* ChangeLog: Fix whitespace.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob9e8b7389f730b5c2b9506b51f4decf7a123275be
1 # Dutch messages for gcc 4.3.0.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-21 10:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14 "Language: nl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: c-decl.c:4660 c-typeck.c:5853 toplev.c:1013 c-family/c-pretty-print.c:423
21 #: cp/error.c:617 cp/error.c:896
22 msgid "<anonymous>"
23 msgstr "<anoniem>"
25 #: c-objc-common.c:173
26 #, fuzzy
27 #| msgid "<anonymous>"
28 msgid "({anonymous})"
29 msgstr "<anoniem>"
31 #: c-parser.c:942 cp/parser.c:20975
32 #, fuzzy, gcc-internal-format
33 msgid "expected end of line"
34 msgstr "ongeldige operand van %s"
36 #: c-parser.c:1755 c-parser.c:1769 c-parser.c:3996 c-parser.c:4434
37 #: c-parser.c:4695 c-parser.c:4853 c-parser.c:4870 c-parser.c:5035
38 #: c-parser.c:6980 c-parser.c:7016 c-parser.c:7048 c-parser.c:7096
39 #: c-parser.c:7276 c-parser.c:8042 c-parser.c:8112 c-parser.c:8155
40 #: c-parser.c:9132 c-parser.c:9277 c-parser.c:9315 c-parser.c:2442
41 #: c-parser.c:7269 cp/parser.c:20921
42 #, fuzzy, gcc-internal-format
43 msgid "expected %<;%>"
44 msgstr "ongeldige operand van %s"
46 #: c-parser.c:1799 c-parser.c:2380 c-parser.c:2670 c-parser.c:3301
47 #: c-parser.c:3353 c-parser.c:3358 c-parser.c:4478 c-parser.c:4611
48 #: c-parser.c:4775 c-parser.c:4971 c-parser.c:5097 c-parser.c:6178
49 #: c-parser.c:6216 c-parser.c:6302 c-parser.c:6342 c-parser.c:6380
50 #: c-parser.c:6395 c-parser.c:6419 c-parser.c:7566 c-parser.c:7638
51 #: c-parser.c:8447 c-parser.c:8468 c-parser.c:8518 c-parser.c:8628
52 #: c-parser.c:8701 c-parser.c:8769 c-parser.c:9240 c-parser.c:8591
53 #: cp/parser.c:20924
54 #, fuzzy, gcc-internal-format
55 msgid "expected %<(%>"
56 msgstr "ongeldige operand van %s"
58 #: c-parser.c:1804 c-parser.c:6186 c-parser.c:6224 c-parser.c:6309
59 #: c-parser.c:6316 c-parser.c:6353 cp/parser.c:20586 cp/parser.c:20939
60 #, fuzzy, gcc-internal-format
61 msgid "expected %<,%>"
62 msgstr "ongeldige operand van %s"
64 #: c-parser.c:1825 c-parser.c:2395 c-parser.c:2706 c-parser.c:2914
65 #: c-parser.c:3078 c-parser.c:3127 c-parser.c:3186 c-parser.c:3308
66 #: c-parser.c:3479 c-parser.c:3490 c-parser.c:3499 c-parser.c:4481
67 #: c-parser.c:4615 c-parser.c:4894 c-parser.c:5029 c-parser.c:5109
68 #: c-parser.c:5670 c-parser.c:5857 c-parser.c:5917 c-parser.c:6123
69 #: c-parser.c:6141 c-parser.c:6162 c-parser.c:6195 c-parser.c:6296
70 #: c-parser.c:6324 c-parser.c:6366 c-parser.c:6388 c-parser.c:6411
71 #: c-parser.c:6432 c-parser.c:6572 c-parser.c:6844 c-parser.c:7360
72 #: c-parser.c:7381 c-parser.c:7589 c-parser.c:7642 c-parser.c:8014
73 #: c-parser.c:8450 c-parser.c:8471 c-parser.c:8549 c-parser.c:8634
74 #: c-parser.c:8750 c-parser.c:8832 c-parser.c:9168 c-parser.c:9285
75 #: c-parser.c:9326 cp/parser.c:20969
76 #, fuzzy, gcc-internal-format
77 msgid "expected %<)%>"
78 msgstr "ongeldige operand van %s"
80 #: c-parser.c:2997 c-parser.c:3784 c-parser.c:3818 c-parser.c:5089
81 #: c-parser.c:6288 c-parser.c:6452 c-parser.c:6559 cp/parser.c:20933
82 #, fuzzy, gcc-internal-format
83 msgid "expected %<]%>"
84 msgstr "ongeldige operand van %s"
86 #: c-parser.c:3163
87 #, fuzzy
88 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
89 msgstr "ongeldige operand van %s"
91 #: c-parser.c:3647 cp/parser.c:20927 cp/parser.c:22543
92 #, fuzzy, gcc-internal-format
93 msgid "expected %<}%>"
94 msgstr "ongeldige operand van %s"
96 #: c-parser.c:3937 c-parser.c:7609 c-parser.c:9569 c-parser.c:2262
97 #: c-parser.c:2462 c-parser.c:7165 cp/parser.c:13548 cp/parser.c:20930
98 #, fuzzy, gcc-internal-format
99 msgid "expected %<{%>"
100 msgstr "ongeldige operand van %s"
102 #: c-parser.c:4156 c-parser.c:4165 c-parser.c:4993 c-parser.c:5334
103 #: c-parser.c:7374 c-parser.c:7749 c-parser.c:7806 c-parser.c:8739
104 #: cp/parser.c:20963 cp/parser.c:21781
105 #, fuzzy, gcc-internal-format
106 msgid "expected %<:%>"
107 msgstr "ongeldige operand van %s"
109 #: c-parser.c:4689 cp/parser.c:20863
110 #, fuzzy, gcc-internal-format
111 msgid "expected %<while%>"
112 msgstr "ongeldige operand van %s"
114 #: c-parser.c:6076
115 #, fuzzy
116 msgid "expected %<.%>"
117 msgstr "ongeldige operand van %s"
119 #: c-parser.c:6854 c-parser.c:6886 c-parser.c:7109 cp/parser.c:22329
120 #: cp/parser.c:22402
121 #, fuzzy, gcc-internal-format
122 msgid "expected %<@end%>"
123 msgstr "ongeldige operand van %s"
125 #: c-parser.c:7523 cp/parser.c:20948
126 #, fuzzy, gcc-internal-format
127 msgid "expected %<>%>"
128 msgstr "ongeldige operand van %s"
130 #: c-parser.c:8836 cp/parser.c:20972
131 #, fuzzy, gcc-internal-format
132 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
133 msgstr "ongeldige operand van %s"
135 #: c-parser.c:9266 c-parser.c:3841 cp/parser.c:20951
136 #, fuzzy, gcc-internal-format
137 msgid "expected %<=%>"
138 msgstr "ongeldige operand van %s"
140 #: c-parser.c:9626 c-parser.c:9616 cp/parser.c:24868
141 #, fuzzy, gcc-internal-format
142 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
143 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
145 #: c-typeck.c:6496
146 #, fuzzy
147 #| msgid "<anonymous>"
148 msgid "(anonymous)"
149 msgstr "<anoniem>"
151 #: cfgrtl.c:2036
152 msgid "flow control insn inside a basic block"
153 msgstr ""
155 #: cfgrtl.c:2164
156 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
157 msgstr ""
159 #: cfgrtl.c:2218
160 msgid "insn outside basic block"
161 msgstr ""
163 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
164 #: cfgrtl.c:2225
165 msgid "return not followed by barrier"
166 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
168 #: collect2.c:500
169 #, c-format
170 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
171 msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
173 #: collect2.c:955
174 #, c-format
175 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
176 msgstr ""
178 #: collect2.c:1272
179 #, c-format
180 msgid "no arguments"
181 msgstr "geen argumenten"
183 #: collect2.c:1673 collect2.c:1862 collect2.c:1897
184 #, c-format
185 msgid "fopen %s"
186 msgstr "fopen %s"
188 #: collect2.c:1676 collect2.c:1867 collect2.c:1900
189 #, c-format
190 msgid "fclose %s"
191 msgstr "fclose %s"
193 #: collect2.c:1685
194 #, c-format
195 msgid "collect2 version %s"
196 msgstr "collect2 versie %s"
198 #: collect2.c:1797
199 #, fuzzy, c-format
200 #| msgid "%d constructor(s) found\n"
201 msgid "%d constructor found\n"
202 msgid_plural "%d constructors found\n"
203 msgstr[0] "%d constructor(s) gevonden\n"
204 msgstr[1] "%d constructor(s) gevonden\n"
206 #: collect2.c:1801
207 #, fuzzy, c-format
208 #| msgid "%d destructor(s)  found\n"
209 msgid "%d destructor found\n"
210 msgid_plural "%d destructors found\n"
211 msgstr[0] "%d destructor(s) gevonden\n"
212 msgstr[1] "%d destructor(s) gevonden\n"
214 #: collect2.c:1805
215 #, fuzzy, c-format
216 #| msgid "%d frame table(s) found\n"
217 msgid "%d frame table found\n"
218 msgid_plural "%d frame tables found\n"
219 msgstr[0] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
220 msgstr[1] "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
222 #: collect2.c:1964 lto-wrapper.c:203
223 #, c-format
224 msgid "can't get program status"
225 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
227 #: collect2.c:2033
228 #, c-format
229 msgid "could not open response file %s"
230 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
232 #: collect2.c:2038
233 #, c-format
234 msgid "could not write to response file %s"
235 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
237 #: collect2.c:2043
238 #, c-format
239 msgid "could not close response file %s"
240 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
242 #: collect2.c:2061
243 #, c-format
244 msgid "[cannot find %s]"
245 msgstr "[kan %s niet vinden]"
247 #: collect2.c:2076
248 #, c-format
249 msgid "cannot find '%s'"
250 msgstr "kan '%s' niet vinden"
252 #: collect2.c:2080 collect2.c:2621 collect2.c:2817 lto-wrapper.c:172
253 #, c-format
254 msgid "pex_init failed"
255 msgstr "pex_init mislukt"
257 #: collect2.c:2118
258 #, c-format
259 msgid "[Leaving %s]\n"
260 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
262 #: collect2.c:2350
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "\n"
266 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
267 msgstr ""
268 "\n"
269 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
271 #: collect2.c:2595
272 #, c-format
273 msgid "cannot find 'nm'"
274 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
276 #: collect2.c:2643
277 #, c-format
278 msgid "can't open nm output"
279 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
281 #: collect2.c:2726
282 #, c-format
283 msgid "init function found in object %s"
284 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
286 #: collect2.c:2736
287 #, c-format
288 msgid "fini function found in object %s"
289 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
291 #: collect2.c:2838
292 #, c-format
293 msgid "can't open ldd output"
294 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
296 #: collect2.c:2841
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "\n"
300 "ldd output with constructors/destructors.\n"
301 msgstr ""
302 "\n"
303 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
305 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
306 #: collect2.c:2856
307 #, c-format
308 msgid "dynamic dependency %s not found"
309 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
311 #: collect2.c:2868
312 #, c-format
313 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
314 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
316 #: collect2.c:3029
317 #, c-format
318 msgid "%s: not a COFF file"
319 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
321 #: collect2.c:3159
322 #, c-format
323 msgid "%s: cannot open as COFF file"
324 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
326 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
327 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
328 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
329 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
330 #: collect2.c:3217
331 #, c-format
332 msgid "library lib%s not found"
333 msgstr "library lib%s niet gevonden"
335 #: diagnostic.c:136
336 #, fuzzy, c-format
337 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
338 msgid "%s: all warnings being treated as errors\n"
339 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
341 #: diagnostic.c:141
342 #, fuzzy, c-format
343 #| msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
344 msgid "%s: some warnings being treated as errors\n"
345 msgstr "%s: waarschuwing: geen leestoegang voor bestand '%s'\n"
347 #: diagnostic.c:219
348 #, c-format
349 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
350 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
352 #: diagnostic.c:229
353 #, fuzzy, c-format
354 #| msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
355 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
356 msgstr "compilatie beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
358 #: diagnostic.c:240
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "Please submit a full bug report,\n"
362 "with preprocessed source if appropriate.\n"
363 "See %s for instructions.\n"
364 msgstr ""
366 #: diagnostic.c:249
367 #, c-format
368 msgid "compilation terminated.\n"
369 msgstr ""
371 # mja, kan beter
372 #: diagnostic.c:508
373 #, c-format
374 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
375 msgstr "%s:%d: in de war door de voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
377 # misschien beter 'betreden' ofzo dan 'uitgevoerd'
378 #: diagnostic.c:874
379 #, c-format
380 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
381 msgstr "Interne compilerfout: De foutrapporteringsroutines werden opnieuw uitgevoerd.\n"
383 #: final.c:1163
384 msgid "negative insn length"
385 msgstr "negatieve insn-lengte"
387 #: final.c:2648
388 msgid "could not split insn"
389 msgstr "kon insn niet splitsen"
391 #: final.c:3084
392 msgid "invalid 'asm': "
393 msgstr "ongeldige 'asm': "
395 #: final.c:3267
396 #, c-format
397 msgid "nested assembly dialect alternatives"
398 msgstr ""
400 #: final.c:3284 final.c:3296
401 #, c-format
402 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
403 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
405 #: final.c:3343
406 #, c-format
407 msgid "operand number missing after %%-letter"
408 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
410 #: final.c:3346 final.c:3387
411 #, c-format
412 msgid "operand number out of range"
413 msgstr "operandnummer buiten bereik"
415 #: final.c:3404
416 #, c-format
417 msgid "invalid %%-code"
418 msgstr "ongeldige %%-code"
420 #: final.c:3434
421 #, c-format
422 msgid "'%%l' operand isn't a label"
423 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
425 #. We can't handle floating point constants;
426 #. PRINT_OPERAND must handle them.
427 #. We can't handle floating point constants;
428 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
429 #. We can't handle floating point constants;
430 #. PRINT_OPERAND must handle them.
431 #: final.c:3575 config/i386/i386.c:13168 config/pdp11/pdp11.c:1722
432 #, c-format
433 msgid "floating constant misused"
434 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
436 #: final.c:3634 config/i386/i386.c:13266 config/pdp11/pdp11.c:1763
437 #, c-format
438 msgid "invalid expression as operand"
439 msgstr "ongeldige expressie als operand"
441 #: gcc.c:1307
442 #, c-format
443 msgid "Using built-in specs.\n"
444 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
446 #: gcc.c:1493
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "Setting spec %s to '%s'\n"
450 "\n"
451 msgstr ""
453 #: gcc.c:1603
454 #, c-format
455 msgid "Reading specs from %s\n"
456 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
458 #: gcc.c:1728
459 #, c-format
460 msgid "could not find specs file %s\n"
461 msgstr ""
463 #: gcc.c:1797
464 #, c-format
465 msgid "rename spec %s to %s\n"
466 msgstr ""
468 #: gcc.c:1799
469 #, c-format
470 msgid ""
471 "spec is '%s'\n"
472 "\n"
473 msgstr ""
475 #: gcc.c:2216
476 #, c-format
477 msgid "%s\n"
478 msgstr "%s\n"
480 #: gcc.c:2572
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "\n"
484 "Go ahead? (y or n) "
485 msgstr ""
487 #: gcc.c:2712
488 #, c-format
489 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
490 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
492 #: gcc.c:2914
493 #, c-format
494 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
495 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
497 #: gcc.c:2915
498 msgid "Options:\n"
499 msgstr "Opties:\n"
501 #: gcc.c:2917
502 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
503 msgstr ""
505 #: gcc.c:2918
506 msgid "  --help                   Display this information\n"
507 msgstr ""
509 #: gcc.c:2919
510 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
511 msgstr ""
513 #: gcc.c:2920
514 msgid "  --help={target|optimizers|warnings|params|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
515 msgstr ""
517 #: gcc.c:2921
518 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
519 msgstr ""
521 #: gcc.c:2923
522 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
523 msgstr ""
525 #: gcc.c:2924
526 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
527 msgstr ""
529 #: gcc.c:2925
530 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
531 msgstr ""
533 #: gcc.c:2926
534 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
535 msgstr ""
537 #: gcc.c:2927
538 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
539 msgstr ""
541 #: gcc.c:2928
542 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
543 msgstr ""
545 #: gcc.c:2929
546 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
547 msgstr ""
549 #: gcc.c:2930
550 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
551 msgstr ""
553 #: gcc.c:2931
554 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
555 msgstr ""
557 #: gcc.c:2932
558 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
559 msgstr ""
561 #: gcc.c:2933
562 msgid ""
563 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
564 "                           multiple library search directories\n"
565 msgstr ""
567 #: gcc.c:2936
568 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
569 msgstr ""
571 #: gcc.c:2937
572 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
573 msgstr ""
575 #: gcc.c:2938
576 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
577 msgstr ""
579 #: gcc.c:2939
580 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
581 msgstr ""
583 #: gcc.c:2940
584 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
585 msgstr ""
587 #: gcc.c:2941
588 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
589 msgstr ""
591 #: gcc.c:2942
592 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
593 msgstr ""
595 #: gcc.c:2943
596 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
597 msgstr ""
599 #: gcc.c:2944
600 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
601 msgstr ""
603 #: gcc.c:2945
604 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
605 msgstr ""
607 #: gcc.c:2946
608 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
609 msgstr ""
611 #: gcc.c:2947
612 msgid ""
613 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
614 "                           prefixes to other gcc components\n"
615 msgstr ""
617 #: gcc.c:2950
618 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
619 msgstr ""
621 #: gcc.c:2951
622 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
623 msgstr ""
625 #: gcc.c:2952
626 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
627 msgstr ""
629 #: gcc.c:2953
630 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
631 msgstr ""
633 #: gcc.c:2954
634 msgid ""
635 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
636 "                           and libraries\n"
637 msgstr ""
639 #: gcc.c:2957
640 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
641 msgstr ""
643 #: gcc.c:2958
644 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
645 msgstr ""
647 #: gcc.c:2959
648 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
649 msgstr ""
651 #: gcc.c:2960
652 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
653 msgstr ""
655 #: gcc.c:2961
656 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
657 msgstr ""
659 #: gcc.c:2962
660 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
661 msgstr ""
663 #: gcc.c:2963
664 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
665 msgstr ""
667 #: gcc.c:2964
668 msgid ""
669 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
670 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
671 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
672 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
673 msgstr ""
675 #: gcc.c:2971
676 #, c-format
677 msgid ""
678 "\n"
679 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
680 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
681 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
682 msgstr ""
684 #: gcc.c:5198
685 #, c-format
686 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
687 msgstr ""
689 #: gcc.c:6462
690 #, c-format
691 msgid "install: %s%s\n"
692 msgstr ""
694 #: gcc.c:6465
695 #, c-format
696 msgid "programs: %s\n"
697 msgstr ""
699 #: gcc.c:6467
700 #, c-format
701 msgid "libraries: %s\n"
702 msgstr ""
704 #: gcc.c:6542
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "\n"
708 "For bug reporting instructions, please see:\n"
709 msgstr ""
711 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
712 #: gcc.c:6558
713 #, c-format
714 msgid "%s %s%s\n"
715 msgstr "%s %s%s\n"
717 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
718 # Maar misschien toch als (C) laten?
719 #: gcc.c:6561 gcov.c:444 fortran/gfortranspec.c:302 java/jcf-dump.c:1164
720 msgid "(C)"
721 msgstr "©"
723 #: gcc.c:6562 java/jcf-dump.c:1165
724 #, c-format
725 msgid ""
726 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
727 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
728 "\n"
729 msgstr ""
730 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
731 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
732 "doel.\n"
733 "\n"
735 #: gcc.c:6579
736 #, c-format
737 msgid "Target: %s\n"
738 msgstr ""
740 #: gcc.c:6580
741 #, c-format
742 msgid "Configured with: %s\n"
743 msgstr ""
745 #: gcc.c:6594
746 #, c-format
747 msgid "Thread model: %s\n"
748 msgstr ""
750 #: gcc.c:6605
751 #, c-format
752 msgid "gcc version %s %s\n"
753 msgstr "gcc versie %s %s\n"
755 #: gcc.c:6608
756 #, c-format
757 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
758 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
760 #: gcc.c:6855
761 #, c-format
762 msgid ""
763 "\n"
764 "Linker options\n"
765 "==============\n"
766 "\n"
767 msgstr ""
769 #: gcc.c:6856
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
773 "\n"
774 msgstr ""
776 #: gcc.c:8048
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "Assembler options\n"
780 "=================\n"
781 "\n"
782 msgstr ""
784 #: gcc.c:8049
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
788 "\n"
789 msgstr ""
791 #: gcov.c:416
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE...\n"
795 "\n"
796 msgstr ""
797 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
798 "\n"
800 #: gcov.c:417
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "Print code coverage information.\n"
804 "\n"
805 msgstr ""
807 #: gcov.c:418
808 #, c-format
809 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
810 msgstr ""
812 #: gcov.c:419
813 #, c-format
814 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
815 msgstr ""
817 #: gcov.c:420
818 #, c-format
819 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
820 msgstr ""
822 #: gcov.c:421
823 #, c-format
824 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
825 msgstr ""
827 #: gcov.c:422
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
831 "                                    rather than percentages\n"
832 msgstr ""
834 #: gcov.c:424
835 #, c-format
836 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
837 msgstr ""
839 #: gcov.c:425
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
843 "                                    source files\n"
844 msgstr ""
846 #: gcov.c:427
847 #, c-format
848 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
849 msgstr ""
851 #: gcov.c:428
852 #, c-format
853 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
854 msgstr ""
856 #: gcov.c:429
857 #, c-format
858 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
859 msgstr ""
861 #: gcov.c:430
862 #, c-format
863 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
864 msgstr ""
866 #: gcov.c:431
867 #, c-format
868 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
869 msgstr ""
871 #: gcov.c:432
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "\n"
875 "For bug reporting instructions, please see:\n"
876 "%s.\n"
877 msgstr ""
879 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
880 #: gcov.c:442
881 #, c-format
882 msgid "gcov %s%s\n"
883 msgstr "gcov %s%s\n"
885 #: gcov.c:446
886 #, c-format
887 msgid ""
888 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
889 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
890 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
891 "\n"
892 msgstr ""
893 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
894 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
895 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
896 "\n"
898 #: gcov.c:546
899 #, c-format
900 msgid "%s:no functions found\n"
901 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
903 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
904 #: gcov.c:578 gcov.c:606
905 #, c-format
906 msgid "\n"
907 msgstr "\n"
909 #: gcov.c:593
910 #, c-format
911 msgid "%s:creating '%s'\n"
912 msgstr "%s:'%s' wordt aangemaakt\n"
914 #: gcov.c:597
915 #, c-format
916 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
917 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
919 #: gcov.c:602
920 #, c-format
921 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
922 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
924 #: gcov.c:751
925 #, c-format
926 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:756
930 #, c-format
931 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
932 msgstr ""
934 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
935 #: gcov.c:780
936 #, c-format
937 msgid "%s:cannot open graph file\n"
938 msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
940 #: gcov.c:786
941 #, c-format
942 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
943 msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
945 #: gcov.c:799
946 #, c-format
947 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
948 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
950 #: gcov.c:851
951 #, c-format
952 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
953 msgstr ""
955 #: gcov.c:969
956 #, c-format
957 msgid "%s:corrupted\n"
958 msgstr "%s:corrupt\n"
960 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken
961 #: gcov.c:1045
962 #, c-format
963 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
964 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
966 #: gcov.c:1052
967 #, c-format
968 msgid "%s:not a gcov data file\n"
969 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
971 #: gcov.c:1065
972 #, c-format
973 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
974 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
976 #: gcov.c:1071
977 #, c-format
978 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
979 msgstr ""
981 #: gcov.c:1101
982 #, c-format
983 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
984 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
986 #: gcov.c:1115
987 #, c-format
988 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
989 msgstr ""
991 #: gcov.c:1134
992 #, c-format
993 msgid "%s:overflowed\n"
994 msgstr ""
996 #: gcov.c:1158
997 #, c-format
998 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
999 msgstr ""
1001 #: gcov.c:1163
1002 #, c-format
1003 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gcov.c:1171
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1379
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1014 msgstr ""
1016 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
1017 #: gcov.c:1459
1018 #, c-format
1019 msgid "%s '%s'\n"
1020 msgstr "%s '%s'\n"
1022 #: gcov.c:1462
1023 #, c-format
1024 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1025 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
1027 #: gcov.c:1466
1028 #, c-format
1029 msgid "No executable lines\n"
1030 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
1032 #: gcov.c:1472
1033 #, c-format
1034 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1035 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1037 #: gcov.c:1476
1038 #, c-format
1039 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1040 msgstr "Minstens Ã©Ã©n keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1042 #: gcov.c:1482
1043 #, c-format
1044 msgid "No branches\n"
1045 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1047 #: gcov.c:1484
1048 #, c-format
1049 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1050 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1052 #: gcov.c:1488
1053 #, c-format
1054 msgid "No calls\n"
1055 msgstr "Geen calls\n"
1057 #: gcov.c:1648
1058 #, c-format
1059 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1060 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1062 #: gcov.c:1843
1063 #, c-format
1064 msgid "call   %2d returned %s\n"
1065 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1067 #: gcov.c:1848
1068 #, c-format
1069 msgid "call   %2d never executed\n"
1070 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1072 #: gcov.c:1853
1073 #, c-format
1074 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1075 msgstr ""
1077 #: gcov.c:1857
1078 #, c-format
1079 msgid "branch %2d never executed\n"
1080 msgstr ""
1082 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1083 #: gcov.c:1862
1084 #, c-format
1085 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1086 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1088 #: gcov.c:1865
1089 #, c-format
1090 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1091 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1093 #: gcov.c:1901
1094 #, c-format
1095 msgid "%s:cannot open source file\n"
1096 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
1098 #: gcse.c:4137
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "GCSE disabled"
1101 msgid "PRE disabled"
1102 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1104 #: gcse.c:4687
1105 msgid "GCSE disabled"
1106 msgstr "GCSE uitgeschakeld"
1108 #: gcse.c:5208
1109 #, fuzzy
1110 msgid "const/copy propagation disabled"
1111 msgstr "ingeschakelde opties: "
1113 #: gengtype-state.c:150
1114 #, fuzzy, c-format
1115 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1116 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
1117 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1119 #: gengtype-state.c:154
1120 #, fuzzy, c-format
1121 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1122 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
1123 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1125 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
1126 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
1127 #. fatal.
1128 #: gengtype-state.c:165
1129 #, c-format
1130 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
1131 msgstr ""
1133 #: gengtype-state.c:170
1134 #, fuzzy, c-format
1135 #| msgid "%s: invalid file name: %s\n"
1136 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
1137 msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
1139 #: gengtype-state.c:695
1140 #, c-format
1141 msgid "Option tag unknown"
1142 msgstr ""
1144 #: gengtype-state.c:750
1145 #, c-format
1146 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
1147 msgstr ""
1149 #: gengtype-state.c:765
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
1152 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
1154 #: gengtype-state.c:969
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "Unexpected type..."
1157 msgstr "ongeldige operand van %s"
1159 #: gengtype-state.c:1149
1160 #, fuzzy, c-format
1161 #| msgid "failed to get exit status"
1162 msgid "failed to write state trailer [%s]"
1163 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
1165 #: gengtype-state.c:1175
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
1168 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1170 #: gengtype-state.c:1207
1171 #, fuzzy, c-format
1172 #| msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
1173 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
1174 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
1176 #: gengtype-state.c:1210
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "failed to close state file %s [%s]"
1179 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1181 #: gengtype-state.c:1213
1182 #, c-format
1183 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1184 msgstr ""
1186 #: gengtype-state.c:2395
1187 #, fuzzy, c-format
1188 #| msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
1189 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1190 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
1192 #: gengtype-state.c:2433
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1195 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1197 #: incpath.c:76
1198 #, c-format
1199 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1200 msgstr "dubbele folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1202 #: incpath.c:79
1203 #, c-format
1204 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1205 msgstr "  omdat het een niet-systeemfolder is die reeds als systeemfolder wordt gebruikt\n"
1207 #: incpath.c:83
1208 #, c-format
1209 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1210 msgstr "onbestaande folder \"%s\" wordt genegeerd\n"
1212 #: incpath.c:345
1213 #, c-format
1214 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1215 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1217 #: incpath.c:349
1218 #, c-format
1219 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1220 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1222 #: incpath.c:354
1223 #, c-format
1224 msgid "End of search list.\n"
1225 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1227 #: input.c:39 c-family/c-opts.c:1294 cp/error.c:1053 fortran/cpp.c:568
1228 msgid "<built-in>"
1229 msgstr "<ingebouwd>"
1231 #. Opening quotation mark.
1232 #: intl.c:63
1233 msgid "`"
1234 msgstr "‘"
1236 #. Closing quotation mark.
1237 #: intl.c:66
1238 msgid "'"
1239 msgstr "’"
1241 #: ipa-pure-const.c:154
1242 #, fuzzy
1243 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1244 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1246 #: ipa-pure-const.c:155
1247 #, fuzzy
1248 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1249 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
1251 #: langhooks.c:374
1252 msgid "At top level:"
1253 msgstr "Op bovenste niveau:"
1255 #: langhooks.c:394 cp/error.c:2837
1256 #, c-format
1257 msgid "In member function %qs"
1258 msgstr "In memberfunctie %qs"
1260 #: langhooks.c:398 cp/error.c:2840
1261 #, c-format
1262 msgid "In function %qs"
1263 msgstr "In functie %qs"
1265 #: langhooks.c:449 cp/error.c:2790
1266 #, c-format
1267 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1268 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d:%d"
1270 #: langhooks.c:454 cp/error.c:2795
1271 #, c-format
1272 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1273 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %s:%d"
1275 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2801
1276 #, c-format
1277 msgid "    inlined from %qs"
1278 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1280 #: loop-iv.c:2966 tree-ssa-loop-niter.c:1912
1281 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1282 msgstr ""
1284 #: loop-iv.c:2967 tree-ssa-loop-niter.c:1913
1285 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1286 msgstr ""
1288 #: loop-iv.c:2975 tree-ssa-loop-niter.c:1917
1289 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1290 msgstr ""
1292 #: loop-iv.c:2976 tree-ssa-loop-niter.c:1918
1293 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1294 msgstr ""
1296 #: lto-wrapper.c:212
1297 #, fuzzy, c-format
1298 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1299 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1301 #: lto-wrapper.c:215
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1304 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
1306 #: lto-wrapper.c:220 collect2.c:1990
1307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1308 msgid "%s returned %d exit status"
1309 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
1311 #: lto-wrapper.c:236
1312 #, c-format
1313 msgid "deleting LTRANS file %s"
1314 msgstr ""
1316 #: lto-wrapper.c:258
1317 #, fuzzy, c-format
1318 #| msgid "failed to find class '%s'"
1319 msgid "failed to open %s"
1320 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
1322 #: lto-wrapper.c:263
1323 #, fuzzy, c-format
1324 #| msgid "could not write to temporary response file %s"
1325 msgid "could not write to temporary file %s"
1326 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
1328 #: lto-wrapper.c:302
1329 #, c-format
1330 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1331 msgstr ""
1333 #: lto-wrapper.c:307
1334 #, c-format
1335 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1336 msgstr ""
1338 #: lto-wrapper.c:316
1339 #, c-format
1340 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1341 msgstr ""
1343 #: lto-wrapper.c:484
1344 #, fuzzy, c-format
1345 #| msgid "fopen %s"
1346 msgid "fopen: %s"
1347 msgstr "fopen %s"
1349 #. What to print when a switch has no documentation.
1350 #: opts.c:194
1351 msgid "This switch lacks documentation"
1352 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1354 #: opts.c:1010
1355 msgid "[default]"
1356 msgstr ""
1358 #: opts.c:1021
1359 msgid "[enabled]"
1360 msgstr "[ingeschakeld]"
1362 #: opts.c:1021
1363 msgid "[disabled]"
1364 msgstr "[uitgeschakeld]"
1366 #: opts.c:1040
1367 #, c-format
1368 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1369 msgstr ""
1371 #: opts.c:1049
1372 #, c-format
1373 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1374 msgstr ""
1376 #: opts.c:1055
1377 #, c-format
1378 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1379 msgstr ""
1381 #: opts.c:1150
1382 msgid "The following options are target specific"
1383 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1385 #: opts.c:1153
1386 msgid "The following options control compiler warning messages"
1387 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1389 #: opts.c:1156
1390 msgid "The following options control optimizations"
1391 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1393 #: opts.c:1159 opts.c:1198
1394 msgid "The following options are language-independent"
1395 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1397 #: opts.c:1162
1398 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1399 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1401 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1402 #: opts.c:1168
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "The following options are specific to the language "
1405 msgid "The following options are specific to just the language "
1406 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1408 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1409 # Of beter "voor de taal "?
1410 #: opts.c:1170
1411 msgid "The following options are supported by the language "
1412 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1414 #: opts.c:1181
1415 msgid "The following options are not documented"
1416 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1418 #: opts.c:1183
1419 #, fuzzy
1420 #| msgid "The following options are not documented"
1421 msgid "The following options take separate arguments"
1422 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1424 #: opts.c:1185
1425 #, fuzzy
1426 #| msgid "The following options are not documented"
1427 msgid "The following options take joined arguments"
1428 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1430 # Betere vertaling?
1431 #: opts.c:1196
1432 msgid "The following options are language-related"
1433 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1435 #: opts.c:2010
1436 msgid "enabled by default"
1437 msgstr ""
1439 #: plugin.c:780
1440 msgid "Event"
1441 msgstr ""
1443 #: plugin.c:780
1444 msgid "Plugins"
1445 msgstr ""
1447 #: plugin.c:812
1448 #, c-format
1449 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1450 msgstr ""
1452 #: reload.c:3805
1453 msgid "unable to generate reloads for:"
1454 msgstr ""
1456 #: reload1.c:2105
1457 msgid "this is the insn:"
1458 msgstr "dit is de insn:"
1460 #. It's the compiler's fault.
1461 #: reload1.c:6016
1462 msgid "could not find a spill register"
1463 msgstr ""
1465 #. It's the compiler's fault.
1466 #: reload1.c:7849
1467 msgid "VOIDmode on an output"
1468 msgstr ""
1470 #: reload1.c:8616
1471 msgid "failure trying to reload:"
1472 msgstr ""
1474 #: rtl-error.c:118
1475 msgid "unrecognizable insn:"
1476 msgstr "onherkenbare insn:"
1478 #: rtl-error.c:120
1479 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1480 msgstr ""
1482 #: targhooks.c:1469
1483 #, c-format
1484 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1485 msgstr ""
1487 #: targhooks.c:1471
1488 msgid "out of memory"
1489 msgstr ""
1491 #: targhooks.c:1486
1492 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1493 msgstr ""
1495 #: targhooks.c:1488
1496 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1497 msgstr ""
1499 #: tlink.c:386
1500 #, c-format
1501 msgid "collect: reading %s\n"
1502 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1504 #: tlink.c:480
1505 #, c-format
1506 msgid "removing .rpo file"
1507 msgstr ""
1509 #: tlink.c:482
1510 #, c-format
1511 msgid "renaming .rpo file"
1512 msgstr ""
1514 #: tlink.c:536
1515 #, c-format
1516 msgid "collect: recompiling %s\n"
1517 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1519 # betere vertaling van 'to tweak'?
1520 #: tlink.c:743
1521 #, c-format
1522 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1523 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1525 #: tlink.c:793
1526 #, c-format
1527 msgid "collect: relinking\n"
1528 msgstr ""
1530 #: toplev.c:355
1531 #, c-format
1532 msgid "unrecoverable error"
1533 msgstr "onherstelbare fout"
1535 #: toplev.c:691
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1539 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1540 msgstr ""
1541 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1542 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1544 #: toplev.c:693
1545 #, c-format
1546 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1547 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1549 #: toplev.c:697
1550 #, fuzzy, c-format
1551 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s.\n"
1552 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1553 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s.\n"
1555 #: toplev.c:699
1556 #, c-format
1557 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1558 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1560 #: toplev.c:701
1561 #, c-format
1562 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1563 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1565 #: toplev.c:863
1566 msgid "options passed: "
1567 msgstr "meegegeven opties: "
1569 #: toplev.c:891
1570 msgid "options enabled: "
1571 msgstr "ingeschakelde opties: "
1573 #: tree-vrp.c:6821
1574 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
1575 msgstr ""
1577 #: tree-vrp.c:6825
1578 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying ==, != or ! to identity or ^"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:39
1582 msgid "function not considered for inlining"
1583 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1585 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1586 #: cif-code.def:42
1587 msgid "function body not available"
1588 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1590 # moet beter kunnen
1591 #: cif-code.def:45
1592 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1593 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1595 #. Function is not inlinable.
1596 #: cif-code.def:49
1597 msgid "function not inlinable"
1598 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1600 #. Function is not an inlining candidate.
1601 #: cif-code.def:52
1602 msgid "function not inline candidate"
1603 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1605 #: cif-code.def:56
1606 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1607 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1609 #: cif-code.def:58
1610 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1611 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1613 #: cif-code.def:60
1614 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1615 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1617 #: cif-code.def:62
1618 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1619 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1621 #: cif-code.def:64
1622 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1623 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1625 #. Recursive inlining.
1626 #: cif-code.def:67
1627 msgid "recursive inlining"
1628 msgstr "recursieve inlining"
1630 #. Call is unlikely.
1631 #: cif-code.def:70
1632 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1633 msgstr ""
1635 #: cif-code.def:74
1636 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1637 msgstr ""
1639 #: cif-code.def:78
1640 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1641 msgstr ""
1643 #. Inlining failed because of mismatched options or arguments.
1644 #: cif-code.def:81
1645 msgid "target specific option mismatch"
1646 msgstr ""
1648 # Betere term voor "mismatched"?
1649 #: cif-code.def:82
1650 msgid "mismatched arguments"
1651 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1653 #: cif-code.def:86
1654 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1655 msgstr ""
1657 #: cif-code.def:90
1658 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1659 msgstr ""
1661 #: cif-code.def:92
1662 #, fuzzy
1663 #| msgid "function body not available"
1664 msgid "function body can be overwriten at linktime"
1665 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1667 #. The remainder are real diagnostic types.
1668 #: diagnostic.def:33
1669 msgid "fatal error: "
1670 msgstr "fatale fout: "
1672 #: diagnostic.def:34
1673 msgid "internal compiler error: "
1674 msgstr "interne compilerfout: "
1676 #: diagnostic.def:35
1677 msgid "error: "
1678 msgstr "fout: "
1680 #: diagnostic.def:36
1681 msgid "sorry, unimplemented: "
1682 msgstr ""
1684 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1685 #: diagnostic.def:37
1686 msgid "warning: "
1687 msgstr "let op: "
1689 #: diagnostic.def:38
1690 msgid "anachronism: "
1691 msgstr ""
1693 #: diagnostic.def:39
1694 msgid "note: "
1695 msgstr ""
1697 #: diagnostic.def:40
1698 msgid "debug: "
1699 msgstr ""
1701 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1702 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1703 #. prefix does not matter.
1704 #: diagnostic.def:43
1705 #, fuzzy
1706 #| msgid "warning: "
1707 msgid "pedwarn: "
1708 msgstr "let op: "
1710 #: diagnostic.def:44
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "error: "
1713 msgid "permerror: "
1714 msgstr "fout: "
1716 #: params.def:49
1717 msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:56
1721 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1722 msgstr ""
1724 #: params.def:73
1725 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:85
1729 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1730 msgstr ""
1732 #: params.def:90
1733 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1734 msgstr ""
1736 #: params.def:95
1737 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:100
1741 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1742 msgstr ""
1744 #: params.def:105
1745 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:110
1749 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1750 msgstr ""
1752 #: params.def:118
1753 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1754 msgstr ""
1756 #: params.def:124
1757 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilatoin unit"
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:130
1761 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1762 msgstr ""
1764 #: params.def:137
1765 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:143
1769 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1770 msgstr ""
1772 #: params.def:154
1773 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1774 msgstr ""
1776 #: params.def:165
1777 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:175
1781 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1782 msgstr ""
1784 #: params.def:180
1785 msgid "The size of function body to be considered large"
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:184
1789 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1790 msgstr ""
1792 #: params.def:188
1793 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1794 msgstr ""
1796 #: params.def:192
1797 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1798 msgstr ""
1800 #: params.def:196
1801 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1802 msgstr ""
1804 #: params.def:200
1805 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:204
1809 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1810 msgstr ""
1812 #: params.def:208
1813 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:215
1817 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1818 msgstr ""
1820 #: params.def:222
1821 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1822 msgstr ""
1824 #: params.def:233
1825 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:240
1829 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1830 msgstr ""
1832 #: params.def:248
1833 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:254
1837 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1838 msgstr ""
1840 #: params.def:262
1841 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1842 msgstr ""
1844 #: params.def:274
1845 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:280
1849 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1850 msgstr ""
1852 #: params.def:285
1853 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:290
1857 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1858 msgstr ""
1860 #: params.def:295
1861 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1862 msgstr ""
1864 #: params.def:300
1865 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:305
1869 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1870 msgstr ""
1872 #: params.def:310
1873 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:315
1877 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1878 msgstr ""
1880 #: params.def:321
1881 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1882 msgstr ""
1884 #: params.def:326
1885 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:333
1889 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1890 msgstr ""
1892 #: params.def:339
1893 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:345
1897 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1898 msgstr ""
1900 #: params.def:349
1901 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1902 msgstr ""
1904 #: params.def:353
1905 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:358
1909 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
1910 msgstr ""
1912 #: params.def:362
1913 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:367
1917 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1918 msgstr ""
1920 #: params.def:372
1921 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1922 msgstr ""
1924 #: params.def:388
1925 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:392
1929 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1930 msgstr ""
1932 #: params.def:396
1933 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:400
1937 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1938 msgstr ""
1940 #: params.def:404
1941 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1942 msgstr ""
1944 #: params.def:408
1945 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:412
1949 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1950 msgstr ""
1952 #: params.def:418
1953 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:424
1957 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1958 msgstr ""
1960 #: params.def:430
1961 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1962 msgstr ""
1964 #: params.def:436
1965 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:442
1969 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1970 msgstr ""
1972 #: params.def:446
1973 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:453
1977 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1978 msgstr ""
1980 #: params.def:462
1981 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1982 msgstr ""
1984 #: params.def:470
1985 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:478
1989 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1990 msgstr ""
1992 #: params.def:483
1993 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:488
1997 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1998 msgstr ""
2000 #: params.def:493
2001 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
2002 msgstr ""
2004 #: params.def:498
2005 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:503
2009 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
2010 msgstr ""
2012 #: params.def:508
2013 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:513
2017 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
2018 msgstr ""
2020 #: params.def:518
2021 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
2022 msgstr ""
2024 #: params.def:523
2025 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:528
2029 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
2030 msgstr ""
2032 #: params.def:533
2033 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:538
2037 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
2038 msgstr ""
2040 #: params.def:551
2041 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
2042 msgstr ""
2044 #: params.def:556
2045 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:564
2049 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
2050 msgstr ""
2052 #: params.def:569 params.def:579
2053 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:574 params.def:584
2057 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
2058 msgstr ""
2060 #: params.def:589
2061 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
2062 msgstr ""
2064 #: params.def:594
2065 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:599
2069 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
2070 msgstr ""
2072 #: params.def:604
2073 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:609
2077 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
2078 msgstr ""
2080 #: params.def:614
2081 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
2082 msgstr ""
2084 #: params.def:619
2085 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:624
2089 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
2090 msgstr ""
2092 #: params.def:629
2093 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:637
2097 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
2098 msgstr ""
2100 #: params.def:656
2101 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
2102 msgstr ""
2104 #: params.def:661
2105 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:666
2109 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
2110 msgstr ""
2112 #: params.def:684
2113 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:693
2117 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
2118 msgstr ""
2120 #: params.def:698
2121 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
2122 msgstr ""
2124 #: params.def:704
2125 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:714
2129 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
2130 msgstr ""
2132 #: params.def:721
2133 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:728
2137 msgid "The size of L1 cache"
2138 msgstr ""
2140 #: params.def:735
2141 msgid "The size of L1 cache line"
2142 msgstr ""
2144 #: params.def:742
2145 msgid "The size of L2 cache"
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:753
2149 msgid "Whether to use canonical types"
2150 msgstr ""
2152 #: params.def:758
2153 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:768
2157 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2158 msgstr ""
2160 #: params.def:773
2161 msgid "Max loops number for regional RA"
2162 msgstr ""
2164 #: params.def:778
2165 msgid "Max size of conflict table in MB"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:783
2169 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2170 msgstr ""
2172 #: params.def:791
2173 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:799
2177 msgid "size of tiles for loop blocking"
2178 msgstr ""
2180 #: params.def:806
2181 #, fuzzy
2182 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2183 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2185 #: params.def:813
2186 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2187 msgstr ""
2189 #: params.def:820
2190 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2191 msgstr ""
2193 #: params.def:826
2194 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2195 msgstr ""
2197 #: params.def:831
2198 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2199 msgstr ""
2201 #: params.def:837
2202 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2203 msgstr ""
2205 #: params.def:844
2206 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2207 msgstr ""
2209 #: params.def:851
2210 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:856
2214 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2215 msgstr ""
2217 #: params.def:862
2218 msgid "Maximum size of a type list associated with each parameter for devirtualization"
2219 msgstr ""
2221 #: params.def:870
2222 msgid "Number of paritions program should be split to"
2223 msgstr ""
2225 #: params.def:875
2226 msgid "Size of minimal paritition for WHOPR (in estimated instructions)"
2227 msgstr ""
2229 #: params.def:882
2230 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2231 msgstr ""
2233 #: c-family/c-format.c:368
2234 msgid "format"
2235 msgstr ""
2237 #: c-family/c-format.c:369
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "field width"
2240 msgid "field width specifier"
2241 msgstr "veldbreedte"
2243 #: c-family/c-format.c:370
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "field precision"
2246 msgid "field precision specifier"
2247 msgstr "veldprecisie"
2249 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2250 msgid "' ' flag"
2251 msgstr "' ' vlag"
2253 #: c-family/c-format.c:484 c-family/c-format.c:508 config/i386/msformat-c.c:49
2254 msgid "the ' ' printf flag"
2255 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2257 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2258 #: c-family/c-format.c:606 config/i386/msformat-c.c:50
2259 msgid "'+' flag"
2260 msgstr "'+' vlag"
2262 #: c-family/c-format.c:485 c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:543
2263 #: config/i386/msformat-c.c:50
2264 msgid "the '+' printf flag"
2265 msgstr "de '+' printf-vlag"
2267 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2268 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:51
2269 #: config/i386/msformat-c.c:86
2270 msgid "'#' flag"
2271 msgstr "'#' vlag"
2273 #: c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:544
2274 #: config/i386/msformat-c.c:51
2275 msgid "the '#' printf flag"
2276 msgstr "de '#' printf-vlag"
2278 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 c-family/c-format.c:580
2279 #: config/i386/msformat-c.c:52
2280 msgid "'0' flag"
2281 msgstr "'0' vlag"
2283 #: c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:511 config/i386/msformat-c.c:52
2284 msgid "the '0' printf flag"
2285 msgstr "de '0' printf-vlag"
2287 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 c-family/c-format.c:579
2288 #: c-family/c-format.c:609 config/i386/msformat-c.c:53
2289 msgid "'-' flag"
2290 msgstr "'-' vlag"
2292 #: c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:512 config/i386/msformat-c.c:53
2293 msgid "the '-' printf flag"
2294 msgstr "de '-' printf-vlag"
2296 #: c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:54
2297 #: config/i386/msformat-c.c:74
2298 msgid "''' flag"
2299 msgstr "''' vlag"
2301 #: c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:54
2302 msgid "the ''' printf flag"
2303 msgstr "de ''' printf-vlag"
2305 #: c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:563
2306 msgid "'I' flag"
2307 msgstr "'I' vlag"
2309 #: c-family/c-format.c:490
2310 msgid "the 'I' printf flag"
2311 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2313 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 c-family/c-format.c:560
2314 #: c-family/c-format.c:583 c-family/c-format.c:610 config/sol2-c.c:44
2315 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:72
2316 msgid "field width"
2317 msgstr "veldbreedte"
2319 #: c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:513 config/sol2-c.c:44
2320 #: config/i386/msformat-c.c:55
2321 msgid "field width in printf format"
2322 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2324 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2325 #: config/i386/msformat-c.c:56
2326 msgid "precision"
2327 msgstr "precisie"
2329 #: c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:514 c-family/c-format.c:546
2330 #: config/i386/msformat-c.c:56
2331 msgid "precision in printf format"
2332 msgstr "precisie in printf-formaat"
2334 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2335 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2336 #: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:613 config/sol2-c.c:45
2337 #: config/i386/msformat-c.c:57 config/i386/msformat-c.c:73
2338 msgid "length modifier"
2339 msgstr "lengte-modifier"
2341 #: c-family/c-format.c:493 c-family/c-format.c:515 c-family/c-format.c:547
2342 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:57
2343 msgid "length modifier in printf format"
2344 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2346 #: c-family/c-format.c:545
2347 msgid "'q' flag"
2348 msgstr "'q' vlag"
2350 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2351 #: c-family/c-format.c:545
2352 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2353 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2355 # moet beter kunnen...
2356 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2357 msgid "assignment suppression"
2358 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2360 # dit wringt nogal...
2361 #: c-family/c-format.c:557 config/i386/msformat-c.c:70
2362 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2363 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2365 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2366 msgid "'a' flag"
2367 msgstr "'a' vlag"
2369 #: c-family/c-format.c:558 config/i386/msformat-c.c:71
2370 msgid "the 'a' scanf flag"
2371 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2373 #: c-family/c-format.c:559
2374 msgid "'m' flag"
2375 msgstr "'m' vlag"
2377 #: c-family/c-format.c:559
2378 msgid "the 'm' scanf flag"
2379 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2381 #: c-family/c-format.c:560 config/i386/msformat-c.c:72
2382 msgid "field width in scanf format"
2383 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2385 #: c-family/c-format.c:561 config/i386/msformat-c.c:73
2386 msgid "length modifier in scanf format"
2387 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2389 #: c-family/c-format.c:562 config/i386/msformat-c.c:74
2390 msgid "the ''' scanf flag"
2391 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2393 #: c-family/c-format.c:563
2394 msgid "the 'I' scanf flag"
2395 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2397 #: c-family/c-format.c:578
2398 msgid "'_' flag"
2399 msgstr "'_' vlag"
2401 #: c-family/c-format.c:578
2402 msgid "the '_' strftime flag"
2403 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2405 #: c-family/c-format.c:579
2406 msgid "the '-' strftime flag"
2407 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2409 #: c-family/c-format.c:580
2410 msgid "the '0' strftime flag"
2411 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2413 #: c-family/c-format.c:581 c-family/c-format.c:605
2414 msgid "'^' flag"
2415 msgstr "'^' vlag"
2417 #: c-family/c-format.c:581
2418 msgid "the '^' strftime flag"
2419 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2421 #: c-family/c-format.c:582 config/i386/msformat-c.c:86
2422 msgid "the '#' strftime flag"
2423 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2425 #: c-family/c-format.c:583
2426 msgid "field width in strftime format"
2427 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2429 #: c-family/c-format.c:584
2430 msgid "'E' modifier"
2431 msgstr "'E' modifier"
2433 #: c-family/c-format.c:584
2434 msgid "the 'E' strftime modifier"
2435 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2437 #: c-family/c-format.c:585
2438 msgid "'O' modifier"
2439 msgstr "'O' modifier"
2441 #: c-family/c-format.c:585
2442 msgid "the 'O' strftime modifier"
2443 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2445 #: c-family/c-format.c:586
2446 msgid "the 'O' modifier"
2447 msgstr "de 'O' modifier"
2449 #: c-family/c-format.c:604
2450 msgid "fill character"
2451 msgstr "opvulkarakter"
2453 #: c-family/c-format.c:604
2454 msgid "fill character in strfmon format"
2455 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2457 #: c-family/c-format.c:605
2458 msgid "the '^' strfmon flag"
2459 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2461 #: c-family/c-format.c:606
2462 msgid "the '+' strfmon flag"
2463 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2465 #: c-family/c-format.c:607
2466 msgid "'(' flag"
2467 msgstr "'(' vlag"
2469 #: c-family/c-format.c:607
2470 msgid "the '(' strfmon flag"
2471 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2473 #: c-family/c-format.c:608
2474 msgid "'!' flag"
2475 msgstr "'!' vlag"
2477 #: c-family/c-format.c:608
2478 msgid "the '!' strfmon flag"
2479 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2481 #: c-family/c-format.c:609
2482 msgid "the '-' strfmon flag"
2483 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2485 #: c-family/c-format.c:610
2486 msgid "field width in strfmon format"
2487 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2489 #: c-family/c-format.c:611
2490 msgid "left precision"
2491 msgstr "linkse precisie"
2493 #: c-family/c-format.c:611
2494 msgid "left precision in strfmon format"
2495 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2497 #: c-family/c-format.c:612
2498 msgid "right precision"
2499 msgstr "rechtse precisie"
2501 #: c-family/c-format.c:612
2502 msgid "right precision in strfmon format"
2503 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2505 #: c-family/c-format.c:613
2506 msgid "length modifier in strfmon format"
2507 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2509 #. Handle deferred options from command-line.
2510 #: c-family/c-opts.c:1312 fortran/cpp.c:573
2511 msgid "<command-line>"
2512 msgstr "<commandolijn>"
2514 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2515 msgid "<type-error>"
2516 msgstr ""
2518 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2519 msgid "<unnamed-unsigned:"
2520 msgstr ""
2522 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2523 msgid "<unnamed-signed:"
2524 msgstr ""
2526 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2527 msgid "<unnamed-float:"
2528 msgstr ""
2530 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2531 msgid "<unnamed-fixed:"
2532 msgstr ""
2534 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2535 msgid "<typedef-error>"
2536 msgstr ""
2538 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2539 msgid "<tag-error>"
2540 msgstr ""
2542 #: c-family/c-pretty-print.c:1165
2543 #, fuzzy
2544 msgid "<erroneous-expression>"
2545 msgstr "overflow in constante expressie"
2547 #: c-family/c-pretty-print.c:1169 cp/cxx-pretty-print.c:153
2548 msgid "<return-value>"
2549 msgstr ""
2551 #: config/alpha/alpha.c:5138
2552 #, c-format
2553 msgid "invalid %%H value"
2554 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
2556 #: config/alpha/alpha.c:5159 config/bfin/bfin.c:1656
2557 #, c-format
2558 msgid "invalid %%J value"
2559 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2561 #: config/alpha/alpha.c:5189 config/ia64/ia64.c:5162
2562 #, c-format
2563 msgid "invalid %%r value"
2564 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2566 #: config/alpha/alpha.c:5199 config/ia64/ia64.c:5116
2567 #: config/rs6000/rs6000.c:16116 config/xtensa/xtensa.c:2356
2568 #, c-format
2569 msgid "invalid %%R value"
2570 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2572 #: config/alpha/alpha.c:5205 config/rs6000/rs6000.c:16035
2573 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2574 #, c-format
2575 msgid "invalid %%N value"
2576 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2578 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/rs6000/rs6000.c:16063
2579 #, c-format
2580 msgid "invalid %%P value"
2581 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2583 #: config/alpha/alpha.c:5221
2584 #, c-format
2585 msgid "invalid %%h value"
2586 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2588 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/xtensa/xtensa.c:2349
2589 #, c-format
2590 msgid "invalid %%L value"
2591 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2593 #: config/alpha/alpha.c:5268 config/rs6000/rs6000.c:16017
2594 #, c-format
2595 msgid "invalid %%m value"
2596 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2598 #: config/alpha/alpha.c:5276 config/rs6000/rs6000.c:16025
2599 #, c-format
2600 msgid "invalid %%M value"
2601 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2603 #: config/alpha/alpha.c:5320
2604 #, c-format
2605 msgid "invalid %%U value"
2606 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2608 #: config/alpha/alpha.c:5332 config/alpha/alpha.c:5346
2609 #: config/rs6000/rs6000.c:16124
2610 #, c-format
2611 msgid "invalid %%s value"
2612 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2614 #: config/alpha/alpha.c:5369
2615 #, c-format
2616 msgid "invalid %%C value"
2617 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2619 #: config/alpha/alpha.c:5406 config/rs6000/rs6000.c:15882
2620 #, c-format
2621 msgid "invalid %%E value"
2622 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2624 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2625 #: config/alpha/alpha.c:5431 config/alpha/alpha.c:5479
2626 #, c-format
2627 msgid "unknown relocation unspec"
2628 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2630 #: config/alpha/alpha.c:5440 config/crx/crx.c:1119
2631 #: config/rs6000/rs6000.c:16490 config/spu/spu.c:1726
2632 #, c-format
2633 msgid "invalid %%xn code"
2634 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2636 #: config/arc/arc.c:1743 config/m32r/m32r.c:2155
2637 #, c-format
2638 msgid "invalid operand to %%R code"
2639 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2641 #: config/arc/arc.c:1775 config/m32r/m32r.c:2178
2642 #, c-format
2643 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2644 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2646 #: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:2249
2647 #, c-format
2648 msgid "invalid operand to %%U code"
2649 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2651 #: config/arc/arc.c:1808
2652 #, c-format
2653 msgid "invalid operand to %%V code"
2654 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2656 #. Unknown flag.
2657 #. Undocumented flag.
2658 #: config/arc/arc.c:1815 config/m32r/m32r.c:2276 config/sparc/sparc.c:7637
2659 #, c-format
2660 msgid "invalid operand output code"
2661 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2663 #: config/arm/arm.c:16019 config/arm/arm.c:16037
2664 #, c-format
2665 msgid "predicated Thumb instruction"
2666 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2668 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2669 #: config/arm/arm.c:16025
2670 #, c-format
2671 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2672 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
2674 #: config/arm/arm.c:16195
2675 #, c-format
2676 msgid "invalid shift operand"
2677 msgstr "ongeldige shift-operand"
2679 #: config/arm/arm.c:16252 config/arm/arm.c:16274 config/arm/arm.c:16284
2680 #: config/arm/arm.c:16294 config/arm/arm.c:16304 config/arm/arm.c:16343
2681 #: config/arm/arm.c:16361 config/arm/arm.c:16396 config/arm/arm.c:16415
2682 #: config/arm/arm.c:16430 config/arm/arm.c:16457 config/arm/arm.c:16464
2683 #: config/arm/arm.c:16482 config/arm/arm.c:16489 config/arm/arm.c:16497
2684 #: config/arm/arm.c:16518 config/arm/arm.c:16525 config/arm/arm.c:16650
2685 #: config/arm/arm.c:16657 config/arm/arm.c:16675 config/arm/arm.c:16682
2686 #: config/bfin/bfin.c:1669 config/bfin/bfin.c:1676 config/bfin/bfin.c:1683
2687 #: config/bfin/bfin.c:1690 config/bfin/bfin.c:1699 config/bfin/bfin.c:1706
2688 #: config/bfin/bfin.c:1713 config/bfin/bfin.c:1720
2689 #, c-format
2690 msgid "invalid operand for code '%c'"
2691 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2693 #: config/arm/arm.c:16356
2694 #, c-format
2695 msgid "instruction never executed"
2696 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
2698 #: config/arm/arm.c:16694
2699 #, c-format
2700 msgid "missing operand"
2701 msgstr "operand ontbreekt"
2703 #: config/arm/arm.c:19124
2704 #, fuzzy
2705 #| msgid "function return type cannot be function"
2706 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2707 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2709 #: config/arm/arm.c:19134
2710 #, fuzzy
2711 #| msgid "function does not return string type"
2712 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2713 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
2715 #: config/avr/avr.c:1222
2716 #, c-format
2717 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2718 msgstr ""
2720 #: config/avr/avr.c:1348
2721 #, fuzzy
2722 #| msgid "address offset not a constant"
2723 msgid "bad address, not a constant):"
2724 msgstr "adres-offset is geen constante"
2726 #: config/avr/avr.c:1361
2727 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2728 msgstr ""
2730 #: config/avr/avr.c:1368
2731 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2732 msgstr ""
2734 #: config/avr/avr.c:1379
2735 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2736 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
2738 #: config/avr/avr.c:1404
2739 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2740 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
2742 #: config/avr/avr.c:1985 config/avr/avr.c:2673
2743 msgid "invalid insn:"
2744 msgstr "ongeldige insn:"
2746 #: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2110 config/avr/avr.c:2159
2747 #: config/avr/avr.c:2187 config/avr/avr.c:2282 config/avr/avr.c:2451
2748 #: config/avr/avr.c:2712 config/avr/avr.c:2824
2749 msgid "incorrect insn:"
2750 msgstr ""
2752 #: config/avr/avr.c:2206 config/avr/avr.c:2367 config/avr/avr.c:2522
2753 #: config/avr/avr.c:2890
2754 msgid "unknown move insn:"
2755 msgstr "onbekende move-insn:"
2757 #: config/avr/avr.c:3120
2758 msgid "bad shift insn:"
2759 msgstr ""
2761 #: config/avr/avr.c:3236 config/avr/avr.c:3656 config/avr/avr.c:4014
2762 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2763 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
2765 #: config/bfin/bfin.c:1618
2766 #, c-format
2767 msgid "invalid %%j value"
2768 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
2770 #: config/bfin/bfin.c:1811
2771 #, c-format
2772 msgid "invalid const_double operand"
2773 msgstr "ongeldige const_double operand"
2775 #: config/cris/cris.c:575 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3089 final.c:3091
2776 #: fold-const.c:281 gcc.c:4563 gcc.c:4577 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
2777 #: rtl-error.c:103 toplev.c:359 tree-ssa-loop-niter.c:1921 tree-vrp.c:6020
2778 #: cp/typeck.c:5241 java/expr.c:384 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:269
2779 #: lto/lto-object.c:326 lto/lto-object.c:350
2780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2781 msgid "%s"
2782 msgstr ""
2784 #: config/cris/cris.c:626
2785 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2786 msgstr ""
2788 #: config/cris/cris.c:643
2789 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2790 msgstr ""
2792 #: config/cris/cris.c:708
2793 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2794 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
2796 #: config/cris/cris.c:725
2797 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2798 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
2800 #: config/cris/cris.c:744
2801 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2802 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
2804 #: config/cris/cris.c:777
2805 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2806 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
2808 #: config/cris/cris.c:816
2809 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2810 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
2812 #: config/cris/cris.c:880 config/cris/cris.c:914
2813 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2814 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
2816 #: config/cris/cris.c:890
2817 msgid "bad register"
2818 msgstr "slecht register"
2820 #: config/cris/cris.c:934
2821 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2822 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
2824 #: config/cris/cris.c:951
2825 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2826 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
2828 #: config/cris/cris.c:976
2829 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2830 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
2832 #: config/cris/cris.c:999
2833 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2834 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
2836 #: config/cris/cris.c:1013
2837 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2838 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
2840 #: config/cris/cris.c:1033 config/moxie/moxie.c:181
2841 msgid "invalid operand modifier letter"
2842 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
2844 #: config/cris/cris.c:1090
2845 msgid "unexpected multiplicative operand"
2846 msgstr ""
2848 #: config/cris/cris.c:1110 config/moxie/moxie.c:206
2849 msgid "unexpected operand"
2850 msgstr "onverwachte operand"
2852 #: config/cris/cris.c:1149 config/cris/cris.c:1159
2853 msgid "unrecognized address"
2854 msgstr "adres niet herkend"
2856 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
2857 #: config/cris/cris.c:2283
2858 msgid "unrecognized supposed constant"
2859 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
2861 #: config/cris/cris.c:2712 config/cris/cris.c:2776
2862 msgid "unexpected side-effects in address"
2863 msgstr ""
2865 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2866 #. right?
2867 #: config/cris/cris.c:3611
2868 msgid "unidentifiable call op"
2869 msgstr ""
2871 #: config/cris/cris.c:3663
2872 #, c-format
2873 msgid "PIC register isn't set up"
2874 msgstr ""
2876 #: config/fr30/fr30.c:513
2877 #, c-format
2878 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2879 msgstr ""
2881 #: config/fr30/fr30.c:537
2882 #, c-format
2883 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2884 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
2886 #: config/fr30/fr30.c:557
2887 #, c-format
2888 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2889 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
2891 #: config/fr30/fr30.c:578
2892 #, c-format
2893 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2894 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
2896 #: config/fr30/fr30.c:586
2897 #, c-format
2898 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2899 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
2901 #: config/fr30/fr30.c:603
2902 #, c-format
2903 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2904 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
2906 #: config/fr30/fr30.c:610
2907 #, c-format
2908 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2909 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
2911 #: config/fr30/fr30.c:627
2912 #, c-format
2913 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2914 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
2916 #: config/fr30/fr30.c:655 config/fr30/fr30.c:664 config/fr30/fr30.c:675
2917 #: config/fr30/fr30.c:688
2918 #, c-format
2919 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2920 msgstr ""
2922 #: config/frv/frv.c:2563
2923 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2924 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
2926 #: config/frv/frv.c:2574
2927 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2928 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2930 #: config/frv/frv.c:2613 config/frv/frv.c:2623 config/frv/frv.c:2632
2931 #: config/frv/frv.c:2653 config/frv/frv.c:2658
2932 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2933 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
2935 #: config/frv/frv.c:2744
2936 #, c-format
2937 msgid "bad condition code"
2938 msgstr "slechte conditiecode"
2940 #: config/frv/frv.c:2820
2941 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2942 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
2944 #: config/frv/frv.c:2881
2945 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2946 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
2948 #: config/frv/frv.c:2889
2949 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2950 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
2952 #: config/frv/frv.c:2905
2953 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2954 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
2956 #: config/frv/frv.c:2919
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2958 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
2960 #: config/frv/frv.c:2967
2961 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2962 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
2964 #: config/frv/frv.c:2980
2965 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2966 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2968 #: config/frv/frv.c:3001
2969 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2970 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
2972 #: config/frv/frv.c:3019
2973 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2974 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
2976 # gaat "case" hier wel over "geval"?
2977 #: config/frv/frv.c:3039
2978 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2979 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
2981 #: config/frv/frv.c:3070
2982 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2983 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
2985 #: config/frv/frv.c:3075
2986 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2987 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
2989 #: config/frv/frv.c:4476
2990 msgid "bad output_move_single operand"
2991 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
2993 #: config/frv/frv.c:4603
2994 msgid "bad output_move_double operand"
2995 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
2997 #: config/frv/frv.c:4745
2998 msgid "bad output_condmove_single operand"
2999 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3001 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
3002 #. particular machine description choice.  Every machine description should
3003 #. define `TARGET_VERSION'.  For example:
3005 #. #ifdef MOTOROLA
3006 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
3007 #. #else
3008 #. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
3009 #. #endif
3010 #: config/frv/frv.h:252
3011 #, c-format
3012 msgid " (frv)"
3013 msgstr " (frv)"
3015 #: config/i386/i386.c:13260
3016 #, c-format
3017 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3018 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3020 #: config/i386/i386.c:13865
3021 #, c-format
3022 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3023 msgstr ""
3025 #: config/i386/i386.c:13956 config/i386/i386.c:14031
3026 #, fuzzy, c-format
3027 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
3028 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
3029 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3031 #: config/i386/i386.c:14026
3032 #, fuzzy, c-format
3033 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
3034 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
3035 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3037 #: config/i386/i386.c:14106 config/i386/i386.c:14146
3038 #, fuzzy, c-format
3039 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3040 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3041 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3043 #: config/i386/i386.c:14172
3044 #, fuzzy, c-format
3045 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3046 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
3047 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3049 #: config/i386/i386.c:14182
3050 #, fuzzy, c-format
3051 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3052 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
3053 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3055 #: config/i386/i386.c:14200
3056 #, c-format
3057 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3058 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3060 #: config/i386/i386.c:14210
3061 #, fuzzy, c-format
3062 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3063 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
3064 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3066 #: config/i386/i386.c:14313
3067 #, fuzzy, c-format
3068 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
3069 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3070 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode â‡’ ongeldige operandcode 'c'"
3072 #: config/i386/i386.c:14339
3073 #, c-format
3074 msgid "invalid operand code '%c'"
3075 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3077 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3078 #: config/i386/i386.c:14389
3079 #, c-format
3080 msgid "invalid constraints for operand"
3081 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3083 #: config/i386/i386.c:22295
3084 msgid "unknown insn mode"
3085 msgstr "onbekende insn-modus"
3087 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3088 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3089 #: config/i386/xm-djgpp.h:61
3090 #, c-format
3091 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3092 msgstr ""
3094 #: config/i386/xm-djgpp.h:63
3095 #, c-format
3096 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3097 msgstr ""
3099 #: config/i386/xm-djgpp.h:66
3100 #, c-format
3101 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3102 msgstr ""
3104 #: config/ia64/ia64.c:5044
3105 #, fuzzy, c-format
3106 #| msgid "invalid %%xn code"
3107 msgid "invalid %%G mode"
3108 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3110 #: config/ia64/ia64.c:5214
3111 #, c-format
3112 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3113 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3115 #: config/ia64/ia64.c:10891
3116 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3117 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3119 #: config/ia64/ia64.c:10894
3120 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3121 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3123 #: config/ia64/ia64.c:10907 config/ia64/ia64.c:10918
3124 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3125 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3127 #: config/iq2000/iq2000.c:3184
3128 #, c-format
3129 msgid "invalid %%P operand"
3130 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3132 #: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/rs6000/rs6000.c:16053
3133 #, c-format
3134 msgid "invalid %%p value"
3135 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3137 #: config/iq2000/iq2000.c:3249
3138 #, c-format
3139 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3140 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3142 #: config/lm32/lm32.c:529
3143 #, c-format
3144 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3145 msgstr ""
3147 #: config/lm32/lm32.c:599
3148 #, fuzzy
3149 msgid "bad operand"
3150 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3152 #: config/lm32/lm32.c:611
3153 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3154 msgstr ""
3156 #: config/lm32/lm32.c:615
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "invalid address"
3159 msgid "invalid addressing mode"
3160 msgstr "ongeldig adres"
3162 #: config/m32r/m32r.c:2125
3163 #, c-format
3164 msgid "invalid operand to %%s code"
3165 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3167 #: config/m32r/m32r.c:2132
3168 #, c-format
3169 msgid "invalid operand to %%p code"
3170 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3172 #: config/m32r/m32r.c:2187
3173 msgid "bad insn for 'A'"
3174 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3176 #: config/m32r/m32r.c:2234
3177 #, c-format
3178 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3179 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3181 #: config/m32r/m32r.c:2257
3182 #, c-format
3183 msgid "invalid operand to %%N code"
3184 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3186 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3187 #: config/m32r/m32r.c:2290
3188 msgid "pre-increment address is not a register"
3189 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3191 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3192 #: config/m32r/m32r.c:2297
3193 msgid "pre-decrement address is not a register"
3194 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3196 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3197 #: config/m32r/m32r.c:2304
3198 msgid "post-increment address is not a register"
3199 msgstr "post-increment adres is geen register"
3201 #: config/m32r/m32r.c:2380 config/m32r/m32r.c:2394
3202 #: config/rs6000/rs6000.c:25500
3203 msgid "bad address"
3204 msgstr "slecht adres"
3206 #: config/m32r/m32r.c:2399
3207 msgid "lo_sum not of register"
3208 msgstr ""
3210 #. !!!! SCz wrong here.
3211 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3256 config/m68hc11/m68hc11.c:3634
3212 msgid "move insn not handled"
3213 msgstr "move insn niet opgevangen"
3215 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3480 config/m68hc11/m68hc11.c:3564
3216 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3837
3217 msgid "invalid register in the move instruction"
3218 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
3220 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3514
3221 msgid "invalid operand in the instruction"
3222 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
3224 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3811
3225 msgid "invalid register in the instruction"
3226 msgstr "ongeldig register in de instructie"
3228 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3844
3229 msgid "operand 1 must be a hard register"
3230 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
3232 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3858
3233 msgid "invalid rotate insn"
3234 msgstr "ongeldige rotate insn"
3236 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4286
3237 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
3238 msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
3240 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4619 config/m68hc11/m68hc11.c:4923
3241 msgid "cannot do z-register replacement"
3242 msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
3244 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4986
3245 msgid "invalid Z register replacement for insn"
3246 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
3248 #: config/mep/mep.c:3321
3249 #, fuzzy, c-format
3250 #| msgid "invalid %%xn code"
3251 msgid "invalid %%L code"
3252 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3254 #: config/microblaze/microblaze.c:1747
3255 #, fuzzy, c-format
3256 #| msgid "unknown spec function '%s'"
3257 msgid "unknown punctuation '%c'"
3258 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3260 #: config/microblaze/microblaze.c:1756
3261 #, c-format
3262 msgid "null pointer"
3263 msgstr ""
3265 #: config/microblaze/microblaze.c:1791
3266 #, c-format
3267 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3268 msgstr ""
3270 #: config/microblaze/microblaze.c:1820
3271 #, c-format
3272 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3273 msgstr ""
3275 #: config/microblaze/microblaze.c:1840 config/microblaze/microblaze.c:2001
3276 #, fuzzy
3277 #| msgid "invalid address"
3278 msgid "insn contains an invalid address !"
3279 msgstr "ongeldig adres"
3281 #: config/microblaze/microblaze.c:1854 config/microblaze/microblaze.c:2041
3282 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3283 msgid "invalid address"
3284 msgstr "ongeldig adres"
3286 #: config/microblaze/microblaze.c:1953
3287 #, c-format
3288 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3289 msgstr ""
3291 #: config/mips/mips.c:7458 config/mips/mips.c:7479 config/mips/mips.c:7599
3292 #, c-format
3293 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3294 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3296 #: config/mips/mips.c:7536 config/mips/mips.c:7543 config/mips/mips.c:7550
3297 #: config/mips/mips.c:7557 config/mips/mips.c:7617 config/mips/mips.c:7631
3298 #: config/mips/mips.c:7644 config/mips/mips.c:7653
3299 #, c-format
3300 msgid "invalid use of '%%%c'"
3301 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3303 #: config/mips/mips.c:7875
3304 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
3305 msgstr ""
3307 #: config/mmix/mmix.c:1589 config/mmix/mmix.c:1719
3308 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3309 msgstr ""
3311 #: config/mmix/mmix.c:1668
3312 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3313 msgstr ""
3315 #: config/mmix/mmix.c:1687
3316 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3317 msgstr ""
3319 #: config/mmix/mmix.c:1697
3320 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3321 msgstr ""
3323 #. We need the original here.
3324 #: config/mmix/mmix.c:1781
3325 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3326 msgstr ""
3328 #: config/mmix/mmix.c:1838
3329 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3330 msgstr ""
3332 #: config/mmix/mmix.c:2713
3333 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3334 msgstr ""
3336 #: config/mmix/mmix.c:2720
3337 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3338 msgstr ""
3340 #: config/mmix/mmix.c:2724
3341 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3342 msgstr ""
3344 #: config/mmix/mmix.c:2788
3345 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3346 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3348 #: config/picochip/picochip.c:2678
3349 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3350 msgstr ""
3352 #: config/picochip/picochip.c:2937
3353 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3354 msgstr ""
3356 #: config/picochip/picochip.c:2983 config/picochip/picochip.c:3015
3357 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3358 msgstr ""
3360 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3361 #: config/picochip/picochip.c:3029
3362 #, fuzzy
3363 #| msgid "pre-decrement address is not a register"
3364 msgid "Bad address, not register:"
3365 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3367 #: config/rs6000/host-darwin.c:95
3368 #, c-format
3369 msgid "Out of stack space.\n"
3370 msgstr ""
3372 #: config/rs6000/host-darwin.c:116
3373 #, c-format
3374 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3375 msgstr ""
3377 #: config/rs6000/rs6000.c:2796
3378 #, fuzzy
3379 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3380 msgstr "lege declaratie"
3382 #: config/rs6000/rs6000.c:2801
3383 #, fuzzy
3384 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3385 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3387 #: config/rs6000/rs6000.c:2806
3388 #, fuzzy
3389 msgid "-mvsx used with little endian code"
3390 msgstr "incompatibele record-modus"
3392 #: config/rs6000/rs6000.c:2808
3393 #, fuzzy
3394 #| msgid "Disable indexed addressing"
3395 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3396 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:2812
3399 #, fuzzy
3400 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3401 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
3403 #: config/rs6000/rs6000.c:2814
3404 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3405 msgstr ""
3407 #: config/rs6000/rs6000.c:7893
3408 #, fuzzy
3409 #| msgid "bad test"
3410 msgid "bad move"
3411 msgstr "slechte test"
3413 #: config/rs6000/rs6000.c:15863
3414 #, fuzzy, c-format
3415 #| msgid "invalid %%H value"
3416 msgid "invalid %%c value"
3417 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3419 #: config/rs6000/rs6000.c:15891
3420 #, c-format
3421 msgid "invalid %%f value"
3422 msgstr ""
3424 #: config/rs6000/rs6000.c:15900
3425 #, c-format
3426 msgid "invalid %%F value"
3427 msgstr ""
3429 #: config/rs6000/rs6000.c:15909
3430 #, c-format
3431 msgid "invalid %%G value"
3432 msgstr ""
3434 #: config/rs6000/rs6000.c:15944
3435 #, c-format
3436 msgid "invalid %%j code"
3437 msgstr ""
3439 #: config/rs6000/rs6000.c:15954
3440 #, c-format
3441 msgid "invalid %%J code"
3442 msgstr ""
3444 #: config/rs6000/rs6000.c:15964
3445 #, c-format
3446 msgid "invalid %%k value"
3447 msgstr ""
3449 #: config/rs6000/rs6000.c:15979 config/xtensa/xtensa.c:2342
3450 #, c-format
3451 msgid "invalid %%K value"
3452 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3454 #: config/rs6000/rs6000.c:16043
3455 #, c-format
3456 msgid "invalid %%O value"
3457 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3459 #: config/rs6000/rs6000.c:16090
3460 #, c-format
3461 msgid "invalid %%q value"
3462 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3464 #: config/rs6000/rs6000.c:16134
3465 #, c-format
3466 msgid "invalid %%S value"
3467 msgstr ""
3469 #: config/rs6000/rs6000.c:16174
3470 #, c-format
3471 msgid "invalid %%T value"
3472 msgstr ""
3474 #: config/rs6000/rs6000.c:16184
3475 #, c-format
3476 msgid "invalid %%u value"
3477 msgstr ""
3479 #: config/rs6000/rs6000.c:16193 config/xtensa/xtensa.c:2312
3480 #, c-format
3481 msgid "invalid %%v value"
3482 msgstr ""
3484 #: config/rs6000/rs6000.c:16292 config/xtensa/xtensa.c:2363
3485 #, c-format
3486 msgid "invalid %%x value"
3487 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3489 #: config/rs6000/rs6000.c:16438
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3492 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3494 #: config/rs6000/rs6000.c:27547
3495 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3496 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3498 #: config/s390/s390.c:5216
3499 #, c-format
3500 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3501 msgstr ""
3503 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3504 #: config/s390/s390.c:5227
3505 #, c-format
3506 msgid "cannot decompose address"
3507 msgstr "kan adres niet ontleden"
3509 #: config/s390/s390.c:5286
3510 #, fuzzy, c-format
3511 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3512 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3513 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3515 #: config/s390/s390.c:5307
3516 #, fuzzy, c-format
3517 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3518 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3519 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3521 #: config/s390/s390.c:5321
3522 #, c-format
3523 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3524 msgstr ""
3526 #: config/s390/s390.c:5332
3527 #, fuzzy, c-format
3528 #| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3529 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3530 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3532 #: config/s390/s390.c:5350
3533 #, c-format
3534 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3535 msgstr ""
3537 #: config/s390/s390.c:5361
3538 #, fuzzy, c-format
3539 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3540 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3541 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3543 #: config/s390/s390.c:5379
3544 #, c-format
3545 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3546 msgstr ""
3548 #: config/s390/s390.c:5389
3549 #, fuzzy, c-format
3550 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3551 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3552 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3554 #: config/s390/s390.c:5409
3555 #, c-format
3556 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3557 msgstr ""
3559 #: config/s390/s390.c:5419
3560 #, c-format
3561 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3562 msgstr ""
3564 #: config/s390/s390.c:5484
3565 #, fuzzy, c-format
3566 #| msgid "invalid operand output code"
3567 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3568 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3570 #: config/s390/s390.c:5487
3571 #, fuzzy, c-format
3572 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3573 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3574 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3576 #: config/s390/s390.c:5494
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3579 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3581 #: config/s390/s390.c:5497
3582 #, fuzzy, c-format
3583 #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3584 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3585 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3587 #: config/score/score7.c:1207
3588 #, c-format
3589 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3590 msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
3592 #: config/sh/sh.c:1195
3593 #, c-format
3594 msgid "invalid operand to %%R"
3595 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3597 #: config/sh/sh.c:1222
3598 #, c-format
3599 msgid "invalid operand to %%S"
3600 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3602 #: config/sh/sh.c:9271
3603 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3604 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3606 #: config/sh/sh.c:9273
3607 msgid "created and used with different ABIs"
3608 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3610 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3611 #: config/sh/sh.c:9275
3612 msgid "created and used with different endianness"
3613 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3615 #: config/sparc/sparc.c:7445 config/sparc/sparc.c:7451
3616 #, c-format
3617 msgid "invalid %%Y operand"
3618 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3620 #: config/sparc/sparc.c:7521
3621 #, c-format
3622 msgid "invalid %%A operand"
3623 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3625 #: config/sparc/sparc.c:7531
3626 #, c-format
3627 msgid "invalid %%B operand"
3628 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3630 #: config/sparc/sparc.c:7570
3631 #, c-format
3632 msgid "invalid %%c operand"
3633 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
3635 #: config/sparc/sparc.c:7592
3636 #, c-format
3637 msgid "invalid %%d operand"
3638 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
3640 #: config/sparc/sparc.c:7609
3641 #, c-format
3642 msgid "invalid %%f operand"
3643 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
3645 #: config/sparc/sparc.c:7623
3646 #, c-format
3647 msgid "invalid %%s operand"
3648 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
3650 #: config/sparc/sparc.c:7677
3651 #, c-format
3652 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3653 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3655 #: config/sparc/sparc.c:7680
3656 #, c-format
3657 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3658 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3660 #: config/stormy16/stormy16.c:1717 config/stormy16/stormy16.c:1788
3661 #, c-format
3662 msgid "'B' operand is not constant"
3663 msgstr "'B' operand is geen constante"
3665 #: config/stormy16/stormy16.c:1744
3666 #, c-format
3667 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3668 msgstr ""
3670 #: config/stormy16/stormy16.c:1770
3671 #, c-format
3672 msgid "'o' operand is not constant"
3673 msgstr "'o' operand is geen constante"
3675 #: config/stormy16/stormy16.c:1802
3676 #, c-format
3677 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3678 msgstr ""
3680 #: config/v850/v850.c:338
3681 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3682 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
3684 #: config/v850/v850.c:920
3685 msgid "output_move_single:"
3686 msgstr "output_move_single:"
3688 #: config/vax/vax.c:418
3689 #, c-format
3690 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3691 msgstr ""
3693 #: config/vax/vax.c:427
3694 #, c-format
3695 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3696 msgstr ""
3698 #: config/vax/vax.c:513
3699 #, fuzzy, c-format
3700 #| msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3701 msgid "symbol used as immediate operand"
3702 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
3704 #: config/vax/vax.c:1536
3705 #, fuzzy
3706 #| msgid "invalid operand modifier letter"
3707 msgid "illegal operand detected"
3708 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3710 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
3711 #: config/xtensa/xtensa.c:815
3712 msgid "bad test"
3713 msgstr "slechte test"
3715 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3716 #, c-format
3717 msgid "invalid %%D value"
3718 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
3720 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3721 msgid "invalid mask"
3722 msgstr "ongeldig masker"
3724 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3725 #, c-format
3726 msgid "invalid %%d value"
3727 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
3729 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3730 #, c-format
3731 msgid "invalid %%t/%%b value"
3732 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
3734 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3735 msgid "no register in address"
3736 msgstr "geen register in adres"
3738 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3739 msgid "address offset not a constant"
3740 msgstr "adres-offset is geen constante"
3742 #: cp/call.c:7920
3743 msgid "candidate 1:"
3744 msgstr "kandidaat 1:"
3746 #: cp/call.c:7921
3747 msgid "candidate 2:"
3748 msgstr "kandidaat 2:"
3750 #: cp/cxx-pretty-print.c:172 objc/objc-act.c:5989
3751 msgid "<unnamed>"
3752 msgstr ""
3754 #: cp/cxx-pretty-print.c:2118
3755 #, fuzzy
3756 msgid "template-parameter-"
3757 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3759 #: cp/decl2.c:725
3760 msgid "candidates are: %+#D"
3761 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
3763 #: cp/decl2.c:727 cp/pt.c:1721
3764 #, gcc-internal-format
3765 msgid "candidate is: %+#D"
3766 msgstr "kandidaat is: %+#D"
3768 #: cp/error.c:298
3769 #, fuzzy
3770 msgid "<missing>"
3771 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3773 #: cp/error.c:365
3774 #, fuzzy
3775 #| msgid "braces around scalar initializer"
3776 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3777 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3779 #: cp/error.c:367
3780 #, fuzzy
3781 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3782 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
3784 #: cp/error.c:519
3785 msgid "<type error>"
3786 msgstr ""
3788 #: cp/error.c:619
3789 #, fuzzy, c-format
3790 #| msgid "<anonymous>"
3791 msgid "<anonymous %s>"
3792 msgstr "<anoniem>"
3794 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3795 #: cp/error.c:624
3796 msgid "<lambda"
3797 msgstr ""
3799 #: cp/error.c:751
3800 msgid "<typeprefixerror>"
3801 msgstr ""
3803 #: cp/error.c:863
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "(static initializers for %s)"
3806 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
3808 #: cp/error.c:865
3809 #, c-format
3810 msgid "(static destructors for %s)"
3811 msgstr ""
3813 #: cp/error.c:952
3814 msgid "vtable for "
3815 msgstr ""
3817 #: cp/error.c:964
3818 msgid "<return value> "
3819 msgstr ""
3821 #: cp/error.c:977
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "<anonymous>"
3824 msgid "{anonymous}"
3825 msgstr "<anoniem>"
3827 #: cp/error.c:1092
3828 msgid "<enumerator>"
3829 msgstr ""
3831 #: cp/error.c:1132
3832 #, fuzzy
3833 msgid "<declaration error>"
3834 msgstr "herdeclaratie van %qs"
3836 #: cp/error.c:1376
3837 msgid "with"
3838 msgstr ""
3840 #: cp/error.c:1548 cp/error.c:1568
3841 #, fuzzy
3842 msgid "<template parameter error>"
3843 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
3845 #: cp/error.c:1694
3846 #, fuzzy
3847 msgid "<statement>"
3848 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3850 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
3851 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
3852 #: cp/error.c:1724
3853 msgid "<throw-expression>"
3854 msgstr ""
3856 #: cp/error.c:2232
3857 msgid "<unparsed>"
3858 msgstr ""
3860 #: cp/error.c:2381
3861 msgid "<expression error>"
3862 msgstr ""
3864 #: cp/error.c:2395
3865 #, fuzzy
3866 msgid "<unknown operator>"
3867 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
3869 #: cp/error.c:2608
3870 #, fuzzy
3871 msgid "<unknown>"
3872 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3874 #: cp/error.c:2637
3875 #, fuzzy
3876 msgid "{unknown}"
3877 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
3879 #: cp/error.c:2721
3880 msgid "At global scope:"
3881 msgstr ""
3883 #: cp/error.c:2827
3884 #, fuzzy, c-format
3885 #| msgid "In member function %qs"
3886 msgid "In static member function %qs"
3887 msgstr "In memberfunctie %qs"
3889 #: cp/error.c:2829
3890 #, c-format
3891 msgid "In copy constructor %qs"
3892 msgstr ""
3894 #: cp/error.c:2831
3895 #, fuzzy, c-format
3896 #| msgid "In function %qs"
3897 msgid "In constructor %qs"
3898 msgstr "In functie %qs"
3900 #: cp/error.c:2833
3901 #, fuzzy, c-format
3902 #| msgid "In function %qs"
3903 msgid "In destructor %qs"
3904 msgstr "In functie %qs"
3906 #: cp/error.c:2835
3907 #, fuzzy
3908 #| msgid "In member function %qs"
3909 msgid "In lambda function"
3910 msgstr "In memberfunctie %qs"
3912 #: cp/error.c:2865
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "%s: In instantiation of %qs:\n"
3915 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
3917 #: cp/error.c:2897
3918 #, c-format
3919 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
3920 msgstr ""
3922 #: cp/error.c:2898
3923 #, fuzzy, c-format
3924 #| msgid "    inlined from %qs"
3925 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
3926 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
3928 #: cp/error.c:2903 cp/error.c:2904
3929 #, c-format
3930 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from %qs\n"
3931 msgstr ""
3933 #: cp/error.c:2912
3934 #, c-format
3935 msgid "%s:%d:%d:   recursively instantiated from here"
3936 msgstr ""
3938 #: cp/error.c:2913
3939 #, c-format
3940 msgid "%s:%d:%d:   instantiated from here"
3941 msgstr ""
3943 #: cp/error.c:2918
3944 #, c-format
3945 msgid "%s:%d:   recursively instantiated from here"
3946 msgstr ""
3948 #: cp/error.c:2919
3949 #, c-format
3950 msgid "%s:%d:   instantiated from here"
3951 msgstr ""
3953 #: cp/error.c:2962
3954 #, c-format
3955 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3956 msgstr ""
3958 #: cp/error.c:2966
3959 #, c-format
3960 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
3961 msgstr ""
3963 #: cp/error.c:3028
3964 #, c-format
3965 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3966 msgstr ""
3968 #: cp/error.c:3032
3969 #, c-format
3970 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
3971 msgstr ""
3973 #: cp/pt.c:1725
3974 msgid "candidates are:"
3975 msgstr "kandidaten zijn:"
3977 #: cp/pt.c:16615 cp/call.c:3135
3978 #, fuzzy, gcc-internal-format
3979 #| msgid "candidate 1:"
3980 msgid "candidate is:"
3981 msgid_plural "candidates are:"
3982 msgstr[0] "kandidaat 1:"
3983 msgstr[1] "kandidaat 1:"
3985 #: cp/rtti.c:536
3986 #, fuzzy
3987 msgid "target is not pointer or reference to class"
3988 msgstr "herhaald lid %qs"
3990 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3991 #: cp/rtti.c:541
3992 #, fuzzy
3993 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
3994 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
3995 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3997 #: cp/rtti.c:547
3998 #, fuzzy
3999 msgid "target is not pointer or reference"
4000 msgstr "herhaald lid %qs"
4002 #: cp/rtti.c:560
4003 #, fuzzy
4004 msgid "source is not a pointer"
4005 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4007 #: cp/rtti.c:565
4008 msgid "source is not a pointer to class"
4009 msgstr ""
4011 #: cp/rtti.c:570
4012 #, fuzzy
4013 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
4014 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4015 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4017 #: cp/rtti.c:585
4018 #, fuzzy
4019 msgid "source is not of class type"
4020 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4022 #: cp/rtti.c:590
4023 #, fuzzy
4024 #| msgid "return type is an incomplete type"
4025 msgid "source is of incomplete class type"
4026 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4028 #: cp/rtti.c:603
4029 #, fuzzy
4030 msgid "conversion casts away constness"
4031 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
4033 #: cp/rtti.c:761
4034 msgid "source type is not polymorphic"
4035 msgstr ""
4037 #: cp/typeck.c:5013 c-typeck.c:3468
4038 #, gcc-internal-format
4039 msgid "wrong type argument to unary minus"
4040 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4042 # 'unary' = 'unair'?
4043 #: cp/typeck.c:5014 c-typeck.c:3455
4044 #, gcc-internal-format
4045 msgid "wrong type argument to unary plus"
4046 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4048 #: cp/typeck.c:5037 c-typeck.c:3494
4049 #, gcc-internal-format
4050 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4051 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4053 #: cp/typeck.c:5044 c-typeck.c:3502
4054 #, gcc-internal-format
4055 msgid "wrong type argument to abs"
4056 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4058 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4059 #: cp/typeck.c:5052 c-typeck.c:3514
4060 #, gcc-internal-format
4061 msgid "wrong type argument to conjugation"
4062 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4064 # 'unary' = 'unair'?
4065 #: cp/typeck.c:5063
4066 #, fuzzy
4067 #| msgid "wrong type argument to unary plus"
4068 msgid "in argument to unary !"
4069 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4071 #: cp/typeck.c:5112
4072 #, fuzzy
4073 msgid "no pre-increment operator for type"
4074 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4076 #: cp/typeck.c:5114
4077 msgid "no post-increment operator for type"
4078 msgstr ""
4080 #: cp/typeck.c:5116
4081 #, fuzzy
4082 msgid "no pre-decrement operator for type"
4083 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4085 #: cp/typeck.c:5118
4086 msgid "no post-decrement operator for type"
4087 msgstr ""
4089 #: fortran/arith.c:96
4090 msgid "Arithmetic OK at %L"
4091 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4093 #: fortran/arith.c:99
4094 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4095 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4097 #: fortran/arith.c:102
4098 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4099 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4101 #: fortran/arith.c:105
4102 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4103 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4105 #: fortran/arith.c:108
4106 msgid "Division by zero at %L"
4107 msgstr "Deling door nul op %L"
4109 #: fortran/arith.c:111
4110 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4111 msgstr ""
4113 #: fortran/arith.c:115
4114 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4115 msgstr ""
4117 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4118 #: fortran/arith.c:1346
4119 msgid "elemental binary operation"
4120 msgstr "elementaire binaire operatie"
4122 #: fortran/check.c:1502 fortran/check.c:2380 fortran/check.c:2434
4123 #, fuzzy, c-format
4124 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4125 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4126 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4128 #: fortran/check.c:2186
4129 #, c-format
4130 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4131 msgstr ""
4133 #: fortran/check.c:2666 fortran/intrinsic.c:3914
4134 #, fuzzy, c-format
4135 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
4136 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4137 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4139 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
4140 #: fortran/error.c:738 fortran/error.c:792 fortran/error.c:827
4141 #: fortran/error.c:902
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Warning:"
4144 msgstr "let op: "
4146 #: fortran/error.c:794 fortran/error.c:882 fortran/error.c:932
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Error:"
4149 msgstr "fout: "
4151 #: fortran/error.c:956
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Fatal Error:"
4154 msgstr "fatale fout: "
4156 #: fortran/expr.c:607
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "Constant expression required at %C"
4159 msgstr "overflow in constante expressie"
4161 #: fortran/expr.c:610
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "Integer expression required at %C"
4164 msgstr "overflow in constante expressie"
4166 #: fortran/expr.c:615
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4169 msgstr "integer overflow in expressie"
4171 #: fortran/expr.c:3147
4172 #, fuzzy
4173 msgid "array assignment"
4174 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4176 #: fortran/gfortranspec.c:303
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4180 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4181 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4182 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4183 "\n"
4184 msgstr ""
4186 #: fortran/gfortranspec.c:459
4187 #, c-format
4188 msgid "Driving:"
4189 msgstr ""
4191 #: fortran/interface.c:2282 fortran/intrinsic.c:3623
4192 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4193 msgstr ""
4195 #: fortran/io.c:549
4196 msgid "Positive width required"
4197 msgstr ""
4199 #: fortran/io.c:550
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Nonnegative width required"
4202 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4204 #: fortran/io.c:551
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4207 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4209 #: fortran/io.c:553
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Unexpected end of format string"
4212 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4214 #: fortran/io.c:554
4215 #, fuzzy
4216 #| msgid "zero width in %s format"
4217 msgid "Zero width in format descriptor"
4218 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4220 #: fortran/io.c:574
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Missing leading left parenthesis"
4223 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4225 #: fortran/io.c:603
4226 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4227 msgstr ""
4229 #: fortran/io.c:634
4230 msgid "Expected P edit descriptor"
4231 msgstr ""
4233 #. P requires a prior number.
4234 #: fortran/io.c:642
4235 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4236 msgstr ""
4238 #: fortran/io.c:737 fortran/io.c:751
4239 msgid "Comma required after P descriptor"
4240 msgstr ""
4242 #: fortran/io.c:765
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Positive width required with T descriptor"
4245 msgstr "overflow in constante expressie"
4247 #: fortran/io.c:844
4248 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4249 msgstr ""
4251 #: fortran/io.c:914
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Positive exponent width required"
4254 msgstr "overflow in constante expressie"
4256 #: fortran/io.c:944
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Period required in format specifier"
4259 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4261 #: fortran/io.c:1524
4262 #, c-format
4263 msgid "%s tag"
4264 msgstr ""
4266 #: fortran/io.c:2830
4267 msgid "internal unit in WRITE"
4268 msgstr ""
4270 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4271 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4272 #: fortran/io.c:4025
4273 #, c-format
4274 msgid "%s tag with INQUIRE"
4275 msgstr ""
4277 #: fortran/matchexp.c:28
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid "Syntax error in expression at %C"
4280 msgstr "integer overflow in expressie"
4282 #: fortran/module.c:985
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Unexpected EOF"
4285 msgstr "ongeldige operand van %s"
4287 #: fortran/module.c:1017
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Unexpected end of module in string constant"
4290 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
4292 #: fortran/module.c:1071
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Integer overflow"
4295 msgstr "integer overflow in expressie"
4297 #: fortran/module.c:1102
4298 msgid "Name too long"
4299 msgstr ""
4301 #: fortran/module.c:1209
4302 msgid "Bad name"
4303 msgstr ""
4305 #: fortran/module.c:1253
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Expected name"
4308 msgstr "ongeldige operand van %s"
4310 #: fortran/module.c:1256
4311 msgid "Expected left parenthesis"
4312 msgstr ""
4314 #: fortran/module.c:1259
4315 msgid "Expected right parenthesis"
4316 msgstr ""
4318 #: fortran/module.c:1262
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Expected integer"
4321 msgstr "ongeldige operand van %s"
4323 #: fortran/module.c:1265 fortran/module.c:2158
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Expected string"
4326 msgstr "ongeldige operand van %s"
4328 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4329 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4330 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4331 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4332 #: fortran/module.c:1289
4333 #, fuzzy
4334 msgid "find_enum(): Enum not found"
4335 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4337 #: fortran/module.c:1916
4338 msgid "Expected attribute bit name"
4339 msgstr ""
4341 #: fortran/module.c:2806
4342 msgid "Expected integer string"
4343 msgstr ""
4345 #: fortran/module.c:2810
4346 msgid "Error converting integer"
4347 msgstr ""
4349 #: fortran/module.c:2832
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Expected real string"
4352 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
4354 #: fortran/module.c:3050
4355 msgid "Expected expression type"
4356 msgstr ""
4358 #: fortran/module.c:3104
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Bad operator"
4361 msgstr "ongeldige operand voor %P"
4363 #: fortran/module.c:3193
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Bad type in constant expression"
4366 msgstr "overflow in constante expressie"
4368 #: fortran/module.c:5720
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Unexpected end of module"
4371 msgstr "ongeldige operand van %s"
4373 #: fortran/parse.c:1169
4374 msgid "arithmetic IF"
4375 msgstr ""
4377 #: fortran/parse.c:1178
4378 #, fuzzy
4379 msgid "attribute declaration"
4380 msgstr "lege declaratie"
4382 #: fortran/parse.c:1214
4383 #, fuzzy
4384 msgid "data declaration"
4385 msgstr "lege declaratie"
4387 #: fortran/parse.c:1223
4388 #, fuzzy
4389 msgid "derived type declaration"
4390 msgstr "lege declaratie"
4392 #: fortran/parse.c:1317
4393 msgid "block IF"
4394 msgstr ""
4396 #: fortran/parse.c:1326
4397 msgid "implied END DO"
4398 msgstr ""
4400 #: fortran/parse.c:1411 fortran/resolve.c:9068
4401 #, fuzzy
4402 msgid "assignment"
4403 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4405 #: fortran/parse.c:1414 fortran/resolve.c:9107 fortran/resolve.c:9109
4406 #, fuzzy
4407 msgid "pointer assignment"
4408 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
4410 #: fortran/parse.c:1432
4411 msgid "simple IF"
4412 msgstr ""
4414 #: fortran/resolve.c:533
4415 #, fuzzy
4416 msgid "module procedure"
4417 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
4419 #: fortran/resolve.c:534
4420 #, fuzzy
4421 msgid "internal function"
4422 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
4424 #: fortran/resolve.c:1921
4425 msgid "elemental procedure"
4426 msgstr ""
4428 # Ongeldig soort wat?
4429 #: fortran/resolve.c:3721
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4432 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
4434 #: fortran/resolve.c:3737
4435 #, c-format
4436 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4437 msgstr ""
4439 #: fortran/resolve.c:3753
4440 #, c-format
4441 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4442 msgstr ""
4444 #: fortran/resolve.c:3768
4445 #, c-format
4446 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4447 msgstr ""
4449 #: fortran/resolve.c:3787
4450 #, c-format
4451 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4452 msgstr ""
4454 #: fortran/resolve.c:3801
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4457 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4459 #: fortran/resolve.c:3815
4460 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4461 msgstr ""
4463 #: fortran/resolve.c:3844
4464 #, c-format
4465 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4466 msgstr ""
4468 #: fortran/resolve.c:3850
4469 #, c-format
4470 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4471 msgstr ""
4473 #: fortran/resolve.c:3858
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4476 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4478 #: fortran/resolve.c:3860
4479 #, c-format
4480 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4481 msgstr ""
4483 #: fortran/resolve.c:3864
4484 #, c-format
4485 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4486 msgstr ""
4488 #: fortran/resolve.c:3952
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4491 msgstr "incompatibele operands voor %s"
4493 #: fortran/resolve.c:6220
4494 msgid "Loop variable"
4495 msgstr ""
4497 #: fortran/resolve.c:6224
4498 #, fuzzy
4499 msgid "iterator variable"
4500 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
4502 #: fortran/resolve.c:6229
4503 msgid "Start expression in DO loop"
4504 msgstr ""
4506 #: fortran/resolve.c:6233
4507 #, fuzzy
4508 #| msgid "invalid expression as operand"
4509 msgid "End expression in DO loop"
4510 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4512 #: fortran/resolve.c:6237
4513 msgid "Step expression in DO loop"
4514 msgstr ""
4516 #: fortran/resolve.c:6484 fortran/resolve.c:6486
4517 msgid "DEALLOCATE object"
4518 msgstr ""
4520 #: fortran/resolve.c:6781 fortran/resolve.c:6783
4521 msgid "ALLOCATE object"
4522 msgstr ""
4524 #: fortran/resolve.c:6956
4525 msgid "STAT variable"
4526 msgstr ""
4528 #: fortran/resolve.c:6999
4529 msgid "ERRMSG variable"
4530 msgstr ""
4532 #: fortran/resolve.c:8064
4533 msgid "item in READ"
4534 msgstr ""
4536 #: fortran/trans-array.c:1138
4537 #, c-format
4538 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4539 msgstr ""
4541 #: fortran/trans-array.c:4393
4542 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4543 msgstr ""
4545 #: fortran/trans-decl.c:4360
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4548 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4550 #: fortran/trans-decl.c:4368
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4553 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
4555 #: fortran/trans-expr.c:5216
4556 #, c-format
4557 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4558 msgstr ""
4560 #: fortran/trans-intrinsic.c:890
4561 #, c-format
4562 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4563 msgstr ""
4565 #: fortran/trans-intrinsic.c:5413
4566 #, c-format
4567 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %lld)"
4568 msgstr ""
4570 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
4571 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4572 msgstr ""
4574 #: fortran/trans-io.c:529
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4577 msgstr "%s voor %qs"
4579 #: fortran/trans-io.c:538
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4582 msgstr "%s voor %qs"
4584 #: fortran/trans-stmt.c:156
4585 msgid "Assigned label is not a target label"
4586 msgstr ""
4588 #: fortran/trans-stmt.c:656
4589 #, c-format
4590 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4591 msgstr ""
4593 #: fortran/trans-stmt.c:1090 fortran/trans-stmt.c:1371
4594 msgid "Loop variable has been modified"
4595 msgstr ""
4597 #: fortran/trans-stmt.c:1230
4598 msgid "DO step value is zero"
4599 msgstr ""
4601 #: fortran/trans.c:48
4602 msgid "Array reference out of bounds"
4603 msgstr ""
4605 #: fortran/trans.c:49
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Incorrect function return value"
4608 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
4610 #: fortran/trans.c:556
4611 msgid "Memory allocation failed"
4612 msgstr ""
4614 #: fortran/trans.c:639 fortran/trans.c:1039
4615 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4616 msgstr ""
4618 #: fortran/trans.c:729
4619 #, c-format
4620 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4621 msgstr ""
4623 #: fortran/trans.c:735
4624 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4625 msgstr ""
4627 #: fortran/trans.c:848 fortran/trans.c:928
4628 #, c-format
4629 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4630 msgstr ""
4632 #: java/jcf-dump.c:1062
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4635 msgstr "ongeldige basisklasse"
4637 #: java/jcf-dump.c:1068
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "error while parsing constant pool\n"
4640 msgstr "%s voor stringconstante"
4642 #: java/jcf-dump.c:1074 java/jcf-parse.c:1433
4643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4644 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4645 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
4647 #: java/jcf-dump.c:1084
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "error while parsing fields\n"
4650 msgstr "%s voor stringconstante"
4652 #: java/jcf-dump.c:1090
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "error while parsing methods\n"
4655 msgstr "%s voor stringconstante"
4657 #: java/jcf-dump.c:1096
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "error while parsing final attributes\n"
4660 msgstr "%s voor stringconstante"
4662 #: java/jcf-dump.c:1133
4663 #, c-format
4664 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4665 msgstr ""
4667 #: java/jcf-dump.c:1140
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4671 "\n"
4672 msgstr ""
4674 #: java/jcf-dump.c:1141
4675 #, c-format
4676 msgid ""
4677 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4678 "\n"
4679 msgstr ""
4681 #: java/jcf-dump.c:1142
4682 #, c-format
4683 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4684 msgstr ""
4686 #: java/jcf-dump.c:1143
4687 #, c-format
4688 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4689 msgstr ""
4691 #: java/jcf-dump.c:1145
4692 #, c-format
4693 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4694 msgstr ""
4696 #: java/jcf-dump.c:1146
4697 #, c-format
4698 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4699 msgstr ""
4701 #: java/jcf-dump.c:1147
4702 #, c-format
4703 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4704 msgstr ""
4706 #: java/jcf-dump.c:1148
4707 #, c-format
4708 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4709 msgstr ""
4711 #: java/jcf-dump.c:1149
4712 #, c-format
4713 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4714 msgstr ""
4716 #: java/jcf-dump.c:1151
4717 #, c-format
4718 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4719 msgstr ""
4721 #: java/jcf-dump.c:1152
4722 #, c-format
4723 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4724 msgstr ""
4726 #: java/jcf-dump.c:1153
4727 #, c-format
4728 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4729 msgstr ""
4731 #: java/jcf-dump.c:1155
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4735 "%s.\n"
4736 msgstr ""
4738 #: java/jcf-dump.c:1183 java/jcf-dump.c:1251
4739 #, c-format
4740 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4741 msgstr ""
4743 #: java/jcf-dump.c:1271
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4746 msgstr "open %s"
4748 #: java/jcf-dump.c:1316
4749 #, c-format
4750 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4751 msgstr ""
4753 #: java/jcf-dump.c:1434
4754 #, c-format
4755 msgid "Bad byte codes.\n"
4756 msgstr ""
4758 #: java/jvgenmain.c:47
4759 #, c-format
4760 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4761 msgstr ""
4763 #: java/jvgenmain.c:111
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4766 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4768 #: java/jvgenmain.c:157
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4771 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
4773 #: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:1169
4774 msgid "may not use both -EB and -EL"
4775 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4777 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
4778 #, fuzzy
4779 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
4780 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
4782 #: config/i386/mingw-w64.h:75 config/i386/mingw32.h:101
4783 #: config/i386/cygwin.h:116
4784 msgid "shared and mdll are not compatible"
4785 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
4787 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 java/jvspec.c:80 gcc.c:762
4788 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4789 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
4791 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
4792 msgid "-c or -S required for Ada"
4793 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
4795 #: config/mcore/mcore.h:54
4796 msgid "the m210 does not have little endian support"
4797 msgstr ""
4799 #: config/darwin.h:251
4800 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
4801 msgstr ""
4803 #: config/darwin.h:253
4804 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
4805 msgstr ""
4807 #: config/darwin.h:258
4808 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
4809 msgstr ""
4811 #: config/darwin.h:259
4812 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
4813 msgstr ""
4815 #: config/darwin.h:260
4816 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
4817 msgstr ""
4819 #: config/darwin.h:265
4820 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
4821 msgstr ""
4823 #: config/darwin.h:267
4824 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
4825 msgstr ""
4827 #: config/darwin.h:268
4828 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
4829 msgstr ""
4831 #: config/vxworks.h:71
4832 #, fuzzy
4833 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
4834 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
4836 #: config/sparc/freebsd.h:46 config/rs6000/sysv4.h:787
4837 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/arm/freebsd.h:31 config/i386/freebsd.h:98
4838 #: config/alpha/freebsd.h:34
4839 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
4840 msgstr ""
4842 #: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:158
4843 #: config/sparc/netbsd-elf.h:118 config/sparc/netbsd-elf.h:127
4844 #: config/sparc/sol2-bi.h:232 config/sparc/sol2-bi.h:238
4845 msgid "may not use both -m32 and -m64"
4846 msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
4848 #: config/sparc/sol2-bi.h:208 config/sparc/sol2-bi.h:213
4849 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:50 config/sparc/sol2-gld-bi.h:55
4850 msgid "does not support multilib"
4851 msgstr "ondersteunt geen multilib"
4853 #: config/bfin/elf.h:54
4854 #, fuzzy
4855 #| msgid "spec file has no spec for linking"
4856 msgid "no processor type specified for linking"
4857 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
4859 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
4860 #, fuzzy
4861 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
4862 msgid "profiling not supported with -mg"
4863 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
4865 #: objc/lang-specs.h:31 objc/lang-specs.h:42
4866 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4867 msgstr ""
4869 #: objc/lang-specs.h:56
4870 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4871 msgstr ""
4873 #: config/i386/nwld.h:34
4874 #, fuzzy
4875 #| msgid "Static linking is not supported.\n"
4876 msgid "static linking is not supported"
4877 msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
4879 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
4880 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
4881 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
4882 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
4883 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
4884 msgstr ""
4886 #: config/pa/pa-hpux10.h:90 config/pa/pa-hpux10.h:93 config/pa/pa-hpux10.h:101
4887 #: config/pa/pa-hpux10.h:104 config/pa/pa-hpux11.h:109
4888 #: config/pa/pa-hpux11.h:112 config/pa/pa64-hpux.h:31 config/pa/pa64-hpux.h:34
4889 #: config/pa/pa64-hpux.h:43 config/pa/pa64-hpux.h:46
4890 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
4891 msgstr ""
4893 #: config/rs6000/darwin.h:99
4894 msgid " conflicting code gen style switches are used"
4895 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
4897 #: config/arm/arm.h:178
4898 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
4899 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
4901 #: config/arm/arm.h:180
4902 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
4903 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
4905 #: config/cris/cris.h:196
4906 #, fuzzy
4907 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4908 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
4910 #: objcp/lang-specs.h:58
4911 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
4912 msgstr ""
4914 #: config/sh/sh.h:423
4915 msgid "SH2a does not support little-endian"
4916 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
4918 #: config/rx/rx.h:66
4919 #, fuzzy
4920 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
4921 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
4923 #: config/rx/rx.h:67
4924 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
4925 msgstr ""
4927 #: config/mips/r3900.h:38
4928 msgid "-mhard-float not supported"
4929 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
4931 #: config/mips/r3900.h:40
4932 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
4933 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
4935 #: gcc.c:924
4936 #, fuzzy
4937 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
4938 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
4939 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4941 #: gcc.c:933
4942 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
4943 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
4945 #: java/lang-specs.h:33
4946 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
4947 msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
4949 #: java/lang-specs.h:34
4950 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
4951 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
4953 #: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
4954 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
4955 msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
4957 #: config/i386/linux-unwind.h:186
4958 msgid "ax ; {int $0x80 | syscall"
4959 msgstr ""
4961 #: config/s390/tpf.h:120
4962 #, fuzzy
4963 msgid "static is not supported on TPF-OS"
4964 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4966 #: config/lynx.h:70
4967 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
4968 msgstr ""
4970 #: config/lynx.h:95
4971 msgid "cannot use mshared and static together"
4972 msgstr ""
4974 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
4975 #, fuzzy
4976 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
4977 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4978 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
4980 #: java/lang.opt:122
4981 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
4982 msgstr ""
4984 #: java/lang.opt:126
4985 msgid "Warn if .class files are out of date"
4986 msgstr ""
4988 #: java/lang.opt:130
4989 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
4990 msgstr ""
4992 #: java/lang.opt:150
4993 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
4994 msgstr ""
4996 #: java/lang.opt:157
4997 msgid "Permit the use of the assert keyword"
4998 msgstr ""
5000 #: java/lang.opt:179
5001 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
5002 msgstr ""
5004 #: java/lang.opt:183
5005 msgid "Generate checks for references to NULL"
5006 msgstr ""
5008 #: java/lang.opt:187
5009 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
5010 msgstr ""
5012 #: java/lang.opt:194
5013 msgid "Output a class file"
5014 msgstr ""
5016 #: java/lang.opt:198
5017 msgid "Alias for -femit-class-file"
5018 msgstr ""
5020 #: java/lang.opt:202
5021 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
5022 msgstr ""
5024 #: java/lang.opt:206
5025 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
5026 msgstr ""
5028 #: java/lang.opt:216
5029 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
5030 msgstr ""
5032 #: java/lang.opt:223
5033 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
5034 msgstr ""
5036 #: java/lang.opt:227
5037 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
5038 msgstr ""
5040 #: java/lang.opt:231
5041 msgid "Generate instances of Class at runtime"
5042 msgstr ""
5044 #: java/lang.opt:235
5045 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
5046 msgstr ""
5048 #: java/lang.opt:242
5049 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
5050 msgstr ""
5052 #: java/lang.opt:246
5053 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
5054 msgstr ""
5056 #: java/lang.opt:253
5057 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
5058 msgstr ""
5060 #: java/lang.opt:257
5061 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
5062 msgstr ""
5064 #: java/lang.opt:261
5065 msgid "Generate code for the Boehm GC"
5066 msgstr ""
5068 #: java/lang.opt:265
5069 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
5070 msgstr ""
5072 #: java/lang.opt:269
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
5075 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5077 #: java/lang.opt:273
5078 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
5079 msgstr ""
5081 #: java/lang.opt:277
5082 msgid "Set the source language version"
5083 msgstr ""
5085 #: java/lang.opt:281
5086 msgid "Set the target VM version"
5087 msgstr ""
5089 #: ada/gcc-interface/lang.opt:117
5090 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
5091 msgstr ""
5093 #: fortran/lang.opt:147
5094 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5095 msgstr ""
5097 #: fortran/lang.opt:199
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5100 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5102 #: fortran/lang.opt:203
5103 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5104 msgstr ""
5106 #: fortran/lang.opt:207
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5109 msgstr "karakterconstante met meer dan Ã©Ã©n karakter"
5111 #: fortran/lang.opt:211
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5114 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5116 #: fortran/lang.opt:215
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Warn about truncated character expressions"
5119 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5121 #: fortran/lang.opt:223
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Warn about most implicit conversions"
5124 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5126 #: fortran/lang.opt:227
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5129 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5131 #: fortran/lang.opt:231
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5134 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5136 #: fortran/lang.opt:235
5137 #, fuzzy
5138 msgid "Warn about truncated source lines"
5139 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5141 #: fortran/lang.opt:239
5142 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5143 msgstr ""
5145 #: fortran/lang.opt:243
5146 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5147 msgstr ""
5149 #: fortran/lang.opt:251
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5152 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5154 #: fortran/lang.opt:255
5155 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5156 msgstr ""
5158 #: fortran/lang.opt:259
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5161 msgstr "overflow in constante expressie"
5163 #: fortran/lang.opt:263
5164 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5165 msgstr ""
5167 #: fortran/lang.opt:267
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5170 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5172 # of "preprocessing" behouden?
