14643 #, fuzzy
14644 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
14645 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14647 #: cp/decl.c:3444
14648 #, fuzzy
14649 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14650 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14652 #: cp/decl.c:3452
14653 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14654 msgstr ""
14656 #: cp/decl.c:3459
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "%qs can only be specified for functions"
14659 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14661 #: cp/decl.c:3465
14662 #, fuzzy
14663 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
14664 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14666 #: cp/decl.c:3467
14667 #, fuzzy
14668 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
14669 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14671 #: cp/decl.c:3469
14672 #, fuzzy
14673 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
14674 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14676 #: cp/decl.c:3475
14677 #, fuzzy
14678 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
14679 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14681 #: cp/decl.c:3505
14682 #, fuzzy
14683 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
14684 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14686 #: cp/decl.c:3506
14687 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
14688 msgstr ""
14690 #: cp/decl.c:3629
14691 #, fuzzy
14692 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
14693 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14695 #: cp/decl.c:3641
14696 #, fuzzy
14697 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
14698 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14700 #: cp/decl.c:3671
14701 #, fuzzy
14702 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
14703 msgstr "`%s' is geen static veld"
14705 #: cp/decl.c:3677
14706 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
14707 msgstr ""
14709 #: cp/decl.c:3686
14710 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
14711 msgstr ""
14713 #: cp/decl.c:3694
14714 #, fuzzy
14715 msgid "duplicate initialization of %qD"
14716 msgstr "dubbele beginwaarde"
14718 #: cp/decl.c:3732
14719 #, fuzzy
14720 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
14721 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14723 #: cp/decl.c:3781
14724 #, fuzzy
14725 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
14726 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14728 #: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
14729 #, fuzzy
14730 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
14731 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14733 #: cp/decl.c:3804
14734 #, fuzzy
14735 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
14736 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14738 #: cp/decl.c:3854
14739 #, fuzzy
14740 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
14741 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14743 #: cp/decl.c:3860
14744 #, fuzzy
14745 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
14746 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
14748 #: cp/decl.c:3886
14749 #, fuzzy
14750 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
14751 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14753 #: cp/decl.c:3919
14754 #, fuzzy
14755 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
14756 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14758 #: cp/decl.c:3924
14759 #, fuzzy
14760 msgid "array size missing in %qD"
14761 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14763 #: cp/decl.c:3934
14764 #, fuzzy
14765 msgid "zero-size array %qD"
14766 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14768 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14769 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14770 #. message in grokdeclarator.
14771 #: cp/decl.c:3971
14772 #, fuzzy
14773 msgid "storage size of %qD isn't known"
14774 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14776 #: cp/decl.c:3993
14777 #, fuzzy
14778 msgid "storage size of %qD isn't constant"
14779 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14781 #: cp/decl.c:4048
14782 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14783 msgstr ""
14785 #: cp/decl.c:4051
14786 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
14787 msgstr ""
14789 #: cp/decl.c:4078
14790 #, fuzzy
14791 msgid "uninitialized const %qD"
14792 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14794 #: cp/decl.c:4143
14795 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
14796 msgstr ""
14798 #: cp/decl.c:4214
14799 #, fuzzy
14800 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
14801 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14803 #: cp/decl.c:4279
14804 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
14805 msgstr ""
14807 #: cp/decl.c:4295
14808 #, fuzzy
14809 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14810 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14812 #: cp/decl.c:4299
14813 #, fuzzy
14814 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
14815 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14817 #: cp/decl.c:4363
14818 #, fuzzy
14819 msgid "too many initializers for %qT"
14820 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14822 #: cp/decl.c:4404
14823 #, fuzzy
14824 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
14825 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14827 #: cp/decl.c:4415
14828 #, fuzzy
14829 msgid "%qD has incomplete type"
14830 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14832 #: cp/decl.c:4469
14833 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
14834 msgstr ""
14836 #: cp/decl.c:4505
14837 #, fuzzy
14838 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
14839 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
14841 #: cp/decl.c:4520
14842 #, fuzzy
14843 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
14844 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
14846 #: cp/decl.c:4522
14847 #, fuzzy
14848 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
14849 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
14851 #: cp/decl.c:4722
14852 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14853 msgstr ""
14855 #: cp/decl.c:4739
14856 #, fuzzy
14857 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
14858 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14860 #: cp/decl.c:4780
14861 #, fuzzy
14862 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
14863 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14865 #: cp/decl.c:4814
14866 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
14867 msgstr ""
14869 #: cp/decl.c:4829
14870 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14871 msgstr ""
14873 #: cp/decl.c:5388
14874 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
14875 msgstr ""
14877 #: cp/decl.c:5390
14878 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
14879 msgstr ""
14881 #: cp/decl.c:5411
14882 #, fuzzy
14883 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
14884 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14886 #: cp/decl.c:5413
14887 #, fuzzy
14888 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
14889 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14891 #: cp/decl.c:5415
14892 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
14893 msgstr ""
14895 #: cp/decl.c:5419
14896 #, fuzzy
14897 msgid "%qD declared as a friend"
14898 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14900 #: cp/decl.c:5425
14901 #, fuzzy
14902 msgid "%qD declared with an exception specification"
14903 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14905 #: cp/decl.c:5511
14906 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
14907 msgstr ""
14909 #: cp/decl.c:5513
14910 #, fuzzy
14911 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
14912 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14914 #: cp/decl.c:5515
14915 #, fuzzy
14916 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
14917 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14919 #: cp/decl.c:5519
14920 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
14921 msgstr ""
14923 #: cp/decl.c:5549
14924 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
14925 msgstr ""
14927 #: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
14928 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14929 msgstr ""
14931 #: cp/decl.c:5558
14932 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
14933 msgstr ""
14935 #: cp/decl.c:5581
14936 #, fuzzy
14937 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
14938 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14940 #: cp/decl.c:5605
14941 #, fuzzy
14942 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
14943 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
14945 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14946 #: cp/decl.c:5615
14947 #, fuzzy
14948 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
14949 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14951 #: cp/decl.c:5643
14952 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14953 msgstr ""
14955 #: cp/decl.c:5651
14956 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14957 msgstr ""
14959 #: cp/decl.c:5717
14960 #, fuzzy
14961 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
14962 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14964 #: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
14965 #, fuzzy
14966 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
14967 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14969 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
14970 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
14971 #. entities.  Since it's not always an error in the
14972 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
14973 #: cp/decl.c:5885
14974 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
14975 msgstr ""
14977 #: cp/decl.c:5894
14978 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
14979 msgstr ""
14981 #: cp/decl.c:6011
14982 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
14983 msgstr ""
14985 #: cp/decl.c:6021
14986 #, fuzzy
14987 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
14988 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14990 #: cp/decl.c:6025
14991 #, fuzzy
14992 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
14993 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14995 #: cp/decl.c:6045
14996 #, fuzzy
14997 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
14998 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15000 #: cp/decl.c:6047
15001 #, fuzzy
15002 msgid "size of array has non-integral type %qT"
15003 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15005 #: cp/decl.c:6083
15006 #, fuzzy
15007 msgid "size of array %qD is negative"
15008 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
15010 #: cp/decl.c:6085
15011 #, fuzzy
15012 msgid "size of array is negative"
15013 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
15015 #: cp/decl.c:6093
15016 #, fuzzy
15017 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
15018 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
15020 #: cp/decl.c:6095
15021 #, fuzzy
15022 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
15023 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
15025 #: cp/decl.c:6102
15026 #, fuzzy
15027 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
15028 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15030 #: cp/decl.c:6105
15031 #, fuzzy
15032 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
15033 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15035 #: cp/decl.c:6110
15036 #, fuzzy
15037 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
15038 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
15040 #: cp/decl.c:6112
15041 #, fuzzy
15042 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
15043 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
15045 #: cp/decl.c:6142
15046 msgid "overflow in array dimension"
15047 msgstr ""
15049 #: cp/decl.c:6216
15050 #, fuzzy
15051 msgid "declaration of %qD as %s"
15052 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15054 #: cp/decl.c:6218
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "creating %s"
15057 msgstr "read %s"
15059 #: cp/decl.c:6230
15060 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15061 msgstr ""
15063 #: cp/decl.c:6234
15064 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15065 msgstr ""
15067 #: cp/decl.c:6269
15068 msgid "return type specification for constructor invalid"
15069 msgstr ""
15071 #: cp/decl.c:6279
15072 msgid "return type specification for destructor invalid"
15073 msgstr ""
15075 #: cp/decl.c:6292
15076 #, fuzzy
15077 msgid "operator %qT declared to return %qT"
15078 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15080 #: cp/decl.c:6294
15081 #, fuzzy
15082 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
15083 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
15085 #: cp/decl.c:6316
15086 msgid "unnamed variable or field declared void"
15087 msgstr ""
15089 #: cp/decl.c:6320
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "variable or field %qE declared void"
15092 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
15094 #: cp/decl.c:6323
15095 msgid "variable or field declared void"
15096 msgstr ""
15098 #: cp/decl.c:6478
15099 #, fuzzy
15100 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
15101 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15103 #: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
15104 #, fuzzy
15105 msgid "declaration of %qD as non-function"
15106 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15108 #: cp/decl.c:6504
15109 #, fuzzy
15110 msgid "declaration of %qD as non-member"
15111 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15113 #: cp/decl.c:6534
15114 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
15115 msgstr ""
15117 #: cp/decl.c:6623
15118 #, fuzzy, c-format
15119 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
15120 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
15122 #: cp/decl.c:6666
15123 #, fuzzy
15124 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
15125 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
15127 #: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
15128 #, fuzzy, c-format
15129 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
15130 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
15132 #: cp/decl.c:6753
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
15135 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
15137 #: cp/decl.c:6755
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
15140 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
15142 #: cp/decl.c:6757
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid "long and short specified together for %qs"
15145 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
15147 #: cp/decl.c:6759
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid "long or short specified with char for %qs"
15150 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
15152 #: cp/decl.c:6761
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
15155 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
15157 #: cp/decl.c:6763
15158 #, fuzzy, c-format
15159 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
15160 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
15162 #: cp/decl.c:6769
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
15165 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
15167 #: cp/decl.c:6834
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "complex invalid for %qs"
15170 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
15172 #: cp/decl.c:6863
15173 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
15174 msgstr ""
15176 #: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
15177 #, fuzzy
15178 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
15179 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15181 #: cp/decl.c:6898
15182 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
15183 msgstr ""
15185 #: cp/decl.c:6905
15186 #, fuzzy
15187 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
15188 msgstr "`%s' is geen iterator"
15190 #: cp/decl.c:6913
15191 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
15192 msgstr ""
15194 #: cp/decl.c:6917
15195 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
15196 msgstr ""
15198 #: cp/decl.c:6924
15199 msgid "virtual outside class declaration"
15200 msgstr ""
15202 #: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
15205 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
15207 #: cp/decl.c:6987
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "storage class specified for %s %qs"
15210 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
15212 #: cp/decl.c:7024
15213 #, fuzzy
15214 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
15215 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
15217 #: cp/decl.c:7036
15218 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
15219 msgstr ""
15221 #: cp/decl.c:7162
15222 msgid "destructor cannot be static member function"
15223 msgstr ""
15225 #: cp/decl.c:7165
15226 #, fuzzy
15227 msgid "destructors may not be cv-qualified"
15228 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15230 #: cp/decl.c:7185
15231 msgid "constructor cannot be static member function"
15232 msgstr ""
15234 #: cp/decl.c:7188
15235 msgid "constructors cannot be declared virtual"
15236 msgstr ""
15238 #: cp/decl.c:7193
15239 #, fuzzy
15240 msgid "constructors may not be cv-qualified"
15241 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15243 #: cp/decl.c:7213
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid "can't initialize friend function %qs"
15246 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
15248 #. Cannot be both friend and virtual.
15249 #: cp/decl.c:7217
15250 msgid "virtual functions cannot be friends"
15251 msgstr ""
15253 #: cp/decl.c:7221
15254 msgid "friend declaration not in class definition"
15255 msgstr ""
15257 #: cp/decl.c:7223
15258 #, c-format
15259 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
15260 msgstr ""
15262 #: cp/decl.c:7236
15263 msgid "destructors may not have parameters"
15264 msgstr ""
15266 #: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
15267 #, fuzzy
15268 msgid "cannot declare reference to %q#T"
15269 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15271 #: cp/decl.c:7256
15272 #, fuzzy
15273 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
15274 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15276 #: cp/decl.c:7264
15277 #, fuzzy
15278 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
15279 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15281 #: cp/decl.c:7303
15282 #, fuzzy
15283 msgid "%qD is a namespace"
15284 msgstr "`%s' is geen iterator"
15286 #: cp/decl.c:7342
15287 #, fuzzy
15288 msgid "template-id %qD used as a declarator"
15289 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15291 #: cp/decl.c:7389
15292 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
15293 msgstr ""
15295 #: cp/decl.c:7408
15296 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
15297 msgstr ""
15299 #: cp/decl.c:7423
15300 #, fuzzy
15301 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
15302 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15304 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15305 #: cp/decl.c:7462
15306 #, fuzzy
15307 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
15308 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15310 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15311 #: cp/decl.c:7464
15312 #, fuzzy
15313 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
15314 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15316 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15317 #. declarations of constructors within a class definition.
15318 #: cp/decl.c:7472
15319 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
15320 msgstr ""
15322 #: cp/decl.c:7480
15323 #, fuzzy
15324 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15325 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15327 #: cp/decl.c:7485
15328 #, fuzzy
15329 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15330 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15332 #: cp/decl.c:7491
15333 #, fuzzy
15334 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
15335 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15337 #: cp/decl.c:7496
15338 #, fuzzy
15339 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
15340 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15342 #: cp/decl.c:7501
15343 #, fuzzy
15344 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
15345 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15347 #: cp/decl.c:7521
15348 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15349 msgstr ""
15351 #: cp/decl.c:7537
15352 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
15353 msgstr ""
15355 #: cp/decl.c:7636
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
15358 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15360 #: cp/decl.c:7662
15361 #, fuzzy
15362 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15363 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15365 #: cp/decl.c:7667
15366 #, fuzzy
15367 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
15368 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15370 #: cp/decl.c:7675
15371 #, fuzzy
15372 msgid "template parameters cannot be friends"
15373 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15375 #: cp/decl.c:7677
15376 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
15377 msgstr ""
15379 #: cp/decl.c:7681
15380 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
15381 msgstr ""
15383 #: cp/decl.c:7694
15384 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
15385 msgstr ""
15387 #: cp/decl.c:7705
15388 #, fuzzy
15389 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15390 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15392 #: cp/decl.c:7724
15393 #, fuzzy
15394 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
15395 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15397 #: cp/decl.c:7749
15398 #, fuzzy
15399 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
15400 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
15402 #. Something like struct S { int N::j; };
15403 #: cp/decl.c:7794
15404 #, fuzzy
15405 msgid "invalid use of %<::%>"
15406 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15408 #: cp/decl.c:7809
15409 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
15410 msgstr ""
15412 #: cp/decl.c:7818
15413 #, fuzzy
15414 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
15415 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15417 #: cp/decl.c:7827
15418 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
15419 msgstr ""
15421 #: cp/decl.c:7845
15422 #, fuzzy
15423 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
15424 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
15426 #: cp/decl.c:7921
15427 #, fuzzy
15428 msgid "field %qD has incomplete type"
15429 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15431 #: cp/decl.c:7923
15432 #, fuzzy
15433 msgid "name %qT has incomplete type"
15434 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15436 #: cp/decl.c:7932
15437 #, fuzzy
15438 msgid "  in instantiation of template %qT"
15439 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
15441 #: cp/decl.c:7942
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15444 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15446 #: cp/decl.c:7953
15447 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15448 msgstr ""
15450 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15451 #. member.  But, from [class.mem]:
15453 #. 4 A member-declarator can contain a
15454 #. constant-initializer only if it declares a static
15455 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15456 #. type, see _class.static.data_.
15458 #. This used to be relatively common practice, but
15459 #. the rest of the compiler does not correctly
15460 #. handle the initialization unless the member is
15461 #. static so we make it static below.
15462 #: cp/decl.c:7993
15463 #, fuzzy
15464 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
15465 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15467 #: cp/decl.c:7995
15468 msgid "making %qD static"
15469 msgstr ""
15471 #: cp/decl.c:8053
15472 #, fuzzy
15473 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
15474 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15476 #: cp/decl.c:8055
15477 #, fuzzy
15478 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
15479 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15481 #: cp/decl.c:8057
15482 #, fuzzy
15483 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
15484 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15486 #: cp/decl.c:8068
15487 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
15488 msgstr ""
15490 #: cp/decl.c:8071
15491 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
15492 msgstr ""
15494 #: cp/decl.c:8079
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid "virtual non-class function %qs"
15497 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15499 #: cp/decl.c:8110
15500 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
15501 msgstr ""
15503 #. FIXME need arm citation
15504 #: cp/decl.c:8117
15505 msgid "cannot declare static function inside another function"
15506 msgstr ""
15508 #: cp/decl.c:8146
15509 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15510 msgstr ""
15512 #: cp/decl.c:8153
15513 #, fuzzy
15514 msgid "static member %qD declared %<register%>"
15515 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15517 #: cp/decl.c:8158
15518 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
15519 msgstr ""
15521 #: cp/decl.c:8301
15522 #, fuzzy
15523 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
15524 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15526 #: cp/decl.c:8304
15527 #, fuzzy
15528 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
15529 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15531 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15532 #: cp/decl.c:8321
15533 #, fuzzy
15534 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
15535 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
15537 #: cp/decl.c:8389
15538 #, fuzzy
15539 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
15540 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15542 #: cp/decl.c:8413
15543 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
15544 msgstr ""
15546 #. [class.copy]
15548 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15549 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15550 #. and either there are no other parameters or else all other
15551 #. parameters have default arguments.
15553 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15554 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15555 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
15556 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15557 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15558 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15559 #. existence.  Theoretically, they should never even be
15560 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15561 #: cp/decl.c:8572
15562 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
15563 msgstr ""
15565 #: cp/decl.c:8696
15566 #, fuzzy
15567 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
15568 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15570 #: cp/decl.c:8698
15571 #, fuzzy
15572 msgid "%qD may not be declared as static"
15573 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15575 #: cp/decl.c:8718
15576 #, fuzzy
15577 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
15578 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15580 #: cp/decl.c:8724
15581 #, fuzzy
15582 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
15583 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15585 #: cp/decl.c:8742
15586 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
15587 msgstr ""
15589 #: cp/decl.c:8777
15590 #, c-format
15591 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15592 msgstr ""
15594 #. 13.4.0.3
15595 #: cp/decl.c:8785
15596 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15597 msgstr ""
15599 #: cp/decl.c:8835
15600 #, fuzzy
15601 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
15602 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15604 #: cp/decl.c:8839
15605 #, fuzzy
15606 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
15607 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15609 #: cp/decl.c:8846
15610 #, fuzzy
15611 msgid "%qD must take either zero or one argument"
15612 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15614 #: cp/decl.c:8848
15615 #, fuzzy
15616 msgid "%qD must take either one or two arguments"
15617 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15619 #: cp/decl.c:8869
15620 msgid "prefix %qD should return %qT"
15621 msgstr ""
15623 #: cp/decl.c:8875
15624 msgid "postfix %qD should return %qT"
15625 msgstr ""
15627 #: cp/decl.c:8884
15628 msgid "%qD must take %<void%>"
15629 msgstr ""
15631 #: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
15632 #, fuzzy
15633 msgid "%qD must take exactly one argument"
15634 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15636 #: cp/decl.c:8896
15637 #, fuzzy
15638 msgid "%qD must take exactly two arguments"
15639 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15641 #: cp/decl.c:8904
15642 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
15643 msgstr ""
15645 #: cp/decl.c:8918
15646 msgid "%qD should return by value"
15647 msgstr ""
15649 #: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
15650 #, fuzzy
15651 msgid "%qD cannot have default arguments"
15652 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15654 #: cp/decl.c:8991
15655 #, fuzzy
15656 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
15657 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15659 #: cp/decl.c:9006
15660 #, fuzzy
15661 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
15662 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15664 #: cp/decl.c:9007
15665 #, fuzzy
15666 msgid "%qD has a previous declaration here"
15667 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15669 #: cp/decl.c:9015
15670 msgid "%qT referred to as %qs"
15671 msgstr ""
15673 #: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
15674 #, fuzzy
15675 msgid "%qT has a previous declaration here"
15676 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15678 #: cp/decl.c:9023
15679 msgid "%qT referred to as enum"
15680 msgstr ""
15682 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15683 #. without a template header such as:
15685 #. template <class T> class C {};
15686 #. void f(class C);             // No template header here
15688 #. then the required template argument is missing.
15689 #: cp/decl.c:9039
15690 #, fuzzy
15691 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
15692 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15694 #: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
15695 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
15696 msgstr ""
15698 #: cp/decl.c:9213
15699 #, fuzzy
15700 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
15701 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15703 #: cp/decl.c:9232
15704 #, fuzzy
15705 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
15706 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15708 #: cp/decl.c:9325
15709 #, fuzzy
15710 msgid "derived union %qT invalid"
15711 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15713 #: cp/decl.c:9331
15714 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
15715 msgstr ""
15717 #: cp/decl.c:9339
15718 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
15719 msgstr ""
15721 #: cp/decl.c:9358
15722 #, fuzzy
15723 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
15724 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15726 #: cp/decl.c:9391
15727 msgid "recursive type %qT undefined"
15728 msgstr ""
15730 #: cp/decl.c:9393
15731 #, fuzzy
15732 msgid "duplicate base type %qT invalid"
15733 msgstr "herhaalde case-waarde"
15735 #: cp/decl.c:9463
15736 #, fuzzy
15737 msgid "multiple definition of %q#T"
15738 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15740 #: cp/decl.c:9464
15741 #, fuzzy
15742 msgid "%Jprevious definition here"
15743 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15745 #. DR 377
15747 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15748 #. enumeration is ill-formed.
15749 #: cp/decl.c:9601
15750 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
15751 msgstr ""
15753 #: cp/decl.c:9707
15754 #, fuzzy
15755 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
15756 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15758 #: cp/decl.c:9734
15759 #, fuzzy
15760 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
15761 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15763 #: cp/decl.c:9805
15764 #, fuzzy
15765 msgid "return type %q#T is incomplete"
15766 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15768 #: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
15769 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
15770 msgstr ""
15772 #: cp/decl.c:10248
15773 #, fuzzy
15774 msgid "parameter %qD declared void"
15775 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15777 #: cp/decl.c:10737
15778 #, fuzzy
15779 msgid "invalid member function declaration"
15780 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15782 #: cp/decl.c:10752
15783 #, fuzzy
15784 msgid "%qD is already defined in class %qT"
15785 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15787 #: cp/decl.c:10962
15788 #, fuzzy
15789 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
15790 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15792 #: cp/decl2.c:279
15793 msgid "name missing for member function"
15794 msgstr ""
15796 #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
15797 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15798 msgstr ""
15800 #: cp/decl2.c:380
15801 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
15802 msgstr ""
15804 #: cp/decl2.c:423
15805 #, fuzzy
15806 msgid "deleting array %q#D"
15807 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
15809 #: cp/decl2.c:429
15810 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
15811 msgstr ""
15813 #: cp/decl2.c:441
15814 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
15815 msgstr ""
15817 #: cp/decl2.c:449
15818 #, fuzzy
15819 msgid "deleting %qT is undefined"
15820 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15822 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15824 #. A local class shall not have member templates.
