Skip several gcc.dg/builtin-dynamic-object-size tests on hppa*-*-hpux*
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blobd1e12209af9148d709c35fdd7ffc753d127b3c52
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-07-26 18:38+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cif-code.def:39
24 msgid "function not considered for inlining"
25 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
27 #: cif-code.def:43
28 msgid "caller is not optimized"
29 msgstr ""
31 #: cif-code.def:47
32 msgid "function body not available"
33 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
35 # moet beter kunnen
36 #: cif-code.def:51
37 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
38 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
40 #: cif-code.def:56
41 msgid "function not inlinable"
42 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
44 #: cif-code.def:60
45 msgid "function body can be overwritten at link time"
46 msgstr ""
48 #: cif-code.def:64
49 msgid "function not inline candidate"
50 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
52 #: cif-code.def:68
53 msgid "--param large-function-growth limit reached"
54 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
56 #: cif-code.def:70
57 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
58 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
60 #: cif-code.def:72
61 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
62 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
64 #: cif-code.def:74
65 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
66 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
68 #: cif-code.def:76
69 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
70 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
72 #: cif-code.def:80
73 msgid "recursive inlining"
74 msgstr "recursieve inlining"
76 #: cif-code.def:84
77 msgid "call is unlikely and code size would grow"
78 msgstr ""
80 #: cif-code.def:88
81 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
82 msgstr ""
84 #: cif-code.def:92
85 msgid "function not declared inline and code size would grow"
86 msgstr ""
88 #: cif-code.def:96
89 #, fuzzy
90 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
91 msgstr "herdeclaratie van %qs"
93 #: cif-code.def:100
94 msgid "variadic thunk call"
95 msgstr ""
97 #: cif-code.def:104
98 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
99 msgstr ""
101 #: cif-code.def:108
102 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
103 msgstr ""
105 #: cif-code.def:112
106 msgid "exception handling personality mismatch"
107 msgstr ""
109 #: cif-code.def:117
110 msgid "non-call exception handling mismatch"
111 msgstr ""
113 #: cif-code.def:121
114 msgid "target specific option mismatch"
115 msgstr ""
117 #: cif-code.def:125
118 msgid "optimization level attribute mismatch"
119 msgstr ""
121 #: cif-code.def:129
122 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
123 msgstr ""
125 #: cif-code.def:134
126 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
127 msgstr ""
129 #: cif-code.def:139
130 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
131 msgstr ""
133 #: cif-code.def:144
134 #, fuzzy
135 #| msgid "unrecoverable error"
136 msgid "unreachable"
137 msgstr "onherstelbare fout"
139 #. The remainder are real diagnostic types.
140 #: diagnostic.def:33
141 msgid "fatal error: "
142 msgstr "fatale fout: "
144 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
145 #. when reporting fatal signal in the compiler.
146 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
147 msgid "internal compiler error: "
148 msgstr "interne compilerfout: "
150 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
151 #. due to -Werror and -Werror=warning.
152 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
153 msgid "error: "
154 msgstr "fout: "
156 #: diagnostic.def:36
157 msgid "sorry, unimplemented: "
158 msgstr ""
160 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
161 #: diagnostic.def:37
162 msgid "warning: "
163 msgstr "let op: "
165 #: diagnostic.def:38
166 msgid "anachronism: "
167 msgstr ""
169 #: diagnostic.def:39
170 msgid "note: "
171 msgstr ""
173 #: diagnostic.def:40
174 msgid "debug: "
175 msgstr ""
177 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
178 #. a range of events within a path.
179 #: diagnostic.def:44
180 msgid "path: "
181 msgstr ""
183 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
184 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
185 #. prefix does not matter.
186 #: diagnostic.def:48
187 #, fuzzy
188 msgid "pedwarn: "
189 msgstr "let op: "
191 #: diagnostic.def:49
192 #, fuzzy
193 msgid "permerror: "
194 msgstr "fout: "
196 #: config/i386/djgpp.h:143
197 #, fuzzy, c-format
198 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
199 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
201 #. The remainder are real diagnostic types.
202 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
203 #, fuzzy
204 msgid "Fatal Error"
205 msgstr "fatale fout: "
207 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
208 #. when reporting fatal signal in the compiler.
209 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
210 #, fuzzy
211 #| msgid "internal compiler error: "
212 msgid "internal compiler error"
213 msgstr "interne compilerfout: "
215 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
216 #, fuzzy
217 msgid "Error"
218 msgstr "fout: "
220 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
221 msgid "sorry, unimplemented"
222 msgstr ""
224 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
225 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
226 #, fuzzy
227 msgid "Warning"
228 msgstr "let op: "
230 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
231 msgid "anachronism"
232 msgstr ""
234 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
235 msgid "note"
236 msgstr ""
238 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
239 msgid "debug"
240 msgstr ""
242 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
243 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
244 #. prefix does not matter.
245 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
246 #, fuzzy
247 msgid "pedwarn"
248 msgstr "let op: "
250 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
251 #, fuzzy
252 msgid "permerror"
253 msgstr "fout: "
255 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
256 #. due to -Werror and -Werror=warning.
257 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
258 #, fuzzy
259 #| msgid "error: "
260 msgid "error"
261 msgstr "fout: "
263 #: gcc.cc:839 gcc.cc:896
264 #, fuzzy
265 msgid "-gz is not supported in this configuration"
266 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
268 #: gcc.cc:845
269 #, fuzzy
270 msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration"
271 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
273 #: gcc.cc:1079
274 #, fuzzy
275 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
276 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
278 #: gcc.cc:1095
279 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
280 msgstr ""
282 #: gcc.cc:1097
283 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
284 msgstr ""
286 #: gcc.cc:1099
287 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
288 msgstr ""
290 #: gcc.cc:1121
291 #, fuzzy
292 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
293 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
295 #: gcc.cc:1123
296 #, fuzzy
297 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
298 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
300 #: gcc.cc:1260 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
301 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
302 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
304 #: gcc.cc:1435
305 #, fuzzy
306 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
307 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
309 #: gcc.cc:1444
310 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
311 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
313 #: config/darwin.h:151
314 #, fuzzy
315 #| msgid " conflicting code gen style switches are used"
316 msgid "conflicting code generation switches"
317 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
319 #: config/darwin.h:156
320 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
321 msgstr ""
323 #: config/darwin.h:158
324 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
325 msgstr ""
327 #: config/darwin.h:167
328 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
329 msgstr ""
331 #: config/darwin.h:169
332 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
333 msgstr ""
335 #: config/darwin.h:177
336 msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib"
337 msgstr ""
339 #: config/darwin.h:179
340 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
341 msgstr ""
343 #: config/darwin.h:181
344 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
345 msgstr ""
347 #: config/darwin.h:192
348 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
349 msgstr ""
351 #: config/darwin.h:208
352 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
353 msgstr ""
355 #: config/darwin.h:213 config/darwin.h:604
356 #, fuzzy
357 #| msgid "-pg not supported on this platform"
358 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
359 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
361 #: config/darwin.h:276
362 #, fuzzy
363 msgid "rdynamic is not supported"
364 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
366 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
367 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:750
368 #: config/sparc/freebsd.h:45
369 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
370 msgstr ""
372 #: config/lynx.h:69
373 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
374 msgstr ""
376 #: config/lynx.h:94
377 msgid "cannot use mshared and static together"
378 msgstr ""
380 #: config/sol2.h:349 config/sol2.h:354
381 msgid "does not support multilib"
382 msgstr "ondersteunt geen multilib"
384 #: config/sol2.h:448
385 #, fuzzy
386 msgid "-pie is not supported in this configuration"
387 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
389 #: config/vxworks.h:219
390 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
391 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
393 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
394 #: config/riscv/freebsd.h:44
395 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
396 msgstr ""
398 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1477
399 msgid "may not use both -EB and -EL"
400 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
402 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
403 #, fuzzy
404 msgid "shared is not supported"
405 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
407 #: config/bfin/elf.h:55
408 #, fuzzy
409 msgid "no processor type specified for linking"
410 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
412 #: config/cris/cris.h:168
413 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
414 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
416 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
417 #: config/i386/mingw-w64.h:103 config/i386/mingw32.h:154
418 msgid "shared and mdll are not compatible"
419 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
421 #: config/i386/darwin.h:93
422 #, fuzzy
423 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
424 msgstr "%qs is geen iterator"
426 #: config/i386/darwin.h:94
427 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
428 msgstr ""
430 #: config/i386/sol2.h:59
431 #, fuzzy
432 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
433 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
435 #: config/mcore/mcore.h:53
436 msgid "the m210 does not have little endian support"
437 msgstr ""
439 #: config/mips/r3900.h:37
440 msgid "-mhard-float not supported"
441 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
443 #: config/mips/r3900.h:39
444 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
445 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
447 #: config/moxie/moxiebox.h:43
448 #, fuzzy
449 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
450 msgid "this target is little-endian"
451 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
453 #: config/msp430/msp430.h:90
454 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
455 msgstr ""
457 #: config/msp430/msp430.h:92
458 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
459 msgstr ""
461 #: config/nios2/elf.h:44
462 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
463 msgstr ""
465 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
466 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
467 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
468 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
469 msgstr ""
471 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
472 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
473 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
474 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
475 msgstr ""
477 #: config/rs6000/darwin.h:123
478 msgid " conflicting code gen style switches are used"
479 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
481 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
482 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
483 msgstr ""
485 #: config/rs6000/rs6000.h:170
486 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
487 msgstr ""
489 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
490 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
491 msgstr ""
493 #: config/rx/rx.h:80
494 #, fuzzy
495 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
496 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
498 #: config/rx/rx.h:81
499 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
500 msgstr ""
502 #: config/s390/tpf.h:119
503 #, fuzzy
504 msgid "static is not supported on TPF-OS"
505 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
507 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
508 msgid "SH2a does not support little-endian"
509 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
511 #: config/sparc/linux64.h:142
512 #, fuzzy
513 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
514 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
516 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
517 #: config/sparc/netbsd-elf.h:103 config/sparc/netbsd-elf.h:112
518 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
519 msgid "may not use both -m32 and -m64"
520 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
522 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
523 #, fuzzy
524 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
525 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
527 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
528 #, fuzzy
529 msgid "profiling not supported with -mg"
530 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
532 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
533 msgid "-c or -S required for Ada"
534 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
536 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56
537 #, fuzzy
538 msgid "-c required for gnat2why"
539 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
541 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67
542 #, fuzzy
543 msgid "-c required for gnat2scil"
544 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
546 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
547 #, fuzzy
548 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
549 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
551 #: m2/lang-specs.h:48
552 #, fuzzy
553 msgid "to generate dependencies you must specify '-fcpp' "
554 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
556 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
557 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
558 msgstr ""
560 #: objc/lang-specs.h:55
561 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
562 msgstr ""
564 #: objcp/lang-specs.h:58
565 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
566 msgstr ""
568 #: fortran/lang.opt:146
569 #, no-c-format
570 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
571 msgstr ""
573 #: fortran/lang.opt:198
574 #, fuzzy, no-c-format
575 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
576 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
578 #: fortran/lang.opt:202
579 #, no-c-format
580 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
581 msgstr ""
583 #: fortran/lang.opt:206
584 #, fuzzy, no-c-format
585 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
586 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
588 #: fortran/lang.opt:210
589 #, fuzzy, no-c-format
590 msgid "Warn about creation of array temporaries."
591 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
593 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:535 c-family/c.opt:1529
594 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:681 common.opt:823 common.opt:1064
595 #: common.opt:1068 common.opt:1072 common.opt:1076 common.opt:1778
596 #: common.opt:1842 common.opt:1985 common.opt:1989 common.opt:2264
597 #: common.opt:2482 common.opt:3202
598 #, no-c-format
599 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
600 msgstr ""
602 #: fortran/lang.opt:218
603 #, no-c-format
604 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
605 msgstr ""
607 #: fortran/lang.opt:226
608 #, fuzzy, no-c-format
609 msgid "Warn about truncated character expressions."
610 msgstr "niet-prototype definitie hier"
612 #: fortran/lang.opt:230
613 #, no-c-format
614 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
615 msgstr ""
617 #: fortran/lang.opt:238
618 #, fuzzy, no-c-format
619 msgid "Warn about most implicit conversions."
620 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
622 #: fortran/lang.opt:242
623 #, fuzzy, no-c-format
624 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
625 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
627 #: fortran/lang.opt:250
628 #, no-c-format
629 msgid "Warn if loops have been interchanged."
630 msgstr ""
632 #: fortran/lang.opt:254
633 #, fuzzy, no-c-format
634 msgid "Warn about function call elimination."
635 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
637 #: fortran/lang.opt:258
638 #, fuzzy, no-c-format
639 msgid "Warn about calls with implicit interface."
640 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
642 #: fortran/lang.opt:262
643 #, fuzzy, no-c-format
644 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
645 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
647 #: fortran/lang.opt:266
648 #, no-c-format
649 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
650 msgstr ""
652 #: fortran/lang.opt:270
653 #, fuzzy, no-c-format
654 msgid "Warn about truncated source lines."
655 msgstr "niet-prototype definitie hier"
657 #: fortran/lang.opt:274
658 #, no-c-format
659 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
660 msgstr ""
662 #: fortran/lang.opt:286
663 #, no-c-format
664 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
665 msgstr ""
667 #: fortran/lang.opt:298
668 #, no-c-format
669 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
670 msgstr ""
672 #: fortran/lang.opt:306
673 #, no-c-format
674 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
675 msgstr ""
677 #: fortran/lang.opt:310
678 #, fuzzy, no-c-format
679 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
680 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
682 #: fortran/lang.opt:314
683 #, fuzzy, no-c-format
684 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
685 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
687 #: fortran/lang.opt:318
688 #, no-c-format
689 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
690 msgstr ""
692 #: fortran/lang.opt:326
693 #, fuzzy, no-c-format
694 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
695 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
697 #: fortran/lang.opt:330
698 #, no-c-format
699 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
700 msgstr ""
702 #: fortran/lang.opt:334
703 #, no-c-format
704 msgid "Warn about an invalid DO loop."
705 msgstr ""
707 #: fortran/lang.opt:338
708 #, fuzzy, no-c-format
709 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
710 msgstr "overflow in constante expressie"
712 #: fortran/lang.opt:346
713 #, no-c-format
714 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
715 msgstr ""
717 #: fortran/lang.opt:354
718 #, fuzzy, no-c-format
719 msgid "Warn about unused dummy arguments."
720 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
722 #: fortran/lang.opt:358
723 #, no-c-format
724 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
725 msgstr ""
727 # of "preprocessing" behouden?
728 #: fortran/lang.opt:362
729 #, fuzzy, no-c-format
730 msgid "Enable preprocessing."
731 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
733 #: fortran/lang.opt:370
734 #, fuzzy, no-c-format
735 msgid "Disable preprocessing."
736 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
738 #: fortran/lang.opt:378
739 #, fuzzy, no-c-format
740 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
741 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
743 #: fortran/lang.opt:382
744 #, no-c-format
745 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
746 msgstr ""
748 #: fortran/lang.opt:386
749 #, no-c-format
750 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
751 msgstr ""
753 #: fortran/lang.opt:390
754 #, no-c-format
755 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
756 msgstr ""
758 #: fortran/lang.opt:394
759 #, no-c-format
760 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
761 msgstr ""
763 #: fortran/lang.opt:402
764 #, no-c-format
765 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
766 msgstr ""
768 #: fortran/lang.opt:406
769 #, no-c-format
770 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
771 msgstr ""
773 #: fortran/lang.opt:410
774 #, no-c-format
775 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
776 msgstr ""
778 #: fortran/lang.opt:414
779 #, no-c-format
780 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
781 msgstr ""
783 #: fortran/lang.opt:421
784 #, no-c-format
785 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
786 msgstr ""
788 #: fortran/lang.opt:425
789 #, no-c-format
790 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe endianness used for unformatted files."
791 msgstr ""
793 #: fortran/lang.opt:450
794 #, no-c-format
795 msgid "Use the Cray Pointer extension."
796 msgstr ""
798 #: fortran/lang.opt:454
799 #, fuzzy, no-c-format
800 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
801 msgstr "niet-prototype definitie hier"
803 #: fortran/lang.opt:458
804 #, no-c-format
805 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
806 msgstr ""
808 #: fortran/lang.opt:462
809 #, no-c-format
810 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
811 msgstr ""
813 #: fortran/lang.opt:466
814 #, no-c-format
815 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
816 msgstr ""
818 #: fortran/lang.opt:470
819 #, no-c-format
820 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
821 msgstr ""
823 #: fortran/lang.opt:474
824 #, fuzzy, no-c-format
825 msgid "Enable all DEC language extensions."
826 msgstr "lege declaratie"
828 #: fortran/lang.opt:478
829 #, fuzzy, no-c-format
830 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
831 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
833 #: fortran/lang.opt:482
834 #, no-c-format
835 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
836 msgstr ""
838 #: fortran/lang.opt:487
839 #, no-c-format
840 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
841 msgstr ""
843 #: fortran/lang.opt:491
844 #, no-c-format
845 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
846 msgstr ""
848 #: fortran/lang.opt:495
849 #, no-c-format
850 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
851 msgstr ""
853 #: fortran/lang.opt:499
854 #, no-c-format
855 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
856 msgstr ""
858 #: fortran/lang.opt:503
859 #, no-c-format
860 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
861 msgstr ""
863 #: fortran/lang.opt:507
864 #, no-c-format
865 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
866 msgstr ""
868 #: fortran/lang.opt:511
869 #, no-c-format
870 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
871 msgstr ""
873 #: fortran/lang.opt:515
874 #, no-c-format
875 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
876 msgstr ""
878 #: fortran/lang.opt:519
879 #, no-c-format
880 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
881 msgstr ""
883 #: fortran/lang.opt:523
884 #, no-c-format
885 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
886 msgstr ""
888 #: fortran/lang.opt:527
889 #, no-c-format
890 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
891 msgstr ""
893 #: fortran/lang.opt:531
894 #, no-c-format
895 msgid "Allow dollar signs in entity names."
896 msgstr ""
898 #: fortran/lang.opt:539
899 #, no-c-format
900 msgid "Display the code tree after parsing."
901 msgstr ""
903 #: fortran/lang.opt:543
904 #, fuzzy, no-c-format
905 msgid "Display the code tree after front end optimization."
906 msgstr "lege declaratie"
908 #: fortran/lang.opt:547
909 #, no-c-format
910 msgid "Display the global symbol table after parsing."
911 msgstr ""
913 #: fortran/lang.opt:551
914 #, no-c-format
915 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
916 msgstr ""
918 #: fortran/lang.opt:555
919 #, no-c-format
920 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
921 msgstr ""
923 #: fortran/lang.opt:559
924 #, fuzzy, no-c-format
925 #| msgid "Use portable calling conventions"
926 msgid "Use f2c calling convention."
927 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
929 #: fortran/lang.opt:563
930 #, no-c-format
931 msgid "Assume that the source file is fixed form."
932 msgstr ""
934 #: fortran/lang.opt:567
935 #, no-c-format
936 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
937 msgstr ""
939 #: fortran/lang.opt:571
940 #, no-c-format
941 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
942 msgstr ""
944 #: fortran/lang.opt:575 fortran/lang.opt:579
945 #, no-c-format
946 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
947 msgstr ""
949 #: fortran/lang.opt:583
950 #, no-c-format
951 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
952 msgstr ""
954 #: fortran/lang.opt:587
955 #, no-c-format
956 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
957 msgstr ""
959 #: fortran/lang.opt:591
960 #, no-c-format
961 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
962 msgstr ""
964 #: fortran/lang.opt:595
965 #, fuzzy, no-c-format
966 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
967 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
969 #: fortran/lang.opt:599
970 #, fuzzy, no-c-format
971 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
972 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
974 #: fortran/lang.opt:603
975 #, no-c-format
976 msgid "Assume that the source file is free form."
977 msgstr ""
979 #: fortran/lang.opt:607
980 #, no-c-format
981 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
982 msgstr ""
984 #: fortran/lang.opt:611
985 #, no-c-format
986 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
987 msgstr ""
989 #: fortran/lang.opt:615
990 #, no-c-format
991 msgid "Try to interchange loops if profitable."
992 msgstr ""
994 #: fortran/lang.opt:619
995 #, fuzzy, no-c-format
996 msgid "Enable front end optimization."
997 msgstr "lege declaratie"
999 #: fortran/lang.opt:623
1000 #, no-c-format
1001 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
1002 msgstr ""
1004 #: fortran/lang.opt:627
1005 #, no-c-format
1006 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
1007 msgstr ""
1009 #: fortran/lang.opt:631
1010 #, no-c-format
1011 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
1012 msgstr ""
1014 #: fortran/lang.opt:635
1015 #, no-c-format
1016 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
1017 msgstr ""
1019 #: fortran/lang.opt:639
1020 #, no-c-format
1021 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
1022 msgstr ""
1024 #: fortran/lang.opt:643
1025 #, no-c-format
1026 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
1027 msgstr ""
1029 #: fortran/lang.opt:647
1030 #, no-c-format
1031 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
1032 msgstr ""
1034 #: fortran/lang.opt:669
1035 #, no-c-format
1036 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
1037 msgstr ""
1039 #: fortran/lang.opt:673
1040 #, no-c-format
1041 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
1042 msgstr ""
1044 #: fortran/lang.opt:677
1045 #, no-c-format
1046 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
1047 msgstr ""
1049 #: fortran/lang.opt:681
1050 #, fuzzy, no-c-format
1051 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
1052 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
1054 #: fortran/lang.opt:685
1055 #, fuzzy, no-c-format
1056 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
1057 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
1059 #: fortran/lang.opt:689
1060 #, no-c-format
1061 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
1062 msgstr ""
1064 #: fortran/lang.opt:693
1065 #, no-c-format
1066 msgid "Put all local arrays on stack."
1067 msgstr ""
1069 #: fortran/lang.opt:697
1070 #, no-c-format
1071 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
1072 msgstr ""
1074 #: fortran/lang.opt:717
1075 #, no-c-format
1076 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
1077 msgstr ""
1079 #: fortran/lang.opt:725
1080 #, fuzzy, no-c-format
1081 msgid "Protect parentheses in expressions."
1082 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
1084 #: fortran/lang.opt:729
1085 #, no-c-format
1086 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
1087 msgstr ""
1089 #: fortran/lang.opt:733
1090 #, fuzzy, no-c-format
1091 msgid "Enable range checking during compilation."
1092 msgstr "lege declaratie"
1094 #: fortran/lang.opt:737
1095 #, no-c-format
1096 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
1097 msgstr ""
1099 #: fortran/lang.opt:741
1100 #, no-c-format
1101 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
1102 msgstr ""
1104 #: fortran/lang.opt:745
1105 #, no-c-format
1106 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
1107 msgstr ""
1109 #: fortran/lang.opt:749
1110 #, no-c-format
1111 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
1112 msgstr ""
1114 #: fortran/lang.opt:753
1115 #, no-c-format
1116 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
1117 msgstr ""
1119 #: fortran/lang.opt:757
1120 #, no-c-format
1121 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
1122 msgstr ""
1124 #: fortran/lang.opt:761
1125 #, no-c-format
1126 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
1127 msgstr ""
1129 #: fortran/lang.opt:765
1130 #, no-c-format
1131 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
1132 msgstr ""
1134 #: fortran/lang.opt:769
1135 #, no-c-format
1136 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
1137 msgstr ""
1139 #: fortran/lang.opt:773
1140 #, no-c-format
1141 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
1142 msgstr ""
1144 #: fortran/lang.opt:777
1145 #, no-c-format
1146 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
1147 msgstr ""
1149 #: fortran/lang.opt:781
1150 #, no-c-format
1151 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
1152 msgstr ""
1154 #: fortran/lang.opt:797
1155 #, no-c-format
1156 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
1157 msgstr ""
1159 #: fortran/lang.opt:801
1160 #, no-c-format
1161 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
1162 msgstr ""
1164 #: fortran/lang.opt:809
1165 #, no-c-format
1166 msgid "Apply negative sign to zero values."
1167 msgstr ""
1169 #: fortran/lang.opt:816
1170 #, no-c-format
1171 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
1172 msgstr ""
1174 #: fortran/lang.opt:820
1175 #, no-c-format
1176 msgid "Append underscores to externally visible names."
1177 msgstr ""
1179 #: fortran/lang.opt:824 c-family/c.opt:1664 c-family/c.opt:1741
1180 #: c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:2068 config/pa/pa.opt:46
1181 #: config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:296
1182 #: config/arc/arc.opt:308 config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317
1183 #: common.opt:639 common.opt:1162 common.opt:1166 common.opt:1170
1184 #: common.opt:1261 common.opt:1567 common.opt:1649 common.opt:1937
1185 #: common.opt:2080 common.opt:2123 common.opt:2557 common.opt:2593
1186 #: common.opt:2686 common.opt:2690 common.opt:2799 common.opt:2890
1187 #: common.opt:2898 common.opt:2906 common.opt:2914 common.opt:3015
1188 #: common.opt:3075 common.opt:3163 common.opt:3323 common.opt:3327
1189 #: common.opt:3331 common.opt:3335 common.opt:3405 common.opt:3409
1190 #: common.opt:3440 common.opt:3444
1191 #, no-c-format
1192 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
1193 msgstr ""
1195 #: fortran/lang.opt:864
1196 #, no-c-format
1197 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
1198 msgstr ""
1200 #: fortran/lang.opt:868
1201 #, no-c-format
1202 msgid "Statically link the GCC Quad-Precision Math Library (libquadmath)."
1203 msgstr ""
1205 #: fortran/lang.opt:872
1206 #, fuzzy, no-c-format
1207 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
1208 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1210 #: fortran/lang.opt:876
1211 #, fuzzy, no-c-format
1212 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
1213 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1215 #: fortran/lang.opt:880
1216 #, fuzzy, no-c-format
1217 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
1218 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1220 #: fortran/lang.opt:884
1221 #, fuzzy, no-c-format
1222 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
1223 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1225 #: fortran/lang.opt:888
1226 #, fuzzy, no-c-format
1227 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
1228 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1230 #: fortran/lang.opt:892
1231 #, no-c-format
1232 msgid "Conform to nothing in particular."
1233 msgstr ""
1235 #: fortran/lang.opt:896
1236 #, no-c-format
1237 msgid "Accept extensions to support legacy code."
1238 msgstr ""
1240 #: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1407 c-family/c.opt:1411
1241 #, fuzzy, no-c-format
1242 msgid "Warn when a const variable is unused."
1243 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
1245 #: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1399
1246 #, fuzzy, no-c-format
1247 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
1248 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
1250 #: rust/lang.opt:59
1251 #, no-c-format
1252 msgid "-frust-crate=<name>             Set the crate name for the compilation"
1253 msgstr ""
1255 #: rust/lang.opt:63
1256 #, no-c-format
1257 msgid "Dump various Rust front end internals."
1258 msgstr ""
1260 #: rust/lang.opt:67
1261 #, no-c-format
1262 msgid "-frust-dump-<type>\tDump Rust frontend internal information."
1263 msgstr ""
1265 #: rust/lang.opt:71
1266 #, no-c-format
1267 msgid "Enable experimental compilation of Rust files at your own risk"
1268 msgstr ""
1270 #: rust/lang.opt:75
1271 #, no-c-format
1272 msgid "-frust-max-recursion-depth=integer"
1273 msgstr ""
1275 #: rust/lang.opt:79
1276 #, no-c-format
1277 msgid "-frust-mangling=[legacy|v0]     Choose which version to use for name mangling"
1278 msgstr ""
1280 #: rust/lang.opt:92
1281 #, no-c-format
1282 msgid "-frust-cfg=<name>             Set a config expansion option"
1283 msgstr ""
1285 #: rust/lang.opt:96
1286 #, no-c-format
1287 msgid "-frust-edition=[2015|2018|2021]             Choose which edition to use when compiling rust code"
1288 msgstr ""
1290 #: rust/lang.opt:112
1291 #, no-c-format
1292 msgid "Flag to enable embeding metadata directly into object files"
1293 msgstr ""
1295 #: rust/lang.opt:116
1296 #, no-c-format
1297 msgid "-frust-metadata-output=<path.rox>  Path to output crate metadata"
1298 msgstr ""
1300 #: rust/lang.opt:124
1301 #, no-c-format
1302 msgid "-frust-compile-until=[ast|attributecheck|expansion|nameresolution|lowering|typecheck|privacy|unsafety|const|copimlation|end]             When to stop in the pipeline when compiling Rust code"
1303 msgstr ""
1305 #: c-family/c.opt:182
1306 #, no-c-format
1307 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
1308 msgstr ""
1310 #: c-family/c.opt:186
1311 #, fuzzy, no-c-format
1312 msgid "Do not discard comments."
1313 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
1315 #: c-family/c.opt:190
1316 #, fuzzy, no-c-format
1317 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
1318 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
1320 #: c-family/c.opt:194
1321 #, no-c-format
1322 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
1323 msgstr ""
1325 #: c-family/c.opt:201
1326 #, no-c-format
1327 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
1328 msgstr ""
1330 # of "preprocessing" behouden?
1331 #: c-family/c.opt:205
1332 #, fuzzy, no-c-format
1333 msgid "Enable parsing GIMPLE."
1334 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
1336 #: c-family/c.opt:209
1337 #, no-c-format
1338 msgid "Print the name of header files as they are used."
1339 msgstr ""
1341 #: c-family/c.opt:213
1342 #, no-c-format
1343 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
1344 msgstr ""
1346 #: c-family/c.opt:217
1347 #, fuzzy, no-c-format
1348 msgid "Generate make dependencies."
1349 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1351 #: c-family/c.opt:221
1352 #, fuzzy, no-c-format
1353 msgid "Generate make dependencies and compile."
1354 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1356 #: c-family/c.opt:225
1357 #, no-c-format
1358 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
1359 msgstr ""
1361 #: c-family/c.opt:229
1362 #, no-c-format
1363 msgid "Treat missing header files as generated files."
1364 msgstr ""
1366 #: c-family/c.opt:233
1367 #, no-c-format
1368 msgid "Like -M but ignore system header files."
1369 msgstr ""
1371 #: c-family/c.opt:237
1372 #, no-c-format
1373 msgid "Like -MD but ignore system header files."
1374 msgstr ""
1376 #: c-family/c.opt:241
1377 #, fuzzy, no-c-format
1378 msgid "Generate C++ Module dependency information."
1379 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1381 #: c-family/c.opt:249
1382 #, fuzzy, no-c-format
1383 msgid "Generate phony targets for all headers."
1384 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
1386 #: c-family/c.opt:253
1387 #, no-c-format
1388 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
1389 msgstr ""
1391 #: c-family/c.opt:257
1392 #, no-c-format
1393 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
1394 msgstr ""
1396 #: c-family/c.opt:261
1397 #, fuzzy, no-c-format
1398 msgid "Do not generate #line directives."
1399 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
1401 #: c-family/c.opt:265
1402 #, no-c-format
1403 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
1404 msgstr ""
1406 #: c-family/c.opt:269
1407 #, no-c-format
1408 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
1409 msgstr ""
1411 #: c-family/c.opt:273
1412 #, no-c-format
1413 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
1414 msgstr ""
1416 #: c-family/c.opt:277
1417 #, no-c-format
1418 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
1419 msgstr ""
1421 #: c-family/c.opt:281
1422 #, no-c-format
1423 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
1424 msgstr ""
1426 #: c-family/c.opt:288
1427 #, no-c-format
1428 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
1429 msgstr ""
1431 #: c-family/c.opt:292
1432 #, fuzzy, no-c-format
1433 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
1434 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
1436 #: c-family/c.opt:308
1437 #, no-c-format
1438 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
1439 msgstr ""
1441 #: c-family/c.opt:312
1442 #, no-c-format
1443 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
1444 msgstr ""
1446 #: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
1447 #, no-c-format
1448 msgid "Enable most warning messages."
1449 msgstr ""
1451 #: c-family/c.opt:320
1452 #, no-c-format
1453 msgid "Warn on any use of alloca."
1454 msgstr ""
1456 #: c-family/c.opt:324
1457 #, no-c-format
1458 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
1459 msgstr ""
1461 #: c-family/c.opt:329
1462 #, no-c-format
1463 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1464 msgstr ""
1466 #: c-family/c.opt:333
1467 #, no-c-format
1468 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
1469 msgstr ""
1471 #: c-family/c.opt:337
1472 #, no-c-format
1473 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
1474 msgstr ""
1476 #: c-family/c.opt:343
1477 #, no-c-format
1478 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1479 msgstr ""
1481 #: c-family/c.opt:351
1482 #, fuzzy, no-c-format
1483 msgid "Warn about comparisons between two operands of array type."
1484 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1486 #: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
1487 #, no-c-format
1488 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
1489 msgstr ""
1491 #: c-family/c.opt:363
1492 #, no-c-format
1493 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
1494 msgstr ""
1496 #: c-family/c.opt:367
1497 #, no-c-format
1498 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
1499 msgstr ""
1501 #: c-family/c.opt:371
1502 #, fuzzy, no-c-format
1503 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
1504 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1506 #: c-family/c.opt:379
1507 #, no-c-format
1508 msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters."
1509 msgstr ""
1511 #: c-family/c.opt:402
1512 #, no-c-format
1513 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
1514 msgstr ""
1516 #: c-family/c.opt:406
1517 #, fuzzy, no-c-format
1518 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
1519 msgstr "overflow in constante expressie"
1521 #: c-family/c.opt:410
1522 #, no-c-format
1523 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
1524 msgstr ""
1526 #: c-family/c.opt:414
1527 #, fuzzy, no-c-format
1528 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
1529 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
1531 #: c-family/c.opt:418
1532 #, no-c-format
1533 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
1534 msgstr ""
1536 #: c-family/c.opt:422
1537 #, no-c-format
1538 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
1539 msgstr ""
1541 #: c-family/c.opt:426
1542 #, no-c-format
1543 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
1544 msgstr ""
1546 #: c-family/c.opt:430
1547 #, no-c-format
1548 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
1549 msgstr ""
1551 #: c-family/c.opt:434
1552 #, no-c-format
1553 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
1554 msgstr ""
1556 #: c-family/c.opt:441
1557 #, no-c-format
1558 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
1559 msgstr ""
1561 #: c-family/c.opt:445
1562 #, no-c-format
1563 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
1564 msgstr ""
1566 #: c-family/c.opt:452
1567 #, no-c-format
1568 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
1569 msgstr ""
1571 #: c-family/c.opt:459
1572 #, no-c-format
1573 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
1574 msgstr ""
1576 #: c-family/c.opt:463
1577 #, no-c-format
1578 msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard."
1579 msgstr ""
1581 #: c-family/c.opt:467
1582 #, no-c-format
1583 msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard."
1584 msgstr ""
1586 #: c-family/c.opt:471
1587 #, no-c-format
1588 msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard."
1589 msgstr ""
1591 #: c-family/c.opt:475
1592 #, no-c-format
1593 msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard."
1594 msgstr ""
1596 #: c-family/c.opt:479
1597 #, no-c-format
1598 msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard."
1599 msgstr ""
1601 #: c-family/c.opt:483
1602 #, fuzzy, no-c-format
1603 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
1604 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1606 #: c-family/c.opt:487
1607 #, fuzzy, no-c-format
1608 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
1609 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1611 #: c-family/c.opt:491 c-family/c.opt:495
1612 #, fuzzy, no-c-format
1613 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
1614 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1616 #: c-family/c.opt:499
1617 #, no-c-format
1618 msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name."
1619 msgstr ""
1621 #: c-family/c.opt:503
1622 #, fuzzy, no-c-format
1623 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
1624 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
1626 #: c-family/c.opt:507 c-family/c.opt:1561 c-family/c.opt:1565
1627 #: c-family/c.opt:1569 c-family/c.opt:1573 c-family/c.opt:1577
1628 #: c-family/c.opt:1581 c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1592
1629 #: c-family/c.opt:1596 c-family/c.opt:1600 c-family/c.opt:1604
1630 #: c-family/c.opt:1608 c-family/c.opt:1612 c-family/c.opt:1616
1631 #: c-family/c.opt:1620 c-family/c.opt:1624 c-family/c.opt:1628
1632 #: c-family/c.opt:1632 c-family/c.opt:1636 c-family/c.opt:1640
1633 #: config/i386/i386.opt:999
1634 #, no-c-format
1635 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
1636 msgstr ""
1638 #: c-family/c.opt:511
1639 #, no-c-format
1640 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
1641 msgstr ""
1643 #: c-family/c.opt:515
1644 #, fuzzy, no-c-format
1645 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
1646 msgstr "overflow in constante expressie"
1648 #: c-family/c.opt:519
1649 #, no-c-format
1650 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
1651 msgstr ""
1653 #: c-family/c.opt:523
1654 #, no-c-format
1655 msgid "Synonym for -Wcomment."
1656 msgstr ""
1658 #: c-family/c.opt:527
1659 #, fuzzy, no-c-format
1660 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
1661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
1663 #: c-family/c.opt:531
1664 #, no-c-format
1665 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
1666 msgstr ""
1668 #: c-family/c.opt:535
1669 #, no-c-format
1670 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
1671 msgstr ""
1673 #: c-family/c.opt:543
1674 #, no-c-format
1675 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
1676 msgstr ""
1678 #: c-family/c.opt:548
1679 #, fuzzy, no-c-format
1680 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
1681 msgstr ""
1682 "\n"
1683 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
1685 #: c-family/c.opt:552
1686 #, no-c-format
1687 msgid "Warn about dangling else."
1688 msgstr ""
1690 #: c-family/c.opt:556 c-family/c.opt:560
1691 #, no-c-format
1692 msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended."
1693 msgstr ""
1695 #: c-family/c.opt:564
1696 #, no-c-format
1697 msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended."
1698 msgstr ""
1700 #: c-family/c.opt:568
1701 #, no-c-format
1702 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
1703 msgstr ""
1705 #: c-family/c.opt:572
1706 #, fuzzy, no-c-format
1707 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
1708 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1710 #: c-family/c.opt:576
1711 #, fuzzy, no-c-format
1712 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
1713 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
1715 #: c-family/c.opt:580
1716 #, fuzzy, no-c-format
1717 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
1718 msgstr "niet-prototype definitie hier"
1720 #: c-family/c.opt:588
1721 #, no-c-format
1722 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
1723 msgstr ""
1725 #: c-family/c.opt:593
1726 #, no-c-format
1727 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
1728 msgstr ""
1730 #: c-family/c.opt:598
1731 #, no-c-format
1732 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
1733 msgstr ""
1735 #: c-family/c.opt:602
1736 #, no-c-format
1737 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
1738 msgstr ""
1740 #: c-family/c.opt:607
1741 #, fuzzy, no-c-format
1742 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
1743 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
1745 #: c-family/c.opt:611
1746 #, no-c-format
1747 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
1748 msgstr ""
1750 #: c-family/c.opt:615
1751 #, no-c-format
1752 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
1753 msgstr ""
1755 #: c-family/c.opt:619
1756 #, fuzzy, no-c-format
1757 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
1758 msgstr "deling door nul"
1760 #: c-family/c.opt:623
1761 #, fuzzy, no-c-format
1762 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
1763 msgstr "leeg body in een else-statement"
1765 #: c-family/c.opt:627
1766 #, no-c-format
1767 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
1768 msgstr ""
1770 #: c-family/c.opt:631
1771 #, fuzzy, no-c-format
1772 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
1773 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1775 #: c-family/c.opt:635
1776 #, fuzzy, no-c-format
1777 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
1778 msgstr "leeg body in een else-statement"
1780 #: c-family/c.opt:639
1781 #, no-c-format
1782 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
1783 msgstr ""
1785 #: c-family/c.opt:643
1786 #, fuzzy, no-c-format
1787 msgid "Warn about comparison of different enum types."
1788 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1790 #: c-family/c.opt:647
1791 #, fuzzy, no-c-format
1792 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
1793 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1795 #: c-family/c.opt:651
1796 #, fuzzy, no-c-format
1797 msgid "Warn about enum/integer type mismatches."
1798 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
1800 #: c-family/c.opt:659
1801 #, no-c-format
1802 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
1803 msgstr ""
1805 #: c-family/c.opt:663
1806 #, fuzzy, no-c-format
1807 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
1808 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
1810 #: c-family/c.opt:671
1811 #, fuzzy, no-c-format
1812 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
1813 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1815 #: c-family/c.opt:675
1816 #, no-c-format
1817 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
1818 msgstr ""
1820 #: c-family/c.opt:679
1821 #, no-c-format
1822 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
1823 msgstr ""
1825 #: c-family/c.opt:683 c-family/c.opt:729
1826 #, no-c-format
1827 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
1828 msgstr ""
1830 #: c-family/c.opt:687
1831 #, no-c-format
1832 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
1833 msgstr ""
1835 #: c-family/c.opt:691
1836 #, no-c-format
1837 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
1838 msgstr ""
1840 #: c-family/c.opt:695
1841 #, no-c-format
1842 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
1843 msgstr ""
1845 #: c-family/c.opt:699
1846 #, fuzzy, no-c-format
1847 msgid "Warn about format strings that are not literals."
1848 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
1850 #: c-family/c.opt:703
1851 #, no-c-format
1852 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
1853 msgstr ""
1855 #: c-family/c.opt:708
1856 #, no-c-format
1857 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
1858 msgstr ""
1860 #: c-family/c.opt:712
1861 #, fuzzy, no-c-format
1862 msgid "Warn about sign differences with format functions."
1863 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
1865 #: c-family/c.opt:716
1866 #, no-c-format
1867 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
1868 msgstr ""
1870 #: c-family/c.opt:721
1871 #, no-c-format
1872 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
1873 msgstr ""
1875 #: c-family/c.opt:725
1876 #, fuzzy, no-c-format
1877 #| msgid "zero-length %s format string"
1878 msgid "Warn about zero-length formats."
1879 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
1881 #: c-family/c.opt:733
1882 #, no-c-format
1883 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
1884 msgstr ""
1886 #: c-family/c.opt:738
1887 #, fuzzy, no-c-format
1888 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
1889 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1891 #: c-family/c.opt:742
1892 #, fuzzy, no-c-format
1893 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
1894 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
1896 #: c-family/c.opt:746
1897 #, no-c-format
1898 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
1899 msgstr ""
1901 #: c-family/c.opt:750
1902 #, fuzzy, no-c-format
1903 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
1904 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
1906 #: c-family/c.opt:754
1907 #, no-c-format
1908 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
1909 msgstr ""
1911 #: c-family/c.opt:758
1912 #, fuzzy, no-c-format
1913 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
1914 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
1916 #: c-family/c.opt:762 common.opt:650
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Warn for infinitely recursive calls."
1919 msgstr ""
1921 #: c-family/c.opt:766
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
1924 msgstr ""
1926 #: c-family/c.opt:770
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
1929 msgstr ""
1931 #: c-family/c.opt:774
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
1934 msgstr ""
1936 #: c-family/c.opt:778
1937 #, no-c-format
1938 msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size."
1939 msgstr ""
1941 #: c-family/c.opt:783
1942 #, fuzzy, no-c-format
1943 msgid "Warn about implicit declarations."
1944 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1946 #: c-family/c.opt:791
1947 #, fuzzy, no-c-format
1948 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
1949 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
1951 #: c-family/c.opt:795
1952 #, fuzzy, no-c-format
1953 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
1954 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
1956 #: c-family/c.opt:799
1957 #, fuzzy, no-c-format
1958 msgid "Warn about implicit function declarations."
1959 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1961 #: c-family/c.opt:803
1962 #, fuzzy, no-c-format
1963 #| msgid "declaration does not declare anything"
1964 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
1965 msgstr "declaratie declareert niets"
1967 #: c-family/c.opt:810
1968 #, no-c-format
1969 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
1970 msgstr ""
1972 #: c-family/c.opt:814
1973 #, no-c-format
1974 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
1975 msgstr ""
1977 #: c-family/c.opt:818
1978 #, no-c-format
1979 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
1980 msgstr ""
1982 #: c-family/c.opt:822
1983 #, fuzzy, no-c-format
1984 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
1985 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
1987 #: c-family/c.opt:826
1988 #, fuzzy, no-c-format
1989 msgid "Warn when a function never produces a constant expression."
1990 msgstr "overflow in constante expressie"
1992 #: c-family/c.opt:830
1993 #, fuzzy, no-c-format
1994 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
1995 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
1997 #: c-family/c.opt:834
1998 #, no-c-format
1999 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
2000 msgstr ""
2002 #: c-family/c.opt:838
2003 #, fuzzy, no-c-format
2004 msgid "Warn about invalid UTF-8 characters."
2005 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2007 #: c-family/c.opt:842
2008 #, fuzzy, no-c-format
2009 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
2010 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
2012 #: c-family/c.opt:846
2013 #, no-c-format
2014 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
2015 msgstr ""
2017 #: c-family/c.opt:850
2018 #, no-c-format
2019 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
2020 msgstr ""
2022 #: c-family/c.opt:854
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
2025 msgstr ""
2027 #: c-family/c.opt:858
2028 #, no-c-format
2029 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
2030 msgstr ""
2032 #: c-family/c.opt:862
2033 #, fuzzy, no-c-format
2034 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
2035 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
2037 #: c-family/c.opt:870
2038 #, no-c-format
2039 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
2040 msgstr ""
2042 #: c-family/c.opt:874
2043 #, no-c-format
2044 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
2045 msgstr ""
2047 #: c-family/c.opt:878
2048 #, no-c-format
2049 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
2050 msgstr ""
2052 #: c-family/c.opt:882
2053 #, no-c-format
2054 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
2055 msgstr ""
2057 #: c-family/c.opt:887
2058 #, no-c-format
2059 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
2060 msgstr ""
2062 #: c-family/c.opt:892
2063 #, no-c-format
2064 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
2065 msgstr ""
2067 #: c-family/c.opt:896
2068 #, fuzzy, no-c-format
2069 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
2070 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2072 #: c-family/c.opt:900
2073 #, fuzzy, no-c-format
2074 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
2075 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2077 #: c-family/c.opt:904
2078 #, fuzzy, no-c-format
2079 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
2080 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2082 #: c-family/c.opt:908
2083 #, fuzzy, no-c-format
2084 msgid "Warn about likely missing requires keyword."
2085 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2087 #: c-family/c.opt:912
2088 #, no-c-format
2089 msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template."
2090 msgstr ""
2092 #: c-family/c.opt:916
2093 #, no-c-format
2094 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
2095 msgstr ""
2097 #: c-family/c.opt:920
2098 #, no-c-format
2099 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
2100 msgstr ""
2102 #: c-family/c.opt:924
2103 #, no-c-format
2104 msgid "Warn on namespace definition."
2105 msgstr ""
2107 #: c-family/c.opt:928
2108 #, no-c-format
2109 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
2110 msgstr ""
2112 #: c-family/c.opt:932
2113 #, no-c-format
2114 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
2115 msgstr ""
2117 #: c-family/c.opt:936
2118 #, no-c-format
2119 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
2120 msgstr ""
2122 #: c-family/c.opt:940
2123 #, fuzzy, no-c-format
2124 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
2125 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2127 #: c-family/c.opt:944
2128 #, no-c-format
2129 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
2130 msgstr ""
2132 #: c-family/c.opt:948
2133 #, no-c-format
2134 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
2135 msgstr ""
2137 #: c-family/c.opt:953
2138 #, no-c-format
2139 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
2140 msgstr ""
2142 #: c-family/c.opt:957
2143 #, no-c-format
2144 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
2145 msgstr ""
2147 #: c-family/c.opt:961
2148 #, no-c-format
2149 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
2150 msgstr ""
2152 #: c-family/c.opt:967
2153 #, no-c-format
2154 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2155 msgstr ""
2157 #: c-family/c.opt:972
2158 #, no-c-format
2159 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2160 msgstr ""
2162 #: c-family/c.opt:977
2163 #, no-c-format
2164 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
2165 msgstr ""
2167 #: c-family/c.opt:981
2168 #, no-c-format
2169 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
2170 msgstr ""
2172 #: c-family/c.opt:985
2173 #, no-c-format
2174 msgid "Warn about inproper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays."
2175 msgstr ""
2177 #: c-family/c.opt:990
2178 #, fuzzy, no-c-format
2179 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2180 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
2181 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
2183 #: c-family/c.opt:994
2184 #, no-c-format
2185 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
2186 msgstr ""
2188 #: c-family/c.opt:999
2189 #, no-c-format
2190 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
2191 msgstr ""
2193 #: c-family/c.opt:1003
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
2196 msgstr ""
2198 #: c-family/c.opt:1007
2199 #, no-c-format
2200 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
2201 msgstr ""
2203 #: c-family/c.opt:1011
2204 #, fuzzy, no-c-format
2205 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
2206 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2208 #: c-family/c.opt:1015
2209 #, no-c-format
2210 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
2211 msgstr ""
2213 #: c-family/c.opt:1019
2214 #, fuzzy, no-c-format
2215 msgid "Warn on primary template declaration."
2216 msgstr "lege declaratie"
2218 #: c-family/c.opt:1023
2219 #, no-c-format
2220 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
2221 msgstr ""
2223 #: c-family/c.opt:1032
2224 #, no-c-format
2225 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
2226 msgstr ""
2228 #: c-family/c.opt:1036
2229 #, no-c-format
2230 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
2231 msgstr ""
2233 #: c-family/c.opt:1040
2234 #, fuzzy, no-c-format
2235 msgid "Warn about global functions without prototypes."
2236 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2238 #: c-family/c.opt:1047
2239 #, fuzzy, no-c-format
2240 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
2241 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
2243 #: c-family/c.opt:1051
2244 #, fuzzy, no-c-format
2245 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
2246 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
2248 #: c-family/c.opt:1055
2249 #, fuzzy, no-c-format
2250 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
2251 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2253 #: c-family/c.opt:1059
2254 #, no-c-format
2255 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
2256 msgstr ""
2258 #: c-family/c.opt:1063
2259 #, no-c-format
2260 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
2261 msgstr ""
2263 #: c-family/c.opt:1067
2264 #, fuzzy, no-c-format
2265 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
2266 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
2268 #: c-family/c.opt:1071
2269 #, no-c-format
2270 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
2271 msgstr ""
2273 #: c-family/c.opt:1075
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
2276 msgstr ""
2278 #: c-family/c.opt:1079
2279 #, fuzzy, no-c-format
2280 msgid "Warn about non-virtual destructors."
2281 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2283 #: c-family/c.opt:1083
2284 #, no-c-format
2285 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
2286 msgstr ""
2288 #: c-family/c.opt:1099
2289 #, no-c-format
2290 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
2291 msgstr ""
2293 #: c-family/c.opt:1122
2294 #, no-c-format
2295 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
2296 msgstr ""
2298 #: c-family/c.opt:1127
2299 #, no-c-format
2300 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
2301 msgstr ""
2303 #: c-family/c.opt:1131
2304 #, fuzzy, no-c-format
2305 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
2306 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
2308 #: c-family/c.opt:1135
2309 #, no-c-format
2310 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
2311 msgstr ""
2313 #: c-family/c.opt:1139
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism."
2316 msgstr ""
2318 #: c-family/c.opt:1143
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
2321 msgstr ""
2323 #: c-family/c.opt:1147
2324 #, no-c-format
2325 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
2326 msgstr ""
2328 #: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155
2329 #, fuzzy, no-c-format
2330 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
2331 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2333 #: c-family/c.opt:1159
2334 #, no-c-format
2335 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
2336 msgstr ""
2338 #: c-family/c.opt:1163
2339 #, no-c-format
2340 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
2341 msgstr ""
2343 #: c-family/c.opt:1167
2344 #, no-c-format
2345 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
2346 msgstr ""
2348 #: c-family/c.opt:1171
2349 #, fuzzy, no-c-format
2350 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
2351 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2353 #: c-family/c.opt:1179
2354 #, no-c-format
2355 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
2356 msgstr ""
2358 #: c-family/c.opt:1183
2359 #, fuzzy, no-c-format
2360 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
2361 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
2363 #: c-family/c.opt:1187
2364 #, fuzzy, no-c-format
2365 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
2366 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
2368 #: c-family/c.opt:1191
2369 #, fuzzy, no-c-format
2370 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
2371 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
2373 #: c-family/c.opt:1195
2374 #, fuzzy, no-c-format
2375 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
2376 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
2378 #: c-family/c.opt:1199
2379 #, fuzzy, no-c-format
2380 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
2381 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
2383 #: c-family/c.opt:1203
2384 #, fuzzy, no-c-format
2385 msgid "Warn about misuses of pragmas."
2386 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2388 #: c-family/c.opt:1207
2389 #, no-c-format
2390 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
2391 msgstr ""
2393 #: c-family/c.opt:1211
2394 #, no-c-format
2395 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
2396 msgstr ""
2398 #: c-family/c.opt:1215
2399 #, no-c-format
2400 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
2401 msgstr ""
2403 #: c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1223
2404 #, no-c-format
2405 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
2406 msgstr ""
2408 #: c-family/c.opt:1227
2409 #, fuzzy, no-c-format
2410 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
2411 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2413 #: c-family/c.opt:1231
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
2416 msgstr ""
2418 #: c-family/c.opt:1235
2419 #, fuzzy, no-c-format
2420 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
2421 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
2423 #: c-family/c.opt:1239
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Warn when the compiler reorders code."
2426 msgstr ""
2428 #: c-family/c.opt:1243
2429 #, fuzzy, no-c-format
2430 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
2431 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
2433 #: c-family/c.opt:1247
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
2436 msgstr ""
2438 #: c-family/c.opt:1251
2439 #, fuzzy, no-c-format
2440 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
2441 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2443 #: c-family/c.opt:1255
2444 #, fuzzy, no-c-format
2445 msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move."
2446 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
2448 #: c-family/c.opt:1259
2449 #, fuzzy, no-c-format
2450 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
2451 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2453 #: c-family/c.opt:1263
2454 #, fuzzy, no-c-format
2455 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
2456 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
2458 #: c-family/c.opt:1267 c-family/c.opt:1271
2459 #, no-c-format
2460 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
2461 msgstr ""
2463 #: c-family/c.opt:1275
2464 #, fuzzy, no-c-format
2465 #| msgid "right shift count is negative"
2466 msgid "Warn if shift count is negative."
2467 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
2469 #: c-family/c.opt:1279
2470 #, fuzzy, no-c-format
2471 #| msgid "right shift count >= width of type"
2472 msgid "Warn if shift count >= width of type."
2473 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
2475 #: c-family/c.opt:1283
2476 #, fuzzy, no-c-format
2477 #| msgid "left shift count is negative"
2478 msgid "Warn if left shifting a negative value."
2479 msgstr "teller van links shift is negatief"
2481 #: c-family/c.opt:1287
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
2484 msgstr ""
2486 #: c-family/c.opt:1291
2487 #, fuzzy, no-c-format
2488 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
2489 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2491 #: c-family/c.opt:1299
2492 #, fuzzy, no-c-format
2493 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
2494 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
2496 #: c-family/c.opt:1303
2497 #, fuzzy, no-c-format
2498 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
2499 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
2500 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
2502 #: c-family/c.opt:1307
2503 #, fuzzy, no-c-format
2504 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
2505 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2507 #: c-family/c.opt:1311
2508 #, fuzzy, no-c-format
2509 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
2510 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2512 #: c-family/c.opt:1323
2513 #, no-c-format
2514 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
2515 msgstr ""
2517 #: c-family/c.opt:1327
2518 #, no-c-format
2519 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
2520 msgstr ""
2522 #: c-family/c.opt:1331
2523 #, fuzzy, no-c-format
2524 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
2525 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
2527 # XXX FIXME:  near-duplicate
2528 #: c-family/c.opt:1339
2529 #, fuzzy, no-c-format
2530 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
2531 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
2532 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
2534 #: c-family/c.opt:1343
2535 #, no-c-format
2536 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
2537 msgstr ""
2539 #: c-family/c.opt:1347
2540 #, no-c-format
2541 msgid "Warn about features not present in traditional C."
2542 msgstr ""
2544 #: c-family/c.opt:1351
2545 #, no-c-format
2546 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
2547 msgstr ""
2549 #: c-family/c.opt:1355
2550 #, no-c-format
2551 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
2552 msgstr ""
2554 #: c-family/c.opt:1359
2555 #, fuzzy, no-c-format
2556 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
2557 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2559 #: c-family/c.opt:1363
2560 #, fuzzy, no-c-format
2561 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
2562 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
2564 #: c-family/c.opt:1367
2565 #, no-c-format
2566 msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences."
2567 msgstr ""
2569 #: c-family/c.opt:1379
2570 #, fuzzy, no-c-format
2571 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
2572 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2574 #: c-family/c.opt:1383
2575 #, fuzzy, no-c-format
2576 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
2577 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
2579 #: c-family/c.opt:1391
2580 #, fuzzy, no-c-format
2581 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
2582 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2584 #: c-family/c.opt:1395
2585 #, fuzzy, no-c-format
2586 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
2587 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2589 #: c-family/c.opt:1423
2590 #, fuzzy, no-c-format
2591 msgid "Warn about using variadic macros."
2592 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
2594 #: c-family/c.opt:1427
2595 #, no-c-format
2596 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
2597 msgstr ""
2599 #: c-family/c.opt:1431
2600 #, no-c-format
2601 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
2602 msgstr ""
2604 #: c-family/c.opt:1435
2605 #, fuzzy, no-c-format
2606 msgid "Warn if a variable length array is used."
2607 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
2609 #: c-family/c.opt:1439
2610 #, no-c-format
2611 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
2612 msgstr ""
2614 #: c-family/c.opt:1445
2615 #, no-c-format
2616 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
2617 msgstr ""
2619 #: c-family/c.opt:1449
2620 #, fuzzy, no-c-format
2621 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
2622 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2624 #: c-family/c.opt:1453
2625 #, fuzzy, no-c-format
2626 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
2627 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2629 #: c-family/c.opt:1457
2630 #, fuzzy, no-c-format
2631 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
2632 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
2634 #: c-family/c.opt:1461
2635 #, no-c-format
2636 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
2637 msgstr ""
2639 #: c-family/c.opt:1465
2640 #, no-c-format
2641 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
2642 msgstr ""
2644 #: c-family/c.opt:1469
2645 #, no-c-format
2646 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
2647 msgstr ""
2649 #: c-family/c.opt:1473
2650 #, no-c-format
2651 msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation."
2652 msgstr ""
2654 #: c-family/c.opt:1477
2655 #, no-c-format
2656 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
2657 msgstr ""
2659 #: c-family/c.opt:1481
2660 #, fuzzy, no-c-format
2661 msgid "Warn about useless casts."
2662 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
2664 #: c-family/c.opt:1485
2665 #, no-c-format
2666 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
2667 msgstr ""
2669 #: c-family/c.opt:1489
2670 #, no-c-format
2671 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
2672 msgstr ""
2674 #: c-family/c.opt:1493
2675 #, no-c-format
2676 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
2677 msgstr ""
2679 #: c-family/c.opt:1498
2680 #, no-c-format
2681 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
2682 msgstr ""
2684 #: c-family/c.opt:1506
2685 #, no-c-format
2686 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
2687 msgstr ""
2689 #: c-family/c.opt:1510
2690 #, no-c-format
2691 msgid "Enforce class member access control semantics."
2692 msgstr ""
2694 #: c-family/c.opt:1514
2695 #, no-c-format
2696 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
2697 msgstr ""
2699 #: c-family/c.opt:1518
2700 #, no-c-format
2701 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
2702 msgstr ""
2704 #: c-family/c.opt:1522
2705 #, no-c-format
2706 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
2707 msgstr ""
2709 #: c-family/c.opt:1533 c-family/c.opt:1846 c-family/c.opt:2240
2710 #: c-family/c.opt:2244 c-family/c.opt:2260
2711 #, fuzzy, no-c-format
2712 msgid "No longer supported."
2713 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2715 #: c-family/c.opt:1537
2716 #, no-c-format
2717 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
2718 msgstr ""
2720 #: c-family/c.opt:1545
2721 #, fuzzy, no-c-format
2722 msgid "Recognize built-in functions."
2723 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
2725 #: c-family/c.opt:1552
2726 #, no-c-format
2727 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
2728 msgstr ""
2730 #: c-family/c.opt:1556
2731 #, no-c-format
2732 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
2733 msgstr ""
2735 #: c-family/c.opt:1644
2736 #, no-c-format
2737 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
2738 msgstr ""
2740 #: c-family/c.opt:1648
2741 #, no-c-format
2742 msgid "Enable support for C++ concepts."
2743 msgstr ""
2745 #: c-family/c.opt:1652
2746 #, no-c-format
2747 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
2748 msgstr ""
2750 #: c-family/c.opt:1656
2751 #, no-c-format
2752 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
2753 msgstr ""
2755 #: c-family/c.opt:1660
2756 #, no-c-format
2757 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
2758 msgstr ""
2760 #: c-family/c.opt:1668
2761 #, no-c-format
2762 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
2763 msgstr ""
2765 #: c-family/c.opt:1672
2766 #, no-c-format
2767 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
2768 msgstr ""
2770 #: c-family/c.opt:1676
2771 #, no-c-format
2772 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
2773 msgstr ""
2775 #: c-family/c.opt:1680
2776 #, fuzzy, no-c-format
2777 msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
2778 msgstr "overflow in constante expressie"
2780 #: c-family/c.opt:1684
2781 #, no-c-format
2782 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
2783 msgstr ""
2785 #: c-family/c.opt:1688
2786 #, no-c-format
2787 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
2788 msgstr ""
2790 #: c-family/c.opt:1692
2791 #, no-c-format
2792 msgid "Enable certain features present in drafts of C++ Contracts."
2793 msgstr ""
2795 #: c-family/c.opt:1705
2796 #, no-c-format
2797 msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)."
2798 msgstr ""
2800 #: c-family/c.opt:1709
2801 #, no-c-format
2802 msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for."
2803 msgstr ""
2805 #: c-family/c.opt:1713
2806 #, no-c-format
2807 msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)."
2808 msgstr ""
2810 #: c-family/c.opt:1717
2811 #, no-c-format
2812 msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)."
2813 msgstr ""
2815 #: c-family/c.opt:1721
2816 #, no-c-format
2817 msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)."
2818 msgstr ""
2820 #: c-family/c.opt:1725
2821 #, no-c-format
2822 msgid "-fcontract-role=<name>:<semantics>\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)."
2823 msgstr ""
2825 #: c-family/c.opt:1729
2826 #, no-c-format
2827 msgid "-fcontract-semantic=<level>:<semantic>\tSpecify the concrete semantics for level."
2828 msgstr ""
2830 #: c-family/c.opt:1733
2831 #, no-c-format
2832 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
2833 msgstr ""
2835 # of "preprocessing" behouden?
2836 #: c-family/c.opt:1737
2837 #, fuzzy, no-c-format
2838 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
2839 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
2841 #: c-family/c.opt:1745
2842 #, no-c-format
2843 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
2844 msgstr ""
2846 #: c-family/c.opt:1753
2847 #, no-c-format
2848 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
2849 msgstr ""
2851 #: c-family/c.opt:1757
2852 #, fuzzy, no-c-format
2853 msgid "Preprocess directives only."
2854 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
2856 #: c-family/c.opt:1761
2857 #, no-c-format
2858 msgid "Permit '$' as an identifier character."
2859 msgstr ""
2861 #: c-family/c.opt:1765
2862 #, no-c-format
2863 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
2864 msgstr ""
2866 #: c-family/c.opt:1769
2867 #, no-c-format
2868 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
2869 msgstr ""
2871 #: c-family/c.opt:1773
2872 #, no-c-format
2873 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
2874 msgstr ""
2876 #: c-family/c.opt:1780
2877 #, fuzzy, no-c-format
2878 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
2879 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
2881 #: c-family/c.opt:1784
2882 #, fuzzy, no-c-format
2883 msgid "Generate code to check exception specifications."
2884 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
2886 #: c-family/c.opt:1791
2887 #, no-c-format
2888 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
2889 msgstr ""
2891 #: c-family/c.opt:1795
2892 #, no-c-format
2893 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
2894 msgstr ""
2896 #: c-family/c.opt:1799
2897 #, no-c-format
2898 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
2899 msgstr ""
2901 #: c-family/c.opt:1803
2902 #, no-c-format
2903 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
2904 msgstr ""
2906 #: c-family/c.opt:1810
2907 #, fuzzy, no-c-format
2908 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
2909 msgid "Fold calls to simple inline functions."
2910 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
2912 #: c-family/c.opt:1817
2913 #, no-c-format
2914 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
2915 msgstr ""
2917 #: c-family/c.opt:1821
2918 #, no-c-format
2919 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
2920 msgstr ""
2922 #: c-family/c.opt:1825
2923 #, fuzzy, no-c-format
2924 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
2925 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
2927 #: c-family/c.opt:1829
2928 #, no-c-format
2929 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
2930 msgstr ""
2932 #: c-family/c.opt:1842
2933 #, no-c-format
2934 msgid "Assume normal C execution environment."
2935 msgstr ""
2937 #: c-family/c.opt:1850
2938 #, fuzzy, no-c-format
2939 msgid "Export functions even if they can be inlined."
2940 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2942 #: c-family/c.opt:1854
2943 #, fuzzy, no-c-format
2944 msgid "Make inline functions constexpr by default."
2945 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2947 #: c-family/c.opt:1858
2948 #, fuzzy, no-c-format
2949 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
2950 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
2952 #: c-family/c.opt:1862
2953 #, fuzzy, no-c-format
2954 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
2955 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
2957 #: c-family/c.opt:1866
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
2960 msgstr ""
2962 #: c-family/c.opt:1873
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
2965 msgstr ""
2967 #: c-family/c.opt:1880
2968 #, no-c-format
2969 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
2970 msgstr ""
2972 #: c-family/c.opt:1884
2973 #, no-c-format
2974 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
2975 msgstr ""
2977 #: c-family/c.opt:1892
2978 #, no-c-format
2979 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
2980 msgstr ""
2982 #: c-family/c.opt:1899
2983 #, no-c-format
2984 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
2985 msgstr ""
2987 #: c-family/c.opt:1903
2988 #, no-c-format
2989 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
2990 msgstr ""
2992 #: c-family/c.opt:1907
2993 #, no-c-format
2994 msgid "Mapper for module to CMI files."
2995 msgstr ""
2997 #: c-family/c.opt:1911
2998 #, fuzzy, no-c-format
2999 msgid "Enable lazy module importing."
3000 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
3002 #: c-family/c.opt:1919
3003 #, no-c-format
3004 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
3005 msgstr ""
3007 #: c-family/c.opt:1923
3008 #, no-c-format
3009 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
3010 msgstr ""
3012 #: c-family/c.opt:1927
3013 #, no-c-format
3014 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
3015 msgstr ""
3017 #: c-family/c.opt:1931
3018 #, no-c-format
3019 msgid "Note a #include translation of a specific header."
3020 msgstr ""
3022 #: c-family/c.opt:1935
3023 #, no-c-format
3024 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
3025 msgstr ""
3027 #: c-family/c.opt:1939
3028 #, no-c-format
3029 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
3030 msgstr ""
3032 #: c-family/c.opt:1943
3033 #, no-c-format
3034 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
3035 msgstr ""
3037 #: c-family/c.opt:1947
3038 #, fuzzy, no-c-format
3039 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
3040 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3042 #: c-family/c.opt:1966
3043 #, no-c-format
3044 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
3045 msgstr ""
3047 #: c-family/c.opt:1970
3048 #, no-c-format
3049 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
3050 msgstr ""
3052 #: c-family/c.opt:1974
3053 #, no-c-format
3054 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
3055 msgstr ""
3057 #: c-family/c.opt:1978
3058 #, no-c-format
3059 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
3060 msgstr ""
3062 #: c-family/c.opt:1982
3063 #, no-c-format
3064 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
3065 msgstr ""
3067 #: c-family/c.opt:2007
3068 #, no-c-format
3069 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
3070 msgstr ""
3072 #: c-family/c.opt:2011
3073 #, no-c-format
3074 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
3075 msgstr ""
3077 #: c-family/c.opt:2017
3078 #, no-c-format
3079 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
3080 msgstr ""
3082 #: c-family/c.opt:2021
3083 #, no-c-format
3084 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
3085 msgstr ""
3087 #: c-family/c.opt:2027
3088 #, no-c-format
3089 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
3090 msgstr ""
3092 #: c-family/c.opt:2031
3093 #, no-c-format
3094 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
3095 msgstr ""
3097 #: c-family/c.opt:2035
3098 #, no-c-format
3099 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
3100 msgstr ""
3102 #: c-family/c.opt:2040
3103 #, no-c-format
3104 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
3105 msgstr ""
3107 #: c-family/c.opt:2044
3108 #, fuzzy, no-c-format
3109 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
3110 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3112 #: c-family/c.opt:2048
3113 #, no-c-format
3114 msgid "Enable OpenACC."
3115 msgstr ""
3117 #: c-family/c.opt:2052
3118 #, no-c-format
3119 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
3120 msgstr ""
3122 #: c-family/c.opt:2056
3123 #, no-c-format
3124 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
3125 msgstr ""
3127 #: c-family/c.opt:2060
3128 #, fuzzy, no-c-format
3129 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
3130 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3132 #: c-family/c.opt:2064
3133 #, no-c-format
3134 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
3135 msgstr ""
3137 #: c-family/c.opt:2075
3138 #, no-c-format
3139 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
3140 msgstr ""
3142 #: c-family/c.opt:2079
3143 #, no-c-format
3144 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
3145 msgstr ""
3147 #: c-family/c.opt:2083
3148 #, fuzzy, no-c-format
3149 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
3150 msgstr "lege declaratie"
3152 #: c-family/c.opt:2087
3153 #, no-c-format
3154 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
3155 msgstr ""
3157 #: c-family/c.opt:2095
3158 #, no-c-format
3159 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
3160 msgstr ""
3162 #: c-family/c.opt:2099
3163 #, no-c-format
3164 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
3165 msgstr ""
3167 #: c-family/c.opt:2103
3168 #, no-c-format
3169 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
3170 msgstr ""
3172 #: c-family/c.opt:2107
3173 #, no-c-format
3174 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
3175 msgstr ""
3177 #: c-family/c.opt:2111
3178 #, no-c-format
3179 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
3180 msgstr ""
3182 #: c-family/c.opt:2115
3183 #, fuzzy, no-c-format
3184 msgid "Generate run time type descriptor information."
3185 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3187 #: c-family/c.opt:2119 ada/gcc-interface/lang.opt:81
3188 #, fuzzy, no-c-format
3189 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
3190 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
3192 #: c-family/c.opt:2123
3193 #, no-c-format
3194 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
3195 msgstr ""
3197 #: c-family/c.opt:2127
3198 #, no-c-format
3199 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
3200 msgstr ""
3202 #: c-family/c.opt:2131 ada/gcc-interface/lang.opt:85
3203 #, no-c-format
3204 msgid "Make \"char\" signed by default."
3205 msgstr ""
3207 #: c-family/c.opt:2135
3208 #, fuzzy, no-c-format
3209 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
3210 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
3212 #: c-family/c.opt:2142
3213 #, no-c-format
3214 msgid "-fstrict-flex-arrays=<level>    Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members."