5173 #: fortran/lang.opt:271
5174 #, fuzzy
5175 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
5176 msgid "Enable preprocessing"
5177 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5179 #: fortran/lang.opt:279
5180 #, fuzzy
5181 #| msgid "Disable indexed addressing"
5182 msgid "Disable preprocessing"
5183 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5185 #: fortran/lang.opt:287
5186 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5187 msgstr ""
5189 #: fortran/lang.opt:291
5190 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5191 msgstr ""
5193 #: fortran/lang.opt:299
5194 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5195 msgstr ""
5197 #: fortran/lang.opt:303
5198 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5199 msgstr ""
5201 #: fortran/lang.opt:307
5202 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5203 msgstr ""
5205 #: fortran/lang.opt:311
5206 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5207 msgstr ""
5209 #: fortran/lang.opt:315
5210 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5211 msgstr ""
5213 #: fortran/lang.opt:319
5214 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5215 msgstr ""
5217 #: fortran/lang.opt:323
5218 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5219 msgstr ""
5221 #: fortran/lang.opt:327
5222 msgid "Use native format for unformatted files"
5223 msgstr ""
5225 #: fortran/lang.opt:331
5226 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5227 msgstr ""
5229 #: fortran/lang.opt:335
5230 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5231 msgstr ""
5233 #: fortran/lang.opt:339
5234 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5235 msgstr ""
5237 #: fortran/lang.opt:343
5238 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5239 msgstr ""
5241 #: fortran/lang.opt:347
5242 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5243 msgstr ""
5245 #: fortran/lang.opt:351
5246 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5247 msgstr ""
5249 #: fortran/lang.opt:355
5250 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5251 msgstr ""
5253 #: fortran/lang.opt:359
5254 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5255 msgstr ""
5257 #: fortran/lang.opt:363
5258 msgid "Dump a core file when a runtime error occurs"
5259 msgstr ""
5261 #: fortran/lang.opt:367
5262 msgid "Display the code tree after parsing"
5263 msgstr ""
5265 #: fortran/lang.opt:371
5266 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5267 msgstr ""
5269 #: fortran/lang.opt:375
5270 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5271 msgstr ""
5273 #: fortran/lang.opt:379
5274 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5275 msgstr ""
5277 #: fortran/lang.opt:383
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Use f2c calling convention"
5280 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
5282 #: fortran/lang.opt:387
5283 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5284 msgstr ""
5286 #: fortran/lang.opt:391
5287 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5288 msgstr ""
5290 #: fortran/lang.opt:395
5291 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5292 msgstr ""
5294 #: fortran/lang.opt:399
5295 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5296 msgstr ""
5298 #: fortran/lang.opt:403
5299 #, fuzzy
5300 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5301 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5303 #: fortran/lang.opt:407
5304 msgid "Assume that the source file is free form"
5305 msgstr ""
5307 #: fortran/lang.opt:411
5308 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5309 msgstr ""
5311 #: fortran/lang.opt:415
5312 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5313 msgstr ""
5315 #: fortran/lang.opt:419
5316 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5317 msgstr ""
5319 #: fortran/lang.opt:423
5320 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5321 msgstr ""
5323 #: fortran/lang.opt:427
5324 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5325 msgstr ""
5327 #: fortran/lang.opt:431
5328 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5329 msgstr ""
5331 #: fortran/lang.opt:435
5332 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/lang.opt:439
5336 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5337 msgstr ""
5339 #: fortran/lang.opt:443
5340 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5341 msgstr ""
5343 #: fortran/lang.opt:447
5344 #, fuzzy
5345 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5346 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5348 #: fortran/lang.opt:451
5349 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5350 msgstr ""
5352 #: fortran/lang.opt:455
5353 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5354 msgstr ""
5356 #: fortran/lang.opt:459
5357 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/lang.opt:467
5361 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5362 msgstr ""
5364 #: fortran/lang.opt:475
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Protect parentheses in expressions"
5367 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
5369 #: fortran/lang.opt:479
5370 msgid "Enable range checking during compilation"
5371 msgstr ""
5373 #: fortran/lang.opt:483
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5376 msgstr "incompatibele types bij %s"
5378 #: fortran/lang.opt:487
5379 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/lang.opt:491
5383 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5384 msgstr ""
5386 #: fortran/lang.opt:495
5387 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/lang.opt:499
5391 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5392 msgstr ""
5394 #: fortran/lang.opt:503
5395 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5396 msgstr ""
5398 #: fortran/lang.opt:507
5399 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5400 msgstr ""
5402 #: fortran/lang.opt:511
5403 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5404 msgstr ""
5406 #: fortran/lang.opt:519
5407 msgid "Apply negative sign to zero values"
5408 msgstr ""
5410 #: fortran/lang.opt:523
5411 msgid "Append underscores to externally visible names"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/lang.opt:527
5415 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/lang.opt:567
5419 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5420 msgstr ""
5422 #: fortran/lang.opt:571
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5425 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5427 #: fortran/lang.opt:575
5428 #, fuzzy
5429 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5430 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5432 #: fortran/lang.opt:579
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5435 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
5437 #: fortran/lang.opt:583
5438 msgid "Conform to nothing in particular"
5439 msgstr ""
5441 #: fortran/lang.opt:587
5442 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5443 msgstr ""
5445 #: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:209
5446 msgid "Do not use hardware fp"
5447 msgstr ""
5449 #: config/alpha/alpha.opt:27
5450 msgid "Use fp registers"
5451 msgstr ""
5453 #: config/alpha/alpha.opt:31
5454 msgid "Assume GAS"
5455 msgstr ""
5457 #: config/alpha/alpha.opt:35
5458 msgid "Do not assume GAS"
5459 msgstr ""
5461 #: config/alpha/alpha.opt:39
5462 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
5463 msgstr ""
5465 #: config/alpha/alpha.opt:43
5466 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
5467 msgstr ""
5469 #: config/alpha/alpha.opt:50
5470 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
5471 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
5473 #: config/alpha/alpha.opt:54
5474 msgid "Use VAX fp"
5475 msgstr ""
5477 #: config/alpha/alpha.opt:58
5478 msgid "Do not use VAX fp"
5479 msgstr ""
5481 #: config/alpha/alpha.opt:62
5482 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
5483 msgstr ""
5485 #: config/alpha/alpha.opt:66
5486 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
5487 msgstr ""
5489 #: config/alpha/alpha.opt:70
5490 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
5491 msgstr ""
5493 #: config/alpha/alpha.opt:74
5494 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
5495 msgstr ""
5497 #: config/alpha/alpha.opt:78
5498 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
5499 msgstr ""
5501 #: config/alpha/alpha.opt:82
5502 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
5503 msgstr ""
5505 #: config/alpha/alpha.opt:86
5506 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
5507 msgstr ""
5509 #: config/alpha/alpha.opt:90
5510 msgid "Emit direct branches to local functions"
5511 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5513 #: config/alpha/alpha.opt:94
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Emit indirect branches to local functions"
5516 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5518 #: config/alpha/alpha.opt:98
5519 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
5520 msgstr ""
5522 #: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
5523 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23
5524 msgid "Use 128-bit long double"
5525 msgstr ""
5527 #: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
5528 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27
5529 msgid "Use 64-bit long double"
5530 msgstr ""
5532 #: config/alpha/alpha.opt:110
5533 msgid "Use features of and schedule given CPU"
5534 msgstr ""
5536 #: config/alpha/alpha.opt:114
5537 msgid "Schedule given CPU"
5538 msgstr ""
5540 #: config/alpha/alpha.opt:118
5541 msgid "Control the generated fp rounding mode"
5542 msgstr ""
5544 #: config/alpha/alpha.opt:122
5545 msgid "Control the IEEE trap mode"
5546 msgstr ""
5548 #: config/alpha/alpha.opt:126
5549 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
5550 msgstr ""
5552 #: config/alpha/alpha.opt:130
5553 msgid "Tune expected memory latency"
5554 msgstr ""
5556 #: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:111
5557 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
5558 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
5559 msgstr ""
5561 #: config/frv/frv.opt:23
5562 msgid "Use 4 media accumulators"
5563 msgstr ""
5565 #: config/frv/frv.opt:27
5566 msgid "Use 8 media accumulators"
5567 msgstr ""
5569 #: config/frv/frv.opt:31
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Enable label alignment optimizations"
5572 msgstr "lege declaratie"
5574 #: config/frv/frv.opt:35
5575 msgid "Dynamically allocate cc registers"
5576 msgstr ""
5578 #: config/frv/frv.opt:42
5579 msgid "Set the cost of branches"
5580 msgstr ""
5582 #: config/frv/frv.opt:46
5583 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
5584 msgstr ""
5586 #: config/frv/frv.opt:50
5587 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
5588 msgstr ""
5590 #: config/frv/frv.opt:54
5591 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
5592 msgstr ""
5594 #: config/frv/frv.opt:58
5595 msgid "Enable conditional moves"
5596 msgstr ""
5598 #: config/frv/frv.opt:62
5599 msgid "Set the target CPU type"
5600 msgstr ""
5602 #: config/frv/frv.opt:84
5603 msgid "Use fp double instructions"
5604 msgstr ""
5606 #: config/frv/frv.opt:88
5607 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
5608 msgstr ""
5610 #: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:73
5611 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
5612 msgstr ""
5614 #: config/frv/frv.opt:96
5615 msgid "Just use icc0/fcc0"
5616 msgstr ""
5618 #: config/frv/frv.opt:100
5619 msgid "Only use 32 FPRs"
5620 msgstr ""
5622 #: config/frv/frv.opt:104
5623 msgid "Use 64 FPRs"
5624 msgstr ""
5626 #: config/frv/frv.opt:108
5627 msgid "Only use 32 GPRs"
5628 msgstr ""
5630 #: config/frv/frv.opt:112
5631 msgid "Use 64 GPRs"
5632 msgstr ""
5634 #: config/frv/frv.opt:116
5635 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
5636 msgstr ""
5638 #: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:216
5639 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
5640 msgid "Use hardware floating point"
5641 msgstr ""
5643 #: config/frv/frv.opt:124 config/bfin/bfin.opt:77
5644 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
5645 msgstr ""
5647 #: config/frv/frv.opt:128
5648 msgid "Enable PIC support for building libraries"
5649 msgstr ""
5651 #: config/frv/frv.opt:132
5652 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
5653 msgstr ""
5655 #: config/frv/frv.opt:136
5656 msgid "Disallow direct calls to global functions"
5657 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
5659 #: config/frv/frv.opt:140
5660 msgid "Use media instructions"
5661 msgstr ""
5663 #: config/frv/frv.opt:144
5664 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
5665 msgstr ""
5667 #: config/frv/frv.opt:148
5668 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
5669 msgstr ""
5671 #: config/frv/frv.opt:152
5672 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
5673 msgstr ""
5675 #: config/frv/frv.opt:157
5676 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
5677 msgstr ""
5679 #: config/frv/frv.opt:161
5680 msgid "Remove redundant membars"
5681 msgstr ""
5683 #: config/frv/frv.opt:165
5684 msgid "Pack VLIW instructions"
5685 msgstr ""
5687 #: config/frv/frv.opt:169
5688 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
5689 msgstr ""
5691 #: config/frv/frv.opt:173
5692 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
5693 msgstr ""
5695 #: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
5696 msgid "Use software floating point"
5697 msgstr ""
5699 #: config/frv/frv.opt:181
5700 msgid "Assume a large TLS segment"
5701 msgstr ""
5703 #: config/frv/frv.opt:185
5704 msgid "Do not assume a large TLS segment"
5705 msgstr ""
5707 #: config/frv/frv.opt:190
5708 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
5709 msgstr ""
5711 #: config/frv/frv.opt:195
5712 msgid "Link with the library-pic libraries"
5713 msgstr ""
5715 #: config/frv/frv.opt:199
5716 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
5717 msgstr ""
5719 #: config/mn10300/mn10300.opt:23
5720 msgid "Target the AM33 processor"
5721 msgstr ""
5723 #: config/mn10300/mn10300.opt:27
5724 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
5725 msgstr ""
5727 #: config/mn10300/mn10300.opt:31
5728 msgid "Target the AM34 processor"
5729 msgstr ""
5731 #: config/mn10300/mn10300.opt:35 config/arm/arm.opt:154
5732 msgid "Tune code for the given processor"
5733 msgstr ""
5735 #: config/mn10300/mn10300.opt:39
5736 msgid "Work around hardware multiply bug"
5737 msgstr ""
5739 #: config/mn10300/mn10300.opt:48
5740 msgid "Enable linker relaxations"
5741 msgstr ""
5743 #: config/mn10300/mn10300.opt:52
5744 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
5745 msgstr ""
5747 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
5750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5752 #: config/s390/tpf.opt:23
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
5755 msgstr "incompatibele record-modus"
5757 #: config/s390/tpf.opt:27
5758 msgid "Specify main object for TPF-OS"
5759 msgstr ""
5761 #: config/s390/s390.opt:23
5762 msgid "31 bit ABI"
5763 msgstr ""
5765 #: config/s390/s390.opt:27
5766 msgid "64 bit ABI"
5767 msgstr ""
5769 #: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:102 config/spu/spu.opt:80
5770 msgid "Generate code for given CPU"
5771 msgstr ""
5773 #: config/s390/s390.opt:35
5774 msgid "Maintain backchain pointer"
5775 msgstr ""
5777 #: config/s390/s390.opt:39
5778 msgid "Additional debug prints"
5779 msgstr ""
5781 #: config/s390/s390.opt:43
5782 msgid "ESA/390 architecture"
5783 msgstr ""
5785 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
5786 #: config/s390/s390.opt:47
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
5789 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5791 #: config/s390/s390.opt:51
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Enable hardware floating point"
5794 msgstr "lege declaratie"
5796 #: config/s390/s390.opt:63
5797 msgid "Use packed stack layout"
5798 msgstr ""
5800 #: config/s390/s390.opt:67
5801 msgid "Use bras for executable < 64k"
5802 msgstr ""
5804 #: config/s390/s390.opt:71
5805 msgid "Disable hardware floating point"
5806 msgstr ""
5808 #: config/s390/s390.opt:75
5809 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
5810 msgstr ""
5812 #: config/s390/s390.opt:79
5813 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
5814 msgstr ""
5816 #: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:115 config/sparc/sparc.opt:91
5817 #: config/i386/i386.opt:237 config/spu/spu.opt:84
5818 msgid "Schedule code for given CPU"
5819 msgstr ""
5821 #: config/s390/s390.opt:87
5822 msgid "mvcle use"
5823 msgstr ""
5825 #: config/s390/s390.opt:91
5826 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
5827 msgstr ""
5829 #: config/s390/s390.opt:95
5830 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
5831 msgstr ""
5833 #: config/s390/s390.opt:99
5834 msgid "z/Architecture"
5835 msgstr ""
5837 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Generate ILP32 code"
5840 msgstr "incompatibele record-modus"
5842 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Generate LP64 code"
5845 msgstr "incompatibele record-modus"
5847 #: config/ia64/ia64.opt:21
5848 msgid "Generate big endian code"
5849 msgstr ""
5851 #: config/ia64/ia64.opt:25
5852 msgid "Generate little endian code"
5853 msgstr ""
5855 #: config/ia64/ia64.opt:29
5856 msgid "Generate code for GNU as"
5857 msgstr ""
5859 #: config/ia64/ia64.opt:33
5860 msgid "Generate code for GNU ld"
5861 msgstr ""
5863 #: config/ia64/ia64.opt:37
5864 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
5865 msgstr ""
5867 #: config/ia64/ia64.opt:41
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Use in/loc/out register names"
5870 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
5872 #: config/ia64/ia64.opt:48
5873 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
5874 msgstr ""
5876 #: config/ia64/ia64.opt:52
5877 msgid "Generate code without GP reg"
5878 msgstr ""
5880 #: config/ia64/ia64.opt:56
5881 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
5882 msgstr ""
5884 #: config/ia64/ia64.opt:60
5885 msgid "Generate self-relocatable code"
5886 msgstr ""
5888 #: config/ia64/ia64.opt:64
5889 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
5890 msgstr ""
5892 #: config/ia64/ia64.opt:68
5893 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
5894 msgstr ""
5896 #: config/ia64/ia64.opt:75
5897 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
5898 msgstr ""
5900 #: config/ia64/ia64.opt:79
5901 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
5902 msgstr ""
5904 #: config/ia64/ia64.opt:83
5905 msgid "Do not inline integer division"
5906 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
5908 #: config/ia64/ia64.opt:87
5909 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
5910 msgstr ""
5912 #: config/ia64/ia64.opt:91
5913 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
5914 msgstr ""
5916 #: config/ia64/ia64.opt:95
5917 msgid "Do not inline square root"
5918 msgstr ""
5920 #: config/ia64/ia64.opt:99
5921 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
5922 msgstr ""
5924 #: config/ia64/ia64.opt:103
5925 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
5926 msgstr ""
5928 #: config/ia64/ia64.opt:107 config/spu/spu.opt:72 config/sh/sh.opt:258
5929 #: config/pa/pa.opt:51
5930 msgid "Specify range of registers to make fixed"
5931 msgstr ""
5933 #: config/ia64/ia64.opt:119
5934 msgid "Use data speculation before reload"
5935 msgstr ""
5937 #: config/ia64/ia64.opt:123
5938 msgid "Use data speculation after reload"
5939 msgstr ""
5941 #: config/ia64/ia64.opt:127
5942 msgid "Use control speculation"
5943 msgstr ""
5945 #: config/ia64/ia64.opt:131
5946 msgid "Use in block data speculation before reload"
5947 msgstr ""
5949 #: config/ia64/ia64.opt:135
5950 msgid "Use in block data speculation after reload"
5951 msgstr ""
5953 #: config/ia64/ia64.opt:139
5954 msgid "Use in block control speculation"
5955 msgstr ""
5957 #: config/ia64/ia64.opt:143
5958 msgid "Use simple data speculation check"
5959 msgstr ""
5961 #: config/ia64/ia64.opt:147
5962 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
5963 msgstr ""
5965 #: config/ia64/ia64.opt:151
5966 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5967 msgstr ""
5969 #: config/ia64/ia64.opt:155
5970 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
5971 msgstr ""
5973 #: config/ia64/ia64.opt:159
5974 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
5975 msgstr ""
5977 #: config/ia64/ia64.opt:163
5978 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
5979 msgstr ""
5981 #: config/ia64/ia64.opt:167
5982 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
5983 msgstr ""
5985 #: config/ia64/ia64.opt:171
5986 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
5987 msgstr ""
5989 #: config/ia64/ia64.opt:175
5990 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
5991 msgstr ""
5993 #: config/ia64/ia64.opt:179
5994 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
5995 msgstr ""
5997 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:3
5998 msgid "! It would be better to auto-generate this file."
5999 msgstr ""
6001 #: config/ia64/vms_symvec_libgcc_s.opt:7
6002 msgid "SYMBOL_VECTOR=(__divdi3=PROCEDURE)"
6003 msgstr ""
6005 #: config/m32c/m32c.opt:24
6006 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
6007 msgstr ""
6009 #: config/m32c/m32c.opt:28
6010 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
6011 msgstr ""
6013 #: config/m32c/m32c.opt:32
6014 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
6015 msgstr ""
6017 #: config/m32c/m32c.opt:36
6018 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
6019 msgstr ""
6021 #: config/m32c/m32c.opt:40
6022 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
6023 msgstr ""
6025 #: config/m32c/m32c.opt:44
6026 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
6027 msgstr ""
6029 #: config/sparc/little-endian.opt:23
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Generate code for little-endian"
6032 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6034 #: config/sparc/little-endian.opt:27
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Generate code for big-endian"
6037 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6039 #: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
6040 msgid "Use hardware FP"
6041 msgstr ""
6043 #: config/sparc/sparc.opt:31
6044 msgid "Do not use hardware FP"
6045 msgstr ""
6047 #: config/sparc/sparc.opt:35
6048 msgid "Assume possible double misalignment"
6049 msgstr ""
6051 #: config/sparc/sparc.opt:39
6052 msgid "Use ABI reserved registers"
6053 msgstr ""
6055 #: config/sparc/sparc.opt:43
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Use hardware quad FP instructions"
6058 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6060 #: config/sparc/sparc.opt:47
6061 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
6062 msgstr ""
6064 #: config/sparc/sparc.opt:51
6065 msgid "Compile for V8+ ABI"
6066 msgstr ""
6068 #: config/sparc/sparc.opt:55
6069 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
6070 msgstr ""
6072 #: config/sparc/sparc.opt:59
6073 msgid "Pointers are 64-bit"
6074 msgstr ""
6076 #: config/sparc/sparc.opt:63
6077 msgid "Pointers are 32-bit"
6078 msgstr ""
6080 #: config/sparc/sparc.opt:67
6081 msgid "Use 64-bit ABI"
6082 msgstr ""
6084 #: config/sparc/sparc.opt:71
6085 msgid "Use 32-bit ABI"
6086 msgstr ""
6088 #: config/sparc/sparc.opt:75
6089 msgid "Use stack bias"
6090 msgstr ""
6092 #: config/sparc/sparc.opt:79
6093 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
6094 msgstr ""
6096 #: config/sparc/sparc.opt:83
6097 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
6098 msgstr ""
6100 #: config/sparc/sparc.opt:87
6101 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
6102 msgstr ""
6104 #: config/sparc/sparc.opt:95
6105 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
6106 msgstr ""
6108 #: config/sparc/sparc.opt:99
6109 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
6110 msgstr ""
6112 #: config/m32r/m32r.opt:23
6113 msgid "Compile for the m32rx"
6114 msgstr ""
6116 #: config/m32r/m32r.opt:27
6117 msgid "Compile for the m32r2"
6118 msgstr ""
6120 #: config/m32r/m32r.opt:31
6121 msgid "Compile for the m32r"
6122 msgstr ""
6124 #: config/m32r/m32r.opt:35
6125 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
6126 msgstr ""
6128 #: config/m32r/m32r.opt:39
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Prefer branches over conditional execution"
6131 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
6133 #: config/m32r/m32r.opt:43
6134 msgid "Give branches their default cost"
6135 msgstr ""
6137 #: config/m32r/m32r.opt:47
6138 msgid "Display compile time statistics"
6139 msgstr ""
6141 #: config/m32r/m32r.opt:51
6142 msgid "Specify cache flush function"
6143 msgstr ""
6145 #: config/m32r/m32r.opt:55
6146 msgid "Specify cache flush trap number"
6147 msgstr ""
6149 #: config/m32r/m32r.opt:59
6150 msgid "Only issue one instruction per cycle"
6151 msgstr ""
6153 #: config/m32r/m32r.opt:63
6154 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
6155 msgstr ""
6157 #: config/m32r/m32r.opt:67
6158 msgid "Code size: small, medium or large"
6159 msgstr ""
6161 #: config/m32r/m32r.opt:71
6162 msgid "Don't call any cache flush functions"
6163 msgstr ""
6165 #: config/m32r/m32r.opt:75
6166 msgid "Don't call any cache flush trap"
6167 msgstr ""
6169 #: config/m32r/m32r.opt:82
6170 msgid "Small data area: none, sdata, use"
6171 msgstr ""
6173 #: config/m68k/m68k.opt:23
6174 msgid "Generate code for a 520X"
6175 msgstr ""
6177 #: config/m68k/m68k.opt:27
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Generate code for a 5206e"
6180 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6182 #: config/m68k/m68k.opt:31
6183 msgid "Generate code for a 528x"
6184 msgstr ""
6186 #: config/m68k/m68k.opt:35
6187 msgid "Generate code for a 5307"
6188 msgstr ""
6190 #: config/m68k/m68k.opt:39
6191 msgid "Generate code for a 5407"
6192 msgstr ""
6194 #: config/m68k/m68k.opt:43 config/m68k/m68k.opt:104
6195 msgid "Generate code for a 68000"
6196 msgstr ""
6198 #: config/m68k/m68k.opt:47
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Generate code for a 68010"
6201 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6203 #: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:108
6204 msgid "Generate code for a 68020"
6205 msgstr ""
6207 #: config/m68k/m68k.opt:55
6208 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
6209 msgstr ""
6211 #: config/m68k/m68k.opt:59
6212 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
6213 msgstr ""
6215 #: config/m68k/m68k.opt:63
6216 msgid "Generate code for a 68030"
6217 msgstr ""
6219 #: config/m68k/m68k.opt:67
6220 msgid "Generate code for a 68040"
6221 msgstr ""
6223 #: config/m68k/m68k.opt:71
6224 msgid "Generate code for a 68060"
6225 msgstr ""
6227 #: config/m68k/m68k.opt:75
6228 msgid "Generate code for a 68302"
6229 msgstr ""
6231 #: config/m68k/m68k.opt:79
6232 msgid "Generate code for a 68332"
6233 msgstr ""
6235 #: config/m68k/m68k.opt:84
6236 msgid "Generate code for a 68851"
6237 msgstr ""
6239 #: config/m68k/m68k.opt:88
6240 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
6241 msgstr ""
6243 #: config/m68k/m68k.opt:92
6244 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
6245 msgstr ""
6247 #: config/m68k/m68k.opt:96 config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:47
6248 msgid "Specify the name of the target architecture"
6249 msgstr ""
6251 #: config/m68k/m68k.opt:100
6252 msgid "Use the bit-field instructions"
6253 msgstr ""
6255 #: config/m68k/m68k.opt:112
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
6258 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6260 #: config/m68k/m68k.opt:116
6261 msgid "Specify the target CPU"
6262 msgstr ""
6264 #: config/m68k/m68k.opt:120
6265 msgid "Generate code for a cpu32"
6266 msgstr ""
6268 #: config/m68k/m68k.opt:124
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
6271 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6273 #: config/m68k/m68k.opt:128
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Generate code for a Fido A"
6276 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6278 #: config/m68k/m68k.opt:132
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
6281 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6283 #: config/m68k/m68k.opt:136
6284 msgid "Enable ID based shared library"
6285 msgstr ""
6287 #: config/m68k/m68k.opt:140
6288 msgid "Do not use the bit-field instructions"
6289 msgstr ""
6291 #: config/m68k/m68k.opt:144
6292 msgid "Use normal calling convention"
6293 msgstr ""
6295 #: config/m68k/m68k.opt:148
6296 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
6297 msgstr ""
6299 #: config/m68k/m68k.opt:152
6300 msgid "Generate pc-relative code"
6301 msgstr ""
6303 #: config/m68k/m68k.opt:156
6304 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
6305 msgstr ""
6307 #: config/m68k/m68k.opt:160 config/bfin/bfin.opt:61
6308 msgid "Enable separate data segment"
6309 msgstr ""
6311 #: config/m68k/m68k.opt:164 config/bfin/bfin.opt:57
6312 msgid "ID of shared library to build"
6313 msgstr ""
6315 #: config/m68k/m68k.opt:168
6316 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
6317 msgstr ""
6319 #: config/m68k/m68k.opt:172
6320 msgid "Generate code with library calls for floating point"
6321 msgstr ""
6323 #: config/m68k/m68k.opt:176
6324 msgid "Do not use unaligned memory references"
6325 msgstr ""
6327 #: config/m68k/m68k.opt:180
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
6330 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
6332 #: config/m68k/m68k.opt:184
6333 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
6334 msgstr ""
6336 #: config/m68k/m68k.opt:188
6337 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
6338 msgstr ""
6340 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:145
6341 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
6342 msgstr ""
6344 #: config/i386/djgpp.opt:25
6345 msgid "Ignored (obsolete)"
6346 msgstr ""
6348 #: config/i386/mingw.opt:23
6349 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
6350 msgstr ""
6352 #: config/i386/mingw.opt:27
6353 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6354 msgstr ""
6356 #: config/i386/i386.opt:66
6357 msgid "sizeof(long double) is 16"
6358 msgstr ""
6360 #: config/i386/i386.opt:70 config/i386/i386.opt:141
6361 msgid "Use hardware fp"
6362 msgstr ""
6364 #: config/i386/i386.opt:74
6365 msgid "sizeof(long double) is 12"
6366 msgstr ""
6368 #: config/i386/i386.opt:78 config/sh/sh.opt:206
6369 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
6370 msgstr ""
6372 #: config/i386/i386.opt:82
6373 msgid "Align some doubles on dword boundary"
6374 msgstr ""
6376 #: config/i386/i386.opt:86
6377 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6378 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6380 #: config/i386/i386.opt:90
6381 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6382 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6384 #: config/i386/i386.opt:94
6385 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6386 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6388 #: config/i386/i386.opt:98
6389 msgid "Align destination of the string operations"
6390 msgstr ""
6392 #: config/i386/i386.opt:106
6393 msgid "Use given assembler dialect"
6394 msgstr ""
6396 #: config/i386/i386.opt:110
6397 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
6398 msgstr ""
6400 #: config/i386/i386.opt:114
6401 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
6402 msgstr ""
6404 #: config/i386/i386.opt:118
6405 msgid "Use given x86-64 code model"
6406 msgstr ""
6408 #: config/i386/i386.opt:121
6409 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
6410 msgstr ""
6412 #: config/i386/i386.opt:125
6413 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
6414 msgstr ""
6416 #: config/i386/i386.opt:129
6417 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
6418 msgstr ""
6420 #: config/i386/i386.opt:133
6421 msgid "Return values of functions in FPU registers"
6422 msgstr ""
6424 #: config/i386/i386.opt:137
6425 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
6426 msgstr ""
6428 #: config/i386/i386.opt:149
6429 msgid "Inline all known string operations"
6430 msgstr ""
6432 #: config/i386/i386.opt:153
6433 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
6434 msgstr ""
6436 #: config/i386/i386.opt:156
6437 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
6438 msgstr ""
6440 #: config/i386/i386.opt:161
6441 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
6442 msgstr ""
6444 #: config/i386/i386.opt:177
6445 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
6446 msgstr ""
6448 #: config/i386/i386.opt:181
6449 msgid "Set 80387 floating-point precision (-mpc32, -mpc64, -mpc80)"
6450 msgstr ""
6452 #: config/i386/i386.opt:185
6453 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
6454 msgstr ""
6456 #: config/i386/i386.opt:189
6457 #, fuzzy
6458 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6459 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
6460 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6462 #: config/i386/i386.opt:193
6463 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
6464 msgstr ""
6466 #: config/i386/i386.opt:197
6467 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
6468 msgstr ""
6470 #: config/i386/i386.opt:201
6471 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
6472 msgstr ""
6474 #: config/i386/i386.opt:205
6475 msgid "Alternate calling convention"
6476 msgstr ""
6478 #: config/i386/i386.opt:213
6479 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
6480 msgstr ""
6482 #: config/i386/i386.opt:217
6483 msgid "Realign stack in prologue"
6484 msgstr ""
6486 #: config/i386/i386.opt:221
6487 msgid "Enable stack probing"
6488 msgstr ""
6490 #: config/i386/i386.opt:225
6491 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
6492 msgstr ""
6494 #: config/i386/i386.opt:229
6495 msgid "Use given thread-local storage dialect"
6496 msgstr ""
6498 #: config/i386/i386.opt:233
6499 #, c-format
6500 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
6501 msgstr ""
6503 #: config/i386/i386.opt:241
6504 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
6505 msgstr ""
6507 #: config/i386/i386.opt:245 config/rs6000/rs6000.opt:228
6508 msgid "Vector library ABI to use"
6509 msgstr ""
6511 #: config/i386/i386.opt:249
6512 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
6513 msgstr ""
6515 #: config/i386/i386.opt:253
6516 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6517 msgstr ""
6519 # mja. snappen wie snappen kan ^^
6520 #: config/i386/i386.opt:257
6521 #, fuzzy
6522 #| msgid "predicated instruction in conditional sequence"
6523 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6524 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6526 #: config/i386/i386.opt:261
6527 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
6528 msgstr ""
6530 #: config/i386/i386.opt:266
6531 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 and Haifa scheduling"
6532 msgstr ""
6534 #: config/i386/i386.opt:271
6535 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6536 msgstr ""
6538 #: config/i386/i386.opt:277
6539 msgid "Generate 32bit i386 code"
6540 msgstr ""
6542 #: config/i386/i386.opt:281
6543 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
6544 msgstr ""
6546 #: config/i386/i386.opt:285
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Support MMX built-in functions"
6549 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6551 #: config/i386/i386.opt:289
6552 #, fuzzy
6553 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
6554 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6556 #: config/i386/i386.opt:293
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
6559 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
6561 #: config/i386/i386.opt:297
6562 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
6563 msgstr ""
6565 #: config/i386/i386.opt:301
6566 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
6567 msgstr ""
6569 #: config/i386/i386.opt:305
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
6572 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6574 #: config/i386/i386.opt:309
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
6577 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6579 #: config/i386/i386.opt:313
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
6582 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6584 #: config/i386/i386.opt:317 config/i386/i386.opt:321
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6587 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6589 #: config/i386/i386.opt:325
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
6592 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6594 #: config/i386/i386.opt:328
6595 msgid "%<-msse5%> was removed"
6596 msgstr ""
6598 #: config/i386/i386.opt:333
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
6601 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6603 #: config/i386/i386.opt:337
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
6606 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6608 #: config/i386/i386.opt:341
6609 #, fuzzy
6610 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
6611 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6613 #: config/i386/i386.opt:345
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
6616 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6618 #: config/i386/i386.opt:349
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
6621 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6623 #: config/i386/i386.opt:353
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
6626 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6628 #: config/i386/i386.opt:357
6629 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6630 msgstr ""
6632 #: config/i386/i386.opt:361
6633 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6634 msgstr ""
6636 #: config/i386/i386.opt:365
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
6639 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6641 #: config/i386/i386.opt:369
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
6644 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6646 #: config/i386/i386.opt:373
6647 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6648 msgstr ""
6650 #: config/i386/i386.opt:377
6651 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6652 msgstr ""
6654 #: config/i386/i386.opt:381
6655 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6656 msgstr ""
6658 #: config/i386/i386.opt:385
6659 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6660 msgstr ""
6662 #: config/i386/i386.opt:389
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
6665 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6667 #: config/i386/i386.opt:393
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
6670 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6672 #: config/i386/i386.opt:397
6673 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
6674 msgstr ""
6676 #: config/i386/i386.opt:401
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
6679 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6681 #: config/i386/i386.opt:405
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
6684 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6686 #: config/i386/i386.opt:409
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
6689 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
6691 #: config/i386/i386.opt:413
6692 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6693 msgstr ""
6695 #: config/i386/i386.opt:417
6696 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
6697 msgstr ""
6699 #: config/i386/cygming.opt:23
6700 msgid "Create console application"
6701 msgstr ""
6703 #: config/i386/cygming.opt:27
6704 msgid "Generate code for a DLL"
6705 msgstr ""
6707 #: config/i386/cygming.opt:31
6708 msgid "Ignore dllimport for functions"
6709 msgstr ""
6711 #: config/i386/cygming.opt:35
6712 msgid "Use Mingw-specific thread support"
6713 msgstr ""
6715 #: config/i386/cygming.opt:39
6716 msgid "Set Windows defines"
6717 msgstr ""
6719 #: config/i386/cygming.opt:43
6720 msgid "Create GUI application"
6721 msgstr ""
6723 #: config/i386/cygming.opt:47
6724 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
6725 msgstr ""
6727 #: config/i386/cygming.opt:51
6728 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
6729 msgstr ""
6731 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6732 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
6733 msgstr ""
6735 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:129
6736 msgid "Generate 64-bit code"
6737 msgstr ""
6739 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:133
6740 msgid "Generate 32-bit code"
6741 msgstr ""
6743 #: config/rs6000/rs6000.opt:128
6744 msgid "Use POWER instruction set"
6745 msgstr ""
6747 #: config/rs6000/rs6000.opt:132
6748 msgid "Do not use POWER instruction set"
6749 msgstr ""
6751 #: config/rs6000/rs6000.opt:136
6752 msgid "Use POWER2 instruction set"
6753 msgstr ""
6755 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
6756 msgid "Use PowerPC instruction set"
6757 msgstr ""
6759 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
6760 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
6761 msgstr ""
6763 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
6764 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
6765 msgstr ""
6767 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
6768 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
6769 msgstr ""
6771 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
6772 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
6773 msgstr ""
6775 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
6778 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6780 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
6783 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6785 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
6788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6790 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
6793 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6795 #: config/rs6000/rs6000.opt:176
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
6798 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6800 #: config/rs6000/rs6000.opt:180
6801 msgid "Use AltiVec instructions"
6802 msgstr ""
6804 #: config/rs6000/rs6000.opt:184
6805 #, fuzzy
6806 msgid "Use decimal floating point instructions"
6807 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6809 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
6812 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6814 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
6817 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6819 #: config/rs6000/rs6000.opt:196
6820 msgid "Generate load/store multiple instructions"
6821 msgstr ""
6823 #: config/rs6000/rs6000.opt:200
6824 msgid "Generate string instructions for block moves"
6825 msgstr ""
6827 #: config/rs6000/rs6000.opt:204
6828 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
6829 msgstr ""
6831 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
6832 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
6833 msgstr ""
6835 #: config/rs6000/rs6000.opt:212 config/pdp11/pdp11.opt:79
6836 msgid "Do not use hardware floating point"
6837 msgstr ""
6839 #: config/rs6000/rs6000.opt:220
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
6842 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6844 #: config/rs6000/rs6000.opt:224
6845 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
6846 msgstr ""
6848 #: config/rs6000/rs6000.opt:232
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
6851 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6853 #: config/rs6000/rs6000.opt:272
6854 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
6855 msgstr ""
6857 #: config/rs6000/rs6000.opt:276
6858 msgid "Generate load/store with update instructions"
6859 msgstr ""
6861 #: config/rs6000/rs6000.opt:280 config/arm/arm.opt:122
6862 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6863 msgstr ""
6865 #: config/rs6000/rs6000.opt:284
6866 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
6867 msgstr ""
6869 #: config/rs6000/rs6000.opt:288
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
6872 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
6873 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
6875 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
6876 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
6877 msgstr ""
6879 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
6880 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
6881 msgstr ""
6883 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
6884 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
6885 msgstr ""
6887 #: config/rs6000/rs6000.opt:307
6888 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
6889 msgstr ""
6891 #: config/rs6000/rs6000.opt:311 config/rs6000/rs6000.opt:315
6892 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
6893 msgstr ""
6895 #: config/rs6000/rs6000.opt:319
6896 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
6897 msgstr ""
6899 #: config/rs6000/rs6000.opt:323
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
6902 msgstr "misvormde floating-point constante"
6904 #: config/rs6000/rs6000.opt:327
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Place floating point constants in TOC"
6907 msgstr "misvormde floating-point constante"
6909 #: config/rs6000/rs6000.opt:331
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
6912 msgstr "misvormde floating-point constante"
6914 #: config/rs6000/rs6000.opt:335
6915 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
6916 msgstr ""
6918 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
6919 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
6920 msgstr ""
6922 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
6923 msgid "Put everything in the regular TOC"
6924 msgstr ""
6926 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
6927 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
6928 msgstr ""
6930 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
6931 msgid "-mvrsave=yes/no\tDeprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
6932 msgstr ""
6934 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
6935 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
6936 msgstr ""
6938 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Generate isel instructions"
6941 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6943 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
6944 msgid "-misel=yes/no\tDeprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
6945 msgstr ""
6947 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
6948 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
6949 msgstr ""
6951 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
6954 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6956 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
6957 msgid "-mspe=yes/no\tDeprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
6958 msgstr ""
6960 # kan beter
6961 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
6962 #, fuzzy
6963 #| msgid "Enable verbose output"
6964 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
6965 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
6967 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
6968 msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
6969 msgstr ""
6971 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
6972 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
6973 msgstr ""
6975 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
6976 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
6977 msgstr ""
6979 #: config/rs6000/rs6000.opt:402
6980 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
6981 msgstr ""
6983 #: config/rs6000/rs6000.opt:406
6984 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
6985 msgstr ""
6987 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Generate Cell microcode"
6990 msgstr "incompatibele record-modus"
6992 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
6993 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
6994 msgstr ""
6996 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
6997 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
6998 msgstr ""
7000 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
7001 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
7002 msgstr ""
7004 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
7005 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
7006 msgstr ""
7008 #: config/rs6000/rs6000.opt:430
7009 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
7010 msgstr ""
7012 #: config/rs6000/rs6000.opt:434
7013 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
7014 msgstr ""
7016 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
7017 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
7018 msgstr ""
7020 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
7021 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
7022 msgstr ""
7024 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Single-precision floating point unit"
7027 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
7029 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Double-precision floating point unit"
7032 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
7034 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
7037 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
7039 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
7040 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
7041 msgstr ""
7043 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
7044 msgid "Specify Xilinx FPU."
7045 msgstr ""
7047 #: config/rs6000/aix64.opt:24
7048 msgid "Compile for 64-bit pointers"
7049 msgstr ""
7051 #: config/rs6000/aix64.opt:28
7052 msgid "Compile for 32-bit pointers"
7053 msgstr ""
7055 #: config/rs6000/aix64.opt:32
7056 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
7057 msgstr ""
7059 #: config/rs6000/linux64.opt:24
7060 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
7061 msgstr ""
7063 #: config/rs6000/linux64.opt:28
7064 msgid "Select code model"
7065 msgstr ""
7067 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
7068 msgid "Select ABI calling convention"
7069 msgstr ""
7071 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
7072 msgid "Select method for sdata handling"
7073 msgstr ""
7075 #: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Align to the base type of the bit-field"
7078 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
7080 #: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
7081 msgid "Produce code relocatable at runtime"
7082 msgstr ""
7084 #: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
7085 msgid "Produce little endian code"
7086 msgstr ""
7088 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
7089 msgid "Produce big endian code"
7090 msgstr ""
7092 #: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
7093 #: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:125
7094 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
7095 msgid "no description yet"
7096 msgstr ""
7098 #: config/rs6000/sysv4.opt:78
7099 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
7100 msgstr ""
7102 #: config/rs6000/sysv4.opt:87
7103 msgid "Use EABI"
7104 msgstr ""
7106 #: config/rs6000/sysv4.opt:91
7107 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
7108 msgstr ""
7110 #: config/rs6000/sysv4.opt:95
7111 msgid "Use alternate register names"
7112 msgstr ""
7114 #: config/rs6000/sysv4.opt:101
7115 msgid "Use default method for sdata handling"
7116 msgstr ""
7118 #: config/rs6000/sysv4.opt:105
7119 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
7120 msgstr ""
7122 #: config/rs6000/sysv4.opt:109
7123 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
7124 msgstr ""
7126 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
7127 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
7128 msgstr ""
7130 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
7131 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
7132 msgstr ""
7134 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
7135 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
7136 msgstr ""
7138 #: config/rs6000/sysv4.opt:141
7139 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
7140 msgstr ""
7142 #: config/rs6000/sysv4.opt:145
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
7145 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7147 #: config/spu/spu.opt:20
7148 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7149 msgstr ""
7151 #: config/spu/spu.opt:24
7152 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7153 msgstr ""
7155 #: config/spu/spu.opt:28
7156 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7157 msgstr ""
7159 #: config/spu/spu.opt:32
7160 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7161 msgstr ""
7163 #: config/spu/spu.opt:36
7164 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7165 msgstr ""
7167 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7168 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7169 msgstr ""
7171 #: config/spu/spu.opt:48
7172 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7173 msgstr ""
7175 #: config/spu/spu.opt:52
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Generate branch hints for branches"
7178 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7180 #: config/spu/spu.opt:56
7181 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7182 msgstr ""
7184 #: config/spu/spu.opt:60
7185 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7186 msgstr ""
7188 #: config/spu/spu.opt:64
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7191 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7193 #: config/spu/spu.opt:68
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7196 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7198 #: config/spu/spu.opt:76
7199 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7200 msgstr ""
7202 #: config/spu/spu.opt:88
7203 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7204 msgstr ""
7206 #: config/spu/spu.opt:92
7207 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7208 msgstr ""
7210 #: config/spu/spu.opt:96
7211 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7212 msgstr ""
7214 #: config/spu/spu.opt:100
7215 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7216 msgstr ""
7218 #: config/spu/spu.opt:104
7219 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7220 msgstr ""
7222 #: config/mcore/mcore.opt:23
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7225 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7227 #: config/mcore/mcore.opt:27
7228 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7229 msgstr ""
7231 #: config/mcore/mcore.opt:31
7232 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
7233 msgstr ""
7235 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Generate big-endian code"
7238 msgstr "incompatibele record-modus"
7240 #: config/mcore/mcore.opt:39
7241 msgid "Emit call graph information"
7242 msgstr ""
7244 #: config/mcore/mcore.opt:43
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Use the divide instruction"
7247 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7249 #: config/mcore/mcore.opt:47
7250 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
7251 msgstr ""
7253 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Generate little-endian code"
7256 msgstr "incompatibele record-modus"
7258 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7259 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
7260 msgstr ""
7262 #: config/mcore/mcore.opt:60
7263 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
7264 msgstr ""
7266 #: config/mcore/mcore.opt:64
7267 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
7268 msgstr ""
7270 #: config/mcore/mcore.opt:71
7271 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
7272 msgstr ""
7274 #: config/mcore/mcore.opt:75
7275 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
7276 msgstr ""
7278 #: config/arc/arc.opt:38
7279 msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
7280 msgstr ""
7282 #: config/arc/arc.opt:48
7283 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU"
7284 msgstr ""
7286 #: config/arc/arc.opt:52
7287 msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
7288 msgstr ""
7290 #: config/arc/arc.opt:56
7291 msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
7292 msgstr ""
7294 #: config/arc/arc.opt:60
7295 msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
7296 msgstr ""
7298 #: config/sh/sh.opt:45
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Generate SH1 code"
7301 msgstr "incompatibele record-modus"
7303 #: config/sh/sh.opt:49
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Generate SH2 code"
7306 msgstr "incompatibele record-modus"
7308 #: config/sh/sh.opt:53
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
7311 msgstr "incompatibele record-modus"
7313 #: config/sh/sh.opt:57
7314 #, fuzzy
7315 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
7316 msgstr "incompatibele record-modus"
7318 #: config/sh/sh.opt:61
7319 #, fuzzy
7320 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
7321 msgstr "incompatibele record-modus"
7323 #: config/sh/sh.opt:65
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
7326 msgstr "incompatibele record-modus"
7328 #: config/sh/sh.opt:69
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Generate SH2e code"
7331 msgstr "incompatibele record-modus"
7333 #: config/sh/sh.opt:73
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Generate SH3 code"
7336 msgstr "incompatibele record-modus"
7338 #: config/sh/sh.opt:77
7339 #, fuzzy
7340 msgid "Generate SH3e code"
7341 msgstr "incompatibele record-modus"
7343 #: config/sh/sh.opt:81
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Generate SH4 code"
7346 msgstr "incompatibele record-modus"
7348 #: config/sh/sh.opt:85
7349 #, fuzzy
7350 msgid "Generate SH4-100 code"
7351 msgstr "incompatibele record-modus"
7353 #: config/sh/sh.opt:89
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Generate SH4-200 code"
7356 msgstr "incompatibele record-modus"
7358 #: config/sh/sh.opt:95
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Generate SH4-300 code"
7361 msgstr "incompatibele record-modus"
7363 #: config/sh/sh.opt:99
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
7366 msgstr "incompatibele record-modus"
7368 #: config/sh/sh.opt:103
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
7371 msgstr "incompatibele record-modus"
7373 #: config/sh/sh.opt:107
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
7376 msgstr "incompatibele record-modus"
7378 #: config/sh/sh.opt:111
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
7381 msgstr "incompatibele record-modus"
7383 #: config/sh/sh.opt:115
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
7386 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7388 #: config/sh/sh.opt:120
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
7391 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7393 #: config/sh/sh.opt:125
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
7396 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7398 #: config/sh/sh.opt:130
7399 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
7400 msgstr ""
7402 #: config/sh/sh.opt:134
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
7405 msgstr "incompatibele record-modus"
7407 #: config/sh/sh.opt:138
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
7410 msgstr "incompatibele record-modus"
7412 #: config/sh/sh.opt:142
7413 #, fuzzy
7414 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
7415 msgstr "incompatibele record-modus"
7417 #: config/sh/sh.opt:146
7418 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
7419 msgstr ""
7421 #: config/sh/sh.opt:150
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
7424 msgstr "incompatibele record-modus"
7426 #: config/sh/sh.opt:154
7427 #, fuzzy
7428 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
7429 msgstr "incompatibele record-modus"
7431 #: config/sh/sh.opt:158
7432 #, fuzzy
7433 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
7434 msgstr "incompatibele record-modus"
7436 #: config/sh/sh.opt:162
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Generate SH4a code"
7439 msgstr "incompatibele record-modus"
7441 #: config/sh/sh.opt:166
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
7444 msgstr "incompatibele record-modus"
7446 #: config/sh/sh.opt:170
7447 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
7448 msgstr ""
7450 #: config/sh/sh.opt:174
7451 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
7452 msgstr ""
7454 #: config/sh/sh.opt:178
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Generate SH4al-dsp code"
7457 msgstr "incompatibele record-modus"
7459 #: config/sh/sh.opt:182
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
7462 msgstr "incompatibele record-modus"
7464 #: config/sh/sh.opt:186
7465 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
7466 msgstr ""
7468 #: config/sh/sh.opt:190
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
7471 msgstr "incompatibele record-modus"
7473 #: config/sh/sh.opt:194
7474 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
7475 msgstr ""
7477 #: config/sh/sh.opt:198
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Generate SHcompact code"
7480 msgstr "incompatibele record-modus"
7482 #: config/sh/sh.opt:202
7483 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
7484 msgstr ""
7486 #: config/sh/sh.opt:210
7487 msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
7488 msgstr ""
7490 #: config/sh/sh.opt:214
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Generate code in big endian mode"
7493 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7495 #: config/sh/sh.opt:218
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
7498 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7500 #: config/sh/sh.opt:222
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Generate bit instructions"
7503 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7505 #: config/sh/sh.opt:226
7506 msgid "Cost to assume for a branch insn"
7507 msgstr ""
7509 #: config/sh/sh.opt:230
7510 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
7511 msgstr ""
7513 #: config/sh/sh.opt:234
7514 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
7515 msgstr ""
7517 #: config/sh/sh.opt:238
7518 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
7519 msgstr ""
7521 #: config/sh/sh.opt:242
7522 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
7523 msgstr ""
7525 #: config/sh/sh.opt:246
7526 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
7527 msgstr ""
7529 #: config/sh/sh.opt:250
7530 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
7531 msgstr ""
7533 #: config/sh/sh.opt:254
7534 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
7535 msgstr ""
7537 #: config/sh/sh.opt:262
7538 #, fuzzy
7539 msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
7540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7542 #: config/sh/sh.opt:266
7543 msgid "Cost to assume for gettr insn"
7544 msgstr ""
7546 #: config/sh/sh.opt:270 config/sh/sh.opt:320
7547 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
7548 msgstr ""
7550 #: config/sh/sh.opt:274
7551 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
7552 msgstr ""
7554 #: config/sh/sh.opt:278
7555 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
7556 msgstr ""
7558 #: config/sh/sh.opt:282
7559 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
7560 msgstr ""
7562 #: config/sh/sh.opt:286
7563 msgid "Assume symbols might be invalid"
7564 msgstr ""
7566 #: config/sh/sh.opt:290
7567 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
7568 msgstr ""
7570 #: config/sh/sh.opt:294
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Generate code in little endian mode"
7573 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7575 #: config/sh/sh.opt:298
7576 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
7577 msgstr ""
7579 #: config/sh/sh.opt:304
7580 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
7581 msgstr ""
7583 #: config/sh/sh.opt:308
7584 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
7585 msgstr ""
7587 #: config/sh/sh.opt:312
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
7590 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7592 #: config/sh/sh.opt:316
7593 msgid "Shorten address references during linking"
7594 msgstr ""
7596 #: config/sh/sh.opt:324
7597 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
7598 msgstr ""
7600 #: config/sh/sh.opt:328
7601 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
7602 msgstr ""
7604 #: config/sh/sh.opt:332
7605 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
7606 msgstr ""
7608 #: config/sh/sh.opt:338
7609 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
7610 msgstr ""
7612 #: config/sh/superh.opt:6
7613 msgid "Board name [and memory region]."
7614 msgstr ""
7616 #: config/sh/superh.opt:10
7617 msgid "Runtime name."
7618 msgstr ""
7620 #: config/arm/arm.opt:23
7621 msgid "Specify an ABI"
7622 msgstr ""
7624 #: config/arm/arm.opt:27
7625 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
7626 msgstr ""
7628 #: config/arm/arm.opt:34
7629 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
7630 msgstr ""
7632 #: config/arm/arm.opt:38
7633 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
7634 msgstr ""
7636 #: config/arm/arm.opt:42
7637 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
7638 msgstr ""
7640 #: config/arm/arm.opt:56
7641 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7642 msgstr ""
7644 #: config/arm/arm.opt:60
7645 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
7646 msgstr ""
7648 #: config/arm/arm.opt:64
7649 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
7650 msgstr ""
7652 #: config/arm/arm.opt:68
7653 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
7654 msgstr ""
7656 #: config/arm/arm.opt:72 config/bfin/bfin.opt:27
7657 msgid "Specify the name of the target CPU"
7658 msgstr ""
7660 #: config/arm/arm.opt:76
7661 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
7662 msgstr ""
7664 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7665 #: config/arm/arm.opt:83
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7668 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
7669 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7671 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
7672 #: config/arm/arm.opt:94
7673 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
7674 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7676 #: config/arm/arm.opt:98
7677 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
7678 msgstr ""
7680 #: config/arm/arm.opt:102
7681 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7682 msgstr ""
7684 #: config/arm/arm.opt:106
7685 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
7686 msgstr ""
7688 #: config/arm/arm.opt:110
7689 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
7690 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
7692 #: config/arm/arm.opt:114
7693 msgid "Store function names in object code"
7694 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
7696 #: config/arm/arm.opt:118
7697 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
7698 msgstr ""
7700 #: config/arm/arm.opt:126
7701 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
7702 msgstr ""
7704 #: config/arm/arm.opt:130
7705 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
7706 msgstr ""
7708 #: config/arm/arm.opt:134
7709 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
7710 msgstr ""
7712 #: config/arm/arm.opt:138
7713 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
7714 msgstr ""
7716 #: config/arm/arm.opt:142
7717 msgid "Specify how to access the thread pointer"
7718 msgstr ""
7720 #: config/arm/arm.opt:146
7721 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
7722 msgstr ""
7724 #: config/arm/arm.opt:150
7725 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
7726 msgstr ""
7728 #: config/arm/arm.opt:158
7729 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
7730 msgstr ""
7732 #: config/arm/arm.opt:162
7733 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
7734 msgstr ""
7736 #: config/arm/arm.opt:166
7737 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
7738 msgstr ""
7740 #: config/arm/arm.opt:170
7741 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
7742 msgstr ""
7744 #: config/arm/pe.opt:23
7745 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
7746 msgstr ""
7748 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7749 msgid "Generate code for an 11/10"
7750 msgstr ""
7752 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7753 msgid "Generate code for an 11/40"
7754 msgstr ""
7756 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7757 msgid "Generate code for an 11/45"
7758 msgstr ""
7760 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7763 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
7765 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7766 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7767 msgstr ""
7769 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7770 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7771 msgstr ""
7773 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7774 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7775 msgstr ""
7777 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7778 msgid "Pretend that branches are expensive"
7779 msgstr ""
7781 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7782 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7783 msgstr ""
7785 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7786 msgid "Use 32 bit float"
7787 msgstr ""
7789 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7790 msgid "Use 64 bit float"
7791 msgstr ""
7793 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7794 msgid "Use 16 bit int"
7795 msgstr ""
7797 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7798 msgid "Use 32 bit int"
7799 msgstr ""
7801 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7802 msgid "Target has split I&D"
7803 msgstr ""
7805 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7806 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7807 msgstr ""
7809 #: config/avr/avr.opt:23
7810 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
7811 msgstr ""
7813 #: config/avr/avr.opt:27
7814 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
7815 msgstr ""
7817 #: config/avr/avr.opt:34
7818 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
7819 msgstr ""
7821 #: config/avr/avr.opt:38
7822 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
7823 msgstr ""
7825 #: config/avr/avr.opt:48
7826 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
7827 msgstr ""
7829 #: config/avr/avr.opt:52
7830 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
7831 msgstr ""
7833 #: config/avr/avr.opt:56
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Relax branches"
7836 msgstr "Geen aftakkingen\n"
7838 #: config/avr/avr.opt:60
7839 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7840 msgstr ""
7842 #: config/crx/crx.opt:23
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Support multiply accumulate instructions"
7845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7847 #: config/crx/crx.opt:27
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Do not use push to store function arguments"
7850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7852 #: config/crx/crx.opt:31
7853 msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
7854 msgstr ""
7856 #: config/pa/pa-hpux.opt:23
7857 msgid "Generate cpp defines for server IO"
7858 msgstr ""
7860 #: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
7861 #: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7862 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
7863 msgstr ""
7865 #: config/pa/pa-hpux.opt:31
7866 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
7867 msgstr ""
7869 #: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
7870 msgid "Generate PA1.0 code"
7871 msgstr ""
7873 #: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
7874 msgid "Generate PA1.1 code"
7875 msgstr ""
7877 #: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
7878 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
7879 msgstr ""
7881 #: config/pa/pa.opt:35
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Generate code for huge switch statements"
7884 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7886 #: config/pa/pa.opt:39
7887 msgid "Disable FP regs"
7888 msgstr ""
7890 #: config/pa/pa.opt:43
7891 msgid "Disable indexed addressing"
7892 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7894 #: config/pa/pa.opt:47
7895 msgid "Generate fast indirect calls"
7896 msgstr ""
7898 #: config/pa/pa.opt:55
7899 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
7900 msgstr ""
7902 #: config/pa/pa.opt:59
7903 msgid "Put jumps in call delay slots"
7904 msgstr ""
7906 #: config/pa/pa.opt:64
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Enable linker optimizations"
7909 msgstr "lege declaratie"
7911 #: config/pa/pa.opt:68
7912 msgid "Always generate long calls"
7913 msgstr ""
7915 #: config/pa/pa.opt:72
7916 msgid "Emit long load/store sequences"
7917 msgstr ""
7919 #: config/pa/pa.opt:80
7920 msgid "Disable space regs"
7921 msgstr ""
7923 #: config/pa/pa.opt:96
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Use portable calling conventions"
7926 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
7928 #: config/pa/pa.opt:100
7929 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
7930 msgstr ""
7932 #: config/pa/pa.opt:112
7933 msgid "Do not disable space regs"
7934 msgstr ""
7936 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7937 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
7938 msgstr ""
7940 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7941 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
7942 msgstr ""
7944 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7945 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7946 msgstr ""
7948 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7951 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
7953 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7954 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7955 msgstr ""
7957 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7958 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7959 msgstr ""
7961 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7962 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7963 msgstr ""
7965 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7966 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7967 msgstr ""
7969 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7970 msgid "Provide libraries for the simulator"
7971 msgstr ""
7973 #: config/mips/mips.opt:29
7974 #, fuzzy
7975 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
7976 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7978 #: config/mips/mips.opt:33
7979 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
7980 msgstr ""
7982 #: config/mips/mips.opt:37
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
7985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7987 #: config/mips/mips.opt:41
7988 #, fuzzy
7989 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
7990 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7992 #: config/mips/mips.opt:45
7993 #, fuzzy
7994 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
7995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7997 #: config/mips/mips.opt:49
7998 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
7999 msgstr ""
8001 #: config/mips/mips.opt:53
8002 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
8003 msgstr ""
8005 #: config/mips/mips.opt:57
8006 msgid "Trap on integer divide by zero"
8007 msgstr ""
8009 #: config/mips/mips.opt:61
8010 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
8011 msgstr ""
8013 #: config/mips/mips.opt:65
8014 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
8015 msgstr ""
8017 #: config/mips/mips.opt:69
8018 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
8019 msgstr ""
8021 #: config/mips/mips.opt:73
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
8024 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8026 #: config/mips/mips.opt:77
8027 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
8028 msgstr ""
8030 #: config/mips/mips.opt:81
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
8033 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8035 #: config/mips/mips.opt:85
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
8038 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8040 #: config/mips/mips.opt:95 config/mep/mep.opt:80
8041 msgid "Use big-endian byte order"
8042 msgstr ""
8044 #: config/mips/mips.opt:99 config/mep/mep.opt:84
8045 msgid "Use little-endian byte order"
8046 msgstr ""
8048 #: config/mips/mips.opt:103 config/iq2000/iq2000.opt:31
8049 msgid "Use ROM instead of RAM"
8050 msgstr ""
8052 #: config/mips/mips.opt:107
8053 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
8054 msgstr ""
8056 #: config/mips/mips.opt:111
8057 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
8058 msgstr ""
8060 #: config/mips/mips.opt:115
8061 msgid "Work around certain R4000 errata"
8062 msgstr ""
8064 #: config/mips/mips.opt:119
8065 msgid "Work around certain R4400 errata"
8066 msgstr ""
8068 #: config/mips/mips.opt:123
8069 msgid "Work around certain R10000 errata"
8070 msgstr ""
8072 #: config/mips/mips.opt:127
8073 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
8074 msgstr ""
8076 #: config/mips/mips.opt:131
8077 msgid "Work around certain VR4120 errata"
8078 msgstr ""
8080 #: config/mips/mips.opt:135
8081 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
8082 msgstr ""
8084 #: config/mips/mips.opt:139
8085 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
8086 msgstr ""
8088 #: config/mips/mips.opt:143
8089 #, fuzzy
8090 msgid "FP exceptions are enabled"
8091 msgstr "ingeschakelde opties: "
8093 #: config/mips/mips.opt:147
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
8096 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8098 #: config/mips/mips.opt:151
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
8101 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8103 #: config/mips/mips.opt:155
8104 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
8105 msgstr ""
8107 #: config/mips/mips.opt:159
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
8110 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8112 #: config/mips/mips.opt:163
8113 msgid "Use 32-bit general registers"
8114 msgstr ""
8116 #: config/mips/mips.opt:167
8117 msgid "Use 64-bit general registers"
8118 msgstr ""
8120 #: config/mips/mips.opt:171
8121 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
8122 msgstr ""
8124 #: config/mips/mips.opt:175
8125 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
8126 msgstr ""
8128 #: config/mips/mips.opt:179
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
8131 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8133 #: config/mips/mips.opt:183
8134 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
8135 msgstr ""
8137 #: config/mips/mips.opt:187
8138 #, fuzzy
8139 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
8140 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8142 #: config/mips/mips.opt:191
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Generate MIPS16 code"
8145 msgstr "incompatibele record-modus"
8147 #: config/mips/mips.opt:195
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Use MIPS-3D instructions"
8150 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8152 #: config/mips/mips.opt:199
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
8155 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8157 #: config/mips/mips.opt:203
8158 msgid "Use -G for object-local data"
8159 msgstr ""
8161 #: config/mips/mips.opt:207
8162 msgid "Use indirect calls"
8163 msgstr ""
8165 #: config/mips/mips.opt:211
8166 msgid "Use a 32-bit long type"
8167 msgstr ""
8169 #: config/mips/mips.opt:215
8170 msgid "Use a 64-bit long type"
8171 msgstr ""
8173 #: config/mips/mips.opt:219
8174 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
8175 msgstr ""
8177 #: config/mips/mips.opt:223
8178 msgid "Don't optimize block moves"
8179 msgstr ""
8181 #: config/mips/mips.opt:227
8182 msgid "Use the mips-tfile postpass"
8183 msgstr ""
8185 #: config/mips/mips.opt:231
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Allow the use of MT instructions"
8188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8190 #: config/mips/mips.opt:235
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
8193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8195 #: config/mips/mips.opt:239
8196 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
8197 msgstr ""
8199 #: config/mips/mips.opt:243
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Do not use MDMX instructions"
8202 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8204 #: config/mips/mips.opt:247
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Generate normal-mode code"
8207 msgstr "incompatibele record-modus"
8209 #: config/mips/mips.opt:251
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
8212 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8214 #: config/mips/mips.opt:255
8215 #, fuzzy
8216 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
8217 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8219 #: config/mips/mips.opt:259
8220 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
8221 msgstr ""
8223 #: config/mips/mips.opt:263
8224 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
8225 msgstr ""
8227 #: config/mips/mips.opt:267
8228 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
8229 msgstr ""
8231 #: config/mips/mips.opt:271
8232 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
8233 msgstr ""
8235 #: config/mips/mips.opt:275
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Use SmartMIPS instructions"
8238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8240 #: config/mips/mips.opt:279
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
8243 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8245 #: config/mips/mips.opt:283
8246 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8247 msgstr ""
8249 #: config/mips/mips.opt:287
8250 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
8251 msgstr ""
8253 #: config/mips/mips.opt:291
8254 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
8255 msgstr ""
8257 #: config/mips/mips.opt:295
8258 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
8259 msgstr ""
8261 #: config/mips/mips.opt:299 config/iq2000/iq2000.opt:44
8262 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8263 msgstr ""
8265 #: config/mips/mips.opt:303
8266 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
8267 msgstr ""
8269 #: config/mips/mips.opt:307
8270 msgid "Lift restrictions on GOT size"
8271 msgstr ""
8273 #: config/fr30/fr30.opt:23
8274 msgid "Assume small address space"
8275 msgstr ""
8277 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
8278 msgid "Compile for a 68HC11"
8279 msgstr ""
8281 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
8282 msgid "Compile for a 68HC12"
8283 msgstr ""
8285 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
8286 msgid "Compile for a 68HCS12"
8287 msgstr ""
8289 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
8290 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8291 msgstr ""
8293 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
8294 msgid "Min/max instructions allowed"
8295 msgstr ""
8297 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
8298 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
8299 msgstr ""
8301 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
8302 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8303 msgstr ""
8305 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
8306 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
8307 msgstr ""
8309 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
8310 msgid "Min/max instructions not allowed"
8311 msgstr ""
8313 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
8316 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
8318 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
8319 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
8320 msgstr ""
8322 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
8323 msgid "Specify the register allocation order"
8324 msgstr ""
8326 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
8327 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8328 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8330 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
8331 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
8332 msgstr ""
8334 #: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
8335 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8336 msgstr ""
8338 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
8339 msgid "Target DFLOAT double precision code"
8340 msgstr ""
8342 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
8343 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
8344 msgstr ""
8346 #: config/vax/vax.opt:39
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
8349 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8351 #: config/vax/vax.opt:43
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Generate code for UNIX assembler"
8354 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8356 #: config/vax/vax.opt:47
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Use VAXC structure conventions"
8359 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
8361 #: config/vax/vax.opt:51
8362 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
8363 msgstr ""
8365 #: config/cris/linux.opt:27
8366 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
8367 msgstr ""
8369 #: config/cris/cris.opt:45
8370 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
8371 msgstr ""
8373 #: config/cris/cris.opt:51
8374 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
8375 msgstr ""
8377 #: config/cris/cris.opt:56
8378 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
8379 msgstr ""
8381 #: config/cris/cris.opt:64
8382 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
8383 msgstr ""
8385 #: config/cris/cris.opt:71
8386 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
8387 msgstr ""
8389 #: config/cris/cris.opt:80
8390 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
8391 msgstr ""
8393 #: config/cris/cris.opt:89
8394 msgid "Do not tune stack alignment"
8395 msgstr ""
8397 #: config/cris/cris.opt:98
8398 msgid "Do not tune writable data alignment"
8399 msgstr ""
8401 #: config/cris/cris.opt:107
8402 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
8403 msgstr ""
8405 #: config/cris/cris.opt:116
8406 msgid "Align code and data to 32 bits"
8407 msgstr ""
8409 #: config/cris/cris.opt:133
8410 msgid "Don't align items in code or data"
8411 msgstr ""
8413 #: config/cris/cris.opt:142
8414 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
8415 msgstr ""
8417 #: config/cris/cris.opt:149
8418 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
8419 msgstr ""
8421 #: config/cris/cris.opt:158
8422 msgid "Override -mbest-lib-options"
8423 msgstr ""
8425 #: config/cris/cris.opt:165
8426 #, fuzzy
8427 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
8428 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8430 #: config/cris/cris.opt:169
8431 #, fuzzy
8432 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
8433 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8435 #: config/cris/cris.opt:173
8436 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
8437 msgstr ""
8439 #: config/h8300/h8300.opt:23
8440 msgid "Generate H8S code"
8441 msgstr ""
8443 #: config/h8300/h8300.opt:27
8444 msgid "Generate H8SX code"
8445 msgstr ""
8447 #: config/h8300/h8300.opt:31
8448 msgid "Generate H8S/2600 code"
8449 msgstr ""
8451 #: config/h8300/h8300.opt:35
8452 msgid "Make integers 32 bits wide"
8453 msgstr ""
8455 #: config/h8300/h8300.opt:42
8456 msgid "Use registers for argument passing"
8457 msgstr ""
8459 #: config/h8300/h8300.opt:46
8460 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
8461 msgstr ""
8463 #: config/h8300/h8300.opt:50
8464 msgid "Enable linker relaxing"
8465 msgstr ""
8467 #: config/h8300/h8300.opt:54
8468 msgid "Generate H8/300H code"
8469 msgstr ""
8471 #: config/h8300/h8300.opt:58
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Enable the normal mode"
8474 msgstr "incompatibele record-modus"
8476 #: config/h8300/h8300.opt:62
8477 msgid "Use H8/300 alignment rules"
8478 msgstr ""
8480 #: config/v850/v850.opt:23
8481 msgid "Use registers r2 and r5"
8482 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
8484 #: config/v850/v850.opt:27
8485 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8486 msgstr ""
8488 #: config/v850/v850.opt:31
8489 msgid "Enable backend debugging"
8490 msgstr ""
8492 #: config/v850/v850.opt:35
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Do not use the callt instruction"
8495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8497 #: config/v850/v850.opt:39
8498 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8499 msgstr ""
8501 #: config/v850/v850.opt:43
8502 msgid "Support Green Hills ABI"
8503 msgstr ""
8505 #: config/v850/v850.opt:47
8506 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8507 msgstr ""
8509 #: config/v850/v850.opt:51
8510 msgid "Use stubs for function prologues"
8511 msgstr ""
8513 #: config/v850/v850.opt:55
8514 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8515 msgstr ""
8517 #: config/v850/v850.opt:59
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8520 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8522 #: config/v850/v850.opt:63
8523 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8524 msgstr ""
8526 #: config/v850/v850.opt:67
8527 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8528 msgstr ""
8530 #: config/v850/v850.opt:71
8531 msgid "Do not enforce strict alignment"
8532 msgstr ""
8534 #: config/v850/v850.opt:75
8535 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8536 msgstr ""
8538 #: config/v850/v850.opt:82
8539 msgid "Compile for the v850 processor"
8540 msgstr ""
8542 #: config/v850/v850.opt:86
8543 msgid "Compile for the v850e processor"
8544 msgstr ""
8546 #: config/v850/v850.opt:90
8547 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8548 msgstr ""
8550 #: config/v850/v850.opt:94
8551 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8552 msgstr ""
8554 #: config/v850/v850.opt:98
8555 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8556 msgstr ""
8558 #: config/v850/v850.opt:102
8559 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8560 msgstr ""
8562 #: config/v850/v850.opt:106
8563 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8564 msgstr ""
8566 #: config/mmix/mmix.opt:24
8567 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
8568 msgstr ""
8570 #: config/mmix/mmix.opt:28
8571 msgid "Use register stack for parameters and return value"
8572 msgstr ""
8574 #: config/mmix/mmix.opt:32
8575 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
8576 msgstr ""
8578 #: config/mmix/mmix.opt:37
8579 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
8580 msgstr ""
8582 #: config/mmix/mmix.opt:41
8583 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
8584 msgstr ""
8586 #: config/mmix/mmix.opt:45
8587 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
8588 msgstr ""
8590 #: config/mmix/mmix.opt:49
8591 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
8592 msgstr ""
8594 #: config/mmix/mmix.opt:53
8595 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
8596 msgstr ""
8598 #: config/mmix/mmix.opt:57
8599 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
8600 msgstr ""
8602 #: config/mmix/mmix.opt:61
8603 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
8604 msgstr ""
8606 #: config/mmix/mmix.opt:65
8607 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
8608 msgstr ""
8610 #: config/mmix/mmix.opt:79
8611 msgid "Use addresses that allocate global registers"
8612 msgstr ""
8614 #: config/mmix/mmix.opt:83
8615 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
8616 msgstr ""
8618 #: config/mmix/mmix.opt:87
8619 msgid "Generate a single exit point for each function"
8620 msgstr ""
8622 #: config/mmix/mmix.opt:91
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
8625 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8627 #: config/mmix/mmix.opt:95
8628 msgid "Set start-address of the program"
8629 msgstr ""
8631 #: config/mmix/mmix.opt:99
8632 msgid "Set start-address of data"
8633 msgstr ""
8635 #: config/iq2000/iq2000.opt:23
8636 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
8637 msgstr ""
8639 #: config/iq2000/iq2000.opt:27
8640 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8641 msgstr ""
8643 #: config/iq2000/iq2000.opt:35 config/microblaze/microblaze.opt:80
8644 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8645 msgstr ""
8647 #: config/iq2000/iq2000.opt:40
8648 msgid "No default crt0.o"
8649 msgstr ""
8651 #: config/bfin/bfin.opt:23 config/mep/mep.opt:141
8652 msgid "Use simulator runtime"
8653 msgstr ""
8655 #: config/bfin/bfin.opt:31
8656 #, fuzzy
8657 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
8658 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8660 #: config/bfin/bfin.opt:35
8661 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
8662 msgstr ""
8664 #: config/bfin/bfin.opt:39
8665 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
8666 msgstr ""
8668 #: config/bfin/bfin.opt:44
8669 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8670 msgstr ""
8672 #: config/bfin/bfin.opt:48
8673 msgid "Enabled ID based shared library"
8674 msgstr ""
8676 #: config/bfin/bfin.opt:52
8677 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
8678 msgstr ""
8680 #: config/bfin/bfin.opt:65
8681 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
8682 msgstr ""
8684 #: config/bfin/bfin.opt:69
8685 msgid "Link with the fast floating-point library"
8686 msgstr ""
8688 #: config/bfin/bfin.opt:81
8689 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
8690 msgstr ""
8692 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8693 #: config/bfin/bfin.opt:85
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Enable multicore support"
8696 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8698 #: config/bfin/bfin.opt:89
8699 msgid "Build for Core A"
8700 msgstr ""
8702 #: config/bfin/bfin.opt:93
8703 msgid "Build for Core B"
8704 msgstr ""
8706 #: config/bfin/bfin.opt:97
8707 msgid "Build for SDRAM"
8708 msgstr ""
8710 #: config/bfin/bfin.opt:101
8711 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8712 msgstr ""
8714 #: config/picochip/picochip.opt:23
8715 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
8716 msgstr ""
8718 #: config/picochip/picochip.opt:27
8719 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
8720 msgstr ""
8722 #: config/picochip/picochip.opt:31
8723 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
8724 msgstr ""
8726 #: config/picochip/picochip.opt:35
8727 msgid "Enable debug output to be generated."
8728 msgstr ""
8730 #: config/picochip/picochip.opt:39
8731 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
8732 msgstr ""
8734 #: config/picochip/picochip.opt:43
8735 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
8736 msgstr ""
8738 #: config/vxworks.opt:36
8739 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8740 msgstr ""
8742 #: config/vxworks.opt:43
8743 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8744 msgstr ""
8746 #: config/darwin.opt:50 c-family/c.opt:71 c-family/c.opt:74 c-family/c.opt:77
8747 #: c-family/c.opt:80 c-family/c.opt:179 c-family/c.opt:182 c-family/c.opt:220
8748 #: c-family/c.opt:224 c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1069
8749 #: c-family/c.opt:1077 common.opt:290 common.opt:293 common.opt:2212
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "missing filename after %qs"
8752 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8754 #: config/darwin.opt:111
8755 msgid "Generate compile-time CFString objects"
8756 msgstr ""
8758 #: config/darwin.opt:205
8759 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
8760 msgstr ""
8762 #: config/darwin.opt:210
8763 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
8764 msgstr ""
8766 #: config/darwin.opt:214
8767 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
8768 msgstr ""
8770 #: config/darwin.opt:218
8771 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8772 msgstr ""
8774 #: config/darwin.opt:227
8775 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
8776 msgstr ""
8778 #: config/darwin.opt:231
8779 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8780 msgstr ""
8782 #: config/darwin.opt:235
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
8785 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8787 #: config/darwin.opt:239
8788 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
8789 msgstr ""
8791 #: config/darwin.opt:243
8792 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
8793 msgstr ""
8795 #: config/lynx.opt:23
8796 msgid "Support legacy multi-threading"
8797 msgstr ""
8799 #: config/lynx.opt:27
8800 msgid "Use shared libraries"
8801 msgstr ""
8803 #: config/lynx.opt:31
8804 msgid "Support multi-threading"
8805 msgstr ""
8807 #: config/score/score.opt:31
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Disable bcnz instruction"
8810 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8812 #: config/score/score.opt:35
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
8815 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8817 #: config/score/score.opt:39
8818 msgid "Support SCORE 7 ISA"
8819 msgstr ""
8821 #: config/score/score.opt:43
8822 msgid "Support SCORE 7D ISA"
8823 msgstr ""
8825 #: config/linux.opt:24
8826 msgid "Use Bionic C library"
8827 msgstr ""
8829 #: config/linux.opt:28
8830 msgid "Use GNU C library"
8831 msgstr ""
8833 #: config/linux.opt:32
8834 msgid "Use uClibc C library"
8835 msgstr ""
8837 #: config/mep/mep.opt:21
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Enable absolute difference instructions"
8840 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8842 #: config/mep/mep.opt:25
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Enable all optional instructions"
8845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8847 #: config/mep/mep.opt:29
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Enable average instructions"
8850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8852 #: config/mep/mep.opt:33
8853 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
8854 msgstr ""
8856 #: config/mep/mep.opt:37
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Enable bit manipulation instructions"
8859 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8861 #: config/mep/mep.opt:41
8862 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
8863 msgstr ""
8865 #: config/mep/mep.opt:45
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Enable clip instructions"
8868 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8870 #: config/mep/mep.opt:49
8871 msgid "Configuration name"
8872 msgstr ""
8874 #: config/mep/mep.opt:53
8875 msgid "Enable MeP Coprocessor"
8876 msgstr ""
8878 #: config/mep/mep.opt:57
8879 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
8880 msgstr ""
8882 #: config/mep/mep.opt:61
8883 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
8884 msgstr ""
8886 #: config/mep/mep.opt:65
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Enable IVC2 scheduling"
8889 msgstr "ongeldige const_double operand"
8891 #: config/mep/mep.opt:69
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Const variables default to the near section"
8894 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
8896 #: config/mep/mep.opt:76
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
8899 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8901 #: config/mep/mep.opt:91
8902 msgid "__io vars are volatile by default"
8903 msgstr ""
8905 #: config/mep/mep.opt:95
8906 msgid "All variables default to the far section"
8907 msgstr ""
8909 #: config/mep/mep.opt:99
8910 #, fuzzy
8911 #| msgid "invalid operand in the instruction"
8912 msgid "Enable leading zero instructions"
8913 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8915 #: config/mep/mep.opt:106
8916 #, fuzzy
8917 msgid "All variables default to the near section"
8918 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8920 #: config/mep/mep.opt:110
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Enable min/max instructions"
8923 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8925 #: config/mep/mep.opt:114
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
8928 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8930 #: config/mep/mep.opt:118
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Disable all optional instructions"
8933 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
8935 #: config/mep/mep.opt:125
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
8938 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8940 #: config/mep/mep.opt:129
8941 #, fuzzy
8942 msgid "All variables default to the tiny section"
8943 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8945 #: config/mep/mep.opt:133
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Enable saturation instructions"
8948 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8950 #: config/mep/mep.opt:137
8951 msgid "Use sdram version of runtime"
8952 msgstr ""
8954 #: config/mep/mep.opt:145
8955 msgid "Use simulator runtime without vectors"
8956 msgstr ""
8958 #: config/mep/mep.opt:149
8959 #, fuzzy
8960 msgid "All functions default to the far section"
8961 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
8963 #: config/mep/mep.opt:153
8964 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
8965 msgstr ""
8967 #: config/vms/vms.opt:24
8968 msgid "Malloc data into P2 space"
8969 msgstr ""
8971 #: config/vms/vms.opt:28
8972 msgid "Set name of main routine for the debugger"
8973 msgstr ""
8975 #: config/rx/rx.opt:26
8976 msgid "Store doubles in 64 bits."
8977 msgstr ""
8979 #: config/rx/rx.opt:30
8980 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
8981 msgstr ""
8983 #: config/rx/rx.opt:34
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
8986 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8988 #: config/rx/rx.opt:41
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
8991 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8993 #: config/rx/rx.opt:47
8994 msgid "Specify the target RX cpu type."
8995 msgstr ""
8997 #: config/rx/rx.opt:53
8998 msgid "Data is stored in big-endian format."
8999 msgstr ""
9001 #: config/rx/rx.opt:57
9002 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9003 msgstr ""
9005 #: config/rx/rx.opt:63
9006 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9007 msgstr ""
9009 #: config/rx/rx.opt:69
9010 msgid "Use the simulator runtime."
9011 msgstr ""
9013 #: config/rx/rx.opt:75
9014 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatable syntax."
9015 msgstr ""
9017 #: config/rx/rx.opt:81
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Enable linker relaxation."
9020 msgstr "lege declaratie"
9022 #: config/rx/rx.opt:87
9023 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9024 msgstr ""
9026 #: config/rx/rx.opt:93
9027 #, fuzzy
9028 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
9029 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9030 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9032 #: config/rx/rx.opt:99
9033 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9034 msgstr ""
9036 #: config/lm32/lm32.opt:24
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Enable multiply instructions"
9039 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9041 #: config/lm32/lm32.opt:28
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9044 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9046 #: config/lm32/lm32.opt:32
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Enable barrel shift instructions"
9049 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9051 #: config/lm32/lm32.opt:36
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Enable sign extend instructions"
9054 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9056 #: config/lm32/lm32.opt:40
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Enable user-defined instructions"
9059 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9061 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9062 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9063 msgstr ""
9065 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Use hardware floating point instructions"
9068 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9070 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9073 msgstr "lege declaratie"
9075 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9076 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9077 msgstr ""
9079 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9080 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9081 msgstr ""
9083 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
9084 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9085 msgstr ""
9087 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
9088 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9089 msgstr ""
9091 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9092 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9093 msgstr ""
9095 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9096 #, fuzzy
9097 msgid "Use pattern compare instructions"
9098 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9100 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9101 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9102 msgstr ""
9104 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9105 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9106 msgstr ""
9108 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
9109 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9110 msgstr ""
9112 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9113 #, fuzzy
9114 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9115 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9117 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9120 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9122 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9123 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9124 msgstr ""
9126 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9127 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9128 msgstr ""
9130 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9131 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9132 msgstr ""
9134 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9135 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9136 msgstr ""
9138 #: config/linux-android.opt:23
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Generate code for the Android platform."
9141 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9143 #: config/g.opt:28
9144 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
9145 msgstr ""
9147 #: config/sol2.opt:35
9148 msgid "Pass -z text to linker"
9149 msgstr ""
9151 #: config/fused-madd.opt:23
9152 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9153 msgstr ""
9155 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
9156 #: c-family/c.opt:44 c-family/c.opt:47 c-family/c.opt:185
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "assertion missing after %qs"
9159 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
9161 #: c-family/c.opt:56 c-family/c.opt:59 c-family/c.opt:167 c-family/c.opt:170
9162 #: c-family/c.opt:197 c-family/c.opt:256
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "macro name missing after %qs"
9165 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
9167 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9168 #: c-family/c.opt:86 c-family/c.opt:89 c-family/c.opt:92 c-family/c.opt:95
9169 #: c-family/c.opt:204 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1065
9170 #: c-family/c.opt:1085 c-family/c.opt:1089 c-family/c.opt:1093
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "missing path after %qs"
9173 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9175 #: c-family/c.opt:186
9176 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
9177 msgstr ""
9179 #: c-family/c.opt:190
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Do not discard comments"
9182 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
9184 #: c-family/c.opt:194
9185 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
9186 msgstr ""
9188 #: c-family/c.opt:198
9189 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
9190 msgstr ""
9192 #: c-family/c.opt:205
9193 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
9194 msgstr ""
9196 #: c-family/c.opt:209
9197 msgid "Print the name of header files as they are used"
9198 msgstr ""
9200 #: c-family/c.opt:213
9201 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
9202 msgstr ""
9204 #: c-family/c.opt:217
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Generate make dependencies"
9207 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9209 #: c-family/c.opt:221
9210 #, fuzzy
9211 msgid "Generate make dependencies and compile"
9212 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9214 #: c-family/c.opt:225
9215 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
9216 msgstr ""
9218 #: c-family/c.opt:229
9219 msgid "Treat missing header files as generated files"
9220 msgstr ""
9222 #: c-family/c.opt:233
9223 msgid "Like -M but ignore system header files"
9224 msgstr ""
9226 #: c-family/c.opt:237
9227 msgid "Like -MD but ignore system header files"
9228 msgstr ""
9230 #: c-family/c.opt:241
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Generate phony targets for all headers"
9233 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9235 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
9236 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
9237 #, fuzzy, c-format
9238 msgid "missing makefile target after %qs"
9239 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
9241 #: c-family/c.opt:245
9242 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
9243 msgstr ""
9245 #: c-family/c.opt:249
9246 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
9247 msgstr ""
9249 #: c-family/c.opt:253
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Do not generate #line directives"
9252 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9254 #: c-family/c.opt:257
9255 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
9256 msgstr ""
9258 #: c-family/c.opt:261
9259 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
9260 msgstr ""
9262 #: c-family/c.opt:268
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
9265 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9267 #: c-family/c.opt:272
9268 msgid "Enable most warning messages"
9269 msgstr ""
9271 #: c-family/c.opt:276
9272 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
9273 msgstr ""
9275 #: c-family/c.opt:280
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
9278 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9280 #: c-family/c.opt:284
9281 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
9282 msgstr ""
9284 #: c-family/c.opt:288
9285 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
9286 msgstr ""
9288 #: c-family/c.opt:292
9289 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 200x"
9290 msgstr ""
9292 #: c-family/c.opt:296
9293 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
9294 msgstr ""
9296 #: c-family/c.opt:300
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
9299 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
9301 #: c-family/c.opt:304
9302 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
9303 msgstr ""
9305 #: c-family/c.opt:308
9306 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
9307 msgstr ""
9309 #: c-family/c.opt:312
9310 msgid "Synonym for -Wcomment"
9311 msgstr ""
9313 #: c-family/c.opt:316
9314 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
9315 msgstr ""
9317 #: c-family/c.opt:320
9318 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
9319 msgstr ""
9321 #: c-family/c.opt:324
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
9324 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
9326 #: c-family/c.opt:328
9327 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
9328 msgstr ""
9330 #: c-family/c.opt:332
9331 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
9332 msgstr ""
9334 #: c-family/c.opt:336
9335 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
9336 msgstr ""
9338 #: c-family/c.opt:340
9339 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
9340 msgstr ""
9342 #: c-family/c.opt:344
9343 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
9344 msgstr ""
9346 #: c-family/c.opt:348
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
9349 msgstr "leeg body in een else-statement"
9351 #: c-family/c.opt:352
9352 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
9353 msgstr ""
9355 #: c-family/c.opt:356
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Warn about comparison of different enum types"
9358 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
9360 #: c-family/c.opt:364
9361 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
9362 msgstr ""
9364 #: c-family/c.opt:368
9365 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
9366 msgstr ""
9368 #: c-family/c.opt:372
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
9371 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9373 #: c-family/c.opt:376
9374 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
9375 msgstr ""
9377 #: c-family/c.opt:380
9378 msgid "Warn about format strings that are not literals"
9379 msgstr ""
9381 #: c-family/c.opt:384
9382 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
9383 msgstr ""
9385 #: c-family/c.opt:388
9386 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
9387 msgstr ""
9389 #: c-family/c.opt:392
9390 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
9391 msgstr ""
9393 #: c-family/c.opt:396
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Warn about zero-length formats"
9396 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
9398 #: c-family/c.opt:403
9399 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
9400 msgstr ""
9402 #: c-family/c.opt:407
9403 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
9404 msgstr ""
9406 #: c-family/c.opt:411
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Warn about implicit declarations"
9409 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9411 #: c-family/c.opt:415
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
9414 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9416 #: c-family/c.opt:419
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Warn about implicit function declarations"
9419 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9421 #: c-family/c.opt:423
9422 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
9423 msgstr ""
9425 #: c-family/c.opt:430
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
9428 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
9430 #: c-family/c.opt:434
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
9433 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
9435 #: c-family/c.opt:438
9436 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
9437 msgstr ""
9439 #: c-family/c.opt:442
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
9442 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9444 #: c-family/c.opt:446
9445 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
9446 msgstr ""
9448 #: c-family/c.opt:450
9449 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
9450 msgstr ""
9452 #: c-family/c.opt:454
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
9455 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9457 #: c-family/c.opt:458
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
9460 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9462 #: c-family/c.opt:462
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
9465 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9467 #: c-family/c.opt:466
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
9470 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9472 #: c-family/c.opt:470
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
9475 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
9477 #: c-family/c.opt:474
9478 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
9479 msgstr ""
9481 #: c-family/c.opt:478
9482 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
9483 msgstr ""
9485 #: c-family/c.opt:482
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Warn about global functions without prototypes"
9488 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9490 #: c-family/c.opt:486
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
9493 msgstr "karakterconstante met meer dan Ã©Ã©n karakter"
9495 #: c-family/c.opt:490
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
9498 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
9500 #: c-family/c.opt:494
9501 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
9502 msgstr ""
9504 #: c-family/c.opt:498
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
9507 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
9509 #: c-family/c.opt:502
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Warn about non-virtual destructors"
9512 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9514 #: c-family/c.opt:506
9515 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
9516 msgstr ""
9518 #: c-family/c.opt:510
9519 #, fuzzy
9520 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
9521 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9523 #: c-family/c.opt:514
9524 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
9525 msgstr ""
9527 #: c-family/c.opt:518
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
9530 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
9532 #: c-family/c.opt:522
9533 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
9534 msgstr ""
9536 #: c-family/c.opt:526
9537 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
9538 msgstr ""
9540 #: c-family/c.opt:530
9541 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
9542 msgstr ""
9544 #: c-family/c.opt:534
9545 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
9546 msgstr ""
9548 #: c-family/c.opt:538
9549 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
9550 msgstr ""
9552 #: c-family/c.opt:542
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
9555 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
9557 #: c-family/c.opt:546
9558 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
9559 msgstr ""
9561 #: c-family/c.opt:550
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
9564 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9566 #: c-family/c.opt:554
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
9569 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
9571 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
9572 #: c-family/c.opt:558
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Warn about misuses of pragmas"
9575 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
9577 #: c-family/c.opt:562
9578 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
9579 msgstr ""
9581 #: c-family/c.opt:566
9582 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
9583 msgstr ""
9585 #: c-family/c.opt:570
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
9588 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
9590 #: c-family/c.opt:574
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Warn when the compiler reorders code"
9593 msgstr "incompatibele record-modus"
9595 #: c-family/c.opt:578
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
9598 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
9600 #: c-family/c.opt:582
9601 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
9602 msgstr ""
9604 #: c-family/c.opt:586
9605 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
9606 msgstr ""
9608 #: c-family/c.opt:590
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
9611 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9613 #: c-family/c.opt:594
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
9616 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
9618 #: c-family/c.opt:598
9619 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
9620 msgstr ""
9622 #: c-family/c.opt:602
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
9625 msgstr "niet-prototype definitie hier"
9627 #: c-family/c.opt:606
9628 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
9629 msgstr ""
9631 #: c-family/c.opt:610
9632 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
9633 msgstr ""
9635 #: c-family/c.opt:614
9636 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
9637 msgstr ""
9639 #: c-family/c.opt:622
9640 msgid "Warn about features not present in traditional C"
9641 msgstr ""
9643 #: c-family/c.opt:626
9644 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
9645 msgstr ""
9647 #: c-family/c.opt:630
9648 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
9649 msgstr ""
9651 #: c-family/c.opt:634
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
9654 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
9656 #: c-family/c.opt:638
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
9659 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
9661 #: c-family/c.opt:642
9662 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
9663 msgstr ""
9665 #: c-family/c.opt:646
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
9668 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9670 #: c-family/c.opt:650
9671 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
9672 msgstr ""
9674 #: c-family/c.opt:654
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
9677 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
9679 #: c-family/c.opt:658
9680 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
9681 msgstr ""
9683 #: c-family/c.opt:662
9684 msgid "Warn if a variable length array is used"
9685 msgstr ""
9687 #: c-family/c.opt:666
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
9690 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
9692 #: c-family/c.opt:670
9693 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
9694 msgstr ""
9696 #: c-family/c.opt:674
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
9699 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
9701 #: c-family/c.opt:678
9702 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
9703 msgstr ""
9705 #: c-family/c.opt:686
9706 msgid "Enforce class member access control semantics"
9707 msgstr ""
9709 #: c-family/c.opt:689 c-family/c.opt:692 c-family/c.opt:750 c-family/c.opt:766
9710 #: c-family/c.opt:789 c-family/c.opt:795 c-family/c.opt:802 c-family/c.opt:826
9711 #: c-family/c.opt:837 c-family/c.opt:840 c-family/c.opt:854 c-family/c.opt:965
9712 #: c-family/c.opt:976 c-family/c.opt:990 c-family/c.opt:1021
9713 #: c-family/c.opt:1025 c-family/c.opt:1041 c-family/c-opts.c:561
9714 #, fuzzy, gcc-internal-format
9715 msgid "switch %qs is no longer supported"
9716 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9718 #: c-family/c.opt:693 c-family/c.opt:803 c-family/c.opt:1022
9719 #: c-family/c.opt:1026 c-family/c.opt:1042
9720 #, fuzzy
9721 msgid "No longer supported"
9722 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
9724 #: c-family/c.opt:697
9725 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
9726 msgstr ""
9728 #: c-family/c.opt:701
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Recognize built-in functions"
9731 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
9733 #: c-family/c.opt:708
9734 msgid "Check the return value of new"
9735 msgstr ""
9737 #: c-family/c.opt:712
9738 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
9739 msgstr ""
9741 #: c-family/c.opt:716
9742 msgid "Reduce the size of object files"
9743 msgstr ""
9745 #: c-family/c.opt:719
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "no class name specified with %qs"
9748 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
9750 #: c-family/c.opt:720
9751 #, fuzzy
9752 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
9753 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
9755 #: c-family/c.opt:724
9756 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
9757 msgstr ""
9759 #: c-family/c.opt:728
9760 msgid "-fno-deduce-init-list\tdisable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
9761 msgstr ""
9763 #: c-family/c.opt:732 c-family/c.opt:907 common.opt:904 common.opt:1066
9764 #: common.opt:1337 common.opt:1603 common.opt:1639 common.opt:1724
9765 #: common.opt:1795 common.opt:1873 common.opt:1889 common.opt:1965
9766 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
9767 msgstr ""
9769 #: c-family/c.opt:736
9770 #, fuzzy
9771 msgid "Preprocess directives only."
9772 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
9774 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
9775 #: c-family/c.opt:740
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Permit '$' as an identifier character"
9778 msgstr "formaat is een wide-character string"
9780 #: c-family/c.opt:747
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Generate code to check exception specifications"
9783 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
9785 #: c-family/c.opt:754
9786 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
9787 msgstr ""
9789 #: c-family/c.opt:758
9790 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
9791 msgstr ""
9793 #: c-family/c.opt:762
9794 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
9795 msgstr ""
9797 #: c-family/c.opt:770
9798 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
9799 msgstr ""
9801 #: c-family/c.opt:774
9802 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
9803 msgstr ""
9805 #: c-family/c.opt:778
9806 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
9807 msgstr ""
9809 #: c-family/c.opt:782
9810 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
9811 msgstr ""
9813 #: c-family/c.opt:786
9814 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
9815 msgstr ""
9817 #: c-family/c.opt:792
9818 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
9819 msgstr ""
9821 #: c-family/c.opt:799
9822 msgid "Assume normal C execution environment"
9823 msgstr ""
9825 #: c-family/c.opt:807
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Export functions even if they can be inlined"
9828 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
9830 #: c-family/c.opt:811
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
9833 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9835 #: c-family/c.opt:815
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
9838 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9840 #: c-family/c.opt:819
9841 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
9842 msgstr ""
9844 #: c-family/c.opt:823
9845 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
9846 msgstr ""
9848 #: c-family/c.opt:830
9849 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
9850 msgstr ""
9852 #: c-family/c.opt:834
9853 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
9854 msgstr ""
9856 #: c-family/c.opt:844
9857 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
9858 msgstr ""
9860 #: c-family/c.opt:848
9861 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
9862 msgstr ""
9864 #: c-family/c.opt:858
9865 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
9866 msgstr ""
9868 #: c-family/c.opt:862
9869 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
9870 msgstr ""
9872 #: c-family/c.opt:868
9873 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
9874 msgstr ""
9876 #: c-family/c.opt:872
9877 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
9878 msgstr ""
9880 #: c-family/c.opt:878
9881 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
9882 msgstr ""
9884 #: c-family/c.opt:882
9885 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
9886 msgstr ""
9888 #: c-family/c.opt:886
9889 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
9890 msgstr ""
9892 #: c-family/c.opt:891
9893 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
9894 msgstr ""
9896 #: c-family/c.opt:895
9897 #, fuzzy
9898 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
9899 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
9900 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
9902 #: c-family/c.opt:899
9903 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
9904 msgstr ""
9906 #: c-family/c.opt:903
9907 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
9908 msgstr ""
9910 #: c-family/c.opt:914
9911 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
9912 msgstr ""
9914 #: c-family/c.opt:918
9915 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
9916 msgstr ""
9918 #: c-family/c.opt:922
9919 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
9920 msgstr ""
9922 #: c-family/c.opt:926
9923 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
9924 msgstr ""
9926 #: c-family/c.opt:930
9927 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
9928 msgstr ""
9930 #: c-family/c.opt:934
9931 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
9932 msgstr ""
9934 #: c-family/c.opt:938
9935 msgid "Enable automatic template instantiation"
9936 msgstr ""
9938 #: c-family/c.opt:942
9939 msgid "Generate run time type descriptor information"
9940 msgstr ""
9942 #: c-family/c.opt:946
9943 msgid "Use the same size for double as for float"
9944 msgstr ""
9946 #: c-family/c.opt:950
9947 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
9948 msgstr ""
9950 #: c-family/c.opt:954
9951 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
9952 msgstr ""
9954 #: c-family/c.opt:958
9955 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
9956 msgstr ""
9958 #: c-family/c.opt:962
9959 msgid "Make \"char\" signed by default"
9960 msgstr ""
9962 #: c-family/c.opt:969
9963 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
9964 msgstr ""
9966 #: c-family/c.opt:973
9967 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
9968 msgstr ""
9970 #: c-family/c.opt:980
9971 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
9972 msgstr ""
9974 #: c-family/c.opt:987
9975 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
9976 msgstr ""
9978 #: c-family/c.opt:994
9979 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
9980 msgstr ""
9982 #: c-family/c.opt:998
9983 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
9984 msgstr ""
9986 #: c-family/c.opt:1002
9987 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
9988 msgstr ""
9990 #: c-family/c.opt:1006
9991 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
9992 msgstr ""
9994 #: c-family/c.opt:1010
9995 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
9996 msgstr ""
9998 #: c-family/c.opt:1014
9999 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
10000 msgstr ""
10002 #: c-family/c.opt:1018
10003 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
10004 msgstr ""
10006 #: c-family/c.opt:1030
10007 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10008 msgstr ""
10010 #: c-family/c.opt:1034
10011 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
10012 msgstr ""
10014 #: c-family/c.opt:1038
10015 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
10016 msgstr ""
10018 #: c-family/c.opt:1046
10019 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
10020 msgstr ""
10022 #: c-family/c.opt:1050
10023 msgid "Dump declarations to a .decl file"
10024 msgstr ""
10026 #: c-family/c.opt:1054
10027 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
10028 msgstr ""
10030 #: c-family/c.opt:1058
10031 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
10032 msgstr ""
10034 #: c-family/c.opt:1062
10035 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
10036 msgstr ""
10038 #: c-family/c.opt:1066
10039 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10040 msgstr ""
10042 #: c-family/c.opt:1070
10043 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
10044 msgstr ""
10046 #: c-family/c.opt:1074
10047 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
10048 msgstr ""
10050 #: c-family/c.opt:1078
10051 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
10052 msgstr ""
10054 #: c-family/c.opt:1082
10055 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
10056 msgstr ""
10058 #: c-family/c.opt:1086
10059 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
10060 msgstr ""
10062 #: c-family/c.opt:1090
10063 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
10064 msgstr ""
10066 #: c-family/c.opt:1094
10067 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
10068 msgstr ""
10070 #: c-family/c.opt:1098
10071 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
10072 msgstr ""
10074 #: c-family/c.opt:1102
10075 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
10076 msgstr ""
10078 #: c-family/c.opt:1112
10079 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
10080 msgstr ""
10082 #: c-family/c.opt:1116
10083 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
10084 msgstr ""
10086 #: c-family/c.opt:1132
10087 msgid "Generate C header of platform-specific features"
10088 msgstr ""
10090 #: c-family/c.opt:1136
10091 msgid "Remap file names when including files"
10092 msgstr ""
10094 #: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1144
10095 #, fuzzy
10096 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10097 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
10098 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10100 #: c-family/c.opt:1148
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
10103 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10105 #: c-family/c.opt:1155
10106 #, fuzzy
10107 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10108 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft (experimental and incomplete support)"
10109 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10111 #: c-family/c.opt:1159 c-family/c.opt:1163 c-family/c.opt:1206
10112 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
10113 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
10115 #: c-family/c.opt:1167 c-family/c.opt:1214
10116 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
10117 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
10119 #: c-family/c.opt:1171
10120 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
10121 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
10123 #: c-family/c.opt:1175
10124 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
10125 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10127 #: c-family/c.opt:1179
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
10130 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10132 #: c-family/c.opt:1186
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Conform to the ISO 201X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
10135 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
10137 #: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
10138 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
10139 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
10141 #: c-family/c.opt:1198
10142 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
10143 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
10145 #: c-family/c.opt:1202
10146 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
10147 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
10149 #: c-family/c.opt:1210
10150 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
10151 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
10153 #: c-family/c.opt:1218
10154 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
10155 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
10157 # of "preprocessing" behouden?
10158 #: c-family/c.opt:1225
10159 msgid "Enable traditional preprocessing"
10160 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
10162 #: c-family/c.opt:1229
10163 #, fuzzy
10164 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
10165 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
10167 #: c-family/c.opt:1233
10168 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
10169 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
10171 #: go/lang.opt:42
10172 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
10173 msgstr ""
10175 #: go/lang.opt:46
10176 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
10177 msgstr ""
10179 #: go/lang.opt:50
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Functions which return values must end with return statements"
10182 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
10184 #: lto/lang.opt:29
10185 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
10186 msgstr ""
10188 #: lto/lang.opt:33
10189 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
10190 msgstr ""
10192 #: lto/lang.opt:37
10193 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
10194 msgstr ""
10196 #: lto/lang.opt:41
10197 msgid "The resolution file"
10198 msgstr ""
10200 #: common.opt:259
10201 msgid "Display this information"
10202 msgstr ""
10204 #: common.opt:263
10205 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
10206 msgstr ""
10208 #: common.opt:375
10209 msgid "Alias for --help=target"
10210 msgstr ""
10212 #: common.opt:400
10213 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
10214 msgstr ""
10216 #: common.opt:428
10217 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
10218 msgstr ""
10220 #: common.opt:432
10221 msgid "Optimize for space rather than speed"
10222 msgstr ""
10224 #: common.opt:436
10225 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
10226 msgstr ""
10228 #: common.opt:476
10229 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
10230 msgstr ""
10232 #: common.opt:489
10233 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
10234 msgstr ""
10236 #: common.opt:493
10237 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
10238 msgstr ""
10240 #: common.opt:497
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
10243 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
10245 #: common.opt:501
10246 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
10247 msgstr ""
10249 #: common.opt:505
10250 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
10251 msgstr ""
10253 #: common.opt:509
10254 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
10255 msgstr ""
10257 #: common.opt:513
10258 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
10259 msgstr ""
10261 #: common.opt:517
10262 msgid "Treat all warnings as errors"
10263 msgstr ""
10265 #: common.opt:521
10266 msgid "Treat specified warning as error"
10267 msgstr ""
10269 #: common.opt:525
10270 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
10271 msgstr ""
10273 #: common.opt:529
10274 msgid "Exit on the first error occurred"
10275 msgstr ""
10277 #: common.opt:533
10278 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
10279 msgstr ""
10281 #: common.opt:537
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
10284 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
10286 #: common.opt:544
10287 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
10288 msgstr ""
10290 #: common.opt:548
10291 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
10292 msgstr ""
10294 #: common.opt:552 common.opt:604
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
10297 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10299 #: common.opt:556
10300 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
10301 msgstr ""
10303 #: common.opt:560
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
10306 msgstr "overflow in constante expressie"
10308 #: common.opt:564
10309 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
10310 msgstr ""
10312 #: common.opt:568
10313 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
10314 msgstr ""
10316 #: common.opt:572
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Warn when one local variable shadows another"
10319 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10321 #: common.opt:576
10322 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
10323 msgstr ""
10325 #: common.opt:580 common.opt:584
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
10328 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10330 #: common.opt:588 common.opt:592
10331 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
10332 msgstr ""
10334 #: common.opt:596
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
10337 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10339 #: common.opt:600
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
10342 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
10344 #: common.opt:608
10345 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
10346 msgstr ""
10348 #: common.opt:612
10349 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
10350 msgstr ""
10352 #: common.opt:616
10353 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
10354 msgstr ""
10356 #: common.opt:620
10357 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
10358 msgstr ""
10360 #: common.opt:624
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
10363 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
10365 #: common.opt:628
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
10368 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
10370 #: common.opt:632
10371 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
10372 msgstr ""
10374 #: common.opt:636 common.opt:793 common.opt:797 common.opt:801 common.opt:805
10375 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
10376 msgstr ""
10378 #: common.opt:640
10379 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
10380 msgstr ""
10382 #: common.opt:644
10383 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
10384 msgstr ""
10386 #: common.opt:648
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
10389 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
10391 #: common.opt:652
10392 msgid "Warn when a function is unused"
10393 msgstr ""
10395 #: common.opt:656
10396 msgid "Warn when a label is unused"
10397 msgstr ""
10399 #: common.opt:660
10400 msgid "Warn when a function parameter is unused"
10401 msgstr ""
10403 #: common.opt:664
10404 msgid "Warn when an expression value is unused"
10405 msgstr ""
10407 #: common.opt:668
10408 msgid "Warn when a variable is unused"
10409 msgstr ""
10411 #: common.opt:672
10412 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
10413 msgstr ""
10415 #: common.opt:688
10416 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
10417 msgstr ""
10419 #: common.opt:707
10420 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
10421 msgstr ""
10423 #: common.opt:711
10424 #, fuzzy
10425 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
10426 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10428 #: common.opt:715
10429 #, fuzzy
10430 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
10431 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10433 #: common.opt:765
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Align the start of functions"
10436 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
10438 #: common.opt:772
10439 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
10440 msgstr ""
10442 #: common.opt:779
10443 msgid "Align all labels"
10444 msgstr ""
10446 #: common.opt:786
10447 msgid "Align the start of loops"
10448 msgstr ""
10450 #: common.opt:809
10451 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
10452 msgstr ""
10454 #: common.opt:813
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
10457 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10459 #: common.opt:821
10460 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
10461 msgstr ""
10463 #: common.opt:825
10464 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
10465 msgstr ""
10467 #: common.opt:829
10468 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
10469 msgstr ""
10471 #: common.opt:833
10472 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
10473 msgstr ""
10475 #: common.opt:837
10476 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
10477 msgstr ""
10479 #: common.opt:841
10480 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
10481 msgstr ""
10483 #: common.opt:845
10484 #, fuzzy
10485 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
10486 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10488 #: common.opt:849
10489 #, fuzzy
10490 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
10491 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
10493 #: common.opt:856
10494 msgid "Save registers around function calls"
10495 msgstr ""
10497 #: common.opt:860
10498 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
10499 msgstr ""
10501 #: common.opt:864
10502 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
10503 msgstr ""
10505 #: common.opt:868
10506 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
10507 msgstr ""
10509 #: common.opt:876
10510 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
10511 msgstr ""
10513 #: common.opt:880
10514 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
10515 msgstr ""
10517 #: common.opt:884
10518 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
10519 msgstr ""
10521 #: common.opt:888
10522 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
10523 msgstr ""
10525 #: common.opt:892
10526 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
10527 msgstr ""
10529 #: common.opt:896
10530 msgid "Perform cross-jumping optimization"
10531 msgstr ""
10533 #: common.opt:900
10534 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
10535 msgstr ""
10537 #: common.opt:908
10538 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
10539 msgstr ""
10541 #: common.opt:912
10542 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
10543 msgstr ""
10545 #: common.opt:916
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Place data items into their own section"
10548 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10550 #: common.opt:920
10551 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
10552 msgstr ""
10554 #: common.opt:924
10555 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
10556 msgstr ""
10558 #: common.opt:928
10559 msgid "Map one directory name to another in debug information"
10560 msgstr ""
10562 #: common.opt:934
10563 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
10564 msgstr ""
10566 #: common.opt:938
10567 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
10568 msgstr ""
10570 #: common.opt:942
10571 msgid "Delete useless null pointer checks"
10572 msgstr ""
10574 #: common.opt:946
10575 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
10576 msgstr ""
10578 #: common.opt:950
10579 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
10580 msgstr ""
10582 #: common.opt:967
10583 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
10584 msgstr ""
10586 #: common.opt:971
10587 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
10588 msgstr ""
10590 #: common.opt:978
10591 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
10592 msgstr ""
10594 #: common.opt:982
10595 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
10596 msgstr ""
10598 #: common.opt:986
10599 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
10600 msgstr ""
10602 #: common.opt:990
10603 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
10604 msgstr ""
10606 #: common.opt:994
10607 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
10608 msgstr ""
10610 #: common.opt:998
10611 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
10612 msgstr ""
10614 #: common.opt:1002
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Perform early inlining"
10617 msgstr "recursieve inlining"
10619 #: common.opt:1006
10620 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
10621 msgstr ""
10623 #: common.opt:1010
10624 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
10625 msgstr ""
10627 #: common.opt:1014 common.opt:1018
10628 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
10629 msgstr ""
10631 #: common.opt:1022
10632 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
10633 msgstr ""
10635 #: common.opt:1026
10636 msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
10637 msgstr ""
10639 #: common.opt:1030
10640 msgid "Enable exception handling"
10641 msgstr ""
10643 #: common.opt:1034
10644 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
10645 msgstr ""
10647 #: common.opt:1038
10648 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
10649 msgstr ""
10651 #: common.opt:1041
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "unknown excess precision style %qs"
10654 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
10656 #: common.opt:1054
10657 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
10658 msgstr ""
10660 #: common.opt:1058
10661 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
10662 msgstr ""
10664 #: common.opt:1062
10665 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
10666 msgstr ""
10668 #: common.opt:1070
10669 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
10670 msgstr ""
10672 #: common.opt:1074
10673 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
10674 msgstr ""
10676 #: common.opt:1077
10677 #, fuzzy, c-format
10678 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
10679 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
10680 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
10682 #: common.opt:1094
10683 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
10684 msgstr ""
10686 #: common.opt:1098
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Place each function into its own section"
10689 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
10691 #: common.opt:1102
10692 msgid "Perform global common subexpression elimination"
10693 msgstr ""
10695 #: common.opt:1106
10696 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
10697 msgstr ""
10699 #: common.opt:1110
10700 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
10701 msgstr ""
10703 #: common.opt:1114
10704 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
10705 msgstr ""
10707 #: common.opt:1119
10708 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
10709 msgstr ""
10711 #: common.opt:1125
10712 #, fuzzy
10713 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
10714 msgstr "lege declaratie"
10716 #: common.opt:1129
10717 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
10718 msgstr ""
10720 #: common.opt:1133
10721 msgid "Mark all loops as parallel"
10722 msgstr ""
10724 #: common.opt:1137
10725 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
10726 msgstr ""
10728 #: common.opt:1141
10729 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
10730 msgstr ""
10732 #: common.opt:1145
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
10735 msgstr "lege declaratie"
10737 #: common.opt:1149
10738 msgid "Enable Loop Flattening transformation"
10739 msgstr ""
10741 #: common.opt:1153
10742 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
10743 msgstr ""
10745 #: common.opt:1157
10746 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
10747 msgstr ""
10749 #: common.opt:1165
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Process #ident directives"
10752 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
10754 #: common.opt:1169
10755 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
10756 msgstr ""
10758 #: common.opt:1173
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
10761 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10763 #: common.opt:1177
10764 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
10765 msgstr ""
10767 #: common.opt:1181
10768 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
10769 msgstr ""
10771 #: common.opt:1189
10772 msgid "Do not generate .size directives"
10773 msgstr ""
10775 #: common.opt:1193
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Perform indirect inlining"
10778 msgstr "recursieve inlining"
10780 #: common.opt:1202
10781 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
10782 msgstr ""
10784 #: common.opt:1206
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Integrate simple functions into their callers when code size is known to not growth"
10787 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
10789 #: common.opt:1210
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Integrate simple functions into their callers"
10792 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
10794 #: common.opt:1214
10795 msgid "Integrate functions called once into their callers"
10796 msgstr ""
10798 #: common.opt:1221
10799 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
10800 msgstr ""
10802 #: common.opt:1225
10803 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
10804 msgstr ""
10806 #: common.opt:1229
10807 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
10808 msgstr ""
10810 #: common.opt:1233
10811 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
10812 msgstr ""
10814 #: common.opt:1237
10815 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
10816 msgstr ""
10818 #: common.opt:1241
10819 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
10820 msgstr ""
10822 #: common.opt:1245
10823 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
10824 msgstr ""
10826 #: common.opt:1249
10827 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
10828 msgstr ""
10830 #: common.opt:1253
10831 msgid "Discover pure and const functions"
10832 msgstr ""
10834 #: common.opt:1257
10835 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
10836 msgstr ""
10838 #: common.opt:1261
10839 msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based"
10840 msgstr ""
10842 #: common.opt:1266
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Perform structure layout optimizations based"
10845 msgstr "lege declaratie"
10847 #: common.opt:1271
10848 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
10849 msgstr ""
10851 #: common.opt:1274
10852 #, fuzzy, c-format
10853 #| msgid "unknown machine mode %qs"
10854 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
10855 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
10857 #: common.opt:1284
10858 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
10859 msgstr ""
10861 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
10862 #: common.opt:1287
10863 #, fuzzy, c-format
10864 #| msgid "unknown relocation unspec"
10865 msgid "unknown IRA region %qs"
10866 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
10868 #: common.opt:1300
10869 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
10870 msgstr ""
10872 #: common.opt:1305
10873 msgid "Share slots for saving different hard registers."
10874 msgstr ""
10876 #: common.opt:1309
10877 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
10878 msgstr ""
10880 #: common.opt:1313
10881 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
10882 msgstr ""
10884 #: common.opt:1317
10885 msgid "Optimize induction variables on trees"
10886 msgstr ""
10888 #: common.opt:1321
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
10891 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10893 #: common.opt:1325
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
10896 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10898 #: common.opt:1329
10899 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
10900 msgstr ""
10902 #: common.opt:1333
10903 msgid "Give external symbols a leading underscore"
10904 msgstr ""
10906 #: common.opt:1341
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Enable link-time optimization."
10909 msgstr "lege declaratie"
10911 #: common.opt:1345
10912 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
10913 msgstr ""
10915 #: common.opt:1349
10916 msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
10917 msgstr ""
10919 #: common.opt:1353
10920 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
10921 msgstr ""
10923 #: common.opt:1357
10924 #, fuzzy
10925 #| msgid "Disable indexed addressing"
10926 msgid "Disable partioning and streaming"
10927 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10929 #: common.opt:1362
10930 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
10931 msgstr ""
10933 #: common.opt:1366
10934 msgid "Report various link-time optimization statistics"
10935 msgstr ""
10937 #: common.opt:1370
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Set errno after built-in math functions"
10940 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
10942 #: common.opt:1374
10943 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
10944 msgstr ""
10946 #: common.opt:1378
10947 msgid "Report on permanent memory allocation"
10948 msgstr ""
10950 #: common.opt:1385
10951 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
10952 msgstr ""
10954 #: common.opt:1389
10955 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
10956 msgstr ""
10958 #: common.opt:1393
10959 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
10960 msgstr ""
10962 #: common.opt:1397
10963 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
10964 msgstr ""
10966 #: common.opt:1401
10967 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
10968 msgstr ""
10970 #: common.opt:1405
10971 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
10972 msgstr ""
10974 #: common.opt:1409
10975 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
10976 msgstr ""
10978 #: common.opt:1413
10979 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
10980 msgstr ""
10982 #: common.opt:1417
10983 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
10984 msgstr ""
10986 #: common.opt:1421
10987 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
10988 msgstr ""
10990 #: common.opt:1425
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
10993 msgstr "lege declaratie"
10995 #: common.opt:1429
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
10998 msgstr "lege declaratie"
11000 #: common.opt:1433
11001 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11002 msgstr ""
11004 #: common.opt:1437
11005 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11006 msgstr ""
11008 #: common.opt:1441
11009 msgid "When possible do not generate stack frames"
11010 msgstr ""
11012 #: common.opt:1445
11013 msgid "Do the full register move optimization pass"
11014 msgstr ""
11016 #: common.opt:1449
11017 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11018 msgstr ""
11020 #: common.opt:1453
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Perform partial inlining"
11023 msgstr "recursieve inlining"
11025 #: common.opt:1457 common.opt:1461
11026 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11027 msgstr ""
11029 #: common.opt:1465
11030 msgid "Pack structure members together without holes"
11031 msgstr ""
11033 #: common.opt:1469
11034 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11035 msgstr ""
11037 #: common.opt:1473
11038 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11039 msgstr ""
11041 #: common.opt:1477
11042 msgid "Perform loop peeling"
11043 msgstr ""
11045 #: common.opt:1481
11046 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11047 msgstr ""
11049 #: common.opt:1485
11050 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11051 msgstr ""
11053 #: common.opt:1489
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11056 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11058 #: common.opt:1493
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11061 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11063 #: common.opt:1497
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11066 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11068 #: common.opt:1501
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11071 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11073 #: common.opt:1505
11074 msgid "Specify a plugin to load"
11075 msgstr ""
11077 #: common.opt:1509
11078 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11079 msgstr ""
11081 #: common.opt:1513
11082 msgid "Run predictive commoning optimization."
11083 msgstr ""
11085 #: common.opt:1517
11086 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11087 msgstr ""
11089 #: common.opt:1521
11090 msgid "Enable basic program profiling code"
11091 msgstr ""
11093 #: common.opt:1525
11094 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11095 msgstr ""
11097 #: common.opt:1529
11098 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11099 msgstr ""
11101 #: common.opt:1534
11102 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11103 msgstr ""
11105 #: common.opt:1538
11106 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11107 msgstr ""
11109 #: common.opt:1542
11110 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11111 msgstr ""
11113 #: common.opt:1546
11114 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
11115 msgstr ""
11117 #: common.opt:1550
11118 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11119 msgstr ""
11121 #: common.opt:1554
11122 msgid "Insert code to profile values of expressions"
11123 msgstr ""
11125 #: common.opt:1561
11126 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
11127 msgstr ""
11129 #: common.opt:1571
11130 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
11131 msgstr ""
11133 #: common.opt:1575
11134 msgid "Return small aggregates in registers"
11135 msgstr ""
11137 #: common.opt:1579
11138 msgid "Enables a register move optimization"
11139 msgstr ""
11141 #: common.opt:1583
11142 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
11143 msgstr ""
11145 #: common.opt:1587
11146 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
11147 msgstr ""
11149 #: common.opt:1591
11150 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
11151 msgstr ""
11153 #: common.opt:1595
11154 msgid "Reorder functions to improve code placement"
11155 msgstr ""
11157 #: common.opt:1599
11158 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
11159 msgstr ""
11161 #: common.opt:1607
11162 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
11163 msgstr ""
11165 #: common.opt:1611
11166 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
11167 msgstr ""
11169 #: common.opt:1615
11170 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
11171 msgstr ""
11173 #: common.opt:1619
11174 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
11175 msgstr ""
11177 #: common.opt:1623
11178 msgid "Allow speculative motion of some loads"
11179 msgstr ""
11181 #: common.opt:1627
11182 msgid "Allow speculative motion of more loads"
11183 msgstr ""
11185 #: common.opt:1631
11186 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
11187 msgstr ""
11189 #: common.opt:1635
11190 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
11191 msgstr ""
11193 #: common.opt:1643
11194 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
11195 msgstr ""
11197 #: common.opt:1647
11198 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
11199 msgstr ""
11201 #: common.opt:1654
11202 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
11203 msgstr ""
11205 #: common.opt:1658
11206 msgid "Run selective scheduling after reload"
11207 msgstr ""
11209 #: common.opt:1662
11210 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
11211 msgstr ""
11213 #: common.opt:1666
11214 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
11215 msgstr ""
11217 #: common.opt:1670
11218 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
11219 msgstr ""
11221 #: common.opt:1676
11222 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
11223 msgstr ""
11225 #: common.opt:1680
11226 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
11227 msgstr ""
11229 #: common.opt:1688
11230 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11231 msgstr ""
11233 #: common.opt:1692
11234 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
11235 msgstr ""
11237 #: common.opt:1696
11238 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
11239 msgstr ""
11241 #: common.opt:1700
11242 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
11243 msgstr ""
11245 #: common.opt:1704
11246 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
11247 msgstr ""
11249 #: common.opt:1708
11250 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
11251 msgstr ""
11253 #: common.opt:1712
11254 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
11255 msgstr ""
11257 #: common.opt:1716
11258 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
11259 msgstr ""
11261 #: common.opt:1720
11262 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
11263 msgstr ""
11265 #: common.opt:1728
11266 msgid "Eliminate redundant zero extensions on targets that support implicit extensions."
11267 msgstr ""
11269 #: common.opt:1732
11270 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
11271 msgstr ""
11273 #: common.opt:1736
11274 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
11275 msgstr ""
11277 #: common.opt:1740
11278 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
11279 msgstr ""
11281 #: common.opt:1744
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
11284 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
11286 #: common.opt:1748
11287 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
11288 msgstr ""
11290 #: common.opt:1752
11291 msgid "Generate discontiguous stack frames"
11292 msgstr ""
11294 #: common.opt:1756
11295 msgid "Split wide types into independent registers"
11296 msgstr ""
11298 #: common.opt:1760
11299 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
11300 msgstr ""
11302 #: common.opt:1764
11303 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
11304 msgstr ""
11306 #: common.opt:1768
11307 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
11308 msgstr ""
11310 #: common.opt:1775
11311 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
11312 msgstr ""
11314 #: common.opt:1779
11315 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
11316 msgstr ""
11318 #: common.opt:1783
11319 msgid "Use propolice as a stack protection method"
11320 msgstr ""
11322 #: common.opt:1787
11323 msgid "Use a stack protection method for every function"
11324 msgstr ""
11326 #: common.opt:1791
11327 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
11328 msgstr ""
11330 #: common.opt:1803
11331 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
11332 msgstr ""
11334 #: common.opt:1807
11335 msgid "Treat signed overflow as undefined"
11336 msgstr ""
11338 #: common.opt:1811
11339 msgid "Check for syntax errors, then stop"
11340 msgstr ""
11342 #: common.opt:1815
11343 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
11344 msgstr ""
11346 #: common.opt:1819
11347 msgid "Perform jump threading optimizations"
11348 msgstr ""
11350 #: common.opt:1823
11351 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
11352 msgstr ""
11354 #: common.opt:1827
11355 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
11356 msgstr ""
11358 #: common.opt:1830
11359 #, fuzzy, c-format
11360 #| msgid "unknown machine mode %qs"
11361 msgid "unknown TLS model %qs"
11362 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
11364 #: common.opt:1846
11365 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
11366 msgstr ""
11368 #: common.opt:1850
11369 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
11370 msgstr ""
11372 #: common.opt:1857
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Assume floating-point operations can trap"
11375 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11377 #: common.opt:1861
11378 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
11379 msgstr ""
11381 #: common.opt:1865
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
11384 msgstr "lege declaratie"
11386 #: common.opt:1869
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
11389 msgstr "lege declaratie"
11391 #: common.opt:1877
11392 msgid "Enable loop header copying on trees"
11393 msgstr ""
11395 #: common.opt:1881
11396 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
11397 msgstr ""
11399 #: common.opt:1885
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Enable copy propagation on trees"
11402 msgstr "lege declaratie"
11404 #: common.opt:1893
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
11407 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11409 #: common.opt:1897
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Perform conversions of switch initializations."