15825 #: cp/decl2.c:485
15826 #, fuzzy
15827 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
15828 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
15830 #: cp/decl2.c:494
15831 #, fuzzy
15832 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
15833 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15835 #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
15836 #, fuzzy
15837 msgid "template declaration of %q#D"
15838 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15840 #: cp/decl2.c:553
15841 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
15842 msgstr ""
15844 #: cp/decl2.c:569
15845 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
15846 msgstr ""
15848 #: cp/decl2.c:674
15849 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
15850 msgstr ""
15852 #: cp/decl2.c:775
15853 #, fuzzy
15854 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
15855 msgstr "`%s' is geen static veld"
15857 #: cp/decl2.c:783
15858 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15859 msgstr ""
15861 #: cp/decl2.c:786
15862 msgid "(an out of class initialization is required)"
15863 msgstr ""
15865 #: cp/decl2.c:867
15866 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
15867 msgstr ""
15869 #: cp/decl2.c:886
15870 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
15871 msgstr ""
15873 #: cp/decl2.c:896
15874 #, fuzzy
15875 msgid "%qD is already defined in %qT"
15876 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15878 #: cp/decl2.c:944
15879 msgid "field initializer is not constant"
15880 msgstr ""
15882 #: cp/decl2.c:972
15883 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
15884 msgstr ""
15886 #: cp/decl2.c:1018
15887 #, fuzzy
15888 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
15889 msgstr "cast geeft functie-type op"
15891 #: cp/decl2.c:1028
15892 #, fuzzy
15893 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
15894 msgstr "cast geeft functie-type op"
15896 #: cp/decl2.c:1035
15897 #, fuzzy
15898 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
15899 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15901 #: cp/decl2.c:1042
15902 #, fuzzy
15903 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
15904 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15906 #: cp/decl2.c:1087
15907 #, fuzzy
15908 msgid "anonymous struct not inside named type"
15909 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15911 #: cp/decl2.c:1164
15912 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15913 msgstr ""
15915 #: cp/decl2.c:1171
15916 #, fuzzy
15917 msgid "anonymous union with no members"
15918 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15920 #: cp/decl2.c:1207
15921 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
15922 msgstr ""
15924 #: cp/decl2.c:1216
15925 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
15926 msgstr ""
15928 #: cp/decl2.c:1245
15929 #, fuzzy
15930 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
15931 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15933 #: cp/decl2.c:1254
15934 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
15935 msgstr ""
15937 #: cp/decl2.c:3013
15938 #, fuzzy
15939 msgid "inline function %qD used but never defined"
15940 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15942 #: cp/decl2.c:3161
15943 #, fuzzy
15944 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
15945 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15947 #. damn ICE suppression
15948 #: cp/error.c:2371
15949 #, c-format
15950 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
15951 msgstr ""
15953 #. Can't throw a reference.
15954 #: cp/except.c:262
15955 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
15956 msgstr ""
15958 #: cp/except.c:273
15959 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
15960 msgstr ""
15962 #. Thrown object must be a Throwable.
15963 #: cp/except.c:280
15964 #, fuzzy
15965 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
15966 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15968 #: cp/except.c:343
15969 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15970 msgstr ""
15972 #: cp/except.c:602
15973 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15974 msgstr ""
15976 #: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
15977 msgid "%qD should never be overloaded"
15978 msgstr ""
15980 #: cp/except.c:692
15981 msgid "  in thrown expression"
15982 msgstr ""
15984 #: cp/except.c:836
15985 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
15986 msgstr ""
15988 #: cp/except.c:921
15989 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
15990 msgstr ""
15992 #: cp/except.c:923
15993 msgid "%H   by earlier handler for %qT"
15994 msgstr ""
15996 #: cp/except.c:953
15997 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
15998 msgstr ""
16000 #: cp/friend.c:152
16001 #, fuzzy
16002 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
16003 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16005 #: cp/friend.c:228
16006 #, fuzzy
16007 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
16008 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
16010 #. [temp.friend]
16011 #. Friend declarations shall not declare partial
16012 #. specializations.
16013 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
16014 #, fuzzy
16015 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
16016 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
16018 #: cp/friend.c:252
16019 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
16020 msgstr ""
16022 #: cp/friend.c:310
16023 #, fuzzy
16024 msgid "%qT is not a member of %qT"
16025 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16027 #: cp/friend.c:315
16028 #, fuzzy
16029 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
16030 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16032 #: cp/friend.c:323
16033 #, fuzzy
16034 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
16035 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16037 #. template <class T> friend class T;
16038 #: cp/friend.c:336
16039 #, fuzzy
16040 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
16041 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
16043 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
16044 #: cp/friend.c:342
16045 #, fuzzy
16046 msgid "%q#T is not a template"
16047 msgstr "`%s' is geen iterator"
16049 #: cp/friend.c:364
16050 #, fuzzy
16051 msgid "%qD is already a friend of %qT"
16052 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16054 #: cp/friend.c:373
16055 #, fuzzy
16056 msgid "%qT is already a friend of %qT"
16057 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16059 #: cp/friend.c:497
16060 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
16061 msgstr ""
16063 #: cp/friend.c:553
16064 #, fuzzy
16065 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
16066 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16068 #: cp/friend.c:557
16069 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
16070 msgstr ""
16072 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "argument to '%s' missing\n"
16075 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16077 #: cp/init.c:326
16078 #, fuzzy
16079 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
16080 msgstr "ongeldige beginwaarde"
16082 #: cp/init.c:373
16083 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
16084 msgstr ""
16086 #: cp/init.c:379
16087 #, fuzzy
16088 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
16089 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16091 #: cp/init.c:382
16092 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
16093 msgstr ""
16095 #: cp/init.c:525
16096 #, fuzzy
16097 msgid "%qD will be initialized after"
16098 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16100 #: cp/init.c:528
16101 #, fuzzy
16102 msgid "base %qT will be initialized after"
16103 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
16105 #: cp/init.c:531
16106 #, fuzzy
16107 msgid "  %q#D"
16108 msgstr "%s voor `%s'"
16110 #: cp/init.c:533
16111 #, fuzzy
16112 msgid "  base %qT"
16113 msgstr "%s voor `%s'"
16115 #: cp/init.c:534
16116 #, fuzzy
16117 msgid "%J  when initialized here"
16118 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16120 #: cp/init.c:550
16121 #, fuzzy
16122 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
16123 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16125 #: cp/init.c:553
16126 #, fuzzy
16127 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
16128 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16130 #: cp/init.c:620
16131 #, fuzzy
16132 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
16133 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16135 #: cp/init.c:682
16136 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
16137 msgstr ""
16139 #: cp/init.c:906 cp/init.c:925
16140 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
16141 msgstr ""
16143 #: cp/init.c:912
16144 #, fuzzy
16145 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
16146 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16148 #: cp/init.c:919
16149 #, fuzzy
16150 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
16151 msgstr "`%s' is geen static veld"
16153 #: cp/init.c:958
16154 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
16155 msgstr ""
16157 #: cp/init.c:966
16158 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
16159 msgstr ""
16161 #: cp/init.c:1012
16162 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
16163 msgstr ""
16165 #: cp/init.c:1020
16166 #, fuzzy
16167 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
16168 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16170 #: cp/init.c:1023
16171 #, fuzzy
16172 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
16173 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16175 #: cp/init.c:1103
16176 msgid "bad array initializer"
16177 msgstr ""
16179 #: cp/init.c:1302
16180 #, fuzzy
16181 msgid "%qT is not an aggregate type"
16182 msgstr "`%s' is geen iterator"
16184 #: cp/init.c:1394
16185 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
16186 msgstr ""
16188 #: cp/init.c:1402
16189 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
16190 msgstr ""
16192 #: cp/init.c:1421
16193 #, fuzzy
16194 msgid "%qD is not a member of type %qT"
16195 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16197 #: cp/init.c:1440
16198 #, fuzzy
16199 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
16200 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
16202 #: cp/init.c:1542
16203 #, fuzzy
16204 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
16205 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
16207 #: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
16208 #, fuzzy
16209 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
16210 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16212 #: cp/init.c:1645
16213 msgid "size in array new must have integral type"
16214 msgstr ""
16216 #: cp/init.c:1648
16217 msgid "zero size array reserves no space"
16218 msgstr ""
16220 #: cp/init.c:1656
16221 msgid "new cannot be applied to a reference type"
16222 msgstr ""
16224 #: cp/init.c:1662
16225 msgid "new cannot be applied to a function type"
16226 msgstr ""
16228 #: cp/init.c:1694
16229 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
16230 msgstr ""
16232 #: cp/init.c:1710
16233 #, fuzzy
16234 msgid "can't find class$"
16235 msgstr "kan %s niet vinden"
16237 #: cp/init.c:1838
16238 msgid "invalid type %<void%> for new"
16239 msgstr ""
16241 #: cp/init.c:1848
16242 #, fuzzy
16243 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
16244 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16246 #: cp/init.c:1882
16247 #, c-format
16248 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
16249 msgstr ""
16251 #: cp/init.c:1922
16252 #, fuzzy
16253 msgid "request for member %qD is ambiguous"
16254 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16256 #: cp/init.c:2055
16257 #, fuzzy
16258 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
16259 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16261 #: cp/init.c:2530
16262 msgid "initializer ends prematurely"
16263 msgstr ""
16265 #: cp/init.c:2583
16266 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16267 msgstr ""
16269 #: cp/init.c:2738
16270 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
16271 msgstr ""
16273 #: cp/init.c:2741
16274 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
16275 msgstr ""
16277 #: cp/init.c:2762
16278 msgid "unknown array size in delete"
16279 msgstr ""
16281 #: cp/init.c:2995
16282 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16283 msgstr ""
16285 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16286 #: cp/lex.c:436
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "junk at end of #pragma %s"
16289 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16291 #: cp/lex.c:443
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "invalid #pragma %s"
16294 msgstr "ongeldige operand van %s"
16296 #: cp/lex.c:451
16297 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16298 msgstr ""
16300 #: cp/lex.c:530
16301 #, fuzzy, c-format
16302 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
16303 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16305 #: cp/lex.c:555
16306 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16307 msgstr ""
16309 #: cp/lex.c:569
16310 #, fuzzy
16311 msgid "%qD not defined"
16312 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16314 #: cp/lex.c:573
16315 #, fuzzy
16316 msgid "%qD was not declared in this scope"
16317 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16319 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16320 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
16321 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16322 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16323 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16324 #. is going wrong.
16326 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16327 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16328 #. be kept in synch.
16329 #: cp/lex.c:610
16330 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
16331 msgstr ""
16333 #: cp/lex.c:619
16334 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16335 msgstr ""
16337 #: cp/mangle.c:2114
16338 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16339 msgstr ""
16341 #: cp/mangle.c:2122
16342 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16343 msgstr ""
16345 #: cp/mangle.c:2172
16346 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
16347 msgstr ""
16349 #: cp/mangle.c:2482
16350 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
16351 msgstr ""
16353 #: cp/method.c:445
16354 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
16355 msgstr ""
16357 #: cp/method.c:661
16358 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
16359 msgstr ""
16361 #: cp/method.c:667
16362 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
16363 msgstr ""
16365 #: cp/method.c:1082
16366 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
16367 msgstr ""
16369 #: cp/name-lookup.c:693
16370 #, fuzzy
16371 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
16372 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16374 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16375 #. previous one.
16377 #. [basic.start.main]
16379 #. This function shall not be overloaded.
16380 #: cp/name-lookup.c:725
16381 #, fuzzy
16382 msgid "invalid redeclaration of %qD"
16383 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16385 #: cp/name-lookup.c:726
16386 #, fuzzy
16387 msgid "as %qD"
16388 msgstr "%s voor `%s'"
16390 #: cp/name-lookup.c:814
16391 #, fuzzy
16392 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
16393 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16395 #: cp/name-lookup.c:815
16396 #, fuzzy
16397 msgid "previous external decl of %q#D"
16398 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16400 #: cp/name-lookup.c:897
16401 #, fuzzy
16402 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
16403 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16405 #: cp/name-lookup.c:898
16406 #, fuzzy
16407 msgid "global declaration %q#D"
16408 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16410 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
16411 #, fuzzy
16412 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
16413 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16415 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16416 #: cp/name-lookup.c:966
16417 #, fuzzy
16418 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
16419 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16421 #: cp/name-lookup.c:972
16422 #, fuzzy
16423 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
16424 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16426 #: cp/name-lookup.c:979
16427 #, fuzzy
16428 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
16429 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16431 #: cp/name-lookup.c:1095
16432 msgid "name lookup of %qD changed"
16433 msgstr ""
16435 #: cp/name-lookup.c:1096
16436 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
16437 msgstr ""
16439 #: cp/name-lookup.c:1098
16440 msgid "  matches this %qD under old rules"
16441 msgstr ""
16443 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
16444 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
16445 msgstr ""
16447 #: cp/name-lookup.c:1118
16448 msgid "  cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
16449 msgstr ""
16451 #: cp/name-lookup.c:1126
16452 msgid "  using obsolete binding at %qD"
16453 msgstr ""
16455 #: cp/name-lookup.c:1179
16456 #, c-format
16457 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16458 msgstr ""
16460 #: cp/name-lookup.c:1182
16461 #, c-format
16462 msgid "%s %s %p %d\n"
16463 msgstr ""
16465 #: cp/name-lookup.c:1308
16466 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16467 msgstr ""
16469 #: cp/name-lookup.c:1864
16470 #, fuzzy
16471 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
16472 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
16474 #: cp/name-lookup.c:1880
16475 #, fuzzy
16476 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
16477 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16479 #: cp/name-lookup.c:1892
16480 #, fuzzy
16481 msgid "previous non-function declaration %q#D"
16482 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16484 #: cp/name-lookup.c:1893
16485 #, fuzzy
16486 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
16487 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16489 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16490 #. This can only be using-declaration for class member.
16491 #: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158
16492 #, fuzzy
16493 msgid "%qT is not a namespace"
16494 msgstr "`%s' is geen iterator"
16496 #. 7.3.3/5
16497 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16498 #: cp/name-lookup.c:1981
16499 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
16500 msgstr ""
16502 #: cp/name-lookup.c:1988
16503 #, fuzzy
16504 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
16505 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16507 #: cp/name-lookup.c:2024
16508 #, fuzzy
16509 msgid "%qD not declared"
16510 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16512 #: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115
16513 #, fuzzy
16514 msgid "%qD is already declared in this scope"
16515 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16517 #: cp/name-lookup.c:2121
16518 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
16519 msgstr ""
16521 #: cp/name-lookup.c:2692
16522 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16523 msgstr ""
16525 #: cp/name-lookup.c:2697
16526 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16527 msgstr ""
16529 #: cp/name-lookup.c:2770
16530 #, fuzzy
16531 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
16532 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16534 #: cp/name-lookup.c:2778
16535 #, fuzzy
16536 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
16537 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
16539 #: cp/name-lookup.c:2814
16540 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
16541 msgstr ""
16543 #: cp/name-lookup.c:2876
16544 #, fuzzy
16545 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
16546 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16548 #. The parser did not find it, so it's not there.
16549 #: cp/name-lookup.c:2991
16550 #, fuzzy
16551 msgid "unknown namespace %qD"
16552 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16554 #: cp/name-lookup.c:3152
16555 #, fuzzy
16556 msgid "namespace %qT undeclared"
16557 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16559 #: cp/name-lookup.c:3196
16560 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16561 msgstr ""
16563 #: cp/name-lookup.c:3203
16564 #, fuzzy
16565 msgid "%qD attribute directive ignored"
16566 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16568 #: cp/name-lookup.c:3337
16569 #, fuzzy
16570 msgid "use of %qD is ambiguous"
16571 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16573 #: cp/name-lookup.c:3338
16574 #, fuzzy
16575 msgid "  first declared as %q#D here"
16576 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16578 #: cp/name-lookup.c:3340
16579 #, fuzzy
16580 msgid "  also declared as %q#D here"
16581 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16583 #: cp/name-lookup.c:3355
16584 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
16585 msgstr ""
16587 #: cp/name-lookup.c:3356
16588 #, fuzzy
16589 msgid "%J  first type here"
16590 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16592 #: cp/name-lookup.c:3357
16593 msgid "%J  other type here"
16594 msgstr ""
16596 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16597 #. template arguments.
16598 #: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802
16599 #, fuzzy
16600 msgid "invalid use of %qD"
16601 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16603 #: cp/name-lookup.c:3461
16604 #, fuzzy
16605 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
16606 msgstr "`%s' is geen iterator"
16608 #: cp/name-lookup.c:3477
16609 #, fuzzy
16610 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
16611 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16613 #: cp/name-lookup.c:4103
16614 #, fuzzy
16615 msgid "%qD is not a function,"
16616 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16618 #: cp/name-lookup.c:4104
16619 #, fuzzy
16620 msgid "  conflict with %qD"
16621 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16623 #: cp/name-lookup.c:4869
16624 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16625 msgstr ""
16627 #: cp/name-lookup.c:4878
16628 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16629 msgstr ""
16631 #: cp/parser.c:1797
16632 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
16633 msgstr ""
16635 #: cp/parser.c:1817
16636 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
16637 msgstr ""
16639 #: cp/parser.c:1846
16640 #, fuzzy
16641 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
16642 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16644 #: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
16645 #, fuzzy
16646 msgid "%<::%D%> has not been declared"
16647 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16649 #: cp/parser.c:1852
16650 #, fuzzy
16651 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
16652 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16654 #: cp/parser.c:1855
16655 #, fuzzy
16656 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
16657 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16659 #: cp/parser.c:1858
16660 #, fuzzy
16661 msgid "%qD has not been declared"
16662 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16664 #: cp/parser.c:1861
16665 msgid "%<%D::%D%> %s"
16666 msgstr ""
16668 #: cp/parser.c:1863
16669 msgid "%<::%D%> %s"
16670 msgstr ""
16672 #: cp/parser.c:1865
16673 #, fuzzy
16674 msgid "%qD %s"
16675 msgstr "%s voor `%s'"
16677 #: cp/parser.c:1917
16678 msgid "new types may not be defined in a return type"
16679 msgstr ""
16681 #: cp/parser.c:1918
16682 #, fuzzy
16683 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
16684 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16686 #: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336
16687 #, fuzzy
16688 msgid "%qT is not a template"
16689 msgstr "`%s' is geen iterator"
16691 #: cp/parser.c:1939
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "%qE is not a template"
16694 msgstr "`%s' is geen iterator"
16696 #: cp/parser.c:1941
16697 #, fuzzy
16698 msgid "invalid template-id"
16699 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16701 #: cp/parser.c:1970
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16704 msgstr "overflow in constante expressie"
16706 #: cp/parser.c:1995
16707 #, fuzzy, c-format
16708 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
16709 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16711 #. Issue an error message.
16712 #: cp/parser.c:2000
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "%qE does not name a type"
16715 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16717 #: cp/parser.c:2032
16718 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
16719 msgstr ""
16721 #: cp/parser.c:2047
16722 #, c-format
16723 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
16724 msgstr ""
16726 #: cp/parser.c:2050
16727 #, fuzzy
16728 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
16729 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16731 #: cp/parser.c:2759
16732 #, fuzzy
16733 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16734 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16736 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16737 #: cp/parser.c:2768
16738 #, fuzzy
16739 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16740 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16742 #: cp/parser.c:2819
16743 #, fuzzy
16744 msgid "%<this%> may not be used in this context"
16745 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16747 #: cp/parser.c:2955
16748 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
16749 msgstr ""
16751 #: cp/parser.c:3327
16752 #, fuzzy
16753 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
16754 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16756 #: cp/parser.c:3984
16757 #, fuzzy
16758 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16759 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16761 #: cp/parser.c:4904
16762 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16763 msgstr ""
16765 #: cp/parser.c:4905
16766 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16767 msgstr ""
16769 #: cp/parser.c:5107
16770 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16771 msgstr ""
16773 #: cp/parser.c:5296
16774 msgid "use of old-style cast"
16775 msgstr ""
16777 #: cp/parser.c:6066
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "case label %qE not within a switch statement"
16780 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16782 #: cp/parser.c:6610
16783 #, fuzzy
16784 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16785 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16787 #: cp/parser.c:6735
16788 msgid "extra %<;%>"
16789 msgstr ""
16791 #: cp/parser.c:7054
16792 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16793 msgstr ""
16795 #: cp/parser.c:7185
16796 #, fuzzy
16797 msgid "duplicate %<friend%>"
16798 msgstr "herhaalde `%s'"
16800 #: cp/parser.c:7354
16801 #, fuzzy
16802 msgid "class definition may not be declared a friend"
16803 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16805 #: cp/parser.c:7668
16806 msgid "only constructors take base initializers"
16807 msgstr ""
16809 #: cp/parser.c:7719
16810 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16811 msgstr ""
16813 #: cp/parser.c:7761
16814 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16815 msgstr ""
16817 #. Warn that we do not support `export'.
16818 #: cp/parser.c:8127
16819 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
16820 msgstr ""
16822 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16823 #. parsing because we got our argument list.
16824 #: cp/parser.c:8500
16825 #, fuzzy
16826 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
16827 msgstr "`%s' is geen iterator"
16829 #: cp/parser.c:8501
16830 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
16831 msgstr ""
16833 #: cp/parser.c:8508
16834 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
16835 msgstr ""
16837 #: cp/parser.c:8572
16838 #, fuzzy
16839 msgid "parse error in template argument list"
16840 msgstr "`%s' is geen iterator"
16842 #. Explain what went wrong.
16843 #: cp/parser.c:8685
16844 #, fuzzy
16845 msgid "non-template %qD used as template"
16846 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16848 #: cp/parser.c:8686
16849 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
16850 msgstr ""
16852 #: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "template declaration of %qs"
16855 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16857 #: cp/parser.c:9718
16858 msgid "using %<typename%> outside of template"
16859 msgstr ""
16861 #: cp/parser.c:9913
16862 #, fuzzy
16863 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16864 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16866 #. [namespace.udecl]
16868 #. A using declaration shall not name a template-id.