3215 msgstr ""
3217 #: c-family/c.opt:2149
3218 #, no-c-format
3219 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
3220 msgstr ""
3222 #: c-family/c.opt:2165
3223 #, no-c-format
3224 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
3225 msgstr ""
3227 #: c-family/c.opt:2169
3228 #, no-c-format
3229 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
3230 msgstr ""
3232 #: c-family/c.opt:2176 c-family/c.opt:2181
3233 #, no-c-format
3234 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
3235 msgstr ""
3237 #: c-family/c.opt:2198
3238 #, no-c-format
3239 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
3240 msgstr ""
3242 #: c-family/c.opt:2205
3243 #, no-c-format
3244 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
3245 msgstr ""
3247 #: c-family/c.opt:2212
3248 #, no-c-format
3249 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
3250 msgstr ""
3252 #: c-family/c.opt:2216
3253 #, no-c-format
3254 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
3255 msgstr ""
3257 #: c-family/c.opt:2220 ada/gcc-interface/lang.opt:89
3258 #, no-c-format
3259 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
3260 msgstr ""
3262 #: c-family/c.opt:2224
3263 #, no-c-format
3264 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
3265 msgstr ""
3267 #: c-family/c.opt:2228
3268 #, no-c-format
3269 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
3270 msgstr ""
3272 #: c-family/c.opt:2232
3273 #, no-c-format
3274 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
3275 msgstr ""
3277 #: c-family/c.opt:2236
3278 #, no-c-format
3279 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
3280 msgstr ""
3282 #: c-family/c.opt:2248
3283 #, no-c-format
3284 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
3285 msgstr ""
3287 #: c-family/c.opt:2252
3288 #, no-c-format
3289 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
3290 msgstr ""
3292 #: c-family/c.opt:2256
3293 #, no-c-format
3294 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
3295 msgstr ""
3297 #: c-family/c.opt:2264
3298 #, no-c-format
3299 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
3300 msgstr ""
3302 #: c-family/c.opt:2268
3303 #, no-c-format
3304 msgid "Dump declarations to a .decl file."
3305 msgstr ""
3307 #: c-family/c.opt:2272
3308 #, no-c-format
3309 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
3310 msgstr ""
3312 #: c-family/c.opt:2276
3313 #, no-c-format
3314 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
3315 msgstr ""
3317 #: c-family/c.opt:2280
3318 #, no-c-format
3319 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
3320 msgstr ""
3322 #: c-family/c.opt:2284
3323 #, no-c-format
3324 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
3325 msgstr ""
3327 #: c-family/c.opt:2289
3328 #, no-c-format
3329 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3330 msgstr ""
3332 #: c-family/c.opt:2293
3333 #, no-c-format
3334 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
3335 msgstr ""
3337 #: c-family/c.opt:2297
3338 #, no-c-format
3339 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
3340 msgstr ""
3342 #: c-family/c.opt:2301
3343 #, no-c-format
3344 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
3345 msgstr ""
3347 #: c-family/c.opt:2305
3348 #, no-c-format
3349 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
3350 msgstr ""
3352 #: c-family/c.opt:2309
3353 #, no-c-format
3354 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
3355 msgstr ""
3357 #: c-family/c.opt:2313
3358 #, no-c-format
3359 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
3360 msgstr ""
3362 #: c-family/c.opt:2317
3363 #, no-c-format
3364 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
3365 msgstr ""
3367 #: c-family/c.opt:2321
3368 #, no-c-format
3369 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3370 msgstr ""
3372 #: c-family/c.opt:2325
3373 #, no-c-format
3374 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
3375 msgstr ""
3377 #: c-family/c.opt:2335
3378 #, no-c-format
3379 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
3380 msgstr ""
3382 #: c-family/c.opt:2339
3383 #, no-c-format
3384 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
3385 msgstr ""
3387 #: c-family/c.opt:2351
3388 #, no-c-format
3389 msgid "Generate C header of platform-specific features."
3390 msgstr ""
3392 #: c-family/c.opt:2355
3393 #, no-c-format
3394 msgid "Remap file names when including files."
3395 msgstr ""
3397 #: c-family/c.opt:2359 c-family/c.opt:2363
3398 #, fuzzy, no-c-format
3399 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
3400 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3402 #: c-family/c.opt:2367
3403 #, fuzzy, no-c-format
3404 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3405 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
3406 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3408 #: c-family/c.opt:2371
3409 #, fuzzy, no-c-format
3410 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
3411 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3413 #: c-family/c.opt:2375
3414 #, fuzzy, no-c-format
3415 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
3416 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3418 #: c-family/c.opt:2379
3419 #, fuzzy, no-c-format
3420 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3421 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
3422 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3424 #: c-family/c.opt:2383
3425 #, fuzzy, no-c-format
3426 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
3427 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3429 #: c-family/c.opt:2387
3430 #, fuzzy, no-c-format
3431 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3432 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
3433 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3435 #: c-family/c.opt:2391 c-family/c.opt:2395
3436 #, fuzzy, no-c-format
3437 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
3438 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3440 #: c-family/c.opt:2399 c-family/c.opt:2403
3441 #, fuzzy, no-c-format
3442 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3443 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3445 #: c-family/c.opt:2407 c-family/c.opt:2545
3446 #, fuzzy, no-c-format
3447 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
3448 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
3449 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
3451 #: c-family/c.opt:2411
3452 #, fuzzy, no-c-format
3453 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
3454 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3456 #: c-family/c.opt:2415 c-family/c.opt:2419 c-family/c.opt:2549
3457 #: c-family/c.opt:2553
3458 #, fuzzy, no-c-format
3459 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
3460 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
3461 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3463 #: c-family/c.opt:2423
3464 #, fuzzy, no-c-format
3465 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
3466 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3468 #: c-family/c.opt:2427 c-family/c.opt:2431 c-family/c.opt:2529
3469 #, fuzzy, no-c-format
3470 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
3471 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
3472 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
3474 #: c-family/c.opt:2435 c-family/c.opt:2537
3475 #, fuzzy, no-c-format
3476 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
3477 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
3478 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
3480 #: c-family/c.opt:2439
3481 #, fuzzy, no-c-format
3482 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
3483 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
3484 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3486 #: c-family/c.opt:2443 c-family/c.opt:2448
3487 #, fuzzy, no-c-format
3488 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
3489 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3491 #: c-family/c.opt:2453
3492 #, fuzzy, no-c-format
3493 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3494 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
3495 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3497 #: c-family/c.opt:2457
3498 #, fuzzy, no-c-format
3499 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
3500 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3502 #: c-family/c.opt:2461
3503 #, fuzzy, no-c-format
3504 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
3505 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3507 #: c-family/c.opt:2465
3508 #, fuzzy, no-c-format
3509 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3510 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
3511 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3513 #: c-family/c.opt:2469
3514 #, fuzzy, no-c-format
3515 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
3516 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3518 #: c-family/c.opt:2473
3519 #, fuzzy, no-c-format
3520 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3521 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
3522 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3524 #: c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2481
3525 #, fuzzy, no-c-format
3526 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3527 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3529 #: c-family/c.opt:2485 c-family/c.opt:2489
3530 #, fuzzy, no-c-format
3531 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3532 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3534 #: c-family/c.opt:2493
3535 #, fuzzy, no-c-format
3536 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3537 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
3538 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3540 #: c-family/c.opt:2497
3541 #, fuzzy, no-c-format
3542 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
3543 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3545 #: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505
3546 #, fuzzy, no-c-format
3547 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3548 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
3549 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3551 #: c-family/c.opt:2509
3552 #, fuzzy, no-c-format
3553 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3554 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3556 #: c-family/c.opt:2513 c-family/c.opt:2517
3557 #, fuzzy, no-c-format
3558 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3559 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
3560 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3562 #: c-family/c.opt:2521
3563 #, fuzzy, no-c-format
3564 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
3565 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
3566 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
3568 #: c-family/c.opt:2525
3569 #, fuzzy, no-c-format
3570 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
3571 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
3572 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3574 #: c-family/c.opt:2533
3575 #, fuzzy, no-c-format
3576 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
3577 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
3578 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3580 #: c-family/c.opt:2541
3581 #, fuzzy, no-c-format
3582 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
3583 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
3584 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
3586 #: c-family/c.opt:2557
3587 #, no-c-format
3588 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
3589 msgstr ""
3591 # of "preprocessing" behouden?
3592 #: c-family/c.opt:2574
3593 #, fuzzy, no-c-format
3594 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
3595 msgid "Enable traditional preprocessing."
3596 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
3598 #: c-family/c.opt:2578
3599 #, fuzzy, no-c-format
3600 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
3601 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
3603 #: c-family/c.opt:2582
3604 #, fuzzy, no-c-format
3605 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
3606 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
3607 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
3609 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
3610 #, no-c-format
3611 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
3612 msgstr ""
3614 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
3615 #, no-c-format
3616 msgid "Synonym of -gnatk8."
3617 msgstr ""
3619 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
3620 #, no-c-format
3621 msgid "Do not look for object files in standard path."
3622 msgstr ""
3624 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
3625 #, no-c-format
3626 msgid "Select the runtime."
3627 msgstr ""
3629 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
3630 #, no-c-format
3631 msgid "Catch typos."
3632 msgstr ""
3634 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
3635 #, no-c-format
3636 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
3637 msgstr ""
3639 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
3640 #, no-c-format
3641 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
3642 msgstr ""
3644 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
3645 #, no-c-format
3646 msgid "Ignored."
3647 msgstr ""
3649 #: d/lang.opt:51
3650 #, no-c-format
3651 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
3652 msgstr ""
3654 #: d/lang.opt:55
3655 #, no-c-format
3656 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
3657 msgstr ""
3659 #: d/lang.opt:127
3660 #, no-c-format
3661 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
3662 msgstr ""
3664 #: d/lang.opt:143
3665 #, fuzzy, no-c-format
3666 msgid "Warn when a special enum is declared with the wrong base type."
3667 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
3669 #: d/lang.opt:151
3670 #, no-c-format
3671 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
3672 msgstr ""
3674 #: d/lang.opt:163
3675 #, no-c-format
3676 msgid "Generate JSON file."
3677 msgstr ""
3679 #: d/lang.opt:167
3680 #, no-c-format
3681 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
3682 msgstr ""
3684 #: d/lang.opt:171
3685 #, no-c-format
3686 msgid "Debug library to use instead of phobos."
3687 msgstr ""
3689 #: d/lang.opt:175
3690 #, no-c-format
3691 msgid "Default library to use instead of phobos."
3692 msgstr ""
3694 #: d/lang.opt:179
3695 #, no-c-format
3696 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
3697 msgstr ""
3699 #: d/lang.opt:186
3700 #, fuzzy, no-c-format
3701 msgid "Generate code for all template instantiations."
3702 msgstr "herhaalde definitie %qs"
3704 #: d/lang.opt:190
3705 #, fuzzy, no-c-format
3706 msgid "Generate code for assert contracts."
3707 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3709 #: d/lang.opt:198
3710 #, no-c-format
3711 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
3712 msgstr ""
3714 #: d/lang.opt:240
3715 #, no-c-format
3716 msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
3717 msgstr ""
3719 #: d/lang.opt:256
3720 #, no-c-format
3721 msgid "Compile in debug code."
3722 msgstr ""
3724 #: d/lang.opt:260
3725 #, no-c-format
3726 msgid "-fdebug=<ident>\tCompile in debug code identified by <ident>."
3727 msgstr ""
3729 #: d/lang.opt:264
3730 #, fuzzy, no-c-format
3731 msgid "Generate documentation."
3732 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3734 #: d/lang.opt:268
3735 #, no-c-format
3736 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
3737 msgstr ""
3739 #: d/lang.opt:272
3740 #, no-c-format
3741 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
3742 msgstr ""
3744 #: d/lang.opt:276
3745 #, no-c-format
3746 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
3747 msgstr ""
3749 #: d/lang.opt:280
3750 #, no-c-format
3751 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
3752 msgstr ""
3754 #: d/lang.opt:284
3755 #, no-c-format
3756 msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
3757 msgstr ""
3759 #: d/lang.opt:288
3760 #, no-c-format
3761 msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
3762 msgstr ""
3764 #: d/lang.opt:292
3765 #, no-c-format
3766 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
3767 msgstr ""
3769 #: d/lang.opt:300
3770 #, no-c-format
3771 msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
3772 msgstr ""
3774 #: d/lang.opt:325
3775 #, no-c-format
3776 msgid "Ignore unsupported pragmas."
3777 msgstr ""
3779 #: d/lang.opt:329
3780 #, fuzzy, no-c-format
3781 msgid "Generate code for class invariant contracts."
3782 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3784 #: d/lang.opt:333
3785 #, no-c-format
3786 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
3787 msgstr ""
3789 #: d/lang.opt:337
3790 #, no-c-format
3791 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
3792 msgstr ""
3794 #: d/lang.opt:341
3795 #, no-c-format
3796 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
3797 msgstr ""
3799 #: d/lang.opt:345
3800 #, no-c-format
3801 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
3802 msgstr ""
3804 #: d/lang.opt:349
3805 #, fuzzy, no-c-format
3806 msgid "Generate code for postcondition contracts."
3807 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3809 #: d/lang.opt:353
3810 #, fuzzy, no-c-format
3811 msgid "Generate code for precondition contracts."
3812 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3814 #: d/lang.opt:357
3815 #, no-c-format
3816 msgid "Turn on all upcoming D language features."
3817 msgstr ""
3819 #: d/lang.opt:361
3820 #, no-c-format
3821 msgid "Implement D bit-fields."
3822 msgstr ""
3824 #: d/lang.opt:365
3825 #, no-c-format
3826 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
3827 msgstr ""
3829 #: d/lang.opt:369
3830 #, no-c-format
3831 msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
3832 msgstr ""
3834 #: d/lang.opt:373
3835 #, no-c-format
3836 msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
3837 msgstr ""
3839 #: d/lang.opt:377
3840 #, no-c-format
3841 msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
3842 msgstr ""
3844 #: d/lang.opt:381
3845 #, no-c-format
3846 msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
3847 msgstr ""
3849 #: d/lang.opt:385
3850 #, no-c-format
3851 msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
3852 msgstr ""
3854 #: d/lang.opt:389
3855 #, no-c-format
3856 msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted."
3857 msgstr ""
3859 #: d/lang.opt:393
3860 #, no-c-format
3861 msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
3862 msgstr ""
3864 #: d/lang.opt:397
3865 #, no-c-format
3866 msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
3867 msgstr ""
3869 #: d/lang.opt:401
3870 #, no-c-format
3871 msgid "Disable access to shared memory objects."
3872 msgstr ""
3874 #: d/lang.opt:405
3875 #, fuzzy, no-c-format
3876 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
3877 msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
3878 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
3880 #: d/lang.opt:409
3881 #, no-c-format
3882 msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code."
3883 msgstr ""
3885 #: d/lang.opt:413
3886 #, no-c-format
3887 msgid "Compile release version."
3888 msgstr ""
3890 #: d/lang.opt:417
3891 #, no-c-format
3892 msgid "Turn off all revertable D language features."
3893 msgstr ""
3895 #: d/lang.opt:421
3896 #, no-c-format
3897 msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers."
3898 msgstr ""
3900 #: d/lang.opt:425
3901 #, no-c-format
3902 msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
3903 msgstr ""
3905 #: d/lang.opt:429
3906 #, no-c-format
3907 msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
3908 msgstr ""
3910 #: d/lang.opt:437
3911 #, no-c-format
3912 msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
3913 msgstr ""
3915 #: d/lang.opt:441
3916 #, fuzzy, no-c-format
3917 msgid "Generate code for switches without a default case."
3918 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3920 #: d/lang.opt:445
3921 #, no-c-format
3922 msgid "List information on all D language transitions."
3923 msgstr ""
3925 #: d/lang.opt:449
3926 #, no-c-format
3927 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
3928 msgstr ""
3930 #: d/lang.opt:453
3931 #, no-c-format
3932 msgid "List all usages of 'in' on parameter."
3933 msgstr ""
3935 #: d/lang.opt:457
3936 #, no-c-format
3937 msgid "List all hidden GC allocations."
3938 msgstr ""
3940 #: d/lang.opt:461
3941 #, fuzzy, no-c-format
3942 msgid "List statistics on template instantiations."
3943 msgstr "herhaalde definitie %qs"
3945 #: d/lang.opt:465
3946 #, no-c-format
3947 msgid "List all variables going into thread local storage."
3948 msgstr ""
3950 #: d/lang.opt:469
3951 #, no-c-format
3952 msgid "Compile in unittest code."
3953 msgstr ""
3955 #: d/lang.opt:473
3956 #, no-c-format
3957 msgid "-fversion=<ident>\tCompile in version code identified by <ident>."
3958 msgstr ""
3960 #: d/lang.opt:477
3961 #, fuzzy, no-c-format
3962 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
3963 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
3965 #: d/lang.opt:497
3966 #, no-c-format
3967 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
3968 msgstr ""
3970 #: d/lang.opt:505
3971 #, no-c-format
3972 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
3973 msgstr ""
3975 #: d/lang.opt:509
3976 #, no-c-format
3977 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
3978 msgstr ""
3980 #: m2/lang.opt:35
3981 #, no-c-format
3982 msgid "compiler checks to force definition module procedure parameter names with their implementation module counterpart"
3983 msgstr ""
3985 #: m2/lang.opt:39
3986 #, no-c-format
3987 msgid "compiler warns if a cast is being used on types of differing sizes"
3988 msgstr ""
3990 #: m2/lang.opt:43
3991 #, no-c-format
3992 msgid "inform user which parameters will be passed by reference"
3993 msgstr ""
3995 #: m2/lang.opt:47
3996 #, no-c-format
3997 msgid "extra compile time semantic checking, typically tries to catch poor programming style"
3998 msgstr ""
4000 #: m2/lang.opt:51
4001 #, no-c-format
4002 msgid "automatically initializes all pointers to NIL"
4003 msgstr ""
4005 #: m2/lang.opt:55
4006 #, no-c-format
4007 msgid "turns on runtime subrange, array index and indirection via NIL pointer checking"
4008 msgstr ""
4010 #: m2/lang.opt:59
4011 #, no-c-format
4012 msgid "turns on runtime checking to check whether a CASE statement requires an ELSE clause when one was not specified"
4013 msgstr ""
4015 #: m2/lang.opt:63
4016 #, no-c-format
4017 msgid "use cpp to preprocess the module"
4018 msgstr ""
4020 #: m2/lang.opt:67 m2/lang.opt:71
4021 #, no-c-format
4022 msgid "passed to the preprocessor if -fcpp is used (internal switch)"
4023 msgstr ""
4025 #: m2/lang.opt:75
4026 #, no-c-format
4027 msgid "call a real function, rather than the builtin equivalent"
4028 msgstr ""
4030 #: m2/lang.opt:79
4031 #, no-c-format
4032 msgid "turn on internal debugging of the compiler (internal switch)"
4033 msgstr ""
4035 #: m2/lang.opt:83
4036 #, no-c-format
4037 msgid "turn on quadruple tracing (internal switch)"
4038 msgstr ""
4040 #: m2/lang.opt:87
4041 #, no-c-format
4042 msgid "turn on the Modula-2 api tracing (internal switch)"
4043 msgstr ""
4045 #: m2/lang.opt:91
4046 #, no-c-format
4047 msgid "turn on the Modula-2 function line number generation (internal switch)"
4048 msgstr ""
4050 #: m2/lang.opt:95
4051 #, no-c-format
4052 msgid "recognise the specified suffix as a definition module filename"
4053 msgstr ""
4055 #: m2/lang.opt:99
4056 #, no-c-format
4057 msgid "display all inbuilt system items"
4058 msgstr ""
4060 #: m2/lang.opt:103
4061 #, no-c-format
4062 msgid "allows opaque types to be implemented as any type (a GNU Modula-2 extension)"
4063 msgstr ""
4065 #: m2/lang.opt:107
4066 #, no-c-format
4067 msgid "turns on runtime checking to check whether a floating point number will exceed range"
4068 msgstr ""
4070 #: m2/lang.opt:111
4071 #, no-c-format
4072 msgid "create a topologically sorted module list from all dependent modules used in the application"
4073 msgstr ""
4075 #: m2/lang.opt:115 m2/lang.opt:203
4076 #, no-c-format
4077 msgid "turns on all range checking for numerical values"
4078 msgstr ""
4080 #: m2/lang.opt:119
4081 #, no-c-format
4082 msgid "use ISO dialect of Modula-2"
4083 msgstr ""
4085 #: m2/lang.opt:123
4086 #, no-c-format
4087 msgid "specify the library order, the libraries may be specified by a comma separated abbreviation: log,min,pim,iso or by directory names: m2log,m2min,m2pim,m2iso."
4088 msgstr ""
4090 #: m2/lang.opt:127
4091 #, no-c-format
4092 msgid "set all location values to a specific value (internal switch)"
4093 msgstr ""
4095 #: m2/lang.opt:131
4096 #, no-c-format
4097 msgid "generate extra nops to improve debugging, producing an instruction for every code related keyword"
4098 msgstr ""
4100 #: m2/lang.opt:135
4101 #, no-c-format
4102 msgid "generate error messages which render keywords in lower case"
4103 msgstr ""
4105 #: m2/lang.opt:139
4106 #, no-c-format
4107 msgid "specify the module mangled prefix name for all modules in the following include paths"
4108 msgstr ""
4110 #: m2/lang.opt:147
4111 #, no-c-format
4112 msgid "insert plugin to identify runtime errors at compiletime"
4113 msgstr ""
4115 #: m2/lang.opt:151
4116 #, no-c-format
4117 msgid "specify the module mangled prefix name"
4118 msgstr ""
4120 #: m2/lang.opt:155
4121 #, no-c-format
4122 msgid "display statistics about the amount of source lines compiled and symbols used"
4123 msgstr ""
4125 #: m2/lang.opt:159
4126 #, no-c-format
4127 msgid "experimental flag to turn on the new strict type checker"
4128 msgstr ""
4130 #: m2/lang.opt:163
4131 #, no-c-format
4132 msgid "compile all implementation modules and program module at once"
4133 msgstr ""
4135 #: m2/lang.opt:167
4136 #, no-c-format
4137 msgid "recognise the specified suffix as implementation and module filenames"
4138 msgstr ""
4140 #: m2/lang.opt:171
4141 #, no-c-format
4142 msgid "turns on runtime checking to detect accessing data through a NIL value pointer"
4143 msgstr ""
4145 #: m2/lang.opt:175
4146 #, no-c-format
4147 msgid "use PIM [234] dialect of Modula-2"
4148 msgstr ""
4150 #: m2/lang.opt:179
4151 #, no-c-format
4152 msgid "use PIM 2 dialect of Modula-2"
4153 msgstr ""
4155 #: m2/lang.opt:183
4156 #, no-c-format
4157 msgid "use PIM 3 dialect of Modula-2"
4158 msgstr ""
4160 #: m2/lang.opt:187
4161 #, no-c-format
4162 msgid "use PIM 4 dialect of Modula-2"
4163 msgstr ""
4165 #: m2/lang.opt:191
4166 #, no-c-format
4167 msgid "force positive result from MOD and DIV result floor"
4168 msgstr ""
4170 #: m2/lang.opt:195
4171 #, no-c-format
4172 msgid "link against the pthread library (default on)"
4173 msgstr ""
4175 #: m2/lang.opt:199
4176 #, no-c-format
4177 msgid "internal compiler debugging information, dump the list of quadruples"
4178 msgstr ""
4180 #: m2/lang.opt:207
4181 #, no-c-format
4182 msgid "turns on runtime checking for functions which finish without executing a RETURN statement"
4183 msgstr ""
4185 #: m2/lang.opt:211
4186 #, no-c-format
4187 msgid "specify the list of runtime modules and their initialization order"
4188 msgstr ""
4190 #: m2/lang.opt:215
4191 #, no-c-format
4192 msgid "the modules initialization order is dynamically determined by M2RTS and application dependencies"
4193 msgstr ""
4195 #: m2/lang.opt:219
4196 #, no-c-format
4197 msgid "generate a C source scaffold for the current module being compiled"
4198 msgstr ""
4200 #: m2/lang.opt:223
4201 #, no-c-format
4202 msgid "generate a C++ source scaffold for the current module being compiled"
4203 msgstr ""
4205 #: m2/lang.opt:227
4206 #, fuzzy, no-c-format
4207 msgid "generate the main function"
4208 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4210 #: m2/lang.opt:231
4211 #, no-c-format
4212 msgid "generate static scaffold initialization and finalization for every module inside main"
4213 msgstr ""
4215 #: m2/lang.opt:235
4216 #, no-c-format
4217 msgid "generate a shared library from the module"
4218 msgstr ""
4220 #: m2/lang.opt:239
4221 #, no-c-format
4222 msgid "turns on all software runtime checking (an abbreviation for -fnil -frange -findex -fwholediv -fcase -freturn -fwholevalue -ffloatvalue)"
4223 msgstr ""
4225 #: m2/lang.opt:243
4226 #, no-c-format
4227 msgid "display the location of module source files as they are compiled"
4228 msgstr ""
4230 #: m2/lang.opt:247
4231 #, no-c-format
4232 msgid "create a swig interface file for the module"
4233 msgstr ""
4235 #: m2/lang.opt:251
4236 #, no-c-format
4237 msgid "optimize non var unbounded parameters by passing it by reference, providing it is not written to within the callee procedure."
4238 msgstr ""
4240 #: m2/lang.opt:255
4241 #, no-c-format
4242 msgid "orders the initialization/finalializations for scaffold-static or force linking of modules if scaffold-dynamic"
4243 msgstr ""
4245 #: m2/lang.opt:263
4246 #, no-c-format
4247 msgid "turns on all division and modulus by zero checking for ordinal values"
4248 msgstr ""
4250 #: m2/lang.opt:267
4251 #, no-c-format
4252 msgid "turns on runtime checking to check whether a whole number will exceed range"
4253 msgstr ""
4255 #: m2/lang.opt:271
4256 #, no-c-format
4257 msgid "Link the standard Modula-2 libraries statically in the compilation."
4258 msgstr ""
4260 #: m2/lang.opt:412 m2/lang.opt:416
4261 #, fuzzy, no-c-format
4262 #| msgid "could not close temporary response file %s"
4263 msgid "save temporary preprocessed files"
4264 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
4266 #: go/lang.opt:42
4267 #, no-c-format
4268 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
4269 msgstr ""
4271 #: go/lang.opt:46
4272 #, fuzzy, no-c-format
4273 msgid "Add explicit checks for division by zero."
4274 msgstr "deling door nul"
4276 #: go/lang.opt:50
4277 #, no-c-format
4278 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
4279 msgstr ""
4281 #: go/lang.opt:54
4282 #, no-c-format
4283 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
4284 msgstr ""
4286 #: go/lang.opt:58
4287 #, no-c-format
4288 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
4289 msgstr ""
4291 #: go/lang.opt:62
4292 #, no-c-format
4293 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
4294 msgstr ""
4296 #: go/lang.opt:66
4297 #, no-c-format
4298 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
4299 msgstr ""
4301 #: go/lang.opt:70
4302 #, no-c-format
4303 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
4304 msgstr ""
4306 #: go/lang.opt:74
4307 #, no-c-format
4308 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
4309 msgstr ""
4311 #: go/lang.opt:78
4312 #, no-c-format
4313 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
4314 msgstr ""
4316 #: go/lang.opt:82
4317 #, fuzzy, no-c-format
4318 msgid "Functions which return values must end with return statements."
4319 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
4321 #: go/lang.opt:86
4322 #, no-c-format
4323 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
4324 msgstr ""
4326 #: go/lang.opt:90
4327 #, no-c-format
4328 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
4329 msgstr ""
4331 #: go/lang.opt:94
4332 #, fuzzy, no-c-format
4333 msgid "Emit optimization diagnostics."
4334 msgstr "meegegeven opties: "
4336 #: analyzer/analyzer.opt:27
4337 #, no-c-format
4338 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
4339 msgstr ""
4341 #: analyzer/analyzer.opt:31
4342 #, no-c-format
4343 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
4344 msgstr ""
4346 #: analyzer/analyzer.opt:35
4347 #, fuzzy, no-c-format
4348 msgid "The maximum number of constraints per state."
4349 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
4351 #: analyzer/analyzer.opt:39
4352 #, no-c-format
4353 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
4354 msgstr ""
4356 #: analyzer/analyzer.opt:43
4357 #, no-c-format
4358 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
4359 msgstr ""
4361 #: analyzer/analyzer.opt:47
4362 #, no-c-format
4363 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
4364 msgstr ""
4366 #: analyzer/analyzer.opt:51
4367 #, no-c-format
4368 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
4369 msgstr ""
4371 #: analyzer/analyzer.opt:55
4372 #, no-c-format
4373 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
4374 msgstr ""
4376 #: analyzer/analyzer.opt:59
4377 #, fuzzy, no-c-format
4378 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a buffer is assigned to an incompatible type."
4379 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
4381 #: analyzer/analyzer.opt:63
4382 #, no-c-format
4383 msgid "Warn about code paths in which a pointer is checked for NULL after it has already been dereferenced."
4384 msgstr ""
4386 #: analyzer/analyzer.opt:67
4387 #, no-c-format
4388 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
4389 msgstr ""
4391 #: analyzer/analyzer.opt:71
4392 #, no-c-format
4393 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
4394 msgstr ""
4396 #: analyzer/analyzer.opt:75
4397 #, no-c-format
4398 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
4399 msgstr ""
4401 #: analyzer/analyzer.opt:79
4402 #, no-c-format
4403 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is copied across a security boundary."
4404 msgstr ""
4406 #: analyzer/analyzer.opt:83
4407 #, no-c-format
4408 msgid "Warn about code paths in which read on a write-only file descriptor is attempted, or vice versa."
4409 msgstr ""
4411 #: analyzer/analyzer.opt:87
4412 #, no-c-format
4413 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor can be closed more than once."
4414 msgstr ""
4416 #: analyzer/analyzer.opt:91
4417 #, no-c-format
4418 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is not closed."
4419 msgstr ""
4421 #: analyzer/analyzer.opt:95
4422 #, no-c-format
4423 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted in the wrong phase of a file descriptor's lifetime."
4424 msgstr ""
4426 #: analyzer/analyzer.opt:99
4427 #, no-c-format
4428 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted on the wrong type of file descriptor."
4429 msgstr ""
4431 #: analyzer/analyzer.opt:103
4432 #, no-c-format
4433 msgid "Warn about code paths in which a read or write is performed on a closed file descriptor."
4434 msgstr ""
4436 #: analyzer/analyzer.opt:107
4437 #, no-c-format
4438 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is used without being checked for validity."
4439 msgstr ""
4441 #: analyzer/analyzer.opt:111
4442 #, no-c-format
4443 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
4444 msgstr ""
4446 #: analyzer/analyzer.opt:115
4447 #, no-c-format
4448 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
4449 msgstr ""
4451 #: analyzer/analyzer.opt:119
4452 #, no-c-format
4453 msgid "Warn about code paths in which floating-point arithmetic is used in locations where precise computation is needed."
4454 msgstr ""
4456 #: analyzer/analyzer.opt:123
4457 #, no-c-format
4458 msgid "Warn about code paths which appear to lead to infinite recursion."
4459 msgstr ""
4461 #: analyzer/analyzer.opt:127
4462 #, no-c-format
4463 msgid "Warn about code paths in which a NULL function pointer is called."
4464 msgstr ""
4466 #: analyzer/analyzer.opt:131
4467 #, no-c-format
4468 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
4469 msgstr ""
4471 #: analyzer/analyzer.opt:135
4472 #, no-c-format
4473 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
4474 msgstr ""
4476 #: analyzer/analyzer.opt:139
4477 #, no-c-format
4478 msgid "Warn about code paths in which a write or read to a buffer is out-of-bounds."
4479 msgstr ""
4481 #: analyzer/analyzer.opt:143
4482 #, no-c-format
4483 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4484 msgstr ""
4486 #: analyzer/analyzer.opt:147
4487 #, no-c-format
4488 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
4489 msgstr ""
4491 #: analyzer/analyzer.opt:151
4492 #, no-c-format
4493 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
4494 msgstr ""
4496 #: analyzer/analyzer.opt:155
4497 #, no-c-format
4498 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4499 msgstr ""
4501 #: analyzer/analyzer.opt:159
4502 #, no-c-format
4503 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
4504 msgstr ""
4506 #: analyzer/analyzer.opt:163
4507 #, no-c-format
4508 msgid "Warn about code paths in which an on-stack buffer is passed to putenv."
4509 msgstr ""
4511 #: analyzer/analyzer.opt:167
4512 #, no-c-format
4513 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
4514 msgstr ""
4516 #: analyzer/analyzer.opt:171
4517 #, no-c-format
4518 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
4519 msgstr ""
4521 #: analyzer/analyzer.opt:175
4522 #, no-c-format
4523 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
4524 msgstr ""
4526 #: analyzer/analyzer.opt:179
4527 #, no-c-format
4528 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation size."
4529 msgstr ""
4531 #: analyzer/analyzer.opt:183
4532 #, no-c-format
4533 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
4534 msgstr ""
4536 #: analyzer/analyzer.opt:187
4537 #, no-c-format
4538 msgid "Warn about code paths in which an 'assert()' is made involving an unsanitized value."
4539 msgstr ""
4541 #: analyzer/analyzer.opt:191
4542 #, no-c-format
4543 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor."
4544 msgstr ""
4546 #: analyzer/analyzer.opt:195
4547 #, no-c-format
4548 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer offset."
4549 msgstr ""
4551 #: analyzer/analyzer.opt:199
4552 #, no-c-format
4553 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size."
4554 msgstr ""
4556 #: analyzer/analyzer.opt:203
4557 #, no-c-format
4558 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
4559 msgstr ""
4561 #: analyzer/analyzer.opt:207
4562 #, no-c-format
4563 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
4564 msgstr ""
4566 #: analyzer/analyzer.opt:211
4567 #, no-c-format
4568 msgid "Warn about code paths in which va_arg uses the wrong type."
4569 msgstr ""
4571 #: analyzer/analyzer.opt:215
4572 #, no-c-format
4573 msgid "Warn about code paths in which va_arg is used too many times on a va_list."
4574 msgstr ""
4576 #: analyzer/analyzer.opt:219
4577 #, no-c-format
4578 msgid "Warn about code paths in which va_start or va_copy is used without a corresponding va_end."
4579 msgstr ""
4581 #: analyzer/analyzer.opt:223
4582 #, no-c-format
4583 msgid "Warn about code paths in which a va_list is used after va_end."
4584 msgstr ""
4586 #: analyzer/analyzer.opt:227
4587 #, no-c-format
4588 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
4589 msgstr ""
4591 #: analyzer/analyzer.opt:231
4592 #, no-c-format
4593 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
4594 msgstr ""
4596 #: analyzer/analyzer.opt:235
4597 #, no-c-format
4598 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
4599 msgstr ""
4601 #: analyzer/analyzer.opt:239
4602 #, no-c-format
4603 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
4604 msgstr ""
4606 #: analyzer/analyzer.opt:243
4607 #, no-c-format
4608 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
4609 msgstr ""
4611 #: analyzer/analyzer.opt:247
4612 #, no-c-format
4613 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
4614 msgstr ""
4616 #: analyzer/analyzer.opt:251
4617 #, no-c-format
4618 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
4619 msgstr ""
4621 #: analyzer/analyzer.opt:255
4622 #, no-c-format
4623 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
4624 msgstr ""
4626 #: analyzer/analyzer.opt:259
4627 #, no-c-format
4628 msgid "Purge unneeded state during analysis."
4629 msgstr ""
4631 #: analyzer/analyzer.opt:263
4632 #, no-c-format
4633 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
4634 msgstr ""
4636 #: analyzer/analyzer.opt:267
4637 #, no-c-format
4638 msgid "Stop exploring an execution path after certain diagnostics."
4639 msgstr ""
4641 #: analyzer/analyzer.opt:271
4642 #, no-c-format
4643 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
4644 msgstr ""
4646 #: analyzer/analyzer.opt:275
4647 #, no-c-format
4648 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
4649 msgstr ""
4651 #: analyzer/analyzer.opt:279
4652 #, no-c-format
4653 msgid "Try to reconstruct function calls and returns after inlining."
4654 msgstr ""
4656 #: analyzer/analyzer.opt:283
4657 #, no-c-format
4658 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
4659 msgstr ""
4661 #: analyzer/analyzer.opt:287
4662 #, no-c-format
4663 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
4664 msgstr ""
4666 #: analyzer/analyzer.opt:291
4667 #, no-c-format
4668 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
4669 msgstr ""
4671 #: analyzer/analyzer.opt:295
4672 #, no-c-format
4673 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
4674 msgstr ""
4676 #: analyzer/analyzer.opt:299
4677 #, no-c-format
4678 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
4679 msgstr ""
4681 #: analyzer/analyzer.opt:303
4682 #, no-c-format
4683 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
4684 msgstr ""
4686 #: analyzer/analyzer.opt:307
4687 #, no-c-format
4688 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
4689 msgstr ""
4691 #: analyzer/analyzer.opt:311
4692 #, no-c-format
4693 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
4694 msgstr ""
4696 #: analyzer/analyzer.opt:315
4697 #, no-c-format
4698 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
4699 msgstr ""
4701 #: analyzer/analyzer.opt:319
4702 #, no-c-format
4703 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
4704 msgstr ""
4706 #: analyzer/analyzer.opt:323
4707 #, no-c-format
4708 msgid "Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt."
4709 msgstr ""
4711 #: analyzer/analyzer.opt:327
4712 #, no-c-format
4713 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
4714 msgstr ""
4716 #: analyzer/analyzer.opt:331
4717 #, no-c-format
4718 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
4719 msgstr ""
4721 #: analyzer/analyzer.opt:335
4722 #, no-c-format
4723 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
4724 msgstr ""
4726 #: analyzer/analyzer.opt:339
4727 #, no-c-format
4728 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
4729 msgstr ""
4731 #: analyzer/analyzer.opt:343
4732 #, no-c-format
4733 msgid "Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers."
4734 msgstr ""
4736 #: config/vms/vms.opt:27
4737 #, no-c-format
4738 msgid "Malloc data into P2 space."
4739 msgstr ""
4741 #: config/vms/vms.opt:31
4742 #, no-c-format
4743 msgid "Set name of main routine for the debugger."
4744 msgstr ""
4746 #: config/vms/vms.opt:35
4747 #, no-c-format
4748 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
4749 msgstr ""
4751 #: config/vms/vms.opt:39
4752 #, no-c-format
4753 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
4754 msgstr ""
4756 #: config/mcore/mcore.opt:23
4757 #, fuzzy, no-c-format
4758 msgid "Generate code for the M*Core M210."
4759 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4761 #: config/mcore/mcore.opt:27
4762 #, fuzzy, no-c-format
4763 msgid "Generate code for the M*Core M340."
4764 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4766 #: config/mcore/mcore.opt:31
4767 #, no-c-format
4768 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
4769 msgstr ""
4771 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
4772 #, fuzzy, no-c-format
4773 msgid "Generate big-endian code."
4774 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4776 #: config/mcore/mcore.opt:39
4777 #, no-c-format
4778 msgid "Emit call graph information."
4779 msgstr ""
4781 #: config/mcore/mcore.opt:43
4782 #, fuzzy, no-c-format
4783 msgid "Use the divide instruction."
4784 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4786 #: config/mcore/mcore.opt:47
4787 #, no-c-format
4788 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
4789 msgstr ""
4791 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
4792 #, fuzzy, no-c-format
4793 msgid "Generate little-endian code."
4794 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4796 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
4797 #, no-c-format
4798 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
4799 msgstr ""
4801 #: config/mcore/mcore.opt:60
4802 #, no-c-format
4803 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
4804 msgstr ""
4806 #: config/mcore/mcore.opt:64
4807 #, no-c-format
4808 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
4809 msgstr ""
4811 #: config/mcore/mcore.opt:71
4812 #, no-c-format
4813 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
4814 msgstr ""
4816 #: config/mcore/mcore.opt:75
4817 #, no-c-format
4818 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
4819 msgstr ""
4821 #: config/linux-android.opt:23
4822 #, fuzzy, no-c-format
4823 msgid "Generate code for the Android platform."
4824 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4826 #: config/mmix/mmix.opt:24
4827 #, no-c-format
4828 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
4829 msgstr ""
4831 #: config/mmix/mmix.opt:28
4832 #, no-c-format
4833 msgid "Use register stack for parameters and return value."
4834 msgstr ""
4836 #: config/mmix/mmix.opt:32
4837 #, no-c-format
4838 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
4839 msgstr ""
4841 #: config/mmix/mmix.opt:37
4842 #, fuzzy, no-c-format
4843 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
4844 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
4846 #: config/mmix/mmix.opt:41
4847 #, no-c-format
4848 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
4849 msgstr ""
4851 #: config/mmix/mmix.opt:45
4852 #, no-c-format
4853 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
4854 msgstr ""
4856 #: config/mmix/mmix.opt:49
4857 #, no-c-format
4858 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
4859 msgstr ""
4861 #: config/mmix/mmix.opt:53
4862 #, no-c-format
4863 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
4864 msgstr ""
4866 #: config/mmix/mmix.opt:57
4867 #, no-c-format
4868 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
4869 msgstr ""
4871 #: config/mmix/mmix.opt:61
4872 #, no-c-format
4873 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
4874 msgstr ""
4876 #: config/mmix/mmix.opt:65
4877 #, no-c-format
4878 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
4879 msgstr ""
4881 #: config/mmix/mmix.opt:79
4882 #, no-c-format
4883 msgid "Use addresses that allocate global registers."
4884 msgstr ""
4886 #: config/mmix/mmix.opt:83
4887 #, fuzzy, no-c-format
4888 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
4889 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
4890 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
4892 #: config/mmix/mmix.opt:87
4893 #, fuzzy, no-c-format
4894 msgid "Generate a single exit point for each function."
4895 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
4897 #: config/mmix/mmix.opt:91
4898 #, fuzzy, no-c-format
4899 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
4900 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
4902 #: config/mmix/mmix.opt:95
4903 #, no-c-format
4904 msgid "Set start-address of the program."
4905 msgstr ""
4907 #: config/mmix/mmix.opt:99
4908 #, no-c-format
4909 msgid "Set start-address of data."
4910 msgstr ""
4912 #: config/darwin.opt:34
4913 #, fuzzy, no-c-format
4914 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
4915 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4917 #: config/darwin.opt:38 config/darwin.opt:46
4918 #, no-c-format
4919 msgid "Generate compile-time CFString objects."
4920 msgstr ""
4922 #: config/darwin.opt:42
4923 #, no-c-format
4924 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
4925 msgstr ""
4927 #: config/darwin.opt:50
4928 #, no-c-format
4929 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
4930 msgstr ""
4932 #: config/darwin.opt:55
4933 #, no-c-format
4934 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
4935 msgstr ""
4937 #: config/darwin.opt:59
4938 #, no-c-format
4939 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
4940 msgstr ""
4942 #: config/darwin.opt:63
4943 #, fuzzy, no-c-format
4944 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
4945 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4947 #: config/darwin.opt:67
4948 #, fuzzy, no-c-format
4949 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
4950 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4952 #: config/darwin.opt:75
4953 #, no-c-format
4954 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
4955 msgstr ""
4957 #: config/darwin.opt:80
4958 #, no-c-format
4959 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
4960 msgstr ""
4962 #: config/darwin.opt:84
4963 #, no-c-format
4964 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
4965 msgstr ""
4967 #: config/darwin.opt:92
4968 #, no-c-format
4969 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
4970 msgstr ""
4972 #: config/darwin.opt:98
4973 #, no-c-format
4974 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
4975 msgstr ""
4977 #: config/darwin.opt:102
4978 #, no-c-format
4979 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
4980 msgstr ""
4982 #: config/darwin.opt:106
4983 #, fuzzy, no-c-format
4984 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
4985 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4987 #: config/darwin.opt:110
4988 #, no-c-format
4989 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
4990 msgstr ""
4992 #: config/darwin.opt:114
4993 #, no-c-format
4994 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
4995 msgstr ""
4997 #: config/darwin.opt:118
4998 #, no-c-format
4999 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
5000 msgstr ""
5002 #: config/darwin.opt:122
5003 #, no-c-format
5004 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
5005 msgstr ""
5007 #: config/darwin.opt:126
5008 #, no-c-format
5009 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
5010 msgstr ""
5012 #: config/darwin.opt:130
5013 #, no-c-format
5014 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
5015 msgstr ""
5017 #: config/darwin.opt:134
5018 #, no-c-format
5019 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
5020 msgstr ""
5022 #: config/darwin.opt:138
5023 #, no-c-format
5024 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
5025 msgstr ""
5027 #: config/darwin.opt:142
5028 #, no-c-format
5029 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
5030 msgstr ""
5032 #: config/darwin.opt:146
5033 #, no-c-format
5034 msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
5035 msgstr ""
5037 #: config/darwin.opt:150
5038 #, no-c-format
5039 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
5040 msgstr ""
5042 #: config/darwin.opt:154
5043 #, no-c-format
5044 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
5045 msgstr ""
5047 #: config/darwin.opt:158
5048 #, no-c-format
5049 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
5050 msgstr ""
5052 #: config/darwin.opt:162
5053 #, no-c-format
5054 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
5055 msgstr ""
5057 #: config/darwin.opt:166
5058 #, no-c-format
5059 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
5060 msgstr ""
5062 #: config/darwin.opt:170
5063 #, no-c-format
5064 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
5065 msgstr ""
5067 #: config/darwin.opt:174 config/darwin.opt:194
5068 #, fuzzy, no-c-format
5069 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
5070 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5072 #: config/darwin.opt:178
5073 #, no-c-format
5074 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
5075 msgstr ""
5077 #: config/darwin.opt:182
5078 #, no-c-format
5079 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
5080 msgstr ""
5082 #: config/darwin.opt:186
5083 #, no-c-format
5084 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
5085 msgstr ""
5087 #: config/darwin.opt:190
5088 #, no-c-format
5089 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
5090 msgstr ""
5092 #: config/darwin.opt:198
5093 #, no-c-format
5094 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
5095 msgstr ""
5097 #: config/darwin.opt:202
5098 #, no-c-format
5099 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
5100 msgstr ""
5102 #: config/darwin.opt:206
5103 #, no-c-format
5104 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
5105 msgstr ""
5107 #: config/darwin.opt:210
5108 #, no-c-format
5109 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
5110 msgstr ""
5112 #: config/darwin.opt:214
5113 #, no-c-format
5114 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
5115 msgstr ""
5117 #: config/darwin.opt:218
5118 #, no-c-format
5119 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
5120 msgstr ""
5122 #: config/darwin.opt:222
5123 #, no-c-format
5124 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
5125 msgstr ""
5127 #: config/darwin.opt:226
5128 #, no-c-format
5129 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
5130 msgstr ""
5132 #: config/darwin.opt:230
5133 #, no-c-format
5134 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
5135 msgstr ""
5137 #: config/darwin.opt:234
5138 #, no-c-format
5139 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
5140 msgstr ""
5142 #: config/darwin.opt:238
5143 #, no-c-format
5144 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
5145 msgstr ""
5147 #: config/darwin.opt:242
5148 #, no-c-format
5149 msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
5150 msgstr ""
5152 #: config/darwin.opt:246
5153 #, no-c-format
5154 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
5155 msgstr ""
5157 #: config/darwin.opt:250
5158 #, no-c-format
5159 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
5160 msgstr ""
5162 #: config/darwin.opt:254 config/darwin.opt:269 config/darwin.opt:273
5163 #, fuzzy, no-c-format
5164 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
5165 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5167 #: config/darwin.opt:258
5168 #, fuzzy, no-c-format
5169 msgid "(Obsolete) This is the default."
5170 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
5172 #: config/darwin.opt:265
5173 #, no-c-format
5174 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
5175 msgstr ""
5177 #: config/darwin.opt:277
5178 #, no-c-format
5179 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
5180 msgstr ""
5182 #: config/darwin.opt:281
5183 #, no-c-format
5184 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
5185 msgstr ""
5187 #: config/darwin.opt:288
5188 #, no-c-format
5189 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
5190 msgstr ""
5192 #: config/darwin.opt:292
5193 #, no-c-format
5194 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
5195 msgstr ""
5197 #: config/darwin.opt:296
5198 #, no-c-format
5199 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
5200 msgstr ""
5202 #: config/darwin.opt:300
5203 #, no-c-format
5204 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
5205 msgstr ""
5207 #: config/darwin.opt:304
5208 #, no-c-format
5209 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
5210 msgstr ""
5212 #: config/darwin.opt:308
5213 #, no-c-format
5214 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
5215 msgstr ""
5217 #: config/darwin.opt:312
5218 #, no-c-format
5219 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
5220 msgstr ""
5222 #: config/darwin.opt:317
5223 #, no-c-format
5224 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
5225 msgstr ""
5227 #: config/darwin.opt:321
5228 #, no-c-format
5229 msgid "Synonym for \"image_base\"."
5230 msgstr ""
5232 #: config/darwin.opt:325
5233 #, no-c-format
5234 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
5235 msgstr ""
5237 #: config/darwin.opt:330
5238 #, no-c-format
5239 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
5240 msgstr ""
5242 #: config/darwin.opt:334
5243 #, no-c-format
5244 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
5245 msgstr ""
5247 #: config/darwin.opt:338
5248 #, no-c-format
5249 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
5250 msgstr ""
5252 #: config/darwin.opt:342
5253 #, no-c-format
5254 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
5255 msgstr ""
5257 #: config/darwin.opt:346
5258 #, no-c-format
5259 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
5260 msgstr ""
5262 #: config/darwin.opt:350
5263 #, fuzzy, no-c-format
5264 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
5265 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
5267 #: config/darwin.opt:354
5268 #, no-c-format
5269 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5270 msgstr ""
5272 #: config/darwin.opt:358
5273 #, no-c-format
5274 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5275 msgstr ""
5277 #: config/darwin.opt:362
5278 #, fuzzy, no-c-format
5279 msgid "This is the default."
5280 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
5282 #: config/darwin.opt:366
5283 #, no-c-format
5284 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
5285 msgstr ""
5287 #: config/darwin.opt:370
5288 #, no-c-format
5289 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
5290 msgstr ""
5292 #: config/darwin.opt:374
5293 #, no-c-format
5294 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
5295 msgstr ""
5297 #: config/darwin.opt:378
5298 #, no-c-format
5299 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
5300 msgstr ""
5302 #: config/darwin.opt:382
5303 #, no-c-format
5304 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
5305 msgstr ""
5307 #: config/darwin.opt:386
5308 #, no-c-format
5309 msgid "Logs which object files the linker loads."
5310 msgstr ""
5312 #: config/darwin.opt:390
5313 #, no-c-format
5314 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
5315 msgstr ""
5317 #: config/darwin.opt:398
5318 #, no-c-format
5319 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
5320 msgstr ""
5322 #: config/darwin.opt:402
5323 #, no-c-format
5324 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
5325 msgstr ""
5327 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
5328 #, no-c-format
5329 msgid "Use simulator runtime."
5330 msgstr ""
5332 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:120
5333 #, fuzzy, no-c-format
5334 msgid "Specify the name of the target CPU."
5335 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5337 #: config/bfin/bfin.opt:48
5338 #, fuzzy, no-c-format
5339 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
5340 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5342 #: config/bfin/bfin.opt:52
5343 #, no-c-format
5344 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
5345 msgstr ""
5347 #: config/bfin/bfin.opt:56
5348 #, no-c-format
5349 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
5350 msgstr ""
5352 #: config/bfin/bfin.opt:61
5353 #, no-c-format
5354 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
5355 msgstr ""
5357 #: config/bfin/bfin.opt:65
5358 #, no-c-format
5359 msgid "Enabled ID based shared library."
5360 msgstr ""
5362 #: config/bfin/bfin.opt:69
5363 #, no-c-format
5364 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
5365 msgstr ""
5367 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
5368 #, no-c-format
5369 msgid "ID of shared library to build."
5370 msgstr ""
5372 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
5373 #, no-c-format
5374 msgid "Enable separate data segment."
5375 msgstr ""
5377 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
5378 #, no-c-format
5379 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
5380 msgstr ""
5382 #: config/bfin/bfin.opt:86
5383 #, fuzzy, no-c-format
5384 msgid "Link with the fast floating-point library."
5385 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5387 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:339 config/frv/frv.opt:130
5388 #, no-c-format
5389 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
5390 msgstr ""
5392 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
5393 #, fuzzy, no-c-format
5394 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
5395 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
5397 #: config/bfin/bfin.opt:98
5398 #, no-c-format
5399 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
5400 msgstr ""
5402 #: config/bfin/bfin.opt:102
5403 #, fuzzy, no-c-format
5404 msgid "Enable multicore support."
5405 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5407 #: config/bfin/bfin.opt:106
5408 #, no-c-format
5409 msgid "Build for Core A."
5410 msgstr ""
5412 #: config/bfin/bfin.opt:110
5413 #, no-c-format
5414 msgid "Build for Core B."
5415 msgstr ""
5417 #: config/bfin/bfin.opt:114
5418 #, no-c-format
5419 msgid "Build for SDRAM."
5420 msgstr ""
5422 #: config/bfin/bfin.opt:118
5423 #, no-c-format
5424 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
5425 msgstr ""
5427 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
5428 #, no-c-format
5429 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5430 msgstr ""
5432 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
5433 #, no-c-format
5434 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
5435 msgstr ""
5437 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
5438 #, no-c-format
5439 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
5440 msgstr ""
5442 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
5443 #, fuzzy, no-c-format
5444 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
5445 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5447 #: config/m68k/m68k.opt:30
5448 #, fuzzy, no-c-format
5449 msgid "Generate code for a 520X."
5450 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5452 #: config/m68k/m68k.opt:34
5453 #, fuzzy, no-c-format
5454 msgid "Generate code for a 5206e."
5455 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5457 #: config/m68k/m68k.opt:38
5458 #, fuzzy, no-c-format
5459 msgid "Generate code for a 528x."
5460 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5462 #: config/m68k/m68k.opt:42
5463 #, fuzzy, no-c-format
5464 msgid "Generate code for a 5307."
5465 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5467 #: config/m68k/m68k.opt:46
5468 #, fuzzy, no-c-format
5469 msgid "Generate code for a 5407."
5470 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5472 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
5473 #, fuzzy, no-c-format
5474 msgid "Generate code for a 68000."
5475 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5477 #: config/m68k/m68k.opt:54
5478 #, fuzzy, no-c-format
5479 msgid "Generate code for a 68010."
5480 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5482 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
5483 #, fuzzy, no-c-format
5484 msgid "Generate code for a 68020."
5485 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5487 #: config/m68k/m68k.opt:62
5488 #, fuzzy, no-c-format
5489 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
5490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5492 #: config/m68k/m68k.opt:66
5493 #, fuzzy, no-c-format
5494 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
5495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5497 #: config/m68k/m68k.opt:70
5498 #, fuzzy, no-c-format
5499 msgid "Generate code for a 68030."
5500 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5502 #: config/m68k/m68k.opt:74
5503 #, fuzzy, no-c-format
5504 msgid "Generate code for a 68040."
5505 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5507 #: config/m68k/m68k.opt:78
5508 #, fuzzy, no-c-format
5509 msgid "Generate code for a 68060."
5510 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5512 #: config/m68k/m68k.opt:82
5513 #, fuzzy, no-c-format
5514 msgid "Generate code for a 68302."
5515 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5517 #: config/m68k/m68k.opt:86
5518 #, fuzzy, no-c-format
5519 msgid "Generate code for a 68332."
5520 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5522 #: config/m68k/m68k.opt:91
5523 #, fuzzy, no-c-format
5524 msgid "Generate code for a 68851."
5525 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5527 #: config/m68k/m68k.opt:95
5528 #, fuzzy, no-c-format
5529 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
5530 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5532 #: config/m68k/m68k.opt:99
5533 #, no-c-format
5534 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
5535 msgstr ""
5537 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:89 config/nios2/nios2.opt:570
5538 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
5539 #, fuzzy, no-c-format
5540 msgid "Specify the name of the target architecture."
5541 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5543 #: config/m68k/m68k.opt:107
5544 #, fuzzy, no-c-format
5545 msgid "Use the bit-field instructions."
5546 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5548 #: config/m68k/m68k.opt:119
5549 #, fuzzy, no-c-format
5550 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
5551 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5553 #: config/m68k/m68k.opt:123
5554 #, no-c-format
5555 msgid "Specify the target CPU."
5556 msgstr ""
5558 #: config/m68k/m68k.opt:127
5559 #, fuzzy, no-c-format
5560 msgid "Generate code for a cpu32."
5561 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5563 #: config/m68k/m68k.opt:131
5564 #, fuzzy, no-c-format
5565 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
5566 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5568 #: config/m68k/m68k.opt:135
5569 #, fuzzy, no-c-format
5570 msgid "Generate code for a Fido A."
5571 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5573 #: config/m68k/m68k.opt:139
5574 #, fuzzy, no-c-format
5575 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
5576 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5578 #: config/m68k/m68k.opt:143
5579 #, no-c-format
5580 msgid "Enable ID based shared library."
5581 msgstr ""
5583 #: config/m68k/m68k.opt:147
5584 #, no-c-format
5585 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
5586 msgstr ""
5588 #: config/m68k/m68k.opt:151
5589 #, fuzzy, no-c-format
5590 msgid "Do not use the bit-field instructions."
5591 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5593 #: config/m68k/m68k.opt:155
5594 #, fuzzy, no-c-format
5595 #| msgid "Use portable calling conventions"
5596 msgid "Use normal calling convention."
5597 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5599 #: config/m68k/m68k.opt:159
5600 #, no-c-format
5601 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
5602 msgstr ""
5604 #: config/m68k/m68k.opt:163
5605 #, fuzzy, no-c-format
5606 msgid "Generate pc-relative code."
5607 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5609 #: config/m68k/m68k.opt:167
5610 #, fuzzy, no-c-format
5611 #| msgid "Use portable calling conventions"
5612 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
5613 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5615 #: config/m68k/m68k.opt:179
5616 #, no-c-format
5617 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
5618 msgstr ""
5620 #: config/m68k/m68k.opt:183
5621 #, fuzzy, no-c-format
5622 msgid "Generate code with library calls for floating point."
5623 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5625 #: config/m68k/m68k.opt:187
5626 #, no-c-format
5627 msgid "Do not use unaligned memory references."
5628 msgstr ""
5630 #: config/m68k/m68k.opt:191
5631 #, fuzzy, no-c-format
5632 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
5633 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
5635 #: config/m68k/m68k.opt:195
5636 #, no-c-format
5637 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
5638 msgstr ""
5640 #: config/m68k/m68k.opt:199
5641 #, no-c-format
5642 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
5643 msgstr ""
5645 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:74
5646 #: config/arm/arm.opt:108 config/microblaze/microblaze.opt:60
5647 #, no-c-format
5648 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
5649 msgstr ""
5651 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:94
5652 #: config/arm/arm.opt:173 config/microblaze/microblaze.opt:64
5653 #, no-c-format
5654 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
5655 msgstr ""
5657 #: config/riscv/riscv.opt:34
5658 #, fuzzy, no-c-format
5659 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
5660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5662 #: config/riscv/riscv.opt:38
5663 #, no-c-format
5664 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
5665 msgstr ""
5667 #: config/riscv/riscv.opt:42
5668 #, fuzzy, no-c-format
5669 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
5670 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5672 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:429
5673 #, fuzzy, no-c-format
5674 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
5675 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
5677 #: config/riscv/riscv.opt:50
5678 #, no-c-format
5679 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
5680 msgstr ""
5682 #: config/riscv/riscv.opt:75
5683 #, fuzzy, no-c-format
5684 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
5685 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5687 #: config/riscv/riscv.opt:79
5688 #, fuzzy, no-c-format
5689 msgid "Use hardware instructions for integer division."
5690 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5692 #: config/riscv/riscv.opt:83
5693 #, no-c-format
5694 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
5695 msgstr ""
5697 #: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
5698 #, no-c-format
5699 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
5700 msgstr ""
5702 #: config/riscv/riscv.opt:92
5703 #, no-c-format
5704 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
5705 msgstr ""
5707 #: config/riscv/riscv.opt:96
5708 #, no-c-format
5709 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
5710 msgstr ""
5712 #: config/riscv/riscv.opt:100
5713 #, no-c-format
5714 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
5715 msgstr ""
5717 #: config/riscv/riscv.opt:104
5718 #, no-c-format
5719 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
5720 msgstr ""
5722 #: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:98
5723 #: config/loongarch/loongarch.opt:193
5724 #, no-c-format
5725 msgid "Specify the code model."
5726 msgstr ""
5728 #: config/riscv/riscv.opt:114 config/loongarch/loongarch.opt:158
5729 #, fuzzy, no-c-format
5730 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
5731 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
5733 #: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
5734 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
5735 #, no-c-format
5736 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
5737 msgstr ""
5739 #: config/riscv/riscv.opt:128
5740 #, no-c-format
5741 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
5742 msgstr ""
5744 #: config/riscv/riscv.opt:132
5745 #, no-c-format
5746 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
5747 msgstr ""
5749 #: config/riscv/riscv.opt:137
5750 #, no-c-format
5751 msgid "Enable the CSR checking for the ISA-dependent CRS and the read-only CSR. The ISA-dependent CSR are only valid when the specific ISA is set.  The read-only CSR can not be written by the CSR instructions."
5752 msgstr ""
5754 #: config/riscv/riscv.opt:161
5755 #, no-c-format
5756 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
5757 msgstr ""
5759 #: config/riscv/riscv.opt:165 config/i386/i386.opt:246
5760 #, no-c-format
5761 msgid "Use the given data alignment."
5762 msgstr ""
5764 #: config/riscv/riscv.opt:169 config/i386/i386.opt:250
5765 #, no-c-format
5766 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
5767 msgstr ""
5769 #: config/riscv/riscv.opt:179 config/aarch64/aarch64.opt:241
5770 #: config/i386/i386.opt:1015 config/arm/arm.opt:343
5771 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
5772 #, no-c-format
5773 msgid "Use given stack-protector guard."
5774 msgstr ""
5776 #: config/riscv/riscv.opt:183 config/aarch64/aarch64.opt:245
5777 #: config/arm/arm.opt:347 config/rs6000/rs6000.opt:554
5778 #, fuzzy, no-c-format
5779 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
5780 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
5782 #: config/riscv/riscv.opt:193 config/i386/i386.opt:1029
5783 #: config/rs6000/rs6000.opt:564
5784 #, no-c-format
5785 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
5786 msgstr ""
5788 #: config/riscv/riscv.opt:200 config/i386/i386.opt:1036
5789 #: config/rs6000/rs6000.opt:571
5790 #, no-c-format
5791 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
5792 msgstr ""
5794 #: config/riscv/riscv.opt:243
5795 #, no-c-format
5796 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
5797 msgstr ""
5799 #: config/riscv/riscv.opt:256
5800 #, no-c-format
5801 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
5802 msgstr ""
5804 #: config/riscv/riscv.opt:260
5805 #, no-c-format
5806 msgid "Always inline subword atomic operations."
5807 msgstr ""
5809 #: config/m32c/m32c.opt:23
5810 #, no-c-format
5811 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
5812 msgstr ""
5814 #: config/m32c/m32c.opt:27
5815 #, no-c-format
5816 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
5817 msgstr ""
5819 #: config/m32c/m32c.opt:31
5820 #, no-c-format
5821 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
5822 msgstr ""
5824 #: config/m32c/m32c.opt:35
5825 #, no-c-format
5826 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
5827 msgstr ""
5829 #: config/m32c/m32c.opt:39
5830 #, no-c-format
5831 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
5832 msgstr ""
5834 #: config/m32c/m32c.opt:43
5835 #, no-c-format
5836 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
5837 msgstr ""
5839 #: config/msp430/msp430.opt:7
5840 #, no-c-format
5841 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
5842 msgstr ""
5844 #: config/msp430/msp430.opt:11
5845 #, no-c-format
5846 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
5847 msgstr ""
5849 #: config/msp430/msp430.opt:15
5850 #, no-c-format
5851 msgid "Specify the MCU to build for."
5852 msgstr ""
5854 #: config/msp430/msp430.opt:19
5855 #, no-c-format
5856 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
5857 msgstr ""
5859 #: config/msp430/msp430.opt:23
5860 #, no-c-format
5861 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
5862 msgstr ""
5864 #: config/msp430/msp430.opt:27
5865 #, no-c-format
5866 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
5867 msgstr ""
5869 #: config/msp430/msp430.opt:52
5870 #, no-c-format
5871 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
5872 msgstr ""
5874 #: config/msp430/msp430.opt:56
5875 #, no-c-format
5876 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
5877 msgstr ""
5879 #: config/msp430/msp430.opt:60
5880 #, no-c-format
5881 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
5882 msgstr ""
5884 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
5885 #, no-c-format
5886 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
5887 msgstr ""
5889 #: config/msp430/msp430.opt:74
5890 #, no-c-format
5891 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
5892 msgstr ""
5894 #: config/msp430/msp430.opt:96
5895 #, no-c-format
5896 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5897 msgstr ""
5899 #: config/msp430/msp430.opt:100
5900 #, no-c-format
5901 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5902 msgstr ""
5904 #: config/msp430/msp430.opt:104
5905 #, no-c-format
5906 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
5907 msgstr ""
5909 #: config/msp430/msp430.opt:123
5910 #, no-c-format
5911 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
5912 msgstr ""
5914 #: config/msp430/msp430.opt:127
5915 #, no-c-format
5916 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
5917 msgstr ""
5919 #: config/msp430/msp430.opt:131
5920 #, no-c-format
5921 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
5922 msgstr ""
5924 #: config/msp430/msp430.opt:136
5925 #, no-c-format
5926 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
5927 msgstr ""
5929 #: config/aarch64/aarch64.opt:49
5930 #, no-c-format
5931 msgid "The possible TLS dialects:"
5932 msgstr ""
5934 #: config/aarch64/aarch64.opt:61 config/loongarch/loongarch.opt:171
5935 #, no-c-format
5936 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
5937 msgstr ""
5939 #: config/aarch64/aarch64.opt:78 config/i386/i386.opt:1050
5940 #, fuzzy, no-c-format
5941 msgid "Generate code which uses only the general registers."
5942 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5944 #: config/aarch64/aarch64.opt:82 config/i386/i386.opt:1142
5945 #, fuzzy, no-c-format
5946 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
5947 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5949 #: config/aarch64/aarch64.opt:86
5950 #, no-c-format
5951 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
5952 msgstr ""
5954 #: config/aarch64/aarch64.opt:90
5955 #, no-c-format
5956 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
5957 msgstr ""
5959 #: config/aarch64/aarch64.opt:102
5960 #, no-c-format
5961 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
5962 msgstr ""
5964 #: config/aarch64/aarch64.opt:106 config/i386/i386.opt:405
5965 #, fuzzy, no-c-format
5966 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
5967 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5969 #: config/aarch64/aarch64.opt:110
5970 #, no-c-format
5971 msgid "Specify TLS dialect."
5972 msgstr ""
5974 #: config/aarch64/aarch64.opt:114
5975 #, no-c-format
5976 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
5977 msgstr ""
5979 #: config/aarch64/aarch64.opt:133
5980 #, fuzzy, no-c-format
5981 msgid "Use features of architecture ARCH."
5982 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5984 #: config/aarch64/aarch64.opt:137
5985 #, no-c-format
5986 msgid "Use features of and optimize for CPU."
5987 msgstr ""
5989 #: config/aarch64/aarch64.opt:141
5990 #, no-c-format
5991 msgid "Optimize for CPU."
5992 msgstr ""
5994 #: config/aarch64/aarch64.opt:145
5995 #, fuzzy, no-c-format
5996 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
5997 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5999 #: config/aarch64/aarch64.opt:149
6000 #, no-c-format
6001 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
6002 msgstr ""
6004 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
6005 #, no-c-format
6006 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
6007 msgstr ""
6009 #: config/aarch64/aarch64.opt:163
6010 #, no-c-format
6011 msgid "PC relative literal loads."
6012 msgstr ""
6014 #: config/aarch64/aarch64.opt:167 config/arm/arm.opt:331
6015 #, no-c-format
6016 msgid "Use branch-protection features."
6017 msgstr ""
6019 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
6020 #, no-c-format
6021 msgid "Select return address signing scope."
6022 msgstr ""
6024 #: config/aarch64/aarch64.opt:175
6025 #, no-c-format
6026 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
6027 msgstr ""
6029 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
6030 #, no-c-format
6031 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6032 msgstr ""
6034 #: config/aarch64/aarch64.opt:194
6035 #, no-c-format
6036 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
6037 msgstr ""
6039 #: config/aarch64/aarch64.opt:201
6040 #, no-c-format
6041 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6042 msgstr ""
6044 #: config/aarch64/aarch64.opt:207
6045 #, no-c-format
6046 msgid "The possible SVE vector lengths:"
6047 msgstr ""
6049 #: config/aarch64/aarch64.opt:229
6050 #, no-c-format
6051 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
6052 msgstr ""
6054 #: config/aarch64/aarch64.opt:233
6055 #, no-c-format
6056 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
6057 msgstr ""
6059 #: config/aarch64/aarch64.opt:237
6060 #, no-c-format
6061 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
6062 msgstr ""
6064 #: config/aarch64/aarch64.opt:255
6065 #, no-c-format
6066 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6067 msgstr ""
6069 #: config/aarch64/aarch64.opt:261
6070 #, no-c-format
6071 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6072 msgstr ""
6074 #: config/aarch64/aarch64.opt:270
6075 #, fuzzy, no-c-format
6076 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
6077 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6079 #: config/aarch64/aarch64.opt:274
6080 #, no-c-format
6081 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
6082 msgstr ""
6084 #: config/aarch64/aarch64.opt:278
6085 #, no-c-format
6086 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
6087 msgstr ""
6089 #: config/aarch64/aarch64.opt:282
6090 #, no-c-format
6091 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
6092 msgstr ""
6094 #: config/aarch64/aarch64.opt:292
6095 #, no-c-format
6096 msgid "Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6097 msgstr ""
6099 #: config/aarch64/aarch64.opt:296
6100 #, no-c-format
6101 msgid "Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6102 msgstr ""
6104 #: config/aarch64/aarch64.opt:300
6105 #, no-c-format
6106 msgid "Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence."
6107 msgstr ""
6109 #: config/aarch64/aarch64.opt:304
6110 #, no-c-format
6111 msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop."
6112 msgstr ""
6114 #: config/linux.opt:24
6115 #, no-c-format
6116 msgid "Use Bionic C library."
6117 msgstr ""
6119 #: config/linux.opt:28
6120 #, no-c-format
6121 msgid "Use GNU C library."
6122 msgstr ""
6124 #: config/linux.opt:32
6125 #, no-c-format
6126 msgid "Use uClibc C library."
6127 msgstr ""
6129 #: config/linux.opt:36
6130 #, no-c-format
6131 msgid "Use musl C library."
6132 msgstr ""
6134 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6135 #, no-c-format
6136 msgid "Generate ILP32 code."
6137 msgstr ""
6139 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6140 #, no-c-format
6141 msgid "Generate LP64 code."
6142 msgstr ""
6144 #: config/ia64/ia64.opt:28
6145 #, fuzzy, no-c-format
6146 msgid "Generate big endian code."
6147 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6149 #: config/ia64/ia64.opt:32
6150 #, fuzzy, no-c-format
6151 msgid "Generate little endian code."
6152 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6154 #: config/ia64/ia64.opt:36
6155 #, fuzzy, no-c-format
6156 msgid "Generate code for GNU as."