11412 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11414 #: common.opt:1901
11415 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
11416 msgstr ""
11418 #: common.opt:1905
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Enable dominator optimizations"
11421 msgstr "lege declaratie"
11423 #: common.opt:1909
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Enable dead store elimination"
11426 msgstr "lege declaratie"
11428 #: common.opt:1913
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Enable forward propagation on trees"
11431 msgstr "lege declaratie"
11433 #: common.opt:1917
11434 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
11435 msgstr ""
11437 #: common.opt:1921
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Enable loop distribution on trees"
11440 msgstr "lege declaratie"
11442 #: common.opt:1925
11443 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
11444 msgstr ""
11446 #: common.opt:1929
11447 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
11448 msgstr ""
11450 #: common.opt:1933
11451 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
11452 msgstr ""
11454 #: common.opt:1937
11455 msgid "Create canonical induction variables in loops"
11456 msgstr ""
11458 #: common.opt:1941
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
11461 msgstr "lege declaratie"
11463 #: common.opt:1945
11464 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
11465 msgstr ""
11467 #: common.opt:1949
11468 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
11469 msgstr ""
11471 #: common.opt:1953
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
11474 msgstr "lege declaratie"
11476 #: common.opt:1957
11477 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
11478 msgstr ""
11480 #: common.opt:1961
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Enable reassociation on tree level"
11483 msgstr "lege declaratie"
11485 #: common.opt:1969
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
11488 msgstr "lege declaratie"
11490 #: common.opt:1973
11491 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
11492 msgstr ""
11494 #: common.opt:1977
11495 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
11496 msgstr ""
11498 #: common.opt:1981
11499 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
11500 msgstr ""
11502 #: common.opt:1985
11503 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
11504 msgstr ""
11506 #: common.opt:1989
11507 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
11508 msgstr ""
11510 #: common.opt:1993
11511 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
11512 msgstr ""
11514 #: common.opt:1997
11515 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
11516 msgstr ""
11518 #: common.opt:2004
11519 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
11520 msgstr ""
11522 #: common.opt:2008
11523 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
11524 msgstr ""
11526 #: common.opt:2013
11527 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
11528 msgstr ""
11530 #: common.opt:2021
11531 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
11532 msgstr ""
11534 #: common.opt:2025
11535 msgid "Perform loop unswitching"
11536 msgstr ""
11538 #: common.opt:2029
11539 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
11540 msgstr ""
11542 #: common.opt:2041
11543 msgid "Perform variable tracking"
11544 msgstr ""
11546 #: common.opt:2049
11547 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
11548 msgstr ""
11550 #: common.opt:2055
11551 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
11552 msgstr ""
11554 #: common.opt:2059
11555 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
11556 msgstr ""
11558 #: common.opt:2063
11559 msgid "Enable loop vectorization on trees"
11560 msgstr ""
11562 #: common.opt:2067
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
11565 msgstr "lege declaratie"
11567 #: common.opt:2071
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
11570 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11572 #: common.opt:2075
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
11575 msgstr "lege declaratie"
11577 #: common.opt:2079
11578 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
11579 msgstr ""
11581 #: common.opt:2083
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
11584 msgstr "lege declaratie"
11586 #: common.opt:2093
11587 msgid "Add extra commentary to assembler output"
11588 msgstr ""
11590 #: common.opt:2097
11591 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
11592 msgstr ""
11594 #: common.opt:2100
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "unrecognized visibility value %qs"
11597 msgstr "signature-string niet herkend"
11599 #: common.opt:2116
11600 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
11601 msgstr ""
11603 #: common.opt:2120
11604 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
11605 msgstr ""
11607 #: common.opt:2124
11608 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
11609 msgstr ""
11611 #: common.opt:2128
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Perform whole program optimizations"
11614 msgstr "lege declaratie"
11616 #: common.opt:2132
11617 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
11618 msgstr ""
11620 #: common.opt:2136
11621 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
11622 msgstr ""
11624 #: common.opt:2140
11625 msgid "Generate debug information in default format"
11626 msgstr ""
11628 #: common.opt:2144
11629 msgid "Generate debug information in COFF format"
11630 msgstr ""
11632 #: common.opt:2148
11633 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
11634 msgstr ""
11636 #: common.opt:2152
11637 msgid "Generate debug information in default extended format"
11638 msgstr ""
11640 #: common.opt:2156
11641 msgid "Generate debug information in STABS format"
11642 msgstr ""
11644 #: common.opt:2160
11645 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
11646 msgstr ""
11648 #: common.opt:2164
11649 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
11650 msgstr ""
11652 #: common.opt:2168
11653 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
11654 msgstr ""
11656 #: common.opt:2172
11657 msgid "Toggle debug information generation"
11658 msgstr ""
11660 #: common.opt:2176
11661 msgid "Generate debug information in VMS format"
11662 msgstr ""
11664 #: common.opt:2180
11665 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
11666 msgstr ""
11668 #: common.opt:2184
11669 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
11670 msgstr ""
11672 #: common.opt:2191
11673 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
11674 msgstr ""
11676 #: common.opt:2213
11677 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
11678 msgstr ""
11680 #: common.opt:2217
11681 msgid "Enable function profiling"
11682 msgstr ""
11684 #: common.opt:2224
11685 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11686 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
11688 #: common.opt:2228
11689 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
11690 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
11692 #: common.opt:2265
11693 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
11694 msgstr ""
11696 # kan beter
11697 #: common.opt:2297
11698 msgid "Enable verbose output"
11699 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11701 #: common.opt:2301
11702 msgid "Display the compiler's version"
11703 msgstr ""
11705 #: common.opt:2305
11706 msgid "Suppress warnings"
11707 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
11709 #: common.opt:2315
11710 msgid "Create a shared library"
11711 msgstr ""
11713 #: common.opt:2348
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Create a position independent executable"
11716 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
11718 #: go/gofrontend/expressions.cc:882
11719 #, fuzzy
11720 msgid "invalid use of type"
11721 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11723 #: go/gofrontend/expressions.cc:1992 go/gofrontend/expressions.cc:2686
11724 #, fuzzy
11725 msgid "floating point constant truncated to integer"
11726 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
11728 #: go/gofrontend/expressions.cc:2566 go/gofrontend/expressions.cc:2636
11729 #: go/gofrontend/expressions.cc:2652
11730 #, fuzzy
11731 msgid "constant refers to itself"
11732 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
11734 #: go/gofrontend/expressions.cc:4043
11735 #, fuzzy
11736 msgid "expected numeric type"
11737 msgstr "ongeldige operand van %s"
11739 #: go/gofrontend/expressions.cc:4050
11740 #, fuzzy
11741 msgid "expected integer or boolean type"
11742 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
11744 #: go/gofrontend/expressions.cc:4055
11745 #, fuzzy
11746 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
11747 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
11749 #: go/gofrontend/expressions.cc:4063
11750 #, fuzzy
11751 msgid "expected pointer"
11752 msgstr "ongeldige operand van %s"
11754 #: go/gofrontend/expressions.cc:5456 go/gofrontend/expressions.cc:5707
11755 #: go/gofrontend/expressions.cc:5723
11756 #, fuzzy
11757 msgid "incompatible types in binary expression"
11758 msgstr "incompatibele types bij %s"
11760 #: go/gofrontend/expressions.cc:5736
11761 #, fuzzy
11762 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
11763 msgid "shift of non-integer operand"
11764 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
11766 #: go/gofrontend/expressions.cc:5741
11767 #, fuzzy
11768 #| msgid "switch quantity not an integer"
11769 msgid "shift count not unsigned integer"
11770 msgstr "switch-waarde is geen integer"
11772 #: go/gofrontend/expressions.cc:5750
11773 #, fuzzy
11774 #| msgid "negative insn length"
11775 msgid "negative shift count"
11776 msgstr "negatieve insn-lengte"
11778 #: go/gofrontend/expressions.cc:6433
11779 #, fuzzy
11780 msgid "object is not a method"
11781 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
11783 #: go/gofrontend/expressions.cc:6442
11784 #, fuzzy
11785 msgid "method type does not match object type"
11786 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
11788 #: go/gofrontend/expressions.cc:6690 go/gofrontend/expressions.cc:6709
11789 #: go/gofrontend/expressions.cc:7348 go/gofrontend/expressions.cc:7487
11790 #: go/gofrontend/expressions.cc:7530 go/gofrontend/expressions.cc:7568
11791 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8624
11792 #, fuzzy
11793 #| msgid "no arguments"
11794 msgid "not enough arguments"
11795 msgstr "geen argumenten"
11797 #: go/gofrontend/expressions.cc:6692 go/gofrontend/expressions.cc:7353
11798 #: go/gofrontend/expressions.cc:7470 go/gofrontend/expressions.cc:7492
11799 #: go/gofrontend/expressions.cc:7535 go/gofrontend/expressions.cc:7570
11800 #: go/gofrontend/expressions.cc:8357 go/gofrontend/expressions.cc:8606
11801 #: go/gofrontend/expressions.cc:8617
11802 #, fuzzy
11803 #| msgid "too many arguments for format"
11804 msgid "too many arguments"
11805 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
11807 #: go/gofrontend/expressions.cc:7395
11808 #, fuzzy
11809 msgid "argument must be array or slice or channel"
11810 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11812 #: go/gofrontend/expressions.cc:7405
11813 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
11814 msgstr ""
11816 #: go/gofrontend/expressions.cc:7446
11817 #, fuzzy
11818 msgid "unsupported argument type to builtin function"
11819 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
11821 #: go/gofrontend/expressions.cc:7458
11822 #, fuzzy
11823 msgid "argument must be channel"
11824 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11826 #: go/gofrontend/expressions.cc:7478
11827 #, fuzzy
11828 msgid "argument must be a field reference"
11829 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11831 #: go/gofrontend/expressions.cc:7505
11832 #, fuzzy
11833 msgid "left argument must be a slice"
11834 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11836 #: go/gofrontend/expressions.cc:7516
11837 #, fuzzy
11838 msgid "right argument must be a slice or a string"
11839 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
11841 #: go/gofrontend/expressions.cc:7521
11842 msgid "element types must be the same"
11843 msgstr ""
11845 #: go/gofrontend/expressions.cc:7543
11846 #, fuzzy
11847 msgid "arguments 1 and 2 have different types"
11848 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
11850 #: go/gofrontend/expressions.cc:7560
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
11853 msgid "argument must have complex type"
11854 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
11856 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
11857 #, fuzzy
11858 msgid "complex arguments must have identical types"
11859 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
11861 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
11862 msgid "complex arguments must have floating-point type"
11863 msgstr ""
11865 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
11866 #, fuzzy
11867 msgid "expected function"
11868 msgstr "ongeldige operand van %s"
11870 #: go/gofrontend/expressions.cc:8571
11871 msgid "method call without object"
11872 msgstr ""
11874 #: go/gofrontend/expressions.cc:8584
11875 #, fuzzy
11876 msgid "incompatible type for receiver"
11877 msgstr "incompatibele types bij %s"
11879 #: go/gofrontend/expressions.cc:8982 go/gofrontend/expressions.cc:8995
11880 #, fuzzy
11881 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
11882 msgid "number of results does not match number of values"
11883 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
11885 #: go/gofrontend/expressions.cc:9246 go/gofrontend/expressions.cc:9625
11886 #, fuzzy
11887 msgid "index must be integer"
11888 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
11890 #: go/gofrontend/expressions.cc:9250 go/gofrontend/expressions.cc:9629
11891 msgid "slice end must be integer"
11892 msgstr ""
11894 #: go/gofrontend/expressions.cc:9305
11895 msgid "array is not addressable"
11896 msgstr ""
11898 #: go/gofrontend/expressions.cc:9844
11899 #, fuzzy
11900 msgid "incompatible type for map index"
11901 msgstr "incompatibele types bij %s"
11903 #: go/gofrontend/expressions.cc:10163
11904 msgid "expected interface or pointer to interface"
11905 msgstr ""
11907 #: go/gofrontend/expressions.cc:10468
11908 #, fuzzy
11909 msgid "invalid new of function type"
11910 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
11912 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
11913 #, fuzzy
11914 msgid "invalid type for make function"
11915 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11917 #: go/gofrontend/expressions.cc:10732
11918 #, fuzzy
11919 #| msgid "too many arguments for format"
11920 msgid "too many expressions for struct"
11921 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
11923 #: go/gofrontend/expressions.cc:10745
11924 #, fuzzy
11925 #| msgid "too few arguments for format"
11926 msgid "too few expressions for struct"
11927 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
11929 #: go/gofrontend/expressions.cc:11009
11930 msgid "too many elements in composite literal"
11931 msgstr ""
11933 #: go/gofrontend/expressions.cc:12139 go/gofrontend/expressions.cc:12147
11934 #, fuzzy
11935 msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
11936 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
11938 #: go/gofrontend/expressions.cc:12152 go/gofrontend/statements.cc:1349
11939 msgid "type assertion only valid for interface types"
11940 msgstr ""
11942 #: go/gofrontend/expressions.cc:12164
11943 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
11944 msgstr ""
11946 #: go/gofrontend/expressions.cc:12320 go/gofrontend/statements.cc:1200
11947 #, fuzzy
11948 msgid "expected channel"
11949 msgstr "ongeldige operand van %s"
11951 #: go/gofrontend/expressions.cc:12325 go/gofrontend/statements.cc:1205
11952 msgid "invalid receive on send-only channel"
11953 msgstr ""
11955 #: go/gofrontend/expressions.cc:12419
11956 #, fuzzy
11957 msgid "incompatible types in send"
11958 msgstr "incompatibele types bij %s"
11960 #: go/gofrontend/expressions.cc:12424
11961 #, fuzzy
11962 msgid "invalid send on receive-only channel"
11963 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
11965 #: go/gofrontend/statements.cc:521
11966 #, fuzzy
11967 msgid "invalid left hand side of assignment"
11968 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11970 #: go/gofrontend/statements.cc:930
11971 msgid "expected map index on right hand side"
11972 msgstr ""
11974 #: go/gofrontend/statements.cc:1076
11975 msgid "expected map index on left hand side"
11976 msgstr ""
11978 #: go/gofrontend/statements.cc:1810
11979 msgid "no object for method call"
11980 msgstr ""
11982 #: go/gofrontend/statements.cc:2580
11983 #, fuzzy
11984 msgid "return with value in function with no return type"
11985 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
11987 #: go/gofrontend/statements.cc:2593
11988 #, fuzzy
11989 msgid "too many values in return statement"
11990 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
11992 #: go/gofrontend/statements.cc:2622
11993 #, fuzzy
11994 msgid "not enough values in return statement"
11995 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
11997 #: go/gofrontend/statements.cc:2998
11998 #, fuzzy
11999 msgid "expected boolean expression"
12000 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
12002 #: go/gofrontend/statements.cc:4612
12003 msgid "too many variables for range clause with channel"
12004 msgstr ""
12006 #: go/gofrontend/statements.cc:4619
12007 msgid "range clause must have array, slice, setring, map, or channel type"
12008 msgstr ""
12010 #: go/gofrontend/types.cc:575
12011 #, fuzzy
12012 msgid "need explicit conversion"
12013 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
12015 #: go/gofrontend/types.cc:577
12016 msgid "multiple value function call in single value context"
12017 msgstr ""
12019 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
12020 #: go/gofrontend/types.cc:585
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "cannot use type %s as type %s"
12023 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
12025 #: go/gofrontend/types.cc:2479
12026 #, fuzzy
12027 msgid "different receiver types"
12028 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
12030 #: go/gofrontend/types.cc:2499 go/gofrontend/types.cc:2512
12031 #: go/gofrontend/types.cc:2527
12032 #, fuzzy
12033 msgid "different number of parameters"
12034 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
12036 #: go/gofrontend/types.cc:2520
12037 #, fuzzy
12038 msgid "different parameter types"
12039 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
12041 #: go/gofrontend/types.cc:2535
12042 msgid "different varargs"
12043 msgstr ""
12045 #: go/gofrontend/types.cc:2544 go/gofrontend/types.cc:2557
12046 #: go/gofrontend/types.cc:2572
12047 msgid "different number of results"
12048 msgstr ""
12050 #: go/gofrontend/types.cc:2565
12051 msgid "different result types"
12052 msgstr ""
12054 #: go/gofrontend/types.cc:3546
12055 #, c-format
12056 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
12057 msgstr ""
12059 #: go/gofrontend/types.cc:4386
12060 msgid "bad length when making slice"
12061 msgstr ""
12063 #: go/gofrontend/types.cc:4392
12064 msgid "bad capacity when making slice"
12065 msgstr ""
12067 #: go/gofrontend/types.cc:5090
12068 msgid "bad size when making map"
12069 msgstr ""
12071 #: go/gofrontend/types.cc:5375
12072 msgid "bad buffer size when making channel"
12073 msgstr ""
12075 #: go/gofrontend/types.cc:5870
12076 #, c-format
12077 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
12078 msgstr ""
12080 #: go/gofrontend/types.cc:5887 go/gofrontend/types.cc:6022
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
12083 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
12085 #: go/gofrontend/types.cc:5891 go/gofrontend/types.cc:6026
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
12088 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
12090 #: go/gofrontend/types.cc:5963 go/gofrontend/types.cc:5976
12091 msgid "pointer to interface type has no methods"
12092 msgstr ""
12094 #: go/gofrontend/types.cc:5965 go/gofrontend/types.cc:5978
12095 #, fuzzy
12096 #| msgid "struct has no members"
12097 msgid "type has no methods"
12098 msgstr "struct heeft geen leden"
12100 #: go/gofrontend/types.cc:5999
12101 #, c-format
12102 msgid "ambiguous method %s%s%s"
12103 msgstr ""
12105 #: go/gofrontend/types.cc:6002
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "missing method %s%s%s"
12108 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
12110 #: go/gofrontend/types.cc:6042
12111 #, c-format
12112 msgid "method %s%s%s requires a pointer"
12113 msgstr ""
12115 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
12116 #: attribs.c:306 objc/objc-act.c:4799 objc/objc-act.c:6692
12117 #: objc/objc-act.c:7878 objc/objc-act.c:7933
12118 #, fuzzy, gcc-internal-format
12119 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
12120 msgid "%qE attribute directive ignored"
12121 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
12123 #: attribs.c:314
12124 #, fuzzy, gcc-internal-format
12125 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
12126 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
12127 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
12129 #: attribs.c:332
12130 #, fuzzy, gcc-internal-format
12131 #| msgid "%qs attribute does not apply to types"
12132 msgid "%qE attribute does not apply to types"
12133 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
12135 #: attribs.c:384
12136 #, fuzzy, gcc-internal-format
12137 #| msgid "%qs attribute only applies to function types"
12138 msgid "%qE attribute only applies to function types"
12139 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
12141 #: attribs.c:394
12142 #, fuzzy, gcc-internal-format
12143 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
12144 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12146 #: bb-reorder.c:1886
12147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12148 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
12149 msgstr ""
12151 #: bt-load.c:1547
12152 #, gcc-internal-format
12153 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
12154 msgstr ""
12156 #: builtins.c:551
12157 #, gcc-internal-format
12158 msgid "offset outside bounds of constant string"
12159 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
12161 #: builtins.c:1116
12162 #, gcc-internal-format
12163 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12164 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12166 #: builtins.c:1123
12167 #, gcc-internal-format
12168 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12169 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
12171 #: builtins.c:1131
12172 #, gcc-internal-format
12173 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
12174 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12176 #: builtins.c:1138
12177 #, gcc-internal-format
12178 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
12179 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
12181 #: builtins.c:4663 gimplify.c:2328
12182 #, gcc-internal-format
12183 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
12184 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12186 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
12187 #: builtins.c:4825
12188 #, gcc-internal-format
12189 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
12190 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
12192 #: builtins.c:4841
12193 #, gcc-internal-format
12194 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
12195 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
12197 #: builtins.c:4846
12198 #, gcc-internal-format
12199 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
12200 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
12202 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
12203 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
12204 #: builtins.c:4853 c-typeck.c:2775
12205 #, gcc-internal-format
12206 msgid "if this code is reached, the program will abort"
12207 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
12209 #: builtins.c:4980
12210 #, gcc-internal-format
12211 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
12212 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12214 #: builtins.c:4982
12215 #, gcc-internal-format
12216 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
12217 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
12219 #: builtins.c:4995
12220 #, gcc-internal-format
12221 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
12222 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12224 #: builtins.c:4997
12225 #, gcc-internal-format
12226 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
12227 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
12229 #: builtins.c:5232
12230 #, fuzzy, gcc-internal-format
12231 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
12232 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
12234 #: builtins.c:5330
12235 #, fuzzy, gcc-internal-format
12236 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
12237 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
12239 #: builtins.c:5607 builtins.c:5621
12240 #, gcc-internal-format
12241 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
12242 msgstr ""
12244 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
12245 #. inlining.
12246 #: builtins.c:6016 expr.c:9332
12247 #, fuzzy, gcc-internal-format
12248 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
12249 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12251 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
12252 #. inlining.
12253 #: builtins.c:6022
12254 #, fuzzy, gcc-internal-format
12255 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
12256 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
12258 #: builtins.c:6252
12259 #, gcc-internal-format
12260 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
12261 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
12263 #: builtins.c:6847
12264 #, gcc-internal-format
12265 msgid "target format does not support infinity"
12266 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
12268 #: builtins.c:11751
12269 #, gcc-internal-format
12270 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
12271 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
12273 #: builtins.c:11759
12274 #, fuzzy, gcc-internal-format
12275 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
12276 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12278 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
12279 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
12280 #: builtins.c:11772
12281 #, gcc-internal-format
12282 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
12283 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
12285 #: builtins.c:11777
12286 #, fuzzy, gcc-internal-format
12287 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
12288 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
12290 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
12291 #. not the last argument even though the user used the last
12292 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
12293 #. argument so that we will get wrong-code because of
12294 #. it.
12295 #: builtins.c:11807
12296 #, gcc-internal-format
12297 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
12298 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
12300 #: builtins.c:11817
12301 #, gcc-internal-format
12302 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
12303 msgstr ""
12305 #: builtins.c:11933
12306 #, fuzzy, gcc-internal-format
12307 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
12308 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12310 #: builtins.c:11946
12311 #, fuzzy, gcc-internal-format
12312 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
12313 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
12315 #: builtins.c:11991 builtins.c:12143 builtins.c:12200
12316 #, gcc-internal-format
12317 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
12318 msgstr ""
12320 #: builtins.c:12133
12321 #, gcc-internal-format
12322 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
12323 msgstr ""
12325 #: builtins.c:12221
12326 #, gcc-internal-format
12327 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
12328 msgstr ""
12330 #: builtins.c:12224
12331 #, gcc-internal-format
12332 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
12333 msgstr ""
12335 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
12336 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
12337 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
12338 #. making it a constraint in that case was rejected in
12339 #. DR#252.
12340 #: c-convert.c:101 c-typeck.c:1976 c-typeck.c:5224 c-typeck.c:10276
12341 #: cp/typeck.c:1831 cp/typeck.c:6550 cp/typeck.c:7229 fortran/convert.c:88
12342 #, gcc-internal-format
12343 msgid "void value not ignored as it ought to be"
12344 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
12346 #: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
12347 #, gcc-internal-format
12348 msgid "conversion to non-scalar type requested"
12349 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
12351 #: c-decl.c:720
12352 #, fuzzy, gcc-internal-format
12353 msgid "array %q+D assumed to have one element"
12354 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen Ã©Ã©n element te bevatten"
12356 #: c-decl.c:761
12357 #, gcc-internal-format
12358 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
12359 msgstr ""
12361 #: c-decl.c:766
12362 #, gcc-internal-format
12363 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
12364 msgstr ""
12366 # goede vertaling voor scopes?
12367 #: c-decl.c:953
12368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
12369 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
12370 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
12372 #: c-decl.c:1105 cp/decl.c:372
12373 #, fuzzy, gcc-internal-format
12374 msgid "label %q+D used but not defined"
12375 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
12377 #: c-decl.c:1150
12378 #, fuzzy, gcc-internal-format
12379 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
12380 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
12382 #: c-decl.c:1162
12383 #, fuzzy, gcc-internal-format
12384 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
12385 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
12387 #: c-decl.c:1179 cp/decl.c:627
12388 #, fuzzy, gcc-internal-format
12389 msgid "unused variable %q+D"
12390 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
12392 #: c-decl.c:1183
12393 #, fuzzy, gcc-internal-format
12394 msgid "variable %qD set but not used"
12395 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
12397 #: c-decl.c:1188
12398 #, gcc-internal-format
12399 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
12400 msgstr ""
12402 #: c-decl.c:1467 c-decl.c:5780 c-decl.c:6577 c-decl.c:7285
12403 #, fuzzy, gcc-internal-format
12404 msgid "originally defined here"
12405 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
12407 #: c-decl.c:1537
12408 #, gcc-internal-format
12409 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
12410 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
12412 #: c-decl.c:1544
12413 #, gcc-internal-format
12414 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
12415 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
12417 #: c-decl.c:1585
12418 #, fuzzy, gcc-internal-format
12419 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
12420 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12422 #: c-decl.c:1591
12423 #, fuzzy, gcc-internal-format
12424 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
12425 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12427 #: c-decl.c:1600
12428 #, fuzzy, gcc-internal-format
12429 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
12430 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
12432 # wringt een beetje...
12433 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
12434 #. for this poor-style construct.
12435 #: c-decl.c:1613
12436 #, fuzzy, gcc-internal-format
12437 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
12438 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
12440 #: c-decl.c:1628
12441 #, fuzzy, gcc-internal-format
12442 msgid "previous definition of %q+D was here"
12443 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
12445 #: c-decl.c:1630
12446 #, fuzzy, gcc-internal-format
12447 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
12448 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
12450 #: c-decl.c:1632
12451 #, fuzzy, gcc-internal-format
12452 msgid "previous declaration of %q+D was here"
12453 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
12455 #: c-decl.c:1672
12456 #, fuzzy, gcc-internal-format
12457 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
12458 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
12460 #: c-decl.c:1676
12461 #, fuzzy, gcc-internal-format
12462 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
12463 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
12465 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
12466 #: c-decl.c:1679 c-decl.c:1852 c-decl.c:2542
12467 #, fuzzy, gcc-internal-format
12468 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
12469 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
12471 #: c-decl.c:1688
12472 #, fuzzy, gcc-internal-format
12473 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
12474 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
12476 #. If types don't match for a built-in, throw away the
12477 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
12478 #. won't print anything.
12479 #: c-decl.c:1709
12480 #, fuzzy, gcc-internal-format
12481 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
12482 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
12484 #: c-decl.c:1734 c-decl.c:1747 c-decl.c:1783
12485 #, fuzzy, gcc-internal-format
12486 msgid "conflicting types for %q+D"
12487 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
12489 #: c-decl.c:1763
12490 #, fuzzy, gcc-internal-format
12491 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
12492 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12494 #: c-decl.c:1767
12495 #, fuzzy, gcc-internal-format
12496 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
12497 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12499 #: c-decl.c:1771
12500 #, fuzzy, gcc-internal-format
12501 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
12502 msgstr "conflicterende types voor %qs"
12504 # misschien toch houden op type-qualifiers?
12505 #: c-decl.c:1780
12506 #, fuzzy, gcc-internal-format
12507 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
12508 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
12510 #: c-decl.c:1805
12511 #, fuzzy, gcc-internal-format
12512 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
12513 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
12515 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12516 #: c-decl.c:1818
12517 #, fuzzy, gcc-internal-format
12518 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
12519 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12521 #: c-decl.c:1825
12522 #, fuzzy, gcc-internal-format
12523 msgid "redefinition of typedef %q+D"
12524 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
12526 #: c-decl.c:1878 c-decl.c:1981
12527 #, fuzzy, gcc-internal-format
12528 msgid "redefinition of %q+D"
12529 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
12531 #: c-decl.c:1913 c-decl.c:2019
12532 #, fuzzy, gcc-internal-format
12533 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
12534 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
12536 #: c-decl.c:1923 c-decl.c:1931 c-decl.c:2009 c-decl.c:2016
12537 #, fuzzy, gcc-internal-format
12538 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
12539 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
12541 #: c-decl.c:1947
12542 #, gcc-internal-format
12543 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
12544 msgstr ""
12546 #: c-decl.c:1950
12547 #, fuzzy, gcc-internal-format
12548 msgid "but not here"
12549 msgstr "van hieruit opgeroepen"
12551 #: c-decl.c:1968
12552 #, fuzzy, gcc-internal-format
12553 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
12554 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
12556 #: c-decl.c:1971
12557 #, fuzzy, gcc-internal-format
12558 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
12559 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
12561 #: c-decl.c:2001
12562 #, fuzzy, gcc-internal-format
12563 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
12564 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
12566 #: c-decl.c:2037
12567 #, fuzzy, gcc-internal-format
12568 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
12569 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
12571 #: c-decl.c:2043
12572 #, fuzzy, gcc-internal-format
12573 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
12574 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
12576 #: c-decl.c:2069
12577 #, fuzzy, gcc-internal-format
12578 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
12579 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
12581 #: c-decl.c:2080
12582 #, fuzzy, gcc-internal-format
12583 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
12584 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
12586 #: c-decl.c:2087
12587 #, fuzzy, gcc-internal-format
12588 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
12589 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
12591 #: c-decl.c:2105
12592 #, fuzzy, gcc-internal-format
12593 msgid "redefinition of parameter %q+D"
12594 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
12596 #: c-decl.c:2132
12597 #, fuzzy, gcc-internal-format
12598 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
12599 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
12601 #: c-decl.c:2529
12602 #, fuzzy, gcc-internal-format
12603 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
12604 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
12606 #: c-decl.c:2534
12607 #, fuzzy, gcc-internal-format
12608 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
12609 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12611 #: c-decl.c:2537
12612 #, fuzzy, gcc-internal-format
12613 msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
12614 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12616 #: c-decl.c:2547
12617 #, fuzzy, gcc-internal-format
12618 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
12619 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
12621 #: c-decl.c:2551 cp/name-lookup.c:1089 cp/name-lookup.c:1131
12622 #, fuzzy, gcc-internal-format
12623 #| msgid "%Jshadowed declaration is here"
12624 msgid "shadowed declaration is here"
12625 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
12627 #: c-decl.c:2678
12628 #, gcc-internal-format
12629 msgid "nested extern declaration of %qD"
12630 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
12632 #: c-decl.c:2846 c-decl.c:2849
12633 #, gcc-internal-format
12634 msgid "implicit declaration of function %qE"
12635 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
12637 #: c-decl.c:2912
12638 #, gcc-internal-format
12639 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
12640 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
12642 #: c-decl.c:2921
12643 #, gcc-internal-format
12644 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
12645 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
12647 #: c-decl.c:2974
12648 #, fuzzy, gcc-internal-format
12649 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
12650 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
12652 #: c-decl.c:2980
12653 #, fuzzy, gcc-internal-format
12654 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
12655 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
12657 #: c-decl.c:2983
12658 #, fuzzy, gcc-internal-format
12659 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
12660 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts Ã©Ã©n"
12662 #: c-decl.c:3033 cp/decl.c:2534
12663 #, fuzzy, gcc-internal-format
12664 msgid "label %qE referenced outside of any function"
12665 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
12667 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12668 #: c-decl.c:3069
12669 #, fuzzy, gcc-internal-format
12670 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
12671 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12673 #: c-decl.c:3072
12674 #, fuzzy, gcc-internal-format
12675 msgid "jump skips variable initialization"
12676 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
12678 #: c-decl.c:3073 c-decl.c:3129 c-decl.c:3218
12679 #, fuzzy, gcc-internal-format
12680 msgid "label %qD defined here"
12681 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
12683 #: c-decl.c:3074 c-decl.c:3346
12684 #, fuzzy, gcc-internal-format
12685 msgid "%qD declared here"
12686 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
12688 #: c-decl.c:3128 c-decl.c:3217
12689 #, fuzzy, gcc-internal-format
12690 msgid "jump into statement expression"
12691 msgstr "overflow in constante expressie"
12693 #: c-decl.c:3150
12694 #, fuzzy, gcc-internal-format
12695 msgid "duplicate label declaration %qE"
12696 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
12698 #: c-decl.c:3248 cp/decl.c:2846
12699 #, fuzzy, gcc-internal-format
12700 msgid "duplicate label %qD"
12701 msgstr "herhaald label %qs"
12703 #: c-decl.c:3279
12704 #, gcc-internal-format
12705 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
12706 msgstr ""
12708 #: c-decl.c:3344
12709 #, fuzzy, gcc-internal-format
12710 msgid "switch jumps over variable initialization"
12711 msgstr "incompatibele types bij %s"
12713 #: c-decl.c:3345 c-decl.c:3356
12714 #, gcc-internal-format
12715 msgid "switch starts here"
12716 msgstr ""
12718 #: c-decl.c:3355
12719 #, fuzzy, gcc-internal-format
12720 msgid "switch jumps into statement expression"
12721 msgstr "overflow in constante expressie"
12723 #: c-decl.c:3426
12724 #, gcc-internal-format
12725 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
12726 msgstr ""
12728 #: c-decl.c:3648 c-typeck.c:10677 c-family/c-common.c:4050
12729 #, gcc-internal-format
12730 msgid "invalid use of %<restrict%>"
12731 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12733 #: c-decl.c:3658
12734 #, gcc-internal-format
12735 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
12736 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
12738 #: c-decl.c:3668
12739 #, gcc-internal-format
12740 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
12741 msgstr ""
12743 #: c-decl.c:3682
12744 #, gcc-internal-format
12745 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
12746 msgstr ""
12748 #: c-decl.c:3704 c-decl.c:3711
12749 #, gcc-internal-format
12750 msgid "useless type name in empty declaration"
12751 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
12753 #: c-decl.c:3719
12754 #, gcc-internal-format
12755 msgid "%<inline%> in empty declaration"
12756 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
12758 # betere vertaling voor "file-scope"?
12759 #: c-decl.c:3725
12760 #, gcc-internal-format
12761 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
12762 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
12764 #: c-decl.c:3731
12765 #, gcc-internal-format
12766 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
12767 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
12769 # vertaling voor "storage class specifier"?
12770 #: c-decl.c:3737
12771 #, gcc-internal-format
12772 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
12773 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
12775 #: c-decl.c:3743
12776 #, gcc-internal-format
12777 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
12778 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
12780 #: c-decl.c:3752
12781 #, gcc-internal-format
12782 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
12783 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
12785 #: c-decl.c:3759 c-parser.c:1467
12786 #, gcc-internal-format
12787 msgid "empty declaration"
12788 msgstr "lege declaratie"
12790 #: c-decl.c:3830
12791 #, gcc-internal-format
12792 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
12793 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
12795 #: c-decl.c:3834
12796 #, gcc-internal-format
12797 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
12798 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
12800 #. C99 6.7.5.2p4
12801 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
12802 #. C99 6.7.5.2p4
12803 #: c-decl.c:3841 c-decl.c:6148
12804 #, gcc-internal-format
12805 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
12806 msgstr ""
12808 #: c-decl.c:3954
12809 #, fuzzy, gcc-internal-format
12810 msgid "%q+D is usually a function"
12811 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
12813 #: c-decl.c:3963
12814 #, gcc-internal-format
12815 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
12816 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
12818 #: c-decl.c:3968
12819 #, gcc-internal-format
12820 msgid "function %qD is initialized like a variable"
12821 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
12823 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
12824 #: c-decl.c:3974
12825 #, gcc-internal-format
12826 msgid "parameter %qD is initialized"
12827 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
12829 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
12830 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
12831 #. sense to permit them to be initialized given that
12832 #. ordinary VLAs may not be initialized.
12833 #: c-decl.c:3993 c-decl.c:4008 c-typeck.c:6283
12834 #, gcc-internal-format
12835 msgid "variable-sized object may not be initialized"
12836 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
12838 #: c-decl.c:3999
12839 #, gcc-internal-format
12840 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
12841 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
12843 #: c-decl.c:4088 cp/decl.c:4314 cp/decl.c:12172
12844 #, fuzzy, gcc-internal-format
12845 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
12846 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
12848 #: c-decl.c:4139
12849 #, fuzzy, gcc-internal-format
12850 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
12851 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
12853 #: c-decl.c:4141 cp/init.c:1928 cp/init.c:1950
12854 #, fuzzy, gcc-internal-format
12855 msgid "%qD should be initialized"
12856 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
12858 #: c-decl.c:4219
12859 #, fuzzy, gcc-internal-format
12860 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
12861 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
12863 #: c-decl.c:4224
12864 #, fuzzy, gcc-internal-format
12865 msgid "array size missing in %q+D"
12866 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
12868 #: c-decl.c:4236
12869 #, fuzzy, gcc-internal-format
12870 msgid "zero or negative size array %q+D"
12871 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
12873 #: c-decl.c:4291 varasm.c:1964
12874 #, fuzzy, gcc-internal-format
12875 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
12876 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
12878 #: c-decl.c:4302
12879 #, fuzzy, gcc-internal-format
12880 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
12881 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
12883 #: c-decl.c:4352
12884 #, fuzzy, gcc-internal-format
12885 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
12886 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
12888 #: c-decl.c:4380
12889 #, gcc-internal-format
12890 msgid "cannot put object with volatile field into register"
12891 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
12893 #: c-decl.c:4473
12894 #, fuzzy, gcc-internal-format
12895 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
12896 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
12898 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
12899 #: c-decl.c:4524
12900 #, gcc-internal-format
12901 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
12902 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
12904 #: c-decl.c:4614
12905 #, gcc-internal-format
12906 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
12907 msgstr ""
12909 #: c-decl.c:4666 c-decl.c:4681
12910 #, gcc-internal-format
12911 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12912 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
12914 #: c-decl.c:4676
12915 #, fuzzy, gcc-internal-format
12916 #| msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
12917 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
12918 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
12920 #: c-decl.c:4687
12921 #, gcc-internal-format
12922 msgid "negative width in bit-field %qs"
12923 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
12925 #: c-decl.c:4692
12926 #, gcc-internal-format
12927 msgid "zero width for bit-field %qs"
12928 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
12930 #: c-decl.c:4702
12931 #, gcc-internal-format
12932 msgid "bit-field %qs has invalid type"
12933 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
12935 #: c-decl.c:4712
12936 #, gcc-internal-format
12937 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
12938 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
12940 #: c-decl.c:4718
12941 #, gcc-internal-format
12942 msgid "width of %qs exceeds its type"
12943 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
12945 #: c-decl.c:4731
12946 #, gcc-internal-format
12947 msgid "%qs is narrower than values of its type"
12948 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
12950 #: c-decl.c:4750
12951 #, fuzzy, gcc-internal-format
12952 #| msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
12953 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
12954 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12956 #: c-decl.c:4754
12957 #, fuzzy, gcc-internal-format
12958 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
12959 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12961 #: c-decl.c:4761
12962 #, fuzzy, gcc-internal-format
12963 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
12964 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12966 #: c-decl.c:4764
12967 #, fuzzy, gcc-internal-format
12968 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
12969 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12971 #: c-decl.c:4773
12972 #, fuzzy, gcc-internal-format
12973 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
12974 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
12976 #: c-decl.c:4777
12977 #, fuzzy, gcc-internal-format
12978 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
12979 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
12981 #: c-decl.c:4783
12982 #, fuzzy, gcc-internal-format
12983 msgid "variable length array %qE is used"
12984 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
12986 #: c-decl.c:4787 cp/decl.c:7679
12987 #, gcc-internal-format
12988 msgid "variable length array is used"
12989 msgstr ""
12991 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12992 #: c-decl.c:4967 c-decl.c:5313 c-decl.c:5323
12993 #, fuzzy, gcc-internal-format
12994 msgid "variably modified %qE at file scope"
12995 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
12997 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
12998 #: c-decl.c:4969
12999 #, fuzzy, gcc-internal-format
13000 msgid "variably modified field at file scope"
13001 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13003 #: c-decl.c:4989
13004 #, fuzzy, gcc-internal-format
13005 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
13006 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
13007 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
13009 #: c-decl.c:4993
13010 #, fuzzy, gcc-internal-format
13011 #| msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
13012 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
13013 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
13015 #: c-decl.c:5026
13016 #, gcc-internal-format
13017 msgid "duplicate %<const%>"
13018 msgstr "herhaalde %<const%>"
13020 #: c-decl.c:5028
13021 #, gcc-internal-format
13022 msgid "duplicate %<restrict%>"
13023 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
13025 #: c-decl.c:5030
13026 #, gcc-internal-format
13027 msgid "duplicate %<volatile%>"
13028 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
13030 #: c-decl.c:5034
13031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13032 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
13033 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
13035 #: c-decl.c:5056
13036 #, gcc-internal-format
13037 msgid "function definition declared %<auto%>"
13038 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
13040 #: c-decl.c:5058
13041 #, gcc-internal-format
13042 msgid "function definition declared %<register%>"
13043 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
13045 #: c-decl.c:5060
13046 #, gcc-internal-format
13047 msgid "function definition declared %<typedef%>"
13048 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
13050 #: c-decl.c:5062
13051 #, gcc-internal-format
13052 msgid "function definition declared %<__thread%>"
13053 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
13055 #: c-decl.c:5079
13056 #, fuzzy, gcc-internal-format
13057 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
13058 msgid "storage class specified for structure field %qE"
13059 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13061 #: c-decl.c:5082
13062 #, fuzzy, gcc-internal-format
13063 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
13064 msgid "storage class specified for structure field"
13065 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13067 #: c-decl.c:5086
13068 #, fuzzy, gcc-internal-format
13069 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
13070 msgid "storage class specified for parameter %qE"
13071 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13073 #: c-decl.c:5089
13074 #, fuzzy, gcc-internal-format
13075 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
13076 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
13077 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13079 #: c-decl.c:5092 cp/decl.c:8616
13080 #, gcc-internal-format
13081 msgid "storage class specified for typename"
13082 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
13084 #: c-decl.c:5109
13085 #, fuzzy, gcc-internal-format
13086 #| msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
13087 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
13088 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
13090 #: c-decl.c:5113
13091 #, fuzzy, gcc-internal-format
13092 #| msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
13093 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
13094 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
13096 #: c-decl.c:5118
13097 #, fuzzy, gcc-internal-format
13098 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
13099 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
13100 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
13102 #: c-decl.c:5122
13103 #, fuzzy, gcc-internal-format
13104 #| msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
13105 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
13106 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
13108 #: c-decl.c:5127
13109 #, fuzzy, gcc-internal-format
13110 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
13111 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
13112 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
13114 #: c-decl.c:5130
13115 #, fuzzy, gcc-internal-format
13116 #| msgid "function definition declared %<__thread%>"
13117 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
13118 msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
13120 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
13121 #. array type which is converted to pointer type)
13122 #. may have static or type qualifiers.
13123 #: c-decl.c:5177 c-decl.c:5509
13124 #, gcc-internal-format
13125 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
13126 msgstr ""
13128 #: c-decl.c:5225
13129 #, fuzzy, gcc-internal-format
13130 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
13131 msgid "declaration of %qE as array of voids"
13132 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
13134 #: c-decl.c:5227
13135 #, fuzzy, gcc-internal-format
13136 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
13137 msgid "declaration of type name as array of voids"
13138 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
13140 #: c-decl.c:5234
13141 #, fuzzy, gcc-internal-format
13142 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
13143 msgid "declaration of %qE as array of functions"
13144 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13146 #: c-decl.c:5237
13147 #, fuzzy, gcc-internal-format
13148 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
13149 msgid "declaration of type name as array of functions"
13150 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
13152 #: c-decl.c:5244 c-decl.c:7069
13153 #, gcc-internal-format
13154 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
13155 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
13157 #: c-decl.c:5270
13158 #, fuzzy, gcc-internal-format
13159 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
13160 msgid "size of array %qE has non-integer type"
13161 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13163 #: c-decl.c:5274
13164 #, fuzzy, gcc-internal-format
13165 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
13166 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
13167 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
13169 #: c-decl.c:5284
13170 #, fuzzy, gcc-internal-format
13171 #| msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
13172 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
13173 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
13175 #: c-decl.c:5287
13176 #, fuzzy, gcc-internal-format
13177 msgid "ISO C forbids zero-size array"
13178 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
13180 #: c-decl.c:5296
13181 #, fuzzy, gcc-internal-format
13182 #| msgid "size of array %qs is negative"
13183 msgid "size of array %qE is negative"
13184 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13186 #: c-decl.c:5298
13187 #, fuzzy, gcc-internal-format
13188 msgid "size of unnamed array is negative"
13189 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
13191 #: c-decl.c:5374 c-decl.c:5739
13192 #, fuzzy, gcc-internal-format
13193 #| msgid "size of array %qs is too large"
13194 msgid "size of array %qE is too large"
13195 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
13197 #: c-decl.c:5377 c-decl.c:5741
13198 #, fuzzy, gcc-internal-format
13199 msgid "size of unnamed array is too large"
13200 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
13202 #: c-decl.c:5414
13203 #, gcc-internal-format
13204 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
13205 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
13207 #. C99 6.7.5.2p4
13208 #: c-decl.c:5435
13209 #, fuzzy, gcc-internal-format
13210 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
13211 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
13213 #: c-decl.c:5448
13214 #, gcc-internal-format
13215 msgid "array type has incomplete element type"
13216 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
13218 #: c-decl.c:5542
13219 #, fuzzy, gcc-internal-format
13220 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
13221 msgid "%qE declared as function returning a function"
13222 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13224 #: c-decl.c:5545
13225 #, fuzzy, gcc-internal-format
13226 #| msgid "%qs declared as function returning a function"
13227 msgid "type name declared as function returning a function"
13228 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13230 #: c-decl.c:5552
13231 #, fuzzy, gcc-internal-format
13232 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
13233 msgid "%qE declared as function returning an array"
13234 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
13236 #: c-decl.c:5555
13237 #, fuzzy, gcc-internal-format
13238 #| msgid "%qs declared as function returning an array"
13239 msgid "type name declared as function returning an array"
13240 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
13242 #: c-decl.c:5585
13243 #, fuzzy, gcc-internal-format
13244 msgid "function definition has qualified void return type"
13245 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
13247 #: c-decl.c:5588 cp/decl.c:8722
13248 #, gcc-internal-format
13249 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
13250 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
13252 #: c-decl.c:5617 c-decl.c:5755 c-decl.c:5865 c-decl.c:5958
13253 #, gcc-internal-format
13254 msgid "ISO C forbids qualified function types"
13255 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
13257 # misschien toch houden op type-qualifiers?
13258 #: c-decl.c:5684
13259 #, fuzzy, gcc-internal-format
13260 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
13261 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
13263 #: c-decl.c:5688
13264 #, gcc-internal-format
13265 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
13266 msgstr ""
13268 #: c-decl.c:5694
13269 #, fuzzy, gcc-internal-format
13270 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
13271 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
13273 #: c-decl.c:5710
13274 #, fuzzy, gcc-internal-format
13275 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
13276 msgid "%qs specified for parameter %qE"
13277 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13279 #: c-decl.c:5713
13280 #, fuzzy, gcc-internal-format
13281 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
13282 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
13283 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
13285 #: c-decl.c:5719
13286 #, fuzzy, gcc-internal-format
13287 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
13288 msgid "%qs specified for structure field %qE"
13289 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13291 #: c-decl.c:5722
13292 #, fuzzy, gcc-internal-format
13293 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
13294 msgid "%qs specified for structure field"
13295 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
13297 #: c-decl.c:5763
13298 #, fuzzy, gcc-internal-format
13299 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
13300 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13302 #: c-decl.c:5799
13303 #, fuzzy, gcc-internal-format
13304 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
13305 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
13307 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13308 #. C99 6.7.2.1p8
13309 #: c-decl.c:5809
13310 #, fuzzy, gcc-internal-format
13311 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
13312 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13314 #: c-decl.c:5826 cp/decl.c:7901
13315 #, fuzzy, gcc-internal-format
13316 msgid "variable or field %qE declared void"
13317 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
13319 #: c-decl.c:5857
13320 #, gcc-internal-format
13321 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
13322 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
13324 #: c-decl.c:5891
13325 #, fuzzy, gcc-internal-format
13326 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
13327 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13329 #: c-decl.c:5904
13330 #, fuzzy, gcc-internal-format
13331 #| msgid "field %qs declared as a function"
13332 msgid "field %qE declared as a function"
13333 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
13335 #: c-decl.c:5911
13336 #, fuzzy, gcc-internal-format
13337 #| msgid "field %qs has incomplete type"
13338 msgid "field %qE has incomplete type"
13339 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
13341 #: c-decl.c:5913
13342 #, fuzzy, gcc-internal-format
13343 msgid "unnamed field has incomplete type"
13344 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
13346 #: c-decl.c:5930 c-decl.c:5941 c-decl.c:5944
13347 #, fuzzy, gcc-internal-format
13348 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
13349 msgid "invalid storage class for function %qE"
13350 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
13352 #: c-decl.c:5994
13353 #, gcc-internal-format
13354 msgid "cannot inline function %<main%>"
13355 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
13357 #: c-decl.c:6023
13358 #, gcc-internal-format
13359 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
13360 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
13362 #: c-decl.c:6033
13363 #, fuzzy, gcc-internal-format
13364 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
13365 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
13367 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
13368 #: c-decl.c:6068
13369 #, fuzzy, gcc-internal-format
13370 msgid "non-nested function with variably modified type"
13371 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
13373 #: c-decl.c:6070
13374 #, gcc-internal-format
13375 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
13376 msgstr ""
13378 #: c-decl.c:6153 c-decl.c:7705
13379 #, gcc-internal-format
13380 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
13381 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
13383 #: c-decl.c:6162
13384 #, gcc-internal-format
13385 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
13386 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
13388 #: c-decl.c:6200
13389 #, fuzzy, gcc-internal-format
13390 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
13391 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
13393 #: c-decl.c:6204
13394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13395 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
13396 msgid "parameter %u has incomplete type"
13397 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
13399 #: c-decl.c:6215
13400 #, fuzzy, gcc-internal-format
13401 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
13402 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
13404 #: c-decl.c:6219
13405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13406 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
13407 msgid "parameter %u has void type"
13408 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
13410 #: c-decl.c:6301
13411 #, gcc-internal-format
13412 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
13413 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
13415 #: c-decl.c:6305 c-decl.c:6340
13416 #, gcc-internal-format
13417 msgid "%<void%> must be the only parameter"
13418 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
13420 #: c-decl.c:6334
13421 #, fuzzy, gcc-internal-format
13422 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
13423 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
13425 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13426 #: c-decl.c:6379
13427 #, gcc-internal-format
13428 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
13429 msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
13431 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
13432 #: c-decl.c:6383
13433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13434 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
13435 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
13437 #: c-decl.c:6388
13438 #, gcc-internal-format
13439 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
13440 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
13442 #: c-decl.c:6488
13443 #, fuzzy, gcc-internal-format
13444 msgid "enum type defined here"
13445 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13447 #: c-decl.c:6494
13448 #, fuzzy, gcc-internal-format
13449 msgid "struct defined here"
13450 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13452 #: c-decl.c:6500
13453 #, fuzzy, gcc-internal-format
13454 msgid "union defined here"
13455 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
13457 #: c-decl.c:6573
13458 #, fuzzy, gcc-internal-format
13459 msgid "redefinition of %<union %E%>"
13460 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
13462 #: c-decl.c:6575
13463 #, fuzzy, gcc-internal-format
13464 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
13465 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
13467 #: c-decl.c:6584
13468 #, fuzzy, gcc-internal-format
13469 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
13470 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
13472 #: c-decl.c:6586
13473 #, fuzzy, gcc-internal-format
13474 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
13475 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
13477 #: c-decl.c:6618 c-decl.c:7303
13478 #, gcc-internal-format
13479 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
13480 msgstr ""
13482 #: c-decl.c:6687 cp/decl.c:4052
13483 #, gcc-internal-format
13484 msgid "declaration does not declare anything"
13485 msgstr "declaratie declareert niets"
13487 #: c-decl.c:6694
13488 #, fuzzy, gcc-internal-format
13489 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
13490 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13491 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
13493 #: c-decl.c:6697
13494 #, fuzzy, gcc-internal-format
13495 #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
13496 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
13497 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
13499 #: c-decl.c:6789 c-decl.c:6808 c-decl.c:6867 objcp/objcp-decl.c:91
13500 #, fuzzy, gcc-internal-format
13501 msgid "duplicate member %q+D"
13502 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
13504 #: c-decl.c:6977
13505 #, gcc-internal-format
13506 msgid "union has no named members"
13507 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
13509 #: c-decl.c:6979
13510 #, gcc-internal-format
13511 msgid "union has no members"
13512 msgstr "union heeft geen leden"
13514 #: c-decl.c:6984
13515 #, gcc-internal-format
13516 msgid "struct has no named members"
13517 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
13519 #: c-decl.c:6986
13520 #, gcc-internal-format
13521 msgid "struct has no members"
13522 msgstr "struct heeft geen leden"
13524 #: c-decl.c:7049
13525 #, fuzzy, gcc-internal-format
13526 #| msgid "%Jflexible array member in union"
13527 msgid "flexible array member in union"
13528 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
13530 #: c-decl.c:7055
13531 #, fuzzy, gcc-internal-format
13532 #| msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
13533 msgid "flexible array member not at end of struct"
13534 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
13536 #: c-decl.c:7061
13537 #, fuzzy, gcc-internal-format
13538 #| msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
13539 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
13540 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
13542 #: c-decl.c:7180
13543 #, gcc-internal-format
13544 msgid "union cannot be made transparent"
13545 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
13547 #: c-decl.c:7276
13548 #, fuzzy, gcc-internal-format
13549 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
13550 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
13552 #. This enum is a named one that has been declared already.
13553 #: c-decl.c:7283
13554 #, fuzzy, gcc-internal-format
13555 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
13556 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
13558 #: c-decl.c:7358
13559 #, gcc-internal-format
13560 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
13561 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
13563 #: c-decl.c:7375
13564 #, gcc-internal-format
13565 msgid "specified mode too small for enumeral values"
13566 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
13568 #: c-decl.c:7480 c-decl.c:7496
13569 #, gcc-internal-format
13570 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13571 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
13573 #: c-decl.c:7491
13574 #, fuzzy, gcc-internal-format
13575 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
13576 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
13577 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
13579 #: c-decl.c:7515
13580 #, gcc-internal-format
13581 msgid "overflow in enumeration values"
13582 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
13584 #: c-decl.c:7523
13585 #, gcc-internal-format
13586 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
13587 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
13589 #: c-decl.c:7607
13590 #, fuzzy, gcc-internal-format
13591 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
13592 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
13594 #: c-decl.c:7625
13595 #, gcc-internal-format
13596 msgid "return type is an incomplete type"
13597 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
13599 #: c-decl.c:7635
13600 #, gcc-internal-format
13601 msgid "return type defaults to %<int%>"
13602 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
13604 #: c-decl.c:7713
13605 #, fuzzy, gcc-internal-format
13606 msgid "no previous prototype for %qD"
13607 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
13609 #: c-decl.c:7722
13610 #, fuzzy, gcc-internal-format
13611 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
13612 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
13614 #: c-decl.c:7729
13615 #, fuzzy, gcc-internal-format
13616 msgid "no previous declaration for %qD"
13617 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
13619 #: c-decl.c:7739
13620 #, fuzzy, gcc-internal-format
13621 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
13622 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
13624 #: c-decl.c:7758
13625 #, fuzzy, gcc-internal-format
13626 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
13627 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
13629 #: c-decl.c:7764
13630 #, fuzzy, gcc-internal-format
13631 msgid "%qD is normally a non-static function"
13632 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
13634 #: c-decl.c:7801
13635 #, fuzzy, gcc-internal-format
13636 #| msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
13637 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
13638 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
13640 #: c-decl.c:7815
13641 #, fuzzy, gcc-internal-format
13642 #| msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
13643 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
13644 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
13646 #: c-decl.c:7831
13647 #, fuzzy, gcc-internal-format
13648 #| msgid "%Jparameter name omitted"
13649 msgid "parameter name omitted"
13650 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
13652 #: c-decl.c:7868
13653 #, fuzzy, gcc-internal-format
13654 #| msgid "%Jold-style function definition"
13655 msgid "old-style function definition"
13656 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
13658 #: c-decl.c:7877
13659 #, fuzzy, gcc-internal-format
13660 #| msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
13661 msgid "parameter name missing from parameter list"
13662 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
13664 #: c-decl.c:7892
13665 #, fuzzy, gcc-internal-format
13666 msgid "%qD declared as a non-parameter"
13667 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
13669 #: c-decl.c:7898
13670 #, fuzzy, gcc-internal-format
13671 msgid "multiple parameters named %qD"
13672 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
13674 #: c-decl.c:7907
13675 #, fuzzy, gcc-internal-format
13676 msgid "parameter %qD declared with void type"
13677 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
13679 #: c-decl.c:7936 c-decl.c:7940
13680 #, fuzzy, gcc-internal-format
13681 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
13682 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
13684 #: c-decl.c:7960
13685 #, fuzzy, gcc-internal-format
13686 msgid "parameter %qD has incomplete type"
13687 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
13689 #: c-decl.c:7967
13690 #, fuzzy, gcc-internal-format
13691 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
13692 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
13694 #: c-decl.c:8019
13695 #, fuzzy, gcc-internal-format
13696 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
13697 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
13699 #: c-decl.c:8030
13700 #, gcc-internal-format
13701 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
13702 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
13704 #: c-decl.c:8033 c-decl.c:8075 c-decl.c:8089
13705 #, fuzzy, gcc-internal-format
13706 #| msgid "%Hprototype declaration"
13707 msgid "prototype declaration"
13708 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
13710 #: c-decl.c:8067
13711 #, fuzzy, gcc-internal-format
13712 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13713 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
13715 #: c-decl.c:8072
13716 #, gcc-internal-format
13717 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
13718 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
13720 #: c-decl.c:8082
13721 #, fuzzy, gcc-internal-format
13722 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
13723 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
13725 #: c-decl.c:8087
13726 #, fuzzy, gcc-internal-format
13727 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
13728 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
13730 #: c-decl.c:8279 cp/decl.c:13050
13731 #, fuzzy, gcc-internal-format
13732 msgid "no return statement in function returning non-void"
13733 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
13735 #: c-decl.c:8299
13736 #, fuzzy, gcc-internal-format
13737 #| msgid "parameter %qD is initialized"
13738 msgid "parameter %qD set but not used"
13739 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
13741 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
13742 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
13743 #. allow it.
13744 #: c-decl.c:8378
13745 #, fuzzy, gcc-internal-format
13746 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
13747 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
13749 #: c-decl.c:8383
13750 #, gcc-internal-format
13751 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
13752 msgstr ""
13754 #: c-decl.c:8417
13755 #, fuzzy, gcc-internal-format
13756 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13757 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13759 #: c-decl.c:8421
13760 #, fuzzy, gcc-internal-format
13761 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13762 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13764 #: c-decl.c:8428
13765 #, fuzzy, gcc-internal-format
13766 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13767 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13769 #: c-decl.c:8433
13770 #, fuzzy, gcc-internal-format
13771 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13772 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13774 #: c-decl.c:8437
13775 #, fuzzy, gcc-internal-format
13776 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
13777 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
13779 #: c-decl.c:8441
13780 #, fuzzy, gcc-internal-format
13781 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
13782 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
13784 #: c-decl.c:8691
13785 #, gcc-internal-format
13786 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
13787 msgstr ""
13789 #: c-decl.c:8730 c-decl.c:9041 c-decl.c:9430
13790 #, fuzzy, gcc-internal-format
13791 msgid "duplicate %qE"
13792 msgstr "herhaalde %qs"
13794 #: c-decl.c:8756 c-decl.c:9052 c-decl.c:9309
13795 #, gcc-internal-format
13796 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
13797 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
13799 #: c-decl.c:8768 cp/parser.c:2461
13800 #, gcc-internal-format
13801 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
13802 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
13804 #: c-decl.c:8781
13805 #, gcc-internal-format
13806 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13807 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13809 #: c-decl.c:8947
13810 #, gcc-internal-format
13811 msgid "ISO C90 does not support complex types"
13812 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
13814 #: c-decl.c:8986
13815 #, fuzzy, gcc-internal-format
13816 msgid "ISO C does not support saturating types"
13817 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13819 #: c-decl.c:9060
13820 #, fuzzy, gcc-internal-format
13821 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
13822 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
13824 #: c-decl.c:9065
13825 #, fuzzy, gcc-internal-format
13826 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
13827 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13829 #: c-decl.c:9268
13830 #, fuzzy, gcc-internal-format
13831 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
13832 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13834 #: c-decl.c:9290 c-decl.c:9495 c-parser.c:6029
13835 #, fuzzy, gcc-internal-format
13836 msgid "fixed-point types not supported for this target"
13837 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
13839 #: c-decl.c:9292
13840 #, fuzzy, gcc-internal-format
13841 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
13842 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13844 #: c-decl.c:9326
13845 #, gcc-internal-format
13846 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
13847 msgstr ""
13849 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
13850 #: c-decl.c:9339
13851 #, fuzzy, gcc-internal-format
13852 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
13853 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
13855 #: c-decl.c:9381
13856 #, fuzzy, gcc-internal-format
13857 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
13858 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
13860 #: c-decl.c:9395
13861 #, gcc-internal-format
13862 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
13863 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
13865 #: c-decl.c:9397
13866 #, gcc-internal-format
13867 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
13868 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
13870 #: c-decl.c:9399
13871 #, gcc-internal-format
13872 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
13873 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
13875 #: c-decl.c:9410
13876 #, gcc-internal-format
13877 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
13878 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
13880 #: c-decl.c:9419
13881 #, gcc-internal-format
13882 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
13883 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
13885 #: c-decl.c:9435
13886 #, fuzzy, gcc-internal-format
13887 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
13888 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13890 #: c-decl.c:9442
13891 #, fuzzy, gcc-internal-format
13892 msgid "%<__thread%> used with %qE"
13893 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
13895 #: c-decl.c:9493
13896 #, fuzzy, gcc-internal-format
13897 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
13898 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
13900 #: c-decl.c:9507
13901 #, fuzzy, gcc-internal-format
13902 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
13903 msgstr "ISO C ondersteunt simpele %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
13905 #: c-decl.c:9552 c-decl.c:9565 c-decl.c:9591
13906 #, fuzzy, gcc-internal-format
13907 msgid "ISO C does not support complex integer types"
13908 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
13910 #: c-decl.c:9745 toplev.c:497
13911 #, fuzzy, gcc-internal-format
13912 msgid "%q+F used but never defined"
13913 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
13915 #: c-parser.c:241
13916 #, gcc-internal-format
13917 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
13918 msgstr ""
13920 #: c-parser.c:1211
13921 #, fuzzy, gcc-internal-format
13922 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
13923 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
13925 #: c-parser.c:1309 c-parser.c:7212
13926 #, fuzzy, gcc-internal-format
13927 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
13928 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
13930 #: c-parser.c:1435 c-parser.c:2000 c-parser.c:3213
13931 #, fuzzy, gcc-internal-format
13932 #| msgid "unknown machine mode %qs"
13933 msgid "unknown type name %qE"
13934 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
13936 #: c-parser.c:1455 c-parser.c:8230 cp/parser.c:25261
13937 #, fuzzy, gcc-internal-format
13938 msgid "expected declaration specifiers"
13939 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
13941 #: c-parser.c:1480 c-parser.c:2573
13942 #, fuzzy, gcc-internal-format
13943 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
13944 msgstr "ongeldige operand van %s"
13946 #: c-parser.c:1498 cp/parser.c:22318 cp/parser.c:22391
13947 #, fuzzy, gcc-internal-format
13948 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
13949 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
13951 #: c-parser.c:1533
13952 #, fuzzy, gcc-internal-format
13953 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
13954 msgstr "herhaalde definitie %qs"
13956 #: c-parser.c:1554
13957 #, fuzzy, gcc-internal-format
13958 msgid "unexpected attribute"
13959 msgstr "ongeldige operand van %s"
13961 #: c-parser.c:1596
13962 #, fuzzy, gcc-internal-format
13963 msgid "data definition has no type or storage class"
13964 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
13966 #: c-parser.c:1671 cp/parser.c:9769
13967 #, gcc-internal-format
13968 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
13969 msgstr ""
13971 #. This can appear in many cases looking nothing like a
13972 #. function definition, so we don't give a more specific
13973 #. error suggesting there was one.
13974 #: c-parser.c:1678 c-parser.c:1694
13975 #, gcc-internal-format
13976 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
13977 msgstr ""
13979 #: c-parser.c:1686
13980 #, fuzzy, gcc-internal-format
13981 msgid "ISO C forbids nested functions"
13982 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
13984 #: c-parser.c:1793
13985 #, fuzzy, gcc-internal-format
13986 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13987 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
13988 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13990 #: c-parser.c:1796
13991 #, fuzzy, gcc-internal-format
13992 #| msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
13993 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
13994 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
13996 #: c-parser.c:1821 c-parser.c:3278 c-parser.c:8285 cp/parser.c:25148
13997 #, gcc-internal-format
13998 msgid "expected string literal"
13999 msgstr ""
14001 #: c-parser.c:1829
14002 #, fuzzy, gcc-internal-format
14003 #| msgid "array subscript is not an integer"
14004 msgid "expression in static assertion is not an integer"
14005 msgstr "array subscript is geen integer"
14007 #: c-parser.c:1836
14008 #, fuzzy, gcc-internal-format
14009 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
14010 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14012 #: c-parser.c:1841
14013 #, fuzzy, gcc-internal-format
14014 msgid "expression in static assertion is not constant"
14015 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
14017 #. Report the error.
14018 #: c-parser.c:1846 cp/semantics.c:4719
14019 #, gcc-internal-format
14020 msgid "static assertion failed: %E"
14021 msgstr ""
14023 #: c-parser.c:2207 c-parser.c:3063 c-parser.c:3709 c-parser.c:3983
14024 #: c-parser.c:5084 c-parser.c:5175 c-parser.c:5800 c-parser.c:6083
14025 #: c-parser.c:6272 c-parser.c:6294 c-parser.c:6402 c-parser.c:6600
14026 #: c-parser.c:6629 c-parser.c:6814 c-parser.c:6863 c-parser.c:7003
14027 #: c-parser.c:7034 c-parser.c:7042 c-parser.c:7071 c-parser.c:7085
14028 #: c-parser.c:7388 c-parser.c:7512 c-parser.c:7939 c-parser.c:7974
14029 #: c-parser.c:8027 c-parser.c:8080 c-parser.c:8096 c-parser.c:8142
14030 #: c-parser.c:8404 c-parser.c:9171 cp/parser.c:20978 cp/parser.c:23147
14031 #: cp/parser.c:23177 cp/parser.c:23243
14032 #, fuzzy, gcc-internal-format
14033 msgid "expected identifier"
14034 msgstr "ongeldige operand van %s"
14036 #: c-parser.c:2240 cp/parser.c:13738
14037 #, gcc-internal-format
14038 msgid "comma at end of enumerator list"
14039 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
14041 #: c-parser.c:2246
14042 #, gcc-internal-format
14043 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
14044 msgstr ""
14046 #: c-parser.c:2276
14047 #, fuzzy, gcc-internal-format
14048 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
14049 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
14051 #: c-parser.c:2390
14052 #, fuzzy, gcc-internal-format
14053 msgid "expected class name"
14054 msgstr "ongeldige operand van %s"
14056 #: c-parser.c:2409 c-parser.c:6930
14057 #, fuzzy, gcc-internal-format
14058 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
14059 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
14061 #: c-parser.c:2438
14062 #, fuzzy, gcc-internal-format
14063 msgid "no semicolon at end of struct or union"
14064 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
14066 #: c-parser.c:2535 c-parser.c:3523
14067 #, gcc-internal-format
14068 msgid "expected specifier-qualifier-list"
14069 msgstr ""
14071 #: c-parser.c:2546
14072 #, fuzzy, gcc-internal-format
14073 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
14074 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
14076 #: c-parser.c:2636
14077 #, gcc-internal-format
14078 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
14079 msgstr ""
14081 #: c-parser.c:2643
14082 #, gcc-internal-format
14083 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
14084 msgstr ""
14086 #: c-parser.c:2696
14087 #, fuzzy, gcc-internal-format
14088 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
14089 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
14091 #: c-parser.c:2922
14092 #, gcc-internal-format
14093 msgid "expected identifier or %<(%>"
14094 msgstr ""
14096 #: c-parser.c:3117
14097 #, fuzzy, gcc-internal-format
14098 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
14099 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
14101 #: c-parser.c:3220
14102 #, fuzzy, gcc-internal-format
14103 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
14104 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
14106 #: c-parser.c:3272
14107 #, fuzzy, gcc-internal-format
14108 msgid "wide string literal in %<asm%>"
14109 msgstr "incompatibele operands voor %s"
14111 #: c-parser.c:3623
14112 #, fuzzy, gcc-internal-format
14113 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
14114 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
14116 #: c-parser.c:3674
14117 #, fuzzy, gcc-internal-format
14118 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
14119 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
14121 #: c-parser.c:3814
14122 #, fuzzy, gcc-internal-format
14123 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
14124 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
14126 #: c-parser.c:3827
14127 #, fuzzy, gcc-internal-format
14128 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
14129 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
14131 #: c-parser.c:3834
14132 #, fuzzy, gcc-internal-format
14133 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
14134 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
14136 #: c-parser.c:3998
14137 #, fuzzy, gcc-internal-format
14138 msgid "ISO C forbids label declarations"
14139 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
14141 #: c-parser.c:4004 c-parser.c:4085
14142 #, fuzzy, gcc-internal-format
14143 msgid "expected declaration or statement"
14144 msgstr "herdeclaratie van %qs"
14146 #: c-parser.c:4036 c-parser.c:4066
14147 #, fuzzy, gcc-internal-format
14148 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
14149 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
14151 #: c-parser.c:4093
14152 #, fuzzy, gcc-internal-format
14153 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
14154 msgstr "ongeldige operand van %s"
14156 #: c-parser.c:4098 cp/parser.c:8433
14157 #, gcc-internal-format
14158 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
14159 msgstr ""
14161 #: c-parser.c:4115
14162 #, fuzzy, gcc-internal-format
14163 msgid "label at end of compound statement"
14164 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
14166 #: c-parser.c:4160
14167 #, gcc-internal-format
14168 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
14169 msgstr ""
14171 #: c-parser.c:4191
14172 #, gcc-internal-format
14173 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
14174 msgstr ""
14176 #: c-parser.c:4359
14177 #, gcc-internal-format
14178 msgid "expected identifier or %<*%>"
14179 msgstr ""
14181 #. Avoid infinite loop in error recovery:
14182 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
14183 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
14184 #. it to proceed further.
14185 #: c-parser.c:4424 cp/parser.c:8165
14186 #, fuzzy, gcc-internal-format
14187 msgid "expected statement"
14188 msgstr "ongeldige beginwaarde"
14190 #: c-parser.c:4522 cp/parser.c:8515
14191 #, fuzzy, gcc-internal-format
14192 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
14193 msgstr "leeg body in een else-statement"
14195 #: c-parser.c:4550 cp/parser.c:8538
14196 #, fuzzy, gcc-internal-format
14197 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
14198 msgstr "leeg body in een else-statement"
14200 #: c-parser.c:4681
14201 #, fuzzy, gcc-internal-format
14202 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
14203 msgstr "leeg body in een else-statement"
14205 #: c-parser.c:4797 c-parser.c:4827
14206 #, fuzzy, gcc-internal-format
14207 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
14208 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
14210 #: c-parser.c:4847
14211 #, fuzzy, gcc-internal-format
14212 #| msgid "invalid register in the instruction"
14213 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
14214 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14216 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
14217 #: c-parser.c:4880
14218 #, fuzzy, gcc-internal-format
14219 #| msgid "missing sentinel in function call"
14220 msgid "missing collection in fast enumeration"
14221 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
14223 #: c-parser.c:4951
14224 #, fuzzy, gcc-internal-format
14225 msgid "%E qualifier ignored on asm"
14226 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
14228 #: c-parser.c:5305
14229 #, fuzzy, gcc-internal-format
14230 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
14231 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
14233 #: c-parser.c:5765
14234 #, fuzzy, gcc-internal-format
14235 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
14236 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
14238 #: c-parser.c:5890
14239 #, fuzzy, gcc-internal-format
14240 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
14241 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
14243 #: c-parser.c:6094 c-parser.c:6439 c-parser.c:6459
14244 #, fuzzy, gcc-internal-format
14245 msgid "expected expression"
14246 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
14248 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
14249 #: c-parser.c:6112
14250 #, fuzzy, gcc-internal-format
14251 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
14252 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
14254 #: c-parser.c:6125
14255 #, fuzzy, gcc-internal-format
14256 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
14257 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
14259 #: c-parser.c:6334
14260 #, fuzzy, gcc-internal-format
14261 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
14262 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
14264 #: c-parser.c:6494
14265 #, gcc-internal-format
14266 msgid "compound literal has variable size"
14267 msgstr ""
14269 #: c-parser.c:6505
14270 #, gcc-internal-format
14271 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
14272 msgstr ""
14274 #: c-parser.c:6510
14275 #, fuzzy, gcc-internal-format
14276 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
14277 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
14279 #: c-parser.c:6834
14280 #, fuzzy, gcc-internal-format
14281 msgid "expected identifier or %<)%>"
14282 msgstr "ongeldige operand van %s"
14284 #: c-parser.c:7160
14285 #, fuzzy, gcc-internal-format
14286 msgid "extra semicolon in method definition specified"
14287 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
14289 #: c-parser.c:7291
14290 #, gcc-internal-format
14291 msgid "method attributes must be specified at the end only"
14292 msgstr ""
14294 #: c-parser.c:7311
14295 #, gcc-internal-format
14296 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
14297 msgstr ""
14299 #: c-parser.c:7431
14300 #, fuzzy, gcc-internal-format
14301 msgid "objective-c method declaration is expected"
14302 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
14304 #: c-parser.c:7853
14305 #, fuzzy, gcc-internal-format
14306 msgid "no type or storage class may be specified here,"
14307 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
14309 #: c-parser.c:7943 c-parser.c:8000 cp/parser.c:23203
14310 #, gcc-internal-format
14311 msgid "unknown property attribute"
14312 msgstr ""
14314 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23167
14315 #, fuzzy, gcc-internal-format
14316 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
14317 msgstr "misvormde #pragma pack"
14319 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23170
14320 #, fuzzy, gcc-internal-format
14321 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
14322 msgstr "misvormde #pragma pack"
14324 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23184
14325 #, fuzzy, gcc-internal-format
14326 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
14327 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
14328 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
14330 #: c-parser.c:7986 cp/parser.c:23189
14331 #, gcc-internal-format
14332 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
14333 msgstr ""
14335 #: c-parser.c:7993 cp/parser.c:23196
14336 #, fuzzy, gcc-internal-format
14337 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
14338 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
14340 #: c-parser.c:8179 cp/parser.c:25192
14341 #, gcc-internal-format
14342 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
14343 msgstr ""
14345 #: c-parser.c:8190 cp/parser.c:25207
14346 #, gcc-internal-format
14347 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
14348 msgstr ""
14350 #: c-parser.c:8201 cp/parser.c:25223
14351 #, gcc-internal-format
14352 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
14353 msgstr ""
14355 #: c-parser.c:8214 cp/parser.c:25251
14356 #, gcc-internal-format
14357 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
14358 msgstr ""
14360 #: c-parser.c:8220 cp/parser.c:25182
14361 #, fuzzy, gcc-internal-format
14362 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
14363 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
14365 #: c-parser.c:8379 cp/parser.c:23445
14366 #, fuzzy, gcc-internal-format
14367 msgid "too many %qs clauses"
14368 msgstr "te veel invoerbestanden"
14370 #: c-parser.c:8481 cp/parser.c:23560
14371 #, fuzzy, gcc-internal-format
14372 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
14373 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
14375 #: c-parser.c:8547 cp/parser.c:23611
14376 #, gcc-internal-format
14377 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
14378 msgstr ""
14380 #: c-parser.c:8638 c-parser.c:8830
14381 #, fuzzy, gcc-internal-format
14382 msgid "expected integer expression"
14383 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
14385 #: c-parser.c:8650
14386 #, gcc-internal-format
14387 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
14388 msgstr ""
14390 #: c-parser.c:8733 cp/parser.c:23763
14391 #, gcc-internal-format
14392 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
14393 msgstr ""
14395 #: c-parser.c:8821 cp/parser.c:23848
14396 #, gcc-internal-format
14397 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14398 msgstr ""
14400 #: c-parser.c:8825 cp/parser.c:23851
14401 #, gcc-internal-format
14402 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
14403 msgstr ""
14405 #: c-parser.c:8843 cp/parser.c:23867
14406 #, fuzzy, gcc-internal-format
14407 msgid "invalid schedule kind"
14408 msgstr "ongeldige const_double operand"
14410 #: c-parser.c:8963 cp/parser.c:23990
14411 #, gcc-internal-format
14412 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
14413 msgstr ""
14415 #: c-parser.c:8972 cp/parser.c:23999
14416 #, fuzzy, gcc-internal-format
14417 msgid "%qs is not valid for %qs"
14418 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
14420 #: c-parser.c:9112 cp/parser.c:24150
14421 #, fuzzy, gcc-internal-format
14422 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
14423 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
14425 #: c-parser.c:9174 c-parser.c:9195
14426 #, fuzzy, gcc-internal-format
14427 msgid "expected %<(%> or end of line"
14428 msgstr "ongeldige operand van %s"
14430 #: c-parser.c:9230 cp/parser.c:24389
14431 #, fuzzy, gcc-internal-format
14432 msgid "for statement expected"
14433 msgstr "overflow in constante expressie"
14435 #: c-parser.c:9283 cp/semantics.c:4415 cp/semantics.c:4485
14436 #, fuzzy, gcc-internal-format
14437 msgid "expected iteration declaration or initialization"
14438 msgstr "herdeclaratie van %qs"
14440 #: c-parser.c:9363
14441 #, gcc-internal-format
14442 msgid "not enough perfectly nested loops"
14443 msgstr ""
14445 #: c-parser.c:9416 cp/parser.c:24731
14446 #, gcc-internal-format
14447 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
14448 msgstr ""
14450 #: c-parser.c:9454 cp/parser.c:24574 cp/parser.c:24612 cp/pt.c:11902
14451 #, fuzzy, gcc-internal-format
14452 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
14453 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14455 # dit klinkt niet al te best
14456 #: c-parser.c:9899
14457 #, fuzzy, gcc-internal-format
14458 msgid "%qD is not a variable"
14459 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
14461 #: c-parser.c:9901 cp/semantics.c:4040
14462 #, fuzzy, gcc-internal-format
14463 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
14464 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
14466 #: c-parser.c:9903 cp/semantics.c:4042
14467 #, fuzzy, gcc-internal-format
14468 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
14469 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14471 #: c-parser.c:9907 cp/semantics.c:4044
14472 #, fuzzy, gcc-internal-format
14473 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
14474 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
14476 #: c-typeck.c:206
14477 #, fuzzy, gcc-internal-format
14478 msgid "%qD has an incomplete type"
14479 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
14481 #: c-typeck.c:227 cp/call.c:3539
14482 #, gcc-internal-format
14483 msgid "invalid use of void expression"
14484 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14486 #: c-typeck.c:235
14487 #, gcc-internal-format
14488 msgid "invalid use of flexible array member"
14489 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
14491 #: c-typeck.c:241 cp/typeck2.c:415
14492 #, gcc-internal-format
14493 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
14494 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
14496 #: c-typeck.c:249
14497 #, fuzzy, gcc-internal-format
14498 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
14499 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
14501 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
14502 #: c-typeck.c:253
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
14505 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
14507 #: c-typeck.c:319
14508 #, gcc-internal-format
14509 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
14510 msgstr ""
14512 #: c-typeck.c:561 c-typeck.c:586
14513 #, fuzzy, gcc-internal-format
14514 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
14515 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
14517 #: c-typeck.c:730
14518 #, gcc-internal-format
14519 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
14520 msgstr ""
14522 #: c-typeck.c:735
14523 #, gcc-internal-format
14524 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
14525 msgstr ""
14527 #: c-typeck.c:740
14528 #, gcc-internal-format
14529 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
14530 msgstr ""
14532 #: c-typeck.c:1216
14533 #, gcc-internal-format
14534 msgid "types are not quite compatible"
14535 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
14537 #: c-typeck.c:1220
14538 #, fuzzy, gcc-internal-format
14539 #| msgid "types are not quite compatible"
14540 msgid "pointer target types incompatible in C++"
14541 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
14543 #: c-typeck.c:1552
14544 #, fuzzy, gcc-internal-format
14545 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
14546 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14548 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
14549 #: c-typeck.c:1728 c-typeck.c:3380
14550 #, gcc-internal-format
14551 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
14552 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
14554 #: c-typeck.c:2144
14555 #, fuzzy, gcc-internal-format
14556 msgid "%qT has no member named %qE"
14557 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
14559 #: c-typeck.c:2198
14560 #, fuzzy, gcc-internal-format
14561 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
14562 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
14564 #: c-typeck.c:2247
14565 #, gcc-internal-format
14566 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
14567 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
14569 #: c-typeck.c:2251
14570 #, fuzzy, gcc-internal-format
14571 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
14572 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
14574 #: c-typeck.c:2307
14575 #, fuzzy, gcc-internal-format
14576 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
14577 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
14578 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
14580 #: c-typeck.c:2319 cp/typeck.c:2862 cp/typeck.c:2956
14581 #, gcc-internal-format
14582 msgid "array subscript is not an integer"
14583 msgstr "array subscript is geen integer"
14585 #: c-typeck.c:2325
14586 #, fuzzy, gcc-internal-format
14587 msgid "subscripted value is pointer to function"
14588 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
14590 #: c-typeck.c:2350
14591 #, fuzzy, gcc-internal-format
14592 msgid "index value is out of bound"
14593 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
14595 #: c-typeck.c:2394
14596 #, fuzzy, gcc-internal-format
14597 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
14598 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
14600 #: c-typeck.c:2397
14601 #, fuzzy, gcc-internal-format
14602 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
14603 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
14605 #: c-typeck.c:2505
14606 #, gcc-internal-format
14607 msgid "enum constant defined here"
14608 msgstr ""
14610 #: c-typeck.c:2736
14611 #, fuzzy, gcc-internal-format
14612 msgid "called object %qE is not a function"
14613 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
14615 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
14616 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
14617 #. executions of the program must execute the code.
14618 #: c-typeck.c:2772
14619 #, gcc-internal-format
14620 msgid "function called through a non-compatible type"
14621 msgstr ""
14623 #: c-typeck.c:2786 c-typeck.c:2840
14624 #, fuzzy, gcc-internal-format
14625 msgid "function with qualified void return type called"
14626 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
14628 #: c-typeck.c:2930
14629 #, fuzzy, gcc-internal-format
14630 msgid "too many arguments to method %qE"
14631 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
14633 #: c-typeck.c:2933 c-family/c-common.c:8063
14634 #, fuzzy, gcc-internal-format
14635 msgid "too many arguments to function %qE"
14636 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
14638 #: c-typeck.c:2936 c-typeck.c:3170 cp/decl2.c:4196 cp/typeck.c:3312
14639 #, fuzzy, gcc-internal-format
14640 msgid "declared here"
14641 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
14643 #: c-typeck.c:2971
14644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14645 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
14646 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
14648 #: c-typeck.c:2986
14649 #, fuzzy, gcc-internal-format
14650 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
14651 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14653 #: c-typeck.c:2991
14654 #, fuzzy, gcc-internal-format
14655 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
14656 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14658 #: c-typeck.c:2996
14659 #, fuzzy, gcc-internal-format
14660 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
14661 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14663 #: c-typeck.c:3001
14664 #, fuzzy, gcc-internal-format
14665 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
14666 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
14668 #: c-typeck.c:3006
14669 #, fuzzy, gcc-internal-format
14670 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
14671 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
14673 #: c-typeck.c:3011
14674 #, fuzzy, gcc-internal-format
14675 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
14676 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14678 #: c-typeck.c:3024
14679 #, fuzzy, gcc-internal-format
14680 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
14681 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
14683 #: c-typeck.c:3049
14684 #, fuzzy, gcc-internal-format
14685 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
14686 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
14688 #: c-typeck.c:3071
14689 #, fuzzy, gcc-internal-format
14690 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
14691 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
14693 #: c-typeck.c:3095
14694 #, fuzzy, gcc-internal-format
14695 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
14696 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
14698 #: c-typeck.c:3100
14699 #, fuzzy, gcc-internal-format
14700 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
14701 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
14703 #: c-typeck.c:3135 cp/call.c:5719
14704 #, fuzzy, gcc-internal-format
14705 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
14706 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14708 #: c-typeck.c:3168 c-family/c-common.c:8901 c-family/c-common.c:8950
14709 #, gcc-internal-format
14710 msgid "too few arguments to function %qE"
14711 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
14713 #: c-typeck.c:3250 c-typeck.c:3255
14714 #, fuzzy, gcc-internal-format
14715 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
14716 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
14718 #: c-typeck.c:3269
14719 #, fuzzy, gcc-internal-format
14720 msgid "comparison between %qT and %qT"
14721 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
14723 #: c-typeck.c:3321
14724 #, fuzzy, gcc-internal-format
14725 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
14726 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
14728 #: c-typeck.c:3324
14729 #, gcc-internal-format
14730 msgid "pointer to a function used in subtraction"
14731 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
14733 #: c-typeck.c:3488
14734 #, fuzzy, gcc-internal-format
14735 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
14736 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
14738 #: c-typeck.c:3527
14739 #, gcc-internal-format
14740 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
14741 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
14743 #: c-typeck.c:3578
14744 #, gcc-internal-format
14745 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
14746 msgstr ""
14748 #: c-typeck.c:3581
14749 #, gcc-internal-format
14750 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
14751 msgstr ""
14753 #: c-typeck.c:3594
14754 #, fuzzy, gcc-internal-format
14755 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
14756 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
14758 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
14759 #: c-typeck.c:3613 c-typeck.c:3645
14760 #, gcc-internal-format
14761 msgid "wrong type argument to increment"
14762 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
14764 #: c-typeck.c:3615 c-typeck.c:3648
14765 #, gcc-internal-format
14766 msgid "wrong type argument to decrement"
14767 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
14769 #: c-typeck.c:3635
14770 #, gcc-internal-format
14771 msgid "increment of pointer to unknown structure"
14772 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
14774 #: c-typeck.c:3638
14775 #, gcc-internal-format
14776 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
14777 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
14779 #: c-typeck.c:3722
14780 #, gcc-internal-format
14781 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
14782 msgstr ""
14784 #: c-typeck.c:3892 c-family/c-common.c:8657
14785 #, fuzzy, gcc-internal-format
14786 msgid "assignment of read-only location %qE"
14787 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14789 #: c-typeck.c:3895 c-family/c-common.c:8658
14790 #, fuzzy, gcc-internal-format
14791 msgid "increment of read-only location %qE"
14792 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14794 #: c-typeck.c:3898 c-family/c-common.c:8659
14795 #, fuzzy, gcc-internal-format
14796 msgid "decrement of read-only location %qE"
14797 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
14799 #: c-typeck.c:3939
14800 #, fuzzy, gcc-internal-format
14801 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
14802 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
14804 #: c-typeck.c:3967
14805 #, fuzzy, gcc-internal-format
14806 msgid "global register variable %qD used in nested function"
14807 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14809 #: c-typeck.c:3970
14810 #, fuzzy, gcc-internal-format
14811 msgid "register variable %qD used in nested function"
14812 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14814 #: c-typeck.c:3975
14815 #, fuzzy, gcc-internal-format
14816 msgid "address of global register variable %qD requested"
14817 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
14819 #: c-typeck.c:3977
14820 #, fuzzy, gcc-internal-format
14821 msgid "address of register variable %qD requested"
14822 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
14824 #: c-typeck.c:4071
14825 #, fuzzy, gcc-internal-format
14826 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
14827 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14829 #: c-typeck.c:4127 cp/call.c:4388
14830 #, fuzzy, gcc-internal-format
14831 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
14832 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
14834 #: c-typeck.c:4201
14835 #, fuzzy, gcc-internal-format
14836 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
14837 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar Ã©Ã©n void-zijde"
14839 #: c-typeck.c:4218
14840 #, fuzzy, gcc-internal-format
14841 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14842 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
14843 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14845 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4235
14846 #, fuzzy, gcc-internal-format
14847 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
14848 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
14850 #: c-typeck.c:4248
14851 #, gcc-internal-format
14852 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
14853 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14855 #: c-typeck.c:4257 c-typeck.c:4268
14856 #, gcc-internal-format
14857 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
14858 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
14860 #: c-typeck.c:4282
14861 #, gcc-internal-format
14862 msgid "type mismatch in conditional expression"
14863 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14865 #: c-typeck.c:4376
14866 #, gcc-internal-format
14867 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
14868 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
14870 #: c-typeck.c:4446
14871 #, fuzzy
14872 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
14873 msgstr "cast geeft functie-type op"
14875 #: c-typeck.c:4452
14876 #, fuzzy
14877 #| msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
14878 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
14879 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14881 #: c-typeck.c:4487
14882 #, gcc-internal-format
14883 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
14884 msgstr ""
14886 #: c-typeck.c:4524
14887 #, gcc-internal-format
14888 msgid "cast specifies array type"
14889 msgstr "cast geeft array-type op"
14891 #: c-typeck.c:4530
14892 #, gcc-internal-format
14893 msgid "cast specifies function type"
14894 msgstr "cast geeft functie-type op"
14896 #: c-typeck.c:4546
14897 #, fuzzy, gcc-internal-format
14898 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
14899 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
14901 #: c-typeck.c:4563
14902 #, fuzzy, gcc-internal-format
14903 msgid "ISO C forbids casts to union type"
14904 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
14906 #: c-typeck.c:4573
14907 #, gcc-internal-format
14908 msgid "cast to union type from type not present in union"
14909 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
14911 #: c-typeck.c:4608
14912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14913 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
14914 msgstr ""
14916 #: c-typeck.c:4613
14917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14918 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14919 msgstr ""
14921 #: c-typeck.c:4618
14922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14923 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
14924 msgstr ""
14926 #: c-typeck.c:4638
14927 #, gcc-internal-format
14928 msgid "cast increases required alignment of target type"
14929 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
14931 #: c-typeck.c:4649
14932 #, gcc-internal-format
14933 msgid "cast from pointer to integer of different size"
14934 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
14936 #: c-typeck.c:4654
14937 #, gcc-internal-format
14938 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
14939 msgstr ""
14941 #: c-typeck.c:4663 cp/typeck.c:6405
14942 #, gcc-internal-format
14943 msgid "cast to pointer from integer of different size"
14944 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
14946 #: c-typeck.c:4677
14947 #, fuzzy, gcc-internal-format
14948 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
14949 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14951 #: c-typeck.c:4686
14952 #, fuzzy, gcc-internal-format
14953 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
14954 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
14956 #: c-typeck.c:4769
14957 #, gcc-internal-format
14958 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
14959 msgstr ""
14961 #: c-typeck.c:4908 c-typeck.c:5205
14962 #, gcc-internal-format
14963 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
14964 msgstr ""
14966 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14967 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14968 #. compile time.
14969 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
14970 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
14971 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
14972 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
14973 #: c-typeck.c:5113 c-typeck.c:5143 c-typeck.c:5670
14974 #, fuzzy, gcc-internal-format
14975 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
14976 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
14978 # 'signedness' = 'signed-heid'?
14979 #: c-typeck.c:5203
14980 #, fuzzy, gcc-internal-format
14981 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
14982 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
14984 #: c-typeck.c:5207 c-typeck.c:7764
14985 #, gcc-internal-format
14986 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
14987 msgstr ""
14989 #: c-typeck.c:5209
14990 #, gcc-internal-format
14991 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
14992 msgstr ""
14994 #: c-typeck.c:5238
14995 #, gcc-internal-format
14996 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
14997 msgstr ""
14999 #: c-typeck.c:5368 c-typeck.c:5591
15000 #, fuzzy
15001 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15002 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
15004 #: c-typeck.c:5371 c-typeck.c:5594
15005 #, fuzzy
15006 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15007 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
15009 #: c-typeck.c:5374 c-typeck.c:5596
15010 #, fuzzy
15011 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15012 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
15014 #: c-typeck.c:5377 c-typeck.c:5598
15015 #, fuzzy
15016 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
15017 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
15019 #: c-typeck.c:5384 c-typeck.c:5554
15020 #, fuzzy
15021 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
15022 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15024 #: c-typeck.c:5386 c-typeck.c:5556
15025 #, fuzzy
15026 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
15027 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15029 #: c-typeck.c:5388 c-typeck.c:5558
15030 #, fuzzy
15031 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
15032 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15034 #: c-typeck.c:5390 c-typeck.c:5560
15035 #, fuzzy
15036 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
15037 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15039 #: c-typeck.c:5399
15040 #, fuzzy, gcc-internal-format
15041 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
15042 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
15044 #: c-typeck.c:5454
15045 #, fuzzy, gcc-internal-format
15046 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
15047 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15049 #: c-typeck.c:5466
15050 #, fuzzy, gcc-internal-format
15051 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
15052 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
15054 #: c-typeck.c:5470
15055 #, fuzzy, gcc-internal-format
15056 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
15057 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
15058 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
15060 #: c-typeck.c:5474
15061 #, fuzzy, gcc-internal-format
15062 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
15063 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
15065 #: c-typeck.c:5478
15066 #, gcc-internal-format
15067 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
15068 msgstr ""
15070 #: c-typeck.c:5496
15071 #, fuzzy, gcc-internal-format
15072 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
15073 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
15075 #: c-typeck.c:5502
15076 #, fuzzy, gcc-internal-format
15077 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15078 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
15080 #: c-typeck.c:5507
15081 #, fuzzy, gcc-internal-format
15082 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
15083 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
15085 #: c-typeck.c:5512 cp/typeck.c:7363
15086 #, fuzzy, gcc-internal-format
15087 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
15088 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
15090 #: c-typeck.c:5536
15091 #, fuzzy, gcc-internal-format
15092 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
15093 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
15095 #: c-typeck.c:5539
15096 #, fuzzy, gcc-internal-format
15097 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
15098 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
15100 #: c-typeck.c:5541
15101 #, fuzzy, gcc-internal-format
15102 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
15103 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
15105 #: c-typeck.c:5543
15106 #, fuzzy, gcc-internal-format
15107 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
15108 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
15110 # 'signedness' = 'signed-heid'?
15111 #: c-typeck.c:5572
15112 #, fuzzy, gcc-internal-format
15113 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
15114 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
15116 # 'signedness' = 'signed-heid'?
15117 #: c-typeck.c:5574
15118 #, fuzzy, gcc-internal-format
15119 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
15120 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
15122 # 'signedness' = 'signed-heid'?
15123 #: c-typeck.c:5576
15124 #, fuzzy, gcc-internal-format
15125 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
15126 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
15128 # 'signedness' = 'signed-heid'?
15129 #: c-typeck.c:5578
15130 #, fuzzy, gcc-internal-format
15131 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
15132 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
15134 #: c-typeck.c:5607
15135 #, fuzzy, gcc-internal-format
15136 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
15137 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
15139 #: c-typeck.c:5609
15140 #, fuzzy, gcc-internal-format
15141 msgid "assignment from incompatible pointer type"
15142 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
15144 #: c-typeck.c:5610
15145 #, fuzzy, gcc-internal-format
15146 msgid "initialization from incompatible pointer type"
15147 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
15149 #: c-typeck.c:5612
15150 #, fuzzy, gcc-internal-format
15151 msgid "return from incompatible pointer type"
15152 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
15154 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
15155 #. unprototyped functions.
15156 #: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:6172 cp/typeck.c:1857
15157 #, gcc-internal-format
15158 msgid "invalid use of non-lvalue array"
15159 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
15161 #: c-typeck.c:5630
15162 #, fuzzy, gcc-internal-format
15163 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
15164 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
15166 #: c-typeck.c:5632
15167 #, fuzzy, gcc-internal-format
15168 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
15169 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
15171 #: c-typeck.c:5634
15172 #, fuzzy, gcc-internal-format
15173 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
15174 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
15176 #: c-typeck.c:5636
15177 #, fuzzy, gcc-internal-format
15178 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
15179 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
15181 #: c-typeck.c:5644
15182 #, fuzzy, gcc-internal-format
15183 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
15184 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15186 #: c-typeck.c:5646
15187 #, fuzzy, gcc-internal-format
15188 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
15189 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15191 #: c-typeck.c:5648
15192 #, fuzzy, gcc-internal-format
15193 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
15194 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15196 #: c-typeck.c:5650
15197 #, fuzzy, gcc-internal-format
15198 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
15199 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
15201 #: c-typeck.c:5667 c-family/c-common.c:8918 config/mep/mep.c:6276
15202 #, fuzzy, gcc-internal-format
15203 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
15204 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15206 #: c-typeck.c:5673
15207 #, fuzzy, gcc-internal-format
15208 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
15209 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15211 #: c-typeck.c:5678
15212 #, fuzzy, gcc-internal-format
15213 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
15214 msgstr "incompatibele types bij %s"
15216 #: c-typeck.c:5683
15217 #, fuzzy, gcc-internal-format
15218 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
15219 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
15221 #: c-typeck.c:5747
15222 #, gcc-internal-format
15223 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
15224 msgstr ""
15226 #: c-typeck.c:5923 c-typeck.c:5940 c-typeck.c:5958
15227 #, fuzzy, gcc-internal-format
15228 msgid "(near initialization for %qs)"
15229 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
15231 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
15232 #: c-typeck.c:5973
15233 #, gcc-internal-format
15234 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
15235 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
15237 #: c-typeck.c:6046 c-typeck.c:6921
15238 #, gcc-internal-format
15239 msgid "initialization of a flexible array member"
15240 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
15242 #: c-typeck.c:6056 cp/typeck2.c:818
15243 #, gcc-internal-format
15244 msgid "char-array initialized from wide string"
15245 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
15247 #: c-typeck.c:6064
15248 #, fuzzy, gcc-internal-format
15249 #| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
15250 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
15251 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
15253 #: c-typeck.c:6070
15254 #, fuzzy, gcc-internal-format
15255 #| msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
15256 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
15257 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
15259 #: c-typeck.c:6104
15260 #, gcc-internal-format
15261 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
15262 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
15264 #: c-typeck.c:6198
15265 #, gcc-internal-format
15266 msgid "array initialized from non-constant array expression"
15267 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
15269 #: c-typeck.c:6212 c-typeck.c:6215 c-typeck.c:6223 c-typeck.c:6262
15270 #: c-typeck.c:7737
15271 #, gcc-internal-format
15272 msgid "initializer element is not constant"
15273 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
15275 #: c-typeck.c:6228 c-typeck.c:6274 c-typeck.c:7747
15276 #, fuzzy, gcc-internal-format
15277 #| msgid "initializer element is not constant"
15278 msgid "initializer element is not a constant expression"
15279 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
15281 #: c-typeck.c:6269 c-typeck.c:7742
15282 #, gcc-internal-format
15283 msgid "initializer element is not computable at load time"
15284 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
15286 #: c-typeck.c:6287
15287 #, gcc-internal-format
15288 msgid "invalid initializer"
15289 msgstr "ongeldige beginwaarde"
15291 #: c-typeck.c:6561 cp/decl.c:5383
15292 #, fuzzy, gcc-internal-format
15293 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
15294 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
15296 #: c-typeck.c:6776
15297 #, gcc-internal-format
15298 msgid "extra brace group at end of initializer"
15299 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
15301 #: c-typeck.c:6797
15302 #, gcc-internal-format
15303 msgid "missing braces around initializer"
15304 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
15306 #: c-typeck.c:6858
15307 #, gcc-internal-format
15308 msgid "braces around scalar initializer"
15309 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
15311 #: c-typeck.c:6918
15312 #, gcc-internal-format
15313 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
15314 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
15316 #: c-typeck.c:6949
15317 #, gcc-internal-format
15318 msgid "missing initializer"
15319 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15321 #: c-typeck.c:6971
15322 #, gcc-internal-format
15323 msgid "empty scalar initializer"
15324 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
15326 #: c-typeck.c:6976
15327 #, gcc-internal-format
15328 msgid "extra elements in scalar initializer"
15329 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
15331 #: c-typeck.c:7087 c-typeck.c:7168
15332 #, gcc-internal-format
15333 msgid "array index in non-array initializer"
15334 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
15336 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
15337 #: c-typeck.c:7092 c-typeck.c:7224
15338 #, gcc-internal-format
15339 msgid "field name not in record or union initializer"
15340 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
15342 #: c-typeck.c:7141
15343 #, gcc-internal-format
15344 msgid "array index in initializer not of integer type"
15345 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
15347 #: c-typeck.c:7150 c-typeck.c:7159
15348 #, fuzzy, gcc-internal-format
15349 #| msgid "array index in initializer not of integer type"
15350 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
15351 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
15353 #: c-typeck.c:7164 c-typeck.c:7166
15354 #, gcc-internal-format
15355 msgid "nonconstant array index in initializer"
15356 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
15358 #: c-typeck.c:7170 c-typeck.c:7173
15359 #, gcc-internal-format
15360 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
15361 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
15363 #: c-typeck.c:7187
15364 #, gcc-internal-format
15365 msgid "empty index range in initializer"
15366 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
15368 #: c-typeck.c:7196
15369 #, gcc-internal-format
15370 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
15371 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
15373 #: c-typeck.c:7231
15374 #, fuzzy, gcc-internal-format
15375 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
15376 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
15378 #: c-typeck.c:7283 c-typeck.c:7310 c-typeck.c:7838
15379 #, gcc-internal-format
15380 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
15381 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
15383 #: c-typeck.c:7285 c-typeck.c:7312 c-typeck.c:7840
15384 #, gcc-internal-format
15385 msgid "initialized field overwritten"
15386 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
15388 #: c-typeck.c:8057
15389 #, gcc-internal-format
15390 msgid "excess elements in char array initializer"
15391 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
15393 #: c-typeck.c:8064 c-typeck.c:8125
15394 #, gcc-internal-format
15395 msgid "excess elements in struct initializer"
15396 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
15398 #: c-typeck.c:8140
15399 #, gcc-internal-format
15400 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
15401 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
15403 #: c-typeck.c:8211
15404 #, gcc-internal-format
15405 msgid "excess elements in union initializer"
15406 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15408 #: c-typeck.c:8233
15409 #, gcc-internal-format
15410 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
15411 msgstr ""
15413 #: c-typeck.c:8301
15414 #, gcc-internal-format
15415 msgid "excess elements in array initializer"
15416 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
15418 #: c-typeck.c:8335
15419 #, gcc-internal-format
15420 msgid "excess elements in vector initializer"
15421 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
15423 #: c-typeck.c:8367
15424 #, gcc-internal-format
15425 msgid "excess elements in scalar initializer"
15426 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
15428 #: c-typeck.c:8579
15429 #, fuzzy, gcc-internal-format
15430 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
15431 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
15433 #: c-typeck.c:8601 cp/typeck.c:7576
15434 #, fuzzy, gcc-internal-format
15435 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
15436 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
15438 #: c-typeck.c:8624
15439 #, fuzzy, gcc-internal-format
15440 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
15441 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
15443 #: c-typeck.c:8634
15444 #, fuzzy, gcc-internal-format
15445 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
15446 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
15448 #: c-typeck.c:8636
15449 #, fuzzy, gcc-internal-format
15450 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
15451 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
15453 #: c-typeck.c:8697
15454 #, gcc-internal-format
15455 msgid "function returns address of local variable"
15456 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
15458 #: c-typeck.c:8770 cp/semantics.c:1038
15459 #, gcc-internal-format
15460 msgid "switch quantity not an integer"
15461 msgstr "switch-waarde is geen integer"
15463 #: c-typeck.c:8783
15464 #, fuzzy, gcc-internal-format
15465 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
15466 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
15468 #: c-typeck.c:8819 c-typeck.c:8827
15469 #, fuzzy, gcc-internal-format
15470 msgid "case label is not an integer constant expression"
15471 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15473 #: c-typeck.c:8833 cp/parser.c:8268
15474 #, gcc-internal-format
15475 msgid "case label not within a switch statement"
15476 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15478 #: c-typeck.c:8835
15479 #, fuzzy, gcc-internal-format
15480 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
15481 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
15483 #: c-typeck.c:8918 cp/parser.c:8564
15484 #, gcc-internal-format
15485 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
15486 msgstr ""
15488 #: c-typeck.c:9027 cp/cp-gimplify.c:92 cp/parser.c:9156
15489 #, gcc-internal-format
15490 msgid "break statement not within loop or switch"
15491 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
15493 #: c-typeck.c:9029 cp/parser.c:9177
15494 #, gcc-internal-format
15495 msgid "continue statement not within a loop"
15496 msgstr "continue-statement niet in een lus"
15498 #: c-typeck.c:9034 cp/parser.c:9167
15499 #, fuzzy, gcc-internal-format
15500 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
15501 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
15503 #: c-typeck.c:9060 cp/cp-gimplify.c:412
15504 #, gcc-internal-format
15505 msgid "statement with no effect"
15506 msgstr "statement zonder effect"
15508 # vertaling voor 'statement'?
15509 #: c-typeck.c:9086
15510 #, gcc-internal-format
15511 msgid "expression statement has incomplete type"
15512 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
15514 #: c-typeck.c:9688 cp/typeck.c:3865
15515 #, gcc-internal-format
15516 msgid "right shift count is negative"
15517 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
15519 #: c-typeck.c:9699 cp/typeck.c:3872
15520 #, gcc-internal-format
15521 msgid "right shift count >= width of type"
15522 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
15524 #: c-typeck.c:9740 cp/typeck.c:3894
15525 #, gcc-internal-format
15526 msgid "left shift count is negative"
15527 msgstr "teller van links shift is negatief"
15529 #: c-typeck.c:9747 cp/typeck.c:3900
15530 #, gcc-internal-format
15531 msgid "left shift count >= width of type"
15532 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
15534 #: c-typeck.c:9768 cp/typeck.c:3946
15535 #, gcc-internal-format
15536 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
15537 msgstr ""
15539 #: c-typeck.c:9785 c-typeck.c:9805
15540 #, gcc-internal-format
15541 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
15542 msgstr ""
15544 #: c-typeck.c:9791 c-typeck.c:9811
15545 #, gcc-internal-format
15546 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
15547 msgstr ""
15549 #: c-typeck.c:9832 c-typeck.c:9907
15550 #, fuzzy, gcc-internal-format
15551 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
15552 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
15553 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
15555 #: c-typeck.c:9839 c-typeck.c:9845
15556 #, fuzzy, gcc-internal-format
15557 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
15558 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
15560 #: c-typeck.c:9852 c-typeck.c:9917
15561 #, gcc-internal-format
15562 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
15563 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
15565 #: c-typeck.c:9864 c-typeck.c:9869 c-typeck.c:9943 c-typeck.c:9948
15566 #, gcc-internal-format
15567 msgid "comparison between pointer and integer"
15568 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
15570 #: c-typeck.c:9895
15571 #, gcc-internal-format
15572 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
15573 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
15575 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
15576 #: c-typeck.c:9897
15577 #, fuzzy, gcc-internal-format
15578 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
15579 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
15581 #: c-typeck.c:9902
15582 #, fuzzy, gcc-internal-format
15583 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
15584 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
15585 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
15587 #: c-typeck.c:9925 c-typeck.c:9928 c-typeck.c:9935 c-typeck.c:9938
15588 #, gcc-internal-format
15589 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
15590 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
15592 #: c-typeck.c:9982 cp/typeck.c:4259
15593 #, fuzzy, gcc-internal-format
15594 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
15595 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
15597 #: c-typeck.c:10264
15598 #, fuzzy, gcc-internal-format
15599 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
15600 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15602 #: c-typeck.c:10268
15603 #, fuzzy, gcc-internal-format
15604 msgid "used struct type value where scalar is required"
15605 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15607 #: c-typeck.c:10272
15608 #, fuzzy, gcc-internal-format
15609 msgid "used union type value where scalar is required"
15610 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
15612 #: c-typeck.c:10433 cp/semantics.c:3921
15613 #, fuzzy, gcc-internal-format
15614 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
15615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15617 #: c-typeck.c:10468 cp/semantics.c:3934
15618 #, gcc-internal-format
15619 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
15620 msgstr ""
15622 #: c-typeck.c:10485 cp/semantics.c:3944
15623 #, gcc-internal-format
15624 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
15625 msgstr ""
15627 #: c-typeck.c:10495 cp/semantics.c:3741
15628 #, fuzzy, gcc-internal-format
15629 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
15630 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
15632 #: c-typeck.c:10503 c-typeck.c:10525 c-typeck.c:10547
15633 #, gcc-internal-format
15634 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
15635 msgstr ""
15637 #: c-typeck.c:10518 cp/semantics.c:3764
15638 #, fuzzy, gcc-internal-format
15639 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
15640 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15642 #: c-typeck.c:10540 cp/semantics.c:3786
15643 #, fuzzy, gcc-internal-format
15644 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
15645 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
15647 #: c-typeck.c:10602 cp/semantics.c:3986
15648 #, gcc-internal-format
15649 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
15650 msgstr ""
15652 #: c-typeck.c:10691
15653 #, gcc-internal-format
15654 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
15655 msgstr ""
15657 # dit klinkt niet al te best
15658 #: calls.c:2072
15659 #, gcc-internal-format
15660 msgid "function call has aggregate value"
15661 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
15663 #: cfgexpand.c:1106 function.c:1018 varasm.c:1990
15664 #, fuzzy, gcc-internal-format
15665 msgid "size of variable %q+D is too large"
15666 msgstr "variabele %qs is te groot"
15668 #: cfgexpand.c:4030
15669 #, gcc-internal-format
15670 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
15671 msgstr ""
15673 #: cfgexpand.c:4034
15674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15675 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
15676 msgstr ""
15678 #: cfghooks.c:110
15679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15680 msgid "bb %d on wrong place"
15681 msgstr ""
15683 #: cfghooks.c:116
15684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15685 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
15686 msgstr ""
15688 #: cfghooks.c:133
15689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15690 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
15691 msgstr ""
15693 #: cfghooks.c:139
15694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15695 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
15696 msgstr ""
15698 #: cfghooks.c:145
15699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15700 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
15701 msgstr ""
15703 #: cfghooks.c:151
15704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15705 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
15706 msgstr ""
15708 #: cfghooks.c:159
15709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15710 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
15711 msgstr ""
15713 #: cfghooks.c:165
15714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15715 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
15716 msgstr ""
15718 #: cfghooks.c:171
15719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15720 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
15721 msgstr ""
15723 #: cfghooks.c:183
15724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15725 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
15726 msgstr ""
15728 #: cfghooks.c:197
15729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15730 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
15731 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15733 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
15734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15735 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
15736 msgstr ""
15738 #: cfghooks.c:217
15739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15740 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
15741 msgstr ""
15743 #: cfghooks.c:246
15744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15745 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
15746 msgstr ""
15748 #: cfghooks.c:259
15749 #, gcc-internal-format
15750 msgid "verify_flow_info failed"
15751 msgstr ""
15753 #: cfghooks.c:320
15754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15755 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
15756 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
15758 #: cfghooks.c:340
15759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15760 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
15761 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15763 #: cfghooks.c:394
15764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
15766 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
15768 #: cfghooks.c:431
15769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15770 msgid "%s does not support split_block"
15771 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15773 #: cfghooks.c:483
15774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15775 msgid "%s does not support move_block_after"
15776 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15778 #: cfghooks.c:496
15779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15780 msgid "%s does not support delete_basic_block"
15781 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15783 #: cfghooks.c:546
15784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid "%s does not support split_edge"
15786 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15788 #: cfghooks.c:619
15789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15790 msgid "%s does not support create_basic_block"
15791 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15793 #: cfghooks.c:647
15794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15795 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
15796 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15798 #: cfghooks.c:658
15799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15800 msgid "%s does not support predict_edge"
15801 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15803 #: cfghooks.c:667
15804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15805 msgid "%s does not support predicted_by_p"
15806 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15808 #: cfghooks.c:681
15809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15810 msgid "%s does not support merge_blocks"
15811 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15813 #: cfghooks.c:734
15814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15815 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
15816 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15818 #: cfghooks.c:881
15819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15820 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
15821 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15823 #: cfghooks.c:903
15824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15825 msgid "%s does not support duplicate_block"
15826 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15828 #: cfghooks.c:978
15829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15830 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
15831 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15833 #: cfghooks.c:989
15834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15835 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
15836 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15838 #: cfghooks.c:1007
15839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15840 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
15841 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
15843 #: cfgloop.c:1334
15844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15845 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
15846 msgstr ""
15848 #: cfgloop.c:1348
15849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15850 msgid "bb %d do not belong to loop %d"
15851 msgstr ""
15853 #: cfgloop.c:1363
15854 #, gcc-internal-format
15855 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
15856 msgstr ""
15858 #: cfgloop.c:1370
15859 #, gcc-internal-format
15860 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
15861 msgstr ""
15863 #: cfgloop.c:1375
15864 #, gcc-internal-format
15865 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
15866 msgstr ""
15868 #: cfgloop.c:1380
15869 #, gcc-internal-format
15870 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
15871 msgstr ""
15873 #: cfgloop.c:1386
15874 #, gcc-internal-format
15875 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
15876 msgstr ""
15878 #: cfgloop.c:1392
15879 #, gcc-internal-format
15880 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
15881 msgstr ""
15883 #: cfgloop.c:1425
15884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15885 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
15886 msgstr ""
15888 #: cfgloop.c:1431
15889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15890 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
15891 msgstr ""
15893 #: cfgloop.c:1439
15894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15895 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
15896 msgstr ""
15898 #: cfgloop.c:1446
15899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15900 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
15901 msgstr ""
15903 #: cfgloop.c:1461
15904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15905 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
15906 msgstr ""
15908 #: cfgloop.c:1479
15909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15910 msgid "corrupted exits list of loop %d"
15911 msgstr ""
15913 #: cfgloop.c:1488
15914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15915 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
15916 msgstr ""
15918 #: cfgloop.c:1514
15919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15920 msgid "exit %d->%d not recorded"
15921 msgstr ""
15923 #: cfgloop.c:1532
15924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15925 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
15926 msgstr ""
15928 #: cfgloop.c:1541
15929 #, gcc-internal-format
15930 msgid "too many loop exits recorded"
15931 msgstr ""
15933 #: cfgloop.c:1552
15934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15935 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
15936 msgstr ""
15938 #: cfgrtl.c:1840
15939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15940 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
15941 msgstr ""
15943 #: cfgrtl.c:1847
15944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15945 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
15946 msgstr ""
15948 #: cfgrtl.c:1858
15949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15950 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
15951 msgstr ""
15953 #: cfgrtl.c:1866
15954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15955 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
15956 msgstr ""
15958 #: cfgrtl.c:1888
15959 #, gcc-internal-format
15960 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
15961 msgstr ""
15963 #: cfgrtl.c:1903
15964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15965 msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
15966 msgstr ""
15968 #: cfgrtl.c:1927
15969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15970 msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
15971 msgstr ""
15973 #: cfgrtl.c:1932
15974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15975 #| msgid "too many input files"
15976 msgid "too many eh edges %i"
15977 msgstr "te veel invoerbestanden"
15979 #: cfgrtl.c:1940
15980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15981 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
15982 msgstr ""
15984 #: cfgrtl.c:1945
15985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15986 msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
15987 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15989 #: cfgrtl.c:1950
15990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15991 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump %i"
15992 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15994 #: cfgrtl.c:1957
15995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15996 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
15997 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15999 #: cfgrtl.c:1963
16000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16001 msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
16002 msgstr ""
16004 #: cfgrtl.c:1972
16005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16006 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
16007 msgstr ""
16009 #: cfgrtl.c:1984
16010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16011 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
16012 msgstr ""
16014 #: cfgrtl.c:1988
16015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16016 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
16017 msgstr ""
16019 #: cfgrtl.c:2002 cfgrtl.c:2012
16020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16021 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
16022 msgstr ""
16024 #: cfgrtl.c:2025
16025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16026 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
16027 msgstr ""
16029 #: cfgrtl.c:2035
16030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16031 msgid "in basic block %d:"
16032 msgstr ""
16034 #: cfgrtl.c:2087 cfgrtl.c:2177
16035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16036 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
16037 msgstr ""
16039 #: cfgrtl.c:2095
16040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16041 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
16042 msgstr ""
16044 #: cfgrtl.c:2108
16045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16046 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
16047 msgstr ""
16049 #: cfgrtl.c:2120
16050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16051 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
16052 msgstr ""
16054 #: cfgrtl.c:2137
16055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16056 msgid "missing barrier after block %i"
16057 msgstr ""
16059 #: cfgrtl.c:2153
16060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16061 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
16062 msgstr ""
16064 #: cfgrtl.c:2162
16065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16066 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
16067 msgstr ""
16069 #: cfgrtl.c:2195
16070 #, gcc-internal-format
16071 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
16072 msgstr ""
16074 #: cfgrtl.c:2232
16075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16076 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
16077 msgstr ""
16079 #: cgraph.c:2056
16080 #, gcc-internal-format
16081 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16082 msgstr ""
16084 #: cgraphunit.c:416
16085 #, fuzzy, gcc-internal-format
16086 msgid "caller edge count is negative"
16087 msgstr "teller van links shift is negatief"
16089 #: cgraphunit.c:421
16090 #, fuzzy, gcc-internal-format
16091 msgid "caller edge frequency is negative"
16092 msgstr "teller van links shift is negatief"
16094 #: cgraphunit.c:426
16095 #, fuzzy, gcc-internal-format
16096 msgid "caller edge frequency is too large"
16097 msgstr "teller van links shift is negatief"
16099 #: cgraphunit.c:435
16100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16101 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
16102 msgstr "teller van links shift is negatief"
16104 #: cgraphunit.c:471
16105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16106 msgid "aux field set for edge %s->%s"
16107 msgstr ""
16109 #: cgraphunit.c:478
16110 #, fuzzy, gcc-internal-format
16111 msgid "execution count is negative"
16112 msgstr "teller van links shift is negatief"
16114 #: cgraphunit.c:483
16115 #, gcc-internal-format
16116 msgid "externally visible inline clone"
16117 msgstr ""
16119 #: cgraphunit.c:488
16120 #, gcc-internal-format
16121 msgid "inline clone with address taken"
16122 msgstr ""
16124 #: cgraphunit.c:493
16125 #, fuzzy, gcc-internal-format
16126 msgid "inline clone is needed"
16127 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16129 #: cgraphunit.c:500
16130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16131 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
16132 msgstr ""
16134 #: cgraphunit.c:507
16135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16136 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
16137 msgstr ""
16139 #: cgraphunit.c:524
16140 #, fuzzy, gcc-internal-format
16141 msgid "inlined_to pointer is wrong"
16142 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16144 #: cgraphunit.c:529
16145 #, gcc-internal-format
16146 msgid "multiple inline callers"
16147 msgstr ""
16149 #: cgraphunit.c:536
16150 #, fuzzy, gcc-internal-format
16151 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
16152 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16154 #: cgraphunit.c:545
16155 #, fuzzy, gcc-internal-format
16156 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
16157 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16159 #: cgraphunit.c:550
16160 #, fuzzy, gcc-internal-format
16161 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
16162 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16164 #: cgraphunit.c:556
16165 #, gcc-internal-format
16166 msgid "node not found in cgraph_hash"
16167 msgstr ""
16169 #: cgraphunit.c:568
16170 #, gcc-internal-format
16171 msgid "node has wrong clone_of"
16172 msgstr ""
16174 #: cgraphunit.c:580
16175 #, gcc-internal-format
16176 msgid "node has wrong clone list"
16177 msgstr ""
16179 #: cgraphunit.c:586
16180 #, gcc-internal-format
16181 msgid "node is in clone list but it is not clone"
16182 msgstr ""
16184 #: cgraphunit.c:591
16185 #, gcc-internal-format
16186 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
16187 msgstr ""
16189 #: cgraphunit.c:596
16190 #, gcc-internal-format
16191 msgid "double linked list of clones corrupted"
16192 msgstr ""
16194 #: cgraphunit.c:605
16195 #, gcc-internal-format
16196 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16197 msgstr ""
16199 #: cgraphunit.c:610
16200 #, gcc-internal-format
16201 msgid "node is alone in a comdat group"
16202 msgstr ""
16204 #: cgraphunit.c:617
16205 #, gcc-internal-format
16206 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16207 msgstr ""
16209 #: cgraphunit.c:652
16210 #, gcc-internal-format
16211 msgid "shared call_stmt:"
16212 msgstr ""
16214 #: cgraphunit.c:662
16215 #, fuzzy, gcc-internal-format
16216 msgid "edge points to same body alias:"
16217 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
16219 #: cgraphunit.c:674
16220 #, fuzzy, gcc-internal-format
16221 msgid "edge points to wrong declaration:"
16222 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
16224 #: cgraphunit.c:685
16225 #, gcc-internal-format
16226 msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
16227 msgstr ""
16229 #: cgraphunit.c:693
16230 #, gcc-internal-format
16231 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
16232 msgstr ""
16234 #: cgraphunit.c:703
16235 #, gcc-internal-format
16236 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
16237 msgstr ""
16239 #: cgraphunit.c:719
16240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16241 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
16242 msgstr ""
16244 #: cgraphunit.c:731
16245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16246 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
16247 msgstr ""
16249 #: cgraphunit.c:742
16250 #, gcc-internal-format
16251 msgid "verify_cgraph_node failed"
16252 msgstr ""
16254 #: cgraphunit.c:817
16255 #, gcc-internal-format
16256 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
16257 msgstr ""
16259 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
16260 #, fuzzy, gcc-internal-format
16261 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
16262 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
16264 #: cgraphunit.c:881
16265 #, fuzzy, gcc-internal-format
16266 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
16267 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16269 #: cgraphunit.c:919
16270 #, fuzzy, gcc-internal-format
16271 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
16272 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16274 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
16275 #, fuzzy, gcc-internal-format
16276 msgid "failed to reclaim unneeded function"
16277 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
16279 #: cgraphunit.c:1931
16280 #, gcc-internal-format
16281 msgid "nodes with unreleased memory found"
16282 msgstr ""
16284 #: collect2.c:1489 opts.c:801
16285 #, fuzzy, gcc-internal-format
16286 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
16287 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
16289 #: collect2.c:1577
16290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16291 msgid "unknown demangling style '%s'"
16292 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16294 #: collect2.c:1972
16295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16296 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
16297 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
16299 #: collect2.c:2792
16300 #, fuzzy, gcc-internal-format
16301 msgid "cannot find 'ldd'"
16302 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
16304 #: convert.c:88
16305 #, gcc-internal-format
16306 msgid "cannot convert to a pointer type"
16307 msgstr ""
16309 #: convert.c:389
16310 #, gcc-internal-format
16311 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
16312 msgstr ""
16314 #: convert.c:393
16315 #, gcc-internal-format
16316 msgid "aggregate value used where a float was expected"
16317 msgstr ""
16319 #: convert.c:418
16320 #, gcc-internal-format
16321 msgid "conversion to incomplete type"
16322 msgstr ""
16324 #: convert.c:852 convert.c:928
16325 #, fuzzy, gcc-internal-format
16326 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
16327 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
16329 #: convert.c:858
16330 #, gcc-internal-format
16331 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
16332 msgstr ""
16334 #: convert.c:908
16335 #, gcc-internal-format
16336 msgid "pointer value used where a complex was expected"
16337 msgstr ""
16339 #: convert.c:912
16340 #, gcc-internal-format
16341 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
16342 msgstr ""
16344 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
16345 #: convert.c:934
16346 #, fuzzy, gcc-internal-format
16347 msgid "can%'t convert value to a vector"
16348 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
16350 #: convert.c:973
16351 #, gcc-internal-format
16352 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
16353 msgstr ""
16355 #: coverage.c:184
16356 #, fuzzy, gcc-internal-format
16357 msgid "%qs is not a gcov data file"
16358 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
16360 #: coverage.c:195
16361 #, fuzzy, gcc-internal-format
16362 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
16363 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
16365 #: coverage.c:275 coverage.c:283
16366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16367 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
16368 msgstr ""
16370 #: coverage.c:277 coverage.c:369
16371 #, gcc-internal-format
16372 msgid "checksum is %x instead of %x"
16373 msgstr ""
16375 #: coverage.c:285 coverage.c:372
16376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16377 msgid "number of counters is %d instead of %d"
16378 msgstr ""
16380 #: coverage.c:291
16381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16382 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
16383 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16385 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
16386 #: coverage.c:312
16387 #, fuzzy, gcc-internal-format
16388 msgid "%qs has overflowed"
16389 msgstr "stack overflow in parser"
16391 #: coverage.c:349
16392 #, fuzzy, gcc-internal-format
16393 msgid "no coverage for function %qE found"
16394 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16396 #: coverage.c:364
16397 #, fuzzy, gcc-internal-format
16398 msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
16399 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
16401 #: coverage.c:378
16402 #, gcc-internal-format
16403 msgid "coverage mismatch ignored"
16404 msgstr ""
16406 #: coverage.c:380
16407 #, fuzzy, gcc-internal-format
16408 msgid "execution counts estimated"
16409 msgstr "teller van links shift is negatief"
16411 #: coverage.c:381
16412 #, fuzzy, gcc-internal-format
16413 msgid "execution counts assumed to be zero"
16414 msgstr "teller van links shift is negatief"
16416 #: coverage.c:384
16417 #, gcc-internal-format
16418 msgid "this can result in poorly optimized code"
16419 msgstr ""
16421 #: coverage.c:568
16422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16423 msgid "cannot open %s"
16424 msgstr "open %s"
16426 #: coverage.c:603
16427 #, fuzzy, gcc-internal-format
16428 msgid "error writing %qs"
16429 msgstr "#error %s"
16431 #: cppspec.c:92
16432 #, fuzzy, gcc-internal-format
16433 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
16434 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
16436 #: cppspec.c:111
16437 #, gcc-internal-format
16438 msgid "too many input files"
16439 msgstr "te veel invoerbestanden"
16441 #: dbgcnt.c:135
16442 #, gcc-internal-format
16443 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
16444 msgstr ""
16446 #: dbgcnt.c:136
16447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16448 msgid "-fdbg-cnt=%s"
16449 msgstr ""
16451 #: dbgcnt.c:137
16452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16453 msgid "          %s"
16454 msgstr ""
16456 #: dbxout.c:3285
16457 #, gcc-internal-format
16458 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
16459 msgstr ""
16461 #: diagnostic.c:893
16462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16463 msgid "in %s, at %s:%d"
16464 msgstr "%s voor %qs"
16466 #: dominance.c:1027
16467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16468 msgid "dominator of %d status unknown"
16469 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
16471 #: dominance.c:1034
16472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16473 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
16474 msgstr ""
16476 #: dwarf2out.c:4124
16477 #, gcc-internal-format
16478 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
16479 msgstr ""
16481 #: dwarf2out.c:5697
16482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16483 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
16484 msgstr ""
16486 #: dwarf2out.c:13671
16487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16488 msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
16489 msgstr ""
16491 #: emit-rtl.c:2480
16492 #, fuzzy, gcc-internal-format
16493 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
16494 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
16496 #: emit-rtl.c:2482
16497 #, gcc-internal-format
16498 msgid "shared rtx"
16499 msgstr ""
16501 #: emit-rtl.c:2484
16502 #, gcc-internal-format
16503 msgid "internal consistency failure"
16504 msgstr ""
16506 #: emit-rtl.c:3591
16507 #, gcc-internal-format
16508 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
16509 msgstr ""
16511 #: errors.c:133
16512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16513 msgid "abort in %s, at %s:%d"
16514 msgstr ""
16516 #: except.c:2021
16517 #, fuzzy, gcc-internal-format
16518 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
16519 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
16521 #: except.c:2158
16522 #, fuzzy, gcc-internal-format
16523 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
16524 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16526 #: except.c:3329 except.c:3354
16527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16528 msgid "region_array is corrupted for region %i"
16529 msgstr ""
16531 #: except.c:3342 except.c:3373
16532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16533 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
16534 msgstr ""
16536 #: except.c:3359
16537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16538 msgid "outer block of region %i is wrong"
16539 msgstr ""
16541 #: except.c:3364
16542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16543 msgid "negative nesting depth of region %i"
16544 msgstr ""
16546 #: except.c:3378
16547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16548 msgid "region of lp %i is wrong"
16549 msgstr ""
16551 #: except.c:3405
16552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16553 msgid "tree list ends on depth %i"
16554 msgstr ""
16556 #: except.c:3410
16557 #, gcc-internal-format
16558 msgid "region_array does not match region_tree"
16559 msgstr ""
16561 #: except.c:3415
16562 #, gcc-internal-format
16563 msgid "lp_array does not match region_tree"
16564 msgstr ""
16566 #: except.c:3422
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "verify_eh_tree failed"
16569 msgstr ""
16571 #: explow.c:1428
16572 #, fuzzy, gcc-internal-format
16573 msgid "stack limits not supported on this target"
16574 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
16576 #: expmed.c:1793
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
16579 msgstr ""
16581 #: expmed.c:1797
16582 #, gcc-internal-format
16583 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
16584 msgstr ""
16586 #: expmed.c:1807
16587 #, fuzzy, gcc-internal-format
16588 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
16589 msgid "mis-aligned access used for structure member"
16590 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
16592 #: expmed.c:1810
16593 #, fuzzy, gcc-internal-format
16594 #| msgid "storage class specified for structure field %qs"
16595 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
16596 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
16598 #: expmed.c:1816
16599 #, gcc-internal-format
16600 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
16601 msgstr ""
16603 #: expr.c:9339
16604 #, fuzzy, gcc-internal-format
16605 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
16606 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
16608 #: expr.c:9346
16609 #, fuzzy, gcc-internal-format
16610 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
16611 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
16613 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16614 #: final.c:1470
16615 #, fuzzy, gcc-internal-format
16616 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
16617 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
16619 #: final.c:1583
16620 #, fuzzy, gcc-internal-format
16621 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
16622 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
16624 #: final.c:4381 toplev.c:1407 tree-optimize.c:171
16625 #, fuzzy, gcc-internal-format
16626 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
16627 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16629 #: final.c:4445 tree-optimize.c:187
16630 #, fuzzy, gcc-internal-format
16631 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
16632 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
16634 #: fixed-value.c:103
16635 #, fuzzy, gcc-internal-format
16636 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
16637 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
16639 #: fold-const.c:655
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
16642 msgstr ""
16644 #: fold-const.c:3491 fold-const.c:3503
16645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16646 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
16647 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
16649 #: fold-const.c:4840
16650 #, gcc-internal-format
16651 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
16652 msgstr ""
16654 #: fold-const.c:5286 fold-const.c:5300
16655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16656 msgid "comparison is always %d"
16657 msgstr ""
16659 #: fold-const.c:5433
16660 #, gcc-internal-format
16661 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
16662 msgstr ""
16664 #: fold-const.c:5438
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
16667 msgstr ""
16669 #: fold-const.c:8411
16670 #, gcc-internal-format
16671 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
16672 msgstr ""
16674 #: fold-const.c:8576
16675 #, gcc-internal-format
16676 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
16677 msgstr ""
16679 #: fold-const.c:8815
16680 #, gcc-internal-format
16681 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
16682 msgstr ""
16684 #: fold-const.c:13734
16685 #, gcc-internal-format
16686 msgid "fold check: original tree changed by fold"
16687 msgstr ""
16689 #: function.c:253
16690 #, fuzzy, gcc-internal-format
16691 msgid "total size of local objects too large"
16692 msgstr "variabele %qs is te groot"
16694 #: function.c:1749 gimplify.c:5066
16695 #, fuzzy, gcc-internal-format
16696 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
16697 msgstr "incompatibele operands voor %s"
16699 #: function.c:3988
16700 #, gcc-internal-format
16701 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16702 msgstr ""
16704 #: function.c:4009
16705 #, gcc-internal-format
16706 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
16707 msgstr ""
16709 #: function.c:4495
16710 #, gcc-internal-format
16711 msgid "function returns an aggregate"
16712 msgstr ""
16714 #: function.c:4889
16715 #, fuzzy, gcc-internal-format
16716 msgid "unused parameter %q+D"
16717 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16719 #: gcc.c:1699 gcc.c:1719
16720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16721 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
16722 msgstr ""
16724 #: gcc.c:1745 gcc.c:1754 gcc.c:1764 gcc.c:1774
16725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16726 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
16727 msgstr ""
16729 #: gcc.c:1784
16730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16731 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
16732 msgstr ""
16734 #: gcc.c:1791
16735 #, fuzzy, gcc-internal-format
16736 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
16737 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
16739 #: gcc.c:1812
16740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16741 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
16742 msgstr ""
16744 #: gcc.c:1823 gcc.c:1836
16745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16746 msgid "specs file malformed after %ld characters"
16747 msgstr ""
16749 #: gcc.c:1888
16750 #, gcc-internal-format
16751 msgid "spec file has no spec for linking"
16752 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
16754 #: gcc.c:2417
16755 #, fuzzy, gcc-internal-format
16756 #| msgid "system path '%s' is not absolute"
16757 msgid "system path %qs is not absolute"
16758 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
16760 #: gcc.c:2494
16761 #, gcc-internal-format
16762 msgid "-pipe not supported"
16763 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16765 #: gcc.c:2617
16766 #, fuzzy, gcc-internal-format
16767 #| msgid "pex_init failed"
16768 msgid "pex_init failed: %m"
16769 msgstr "pex_init mislukt"
16771 #: gcc.c:2656
16772 #, fuzzy, gcc-internal-format
16773 #| msgid "failed to get exit status"
16774 msgid "failed to get exit status: %m"
16775 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
16777 #: gcc.c:2662
16778 #, fuzzy, gcc-internal-format
16779 #| msgid "failed to get process times"
16780 msgid "failed to get process times: %m"
16781 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
16783 #: gcc.c:2688
16784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16785 msgid "%s (program %s)"
16786 msgstr ""
16788 # Moet 'command line' vertaald worden?