16869 #: cp/parser.c:10295
16870 #, fuzzy
16871 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16872 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16874 #: cp/parser.c:10625
16875 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16876 msgstr ""
16878 #: cp/parser.c:10627
16879 #, fuzzy
16880 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16881 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16883 #: cp/parser.c:10758
16884 #, fuzzy
16885 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16886 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16888 #: cp/parser.c:11143
16889 #, fuzzy
16890 msgid "array bound is not an integer constant"
16891 msgstr "array subscript is geen integer"
16893 #: cp/parser.c:11213
16894 #, fuzzy
16895 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
16896 msgstr "`%s' is geen iterator"
16898 #: cp/parser.c:11255
16899 #, fuzzy
16900 msgid "invalid use of constructor as a template"
16901 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16903 #: cp/parser.c:11256
16904 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
16905 msgstr ""
16907 #: cp/parser.c:11444
16908 #, fuzzy
16909 msgid "duplicate cv-qualifier"
16910 msgstr "herhaalde case-waarde"
16912 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16913 #: cp/parser.c:11973
16914 #, fuzzy
16915 msgid "file ends in default argument"
16916 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16918 #: cp/parser.c:12034
16919 #, fuzzy
16920 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16921 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16923 #: cp/parser.c:12037
16924 #, fuzzy
16925 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16926 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16928 #: cp/parser.c:12779
16929 #, fuzzy
16930 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
16931 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16933 #: cp/parser.c:12790
16934 #, fuzzy
16935 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
16936 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16938 #: cp/parser.c:12803
16939 msgid "extra qualification ignored"
16940 msgstr ""
16942 #: cp/parser.c:12814
16943 #, fuzzy
16944 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
16945 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16947 #: cp/parser.c:12907
16948 #, fuzzy
16949 msgid "previous definition of %q#T"
16950 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
16952 #: cp/parser.c:13117
16953 msgid "%Hextra %<;%>"
16954 msgstr ""
16956 #: cp/parser.c:13135
16957 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16958 msgstr ""
16960 #: cp/parser.c:13149
16961 #, fuzzy
16962 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16963 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16965 #: cp/parser.c:13325
16966 msgid "pure-specifier on function-definition"
16967 msgstr ""
16969 #: cp/parser.c:13603
16970 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
16971 msgstr ""
16973 #: cp/parser.c:13605
16974 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16975 msgstr ""
16977 #: cp/parser.c:13880
16978 msgid "invalid catch parameter"
16979 msgstr ""
16981 #: cp/parser.c:14458
16982 #, fuzzy
16983 msgid "reference to %qD is ambiguous"
16984 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16986 #: cp/parser.c:14627
16987 #, fuzzy
16988 msgid "too few template-parameter-lists"
16989 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16991 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
16992 #. something like:
16994 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16995 #: cp/parser.c:14642
16996 #, fuzzy
16997 msgid "too many template-parameter-lists"
16998 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17000 #. Skip the entire function.
17001 #: cp/parser.c:14866
17002 #, fuzzy
17003 msgid "invalid function declaration"
17004 msgstr "lege declaratie"
17006 #. Issue an error message.
17007 #: cp/parser.c:14903
17008 #, fuzzy
17009 msgid "named return values are no longer supported"
17010 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17012 #: cp/parser.c:15277
17013 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
17014 msgstr ""
17016 #: cp/parser.c:15292
17017 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
17018 msgstr ""
17020 #: cp/parser.c:15297
17021 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
17022 msgstr ""
17024 #: cp/parser.c:15825
17025 #, fuzzy
17026 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
17027 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
17029 #: cp/parser.c:15846
17030 #, fuzzy
17031 msgid "%qD redeclared with different access"
17032 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
17034 #: cp/parser.c:15863
17035 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
17036 msgstr ""
17038 #: cp/parser.c:16071
17039 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
17040 msgstr ""
17042 #: cp/pt.c:241
17043 msgid "data member %qD cannot be a member template"
17044 msgstr ""
17046 #: cp/pt.c:253
17047 #, fuzzy
17048 msgid "invalid member template declaration %qD"
17049 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17051 #: cp/pt.c:575
17052 #, fuzzy
17053 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
17054 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17056 #: cp/pt.c:586
17057 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
17058 msgstr ""
17060 #: cp/pt.c:670
17061 #, fuzzy
17062 msgid "specialization of %qD in different namespace"
17063 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17065 #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
17066 #, fuzzy
17067 msgid "  from definition of %q#D"
17068 msgstr "herdefinitie van `%s'"
17070 #: cp/pt.c:707
17071 #, fuzzy
17072 msgid "specialization of %qT after instantiation"
17073 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17075 #: cp/pt.c:739
17076 msgid "specializing %q#T in different namespace"
17077 msgstr ""
17079 #: cp/pt.c:754
17080 #, fuzzy
17081 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
17082 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17084 #: cp/pt.c:766
17085 #, fuzzy
17086 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
17087 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17089 #: cp/pt.c:1164
17090 #, fuzzy
17091 msgid "specialization of %qD after instantiation"
17092 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17094 #: cp/pt.c:1293
17095 msgid "%s %+#D"
17096 msgstr ""
17098 #: cp/pt.c:1349
17099 #, fuzzy
17100 msgid "%qD is not a function template"
17101 msgstr "`%s' is geen iterator"
17103 #: cp/pt.c:1542
17104 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
17105 msgstr ""
17107 #: cp/pt.c:1551
17108 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
17109 msgstr ""
17111 #. This case handles bogus declarations like template <>
17112 #. template <class T> void f<int>();
17113 #: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
17114 #, fuzzy
17115 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
17116 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17118 #: cp/pt.c:1795
17119 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
17120 msgstr ""
17122 #: cp/pt.c:1801
17123 msgid "definition provided for explicit instantiation"
17124 msgstr ""
17126 #: cp/pt.c:1809
17127 #, fuzzy
17128 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
17129 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17131 #: cp/pt.c:1812
17132 #, fuzzy
17133 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
17134 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17136 #: cp/pt.c:1814
17137 #, fuzzy
17138 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
17139 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17141 #: cp/pt.c:1833
17142 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
17143 msgstr ""
17145 #: cp/pt.c:1865
17146 msgid "default argument specified in explicit specialization"
17147 msgstr ""
17149 #: cp/pt.c:1869
17150 msgid "template specialization with C linkage"
17151 msgstr ""
17153 #: cp/pt.c:1896
17154 #, fuzzy
17155 msgid "%qD is not a template function"
17156 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17158 #. From [temp.expl.spec]:
17160 #. If such an explicit specialization for the member
17161 #. of a class template names an implicitly-declared
17162 #. special member function (clause _special_), the
17163 #. program is ill-formed.
17165 #. Similar language is found in [temp.explicit].
17166 #: cp/pt.c:1958
17167 #, fuzzy
17168 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
17169 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
17171 #: cp/pt.c:2002
17172 #, fuzzy
17173 msgid "no member function %qD declared in %qT"
17174 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
17176 #: cp/pt.c:2207
17177 #, fuzzy
17178 msgid " shadows template parm %q#D"
17179 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17181 #: cp/pt.c:2609
17182 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
17183 msgstr ""
17185 #: cp/pt.c:2613
17186 msgid "        %qD"
17187 msgstr ""
17189 #: cp/pt.c:2624
17190 #, fuzzy
17191 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
17192 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
17194 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17195 #: cp/pt.c:2649
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
17198 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17200 #: cp/pt.c:2693
17201 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
17202 msgstr ""
17204 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17205 #: cp/pt.c:2780
17206 #, fuzzy
17207 msgid "no default argument for %qD"
17208 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17210 #: cp/pt.c:2937
17211 msgid "template with C linkage"
17212 msgstr ""
17214 #: cp/pt.c:2940
17215 msgid "template class without a name"
17216 msgstr ""
17218 #. [temp.mem]
17220 #. A destructor shall not be a member template.
17221 #: cp/pt.c:2948
17222 #, fuzzy
17223 msgid "destructor %qD declared as member template"
17224 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
17226 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
17228 #. An allocation function can be a function
17229 #. template. ... Template allocation functions shall
17230 #. have two or more parameters.
17231 #: cp/pt.c:2963
17232 #, fuzzy
17233 msgid "invalid template declaration of %qD"
17234 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17236 #: cp/pt.c:3044
17237 #, fuzzy
17238 msgid "%qD does not declare a template type"
17239 msgstr "`%s' is geen iterator"
17241 #: cp/pt.c:3050
17242 #, fuzzy
17243 msgid "template definition of non-template %q#D"
17244 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
17246 #: cp/pt.c:3092
17247 #, fuzzy
17248 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
17249 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17251 #: cp/pt.c:3104
17252 #, fuzzy
17253 msgid "got %d template parameters for %q#D"
17254 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17256 #: cp/pt.c:3107
17257 #, fuzzy
17258 msgid "got %d template parameters for %q#T"
17259 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17261 #: cp/pt.c:3109
17262 #, c-format
17263 msgid "  but %d required"
17264 msgstr ""
17266 #: cp/pt.c:3198
17267 #, fuzzy
17268 msgid "%qT is not a template type"
17269 msgstr "`%s' is geen iterator"
17271 #: cp/pt.c:3211
17272 #, fuzzy
17273 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
17274 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17276 #: cp/pt.c:3221
17277 #, fuzzy
17278 msgid "previous declaration %qD"
17279 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17281 #: cp/pt.c:3222
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
17284 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17286 #: cp/pt.c:3242
17287 #, fuzzy
17288 msgid "template parameter %q#D"
17289 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17291 #: cp/pt.c:3243
17292 #, fuzzy
17293 msgid "redeclared here as %q#D"
17294 msgstr "ongeldige naam `%s'"
17296 #. We have in [temp.param]:
17298 #. A template-parameter may not be given default arguments
17299 #. by two different declarations in the same scope.
17300 #: cp/pt.c:3253
17301 #, fuzzy
17302 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
17303 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
17305 #: cp/pt.c:3254
17306 #, fuzzy
17307 msgid "%J  original definition appeared here"
17308 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
17310 #: cp/pt.c:3350
17311 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
17312 msgstr ""
17314 #: cp/pt.c:3391
17315 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
17316 msgstr ""
17318 #: cp/pt.c:3466
17319 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
17320 msgstr ""
17322 #: cp/pt.c:3516
17323 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
17324 msgstr ""
17326 #: cp/pt.c:3536
17327 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
17328 msgstr ""
17330 #: cp/pt.c:3543
17331 #, fuzzy
17332 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
17333 msgstr "`%s' is geen iterator"
17335 #: cp/pt.c:3556
17336 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
17337 msgstr ""
17339 #: cp/pt.c:3598
17340 #, fuzzy
17341 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
17342 msgstr "`%s' is geen iterator"
17344 #: cp/pt.c:3600
17345 #, c-format
17346 msgid "try using %qE instead"
17347 msgstr ""
17349 #: cp/pt.c:3635
17350 #, fuzzy
17351 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
17352 msgstr "`%s' is geen iterator"
17354 #: cp/pt.c:3638
17355 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
17356 msgstr ""
17358 #: cp/pt.c:3807
17359 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
17360 msgstr ""
17362 #: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881
17363 #, fuzzy
17364 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
17365 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17367 #: cp/pt.c:3826
17368 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
17369 msgstr ""
17371 #: cp/pt.c:3830
17372 #, c-format
17373 msgid "  expected a class template, got %qE"
17374 msgstr ""
17376 #: cp/pt.c:3832
17377 #, c-format
17378 msgid "  expected a type, got %qE"
17379 msgstr ""
17381 #: cp/pt.c:3845
17382 msgid "  expected a type, got %qT"
17383 msgstr ""
17385 #: cp/pt.c:3847
17386 msgid "  expected a class template, got %qT"
17387 msgstr ""
17389 #: cp/pt.c:3884
17390 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
17391 msgstr ""
17393 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17394 #: cp/pt.c:3920
17395 #, fuzzy
17396 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
17397 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17399 #: cp/pt.c:3959
17400 #, c-format
17401 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17402 msgstr ""
17404 #: cp/pt.c:3963
17405 #, fuzzy
17406 msgid "provided for %qD"
17407 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17409 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17410 #: cp/pt.c:3993
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid "template argument %d is invalid"
17413 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17415 #: cp/pt.c:4348
17416 #, fuzzy
17417 msgid "non-template type %qT used as a template"
17418 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
17420 #: cp/pt.c:4350
17421 #, fuzzy
17422 msgid "for template declaration %qD"
17423 msgstr "lege declaratie"
17425 #: cp/pt.c:4992
17426 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
17427 msgstr ""
17429 #: cp/pt.c:5438
17430 #, fuzzy
17431 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
17432 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17434 #: cp/pt.c:5444
17435 msgid "%s %+#T"
17436 msgstr ""
17438 #: cp/pt.c:6526
17439 #, fuzzy
17440 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
17441 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17443 #: cp/pt.c:6694
17444 #, fuzzy
17445 msgid "invalid parameter type %qT"
17446 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17448 #: cp/pt.c:6696
17449 #, fuzzy
17450 msgid "in declaration %qD"
17451 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17453 #: cp/pt.c:6757
17454 #, fuzzy
17455 msgid "function returning an array"
17456 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
17458 #: cp/pt.c:6759
17459 #, fuzzy
17460 msgid "function returning a function"
17461 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
17463 #: cp/pt.c:6786
17464 #, fuzzy
17465 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
17466 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17468 #: cp/pt.c:6954
17469 msgid "creating array with size zero"
17470 msgstr ""
17472 #: cp/pt.c:6968
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "creating array with size zero (%qE)"
17475 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17477 #: cp/pt.c:7185
17478 msgid "forming reference to void"
17479 msgstr ""
17481 #: cp/pt.c:7187
17482 msgid "forming %s to reference type %qT"
17483 msgstr ""
17485 #: cp/pt.c:7224
17486 #, fuzzy
17487 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
17488 msgstr "herhaald lid `%s'"
17490 #: cp/pt.c:7230
17491 #, fuzzy
17492 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
17493 msgstr "herhaald lid `%s'"
17495 #: cp/pt.c:7296
17496 #, fuzzy
17497 msgid "creating array of %qT"
17498 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17500 #: cp/pt.c:7302
17501 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
17502 msgstr ""
17504 #: cp/pt.c:7346
17505 #, fuzzy
17506 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
17507 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17509 #: cp/pt.c:7381
17510 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
17511 msgstr ""
17513 #: cp/pt.c:7384
17514 #, fuzzy
17515 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
17516 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
17518 #: cp/pt.c:7445
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "use of %qs in template"
17521 msgstr "`%s' is geen iterator"
17523 #: cp/pt.c:7570
17524 #, c-format
17525 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17526 msgstr ""
17528 #: cp/pt.c:7572
17529 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
17530 msgstr ""
17532 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
17533 #: cp/pt.c:7691
17534 #, fuzzy
17535 msgid "using invalid field %qD"
17536 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
17538 #: cp/pt.c:8745
17539 #, fuzzy
17540 msgid "%qT is not a class or namespace"
17541 msgstr "`%s' is geen iterator"
17543 #: cp/pt.c:8748
17544 #, fuzzy
17545 msgid "%qD is not a class or namespace"
17546 msgstr "`%s' is geen iterator"
17548 #: cp/pt.c:8888
17549 msgid "%qT is/uses anonymous type"
17550 msgstr ""
17552 #: cp/pt.c:8890
17553 msgid "%qT uses local type %qT"
17554 msgstr ""
17556 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17557 #: cp/pt.c:8899
17558 #, fuzzy
17559 msgid "%qT is a variably modified type"
17560 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17562 #: cp/pt.c:8910
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "integral expression %qE is not constant"
17565 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
17567 #: cp/pt.c:8915
17568 #, fuzzy
17569 msgid "  trying to instantiate %qD"
17570 msgstr "slechte stringconstante"
17572 #: cp/pt.c:9434
17573 msgid "incomplete type unification"
17574 msgstr ""
17576 #: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854
17577 #, fuzzy
17578 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
17579 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17581 #: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849
17582 msgid "no matching template for %qD found"
17583 msgstr ""
17585 #: cp/pt.c:10805
17586 #, fuzzy
17587 msgid "explicit instantiation of %q#D"
17588 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17590 #: cp/pt.c:10841
17591 #, fuzzy
17592 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
17593 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17595 #: cp/pt.c:10863
17596 #, fuzzy
17597 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
17598 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17600 #: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958
17601 #, fuzzy
17602 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
17603 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17605 #: cp/pt.c:10930
17606 #, fuzzy
17607 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
17608 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17610 #: cp/pt.c:10939
17611 #, fuzzy
17612 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
17613 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17615 #: cp/pt.c:10947
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
17618 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17620 #: cp/pt.c:10992
17621 #, fuzzy
17622 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
17623 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17625 #: cp/pt.c:11365
17626 #, fuzzy
17627 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
17628 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17630 #: cp/pt.c:11510
17631 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
17632 msgstr ""
17634 #: cp/pt.c:11779
17635 #, fuzzy
17636 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
17637 msgstr "`%s' is geen iterator"
17639 #: cp/repo.c:112
17640 msgid "-frepo must be used with -c"
17641 msgstr ""
17643 #: cp/repo.c:200
17644 #, c-format
17645 msgid "mysterious repository information in %s"
17646 msgstr ""
17648 #: cp/repo.c:214
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "can't create repository information file %qs"
17651 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
17653 #: cp/rtti.c:244
17654 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17655 msgstr ""
17657 #: cp/rtti.c:250
17658 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17659 msgstr ""
17661 #: cp/rtti.c:322
17662 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
17663 msgstr ""
17665 #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
17666 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
17667 msgstr ""
17669 #: cp/rtti.c:663
17670 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
17671 msgstr ""
17673 #: cp/search.c:257
17674 #, fuzzy
17675 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
17676 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17678 #: cp/search.c:275
17679 #, fuzzy
17680 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
17681 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17683 #: cp/search.c:1843
17684 #, fuzzy
17685 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
17686 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17688 #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
17689 msgid "  overriding %q#D"
17690 msgstr ""
17692 #: cp/search.c:1859
17693 #, fuzzy
17694 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
17695 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17697 #: cp/search.c:1864
17698 #, fuzzy
17699 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
17700 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17702 #: cp/search.c:1875
17703 #, fuzzy
17704 msgid "looser throw specifier for %q#F"
17705 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17707 #: cp/search.c:1876
17708 msgid "  overriding %q#F"
17709 msgstr ""
17711 #. A static member function cannot match an inherited
17712 #. virtual member function.
17713 #: cp/search.c:1969
17714 #, fuzzy
17715 msgid "%q#D cannot be declared"
17716 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17718 #: cp/search.c:1970
17719 msgid "  since %q#D declared in base class"
17720 msgstr ""
17722 #: cp/semantics.c:1199
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
17725 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17727 #: cp/semantics.c:1318
17728 #, fuzzy
17729 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
17730 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17732 #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
17733 msgid "from this location"
17734 msgstr ""
17736 #: cp/semantics.c:1360
17737 #, fuzzy
17738 msgid "object missing in reference to %qD"
17739 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17741 #: cp/semantics.c:1841
17742 #, fuzzy
17743 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17744 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17746 #: cp/semantics.c:1891
17747 #, fuzzy
17748 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
17749 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17751 #: cp/semantics.c:1897
17752 #, fuzzy
17753 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
17754 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17756 #: cp/semantics.c:1899
17757 #, fuzzy
17758 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
17759 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17761 #: cp/semantics.c:1923
17762 #, fuzzy
17763 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17764 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17766 #: cp/semantics.c:1943
17767 #, fuzzy
17768 msgid "%qE is not of type %qT"
17769 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17771 #: cp/semantics.c:2043
17772 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
17773 msgstr ""
17775 #: cp/semantics.c:2087
17776 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
17777 msgstr ""
17779 #: cp/semantics.c:2090
17780 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
17781 msgstr ""
17783 #: cp/semantics.c:2094
17784 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17785 msgstr ""
17787 #: cp/semantics.c:2111
17788 #, fuzzy
17789 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
17790 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17792 #: cp/semantics.c:2122
17793 #, fuzzy
17794 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
17795 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17797 #: cp/semantics.c:2338
17798 #, fuzzy
17799 msgid "invalid base-class specification"
17800 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17802 #: cp/semantics.c:2347
17803 #, fuzzy
17804 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
17805 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
17807 #: cp/semantics.c:2367
17808 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
17809 msgstr ""
17811 #: cp/semantics.c:2370
17812 #, fuzzy
17813 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
17814 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17816 #: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
17817 #, fuzzy
17818 msgid "%qD is not a member of %qT"
17819 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17821 #: cp/semantics.c:2377
17822 #, fuzzy
17823 msgid "%qD is not a member of %qD"
17824 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17826 #: cp/semantics.c:2506
17827 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17828 msgstr ""
17830 #: cp/semantics.c:2660
17831 #, fuzzy
17832 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
17833 msgstr "overflow in constante expressie"
17835 #: cp/semantics.c:2668
17836 #, fuzzy
17837 msgid "use of namespace %qD as expression"
17838 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17840 #: cp/semantics.c:2673
17841 #, fuzzy
17842 msgid "use of class template %qT as expression"
17843 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17845 #. Ambiguous reference to base members.