6157 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6159 #: config/ia64/ia64.opt:40
6160 #, fuzzy, no-c-format
6161 msgid "Generate code for GNU ld."
6162 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6164 #: config/ia64/ia64.opt:44
6165 #, no-c-format
6166 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
6167 msgstr ""
6169 #: config/ia64/ia64.opt:48
6170 #, fuzzy, no-c-format
6171 msgid "Use in/loc/out register names."
6172 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6174 #: config/ia64/ia64.opt:55
6175 #, no-c-format
6176 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
6177 msgstr ""
6179 #: config/ia64/ia64.opt:59
6180 #, fuzzy, no-c-format
6181 msgid "Generate code without GP reg."
6182 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6184 #: config/ia64/ia64.opt:63
6185 #, no-c-format
6186 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
6187 msgstr ""
6189 #: config/ia64/ia64.opt:67
6190 #, no-c-format
6191 msgid "Generate self-relocatable code."
6192 msgstr ""
6194 #: config/ia64/ia64.opt:71
6195 #, no-c-format
6196 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
6197 msgstr ""
6199 #: config/ia64/ia64.opt:75
6200 #, no-c-format
6201 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
6202 msgstr ""
6204 #: config/ia64/ia64.opt:82
6205 #, fuzzy, no-c-format
6206 #| msgid "Do not inline integer division"
6207 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
6208 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
6210 #: config/ia64/ia64.opt:86
6211 #, no-c-format
6212 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
6213 msgstr ""
6215 #: config/ia64/ia64.opt:90
6216 #, fuzzy, no-c-format
6217 #| msgid "Do not inline integer division"
6218 msgid "Do not inline integer division."
6219 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
6221 #: config/ia64/ia64.opt:94
6222 #, no-c-format
6223 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
6224 msgstr ""
6226 #: config/ia64/ia64.opt:98
6227 #, no-c-format
6228 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
6229 msgstr ""
6231 #: config/ia64/ia64.opt:102
6232 #, fuzzy, no-c-format
6233 #| msgid "Do not inline integer division"
6234 msgid "Do not inline square root."
6235 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
6237 #: config/ia64/ia64.opt:106
6238 #, no-c-format
6239 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
6240 msgstr ""
6242 #: config/ia64/ia64.opt:110
6243 #, no-c-format
6244 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
6245 msgstr ""
6247 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:70 config/sh/sh.opt:227
6248 #, fuzzy, no-c-format
6249 msgid "Specify range of registers to make fixed."
6250 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
6252 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
6253 #, no-c-format
6254 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
6255 msgstr ""
6257 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:527 config/s390/s390.opt:203
6258 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
6259 #, no-c-format
6260 msgid "Schedule code for given CPU."
6261 msgstr ""
6263 #: config/ia64/ia64.opt:126
6264 #, no-c-format
6265 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6266 msgstr ""
6268 #: config/ia64/ia64.opt:136
6269 #, no-c-format
6270 msgid "Use data speculation before reload."
6271 msgstr ""
6273 #: config/ia64/ia64.opt:140
6274 #, no-c-format
6275 msgid "Use data speculation after reload."
6276 msgstr ""
6278 #: config/ia64/ia64.opt:144
6279 #, no-c-format
6280 msgid "Use control speculation."
6281 msgstr ""
6283 #: config/ia64/ia64.opt:148
6284 #, no-c-format
6285 msgid "Use in block data speculation before reload."
6286 msgstr ""
6288 #: config/ia64/ia64.opt:152
6289 #, no-c-format
6290 msgid "Use in block data speculation after reload."
6291 msgstr ""
6293 #: config/ia64/ia64.opt:156
6294 #, no-c-format
6295 msgid "Use in block control speculation."
6296 msgstr ""
6298 #: config/ia64/ia64.opt:160
6299 #, no-c-format
6300 msgid "Use simple data speculation check."
6301 msgstr ""
6303 #: config/ia64/ia64.opt:164
6304 #, no-c-format
6305 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
6306 msgstr ""
6308 #: config/ia64/ia64.opt:174
6309 #, no-c-format
6310 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
6311 msgstr ""
6313 #: config/ia64/ia64.opt:178
6314 #, no-c-format
6315 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
6316 msgstr ""
6318 #: config/ia64/ia64.opt:182
6319 #, no-c-format
6320 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
6321 msgstr ""
6323 #: config/ia64/ia64.opt:186
6324 #, no-c-format
6325 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
6326 msgstr ""
6328 #: config/ia64/ia64.opt:190
6329 #, no-c-format
6330 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
6331 msgstr ""
6333 #: config/ia64/ia64.opt:194
6334 #, no-c-format
6335 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
6336 msgstr ""
6338 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
6339 #, no-c-format
6340 msgid "Don't use any of r32..r63."
6341 msgstr ""
6343 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
6344 #, no-c-format
6345 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
6346 msgstr ""
6348 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
6349 #, fuzzy, no-c-format
6350 msgid "Set branch cost."
6351 msgstr "Geen aftakkingen\n"
6353 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
6354 #, fuzzy, no-c-format
6355 msgid "Enable conditional move instruction usage."
6356 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
6358 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
6359 #, no-c-format
6360 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
6361 msgstr ""
6363 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
6364 #, fuzzy, no-c-format
6365 msgid "Use software floating point comparisons."
6366 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6368 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
6369 #, no-c-format
6370 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
6371 msgstr ""
6373 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
6374 #, no-c-format
6375 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
6376 msgstr ""
6378 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
6379 #, no-c-format
6380 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
6381 msgstr ""
6383 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
6384 #, no-c-format
6385 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
6386 msgstr ""
6388 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
6389 #, no-c-format
6390 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
6391 msgstr ""
6393 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
6394 #, fuzzy, no-c-format
6395 msgid "Generate call insns as indirect calls."
6396 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6398 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
6399 #, fuzzy, no-c-format
6400 msgid "Generate call insns as direct calls."
6401 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6403 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
6404 #, no-c-format
6405 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
6406 msgstr ""
6408 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
6409 #, no-c-format
6410 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
6411 msgstr ""
6413 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
6414 #, no-c-format
6415 msgid "Vectorize for double-word operations."
6416 msgstr ""
6418 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
6419 #, no-c-format
6420 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
6421 msgstr ""
6423 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
6424 #, fuzzy, no-c-format
6425 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
6426 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6428 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
6429 #, no-c-format
6430 msgid "Set register to hold -1."
6431 msgstr ""
6433 #: config/ft32/ft32.opt:23
6434 #, no-c-format
6435 msgid "Target the software simulator."
6436 msgstr ""
6438 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:234 config/mips/mips.opt:393
6439 #: config/arc/arc.opt:405
6440 #, no-c-format
6441 msgid "Use LRA instead of reload."
6442 msgstr ""
6444 #: config/ft32/ft32.opt:31
6445 #, fuzzy, no-c-format
6446 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
6447 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6449 #: config/ft32/ft32.opt:35
6450 #, no-c-format
6451 msgid "Target the FT32B architecture."
6452 msgstr ""
6454 # of "preprocessing" behouden?
6455 #: config/ft32/ft32.opt:39
6456 #, fuzzy, no-c-format
6457 msgid "Enable FT32B code compression."
6458 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6460 #: config/ft32/ft32.opt:43
6461 #, no-c-format
6462 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
6463 msgstr ""
6465 #: config/h8300/h8300.opt:23
6466 #, fuzzy, no-c-format
6467 msgid "Generate H8S code."
6468 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6470 #: config/h8300/h8300.opt:27
6471 #, no-c-format
6472 msgid "Generate H8SX code."
6473 msgstr ""
6475 #: config/h8300/h8300.opt:31
6476 #, no-c-format
6477 msgid "Generate H8S/2600 code."
6478 msgstr ""
6480 #: config/h8300/h8300.opt:35
6481 #, no-c-format
6482 msgid "Make integers 32 bits wide."
6483 msgstr ""
6485 #: config/h8300/h8300.opt:42
6486 #, fuzzy, no-c-format
6487 #| msgid "Use registers r2 and r5"
6488 msgid "Use registers for argument passing."
6489 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
6491 #: config/h8300/h8300.opt:46
6492 #, no-c-format
6493 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
6494 msgstr ""
6496 #: config/h8300/h8300.opt:50
6497 #, fuzzy, no-c-format
6498 msgid "Enable linker relaxing."
6499 msgstr "lege declaratie"
6501 #: config/h8300/h8300.opt:54
6502 #, no-c-format
6503 msgid "Generate H8/300H code."
6504 msgstr ""
6506 #: config/h8300/h8300.opt:58
6507 #, no-c-format
6508 msgid "Enable the normal mode."
6509 msgstr ""
6511 #: config/h8300/h8300.opt:62
6512 #, no-c-format
6513 msgid "Use H8/300 alignment rules."
6514 msgstr ""
6516 #: config/h8300/h8300.opt:66
6517 #, no-c-format
6518 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
6519 msgstr ""
6521 #: config/h8300/h8300.opt:70
6522 #, fuzzy, no-c-format
6523 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
6524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6526 #: config/pru/pru.opt:31
6527 #, no-c-format
6528 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
6529 msgstr ""
6531 #: config/pru/pru.opt:35
6532 #, no-c-format
6533 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
6534 msgstr ""
6536 #: config/pru/pru.opt:40
6537 #, fuzzy, no-c-format
6538 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
6539 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6541 #: config/pru/pru.opt:44
6542 #, no-c-format
6543 msgid "Select target ABI variant."
6544 msgstr ""
6546 #: config/pru/pru.opt:48
6547 #, no-c-format
6548 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
6549 msgstr ""
6551 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
6552 #, fuzzy, no-c-format
6553 msgid "Generate code for an 11/10."
6554 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6556 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
6557 #, fuzzy, no-c-format
6558 msgid "Generate code for an 11/40."
6559 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6561 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
6562 #, fuzzy, no-c-format
6563 msgid "Generate code for an 11/45."
6564 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6566 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
6567 #, fuzzy, no-c-format
6568 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
6569 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
6571 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
6572 #, no-c-format
6573 msgid "Use the DEC assembler syntax."
6574 msgstr ""
6576 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
6577 #, no-c-format
6578 msgid "Use the GNU assembler syntax."
6579 msgstr ""
6581 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:183
6582 #: config/frv/frv.opt:158
6583 #, fuzzy, no-c-format
6584 msgid "Use hardware floating point."
6585 msgstr "lege declaratie"
6587 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
6588 #, no-c-format
6589 msgid "Use 16 bit int."
6590 msgstr ""
6592 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
6593 #, no-c-format
6594 msgid "Use 32 bit int."
6595 msgstr ""
6597 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:179
6598 #, fuzzy, no-c-format
6599 msgid "Do not use hardware floating point."
6600 msgstr "lege declaratie"
6602 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
6603 #, no-c-format
6604 msgid "Target has split I&D."
6605 msgstr ""
6607 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
6608 #, no-c-format
6609 msgid "Use UNIX assembler syntax."
6610 msgstr ""
6612 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
6613 #, fuzzy, no-c-format
6614 msgid "Use LRA register allocator."
6615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6617 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
6618 #, no-c-format
6619 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
6620 msgstr ""
6622 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
6623 #, fuzzy, no-c-format
6624 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
6625 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6627 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
6628 #, no-c-format
6629 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
6630 msgstr ""
6632 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
6633 #, no-c-format
6634 msgid "Set extra memory access cost for L32R instruction, in clock-cycle units."
6635 msgstr ""
6637 #: config/xtensa/xtensa.opt:39 config/sh/sh.opt:303
6638 #, no-c-format
6639 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
6640 msgstr ""
6642 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
6643 #, no-c-format
6644 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
6645 msgstr ""
6647 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
6648 #, no-c-format
6649 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
6650 msgstr ""
6652 #: config/xtensa/xtensa.opt:51
6653 #, no-c-format
6654 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
6655 msgstr ""
6657 #: config/xtensa/xtensa.opt:55
6658 #, no-c-format
6659 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
6660 msgstr ""
6662 #: config/xtensa/xtensa.opt:62
6663 #, no-c-format
6664 msgid "Use call0 ABI."
6665 msgstr ""
6667 #: config/xtensa/xtensa.opt:66
6668 #, fuzzy, no-c-format
6669 msgid "Use windowed registers ABI."
6670 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6672 #: config/i386/cygming.opt:23
6673 #, no-c-format
6674 msgid "Create console application."
6675 msgstr ""
6677 #: config/i386/cygming.opt:27
6678 #, fuzzy, no-c-format
6679 msgid "Generate code for a DLL."
6680 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6682 #: config/i386/cygming.opt:31
6683 #, fuzzy, no-c-format
6684 msgid "Ignore dllimport for functions."
6685 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
6687 #: config/i386/cygming.opt:35
6688 #, no-c-format
6689 msgid "Use Mingw-specific thread support."
6690 msgstr ""
6692 #: config/i386/cygming.opt:39
6693 #, no-c-format
6694 msgid "Set Windows defines."
6695 msgstr ""
6697 #: config/i386/cygming.opt:43
6698 #, no-c-format
6699 msgid "Create GUI application."
6700 msgstr ""
6702 #: config/i386/cygming.opt:47
6703 #, no-c-format
6704 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
6705 msgstr ""
6707 #: config/i386/cygming.opt:51
6708 #, no-c-format
6709 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
6710 msgstr ""
6712 #: config/i386/cygming.opt:55
6713 #, no-c-format
6714 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6715 msgstr ""
6717 #: config/i386/cygming.opt:62
6718 #, no-c-format
6719 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
6720 msgstr ""
6722 #: config/i386/mingw.opt:29
6723 #, no-c-format
6724 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
6725 msgstr ""
6727 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6728 #, no-c-format
6729 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
6730 msgstr ""
6732 #: config/i386/i386.opt:198
6733 #, no-c-format
6734 msgid "sizeof(long double) is 16."
6735 msgstr ""
6737 #: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
6738 #, no-c-format
6739 msgid "Use hardware fp."
6740 msgstr ""
6742 #: config/i386/i386.opt:206
6743 #, no-c-format
6744 msgid "sizeof(long double) is 12."
6745 msgstr ""
6747 #: config/i386/i386.opt:210
6748 #, no-c-format
6749 msgid "Use 80-bit long double."
6750 msgstr ""
6752 #: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:163
6753 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
6754 #, no-c-format
6755 msgid "Use 64-bit long double."
6756 msgstr ""
6758 #: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:159
6759 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
6760 #, no-c-format
6761 msgid "Use 128-bit long double."
6762 msgstr ""
6764 #: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
6765 #, fuzzy, no-c-format
6766 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
6767 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6769 #: config/i386/i386.opt:226
6770 #, no-c-format
6771 msgid "Align some doubles on dword boundary."
6772 msgstr ""
6774 #: config/i386/i386.opt:230
6775 #, fuzzy, no-c-format
6776 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6777 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
6778 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6780 #: config/i386/i386.opt:234
6781 #, fuzzy, no-c-format
6782 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6783 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
6784 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6786 #: config/i386/i386.opt:238
6787 #, fuzzy, no-c-format
6788 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6789 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
6790 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6792 #: config/i386/i386.opt:242
6793 #, no-c-format
6794 msgid "Align destination of the string operations."
6795 msgstr ""
6797 #: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
6798 #, fuzzy, no-c-format
6799 msgid "Generate code for given CPU."
6800 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6802 #: config/i386/i386.opt:267
6803 #, no-c-format
6804 msgid "Use given assembler dialect."
6805 msgstr ""
6807 #: config/i386/i386.opt:271
6808 #, no-c-format
6809 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
6810 msgstr ""
6812 #: config/i386/i386.opt:281
6813 #, no-c-format
6814 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
6815 msgstr ""
6817 #: config/i386/i386.opt:285
6818 #, no-c-format
6819 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
6820 msgstr ""
6822 #: config/i386/i386.opt:289
6823 #, no-c-format
6824 msgid "Use given x86-64 code model."
6825 msgstr ""
6827 #: config/i386/i386.opt:312
6828 #, fuzzy, no-c-format
6829 #| msgid "invalid addressing mode"
6830 msgid "Use given address mode."
6831 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
6833 #: config/i386/i386.opt:316
6834 #, no-c-format
6835 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
6836 msgstr ""
6838 #: config/i386/i386.opt:329
6839 #, no-c-format
6840 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
6841 msgstr ""
6843 #: config/i386/i386.opt:333
6844 #, no-c-format
6845 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
6846 msgstr ""
6848 #: config/i386/i386.opt:337
6849 #, fuzzy, no-c-format
6850 msgid "Return values of functions in FPU registers."
6851 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
6853 #: config/i386/i386.opt:341
6854 #, fuzzy, no-c-format
6855 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
6856 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6858 #: config/i386/i386.opt:345
6859 #, fuzzy, no-c-format
6860 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6861 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
6863 #: config/i386/i386.opt:378
6864 #, fuzzy, no-c-format
6865 msgid "Inline all known string operations."
6866 msgstr "ongeldige const_double operand"
6868 #: config/i386/i386.opt:382
6869 #, no-c-format
6870 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
6871 msgstr ""
6873 #: config/i386/i386.opt:389
6874 #, no-c-format
6875 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
6876 msgstr ""
6878 #: config/i386/i386.opt:409
6879 #, no-c-format
6880 msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
6881 msgstr ""
6883 #: config/i386/i386.opt:413
6884 #, fuzzy, no-c-format
6885 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
6886 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6888 #: config/i386/i386.opt:417
6889 #, fuzzy, no-c-format
6890 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
6891 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6893 #: config/i386/i386.opt:421
6894 #, fuzzy, no-c-format
6895 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
6896 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6898 #: config/i386/i386.opt:425
6899 #, no-c-format
6900 msgid "Set the FTZ and DAZ Flags."
6901 msgstr ""
6903 #: config/i386/i386.opt:433
6904 #, fuzzy, no-c-format
6905 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
6906 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6908 #: config/i386/i386.opt:437
6909 #, fuzzy, no-c-format
6910 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
6911 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
6913 #: config/i386/i386.opt:441
6914 #, no-c-format
6915 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
6916 msgstr ""
6918 #: config/i386/i386.opt:445
6919 #, fuzzy, no-c-format
6920 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
6921 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
6923 #: config/i386/i386.opt:449
6924 #, fuzzy, no-c-format
6925 #| msgid "Use portable calling conventions"
6926 msgid "Alternate calling convention."
6927 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6929 #: config/i386/i386.opt:453 config/alpha/alpha.opt:23
6930 #, no-c-format
6931 msgid "Do not use hardware fp."
6932 msgstr ""
6934 #: config/i386/i386.opt:457
6935 #, no-c-format
6936 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
6937 msgstr ""
6939 #: config/i386/i386.opt:461
6940 #, no-c-format
6941 msgid "Realign stack in prologue."
6942 msgstr ""
6944 # of "preprocessing" behouden?
6945 #: config/i386/i386.opt:465
6946 #, fuzzy, no-c-format
6947 msgid "Enable stack probing."
6948 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6950 #: config/i386/i386.opt:469
6951 #, no-c-format
6952 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
6953 msgstr ""
6955 #: config/i386/i386.opt:473
6956 #, no-c-format
6957 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
6958 msgstr ""
6960 #: config/i386/i386.opt:477
6961 #, no-c-format
6962 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
6963 msgstr ""
6965 #: config/i386/i386.opt:481
6966 #, no-c-format
6967 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6968 msgstr ""
6970 #: config/i386/i386.opt:509
6971 #, no-c-format
6972 msgid "Use given thread-local storage dialect."
6973 msgstr ""
6975 #: config/i386/i386.opt:513
6976 #, no-c-format
6977 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6978 msgstr ""
6980 #: config/i386/i386.opt:523
6981 #, no-c-format
6982 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
6983 msgstr ""
6985 #: config/i386/i386.opt:531
6986 #, no-c-format
6987 msgid "Fine grain control of tune features."
6988 msgstr ""
6990 #: config/i386/i386.opt:535
6991 #, no-c-format
6992 msgid "Clear all tune features."
6993 msgstr ""
6995 #: config/i386/i386.opt:542
6996 #, fuzzy, no-c-format
6997 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
6998 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7000 #: config/i386/i386.opt:546
7001 #, fuzzy, no-c-format
7002 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
7003 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7005 #: config/i386/i386.opt:550 config/nds32/nds32.opt:51
7006 #, no-c-format
7007 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
7008 msgstr ""
7010 #: config/i386/i386.opt:560
7011 #, no-c-format
7012 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
7013 msgstr ""
7015 #: config/i386/i386.opt:564 config/rs6000/rs6000.opt:195
7016 #, no-c-format
7017 msgid "Vector library ABI to use."
7018 msgstr ""
7020 #: config/i386/i386.opt:568
7021 #, no-c-format
7022 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
7023 msgstr ""
7025 #: config/i386/i386.opt:578
7026 #, no-c-format
7027 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
7028 msgstr ""
7030 #: config/i386/i386.opt:582
7031 #, no-c-format
7032 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
7033 msgstr ""
7035 #: config/i386/i386.opt:586
7036 #, no-c-format
7037 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
7038 msgstr ""
7040 #: config/i386/i386.opt:590
7041 #, fuzzy, no-c-format
7042 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
7043 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
7045 #: config/i386/i386.opt:594
7046 #, no-c-format
7047 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
7048 msgstr ""
7050 #: config/i386/i386.opt:599
7051 #, no-c-format
7052 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
7053 msgstr ""
7055 #: config/i386/i386.opt:604
7056 #, no-c-format
7057 msgid "The maximum number of use and def visits when discovering a STV chain before the discovery is aborted."
7058 msgstr ""
7060 #: config/i386/i386.opt:608
7061 #, no-c-format
7062 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
7063 msgstr ""
7065 #: config/i386/i386.opt:613
7066 #, no-c-format
7067 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
7068 msgstr ""
7070 #: config/i386/i386.opt:617
7071 #, no-c-format
7072 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
7073 msgstr ""
7075 #: config/i386/i386.opt:621
7076 #, no-c-format
7077 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
7078 msgstr ""
7080 #: config/i386/i386.opt:637
7081 #, no-c-format
7082 msgid "Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently."
7083 msgstr ""
7085 #: config/i386/i386.opt:641
7086 #, no-c-format
7087 msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently."
7088 msgstr ""
7090 #: config/i386/i386.opt:647
7091 #, fuzzy, no-c-format
7092 msgid "Generate 32bit i386 code."
7093 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7095 #: config/i386/i386.opt:651
7096 #, fuzzy, no-c-format
7097 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
7098 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7100 #: config/i386/i386.opt:655
7101 #, no-c-format
7102 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
7103 msgstr ""
7105 #: config/i386/i386.opt:659
7106 #, fuzzy, no-c-format
7107 msgid "Generate 16bit i386 code."
7108 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7110 #: config/i386/i386.opt:663
7111 #, fuzzy, no-c-format
7112 msgid "Support MMX built-in functions."
7113 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7115 #: config/i386/i386.opt:667
7116 #, fuzzy, no-c-format
7117 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
7118 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
7120 #: config/i386/i386.opt:671
7121 #, fuzzy, no-c-format
7122 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
7123 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
7125 #: config/i386/i386.opt:675
7126 #, fuzzy, no-c-format
7127 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
7128 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7130 #: config/i386/i386.opt:679
7131 #, fuzzy, no-c-format
7132 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
7133 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7135 #: config/i386/i386.opt:683
7136 #, fuzzy, no-c-format
7137 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
7138 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7140 #: config/i386/i386.opt:687
7141 #, fuzzy, no-c-format
7142 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
7143 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7145 #: config/i386/i386.opt:691
7146 #, fuzzy, no-c-format
7147 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
7148 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7150 #: config/i386/i386.opt:695 config/i386/i386.opt:699
7151 #, fuzzy, no-c-format
7152 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7153 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7155 #: config/i386/i386.opt:703
7156 #, fuzzy, no-c-format
7157 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7158 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7160 #: config/i386/i386.opt:711
7161 #, fuzzy, no-c-format
7162 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
7163 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7165 #: config/i386/i386.opt:715
7166 #, fuzzy, no-c-format
7167 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
7168 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7170 #: config/i386/i386.opt:719
7171 #, fuzzy, no-c-format
7172 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
7173 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7175 #: config/i386/i386.opt:723
7176 #, fuzzy, no-c-format
7177 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
7178 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7180 #: config/i386/i386.opt:727
7181 #, fuzzy, no-c-format
7182 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
7183 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7185 #: config/i386/i386.opt:731
7186 #, fuzzy, no-c-format
7187 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
7188 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7190 #: config/i386/i386.opt:735
7191 #, fuzzy, no-c-format
7192 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
7193 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7195 #: config/i386/i386.opt:739
7196 #, fuzzy, no-c-format
7197 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
7198 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7200 #: config/i386/i386.opt:743
7201 #, fuzzy, no-c-format
7202 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
7203 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7205 #: config/i386/i386.opt:747
7206 #, fuzzy, no-c-format
7207 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
7208 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7210 #: config/i386/i386.opt:751
7211 #, fuzzy, no-c-format
7212 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
7213 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7215 #: config/i386/i386.opt:755
7216 #, fuzzy, no-c-format
7217 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
7218 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7220 #: config/i386/i386.opt:759
7221 #, fuzzy, no-c-format
7222 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
7223 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7225 #: config/i386/i386.opt:763
7226 #, fuzzy, no-c-format
7227 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
7228 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7230 #: config/i386/i386.opt:767
7231 #, fuzzy, no-c-format
7232 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
7233 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7235 #: config/i386/i386.opt:771
7236 #, fuzzy, no-c-format
7237 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
7238 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7240 #: config/i386/i386.opt:775
7241 #, fuzzy, no-c-format
7242 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
7243 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7245 #: config/i386/i386.opt:779
7246 #, fuzzy, no-c-format
7247 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
7248 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7250 #: config/i386/i386.opt:783
7251 #, fuzzy, no-c-format
7252 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
7253 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7255 #: config/i386/i386.opt:787
7256 #, fuzzy, no-c-format
7257 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
7258 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7260 #: config/i386/i386.opt:791
7261 #, fuzzy, no-c-format
7262 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
7263 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7265 #: config/i386/i386.opt:795
7266 #, fuzzy, no-c-format
7267 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
7268 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7270 #: config/i386/i386.opt:799
7271 #, fuzzy, no-c-format
7272 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
7273 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7275 #: config/i386/i386.opt:803
7276 #, no-c-format
7277 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
7278 msgstr ""
7280 #: config/i386/i386.opt:807
7281 #, no-c-format
7282 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
7283 msgstr ""
7285 #: config/i386/i386.opt:811
7286 #, fuzzy, no-c-format
7287 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
7288 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7290 #: config/i386/i386.opt:815
7291 #, fuzzy, no-c-format
7292 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
7293 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7295 #: config/i386/i386.opt:819
7296 #, fuzzy, no-c-format
7297 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
7298 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7300 #: config/i386/i386.opt:823
7301 #, fuzzy, no-c-format
7302 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
7303 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7305 #: config/i386/i386.opt:827
7306 #, fuzzy, no-c-format
7307 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
7308 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7310 #: config/i386/i386.opt:831
7311 #, fuzzy, no-c-format
7312 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
7313 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7315 #: config/i386/i386.opt:835
7316 #, fuzzy, no-c-format
7317 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
7318 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7320 #: config/i386/i386.opt:839
7321 #, fuzzy, no-c-format
7322 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
7323 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7325 #: config/i386/i386.opt:843
7326 #, fuzzy, no-c-format
7327 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
7328 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7330 #: config/i386/i386.opt:847
7331 #, fuzzy, no-c-format
7332 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
7333 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7335 #: config/i386/i386.opt:851
7336 #, fuzzy, no-c-format
7337 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
7338 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7340 #: config/i386/i386.opt:855
7341 #, fuzzy, no-c-format
7342 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
7343 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7345 #: config/i386/i386.opt:859
7346 #, no-c-format
7347 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
7348 msgstr ""
7350 #: config/i386/i386.opt:863
7351 #, fuzzy, no-c-format
7352 msgid "Support RDSEED instruction."
7353 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7355 #: config/i386/i386.opt:867
7356 #, fuzzy, no-c-format
7357 msgid "Support PREFETCHW instruction."
7358 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7360 #: config/i386/i386.opt:871
7361 #, fuzzy, no-c-format
7362 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
7363 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7365 #: config/i386/i386.opt:875
7366 #, fuzzy, no-c-format
7367 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
7368 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7370 #: config/i386/i386.opt:879
7371 #, fuzzy, no-c-format
7372 msgid "Support CLWB instruction."
7373 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7375 #: config/i386/i386.opt:886
7376 #, fuzzy, no-c-format
7377 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
7378 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7380 #: config/i386/i386.opt:890
7381 #, fuzzy, no-c-format
7382 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
7383 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7385 #: config/i386/i386.opt:894
7386 #, fuzzy, no-c-format
7387 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
7388 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7390 #: config/i386/i386.opt:898
7391 #, fuzzy, no-c-format
7392 msgid "Support XSAVEC instructions."
7393 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7395 #: config/i386/i386.opt:902
7396 #, fuzzy, no-c-format
7397 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
7398 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7400 #: config/i386/i386.opt:906
7401 #, fuzzy, no-c-format
7402 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
7403 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7405 #: config/i386/i386.opt:910
7406 #, no-c-format
7407 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
7408 msgstr ""
7410 #: config/i386/i386.opt:914
7411 #, no-c-format
7412 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
7413 msgstr ""
7415 #: config/i386/i386.opt:918
7416 #, no-c-format
7417 msgid "Support code generation of movbe instruction."
7418 msgstr ""
7420 #: config/i386/i386.opt:922
7421 #, no-c-format
7422 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
7423 msgstr ""
7425 #: config/i386/i386.opt:926
7426 #, fuzzy, no-c-format
7427 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
7428 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7430 #: config/i386/i386.opt:930
7431 #, fuzzy, no-c-format
7432 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
7433 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7435 #: config/i386/i386.opt:934
7436 #, fuzzy, no-c-format
7437 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
7438 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7440 #: config/i386/i386.opt:938
7441 #, no-c-format
7442 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
7443 msgstr ""
7445 #: config/i386/i386.opt:942
7446 #, fuzzy, no-c-format
7447 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
7448 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7450 #: config/i386/i386.opt:946
7451 #, fuzzy, no-c-format
7452 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
7453 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7455 #: config/i386/i386.opt:950
7456 #, fuzzy, no-c-format
7457 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
7458 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7460 #: config/i386/i386.opt:954
7461 #, fuzzy, no-c-format
7462 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
7463 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7465 #: config/i386/i386.opt:958
7466 #, no-c-format
7467 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
7468 msgstr ""
7470 #: config/i386/i386.opt:962
7471 #, no-c-format
7472 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
7473 msgstr ""
7475 #: config/i386/i386.opt:966 config/s390/s390.opt:311
7476 #, no-c-format
7477 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
7478 msgstr ""
7480 #: config/i386/i386.opt:971
7481 #, no-c-format
7482 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
7483 msgstr ""
7485 #: config/i386/i386.opt:975
7486 #, no-c-format
7487 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
7488 msgstr ""
7490 #: config/i386/i386.opt:979
7491 #, no-c-format
7492 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
7493 msgstr ""
7495 #: config/i386/i386.opt:983
7496 #, no-c-format
7497 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
7498 msgstr ""
7500 #: config/i386/i386.opt:987
7501 #, no-c-format
7502 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
7503 msgstr ""
7505 #: config/i386/i386.opt:991
7506 #, no-c-format
7507 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
7508 msgstr ""
7510 #: config/i386/i386.opt:995
7511 #, fuzzy, no-c-format
7512 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
7513 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7515 #: config/i386/i386.opt:1003
7516 #, fuzzy, no-c-format
7517 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
7518 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7520 #: config/i386/i386.opt:1007
7521 #, fuzzy, no-c-format
7522 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
7523 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7525 #: config/i386/i386.opt:1011
7526 #, fuzzy, no-c-format
7527 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
7528 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7530 #: config/i386/i386.opt:1019
7531 #, no-c-format
7532 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
7533 msgstr ""
7535 #: config/i386/i386.opt:1043
7536 #, no-c-format
7537 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
7538 msgstr ""
7540 #: config/i386/i386.opt:1054
7541 #, no-c-format
7542 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
7543 msgstr ""
7545 #: config/i386/i386.opt:1059
7546 #, no-c-format
7547 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
7548 msgstr ""
7550 #: config/i386/i386.opt:1064
7551 #, no-c-format
7552 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
7553 msgstr ""
7555 #: config/i386/i386.opt:1069
7556 #, fuzzy, no-c-format
7557 msgid "Make all function calls indirect."
7558 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7560 #: config/i386/i386.opt:1073
7561 #, no-c-format
7562 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
7563 msgstr ""
7565 #: config/i386/i386.opt:1077
7566 #, fuzzy, no-c-format
7567 #| msgid "function return type cannot be function"
7568 msgid "Convert function return to call and return thunk."
7569 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7571 #: config/i386/i386.opt:1081 config/s390/s390.opt:277
7572 #, no-c-format
7573 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
7574 msgstr ""
7576 #: config/i386/i386.opt:1097
7577 #, no-c-format
7578 msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
7579 msgstr ""
7581 #: config/i386/i386.opt:1101
7582 #, no-c-format
7583 msgid "Force indirect call and jump via register."
7584 msgstr ""
7586 #: config/i386/i386.opt:1105
7587 #, fuzzy, no-c-format
7588 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
7589 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7591 #: config/i386/i386.opt:1109
7592 #, fuzzy, no-c-format
7593 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
7594 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7596 #: config/i386/i386.opt:1113
7597 #, fuzzy, no-c-format
7598 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
7599 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7601 #: config/i386/i386.opt:1117
7602 #, fuzzy, no-c-format
7603 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
7604 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7606 #: config/i386/i386.opt:1121
7607 #, no-c-format
7608 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
7609 msgstr ""
7611 #: config/i386/i386.opt:1125
7612 #, no-c-format
7613 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
7614 msgstr ""
7616 #: config/i386/i386.opt:1138
7617 #, no-c-format
7618 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
7619 msgstr ""
7621 #: config/i386/i386.opt:1146
7622 #, no-c-format
7623 msgid "Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-sls=:"
7624 msgstr ""
7626 #: config/i386/i386.opt:1162
7627 #, fuzzy, no-c-format
7628 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
7629 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7631 #: config/i386/i386.opt:1167
7632 #, fuzzy, no-c-format
7633 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
7634 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7636 #: config/i386/i386.opt:1171
7637 #, fuzzy, no-c-format
7638 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
7639 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7641 #: config/i386/i386.opt:1175
7642 #, fuzzy, no-c-format
7643 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
7644 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7646 #: config/i386/i386.opt:1179
7647 #, fuzzy, no-c-format
7648 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
7649 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7651 #: config/i386/i386.opt:1183
7652 #, fuzzy, no-c-format
7653 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
7654 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7656 #: config/i386/i386.opt:1187
7657 #, fuzzy, no-c-format
7658 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
7659 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7661 #: config/i386/i386.opt:1191
7662 #, fuzzy, no-c-format
7663 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
7664 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7666 #: config/i386/i386.opt:1195
7667 #, fuzzy, no-c-format
7668 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
7669 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7671 #: config/i386/i386.opt:1199
7672 #, fuzzy, no-c-format
7673 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
7674 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7676 #: config/i386/i386.opt:1203
7677 #, fuzzy, no-c-format
7678 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
7679 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7681 #: config/i386/i386.opt:1208
7682 #, no-c-format
7683 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
7684 msgstr ""
7686 #: config/i386/i386.opt:1212
7687 #, fuzzy, no-c-format
7688 msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation."
7689 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7691 #: config/i386/i386.opt:1216
7692 #, fuzzy, no-c-format
7693 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512-FP16 built-in functions and code generation."
7694 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7696 #: config/i386/i386.opt:1220
7697 #, no-c-format
7698 msgid "Do not use GOT to access external symbols."
7699 msgstr ""
7701 #: config/i386/i386.opt:1224
7702 #, no-c-format
7703 msgid "Instructions number above which STFL stall penalty can be compensated."
7704 msgstr ""
7706 #: config/i386/i386.opt:1228
7707 #, fuzzy, no-c-format
7708 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXIFMA built-in functions and code generation."
7709 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7711 #: config/i386/i386.opt:1233
7712 #, fuzzy, no-c-format
7713 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVXVNNIINT8 built-in functions and code generation."
7714 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7716 #: config/i386/i386.opt:1238
7717 #, fuzzy, no-c-format
7718 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXNECONVERT build-in functions and code generation."
7719 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7721 #: config/i386/i386.opt:1243
7722 #, fuzzy, no-c-format
7723 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and CMPCCXADD build-in functions and code generation."
7724 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7726 #: config/i386/i386.opt:1248
7727 #, fuzzy, no-c-format
7728 msgid "Support AMX-FP16 built-in functions and code generation."
7729 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7731 #: config/i386/i386.opt:1252
7732 #, fuzzy, no-c-format
7733 msgid "Support PREFETCHI built-in functions and code generation."
7734 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7736 #: config/i386/i386.opt:1256
7737 #, fuzzy, no-c-format
7738 msgid "Support RAOINT built-in functions and code generation."
7739 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7741 #: config/i386/i386.opt:1260
7742 #, no-c-format
7743 msgid "Enable conservative small loop unrolling."
7744 msgstr ""
7746 #: config/i386/i386.opt:1264
7747 #, no-c-format
7748 msgid "-mlam=[none|u48|u57] Instrument meta data position in user data pointers."
7749 msgstr ""
7751 #: config/i386/i386.opt:1280
7752 #, fuzzy, no-c-format
7753 msgid "Support AMX-COMPLEX built-in functions and code generation."
7754 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7756 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7757 #, no-c-format
7758 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
7759 msgstr ""
7761 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7762 #, no-c-format
7763 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
7764 msgstr ""
7766 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
7767 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7768 #, no-c-format
7769 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
7770 msgstr ""
7772 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
7773 #, fuzzy, no-c-format
7774 msgid "Generate cpp defines for server IO."
7775 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7777 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
7778 #, fuzzy, no-c-format
7779 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
7780 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7782 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:107
7783 #, no-c-format
7784 msgid "Generate PA1.0 code."
7785 msgstr ""
7787 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:111 config/pa/pa.opt:156
7788 #, no-c-format
7789 msgid "Generate PA1.1 code."
7790 msgstr ""
7792 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:115
7793 #, no-c-format
7794 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
7795 msgstr ""
7797 #: config/pa/pa.opt:42
7798 #, no-c-format
7799 msgid "Generate libcalls for atomic loads and stores when sync libcalls are disabled."
7800 msgstr ""
7802 #: config/pa/pa.opt:50
7803 #, no-c-format
7804 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
7805 msgstr ""
7807 #: config/pa/pa.opt:54
7808 #, no-c-format
7809 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
7810 msgstr ""
7812 #: config/pa/pa.opt:58
7813 #, no-c-format
7814 msgid "Disable FP regs.  Equivalent to -msoft-float."
7815 msgstr ""
7817 #: config/pa/pa.opt:62
7818 #, fuzzy, no-c-format
7819 #| msgid "Disable indexed addressing"
7820 msgid "Disable indexed addressing."
7821 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7823 #: config/pa/pa.opt:66
7824 #, fuzzy, no-c-format
7825 msgid "Generate fast indirect calls."
7826 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7828 #: config/pa/pa.opt:74
7829 #, no-c-format
7830 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
7831 msgstr ""
7833 #: config/pa/pa.opt:83
7834 #, fuzzy, no-c-format
7835 msgid "Enable linker optimizations."
7836 msgstr "lege declaratie"
7838 #: config/pa/pa.opt:87
7839 #, no-c-format
7840 msgid "Always generate long calls."
7841 msgstr ""
7843 #: config/pa/pa.opt:91
7844 #, no-c-format
7845 msgid "Emit long load/store sequences."
7846 msgstr ""
7848 #: config/pa/pa.opt:99
7849 #, fuzzy, no-c-format
7850 msgid "Disable space regs."
7851 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7853 #: config/pa/pa.opt:103
7854 #, no-c-format
7855 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
7856 msgstr ""
7858 #: config/pa/pa.opt:119
7859 #, fuzzy, no-c-format
7860 #| msgid "Use portable calling conventions"
7861 msgid "Use portable calling conventions."
7862 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
7864 #: config/pa/pa.opt:123
7865 #, no-c-format
7866 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
7867 msgstr ""
7869 #: config/pa/pa.opt:148 config/frv/frv.opt:215
7870 #, fuzzy, no-c-format
7871 msgid "Use software floating point."
7872 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7874 #: config/pa/pa.opt:152
7875 #, fuzzy, no-c-format
7876 msgid "Use software integer multiplication."
7877 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7879 #: config/pa/pa.opt:160
7880 #, fuzzy, no-c-format
7881 msgid "Do not disable space regs."
7882 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
7884 #: config/v850/v850.opt:29
7885 #, fuzzy, no-c-format
7886 #| msgid "Use registers r2 and r5"
7887 msgid "Use registers r2 and r5."
7888 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
7890 #: config/v850/v850.opt:33
7891 #, fuzzy, no-c-format
7892 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
7893 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7895 #: config/v850/v850.opt:37
7896 #, no-c-format
7897 msgid "Enable backend debugging."
7898 msgstr ""
7900 #: config/v850/v850.opt:41
7901 #, fuzzy, no-c-format
7902 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
7903 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7905 #: config/v850/v850.opt:45
7906 #, no-c-format
7907 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
7908 msgstr ""
7910 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
7911 #: config/v850/v850.opt:52
7912 #, fuzzy, no-c-format
7913 #| msgid "missing sentinel in function call"
7914 msgid "Prohibit PC relative function calls."
7915 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
7917 #: config/v850/v850.opt:56
7918 #, fuzzy, no-c-format
7919 msgid "Use stubs for function prologues."
7920 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
7922 #: config/v850/v850.opt:60
7923 #, no-c-format
7924 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
7925 msgstr ""
7927 #: config/v850/v850.opt:67
7928 #, fuzzy, no-c-format
7929 msgid "Enable the use of the short load instructions."
7930 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7932 #: config/v850/v850.opt:71
7933 #, no-c-format
7934 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
7935 msgstr ""
7937 #: config/v850/v850.opt:75
7938 #, no-c-format
7939 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
7940 msgstr ""
7942 #: config/v850/v850.opt:82
7943 #, no-c-format
7944 msgid "Do not enforce strict alignment."
7945 msgstr ""
7947 #: config/v850/v850.opt:86
7948 #, no-c-format
7949 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
7950 msgstr ""
7952 #: config/v850/v850.opt:93
7953 #, no-c-format
7954 msgid "Compile for the v850 processor."
7955 msgstr ""
7957 #: config/v850/v850.opt:97
7958 #, no-c-format
7959 msgid "Compile for the v850e processor."
7960 msgstr ""
7962 #: config/v850/v850.opt:101
7963 #, no-c-format
7964 msgid "Compile for the v850e1 processor."
7965 msgstr ""
7967 #: config/v850/v850.opt:105
7968 #, no-c-format
7969 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
7970 msgstr ""
7972 #: config/v850/v850.opt:109
7973 #, no-c-format
7974 msgid "Compile for the v850e2 processor."
7975 msgstr ""
7977 #: config/v850/v850.opt:113
7978 #, no-c-format
7979 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
7980 msgstr ""
7982 #: config/v850/v850.opt:117
7983 #, no-c-format
7984 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
7985 msgstr ""
7987 #: config/v850/v850.opt:124
7988 #, fuzzy, no-c-format
7989 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
7990 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7992 #: config/v850/v850.opt:128
7993 #, no-c-format
7994 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
7995 msgstr ""
7997 #: config/v850/v850.opt:135
7998 #, fuzzy, no-c-format
7999 msgid "Enable relaxing in the assembler."
8000 msgstr "lege declaratie"
8002 #: config/v850/v850.opt:139
8003 #, no-c-format
8004 msgid "Prohibit PC relative jumps."
8005 msgstr ""
8007 #: config/v850/v850.opt:143
8008 #, fuzzy, no-c-format
8009 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
8010 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8012 #: config/v850/v850.opt:147
8013 #, fuzzy, no-c-format
8014 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
8015 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8017 #: config/v850/v850.opt:151
8018 #, fuzzy, no-c-format
8019 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
8020 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8022 #: config/v850/v850.opt:155
8023 #, no-c-format
8024 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
8025 msgstr ""
8027 #: config/v850/v850.opt:159
8028 #, no-c-format
8029 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
8030 msgstr ""
8032 #: config/g.opt:27
8033 #, no-c-format
8034 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8035 msgstr ""
8037 #: config/lynx.opt:23
8038 #, no-c-format
8039 msgid "Support legacy multi-threading."
8040 msgstr ""
8042 #: config/lynx.opt:27
8043 #, no-c-format
8044 msgid "Use shared libraries."
8045 msgstr ""
8047 #: config/lynx.opt:31
8048 #, no-c-format
8049 msgid "Support multi-threading."
8050 msgstr ""
8052 #: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24
8053 #, no-c-format
8054 msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):"
8055 msgstr ""
8057 #: config/nvptx/nvptx.opt:28
8058 #, no-c-format
8059 msgid "Ignored, but preserved for backward compatibility.  Only 64-bit ABI is supported."
8060 msgstr ""
8062 #: config/nvptx/nvptx.opt:33
8063 #, no-c-format
8064 msgid "Link in code for a __main kernel."
8065 msgstr ""
8067 #: config/nvptx/nvptx.opt:37
8068 #, no-c-format
8069 msgid "Optimize partition neutering."
8070 msgstr ""
8072 #: config/nvptx/nvptx.opt:41
8073 #, no-c-format
8074 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
8075 msgstr ""
8077 #: config/nvptx/nvptx.opt:45
8078 #, no-c-format
8079 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
8080 msgstr ""
8082 #: config/nvptx/nvptx.opt:49
8083 #, no-c-format
8084 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
8085 msgstr ""
8087 #: config/nvptx/nvptx.opt:53
8088 #, no-c-format
8089 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
8090 msgstr ""
8092 #: config/nvptx/nvptx.opt:57
8093 #, fuzzy, no-c-format
8094 msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use."
8095 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8097 #: config/nvptx/nvptx.opt:61
8098 #, no-c-format
8099 msgid "Alias:"
8100 msgstr ""
8102 #: config/nvptx/nvptx.opt:116
8103 #, no-c-format
8104 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):"
8105 msgstr ""
8107 #: config/nvptx/nvptx.opt:135
8108 #, no-c-format
8109 msgid "Specify the PTX ISA version to use."
8110 msgstr ""
8112 #: config/nvptx/nvptx.opt:139
8113 #, no-c-format
8114 msgid "Initialize ptx registers."
8115 msgstr ""
8117 #: config/vxworks.opt:36
8118 #, no-c-format
8119 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
8120 msgstr ""
8122 #: config/vxworks.opt:43
8123 #, no-c-format
8124 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
8125 msgstr ""
8127 #: config/avr/avr.opt:23
8128 #, no-c-format
8129 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
8130 msgstr ""
8132 #: config/avr/avr.opt:27
8133 #, no-c-format
8134 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
8135 msgstr ""
8137 #: config/avr/avr.opt:31
8138 #, no-c-format
8139 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
8140 msgstr ""
8142 #: config/avr/avr.opt:35
8143 #, no-c-format
8144 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
8145 msgstr ""
8147 #: config/avr/avr.opt:39
8148 #, no-c-format
8149 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
8150 msgstr ""
8152 #: config/avr/avr.opt:43
8153 #, no-c-format
8154 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
8155 msgstr ""
8157 #: config/avr/avr.opt:53
8158 #, no-c-format
8159 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
8160 msgstr ""
8162 #: config/avr/avr.opt:57
8163 #, no-c-format
8164 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
8165 msgstr ""
8167 #: config/avr/avr.opt:61
8168 #, no-c-format
8169 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
8170 msgstr ""
8172 #: config/avr/avr.opt:65
8173 #, no-c-format
8174 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8175 msgstr ""
8177 #: config/avr/avr.opt:69
8178 #, no-c-format
8179 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
8180 msgstr ""
8182 #: config/avr/avr.opt:79
8183 #, no-c-format
8184 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
8185 msgstr ""
8187 #: config/avr/avr.opt:83
8188 #, fuzzy, no-c-format
8189 msgid "Relax branches."
8190 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8192 #: config/avr/avr.opt:87
8193 #, no-c-format
8194 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8195 msgstr ""
8197 #: config/avr/avr.opt:91
8198 #, no-c-format
8199 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8200 msgstr ""
8202 #: config/avr/avr.opt:95
8203 #, no-c-format
8204 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8205 msgstr ""
8207 #: config/avr/avr.opt:100
8208 #, no-c-format
8209 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8210 msgstr ""
8212 #: config/avr/avr.opt:104
8213 #, fuzzy, no-c-format
8214 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
8215 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
8217 #: config/avr/avr.opt:108
8218 #, no-c-format
8219 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
8220 msgstr ""
8222 #: config/avr/avr.opt:112
8223 #, no-c-format
8224 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
8225 msgstr ""
8227 #: config/avr/avr.opt:116
8228 #, no-c-format
8229 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
8230 msgstr ""
8232 #: config/avr/avr.opt:120
8233 #, no-c-format
8234 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
8235 msgstr ""
8237 #: config/avr/avr.opt:124
8238 #, no-c-format
8239 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
8240 msgstr ""
8242 #: config/avr/avr.opt:128
8243 #, no-c-format
8244 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
8245 msgstr ""
8247 #: config/avr/avr.opt:132
8248 #, no-c-format
8249 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
8250 msgstr ""
8252 #: config/avr/avr.opt:136
8253 #, no-c-format
8254 msgid "Available BITS selections:"
8255 msgstr ""
8257 #: config/m32r/m32r.opt:34
8258 #, no-c-format
8259 msgid "Compile for the m32rx."
8260 msgstr ""
8262 #: config/m32r/m32r.opt:38
8263 #, no-c-format
8264 msgid "Compile for the m32r2."
8265 msgstr ""
8267 #: config/m32r/m32r.opt:42
8268 #, no-c-format
8269 msgid "Compile for the m32r."
8270 msgstr ""
8272 #: config/m32r/m32r.opt:46
8273 #, no-c-format
8274 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
8275 msgstr ""
8277 #: config/m32r/m32r.opt:50
8278 #, fuzzy, no-c-format
8279 msgid "Prefer branches over conditional execution."
8280 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8282 #: config/m32r/m32r.opt:54
8283 #, no-c-format
8284 msgid "Give branches their default cost."
8285 msgstr ""
8287 #: config/m32r/m32r.opt:58
8288 #, no-c-format
8289 msgid "Display compile time statistics."
8290 msgstr ""
8292 #: config/m32r/m32r.opt:62
8293 #, no-c-format
8294 msgid "Specify cache flush function."
8295 msgstr ""
8297 #: config/m32r/m32r.opt:66
8298 #, no-c-format
8299 msgid "Specify cache flush trap number."
8300 msgstr ""
8302 #: config/m32r/m32r.opt:70
8303 #, no-c-format
8304 msgid "Only issue one instruction per cycle."
8305 msgstr ""
8307 #: config/m32r/m32r.opt:74
8308 #, no-c-format
8309 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
8310 msgstr ""
8312 #: config/m32r/m32r.opt:78
8313 #, no-c-format
8314 msgid "Code size: small, medium or large."
8315 msgstr ""
8317 #: config/m32r/m32r.opt:94
8318 #, no-c-format
8319 msgid "Don't call any cache flush functions."
8320 msgstr ""
8322 #: config/m32r/m32r.opt:98
8323 #, no-c-format
8324 msgid "Don't call any cache flush trap."
8325 msgstr ""
8327 #: config/m32r/m32r.opt:105
8328 #, no-c-format
8329 msgid "Small data area: none, sdata, use."
8330 msgstr ""
8332 #: config/s390/tpf.opt:23
8333 #, no-c-format
8334 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
8335 msgstr ""
8337 #: config/s390/tpf.opt:27
8338 #, no-c-format
8339 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
8340 msgstr ""
8342 #: config/s390/tpf.opt:31
8343 #, no-c-format
8344 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
8345 msgstr ""
8347 #: config/s390/tpf.opt:35
8348 #, no-c-format
8349 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
8350 msgstr ""
8352 #: config/s390/tpf.opt:39
8353 #, no-c-format
8354 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
8355 msgstr ""
8357 #: config/s390/tpf.opt:43
8358 #, no-c-format
8359 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
8360 msgstr ""
8362 #: config/s390/tpf.opt:47
8363 #, no-c-format
8364 msgid "Specify main object for TPF-OS."
8365 msgstr ""
8367 #: config/s390/s390.opt:48
8368 #, no-c-format
8369 msgid "31 bit ABI."
8370 msgstr ""
8372 #: config/s390/s390.opt:52
8373 #, no-c-format
8374 msgid "64 bit ABI."
8375 msgstr ""
8377 #: config/s390/s390.opt:129
8378 #, no-c-format
8379 msgid "Maintain backchain pointer."
8380 msgstr ""
8382 #: config/s390/s390.opt:133
8383 #, no-c-format
8384 msgid "Additional debug prints."
8385 msgstr ""
8387 #: config/s390/s390.opt:137
8388 #, no-c-format
8389 msgid "ESA/390 architecture."
8390 msgstr ""
8392 #: config/s390/s390.opt:141
8393 #, fuzzy, no-c-format
8394 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
8395 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8397 #: config/s390/s390.opt:145
8398 #, fuzzy, no-c-format
8399 msgid "Enable hardware floating point."
8400 msgstr "lege declaratie"
8402 #: config/s390/s390.opt:149
8403 #, no-c-format
8404 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
8405 msgstr ""
8407 #: config/s390/s390.opt:167
8408 #, fuzzy, no-c-format
8409 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
8410 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8412 #: config/s390/s390.opt:171
8413 #, fuzzy, no-c-format
8414 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
8415 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8417 #: config/s390/s390.opt:175
8418 #, no-c-format
8419 msgid "Use packed stack layout."
8420 msgstr ""
8422 #: config/s390/s390.opt:179
8423 #, no-c-format
8424 msgid "Use bras for executable < 64k."
8425 msgstr ""
8427 #: config/s390/s390.opt:183
8428 #, fuzzy, no-c-format
8429 msgid "Disable hardware floating point."
8430 msgstr "lege declaratie"
8432 #: config/s390/s390.opt:187
8433 #, no-c-format
8434 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
8435 msgstr ""
8437 #: config/s390/s390.opt:191
8438 #, no-c-format
8439 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
8440 msgstr ""
8442 #: config/s390/s390.opt:195
8443 #, no-c-format
8444 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
8445 msgstr ""
8447 #: config/s390/s390.opt:199
8448 #, no-c-format
8449 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
8450 msgstr ""
8452 #: config/s390/s390.opt:207
8453 #, fuzzy, no-c-format
8454 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
8455 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8457 #: config/s390/s390.opt:211
8458 #, no-c-format
8459 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
8460 msgstr ""
8462 #: config/s390/s390.opt:216
8463 #, no-c-format
8464 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
8465 msgstr ""
8467 #: config/s390/s390.opt:220
8468 #, no-c-format
8469 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
8470 msgstr ""
8472 #: config/s390/s390.opt:224
8473 #, no-c-format
8474 msgid "z/Architecture."
8475 msgstr ""
8477 #: config/s390/s390.opt:228
8478 #, no-c-format
8479 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
8480 msgstr ""
8482 #: config/s390/s390.opt:238 config/arm/arm.opt:181
8483 #, fuzzy, no-c-format
8484 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
8485 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
8487 #: config/s390/s390.opt:243
8488 #, no-c-format
8489 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
8490 msgstr ""
8492 #: config/s390/s390.opt:248
8493 #, no-c-format
8494 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
8495 msgstr ""
8497 #: config/s390/s390.opt:256
8498 #, no-c-format
8499 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
8500 msgstr ""
8502 #: config/s390/s390.opt:260
8503 #, no-c-format
8504 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
8505 msgstr ""
8507 #: config/s390/s390.opt:265
8508 #, no-c-format
8509 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
8510 msgstr ""
8512 #: config/s390/s390.opt:271
8513 #, no-c-format
8514 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
8515 msgstr ""
8517 #: config/s390/s390.opt:293
8518 #, no-c-format
8519 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
8520 msgstr ""
8522 #: config/s390/s390.opt:302
8523 #, no-c-format
8524 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
8525 msgstr ""
8527 #: config/s390/s390.opt:307
8528 #, no-c-format
8529 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
8530 msgstr ""
8532 #: config/s390/s390.opt:316
8533 #, no-c-format
8534 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
8535 msgstr ""
8537 #: config/s390/s390.opt:331
8538 #, no-c-format
8539 msgid "Store all argument registers on the stack."
8540 msgstr ""
8542 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
8543 #, no-c-format
8544 msgid "Use the simulator runtime."
8545 msgstr ""
8547 #: config/rl78/rl78.opt:31
8548 #, no-c-format
8549 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
8550 msgstr ""
8552 #: config/rl78/rl78.opt:50
8553 #, no-c-format
8554 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
8555 msgstr ""
8557 #: config/rl78/rl78.opt:54
8558 #, no-c-format
8559 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
8560 msgstr ""
8562 #: config/rl78/rl78.opt:58
8563 #, no-c-format
8564 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
8565 msgstr ""
8567 #: config/rl78/rl78.opt:77
8568 #, no-c-format
8569 msgid "Alias for -mcpu=g10."
8570 msgstr ""
8572 #: config/rl78/rl78.opt:81
8573 #, no-c-format
8574 msgid "Alias for -mcpu=g13."
8575 msgstr ""
8577 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
8578 #, no-c-format
8579 msgid "Alias for -mcpu=g14."
8580 msgstr ""
8582 #: config/rl78/rl78.opt:93
8583 #, no-c-format
8584 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
8585 msgstr ""
8587 #: config/rl78/rl78.opt:97
8588 #, no-c-format
8589 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
8590 msgstr ""
8592 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8593 #, no-c-format
8594 msgid "Provide libraries for the simulator."
8595 msgstr ""
8597 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8598 #, no-c-format
8599 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8600 msgstr ""
8602 #: config/arm/arm-tables.opt:302
8603 #, no-c-format
8604 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8605 msgstr ""
8607 #: config/arm/arm-tables.opt:408
8608 #, no-c-format
8609 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8610 msgstr ""
8612 #: config/arm/arm.opt:38
8613 #, no-c-format
8614 msgid "TLS dialect to use:"
8615 msgstr ""
8617 #: config/arm/arm.opt:48
8618 #, no-c-format
8619 msgid "Specify an ABI."
8620 msgstr ""
8622 #: config/arm/arm.opt:52
8623 #, no-c-format
8624 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8625 msgstr ""
8627 #: config/arm/arm.opt:71
8628 #, fuzzy, no-c-format
8629 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
8630 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
8632 #: config/arm/arm.opt:78
8633 #, no-c-format
8634 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
8635 msgstr ""
8637 #: config/arm/arm.opt:82
8638 #, fuzzy, no-c-format
8639 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
8640 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8642 #: config/arm/arm.opt:104
8643 #, fuzzy, no-c-format
8644 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8645 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8647 #: config/arm/arm.opt:112
8648 #, no-c-format
8649 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
8650 msgstr ""
8652 #: config/arm/arm.opt:116
8653 #, no-c-format
8654 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
8655 msgstr ""
8657 #: config/arm/arm.opt:124 config/csky/csky.opt:73
8658 #, fuzzy, no-c-format
8659 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
8660 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8662 #: config/arm/arm.opt:128
8663 #, no-c-format
8664 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
8665 msgstr ""
8667 #: config/arm/arm.opt:132 config/csky/csky.opt:77
8668 #, no-c-format
8669 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8670 msgstr ""
8672 #: config/arm/arm.opt:145
8673 #, no-c-format
8674 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
8675 msgstr ""
8677 #: config/arm/arm.opt:149
8678 #, fuzzy, no-c-format
8679 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
8680 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8682 #: config/arm/arm.opt:153
8683 #, no-c-format
8684 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8685 msgstr ""
8687 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8688 #: config/arm/arm.opt:166
8689 #, fuzzy, no-c-format
8690 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8691 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
8692 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8694 #: config/arm/arm.opt:177
8695 #, no-c-format
8696 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
8697 msgstr ""
8699 #: config/arm/arm.opt:185
8700 #, fuzzy, no-c-format
8701 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8702 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
8703 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8705 #: config/arm/arm.opt:189
8706 #, fuzzy, no-c-format
8707 #| msgid "Store function names in object code"
8708 msgid "Store function names in object code."
8709 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
8711 #: config/arm/arm.opt:193
8712 #, no-c-format
8713 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
8714 msgstr ""
8716 #: config/arm/arm.opt:197 config/rs6000/rs6000.opt:235
8717 #, fuzzy, no-c-format
8718 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
8719 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
8721 #: config/arm/arm.opt:204
8722 #, no-c-format
8723 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
8724 msgstr ""
8726 #: config/arm/arm.opt:208
8727 #, fuzzy, no-c-format
8728 msgid "Generate code for Thumb state."
8729 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8731 #: config/arm/arm.opt:212
8732 #, no-c-format
8733 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
8734 msgstr ""
8736 #: config/arm/arm.opt:216
8737 #, fuzzy, no-c-format
8738 msgid "Specify thread local storage scheme."
8739 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8741 #: config/arm/arm.opt:220
8742 #, fuzzy, no-c-format
8743 msgid "Specify how to access the thread pointer."
8744 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8746 #: config/arm/arm.opt:224
8747 #, fuzzy, no-c-format
8748 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8749 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
8751 #: config/arm/arm.opt:237
8752 #, no-c-format
8753 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
8754 msgstr ""
8756 #: config/arm/arm.opt:241
8757 #, no-c-format
8758 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
8759 msgstr ""
8761 #: config/arm/arm.opt:245 config/mn10300/mn10300.opt:42
8762 #, fuzzy, no-c-format
8763 msgid "Tune code for the given processor."
8764 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8766 #: config/arm/arm.opt:249
8767 #, no-c-format
8768 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
8769 msgstr ""
8771 #: config/arm/arm.opt:260
8772 #, no-c-format
8773 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
8774 msgstr ""
8776 #: config/arm/arm.opt:264
8777 #, no-c-format
8778 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
8779 msgstr ""
8781 #: config/arm/arm.opt:268
8782 #, no-c-format
8783 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
8784 msgstr ""
8786 #: config/arm/arm.opt:272
8787 #, no-c-format
8788 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8789 msgstr ""
8791 #: config/arm/arm.opt:276
8792 #, no-c-format
8793 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
8794 msgstr ""
8796 #: config/arm/arm.opt:280
8797 #, no-c-format
8798 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
8799 msgstr ""
8801 #: config/arm/arm.opt:285
8802 #, no-c-format
8803 msgid "Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)."
8804 msgstr ""
8806 #: config/arm/arm.opt:289
8807 #, no-c-format
8808 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1742098)."
8809 msgstr ""
8811 #: config/arm/arm.opt:294
8812 #, no-c-format
8813 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1655431)."
8814 msgstr ""
8816 #: config/arm/arm.opt:299 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:495
8817 #, no-c-format
8818 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8819 msgstr ""
8821 #: config/arm/arm.opt:303
8822 #, fuzzy, no-c-format
8823 msgid "This option is deprecated and has no effect."
8824 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
8826 #: config/arm/arm.opt:307
8827 #, no-c-format
8828 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
8829 msgstr ""
8831 #: config/arm/arm.opt:311
8832 #, no-c-format
8833 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
8834 msgstr ""
8836 #: config/arm/arm.opt:315
8837 #, no-c-format
8838 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
8839 msgstr ""
8841 #: config/arm/arm.opt:319
8842 #, no-c-format
8843 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
8844 msgstr ""
8846 #: config/arm/arm.opt:323
8847 #, no-c-format
8848 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
8849 msgstr ""
8851 #: config/arm/arm.opt:327 config/sh/sh.opt:195
8852 #, no-c-format
8853 msgid "Cost to assume for a branch insn."
8854 msgstr ""
8856 #: config/arm/arm.opt:335
8857 #, fuzzy, no-c-format
8858 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
8859 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8861 #: config/arm/arm.opt:357
8862 #, no-c-format
8863 msgid "Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code."
8864 msgstr ""
8866 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8867 #: config/visium/visium.opt:37
8868 #, fuzzy, no-c-format
8869 msgid "Use hardware FP."
8870 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8872 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
8873 #, no-c-format
8874 msgid "Do not use hardware FP."
8875 msgstr ""
8877 #: config/sparc/sparc.opt:42
8878 #, fuzzy, no-c-format
8879 msgid "Use flat register window model."
8880 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
8882 #: config/sparc/sparc.opt:46
8883 #, no-c-format
8884 msgid "Assume possible double misalignment."
8885 msgstr ""
8887 #: config/sparc/sparc.opt:50
8888 #, no-c-format
8889 msgid "Use ABI reserved registers."
8890 msgstr ""
8892 #: config/sparc/sparc.opt:54
8893 #, fuzzy, no-c-format
8894 msgid "Use hardware quad FP instructions."
8895 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8897 #: config/sparc/sparc.opt:58
8898 #, fuzzy, no-c-format
8899 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
8900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8902 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47
8903 #, fuzzy, no-c-format
8904 msgid "Enable Local Register Allocation."
8905 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8907 #: config/sparc/sparc.opt:66
8908 #, no-c-format
8909 msgid "Compile for V8+ ABI."
8910 msgstr ""
8912 #: config/sparc/sparc.opt:70
8913 #, no-c-format
8914 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
8915 msgstr ""
8917 #: config/sparc/sparc.opt:74
8918 #, no-c-format
8919 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
8920 msgstr ""
8922 #: config/sparc/sparc.opt:78
8923 #, no-c-format
8924 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
8925 msgstr ""
8927 #: config/sparc/sparc.opt:82
8928 #, no-c-format
8929 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
8930 msgstr ""
8932 #: config/sparc/sparc.opt:86
8933 #, no-c-format
8934 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
8935 msgstr ""
8937 #: config/sparc/sparc.opt:90
8938 #, fuzzy, no-c-format
8939 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
8940 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8942 #: config/sparc/sparc.opt:94
8943 #, no-c-format
8944 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
8945 msgstr ""
8947 #: config/sparc/sparc.opt:98
8948 #, fuzzy, no-c-format
8949 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
8950 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8952 #: config/sparc/sparc.opt:102
8953 #, fuzzy, no-c-format
8954 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
8955 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8957 #: config/sparc/sparc.opt:106
8958 #, fuzzy, no-c-format
8959 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
8960 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8962 #: config/sparc/sparc.opt:110
8963 #, fuzzy, no-c-format
8964 msgid "Pointers are 64-bit."
8965 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
8967 #: config/sparc/sparc.opt:114
8968 #, fuzzy, no-c-format
8969 msgid "Pointers are 32-bit."
8970 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
8972 #: config/sparc/sparc.opt:118
8973 #, no-c-format
8974 msgid "Use 64-bit ABI."
8975 msgstr ""
8977 #: config/sparc/sparc.opt:122
8978 #, no-c-format
8979 msgid "Use 32-bit ABI."
8980 msgstr ""
8982 #: config/sparc/sparc.opt:126
8983 #, no-c-format
8984 msgid "Use stack bias."
8985 msgstr ""
8987 #: config/sparc/sparc.opt:130
8988 #, no-c-format
8989 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
8990 msgstr ""
8992 #: config/sparc/sparc.opt:134
8993 #, no-c-format
8994 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
8995 msgstr ""
8997 #: config/sparc/sparc.opt:138
8998 #, no-c-format
8999 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
9000 msgstr ""
9002 #: config/sparc/sparc.opt:142
9003 #, no-c-format
9004 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
9005 msgstr ""
9007 #: config/sparc/sparc.opt:228
9008 #, no-c-format
9009 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
9010 msgstr ""
9012 #: config/sparc/sparc.opt:250
9013 #, fuzzy, no-c-format
9014 msgid "Enable debug output."
9015 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
9017 #: config/sparc/sparc.opt:254
9018 #, no-c-format
9019 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9020 msgstr ""
9022 #: config/sparc/sparc.opt:258
9023 #, no-c-format
9024 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
9025 msgstr ""
9027 #: config/sparc/sparc.opt:263
9028 #, no-c-format
9029 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
9030 msgstr ""
9032 #: config/sparc/sparc.opt:267
9033 #, no-c-format
9034 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
9035 msgstr ""
9037 #: config/sparc/sparc.opt:271
9038 #, no-c-format
9039 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
9040 msgstr ""
9042 #: config/sparc/sparc.opt:308
9043 #, no-c-format
9044 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9045 msgstr ""
9047 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
9048 #, fuzzy, no-c-format
9049 msgid "Generate 64-bit code."
9050 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9052 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
9053 #, fuzzy, no-c-format
9054 msgid "Generate 32-bit code."
9055 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9057 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9058 #, no-c-format
9059 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9060 msgstr ""
9062 #: config/rs6000/476.opt:24
9063 #, no-c-format
9064 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
9065 msgstr ""
9067 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9068 #, fuzzy, no-c-format
9069 msgid "Compile for 64-bit pointers."
9070 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9072 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9073 #, fuzzy, no-c-format
9074 msgid "Compile for 32-bit pointers."
9075 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9077 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9078 #, no-c-format
9079 msgid "Select code model."
9080 msgstr ""
9082 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9083 #, no-c-format
9084 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
9085 msgstr ""
9087 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9088 #, no-c-format
9089 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
9090 msgstr ""
9092 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9093 #, fuzzy, no-c-format
9094 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
9095 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9097 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9098 #, fuzzy, no-c-format
9099 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
9100 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9102 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9103 #, fuzzy, no-c-format
9104 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
9105 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9107 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9108 #, fuzzy, no-c-format
9109 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
9110 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9112 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9113 #, fuzzy, no-c-format
9114 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
9115 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9117 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9118 #, fuzzy, no-c-format
9119 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
9120 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9122 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9123 #, fuzzy, no-c-format
9124 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
9125 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9127 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
9128 #, fuzzy, no-c-format
9129 msgid "Use AltiVec instructions."
9130 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9132 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
9133 #, fuzzy, no-c-format
9134 msgid "Use decimal floating point instructions."
9135 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9137 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
9138 #, fuzzy, no-c-format
9139 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
9140 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9142 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
9143 #, fuzzy, no-c-format
9144 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
9145 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9147 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
9148 #, fuzzy, no-c-format
9149 msgid "Generate load/store multiple instructions."
9150 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9152 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
9153 #, fuzzy, no-c-format
9154 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
9155 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9157 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
9158 #, no-c-format
9159 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
9160 msgstr ""
9162 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
9163 #, fuzzy, no-c-format
9164 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
9165 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9167 #: config/rs6000/rs6000.opt:227
9168 #, fuzzy, no-c-format
9169 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
9170 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9172 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
9173 #, fuzzy, no-c-format
9174 msgid "Generate load/store with update instructions."
9175 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9177 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
9178 #, no-c-format
9179 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
9180 msgstr ""
9182 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
9183 #, no-c-format
9184 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
9185 msgstr ""
9187 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
9188 #, no-c-format
9189 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
9190 msgstr ""
9192 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
9193 #, no-c-format
9194 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
9195 msgstr ""
9197 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
9198 #, no-c-format
9199 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
9200 msgstr ""
9202 #: config/rs6000/rs6000.opt:262 config/rs6000/rs6000.opt:266
9203 #, no-c-format
9204 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9205 msgstr ""
9207 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
9208 #, no-c-format
9209 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9210 msgstr ""
9212 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
9213 #, fuzzy, no-c-format
9214 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
9215 msgstr "misvormde floating-point constante"
9217 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
9218 #, fuzzy, no-c-format
9219 msgid "Place floating point constants in TOC."