16789 #: gcc.c:3097 opts-common.c:958 opts-common.c:1030
16790 #, fuzzy, gcc-internal-format
16791 msgid "unrecognized command line option %qs"
16792 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
16794 #: gcc.c:3358
16795 #, gcc-internal-format
16796 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
16797 msgstr ""
16799 #: gcc.c:3816
16800 #, gcc-internal-format
16801 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
16802 msgstr ""
16804 #: gcc.c:3902
16805 #, gcc-internal-format
16806 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
16807 msgstr ""
16809 #: gcc.c:4069
16810 #, gcc-internal-format
16811 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
16812 msgstr ""
16814 #: gcc.c:4272
16815 #, gcc-internal-format
16816 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
16817 msgstr ""
16819 #: gcc.c:4275
16820 #, gcc-internal-format
16821 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
16822 msgstr ""
16824 #: gcc.c:4366
16825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16826 msgid "could not open temporary response file %s"
16827 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
16829 #: gcc.c:4372
16830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16831 msgid "could not write to temporary response file %s"
16832 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
16834 #: gcc.c:4378
16835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16836 msgid "could not close temporary response file %s"
16837 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
16839 #: gcc.c:4501
16840 #, fuzzy, gcc-internal-format
16841 #| msgid "spec '%s' is invalid"
16842 msgid "spec %qs invalid"
16843 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16845 #: gcc.c:4650
16846 #, fuzzy, gcc-internal-format
16847 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
16848 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
16849 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
16851 #: gcc.c:4961
16852 #, fuzzy, gcc-internal-format
16853 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
16854 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
16855 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
16857 #: gcc.c:4983
16858 #, fuzzy, gcc-internal-format
16859 #| msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
16860 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
16861 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
16863 #. Catch the case where a spec string contains something like
16864 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
16865 #. hand side of the :.
16866 #: gcc.c:5171
16867 #, gcc-internal-format
16868 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
16869 msgstr ""
16871 #: gcc.c:5180
16872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16873 msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
16874 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
16876 #: gcc.c:5261
16877 #, fuzzy, gcc-internal-format
16878 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
16879 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
16881 #: gcc.c:5321
16882 #, fuzzy, gcc-internal-format
16883 #| msgid "unknown spec function '%s'"
16884 msgid "unknown spec function %qs"
16885 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
16887 #: gcc.c:5339
16888 #, fuzzy, gcc-internal-format
16889 #| msgid "error in args to spec function '%s'"
16890 msgid "error in args to spec function %qs"
16891 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
16893 #: gcc.c:5387
16894 #, gcc-internal-format
16895 msgid "malformed spec function name"
16896 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
16898 #. )
16899 #: gcc.c:5390
16900 #, gcc-internal-format
16901 msgid "no arguments for spec function"
16902 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
16904 #: gcc.c:5409
16905 #, gcc-internal-format
16906 msgid "malformed spec function arguments"
16907 msgstr ""
16909 #: gcc.c:5655
16910 #, fuzzy, gcc-internal-format
16911 #| msgid "spec '%s' is invalid"
16912 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
16913 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16915 #: gcc.c:5743
16916 #, fuzzy, gcc-internal-format
16917 #| msgid "spec '%s' is invalid"
16918 msgid "braced spec body %qs is invalid"
16919 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
16921 #: gcc.c:5992
16922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16923 #| msgid "could not write to response file %s"
16924 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
16925 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
16927 #: gcc.c:6003
16928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16929 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
16930 msgstr ""
16932 #: gcc.c:6013 gcc.c:6054
16933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16934 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
16935 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
16936 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
16938 #: gcc.c:6033 gcc.c:6070
16939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16940 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
16941 msgstr ""
16943 #: gcc.c:6144
16944 #, fuzzy, gcc-internal-format
16945 #| msgid "pex_init failed"
16946 msgid "atexit failed"
16947 msgstr "pex_init mislukt"
16949 #: gcc.c:6323
16950 #, gcc-internal-format
16951 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
16952 msgstr ""
16954 #: gcc.c:6346
16955 #, gcc-internal-format
16956 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
16957 msgstr ""
16959 #: gcc.c:6456
16960 #, fuzzy, gcc-internal-format
16961 msgid "unrecognized option %<-%s%>"
16962 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
16964 #. The error status indicates that only one set of fixed
16965 #. headers should be built.
16966 #: gcc.c:6533
16967 #, gcc-internal-format
16968 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
16969 msgstr ""
16971 #: gcc.c:6616
16972 #, gcc-internal-format
16973 msgid "no input files"
16974 msgstr "geen invoerbestanden"
16976 #: gcc.c:6665
16977 #, gcc-internal-format
16978 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
16979 msgstr ""
16981 #: gcc.c:6695
16982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16983 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
16984 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
16986 #: gcc.c:6719
16987 #, gcc-internal-format
16988 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
16989 msgstr ""
16991 #: gcc.c:6735
16992 #, gcc-internal-format
16993 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
16994 msgstr ""
16996 #: gcc.c:6744
16997 #, gcc-internal-format
16998 msgid "comparing final insns dumps"
16999 msgstr ""
17001 #: gcc.c:6844
17002 #, gcc-internal-format
17003 msgid "-fuse-linker-plugin, but "
17004 msgstr ""
17006 #: gcc.c:6873
17007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17008 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
17009 msgstr ""
17011 #: gcc.c:6914
17012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17013 msgid "language %s not recognized"
17014 msgstr "taal %s niet herkend"
17016 #: gcc.c:6985
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "%s: %m"
17019 msgstr ""
17021 #: gcc.c:7140
17022 #, fuzzy, gcc-internal-format
17023 #| msgid "multilib spec '%s' is invalid"
17024 msgid "multilib spec %qs is invalid"
17025 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
17027 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
17028 #: gcc.c:7332
17029 #, fuzzy, gcc-internal-format
17030 #| msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
17031 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
17032 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
17034 #: gcc.c:7390 gcc.c:7531
17035 #, fuzzy, gcc-internal-format
17036 #| msgid "multilib select '%s' is invalid"
17037 msgid "multilib select %qs is invalid"
17038 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
17040 #: gcc.c:7569
17041 #, fuzzy, gcc-internal-format
17042 #| msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
17043 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
17044 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
17046 #: gcc.c:7775
17047 #, fuzzy, gcc-internal-format
17048 msgid "environment variable %qs not defined"
17049 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
17051 #: gcc.c:7887 gcc.c:7892
17052 #, fuzzy, gcc-internal-format
17053 #| msgid "invalid version number `%s'"
17054 msgid "invalid version number %qs"
17055 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
17057 #: gcc.c:7935
17058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17059 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17060 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
17062 #: gcc.c:7941
17063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17064 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17065 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
17067 #: gcc.c:7982
17068 #, fuzzy, gcc-internal-format
17069 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
17070 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
17071 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
17073 #: gcc.c:8095
17074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17075 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17076 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
17077 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
17079 #: gcc.c:8163
17080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17081 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17082 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
17083 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
17085 #: gcc.c:8198
17086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17087 #| msgid "too few arguments to %%:version-compare"
17088 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17089 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
17091 #: gcc.c:8201
17092 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17093 #| msgid "too many arguments to %%:version-compare"
17094 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
17095 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
17097 #: gcc.c:8208
17098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17099 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
17100 msgstr ""
17102 #: gcse.c:5176
17103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17104 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
17105 msgstr ""
17107 #: gcse.c:5189
17108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17109 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
17110 msgstr ""
17112 #: ggc-common.c:467 ggc-common.c:475 ggc-common.c:549 ggc-common.c:568
17113 #: ggc-page.c:2170 ggc-page.c:2201 ggc-page.c:2208 ggc-zone.c:2420
17114 #: ggc-zone.c:2431 ggc-zone.c:2435
17115 #, fuzzy, gcc-internal-format
17116 msgid "can%'t write PCH file: %m"
17117 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17119 #: ggc-common.c:561 config/i386/host-cygwin.c:55
17120 #, fuzzy, gcc-internal-format
17121 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
17122 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17124 #: ggc-common.c:571
17125 #, fuzzy, gcc-internal-format
17126 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
17127 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17129 #: ggc-common.c:626 ggc-common.c:634 ggc-common.c:641 ggc-common.c:644
17130 #: ggc-common.c:654 ggc-common.c:657 ggc-page.c:2298 ggc-zone.c:2454
17131 #, fuzzy, gcc-internal-format
17132 msgid "can%'t read PCH file: %m"
17133 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17135 #: ggc-common.c:649
17136 #, gcc-internal-format
17137 msgid "had to relocate PCH"
17138 msgstr ""
17140 #: ggc-page.c:1510
17141 #, gcc-internal-format
17142 msgid "open /dev/zero: %m"
17143 msgstr ""
17145 #: ggc-page.c:2186 ggc-page.c:2192
17146 #, fuzzy, gcc-internal-format
17147 msgid "can%'t write PCH file"
17148 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17150 #: ggc-zone.c:2417 ggc-zone.c:2428
17151 #, fuzzy, gcc-internal-format
17152 msgid "can%'t seek PCH file: %m"
17153 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17155 #: gimple.c:1071
17156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17157 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
17158 msgstr ""
17160 #: gimplify.c:2430
17161 #, fuzzy, gcc-internal-format
17162 msgid "using result of function returning %<void%>"
17163 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
17165 #: gimplify.c:4951
17166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17167 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
17168 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
17170 #: gimplify.c:5067
17171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17172 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
17173 msgstr ""
17175 #: gimplify.c:5089
17176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17177 msgid "memory input %d is not directly addressable"
17178 msgstr ""
17180 #: gimplify.c:5557
17181 #, fuzzy, gcc-internal-format
17182 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
17183 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17185 #: gimplify.c:5558 gimplify.c:5620
17186 #, gcc-internal-format
17187 msgid "enclosing task"
17188 msgstr ""
17190 #: gimplify.c:5617
17191 #, gcc-internal-format
17192 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
17193 msgstr ""
17195 #: gimplify.c:5622
17196 #, gcc-internal-format
17197 msgid "enclosing parallel"
17198 msgstr ""
17200 #: gimplify.c:5727
17201 #, fuzzy, gcc-internal-format
17202 msgid "iteration variable %qE should be private"
17203 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
17205 #: gimplify.c:5741
17206 #, fuzzy, gcc-internal-format
17207 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
17208 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
17210 #: gimplify.c:5744
17211 #, fuzzy, gcc-internal-format
17212 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
17213 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17215 #: gimplify.c:5907
17216 #, fuzzy, gcc-internal-format
17217 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
17218 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
17220 #: gimplify.c:7500
17221 #, gcc-internal-format
17222 msgid "gimplification failed"
17223 msgstr ""
17225 #: godump.c:1040
17226 #, fuzzy, gcc-internal-format
17227 msgid "could not close Go dump file: %m"
17228 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17230 #: godump.c:1052
17231 #, fuzzy, gcc-internal-format
17232 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
17233 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
17235 #: graph.c:411 toplev.c:1517 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
17236 #: objc/objc-act.c:477
17237 #, fuzzy, gcc-internal-format
17238 msgid "can%'t open %s: %m"
17239 msgstr "open %s"
17241 #: graphite-clast-to-gimple.c:1228 graphite-poly.c:691 toplev.c:928
17242 #: toplev.c:1115
17243 #, fuzzy, gcc-internal-format
17244 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
17245 msgstr "open %s"
17247 #: graphite-poly.c:593
17248 #, fuzzy, gcc-internal-format
17249 #| msgid "field width in printf format"
17250 msgid "the file is not in OpenScop format"
17251 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
17253 #: graphite-poly.c:604
17254 #, fuzzy, gcc-internal-format
17255 #| msgid "language %s not recognized"
17256 msgid "the language is not recognized"
17257 msgstr "taal %s niet herkend"
17259 #: graphite-poly.c:615
17260 #, gcc-internal-format
17261 msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
17262 msgstr ""
17264 #: graphite-poly.c:628
17265 #, gcc-internal-format
17266 msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
17267 msgstr ""
17269 #: graphite-poly.c:719
17270 #, fuzzy, gcc-internal-format
17271 msgid "can%'t open %s for reading: %m"
17272 msgstr "open %s"
17274 #: graphite-poly.c:742
17275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17276 msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
17277 msgstr ""
17279 #: graphite.c:290
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format
17281 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
17282 msgstr "lege declaratie"
17284 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
17285 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
17286 #. this should never happen.
17287 #: ipa-reference.c:1198
17288 #, gcc-internal-format
17289 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
17290 msgstr ""
17292 #: ira.c:1377 ira.c:1390 ira.c:1404
17293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17294 msgid "%s cannot be used in asm here"
17295 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17297 #: lto-cgraph.c:1069
17298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17299 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
17300 msgstr ""
17302 #: lto-cgraph.c:1221
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
17305 msgstr ""
17307 #: lto-cgraph.c:1227
17308 #, gcc-internal-format
17309 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
17310 msgstr ""
17312 #: lto-cgraph.c:1293
17313 #, gcc-internal-format
17314 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
17315 msgstr ""
17317 #: lto-cgraph.c:1467
17318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17319 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
17320 msgstr ""
17322 #: lto-cgraph.c:1515
17323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17324 msgid "Profile information in %s corrupted"
17325 msgstr ""
17327 #: lto-cgraph.c:1550
17328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17329 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
17330 msgstr "kan %s niet vinden"
17332 #: lto-cgraph.c:1560
17333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17334 msgid "cannot find LTO varpool in %s"
17335 msgstr "kan %s niet vinden"
17337 #: lto-cgraph.c:1568
17338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17339 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
17340 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
17342 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
17343 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
17344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17345 msgid "compressed stream: %s"
17346 msgstr ""
17348 #: lto-section-in.c:68
17349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17350 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
17351 msgstr ""
17353 #: lto-streamer-in.c:80
17354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17355 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
17356 msgstr ""
17358 #: lto-streamer-in.c:91
17359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17360 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
17361 msgstr ""
17363 #: lto-streamer-in.c:105
17364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17365 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
17366 msgstr ""
17368 #: lto-streamer-in.c:149
17369 #, gcc-internal-format
17370 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17371 msgstr ""
17373 #: lto-streamer-in.c:209
17374 #, gcc-internal-format
17375 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17376 msgstr ""
17378 #: lto-streamer-in.c:986
17379 #, gcc-internal-format
17380 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
17381 msgstr ""
17383 #: lto-streamer-in.c:992
17384 #, fuzzy, gcc-internal-format
17385 msgid "original type declared here"
17386 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
17388 #: lto-streamer-in.c:994
17389 #, gcc-internal-format
17390 msgid "field in mismatching type declared here"
17391 msgstr ""
17393 #: lto-streamer-in.c:1000
17394 #, fuzzy, gcc-internal-format
17395 msgid "type of field declared here"
17396 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17398 #: lto-streamer-in.c:1007
17399 #, fuzzy, gcc-internal-format
17400 msgid "type of mismatching field declared here"
17401 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17403 #: lto-streamer-in.c:1028
17404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17405 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
17406 msgstr ""
17408 #: lto-streamer-in.c:2298
17409 #, gcc-internal-format
17410 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
17411 msgstr ""
17413 #: lto-streamer-in.c:2392
17414 #, fuzzy, gcc-internal-format
17415 msgid "optimization options not supported yet"
17416 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17418 #: lto-streamer-in.c:2542
17419 #, gcc-internal-format
17420 msgid "bytecode stream: tried to jump backwards in the stream"
17421 msgstr ""
17423 #: lto-streamer-in.c:2586
17424 #, gcc-internal-format
17425 msgid "target specific builtin not available"
17426 msgstr ""
17428 #: lto-streamer-out.c:1239
17429 #, gcc-internal-format
17430 msgid "gimple bytecode streams do not support the optimization attribute"
17431 msgstr ""
17433 #: lto-streamer-out.c:1263
17434 #, fuzzy, gcc-internal-format
17435 msgid "tree code %qs is not supported in gimple streams"
17436 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
17438 #: lto-streamer-out.c:1307
17439 #, gcc-internal-format
17440 msgid "gimple bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17441 msgstr ""
17443 #: lto-streamer.c:161
17444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17445 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
17446 msgstr ""
17448 #: lto-streamer.c:795
17449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17450 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
17451 msgstr ""
17453 #: lto-symtab.c:542
17454 #, fuzzy, gcc-internal-format
17455 msgid "%qD has already been defined"
17456 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17458 #: lto-symtab.c:544
17459 #, fuzzy, gcc-internal-format
17460 msgid "previously defined here"
17461 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
17463 #: lto-symtab.c:626
17464 #, fuzzy, gcc-internal-format
17465 msgid "type of %qD does not match original declaration"
17466 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
17468 #: lto-symtab.c:633
17469 #, fuzzy, gcc-internal-format
17470 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
17471 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17473 #: lto-symtab.c:639 lto-symtab.c:745
17474 #, fuzzy, gcc-internal-format
17475 #| msgid "%Jpreviously used here"
17476 msgid "previously declared here"
17477 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
17479 #: lto-symtab.c:670
17480 #, fuzzy, gcc-internal-format
17481 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
17482 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
17484 #: lto-symtab.c:728
17485 #, fuzzy, gcc-internal-format
17486 #| msgid "field %qs declared as a function"
17487 msgid "variable %qD redeclared as function"
17488 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17490 #: lto-symtab.c:734
17491 #, fuzzy, gcc-internal-format
17492 msgid "function %qD redeclared as variable"
17493 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
17495 #: omp-low.c:1830
17496 #, gcc-internal-format
17497 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17498 msgstr ""
17500 #: omp-low.c:1835
17501 #, gcc-internal-format
17502 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
17503 msgstr ""
17505 #: omp-low.c:1853
17506 #, gcc-internal-format
17507 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
17508 msgstr ""
17510 #: omp-low.c:1868
17511 #, gcc-internal-format
17512 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
17513 msgstr ""
17515 #: omp-low.c:1874
17516 #, gcc-internal-format
17517 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
17518 msgstr ""
17520 #: omp-low.c:1889
17521 #, gcc-internal-format
17522 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
17523 msgstr ""
17525 #: omp-low.c:6785 cp/decl.c:2808 cp/parser.c:9164 cp/parser.c:9184
17526 #, gcc-internal-format
17527 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
17528 msgstr ""
17530 #: omp-low.c:6787 omp-low.c:6792
17531 #, gcc-internal-format
17532 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
17533 msgstr ""
17535 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
17536 #: omp-low.c:6795
17537 #, fuzzy, gcc-internal-format
17538 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
17539 msgstr "continue-statement niet in een lus"
17541 #: opts-common.c:969
17542 #, fuzzy, gcc-internal-format
17543 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
17544 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17546 #: opts-common.c:979
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "missing argument to %qs"
17549 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
17551 #: opts-common.c:985 opts.c:547
17552 #, fuzzy, gcc-internal-format
17553 #| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
17554 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
17555 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
17557 # Moet 'command line' vertaald worden?
17558 #: opts-common.c:1000
17559 #, fuzzy, gcc-internal-format
17560 msgid "unrecognized argument in option %qs"
17561 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17563 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17564 #: opts-common.c:1016
17565 #, fuzzy, gcc-internal-format
17566 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
17567 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
17569 #: opts-global.c:102
17570 #, fuzzy, gcc-internal-format
17571 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
17572 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17574 #. Eventually this should become a hard error IMO.
17575 #: opts-global.c:108
17576 #, fuzzy, gcc-internal-format
17577 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
17578 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17580 # Moet 'command line' vertaald worden?
17581 #: opts-global.c:139
17582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17583 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
17584 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17586 # Moet 'command line' vertaald worden?
17587 #: opts-global.c:375
17588 #, fuzzy, gcc-internal-format
17589 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
17590 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17592 #: opts-global.c:387 opts-global.c:395
17593 #, gcc-internal-format
17594 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
17595 msgstr ""
17597 #: opts-global.c:419
17598 #, fuzzy, gcc-internal-format
17599 msgid "unrecognized register name %qs"
17600 msgstr "geen argumenten"
17602 #: opts.c:86
17603 #, fuzzy, gcc-internal-format
17604 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
17605 msgstr "taal %s niet herkend"
17607 #: opts.c:122
17608 #, gcc-internal-format
17609 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
17610 msgstr ""
17612 #: opts.c:129
17613 #, gcc-internal-format
17614 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
17615 msgstr ""
17617 #: opts.c:661
17618 #, gcc-internal-format
17619 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17620 msgstr ""
17622 #: opts.c:665
17623 #, gcc-internal-format
17624 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
17625 msgstr ""
17627 #: opts.c:687
17628 #, gcc-internal-format
17629 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
17630 msgstr ""
17632 #: opts.c:722 config/darwin.c:2900 config/sh/sh.c:973
17633 #, gcc-internal-format
17634 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
17635 msgstr ""
17637 #: opts.c:737 config/sh/sh.c:981
17638 #, gcc-internal-format
17639 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
17640 msgstr ""
17642 #: opts.c:754 config/pa/pa.c:588
17643 #, gcc-internal-format
17644 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
17645 msgstr ""
17647 #: opts.c:773
17648 #, gcc-internal-format
17649 msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
17650 msgstr ""
17652 #: opts.c:810
17653 #, gcc-internal-format
17654 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
17655 msgstr ""
17657 #: opts.c:821
17658 #, fuzzy, gcc-internal-format
17659 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
17660 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17662 #: opts.c:1188
17663 #, gcc-internal-format
17664 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
17665 msgstr ""
17667 #: opts.c:1363
17668 #, gcc-internal-format
17669 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
17670 msgstr ""
17672 # Moet 'command line' vertaald worden?
17673 #: opts.c:1372
17674 #, fuzzy, gcc-internal-format
17675 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
17676 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
17678 #: opts.c:1509
17679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17680 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
17681 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
17683 #: opts.c:1622
17684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17685 #| msgid "unknown machine mode %qs"
17686 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
17687 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17689 #: opts.c:1652
17690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17691 msgid "dwarf version %d is not supported"
17692 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17694 #: opts.c:1720
17695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17696 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
17697 msgstr ""
17699 #: opts.c:1726
17700 #, fuzzy, gcc-internal-format
17701 msgid "invalid --param value %qs"
17702 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
17704 #: opts.c:1844
17705 #, fuzzy, gcc-internal-format
17706 msgid "target system does not support debug output"
17707 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17709 #: opts.c:1853
17710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17711 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
17712 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
17714 #: opts.c:1869
17715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17716 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
17717 msgstr "signature-string niet herkend"
17719 #: opts.c:1871
17720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17721 msgid "debug output level %s is too high"
17722 msgstr ""
17724 #: opts.c:1891
17725 #, gcc-internal-format
17726 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
17727 msgstr ""
17729 #: opts.c:1894
17730 #, gcc-internal-format
17731 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
17732 msgstr ""
17734 #: opts.c:1942
17735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17736 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
17737 msgstr ""
17739 #: opts.c:1968
17740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17741 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
17742 msgstr ""
17744 #: params.c:103
17745 #, fuzzy, gcc-internal-format
17746 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
17747 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
17749 #: params.c:108
17750 #, gcc-internal-format
17751 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
17752 msgstr ""
17754 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
17755 #: params.c:118
17756 #, fuzzy, gcc-internal-format
17757 msgid "invalid parameter %qs"
17758 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
17760 #: passes.c:592
17761 #, fuzzy, gcc-internal-format
17762 msgid "invalid pass positioning operation"
17763 msgstr "ongeldige const_double operand"
17765 #: passes.c:634
17766 #, fuzzy, gcc-internal-format
17767 #| msgid "no register in address"
17768 msgid "plugin cannot register a missing pass"
17769 msgstr "geen register in adres"
17771 #: passes.c:637
17772 #, fuzzy, gcc-internal-format
17773 #| msgid "no register in address"
17774 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
17775 msgstr "geen register in adres"
17777 #: passes.c:641
17778 #, gcc-internal-format
17779 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
17780 msgstr ""
17782 #: passes.c:659
17783 #, fuzzy, gcc-internal-format
17784 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
17785 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
17787 #: plugin.c:152
17788 #, gcc-internal-format
17789 msgid "inacessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
17790 msgstr ""
17792 #: plugin.c:173
17793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17794 msgid ""
17795 "plugin %s was specified with different paths:\n"
17796 "%s\n"
17797 "%s"
17798 msgstr ""
17800 #: plugin.c:219
17801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17802 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
17803 msgstr ""
17805 #: plugin.c:235
17806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17807 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
17808 msgstr ""
17810 #: plugin.c:297
17811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17812 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
17813 msgstr ""
17815 #: plugin.c:417
17816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17817 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
17818 msgstr ""
17820 #: plugin.c:445
17821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17822 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
17823 msgstr ""
17825 #: plugin.c:565
17826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17827 msgid ""
17828 "cannot load plugin %s\n"
17829 "%s"
17830 msgstr "open %s"
17832 #: plugin.c:574
17833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17834 msgid ""
17835 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
17836 "%s"
17837 msgstr ""
17839 #: plugin.c:583
17840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17841 msgid ""
17842 "cannot find %s in plugin %s\n"
17843 "%s"
17844 msgstr "kan %s niet vinden"
17846 #: plugin.c:591
17847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17848 msgid "fail to initialize plugin %s"
17849 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
17851 #: plugin.c:872
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
17854 msgstr ""
17856 #: profile.c:417
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
17859 msgstr ""
17861 #: profile.c:421
17862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17863 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
17864 msgstr ""
17866 #: profile.c:465
17867 #, gcc-internal-format
17868 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
17869 msgstr ""
17871 #: profile.c:471
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
17874 msgstr ""
17876 #: profile.c:637
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "correcting inconsistent profile data"
17879 msgstr ""
17881 #: profile.c:647
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
17884 msgstr ""
17886 #: profile.c:664
17887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17888 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
17889 msgstr ""
17891 #: profile.c:685
17892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17893 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
17894 msgstr ""
17896 #: reg-stack.c:536
17897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17898 msgid "output constraint %d must specify a single register"
17899 msgstr ""
17901 #: reg-stack.c:546
17902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17903 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
17904 msgstr ""
17906 #: reg-stack.c:569
17907 #, gcc-internal-format
17908 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
17909 msgstr ""
17911 #: reg-stack.c:606
17912 #, gcc-internal-format
17913 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
17914 msgstr ""
17916 #: reg-stack.c:625
17917 #, fuzzy, gcc-internal-format
17918 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
17919 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
17921 #: regcprop.c:1136
17922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17923 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
17924 msgstr ""
17926 #: regcprop.c:1148
17927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17928 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
17929 msgstr ""
17931 #: regcprop.c:1151
17932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
17934 msgstr ""
17936 #: regcprop.c:1163
17937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17938 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
17939 msgstr ""
17941 #: reginfo.c:779
17942 #, gcc-internal-format
17943 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
17944 msgstr ""
17946 #: reginfo.c:783
17947 #, gcc-internal-format
17948 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
17949 msgstr ""
17951 #: reginfo.c:795
17952 #, gcc-internal-format
17953 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
17954 msgstr ""
17956 #: reginfo.c:821 config/ia64/ia64.c:5615 config/ia64/ia64.c:5622
17957 #: config/pa/pa.c:440 config/pa/pa.c:447 config/sh/sh.c:8878
17958 #: config/sh/sh.c:8885 config/spu/spu.c:5127 config/spu/spu.c:5134
17959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17960 msgid "unknown register name: %s"
17961 msgstr ""
17963 #: reginfo.c:832
17964 #, fuzzy, gcc-internal-format
17965 msgid "stack register used for global register variable"
17966 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
17968 #: reginfo.c:838
17969 #, gcc-internal-format
17970 msgid "global register variable follows a function definition"
17971 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
17973 #: reginfo.c:842
17974 #, gcc-internal-format
17975 msgid "register used for two global register variables"
17976 msgstr ""
17978 #: reginfo.c:847
17979 #, gcc-internal-format
17980 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
17981 msgstr ""
17983 #: reload.c:1269
17984 #, gcc-internal-format
17985 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
17986 msgstr ""
17988 #: reload.c:1283
17989 #, fuzzy, gcc-internal-format
17990 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
17991 msgstr "incompatibele operands voor %s"
17993 #: reload.c:3630
17994 #, fuzzy, gcc-internal-format
17995 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
17996 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
17998 #: reload.c:3806 reload.c:4066
17999 #, fuzzy, gcc-internal-format
18000 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
18001 msgstr "incompatibele operands voor %s"
18003 #: reload1.c:1256
18004 #, fuzzy, gcc-internal-format
18005 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
18006 msgstr "'B' operand is geen constante"
18008 #: reload1.c:1276
18009 #, gcc-internal-format
18010 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
18011 msgstr ""
18013 #: reload1.c:1279
18014 #, gcc-internal-format
18015 msgid "try reducing the number of local variables"
18016 msgstr ""
18018 #: reload1.c:2092
18019 #, fuzzy, gcc-internal-format
18020 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
18021 msgstr "geen argumenten"
18023 #: reload1.c:2097
18024 #, gcc-internal-format
18025 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
18026 msgstr ""
18028 #: reload1.c:4625
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
18031 msgstr ""
18033 #: reload1.c:6021
18034 #, gcc-internal-format
18035 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
18036 msgstr ""
18038 #: reload1.c:7850
18039 #, fuzzy, gcc-internal-format
18040 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
18041 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
18043 #: rtl.c:731
18044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18045 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
18046 msgstr ""
18048 #: rtl.c:741
18049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18050 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18051 msgstr ""
18053 #: rtl.c:751
18054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18055 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
18056 msgstr ""
18058 #: rtl.c:760
18059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18060 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18061 msgstr ""
18063 #: rtl.c:770
18064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18065 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
18066 msgstr ""
18068 #: rtl.c:797
18069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18070 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
18071 msgstr ""
18073 #: rtl.c:807
18074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18075 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
18076 msgstr ""
18078 #: rtl.c:818
18079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18080 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
18081 msgstr ""
18083 #: stmt.c:314
18084 #, gcc-internal-format
18085 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
18086 msgstr ""
18088 #: stmt.c:329
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
18091 msgstr ""
18093 #: stmt.c:352
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
18096 msgstr ""
18098 #: stmt.c:359 stmt.c:458
18099 #, gcc-internal-format
18100 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
18101 msgstr ""
18103 #: stmt.c:378
18104 #, gcc-internal-format
18105 msgid "matching constraint not valid in output operand"
18106 msgstr ""
18108 #: stmt.c:449
18109 #, gcc-internal-format
18110 msgid "input operand constraint contains %qc"
18111 msgstr ""
18113 #: stmt.c:491
18114 #, gcc-internal-format
18115 msgid "matching constraint references invalid operand number"
18116 msgstr ""
18118 #: stmt.c:529
18119 #, fuzzy, gcc-internal-format
18120 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
18121 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
18123 #: stmt.c:553
18124 #, fuzzy, gcc-internal-format
18125 msgid "matching constraint does not allow a register"
18126 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
18128 #: stmt.c:607
18129 #, fuzzy, gcc-internal-format
18130 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
18131 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
18133 #: stmt.c:699
18134 #, fuzzy, gcc-internal-format
18135 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
18136 msgstr "geen argumenten"
18138 #: stmt.c:713
18139 #, fuzzy, gcc-internal-format
18140 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
18141 msgstr "geen argumenten"
18143 #: stmt.c:761
18144 #, gcc-internal-format
18145 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
18146 msgstr ""
18148 #: stmt.c:828
18149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18150 msgid "output number %d not directly addressable"
18151 msgstr ""
18153 #: stmt.c:914
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
18156 msgstr ""
18158 #: stmt.c:924
18159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18160 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
18161 msgstr ""
18163 #: stmt.c:1086
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "asm clobber conflict with output operand"
18166 msgstr ""
18168 #: stmt.c:1093
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "asm clobber conflict with input operand"
18171 msgstr ""
18173 #: stmt.c:1220
18174 #, fuzzy, gcc-internal-format
18175 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
18176 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
18178 #: stmt.c:1232
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
18181 msgstr ""
18183 #: stmt.c:1299
18184 #, fuzzy, gcc-internal-format
18185 msgid "duplicate asm operand name %qs"
18186 msgstr "herhaald lid %qs"
18188 #: stmt.c:1396
18189 #, gcc-internal-format
18190 msgid "missing close brace for named operand"
18191 msgstr ""
18193 #: stmt.c:1421
18194 #, fuzzy, gcc-internal-format
18195 msgid "undefined named operand %qs"
18196 msgstr "ongeldige operand van %s"
18198 #: stmt.c:1566 cp/cvt.c:1104 cp/cvt.c:1348
18199 #, fuzzy, gcc-internal-format
18200 msgid "value computed is not used"
18201 msgstr "modus van %qs is geen modus"
18203 #: stor-layout.c:158
18204 #, gcc-internal-format
18205 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
18206 msgstr ""
18208 #: stor-layout.c:160
18209 #, gcc-internal-format
18210 msgid "variable-size type declared outside of any function"
18211 msgstr ""
18213 #: stor-layout.c:748
18214 #, fuzzy, gcc-internal-format
18215 msgid "size of %q+D is %d bytes"
18216 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
18218 #: stor-layout.c:750
18219 #, fuzzy, gcc-internal-format
18220 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
18221 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
18223 #: stor-layout.c:1167
18224 #, fuzzy, gcc-internal-format
18225 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
18226 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18228 #: stor-layout.c:1171
18229 #, fuzzy, gcc-internal-format
18230 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
18231 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18233 #: stor-layout.c:1189
18234 #, gcc-internal-format
18235 msgid "padding struct to align %q+D"
18236 msgstr ""
18238 #: stor-layout.c:1250
18239 #, gcc-internal-format
18240 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
18241 msgstr ""
18243 #: stor-layout.c:1556
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "padding struct size to alignment boundary"
18246 msgstr ""
18248 #: stor-layout.c:1584
18249 #, fuzzy, gcc-internal-format
18250 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
18251 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18253 #: stor-layout.c:1588
18254 #, fuzzy, gcc-internal-format
18255 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
18256 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
18258 #: stor-layout.c:1594
18259 #, gcc-internal-format
18260 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
18261 msgstr ""
18263 #: stor-layout.c:1596
18264 #, gcc-internal-format
18265 msgid "packed attribute is unnecessary"
18266 msgstr ""
18268 #: stor-layout.c:2068
18269 #, fuzzy, gcc-internal-format
18270 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
18271 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
18273 #: targhooks.c:168
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
18276 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
18278 #: targhooks.c:828
18279 #, fuzzy, gcc-internal-format
18280 msgid "nested functions not supported on this target"
18281 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18283 #: targhooks.c:841
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
18286 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18288 #: targhooks.c:1193
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "target attribute is not supported on this machine"
18291 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18293 #: targhooks.c:1203
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
18296 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18298 #: tlink.c:486
18299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18300 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
18301 msgstr ""
18303 #: tlink.c:734
18304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18305 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
18306 msgstr ""
18308 #: tlink.c:804
18309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18310 msgid "ld returned %d exit status"
18311 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
18313 #: toplev.c:499
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format
18315 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18316 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18318 #: toplev.c:527
18319 #, fuzzy, gcc-internal-format
18320 msgid "%q+D defined but not used"
18321 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
18323 #: toplev.c:949
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format
18325 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
18326 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18328 #: toplev.c:1058
18329 #, fuzzy, gcc-internal-format
18330 msgid "-fstack-usage not supported for this target"
18331 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18333 #: toplev.c:1295
18334 #, fuzzy, gcc-internal-format
18335 msgid "this target does not support %qs"
18336 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18338 #: toplev.c:1323
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
18341 msgstr ""
18343 #: toplev.c:1352
18344 #, gcc-internal-format
18345 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
18346 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18348 #: toplev.c:1356
18349 #, gcc-internal-format
18350 msgid "this target machine does not have delayed branches"
18351 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
18353 #: toplev.c:1370
18354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18355 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
18356 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18358 #: toplev.c:1413
18359 #, fuzzy, gcc-internal-format
18360 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
18361 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18363 #: toplev.c:1452
18364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18365 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
18366 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
18368 #: toplev.c:1464
18369 #, gcc-internal-format
18370 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
18371 msgstr ""
18373 #: toplev.c:1467
18374 #, gcc-internal-format
18375 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
18376 msgstr ""
18378 #: toplev.c:1501
18379 #, gcc-internal-format
18380 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
18381 msgstr ""
18383 #: toplev.c:1524
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
18386 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18388 #: toplev.c:1529
18389 #, fuzzy, gcc-internal-format
18390 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
18391 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18393 #: toplev.c:1536
18394 #, gcc-internal-format
18395 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
18396 msgstr ""
18398 #: toplev.c:1543
18399 #, fuzzy, gcc-internal-format
18400 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
18401 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18403 #: toplev.c:1549
18404 #, fuzzy, gcc-internal-format
18405 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
18406 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18408 #: toplev.c:1558
18409 #, fuzzy, gcc-internal-format
18410 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
18411 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18413 #: toplev.c:1569
18414 #, gcc-internal-format
18415 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
18416 msgstr ""
18418 #: toplev.c:1585
18419 #, fuzzy, gcc-internal-format
18420 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
18421 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
18423 #: toplev.c:1598
18424 #, gcc-internal-format
18425 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
18426 msgstr ""
18428 #: toplev.c:1848
18429 #, fuzzy, gcc-internal-format
18430 msgid "error writing to %s: %m"
18431 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18433 #: toplev.c:1850 java/jcf-parse.c:1770
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format
18435 msgid "error closing %s: %m"
18436 msgstr "#error %s"
18438 #: tree-cfg.c:2554
18439 #, gcc-internal-format
18440 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18441 msgstr ""
18443 #: tree-cfg.c:2559
18444 #, gcc-internal-format
18445 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
18446 msgstr ""
18448 #: tree-cfg.c:2570
18449 #, gcc-internal-format
18450 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
18451 msgstr ""
18453 #: tree-cfg.c:2599
18454 #, gcc-internal-format
18455 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
18456 msgstr ""
18458 #: tree-cfg.c:2605 tree-cfg.c:3735
18459 #, gcc-internal-format
18460 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
18461 msgstr ""
18463 #: tree-cfg.c:2613
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format
18465 #| msgid "invalid operand to %%R"
18466 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
18467 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18469 #: tree-cfg.c:2619
18470 #, fuzzy, gcc-internal-format
18471 #| msgid "invalid operand to %%R"
18472 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
18473 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18475 #: tree-cfg.c:2632
18476 #, gcc-internal-format
18477 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
18478 msgstr ""
18480 #: tree-cfg.c:2638
18481 #, gcc-internal-format
18482 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
18483 msgstr ""
18485 #: tree-cfg.c:2665 tree-ssa.c:871
18486 #, gcc-internal-format
18487 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
18488 msgstr ""
18490 #: tree-cfg.c:2676
18491 #, fuzzy, gcc-internal-format
18492 msgid "non-integral used in condition"
18493 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
18495 #: tree-cfg.c:2681
18496 #, fuzzy, gcc-internal-format
18497 msgid "invalid conditional operand"
18498 msgstr "ongeldige const_double operand"
18500 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
18501 #: tree-cfg.c:2728
18502 #, fuzzy, gcc-internal-format
18503 #| msgid "invalid constraints for operand"
18504 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
18505 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
18507 #: tree-cfg.c:2735
18508 #, gcc-internal-format
18509 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18510 msgstr ""
18512 #: tree-cfg.c:2743
18513 #, gcc-internal-format
18514 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
18515 msgstr ""
18517 #: tree-cfg.c:2754
18518 #, fuzzy, gcc-internal-format
18519 msgid "invalid reference prefix"
18520 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
18522 #: tree-cfg.c:2765
18523 #, fuzzy, gcc-internal-format
18524 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
18525 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18527 #: tree-cfg.c:2776
18528 #, gcc-internal-format
18529 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
18530 msgstr ""
18532 #: tree-cfg.c:2784
18533 #, gcc-internal-format
18534 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer with type of sizetype"
18535 msgstr ""
18537 #: tree-cfg.c:2855
18538 #, fuzzy, gcc-internal-format
18539 msgid "invalid expression for min lvalue"
18540 msgstr "ongeldige expressie als operand"
18542 #: tree-cfg.c:2866
18543 #, fuzzy, gcc-internal-format
18544 msgid "invalid operand in indirect reference"
18545 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18547 #: tree-cfg.c:2895
18548 #, fuzzy, gcc-internal-format
18549 msgid "invalid operands to array reference"
18550 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
18552 #: tree-cfg.c:2906
18553 #, fuzzy, gcc-internal-format
18554 msgid "type mismatch in array reference"
18555 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18557 #: tree-cfg.c:2915
18558 #, fuzzy, gcc-internal-format
18559 msgid "type mismatch in array range reference"
18560 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18562 #: tree-cfg.c:2926
18563 #, fuzzy, gcc-internal-format
18564 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
18565 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18567 #: tree-cfg.c:2936
18568 #, fuzzy, gcc-internal-format
18569 msgid "type mismatch in component reference"
18570 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18572 #: tree-cfg.c:2953
18573 #, gcc-internal-format
18574 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
18575 msgstr ""
18577 #: tree-cfg.c:2960
18578 #, fuzzy, gcc-internal-format
18579 #| msgid "cast from pointer to integer of different size"
18580 msgid "conversion of register to a different size"
18581 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18583 #: tree-cfg.c:2975
18584 #, fuzzy, gcc-internal-format
18585 #| msgid "invalid operand to %%R"
18586 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
18587 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
18589 #: tree-cfg.c:2982
18590 #, fuzzy, gcc-internal-format
18591 #| msgid "invalid shift operand"
18592 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
18593 msgstr "ongeldige shift-operand"
18595 #: tree-cfg.c:2992
18596 #, gcc-internal-format
18597 msgid "invalid address operand in in TARGET_MEM_REF"
18598 msgstr ""
18600 #: tree-cfg.c:2999
18601 #, gcc-internal-format
18602 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
18603 msgstr ""
18605 #: tree-cfg.c:3052
18606 #, fuzzy, gcc-internal-format
18607 msgid "invalid function in gimple call"
18608 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18610 #: tree-cfg.c:3061
18611 #, fuzzy, gcc-internal-format
18612 #| msgid "function not inlinable"
18613 msgid "non-function in gimple call"
18614 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
18616 #: tree-cfg.c:3069
18617 #, fuzzy, gcc-internal-format
18618 #| msgid "invalid PC in line number table"
18619 msgid "invalid LHS in gimple call"
18620 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18622 #: tree-cfg.c:3075
18623 #, gcc-internal-format
18624 msgid "LHS in noreturn call"
18625 msgstr ""
18627 #: tree-cfg.c:3091
18628 #, fuzzy, gcc-internal-format
18629 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
18630 msgid "invalid conversion in gimple call"
18631 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18633 #: tree-cfg.c:3100
18634 #, fuzzy, gcc-internal-format
18635 #| msgid "invalid PC in line number table"
18636 msgid "invalid static chain in gimple call"
18637 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18639 #: tree-cfg.c:3111
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "static chain in indirect gimple call"
18642 msgstr ""
18644 #: tree-cfg.c:3118
18645 #, gcc-internal-format
18646 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
18647 msgstr ""
18649 #: tree-cfg.c:3136
18650 #, fuzzy, gcc-internal-format
18651 msgid "invalid argument to gimple call"
18652 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
18654 #: tree-cfg.c:3156
18655 #, fuzzy, gcc-internal-format
18656 msgid "invalid operands in gimple comparison"
18657 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18659 #: tree-cfg.c:3174
18660 #, fuzzy, gcc-internal-format
18661 msgid "type mismatch in comparison expression"
18662 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18664 #: tree-cfg.c:3200
18665 #, gcc-internal-format
18666 msgid "non-register as LHS of unary operation"
18667 msgstr ""
18669 #: tree-cfg.c:3206
18670 #, fuzzy, gcc-internal-format
18671 msgid "invalid operand in unary operation"
18672 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18674 #: tree-cfg.c:3241
18675 #, fuzzy, gcc-internal-format
18676 msgid "invalid types in nop conversion"
18677 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18679 #: tree-cfg.c:3256
18680 #, fuzzy, gcc-internal-format
18681 msgid "invalid types in address space conversion"
18682 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18684 #: tree-cfg.c:3270
18685 #, fuzzy, gcc-internal-format
18686 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
18687 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18689 #: tree-cfg.c:3283
18690 #, fuzzy, gcc-internal-format
18691 msgid "invalid types in conversion to floating point"
18692 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18694 #: tree-cfg.c:3296
18695 #, fuzzy, gcc-internal-format
18696 msgid "invalid types in conversion to integer"
18697 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
18699 #: tree-cfg.c:3331
18700 #, fuzzy, gcc-internal-format
18701 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
18702 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18704 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
18705 #: tree-cfg.c:3358
18706 #, fuzzy, gcc-internal-format
18707 #| msgid "elemental binary operation"
18708 msgid "non-register as LHS of binary operation"
18709 msgstr "elementaire binaire operatie"
18711 #: tree-cfg.c:3365
18712 #, fuzzy, gcc-internal-format
18713 msgid "invalid operands in binary operation"
18714 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18716 #: tree-cfg.c:3380
18717 #, fuzzy, gcc-internal-format
18718 msgid "type mismatch in complex expression"
18719 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18721 #: tree-cfg.c:3409
18722 #, fuzzy, gcc-internal-format
18723 msgid "type mismatch in shift expression"
18724 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18726 #: tree-cfg.c:3432
18727 #, fuzzy, gcc-internal-format
18728 msgid "type mismatch in vector shift expression"
18729 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18731 #: tree-cfg.c:3445
18732 #, gcc-internal-format
18733 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
18734 msgstr ""
18736 #: tree-cfg.c:3464
18737 #, fuzzy, gcc-internal-format
18738 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
18739 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18741 #: tree-cfg.c:3484
18742 #, fuzzy, gcc-internal-format
18743 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
18744 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18746 #: tree-cfg.c:3499
18747 #, fuzzy, gcc-internal-format
18748 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
18749 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18751 #: tree-cfg.c:3522
18752 #, fuzzy, gcc-internal-format
18753 msgid "type mismatch in binary truth expression"
18754 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18756 #: tree-cfg.c:3595
18757 #, fuzzy, gcc-internal-format
18758 msgid "type mismatch in binary expression"
18759 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18761 #: tree-cfg.c:3625
18762 #, gcc-internal-format
18763 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
18764 msgstr ""
18766 #: tree-cfg.c:3633
18767 #, fuzzy, gcc-internal-format
18768 msgid "invalid operands in ternary operation"
18769 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18771 #: tree-cfg.c:3649
18772 #, fuzzy, gcc-internal-format
18773 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
18774 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
18775 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18777 #: tree-cfg.c:3663
18778 #, fuzzy, gcc-internal-format
18779 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
18780 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18782 #: tree-cfg.c:3693
18783 #, fuzzy, gcc-internal-format
18784 msgid "non-trivial conversion at assignment"
18785 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18787 #: tree-cfg.c:3710
18788 #, fuzzy, gcc-internal-format
18789 msgid "invalid operand in unary expression"
18790 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18792 #: tree-cfg.c:3724
18793 #, fuzzy, gcc-internal-format
18794 msgid "type mismatch in address expression"
18795 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18797 #: tree-cfg.c:3750 tree-cfg.c:3776
18798 #, gcc-internal-format
18799 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
18800 msgstr ""
18802 #: tree-cfg.c:3792
18803 #, fuzzy, gcc-internal-format
18804 msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
18805 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
18807 #: tree-cfg.c:3857
18808 #, fuzzy, gcc-internal-format
18809 msgid "invalid operand in return statement"
18810 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18812 #: tree-cfg.c:3871
18813 #, fuzzy, gcc-internal-format
18814 msgid "invalid conversion in return statement"
18815 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18817 #: tree-cfg.c:3895
18818 #, fuzzy, gcc-internal-format
18819 #| msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
18820 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
18821 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
18823 #: tree-cfg.c:3910
18824 #, fuzzy, gcc-internal-format
18825 msgid "invalid operand to switch statement"
18826 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
18828 #: tree-cfg.c:3930
18829 #, fuzzy, gcc-internal-format
18830 #| msgid "invalid address"
18831 msgid "invalid PHI result"
18832 msgstr "ongeldig adres"
18834 #: tree-cfg.c:3942
18835 #, fuzzy, gcc-internal-format
18836 msgid "invalid PHI argument"
18837 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
18839 #: tree-cfg.c:3948
18840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18841 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
18842 msgstr "incompatibele types bij %s"
18844 #: tree-cfg.c:3995
18845 #, fuzzy, gcc-internal-format
18846 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
18847 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
18849 #: tree-cfg.c:4003
18850 #, fuzzy, gcc-internal-format
18851 msgid "invalid labels in gimple cond"
18852 msgstr "Ongeldig token in expressie"
18854 #: tree-cfg.c:4102
18855 #, gcc-internal-format
18856 msgid "verify_gimple failed"
18857 msgstr ""
18859 #: tree-cfg.c:4137
18860 #, fuzzy, gcc-internal-format
18861 msgid "invalid function in call statement"
18862 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
18864 #: tree-cfg.c:4148
18865 #, fuzzy, gcc-internal-format
18866 #| msgid "invalid storage class for function %qs"
18867 msgid "invalid pure const state for function"
18868 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18870 #: tree-cfg.c:4161 tree-ssa.c:1048 tree-ssa.c:1058
18871 #, fuzzy, gcc-internal-format
18872 msgid "in statement"
18873 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18875 #: tree-cfg.c:4176
18876 #, gcc-internal-format
18877 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
18878 msgstr ""
18880 #: tree-cfg.c:4181
18881 #, gcc-internal-format
18882 msgid "statement marked for throw in middle of block"
18883 msgstr ""
18885 #: tree-cfg.c:4253
18886 #, gcc-internal-format
18887 msgid "dead STMT in EH table"
18888 msgstr ""
18890 #: tree-cfg.c:4291
18891 #, gcc-internal-format
18892 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
18893 msgstr ""
18895 #: tree-cfg.c:4302
18896 #, fuzzy, gcc-internal-format
18897 msgid "missing PHI def"
18898 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18900 #: tree-cfg.c:4313
18901 #, gcc-internal-format
18902 msgid "PHI argument is not a GIMPLE value"
18903 msgstr ""
18905 #: tree-cfg.c:4322 tree-cfg.c:4395
18906 #, gcc-internal-format
18907 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
18908 msgstr ""
18910 #: tree-cfg.c:4345
18911 #, fuzzy, gcc-internal-format
18912 msgid "invalid GIMPLE statement"
18913 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18915 #: tree-cfg.c:4354
18916 #, gcc-internal-format
18917 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
18918 msgstr ""
18920 #: tree-cfg.c:4367
18921 #, gcc-internal-format
18922 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
18923 msgstr ""
18925 #: tree-cfg.c:4377
18926 #, fuzzy, gcc-internal-format
18927 msgid "incorrect setting of landing pad number"
18928 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
18930 #: tree-cfg.c:4411
18931 #, gcc-internal-format
18932 msgid "verify_stmts failed"
18933 msgstr ""
18935 #: tree-cfg.c:4434
18936 #, gcc-internal-format
18937 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
18938 msgstr ""
18940 #: tree-cfg.c:4440
18941 #, gcc-internal-format
18942 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
18943 msgstr ""
18945 #: tree-cfg.c:4447
18946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18947 msgid "fallthru to exit from bb %d"
18948 msgstr ""
18950 #: tree-cfg.c:4471
18951 #, gcc-internal-format
18952 msgid "nonlocal label "
18953 msgstr ""
18955 #: tree-cfg.c:4480
18956 #, gcc-internal-format
18957 msgid "EH landing pad label "
18958 msgstr ""
18960 #: tree-cfg.c:4489 tree-cfg.c:4498 tree-cfg.c:4523
18961 #, gcc-internal-format
18962 msgid "label "
18963 msgstr ""
18965 #: tree-cfg.c:4513
18966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18967 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
18968 msgstr ""
18970 #: tree-cfg.c:4546
18971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18972 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
18973 msgstr ""
18975 #: tree-cfg.c:4559
18976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18977 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
18978 msgstr ""
18980 #: tree-cfg.c:4582 tree-cfg.c:4604 tree-cfg.c:4621 tree-cfg.c:4690
18981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18982 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
18983 msgstr ""
18985 #: tree-cfg.c:4592
18986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18987 msgid "explicit goto at end of bb %d"
18988 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
18990 #: tree-cfg.c:4626
18991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18992 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
18993 msgstr ""
18995 #: tree-cfg.c:4656
18996 #, gcc-internal-format
18997 msgid "found default case not at the start of case vector"
18998 msgstr ""
19000 #: tree-cfg.c:4664
19001 #, fuzzy, gcc-internal-format
19002 msgid "case labels not sorted: "
19003 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19005 #: tree-cfg.c:4681
19006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19007 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
19008 msgstr ""
19010 #: tree-cfg.c:4704
19011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19012 msgid "missing edge %i->%i"
19013 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19015 #: tree-cfg.c:7363
19016 #, fuzzy, gcc-internal-format
19017 msgid "%<noreturn%> function does return"
19018 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
19020 #: tree-cfg.c:7383
19021 #, fuzzy, gcc-internal-format
19022 msgid "control reaches end of non-void function"
19023 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
19025 #: tree-cfg.c:7519
19026 #, fuzzy, gcc-internal-format
19027 #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
19028 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
19029 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
19031 #: tree-cfg.c:7524
19032 #, fuzzy, gcc-internal-format
19033 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
19034 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
19036 #: tree-dump.c:935
19037 #, fuzzy, gcc-internal-format
19038 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19039 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19041 #: tree-dump.c:1068
19042 #, gcc-internal-format
19043 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19044 msgstr ""
19046 #: tree-eh.c:4050
19047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19048 msgid "BB %i has multiple EH edges"
19049 msgstr ""
19051 #: tree-eh.c:4062
19052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19053 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
19054 msgstr ""
19056 # vertaling voor 'statement'?
19057 #: tree-eh.c:4070
19058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19059 #| msgid "expression statement has incomplete type"
19060 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
19061 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
19063 #: tree-eh.c:4076
19064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19065 msgid "BB %i is missing an EH edge"
19066 msgstr ""
19068 #: tree-eh.c:4082
19069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19070 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
19071 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19073 #: tree-eh.c:4116 tree-eh.c:4135
19074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19075 msgid "BB %i is missing an edge"
19076 msgstr ""
19078 #: tree-eh.c:4152
19079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19080 msgid "BB %i too many fallthru edges"
19081 msgstr ""
19083 #: tree-eh.c:4161
19084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19085 msgid "BB %i has incorrect edge"
19086 msgstr ""
19088 #: tree-eh.c:4167
19089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19090 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
19091 msgstr ""
19093 #: tree-inline.c:2955
19094 #, gcc-internal-format
19095 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
19096 msgstr ""
19098 #: tree-inline.c:2969
19099 #, gcc-internal-format
19100 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
19101 msgstr ""
19103 #: tree-inline.c:3006
19104 #, gcc-internal-format
19105 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
19106 msgstr ""
19108 #: tree-inline.c:3020
19109 #, gcc-internal-format
19110 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
19111 msgstr ""
19113 #: tree-inline.c:3034
19114 #, gcc-internal-format
19115 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
19116 msgstr ""
19118 #: tree-inline.c:3046
19119 #, gcc-internal-format
19120 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
19121 msgstr ""
19123 #: tree-inline.c:3054
19124 #, gcc-internal-format
19125 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
19126 msgstr ""
19128 #: tree-inline.c:3066
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
19131 msgstr ""
19133 #: tree-inline.c:3086
19134 #, gcc-internal-format
19135 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
19136 msgstr ""
19138 #: tree-inline.c:3189
19139 #, gcc-internal-format
19140 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
19141 msgstr ""
19143 #: tree-inline.c:3197
19144 #, gcc-internal-format
19145 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
19146 msgstr ""
19148 #: tree-inline.c:3813 tree-inline.c:3824
19149 #, fuzzy, gcc-internal-format
19150 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
19151 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
19153 #: tree-inline.c:3815 tree-inline.c:3826
19154 #, gcc-internal-format
19155 msgid "called from here"
19156 msgstr "van hieruit opgeroepen"
19158 #: tree-mudflap.c:895
19159 #, gcc-internal-format
19160 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
19161 msgstr ""
19163 #: tree-mudflap.c:1102
19164 #, gcc-internal-format
19165 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
19166 msgstr ""
19168 #: tree-mudflap.c:1346
19169 #, gcc-internal-format
19170 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
19171 msgstr ""
19173 #: tree-nomudflap.c:47
19174 #, fuzzy, gcc-internal-format
19175 msgid "mudflap: this language is not supported"
19176 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19178 #: tree-optimize.c:450
19179 #, fuzzy, gcc-internal-format
19180 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
19181 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
19183 #: tree-optimize.c:453
19184 #, fuzzy, gcc-internal-format
19185 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
19186 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
19188 #: tree-outof-ssa.c:783 tree-outof-ssa.c:840 tree-ssa-coalesce.c:952
19189 #: tree-ssa-coalesce.c:967 tree-ssa-coalesce.c:1189 tree-ssa-live.c:1302
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "SSA corruption"
19192 msgstr ""
19194 #: tree-profile.c:397
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "unimplemented functionality"
19197 msgstr ""
19199 #: tree-ssa-uninit.c:1799 tree-ssa.c:1772
19200 #, fuzzy, gcc-internal-format
19201 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
19202 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
19204 #: tree-ssa.c:619
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "expected an SSA_NAME object"
19207 msgstr ""
19209 #: tree-ssa.c:625
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
19212 msgstr ""
19214 #: tree-ssa.c:631
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
19217 msgstr ""
19219 #: tree-ssa.c:637
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
19222 msgstr ""
19224 #: tree-ssa.c:643
19225 #, gcc-internal-format
19226 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
19227 msgstr ""
19229 #: tree-ssa.c:649
19230 #, fuzzy, gcc-internal-format
19231 msgid "found a real definition for a non-register"
19232 msgstr "label niet in een CASE-statement"
19234 #: tree-ssa.c:656
19235 #, gcc-internal-format
19236 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
19237 msgstr ""
19239 #: tree-ssa.c:685
19240 #, gcc-internal-format
19241 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
19242 msgstr ""
19244 #: tree-ssa.c:691
19245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19246 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
19247 msgstr ""
19249 #: tree-ssa.c:700 tree-ssa.c:1089
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
19252 msgstr ""
19254 #: tree-ssa.c:752
19255 #, fuzzy, gcc-internal-format
19256 msgid "missing definition"
19257 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19259 #: tree-ssa.c:758
19260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19261 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
19262 msgstr ""
19264 #: tree-ssa.c:766
19265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19266 msgid "definition in block %i follows the use"
19267 msgstr ""
19269 #: tree-ssa.c:773
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
19272 msgstr ""
19274 #: tree-ssa.c:781
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "no immediate_use list"
19277 msgstr ""
19279 #: tree-ssa.c:793
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "wrong immediate use list"
19282 msgstr ""
19284 #: tree-ssa.c:827
19285 #, gcc-internal-format
19286 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
19287 msgstr ""
19289 #: tree-ssa.c:841
19290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19291 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
19292 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19294 #: tree-ssa.c:850
19295 #, gcc-internal-format
19296 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
19297 msgstr ""
19299 #: tree-ssa.c:878
19300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19301 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
19302 msgstr ""
19304 #: tree-ssa.c:959
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19306 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
19307 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
19309 #: tree-ssa.c:987
19310 #, gcc-internal-format
19311 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
19312 msgstr ""
19314 #: tree-ssa.c:1006
19315 #, gcc-internal-format
19316 msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
19317 msgstr ""
19319 #: tree-ssa.c:1021
19320 #, gcc-internal-format
19321 msgid "statement has VDEF operand not in defs list"
19322 msgstr ""
19324 #: tree-ssa.c:1026
19325 #, gcc-internal-format
19326 msgid "statement has VDEF but no VUSE operand"
19327 msgstr ""
19329 #: tree-ssa.c:1032
19330 #, gcc-internal-format
19331 msgid "VDEF and VUSE do not use the same symbol"
19332 msgstr ""
19334 #: tree-ssa.c:1041
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "statement has VUSE operand not in uses list"
19337 msgstr ""
19339 #: tree-ssa.c:1070
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "number of operands and imm-links don%'t agree in statement"
19342 msgstr ""
19344 #: tree-ssa.c:1118
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "verify_ssa failed"
19347 msgstr ""
19349 #: tree-ssa.c:1696
19350 #, fuzzy, gcc-internal-format
19351 msgid "%qD was declared here"
19352 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19354 #: tree-ssa.c:1769
19355 #, fuzzy, gcc-internal-format
19356 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
19357 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
19359 #: tree-vrp.c:5296
19360 #, fuzzy, gcc-internal-format
19361 msgid "array subscript is outside array bounds"
19362 msgstr "array subscript is geen integer"
19364 #: tree-vrp.c:5308 tree-vrp.c:5395
19365 #, fuzzy, gcc-internal-format
19366 msgid "array subscript is above array bounds"
19367 msgstr "array subscript is geen integer"
19369 #: tree-vrp.c:5315 tree-vrp.c:5383
19370 #, fuzzy, gcc-internal-format
19371 msgid "array subscript is below array bounds"
19372 msgstr "array subscript is geen integer"
19374 #: tree-vrp.c:6002
19375 #, gcc-internal-format
19376 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
19377 msgstr ""
19379 #: tree-vrp.c:6008
19380 #, gcc-internal-format
19381 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
19382 msgstr ""
19384 #: tree-vrp.c:6052
19385 #, fuzzy, gcc-internal-format
19386 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19387 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
19388 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19390 #: tree-vrp.c:6054
19391 #, fuzzy, gcc-internal-format
19392 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19393 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
19394 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19396 #: tree-vrp.c:6907
19397 #, gcc-internal-format
19398 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
19399 msgstr ""
19401 #: tree-vrp.c:6989
19402 #, gcc-internal-format
19403 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
19404 msgstr ""
19406 #: tree.c:4241
19407 #, fuzzy, gcc-internal-format
19408 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
19409 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
19411 #: tree.c:5382
19412 #, gcc-internal-format
19413 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
19414 msgstr ""
19416 #: tree.c:5394
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
19419 msgstr ""
19421 #: tree.c:5409
19422 #, gcc-internal-format
19423 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
19424 msgstr ""
19426 #: tree.c:5469 tree.c:5481 tree.c:5491 c-family/c-common.c:5737
19427 #: c-family/c-common.c:5756 c-family/c-common.c:5774 c-family/c-common.c:5802
19428 #: c-family/c-common.c:5829 c-family/c-common.c:5855 c-family/c-common.c:5874
19429 #: c-family/c-common.c:5891 c-family/c-common.c:5915 c-family/c-common.c:5938
19430 #: c-family/c-common.c:5955 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6004
19431 #: c-family/c-common.c:6025 c-family/c-common.c:6051 c-family/c-common.c:6082
19432 #: c-family/c-common.c:6119 c-family/c-common.c:6146 c-family/c-common.c:6189
19433 #: c-family/c-common.c:6273 c-family/c-common.c:6303 c-family/c-common.c:6357
19434 #: c-family/c-common.c:6703 c-family/c-common.c:6721 c-family/c-common.c:6783
19435 #: c-family/c-common.c:6826 c-family/c-common.c:6897 c-family/c-common.c:7025
19436 #: c-family/c-common.c:7093 c-family/c-common.c:7151 c-family/c-common.c:7199
19437 #: c-family/c-common.c:7278 c-family/c-common.c:7302 c-family/c-common.c:7588
19438 #: c-family/c-common.c:7611 c-family/c-common.c:7650 c-family/c-common.c:7739
19439 #: c-family/c-common.c:7888 config/darwin.c:1897 config/arm/arm.c:4816
19440 #: config/arm/arm.c:4844 config/arm/arm.c:4861 config/avr/avr.c:4973
19441 #: config/h8300/h8300.c:5416 config/h8300/h8300.c:5440 config/i386/i386.c:5337
19442 #: config/i386/i386.c:29545 config/ia64/ia64.c:729
19443 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1197 config/rs6000/rs6000.c:25287
19444 #: config/spu/spu.c:3964 ada/gcc-interface/utils.c:5242 lto/lto-lang.c:201
19445 #, fuzzy, gcc-internal-format
19446 msgid "%qE attribute ignored"
19447 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
19449 #: tree.c:5509
19450 #, fuzzy, gcc-internal-format
19451 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
19452 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
19454 #: tree.c:5517
19455 #, fuzzy, gcc-internal-format
19456 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
19457 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
19459 #: tree.c:5525 config/sh/symbian-c.c:144 config/sh/symbian-cxx.c:576
19460 #, fuzzy, gcc-internal-format
19461 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
19462 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19464 #: tree.c:5553 config/sh/symbian-c.c:164 config/sh/symbian-cxx.c:651
19465 #, gcc-internal-format
19466 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
19467 msgstr ""
19469 #: tree.c:5567
19470 #, fuzzy, gcc-internal-format
19471 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
19472 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
19474 #: tree.c:7267
19475 #, gcc-internal-format
19476 msgid "arrays of functions are not meaningful"
19477 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
19479 #: tree.c:7425
19480 #, gcc-internal-format
19481 msgid "function return type cannot be function"
19482 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
19484 #: tree.c:8657 tree.c:8742 tree.c:8803
19485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19486 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
19487 msgstr ""
19489 #: tree.c:8694
19490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19491 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
19492 msgstr ""
19494 #: tree.c:8707
19495 #, gcc-internal-format
19496 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19497 msgstr ""
19499 #: tree.c:8756
19500 #, gcc-internal-format
19501 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
19502 msgstr ""
19504 #: tree.c:8769
19505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19506 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
19507 msgstr ""
19509 #: tree.c:8829
19510 #, gcc-internal-format
19511 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
19512 msgstr ""
19514 #: tree.c:8843
19515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19516 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
19517 msgstr ""
19519 #: tree.c:8856
19520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19521 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19522 msgstr ""
19524 #: tree.c:8869
19525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19526 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
19527 msgstr ""
19529 #: tree.c:11086
19530 #, fuzzy, gcc-internal-format
19531 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19532 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19534 #: tree.c:11090
19535 #, fuzzy, gcc-internal-format
19536 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
19537 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19539 #: tree.c:11115
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19542 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19544 #: tree.c:11119
19545 #, fuzzy, gcc-internal-format
19546 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
19547 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19549 #: tree.c:11126
19550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19551 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
19552 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19554 #: tree.c:11130
19555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19556 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
19557 msgstr ""
19559 #: tree.c:11139
19560 #, fuzzy, gcc-internal-format
19561 msgid "%qE is deprecated: %s"
19562 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19564 #: tree.c:11142
19565 #, fuzzy, gcc-internal-format
19566 msgid "%qE is deprecated"
19567 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19569 #: tree.c:11147
19570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19571 msgid "type is deprecated: %s"
19572 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
19574 #: tree.c:11150
19575 #, gcc-internal-format
19576 msgid "type is deprecated"
19577 msgstr ""
19579 #: value-prof.c:375
19580 #, gcc-internal-format
19581 msgid "dead histogram"
19582 msgstr ""
19584 #: value-prof.c:406
19585 #, gcc-internal-format
19586 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
19587 msgstr ""
19589 #: value-prof.c:419
19590 #, gcc-internal-format
19591 msgid "verify_histograms failed"
19592 msgstr ""
19594 #: value-prof.c:466
19595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19596 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
19597 msgstr ""
19599 #: value-prof.c:476
19600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19601 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
19602 msgstr ""
19604 #: var-tracking.c:6163
19605 #, gcc-internal-format
19606 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
19607 msgstr ""
19609 #: var-tracking.c:6167
19610 #, gcc-internal-format
19611 msgid "variable tracking size limit exceeded"
19612 msgstr ""
19614 #: varasm.c:320
19615 #, gcc-internal-format
19616 msgid "%+D causes a section type conflict"
19617 msgstr ""
19619 #: varasm.c:980
19620 #, fuzzy, gcc-internal-format
19621 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
19622 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
19624 #: varasm.c:1218 varasm.c:1226
19625 #, fuzzy, gcc-internal-format
19626 msgid "register name not specified for %q+D"
19627 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
19629 #: varasm.c:1228
19630 #, fuzzy, gcc-internal-format
19631 msgid "invalid register name for %q+D"
19632 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19634 #: varasm.c:1230
19635 #, fuzzy, gcc-internal-format
19636 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
19637 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
19639 #: varasm.c:1233
19640 #, fuzzy, gcc-internal-format
19641 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
19642 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
19644 #: varasm.c:1243
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "global register variable has initial value"
19647 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
19649 #: varasm.c:1247
19650 #, gcc-internal-format
19651 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
19652 msgstr ""
19654 #: varasm.c:1285
19655 #, fuzzy, gcc-internal-format
19656 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
19657 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
19659 #: varasm.c:1402
19660 #, fuzzy, gcc-internal-format
19661 msgid "global destructors not supported on this target"
19662 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19664 #: varasm.c:1468
19665 #, fuzzy, gcc-internal-format
19666 msgid "global constructors not supported on this target"
19667 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19669 #: varasm.c:1848
19670 #, gcc-internal-format
19671 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
19672 msgstr ""
19674 #: varasm.c:1877
19675 #, fuzzy, gcc-internal-format
19676 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
19677 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
19679 #: varasm.c:4556
19680 #, fuzzy, gcc-internal-format
19681 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
19682 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
19684 #: varasm.c:4561
19685 #, gcc-internal-format
19686 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
19687 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
19689 #: varasm.c:4867
19690 #, fuzzy, gcc-internal-format
19691 msgid "invalid initial value for member %qE"
19692 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
19694 #: varasm.c:5215
19695 #, fuzzy, gcc-internal-format
19696 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
19697 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
19699 #: varasm.c:5217
19700 #, fuzzy, gcc-internal-format
19701 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
19702 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
19704 #: varasm.c:5246 varasm.c:5825
19705 #, gcc-internal-format
19706 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
19707 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
19709 #: varasm.c:5465
19710 #, fuzzy, gcc-internal-format
19711 msgid "weakref is not supported in this configuration"
19712 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19714 #: varasm.c:5488 varasm.c:5822
19715 #, fuzzy, gcc-internal-format
19716 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
19717 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19719 #: varasm.c:5742
19720 #, fuzzy, gcc-internal-format
19721 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
19722 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19724 #: varasm.c:5756
19725 #, fuzzy, gcc-internal-format
19726 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
19727 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
19729 #: varasm.c:5799
19730 #, gcc-internal-format
19731 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
19732 msgstr ""
19734 #: varasm.c:5808
19735 #, gcc-internal-format
19736 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
19737 msgstr ""
19739 #: varasm.c:5815
19740 #, fuzzy, gcc-internal-format
19741 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
19742 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19744 #: varasm.c:5883 config/sol2.c:153 config/i386/winnt.c:247
19745 #, fuzzy, gcc-internal-format
19746 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
19747 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
19749 #: vec.c:524
19750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19751 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
19752 msgstr ""
19754 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
19755 #: xcoffout.c:194
19756 #, gcc-internal-format
19757 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
19758 msgstr ""
19760 # betere vertaling voor 'function scope'?
19761 #: c-family/c-common.c:877
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
19764 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
19766 #: c-family/c-common.c:927
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
19769 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
19771 #: c-family/c-common.c:1421 c-family/c-common.c:1433 cp/semantics.c:6182
19772 #: cp/semantics.c:7410
19773 #, gcc-internal-format
19774 msgid "overflow in constant expression"
19775 msgstr "overflow in constante expressie"
19777 #: c-family/c-common.c:1456
19778 #, gcc-internal-format
19779 msgid "integer overflow in expression"
19780 msgstr "integer overflow in expressie"
19782 #: c-family/c-common.c:1461
19783 #, gcc-internal-format
19784 msgid "floating point overflow in expression"
19785 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19787 #: c-family/c-common.c:1465
19788 #, fuzzy, gcc-internal-format
19789 msgid "fixed-point overflow in expression"
19790 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19792 #: c-family/c-common.c:1469
19793 #, gcc-internal-format
19794 msgid "vector overflow in expression"
19795 msgstr "vector overflow in expressie"
19797 #: c-family/c-common.c:1475
19798 #, fuzzy, gcc-internal-format
19799 msgid "complex integer overflow in expression"
19800 msgstr "integer overflow in expressie"
19802 #: c-family/c-common.c:1478
19803 #, fuzzy, gcc-internal-format
19804 msgid "complex floating point overflow in expression"
19805 msgstr "floating-point overflow in expressie"
19807 #: c-family/c-common.c:1521
19808 #, gcc-internal-format
19809 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
19810 msgstr ""
19812 #: c-family/c-common.c:1524
19813 #, gcc-internal-format
19814 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
19815 msgstr ""
19817 #: c-family/c-common.c:1569
19818 #, gcc-internal-format
19819 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
19820 msgstr ""
19822 #: c-family/c-common.c:1573
19823 #, gcc-internal-format
19824 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
19825 msgstr ""
19827 #: c-family/c-common.c:1608
19828 #, gcc-internal-format
19829 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
19830 msgstr ""
19832 #: c-family/c-common.c:1623
19833 #, gcc-internal-format
19834 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
19835 msgstr ""
19837 #: c-family/c-common.c:1630 c-family/c-common.c:1648
19838 #, fuzzy, gcc-internal-format
19839 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
19840 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
19842 #: c-family/c-common.c:1679
19843 #, fuzzy, gcc-internal-format
19844 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
19845 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
19847 #: c-family/c-common.c:1688
19848 #, fuzzy, gcc-internal-format
19849 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
19850 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
19852 #: c-family/c-common.c:1697
19853 #, fuzzy, gcc-internal-format
19854 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
19855 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
19857 #: c-family/c-common.c:1707
19858 #, fuzzy, gcc-internal-format
19859 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
19860 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19862 #: c-family/c-common.c:1756
19863 #, gcc-internal-format
19864 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
19865 msgstr ""
19867 #: c-family/c-common.c:1912
19868 #, fuzzy, gcc-internal-format
19869 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
19870 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19872 #: c-family/c-common.c:1933
19873 #, gcc-internal-format
19874 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
19875 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
19877 #: c-family/c-common.c:1936
19878 #, gcc-internal-format
19879 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
19880 msgstr ""
19882 #: c-family/c-common.c:1963
19883 #, fuzzy, gcc-internal-format
19884 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
19885 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19887 #: c-family/c-common.c:2055
19888 #, gcc-internal-format
19889 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
19890 msgstr ""
19892 #: c-family/c-common.c:2092
19893 #, fuzzy, gcc-internal-format
19894 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
19895 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19897 #: c-family/c-common.c:2120
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
19900 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19902 #: c-family/c-common.c:2126 c-family/c-common.c:2133 c-family/c-common.c:2141
19903 #, gcc-internal-format
19904 msgid "overflow in implicit constant conversion"
19905 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
19907 #: c-family/c-common.c:2313
19908 #, fuzzy, gcc-internal-format
19909 msgid "operation on %qE may be undefined"
19910 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
19912 #: c-family/c-common.c:2621
19913 #, gcc-internal-format
19914 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
19915 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
19917 #: c-family/c-common.c:2661
19918 #, gcc-internal-format
19919 msgid "case label value is less than minimum value for type"
19920 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
19922 #: c-family/c-common.c:2669
19923 #, gcc-internal-format
19924 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
19925 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
19927 #: c-family/c-common.c:2677
19928 #, gcc-internal-format
19929 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
19930 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
19932 #: c-family/c-common.c:2686
19933 #, gcc-internal-format
19934 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
19935 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
19937 #: c-family/c-common.c:2765
19938 #, gcc-internal-format
19939 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
19940 msgstr ""
19942 #: c-family/c-common.c:3267
19943 #, fuzzy, gcc-internal-format
19944 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
19945 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
19947 #: c-family/c-common.c:3516
19948 #, gcc-internal-format
19949 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
19950 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19952 #: c-family/c-common.c:3518
19953 #, gcc-internal-format
19954 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
19955 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
19957 #: c-family/c-common.c:3597
19958 #, gcc-internal-format
19959 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
19960 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
19962 #: c-family/c-common.c:3607
19963 #, gcc-internal-format
19964 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
19965 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
19967 #: c-family/c-common.c:3649
19968 #, gcc-internal-format
19969 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
19970 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
19972 #: c-family/c-common.c:3655
19973 #, gcc-internal-format
19974 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
19975 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
19977 #: c-family/c-common.c:3661
19978 #, gcc-internal-format
19979 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
19980 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
19982 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
19983 #: c-family/c-common.c:3873
19984 #, fuzzy, gcc-internal-format
19985 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
19986 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
19988 #: c-family/c-common.c:3968 cp/semantics.c:610 cp/typeck.c:7388
19989 #, gcc-internal-format
19990 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
19991 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
19993 #: c-family/c-common.c:4243
19994 #, gcc-internal-format
19995 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
19996 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
19998 #: c-family/c-common.c:4256
19999 #, gcc-internal-format
20000 msgid "invalid application of %qs to a void type"
20001 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
20003 #: c-family/c-common.c:4264
20004 #, gcc-internal-format
20005 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
20006 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
20008 #: c-family/c-common.c:4306
20009 #, gcc-internal-format
20010 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
20011 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
20013 #: c-family/c-common.c:5022
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "cannot disable built-in function %qs"
20016 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
20018 #: c-family/c-common.c:5214
20019 #, gcc-internal-format
20020 msgid "pointers are not permitted as case values"
20021 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
20023 #: c-family/c-common.c:5221
20024 #, gcc-internal-format
20025 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
20026 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
20028 #: c-family/c-common.c:5247
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "empty range specified"
20031 msgstr "leeg bereik opgegeven"
20033 #: c-family/c-common.c:5307
20034 #, gcc-internal-format
20035 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
20036 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
20038 #: c-family/c-common.c:5309
20039 #, fuzzy, gcc-internal-format
20040 #| msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
20041 msgid "this is the first entry overlapping that value"
20042 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
20044 #: c-family/c-common.c:5313
20045 #, gcc-internal-format
20046 msgid "duplicate case value"
20047 msgstr "herhaalde case-waarde"
20049 #: c-family/c-common.c:5314
20050 #, fuzzy, gcc-internal-format
20051 #| msgid "%Jpreviously used here"
20052 msgid "previously used here"
20053 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
20055 #: c-family/c-common.c:5318
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "multiple default labels in one switch"
20058 msgstr "meerdere default-labels in Ã©Ã©n switch"
20060 #: c-family/c-common.c:5320
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 #| msgid "%Jthis is the first default label"
20063 msgid "this is the first default label"
20064 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
20066 #: c-family/c-common.c:5372
20067 #, fuzzy, gcc-internal-format
20068 #| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
20069 msgid "case value %qs not in enumerated type"
20070 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
20072 #: c-family/c-common.c:5377
20073 #, fuzzy, gcc-internal-format
20074 #| msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
20075 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
20076 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
20078 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
20079 #: c-family/c-common.c:5436
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "switch missing default case"
20082 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
20084 #: c-family/c-common.c:5508
20085 #, fuzzy, gcc-internal-format
20086 #| msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
20087 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
20088 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
20090 #: c-family/c-common.c:5534
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "taking the address of a label is non-standard"
20093 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
20095 #: c-family/c-common.c:5726
20096 #, fuzzy, gcc-internal-format
20097 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
20098 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
20100 #: c-family/c-common.c:5820 c-family/c-common.c:5846
20101 #, fuzzy, gcc-internal-format
20102 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
20103 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
20105 #: c-family/c-common.c:5960 lto/lto-lang.c:206
20106 #, fuzzy, gcc-internal-format
20107 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
20108 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
20110 #: c-family/c-common.c:6113
20111 #, fuzzy, gcc-internal-format
20112 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
20113 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
20115 #: c-family/c-common.c:6210
20116 #, fuzzy, gcc-internal-format
20117 msgid "destructor priorities are not supported"
20118 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20120 #: c-family/c-common.c:6212
20121 #, fuzzy, gcc-internal-format
20122 msgid "constructor priorities are not supported"
20123 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20125 #: c-family/c-common.c:6229
20126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20127 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
20128 msgstr ""
20130 #: c-family/c-common.c:6234
20131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20132 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
20133 msgstr ""
20135 #: c-family/c-common.c:6242
20136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20137 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
20138 msgstr ""
20140 #: c-family/c-common.c:6245
20141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20142 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
20143 msgstr ""
20145 #: c-family/c-common.c:6401
20146 #, fuzzy, gcc-internal-format
20147 #| msgid "unknown machine mode %qs"
20148 msgid "unknown machine mode %qE"
20149 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20151 #: c-family/c-common.c:6430
20152 #, gcc-internal-format
20153 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
20154 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
20156 #: c-family/c-common.c:6433
20157 #, gcc-internal-format
20158 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
20159 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
20161 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
20162 #: c-family/c-common.c:6442
20163 #, gcc-internal-format
20164 msgid "unable to emulate %qs"
20165 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
20167 #: c-family/c-common.c:6453
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "invalid pointer mode %qs"
20170 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
20172 #: c-family/c-common.c:6470
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
20175 msgstr ""
20177 #: c-family/c-common.c:6481
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "no data type for mode %qs"
20180 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
20182 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
20183 #: c-family/c-common.c:6491
20184 #, gcc-internal-format
20185 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
20186 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
20188 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
20189 #: c-family/c-common.c:6518
20190 #, gcc-internal-format
20191 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
20192 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
20194 #: c-family/c-common.c:6550
20195 #, fuzzy, gcc-internal-format
20196 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
20197 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
20198 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
20200 #: c-family/c-common.c:6561 config/bfin/bfin.c:5643 config/bfin/bfin.c:5694
20201 #: config/bfin/bfin.c:5721 config/bfin/bfin.c:5734
20202 #, fuzzy, gcc-internal-format
20203 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
20204 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20206 #: c-family/c-common.c:6569
20207 #, fuzzy, gcc-internal-format
20208 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
20209 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20211 #: c-family/c-common.c:6577
20212 #, fuzzy, gcc-internal-format
20213 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
20214 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
20216 #: c-family/c-common.c:6584
20217 #, fuzzy, gcc-internal-format
20218 #| msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
20219 msgid "section attributes are not supported for this target"
20220 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
20222 #: c-family/c-common.c:6616
20223 #, gcc-internal-format
20224 msgid "requested alignment is not a constant"
20225 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
20227 #: c-family/c-common.c:6621
20228 #, gcc-internal-format
20229 msgid "requested alignment is not a power of 2"
20230 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
20232 #: c-family/c-common.c:6626
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "requested alignment is too large"
20235 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
20237 #: c-family/c-common.c:6654
20238 #, fuzzy, gcc-internal-format
20239 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
20240 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
20242 #: c-family/c-common.c:6661
20243 #, gcc-internal-format
20244 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
20245 msgstr ""
20247 #: c-family/c-common.c:6665
20248 #, fuzzy, gcc-internal-format
20249 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
20250 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
20252 #: c-family/c-common.c:6690
20253 #, fuzzy, gcc-internal-format
20254 msgid "inline function %q+D declared weak"
20255 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20257 #: c-family/c-common.c:6695
20258 #, fuzzy, gcc-internal-format
20259 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
20260 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
20262 #: c-family/c-common.c:6732
20263 #, fuzzy, gcc-internal-format
20264 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
20265 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
20267 #: c-family/c-common.c:6740
20268 #, fuzzy, gcc-internal-format
20269 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
20270 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20272 #: c-family/c-common.c:6757
20273 #, fuzzy, gcc-internal-format
20274 msgid "attribute %qE argument not a string"
20275 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
20277 #: c-family/c-common.c:6833
20278 #, fuzzy, gcc-internal-format
20279 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
20280 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
20282 #: c-family/c-common.c:6855
20283 #, gcc-internal-format
20284 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
20285 msgstr ""
20287 #: c-family/c-common.c:6884
20288 #, fuzzy, gcc-internal-format
20289 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
20290 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
20292 #: c-family/c-common.c:6890
20293 #, fuzzy, gcc-internal-format
20294 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
20295 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
20297 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
20298 #: c-family/c-common.c:6903
20299 #, fuzzy, gcc-internal-format
20300 msgid "visibility argument not a string"
20301 msgstr "het argument van %<visibility%> is geen string"
20303 #: c-family/c-common.c:6915
20304 #, gcc-internal-format
20305 msgid "%qE attribute ignored on types"
20306 msgstr "het %qE attribuut wordt genegeerd voor types"
20308 #: c-family/c-common.c:6931
20309 #, fuzzy, gcc-internal-format
20310 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
20311 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
20313 #: c-family/c-common.c:6942
20314 #, fuzzy, gcc-internal-format
20315 msgid "%qD redeclared with different visibility"
20316 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
20318 #: c-family/c-common.c:6945 c-family/c-common.c:6949
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
20321 msgstr ""
20323 #: c-family/c-common.c:7033
20324 #, fuzzy, gcc-internal-format
20325 msgid "tls_model argument not a string"
20326 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
20328 #: c-family/c-common.c:7046
20329 #, fuzzy, gcc-internal-format
20330 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
20331 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
20333 #: c-family/c-common.c:7066 c-family/c-common.c:7172 c-family/c-common.c:7930
20334 #: config/m32c/m32c.c:3174
20335 #, fuzzy, gcc-internal-format
20336 #| msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
20337 msgid "%qE attribute applies only to functions"
20338 msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
20340 #: c-family/c-common.c:7072 c-family/c-common.c:7178 c-family/c-common.c:7936
20341 #, fuzzy, gcc-internal-format
20342 #| msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
20343 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
20344 msgstr "%Jkan het %qE attribuut niet instellen na een definitie"
20346 #: c-family/c-common.c:7118
20347 #, gcc-internal-format
20348 msgid "alloc_size parameter outside range"
20349 msgstr ""
20351 #: c-family/c-common.c:7235
20352 #, fuzzy, gcc-internal-format
20353 msgid "deprecated message is not a string"
20354 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
20356 #: c-family/c-common.c:7276
20357 #, fuzzy, gcc-internal-format
20358 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
20359 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
20361 #: c-family/c-common.c:7336
20362 #, fuzzy, gcc-internal-format
20363 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
20364 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
20366 #: c-family/c-common.c:7342 ada/gcc-interface/utils.c:5366
20367 #: ada/gcc-interface/utils.c:5460
20368 #, gcc-internal-format
20369 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
20370 msgstr ""
20372 #: c-family/c-common.c:7348 ada/gcc-interface/utils.c:5372
20373 #: ada/gcc-interface/utils.c:5466
20374 #, gcc-internal-format
20375 msgid "zero vector size"
20376 msgstr ""
20378 #: c-family/c-common.c:7356 ada/gcc-interface/utils.c:5380
20379 #: ada/gcc-interface/utils.c:5473
20380 #, gcc-internal-format
20381 msgid "number of components of the vector not a power of two"
20382 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
20384 #: c-family/c-common.c:7384 ada/gcc-interface/utils.c:5098
20385 #, gcc-internal-format
20386 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
20387 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
20389 #: c-family/c-common.c:7399 ada/gcc-interface/utils.c:5113
20390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20391 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
20392 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
20394 #: c-family/c-common.c:7418 ada/gcc-interface/utils.c:5132
20395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20396 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
20397 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
20399 #: c-family/c-common.c:7426 ada/gcc-interface/utils.c:5141
20400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20401 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20402 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
20404 #: c-family/c-common.c:7502
20405 #, fuzzy, gcc-internal-format
20406 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
20407 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
20409 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
20410 #: c-family/c-common.c:7516
20411 #, gcc-internal-format
20412 msgid "missing sentinel in function call"
20413 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
20415 #: c-family/c-common.c:7557
20416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20417 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
20418 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
20420 #: c-family/c-common.c:7622
20421 #, fuzzy, gcc-internal-format
20422 msgid "cleanup argument not an identifier"
20423 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
20425 #: c-family/c-common.c:7629
20426 #, fuzzy, gcc-internal-format
20427 msgid "cleanup argument not a function"
20428 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
20430 #: c-family/c-common.c:7668
20431 #, fuzzy, gcc-internal-format
20432 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
20433 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
20435 # goede vertaling van variadic?
20436 #: c-family/c-common.c:7679
20437 #, fuzzy, gcc-internal-format
20438 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
20439 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
20441 #: c-family/c-common.c:7691 ada/gcc-interface/utils.c:5188
20442 #, gcc-internal-format
20443 msgid "requested position is not an integer constant"
20444 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
20446 #: c-family/c-common.c:7699 ada/gcc-interface/utils.c:5195
20447 #, gcc-internal-format
20448 msgid "requested position is less than zero"
20449 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
20451 #: c-family/c-common.c:7825
20452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20453 msgid "bad option %s to optimize attribute"
20454 msgstr ""
20456 #: c-family/c-common.c:7828
20457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20458 msgid "bad option %s to pragma attribute"
20459 msgstr ""
20461 #: c-family/c-common.c:8057
20462 #, fuzzy, gcc-internal-format
20463 #| msgid "too few arguments to function %qE"
20464 msgid "not enough arguments to function %qE"
20465 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
20467 #: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8139
20468 #, fuzzy, gcc-internal-format
20469 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
20470 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
20471 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20473 #: c-family/c-common.c:8116
20474 #, fuzzy, gcc-internal-format
20475 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
20476 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
20477 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20479 #: c-family/c-common.c:8132
20480 #, fuzzy, gcc-internal-format
20481 #| msgid "non-floating-point argument to function %qs"
20482 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
20483 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
20485 #: c-family/c-common.c:8468
20486 #, fuzzy, gcc-internal-format
20487 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
20488 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20490 #: c-family/c-common.c:8473
20491 #, gcc-internal-format
20492 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
20493 msgstr ""
20495 #: c-family/c-common.c:8480
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format
20497 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
20498 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
20500 #: c-family/c-common.c:8493 cp/typeck.c:4927
20501 #, fuzzy, gcc-internal-format
20502 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
20503 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
20505 #: c-family/c-common.c:8552
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
20508 msgstr ""
20510 #: c-family/c-common.c:8588
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
20513 msgstr ""
20515 #: c-family/c-common.c:8609
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
20518 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20520 #: c-family/c-common.c:8611
20521 #, fuzzy, gcc-internal-format
20522 msgid "increment of member %qD in read-only object"
20523 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20525 #: c-family/c-common.c:8613
20526 #, fuzzy, gcc-internal-format
20527 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
20528 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
20530 #: c-family/c-common.c:8615
20531 #, gcc-internal-format
20532 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
20533 msgstr ""
20535 #: c-family/c-common.c:8619
20536 #, fuzzy, gcc-internal-format
20537 msgid "assignment of read-only member %qD"
20538 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20540 #: c-family/c-common.c:8620
20541 #, fuzzy, gcc-internal-format
20542 msgid "increment of read-only member %qD"
20543 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20545 #: c-family/c-common.c:8621
20546 #, fuzzy, gcc-internal-format
20547 msgid "decrement of read-only member %qD"
20548 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20550 #: c-family/c-common.c:8622
20551 #, gcc-internal-format
20552 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
20553 msgstr ""
20555 #: c-family/c-common.c:8626
20556 #, fuzzy, gcc-internal-format
20557 msgid "assignment of read-only variable %qD"
20558 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20560 #: c-family/c-common.c:8627
20561 #, fuzzy, gcc-internal-format
20562 msgid "increment of read-only variable %qD"
20563 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20565 #: c-family/c-common.c:8628
20566 #, fuzzy, gcc-internal-format
20567 msgid "decrement of read-only variable %qD"
20568 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20570 #: c-family/c-common.c:8629
20571 #, gcc-internal-format
20572 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
20573 msgstr ""
20575 #: c-family/c-common.c:8632
20576 #, fuzzy, gcc-internal-format
20577 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
20578 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20580 #: c-family/c-common.c:8633
20581 #, fuzzy, gcc-internal-format
20582 msgid "increment of read-only parameter %qD"
20583 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20585 #: c-family/c-common.c:8634
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
20588 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20590 #: c-family/c-common.c:8635
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
20593 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
20595 #: c-family/c-common.c:8640
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format
20597 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
20598 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20600 #: c-family/c-common.c:8642
20601 #, fuzzy, gcc-internal-format
20602 msgid "increment of read-only named return value %qD"
20603 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20605 #: c-family/c-common.c:8644
20606 #, fuzzy, gcc-internal-format
20607 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
20608 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20610 #: c-family/c-common.c:8646
20611 #, fuzzy, gcc-internal-format
20612 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
20613 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
20615 #: c-family/c-common.c:8651
20616 #, fuzzy, gcc-internal-format
20617 msgid "assignment of function %qD"
20618 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20620 #: c-family/c-common.c:8652
20621 #, fuzzy, gcc-internal-format
20622 msgid "increment of function %qD"
20623 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20625 #: c-family/c-common.c:8653
20626 #, fuzzy, gcc-internal-format
20627 msgid "decrement of function %qD"
20628 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
20630 #: c-family/c-common.c:8654
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
20633 msgstr ""
20635 #: c-family/c-common.c:8660
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
20638 msgstr ""
20640 #: c-family/c-common.c:8674
20641 #, fuzzy, gcc-internal-format
20642 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
20643 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20645 #: c-family/c-common.c:8677
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "lvalue required as increment operand"
20648 msgstr ""
20650 #: c-family/c-common.c:8680
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "lvalue required as decrement operand"
20653 msgstr ""
20655 #: c-family/c-common.c:8683
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
20658 msgstr ""
20660 #: c-family/c-common.c:8686
20661 #, fuzzy, gcc-internal-format
20662 msgid "lvalue required in asm statement"
20663 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
20665 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20666 #: c-family/c-common.c:8703
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "invalid type argument (have %qT)"
20669 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20671 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20672 #: c-family/c-common.c:8707
20673 #, fuzzy, gcc-internal-format
20674 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
20675 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20677 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20678 #: c-family/c-common.c:8712
20679 #, fuzzy, gcc-internal-format
20680 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
20681 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20683 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20684 #: c-family/c-common.c:8717
20685 #, fuzzy, gcc-internal-format
20686 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
20687 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20689 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20690 #: c-family/c-common.c:8722
20691 #, fuzzy, gcc-internal-format
20692 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
20693 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20695 #: c-family/c-common.c:8853
20696 #, fuzzy, gcc-internal-format
20697 msgid "size of array is too large"
20698 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
20700 #: c-family/c-common.c:9112
20701 #, fuzzy, gcc-internal-format
20702 msgid "array subscript has type %<char%>"
20703 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
20705 #: c-family/c-common.c:9147
20706 #, fuzzy, gcc-internal-format
20707 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
20708 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
20709 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20711 #: c-family/c-common.c:9150
20712 #, fuzzy, gcc-internal-format
20713 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
20714 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
20715 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20717 #: c-family/c-common.c:9156
20718 #, fuzzy, gcc-internal-format
20719 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
20720 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
20721 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20723 #: c-family/c-common.c:9159
20724 #, fuzzy, gcc-internal-format
20725 #| msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
20726 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
20727 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
20729 #: c-family/c-common.c:9165
20730 #, fuzzy, gcc-internal-format
20731 #| msgid "suggest parentheses around && within ||"
20732 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
20733 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
20735 #: c-family/c-common.c:9174
20736 #, fuzzy, gcc-internal-format
20737 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
20738 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
20739 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
20741 #: c-family/c-common.c:9179
20742 #, fuzzy, gcc-internal-format
20743 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
20744 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
20745 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20747 #: c-family/c-common.c:9183
20748 #, gcc-internal-format
20749 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
20750 msgstr ""
20752 #: c-family/c-common.c:9193
20753 #, fuzzy, gcc-internal-format
20754 #| msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
20755 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
20756 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
20758 #: c-family/c-common.c:9198
20759 #, fuzzy, gcc-internal-format
20760 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
20761 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
20762 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
20764 #: c-family/c-common.c:9204
20765 #, fuzzy, gcc-internal-format
20766 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
20767 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
20768 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
20770 #: c-family/c-common.c:9207
20771 #, fuzzy, gcc-internal-format
20772 #| msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
20773 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
20774 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
20776 #: c-family/c-common.c:9212
20777 #, fuzzy, gcc-internal-format
20778 #| msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
20779 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
20780 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
20782 #: c-family/c-common.c:9216
20783 #, gcc-internal-format
20784 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
20785 msgstr ""
20787 #: c-family/c-common.c:9224
20788 #, fuzzy, gcc-internal-format
20789 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
20790 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20792 #: c-family/c-common.c:9230
20793 #, fuzzy, gcc-internal-format
20794 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
20795 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
20797 #: c-family/c-common.c:9241
20798 #, fuzzy, gcc-internal-format
20799 #| msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
20800 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
20801 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
20803 #: c-family/c-common.c:9256
20804 #, fuzzy, gcc-internal-format
20805 msgid "label %q+D defined but not used"
20806 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
20808 #: c-family/c-common.c:9258
20809 #, fuzzy, gcc-internal-format
20810 msgid "label %q+D declared but not defined"
20811 msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
20813 #: c-family/c-common.c:9278
20814 #, gcc-internal-format
20815 msgid "division by zero"
20816 msgstr "deling door nul"
20818 #: c-family/c-common.c:9310
20819 #, fuzzy, gcc-internal-format
20820 msgid "comparison between types %qT and %qT"
20821 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
20823 #: c-family/c-common.c:9361
20824 #, fuzzy, gcc-internal-format
20825 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
20826 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
20828 #: c-family/c-common.c:9412
20829 #, gcc-internal-format
20830 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
20831 msgstr ""
20833 #: c-family/c-common.c:9415
20834 #, gcc-internal-format
20835 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
20836 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
20838 #: c-family/c-common.c:9425
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
20841 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
20843 #: c-family/c-format.c:127 c-family/c-format.c:314
20844 #, fuzzy, gcc-internal-format
20845 msgid "format string has invalid operand number"
20846 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
20848 #: c-family/c-format.c:144
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "function does not return string type"
20851 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
20853 #: c-family/c-format.c:177
20854 #, fuzzy, gcc-internal-format
20855 msgid "format string argument is not a string type"
20856 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
20858 #: c-family/c-format.c:203
20859 #, gcc-internal-format
20860 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
20861 msgstr ""
20863 #: c-family/c-format.c:206
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
20866 msgstr ""
20868 #: c-family/c-format.c:216
20869 #, gcc-internal-format
20870 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
20871 msgstr ""
20873 #: c-family/c-format.c:238
20874 #, fuzzy, gcc-internal-format
20875 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
20876 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
20878 #: c-family/c-format.c:282
20879 #, gcc-internal-format
20880 msgid "unrecognized format specifier"
20881 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
20883 #: c-family/c-format.c:297
20884 #, gcc-internal-format
20885 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
20886 msgstr ""
20888 #: c-family/c-format.c:306
20889 #, fuzzy, gcc-internal-format
20890 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
20891 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
20893 #: c-family/c-format.c:320
20894 #, fuzzy, gcc-internal-format
20895 msgid "%<...%> has invalid operand number"
20896 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
20898 #: c-family/c-format.c:327
20899 #, fuzzy, gcc-internal-format
20900 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
20901 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
20903 #: c-family/c-format.c:1066
20904 #, fuzzy, gcc-internal-format
20905 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
20906 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
20908 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
20909 #: c-family/c-format.c:1158 c-family/c-format.c:1179 c-family/c-format.c:2224
20910 #, gcc-internal-format
20911 msgid "missing $ operand number in format"
20912 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
20914 #: c-family/c-format.c:1188
20915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20916 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
20917 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
20919 #: c-family/c-format.c:1195
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "operand number out of range in format"
20922 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
20924 #: c-family/c-format.c:1218
20925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20926 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
20927 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
20929 #: c-family/c-format.c:1250
20930 #, fuzzy, gcc-internal-format
20931 msgid "$ operand number used after format without operand number"
20932 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
20934 # moet beter kunnen
20935 #: c-family/c-format.c:1281
20936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20937 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
20938 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
20940 #: c-family/c-format.c:1376
20941 #, gcc-internal-format
20942 msgid "format not a string literal, format string not checked"
20943 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
20945 #: c-family/c-format.c:1391 c-family/c-format.c:1394
20946 #, gcc-internal-format
20947 msgid "format not a string literal and no format arguments"
20948 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
20950 #: c-family/c-format.c:1397
20951 #, gcc-internal-format
20952 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
20953 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
20955 #: c-family/c-format.c:1410
20956 #, gcc-internal-format
20957 msgid "too many arguments for format"
20958 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
20960 #: c-family/c-format.c:1413
20961 #, gcc-internal-format
20962 msgid "unused arguments in $-style format"
20963 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
20965 #: c-family/c-format.c:1416
20966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20967 msgid "zero-length %s format string"
20968 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
20970 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
20971 #: c-family/c-format.c:1420
20972 #, gcc-internal-format
20973 msgid "format is a wide character string"
20974 msgstr "formaat is een wide-character string"
20976 #: c-family/c-format.c:1423
20977 #, gcc-internal-format
20978 msgid "unterminated format string"
20979 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20981 #: c-family/c-format.c:1667
20982 #, fuzzy, gcc-internal-format
20983 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
20984 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
20986 #: c-family/c-format.c:1711 c-family/c-format.c:1991
20987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20988 msgid "repeated %s in format"
20989 msgstr "herhaalde %s in formaat"
20991 #: c-family/c-format.c:1724
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
20994 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
20996 #: c-family/c-format.c:1812
20997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20998 msgid "zero width in %s format"
20999 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
21001 #: c-family/c-format.c:1830
21002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21003 msgid "empty left precision in %s format"
21004 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
21006 #: c-family/c-format.c:1906
21007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21008 msgid "empty precision in %s format"
21009 msgstr "lege precisie in %s formaat"
21011 #: c-family/c-format.c:1975
21012 #, fuzzy, gcc-internal-format
21013 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
21014 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
21016 #: c-family/c-format.c:2008
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "conversion lacks type at end of format"
21019 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
21021 #: c-family/c-format.c:2019
21022 #, fuzzy, gcc-internal-format
21023 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
21024 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
21026 #: c-family/c-format.c:2022
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
21029 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
21031 #: c-family/c-format.c:2029
21032 #, fuzzy, gcc-internal-format
21033 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
21034 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
21036 #: c-family/c-format.c:2045
21037 #, fuzzy, gcc-internal-format
21038 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
21039 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
21041 #: c-family/c-format.c:2054
21042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21043 msgid "%s does not support %s"
21044 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21046 #: c-family/c-format.c:2064
21047 #, fuzzy, gcc-internal-format
21048 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
21049 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
21051 #: c-family/c-format.c:2100
21052 #, fuzzy, gcc-internal-format
21053 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
21054 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
21056 #: c-family/c-format.c:2104
21057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21058 msgid "%s ignored with %s in %s format"
21059 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
21061 #: c-family/c-format.c:2111
21062 #, fuzzy, gcc-internal-format
21063 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
21064 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
21066 #: c-family/c-format.c:2115
21067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21068 msgid "use of %s and %s together in %s format"
21069 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
21071 #: c-family/c-format.c:2134
21072 #, fuzzy, gcc-internal-format
21073 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
21074 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
21076 #: c-family/c-format.c:2137
21077 #, fuzzy, gcc-internal-format
21078 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
21079 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
21081 #. The end of the format string was reached.
21082 #: c-family/c-format.c:2154
21083 #, fuzzy, gcc-internal-format
21084 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
21085 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
21087 #: c-family/c-format.c:2168
21088 #, fuzzy, gcc-internal-format
21089 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
21090 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
21092 #: c-family/c-format.c:2186
21093 #, fuzzy, gcc-internal-format
21094 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
21095 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
21097 #: c-family/c-format.c:2203
21098 #, gcc-internal-format
21099 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
21100 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
21102 #: c-family/c-format.c:2206
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "operand number specified for format taking no argument"
21105 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
21107 #: c-family/c-format.c:2291
21108 #, fuzzy, gcc-internal-format
21109 msgid "embedded %<\\0%> in format"
21110 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
21112 #: c-family/c-format.c:2360
21113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21114 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
21115 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
21117 #: c-family/c-format.c:2368
21118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21119 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
21120 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
21122 #: c-family/c-format.c:2388
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21124 msgid "writing into constant object (argument %d)"
21125 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
21127 #: c-family/c-format.c:2399
21128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21129 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
21130 msgstr ""
21132 #: c-family/c-format.c:2515
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format
21134 #| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
21135 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
21136 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
21138 #: c-family/c-format.c:2522
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
21141 msgstr ""
21143 #: c-family/c-format.c:2530
21144 #, fuzzy, gcc-internal-format
21145 #| msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
21146 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
21147 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
21149 #: c-family/c-format.c:2537
21150 #, gcc-internal-format
21151 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
21152 msgstr ""
21154 #: c-family/c-format.c:2597 c-family/c-format.c:2603 c-family/c-format.c:2754
21155 #, gcc-internal-format
21156 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
21157 msgstr ""
21159 #: c-family/c-format.c:2610 c-family/c-format.c:2764
21160 #, gcc-internal-format
21161 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
21162 msgstr ""
21164 #: c-family/c-format.c:2660
21165 #, fuzzy, gcc-internal-format
21166 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
21167 msgstr "%qs is geen iterator"
21169 #: c-family/c-format.c:2713
21170 #, gcc-internal-format
21171 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
21172 msgstr ""
21174 #: c-family/c-format.c:2730
21175 #, fuzzy, gcc-internal-format
21176 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
21177 msgstr "%qs is geen iterator"
21179 #: c-family/c-format.c:2735
21180 #, fuzzy, gcc-internal-format
21181 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
21182 msgstr "%qs is geen iterator"
21184 #: c-family/c-format.c:3008
21185 #, fuzzy, gcc-internal-format
21186 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
21187 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
21189 # Klinkt wat vreemd...
21190 #: c-family/c-format.c:3020
21191 #, gcc-internal-format
21192 msgid "strftime formats cannot format arguments"
21193 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
21195 #: c-family/c-lex.c:228
21196 #, gcc-internal-format
21197 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
21198 msgstr ""
21200 #: c-family/c-lex.c:263
21201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21202 msgid "ignoring #pragma %s %s"
21203 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
21205 #. ... or not.
21206 #: c-family/c-lex.c:385 c-family/c-lex.c:983
21207 #, fuzzy, gcc-internal-format
21208 msgid "stray %<@%> in program"
21209 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
21211 #: c-family/c-lex.c:400
21212 #, fuzzy, gcc-internal-format
21213 msgid "stray %qs in program"
21214 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
21216 #: c-family/c-lex.c:410
21217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21218 msgid "missing terminating %c character"
21219 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
21221 #: c-family/c-lex.c:412
21222 #, fuzzy, gcc-internal-format
21223 msgid "stray %qc in program"
21224 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
21226 #: c-family/c-lex.c:414
21227 #, fuzzy, gcc-internal-format
21228 msgid "stray %<\\%o%> in program"
21229 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
21231 #: c-family/c-lex.c:586
21232 #, gcc-internal-format
21233 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
21234 msgstr ""
21236 #: c-family/c-lex.c:590
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
21239 msgstr ""
21241 #: c-family/c-lex.c:610
21242 #, fuzzy, gcc-internal-format
21243 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
21244 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
21246 #: c-family/c-lex.c:647
21247 #, gcc-internal-format
21248 msgid "unsuffixed float constant"
21249 msgstr ""
21251 #: c-family/c-lex.c:679
21252 #, gcc-internal-format
21253 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
21254 msgstr ""
21256 #: c-family/c-lex.c:684
21257 #, gcc-internal-format
21258 msgid "non-standard suffix on floating constant"
21259 msgstr ""
21261 #: c-family/c-lex.c:738 c-family/c-lex.c:740
21262 #, fuzzy, gcc-internal-format
21263 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
21264 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
21266 #: c-family/c-lex.c:749
21267 #, fuzzy, gcc-internal-format
21268 msgid "floating constant truncated to zero"
21269 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
21271 #: c-family/c-lex.c:945
21272 #, gcc-internal-format
21273 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
21274 msgstr ""
21276 #: c-family/c-lex.c:964 cp/parser.c:3377
21277 #, gcc-internal-format
21278 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
21279 msgstr ""
21281 #: c-family/c-lex.c:992
21282 #, gcc-internal-format
21283 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
21284 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
21286 #: c-family/c-omp.c:122
21287 #, fuzzy, gcc-internal-format
21288 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
21289 msgstr "ongeldige expressie als operand"
21291 #: c-family/c-omp.c:256 cp/semantics.c:4510
21292 #, fuzzy, gcc-internal-format
21293 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
21294 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
21296 #: c-family/c-omp.c:269
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format
21298 msgid "%qE is not initialized"
21299 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
21301 #: c-family/c-omp.c:286 cp/semantics.c:4425
21302 #, fuzzy, gcc-internal-format
21303 msgid "missing controlling predicate"
21304 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21306 #: c-family/c-omp.c:368 cp/semantics.c:4182
21307 #, fuzzy, gcc-internal-format
21308 msgid "invalid controlling predicate"
21309 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21311 # moet beter kunnen...