17846 #: cp/semantics.c:2679
17847 #, fuzzy
17848 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17849 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17851 #: cp/semantics.c:2752
17852 #, c-format
17853 msgid "use of %s from containing function"
17854 msgstr ""
17856 #: cp/semantics.c:2755
17857 #, fuzzy
17858 msgid "  %q#D declared here"
17859 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17861 #: cp/semantics.c:2805
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "type of %qE is unknown"
17864 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17866 #: cp/tree.c:539
17867 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
17868 msgstr ""
17870 #: cp/tree.c:1741
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
17873 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17875 #: cp/tree.c:1770
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
17878 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17880 #: cp/tree.c:1775
17881 #, c-format
17882 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17883 msgstr ""
17885 #: cp/tree.c:1799
17886 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17887 msgstr ""
17889 #: cp/tree.c:1820
17890 #, c-format
17891 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17892 msgstr ""
17894 #: cp/tree.c:1828
17895 msgid "requested init_priority is out of range"
17896 msgstr ""
17898 #: cp/tree.c:1838
17899 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17900 msgstr ""
17902 #: cp/tree.c:1848
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
17905 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17907 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
17908 #, fuzzy
17909 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
17910 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17912 #: cp/typeck.c:510
17913 #, fuzzy
17914 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
17915 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17917 #: cp/typeck.c:561
17918 #, fuzzy
17919 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
17920 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17922 #: cp/typeck.c:1255
17923 #, fuzzy, c-format
17924 msgid "invalid application of %qs to a member function"
17925 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17927 #: cp/typeck.c:1288
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
17930 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17932 #: cp/typeck.c:1293
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
17935 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17937 #: cp/typeck.c:1330
17938 #, fuzzy
17939 msgid "invalid use of non-static member function"
17940 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17942 #: cp/typeck.c:1497
17943 #, fuzzy
17944 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
17945 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17947 #: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
17948 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
17949 msgstr ""
17951 #: cp/typeck.c:1635
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
17954 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17956 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
17957 #, fuzzy
17958 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
17959 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17961 #: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
17962 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
17963 msgstr ""
17965 #: cp/typeck.c:1828
17966 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
17967 msgstr ""
17969 #: cp/typeck.c:1834
17970 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
17971 msgstr ""
17973 #: cp/typeck.c:1944
17974 #, fuzzy
17975 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
17976 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17978 #: cp/typeck.c:1955
17979 #, fuzzy
17980 msgid "%qT is not a base of %qT"
17981 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17983 #: cp/typeck.c:1974
17984 #, fuzzy
17985 msgid "%qD has no member named %qE"
17986 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17988 #: cp/typeck.c:1989
17989 #, fuzzy
17990 msgid "%qD is not a member template function"
17991 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17993 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17994 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17995 #: cp/typeck.c:2096
17996 #, fuzzy
17997 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
17998 msgstr "`%s' is geen iterator"
18000 #: cp/typeck.c:2121
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
18003 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
18005 #: cp/typeck.c:2127
18006 msgid "invalid type argument"
18007 msgstr ""
18009 #: cp/typeck.c:2150
18010 msgid "subscript missing in array reference"
18011 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18013 #: cp/typeck.c:2232
18014 #, fuzzy
18015 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
18016 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
18018 #: cp/typeck.c:2243
18019 #, fuzzy
18020 msgid "subscripting array declared %<register%>"
18021 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18023 #: cp/typeck.c:2326
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "object missing in use of %qE"
18026 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
18028 #: cp/typeck.c:2427
18029 #, fuzzy
18030 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
18031 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
18033 #: cp/typeck.c:2452
18034 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
18035 msgstr ""
18037 #: cp/typeck.c:2466
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "%qE cannot be used as a function"
18040 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
18042 #: cp/typeck.c:2545
18043 #, fuzzy
18044 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
18045 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
18047 #: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650
18048 msgid "at this point in file"
18049 msgstr ""
18051 #: cp/typeck.c:2550
18052 msgid "too many arguments to function"
18053 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18055 #: cp/typeck.c:2584
18056 #, fuzzy
18057 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
18058 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
18060 #: cp/typeck.c:2587
18061 #, fuzzy
18062 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
18063 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
18065 #: cp/typeck.c:2648
18066 #, fuzzy
18067 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
18068 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
18070 #: cp/typeck.c:2653
18071 msgid "too few arguments to function"
18072 msgstr "te weinig argument voor functie"
18074 #: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810
18075 #, fuzzy
18076 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
18077 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
18079 #: cp/typeck.c:2871
18080 #, fuzzy
18081 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
18082 msgstr "deling door nul in `#if'"
18084 #: cp/typeck.c:2873
18085 #, fuzzy
18086 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
18087 msgstr "deling door nul in `#if'"
18089 #: cp/typeck.c:2907
18090 #, fuzzy
18091 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
18092 msgstr "deling door nul in `#if'"
18094 #: cp/typeck.c:2909
18095 #, fuzzy
18096 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
18097 msgstr "deling door nul in `#if'"
18099 #: cp/typeck.c:2989
18100 #, c-format
18101 msgid "%s rotate count is negative"
18102 msgstr ""
18104 #: cp/typeck.c:2992
18105 #, c-format
18106 msgid "%s rotate count >= width of type"
18107 msgstr ""
18109 #: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132
18110 #, fuzzy
18111 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
18112 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
18114 #: cp/typeck.c:3146
18115 #, fuzzy
18116 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
18117 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
18119 #: cp/typeck.c:3168
18120 #, fuzzy
18121 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
18122 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18124 #: cp/typeck.c:3332
18125 #, fuzzy
18126 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
18127 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
18129 #: cp/typeck.c:3368
18130 #, fuzzy
18131 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
18132 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
18134 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
18135 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
18136 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
18137 #. that case.
18138 #: cp/typeck.c:3447
18139 #, fuzzy
18140 msgid "NULL used in arithmetic"
18141 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
18143 #: cp/typeck.c:3505
18144 #, fuzzy
18145 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
18146 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
18148 #: cp/typeck.c:3507
18149 #, fuzzy
18150 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
18151 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
18153 #: cp/typeck.c:3509
18154 #, fuzzy
18155 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
18156 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
18158 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
18159 #: cp/typeck.c:3521
18160 #, fuzzy
18161 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
18162 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
18164 #: cp/typeck.c:3580
18165 #, c-format
18166 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function.  Use a qualified-id."
18167 msgstr ""
18169 #: cp/typeck.c:3587
18170 #, c-format
18171 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
18172 msgstr ""
18174 #: cp/typeck.c:3610
18175 msgid "taking address of temporary"
18176 msgstr ""
18178 #: cp/typeck.c:3845
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
18181 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
18183 #: cp/typeck.c:3856
18184 #, fuzzy
18185 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
18186 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18188 #: cp/typeck.c:3862
18189 #, fuzzy
18190 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
18191 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
18193 #: cp/typeck.c:3887
18194 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
18195 msgstr ""
18197 #: cp/typeck.c:3922
18198 #, fuzzy
18199 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
18200 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
18202 #. ARM $3.4
18203 #: cp/typeck.c:3951
18204 #, fuzzy
18205 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
18206 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18208 #. An expression like &memfn.
18209 #: cp/typeck.c:4005
18210 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
18211 msgstr ""
18213 #: cp/typeck.c:4010
18214 #, fuzzy
18215 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
18216 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18218 #: cp/typeck.c:4038
18219 #, fuzzy
18220 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
18221 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18223 #: cp/typeck.c:4058
18224 #, fuzzy
18225 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
18226 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18228 #: cp/typeck.c:4118
18229 #, fuzzy
18230 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
18231 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
18233 #: cp/typeck.c:4277
18234 #, fuzzy
18235 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
18236 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
18238 #: cp/typeck.c:4300
18239 #, fuzzy
18240 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
18241 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18243 #: cp/typeck.c:4305
18244 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
18245 msgstr ""
18247 # vertaling voor 'statement'?
18248 #: cp/typeck.c:4371
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "%s expression list treated as compound expression"
18251 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18253 #: cp/typeck.c:4446
18254 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
18255 msgstr ""
18257 #: cp/typeck.c:4745
18258 #, fuzzy
18259 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
18260 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18262 #: cp/typeck.c:4767
18263 #, fuzzy
18264 msgid "converting from %qT to %qT"
18265 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18267 #: cp/typeck.c:4812
18268 #, fuzzy
18269 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
18270 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18272 #: cp/typeck.c:4871
18273 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
18274 msgstr ""
18276 #: cp/typeck.c:4896
18277 #, fuzzy
18278 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
18279 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
18281 #. Only issue a warning, as we have always supported this
18282 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
18283 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
18284 #. drafting.
18285 #: cp/typeck.c:4910
18286 #, fuzzy
18287 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
18288 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
18290 #: cp/typeck.c:4921
18291 #, fuzzy
18292 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
18293 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18295 #: cp/typeck.c:4977
18296 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
18297 msgstr ""
18299 #: cp/typeck.c:4986
18300 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
18301 msgstr ""
18303 #: cp/typeck.c:5008
18304 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
18305 msgstr ""
18307 #: cp/typeck.c:5051
18308 #, fuzzy
18309 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
18310 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18312 #: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124
18313 #, fuzzy
18314 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
18315 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18317 #: cp/typeck.c:5132
18318 #, fuzzy
18319 msgid "invalid cast to function type %qT"
18320 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18322 #: cp/typeck.c:5348
18323 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
18324 msgstr ""
18326 #: cp/typeck.c:5417
18327 #, fuzzy
18328 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
18329 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
18331 #: cp/typeck.c:5424
18332 #, fuzzy
18333 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
18334 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18336 #: cp/typeck.c:5535
18337 msgid "   in pointer to member function conversion"
18338 msgstr ""
18340 #: cp/typeck.c:5541
18341 msgid "   in pointer to member conversion"
18342 msgstr ""
18344 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
18345 #: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568
18346 #, fuzzy
18347 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
18348 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
18350 #: cp/typeck.c:5571
18351 #, fuzzy
18352 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
18353 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
18355 #: cp/typeck.c:5644
18356 #, fuzzy
18357 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
18358 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18360 #: cp/typeck.c:5862
18361 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
18362 msgstr ""
18364 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
18365 #: cp/typeck.c:5865
18366 #, fuzzy
18367 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
18368 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18370 #: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940
18371 #, fuzzy
18372 msgid "in passing argument %P of %q+D"
18373 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18375 #: cp/typeck.c:5990
18376 msgid "returning reference to temporary"
18377 msgstr ""
18379 #: cp/typeck.c:5997
18380 msgid "reference to non-lvalue returned"
18381 msgstr ""
18383 #: cp/typeck.c:6009
18384 #, fuzzy
18385 msgid "reference to local variable %qD returned"
18386 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18388 #: cp/typeck.c:6012
18389 #, fuzzy
18390 msgid "address of local variable %qD returned"
18391 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18393 #: cp/typeck.c:6042
18394 msgid "returning a value from a destructor"
18395 msgstr ""
18397 #. If a return statement appears in a handler of the
18398 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18399 #: cp/typeck.c:6050
18400 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18401 msgstr ""
18403 #. You can't return a value from a constructor.
18404 #: cp/typeck.c:6053
18405 msgid "returning a value from a constructor"
18406 msgstr ""
18408 #: cp/typeck.c:6076
18409 #, fuzzy
18410 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
18411 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18413 #: cp/typeck.c:6093
18414 #, fuzzy
18415 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
18416 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18418 #: cp/typeck.c:6124
18419 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
18420 msgstr ""
18422 #: cp/typeck2.c:52
18423 #, fuzzy
18424 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
18425 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18427 #: cp/typeck2.c:292
18428 #, fuzzy
18429 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
18430 msgstr "cast geeft functie-type op"
18432 #: cp/typeck2.c:295
18433 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
18434 msgstr ""
18436 #: cp/typeck2.c:298
18437 #, fuzzy
18438 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
18439 msgstr "cast geeft functie-type op"
18441 #: cp/typeck2.c:302
18442 #, fuzzy
18443 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
18444 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18446 #: cp/typeck2.c:305
18447 #, fuzzy
18448 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
18449 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18451 #. Here we do not have location information, so use error instead
18452 #. of cp_error_at.
18453 #: cp/typeck2.c:310
18454 #, fuzzy
18455 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
18456 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
18458 #: cp/typeck2.c:312
18459 #, fuzzy
18460 msgid "invalid abstract type for %q+D"
18461 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18463 #: cp/typeck2.c:315
18464 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
18465 msgstr ""
18467 #: cp/typeck2.c:323
18468 msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
18469 msgstr ""
18471 #: cp/typeck2.c:327
18472 msgid "%J\t%#D"
18473 msgstr ""
18475 #: cp/typeck2.c:334
18476 msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
18477 msgstr ""
18479 #: cp/typeck2.c:582
18480 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
18481 msgstr ""
18483 #: cp/typeck2.c:596
18484 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18485 msgstr ""
18487 #: cp/typeck2.c:688
18488 msgid "initializing array with parameter list"
18489 msgstr ""
18491 #: cp/typeck2.c:710
18492 msgid "int-array initialized from non-wide string"
18493 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
18495 #: cp/typeck2.c:743
18496 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18497 msgstr ""
18499 #: cp/typeck2.c:750
18500 #, fuzzy
18501 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
18502 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18504 #: cp/typeck2.c:753
18505 #, fuzzy
18506 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
18507 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18509 #: cp/typeck2.c:765
18510 #, fuzzy
18511 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
18512 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18514 #: cp/typeck2.c:776
18515 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
18516 msgstr ""
18518 #: cp/typeck2.c:842
18519 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18520 msgstr ""
18522 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
18523 msgid "non-trivial labeled initializers"
18524 msgstr ""
18526 #: cp/typeck2.c:894
18527 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18528 msgstr ""
18530 #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
18531 #, fuzzy
18532 msgid "missing initializer for member %qD"
18533 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18535 #: cp/typeck2.c:1013
18536 #, fuzzy
18537 msgid "uninitialized const member %qD"
18538 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18540 #: cp/typeck2.c:1015
18541 #, fuzzy
18542 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
18543 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18545 #: cp/typeck2.c:1017
18546 #, fuzzy
18547 msgid "member %qD is uninitialized reference"
18548 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18550 #: cp/typeck2.c:1064
18551 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18552 msgstr ""
18554 #: cp/typeck2.c:1076
18555 #, fuzzy
18556 msgid "no field %qD in union being initialized"
18557 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18559 #: cp/typeck2.c:1084
18560 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
18561 msgstr ""
18563 #: cp/typeck2.c:1119
18564 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18565 msgstr ""
18567 #: cp/typeck2.c:1227
18568 msgid "circular pointer delegation detected"
18569 msgstr ""
18571 #: cp/typeck2.c:1240
18572 #, fuzzy
18573 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
18574 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18576 #: cp/typeck2.c:1264
18577 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
18578 msgstr ""
18580 #: cp/typeck2.c:1266
18581 #, fuzzy
18582 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
18583 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18585 #: cp/typeck2.c:1290
18586 #, fuzzy
18587 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
18588 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18590 #: cp/typeck2.c:1299
18591 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
18592 msgstr ""
18594 #: cp/typeck2.c:1321
18595 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
18596 msgstr ""
18598 #: cp/typeck2.c:1544
18599 #, fuzzy
18600 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
18601 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18603 #: cp/typeck2.c:1547
18604 #, fuzzy
18605 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
18606 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18608 #. XXX Not i18n clean.
18609 #: cp/cp-tree.h:3888
18610 #, c-format
18611 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18612 msgstr ""
18614 #: fortran/f95-lang.c:242
18615 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
18616 msgstr ""
18618 #: fortran/f95-lang.c:295
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "can't open input file: %s"
18621 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18623 #: fortran/f95-lang.c:622
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "global register variable %qs used in nested function"
18626 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18628 #: fortran/f95-lang.c:626
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "register variable %qs used in nested function"
18631 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18633 #: fortran/f95-lang.c:633
18634 #, fuzzy, c-format
18635 msgid "address of global register variable %qs requested"
18636 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18638 #: fortran/f95-lang.c:651
18639 #, fuzzy, c-format
18640 msgid "address of register variable %qs requested"
18641 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18643 #: fortran/gfortranspec.c:231
18644 #, c-format
18645 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
18646 msgstr ""
18648 #: fortran/gfortranspec.c:375
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "argument to '%s' missing"
18651 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18653 #: fortran/gfortranspec.c:379
18654 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18655 msgstr ""
18657 #: fortran/trans-array.c:2849
18658 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
18659 msgstr ""
18661 #: fortran/trans-array.c:3952
18662 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
18663 msgstr ""
18665 #: fortran/trans-array.c:4112
18666 msgid "scalar vector subscript???"
18667 msgstr ""
18669 #: fortran/trans-array.c:4386
18670 #, c-format
18671 msgid "bad expression type during walk (%d)"
18672 msgstr ""
18674 #: fortran/trans-const.c:327
18675 #, c-format
18676 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
18677 msgstr ""
18679 #: fortran/trans-decl.c:780
18680 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
18681 msgstr ""
18683 #: fortran/trans-decl.c:1919
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Function does not return a value"
18686 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
18688 #. I don't think this should ever happen.
18689 #: fortran/trans-decl.c:2018
18690 #, c-format
18691 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
18692 msgstr ""
18694 #: fortran/trans-decl.c:2032
18695 #, c-format
18696 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
18697 msgstr ""
18699 #: fortran/trans-decl.c:2114
18700 #, fuzzy, c-format
18701 msgid "unused parameter %qs"
18702 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
18704 #: fortran/trans-decl.c:2119
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "unused variable %qs"
18707 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
18709 #: fortran/trans-decl.c:2260
18710 #, fuzzy
18711 msgid "Function return value not set"
18712 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18714 #: fortran/trans-expr.c:949
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Unknown intrinsic op"
18717 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
18719 #: fortran/trans-intrinsic.c:583
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
18722 msgstr "taal %s niet herkend"
18724 #: fortran/trans-io.c:937
18725 #, c-format
18726 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
18727 msgstr ""
18729 #: fortran/trans-io.c:1014
18730 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
18731 msgstr ""
18733 #: fortran/trans-io.c:1312
18734 #, c-format
18735 msgid "Bad IO basetype (%d)"
18736 msgstr ""
18738 #: fortran/trans-types.c:193
18739 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
18740 msgstr ""
18742 #: fortran/trans-types.c:205
18743 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
18744 msgstr ""
18746 #: fortran/trans-types.c:218
18747 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
18748 msgstr ""
18750 #: fortran/trans-types.c:927
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Array element size too big"
18753 msgstr "case-waarde buiten bereik"
18755 #: fortran/trans.c:621
18756 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
18757 msgstr ""
18759 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
18760 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
18761 #: fortran/trans.h:569
18762 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
18763 msgstr ""
18765 #: java/check-init.c:251
18766 #, c-format
18767 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
18768 msgstr ""
18770 #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
18773 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18775 #: java/check-init.c:535
18776 #, fuzzy, c-format
18777 msgid "variable %qs may not have been initialized"
18778 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18780 #: java/check-init.c:954
18781 #, c-format
18782 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
18783 msgstr ""
18785 #: java/check-init.c:1026
18786 #, fuzzy
18787 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
18788 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18790 #: java/class.c:745
18791 msgid "bad method signature"
18792 msgstr ""
18794 #: java/class.c:789
18795 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
18796 msgstr ""
18798 #: java/class.c:791
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
18801 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
18803 #: java/class.c:802
18804 #, c-format
18805 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
18806 msgstr ""
18808 #: java/class.c:1097
18809 #, c-format
18810 msgid "field '%s' not found in class"
18811 msgstr ""
18813 #: java/class.c:1417
18814 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
18815 msgstr ""
18817 # goede vertaling voor 'overrides'?
18818 #: java/class.c:2368
18819 #, fuzzy
18820 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
18821 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
18823 #: java/decl.c:1268
18824 #, fuzzy
18825 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
18826 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
18828 #: java/decl.c:1309
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
18831 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
18833 #: java/decl.c:1312
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
18836 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
18838 #: java/decl.c:1640
18839 #, fuzzy
18840 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
18841 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
18843 #: java/decl.c:1645
18844 #, fuzzy
18845 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
18846 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
18848 #: java/decl.c:1773
18849 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
18850 msgstr ""
18852 #: java/decl.c:1837
18853 msgid "bad type in parameter debug info"
18854 msgstr ""
18856 #: java/decl.c:1846
18857 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
18858 msgstr ""
18860 #: java/expr.c:376
18861 #, c-format
18862 msgid "need to insert runtime check for %s"
18863 msgstr ""
18865 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
18868 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
18870 #: java/expr.c:672
18871 msgid "stack underflow - dup* operation"
18872 msgstr ""
18874 #: java/expr.c:1688
18875 #, c-format
18876 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
18877 msgstr ""
18879 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18880 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18881 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
18882 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
18883 #: java/expr.c:1716
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "field %qs not found"
18886 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
18888 #: java/expr.c:2101
18889 #, c-format
18890 msgid "method '%s' not found in class"
18891 msgstr ""
18893 #: java/expr.c:2306
18894 #, c-format
18895 msgid "failed to find class '%s'"
18896 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18898 #: java/expr.c:2335
18899 #, c-format
18900 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
18901 msgstr ""
18903 #: java/expr.c:2366
18904 msgid "invokestatic on non static method"
18905 msgstr ""
18907 #: java/expr.c:2371
18908 msgid "invokestatic on abstract method"
18909 msgstr ""
18911 #: java/expr.c:2379
18912 msgid "invoke[non-static] on static method"
18913 msgstr ""
18915 #: java/expr.c:2697
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "missing field '%s' in '%s'"
18918 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18920 #: java/expr.c:2704
18921 #, c-format
18922 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
18923 msgstr ""
18925 #: java/expr.c:2726
18926 #, fuzzy
18927 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
18928 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18930 #: java/expr.c:2731
18931 #, fuzzy
18932 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
18933 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18935 #: java/expr.c:2740
18936 #, fuzzy
18937 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
18938 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18940 #: java/expr.c:2930
18941 msgid "invalid PC in line number table"
18942 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18944 #: java/expr.c:2986
18945 #, c-format
18946 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
18947 msgstr ""
18949 #: java/expr.c:3028
18950 #, c-format
18951 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
18952 msgstr ""
18954 #. duplicate code from LOAD macro
18955 #: java/expr.c:3328
18956 #, fuzzy
18957 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
18958 msgstr "signature-string niet herkend"
18960 #: java/gjavah.c:701
18961 msgid "static field has same name as method"
18962 msgstr ""
18964 #. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
18965 #. fixed.
18966 #: java/gjavah.c:899
18967 msgid "ignored method '"
18968 msgstr ""
18970 #: java/gjavah.c:901
18971 msgid "' marked virtual\n"
18972 msgstr ""
18974 #: java/gjavah.c:1249
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "couldn't find class %s"
18977 msgstr "kan %s niet vinden"
18979 #: java/gjavah.c:1256
18980 #, c-format
18981 msgid "parse error while reading %s"
18982 msgstr ""
18984 #: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "unparseable signature: '%s'"
18987 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
18989 #: java/gjavah.c:2049
18990 #, fuzzy
18991 msgid "Not a valid Java .class file."