9220 msgstr "misvormde floating-point constante"
9222 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
9223 #, fuzzy, no-c-format
9224 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
9225 msgstr "misvormde floating-point constante"
9227 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
9228 #, fuzzy, no-c-format
9229 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
9230 msgstr "misvormde floating-point constante"
9232 #: config/rs6000/rs6000.opt:297
9233 #, no-c-format
9234 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
9235 msgstr ""
9237 #: config/rs6000/rs6000.opt:301
9238 #, no-c-format
9239 msgid "Put everything in the regular TOC."
9240 msgstr ""
9242 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
9243 #, fuzzy, no-c-format
9244 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
9245 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9247 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
9248 #, no-c-format
9249 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
9250 msgstr ""
9252 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
9253 #, no-c-format
9254 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
9255 msgstr ""
9257 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
9258 #, no-c-format
9259 msgid "Max number of bytes to move inline."
9260 msgstr ""
9262 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
9263 #, no-c-format
9264 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9265 msgstr ""
9267 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
9268 #, no-c-format
9269 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9270 msgstr ""
9272 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
9273 #, no-c-format
9274 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
9275 msgstr ""
9277 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
9278 #, no-c-format
9279 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
9280 msgstr ""
9282 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
9283 #, no-c-format
9284 msgid "Max number of bytes to compare."
9285 msgstr ""
9287 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
9288 #, fuzzy, no-c-format
9289 msgid "Generate isel instructions."
9290 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9292 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
9293 #, fuzzy, no-c-format
9294 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
9295 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
9297 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
9298 #, fuzzy, no-c-format
9299 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
9300 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9302 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
9303 #, fuzzy, no-c-format
9304 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
9305 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9307 #: config/rs6000/rs6000.opt:359
9308 #, no-c-format
9309 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
9310 msgstr ""
9312 #: config/rs6000/rs6000.opt:363
9313 #, fuzzy, no-c-format
9314 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
9315 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9317 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
9318 #, no-c-format
9319 msgid "Use the ELFv1 ABI."
9320 msgstr ""
9322 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
9323 #, no-c-format
9324 msgid "Use the ELFv2 ABI."
9325 msgstr ""
9327 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
9328 #, no-c-format
9329 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
9330 msgstr ""
9332 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
9333 #, no-c-format
9334 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
9335 msgstr ""
9337 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
9338 #, no-c-format
9339 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
9340 msgstr ""
9342 #: config/rs6000/rs6000.opt:416
9343 #, fuzzy, no-c-format
9344 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
9345 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9347 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
9348 #, no-c-format
9349 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
9350 msgstr ""
9352 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
9353 #, no-c-format
9354 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
9355 msgstr ""
9357 #: config/rs6000/rs6000.opt:437
9358 #, no-c-format
9359 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
9360 msgstr ""
9362 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
9363 #, no-c-format
9364 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
9365 msgstr ""
9367 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
9368 #, no-c-format
9369 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
9370 msgstr ""
9372 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
9373 #, no-c-format
9374 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9375 msgstr ""
9377 #: config/rs6000/rs6000.opt:459
9378 #, no-c-format
9379 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
9380 msgstr ""
9382 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
9383 #, no-c-format
9384 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9385 msgstr ""
9387 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
9388 #, no-c-format
9389 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
9390 msgstr ""
9392 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
9393 #, no-c-format
9394 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
9395 msgstr ""
9397 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
9398 #, fuzzy, no-c-format
9399 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
9400 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9402 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
9403 #, fuzzy, no-c-format
9404 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
9405 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9407 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
9408 #, no-c-format
9409 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
9410 msgstr ""
9412 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
9413 #, fuzzy, no-c-format
9414 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
9415 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9417 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
9418 #, fuzzy, no-c-format
9419 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
9420 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9422 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
9423 #, fuzzy, no-c-format
9424 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
9425 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9427 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
9428 #, no-c-format
9429 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
9430 msgstr ""
9432 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
9433 #, no-c-format
9434 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
9435 msgstr ""
9437 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
9438 #, no-c-format
9439 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
9440 msgstr ""
9442 #: config/rs6000/rs6000.opt:522
9443 #, no-c-format
9444 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
9445 msgstr ""
9447 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
9448 #, no-c-format
9449 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
9450 msgstr ""
9452 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
9453 #, no-c-format
9454 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
9455 msgstr ""
9457 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
9458 #, fuzzy, no-c-format
9459 msgid "Generate the integer modulo instructions."
9460 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9462 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
9463 #, no-c-format
9464 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
9465 msgstr ""
9467 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
9468 #, fuzzy, no-c-format
9469 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
9470 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9472 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
9473 #, no-c-format
9474 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
9475 msgstr ""
9477 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
9478 #, fuzzy, no-c-format
9479 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
9480 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9482 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
9483 #, no-c-format
9484 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
9485 msgstr ""
9487 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
9488 #, no-c-format
9489 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
9490 msgstr ""
9492 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
9493 #, fuzzy, no-c-format
9494 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
9495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9497 #: config/rs6000/rs6000.opt:605
9498 #, no-c-format
9499 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
9500 msgstr ""
9502 #: config/rs6000/rs6000.opt:609
9503 #, fuzzy, no-c-format
9504 msgid "Generate code that will run in privileged state."
9505 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9507 #: config/rs6000/rs6000.opt:613
9508 #, no-c-format
9509 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction."
9510 msgstr ""
9512 #: config/rs6000/rs6000.opt:617
9513 #, no-c-format
9514 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction."
9515 msgstr ""
9517 #: config/rs6000/rs6000.opt:621
9518 #, no-c-format
9519 msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction."
9520 msgstr ""
9522 #: config/rs6000/rs6000.opt:627
9523 #, no-c-format
9524 msgid "Used to limit unroll factor which indicates how much the autovectorizer may unroll a loop.  The default value is 4."
9525 msgstr ""
9527 #: config/rs6000/rs6000.opt:633
9528 #, no-c-format
9529 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
9530 msgstr ""
9532 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
9533 #, no-c-format
9534 msgid "Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 70."
9535 msgstr ""
9537 #: config/rs6000/rs6000.opt:648
9538 #, no-c-format
9539 msgid "When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by the value which is specified by this parameter.  The default value is 10."
9540 msgstr ""
9542 #: config/rs6000/rs6000.opt:655
9543 #, no-c-format
9544 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost by accounting for excess strided or elementwise loads.  We collect the numbers for general statements and load statements according to the information for statements to be vectorized, check the proportion of load statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 45."
9545 msgstr ""
9547 #: config/rs6000/rs6000.opt:664
9548 #, no-c-format
9549 msgid "Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, and penalize only if it's satisfied.  The default value is 20."
9550 msgstr ""
9552 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
9553 #, no-c-format
9554 msgid "Indicate how many non memory access vector instructions can be issued per cycle, it's used in unroll factor determination for autovectorizer.  The default value is 4."
9555 msgstr ""
9557 #: config/rs6000/rs6000.opt:676
9558 #, no-c-format
9559 msgid "When reduction factor computed for a loop exceeds the threshold specified by this parameter, prefer to unroll this loop.  The default value is 1."
9560 msgstr ""
9562 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9563 #, fuzzy, no-c-format
9564 #| msgid "Use portable calling conventions"
9565 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
9566 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9568 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
9569 #, no-c-format
9570 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
9571 msgstr ""
9573 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
9574 #, no-c-format
9575 msgid "Allow readonly data in sdata."
9576 msgstr ""
9578 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
9579 #, no-c-format
9580 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
9581 msgstr ""
9583 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
9584 #, fuzzy, no-c-format
9585 msgid "Align to the base type of the bit-field."
9586 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
9588 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
9589 #, no-c-format
9590 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9591 msgstr ""
9593 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
9594 #, no-c-format
9595 msgid "Produce code relocatable at runtime."
9596 msgstr ""
9598 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
9599 #, fuzzy, no-c-format
9600 msgid "Produce little endian code."
9601 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9603 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
9604 #, fuzzy, no-c-format
9605 msgid "Produce big endian code."
9606 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9608 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
9609 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
9610 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9611 #, no-c-format
9612 msgid "No description yet."
9613 msgstr ""
9615 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
9616 #, fuzzy, no-c-format
9617 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
9618 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
9620 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9621 #, no-c-format
9622 msgid "Use EABI."
9623 msgstr ""
9625 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9626 #, no-c-format
9627 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
9628 msgstr ""
9630 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
9631 #, fuzzy, no-c-format
9632 msgid "Use alternate register names."
9633 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9635 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9636 #, no-c-format
9637 msgid "Use default method for sdata handling."
9638 msgstr ""
9640 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9641 #, no-c-format
9642 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
9643 msgstr ""
9645 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9646 #, no-c-format
9647 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
9648 msgstr ""
9650 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9651 #, no-c-format
9652 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
9653 msgstr ""
9655 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9656 #, no-c-format
9657 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
9658 msgstr ""
9660 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
9661 #, no-c-format
9662 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
9663 msgstr ""
9665 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9666 #, fuzzy, no-c-format
9667 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
9668 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9670 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
9671 #, fuzzy, no-c-format
9672 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
9673 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9675 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
9676 #, no-c-format
9677 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
9678 msgstr ""
9680 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
9681 #, no-c-format
9682 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
9683 msgstr ""
9685 #: config/alpha/alpha.opt:27
9686 #, fuzzy, no-c-format
9687 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9688 msgid "Use fp registers."
9689 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9691 #: config/alpha/alpha.opt:35
9692 #, no-c-format
9693 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
9694 msgstr ""
9696 #: config/alpha/alpha.opt:39
9697 #, no-c-format
9698 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
9699 msgstr ""
9701 #: config/alpha/alpha.opt:46
9702 #, fuzzy, no-c-format
9703 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
9704 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
9705 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
9707 #: config/alpha/alpha.opt:50
9708 #, no-c-format
9709 msgid "Use VAX fp."
9710 msgstr ""
9712 #: config/alpha/alpha.opt:54
9713 #, no-c-format
9714 msgid "Do not use VAX fp."
9715 msgstr ""
9717 #: config/alpha/alpha.opt:58
9718 #, no-c-format
9719 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
9720 msgstr ""
9722 #: config/alpha/alpha.opt:62
9723 #, no-c-format
9724 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
9725 msgstr ""
9727 #: config/alpha/alpha.opt:66
9728 #, no-c-format
9729 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
9730 msgstr ""
9732 #: config/alpha/alpha.opt:70
9733 #, no-c-format
9734 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
9735 msgstr ""
9737 #: config/alpha/alpha.opt:74
9738 #, no-c-format
9739 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
9740 msgstr ""
9742 #: config/alpha/alpha.opt:78
9743 #, no-c-format
9744 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
9745 msgstr ""
9747 #: config/alpha/alpha.opt:82
9748 #, no-c-format
9749 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
9750 msgstr ""
9752 #: config/alpha/alpha.opt:86
9753 #, fuzzy, no-c-format
9754 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
9755 msgid "Emit direct branches to local functions."
9756 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9758 #: config/alpha/alpha.opt:90
9759 #, fuzzy, no-c-format
9760 msgid "Emit indirect branches to local functions."
9761 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9763 #: config/alpha/alpha.opt:94
9764 #, no-c-format
9765 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
9766 msgstr ""
9768 #: config/alpha/alpha.opt:106
9769 #, no-c-format
9770 msgid "Use features of and schedule given CPU."
9771 msgstr ""
9773 #: config/alpha/alpha.opt:110
9774 #, no-c-format
9775 msgid "Schedule given CPU."
9776 msgstr ""
9778 #: config/alpha/alpha.opt:114
9779 #, no-c-format
9780 msgid "Control the generated fp rounding mode."
9781 msgstr ""
9783 #: config/alpha/alpha.opt:118
9784 #, no-c-format
9785 msgid "Control the IEEE trap mode."
9786 msgstr ""
9788 #: config/alpha/alpha.opt:122
9789 #, no-c-format
9790 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
9791 msgstr ""
9793 #: config/alpha/alpha.opt:126
9794 #, fuzzy, no-c-format
9795 #| msgid "unexpected operand"
9796 msgid "Tune expected memory latency."
9797 msgstr "onverwachte operand"
9799 #: config/lm32/lm32.opt:24
9800 #, fuzzy, no-c-format
9801 msgid "Enable multiply instructions."
9802 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9804 #: config/lm32/lm32.opt:28
9805 #, fuzzy, no-c-format
9806 msgid "Enable divide and modulus instructions."
9807 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9809 #: config/lm32/lm32.opt:32
9810 #, fuzzy, no-c-format
9811 msgid "Enable barrel shift instructions."
9812 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9814 #: config/lm32/lm32.opt:36
9815 #, fuzzy, no-c-format
9816 msgid "Enable sign extend instructions."
9817 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9819 #: config/lm32/lm32.opt:40
9820 #, fuzzy, no-c-format
9821 msgid "Enable user-defined instructions."
9822 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9824 #: config/loongarch/loongarch.opt:47
9825 #, no-c-format
9826 msgid "Basic ISAs of LoongArch:"
9827 msgstr ""
9829 #: config/loongarch/loongarch.opt:56
9830 #, no-c-format
9831 msgid "FPU types of LoongArch:"
9832 msgstr ""
9834 #: config/loongarch/loongarch.opt:69
9835 #, fuzzy, no-c-format
9836 msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU."
9837 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9839 #: config/loongarch/loongarch.opt:76 config/mips/mips.opt:377
9840 #, fuzzy, no-c-format
9841 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
9842 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9844 #: config/loongarch/loongarch.opt:80 config/mips/mips.opt:369
9845 #, fuzzy, no-c-format
9846 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
9847 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9849 #: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116
9850 #, fuzzy, no-c-format
9851 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
9852 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9854 #: config/loongarch/loongarch.opt:90
9855 #, no-c-format
9856 msgid "LoongArch CPU types:"
9857 msgstr ""
9859 #: config/loongarch/loongarch.opt:103
9860 #, fuzzy, no-c-format
9861 msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA."
9862 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9864 #: config/loongarch/loongarch.opt:107
9865 #, no-c-format
9866 msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR."
9867 msgstr ""
9869 #: config/loongarch/loongarch.opt:116
9870 #, no-c-format
9871 msgid "Base ABI types for LoongArch:"
9872 msgstr ""
9874 #: config/loongarch/loongarch.opt:129
9875 #, fuzzy, no-c-format
9876 msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI."
9877 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9879 #: config/loongarch/loongarch.opt:138 config/mips/mips.opt:71
9880 #, fuzzy, no-c-format
9881 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
9882 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9884 #: config/loongarch/loongarch.opt:142 config/mips/mips.opt:83
9885 #, fuzzy, no-c-format
9886 msgid "Trap on integer divide by zero."
9887 msgstr "deling door nul"
9889 #: config/loongarch/loongarch.opt:146
9890 #, no-c-format
9891 msgid "Conditional moves for integral are enabled."
9892 msgstr ""
9894 #: config/loongarch/loongarch.opt:150
9895 #, no-c-format
9896 msgid "Conditional moves for float are enabled."
9897 msgstr ""
9899 #: config/loongarch/loongarch.opt:154
9900 #, no-c-format
9901 msgid "Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os."
9902 msgstr ""
9904 #: config/loongarch/loongarch.opt:162
9905 #, no-c-format
9906 msgid "-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default is 1024."
9907 msgstr ""
9909 #: config/loongarch/loongarch.opt:166
9910 #, no-c-format
9911 msgid "Use %reloc() assembly operators."
9912 msgstr ""
9914 #: config/loongarch/loongarch.opt:197
9915 #, no-c-format
9916 msgid "Avoid using the GOT to access external symbols."
9917 msgstr ""
9919 #: config/or1k/elf.opt:28
9920 #, no-c-format
9921 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
9922 msgstr ""
9924 #: config/or1k/elf.opt:32
9925 #, no-c-format
9926 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
9927 msgstr ""
9929 #: config/or1k/or1k.opt:29
9930 #, no-c-format
9931 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
9932 msgstr ""
9934 #: config/or1k/or1k.opt:34
9935 #, no-c-format
9936 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
9937 msgstr ""
9939 #: config/or1k/or1k.opt:39
9940 #, no-c-format
9941 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
9942 msgstr ""
9944 #: config/or1k/or1k.opt:44
9945 #, no-c-format
9946 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
9947 msgstr ""
9949 #: config/or1k/or1k.opt:49
9950 #, no-c-format
9951 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
9952 msgstr ""
9954 #: config/or1k/or1k.opt:54
9955 #, fuzzy, no-c-format
9956 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
9957 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9959 #: config/or1k/or1k.opt:59
9960 #, no-c-format
9961 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
9962 msgstr ""
9964 #: config/or1k/or1k.opt:65
9965 #, no-c-format
9966 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
9967 msgstr ""
9969 #: config/or1k/or1k.opt:71
9970 #, no-c-format
9971 msgid "Specify the code model used for accessing memory addresses.  Specifying large enables generating binaries with large global offset tables.  By default the value is small."
9972 msgstr ""
9974 #: config/or1k/or1k.opt:77
9975 #, no-c-format
9976 msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):"
9977 msgstr ""
9979 #: config/or1k/or1k.opt:87
9980 #, no-c-format
9981 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
9982 msgstr ""
9984 #: config/or1k/or1k.opt:92
9985 #, no-c-format
9986 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
9987 msgstr ""
9989 #: config/or1k/or1k.opt:97
9990 #, no-c-format
9991 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
9992 msgstr ""
9994 #: config/or1k/or1k.opt:103
9995 #, no-c-format
9996 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
9997 msgstr ""
9999 #: config/or1k/or1k.opt:108
10000 #, no-c-format
10001 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
10002 msgstr ""
10004 #: config/or1k/or1k.opt:114
10005 #, no-c-format
10006 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
10007 msgstr ""
10009 #: config/nios2/elf.opt:26
10010 #, no-c-format
10011 msgid "Link with a limited version of the C library."
10012 msgstr ""
10014 #: config/nios2/elf.opt:30
10015 #, no-c-format
10016 msgid "Name of system library to link against."
10017 msgstr ""
10019 #: config/nios2/elf.opt:34
10020 #, no-c-format
10021 msgid "Name of the startfile."
10022 msgstr ""
10024 #: config/nios2/elf.opt:38
10025 #, no-c-format
10026 msgid "Link with HAL BSP."
10027 msgstr ""
10029 #: config/nios2/nios2.opt:35
10030 #, no-c-format
10031 msgid "Enable DIV, DIVU."
10032 msgstr ""
10034 #: config/nios2/nios2.opt:39
10035 #, fuzzy, no-c-format
10036 msgid "Enable MUL instructions."
10037 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10039 #: config/nios2/nios2.opt:43
10040 #, fuzzy, no-c-format
10041 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
10042 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10044 #: config/nios2/nios2.opt:47
10045 #, no-c-format
10046 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
10047 msgstr ""
10049 #: config/nios2/nios2.opt:51
10050 #, fuzzy, no-c-format
10051 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
10052 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10054 #: config/nios2/nios2.opt:55
10055 #, fuzzy, no-c-format
10056 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
10057 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10059 #: config/nios2/nios2.opt:59
10060 #, fuzzy, no-c-format
10061 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
10062 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10064 #: config/nios2/nios2.opt:63
10065 #, fuzzy, no-c-format
10066 #| msgid "Disable indexed addressing"
10067 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10068 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10070 #: config/nios2/nios2.opt:67
10071 #, no-c-format
10072 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10073 msgstr ""
10075 #: config/nios2/nios2.opt:86
10076 #, no-c-format
10077 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10078 msgstr ""
10080 #: config/nios2/nios2.opt:90
10081 #, no-c-format
10082 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10083 msgstr ""
10085 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
10086 #, no-c-format
10087 msgid "Use big-endian byte order."
10088 msgstr ""
10090 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
10091 #, fuzzy, no-c-format
10092 msgid "Use little-endian byte order."
10093 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10095 #: config/nios2/nios2.opt:102
10096 #, no-c-format
10097 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
10098 msgstr ""
10100 #: config/nios2/nios2.opt:106
10101 #, fuzzy, no-c-format
10102 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
10103 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10105 #: config/nios2/nios2.opt:110
10106 #, fuzzy, no-c-format
10107 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
10108 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10110 #: config/nios2/nios2.opt:114
10111 #, fuzzy, no-c-format
10112 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
10113 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10115 #: config/nios2/nios2.opt:118
10116 #, fuzzy, no-c-format
10117 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
10118 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10120 #: config/nios2/nios2.opt:122
10121 #, fuzzy, no-c-format
10122 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
10123 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10125 #: config/nios2/nios2.opt:126
10126 #, fuzzy, no-c-format
10127 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
10128 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10130 #: config/nios2/nios2.opt:130
10131 #, fuzzy, no-c-format
10132 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
10133 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10135 #: config/nios2/nios2.opt:134
10136 #, fuzzy, no-c-format
10137 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
10138 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10140 #: config/nios2/nios2.opt:138
10141 #, fuzzy, no-c-format
10142 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
10143 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10145 #: config/nios2/nios2.opt:142
10146 #, fuzzy, no-c-format
10147 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
10148 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10150 #: config/nios2/nios2.opt:146
10151 #, fuzzy, no-c-format
10152 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
10153 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10155 #: config/nios2/nios2.opt:150
10156 #, fuzzy, no-c-format
10157 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
10158 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10160 #: config/nios2/nios2.opt:154
10161 #, fuzzy, no-c-format
10162 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
10163 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10165 #: config/nios2/nios2.opt:158
10166 #, fuzzy, no-c-format
10167 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
10168 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10170 #: config/nios2/nios2.opt:162
10171 #, fuzzy, no-c-format
10172 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
10173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10175 #: config/nios2/nios2.opt:166
10176 #, fuzzy, no-c-format
10177 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
10178 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10180 #: config/nios2/nios2.opt:170
10181 #, fuzzy, no-c-format
10182 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
10183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10185 #: config/nios2/nios2.opt:174
10186 #, fuzzy, no-c-format
10187 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
10188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10190 #: config/nios2/nios2.opt:178
10191 #, fuzzy, no-c-format
10192 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
10193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10195 #: config/nios2/nios2.opt:182
10196 #, fuzzy, no-c-format
10197 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
10198 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10200 #: config/nios2/nios2.opt:186
10201 #, fuzzy, no-c-format
10202 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
10203 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10205 #: config/nios2/nios2.opt:190
10206 #, fuzzy, no-c-format
10207 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
10208 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10210 #: config/nios2/nios2.opt:194
10211 #, fuzzy, no-c-format
10212 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
10213 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10215 #: config/nios2/nios2.opt:198
10216 #, fuzzy, no-c-format
10217 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
10218 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10220 #: config/nios2/nios2.opt:202
10221 #, fuzzy, no-c-format
10222 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
10223 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10225 #: config/nios2/nios2.opt:206
10226 #, fuzzy, no-c-format
10227 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
10228 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10230 #: config/nios2/nios2.opt:210
10231 #, fuzzy, no-c-format
10232 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
10233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10235 #: config/nios2/nios2.opt:214
10236 #, fuzzy, no-c-format
10237 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
10238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10240 #: config/nios2/nios2.opt:218
10241 #, fuzzy, no-c-format
10242 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
10243 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10245 #: config/nios2/nios2.opt:222
10246 #, fuzzy, no-c-format
10247 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
10248 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10250 #: config/nios2/nios2.opt:226
10251 #, fuzzy, no-c-format
10252 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
10253 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10255 #: config/nios2/nios2.opt:230
10256 #, fuzzy, no-c-format
10257 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
10258 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10260 #: config/nios2/nios2.opt:234
10261 #, fuzzy, no-c-format
10262 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
10263 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10265 #: config/nios2/nios2.opt:238
10266 #, fuzzy, no-c-format
10267 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
10268 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10270 #: config/nios2/nios2.opt:242
10271 #, fuzzy, no-c-format
10272 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
10273 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10275 #: config/nios2/nios2.opt:246
10276 #, fuzzy, no-c-format
10277 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
10278 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10280 #: config/nios2/nios2.opt:250
10281 #, fuzzy, no-c-format
10282 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
10283 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10285 #: config/nios2/nios2.opt:254
10286 #, fuzzy, no-c-format
10287 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
10288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10290 #: config/nios2/nios2.opt:258
10291 #, fuzzy, no-c-format
10292 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
10293 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10295 #: config/nios2/nios2.opt:262
10296 #, fuzzy, no-c-format
10297 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
10298 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10300 #: config/nios2/nios2.opt:266
10301 #, fuzzy, no-c-format
10302 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
10303 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10305 #: config/nios2/nios2.opt:270
10306 #, fuzzy, no-c-format
10307 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
10308 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10310 #: config/nios2/nios2.opt:274
10311 #, fuzzy, no-c-format
10312 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
10313 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10315 #: config/nios2/nios2.opt:278
10316 #, fuzzy, no-c-format
10317 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
10318 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10320 #: config/nios2/nios2.opt:282
10321 #, fuzzy, no-c-format
10322 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
10323 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10325 #: config/nios2/nios2.opt:286
10326 #, fuzzy, no-c-format
10327 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
10328 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10330 #: config/nios2/nios2.opt:290
10331 #, fuzzy, no-c-format
10332 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
10333 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10335 #: config/nios2/nios2.opt:294
10336 #, fuzzy, no-c-format
10337 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
10338 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10340 #: config/nios2/nios2.opt:298
10341 #, fuzzy, no-c-format
10342 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
10343 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10345 #: config/nios2/nios2.opt:302
10346 #, fuzzy, no-c-format
10347 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
10348 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10350 #: config/nios2/nios2.opt:306
10351 #, fuzzy, no-c-format
10352 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
10353 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10355 #: config/nios2/nios2.opt:310
10356 #, fuzzy, no-c-format
10357 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
10358 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10360 #: config/nios2/nios2.opt:314
10361 #, fuzzy, no-c-format
10362 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
10363 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10365 #: config/nios2/nios2.opt:318
10366 #, fuzzy, no-c-format
10367 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
10368 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10370 #: config/nios2/nios2.opt:322
10371 #, fuzzy, no-c-format
10372 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
10373 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10375 #: config/nios2/nios2.opt:326
10376 #, fuzzy, no-c-format
10377 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
10378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10380 #: config/nios2/nios2.opt:330
10381 #, fuzzy, no-c-format
10382 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
10383 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10385 #: config/nios2/nios2.opt:334
10386 #, fuzzy, no-c-format
10387 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
10388 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10390 #: config/nios2/nios2.opt:338
10391 #, fuzzy, no-c-format
10392 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
10393 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10395 #: config/nios2/nios2.opt:342
10396 #, fuzzy, no-c-format
10397 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
10398 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10400 #: config/nios2/nios2.opt:346
10401 #, fuzzy, no-c-format
10402 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
10403 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10405 #: config/nios2/nios2.opt:350
10406 #, fuzzy, no-c-format
10407 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
10408 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10410 #: config/nios2/nios2.opt:354
10411 #, fuzzy, no-c-format
10412 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
10413 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10415 #: config/nios2/nios2.opt:358
10416 #, fuzzy, no-c-format
10417 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
10418 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10420 #: config/nios2/nios2.opt:362
10421 #, fuzzy, no-c-format
10422 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
10423 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10425 #: config/nios2/nios2.opt:366
10426 #, fuzzy, no-c-format
10427 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
10428 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10430 #: config/nios2/nios2.opt:370
10431 #, fuzzy, no-c-format
10432 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
10433 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10435 #: config/nios2/nios2.opt:374
10436 #, fuzzy, no-c-format
10437 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
10438 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10440 #: config/nios2/nios2.opt:378
10441 #, fuzzy, no-c-format
10442 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
10443 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10445 #: config/nios2/nios2.opt:382
10446 #, fuzzy, no-c-format
10447 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
10448 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10450 #: config/nios2/nios2.opt:386
10451 #, fuzzy, no-c-format
10452 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
10453 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10455 #: config/nios2/nios2.opt:390
10456 #, fuzzy, no-c-format
10457 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
10458 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10460 #: config/nios2/nios2.opt:394
10461 #, fuzzy, no-c-format
10462 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
10463 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10465 #: config/nios2/nios2.opt:398
10466 #, fuzzy, no-c-format
10467 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
10468 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10470 #: config/nios2/nios2.opt:402
10471 #, fuzzy, no-c-format
10472 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
10473 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10475 #: config/nios2/nios2.opt:406
10476 #, fuzzy, no-c-format
10477 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
10478 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10480 #: config/nios2/nios2.opt:410
10481 #, fuzzy, no-c-format
10482 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
10483 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10485 #: config/nios2/nios2.opt:414
10486 #, fuzzy, no-c-format
10487 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
10488 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10490 #: config/nios2/nios2.opt:418
10491 #, fuzzy, no-c-format
10492 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
10493 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10495 #: config/nios2/nios2.opt:422
10496 #, fuzzy, no-c-format
10497 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
10498 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10500 #: config/nios2/nios2.opt:426
10501 #, fuzzy, no-c-format
10502 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
10503 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10505 #: config/nios2/nios2.opt:430
10506 #, fuzzy, no-c-format
10507 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
10508 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10510 #: config/nios2/nios2.opt:434
10511 #, fuzzy, no-c-format
10512 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
10513 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10515 #: config/nios2/nios2.opt:438
10516 #, fuzzy, no-c-format
10517 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
10518 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10520 #: config/nios2/nios2.opt:442
10521 #, fuzzy, no-c-format
10522 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
10523 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10525 #: config/nios2/nios2.opt:446
10526 #, fuzzy, no-c-format
10527 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
10528 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10530 #: config/nios2/nios2.opt:450
10531 #, fuzzy, no-c-format
10532 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
10533 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10535 #: config/nios2/nios2.opt:454
10536 #, fuzzy, no-c-format
10537 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
10538 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10540 #: config/nios2/nios2.opt:458
10541 #, fuzzy, no-c-format
10542 msgid "Do not use the fabss custom instr."
10543 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10545 #: config/nios2/nios2.opt:462
10546 #, fuzzy, no-c-format
10547 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
10548 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10550 #: config/nios2/nios2.opt:466
10551 #, fuzzy, no-c-format
10552 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
10553 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10555 #: config/nios2/nios2.opt:470
10556 #, fuzzy, no-c-format
10557 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
10558 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10560 #: config/nios2/nios2.opt:474
10561 #, fuzzy, no-c-format
10562 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
10563 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10565 #: config/nios2/nios2.opt:478
10566 #, fuzzy, no-c-format
10567 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
10568 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10570 #: config/nios2/nios2.opt:482
10571 #, fuzzy, no-c-format
10572 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
10573 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10575 #: config/nios2/nios2.opt:486
10576 #, fuzzy, no-c-format
10577 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
10578 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10580 #: config/nios2/nios2.opt:490
10581 #, fuzzy, no-c-format
10582 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
10583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10585 #: config/nios2/nios2.opt:494
10586 #, fuzzy, no-c-format
10587 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
10588 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10590 #: config/nios2/nios2.opt:498
10591 #, fuzzy, no-c-format
10592 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
10593 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10595 #: config/nios2/nios2.opt:502
10596 #, fuzzy, no-c-format
10597 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
10598 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10600 #: config/nios2/nios2.opt:506
10601 #, fuzzy, no-c-format
10602 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
10603 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10605 #: config/nios2/nios2.opt:510
10606 #, fuzzy, no-c-format
10607 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
10608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10610 #: config/nios2/nios2.opt:514
10611 #, fuzzy, no-c-format
10612 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
10613 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10615 #: config/nios2/nios2.opt:518
10616 #, fuzzy, no-c-format
10617 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
10618 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10620 #: config/nios2/nios2.opt:522
10621 #, fuzzy, no-c-format
10622 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
10623 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10625 #: config/nios2/nios2.opt:526
10626 #, fuzzy, no-c-format
10627 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
10628 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10630 #: config/nios2/nios2.opt:530
10631 #, fuzzy, no-c-format
10632 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
10633 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10635 #: config/nios2/nios2.opt:534
10636 #, fuzzy, no-c-format
10637 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
10638 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10640 #: config/nios2/nios2.opt:538
10641 #, fuzzy, no-c-format
10642 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
10643 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10645 #: config/nios2/nios2.opt:542
10646 #, fuzzy, no-c-format
10647 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
10648 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10650 #: config/nios2/nios2.opt:546
10651 #, fuzzy, no-c-format
10652 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
10653 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10655 #: config/nios2/nios2.opt:550
10656 #, fuzzy, no-c-format
10657 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
10658 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10660 #: config/nios2/nios2.opt:554
10661 #, fuzzy, no-c-format
10662 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
10663 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10665 #: config/nios2/nios2.opt:558
10666 #, fuzzy, no-c-format
10667 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
10668 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10670 #: config/nios2/nios2.opt:562
10671 #, fuzzy, no-c-format
10672 msgid "Do not use the round custom instruction."
10673 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10675 #: config/nios2/nios2.opt:566
10676 #, fuzzy, no-c-format
10677 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
10678 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10680 #: config/nios2/nios2.opt:574
10681 #, no-c-format
10682 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
10683 msgstr ""
10685 #: config/nios2/nios2.opt:584
10686 #, fuzzy, no-c-format
10687 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
10688 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10690 #: config/nios2/nios2.opt:588
10691 #, fuzzy, no-c-format
10692 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
10693 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10695 #: config/nios2/nios2.opt:592
10696 #, no-c-format
10697 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
10698 msgstr ""
10700 #: config/nios2/nios2.opt:596
10701 #, no-c-format
10702 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
10703 msgstr ""
10705 #: config/rx/elf.opt:32
10706 #, no-c-format
10707 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
10708 msgstr ""
10710 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
10711 #, fuzzy, no-c-format
10712 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
10713 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10715 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
10716 #, no-c-format
10717 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
10718 msgstr ""
10720 #: config/rx/rx.opt:29
10721 #, no-c-format
10722 msgid "Store doubles in 64 bits."
10723 msgstr ""
10725 #: config/rx/rx.opt:33
10726 #, no-c-format
10727 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
10728 msgstr ""
10730 #: config/rx/rx.opt:37
10731 #, fuzzy, no-c-format
10732 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
10733 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10735 #: config/rx/rx.opt:44
10736 #, fuzzy, no-c-format
10737 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
10738 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10740 #: config/rx/rx.opt:50
10741 #, no-c-format
10742 msgid "Specify the target RX cpu type."
10743 msgstr ""
10745 #: config/rx/rx.opt:71
10746 #, no-c-format
10747 msgid "Data is stored in big-endian format."
10748 msgstr ""
10750 #: config/rx/rx.opt:75
10751 #, no-c-format
10752 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
10753 msgstr ""
10755 #: config/rx/rx.opt:81
10756 #, no-c-format
10757 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
10758 msgstr ""
10760 #: config/rx/rx.opt:87
10761 #, fuzzy, no-c-format
10762 msgid "Enable linker relaxation."
10763 msgstr "lege declaratie"
10765 #: config/rx/rx.opt:93
10766 #, no-c-format
10767 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
10768 msgstr ""
10770 #: config/rx/rx.opt:111
10771 #, no-c-format
10772 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
10773 msgstr ""
10775 #: config/rx/rx.opt:117
10776 #, no-c-format
10777 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
10778 msgstr ""
10780 #: config/rx/rx.opt:123
10781 #, no-c-format
10782 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
10783 msgstr ""
10785 #: config/rx/rx.opt:127
10786 #, no-c-format
10787 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
10788 msgstr ""
10790 #: config/rx/rx.opt:133
10791 #, fuzzy, no-c-format
10792 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10793 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10795 #: config/rx/rx.opt:139
10796 #, no-c-format
10797 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
10798 msgstr ""
10800 #: config/rx/rx.opt:145
10801 #, no-c-format
10802 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
10803 msgstr ""
10805 #: config/visium/visium.opt:25
10806 #, no-c-format
10807 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
10808 msgstr ""
10810 #: config/visium/visium.opt:29
10811 #, no-c-format
10812 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
10813 msgstr ""
10815 #: config/visium/visium.opt:33
10816 #, fuzzy, no-c-format
10817 msgid "Use hardware FP (default)."
10818 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10820 #: config/visium/visium.opt:45
10821 #, no-c-format
10822 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10823 msgstr ""
10825 #: config/visium/visium.opt:65
10826 #, fuzzy, no-c-format
10827 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
10828 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10830 #: config/visium/visium.opt:69
10831 #, fuzzy, no-c-format
10832 msgid "Generate code for the user mode."
10833 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10835 #: config/visium/visium.opt:73
10836 #, no-c-format
10837 msgid "Only retained for backward compatibility."
10838 msgstr ""
10840 #: config/sol2.opt:32
10841 #, no-c-format
10842 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
10843 msgstr ""
10845 #: config/sol2.opt:36
10846 #, no-c-format
10847 msgid "Pass -z text to linker."
10848 msgstr ""
10850 #: config/moxie/moxie.opt:31
10851 #, fuzzy, no-c-format
10852 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
10853 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10855 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
10856 #, fuzzy, no-c-format
10857 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
10858 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10860 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
10861 #, fuzzy, no-c-format
10862 msgid "Use hardware floating point instructions."
10863 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10865 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
10866 #, fuzzy, no-c-format
10867 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
10868 msgstr "lege declaratie"
10870 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
10871 #, no-c-format
10872 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
10873 msgstr ""
10875 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
10876 #, no-c-format
10877 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
10878 msgstr ""
10880 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
10881 #, no-c-format
10882 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
10883 msgstr ""
10885 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
10886 #, no-c-format
10887 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
10888 msgstr ""
10890 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
10891 #, no-c-format
10892 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
10893 msgstr ""
10895 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
10896 #, no-c-format
10897 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
10898 msgstr ""
10900 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
10901 #, fuzzy, no-c-format
10902 msgid "Use pattern compare instructions."
10903 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10905 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
10906 #, no-c-format
10907 msgid "Check for stack overflow at runtime."
10908 msgstr ""
10910 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
10911 #, no-c-format
10912 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
10913 msgstr ""
10915 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
10916 #, no-c-format
10917 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
10918 msgstr ""
10920 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
10921 #, no-c-format
10922 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
10923 msgstr ""
10925 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
10926 #, fuzzy, no-c-format
10927 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
10928 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10930 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
10931 #, fuzzy, no-c-format
10932 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
10933 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10935 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
10936 #, no-c-format
10937 msgid "Description for mxl-mode-executable."
10938 msgstr ""
10940 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
10941 #, no-c-format
10942 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
10943 msgstr ""
10945 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
10946 #, no-c-format
10947 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
10948 msgstr ""
10950 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
10951 #, no-c-format
10952 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
10953 msgstr ""
10955 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
10956 #, fuzzy, no-c-format
10957 msgid "Use hardware prefetch instruction."
10958 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10960 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
10961 #, no-c-format
10962 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
10963 msgstr ""
10965 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
10966 #, no-c-format
10967 msgid "Target DFLOAT double precision code."
10968 msgstr ""
10970 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
10971 #, no-c-format
10972 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
10973 msgstr ""
10975 #: config/vax/vax.opt:39
10976 #, fuzzy, no-c-format
10977 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
10978 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10980 #: config/vax/vax.opt:43
10981 #, fuzzy, no-c-format
10982 msgid "Generate code for UNIX assembler."
10983 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10985 #: config/vax/vax.opt:51
10986 #, fuzzy, no-c-format
10987 msgid "Use VAXC structure conventions."
10988 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10990 #: config/vax/vax.opt:55
10991 #, no-c-format
10992 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
10993 msgstr ""
10995 #: config/frv/frv.opt:30
10996 #, no-c-format
10997 msgid "Use 4 media accumulators."
10998 msgstr ""
11000 #: config/frv/frv.opt:34
11001 #, no-c-format
11002 msgid "Use 8 media accumulators."
11003 msgstr ""
11005 #: config/frv/frv.opt:38
11006 #, fuzzy, no-c-format
11007 msgid "Enable label alignment optimizations."
11008 msgstr "lege declaratie"
11010 #: config/frv/frv.opt:42
11011 #, no-c-format
11012 msgid "Dynamically allocate cc registers."
11013 msgstr ""
11015 #: config/frv/frv.opt:49
11016 #, no-c-format
11017 msgid "Set the cost of branches."
11018 msgstr ""
11020 #: config/frv/frv.opt:53
11021 #, fuzzy, no-c-format
11022 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
11023 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
11025 #: config/frv/frv.opt:57
11026 #, no-c-format
11027 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
11028 msgstr ""
11030 #: config/frv/frv.opt:61
11031 #, no-c-format
11032 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
11033 msgstr ""
11035 #: config/frv/frv.opt:65
11036 #, fuzzy, no-c-format
11037 msgid "Enable conditional moves."
11038 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
11040 #: config/frv/frv.opt:69
11041 #, no-c-format
11042 msgid "Set the target CPU type."
11043 msgstr ""
11045 #: config/frv/frv.opt:73
11046 #, no-c-format
11047 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11048 msgstr ""
11050 #: config/frv/frv.opt:122
11051 #, fuzzy, no-c-format
11052 msgid "Use fp double instructions."
11053 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11055 #: config/frv/frv.opt:126
11056 #, no-c-format
11057 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
11058 msgstr ""
11060 #: config/frv/frv.opt:134
11061 #, no-c-format
11062 msgid "Just use icc0/fcc0."
11063 msgstr ""
11065 #: config/frv/frv.opt:138
11066 #, no-c-format
11067 msgid "Only use 32 FPRs."
11068 msgstr ""
11070 #: config/frv/frv.opt:142
11071 #, no-c-format
11072 msgid "Use 64 FPRs."
11073 msgstr ""
11075 #: config/frv/frv.opt:146
11076 #, no-c-format
11077 msgid "Only use 32 GPRs."
11078 msgstr ""
11080 #: config/frv/frv.opt:150
11081 #, no-c-format
11082 msgid "Use 64 GPRs."
11083 msgstr ""
11085 #: config/frv/frv.opt:154
11086 #, no-c-format
11087 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
11088 msgstr ""
11090 #: config/frv/frv.opt:166
11091 #, no-c-format
11092 msgid "Enable PIC support for building libraries."
11093 msgstr ""
11095 #: config/frv/frv.opt:170
11096 #, no-c-format
11097 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
11098 msgstr ""
11100 #: config/frv/frv.opt:174
11101 #, fuzzy, no-c-format
11102 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
11103 msgid "Disallow direct calls to global functions."
11104 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
11106 #: config/frv/frv.opt:178
11107 #, fuzzy, no-c-format
11108 msgid "Use media instructions."
11109 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11111 #: config/frv/frv.opt:182
11112 #, fuzzy, no-c-format
11113 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
11114 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11116 #: config/frv/frv.opt:186
11117 #, no-c-format
11118 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
11119 msgstr ""
11121 #: config/frv/frv.opt:190
11122 #, fuzzy, no-c-format
11123 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
11124 msgstr "lege declaratie"
11126 #: config/frv/frv.opt:195
11127 #, no-c-format
11128 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
11129 msgstr ""
11131 #: config/frv/frv.opt:199
11132 #, no-c-format
11133 msgid "Remove redundant membars."
11134 msgstr ""
11136 #: config/frv/frv.opt:203
11137 #, fuzzy, no-c-format
11138 msgid "Pack VLIW instructions."
11139 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11141 #: config/frv/frv.opt:207
11142 #, no-c-format
11143 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
11144 msgstr ""
11146 #: config/frv/frv.opt:211
11147 #, no-c-format
11148 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
11149 msgstr ""
11151 #: config/frv/frv.opt:219
11152 #, no-c-format
11153 msgid "Assume a large TLS segment."
11154 msgstr ""
11156 #: config/frv/frv.opt:223
11157 #, no-c-format
11158 msgid "Do not assume a large TLS segment."
11159 msgstr ""
11161 #: config/frv/frv.opt:228
11162 #, no-c-format
11163 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
11164 msgstr ""
11166 #: config/frv/frv.opt:233
11167 #, no-c-format
11168 msgid "Link with the library-pic libraries."
11169 msgstr ""
11171 #: config/frv/frv.opt:237
11172 #, fuzzy, no-c-format
11173 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
11174 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11176 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11177 #, no-c-format
11178 msgid "Target the AM33 processor."
11179 msgstr ""
11181 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11182 #, no-c-format
11183 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
11184 msgstr ""
11186 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11187 #, no-c-format
11188 msgid "Target the AM34 processor."
11189 msgstr ""
11191 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11192 #, no-c-format
11193 msgid "Work around hardware multiply bug."
11194 msgstr ""
11196 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11197 #, fuzzy, no-c-format
11198 msgid "Enable linker relaxations."
11199 msgstr "lege declaratie"
11201 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11202 #, no-c-format
11203 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
11204 msgstr ""
11206 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11207 #, fuzzy, no-c-format
11208 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
11209 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11211 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11212 #, fuzzy, no-c-format
11213 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
11214 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11216 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
11217 #, no-c-format
11218 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11219 msgstr ""
11221 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
11222 #, no-c-format
11223 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11224 msgstr ""
11226 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
11227 #, fuzzy, no-c-format
11228 msgid "Generate code in big-endian mode."
11229 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11231 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
11232 #, fuzzy, no-c-format
11233 msgid "Generate code in little-endian mode."
11234 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11236 #: config/nds32/nds32.opt:37
11237 #, no-c-format
11238 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
11239 msgstr ""
11241 #: config/nds32/nds32.opt:41
11242 #, no-c-format
11243 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
11244 msgstr ""
11246 #: config/nds32/nds32.opt:47
11247 #, no-c-format
11248 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
11249 msgstr ""
11251 #: config/nds32/nds32.opt:61
11252 #, no-c-format
11253 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
11254 msgstr ""
11256 #: config/nds32/nds32.opt:65
11257 #, no-c-format
11258 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
11259 msgstr ""
11261 #: config/nds32/nds32.opt:71
11262 #, no-c-format
11263 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11264 msgstr ""
11266 #: config/nds32/nds32.opt:75
11267 #, no-c-format
11268 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11269 msgstr ""
11271 #: config/nds32/nds32.opt:81
11272 #, no-c-format
11273 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
11274 msgstr ""
11276 #: config/nds32/nds32.opt:85
11277 #, no-c-format
11278 msgid "Align function entry to 4 byte."
11279 msgstr ""
11281 #: config/nds32/nds32.opt:97
11282 #, no-c-format
11283 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
11284 msgstr ""
11286 #: config/nds32/nds32.opt:101
11287 #, no-c-format
11288 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
11289 msgstr ""
11291 #: config/nds32/nds32.opt:105
11292 #, no-c-format
11293 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
11294 msgstr ""
11296 #: config/nds32/nds32.opt:109
11297 #, no-c-format
11298 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
11299 msgstr ""
11301 #: config/nds32/nds32.opt:119
11302 #, fuzzy, no-c-format
11303 msgid "Generate conditional move instructions."
11304 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11306 #: config/nds32/nds32.opt:123
11307 #, fuzzy, no-c-format
11308 msgid "Generate hardware abs instructions."
11309 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11311 #: config/nds32/nds32.opt:127
11312 #, fuzzy, no-c-format
11313 msgid "Generate performance extension instructions."
11314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11316 #: config/nds32/nds32.opt:131
11317 #, fuzzy, no-c-format
11318 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
11319 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11321 #: config/nds32/nds32.opt:135
11322 #, fuzzy, no-c-format
11323 msgid "Generate string extension instructions."
11324 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11326 #: config/nds32/nds32.opt:139
11327 #, fuzzy, no-c-format
11328 msgid "Generate DSP extension instructions."
11329 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11331 #: config/nds32/nds32.opt:143
11332 #, fuzzy, no-c-format
11333 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11334 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11336 #: config/nds32/nds32.opt:147
11337 #, fuzzy, no-c-format
11338 msgid "Generate 16-bit instructions."
11339 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11341 #: config/nds32/nds32.opt:151
11342 #, no-c-format
11343 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
11344 msgstr ""
11346 #: config/nds32/nds32.opt:155
11347 #, fuzzy, no-c-format
11348 msgid "Enable Virtual Hosting support."
11349 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11351 #: config/nds32/nds32.opt:159
11352 #, no-c-format
11353 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11354 msgstr ""
11356 #: config/nds32/nds32.opt:163
11357 #, no-c-format
11358 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
11359 msgstr ""
11361 #: config/nds32/nds32.opt:167
11362 #, no-c-format
11363 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11364 msgstr ""
11366 #: config/nds32/nds32.opt:175
11367 #, no-c-format
11368 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11369 msgstr ""
11371 #: config/nds32/nds32.opt:197
11372 #, no-c-format
11373 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
11374 msgstr ""
11376 #: config/nds32/nds32.opt:201
11377 #, no-c-format
11378 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
11379 msgstr ""
11381 #: config/nds32/nds32.opt:361
11382 #, no-c-format
11383 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
11384 msgstr ""
11386 #: config/nds32/nds32.opt:365
11387 #, no-c-format
11388 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
11389 msgstr ""
11391 #: config/nds32/nds32.opt:393
11392 #, no-c-format
11393 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
11394 msgstr ""
11396 #: config/nds32/nds32.opt:412
11397 #, no-c-format
11398 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
11399 msgstr ""
11401 #: config/nds32/nds32.opt:425
11402 #, fuzzy, no-c-format
11403 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11404 msgstr ""
11405 "\n"
11406 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
11408 #: config/nds32/nds32.opt:429
11409 #, fuzzy, no-c-format
11410 msgid "Guide linker to relax instructions."
11411 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11413 #: config/nds32/nds32.opt:433
11414 #, fuzzy, no-c-format
11415 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
11416 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11418 #: config/nds32/nds32.opt:437
11419 #, fuzzy, no-c-format
11420 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
11421 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11423 #: config/nds32/nds32.opt:441
11424 #, fuzzy, no-c-format
11425 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
11426 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11428 #: config/nds32/nds32.opt:445
11429 #, no-c-format
11430 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
11431 msgstr ""
11433 #: config/nds32/nds32.opt:449
11434 #, no-c-format
11435 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
11436 msgstr ""
11438 #: config/nds32/nds32.opt:453
11439 #, fuzzy, no-c-format
11440 msgid "Generate return instruction in naked function."
11441 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11443 #: config/nds32/nds32.opt:457
11444 #, no-c-format
11445 msgid "Always save $lp in the stack."
11446 msgstr ""
11448 #: config/nds32/nds32.opt:465
11449 #, no-c-format
11450 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
11451 msgstr ""
11453 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11454 #, no-c-format
11455 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
11456 msgstr ""
11458 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11459 #, no-c-format
11460 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11461 msgstr ""
11463 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11464 #, no-c-format
11465 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11466 msgstr ""
11468 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11469 #, no-c-format
11470 msgid "Use ROM instead of RAM."
11471 msgstr ""
11473 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11474 #, no-c-format
11475 msgid "No default crt0.o."
11476 msgstr ""
11478 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:413
11479 #, no-c-format
11480 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
11481 msgstr ""
11483 #: config/csky/csky.opt:34
11484 #, fuzzy, no-c-format
11485 msgid "Specify the target architecture."
11486 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11488 #: config/csky/csky.opt:38
11489 #, fuzzy, no-c-format
11490 msgid "Specify the target processor."
11491 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11493 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11494 #: config/csky/csky.opt:90
11495 #, fuzzy, no-c-format
11496 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11497 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
11498 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11500 #: config/csky/csky.opt:94
11501 #, no-c-format
11502 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
11503 msgstr ""
11505 #: config/csky/csky.opt:98
11506 #, no-c-format
11507 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
11508 msgstr ""
11510 #: config/csky/csky.opt:106
11511 #, fuzzy, no-c-format
11512 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
11513 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11515 #: config/csky/csky.opt:110
11516 #, fuzzy, no-c-format
11517 msgid "Enable interrupt stack instructions."
11518 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11520 #: config/csky/csky.opt:114
11521 #, fuzzy, no-c-format
11522 msgid "Enable multiprocessor instructions."
11523 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11525 #: config/csky/csky.opt:118
11526 #, fuzzy, no-c-format
11527 msgid "Enable coprocessor instructions."
11528 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11530 #: config/csky/csky.opt:122
11531 #, fuzzy, no-c-format
11532 msgid "Enable cache prefetch instructions."
11533 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11535 #: config/csky/csky.opt:126
11536 #, fuzzy, no-c-format
11537 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
11538 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11540 #: config/csky/csky.opt:133
11541 #, fuzzy, no-c-format
11542 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
11543 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11545 #: config/csky/csky.opt:137
11546 #, fuzzy, no-c-format
11547 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
11548 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11550 #: config/csky/csky.opt:141
11551 #, fuzzy, no-c-format
11552 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
11553 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11555 #: config/csky/csky.opt:145
11556 #, fuzzy, no-c-format
11557 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
11558 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11560 #: config/csky/csky.opt:151
11561 #, fuzzy, no-c-format
11562 msgid "Generate divide instructions."
11563 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11565 #: config/csky/csky.opt:155
11566 #, fuzzy, no-c-format
11567 msgid "Generate code for Smart Mode."
11568 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11570 #: config/csky/csky.opt:159
11571 #, no-c-format
11572 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
11573 msgstr ""
11575 #: config/csky/csky.opt:163
11576 #, fuzzy, no-c-format
11577 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
11578 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11580 #: config/csky/csky.opt:167
11581 #, fuzzy, no-c-format
11582 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
11583 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11585 #: config/csky/csky.opt:171
11586 #, fuzzy, no-c-format
11587 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
11588 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11590 #: config/csky/csky.opt:178
11591 #, no-c-format
11592 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
11593 msgstr ""
11595 #: config/csky/csky.opt:182
11596 #, no-c-format
11597 msgid "Emit .stack_size directives."
11598 msgstr ""
11600 #: config/csky/csky.opt:186
11601 #, no-c-format
11602 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
11603 msgstr ""
11605 #: config/csky/csky.opt:190
11606 #, no-c-format
11607 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
11608 msgstr ""
11610 #: config/csky/csky.opt:194
11611 #, no-c-format
11612 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
11613 msgstr ""
11615 #: config/csky/csky_tables.opt:24
11616 #, no-c-format
11617 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
11618 msgstr ""
11620 #: config/csky/csky_tables.opt:205
11621 #, no-c-format
11622 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
11623 msgstr ""
11625 #: config/csky/csky_tables.opt:227
11626 #, no-c-format
11627 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11628 msgstr ""
11630 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11631 #, no-c-format
11632 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11633 msgstr ""
11635 #: config/c6x/c6x.opt:42
11636 #, no-c-format
11637 msgid "Select method for sdata handling."
11638 msgstr ""
11640 #: config/c6x/c6x.opt:46
11641 #, fuzzy, no-c-format
11642 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
11643 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11645 #: config/c6x/c6x.opt:59
11646 #, no-c-format
11647 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
11648 msgstr ""
11650 #: config/cris/cris.opt:45
11651 #, fuzzy, no-c-format
11652 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
11653 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11655 #: config/cris/cris.opt:51
11656 #, no-c-format
11657 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
11658 msgstr ""
11660 #: config/cris/cris.opt:56
11661 #, no-c-format
11662 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
11663 msgstr ""
11665 #: config/cris/cris.opt:64
11666 #, no-c-format
11667 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
11668 msgstr ""
11670 #: config/cris/cris.opt:71
11671 #, fuzzy, no-c-format
11672 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
11673 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11675 #: config/cris/cris.opt:80
11676 #, fuzzy, no-c-format
11677 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
11678 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
11679 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
11681 #: config/cris/cris.opt:89
11682 #, no-c-format
11683 msgid "Do not tune stack alignment."
11684 msgstr ""
11686 #: config/cris/cris.opt:98
11687 #, no-c-format
11688 msgid "Do not tune writable data alignment."
11689 msgstr ""
11691 #: config/cris/cris.opt:107
11692 #, no-c-format
11693 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
11694 msgstr ""
11696 #: config/cris/cris.opt:116
11697 #, no-c-format
11698 msgid "Align code and data to 32 bits."
11699 msgstr ""
11701 #: config/cris/cris.opt:133
11702 #, no-c-format
11703 msgid "Don't align items in code or data."
11704 msgstr ""
11706 #: config/cris/cris.opt:142
11707 #, no-c-format
11708 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
11709 msgstr ""
11711 #: config/cris/cris.opt:149
11712 #, no-c-format
11713 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
11714 msgstr ""
11716 #: config/cris/cris.opt:158
11717 #, no-c-format
11718 msgid "Override -mbest-lib-options."
11719 msgstr ""
11721 #: config/cris/cris.opt:165
11722 #, fuzzy, no-c-format
11723 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
11724 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
11726 #: config/cris/cris.opt:169
11727 #, fuzzy, no-c-format
11728 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
11729 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
11731 #: config/cris/cris.opt:173
11732 #, no-c-format
11733 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
11734 msgstr ""
11736 #: config/cris/cris.opt:180
11737 #, no-c-format
11738 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11739 msgstr ""
11741 #: config/cris/cris.opt:184
11742 #, no-c-format
11743 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
11744 msgstr ""
11746 #: config/cris/cris.opt:188
11747 #, no-c-format
11748 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11749 msgstr ""
11751 #: config/sh/superh.opt:6
11752 #, no-c-format
11753 msgid "Board name [and memory region]."
11754 msgstr ""
11756 #: config/sh/superh.opt:10
11757 #, no-c-format
11758 msgid "Runtime name."
11759 msgstr ""
11761 #: config/sh/sh.opt:42
11762 #, fuzzy, no-c-format
11763 msgid "Generate SH1 code."
11764 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11766 #: config/sh/sh.opt:46
11767 #, fuzzy, no-c-format
11768 msgid "Generate SH2 code."
11769 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11771 #: config/sh/sh.opt:50
11772 #, no-c-format
11773 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
11774 msgstr ""
11776 #: config/sh/sh.opt:54
11777 #, no-c-format
11778 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
11779 msgstr ""
11781 #: config/sh/sh.opt:58
11782 #, no-c-format
11783 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
11784 msgstr ""
11786 #: config/sh/sh.opt:62
11787 #, no-c-format
11788 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
11789 msgstr ""
11791 #: config/sh/sh.opt:66
11792 #, no-c-format
11793 msgid "Generate SH2e code."
11794 msgstr ""
11796 #: config/sh/sh.opt:70
11797 #, fuzzy, no-c-format
11798 msgid "Generate SH3 code."
11799 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11801 #: config/sh/sh.opt:74
11802 #, no-c-format
11803 msgid "Generate SH3e code."
11804 msgstr ""
11806 #: config/sh/sh.opt:78
11807 #, fuzzy, no-c-format
11808 msgid "Generate SH4 code."
11809 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11811 #: config/sh/sh.opt:82
11812 #, no-c-format
11813 msgid "Generate SH4-100 code."
11814 msgstr ""
11816 #: config/sh/sh.opt:86
11817 #, no-c-format
11818 msgid "Generate SH4-200 code."
11819 msgstr ""
11821 #: config/sh/sh.opt:92
11822 #, no-c-format
11823 msgid "Generate SH4-300 code."
11824 msgstr ""
11826 #: config/sh/sh.opt:96
11827 #, fuzzy, no-c-format
11828 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
11829 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11831 #: config/sh/sh.opt:100
11832 #, fuzzy, no-c-format
11833 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
11834 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11836 #: config/sh/sh.opt:104
11837 #, fuzzy, no-c-format
11838 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
11839 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11841 #: config/sh/sh.opt:108
11842 #, fuzzy, no-c-format
11843 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
11844 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11846 #: config/sh/sh.opt:112
11847 #, fuzzy, no-c-format
11848 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
11849 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11851 #: config/sh/sh.opt:117
11852 #, fuzzy, no-c-format
11853 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
11854 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11856 #: config/sh/sh.opt:122
11857 #, fuzzy, no-c-format
11858 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11859 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11861 #: config/sh/sh.opt:127
11862 #, fuzzy, no-c-format
11863 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
11864 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11866 #: config/sh/sh.opt:131
11867 #, fuzzy, no-c-format
11868 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
11869 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11871 #: config/sh/sh.opt:135
11872 #, fuzzy, no-c-format
11873 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
11874 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11876 #: config/sh/sh.opt:139
11877 #, fuzzy, no-c-format
11878 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
11879 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11881 #: config/sh/sh.opt:143
11882 #, fuzzy, no-c-format
11883 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
11884 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11886 #: config/sh/sh.opt:147
11887 #, fuzzy, no-c-format
11888 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
11889 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11891 #: config/sh/sh.opt:151
11892 #, fuzzy, no-c-format
11893 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
11894 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11896 #: config/sh/sh.opt:155
11897 #, fuzzy, no-c-format
11898 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
11899 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11901 #: config/sh/sh.opt:159
11902 #, no-c-format
11903 msgid "Generate SH4a code."
11904 msgstr ""
11906 #: config/sh/sh.opt:163
11907 #, fuzzy, no-c-format
11908 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
11909 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11911 #: config/sh/sh.opt:167
11912 #, fuzzy, no-c-format
11913 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
11914 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11916 #: config/sh/sh.opt:171
11917 #, fuzzy, no-c-format
11918 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
11919 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11921 #: config/sh/sh.opt:175
11922 #, no-c-format
11923 msgid "Generate SH4al-dsp code."
11924 msgstr ""
11926 #: config/sh/sh.opt:183
11927 #, fuzzy, no-c-format
11928 msgid "Generate code in big endian mode."
11929 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11931 #: config/sh/sh.opt:187
11932 #, fuzzy, no-c-format
11933 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
11934 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11936 #: config/sh/sh.opt:191
11937 #, fuzzy, no-c-format
11938 msgid "Generate bit instructions."
11939 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11941 #: config/sh/sh.opt:199
11942 #, no-c-format
11943 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
11944 msgstr ""
11946 #: config/sh/sh.opt:203
11947 #, no-c-format
11948 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
11949 msgstr ""
11951 #: config/sh/sh.opt:207
11952 #, no-c-format
11953 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
11954 msgstr ""
11956 #: config/sh/sh.opt:211
11957 #, no-c-format
11958 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
11959 msgstr ""
11961 #: config/sh/sh.opt:215
11962 #, no-c-format
11963 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
11964 msgstr ""
11966 #: config/sh/sh.opt:219
11967 #, no-c-format
11968 msgid "Generate ELF FDPIC code."
11969 msgstr ""
11971 #: config/sh/sh.opt:223
11972 #, no-c-format
11973 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11974 msgstr ""
11976 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
11977 #, no-c-format
11978 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
11979 msgstr ""
11981 #: config/sh/sh.opt:235
11982 #, fuzzy, no-c-format
11983 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
11984 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11986 #: config/sh/sh.opt:239
11987 #, no-c-format
11988 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
11989 msgstr ""
11991 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
11992 #, no-c-format
11993 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
11994 msgstr ""
11996 #: config/sh/sh.opt:247
11997 #, fuzzy, no-c-format
11998 msgid "Generate code in little endian mode."
11999 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12001 #: config/sh/sh.opt:251
12002 #, no-c-format
12003 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12004 msgstr ""
12006 #: config/sh/sh.opt:257
12007 #, no-c-format
12008 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12009 msgstr ""
12011 #: config/sh/sh.opt:261
12012 #, no-c-format
12013 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12014 msgstr ""
12016 #: config/sh/sh.opt:265
12017 #, no-c-format
12018 msgid "Shorten address references during linking."
12019 msgstr ""
12021 #: config/sh/sh.opt:273
12022 #, fuzzy, no-c-format
12023 msgid "Specify the model for atomic operations."
12024 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12026 #: config/sh/sh.opt:277
12027 #, no-c-format
12028 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
12029 msgstr ""
12031 #: config/sh/sh.opt:281
12032 #, no-c-format
12033 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
12034 msgstr ""
12036 #: config/sh/sh.opt:285
12037 #, no-c-format
12038 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12039 msgstr ""
12041 #: config/sh/sh.opt:291
12042 #, no-c-format
12043 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12044 msgstr ""
12046 #: config/sh/sh.opt:295
12047 #, fuzzy, no-c-format
12048 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
12049 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12051 #: config/sh/sh.opt:299
12052 #, fuzzy, no-c-format
12053 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
12054 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12056 #: config/gcn/gcn.opt:26
12057 #, no-c-format
12058 msgid "GCN GPU type to use:"
12059 msgstr ""
12061 #: config/gcn/gcn.opt:45 config/gcn/gcn.opt:49
12062 #, fuzzy, no-c-format
12063 msgid "Specify the name of the target GPU."
12064 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12066 #: config/gcn/gcn.opt:53
12067 #, fuzzy, no-c-format
12068 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
12069 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12071 #: config/gcn/gcn.opt:57
12072 #, fuzzy, no-c-format
12073 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
12074 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12076 #: config/gcn/gcn.opt:61
12077 #, no-c-format
12078 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
12079 msgstr ""
12081 #: config/gcn/gcn.opt:72
12082 #, no-c-format
12083 msgid "Obsolete; use GCN_STACK_SIZE at runtime."
12084 msgstr ""
12086 #: config/gcn/gcn.opt:78
12087 #, no-c-format
12088 msgid "Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private variables."
12089 msgstr ""
12091 #: config/gcn/gcn.opt:82
12092 #, fuzzy, no-c-format
12093 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
12094 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
12096 #: config/gcn/gcn.opt:86
12097 #, no-c-format
12098 msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default off."
12099 msgstr ""
12101 #: config/gcn/gcn.opt:90
12102 #, no-c-format
12103 msgid "SRAM-ECC modes:"
12104 msgstr ""
12106 #: config/gcn/gcn.opt:103
12107 #, no-c-format
12108 msgid "Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default \"any\"."
12109 msgstr ""
12111 #: config/fr30/fr30.opt:23
12112 #, no-c-format
12113 msgid "Assume small address space."
12114 msgstr ""
12116 #: config/bpf/bpf.opt:28
12117 #, fuzzy, no-c-format
12118 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
12119 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12121 #: config/bpf/bpf.opt:115
12122 #, no-c-format
12123 msgid "Generate xBPF."
12124 msgstr ""
12126 #: config/bpf/bpf.opt:121
12127 #, fuzzy, no-c-format
12128 msgid "Generate big-endian eBPF."
12129 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12131 #: config/bpf/bpf.opt:125
12132 #, fuzzy, no-c-format
12133 msgid "Generate little-endian eBPF."
12134 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12136 #: config/bpf/bpf.opt:129
12137 #, no-c-format
12138 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
12139 msgstr ""
12141 #: config/bpf/bpf.opt:133
12142 #, no-c-format
12143 msgid "Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere."
12144 msgstr ""
12146 #: config/bpf/bpf.opt:139
12147 #, fuzzy, no-c-format
12148 msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le."
12149 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12151 #: config/bpf/bpf.opt:143
12152 #, fuzzy, no-c-format
12153 msgid "Enable 32-bit ALU instructions."
12154 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12156 #: config/bpf/bpf.opt:147
12157 #, fuzzy, no-c-format
12158 msgid "Enable 32-bit jump instructions."
12159 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12161 #: config/mips/mips.opt:32
12162 #, fuzzy, no-c-format
12163 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
12164 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12166 #: config/mips/mips.opt:36
12167 #, no-c-format
12168 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12169 msgstr ""
12171 #: config/mips/mips.opt:55
12172 #, no-c-format
12173 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
12174 msgstr ""
12176 #: config/mips/mips.opt:59
12177 #, fuzzy, no-c-format
12178 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
12179 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12181 #: config/mips/mips.opt:63
12182 #, fuzzy, no-c-format
12183 msgid "Use integer madd/msub instructions."
12184 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12186 #: config/mips/mips.opt:67
12187 #, fuzzy, no-c-format
12188 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
12189 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12191 #: config/mips/mips.opt:75
12192 #, no-c-format
12193 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
12194 msgstr ""
12196 #: config/mips/mips.opt:79
12197 #, no-c-format
12198 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
12199 msgstr ""
12201 #: config/mips/mips.opt:87
12202 #, no-c-format
12203 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
12204 msgstr ""
12206 #: config/mips/mips.opt:91
12207 #, fuzzy, no-c-format
12208 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12209 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
12211 #: config/mips/mips.opt:104
12212 #, no-c-format
12213 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
12214 msgstr ""
12216 #: config/mips/mips.opt:108
12217 #, no-c-format
12218 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
12219 msgstr ""
12221 #: config/mips/mips.opt:112
12222 #, fuzzy, no-c-format
12223 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
12224 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12226 #: config/mips/mips.opt:120
12227 #, fuzzy, no-c-format
12228 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
12229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12231 #: config/mips/mips.opt:124
12232 #, fuzzy, no-c-format
12233 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
12234 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12236 #: config/mips/mips.opt:146
12237 #, fuzzy, no-c-format
12238 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
12239 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12241 #: config/mips/mips.opt:150
12242 #, no-c-format
12243 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
12244 msgstr ""
12246 #: config/mips/mips.opt:154
12247 #, no-c-format
12248 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
12249 msgstr ""
12251 #: config/mips/mips.opt:158
12252 #, no-c-format
12253 msgid "Work around certain 24K errata."
12254 msgstr ""
12256 #: config/mips/mips.opt:162
12257 #, no-c-format
12258 msgid "Work around certain R4000 errata."
12259 msgstr ""
12261 #: config/mips/mips.opt:166
12262 #, no-c-format
12263 msgid "Work around certain R4400 errata."
12264 msgstr ""
12266 #: config/mips/mips.opt:170
12267 #, no-c-format
12268 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
12269 msgstr ""
12271 #: config/mips/mips.opt:174
12272 #, no-c-format
12273 msgid "Work around certain RM7000 errata."
12274 msgstr ""
12276 #: config/mips/mips.opt:178
12277 #, no-c-format
12278 msgid "Work around certain R10000 errata."
12279 msgstr ""
12281 #: config/mips/mips.opt:182
12282 #, no-c-format
12283 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
12284 msgstr ""
12286 #: config/mips/mips.opt:186
12287 #, no-c-format
12288 msgid "Work around certain VR4120 errata."
12289 msgstr ""
12291 #: config/mips/mips.opt:190
12292 #, no-c-format
12293 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
12294 msgstr ""
12296 #: config/mips/mips.opt:194
12297 #, no-c-format
12298 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
12299 msgstr ""
12301 #: config/mips/mips.opt:198
12302 #, fuzzy, no-c-format
12303 msgid "FP exceptions are enabled."
12304 msgstr "ingeschakelde opties: "
12306 #: config/mips/mips.opt:202
12307 #, fuzzy, no-c-format
12308 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
12309 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12311 #: config/mips/mips.opt:206
12312 #, no-c-format
12313 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
12314 msgstr ""
12316 #: config/mips/mips.opt:210
12317 #, fuzzy, no-c-format
12318 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
12319 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12321 #: config/mips/mips.opt:214
12322 #, no-c-format
12323 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
12324 msgstr ""
12326 #: config/mips/mips.opt:218
12327 #, no-c-format
12328 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
12329 msgstr ""
12331 #: config/mips/mips.opt:222
12332 #, no-c-format
12333 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
12334 msgstr ""
12336 #: config/mips/mips.opt:226
12337 #, no-c-format
12338 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12339 msgstr ""
12341 #: config/mips/mips.opt:236
12342 #, fuzzy, no-c-format
12343 msgid "Use 32-bit general registers."
12344 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12346 #: config/mips/mips.opt:240
12347 #, fuzzy, no-c-format
12348 msgid "Use 64-bit general registers."