21312 #: c-family/c-omp.c:375 cp/semantics.c:4431
21313 #, fuzzy, gcc-internal-format
21314 msgid "missing increment expression"
21315 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
21317 #: c-family/c-omp.c:444 cp/semantics.c:4287
21318 #, fuzzy, gcc-internal-format
21319 msgid "invalid increment expression"
21320 msgstr "Ongeldig token in expressie"
21322 #: c-family/c-opts.c:303
21323 #, gcc-internal-format
21324 msgid "-I- specified twice"
21325 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
21327 #: c-family/c-opts.c:306
21328 #, gcc-internal-format
21329 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
21330 msgstr ""
21332 #: c-family/c-opts.c:486
21333 #, gcc-internal-format
21334 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
21335 msgstr ""
21337 #: c-family/c-opts.c:500
21338 #, fuzzy, gcc-internal-format
21339 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
21340 msgstr "taal %s niet herkend"
21342 #: c-family/c-opts.c:723 fortran/cpp.c:347
21343 #, fuzzy, gcc-internal-format
21344 msgid "output filename specified twice"
21345 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
21347 #: c-family/c-opts.c:852
21348 #, gcc-internal-format
21349 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
21350 msgstr ""
21352 #: c-family/c-opts.c:865
21353 #, gcc-internal-format
21354 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
21355 msgstr ""
21357 #: c-family/c-opts.c:944
21358 #, gcc-internal-format
21359 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
21360 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
21362 #: c-family/c-opts.c:946
21363 #, gcc-internal-format
21364 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
21365 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
21367 #: c-family/c-opts.c:948
21368 #, fuzzy, gcc-internal-format
21369 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
21370 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
21372 #: c-family/c-opts.c:950
21373 #, gcc-internal-format
21374 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
21375 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
21377 #: c-family/c-opts.c:952
21378 #, fuzzy, gcc-internal-format
21379 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
21380 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
21382 #: c-family/c-opts.c:954
21383 #, gcc-internal-format
21384 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
21385 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
21387 #: c-family/c-opts.c:984
21388 #, fuzzy, gcc-internal-format
21389 msgid "opening output file %s: %m"
21390 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21392 #: c-family/c-opts.c:989
21393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21394 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
21395 msgstr ""
21397 #: c-family/c-opts.c:1112
21398 #, fuzzy, gcc-internal-format
21399 msgid "opening dependency file %s: %m"
21400 msgstr "dynamische dependencies.\n"
21402 #: c-family/c-opts.c:1122
21403 #, fuzzy, gcc-internal-format
21404 msgid "closing dependency file %s: %m"
21405 msgstr "dynamische dependencies.\n"
21407 #: c-family/c-opts.c:1125
21408 #, fuzzy, gcc-internal-format
21409 msgid "when writing output to %s: %m"
21410 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21412 #: c-family/c-opts.c:1205
21413 #, fuzzy, gcc-internal-format
21414 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
21415 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
21417 #: c-family/c-opts.c:1228
21418 #, fuzzy, gcc-internal-format
21419 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
21420 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
21422 #: c-family/c-opts.c:1258
21423 #, gcc-internal-format
21424 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
21425 msgstr ""
21427 #: c-family/c-opts.c:1260
21428 #, gcc-internal-format
21429 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
21430 msgstr ""
21432 #: c-family/c-opts.c:1411
21433 #, gcc-internal-format
21434 msgid "too late for # directive to set debug directory"
21435 msgstr ""
21437 #: c-family/c-pch.c:132
21438 #, fuzzy, gcc-internal-format
21439 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
21440 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
21442 #: c-family/c-pch.c:154
21443 #, fuzzy, gcc-internal-format
21444 msgid "can%'t write to %s: %m"
21445 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21447 #: c-family/c-pch.c:160
21448 #, fuzzy, gcc-internal-format
21449 msgid "%qs is not a valid output file"
21450 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
21452 #: c-family/c-pch.c:191 c-family/c-pch.c:206 c-family/c-pch.c:223
21453 #, fuzzy, gcc-internal-format
21454 msgid "can%'t write %s: %m"
21455 msgstr "open %s"
21457 #: c-family/c-pch.c:196 c-family/c-pch.c:213
21458 #, fuzzy, gcc-internal-format
21459 msgid "can%'t seek in %s: %m"
21460 msgstr "open %s"
21462 #: c-family/c-pch.c:204 c-family/c-pch.c:251 c-family/c-pch.c:292
21463 #: c-family/c-pch.c:343
21464 #, fuzzy, gcc-internal-format
21465 msgid "can%'t read %s: %m"
21466 msgstr "open %s"
21468 #: c-family/c-pch.c:481
21469 #, gcc-internal-format
21470 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
21471 msgstr ""
21473 #: c-family/c-pch.c:482
21474 #, gcc-internal-format
21475 msgid "use #include instead"
21476 msgstr ""
21478 #: c-family/c-pch.c:488
21479 #, fuzzy, gcc-internal-format
21480 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
21481 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21483 #: c-family/c-pch.c:493
21484 #, gcc-internal-format
21485 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
21486 msgstr ""
21488 #: c-family/c-pch.c:494
21489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21490 msgid "%s: PCH file was invalid"
21491 msgstr ""
21493 #: c-family/c-pragma.c:101
21494 #, fuzzy, gcc-internal-format
21495 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
21496 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
21498 #: c-family/c-pragma.c:114
21499 #, fuzzy, gcc-internal-format
21500 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
21501 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
21503 #: c-family/c-pragma.c:144
21504 #, fuzzy, gcc-internal-format
21505 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
21506 msgstr "misvormde #pragma pack"
21508 #: c-family/c-pragma.c:155 c-family/c-pragma.c:187
21509 #, fuzzy, gcc-internal-format
21510 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
21511 msgstr "misvormde #pragma pack"
21513 #: c-family/c-pragma.c:159 c-family/c-pragma.c:201
21514 #, fuzzy, gcc-internal-format
21515 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
21516 msgstr "misvormde #pragma pack"
21518 #: c-family/c-pragma.c:164
21519 #, fuzzy, gcc-internal-format
21520 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
21521 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
21523 #: c-family/c-pragma.c:166
21524 #, fuzzy, gcc-internal-format
21525 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
21526 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21528 #: c-family/c-pragma.c:175
21529 #, fuzzy, gcc-internal-format
21530 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
21531 msgstr "misvormde #pragma pack"
21533 #: c-family/c-pragma.c:204
21534 #, fuzzy, gcc-internal-format
21535 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
21536 msgstr "misvormde #pragma pack"
21538 #: c-family/c-pragma.c:207
21539 #, gcc-internal-format
21540 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
21541 msgstr ""
21543 #: c-family/c-pragma.c:227
21544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21545 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
21546 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21548 #: c-family/c-pragma.c:267
21549 #, fuzzy, gcc-internal-format
21550 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
21551 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
21553 #: c-family/c-pragma.c:345 c-family/c-pragma.c:350
21554 #, fuzzy, gcc-internal-format
21555 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
21556 msgstr "misvormde #pragma weak"
21558 #: c-family/c-pragma.c:354
21559 #, fuzzy, gcc-internal-format
21560 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
21561 msgstr "misvormde #pragma pack"
21563 #: c-family/c-pragma.c:424 c-family/c-pragma.c:426
21564 #, fuzzy, gcc-internal-format
21565 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
21566 msgstr "misvormde #pragma weak"
21568 #: c-family/c-pragma.c:429
21569 #, fuzzy, gcc-internal-format
21570 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
21571 msgstr "misvormde #pragma weak"
21573 #: c-family/c-pragma.c:444 c-family/c-pragma.c:536
21574 #, fuzzy, gcc-internal-format
21575 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
21576 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21578 #: c-family/c-pragma.c:470
21579 #, gcc-internal-format
21580 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
21581 msgstr ""
21583 #: c-family/c-pragma.c:490
21584 #, fuzzy, gcc-internal-format
21585 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
21586 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21588 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21589 #: c-family/c-pragma.c:493
21590 #, fuzzy, gcc-internal-format
21591 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
21592 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21594 #: c-family/c-pragma.c:500
21595 #, fuzzy, gcc-internal-format
21596 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
21597 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21599 #: c-family/c-pragma.c:527
21600 #, fuzzy, gcc-internal-format
21601 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
21602 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21604 #: c-family/c-pragma.c:560
21605 #, gcc-internal-format
21606 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
21607 msgstr ""
21609 #: c-family/c-pragma.c:622
21610 #, gcc-internal-format
21611 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
21612 msgstr ""
21614 #: c-family/c-pragma.c:664
21615 #, gcc-internal-format
21616 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
21617 msgstr ""
21619 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21620 #: c-family/c-pragma.c:670
21621 #, fuzzy, gcc-internal-format
21622 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
21623 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21625 #: c-family/c-pragma.c:675 c-family/c-pragma.c:682
21626 #, gcc-internal-format
21627 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
21628 msgstr ""
21630 #: c-family/c-pragma.c:678
21631 #, fuzzy, gcc-internal-format
21632 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
21633 msgstr "misvormde #pragma weak"
21635 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21636 #: c-family/c-pragma.c:686
21637 #, fuzzy, gcc-internal-format
21638 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
21639 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21641 #: c-family/c-pragma.c:701
21642 #, gcc-internal-format
21643 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21644 msgstr ""
21646 #: c-family/c-pragma.c:720
21647 #, fuzzy, gcc-internal-format
21648 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
21649 msgstr "misvormde #pragma pack"
21651 #: c-family/c-pragma.c:724
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21654 msgstr "misvormde #pragma pack"
21656 #: c-family/c-pragma.c:736
21657 #, fuzzy, gcc-internal-format
21658 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
21659 msgstr "misvormde #pragma pack"
21661 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
21662 #: c-family/c-pragma.c:749
21663 #, fuzzy, gcc-internal-format
21664 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
21665 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
21667 #: c-family/c-pragma.c:762
21668 #, fuzzy, gcc-internal-format
21669 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
21670 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
21672 #: c-family/c-pragma.c:789
21673 #, gcc-internal-format
21674 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21675 msgstr ""
21677 #: c-family/c-pragma.c:795
21678 #, gcc-internal-format
21679 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
21680 msgstr ""
21682 #: c-family/c-pragma.c:818
21683 #, gcc-internal-format
21684 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
21685 msgstr ""
21687 #: c-family/c-pragma.c:831
21688 #, gcc-internal-format
21689 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
21690 msgstr ""
21692 #: c-family/c-pragma.c:857
21693 #, gcc-internal-format
21694 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
21695 msgstr ""
21697 #: c-family/c-pragma.c:863
21698 #, gcc-internal-format
21699 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
21700 msgstr ""
21702 #: c-family/c-pragma.c:905
21703 #, fuzzy, gcc-internal-format
21704 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
21705 msgstr "misvormde #pragma pack"
21707 #: c-family/c-pragma.c:935
21708 #, fuzzy, gcc-internal-format
21709 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
21710 msgstr "misvormde #pragma pack"
21712 #: c-family/c-pragma.c:942
21713 #, gcc-internal-format
21714 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
21715 msgstr ""
21717 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21718 #: c-family/c-pragma.c:984
21719 #, fuzzy, gcc-internal-format
21720 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
21721 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21723 #: c-family/c-pragma.c:1022 c-family/c-pragma.c:1029
21724 #, gcc-internal-format
21725 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
21726 msgstr ""
21728 #: c-family/c-pragma.c:1024
21729 #, fuzzy, gcc-internal-format
21730 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
21731 msgstr "misvormde #pragma weak"
21733 #: c-family/c-pragma.c:1034
21734 #, fuzzy, gcc-internal-format
21735 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
21736 msgstr "misvormde #pragma pack"
21738 #: c-family/c-pragma.c:1037
21739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21740 msgid "#pragma message: %s"
21741 msgstr ""
21743 #: c-family/c-pragma.c:1074
21744 #, fuzzy, gcc-internal-format
21745 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
21746 msgstr "misvormde #pragma pack"
21748 #: c-family/c-pragma.c:1081 c-family/c-pragma.c:1095
21749 #, fuzzy, gcc-internal-format
21750 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
21751 msgstr "misvormde #pragma pack"
21753 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21754 #: c-family/c-pragma.c:1101
21755 #, fuzzy, gcc-internal-format
21756 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
21757 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21759 #: c-family/c-pragma.c:1119
21760 #, gcc-internal-format
21761 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
21762 msgstr ""
21764 #: c-family/c-pragma.c:1128
21765 #, fuzzy, gcc-internal-format
21766 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
21767 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21769 #: c-family/c-pragma.c:1134
21770 #, gcc-internal-format
21771 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
21772 msgstr ""
21774 #: c-family/c-semantics.c:167
21775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21776 #| msgid "wrong type argument to abs"
21777 msgid "wrong type argument to %s"
21778 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
21780 #: config/darwin-c.c:85
21781 #, gcc-internal-format
21782 msgid "too many #pragma options align=reset"
21783 msgstr ""
21785 #: config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:108 config/darwin-c.c:110
21786 #: config/darwin-c.c:112
21787 #, fuzzy, gcc-internal-format
21788 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
21789 msgstr "misvormde #pragma pack"
21791 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21792 #: config/darwin-c.c:115
21793 #, fuzzy, gcc-internal-format
21794 msgid "junk at end of '#pragma options'"
21795 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21797 #: config/darwin-c.c:125
21798 #, gcc-internal-format
21799 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
21800 msgstr ""
21802 #: config/darwin-c.c:137
21803 #, gcc-internal-format
21804 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
21805 msgstr ""
21807 #: config/darwin-c.c:158
21808 #, gcc-internal-format
21809 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
21810 msgstr ""
21812 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21813 #: config/darwin-c.c:161
21814 #, fuzzy, gcc-internal-format
21815 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
21816 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21818 #: config/darwin-c.c:172
21819 #, fuzzy, gcc-internal-format
21820 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
21821 msgstr "misvormde #pragma pack"
21823 #: config/darwin-c.c:180
21824 #, fuzzy, gcc-internal-format
21825 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
21826 msgstr "misvormde #pragma pack"
21828 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21829 #: config/darwin-c.c:183
21830 #, fuzzy, gcc-internal-format
21831 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
21832 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21834 #: config/darwin-c.c:409
21835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21836 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
21837 msgstr ""
21839 #: config/darwin-c.c:592
21840 #, gcc-internal-format
21841 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
21842 msgstr ""
21844 #: config/darwin-driver.c:90
21845 #, gcc-internal-format
21846 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
21847 msgstr ""
21849 #: config/darwin-driver.c:136
21850 #, gcc-internal-format
21851 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
21852 msgstr ""
21854 #: config/darwin.c:1608
21855 #, gcc-internal-format
21856 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
21857 msgstr ""
21859 #: config/darwin.c:1782
21860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21861 #| msgid "could not open temporary response file %s"
21862 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
21863 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
21865 #: config/darwin.c:1870
21866 #, gcc-internal-format
21867 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
21868 msgstr ""
21870 #: config/darwin.c:1877
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
21873 msgstr ""
21875 #: config/darwin.c:2589
21876 #, fuzzy, gcc-internal-format
21877 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
21878 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21880 #: config/darwin.c:2751
21881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21882 #| msgid "could not open temporary response file %s"
21883 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
21884 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
21886 #: config/darwin.c:2935
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
21889 msgstr ""
21891 #: config/darwin.c:3117
21892 #, fuzzy, gcc-internal-format
21893 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
21894 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
21896 #: config/darwin.c:3124
21897 #, fuzzy, gcc-internal-format
21898 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
21899 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
21901 #: config/darwin.c:3197
21902 #, fuzzy, gcc-internal-format
21903 #| msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
21904 msgid "CFString literal is missing"
21905 msgstr "het argument van '-Xlinker' ontbreekt"
21907 #: config/darwin.c:3208
21908 #, fuzzy, gcc-internal-format
21909 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
21910 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
21912 #: config/darwin.c:3231
21913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21914 msgid "%s in CFString literal"
21915 msgstr ""
21917 #: config/host-darwin.c:61
21918 #, gcc-internal-format
21919 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
21920 msgstr ""
21922 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
21923 #, fuzzy, gcc-internal-format
21924 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
21925 msgstr "misvormde #pragma weak"
21927 #: config/sol2-c.c:101
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
21930 msgstr "misvormde #pragma weak"
21932 #: config/sol2-c.c:116
21933 #, gcc-internal-format
21934 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
21935 msgstr ""
21937 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
21938 #, fuzzy, gcc-internal-format
21939 msgid "malformed %<#pragma align%>"
21940 msgstr "misvormde #pragma weak"
21942 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21943 #: config/sol2-c.c:135
21944 #, fuzzy, gcc-internal-format
21945 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
21946 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21948 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
21949 #, fuzzy, gcc-internal-format
21950 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
21951 msgstr "misvormde #pragma pack"
21953 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "malformed %<#pragma init%>"
21956 msgstr "misvormde #pragma weak"
21958 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21959 #: config/sol2-c.c:194
21960 #, fuzzy, gcc-internal-format
21961 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
21962 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21964 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
21965 #, fuzzy, gcc-internal-format
21966 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
21967 msgstr "misvormde #pragma pack"
21969 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
21970 #, fuzzy, gcc-internal-format
21971 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
21972 msgstr "misvormde #pragma weak"
21974 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
21975 #: config/sol2-c.c:253
21976 #, fuzzy, gcc-internal-format
21977 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
21978 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
21980 #: config/sol2.c:54
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
21983 msgstr ""
21985 #: config/vxworks.c:146
21986 #, fuzzy, gcc-internal-format
21987 msgid "PIC is only supported for RTPs"
21988 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21990 #. Unless set, force ABI=2 for NeXT and m64, 0 otherwise.
21991 #. Objective-C family ABI 2 is only valid for next/m64 at present.
21992 #: config/darwin.h:150
21993 #, gcc-internal-format
21994 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
21995 msgstr ""
21997 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21998 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
21999 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
22000 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
22001 #. are not supported.
22002 #: config/darwin.h:440
22003 #, fuzzy, gcc-internal-format
22004 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
22005 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22007 #. No profiling.
22008 #: config/vx-common.h:89
22009 #, gcc-internal-format
22010 msgid "profiler support for VxWorks"
22011 msgstr ""
22013 #: config/alpha/alpha.c:232 config/rs6000/rs6000.c:4413
22014 #, fuzzy, gcc-internal-format
22015 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
22016 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
22018 #: config/alpha/alpha.c:290
22019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22020 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
22021 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22023 #: config/alpha/alpha.c:314
22024 #, fuzzy, gcc-internal-format
22025 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
22026 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22028 #: config/alpha/alpha.c:325
22029 #, gcc-internal-format
22030 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
22031 msgstr ""
22033 #: config/alpha/alpha.c:342
22034 #, fuzzy, gcc-internal-format
22035 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
22036 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
22038 #: config/alpha/alpha.c:356
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
22041 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
22043 #: config/alpha/alpha.c:371
22044 #, fuzzy, gcc-internal-format
22045 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
22046 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
22048 #: config/alpha/alpha.c:385
22049 #, fuzzy, gcc-internal-format
22050 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
22051 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
22053 #: config/alpha/alpha.c:397
22054 #, fuzzy, gcc-internal-format
22055 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
22056 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22058 #: config/alpha/alpha.c:404
22059 #, fuzzy, gcc-internal-format
22060 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
22061 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22063 #: config/alpha/alpha.c:411
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
22066 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
22068 #: config/alpha/alpha.c:427
22069 #, gcc-internal-format
22070 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
22071 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22073 #: config/alpha/alpha.c:432
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
22076 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22078 #: config/alpha/alpha.c:436
22079 #, fuzzy, gcc-internal-format
22080 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
22081 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22083 # goed Nederlands voor 'latency'
22084 #: config/alpha/alpha.c:464
22085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22086 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
22087 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
22089 #: config/alpha/alpha.c:479
22090 #, fuzzy, gcc-internal-format
22091 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
22092 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
22094 #: config/alpha/alpha.c:6713 config/alpha/alpha.c:6716 config/s390/s390.c:9206
22095 #: config/s390/s390.c:9209
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "bad builtin fcode"
22098 msgstr ""
22100 #: config/arc/arc.c:412
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
22103 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22105 #: config/arc/arc.c:420
22106 #, fuzzy, gcc-internal-format
22107 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
22108 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22110 #: config/arm/arm.c:1329 config/sparc/sparc.c:856
22111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22112 msgid "bad value (%s) for %s switch"
22113 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
22115 #: config/arm/arm.c:1468
22116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22117 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
22118 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
22120 #: config/arm/arm.c:1593
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22122 msgid "invalid __fp16 format option: -mfp16-format=%s"
22123 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22125 #: config/arm/arm.c:1610
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22127 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
22128 msgstr "Ongeldige optie %qs"
22130 #: config/arm/arm.c:1618
22131 #, fuzzy, gcc-internal-format
22132 msgid "target CPU does not support ARM mode"
22133 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22135 #: config/arm/arm.c:1624
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "target CPU does not support interworking"
22138 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22140 #: config/arm/arm.c:1630
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
22143 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22145 #: config/arm/arm.c:1648
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
22148 msgstr ""
22150 #: config/arm/arm.c:1651
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
22153 msgstr ""
22155 #: config/arm/arm.c:1655
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
22158 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
22160 #: config/arm/arm.c:1663
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
22163 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22165 #: config/arm/arm.c:1666
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
22168 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
22170 #: config/arm/arm.c:1674
22171 #, fuzzy, gcc-internal-format
22172 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
22173 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
22175 #: config/arm/arm.c:1677
22176 #, fuzzy, gcc-internal-format
22177 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
22178 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
22180 #: config/arm/arm.c:1737
22181 #, gcc-internal-format
22182 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
22183 msgstr ""
22185 #: config/arm/arm.c:1740
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
22188 msgstr ""
22190 #: config/arm/arm.c:1749
22191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22192 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
22193 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22195 #: config/arm/arm.c:1777
22196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22197 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
22198 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22200 #: config/arm/arm.c:1816
22201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22202 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
22203 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22205 #: config/arm/arm.c:1824
22206 #, gcc-internal-format
22207 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
22208 msgstr ""
22210 #: config/arm/arm.c:1829
22211 #, fuzzy, gcc-internal-format
22212 #| msgid "target CPU does not support interworking"
22213 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
22214 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22216 #: config/arm/arm.c:1832
22217 #, fuzzy, gcc-internal-format
22218 #| msgid "target CPU does not support interworking"
22219 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
22220 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22222 #: config/arm/arm.c:1839
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
22225 msgstr ""
22227 #: config/arm/arm.c:1843
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
22230 msgstr ""
22232 #: config/arm/arm.c:1847
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "__fp16 and no ldrh"
22235 msgstr ""
22237 #: config/arm/arm.c:1867
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
22240 msgstr ""
22242 #: config/arm/arm.c:1891
22243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22244 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
22245 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22247 #: config/arm/arm.c:1904
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
22250 msgstr ""
22252 #: config/arm/arm.c:1918
22253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22254 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
22255 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
22257 #: config/arm/arm.c:1924
22258 #, fuzzy, gcc-internal-format
22259 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
22260 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22262 #: config/arm/arm.c:1933
22263 #, fuzzy, gcc-internal-format
22264 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
22265 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22267 #: config/arm/arm.c:1945
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
22270 msgstr ""
22272 #: config/arm/arm.c:1954
22273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22274 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
22275 msgstr ""
22277 #: config/arm/arm.c:1993
22278 #, fuzzy, gcc-internal-format
22279 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
22280 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22282 #: config/arm/arm.c:3860
22283 #, gcc-internal-format
22284 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
22285 msgstr ""
22287 #: config/arm/arm.c:3862
22288 #, gcc-internal-format
22289 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
22290 msgstr ""
22292 #: config/arm/arm.c:3881
22293 #, gcc-internal-format
22294 msgid "PCS variant"
22295 msgstr ""
22297 #: config/arm/arm.c:4076
22298 #, gcc-internal-format
22299 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
22300 msgstr ""
22302 #: config/arm/arm.c:4784 config/arm/arm.c:4802 config/avr/avr.c:4993
22303 #: config/avr/avr.c:5009 config/bfin/bfin.c:5542 config/bfin/bfin.c:5603
22304 #: config/bfin/bfin.c:5632 config/h8300/h8300.c:5392 config/i386/i386.c:5292
22305 #: config/i386/i386.c:29439 config/i386/i386.c:29490 config/i386/i386.c:29570
22306 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1223 config/m68k/m68k.c:820
22307 #: config/mcore/mcore.c:3090 config/mep/mep.c:3976 config/mep/mep.c:3990
22308 #: config/mep/mep.c:4064 config/rs6000/rs6000.c:25213 config/rx/rx.c:2241
22309 #: config/sh/sh.c:9019 config/sh/sh.c:9037 config/sh/sh.c:9066
22310 #: config/sh/sh.c:9148 config/sh/sh.c:9171 config/spu/spu.c:3906
22311 #: config/stormy16/stormy16.c:2191 config/v850/v850.c:2134
22312 #, fuzzy, gcc-internal-format
22313 msgid "%qE attribute only applies to functions"
22314 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
22316 #: config/arm/arm.c:17779
22317 #, gcc-internal-format
22318 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
22319 msgstr ""
22321 #: config/arm/arm.c:19361
22322 #, fuzzy, gcc-internal-format
22323 msgid "argument must be a constant"
22324 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22326 #. @@@ better error message
22327 #: config/arm/arm.c:19669 config/arm/arm.c:19706
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "selector must be an immediate"
22330 msgstr ""
22332 #. @@@ better error message
22333 #: config/arm/arm.c:19749
22334 #, gcc-internal-format
22335 msgid "mask must be an immediate"
22336 msgstr ""
22338 #: config/arm/arm.c:20525
22339 #, gcc-internal-format
22340 msgid "no low registers available for popping high registers"
22341 msgstr ""
22343 #: config/arm/arm.c:20750
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
22346 msgstr ""
22348 #: config/arm/arm.c:23031
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
22351 msgstr ""
22353 #: config/arm/pe.c:158 config/mcore/mcore.c:2965
22354 #, fuzzy, gcc-internal-format
22355 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
22356 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
22358 #: config/arm/pe.c:167
22359 #, fuzzy, gcc-internal-format
22360 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
22361 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22363 # Moet 'command line' vertaald worden?
22364 #: config/avr/avr.c:252
22365 #, fuzzy, gcc-internal-format
22366 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
22367 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
22369 #: config/avr/avr.c:253
22370 #, gcc-internal-format
22371 msgid "See --target-help for supported MCUs"
22372 msgstr ""
22374 #: config/avr/avr.c:500
22375 #, gcc-internal-format
22376 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
22377 msgstr ""
22379 #: config/avr/avr.c:1294
22380 #, gcc-internal-format
22381 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
22382 msgstr ""
22384 #: config/avr/avr.c:1351
22385 #, gcc-internal-format
22386 msgid "accessing data memory with program memory address"
22387 msgstr ""
22389 #: config/avr/avr.c:1391
22390 #, gcc-internal-format
22391 msgid "accessing program  memory with data memory address"
22392 msgstr ""
22394 #: config/avr/avr.c:4807
22395 #, gcc-internal-format
22396 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
22397 msgstr ""
22399 #: config/avr/avr.c:4816
22400 #, gcc-internal-format
22401 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
22402 msgstr ""
22404 #: config/avr/avr.c:4966
22405 #, fuzzy, gcc-internal-format
22406 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
22407 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
22409 #: config/avr/avr.c:5065
22410 #, gcc-internal-format
22411 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %<__attribute__((progmem))%>"
22412 msgstr ""
22414 #: config/avr/avr.c:5106
22415 #, fuzzy, gcc-internal-format
22416 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
22417 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
22419 #: config/avr/avr.c:5120
22420 #, fuzzy, gcc-internal-format
22421 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
22422 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22424 #: config/bfin/bfin.c:2552 config/m68k/m68k.c:544
22425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22426 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
22427 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22429 #: config/bfin/bfin.c:2572
22430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22431 msgid "-mcpu=%s is not valid"
22432 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
22434 #: config/bfin/bfin.c:2608
22435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22436 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
22437 msgstr ""
22439 #: config/bfin/bfin.c:2669
22440 #, gcc-internal-format
22441 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
22442 msgstr ""
22444 #: config/bfin/bfin.c:2672
22445 #, gcc-internal-format
22446 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
22447 msgstr ""
22449 #: config/bfin/bfin.c:2675
22450 #, fuzzy, gcc-internal-format
22451 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
22452 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22454 #: config/bfin/bfin.c:2680 config/m68k/m68k.c:645
22455 #, fuzzy, gcc-internal-format
22456 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
22457 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22459 #: config/bfin/bfin.c:2700
22460 #, gcc-internal-format
22461 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
22462 msgstr ""
22464 #: config/bfin/bfin.c:2703
22465 #, gcc-internal-format
22466 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
22467 msgstr ""
22469 #: config/bfin/bfin.c:2706
22470 #, gcc-internal-format
22471 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
22472 msgstr ""
22474 #: config/bfin/bfin.c:2709
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format
22476 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
22477 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22479 #: config/bfin/bfin.c:5547
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format
22481 msgid "multiple function type attributes specified"
22482 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
22484 #: config/bfin/bfin.c:5614
22485 #, gcc-internal-format
22486 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
22487 msgstr ""
22489 #: config/bfin/bfin.c:5664 config/i386/winnt.c:61 config/mep/mep.c:3880
22490 #: config/mep/mep.c:4018
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "%qE attribute only applies to variables"
22493 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
22495 #: config/bfin/bfin.c:5671
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
22498 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
22500 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
22501 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
22502 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
22503 #. we notice.
22504 #: config/cris/cris.c:518
22505 #, gcc-internal-format
22506 msgid "MULT case in cris_op_str"
22507 msgstr ""
22509 #: config/cris/cris.c:857
22510 #, fuzzy, gcc-internal-format
22511 msgid "invalid use of ':' modifier"
22512 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
22514 #: config/cris/cris.c:1044 config/moxie/moxie.c:189
22515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22516 msgid "internal error: bad register: %d"
22517 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
22519 #: config/cris/cris.c:1632
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
22522 msgstr ""
22524 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
22525 #: config/cris/cris.c:1729
22526 #, fuzzy, gcc-internal-format
22527 msgid "unknown cc_attr value"
22528 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22530 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
22531 #: config/cris/cris.c:2114
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
22534 msgstr ""
22536 #: config/cris/cris.c:2406
22537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22538 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
22539 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22541 #: config/cris/cris.c:2434
22542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22543 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
22544 msgstr ""
22546 #: config/cris/cris.c:2470
22547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22548 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
22549 msgstr ""
22551 #: config/cris/cris.c:2491
22552 #, fuzzy, gcc-internal-format
22553 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
22554 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22556 #: config/cris/cris.c:2506
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
22559 msgstr ""
22561 #: config/cris/cris.c:2732
22562 #, fuzzy, gcc-internal-format
22563 msgid "unknown src"
22564 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22566 #: config/cris/cris.c:2793
22567 #, fuzzy, gcc-internal-format
22568 msgid "unknown dest"
22569 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22571 #: config/cris/cris.c:3078
22572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22573 msgid "stackframe too big: %d bytes"
22574 msgstr ""
22576 #: config/cris/cris.c:3570 config/cris/cris.c:3598
22577 #, gcc-internal-format
22578 msgid "expand_binop failed in movsi got"
22579 msgstr ""
22581 #: config/cris/cris.c:3680
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
22584 msgstr ""
22586 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
22587 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008,
22588 #. 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
22589 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
22591 #. This file is part of GCC.
22593 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22594 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22595 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22596 #. any later version.
22598 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22599 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22600 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
22601 #. GNU General Public License for more details.
22603 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22604 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22605 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22606 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22607 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22608 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22609 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
22610 #. really, but needs an update anyway.
22612 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22613 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
22614 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
22615 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22616 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
22617 #. the section-comment is present.
22618 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22619 #. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
22620 #. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
22621 #. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22622 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22623 #. compiled out.
22624 #: config/cris/cris.h:43
22625 #, gcc-internal-format
22626 msgid "CRIS-port assertion failed: "
22627 msgstr ""
22629 #. Node: Caller Saves
22630 #. (no definitions)
22631 #. Node: Function entry
22632 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22633 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22634 #. Node: Profiling
22635 #: config/cris/cris.h:878
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
22638 msgstr ""
22640 #: config/crx/crx.h:342
22641 #, fuzzy, gcc-internal-format
22642 msgid "profiler support for CRX"
22643 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22645 #: config/frv/frv.c:8708
22646 #, fuzzy, gcc-internal-format
22647 msgid "accumulator is not a constant integer"
22648 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
22650 #: config/frv/frv.c:8713
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "accumulator number is out of bounds"
22653 msgstr ""
22655 #: config/frv/frv.c:8724
22656 #, fuzzy, gcc-internal-format
22657 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
22658 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
22660 #: config/frv/frv.c:8800
22661 #, fuzzy, gcc-internal-format
22662 msgid "invalid IACC argument"
22663 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22665 #: config/frv/frv.c:8823
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "%qs expects a constant argument"
22668 msgstr ""
22670 #: config/frv/frv.c:8828
22671 #, fuzzy, gcc-internal-format
22672 msgid "constant argument out of range for %qs"
22673 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
22675 #: config/frv/frv.c:9309
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
22678 msgstr ""
22680 #: config/frv/frv.c:9321
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "this media function is only available on the fr500"
22683 msgstr ""
22685 #: config/frv/frv.c:9349
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
22688 msgstr ""
22690 #: config/frv/frv.c:9368
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
22693 msgstr ""
22695 #: config/frv/frv.c:9377
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
22698 msgstr ""
22700 #: config/frv/frv.c:9389
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
22703 msgstr ""
22705 #: config/h8300/h8300.c:343
22706 #, fuzzy, gcc-internal-format
22707 msgid "-ms2600 is used without -ms"
22708 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
22710 #: config/h8300/h8300.c:349
22711 #, fuzzy, gcc-internal-format
22712 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
22713 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
22715 #: config/i386/host-cygwin.c:62
22716 #, fuzzy, gcc-internal-format
22717 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
22718 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22720 #: config/i386/host-cygwin.c:73
22721 #, fuzzy, gcc-internal-format
22722 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
22723 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22725 #: config/i386/i386.c:3514 config/i386/i386.c:3803
22726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22727 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
22728 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22730 #: config/i386/i386.c:3517
22731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22732 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
22733 msgstr ""
22735 #: config/i386/i386.c:3563
22736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22737 msgid "bad value (%s) for %sstringop-strategy=%s %s"
22738 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22740 #: config/i386/i386.c:3580
22741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22742 msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
22743 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22745 #: config/i386/i386.c:3595
22746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22747 msgid "code model %s does not support PIC mode"
22748 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
22750 #: config/i386/i386.c:3601
22751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22752 #| msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
22753 msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
22754 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
22756 #: config/i386/i386.c:3625
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22758 msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
22759 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
22761 #: config/i386/i386.c:3629
22762 #, fuzzy, gcc-internal-format
22763 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
22764 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
22766 #: config/i386/i386.c:3632
22767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22768 msgid "%i-bit mode not compiled in"
22769 msgstr ""
22771 #: config/i386/i386.c:3644 config/i386/i386.c:3765
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
22774 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22776 #: config/i386/i386.c:3735
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22778 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
22779 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22781 #: config/i386/i386.c:3738
22782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22783 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
22784 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
22785 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22787 #: config/i386/i386.c:3853
22788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22789 msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
22790 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22792 #: config/i386/i386.c:3856
22793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22794 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
22795 msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
22796 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22798 #: config/i386/i386.c:3869
22799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22800 msgid "%salign-loops%s is obsolete, use -falign-loops%s"
22801 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22803 #: config/i386/i386.c:3875 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:3905
22804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22805 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
22806 msgid "%salign-loops=%d%s is not between 0 and %d"
22807 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22809 #: config/i386/i386.c:3884
22810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22811 msgid "%salign-jumps%s is obsolete, use -falign-jumps%s"
22812 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22814 #: config/i386/i386.c:3899
22815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22816 msgid "%salign-functions%s is obsolete, use -falign-functions%s"
22817 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
22819 #: config/i386/i386.c:3934
22820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22821 #| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
22822 msgid "%sbranch-cost=%d%s is not between 0 and 5"
22823 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
22825 #: config/i386/i386.c:3942
22826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22827 msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
22828 msgstr ""
22830 #: config/i386/i386.c:3954
22831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22832 msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
22833 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
22835 #: config/i386/i386.c:3962
22836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22837 msgid "pc%d is not valid precision setting (32, 64 or 80)"
22838 msgstr ""
22840 #: config/i386/i386.c:3978
22841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22842 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
22843 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22845 #: config/i386/i386.c:4038
22846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22847 msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
22848 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22850 #: config/i386/i386.c:4041
22851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22852 msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
22853 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
22855 #: config/i386/i386.c:4061
22856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22857 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
22858 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
22860 #: config/i386/i386.c:4074
22861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22862 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
22863 msgstr ""
22865 #: config/i386/i386.c:4085 config/i386/i386.c:4099
22866 #, fuzzy, gcc-internal-format
22867 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
22868 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22870 #: config/i386/i386.c:4104
22871 #, fuzzy, gcc-internal-format
22872 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
22873 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
22875 #: config/i386/i386.c:4111
22876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22877 msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
22878 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
22880 #: config/i386/i386.c:4127
22881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22882 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
22883 msgstr ""
22885 #: config/i386/i386.c:4148
22886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22887 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22888 msgstr ""
22890 #: config/i386/i386.c:4161
22891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22892 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
22893 msgstr ""
22895 #: config/i386/i386.c:4248
22896 #, gcc-internal-format
22897 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
22898 msgstr ""
22900 #: config/i386/i386.c:4255
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
22903 msgstr ""
22905 #: config/i386/i386.c:4669
22906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22907 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
22908 msgstr ""
22910 #: config/i386/i386.c:4691
22911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22912 msgid "option(\"%s\") was already specified"
22913 msgstr ""
22915 #: config/i386/i386.c:5305 config/i386/i386.c:5356
22916 #, fuzzy, gcc-internal-format
22917 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
22918 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22920 #: config/i386/i386.c:5310
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format
22922 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
22923 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22925 #: config/i386/i386.c:5317 config/i386/i386.c:29459
22926 #, fuzzy, gcc-internal-format
22927 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
22928 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
22930 #: config/i386/i386.c:5323
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format
22932 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
22933 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
22935 #: config/i386/i386.c:5348 config/i386/i386.c:5391
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format
22937 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
22938 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22940 #: config/i386/i386.c:5352
22941 #, fuzzy, gcc-internal-format
22942 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
22943 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22945 #: config/i386/i386.c:5360 config/i386/i386.c:5409
22946 #, fuzzy, gcc-internal-format
22947 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
22948 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22950 #: config/i386/i386.c:5370 config/i386/i386.c:5387
22951 #, fuzzy, gcc-internal-format
22952 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
22953 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22955 #: config/i386/i386.c:5374
22956 #, fuzzy, gcc-internal-format
22957 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
22958 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22960 #: config/i386/i386.c:5378 config/i386/i386.c:5405
22961 #, fuzzy, gcc-internal-format
22962 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
22963 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22965 #: config/i386/i386.c:5395 config/i386/i386.c:5413
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format
22967 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
22968 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22970 #: config/i386/i386.c:5401
22971 #, fuzzy, gcc-internal-format
22972 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
22973 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
22975 #: config/i386/i386.c:5555
22976 #, gcc-internal-format
22977 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22978 msgstr ""
22980 #: config/i386/i386.c:5558
22981 #, gcc-internal-format
22982 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
22983 msgstr ""
22985 #: config/i386/i386.c:5775
22986 #, gcc-internal-format
22987 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
22988 msgstr ""
22990 #: config/i386/i386.c:5927
22991 #, gcc-internal-format
22992 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
22993 msgstr ""
22995 #: config/i386/i386.c:6050
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
22998 msgstr ""
23000 #: config/i386/i386.c:6232
23001 #, gcc-internal-format
23002 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
23003 msgstr ""
23005 #: config/i386/i386.c:6348
23006 #, gcc-internal-format
23007 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
23008 msgstr ""
23010 #: config/i386/i386.c:6463
23011 #, gcc-internal-format
23012 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
23013 msgstr ""
23015 #: config/i386/i386.c:6609
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "SSE register return with SSE disabled"
23018 msgstr ""
23020 #: config/i386/i386.c:6615
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
23023 msgstr ""
23025 #: config/i386/i386.c:6631
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "x87 register return with x87 disabled"
23028 msgstr ""
23030 #: config/i386/i386.c:7009
23031 #, gcc-internal-format
23032 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
23033 msgstr ""
23035 #: config/i386/i386.c:7047
23036 #, gcc-internal-format
23037 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
23038 msgstr ""
23040 #: config/i386/i386.c:7419
23041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23042 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
23043 msgstr ""
23045 #: config/i386/i386.c:7728
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
23048 msgstr ""
23050 #: config/i386/i386.c:7738
23051 #, gcc-internal-format
23052 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
23053 msgstr ""
23055 #: config/i386/i386.c:9164
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
23058 msgstr ""
23060 #: config/i386/i386.c:9170
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
23063 msgstr ""
23065 #: config/i386/i386.c:10349
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
23068 msgstr ""
23070 #: config/i386/i386.c:11317
23071 #, fuzzy, gcc-internal-format
23072 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
23073 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
23075 #: config/i386/i386.c:11331
23076 #, fuzzy, gcc-internal-format
23077 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
23078 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
23080 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
23081 #. around the addition and comparison.
23082 #: config/i386/i386.c:11342
23083 #, fuzzy, gcc-internal-format
23084 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
23085 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
23086 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
23088 #: config/i386/i386.c:13703
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "extended registers have no high halves"
23091 msgstr ""
23093 #: config/i386/i386.c:13718
23094 #, gcc-internal-format
23095 msgid "unsupported operand size for extended register"
23096 msgstr ""
23098 #: config/i386/i386.c:13963
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23100 #| msgid "invalid operand code '%c'"
23101 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
23102 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
23104 #: config/i386/i386.c:26045 config/i386/i386.c:26841
23105 #, fuzzy, gcc-internal-format
23106 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
23107 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23109 #: config/i386/i386.c:26380
23110 #, fuzzy, gcc-internal-format
23111 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
23112 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23114 #: config/i386/i386.c:26475
23115 #, fuzzy, gcc-internal-format
23116 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
23117 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23119 #: config/i386/i386.c:26832
23120 #, fuzzy, gcc-internal-format
23121 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
23122 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23124 #: config/i386/i386.c:26850
23125 #, fuzzy, gcc-internal-format
23126 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
23127 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23129 #: config/i386/i386.c:26859
23130 #, fuzzy, gcc-internal-format
23131 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
23132 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23134 #: config/i386/i386.c:26868
23135 #, fuzzy, gcc-internal-format
23136 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
23137 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23139 #: config/i386/i386.c:26872 config/i386/i386.c:27083
23140 #, fuzzy, gcc-internal-format
23141 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
23142 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23144 #: config/i386/i386.c:27081
23145 #, fuzzy, gcc-internal-format
23146 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
23147 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23149 #: config/i386/i386.c:27147 config/rs6000/rs6000.c:11689
23150 #, gcc-internal-format
23151 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
23152 msgstr ""
23154 #: config/i386/i386.c:27290
23155 #, gcc-internal-format
23156 msgid "%qE needs unknown isa option"
23157 msgstr ""
23159 #: config/i386/i386.c:27294
23160 #, gcc-internal-format
23161 msgid "%qE needs isa option %s"
23162 msgstr ""
23164 #: config/i386/i386.c:27466
23165 #, fuzzy, gcc-internal-format
23166 msgid "last argument must be an immediate"
23167 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
23169 #: config/i386/i386.c:29446
23170 #, fuzzy, gcc-internal-format
23171 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
23172 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23174 #: config/i386/i386.c:29467
23175 #, fuzzy, gcc-internal-format
23176 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
23177 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23179 #: config/i386/i386.c:29497
23180 #, fuzzy, gcc-internal-format
23181 msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
23182 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23184 #: config/i386/i386.c:29508 config/i386/i386.c:29517
23185 #, fuzzy, gcc-internal-format
23186 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
23187 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
23189 #: config/i386/i386.c:29555 config/rs6000/rs6000.c:25296
23190 #, fuzzy, gcc-internal-format
23191 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
23192 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
23194 #: config/i386/i386.c:33729
23195 #, fuzzy, gcc-internal-format
23196 #| msgid "'o' operand is not constant"
23197 msgid "vector permutation requires vector constant"
23198 msgstr "'o' operand is geen constante"
23200 #: config/i386/i386.c:33739
23201 #, fuzzy, gcc-internal-format
23202 msgid "invalid vector permutation constant"
23203 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
23205 #: config/i386/i386.c:33787
23206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23207 msgid "vector permutation (%d %d)"
23208 msgstr ""
23210 #: config/i386/i386.c:33790
23211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23212 msgid "vector permutation (%d %d %d %d)"
23213 msgstr ""
23215 #: config/i386/i386.c:33794
23216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23217 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d)"
23218 msgstr ""
23220 #: config/i386/i386.c:33799
23221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23222 msgid "vector permutation (%d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d %d)"
23223 msgstr ""
23225 #: config/i386/winnt.c:83
23226 #, fuzzy, gcc-internal-format
23227 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
23228 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23230 #: config/i386/winnt.c:145 config/sh/symbian-c.c:96
23231 #: config/sh/symbian-cxx.c:120
23232 #, fuzzy, gcc-internal-format
23233 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
23234 msgstr "%qs is geen static veld"
23236 #: config/i386/winnt.c:324
23237 #, fuzzy, gcc-internal-format
23238 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
23239 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23241 #: config/i386/winnt.c:468
23242 #, fuzzy, gcc-internal-format
23243 msgid "%q+D causes a section type conflict"
23244 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23246 #: config/i386/cygming.h:200
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
23249 msgstr ""
23251 #: config/i386/cygming.h:206
23252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23253 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
23254 msgstr ""
23256 #: config/i386/djgpp.h:175
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
23259 msgstr ""
23261 #: config/i386/i386-interix.h:253
23262 #, fuzzy, gcc-internal-format
23263 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
23264 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23266 #. Don't allow flag_pic to propagate since invalid relocations will
23267 #. result otherwise.
23268 #: config/i386/netware.h:83
23269 #, fuzzy, gcc-internal-format
23270 msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
23271 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23273 #: config/ia64/ia64-c.c:52
23274 #, fuzzy, gcc-internal-format
23275 msgid "malformed #pragma builtin"
23276 msgstr "misvormde #pragma weak"
23278 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23279 #: config/ia64/ia64.c:695
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format
23281 msgid "invalid argument of %qE attribute"
23282 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
23284 #: config/ia64/ia64.c:708
23285 #, fuzzy, gcc-internal-format
23286 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
23287 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
23289 #: config/ia64/ia64.c:715
23290 #, fuzzy, gcc-internal-format
23291 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
23292 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
23294 #: config/ia64/ia64.c:723
23295 #, fuzzy, gcc-internal-format
23296 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
23297 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
23299 #: config/ia64/ia64.c:764
23300 #, fuzzy, gcc-internal-format
23301 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
23302 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23304 #: config/ia64/ia64.c:5603 config/pa/pa.c:428 config/sh/sh.c:8867
23305 #: config/spu/spu.c:5116
23306 #, gcc-internal-format
23307 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
23308 msgstr ""
23310 #: config/ia64/ia64.c:5630 config/pa/pa.c:455 config/sh/sh.c:8893
23311 #: config/spu/spu.c:5142
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23313 msgid "%s-%s is an empty range"
23314 msgstr "leeg bereik"
23316 #: config/ia64/ia64.c:5658
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
23319 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23321 #: config/ia64/ia64.c:5683
23322 #, fuzzy, gcc-internal-format
23323 msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
23324 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
23326 #: config/ia64/ia64.c:10952
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "version attribute is not a string"
23329 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23331 #: config/iq2000/iq2000.c:1870
23332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23333 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
23334 msgstr ""
23336 #: config/iq2000/iq2000.c:2649
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "argument %qd is not a constant"
23339 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
23341 #: config/iq2000/iq2000.c:2951 config/xtensa/xtensa.c:2438
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
23344 msgstr ""
23346 #: config/iq2000/iq2000.c:3106
23347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23348 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
23349 msgstr ""
23351 #: config/iq2000/iq2000.c:3115 config/xtensa/xtensa.c:2292
23352 #, gcc-internal-format
23353 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
23354 msgstr ""
23356 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23357 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format
23359 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
23360 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23362 #: config/m32c/m32c-pragma.c:68
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
23365 msgstr ""
23367 #: config/m32c/m32c-pragma.c:76 config/m32c/m32c-pragma.c:83
23368 #, gcc-internal-format
23369 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
23370 msgstr ""
23372 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23373 #: config/m32c/m32c-pragma.c:111
23374 #, fuzzy, gcc-internal-format
23375 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
23376 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23378 #: config/m32c/m32c-pragma.c:116
23379 #, fuzzy, gcc-internal-format
23380 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
23381 msgstr "misvormde #pragma weak"
23383 #: config/m32c/m32c.c:441
23384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23385 msgid "invalid target memregs value '%d'"
23386 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23388 #: config/m32c/m32c.c:3166
23389 #, fuzzy, gcc-internal-format
23390 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
23391 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
23393 #. The argument must be a constant integer.
23394 #: config/m32c/m32c.c:3182 config/sh/sh.c:9074 config/sh/sh.c:9180
23395 #, fuzzy, gcc-internal-format
23396 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
23397 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23399 #: config/m32c/m32c.c:3191
23400 #, fuzzy, gcc-internal-format
23401 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
23402 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23404 #: config/m32c/m32c.c:4449
23405 #, gcc-internal-format
23406 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
23407 msgstr ""
23409 #: config/m32c/m32c.c:4550
23410 #, fuzzy, gcc-internal-format
23411 #| msgid "%qs attribute directive ignored"
23412 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
23413 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
23415 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23416 #: config/m32r/m32r.c:448
23417 #, fuzzy, gcc-internal-format
23418 msgid "invalid argument of %qs attribute"
23419 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
23421 #: config/m68hc11/m68hc11.c:328
23422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23423 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
23424 msgstr ""
23426 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1308
23427 #, gcc-internal-format
23428 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
23429 msgstr ""
23431 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1315
23432 #, fuzzy, gcc-internal-format
23433 msgid "%<trap%> attribute is already used"
23434 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
23436 #: config/m68k/m68k.c:586
23437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23438 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
23439 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
23441 #: config/m68k/m68k.c:657
23442 #, fuzzy, gcc-internal-format
23443 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
23444 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
23446 #: config/m68k/m68k.c:719
23447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23448 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
23449 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23451 #: config/m68k/m68k.c:724
23452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23453 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
23454 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
23456 #: config/m68k/m68k.c:827
23457 #, fuzzy, gcc-internal-format
23458 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
23459 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
23461 #: config/m68k/m68k.c:834
23462 #, gcc-internal-format
23463 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
23464 msgstr ""
23466 #: config/m68k/m68k.c:1163 config/rs6000/rs6000.c:19679
23467 #, fuzzy, gcc-internal-format
23468 msgid "stack limit expression is not supported"
23469 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23471 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23472 #: config/mep/mep-pragma.c:71
23473 #, fuzzy, gcc-internal-format
23474 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
23475 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23477 #: config/mep/mep-pragma.c:85
23478 #, gcc-internal-format
23479 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
23480 msgstr ""
23482 #: config/mep/mep-pragma.c:124
23483 #, fuzzy, gcc-internal-format
23484 #| msgid "invalid expression as operand"
23485 msgid "invalid coprocessor register range"
23486 msgstr "ongeldige expressie als operand"
23488 #: config/mep/mep-pragma.c:144
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "invalid coprocessor register %qE"
23491 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
23493 #: config/mep/mep-pragma.c:167
23494 #, gcc-internal-format
23495 msgid "malformed coprocessor register"
23496 msgstr ""
23498 #: config/mep/mep-pragma.c:254
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
23501 msgstr "misvormde #pragma pack"
23503 #: config/mep/mep-pragma.c:261
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
23506 msgstr ""
23508 #: config/mep/mep-pragma.c:295
23509 #, gcc-internal-format
23510 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
23511 msgstr ""
23513 #: config/mep/mep-pragma.c:300
23514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23515 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
23516 msgstr ""
23518 #: config/mep/mep-pragma.c:318
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
23521 msgstr "misvormde #pragma weak"
23523 #: config/mep/mep-pragma.c:340
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format
23525 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
23526 msgstr "misvormde #pragma weak"
23528 #: config/mep/mep-pragma.c:354
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
23531 msgstr "misvormde #pragma weak"
23533 #: config/mep/mep-pragma.c:359
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format
23535 #| msgid "options enabled: "
23536 msgid "coprocessor not enabled"
23537 msgstr "ingeschakelde opties: "
23539 #: config/mep/mep-pragma.c:370
23540 #, fuzzy, gcc-internal-format
23541 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
23542 msgstr "misvormde #pragma pack"
23544 #: config/mep/mep-pragma.c:392
23545 #, fuzzy, gcc-internal-format
23546 msgid "malformed #pragma call"
23547 msgstr "misvormde #pragma weak"
23549 #: config/mep/mep.c:317
23550 #, fuzzy, gcc-internal-format
23551 #| msgid "-pipe not supported"
23552 msgid "-fpic is not supported"
23553 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23555 #: config/mep/mep.c:319
23556 #, fuzzy, gcc-internal-format
23557 #| msgid "-pipe not supported"
23558 msgid "-fPIC is not supported"
23559 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23561 #: config/mep/mep.c:321
23562 #, gcc-internal-format
23563 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
23564 msgstr ""
23566 #: config/mep/mep.c:323
23567 #, gcc-internal-format
23568 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
23569 msgstr ""
23571 #: config/mep/mep.c:325
23572 #, gcc-internal-format
23573 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
23574 msgstr ""
23576 #: config/mep/mep.c:327
23577 #, gcc-internal-format
23578 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
23579 msgstr ""
23581 #: config/mep/mep.c:329
23582 #, gcc-internal-format
23583 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
23584 msgstr ""
23586 #: config/mep/mep.c:331
23587 #, gcc-internal-format
23588 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
23589 msgstr ""
23591 #: config/mep/mep.c:338
23592 #, gcc-internal-format
23593 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
23594 msgstr ""
23596 #: config/mep/mep.c:1465
23597 #, gcc-internal-format
23598 msgid "unusual TP-relative address"
23599 msgstr ""
23601 #: config/mep/mep.c:3437
23602 #, fuzzy, gcc-internal-format
23603 msgid "unconvertible operand %c %qs"
23604 msgstr "ongeldige operand van %s"
23606 #: config/mep/mep.c:3887 config/mep/mep.c:3950
23607 #, fuzzy, gcc-internal-format
23608 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
23609 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23611 #: config/mep/mep.c:3893 config/mep/mep.c:3956
23612 #, gcc-internal-format
23613 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
23614 msgstr ""
23616 # goede vertaling van variadic?
23617 #: config/mep/mep.c:3942
23618 #, fuzzy, gcc-internal-format
23619 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
23620 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
23622 #: config/mep/mep.c:3962 config/mep/mep.c:4274
23623 #, gcc-internal-format
23624 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
23625 msgstr ""
23627 #: config/mep/mep.c:3996
23628 #, fuzzy, gcc-internal-format
23629 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
23630 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
23632 #: config/mep/mep.c:4002
23633 #, gcc-internal-format
23634 msgid "interrupt function must have return type of void"
23635 msgstr ""
23637 #: config/mep/mep.c:4007
23638 #, fuzzy, gcc-internal-format
23639 #| msgid "'-%c' option must have argument"
23640 msgid "interrupt function must have no arguments"
23641 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
23643 #: config/mep/mep.c:4028
23644 #, fuzzy, gcc-internal-format
23645 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
23646 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23648 #: config/mep/mep.c:4061
23649 #, fuzzy, gcc-internal-format
23650 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
23651 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23653 #: config/mep/mep.c:4071
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 #| msgid "pointer to a function used in arithmetic"
23656 msgid "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:"
23657 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
23659 #: config/mep/mep.c:4072
23660 #, gcc-internal-format
23661 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr) ();"
23662 msgstr ""
23664 #: config/mep/mep.c:4079
23665 #, gcc-internal-format
23666 msgid "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:"
23667 msgstr ""
23669 #: config/mep/mep.c:4080
23670 #, gcc-internal-format
23671 msgid "  typedef int (__vliw *vfuncptr[]) ();"
23672 msgstr ""
23674 #: config/mep/mep.c:4085
23675 #, fuzzy, gcc-internal-format
23676 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
23677 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23679 #: config/mep/mep.c:4233
23680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23681 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
23682 msgstr ""
23684 #: config/mep/mep.c:4399
23685 #, gcc-internal-format
23686 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
23687 msgstr ""
23689 #: config/mep/mep.c:4547
23690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23691 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
23692 msgstr ""
23694 #: config/mep/mep.c:4645
23695 #, fuzzy, gcc-internal-format
23696 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
23697 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
23698 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
23700 #: config/mep/mep.c:4650
23701 #, fuzzy, gcc-internal-format
23702 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
23703 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
23704 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
23706 #: config/mep/mep.c:6100
23707 #, fuzzy, gcc-internal-format
23708 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
23709 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23711 #: config/mep/mep.c:6103
23712 #, fuzzy, gcc-internal-format
23713 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
23714 msgstr "%qs is meestal een functie"
23716 #: config/mep/mep.c:6106
23717 #, fuzzy, gcc-internal-format
23718 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
23719 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
23721 #: config/mep/mep.c:6268 config/mep/mep.c:6385
23722 #, fuzzy, gcc-internal-format
23723 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
23724 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23726 #: config/mep/mep.c:6271
23727 #, fuzzy, gcc-internal-format
23728 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
23729 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
23731 #: config/mep/mep.c:6324
23732 #, fuzzy, gcc-internal-format
23733 msgid "too few arguments to %qE"
23734 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
23736 #: config/mep/mep.c:6329
23737 #, fuzzy, gcc-internal-format
23738 msgid "too many arguments to %qE"
23739 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
23741 #: config/mep/mep.c:6347
23742 #, fuzzy, gcc-internal-format
23743 msgid "argument %d of %qE must be an address"
23744 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23746 #: config/mep/mep.c:7143
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
23749 msgstr ""
23751 #: config/mep/mep.c:7149
23752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23753 #| msgid "predicated Thumb instruction"
23754 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
23755 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
23757 #: config/microblaze/microblaze.c:1283
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "-mno-clearbss is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
23760 msgstr ""
23762 #: config/microblaze/microblaze.c:1286
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "-mxl_stack_check is deprecated; use -fstack-check"
23765 msgstr ""
23767 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
23768 #, fuzzy, gcc-internal-format
23769 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
23770 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23772 #: config/microblaze/microblaze.c:1360
23773 #, gcc-internal-format
23774 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
23775 msgstr ""
23777 #: config/microblaze/microblaze.c:1364
23778 #, gcc-internal-format
23779 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
23780 msgstr ""
23782 #: config/mips/mips.c:1370 config/mips/mips.c:1372
23783 #, fuzzy, gcc-internal-format
23784 msgid "%qs attribute only applies to functions"
23785 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
23787 #: config/mips/mips.c:1382
23788 #, gcc-internal-format
23789 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
23790 msgstr ""
23792 #: config/mips/mips.c:1404 config/mips/mips.c:1407
23793 #, fuzzy, gcc-internal-format
23794 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
23795 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
23797 #: config/mips/mips.c:2921
23798 #, gcc-internal-format
23799 msgid "MIPS16 TLS"
23800 msgstr ""
23802 #: config/mips/mips.c:6412
23803 #, fuzzy, gcc-internal-format
23804 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
23805 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
23807 #: config/mips/mips.c:9232
23808 #, gcc-internal-format
23809 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
23810 msgstr ""
23812 #: config/mips/mips.c:9234
23813 #, gcc-internal-format
23814 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
23815 msgstr ""
23817 #: config/mips/mips.c:9236
23818 #, gcc-internal-format
23819 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
23820 msgstr ""
23822 #: config/mips/mips.c:13219
23823 #, fuzzy, gcc-internal-format
23824 msgid "invalid argument to built-in function"
23825 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23827 #: config/mips/mips.c:13460
23828 #, fuzzy, gcc-internal-format
23829 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
23830 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23832 #: config/mips/mips.c:14050
23833 #, fuzzy, gcc-internal-format
23834 #| msgid "%s does not support %s"
23835 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
23836 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23838 #: config/mips/mips.c:15293
23839 #, gcc-internal-format
23840 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
23841 msgstr ""
23843 #: config/mips/mips.c:15296
23844 #, gcc-internal-format
23845 msgid "MIPS16 -mxgot code"
23846 msgstr ""
23848 #: config/mips/mips.c:15299
23849 #, gcc-internal-format
23850 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
23851 msgstr ""
23853 #: config/mips/mips.c:15435
23854 #, gcc-internal-format
23855 msgid "CPU names must be lower case"
23856 msgstr ""
23858 #: config/mips/mips.c:15588
23859 #, gcc-internal-format
23860 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
23861 msgstr ""
23863 #: config/mips/mips.c:15604
23864 #, fuzzy, gcc-internal-format
23865 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
23866 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23868 #: config/mips/mips.c:15619
23869 #, gcc-internal-format
23870 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
23871 msgstr ""
23873 #: config/mips/mips.c:15621
23874 #, gcc-internal-format
23875 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
23876 msgstr ""
23878 #: config/mips/mips.c:15623
23879 #, gcc-internal-format
23880 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
23881 msgstr ""
23883 #: config/mips/mips.c:15639 config/mips/mips.c:15641 config/mips/mips.c:15708
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23885 msgid "unsupported combination: %s"
23886 msgstr "niet-ondersteunde versie"
23888 #: config/mips/mips.c:15645
23889 #, gcc-internal-format
23890 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
23891 msgstr ""
23893 #: config/mips/mips.c:15648
23894 #, gcc-internal-format
23895 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
23896 msgstr ""
23898 #: config/mips/mips.c:15702
23899 #, fuzzy, gcc-internal-format
23900 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
23901 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23903 #: config/mips/mips.c:15742
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
23906 msgstr ""
23908 #: config/mips/mips.c:15750 config/mips/mips.c:15753
23909 #, gcc-internal-format
23910 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
23911 msgstr ""
23913 #: config/mips/mips.c:15767
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
23916 msgstr ""
23918 #: config/mips/mips.c:15776
23919 #, fuzzy, gcc-internal-format
23920 msgid "%qs must be used with %qs"
23921 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
23923 #: config/mips/mips.c:15783
23924 #, fuzzy, gcc-internal-format
23925 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
23926 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23928 #: config/mips/mips.c:15789
23929 #, gcc-internal-format
23930 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
23931 msgstr ""
23933 #: config/mips/mips.c:15894
23934 #, fuzzy, gcc-internal-format
23935 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
23936 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23938 #: config/mips/mips.c:15898
23939 #, fuzzy, gcc-internal-format
23940 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
23941 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
23943 #: config/mips/mips.c:16370
23944 #, gcc-internal-format
23945 msgid "mips16 function profiling"
23946 msgstr ""
23948 #: config/mmix/mmix.c:286
23949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23950 msgid "-f%s not supported: ignored"
23951 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23953 #: config/mmix/mmix.c:773
23954 #, fuzzy, gcc-internal-format
23955 msgid "support for mode %qs"
23956 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
23958 #: config/mmix/mmix.c:787
23959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23960 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
23961 msgstr ""
23963 #: config/mmix/mmix.c:966
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "function_profiler support for MMIX"
23966 msgstr ""
23968 #: config/mmix/mmix.c:988
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
23971 msgstr ""
23973 #: config/mmix/mmix.c:1597 config/mmix/mmix.c:1621 config/mmix/mmix.c:1737
23974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23975 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
23976 msgstr ""
23978 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
23979 #: config/mmix/mmix.c:1729
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
23982 msgstr ""
23984 #: config/mmix/mmix.c:2015
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
23987 msgstr ""
23989 #: config/mmix/mmix.c:2249
23990 #, gcc-internal-format
23991 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
23992 msgstr ""
23994 #: config/mmix/mmix.c:2533 config/mmix/mmix.c:2597
23995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23996 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
23997 msgstr ""
23999 #: config/mn10300/mn10300.c:154
24000 #, gcc-internal-format
24001 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
24002 msgstr ""
24004 #: config/pa/pa.c:563
24005 #, fuzzy, gcc-internal-format
24006 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
24007 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
24009 #: config/pa/pa.c:568
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
24012 msgstr ""
24014 #: config/pa/pa.c:573
24015 #, gcc-internal-format
24016 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
24017 msgstr ""
24019 #: config/pa/pa.c:574
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format
24021 msgid "-g option disabled"
24022 msgstr "ingeschakelde opties: "
24024 #: config/pa/pa.c:8686
24025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24026 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
24027 msgstr ""
24029 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
24032 msgstr ""
24034 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
24035 #: config/picochip/picochip.c:437
24036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24037 msgid "invalid AE type specified (%s)"
24038 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24040 #: config/picochip/picochip.c:460
24041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24042 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
24043 msgstr ""
24045 #: config/picochip/picochip.c:754
24046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24047 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
24048 msgstr ""
24050 #: config/picochip/picochip.c:921
24051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24052 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
24053 msgstr ""
24055 #: config/picochip/picochip.c:1605
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "LCFI labels have already been deferred"
24058 msgstr ""
24060 #: config/picochip/picochip.c:1668
24061 #, gcc-internal-format
24062 msgid "LM label has already been deferred"
24063 msgstr ""
24065 #: config/picochip/picochip.c:1678
24066 #, gcc-internal-format
24067 msgid "LCFI labels have already been deferred."
24068 msgstr ""
24070 #: config/picochip/picochip.c:1953
24071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24072 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
24073 msgstr ""
24075 #: config/picochip/picochip.c:2056
24076 #, gcc-internal-format
24077 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
24078 msgstr ""
24080 #: config/picochip/picochip.c:2307 config/picochip/picochip.c:2367
24081 #, gcc-internal-format
24082 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
24083 msgstr ""
24085 #: config/picochip/picochip.c:2448
24086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24087 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
24088 msgstr ""
24090 #: config/picochip/picochip.c:2485
24091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24092 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
24093 msgstr ""
24095 #: config/picochip/picochip.c:2525 config/picochip/picochip.c:2593
24096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24097 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
24098 msgstr ""
24100 #: config/picochip/picochip.c:2559
24101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24102 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
24103 msgstr ""
24105 #: config/picochip/picochip.c:3431
24106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24107 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
24108 msgstr ""
24110 #: config/picochip/picochip.c:4063 config/picochip/picochip.c:4156
24111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24112 #| msgid "'o' operand is not constant"
24113 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
24114 msgstr "'o' operand is geen constante"
24116 #: config/picochip/picochip.c:4066 config/picochip/picochip.c:4117
24117 #: config/picochip/picochip.c:4159
24118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24119 #| msgid "'o' operand is not constant"
24120 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
24121 msgstr "'o' operand is geen constante"
24123 #: config/picochip/picochip.c:4120
24124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24125 #| msgid "'o' operand is not constant"
24126 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
24127 msgstr "'o' operand is geen constante"
24129 #: config/picochip/picochip.c:4415
24130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24131 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
24132 msgstr ""
24134 #: config/rs6000/host-darwin.c:60
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "Segmentation Fault (code)"
24137 msgstr ""
24139 #: config/rs6000/host-darwin.c:130
24140 #, gcc-internal-format
24141 msgid "Segmentation Fault"
24142 msgstr ""
24144 #: config/rs6000/host-darwin.c:144
24145 #, gcc-internal-format
24146 msgid "While setting up signal stack: %m"
24147 msgstr ""
24149 #: config/rs6000/host-darwin.c:150
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "While setting up signal handler: %m"
24152 msgstr ""
24154 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
24156 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
24158 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
24160 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
24161 #. whether or not new function declarations receive a longcall
24162 #. attribute by default.
24163 #: config/rs6000/rs6000-c.c:51
24164 #, fuzzy, gcc-internal-format
24165 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
24166 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
24168 #: config/rs6000/rs6000-c.c:64
24169 #, fuzzy, gcc-internal-format
24170 msgid "missing open paren"
24171 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24173 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
24174 #, fuzzy, gcc-internal-format
24175 msgid "missing number"
24176 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24178 #: config/rs6000/rs6000-c.c:68
24179 #, fuzzy, gcc-internal-format
24180 msgid "missing close paren"
24181 msgstr "ontbrekende index-expressie"
24183 #: config/rs6000/rs6000-c.c:71
24184 #, gcc-internal-format
24185 msgid "number must be 0 or 1"
24186 msgstr ""
24188 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
24189 #: config/rs6000/rs6000-c.c:74
24190 #, fuzzy, gcc-internal-format
24191 msgid "junk at end of #pragma longcall"
24192 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
24194 # Betere term voor "mismatched"?
24195 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3473
24196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24197 #| msgid "mismatched arguments"
24198 msgid "%s only accepts %d arguments"
24199 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
24201 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3478
24202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24203 msgid "%s only accepts 1 argument"
24204 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
24206 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3483
24207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24208 msgid "%s only accepts 2 arguments"
24209 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
24211 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3548
24212 #, gcc-internal-format
24213 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
24214 msgstr ""
24216 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3624
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
24219 msgstr ""
24221 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3727
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format
24223 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
24224 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
24226 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3770
24227 #, gcc-internal-format
24228 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
24229 msgstr ""
24231 #: config/rs6000/rs6000.c:2525
24232 #, gcc-internal-format
24233 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
24234 msgstr ""
24236 #: config/rs6000/rs6000.c:2527
24237 #, gcc-internal-format
24238 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
24239 msgstr ""
24241 #: config/rs6000/rs6000.c:2529
24242 #, gcc-internal-format
24243 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
24244 msgstr ""
24246 #: config/rs6000/rs6000.c:2623
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
24249 msgstr ""
24251 #: config/rs6000/rs6000.c:2748
24252 #, fuzzy, gcc-internal-format
24253 msgid "AltiVec not supported in this target"
24254 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24256 #: config/rs6000/rs6000.c:2750
24257 #, fuzzy, gcc-internal-format
24258 msgid "SPE not supported in this target"
24259 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24261 #: config/rs6000/rs6000.c:2777
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
24264 msgstr ""
24266 #: config/rs6000/rs6000.c:2784
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
24269 msgstr ""
24271 #: config/rs6000/rs6000.c:2890
24272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24273 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
24274 msgstr ""
24276 #: config/rs6000/rs6000.c:2902
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
24279 msgstr ""
24281 #: config/rs6000/rs6000.c:2923 config/rs6000/rs6000.c:2938
24282 #, gcc-internal-format
24283 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
24284 msgstr ""
24286 #: config/rs6000/rs6000.c:2955
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
24289 msgstr ""
24291 #: config/rs6000/rs6000.c:2996
24292 #, gcc-internal-format
24293 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
24294 msgstr ""
24296 #: config/rs6000/rs6000.c:3318
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
24299 msgstr ""
24301 #: config/rs6000/rs6000.c:3321
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
24304 msgstr ""
24306 #: config/rs6000/rs6000.c:3368
24307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24308 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
24309 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24311 #: config/rs6000/rs6000.c:3835
24312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24313 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
24314 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24316 #: config/rs6000/rs6000.c:3870
24317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24318 msgid "unknown value %s for -mfpu"
24319 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24321 #: config/rs6000/rs6000.c:4257
24322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24323 msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
24324 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
24326 #: config/rs6000/rs6000.c:4387
24327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24328 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
24329 msgstr ""
24331 #: config/rs6000/rs6000.c:4460
24332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24333 msgid "not configured for ABI: '%s'"
24334 msgstr ""
24336 #: config/rs6000/rs6000.c:4473
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "using darwin64 ABI"
24339 msgstr ""
24341 #: config/rs6000/rs6000.c:4478
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "using old darwin ABI"
24344 msgstr ""
24346 #: config/rs6000/rs6000.c:4485
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "using IBM extended precision long double"
24349 msgstr ""
24351 #: config/rs6000/rs6000.c:4491
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "using IEEE extended precision long double"
24354 msgstr ""
24356 #: config/rs6000/rs6000.c:4496
24357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24358 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
24359 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24361 #: config/rs6000/rs6000.c:4505
24362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24363 msgid "bad value (%s) for -mcpu"
24364 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24366 #: config/rs6000/rs6000.c:4512
24367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24368 msgid "bad value (%s) for -mtune"
24369 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24371 #: config/rs6000/rs6000.c:4523
24372 #, gcc-internal-format
24373 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
24374 msgstr ""
24376 #: config/rs6000/rs6000.c:4537
24377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24378 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
24379 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
24381 #: config/rs6000/rs6000.c:4547
24382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24383 #| msgid "unknown machine mode %qs"
24384 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
24385 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24387 #: config/rs6000/rs6000.c:4568
24388 #, gcc-internal-format
24389 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
24390 msgstr ""
24392 #: config/rs6000/rs6000.c:4576
24393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24394 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
24395 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24397 #: config/rs6000/rs6000.c:4583
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
24400 msgstr ""
24402 #: config/rs6000/rs6000.c:4599
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "-msimple-fpu option ignored"
24405 msgstr ""
24407 #: config/rs6000/rs6000.c:7989
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
24410 msgstr ""
24412 #: config/rs6000/rs6000.c:8126
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
24415 msgstr ""
24417 #: config/rs6000/rs6000.c:8469
24418 #, gcc-internal-format
24419 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
24420 msgstr ""
24422 #: config/rs6000/rs6000.c:9392
24423 #, gcc-internal-format
24424 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
24425 msgstr ""
24427 #: config/rs6000/rs6000.c:10023
24428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24429 msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
24430 msgstr ""
24432 #: config/rs6000/rs6000.c:10970
24433 #, gcc-internal-format
24434 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
24435 msgstr ""
24437 #: config/rs6000/rs6000.c:11073 config/rs6000/rs6000.c:12091
24438 #, gcc-internal-format
24439 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
24440 msgstr ""
24442 #: config/rs6000/rs6000.c:11112
24443 #, fuzzy, gcc-internal-format
24444 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
24445 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24447 #: config/rs6000/rs6000.c:11164
24448 #, fuzzy, gcc-internal-format
24449 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
24450 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24452 #: config/rs6000/rs6000.c:11421
24453 #, gcc-internal-format
24454 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
24455 msgstr ""
24457 #: config/rs6000/rs6000.c:11439
24458 #, fuzzy, gcc-internal-format
24459 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
24460 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24462 #: config/rs6000/rs6000.c:11451
24463 #, fuzzy, gcc-internal-format
24464 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
24465 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24467 #: config/rs6000/rs6000.c:11634
24468 #, gcc-internal-format
24469 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
24470 msgstr ""
24472 #: config/rs6000/rs6000.c:11778
24473 #, gcc-internal-format
24474 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
24475 msgstr ""
24477 #: config/rs6000/rs6000.c:11882
24478 #, gcc-internal-format
24479 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
24480 msgstr ""
24482 #: config/rs6000/rs6000.c:12211
24483 #, fuzzy, gcc-internal-format
24484 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
24485 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24487 #: config/rs6000/rs6000.c:12258
24488 #, fuzzy, gcc-internal-format
24489 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
24490 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24492 #: config/rs6000/rs6000.c:12283
24493 #, fuzzy, gcc-internal-format
24494 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
24495 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24497 #: config/rs6000/rs6000.c:12355
24498 #, fuzzy, gcc-internal-format
24499 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
24500 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
24502 #: config/rs6000/rs6000.c:13736
24503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24504 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
24505 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
24506 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
24508 #: config/rs6000/rs6000.c:13743
24509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24510 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
24511 msgstr ""
24513 #: config/rs6000/rs6000.c:13756
24514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24515 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
24516 msgstr ""
24518 #: config/rs6000/rs6000.c:19649
24519 #, fuzzy, gcc-internal-format
24520 msgid "stack frame too large"
24521 msgstr "bestand %qs is te groot"
24523 #: config/rs6000/rs6000.c:20173
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "out-of-line save/restore routines not supported on Darwin"
24526 msgstr ""
24528 #: config/rs6000/rs6000.c:23045
24529 #, gcc-internal-format
24530 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
24531 msgstr ""
24533 #: config/rs6000/rs6000.c:25083
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
24536 msgstr ""
24538 #: config/rs6000/rs6000.c:25085
24539 #, gcc-internal-format
24540 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
24541 msgstr ""
24543 #: config/rs6000/rs6000.c:25087
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
24546 msgstr ""
24548 #: config/rs6000/rs6000.c:25089
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
24551 msgstr ""
24553 #: config/rs6000/rs6000.c:25095
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
24556 msgstr ""
24558 #: config/rs6000/rs6000.c:25098
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
24561 msgstr ""
24563 #: config/rs6000/rs6000.c:25103
24564 #, gcc-internal-format
24565 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24566 msgstr ""
24568 #: config/rs6000/rs6000.c:25106
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
24571 msgstr ""
24573 #: config/rs6000/rs6000.c:27582
24574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24575 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
24576 msgstr ""
24578 #: config/rs6000/rs6000.c:27586
24579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24580 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
24581 msgstr ""
24583 #: config/rs6000/rs6000.c:27789
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24585 #| msgid "invalid use of '%%%c'"
24586 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
24587 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
24589 #: config/rs6000/rs6000.c:27792
24590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24591 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
24592 msgstr ""
24594 #: config/rs6000/rs6000.c:27794
24595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24596 #| msgid "spec '%s' is invalid"
24597 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
24598 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
24600 #: config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32 config/rs6000/aix52.h:32
24601 #: config/rs6000/aix53.h:32 config/rs6000/aix61.h:32
24602 #, fuzzy, gcc-internal-format
24603 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
24604 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24606 #: config/rs6000/aix43.h:37 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:37
24607 #: config/rs6000/aix53.h:37 config/rs6000/aix61.h:37
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
24610 msgstr ""
24612 #: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix52.h:43 config/rs6000/aix53.h:43
24613 #: config/rs6000/aix61.h:43
24614 #, fuzzy, gcc-internal-format
24615 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
24616 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24618 #: config/rs6000/aix43.h:47 config/rs6000/aix51.h:41 config/rs6000/aix52.h:47
24619 #: config/rs6000/aix53.h:47 config/rs6000/aix61.h:47
24620 #, gcc-internal-format
24621 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
24622 msgstr ""
24624 #: config/rs6000/e500.h:40
24625 #, gcc-internal-format
24626 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
24627 msgstr ""
24629 #: config/rs6000/e500.h:42
24630 #, gcc-internal-format
24631 msgid "VSX and E500 instructions cannot coexist"
24632 msgstr ""
24634 #: config/rs6000/e500.h:44
24635 #, fuzzy, gcc-internal-format
24636 msgid "64-bit E500 not supported"
24637 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24639 #: config/rs6000/e500.h:46
24640 #, fuzzy, gcc-internal-format
24641 msgid "E500 and FPRs not supported"
24642 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24644 #: config/rs6000/eabispe.h:41 config/rs6000/linuxspe.h:41
24645 #, fuzzy, gcc-internal-format
24646 msgid "-m64 not supported in this configuration"
24647 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24649 #: config/rs6000/linux64.h:124
24650 #, gcc-internal-format
24651 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
24652 msgstr ""
24654 #: config/rs6000/linux64.h:130
24655 #, gcc-internal-format
24656 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
24657 msgstr ""
24659 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
24660 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
24661 #. this.
24662 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
24663 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
24664 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
24665 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
24666 #. (mrs)
24667 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
24668 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
24669 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
24670 #. abi's store the return address.
24671 #: config/rs6000/rs6000.h:1656
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
24674 msgstr ""
24676 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
24677 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
24678 #: config/rs6000/sysv4.h:117
24679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24680 msgid "bad value for -mcall-%s"
24681 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
24683 #: config/rs6000/sysv4.h:133
24684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24685 msgid "bad value for -msdata=%s"
24686 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
24688 #: config/rs6000/sysv4.h:150
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24690 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
24691 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24693 #: config/rs6000/sysv4.h:159
24694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24695 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
24696 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24698 #: config/rs6000/sysv4.h:168
24699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24700 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
24701 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
24703 #: config/rs6000/sysv4.h:177
24704 #, fuzzy, gcc-internal-format
24705 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
24706 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24708 #: config/rs6000/sysv4.h:183
24709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24710 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
24711 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24713 #: config/rs6000/sysv4.h:190
24714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24715 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
24716 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
24718 #: config/rs6000/sysv4.h:197
24719 #, gcc-internal-format
24720 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
24721 msgstr ""
24723 #: config/rs6000/sysv4.h:202
24724 #, fuzzy, gcc-internal-format
24725 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
24726 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
24728 #: config/rs6000/sysv4.h:221
24729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24730 msgid "-m%s not supported in this configuration"
24731 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24733 #: config/rx/rx.c:517
24734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24735 msgid "unreocgnized control register number: %d - using 'psw'"
24736 msgstr "geen argumenten"
24738 #: config/rx/rx.c:2122
24739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24740 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
24741 msgstr ""
24743 #: config/rx/rx.c:2124
24744 #, gcc-internal-format
24745 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
24746 msgstr ""
24748 #: config/rx/rx.c:2179 config/xtensa/xtensa.c:3129 config/xtensa/xtensa.c:3169
24749 #, fuzzy, gcc-internal-format
24750 msgid "bad builtin code"
24751 msgstr "slechte conditiecode"
24753 #: config/rx/rx.c:2305
24754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24755 msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
24756 msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
24758 #: config/rx/rx.c:2310
24759 #, gcc-internal-format
24760 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
24761 msgstr ""
24763 #: config/rx/rx.c:2343
24764 #, gcc-internal-format
24765 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
24766 msgstr ""
24768 #: config/s390/s390.c:1602
24769 #, gcc-internal-format
24770 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
24771 msgstr ""
24773 #: config/s390/s390.c:1609
24774 #, gcc-internal-format
24775 msgid "stack size must be an exact power of 2"
24776 msgstr ""
24778 #: config/s390/s390.c:1660
24779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24780 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
24781 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24783 #: config/s390/s390.c:1662
24784 #, fuzzy, gcc-internal-format
24785 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
24786 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
24788 #: config/s390/s390.c:1669
24789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24790 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
24791 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
24793 #: config/s390/s390.c:1672
24794 #, fuzzy, gcc-internal-format
24795 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
24796 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
24798 #: config/s390/s390.c:1682
24799 #, gcc-internal-format
24800 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
24801 msgstr ""
24803 #: config/s390/s390.c:1706
24804 #, gcc-internal-format
24805 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
24806 msgstr ""
24808 #: config/s390/s390.c:1712
24809 #, gcc-internal-format
24810 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
24811 msgstr ""
24813 #: config/s390/s390.c:1714
24814 #, gcc-internal-format
24815 msgid "stack size must not be greater than 64k"
24816 msgstr ""
24818 #: config/s390/s390.c:1717
24819 #, gcc-internal-format
24820 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
24821 msgstr ""
24823 #: config/s390/s390.c:7418
24824 #, gcc-internal-format
24825 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
24826 msgstr ""
24828 #: config/s390/s390.c:8119 config/s390/s390.c:8135
24829 #, fuzzy, gcc-internal-format
24830 msgid "frame size of function %qs is "
24831 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24833 #: config/s390/s390.c:8164
24834 #, fuzzy, gcc-internal-format
24835 msgid "frame size of %qs is "
24836 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24838 #: config/s390/s390.c:8168
24839 #, gcc-internal-format
24840 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
24841 msgstr ""
24843 #: config/sh/sh.c:939
24844 #, gcc-internal-format
24845 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
24846 msgstr ""
24848 #: config/sh/sh.c:960
24849 #, gcc-internal-format
24850 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
24851 msgstr ""
24853 #: config/sh/sh.c:7798
24854 #, gcc-internal-format
24855 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
24856 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
24858 #: config/sh/sh.c:8955
24859 #, fuzzy, gcc-internal-format
24860 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
24861 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24863 #: config/sh/sh.c:9013
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format
24865 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
24866 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24868 #: config/sh/sh.c:9043
24869 #, gcc-internal-format
24870 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
24871 msgstr ""
24873 #: config/sh/sh.c:9060
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format
24875 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
24876 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
24878 #: config/sh/sh.c:9082
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format
24880 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
24881 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24883 #. The argument must be a constant string.
24884 #: config/sh/sh.c:9155
24885 #, fuzzy, gcc-internal-format
24886 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24887 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
24889 #: config/sh/sh.c:11719
24890 #, gcc-internal-format
24891 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
24892 msgstr ""
24894 #: config/sh/sh.c:11740
24895 #, gcc-internal-format
24896 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
24897 msgstr ""
24899 #: config/sh/sh.c:11748
24900 #, gcc-internal-format
24901 msgid "need a call-clobbered target register"
24902 msgstr ""
24904 #: config/sh/symbian-base.c:112
24905 #, fuzzy, gcc-internal-format
24906 msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
24907 msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar Ã©n geïmporteerd uit een DLL."
24909 #: config/sh/symbian-base.c:119
24910 #, fuzzy, gcc-internal-format
24911 msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
24912 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
24914 #: config/sh/symbian-base.c:210
24915 #, gcc-internal-format
24916 msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
24917 msgstr ""
24919 #: config/sh/symbian-c.c:83 config/sh/symbian-cxx.c:94
24920 #, fuzzy, gcc-internal-format
24921 msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
24922 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
24924 #: config/sh/symbian-c.c:122 config/sh/symbian-c.c:129
24925 #: config/sh/symbian-cxx.c:554 config/sh/symbian-cxx.c:561
24926 #: ada/gcc-interface/utils.c:5046 ada/gcc-interface/utils.c:5224
24927 #: ada/gcc-interface/utils.c:5266 ada/gcc-interface/utils.c:5326
24928 #, gcc-internal-format
24929 msgid "%qs attribute ignored"
24930 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
24932 #: config/sh/symbian-cxx.c:106
24933 #, fuzzy, gcc-internal-format
24934 msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
24935 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
24937 #. FIXME
24938 #: config/sh/netbsd-elf.h:94
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
24941 msgstr ""
24943 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
24944 #: config/sh/vxworks.h:43
24945 #, fuzzy, gcc-internal-format
24946 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
24947 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24949 #: config/sparc/sparc.c:793
24950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24951 msgid "%s is not supported by this configuration"
24952 msgstr ""
24954 #: config/sparc/sparc.c:800
24955 #, gcc-internal-format
24956 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
24957 msgstr ""
24959 #: config/sparc/sparc.c:820
24960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24961 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
24962 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
24964 #: config/sparc/sparc.c:825
24965 #, gcc-internal-format
24966 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
24967 msgstr ""
24969 #: config/spu/spu-c.c:135
24970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24971 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
24972 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
24974 #: config/spu/spu-c.c:166
24975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24976 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
24977 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
24979 #: config/spu/spu-c.c:178
24980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24981 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
24982 msgstr ""
24984 #: config/spu/spu.c:549
24985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24986 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
24987 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24989 #: config/spu/spu.c:560
24990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24991 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
24992 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
24994 #: config/spu/spu.c:5396 config/spu/spu.c:5399
24995 #, fuzzy, gcc-internal-format
24996 msgid "creating run-time relocation for %qD"
24997 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
24999 #: config/spu/spu.c:5404 config/spu/spu.c:5406
25000 #, gcc-internal-format
25001 msgid "creating run-time relocation"
25002 msgstr ""
25004 #: config/spu/spu.c:6478
25005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25006 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
25007 msgstr ""
25009 #: config/spu/spu.c:6498
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
25012 msgstr ""
25014 #: config/spu/spu.c:6527
25015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25016 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
25017 msgstr ""
25019 #: config/stormy16/stormy16.c:1035
25020 #, gcc-internal-format
25021 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
25022 msgstr ""
25024 #: config/stormy16/stormy16.c:1189
25025 #, gcc-internal-format
25026 msgid "function_profiler support"
25027 msgstr ""
25029 #: config/stormy16/stormy16.c:1279
25030 #, fuzzy, gcc-internal-format
25031 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
25032 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
25034 #: config/stormy16/stormy16.c:1846
25035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25036 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
25037 msgstr "variabele %qs is te groot"
25039 #: config/stormy16/stormy16.c:2214
25040 #, fuzzy, gcc-internal-format
25041 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
25042 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25044 #: config/stormy16/stormy16.c:2221
25045 #, fuzzy, gcc-internal-format
25046 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
25047 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25049 #: config/v850/v850-c.c:67
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
25052 msgstr ""
25054 #: config/v850/v850-c.c:70
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
25057 msgstr ""
25059 #: config/v850/v850-c.c:96
25060 #, fuzzy, gcc-internal-format
25061 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
25062 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
25064 #: config/v850/v850-c.c:104
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
25067 msgstr ""
25069 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25070 #: config/v850/v850-c.c:153
25071 #, fuzzy, gcc-internal-format
25072 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
25073 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25075 #: config/v850/v850-c.c:170
25076 #, fuzzy, gcc-internal-format
25077 msgid "unrecognized section name %qE"
25078 msgstr "signature-string niet herkend"
25080 #: config/v850/v850-c.c:185
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format
25082 msgid "malformed #pragma ghs section"
25083 msgstr "misvormde #pragma weak"
25085 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25086 #: config/v850/v850-c.c:204
25087 #, fuzzy, gcc-internal-format
25088 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
25089 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25091 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25092 #: config/v850/v850-c.c:215
25093 #, fuzzy, gcc-internal-format
25094 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
25095 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25097 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25098 #: config/v850/v850-c.c:226
25099 #, fuzzy, gcc-internal-format
25100 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
25101 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25103 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25104 #: config/v850/v850-c.c:237
25105 #, fuzzy, gcc-internal-format
25106 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
25107 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25109 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25110 #: config/v850/v850-c.c:248
25111 #, fuzzy, gcc-internal-format
25112 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
25113 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25115 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25116 #: config/v850/v850-c.c:259
25117 #, fuzzy, gcc-internal-format
25118 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
25119 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25121 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
25122 #: config/v850/v850-c.c:270
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format
25124 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
25125 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
25127 #: config/v850/v850.c:103
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
25130 msgstr ""
25132 #: config/v850/v850.c:2171
25133 #, fuzzy, gcc-internal-format
25134 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
25135 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
25137 #: config/v850/v850.c:2182
25138 #, fuzzy, gcc-internal-format
25139 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
25140 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25142 #: config/v850/v850.c:2313
25143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25144 msgid "bogus JR construction: %d"
25145 msgstr ""
25147 #: config/v850/v850.c:2331 config/v850/v850.c:2438
25148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25149 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
25150 msgstr ""
25152 #: config/v850/v850.c:2418
25153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25154 msgid "bogus JARL construction: %d"
25155 msgstr ""
25157 #: config/v850/v850.c:2715
25158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25159 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
25160 msgstr ""
25162 #: config/v850/v850.c:2734
25163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25164 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
25165 msgstr ""
25167 #: config/v850/v850.c:2836
25168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25169 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
25170 msgstr ""
25172 #: config/v850/v850.c:2853
25173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25174 msgid "too much stack space to prepare: %d"
25175 msgstr ""
25177 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
25180 msgstr ""
25182 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
25183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25184 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
25185 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
25187 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
25188 #, gcc-internal-format
25189 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
25190 msgstr ""
25192 #: config/xtensa/xtensa.c:3299
25193 #, fuzzy, gcc-internal-format
25194 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
25195 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
25197 #: ada/gcc-interface/misc.c:137
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
25200 msgstr ""
25202 #: ada/gcc-interface/misc.c:239
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
25205 msgstr ""
25207 #: ada/gcc-interface/utils.c:5164
25208 #, fuzzy, gcc-internal-format
25209 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
25210 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
25212 # goede vertaling van variadic?
25213 #: ada/gcc-interface/utils.c:5176
25214 #, fuzzy, gcc-internal-format
25215 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
25216 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
25218 #: ada/gcc-interface/utils.c:5247
25219 #, fuzzy, gcc-internal-format
25220 msgid "%qE attribute has no effect"
25221 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
25223 #: ada/gcc-interface/utils.c:5359
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
25226 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
25228 #: ada/gcc-interface/utils.c:5422
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 msgid "attribute %qs applies to array types only"
25231 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
25233 #: ada/gcc-interface/utils.c:5449
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "invalid element type for attribute %qs"
25236 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
25238 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
25239 #: cp/call.c:3011
25240 #, gcc-internal-format
25241 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
25242 msgstr ""
25244 #: cp/call.c:3015
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
25247 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25249 #: cp/call.c:3037
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
25252 msgstr ""
25254 #: cp/call.c:3042
25255 #, fuzzy, gcc-internal-format
25256 #| msgid "<built-in>"
25257 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
25258 msgstr "<ingebouwd>"
25260 #: cp/call.c:3046
25261 #, fuzzy, gcc-internal-format
25262 #| msgid "<built-in>"
25263 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
25264 msgstr "<ingebouwd>"
25266 #: cp/call.c:3050
25267 #, gcc-internal-format
25268 msgid "%s%T <conversion>"
25269 msgstr ""
25271 #: cp/call.c:3052
25272 #, gcc-internal-format
25273 msgid "%s%#D <near match>"
25274 msgstr ""
25276 #: cp/call.c:3054
25277 #, gcc-internal-format
25278 msgid "%s%#D <deleted>"
25279 msgstr ""
25281 #: cp/call.c:3056
25282 #, gcc-internal-format
25283 msgid "%s%#D"
25284 msgstr ""
25286 #: cp/call.c:3066
25287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25288 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
25289 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
25290 msgstr[0] ""
25291 msgstr[1] ""
25293 #: cp/call.c:3400
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format
25295 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
25296 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25298 #: cp/call.c:3505
25299 #, fuzzy, gcc-internal-format
25300 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
25301 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
25303 #: cp/call.c:3615
25304 #, fuzzy, gcc-internal-format
25305 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
25306 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25308 #: cp/call.c:3618
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
25311 msgstr ""
25313 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
25314 #. pointer-to-member-function.
25315 #: cp/call.c:3808
25316 #, gcc-internal-format
25317 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
25318 msgstr ""
25320 #: cp/call.c:3880
25321 #, fuzzy, gcc-internal-format
25322 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
25323 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25325 #: cp/call.c:3893
25326 #, fuzzy, gcc-internal-format
25327 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
25328 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
25330 #: cp/call.c:3935
25331 #, gcc-internal-format
25332 msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
25333 msgstr ""
25335 #: cp/call.c:3938
25336 #, gcc-internal-format
25337 msgid "no match for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
25338 msgstr ""
25340 #: cp/call.c:3945
25341 #, gcc-internal-format
25342 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
25343 msgstr ""
25345 #: cp/call.c:3948
25346 #, fuzzy, gcc-internal-format
25347 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
25348 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25350 #: cp/call.c:3954
25351 #, gcc-internal-format
25352 msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
25353 msgstr ""
25355 #: cp/call.c:3957
25356 #, fuzzy, gcc-internal-format
25357 msgid "no match for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
25358 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25360 #: cp/call.c:3964
25361 #, gcc-internal-format
25362 msgid "ambiguous overload for %qs in %<%s %E%>"
25363 msgstr ""
25365 #: cp/call.c:3967
25366 #, fuzzy, gcc-internal-format
25367 msgid "no match for %qs in %<%s %E%>"
25368 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25370 #: cp/call.c:3974
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
25373 msgstr ""
25375 #: cp/call.c:3977
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
25378 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25380 #: cp/call.c:3981
25381 #, gcc-internal-format
25382 msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
25383 msgstr ""
25385 #: cp/call.c:3984
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format
25387 msgid "no match for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
25388 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25390 #: cp/call.c:4078
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format
25392 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
25393 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
25395 #: cp/call.c:4159
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
25398 msgstr ""
25400 #: cp/call.c:4164
25401 #, gcc-internal-format
25402 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
25403 msgstr ""
25405 #: cp/call.c:4206 cp/call.c:4450
25406 #, fuzzy, gcc-internal-format
25407 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
25408 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
25410 #: cp/call.c:4397
25411 #, fuzzy, gcc-internal-format
25412 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
25413 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
25415 #: cp/call.c:4408
25416 #, gcc-internal-format
25417 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
25418 msgstr ""
25420 #: cp/call.c:4802
25421 #, gcc-internal-format
25422 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
25423 msgstr ""
25425 #: cp/call.c:4804
25426 #, gcc-internal-format
25427 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
25428 msgstr ""
25430 #: cp/call.c:4898
25431 #, fuzzy, gcc-internal-format
25432 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
25433 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
25435 #: cp/call.c:5142
25436 #, fuzzy, gcc-internal-format
25437 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
25438 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
25439 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
25441 #: cp/call.c:5143
25442 #, gcc-internal-format
25443 msgid "selected for placement delete"
25444 msgstr ""
25446 #: cp/call.c:5222
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
25449 msgstr ""
25451 #: cp/call.c:5227
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
25454 msgstr ""
25456 #: cp/call.c:5245
25457 #, fuzzy, gcc-internal-format
25458 msgid "%q+#D is private"
25459 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25461 #: cp/call.c:5247
25462 #, fuzzy, gcc-internal-format
25463 msgid "%q+#D is protected"
25464 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25466 #: cp/call.c:5249
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format
25468 msgid "%q+#D is inaccessible"
25469 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
25471 #: cp/call.c:5250
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "within this context"
25474 msgstr ""
25476 #: cp/call.c:5298
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
25479 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25481 #: cp/call.c:5302
25482 #, gcc-internal-format
25483 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
25484 msgstr ""
25486 #: cp/call.c:5308
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format
25488 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
25489 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25491 #: cp/call.c:5346
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "too many braces around initializer for %qT"
25494 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
25496 #: cp/call.c:5368 cp/cvt.c:217
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
25499 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25501 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25502 #: cp/call.c:5371 cp/call.c:5560
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "  initializing argument %P of %qD"
25505 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25507 #: cp/call.c:5400
25508 #, gcc-internal-format
25509 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
25510 msgstr ""
25512 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
25513 #: cp/call.c:5460 cp/call.c:5578
25514 #, fuzzy, gcc-internal-format
25515 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
25516 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
25518 #: cp/call.c:5575
25519 #, fuzzy, gcc-internal-format
25520 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
25521 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25523 #: cp/call.c:5610
25524 #, fuzzy, gcc-internal-format
25525 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
25526 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25528 #: cp/call.c:5613 cp/call.c:5631
25529 #, gcc-internal-format
25530 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
25531 msgstr ""
25533 #: cp/call.c:5616
25534 #, fuzzy, gcc-internal-format
25535 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
25536 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
25538 #: cp/call.c:5730 cp/cvt.c:1625
25539 #, gcc-internal-format
25540 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
25541 msgstr ""
25543 #: cp/call.c:5760
25544 #, gcc-internal-format
25545 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
25546 msgstr ""
25548 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
25549 #: cp/call.c:5789
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
25552 msgstr ""
25554 #: cp/call.c:5835
25555 #, fuzzy, gcc-internal-format
25556 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
25557 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25559 #: cp/call.c:5845
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
25562 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
25564 #: cp/call.c:5962
25565 #, fuzzy, gcc-internal-format
25566 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
25567 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
25569 #: cp/call.c:6172
25570 #, gcc-internal-format
25571 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
25572 msgstr ""
25574 #: cp/call.c:6194
25575 #, fuzzy, gcc-internal-format
25576 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
25577 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25579 #: cp/call.c:6251
25580 #, fuzzy, gcc-internal-format
25581 msgid "deducing %qT as %qT"
25582 msgstr "herdeclaratie van %qs"
25584 #: cp/call.c:6254
25585 #, fuzzy, gcc-internal-format
25586 msgid "  in call to %q+D"
25587 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
25589 #: cp/call.c:6256
25590 #, gcc-internal-format
25591 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
25592 msgstr ""
25594 #: cp/call.c:6526
25595 #, gcc-internal-format
25596 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
25597 msgstr ""
25599 #: cp/call.c:6784
25600 #, fuzzy, gcc-internal-format
25601 msgid "call to non-function %qD"
25602 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
25604 #: cp/call.c:6829 cp/typeck.c:2551
25605 #, gcc-internal-format
25606 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
25607 msgstr ""
25609 #: cp/call.c:6831
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
25612 msgstr ""
25614 #: cp/call.c:6915
25615 #, fuzzy, gcc-internal-format
25616 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
25617 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25619 #: cp/call.c:6928
25620 #, fuzzy, gcc-internal-format
25621 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
25622 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
25624 #: cp/call.c:6953
25625 #, gcc-internal-format
25626 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
25627 msgstr ""
25629 #: cp/call.c:6982
25630 #, gcc-internal-format
25631 msgid "cannot call member function %qD without object"
25632 msgstr ""
25634 #: cp/call.c:7690
25635 #, fuzzy, gcc-internal-format
25636 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
25637 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
25639 #: cp/call.c:7692 cp/name-lookup.c:5185
25640 #, fuzzy, gcc-internal-format
25641 msgid "  in call to %qD"
25642 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
25644 #: cp/call.c:7749
25645 #, gcc-internal-format
25646 msgid "choosing %qD over %qD"
25647 msgstr ""
25649 #: cp/call.c:7750
25650 #, fuzzy, gcc-internal-format
25651 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
25652 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25654 #: cp/call.c:7753
25655 #, gcc-internal-format
25656 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
25657 msgstr ""
25659 #: cp/call.c:7871
25660 #, fuzzy, gcc-internal-format
25661 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
25662 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
25664 #: cp/call.c:7874
25665 #, fuzzy, gcc-internal-format
25666 #| msgid "candidate is: %+#D"
25667 msgid " candidate 1: %q+#F"
25668 msgstr "kandidaat is: %+#D"
25670 #: cp/call.c:7876
25671 #, fuzzy, gcc-internal-format
25672 #| msgid "candidate is: %+#D"
25673 msgid " candidate 2: %q+#F"
25674 msgstr "kandidaat is: %+#D"
25676 #: cp/call.c:7917
25677 #, gcc-internal-format
25678 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
25679 msgstr ""
25681 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
25682 #: cp/call.c:8070
25683 #, fuzzy, gcc-internal-format
25684 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
25685 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
25687 #: cp/call.c:8313
25688 #, fuzzy, gcc-internal-format
25689 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
25690 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25692 #: cp/call.c:8317
25693 #, gcc-internal-format
25694 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
25695 msgstr ""
25697 #: cp/class.c:278
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
25700 msgstr ""
25702 #: cp/class.c:968
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
25705 msgstr ""
25707 #: cp/class.c:970
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
25710 msgstr ""
25712 #: cp/class.c:1071
25713 #, fuzzy, gcc-internal-format
25714 msgid "repeated using declaration %q+D"
25715 msgstr "lege declaratie"
25717 #: cp/class.c:1073
25718 #, fuzzy, gcc-internal-format
25719 msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
25720 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25722 #: cp/class.c:1078
25723 #, fuzzy, gcc-internal-format
25724 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
25725 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25727 #: cp/class.c:1079
25728 #, fuzzy, gcc-internal-format
25729 msgid "with %q+#D"
25730 msgstr "%s voor %qs"
25732 #: cp/class.c:1146
25733 #, gcc-internal-format
25734 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
25735 msgstr ""
25737 #: cp/class.c:1149
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
25740 msgstr ""
25742 #: cp/class.c:1210 cp/class.c:1218
25743 #, fuzzy, gcc-internal-format
25744 msgid "%q+D invalid in %q#T"
25745 msgstr "Ongeldige optie %qs"
25747 #: cp/class.c:1211
25748 #, gcc-internal-format
25749 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
25750 msgstr ""
25752 #: cp/class.c:1219
25753 #, gcc-internal-format
25754 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
25755 msgstr ""
25757 #: cp/class.c:1272
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format
25759 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
25760 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
25762 #: cp/class.c:1659
25763 #, gcc-internal-format
25764 msgid "all member functions in class %qT are private"
25765 msgstr ""
25767 #: cp/class.c:1671
25768 #, gcc-internal-format
25769 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
25770 msgstr ""
25772 #: cp/class.c:1716
25773 #, gcc-internal-format
25774 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
25775 msgstr ""
25777 #: cp/class.c:2109
25778 #, gcc-internal-format
25779 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
25780 msgstr ""
25782 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
25783 #: cp/class.c:2538
25784 #, gcc-internal-format
25785 msgid "%q+D was hidden"
25786 msgstr ""
25788 #: cp/class.c:2539
25789 #, fuzzy, gcc-internal-format
25790 msgid "  by %q+D"
25791 msgstr "%s voor %qs"
25793 #: cp/class.c:2582 cp/decl2.c:1343
25794 #, fuzzy, gcc-internal-format
25795 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
25796 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25798 #: cp/class.c:2585
25799 #, fuzzy, gcc-internal-format
25800 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
25801 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25803 #: cp/class.c:2593 cp/decl2.c:1349
25804 #, fuzzy, gcc-internal-format
25805 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
25806 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25808 #: cp/class.c:2595
25809 #, fuzzy, gcc-internal-format
25810 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
25811 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25813 #: cp/class.c:2600 cp/decl2.c:1351
25814 #, gcc-internal-format
25815 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
25816 msgstr ""
25818 #: cp/class.c:2602
25819 #, fuzzy, gcc-internal-format
25820 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
25821 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25823 #: cp/class.c:2824
25824 #, fuzzy, gcc-internal-format
25825 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
25826 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25828 #: cp/class.c:2840
25829 #, fuzzy, gcc-internal-format
25830 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
25831 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
25833 #: cp/class.c:2845
25834 #, fuzzy, gcc-internal-format
25835 msgid "negative width in bit-field %q+D"
25836 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
25838 #: cp/class.c:2850
25839 #, fuzzy, gcc-internal-format
25840 msgid "zero width for bit-field %q+D"
25841 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
25843 #: cp/class.c:2856
25844 #, fuzzy, gcc-internal-format
25845 msgid "width of %q+D exceeds its type"
25846 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
25848 #: cp/class.c:2860
25849 #, fuzzy, gcc-internal-format
25850 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
25851 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25853 #: cp/class.c:2919
25854 #, gcc-internal-format
25855 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
25856 msgstr ""
25858 #: cp/class.c:2922
25859 #, fuzzy, gcc-internal-format
25860 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
25861 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
25863 #: cp/class.c:2924
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
25866 msgstr ""
25868 #: cp/class.c:2928
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
25871 msgstr ""
25873 #: cp/class.c:2962
25874 #, fuzzy, gcc-internal-format
25875 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
25876 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
25878 #: cp/class.c:3053
25879 #, fuzzy, gcc-internal-format
25880 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
25881 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25883 #: cp/class.c:3058
25884 #, fuzzy, gcc-internal-format
25885 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
25886 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25888 #: cp/class.c:3069
25889 #, fuzzy, gcc-internal-format
25890 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
25891 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
25893 #: cp/class.c:3075
25894 #, fuzzy, gcc-internal-format
25895 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
25896 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
25898 #: cp/class.c:3130
25899 #, fuzzy, gcc-internal-format
25900 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
25901 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
25903 #: cp/class.c:3222
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "field %q+#D with same name as class"
25906 msgstr ""
25908 #: cp/class.c:3245
25909 #, fuzzy, gcc-internal-format
25910 msgid "%q#T has pointer data members"
25911 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
25913 #: cp/class.c:3250
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
25916 msgstr ""
25918 #: cp/class.c:3252
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
25921 msgstr ""
25923 #: cp/class.c:3256
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
25926 msgstr ""
25928 #: cp/class.c:3719
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
25931 msgstr ""
25933 #: cp/class.c:3846
25934 #, gcc-internal-format
25935 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
25936 msgstr ""
25938 #: cp/class.c:3928
25939 #, fuzzy, gcc-internal-format
25940 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
25941 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
25943 #: cp/class.c:4563 cp/semantics.c:5455
25944 #, fuzzy, gcc-internal-format
25945 msgid "enclosing class of %q+#D is not a literal type"
25946 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
25948 #: cp/class.c:4670
25949 #, gcc-internal-format
25950 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
25951 msgstr ""
25953 #: cp/class.c:4675
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
25956 msgstr ""
25958 #. If the function is defaulted outside the class, we just
25959 #. give the synthesis error.
25960 #: cp/class.c:4701
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
25963 msgstr ""
25965 #: cp/class.c:4704
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
25968 msgstr ""
25970 #: cp/class.c:4928
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25973 msgstr ""
25975 #: cp/class.c:5029
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25978 msgstr ""
25980 #: cp/class.c:5041
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
25983 msgstr ""
25985 #: cp/class.c:5227
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25988 msgstr ""
25990 #: cp/class.c:5267
25991 #, gcc-internal-format
25992 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25993 msgstr ""
25995 #: cp/class.c:5295
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
25998 msgstr ""
26000 #: cp/class.c:5305
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
26003 msgstr ""
26005 #: cp/class.c:5393
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
26008 msgstr ""
26010 #: cp/class.c:5546 cp/decl.c:11379 cp/parser.c:17538
26011 #, fuzzy, gcc-internal-format
26012 msgid "redefinition of %q#T"
26013 msgstr "herdefinitie van %qs"
26015 #: cp/class.c:5698
26016 #, fuzzy, gcc-internal-format
26017 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
26018 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
26020 #: cp/class.c:5803
26021 #, gcc-internal-format
26022 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
26023 msgstr ""
26025 #: cp/class.c:6306
26026 #, fuzzy, gcc-internal-format
26027 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
26028 msgstr "taal %s niet herkend"
26030 #: cp/class.c:6396
26031 #, gcc-internal-format
26032 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
26033 msgstr ""
26035 #: cp/class.c:6520
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
26038 msgstr ""
26040 #: cp/class.c:6550
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
26043 msgstr ""
26045 #: cp/class.c:6577
26046 #, fuzzy, gcc-internal-format
26047 msgid "assuming pointer to member %qD"
26048 msgstr "herhaald lid %qs"
26050 #: cp/class.c:6580
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
26053 msgstr ""
26055 #: cp/class.c:6642 cp/class.c:6676
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "not enough type information"
26058 msgstr ""
26060 #: cp/class.c:6659
26061 #, fuzzy, gcc-internal-format
26062 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
26063 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
26065 #. [basic.scope.class]
26067 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
26068 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
26069 #. S.
26070 #: cp/class.c:6970 cp/decl.c:1265 cp/name-lookup.c:524
26071 #, fuzzy, gcc-internal-format
26072 msgid "declaration of %q#D"
26073 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26075 #: cp/class.c:6971
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
26078 msgstr ""
26080 #: cp/cp-gimplify.c:94
26081 #, fuzzy, gcc-internal-format
26082 msgid "continue statement not within loop or switch"
26083 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
26085 #: cp/cp-gimplify.c:1445
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
26088 msgstr ""
26090 #: cp/cvt.c:90
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format
26092 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
26093 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26095 #: cp/cvt.c:99
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
26098 msgstr ""
26100 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:193 cp/cvt.c:238
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
26103 msgstr ""
26105 #: cp/cvt.c:370
26106 #, fuzzy, gcc-internal-format
26107 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
26108 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26110 #: cp/cvt.c:373
26111 #, fuzzy, gcc-internal-format
26112 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
26113 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26115 #: cp/cvt.c:376
26116 #, fuzzy, gcc-internal-format
26117 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
26118 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26120 #: cp/cvt.c:379
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
26123 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26125 #: cp/cvt.c:452
26126 #, fuzzy, gcc-internal-format
26127 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
26128 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26130 #: cp/cvt.c:470 cp/typeck.c:6025
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format
26132 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
26133 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
26135 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
26136 #: cp/cvt.c:498
26137 #, fuzzy, gcc-internal-format
26138 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
26139 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
26141 #: cp/cvt.c:699
26142 #, fuzzy, gcc-internal-format
26143 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
26144 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26146 #: cp/cvt.c:715
26147 #, gcc-internal-format
26148 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
26149 msgstr ""
26151 #: cp/cvt.c:726 cp/cvt.c:757
26152 #, gcc-internal-format
26153 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
26154 msgstr ""
26156 #: cp/cvt.c:772
26157 #, gcc-internal-format
26158 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
26159 msgstr ""
26161 #: cp/cvt.c:832
26162 #, fuzzy, gcc-internal-format
26163 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
26164 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
26166 #: cp/cvt.c:890
26167 #, gcc-internal-format
26168 msgid "pseudo-destructor is not called"
26169 msgstr ""
26171 #: cp/cvt.c:967
26172 #, fuzzy, gcc-internal-format
26173 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
26174 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
26176 #: cp/cvt.c:971
26177 #, gcc-internal-format
26178 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
26179 msgstr ""
26181 #: cp/cvt.c:976
26182 #, gcc-internal-format
26183 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
26184 msgstr ""
26186 #: cp/cvt.c:981
26187 #, gcc-internal-format
26188 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
26189 msgstr ""
26191 #: cp/cvt.c:986
26192 #, gcc-internal-format
26193 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
26194 msgstr ""
26196 #: cp/cvt.c:991
26197 #, fuzzy, gcc-internal-format
26198 #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
26199 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
26200 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
26202 #: cp/cvt.c:995
26203 #, gcc-internal-format
26204 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
26205 msgstr ""
26207 #: cp/cvt.c:1011
26208 #, gcc-internal-format
26209 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
26210 msgstr ""
26212 #: cp/cvt.c:1015
26213 #, gcc-internal-format
26214 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
26215 msgstr ""
26217 #: cp/cvt.c:1020
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
26220 msgstr ""
26222 #: cp/cvt.c:1025
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
26225 msgstr ""
26227 #: cp/cvt.c:1030
26228 #, gcc-internal-format
26229 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
26230 msgstr ""
26232 #: cp/cvt.c:1035
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
26235 msgstr ""
26237 #: cp/cvt.c:1039
26238 #, gcc-internal-format
26239 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
26240 msgstr ""
26242 #: cp/cvt.c:1053
26243 #, gcc-internal-format
26244 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
26245 msgstr ""
26247 #: cp/cvt.c:1058
26248 #, gcc-internal-format
26249 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
26250 msgstr ""
26252 #: cp/cvt.c:1063
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
26255 msgstr ""
26257 #: cp/cvt.c:1068
26258 #, gcc-internal-format
26259 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
26260 msgstr ""
26262 #: cp/cvt.c:1073
26263 #, gcc-internal-format
26264 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
26265 msgstr ""
26267 #: cp/cvt.c:1078
26268 #, gcc-internal-format
26269 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
26270 msgstr ""
26272 #: cp/cvt.c:1083
26273 #, gcc-internal-format
26274 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
26275 msgstr ""
26277 #: cp/cvt.c:1121
26278 #, gcc-internal-format
26279 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
26280 msgstr ""
26282 #: cp/cvt.c:1125
26283 #, gcc-internal-format
26284 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
26285 msgstr ""
26287 #: cp/cvt.c:1130
26288 #, gcc-internal-format
26289 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
26290 msgstr ""
26292 #: cp/cvt.c:1135
26293 #, gcc-internal-format
26294 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
26295 msgstr ""
26297 #: cp/cvt.c:1140
26298 #, gcc-internal-format
26299 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
26300 msgstr ""
26302 #: cp/cvt.c:1145
26303 #, gcc-internal-format
26304 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
26305 msgstr ""
26307 #: cp/cvt.c:1149
26308 #, gcc-internal-format
26309 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
26310 msgstr ""
26312 #: cp/cvt.c:1198
26313 #, fuzzy, gcc-internal-format
26314 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
26315 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26317 #: cp/cvt.c:1202
26318 #, fuzzy, gcc-internal-format
26319 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
26320 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26322 #: cp/cvt.c:1206
26323 #, fuzzy, gcc-internal-format
26324 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
26325 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26327 #: cp/cvt.c:1210
26328 #, fuzzy, gcc-internal-format
26329 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
26330 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26332 #: cp/cvt.c:1214
26333 #, fuzzy, gcc-internal-format
26334 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
26335 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26337 #: cp/cvt.c:1218
26338 #, fuzzy, gcc-internal-format
26339 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
26340 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26342 #: cp/cvt.c:1222
26343 #, fuzzy, gcc-internal-format
26344 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
26345 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
26347 #: cp/cvt.c:1238
26348 #, gcc-internal-format
26349 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
26350 msgstr ""
26352 #: cp/cvt.c:1243
26353 #, gcc-internal-format
26354 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
26355 msgstr ""
26357 #: cp/cvt.c:1248
26358 #, gcc-internal-format
26359 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
26360 msgstr ""
26362 #: cp/cvt.c:1253
26363 #, gcc-internal-format
26364 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
26365 msgstr ""
26367 #: cp/cvt.c:1258
26368 #, gcc-internal-format
26369 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
26370 msgstr ""
26372 #: cp/cvt.c:1263
26373 #, gcc-internal-format
26374 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
26375 msgstr ""
26377 #: cp/cvt.c:1290
26378 #, fuzzy, gcc-internal-format
26379 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
26380 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
26381 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26383 #: cp/cvt.c:1294
26384 #, fuzzy, gcc-internal-format
26385 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
26386 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
26387 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26389 #: cp/cvt.c:1298
26390 #, fuzzy, gcc-internal-format
26391 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
26392 msgid "right operand of comma operator has no effect"
26393 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26395 #: cp/cvt.c:1302
26396 #, fuzzy, gcc-internal-format
26397 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
26398 msgid "left operand of comma operator has no effect"
26399 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26401 #: cp/cvt.c:1306
26402 #, fuzzy, gcc-internal-format
26403 #| msgid "statement with no effect"
26404 msgid "statement has no effect"
26405 msgstr "statement zonder effect"
26407 #: cp/cvt.c:1310
26408 #, fuzzy, gcc-internal-format
26409 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
26410 msgid "for increment expression has no effect"
26411 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
26413 #: cp/cvt.c:1459
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "converting NULL to non-pointer type"
26416 msgstr ""
26418 #: cp/cvt.c:1571
26419 #, gcc-internal-format
26420 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
26421 msgstr ""
26423 #: cp/cvt.c:1573
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
26426 msgstr ""
26428 #: cp/decl.c:636
26429 #, fuzzy, gcc-internal-format
26430 msgid "variable %q+D set but not used"
26431 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
26433 #: cp/decl.c:1101
26434 #, fuzzy, gcc-internal-format
26435 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
26436 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
26438 #: cp/decl.c:1102 cp/decl.c:1681 objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6601
26439 #, fuzzy, gcc-internal-format
26440 msgid "previous declaration of %q+D"
26441 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26443 #: cp/decl.c:1134
26444 #, fuzzy, gcc-internal-format
26445 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
26446 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
26448 #: cp/decl.c:1136
26449 #, fuzzy, gcc-internal-format
26450 msgid "from previous declaration %q+F"
26451 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26453 #: cp/decl.c:1161
26454 #, fuzzy, gcc-internal-format
26455 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
26456 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
26458 #: cp/decl.c:1162
26459 #, fuzzy, gcc-internal-format
26460 msgid "from previous declaration %q+D"
26461 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26463 #: cp/decl.c:1218
26464 #, fuzzy, gcc-internal-format
26465 msgid "function %q+D redeclared as inline"
26466 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
26468 #: cp/decl.c:1220
26469 #, fuzzy, gcc-internal-format
26470 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
26471 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
26473 #: cp/decl.c:1227
26474 #, fuzzy, gcc-internal-format
26475 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
26476 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
26478 #: cp/decl.c:1229
26479 #, fuzzy, gcc-internal-format
26480 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
26481 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
26483 #: cp/decl.c:1253 cp/decl.c:1327
26484 #, fuzzy, gcc-internal-format
26485 msgid "shadowing built-in function %q#D"
26486 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
26488 #: cp/decl.c:1254 cp/decl.c:1328
26489 #, fuzzy, gcc-internal-format
26490 msgid "shadowing library function %q#D"
26491 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
26493 #: cp/decl.c:1261
26494 #, fuzzy, gcc-internal-format
26495 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
26496 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
26498 #: cp/decl.c:1266
26499 #, fuzzy, gcc-internal-format
26500 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
26501 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26503 #: cp/decl.c:1320 cp/decl.c:1447 cp/decl.c:1463
26504 #, fuzzy, gcc-internal-format
26505 msgid "new declaration %q#D"
26506 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26508 #: cp/decl.c:1321
26509 #, fuzzy, gcc-internal-format
26510 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
26511 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
26513 #: cp/decl.c:1411
26514 #, fuzzy, gcc-internal-format
26515 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
26516 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
26518 #: cp/decl.c:1414
26519 #, fuzzy, gcc-internal-format
26520 msgid "previous declaration of %q+#D"
26521 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26523 #: cp/decl.c:1433
26524 #, fuzzy, gcc-internal-format
26525 msgid "declaration of template %q#D"
26526 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
26528 #: cp/decl.c:1434 cp/name-lookup.c:525 cp/name-lookup.c:811
26529 #: cp/name-lookup.c:822
26530 #, fuzzy, gcc-internal-format
26531 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
26532 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26534 #: cp/decl.c:1448 cp/decl.c:1464
26535 #, fuzzy, gcc-internal-format
26536 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
26537 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
26539 #: cp/decl.c:1456
26540 #, fuzzy, gcc-internal-format
26541 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
26542 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26544 #: cp/decl.c:1458
26545 #, fuzzy, gcc-internal-format
26546 msgid "previous declaration %q+#D here"
26547 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26549 #: cp/decl.c:1472
26550 #, fuzzy, gcc-internal-format
26551 msgid "conflicting declaration %q#D"
26552 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26554 #: cp/decl.c:1473
26555 #, fuzzy, gcc-internal-format
26556 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
26557 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26559 #. [namespace.alias]
26561 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
26562 #. the name of any other entity in the same declarative region.
26563 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
26564 #. declared as the name of any other entity in any global scope
26565 #. of the program.
26566 #: cp/decl.c:1525
26567 #, fuzzy, gcc-internal-format
26568 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
26569 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26571 #: cp/decl.c:1526
26572 #, fuzzy, gcc-internal-format
26573 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
26574 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26576 #: cp/decl.c:1537
26577 #, fuzzy, gcc-internal-format
26578 msgid "%q+#D previously defined here"
26579 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26581 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
26582 #: cp/decl.c:1547
26583 #, fuzzy, gcc-internal-format
26584 msgid "prototype for %q+#D"
26585 msgstr "prototype voor %qs volgt"
26587 #: cp/decl.c:1549
26588 #, fuzzy, gcc-internal-format
26589 msgid "follows non-prototype definition here"
26590 msgstr "niet-prototype definitie hier"
26592 #: cp/decl.c:1589
26593 #, fuzzy, gcc-internal-format
26594 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
26595 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26597 #: cp/decl.c:1591
26598 #, fuzzy, gcc-internal-format
26599 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
26600 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
26602 #: cp/decl.c:1614 cp/decl.c:1620
26603 #, fuzzy, gcc-internal-format
26604 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
26605 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
26607 #: cp/decl.c:1616 cp/decl.c:1622
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format
26609 msgid "after previous specification in %q+#D"
26610 msgstr "eerdere definitie van %qs"
26612 #: cp/decl.c:1680
26613 #, fuzzy, gcc-internal-format
26614 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
26615 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
26617 #: cp/decl.c:1686
26618 #, fuzzy, gcc-internal-format
26619 msgid "deleted definition of %qD"
26620 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
26622 #: cp/decl.c:1687
26623 #, fuzzy, gcc-internal-format
26624 msgid "after previous declaration %q+D"
26625 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26627 #. From [temp.expl.spec]:
26629 #. If a template, a member template or the member of a class
26630 #. template is explicitly specialized then that
26631 #. specialization shall be declared before the first use of
26632 #. that specialization that would cause an implicit
26633 #. instantiation to take place, in every translation unit in
26634 #. which such a use occurs.
26635 #: cp/decl.c:2043
26636 #, fuzzy, gcc-internal-format
26637 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
26638 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
26640 #: cp/decl.c:2140
26641 #, fuzzy, gcc-internal-format
26642 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
26643 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
26645 #: cp/decl.c:2142
26646 #, fuzzy, gcc-internal-format
26647 msgid "conflicts with previous declaration here"
26648 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26650 #. Reject two definitions.
26651 #: cp/decl.c:2304 cp/decl.c:2333 cp/decl.c:2362 cp/decl.c:2379 cp/decl.c:2451
26652 #, fuzzy, gcc-internal-format
26653 msgid "redefinition of %q#D"
26654 msgstr "herdefinitie van %qs"
26656 #: cp/decl.c:2320
26657 #, fuzzy, gcc-internal-format
26658 msgid "%qD conflicts with used function"
26659 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26661 #: cp/decl.c:2330
26662 #, fuzzy, gcc-internal-format
26663 msgid "%q#D not declared in class"
26664 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26666 #: cp/decl.c:2344 cp/decl.c:2389
26667 #, fuzzy, gcc-internal-format
26668 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
26669 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26671 #: cp/decl.c:2347 cp/decl.c:2392
26672 #, fuzzy, gcc-internal-format
26673 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
26674 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
26676 #. is_primary=
26677 #. is_partial=
26678 #. is_friend_decl=
26679 #: cp/decl.c:2408
26680 #, fuzzy, gcc-internal-format
26681 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
26682 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26684 #: cp/decl.c:2422
26685 #, fuzzy, gcc-internal-format
26686 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
26687 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
26689 #: cp/decl.c:2425
26690 #, fuzzy, gcc-internal-format
26691 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
26692 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
26694 #: cp/decl.c:2440 cp/decl.c:2459
26695 #, fuzzy, gcc-internal-format
26696 msgid "redeclaration of %q#D"
26697 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26699 #: cp/decl.c:2603
26700 #, fuzzy, gcc-internal-format
26701 msgid "jump to label %qD"
26702 msgstr "herhaald label %qs"
26704 #: cp/decl.c:2605
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "jump to case label"
26707 msgstr ""
26709 #: cp/decl.c:2607 cp/decl.c:2748 cp/decl.c:2788
26710 #, fuzzy, gcc-internal-format
26711 msgid "  from here"
26712 msgstr "van hieruit opgeroepen"
26714 #: cp/decl.c:2626 cp/decl.c:2791
26715 #, gcc-internal-format
26716 msgid "  exits OpenMP structured block"
26717 msgstr ""
26719 #: cp/decl.c:2647
26720 #, fuzzy, gcc-internal-format
26721 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
26722 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26724 #: cp/decl.c:2649 cp/decl.c:2765
26725 #, fuzzy, gcc-internal-format
26726 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
26727 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
26729 #: cp/decl.c:2663 cp/decl.c:2770
26730 #, gcc-internal-format
26731 msgid "  enters try block"
26732 msgstr ""
26734 #. Can't skip init of __exception_info.
26735 #: cp/decl.c:2665 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2772
26736 #, gcc-internal-format
26737 msgid "  enters catch block"
26738 msgstr ""
26740 #: cp/decl.c:2675 cp/decl.c:2775
26741 #, gcc-internal-format
26742 msgid "  enters OpenMP structured block"
26743 msgstr ""
26745 #: cp/decl.c:2747 cp/decl.c:2787
26746 #, fuzzy, gcc-internal-format
26747 msgid "jump to label %q+D"
26748 msgstr "herhaald label %qs"
26750 #: cp/decl.c:2763
26751 #, fuzzy, gcc-internal-format
26752 msgid "  skips initialization of %q+#D"
26753 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
26755 #: cp/decl.c:2842
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "label named wchar_t"
26758 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
26760 #: cp/decl.c:3137
26761 #, fuzzy, gcc-internal-format
26762 msgid "%qD is not a type"
26763 msgstr "%qs is geen iterator"
26765 #: cp/decl.c:3143 cp/parser.c:4668
26766 #, fuzzy, gcc-internal-format
26767 msgid "%qD used without template parameters"
26768 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
26770 #: cp/decl.c:3152
26771 #, fuzzy, gcc-internal-format
26772 msgid "%q#T is not a class"
26773 msgstr "%qs is geen iterator"
26775 #: cp/decl.c:3176 cp/decl.c:3266
26776 #, gcc-internal-format
26777 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
26778 msgstr ""
26780 #: cp/decl.c:3189
26781 #, fuzzy, gcc-internal-format
26782 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
26783 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26785 #: cp/decl.c:3198
26786 #, fuzzy, gcc-internal-format
26787 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
26788 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
26790 #: cp/decl.c:3205
26791 #, fuzzy, gcc-internal-format
26792 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
26793 msgstr "%qs is geen iterator"
26795 #: cp/decl.c:3275
26796 #, fuzzy, gcc-internal-format
26797 msgid "template parameters do not match template"
26798 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
26800 #: cp/decl.c:3276 cp/friend.c:318 cp/friend.c:326
26801 #, fuzzy, gcc-internal-format
26802 msgid "%q+D declared here"
26803 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26805 #: cp/decl.c:3982
26806 #, fuzzy, gcc-internal-format
26807 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
26808 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
26810 #: cp/decl.c:3985
26811 #, fuzzy, gcc-internal-format
26812 msgid "an anonymous union cannot have function members"
26813 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
26815 #: cp/decl.c:4003
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
26818 msgstr ""
26820 #: cp/decl.c:4006
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
26823 msgstr ""
26825 #: cp/decl.c:4009
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
26828 msgstr ""
26830 #: cp/decl.c:4034
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "multiple types in one declaration"
26833 msgstr ""
26835 #: cp/decl.c:4038
26836 #, fuzzy, gcc-internal-format
26837 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
26838 msgstr "herdeclaratie van %qs"
26840 #: cp/decl.c:4075
26841 #, fuzzy, gcc-internal-format
26842 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
26843 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
26845 #: cp/decl.c:4082
26846 #, gcc-internal-format
26847 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
26848 msgstr ""
26850 #: cp/decl.c:4089
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 msgid "%qs can only be specified for functions"
26853 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26855 #: cp/decl.c:4095
26856 #, fuzzy, gcc-internal-format
26857 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
26858 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26860 #: cp/decl.c:4097
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format
26862 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
26863 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26865 #: cp/decl.c:4099
26866 #, fuzzy, gcc-internal-format
26867 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
26868 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26870 #: cp/decl.c:4105
26871 #, fuzzy, gcc-internal-format
26872 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
26873 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26875 #: cp/decl.c:4108
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
26878 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
26880 #: cp/decl.c:4110
26881 #, fuzzy, gcc-internal-format
26882 #| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
26883 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
26884 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
26886 #: cp/decl.c:4139
26887 #, fuzzy, gcc-internal-format
26888 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
26889 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
26891 #: cp/decl.c:4140
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
26894 msgstr ""
26896 #: cp/decl.c:4185
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
26899 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26901 #. A template type parameter or other dependent type.