18992 msgstr "ongeldige basisklasse"
18994 #: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
18995 #, fuzzy
18996 msgid "error while parsing constant pool"
18997 msgstr "%s voor stringconstante"
18999 #: java/gjavah.c:2063
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "error in constant pool entry #%d"
19002 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19004 #: java/gjavah.c:2206
19005 #, fuzzy
19006 msgid "class is of array type\n"
19007 msgstr "cast geeft array-type op"
19009 #: java/gjavah.c:2214
19010 #, fuzzy
19011 msgid "base class is of array type"
19012 msgstr "cast geeft array-type op"
19014 #: java/gjavah.c:2330
19015 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
19016 msgstr ""
19018 #: java/gjavah.c:2337
19019 msgid ""
19020 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
19021 "\n"
19022 msgstr ""
19024 #: java/gjavah.c:2338
19025 msgid ""
19026 "Generate C++ header files from .class files\n"
19027 "\n"
19028 msgstr ""
19030 #: java/gjavah.c:2339
19031 msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
19032 msgstr ""
19034 #: java/gjavah.c:2340
19035 msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
19036 msgstr ""
19038 #: java/gjavah.c:2342
19039 msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
19040 msgstr ""
19042 #: java/gjavah.c:2343
19043 msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
19044 msgstr ""
19046 #: java/gjavah.c:2344
19047 msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
19048 msgstr ""
19050 #: java/gjavah.c:2345
19051 msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
19052 msgstr ""
19054 #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
19055 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
19056 msgstr ""
19058 #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
19059 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
19060 msgstr ""
19062 #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
19063 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
19064 msgstr ""
19066 #: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
19067 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
19068 msgstr ""
19070 #: java/gjavah.c:2351
19071 msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
19072 msgstr ""
19074 #: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
19075 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
19076 msgstr ""
19078 #: java/gjavah.c:2353
19079 msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
19080 msgstr ""
19082 #: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
19083 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
19084 msgstr ""
19086 #: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
19087 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
19088 msgstr ""
19090 #: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
19091 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
19092 msgstr ""
19094 #: java/gjavah.c:2359
19095 msgid ""
19096 "  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
19097 "                             suppress ordinary output\n"
19098 msgstr ""
19100 #: java/gjavah.c:2361
19101 msgid ""
19102 "  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
19103 "                             suppress ordinary output\n"
19104 msgstr ""
19106 #: java/gjavah.c:2363
19107 msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
19108 msgstr ""
19110 #: java/gjavah.c:2364
19111 msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
19112 msgstr ""
19114 #: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
19115 #, c-format
19116 msgid ""
19117 "For bug reporting instructions, please see:\n"
19118 "%s.\n"
19119 msgstr ""
19121 #: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
19122 #, fuzzy
19123 msgid "no classes specified"
19124 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19126 #: java/gjavah.c:2488
19127 msgid "'-MG' option is unimplemented"
19128 msgstr ""
19130 #: java/gjavah.c:2517
19131 #, fuzzy
19132 msgid "can't specify both -o and -MD"
19133 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19135 #: java/gjavah.c:2528
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Processing %s\n"
19138 msgstr "#error %s"
19140 #: java/gjavah.c:2534
19141 #, c-format
19142 msgid "%s: no such class"
19143 msgstr ""
19145 #: java/gjavah.c:2538
19146 #, c-format
19147 msgid "Found in %s\n"
19148 msgstr ""
19150 #: java/jcf-dump.c:814
19151 #, fuzzy
19152 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
19153 msgstr "ongeldige basisklasse"
19155 #: java/jcf-dump.c:820
19156 #, fuzzy
19157 msgid "error while parsing constant pool\n"
19158 msgstr "%s voor stringconstante"
19160 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19163 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19165 #: java/jcf-dump.c:836
19166 #, fuzzy
19167 msgid "error while parsing fields\n"
19168 msgstr "%s voor stringconstante"
19170 #: java/jcf-dump.c:842
19171 #, fuzzy
19172 msgid "error while parsing methods\n"
19173 msgstr "%s voor stringconstante"
19175 #: java/jcf-dump.c:848
19176 #, fuzzy
19177 msgid "error while parsing final attributes\n"
19178 msgstr "%s voor stringconstante"
19180 #: java/jcf-dump.c:885
19181 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
19182 msgstr ""
19184 #: java/jcf-dump.c:892
19185 msgid ""
19186 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
19187 "\n"
19188 msgstr ""
19190 #: java/jcf-dump.c:893
19191 msgid ""
19192 "Display contents of a class file in readable form.\n"
19193 "\n"
19194 msgstr ""
19196 #: java/jcf-dump.c:894
19197 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
19198 msgstr ""
19200 #: java/jcf-dump.c:895
19201 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
19202 msgstr ""
19204 #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
19205 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
19206 msgstr ""
19208 #: java/jcf-dump.c:1020
19209 #, fuzzy, c-format
19210 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
19211 msgstr "open %s"
19213 #: java/jcf-dump.c:1066
19214 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
19215 msgstr ""
19217 #: java/jcf-dump.c:1184
19218 msgid "Bad byte codes.\n"
19219 msgstr ""
19221 #: java/jcf-io.c:536
19222 #, c-format
19223 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
19224 msgstr ""
19226 #: java/jcf-parse.c:366
19227 msgid "bad string constant"
19228 msgstr "slechte stringconstante"
19230 #: java/jcf-parse.c:384
19231 #, c-format
19232 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19233 msgstr ""
19235 #: java/jcf-parse.c:572
19236 #, fuzzy, c-format
19237 msgid "can't reopen %s: %m"
19238 msgstr "open %s"
19240 #: java/jcf-parse.c:579
19241 #, fuzzy, c-format
19242 msgid "can't close %s: %m"
19243 msgstr "close %s"
19245 #: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
19246 #, fuzzy, c-format
19247 msgid "cannot find file for class %s"
19248 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19250 #: java/jcf-parse.c:743
19251 #, fuzzy
19252 msgid "not a valid Java .class file"
19253 msgstr "ongeldige basisklasse"
19255 #. FIXME - where was first time
19256 #: java/jcf-parse.c:761
19257 #, c-format
19258 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19259 msgstr ""
19261 #: java/jcf-parse.c:779
19262 msgid "error while parsing fields"
19263 msgstr ""
19265 #: java/jcf-parse.c:782
19266 msgid "error while parsing methods"
19267 msgstr ""
19269 #: java/jcf-parse.c:785
19270 msgid "error while parsing final attributes"
19271 msgstr ""
19273 #: java/jcf-parse.c:802
19274 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
19275 msgstr ""
19277 #: java/jcf-parse.c:876
19278 msgid "missing Code attribute"
19279 msgstr ""
19281 #: java/jcf-parse.c:1137
19282 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19283 msgstr ""
19285 #: java/jcf-parse.c:1155
19286 #, fuzzy
19287 msgid "no input file specified"
19288 msgstr "Geen invoerbestanden"
19290 #: java/jcf-parse.c:1190
19291 #, fuzzy, c-format
19292 msgid "can't close input file %s: %m"
19293 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19295 #: java/jcf-parse.c:1231
19296 #, c-format
19297 msgid "bad zip/jar file %s"
19298 msgstr ""
19300 #: java/jcf-parse.c:1447
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "error while reading %s from zip file"
19303 msgstr "%s voor stringconstante"
19305 #: java/jcf-write.c:2667
19306 #, c-format
19307 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19308 msgstr ""
19310 #: java/jcf-write.c:3041
19311 #, fuzzy
19312 msgid "field initializer type mismatch"
19313 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19315 #: java/jcf-write.c:3498
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "can't create directory %s: %m"
19318 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19320 #: java/jcf-write.c:3531
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "can't open %s for writing: %m"
19323 msgstr "open %s"
19325 #: java/jcf-write.c:3551
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "can't create %s: %m"
19328 msgstr "open %s"
19330 #: java/jv-scan.c:99
19331 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
19332 msgstr ""
19334 #: java/jv-scan.c:106
19335 msgid ""
19336 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
19337 "\n"
19338 msgstr ""
19340 #: java/jv-scan.c:107
19341 msgid ""
19342 "Print useful information read from Java source files.\n"
19343 "\n"
19344 msgstr ""
19346 #: java/jv-scan.c:108
19347 msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
19348 msgstr ""
19350 #: java/jv-scan.c:109
19351 msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
19352 msgstr ""
19354 #: java/jv-scan.c:110
19355 msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
19356 msgstr ""
19358 #: java/jv-scan.c:111
19359 msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
19360 msgstr ""
19362 #: java/jv-scan.c:112
19363 msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
19364 msgstr ""
19366 #: java/jv-scan.c:113
19367 msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
19368 msgstr ""
19370 #: java/jv-scan.c:190
19371 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
19372 msgstr ""
19374 #: java/jv-scan.c:193
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "can't open output file '%s'"
19377 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19379 #: java/jv-scan.c:229
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "file not found '%s'"
19382 msgstr "kan %s niet vinden"
19384 #: java/jv-scan.c:251
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "%s: error: "
19387 msgstr "parse-fout"
19389 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
19390 #: java/jv-scan.c:263
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "%s: warning: "
19393 msgstr "let op: "
19395 #: java/jvgenmain.c:48
19396 #, c-format
19397 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
19398 msgstr ""
19400 #: java/jvgenmain.c:98
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
19403 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19405 #: java/jvgenmain.c:135
19406 #, fuzzy, c-format
19407 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
19408 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19410 #: java/jvspec.c:420
19411 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
19412 msgstr ""
19414 #: java/jvspec.c:423
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "'%s' is not a valid class name"
19417 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19419 #: java/jvspec.c:429
19420 msgid "--resource requires -o"
19421 msgstr ""
19423 #: java/jvspec.c:436
19424 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19425 msgstr ""
19427 #: java/jvspec.c:443
19428 #, fuzzy
19429 msgid "cannot specify both -C and -o"
19430 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19432 #: java/jvspec.c:455
19433 msgid "cannot create temporary file"
19434 msgstr ""
19436 #: java/jvspec.c:483
19437 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19438 msgstr ""
19440 #: java/jvspec.c:534
19441 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
19442 msgstr ""
19444 #: java/lang.c:629
19445 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19446 msgstr ""
19448 #: java/lang.c:645
19449 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19450 msgstr ""
19452 #: java/lex.c:260
19453 msgid ""
19454 "unknown encoding: %qs\n"
19455 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19456 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
19457 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19458 "%<--encoding=UTF-8%> option"
19459 msgstr ""
19461 #: java/lex.c:631
19462 #, fuzzy
19463 msgid "internal error - bad unget"
19464 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19466 #: java/mangle.c:89
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "can't mangle %s"
19469 msgstr "close %s"
19471 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19472 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19473 msgstr ""
19475 #: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
19476 #: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
19477 #: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
19478 #: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
19479 #: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
19480 #: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
19481 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
19482 #: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
19483 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
19484 #: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
19485 #: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
19486 #: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
19487 #, fuzzy
19488 msgid "Missing term"
19489 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19491 #: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
19492 #: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
19493 #: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
19494 #: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
19495 msgid "';' expected"
19496 msgstr ""
19498 #: java/parse.y:746 java/parse.y:784
19499 #, fuzzy
19500 msgid "Missing name"
19501 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19503 #: java/parse.y:774
19504 #, c-format
19505 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
19506 msgstr ""
19508 #: java/parse.y:809
19509 msgid "'*' expected"
19510 msgstr ""
19512 #: java/parse.y:823
19513 msgid "Class or interface declaration expected"
19514 msgstr ""
19516 #: java/parse.y:840
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Modifier %qs declared twice"
19519 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
19521 #: java/parse.y:860 java/parse.y:862
19522 msgid "Missing class name"
19523 msgstr ""
19525 #: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
19526 #: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
19527 #: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
19528 msgid "'{' expected"
19529 msgstr ""
19531 #: java/parse.y:879
19532 msgid "Missing super class name"
19533 msgstr ""
19535 #: java/parse.y:889 java/parse.y:905
19536 msgid "Missing interface name"
19537 msgstr ""
19539 #: java/parse.y:989
19540 #, fuzzy
19541 msgid "Missing variable initializer"
19542 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19544 #: java/parse.y:1006
19545 #, fuzzy
19546 msgid "Invalid declaration"
19547 msgstr "lege declaratie"
19549 #: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
19550 #: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
19551 #: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
19552 msgid "']' expected"
19553 msgstr ""
19555 #: java/parse.y:1013
19556 #, fuzzy
19557 msgid "Unbalanced ']'"
19558 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19560 #: java/parse.y:1049
19561 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19562 msgstr ""
19564 #: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
19565 msgid "Identifier expected"
19566 msgstr ""
19568 #: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
19569 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19570 msgstr ""
19572 #: java/parse.y:1089
19573 msgid "Discouraged form of returned type specification"
19574 msgstr ""
19576 #: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
19577 #: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
19578 #: java/parse.y:2058
19579 msgid "')' expected"
19580 msgstr ""
19582 #: java/parse.y:1108
19583 #, fuzzy
19584 msgid "Missing formal parameter term"
19585 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19587 #: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
19588 #, fuzzy
19589 msgid "Missing identifier"
19590 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19592 #: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
19593 msgid "Missing class type term"
19594 msgstr ""
19596 #: java/parse.y:1184
19597 #, c-format
19598 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
19599 msgstr ""
19601 #: java/parse.y:1313
19602 #, fuzzy
19603 msgid "Invalid interface type"
19604 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19606 #: java/parse.y:1482
19607 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
19608 msgstr ""
19610 #: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
19611 msgid "':' expected"
19612 msgstr ""
19614 #: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
19615 #, fuzzy
19616 msgid "Invalid expression statement"
19617 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19619 #: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
19620 #: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
19621 #: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
19622 msgid "'(' expected"
19623 msgstr ""
19625 #: java/parse.y:1628
19626 msgid "Missing term or ')'"
19627 msgstr ""
19629 #: java/parse.y:1675
19630 #, fuzzy
19631 msgid "Missing or invalid constant expression"
19632 msgstr "overflow in constante expressie"
19634 #: java/parse.y:1696
19635 msgid "Missing term and ')' expected"
19636 msgstr ""
19638 #: java/parse.y:1735
19639 #, fuzzy
19640 msgid "Invalid control expression"
19641 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19643 #: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
19644 #, fuzzy
19645 msgid "Invalid update expression"
19646 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19648 #: java/parse.y:1764
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Invalid init statement"
19651 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19653 #: java/parse.y:1964
19654 msgid "Missing term or ')' expected"
19655 msgstr ""
19657 #: java/parse.y:2007
19658 msgid "'class' or 'this' expected"
19659 msgstr ""
19661 #: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
19662 msgid "'class' expected"
19663 msgstr ""
19665 #: java/parse.y:2056
19666 msgid "')' or term expected"
19667 msgstr ""
19669 #: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
19670 msgid "'[' expected"
19671 msgstr ""
19673 #: java/parse.y:2265
19674 msgid "Field expected"
19675 msgstr ""
19677 #: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
19678 msgid "Missing term and ']' expected"
19679 msgstr ""
19681 #: java/parse.y:2449
19682 #, fuzzy
19683 msgid "']' expected, invalid type expression"
19684 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19686 #: java/parse.y:2452
19687 #, fuzzy
19688 msgid "Invalid type expression"
19689 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19691 #: java/parse.y:2564
19692 #, fuzzy
19693 msgid "Invalid reference type"
19694 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19696 #: java/parse.y:3031
19697 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
19698 msgstr ""
19700 #: java/parse.y:3033
19701 msgid "Only constructors can invoke constructors"
19702 msgstr ""
19704 #: java/parse.y:3041
19705 #, c-format
19706 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
19707 msgstr ""
19709 #: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
19710 #, c-format
19711 msgid ""
19712 "%s.\n"
19713 "%s"
19714 msgstr ""
19716 #: java/parse.y:3282
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Missing return statement"
19719 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19721 #: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
19722 #, fuzzy
19723 msgid "Unreachable statement"
19724 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19726 #: java/parse.y:3314
19727 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
19728 msgstr ""
19730 #: java/parse.y:3383
19731 #, fuzzy, c-format
19732 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
19733 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
19735 #: java/parse.y:3401
19736 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
19737 msgstr ""
19739 #: java/parse.y:3512
19740 #, c-format
19741 msgid "Interface %qs repeated"
19742 msgstr ""
19744 #: java/parse.y:3542
19745 #, c-format
19746 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
19747 msgstr ""
19749 #: java/parse.y:3574
19750 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
19751 msgstr ""
19753 #: java/parse.y:3589
19754 #, c-format
19755 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
19756 msgstr ""
19758 #: java/parse.y:3670
19759 #, c-format
19760 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
19761 msgstr ""
19763 #: java/parse.y:3712
19764 msgid "Qualifier must be a reference"
19765 msgstr ""
19767 #: java/parse.y:3733
19768 #, c-format
19769 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
19770 msgstr ""
19772 #: java/parse.y:3997
19773 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
19774 msgstr ""
19776 #: java/parse.y:4152
19777 #, c-format
19778 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
19779 msgstr ""
19781 #: java/parse.y:4164
19782 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
19783 msgstr ""
19785 #: java/parse.y:4406
19786 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
19787 msgstr ""
19789 #: java/parse.y:4470
19790 #, c-format
19791 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
19792 msgstr ""
19794 #: java/parse.y:4716
19795 #, c-format
19796 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
19797 msgstr ""
19799 #: java/parse.y:4723
19800 #, c-format
19801 msgid "native method %qs can't be strictfp"
19802 msgstr ""
19804 #: java/parse.y:4727
19805 #, c-format
19806 msgid "method %qs can't be transient"
19807 msgstr ""
19809 #: java/parse.y:4730
19810 #, c-format
19811 msgid "method %qs can't be volatile"
19812 msgstr ""
19814 #: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
19815 #, c-format
19816 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
19817 msgstr ""
19819 #: java/parse.y:4946
19820 #, c-format
19821 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
19822 msgstr ""
19824 #: java/parse.y:4957
19825 #, c-format
19826 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
19827 msgstr ""
19829 #: java/parse.y:5028
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
19832 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
19834 #: java/parse.y:5058
19835 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
19836 msgstr ""
19838 #: java/parse.y:5066
19839 msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
19840 msgstr ""
19842 #: java/parse.y:5156
19843 #, c-format
19844 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
19845 msgstr ""
19847 #: java/parse.y:5240
19848 #, c-format
19849 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
19850 msgstr ""
19852 #: java/parse.y:5274
19853 #, c-format
19854 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
19855 msgstr ""
19857 #: java/parse.y:5283
19858 #, c-format
19859 msgid "Can't subclass final classes: %s"
19860 msgstr ""
19862 #: java/parse.y:5469
19863 #, c-format
19864 msgid "Cyclic class inheritance%s"
19865 msgstr ""
19867 #: java/parse.y:6184
19868 #, c-format
19869 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
19870 msgstr ""
19872 #: java/parse.y:6190
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
19875 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
19877 #: java/parse.y:6196
19878 #, c-format
19879 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
19880 msgstr ""
19882 #: java/parse.y:6203
19883 #, c-format
19884 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
19885 msgstr ""
19887 #: java/parse.y:6209
19888 #, c-format
19889 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
19890 msgstr ""
19892 #: java/parse.y:6216
19893 #, c-format
19894 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
19895 msgstr ""
19897 #: java/parse.y:6223
19898 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
19899 msgstr ""
19901 #: java/parse.y:6280
19902 #, fuzzy, c-format
19903 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
19904 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19906 #: java/parse.y:6354
19907 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
19908 msgstr ""
19910 #: java/parse.y:6510
19911 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19912 msgstr ""
19914 #: java/parse.y:6554
19915 #, c-format
19916 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
19917 msgstr ""
19919 #: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
19920 #, c-format
19921 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
19922 msgstr ""
19924 #: java/parse.y:6585
19925 #, c-format
19926 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
19927 msgstr ""
19929 #: java/parse.y:6599
19930 #, c-format
19931 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
19932 msgstr ""
19934 #: java/parse.y:6622
19935 #, c-format
19936 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
19937 msgstr ""
19939 #: java/parse.y:6763
19940 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
19941 msgstr ""
19943 #: java/parse.y:6820
19944 #, c-format
19945 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
19946 msgstr ""
19948 #: java/parse.y:6995
19949 #, c-format
19950 msgid "Class or interface %qs not found in import"
19951 msgstr ""
19953 #: java/parse.y:7080
19954 #, c-format
19955 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
19956 msgstr ""
19958 #: java/parse.y:7151
19959 #, c-format
19960 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
19961 msgstr ""
19963 #: java/parse.y:7156
19964 #, c-format
19965 msgid "Package %qs not found in import"
19966 msgstr ""
19968 #: java/parse.y:7253
19969 #, c-format
19970 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
19971 msgstr ""
19973 #: java/parse.y:7398
19974 #, c-format
19975 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
19976 msgstr ""
19978 #: java/parse.y:7436
19979 #, c-format
19980 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
19981 msgstr ""
19983 #: java/parse.y:7474
19984 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
19985 msgstr ""
19987 #: java/parse.y:9028
19988 #, c-format
19989 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
19990 msgstr ""
19992 #: java/parse.y:9528
19993 #, c-format
19994 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
19995 msgstr ""
19997 #: java/parse.y:9582
19998 #, c-format
19999 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
20000 msgstr ""
20002 #: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Undefined variable %qs"
20005 msgstr "ongeldige operand van %s"
20007 #: java/parse.y:9598
20008 #, c-format
20009 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
20010 msgstr ""
20012 #: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
20013 #, c-format
20014 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
20015 msgstr ""
20017 #: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
20018 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
20019 msgstr ""
20021 #: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
20022 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
20023 msgstr ""
20025 #: java/parse.y:9945
20026 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
20027 msgstr ""
20029 #: java/parse.y:9978
20030 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
20031 msgstr ""
20033 #: java/parse.y:10027
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
20036 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
20038 #: java/parse.y:10032
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
20041 msgstr "[kan %s niet vinden]"
20043 #: java/parse.y:10103
20044 #, c-format
20045 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
20046 msgstr ""
20048 #: java/parse.y:10122
20049 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
20050 msgstr ""
20052 #: java/parse.y:10153
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
20055 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
20057 #: java/parse.y:10237
20058 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
20059 msgstr ""
20061 #: java/parse.y:10374
20062 #, c-format
20063 msgid "The class %qs has been deprecated"
20064 msgstr ""
20066 #: java/parse.y:10384
20067 #, c-format
20068 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
20069 msgstr ""
20071 #: java/parse.y:10501
20072 #, c-format
20073 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
20074 msgstr ""
20076 #: java/parse.y:10516
20077 #, c-format
20078 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
20079 msgstr ""
20081 #: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
20082 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
20083 msgstr ""
20085 #: java/parse.y:10566
20086 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
20087 msgstr ""
20089 #: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Class %qs not found in type declaration"
20092 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20094 #: java/parse.y:10591
20095 #, c-format
20096 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
20097 msgstr ""
20099 #: java/parse.y:10621
20100 #, c-format
20101 msgid "No method named %qs in scope"
20102 msgstr ""
20104 #: java/parse.y:10732
20105 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
20106 msgstr ""
20108 #: java/parse.y:11206
20109 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
20110 msgstr ""
20112 #: java/parse.y:11786
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Constant expression required"
20115 msgstr "overflow in constante expressie"
20117 #: java/parse.y:11799
20118 #, fuzzy
20119 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
20120 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20122 #: java/parse.y:11833
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
20125 msgstr "herhaalde case-waarde"
20127 #: java/parse.y:12181
20128 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
20129 msgstr ""
20131 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20132 #: java/parse.y:12352
20133 #, fuzzy, c-format
20134 msgid "missing static field %qs"
20135 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20137 #: java/parse.y:12357
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "not a static field %qs"
20140 msgstr "`%s' is geen static veld"
20142 #: java/parse.y:12380
20143 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
20144 msgstr ""
20146 #: java/parse.y:12400
20147 #, c-format
20148 msgid "No case for %s"
20149 msgstr ""
20151 #: java/parse.y:12830
20152 #, fuzzy
20153 msgid "Invalid left hand side of assignment"
20154 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20156 #: java/parse.y:12881
20157 #, fuzzy, c-format
20158 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
20159 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20161 #: java/parse.y:12884
20162 #, c-format
20163 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
20164 msgstr ""
20166 #: java/parse.y:13057
20167 #, c-format
20168 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
20169 msgstr ""
20171 #: java/parse.y:13348
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "unregistered operator %s"
20174 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20176 #: java/parse.y:13497
20177 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
20178 msgstr ""
20180 #: java/parse.y:13579
20181 #, c-format
20182 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
20183 msgstr ""
20185 #: java/parse.y:13584
20186 #, c-format
20187 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
20188 msgstr ""
20190 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20191 #: java/parse.y:13660
20192 #, fuzzy
20193 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
20194 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20196 #: java/parse.y:13687
20197 #, c-format
20198 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
20199 msgstr ""
20201 #: java/parse.y:13818
20202 #, fuzzy, c-format
20203 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
20204 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20206 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20207 #: java/parse.y:14298
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
20210 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20212 #: java/parse.y:14528
20213 #, fuzzy, c-format
20214 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
20215 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
20217 #: java/parse.y:14575
20218 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
20219 msgstr ""
20221 #: java/parse.y:14588
20222 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
20223 msgstr ""
20225 #: java/parse.y:14592
20226 #, fuzzy
20227 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20228 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20230 #: java/parse.y:14663
20231 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
20232 msgstr ""
20234 #: java/parse.y:14779
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
20237 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
20239 #: java/parse.y:14866
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
20242 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20244 #: java/parse.y:14935
20245 #, fuzzy
20246 msgid "%<return%> inside instance initializer"
20247 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20249 #: java/parse.y:14939
20250 #, fuzzy
20251 msgid "%<return%> inside static initializer"
20252 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20254 #: java/parse.y:14945
20255 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
20256 msgstr ""
20258 #: java/parse.y:14952
20259 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
20260 msgstr ""
20262 #: java/parse.y:15017
20263 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20264 msgstr ""
20266 #: java/parse.y:15050
20267 #, fuzzy, c-format
20268 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
20269 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20271 #: java/parse.y:15055
20272 #, fuzzy, c-format
20273 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
20274 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
20276 #: java/parse.y:15302
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "No label definition found for %qs"
20279 msgstr "label niet in een CASE-statement"
20281 #: java/parse.y:15315
20282 #, fuzzy
20283 msgid "%<continue%> must be in loop"
20284 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20286 #: java/parse.y:15318
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "continue label %qs does not name a loop"
20289 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20291 #: java/parse.y:15339
20292 #, fuzzy
20293 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
20294 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
20296 #: java/parse.y:15380
20297 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20298 msgstr ""
20300 #: java/parse.y:15418
20301 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20302 msgstr ""
20304 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
20305 #. outer label first.