12349 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12351 #: config/mips/mips.opt:244
12352 #, no-c-format
12353 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
12354 msgstr ""
12356 #: config/mips/mips.opt:248
12357 #, no-c-format
12358 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
12359 msgstr ""
12361 #: config/mips/mips.opt:252
12362 #, fuzzy, no-c-format
12363 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
12364 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12366 #: config/mips/mips.opt:256
12367 #, no-c-format
12368 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12369 msgstr ""
12371 #: config/mips/mips.opt:260
12372 #, no-c-format
12373 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12374 msgstr ""
12376 #: config/mips/mips.opt:264
12377 #, fuzzy, no-c-format
12378 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
12379 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12381 #: config/mips/mips.opt:268
12382 #, fuzzy, no-c-format
12383 msgid "Generate MIPS16 code."
12384 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12386 #: config/mips/mips.opt:272
12387 #, fuzzy, no-c-format
12388 msgid "Use MIPS-3D instructions."
12389 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12391 #: config/mips/mips.opt:276
12392 #, fuzzy, no-c-format
12393 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
12394 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12396 #: config/mips/mips.opt:280
12397 #, no-c-format
12398 msgid "Use -G for object-local data."
12399 msgstr ""
12401 #: config/mips/mips.opt:284
12402 #, no-c-format
12403 msgid "Use indirect calls."
12404 msgstr ""
12406 #: config/mips/mips.opt:288
12407 #, fuzzy, no-c-format
12408 msgid "Use a 32-bit long type."
12409 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12411 #: config/mips/mips.opt:292
12412 #, fuzzy, no-c-format
12413 msgid "Use a 64-bit long type."
12414 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12416 #: config/mips/mips.opt:296
12417 #, no-c-format
12418 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
12419 msgstr ""
12421 #: config/mips/mips.opt:300
12422 #, no-c-format
12423 msgid "Don't optimize block moves."
12424 msgstr ""
12426 #: config/mips/mips.opt:304
12427 #, fuzzy, no-c-format
12428 msgid "Use microMIPS instructions."
12429 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12431 #: config/mips/mips.opt:308
12432 #, fuzzy, no-c-format
12433 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
12434 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12436 #: config/mips/mips.opt:312
12437 #, fuzzy, no-c-format
12438 msgid "Allow the use of MT instructions."
12439 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12441 #: config/mips/mips.opt:316
12442 #, fuzzy, no-c-format
12443 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
12444 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12446 #: config/mips/mips.opt:320
12447 #, fuzzy, no-c-format
12448 msgid "Use MCU instructions."
12449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12451 #: config/mips/mips.opt:324
12452 #, no-c-format
12453 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
12454 msgstr ""
12456 #: config/mips/mips.opt:328
12457 #, fuzzy, no-c-format
12458 msgid "Do not use MDMX instructions."
12459 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12461 #: config/mips/mips.opt:332
12462 #, fuzzy, no-c-format
12463 msgid "Generate normal-mode code."
12464 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12466 #: config/mips/mips.opt:336
12467 #, fuzzy, no-c-format
12468 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
12469 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12471 #: config/mips/mips.opt:340
12472 #, fuzzy, no-c-format
12473 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
12474 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12476 #: config/mips/mips.opt:344
12477 #, no-c-format
12478 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
12479 msgstr ""
12481 #: config/mips/mips.opt:348
12482 #, no-c-format
12483 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12484 msgstr ""
12486 #: config/mips/mips.opt:361
12487 #, no-c-format
12488 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
12489 msgstr ""
12491 #: config/mips/mips.opt:365
12492 #, no-c-format
12493 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
12494 msgstr ""
12496 #: config/mips/mips.opt:373
12497 #, fuzzy, no-c-format
12498 msgid "Use SmartMIPS instructions."
12499 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12501 #: config/mips/mips.opt:381
12502 #, no-c-format
12503 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
12504 msgstr ""
12506 #: config/mips/mips.opt:385
12507 #, no-c-format
12508 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
12509 msgstr ""
12511 #: config/mips/mips.opt:389
12512 #, no-c-format
12513 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
12514 msgstr ""
12516 #: config/mips/mips.opt:397
12517 #, no-c-format
12518 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
12519 msgstr ""
12521 #: config/mips/mips.opt:401
12522 #, no-c-format
12523 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
12524 msgstr ""
12526 #: config/mips/mips.opt:409
12527 #, no-c-format
12528 msgid "Generate code with unaligned load store, valid for MIPS R6."
12529 msgstr ""
12531 #: config/mips/mips.opt:417
12532 #, fuzzy, no-c-format
12533 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
12534 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12536 #: config/mips/mips.opt:421
12537 #, fuzzy, no-c-format
12538 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
12539 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12541 #: config/mips/mips.opt:425
12542 #, fuzzy, no-c-format
12543 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
12544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12546 #: config/mips/mips.opt:429
12547 #, fuzzy, no-c-format
12548 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
12549 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12551 #: config/mips/mips.opt:433
12552 #, fuzzy, no-c-format
12553 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
12554 msgstr "lege declaratie"
12556 #: config/mips/mips.opt:437
12557 #, no-c-format
12558 msgid "Lift restrictions on GOT size."
12559 msgstr ""
12561 #: config/mips/mips.opt:441
12562 #, no-c-format
12563 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
12564 msgstr ""
12566 #: config/mips/mips.opt:445
12567 #, no-c-format
12568 msgid "Optimize frame header."
12569 msgstr ""
12571 #: config/mips/mips.opt:452
12572 #, fuzzy, no-c-format
12573 msgid "Enable load/store bonding."
12574 msgstr "lege declaratie"
12576 #: config/mips/mips.opt:456
12577 #, no-c-format
12578 msgid "Specify the compact branch usage policy."
12579 msgstr ""
12581 #: config/mips/mips.opt:460
12582 #, no-c-format
12583 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
12584 msgstr ""
12586 #: config/mips/mips.opt:473
12587 #, no-c-format
12588 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
12589 msgstr ""
12591 #: config/mips/mips.opt:477
12592 #, no-c-format
12593 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
12594 msgstr ""
12596 #: config/mips/mips.opt:481
12597 #, no-c-format
12598 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
12599 msgstr ""
12601 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12602 #, no-c-format
12603 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12604 msgstr ""
12606 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12607 #, no-c-format
12608 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12609 msgstr ""
12611 #: config/arc/arc-tables.opt:25
12612 #, no-c-format
12613 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12614 msgstr ""
12616 #: config/arc/arc.opt:26
12617 #, fuzzy, no-c-format
12618 msgid "Compile code for big endian mode."
12619 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12621 #: config/arc/arc.opt:30
12622 #, fuzzy, no-c-format
12623 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
12624 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12626 #: config/arc/arc.opt:34
12627 #, fuzzy, no-c-format
12628 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
12629 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12631 #: config/arc/arc.opt:38
12632 #, no-c-format
12633 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
12634 msgstr ""
12636 #: config/arc/arc.opt:42
12637 #, no-c-format
12638 msgid "Same as -mA6."
12639 msgstr ""
12641 #: config/arc/arc.opt:46
12642 #, no-c-format
12643 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
12644 msgstr ""
12646 #: config/arc/arc.opt:50
12647 #, no-c-format
12648 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
12649 msgstr ""
12651 #: config/arc/arc.opt:54
12652 #, no-c-format
12653 msgid "Same as -mA7."
12654 msgstr ""
12656 #: config/arc/arc.opt:58
12657 #, no-c-format
12658 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
12659 msgstr ""
12661 #: config/arc/arc.opt:62
12662 #, no-c-format
12663 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
12664 msgstr ""
12666 #: config/arc/arc.opt:132
12667 #, fuzzy, no-c-format
12668 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
12669 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12671 #: config/arc/arc.opt:136
12672 #, fuzzy, no-c-format
12673 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
12674 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12676 #: config/arc/arc.opt:146
12677 #, no-c-format
12678 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
12679 msgstr ""
12681 #: config/arc/arc.opt:150
12682 #, no-c-format
12683 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
12684 msgstr ""
12686 #: config/arc/arc.opt:154
12687 #, fuzzy, no-c-format
12688 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
12689 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12691 #: config/arc/arc.opt:158
12692 #, fuzzy, no-c-format
12693 msgid "Generate norm instruction."
12694 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12696 #: config/arc/arc.opt:162
12697 #, fuzzy, no-c-format
12698 msgid "Generate swap instruction."
12699 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12701 #: config/arc/arc.opt:166
12702 #, fuzzy, no-c-format
12703 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
12704 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12706 #: config/arc/arc.opt:170
12707 #, fuzzy, no-c-format
12708 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
12709 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12711 #: config/arc/arc.opt:174
12712 #, fuzzy, no-c-format
12713 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
12714 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12716 #: config/arc/arc.opt:178
12717 #, no-c-format
12718 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
12719 msgstr ""
12721 #: config/arc/arc.opt:182
12722 #, fuzzy, no-c-format
12723 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
12724 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12726 #: config/arc/arc.opt:186
12727 #, fuzzy, no-c-format
12728 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12729 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12731 #: config/arc/arc.opt:190
12732 #, no-c-format
12733 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12734 msgstr ""
12736 #: config/arc/arc.opt:194
12737 #, fuzzy, no-c-format
12738 msgid "Generate millicode thunks."
12739 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12741 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
12742 #, no-c-format
12743 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12744 msgstr ""
12746 #: config/arc/arc.opt:206
12747 #, no-c-format
12748 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12749 msgstr ""
12751 #: config/arc/arc.opt:210
12752 #, no-c-format
12753 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12754 msgstr ""
12756 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
12757 #, no-c-format
12758 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12759 msgstr ""
12761 #: config/arc/arc.opt:222
12762 #, no-c-format
12763 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12764 msgstr ""
12766 #: config/arc/arc.opt:226
12767 #, no-c-format
12768 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12769 msgstr ""
12771 #: config/arc/arc.opt:230
12772 #, no-c-format
12773 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12774 msgstr ""
12776 #: config/arc/arc.opt:234
12777 #, no-c-format
12778 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
12779 msgstr ""
12781 #: config/arc/arc.opt:238
12782 #, no-c-format
12783 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
12784 msgstr ""
12786 #: config/arc/arc.opt:246
12787 #, no-c-format
12788 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12789 msgstr ""
12791 #: config/arc/arc.opt:250
12792 #, no-c-format
12793 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
12794 msgstr ""
12796 #: config/arc/arc.opt:284
12797 #, fuzzy, no-c-format
12798 msgid "Enable the use of indexed loads."
12799 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12801 #: config/arc/arc.opt:288
12802 #, no-c-format
12803 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12804 msgstr ""
12806 #: config/arc/arc.opt:292
12807 #, fuzzy, no-c-format
12808 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
12809 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12811 #: config/arc/arc.opt:300
12812 #, no-c-format
12813 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12814 msgstr ""
12816 #: config/arc/arc.opt:304
12817 #, no-c-format
12818 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12819 msgstr ""
12821 #: config/arc/arc.opt:322
12822 #, no-c-format
12823 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
12824 msgstr ""
12826 #: config/arc/arc.opt:326
12827 #, no-c-format
12828 msgid "Enable bbit peephole2."
12829 msgstr ""
12831 #: config/arc/arc.opt:330
12832 #, no-c-format
12833 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12834 msgstr ""
12836 #: config/arc/arc.opt:334
12837 #, no-c-format
12838 msgid "Enable compact casesi pattern."
12839 msgstr ""
12841 #: config/arc/arc.opt:338
12842 #, no-c-format
12843 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12844 msgstr ""
12846 #: config/arc/arc.opt:342
12847 #, no-c-format
12848 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12849 msgstr ""
12851 #: config/arc/arc.opt:349
12852 #, no-c-format
12853 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
12854 msgstr ""
12856 #: config/arc/arc.opt:353
12857 #, no-c-format
12858 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
12859 msgstr ""
12861 #: config/arc/arc.opt:357
12862 #, fuzzy, no-c-format
12863 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
12864 msgstr "lege declaratie"
12866 #: config/arc/arc.opt:367
12867 #, fuzzy, no-c-format
12868 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
12869 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12871 #: config/arc/arc.opt:371
12872 #, no-c-format
12873 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
12874 msgstr ""
12876 #: config/arc/arc.opt:376
12877 #, fuzzy, no-c-format
12878 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
12879 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12881 #: config/arc/arc.opt:380
12882 #, fuzzy, no-c-format
12883 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
12884 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12886 #: config/arc/arc.opt:384
12887 #, fuzzy, no-c-format
12888 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
12889 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12891 #: config/arc/arc.opt:388
12892 #, no-c-format
12893 msgid "Pass -EB option through to linker."
12894 msgstr ""
12896 #: config/arc/arc.opt:392
12897 #, no-c-format
12898 msgid "Pass -EL option through to linker."
12899 msgstr ""
12901 #: config/arc/arc.opt:396
12902 #, no-c-format
12903 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12904 msgstr ""
12906 #: config/arc/arc.opt:400
12907 #, no-c-format
12908 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12909 msgstr ""
12911 #: config/arc/arc.opt:409
12912 #, no-c-format
12913 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12914 msgstr ""
12916 #: config/arc/arc.opt:413
12917 #, no-c-format
12918 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12919 msgstr ""
12921 #: config/arc/arc.opt:417
12922 #, no-c-format
12923 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12924 msgstr ""
12926 #: config/arc/arc.opt:429
12927 #, fuzzy, no-c-format
12928 msgid "Enable atomic instructions."
12929 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12931 #: config/arc/arc.opt:433
12932 #, fuzzy, no-c-format
12933 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
12934 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12936 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
12937 #: config/arc/arc.opt:437
12938 #, fuzzy, no-c-format
12939 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
12940 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
12941 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12943 #: config/arc/arc.opt:480
12944 #, fuzzy, no-c-format
12945 msgid "Specify thread pointer register number."
12946 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12948 #: config/arc/arc.opt:487
12949 #, no-c-format
12950 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
12951 msgstr ""
12953 #: config/arc/arc.opt:491
12954 #, no-c-format
12955 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
12956 msgstr ""
12958 #: config/arc/arc.opt:499
12959 #, fuzzy, no-c-format
12960 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
12961 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12963 #: config/arc/arc.opt:503
12964 #, fuzzy, no-c-format
12965 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
12966 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12968 #: config/arc/arc.opt:507
12969 #, no-c-format
12970 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
12971 msgstr ""
12973 #: config/arc/arc.opt:532
12974 #, no-c-format
12975 msgid "Enable 16-entry register file."
12976 msgstr ""
12978 #: config/arc/arc.opt:536
12979 #, fuzzy, no-c-format
12980 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
12981 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12983 #: config/arc/arc.opt:540
12984 #, no-c-format
12985 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
12986 msgstr ""
12988 #: lto/lang.opt:50
12989 #, no-c-format
12990 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
12991 msgstr ""
12993 #: lto/lang.opt:54
12994 #, no-c-format
12995 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12996 msgstr ""
12998 #: lto/lang.opt:58
12999 #, no-c-format
13000 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13001 msgstr ""
13003 #: lto/lang.opt:62
13004 #, fuzzy, no-c-format
13005 msgid "The resolution file."
13006 msgstr "ongeldig register in de instructie"
13008 #: lto/lang.opt:66
13009 #, no-c-format
13010 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13011 msgstr ""
13013 #: lto/lang.opt:70
13014 #, no-c-format
13015 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13016 msgstr ""
13018 #: lto/lang.opt:78
13019 #, no-c-format
13020 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
13021 msgstr ""
13023 #: lto/lang.opt:82
13024 #, no-c-format
13025 msgid "Dump the demangled output."
13026 msgstr ""
13028 #: lto/lang.opt:86
13029 #, fuzzy, no-c-format
13030 msgid "Dump only the defined symbols."
13031 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
13033 #: lto/lang.opt:90
13034 #, no-c-format
13035 msgid "Print the initial values of the variables."
13036 msgstr ""
13038 #: lto/lang.opt:94
13039 #, no-c-format
13040 msgid "Sort the symbols alphabetically."
13041 msgstr ""
13043 #: lto/lang.opt:98
13044 #, no-c-format
13045 msgid "Sort the symbols according to size."
13046 msgstr ""
13048 #: lto/lang.opt:102
13049 #, no-c-format
13050 msgid "Display the symbols in reverse order."
13051 msgstr ""
13053 #: lto/lang.opt:109
13054 #, no-c-format
13055 msgid "Dump the details of LTO objects."
13056 msgstr ""
13058 #: lto/lang.opt:113
13059 #, no-c-format
13060 msgid "Dump the statistics of tree types."
13061 msgstr ""
13063 #: lto/lang.opt:117
13064 #, no-c-format
13065 msgid "Dump the statistics of trees."
13066 msgstr ""
13068 #: lto/lang.opt:121
13069 #, no-c-format
13070 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
13071 msgstr ""
13073 #: lto/lang.opt:131
13074 #, fuzzy, no-c-format
13075 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
13076 msgid "Dump the dump tool command line options."
13077 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
13079 #: lto/lang.opt:135
13080 #, no-c-format
13081 msgid "Dump the symtab callgraph."
13082 msgstr ""
13084 #: common.opt:243
13085 #, no-c-format
13086 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
13087 msgstr ""
13089 #: common.opt:295
13090 #, no-c-format
13091 msgid "Display this information."
13092 msgstr ""
13094 #: common.opt:299
13095 #, no-c-format
13096 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13097 msgstr ""
13099 #: common.opt:420
13100 #, no-c-format
13101 msgid "Display target specific command line options (including assembler and linker options)."
13102 msgstr ""
13104 #: common.opt:466
13105 #, no-c-format
13106 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13107 msgstr ""
13109 #: common.opt:470
13110 #, no-c-format
13111 msgid "Optimize for space rather than speed."
13112 msgstr ""
13114 #: common.opt:474
13115 #, no-c-format
13116 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13117 msgstr ""
13119 #: common.opt:478
13120 #, no-c-format
13121 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13122 msgstr ""
13124 #: common.opt:482
13125 #, no-c-format
13126 msgid "Optimize for space aggressively rather than speed."
13127 msgstr ""
13129 #: common.opt:522
13130 #, fuzzy, no-c-format
13131 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13132 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13134 #: common.opt:535
13135 #, no-c-format
13136 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13137 msgstr ""
13139 #: common.opt:539
13140 #, no-c-format
13141 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13142 msgstr ""
13144 #: common.opt:546
13145 #, no-c-format
13146 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13147 msgstr ""
13149 #: common.opt:550 common.opt:554
13150 #, no-c-format
13151 msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage."
13152 msgstr ""
13154 #: common.opt:558
13155 #, fuzzy, no-c-format
13156 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13157 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
13159 #: common.opt:562
13160 #, fuzzy, no-c-format
13161 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
13162 msgid "Do not warn about specified attributes."
13163 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
13165 #: common.opt:566 common.opt:570
13166 #, no-c-format
13167 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
13168 msgstr ""
13170 #: common.opt:574
13171 #, no-c-format
13172 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
13173 msgstr ""
13175 #: common.opt:579 common.opt:583
13176 #, no-c-format
13177 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13178 msgstr ""
13180 #: common.opt:587
13181 #, no-c-format
13182 msgid "Complain when a command-line option is valid, but not applicable to the current front end."
13183 msgstr ""
13185 #: common.opt:591
13186 #, fuzzy, no-c-format
13187 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13188 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
13190 #: common.opt:595
13191 #, fuzzy, no-c-format
13192 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
13193 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13195 #: common.opt:599
13196 #, no-c-format
13197 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
13198 msgstr ""
13200 #: common.opt:603
13201 #, fuzzy, no-c-format
13202 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13203 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13205 #: common.opt:607
13206 #, fuzzy, no-c-format
13207 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13208 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13210 #: common.opt:611
13211 #, fuzzy, no-c-format
13212 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
13213 msgid "Treat all warnings as errors."
13214 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
13216 #: common.opt:615
13217 #, no-c-format
13218 msgid "Treat specified warning as error."
13219 msgstr ""
13221 #: common.opt:619
13222 #, no-c-format
13223 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13224 msgstr ""
13226 #: common.opt:623
13227 #, no-c-format
13228 msgid "Exit on the first error occurred."
13229 msgstr ""
13231 #: common.opt:627
13232 #, no-c-format
13233 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
13234 msgstr ""
13236 #: common.opt:631
13237 #, no-c-format
13238 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13239 msgstr ""
13241 #: common.opt:635
13242 #, no-c-format
13243 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13244 msgstr ""
13246 #: common.opt:646
13247 #, no-c-format
13248 msgid "Warn when a switch case falls through."
13249 msgstr ""
13251 #: common.opt:654
13252 #, fuzzy, no-c-format
13253 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13254 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13256 #: common.opt:658
13257 #, no-c-format
13258 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13259 msgstr ""
13261 #: common.opt:665
13262 #, no-c-format
13263 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
13264 msgstr ""
13266 #: common.opt:669
13267 #, no-c-format
13268 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13269 msgstr ""
13271 #: common.opt:673
13272 #, no-c-format
13273 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13274 msgstr ""
13276 #: common.opt:677
13277 #, no-c-format
13278 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13279 msgstr ""
13281 #: common.opt:688
13282 #, no-c-format
13283 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13284 msgstr ""
13286 #: common.opt:692
13287 #, fuzzy, no-c-format
13288 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13289 msgstr "overflow in constante expressie"
13291 #: common.opt:696
13292 #, no-c-format
13293 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13294 msgstr ""
13296 #: common.opt:700
13297 #, no-c-format
13298 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13299 msgstr ""
13301 #: common.opt:704
13302 #, no-c-format
13303 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13304 msgstr ""
13306 #: common.opt:708
13307 #, fuzzy, no-c-format
13308 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13309 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13310 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
13312 #: common.opt:712
13313 #, no-c-format
13314 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13315 msgstr ""
13317 #: common.opt:716
13318 #, fuzzy, no-c-format
13319 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13320 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13322 #: common.opt:720
13323 #, fuzzy, no-c-format
13324 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13325 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13327 #: common.opt:724
13328 #, fuzzy, no-c-format
13329 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13330 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13332 #: common.opt:731
13333 #, fuzzy, no-c-format
13334 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13335 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13337 #: common.opt:738
13338 #, no-c-format
13339 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13340 msgstr ""
13342 #: common.opt:742
13343 #, no-c-format
13344 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
13345 msgstr ""
13347 #: common.opt:746
13348 #, no-c-format
13349 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
13350 msgstr ""
13352 #: common.opt:750 common.opt:754
13353 #, no-c-format
13354 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13355 msgstr ""
13357 #: common.opt:758 common.opt:762
13358 #, no-c-format
13359 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13360 msgstr ""
13362 #: common.opt:766
13363 #, fuzzy, no-c-format
13364 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13365 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
13366 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13368 #: common.opt:770
13369 #, fuzzy, no-c-format
13370 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13371 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13372 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13374 #: common.opt:774
13375 #, fuzzy, no-c-format
13376 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13377 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13378 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13380 #: common.opt:778
13381 #, fuzzy, no-c-format
13382 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13383 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13384 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13386 #: common.opt:782
13387 #, fuzzy, no-c-format
13388 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13389 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
13390 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13392 #: common.opt:786
13393 #, no-c-format
13394 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
13395 msgstr ""
13397 #: common.opt:790
13398 #, no-c-format
13399 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
13400 msgstr ""
13402 #: common.opt:794
13403 #, no-c-format
13404 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
13405 msgstr ""
13407 #: common.opt:799
13408 #, no-c-format
13409 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
13410 msgstr ""
13412 #: common.opt:803
13413 #, fuzzy, no-c-format
13414 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
13415 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
13417 #: common.opt:807
13418 #, no-c-format
13419 msgid "Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto variable."
13420 msgstr ""
13422 #: common.opt:811
13423 #, fuzzy, no-c-format
13424 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
13425 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
13426 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
13428 #: common.opt:815
13429 #, fuzzy, no-c-format
13430 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
13431 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
13433 #: common.opt:819
13434 #, no-c-format
13435 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
13436 msgstr ""
13438 #: common.opt:827
13439 #, no-c-format
13440 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
13441 msgstr ""
13443 #: common.opt:831
13444 #, fuzzy, no-c-format
13445 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
13446 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13448 #: common.opt:835
13449 #, fuzzy, no-c-format
13450 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
13451 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13453 #: common.opt:839
13454 #, fuzzy, no-c-format
13455 msgid "Warn when a function is unused."
13456 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13458 #: common.opt:843
13459 #, fuzzy, no-c-format
13460 msgid "Warn when a label is unused."
13461 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13463 #: common.opt:847
13464 #, fuzzy, no-c-format
13465 msgid "Warn when a function parameter is unused."
13466 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13468 #: common.opt:851
13469 #, fuzzy, no-c-format
13470 msgid "Warn when an expression value is unused."
13471 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13473 #: common.opt:855
13474 #, fuzzy, no-c-format
13475 msgid "Warn when a variable is unused."
13476 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13478 #: common.opt:859
13479 #, no-c-format
13480 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
13481 msgstr ""
13483 #: common.opt:863
13484 #, no-c-format
13485 msgid "Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid linenum macros."
13486 msgstr ""
13488 #: common.opt:867
13489 #, no-c-format
13490 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
13491 msgstr ""
13493 #: common.opt:871
13494 #, no-c-format
13495 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
13496 msgstr ""
13498 #: common.opt:875
13499 #, fuzzy, no-c-format
13500 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
13501 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13503 #: common.opt:891
13504 #, no-c-format
13505 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
13506 msgstr ""
13508 #: common.opt:904
13509 #, no-c-format
13510 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
13511 msgstr ""
13513 #: common.opt:908
13514 #, fuzzy, no-c-format
13515 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
13516 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
13518 #: common.opt:912
13519 #, no-c-format
13520 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
13521 msgstr ""
13523 #: common.opt:916
13524 #, fuzzy, no-c-format
13525 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
13526 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
13528 #: common.opt:1017
13529 #, no-c-format
13530 msgid "The version of the C++ ABI in use."
13531 msgstr ""
13533 #: common.opt:1021
13534 #, no-c-format
13535 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
13536 msgstr ""
13538 #: common.opt:1025
13539 #, fuzzy, no-c-format
13540 msgid "Align the start of functions."
13541 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
13543 #: common.opt:1035
13544 #, no-c-format
13545 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
13546 msgstr ""
13548 #: common.opt:1042
13549 #, no-c-format
13550 msgid "Align all labels."
13551 msgstr ""
13553 #: common.opt:1049
13554 #, fuzzy, no-c-format
13555 msgid "Align the start of loops."
13556 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
13558 #: common.opt:1056
13559 #, no-c-format
13560 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
13561 msgstr ""
13563 # of "preprocessing" behouden?
13564 #: common.opt:1060
13565 #, fuzzy, no-c-format
13566 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
13567 msgid "Enable static analysis pass."
13568 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
13570 #: common.opt:1080
13571 #, no-c-format
13572 msgid "Select what to sanitize."
13573 msgstr ""
13575 #: common.opt:1084
13576 #, no-c-format
13577 msgid "Select type of coverage sanitization."
13578 msgstr ""
13580 #: common.opt:1097
13581 #, no-c-format
13582 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13583 msgstr ""
13585 #: common.opt:1101
13586 #, no-c-format
13587 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
13588 msgstr ""
13590 #: common.opt:1106
13591 #, no-c-format
13592 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
13593 msgstr ""
13595 #: common.opt:1110
13596 #, no-c-format
13597 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
13598 msgstr ""
13600 #: common.opt:1114
13601 #, no-c-format
13602 msgid "Use traps instead of diagnostics of undefined behavior sanitizers."
13603 msgstr ""
13605 #: common.opt:1124
13606 #, no-c-format
13607 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-trap= instead."
13608 msgstr ""
13610 #: common.opt:1128
13611 #, no-c-format
13612 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
13613 msgstr ""
13615 #: common.opt:1132
13616 #, fuzzy, no-c-format
13617 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
13618 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13620 #: common.opt:1136
13621 #, no-c-format
13622 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
13623 msgstr ""
13625 #: common.opt:1141
13626 #, no-c-format
13627 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
13628 msgstr ""
13630 #: common.opt:1150
13631 #, fuzzy, no-c-format
13632 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
13633 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13635 #: common.opt:1154
13636 #, no-c-format
13637 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
13638 msgstr ""
13640 #: common.opt:1158
13641 #, no-c-format
13642 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
13643 msgstr ""
13645 #: common.opt:1174
13646 #, no-c-format
13647 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
13648 msgstr ""
13650 #: common.opt:1178
13651 #, no-c-format
13652 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
13653 msgstr ""
13655 #: common.opt:1182
13656 #, fuzzy, no-c-format
13657 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
13658 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
13660 #: common.opt:1186
13661 #, fuzzy, no-c-format
13662 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
13663 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
13665 #: common.opt:1193
13666 #, no-c-format
13667 msgid "Save registers around function calls."
13668 msgstr ""
13670 #: common.opt:1197
13671 #, fuzzy, no-c-format
13672 msgid "This switch is deprecated; do not use."
13673 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13675 #: common.opt:1201
13676 #, no-c-format
13677 msgid "Check the return value of new in C++."
13678 msgstr ""
13680 #: common.opt:1205 common.opt:1209
13681 #, no-c-format
13682 msgid "Perform internal consistency checkings."
13683 msgstr ""
13685 #: common.opt:1213
13686 #, no-c-format
13687 msgid "For -f*-prefix-map= options compare canonicalized pathnames rather than just strings."
13688 msgstr ""
13690 # of "preprocessing" behouden?
13691 #: common.opt:1217
13692 #, fuzzy, no-c-format
13693 msgid "Enable code hoisting."
13694 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
13696 #: common.opt:1221
13697 #, no-c-format
13698 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13699 msgstr ""
13701 #: common.opt:1225
13702 #, fuzzy, no-c-format
13703 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
13704 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13706 #: common.opt:1233
13707 #, no-c-format
13708 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
13709 msgstr ""
13711 #: common.opt:1237
13712 #, no-c-format
13713 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
13714 msgstr ""
13716 #: common.opt:1241
13717 #, no-c-format
13718 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
13719 msgstr ""
13721 #: common.opt:1245
13722 #, no-c-format
13723 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
13724 msgstr ""
13726 #: common.opt:1249
13727 #, fuzzy, no-c-format
13728 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
13729 msgstr "lege declaratie"
13731 #: common.opt:1253
13732 #, fuzzy, no-c-format
13733 msgid "Perform cross-jumping optimization."
13734 msgstr "lege declaratie"
13736 #: common.opt:1257
13737 #, no-c-format
13738 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
13739 msgstr ""
13741 #: common.opt:1265
13742 #, no-c-format
13743 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
13744 msgstr ""
13746 #: common.opt:1269
13747 #, no-c-format
13748 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
13749 msgstr ""
13751 #: common.opt:1273
13752 #, fuzzy, no-c-format
13753 msgid "Place data items into their own section."
13754 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13756 #: common.opt:1277
13757 #, no-c-format
13758 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13759 msgstr ""
13761 #: common.opt:1281
13762 #, no-c-format
13763 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
13764 msgstr ""
13766 #: common.opt:1285
13767 #, no-c-format
13768 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
13769 msgstr ""
13771 #: common.opt:1289
13772 #, no-c-format
13773 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
13774 msgstr ""
13776 #: common.opt:1293
13777 #, no-c-format
13778 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13779 msgstr ""
13781 #: common.opt:1299
13782 #, no-c-format
13783 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
13784 msgstr ""
13786 #: common.opt:1303
13787 #, no-c-format
13788 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
13789 msgstr ""
13791 #: common.opt:1307
13792 #, no-c-format
13793 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
13794 msgstr ""
13796 #: common.opt:1311
13797 #, no-c-format
13798 msgid "Delete useless null pointer checks."
13799 msgstr ""
13801 #: common.opt:1315
13802 #, no-c-format
13803 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
13804 msgstr ""
13806 #: common.opt:1319
13807 #, no-c-format
13808 msgid "Perform speculative devirtualization."
13809 msgstr ""
13811 #: common.opt:1323
13812 #, no-c-format
13813 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13814 msgstr ""
13816 #: common.opt:1327
13817 #, no-c-format
13818 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
13819 msgstr ""
13821 #: common.opt:1344
13822 #, no-c-format
13823 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
13824 msgstr ""
13826 #: common.opt:1348
13827 #, no-c-format
13828 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
13829 msgstr ""
13831 #: common.opt:1352
13832 #, no-c-format
13833 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
13834 msgstr ""
13836 #: common.opt:1360
13837 #, no-c-format
13838 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
13839 msgstr ""
13841 #: common.opt:1380
13842 #, no-c-format
13843 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
13844 msgstr ""
13846 #: common.opt:1400
13847 #, no-c-format
13848 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
13849 msgstr ""
13851 #: common.opt:1404
13852 #, no-c-format
13853 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
13854 msgstr ""
13856 #: common.opt:1408
13857 #, no-c-format
13858 msgid "-fdiagnostics-format=[text|sarif-stderr|sarif-file|json|json-stderr|json-file]\tSelect output format."
13859 msgstr ""
13861 #: common.opt:1412
13862 #, no-c-format
13863 msgid "-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it."
13864 msgstr ""
13866 #: common.opt:1459
13867 #, no-c-format
13868 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
13869 msgstr ""
13871 #: common.opt:1463
13872 #, no-c-format
13873 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
13874 msgstr ""
13876 #: common.opt:1467
13877 #, no-c-format
13878 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
13879 msgstr ""
13881 #: common.opt:1471
13882 #, no-c-format
13883 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
13884 msgstr ""
13886 #: common.opt:1475
13887 #, no-c-format
13888 msgid "Print any rules associated with diagnostic messages."
13889 msgstr ""
13891 #: common.opt:1479
13892 #, no-c-format
13893 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
13894 msgstr ""
13896 #: common.opt:1483
13897 #, no-c-format
13898 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
13899 msgstr ""
13901 #: common.opt:1487
13902 #, no-c-format
13903 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
13904 msgstr ""
13906 #: common.opt:1503
13907 #, no-c-format
13908 msgid "Show stack depths of events in paths."
13909 msgstr ""
13911 #: common.opt:1507
13912 #, no-c-format
13913 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
13914 msgstr ""
13916 #: common.opt:1511
13917 #, no-c-format
13918 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
13919 msgstr ""
13921 #: common.opt:1515
13922 #, no-c-format
13923 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
13924 msgstr ""
13926 #: common.opt:1519
13927 #, no-c-format
13928 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
13929 msgstr ""
13931 #: common.opt:1526
13932 #, no-c-format
13933 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
13934 msgstr ""
13936 #: common.opt:1530
13937 #, no-c-format
13938 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
13939 msgstr ""
13941 #: common.opt:1534
13942 #, no-c-format
13943 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
13944 msgstr ""
13946 #: common.opt:1538
13947 #, no-c-format
13948 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
13949 msgstr ""
13951 #: common.opt:1543
13952 #, no-c-format
13953 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
13954 msgstr ""
13956 #: common.opt:1547
13957 #, fuzzy, no-c-format
13958 msgid "Dump optimization passes."
13959 msgstr "meegegeven opties: "
13961 #: common.opt:1551
13962 #, no-c-format
13963 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
13964 msgstr ""
13966 #: common.opt:1555
13967 #, no-c-format
13968 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
13969 msgstr ""
13971 #: common.opt:1559
13972 #, no-c-format
13973 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13974 msgstr ""
13976 #: common.opt:1563
13977 #, fuzzy, no-c-format
13978 msgid "Perform early inlining."
13979 msgstr "recursieve inlining"
13981 #: common.opt:1571
13982 #, no-c-format
13983 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
13984 msgstr ""
13986 #: common.opt:1575
13987 #, no-c-format
13988 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
13989 msgstr ""
13991 #: common.opt:1579
13992 #, no-c-format
13993 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
13994 msgstr ""
13996 #: common.opt:1583
13997 #, no-c-format
13998 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13999 msgstr ""
14001 #: common.opt:1587
14002 #, no-c-format
14003 msgid "Enable exception handling."
14004 msgstr ""
14006 #: common.opt:1591
14007 #, fuzzy, no-c-format
14008 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14009 msgstr "lege declaratie"
14011 #: common.opt:1595
14012 #, no-c-format
14013 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14014 msgstr ""
14016 #: common.opt:1613
14017 #, no-c-format
14018 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14019 msgstr ""
14021 #: common.opt:1629
14022 #, no-c-format
14023 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:1633
14027 #, no-c-format
14028 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14029 msgstr ""
14031 #: common.opt:1637
14032 #, no-c-format
14033 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
14034 msgstr ""
14036 #: common.opt:1641
14037 #, fuzzy, no-c-format
14038 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14039 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14041 #: common.opt:1645
14042 #, no-c-format
14043 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14044 msgstr ""
14046 #: common.opt:1653
14047 #, fuzzy, no-c-format
14048 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14049 msgstr "lege declaratie"
14051 #: common.opt:1657
14052 #, no-c-format
14053 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14054 msgstr ""
14056 #: common.opt:1674
14057 #, no-c-format
14058 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14059 msgstr ""
14061 #: common.opt:1681
14062 #, no-c-format
14063 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14064 msgstr ""
14066 #: common.opt:1685
14067 #, fuzzy, no-c-format
14068 msgid "Place each function into its own section."
14069 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14071 #: common.opt:1689
14072 #, no-c-format
14073 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14074 msgstr ""
14076 #: common.opt:1693
14077 #, no-c-format
14078 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14079 msgstr ""
14081 #: common.opt:1697
14082 #, no-c-format
14083 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14084 msgstr ""
14086 #: common.opt:1701
14087 #, no-c-format
14088 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14089 msgstr ""
14091 #: common.opt:1706
14092 #, no-c-format
14093 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14094 msgstr ""
14096 #: common.opt:1723
14097 #, no-c-format
14098 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
14099 msgstr ""
14101 #: common.opt:1728
14102 #, fuzzy, no-c-format
14103 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14104 msgstr "lege declaratie"
14106 #: common.opt:1732
14107 #, fuzzy, no-c-format
14108 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14109 msgstr "lege declaratie"
14111 #: common.opt:1736
14112 #, no-c-format
14113 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14114 msgstr ""
14116 #: common.opt:1745
14117 #, no-c-format
14118 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
14119 msgstr ""
14121 #: common.opt:1750
14122 #, no-c-format
14123 msgid "Mark all loops as parallel."
14124 msgstr ""
14126 #: common.opt:1754 common.opt:1762 common.opt:2979
14127 #, no-c-format
14128 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14129 msgstr ""
14131 #: common.opt:1758
14132 #, fuzzy, no-c-format
14133 msgid "Enable loop interchange on trees."
14134 msgstr "lege declaratie"
14136 #: common.opt:1766
14137 #, no-c-format
14138 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
14139 msgstr ""
14141 #: common.opt:1770
14142 #, no-c-format
14143 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:1774
14147 #, no-c-format
14148 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14149 msgstr ""
14151 #: common.opt:1782
14152 #, fuzzy, no-c-format
14153 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14154 msgstr "lege declaratie"
14156 #: common.opt:1786
14157 #, no-c-format
14158 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14159 msgstr ""
14161 #: common.opt:1790
14162 #, no-c-format
14163 msgid "Merge adjacent stores."
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:1794
14167 #, no-c-format
14168 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14169 msgstr ""
14171 #: common.opt:1798
14172 #, no-c-format
14173 msgid "Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions."
14174 msgstr ""
14176 #: common.opt:1802
14177 #, no-c-format
14178 msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions."
14179 msgstr ""
14181 #: common.opt:1810
14182 #, fuzzy, no-c-format
14183 msgid "Process #ident directives."
14184 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
14186 #: common.opt:1814
14187 #, no-c-format
14188 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14189 msgstr ""
14191 #: common.opt:1818
14192 #, fuzzy, no-c-format
14193 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14194 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14196 #: common.opt:1822
14197 #, no-c-format
14198 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14199 msgstr ""
14201 #: common.opt:1838
14202 #, no-c-format
14203 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14204 msgstr ""
14206 #: common.opt:1850
14207 #, fuzzy, no-c-format
14208 msgid "Do not generate .size directives."
14209 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14211 #: common.opt:1854
14212 #, fuzzy, no-c-format
14213 msgid "Perform indirect inlining."
14214 msgstr "recursieve inlining"
14216 #: common.opt:1860
14217 #, no-c-format
14218 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14219 msgstr ""
14221 #: common.opt:1864
14222 #, fuzzy, no-c-format
14223 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14224 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14226 #: common.opt:1868
14227 #, fuzzy, no-c-format
14228 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14229 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14231 #: common.opt:1872
14232 #, fuzzy, no-c-format
14233 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14234 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14236 #: common.opt:1879
14237 #, no-c-format
14238 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14239 msgstr ""
14241 #: common.opt:1883
14242 #, no-c-format
14243 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1890
14247 #, no-c-format
14248 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
14249 msgstr ""
14251 #: common.opt:1913
14252 #, no-c-format
14253 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14254 msgstr ""
14256 #: common.opt:1917
14257 #, no-c-format
14258 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once."
14259 msgstr ""
14261 #: common.opt:1921
14262 #, no-c-format
14263 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:1925
14267 #, no-c-format
14268 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
14269 msgstr ""
14271 #: common.opt:1929
14272 #, no-c-format
14273 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14274 msgstr ""
14276 #: common.opt:1933
14277 #, no-c-format
14278 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14279 msgstr ""
14281 #: common.opt:1941
14282 #, no-c-format
14283 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:1945
14287 #, no-c-format
14288 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
14289 msgstr ""
14291 #: common.opt:1949
14292 #, no-c-format
14293 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14294 msgstr ""
14296 #: common.opt:1953
14297 #, no-c-format
14298 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14299 msgstr ""
14301 #: common.opt:1957
14302 #, fuzzy, no-c-format
14303 msgid "Discover pure and const functions."
14304 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14306 #: common.opt:1961
14307 #, no-c-format
14308 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14309 msgstr ""
14311 #: common.opt:1965
14312 #, no-c-format
14313 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14314 msgstr ""
14316 #: common.opt:1969
14317 #, no-c-format
14318 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14319 msgstr ""
14321 #: common.opt:1973
14322 #, no-c-format
14323 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
14324 msgstr ""
14326 #: common.opt:1977
14327 #, no-c-format
14328 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
14329 msgstr ""
14331 #: common.opt:1981
14332 #, no-c-format
14333 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
14334 msgstr ""
14336 #: common.opt:1993
14337 #, no-c-format
14338 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14339 msgstr ""
14341 #: common.opt:1997
14342 #, no-c-format
14343 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:2001
14347 #, no-c-format
14348 msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries."
14349 msgstr ""
14351 #: common.opt:2014
14352 #, no-c-format
14353 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14354 msgstr ""
14356 #: common.opt:2030
14357 #, no-c-format
14358 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14359 msgstr ""
14361 #: common.opt:2035
14362 #, no-c-format
14363 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14364 msgstr ""
14366 #: common.opt:2040
14367 #, no-c-format
14368 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14369 msgstr ""
14371 #: common.opt:2044
14372 #, no-c-format
14373 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14374 msgstr ""
14376 #: common.opt:2048
14377 #, no-c-format
14378 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14379 msgstr ""
14381 #: common.opt:2052
14382 #, no-c-format
14383 msgid "Optimize induction variables on trees."
14384 msgstr ""
14386 #: common.opt:2056
14387 #, fuzzy, no-c-format
14388 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14389 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14391 #: common.opt:2060
14392 #, fuzzy, no-c-format
14393 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
14394 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14396 #: common.opt:2064
14397 #, fuzzy, no-c-format
14398 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14399 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14401 #: common.opt:2068
14402 #, fuzzy, no-c-format
14403 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14404 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14406 #: common.opt:2072
14407 #, no-c-format
14408 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14409 msgstr ""
14411 #: common.opt:2076
14412 #, no-c-format
14413 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14414 msgstr ""
14416 #: common.opt:2084
14417 #, no-c-format
14418 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14419 msgstr ""
14421 #: common.opt:2088
14422 #, fuzzy, no-c-format
14423 msgid "Enable link-time optimization."
14424 msgstr "lege declaratie"
14426 #: common.opt:2092
14427 #, no-c-format
14428 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14429 msgstr ""
14431 #: common.opt:2114
14432 #, no-c-format
14433 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14434 msgstr ""
14436 #: common.opt:2119
14437 #, no-c-format
14438 msgid "Use zlib/zstd compression level <number> for IL."
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:2127
14442 #, fuzzy, no-c-format
14443 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14444 msgstr "lege declaratie"
14446 #: common.opt:2131
14447 #, no-c-format
14448 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14449 msgstr ""
14451 #: common.opt:2135
14452 #, fuzzy, no-c-format
14453 msgid "Set errno after built-in math functions."
14454 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14456 #: common.opt:2139
14457 #, no-c-format
14458 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14459 msgstr ""
14461 #: common.opt:2143
14462 #, no-c-format
14463 msgid "Report on permanent memory allocation."
14464 msgstr ""
14466 #: common.opt:2147
14467 #, no-c-format
14468 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:2154
14472 #, no-c-format
14473 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14474 msgstr ""
14476 #: common.opt:2158
14477 #, no-c-format
14478 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:2162
14482 #, no-c-format
14483 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14484 msgstr ""
14486 #: common.opt:2166
14487 #, no-c-format
14488 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14489 msgstr ""
14491 #: common.opt:2170
14492 #, no-c-format
14493 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14494 msgstr ""
14496 #: common.opt:2174
14497 #, no-c-format
14498 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:2178
14502 #, no-c-format
14503 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14504 msgstr ""
14506 #: common.opt:2182
14507 #, no-c-format
14508 msgid "Move stores out of loops."
14509 msgstr ""
14511 #: common.opt:2186
14512 #, no-c-format
14513 msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS."
14514 msgstr ""
14516 #: common.opt:2190
14517 #, fuzzy, no-c-format
14518 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14519 msgstr "lege declaratie"
14521 #: common.opt:2194
14522 #, fuzzy, no-c-format
14523 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14524 msgstr "lege declaratie"
14526 #: common.opt:2198
14527 #, no-c-format
14528 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14529 msgstr ""
14531 #: common.opt:2202
14532 #, no-c-format
14533 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:2209
14537 #, no-c-format
14538 msgid "-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading targets."
14539 msgstr ""
14541 #: common.opt:2213
14542 #, no-c-format
14543 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
14544 msgstr ""
14546 #: common.opt:2226
14547 #, no-c-format
14548 msgid "When possible do not generate stack frames."
14549 msgstr ""
14551 #: common.opt:2233
14552 #, fuzzy, no-c-format
14553 msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive."
14554 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14556 #: common.opt:2252
14557 #, fuzzy, no-c-format
14558 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14559 msgstr "lege declaratie"
14561 #: common.opt:2256
14562 #, no-c-format
14563 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14564 msgstr ""
14566 #: common.opt:2260
14567 #, no-c-format
14568 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
14569 msgstr ""
14571 #: common.opt:2268
14572 #, no-c-format
14573 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14574 msgstr ""
14576 #: common.opt:2272
14577 #, fuzzy, no-c-format
14578 msgid "Perform partial inlining."
14579 msgstr "recursieve inlining"
14581 #: common.opt:2276 common.opt:2280
14582 #, no-c-format
14583 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14584 msgstr ""
14586 #: common.opt:2284
14587 #, no-c-format
14588 msgid "Pack structure members together without holes."
14589 msgstr ""
14591 #: common.opt:2288
14592 #, no-c-format
14593 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14594 msgstr ""
14596 #: common.opt:2292
14597 #, no-c-format
14598 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14599 msgstr ""
14601 #: common.opt:2296
14602 #, fuzzy, no-c-format
14603 msgid "Perform loop peeling."
14604 msgstr "recursieve inlining"
14606 #: common.opt:2300
14607 #, fuzzy, no-c-format
14608 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14609 msgstr "lege declaratie"
14611 #: common.opt:2304
14612 #, no-c-format
14613 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14614 msgstr ""
14616 #: common.opt:2308
14617 #, fuzzy, no-c-format
14618 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14619 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14621 #: common.opt:2312
14622 #, fuzzy, no-c-format
14623 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14624 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14626 #: common.opt:2316
14627 #, fuzzy, no-c-format
14628 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14629 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14631 #: common.opt:2320
14632 #, fuzzy, no-c-format
14633 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14634 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14636 #: common.opt:2324
14637 #, no-c-format
14638 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14639 msgstr ""
14641 #: common.opt:2328
14642 #, no-c-format
14643 msgid "Specify a plugin to load."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:2332
14647 #, no-c-format
14648 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14649 msgstr ""
14651 #: common.opt:2336
14652 #, no-c-format
14653 msgid "Run predictive commoning optimization."
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:2340
14657 #, no-c-format
14658 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14659 msgstr ""
14661 #: common.opt:2344
14662 #, no-c-format
14663 msgid "Enable basic program profiling code."
14664 msgstr ""
14666 #: common.opt:2348
14667 #, no-c-format
14668 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
14669 msgstr ""
14671 #: common.opt:2352
14672 #, no-c-format
14673 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:2356
14677 #, no-c-format
14678 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:2361
14682 #, no-c-format
14683 msgid "Select the name for storing the profile note file."
14684 msgstr ""
14686 #: common.opt:2365
14687 #, no-c-format
14688 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14689 msgstr ""
14691 #: common.opt:2369
14692 #, no-c-format
14693 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:2373
14697 #, no-c-format
14698 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14699 msgstr ""
14701 #: common.opt:2377
14702 #, no-c-format
14703 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14704 msgstr ""
14706 #: common.opt:2393
14707 #, no-c-format
14708 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
14709 msgstr ""
14711 #: common.opt:2409
14712 #, no-c-format
14713 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
14714 msgstr ""
14716 #: common.opt:2413
14717 #, no-c-format
14718 msgid "-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV coverage result."
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:2417
14722 #, no-c-format
14723 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:2421
14727 #, no-c-format
14728 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14729 msgstr ""
14731 #: common.opt:2425
14732 #, no-c-format
14733 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
14734 msgstr ""
14736 #: common.opt:2429
14737 #, no-c-format
14738 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
14739 msgstr ""
14741 #: common.opt:2433
14742 #, no-c-format
14743 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:2437
14747 #, no-c-format
14748 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14749 msgstr ""
14751 #: common.opt:2441
14752 #, no-c-format
14753 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14754 msgstr ""
14756 #: common.opt:2445
14757 #, no-c-format
14758 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:2449
14762 #, no-c-format
14763 msgid "Report on consistency of profile."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:2453
14767 #, no-c-format
14768 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:2457
14772 #, fuzzy, no-c-format
14773 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
14774 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
14776 #: common.opt:2464
14777 #, no-c-format
14778 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14779 msgstr ""
14781 #: common.opt:2474
14782 #, no-c-format
14783 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:2478
14787 #, no-c-format
14788 msgid "Return small aggregates in registers."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:2486
14792 #, no-c-format
14793 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:2497
14797 #, no-c-format
14798 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
14799 msgstr ""
14801 #: common.opt:2512
14802 #, no-c-format
14803 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
14804 msgstr ""
14806 #: common.opt:2516
14807 #, no-c-format
14808 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14809 msgstr ""
14811 #: common.opt:2520
14812 #, fuzzy, no-c-format
14813 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14814 msgstr "lege declaratie"
14816 #: common.opt:2524
14817 #, no-c-format
14818 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14819 msgstr ""
14821 #: common.opt:2528
14822 #, no-c-format
14823 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:2532
14827 #, no-c-format
14828 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
14829 msgstr ""
14831 #: common.opt:2545
14832 #, no-c-format
14833 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14834 msgstr ""
14836 #: common.opt:2549
14837 #, no-c-format
14838 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:2553
14842 #, no-c-format
14843 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14844 msgstr ""
14846 #: common.opt:2561
14847 #, no-c-format
14848 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:2565
14852 #, no-c-format
14853 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14854 msgstr ""
14856 #: common.opt:2569
14857 #, no-c-format
14858 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:2573
14862 #, no-c-format
14863 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14864 msgstr ""
14866 #: common.opt:2577
14867 #, no-c-format
14868 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:2581
14872 #, no-c-format
14873 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:2585
14877 #, no-c-format
14878 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14879 msgstr ""
14881 #: common.opt:2589
14882 #, no-c-format
14883 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14884 msgstr ""
14886 #: common.opt:2597
14887 #, no-c-format
14888 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14889 msgstr ""
14891 #: common.opt:2601
14892 #, fuzzy, no-c-format
14893 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14894 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14896 #: common.opt:2608
14897 #, no-c-format
14898 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:2612
14902 #, no-c-format
14903 msgid "Run selective scheduling after reload."
14904 msgstr ""
14906 #: common.opt:2616
14907 #, no-c-format
14908 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:2620
14912 #, no-c-format
14913 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14914 msgstr ""
14916 #: common.opt:2624
14917 #, no-c-format
14918 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:2628
14922 #, no-c-format
14923 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:2632
14927 #, no-c-format
14928 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:2638
14932 #, no-c-format
14933 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14934 msgstr ""
14936 #: common.opt:2642
14937 #, no-c-format
14938 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14939 msgstr ""
14941 #: common.opt:2650
14942 #, no-c-format
14943 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:2654
14947 #, no-c-format
14948 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14949 msgstr ""
14951 #: common.opt:2658
14952 #, fuzzy, no-c-format
14953 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
14954 msgstr "lege declaratie"
14956 #: common.opt:2662
14957 #, no-c-format
14958 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:2666
14962 #, fuzzy, no-c-format
14963 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
14964 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14966 #: common.opt:2670
14967 #, fuzzy, no-c-format
14968 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
14969 msgstr "lege declaratie"
14971 #: common.opt:2674
14972 #, fuzzy, no-c-format
14973 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
14974 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14976 #: common.opt:2678
14977 #, no-c-format
14978 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:2682
14982 #, no-c-format
14983 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:2694
14987 #, no-c-format
14988 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14989 msgstr ""
14991 #: common.opt:2698
14992 #, no-c-format
14993 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:2702
14997 #, no-c-format
14998 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:2707
15002 #, no-c-format
15003 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:2711
15007 #, no-c-format
15008 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:2715
15012 #, no-c-format
15013 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:2719
15017 #, fuzzy, no-c-format
15018 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15019 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
15021 #: common.opt:2723
15022 #, no-c-format
15023 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15024 msgstr ""
15026 #: common.opt:2727
15027 #, no-c-format
15028 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:2731
15032 #, no-c-format
15033 msgid "Split wide types into independent registers."
15034 msgstr ""
15036 #: common.opt:2735
15037 #, no-c-format
15038 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:2739
15042 #, fuzzy, no-c-format
15043 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15044 msgstr "lege declaratie"
15046 #: common.opt:2743
15047 #, no-c-format
15048 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15049 msgstr ""
15051 #: common.opt:2747
15052 #, no-c-format
15053 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:2751
15057 #, no-c-format
15058 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15059 msgstr ""
15061 #: common.opt:2755
15062 #, no-c-format
15063 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15064 msgstr ""
15066 #: common.opt:2759
15067 #, no-c-format
15068 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15069 msgstr ""
15071 #: common.opt:2763
15072 #, no-c-format
15073 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
15074 msgstr ""
15076 #: common.opt:2771
15077 #, no-c-format
15078 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15079 msgstr ""
15081 #: common.opt:2775
15082 #, no-c-format
15083 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15084 msgstr ""
15086 #: common.opt:2779
15087 #, fuzzy, no-c-format
15088 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15089 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15091 #: common.opt:2783
15092 #, fuzzy, no-c-format
15093 msgid "Use a stack protection method for every function."
15094 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15096 #: common.opt:2787
15097 #, fuzzy, no-c-format
15098 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15099 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15101 #: common.opt:2791
15102 #, no-c-format
15103 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15104 msgstr ""
15106 #: common.opt:2795
15107 #, no-c-format
15108 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15109 msgstr ""
15111 #: common.opt:2807
15112 #, no-c-format
15113 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15114 msgstr ""
15116 #: common.opt:2811
15117 #, no-c-format
15118 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15119 msgstr ""
15121 #: common.opt:2815
15122 #, no-c-format
15123 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15124 msgstr ""
15126 #: common.opt:2819
15127 #, no-c-format
15128 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15129 msgstr ""
15131 #: common.opt:2823
15132 #, no-c-format
15133 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15134 msgstr ""
15136 #: common.opt:2827
15137 #, fuzzy, no-c-format
15138 msgid "Perform jump threading optimizations."
15139 msgstr "lege declaratie"
15141 #: common.opt:2831
15142 #, no-c-format
15143 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15144 msgstr ""
15146 #: common.opt:2835
15147 #, no-c-format
15148 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15149 msgstr ""
15151 #: common.opt:2839
15152 #, no-c-format
15153 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15154 msgstr ""
15156 #: common.opt:2858
15157 #, no-c-format
15158 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15159 msgstr ""
15161 #: common.opt:2862
15162 #, no-c-format
15163 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15164 msgstr ""
15166 #: common.opt:2866
15167 #, no-c-format
15168 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15169 msgstr ""
15171 #: common.opt:2874
15172 #, fuzzy, no-c-format
15173 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15174 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
15176 #: common.opt:2878
15177 #, no-c-format
15178 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15179 msgstr ""
15181 #: common.opt:2882
15182 #, fuzzy, no-c-format
15183 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15184 msgstr "lege declaratie"
15186 #: common.opt:2886
15187 #, fuzzy, no-c-format
15188 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15189 msgstr "lege declaratie"
15191 #: common.opt:2894
15192 #, fuzzy, no-c-format
15193 msgid "Enable loop header copying on trees."
15194 msgstr "lege declaratie"
15196 #: common.opt:2902
15197 #, fuzzy, no-c-format
15198 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15199 msgstr "lege declaratie"
15201 #: common.opt:2910
15202 #, fuzzy, no-c-format
15203 msgid "Enable copy propagation on trees."
15204 msgstr "lege declaratie"
15206 #: common.opt:2918
15207 #, fuzzy, no-c-format
15208 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15209 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15211 #: common.opt:2922
15212 #, no-c-format
15213 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15214 msgstr ""
15216 #: common.opt:2926
15217 #, fuzzy, no-c-format
15218 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15219 msgstr "lege declaratie"
15221 #: common.opt:2930
15222 #, fuzzy, no-c-format
15223 msgid "Enable dominator optimizations."
15224 msgstr "lege declaratie"
15226 #: common.opt:2934
15227 #, fuzzy, no-c-format
15228 msgid "Enable tail merging on trees."
15229 msgstr "lege declaratie"
15231 #: common.opt:2938
15232 #, fuzzy, no-c-format
15233 msgid "Enable dead store elimination."
15234 msgstr "lege declaratie"
15236 #: common.opt:2942
15237 #, fuzzy, no-c-format
15238 msgid "Enable forward propagation on trees."
15239 msgstr "lege declaratie"
15241 #: common.opt:2946
15242 #, fuzzy, no-c-format
15243 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15244 msgstr "lege declaratie"
15246 #: common.opt:2950
15247 #, fuzzy, no-c-format
15248 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15249 msgstr "lege declaratie"
15251 #: common.opt:2954
15252 #, no-c-format
15253 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15254 msgstr ""
15256 #: common.opt:2960
15257 #, no-c-format
15258 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15259 msgstr ""
15261 #: common.opt:2967
15262 #, fuzzy, no-c-format
15263 msgid "Enable loop distribution on trees."
15264 msgstr "lege declaratie"
15266 #: common.opt:2971
15267 #, fuzzy, no-c-format
15268 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15269 msgstr "lege declaratie"
15271 #: common.opt:2975
15272 #, fuzzy, no-c-format
15273 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15274 msgstr "lege declaratie"
15276 #: common.opt:2983
15277 #, no-c-format
15278 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15279 msgstr ""
15281 #: common.opt:2987
15282 #, fuzzy, no-c-format
15283 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15284 msgstr "lege declaratie"
15286 #: common.opt:2991
15287 #, no-c-format
15288 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15289 msgstr ""
15291 #: common.opt:2995
15292 #, no-c-format
15293 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15294 msgstr ""
15296 #: common.opt:2999
15297 #, fuzzy, no-c-format
15298 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15299 msgstr "lege declaratie"
15301 #: common.opt:3003
15302 #, no-c-format
15303 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15304 msgstr ""
15306 #: common.opt:3007
15307 #, no-c-format
15308 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15309 msgstr ""
15311 #: common.opt:3011
15312 #, fuzzy, no-c-format
15313 msgid "Enable reassociation on tree level."
15314 msgstr "lege declaratie"
15316 #: common.opt:3019
15317 #, fuzzy, no-c-format
15318 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15319 msgstr "lege declaratie"
15321 #: common.opt:3023
15322 #, no-c-format
15323 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15324 msgstr ""
15326 #: common.opt:3027
15327 #, no-c-format
15328 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15329 msgstr ""
15331 #: common.opt:3031
15332 #, no-c-format
15333 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15334 msgstr ""
15336 #: common.opt:3035
15337 #, no-c-format
15338 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15339 msgstr ""
15341 #: common.opt:3039
15342 #, fuzzy, no-c-format
15343 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15344 msgstr "lege declaratie"
15346 #: common.opt:3043
15347 #, no-c-format
15348 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15349 msgstr ""
15351 #: common.opt:3047
15352 #, no-c-format
15353 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15354 msgstr ""
15356 #: common.opt:3052
15357 #, no-c-format
15358 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:3056
15362 #, no-c-format
15363 msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization."
15364 msgstr ""
15366 #: common.opt:3060
15367 #, no-c-format
15368 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15369 msgstr ""
15371 #: common.opt:3064
15372 #, no-c-format
15373 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15374 msgstr ""
15376 #: common.opt:3079
15377 #, no-c-format
15378 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15379 msgstr ""
15381 #: common.opt:3084
15382 #, no-c-format
15383 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15384 msgstr ""
15386 #: common.opt:3092
15387 #, no-c-format
15388 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15389 msgstr ""
15391 #: common.opt:3096
15392 #, fuzzy, no-c-format
15393 msgid "Perform loop unswitching."
15394 msgstr "recursieve inlining"
15396 #: common.opt:3100
15397 #, fuzzy, no-c-format
15398 msgid "Perform loop splitting."
15399 msgstr "recursieve inlining"
15401 #: common.opt:3104
15402 #, no-c-format
15403 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
15404 msgstr ""
15406 #: common.opt:3108
15407 #, no-c-format
15408 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15409 msgstr ""
15411 #: common.opt:3112
15412 #, no-c-format
15413 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15414 msgstr ""
15416 #: common.opt:3116
15417 #, no-c-format
15418 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15419 msgstr ""
15421 #: common.opt:3120
15422 #, no-c-format
15423 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
15424 msgstr ""
15426 #: common.opt:3124
15427 #, no-c-format
15428 msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker."
15429 msgstr ""
15431 #: common.opt:3134
15432 #, fuzzy, no-c-format
15433 msgid "Perform variable tracking."
15434 msgstr "recursieve inlining"
15436 #: common.opt:3141
15437 #, no-c-format
15438 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15439 msgstr ""
15441 #: common.opt:3147
15442 #, no-c-format
15443 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15444 msgstr ""
15446 #: common.opt:3154
15447 #, no-c-format
15448 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15449 msgstr ""
15451 #: common.opt:3159
15452 #, fuzzy, no-c-format
15453 msgid "Enable vectorization on trees."
15454 msgstr "lege declaratie"
15456 #: common.opt:3167
15457 #, fuzzy, no-c-format
15458 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15459 msgstr "lege declaratie"
15461 #: common.opt:3171
15462 #, fuzzy, no-c-format
15463 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15464 msgstr "lege declaratie"
15466 #: common.opt:3175
15467 #, fuzzy, no-c-format
15468 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15469 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15471 #: common.opt:3179
15472 #, no-c-format
15473 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15474 msgstr ""
15476 #: common.opt:3198
15477 #, no-c-format
15478 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15479 msgstr ""
15481 #: common.opt:3206
15482 #, fuzzy, no-c-format
15483 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15484 msgstr "lege declaratie"
15486 #: common.opt:3210
15487 #, no-c-format
15488 msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables."
15489 msgstr ""
15491 #: common.opt:3232
15492 #, no-c-format
15493 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15494 msgstr ""
15496 #: common.opt:3236
15497 #, no-c-format
15498 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15499 msgstr ""
15501 #: common.opt:3255
15502 #, no-c-format
15503 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15504 msgstr ""
15506 #: common.opt:3271
15507 #, no-c-format
15508 msgid "Output vtable verification counters."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:3275
15512 #, no-c-format
15513 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15514 msgstr ""
15516 #: common.opt:3279
15517 #, no-c-format
15518 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15519 msgstr ""
15521 #: common.opt:3283
15522 #, no-c-format
15523 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:3287
15527 #, fuzzy, no-c-format
15528 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15529 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
15531 #: common.opt:3291
15532 #, fuzzy, no-c-format
15533 msgid "Perform whole program optimizations."
15534 msgstr "lege declaratie"
15536 #: common.opt:3295
15537 #, no-c-format
15538 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
15539 msgstr ""
15541 #: common.opt:3299
15542 #, fuzzy, no-c-format
15543 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
15544 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15545 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
15547 #: common.opt:3303
15548 #, fuzzy, no-c-format
15549 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15550 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15552 #: common.opt:3307
15553 #, no-c-format
15554 msgid "Clear call-used registers upon function return."
15555 msgstr ""
15557 #: common.opt:3311
15558 #, fuzzy, no-c-format
15559 msgid "Generate debug information in default format."
15560 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15562 #: common.opt:3315
15563 #, no-c-format
15564 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
15565 msgstr ""
15567 #: common.opt:3319
15568 #, no-c-format
15569 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
15570 msgstr ""
15572 #: common.opt:3339
15573 #, no-c-format
15574 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15575 msgstr ""
15577 #: common.opt:3345
15578 #, no-c-format
15579 msgid "Generate CTF debug information at default level."
15580 msgstr ""
15582 #: common.opt:3349
15583 #, no-c-format
15584 msgid "Generate BTF debug information at default level."
15585 msgstr ""
15587 #: common.opt:3353
15588 #, no-c-format
15589 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:3357
15593 #, no-c-format
15594 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15595 msgstr ""
15597 #: common.opt:3361
15598 #, no-c-format
15599 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
15600 msgstr ""
15602 #: common.opt:3365
15603 #, no-c-format
15604 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
15605 msgstr ""
15607 #: common.opt:3369
15608 #, no-c-format
15609 msgid "Generate debug information in default extended format."
15610 msgstr ""
15612 #: common.opt:3373
15613 #, no-c-format
15614 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
15615 msgstr ""
15617 #: common.opt:3377
15618 #, no-c-format
15619 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
15620 msgstr ""
15622 #: common.opt:3385
15623 #, no-c-format
15624 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15625 msgstr ""
15627 #: common.opt:3389
15628 #, no-c-format
15629 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15630 msgstr ""
15632 #: common.opt:3393
15633 #, no-c-format
15634 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15635 msgstr ""
15637 #: common.opt:3397
15638 #, no-c-format
15639 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15640 msgstr ""
15642 #: common.opt:3401
15643 #, fuzzy, no-c-format
15644 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15645 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15647 #: common.opt:3413
15648 #, no-c-format
15649 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:3417
15653 #, no-c-format
15654 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15655 msgstr ""
15657 #: common.opt:3421
15658 #, no-c-format
15659 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
15660 msgstr ""
15662 #: common.opt:3425
15663 #, no-c-format
15664 msgid "Toggle debug information generation."
15665 msgstr ""
15667 #: common.opt:3429
15668 #, no-c-format
15669 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
15670 msgstr ""
15672 #: common.opt:3436
15673 #, fuzzy, no-c-format
15674 msgid "Generate debug information in VMS format."
15675 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15677 #: common.opt:3465
15678 #, fuzzy, no-c-format
15679 msgid "Generate compressed debug sections."
15680 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15682 #: common.opt:3469
15683 #, no-c-format
15684 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15685 msgstr ""
15687 #: common.opt:3476
15688 #, no-c-format
15689 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15690 msgstr ""
15692 #: common.opt:3480
15693 #, no-c-format
15694 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15695 msgstr ""
15697 #: common.opt:3508
15698 #, no-c-format
15699 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15700 msgstr ""
15702 #: common.opt:3512
15703 #, fuzzy, no-c-format
15704 msgid "Enable function profiling."
15705 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15707 #: common.opt:3522
15708 #, fuzzy, no-c-format
15709 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15710 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15711 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
15713 #: common.opt:3562
15714 #, no-c-format
15715 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15716 msgstr ""
15718 # kan beter
15719 #: common.opt:3594
15720 #, fuzzy, no-c-format
15721 #| msgid "Enable verbose output"
15722 msgid "Enable verbose output."
15723 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
15725 #: common.opt:3598
15726 #, no-c-format
15727 msgid "Display the compiler's version."
15728 msgstr ""
15730 #: common.opt:3602
15731 #, fuzzy, no-c-format
15732 #| msgid "Suppress warnings"
15733 msgid "Suppress warnings."
15734 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
15736 #: common.opt:3612
15737 #, no-c-format
15738 msgid "Create a shared library."
15739 msgstr ""
15741 #: common.opt:3672
15742 #, fuzzy, no-c-format
15743 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
15744 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15746 #: common.opt:3676
15747 #, fuzzy, no-c-format
15748 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
15749 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15751 #: common.opt:3680
15752 #, fuzzy, no-c-format
15753 msgid "Create a static position independent executable."
15754 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15756 #: common.opt:3687
15757 #, no-c-format
15758 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15759 msgstr ""
15761 #: params.opt:27
15762 #, no-c-format
15763 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
15764 msgstr ""
15766 #: params.opt:31
15767 #, no-c-format
15768 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
15769 msgstr ""
15771 #: params.opt:35
15772 #, fuzzy, no-c-format
15773 msgid "Enable asan globals protection."
15774 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15776 #: params.opt:39
15777 #, fuzzy, no-c-format
15778 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
15779 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15781 #: params.opt:43
15782 #, fuzzy, no-c-format
15783 msgid "Enable asan load operations protection."
15784 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15786 #: params.opt:47
15787 #, fuzzy, no-c-format
15788 msgid "Enable asan store operations protection."
15789 msgstr "lege declaratie"
15791 #: params.opt:51
15792 #, no-c-format
15793 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
15794 msgstr ""
15796 #: params.opt:55
15797 #, no-c-format
15798 msgid "Prefix calls to memcpy, memset and memmove with __asan_ or __hwasan_ for -fsanitize=kernel-address or -fsanitize=kernel-hwaddress."
15799 msgstr ""
15801 #: params.opt:59
15802 #, fuzzy, no-c-format
15803 msgid "Enable asan builtin functions protection."
15804 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15806 #: params.opt:63
15807 #, fuzzy, no-c-format
15808 msgid "Enable asan stack protection."
15809 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15811 #: params.opt:67
15812 #, no-c-format
15813 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
15814 msgstr ""
15816 #: params.opt:71
15817 #, no-c-format
15818 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
15819 msgstr ""
15821 #: params.opt:75
15822 #, no-c-format
15823 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
15824 msgstr ""
15826 #: params.opt:79
15827 #, no-c-format
15828 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
15829 msgstr ""
15831 #: params.opt:83
15832 #, fuzzy, no-c-format
15833 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
15834 msgstr "lege declaratie"
15836 #: params.opt:87
15837 #, fuzzy, no-c-format
15838 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
15839 msgstr "lege declaratie"
15841 #: params.opt:91
15842 #, fuzzy, no-c-format
15843 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
15844 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
15846 #: params.opt:95
15847 #, no-c-format
15848 msgid "Average number of iterations of a loop."