26902 #: cp/decl.c:4189
26903 #, fuzzy, gcc-internal-format
26904 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
26905 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
26907 #: cp/decl.c:4256 cp/decl2.c:813
26908 #, fuzzy, gcc-internal-format
26909 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
26910 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
26911 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
26913 #: cp/decl.c:4274
26914 #, fuzzy, gcc-internal-format
26915 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
26916 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
26918 #: cp/decl.c:4303
26919 #, fuzzy, gcc-internal-format
26920 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
26921 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
26923 #: cp/decl.c:4322
26924 #, fuzzy, gcc-internal-format
26925 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
26926 msgstr "%qs is geen static veld"
26928 #: cp/decl.c:4328
26929 #, gcc-internal-format
26930 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
26931 msgstr ""
26933 #: cp/decl.c:4337
26934 #, gcc-internal-format
26935 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
26936 msgstr ""
26938 #: cp/decl.c:4345
26939 #, fuzzy, gcc-internal-format
26940 msgid "duplicate initialization of %qD"
26941 msgstr "dubbele beginwaarde"
26943 #: cp/decl.c:4350
26944 #, fuzzy, gcc-internal-format
26945 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
26946 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
26948 #: cp/decl.c:4389
26949 #, fuzzy, gcc-internal-format
26950 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
26951 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
26953 #: cp/decl.c:4484
26954 #, fuzzy, gcc-internal-format
26955 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
26956 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
26958 #: cp/decl.c:4490 cp/decl.c:5252
26959 #, fuzzy, gcc-internal-format
26960 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
26961 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
26963 #: cp/decl.c:4497 cp/decl.c:5803
26964 #, fuzzy, gcc-internal-format
26965 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
26966 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
26968 #: cp/decl.c:4499
26969 #, fuzzy, gcc-internal-format
26970 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
26971 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
26973 #: cp/decl.c:4535
26974 #, fuzzy, gcc-internal-format
26975 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
26976 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
26978 #: cp/decl.c:4561
26979 #, fuzzy, gcc-internal-format
26980 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
26981 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
26983 #: cp/decl.c:4622
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
26986 msgstr ""
26988 #: cp/decl.c:4630
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
26991 msgstr ""
26993 #: cp/decl.c:4678
26994 #, fuzzy, gcc-internal-format
26995 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
26996 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
26998 #: cp/decl.c:4685
26999 #, fuzzy, gcc-internal-format
27000 msgid "array size missing in %qD"
27001 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
27003 #: cp/decl.c:4697
27004 #, fuzzy, gcc-internal-format
27005 msgid "zero-size array %qD"
27006 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
27008 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
27009 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
27010 #. message in grokdeclarator.
27011 #: cp/decl.c:4740
27012 #, fuzzy, gcc-internal-format
27013 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
27014 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
27016 #: cp/decl.c:4763
27017 #, fuzzy, gcc-internal-format
27018 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
27019 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
27021 #: cp/decl.c:4809
27022 #, gcc-internal-format
27023 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
27024 msgstr ""
27026 #: cp/decl.c:4813
27027 #, gcc-internal-format
27028 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
27029 msgstr ""
27031 #: cp/decl.c:4842
27032 #, fuzzy, gcc-internal-format
27033 msgid "uninitialized const %qD"
27034 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
27036 #: cp/decl.c:4850
27037 #, gcc-internal-format
27038 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
27039 msgstr ""
27041 #: cp/decl.c:4854
27042 #, gcc-internal-format
27043 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
27044 msgstr ""
27046 #: cp/decl.c:4970
27047 #, fuzzy, gcc-internal-format
27048 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
27049 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
27051 #: cp/decl.c:5009
27052 #, gcc-internal-format
27053 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
27054 msgstr ""
27056 #: cp/decl.c:5027
27057 #, fuzzy, gcc-internal-format
27058 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
27059 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
27061 #: cp/decl.c:5086
27062 #, fuzzy, gcc-internal-format
27063 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
27064 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
27066 #: cp/decl.c:5177
27067 #, fuzzy, gcc-internal-format
27068 msgid "missing braces around initializer for %qT"
27069 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
27071 #: cp/decl.c:5234 cp/typeck2.c:986 cp/typeck2.c:1165 cp/typeck2.c:1188
27072 #: cp/typeck2.c:1231
27073 #, fuzzy, gcc-internal-format
27074 msgid "too many initializers for %qT"
27075 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
27077 #: cp/decl.c:5254
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format
27079 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
27080 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
27082 #: cp/decl.c:5263
27083 #, fuzzy, gcc-internal-format
27084 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
27085 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
27087 #: cp/decl.c:5265
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "variable-sized compound literal"
27090 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
27092 #: cp/decl.c:5321
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "%qD has incomplete type"
27095 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
27097 #: cp/decl.c:5341
27098 #, fuzzy, gcc-internal-format
27099 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
27100 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
27102 #: cp/decl.c:5377
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
27105 msgstr ""
27107 #: cp/decl.c:5445
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
27110 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
27112 #: cp/decl.c:5472
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
27115 msgstr ""
27117 #: cp/decl.c:5474
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
27120 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27122 #: cp/decl.c:5478
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "(an out of class initialization is required)"
27125 msgstr ""
27127 #: cp/decl.c:5770
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
27130 msgstr ""
27132 #: cp/decl.c:5910
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
27135 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
27137 #: cp/decl.c:5942
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-trivial type %qT"
27140 msgstr ""
27142 #: cp/decl.c:5984
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
27145 msgstr ""
27147 #: cp/decl.c:5991
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
27150 msgstr ""
27152 #: cp/decl.c:6009
27153 #, fuzzy, gcc-internal-format
27154 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
27155 msgstr "overflow in constante expressie"
27157 #: cp/decl.c:6057
27158 #, fuzzy, gcc-internal-format
27159 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
27160 msgstr "%qs is geen static veld"
27162 #: cp/decl.c:6122
27163 #, fuzzy, gcc-internal-format
27164 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
27165 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
27167 #: cp/decl.c:6698
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
27170 msgstr ""
27172 #: cp/decl.c:6700
27173 #, gcc-internal-format
27174 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
27175 msgstr ""
27177 #: cp/decl.c:6724
27178 #, fuzzy, gcc-internal-format
27179 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
27180 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27182 #: cp/decl.c:6726
27183 #, fuzzy, gcc-internal-format
27184 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
27185 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27187 #: cp/decl.c:6728
27188 #, gcc-internal-format
27189 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
27190 msgstr ""
27192 #: cp/decl.c:6733
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
27195 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27197 #: cp/decl.c:6735
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
27200 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27202 #: cp/decl.c:6737
27203 #, gcc-internal-format
27204 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
27205 msgstr ""
27207 #: cp/decl.c:6742
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
27210 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27212 #: cp/decl.c:6744
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
27215 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27217 #: cp/decl.c:6746
27218 #, gcc-internal-format
27219 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
27220 msgstr ""
27222 #: cp/decl.c:6751
27223 #, fuzzy, gcc-internal-format
27224 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
27225 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27227 #: cp/decl.c:6753
27228 #, fuzzy, gcc-internal-format
27229 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
27230 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
27232 #: cp/decl.c:6755
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
27235 msgstr ""
27237 #: cp/decl.c:6762
27238 #, fuzzy, gcc-internal-format
27239 msgid "%q+D declared as a friend"
27240 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27242 #: cp/decl.c:6768
27243 #, fuzzy, gcc-internal-format
27244 msgid "%q+D declared with an exception specification"
27245 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
27247 #: cp/decl.c:6802
27248 #, fuzzy, gcc-internal-format
27249 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
27250 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27252 #: cp/decl.c:6923
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
27255 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
27257 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
27258 #: cp/decl.c:6933
27259 #, fuzzy, gcc-internal-format
27260 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
27261 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27263 #: cp/decl.c:6963
27264 #, gcc-internal-format
27265 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
27266 msgstr ""
27268 #: cp/decl.c:6971
27269 #, gcc-internal-format
27270 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
27271 msgstr ""
27273 #: cp/decl.c:7013
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
27276 msgstr ""
27278 #: cp/decl.c:7015
27279 #, fuzzy, gcc-internal-format
27280 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
27281 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27283 #: cp/decl.c:7017
27284 #, fuzzy, gcc-internal-format
27285 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
27286 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27288 #: cp/decl.c:7045
27289 #, gcc-internal-format
27290 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
27291 msgstr ""
27293 #: cp/decl.c:7049 cp/decl.c:7335 cp/decl2.c:3619
27294 #, gcc-internal-format
27295 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
27296 msgstr ""
27298 #: cp/decl.c:7055
27299 #, fuzzy, gcc-internal-format
27300 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
27301 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
27303 #: cp/decl.c:7077
27304 #, fuzzy, gcc-internal-format
27305 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
27306 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27308 #: cp/decl.c:7078
27309 #, fuzzy, gcc-internal-format
27310 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
27311 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27313 #: cp/decl.c:7123
27314 #, gcc-internal-format
27315 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
27316 msgstr ""
27318 #: cp/decl.c:7163
27319 #, fuzzy, gcc-internal-format
27320 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
27321 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
27323 #: cp/decl.c:7180 cp/decl2.c:734
27324 #, fuzzy, gcc-internal-format
27325 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
27326 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27328 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
27329 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
27330 #. entities.  Since it's not always an error in the
27331 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
27332 #: cp/decl.c:7332
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
27335 msgstr ""
27337 #: cp/decl.c:7341
27338 #, gcc-internal-format
27339 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
27340 msgstr ""
27342 #: cp/decl.c:7461
27343 #, fuzzy, gcc-internal-format
27344 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
27345 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27347 #: cp/decl.c:7464
27348 #, fuzzy, gcc-internal-format
27349 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
27350 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27352 #: cp/decl.c:7477
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
27355 msgstr ""
27357 #: cp/decl.c:7483
27358 #, fuzzy, gcc-internal-format
27359 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
27360 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27362 #: cp/decl.c:7487
27363 #, fuzzy, gcc-internal-format
27364 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
27365 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
27367 #: cp/decl.c:7578
27368 #, fuzzy, gcc-internal-format
27369 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
27370 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27372 #: cp/decl.c:7580
27373 #, fuzzy, gcc-internal-format
27374 msgid "size of array has non-integral type %qT"
27375 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27377 #: cp/decl.c:7629
27378 #, fuzzy, gcc-internal-format
27379 msgid "size of array %qD is negative"
27380 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
27382 #: cp/decl.c:7631
27383 #, fuzzy, gcc-internal-format
27384 msgid "size of array is negative"
27385 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
27387 #: cp/decl.c:7645
27388 #, fuzzy, gcc-internal-format
27389 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
27390 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
27392 #: cp/decl.c:7647
27393 #, fuzzy, gcc-internal-format
27394 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
27395 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
27397 #: cp/decl.c:7659
27398 #, fuzzy, gcc-internal-format
27399 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
27400 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
27402 #: cp/decl.c:7662
27403 #, fuzzy, gcc-internal-format
27404 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
27405 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
27407 #: cp/decl.c:7668
27408 #, fuzzy, gcc-internal-format
27409 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
27410 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
27412 #: cp/decl.c:7670
27413 #, fuzzy, gcc-internal-format
27414 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
27415 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
27417 #: cp/decl.c:7676
27418 #, gcc-internal-format
27419 msgid "variable length array %qD is used"
27420 msgstr ""
27422 #: cp/decl.c:7714
27423 #, gcc-internal-format
27424 msgid "overflow in array dimension"
27425 msgstr ""
27427 #: cp/decl.c:7776
27428 #, fuzzy, gcc-internal-format
27429 #| msgid "declaration of %qs as array of voids"
27430 msgid "declaration of %qD as array of void"
27431 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
27433 #: cp/decl.c:7778
27434 #, fuzzy, gcc-internal-format
27435 msgid "creating array of void"
27436 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27438 #: cp/decl.c:7783
27439 #, fuzzy, gcc-internal-format
27440 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
27441 msgid "declaration of %qD as array of functions"
27442 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27444 #: cp/decl.c:7785
27445 #, fuzzy, gcc-internal-format
27446 msgid "creating array of functions"
27447 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27449 #: cp/decl.c:7790
27450 #, fuzzy, gcc-internal-format
27451 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
27452 msgid "declaration of %qD as array of references"
27453 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27455 #: cp/decl.c:7792
27456 #, fuzzy, gcc-internal-format
27457 msgid "creating array of references"
27458 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
27460 #: cp/decl.c:7797
27461 #, fuzzy, gcc-internal-format
27462 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
27463 msgid "declaration of %qD as array of function members"
27464 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27466 #: cp/decl.c:7799
27467 #, fuzzy, gcc-internal-format
27468 #| msgid "declaration of %qs as array of functions"
27469 msgid "creating array of function members"
27470 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27472 #: cp/decl.c:7813
27473 #, gcc-internal-format
27474 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27475 msgstr ""
27477 #: cp/decl.c:7817
27478 #, gcc-internal-format
27479 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
27480 msgstr ""
27482 #: cp/decl.c:7852
27483 #, gcc-internal-format
27484 msgid "return type specification for constructor invalid"
27485 msgstr ""
27487 #: cp/decl.c:7862
27488 #, gcc-internal-format
27489 msgid "return type specification for destructor invalid"
27490 msgstr ""
27492 #: cp/decl.c:7875
27493 #, fuzzy, gcc-internal-format
27494 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
27495 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
27497 #: cp/decl.c:7897
27498 #, gcc-internal-format
27499 msgid "unnamed variable or field declared void"
27500 msgstr ""
27502 #: cp/decl.c:7904
27503 #, gcc-internal-format
27504 msgid "variable or field declared void"
27505 msgstr ""
27507 #: cp/decl.c:8085
27508 #, fuzzy, gcc-internal-format
27509 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
27510 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27512 #: cp/decl.c:8088
27513 #, fuzzy, gcc-internal-format
27514 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
27515 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
27517 #: cp/decl.c:8091
27518 #, fuzzy, gcc-internal-format
27519 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
27520 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
27522 #: cp/decl.c:8103
27523 #, fuzzy, gcc-internal-format
27524 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
27525 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
27527 #: cp/decl.c:8119 cp/decl.c:8211 cp/decl.c:9531
27528 #, fuzzy, gcc-internal-format
27529 msgid "declaration of %qD as non-function"
27530 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27532 #: cp/decl.c:8125
27533 #, fuzzy, gcc-internal-format
27534 msgid "declaration of %qD as non-member"
27535 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
27537 #: cp/decl.c:8156
27538 #, gcc-internal-format
27539 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
27540 msgstr ""
27542 #: cp/decl.c:8203
27543 #, fuzzy, gcc-internal-format
27544 msgid "function definition does not declare parameters"
27545 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
27547 #: cp/decl.c:8243
27548 #, fuzzy, gcc-internal-format
27549 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
27550 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
27552 #: cp/decl.c:8251
27553 #, fuzzy, gcc-internal-format
27554 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
27555 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
27557 #: cp/decl.c:8257
27558 #, fuzzy, gcc-internal-format
27559 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
27560 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
27562 #: cp/decl.c:8329 cp/decl.c:8332 cp/decl.c:8335
27563 #, fuzzy, gcc-internal-format
27564 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
27565 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
27567 #: cp/decl.c:8360 cp/decl.c:8382
27568 #, fuzzy, gcc-internal-format
27569 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
27570 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27572 #: cp/decl.c:8362
27573 #, fuzzy, gcc-internal-format
27574 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
27575 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
27577 #: cp/decl.c:8364
27578 #, fuzzy, gcc-internal-format
27579 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
27580 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27582 #: cp/decl.c:8366
27583 #, fuzzy, gcc-internal-format
27584 msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
27585 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27587 #: cp/decl.c:8368
27588 #, fuzzy, gcc-internal-format
27589 msgid "%<long%> invalid for %qs"
27590 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27592 #: cp/decl.c:8370
27593 #, fuzzy, gcc-internal-format
27594 msgid "%<short%> invalid for %qs"
27595 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27597 #: cp/decl.c:8372
27598 #, fuzzy, gcc-internal-format
27599 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
27600 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27602 #: cp/decl.c:8374
27603 #, fuzzy, gcc-internal-format
27604 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
27605 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27607 #: cp/decl.c:8376
27608 #, fuzzy, gcc-internal-format
27609 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
27610 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
27612 #: cp/decl.c:8378
27613 #, fuzzy, gcc-internal-format
27614 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
27615 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
27617 #: cp/decl.c:8384
27618 #, fuzzy, gcc-internal-format
27619 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
27620 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
27622 #: cp/decl.c:8392
27623 #, fuzzy, gcc-internal-format
27624 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
27625 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
27627 #: cp/decl.c:8401
27628 #, fuzzy, gcc-internal-format
27629 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
27630 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
27631 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
27633 #: cp/decl.c:8407
27634 #, fuzzy, gcc-internal-format
27635 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
27636 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
27638 #: cp/decl.c:8477
27639 #, fuzzy, gcc-internal-format
27640 msgid "complex invalid for %qs"
27641 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
27643 #: cp/decl.c:8505
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
27646 msgstr ""
27648 #: cp/decl.c:8526
27649 #, gcc-internal-format
27650 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
27651 msgstr ""
27653 #: cp/decl.c:8534
27654 #, fuzzy, gcc-internal-format
27655 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
27656 msgstr "%qs is geen iterator"
27658 #: cp/decl.c:8543
27659 #, gcc-internal-format
27660 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
27661 msgstr ""
27663 #: cp/decl.c:8548
27664 #, fuzzy, gcc-internal-format
27665 #| msgid "storage class specified for parameter %qs"
27666 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
27667 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27669 #: cp/decl.c:8554
27670 #, gcc-internal-format
27671 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
27672 msgstr ""
27674 #: cp/decl.c:8560
27675 #, fuzzy, gcc-internal-format
27676 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
27677 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27679 #: cp/decl.c:8569
27680 #, fuzzy, gcc-internal-format
27681 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
27682 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
27684 #: cp/decl.c:8587
27685 #, fuzzy, gcc-internal-format
27686 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
27687 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
27689 #: cp/decl.c:8610
27690 #, fuzzy, gcc-internal-format
27691 msgid "storage class specified for %qs"
27692 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27694 #: cp/decl.c:8614
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "storage class specified for parameter %qs"
27697 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
27699 #: cp/decl.c:8627
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
27702 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27704 #: cp/decl.c:8631
27705 #, fuzzy, gcc-internal-format
27706 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
27707 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
27709 #: cp/decl.c:8637
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
27712 msgstr ""
27714 #: cp/decl.c:8644
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
27717 msgstr ""
27719 #: cp/decl.c:8738
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "%qs declared as function returning a function"
27722 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
27724 #: cp/decl.c:8743
27725 #, gcc-internal-format
27726 msgid "%qs declared as function returning an array"
27727 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
27729 #: cp/decl.c:8764
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without late return type"
27732 msgstr ""
27734 #: cp/decl.c:8770
27735 #, gcc-internal-format
27736 msgid "%qs function with late return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
27737 msgstr ""
27739 #: cp/decl.c:8778
27740 #, gcc-internal-format
27741 msgid "%qs function with late return type not declared with %<auto%> type specifier"
27742 msgstr ""
27744 #: cp/decl.c:8811
27745 #, gcc-internal-format
27746 msgid "destructor cannot be static member function"
27747 msgstr ""
27749 #: cp/decl.c:8816
27750 #, fuzzy, gcc-internal-format
27751 msgid "destructors may not be cv-qualified"
27752 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
27754 #: cp/decl.c:8834
27755 #, gcc-internal-format
27756 msgid "constructors cannot be declared virtual"
27757 msgstr ""
27759 #: cp/decl.c:8847
27760 #, fuzzy, gcc-internal-format
27761 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
27762 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
27764 #. Cannot be both friend and virtual.
27765 #: cp/decl.c:8851
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "virtual functions cannot be friends"
27768 msgstr ""
27770 #: cp/decl.c:8855
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "friend declaration not in class definition"
27773 msgstr ""
27775 #: cp/decl.c:8857
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
27778 msgstr ""
27780 #: cp/decl.c:8878
27781 #, gcc-internal-format
27782 msgid "destructors may not have parameters"
27783 msgstr ""
27785 #: cp/decl.c:8897
27786 #, fuzzy, gcc-internal-format
27787 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
27788 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27790 #: cp/decl.c:8910 cp/decl.c:8917
27791 #, fuzzy, gcc-internal-format
27792 msgid "cannot declare reference to %q#T"
27793 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27795 #: cp/decl.c:8919
27796 #, fuzzy, gcc-internal-format
27797 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
27798 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27800 #: cp/decl.c:8942
27801 #, fuzzy, gcc-internal-format
27802 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
27803 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27805 #: cp/decl.c:8943
27806 #, fuzzy, gcc-internal-format
27807 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
27808 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
27810 #: cp/decl.c:9017
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
27813 msgstr ""
27815 #: cp/decl.c:9070
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27818 msgstr ""
27820 #: cp/decl.c:9072
27821 #, fuzzy, gcc-internal-format
27822 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
27823 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
27825 #: cp/decl.c:9081
27826 #, fuzzy, gcc-internal-format
27827 msgid "template-id %qD used as a declarator"
27828 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
27830 #: cp/decl.c:9132
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
27833 msgstr ""
27835 #: cp/decl.c:9137
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
27838 msgstr ""
27840 #: cp/decl.c:9167
27841 #, fuzzy, gcc-internal-format
27842 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
27843 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27845 #: cp/decl.c:9176
27846 #, fuzzy, gcc-internal-format
27847 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
27848 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
27850 #: cp/decl.c:9208
27851 #, fuzzy, gcc-internal-format
27852 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
27853 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27855 #: cp/decl.c:9218
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "size of array %qs is too large"
27858 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
27860 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
27861 #: cp/decl.c:9229
27862 #, fuzzy, gcc-internal-format
27863 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
27864 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
27866 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
27867 #: cp/decl.c:9231
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
27870 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
27872 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
27873 #. declarations of constructors within a class definition.
27874 #: cp/decl.c:9239
27875 #, gcc-internal-format
27876 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
27877 msgstr ""
27879 #: cp/decl.c:9247
27880 #, fuzzy, gcc-internal-format
27881 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27882 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27884 #: cp/decl.c:9252
27885 #, fuzzy, gcc-internal-format
27886 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
27887 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27889 #: cp/decl.c:9258
27890 #, fuzzy, gcc-internal-format
27891 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
27892 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27894 #: cp/decl.c:9263
27895 #, fuzzy, gcc-internal-format
27896 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
27897 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27899 #: cp/decl.c:9268
27900 #, fuzzy, gcc-internal-format
27901 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
27902 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27904 #: cp/decl.c:9273
27905 #, fuzzy, gcc-internal-format
27906 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
27907 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
27909 #: cp/decl.c:9308
27910 #, fuzzy, gcc-internal-format
27911 msgid "typedef declared %<auto%>"
27912 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
27914 #: cp/decl.c:9318
27915 #, gcc-internal-format
27916 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
27917 msgstr ""
27919 #: cp/decl.c:9336
27920 #, gcc-internal-format
27921 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
27922 msgstr ""
27924 #: cp/decl.c:9432
27925 #, fuzzy, gcc-internal-format
27926 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
27927 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27929 #: cp/decl.c:9434
27930 #, fuzzy, gcc-internal-format
27931 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
27932 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27934 #: cp/decl.c:9461
27935 #, fuzzy, gcc-internal-format
27936 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
27937 msgstr "twee types opgegeven in Ã©Ã©n lege declaratie"
27939 #: cp/decl.c:9466
27940 #, fuzzy, gcc-internal-format
27941 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
27942 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
27944 #: cp/decl.c:9474
27945 #, fuzzy, gcc-internal-format
27946 msgid "template parameters cannot be friends"
27947 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
27949 #: cp/decl.c:9476
27950 #, gcc-internal-format
27951 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
27952 msgstr ""
27954 #: cp/decl.c:9480
27955 #, gcc-internal-format
27956 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
27957 msgstr ""
27959 #: cp/decl.c:9493
27960 #, gcc-internal-format
27961 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
27962 msgstr ""
27964 #: cp/decl.c:9511
27965 #, fuzzy, gcc-internal-format
27966 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
27967 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27969 #: cp/decl.c:9521
27970 #, fuzzy, gcc-internal-format
27971 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
27972 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
27974 #: cp/decl.c:9550
27975 #, fuzzy, gcc-internal-format
27976 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
27977 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
27979 #: cp/decl.c:9554
27980 #, fuzzy, gcc-internal-format
27981 msgid "parameter declared %<auto%>"
27982 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
27984 #. Something like struct S { int N::j; };
27985 #: cp/decl.c:9607
27986 #, fuzzy, gcc-internal-format
27987 msgid "invalid use of %<::%>"
27988 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27990 #: cp/decl.c:9629
27991 #, fuzzy, gcc-internal-format
27992 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
27993 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
27995 #: cp/decl.c:9638
27996 #, fuzzy, gcc-internal-format
27997 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
27998 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
28000 #: cp/decl.c:9647
28001 #, gcc-internal-format
28002 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
28003 msgstr ""
28005 #: cp/decl.c:9663
28006 #, fuzzy, gcc-internal-format
28007 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
28008 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
28010 #: cp/decl.c:9670
28011 #, fuzzy, gcc-internal-format
28012 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
28013 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28015 #: cp/decl.c:9676
28016 #, gcc-internal-format
28017 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
28018 msgstr ""
28020 #: cp/decl.c:9682
28021 #, fuzzy, gcc-internal-format
28022 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
28023 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
28025 #: cp/decl.c:9727
28026 #, fuzzy, gcc-internal-format
28027 msgid "field %qD has incomplete type"
28028 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
28030 #: cp/decl.c:9729
28031 #, fuzzy, gcc-internal-format
28032 msgid "name %qT has incomplete type"
28033 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
28035 #: cp/decl.c:9738
28036 #, fuzzy, gcc-internal-format
28037 msgid "  in instantiation of template %qT"
28038 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
28040 #: cp/decl.c:9747
28041 #, fuzzy, gcc-internal-format
28042 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
28043 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
28045 #: cp/decl.c:9802
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "non-static data member initializers"
28048 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
28050 #: cp/decl.c:9806
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
28053 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28055 #: cp/decl.c:9808
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "making %qD static"
28058 msgstr ""
28060 #: cp/decl.c:9845
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format
28062 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
28063 msgstr "%qs is geen static veld"
28065 #: cp/decl.c:9854
28066 #, fuzzy, gcc-internal-format
28067 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
28068 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28070 #: cp/decl.c:9891
28071 #, fuzzy, gcc-internal-format
28072 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
28073 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
28075 #: cp/decl.c:9893
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
28078 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
28080 #: cp/decl.c:9895
28081 #, fuzzy, gcc-internal-format
28082 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
28083 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
28085 #: cp/decl.c:9907
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
28088 msgstr ""
28090 #: cp/decl.c:9911
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
28093 msgstr ""
28095 #: cp/decl.c:9918
28096 #, fuzzy, gcc-internal-format
28097 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
28098 msgstr "%qs is geen iterator"
28100 #: cp/decl.c:9926
28101 #, fuzzy, gcc-internal-format
28102 msgid "virtual non-class function %qs"
28103 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
28105 #: cp/decl.c:9933
28106 #, fuzzy, gcc-internal-format
28107 msgid "%qs defined in a non-class scope"
28108 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
28110 #: cp/decl.c:9962
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
28113 msgstr ""
28115 #. FIXME need arm citation
28116 #: cp/decl.c:9969
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "cannot declare static function inside another function"
28119 msgstr ""
28121 #: cp/decl.c:9999
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
28124 msgstr ""
28126 #: cp/decl.c:10006
28127 #, fuzzy, gcc-internal-format
28128 msgid "static member %qD declared %<register%>"
28129 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28131 #: cp/decl.c:10012
28132 #, gcc-internal-format
28133 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
28134 msgstr ""
28136 #: cp/decl.c:10018
28137 #, fuzzy, gcc-internal-format
28138 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
28139 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
28141 #: cp/decl.c:10029
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
28144 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
28146 #: cp/decl.c:10033
28147 #, gcc-internal-format
28148 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
28149 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
28151 #: cp/decl.c:10160
28152 #, fuzzy, gcc-internal-format
28153 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
28154 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
28156 #: cp/decl.c:10163
28157 #, fuzzy, gcc-internal-format
28158 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
28159 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
28161 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
28162 #: cp/decl.c:10179
28163 #, fuzzy, gcc-internal-format
28164 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
28165 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28167 #: cp/decl.c:10267
28168 #, fuzzy, gcc-internal-format
28169 msgid "parameter %qD has Java class type"
28170 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
28172 #: cp/decl.c:10295
28173 #, fuzzy, gcc-internal-format
28174 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
28175 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28177 #: cp/decl.c:10320
28178 #, gcc-internal-format
28179 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
28180 msgstr ""
28182 #: cp/decl.c:10322
28183 #, gcc-internal-format
28184 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
28185 msgstr ""
28187 #. [class.copy]
28189 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
28190 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
28191 #. and either there are no other parameters or else all other
28192 #. parameters have default arguments.
28194 #. We *don't* complain about member template instantiations that
28195 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
28196 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
28197 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
28198 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
28199 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
28200 #. existence.  Theoretically, they should never even be
28201 #. instantiated, but that's hard to forestall.
28202 #: cp/decl.c:10563
28203 #, gcc-internal-format
28204 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
28205 msgstr ""
28207 #: cp/decl.c:10685
28208 #, fuzzy, gcc-internal-format
28209 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
28210 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28212 #: cp/decl.c:10690
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "%qD may not be declared as static"
28215 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28217 #: cp/decl.c:10716
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
28220 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28222 #: cp/decl.c:10725
28223 #, fuzzy, gcc-internal-format
28224 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
28225 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28227 #: cp/decl.c:10747
28228 #, gcc-internal-format
28229 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
28230 msgstr ""
28232 #: cp/decl.c:10776
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
28235 msgstr ""
28237 #: cp/decl.c:10778
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
28240 msgstr ""
28242 #: cp/decl.c:10785
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
28245 msgstr ""
28247 #: cp/decl.c:10787
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
28250 msgstr ""
28252 #: cp/decl.c:10795
28253 #, gcc-internal-format
28254 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
28255 msgstr ""
28257 #: cp/decl.c:10797
28258 #, gcc-internal-format
28259 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
28260 msgstr ""
28262 #. 13.4.0.3
28263 #: cp/decl.c:10806
28264 #, gcc-internal-format
28265 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
28266 msgstr ""
28268 #: cp/decl.c:10811
28269 #, fuzzy, gcc-internal-format
28270 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
28271 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28273 #: cp/decl.c:10862
28274 #, fuzzy, gcc-internal-format
28275 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
28276 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28278 #: cp/decl.c:10865
28279 #, fuzzy, gcc-internal-format
28280 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
28281 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28283 #: cp/decl.c:10873
28284 #, fuzzy, gcc-internal-format
28285 msgid "%qD must take either zero or one argument"
28286 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28288 #: cp/decl.c:10875
28289 #, fuzzy, gcc-internal-format
28290 msgid "%qD must take either one or two arguments"
28291 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28293 #: cp/decl.c:10897
28294 #, gcc-internal-format
28295 msgid "prefix %qD should return %qT"
28296 msgstr ""
28298 #: cp/decl.c:10903
28299 #, gcc-internal-format
28300 msgid "postfix %qD should return %qT"
28301 msgstr ""
28303 #: cp/decl.c:10912
28304 #, gcc-internal-format
28305 msgid "%qD must take %<void%>"
28306 msgstr ""
28308 #: cp/decl.c:10914 cp/decl.c:10923
28309 #, fuzzy, gcc-internal-format
28310 msgid "%qD must take exactly one argument"
28311 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28313 #: cp/decl.c:10925
28314 #, fuzzy, gcc-internal-format
28315 msgid "%qD must take exactly two arguments"
28316 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28318 #: cp/decl.c:10934
28319 #, gcc-internal-format
28320 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
28321 msgstr ""
28323 #: cp/decl.c:10948
28324 #, gcc-internal-format
28325 msgid "%qD should return by value"
28326 msgstr ""
28328 #: cp/decl.c:10959 cp/decl.c:10964
28329 #, fuzzy, gcc-internal-format
28330 msgid "%qD cannot have default arguments"
28331 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28333 #: cp/decl.c:11022
28334 #, fuzzy, gcc-internal-format
28335 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
28336 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
28338 #: cp/decl.c:11038
28339 #, fuzzy, gcc-internal-format
28340 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
28341 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28343 #: cp/decl.c:11039
28344 #, fuzzy, gcc-internal-format
28345 msgid "%q+D has a previous declaration here"
28346 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
28348 #: cp/decl.c:11047
28349 #, gcc-internal-format
28350 msgid "%qT referred to as %qs"
28351 msgstr ""
28353 #: cp/decl.c:11048 cp/decl.c:11055
28354 #, fuzzy, gcc-internal-format
28355 msgid "%q+T has a previous declaration here"
28356 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
28358 #: cp/decl.c:11054
28359 #, gcc-internal-format
28360 msgid "%qT referred to as enum"
28361 msgstr ""
28363 #. If a class template appears as elaborated type specifier
28364 #. without a template header such as:
28366 #. template <class T> class C {};
28367 #. void f(class C);             // No template header here
28369 #. then the required template argument is missing.
28370 #: cp/decl.c:11069
28371 #, fuzzy, gcc-internal-format
28372 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
28373 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
28375 #: cp/decl.c:11117 cp/name-lookup.c:2876
28376 #, gcc-internal-format
28377 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
28378 msgstr ""
28380 #: cp/decl.c:11147 cp/name-lookup.c:2381 cp/name-lookup.c:3151
28381 #: cp/name-lookup.c:3196 cp/parser.c:4673 cp/parser.c:19352
28382 #, fuzzy, gcc-internal-format
28383 msgid "reference to %qD is ambiguous"
28384 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28386 #: cp/decl.c:11261
28387 #, fuzzy, gcc-internal-format
28388 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
28389 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28391 #: cp/decl.c:11282
28392 #, fuzzy, gcc-internal-format
28393 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
28394 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28396 #: cp/decl.c:11283
28397 #, fuzzy, gcc-internal-format
28398 msgid "previous declaration %q+D"
28399 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
28401 #: cp/decl.c:11402
28402 #, fuzzy, gcc-internal-format
28403 msgid "derived union %qT invalid"
28404 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
28406 #: cp/decl.c:11411
28407 #, gcc-internal-format
28408 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
28409 msgstr ""
28411 #: cp/decl.c:11422
28412 #, gcc-internal-format
28413 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
28414 msgstr ""
28416 #: cp/decl.c:11442
28417 #, fuzzy, gcc-internal-format
28418 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
28419 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
28421 #: cp/decl.c:11475
28422 #, gcc-internal-format
28423 msgid "recursive type %qT undefined"
28424 msgstr ""
28426 #: cp/decl.c:11477
28427 #, fuzzy, gcc-internal-format
28428 msgid "duplicate base type %qT invalid"
28429 msgstr "herhaalde case-waarde"
28431 #: cp/decl.c:11597
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
28434 msgstr ""
28436 #: cp/decl.c:11600 cp/decl.c:11608 cp/decl.c:11620 cp/parser.c:13645
28437 #, fuzzy, gcc-internal-format
28438 msgid "previous definition here"
28439 msgstr "eerdere definitie van %qs"
28441 #: cp/decl.c:11605
28442 #, gcc-internal-format
28443 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
28444 msgstr ""
28446 #: cp/decl.c:11617
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "different underlying type in enum %q#T"
28449 msgstr ""
28451 #: cp/decl.c:11669
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
28454 msgstr ""
28456 #. DR 377
28458 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
28459 #. enumeration is ill-formed.
28460 #: cp/decl.c:11803
28461 #, gcc-internal-format
28462 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
28463 msgstr ""
28465 #: cp/decl.c:11939
28466 #, fuzzy, gcc-internal-format
28467 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
28468 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
28470 #: cp/decl.c:11971
28471 #, fuzzy, gcc-internal-format
28472 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
28473 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
28475 #: cp/decl.c:11991
28476 #, fuzzy, gcc-internal-format
28477 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
28478 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
28479 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
28481 #: cp/decl.c:12088
28482 #, fuzzy, gcc-internal-format
28483 msgid "return type %q#T is incomplete"
28484 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
28486 #: cp/decl.c:12090
28487 #, fuzzy, gcc-internal-format
28488 msgid "return type has Java class type %q#T"
28489 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
28491 #: cp/decl.c:12218 cp/typeck.c:7720
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
28494 msgstr ""
28496 #: cp/decl.c:12313
28497 #, fuzzy, gcc-internal-format
28498 msgid "no previous declaration for %q+D"
28499 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
28501 #: cp/decl.c:12537
28502 #, fuzzy, gcc-internal-format
28503 msgid "invalid function declaration"
28504 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28506 #: cp/decl.c:12621
28507 #, fuzzy, gcc-internal-format
28508 msgid "parameter %qD declared void"
28509 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28511 #: cp/decl.c:13081
28512 #, fuzzy, gcc-internal-format
28513 msgid "parameter %q+D set but not used"
28514 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
28516 #: cp/decl.c:13172
28517 #, fuzzy, gcc-internal-format
28518 msgid "invalid member function declaration"
28519 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
28521 #: cp/decl.c:13186
28522 #, fuzzy, gcc-internal-format
28523 msgid "%qD is already defined in class %qT"
28524 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28526 #: cp/decl.c:13404
28527 #, fuzzy, gcc-internal-format
28528 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
28529 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
28531 #: cp/decl2.c:319
28532 #, gcc-internal-format
28533 msgid "name missing for member function"
28534 msgstr ""
28536 #: cp/decl2.c:390 cp/decl2.c:404
28537 #, gcc-internal-format
28538 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
28539 msgstr ""
28541 #: cp/decl2.c:398
28542 #, gcc-internal-format
28543 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
28544 msgstr ""
28546 #: cp/decl2.c:441
28547 #, fuzzy, gcc-internal-format
28548 msgid "deleting array %q#D"
28549 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
28551 #: cp/decl2.c:447
28552 #, gcc-internal-format
28553 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
28554 msgstr ""
28556 #: cp/decl2.c:459
28557 #, gcc-internal-format
28558 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
28559 msgstr ""
28561 #: cp/decl2.c:467
28562 #, fuzzy, gcc-internal-format
28563 msgid "deleting %qT is undefined"
28564 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28566 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4754
28567 #, fuzzy, gcc-internal-format
28568 msgid "template declaration of %q#D"
28569 msgstr "herdeclaratie van %qs"
28571 #: cp/decl2.c:562
28572 #, gcc-internal-format
28573 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
28574 msgstr ""
28576 #: cp/decl2.c:579
28577 #, gcc-internal-format
28578 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
28579 msgstr ""
28581 #: cp/decl2.c:628
28582 #, fuzzy, gcc-internal-format
28583 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
28584 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
28586 #: cp/decl2.c:696
28587 #, gcc-internal-format
28588 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
28589 msgstr ""
28591 #: cp/decl2.c:772
28592 #, fuzzy, gcc-internal-format
28593 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
28594 msgstr "%qs is geen static veld"
28596 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
28597 #: cp/decl2.c:833
28598 #, fuzzy, gcc-internal-format
28599 msgid "explicit template argument list not allowed"
28600 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
28602 #: cp/decl2.c:839
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
28605 msgstr ""
28607 #: cp/decl2.c:875
28608 #, fuzzy, gcc-internal-format
28609 msgid "%qD is already defined in %qT"
28610 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28612 #: cp/decl2.c:910
28613 #, fuzzy, gcc-internal-format
28614 msgid "invalid initializer for member function %qD"
28615 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
28617 #: cp/decl2.c:916
28618 #, fuzzy, gcc-internal-format
28619 msgid "initializer specified for static member function %qD"
28620 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
28622 #: cp/decl2.c:938
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "field initializer is not constant"
28625 msgstr ""
28627 #: cp/decl2.c:965
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
28630 msgstr ""
28632 #: cp/decl2.c:1017
28633 #, fuzzy, gcc-internal-format
28634 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
28635 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
28637 #: cp/decl2.c:1023
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
28640 msgstr "cast geeft functie-type op"
28642 #: cp/decl2.c:1033
28643 #, fuzzy, gcc-internal-format
28644 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
28645 msgstr "cast geeft functie-type op"
28647 #: cp/decl2.c:1040
28648 #, fuzzy, gcc-internal-format
28649 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
28650 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28652 #: cp/decl2.c:1047
28653 #, fuzzy, gcc-internal-format
28654 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
28655 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28657 #: cp/decl2.c:1057
28658 #, fuzzy, gcc-internal-format
28659 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
28660 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
28662 #: cp/decl2.c:1330
28663 #, fuzzy, gcc-internal-format
28664 msgid "anonymous struct not inside named type"
28665 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28667 #: cp/decl2.c:1416
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
28670 msgstr ""
28672 #: cp/decl2.c:1425
28673 #, fuzzy, gcc-internal-format
28674 msgid "anonymous union with no members"
28675 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
28677 #: cp/decl2.c:1463
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
28680 msgstr ""
28682 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
28684 #. The first parameter shall not have an associated default
28685 #. argument.
28686 #: cp/decl2.c:1474
28687 #, fuzzy, gcc-internal-format
28688 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
28689 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
28691 #: cp/decl2.c:1490
28692 #, gcc-internal-format
28693 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
28694 msgstr ""
28696 #: cp/decl2.c:1519
28697 #, fuzzy, gcc-internal-format
28698 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
28699 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28701 #: cp/decl2.c:1528
28702 #, gcc-internal-format
28703 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
28704 msgstr ""
28706 #: cp/decl2.c:2267
28707 #, gcc-internal-format
28708 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
28709 msgstr ""
28711 #: cp/decl2.c:2274
28712 #, gcc-internal-format
28713 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
28714 msgstr ""
28716 #: cp/decl2.c:2287
28717 #, gcc-internal-format
28718 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
28719 msgstr ""
28721 #: cp/decl2.c:2293
28722 #, gcc-internal-format
28723 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
28724 msgstr ""
28726 #: cp/decl2.c:3616
28727 #, fuzzy, gcc-internal-format
28728 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
28729 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28731 #: cp/decl2.c:3623
28732 #, fuzzy, gcc-internal-format
28733 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
28734 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28736 #: cp/decl2.c:3952
28737 #, fuzzy, gcc-internal-format
28738 msgid "inline function %q+D used but never defined"
28739 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
28741 #: cp/decl2.c:4133
28742 #, fuzzy, gcc-internal-format
28743 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
28744 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
28746 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
28747 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
28748 #: cp/decl2.c:4189
28749 #, gcc-internal-format
28750 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
28751 msgstr ""
28753 #: cp/decl2.c:4194
28754 #, fuzzy, gcc-internal-format
28755 msgid "use of deleted function %qD"
28756 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
28758 #: cp/error.c:3127
28759 #, gcc-internal-format
28760 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28761 msgstr ""
28763 #: cp/error.c:3132
28764 #, gcc-internal-format
28765 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28766 msgstr ""
28768 #: cp/error.c:3137
28769 #, gcc-internal-format
28770 msgid "variadic templates only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28771 msgstr ""
28773 #: cp/error.c:3142
28774 #, gcc-internal-format
28775 msgid "lambda expressions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28776 msgstr ""
28778 #: cp/error.c:3147
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "C++0x auto only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28781 msgstr ""
28783 #: cp/error.c:3151
28784 #, gcc-internal-format
28785 msgid "scoped enums only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28786 msgstr ""
28788 #: cp/error.c:3155
28789 #, gcc-internal-format
28790 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28791 msgstr ""
28793 #: cp/error.c:3160
28794 #, gcc-internal-format
28795 msgid "inline namespaces only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
28796 msgstr ""
28798 #: cp/error.c:3207
28799 #, gcc-internal-format
28800 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
28801 msgstr ""
28803 #: cp/error.c:3211
28804 #, fuzzy, gcc-internal-format
28805 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
28806 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
28808 #: cp/error.c:3216 cp/typeck.c:2151
28809 #, fuzzy, gcc-internal-format
28810 msgid "%qD is not a member of %qT"
28811 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28813 #: cp/error.c:3220
28814 #, fuzzy, gcc-internal-format
28815 msgid "%qD is not a member of %qD"
28816 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28818 #: cp/error.c:3225
28819 #, fuzzy, gcc-internal-format
28820 msgid "%<::%D%> has not been declared"
28821 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
28823 #. Can't throw a reference.
28824 #: cp/except.c:267
28825 #, gcc-internal-format
28826 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
28827 msgstr ""
28829 #: cp/except.c:278
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
28832 msgstr ""
28834 #. Thrown object must be a Throwable.
28835 #: cp/except.c:285
28836 #, fuzzy, gcc-internal-format
28837 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
28838 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
28840 #: cp/except.c:346
28841 #, gcc-internal-format
28842 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
28843 msgstr ""
28845 #: cp/except.c:420 java/except.c:583
28846 #, gcc-internal-format
28847 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
28848 msgstr ""
28850 #: cp/except.c:656
28851 #, gcc-internal-format
28852 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
28853 msgstr ""
28855 #: cp/except.c:680 cp/init.c:2130
28856 #, gcc-internal-format
28857 msgid "%qD should never be overloaded"
28858 msgstr ""
28860 #: cp/except.c:775
28861 #, gcc-internal-format
28862 msgid "  in thrown expression"
28863 msgstr ""
28865 #: cp/except.c:896
28866 #, gcc-internal-format
28867 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
28868 msgstr ""
28870 #: cp/except.c:982
28871 #, gcc-internal-format
28872 msgid "exception of type %qT will be caught"
28873 msgstr ""
28875 #: cp/except.c:985
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "   by earlier handler for %qT"
28878 msgstr ""
28880 #: cp/except.c:1014
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
28883 msgstr ""
28885 #: cp/except.c:1097
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
28888 msgstr ""
28890 #: cp/except.c:1099
28891 #, gcc-internal-format
28892 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
28893 msgstr ""
28895 #: cp/friend.c:153
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
28898 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28900 #: cp/friend.c:229
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
28903 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28905 #. [temp.friend]
28906 #. Friend declarations shall not declare partial
28907 #. specializations.
28908 #. template <class U> friend class T::X<U>;
28909 #. [temp.friend]
28910 #. Friend declarations shall not declare partial
28911 #. specializations.
28912 #: cp/friend.c:245 cp/friend.c:275
28913 #, fuzzy, gcc-internal-format
28914 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
28915 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
28917 #: cp/friend.c:253
28918 #, gcc-internal-format
28919 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
28920 msgstr ""
28922 #: cp/friend.c:311
28923 #, fuzzy, gcc-internal-format
28924 msgid "%qT is not a member of %qT"
28925 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28927 #: cp/friend.c:316
28928 #, fuzzy, gcc-internal-format
28929 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
28930 msgstr "%qs is meestal een functie"
28932 #: cp/friend.c:324
28933 #, fuzzy, gcc-internal-format
28934 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
28935 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28937 #. template <class T> friend class T;
28938 #: cp/friend.c:337
28939 #, fuzzy, gcc-internal-format
28940 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
28941 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
28943 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
28944 #: cp/friend.c:343
28945 #, fuzzy, gcc-internal-format
28946 msgid "%q#T is not a template"
28947 msgstr "%qs is geen iterator"
28949 #: cp/friend.c:365
28950 #, fuzzy, gcc-internal-format
28951 msgid "%qD is already a friend of %qT"
28952 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28954 #: cp/friend.c:374
28955 #, fuzzy, gcc-internal-format
28956 msgid "%qT is already a friend of %qT"
28957 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
28959 #: cp/friend.c:498
28960 #, gcc-internal-format
28961 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
28962 msgstr ""
28964 #: cp/friend.c:547
28965 #, fuzzy, gcc-internal-format
28966 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
28967 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
28969 #: cp/friend.c:570
28970 #, fuzzy, gcc-internal-format
28971 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
28972 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
28974 #: cp/friend.c:574
28975 #, gcc-internal-format
28976 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
28977 msgstr ""
28979 #: cp/init.c:393
28980 #, fuzzy, gcc-internal-format
28981 msgid "value-initialization of reference"
28982 msgstr "dubbele beginwaarde"
28984 #: cp/init.c:429
28985 #, fuzzy, gcc-internal-format
28986 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
28987 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
28989 #: cp/init.c:478
28990 #, fuzzy, gcc-internal-format
28991 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
28992 msgstr "ongeldige beginwaarde"
28994 #: cp/init.c:502
28995 #, fuzzy, gcc-internal-format
28996 msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
28997 msgstr "dubbele beginwaarde"
28999 #: cp/init.c:543
29000 #, fuzzy, gcc-internal-format
29001 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
29002 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29004 #: cp/init.c:556 cp/init.c:574
29005 #, fuzzy, gcc-internal-format
29006 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
29007 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
29009 #: cp/init.c:570
29010 #, fuzzy, gcc-internal-format
29011 msgid "uninitialized reference member %qD"
29012 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29014 #: cp/init.c:583
29015 #, fuzzy, gcc-internal-format
29016 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
29017 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29019 #: cp/init.c:740
29020 #, fuzzy, gcc-internal-format
29021 msgid "%q+D will be initialized after"
29022 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
29024 #: cp/init.c:743
29025 #, fuzzy, gcc-internal-format
29026 msgid "base %qT will be initialized after"
29027 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
29029 #: cp/init.c:746
29030 #, fuzzy, gcc-internal-format
29031 msgid "  %q+#D"
29032 msgstr "%s voor %qs"
29034 #: cp/init.c:748
29035 #, fuzzy, gcc-internal-format
29036 msgid "  base %qT"
29037 msgstr "%s voor %qs"
29039 #: cp/init.c:750
29040 #, fuzzy, gcc-internal-format
29041 msgid "  when initialized here"
29042 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
29044 #: cp/init.c:767
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "multiple initializations given for %qD"
29047 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29049 #: cp/init.c:771
29050 #, fuzzy, gcc-internal-format
29051 msgid "multiple initializations given for base %qT"
29052 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
29054 #: cp/init.c:855
29055 #, fuzzy, gcc-internal-format
29056 msgid "initializations for multiple members of %qT"
29057 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
29059 #: cp/init.c:933
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
29062 msgstr ""
29064 #: cp/init.c:942
29065 #, fuzzy, gcc-internal-format
29066 msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
29067 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
29069 #: cp/init.c:1168 cp/init.c:1187
29070 #, gcc-internal-format
29071 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
29072 msgstr ""
29074 #: cp/init.c:1174
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
29077 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
29079 #: cp/init.c:1181
29080 #, fuzzy, gcc-internal-format
29081 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
29082 msgstr "%qs is geen static veld"
29084 #: cp/init.c:1220
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
29087 msgstr ""
29089 #: cp/init.c:1228
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
29092 msgstr ""
29094 #: cp/init.c:1274
29095 #, gcc-internal-format
29096 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
29097 msgstr ""
29099 #: cp/init.c:1282
29100 #, fuzzy, gcc-internal-format
29101 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
29102 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29104 #: cp/init.c:1285
29105 #, fuzzy, gcc-internal-format
29106 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
29107 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
29109 #: cp/init.c:1368
29110 #, gcc-internal-format
29111 msgid "bad array initializer"
29112 msgstr ""
29114 #: cp/init.c:1598 cp/semantics.c:2714
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "%qT is not a class type"
29117 msgstr "%qs is geen iterator"
29119 #: cp/init.c:1652
29120 #, gcc-internal-format
29121 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
29122 msgstr ""
29124 #: cp/init.c:1665
29125 #, fuzzy, gcc-internal-format
29126 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
29127 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
29129 #: cp/init.c:1742
29130 #, fuzzy, gcc-internal-format
29131 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
29132 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
29134 #: cp/init.c:1748
29135 #, fuzzy, gcc-internal-format
29136 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
29137 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
29139 #: cp/init.c:1922
29140 #, gcc-internal-format
29141 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
29142 msgstr ""
29144 #: cp/init.c:1925
29145 #, fuzzy, gcc-internal-format
29146 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
29147 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29149 #: cp/init.c:1943
29150 #, fuzzy, gcc-internal-format
29151 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
29152 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
29154 #: cp/init.c:1947
29155 #, fuzzy, gcc-internal-format
29156 msgid "uninitialized const member in %q#T"
29157 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29159 #: cp/init.c:2047
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "invalid type %<void%> for new"
29162 msgstr ""
29164 #: cp/init.c:2090
29165 #, fuzzy, gcc-internal-format
29166 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
29167 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
29169 #: cp/init.c:2124
29170 #, gcc-internal-format
29171 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
29172 msgstr ""
29174 #: cp/init.c:2140
29175 #, gcc-internal-format
29176 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
29177 msgstr ""
29179 #: cp/init.c:2170
29180 #, fuzzy, gcc-internal-format
29181 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
29182 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
29184 #: cp/init.c:2177 cp/search.c:1103
29185 #, fuzzy, gcc-internal-format
29186 msgid "request for member %qD is ambiguous"
29187 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
29189 #: cp/init.c:2382
29190 #, fuzzy, gcc-internal-format
29191 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
29192 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
29193 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
29195 #: cp/init.c:2391
29196 #, fuzzy, gcc-internal-format
29197 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
29198 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
29200 #: cp/init.c:2624
29201 #, gcc-internal-format
29202 msgid "size in array new must have integral type"
29203 msgstr ""
29205 #: cp/init.c:2638
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "new cannot be applied to a reference type"
29208 msgstr ""
29210 #: cp/init.c:2647
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "new cannot be applied to a function type"
29213 msgstr ""
29215 #: cp/init.c:2691
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
29218 msgstr ""
29220 #: cp/init.c:2709
29221 #, fuzzy, gcc-internal-format
29222 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
29223 msgstr "kan %s niet vinden"
29225 #: cp/init.c:3160
29226 #, gcc-internal-format
29227 msgid "initializer ends prematurely"
29228 msgstr ""
29230 #: cp/init.c:3222
29231 #, gcc-internal-format
29232 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
29233 msgstr ""
29235 #: cp/init.c:3381
29236 #, gcc-internal-format
29237 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
29238 msgstr ""
29240 #: cp/init.c:3385
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
29243 msgstr ""
29245 #: cp/init.c:3407
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "unknown array size in delete"
29248 msgstr ""
29250 #: cp/init.c:3668
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
29253 msgstr ""
29255 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
29256 #: cp/lex.c:322
29257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29258 msgid "junk at end of #pragma %s"
29259 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
29261 #: cp/lex.c:329
29262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29263 msgid "invalid #pragma %s"
29264 msgstr "ongeldige operand van %s"
29266 #: cp/lex.c:337
29267 #, gcc-internal-format
29268 msgid "#pragma vtable no longer supported"
29269 msgstr ""
29271 #: cp/lex.c:409
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
29274 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
29276 #: cp/lex.c:433
29277 #, gcc-internal-format
29278 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
29279 msgstr ""
29281 #: cp/lex.c:448
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "%qD not defined"
29284 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29286 #: cp/lex.c:454
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "%qD was not declared in this scope"
29289 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29291 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
29292 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
29293 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
29294 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
29295 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
29296 #. is going wrong.
29298 #. Note that we have the exact wording of the following message in
29299 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
29300 #. be kept in synch.
29301 #: cp/lex.c:494
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
29304 msgstr ""
29306 #: cp/lex.c:503
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
29309 msgstr ""
29311 #: cp/mangle.c:1991
29312 #, gcc-internal-format
29313 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
29314 msgstr ""
29316 #: cp/mangle.c:2215
29317 #, gcc-internal-format
29318 msgid "mangling unknown fixed point type"
29319 msgstr ""
29321 #: cp/mangle.c:2642
29322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29323 msgid "mangling %C"
29324 msgstr ""
29326 # moet beter kunnen...
29327 #: cp/mangle.c:2694
29328 #, fuzzy, gcc-internal-format
29329 msgid "mangling new-expression"
29330 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
29332 #: cp/mangle.c:2728
29333 #, gcc-internal-format
29334 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
29335 msgstr ""
29337 #: cp/mangle.c:2768
29338 #, gcc-internal-format
29339 msgid "string literal in function template signature"
29340 msgstr ""
29342 #: cp/mangle.c:3040
29343 #, gcc-internal-format
29344 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
29345 msgstr ""
29347 #: cp/mangle.c:3156
29348 #, gcc-internal-format
29349 msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
29350 msgstr ""
29352 #: cp/method.c:395
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
29355 msgstr ""
29357 #: cp/method.c:651 cp/method.c:991
29358 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
29360 msgstr "%qs is geen static veld"
29362 #: cp/method.c:657 cp/method.c:997
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
29365 msgstr ""
29367 #: cp/method.c:773
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "synthesized method %qD first required here "
29370 msgstr ""
29372 #: cp/method.c:935
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
29375 msgstr ""
29377 #: cp/method.c:1014
29378 #, fuzzy, gcc-internal-format
29379 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
29380 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29382 #: cp/method.c:1020
29383 #, fuzzy, gcc-internal-format
29384 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
29385 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29387 #: cp/method.c:1253
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
29390 msgstr ""
29392 #: cp/method.c:1355
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
29395 msgstr ""
29397 #: cp/method.c:1357
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
29400 msgstr ""
29402 #: cp/method.c:1366
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "%qD is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
29405 msgstr ""
29407 #: cp/method.c:1558
29408 #, fuzzy, gcc-internal-format
29409 msgid "defaulted declaration %q+D"
29410 msgstr "lege declaratie"
29412 #: cp/method.c:1560
29413 #, gcc-internal-format
29414 msgid "does not match expected signature %qD"
29415 msgstr ""
29417 #: cp/method.c:1581
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
29420 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29422 #: cp/method.c:1599
29423 #, fuzzy, gcc-internal-format
29424 msgid "a template cannot be defaulted"
29425 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
29427 #: cp/method.c:1627
29428 #, fuzzy, gcc-internal-format
29429 msgid "%qD cannot be defaulted"
29430 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29432 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
29433 #: cp/method.c:1636
29434 #, fuzzy, gcc-internal-format
29435 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
29436 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29438 #: cp/method.c:1642
29439 #, gcc-internal-format
29440 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
29441 msgstr ""
29443 #: cp/method.c:1645
29444 #, gcc-internal-format
29445 msgid "%qD declared virtual cannot be defaulted in the class body"
29446 msgstr ""
29448 #: cp/method.c:1722
29449 #, gcc-internal-format
29450 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
29451 msgstr ""
29453 #: cp/name-lookup.c:732
29454 #, fuzzy, gcc-internal-format
29455 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
29456 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29458 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
29459 #. previous one.
29461 #. [basic.start.main]
29463 #. This function shall not be overloaded.
29464 #: cp/name-lookup.c:762
29465 #, fuzzy, gcc-internal-format
29466 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
29467 msgstr "herdeclaratie van %qs"
29469 #: cp/name-lookup.c:763
29470 #, fuzzy, gcc-internal-format
29471 msgid "as %qD"
29472 msgstr "%s voor %qs"
29474 #: cp/name-lookup.c:809 cp/name-lookup.c:820
29475 #, fuzzy, gcc-internal-format
29476 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
29477 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
29479 #: cp/name-lookup.c:813
29480 #, fuzzy, gcc-internal-format
29481 msgid "due to different exception specifications"
29482 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
29484 #: cp/name-lookup.c:904
29485 #, fuzzy, gcc-internal-format
29486 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
29487 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
29489 #: cp/name-lookup.c:905
29490 #, fuzzy, gcc-internal-format
29491 msgid "previous external decl of %q+#D"
29492 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
29494 #: cp/name-lookup.c:996
29495 #, fuzzy, gcc-internal-format
29496 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
29497 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
29499 #: cp/name-lookup.c:997
29500 #, fuzzy, gcc-internal-format
29501 msgid "global declaration %q+#D"
29502 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
29504 #: cp/name-lookup.c:1054 cp/name-lookup.c:1083
29505 #, fuzzy, gcc-internal-format
29506 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
29507 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29509 #: cp/name-lookup.c:1086
29510 #, fuzzy, gcc-internal-format
29511 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
29512 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29514 #. Location of previous decl is not useful in this case.
29515 #: cp/name-lookup.c:1115
29516 #, fuzzy, gcc-internal-format
29517 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
29518 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29520 #: cp/name-lookup.c:1129
29521 #, fuzzy, gcc-internal-format
29522 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
29523 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29525 #: cp/name-lookup.c:1252
29526 #, gcc-internal-format
29527 msgid "name lookup of %qD changed"
29528 msgstr ""
29530 #: cp/name-lookup.c:1253
29531 #, gcc-internal-format
29532 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
29533 msgstr ""
29535 #: cp/name-lookup.c:1255
29536 #, gcc-internal-format
29537 msgid "  matches this %q+D under old rules"
29538 msgstr ""
29540 #: cp/name-lookup.c:1273 cp/name-lookup.c:1281
29541 #, gcc-internal-format
29542 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
29543 msgstr ""
29545 #: cp/name-lookup.c:1275
29546 #, gcc-internal-format
29547 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
29548 msgstr ""
29550 #: cp/name-lookup.c:1284
29551 #, gcc-internal-format
29552 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
29553 msgstr ""
29555 #: cp/name-lookup.c:1290 cp/parser.c:11686
29556 #, gcc-internal-format
29557 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
29558 msgstr ""
29560 #: cp/name-lookup.c:1345
29561 #, gcc-internal-format
29562 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
29563 msgstr ""
29565 #: cp/name-lookup.c:1348
29566 #, gcc-internal-format
29567 msgid "%s %s %p %d\n"
29568 msgstr ""
29570 #: cp/name-lookup.c:2094
29571 #, fuzzy, gcc-internal-format
29572 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
29573 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29575 #: cp/name-lookup.c:2111
29576 #, fuzzy, gcc-internal-format
29577 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
29578 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29580 #: cp/name-lookup.c:2134
29581 #, fuzzy, gcc-internal-format
29582 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
29583 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29585 #: cp/name-lookup.c:2135
29586 #, fuzzy, gcc-internal-format
29587 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
29588 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29590 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
29591 #. This can only be using-declaration for class member.
29592 #: cp/name-lookup.c:2213 cp/name-lookup.c:2238
29593 #, fuzzy, gcc-internal-format
29594 msgid "%qT is not a namespace"
29595 msgstr "%qs is geen iterator"
29597 #. 7.3.3/5
29598 #. A using-declaration shall not name a template-id.
29599 #: cp/name-lookup.c:2223
29600 #, gcc-internal-format
29601 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
29602 msgstr ""
29604 #: cp/name-lookup.c:2230
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format
29606 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
29607 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29609 #: cp/name-lookup.c:2266
29610 #, fuzzy, gcc-internal-format
29611 msgid "%qD not declared"
29612 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29614 #: cp/name-lookup.c:2302 cp/name-lookup.c:2339 cp/name-lookup.c:2373
29615 #: cp/name-lookup.c:2388
29616 #, fuzzy, gcc-internal-format
29617 msgid "%qD is already declared in this scope"
29618 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29620 #: cp/name-lookup.c:2995
29621 #, gcc-internal-format
29622 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
29623 msgstr ""
29625 #: cp/name-lookup.c:3002
29626 #, fuzzy, gcc-internal-format
29627 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
29628 msgstr "%qs is geen iterator"
29630 #: cp/name-lookup.c:3007
29631 #, fuzzy, gcc-internal-format
29632 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
29633 msgstr "%qs is geen iterator"
29635 #: cp/name-lookup.c:3012
29636 #, fuzzy, gcc-internal-format
29637 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
29638 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29640 #: cp/name-lookup.c:3062
29641 #, fuzzy, gcc-internal-format
29642 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
29643 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29645 #: cp/name-lookup.c:3130
29646 #, fuzzy, gcc-internal-format
29647 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
29648 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29650 #: cp/name-lookup.c:3138
29651 #, fuzzy, gcc-internal-format
29652 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
29653 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
29655 #: cp/name-lookup.c:3221
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
29658 msgstr ""
29660 #: cp/name-lookup.c:3265
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
29663 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29665 #: cp/name-lookup.c:3272
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
29668 msgstr ""
29670 #: cp/name-lookup.c:3280 cp/name-lookup.c:3650
29671 #, fuzzy, gcc-internal-format
29672 msgid "%qD attribute directive ignored"
29673 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
29675 #: cp/name-lookup.c:3325
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
29678 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
29680 #: cp/name-lookup.c:3638
29681 #, gcc-internal-format
29682 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
29683 msgstr ""
29685 #: cp/name-lookup.c:3642
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
29688 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
29690 #: cp/name-lookup.c:3980
29691 #, gcc-internal-format
29692 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
29693 msgstr ""
29695 #: cp/name-lookup.c:3990
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "suggested alternative:"
29698 msgid_plural "suggested alternatives:"
29699 msgstr[0] ""
29700 msgstr[1] ""
29702 #: cp/name-lookup.c:3994
29703 #, fuzzy, gcc-internal-format
29704 msgid "  %qE"
29705 msgstr "%s voor %qs"
29707 #: cp/name-lookup.c:5184
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
29710 msgstr ""
29712 #: cp/name-lookup.c:5631
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
29715 msgstr ""
29717 #: cp/name-lookup.c:5640
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
29720 msgstr ""
29722 #: cp/optimize.c:341
29723 #, fuzzy, gcc-internal-format
29724 msgid "making multiple clones of %qD"
29725 msgstr "herdefinitie van %qs"
29727 #: cp/parser.c:579
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "identifier %qE will become a keyword in C++0x"
29730 msgstr ""
29732 #: cp/parser.c:2323
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
29735 msgstr ""
29737 #: cp/parser.c:2354
29738 #, fuzzy, gcc-internal-format
29739 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
29740 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29742 #: cp/parser.c:2357
29743 #, fuzzy, gcc-internal-format
29744 msgid "%<::%E%> has not been declared"
29745 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29747 #: cp/parser.c:2360
29748 #, fuzzy, gcc-internal-format
29749 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
29750 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
29752 #: cp/parser.c:2363
29753 #, fuzzy, gcc-internal-format
29754 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
29755 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29757 #: cp/parser.c:2366
29758 #, fuzzy, gcc-internal-format
29759 msgid "%qE has not been declared"
29760 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
29762 #: cp/parser.c:2373
29763 #, fuzzy, gcc-internal-format
29764 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
29765 msgstr "%qs is geen iterator"
29767 #: cp/parser.c:2377
29768 #, fuzzy, gcc-internal-format
29769 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
29770 msgstr "%qs is geen iterator"
29772 #: cp/parser.c:2382
29773 #, fuzzy, gcc-internal-format
29774 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29775 msgstr "%qs is geen iterator"
29777 #: cp/parser.c:2395
29778 #, fuzzy, gcc-internal-format
29779 msgid "%<::%E%> is not a type"
29780 msgstr "%qs is geen iterator"
29782 #: cp/parser.c:2398
29783 #, fuzzy, gcc-internal-format
29784 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
29785 msgstr "%qs is geen iterator"
29787 #: cp/parser.c:2402
29788 #, fuzzy, gcc-internal-format
29789 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
29790 msgstr "%qs is geen iterator"
29792 #: cp/parser.c:2414
29793 #, fuzzy, gcc-internal-format
29794 msgid "%qE is not a type"
29795 msgstr "%qs is geen iterator"
29797 #: cp/parser.c:2417
29798 #, fuzzy, gcc-internal-format
29799 msgid "%qE is not a class or namespace"
29800 msgstr "%qs is geen iterator"
29802 #: cp/parser.c:2421
29803 #, fuzzy, gcc-internal-format
29804 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
29805 msgstr "%qs is geen iterator"
29807 #: cp/parser.c:2464
29808 #, fuzzy, gcc-internal-format
29809 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
29810 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
29812 #: cp/parser.c:2485
29813 #, gcc-internal-format
29814 msgid "duplicate %qs"
29815 msgstr "herhaalde %qs"
29817 #: cp/parser.c:2530
29818 #, gcc-internal-format
29819 msgid "new types may not be defined in a return type"
29820 msgstr ""
29822 #: cp/parser.c:2532
29823 #, fuzzy, gcc-internal-format
29824 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
29825 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
29827 #: cp/parser.c:2552 cp/parser.c:4721 cp/pt.c:6753
29828 #, fuzzy, gcc-internal-format
29829 msgid "%qT is not a template"
29830 msgstr "%qs is geen iterator"
29832 #: cp/parser.c:2554
29833 #, fuzzy, gcc-internal-format
29834 msgid "%qE is not a template"
29835 msgstr "%qs is geen iterator"
29837 #: cp/parser.c:2556
29838 #, fuzzy, gcc-internal-format
29839 msgid "invalid template-id"
29840 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
29842 #: cp/parser.c:2589
29843 #, fuzzy, gcc-internal-format
29844 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
29845 msgstr "overflow in constante expressie"
29847 #: cp/parser.c:2593 cp/pt.c:12605
29848 #, gcc-internal-format
29849 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
29850 msgstr ""
29852 #: cp/parser.c:2598
29853 #, fuzzy, gcc-internal-format
29854 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
29855 msgstr "overflow in constante expressie"
29857 #: cp/parser.c:2602
29858 #, fuzzy, gcc-internal-format
29859 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
29860 msgstr "overflow in constante expressie"
29862 #: cp/parser.c:2606
29863 #, fuzzy, gcc-internal-format
29864 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
29865 msgstr "overflow in constante expressie"
29867 #: cp/parser.c:2610
29868 #, fuzzy, gcc-internal-format
29869 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
29870 msgstr "overflow in constante expressie"
29872 #: cp/parser.c:2614
29873 #, fuzzy, gcc-internal-format
29874 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
29875 msgstr "overflow in constante expressie"
29877 #: cp/parser.c:2618
29878 #, fuzzy, gcc-internal-format
29879 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
29880 msgstr "overflow in constante expressie"
29882 #: cp/parser.c:2622
29883 #, fuzzy, gcc-internal-format
29884 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
29885 msgstr "overflow in constante expressie"
29887 #: cp/parser.c:2626
29888 #, fuzzy, gcc-internal-format
29889 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
29890 msgstr "overflow in constante expressie"
29892 #: cp/parser.c:2630
29893 #, fuzzy, gcc-internal-format
29894 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
29895 msgstr "overflow in constante expressie"
29897 #: cp/parser.c:2633
29898 #, fuzzy, gcc-internal-format
29899 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
29900 msgstr "overflow in constante expressie"
29902 #: cp/parser.c:2637
29903 #, fuzzy, gcc-internal-format
29904 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
29905 msgstr "overflow in constante expressie"
29907 #: cp/parser.c:2683
29908 #, fuzzy, gcc-internal-format
29909 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
29910 msgstr "overflow in constante expressie"
29912 #: cp/parser.c:2712
29913 #, fuzzy, gcc-internal-format
29914 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
29915 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
29917 #: cp/parser.c:2715
29918 #, fuzzy, gcc-internal-format
29919 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
29920 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
29922 #. Something like 'unsigned A a;'
29923 #: cp/parser.c:2718
29924 #, fuzzy, gcc-internal-format
29925 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
29926 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
29928 #. Issue an error message.
29929 #: cp/parser.c:2722
29930 #, fuzzy, gcc-internal-format
29931 msgid "%qE does not name a type"
29932 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29934 #: cp/parser.c:2731
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "C++0x %<constexpr%> only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
29937 msgstr ""
29939 #: cp/parser.c:2758
29940 #, gcc-internal-format
29941 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
29942 msgstr ""
29944 #: cp/parser.c:2773
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
29947 msgstr ""
29949 #. A<T>::A<T>()
29950 #: cp/parser.c:2779
29951 #, fuzzy, gcc-internal-format
29952 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
29953 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
29955 #: cp/parser.c:2782
29956 #, fuzzy, gcc-internal-format
29957 msgid "and %qT has no template constructors"
29958 msgstr "%qs is meestal een functie"
29960 #: cp/parser.c:2787
29961 #, gcc-internal-format
29962 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
29963 msgstr ""
29965 #: cp/parser.c:2791
29966 #, fuzzy, gcc-internal-format
29967 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
29968 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
29970 #: cp/parser.c:3340
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "expected string-literal"
29973 msgstr "ongeldige operand van %s"
29975 #: cp/parser.c:3392
29976 #, fuzzy, gcc-internal-format
29977 msgid "a wide string is invalid in this context"
29978 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29980 #: cp/parser.c:3487 cp/parser.c:9664
29981 #, fuzzy, gcc-internal-format
29982 #| msgid "empty declaration"
29983 msgid "expected declaration"
29984 msgstr "lege declaratie"
29986 #: cp/parser.c:3582
29987 #, fuzzy, gcc-internal-format
29988 msgid "fixed-point types not supported in C++"
29989 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29991 #: cp/parser.c:3662
29992 #, fuzzy, gcc-internal-format
29993 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
29994 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
29996 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
29997 #: cp/parser.c:3674
29998 #, fuzzy, gcc-internal-format
29999 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
30000 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
30002 #: cp/parser.c:3734 cp/parser.c:3883 cp/parser.c:4036
30003 #, fuzzy, gcc-internal-format
30004 msgid "expected primary-expression"
30005 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30007 #: cp/parser.c:3764
30008 #, fuzzy, gcc-internal-format
30009 msgid "%<this%> may not be used in this context"
30010 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30012 #: cp/parser.c:3878
30013 #, fuzzy, gcc-internal-format
30014 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
30015 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
30017 #: cp/parser.c:4012
30018 #, gcc-internal-format
30019 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
30020 msgstr ""
30022 #: cp/parser.c:4176
30023 #, fuzzy, gcc-internal-format
30024 msgid "expected id-expression"
30025 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30027 #: cp/parser.c:4306
30028 #, fuzzy, gcc-internal-format
30029 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
30030 msgstr "%qs is geen iterator"
30032 #: cp/parser.c:4428
30033 #, fuzzy, gcc-internal-format
30034 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
30035 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
30037 #: cp/parser.c:4443
30038 #, fuzzy, gcc-internal-format
30039 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
30040 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30042 #: cp/parser.c:4479 cp/parser.c:15228
30043 #, fuzzy, gcc-internal-format
30044 msgid "expected unqualified-id"
30045 msgstr "ongeldige operand van %s"
30047 #: cp/parser.c:4583
30048 #, gcc-internal-format
30049 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
30050 msgstr ""
30052 #: cp/parser.c:4800
30053 #, fuzzy, gcc-internal-format
30054 msgid "expected nested-name-specifier"
30055 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30057 #: cp/parser.c:4982 cp/parser.c:6651
30058 #, fuzzy, gcc-internal-format
30059 msgid "types may not be defined in casts"
30060 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30062 #: cp/parser.c:5042
30063 #, fuzzy, gcc-internal-format
30064 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
30065 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30067 #. Warn the user that a compound literal is not
30068 #. allowed in standard C++.
30069 #: cp/parser.c:5151
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
30072 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
30074 #: cp/parser.c:5527
30075 #, fuzzy, gcc-internal-format
30076 msgid "%qE does not have class type"
30077 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
30079 #: cp/parser.c:5612 cp/typeck.c:2326
30080 #, fuzzy, gcc-internal-format
30081 msgid "invalid use of %qD"
30082 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30084 #: cp/parser.c:5875
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "non-scalar type"
30087 msgstr ""
30089 #: cp/parser.c:5964
30090 #, fuzzy, gcc-internal-format
30091 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
30092 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
30094 #: cp/parser.c:6023
30095 #, fuzzy, gcc-internal-format
30096 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
30097 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30099 #: cp/parser.c:6254
30100 #, gcc-internal-format
30101 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
30102 msgstr ""
30104 #: cp/parser.c:6256
30105 #, gcc-internal-format
30106 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
30107 msgstr ""
30109 #: cp/parser.c:6337
30110 #, fuzzy, gcc-internal-format
30111 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
30112 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30114 #: cp/parser.c:6461
30115 #, gcc-internal-format
30116 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
30117 msgstr ""
30119 #: cp/parser.c:6716
30120 #, gcc-internal-format
30121 msgid "use of old-style cast"
30122 msgstr ""
30124 #: cp/parser.c:6845
30125 #, gcc-internal-format
30126 msgid "%<>>%> operator will be treated as two right angle brackets in C++0x"
30127 msgstr ""
30129 #: cp/parser.c:6848
30130 #, fuzzy, gcc-internal-format
30131 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
30132 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
30134 #: cp/parser.c:6993
30135 #, fuzzy, gcc-internal-format
30136 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
30137 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
30139 #: cp/parser.c:7589
30140 #, gcc-internal-format
30141 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
30142 msgstr ""
30144 #: cp/parser.c:7712
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "expected end of capture-list"
30147 msgstr "ongeldige operand van %s"
30149 #: cp/parser.c:7763
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
30152 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
30154 #: cp/parser.c:7857
30155 #, fuzzy, gcc-internal-format
30156 msgid "default argument specified for lambda parameter"
30157 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30159 #: cp/parser.c:8218
30160 #, fuzzy, gcc-internal-format
30161 msgid "expected labeled-statement"
30162 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30164 #: cp/parser.c:8256
30165 #, fuzzy, gcc-internal-format
30166 msgid "case label %qE not within a switch statement"
30167 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
30169 #: cp/parser.c:8331
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
30172 msgstr ""
30174 #: cp/parser.c:8340
30175 #, fuzzy, gcc-internal-format
30176 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
30177 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
30179 #: cp/parser.c:8597 cp/parser.c:20981
30180 #, fuzzy, gcc-internal-format
30181 msgid "expected selection-statement"
30182 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30184 #: cp/parser.c:8630
30185 #, fuzzy, gcc-internal-format
30186 msgid "types may not be defined in conditions"
30187 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
30189 #: cp/parser.c:8904
30190 #, gcc-internal-format
30191 msgid "inconsistent begin/end types in range-based for: %qT and %qT"
30192 msgstr ""
30194 #: cp/parser.c:9051 cp/parser.c:20984
30195 #, fuzzy, gcc-internal-format
30196 msgid "expected iteration-statement"
30197 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30199 #: cp/parser.c:9098
30200 #, gcc-internal-format
30201 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
30202 msgstr ""
30204 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
30205 #: cp/parser.c:9220
30206 #, fuzzy, gcc-internal-format
30207 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
30208 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
30210 #: cp/parser.c:9233 cp/parser.c:20987
30211 #, fuzzy, gcc-internal-format
30212 msgid "expected jump-statement"
30213 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30215 #: cp/parser.c:9365 cp/parser.c:17798
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "extra %<;%>"
30218 msgstr ""
30220 #: cp/parser.c:9591
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
30223 msgstr ""
30225 #: cp/parser.c:9742
30226 #, gcc-internal-format
30227 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
30228 msgstr ""
30230 #: cp/parser.c:9886
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "%<friend%> used outside of class"
30233 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
30235 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
30236 #. we're complaining about C++0x compatibility.
30237 #: cp/parser.c:9945
30238 #, gcc-internal-format
30239 msgid "%<auto%> will change meaning in C++0x; please remove it"
30240 msgstr ""
30242 #: cp/parser.c:9981
30243 #, fuzzy, gcc-internal-format
30244 msgid "decl-specifier invalid in condition"
30245 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
30247 #: cp/parser.c:10072
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "class definition may not be declared a friend"
30250 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
30252 #: cp/parser.c:10141 cp/parser.c:18136
30253 #, gcc-internal-format
30254 msgid "templates may not be %<virtual%>"
30255 msgstr ""
30257 #: cp/parser.c:10182
30258 #, fuzzy, gcc-internal-format
30259 msgid "invalid linkage-specification"
30260 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30262 #: cp/parser.c:10309
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
30265 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30267 #: cp/parser.c:10565
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format
30269 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
30270 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
30272 #: cp/parser.c:10650
30273 #, fuzzy, gcc-internal-format
30274 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
30275 msgid "only constructors take member initializers"
30276 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
30278 #: cp/parser.c:10672
30279 #, fuzzy, gcc-internal-format
30280 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
30281 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30283 #: cp/parser.c:10727
30284 #, gcc-internal-format
30285 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
30286 msgstr ""
30288 #: cp/parser.c:10795
30289 #, gcc-internal-format
30290 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
30291 msgstr ""
30293 #: cp/parser.c:11103
30294 #, fuzzy, gcc-internal-format
30295 #| msgid "unexpected operand"
30296 msgid "expected operator"
30297 msgstr "onverwachte operand"
30299 #. Warn that we do not support `export'.
30300 #: cp/parser.c:11140
30301 #, gcc-internal-format
30302 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
30303 msgstr ""
30305 #: cp/parser.c:11333 cp/parser.c:11431 cp/parser.c:11538 cp/parser.c:16373
30306 #, fuzzy, gcc-internal-format
30307 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
30308 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30310 #: cp/parser.c:11337 cp/parser.c:16380
30311 #, fuzzy, gcc-internal-format
30312 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
30313 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30315 #: cp/parser.c:11435 cp/parser.c:11542
30316 #, fuzzy, gcc-internal-format
30317 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
30318 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
30320 #: cp/parser.c:11624
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "expected template-id"
30323 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30325 #: cp/parser.c:11671 cp/parser.c:20945
30326 #, fuzzy, gcc-internal-format
30327 msgid "expected %<<%>"
30328 msgstr "ongeldige operand van %s"
30330 #: cp/parser.c:11678
30331 #, fuzzy, gcc-internal-format
30332 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
30333 msgstr "%qs is geen iterator"
30335 #: cp/parser.c:11682
30336 #, gcc-internal-format
30337 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
30338 msgstr ""
30340 #: cp/parser.c:11760
30341 #, fuzzy, gcc-internal-format
30342 msgid "parse error in template argument list"
30343 msgstr "%qs is geen iterator"
30345 #. The name does not name a template.
30346 #: cp/parser.c:11828 cp/parser.c:11943 cp/parser.c:12153
30347 #, fuzzy, gcc-internal-format
30348 msgid "expected template-name"
30349 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30351 #. Explain what went wrong.
30352 #: cp/parser.c:11874
30353 #, fuzzy, gcc-internal-format
30354 msgid "non-template %qD used as template"
30355 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30357 #: cp/parser.c:11876
30358 #, gcc-internal-format
30359 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
30360 msgstr ""
30362 #: cp/parser.c:12009
30363 #, fuzzy, gcc-internal-format
30364 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
30365 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
30367 #: cp/parser.c:12118 cp/parser.c:12136 cp/parser.c:12277
30368 #, fuzzy, gcc-internal-format
30369 msgid "expected template-argument"
30370 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30372 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30373 #: cp/parser.c:12260
30374 #, fuzzy, gcc-internal-format
30375 msgid "invalid non-type template argument"
30376 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30378 #: cp/parser.c:12374
30379 #, fuzzy, gcc-internal-format
30380 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
30381 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30383 #: cp/parser.c:12377
30384 #, fuzzy, gcc-internal-format
30385 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
30386 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30388 #: cp/parser.c:12434
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "template specialization with C linkage"
30391 msgstr ""
30393 #: cp/parser.c:12654
30394 #, fuzzy, gcc-internal-format
30395 msgid "expected type specifier"
30396 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30398 #: cp/parser.c:12871
30399 #, fuzzy, gcc-internal-format
30400 msgid "expected template-id for type"
30401 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30403 #: cp/parser.c:12898
30404 #, fuzzy, gcc-internal-format
30405 msgid "expected type-name"
30406 msgstr "ongeldige operand van %s"
30408 #: cp/parser.c:13085
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
30411 msgstr ""
30413 #: cp/parser.c:13269
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "declaration %qD does not declare anything"
30416 msgstr "declaratie declareert niets"
30418 #: cp/parser.c:13355
30419 #, fuzzy, gcc-internal-format
30420 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
30421 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
30423 #: cp/parser.c:13359
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "attributes ignored on template instantiation"
30426 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30428 #: cp/parser.c:13364
30429 #, gcc-internal-format
30430 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
30431 msgstr ""
30433 #: cp/parser.c:13488
30434 #, fuzzy, gcc-internal-format
30435 msgid "%qD is an enumeration template"
30436 msgstr "%qs is geen iterator"
30438 #: cp/parser.c:13496
30439 #, fuzzy, gcc-internal-format
30440 msgid "%qD is not an enumerator-name"
30441 msgstr "%qs is geen iterator"
30443 #: cp/parser.c:13559
30444 #, fuzzy, gcc-internal-format
30445 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
30446 msgstr "ongeldige operand van %s"
30448 #: cp/parser.c:13606
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
30451 msgstr "herhaalde definitie %qs"
30453 #: cp/parser.c:13615 cp/parser.c:17396
30454 #, fuzzy, gcc-internal-format
30455 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
30456 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30458 #: cp/parser.c:13620 cp/parser.c:17401
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
30461 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
30463 #: cp/parser.c:13643
30464 #, fuzzy, gcc-internal-format
30465 msgid "multiple definition of %q#T"
30466 msgstr "herdefinitie van %qs"
30468 #: cp/parser.c:13669
30469 #, gcc-internal-format
30470 msgid "opaque-enum-specifier without name"
30471 msgstr ""
30473 #: cp/parser.c:13672
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
30476 msgstr ""
30478 #: cp/parser.c:13847
30479 #, fuzzy, gcc-internal-format
30480 msgid "%qD is not a namespace-name"
30481 msgstr "%qs is geen iterator"
30483 #: cp/parser.c:13848
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format
30485 msgid "expected namespace-name"
30486 msgstr "ongeldige operand van %s"
30488 #: cp/parser.c:13973
30489 #, fuzzy, gcc-internal-format
30490 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
30491 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30493 #: cp/parser.c:14114
30494 #, fuzzy, gcc-internal-format
30495 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
30496 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30498 #: cp/parser.c:14536
30499 #, fuzzy, gcc-internal-format
30500 msgid "a function-definition is not allowed here"
30501 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30503 #: cp/parser.c:14548
30504 #, gcc-internal-format
30505 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
30506 msgstr ""
30508 #: cp/parser.c:14552
30509 #, fuzzy, gcc-internal-format
30510 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
30511 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30513 #: cp/parser.c:14589
30514 #, gcc-internal-format
30515 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
30516 msgstr ""
30518 #. Anything else is an error.
30519 #: cp/parser.c:14624 cp/parser.c:16539
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 msgid "expected initializer"
30522 msgstr "ongeldige operand van %s"
30524 #: cp/parser.c:14644
30525 #, fuzzy, gcc-internal-format
30526 msgid "invalid type in declaration"
30527 msgstr "lege declaratie"
30529 #: cp/parser.c:14720
30530 #, fuzzy, gcc-internal-format
30531 msgid "initializer provided for function"
30532 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
30534 #: cp/parser.c:14753
30535 #, fuzzy, gcc-internal-format
30536 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
30537 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
30539 #: cp/parser.c:15151
30540 #, fuzzy, gcc-internal-format
30541 msgid "array bound is not an integer constant"
30542 msgstr "array subscript is geen integer"
30544 #: cp/parser.c:15272
30545 #, fuzzy, gcc-internal-format
30546 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
30547 msgstr "herhaald lid %qs"
30549 #: cp/parser.c:15276
30550 #, fuzzy, gcc-internal-format
30551 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
30552 msgstr "%qs is geen iterator"
30554 #: cp/parser.c:15304
30555 #, fuzzy, gcc-internal-format
30556 msgid "invalid use of constructor as a template"
30557 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
30559 #: cp/parser.c:15306
30560 #, gcc-internal-format
30561 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
30562 msgstr ""
30564 #. We do not attempt to print the declarator
30565 #. here because we do not have enough
30566 #. information about its original syntactic
30567 #. form.
30568 #: cp/parser.c:15323
30569 #, fuzzy, gcc-internal-format
30570 msgid "invalid declarator"
30571 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30573 #: cp/parser.c:15389
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 msgid "expected declarator"
30576 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30578 #: cp/parser.c:15484
30579 #, fuzzy, gcc-internal-format
30580 msgid "%qD is a namespace"
30581 msgstr "%qs is geen iterator"
30583 #: cp/parser.c:15500
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format
30585 #| msgid "unexpected operand"
30586 msgid "expected ptr-operator"
30587 msgstr "onverwachte operand"
30589 #: cp/parser.c:15559
30590 #, fuzzy, gcc-internal-format
30591 msgid "duplicate cv-qualifier"
30592 msgstr "herhaalde case-waarde"
30594 #: cp/parser.c:15681 cp/typeck2.c:427
30595 #, fuzzy, gcc-internal-format
30596 msgid "invalid use of %<auto%>"
30597 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30599 #: cp/parser.c:15700
30600 #, fuzzy, gcc-internal-format
30601 msgid "types may not be defined in template arguments"
30602 msgstr "%qs is geen iterator"
30604 #: cp/parser.c:15781
30605 #, fuzzy, gcc-internal-format
30606 msgid "expected type-specifier"
30607 msgstr "ongeldige operand van %s"
30609 #: cp/parser.c:16025
30610 #, fuzzy, gcc-internal-format
30611 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
30612 msgstr "ongeldige operand van %s"
30614 #: cp/parser.c:16082
30615 #, fuzzy, gcc-internal-format
30616 msgid "types may not be defined in parameter types"
30617 msgstr "%qs is geen iterator"
30619 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
30620 #: cp/parser.c:16306
30621 #, fuzzy, gcc-internal-format
30622 msgid "file ends in default argument"
30623 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30625 #: cp/parser.c:16352
30626 #, fuzzy, gcc-internal-format
30627 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
30628 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30630 #: cp/parser.c:16356
30631 #, fuzzy, gcc-internal-format
30632 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
30633 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
30635 #: cp/parser.c:16672
30636 #, fuzzy, gcc-internal-format
30637 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
30638 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
30640 #: cp/parser.c:16760 cp/parser.c:16882
30641 #, fuzzy, gcc-internal-format
30642 msgid "expected class-name"
30643 msgstr "ongeldige operand van %s"
30645 #: cp/parser.c:17063
30646 #, fuzzy, gcc-internal-format
30647 msgid "expected %<;%> after class definition"
30648 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
30650 #: cp/parser.c:17065
30651 #, fuzzy, gcc-internal-format
30652 msgid "expected %<;%> after struct definition"
30653 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
30655 #: cp/parser.c:17067
30656 #, fuzzy, gcc-internal-format
30657 msgid "expected %<;%> after union definition"
30658 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
30660 #: cp/parser.c:17351
30661 #, fuzzy, gcc-internal-format
30662 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
30663 msgstr "ongeldige operand van %s"
30665 #: cp/parser.c:17363
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "global qualification of class name is invalid"
30668 msgstr ""
30670 #: cp/parser.c:17370
30671 #, fuzzy, gcc-internal-format
30672 msgid "qualified name does not name a class"
30673 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30675 #: cp/parser.c:17382
30676 #, fuzzy, gcc-internal-format
30677 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
30678 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30680 #: cp/parser.c:17415
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "extra qualification not allowed"
30683 msgstr ""
30685 #: cp/parser.c:17427
30686 #, fuzzy, gcc-internal-format
30687 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
30688 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30690 #: cp/parser.c:17457
30691 #, fuzzy, gcc-internal-format
30692 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
30693 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
30695 #: cp/parser.c:17488
30696 #, gcc-internal-format
30697 msgid "could not resolve typename type"
30698 msgstr ""
30700 #: cp/parser.c:17540
30701 #, fuzzy, gcc-internal-format
30702 msgid "previous definition of %q+#T"
30703 msgstr "eerdere definitie van %qs"
30705 #: cp/parser.c:17604 cp/parser.c:20990
30706 #, fuzzy, gcc-internal-format
30707 msgid "expected class-key"
30708 msgstr "ongeldige operand van %s"
30710 #: cp/parser.c:17817
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
30713 msgstr ""
30715 #: cp/parser.c:17832
30716 #, fuzzy, gcc-internal-format
30717 msgid "friend declaration does not name a class or function"
30718 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
30720 #: cp/parser.c:18016
30721 #, gcc-internal-format
30722 msgid "pure-specifier on function-definition"
30723 msgstr ""
30725 #: cp/parser.c:18064
30726 #, fuzzy, gcc-internal-format
30727 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
30728 msgstr "ongeldige operand van %s"
30730 #: cp/parser.c:18130
30731 #, gcc-internal-format
30732 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
30733 msgstr ""
30735 #: cp/parser.c:18165
30736 #, fuzzy, gcc-internal-format
30737 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
30738 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30740 #: cp/parser.c:18297
30741 #, gcc-internal-format
30742 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
30743 msgstr ""
30745 #: cp/parser.c:18317
30746 #, gcc-internal-format
30747 msgid "more than one access specifier in base-specified"
30748 msgstr ""
30750 #: cp/parser.c:18341
30751 #, gcc-internal-format
30752 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
30753 msgstr ""
30755 #: cp/parser.c:18344
30756 #, gcc-internal-format
30757 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
30758 msgstr ""
30760 #: cp/parser.c:18421 cp/parser.c:18461
30761 #, fuzzy, gcc-internal-format
30762 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
30763 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30765 #: cp/parser.c:18443
30766 #, gcc-internal-format
30767 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
30768 msgstr ""
30770 #: cp/parser.c:18642
30771 #, fuzzy, gcc-internal-format
30772 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
30773 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30775 #: cp/parser.c:19539
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
30778 msgstr ""
30780 #: cp/parser.c:19544
30781 #, fuzzy, gcc-internal-format
30782 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
30783 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30785 #: cp/parser.c:19548
30786 #, fuzzy, gcc-internal-format
30787 msgid "too few template-parameter-lists"
30788 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
30790 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
30791 #. something like:
30793 #. template <class T> template <class U> void S::f();
30794 #: cp/parser.c:19555
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid "too many template-parameter-lists"
30797 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
30799 #: cp/parser.c:19843
30800 #, fuzzy, gcc-internal-format
30801 msgid "named return values are no longer supported"
30802 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30804 #: cp/parser.c:19923
30805 #, fuzzy, gcc-internal-format
30806 msgid "invalid declaration of member template in local class"
30807 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
30809 #: cp/parser.c:19932
30810 #, gcc-internal-format
30811 msgid "template with C linkage"
30812 msgstr ""
30814 #: cp/parser.c:19951
30815 #, fuzzy, gcc-internal-format
30816 msgid "invalid explicit specialization"
30817 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30819 #: cp/parser.c:20081
30820 #, fuzzy, gcc-internal-format
30821 msgid "template declaration of %<typedef%>"
30822 msgstr "herdeclaratie van %qs"
30824 #: cp/parser.c:20158
30825 #, fuzzy, gcc-internal-format
30826 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
30827 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
30829 #: cp/parser.c:20383
30830 #, fuzzy, gcc-internal-format
30831 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
30832 msgstr "%qs is geen iterator"
30834 #: cp/parser.c:20396
30835 #, gcc-internal-format
30836 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
30837 msgstr ""
30839 #: cp/parser.c:20737
30840 #, fuzzy, gcc-internal-format
30841 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
30842 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30844 #: cp/parser.c:20750
30845 #, fuzzy, gcc-internal-format
30846 msgid "%<__thread%> before %qD"
30847 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
30849 #: cp/parser.c:20854
30850 #, fuzzy, gcc-internal-format
30851 msgid "expected %<new%>"
30852 msgstr "ongeldige operand van %s"
30854 #: cp/parser.c:20857
30855 #, fuzzy, gcc-internal-format
30856 msgid "expected %<delete%>"
30857 msgstr "ongeldige operand van %s"
30859 #: cp/parser.c:20860
30860 #, fuzzy, gcc-internal-format
30861 msgid "expected %<return%>"
30862 msgstr "ongeldige operand van %s"
30864 #: cp/parser.c:20866
30865 #, fuzzy, gcc-internal-format
30866 msgid "expected %<extern%>"
30867 msgstr "ongeldige operand van %s"
30869 #: cp/parser.c:20869
30870 #, fuzzy, gcc-internal-format
30871 msgid "expected %<static_assert%>"
30872 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30874 #: cp/parser.c:20872
30875 #, fuzzy, gcc-internal-format
30876 msgid "expected %<decltype%>"
30877 msgstr "ongeldige operand van %s"
30879 #: cp/parser.c:20875
30880 #, fuzzy, gcc-internal-format
30881 msgid "expected %<operator%>"
30882 msgstr "ongeldige operand van %s"
30884 #: cp/parser.c:20878
30885 #, fuzzy, gcc-internal-format
30886 msgid "expected %<class%>"
30887 msgstr "ongeldige operand van %s"
30889 #: cp/parser.c:20881
30890 #, fuzzy, gcc-internal-format
30891 msgid "expected %<template%>"
30892 msgstr "ongeldige operand van %s"
30894 #: cp/parser.c:20884
30895 #, fuzzy, gcc-internal-format
30896 msgid "expected %<namespace%>"
30897 msgstr "ongeldige operand van %s"
30899 #: cp/parser.c:20887
30900 #, fuzzy, gcc-internal-format
30901 msgid "expected %<using%>"
30902 msgstr "ongeldige operand van %s"
30904 #: cp/parser.c:20890
30905 #, fuzzy, gcc-internal-format
30906 msgid "expected %<asm%>"
30907 msgstr "ongeldige operand van %s"
30909 #: cp/parser.c:20893
30910 #, fuzzy, gcc-internal-format
30911 msgid "expected %<try%>"
30912 msgstr "ongeldige operand van %s"
30914 #: cp/parser.c:20896
30915 #, fuzzy, gcc-internal-format
30916 msgid "expected %<catch%>"
30917 msgstr "ongeldige operand van %s"
30919 #: cp/parser.c:20899
30920 #, fuzzy, gcc-internal-format
30921 msgid "expected %<throw%>"
30922 msgstr "ongeldige operand van %s"
30924 #: cp/parser.c:20902
30925 #, fuzzy, gcc-internal-format
30926 msgid "expected %<__label__%>"
30927 msgstr "ongeldige operand van %s"
30929 #: cp/parser.c:20905
30930 #, fuzzy, gcc-internal-format
30931 msgid "expected %<@try%>"
30932 msgstr "ongeldige operand van %s"
30934 #: cp/parser.c:20908
30935 #, fuzzy, gcc-internal-format
30936 msgid "expected %<@synchronized%>"
30937 msgstr "ongeldige operand van %s"
30939 #: cp/parser.c:20911
30940 #, fuzzy, gcc-internal-format
30941 msgid "expected %<@throw%>"
30942 msgstr "ongeldige operand van %s"
30944 #: cp/parser.c:20936
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "expected %<[%>"
30947 msgstr "ongeldige operand van %s"
30949 #: cp/parser.c:20942
30950 #, fuzzy, gcc-internal-format
30951 msgid "expected %<::%>"
30952 msgstr "ongeldige operand van %s"
30954 #: cp/parser.c:20954
30955 #, fuzzy, gcc-internal-format
30956 msgid "expected %<...%>"
30957 msgstr "ongeldige operand van %s"
30959 #: cp/parser.c:20957
30960 #, fuzzy, gcc-internal-format
30961 msgid "expected %<*%>"
30962 msgstr "ongeldige operand van %s"
30964 #: cp/parser.c:20960
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "expected %<~%>"
30967 msgstr "ongeldige operand van %s"
30969 #: cp/parser.c:20966
30970 #, fuzzy, gcc-internal-format
30971 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
30972 msgstr "ongeldige operand van %s"
30974 #: cp/parser.c:20994
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format
30976 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
30977 msgstr "ongeldige operand van %s"
30979 #: cp/parser.c:21225
30980 #, fuzzy, gcc-internal-format
30981 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
30982 msgstr "Ongeldige optie %qs"
30984 #: cp/parser.c:21246
30985 #, fuzzy, gcc-internal-format
30986 msgid "%qD redeclared with different access"
30987 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
30989 #: cp/parser.c:21265
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
30992 msgstr ""
30994 #: cp/parser.c:21528 cp/parser.c:22760 cp/parser.c:22946
30995 #, gcc-internal-format
30996 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
30997 msgstr ""
30999 #: cp/parser.c:21650
31000 #, gcc-internal-format
31001 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
31002 msgstr ""
31004 #: cp/parser.c:21679
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
31007 msgstr ""
31009 #: cp/parser.c:22041
31010 #, gcc-internal-format
31011 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
31012 msgstr ""
31014 #: cp/parser.c:22116 cp/parser.c:22134
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
31017 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
31019 #: cp/parser.c:22128 cp/parser.c:22193
31020 #, fuzzy, gcc-internal-format
31021 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
31022 msgid "method attributes must be specified at the end"
31023 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
31025 #: cp/parser.c:22235
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
31028 msgstr ""
31030 #: cp/parser.c:22440 cp/parser.c:22447 cp/parser.c:22454
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "invalid type for instance variable"
31033 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
31035 #: cp/parser.c:22567
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
31038 msgstr ""
31040 #: cp/parser.c:22725
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
31043 msgstr ""
31045 #: cp/parser.c:22732
31046 #, fuzzy, gcc-internal-format
31047 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
31048 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
31050 #: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:23012 cp/parser.c:23019
31051 #, fuzzy, gcc-internal-format
31052 #| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
31053 msgid "invalid type for property"
31054 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
31056 #: cp/parser.c:24450
31057 #, gcc-internal-format
31058 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
31059 msgstr ""
31061 #: cp/parser.c:24617 cp/pt.c:11905
31062 #, fuzzy, gcc-internal-format
31063 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
31064 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
31066 #: cp/parser.c:24685
31067 #, gcc-internal-format
31068 msgid "not enough collapsed for loops"
31069 msgstr ""
31071 #: cp/parser.c:25145
31072 #, fuzzy, gcc-internal-format
31073 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
31074 msgstr "misvormde #pragma pack"
31076 #: cp/parser.c:25308
31077 #, gcc-internal-format
31078 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
31079 msgstr ""
31081 #: cp/pt.c:274
31082 #, gcc-internal-format
31083 msgid "data member %qD cannot be a member template"
31084 msgstr ""
31086 #: cp/pt.c:286
31087 #, fuzzy, gcc-internal-format
31088 msgid "invalid member template declaration %qD"
31089 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31091 #: cp/pt.c:653
31092 #, fuzzy, gcc-internal-format
31093 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
31094 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31096 #: cp/pt.c:667
31097 #, gcc-internal-format
31098 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
31099 msgstr ""
31101 #: cp/pt.c:753
31102 #, fuzzy, gcc-internal-format
31103 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
31104 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
31106 #: cp/pt.c:761
31107 #, fuzzy, gcc-internal-format
31108 msgid "specialization of %qD in different namespace"
31109 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
31111 #: cp/pt.c:762 cp/pt.c:864
31112 #, fuzzy, gcc-internal-format
31113 msgid "  from definition of %q+#D"
31114 msgstr "herdefinitie van %qs"
31116 #: cp/pt.c:779
31117 #, fuzzy, gcc-internal-format
31118 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
31119 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
31121 #: cp/pt.c:797
31122 #, fuzzy, gcc-internal-format
31123 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
31124 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31126 #: cp/pt.c:830
31127 #, fuzzy, gcc-internal-format
31128 msgid "specialization of %qT after instantiation"
31129 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
31131 #: cp/pt.c:863
31132 #, gcc-internal-format
31133 msgid "specializing %q#T in different namespace"
31134 msgstr ""
31136 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
31137 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
31138 #: cp/pt.c:901
31139 #, fuzzy, gcc-internal-format
31140 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
31141 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
31143 #: cp/pt.c:918
31144 #, fuzzy, gcc-internal-format
31145 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
31146 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31148 #: cp/pt.c:922
31149 #, fuzzy, gcc-internal-format
31150 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
31151 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31153 #: cp/pt.c:1339
31154 #, fuzzy, gcc-internal-format
31155 msgid "specialization of %qD after instantiation"
31156 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
31158 #: cp/pt.c:1728
31159 #, gcc-internal-format
31160 msgid "%s %+#D"
31161 msgstr ""
31163 #: cp/pt.c:1811
31164 #, fuzzy, gcc-internal-format
31165 msgid "%qD is not a function template"
31166 msgstr "%qs is geen iterator"
31168 #: cp/pt.c:2020
31169 #, gcc-internal-format
31170 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
31171 msgstr ""
31173 #: cp/pt.c:2023
31174 #, gcc-internal-format
31175 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
31176 msgstr ""
31178 #: cp/pt.c:2032
31179 #, gcc-internal-format
31180 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
31181 msgstr ""
31183 #. This case handles bogus declarations like template <>
31184 #. template <class T> void f<int>();
31185 #: cp/pt.c:2268 cp/pt.c:2322
31186 #, fuzzy, gcc-internal-format
31187 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
31188 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31190 #: cp/pt.c:2281
31191 #, gcc-internal-format
31192 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
31193 msgstr ""
31195 #: cp/pt.c:2287
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "definition provided for explicit instantiation"
31198 msgstr ""
31200 #: cp/pt.c:2295
31201 #, fuzzy, gcc-internal-format
31202 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
31203 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
31205 #: cp/pt.c:2298
31206 #, fuzzy, gcc-internal-format
31207 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
31208 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
31210 #: cp/pt.c:2300
31211 #, fuzzy, gcc-internal-format
31212 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
31213 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31215 #: cp/pt.c:2319
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
31218 msgstr ""
31220 #: cp/pt.c:2351
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "default argument specified in explicit specialization"
31223 msgstr ""
31225 #: cp/pt.c:2381
31226 #, fuzzy, gcc-internal-format
31227 msgid "%qD is not a template function"
31228 msgstr "%qs is meestal een functie"
31230 #: cp/pt.c:2389
31231 #, fuzzy, gcc-internal-format
31232 msgid "%qD is not declared in %qD"
31233 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31235 #. From [temp.expl.spec]:
31237 #. If such an explicit specialization for the member
31238 #. of a class template names an implicitly-declared
31239 #. special member function (clause _special_), the
31240 #. program is ill-formed.
31242 #. Similar language is found in [temp.explicit].
31243 #: cp/pt.c:2451
31244 #, fuzzy, gcc-internal-format
31245 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
31246 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
31248 #: cp/pt.c:2495
31249 #, fuzzy, gcc-internal-format
31250 msgid "no member function %qD declared in %qT"
31251 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
31253 #: cp/pt.c:3114
31254 #, gcc-internal-format
31255 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
31256 msgstr ""
31258 #: cp/pt.c:3175
31259 #, gcc-internal-format
31260 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
31261 msgstr ""
31263 #: cp/pt.c:3177
31264 #, gcc-internal-format
31265 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
31266 msgstr ""
31268 #: cp/pt.c:3218
31269 #, gcc-internal-format
31270 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
31271 msgstr ""
31273 #: cp/pt.c:3233 cp/pt.c:4253
31274 #, gcc-internal-format
31275 msgid "        %qD"
31276 msgstr ""
31278 #: cp/pt.c:3235
31279 #, fuzzy, gcc-internal-format
31280 msgid "        <anonymous>"
31281 msgstr "<anoniem>"
31283 #: cp/pt.c:3352
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "declaration of %q+#D"
31286 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31288 #: cp/pt.c:3353
31289 #, fuzzy, gcc-internal-format
31290 msgid " shadows template parm %q+#D"
31291 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31293 #: cp/pt.c:4249
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
31296 msgstr ""
31298 #: cp/pt.c:4267
31299 #, fuzzy, gcc-internal-format
31300 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
31301 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31303 #: cp/pt.c:4312
31304 #, gcc-internal-format
31305 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
31306 msgstr ""
31308 #: cp/pt.c:4315
31309 #, gcc-internal-format
31310 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
31311 msgstr ""
31313 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31314 #: cp/pt.c:4334
31315 #, fuzzy, gcc-internal-format
31316 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
31317 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31319 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31320 #: cp/pt.c:4380
31321 #, fuzzy, gcc-internal-format
31322 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
31323 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
31324 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
31325 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
31327 #: cp/pt.c:4410
31328 #, fuzzy, gcc-internal-format
31329 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
31330 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
31332 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
31333 #: cp/pt.c:4503
31334 #, fuzzy, gcc-internal-format
31335 msgid "no default argument for %qD"
31336 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31338 #: cp/pt.c:4524
31339 #, gcc-internal-format
31340 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
31341 msgstr ""
31343 #: cp/pt.c:4527
31344 #, gcc-internal-format
31345 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
31346 msgstr ""
31348 #: cp/pt.c:4564
31349 #, gcc-internal-format
31350 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
31351 msgstr ""
31353 #: cp/pt.c:4567
31354 #, fuzzy, gcc-internal-format
31355 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
31356 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
31358 #: cp/pt.c:4570
31359 #, gcc-internal-format
31360 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++0x or -std=gnu++0x"
31361 msgstr ""
31363 #: cp/pt.c:4573
31364 #, gcc-internal-format
31365 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
31366 msgstr ""
31368 #: cp/pt.c:4576 cp/pt.c:4627
31369 #, fuzzy, gcc-internal-format
31370 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
31371 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31373 #: cp/pt.c:4720
31374 #, gcc-internal-format
31375 msgid "template class without a name"
31376 msgstr ""
31378 #. [temp.mem]
31380 #. A destructor shall not be a member template.
31381 #: cp/pt.c:4730
31382 #, fuzzy, gcc-internal-format
31383 msgid "destructor %qD declared as member template"
31384 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
31386 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
31388 #. An allocation function can be a function
31389 #. template. ... Template allocation functions shall
31390 #. have two or more parameters.
31391 #: cp/pt.c:4745
31392 #, fuzzy, gcc-internal-format
31393 msgid "invalid template declaration of %qD"
31394 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
31396 #: cp/pt.c:4862
31397 #, fuzzy, gcc-internal-format
31398 msgid "template definition of non-template %q#D"
31399 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
31401 #: cp/pt.c:4905
31402 #, fuzzy, gcc-internal-format
31403 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
31404 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31406 #: cp/pt.c:4917
31407 #, fuzzy, gcc-internal-format
31408 msgid "got %d template parameters for %q#D"
31409 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31411 #: cp/pt.c:4920
31412 #, fuzzy, gcc-internal-format
31413 msgid "got %d template parameters for %q#T"
31414 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31416 #: cp/pt.c:4922
31417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31418 msgid "  but %d required"
31419 msgstr ""
31421 #: cp/pt.c:4943
31422 #, fuzzy, gcc-internal-format
31423 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
31424 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
31426 #: cp/pt.c:4947
31427 #, gcc-internal-format
31428 msgid "use template<> for an explicit specialization"
31429 msgstr ""
31431 #: cp/pt.c:5043
31432 #, fuzzy, gcc-internal-format
31433 msgid "%qT is not a template type"
31434 msgstr "%qs is geen iterator"
31436 #: cp/pt.c:5056
31437 #, fuzzy, gcc-internal-format
31438 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
31439 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
31441 #: cp/pt.c:5067
31442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31443 msgid "redeclared with %d template parameter"
31444 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
31445 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31446 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31448 #: cp/pt.c:5071
31449 #, fuzzy, gcc-internal-format
31450 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
31451 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
31452 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
31453 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
31455 #: cp/pt.c:5108
31456 #, fuzzy, gcc-internal-format
31457 msgid "template parameter %q+#D"
31458 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31460 #: cp/pt.c:5109
31461 #, fuzzy, gcc-internal-format
31462 msgid "redeclared here as %q#D"
31463 msgstr "ongeldige naam %qs"
31465 #. We have in [temp.param]:
31467 #. A template-parameter may not be given default arguments
31468 #. by two different declarations in the same scope.
31469 #: cp/pt.c:5119
31470 #, fuzzy, gcc-internal-format
31471 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
31472 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
31474 #: cp/pt.c:5121
31475 #, fuzzy, gcc-internal-format
31476 msgid "original definition appeared here"
31477 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
31479 #: cp/pt.c:5209
31480 #, gcc-internal-format
31481 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
31482 msgstr ""
31484 #: cp/pt.c:5231 cp/pt.c:5571
31485 #, fuzzy, gcc-internal-format
31486 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
31487 msgstr "%qs is geen iterator"
31489 #: cp/pt.c:5233
31490 #, gcc-internal-format
31491 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
31492 msgstr ""
31494 #: cp/pt.c:5302
31495 #, gcc-internal-format
31496 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
31497 msgstr ""
31499 #: cp/pt.c:5403
31500 #, fuzzy, gcc-internal-format
31501 msgid "in template argument for type %qT "
31502 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31504 #: cp/pt.c:5443
31505 #, fuzzy, gcc-internal-format
31506 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
31507 msgstr "%qs is geen iterator"
31509 #: cp/pt.c:5461
31510 #, fuzzy, gcc-internal-format
31511 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
31512 msgstr "%qs is geen iterator"
31514 #: cp/pt.c:5468
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
31517 msgstr "%qs is geen iterator"
31519 #: cp/pt.c:5498
31520 #, gcc-internal-format
31521 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
31522 msgstr ""
31524 #: cp/pt.c:5505
31525 #, fuzzy, gcc-internal-format
31526 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
31527 msgstr "%qs is geen iterator"
31529 #: cp/pt.c:5522
31530 #, fuzzy, gcc-internal-format
31531 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
31532 msgstr "%qs is geen iterator"
31534 #: cp/pt.c:5531
31535 #, fuzzy, gcc-internal-format
31536 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
31537 msgstr "%qs is geen iterator"
31539 #: cp/pt.c:5539
31540 #, gcc-internal-format
31541 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
31542 msgstr ""
31544 #: cp/pt.c:5572
31545 #, gcc-internal-format
31546 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
31547 msgstr ""
31549 #: cp/pt.c:5586
31550 #, fuzzy, gcc-internal-format
31551 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
31552 msgstr "%qs is geen iterator"
31554 #: cp/pt.c:5588
31555 #, gcc-internal-format
31556 msgid "try using %qE instead"
31557 msgstr ""
31559 #: cp/pt.c:5626
31560 #, fuzzy, gcc-internal-format
31561 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
31562 msgstr "%qs is geen iterator"
31564 #: cp/pt.c:5632
31565 #, gcc-internal-format
31566 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
31567 msgstr ""
31569 #: cp/pt.c:5966
31570 #, fuzzy, gcc-internal-format
31571 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
31572 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31574 #: cp/pt.c:5991
31575 #, gcc-internal-format
31576 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
31577 msgstr ""
31579 #: cp/pt.c:6007 cp/pt.c:6026 cp/pt.c:6072
31580 #, fuzzy, gcc-internal-format
31581 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
31582 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31584 #: cp/pt.c:6011
31585 #, gcc-internal-format
31586 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
31587 msgstr ""
31589 #: cp/pt.c:6015
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "  expected a class template, got %qE"
31592 msgstr ""
31594 #: cp/pt.c:6017
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "  expected a type, got %qE"
31597 msgstr ""
31599 #: cp/pt.c:6030
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "  expected a type, got %qT"
31602 msgstr ""
31604 #: cp/pt.c:6032
31605 #, gcc-internal-format
31606 msgid "  expected a class template, got %qT"
31607 msgstr ""
31609 #: cp/pt.c:6075
31610 #, fuzzy, gcc-internal-format
31611 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
31612 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
31614 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
31615 #. to be robust.
31616 #: cp/pt.c:6108
31617 #, fuzzy, gcc-internal-format
31618 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
31619 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
31621 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
31622 #: cp/pt.c:6130
31623 #, fuzzy, gcc-internal-format
31624 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
31625 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
31627 #: cp/pt.c:6195 cp/pt.c:6340
31628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31629 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
31630 msgstr ""
31632 #: cp/pt.c:6336
31633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31634 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
31635 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
31636 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het %qs attribuut"
31638 #: cp/pt.c:6344
31639 #, fuzzy, gcc-internal-format
31640 msgid "provided for %q+D"
31641 msgstr "eerdere grant voor %qs"
31643 #: cp/pt.c:6411
31644 #, gcc-internal-format
31645 msgid "cannot expand %<%E%> into a fixed-length argument list"
31646 msgstr ""
31648 #: cp/pt.c:6414
31649 #, gcc-internal-format
31650 msgid "cannot expand %<%T%> into a fixed-length argument list"
31651 msgstr ""
31653 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31654 #: cp/pt.c:6437
31655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31656 msgid "template argument %d is invalid"
31657 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31659 #: cp/pt.c:6765
31660 #, fuzzy, gcc-internal-format
31661 msgid "non-template type %qT used as a template"
31662 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
31664 #: cp/pt.c:6767
31665 #, fuzzy, gcc-internal-format
31666 msgid "for template declaration %q+D"
31667 msgstr "lege declaratie"
31669 #: cp/pt.c:7486
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
31672 msgstr ""
31674 #: cp/pt.c:8796
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
31677 msgstr ""
31679 #: cp/pt.c:8800
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
31682 msgstr ""
31684 #: cp/pt.c:9875
31685 #, fuzzy, gcc-internal-format
31686 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
31687 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
31689 #. It may seem that this case cannot occur, since:
31691 #. typedef void f();
31692 #. void g() { f x; }
31694 #. declares a function, not a variable.  However:
31696 #. typedef void f();
31697 #. template <typename T> void g() { T t; }
31698 #. template void g<f>();
31700 #. is an attempt to declare a variable with function
31701 #. type.
31702 #: cp/pt.c:10022
31703 #, fuzzy, gcc-internal-format
31704 msgid "variable %qD has function type"
31705 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
31707 #: cp/pt.c:10190
31708 #, fuzzy, gcc-internal-format
31709 msgid "invalid parameter type %qT"
31710 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
31712 #: cp/pt.c:10192
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "in declaration %q+D"
31715 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31717 #: cp/pt.c:10269
31718 #, fuzzy, gcc-internal-format
31719 msgid "function returning an array"
31720 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
31722 #: cp/pt.c:10271
31723 #, fuzzy, gcc-internal-format
31724 msgid "function returning a function"
31725 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
31727 #: cp/pt.c:10301
31728 #, fuzzy, gcc-internal-format
31729 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
31730 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
31732 #: cp/pt.c:10764
31733 #, gcc-internal-format
31734 msgid "forming reference to void"
31735 msgstr ""
31737 #: cp/pt.c:10766
31738 #, fuzzy, gcc-internal-format
31739 msgid "forming pointer to reference type %qT"
31740 msgstr "herhaald lid %qs"
31742 #: cp/pt.c:10768
31743 #, fuzzy, gcc-internal-format
31744 msgid "forming reference to reference type %qT"
31745 msgstr "herhaald lid %qs"
31747 #: cp/pt.c:10817
31748 #, fuzzy, gcc-internal-format
31749 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
31750 msgstr "herhaald lid %qs"
31752 #: cp/pt.c:10823
31753 #, fuzzy, gcc-internal-format
31754 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
31755 msgstr "herhaald lid %qs"
31757 #: cp/pt.c:10829
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 msgid "creating pointer to member of type void"
31760 msgstr "herhaald lid %qs"
31762 #: cp/pt.c:10891
31763 #, fuzzy, gcc-internal-format
31764 msgid "creating array of %qT"
31765 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
31767 #: cp/pt.c:10897
31768 #, gcc-internal-format
31769 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
31770 msgstr ""
31772 #: cp/pt.c:10926
31773 #, fuzzy, gcc-internal-format
31774 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
31775 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
31777 #: cp/pt.c:10963
31778 #, gcc-internal-format
31779 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
31780 msgstr ""
31782 #: cp/pt.c:10971
31783 #, fuzzy, gcc-internal-format
31784 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
31785 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
31787 #: cp/pt.c:11081
31788 #, fuzzy, gcc-internal-format
31789 msgid "use of %qs in template"
31790 msgstr "%qs is geen iterator"
31792 #: cp/pt.c:11213
31793 #, fuzzy, gcc-internal-format
31794 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
31795 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
31797 #: cp/pt.c:11228
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
31800 msgstr ""
31802 #: cp/pt.c:11230
31803 #, gcc-internal-format
31804 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
31805 msgstr ""
31807 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
31808 #: cp/pt.c:11376
31809 #, fuzzy, gcc-internal-format
31810 msgid "using invalid field %qD"
31811 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
31813 #: cp/pt.c:11726 cp/pt.c:12441
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 msgid "invalid use of pack expansion expression"
31816 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
31818 #: cp/pt.c:11730 cp/pt.c:12445
31819 #, gcc-internal-format
31820 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
31821 msgstr ""
31823 #: cp/pt.c:13178
31824 #, fuzzy, gcc-internal-format
31825 msgid "%qT is not a class or namespace"
31826 msgstr "%qs is geen iterator"
31828 #: cp/pt.c:13181
31829 #, fuzzy, gcc-internal-format
31830 msgid "%qD is not a class or namespace"
31831 msgstr "%qs is geen iterator"
31833 #: cp/pt.c:13461
31834 #, gcc-internal-format
31835 msgid "%qT is/uses anonymous type"
31836 msgstr ""
31838 #: cp/pt.c:13463
31839 #, fuzzy, gcc-internal-format
31840 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
31841 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31843 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
31844 #: cp/pt.c:13473
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format
31846 msgid "%qT is a variably modified type"
31847 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
31849 #: cp/pt.c:13484
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format
31851 msgid "integral expression %qE is not constant"
31852 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
31854 #: cp/pt.c:13502
31855 #, fuzzy, gcc-internal-format
31856 msgid "  trying to instantiate %qD"
31857 msgstr "slechte stringconstante"
31859 #: cp/pt.c:16614
31860 #, fuzzy, gcc-internal-format
31861 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
31862 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31864 #: cp/pt.c:16618
31865 #, gcc-internal-format
31866 msgid "%s %+#T"
31867 msgstr ""
31869 #: cp/pt.c:16642 cp/pt.c:16725
31870 #, fuzzy, gcc-internal-format
31871 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
31872 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31874 #: cp/pt.c:16657
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format
31876 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
31877 msgstr "%qs is geen static veld"
31879 #: cp/pt.c:16663 cp/pt.c:16720
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "no matching template for %qD found"
31882 msgstr ""
31884 #: cp/pt.c:16668
31885 #, fuzzy, gcc-internal-format
31886 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
31887 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31889 #: cp/pt.c:16676
31890 #, fuzzy, gcc-internal-format
31891 msgid "explicit instantiation of %q#D"
31892 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
31894 #: cp/pt.c:16712
31895 #, fuzzy, gcc-internal-format
31896 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
31897 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31899 #: cp/pt.c:16735 cp/pt.c:16827
31900 #, fuzzy, gcc-internal-format
31901 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
31902 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
31904 #: cp/pt.c:16740 cp/pt.c:16844
31905 #, fuzzy, gcc-internal-format
31906 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
31907 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31909 #: cp/pt.c:16805
31910 #, fuzzy, gcc-internal-format
31911 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
31912 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31914 #: cp/pt.c:16814
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format
31916 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
31917 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
31919 #: cp/pt.c:16832
31920 #, fuzzy, gcc-internal-format
31921 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
31922 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
31924 #: cp/pt.c:16878
31925 #, fuzzy, gcc-internal-format
31926 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
31927 msgstr "herhaalde definitie %qs"
31929 #. [temp.explicit]
31931 #. The definition of a non-exported function template, a
31932 #. non-exported member function template, or a non-exported
31933 #. member function or static data member of a class template
31934 #. shall be present in every translation unit in which it is
31935 #. explicitly instantiated.