20306 #: java/parse.y:15449
20307 #, fuzzy
20308 msgid "duplicate case label: %<"
20309 msgstr "herhaald label `%s'"
20311 #: java/parse.y:15450
20312 msgid "%>"
20313 msgstr ""
20315 #: java/parse.y:15453
20316 msgid "original label is here"
20317 msgstr ""
20319 #: java/parse.y:15670
20320 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20321 msgstr ""
20323 #: java/parse.y:15694
20324 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
20325 msgstr ""
20327 #: java/parse.y:15761
20328 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
20329 msgstr ""
20331 #: java/parse.y:15820
20332 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20333 msgstr ""
20335 #: java/parse.y:15849
20336 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
20337 msgstr ""
20339 #: java/parse.y:15870
20340 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
20341 msgstr ""
20343 #: java/parse.y:15883
20344 #, c-format
20345 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
20346 msgstr ""
20348 #: java/parse.y:15887
20349 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
20350 msgstr ""
20352 #: java/parse.y:15893
20353 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
20354 msgstr ""
20356 #: java/parse.y:15948
20357 #, fuzzy, c-format
20358 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
20359 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20361 #: java/parse.y:15953
20362 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
20363 msgstr ""
20365 #: java/parse.y:16066
20366 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20367 msgstr ""
20369 #: java/parse.y:16134
20370 #, fuzzy
20371 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
20372 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20374 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20375 #: java/typeck.c:533
20376 msgid "junk at end of signature string"
20377 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20379 #: java/verify-glue.c:387
20380 #, c-format
20381 msgid "verification failed: %s"
20382 msgstr ""
20384 #: java/verify-glue.c:389
20385 #, c-format
20386 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
20387 msgstr ""
20389 #: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480
20390 msgid "bad pc in exception_table"
20391 msgstr ""
20393 #: java/verify.c:1476
20394 #, c-format
20395 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20396 msgstr ""
20398 #: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
20399 #, c-format
20400 msgid "verification error at PC=%d"
20401 msgstr ""
20403 #: java/parse.h:125
20404 #, c-format
20405 msgid "%s method can't be abstract"
20406 msgstr ""
20408 #: java/parse.h:129
20409 #, fuzzy, c-format
20410 msgid "Constructor can't be %s"
20411 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
20413 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
20414 #. flags was set artificially, such as for a interface method
20415 #: java/parse.h:161
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
20418 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20420 #: java/parse.h:168
20421 #, c-format
20422 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
20423 msgstr ""
20425 #. Standard error messages
20426 #: java/parse.h:352
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
20429 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20431 #: java/parse.h:357
20432 #, c-format
20433 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
20434 msgstr ""
20436 #: java/parse.h:365
20437 #, c-format
20438 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
20439 msgstr ""
20441 #: java/parse.h:370
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
20444 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
20446 #: objc/objc-act.c:756
20447 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
20448 msgstr ""
20450 #: objc/objc-act.c:783
20451 msgid "method declaration not in @interface context"
20452 msgstr ""
20454 #: objc/objc-act.c:794
20455 msgid "method definition not in @implementation context"
20456 msgstr ""
20458 #: objc/objc-act.c:925
20459 #, c-format
20460 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
20461 msgstr ""
20463 #: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
20464 #, c-format
20465 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
20466 msgstr ""
20468 #: objc/objc-act.c:1198
20469 #, c-format
20470 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
20471 msgstr ""
20473 #: objc/objc-act.c:1269
20474 #, c-format
20475 msgid "protocol %qs has circular dependency"
20476 msgstr ""
20478 #: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
20479 #, fuzzy, c-format
20480 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
20481 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20483 #: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
20484 #: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
20485 #, fuzzy, c-format
20486 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
20487 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20489 #: objc/objc-act.c:1691
20490 #, c-format
20491 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
20492 msgstr ""
20494 #: objc/objc-act.c:1696
20495 #, fuzzy, c-format
20496 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
20497 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20499 #: objc/objc-act.c:2374
20500 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
20501 msgstr ""
20503 #: objc/objc-act.c:2563
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
20506 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20508 #: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
20509 #: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
20510 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20511 msgstr ""
20513 #: objc/objc-act.c:2683
20514 #, fuzzy, c-format
20515 msgid "cannot find class %qs"
20516 msgstr "kan %s niet vinden"
20518 #: objc/objc-act.c:2685
20519 #, fuzzy, c-format
20520 msgid "class %qs already exists"
20521 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20523 #: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
20526 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20528 #: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
20529 #, fuzzy
20530 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
20531 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20533 #: objc/objc-act.c:2946
20534 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
20535 msgstr ""
20537 #: objc/objc-act.c:3275
20538 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
20539 msgstr ""
20541 #: objc/objc-act.c:3291
20542 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
20543 msgstr ""
20545 #: objc/objc-act.c:3293
20546 msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
20547 msgstr ""
20549 #: objc/objc-act.c:3346
20550 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
20551 msgstr ""
20553 #: objc/objc-act.c:3393
20554 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
20555 msgstr ""
20557 #: objc/objc-act.c:3758
20558 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20559 msgstr ""
20561 #: objc/objc-act.c:4271
20562 msgid "%J%s %qs"
20563 msgstr ""
20565 #: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
20566 msgid "inconsistent instance variable specification"
20567 msgstr ""
20569 #: objc/objc-act.c:5169
20570 msgid "can not use an object as parameter to a method"
20571 msgstr ""
20573 #: objc/objc-act.c:5377
20574 #, fuzzy
20575 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
20576 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20578 #: objc/objc-act.c:5602
20579 #, c-format
20580 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
20581 msgstr ""
20583 #: objc/objc-act.c:5645
20584 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
20585 msgstr ""
20587 #: objc/objc-act.c:5704
20588 #, fuzzy, c-format
20589 msgid "invalid receiver type %qs"
20590 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20592 #: objc/objc-act.c:5719
20593 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
20594 msgstr ""
20596 #: objc/objc-act.c:5733
20597 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
20598 msgstr ""
20600 #: objc/objc-act.c:5741
20601 msgid "no %<%c%s%> method found"
20602 msgstr ""
20604 #: objc/objc-act.c:5747
20605 msgid "(Messages without a matching method signature"
20606 msgstr ""
20608 #: objc/objc-act.c:5748
20609 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
20610 msgstr ""
20612 #: objc/objc-act.c:5749
20613 msgid "%<...%> as arguments.)"
20614 msgstr ""
20616 #: objc/objc-act.c:5980
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "undeclared selector %qs"
20619 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20621 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20622 #. method) would assign `self' to the instance that it
20623 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
20624 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
20625 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
20626 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20627 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
20628 #. where this is done unknowingly than to support the above
20629 #. paradigm.
20630 #: objc/objc-act.c:6022
20631 #, fuzzy, c-format
20632 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
20633 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20635 #: objc/objc-act.c:6234
20636 #, fuzzy
20637 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
20638 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20640 #: objc/objc-act.c:6279
20641 #, fuzzy
20642 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
20643 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20645 #: objc/objc-act.c:6306
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
20648 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20650 #: objc/objc-act.c:6317
20651 #, c-format
20652 msgid "instance variable %qs has unknown size"
20653 msgstr ""
20655 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20656 #: objc/objc-act.c:6331
20657 #, fuzzy, c-format
20658 msgid "type %qs has virtual member functions"
20659 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20661 #: objc/objc-act.c:6332
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
20664 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20666 #: objc/objc-act.c:6340
20667 #, c-format
20668 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
20669 msgstr ""
20671 #: objc/objc-act.c:6342
20672 #, c-format
20673 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
20674 msgstr ""
20676 #: objc/objc-act.c:6343
20677 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20678 msgstr ""
20680 #: objc/objc-act.c:6433
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "instance variable %qs is declared private"
20683 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20685 #: objc/objc-act.c:6442
20686 #, c-format
20687 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
20688 msgstr ""
20690 #: objc/objc-act.c:6449
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "instance variable %qs is declared %s"
20693 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20695 #: objc/objc-act.c:6459
20696 msgid "static access to object of type %<id%>"
20697 msgstr ""
20699 #: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
20700 #, c-format
20701 msgid "incomplete implementation of class %qs"
20702 msgstr ""
20704 #: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
20705 #, c-format
20706 msgid "incomplete implementation of category %qs"
20707 msgstr ""
20709 #: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
20710 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
20711 msgstr ""
20713 #: objc/objc-act.c:6620
20714 #, c-format
20715 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
20716 msgstr ""
20718 #: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278
20719 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
20720 msgstr ""
20722 #: objc/objc-act.c:6691
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
20725 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20727 #: objc/objc-act.c:6718
20728 #, fuzzy, c-format
20729 msgid "reimplementation of class %qs"
20730 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20732 #: objc/objc-act.c:6749
20733 #, fuzzy, c-format
20734 msgid "conflicting super class name %qs"
20735 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
20737 #: objc/objc-act.c:6751
20738 #, fuzzy, c-format
20739 msgid "previous declaration of %qs"
20740 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20742 #: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
20743 #, fuzzy, c-format
20744 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
20745 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20747 #: objc/objc-act.c:7022
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
20750 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20752 #. Add a readable method name to the warning.
20753 #: objc/objc-act.c:7552
20754 msgid "%J%s %<%c%s%>"
20755 msgstr ""
20757 #: objc/objc-act.c:7855
20758 #, c-format
20759 msgid "no super class declared in interface for %qs"
20760 msgstr ""
20762 #: objc/objc-act.c:7903
20763 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20764 msgstr ""
20766 #: objc/objc-act.c:8560
20767 #, fuzzy, c-format
20768 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
20769 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20771 #: objc/objc-parse.y:2748
20772 #, fuzzy
20773 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20774 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
20776 #: treelang/tree1.c:278
20777 #, fuzzy
20778 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
20779 msgstr "herhaald lid `%s'"
20781 #: treelang/treetree.c:825
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
20784 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20786 #: treelang/treetree.c:829
20787 #, fuzzy
20788 msgid "Register variable %qD used in nested function."
20789 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20791 #: treelang/treetree.c:835
20792 #, fuzzy
20793 msgid "Address of global register variable %qD requested."
20794 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
20796 #: treelang/treetree.c:840
20797 #, fuzzy
20798 msgid "Address of register variable %qD requested."
20799 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
20801 #: options.c:942
20802 msgid "Display this information"
20803 msgstr ""
20805 #: options.c:948
20806 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
20807 msgstr ""
20809 #: options.c:957
20810 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20811 msgstr ""
20813 #: options.c:960
20814 #, fuzzy
20815 msgid "Do not discard comments"
20816 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20818 #: options.c:963
20819 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20820 msgstr ""
20822 #: options.c:966
20823 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20824 msgstr ""
20826 #: options.c:972
20827 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
20828 msgstr ""
20830 #: options.c:975
20831 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20832 msgstr ""
20834 #: options.c:978
20835 msgid "Print the name of header files as they are used"
20836 msgstr ""
20838 #: options.c:987
20839 #, fuzzy
20840 msgid "Generate make dependencies and compile"
20841 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
20843 #: options.c:996
20844 msgid "Treat missing header files as generated files"
20845 msgstr ""
20847 #: options.c:1002
20848 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20849 msgstr ""
20851 #: options.c:1011
20852 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20853 msgstr ""
20855 #: options.c:1017
20856 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20857 msgstr ""
20859 #: options.c:1020
20860 msgid "Optimize for space rather than speed"
20861 msgstr ""
20863 #: options.c:1023
20864 #, fuzzy
20865 msgid "Do not generate #line directives"
20866 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20868 #: options.c:1026
20869 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20870 msgstr ""
20872 #: options.c:1029
20873 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20874 msgstr ""
20876 #: options.c:1032
20877 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
20878 msgstr ""
20880 #: options.c:1035
20881 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20882 msgstr ""
20884 #: options.c:1041
20885 #, fuzzy
20886 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20887 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20889 #: options.c:1044
20890 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20891 msgstr ""
20893 #: options.c:1047
20894 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20895 msgstr ""
20897 #: options.c:1050
20898 #, fuzzy
20899 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20900 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20902 #: options.c:1053
20903 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20904 msgstr ""
20906 #: options.c:1056
20907 msgid "Synonym for -Wcomment"
20908 msgstr ""
20910 #: options.c:1059
20911 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
20912 msgstr ""
20914 #: options.c:1062
20915 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20916 msgstr ""
20918 #: options.c:1065
20919 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20920 msgstr ""
20922 #: options.c:1068
20923 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
20924 msgstr ""
20926 #: options.c:1071
20927 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20928 msgstr ""
20930 #: options.c:1074
20931 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20932 msgstr ""
20934 #: options.c:1077
20935 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20936 msgstr ""
20938 #: options.c:1080
20939 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20940 msgstr ""
20942 #: options.c:1083
20943 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20944 msgstr ""
20946 #: options.c:1086
20947 msgid "Treat all warnings as errors"
20948 msgstr ""
20950 #: options.c:1089
20951 #, fuzzy
20952 msgid "Make implicit function declarations an error"
20953 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20955 #: options.c:1092
20956 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20957 msgstr ""
20959 #: options.c:1095
20960 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20961 msgstr ""
20963 #: options.c:1098
20964 msgid "Exit on the first error occurred"
20965 msgstr ""
20967 #: options.c:1101
20968 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20969 msgstr ""
20971 #: options.c:1104
20972 #, fuzzy
20973 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20974 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20976 #: options.c:1107
20977 #, fuzzy
20978 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20979 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20981 #: options.c:1110
20982 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20983 msgstr ""
20985 #: options.c:1113
20986 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20987 msgstr ""
20989 #: options.c:1116
20990 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
20991 msgstr ""
20993 #: options.c:1119
20994 #, fuzzy
20995 msgid "Warn about zero-length formats"
20996 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
20998 #: options.c:1128
20999 #, fuzzy
21000 msgid "Warn about implicit function declarations"
21001 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
21003 #: options.c:1131
21004 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
21005 msgstr ""
21007 #: options.c:1134
21008 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
21009 msgstr ""
21011 #: options.c:1137
21012 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
21013 msgstr ""
21015 #: options.c:1140
21016 #, fuzzy
21017 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
21018 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21020 #: options.c:1143
21021 #, fuzzy
21022 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
21023 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
21025 #: options.c:1146
21026 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
21027 msgstr ""
21029 #: options.c:1149
21030 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
21031 msgstr ""
21033 #: options.c:1152
21034 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
21035 msgstr ""
21037 #: options.c:1155
21038 #, fuzzy
21039 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
21040 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
21042 #: options.c:1158
21043 #, fuzzy
21044 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
21045 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21047 #: options.c:1161
21048 #, fuzzy
21049 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
21050 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21052 #: options.c:1164
21053 #, fuzzy
21054 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
21055 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21057 #: options.c:1167
21058 #, fuzzy
21059 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
21060 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21062 #: options.c:1170
21063 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
21064 msgstr ""
21066 #: options.c:1173
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
21069 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21071 #: options.c:1176
21072 #, fuzzy
21073 msgid "Warn about global functions without prototypes"
21074 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21076 #: options.c:1179
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
21079 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
21081 #: options.c:1182
21082 #, fuzzy
21083 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
21084 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21086 #: options.c:1185
21087 #, fuzzy
21088 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
21089 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
21091 #: options.c:1188
21092 #, fuzzy
21093 msgid "Warn about non-virtual destructors"
21094 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21096 #: options.c:1191
21097 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
21098 msgstr ""
21100 #: options.c:1194
21101 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
21102 msgstr ""
21104 #: options.c:1197
21105 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
21106 msgstr ""
21108 #: options.c:1200
21109 msgid "Warn if .class files are out of date"
21110 msgstr ""
21112 #: options.c:1203
21113 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
21114 msgstr ""
21116 #: options.c:1206
21117 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
21118 msgstr ""
21120 #: options.c:1209
21121 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
21122 msgstr ""
21124 #: options.c:1212
21125 #, fuzzy
21126 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
21127 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21129 #: options.c:1215
21130 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
21131 msgstr ""
21133 #: options.c:1218
21134 #, fuzzy
21135 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
21136 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21138 #: options.c:1221
21139 #, fuzzy
21140 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
21141 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21143 #: options.c:1224
21144 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
21145 msgstr ""
21147 #: options.c:1227
21148 #, fuzzy
21149 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
21150 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21152 #: options.c:1230
21153 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
21154 msgstr ""
21156 #: options.c:1233
21157 #, fuzzy
21158 msgid "Warn when the compiler reorders code"
21159 msgstr "incompatibele record-modus"
21161 #: options.c:1236
21162 #, fuzzy
21163 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
21164 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
21166 #: options.c:1239
21167 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
21168 msgstr ""
21170 #: options.c:1242
21171 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
21172 msgstr ""
21174 #: options.c:1245
21175 #, fuzzy
21176 msgid "Warn when one local variable shadows another"
21177 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
21179 #: options.c:1248
21180 #, fuzzy
21181 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
21182 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
21184 #: options.c:1251
21185 #, fuzzy
21186 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
21187 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21189 #: options.c:1254 options.c:1257
21190 #, fuzzy
21191 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
21192 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21194 #: options.c:1260
21195 #, fuzzy
21196 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
21197 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21199 #: options.c:1263
21200 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
21201 msgstr ""
21203 #: options.c:1266
21204 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
21205 msgstr ""
21207 #: options.c:1269
21208 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
21209 msgstr ""
21211 #: options.c:1272
21212 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
21213 msgstr ""
21215 #: options.c:1275
21216 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
21217 msgstr ""
21219 #: options.c:1278
21220 msgid "Warn about features not present in traditional C"
21221 msgstr ""
21223 #: options.c:1281
21224 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
21225 msgstr ""
21227 #: options.c:1284
21228 #, fuzzy
21229 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
21230 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21232 #: options.c:1287
21233 #, fuzzy
21234 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
21235 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
21237 #: options.c:1290
21238 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
21239 msgstr ""
21241 #: options.c:1293
21242 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
21243 msgstr ""
21245 #: options.c:1296
21246 msgid "Warn about code that will never be executed"
21247 msgstr ""
21249 #: options.c:1299
21250 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
21251 msgstr ""
21253 #: options.c:1302
21254 msgid "Warn when a function is unused"
21255 msgstr ""
21257 #: options.c:1305
21258 msgid "Warn when a label is unused"
21259 msgstr ""
21261 #: options.c:1308
21262 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
21263 msgstr ""
21265 #: options.c:1311
21266 msgid "Warn when a function parameter is unused"
21267 msgstr ""
21269 #: options.c:1314
21270 msgid "Warn when an expression value is unused"
21271 msgstr ""
21273 #: options.c:1317
21274 msgid "Warn when a variable is unused"
21275 msgstr ""
21277 #: options.c:1320
21278 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
21279 msgstr ""
21281 #: options.c:1323
21282 msgid "Give strings the type \"array of char\""
21283 msgstr ""
21285 #: options.c:1326
21286 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
21287 msgstr ""
21289 #: options.c:1329
21290 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
21291 msgstr ""
21293 #: options.c:1341
21294 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
21295 msgstr ""
21297 #: options.c:1344
21298 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
21299 msgstr ""
21301 #: options.c:1347
21302 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
21303 msgstr ""
21305 #: options.c:1350
21306 #, fuzzy
21307 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
21308 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21310 #: options.c:1353
21311 #, fuzzy
21312 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
21313 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21315 #: options.c:1359
21316 msgid "Enforce class member access control semantics"
21317 msgstr ""
21319 #: options.c:1362
21320 #, fuzzy
21321 msgid "Align the start of functions"
21322 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21324 #: options.c:1368
21325 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
21326 msgstr ""
21328 #: options.c:1374
21329 msgid "Align all labels"
21330 msgstr ""
21332 #: options.c:1380
21333 msgid "Align the start of loops"
21334 msgstr ""
21336 #: options.c:1389
21337 msgid "Change when template instances are emitted"
21338 msgstr ""
21340 #: options.c:1392
21341 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
21342 msgstr ""
21344 #: options.c:1395
21345 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
21346 msgstr ""
21348 #: options.c:1398
21349 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
21350 msgstr ""
21352 #: options.c:1401
21353 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
21354 msgstr ""
21356 #: options.c:1404
21357 msgid "Permit the use of the assert keyword"
21358 msgstr ""
21360 #: options.c:1413
21361 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
21362 msgstr ""
21364 #: options.c:1416
21365 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
21366 msgstr ""
21368 #: options.c:1419
21369 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
21370 msgstr ""
21372 #: options.c:1422
21373 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
21374 msgstr ""
21376 #: options.c:1425
21377 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
21378 msgstr ""
21380 #: options.c:1428
21381 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
21382 msgstr ""
21384 #: options.c:1431
21385 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
21386 msgstr ""
21388 #: options.c:1434
21389 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
21390 msgstr ""
21392 #: options.c:1437
21393 #, fuzzy
21394 msgid "Recognize built-in functions"
21395 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21397 #: options.c:1443
21398 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
21399 msgstr ""
21401 #: options.c:1446
21402 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
21403 msgstr ""
21405 #: options.c:1449
21406 msgid "Save registers around function calls"
21407 msgstr ""
21409 #: options.c:1452
21410 msgid "Check the return value of new"
21411 msgstr ""
21413 #: options.c:1455
21414 msgid "Generate checks for references to NULL"
21415 msgstr ""
21417 #: options.c:1458
21418 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
21419 msgstr ""
21421 #: options.c:1461
21422 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
21423 msgstr ""
21425 #: options.c:1467
21426 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
21427 msgstr ""
21429 #: options.c:1470
21430 msgid "Reduce the size of object files"
21431 msgstr ""
21433 #: options.c:1473
21434 #, fuzzy
21435 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21436 msgstr "slechte stringconstante"
21438 #: options.c:1476
21439 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21440 msgstr ""
21442 #: options.c:1479
21443 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21444 msgstr ""
21446 #: options.c:1482
21447 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21448 msgstr ""
21450 #: options.c:1485
21451 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21452 msgstr ""
21454 #: options.c:1488
21455 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21456 msgstr ""
21458 #: options.c:1491
21459 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
21460 msgstr ""
21462 #: options.c:1494
21463 #, fuzzy
21464 msgid "Place data items into their own section"
21465 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21467 #: options.c:1497
21468 #, fuzzy
21469 msgid "Inline member functions by default"
21470 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21472 #: options.c:1500
21473 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21474 msgstr ""
21476 #: options.c:1503
21477 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21478 msgstr ""
21480 #: options.c:1506
21481 msgid "Delete useless null pointer checks"
21482 msgstr ""
21484 #: options.c:1509
21485 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21486 msgstr ""
21488 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21489 #: options.c:1518
21490 #, fuzzy
21491 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21492 msgstr "formaat is een wide-character string"
21494 #: options.c:1521
21495 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
21496 msgstr ""
21498 #: options.c:1524
21499 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21500 msgstr ""
21502 #: options.c:1530
21503 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21504 msgstr ""
21506 #: options.c:1533 options.c:1536
21507 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21508 msgstr ""
21510 #: options.c:1539
21511 msgid "Output a class file"
21512 msgstr ""
21514 #: options.c:1542
21515 msgid "Alias for -femit-class-file"
21516 msgstr ""
21518 #: options.c:1551
21519 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
21520 msgstr ""
21522 #: options.c:1554
21523 #, fuzzy
21524 msgid "Generate code to check exception specifications"
21525 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21527 #: options.c:1560
21528 msgid "Enable exception handling"
21529 msgstr ""
21531 #: options.c:1563
21532 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21533 msgstr ""
21535 #: options.c:1566
21536 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21537 msgstr ""
21539 #: options.c:1569
21540 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
21541 msgstr ""
21543 #: options.c:1578
21544 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
21545 msgstr ""
21547 #: options.c:1581
21548 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21549 msgstr ""
21551 #: options.c:1584
21552 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21553 msgstr ""