15849 msgstr ""
15851 #: params.opt:99
15852 #, no-c-format
15853 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
15854 msgstr ""
15856 #: params.opt:103
15857 #, no-c-format
15858 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
15859 msgstr ""
15861 #: params.opt:107
15862 #, no-c-format
15863 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
15864 msgstr ""
15866 #: params.opt:111
15867 #, no-c-format
15868 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
15869 msgstr ""
15871 #: params.opt:115
15872 #, no-c-format
15873 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
15874 msgstr ""
15876 #: params.opt:119
15877 #, no-c-format
15878 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
15879 msgstr ""
15881 #: params.opt:123
15882 #, no-c-format
15883 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
15884 msgstr ""
15886 #: params.opt:127
15887 #, no-c-format
15888 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
15889 msgstr ""
15891 #: params.opt:131
15892 #, no-c-format
15893 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
15894 msgstr ""
15896 #: params.opt:135
15897 #, no-c-format
15898 msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
15899 msgstr ""
15901 #: params.opt:139
15902 #, no-c-format
15903 msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it."
15904 msgstr ""
15906 #: params.opt:143
15907 #, no-c-format
15908 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path crossing a loop backedge when comparing to max-jump-thread-duplication-stmts."
15909 msgstr ""
15911 #: params.opt:147
15912 #, no-c-format
15913 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
15914 msgstr ""
15916 #: params.opt:151
15917 #, no-c-format
15918 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
15919 msgstr ""
15921 #: params.opt:155
15922 #, no-c-format
15923 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
15924 msgstr ""
15926 #: params.opt:159
15927 #, no-c-format
15928 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
15929 msgstr ""
15931 #: params.opt:163
15932 #, no-c-format
15933 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
15934 msgstr ""
15936 #: params.opt:167
15937 #, no-c-format
15938 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
15939 msgstr ""
15941 #: params.opt:171
15942 #, no-c-format
15943 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
15944 msgstr ""
15946 #: params.opt:175
15947 #, no-c-format
15948 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
15949 msgstr ""
15951 #: params.opt:179
15952 #, fuzzy, no-c-format
15953 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
15954 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15956 #: params.opt:183
15957 #, fuzzy, no-c-format
15958 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
15959 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15961 #: params.opt:187
15962 #, no-c-format
15963 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
15964 msgstr ""
15966 #: params.opt:191
15967 #, no-c-format
15968 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
15969 msgstr ""
15971 #: params.opt:195
15972 #, no-c-format
15973 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
15974 msgstr ""
15976 #: params.opt:199
15977 #, no-c-format
15978 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
15979 msgstr ""
15981 #: params.opt:203
15982 #, no-c-format
15983 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
15984 msgstr ""
15986 #: params.opt:207
15987 #, no-c-format
15988 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
15989 msgstr ""
15991 #: params.opt:211
15992 #, no-c-format
15993 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
15994 msgstr ""
15996 #: params.opt:215
15997 #, fuzzy, no-c-format
15998 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
15999 msgstr "array subscript is geen integer"
16001 #: params.opt:219
16002 #, no-c-format
16003 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
16004 msgstr ""
16006 #: params.opt:223
16007 #, no-c-format
16008 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
16009 msgstr ""
16011 #: params.opt:227
16012 #, no-c-format
16013 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
16014 msgstr ""
16016 #: params.opt:231
16017 #, no-c-format
16018 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16019 msgstr ""
16021 #: params.opt:235
16022 #, no-c-format
16023 msgid "When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive edges that bring back an unchanged value by this factor."
16024 msgstr ""
16026 #: params.opt:239
16027 #, no-c-format
16028 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
16029 msgstr ""
16031 #: params.opt:243
16032 #, no-c-format
16033 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
16034 msgstr ""
16036 #: params.opt:247
16037 #, no-c-format
16038 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
16039 msgstr ""
16041 #: params.opt:251
16042 #, no-c-format
16043 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
16044 msgstr ""
16046 #: params.opt:255
16047 #, no-c-format
16048 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
16049 msgstr ""
16051 #: params.opt:259
16052 #, no-c-format
16053 msgid "When using profile feedback, use the edge at this percentage position in frequncy histogram as the bases for IPA-CP heuristics."
16054 msgstr ""
16056 #: params.opt:263
16057 #, no-c-format
16058 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
16059 msgstr ""
16061 #: params.opt:267
16062 #, no-c-format
16063 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
16064 msgstr ""
16066 #: params.opt:271
16067 #, no-c-format
16068 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
16069 msgstr ""
16071 #: params.opt:275
16072 #, no-c-format
16073 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
16074 msgstr ""
16076 #: params.opt:279
16077 #, no-c-format
16078 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
16079 msgstr ""
16081 #: params.opt:283
16082 #, no-c-format
16083 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
16084 msgstr ""
16086 #: params.opt:287
16087 #, no-c-format
16088 msgid "Minimum probability (in percent) of dereferencing of a function pointer parameter for it to be considered for replacement with simple values."
16089 msgstr ""
16091 #: params.opt:291
16092 #, no-c-format
16093 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
16094 msgstr ""
16096 #: params.opt:295
16097 #, no-c-format
16098 msgid "Maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
16099 msgstr ""
16101 #: params.opt:299
16102 #, no-c-format
16103 msgid "Additional maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with, if it points to a local variable that the caller only writes to and passes it as an argument to functions."
16104 msgstr ""
16106 #: params.opt:303
16107 #, no-c-format
16108 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
16109 msgstr ""
16111 #: params.opt:307
16112 #, no-c-format
16113 msgid "Max size of conflict table in MB."
16114 msgstr ""
16116 #: params.opt:311
16117 #, no-c-format
16118 msgid "Approximate function insn number in 1K units triggering simple local RA."
16119 msgstr ""
16121 #: params.opt:315
16122 #, no-c-format
16123 msgid "Max loops number for regional RA."
16124 msgstr ""
16126 #: params.opt:319
16127 #, no-c-format
16128 msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
16129 msgstr ""
16131 #: params.opt:323
16132 #, no-c-format
16133 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
16134 msgstr ""
16136 #: params.opt:327
16137 #, no-c-format
16138 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
16139 msgstr ""
16141 #: params.opt:331
16142 #, no-c-format
16143 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
16144 msgstr ""
16146 #: params.opt:335
16147 #, no-c-format
16148 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
16149 msgstr ""
16151 #: params.opt:339
16152 #, no-c-format
16153 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
16154 msgstr ""
16156 #: params.opt:343
16157 #, no-c-format
16158 msgid "The size of L1 cache line."
16159 msgstr ""
16161 #: params.opt:347
16162 #, no-c-format
16163 msgid "The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to avoid additional performance degradation due to contention introduced by the implementation.  Typically the L1 cache line size, but can be larger to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly discouraged from doing so in public ABIs."
16164 msgstr ""
16166 #: params.opt:356
16167 #, no-c-format
16168 msgid "The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects accessed with temporal locality by concurrent threads.  Typically the L1 cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes."
16169 msgstr ""
16171 #: params.opt:363
16172 #, no-c-format
16173 msgid "The size of L1 cache."
16174 msgstr ""
16176 #: params.opt:367
16177 #, no-c-format
16178 msgid "The size of L2 cache."
16179 msgstr ""
16181 #: params.opt:371
16182 #, no-c-format
16183 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
16184 msgstr ""
16186 #: params.opt:375
16187 #, no-c-format
16188 msgid "The size of function body to be considered large."
16189 msgstr ""
16191 #: params.opt:379
16192 #, fuzzy, no-c-format
16193 msgid "The size of stack frame to be considered large."
16194 msgstr "bestand %qs is te groot"
16196 #: params.opt:383
16197 #, no-c-format
16198 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
16199 msgstr ""
16201 #: params.opt:387
16202 #, no-c-format
16203 msgid "The size of translation unit to be considered large."
16204 msgstr ""
16206 #: params.opt:391
16207 #, no-c-format
16208 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
16209 msgstr ""
16211 #: params.opt:395
16212 #, no-c-format
16213 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
16214 msgstr ""
16216 #: params.opt:399
16217 #, no-c-format
16218 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
16219 msgstr ""
16221 #: params.opt:403
16222 #, no-c-format
16223 msgid "Size of tiles for loop blocking."
16224 msgstr ""
16226 #: params.opt:407
16227 #, no-c-format
16228 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
16229 msgstr ""
16231 #: params.opt:411
16232 #, no-c-format
16233 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
16234 msgstr ""
16236 #: params.opt:415
16237 #, no-c-format
16238 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
16239 msgstr ""
16241 #: params.opt:419
16242 #, no-c-format
16243 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
16244 msgstr ""
16246 #: params.opt:423
16247 #, no-c-format
16248 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
16249 msgstr ""
16251 #: params.opt:427
16252 #, no-c-format
16253 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
16254 msgstr ""
16256 #: params.opt:431
16257 #, no-c-format
16258 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
16259 msgstr ""
16261 #: params.opt:435
16262 #, no-c-format
16263 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
16264 msgstr ""
16266 #: params.opt:439
16267 #, no-c-format
16268 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16269 msgstr ""
16271 #: params.opt:443
16272 #, no-c-format
16273 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
16274 msgstr ""
16276 #: params.opt:447
16277 #, no-c-format
16278 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16279 msgstr ""
16281 #: params.opt:451
16282 #, no-c-format
16283 msgid "Number of partitions the program should be split to."
16284 msgstr ""
16286 #: params.opt:455
16287 #, no-c-format
16288 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
16289 msgstr ""
16291 #: params.opt:459
16292 #, no-c-format
16293 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
16294 msgstr ""
16296 #: params.opt:463
16297 #, no-c-format
16298 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
16299 msgstr ""
16301 #: params.opt:467
16302 #, no-c-format
16303 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
16304 msgstr ""
16306 #: params.opt:471
16307 #, no-c-format
16308 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
16309 msgstr ""
16311 #: params.opt:475
16312 #, no-c-format
16313 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
16314 msgstr ""
16316 #: params.opt:479
16317 #, no-c-format
16318 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
16319 msgstr ""
16321 #: params.opt:483
16322 #, no-c-format
16323 msgid "The maximum length of path considered in cse."
16324 msgstr ""
16326 #: params.opt:487
16327 #, no-c-format
16328 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
16329 msgstr ""
16331 #: params.opt:491
16332 #, no-c-format
16333 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
16334 msgstr ""
16336 #: params.opt:495
16337 #, no-c-format
16338 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
16339 msgstr ""
16341 #: params.opt:499
16342 #, no-c-format
16343 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
16344 msgstr ""
16346 #: params.opt:503
16347 #, no-c-format
16348 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
16349 msgstr ""
16351 #: params.opt:507
16352 #, no-c-format
16353 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
16354 msgstr ""
16356 #: params.opt:511
16357 #, no-c-format
16358 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
16359 msgstr ""
16361 #: params.opt:515
16362 #, no-c-format
16363 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
16364 msgstr ""
16366 #: params.opt:519
16367 #, no-c-format
16368 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
16369 msgstr ""
16371 #: params.opt:523
16372 #, no-c-format
16373 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
16374 msgstr ""
16376 #: params.opt:527
16377 #, no-c-format
16378 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
16379 msgstr ""
16381 #: params.opt:531
16382 #, no-c-format
16383 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
16384 msgstr ""
16386 #: params.opt:535
16387 #, no-c-format
16388 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
16389 msgstr ""
16391 #: params.opt:539
16392 #, no-c-format
16393 msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once."
16394 msgstr ""
16396 #: params.opt:543
16397 #, no-c-format
16398 msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once."
16399 msgstr ""
16401 #: params.opt:547
16402 #, no-c-format
16403 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
16404 msgstr ""
16406 #: params.opt:551
16407 #, no-c-format
16408 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
16409 msgstr ""
16411 #: params.opt:555
16412 #, no-c-format
16413 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
16414 msgstr ""
16416 #: params.opt:559
16417 #, no-c-format
16418 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
16419 msgstr ""
16421 #: params.opt:563
16422 #, no-c-format
16423 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
16424 msgstr ""
16426 #: params.opt:567
16427 #, no-c-format
16428 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
16429 msgstr ""
16431 #: params.opt:571
16432 #, no-c-format
16433 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
16434 msgstr ""
16436 #: params.opt:575
16437 #, no-c-format
16438 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
16439 msgstr ""
16441 #: params.opt:579
16442 #, no-c-format
16443 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
16444 msgstr ""
16446 #: params.opt:583
16447 #, no-c-format
16448 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
16449 msgstr ""
16451 #: params.opt:587
16452 #, no-c-format
16453 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
16454 msgstr ""
16456 #: params.opt:591
16457 #, no-c-format
16458 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
16459 msgstr ""
16461 #: params.opt:595
16462 #, no-c-format
16463 msgid "Search space limit for the backwards jump threader."
16464 msgstr ""
16466 #: params.opt:599
16467 #, no-c-format
16468 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
16469 msgstr ""
16471 #: params.opt:603
16472 #, no-c-format
16473 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
16474 msgstr ""
16476 #: params.opt:607
16477 #, no-c-format
16478 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
16479 msgstr ""
16481 #: params.opt:611
16482 #, no-c-format
16483 msgid "Minimum page size for warning purposes."
16484 msgstr ""
16486 #: params.opt:615
16487 #, no-c-format
16488 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
16489 msgstr ""
16491 #: params.opt:619
16492 #, no-c-format
16493 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
16494 msgstr ""
16496 #: params.opt:623
16497 #, fuzzy, no-c-format
16498 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
16499 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16501 #: params.opt:627
16502 #, no-c-format
16503 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
16504 msgstr ""
16506 #: params.opt:631
16507 #, no-c-format
16508 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
16509 msgstr ""
16511 #: params.opt:635 params.opt:679
16512 #, no-c-format
16513 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
16514 msgstr ""
16516 #: params.opt:639 params.opt:683
16517 #, no-c-format
16518 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
16519 msgstr ""
16521 #: params.opt:643
16522 #, no-c-format
16523 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
16524 msgstr ""
16526 #: params.opt:647
16527 #, no-c-format
16528 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
16529 msgstr ""
16531 #: params.opt:651
16532 #, no-c-format
16533 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
16534 msgstr ""
16536 #: params.opt:655
16537 #, no-c-format
16538 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
16539 msgstr ""
16541 #: params.opt:659
16542 #, no-c-format
16543 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
16544 msgstr ""
16546 #: params.opt:663
16547 #, no-c-format
16548 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
16549 msgstr ""
16551 #: params.opt:667
16552 #, no-c-format
16553 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
16554 msgstr ""
16556 #: params.opt:671
16557 #, no-c-format
16558 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
16559 msgstr ""
16561 #: params.opt:675
16562 #, no-c-format
16563 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
16564 msgstr ""
16566 #: params.opt:687
16567 #, no-c-format
16568 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
16569 msgstr ""
16571 #: params.opt:691
16572 #, no-c-format
16573 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
16574 msgstr ""
16576 #: params.opt:695
16577 #, no-c-format
16578 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
16579 msgstr ""
16581 #: params.opt:699
16582 #, no-c-format
16583 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
16584 msgstr ""
16586 #: params.opt:703
16587 #, no-c-format
16588 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
16589 msgstr ""
16591 #: params.opt:707 params.opt:711
16592 #, no-c-format
16593 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
16594 msgstr ""
16596 #: params.opt:715
16597 #, no-c-format
16598 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
16599 msgstr ""
16601 #: params.opt:719
16602 #, no-c-format
16603 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
16604 msgstr ""
16606 #: params.opt:723
16607 #, no-c-format
16608 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
16609 msgstr ""
16611 #: params.opt:727
16612 #, no-c-format
16613 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
16614 msgstr ""
16616 #: params.opt:731
16617 #, no-c-format
16618 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
16619 msgstr ""
16621 #: params.opt:735
16622 #, no-c-format
16623 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
16624 msgstr ""
16626 #: params.opt:739
16627 #, no-c-format
16628 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
16629 msgstr ""
16631 #: params.opt:743
16632 #, no-c-format
16633 msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched."
16634 msgstr ""
16636 #: params.opt:747
16637 #, no-c-format
16638 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
16639 msgstr ""
16641 #: params.opt:751
16642 #, no-c-format
16643 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
16644 msgstr ""
16646 #: params.opt:755
16647 #, no-c-format
16648 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
16649 msgstr ""
16651 #: params.opt:759
16652 #, no-c-format
16653 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
16654 msgstr ""
16656 #: params.opt:763
16657 #, no-c-format
16658 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
16659 msgstr ""
16661 #: params.opt:767
16662 #, no-c-format
16663 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
16664 msgstr ""
16666 #: params.opt:771
16667 #, no-c-format
16668 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16669 msgstr ""
16671 #: params.opt:775
16672 #, no-c-format
16673 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
16674 msgstr ""
16676 #: params.opt:779
16677 #, no-c-format
16678 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
16679 msgstr ""
16681 #: params.opt:783
16682 #, no-c-format
16683 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
16684 msgstr ""
16686 #: params.opt:787
16687 #, no-c-format
16688 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
16689 msgstr ""
16691 #: params.opt:791
16692 #, no-c-format
16693 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
16694 msgstr ""
16696 #: params.opt:795
16697 #, no-c-format
16698 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
16699 msgstr ""
16701 #: params.opt:799
16702 #, no-c-format
16703 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
16704 msgstr ""
16706 #: params.opt:812
16707 #, no-c-format
16708 msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics."
16709 msgstr ""
16711 #: params.opt:825
16712 #, no-c-format
16713 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16714 msgstr ""
16716 #: params.opt:829
16717 #, no-c-format
16718 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
16719 msgstr ""
16721 #: params.opt:833
16722 #, no-c-format
16723 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16724 msgstr ""
16726 #: params.opt:855
16727 #, no-c-format
16728 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
16729 msgstr ""
16731 #: params.opt:859
16732 #, no-c-format
16733 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
16734 msgstr ""
16736 #: params.opt:863
16737 #, no-c-format
16738 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
16739 msgstr ""
16741 #: params.opt:867
16742 #, no-c-format
16743 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
16744 msgstr ""
16746 #: params.opt:871
16747 #, no-c-format
16748 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
16749 msgstr ""
16751 #: params.opt:875
16752 #, no-c-format
16753 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
16754 msgstr ""
16756 #: params.opt:879
16757 #, no-c-format
16758 msgid "Use internal function id in profile lookup."
16759 msgstr ""
16761 #: params.opt:883
16762 #, no-c-format
16763 msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger."
16764 msgstr ""
16766 #: params.opt:908
16767 #, no-c-format
16768 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
16769 msgstr ""
16771 #: params.opt:913
16772 #, no-c-format
16773 msgid "Maximum depth of instruction chains to consider for recomputation in the outgoing range calculator."
16774 msgstr ""
16776 #: params.opt:918
16777 #, no-c-format
16778 msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block."
16779 msgstr ""
16781 #: params.opt:922
16782 #, no-c-format
16783 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
16784 msgstr ""
16786 #: params.opt:926
16787 #, no-c-format
16788 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
16789 msgstr ""
16791 #: params.opt:930
16792 #, no-c-format
16793 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
16794 msgstr ""
16796 #: params.opt:934
16797 #, no-c-format
16798 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
16799 msgstr ""
16801 #: params.opt:938
16802 #, no-c-format
16803 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
16804 msgstr ""
16806 #: params.opt:942
16807 #, no-c-format
16808 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
16809 msgstr ""
16811 #: params.opt:946
16812 #, no-c-format
16813 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
16814 msgstr ""
16816 #: params.opt:950
16817 #, no-c-format
16818 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
16819 msgstr ""
16821 #: params.opt:954
16822 #, no-c-format
16823 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
16824 msgstr ""
16826 #: params.opt:958
16827 #, no-c-format
16828 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
16829 msgstr ""
16831 #: params.opt:962
16832 #, no-c-format
16833 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
16834 msgstr ""
16836 #: params.opt:966
16837 #, no-c-format
16838 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
16839 msgstr ""
16841 #: params.opt:970
16842 #, no-c-format
16843 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
16844 msgstr ""
16846 #: params.opt:974
16847 #, no-c-format
16848 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
16849 msgstr ""
16851 #: params.opt:978
16852 #, no-c-format
16853 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
16854 msgstr ""
16856 #: params.opt:982
16857 #, no-c-format
16858 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
16859 msgstr ""
16861 #: params.opt:986
16862 #, no-c-format
16863 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
16864 msgstr ""
16866 #: params.opt:990
16867 #, no-c-format
16868 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
16869 msgstr ""
16871 #: params.opt:994
16872 #, no-c-format
16873 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
16874 msgstr ""
16876 #: params.opt:998
16877 #, no-c-format
16878 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
16879 msgstr ""
16881 #: params.opt:1002
16882 #, no-c-format
16883 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
16884 msgstr ""
16886 #: params.opt:1006
16887 #, no-c-format
16888 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
16889 msgstr ""
16891 #: params.opt:1010
16892 #, no-c-format
16893 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
16894 msgstr ""
16896 #: params.opt:1014
16897 #, no-c-format
16898 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
16899 msgstr ""
16901 #: params.opt:1018
16902 #, no-c-format
16903 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
16904 msgstr ""
16906 #: params.opt:1022
16907 #, no-c-format
16908 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
16909 msgstr ""
16911 #: params.opt:1026
16912 #, no-c-format
16913 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
16914 msgstr ""
16916 #: params.opt:1030
16917 #, no-c-format
16918 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
16919 msgstr ""
16921 #: params.opt:1034
16922 #, fuzzy, no-c-format
16923 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
16924 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16926 #: params.opt:1038
16927 #, fuzzy, no-c-format
16928 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
16929 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16931 #: params.opt:1042
16932 #, no-c-format
16933 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
16934 msgstr ""
16936 #: params.opt:1046
16937 #, no-c-format
16938 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
16939 msgstr ""
16941 #: params.opt:1050
16942 #, no-c-format
16943 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
16944 msgstr ""
16946 #: params.opt:1054
16947 #, no-c-format
16948 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
16949 msgstr ""
16951 #: params.opt:1058
16952 #, no-c-format
16953 msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow."
16954 msgstr ""
16956 #: params.opt:1062
16957 #, no-c-format
16958 msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver."
16959 msgstr ""
16961 #: params.opt:1075
16962 #, no-c-format
16963 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
16964 msgstr ""
16966 #: params.opt:1079
16967 #, no-c-format
16968 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
16969 msgstr ""
16971 #: params.opt:1083
16972 #, no-c-format
16973 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
16974 msgstr ""
16976 #: params.opt:1087
16977 #, no-c-format
16978 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
16979 msgstr ""
16981 #: params.opt:1091
16982 #, no-c-format
16983 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
16984 msgstr ""
16986 #: params.opt:1095
16987 #, no-c-format
16988 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
16989 msgstr ""
16991 #: params.opt:1099
16992 #, no-c-format
16993 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
16994 msgstr ""
16996 #: params.opt:1103
16997 #, no-c-format
16998 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
16999 msgstr ""
17001 #: params.opt:1107
17002 #, fuzzy, no-c-format
17003 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
17004 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
17006 #: params.opt:1111
17007 #, no-c-format
17008 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
17009 msgstr ""
17011 #: params.opt:1115
17012 #, no-c-format
17013 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
17014 msgstr ""
17016 #: params.opt:1119
17017 #, no-c-format
17018 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
17019 msgstr ""
17021 #: params.opt:1123
17022 #, no-c-format
17023 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
17024 msgstr ""
17026 #: params.opt:1127
17027 #, no-c-format
17028 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
17029 msgstr ""
17031 #: params.opt:1131
17032 #, no-c-format
17033 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
17034 msgstr ""
17036 #: params.opt:1135
17037 #, no-c-format
17038 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
17039 msgstr ""
17041 #: params.opt:1139
17042 #, no-c-format
17043 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
17044 msgstr ""
17046 #: params.opt:1143
17047 #, no-c-format
17048 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
17049 msgstr ""
17051 #: params.opt:1147
17052 #, no-c-format
17053 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
17054 msgstr ""
17056 #: params.opt:1151
17057 #, no-c-format
17058 msgid "Whether to use canonical types."
17059 msgstr ""
17061 #: params.opt:1155
17062 #, no-c-format
17063 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
17064 msgstr ""
17066 #: params.opt:1159
17067 #, no-c-format
17068 msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code."
17069 msgstr ""
17071 #: params.opt:1163
17072 #, no-c-format
17073 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
17074 msgstr ""
17076 #: params.opt:1167
17077 #, no-c-format
17078 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
17079 msgstr ""
17081 #: params.opt:1171
17082 #, no-c-format
17083 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
17084 msgstr ""
17086 #: params.opt:1175
17087 #, no-c-format
17088 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
17089 msgstr ""
17091 #: params.opt:1179
17092 #, no-c-format
17093 msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized."
17094 msgstr ""
17096 #: params.opt:1183
17097 #, fuzzy, no-c-format
17098 msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions."
17099 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
17101 #: cfgrtl.cc:2797
17102 msgid "flow control insn inside a basic block"
17103 msgstr ""
17105 #: cfgrtl.cc:3086
17106 msgid "insn outside basic block"
17107 msgstr ""
17109 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
17110 #: cfgrtl.cc:3094
17111 msgid "return not followed by barrier"
17112 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
17114 #: collect-utils.cc:206
17115 #, c-format
17116 msgid "[cannot find %s]"
17117 msgstr "[kan %s niet vinden]"
17119 #: collect2.cc:1557
17120 #, c-format
17121 msgid "collect2 version %s\n"
17122 msgstr "collect2 versie %s\n"
17124 #: collect2.cc:1662
17125 #, c-format
17126 msgid "%d constructor found\n"
17127 msgid_plural "%d constructors found\n"
17128 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
17129 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
17131 #: collect2.cc:1666
17132 #, c-format
17133 msgid "%d destructor found\n"
17134 msgid_plural "%d destructors found\n"
17135 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
17136 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
17138 #: collect2.cc:1670
17139 #, c-format
17140 msgid "%d frame table found\n"
17141 msgid_plural "%d frame tables found\n"
17142 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
17143 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
17145 #: collect2.cc:1825
17146 #, c-format
17147 msgid "[Leaving %s]\n"
17148 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
17150 #: collect2.cc:2055
17151 #, c-format
17152 msgid ""
17153 "\n"
17154 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
17155 msgstr ""
17156 "\n"
17157 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
17159 #: collect2.cc:2579
17160 #, c-format
17161 msgid ""
17162 "\n"
17163 "ldd output with constructors/destructors.\n"
17164 msgstr ""
17165 "\n"
17166 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
17168 #: cprop.cc:1755
17169 msgid "const/copy propagation disabled"
17170 msgstr ""
17172 #: diagnostic-format-json.cc:317 diagnostic-format-sarif.cc:1605
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid "error: unable to open '%s' for writing: %s\n"
17175 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
17177 #. Print a header for the remaining output to stderr, and
17178 #. return, attempting to print the usual ICE messages to
17179 #. stderr.  Hopefully this will be helpful to the user in
17180 #. indicating what's gone wrong (also for DejaGnu, for pruning
17181 #. those messages).
17182 #: diagnostic-format-sarif.cc:1630
17183 #, fuzzy, c-format
17184 #| msgid "internal compiler error: "
17185 msgid "Internal compiler error:\n"
17186 msgstr "interne compilerfout: "
17188 #: diagnostic.cc:160
17189 #, c-format
17190 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
17191 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
17193 #: diagnostic.cc:165
17194 #, c-format
17195 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
17196 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
17198 #: diagnostic.cc:632
17199 #, c-format
17200 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
17201 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
17203 #: diagnostic.cc:660
17204 #, c-format
17205 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
17206 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
17208 #: diagnostic.cc:693
17209 #, c-format
17210 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n"
17211 msgstr ""
17213 #: diagnostic.cc:696
17214 #, c-format
17215 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-bug).\n"
17216 msgstr ""
17218 #: diagnostic.cc:700
17219 #, c-format
17220 msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n"
17221 msgstr ""
17223 #: diagnostic.cc:702
17224 #, c-format
17225 msgid "See %s for instructions.\n"
17226 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
17228 #: diagnostic.cc:711
17229 #, c-format
17230 msgid "compilation terminated.\n"
17231 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
17233 #: diagnostic.cc:805
17234 #, fuzzy
17235 #| msgid " TOTAL                 :"
17236 msgid "                 from"
17237 msgstr " TOTAAL                :"
17239 #: diagnostic.cc:806
17240 msgid "In file included from"
17241 msgstr ""
17243 #. 2
17244 #: diagnostic.cc:807
17245 #, fuzzy
17246 #| msgid "    inlined from %qs"
17247 msgid "        included from"
17248 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
17250 #: diagnostic.cc:808
17251 msgid "In module"
17252 msgstr ""
17254 #. 4
17255 #: diagnostic.cc:809
17256 msgid "of module"
17257 msgstr ""
17259 #: diagnostic.cc:810
17260 msgid "In module imported at"
17261 msgstr ""
17263 #. 6
17264 #: diagnostic.cc:811
17265 msgid "imported at"
17266 msgstr ""
17268 #: diagnostic.cc:1570
17269 #, c-format
17270 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
17271 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
17273 #: diagnostic.cc:2205
17274 #, fuzzy, c-format
17275 #| msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
17276 msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n"
17277 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
17279 #: diagnostic.cc:2236 diagnostic.cc:2255
17280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17281 msgid "in %s, at %s:%d"
17282 msgstr "%s voor %qs"
17284 #: final.cc:1096
17285 msgid "negative insn length"
17286 msgstr "negatieve insn-lengte"
17288 #: final.cc:2808
17289 msgid "could not split insn"
17290 msgstr "kon insn niet splitsen"
17292 #: final.cc:3183
17293 msgid "invalid 'asm': "
17294 msgstr "ongeldige 'asm': "
17296 #: final.cc:3316
17297 #, c-format
17298 msgid "nested assembly dialect alternatives"
17299 msgstr ""
17301 #: final.cc:3344 final.cc:3356
17302 #, c-format
17303 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
17304 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
17306 #: final.cc:3498
17307 #, c-format
17308 msgid "operand number missing after %%-letter"
17309 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
17311 #: final.cc:3501 final.cc:3542
17312 #, c-format
17313 msgid "operand number out of range"
17314 msgstr "operandnummer buiten bereik"
17316 #: final.cc:3559
17317 #, c-format
17318 msgid "invalid %%-code"
17319 msgstr "ongeldige %%-code"
17321 #: final.cc:3593
17322 #, c-format
17323 msgid "'%%l' operand isn't a label"
17324 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
17326 #. We can't handle floating point constants;
17327 #. PRINT_OPERAND must handle them.
17328 #. We can't handle floating point constants;
17329 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
17330 #: final.cc:3729 config/arc/arc.cc:6430 config/i386/i386.cc:12318
17331 #, c-format
17332 msgid "floating constant misused"
17333 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
17335 #: final.cc:3787 config/arc/arc.cc:6527 config/i386/i386.cc:12409
17336 #: config/pdp11/pdp11.cc:1871
17337 #, c-format
17338 msgid "invalid expression as operand"
17339 msgstr "ongeldige expressie als operand"
17341 #: gcc.cc:122
17342 #, c-format
17343 msgid "%s\n"
17344 msgstr "%s\n"
17346 #: gcc.cc:1840
17347 #, c-format
17348 msgid "Using built-in specs.\n"
17349 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
17351 #: gcc.cc:2085
17352 #, c-format
17353 msgid ""
17354 "Setting spec %s to '%s'\n"
17355 "\n"
17356 msgstr ""
17358 #: gcc.cc:2290
17359 #, c-format
17360 msgid "Reading specs from %s\n"
17361 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
17363 #: gcc.cc:2422
17364 #, c-format
17365 msgid "could not find specs file %s\n"
17366 msgstr ""
17368 #: gcc.cc:2497
17369 #, c-format
17370 msgid "rename spec %s to %s\n"
17371 msgstr ""
17373 #: gcc.cc:2499
17374 #, c-format
17375 msgid ""
17376 "spec is '%s'\n"
17377 "\n"
17378 msgstr ""
17380 #: gcc.cc:3360
17381 #, c-format
17382 msgid ""
17383 "\n"
17384 "Go ahead? (y or n) "
17385 msgstr ""
17387 #: gcc.cc:3532
17388 #, c-format
17389 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
17390 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
17392 #: gcc.cc:3712
17393 #, c-format
17394 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
17395 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
17397 #: gcc.cc:3713
17398 msgid "Options:\n"
17399 msgstr "Opties:\n"
17401 #: gcc.cc:3715
17402 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
17403 msgstr ""
17405 #: gcc.cc:3716
17406 msgid "  --help                   Display this information.\n"
17407 msgstr ""
17409 #: gcc.cc:3717
17410 msgid "  --target-help            Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n"
17411 msgstr ""
17413 #: gcc.cc:3719
17414 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
17415 msgstr ""
17417 #: gcc.cc:3720
17418 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
17419 msgstr ""
17421 #: gcc.cc:3722
17422 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
17423 msgstr ""
17425 #: gcc.cc:3723
17426 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
17427 msgstr ""
17429 #: gcc.cc:3724
17430 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
17431 msgstr ""
17433 #: gcc.cc:3725
17434 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
17435 msgstr ""
17437 #: gcc.cc:3726
17438 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
17439 msgstr ""
17441 #: gcc.cc:3727
17442 msgid "  -foffload=<targets>      Specify offloading targets.\n"
17443 msgstr ""
17445 #: gcc.cc:3728
17446 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
17447 msgstr ""
17449 #: gcc.cc:3729
17450 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
17451 msgstr ""
17453 #: gcc.cc:3730
17454 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
17455 msgstr ""
17457 #: gcc.cc:3731
17458 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
17459 msgstr ""
17461 #: gcc.cc:3732
17462 msgid ""
17463 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
17464 "                           a component in the library path.\n"
17465 msgstr ""
17467 #: gcc.cc:3735
17468 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
17469 msgstr ""
17471 #: gcc.cc:3736
17472 msgid ""
17473 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
17474 "                           multiple library search directories.\n"
17475 msgstr ""
17477 #: gcc.cc:3739
17478 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
17479 msgstr ""
17481 #: gcc.cc:3740
17482 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
17483 msgstr ""
17485 #: gcc.cc:3741
17486 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
17487 msgstr ""
17489 #: gcc.cc:3742
17490 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
17491 msgstr ""
17493 #: gcc.cc:3743
17494 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
17495 msgstr ""
17497 #: gcc.cc:3744
17498 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
17499 msgstr ""
17501 #: gcc.cc:3745
17502 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
17503 msgstr ""
17505 #: gcc.cc:3746
17506 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
17507 msgstr ""
17509 #: gcc.cc:3747
17510 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
17511 msgstr ""
17513 #: gcc.cc:3748
17514 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
17515 msgstr ""
17517 #: gcc.cc:3749
17518 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
17519 msgstr ""
17521 #: gcc.cc:3750
17522 msgid ""
17523 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
17524 "                           prefixes to other gcc components.\n"
17525 msgstr ""
17527 #: gcc.cc:3753
17528 #, fuzzy
17529 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
17530 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17532 #: gcc.cc:3754
17533 #, fuzzy
17534 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
17535 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17537 #: gcc.cc:3755
17538 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
17539 msgstr ""
17541 #: gcc.cc:3756
17542 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
17543 msgstr ""
17545 #: gcc.cc:3757
17546 msgid ""
17547 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
17548 "                           and libraries.\n"
17549 msgstr ""
17551 #: gcc.cc:3760
17552 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
17553 msgstr ""
17555 #: gcc.cc:3761
17556 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
17557 msgstr ""
17559 #: gcc.cc:3762
17560 #, fuzzy
17561 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
17562 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17564 #: gcc.cc:3763
17565 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
17566 msgstr ""
17568 #: gcc.cc:3764
17569 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
17570 msgstr ""
17572 #: gcc.cc:3765
17573 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
17574 msgstr ""
17576 #: gcc.cc:3766
17577 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
17578 msgstr ""
17580 #: gcc.cc:3767
17581 #, fuzzy
17582 msgid ""
17583 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
17584 "                           executable.\n"
17585 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17587 #: gcc.cc:3769
17588 #, fuzzy
17589 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
17590 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17592 #: gcc.cc:3770
17593 msgid ""
17594 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
17595 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
17596 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
17597 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
17598 msgstr ""
17600 #: gcc.cc:3777
17601 #, c-format
17602 msgid ""
17603 "\n"
17604 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
17605 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
17606 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
17607 msgstr ""
17609 #: gcc.cc:6766
17610 #, c-format
17611 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
17612 msgstr ""
17614 #: gcc.cc:7527
17615 #, c-format
17616 msgid "Target: %s\n"
17617 msgstr ""
17619 #: gcc.cc:7528
17620 #, c-format
17621 msgid "Configured with: %s\n"
17622 msgstr ""
17624 #: gcc.cc:7542
17625 #, c-format
17626 msgid "Thread model: %s\n"
17627 msgstr ""
17629 #: gcc.cc:7543
17630 #, c-format
17631 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
17632 msgstr ""
17634 #: gcc.cc:7545
17635 #, c-format
17636 msgid " zstd"
17637 msgstr ""
17639 # XXX FIXME:  why gettextized?
17640 #: gcc.cc:7547 gcov.cc:1510 gcov.cc:1568 gcov.cc:1580 gcov.cc:2903
17641 #, c-format
17642 msgid "\n"
17643 msgstr "\n"
17645 #: gcc.cc:7558
17646 #, c-format
17647 msgid "gcc version %s %s\n"
17648 msgstr "gcc versie %s %s\n"
17650 #: gcc.cc:7561
17651 #, c-format
17652 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
17653 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
17655 #: gcc.cc:7634 gcc.cc:7844
17656 #, c-format
17657 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
17658 msgstr ""
17660 #: gcc.cc:7768
17661 #, c-format
17662 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
17663 msgstr ""
17665 #: gcc.cc:8619
17666 #, c-format
17667 msgid "install: %s%s\n"
17668 msgstr ""
17670 #: gcc.cc:8622
17671 #, c-format
17672 msgid "programs: %s\n"
17673 msgstr ""
17675 #: gcc.cc:8624
17676 #, c-format
17677 msgid "libraries: %s\n"
17678 msgstr ""
17680 #: gcc.cc:8741
17681 #, c-format
17682 msgid ""
17683 "\n"
17684 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17685 msgstr ""
17687 # XXX FIXME:  useless gettextization
17688 #: gcc.cc:8757 gcov-tool.cc:594
17689 #, c-format
17690 msgid "%s %s%s\n"
17691 msgstr "%s %s%s\n"
17693 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
17694 # Maar misschien toch als (C) laten?
17695 #: gcc.cc:8760 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:968 fortran/gfortranspec.cc:282
17696 msgid "(C)"
17697 msgstr "©"
17699 #: gcc.cc:8761 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:970 fortran/gfortranspec.cc:283
17700 #, c-format
17701 msgid ""
17702 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
17703 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17704 "\n"
17705 msgstr ""
17706 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
17707 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
17708 "doel.\n"
17709 "\n"
17711 #: gcc.cc:9104
17712 #, c-format
17713 msgid ""
17714 "\n"
17715 "Linker options\n"
17716 "==============\n"
17717 "\n"
17718 msgstr ""
17720 #: gcc.cc:9105
17721 #, c-format
17722 msgid ""
17723 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
17724 "\n"
17725 msgstr ""
17727 #: gcc.cc:10506
17728 #, c-format
17729 msgid ""
17730 "Assembler options\n"
17731 "=================\n"
17732 "\n"
17733 msgstr ""
17735 #: gcc.cc:10507
17736 #, c-format
17737 msgid ""
17738 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
17739 "\n"
17740 msgstr ""
17742 #: gcov-tool.cc:157 gcov-tool.cc:300
17743 #, c-format
17744 msgid "no profile files were merged\n"
17745 msgstr ""
17747 #: gcov-tool.cc:169
17748 #, c-format
17749 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
17750 msgstr ""
17752 #: gcov-tool.cc:170 gcov-tool.cc:337
17753 #, c-format
17754 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
17755 msgstr ""
17757 #: gcov-tool.cc:171 gcov-tool.cc:242 gcov-tool.cc:339 gcov-tool.cc:491
17758 #, c-format
17759 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
17760 msgstr ""
17762 #: gcov-tool.cc:172 gcov-tool.cc:243
17763 #, c-format
17764 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
17765 msgstr ""
17767 #: gcov-tool.cc:188
17768 #, c-format
17769 msgid "Merge subcommand usage:"
17770 msgstr ""
17772 #: gcov-tool.cc:240
17773 #, c-format
17774 msgid ""
17775 "  merge-stream [options] [<file>]       Merge coverage stream file (or stdin)\n"
17776 "                                        and coverage file contents\n"
17777 msgstr ""
17779 #: gcov-tool.cc:258
17780 #, c-format
17781 msgid "Merge-stream subcommand usage:"
17782 msgstr ""
17784 #: gcov-tool.cc:335
17785 #, c-format
17786 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
17787 msgstr ""
17789 #: gcov-tool.cc:336
17790 #, c-format
17791 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
17792 msgstr ""
17794 #: gcov-tool.cc:338
17795 #, c-format
17796 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
17797 msgstr ""
17799 #: gcov-tool.cc:356
17800 #, c-format
17801 msgid "Rewrite subcommand usage:"
17802 msgstr ""
17804 #: gcov-tool.cc:395
17805 #, c-format
17806 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
17807 msgstr ""
17809 #: gcov-tool.cc:408 gcov-tool.cc:418
17810 #, c-format
17811 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
17812 msgstr ""
17814 #: gcov-tool.cc:428
17815 #, c-format
17816 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
17817 msgstr ""
17819 #: gcov-tool.cc:485
17820 #, c-format
17821 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
17822 msgstr ""
17824 #: gcov-tool.cc:486
17825 #, c-format
17826 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
17827 msgstr ""
17829 #: gcov-tool.cc:487
17830 #, c-format
17831 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
17832 msgstr ""
17834 #: gcov-tool.cc:488
17835 #, c-format
17836 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
17837 msgstr ""
17839 #: gcov-tool.cc:489
17840 #, c-format
17841 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
17842 msgstr ""
17844 #: gcov-tool.cc:490
17845 #, c-format
17846 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
17847 msgstr ""
17849 #: gcov-tool.cc:510
17850 #, c-format
17851 msgid "Overlap subcommand usage:"
17852 msgstr ""
17854 #: gcov-tool.cc:576
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid ""
17857 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
17858 "\n"
17859 msgstr ""
17860 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
17861 "\n"
17863 #: gcov-tool.cc:577
17864 #, c-format
17865 msgid ""
17866 "Offline tool to handle gcda counts\n"
17867 "\n"
17868 msgstr ""
17870 #: gcov-tool.cc:578
17871 #, c-format
17872 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
17873 msgstr ""
17875 #: gcov-tool.cc:579
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
17878 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17880 #: gcov-tool.cc:584 gcov.cc:956
17881 #, c-format
17882 msgid ""
17883 "\n"
17884 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17885 "%s.\n"
17886 msgstr ""
17888 #: gcov-tool.cc:595
17889 #, c-format
17890 msgid "Copyright %s 2023 Free Software Foundation, Inc.\n"
17891 msgstr ""
17893 #: gcov.cc:925
17894 #, fuzzy, c-format
17895 msgid ""
17896 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
17897 "\n"
17898 msgstr ""
17899 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
17900 "\n"
17902 #: gcov.cc:926
17903 #, c-format
17904 msgid ""
17905 "Print code coverage information.\n"
17906 "\n"
17907 msgstr ""
17909 #: gcov.cc:927
17910 #, c-format
17911 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
17912 msgstr ""
17914 #: gcov.cc:928
17915 #, c-format
17916 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
17917 msgstr ""
17919 #: gcov.cc:929
17920 #, c-format
17921 msgid ""
17922 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
17923 "                                    rather than percentages\n"
17924 msgstr ""
17926 #: gcov.cc:931
17927 #, c-format
17928 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
17929 msgstr ""
17931 #: gcov.cc:932
17932 #, c-format
17933 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
17934 msgstr ""
17936 #: gcov.cc:933
17937 #, c-format
17938 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
17939 msgstr ""
17941 #: gcov.cc:934
17942 #, c-format
17943 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17944 msgstr ""
17946 #: gcov.cc:935
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
17950 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
17951 msgstr ""
17953 #: gcov.cc:937
17954 #, c-format
17955 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
17956 msgstr ""
17958 #: gcov.cc:938
17959 #, c-format
17960 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
17961 msgstr ""
17963 #: gcov.cc:939
17964 #, c-format
17965 msgid ""
17966 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
17967 "                                    source files\n"
17968 msgstr ""
17970 #: gcov.cc:941
17971 #, c-format
17972 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
17973 msgstr ""
17975 #: gcov.cc:942
17976 #, c-format
17977 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
17978 msgstr ""
17980 #: gcov.cc:943
17981 #, c-format
17982 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
17983 msgstr ""
17985 #: gcov.cc:944
17986 #, c-format
17987 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
17988 msgstr ""
17990 #: gcov.cc:945
17991 #, c-format
17992 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
17993 msgstr ""
17995 #: gcov.cc:946
17996 #, c-format
17997 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
17998 msgstr ""
18000 #: gcov.cc:947
18001 #, c-format
18002 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
18003 msgstr ""
18005 #: gcov.cc:948
18006 #, c-format
18007 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
18008 msgstr ""
18010 #: gcov.cc:949
18011 #, c-format
18012 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
18013 msgstr ""
18015 #: gcov.cc:950
18016 #, c-format
18017 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
18018 msgstr ""
18020 #: gcov.cc:951
18021 #, c-format
18022 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
18023 msgstr ""
18025 #: gcov.cc:952
18026 #, c-format
18027 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
18028 msgstr ""
18030 #: gcov.cc:953
18031 #, fuzzy, c-format
18032 #| msgid "Options:\n"
18033 msgid ""
18034 "\n"
18035 "Obsolete options:\n"
18036 msgstr "Opties:\n"
18038 #: gcov.cc:954
18039 #, c-format
18040 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
18041 msgstr ""
18043 #: gcov.cc:955
18044 #, c-format
18045 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
18046 msgstr ""
18048 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
18049 #: gcov.cc:966
18050 #, c-format
18051 msgid "gcov %s%s\n"
18052 msgstr "gcov %s%s\n"
18054 #: gcov.cc:1354
18055 #, c-format
18056 msgid "'%s' file is already processed\n"
18057 msgstr ""
18059 #: gcov.cc:1470 gcov.cc:1599
18060 #, c-format
18061 msgid "Creating '%s'\n"
18062 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
18064 #: gcov.cc:1474
18065 #, c-format
18066 msgid "Error writing output file '%s'\n"
18067 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
18069 #: gcov.cc:1482
18070 #, c-format
18071 msgid "Could not open output file '%s'\n"
18072 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
18074 #: gcov.cc:1489
18075 #, c-format
18076 msgid "Removing '%s'\n"
18077 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
18079 #: gcov.cc:1604
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
18082 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18084 #: gcov.cc:1613
18085 #, fuzzy, c-format
18086 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
18087 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
18088 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
18090 #: gcov.cc:1778
18091 #, c-format
18092 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
18093 msgstr ""
18095 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
18096 #: gcov.cc:1783
18097 #, fuzzy, c-format
18098 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
18099 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
18100 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
18102 #: gcov.cc:1803
18103 #, fuzzy, c-format
18104 msgid "%s:cannot open notes file\n"
18105 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
18107 #: gcov.cc:1810
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
18110 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
18112 #: gcov.cc:1824
18113 #, c-format
18114 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
18115 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
18117 #: gcov.cc:1877
18118 #, c-format
18119 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
18120 msgstr ""
18122 #: gcov.cc:1993 gcov.cc:2107
18123 #, c-format
18124 msgid "%s:corrupted\n"
18125 msgstr "%s:corrupt\n"
18127 #: gcov.cc:2001
18128 #, c-format
18129 msgid "%s:no functions found\n"
18130 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
18132 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
18133 #: gcov.cc:2019
18134 #, c-format
18135 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
18136 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
18138 #: gcov.cc:2026
18139 #, c-format
18140 msgid "%s:not a gcov data file\n"
18141 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
18143 #: gcov.cc:2040
18144 #, c-format
18145 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
18146 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
18148 #: gcov.cc:2047
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
18151 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18153 #: gcov.cc:2084
18154 #, c-format
18155 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
18156 msgstr ""
18158 #: gcov.cc:2106
18159 #, c-format
18160 msgid "%s:overflowed\n"
18161 msgstr ""
18163 #: gcov.cc:2154
18164 #, c-format
18165 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
18166 msgstr ""
18168 #: gcov.cc:2159
18169 #, c-format
18170 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
18171 msgstr ""
18173 #: gcov.cc:2167
18174 #, c-format
18175 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
18176 msgstr ""
18178 #: gcov.cc:2376
18179 #, c-format
18180 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
18181 msgstr ""
18183 #: gcov.cc:2492
18184 #, c-format
18185 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
18186 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
18188 #: gcov.cc:2495
18189 #, c-format
18190 msgid "No executable lines\n"
18191 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
18193 # XXX FIXME:  useless gettextization
18194 #: gcov.cc:2503 gcov.cc:2512
18195 #, c-format
18196 msgid "%s '%s'\n"
18197 msgstr "%s '%s'\n"
18199 #: gcov.cc:2519
18200 #, c-format
18201 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
18202 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
18204 #: gcov.cc:2523
18205 #, c-format
18206 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
18207 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
18209 #: gcov.cc:2529
18210 #, c-format
18211 msgid "No branches\n"
18212 msgstr "Geen aftakkingen\n"
18214 #: gcov.cc:2531
18215 #, c-format
18216 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
18217 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
18219 #: gcov.cc:2535
18220 #, c-format
18221 msgid "No calls\n"
18222 msgstr "Geen calls\n"
18224 #: gcov.cc:2755
18225 #, c-format
18226 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
18227 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
18229 #: gcov.cc:2881
18230 #, c-format
18231 msgid "call   %2d returned %s\n"
18232 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
18234 #: gcov.cc:2886
18235 #, c-format
18236 msgid "call   %2d never executed\n"
18237 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
18239 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
18240 #: gcov.cc:2891
18241 #, fuzzy, c-format
18242 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
18243 msgid "branch %2d taken %s%s"
18244 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
18246 #: gcov.cc:2896
18247 #, fuzzy, c-format
18248 #| msgid "call   %2d never executed\n"
18249 msgid "branch %2d never executed%s"
18250 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
18252 #: gcov.cc:2901
18253 #, c-format
18254 msgid " (BB %d)"
18255 msgstr ""
18257 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
18258 #: gcov.cc:2908
18259 #, c-format
18260 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
18261 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
18263 #: gcov.cc:2911
18264 #, c-format
18265 msgid "unconditional %2d never executed\n"
18266 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
18268 #: gcov.cc:3163
18269 #, c-format
18270 msgid "Cannot open source file %s\n"
18271 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
18273 #: gcse.cc:2578
18274 msgid "PRE disabled"
18275 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
18277 #: gcse.cc:3505
18278 msgid "GCSE disabled"
18279 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
18281 #: incpath.cc:77
18282 #, c-format
18283 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
18284 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
18286 #: incpath.cc:80
18287 #, c-format
18288 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
18289 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
18291 #: incpath.cc:84
18292 #, c-format
18293 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
18294 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
18296 #: incpath.cc:391
18297 #, c-format
18298 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
18299 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
18301 #: incpath.cc:395
18302 #, c-format
18303 msgid "#include <...> search starts here:\n"
18304 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
18306 #: incpath.cc:400
18307 #, c-format
18308 msgid "End of search list.\n"
18309 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
18311 #: input.cc:35
18312 msgid "<built-in>"
18313 msgstr "<ingebouwd>"
18315 #. Opening quotation mark.
18316 #: intl.cc:62
18317 msgid "`"
18318 msgstr "‘"
18320 #. Closing quotation mark.
18321 #: intl.cc:65
18322 msgid "'"
18323 msgstr "’"
18325 #: langhooks.cc:384
18326 msgid "At top level:"
18327 msgstr "Op bovenste niveau:"
18329 #: langhooks.cc:400
18330 #, c-format
18331 msgid "In member function %qs"
18332 msgstr "In memberfunctie %qs"
18334 #: langhooks.cc:404
18335 #, c-format
18336 msgid "In function %qs"
18337 msgstr "In functie %qs"
18339 #: langhooks.cc:449
18340 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
18341 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
18343 #: langhooks.cc:454
18344 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
18345 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
18347 #: langhooks.cc:460
18348 #, c-format
18349 msgid "    inlined from %qs"
18350 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
18352 #: lra-assigns.cc:1871 reload1.cc:2073
18353 msgid "this is the insn:"
18354 msgstr "dit is de insn:"
18356 #: lra-constraints.cc:3144
18357 #, fuzzy
18358 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
18359 msgstr "'B' operand is geen constante"
18361 #: lra-constraints.cc:4170 reload.cc:3844
18362 msgid "unable to generate reloads for:"
18363 msgstr ""
18365 #. What to print when a switch has no documentation.
18366 #: opts.cc:325
18367 #, fuzzy
18368 #| msgid "This switch lacks documentation"
18369 msgid "This option lacks documentation."
18370 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
18372 #: opts.cc:326
18373 msgid "Uses of this option are diagnosed."
18374 msgstr ""
18376 #: opts.cc:1652
18377 #, c-format
18378 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
18379 msgstr ""
18381 #: opts.cc:1657
18382 #, c-format
18383 msgid "Same as %s%s."
18384 msgstr ""
18386 #: opts.cc:1662
18387 #, c-format
18388 msgid "Same as %s."
18389 msgstr ""
18391 #: opts.cc:1670
18392 #, c-format
18393 msgid "%s  Same as %s."
18394 msgstr ""
18396 #: opts.cc:1733
18397 msgid "[available in "
18398 msgstr ""
18400 #: opts.cc:1765
18401 msgid "[default]"
18402 msgstr ""
18404 #: opts.cc:1774
18405 #, c-format
18406 msgid "%llu bytes"
18407 msgstr ""
18409 #: opts.cc:1811
18410 msgid "[enabled]"
18411 msgstr "[ingeschakeld]"
18413 #: opts.cc:1813
18414 msgid "[disabled]"
18415 msgstr "[uitgeschakeld]"
18417 #: opts.cc:1849
18418 #, c-format
18419 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
18420 msgstr ""
18422 #: opts.cc:1858
18423 #, c-format
18424 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
18425 msgstr ""
18427 #: opts.cc:1864
18428 #, c-format
18429 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
18430 msgstr ""
18432 #: opts.cc:1909
18433 #, fuzzy, c-format
18434 #| msgid "no arguments for spec function"
18435 msgid ""
18436 "  Known valid arguments for %s option:\n"
18437 "   "
18438 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
18440 #: opts.cc:1959
18441 msgid "The following options are target specific"
18442 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
18444 #: opts.cc:1962
18445 msgid "The following options control compiler warning messages"
18446 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
18448 #: opts.cc:1965
18449 msgid "The following options control optimizations"
18450 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
18452 #: opts.cc:1968 opts.cc:2008
18453 msgid "The following options are language-independent"
18454 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
18456 #: opts.cc:1971
18457 #, fuzzy
18458 #| msgid "The following options control optimizations"
18459 msgid "The following options control parameters"
18460 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
18462 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
18463 #: opts.cc:1977
18464 #, fuzzy
18465 msgid "The following options are specific to just the language "
18466 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
18468 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
18469 # Of beter "voor de taal "?
18470 #: opts.cc:1979
18471 msgid "The following options are supported by the language "
18472 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
18474 #: opts.cc:1990
18475 msgid "The following options are not documented"
18476 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
18478 #: opts.cc:1992
18479 #, fuzzy
18480 msgid "The following options take separate arguments"
18481 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
18483 #: opts.cc:1994
18484 #, fuzzy
18485 msgid "The following options take joined arguments"
18486 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
18488 # Betere vertaling?
18489 #: opts.cc:2006
18490 msgid "The following options are language-related"
18491 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
18493 #: passes.cc:1839
18494 #, fuzzy, c-format
18495 msgid "during %s pass: %s\n"
18496 msgstr "herdeclaratie van %qs"
18498 #: passes.cc:1844
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "dump file: %s\n"
18501 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18503 #: plugin.cc:965
18504 msgid "Event"
18505 msgstr ""
18507 #: plugin.cc:965
18508 msgid "Plugins"
18509 msgstr ""
18511 #: plugin.cc:997
18512 #, c-format
18513 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
18514 msgstr ""
18516 #: postreload-gcse.cc:1355
18517 msgid "using simple load CSE after register allocation"
18518 msgstr ""
18520 #. It's the compiler's fault.
18521 #: reload1.cc:5994
18522 msgid "could not find a spill register"
18523 msgstr ""
18525 #. It's the compiler's fault.
18526 #: reload1.cc:7876
18527 msgid "VOIDmode on an output"
18528 msgstr ""
18530 #: reload1.cc:8609
18531 msgid "failure trying to reload:"
18532 msgstr ""
18534 #: rtl-error.cc:116
18535 msgid "unrecognizable insn:"
18536 msgstr "onherkenbare insn:"
18538 #: rtl-error.cc:118
18539 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
18540 msgstr ""
18542 #: targhooks.cc:2274
18543 #, c-format
18544 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
18545 msgstr ""
18547 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
18548 #: targhooks.cc:2289
18549 #, fuzzy
18550 #| msgid "created and used with different endianness"
18551 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
18552 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
18554 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
18555 #: targhooks.cc:2291
18556 #, fuzzy
18557 #| msgid "created and used with different endianness"
18558 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
18559 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
18561 #: toplev.cc:310
18562 #, c-format
18563 msgid "unrecoverable error"
18564 msgstr "onherstelbare fout"
18566 #: toplev.cc:603
18567 #, c-format
18568 msgid ""
18569 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
18570 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
18571 msgstr ""
18572 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
18573 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
18575 #: toplev.cc:605
18576 #, c-format
18577 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
18578 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
18580 #: toplev.cc:609
18581 #, fuzzy, c-format
18582 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
18583 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
18584 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
18586 #: toplev.cc:611
18587 #, c-format
18588 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
18589 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
18591 #: toplev.cc:613
18592 #, c-format
18593 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
18594 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
18596 #: tree-diagnostic-path.cc:255 tree-diagnostic.cc:294 c/c-decl.cc:6356
18597 #: c/c-typeck.cc:8058 cp/error.cc:1181 c-family/c-pretty-print.cc:426
18598 #, gcc-internal-format
18599 msgid "<anonymous>"
18600 msgstr "<anoniem>"
18602 #: c-family/c-format.cc:432
18603 msgid "format"
18604 msgstr ""
18606 #: c-family/c-format.cc:433
18607 #, fuzzy
18608 msgid "field width specifier"
18609 msgstr "veldbreedte"
18611 #: c-family/c-format.cc:434
18612 #, fuzzy
18613 msgid "field precision specifier"
18614 msgstr "veldprecisie"
18616 #: c-family/c-format.cc:569 c-family/c-format.cc:593
18617 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18618 msgid "' ' flag"
18619 msgstr "' ' vlag"
18621 #: c-family/c-format.cc:569 c-family/c-format.cc:593
18622 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18623 msgid "the ' ' printf flag"
18624 msgstr "de ' ' printf-vlag"
18626 #: c-family/c-format.cc:570 c-family/c-format.cc:594 c-family/c-format.cc:625
18627 #: c-family/c-format.cc:691 config/i386/msformat-c.cc:46
18628 msgid "'+' flag"
18629 msgstr "'+' vlag"
18631 #: c-family/c-format.cc:570 c-family/c-format.cc:594 c-family/c-format.cc:625
18632 #: config/i386/msformat-c.cc:46
18633 msgid "the '+' printf flag"
18634 msgstr "de '+' printf-vlag"
18636 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595 c-family/c-format.cc:626
18637 #: c-family/c-format.cc:666 config/i386/msformat-c.cc:47
18638 #: config/i386/msformat-c.cc:82
18639 msgid "'#' flag"
18640 msgstr "'#' vlag"
18642 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595 c-family/c-format.cc:626
18643 #: config/i386/msformat-c.cc:47
18644 msgid "the '#' printf flag"
18645 msgstr "de '#' printf-vlag"
18647 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596 c-family/c-format.cc:664
18648 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18649 msgid "'0' flag"
18650 msgstr "'0' vlag"
18652 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596
18653 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18654 msgid "the '0' printf flag"
18655 msgstr "de '0' printf-vlag"
18657 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597 c-family/c-format.cc:663
18658 #: c-family/c-format.cc:694 config/i386/msformat-c.cc:49
18659 msgid "'-' flag"
18660 msgstr "'-' vlag"
18662 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597
18663 #: config/i386/msformat-c.cc:49
18664 msgid "the '-' printf flag"
18665 msgstr "de '-' printf-vlag"
18667 #: c-family/c-format.cc:574 c-family/c-format.cc:646
18668 #: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70
18669 msgid "''' flag"
18670 msgstr "''' vlag"
18672 #: c-family/c-format.cc:574 config/i386/msformat-c.cc:50
18673 msgid "the ''' printf flag"
18674 msgstr "de ''' printf-vlag"
18676 #: c-family/c-format.cc:575 c-family/c-format.cc:647
18677 msgid "'I' flag"
18678 msgstr "'I' vlag"
18680 #: c-family/c-format.cc:575
18681 msgid "the 'I' printf flag"
18682 msgstr "de 'I' printf-vlag"
18684 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:598 c-family/c-format.cc:644
18685 #: c-family/c-format.cc:667 c-family/c-format.cc:695 config/sol2-c.cc:43
18686 #: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68
18687 msgid "field width"
18688 msgstr "veldbreedte"
18690 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:598 config/sol2-c.cc:43
18691 #: config/i386/msformat-c.cc:51
18692 msgid "field width in printf format"
18693 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
18695 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:628
18696 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18697 msgid "precision"
18698 msgstr "precisie"
18700 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:628
18701 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18702 msgid "precision in printf format"
18703 msgstr "precisie in printf-formaat"
18705 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
18706 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:629
18707 #: c-family/c-format.cc:645 c-family/c-format.cc:698 config/sol2-c.cc:44
18708 #: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69
18709 msgid "length modifier"
18710 msgstr "lengte-modifier"
18712 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:629
18713 #: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53
18714 msgid "length modifier in printf format"
18715 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
18717 #: c-family/c-format.cc:627
18718 msgid "'q' flag"
18719 msgstr "'q' vlag"
18721 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
18722 #: c-family/c-format.cc:627
18723 msgid "the 'q' diagnostic flag"
18724 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
18726 # moet beter kunnen...
18727 #: c-family/c-format.cc:641 config/i386/msformat-c.cc:66
18728 msgid "assignment suppression"
18729 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
18731 # dit wringt nogal...
18732 #: c-family/c-format.cc:641 config/i386/msformat-c.cc:66
18733 msgid "the assignment suppression scanf feature"
18734 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
18736 #: c-family/c-format.cc:642 config/i386/msformat-c.cc:67
18737 msgid "'a' flag"
18738 msgstr "'a' vlag"
18740 #: c-family/c-format.cc:642 config/i386/msformat-c.cc:67
18741 msgid "the 'a' scanf flag"
18742 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
18744 #: c-family/c-format.cc:643
18745 msgid "'m' flag"
18746 msgstr "'m' vlag"
18748 #: c-family/c-format.cc:643
18749 msgid "the 'm' scanf flag"
18750 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
18752 #: c-family/c-format.cc:644 config/i386/msformat-c.cc:68
18753 msgid "field width in scanf format"
18754 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
18756 #: c-family/c-format.cc:645 config/i386/msformat-c.cc:69
18757 msgid "length modifier in scanf format"
18758 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
18760 #: c-family/c-format.cc:646 config/i386/msformat-c.cc:70
18761 msgid "the ''' scanf flag"
18762 msgstr "de ''' scanf-vlag"
18764 #: c-family/c-format.cc:647
18765 msgid "the 'I' scanf flag"
18766 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
18768 #: c-family/c-format.cc:662
18769 msgid "'_' flag"
18770 msgstr "'_' vlag"
18772 #: c-family/c-format.cc:662
18773 msgid "the '_' strftime flag"
18774 msgstr "de '_' strftime-vlag"
18776 #: c-family/c-format.cc:663
18777 msgid "the '-' strftime flag"
18778 msgstr "de '-' strftime-vlag"
18780 #: c-family/c-format.cc:664
18781 msgid "the '0' strftime flag"
18782 msgstr "de '0' strftime-vlag"
18784 #: c-family/c-format.cc:665 c-family/c-format.cc:690
18785 msgid "'^' flag"
18786 msgstr "'^' vlag"
18788 #: c-family/c-format.cc:665
18789 msgid "the '^' strftime flag"
18790 msgstr "de '^' strftime-vlag"
18792 #: c-family/c-format.cc:666 config/i386/msformat-c.cc:82
18793 msgid "the '#' strftime flag"
18794 msgstr "de '#' strftime-vlag"
18796 #: c-family/c-format.cc:667
18797 msgid "field width in strftime format"
18798 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
18800 #: c-family/c-format.cc:668
18801 msgid "'E' modifier"
18802 msgstr "'E' modifier"
18804 #: c-family/c-format.cc:668
18805 msgid "the 'E' strftime modifier"
18806 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
18808 #: c-family/c-format.cc:669
18809 msgid "'O' modifier"
18810 msgstr "'O' modifier"
18812 #: c-family/c-format.cc:669
18813 msgid "the 'O' strftime modifier"
18814 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
18816 #: c-family/c-format.cc:670 c-family/c-format.cc:671
18817 msgid "the 'O' modifier"
18818 msgstr "de 'O' modifier"
18820 #: c-family/c-format.cc:689
18821 msgid "fill character"
18822 msgstr "opvulkarakter"
18824 #: c-family/c-format.cc:689
18825 msgid "fill character in strfmon format"
18826 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
18828 #: c-family/c-format.cc:690
18829 msgid "the '^' strfmon flag"
18830 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
18832 #: c-family/c-format.cc:691
18833 msgid "the '+' strfmon flag"
18834 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
18836 #: c-family/c-format.cc:692
18837 msgid "'(' flag"
18838 msgstr "'(' vlag"
18840 #: c-family/c-format.cc:692
18841 msgid "the '(' strfmon flag"
18842 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
18844 #: c-family/c-format.cc:693
18845 msgid "'!' flag"
18846 msgstr "'!' vlag"
18848 #: c-family/c-format.cc:693
18849 msgid "the '!' strfmon flag"
18850 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
18852 #: c-family/c-format.cc:694
18853 msgid "the '-' strfmon flag"
18854 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
18856 #: c-family/c-format.cc:695
18857 msgid "field width in strfmon format"
18858 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
18860 #: c-family/c-format.cc:696
18861 msgid "left precision"
18862 msgstr "linkse precisie"
18864 #: c-family/c-format.cc:696
18865 msgid "left precision in strfmon format"
18866 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
18868 #: c-family/c-format.cc:697
18869 msgid "right precision"
18870 msgstr "rechtse precisie"
18872 #: c-family/c-format.cc:697
18873 msgid "right precision in strfmon format"
18874 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
18876 #: c-family/c-format.cc:698
18877 msgid "length modifier in strfmon format"
18878 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
18880 #. Handle deferred options from command-line.
18881 #: c-family/c-opts.cc:1504 fortran/cpp.cc:621
18882 msgid "<command-line>"
18883 msgstr "<opdrachtregel>"
18885 #: config/aarch64/aarch64.cc:11887 config/loongarch/loongarch.cc:4992
18886 #, fuzzy, c-format
18887 msgid "unsupported operand for code '%c'"
18888 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18890 #: config/aarch64/aarch64.cc:11896 config/aarch64/aarch64.cc:11909
18891 #: config/aarch64/aarch64.cc:11921 config/aarch64/aarch64.cc:11932
18892 #: config/aarch64/aarch64.cc:11948 config/aarch64/aarch64.cc:11962
18893 #: config/aarch64/aarch64.cc:11982 config/aarch64/aarch64.cc:12059
18894 #: config/aarch64/aarch64.cc:12070 config/aarch64/aarch64.cc:12084
18895 #: config/aarch64/aarch64.cc:12306 config/aarch64/aarch64.cc:12326
18896 #: config/pru/pru.cc:1760 config/pru/pru.cc:1771 config/pru/pru.cc:1843
18897 #, c-format
18898 msgid "invalid operand for '%%%c'"
18899 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18901 #: config/aarch64/aarch64.cc:12000 config/aarch64/aarch64.cc:12011
18902 #: config/aarch64/aarch64.cc:12166 config/aarch64/aarch64.cc:12177
18903 #: config/riscv/riscv.cc:4403 config/riscv/riscv.cc:4410
18904 #: config/riscv/riscv.cc:4417 config/riscv/riscv.cc:4421
18905 #: config/riscv/riscv.cc:4468 config/riscv/riscv.cc:4487
18906 #, fuzzy, c-format
18907 #| msgid "invalid constant"
18908 msgid "invalid vector constant"
18909 msgstr "ongeldige constante"
18911 #: config/aarch64/aarch64.cc:12023 config/aarch64/aarch64.cc:12035
18912 #, c-format
18913 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
18914 msgstr ""
18916 #: config/aarch64/aarch64.cc:12052
18917 #, fuzzy, c-format
18918 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
18919 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
18920 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18922 #: config/aarch64/aarch64.cc:12118 config/arm/arm.cc:24721
18923 #, c-format
18924 msgid "missing operand"
18925 msgstr "operand ontbreekt"
18927 #: config/aarch64/aarch64.cc:12203
18928 #, c-format
18929 msgid "invalid constant"
18930 msgstr "ongeldige constante"
18932 #: config/aarch64/aarch64.cc:12206
18933 #, c-format
18934 msgid "invalid operand"
18935 msgstr "ongeldige operand"
18937 #: config/aarch64/aarch64.cc:12334 config/aarch64/aarch64.cc:12339
18938 #, c-format
18939 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
18940 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
18942 #: config/aarch64/aarch64.cc:12359
18943 #, fuzzy, c-format
18944 #| msgid "invalid addressing mode"
18945 msgid "invalid address mode"
18946 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
18948 #: config/aarch64/aarch64.cc:27156
18949 #, fuzzy
18950 #| msgid "invalid operands in binary operation"
18951 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
18952 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
18954 #: config/alpha/alpha.cc:5081 config/i386/i386.cc:13585
18955 #: config/rs6000/rs6000.cc:14365 config/sparc/sparc.cc:9370
18956 #, c-format
18957 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
18958 msgstr ""
18960 #: config/alpha/alpha.cc:5139 config/bfin/bfin.cc:1428
18961 #, c-format
18962 msgid "invalid %%J value"
18963 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
18965 #: config/alpha/alpha.cc:5169 config/ia64/ia64.cc:5578
18966 #: config/or1k/or1k.cc:1249
18967 #, c-format
18968 msgid "invalid %%r value"
18969 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
18971 #: config/alpha/alpha.cc:5179 config/ia64/ia64.cc:5532
18972 #: config/rs6000/rs6000.cc:14060 config/xtensa/xtensa.cc:3008
18973 #, c-format
18974 msgid "invalid %%R value"
18975 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
18977 #: config/alpha/alpha.cc:5185 config/rs6000/rs6000.cc:13980
18978 #: config/xtensa/xtensa.cc:2981
18979 #, c-format
18980 msgid "invalid %%N value"
18981 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
18983 #: config/alpha/alpha.cc:5193 config/rs6000/rs6000.cc:14008
18984 #, c-format
18985 msgid "invalid %%P value"
18986 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
18988 #: config/alpha/alpha.cc:5201
18989 #, c-format
18990 msgid "invalid %%h value"
18991 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
18993 #: config/alpha/alpha.cc:5209 config/xtensa/xtensa.cc:3001
18994 #, c-format
18995 msgid "invalid %%L value"
18996 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
18998 #: config/alpha/alpha.cc:5228
18999 #, c-format
19000 msgid "invalid %%m value"
19001 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
19003 #: config/alpha/alpha.cc:5234
19004 #, c-format
19005 msgid "invalid %%M value"
19006 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
19008 #: config/alpha/alpha.cc:5271
19009 #, c-format
19010 msgid "invalid %%U value"
19011 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
19013 #: config/alpha/alpha.cc:5279 config/rs6000/rs6000.cc:14068
19014 #, c-format
19015 msgid "invalid %%s value"
19016 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
19018 #: config/alpha/alpha.cc:5290
19019 #, c-format
19020 msgid "invalid %%C value"
19021 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
19023 #: config/alpha/alpha.cc:5327 config/rs6000/rs6000.cc:13844
19024 #, c-format
19025 msgid "invalid %%E value"
19026 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
19028 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
19029 #: config/alpha/alpha.cc:5352 config/alpha/alpha.cc:5402
19030 #, c-format
19031 msgid "unknown relocation unspec"
19032 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
19034 #: config/alpha/alpha.cc:5361 config/gcn/gcn.cc:6949 config/gcn/gcn.cc:6958
19035 #: config/gcn/gcn.cc:7018 config/gcn/gcn.cc:7026 config/gcn/gcn.cc:7042
19036 #: config/gcn/gcn.cc:7060 config/gcn/gcn.cc:7111 config/gcn/gcn.cc:7230
19037 #: config/gcn/gcn.cc:7341 config/rs6000/rs6000.cc:14370
19038 #, c-format
19039 msgid "invalid %%xn code"
19040 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
19042 #: config/alpha/alpha.cc:5467
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "invalid operand address"
19045 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19047 #: config/arc/arc.cc:4545
19048 #, c-format
19049 msgid "invalid operand to %%Z code"
19050 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
19052 #: config/arc/arc.cc:4553
19053 #, c-format
19054 msgid "invalid operand to %%z code"
19055 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
19057 #: config/arc/arc.cc:4561
19058 #, fuzzy, c-format
19059 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
19060 msgid "invalid operands to %%c code"
19061 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
19063 #: config/arc/arc.cc:4569
19064 #, c-format
19065 msgid "invalid operand to %%M code"
19066 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
19068 #: config/arc/arc.cc:4577 config/m32r/m32r.cc:2090
19069 #, c-format
19070 msgid "invalid operand to %%p code"
19071 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
19073 #: config/arc/arc.cc:4588 config/m32r/m32r.cc:2083
19074 #, c-format
19075 msgid "invalid operand to %%s code"
19076 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
19078 #: config/arc/arc.cc:4736 config/m32r/m32r.cc:2116
19079 #, c-format
19080 msgid "invalid operand to %%R code"
19081 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
19083 #: config/arc/arc.cc:4812 config/m32r/m32r.cc:2139
19084 #, c-format
19085 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
19086 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
19088 #: config/arc/arc.cc:4880 config/m32r/m32r.cc:2210
19089 #, c-format
19090 msgid "invalid operand to %%U code"
19091 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
19093 #: config/arc/arc.cc:4892
19094 #, c-format
19095 msgid "invalid operand to %%V code"
19096 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
19098 #: config/arc/arc.cc:4949
19099 #, c-format
19100 msgid "invalid operand to %%O code"
19101 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
19103 #. Unknown flag.