31936 #: cp/pt.c:17361
31937 #, fuzzy, gcc-internal-format
31938 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
31939 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
31941 #: cp/pt.c:17537
31942 #, gcc-internal-format
31943 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
31944 msgstr ""
31946 #: cp/pt.c:17904
31947 #, fuzzy, gcc-internal-format
31948 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
31949 msgstr "%qs is geen iterator"
31951 #: cp/pt.c:18967
31952 #, gcc-internal-format
31953 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
31954 msgstr ""
31956 #: cp/pt.c:19020
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
31959 msgstr ""
31961 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
31962 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
31963 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
31964 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
31965 #: cp/pt.c:19048
31966 #, fuzzy, gcc-internal-format
31967 #| msgid "unable to emulate %qs"
31968 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
31969 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
31971 #: cp/pt.c:19059
31972 #, gcc-internal-format
31973 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
31974 msgstr ""
31976 #: cp/repo.c:119
31977 #, gcc-internal-format
31978 msgid "-frepo must be used with -c"
31979 msgstr ""
31981 #: cp/repo.c:209
31982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31983 msgid "mysterious repository information in %s"
31984 msgstr ""
31986 #: cp/repo.c:227
31987 #, fuzzy, gcc-internal-format
31988 msgid "can%'t create repository information file %qs"
31989 msgstr "dubbele folder %qs wordt genegeerd\n"
31991 #: cp/rtti.c:289
31992 #, gcc-internal-format
31993 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
31994 msgstr ""
31996 #: cp/rtti.c:295
31997 #, gcc-internal-format
31998 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
31999 msgstr ""
32001 #: cp/rtti.c:399
32002 #, gcc-internal-format
32003 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
32004 msgstr ""
32006 #: cp/rtti.c:662 cp/rtti.c:677
32007 #, gcc-internal-format
32008 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
32009 msgstr ""
32011 #: cp/rtti.c:688
32012 #, gcc-internal-format
32013 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
32014 msgstr ""
32016 #: cp/rtti.c:765
32017 #, gcc-internal-format
32018 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
32019 msgstr ""
32021 #: cp/search.c:258
32022 #, fuzzy, gcc-internal-format
32023 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
32024 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32026 #: cp/search.c:276
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
32029 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32031 #: cp/search.c:1862
32032 #, fuzzy, gcc-internal-format
32033 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
32034 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32036 #: cp/search.c:1864 cp/search.c:1879 cp/search.c:1884 cp/search.c:1903
32037 #, gcc-internal-format
32038 msgid "  overriding %q+#D"
32039 msgstr ""
32041 #: cp/search.c:1878
32042 #, fuzzy, gcc-internal-format
32043 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
32044 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32046 #: cp/search.c:1883
32047 #, fuzzy, gcc-internal-format
32048 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
32049 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32051 #: cp/search.c:1893
32052 #, fuzzy, gcc-internal-format
32053 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
32054 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
32056 #: cp/search.c:1894
32057 #, gcc-internal-format
32058 msgid "  overriding %q+#F"
32059 msgstr ""
32061 #: cp/search.c:1902
32062 #, fuzzy, gcc-internal-format
32063 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
32064 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32066 #: cp/search.c:1912
32067 #, fuzzy, gcc-internal-format
32068 msgid "deleted function %q+D"
32069 msgstr "lege declaratie"
32071 #: cp/search.c:1913
32072 #, fuzzy, gcc-internal-format
32073 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
32074 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32076 #: cp/search.c:1918
32077 #, fuzzy, gcc-internal-format
32078 msgid "non-deleted function %q+D"
32079 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
32081 #: cp/search.c:1919
32082 #, fuzzy, gcc-internal-format
32083 msgid "overriding deleted function %q+D"
32084 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
32086 #. A static member function cannot match an inherited
32087 #. virtual member function.
32088 #: cp/search.c:2016
32089 #, fuzzy, gcc-internal-format
32090 msgid "%q+#D cannot be declared"
32091 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32093 #: cp/search.c:2017
32094 #, fuzzy, gcc-internal-format
32095 msgid "  since %q+#D declared in base class"
32096 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
32098 #: cp/semantics.c:777
32099 #, gcc-internal-format
32100 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
32101 msgstr ""
32103 #: cp/semantics.c:1386
32104 #, fuzzy, gcc-internal-format
32105 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
32106 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
32108 #: cp/semantics.c:1444
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
32111 msgstr ""
32113 #: cp/semantics.c:1546
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
32116 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32118 #: cp/semantics.c:1548
32119 #, fuzzy, gcc-internal-format
32120 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
32121 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32123 #: cp/semantics.c:1549
32124 #, gcc-internal-format
32125 msgid "from this location"
32126 msgstr ""
32128 #: cp/semantics.c:2136
32129 #, fuzzy, gcc-internal-format
32130 msgid "arguments to destructor are not allowed"
32131 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
32133 #: cp/semantics.c:2197
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
32136 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32138 #: cp/semantics.c:2203
32139 #, fuzzy, gcc-internal-format
32140 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
32141 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32143 #: cp/semantics.c:2205
32144 #, fuzzy, gcc-internal-format
32145 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
32146 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
32148 #: cp/semantics.c:2229
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
32151 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32153 #: cp/semantics.c:2234 cp/typeck.c:2352
32154 #, gcc-internal-format
32155 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
32156 msgstr ""
32158 #: cp/semantics.c:2256
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "%qE is not of type %qT"
32161 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
32163 #: cp/semantics.c:2300
32164 #, gcc-internal-format
32165 msgid "compound literal of non-object type %qT"
32166 msgstr ""
32168 #: cp/semantics.c:2402
32169 #, gcc-internal-format
32170 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
32171 msgstr ""
32173 #: cp/semantics.c:2444
32174 #, gcc-internal-format
32175 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
32176 msgstr ""
32178 #: cp/semantics.c:2447
32179 #, gcc-internal-format
32180 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
32181 msgstr ""
32183 #: cp/semantics.c:2464
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
32186 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
32188 #: cp/semantics.c:2495
32189 #, fuzzy, gcc-internal-format
32190 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
32191 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
32193 #: cp/semantics.c:2709
32194 #, fuzzy, gcc-internal-format
32195 msgid "invalid base-class specification"
32196 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
32198 #: cp/semantics.c:2721
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
32201 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
32203 #: cp/semantics.c:2947 cp/semantics.c:8197
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "%qD is not captured"
32206 msgstr "%qs is geen iterator"
32208 #: cp/semantics.c:2953
32209 #, gcc-internal-format
32210 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
32211 msgstr ""
32213 #: cp/semantics.c:2955
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "  %q+#D declared here"
32216 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
32218 #: cp/semantics.c:2966
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "use of parameter %qD outside function body"
32221 msgstr ""
32223 #: cp/semantics.c:3003
32224 #, gcc-internal-format
32225 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
32226 msgstr ""
32228 #: cp/semantics.c:3163
32229 #, fuzzy, gcc-internal-format
32230 msgid "use of namespace %qD as expression"
32231 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
32233 #: cp/semantics.c:3168
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "use of class template %qT as expression"
32236 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
32238 #. Ambiguous reference to base members.
32239 #: cp/semantics.c:3174
32240 #, fuzzy, gcc-internal-format
32241 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
32242 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
32244 #: cp/semantics.c:3197
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
32247 msgstr "overflow in constante expressie"
32249 #: cp/semantics.c:3317 cp/semantics.c:5029
32250 #, fuzzy, gcc-internal-format
32251 msgid "type of %qE is unknown"
32252 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
32254 #: cp/semantics.c:3332
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
32257 msgstr ""
32259 #: cp/semantics.c:3343
32260 #, fuzzy, gcc-internal-format
32261 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
32262 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32264 #: cp/semantics.c:3739
32265 #, fuzzy, gcc-internal-format
32266 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
32267 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32269 #: cp/semantics.c:3748 cp/semantics.c:3770 cp/semantics.c:3792
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
32272 msgstr ""
32274 #: cp/semantics.c:3762
32275 #, fuzzy, gcc-internal-format
32276 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
32277 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
32279 #: cp/semantics.c:3784
32280 #, fuzzy, gcc-internal-format
32281 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
32282 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
32284 #: cp/semantics.c:3814
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "num_threads expression must be integral"
32287 msgstr ""
32289 #: cp/semantics.c:3828
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
32292 msgstr ""
32294 #: cp/semantics.c:3961
32295 #, fuzzy, gcc-internal-format
32296 msgid "%qE has reference type for %qs"
32297 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
32299 #: cp/semantics.c:4033
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
32302 msgstr ""
32304 #: cp/semantics.c:4047
32305 #, fuzzy, gcc-internal-format
32306 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
32307 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
32309 #: cp/semantics.c:4192
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
32312 msgstr ""
32314 #: cp/semantics.c:4722
32315 #, fuzzy, gcc-internal-format
32316 msgid "non-constant condition for static assertion"
32317 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
32319 #: cp/semantics.c:4811 cp/semantics.c:4933
32320 #, fuzzy, gcc-internal-format
32321 msgid "argument to decltype must be an expression"
32322 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
32324 #: cp/semantics.c:4879
32325 #, fuzzy, gcc-internal-format
32326 msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
32327 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
32329 #: cp/semantics.c:4971
32330 #, gcc-internal-format
32331 msgid "unable to determine the declared type of expression %<%E%>"
32332 msgstr ""
32334 #: cp/semantics.c:5238
32335 #, gcc-internal-format
32336 msgid "__is_convertible_to"
32337 msgstr ""
32339 #: cp/semantics.c:5280 cp/semantics.c:5290
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 msgid "incomplete type %qT not allowed"
32342 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
32344 #: cp/semantics.c:5355
32345 #, gcc-internal-format
32346 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
32347 msgstr ""
32349 #: cp/semantics.c:5434
32350 #, fuzzy, gcc-internal-format
32351 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
32352 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32354 #: cp/semantics.c:5445
32355 #, fuzzy, gcc-internal-format
32356 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
32357 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
32359 #: cp/semantics.c:5610
32360 #, gcc-internal-format
32361 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
32362 msgstr ""
32364 #: cp/semantics.c:5690
32365 #, gcc-internal-format
32366 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
32367 msgstr ""
32369 #: cp/semantics.c:6029
32370 #, fuzzy, gcc-internal-format
32371 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
32372 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
32374 #: cp/semantics.c:6043
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "%qD is not a constexpr function"
32377 msgstr "%qs is meestal een functie"
32379 #: cp/semantics.c:6070
32380 #, fuzzy, gcc-internal-format
32381 msgid "%qD used before its definition"
32382 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
32384 #: cp/semantics.c:6103
32385 #, gcc-internal-format
32386 msgid "call has circular dependency"
32387 msgstr ""
32389 #: cp/semantics.c:6111
32390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32391 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
32392 msgstr ""
32394 #: cp/semantics.c:6189
32395 #, fuzzy, gcc-internal-format
32396 msgid "%q+E is not a constant expression"
32397 msgstr "overflow in constante expressie"
32399 #: cp/semantics.c:6322
32400 #, fuzzy, gcc-internal-format
32401 msgid "array subscript out of bound"
32402 msgstr "array subscript is geen integer"
32404 #: cp/semantics.c:6368 cp/semantics.c:6417 cp/semantics.c:6923
32405 #, fuzzy, gcc-internal-format
32406 msgid "%qE is not a constant expression"
32407 msgstr "overflow in constante expressie"
32409 #: cp/semantics.c:6382
32410 #, gcc-internal-format
32411 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
32412 msgstr ""
32414 #: cp/semantics.c:6801
32415 #, gcc-internal-format
32416 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
32417 msgstr ""
32419 #: cp/semantics.c:6831
32420 #, fuzzy, gcc-internal-format
32421 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
32422 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
32424 #: cp/semantics.c:6838
32425 #, fuzzy, gcc-internal-format
32426 msgid "%qD used in its own initializer"
32427 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
32429 #: cp/semantics.c:6843
32430 #, fuzzy, gcc-internal-format
32431 msgid "%q#D is not const"
32432 msgstr "%qs is geen iterator"
32434 #: cp/semantics.c:6846
32435 #, fuzzy, gcc-internal-format
32436 msgid "%q#D is volatile"
32437 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32439 #: cp/semantics.c:6849
32440 #, fuzzy, gcc-internal-format
32441 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
32442 msgstr "overflow in constante expressie"
32444 #: cp/semantics.c:6858
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format
32446 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
32447 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32449 #: cp/semantics.c:6861
32450 #, fuzzy, gcc-internal-format
32451 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
32452 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32454 # vertaling voor 'statement'?
32455 #: cp/semantics.c:7134 cp/semantics.c:7567
32456 #, fuzzy, gcc-internal-format
32457 msgid "conversion of expression %qE of pointer type cannot yield a constant expression"
32458 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
32460 #: cp/semantics.c:7188 cp/semantics.c:7658 cp/semantics.c:7889
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
32463 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
32465 #: cp/semantics.c:7193
32466 #, fuzzy, gcc-internal-format
32467 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
32468 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
32470 #: cp/semantics.c:7400
32471 #, gcc-internal-format
32472 msgid "expression %qE has side-effects"
32473 msgstr ""
32475 #: cp/semantics.c:7449
32476 #, fuzzy, gcc-internal-format
32477 msgid "%qE is not a potential constant expression"
32478 msgstr "overflow in constante expressie"
32480 #: cp/semantics.c:7473
32481 #, fuzzy, gcc-internal-format
32482 msgid "%qD is not %<constexpr%>"
32483 msgstr "%qs is geen iterator"
32485 #: cp/semantics.c:7489
32486 #, fuzzy, gcc-internal-format
32487 msgid "object argument is not a potential constant expression"
32488 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32490 #: cp/semantics.c:7510
32491 #, fuzzy, gcc-internal-format
32492 msgid "%qE is not a function name"
32493 msgstr "%qs is geen iterator"
32495 #: cp/semantics.c:7520
32496 #, fuzzy, gcc-internal-format
32497 msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
32498 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
32500 #: cp/semantics.c:7590
32501 #, gcc-internal-format
32502 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
32503 msgstr ""
32505 #: cp/semantics.c:7621
32506 #, gcc-internal-format
32507 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
32508 msgstr ""
32510 #: cp/semantics.c:7670
32511 #, gcc-internal-format
32512 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
32513 msgstr ""
32515 #: cp/semantics.c:7683
32516 #, fuzzy, gcc-internal-format
32517 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
32518 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32520 #: cp/semantics.c:7702
32521 #, fuzzy, gcc-internal-format
32522 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
32523 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
32525 #: cp/semantics.c:7792
32526 #, fuzzy, gcc-internal-format
32527 msgid "division by zero is not a constant-expression"
32528 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
32530 #: cp/semantics.c:7897
32531 #, fuzzy, gcc-internal-format
32532 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
32533 msgid "non-constant array initialization"
32534 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
32536 #: cp/semantics.c:7903
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32538 #| msgid "unexpected operand"
32539 msgid "unexpected ast of kind %s"
32540 msgstr "onverwachte operand"
32542 #: cp/semantics.c:8073
32543 #, gcc-internal-format
32544 msgid "cannot deduce lambda return type from a braced-init-list"
32545 msgstr ""
32547 #: cp/semantics.c:8243
32548 #, fuzzy, gcc-internal-format
32549 msgid "cannot capture %qE by reference"
32550 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
32552 #: cp/semantics.c:8266
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
32555 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
32557 #: cp/semantics.c:8397
32558 #, fuzzy, gcc-internal-format
32559 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
32560 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32562 #: cp/tree.c:988
32563 #, gcc-internal-format
32564 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
32565 msgstr ""
32567 #: cp/tree.c:2665
32568 #, fuzzy, gcc-internal-format
32569 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
32570 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
32572 #: cp/tree.c:2694
32573 #, fuzzy, gcc-internal-format
32574 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
32575 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
32577 #: cp/tree.c:2700
32578 #, gcc-internal-format
32579 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
32580 msgstr ""
32582 #: cp/tree.c:2724
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
32585 msgstr ""
32587 #: cp/tree.c:2745
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
32590 msgstr ""
32592 #: cp/tree.c:2753
32593 #, gcc-internal-format
32594 msgid "requested init_priority is out of range"
32595 msgstr ""
32597 #: cp/tree.c:2763
32598 #, gcc-internal-format
32599 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
32600 msgstr ""
32602 #: cp/tree.c:2774
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format
32604 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
32605 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32607 #: cp/tree.c:3411
32608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32609 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
32610 msgstr ""
32612 #: cp/typeck.c:454
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format
32614 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32615 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32617 #: cp/typeck.c:460
32618 #, fuzzy, gcc-internal-format
32619 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32620 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32622 #: cp/typeck.c:466
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
32625 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32627 #: cp/typeck.c:604
32628 #, fuzzy, gcc-internal-format
32629 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32630 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32632 #: cp/typeck.c:609
32633 #, fuzzy, gcc-internal-format
32634 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32635 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32637 #: cp/typeck.c:614
32638 #, fuzzy, gcc-internal-format
32639 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
32640 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32642 #: cp/typeck.c:681
32643 #, fuzzy, gcc-internal-format
32644 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32645 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32647 #: cp/typeck.c:686
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format
32649 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32650 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32652 #: cp/typeck.c:691
32653 #, fuzzy, gcc-internal-format
32654 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
32655 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
32657 #: cp/typeck.c:1378
32658 #, gcc-internal-format
32659 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
32660 msgstr ""
32662 #: cp/typeck.c:1385
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
32665 msgstr ""
32667 #: cp/typeck.c:1510
32668 #, fuzzy, gcc-internal-format
32669 msgid "invalid application of %qs to a member function"
32670 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32672 #: cp/typeck.c:1587
32673 #, fuzzy, gcc-internal-format
32674 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
32675 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
32677 #: cp/typeck.c:1595
32678 #, fuzzy, gcc-internal-format
32679 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
32680 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32682 #: cp/typeck.c:1646
32683 #, fuzzy, gcc-internal-format
32684 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
32685 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
32687 #: cp/typeck.c:1657
32688 #, fuzzy, gcc-internal-format
32689 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
32690 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32692 #: cp/typeck.c:1715
32693 #, fuzzy, gcc-internal-format
32694 msgid "invalid use of non-static member function"
32695 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
32697 #: cp/typeck.c:1997
32698 #, fuzzy, gcc-internal-format
32699 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
32700 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32702 #: cp/typeck.c:2120 cp/typeck.c:2500
32703 #, gcc-internal-format
32704 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
32705 msgstr ""
32707 #: cp/typeck.c:2149
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
32710 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32712 #: cp/typeck.c:2205
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
32715 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32717 #: cp/typeck.c:2208 cp/typeck.c:2239
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
32720 msgstr ""
32722 #: cp/typeck.c:2236
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
32725 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
32727 #: cp/typeck.c:2364
32728 #, fuzzy, gcc-internal-format
32729 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
32730 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
32732 #: cp/typeck.c:2372
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
32735 msgstr ""
32737 #: cp/typeck.c:2411 cp/typeck.c:2431
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format
32739 msgid "%qD is not a template"
32740 msgstr "%qs is geen iterator"
32742 #: cp/typeck.c:2539
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
32745 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32747 #: cp/typeck.c:2563
32748 #, fuzzy, gcc-internal-format
32749 msgid "%qT is not a base of %qT"
32750 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32752 #: cp/typeck.c:2583
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 msgid "%qD has no member named %qE"
32755 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
32757 #: cp/typeck.c:2599
32758 #, fuzzy, gcc-internal-format
32759 msgid "%qD is not a member template function"
32760 msgstr "%qs is meestal een functie"
32762 #: cp/typeck.c:2744
32763 #, fuzzy, gcc-internal-format
32764 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
32765 msgstr "%qs is geen iterator"
32767 #: cp/typeck.c:2775
32768 #, fuzzy, gcc-internal-format
32769 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
32770 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32772 #: cp/typeck.c:2778
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format
32774 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
32775 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32777 #: cp/typeck.c:2781
32778 #, fuzzy, gcc-internal-format
32779 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
32780 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32782 #: cp/typeck.c:2816
32783 #, gcc-internal-format
32784 msgid "subscript missing in array reference"
32785 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
32787 #: cp/typeck.c:2900
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
32790 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
32792 #: cp/typeck.c:2913
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "subscripting array declared %<register%>"
32795 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
32797 #: cp/typeck.c:2950
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
32800 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
32802 #: cp/typeck.c:3016
32803 #, fuzzy, gcc-internal-format
32804 msgid "object missing in use of %qE"
32805 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
32807 #: cp/typeck.c:3213
32808 #, fuzzy, gcc-internal-format
32809 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
32810 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
32812 #: cp/typeck.c:3232
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
32815 msgstr ""
32817 #: cp/typeck.c:3247
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "%qE cannot be used as a function"
32820 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
32822 #: cp/typeck.c:3295
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
32825 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
32827 #: cp/typeck.c:3296
32828 #, fuzzy, gcc-internal-format
32829 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
32830 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
32832 #: cp/typeck.c:3301
32833 #, fuzzy, gcc-internal-format
32834 msgid "too many arguments to member function %q#D"
32835 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
32837 #: cp/typeck.c:3302
32838 #, fuzzy, gcc-internal-format
32839 msgid "too few arguments to member function %q#D"
32840 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
32842 #: cp/typeck.c:3308
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "too many arguments to function %q#D"
32845 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
32847 #: cp/typeck.c:3309
32848 #, fuzzy, gcc-internal-format
32849 msgid "too few arguments to function %q#D"
32850 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
32852 #: cp/typeck.c:3319
32853 #, fuzzy, gcc-internal-format
32854 msgid "too many arguments to method %q#D"
32855 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
32857 #: cp/typeck.c:3320
32858 #, fuzzy, gcc-internal-format
32859 msgid "too few arguments to method %q#D"
32860 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
32862 #: cp/typeck.c:3323
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "too many arguments to function"
32865 msgstr "te veel argumenten voor functie"
32867 #: cp/typeck.c:3324
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "too few arguments to function"
32870 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
32872 #: cp/typeck.c:3403
32873 #, fuzzy, gcc-internal-format
32874 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
32875 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
32877 #: cp/typeck.c:3406
32878 #, fuzzy, gcc-internal-format
32879 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
32880 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
32882 #: cp/typeck.c:3678 cp/typeck.c:3689
32883 #, fuzzy, gcc-internal-format
32884 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
32885 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
32887 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
32888 #. performed.
32889 #: cp/typeck.c:3732
32890 #, fuzzy, gcc-internal-format
32891 msgid "NULL used in arithmetic"
32892 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
32894 #: cp/typeck.c:3923
32895 #, fuzzy, gcc-internal-format
32896 msgid "left rotate count is negative"
32897 msgstr "teller van links shift is negatief"
32899 #: cp/typeck.c:3924
32900 #, fuzzy, gcc-internal-format
32901 msgid "right rotate count is negative"
32902 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
32904 #: cp/typeck.c:3930
32905 #, fuzzy, gcc-internal-format
32906 msgid "left rotate count >= width of type"
32907 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
32909 #: cp/typeck.c:3931
32910 #, fuzzy, gcc-internal-format
32911 msgid "right rotate count >= width of type"
32912 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
32914 #: cp/typeck.c:3950 cp/typeck.c:4173
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format
32916 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
32917 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
32919 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
32920 #: cp/typeck.c:3969 cp/typeck.c:3981
32921 #, fuzzy, gcc-internal-format
32922 msgid "the address of %qD will never be NULL"
32923 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
32925 #: cp/typeck.c:3993 cp/typeck.c:4001 cp/typeck.c:4196 cp/typeck.c:4204
32926 #, fuzzy, gcc-internal-format
32927 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
32928 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
32930 #: cp/typeck.c:4221
32931 #, fuzzy, gcc-internal-format
32932 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
32933 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
32935 #: cp/typeck.c:4268
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
32938 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
32940 #: cp/typeck.c:4489
32941 #, fuzzy, gcc-internal-format
32942 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
32943 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
32945 #: cp/typeck.c:4491
32946 #, fuzzy, gcc-internal-format
32947 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
32948 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
32950 #: cp/typeck.c:4493
32951 #, fuzzy, gcc-internal-format
32952 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
32953 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
32955 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
32956 #: cp/typeck.c:4506
32957 #, fuzzy, gcc-internal-format
32958 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
32959 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
32961 #: cp/typeck.c:4564
32962 #, gcc-internal-format
32963 msgid "taking address of constructor %qE"
32964 msgstr ""
32966 #: cp/typeck.c:4565
32967 #, fuzzy, gcc-internal-format
32968 msgid "taking address of destructor %qE"
32969 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32971 #: cp/typeck.c:4579
32972 #, fuzzy, gcc-internal-format
32973 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
32974 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32976 #: cp/typeck.c:4582
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "  a qualified-id is required"
32979 msgstr ""
32981 #: cp/typeck.c:4587
32982 #, fuzzy, gcc-internal-format
32983 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
32984 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
32986 #. An expression like &memfn.
32987 #: cp/typeck.c:4738
32988 #, gcc-internal-format
32989 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
32990 msgstr ""
32992 #: cp/typeck.c:4743
32993 #, fuzzy, gcc-internal-format
32994 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
32995 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
32997 #. Make this a permerror because we used to accept it.
32998 #: cp/typeck.c:4780
32999 #, gcc-internal-format
33000 msgid "taking address of temporary"
33001 msgstr ""
33003 #: cp/typeck.c:4782
33004 #, gcc-internal-format
33005 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
33006 msgstr ""
33008 #: cp/typeck.c:4799
33009 #, fuzzy, gcc-internal-format
33010 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
33011 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
33013 #: cp/typeck.c:4856
33014 #, fuzzy, gcc-internal-format
33015 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
33016 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
33018 #: cp/typeck.c:4884
33019 #, fuzzy, gcc-internal-format
33020 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
33021 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33023 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
33024 #: cp/typeck.c:5148
33025 #, fuzzy, gcc-internal-format
33026 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
33027 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
33029 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
33030 #: cp/typeck.c:5149
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
33033 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
33035 #: cp/typeck.c:5165
33036 #, fuzzy, gcc-internal-format
33037 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
33038 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33040 #: cp/typeck.c:5166
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
33043 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33045 #: cp/typeck.c:5177
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
33048 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
33050 #: cp/typeck.c:5178
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
33053 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
33055 #: cp/typeck.c:5211
33056 #, fuzzy, gcc-internal-format
33057 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
33058 msgstr "ongeldige expressie als operand"
33060 #: cp/typeck.c:5370
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
33063 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
33065 #: cp/typeck.c:5393
33066 #, fuzzy, gcc-internal-format
33067 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
33068 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
33070 #: cp/typeck.c:5398
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
33073 msgstr ""
33075 # vertaling voor 'statement'?
33076 #: cp/typeck.c:5470
33077 #, fuzzy, gcc-internal-format
33078 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
33079 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33081 # vertaling voor 'statement'?
33082 #: cp/typeck.c:5474
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
33085 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33087 # vertaling voor 'statement'?
33088 #: cp/typeck.c:5478
33089 #, fuzzy, gcc-internal-format
33090 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
33091 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33093 # vertaling voor 'statement'?
33094 #: cp/typeck.c:5512
33095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33096 msgid "%s expression list treated as compound expression"
33097 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
33099 #: cp/typeck.c:5585
33100 #, gcc-internal-format
33101 msgid "no context to resolve type of %qE"
33102 msgstr ""
33104 #: cp/typeck.c:5616
33105 #, fuzzy, gcc-internal-format
33106 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
33107 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
33109 #: cp/typeck.c:5621
33110 #, fuzzy, gcc-internal-format
33111 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
33112 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33114 #: cp/typeck.c:5626
33115 #, fuzzy, gcc-internal-format
33116 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
33117 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33119 #: cp/typeck.c:5940
33120 #, fuzzy, gcc-internal-format
33121 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
33122 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33124 #: cp/typeck.c:5963
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "converting from %qT to %qT"
33127 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33129 #: cp/typeck.c:6012
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format
33131 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
33132 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33134 #: cp/typeck.c:6082
33135 #, gcc-internal-format
33136 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
33137 msgstr ""
33139 #: cp/typeck.c:6114
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
33142 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
33144 #. Only issue a warning, as we have always supported this
33145 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
33146 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
33147 #. drafting.
33148 #: cp/typeck.c:6133
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
33151 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
33153 #: cp/typeck.c:6146
33154 #, fuzzy, gcc-internal-format
33155 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
33156 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33158 #: cp/typeck.c:6202
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
33161 msgstr ""
33163 #: cp/typeck.c:6211
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
33166 msgstr ""
33168 #: cp/typeck.c:6251
33169 #, gcc-internal-format
33170 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
33171 msgstr ""
33173 #: cp/typeck.c:6300
33174 #, fuzzy, gcc-internal-format
33175 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
33176 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33178 #: cp/typeck.c:6377 cp/typeck.c:6385
33179 #, fuzzy, gcc-internal-format
33180 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
33181 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
33183 #: cp/typeck.c:6394
33184 #, fuzzy, gcc-internal-format
33185 msgid "invalid cast to function type %qT"
33186 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33188 #: cp/typeck.c:6656
33189 #, gcc-internal-format
33190 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
33191 msgstr ""
33193 #: cp/typeck.c:6714
33194 #, fuzzy, gcc-internal-format
33195 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
33196 msgid "assigning to an array from an initializer list"
33197 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
33199 #: cp/typeck.c:6726
33200 #, fuzzy, gcc-internal-format
33201 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
33202 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
33204 #: cp/typeck.c:6740
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 msgid "array used as initializer"
33207 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
33209 #: cp/typeck.c:6742
33210 #, fuzzy, gcc-internal-format
33211 msgid "invalid array assignment"
33212 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
33214 #: cp/typeck.c:6854
33215 #, gcc-internal-format
33216 msgid "   in pointer to member function conversion"
33217 msgstr ""
33219 #: cp/typeck.c:6868
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
33222 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
33224 #: cp/typeck.c:6915 cp/typeck.c:6934
33225 #, gcc-internal-format
33226 msgid "   in pointer to member conversion"
33227 msgstr ""
33229 #: cp/typeck.c:7013
33230 #, fuzzy, gcc-internal-format
33231 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
33232 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33234 #: cp/typeck.c:7295
33235 #, gcc-internal-format
33236 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
33237 msgstr ""
33239 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33240 #: cp/typeck.c:7301
33241 #, fuzzy, gcc-internal-format
33242 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
33243 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33245 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33246 #: cp/typeck.c:7305
33247 #, fuzzy, gcc-internal-format
33248 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
33249 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33251 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33252 #: cp/typeck.c:7309
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "cannot convert %qT to %qT"
33255 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33257 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33258 #: cp/typeck.c:7313
33259 #, fuzzy, gcc-internal-format
33260 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
33261 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33263 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33264 #: cp/typeck.c:7317
33265 #, fuzzy, gcc-internal-format
33266 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
33267 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33269 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
33270 #: cp/typeck.c:7321
33271 #, fuzzy, gcc-internal-format
33272 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
33273 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
33275 #: cp/typeck.c:7344
33276 #, fuzzy, gcc-internal-format
33277 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
33278 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
33280 #: cp/typeck.c:7348
33281 #, fuzzy, gcc-internal-format
33282 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
33283 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
33285 #: cp/typeck.c:7353
33286 #, fuzzy, gcc-internal-format
33287 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
33288 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
33290 #: cp/typeck.c:7358
33291 #, fuzzy, gcc-internal-format
33292 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
33293 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
33295 #: cp/typeck.c:7368
33296 #, fuzzy, gcc-internal-format
33297 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
33298 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
33300 #: cp/typeck.c:7464 cp/typeck.c:7466
33301 #, fuzzy, gcc-internal-format
33302 msgid "in passing argument %P of %q+D"
33303 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33305 #: cp/typeck.c:7521
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "returning reference to temporary"
33308 msgstr ""
33310 #: cp/typeck.c:7528
33311 #, gcc-internal-format
33312 msgid "reference to non-lvalue returned"
33313 msgstr ""
33315 #: cp/typeck.c:7544
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "reference to local variable %q+D returned"
33318 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
33320 #: cp/typeck.c:7547
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "address of local variable %q+D returned"
33323 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
33325 #: cp/typeck.c:7582
33326 #, gcc-internal-format
33327 msgid "returning a value from a destructor"
33328 msgstr ""
33330 #. If a return statement appears in a handler of the
33331 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
33332 #: cp/typeck.c:7590
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
33335 msgstr ""
33337 #. You can't return a value from a constructor.
33338 #: cp/typeck.c:7593
33339 #, gcc-internal-format
33340 msgid "returning a value from a constructor"
33341 msgstr ""
33343 #: cp/typeck.c:7611
33344 #, gcc-internal-format
33345 msgid "lambda return type can only be deduced when the return statement is the only statement in the function body"
33346 msgstr ""
33348 #: cp/typeck.c:7617
33349 #, gcc-internal-format
33350 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
33351 msgstr ""
33353 #: cp/typeck.c:7643
33354 #, fuzzy, gcc-internal-format
33355 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
33356 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
33358 #: cp/typeck.c:7664
33359 #, fuzzy, gcc-internal-format
33360 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
33361 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
33363 #: cp/typeck.c:7694
33364 #, gcc-internal-format
33365 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
33366 msgstr ""
33368 #. Make this a permerror because we used to accept it.
33369 #: cp/typeck.c:8267
33370 #, gcc-internal-format
33371 msgid "using temporary as lvalue"
33372 msgstr ""
33374 #: cp/typeck.c:8269
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
33377 msgstr ""
33379 #: cp/typeck2.c:53
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
33382 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33384 #: cp/typeck2.c:107
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "assignment of constant field %qD"
33387 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33389 #: cp/typeck2.c:109
33390 #, gcc-internal-format
33391 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
33392 msgstr ""
33394 #: cp/typeck2.c:111
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "increment of constant field %qD"
33397 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33399 #: cp/typeck2.c:113
33400 #, fuzzy, gcc-internal-format
33401 msgid "decrement of constant field %qD"
33402 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
33404 #: cp/typeck2.c:120
33405 #, fuzzy, gcc-internal-format
33406 msgid "assignment of read-only reference %qD"
33407 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33409 #: cp/typeck2.c:122
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format
33411 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
33412 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33414 #: cp/typeck2.c:124
33415 #, fuzzy, gcc-internal-format
33416 msgid "increment of read-only reference %qD"
33417 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33419 #: cp/typeck2.c:126
33420 #, fuzzy, gcc-internal-format
33421 msgid "decrement of read-only reference %qD"
33422 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
33424 #: cp/typeck2.c:310
33425 #, fuzzy, gcc-internal-format
33426 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
33427 msgstr "cast geeft functie-type op"
33429 #: cp/typeck2.c:313
33430 #, gcc-internal-format
33431 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
33432 msgstr ""
33434 #: cp/typeck2.c:316
33435 #, fuzzy, gcc-internal-format
33436 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
33437 msgstr "cast geeft functie-type op"
33439 #: cp/typeck2.c:320
33440 #, fuzzy, gcc-internal-format
33441 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
33442 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
33444 #: cp/typeck2.c:322
33445 #, fuzzy, gcc-internal-format
33446 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
33447 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33449 #. Here we do not have location information.
33450 #: cp/typeck2.c:325
33451 #, fuzzy, gcc-internal-format
33452 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
33453 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
33455 #: cp/typeck2.c:327
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "invalid abstract type for %q+D"
33458 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33460 #: cp/typeck2.c:330
33461 #, gcc-internal-format
33462 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
33463 msgstr ""
33465 #: cp/typeck2.c:339
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
33468 msgstr ""
33470 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
33471 #: cp/typeck2.c:343
33472 #, fuzzy, gcc-internal-format
33473 msgid "\t%+#D"
33474 msgstr "%J\t%#D"
33476 #: cp/typeck2.c:351
33477 #, fuzzy, gcc-internal-format
33478 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
33479 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
33481 #: cp/typeck2.c:381
33482 #, fuzzy, gcc-internal-format
33483 msgid "%q+D has incomplete type"
33484 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
33486 #: cp/typeck2.c:394
33487 #, fuzzy, gcc-internal-format
33488 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
33489 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33491 #: cp/typeck2.c:397
33492 #, fuzzy, gcc-internal-format
33493 msgid "forward declaration of %q+#T"
33494 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33496 #: cp/typeck2.c:400
33497 #, fuzzy, gcc-internal-format
33498 msgid "declaration of %q+#T"
33499 msgstr "herdeclaratie van %qs"
33501 #: cp/typeck2.c:405
33502 #, fuzzy, gcc-internal-format
33503 msgid "invalid use of %qT"
33504 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33506 #: cp/typeck2.c:421
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
33509 msgstr ""
33511 #: cp/typeck2.c:430
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format
33513 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
33514 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33516 #: cp/typeck2.c:435
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format
33518 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
33519 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
33521 #: cp/typeck2.c:441
33522 #, fuzzy, gcc-internal-format
33523 msgid "invalid use of dependent type %qT"
33524 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
33526 #: cp/typeck2.c:450
33527 #, gcc-internal-format
33528 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
33529 msgstr ""
33531 #: cp/typeck2.c:454
33532 #, gcc-internal-format
33533 msgid "overloaded function with no contextual type information"
33534 msgstr ""
33536 #: cp/typeck2.c:457
33537 #, gcc-internal-format
33538 msgid "insufficient contextual information to determine type"
33539 msgstr ""
33541 #: cp/typeck2.c:646
33542 #, gcc-internal-format
33543 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
33544 msgstr ""
33546 #: cp/typeck2.c:659
33547 #, gcc-internal-format
33548 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
33549 msgstr ""
33551 #: cp/typeck2.c:768
33552 #, fuzzy, gcc-internal-format
33553 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
33554 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
33556 #: cp/typeck2.c:826
33557 #, gcc-internal-format
33558 msgid "int-array initialized from non-wide string"
33559 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
33561 #: cp/typeck2.c:831
33562 #, fuzzy, gcc-internal-format
33563 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
33564 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
33565 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
33567 #: cp/typeck2.c:846
33568 #, gcc-internal-format
33569 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
33570 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
33572 #: cp/typeck2.c:892
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
33575 msgstr ""
33577 #: cp/typeck2.c:909
33578 #, gcc-internal-format
33579 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
33580 msgstr ""
33582 #: cp/typeck2.c:996 cp/typeck2.c:1104
33583 #, fuzzy, gcc-internal-format
33584 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
33585 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
33587 #: cp/typeck2.c:1132 cp/typeck2.c:1146
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 msgid "missing initializer for member %qD"
33590 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33592 #: cp/typeck2.c:1137
33593 #, fuzzy, gcc-internal-format
33594 msgid "uninitialized const member %qD"
33595 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
33597 #: cp/typeck2.c:1139
33598 #, fuzzy, gcc-internal-format
33599 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
33600 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
33602 #: cp/typeck2.c:1141
33603 #, fuzzy, gcc-internal-format
33604 msgid "member %qD is uninitialized reference"
33605 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
33607 #: cp/typeck2.c:1209
33608 #, fuzzy, gcc-internal-format
33609 msgid "no field %qD found in union being initialized"
33610 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
33612 #: cp/typeck2.c:1218
33613 #, gcc-internal-format
33614 msgid "index value instead of field name in union initializer"
33615 msgstr ""
33617 #: cp/typeck2.c:1377
33618 #, gcc-internal-format
33619 msgid "circular pointer delegation detected"
33620 msgstr ""
33622 #: cp/typeck2.c:1387
33623 #, fuzzy, gcc-internal-format
33624 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
33625 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
33627 #: cp/typeck2.c:1411
33628 #, gcc-internal-format
33629 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
33630 msgstr ""
33632 #: cp/typeck2.c:1413
33633 #, fuzzy, gcc-internal-format
33634 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
33635 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
33637 #: cp/typeck2.c:1438
33638 #, fuzzy, gcc-internal-format
33639 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
33640 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33642 #: cp/typeck2.c:1447
33643 #, fuzzy, gcc-internal-format
33644 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
33645 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33647 #: cp/typeck2.c:1469
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
33650 msgstr ""
33652 #: cp/typeck2.c:1530
33653 #, fuzzy, gcc-internal-format
33654 msgid "invalid value-initialization of reference type"
33655 msgstr "dubbele beginwaarde"
33657 #: cp/typeck2.c:1732
33658 #, fuzzy, gcc-internal-format
33659 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
33660 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33662 #: cp/typeck2.c:1735
33663 #, fuzzy, gcc-internal-format
33664 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
33665 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33667 #: fortran/arith.c:46
33668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33669 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
33670 msgstr ""
33672 #: fortran/arith.c:905 fortran/arith.c:927
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33674 msgid "Fortran 2003: Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
33675 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
33677 #: fortran/arith.c:913
33678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33679 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
33680 msgstr ""
33682 #: fortran/arith.c:1909
33683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33684 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
33685 msgstr ""
33687 #: fortran/arith.c:1913
33688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33689 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33690 msgstr ""
33692 #: fortran/arith.c:1918
33693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33694 #| msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
33695 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33696 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
33698 #: fortran/arith.c:1923
33699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33700 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
33701 msgstr ""
33703 #: fortran/arith.c:1928
33704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33705 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
33706 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
33708 #: fortran/arith.c:1932
33709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33710 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
33711 msgstr ""
33713 #: fortran/arith.c:1936
33714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33715 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
33716 msgstr ""
33718 #: fortran/arith.c:2268
33719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33720 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
33721 msgstr ""
33723 #: fortran/array.c:97
33724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33725 msgid "Expected array subscript at %C"
33726 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33728 #: fortran/array.c:106
33729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33730 #| msgid "Expected array subscript at %C"
33731 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
33732 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33734 #: fortran/array.c:130
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33736 #| msgid "Expected array subscript at %C"
33737 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
33738 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33740 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
33741 #: fortran/array.c:138
33742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33743 msgid "Expected array subscript stride at %C"
33744 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
33746 #: fortran/array.c:195
33747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33748 msgid "Invalid form of array reference at %C"
33749 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
33751 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:260
33752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33753 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
33754 msgstr ""
33756 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:569 fortran/check.c:1975
33757 #: fortran/check.c:3670 fortran/check.c:3693 fortran/check.c:3788
33758 #: fortran/match.c:1758 fortran/match.c:2339 fortran/simplify.c:4590
33759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33760 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
33761 msgstr ""
33763 #: fortran/array.c:221
33764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33765 #| msgid "Expected array subscript at %C"
33766 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
33767 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
33769 #: fortran/array.c:236
33770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33771 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
33772 msgstr ""
33774 #: fortran/array.c:246
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33776 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
33777 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
33779 #: fortran/array.c:249
33780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33781 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
33782 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
33783 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
33785 #: fortran/array.c:254
33786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33787 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
33788 msgstr ""
33790 #: fortran/array.c:306
33791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33792 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
33793 msgstr ""
33795 #: fortran/array.c:309
33796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33797 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
33798 msgstr ""
33800 #: fortran/array.c:400
33801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33802 msgid "Expected expression in array specification at %C"
33803 msgstr ""
33805 #: fortran/array.c:479
33806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33807 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
33808 msgstr ""
33810 #: fortran/array.c:495 fortran/array.c:600
33811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33812 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
33813 msgstr ""
33815 #: fortran/array.c:505 fortran/array.c:610
33816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33817 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
33818 msgstr ""
33820 #: fortran/array.c:519 fortran/array.c:624
33821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33822 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
33823 msgstr ""
33825 #: fortran/array.c:529 fortran/array.c:628
33826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33827 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
33828 msgstr ""
33830 #: fortran/array.c:538 fortran/array.c:637
33831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33832 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
33833 msgstr ""
33835 #: fortran/array.c:544 fortran/array.c:643
33836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33837 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
33838 msgstr ""
33840 #: fortran/array.c:550
33841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33842 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
33843 msgstr ""
33845 #: fortran/array.c:563
33846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33847 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
33848 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
33850 #: fortran/array.c:651
33851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33852 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
33853 msgstr ""
33855 #: fortran/array.c:871
33856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33857 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
33858 msgstr ""
33860 #: fortran/array.c:963 fortran/array.c:1095
33861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33862 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
33863 msgstr ""
33865 #: fortran/array.c:1015
33866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33867 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
33868 msgstr ""
33870 #: fortran/array.c:1035
33871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33872 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
33873 msgstr ""
33875 #: fortran/array.c:1041 fortran/match.c:2895
33876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33877 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
33878 msgstr ""
33880 #: fortran/array.c:1057
33881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33882 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
33883 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
33885 #: fortran/array.c:1142
33886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33887 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
33888 msgstr ""
33890 #: fortran/array.c:1469
33891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33892 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
33893 msgstr ""
33895 #. Problems occur when we get something like
33896 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
33897 #: fortran/array.c:1605 fortran/expr.c:1525 fortran/trans-array.c:4535
33898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33899 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
33900 msgstr ""
33902 #: fortran/array.c:1802
33903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33904 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
33905 msgstr ""
33907 #: fortran/check.c:45
33908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33909 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
33910 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
33912 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
33913 #: fortran/check.c:61
33914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33915 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
33916 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
33918 #: fortran/check.c:89
33919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33920 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
33921 msgstr ""
33923 #: fortran/check.c:104
33924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33925 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
33926 msgstr ""
33928 #: fortran/check.c:121
33929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33930 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
33931 msgstr ""
33933 #: fortran/check.c:138
33934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33935 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
33936 msgstr ""
33938 #: fortran/check.c:167 fortran/check.c:4861
33939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33940 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
33941 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
33943 # Ongeldig soort wat?
33944 #: fortran/check.c:176
33945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33946 msgid "Invalid kind for %s at %L"
33947 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
33949 #: fortran/check.c:195
33950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33951 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
33952 msgstr ""
33954 #: fortran/check.c:236
33955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33956 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
33957 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
33958 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33960 #: fortran/check.c:253
33961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33962 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
33963 msgstr ""
33965 #: fortran/check.c:271
33966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33967 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
33968 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
33970 #: fortran/check.c:292
33971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33972 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
33973 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
33975 #: fortran/check.c:318
33976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33977 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33978 msgstr ""
33980 #: fortran/check.c:328
33981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33982 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
33983 msgstr ""
33985 #: fortran/check.c:355
33986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33987 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
33988 msgstr ""
33990 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
33991 #: fortran/check.c:381
33992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33993 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
33994 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
33995 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
33997 #: fortran/check.c:399
33998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33999 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
34000 msgstr ""
34002 #: fortran/check.c:416
34003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34004 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
34005 msgstr ""
34007 #: fortran/check.c:431
34008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34009 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
34010 msgstr ""
34012 #: fortran/check.c:452
34013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34014 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
34015 msgstr ""
34017 #: fortran/check.c:470
34018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34019 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
34020 msgstr ""
34022 #: fortran/check.c:488
34023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34024 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
34025 msgstr ""
34027 #: fortran/check.c:505
34028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34029 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
34030 msgstr ""
34032 #: fortran/check.c:553
34033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34034 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
34035 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
34037 #: fortran/check.c:599
34038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34039 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
34040 msgstr ""
34042 #: fortran/check.c:697
34043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34044 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
34045 msgstr "incompatibele types bij %s"
34047 #: fortran/check.c:819 fortran/check.c:4830
34048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34049 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
34050 msgstr ""
34052 #: fortran/check.c:828 fortran/check.c:1657 fortran/check.c:1783
34053 #: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2171
34054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34055 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
34056 msgstr ""
34058 #: fortran/check.c:866 fortran/check.c:2646
34059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34060 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
34061 msgstr ""
34063 #: fortran/check.c:884
34064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34065 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
34066 msgstr ""
34068 #: fortran/check.c:893
34069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34070 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
34071 msgstr ""
34073 #: fortran/check.c:909
34074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34075 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
34076 msgstr ""
34078 #: fortran/check.c:920
34079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34080 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
34081 msgstr ""
34083 #: fortran/check.c:963
34084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34085 msgid "Extension: Negative argument N at %L"
34086 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
34088 #: fortran/check.c:1135 fortran/check.c:1294
34089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34090 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
34091 msgstr ""
34093 #: fortran/check.c:1144 fortran/check.c:1303
34094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34095 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
34096 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
34097 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
34099 #: fortran/check.c:1188 fortran/check.c:1702 fortran/check.c:1805
34100 #: fortran/check.c:1961 fortran/check.c:2006 fortran/check.c:3146
34101 #: fortran/check.c:3280 fortran/check.c:3335 fortran/check.c:3774
34102 #: fortran/check.c:3903
34103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34104 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
34105 msgstr ""
34107 #: fortran/check.c:1235 fortran/check.c:1468
34108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34109 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
34110 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
34112 #: fortran/check.c:1250 fortran/check.c:1483 fortran/check.c:1511
34113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34114 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
34115 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
34116 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
34118 #: fortran/check.c:1353 fortran/check.c:2265 fortran/check.c:2273
34119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34120 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
34121 msgstr ""
34123 #: fortran/check.c:1367
34124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34125 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
34126 msgstr ""
34128 #: fortran/check.c:1386 fortran/check.c:1394
34129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34130 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
34131 msgstr ""
34133 #: fortran/check.c:1529
34134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34135 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
34136 msgid "GNU extension: non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
34137 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
34139 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34140 #: fortran/check.c:1589
34141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34142 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
34143 msgid "Fortran 2008: COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
34144 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34146 #: fortran/check.c:1753
34147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34148 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
34149 msgstr ""
34151 #: fortran/check.c:1812
34152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34153 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
34154 msgstr ""
34156 #: fortran/check.c:1937
34157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34158 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
34159 msgstr ""
34161 #: fortran/check.c:2144
34162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34163 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
34164 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
34166 #: fortran/check.c:2177
34167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34168 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
34169 msgstr ""
34171 #: fortran/check.c:2208
34172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34173 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
34174 msgstr ""
34176 #: fortran/check.c:2215
34177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34178 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
34179 msgstr ""
34181 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34182 #: fortran/check.c:2282
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34184 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
34185 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
34186 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34188 #: fortran/check.c:2296
34189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34190 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
34191 msgstr ""
34193 #: fortran/check.c:2315
34194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34195 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
34196 msgstr ""
34198 #: fortran/check.c:2324
34199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34200 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
34201 msgstr ""
34203 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34204 #: fortran/check.c:2499
34205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34206 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
34207 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
34208 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34210 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
34211 #: fortran/check.c:2568
34212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34213 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
34214 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
34216 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
34217 #: fortran/check.c:2577
34218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34219 msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
34220 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
34222 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
34223 #: fortran/check.c:2718 fortran/check.c:3850
34224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34225 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
34226 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
34228 #: fortran/check.c:2776
34229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34230 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
34231 msgstr ""
34233 #: fortran/check.c:2784
34234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34235 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
34236 msgstr ""
34238 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34239 #: fortran/check.c:2801
34240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34241 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
34242 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34244 #: fortran/check.c:2926
34245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34246 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
34247 msgstr ""
34249 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34250 #: fortran/check.c:2936
34251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34252 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
34253 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
34254 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34256 #: fortran/check.c:2943
34257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34258 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
34259 msgstr ""
34261 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34262 #: fortran/check.c:2960
34263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34264 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
34265 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
34266 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34268 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34269 #: fortran/check.c:3000
34270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34271 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
34272 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
34273 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34275 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34276 #: fortran/check.c:3018
34277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34278 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
34279 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
34280 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34282 #: fortran/check.c:3027
34283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34284 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
34285 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
34287 #: fortran/check.c:3063
34288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34289 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
34290 msgstr ""
34292 #: fortran/check.c:3081 fortran/check.c:3099
34293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34294 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
34295 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
34296 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
34298 #: fortran/check.c:3090 fortran/check.c:3108
34299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34300 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
34301 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
34302 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
34304 #: fortran/check.c:3207
34305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34306 msgid "Fortran 2008: SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
34307 msgstr ""
34309 #: fortran/check.c:3238
34310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34311 msgid "Fortran 2008: '%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
34312 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
34314 #: fortran/check.c:3273
34315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34316 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
34317 msgstr ""
34319 #: fortran/check.c:3357
34320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34321 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
34322 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be be an interoperable data entity"
34323 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
34325 #: fortran/check.c:3386
34326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34327 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
34328 msgid "GNU extension: non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
34329 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
34331 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
34332 #: fortran/check.c:3399
34333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34334 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
34335 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
34337 #: fortran/check.c:3418
34338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34339 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
34340 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
34342 #: fortran/check.c:3679
34343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34344 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
34345 msgstr ""
34347 #: fortran/check.c:3699
34348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34349 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
34350 msgstr ""
34352 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34353 #: fortran/check.c:3729
34354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34355 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
34356 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34358 #: fortran/check.c:3864
34359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34360 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
34361 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
34362 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
34364 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
34365 #: fortran/check.c:3877
34366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34367 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
34368 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
34370 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
34371 #: fortran/check.c:4136 fortran/check.c:4168
34372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34373 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
34374 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
34375 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
34377 #: fortran/check.c:4176
34378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34379 msgid "Too many arguments to %s at %L"
34380 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
34382 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
34383 #: fortran/check.c:4462
34384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34385 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
34386 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
34388 #: fortran/check.c:4814 fortran/check.c:4822
34389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34390 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
34391 msgstr ""
34393 #: fortran/class.c:199
34394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34395 msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
34396 msgstr ""
34398 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
34399 #. up to 255 extension levels.
34400 #: fortran/class.c:270 fortran/decl.c:7344
34401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34402 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
34403 msgstr ""
34405 #: fortran/class.c:650 fortran/class.c:724
34406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34407 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
34408 msgstr ""
34410 #: fortran/cpp.c:443
34411 #, gcc-internal-format
34412 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
34413 msgstr ""
34415 #: fortran/cpp.c:540 fortran/cpp.c:551 fortran/cpp.c:649
34416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34417 msgid "opening output file %s: %s"
34418 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
34420 #: fortran/data.c:65
34421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34422 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
34423 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
34425 #: fortran/data.c:134
34426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34427 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
34428 msgstr ""
34430 #: fortran/data.c:158
34431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34432 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
34433 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34435 #: fortran/data.c:244
34436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34437 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
34438 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34440 #: fortran/data.c:268
34441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34442 msgid "Data element below array lower bound at %L"
34443 msgstr ""
34445 #: fortran/data.c:280
34446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34447 msgid "Data element above array upper bound at %L"
34448 msgstr ""
34450 #: fortran/data.c:359
34451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34452 msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
34453 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
34455 #: fortran/decl.c:260
34456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34457 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
34458 msgstr ""
34460 #: fortran/decl.c:267
34461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34462 msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
34463 msgstr ""
34465 #: fortran/decl.c:372
34466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34467 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
34468 msgstr ""
34470 #: fortran/decl.c:397
34471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34472 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
34473 msgstr "%s voor %qs"
34475 #: fortran/decl.c:500
34476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34477 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
34478 msgstr ""
34480 #: fortran/decl.c:562
34481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34482 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
34483 msgstr ""
34485 #: fortran/decl.c:650
34486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34487 msgid "Bad INTENT specification at %C"
34488 msgstr ""
34490 #: fortran/decl.c:671
34491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34492 msgid "Fortran 2003: deferred type parameter at %C"
34493 msgstr "%s voor %qs"
34495 #: fortran/decl.c:708
34496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34497 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
34498 msgstr ""
34500 #: fortran/decl.c:733
34501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34502 msgid "Obsolescent feature: Old-style character length at %C"
34503 msgstr ""
34505 #: fortran/decl.c:765
34506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34507 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
34508 msgstr ""
34510 #: fortran/decl.c:888
34511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34512 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
34513 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
34515 #: fortran/decl.c:896
34516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34517 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
34518 msgstr ""
34520 #: fortran/decl.c:909
34521 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34522 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
34523 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
34525 #: fortran/decl.c:981
34526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34527 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
34528 msgstr ""
34530 #: fortran/decl.c:1011
34531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34532 msgid "Type '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
34533 msgstr ""
34535 #: fortran/decl.c:1018
34536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34537 msgid "Variable '%s' at %L is a parameter to the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
34538 msgstr ""
34540 #: fortran/decl.c:1033
34541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34542 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
34543 msgstr ""
34545 #: fortran/decl.c:1047
34546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34547 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34548 msgstr ""
34550 #: fortran/decl.c:1056
34551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34552 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34553 msgstr ""
34555 #: fortran/decl.c:1065
34556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34557 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the OPTIONAL attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
34558 msgstr ""
34560 #: fortran/decl.c:1078
34561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34562 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34563 msgstr ""
34565 #: fortran/decl.c:1088
34566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34567 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
34568 msgstr ""
34570 #: fortran/decl.c:1169
34571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34572 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
34573 msgstr ""
34575 #: fortran/decl.c:1211
34576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34577 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
34578 msgstr ""
34580 #: fortran/decl.c:1218
34581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34582 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
34583 msgstr ""
34585 #: fortran/decl.c:1308
34586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34587 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
34588 msgstr ""
34590 #: fortran/decl.c:1318
34591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34592 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
34593 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
34595 #: fortran/decl.c:1328
34596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34597 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
34598 msgstr ""
34600 #: fortran/decl.c:1409
34601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34602 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
34603 msgstr ""
34605 #: fortran/decl.c:1427
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34607 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
34608 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34610 #: fortran/decl.c:1522
34611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34612 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
34613 msgstr ""
34615 #: fortran/decl.c:1530
34616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34617 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
34618 msgstr ""
34620 #: fortran/decl.c:1610
34621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34622 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
34623 msgstr ""
34625 #: fortran/decl.c:1619
34626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34627 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
34628 msgstr ""
34630 #: fortran/decl.c:1628
34631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34632 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
34633 msgstr ""
34635 #: fortran/decl.c:1662
34636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34637 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
34638 msgstr ""
34640 #: fortran/decl.c:1689
34641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34642 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
34643 msgstr ""
34645 #: fortran/decl.c:1709
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34647 msgid "Error in pointer initialization at %C"
34648 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34650 #: fortran/decl.c:1716
34651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34652 msgid "Fortran 2008: non-NULL pointer initialization at %C"
34653 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34655 #: fortran/decl.c:1777
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34657 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
34658 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34660 #: fortran/decl.c:1788
34661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34662 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
34663 msgstr ""
34665 #: fortran/decl.c:1852 fortran/decl.c:6247
34666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34667 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
34668 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34670 #: fortran/decl.c:1923
34671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34672 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
34673 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34675 #: fortran/decl.c:1939
34676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34677 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
34678 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
34680 #: fortran/decl.c:1955
34681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34682 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
34683 msgstr ""
34685 #: fortran/decl.c:1970 fortran/decl.c:4749
34686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34687 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
34688 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
34690 #: fortran/decl.c:1983
34691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34692 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
34693 msgstr ""
34695 #: fortran/decl.c:1992 fortran/decl.c:7496
34696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34697 msgid "Expected an initialization expression at %C"
34698 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34700 #: fortran/decl.c:1999
34701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34702 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
34703 msgstr ""
34705 #: fortran/decl.c:2012
34706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34707 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
34708 msgstr ""
34710 #: fortran/decl.c:2066 fortran/decl.c:2075
34711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34712 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
34713 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34715 #: fortran/decl.c:2080
34716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34717 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
34718 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34720 #: fortran/decl.c:2131 fortran/decl.c:2207
34721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34722 msgid "Missing right parenthesis at %C"
34723 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
34725 #: fortran/decl.c:2144 fortran/decl.c:2252
34726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34727 msgid "Expected initialization expression at %C"
34728 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34730 #: fortran/decl.c:2152 fortran/decl.c:2258
34731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34732 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
34733 msgstr ""
34735 #: fortran/decl.c:2183
34736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34737 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
34738 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34740 #: fortran/decl.c:2196
34741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34742 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
34743 msgstr ""
34745 #: fortran/decl.c:2205
34746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34747 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
34748 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
34750 #: fortran/decl.c:2278
34751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34752 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
34753 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
34755 #: fortran/decl.c:2410
34756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34757 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
34758 msgstr ""
34760 #: fortran/decl.c:2494
34761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34762 msgid "Extension: BYTE type at %C"
34763 msgstr ""
34765 #: fortran/decl.c:2500
34766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34767 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
34768 msgstr ""
34770 #: fortran/decl.c:2526 fortran/decl.c:2557 fortran/decl.c:2587
34771 #: fortran/decl.c:2681
34772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34773 msgid "Fortran 2008: TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
34774 msgstr ""
34776 #: fortran/decl.c:2582
34777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34778 msgid "Extension: DOUBLE COMPLEX at %C"
34779 msgstr ""
34781 #: fortran/decl.c:2620
34782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34783 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
34784 msgstr ""
34786 #: fortran/decl.c:2629
34787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34788 msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
34789 msgstr "%s voor %qs"
34791 #: fortran/decl.c:2652 fortran/decl.c:2661 fortran/decl.c:2995
34792 #: fortran/decl.c:3003
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34794 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
34795 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
34797 #: fortran/decl.c:2757
34798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34799 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
34800 msgstr ""
34802 #: fortran/decl.c:2803
34803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34804 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
34805 msgstr ""
34807 #: fortran/decl.c:2859
34808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34809 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
34810 msgstr ""
34812 #: fortran/decl.c:2961
34813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34814 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
34815 msgstr ""
34817 #: fortran/decl.c:2966
34818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34819 msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
34820 msgstr ""
34822 #: fortran/decl.c:2981
34823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34824 msgid "Expecting list of named entities at %C"
34825 msgstr ""
34827 #: fortran/decl.c:3009
34828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34829 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
34830 msgstr ""
34832 #: fortran/decl.c:3016
34833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34834 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
34835 msgstr ""
34837 #: fortran/decl.c:3045
34838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34839 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
34840 msgstr "%s voor %qs"
34842 #: fortran/decl.c:3344
34843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34844 msgid "Missing codimension specification at %C"
34845 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
34847 #: fortran/decl.c:3346
34848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34849 msgid "Missing dimension specification at %C"
34850 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
34852 #: fortran/decl.c:3429
34853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34854 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
34855 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34857 #: fortran/decl.c:3448
34858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34859 msgid "Fortran 2003: ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
34860 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34862 #: fortran/decl.c:3458
34863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34864 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
34865 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34867 #: fortran/decl.c:3476
34868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34869 msgid "Fortran 2003: Attribute %s at %L in a TYPE definition"
34870 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34872 #: fortran/decl.c:3487
34873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34874 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
34875 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
34877 #: fortran/decl.c:3502
34878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34879 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS attribute at %C"
34880 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
34882 #: fortran/decl.c:3515
34883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34884 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
34885 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
34887 #: fortran/decl.c:3561 fortran/decl.c:6535
34888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34889 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
34890 msgstr ""
34892 #: fortran/decl.c:3567
34893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34894 msgid "Fortran 2003: PROTECTED attribute at %C"
34895 msgstr ""
34897 #: fortran/decl.c:3598
34898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34899 msgid "Fortran 2003: VALUE attribute at %C"
34900 msgstr ""
34902 #: fortran/decl.c:3608
34903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34904 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
34905 msgstr ""
34907 #: fortran/decl.c:3652
34908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34909 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
34910 msgstr ""
34912 #: fortran/decl.c:3749
34913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34914 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
34915 msgstr ""
34917 #: fortran/decl.c:3770
34918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34919 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
34920 msgstr ""
34922 #: fortran/decl.c:3779
34923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34924 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
34925 msgstr ""
34927 #: fortran/decl.c:3783
34928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34929 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
34930 msgstr "overflow in constante expressie"
34932 #: fortran/decl.c:3795
34933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34934 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
34935 msgstr ""
34937 #: fortran/decl.c:3809
34938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34939 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
34940 msgstr ""
34942 #: fortran/decl.c:3817
34943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34944 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
34945 msgstr ""
34947 #: fortran/decl.c:3829
34948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34949 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
34950 msgstr ""
34952 #: fortran/decl.c:3837
34953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34954 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
34955 msgstr ""
34957 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
34958 #. just because of this.
34959 #: fortran/decl.c:3848
34960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34961 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
34962 msgstr ""
34964 #: fortran/decl.c:3923
34965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34966 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34967 msgstr ""
34969 #: fortran/decl.c:3970
34970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34971 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
34972 msgstr ""
34974 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
34975 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
34976 #: fortran/decl.c:4079
34977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34978 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
34979 msgstr ""
34981 #: fortran/decl.c:4111
34982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34983 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
34984 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
34986 #: fortran/decl.c:4185
34987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34988 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
34989 msgstr ""
34991 #: fortran/decl.c:4198
34992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34993 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
34994 msgstr ""
34996 #: fortran/decl.c:4304
34997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34998 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
34999 msgstr ""
35001 #: fortran/decl.c:4316
35002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35003 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
35004 msgstr ""
35006 #: fortran/decl.c:4333
35007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35008 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
35009 msgstr ""
35011 #: fortran/decl.c:4384
35012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35013 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
35014 msgstr ""
35016 #: fortran/decl.c:4461
35017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35018 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
35019 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
35021 #: fortran/decl.c:4471 fortran/decl.c:5500
35022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35023 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
35024 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
35026 #: fortran/decl.c:4615
35027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35028 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
35029 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35031 #: fortran/decl.c:4621
35032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35033 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
35034 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
35036 #: fortran/decl.c:4634
35037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35038 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
35039 msgstr ""
35041 #: fortran/decl.c:4689
35042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35043 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
35044 msgstr ""
35046 #: fortran/decl.c:4696
35047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35048 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
35049 msgstr ""
35051 #: fortran/decl.c:4702
35052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35053 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
35054 msgstr ""
35056 #: fortran/decl.c:4725
35057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35058 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
35059 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
35061 #: fortran/decl.c:4773 fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:7978
35062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35063 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
35064 msgstr "%s voor %qs"
35066 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
35067 #: fortran/decl.c:4822 fortran/decl.c:7879
35068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35069 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
35070 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
35071 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
35073 #: fortran/decl.c:4829
35074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35075 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
35076 msgstr ""
35078 #: fortran/decl.c:4833
35079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35080 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
35081 msgstr "%s voor %qs"
35083 #: fortran/decl.c:4897
35084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35085 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
35086 msgstr "%s voor %qs"
35088 #: fortran/decl.c:4914
35089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35090 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
35091 msgstr ""
35093 #: fortran/decl.c:4979
35094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35095 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
35096 msgstr ""
35098 #: fortran/decl.c:5047
35099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35100 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
35101 msgstr ""
35103 #: fortran/decl.c:5071 fortran/decl.c:5075 fortran/decl.c:5278
35104 #: fortran/decl.c:5282 fortran/decl.c:5468 fortran/decl.c:5472
35105 #: fortran/symbol.c:1582
35106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35107 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
35108 msgstr ""
35110 #: fortran/decl.c:5190
35111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35112 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
35113 msgstr "%s voor %qs"
35115 #: fortran/decl.c:5200
35116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35117 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
35118 msgstr ""
35120 #: fortran/decl.c:5203
35121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35122 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
35123 msgstr ""
35125 #: fortran/decl.c:5206
35126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35127 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
35128 msgstr ""
35130 #: fortran/decl.c:5210
35131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35132 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
35133 msgstr ""
35135 #: fortran/decl.c:5214
35136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35137 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
35138 msgstr ""
35140 #: fortran/decl.c:5218
35141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35142 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
35143 msgstr ""
35145 #: fortran/decl.c:5222
35146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35147 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
35148 msgstr ""
35150 #: fortran/decl.c:5226
35151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35152 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
35153 msgstr ""
35155 #: fortran/decl.c:5230
35156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35157 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
35158 msgstr ""
35160 #: fortran/decl.c:5234
35161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35162 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
35163 msgstr ""
35165 #: fortran/decl.c:5238
35166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35167 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
35168 msgstr ""
35170 #: fortran/decl.c:5256
35171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35172 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
35173 msgstr "overflow in constante expressie"
35175 #: fortran/decl.c:5310 fortran/decl.c:5508
35176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35177 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
35178 msgstr ""
35180 #: fortran/decl.c:5570 fortran/decl.c:5586
35181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35182 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
35183 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
35185 #: fortran/decl.c:5601
35186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35187 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
35188 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
35190 #: fortran/decl.c:5610
35191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35192 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
35193 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
35195 #: fortran/decl.c:5620
35196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35197 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
35198 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
35200 #: fortran/decl.c:5626
35201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35202 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
35203 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
35205 #: fortran/decl.c:5632
35206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35207 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
35208 msgstr ""
35210 #: fortran/decl.c:5663
35211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35212 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
35213 msgstr ""
35215 #: fortran/decl.c:5867
35216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35217 msgid "Unexpected END statement at %C"
35218 msgstr ""
35220 #: fortran/decl.c:5875
35221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35222 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
35223 msgstr "%s voor %qs"
35225 #. We would have required END [something].
35226 #: fortran/decl.c:5883
35227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35228 msgid "%s statement expected at %L"
35229 msgstr ""
35231 #: fortran/decl.c:5894
35232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35233 msgid "Expecting %s statement at %C"
35234 msgstr ""
35236 #: fortran/decl.c:5910
35237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35238 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
35239 msgstr ""
35241 #: fortran/decl.c:5927
35242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35243 msgid "Expected terminating name at %C"
35244 msgstr ""
35246 #: fortran/decl.c:5936 fortran/decl.c:5944
35247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35248 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
35249 msgstr ""
35251 #: fortran/decl.c:6003
35252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35253 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
35254 msgstr ""
35256 #: fortran/decl.c:6011
35257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35258 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
35259 msgstr ""
35261 #: fortran/decl.c:6019
35262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35263 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
35264 msgstr ""
35266 #: fortran/decl.c:6028
35267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35268 msgid "Array specification must be deferred at %L"
35269 msgstr ""
35271 #: fortran/decl.c:6127
35272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35273 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
35274 msgstr ""
35276 #: fortran/decl.c:6164
35277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35278 msgid "Expected '(' at %C"
35279 msgstr ""
35281 #: fortran/decl.c:6178 fortran/decl.c:6218
35282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35283 msgid "Expected variable name at %C"
35284 msgstr ""
35286 #: fortran/decl.c:6194
35287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35288 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
35289 msgstr ""
35291 #: fortran/decl.c:6198
35292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35293 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
35294 msgstr ""
35296 #: fortran/decl.c:6204
35297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35298 msgid "Expected \",\" at %C"
35299 msgstr ""
35301 #: fortran/decl.c:6267
35302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35303 msgid "Expected \")\" at %C"
35304 msgstr ""
35306 #: fortran/decl.c:6279
35307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35308 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
35309 msgstr ""
35311 #: fortran/decl.c:6305
35312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35313 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
35314 msgstr ""
35316 #: fortran/decl.c:6337
35317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35318 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
35319 msgstr ""
35321 #: fortran/decl.c:6356
35322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35323 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
35324 msgstr ""
35326 #: fortran/decl.c:6395
35327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35328 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
35329 msgstr "%s voor %qs"
35331 #: fortran/decl.c:6486
35332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35333 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
35334 msgstr ""
35336 #: fortran/decl.c:6503
35337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35338 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
35339 msgstr ""
35341 #: fortran/decl.c:6541
35342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35343 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
35344 msgstr ""
35346 #: fortran/decl.c:6581
35347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35348 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
35349 msgstr "%s voor %qs"
35351 #: fortran/decl.c:6605
35352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35353 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
35354 msgstr ""
35356 #: fortran/decl.c:6642
35357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35358 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
35359 msgstr ""
35361 #: fortran/decl.c:6670
35362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35363 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
35364 msgstr ""
35366 #: fortran/decl.c:6677
35367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35368 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
35369 msgstr ""
35371 #: fortran/decl.c:6683
35372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35373 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
35374 msgstr ""
35376 #: fortran/decl.c:6703
35377 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35378 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
35379 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
35381 #: fortran/decl.c:6738
35382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35383 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
35384 msgstr ""
35386 #: fortran/decl.c:6762
35387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35388 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
35389 msgstr ""
35391 #: fortran/decl.c:6774
35392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35393 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
35394 msgstr ""
35396 #: fortran/decl.c:6821
35397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35398 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
35399 msgstr ""
35401 #: fortran/decl.c:6835
35402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35403 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
35404 msgstr ""
35406 #: fortran/decl.c:6839
35407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35408 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
35409 msgstr ""
35411 #: fortran/decl.c:6879
35412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35413 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
35414 msgstr "%s voor %qs"
35416 #: fortran/decl.c:6890
35417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35418 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
35419 msgstr ""
35421 #: fortran/decl.c:6914
35422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35423 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
35424 msgstr ""
35426 #: fortran/decl.c:6940
35427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35428 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
35429 msgstr "%s voor %qs"
35431 #: fortran/decl.c:6951
35432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35433 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
35434 msgstr "%s voor %qs"
35436 #: fortran/decl.c:6993
35437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35438 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
35439 msgstr "%s voor %qs"
35441 #: fortran/decl.c:7017
35442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35443 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
35444 msgstr ""
35446 #: fortran/decl.c:7042
35447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35448 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
35449 msgstr "%s voor %qs"
35451 #: fortran/decl.c:7076
35452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35453 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
35454 msgstr ""
35456 #: fortran/decl.c:7125
35457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35458 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
35459 msgstr ""
35461 #: fortran/decl.c:7131
35462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35463 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
35464 msgstr ""
35466 #: fortran/decl.c:7137
35467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35468 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
35469 msgstr ""
35471 #: fortran/decl.c:7144
35472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35473 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
35474 msgstr ""
35476 #: fortran/decl.c:7151
35477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35478 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
35479 msgstr ""
35481 #: fortran/decl.c:7174
35482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35483 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
35484 msgstr ""
35486 #: fortran/decl.c:7186
35487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35488 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
35489 msgstr ""
35491 #: fortran/decl.c:7207
35492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35493 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
35494 msgstr "%s voor %qs"
35496 #: fortran/decl.c:7271
35497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35498 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
35499 msgstr ""
35501 #: fortran/decl.c:7282
35502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35503 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
35504 msgstr ""
35506 #: fortran/decl.c:7292
35507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35508 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
35509 msgstr ""
35511 #: fortran/decl.c:7308
35512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35513 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
35514 msgstr ""
35516 #: fortran/decl.c:7381
35517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35518 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
35519 msgstr ""
35521 #: fortran/decl.c:7401
35522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35523 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
35524 msgstr ""
35526 #: fortran/decl.c:7434
35527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35528 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
35529 msgstr ""
35531 #: fortran/decl.c:7513
35532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35533 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
35534 msgstr ""
35536 #: fortran/decl.c:7561
35537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35538 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
35539 msgstr ""
35541 #: fortran/decl.c:7597
35542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35543 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
35544 msgstr ""
35546 #: fortran/decl.c:7644 fortran/decl.c:7659
35547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35548 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
35549 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35551 #: fortran/decl.c:7679
35552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35553 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
35554 msgstr ""
35556 #: fortran/decl.c:7699
35557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35558 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
35559 msgstr ""
35561 #: fortran/decl.c:7726
35562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35563 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
35564 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35566 #: fortran/decl.c:7744
35567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35568 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
35569 msgstr ""
35571 #: fortran/decl.c:7760
35572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35573 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
35574 msgstr ""
35576 #: fortran/decl.c:7773
35577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35578 #| msgid "Expected array subscript at %C"
35579 msgid "Expected access-specifier at %C"
35580 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35582 #: fortran/decl.c:7775
35583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35584 msgid "Expected binding attribute at %C"
35585 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
35587 #: fortran/decl.c:7783
35588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35589 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
35590 msgstr ""
35592 #: fortran/decl.c:7795
35593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35594 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
35595 msgstr ""
35597 #: fortran/decl.c:7837
35598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35599 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
35600 msgstr ""
35602 #: fortran/decl.c:7843
35603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35604 msgid "')' expected at %C"
35605 msgstr "ongeldige operand van %s"
35607 #: fortran/decl.c:7863
35608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35609 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
35610 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
35612 #: fortran/decl.c:7868
35613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35614 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
35615 msgstr ""
35617 #: fortran/decl.c:7891
35618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35619 msgid "Expected binding name at %C"
35620 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35622 #: fortran/decl.c:7895
35623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35624 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
35625 msgstr ""
35627 #: fortran/decl.c:7908
35628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35629 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
35630 msgstr ""
35632 #: fortran/decl.c:7914
35633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35634 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
35635 msgstr ""
35637 #: fortran/decl.c:7924
35638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35639 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
35640 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35642 #: fortran/decl.c:7941
35643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35644 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
35645 msgstr ""
35647 #: fortran/decl.c:7952
35648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35649 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35650 msgstr ""
35652 #: fortran/decl.c:8001
35653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35654 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
35655 msgstr ""
35657 #: fortran/decl.c:8021
35658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35659 msgid "Expected '::' at %C"
35660 msgstr "ongeldige operand van %s"
35662 #: fortran/decl.c:8033
35663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35664 #| msgid "Expected array subscript at %C"
35665 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
35666 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
35668 #: fortran/decl.c:8059
35669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35670 msgid "Expected '=>' at %C"
35671 msgstr "ongeldige operand van %s"
35673 #: fortran/decl.c:8101
35674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35675 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
35676 msgstr ""
35678 #: fortran/decl.c:8109
35679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35680 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
35681 msgstr ""
35683 #: fortran/decl.c:8158
35684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35685 msgid "Expected specific binding name at %C"
35686 msgstr "ongeldige expressie als operand"
35688 #: fortran/decl.c:8168
35689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35690 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
35691 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
35693 #: fortran/decl.c:8184
35694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35695 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
35696 msgstr ""
35698 #: fortran/decl.c:8219
35699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35700 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
35701 msgstr ""
35703 #: fortran/decl.c:8230
35704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35705 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
35706 msgstr ""
35708 #: fortran/decl.c:8252
35709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35710 msgid "Empty FINAL at %C"
35711 msgstr ""
35713 #: fortran/decl.c:8259
35714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35715 msgid "Expected module procedure name at %C"
35716 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
35718 #: fortran/decl.c:8269
35719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35720 msgid "Expected ',' at %C"
35721 msgstr "ongeldige operand van %s"
35723 #: fortran/decl.c:8275
35724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35725 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
35726 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
35728 #: fortran/decl.c:8289
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35730 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
35731 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
35733 #: fortran/decl.c:8358
35734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35735 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35736 msgstr ""
35738 #: fortran/decl.c:8405
35739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35740 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
35741 msgstr "%s voor %qs"
35743 #. We are told not to check dependencies.
35744 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
35745 #. If a dependency is found in the case
35746 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
35747 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
35748 #: fortran/dependency.c:660
35749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35750 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
35751 msgstr ""
35753 #: fortran/error.c:301
35754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35755 msgid "    Included at %s:%d:"
35756 msgstr ""
35758 #: fortran/error.c:385
35759 #, fuzzy, gcc-internal-format
35760 msgid "<During initialization>\n"
35761 msgstr "dubbele beginwaarde"
35763 #: fortran/error.c:719
35764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35765 msgid "Error count reached limit of %d."
35766 msgstr ""
35768 #: fortran/error.c:975
35769 #, fuzzy, gcc-internal-format
35770 msgid "Internal Error at (1):"
35771 msgstr "interne fout"
35773 #: fortran/expr.c:1216
35774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35775 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
35776 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
35778 #: fortran/expr.c:1395 fortran/expr.c:1446
35779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35780 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
35781 msgstr ""
35783 #: fortran/expr.c:2057
35784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35785 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
35786 msgstr ""
35788 #: fortran/expr.c:2101
35789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35790 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
35791 msgstr ""
35793 #: fortran/expr.c:2126
35794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35795 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
35796 msgstr ""
35798 #: fortran/expr.c:2133
35799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35800 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
35801 msgstr ""
35803 #: fortran/expr.c:2143
35804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35805 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
35806 msgstr ""
35808 #: fortran/expr.c:2159
35809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35810 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
35811 msgstr ""
35813 #: fortran/expr.c:2170
35814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35815 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
35816 msgstr ""
35818 #: fortran/expr.c:2178
35819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35820 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
35821 msgstr ""
35823 #: fortran/expr.c:2201
35824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35825 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
35826 msgstr ""
35828 #: fortran/expr.c:2299
35829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35830 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
35831 msgstr "overflow in constante expressie"
35833 #: fortran/expr.c:2365
35834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35835 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35836 msgstr "overflow in constante expressie"
35838 #: fortran/expr.c:2396
35839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35840 msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
35841 msgstr ""
35843 #: fortran/expr.c:2452
35844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35845 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
35846 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35848 #: fortran/expr.c:2464
35849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35850 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35851 msgstr "overflow in constante expressie"
35853 #: fortran/expr.c:2496
35854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35855 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
35856 msgstr ""
35858 #: fortran/expr.c:2516
35859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35860 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35861 msgstr "overflow in constante expressie"
35863 #: fortran/expr.c:2522
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35865 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35866 msgstr "overflow in constante expressie"
35868 #: fortran/expr.c:2528
35869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35870 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
35871 msgstr "overflow in constante expressie"
35873 #: fortran/expr.c:2534
35874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35875 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35876 msgstr ""
35878 #: fortran/expr.c:2544
35879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35880 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
35881 msgstr ""
35883 #: fortran/expr.c:2697
35884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35885 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
35886 msgstr ""
35888 #: fortran/expr.c:2704
35889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35890 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
35891 msgstr ""
35893 #: fortran/expr.c:2711
35894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35895 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
35896 msgstr ""
35898 #: fortran/expr.c:2718
35899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35900 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
35901 msgstr ""
35903 #: fortran/expr.c:2852
35904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35905 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
35906 msgstr "overflow in constante expressie"
35908 #: fortran/expr.c:2859
35909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35910 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
35911 msgstr ""
35913 #: fortran/expr.c:2866
35914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35915 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
35916 msgstr ""
35918 #: fortran/expr.c:2897
35919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35920 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
35921 msgstr "overflow in constante expressie"
35923 # vertaling voor 'statement'?
35924 #: fortran/expr.c:2948
35925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35926 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
35927 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
35929 #: fortran/expr.c:2960
35930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35931 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
35932 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
35934 #: fortran/expr.c:2969
35935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35936 msgid "Expression at %L must be scalar"
35937 msgstr ""
35939 #: fortran/expr.c:3003
35940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35941 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
35942 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
35944 #: fortran/expr.c:3017
35945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35946 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
35947 msgstr ""
35949 #: fortran/expr.c:3106
35950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35951 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
35952 msgstr ""
35954 #: fortran/expr.c:3113
35955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35956 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
35957 msgstr "incompatibele types bij %s"
35959 #: fortran/expr.c:3120
35960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35961 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
35962 msgstr "incompatibele types bij %s"
35964 #: fortran/expr.c:3132
35965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35966 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
35967 msgstr ""
35969 #: fortran/expr.c:3142
35970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35971 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
35972 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
35974 #: fortran/expr.c:3152
35975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35976 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
35977 msgstr ""
35979 #: fortran/expr.c:3158 fortran/resolve.c:8783
35980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35981 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
35982 msgstr ""
35984 #: fortran/expr.c:3168 fortran/resolve.c:8793
35985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35986 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
35987 msgstr ""
35989 #: fortran/expr.c:3176 fortran/resolve.c:8802
35990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35991 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35992 msgstr ""
35994 #: fortran/expr.c:3180 fortran/resolve.c:8806
35995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35996 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
35997 msgstr ""
35999 #: fortran/expr.c:3184 fortran/resolve.c:8810
36000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36001 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36002 msgstr ""
36004 #: fortran/expr.c:3206
36005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36006 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
36007 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
36009 #: fortran/expr.c:3242
36010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36011 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
36012 msgstr ""
36014 #: fortran/expr.c:3251
36015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36016 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
36017 msgstr ""
36019 #: fortran/expr.c:3274
36020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36021 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
36022 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36024 #: fortran/expr.c:3279
36025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36026 msgid "Fortran 2003: Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
36027 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36029 #: fortran/expr.c:3292
36030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36031 msgid "Lower bound has to be present at %L"
36032 msgstr ""
36034 #: fortran/expr.c:3298
36035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36036 msgid "Stride must not be present at %L"
36037 msgstr ""
36039 #: fortran/expr.c:3310
36040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36041 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
36042 msgstr ""
36044 #: fortran/expr.c:3336
36045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36046 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
36047 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36049 #: fortran/expr.c:3357
36050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36051 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
36052 msgstr "incompatibele types bij %s"
36054 #: fortran/expr.c:3363
36055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36056 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
36057 msgstr ""
36059 #: fortran/expr.c:3373
36060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36061 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
36062 msgstr "incompatibele types bij %s"
36064 #: fortran/expr.c:3379
36065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36066 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
36067 msgstr "incompatibele types bij %s"
36069 #: fortran/expr.c:3402
36070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36071 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
36072 msgstr ""
36074 #: fortran/expr.c:3433
36075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36076 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
36077 msgstr "incompatibele types bij %s"
36079 #: fortran/expr.c:3443
36080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36081 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
36082 msgstr "incompatibele types bij %s"
36084 #: fortran/expr.c:3451
36085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36086 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
36087 msgstr ""
36089 #: fortran/expr.c:3458
36090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36091 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
36092 msgstr "incompatibele types bij %s"
36094 #: fortran/expr.c:3477
36095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36096 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
36097 msgstr ""
36099 #: fortran/expr.c:3490
36100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36101 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
36102 msgstr ""
36104 #: fortran/expr.c:3494
36105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36106 msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
36107 msgstr ""
36109 #: fortran/expr.c:3519
36110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36111 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
36112 msgstr ""
36114 #: fortran/expr.c:3527
36115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36116 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
36117 msgstr ""
36119 #: fortran/expr.c:3534
36120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36121 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
36122 msgstr ""
36124 #: fortran/expr.c:3544
36125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36126 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
36127 msgstr ""
36129 #: fortran/expr.c:3552
36130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36131 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
36132 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36134 #: fortran/expr.c:3565
36135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36136 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
36137 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
36139 #: fortran/expr.c:3613
36140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36141 msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
36142 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
36144 #: fortran/expr.c:3619
36145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36146 msgid "Pointer initialization target at %C must have the TARGET attribute"
36147 msgstr ""
36149 #: fortran/expr.c:3625
36150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36151 msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
36152 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
36154 #: fortran/expr.c:3637
36155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36156 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
36157 msgstr ""
36159 #: fortran/expr.c:4398
36160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36161 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
36162 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36164 #: fortran/expr.c:4406
36165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36166 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
36167 msgstr ""
36169 #: fortran/expr.c:4414
36170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36171 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
36172 msgstr ""
36174 # dit klinkt niet al te best
36175 #: fortran/expr.c:4423
36176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36177 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
36178 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36180 #: fortran/expr.c:4435
36181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36182 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
36183 msgstr ""
36185 #: fortran/expr.c:4457
36186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36187 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
36188 msgstr "overflow in constante expressie"
36190 #: fortran/expr.c:4465
36191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36192 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
36193 msgstr ""
36195 #: fortran/expr.c:4478
36196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36197 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
36198 msgstr "overflow in constante expressie"
36200 #: fortran/expr.c:4486
36201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36202 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
36203 msgstr "overflow in constante expressie"
36205 #: fortran/expr.c:4498
36206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36207 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
36208 msgstr "overflow in constante expressie"
36210 #: fortran/expr.c:4542
36211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36212 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
36213 msgstr ""
36215 #: fortran/expr.c:4546
36216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36217 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
36218 msgstr ""
36220 #: fortran/expr.c:4557
36221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36222 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
36223 msgstr ""
36225 #: fortran/f95-lang.c:222
36226 #, gcc-internal-format
36227 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
36228 msgstr ""
36230 #: fortran/f95-lang.c:284
36231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36232 msgid "can't open input file: %s"
36233 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
36235 #: fortran/gfortranspec.c:170
36236 #, gcc-internal-format
36237 msgid "overflowed output arg list for %qs"
36238 msgstr ""
36240 #: fortran/gfortranspec.c:327
36241 #, gcc-internal-format
36242 msgid "no input files; unwilling to write output files"
36243 msgstr ""
36245 #: fortran/interface.c:175
36246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36247 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
36248 msgstr ""
36250 #: fortran/interface.c:202
36251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36252 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
36253 msgstr ""
36255 #: fortran/interface.c:221
36256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36257 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
36258 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36260 #: fortran/interface.c:254
36261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36262 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT INTERFACE at %C"
36263 msgstr ""
36265 #: fortran/interface.c:262
36266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36267 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
36268 msgstr "%s voor %qs"
36270 #: fortran/interface.c:293
36271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36272 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
36273 msgstr ""
36275 #: fortran/interface.c:306
36276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36277 msgid "Expected a nameless interface at %C"
36278 msgstr ""
36280 #: fortran/interface.c:319
36281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36282 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
36283 msgstr ""
36285 #: fortran/interface.c:349
36286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36287 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
36288 msgstr ""
36290 #: fortran/interface.c:363
36291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36292 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
36293 msgstr ""
36295 #: fortran/interface.c:374
36296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36297 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
36298 msgstr ""
36300 #: fortran/interface.c:605
36301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36302 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
36303 msgstr "overflow in constante expressie"
36305 #: fortran/interface.c:633
36306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36307 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
36308 msgstr ""
36310 #: fortran/interface.c:644
36311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36312 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
36313 msgstr ""
36315 #: fortran/interface.c:650
36316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36317 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
36318 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
36320 #: fortran/interface.c:667
36321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36322 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
36323 msgstr ""
36325 #: fortran/interface.c:676
36326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36327 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
36328 msgstr ""
36330 #: fortran/interface.c:687
36331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36332 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
36333 msgstr ""
36335 #: fortran/interface.c:694
36336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36337 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
36338 msgstr ""
36340 #: fortran/interface.c:703 fortran/resolve.c:13419
36341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36342 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
36343 msgstr ""
36345 #: fortran/interface.c:710 fortran/resolve.c:13437
36346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36347 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
36348 msgstr ""
36350 #: fortran/interface.c:815
36351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36352 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
36353 msgstr ""
36355 #: fortran/interface.c:1114
36356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36357 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
36358 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36360 #: fortran/interface.c:1117
36361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36362 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
36363 msgstr ""
36365 #: fortran/interface.c:1127
36366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36367 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
36368 msgstr ""
36370 #: fortran/interface.c:1133
36371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36372 msgid "Extension: Internal procedure '%s' in %s at %L"
36373 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36375 #: fortran/interface.c:1188 fortran/interface.c:1192
36376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36377 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
36378 msgstr ""
36380 #: fortran/interface.c:1196
36381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36382 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
36383 msgstr ""
36385 #: fortran/interface.c:1230
36386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36387 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
36388 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36390 #: fortran/interface.c:1437
36391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36392 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
36393 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36395 #: fortran/interface.c:1442
36396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36397 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
36398 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36400 #: fortran/interface.c:1447
36401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36402 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
36403 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36405 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
36406 #: fortran/interface.c:1489
36407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36408 msgid "Invalid procedure argument at %L"
36409 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36411 #: fortran/interface.c:1497
36412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36413 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
36414 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36416 #: fortran/interface.c:1522
36417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36418 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contigous"
36419 msgstr ""
36421 #: fortran/interface.c:1532
36422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36423 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
36424 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
36426 # dit klinkt niet al te best
36427 #: fortran/interface.c:1546
36428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36429 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
36430 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36432 # dit klinkt niet al te best
36433 #: fortran/interface.c:1554
36434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36435 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
36436 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
36438 #: fortran/interface.c:1569 fortran/interface.c:1599
36439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36440 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36441 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
36442 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36444 #: fortran/interface.c:1579
36445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36446 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
36447 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and not coindexed"
36448 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
36450 #: fortran/interface.c:1587
36451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36452 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray and thus shall not have an array designator"
36453 msgstr ""
36455 #: fortran/interface.c:1611
36456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36457 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
36458 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36460 #: fortran/interface.c:1624
36461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36462 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
36463 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
36464 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
36466 #: fortran/interface.c:1640
36467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36468 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
36469 msgstr ""
36471 #: fortran/interface.c:1696
36472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36473 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
36474 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36476 #: fortran/interface.c:1705
36477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36478 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
36479 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
36481 #: fortran/interface.c:1717
36482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36483 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
36484 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36486 #: fortran/interface.c:1725
36487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36488 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
36489 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36491 #: fortran/interface.c:2024
36492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36493 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
36494 msgstr ""
36496 #: fortran/interface.c:2032
36497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36498 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
36499 msgstr ""
36501 #: fortran/interface.c:2042
36502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36503 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
36504 msgstr ""
36506 #: fortran/interface.c:2054 fortran/interface.c:2373
36507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36508 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
36509 msgstr ""
36511 #: fortran/interface.c:2062
36512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36513 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
36514 msgstr ""
36516 #: fortran/interface.c:2072
36517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36518 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
36519 msgstr ""
36521 #: fortran/interface.c:2075
36522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36523 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
36524 msgstr ""
36526 #: fortran/interface.c:2099
36527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36528 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
36529 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36531 #: fortran/interface.c:2106
36532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36533 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
36534 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36536 #: fortran/interface.c:2120
36537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36538 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
36539 msgstr ""
36541 #: fortran/interface.c:2134
36542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36543 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
36544 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36546 #: fortran/interface.c:2139
36547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36548 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
36549 msgstr ""
36551 #: fortran/interface.c:2156
36552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36553 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
36554 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36556 #: fortran/interface.c:2168
36557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36558 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
36559 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36561 #: fortran/interface.c:2178
36562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36563 msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
36564 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36566 #: fortran/interface.c:2192
36567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36568 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
36569 msgstr ""
36571 #: fortran/interface.c:2201
36572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36573 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
36574 msgstr ""
36576 #: fortran/interface.c:2211
36577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36578 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36579 msgstr ""
36581 #: fortran/interface.c:2221
36582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36583 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
36584 msgstr ""
36586 #: fortran/interface.c:2234
36587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36588 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
36589 msgstr ""
36591 #: fortran/interface.c:2248
36592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36593 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at at %L requires that dummy %s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
36594 msgstr ""
36596 #: fortran/interface.c:2262
36597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36598 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
36599 msgstr ""
36601 #: fortran/interface.c:2272
36602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36603 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
36604 msgstr ""
36606 #: fortran/interface.c:2301
36607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36608 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
36609 msgstr ""
36611 #: fortran/interface.c:2319
36612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36613 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36614 msgstr ""
36616 #: fortran/interface.c:2331
36617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36618 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36619 msgstr ""
36621 #: fortran/interface.c:2350
36622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36623 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
36624 msgstr ""
36626 #: fortran/interface.c:2380
36627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36628 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
36629 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
36631 #: fortran/interface.c:2566
36632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36633 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
36634 msgstr ""
36636 #: fortran/interface.c:2622
36637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36638 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
36639 msgstr ""
36641 #: fortran/interface.c:2632
36642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36643 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
36644 msgstr ""
36646 #: fortran/interface.c:2640
36647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36648 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
36649 msgstr ""
36651 #: fortran/interface.c:2652
36652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36653 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
36654 msgstr ""
36656 #: fortran/interface.c:2660
36657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36658 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
36659 msgstr ""
36661 #: fortran/interface.c:2671
36662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36663 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
36664 msgstr ""
36666 #: fortran/interface.c:2697
36667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36668 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
36669 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36671 #: fortran/interface.c:2701
36672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36673 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
36674 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36676 #: fortran/interface.c:2711
36677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36678 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36679 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36681 #: fortran/interface.c:2719
36682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36683 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
36684 msgstr ""
36686 #: fortran/interface.c:2727
36687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36688 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
36689 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36691 #: fortran/interface.c:2737
36692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36693 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
36694 msgstr ""
36696 #: fortran/interface.c:2769
36697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36698 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
36699 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
36701 #: fortran/interface.c:2780
36702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36703 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
36704 msgstr ""
36706 #: fortran/interface.c:3273
36707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36708 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
36709 msgstr ""
36711 #: fortran/intrinsic.c:935
36712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36713 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
36714 msgstr ""
36716 #: fortran/intrinsic.c:3500
36717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36718 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
36719 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
36721 #: fortran/intrinsic.c:3515
36722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36723 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
36724 msgstr ""
36726 #: fortran/intrinsic.c:3518
36727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36728 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
36729 msgstr ""
36731 #: fortran/intrinsic.c:3525
36732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36733 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
36734 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36736 #: fortran/intrinsic.c:3539
36737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36738 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
36739 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
36741 #: fortran/intrinsic.c:3554
36742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36743 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
36744 msgstr ""
36746 #: fortran/intrinsic.c:3611
36747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36748 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
36749 msgstr ""
36751 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
36752 #: fortran/intrinsic.c:3992
36753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36754 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
36755 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36757 #: fortran/intrinsic.c:4063
36758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36759 msgid "Fortran 2003: Function '%s' as initialization expression at %L"
36760 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36762 #: fortran/intrinsic.c:4139
36763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36764 msgid "Fortran 2003: Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
36765 msgstr ""
36767 #: fortran/intrinsic.c:4200
36768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36769 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
36770 msgstr ""
36772 #: fortran/intrinsic.c:4273
36773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36774 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
36775 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36777 #: fortran/intrinsic.c:4308 fortran/intrinsic.c:4334
36778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36779 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
36780 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36782 #: fortran/intrinsic.c:4313 fortran/intrinsic.c:4325
36783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36784 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
36785 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36787 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
36788 #: fortran/intrinsic.c:4387
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36790 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
36791 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
36793 #: fortran/intrinsic.c:4481
36794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36795 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
36796 msgstr ""
36798 #: fortran/intrinsic.c:4486
36799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36800 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
36801 msgstr ""
36803 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:816
36804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36805 msgid "Extension: backslash character at %C"
36806 msgstr ""
36808 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
36809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36810 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
36811 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36813 #: fortran/io.c:453
36814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36815 msgid "Fortran 2003: DP format specifier not allowed at %C"
36816 msgstr ""
36818 #: fortran/io.c:460
36819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36820 msgid "Fortran 2003: DC format specifier not allowed at %C"
36821 msgstr ""
36823 #: fortran/io.c:649
36824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36825 msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %L"
36826 msgstr ""
36828 #: fortran/io.c:679
36829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36830 msgid "Extension: $ descriptor at %L"
36831 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36833 #: fortran/io.c:684
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36835 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
36836 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
36838 #: fortran/io.c:782
36839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36840 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
36841 msgstr ""
36843 #: fortran/io.c:826
36844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36845 msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
36846 msgstr ""
36848 #: fortran/io.c:854
36849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36850 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
36851 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36853 #: fortran/io.c:870 fortran/io.c:877
36854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36855 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
36856 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36858 #: fortran/io.c:949
36859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36860 msgid "Period required in format specifier at %L"
36861 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
36863 #: fortran/io.c:971
36864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36865 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
36866 msgstr ""
36868 #: fortran/io.c:1059 fortran/io.c:1122
36869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36870 msgid "Extension: Missing comma at %L"
36871 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36873 #: fortran/io.c:1141
36874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36875 msgid "%s in format string at %L"
36876 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
36878 #: fortran/io.c:1178
36879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36880 msgid "Extraneous characters in format at %L"
36881 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36883 #: fortran/io.c:1200
36884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36885 msgid "Format statement in module main block at %C"
36886 msgstr ""
36888 #: fortran/io.c:1206
36889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36890 msgid "Missing format label at %C"
36891 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
36893 #: fortran/io.c:1261 fortran/io.c:1292 fortran/io.c:1357
36894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36895 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
36896 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36898 #: fortran/io.c:1267 fortran/io.c:1298
36899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36900 msgid "Duplicate %s specification at %C"
36901 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36903 #: fortran/io.c:1305
36904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36905 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
36906 msgstr ""
36908 #: fortran/io.c:1312
36909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36910 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
36911 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
36913 #: fortran/io.c:1363
36914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36915 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
36916 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
36918 #: fortran/io.c:1383
36919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36920 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
36921 msgstr ""
36923 #: fortran/io.c:1399
36924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36925 msgid "FORMAT tag at %L must be of type CHARACTER or INTEGER"
36926 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36928 #: fortran/io.c:1405
36929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36930 msgid "Deleted feature: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
36931 msgstr ""
36933 #: fortran/io.c:1411
36934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36935 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
36936 msgstr ""
36938 #: fortran/io.c:1418
36939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36940 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
36941 msgstr ""
36943 #: fortran/io.c:1430
36944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36945 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
36946 msgstr ""
36948 #: fortran/io.c:1436
36949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36950 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
36951 msgstr ""
36953 #: fortran/io.c:1443
36954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36955 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
36956 msgstr ""
36958 #: fortran/io.c:1450
36959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36960 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
36961 msgstr ""
36963 #: fortran/io.c:1476
36964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36965 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
36966 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36968 #: fortran/io.c:1483
36969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36970 msgid "%s tag at %L must be scalar"
36971 msgstr ""
36973 #: fortran/io.c:1489
36974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36975 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
36976 msgstr ""
36978 #: fortran/io.c:1497
36979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36980 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
36981 msgstr ""
36983 #: fortran/io.c:1505
36984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36985 msgid "Fortran 2008: Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
36986 msgstr ""
36988 #: fortran/io.c:1513
36989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36990 msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
36991 msgstr ""
36993 #: fortran/io.c:1531
36994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36995 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
36996 msgstr ""
36998 #: fortran/io.c:1717 fortran/io.c:1725
36999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37000 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
37001 msgstr ""
37003 #: fortran/io.c:1744 fortran/io.c:1752
37004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37005 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
37006 msgstr ""
37008 #: fortran/io.c:1765 fortran/io.c:1773
37009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37010 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
37011 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37013 #: fortran/io.c:1826
37014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37015 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
37016 msgstr ""
37018 #: fortran/io.c:1840
37019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37020 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
37021 msgstr ""
37023 #: fortran/io.c:1848
37024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37025 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
37026 msgstr ""
37028 #: fortran/io.c:1855
37029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37030 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
37031 msgstr ""
37033 #: fortran/io.c:1887
37034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37035 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
37036 msgstr ""
37038 #: fortran/io.c:1905 fortran/io.c:3326
37039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37040 msgid "Fortran 2003: BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
37041 msgstr ""
37043 #: fortran/io.c:1923 fortran/io.c:3305
37044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37045 msgid "Fortran 2003: DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
37046 msgstr ""
37048 #: fortran/io.c:1941 fortran/io.c:3413
37049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37050 msgid "Fortran 2003: DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
37051 msgstr ""
37053 #: fortran/io.c:1959
37054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37055 msgid "Fortran 2003: ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
37056 msgstr ""
37058 #: fortran/io.c:2010
37059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37060 msgid "Fortran F2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
37061 msgstr ""
37063 #: fortran/io.c:2030
37064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37065 msgid "Fortran 2003: SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
37066 msgstr ""
37068 #: fortran/io.c:2243
37069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37070 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
37071 msgstr ""
37073 # vertaling voor 'statement'?
37074 #: fortran/io.c:2293
37075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37076 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
37077 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
37079 #: fortran/io.c:2391 fortran/match.c:2190
37080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37081 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
37082 msgstr ""
37084 # vertaling voor 'statement'?
37085 #: fortran/io.c:2426 fortran/io.c:2844
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37087 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
37088 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
37090 #: fortran/io.c:2458
37091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37092 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
37093 msgstr ""
37095 #: fortran/io.c:2514
37096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37097 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
37098 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37100 #: fortran/io.c:2574
37101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37102 msgid "Duplicate format specification at %C"
37103 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37105 #: fortran/io.c:2591
37106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37107 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
37108 msgstr ""
37110 #: fortran/io.c:2627
37111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37112 msgid "Duplicate NML specification at %C"
37113 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37115 #: fortran/io.c:2636
37116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37117 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
37118 msgstr ""
37120 #: fortran/io.c:2701
37121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37122 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
37123 msgstr ""
37125 #: fortran/io.c:2778
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37127 #| msgid "-I- specified twice"
37128 msgid "UNIT not specified at %L"
37129 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
37131 #: fortran/io.c:2790
37132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
37134 msgstr ""
37136 #: fortran/io.c:2812
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
37139 msgstr ""
37141 #: fortran/io.c:2823
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
37144 msgstr ""
37146 #: fortran/io.c:2837
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
37149 msgstr ""
37151 #: fortran/io.c:2865
37152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
37154 msgstr ""
37156 #: fortran/io.c:2875
37157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "Extension: Comma before i/o item list at %L"
37159 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37161 #: fortran/io.c:2885
37162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
37164 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
37166 #: fortran/io.c:2897
37167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "END tag label %d at %L not defined"
37169 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
37171 #: fortran/io.c:2909
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
37174 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
37176 #: fortran/io.c:2919
37177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
37179 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
37181 #: fortran/io.c:3041
37182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
37184 msgstr ""
37186 #: fortran/io.c:3072
37187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37188 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
37189 msgstr ""
37191 #: fortran/io.c:3078
37192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37193 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
37194 msgstr "ongeldige expressie als operand"
37196 #. A general purpose syntax error.
37197 #: fortran/io.c:3136 fortran/io.c:3735 fortran/gfortran.h:2437
37198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37199 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
37200 msgstr "%s voor %qs"
37202 #: fortran/io.c:3221
37203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37204 msgid "Fortran 2003: Internal file at %L with namelist"
37205 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37207 #: fortran/io.c:3279
37208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37209 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
37210 msgstr "overflow in constante expressie"
37212 #: fortran/io.c:3347
37213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37214 msgid "Fortran 2003: PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
37215 msgstr ""
37217 #: fortran/io.c:3368
37218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37219 msgid "Fortran 2003: ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
37220 msgstr ""
37222 #: fortran/io.c:3562
37223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37224 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
37225 msgstr ""
37227 #: fortran/io.c:3705
37228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37229 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
37230 msgstr ""
37232 #: fortran/io.c:3769
37233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37234 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
37235 msgstr ""
37237 #: fortran/io.c:3928 fortran/io.c:3982
37238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37239 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
37240 msgstr ""
37242 #: fortran/io.c:3958
37243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37244 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
37245 msgstr ""
37247 #: fortran/io.c:3968 fortran/trans-io.c:1235
37248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37249 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
37250 msgstr ""
37252 #: fortran/io.c:3975
37253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37254 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
37255 msgstr ""
37257 #: fortran/io.c:3991
37258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37259 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
37260 msgstr ""
37262 #: fortran/io.c:4161
37263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37264 msgid "Fortran 2003: WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
37265 msgstr ""
37267 #: fortran/io.c:4167
37268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37269 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
37270 msgstr ""
37272 #: fortran/match.c:164
37273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37274 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
37275 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37277 #: fortran/match.c:169
37278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37279 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
37280 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37282 #: fortran/match.c:366
37283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37284 msgid "Integer too large at %C"
37285 msgstr ""
37287 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:641
37288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37289 msgid "Too many digits in statement label at %C"
37290 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37292 #: fortran/match.c:465
37293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37294 msgid "Statement label at %C is zero"
37295 msgstr "herhaalde case-waarde"
37297 #: fortran/match.c:498
37298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37299 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
37300 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
37302 #: fortran/match.c:504
37303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37304 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
37305 msgstr "herhaalde case-waarde"
37307 #: fortran/match.c:535
37308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37309 msgid "Invalid character in name at %C"
37310 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
37312 #: fortran/match.c:548 fortran/match.c:629
37313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37314 msgid "Name at %C is too long"
37315 msgstr ""
37317 #: fortran/match.c:559
37318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37319 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
37320 msgstr ""
37322 #: fortran/match.c:610 fortran/match.c:658
37323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37324 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
37325 msgstr ""
37327 #: fortran/match.c:649
37328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37329 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
37330 msgstr ""
37332 #: fortran/match.c:973
37333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37334 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
37335 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
37337 #: fortran/match.c:979
37338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37339 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
37340 msgstr ""
37342 #: fortran/match.c:1013
37343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37344 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
37345 msgstr ""
37347 #: fortran/match.c:1025
37348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37349 msgid "Syntax error in iterator at %C"
37350 msgstr ""
37352 #: fortran/match.c:1266
37353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37354 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
37355 msgstr ""
37357 #: fortran/match.c:1396 fortran/match.c:1477
37358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37359 msgid "Obsolescent feature: Arithmetic IF statement at %C"
37360 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37362 #: fortran/match.c:1452
37363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37364 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
37365 msgstr "integer overflow in expressie"
37367 #: fortran/match.c:1463
37368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37369 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
37370 msgstr ""
37372 #: fortran/match.c:1501
37373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37374 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
37375 msgstr "floating-point overflow in expressie"
37377 #: fortran/match.c:1585
37378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37379 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
37380 msgstr ""
37382 #: fortran/match.c:1595
37383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37384 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
37385 msgstr ""
37387 #: fortran/match.c:1602
37388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37389 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
37390 msgstr ""
37392 #: fortran/match.c:1646
37393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37394 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
37395 msgstr ""
37397 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
37398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37399 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
37400 msgstr ""
37402 #: fortran/match.c:1681
37403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37404 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
37405 msgstr ""
37407 #: fortran/match.c:1745
37408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37409 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
37410 msgstr ""
37412 #: fortran/match.c:1752
37413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37414 msgid "Fortran 2008: CRITICAL statement at %C"
37415 msgstr "%s voor %qs"
37417 #: fortran/match.c:1764
37418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37419 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
37420 msgstr ""
37422 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
37423 #: fortran/match.c:1816
37424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37425 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
37426 msgid "Expected association list at %C"
37427 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
37429 #: fortran/match.c:1829
37430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37431 #| msgid "Expected array subscript at %C"
37432 msgid "Expected association at %C"
37433 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37435 #: fortran/match.c:1838
37436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37437 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
37438 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
37440 #: fortran/match.c:1846
37441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37442 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
37443 msgstr ""
37445 #: fortran/match.c:1864
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37447 #| msgid "Expected array subscript at %C"
37448 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
37449 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
37451 #: fortran/match.c:1882
37452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37453 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
37454 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37456 #: fortran/match.c:2029
37457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37458 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
37459 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37461 #: fortran/match.c:2037
37462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37463 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
37464 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37466 #: fortran/match.c:2049
37467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37468 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
37469 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37471 #: fortran/match.c:2059
37472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37473 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
37474 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37476 #: fortran/match.c:2062
37477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37478 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
37479 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37481 #: fortran/match.c:2086
37482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37483 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
37484 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37486 #: fortran/match.c:2091
37487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37488 msgid "Fortran 2008: EXIT statement with no do-construct-name at %C"
37489 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
37491 #: fortran/match.c:2097
37492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37493 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
37494 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
37496 #: fortran/match.c:2104
37497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37498 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
37499 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37501 #: fortran/match.c:2128
37502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37503 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
37504 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37506 #: fortran/match.c:2133
37507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37508 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
37509 msgstr "continue-statement niet in een lus"
37511 #: fortran/match.c:2200
37512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37513 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
37514 msgstr ""
37516 #: fortran/match.c:2208
37517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37518 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
37519 msgstr ""
37521 #: fortran/match.c:2215
37522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37523 msgid "STOP code at %L must be scalar"
37524 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
37526 #: fortran/match.c:2223
37527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37528 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
37529 msgstr ""
37531 #: fortran/match.c:2231
37532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37533 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
37534 msgstr ""
37536 #: fortran/match.c:2277
37537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37538 msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
37539 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37541 #: fortran/match.c:2300
37542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37543 msgid "Fortran 2008: ERROR STOP statement at %C"
37544 msgstr "%s voor %qs"
37546 #: fortran/match.c:2326
37547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37548 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
37549 msgstr ""
37551 #: fortran/match.c:2333
37552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37553 msgid "Fortran 2008: SYNC statement at %C"
37554 msgstr "%s voor %qs"
37556 #: fortran/match.c:2345
37557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37558 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
37559 msgstr ""
37561 #: fortran/match.c:2391 fortran/match.c:3008 fortran/match.c:3312
37562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37563 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
37564 msgstr ""
37566 #: fortran/match.c:2408 fortran/match.c:3035 fortran/match.c:3338
37567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37568 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
37569 msgstr ""
37571 #: fortran/match.c:2521
37572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37573 msgid "Deleted feature: ASSIGN statement at %C"
37574 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37576 #: fortran/match.c:2567
37577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37578 msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
37579 msgstr "ongeldige expressie als operand"
37581 #: fortran/match.c:2614 fortran/match.c:2667
37582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37583 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
37584 msgstr ""
37586 #: fortran/match.c:2677
37587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37588 msgid "Obsolescent feature: Computed GOTO at %C"
37589 msgstr "ongeldige expressie als operand"
37591 #: fortran/match.c:2772
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37593 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
37594 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
37596 #: fortran/match.c:2835
37597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37598 msgid "Invalid type-spec at %C"
37599 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
37601 #: fortran/match.c:2879
37602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37603 msgid "Error in type-spec at %L"
37604 msgstr ""
37606 #: fortran/match.c:2889
37607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37608 msgid "Fortran 2003: typespec in ALLOCATE at %L"
37609 msgstr ""
37611 #: fortran/match.c:2928
37612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37613 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
37614 msgstr ""
37616 #: fortran/match.c:2949
37617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37618 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
37619 msgstr ""
37621 #: fortran/match.c:2957
37622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37623 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
37624 msgstr ""
37626 #: fortran/match.c:2984
37627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37628 msgid "Allocate-object at %L is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37629 msgstr ""
37631 #: fortran/match.c:2991
37632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37633 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
37634 msgstr ""
37636 #: fortran/match.c:3028
37637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37638 msgid "Fortran 2003: ERRMSG tag at %L"
37639 msgstr ""
37641 #: fortran/match.c:3052
37642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37643 msgid "Fortran 2003: SOURCE tag at %L"
37644 msgstr ""
37646 #: fortran/match.c:3059
37647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37648 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
37649 msgstr ""
37651 #: fortran/match.c:3066
37652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37653 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37654 msgstr ""
37656 #: fortran/match.c:3073
37657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37658 msgid "SOURCE tag at %L requires only a single entity in the allocation-list"
37659 msgstr ""
37661 #: fortran/match.c:3091
37662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37663 msgid "Fortran 2008: MOLD tag at %L"
37664 msgstr ""
37666 #: fortran/match.c:3098
37667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37668 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
37669 msgstr ""
37671 #: fortran/match.c:3105
37672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37673 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
37674 msgstr ""
37676 #: fortran/match.c:3131
37677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37678 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
37679 msgstr ""
37681 #: fortran/match.c:3139
37682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37683 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
37684 msgstr ""
37686 #: fortran/match.c:3276
37687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37688 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
37689 msgstr ""
37691 #: fortran/match.c:3295
37692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37693 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer or an allocatable variable"
37694 msgstr ""
37696 #: fortran/match.c:3332
37697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37698 msgid "Fortran 2003: ERRMSG at %L"
37699 msgstr ""
37701 #: fortran/match.c:3390
37702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37703 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
37704 msgstr ""
37706 #: fortran/match.c:3399
37707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37708 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
37709 msgstr ""
37711 #: fortran/match.c:3404
37712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37713 msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
37714 msgstr ""
37716 #: fortran/match.c:3434
37717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37718 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
37719 msgstr ""
37721 #: fortran/match.c:3462
37722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37723 msgid "Expected component reference at %C"
37724 msgstr "vector overflow in expressie"
37726 #: fortran/match.c:3468
37727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37728 msgid "Junk after CALL at %C"
37729 msgstr ""
37731 #: fortran/match.c:3478
37732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37733 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
37734 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37736 #: fortran/match.c:3698
37737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37738 msgid "Syntax error in common block name at %C"
37739 msgstr ""
37741 #: fortran/match.c:3734
37742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37743 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
37744 msgstr ""
37746 #. If we find an error, just print it and continue,
37747 #. cause it's just semantic, and we can see if there
37748 #. are more errors.
37749 #: fortran/match.c:3793
37750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37751 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
37752 msgstr ""
37754 #: fortran/match.c:3802
37755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37756 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
37757 msgstr ""
37759 #: fortran/match.c:3809
37760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37761 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
37762 msgstr ""
37764 #: fortran/match.c:3817
37765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37766 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
37767 msgstr ""
37769 #: fortran/match.c:3844
37770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37771 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
37772 msgstr ""
37774 #: fortran/match.c:3854
37775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37776 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
37777 msgstr ""
37779 #: fortran/match.c:3886
37780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37781 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
37782 msgstr ""
37784 #: fortran/match.c:3994
37785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37786 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
37787 msgstr ""
37789 #: fortran/match.c:4002
37790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37791 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
37792 msgstr ""
37794 #: fortran/match.c:4029
37795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37796 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
37797 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
37799 #: fortran/match.c:4163
37800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37801 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
37802 msgstr ""
37804 #: fortran/match.c:4171
37805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37806 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
37807 msgstr ""
37809 #: fortran/match.c:4199
37810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37811 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
37812 msgstr ""
37814 #: fortran/match.c:4213
37815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37816 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
37817 msgstr ""
37819 #: fortran/match.c:4226
37820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37821 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
37822 msgstr ""
37824 #: fortran/match.c:4342
37825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37826 msgid "Statement function at %L is recursive"
37827 msgstr ""
37829 #: fortran/match.c:4348
37830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37831 msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
37832 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37834 #: fortran/match.c:4434
37835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37836 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
37837 msgstr ""
37839 #: fortran/match.c:4466
37840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37841 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
37842 msgstr ""
37844 #: fortran/match.c:4604
37845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37846 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
37847 msgstr ""
37849 #: fortran/match.c:4637
37850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37851 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
37852 msgstr ""
37854 #: fortran/match.c:4689
37855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37856 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
37857 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37859 #: fortran/match.c:4707
37860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37861 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
37862 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37864 #: fortran/match.c:4740
37865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37866 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
37867 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37869 #: fortran/match.c:4813
37870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37871 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
37872 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
37874 #: fortran/match.c:4935
37875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37876 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
37877 msgstr ""
37879 #: fortran/match.c:4973
37880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37881 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
37882 msgstr ""
37884 #: fortran/match.c:5073
37885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37886 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
37887 msgstr ""
37889 #: fortran/matchexp.c:72
37890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37891 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
37892 msgstr ""
37894 #: fortran/matchexp.c:80
37895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37896 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
37897 msgstr ""
37899 #: fortran/matchexp.c:173
37900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37901 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
37902 msgstr ""
37904 #: fortran/matchexp.c:278
37905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37906 msgid "Expected exponent in expression at %C"
37907 msgstr "vector overflow in expressie"
37909 #: fortran/matchexp.c:316 fortran/matchexp.c:321 fortran/matchexp.c:425
37910 #: fortran/matchexp.c:430
37911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37912 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
37913 msgstr ""
37915 #: fortran/misc.c:39
37916 #, gcc-internal-format
37917 msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
37918 msgstr ""
37920 #: fortran/module.c:522
37921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37922 msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
37923 msgstr ""
37925 #: fortran/module.c:534
37926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37927 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
37928 msgstr ""
37930 #: fortran/module.c:547
37931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37932 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
37933 msgstr ""
37935 #: fortran/module.c:556
37936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37937 msgid "Fortran 2003: \"USE :: module\" at %C"
37938 msgstr ""
37940 #: fortran/module.c:610
37941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37942 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
37943 msgstr ""
37945 #: fortran/module.c:618
37946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37947 msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
37948 msgstr "%s voor %qs"
37950 #: fortran/module.c:660
37951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37952 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
37953 msgstr ""
37955 #: fortran/module.c:937
37956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37957 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
37958 msgstr ""
37960 #: fortran/module.c:941
37961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37962 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
37963 msgstr ""
37965 #: fortran/module.c:945
37966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37967 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
37968 msgstr ""
37970 #: fortran/module.c:1303
37971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37972 msgid "Error writing modules file: %s"
37973 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
37975 #: fortran/module.c:3235
37976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37977 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
37978 msgstr ""
37980 #: fortran/module.c:4566
37981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37982 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37983 msgstr ""
37985 #: fortran/module.c:4573
37986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37987 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37988 msgstr ""
37990 #: fortran/module.c:4578
37991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37992 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
37993 msgstr ""
37995 #: fortran/module.c:5199
37996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37997 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
37998 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
38000 #: fortran/module.c:5237
38001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38002 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
38003 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
38005 #: fortran/module.c:5246
38006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38007 #| msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
38008 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
38009 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
38011 #: fortran/module.c:5249
38012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38013 #| msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
38014 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
38015 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
38017 #: fortran/module.c:5255
38018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38019 #| msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
38020 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
38021 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
38023 #: fortran/module.c:5274 fortran/module.c:5405 fortran/module.c:5438
38024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38025 msgid "Symbol '%s' already declared"
38026 msgstr ""
38028 #: fortran/module.c:5384
38029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38030 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
38031 msgstr ""
38033 #: fortran/module.c:5509
38034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38035 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
38036 msgstr ""
38038 #: fortran/module.c:5524
38039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38040 msgid "The symbol '%s', referrenced at %C, is not in the selected standard"
38041 msgstr ""
38043 #: fortran/module.c:5531 fortran/module.c:5591
38044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38045 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
38046 msgstr ""
38048 #: fortran/module.c:5641
38049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38050 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
38051 msgstr ""
38053 #: fortran/module.c:5674
38054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38055 msgid "Fortran 2003: ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
38056 msgstr ""
38058 #: fortran/module.c:5682
38059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38060 msgid "Fortran 2003: ISO_C_BINDING module at %C"
38061 msgstr ""
38063 #: fortran/module.c:5692
38064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38065 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
38066 msgstr ""
38068 #: fortran/module.c:5697
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38070 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
38071 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
38073 #: fortran/module.c:5705
38074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38075 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
38076 msgstr ""
38078 #: fortran/module.c:5725
38079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38080 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
38081 msgstr ""
38083 #: fortran/module.c:5732
38084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38085 msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
38086 msgstr ""
38088 #: fortran/module.c:5737
38089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38090 msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
38091 msgstr ""
38093 #: fortran/module.c:5752
38094 #, gcc-internal-format
38095 msgid "Can't USE the same module we're building!"