21555 #: options.c:1593
21556 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
21557 msgstr ""
21559 #: options.c:1596
21560 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21561 msgstr ""
21563 #: options.c:1599
21564 #, fuzzy
21565 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21566 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21568 #: options.c:1602
21569 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
21570 msgstr ""
21572 #: options.c:1605
21573 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21574 msgstr ""
21576 #: options.c:1608
21577 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21578 msgstr ""
21580 #: options.c:1611
21581 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21582 msgstr ""
21584 #: options.c:1614
21585 #, fuzzy
21586 msgid "Place each function into its own section"
21587 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21589 #: options.c:1617
21590 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21591 msgstr ""
21593 #: options.c:1620
21594 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
21595 msgstr ""
21597 #: options.c:1623
21598 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
21599 msgstr ""
21601 #: options.c:1626
21602 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21603 msgstr ""
21605 #: options.c:1629
21606 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21607 msgstr ""
21609 #: options.c:1632
21610 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21611 msgstr ""
21613 #: options.c:1635
21614 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21615 msgstr ""
21617 #: options.c:1638
21618 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21619 msgstr ""
21621 #: options.c:1647
21622 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
21623 msgstr ""
21625 #: options.c:1653
21626 msgid "Assume normal C execution environment"
21627 msgstr ""
21629 #: options.c:1656
21630 msgid "Enable support for huge objects"
21631 msgstr ""
21633 #: options.c:1659
21634 #, fuzzy
21635 msgid "Process #ident directives"
21636 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21638 #: options.c:1662
21639 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21640 msgstr ""
21642 #: options.c:1665
21643 #, fuzzy
21644 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21645 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21647 #: options.c:1668
21648 #, fuzzy
21649 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21650 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21652 #: options.c:1671
21653 #, fuzzy
21654 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21655 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21657 #: options.c:1674
21658 #, fuzzy
21659 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21660 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21662 #: options.c:1677
21663 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
21664 msgstr ""
21666 #: options.c:1680
21667 msgid "Do not generate .size directives"
21668 msgstr ""
21670 #: options.c:1683
21671 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21672 msgstr ""
21674 #: options.c:1692
21675 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21676 msgstr ""
21678 #: options.c:1695
21679 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
21680 msgstr ""
21682 #: options.c:1698
21683 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21684 msgstr ""
21686 #: options.c:1701
21687 msgid "Optimize induction variables on trees"
21688 msgstr ""
21690 #: options.c:1704
21691 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
21692 msgstr ""
21694 #: options.c:1707
21695 #, fuzzy
21696 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21697 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21699 #: options.c:1710
21700 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21701 msgstr ""
21703 #: options.c:1716
21704 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21705 msgstr ""
21707 #: options.c:1719
21708 #, fuzzy
21709 msgid "Perform loop optimizations"
21710 msgstr "lege declaratie"
21712 #: options.c:1722
21713 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
21714 msgstr ""
21716 #: options.c:1725
21717 #, fuzzy
21718 msgid "Set errno after built-in math functions"
21719 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21721 #: options.c:1728
21722 msgid "Report on permanent memory allocation"
21723 msgstr ""
21725 #: options.c:1731
21726 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21727 msgstr ""
21729 #: options.c:1734
21730 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21731 msgstr ""
21733 #: options.c:1737
21734 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
21735 msgstr ""
21737 #: options.c:1740
21738 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
21739 msgstr ""
21741 #: options.c:1743
21742 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
21743 msgstr ""
21745 #: options.c:1746
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21748 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21750 #: options.c:1749
21751 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
21752 msgstr ""
21754 #: options.c:1752
21755 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
21756 msgstr ""
21758 #: options.c:1755
21759 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
21760 msgstr ""
21762 #: options.c:1764
21763 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21764 msgstr ""
21766 #: options.c:1767
21767 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21768 msgstr ""
21770 #: options.c:1770
21771 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21772 msgstr ""
21774 #: options.c:1779
21775 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21776 msgstr ""
21778 #: options.c:1782
21779 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
21780 msgstr ""
21782 #: options.c:1785
21783 msgid "When possible do not generate stack frames"
21784 msgstr ""
21786 #: options.c:1788
21787 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21788 msgstr ""
21790 #: options.c:1791
21791 msgid "Do the full register move optimization pass"
21792 msgstr ""
21794 #: options.c:1794
21795 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21796 msgstr ""
21798 #: options.c:1797
21799 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
21800 msgstr ""
21802 #: options.c:1800
21803 msgid "Enable optional diagnostics"
21804 msgstr ""
21806 #: options.c:1806
21807 msgid "Pack structure members together without holes"
21808 msgstr ""
21810 #: options.c:1809
21811 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
21812 msgstr ""
21814 #: options.c:1812
21815 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21816 msgstr ""
21818 #: options.c:1818
21819 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
21820 msgstr ""
21822 #: options.c:1821
21823 msgid "Perform loop peeling"
21824 msgstr ""
21826 #: options.c:1824
21827 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21828 msgstr ""
21830 #: options.c:1827
21831 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21832 msgstr ""
21834 #: options.c:1830
21835 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21836 msgstr ""
21838 #: options.c:1833
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
21841 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21843 #: options.c:1836
21844 #, fuzzy
21845 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
21846 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
21848 #: options.c:1839
21849 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21850 msgstr ""
21852 #: options.c:1842
21853 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
21854 msgstr ""
21856 #: options.c:1845
21857 msgid "Enable basic program profiling code"
21858 msgstr ""
21860 #: options.c:1848
21861 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21862 msgstr ""
21864 #: options.c:1851
21865 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21866 msgstr ""
21868 #: options.c:1854
21869 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21870 msgstr ""
21872 #: options.c:1857
21873 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21874 msgstr ""
21876 #: options.c:1863
21877 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21878 msgstr ""
21880 #: options.c:1866
21881 #, fuzzy
21882 msgid "Return small aggregates in registers"
21883 msgstr "te weinig argument voor functie"
21885 #: options.c:1869
21886 msgid "Enables a register move optimization"
21887 msgstr ""
21889 #: options.c:1872
21890 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21891 msgstr ""
21893 #: options.c:1875
21894 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21895 msgstr ""
21897 #: options.c:1878
21898 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
21899 msgstr ""
21901 #: options.c:1881
21902 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21903 msgstr ""
21905 #: options.c:1884
21906 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21907 msgstr ""
21909 #: options.c:1887
21910 msgid "Enable automatic template instantiation"
21911 msgstr ""
21913 #: options.c:1890
21914 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
21915 msgstr ""
21917 #: options.c:1893
21918 msgid "Run the loop optimizer twice"
21919 msgstr ""
21921 #: options.c:1896
21922 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
21923 msgstr ""
21925 #: options.c:1899
21926 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
21927 msgstr ""
21929 #: options.c:1902
21930 msgid "Generate run time type descriptor information"
21931 msgstr ""
21933 #: options.c:1905
21934 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
21935 msgstr ""
21937 #: options.c:1908
21938 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
21939 msgstr ""
21941 #: options.c:1911
21942 msgid "Allow speculative motion of some loads"
21943 msgstr ""
21945 #: options.c:1914
21946 msgid "Allow speculative motion of more loads"
21947 msgstr ""
21949 #: options.c:1917
21950 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
21951 msgstr ""
21953 #: options.c:1920
21954 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21955 msgstr ""
21957 #: options.c:1923
21958 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21959 msgstr ""
21961 #: options.c:1926
21962 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
21963 msgstr ""
21965 #: options.c:1929
21966 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
21967 msgstr ""
21969 #: options.c:1932
21970 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
21971 msgstr ""
21973 #: options.c:1935
21974 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
21975 msgstr ""
21977 #: options.c:1938
21978 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
21979 msgstr ""
21981 #: options.c:1941
21982 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
21983 msgstr ""
21985 #: options.c:1944
21986 msgid "Mark data as shared rather than private"
21987 msgstr ""
21989 #: options.c:1947
21990 msgid "Use the same size for double as for float"
21991 msgstr ""
21993 #: options.c:1950
21994 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
21995 msgstr ""
21997 #: options.c:1953
21998 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
21999 msgstr ""
22001 #: options.c:1959
22002 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
22003 msgstr ""
22005 #: options.c:1962
22006 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
22007 msgstr ""
22009 #: options.c:1965
22010 msgid "Make \"char\" signed by default"
22011 msgstr ""
22013 #: options.c:1968
22014 #, fuzzy
22015 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
22016 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
22018 #: options.c:1971
22019 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
22020 msgstr ""
22022 #: options.c:1974
22023 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
22024 msgstr ""
22026 #: options.c:1980
22027 msgid "Insert stack checking code into the program"
22028 msgstr ""
22030 #: options.c:1986
22031 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
22032 msgstr ""
22034 #: options.c:1989
22035 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
22036 msgstr ""
22038 #: options.c:1992
22039 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
22040 msgstr ""
22042 #: options.c:1995
22043 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
22044 msgstr ""
22046 #: options.c:1998
22047 msgid "Perform strength reduction optimizations"
22048 msgstr ""
22050 #: options.c:2001
22051 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
22052 msgstr ""
22054 #: options.c:2007
22055 msgid "Check for syntax errors, then stop"
22056 msgstr ""
22058 #: options.c:2010
22059 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
22060 msgstr ""
22062 #: options.c:2013
22063 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
22064 msgstr ""
22066 #: options.c:2016
22067 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
22068 msgstr ""
22070 #: options.c:2022
22071 msgid "Perform jump threading optimizations"
22072 msgstr ""
22074 #: options.c:2025
22075 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
22076 msgstr ""
22078 #: options.c:2028
22079 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
22080 msgstr ""
22082 #: options.c:2031
22083 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
22084 msgstr ""
22086 #: options.c:2034
22087 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
22088 msgstr ""
22090 #: options.c:2037
22091 #, fuzzy
22092 msgid "Assume floating-point operations can trap"
22093 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
22095 #: options.c:2040
22096 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
22097 msgstr ""
22099 #: options.c:2043
22100 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
22101 msgstr ""
22103 #: options.c:2046
22104 #, fuzzy
22105 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
22106 msgstr "lege declaratie"
22108 #: options.c:2049
22109 msgid "Enable loop header copying on trees"
22110 msgstr ""
22112 #: options.c:2052
22113 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
22114 msgstr ""
22116 #: options.c:2055
22117 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
22118 msgstr ""
22120 #: options.c:2058
22121 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
22122 msgstr ""
22124 #: options.c:2061
22125 #, fuzzy
22126 msgid "Enable dominator optimizations"
22127 msgstr "lege declaratie"
22129 #: options.c:2064
22130 #, fuzzy
22131 msgid "Enable dead store elimination"
22132 msgstr "lege declaratie"
22134 #: options.c:2067
22135 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
22136 msgstr ""
22138 #: options.c:2070
22139 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
22140 msgstr ""
22142 #: options.c:2073
22143 msgid "Create canonical induction variables in loops"
22144 msgstr ""
22146 #: options.c:2076
22147 #, fuzzy
22148 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
22149 msgstr "lege declaratie"
22151 #: options.c:2079
22152 #, fuzzy
22153 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
22154 msgstr "lege declaratie"
22156 #: options.c:2082
22157 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
22158 msgstr ""
22160 #: options.c:2085
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
22163 msgstr "lege declaratie"
22165 #: options.c:2088
22166 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
22167 msgstr ""
22169 #: options.c:2091
22170 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
22171 msgstr ""
22173 #: options.c:2094
22174 #, fuzzy
22175 msgid "Enable loop vectorization on trees"
22176 msgstr "lege declaratie"
22178 #: options.c:2097
22179 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
22180 msgstr ""
22182 #: options.c:2100
22183 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
22184 msgstr ""
22186 #: options.c:2103
22187 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
22188 msgstr ""
22190 #: options.c:2106
22191 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
22192 msgstr ""
22194 #: options.c:2109
22195 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
22196 msgstr ""
22198 #: options.c:2112
22199 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
22200 msgstr ""
22202 #: options.c:2115
22203 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
22204 msgstr ""
22206 #: options.c:2118
22207 msgid "Perform loop unswitching"
22208 msgstr ""
22210 #: options.c:2121
22211 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
22212 msgstr ""
22214 #: options.c:2124
22215 #, fuzzy
22216 msgid "Generate code for the Boehm GC"
22217 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22219 #: options.c:2127
22220 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
22221 msgstr ""
22223 #: options.c:2130
22224 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
22225 msgstr ""
22227 #: options.c:2133
22228 msgid "Perform variable tracking"
22229 msgstr ""
22231 #: options.c:2136
22232 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
22233 msgstr ""
22235 #: options.c:2139
22236 msgid "Add extra commentary to assembler output"
22237 msgstr ""
22239 #: options.c:2142
22240 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
22241 msgstr ""
22243 #: options.c:2145
22244 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
22245 msgstr ""
22247 #: options.c:2148
22248 #, fuzzy
22249 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
22250 msgstr "lege declaratie"
22252 #: options.c:2151
22253 msgid "Discard unused virtual functions"
22254 msgstr ""
22256 #: options.c:2154
22257 msgid "Implement vtables using thunks"
22258 msgstr ""
22260 #: options.c:2157
22261 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
22262 msgstr ""
22264 #: options.c:2160
22265 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
22266 msgstr ""
22268 #: options.c:2163
22269 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
22270 msgstr ""
22272 #: options.c:2166
22273 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
22274 msgstr ""
22276 #: options.c:2169
22277 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
22278 msgstr ""
22280 #: options.c:2172
22281 msgid "Emit cross referencing information"
22282 msgstr ""
22284 #: options.c:2175
22285 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
22286 msgstr ""
22288 #: options.c:2178
22289 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
22290 msgstr ""
22292 #: options.c:2181
22293 msgid "Generate debug information in default format"
22294 msgstr ""
22296 #: options.c:2184
22297 msgid "Generate debug information in COFF format"
22298 msgstr ""
22300 #: options.c:2187
22301 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
22302 msgstr ""
22304 #: options.c:2190
22305 #, fuzzy
22306 msgid "Dump declarations to a .decl file"
22307 msgstr "declaratie declareert niets"
22309 #: options.c:2193
22310 msgid "Generate debug information in default extended format"
22311 msgstr ""
22313 #: options.c:2196
22314 msgid "Generate debug information in STABS format"
22315 msgstr ""
22317 #: options.c:2199
22318 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
22319 msgstr ""
22321 #: options.c:2202
22322 msgid "Generate debug information in VMS format"
22323 msgstr ""
22325 #: options.c:2205
22326 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
22327 msgstr ""
22329 #: options.c:2208
22330 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
22331 msgstr ""
22333 #: options.c:2211
22334 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22335 msgstr ""
22337 #: options.c:2214
22338 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
22339 msgstr ""
22341 #: options.c:2217
22342 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
22343 msgstr ""
22345 #: options.c:2220
22346 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
22347 msgstr ""
22349 #: options.c:2223
22350 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
22351 msgstr ""
22353 #: options.c:2226
22354 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
22355 msgstr ""
22357 #: options.c:2229
22358 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
22359 msgstr ""
22361 #: options.c:2232
22362 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22363 msgstr ""
22365 #: options.c:2235
22366 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
22367 msgstr ""
22369 #: options.c:2247
22370 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
22371 msgstr ""
22373 #: options.c:2250
22374 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
22375 msgstr ""
22377 #: options.c:2253
22378 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
22379 msgstr ""
22381 #: options.c:2256
22382 msgid "Enable function profiling"
22383 msgstr ""
22385 #: options.c:2259
22386 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
22387 msgstr ""
22389 #: options.c:2262
22390 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
22391 msgstr ""
22393 #: options.c:2265
22394 msgid "Generate C header of platform-specific features"
22395 msgstr ""
22397 #: options.c:2268
22398 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
22399 msgstr ""
22401 #: options.c:2271
22402 #, fuzzy
22403 msgid "Remap file names when including files"
22404 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
22406 #: options.c:2274
22407 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
22408 msgstr ""
22410 #: options.c:2277 options.c:2298
22411 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
22412 msgstr ""
22414 #: options.c:2280 options.c:2304
22415 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
22416 msgstr ""
22418 #: options.c:2283
22419 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
22420 msgstr ""
22422 #: options.c:2286
22423 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
22424 msgstr ""
22426 #: options.c:2289
22427 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
22428 msgstr ""
22430 #: options.c:2292
22431 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
22432 msgstr ""
22434 #: options.c:2295
22435 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
22436 msgstr ""
22438 #: options.c:2301
22439 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
22440 msgstr ""
22442 #: options.c:2307
22443 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
22444 msgstr ""
22446 #: options.c:2310
22447 msgid "Enable traditional preprocessing"
22448 msgstr ""
22450 #: options.c:2313
22451 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
22452 msgstr ""
22454 #: options.c:2316
22455 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
22456 msgstr ""
22458 #: options.c:2319
22459 msgid "Enable verbose output"
22460 msgstr ""
22462 #: options.c:2325
22463 msgid "Suppress warnings"
22464 msgstr ""
22466 #: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
22467 msgid "may not use both -EB and -EL"
22468 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22470 #: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790
22471 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22472 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22474 #: ada/lang-specs.h:35
22475 msgid "-c or -S required for Ada"
22476 msgstr ""
22478 #: config/i386/cygwin.h:29
22479 #, fuzzy
22480 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
22481 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22483 #: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
22484 #, fuzzy
22485 msgid "shared and mdll are not compatible"
22486 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22488 #: config/i386/nwld.h:34
22489 #, fuzzy
22490 msgid "Static linking is not supported.\n"
22491 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22493 #: config/i386/sco5.h:189
22494 #, fuzzy
22495 msgid "-pg not supported on this platform"
22496 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22498 #: config/i386/sco5.h:190
22499 #, fuzzy
22500 msgid "-p and -pp specified - pick one"
22501 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22503 #: config/i386/sco5.h:264
22504 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
22505 msgstr ""
22507 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
22508 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
22509 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
22510 #, fuzzy
22511 msgid "may not use both -m32 and -m64"
22512 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
22514 #: config/darwin.h:251
22515 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
22516 msgstr ""
22518 #: config/darwin.h:253
22519 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
22520 msgstr ""
22522 #: config/darwin.h:258
22523 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
22524 msgstr ""
22526 #: config/darwin.h:259
22527 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
22528 msgstr ""
22530 #: config/darwin.h:260
22531 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
22532 msgstr ""
22534 #: config/darwin.h:265
22535 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
22536 msgstr ""
22538 #: config/darwin.h:267
22539 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
22540 msgstr ""
22542 #: config/darwin.h:268
22543 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
22544 msgstr ""
22546 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
22547 #, fuzzy
22548 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
22549 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22551 #: config/lynx.h:71
22552 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
22553 msgstr ""
22555 #: config/lynx.h:96
22556 msgid "Cannot use mshared and static together."
22557 msgstr ""
22559 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
22560 msgid "profiling not supported with -mg\n"
22561 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22563 #: config/mcore/mcore.h:57
22564 msgid "the m210 does not have little endian support"
22565 msgstr ""
22567 #: config/arm/arm.h:153
22568 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
22569 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22571 #: config/arm/arm.h:155
22572 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
22573 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
22575 #: gcc.c:763
22576 #, fuzzy
22577 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
22578 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22580 #: gcc.c:957
22581 #, fuzzy
22582 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
22583 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22585 #: java/lang-specs.h:34
22586 #, fuzzy
22587 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
22588 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22590 #: java/lang-specs.h:35
22591 #, fuzzy
22592 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
22593 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22595 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
22596 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
22597 msgstr ""
22599 #: config/mips/r3900.h:35
22600 #, fuzzy
22601 msgid "-mhard-float not supported"
22602 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
22604 #: config/mips/r3900.h:37
22605 #, fuzzy
22606 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
22607 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
22609 #: treelang/lang-specs.h:53
22610 #, fuzzy
22611 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22612 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22614 #: config/rs6000/darwin.h:130
22615 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22616 msgstr ""
22618 #: config/sh/sh.h:685
22619 #, fuzzy
22620 msgid "SH2a does not support little-endian"
22621 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22623 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
22624 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
22625 #, fuzzy
22626 msgid "does not support multilib"
22627 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22629 #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
22630 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22632 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22633 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22635 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22636 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22637 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22639 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22640 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22642 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22643 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22645 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
22646 #~ msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
22648 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22649 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22651 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22652 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22654 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22655 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22657 #~ msgid "label `%s' used but not defined"
22658 #~ msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
22660 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22661 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22663 #~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
22664 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
22666 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22667 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22669 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22670 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22672 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22673 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22675 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22676 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22678 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22679 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22681 #~ msgid "non-prototype definition here"
22682 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22684 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22685 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22687 #~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
22688 #~ msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
22690 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22691 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22693 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22694 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22696 #~ msgid "a parameter"
22697 #~ msgstr "een parameter"
22699 #~ msgid "a previous local"
22700 #~ msgstr "een eerdere locale"
22702 #~ msgid "a global declaration"
22703 #~ msgstr "een globale declaratie"
22705 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22706 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22708 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22709 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22711 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22712 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22714 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22715 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22717 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22718 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22720 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22721 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22723 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22724 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22726 #, fuzzy
22727 #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
22728 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
22730 #~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
22731 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
22733 #~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
22734 #~ msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
22736 #~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
22737 #~ msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
22739 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22740 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22742 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22743 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22745 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22746 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22748 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22749 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22751 #, fuzzy
22752 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22753 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22755 #~ msgid "the only valid combination is `long double'"
22756 #~ msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
22758 #, fuzzy
22759 #~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
22760 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
22762 #~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
22763 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22765 #, fuzzy
22766 #~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
22767 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22769 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
22770 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22772 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22773 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22775 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22776 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22778 #, fuzzy
22779 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22780 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22782 #, fuzzy
22783 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22784 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22786 #, fuzzy
22787 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22788 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22790 #, fuzzy
22791 #~ msgid "%s defined inside parms"
22792 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22794 #~ msgid "union"
22795 #~ msgstr "union"
22797 # Of beter onvertaald laten?