19104 #. Undocumented flag.
19105 #: config/arc/arc.cc:4975 config/epiphany/epiphany.cc:1311
19106 #: config/m32r/m32r.cc:2237 config/nds32/nds32.cc:3520
19107 #: config/sparc/sparc.cc:9649
19108 #, c-format
19109 msgid "invalid operand output code"
19110 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
19112 #: config/arc/arc.cc:6515
19113 #, c-format
19114 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
19115 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
19117 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
19118 #: config/arc/arc.cc:6731
19119 msgid "unrecognized supposed constant"
19120 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
19122 #: config/arm/arm.cc:21009 config/arm/arm.cc:21034 config/arm/arm.cc:21044
19123 #: config/arm/arm.cc:21053 config/arm/arm.cc:21062
19124 #, c-format
19125 msgid "invalid shift operand"
19126 msgstr "ongeldige shift-operand"
19128 #: config/arm/arm.cc:23971 config/arm/arm.cc:23989
19129 #, c-format
19130 msgid "predicated Thumb instruction"
19131 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
19133 # mja. snappen wie snappen kan ^^
19134 #: config/arm/arm.cc:23977
19135 #, c-format
19136 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
19137 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
19139 #: config/arm/arm.cc:24098 config/arm/arm.cc:24111 config/arm/arm.cc:24136
19140 #: config/nios2/nios2.cc:3084
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
19143 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19145 #: config/arm/arm.cc:24213 config/arm/arm.cc:24235 config/arm/arm.cc:24245
19146 #: config/arm/arm.cc:24255 config/arm/arm.cc:24265 config/arm/arm.cc:24304
19147 #: config/arm/arm.cc:24322 config/arm/arm.cc:24340 config/arm/arm.cc:24367
19148 #: config/arm/arm.cc:24382 config/arm/arm.cc:24409 config/arm/arm.cc:24416
19149 #: config/arm/arm.cc:24434 config/arm/arm.cc:24441 config/arm/arm.cc:24449
19150 #: config/arm/arm.cc:24470 config/arm/arm.cc:24477 config/arm/arm.cc:24668
19151 #: config/arm/arm.cc:24675 config/arm/arm.cc:24702 config/arm/arm.cc:24709
19152 #: config/bfin/bfin.cc:1441 config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455
19153 #: config/bfin/bfin.cc:1462 config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478
19154 #: config/bfin/bfin.cc:1485 config/bfin/bfin.cc:1492
19155 #: config/nds32/nds32.cc:3546
19156 #, c-format
19157 msgid "invalid operand for code '%c'"
19158 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19160 #: config/arm/arm.cc:24317
19161 #, c-format
19162 msgid "instruction never executed"
19163 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
19165 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
19166 #: config/arm/arm.cc:24358
19167 #, c-format
19168 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
19169 msgstr ""
19171 #: config/arm/arm.cc:34270
19172 #, fuzzy
19173 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19174 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
19175 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
19177 #: config/arm/arm.cc:34272
19178 #, fuzzy
19179 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
19180 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
19182 #: config/arm/arm.cc:34287 config/arm/arm.cc:34303
19183 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
19184 msgstr ""
19186 #: config/avr/avr.cc:2994
19187 #, c-format
19188 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
19189 msgstr ""
19191 #: config/avr/avr.cc:3177
19192 #, fuzzy
19193 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
19194 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
19196 #: config/avr/avr.cc:3227 config/avr/avr.cc:3294
19197 msgid "bad address, not an I/O address:"
19198 msgstr ""
19200 #: config/avr/avr.cc:3236
19201 #, fuzzy
19202 msgid "bad address, not a constant:"
19203 msgstr "adres-offset is geen constante"
19205 #: config/avr/avr.cc:3254 config/avr/avr.cc:3261
19206 msgid "bad address, not (reg+disp):"
19207 msgstr ""
19209 #: config/avr/avr.cc:3268
19210 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
19211 msgstr ""
19213 #: config/avr/avr.cc:3280
19214 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
19215 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
19217 #: config/avr/avr.cc:3313
19218 #, c-format
19219 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
19220 msgstr ""
19222 #: config/avr/avr.cc:3321
19223 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
19224 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
19226 #: config/avr/avr.cc:4196 config/avr/avr.cc:5140 config/avr/avr.cc:5587
19227 msgid "invalid insn:"
19228 msgstr "ongeldige insn:"
19230 #: config/avr/avr.cc:4250 config/avr/avr.cc:4362 config/avr/avr.cc:4420
19231 #: config/avr/avr.cc:4472 config/avr/avr.cc:4491 config/avr/avr.cc:4683
19232 #: config/avr/avr.cc:4991 config/avr/avr.cc:5276 config/avr/avr.cc:5480
19233 #: config/avr/avr.cc:5644 config/avr/avr.cc:5737 config/avr/avr.cc:5936
19234 msgid "incorrect insn:"
19235 msgstr ""
19237 #: config/avr/avr.cc:4507 config/avr/avr.cc:4782 config/avr/avr.cc:5062
19238 #: config/avr/avr.cc:5348 config/avr/avr.cc:5526 config/avr/avr.cc:5793
19239 #: config/avr/avr.cc:5994
19240 msgid "unknown move insn:"
19241 msgstr "onbekende move-insn:"
19243 #: config/avr/avr.cc:6602
19244 msgid "bad shift insn:"
19245 msgstr ""
19247 #: config/avr/avr.cc:6710 config/avr/avr.cc:7193 config/avr/avr.cc:7610
19248 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
19249 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
19251 #: config/avr/avr.cc:9134
19252 msgid "unsupported fixed-point conversion"
19253 msgstr ""
19255 #: config/avr/avr.cc:10506
19256 #, fuzzy
19257 msgid "variable"
19258 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19260 #: config/avr/avr.cc:10511
19261 #, fuzzy
19262 msgid "function parameter"
19263 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
19265 #: config/avr/avr.cc:10516
19266 #, fuzzy
19267 msgid "structure field"
19268 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
19270 #: config/avr/avr.cc:10522
19271 #, fuzzy
19272 msgid "return type of function"
19273 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
19275 #: config/avr/avr.cc:10527
19276 #, fuzzy
19277 msgid "pointer"
19278 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
19280 #: config/avr/driver-avr.cc:50
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid ""
19283 "Running spec function '%s' with %d args\n"
19284 "\n"
19285 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19287 #: config/bfin/bfin.cc:1390
19288 #, c-format
19289 msgid "invalid %%j value"
19290 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
19292 #: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279
19293 #, c-format
19294 msgid "invalid const_double operand"
19295 msgstr "ongeldige const_double operand"
19297 #: config/bpf/bpf.cc:953
19298 #, fuzzy
19299 #| msgid "invalid addressing mode"
19300 msgid "invalid address in operand"
19301 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
19303 #. Fallthrough.
19304 #: config/bpf/bpf.cc:960
19305 #, fuzzy
19306 #| msgid "unexpected operand"
19307 msgid "unsupported operand"
19308 msgstr "onverwachte operand"
19310 #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag.
19311 #: config/cris/cris.cc:775 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108
19312 #: final.cc:3188 final.cc:3190 fold-const.cc:277 gcc.cc:6118 gcc.cc:6132
19313 #: rtl-error.cc:101 toplev.cc:314 cp/logic.cc:312 cp/logic.cc:314
19314 #: cp/typeck.cc:7634 d/d-convert.cc:237 go/go-gcc-diagnostics.cc:28
19315 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:37 go/go-gcc-diagnostics.cc:45
19316 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:53 lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277
19317 #: lto/lto-object.cc:334 lto/lto-object.cc:358 m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:182
19318 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:253 m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:362
19319 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:31 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:40
19320 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:48 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:55
19321 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:62 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:70
19322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19323 msgid "%s"
19324 msgstr ""
19326 #: config/cris/cris.cc:826
19327 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
19328 msgstr ""
19330 #: config/cris/cris.cc:840
19331 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
19332 msgstr ""
19334 #: config/cris/cris.cc:895
19335 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
19336 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
19338 #: config/cris/cris.cc:912
19339 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
19340 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
19342 #: config/cris/cris.cc:931
19343 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
19344 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
19346 #: config/cris/cris.cc:964
19347 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
19348 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
19350 #: config/cris/cris.cc:1003
19351 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
19352 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
19354 #: config/cris/cris.cc:1050 config/cris/cris.cc:1084
19355 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
19356 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
19358 #: config/cris/cris.cc:1060
19359 msgid "bad register"
19360 msgstr "slecht register"
19362 #: config/cris/cris.cc:1104
19363 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
19364 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
19366 #: config/cris/cris.cc:1121
19367 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
19368 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
19370 #: config/cris/cris.cc:1146
19371 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
19372 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
19374 #: config/cris/cris.cc:1201
19375 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
19376 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
19378 #: config/cris/cris.cc:1218 config/cris/cris.cc:1223
19379 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
19380 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
19382 #: config/cris/cris.cc:1234 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178
19383 msgid "invalid operand modifier letter"
19384 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
19386 #: config/cris/cris.cc:1286
19387 msgid "unexpected multiplicative operand"
19388 msgstr ""
19390 #: config/cris/cris.cc:1306 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203
19391 msgid "unexpected operand"
19392 msgstr "onverwachte operand"
19394 #: config/cris/cris.cc:1345 config/cris/cris.cc:1355
19395 msgid "unrecognized address"
19396 msgstr "niet-herkende adres"
19398 #: config/cris/cris.cc:2556 config/cris/cris.cc:2609
19399 msgid "unexpected side-effects in address"
19400 msgstr ""
19402 #: config/fr30/fr30.cc:513
19403 #, c-format
19404 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
19405 msgstr ""
19407 #: config/fr30/fr30.cc:537
19408 #, c-format
19409 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
19410 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
19412 #: config/fr30/fr30.cc:557
19413 #, c-format
19414 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
19415 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
19417 #: config/fr30/fr30.cc:578
19418 #, c-format
19419 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
19420 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
19422 #: config/fr30/fr30.cc:586
19423 #, c-format
19424 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
19425 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
19427 #: config/fr30/fr30.cc:603
19428 #, c-format
19429 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
19430 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
19432 #: config/fr30/fr30.cc:610
19433 #, c-format
19434 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
19435 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
19437 #: config/fr30/fr30.cc:627
19438 #, c-format
19439 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
19440 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
19442 #: config/fr30/fr30.cc:655 config/fr30/fr30.cc:664 config/fr30/fr30.cc:675
19443 #: config/fr30/fr30.cc:688
19444 #, c-format
19445 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
19446 msgstr ""
19448 #: config/frv/frv.cc:2491
19449 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
19450 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
19452 #: config/frv/frv.cc:2502
19453 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
19454 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
19456 #: config/frv/frv.cc:2541 config/frv/frv.cc:2551 config/frv/frv.cc:2560
19457 #: config/frv/frv.cc:2581 config/frv/frv.cc:2586
19458 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
19459 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
19461 #: config/frv/frv.cc:2671
19462 #, c-format
19463 msgid "bad condition code"
19464 msgstr "slechte conditiecode"
19466 #: config/frv/frv.cc:2745
19467 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
19468 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
19470 #: config/frv/frv.cc:2806
19471 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
19472 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
19474 #: config/frv/frv.cc:2814
19475 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
19476 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
19478 #: config/frv/frv.cc:2830
19479 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
19480 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
19482 #: config/frv/frv.cc:2844
19483 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
19484 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
19486 #: config/frv/frv.cc:2892
19487 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
19488 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
19490 #: config/frv/frv.cc:2905
19491 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
19492 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
19494 #: config/frv/frv.cc:2926
19495 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
19496 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
19498 #: config/frv/frv.cc:2944
19499 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
19500 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
19502 # gaat "case" hier wel over "geval"?
19503 #: config/frv/frv.cc:2964
19504 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
19505 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
19507 #: config/frv/frv.cc:2995
19508 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
19509 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
19511 #: config/frv/frv.cc:3000
19512 msgid "frv_print_operand: unknown code"
19513 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
19515 #: config/frv/frv.cc:4374
19516 msgid "bad output_move_single operand"
19517 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
19519 #: config/frv/frv.cc:4501
19520 msgid "bad output_move_double operand"
19521 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
19523 #: config/frv/frv.cc:4643
19524 msgid "bad output_condmove_single operand"
19525 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
19527 #: config/gcn/gcn.cc:6635 config/gcn/gcn.cc:6655 config/gcn/gcn.cc:6659
19528 #: config/gcn/gcn.cc:6991 config/gcn/gcn.cc:7002 config/gcn/gcn.cc:7005
19529 #, c-format
19530 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
19531 msgstr ""
19533 #: config/gcn/gcn.cc:6771 config/gcn/gcn.cc:6794 config/gcn/gcn.cc:6826
19534 #: config/gcn/gcn.cc:6842 config/gcn/gcn.cc:6857 config/gcn/gcn.cc:6876
19535 #: config/gcn/gcn.cc:6940 config/gcn/gcn.cc:7136 config/gcn/gcn.cc:7251
19536 #, fuzzy, c-format
19537 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
19538 msgid "invalid operand %%xn code"
19539 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
19541 #: config/gcn/gcn.cc:7239
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
19544 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19546 #: config/gcn/gcn.cc:7321
19547 #, fuzzy, c-format
19548 #| msgid "invalid constant"
19549 msgid "invalid fp constant"
19550 msgstr "ongeldige constante"
19552 #: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636
19553 #: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652
19554 #: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668
19555 #, fuzzy, c-format
19556 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
19557 msgid "Expected register or constant integer."
19558 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
19560 #: config/i386/i386.cc:12403
19561 #, c-format
19562 msgid "invalid UNSPEC as operand"
19563 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
19565 #: config/i386/i386.cc:12942
19566 #, fuzzy, c-format
19567 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
19568 msgid "invalid use of register '%s'"
19569 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19571 #: config/i386/i386.cc:12947
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "invalid use of asm flag output"
19574 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
19576 #: config/i386/i386.cc:13180
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
19579 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19581 #: config/i386/i386.cc:13215
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
19584 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19586 #: config/i386/i386.cc:13290
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
19589 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19591 #: config/i386/i386.cc:13295
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
19594 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19596 #: config/i386/i386.cc:13373
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
19599 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19601 #: config/i386/i386.cc:13452
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
19604 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19606 #: config/i386/i386.cc:13470
19607 #, fuzzy, c-format
19608 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
19609 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19611 #: config/i386/i386.cc:13483
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
19614 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19616 #: config/i386/i386.cc:13498
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
19619 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19621 #: config/i386/i386.cc:13526
19622 #, fuzzy, c-format
19623 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
19624 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19626 #: config/i386/i386.cc:13544
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
19629 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19631 #: config/i386/i386.cc:13567
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
19634 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19636 #: config/i386/i386.cc:13671
19637 #, c-format
19638 msgid "invalid operand code '%c'"
19639 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
19641 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
19642 #: config/i386/i386.cc:13733 config/i386/i386.cc:14122
19643 #, c-format
19644 msgid "invalid constraints for operand"
19645 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
19647 #: config/i386/i386.cc:13834
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "invalid vector immediate"
19650 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19652 #: config/i386/i386.cc:16911
19653 msgid "unknown insn mode"
19654 msgstr "onbekende insn-modus"
19656 #: config/ia64/ia64.cc:5460
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "invalid %%G mode"
19659 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
19661 #: config/ia64/ia64.cc:5631
19662 #, c-format
19663 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
19664 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
19666 #: config/ia64/ia64.cc:11255
19667 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19668 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
19670 #: config/ia64/ia64.cc:11258
19671 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19672 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
19674 #: config/ia64/ia64.cc:11271 config/ia64/ia64.cc:11282
19675 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
19676 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
19678 #: config/iq2000/iq2000.cc:3126
19679 #, c-format
19680 msgid "invalid %%P operand"
19681 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19683 #: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:13998
19684 #, c-format
19685 msgid "invalid %%p value"
19686 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
19688 #: config/iq2000/iq2000.cc:3193
19689 #, c-format
19690 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
19691 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
19693 #: config/lm32/lm32.cc:524
19694 #, c-format
19695 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
19696 msgstr ""
19698 #: config/lm32/lm32.cc:594
19699 #, fuzzy
19700 msgid "bad operand"
19701 msgstr "ongeldige operand voor %P"
19703 #: config/lm32/lm32.cc:606
19704 msgid "can't use non gp relative absolute address"
19705 msgstr ""
19707 #: config/lm32/lm32.cc:610
19708 msgid "invalid addressing mode"
19709 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
19711 #: config/loongarch/loongarch.cc:4754 config/loongarch/loongarch.cc:4776
19712 #: config/loongarch/loongarch.cc:5120 config/mips/mips.cc:9066
19713 #: config/mips/mips.cc:9093 config/mips/mips.cc:9276
19714 #, c-format
19715 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
19716 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
19718 #: config/loongarch/loongarch.cc:5004 config/loongarch/loongarch.cc:5042
19719 #: config/loongarch/loongarch.cc:5077 config/loongarch/loongarch.cc:5080
19720 #: config/loongarch/loongarch.cc:5092 config/loongarch/loongarch.cc:5099
19721 #: config/loongarch/loongarch.cc:5109 config/loongarch/loongarch.cc:5112
19722 #: config/loongarch/loongarch.cc:5136 config/loongarch/loongarch.cc:5151
19723 #: config/loongarch/loongarch.cc:5160 config/mips/mips.cc:9165
19724 #: config/mips/mips.cc:9172 config/mips/mips.cc:9179 config/mips/mips.cc:9186
19725 #: config/mips/mips.cc:9199 config/mips/mips.cc:9206 config/mips/mips.cc:9216
19726 #: config/mips/mips.cc:9219 config/mips/mips.cc:9231 config/mips/mips.cc:9234
19727 #: config/mips/mips.cc:9294 config/mips/mips.cc:9301 config/mips/mips.cc:9322
19728 #: config/mips/mips.cc:9337 config/mips/mips.cc:9356 config/mips/mips.cc:9365
19729 #: config/riscv/riscv.cc:4278 config/riscv/riscv.cc:4541
19730 #: config/riscv/riscv.cc:4547 config/riscv/riscv.cc:4556
19731 #, c-format
19732 msgid "invalid use of '%%%c'"
19733 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
19735 #: config/m32r/m32r.cc:2148
19736 msgid "bad insn for 'A'"
19737 msgstr "slechte insn voor 'A'"
19739 #: config/m32r/m32r.cc:2195
19740 #, c-format
19741 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
19742 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
19744 #: config/m32r/m32r.cc:2218
19745 #, c-format
19746 msgid "invalid operand to %%N code"
19747 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
19749 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
19750 #: config/m32r/m32r.cc:2251
19751 msgid "pre-increment address is not a register"
19752 msgstr "pre-increment adres is geen register"
19754 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
19755 #: config/m32r/m32r.cc:2258
19756 msgid "pre-decrement address is not a register"
19757 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
19759 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
19760 #: config/m32r/m32r.cc:2265
19761 msgid "post-increment address is not a register"
19762 msgstr "post-increment adres is geen register"
19764 #: config/m32r/m32r.cc:2340 config/m32r/m32r.cc:2355
19765 #: config/rs6000/rs6000.cc:20712
19766 msgid "bad address"
19767 msgstr "slecht adres"
19769 #: config/m32r/m32r.cc:2360
19770 msgid "lo_sum not of register"
19771 msgstr ""
19773 #: config/microblaze/microblaze.cc:2299
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "unknown punctuation '%c'"
19776 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19778 #: config/microblaze/microblaze.cc:2308
19779 #, c-format
19780 msgid "null pointer"
19781 msgstr ""
19783 #: config/microblaze/microblaze.cc:2343
19784 #, c-format
19785 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
19786 msgstr ""
19788 #: config/microblaze/microblaze.cc:2372
19789 #, c-format
19790 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
19791 msgstr ""
19793 #: config/microblaze/microblaze.cc:2392 config/microblaze/microblaze.cc:2568
19794 #, fuzzy
19795 msgid "insn contains an invalid address !"
19796 msgstr "ongeldig adres"
19798 #: config/microblaze/microblaze.cc:2408 config/microblaze/microblaze.cc:2638
19799 #: config/xtensa/xtensa.cc:3105
19800 msgid "invalid address"
19801 msgstr "ongeldig adres"
19803 #: config/microblaze/microblaze.cc:2511
19804 #, c-format
19805 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
19806 msgstr ""
19808 #: config/mmix/mmix.cc:1636 config/mmix/mmix.cc:1757
19809 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
19810 msgstr ""
19812 #: config/mmix/mmix.cc:1715
19813 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
19814 msgstr ""
19816 #: config/mmix/mmix.cc:1725
19817 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
19818 msgstr ""
19820 #: config/mmix/mmix.cc:1735
19821 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
19822 msgstr ""
19824 #. We need the original here.
19825 #: config/mmix/mmix.cc:1819
19826 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
19827 msgstr ""
19829 #: config/mmix/mmix.cc:1878
19830 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
19831 msgstr ""
19833 #: config/mmix/mmix.cc:2770
19834 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
19835 msgstr ""
19837 #: config/mmix/mmix.cc:2777
19838 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
19839 msgstr ""
19841 #: config/mmix/mmix.cc:2781
19842 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
19843 msgstr ""
19845 #: config/mmix/mmix.cc:2823
19846 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
19847 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
19849 #: config/msp430/msp430.cc:4229
19850 #, c-format
19851 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
19852 msgstr ""
19854 #: config/msp430/msp430.cc:4342
19855 #, fuzzy, c-format
19856 msgid "invalid operand prefix"
19857 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19859 #: config/msp430/msp430.cc:4376
19860 #, fuzzy, c-format
19861 #| msgid "invalid operand"
19862 msgid "invalid zero extract"
19863 msgstr "ongeldige operand"
19865 #: config/or1k/or1k.cc:1154 config/or1k/or1k.cc:1162
19866 #, fuzzy, c-format
19867 #| msgid "invalid rotate insn"
19868 msgid "invalid relocation"
19869 msgstr "ongeldige rotate insn"
19871 #: config/or1k/or1k.cc:1256
19872 #, c-format
19873 msgid "invalid %%H value"
19874 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19876 #: config/or1k/or1k.cc:1269 config/xtensa/xtensa.cc:3022
19877 #, c-format
19878 msgid "invalid %%d value"
19879 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
19881 #: config/or1k/or1k.cc:1317
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "unknown operand letter: '%c'"
19884 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19886 #: config/pru/pru.cc:1711 config/pru/pru.cc:1722
19887 #, fuzzy, c-format
19888 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19889 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
19890 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19892 #: config/pru/pru.cc:1728
19893 #, fuzzy, c-format
19894 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19895 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
19896 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19898 #: config/pru/pru.cc:1813
19899 #, c-format
19900 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
19901 msgstr ""
19903 #: config/pru/pru.cc:1827
19904 #, fuzzy, c-format
19905 #| msgid "-mhard-float not supported"
19906 msgid "double constants not supported"
19907 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
19909 #: config/pru/pru.cc:1910
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
19912 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19914 #: config/pru/pru.cc:1920
19915 #, fuzzy, c-format
19916 msgid "unexpected text address:"
19917 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19919 #: config/pru/pru.cc:1939
19920 #, fuzzy, c-format
19921 msgid "unsupported constant address:"
19922 msgstr "niet-ondersteunde versie"
19924 #: config/pru/pru.cc:2000
19925 #, fuzzy, c-format
19926 msgid "unsupported memory expression:"
19927 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19929 #: config/riscv/riscv.cc:4384
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "invalid vector operand"
19932 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19934 #: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084
19935 #, c-format
19936 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
19937 msgstr ""
19939 #: config/rs6000/host-darwin.cc:96
19940 #, c-format
19941 msgid "Out of stack space.\n"
19942 msgstr ""
19944 #: config/rs6000/host-darwin.cc:117
19945 #, c-format
19946 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
19947 msgstr ""
19949 #: config/rs6000/rs6000.cc:3807
19950 #, fuzzy
19951 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
19952 msgstr "lege declaratie"
19954 #: config/rs6000/rs6000.cc:3815
19955 #, fuzzy
19956 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
19957 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
19959 #: config/rs6000/rs6000.cc:3820
19960 #, fuzzy
19961 #| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
19962 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
19963 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
19965 #: config/rs6000/rs6000.cc:3822
19966 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
19967 msgstr ""
19969 #: config/rs6000/rs6000.cc:3971
19970 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
19971 msgstr ""
19973 #: config/rs6000/rs6000.cc:3974
19974 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
19975 msgstr ""
19977 #: config/rs6000/rs6000.cc:3986
19978 #, fuzzy
19979 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
19980 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
19982 #: config/rs6000/rs6000.cc:11088
19983 #, fuzzy
19984 msgid "bad move"
19985 msgstr "slechte test"
19987 #: config/rs6000/rs6000.cc:13628
19988 msgid "Bad 128-bit move"
19989 msgstr ""
19991 #: config/rs6000/rs6000.cc:13808
19992 #, fuzzy, c-format
19993 #| msgid "invalid %%H value"
19994 msgid "invalid %%A value"
19995 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19997 #: config/rs6000/rs6000.cc:13817 config/xtensa/xtensa.cc:2957
19998 #, c-format
19999 msgid "invalid %%D value"
20000 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
20002 #: config/rs6000/rs6000.cc:13832
20003 #, fuzzy, c-format
20004 #| msgid "invalid %%H value"
20005 msgid "invalid %%e value"
20006 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
20008 #: config/rs6000/rs6000.cc:13853
20009 #, c-format
20010 msgid "invalid %%f value"
20011 msgstr ""
20013 #: config/rs6000/rs6000.cc:13862
20014 #, c-format
20015 msgid "invalid %%F value"
20016 msgstr ""
20018 #: config/rs6000/rs6000.cc:13871
20019 #, c-format
20020 msgid "invalid %%G value"
20021 msgstr ""
20023 #: config/rs6000/rs6000.cc:13906
20024 #, c-format
20025 msgid "invalid %%j code"
20026 msgstr ""
20028 #: config/rs6000/rs6000.cc:13916
20029 #, c-format
20030 msgid "invalid %%J code"
20031 msgstr ""
20033 #: config/rs6000/rs6000.cc:13926
20034 #, c-format
20035 msgid "invalid %%k value"
20036 msgstr ""
20038 #: config/rs6000/rs6000.cc:13941 config/xtensa/xtensa.cc:2994
20039 #, c-format
20040 msgid "invalid %%K value"
20041 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
20043 #: config/rs6000/rs6000.cc:13988
20044 #, c-format
20045 msgid "invalid %%O value"
20046 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
20048 #: config/rs6000/rs6000.cc:14035
20049 #, c-format
20050 msgid "invalid %%q value"
20051 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
20053 #: config/rs6000/rs6000.cc:14077
20054 #, fuzzy, c-format
20055 #| msgid "invalid %%H value"
20056 msgid "invalid %%t value"
20057 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
20059 #: config/rs6000/rs6000.cc:14094
20060 #, c-format
20061 msgid "invalid %%T value"
20062 msgstr ""
20064 #: config/rs6000/rs6000.cc:14106
20065 #, c-format
20066 msgid "invalid %%u value"
20067 msgstr ""
20069 #: config/rs6000/rs6000.cc:14120 config/xtensa/xtensa.cc:2969
20070 #, c-format
20071 msgid "invalid %%v value"
20072 msgstr ""
20074 #: config/rs6000/rs6000.cc:14170
20075 #, fuzzy, c-format
20076 #| msgid "invalid %%H value"
20077 msgid "invalid %%V value"
20078 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
20080 #: config/rs6000/rs6000.cc:14186 config/xtensa/xtensa.cc:3015
20081 #, c-format
20082 msgid "invalid %%x value"
20083 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
20085 #: config/rs6000/rs6000.cc:14243
20086 #, fuzzy, c-format
20087 #| msgid "invalid %%H value"
20088 msgid "invalid %%z value"
20089 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
20091 #: config/rs6000/rs6000.cc:14312
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
20094 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
20096 #: config/rs6000/rs6000.cc:15242
20097 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
20098 msgstr ""
20100 #: config/rs6000/rs6000.cc:24109
20101 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
20102 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
20104 #: config/rs6000/rs6000.cc:27731
20105 #, fuzzy
20106 msgid "Could not generate addis value for fusion"
20107 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
20109 #: config/rs6000/rs6000.cc:27800
20110 #, fuzzy
20111 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
20112 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
20114 #: config/rs6000/rs6000.cc:27876
20115 msgid "Bad GPR fusion"
20116 msgstr ""
20118 #: config/rs6000/rs6000.cc:28478
20119 #, fuzzy
20120 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
20121 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
20122 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
20124 #: config/rs6000/rs6000.cc:28480
20125 #, fuzzy
20126 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
20127 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
20128 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20130 #: config/rs6000/rs6000.cc:28482
20131 #, fuzzy
20132 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
20133 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
20134 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
20136 #: config/rs6000/rs6000.cc:28484
20137 #, fuzzy
20138 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
20139 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
20140 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20142 #: config/s390/s390.cc:8072
20143 #, c-format
20144 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
20145 msgstr ""
20147 # Betere vertaling voor 'decompose'?
20148 #: config/s390/s390.cc:8083
20149 #, c-format
20150 msgid "cannot decompose address"
20151 msgstr "kan adres niet ontleden"
20153 #: config/s390/s390.cc:8165
20154 #, fuzzy, c-format
20155 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
20156 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
20158 #: config/s390/s390.cc:8188
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
20161 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
20163 #: config/s390/s390.cc:8206
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
20166 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
20168 #: config/s390/s390.cc:8228
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
20171 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
20173 #: config/s390/s390.cc:8246
20174 #, c-format
20175 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
20176 msgstr ""
20178 #: config/s390/s390.cc:8256
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
20181 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
20183 #: config/s390/s390.cc:8277
20184 #, c-format
20185 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
20186 msgstr ""
20188 #: config/s390/s390.cc:8288
20189 #, c-format
20190 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
20191 msgstr ""
20193 #: config/s390/s390.cc:8397 config/s390/s390.cc:8418
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
20196 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
20198 #: config/s390/s390.cc:8415
20199 #, fuzzy, c-format
20200 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
20201 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
20203 #: config/s390/s390.cc:8452
20204 #, fuzzy, c-format
20205 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
20206 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
20208 #: config/s390/s390.cc:8459
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
20211 msgstr "ongeldige expressie als operand"
20213 #: config/s390/s390.cc:8462
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
20216 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
20218 #: config/s390/s390.cc:12310
20219 #, fuzzy
20220 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
20221 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
20222 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
20224 # 'signedness' = 'signed-heid'?
20225 #: config/s390/s390.cc:16742
20226 #, fuzzy
20227 msgid "types differ in signedness"
20228 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
20230 #: config/s390/s390.cc:16752
20231 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
20232 msgstr ""
20234 #: config/s390/s390.cc:16755
20235 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
20236 msgstr ""
20238 #: config/s390/s390.cc:16763
20239 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
20240 msgstr ""
20242 #: config/sh/sh.cc:1222
20243 #, c-format
20244 msgid "invalid operand to %%R"
20245 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
20247 #: config/sh/sh.cc:1249
20248 #, c-format
20249 msgid "invalid operand to %%S"
20250 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
20252 #: config/sh/sh.cc:8667
20253 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
20254 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
20256 #: config/sh/sh.cc:8669
20257 msgid "created and used with different ABIs"
20258 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
20260 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
20261 #: config/sh/sh.cc:8671
20262 msgid "created and used with different endianness"
20263 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
20265 #: config/sparc/sparc.cc:9379 config/sparc/sparc.cc:9385
20266 #, c-format
20267 msgid "invalid %%Y operand"
20268 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
20270 #: config/sparc/sparc.cc:9472
20271 #, c-format
20272 msgid "invalid %%A operand"
20273 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
20275 #: config/sparc/sparc.cc:9492
20276 #, c-format
20277 msgid "invalid %%B operand"
20278 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
20280 #: config/sparc/sparc.cc:9572
20281 #, fuzzy, c-format
20282 msgid "invalid %%C operand"
20283 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
20285 #: config/sparc/sparc.cc:9604
20286 #, fuzzy, c-format
20287 msgid "invalid %%D operand"
20288 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
20290 #: config/sparc/sparc.cc:9623
20291 #, c-format
20292 msgid "invalid %%f operand"
20293 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
20295 #: config/sparc/sparc.cc:9635
20296 #, c-format
20297 msgid "invalid %%s operand"
20298 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
20300 #: config/sparc/sparc.cc:9680
20301 #, fuzzy, c-format
20302 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
20303 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
20304 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
20306 #: config/stormy16/stormy16.cc:1751 config/stormy16/stormy16.cc:1822
20307 #, c-format
20308 msgid "'B' operand is not constant"
20309 msgstr "'B' operand is geen constante"
20311 #: config/stormy16/stormy16.cc:1778
20312 #, c-format
20313 msgid "'B' operand has multiple bits set"
20314 msgstr ""
20316 #: config/stormy16/stormy16.cc:1804
20317 #, c-format
20318 msgid "'o' operand is not constant"
20319 msgstr "'o' operand is geen constante"
20321 #: config/stormy16/stormy16.cc:1836
20322 #, c-format
20323 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
20324 msgstr ""
20326 #: config/v850/v850.cc:271
20327 msgid "const_double_split got a bad insn:"
20328 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
20330 #: config/v850/v850.cc:885
20331 msgid "output_move_single:"
20332 msgstr "output_move_single:"
20334 #: config/vax/vax.cc:481
20335 #, c-format
20336 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
20337 msgstr ""
20339 #: config/vax/vax.cc:490
20340 #, c-format
20341 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
20342 msgstr ""
20344 #: config/vax/vax.cc:578
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid "symbol used as immediate operand"
20347 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
20349 #: config/vax/vax.cc:1680
20350 #, fuzzy
20351 msgid "illegal operand detected"
20352 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20354 #: config/visium/visium.cc:3365
20355 #, fuzzy
20356 msgid "illegal operand "
20357 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20359 #: config/visium/visium.cc:3416
20360 #, fuzzy
20361 msgid "illegal operand address (1)"
20362 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20364 #: config/visium/visium.cc:3423
20365 #, fuzzy
20366 msgid "illegal operand address (2)"
20367 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20369 #: config/visium/visium.cc:3438
20370 #, fuzzy
20371 msgid "illegal operand address (3)"
20372 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20374 #: config/visium/visium.cc:3446
20375 #, fuzzy
20376 msgid "illegal operand address (4)"
20377 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20379 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:63
20380 #, fuzzy
20381 #| msgid "unable to emulate %qs"
20382 msgid "Unable to load DLL."
20383 msgstr "kan %qs niet emuleren"
20385 #: config/xtensa/xtensa.cc:831 config/xtensa/xtensa.cc:869
20386 msgid "bad test"
20387 msgstr "slechte test"
20389 #: config/xtensa/xtensa.cc:2989
20390 msgid "invalid mask"
20391 msgstr "ongeldig masker"
20393 #: config/xtensa/xtensa.cc:3041 config/xtensa/xtensa.cc:3051
20394 #, c-format
20395 msgid "invalid %%t/%%b value"
20396 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
20398 #: config/xtensa/xtensa.cc:3130
20399 msgid "no register in address"
20400 msgstr "geen register in adres"
20402 #: config/xtensa/xtensa.cc:3138
20403 msgid "address offset not a constant"
20404 msgstr "adres-offset is geen constante"
20406 #: c/c-objc-common.cc:193
20407 #, fuzzy
20408 #| msgid "{anonymous}"
20409 msgid "{erroneous}"
20410 msgstr "{anoniem}"
20412 #: c/c-objc-common.cc:234
20413 msgid "aka"
20414 msgstr ""
20416 #: c/c-objc-common.cc:326
20417 msgid "({anonymous})"
20418 msgstr "{{anoniem}}"
20420 #. If we have
20421 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
20422 #. then assume we have a missing semicolon, which would
20423 #. give us:
20424 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
20425 #. ^
20426 #. ;
20427 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
20428 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
20429 #: c/c-parser.cc:2761 c/c-parser.cc:2883 c/c-parser.cc:2897 c/c-parser.cc:6163
20430 #: c/c-parser.cc:6786 c/c-parser.cc:7215 c/c-parser.cc:7394 c/c-parser.cc:7427
20431 #: c/c-parser.cc:7693 c/c-parser.cc:11764 c/c-parser.cc:11799
20432 #: c/c-parser.cc:11830 c/c-parser.cc:11877 c/c-parser.cc:12058
20433 #: c/c-parser.cc:12891 c/c-parser.cc:12966 c/c-parser.cc:13009
20434 #: c/c-parser.cc:19402 c/c-parser.cc:19482 c/c-parser.cc:19811
20435 #: c/c-parser.cc:19837 c/c-parser.cc:19860 c/c-parser.cc:20307
20436 #: c/c-parser.cc:20351 c/gimple-parser.cc:406 c/gimple-parser.cc:447
20437 #: c/gimple-parser.cc:456 c/gimple-parser.cc:665 c/gimple-parser.cc:2261
20438 #: c/gimple-parser.cc:2298 c/gimple-parser.cc:2377 c/gimple-parser.cc:2404
20439 #: c/c-parser.cc:3671 c/c-parser.cc:3861 c/c-parser.cc:3896
20440 #: c/c-parser.cc:12051 c/gimple-parser.cc:2069 c/gimple-parser.cc:2126
20441 #: cp/parser.cc:15350 cp/parser.cc:33084 cp/parser.cc:33720
20442 #, fuzzy, gcc-internal-format
20443 msgid "expected %<;%>"
20444 msgstr "ongeldige operand van %s"
20446 #: c/c-parser.cc:3355 c/c-parser.cc:4460 c/c-parser.cc:4655 c/c-parser.cc:4713
20447 #: c/c-parser.cc:4771 c/c-parser.cc:5153 c/c-parser.cc:5176 c/c-parser.cc:5185
20448 #: c/c-parser.cc:5236 c/c-parser.cc:5245 c/c-parser.cc:9126 c/c-parser.cc:9194
20449 #: c/c-parser.cc:9704 c/c-parser.cc:9729 c/c-parser.cc:9763 c/c-parser.cc:9875
20450 #: c/c-parser.cc:10694 c/c-parser.cc:12165 c/c-parser.cc:14549
20451 #: c/c-parser.cc:15263 c/c-parser.cc:15322 c/c-parser.cc:15377
20452 #: c/c-parser.cc:17171 c/c-parser.cc:17291 c/c-parser.cc:18625
20453 #: c/c-parser.cc:19902 c/c-parser.cc:20315 c/c-parser.cc:23400
20454 #: c/c-parser.cc:23482 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
20455 #: c/gimple-parser.cc:541 c/gimple-parser.cc:575 c/gimple-parser.cc:580
20456 #: c/gimple-parser.cc:749 c/gimple-parser.cc:846 c/gimple-parser.cc:1048
20457 #: c/gimple-parser.cc:1074 c/gimple-parser.cc:1077 c/gimple-parser.cc:1208
20458 #: c/gimple-parser.cc:1335 c/gimple-parser.cc:1462 c/gimple-parser.cc:1478
20459 #: c/gimple-parser.cc:1494 c/gimple-parser.cc:1516 c/gimple-parser.cc:1546
20460 #: c/gimple-parser.cc:1572 c/gimple-parser.cc:1779 c/gimple-parser.cc:1991
20461 #: c/gimple-parser.cc:2011 c/gimple-parser.cc:2171 c/gimple-parser.cc:2334
20462 #: c/c-parser.cc:7645 cp/parser.cc:33768
20463 #, fuzzy, gcc-internal-format
20464 msgid "expected %<)%>"
20465 msgstr "ongeldige operand van %s"
20467 #: c/c-parser.cc:4549 c/c-parser.cc:5296 c/c-parser.cc:5448 c/c-parser.cc:5474
20468 #: c/c-parser.cc:5475 c/c-parser.cc:5918 c/c-parser.cc:5962 c/c-parser.cc:7744
20469 #: c/c-parser.cc:9866 c/c-parser.cc:10835 c/c-parser.cc:11189
20470 #: c/c-parser.cc:13952 c/gimple-parser.cc:1755 cp/parser.cc:33732
20471 #, fuzzy, gcc-internal-format
20472 msgid "expected %<]%>"
20473 msgstr "ongeldige operand van %s"
20475 #: c/c-parser.cc:4751
20476 #, fuzzy
20477 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
20478 msgstr "ongeldige operand van %s"
20480 #. Look for the two `(' tokens.
20481 #: c/c-parser.cc:5205 c/c-parser.cc:5210 c/c-parser.cc:14532
20482 #: c/c-parser.cc:15352 c/c-parser.cc:22676 c/c-parser.cc:23208
20483 #: c/c-parser.cc:23425 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:488
20484 #: c/gimple-parser.cc:527 c/gimple-parser.cc:559 c/gimple-parser.cc:816
20485 #: c/gimple-parser.cc:1042 c/gimple-parser.cc:1068 c/gimple-parser.cc:1195
20486 #: c/gimple-parser.cc:1330 c/gimple-parser.cc:1452 c/gimple-parser.cc:1512
20487 #: c/gimple-parser.cc:1530 c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1960
20488 #: c/gimple-parser.cc:1971 c/gimple-parser.cc:1977 c/gimple-parser.cc:2160
20489 #: c/gimple-parser.cc:2331 c/c-parser.cc:14354 cp/parser.cc:33723
20490 #, fuzzy, gcc-internal-format
20491 msgid "expected %<(%>"
20492 msgstr "ongeldige operand van %s"
20494 #: c/c-parser.cc:5444 c/c-parser.cc:5446 c/c-parser.cc:13856
20495 #: cp/parser.cc:33735 cp/parser.cc:37503 go/gofrontend/embed.cc:439
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format
20497 msgid "expected %<[%>"
20498 msgstr "ongeldige operand van %s"
20500 #: c/c-parser.cc:6099 c/c-parser.cc:12394 c/c-parser.cc:19377
20501 #: c/c-parser.cc:19463 c/c-parser.cc:20121 c/c-parser.cc:20993
20502 #: c/c-parser.cc:24656 c/gimple-parser.cc:399 c/gimple-parser.cc:2337
20503 #: c/c-parser.cc:3658 c/c-parser.cc:3885 c/c-parser.cc:11946
20504 #: cp/parser.cc:21039 cp/parser.cc:33729 go/gofrontend/embed.cc:370
20505 #, fuzzy, gcc-internal-format
20506 msgid "expected %<{%>"
20507 msgstr "ongeldige operand van %s"
20509 #: c/c-parser.cc:6394 c/c-parser.cc:6403 c/c-parser.cc:8191 c/c-parser.cc:9331
20510 #: c/c-parser.cc:12158 c/c-parser.cc:12555 c/c-parser.cc:12619
20511 #: c/c-parser.cc:13934 c/c-parser.cc:14954 c/c-parser.cc:15180
20512 #: c/c-parser.cc:15698 c/c-parser.cc:15799 c/c-parser.cc:16333
20513 #: c/c-parser.cc:16769 c/c-parser.cc:16845 c/c-parser.cc:16962
20514 #: c/c-parser.cc:17034 c/c-parser.cc:22538 c/c-parser.cc:23265
20515 #: c/c-parser.cc:23324 c/gimple-parser.cc:582 c/gimple-parser.cc:887
20516 #: c/gimple-parser.cc:2385 c/gimple-parser.cc:2412 c/c-parser.cc:7652
20517 #: c/c-parser.cc:14457 c/c-parser.cc:15804 cp/parser.cc:33762
20518 #: cp/parser.cc:35464 cp/parser.cc:38351 cp/parser.cc:39226
20519 #: go/gofrontend/embed.cc:403
20520 #, fuzzy, gcc-internal-format
20521 msgid "expected %<:%>"
20522 msgstr "ongeldige operand van %s"
20524 #: c/c-parser.cc:7202 cp/parser.cc:33649
20525 #, fuzzy, gcc-internal-format
20526 msgid "expected %<while%>"
20527 msgstr "ongeldige operand van %s"
20529 #: c/c-parser.cc:9089 c/c-parser.cc:9282 c/c-parser.cc:9753 c/c-parser.cc:9796
20530 #: c/c-parser.cc:9937 c/c-parser.cc:10684 c/c-parser.cc:15357
20531 #: c/c-parser.cc:16914 c/gimple-parser.cc:1045 c/gimple-parser.cc:1071
20532 #: c/gimple-parser.cc:1199 c/gimple-parser.cc:1202 c/gimple-parser.cc:1534
20533 #: c/gimple-parser.cc:1540 cp/parser.cc:33082 cp/parser.cc:33738
20534 #, fuzzy, gcc-internal-format
20535 msgid "expected %<,%>"
20536 msgstr "ongeldige operand van %s"
20538 #: c/c-parser.cc:9650
20539 #, fuzzy
20540 msgid "expected %<.%>"
20541 msgstr "ongeldige operand van %s"
20543 #: c/c-parser.cc:11617 c/c-parser.cc:11649 c/c-parser.cc:11889
20544 #: cp/parser.cc:36038 cp/parser.cc:36059
20545 #, fuzzy, gcc-internal-format
20546 msgid "expected %<@end%>"
20547 msgstr "ongeldige operand van %s"
20549 #: c/c-parser.cc:12307 c/gimple-parser.cc:1370 cp/parser.cc:33747
20550 #, fuzzy, gcc-internal-format
20551 msgid "expected %<>%>"
20552 msgstr "ongeldige operand van %s"
20554 #: c/c-parser.cc:15893 c/c-parser.cc:17309 cp/parser.cc:33771
20555 #, fuzzy, gcc-internal-format
20556 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
20557 msgstr "ongeldige operand van %s"
20559 #. All following cases are statements with LHS.
20560 #: c/c-parser.cc:16761 c/c-parser.cc:19270 c/c-parser.cc:19317
20561 #: c/c-parser.cc:19474 c/c-parser.cc:19821 c/c-parser.cc:20294
20562 #: c/c-parser.cc:22745 c/c-parser.cc:23466 c/gimple-parser.cc:740
20563 #: c/c-parser.cc:5985 c/c-parser.cc:19394 c/c-parser.cc:19617
20564 #: cp/parser.cc:33750 cp/parser.cc:42078 cp/parser.cc:42251
20565 #, fuzzy, gcc-internal-format
20566 msgid "expected %<=%>"
20567 msgstr "ongeldige operand van %s"
20569 #: c/c-parser.cc:19405 c/c-parser.cc:19485 c/c-parser.cc:19838
20570 #: c/c-parser.cc:20172 c/gimple-parser.cc:1588 c/gimple-parser.cc:1620
20571 #: c/gimple-parser.cc:1630 c/gimple-parser.cc:2422 cp/parser.cc:33726
20572 #: cp/parser.cc:36248
20573 #, fuzzy, gcc-internal-format
20574 msgid "expected %<}%>"
20575 msgstr "ongeldige operand van %s"
20577 #: c/c-parser.cc:19498 cp/parser.cc:42176
20578 #, fuzzy, gcc-internal-format
20579 msgid "expected %<else%>"
20580 msgstr "ongeldige operand van %s"
20582 #: c/c-parser.cc:21038 c/c-parser.cc:21027 cp/parser.cc:44436
20583 #, fuzzy, gcc-internal-format
20584 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20585 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
20587 #: c/c-parser.cc:24026 cp/parser.cc:48281
20588 msgid "<message unknown at compile time>"
20589 msgstr ""
20591 #: c/c-typeck.cc:8855
20592 msgid "(anonymous)"
20593 msgstr "(anoniem)"
20595 #: c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:18387 cp/parser.cc:33744
20596 #, fuzzy, gcc-internal-format
20597 msgid "expected %<<%>"
20598 msgstr "ongeldige operand van %s"
20600 #: c/gimple-parser.cc:2381 c/gimple-parser.cc:2408 c/gimple-parser.cc:2247
20601 #: c/gimple-parser.cc:2284
20602 #, fuzzy, gcc-internal-format
20603 msgid "expected label"
20604 msgstr "ongeldige operand van %s"
20606 #: cp/call.cc:4067
20607 #, fuzzy
20608 #| msgid "candidate 1:"
20609 msgid "candidate:"
20610 msgstr "kandidaat 1:"
20612 #: cp/call.cc:8208
20613 #, fuzzy
20614 msgid "  after user-defined conversion:"
20615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20617 #: cp/call.cc:8372 cp/pt.cc:2022 cp/pt.cc:26168
20618 #, fuzzy
20619 msgid "candidate is:"
20620 msgid_plural "candidates are:"
20621 msgstr[0] "kandidaat 1:"
20622 msgstr[1] "kandidaat 1:"
20624 #: cp/call.cc:12818 cp/call.cc:13230
20625 msgid "candidate 1:"
20626 msgstr "kandidaat 1:"
20628 #: cp/call.cc:12820 cp/call.cc:13231
20629 msgid "candidate 2:"
20630 msgstr "kandidaat 2:"
20632 #: cp/decl.cc:3588
20633 #, fuzzy
20634 msgid "jump to label %qD"
20635 msgstr "herhaald label %qs"
20637 #: cp/decl.cc:3589
20638 msgid "jump to case label"
20639 msgstr ""
20641 #: cp/error.cc:462
20642 #, fuzzy
20643 msgid "<missing>"
20644 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20646 #: cp/error.cc:564
20647 #, fuzzy
20648 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
20649 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
20651 #: cp/error.cc:566
20652 #, fuzzy
20653 msgid "<unresolved overloaded function type>"
20654 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
20656 #: cp/error.cc:733
20657 msgid "<type error>"
20658 msgstr ""
20660 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
20661 #: cp/error.cc:840
20662 msgid "<lambda"
20663 msgstr ""
20665 #: cp/error.cc:850 objc/objc-act.cc:6362 cp/cxx-pretty-print.cc:154
20666 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2831
20667 #, gcc-internal-format
20668 msgid "<unnamed>"
20669 msgstr ""
20671 #: cp/error.cc:852
20672 #, fuzzy, c-format
20673 msgid "<unnamed %s>"
20674 msgstr "<anoniem>"
20676 #: cp/error.cc:990
20677 msgid "<typeprefixerror>"
20678 msgstr ""
20680 #: cp/error.cc:1131
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "(static initializers for %s)"
20683 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
20685 #: cp/error.cc:1133
20686 #, c-format
20687 msgid "(static destructors for %s)"
20688 msgstr ""
20690 #: cp/error.cc:1179
20691 msgid "<structured bindings>"
20692 msgstr ""
20694 #: cp/error.cc:1303
20695 msgid "vtable for "
20696 msgstr ""
20698 #: cp/error.cc:1327
20699 msgid "<return value> "
20700 msgstr ""
20702 #: cp/error.cc:1342
20703 msgid "{anonymous}"
20704 msgstr "{anoniem}"
20706 #: cp/error.cc:1344
20707 #, fuzzy
20708 msgid "(anonymous namespace)"
20709 msgstr "%qs is geen iterator"
20711 #: cp/error.cc:1444
20712 #, fuzzy
20713 msgid "<template arguments error>"
20714 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
20716 #: cp/error.cc:1469
20717 msgid "<enumerator>"
20718 msgstr ""
20720 #: cp/error.cc:1533
20721 #, fuzzy
20722 msgid "<declaration error>"
20723 msgstr "herdeclaratie van %qs"
20725 #: cp/error.cc:2099 cp/error.cc:2119
20726 #, fuzzy
20727 msgid "<template parameter error>"
20728 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
20730 #: cp/error.cc:2249
20731 #, fuzzy
20732 msgid "<statement>"
20733 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20735 #: cp/error.cc:2279 cp/error.cc:3374 c-family/c-pretty-print.cc:2661
20736 #, fuzzy, gcc-internal-format
20737 msgid "<unknown>"
20738 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20740 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
20741 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
20742 #: cp/error.cc:2297
20743 msgid "<throw-expression>"
20744 msgstr ""
20746 #: cp/error.cc:2398
20747 msgid "<ubsan routine call>"
20748 msgstr ""
20750 #: cp/error.cc:2889
20751 msgid "<unparsed>"
20752 msgstr ""
20754 #: cp/error.cc:3046
20755 msgid "<lambda>"
20756 msgstr ""
20758 #: cp/error.cc:3085
20759 msgid "*this"
20760 msgstr ""
20762 #: cp/error.cc:3099
20763 msgid "<expression error>"
20764 msgstr ""
20766 #: cp/error.cc:3114
20767 #, fuzzy
20768 msgid "<unknown operator>"
20769 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
20771 #: cp/error.cc:3589
20772 msgid "At global scope:"
20773 msgstr ""
20775 #: cp/error.cc:3648
20776 #, fuzzy
20777 #| msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
20778 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R"
20779 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
20781 #: cp/error.cc:3653
20782 #, fuzzy
20783 #| msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
20784 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d%R"
20785 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
20787 #: cp/error.cc:3659
20788 #, fuzzy
20789 #| msgid "    inlined from %qs"
20790 msgid "    inlined from %qD"
20791 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
20793 #: cp/error.cc:3686
20794 #, fuzzy
20795 msgid "In static member function %qD"
20796 msgstr "In memberfunctie %qs"
20798 #: cp/error.cc:3688
20799 #, fuzzy
20800 msgid "In copy constructor %qD"
20801 msgstr "In functie %qs"
20803 #: cp/error.cc:3690
20804 #, fuzzy
20805 msgid "In constructor %qD"
20806 msgstr "In functie %qs"
20808 #: cp/error.cc:3692
20809 #, fuzzy
20810 msgid "In destructor %qD"
20811 msgstr "In functie %qs"
20813 #: cp/error.cc:3694
20814 #, fuzzy
20815 msgid "In lambda function"
20816 msgstr "In memberfunctie %qs"
20818 #: cp/error.cc:3696
20819 #, fuzzy
20820 #| msgid "In member function %qs"
20821 msgid "In member function %qD"
20822 msgstr "In memberfunctie %qs"
20824 #: cp/error.cc:3699
20825 #, fuzzy
20826 #| msgid "In function %qs"
20827 msgid "In function %qD"
20828 msgstr "In functie %qs"
20830 #: cp/error.cc:3722
20831 #, c-format
20832 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
20833 msgstr ""
20835 #: cp/error.cc:3723
20836 #, fuzzy
20837 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
20838 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
20840 #: cp/error.cc:3748 cp/error.cc:3902
20841 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
20842 msgstr ""
20844 #: cp/error.cc:3751 cp/error.cc:3905
20845 msgid "%r%s:%d:%R   "
20846 msgstr ""
20848 #: cp/error.cc:3759
20849 #, c-format
20850 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
20851 msgstr ""
20853 #: cp/error.cc:3760
20854 #, c-format
20855 msgid "required by substitution of %qS\n"
20856 msgstr ""
20858 #: cp/error.cc:3765
20859 msgid "recursively required from %q#D\n"
20860 msgstr ""
20862 #: cp/error.cc:3766
20863 #, fuzzy
20864 msgid "required from %q#D\n"
20865 msgstr "eerdere grant voor %qs"
20867 #: cp/error.cc:3773
20868 #, fuzzy
20869 msgid "recursively required from here\n"
20870 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20872 #: cp/error.cc:3774
20873 #, fuzzy
20874 msgid "required from here\n"
20875 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20877 #: cp/error.cc:3826
20878 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20879 msgstr ""
20881 #: cp/error.cc:3832
20882 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20883 msgstr ""
20885 #: cp/error.cc:3886
20886 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20887 msgstr ""
20889 #: cp/error.cc:3890
20890 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20891 msgstr ""
20893 #: cp/parser.cc:6140
20894 #, fuzzy
20895 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
20896 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20898 #: cp/parser.cc:6141
20899 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20900 msgstr ""
20902 #: cp/parser.cc:21883
20903 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
20904 msgstr ""
20906 #: cp/parser.cc:21886
20907 #, fuzzy
20908 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
20909 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20911 #: cp/parser.cc:21888
20912 #, fuzzy
20913 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
20914 msgstr "%qs is geen iterator"
20916 #: cp/parser.cc:21890
20917 #, fuzzy
20918 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
20919 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20921 #: cp/parser.cc:21892
20922 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
20923 msgstr ""
20925 #: cp/pt.cc:2020 cp/semantics.cc:5992
20926 msgid "candidates are:"
20927 msgstr "kandidaten zijn:"
20929 #: cp/rtti.cc:592
20930 #, fuzzy
20931 msgid "target is not pointer or reference to class"
20932 msgstr "herhaald lid %qs"
20934 #: cp/rtti.cc:597
20935 #, fuzzy
20936 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
20937 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
20939 #: cp/rtti.cc:603
20940 #, fuzzy
20941 msgid "target is not pointer or reference"
20942 msgstr "herhaald lid %qs"
20944 #: cp/rtti.cc:619
20945 #, fuzzy
20946 msgid "source is not a pointer"
20947 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
20949 #: cp/rtti.cc:624
20950 msgid "source is not a pointer to class"
20951 msgstr ""
20953 #: cp/rtti.cc:629
20954 #, fuzzy
20955 msgid "source is a pointer to incomplete type"
20956 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
20958 #: cp/rtti.cc:642
20959 #, fuzzy
20960 msgid "source is not of class type"
20961 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
20963 #: cp/rtti.cc:647
20964 #, fuzzy
20965 msgid "source is of incomplete class type"
20966 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
20968 #: cp/rtti.cc:658
20969 msgid "conversion casts away constness"
20970 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
20972 #: cp/rtti.cc:818
20973 msgid "source type is not polymorphic"
20974 msgstr ""
20976 #: cp/typeck.cc:7328 c/c-typeck.cc:4601
20977 #, gcc-internal-format
20978 msgid "wrong type argument to unary minus"
20979 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
20981 # 'unary' = 'unair'?
20982 #: cp/typeck.cc:7329 c/c-typeck.cc:4588
20983 #, gcc-internal-format
20984 msgid "wrong type argument to unary plus"
20985 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
20987 #: cp/typeck.cc:7356 c/c-typeck.cc:4645
20988 #, gcc-internal-format
20989 msgid "wrong type argument to bit-complement"
20990 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
20992 #: cp/typeck.cc:7373 c/c-typeck.cc:4653
20993 #, gcc-internal-format
20994 msgid "wrong type argument to abs"
20995 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
20997 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
20998 #: cp/typeck.cc:7385 c/c-typeck.cc:4675
20999 #, gcc-internal-format
21000 msgid "wrong type argument to conjugation"
21001 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
21003 # 'unary' = 'unair'?
21004 #: cp/typeck.cc:7407
21005 #, fuzzy
21006 msgid "in argument to unary !"
21007 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
21009 #: cp/typeck.cc:7456
21010 #, fuzzy
21011 msgid "no pre-increment operator for type"
21012 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
21014 #: cp/typeck.cc:7458
21015 msgid "no post-increment operator for type"
21016 msgstr ""
21018 #: cp/typeck.cc:7460
21019 #, fuzzy
21020 msgid "no pre-decrement operator for type"
21021 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
21023 #: cp/typeck.cc:7462
21024 msgid "no post-decrement operator for type"
21025 msgstr ""
21027 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
21028 #: fortran/arith.cc:1492
21029 msgid "elemental binary operation"
21030 msgstr "elementaire binaire operatie"
21032 #: fortran/check.cc:70
21033 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
21034 msgstr ""
21036 #: fortran/check.cc:3705
21037 #, c-format
21038 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
21039 msgstr ""
21041 #: fortran/check.cc:3914 fortran/check.cc:3996 fortran/check.cc:4061
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
21044 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21046 #: fortran/check.cc:4402 fortran/intrinsic.cc:4828
21047 #, fuzzy, c-format
21048 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
21049 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21051 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3649
21052 #, c-format
21053 msgid ""
21054 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
21055 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
21056 "\n"
21057 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
21058 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
21059 "\n"
21060 msgstr ""
21062 #: fortran/error.cc:984
21063 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
21064 msgstr ""
21066 #: fortran/error.cc:986
21067 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
21068 msgstr ""
21070 #: fortran/error.cc:988
21071 msgid "Fortran 2018:"
21072 msgstr ""
21074 #: fortran/error.cc:990
21075 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
21076 msgstr ""
21078 #: fortran/error.cc:996
21079 msgid "GNU Extension:"
21080 msgstr ""
21082 #: fortran/error.cc:998
21083 msgid "Legacy Extension:"
21084 msgstr ""
21086 #: fortran/error.cc:1000
21087 msgid "Obsolescent feature:"
21088 msgstr ""
21090 #: fortran/error.cc:1002
21091 msgid "Deleted feature:"
21092 msgstr ""
21094 #: fortran/expr.cc:3792
21095 #, fuzzy
21096 msgid "array assignment"
21097 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21099 #: fortran/frontend-passes.cc:2387
21100 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
21101 msgstr ""
21103 #. Macros for unified error messages.
21104 #: fortran/frontend-passes.cc:4082
21105 #, c-format
21106 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
21107 msgstr ""
21109 #: fortran/frontend-passes.cc:4085
21110 #, c-format
21111 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
21112 msgstr ""
21114 #: fortran/frontend-passes.cc:4088
21115 #, c-format
21116 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
21117 msgstr ""
21119 #: fortran/gfortranspec.cc:427 m2/gm2spec.cc:920
21120 #, c-format
21121 msgid "Driving:"
21122 msgstr ""
21124 #: fortran/interface.cc:3647 fortran/intrinsic.cc:4506
21125 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
21126 msgstr ""
21128 #: fortran/intrinsic.cc:4865
21129 msgid "available since Fortran 77"
21130 msgstr ""
21132 #: fortran/intrinsic.cc:4869
21133 msgid "obsolescent in Fortran 95"
21134 msgstr ""
21136 #: fortran/intrinsic.cc:4873
21137 #, fuzzy
21138 msgid "deleted in Fortran 95"
21139 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
21141 #: fortran/intrinsic.cc:4877
21142 msgid "new in Fortran 95"
21143 msgstr ""
21145 #: fortran/intrinsic.cc:4881
21146 msgid "new in Fortran 2003"
21147 msgstr ""
21149 #: fortran/intrinsic.cc:4885
21150 msgid "new in Fortran 2008"
21151 msgstr ""
21153 #: fortran/intrinsic.cc:4889
21154 msgid "new in Fortran 2018"
21155 msgstr ""
21157 #: fortran/intrinsic.cc:4893
21158 msgid "a GNU Fortran extension"
21159 msgstr ""
21161 #: fortran/intrinsic.cc:4897
21162 msgid "for backward compatibility"
21163 msgstr ""
21165 #: fortran/io.cc:1873
21166 #, c-format
21167 msgid "%s tag"
21168 msgstr ""
21170 #: fortran/io.cc:3373
21171 msgid "internal unit in WRITE"
21172 msgstr ""
21174 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
21175 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
21176 #: fortran/io.cc:4734
21177 #, c-format
21178 msgid "%s tag with INQUIRE"
21179 msgstr ""
21181 #: fortran/matchexp.cc:28
21182 #, fuzzy, c-format
21183 msgid "Syntax error in expression at %C"
21184 msgstr "integer overflow in expressie"
21186 #: fortran/module.cc:1254
21187 #, fuzzy
21188 msgid "Unexpected EOF"
21189 msgstr "ongeldige operand van %s"
21191 #: fortran/module.cc:1379
21192 msgid "Name too long"
21193 msgstr ""
21195 #: fortran/module.cc:1433 fortran/module.cc:1491 fortran/module.cc:1546
21196 #: fortran/module.cc:1604
21197 msgid "Bad name"
21198 msgstr ""
21200 #: fortran/module.cc:1628
21201 #, fuzzy
21202 msgid "Expected name"
21203 msgstr "ongeldige operand van %s"
21205 #: fortran/module.cc:1631
21206 msgid "Expected left parenthesis"
21207 msgstr ""
21209 #: fortran/module.cc:1634
21210 msgid "Expected right parenthesis"
21211 msgstr ""
21213 #: fortran/module.cc:1637
21214 #, fuzzy
21215 msgid "Expected integer"
21216 msgstr "ongeldige operand van %s"
21218 #: fortran/module.cc:1640 fortran/module.cc:2845
21219 msgid "Expected string"
21220 msgstr "Verwachtte een string"
21222 #: fortran/module.cc:1665
21223 #, fuzzy
21224 msgid "find_enum(): Enum not found"
21225 msgstr "veld %qs niet gevonden"
21227 #: fortran/module.cc:2235
21228 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
21229 msgstr ""
21231 #: fortran/module.cc:2475
21232 msgid "Expected attribute bit name"
21233 msgstr ""
21235 #: fortran/module.cc:3474
21236 msgid "Expected integer string"
21237 msgstr "Verwachtte een integer-string"
21239 #: fortran/module.cc:3478
21240 msgid "Error converting integer"
21241 msgstr ""
21243 #: fortran/module.cc:3500
21244 msgid "Expected real string"
21245 msgstr "Verwachtte een real-string"
21247 #: fortran/module.cc:3725
21248 msgid "Expected expression type"
21249 msgstr ""
21251 #: fortran/module.cc:3805
21252 #, fuzzy
21253 msgid "Bad operator"
21254 msgstr "ongeldige operand voor %P"
21256 #: fortran/module.cc:3922
21257 #, fuzzy
21258 msgid "Bad type in constant expression"
21259 msgstr "overflow in constante expressie"
21261 #: fortran/module.cc:7380
21262 #, fuzzy
21263 msgid "Unexpected end of module"
21264 msgstr "ongeldige operand van %s"
21266 #: fortran/parse.cc:1947
21267 msgid "arithmetic IF"
21268 msgstr ""
21270 #: fortran/parse.cc:1956
21271 #, fuzzy
21272 msgid "attribute declaration"
21273 msgstr "lege declaratie"
21275 #: fortran/parse.cc:1992
21276 #, fuzzy
21277 msgid "data declaration"
21278 msgstr "lege declaratie"
21280 #: fortran/parse.cc:2010
21281 #, fuzzy
21282 msgid "derived type declaration"
21283 msgstr "lege declaratie"
21285 #: fortran/parse.cc:2137
21286 msgid "block IF"
21287 msgstr ""
21289 #: fortran/parse.cc:2146
21290 msgid "implied END DO"
21291 msgstr ""
21293 #: fortran/parse.cc:2240 fortran/resolve.cc:12425
21294 #, fuzzy
21295 msgid "assignment"
21296 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21298 #: fortran/parse.cc:2243 fortran/resolve.cc:12491 fortran/resolve.cc:12494
21299 #, fuzzy
21300 msgid "pointer assignment"
21301 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21303 #: fortran/parse.cc:2267
21304 msgid "simple IF"
21305 msgstr ""
21307 #: fortran/resolve.cc:2413 fortran/resolve.cc:2608
21308 msgid "elemental procedure"
21309 msgstr ""
21311 #: fortran/resolve.cc:2511
21312 #, fuzzy
21313 msgid "allocatable argument"
21314 msgstr "geen argumenten"
21316 #: fortran/resolve.cc:2516
21317 #, fuzzy
21318 msgid "asynchronous argument"
21319 msgstr "geen argumenten"
21321 #: fortran/resolve.cc:2521
21322 #, fuzzy
21323 msgid "optional argument"
21324 msgstr "geen argumenten"
21326 #: fortran/resolve.cc:2526
21327 #, fuzzy
21328 msgid "pointer argument"
21329 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21331 #: fortran/resolve.cc:2531
21332 #, fuzzy
21333 msgid "target argument"
21334 msgstr "geen argumenten"
21336 #: fortran/resolve.cc:2536
21337 #, fuzzy
21338 msgid "value argument"
21339 msgstr "geen argumenten"
21341 #: fortran/resolve.cc:2541
21342 #, fuzzy
21343 msgid "volatile argument"
21344 msgstr "geen argumenten"
21346 #: fortran/resolve.cc:2546
21347 #, fuzzy
21348 msgid "assumed-shape argument"
21349 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
21351 #: fortran/resolve.cc:2551
21352 #, fuzzy
21353 msgid "assumed-rank argument"
21354 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
21356 #: fortran/resolve.cc:2556
21357 #, fuzzy
21358 msgid "coarray argument"
21359 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21361 #: fortran/resolve.cc:2561
21362 msgid "parametrized derived type argument"
21363 msgstr ""
21365 #: fortran/resolve.cc:2566
21366 #, fuzzy
21367 msgid "polymorphic argument"
21368 msgstr "geen argumenten"
21370 #: fortran/resolve.cc:2571
21371 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
21372 msgstr ""
21374 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
21375 #. See also TS 29113, Note 6.1.