38096 msgstr ""
38098 #: fortran/openmp.c:132 fortran/openmp.c:568
38099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38100 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
38101 msgstr ""
38103 #: fortran/openmp.c:163
38104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38105 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
38106 msgstr "%qs is geen iterator"
38108 #: fortran/openmp.c:291
38109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38110 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
38111 msgstr ""
38113 #: fortran/openmp.c:402
38114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38115 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
38116 msgstr ""
38118 #: fortran/openmp.c:469
38119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38120 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
38121 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
38123 #: fortran/openmp.c:487
38124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38125 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
38126 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38128 #: fortran/openmp.c:515
38129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38130 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
38131 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38133 #: fortran/openmp.c:547
38134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38135 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
38136 msgstr ""
38138 #: fortran/openmp.c:587
38139 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38140 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
38141 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
38143 #: fortran/openmp.c:663
38144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38145 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
38146 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38148 #: fortran/openmp.c:677
38149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38150 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
38151 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38153 #: fortran/openmp.c:691
38154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38155 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
38156 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38158 #: fortran/openmp.c:705
38159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38160 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
38161 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38163 #: fortran/openmp.c:719
38164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38165 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
38166 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38168 #: fortran/openmp.c:736
38169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38170 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
38171 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
38173 #: fortran/openmp.c:783 fortran/resolve.c:8674 fortran/resolve.c:9134
38174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38175 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
38176 msgstr ""
38178 #: fortran/openmp.c:791
38179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38180 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
38181 msgstr ""
38183 #: fortran/openmp.c:799
38184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38185 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
38186 msgstr ""
38188 # dit klinkt niet al te best
38189 #: fortran/openmp.c:841
38190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38191 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
38192 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38194 #: fortran/openmp.c:850 fortran/openmp.c:861 fortran/openmp.c:869
38195 #: fortran/openmp.c:880
38196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38197 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
38198 msgstr ""
38200 #: fortran/openmp.c:903
38201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38202 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
38203 msgstr ""
38205 #: fortran/openmp.c:906
38206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38207 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
38208 msgstr ""
38210 #: fortran/openmp.c:914
38211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38212 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
38213 msgstr ""
38215 #: fortran/openmp.c:917
38216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38217 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
38218 msgstr ""
38220 #: fortran/openmp.c:925
38221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38222 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
38223 msgstr ""
38225 #: fortran/openmp.c:928
38226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38227 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
38228 msgstr ""
38230 #: fortran/openmp.c:936
38231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38232 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
38233 msgstr ""
38235 #: fortran/openmp.c:939
38236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38237 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
38238 msgstr ""
38240 #: fortran/openmp.c:944
38241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38242 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
38243 msgstr ""
38245 #: fortran/openmp.c:949
38246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38247 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
38248 msgstr ""
38250 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
38251 #: fortran/openmp.c:952
38252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38253 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
38254 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
38256 #: fortran/openmp.c:956
38257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38258 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
38259 msgstr ""
38261 #: fortran/openmp.c:961
38262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38263 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
38264 msgstr ""
38266 #: fortran/openmp.c:970
38267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38268 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
38269 msgstr ""
38271 #: fortran/openmp.c:981
38272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38273 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
38274 msgstr ""
38276 #: fortran/openmp.c:992
38277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38278 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
38279 msgstr ""
38281 #: fortran/openmp.c:1001
38282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38283 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
38284 msgstr ""
38286 #: fortran/openmp.c:1113
38287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38288 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
38289 msgstr ""
38291 #: fortran/openmp.c:1153
38292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38293 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
38294 msgstr ""
38296 #: fortran/openmp.c:1201
38297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38298 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
38299 msgstr ""
38301 #: fortran/openmp.c:1215
38302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38303 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
38304 msgstr ""
38306 #: fortran/openmp.c:1247
38307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38308 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
38309 msgstr ""
38311 #: fortran/openmp.c:1271
38312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38313 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
38314 msgstr ""
38316 #: fortran/openmp.c:1278
38317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38318 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
38319 msgstr ""
38321 #: fortran/openmp.c:1294
38322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38323 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
38324 msgstr ""
38326 #: fortran/openmp.c:1297
38327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38328 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
38329 msgstr ""
38331 #: fortran/openmp.c:1303
38332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38333 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
38334 msgstr ""
38336 #: fortran/openmp.c:1321
38337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38338 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
38339 msgstr ""
38341 #: fortran/openmp.c:1480
38342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38343 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
38344 msgstr ""
38346 #: fortran/openmp.c:1486
38347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38348 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
38349 msgstr ""
38351 #: fortran/openmp.c:1490
38352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38353 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
38354 msgstr ""
38356 #: fortran/openmp.c:1498
38357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38358 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
38359 msgstr ""
38361 #: fortran/openmp.c:1516
38362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38363 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
38364 msgstr ""
38366 #: fortran/openmp.c:1530
38367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38368 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
38369 msgstr ""
38371 #: fortran/openmp.c:1539 fortran/openmp.c:1547
38372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38373 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
38374 msgstr ""
38376 #: fortran/options.c:255
38377 #, gcc-internal-format
38378 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
38379 msgstr ""
38381 #: fortran/options.c:344
38382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38383 msgid "Reading file '%s' as free form"
38384 msgstr ""
38386 #: fortran/options.c:354
38387 #, gcc-internal-format
38388 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
38389 msgstr ""
38391 #: fortran/options.c:357
38392 #, gcc-internal-format
38393 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
38394 msgstr ""
38396 #: fortran/options.c:375
38397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38398 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
38399 msgstr ""
38401 #: fortran/options.c:378
38402 #, gcc-internal-format
38403 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
38404 msgstr ""
38406 #: fortran/options.c:380
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
38409 msgstr ""
38411 #: fortran/options.c:384
38412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38413 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
38414 msgstr ""
38416 #: fortran/options.c:388
38417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38418 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
38419 msgstr ""
38421 #: fortran/options.c:464
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
38424 msgstr ""
38426 #: fortran/options.c:508
38427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38428 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
38429 msgstr ""
38431 # dit klinkt niet al te best
38432 #: fortran/options.c:521
38433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38434 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
38435 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38437 # dit klinkt niet al te best
38438 #: fortran/options.c:559
38439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38440 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
38441 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
38443 #: fortran/options.c:731
38444 #, gcc-internal-format
38445 msgid "Fixed line length must be at least seven."
38446 msgstr ""
38448 #: fortran/options.c:749
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "Free line length must be at least three."
38451 msgstr ""
38453 #: fortran/options.c:767
38454 #, fuzzy, gcc-internal-format
38455 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
38456 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
38458 #: fortran/options.c:811
38459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38460 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
38461 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
38463 #: fortran/options.c:843
38464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38465 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
38466 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
38468 #: fortran/options.c:859
38469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38470 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
38471 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
38473 #: fortran/options.c:875
38474 #, gcc-internal-format
38475 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
38476 msgstr ""
38478 #: fortran/options.c:967
38479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38480 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
38481 msgstr ""
38483 #: fortran/parse.c:470
38484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38485 msgid "Unclassifiable statement at %C"
38486 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38488 #: fortran/parse.c:492
38489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38490 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
38491 msgstr ""
38493 #: fortran/parse.c:576
38494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38495 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
38496 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38498 #: fortran/parse.c:602
38499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38500 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
38501 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38503 #: fortran/parse.c:644 fortran/parse.c:815
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38505 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
38506 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38508 #: fortran/parse.c:651 fortran/parse.c:807
38509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38510 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
38511 msgstr ""
38513 #: fortran/parse.c:663 fortran/parse.c:856
38514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38515 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
38516 msgstr ""
38518 #: fortran/parse.c:671 fortran/parse.c:871
38519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38520 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
38521 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
38523 #: fortran/parse.c:718 fortran/parse.c:858
38524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38525 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
38526 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38528 #: fortran/parse.c:794 fortran/parse.c:834
38529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38530 msgid "Bad continuation line at %C"
38531 msgstr ""
38533 #: fortran/parse.c:1096
38534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38535 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
38536 msgstr ""
38538 #: fortran/parse.c:1677
38539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38540 msgid "Unexpected %s statement at %C"
38541 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38543 #: fortran/parse.c:1824
38544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38545 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
38546 msgstr ""
38548 #: fortran/parse.c:1841
38549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38550 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
38551 msgstr ""
38553 #: fortran/parse.c:1873
38554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38555 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
38556 msgstr ""
38558 #: fortran/parse.c:1876
38559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38560 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
38561 msgstr ""
38563 #: fortran/parse.c:1896
38564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38565 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
38566 msgstr ""
38568 #: fortran/parse.c:1900
38569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38570 msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
38571 msgstr ""
38573 #: fortran/parse.c:1909
38574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38575 msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
38576 msgstr ""
38578 #: fortran/parse.c:1919
38579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38580 msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
38581 msgstr ""
38583 #: fortran/parse.c:1931
38584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38585 msgid "Fortran 2008: Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
38586 msgstr ""
38588 #: fortran/parse.c:1942 fortran/parse.c:2045
38589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38590 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
38591 msgstr ""
38593 #: fortran/parse.c:1949
38594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38595 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
38596 msgstr "overflow in constante expressie"
38598 #: fortran/parse.c:1956 fortran/parse.c:2058
38599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38600 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
38601 msgstr ""
38603 #: fortran/parse.c:1966
38604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38605 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
38606 msgstr ""
38608 #: fortran/parse.c:1970
38609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38610 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
38611 msgstr ""
38613 #: fortran/parse.c:2028
38614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38615 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
38616 msgstr ""
38618 #: fortran/parse.c:2036
38619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38620 msgid "Fortran 2003: Derived type definition at %C without components"
38621 msgstr ""
38623 #: fortran/parse.c:2052
38624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38625 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
38626 msgstr ""
38628 #: fortran/parse.c:2069
38629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38630 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
38631 msgstr ""
38633 #: fortran/parse.c:2075
38634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38635 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
38636 msgstr ""
38638 #: fortran/parse.c:2080
38639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38640 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
38641 msgstr ""
38643 #: fortran/parse.c:2090
38644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38645 msgid "Fortran 2003:  CONTAINS block in derived type definition at %C"
38646 msgstr ""
38648 #: fortran/parse.c:2179
38649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38650 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
38651 msgstr ""
38653 #: fortran/parse.c:2263
38654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38655 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
38656 msgstr ""
38658 #: fortran/parse.c:2287
38659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38660 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
38661 msgstr ""
38663 #: fortran/parse.c:2318
38664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38665 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
38666 msgstr ""
38668 #: fortran/parse.c:2336
38669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38670 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
38671 msgstr ""
38673 #: fortran/parse.c:2460
38674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38675 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
38676 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
38678 #: fortran/parse.c:2547
38679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38680 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
38681 msgstr ""
38683 #: fortran/parse.c:2555
38684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38685 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
38686 msgstr ""
38688 #: fortran/parse.c:2606
38689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38690 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
38691 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
38693 #: fortran/parse.c:2610
38694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38695 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
38696 msgstr ""
38698 #: fortran/parse.c:2668
38699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38700 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
38701 msgstr ""
38703 #: fortran/parse.c:2689
38704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38705 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
38706 msgstr ""
38708 #: fortran/parse.c:2748
38709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38710 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
38711 msgstr ""
38713 #: fortran/parse.c:2799
38714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38715 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
38716 msgstr ""
38718 #: fortran/parse.c:2817
38719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38720 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
38721 msgstr ""
38723 #: fortran/parse.c:2878
38724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38725 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
38726 msgstr ""
38728 #: fortran/parse.c:2961
38729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38730 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
38731 msgstr ""
38733 #: fortran/parse.c:3023
38734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38735 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
38736 msgstr ""
38738 #: fortran/parse.c:3056
38739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38740 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
38741 msgstr ""
38743 #: fortran/parse.c:3065
38744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38745 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
38746 msgstr ""
38748 #: fortran/parse.c:3112
38749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38750 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITIAL label"
38751 msgstr ""
38753 #: fortran/parse.c:3177
38754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38755 msgid "Fortran 2008: BLOCK construct at %C"
38756 msgstr ""
38758 #: fortran/parse.c:3207
38759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38760 msgid "Fortran 2003: ASSOCIATE construct at %C"
38761 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
38763 #: fortran/parse.c:3304
38764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38765 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
38766 msgstr ""
38768 #: fortran/parse.c:3320
38769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38770 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
38771 msgstr ""
38773 #: fortran/parse.c:3579
38774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38775 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
38776 msgstr ""
38778 #: fortran/parse.c:3636
38779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38780 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
38781 msgstr ""
38783 #: fortran/parse.c:3832
38784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38785 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
38786 msgstr ""
38788 #: fortran/parse.c:3888
38789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38790 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
38791 msgstr ""
38793 #: fortran/parse.c:3912
38794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38795 msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
38796 msgstr "%s voor %qs"
38798 #: fortran/parse.c:3989
38799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38800 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
38801 msgstr ""
38803 #: fortran/parse.c:4039
38804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38805 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
38806 msgstr ""
38808 #: fortran/parse.c:4060
38809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38810 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
38811 msgstr ""
38813 #: fortran/parse.c:4086
38814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38815 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
38816 msgstr ""
38818 #: fortran/parse.c:4129
38819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38820 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
38821 msgstr ""
38823 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
38824 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
38825 #. statements, we're in for lots of errors.
38826 #: fortran/parse.c:4488
38827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38828 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
38829 msgstr ""
38831 #: fortran/primary.c:95
38832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38833 msgid "Missing kind-parameter at %C"
38834 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
38836 #: fortran/primary.c:219
38837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38838 msgid "Integer kind %d at %C not available"
38839 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
38841 #: fortran/primary.c:227
38842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38843 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
38844 msgstr ""
38846 #: fortran/primary.c:256
38847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38848 msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
38849 msgstr ""
38851 #: fortran/primary.c:268
38852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38853 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
38854 msgstr ""
38856 #: fortran/primary.c:274
38857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38858 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
38859 msgstr ""
38861 #: fortran/primary.c:294
38862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38863 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
38864 msgstr ""
38866 #: fortran/primary.c:380
38867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38868 msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
38869 msgstr ""
38871 #: fortran/primary.c:390
38872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38873 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
38874 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
38876 #: fortran/primary.c:396
38877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38878 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
38879 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
38881 #: fortran/primary.c:419
38882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38883 msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
38884 msgstr ""
38886 #: fortran/primary.c:450
38887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38888 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
38889 msgstr ""
38891 #: fortran/primary.c:456
38892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38893 msgid "Fortran 2003: BOZ used outside a DATA statement at %C"
38894 msgstr "%s voor %qs"
38896 #: fortran/primary.c:547 fortran/primary.c:551
38897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38898 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
38899 msgstr ""
38901 #: fortran/primary.c:567
38902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38903 msgid "Missing exponent in real number at %C"
38904 msgstr ""
38906 #: fortran/primary.c:623
38907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38908 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
38909 msgstr ""
38911 #: fortran/primary.c:633
38912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38913 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
38914 msgstr ""
38916 #: fortran/primary.c:647
38917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38918 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
38919 msgstr "%s voor %qs"
38921 #: fortran/primary.c:660
38922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38923 msgid "Invalid real kind %d at %C"
38924 msgstr ""
38926 #: fortran/primary.c:674
38927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38928 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
38929 msgstr ""
38931 #: fortran/primary.c:679
38932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38933 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
38934 msgstr ""
38936 #: fortran/primary.c:771
38937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38938 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
38939 msgstr ""
38941 #: fortran/primary.c:983
38942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38943 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
38944 msgstr ""
38946 #: fortran/primary.c:1004
38947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38948 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
38949 msgstr ""
38951 #: fortran/primary.c:1036
38952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38953 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
38954 msgstr ""
38956 #: fortran/primary.c:1119
38957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38958 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
38959 msgstr ""
38961 #: fortran/primary.c:1152
38962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38963 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38964 msgstr ""
38966 #: fortran/primary.c:1158
38967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38968 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
38969 msgstr ""
38971 #: fortran/primary.c:1164
38972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38973 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
38974 msgstr ""
38976 #: fortran/primary.c:1168
38977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38978 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
38979 msgstr ""
38981 #: fortran/primary.c:1198
38982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38983 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
38984 msgstr ""
38986 #: fortran/primary.c:1327
38987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38988 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
38989 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
38991 #: fortran/primary.c:1533
38992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38993 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
38994 msgstr ""
38996 #: fortran/primary.c:1597
38997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38998 msgid "Extension: argument list function at %C"
38999 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39001 #: fortran/primary.c:1666
39002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39003 msgid "Expected alternate return label at %C"
39004 msgstr ""
39006 #: fortran/primary.c:1684
39007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39008 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
39009 msgstr ""
39011 #: fortran/primary.c:1730
39012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39013 msgid "Syntax error in argument list at %C"
39014 msgstr "%qs is geen iterator"
39016 #: fortran/primary.c:1787
39017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39018 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
39019 msgstr ""
39021 #: fortran/primary.c:1793
39022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39023 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
39024 msgstr ""
39026 #: fortran/primary.c:1864
39027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39028 msgid "Expected structure component name at %C"
39029 msgstr ""
39031 #: fortran/primary.c:1911
39032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39033 msgid "Expected argument list at %C"
39034 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39036 #: fortran/primary.c:1943
39037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39038 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
39039 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
39041 #: fortran/primary.c:2031
39042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39043 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
39044 msgstr ""
39046 #: fortran/primary.c:2280
39047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39048 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with missing optional arguments at %C"
39049 msgstr "%s voor %qs"
39051 #: fortran/primary.c:2288
39052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39053 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
39054 msgstr ""
39056 #: fortran/primary.c:2335
39057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39058 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %C"
39059 msgstr "herhaalde case-waarde"
39061 #: fortran/primary.c:2369
39062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39063 msgid "Fortran 2003: Structure constructor with named arguments at %C"
39064 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39066 #: fortran/primary.c:2384
39067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39068 msgid "Component initializer without name after component named %s at %C!"
39069 msgstr ""
39071 #: fortran/primary.c:2387
39072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39073 msgid "Too many components in structure constructor at %C!"
39074 msgstr ""
39076 #: fortran/primary.c:2420
39077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39078 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %C!"
39079 msgstr ""
39081 #: fortran/primary.c:2436
39082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39083 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %C!"
39084 msgstr ""
39086 #: fortran/primary.c:2486
39087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39088 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
39089 msgstr ""
39091 #: fortran/primary.c:2501
39092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39093 msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
39094 msgstr ""
39096 #: fortran/primary.c:2617
39097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39098 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
39099 msgstr ""
39101 #: fortran/primary.c:2736
39102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39103 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
39104 msgstr ""
39106 #: fortran/primary.c:2767
39107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39108 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
39109 msgstr ""
39111 #: fortran/primary.c:2770
39112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39113 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
39114 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
39116 #: fortran/primary.c:2817
39117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39118 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
39119 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39121 #: fortran/primary.c:2958
39122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39123 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
39124 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39126 #: fortran/primary.c:2986
39127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39128 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
39129 msgstr "floating-point overflow in expressie"
39131 #: fortran/primary.c:3085
39132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39133 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
39134 msgstr ""
39136 # dit klinkt niet al te best
39137 #: fortran/primary.c:3119
39138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39139 msgid "'%s' at %C is not a variable"
39140 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
39142 #: fortran/resolve.c:116
39143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39144 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
39145 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39147 #: fortran/resolve.c:119
39148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39149 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
39150 msgstr ""
39152 #: fortran/resolve.c:141
39153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39154 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
39155 msgstr ""
39157 #: fortran/resolve.c:147
39158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39159 msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
39160 msgstr ""
39162 #: fortran/resolve.c:207
39163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39164 msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
39165 msgstr ""
39167 #: fortran/resolve.c:255
39168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39169 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
39170 msgstr ""
39172 #: fortran/resolve.c:259
39173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39174 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
39175 msgstr ""
39177 #: fortran/resolve.c:275
39178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39179 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
39180 msgstr ""
39182 #: fortran/resolve.c:285
39183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39184 msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
39185 msgstr ""
39187 #: fortran/resolve.c:298 fortran/resolve.c:1658
39188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39189 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
39190 msgstr ""
39192 #: fortran/resolve.c:348
39193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39194 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
39195 msgstr ""
39197 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
39198 #: fortran/resolve.c:353
39199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39200 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
39201 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
39203 #: fortran/resolve.c:361
39204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39205 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
39206 msgstr ""
39208 #: fortran/resolve.c:366
39209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39210 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
39211 msgstr ""
39213 #: fortran/resolve.c:387
39214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39215 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
39216 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
39218 #: fortran/resolve.c:394
39219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39220 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
39221 msgstr ""
39223 #: fortran/resolve.c:401
39224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39225 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
39226 msgstr ""
39228 #: fortran/resolve.c:409
39229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39230 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
39231 msgstr ""
39233 #: fortran/resolve.c:417
39234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39235 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
39236 msgstr "overflow in constante expressie"
39238 #: fortran/resolve.c:425
39239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39240 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
39241 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39243 #: fortran/resolve.c:437
39244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39245 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
39246 msgstr ""
39248 #: fortran/resolve.c:447
39249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39250 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
39251 msgstr ""
39253 #: fortran/resolve.c:504
39254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39255 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39256 msgstr ""
39258 #: fortran/resolve.c:507
39259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39260 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39261 msgstr ""
39263 #: fortran/resolve.c:531
39264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39265 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
39266 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
39268 #: fortran/resolve.c:706
39269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39270 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
39271 msgstr ""
39273 #: fortran/resolve.c:723
39274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39275 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
39276 msgstr ""
39278 #: fortran/resolve.c:750
39279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39280 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
39281 msgstr ""
39283 #: fortran/resolve.c:754
39284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39285 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
39286 msgstr ""
39288 #: fortran/resolve.c:761
39289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39290 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
39291 msgstr ""
39293 #: fortran/resolve.c:765
39294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39295 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
39296 msgstr ""
39298 #: fortran/resolve.c:803
39299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39300 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
39301 msgstr ""
39303 #: fortran/resolve.c:808
39304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39305 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
39306 msgstr ""
39308 #: fortran/resolve.c:851
39309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39310 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
39311 msgstr "overflow in constante expressie"
39313 #: fortran/resolve.c:855
39314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39315 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
39316 msgstr ""
39318 #: fortran/resolve.c:866
39319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39320 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
39321 msgstr ""
39323 #: fortran/resolve.c:870
39324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39325 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
39326 msgstr ""
39328 #: fortran/resolve.c:874
39329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39330 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
39331 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39333 #: fortran/resolve.c:904
39334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39335 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
39336 msgstr ""
39338 #: fortran/resolve.c:908
39339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39340 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
39341 msgstr ""
39343 #: fortran/resolve.c:912
39344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39345 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
39346 msgstr ""
39348 #: fortran/resolve.c:917
39349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39350 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
39351 msgstr ""
39353 #: fortran/resolve.c:985
39354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39355 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
39356 msgstr ""
39358 #: fortran/resolve.c:1013
39359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39360 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
39361 msgstr ""
39363 #: fortran/resolve.c:1035
39364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39365 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
39366 msgstr ""
39368 #: fortran/resolve.c:1113
39369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39370 msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
39371 msgstr ""
39373 #: fortran/resolve.c:1128
39374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39375 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
39376 msgstr ""
39378 #: fortran/resolve.c:1139
39379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39380 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
39381 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39383 #: fortran/resolve.c:1145
39384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39385 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
39386 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39388 #: fortran/resolve.c:1156
39389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39390 msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
39391 msgstr ""
39393 #: fortran/resolve.c:1285
39394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39395 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
39396 msgstr ""
39398 #: fortran/resolve.c:1347
39399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39400 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
39401 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39403 #: fortran/resolve.c:1351
39404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39405 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
39406 msgstr ""
39408 #: fortran/resolve.c:1458
39409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39410 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
39411 msgstr ""
39413 #: fortran/resolve.c:1471
39414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39415 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
39416 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39418 #: fortran/resolve.c:1482
39419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39420 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
39421 msgstr "taal %s niet herkend"
39423 #: fortran/resolve.c:1493
39424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39425 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
39426 msgstr ""
39428 #: fortran/resolve.c:1529
39429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39430 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
39431 msgstr ""
39433 #: fortran/resolve.c:1562 fortran/resolve.c:8219 fortran/resolve.c:9083
39434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39435 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
39436 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
39438 #: fortran/resolve.c:1607
39439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39440 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
39441 msgstr ""
39443 #: fortran/resolve.c:1615
39444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39445 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
39446 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
39448 #: fortran/resolve.c:1623
39449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39450 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
39451 msgstr "%s voor %qs"
39453 #: fortran/resolve.c:1631
39454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39455 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
39456 msgstr ""
39458 #: fortran/resolve.c:1680
39459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39460 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
39461 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39463 #: fortran/resolve.c:1731
39464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39465 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
39466 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
39468 #: fortran/resolve.c:1738
39469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39470 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
39471 msgstr ""
39473 #: fortran/resolve.c:1752
39474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39475 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
39476 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
39478 #: fortran/resolve.c:1764
39479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39480 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
39481 msgstr ""
39483 #: fortran/resolve.c:1775
39484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39485 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
39486 msgstr ""
39488 #: fortran/resolve.c:1898
39489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39490 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
39491 msgstr ""
39493 #: fortran/resolve.c:1937
39494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39495 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
39496 msgstr ""
39498 #: fortran/resolve.c:2099
39499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39500 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
39501 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
39503 #: fortran/resolve.c:2107
39504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39505 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
39506 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
39508 #: fortran/resolve.c:2126
39509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39510 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
39511 msgstr ""
39513 #: fortran/resolve.c:2136
39514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39515 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39516 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39518 #: fortran/resolve.c:2144
39519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39520 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39521 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39523 #: fortran/resolve.c:2152
39524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39525 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
39526 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39528 #: fortran/resolve.c:2161
39529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39530 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
39531 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39533 #: fortran/resolve.c:2173
39534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39535 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
39536 msgstr ""
39538 #: fortran/resolve.c:2185
39539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39540 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
39541 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39543 #: fortran/resolve.c:2198
39544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39545 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
39546 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39548 #: fortran/resolve.c:2208
39549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39550 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
39551 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39553 #: fortran/resolve.c:2215
39554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39555 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
39556 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
39558 #: fortran/resolve.c:2315
39559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39560 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
39561 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39563 #: fortran/resolve.c:2324
39564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39565 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
39566 msgstr ""
39568 #: fortran/resolve.c:2362
39569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39570 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39571 msgstr ""
39573 #: fortran/resolve.c:2411
39574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39575 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
39576 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39578 #: fortran/resolve.c:2467 fortran/resolve.c:13354
39579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39580 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
39581 msgstr ""
39583 # dit klinkt niet al te best
39584 #: fortran/resolve.c:2669
39585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
39587 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
39589 #: fortran/resolve.c:2716
39590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39591 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
39592 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39594 #: fortran/resolve.c:2728
39595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39596 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
39597 msgstr ""
39599 #: fortran/resolve.c:2737
39600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39601 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
39602 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
39603 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
39605 #: fortran/resolve.c:2760
39606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39607 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
39608 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39610 #: fortran/resolve.c:2771
39611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39612 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
39613 msgid "Array section in '%s' call at %L"
39614 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
39616 #: fortran/resolve.c:2790
39617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39618 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
39619 msgstr ""
39621 #: fortran/resolve.c:2807
39622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39623 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39624 msgstr ""
39626 #: fortran/resolve.c:2817
39627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39628 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
39629 msgstr ""
39631 #: fortran/resolve.c:2840 fortran/resolve.c:2877
39632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39633 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
39634 msgstr ""
39636 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
39637 #. scalar pointer.
39638 #: fortran/resolve.c:2853
39639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39640 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
39641 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39643 #: fortran/resolve.c:2869
39644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39645 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
39646 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39648 #: fortran/resolve.c:2885
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39650 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
39651 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39653 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
39654 #. pointers once they are implemented.
39655 #: fortran/resolve.c:2898
39656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39657 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
39658 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
39660 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
39661 #: fortran/resolve.c:2906
39662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39663 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
39664 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
39666 #: fortran/resolve.c:2955
39667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39668 msgid "'%s' at %L is not a function"
39669 msgstr "%qs is meestal een functie"
39671 #: fortran/resolve.c:2963 fortran/resolve.c:3580
39672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39673 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
39674 msgstr ""
39676 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
39677 #: fortran/resolve.c:3018
39678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39679 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
39680 msgstr ""
39682 #: fortran/resolve.c:3071
39683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39684 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
39685 msgstr ""
39687 #: fortran/resolve.c:3121
39688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39689 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
39690 msgstr ""
39692 #: fortran/resolve.c:3128
39693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39694 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
39695 msgstr ""
39697 #: fortran/resolve.c:3147
39698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39699 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
39700 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39702 #: fortran/resolve.c:3151
39703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39704 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39705 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39707 #: fortran/resolve.c:3190
39708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39709 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
39710 msgstr ""
39712 #: fortran/resolve.c:3193
39713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39714 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
39715 msgstr ""
39717 #: fortran/resolve.c:3256
39718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39719 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
39720 msgstr ""
39722 #: fortran/resolve.c:3265
39723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39724 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
39725 msgstr ""
39727 #: fortran/resolve.c:3373
39728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39729 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
39730 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39732 #: fortran/resolve.c:3381
39733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39734 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
39735 msgstr ""
39737 #: fortran/resolve.c:3448
39738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39739 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
39740 msgstr ""
39742 #: fortran/resolve.c:3492
39743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39744 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
39745 msgstr ""
39747 #: fortran/resolve.c:3552
39748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39749 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
39750 msgstr ""
39752 #: fortran/resolve.c:3590
39753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39754 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
39755 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39757 #: fortran/resolve.c:3594
39758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39759 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
39760 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39762 #: fortran/resolve.c:3670
39763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39764 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
39765 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
39767 #: fortran/resolve.c:4168
39768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39769 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39770 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39772 #: fortran/resolve.c:4173
39773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39774 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
39775 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39777 #: fortran/resolve.c:4183
39778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39779 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39780 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39782 #: fortran/resolve.c:4188
39783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39784 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
39785 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39787 #: fortran/resolve.c:4208
39788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39789 msgid "Illegal stride of zero at %L"
39790 msgstr ""
39792 #: fortran/resolve.c:4225
39793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39794 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39795 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39797 #: fortran/resolve.c:4233
39798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39799 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39800 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39802 #: fortran/resolve.c:4249
39803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39804 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
39805 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39807 #: fortran/resolve.c:4258
39808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39809 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
39810 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39812 #: fortran/resolve.c:4297
39813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39814 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
39815 msgstr ""
39817 #: fortran/resolve.c:4307
39818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39819 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39820 msgstr ""
39822 #: fortran/resolve.c:4315
39823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39824 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
39825 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
39827 #: fortran/resolve.c:4330
39828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39829 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
39830 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
39832 #: fortran/resolve.c:4358
39833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39834 msgid "Array index at %L must be scalar"
39835 msgstr ""
39837 #: fortran/resolve.c:4364
39838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39839 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
39840 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39842 #: fortran/resolve.c:4370
39843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39844 msgid "Extension: REAL array index at %L"
39845 msgstr ""
39847 #: fortran/resolve.c:4409
39848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39849 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
39850 msgstr ""
39852 #: fortran/resolve.c:4416
39853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39854 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
39855 msgstr ""
39857 #: fortran/resolve.c:4547
39858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39859 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
39860 msgstr ""
39862 #: fortran/resolve.c:4621
39863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39864 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
39865 msgstr ""
39867 #: fortran/resolve.c:4628
39868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39869 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
39870 msgstr ""
39872 #: fortran/resolve.c:4637
39873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39874 msgid "Substring start index at %L is less than one"
39875 msgstr ""
39877 #: fortran/resolve.c:4650
39878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39879 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
39880 msgstr ""
39882 #: fortran/resolve.c:4657
39883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39884 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
39885 msgstr ""
39887 #: fortran/resolve.c:4667
39888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39889 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
39890 msgstr ""
39892 #: fortran/resolve.c:4677
39893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39894 #| msgid "requested alignment is too large"
39895 msgid "Substring end index at %L is too large"
39896 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
39898 #: fortran/resolve.c:4822
39899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39900 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
39901 msgstr ""
39903 #: fortran/resolve.c:4829
39904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39905 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
39906 msgstr ""
39908 #: fortran/resolve.c:4848
39909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39910 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
39911 msgstr ""
39913 #: fortran/resolve.c:5050
39914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39915 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39916 msgstr ""
39918 #: fortran/resolve.c:5055
39919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39920 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
39921 msgstr ""
39923 #: fortran/resolve.c:5119
39924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39925 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
39926 msgstr ""
39928 #: fortran/resolve.c:5132
39929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39930 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
39931 msgstr ""
39933 #: fortran/resolve.c:5464
39934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39935 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
39936 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
39938 #: fortran/resolve.c:5471
39939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39940 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39941 msgstr ""
39943 #: fortran/resolve.c:5503
39944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39945 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
39946 msgstr ""
39948 #: fortran/resolve.c:5512
39949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39950 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
39951 msgstr ""
39953 #: fortran/resolve.c:5520
39954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39955 msgid "Non-scalar base object at %L currently not implemented"
39956 msgstr ""
39958 #. Nothing matching found!
39959 #: fortran/resolve.c:5670
39960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39961 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
39962 msgstr ""
39964 #: fortran/resolve.c:5697
39965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39966 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
39967 msgstr ""
39969 #: fortran/resolve.c:5744
39970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39971 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
39972 msgstr ""
39974 #: fortran/resolve.c:6185
39975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39976 msgid "%s at %L must be a scalar"
39977 msgstr ""
39979 #: fortran/resolve.c:6195
39980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39981 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
39982 msgstr ""
39984 #: fortran/resolve.c:6199 fortran/resolve.c:6206
39985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39986 msgid "%s at %L must be INTEGER"
39987 msgstr ""
39989 #: fortran/resolve.c:6247
39990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39991 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
39992 msgstr ""
39994 #: fortran/resolve.c:6282
39995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39996 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
39997 msgstr ""
39999 #: fortran/resolve.c:6343
40000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40001 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
40002 msgstr ""
40004 #: fortran/resolve.c:6348
40005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40006 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
40007 msgstr ""
40009 #: fortran/resolve.c:6355
40010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40011 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
40012 msgstr ""
40014 #: fortran/resolve.c:6363
40015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40016 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
40017 msgstr ""
40019 #: fortran/resolve.c:6368
40020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40021 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
40022 msgstr ""
40024 #: fortran/resolve.c:6384
40025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40026 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
40027 msgstr "overflow in constante expressie"
40029 #: fortran/resolve.c:6478 fortran/resolve.c:6734
40030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40031 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
40032 msgstr ""
40034 #: fortran/resolve.c:6579
40035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40036 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
40037 msgstr ""
40039 #: fortran/resolve.c:6607
40040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40041 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
40042 msgstr ""
40044 #: fortran/resolve.c:6700
40045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40046 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
40047 msgstr ""
40049 #: fortran/resolve.c:6745
40050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40051 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
40052 msgstr ""
40054 #: fortran/resolve.c:6758
40055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40056 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
40057 msgstr ""
40059 #: fortran/resolve.c:6770
40060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40061 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
40062 msgstr ""
40064 #: fortran/resolve.c:6842
40065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40066 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
40067 msgstr ""
40069 #: fortran/resolve.c:6854
40070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40071 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
40072 msgstr ""
40074 #: fortran/resolve.c:6880
40075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40076 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
40077 msgstr ""
40079 #: fortran/resolve.c:6899
40080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40081 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
40082 msgstr ""
40084 #: fortran/resolve.c:6914
40085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40086 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
40087 msgstr "ongeldige expressie als operand"
40089 #: fortran/resolve.c:6925
40090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40091 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
40092 msgstr "%s voor %qs"
40094 #: fortran/resolve.c:6932
40095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40096 msgid "Sorry, allocatable scalar coarrays are not yet supported at %L"
40097 msgstr ""
40099 # vertaling voor 'statement'?
40100 #: fortran/resolve.c:6962
40101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40102 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
40103 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40105 #: fortran/resolve.c:6985
40106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40107 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
40108 msgstr ""
40110 #: fortran/resolve.c:6996
40111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40112 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
40113 msgstr ""
40115 #: fortran/resolve.c:7006
40116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40117 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
40118 msgstr ""
40120 #: fortran/resolve.c:7029
40121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40122 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
40123 msgstr ""
40125 #: fortran/resolve.c:7059
40126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40127 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
40128 msgstr ""
40130 #: fortran/resolve.c:7065 fortran/resolve.c:7071
40131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40132 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
40133 msgstr ""
40135 #. The cases overlap, or they are the same
40136 #. element in the list.  Either way, we must
40137 #. issue an error and get the next case from P.
40138 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
40139 #: fortran/resolve.c:7266
40140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40141 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
40142 msgstr ""
40144 # vertaling voor 'statement'?
40145 #: fortran/resolve.c:7317
40146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40147 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
40148 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40150 # vertaling voor 'statement'?
40151 #: fortran/resolve.c:7328
40152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40153 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
40154 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40156 #: fortran/resolve.c:7341
40157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40158 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
40159 msgstr ""
40161 #: fortran/resolve.c:7387
40162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40163 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
40164 msgstr ""
40166 #: fortran/resolve.c:7405
40167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40168 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
40169 msgstr ""
40171 #: fortran/resolve.c:7414
40172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40173 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
40174 msgstr ""
40176 # vertaling voor 'statement'?
40177 #: fortran/resolve.c:7433 fortran/resolve.c:7441
40178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40179 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
40180 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40182 #: fortran/resolve.c:7503 fortran/resolve.c:7809
40183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40184 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
40185 msgstr ""
40187 #: fortran/resolve.c:7529
40188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40189 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
40190 msgstr ""
40192 #: fortran/resolve.c:7541
40193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40194 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
40195 msgstr ""
40197 #: fortran/resolve.c:7555
40198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40199 msgid "Range specification at %L can never be matched"
40200 msgstr ""
40202 #: fortran/resolve.c:7658
40203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40204 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
40205 msgstr ""
40207 #: fortran/resolve.c:7722
40208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40209 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
40210 msgstr ""
40212 #: fortran/resolve.c:7764
40213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40214 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
40215 msgstr ""
40217 #: fortran/resolve.c:7787
40218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40219 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
40220 msgstr ""
40222 #: fortran/resolve.c:7797
40223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40224 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
40225 msgstr ""
40227 #: fortran/resolve.c:7967
40228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40229 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
40230 msgstr ""
40232 #. FIXME: Test for defined input/output.
40233 #: fortran/resolve.c:8078
40234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40235 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
40236 msgstr ""
40238 #: fortran/resolve.c:8090
40239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40240 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
40241 msgstr ""
40243 #: fortran/resolve.c:8098
40244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40245 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
40246 msgstr ""
40248 #: fortran/resolve.c:8105
40249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40250 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
40251 msgstr ""
40253 #: fortran/resolve.c:8112
40254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40255 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
40256 msgstr ""
40258 #: fortran/resolve.c:8121
40259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40260 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
40261 msgstr ""
40263 #: fortran/resolve.c:8169
40264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40265 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
40266 msgstr ""
40268 #: fortran/resolve.c:8173 fortran/resolve.c:8183
40269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40270 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
40271 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
40273 # vertaling voor 'statement'?
40274 #: fortran/resolve.c:8192
40275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40276 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
40277 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40279 # vertaling voor 'statement'?
40280 #: fortran/resolve.c:8199
40281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40282 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
40283 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40285 #: fortran/resolve.c:8226
40286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40287 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
40288 msgstr ""
40290 #: fortran/resolve.c:8235
40291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40292 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
40293 msgstr ""
40295 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
40296 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
40297 #: fortran/resolve.c:8251 fortran/resolve.c:8269
40298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40299 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
40300 msgstr ""
40302 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
40303 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
40304 #. further checks are necessary in this case.
40305 #: fortran/resolve.c:8284
40306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40307 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
40308 msgstr ""
40310 #: fortran/resolve.c:8359
40311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40312 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
40313 msgstr ""
40315 #: fortran/resolve.c:8375
40316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40317 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
40318 msgstr ""
40320 #: fortran/resolve.c:8383 fortran/resolve.c:8470
40321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40322 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
40323 msgstr ""
40325 #: fortran/resolve.c:8393 fortran/resolve.c:8480
40326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40327 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
40328 msgstr ""
40330 #: fortran/resolve.c:8424
40331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40332 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
40333 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
40335 #: fortran/resolve.c:8433
40336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40337 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
40338 msgstr ""
40340 #: fortran/resolve.c:8602
40341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40342 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
40343 msgstr ""
40345 #: fortran/resolve.c:8682
40346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40347 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
40348 msgstr ""
40350 #: fortran/resolve.c:8834
40351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40352 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
40353 msgstr ""
40355 #: fortran/resolve.c:8866
40356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40357 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
40358 msgstr ""
40360 #: fortran/resolve.c:8871
40361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40362 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
40363 msgstr ""
40365 #: fortran/resolve.c:8881
40366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40367 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
40368 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
40370 #: fortran/resolve.c:8912
40371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40372 msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
40373 msgstr "incompatibele types bij %s"
40375 #: fortran/resolve.c:8920
40376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40377 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
40378 msgstr ""
40380 #: fortran/resolve.c:9042
40381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40382 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
40383 msgstr ""
40385 #: fortran/resolve.c:9045
40386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40387 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
40388 msgstr ""
40390 #: fortran/resolve.c:9056
40391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40392 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
40393 msgstr ""
40395 #: fortran/resolve.c:9091
40396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40397 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
40398 msgstr ""
40400 #: fortran/resolve.c:9122
40401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40402 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
40403 msgstr ""
40405 #: fortran/resolve.c:9181
40406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40407 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
40408 msgstr ""
40410 #: fortran/resolve.c:9264
40411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40412 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
40413 msgstr ""
40415 #: fortran/resolve.c:9343 fortran/resolve.c:9399
40416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40417 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
40418 msgstr ""
40420 #. Common block names match but binding labels do not.
40421 #: fortran/resolve.c:9364
40422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40423 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
40424 msgstr ""
40426 #: fortran/resolve.c:9411
40427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40428 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
40429 msgstr ""
40431 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
40432 #: fortran/resolve.c:9463
40433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40434 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
40435 msgstr ""
40437 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
40438 #: fortran/resolve.c:9476
40439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40440 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
40441 msgstr ""
40443 #: fortran/resolve.c:9489
40444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40445 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
40446 msgstr ""
40448 #: fortran/resolve.c:9568
40449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40450 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
40451 msgstr ""
40453 #: fortran/resolve.c:9581
40454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40455 #| msgid "size of array %qs is too large"
40456 msgid "String length at %L is too large"
40457 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40459 #: fortran/resolve.c:9874
40460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40461 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
40462 msgstr ""
40464 #: fortran/resolve.c:9878
40465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40466 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
40467 msgstr ""
40469 #: fortran/resolve.c:9886
40470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40471 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
40472 msgstr ""
40474 #: fortran/resolve.c:9896
40475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40476 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
40477 msgstr ""
40479 #: fortran/resolve.c:9909
40480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40481 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
40482 msgstr ""
40484 #: fortran/resolve.c:9921
40485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40486 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
40487 msgstr ""
40489 #: fortran/resolve.c:9950
40490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40491 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
40492 msgstr ""
40494 #: fortran/resolve.c:9972
40495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40496 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
40497 msgstr ""
40499 #. The shape of a main program or module array needs to be
40500 #. constant.
40501 #: fortran/resolve.c:10019
40502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40503 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
40504 msgstr ""
40506 #: fortran/resolve.c:10028
40507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40508 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
40509 msgstr ""
40511 #: fortran/resolve.c:10042
40512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40513 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
40514 msgstr ""
40516 #: fortran/resolve.c:10061
40517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40518 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
40519 msgstr ""
40521 #: fortran/resolve.c:10098
40522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40523 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
40524 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40526 #: fortran/resolve.c:10101
40527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40528 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
40529 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40531 #: fortran/resolve.c:10105
40532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40533 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
40534 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40536 #: fortran/resolve.c:10108
40537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40538 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
40539 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40541 #: fortran/resolve.c:10111
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40543 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
40544 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40546 #: fortran/resolve.c:10114
40547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40548 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
40549 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40551 #: fortran/resolve.c:10151
40552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40553 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
40554 msgstr ""
40556 #: fortran/resolve.c:10173
40557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40558 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
40559 msgstr ""
40561 #: fortran/resolve.c:10195 fortran/resolve.c:10219
40562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40563 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
40564 msgstr ""
40566 #: fortran/resolve.c:10237
40567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40568 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
40569 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40571 #: fortran/resolve.c:10246
40572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40573 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
40574 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40576 #: fortran/resolve.c:10254
40577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40578 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
40579 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40581 #: fortran/resolve.c:10264
40582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40583 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
40584 msgstr ""
40586 #: fortran/resolve.c:10283
40587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40588 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
40589 msgstr ""
40591 #: fortran/resolve.c:10287
40592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40593 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
40594 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
40596 #: fortran/resolve.c:10291
40597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40598 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
40599 msgstr ""
40601 #: fortran/resolve.c:10295
40602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40603 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
40604 msgstr ""
40606 #: fortran/resolve.c:10307
40607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40608 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
40609 msgstr ""
40611 #: fortran/resolve.c:10362
40612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40613 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
40614 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40616 #: fortran/resolve.c:10368
40617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40618 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
40619 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40621 #: fortran/resolve.c:10374
40622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40623 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
40624 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40626 #: fortran/resolve.c:10382
40627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40628 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
40629 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40631 #: fortran/resolve.c:10388
40632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40633 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
40634 msgstr ""
40636 #: fortran/resolve.c:10434
40637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40638 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
40639 msgstr ""
40641 #: fortran/resolve.c:10442
40642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40643 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
40644 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40646 # vertaling voor 'statement'?
40647 #: fortran/resolve.c:10451
40648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40649 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
40650 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
40652 #: fortran/resolve.c:10459
40653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40654 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
40655 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40657 #: fortran/resolve.c:10465
40658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40659 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
40660 msgstr ""
40662 #: fortran/resolve.c:10471
40663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
40665 msgstr ""
40667 #: fortran/resolve.c:10479
40668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
40670 msgstr ""
40672 #: fortran/resolve.c:10487
40673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
40675 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40677 #: fortran/resolve.c:10506
40678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40679 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
40680 msgstr ""
40682 #: fortran/resolve.c:10539
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
40685 msgstr ""
40687 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
40688 #: fortran/resolve.c:10544
40689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40690 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
40691 msgstr ""
40693 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
40694 #: fortran/resolve.c:10570
40695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40696 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
40697 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40699 #: fortran/resolve.c:10582
40700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40701 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
40702 msgstr ""
40704 #: fortran/resolve.c:10590
40705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40706 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
40707 msgstr ""
40709 #: fortran/resolve.c:10598
40710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40711 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
40712 msgstr ""
40714 #: fortran/resolve.c:10607
40715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40716 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
40717 msgstr ""
40719 #: fortran/resolve.c:10613
40720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40721 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
40722 msgstr ""
40724 #: fortran/resolve.c:10622
40725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40726 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
40727 msgstr ""
40729 #: fortran/resolve.c:10633
40730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40731 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
40732 msgstr ""
40734 #: fortran/resolve.c:10644
40735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40736 msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types"
40737 msgstr ""
40739 #: fortran/resolve.c:10655
40740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40741 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
40742 msgstr ""
40744 #: fortran/resolve.c:10684
40745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40746 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
40747 msgstr ""
40749 #: fortran/resolve.c:10697
40750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40751 msgid "Types mismatch for dummy argument '%s' of '%s' %L in respect to the overridden procedure"
40752 msgstr ""
40754 #: fortran/resolve.c:10707
40755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40756 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
40757 msgstr ""
40759 #: fortran/resolve.c:10716
40760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40761 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
40762 msgstr ""
40764 #: fortran/resolve.c:10727
40765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40766 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
40767 msgstr ""
40769 #: fortran/resolve.c:10734
40770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40771 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
40772 msgstr ""
40774 #: fortran/resolve.c:10768
40775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40776 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
40777 msgstr ""
40779 #: fortran/resolve.c:10777
40780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40781 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
40782 msgstr ""
40784 #: fortran/resolve.c:10836
40785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40786 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
40787 msgstr ""
40789 #: fortran/resolve.c:10848
40790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40791 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
40792 msgstr ""
40794 #: fortran/resolve.c:10878
40795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40796 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
40797 msgstr ""
40799 #: fortran/resolve.c:10934
40800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40801 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
40802 msgstr ""
40804 #: fortran/resolve.c:11097
40805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40806 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
40807 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40809 #: fortran/resolve.c:11134
40810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40811 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40812 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40814 #: fortran/resolve.c:11148
40815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40816 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40817 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40819 #: fortran/resolve.c:11162 fortran/resolve.c:11616
40820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40821 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
40822 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40824 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
40825 #: fortran/resolve.c:11170
40826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
40828 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
40830 #: fortran/resolve.c:11179
40831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
40833 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
40834 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40836 #: fortran/resolve.c:11185
40837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40838 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
40839 msgstr ""
40841 #: fortran/resolve.c:11191
40842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40843 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
40844 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
40846 #: fortran/resolve.c:11217
40847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40848 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
40849 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
40851 #: fortran/resolve.c:11226
40852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40853 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
40854 msgstr ""
40856 #: fortran/resolve.c:11316
40857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40858 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
40859 msgstr ""
40861 #: fortran/resolve.c:11385
40862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40863 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
40864 msgstr ""
40866 #: fortran/resolve.c:11398
40867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40868 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
40869 msgstr ""
40871 #: fortran/resolve.c:11409
40872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40873 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
40874 msgstr ""
40876 #: fortran/resolve.c:11418
40877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40878 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
40879 msgstr ""
40881 #: fortran/resolve.c:11428
40882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40883 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
40884 msgstr ""
40886 #: fortran/resolve.c:11437
40887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40888 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
40889 msgstr ""
40891 #: fortran/resolve.c:11445
40892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40893 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
40894 msgstr ""
40896 #: fortran/resolve.c:11510
40897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40898 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
40899 msgstr ""
40901 #: fortran/resolve.c:11550
40902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40903 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
40904 msgstr ""
40906 #: fortran/resolve.c:11564
40907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40908 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
40909 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40911 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
40912 #: fortran/resolve.c:11580
40913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40914 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
40915 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
40917 #: fortran/resolve.c:11590
40918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40919 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
40920 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40922 #: fortran/resolve.c:11599
40923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40924 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
40925 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
40927 #: fortran/resolve.c:11608
40928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40929 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
40930 msgstr ""
40932 #: fortran/resolve.c:11637
40933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40934 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
40935 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40937 #: fortran/resolve.c:11650
40938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40939 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
40940 msgstr ""
40942 #: fortran/resolve.c:11661
40943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40944 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
40945 msgstr ""
40947 #: fortran/resolve.c:11673
40948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40949 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
40950 msgstr ""
40952 #: fortran/resolve.c:11681
40953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40954 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
40955 msgstr ""
40957 #: fortran/resolve.c:11690
40958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40959 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
40960 msgstr ""
40962 #: fortran/resolve.c:11701 fortran/resolve.c:11712
40963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40964 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
40965 msgstr ""
40967 #: fortran/resolve.c:11724
40968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40969 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
40970 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
40972 #: fortran/resolve.c:11779
40973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40974 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
40975 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
40977 #: fortran/resolve.c:11785
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40979 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
40980 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
40982 #: fortran/resolve.c:11792
40983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40984 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
40985 msgstr ""
40987 #: fortran/resolve.c:11801
40988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40989 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
40990 msgstr ""
40992 #: fortran/resolve.c:11811
40993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40994 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
40995 msgstr ""
40997 #: fortran/resolve.c:11821
40998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40999 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
41000 msgstr ""
41002 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
41003 #. removed.
41004 #: fortran/resolve.c:11829
41005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41006 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
41007 msgstr ""
41009 #: fortran/resolve.c:11846
41010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41011 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
41012 msgstr ""
41014 #: fortran/resolve.c:11856
41015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41016 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
41017 msgstr ""
41019 #: fortran/resolve.c:11867
41020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41021 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
41022 msgstr ""
41024 #: fortran/resolve.c:11894
41025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41026 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
41027 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41029 #: fortran/resolve.c:11913
41030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41031 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
41032 msgstr ""
41034 #: fortran/resolve.c:11925
41035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41036 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
41037 msgstr ""
41039 #: fortran/resolve.c:11936
41040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41041 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
41042 msgstr ""
41044 #: fortran/resolve.c:12003
41045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41046 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
41047 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41049 #: fortran/resolve.c:12006
41050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41051 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
41052 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41054 #: fortran/resolve.c:12018
41055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41056 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
41057 msgstr ""
41059 #: fortran/resolve.c:12092
41060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41061 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
41062 msgstr ""
41064 #: fortran/resolve.c:12095
41065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41066 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
41067 msgstr ""
41069 #: fortran/resolve.c:12108
41070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41071 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
41072 msgstr ""
41074 #: fortran/resolve.c:12114
41075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41076 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
41077 msgstr ""
41079 #: fortran/resolve.c:12124
41080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41081 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
41082 msgstr ""
41084 #: fortran/resolve.c:12133
41085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41086 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
41087 msgstr ""
41089 #: fortran/resolve.c:12159
41090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41091 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
41092 msgstr ""
41094 #: fortran/resolve.c:12212
41095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41096 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
41097 msgstr ""
41099 #: fortran/resolve.c:12251
41100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41101 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
41102 msgstr ""
41104 #: fortran/resolve.c:12270
41105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41106 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
41107 msgstr ""
41109 #: fortran/resolve.c:12282
41110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41111 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
41112 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41114 #: fortran/resolve.c:12288
41115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41116 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
41117 msgstr ""
41119 #: fortran/resolve.c:12295
41120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41121 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
41122 msgstr ""
41124 #: fortran/resolve.c:12306
41125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41126 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray or has a coarray component and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
41127 msgstr ""
41129 #: fortran/resolve.c:12312
41130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41131 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
41132 msgstr ""
41134 #: fortran/resolve.c:12316
41135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41136 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
41137 msgstr ""
41139 #: fortran/resolve.c:12324
41140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41141 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
41142 msgstr ""
41144 #: fortran/resolve.c:12330
41145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41146 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
41147 msgstr "overflow in constante expressie"
41149 #: fortran/resolve.c:12400
41150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41151 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
41152 msgstr ""
41154 #: fortran/resolve.c:12494
41155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41156 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
41157 msgstr ""
41159 #: fortran/resolve.c:12500
41160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41161 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
41162 msgstr ""
41164 #: fortran/resolve.c:12514
41165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41166 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
41167 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41169 #: fortran/resolve.c:12523
41170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41171 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
41172 msgstr ""
41174 #: fortran/resolve.c:12569
41175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41176 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
41177 msgstr ""
41179 #: fortran/resolve.c:12582
41180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41181 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
41182 msgstr ""
41184 #: fortran/resolve.c:12680
41185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41186 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
41187 msgstr ""
41189 #: fortran/resolve.c:12688
41190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41191 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
41192 msgstr ""
41194 #: fortran/resolve.c:12696
41195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41196 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
41197 msgstr ""
41199 #: fortran/resolve.c:12821
41200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41201 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
41202 msgstr ""
41204 #: fortran/resolve.c:12959
41205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41206 msgid "Label %d at %L defined but not used"
41207 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
41209 #: fortran/resolve.c:12964
41210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41211 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
41212 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
41214 #: fortran/resolve.c:13048
41215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41216 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
41217 msgstr ""
41219 #: fortran/resolve.c:13057
41220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41221 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
41222 msgstr ""
41224 #: fortran/resolve.c:13065
41225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41226 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
41227 msgstr ""
41229 #: fortran/resolve.c:13081
41230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41231 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
41232 msgstr ""
41234 #: fortran/resolve.c:13184
41235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41236 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
41237 msgstr ""
41239 #: fortran/resolve.c:13199
41240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41241 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
41242 msgstr ""
41244 #: fortran/resolve.c:13211
41245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41246 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
41247 msgstr ""
41249 #: fortran/resolve.c:13220
41250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41251 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
41252 msgstr ""
41254 #: fortran/resolve.c:13299
41255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41256 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
41257 msgstr ""
41259 #: fortran/resolve.c:13310
41260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41261 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
41262 msgstr ""
41264 #: fortran/resolve.c:13321
41265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41266 msgid "Substring at %L has length zero"
41267 msgstr ""
41269 #: fortran/resolve.c:13364
41270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41271 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
41272 msgstr ""
41274 #: fortran/resolve.c:13377
41275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41276 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41277 msgstr ""
41279 #: fortran/resolve.c:13394
41280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41281 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
41282 msgstr ""
41284 #: fortran/resolve.c:13404
41285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41286 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
41287 msgstr ""
41289 #: fortran/resolve.c:13412
41290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41291 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
41292 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
41294 #: fortran/resolve.c:13426
41295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41296 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
41297 msgstr ""
41299 #: fortran/resolve.c:13444
41300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41301 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
41302 msgstr ""
41304 #: fortran/resolve.c:13451
41305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41306 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
41307 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
41309 #: fortran/resolve.c:13527
41310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41311 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
41312 msgstr ""
41314 #: fortran/scanner.c:773
41315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41316 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
41317 msgstr ""
41319 #: fortran/scanner.c:1052 fortran/scanner.c:1190
41320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41321 msgid "Line truncated at %L"
41322 msgstr ""
41324 #: fortran/scanner.c:1102 fortran/scanner.c:1234
41325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41326 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
41327 msgstr ""
41329 #: fortran/scanner.c:1151
41330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41331 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
41332 msgstr ""
41334 #: fortran/scanner.c:1384
41335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41336 msgid "Nonconforming tab character at %C"
41337 msgstr ""
41339 #: fortran/scanner.c:1472 fortran/scanner.c:1475
41340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41341 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
41342 msgstr ""
41344 #: fortran/scanner.c:1534
41345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41346 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
41347 msgstr ""
41349 #: fortran/scanner.c:1759
41350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41351 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
41352 msgstr ""
41354 #: fortran/scanner.c:1793
41355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41356 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
41357 msgstr ""
41359 #: fortran/scanner.c:1913
41360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41361 msgid "Can't open file '%s'"
41362 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
41364 #: fortran/simplify.c:86
41365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41366 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
41367 msgstr ""
41369 #: fortran/simplify.c:91
41370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41371 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
41372 msgstr ""
41374 #: fortran/simplify.c:96
41375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41376 msgid "Result of %s is NaN at %L"
41377 msgstr ""
41379 #: fortran/simplify.c:100
41380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41381 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
41382 msgstr ""
41384 #: fortran/simplify.c:123
41385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41386 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
41387 msgstr ""
41389 #: fortran/simplify.c:131
41390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41391 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
41392 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
41394 # dit klinkt niet al te best
41395 #: fortran/simplify.c:700
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41397 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
41398 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41400 #: fortran/simplify.c:707
41401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
41403 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
41404 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
41406 #: fortran/simplify.c:725
41407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41408 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
41409 msgstr ""
41411 #: fortran/simplify.c:762
41412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41413 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
41414 msgstr ""
41416 #: fortran/simplify.c:795
41417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41418 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
41419 msgstr ""
41421 #: fortran/simplify.c:1024
41422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41423 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
41424 msgstr ""
41426 #: fortran/simplify.c:1115
41427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41428 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
41429 msgstr ""
41431 #: fortran/simplify.c:1146
41432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41433 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
41434 msgstr ""
41436 #: fortran/simplify.c:1238
41437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41438 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
41439 msgstr ""
41441 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41442 #: fortran/simplify.c:1903
41443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41444 msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
41445 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41447 #: fortran/simplify.c:2429
41448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41449 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
41450 msgstr ""
41452 #: fortran/simplify.c:2436
41453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41454 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
41455 msgstr ""
41457 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41458 #: fortran/simplify.c:2513
41459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41460 msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
41461 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41463 #: fortran/simplify.c:2521
41464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41465 msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
41466 msgstr ""
41468 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41469 #: fortran/simplify.c:2555
41470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41471 msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
41472 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41474 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41475 #: fortran/simplify.c:2561
41476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41477 msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
41478 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41480 #: fortran/simplify.c:2571
41481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41482 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
41483 msgstr ""
41485 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41486 #: fortran/simplify.c:2618
41487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41488 msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
41489 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41491 #: fortran/simplify.c:2626
41492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41493 msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
41494 msgstr ""
41496 #: fortran/simplify.c:2657
41497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41498 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
41499 msgstr ""
41501 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41502 #: fortran/simplify.c:3008
41503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41504 msgid "Invalid second argument of %s at %L"
41505 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41507 #. Left shift, as in SHIFTL.
41508 #: fortran/simplify.c:3026 fortran/simplify.c:3034
41509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41510 #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
41511 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
41512 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
41514 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41515 #: fortran/simplify.c:3046
41516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41517 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
41518 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41520 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41521 #: fortran/simplify.c:3150
41522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41523 msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
41524 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41526 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41527 #: fortran/simplify.c:3164
41528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41529 msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
41530 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41532 #: fortran/simplify.c:3170
41533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41534 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
41535 msgstr ""
41537 #: fortran/simplify.c:3186
41538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41539 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
41540 msgstr ""
41542 #: fortran/simplify.c:3189
41543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41544 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
41545 msgstr ""
41547 #: fortran/simplify.c:3485 fortran/simplify.c:3616 fortran/simplify.c:6389
41548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41549 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
41550 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
41552 #: fortran/simplify.c:3642
41553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41554 msgid "Not yet implemented: LCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41555 msgstr ""
41557 #: fortran/simplify.c:3796
41558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41559 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
41560 msgstr ""
41562 #: fortran/simplify.c:3809
41563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41564 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
41565 msgstr ""
41567 #: fortran/simplify.c:3837
41568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41569 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
41570 msgstr ""
41572 #. Result is processor-dependent.
41573 #: fortran/simplify.c:4285
41574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41575 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
41576 msgstr ""
41578 #. Result is processor-dependent.
41579 #: fortran/simplify.c:4296
41580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41581 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
41582 msgstr ""
41584 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
41585 #. to not handle it at all.
41586 #. Result is processor-dependent.
41587 #: fortran/simplify.c:4338 fortran/simplify.c:4350
41588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41589 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
41590 msgstr ""
41592 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
41593 #: fortran/simplify.c:4396
41594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41595 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
41596 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41598 #: fortran/simplify.c:4432
41599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41600 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
41601 msgstr ""
41603 #: fortran/simplify.c:4886
41604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41605 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
41606 msgstr ""
41608 #: fortran/simplify.c:4941
41609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41610 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
41611 msgstr ""
41613 #: fortran/simplify.c:5193
41614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41615 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
41616 msgstr ""
41618 # dit klinkt niet al te best
41619 #: fortran/simplify.c:5903
41620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41621 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
41622 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
41624 #: fortran/simplify.c:6100
41625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41626 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
41627 msgstr ""
41629 #: fortran/simplify.c:6221
41630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41631 msgid "Too few elements in expression for SUB= argument at %L"
41632 msgstr ""
41634 #: fortran/simplify.c:6247
41635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
41637 msgstr ""
41639 #: fortran/simplify.c:6270
41640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
41642 msgstr ""
41644 #: fortran/simplify.c:6288
41645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "Too many elements in expression for SUB= argument at %L"
41647 msgstr ""
41649 #: fortran/simplify.c:6303
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "Not yet implemented: IMAGE_INDEX for coarray with non-constant cobounds at %L"
41652 msgstr ""
41654 #: fortran/simplify.c:6402
41655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Not yet implemented: THIS_IMAGE for coarray with non-constant cobounds at %L"
41657 msgstr ""
41659 #: fortran/simplify.c:6424
41660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "Not yet implemented: UCOBOUND for coarray with non-constant cobounds at %L"
41662 msgstr ""
41664 #: fortran/simplify.c:6781
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
41667 msgstr ""
41669 #: fortran/symbol.c:135
41670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
41672 msgstr ""
41674 #: fortran/symbol.c:175
41675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41676 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
41677 msgstr ""
41679 #: fortran/symbol.c:197
41680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41681 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
41682 msgstr ""
41684 #: fortran/symbol.c:207
41685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41686 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
41687 msgstr ""
41689 #: fortran/symbol.c:263
41690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41691 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41692 msgstr ""
41694 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
41695 #: fortran/symbol.c:280
41696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41697 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
41698 msgstr ""
41700 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
41701 #. they are implicitly typed.
41702 #: fortran/symbol.c:294
41703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41704 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
41705 msgstr ""
41707 #: fortran/symbol.c:335
41708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41709 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
41710 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41712 #: fortran/symbol.c:424
41713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41714 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
41715 msgstr "%Jsectie-attribuut is niet toegestaan voor %qD"
41717 #: fortran/symbol.c:479
41718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41719 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer at %C"
41720 msgstr "%s voor %qs"
41722 #: fortran/symbol.c:641
41723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41724 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
41725 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41727 #: fortran/symbol.c:648
41728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41729 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
41730 msgstr ""
41732 #: fortran/symbol.c:756 fortran/symbol.c:1479
41733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41734 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
41735 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41737 #: fortran/symbol.c:759
41738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41739 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
41740 msgstr ""
41742 #: fortran/symbol.c:767
41743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41744 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
41745 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41747 #: fortran/symbol.c:773
41748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41749 msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
41750 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41752 #: fortran/symbol.c:817
41753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41754 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
41755 msgstr ""
41757 #: fortran/symbol.c:820
41758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41759 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
41760 msgstr ""
41762 #: fortran/symbol.c:836
41763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41764 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
41765 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41767 #: fortran/symbol.c:878
41768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41769 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
41770 msgstr ""
41772 #: fortran/symbol.c:904
41773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41774 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41775 msgstr ""
41777 #: fortran/symbol.c:930
41778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41779 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
41780 msgstr ""
41782 #: fortran/symbol.c:1060
41783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41784 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
41785 msgstr ""
41787 #: fortran/symbol.c:1079
41788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41789 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
41790 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41792 #: fortran/symbol.c:1113
41793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41794 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
41795 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
41797 #: fortran/symbol.c:1124
41798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41799 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
41800 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41802 #: fortran/symbol.c:1145
41803 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41804 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
41805 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41807 #: fortran/symbol.c:1165
41808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41809 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
41810 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41812 #: fortran/symbol.c:1184
41813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41814 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
41815 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41817 #: fortran/symbol.c:1475
41818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41819 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
41820 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
41822 #: fortran/symbol.c:1509
41823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41824 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
41825 msgstr ""
41827 #: fortran/symbol.c:1544
41828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41829 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
41830 msgstr ""
41832 #: fortran/symbol.c:1568
41833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41834 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
41835 msgstr ""
41837 #: fortran/symbol.c:1585
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41839 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
41840 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41842 #: fortran/symbol.c:1592
41843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41844 msgid "Fortran 2003: BIND(C) at %L"
41845 msgstr ""
41847 #: fortran/symbol.c:1609
41848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41849 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
41850 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
41852 #: fortran/symbol.c:1613
41853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41854 msgid "Fortran 2003: EXTENDS at %L"
41855 msgstr ""
41857 #: fortran/symbol.c:1635
41858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41859 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
41860 msgstr ""
41862 #: fortran/symbol.c:1642
41863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41864 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
41865 msgstr ""
41867 #: fortran/symbol.c:1675
41868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41869 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
41870 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
41872 #: fortran/symbol.c:1682
41873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41874 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
41875 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
41877 #: fortran/symbol.c:1694
41878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41879 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
41880 msgstr ""
41882 #: fortran/symbol.c:1863
41883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41884 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
41885 msgstr ""
41887 #: fortran/symbol.c:1874
41888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41889 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
41890 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
41892 #: fortran/symbol.c:1950
41893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41894 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
41895 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
41897 #: fortran/symbol.c:1982
41898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41899 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
41900 msgstr ""
41902 #: fortran/symbol.c:2023
41903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41904 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
41905 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41907 #: fortran/symbol.c:2035
41908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41909 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
41910 msgstr ""
41912 #: fortran/symbol.c:2174
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41914 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
41915 msgstr "herhaalde case-waarde"
41917 #: fortran/symbol.c:2184
41918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41919 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
41920 msgstr ""
41922 #: fortran/symbol.c:2193
41923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41924 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
41925 msgstr ""
41927 #: fortran/symbol.c:2235
41928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41929 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
41930 msgstr ""
41932 #: fortran/symbol.c:2243
41933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41934 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
41935 msgstr ""
41937 #: fortran/symbol.c:2556
41938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41939 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
41940 msgstr ""
41942 #: fortran/symbol.c:2559
41943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41944 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
41945 msgstr ""
41947 #. Symbol is from another namespace.
41948 #: fortran/symbol.c:2739
41949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41950 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
41951 msgstr ""
41953 #: fortran/symbol.c:3541
41954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41955 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
41956 msgstr ""
41958 #: fortran/symbol.c:3559
41959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41960 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
41961 msgstr ""
41963 #: fortran/symbol.c:3580
41964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41965 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41966 msgstr ""
41968 #: fortran/symbol.c:3590
41969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41970 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41971 msgstr ""
41973 #: fortran/symbol.c:3601
41974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41975 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
41976 msgstr ""
41978 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
41979 #. interop.
41980 #: fortran/symbol.c:3639
41981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41982 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
41983 msgstr ""
41985 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
41986 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
41987 #. all fields must interop too.
41988 #: fortran/symbol.c:3648
41989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41990 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
41991 msgstr ""
41993 #: fortran/symbol.c:3662
41994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41995 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
41996 msgstr ""
41998 #: fortran/symbol.c:3670
41999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42000 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
42001 msgstr ""
42003 #: fortran/symbol.c:4623
42004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42005 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
42006 msgstr ""
42008 #: fortran/symbol.c:4629
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42010 msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
42011 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
42013 #: fortran/target-memory.c:632
42014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42015 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
42016 msgstr ""
42018 #: fortran/target-memory.c:720
42019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42020 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
42021 msgstr ""
42023 #: fortran/trans-array.c:775 fortran/trans-array.c:4932
42024 #: fortran/trans-array.c:6134 fortran/trans-intrinsic.c:4790
42025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42026 msgid "Creating array temporary at %L"
42027 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42029 #: fortran/trans-array.c:6131
42030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42031 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
42032 msgstr ""
42034 #: fortran/trans-array.c:7167
42035 #, gcc-internal-format
42036 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
42037 msgstr ""
42039 #: fortran/trans-array.c:7666
42040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42041 msgid "bad expression type during walk (%d)"
42042 msgstr ""
42044 #: fortran/trans-common.c:399
42045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42046 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
42047 msgstr ""
42049 #: fortran/trans-common.c:844
42050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42051 msgid "Bad array reference at %L"
42052 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42054 #: fortran/trans-common.c:852
42055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42056 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
42057 msgstr ""
42059 #: fortran/trans-common.c:892
42060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42061 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
42062 msgstr ""
42064 #. Aligning this field would misalign a previous field.
42065 #: fortran/trans-common.c:1025
42066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42067 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
42068 msgstr ""
42070 #: fortran/trans-common.c:1092
42071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42072 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
42073 msgstr ""
42075 #: fortran/trans-common.c:1107
42076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42077 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
42078 msgstr ""
42080 #: fortran/trans-common.c:1122
42081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42082 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
42083 msgstr ""
42085 #: fortran/trans-common.c:1127
42086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42087 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
42088 msgstr ""
42090 #: fortran/trans-common.c:1150
42091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42092 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
42093 msgstr "taal %s niet herkend"
42095 #: fortran/trans-common.c:1158
42096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42097 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
42098 msgstr ""
42100 #: fortran/trans-common.c:1162
42101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42102 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding at start; reorder elements or use -fno-align-commons"
42103 msgstr ""
42105 #: fortran/trans-const.c:313
42106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42107 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
42108 msgstr ""
42110 #: fortran/trans-const.c:349
42111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42112 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
42113 msgstr ""
42115 #: fortran/trans-const.c:378
42116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42117 msgid "non-constant initialization expression at %L"
42118 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
42120 #: fortran/trans-decl.c:1262
42121 #, gcc-internal-format
42122 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
42123 msgstr ""
42125 #: fortran/trans-decl.c:3321 fortran/trans-decl.c:4847
42126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42127 #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
42128 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
42129 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
42131 #: fortran/trans-decl.c:3586
42132 #, fuzzy, gcc-internal-format
42133 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
42134 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
42136 #: fortran/trans-decl.c:3793
42137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42138 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
42139 msgstr ""
42141 #: fortran/trans-decl.c:4171
42142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42143 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
42144 msgstr ""
42146 #: fortran/trans-decl.c:4175
42147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42148 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
42149 msgstr ""
42151 #: fortran/trans-decl.c:4181
42152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42153 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
42154 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
42156 #: fortran/trans-decl.c:4190
42157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42158 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
42159 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42161 #: fortran/trans-decl.c:4238
42162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42163 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
42164 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
42166 #: fortran/trans-decl.c:4252
42167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42168 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
42169 msgstr ""
42171 #: fortran/trans-expr.c:1400
42172 #, fuzzy, gcc-internal-format
42173 msgid "Unknown intrinsic op"
42174 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
42176 #: fortran/trans-expr.c:2606
42177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42178 msgid "Unknown argument list function at %L"
42179 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
42181 #: fortran/trans-intrinsic.c:851
42182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42183 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
42184 msgstr "taal %s niet herkend"
42186 #: fortran/trans-intrinsic.c:987
42187 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42188 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
42189 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
42191 #: fortran/trans-io.c:2041
42192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42193 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
42194 msgstr ""
42196 #: fortran/trans-io.c:2189
42197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42198 msgid "Bad IO basetype (%d)"
42199 msgstr ""
42201 #: fortran/trans-openmp.c:1715
42202 #, gcc-internal-format
42203 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
42204 msgstr ""
42206 #: fortran/trans-stmt.c:514
42207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42208 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
42209 msgstr ""
42211 #: fortran/trans-types.c:478
42212 #, gcc-internal-format
42213 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
42214 msgstr ""
42216 #: fortran/trans-types.c:501
42217 #, gcc-internal-format
42218 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
42219 msgstr ""
42221 #: fortran/trans-types.c:514
42222 #, gcc-internal-format
42223 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
42224 msgstr ""
42226 #: fortran/trans-types.c:1365
42227 #, fuzzy, gcc-internal-format
42228 msgid "Array element size too big"
42229 msgstr "case-waarde buiten bereik"
42231 #: fortran/trans.c:1409
42232 #, gcc-internal-format
42233 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
42234 msgstr ""
42236 #: java/class.c:836
42237 #, gcc-internal-format
42238 msgid "bad method signature"
42239 msgstr ""
42241 #: java/class.c:895
42242 #, gcc-internal-format
42243 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
42244 msgstr ""
42246 #: java/class.c:898
42247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42248 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
42249 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
42251 #: java/class.c:909
42252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42253 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
42254 msgstr ""
42256 #: java/class.c:1637
42257 #, gcc-internal-format
42258 msgid "abstract method in non-abstract class"
42259 msgstr ""
42261 # goede vertaling voor 'overrides'?
42262 #: java/class.c:2701
42263 #, fuzzy, gcc-internal-format
42264 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
42265 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
42267 #: java/decl.c:1227
42268 #, fuzzy, gcc-internal-format
42269 msgid "%q+D used prior to declaration"
42270 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
42272 #: java/decl.c:1653
42273 #, gcc-internal-format
42274 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
42275 msgstr ""
42277 #: java/decl.c:1704
42278 #, gcc-internal-format
42279 msgid "bad type in parameter debug info"
42280 msgstr ""
42282 #: java/decl.c:1713
42283 #, gcc-internal-format
42284 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
42285 msgstr ""
42287 #: java/expr.c:351
42288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42289 msgid "need to insert runtime check for %s"
42290 msgstr ""
42292 #: java/expr.c:499 java/expr.c:546
42293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42294 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
42295 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
42297 #: java/expr.c:657
42298 #, gcc-internal-format
42299 msgid "stack underflow - dup* operation"
42300 msgstr ""
42302 #: java/expr.c:1656
42303 #, gcc-internal-format
42304 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
42305 msgstr ""
42307 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
42308 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
42309 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
42310 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
42311 #: java/expr.c:1684
42312 #, fuzzy, gcc-internal-format
42313 msgid "field %qs not found"
42314 msgstr "veld %qs niet gevonden"
42316 #: java/expr.c:2247
42317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42318 msgid "method '%s' not found in class"
42319 msgstr ""
42321 #: java/expr.c:2442
42322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42323 msgid "failed to find class '%s'"
42324 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42326 #: java/expr.c:2483
42327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42328 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
42329 msgstr ""
42331 #: java/expr.c:2514
42332 #, gcc-internal-format
42333 msgid "invokestatic on non static method"
42334 msgstr ""
42336 #: java/expr.c:2519
42337 #, gcc-internal-format
42338 msgid "invokestatic on abstract method"
42339 msgstr ""
42341 #: java/expr.c:2527
42342 #, gcc-internal-format
42343 msgid "invoke[non-static] on static method"
42344 msgstr ""
42346 #: java/expr.c:2886
42347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42348 msgid "missing field '%s' in '%s'"
42349 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
42351 #: java/expr.c:2893
42352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42353 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
42354 msgstr ""
42356 #: java/expr.c:2922
42357 #, fuzzy, gcc-internal-format
42358 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
42359 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
42361 #: java/expr.c:3146
42362 #, gcc-internal-format
42363 msgid "invalid PC in line number table"
42364 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
42366 #: java/expr.c:3196
42367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42368 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
42369 msgstr ""
42371 #: java/expr.c:3238
42372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42373 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
42374 msgstr ""
42376 #. duplicate code from LOAD macro
42377 #: java/expr.c:3546
42378 #, fuzzy, gcc-internal-format
42379 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
42380 msgstr "signature-string niet herkend"
42382 #: java/jcf-parse.c:506
42383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42384 msgid "<constant pool index %d not in range>"
42385 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
42387 #: java/jcf-parse.c:516
42388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42389 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
42390 msgstr ""
42392 #: java/jcf-parse.c:1098
42393 #, gcc-internal-format
42394 msgid "bad string constant"
42395 msgstr "slechte stringconstante"
42397 #: java/jcf-parse.c:1116
42398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42399 msgid "bad value constant type %d, index %d"
42400 msgstr ""
42402 #: java/jcf-parse.c:1396 java/jcf-parse.c:1402
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42404 msgid "cannot find file for class %s"
42405 msgstr "[kan %s niet vinden]"
42407 #: java/jcf-parse.c:1427
42408 #, fuzzy, gcc-internal-format
42409 msgid "not a valid Java .class file"
42410 msgstr "ongeldige basisklasse"
42412 #: java/jcf-parse.c:1430
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "error while parsing constant pool"
42415 msgstr "%s voor stringconstante"
42417 #. FIXME - where was first time
42418 #: java/jcf-parse.c:1445
42419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42420 msgid "reading class %s for the second time from %s"
42421 msgstr ""
42423 #: java/jcf-parse.c:1463
42424 #, gcc-internal-format
42425 msgid "error while parsing fields"
42426 msgstr ""
42428 #: java/jcf-parse.c:1466
42429 #, gcc-internal-format
42430 msgid "error while parsing methods"
42431 msgstr ""
42433 #: java/jcf-parse.c:1469
42434 #, gcc-internal-format
42435 msgid "error while parsing final attributes"
42436 msgstr ""
42438 #: java/jcf-parse.c:1508
42439 #, gcc-internal-format
42440 msgid "duplicate class will only be compiled once"
42441 msgstr ""
42443 #: java/jcf-parse.c:1604
42444 #, gcc-internal-format
42445 msgid "missing Code attribute"
42446 msgstr ""
42448 #: java/jcf-parse.c:1850
42449 #, fuzzy, gcc-internal-format
42450 msgid "no input file specified"
42451 msgstr "Geen invoerbestanden"
42453 #: java/jcf-parse.c:1886
42454 #, fuzzy, gcc-internal-format
42455 msgid "can%'t close input file %s: %m"
42456 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42458 #: java/jcf-parse.c:1929
42459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42460 msgid "bad zip/jar file %s"
42461 msgstr ""
42463 #: java/jcf-parse.c:2131
42464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42465 msgid "error while reading %s from zip file"
42466 msgstr "%s voor stringconstante"
42468 #: java/jvspec.c:396
42469 #, gcc-internal-format
42470 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
42471 msgstr ""
42473 #: java/jvspec.c:399
42474 #, fuzzy, gcc-internal-format
42475 msgid "%qs is not a valid class name"
42476 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42478 #: java/jvspec.c:405
42479 #, gcc-internal-format
42480 msgid "--resource requires -o"
42481 msgstr ""
42483 #: java/jvspec.c:412
42484 #, gcc-internal-format
42485 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
42486 msgstr ""
42488 #: java/jvspec.c:419
42489 #, fuzzy, gcc-internal-format
42490 msgid "cannot specify both -C and -o"
42491 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
42493 #: java/jvspec.c:431
42494 #, gcc-internal-format
42495 msgid "cannot create temporary file"
42496 msgstr ""
42498 #: java/jvspec.c:453
42499 #, gcc-internal-format
42500 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
42501 msgstr ""
42503 #: java/jvspec.c:537
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
42506 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42508 #: java/lang.c:578
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
42511 msgstr ""
42513 #: java/lang.c:589
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
42516 msgstr ""
42518 #: java/lang.c:592
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
42521 msgstr ""
42523 #: java/lang.c:603
42524 #, gcc-internal-format
42525 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
42526 msgstr ""
42528 #: java/lang.c:619
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
42531 msgstr ""
42533 #: java/mangle_name.c:325 java/mangle_name.c:402
42534 #, gcc-internal-format
42535 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
42536 msgstr ""
42538 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
42539 #: java/typeck.c:426
42540 #, gcc-internal-format
42541 msgid "junk at end of signature string"
42542 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
42544 #: java/verify-glue.c:378
42545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42546 msgid "verification failed: %s"
42547 msgstr ""
42549 #: java/verify-glue.c:380
42550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42551 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
42552 msgstr ""
42554 #: java/verify-glue.c:468
42555 #, gcc-internal-format
42556 msgid "bad pc in exception_table"
42557 msgstr ""
42559 #: lto/lto-lang.c:693
42560 #, fuzzy, gcc-internal-format
42561 #| msgid "-G and -static are mutually exclusive"
42562 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
42563 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
42565 #: lto/lto-object.c:112
42566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42567 msgid "open %s failed: %s"
42568 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42570 #: lto/lto-object.c:153 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:271
42571 #: lto/lto-object.c:328 lto/lto-object.c:352
42572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42573 msgid "%s: %s"
42574 msgstr ""
42576 #: lto/lto-object.c:155
42577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42578 #| msgid "%s: wait: %s\n"
42579 msgid "%s: %s: %s"
42580 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
42582 #: lto/lto-object.c:195
42583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42584 #| msgid "fclose %s"
42585 msgid "close: %s"
42586 msgstr "fclose %s"
42588 #: lto/lto-object.c:240
42589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42590 msgid "two or more sections for %s"
42591 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42593 #: lto/lto.c:161
42594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42595 #| msgid "argument to '-%s' is missing"
42596 msgid "%s: section %s is missing"
42597 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
42599 #: lto/lto.c:293
42600 #, gcc-internal-format
42601 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
42602 msgstr ""
42604 #: lto/lto.c:317
42605 #, gcc-internal-format
42606 msgid "could not parse hex number"
42607 msgstr ""
42609 #: lto/lto.c:349
42610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42611 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
42612 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
42614 #: lto/lto.c:358
42615 #, fuzzy, gcc-internal-format
42616 #| msgid "could not open response file %s"
42617 msgid "could not parse file offset"
42618 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
42620 #: lto/lto.c:361
42621 #, fuzzy, gcc-internal-format
42622 #| msgid "unexpected operand"
42623 msgid "unexpected offset"
42624 msgstr "onverwachte operand"
42626 #: lto/lto.c:380
42627 #, fuzzy, gcc-internal-format
42628 #| msgid "invalid register in the instruction"
42629 msgid "invalid line in the resolution file"
42630 msgstr "ongeldig register in de instructie"
42632 #: lto/lto.c:393
42633 #, fuzzy, gcc-internal-format
42634 #| msgid "invalid register in the instruction"
42635 msgid "invalid resolution in the resolution file"
42636 msgstr "ongeldig register in de instructie"
42638 #: lto/lto.c:399
42639 #, gcc-internal-format
42640 msgid "resolution sub id %x not in object file"
42641 msgstr ""
42643 #: lto/lto.c:484
42644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42645 msgid "cannot read LTO decls from %s"
42646 msgstr "kan %s niet vinden"
42648 #: lto/lto.c:1460
42649 #, gcc-internal-format
42650 msgid "no LTRANS output list filename provided"
42651 msgstr ""
42653 #: lto/lto.c:1463
42654 #, fuzzy, gcc-internal-format
42655 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
42656 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42658 #: lto/lto.c:1504
42659 #, gcc-internal-format
42660 msgid "lto_obj_file_open() failed"
42661 msgstr ""
42663 #: lto/lto.c:1530
42664 #, fuzzy, gcc-internal-format
42665 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
42666 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42668 #: lto/lto.c:1538
42669 #, fuzzy, gcc-internal-format
42670 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
42671 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
42673 #: lto/lto.c:2130
42674 #, fuzzy, gcc-internal-format
42675 #| msgid "could not open response file %s"
42676 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
42677 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
42679 #: lto/lto.c:2202
42680 #, gcc-internal-format
42681 msgid "errors during merging of translation units"
42682 msgstr ""
42684 #: objc/objc-act.c:437 objc/objc-act.c:6546
42685 #, gcc-internal-format
42686 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
42687 msgstr ""
42689 #: objc/objc-act.c:594
42690 #, gcc-internal-format
42691 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
42692 msgstr ""
42694 #: objc/objc-act.c:609
42695 #, gcc-internal-format
42696 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
42697 msgstr ""
42699 #: objc/objc-act.c:612
42700 #, gcc-internal-format
42701 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
42702 msgstr ""
42704 #: objc/objc-act.c:618
42705 #, gcc-internal-format
42706 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
42707 msgstr ""
42709 #: objc/objc-act.c:632
42710 #, gcc-internal-format
42711 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
42712 msgstr ""
42714 #: objc/objc-act.c:647
42715 #, gcc-internal-format
42716 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
42717 msgstr ""
42719 #: objc/objc-act.c:712
42720 #, gcc-internal-format
42721 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
42722 msgstr ""
42724 #: objc/objc-act.c:721
42725 #, gcc-internal-format
42726 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
42727 msgstr ""
42729 #: objc/objc-act.c:723
42730 #, gcc-internal-format
42731 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
42732 msgstr ""
42734 #: objc/objc-act.c:734
42735 #, gcc-internal-format
42736 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
42737 msgstr ""
42739 #: objc/objc-act.c:736
42740 #, gcc-internal-format
42741 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
42742 msgstr ""
42744 #: objc/objc-act.c:744
42745 #, gcc-internal-format
42746 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
42747 msgstr ""
42749 #: objc/objc-act.c:746
42750 #, gcc-internal-format
42751 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
42752 msgstr ""
42754 #: objc/objc-act.c:853
42755 #, gcc-internal-format
42756 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
42757 msgstr ""
42759 #: objc/objc-act.c:857
42760 #, fuzzy, gcc-internal-format
42761 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
42762 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42764 #: objc/objc-act.c:874
42765 #, fuzzy, gcc-internal-format
42766 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
42767 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42769 #: objc/objc-act.c:880
42770 #, fuzzy, gcc-internal-format
42771 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
42772 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42774 #: objc/objc-act.c:885
42775 #, fuzzy, gcc-internal-format
42776 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42777 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42779 #: objc/objc-act.c:890
42780 #, fuzzy, gcc-internal-format
42781 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
42782 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42784 #: objc/objc-act.c:907
42785 #, gcc-internal-format
42786 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
42787 msgstr ""
42789 #: objc/objc-act.c:918
42790 #, fuzzy, gcc-internal-format
42791 msgid "invalid property declaration"
42792 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42794 #: objc/objc-act.c:926
42795 #, gcc-internal-format
42796 msgid "property can not be an array"
42797 msgstr ""
42799 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
42800 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
42801 #. the type of the return value of the getter and the first
42802 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
42803 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
42804 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
42805 #. a different matter.
42806 #: objc/objc-act.c:944
42807 #, fuzzy, gcc-internal-format
42808 msgid "property can not be a bit-field"
42809 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42811 #: objc/objc-act.c:976
42812 #, gcc-internal-format
42813 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
42814 msgstr ""
42816 #: objc/objc-act.c:979
42817 #, gcc-internal-format
42818 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
42819 msgstr ""
42821 #: objc/objc-act.c:986
42822 #, fuzzy, gcc-internal-format
42823 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42824 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
42826 #: objc/objc-act.c:990
42827 #, gcc-internal-format
42828 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
42829 msgstr ""
42831 #: objc/objc-act.c:1044
42832 #, fuzzy, gcc-internal-format
42833 msgid "redeclaration of property %qD"
42834 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
42836 #: objc/objc-act.c:1047 objc/objc-act.c:1112 objc/objc-act.c:1122
42837 #: objc/objc-act.c:1135 objc/objc-act.c:1146 objc/objc-act.c:1157
42838 #: objc/objc-act.c:1194 objc/objc-act.c:7315 objc/objc-act.c:7378
42839 #: objc/objc-act.c:7400 objc/objc-act.c:7413 objc/objc-act.c:7431
42840 #: objc/objc-act.c:7530
42841 #, fuzzy, gcc-internal-format
42842 msgid "originally specified here"
42843 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
42845 #: objc/objc-act.c:1109
42846 #, fuzzy, gcc-internal-format
42847 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42848 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42850 #: objc/objc-act.c:1119
42851 #, fuzzy, gcc-internal-format
42852 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42853 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42855 #: objc/objc-act.c:1132
42856 #, fuzzy, gcc-internal-format
42857 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42858 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42860 #: objc/objc-act.c:1143
42861 #, fuzzy, gcc-internal-format
42862 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
42863 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42865 #: objc/objc-act.c:1154
42866 #, fuzzy, gcc-internal-format
42867 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
42868 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42870 #: objc/objc-act.c:1192
42871 #, fuzzy, gcc-internal-format
42872 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
42873 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42875 #: objc/objc-act.c:1665
42876 #, gcc-internal-format
42877 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
42878 msgstr ""
42880 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
42881 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
42882 #. double-check for safety.
42883 #: objc/objc-act.c:1681
42884 #, fuzzy, gcc-internal-format
42885 msgid "could not find class %qE"
42886 msgstr "kan %s niet vinden"
42888 #. Again, this should never happen, but we do check.
42889 #: objc/objc-act.c:1689
42890 #, fuzzy, gcc-internal-format
42891 msgid "could not find interface for class %qE"
42892 msgstr "[kan %s niet vinden]"
42894 #: objc/objc-act.c:1695 objc/objc-act.c:6583 objc/objc-act.c:6714
42895 #, fuzzy, gcc-internal-format
42896 msgid "class %qE is deprecated"
42897 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42899 #: objc/objc-act.c:1724
42900 #, fuzzy, gcc-internal-format
42901 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
42902 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42904 #: objc/objc-act.c:1760
42905 #, gcc-internal-format
42906 msgid "readonly property can not be set"
42907 msgstr ""
42909 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
42910 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
42911 #. case the parser changes.
42913 #: objc/objc-act.c:2030
42914 #, gcc-internal-format
42915 msgid "method declaration not in @interface context"
42916 msgstr ""
42918 #: objc/objc-act.c:2034
42919 #, gcc-internal-format
42920 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
42921 msgstr ""
42923 #: objc/objc-act.c:2051
42924 #, gcc-internal-format
42925 msgid "method definition not in @implementation context"
42926 msgstr ""
42928 #: objc/objc-act.c:2066
42929 #, fuzzy, gcc-internal-format
42930 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
42931 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
42932 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
42934 #: objc/objc-act.c:2295
42935 #, gcc-internal-format
42936 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
42937 msgstr ""
42939 #: objc/objc-act.c:2298
42940 #, gcc-internal-format
42941 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
42942 msgstr ""
42944 #: objc/objc-act.c:2562
42945 #, fuzzy, gcc-internal-format
42946 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
42947 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
42949 #: objc/objc-act.c:2566
42950 #, fuzzy, gcc-internal-format
42951 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
42952 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42954 #: objc/objc-act.c:2570
42955 #, fuzzy, gcc-internal-format
42956 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
42957 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42959 #: objc/objc-act.c:2574
42960 #, fuzzy, gcc-internal-format
42961 msgid "distinct Objective-C type in return"
42962 msgstr "incompatibele types bij %s"
42964 #: objc/objc-act.c:2578
42965 #, fuzzy, gcc-internal-format
42966 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
42967 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
42969 #: objc/objc-act.c:2716
42970 #, gcc-internal-format
42971 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
42972 msgstr ""
42974 #: objc/objc-act.c:2725
42975 #, fuzzy, gcc-internal-format
42976 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
42977 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42979 #. This case happens when we are given an 'interface' which
42980 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
42981 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
42982 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
42983 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
42984 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
42985 #. them with Objective-C objects.
42986 #: objc/objc-act.c:2767
42987 #, gcc-internal-format
42988 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
42989 msgstr ""
42991 #: objc/objc-act.c:2831
42992 #, gcc-internal-format
42993 msgid "protocol %qE has circular dependency"
42994 msgstr ""
42996 #: objc/objc-act.c:2864 objc/objc-act.c:5382
42997 #, fuzzy, gcc-internal-format
42998 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
42999 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
43001 #: objc/objc-act.c:3167 objc/objc-act.c:3826 objc/objc-act.c:6159
43002 #: objc/objc-act.c:6634 objc/objc-act.c:6707 objc/objc-act.c:6760
43003 #, fuzzy, gcc-internal-format
43004 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
43005 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
43007 #: objc/objc-act.c:3171
43008 #, gcc-internal-format
43009 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
43010 msgstr ""
43012 #: objc/objc-act.c:3176
43013 #, fuzzy, gcc-internal-format
43014 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
43015 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43017 #: objc/objc-act.c:3321
43018 #, fuzzy, gcc-internal-format
43019 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
43020 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
43022 #: objc/objc-act.c:3336 objc/objc-act.c:3369 objc/objc-act.c:6540
43023 #: objc/objc-act.c:7862 objc/objc-act.c:7917
43024 #, gcc-internal-format
43025 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
43026 msgstr ""
43028 #: objc/objc-act.c:3341
43029 #, fuzzy, gcc-internal-format
43030 msgid "cannot find class %qE"
43031 msgstr "kan %s niet vinden"
43033 #: objc/objc-act.c:3343
43034 #, fuzzy, gcc-internal-format
43035 msgid "class %qE already exists"
43036 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
43038 #: objc/objc-act.c:3391 objc/objc-act.c:6599
43039 #, fuzzy, gcc-internal-format
43040 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
43041 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
43043 #: objc/objc-act.c:3680
43044 #, gcc-internal-format
43045 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
43046 msgstr ""
43048 #: objc/objc-act.c:3722
43049 #, gcc-internal-format
43050 msgid "strong-cast may possibly be needed"
43051 msgstr ""
43053 #: objc/objc-act.c:3732
43054 #, fuzzy, gcc-internal-format
43055 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
43056 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43058 #: objc/objc-act.c:3751
43059 #, gcc-internal-format
43060 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
43061 msgstr ""
43063 #: objc/objc-act.c:3757
43064 #, gcc-internal-format
43065 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
43066 msgstr ""
43068 #: objc/objc-act.c:3892
43069 #, gcc-internal-format
43070 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
43071 msgstr ""
43073 #: objc/objc-act.c:3976
43074 #, gcc-internal-format
43075 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
43076 msgstr ""
43078 #: objc/objc-act.c:3982
43079 #, fuzzy, gcc-internal-format
43080 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
43081 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43083 #: objc/objc-act.c:4027
43084 #, gcc-internal-format
43085 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
43086 msgstr ""
43088 #: objc/objc-act.c:4029
43089 #, gcc-internal-format
43090 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
43091 msgstr ""
43093 #: objc/objc-act.c:4076
43094 #, gcc-internal-format
43095 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
43096 msgstr ""
43098 #: objc/objc-act.c:4104
43099 #, gcc-internal-format
43100 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
43101 msgstr ""
43103 #: objc/objc-act.c:4117
43104 #, fuzzy, gcc-internal-format
43105 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
43106 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
43108 #: objc/objc-act.c:4138
43109 #, gcc-internal-format
43110 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
43111 msgstr ""
43113 #: objc/objc-act.c:4273
43114 #, fuzzy, gcc-internal-format
43115 msgid "type %qT does not have a known size"
43116 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43118 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
43119 #: objc/objc-act.c:4450
43120 #, fuzzy, gcc-internal-format
43121 #| msgid "%s %s%s\n"
43122 msgid "%s %qs"
43123 msgstr "%s %s%s\n"
43125 #: objc/objc-act.c:4473 objc/objc-act.c:4492
43126 #, gcc-internal-format
43127 msgid "inconsistent instance variable specification"
43128 msgstr ""
43130 #: objc/objc-act.c:4547
43131 #, gcc-internal-format
43132 msgid "can not use an object as parameter to a method"
43133 msgstr ""
43135 #: objc/objc-act.c:4591
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
43138 msgstr ""
43140 #: objc/objc-act.c:4920
43141 #, fuzzy, gcc-internal-format
43142 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
43143 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43145 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
43146 #: objc/objc-act.c:4923
43147 #, fuzzy, gcc-internal-format
43148 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
43149 msgid "using %<%c%s%>"
43150 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
43152 #: objc/objc-act.c:4932
43153 #, fuzzy, gcc-internal-format
43154 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
43155 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43157 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
43158 #: objc/objc-act.c:4935
43159 #, fuzzy, gcc-internal-format
43160 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
43161 msgid "found %<%c%s%>"
43162 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
43164 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
43165 #: objc/objc-act.c:4944
43166 #, fuzzy, gcc-internal-format
43167 #| msgid "%J%s %<%c%s%>"
43168 msgid "also found %<%c%s%>"
43169 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
43171 #: objc/objc-act.c:5172
43172 #, gcc-internal-format
43173 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
43174 msgstr ""
43176 #: objc/objc-act.c:5210
43177 #, gcc-internal-format
43178 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
43179 msgstr ""
43181 #: objc/objc-act.c:5274
43182 #, fuzzy, gcc-internal-format
43183 msgid "invalid receiver type %qs"
43184 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
43186 #: objc/objc-act.c:5289
43187 #, gcc-internal-format
43188 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
43189 msgstr ""
43191 #: objc/objc-act.c:5303
43192 #, gcc-internal-format
43193 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
43194 msgstr ""
43196 #: objc/objc-act.c:5311
43197 #, gcc-internal-format
43198 msgid "no %<%c%E%> method found"
43199 msgstr ""
43201 #: objc/objc-act.c:5318
43202 #, gcc-internal-format
43203 msgid "(Messages without a matching method signature"
43204 msgstr ""
43206 #: objc/objc-act.c:5320
43207 #, gcc-internal-format
43208 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
43209 msgstr ""
43211 #: objc/objc-act.c:5322
43212 #, gcc-internal-format
43213 msgid "%<...%> as arguments.)"
43214 msgstr ""
43216 #: objc/objc-act.c:5433
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format
43218 msgid "undeclared selector %qE"
43219 msgstr "ongeldige naam %qs"
43221 #. Historically, a class method that produced objects (factory
43222 #. method) would assign `self' to the instance that it
43223 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
43224 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
43225 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
43226 #. violates the simple rule that a class method should not refer
43227 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
43228 #. where this is done unknowingly than to support the above
43229 #. paradigm.
43230 #: objc/objc-act.c:5476
43231 #, fuzzy, gcc-internal-format
43232 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
43233 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
43235 #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
43236 #, gcc-internal-format
43237 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
43238 msgstr ""
43240 #: objc/objc-act.c:5768
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format
43242 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
43243 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
43245 #: objc/objc-act.c:5788
43246 #, fuzzy, gcc-internal-format
43247 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
43248 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
43250 #: objc/objc-act.c:5848
43251 #, fuzzy, gcc-internal-format
43252 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
43253 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43255 #: objc/objc-act.c:5852
43256 #, fuzzy, gcc-internal-format
43257 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
43258 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43260 #: objc/objc-act.c:5914
43261 #, fuzzy, gcc-internal-format
43262 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
43263 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
43265 #: objc/objc-act.c:5994
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format
43267 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
43268 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
43270 #: objc/objc-act.c:6005
43271 #, gcc-internal-format
43272 msgid "instance variable %qs has unknown size"
43273 msgstr ""
43275 #: objc/objc-act.c:6025
43276 #, fuzzy, gcc-internal-format
43277 #| msgid "invalid use of flexible array member"
43278 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
43279 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
43281 #: objc/objc-act.c:6051
43282 #, gcc-internal-format
43283 msgid "type %qE has no default constructor to call"
43284 msgstr ""
43286 #: objc/objc-act.c:6057
43287 #, fuzzy, gcc-internal-format
43288 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
43289 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43291 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
43292 #. initialize them.
43293 #: objc/objc-act.c:6069
43294 #, fuzzy, gcc-internal-format
43295 msgid "type %qE has virtual member functions"
43296 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43298 #: objc/objc-act.c:6070
43299 #, fuzzy, gcc-internal-format
43300 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
43301 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
43303 #: objc/objc-act.c:6080
43304 #, gcc-internal-format
43305 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
43306 msgstr ""
43308 #: objc/objc-act.c:6082
43309 #, gcc-internal-format
43310 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
43311 msgstr ""
43313 #: objc/objc-act.c:6086
43314 #, gcc-internal-format
43315 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
43316 msgstr ""
43318 #: objc/objc-act.c:6188
43319 #, fuzzy, gcc-internal-format
43320 msgid "instance variable %qE is declared private"
43321 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
43323 #: objc/objc-act.c:6199
43324 #, fuzzy, gcc-internal-format
43325 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
43326 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
43328 #: objc/objc-act.c:6206
43329 #, fuzzy, gcc-internal-format
43330 msgid "instance variable %qE is declared %s"
43331 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
43333 #: objc/objc-act.c:6317 objc/objc-act.c:6432
43334 #, fuzzy, gcc-internal-format
43335 msgid "incomplete implementation of class %qE"
43336 msgstr "herhaalde definitie %qs"
43338 #: objc/objc-act.c:6321 objc/objc-act.c:6436
43339 #, fuzzy, gcc-internal-format
43340 msgid "incomplete implementation of category %qE"
43341 msgstr "herhaalde definitie %qs"
43343 #: objc/objc-act.c:6330 objc/objc-act.c:6444
43344 #, fuzzy, gcc-internal-format
43345 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
43346 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
43348 #: objc/objc-act.c:6485
43349 #, gcc-internal-format
43350 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
43351 msgstr ""
43353 #: objc/objc-act.c:6575
43354 #, fuzzy, gcc-internal-format
43355 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
43356 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
43358 #: objc/objc-act.c:6614
43359 #, fuzzy, gcc-internal-format
43360 msgid "reimplementation of class %qE"
43361 msgstr "herhaalde definitie %qs"
43363 #: objc/objc-act.c:6647
43364 #, fuzzy, gcc-internal-format
43365 msgid "conflicting super class name %qE"
43366 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43368 #: objc/objc-act.c:6650
43369 #, fuzzy, gcc-internal-format
43370 msgid "previous declaration of %qE"
43371 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43373 #: objc/objc-act.c:6652
43374 #, fuzzy, gcc-internal-format
43375 msgid "previous declaration"
43376 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43378 #: objc/objc-act.c:6665 objc/objc-act.c:6667
43379 #, fuzzy, gcc-internal-format
43380 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
43381 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43383 #: objc/objc-act.c:6985 objc/objc-act.c:7179
43384 #, gcc-internal-format
43385 msgid "can not find instance variable associated with property"
43386 msgstr ""
43388 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
43389 #: objc/objc-act.c:7145
43390 #, fuzzy, gcc-internal-format
43391 msgid "invalid setter, it must have one argument"
43392 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
43394 #: objc/objc-act.c:7308 objc/objc-act.c:7523
43395 #, gcc-internal-format
43396 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
43397 msgstr ""
43399 #: objc/objc-act.c:7311 objc/objc-act.c:7526
43400 #, gcc-internal-format
43401 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
43402 msgstr ""
43404 #: objc/objc-act.c:7325 objc/objc-act.c:7540
43405 #, fuzzy, gcc-internal-format
43406 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
43407 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43409 #: objc/objc-act.c:7352
43410 #, gcc-internal-format
43411 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
43412 msgstr ""
43414 #: objc/objc-act.c:7373
43415 #, gcc-internal-format
43416 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
43417 msgstr ""
43419 #: objc/objc-act.c:7395
43420 #, fuzzy, gcc-internal-format
43421 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
43422 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
43424 #: objc/objc-act.c:7408
43425 #, fuzzy, gcc-internal-format
43426 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
43427 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
43429 #: objc/objc-act.c:7426
43430 #, gcc-internal-format
43431 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
43432 msgstr ""
43434 #: objc/objc-act.c:7467
43435 #, gcc-internal-format
43436 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
43437 msgstr ""
43439 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
43440 #. detects the problem while parsing, outputs the error
43441 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
43442 #. the declaration.
43443 #: objc/objc-act.c:7478
43444 #, gcc-internal-format
43445 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
43446 msgstr ""
43448 #: objc/objc-act.c:7484
43449 #, fuzzy, gcc-internal-format
43450 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
43451 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43453 #: objc/objc-act.c:7493
43454 #, gcc-internal-format
43455 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
43456 msgstr ""
43458 #: objc/objc-act.c:7576
43459 #, gcc-internal-format
43460 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
43461 msgstr ""
43463 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
43464 #. detects the problem while parsing, outputs the error
43465 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
43466 #. declaration.
43467 #: objc/objc-act.c:7587
43468 #, gcc-internal-format
43469 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
43470 msgstr ""
43472 #: objc/objc-act.c:7609
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
43475 msgstr ""
43477 #: objc/objc-act.c:7807
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 #| msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
43480 msgid "definition of protocol %qE not found"
43481 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
43483 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
43484 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
43485 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
43486 #: objc/objc-act.c:7838
43487 #, fuzzy, gcc-internal-format
43488 msgid "protocol %qE is deprecated"
43489 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43491 #: objc/objc-act.c:7962
43492 #, fuzzy, gcc-internal-format
43493 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
43494 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43496 #: objc/objc-act.c:8448
43497 #, fuzzy, gcc-internal-format
43498 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
43499 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
43501 #: objc/objc-act.c:8452
43502 #, fuzzy, gcc-internal-format
43503 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
43504 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43506 #: objc/objc-act.c:8552
43507 #, gcc-internal-format
43508 msgid "no super class declared in interface for %qE"
43509 msgstr ""
43511 #: objc/objc-act.c:8579
43512 #, gcc-internal-format
43513 msgid "[super ...] must appear in a method context"
43514 msgstr ""
43516 #: objc/objc-act.c:8619
43517 #, gcc-internal-format
43518 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
43519 msgstr ""
43521 #: objc/objc-act.c:9083
43522 #, fuzzy, gcc-internal-format
43523 msgid "instance variable %qs is declared private"
43524 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
43526 #: objc/objc-act.c:9128
43527 #, fuzzy, gcc-internal-format
43528 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
43529 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43531 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
43532 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
43533 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
43534 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
43535 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
43536 #. should be impossible for real properties, which always
43537 #. have a getter.
43538 #: objc/objc-act.c:9173
43539 #, fuzzy, gcc-internal-format
43540 msgid "no %qs getter found"
43541 msgstr "veld %qs niet gevonden"
43543 #: objc/objc-act.c:9413
43544 #, gcc-internal-format
43545 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
43546 msgstr ""
43548 #: objc/objc-act.c:9423
43549 #, gcc-internal-format
43550 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
43551 msgstr ""
43553 #: objc/objc-act.c:9429
43554 #, gcc-internal-format
43555 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
43556 msgstr ""
43558 #: objc/objc-act.c:10362
43559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43560 msgid "unknown type %s found during Objective-C encoding"
43561 msgstr ""
43563 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
43564 #: objc/objc-act.c:10445
43565 #, gcc-internal-format
43566 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
43567 msgstr ""
43569 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:129
43570 #, gcc-internal-format
43571 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
43572 msgstr ""
43574 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
43575 #, gcc-internal-format
43576 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
43577 msgstr ""
43579 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
43580 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
43581 #, fuzzy, gcc-internal-format
43582 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
43583 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43585 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
43586 #, gcc-internal-format
43587 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
43588 msgstr ""
43590 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
43591 #, gcc-internal-format
43592 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
43593 msgstr ""
43595 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
43596 #, gcc-internal-format
43597 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
43598 msgstr ""
43600 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
43601 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
43603 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
43604 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
43606 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
43607 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
43609 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
43610 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
43612 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
43613 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
43615 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
43616 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
43618 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
43619 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
43621 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
43622 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
43624 #~ msgid "jump bypassing disabled"
43625 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
43627 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
43628 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
43630 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
43631 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
43633 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
43634 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
43636 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
43637 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
43638 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
43640 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
43641 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
43643 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
43644 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
43646 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
43647 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
43649 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
43650 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
43652 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
43653 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
43655 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
43656 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
43658 #~ msgid ""
43659 #~ "\n"
43660 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
43661 #~ msgstr ""
43662 #~ "\n"
43663 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
43665 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
43666 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
43668 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
43669 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
43671 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
43672 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
43674 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
43675 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
43677 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
43678 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
43680 #~ msgid ""
43681 #~ "\n"
43682 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
43683 #~ msgstr ""
43684 #~ "\n"
43685 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
43687 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
43688 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
43689 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
43690 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
43692 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
43693 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
43695 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
43696 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
43698 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
43699 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
43701 #~ msgid " TOTAL                 :"
43702 #~ msgstr " TOTAAL                :"
43704 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
43705 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
43707 #~ msgid "duplicated initializer"
43708 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
43710 #, fuzzy
43711 #~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
43712 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
43714 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
43715 # Maar misschien toch als (C) laten?
43716 #, fuzzy
43717 #~ msgid "()"
43718 #~ msgstr "©"
43720 #, fuzzy
43721 #~ msgid " %s "
43722 #~ msgstr "%s voor %qs"
43724 #, fuzzy
43725 #~ msgid " %% %s"
43726 #~ msgstr "%s voor %qs"
43728 #, fuzzy
43729 #~ msgid "''"
43730 #~ msgstr "'"
43732 #, fuzzy
43733 #~ msgid "%s("
43734 #~ msgstr "%s voor %qs"
43736 #, fuzzy
43737 #~ msgid ".false."
43738 #~ msgstr "fclose"
43740 #, fuzzy
43741 #~ msgid "%dH"
43742 #~ msgstr "%s voor %qs"
43744 #, fuzzy
43745 #~ msgid "%s:"
43746 #~ msgstr "%s voor %qs"
43748 #, fuzzy
43749 #~ msgid "%s["
43750 #~ msgstr "%s voor %qs"
43752 #, fuzzy
43753 #~ msgid " %s"
43754 #~ msgstr "%s voor %qs"
43756 #, fuzzy
43757 #~ msgid "Formal namespace"
43758 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
43760 #, fuzzy
43761 #~ msgid " from namespace %s"
43762 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43764 #, fuzzy
43765 #~ msgid "%s,"
43766 #~ msgstr "%s\n"
43768 #, fuzzy
43769 #~ msgid " (%s)"
43770 #~ msgstr "%s voor %qs"
43772 #, fuzzy
43773 #~ msgid " %s("
43774 #~ msgstr "%s voor %qs"
43776 #, fuzzy
43777 #~ msgid " %d"
43778 #~ msgstr "%s voor %qs"
43780 #, fuzzy
43781 #~ msgid " NML=%s"
43782 #~ msgstr "%s voor %qs"
43784 #, fuzzy
43785 #~ msgid "User operators:\n"
43786 #~ msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
43788 #, fuzzy
43789 #~ msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
43790 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43792 #, fuzzy
43793 #~ msgid "argument to '%s' missing"
43794 #~ msgstr "argument van %qs moet van een integraal type zijn."
43796 #, fuzzy
43797 #~ msgid "Unexpected element"
43798 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
43800 #, fuzzy
43801 #~ msgid "Too many digits in STOP code at %C"
43802 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
43804 # vertaling voor 'statement'?
43805 #, fuzzy
43806 #~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
43807 #~ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43809 #, fuzzy
43810 #~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
43811 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
43813 #, fuzzy
43814 #~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
43815 #~ msgstr "taal %s niet herkend"
43817 #, fuzzy
43818 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
43819 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
43821 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
43822 #, fuzzy
43823 #~ msgid "%s:%3d %s\n"
43824 #~ msgstr "%s '%s'\n"
43826 #, fuzzy
43827 #~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
43828 #~ msgstr "eerdere definitie van %qs"
43830 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
43831 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
43833 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
43834 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
43836 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
43837 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies Ã©Ã©n van de twee"
43839 #, fuzzy
43840 #~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
43841 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
43843 #, fuzzy
43844 #~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
43845 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43847 #, fuzzy
43848 #~ msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
43849 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43851 #, fuzzy
43852 #~ msgid "Generate SH2a code"
43853 #~ msgstr "incompatibele record-modus"
43855 #, fuzzy
43856 #~ msgid "Assume arguments alias no other storage"
43857 #~ msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
43859 #, fuzzy
43860 #~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
43861 #~ msgstr "lege declaratie"
43863 #, fuzzy
43864 #~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
43865 #~ msgstr "lege declaratie"
43867 #, fuzzy
43868 #~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
43869 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
43871 #, fuzzy
43872 #~ msgid "Inline member functions by default"
43873 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43875 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
43876 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
43878 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
43879 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
43881 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
43882 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
43884 #, fuzzy
43885 #~ msgid "alias argument not a string"
43886 #~ msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
43888 #, fuzzy
43889 #~ msgid "%q+D declared inline after being called"
43890 #~ msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
43892 #, fuzzy
43893 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
43894 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
43896 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
43897 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
43899 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
43900 #, fuzzy
43901 #~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
43902 #~ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43904 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
43905 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
43907 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
43908 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
43910 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
43911 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
43913 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
43914 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43916 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
43917 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
43919 #~ msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
43920 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43922 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43923 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43925 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
43926 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43928 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
43929 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43931 #, fuzzy
43932 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43933 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43935 #, fuzzy
43936 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43937 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43939 #, fuzzy
43940 #~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43941 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43943 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
43944 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43946 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43947 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43949 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
43950 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43952 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
43953 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43955 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
43956 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43958 #, fuzzy
43959 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43960 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43962 #, fuzzy
43963 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43964 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43966 #, fuzzy
43967 #~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43968 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
43970 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
43971 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
43973 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
43974 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
43976 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
43977 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43979 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
43980 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
43982 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
43983 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
43985 #, fuzzy
43986 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
43987 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43989 #, fuzzy
43990 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
43991 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43993 #, fuzzy
43994 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
43995 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
43997 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
43998 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
44000 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
44001 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44003 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
44004 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
44006 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
44007 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
44009 #, fuzzy
44010 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
44011 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44013 #, fuzzy
44014 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
44015 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44017 #, fuzzy
44018 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
44019 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44021 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
44022 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
44024 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
44025 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44027 #, fuzzy
44028 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
44029 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44031 #, fuzzy
44032 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
44033 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44035 #, fuzzy
44036 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
44037 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44039 #, fuzzy
44040 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
44041 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44043 #, fuzzy
44044 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
44045 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44047 #, fuzzy
44048 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
44049 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44051 #, fuzzy
44052 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
44053 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
44055 #, fuzzy
44056 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
44057 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
44059 #, fuzzy
44060 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<char%> in declaration specifiers"
44061 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
44063 #, fuzzy
44064 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
44065 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
44067 #, fuzzy
44068 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
44069 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
44071 #, fuzzy
44072 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
44073 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
44075 #, fuzzy
44076 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
44077 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
44079 #, fuzzy
44080 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
44081 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
44083 #, fuzzy
44084 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
44085 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
44087 #, fuzzy
44088 #~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
44089 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
44091 #, fuzzy
44092 #~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
44093 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
44095 #, fuzzy
44096 #~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
44097 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
44099 #, fuzzy
44100 #~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
44101 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
44103 #, fuzzy
44104 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
44105 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
44107 #, fuzzy
44108 #~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
44109 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
44111 #, fuzzy
44112 #~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
44113 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
44115 #, fuzzy
44116 #~ msgid "The C parser does not support -dy, option ignored"
44117 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
44119 #, fuzzy
44120 #~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
44121 #~ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
44123 #, fuzzy
44124 #~ msgid "%Hempty declaration"
44125 #~ msgstr "lege declaratie"
44127 #, fuzzy
44128 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
44129 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
44131 #, fuzzy
44132 #~ msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
44133 #~ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44135 #, fuzzy
44136 #~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
44137 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
44139 #, fuzzy
44140 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
44141 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
44143 #, fuzzy
44144 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
44145 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
44147 #, fuzzy
44148 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
44149 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
44151 #, fuzzy
44152 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
44153 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
44155 #, fuzzy
44156 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
44157 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
44159 #, fuzzy
44160 #~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
44161 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
44163 #, fuzzy
44164 #~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
44165 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
44167 #, fuzzy
44168 #~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
44169 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
44171 #, fuzzy
44172 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
44173 #~ msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
44175 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
44176 #, fuzzy
44177 #~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
44178 #~ msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
44180 #, fuzzy
44181 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
44182 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
44184 #, fuzzy
44185 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
44186 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
44188 #, fuzzy
44189 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
44190 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
44192 #, fuzzy
44193 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
44194 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
44196 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
44197 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
44199 #, fuzzy
44200 #~ msgid "%H%s"
44201 #~ msgstr "%s voor %qs"
44203 #, fuzzy
44204 #~ msgid "incomplete '%s' option"
44205 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
44207 #, fuzzy
44208 #~ msgid "missing argument to '%s' option"
44209 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
44211 #, fuzzy
44212 #~ msgid "can't write PCH fle: %m"
44213 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
44215 #, fuzzy
44216 #~ msgid "can't open %s: %m"
44217 #~ msgstr "open %s"
44219 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
44220 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
44222 #, fuzzy
44223 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
44224 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
44226 #, fuzzy
44227 #~ msgid "%Hvalue computed is not used"
44228 #~ msgstr "modus van %qs is geen modus"
44230 #, fuzzy
44231 #~ msgid "invalid option argument %qs"
44232 #~ msgstr "Ongeldige optie %qs"
44234 # goede vertaling voor scopes?
44235 #, fuzzy
44236 #~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
44237 #~ msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
44239 #, fuzzy
44240 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
44241 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44243 #, fuzzy
44244 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
44245 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
44247 #, fuzzy
44248 #~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
44249 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
44251 #, fuzzy
44252 #~ msgid "invalid operands in shift expression"
44253 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
44255 #, fuzzy
44256 #~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
44257 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
44259 #, fuzzy
44260 #~ msgid "invalid operands in conditional expression"
44261 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44263 #, fuzzy
44264 #~ msgid "invalid operands in truth expression"
44265 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
44267 #, fuzzy
44268 #~ msgid "invalid operands in comparison expression"
44269 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
44271 #, fuzzy
44272 #~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
44273 #~ msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
44275 #, fuzzy
44276 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
44277 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
44279 #, fuzzy
44280 #~ msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
44281 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
44283 #, fuzzy
44284 #~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
44285 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
44287 #, fuzzy
44288 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
44289 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
44291 #, fuzzy
44292 #~ msgid "trampolines not supported"
44293 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
44295 #, fuzzy
44296 #~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
44297 #~ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
44299 #, fuzzy
44300 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
44301 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
44303 #, fuzzy
44304 #~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
44305 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
44307 #, fuzzy
44308 #~ msgid "the second argument must be a 4-bit immediate"
44309 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
44311 #, fuzzy
44312 #~ msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
44313 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
44315 #, fuzzy
44316 #~ msgid "shift must be an immediate"
44317 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
44319 #, fuzzy
44320 #~ msgid "length mask must be an immediate"
44321 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
44323 #, fuzzy
44324 #~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
44325 #~ msgstr "%Jhet %qE attribuut is enkel van toepassing op functies"
44327 #, fuzzy
44328 #~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
44329 #~ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
44331 #, fuzzy
44332 #~ msgid "-fPIC and -G are incompatible"
44333 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
44335 #, fuzzy
44336 #~ msgid "profiling is still experimental for this target"
44337 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
44339 #, fuzzy
44340 #~ msgid "Unknown architecture '%s'"
44341 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
44343 #, fuzzy
44344 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
44345 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
44347 #, fuzzy
44348 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
44349 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
44351 #, fuzzy
44352 #~ msgid "%s has no effect"
44353 #~ msgstr "%s heeft geen leden"
44355 #, fuzzy
44356 #~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
44357 #~ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
44359 #, fuzzy
44360 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
44361 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
44363 #, fuzzy
44364 #~ msgid "%H  from here"
44365 #~ msgstr "van hieruit opgeroepen"
44367 #, fuzzy
44368 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
44369 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
44371 #, fuzzy
44372 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
44373 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
44375 #, fuzzy
44376 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
44377 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
44379 #, fuzzy
44380 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
44381 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
44383 #, fuzzy
44384 #~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
44385 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44387 #, fuzzy
44388 #~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
44389 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44391 #, fuzzy
44392 #~ msgid "creating %s"
44393 #~ msgstr "read %s"
44395 #, fuzzy
44396 #~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
44397 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44399 #, fuzzy
44400 #~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
44401 #~ msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
44403 #, fuzzy
44404 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
44405 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
44407 #, fuzzy
44408 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
44409 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
44411 #, fuzzy
44412 #~ msgid "%q+D is not a function,"
44413 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
44415 #, fuzzy
44416 #~ msgid "  conflict with %q+D"
44417 #~ msgstr "conflicterende types voor %qs"
44419 #, fuzzy
44420 #~ msgid "%qE %s"
44421 #~ msgstr "%s voor %qs"
44423 #, fuzzy
44424 #~ msgid "%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
44425 #~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44427 #, fuzzy
44428 #~ msgid "%sparameter pack cannot have a default argument"
44429 #~ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44431 #, fuzzy
44432 #~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
44433 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44435 #, fuzzy
44436 #~ msgid "object missing in reference to %q+D"
44437 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
44439 #, fuzzy
44440 #~ msgid "at this point in file"
44441 #~ msgstr "hier in het bestand"
44443 #, fuzzy
44444 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
44445 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
44447 #, fuzzy
44448 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
44449 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
44451 #, fuzzy
44452 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
44453 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
44455 #, fuzzy
44456 #~ msgid "register variable %qs used in nested function"
44457 #~ msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
44459 #, fuzzy
44460 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
44461 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
44463 #, fuzzy
44464 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
44465 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
44467 #, fuzzy
44468 #~ msgid "Function does not return a value"
44469 #~ msgstr "functie geeft geen string-type terug"
44471 #, fuzzy
44472 #~ msgid "Function return value not set"
44473 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
44475 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
44476 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
44478 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
44479 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
44481 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
44482 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
44484 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
44485 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
44487 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
44488 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
44490 #~ msgid "%qD attribute ignored"
44491 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"