22798 #~ msgid "structure"
22799 #~ msgstr "structuur"
22801 #~ msgid "struct"
22802 #~ msgstr "struct"
22804 #~ msgid "members"
22805 #~ msgstr "leden"
22807 #, fuzzy
22808 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22809 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22811 #~ msgid "enum defined inside parms"
22812 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22814 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22815 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22817 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22818 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22820 #~ msgid "the ` ' printf flag"
22821 #~ msgstr "de ` ' printf-vlag"
22823 #~ msgid "the `+' printf flag"
22824 #~ msgstr "de `+' printf-vlag"
22826 #~ msgid "the `#' printf flag"
22827 #~ msgstr "de `#' printf-vlag"
22829 #~ msgid "the `0' printf flag"
22830 #~ msgstr "de `0' printf-vlag"
22832 #~ msgid "the `-' printf flag"
22833 #~ msgstr "de `-' printf-vlag"
22835 #~ msgid "`I' flag"
22836 #~ msgstr "`I' vlag"
22838 #~ msgid "`a' flag"
22839 #~ msgstr "`a' vlag"
22841 #~ msgid "the `a' scanf flag"
22842 #~ msgstr "de `a' scanf-vlag"
22844 #~ msgid "`_' flag"
22845 #~ msgstr "`_' vlag"
22847 #~ msgid "`^' flag"
22848 #~ msgstr "`^' vlag"
22850 #~ msgid "`(' flag"
22851 #~ msgstr "`(' vlag"
22853 #~ msgid "`!' flag"
22854 #~ msgstr "`!' vlag"
22856 #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
22857 #~ msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
22859 #~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
22860 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
22862 #~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
22863 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
22865 #~ msgid "different type"
22866 #~ msgstr "verschillend type"
22868 #, fuzzy
22869 #~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
22870 #~ msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
22872 #~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
22873 #~ msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
22875 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
22876 #~ msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
22878 #, fuzzy
22879 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
22880 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
22882 #, fuzzy
22883 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
22884 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22886 #, fuzzy
22887 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
22888 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
22890 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
22891 #~ msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
22893 #~ msgid "%s at end of input"
22894 #~ msgstr "%s aan einde van invoer"
22896 #, fuzzy
22897 #~ msgid "%s before %s'%c'"
22898 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22900 #, fuzzy
22901 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
22902 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22904 #~ msgid "%s before string constant"
22905 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
22907 #, fuzzy
22908 #~ msgid "%s before numeric constant"
22909 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
22911 #, fuzzy
22912 #~ msgid "%s before \"%s\""
22913 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22915 #~ msgid "subscript has type `char'"
22916 #~ msgstr "subscript is van het type `char'"
22918 #~ msgid "shift count is negative"
22919 #~ msgstr "teller van shift is negatief"
22921 #~ msgid "shift count >= width of type"
22922 #~ msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
22924 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
22925 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
22927 #, fuzzy
22928 #~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
22929 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
22931 #, fuzzy
22932 #~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
22933 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
22935 #, fuzzy
22936 #~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
22937 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
22939 # 'A function type' of 'THE function type'?
22940 #~ msgid "cast does not match function type"
22941 #~ msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
22943 #~ msgid "assignment"
22944 #~ msgstr "toewijzing"
22946 #~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
22947 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
22949 #, fuzzy
22950 #~ msgid "passing arg of `%s'"
22951 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
22953 #~ msgid "passing arg %d of `%s'"
22954 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
22956 #~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
22957 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
22959 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
22960 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
22962 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
22963 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
22965 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
22966 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
22968 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
22969 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
22971 #~ msgid "initialization"
22972 #~ msgstr "initialisatie"
22974 #~ msgid "asm template is not a string constant"
22975 #~ msgstr "asm-template is geen stringconstante"
22977 #~ msgid "modification by `asm'"
22978 #~ msgstr "aanpassing door `asm'"
22980 #~ msgid "return"
22981 #~ msgstr "return"
22983 #~ msgid "unable to open file '%s'"
22984 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22986 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
22987 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
22989 #~ msgid "not found\n"
22990 #~ msgstr "niet gevonden\n"
22992 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
22993 #~ msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
22995 #~ msgid "dynamic dependencies.\n"
22996 #~ msgstr "dynamische dependencies.\n"
22998 #~ msgid "open %s"
22999 #~ msgstr "open %s"
23001 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
23002 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
23004 #~ msgid ""
23005 #~ "\n"
23006 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
23007 #~ msgstr ""
23008 #~ "\n"
23009 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
23011 #~ msgid "string section missing"
23012 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
23014 #~ msgid "no symbol table found"
23015 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
23017 #~ msgid ""
23018 #~ "\n"
23019 #~ "Updating header and load commands.\n"
23020 #~ "\n"
23021 #~ msgstr ""
23022 #~ "\n"
23023 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
23024 #~ "\n"
23026 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
23027 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
23029 #~ msgid ""
23030 #~ "writing load commands.\n"
23031 #~ "\n"
23032 #~ msgstr ""
23033 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
23034 #~ "\n"
23036 #~ msgid "close %s"
23037 #~ msgstr "close %s"
23039 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
23040 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
23041 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23043 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23044 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23046 #~ msgid "bad magic number"
23047 #~ msgstr "slecht magisch getal"
23049 #~ msgid "bad header version"
23050 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
23052 # trekt op nie veel
23053 #~ msgid "bad raw header version"
23054 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
23056 #~ msgid "raw header buffer too small"
23057 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
23059 #~ msgid "old raw header file"
23060 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
23062 #~ msgid "unsupported version"
23063 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
23065 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
23066 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
23068 #~ msgid "fstat %s"
23069 #~ msgstr "fstat %s"
23071 #~ msgid "lseek %s 0"
23072 #~ msgstr "lseek %s 0"
23074 #~ msgid "read %s"
23075 #~ msgstr "read %s"
23077 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
23078 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
23080 #~ msgid "msync %s"
23081 #~ msgstr "msync %s"
23083 #~ msgid "munmap %s"
23084 #~ msgstr "munmap %s"
23086 #~ msgid "write %s"
23087 #~ msgstr "write %s"
23089 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
23090 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
23092 #, fuzzy
23093 #~ msgid "stdout"
23094 #~ msgstr "struct"
23096 #, fuzzy
23097 #~ msgid "too many decimal points in number"
23098 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
23100 #, fuzzy
23101 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
23102 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23104 #, fuzzy
23105 #~ msgid "exponent has no digits"
23106 #~ msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
23108 #, fuzzy
23109 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
23110 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23112 #, fuzzy
23113 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
23114 #~ msgstr "misvormde floating-point constante"
23116 #, fuzzy
23117 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
23118 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
23120 #, fuzzy
23121 #~ msgid "use of C99 long long integer constant"
23122 #~ msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
23124 #, fuzzy
23125 #~ msgid "integer constant is too large for its type"
23126 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23128 #~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
23129 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23131 #, fuzzy
23132 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
23133 #~ msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
23135 #, fuzzy
23136 #~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
23137 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23139 #, fuzzy
23140 #~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
23141 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23143 #, fuzzy
23144 #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
23145 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23147 #, fuzzy
23148 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
23149 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23151 #, fuzzy
23152 #~ msgid "\"%s\" is not defined"
23153 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23155 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
23156 #, fuzzy
23157 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
23158 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
23160 #, fuzzy
23161 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
23162 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23164 #, fuzzy
23165 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
23166 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23168 #, fuzzy
23169 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
23170 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
23172 #, fuzzy
23173 #~ msgid "void expression between '(' and ')'"
23174 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
23176 #, fuzzy
23177 #~ msgid "#if with no expression"
23178 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23180 #, fuzzy
23181 #~ msgid "operator '%s' has no right operand"
23182 #~ msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
23184 #, fuzzy
23185 #~ msgid "unbalanced stack in #if"
23186 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
23188 #, fuzzy
23189 #~ msgid "impossible operator '%u'"
23190 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
23192 #, fuzzy
23193 #~ msgid "missing ')' in expression"
23194 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23196 #~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
23197 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23199 #, fuzzy
23200 #~ msgid "missing '(' in expression"
23201 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23203 #, fuzzy
23204 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
23205 #~ msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
23207 #~ msgid "division by zero in #if"
23208 #~ msgstr "deling door nul in `#if'"
23210 #, fuzzy
23211 #~ msgid "no include path in which to find %s"
23212 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
23214 #, fuzzy
23215 #~ msgid "%s: Not a directory"
23216 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
23218 #, fuzzy
23219 #~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
23220 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23222 #, fuzzy
23223 #~ msgid "directory name missing after %s"
23224 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
23226 #, fuzzy
23227 #~ msgid "file name missing after %s"
23228 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23230 #, fuzzy
23231 #~ msgid "path name missing after %s"
23232 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23234 #, fuzzy
23235 #~ msgid "\"/*\" within comment"
23236 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
23238 #, fuzzy
23239 #~ msgid "null character(s) ignored"
23240 #~ msgstr "%s bij nulkarakter"
23242 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
23243 #, fuzzy
23244 #~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
23245 #~ msgstr "`$' in naam"
23247 #, fuzzy
23248 #~ msgid "no newline at end of file"
23249 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
23251 #, fuzzy
23252 #~ msgid "multi-line comment"
23253 #~ msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
23255 #, fuzzy
23256 #~ msgid "unspellable token %s"
23257 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23259 #, fuzzy
23260 #~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
23261 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23263 #, fuzzy
23264 #~ msgid "universal-character-name out of range"
23265 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23267 #, fuzzy
23268 #~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
23269 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23271 #, fuzzy
23272 #~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
23273 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23275 #, fuzzy
23276 #~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
23277 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23279 #~ msgid "\\x used with no following hex digits"
23280 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23282 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
23283 #~ msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
23285 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
23286 #~ msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
23288 #, fuzzy
23289 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
23290 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23292 #, fuzzy
23293 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
23294 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23296 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23297 #, fuzzy
23298 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
23299 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23301 #~ msgid "empty character constant"
23302 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23304 #, fuzzy
23305 #~ msgid "character constant too long for its type"
23306 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
23308 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
23309 #, fuzzy
23310 #~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
23311 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
23313 #, fuzzy
23314 #~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
23315 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23317 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
23318 #, fuzzy
23319 #~ msgid "undefining \"%s\""
23320 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
23322 #, fuzzy
23323 #~ msgid "missing terminating > character"
23324 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
23326 #, fuzzy
23327 #~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
23328 #~ msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
23330 #, fuzzy
23331 #~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
23332 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23334 #, fuzzy
23335 #~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
23336 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23338 #, fuzzy
23339 #~ msgid "line number out of range"
23340 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23342 #, fuzzy
23343 #~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
23344 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23346 #, fuzzy
23347 #~ msgid "invalid #ident directive"
23348 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23350 #, fuzzy
23351 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
23352 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23354 #, fuzzy
23355 #~ msgid "#pragma once in main file"
23356 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23358 #, fuzzy
23359 #~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
23360 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23362 #, fuzzy
23363 #~ msgid "cannot find source %s"
23364 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
23366 #, fuzzy
23367 #~ msgid "#else after #else"
23368 #~ msgstr "`#else' na `#else'"
23370 #, fuzzy
23371 #~ msgid "#elif after #else"
23372 #~ msgstr "`#elif' na `#else'"
23374 #, fuzzy
23375 #~ msgid "predicate must be an identifier"
23376 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23378 #, fuzzy
23379 #~ msgid "unterminated #%s"
23380 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
23382 #, fuzzy
23383 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
23384 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23386 #, fuzzy
23387 #~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
23388 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23390 #, fuzzy
23391 #~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
23392 #~ msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
23394 #, fuzzy
23395 #~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
23396 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23398 #, fuzzy
23399 #~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
23400 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23402 #, fuzzy
23403 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
23404 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23406 #, fuzzy
23407 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
23408 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
23410 #, fuzzy
23411 #~ msgid "parameter name missing"
23412 #~ msgstr "parameternaam weggelaten"
23414 #, fuzzy
23415 #~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
23416 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23418 #, fuzzy
23419 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
23420 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
23422 #, fuzzy
23423 #~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
23424 #~ msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
23426 #, fuzzy
23427 #~ msgid "\"%s\" redefined"
23428 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
23430 #, fuzzy
23431 #~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
23432 #~ msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
23434 #, fuzzy
23435 #~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
23436 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23438 #, fuzzy
23439 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
23440 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23442 #, fuzzy
23443 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
23444 #~ msgstr "Interne abort van gcc."
23446 #, fuzzy
23447 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
23448 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
23450 #, fuzzy
23451 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
23452 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
23454 #, fuzzy
23455 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
23456 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23458 #, fuzzy
23459 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
23460 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23462 #, fuzzy
23463 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
23464 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23466 #, fuzzy
23467 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
23468 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23470 #, fuzzy
23471 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
23472 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
23474 #, fuzzy
23475 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
23476 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23478 #, fuzzy
23479 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
23480 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23482 #, fuzzy
23483 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
23484 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23486 #, fuzzy
23487 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
23488 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23490 #, fuzzy
23491 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
23492 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23494 #, fuzzy
23495 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
23496 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23498 #, fuzzy
23499 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
23500 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
23502 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
23503 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
23504 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
23505 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
23506 #, fuzzy
23507 #~ msgid "unit `%s' is not used"
23508 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
23510 #, fuzzy
23511 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
23512 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
23514 #, fuzzy
23515 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
23516 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23518 #, fuzzy
23519 #~ msgid "-split has no argument."
23520 #~ msgstr "geen argumenten"
23522 #, fuzzy
23523 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
23524 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
23526 #, fuzzy
23527 #~ msgid "No input file name."
23528 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
23530 #, fuzzy
23531 #~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
23532 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23534 #, fuzzy
23535 #~ msgid "In file included from %s:%u"
23536 #~ msgstr "In bestand ingevoegd door "
23538 #, fuzzy
23539 #~ msgid ""
23540 #~ ",\n"
23541 #~ "                 from %s:%u"
23542 #~ msgstr ""
23543 #~ ",\n"
23544 #~ "                 door "
23546 #, fuzzy
23547 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
23548 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
23550 #, fuzzy
23551 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
23552 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
23554 #, fuzzy
23555 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
23556 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23558 #, fuzzy
23559 #~ msgid "invalid --param option: %s"
23560 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23562 #~ msgid "unknown set constructor type"
23563 #~ msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
23565 #, fuzzy
23566 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
23567 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23569 #, fuzzy
23570 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
23571 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23573 #, fuzzy
23574 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
23575 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
23577 #~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
23578 #~ msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
23580 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
23581 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
23583 #~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
23584 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
23586 #~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
23587 #~ msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
23589 #, fuzzy
23590 #~ msgid "unexpected address expression"
23591 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23593 #, fuzzy
23594 #~ msgid "stack size > 32k"
23595 #~ msgstr "Stackgrootte > 32k"
23597 #, fuzzy
23598 #~ msgid "invalid addressing mode"
23599 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23601 #, fuzzy
23602 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
23603 #~ msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
23605 #, fuzzy
23606 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
23607 #~ msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
23609 #, fuzzy
23610 #~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
23611 #~ msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
23613 #, fuzzy
23614 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
23615 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23617 #, fuzzy
23618 #~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
23619 #~ msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
23621 #, fuzzy
23622 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
23623 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
23625 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23626 #, fuzzy
23627 #~ msgid "junk at end of #pragma map"
23628 #~ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23630 #, fuzzy
23631 #~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
23632 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
23634 #, fuzzy
23635 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
23636 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
23638 #, fuzzy
23639 #~ msgid "Use complex addressing modes"
23640 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23642 #, fuzzy
23643 #~ msgid "Do not use complex addressing modes"
23644 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23646 #, fuzzy
23647 #~ msgid "Enable linker relaxation"
23648 #~ msgstr "lege declaratie"
23650 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
23651 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
23653 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
23654 #~ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23656 #~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
23657 #~ msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23659 #~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
23660 #~ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23662 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
23663 #, fuzzy
23664 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
23665 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
23667 #, fuzzy
23668 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
23669 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
23671 #~ msgid "argument #%d is a structure"
23672 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
23674 #, fuzzy
23675 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
23676 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
23678 #~ msgid "invalid %%Q value"
23679 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
23681 #, fuzzy
23682 #~ msgid "invalid %%o value"
23683 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
23685 #, fuzzy
23686 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
23687 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
23689 #, fuzzy
23690 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
23691 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23693 #, fuzzy
23694 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
23695 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
23697 #, fuzzy
23698 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
23699 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23701 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
23702 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
23704 #, fuzzy
23705 #~ msgid "can't close temp file"
23706 #~ msgstr "close %s"
23708 #, fuzzy
23709 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
23710 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
23712 #, fuzzy
23713 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
23714 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23716 #, fuzzy
23717 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
23718 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23720 #, fuzzy
23721 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
23722 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23724 #, fuzzy
23725 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
23726 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23728 #, fuzzy
23729 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
23730 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
23732 #, fuzzy
23733 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
23734 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
23736 #, fuzzy
23737 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
23738 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23740 #, fuzzy
23741 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
23742 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
23744 #, fuzzy
23745 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
23746 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23748 #, fuzzy
23749 #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
23750 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
23752 #, fuzzy
23753 #~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
23754 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
23756 #, fuzzy
23757 #~ msgid "invalid declarator"
23758 #~ msgstr "lege declaratie"
23760 #, fuzzy
23761 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
23762 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
23764 #, fuzzy
23765 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
23766 #~ msgstr "slechte stringconstante"
23768 #, fuzzy
23769 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
23770 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23772 #, fuzzy
23773 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
23774 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
23776 #, fuzzy
23777 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
23778 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23780 #, fuzzy
23781 #~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
23782 #~ msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
23784 #, fuzzy
23785 #~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
23786 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
23788 #, fuzzy
23789 #~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
23790 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
23792 #, fuzzy
23793 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
23794 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23796 #, fuzzy
23797 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
23798 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
23800 #, fuzzy
23801 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
23802 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23804 #, fuzzy
23805 #~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
23806 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23808 #, fuzzy
23809 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
23810 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
23812 #, fuzzy
23813 #~ msgid "object missing in `%E'"
23814 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
23816 #, fuzzy
23817 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
23818 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
23820 #, fuzzy
23821 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
23822 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23824 #, fuzzy
23825 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
23826 #~ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
23828 #, fuzzy
23829 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
23830 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23832 #, fuzzy
23833 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
23834 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
23836 #, fuzzy
23837 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
23838 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23840 #, fuzzy
23841 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
23842 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23844 #, fuzzy
23845 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
23846 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23848 #, fuzzy
23849 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
23850 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
23852 #, fuzzy
23853 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
23854 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
23856 #, fuzzy
23857 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
23858 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
23860 #, fuzzy
23861 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
23862 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23864 #, fuzzy
23865 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
23866 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23868 #, fuzzy
23869 #~ msgid "multiple declarators in template declaration"
23870 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23872 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23873 #, fuzzy
23874 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
23875 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23877 #, fuzzy
23878 #~ msgid "%s before `%c'"
23879 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23881 #, fuzzy
23882 #~ msgid "%s before `\\%o'"
23883 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23885 #, fuzzy
23886 #~ msgid "%s before `%s' token"
23887 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23889 #, fuzzy
23890 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
23891 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
23893 #, fuzzy
23894 #~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
23895 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23897 #, fuzzy
23898 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
23899 #~ msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
23901 #, fuzzy
23902 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
23903 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
23905 #, fuzzy
23906 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
23907 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
23909 #, fuzzy
23910 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
23911 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23913 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
23914 #~ msgid "warning:"
23915 #~ msgstr "let op:"
23917 #~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
23918 #~ msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
23920 #, fuzzy
23921 #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
23922 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
23924 #, fuzzy
23925 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
23926 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23928 #, fuzzy
23929 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
23930 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23932 #, fuzzy
23933 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
23934 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23936 #, fuzzy
23937 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
23938 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
23940 #, fuzzy
23941 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
23942 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23944 #, fuzzy
23945 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
23946 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
23948 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23949 #, fuzzy
23950 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
23951 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23953 #~ msgid "hex escape out of range"
23954 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
23956 #~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
23957 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23959 #, fuzzy
23960 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
23961 #~ msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
23963 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
23964 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23966 #~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
23967 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
23969 #~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
23970 #~ msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
23972 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
23973 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23975 #~ msgid "invalid #ident"
23976 #~ msgstr "ongeldige #ident"
23978 #~ msgid "invalid #line"
23979 #~ msgstr "ongeldige #line"
23981 #~ msgid "invalid #-line"
23982 #~ msgstr "ongeldige #-lijn"
23984 #~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
23985 #~ msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
23987 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
23988 #, fuzzy
23989 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
23990 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
23992 #, fuzzy
23993 #~ msgid "Zero-length character constant at %0"
23994 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23996 #, fuzzy
23997 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
23998 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
24000 #, fuzzy
24001 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
24002 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
24004 #, fuzzy
24005 #~ msgid "Integer at %0 too large"
24006 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24008 #, fuzzy
24009 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
24010 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
24012 #, fuzzy
24013 #~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
24014 #~ msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
24016 #, fuzzy
24017 #~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
24018 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
24020 #, fuzzy
24021 #~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
24022 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
24024 #, fuzzy
24025 #~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
24026 #~ msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
24028 #, fuzzy
24029 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
24030 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24032 #, fuzzy
24033 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
24034 #~ msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
24036 #, fuzzy
24037 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
24038 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24040 #, fuzzy
24041 #~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
24042 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
24044 #, fuzzy
24045 #~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
24046 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
24048 #, fuzzy
24049 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
24050 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
24052 #, fuzzy
24053 #~ msgid "In program"
24054 #~ msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24056 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
24057 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
24059 #, fuzzy
24060 #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
24061 #~ msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
24063 #, fuzzy
24064 #~ msgid "cannot find method"
24065 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
24067 #, fuzzy
24068 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
24069 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
24071 #, fuzzy
24072 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
24073 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
24075 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
24076 #~ msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
24078 #~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
24079 #~ msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
24081 #~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
24082 #~ msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"