21376 #: fortran/resolve.cc:2578
21377 #, fuzzy
21378 msgid "assumed-type argument"
21379 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
21381 #: fortran/resolve.cc:2589
21382 msgid "array result"
21383 msgstr ""
21385 #: fortran/resolve.cc:2594
21386 msgid "pointer or allocatable result"
21387 msgstr ""
21389 #: fortran/resolve.cc:2601
21390 msgid "result with non-constant character length"
21391 msgstr ""
21393 #: fortran/resolve.cc:2613
21394 msgid "bind(c) procedure"
21395 msgstr ""
21397 #: fortran/resolve.cc:4175
21398 #, fuzzy, c-format
21399 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
21400 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
21402 #: fortran/resolve.cc:4192
21403 #, c-format
21404 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
21405 msgstr ""
21407 #: fortran/resolve.cc:4210 fortran/resolve.cc:4393 fortran/resolve.cc:4548
21408 #, c-format
21409 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
21410 msgstr ""
21412 #: fortran/resolve.cc:4220
21413 #, c-format
21414 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
21415 msgstr ""
21417 #: fortran/resolve.cc:4225
21418 #, c-format
21419 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21420 msgstr ""
21422 #: fortran/resolve.cc:4240
21423 #, c-format
21424 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
21425 msgstr ""
21427 #: fortran/resolve.cc:4283
21428 #, c-format
21429 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21430 msgstr ""
21432 #: fortran/resolve.cc:4306
21433 #, c-format
21434 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
21435 msgstr ""
21437 #: fortran/resolve.cc:4320
21438 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
21439 msgstr ""
21441 #: fortran/resolve.cc:4429
21442 #, c-format
21443 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
21444 msgstr ""
21446 #: fortran/resolve.cc:4435
21447 #, c-format
21448 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21449 msgstr ""
21451 #: fortran/resolve.cc:4449
21452 #, fuzzy, c-format
21453 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean %%<%s%%>?"
21454 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
21456 #: fortran/resolve.cc:4452
21457 #, fuzzy, c-format
21458 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
21459 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
21461 #: fortran/resolve.cc:4457
21462 #, c-format
21463 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
21464 msgstr ""
21466 #: fortran/resolve.cc:4462
21467 #, c-format
21468 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21469 msgstr ""
21471 #: fortran/resolve.cc:7437
21472 msgid "Loop variable"
21473 msgstr ""
21475 #: fortran/resolve.cc:7441
21476 #, fuzzy
21477 msgid "iterator variable"
21478 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21480 #: fortran/resolve.cc:7445
21481 msgid "Start expression in DO loop"
21482 msgstr ""
21484 #: fortran/resolve.cc:7449
21485 #, fuzzy
21486 msgid "End expression in DO loop"
21487 msgstr "ongeldige expressie als operand"
21489 #: fortran/resolve.cc:7453
21490 msgid "Step expression in DO loop"
21491 msgstr ""
21493 #: fortran/resolve.cc:7740 fortran/resolve.cc:7743
21494 msgid "DEALLOCATE object"
21495 msgstr ""
21497 #: fortran/resolve.cc:8121 fortran/resolve.cc:8124
21498 msgid "ALLOCATE object"
21499 msgstr ""
21501 #: fortran/resolve.cc:8361 fortran/resolve.cc:10343 fortran/resolve.cc:10464
21502 msgid "STAT variable"
21503 msgstr ""
21505 #: fortran/resolve.cc:8412 fortran/resolve.cc:10355 fortran/resolve.cc:10476
21506 msgid "ERRMSG variable"
21507 msgstr ""
21509 #: fortran/resolve.cc:10145
21510 msgid "item in READ"
21511 msgstr ""
21513 #: fortran/resolve.cc:10367
21514 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
21515 msgstr ""
21517 #: fortran/trans-array.cc:1918
21518 #, c-format
21519 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
21520 msgstr ""
21522 #: fortran/trans-array.cc:6235
21523 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
21524 msgstr ""
21526 #: fortran/trans-array.cc:10211
21527 #, c-format
21528 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
21529 msgstr ""
21531 #: fortran/trans-decl.cc:6206
21532 #, c-format
21533 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21534 msgstr ""
21536 #: fortran/trans-decl.cc:6214
21537 #, c-format
21538 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21539 msgstr ""
21541 #: fortran/trans-expr.cc:10381
21542 #, c-format
21543 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
21544 msgstr ""
21546 #: fortran/trans-expr.cc:11941
21547 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
21548 msgstr ""
21550 #: fortran/trans-intrinsic.cc:983
21551 #, c-format
21552 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
21553 msgstr ""
21555 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6518
21556 #, c-format
21557 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
21558 msgstr ""
21560 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6613
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21563 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21565 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6661
21566 #, c-format
21567 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21568 msgstr ""
21570 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6671
21571 #, c-format
21572 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21573 msgstr ""
21575 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6678
21576 #, c-format
21577 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
21578 msgstr ""
21580 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6760
21581 #, fuzzy, c-format
21582 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21583 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21585 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6828
21586 #, c-format
21587 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
21588 msgstr ""
21590 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6894
21591 #, c-format
21592 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
21593 msgstr ""
21595 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6902 fortran/trans-intrinsic.cc:6947
21596 #, c-format
21597 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
21598 msgstr ""
21600 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9300
21601 #, fuzzy, c-format
21602 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
21603 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
21605 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9332
21606 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
21607 msgstr ""
21609 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12290
21610 #, c-format
21611 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21612 msgstr ""
21614 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12302
21615 #, c-format
21616 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21617 msgstr ""
21619 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12314
21620 #, c-format
21621 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21622 msgstr ""
21624 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12326
21625 #, c-format
21626 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21627 msgstr ""
21629 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12334
21630 #, c-format
21631 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21632 msgstr ""
21634 #: fortran/trans-io.cc:587
21635 #, fuzzy
21636 msgid "Unit number in I/O statement too small"
21637 msgstr "%s voor %qs"
21639 #: fortran/trans-io.cc:596
21640 #, fuzzy
21641 msgid "Unit number in I/O statement too large"
21642 msgstr "%s voor %qs"
21644 #: fortran/trans-stmt.cc:156
21645 msgid "Assigned label is not a target label"
21646 msgstr ""
21648 #: fortran/trans-stmt.cc:1290
21649 #, c-format
21650 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
21651 msgstr ""
21653 #: fortran/trans-stmt.cc:2488
21654 msgid "Loop iterates infinitely"
21655 msgstr ""
21657 #: fortran/trans-stmt.cc:2508 fortran/trans-stmt.cc:2764
21658 msgid "Loop variable has been modified"
21659 msgstr ""
21661 #: fortran/trans-stmt.cc:2617
21662 msgid "DO step value is zero"
21663 msgstr ""
21665 #: fortran/trans.cc:47
21666 msgid "Array reference out of bounds"
21667 msgstr ""
21669 #: fortran/trans.cc:742 fortran/trans.cc:817
21670 #, c-format
21671 msgid "Error allocating %lu bytes"
21672 msgstr ""
21674 #: fortran/trans.cc:1026
21675 #, c-format
21676 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
21677 msgstr ""
21679 #: fortran/trans.cc:1032
21680 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
21681 msgstr ""
21683 #: fortran/trans.cc:1761 fortran/trans.cc:1920
21684 #, c-format
21685 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
21686 msgstr ""
21688 #: fortran/trans.cc:2078
21689 #, c-format
21690 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
21691 msgstr ""
21693 #: go/go-backend.cc:166 rust/rust-object-export.cc:148
21694 msgid "lseek failed while reading export data"
21695 msgstr ""
21697 #: go/go-backend.cc:173 rust/rust-object-export.cc:155
21698 msgid "memory allocation failed while reading export data"
21699 msgstr ""
21701 #: go/go-backend.cc:181 rust/rust-object-export.cc:163
21702 msgid "read failed while reading export data"
21703 msgstr ""
21705 #: go/go-backend.cc:187 rust/rust-object-export.cc:169
21706 msgid "short read while reading export data"
21707 msgstr ""
21709 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:684 cp/cvt.cc:1401
21710 #: rust/backend/rust-tree.cc:514
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "value computed is not used"
21713 msgstr "modus van %qs is geen modus"
21715 #: go/gofrontend/expressions.cc:930
21716 #, fuzzy
21717 msgid "invalid use of type"
21718 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
21720 #: go/gofrontend/expressions.cc:3549 go/gofrontend/expressions.cc:3565
21721 #, fuzzy
21722 msgid "constant refers to itself"
21723 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21725 #: go/gofrontend/expressions.cc:4677 go/gofrontend/expressions.cc:5176
21726 #, fuzzy
21727 msgid "expected pointer"
21728 msgstr "ongeldige operand van %s"
21730 #: go/gofrontend/expressions.cc:5147
21731 #, fuzzy
21732 msgid "expected numeric type"
21733 msgstr "ongeldige operand van %s"
21735 #: go/gofrontend/expressions.cc:5152
21736 #, fuzzy
21737 msgid "expected boolean type"
21738 msgstr "ongeldige operand van %s"
21740 #: go/gofrontend/expressions.cc:5157 c/c-parser.cc:16673 c/c-parser.cc:16680
21741 #: cp/parser.cc:39986 cp/parser.cc:39993
21742 #, fuzzy, gcc-internal-format
21743 msgid "expected integer"
21744 msgstr "ongeldige operand van %s"
21746 #: go/gofrontend/expressions.cc:6937
21747 #, fuzzy
21748 msgid "invalid comparison of nil with nil"
21749 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21751 #: go/gofrontend/expressions.cc:6943 go/gofrontend/expressions.cc:6961
21752 msgid "incompatible types in binary expression"
21753 msgstr ""
21755 #: go/gofrontend/expressions.cc:6981
21756 #, fuzzy
21757 msgid "integer division by zero"
21758 msgstr "deling door nul"
21760 #: go/gofrontend/expressions.cc:6989
21761 #, fuzzy
21762 msgid "shift of non-integer operand"
21763 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
21765 #: go/gofrontend/expressions.cc:6992 go/gofrontend/expressions.cc:6995
21766 #: go/gofrontend/expressions.cc:7003
21767 #, fuzzy
21768 msgid "shift count not integer"
21769 msgstr "switch-waarde is geen integer"
21771 #: go/gofrontend/expressions.cc:7008
21772 #, fuzzy
21773 msgid "negative shift count"
21774 msgstr "negatieve insn-lengte"
21776 #: go/gofrontend/expressions.cc:7892
21777 #, fuzzy
21778 msgid "object is not a method"
21779 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
21781 #: go/gofrontend/expressions.cc:7909
21782 #, fuzzy
21783 msgid "method type does not match object type"
21784 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
21786 #: go/gofrontend/expressions.cc:8323
21787 #, fuzzy
21788 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21789 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21791 #: go/gofrontend/expressions.cc:8334
21792 #, fuzzy
21793 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21794 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
21796 #: go/gofrontend/expressions.cc:8348
21797 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21798 msgstr ""
21800 #: go/gofrontend/expressions.cc:8373 go/gofrontend/expressions.cc:8409
21801 #: go/gofrontend/expressions.cc:8850 go/gofrontend/expressions.cc:10206
21802 #: go/gofrontend/expressions.cc:10351 go/gofrontend/expressions.cc:10397
21803 #: go/gofrontend/expressions.cc:10432 go/gofrontend/expressions.cc:10508
21804 #: go/gofrontend/expressions.cc:10533 go/gofrontend/expressions.cc:12688
21805 #: go/gofrontend/expressions.cc:12705 go/gofrontend/expressions.cc:12721
21806 #, fuzzy
21807 msgid "not enough arguments"
21808 msgstr "geen argumenten"
21810 #: go/gofrontend/expressions.cc:8375 go/gofrontend/expressions.cc:8411
21811 #: go/gofrontend/expressions.cc:10211 go/gofrontend/expressions.cc:10334
21812 #: go/gofrontend/expressions.cc:10356 go/gofrontend/expressions.cc:10437
21813 #: go/gofrontend/expressions.cc:10510 go/gofrontend/expressions.cc:10535
21814 #: go/gofrontend/expressions.cc:11416 go/gofrontend/expressions.cc:12693
21815 #: go/gofrontend/expressions.cc:12707 go/gofrontend/expressions.cc:12728
21816 #: cp/pt.cc:9220
21817 #, fuzzy, gcc-internal-format
21818 msgid "too many arguments"
21819 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21821 #: go/gofrontend/expressions.cc:8413
21822 msgid "argument 1 must be a map"
21823 msgstr ""
21825 #: go/gofrontend/expressions.cc:8880
21826 #, fuzzy
21827 msgid "invalid type for make function"
21828 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
21830 #: go/gofrontend/expressions.cc:8893
21831 msgid "length required when allocating a slice"
21832 msgstr ""
21834 #: go/gofrontend/expressions.cc:8937
21835 msgid "len larger than cap"
21836 msgstr ""
21838 #: go/gofrontend/expressions.cc:8946
21839 #, fuzzy
21840 msgid "too many arguments to make"
21841 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21843 #: go/gofrontend/expressions.cc:10255
21844 msgid "argument must be array or slice or channel"
21845 msgstr ""
21847 #: go/gofrontend/expressions.cc:10265
21848 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
21849 msgstr ""
21851 #: go/gofrontend/expressions.cc:10302
21852 #, fuzzy
21853 msgid "unsupported argument type to builtin function"
21854 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21856 #: go/gofrontend/expressions.cc:10313
21857 msgid "argument must be channel"
21858 msgstr ""
21860 #: go/gofrontend/expressions.cc:10315
21861 msgid "cannot close receive-only channel"
21862 msgstr ""
21864 #: go/gofrontend/expressions.cc:10326
21865 #, fuzzy
21866 msgid "argument to builtin has void type"
21867 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
21869 #: go/gofrontend/expressions.cc:10342
21870 #, fuzzy
21871 msgid "argument must be a field reference"
21872 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21874 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372
21875 #, fuzzy
21876 msgid "left argument must be a slice"
21877 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21879 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
21880 msgid "element types must be the same"
21881 msgstr ""
21883 #: go/gofrontend/expressions.cc:10385
21884 #, fuzzy
21885 msgid "first argument must be []byte"
21886 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21888 #: go/gofrontend/expressions.cc:10388
21889 msgid "second argument must be slice or string"
21890 msgstr ""
21892 #: go/gofrontend/expressions.cc:10500
21893 #, fuzzy
21894 msgid "argument must have complex type"
21895 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
21897 #: go/gofrontend/expressions.cc:10519
21898 #, fuzzy
21899 msgid "complex arguments must have identical types"
21900 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
21902 #: go/gofrontend/expressions.cc:10521
21903 msgid "complex arguments must have floating-point type"
21904 msgstr ""
21906 #: go/gofrontend/expressions.cc:11181
21907 msgid "type conversion result count mismatch"
21908 msgstr ""
21910 #: go/gofrontend/expressions.cc:11195 go/gofrontend/expressions.cc:12634
21911 #: go/gofrontend/expressions.cc:13070
21912 #, fuzzy
21913 msgid "expected function"
21914 msgstr "ongeldige operand van %s"
21916 #: go/gofrontend/expressions.cc:11223
21917 msgid "multiple-value argument in single-value context"
21918 msgstr ""
21920 #: go/gofrontend/expressions.cc:11420
21921 #, fuzzy
21922 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
21923 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
21925 #: go/gofrontend/expressions.cc:12642
21926 #, fuzzy
21927 msgid "function result count mismatch"
21928 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21930 #: go/gofrontend/expressions.cc:12660
21931 msgid "incompatible type for receiver"
21932 msgstr ""
21934 #: go/gofrontend/expressions.cc:12678
21935 #, fuzzy
21936 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
21937 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
21939 #: go/gofrontend/expressions.cc:13079 go/gofrontend/expressions.cc:13093
21940 #, fuzzy
21941 msgid "number of results does not match number of values"
21942 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
21944 #: go/gofrontend/expressions.cc:13385 go/gofrontend/expressions.cc:14056
21945 #, fuzzy
21946 msgid "index must be integer"
21947 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21949 #: go/gofrontend/expressions.cc:13394 go/gofrontend/expressions.cc:14065
21950 msgid "slice end must be integer"
21951 msgstr ""
21953 #: go/gofrontend/expressions.cc:13403
21954 #, fuzzy
21955 msgid "slice capacity must be integer"
21956 msgstr "switch-waarde is geen integer"
21958 #: go/gofrontend/expressions.cc:13454 go/gofrontend/expressions.cc:14099
21959 msgid "inverted slice range"
21960 msgstr ""
21962 #: go/gofrontend/expressions.cc:13497
21963 msgid "slice of unaddressable value"
21964 msgstr ""
21966 #: go/gofrontend/expressions.cc:14355
21967 msgid "incompatible type for map index"
21968 msgstr ""
21970 #: go/gofrontend/expressions.cc:14793
21971 msgid "expected interface or pointer to interface"
21972 msgstr ""
21974 #: go/gofrontend/expressions.cc:15579
21975 #, fuzzy
21976 msgid "too many expressions for struct"
21977 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21979 #: go/gofrontend/expressions.cc:15592
21980 #, fuzzy
21981 msgid "too few expressions for struct"
21982 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
21984 #: go/gofrontend/expressions.cc:17557 go/gofrontend/statements.cc:1921
21985 msgid "type assertion only valid for interface types"
21986 msgstr ""
21988 #: go/gofrontend/expressions.cc:17569
21989 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
21990 msgstr ""
21992 #: go/gofrontend/expressions.cc:17768 go/gofrontend/expressions.cc:17788
21993 #: go/gofrontend/statements.cc:1768
21994 #, fuzzy
21995 msgid "expected channel"
21996 msgstr "ongeldige operand van %s"
21998 #: go/gofrontend/expressions.cc:17793 go/gofrontend/statements.cc:1773
21999 msgid "invalid receive on send-only channel"
22000 msgstr ""
22002 #: go/gofrontend/parse.cc:3274
22003 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
22004 msgstr ""
22006 #: go/gofrontend/parse.cc:4848
22007 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
22008 msgstr ""
22010 #: go/gofrontend/statements.cc:1071
22011 #, fuzzy
22012 msgid "invalid left hand side of assignment"
22013 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
22015 #: go/gofrontend/statements.cc:1082 go/gofrontend/statements.cc:1437
22016 msgid "use of untyped nil"
22017 msgstr ""
22019 #: go/gofrontend/statements.cc:1559
22020 msgid "expected map index on right hand side"
22021 msgstr ""
22023 #: go/gofrontend/statements.cc:3196 go/gofrontend/statements.cc:3226
22024 #, fuzzy
22025 msgid "not enough arguments to return"
22026 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
22028 #: go/gofrontend/statements.cc:3204
22029 #, fuzzy
22030 msgid "return with value in function with no return type"
22031 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
22033 #: go/gofrontend/statements.cc:3232
22034 #, fuzzy
22035 msgid "too many values in return statement"
22036 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
22038 #: go/gofrontend/statements.cc:3785
22039 #, fuzzy
22040 msgid "expected boolean expression"
22041 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
22043 #: go/gofrontend/statements.cc:4982
22044 msgid "cannot type switch on non-interface value"
22045 msgstr ""
22047 #: go/gofrontend/statements.cc:5117
22048 msgid "incompatible types in send"
22049 msgstr ""
22051 #: go/gofrontend/statements.cc:5122
22052 #, fuzzy
22053 msgid "invalid send on receive-only channel"
22054 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22056 #: go/gofrontend/statements.cc:6440
22057 msgid "too many variables for range clause with channel"
22058 msgstr ""
22060 #: go/gofrontend/statements.cc:6447
22061 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
22062 msgstr ""
22064 #: go/gofrontend/types.cc:542
22065 #, fuzzy
22066 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
22067 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
22069 #: go/gofrontend/types.cc:558
22070 #, fuzzy
22071 msgid "slice can only be compared to nil"
22072 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
22074 #: go/gofrontend/types.cc:560
22075 msgid "map can only be compared to nil"
22076 msgstr ""
22078 #: go/gofrontend/types.cc:562
22079 msgid "func can only be compared to nil"
22080 msgstr ""
22082 #: go/gofrontend/types.cc:568
22083 #, fuzzy, c-format
22084 msgid "invalid operation (%s)"
22085 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
22087 #: go/gofrontend/types.cc:591
22088 #, fuzzy
22089 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
22090 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
22092 #: go/gofrontend/types.cc:604
22093 #, fuzzy
22094 msgid "invalid comparison of generated struct"
22095 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
22097 #: go/gofrontend/types.cc:615
22098 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
22099 msgstr ""
22101 #: go/gofrontend/types.cc:625
22102 #, fuzzy
22103 msgid "invalid comparison of generated array"
22104 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
22106 #: go/gofrontend/types.cc:632
22107 #, fuzzy
22108 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
22109 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
22111 #: go/gofrontend/types.cc:660
22112 msgid "multiple-value function call in single-value context"
22113 msgstr ""
22115 #: go/gofrontend/types.cc:744
22116 msgid "need explicit conversion"
22117 msgstr "expliciete conversie is nodig"
22119 #: go/gofrontend/types.cc:752
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "cannot use type %s as type %s"
22122 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22124 #: go/gofrontend/types.cc:788
22125 #, fuzzy
22126 #| msgid "conversion to incomplete type"
22127 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
22128 msgstr "conversie naar incompleet type"
22130 #: go/gofrontend/types.cc:4802
22131 #, fuzzy
22132 msgid "different receiver types"
22133 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
22135 #: go/gofrontend/types.cc:4825 go/gofrontend/types.cc:4838
22136 #: go/gofrontend/types.cc:4852
22137 #, fuzzy
22138 msgid "different number of parameters"
22139 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
22141 #: go/gofrontend/types.cc:4845
22142 #, fuzzy
22143 msgid "different parameter types"
22144 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
22146 #: go/gofrontend/types.cc:4860
22147 msgid "different varargs"
22148 msgstr ""
22150 #: go/gofrontend/types.cc:4873 go/gofrontend/types.cc:4886
22151 #: go/gofrontend/types.cc:4900
22152 msgid "different number of results"
22153 msgstr ""
22155 #: go/gofrontend/types.cc:4893
22156 msgid "different result types"
22157 msgstr ""
22159 #: go/gofrontend/types.cc:9294
22160 #, c-format
22161 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
22162 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
22164 #: go/gofrontend/types.cc:9312 go/gofrontend/types.cc:9459
22165 #, c-format
22166 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
22167 msgstr ""
22169 #: go/gofrontend/types.cc:9316 go/gofrontend/types.cc:9463
22170 #, c-format
22171 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
22172 msgstr ""
22174 #: go/gofrontend/types.cc:9399 go/gofrontend/types.cc:9412
22175 msgid "pointer to interface type has no methods"
22176 msgstr ""
22178 #: go/gofrontend/types.cc:9401 go/gofrontend/types.cc:9414
22179 #, fuzzy
22180 msgid "type has no methods"
22181 msgstr "struct heeft geen leden"
22183 #: go/gofrontend/types.cc:9435
22184 #, c-format
22185 msgid "ambiguous method %s%s%s"
22186 msgstr ""
22188 #: go/gofrontend/types.cc:9438
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "missing method %s%s%s"
22191 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
22193 #: go/gofrontend/types.cc:9480
22194 #, c-format
22195 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
22196 msgstr ""
22198 #: go/gofrontend/types.cc:9498
22199 #, c-format
22200 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
22201 msgstr ""
22203 #: lto-streamer.h:1031
22204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22205 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
22206 msgstr ""
22208 #: lto-streamer.h:1041
22209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22210 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
22211 msgstr ""
22213 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
22214 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
22215 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
22216 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
22217 #. are not supported.
22218 #: config/darwin.h:656
22219 #, fuzzy, gcc-internal-format
22220 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
22221 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22223 #. No profiling.
22224 #: config/vx-common.h:123
22225 #, gcc-internal-format
22226 msgid "profiler support for VxWorks"
22227 msgstr ""
22229 #: config/arm/freebsd.h:121
22230 #, fuzzy, gcc-internal-format
22231 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
22232 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22234 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
22235 #, fuzzy, gcc-internal-format
22236 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
22237 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22239 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
22240 #. Copyright (C) 1998-2023 Free Software Foundation, Inc.
22241 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
22243 #. This file is part of GCC.
22245 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22246 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22247 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22248 #. any later version.
22250 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22251 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22252 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
22253 #. GNU General Public License for more details.
22255 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22256 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22257 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22258 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22259 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22260 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22261 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
22262 #. really, but needs an update anyway.
22264 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22265 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
22266 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
22267 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22268 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
22269 #. the section-comment is present.
22270 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22271 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
22272 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
22273 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22274 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22275 #. compiled out.
22276 #: config/cris/cris.h:42
22277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22278 msgid "CRIS-port assertion failed: %s"
22279 msgstr ""
22281 #. Node: Caller Saves
22282 #. (no definitions)
22283 #. Node: Function entry
22284 #. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22285 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22286 #. Node: Profiling
22287 #: config/cris/cris.h:662
22288 #, gcc-internal-format
22289 msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS"
22290 msgstr ""
22292 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
22293 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
22294 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
22295 #, gcc-internal-format
22296 msgid "environment variable DJGPP not defined"
22297 msgstr ""
22299 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
22300 #, fuzzy, gcc-internal-format
22301 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
22302 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22304 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
22305 #, fuzzy, gcc-internal-format
22306 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
22307 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22309 #: config/pa/som.h:323
22310 #, fuzzy, gcc-internal-format
22311 msgid "weak aliases are not supported"
22312 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22314 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22315 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22316 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
22317 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22318 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22320 #. This file is part of GCC.
22322 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22323 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22324 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22325 #. option) any later version.
22327 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22328 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22329 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22330 #. License for more details.
22332 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22333 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22334 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22335 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22336 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22337 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22338 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22339 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
22340 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22341 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22343 #. This file is part of GCC.
22345 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22346 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22347 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22348 #. option) any later version.
22350 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22351 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22352 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22353 #. License for more details.
22355 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22356 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22357 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22358 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22359 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22360 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22361 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22362 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3.
22363 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22364 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22366 #. This file is part of GCC.
22368 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22369 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22370 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22371 #. option) any later version.
22373 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22374 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22375 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22376 #. License for more details.
22378 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22379 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22380 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22381 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22382 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22383 #: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31
22384 #, gcc-internal-format
22385 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
22386 msgstr ""
22388 #: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22391 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
22393 #: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41
22394 #, gcc-internal-format
22395 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
22396 msgstr ""
22398 #: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48
22399 #: config/rs6000/rtems.h:124 config/rs6000/rs6000.cc:3462
22400 #, fuzzy, gcc-internal-format
22401 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
22402 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22404 #: config/rs6000/aix73.h:37
22405 #, fuzzy, gcc-internal-format
22406 #| msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22407 msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible"
22408 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
22410 #: config/rs6000/rtems.h:117 config/rs6000/rs6000.cc:3454
22411 #, gcc-internal-format
22412 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
22413 msgstr ""
22415 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22416 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22417 #: config/rs6000/sysv4.h:116
22418 #, fuzzy, gcc-internal-format
22419 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
22420 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
22422 #: config/rs6000/sysv4.h:132
22423 #, fuzzy, gcc-internal-format
22424 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
22425 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
22427 #: config/rs6000/sysv4.h:149
22428 #, fuzzy, gcc-internal-format
22429 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22430 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
22431 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
22433 #: config/rs6000/sysv4.h:158
22434 #, fuzzy, gcc-internal-format
22435 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22436 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
22437 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
22439 #: config/rs6000/sysv4.h:167
22440 #, fuzzy, gcc-internal-format
22441 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
22442 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
22443 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
22445 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
22446 #, fuzzy, gcc-internal-format
22447 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22448 msgid "%qs and %qs are incompatible"
22449 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
22451 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
22452 #, fuzzy, gcc-internal-format
22453 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22454 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
22455 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
22457 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
22458 #, fuzzy, gcc-internal-format
22459 msgid "%qs not supported by your assembler"
22460 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22462 #: config/rs6000/sysv4.h:244
22463 #, fuzzy, gcc-internal-format
22464 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
22465 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22467 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
22468 #: config/sh/vxworks.h:43
22469 #, fuzzy, gcc-internal-format
22470 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
22471 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22473 #. A general purpose syntax error.
22474 #: fortran/gfortran.h:3343 fortran/io.cc:3736 fortran/io.cc:4422
22475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22476 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
22477 msgstr "%s voor %qs"
22479 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format
22481 msgid "too many open parens"
22482 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
22484 # Betere term voor "mismatched"?
22485 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
22486 #, fuzzy, gcc-internal-format
22487 #| msgid "mismatched arguments"
22488 msgid "mismatching parens"
22489 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
22491 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
22492 #, fuzzy, gcc-internal-format
22493 #| msgid "failed to open %s"
22494 msgid "unable to open file"
22495 msgstr "kan %s niet openen"
22497 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:36 m2/gm2-gcc/m2assert.h:59
22498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22499 msgid "%s:%d:condition %s failed"
22500 msgstr ""
22502 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:48
22503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22504 msgid "%s:%d:the value %s is not a BOOLEAN as the value is %d"
22505 msgstr ""
22507 #: fortran/lang.opt:428
22508 #, fuzzy, gcc-internal-format
22509 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
22510 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
22511 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
22513 #: fortran/lang.opt:650
22514 #, fuzzy, gcc-internal-format
22515 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22516 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
22517 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22519 #: fortran/lang.opt:784
22520 #, fuzzy, gcc-internal-format
22521 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
22522 msgid "Unrecognized option: %qs"
22523 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
22525 #: rust/lang.opt:82
22526 #, fuzzy, gcc-internal-format
22527 msgid "unknown rust mangling option %qs"
22528 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22530 #: rust/lang.opt:99
22531 #, fuzzy, gcc-internal-format
22532 msgid "unknown rust edition %qs"
22533 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22535 #: rust/lang.opt:127
22536 #, fuzzy, gcc-internal-format
22537 msgid "unknown rust compile-until %qs"
22538 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22540 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
22541 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
22542 #, fuzzy, gcc-internal-format
22543 msgid "assertion missing after %qs"
22544 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
22546 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
22547 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
22548 #, fuzzy, gcc-internal-format
22549 msgid "macro name missing after %qs"
22550 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
22552 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
22553 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
22554 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2292 c-family/c.opt:2300
22555 #: config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 common.opt:3507
22556 #, fuzzy, gcc-internal-format
22557 msgid "missing filename after %qs"
22558 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22560 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
22561 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2288
22562 #: c-family/c.opt:2308 c-family/c.opt:2312 c-family/c.opt:2316
22563 #, fuzzy, gcc-internal-format
22564 msgid "missing path after %qs"
22565 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
22567 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
22568 #, fuzzy, gcc-internal-format
22569 msgid "missing makefile target after %qs"
22570 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
22572 #: c-family/c.opt:295
22573 #, fuzzy, gcc-internal-format
22574 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
22575 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
22576 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
22578 #: c-family/c.opt:386
22579 #, fuzzy, gcc-internal-format
22580 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
22581 msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized"
22582 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
22584 #: c-family/c.opt:1106
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22587 msgstr ""
22589 #: c-family/c.opt:1667
22590 #, fuzzy, gcc-internal-format
22591 msgid "no class name specified with %qs"
22592 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22594 #: c-family/c.opt:1695
22595 #, fuzzy, gcc-internal-format
22596 msgid "argument %qs must be either %<on%> or %<off%>"
22597 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
22599 #: c-family/c.opt:1835
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
22602 msgstr ""
22604 #: c-family/c.opt:1906
22605 #, fuzzy, gcc-internal-format
22606 msgid "missing mapper"
22607 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22609 #: c-family/c.opt:1930
22610 #, fuzzy, gcc-internal-format
22611 msgid "missing header name"
22612 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22614 #: c-family/c.opt:1938
22615 #, fuzzy, gcc-internal-format
22616 msgid "missing module name"
22617 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22619 #: c-family/c.opt:1985
22620 #, fuzzy, gcc-internal-format
22621 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22622 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
22623 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22625 #: c-family/c.opt:2152
22626 #, fuzzy, gcc-internal-format
22627 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22628 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
22629 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22631 #: d/lang.opt:201
22632 #, fuzzy, gcc-internal-format
22633 msgid "unknown array bounds setting %qs"
22634 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22636 #: d/lang.opt:243
22637 #, fuzzy, gcc-internal-format
22638 msgid "unknown checkaction setting %qs"
22639 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22641 #: d/lang.opt:303
22642 #, fuzzy, gcc-internal-format
22643 msgid "unknown C++ standard %qs"
22644 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22646 #: config/vms/vms.opt:42
22647 #, fuzzy, gcc-internal-format
22648 msgid "unknown pointer size model %qs"
22649 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22651 #: config/i386/i386.opt:325
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
22654 msgstr ""
22656 #: config/i386/i386.opt:385
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
22659 msgstr ""
22661 #: config/i386/i386.opt:706
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "%<-msse5%> was removed"
22664 msgstr ""
22666 #: config/i386/i386.opt:1267
22667 #, fuzzy, gcc-internal-format
22668 msgid "unknown lam type %qs"
22669 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22671 #: config/avr/avr.opt:26
22672 #, fuzzy, gcc-internal-format
22673 msgid "missing device or architecture after %qs"
22674 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
22676 #: config/rs6000/rs6000.opt:308
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
22679 msgstr ""
22681 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
22682 #, gcc-internal-format
22683 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
22684 msgstr ""
22686 #: config/rs6000/rs6000.opt:379
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "using darwin64 ABI"
22689 msgstr ""
22691 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "using old darwin ABI"
22694 msgstr ""
22696 #: config/fused-madd.opt:22
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
22699 msgstr ""
22701 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
22702 #, fuzzy, gcc-internal-format
22703 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
22704 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22706 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22709 msgstr ""
22711 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:333 config/arc/arc.opt:337
22712 #: config/arc/arc.opt:341 config/arc/arc.opt:348 config/arc/arc.opt:352
22713 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:360 config/arc/arc.opt:363
22714 #: config/arc/arc.opt:366 config/arc/arc.opt:383
22715 #, fuzzy, gcc-internal-format
22716 msgid "%qs is deprecated"
22717 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22719 #: lto/lang.opt:28
22720 #, fuzzy, gcc-internal-format
22721 msgid "unknown linker output %qs"
22722 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22724 #: common.opt:1598
22725 #, fuzzy, gcc-internal-format
22726 msgid "unknown excess precision style %qs"
22727 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22729 #: common.opt:1616
22730 #, gcc-internal-format
22731 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
22732 msgstr ""
22734 #: common.opt:1660
22735 #, fuzzy, gcc-internal-format
22736 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
22737 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
22739 #: common.opt:1825
22740 #, fuzzy, gcc-internal-format
22741 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
22742 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22744 #: common.opt:1894
22745 #, fuzzy, gcc-internal-format
22746 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
22747 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22749 #: common.opt:2004
22750 #, fuzzy, gcc-internal-format
22751 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
22752 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22754 #: common.opt:2017
22755 #, fuzzy, gcc-internal-format
22756 msgid "unknown IRA region %qs"
22757 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22759 #: common.opt:2095
22760 #, fuzzy, gcc-internal-format
22761 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
22762 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22764 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
22765 #: common.opt:2205
22766 #, fuzzy, gcc-internal-format
22767 msgid "targets missing after %qs"
22768 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
22770 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
22771 #: common.opt:2208
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "options or targets=options missing after %qs"
22774 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
22776 #: common.opt:2216
22777 #, fuzzy, gcc-internal-format
22778 msgid "unknown offload ABI %qs"
22779 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22781 #: common.opt:2380
22782 #, fuzzy, gcc-internal-format
22783 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
22784 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22786 #: common.opt:2396
22787 #, fuzzy, gcc-internal-format
22788 msgid "unknown profile update method %qs"
22789 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22791 #: common.opt:2502
22792 #, fuzzy, gcc-internal-format
22793 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
22794 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22796 #: common.opt:2535
22797 #, fuzzy, gcc-internal-format
22798 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
22799 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22801 #: common.opt:2842
22802 #, fuzzy, gcc-internal-format
22803 msgid "unknown TLS model %qs"
22804 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22806 #: common.opt:3182
22807 #, fuzzy, gcc-internal-format
22808 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
22809 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22811 #: common.opt:3213
22812 #, fuzzy, gcc-internal-format
22813 msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs"
22814 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
22816 #: common.opt:3239
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "unrecognized visibility value %qs"
22819 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22821 #: common.opt:3258
22822 #, fuzzy, gcc-internal-format
22823 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
22824 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
22826 #: params.opt:886
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "unknown ranger debug mode %qs"
22829 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22831 #: params.opt:1065
22832 #, fuzzy, gcc-internal-format
22833 msgid "unknown threader debug mode %qs"
22834 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22836 #: attribs.cc:255 attribs.cc:278 attribs.cc:291
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 #| msgid "wrong type argument to unary minus"
22839 msgid "wrong argument to ignored attributes"
22840 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
22842 #: attribs.cc:256
22843 #, gcc-internal-format
22844 msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>"
22845 msgstr ""
22847 #: attribs.cc:541
22848 #, gcc-internal-format
22849 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
22850 msgstr ""
22852 #: attribs.cc:547
22853 #, fuzzy, gcc-internal-format
22854 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
22855 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
22856 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
22858 #: attribs.cc:553 c-family/c-attribs.cc:937 c-family/c-attribs.cc:2439
22859 #: c-family/c-attribs.cc:2928 c-family/c-attribs.cc:4790
22860 #: c-family/c-attribs.cc:4883 cp/decl.cc:15979 cp/decl.cc:16029
22861 #: cp/friend.cc:318 cp/tree.cc:5261
22862 #, fuzzy, gcc-internal-format
22863 msgid "previous declaration here"
22864 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
22866 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
22867 #: attribs.cc:720 c-family/c-attribs.cc:3956 objc/objc-act.cc:5131
22868 #: objc/objc-act.cc:7122 objc/objc-act.cc:8320 objc/objc-act.cc:8376
22869 #, gcc-internal-format
22870 msgid "%qE attribute directive ignored"
22871 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
22873 #: attribs.cc:724
22874 #, fuzzy, gcc-internal-format
22875 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
22876 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
22878 #: attribs.cc:737 c/c-parser.cc:1961 cp/cp-gimplify.cc:3286
22879 #, gcc-internal-format
22880 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
22881 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
22883 #: attribs.cc:740
22884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22885 msgid "expected %i or more, found %i"
22886 msgstr "ongeldige operand van %s"
22888 #: attribs.cc:743 c/c-parser.cc:1964 cp/cp-gimplify.cc:3288
22889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22890 msgid "expected %i, found %i"
22891 msgstr "ongeldige operand van %s"
22893 #: attribs.cc:746
22894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22895 msgid "expected between %i and %i, found %i"
22896 msgstr ""
22898 #: attribs.cc:766 c-family/c-attribs.cc:4652
22899 #, gcc-internal-format
22900 msgid "%qE attribute does not apply to types"
22901 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
22903 #: attribs.cc:815
22904 #, gcc-internal-format
22905 msgid "%qE attribute only applies to function types"
22906 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
22908 #: attribs.cc:825
22909 #, gcc-internal-format
22910 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
22911 msgstr ""
22913 #. The specifications of standard attributes in C mean
22914 #. this is a constraint violation.
22915 #. The specifications of standard attributes mean this is a
22916 #. constraint violation.
22917 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
22918 #. is a constraint violation if it is not one of the known
22919 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
22920 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
22921 #: attribs.cc:899 attribs.cc:1878 attribs.cc:1888 attribs.cc:1898
22922 #: c-family/c-attribs.cc:965 c-family/c-attribs.cc:1027
22923 #: c-family/c-attribs.cc:1046 c-family/c-attribs.cc:1064
22924 #: c-family/c-attribs.cc:1094 c-family/c-attribs.cc:1115
22925 #: c-family/c-attribs.cc:1136 c-family/c-attribs.cc:1177
22926 #: c-family/c-attribs.cc:1208 c-family/c-attribs.cc:1224
22927 #: c-family/c-attribs.cc:1241 c-family/c-attribs.cc:1257
22928 #: c-family/c-attribs.cc:1274 c-family/c-attribs.cc:1299
22929 #: c-family/c-attribs.cc:1315 c-family/c-attribs.cc:1330
22930 #: c-family/c-attribs.cc:1358 c-family/c-attribs.cc:1375
22931 #: c-family/c-attribs.cc:1393 c-family/c-attribs.cc:1417
22932 #: c-family/c-attribs.cc:1455 c-family/c-attribs.cc:1478
22933 #: c-family/c-attribs.cc:1495 c-family/c-attribs.cc:1524
22934 #: c-family/c-attribs.cc:1545 c-family/c-attribs.cc:1566
22935 #: c-family/c-attribs.cc:1593 c-family/c-attribs.cc:1624
22936 #: c-family/c-attribs.cc:1653 c-family/c-attribs.cc:1707
22937 #: c-family/c-attribs.cc:1760 c-family/c-attribs.cc:1826
22938 #: c-family/c-attribs.cc:1884 c-family/c-attribs.cc:1973
22939 #: c-family/c-attribs.cc:2003 c-family/c-attribs.cc:2054
22940 #: c-family/c-attribs.cc:2582 c-family/c-attribs.cc:2781
22941 #: c-family/c-attribs.cc:2842 c-family/c-attribs.cc:3083
22942 #: c-family/c-attribs.cc:3163 c-family/c-attribs.cc:3315
22943 #: c-family/c-attribs.cc:3770 c-family/c-attribs.cc:3836
22944 #: c-family/c-attribs.cc:3872 c-family/c-attribs.cc:3927
22945 #: c-family/c-attribs.cc:4109 c-family/c-attribs.cc:4130
22946 #: c-family/c-attribs.cc:4219 c-family/c-attribs.cc:4251
22947 #: c-family/c-attribs.cc:4316 c-family/c-attribs.cc:4519
22948 #: c-family/c-attribs.cc:4654 c-family/c-attribs.cc:5399
22949 #: c-family/c-attribs.cc:5422 c-family/c-attribs.cc:5461
22950 #: c-family/c-attribs.cc:5543 c-family/c-attribs.cc:5616
22951 #: c-family/c-attribs.cc:5632 c-family/c-attribs.cc:5800
22952 #: c-family/c-attribs.cc:5812 c-family/c-common.cc:6056
22953 #: c-family/c-common.cc:6059 config/darwin.cc:2143 config/arm/arm.cc:7444
22954 #: config/arm/arm.cc:7472 config/arm/arm.cc:7489 config/avr/avr.cc:10158
22955 #: config/csky/csky.cc:6498 config/csky/csky.cc:6520
22956 #: config/h8300/h8300.cc:4968 config/h8300/h8300.cc:4992
22957 #: config/i386/i386-options.cc:3434 config/i386/i386-options.cc:3592
22958 #: config/i386/i386-options.cc:3824 config/i386/i386-options.cc:3854
22959 #: config/ia64/ia64.cc:785 config/loongarch/loongarch.cc:6539
22960 #: config/rs6000/rs6000.cc:20476 ada/gcc-interface/utils.cc:6588
22961 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6604 ada/gcc-interface/utils.cc:6642
22962 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6659 ada/gcc-interface/utils.cc:6676
22963 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6691 ada/gcc-interface/utils.cc:6707
22964 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6733 ada/gcc-interface/utils.cc:6802
22965 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6829 ada/gcc-interface/utils.cc:6850
22966 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6871 ada/gcc-interface/utils.cc:6919
22967 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6935 ada/gcc-interface/utils.cc:6990
22968 #: c/c-decl.cc:4788 c/c-decl.cc:4791 c/c-decl.cc:4806 c/c-parser.cc:5433
22969 #: cp/tree.cc:5032 d/d-attribs.cc:480 d/d-attribs.cc:699 d/d-attribs.cc:720
22970 #: d/d-attribs.cc:736 d/d-attribs.cc:753 d/d-attribs.cc:785 d/d-attribs.cc:914
22971 #: d/d-attribs.cc:973 d/d-attribs.cc:989 d/d-attribs.cc:1005
22972 #: d/d-attribs.cc:1154 d/d-attribs.cc:1167 d/d-attribs.cc:1384
22973 #: d/d-attribs.cc:1402 d/d-attribs.cc:1449 d/d-attribs.cc:1487
22974 #: d/d-attribs.cc:1503 d/d-attribs.cc:1560 d/d-attribs.cc:1588
22975 #: jit/dummy-frontend.cc:185 lto/lto-lang.cc:288
22976 #, gcc-internal-format
22977 msgid "%qE attribute ignored"
22978 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
22980 #: attribs.cc:1175
22981 #, gcc-internal-format
22982 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
22983 msgstr ""
22985 #: attribs.cc:1178 cp/decl.cc:1282 cp/decl.cc:2245 cp/decl.cc:2293
22986 #: cp/decl.cc:2309 cp/decl.cc:2989 cp/decl.cc:3435
22987 #, fuzzy, gcc-internal-format
22988 msgid "previous declaration of %qD"
22989 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
22991 #: attribs.cc:1287
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22994 msgstr ""
22996 #: attribs.cc:1809
22997 #, gcc-internal-format
22998 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22999 msgstr ""
23001 #: attribs.cc:1821
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
23004 msgstr ""
23006 #: attribs.cc:1835
23007 #, gcc-internal-format
23008 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
23009 msgstr ""
23011 #: attribs.cc:1916
23012 #, fuzzy, gcc-internal-format
23013 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
23014 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
23016 #: attribs.cc:1924
23017 #, fuzzy, gcc-internal-format
23018 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
23019 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
23021 #: attribs.cc:1932
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
23024 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23026 #: attribs.cc:1963
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
23029 msgstr ""
23031 #: attribs.cc:1977
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
23034 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
23036 #: attribs.cc:2279
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
23039 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
23040 msgstr[0] ""
23041 msgstr[1] ""
23043 #: attribs.cc:2285 attribs.cc:2305
23044 #, fuzzy, gcc-internal-format
23045 msgid "%qD target declared here"
23046 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23048 #: attribs.cc:2299
23049 #, gcc-internal-format
23050 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
23051 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
23052 msgstr[0] ""
23053 msgstr[1] ""
23055 #: auto-profile.cc:365
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "offset exceeds 16 bytes"
23058 msgstr ""
23060 #: auto-profile.cc:862
23061 #, fuzzy, gcc-internal-format
23062 msgid "Not expected TAG."
23063 msgstr "ongeldige operand van %s"
23065 #: auto-profile.cc:927
23066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23067 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
23068 msgid "cannot open profile file %s"
23069 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
23071 #: auto-profile.cc:933
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
23074 msgstr ""
23076 #: auto-profile.cc:941
23077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23078 msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u"
23079 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
23081 #: auto-profile.cc:953
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23083 msgid "cannot read string table from %s"
23084 msgstr "kan %s niet vinden"
23086 #: auto-profile.cc:961
23087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23088 msgid "cannot read function profile from %s"
23089 msgstr "kan %s niet vinden"
23091 #: builtins.cc:701
23092 #, fuzzy, gcc-internal-format
23093 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
23094 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
23095 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
23097 #: builtins.cc:705 cp/name-lookup.cc:6417
23098 #, fuzzy, gcc-internal-format
23099 msgid "%qE declared here"
23100 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23102 #: builtins.cc:1313
23103 #, gcc-internal-format
23104 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23105 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
23107 #: builtins.cc:1320
23108 #, gcc-internal-format
23109 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23110 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
23112 #: builtins.cc:1328
23113 #, gcc-internal-format
23114 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23115 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
23117 #: builtins.cc:1335
23118 #, gcc-internal-format
23119 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23120 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
23122 #: builtins.cc:4042 gimple-fold.cc:2523 gimple-ssa-warn-access.cc:2553
23123 #: tree-ssa-strlen.cc:3188
23124 #, gcc-internal-format
23125 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
23126 msgstr ""
23128 #: builtins.cc:5147 gimplify.cc:3647
23129 #, gcc-internal-format
23130 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
23131 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
23133 #: builtins.cc:5247
23134 #, fuzzy, gcc-internal-format
23135 msgid "invalid argument to %qD"
23136 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
23138 #: builtins.cc:5260
23139 #, fuzzy, gcc-internal-format
23140 msgid "unsupported argument to %qD"
23141 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
23143 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
23144 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
23145 #: builtins.cc:5268
23146 #, gcc-internal-format
23147 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
23148 msgstr ""
23150 #: builtins.cc:5620
23151 #, fuzzy, gcc-internal-format
23152 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
23153 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
23155 #: builtins.cc:5710
23156 #, fuzzy, gcc-internal-format
23157 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
23158 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
23160 #: builtins.cc:6084 builtins.cc:6097
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
23163 msgstr ""
23165 #: builtins.cc:6867
23166 #, fuzzy, gcc-internal-format
23167 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
23168 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
23170 #: builtins.cc:6909
23171 #, fuzzy, gcc-internal-format
23172 #| msgid "missing argument to %qs"
23173 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
23174 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
23176 #: builtins.cc:6973
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format
23178 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
23179 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
23181 #: builtins.cc:6993
23182 #, fuzzy, gcc-internal-format
23183 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
23184 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
23186 #: builtins.cc:7052
23187 #, fuzzy, gcc-internal-format
23188 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
23189 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23191 #: builtins.cc:7059
23192 #, fuzzy, gcc-internal-format
23193 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
23194 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
23196 #: builtins.cc:7071
23197 #, fuzzy, gcc-internal-format
23198 #| msgid "missing argument to %qs"
23199 msgid "illegal argument 0 to %qs"
23200 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
23202 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
23203 #. inlining.
23204 #: builtins.cc:7581 expr.cc:11830
23205 #, fuzzy, gcc-internal-format
23206 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
23207 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
23209 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
23210 #. inlining.
23211 #: builtins.cc:7587
23212 #, fuzzy, gcc-internal-format
23213 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
23214 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
23216 #: builtins.cc:7855
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
23219 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
23221 #: builtins.cc:8751
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "target format does not support infinity"
23224 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
23226 #: builtins.cc:10397
23227 #, fuzzy, gcc-internal-format
23228 #| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
23229 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
23230 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
23232 #: builtins.cc:10405
23233 #, fuzzy, gcc-internal-format
23234 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
23235 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
23237 #: builtins.cc:10420
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23240 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
23242 #: builtins.cc:10425
23243 #, fuzzy, gcc-internal-format
23244 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
23245 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
23247 #: builtins.cc:10458
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
23250 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
23252 #: builtins.cc:10471
23253 #, gcc-internal-format
23254 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
23255 msgstr ""
23257 #: builtins.cc:10500
23258 #, fuzzy, gcc-internal-format
23259 msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
23260 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23262 #: builtins.cc:10513
23263 #, fuzzy, gcc-internal-format
23264 msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
23265 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23267 #: calls.cc:1245
23268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23269 #| msgid "[cannot find %s]"
23270 msgid "cannot tail-call: %s"
23271 msgstr "[kan %s niet vinden]"
23273 # dit klinkt niet al te best
23274 #: calls.cc:2761
23275 #, gcc-internal-format
23276 msgid "function call has aggregate value"
23277 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
23279 #: calls.cc:3490
23280 #, fuzzy, gcc-internal-format
23281 msgid "passing too large argument on stack"
23282 msgstr "%qs is geen iterator"
23284 #: cfganal.cc:173
23285 #, gcc-internal-format
23286 msgid "%<verify_marked_backedges%> failed"
23287 msgstr ""
23289 #: cfgexpand.cc:1816
23290 #, fuzzy, gcc-internal-format
23291 msgid "total size of local objects is too large"
23292 msgstr "variabele %qs is te groot"
23294 #: cfgexpand.cc:1819 function.cc:1014 varasm.cc:2330
23295 #, fuzzy, gcc-internal-format
23296 msgid "size of variable %q+D is too large"
23297 msgstr "variabele %qs is te groot"
23299 #: cfgexpand.cc:1831
23300 #, fuzzy, gcc-internal-format
23301 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
23302 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
23304 #: cfgexpand.cc:2923
23305 #, fuzzy, gcc-internal-format
23306 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
23307 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
23309 #: cfgexpand.cc:2930
23310 #, gcc-internal-format
23311 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
23312 msgstr ""
23314 #: cfgexpand.cc:2952
23315 #, fuzzy, gcc-internal-format
23316 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
23317 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
23319 #. ??? Diagnose during gimplification?
23320 #: cfgexpand.cc:2983
23321 #, fuzzy, gcc-internal-format
23322 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
23323 msgstr "geen argumenten"
23325 #. ??? Diagnose during gimplification?
23326 #: cfgexpand.cc:2990
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
23329 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
23331 #: cfgexpand.cc:3003
23332 #, gcc-internal-format
23333 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
23334 msgstr ""
23336 #: cfgexpand.cc:3005
23337 #, gcc-internal-format
23338 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
23339 msgstr ""
23341 #: cfgexpand.cc:3075
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
23344 msgstr ""
23346 #. ??? Diagnose during gimplification?
23347 #: cfgexpand.cc:3128
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format
23349 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
23350 msgstr "geen argumenten"
23352 #: cfgexpand.cc:3194
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 #| msgid "invalid Z register replacement for insn"
23355 msgid "invalid hard register usage between output operands"
23356 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
23358 #: cfgexpand.cc:3221
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
23361 msgstr ""
23363 #: cfgexpand.cc:3229
23364 #, gcc-internal-format
23365 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
23366 msgstr ""
23368 #: cfgexpand.cc:3314
23369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23370 msgid "output number %d not directly addressable"
23371 msgstr ""
23373 #: cfgexpand.cc:3410
23374 #, fuzzy, gcc-internal-format
23375 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
23376 msgstr "'B' operand is geen constante"
23378 #: cfgexpand.cc:3595
23379 #, gcc-internal-format
23380 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
23381 msgstr ""
23383 #: cfgexpand.cc:3600
23384 #, gcc-internal-format
23385 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
23386 msgstr ""
23388 #: cfgexpand.cc:6694
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
23391 msgstr ""
23393 #: cfgexpand.cc:6698
23394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23395 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
23396 msgstr ""
23398 #: cfgexpand.cc:6987
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
23401 msgstr ""
23403 #: cfghooks.cc:120
23404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23405 msgid "bb %d on wrong place"
23406 msgstr ""
23408 #: cfghooks.cc:126
23409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23410 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
23411 msgstr ""
23413 #: cfghooks.cc:143
23414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23415 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
23416 msgstr ""
23418 #: cfghooks.cc:149
23419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23420 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
23421 msgstr ""
23423 #: cfghooks.cc:155
23424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23425 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
23426 msgstr ""
23428 #: cfghooks.cc:163
23429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23430 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
23431 msgstr ""
23433 #: cfghooks.cc:169
23434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23435 msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d"
23436 msgstr ""
23438 #: cfghooks.cc:177
23439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23440 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
23441 msgstr ""
23443 #: cfghooks.cc:186
23444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23445 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
23446 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
23448 #: cfghooks.cc:192
23449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23450 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
23451 msgstr ""
23453 #: cfghooks.cc:204
23454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23455 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
23456 msgstr ""
23458 #: cfghooks.cc:216
23459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23460 msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d"
23461 msgstr ""
23463 #: cfghooks.cc:225
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23465 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
23466 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23468 #: cfghooks.cc:233 cfghooks.cc:244
23469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23470 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
23471 msgstr ""
23473 #: cfghooks.cc:245
23474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23475 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
23476 msgstr ""
23478 #: cfghooks.cc:274
23479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23480 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
23481 msgstr ""
23483 #: cfghooks.cc:285
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "verify_flow_info failed"
23486 msgstr ""
23488 #: cfghooks.cc:343
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23490 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
23491 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23493 #: cfghooks.cc:386
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23495 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
23496 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
23498 #: cfghooks.cc:406
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23500 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
23501 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23503 #: cfghooks.cc:500
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23505 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
23506 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
23508 #: cfghooks.cc:538
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23510 msgid "%s does not support split_block"
23511 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23513 #: cfghooks.cc:603
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23515 msgid "%s does not support move_block_after"
23516 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23518 #: cfghooks.cc:616
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23520 msgid "%s does not support delete_basic_block"
23521 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23523 #: cfghooks.cc:663
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23525 msgid "%s does not support split_edge"
23526 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23528 #: cfghooks.cc:741
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23530 msgid "%s does not support create_basic_block"
23531 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23533 #: cfghooks.cc:782
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23535 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
23536 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23538 #: cfghooks.cc:793
23539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23540 msgid "%s does not support predict_edge"
23541 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23543 #: cfghooks.cc:802
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23545 msgid "%s does not support predicted_by_p"
23546 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23548 #: cfghooks.cc:816
23549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23550 msgid "%s does not support merge_blocks"
23551 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23553 #: cfghooks.cc:897
23554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23555 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
23556 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23558 #: cfghooks.cc:1046
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23560 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
23561 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23563 #: cfghooks.cc:1080
23564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23565 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
23566 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23568 #: cfghooks.cc:1109
23569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23570 msgid "%s does not support duplicate_block"
23571 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23573 #: cfghooks.cc:1184
23574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23575 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
23576 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23578 #: cfghooks.cc:1195
23579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23580 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
23581 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23583 #: cfghooks.cc:1213
23584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23585 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
23586 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23588 #: cfgloop.cc:1411
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
23591 msgstr ""
23593 #: cfgloop.cc:1427
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "corrupt loop tree root"
23596 msgstr ""
23598 #: cfgloop.cc:1437
23599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23600 msgid "loop with header %d marked for removal"
23601 msgstr ""
23603 #: cfgloop.cc:1442
23604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23605 msgid "loop with header %d not in loop tree"
23606 msgstr ""
23608 #: cfgloop.cc:1448
23609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23610 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
23611 msgstr ""
23613 #: cfgloop.cc:1462
23614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23615 msgid "removed loop %d in loop tree"
23616 msgstr ""
23618 #: cfgloop.cc:1470
23619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23620 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
23621 msgstr ""
23623 #: cfgloop.cc:1481
23624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23625 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
23626 msgstr ""
23628 #: cfgloop.cc:1493
23629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23630 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
23631 msgstr ""
23633 #: cfgloop.cc:1509
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
23636 msgstr ""
23638 #: cfgloop.cc:1515
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
23641 msgstr ""
23643 #: cfgloop.cc:1522
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
23646 msgstr ""
23648 #: cfgloop.cc:1527
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
23651 msgstr ""
23653 #: cfgloop.cc:1535
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
23656 msgstr ""
23658 #: cfgloop.cc:1540
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
23661 msgstr ""
23663 #: cfgloop.cc:1545
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
23666 msgstr ""
23668 #: cfgloop.cc:1551
23669 #, gcc-internal-format
23670 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
23671 msgstr ""
23673 #: cfgloop.cc:1561
23674 #, gcc-internal-format
23675 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
23676 msgstr ""
23678 #: cfgloop.cc:1573
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE"
23681 msgstr ""
23683 #: cfgloop.cc:1606
23684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23685 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
23686 msgstr ""
23688 #: cfgloop.cc:1612
23689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23690 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
23691 msgstr ""
23693 #: cfgloop.cc:1621
23694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23695 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
23696 msgstr ""
23698 #: cfgloop.cc:1628
23699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23700 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
23701 msgstr ""
23703 #: cfgloop.cc:1642
23704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23705 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
23706 msgstr ""
23708 #: cfgloop.cc:1660
23709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23710 msgid "corrupted exits list of loop %d"
23711 msgstr ""
23713 #: cfgloop.cc:1669
23714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23715 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
23716 msgstr ""
23718 #: cfgloop.cc:1696
23719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23720 msgid "exit %d->%d not recorded"
23721 msgstr ""
23723 #: cfgloop.cc:1719
23724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23725 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
23726 msgstr ""
23728 #: cfgloop.cc:1728
23729 #, gcc-internal-format
23730 msgid "too many loop exits recorded"
23731 msgstr ""
23733 #: cfgloop.cc:1739
23734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23735 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
23736 msgstr ""
23738 #: cfgrtl.cc:2401
23739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23740 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
23741 msgstr ""
23743 #: cfgrtl.cc:2521
23744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23745 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
23746 msgstr ""
23748 #: cfgrtl.cc:2529
23749 #, gcc-internal-format
23750 msgid "partition found but function partition flag not set"
23751 msgstr ""
23753 #: cfgrtl.cc:2568
23754 #, gcc-internal-format
23755 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
23756 msgstr ""
23758 #: cfgrtl.cc:2577
23759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23760 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
23761 msgstr ""
23763 #: cfgrtl.cc:2599
23764 #, gcc-internal-format
23765 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
23766 msgstr ""
23768 #: cfgrtl.cc:2604
23769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23770 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
23771 msgstr ""
23773 #: cfgrtl.cc:2610
23774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23775 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
23776 msgstr ""
23778 #: cfgrtl.cc:2616
23779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23780 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
23781 msgstr ""
23783 #: cfgrtl.cc:2623
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
23786 msgstr ""
23788 #: cfgrtl.cc:2653
23789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23790 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
23791 msgstr ""
23793 #: cfgrtl.cc:2660
23794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23795 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
23796 msgstr ""
23798 #: cfgrtl.cc:2665
23799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23800 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23801 msgstr ""
23803 #: cfgrtl.cc:2673
23804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23805 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23806 msgstr ""
23808 #: cfgrtl.cc:2678
23809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23810 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23811 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23813 #: cfgrtl.cc:2683
23814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23815 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23816 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23818 #: cfgrtl.cc:2690
23819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23820 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23821 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23823 #: cfgrtl.cc:2696
23824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23825 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23826 msgstr ""
23828 #: cfgrtl.cc:2701
23829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23830 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23831 msgstr ""
23833 #: cfgrtl.cc:2711
23834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23835 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23836 msgstr ""
23838 #: cfgrtl.cc:2722
23839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23840 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23841 msgstr ""
23843 #: cfgrtl.cc:2763 cfgrtl.cc:2773
23844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23845 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23846 msgstr ""
23848 #: cfgrtl.cc:2786
23849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23850 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23851 msgstr ""
23853 #: cfgrtl.cc:2796
23854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23855 msgid "in basic block %d:"
23856 msgstr ""
23858 #: cfgrtl.cc:2822
23859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23860 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23861 msgstr ""
23863 #: cfgrtl.cc:2829
23864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23865 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23866 msgstr ""
23868 #: cfgrtl.cc:2840
23869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23870 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23871 msgstr ""
23873 #: cfgrtl.cc:2848
23874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23875 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23876 msgstr ""
23878 #: cfgrtl.cc:2921 cfgrtl.cc:2969
23879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23880 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23881 msgstr ""
23883 #: cfgrtl.cc:2929
23884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23885 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23886 msgstr ""
23888 #: cfgrtl.cc:2942
23889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23890 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23891 msgstr ""
23893 #: cfgrtl.cc:2954
23894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23895 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23896 msgstr ""
23898 #: cfgrtl.cc:3002
23899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23900 msgid "missing barrier after block %i"
23901 msgstr ""
23903 #: cfgrtl.cc:3018
23904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23905 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23906 msgstr ""
23908 #: cfgrtl.cc:3027
23909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23910 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23911 msgstr ""
23913 #: cfgrtl.cc:3029
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
23916 msgstr ""
23918 #: cfgrtl.cc:3063
23919 #, gcc-internal-format
23920 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23921 msgstr ""
23923 #: cfgrtl.cc:3102
23924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23925 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23926 msgstr ""
23928 #: cgraph.cc:3207
23929 #, fuzzy, gcc-internal-format
23930 msgid "caller edge count invalid"
23931 msgstr "teller van links shift is negatief"
23933 #: cgraph.cc:3305
23934 #, gcc-internal-format
23935 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23936 msgstr ""
23938 #: cgraph.cc:3310
23939 #, gcc-internal-format
23940 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23941 msgstr ""
23943 #: cgraph.cc:3340
23944 #, gcc-internal-format
23945 msgid "speculative edges are not adjacent"
23946 msgstr ""
23948 #: cgraph.cc:3346
23949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23950 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23951 msgstr ""
23953 #: cgraph.cc:3352 cgraph.cc:3382
23954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23955 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23956 msgstr ""
23958 #: cgraph.cc:3359
23959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23960 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23961 msgstr ""
23963 #: cgraph.cc:3370
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23966 msgstr ""
23968 #: cgraph.cc:3389
23969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23970 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23971 msgstr ""
23973 #: cgraph.cc:3402
23974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23975 msgid "missing direct call for speculation %i"
23976 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
23978 #: cgraph.cc:3407
23979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23980 msgid "missing ref for speculation %i"
23981 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23983 #: cgraph.cc:3416
23984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23985 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23986 msgstr ""
23988 #: cgraph.cc:3445
23989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23990 msgid "aux field set for edge %s->%s"
23991 msgstr ""
23993 #: cgraph.cc:3452
23994 #, gcc-internal-format
23995 msgid "cgraph count invalid"
23996 msgstr ""
23998 #: cgraph.cc:3457
23999 #, gcc-internal-format
24000 msgid "inline clone in same comdat group list"
24001 msgstr ""
24003 #: cgraph.cc:3462
24004 #, fuzzy, gcc-internal-format
24005 #| msgid "initializer element is not constant"
24006 msgid "inline clone count is not compatible"
24007 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
24009 #: cgraph.cc:3469
24010 #, fuzzy, gcc-internal-format
24011 msgid "tp_first_run must be non-negative"
24012 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
24014 #: cgraph.cc:3474
24015 #, gcc-internal-format
24016 msgid "local symbols must be defined"
24017 msgstr ""
24019 #: cgraph.cc:3479
24020 #, gcc-internal-format
24021 msgid "externally visible inline clone"
24022 msgstr ""
24024 #: cgraph.cc:3484
24025 #, gcc-internal-format
24026 msgid "inline clone with address taken"
24027 msgstr ""
24029 #: cgraph.cc:3489
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "inline clone is forced to output"
24032 msgstr ""
24034 #: cgraph.cc:3496
24035 #, gcc-internal-format
24036 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
24037 msgstr ""
24039 #: cgraph.cc:3501
24040 #, gcc-internal-format
24041 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
24042 msgstr ""
24044 #: cgraph.cc:3508
24045 #, fuzzy, gcc-internal-format
24046 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
24047 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
24049 #: cgraph.cc:3520
24050 #, gcc-internal-format
24051 msgid "semantic interposition mismatch"
24052 msgstr ""
24054 #: cgraph.cc:3527
24055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24056 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
24057 msgstr ""
24059 #: cgraph.cc:3533 cgraph.cc:3593
24060 #, fuzzy, gcc-internal-format
24061 msgid "edge count is not compatible with function count"
24062 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
24064 #: cgraph.cc:3541
24065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24066 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
24067 msgstr ""
24069 #: cgraph.cc:3549 cgraph.cc:3622
24070 #, gcc-internal-format
24071 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
24072 msgstr ""
24074 #: cgraph.cc:3561
24075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24076 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
24077 msgstr ""
24079 #: cgraph.cc:3571
24080 #, fuzzy, gcc-internal-format
24081 msgid "inlined_to pointer is wrong"
24082 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
24084 #: cgraph.cc:3576
24085 #, gcc-internal-format
24086 msgid "multiple inline callers"
24087 msgstr ""
24089 #: cgraph.cc:3583
24090 #, fuzzy, gcc-internal-format
24091 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
24092 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
24094 #: cgraph.cc:3612
24095 #, fuzzy, gcc-internal-format
24096 msgid "caller edge count does not match BB count"
24097 msgstr "teller van links shift is negatief"
24099 #: cgraph.cc:3643
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "indirect call count does not match BB count"
24102 msgstr ""
24104 #: cgraph.cc:3660
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
24107 msgstr ""
24109 #: cgraph.cc:3671
24110 #, fuzzy, gcc-internal-format
24111 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
24112 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
24114 #: cgraph.cc:3676
24115 #, fuzzy, gcc-internal-format
24116 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
24117 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
24119 #: cgraph.cc:3687
24120 #, gcc-internal-format
24121 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
24122 msgstr ""
24124 #: cgraph.cc:3700
24125 #, gcc-internal-format
24126 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
24127 msgstr ""
24129 #: cgraph.cc:3706
24130 #, gcc-internal-format
24131 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
24132 msgstr ""
24134 #: cgraph.cc:3711
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
24137 msgstr ""
24139 #: cgraph.cc:3716
24140 #, gcc-internal-format
24141 msgid "double linked list of clones corrupted"
24142 msgstr ""
24144 #: cgraph.cc:3728
24145 #, gcc-internal-format
24146 msgid "Alias has call edges"
24147 msgstr ""
24149 #: cgraph.cc:3734
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "Alias has non-alias reference"
24152 msgstr ""
24154 #: cgraph.cc:3739
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "Alias has more than one alias reference"
24157 msgstr ""
24159 #: cgraph.cc:3746
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "Analyzed alias has no reference"
24162 msgstr ""
24164 #: cgraph.cc:3755
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "No edge out of thunk node"
24167 msgstr ""
24169 #: cgraph.cc:3760
24170 #, gcc-internal-format
24171 msgid "More than one edge out of thunk node"
24172 msgstr ""
24174 #: cgraph.cc:3765
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "Thunk is not supposed to have body"
24177 msgstr ""
24179 #: cgraph.cc:3801
24180 #, gcc-internal-format
24181 msgid "shared call_stmt:"
24182 msgstr ""
24184 #: cgraph.cc:3809
24185 #, fuzzy, gcc-internal-format
24186 msgid "edge points to wrong declaration:"
24187 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
24189 #: cgraph.cc:3818
24190 #, gcc-internal-format
24191 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
24192 msgstr ""
24194 #: cgraph.cc:3828
24195 #, gcc-internal-format
24196 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
24197 msgstr ""
24199 #: cgraph.cc:3838
24200 #, fuzzy, gcc-internal-format
24201 msgid "reference to dead statement"
24202 msgstr "ongeldige beginwaarde"
24204 #: cgraph.cc:3851
24205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24206 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
24207 msgstr ""
24209 #: cgraph.cc:3863
24210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24211 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
24212 msgstr ""
24214 #: cgraph.cc:3882 cgraph.cc:3895
24215 #, gcc-internal-format
24216 msgid "missing origin for a node in a nested list"
24217 msgstr ""
24219 #: cgraph.cc:3887
24220 #, fuzzy, gcc-internal-format
24221 #| msgid "conversion of register to a different size"
24222 msgid "origin points to a different parent"
24223 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
24225 #: cgraph.cc:3903
24226 #, gcc-internal-format
24227 msgid "verify_cgraph_node failed"
24228 msgstr ""
24230 #: cgraph.cc:4025 varpool.cc:304
24231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24232 msgid "%s: section %s.%d is missing"
24233 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
24235 #: cgraphunit.cc:752
24236 #, fuzzy, gcc-internal-format
24237 #| msgid "duplicated initializer"
24238 msgid "duplicate definition of a symbol version"
24239 msgstr "herhaalde beginwaarde"
24241 #: cgraphunit.cc:754
24242 #, fuzzy, gcc-internal-format
24243 msgid "same version was previously defined here"
24244 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
24246 #: cgraphunit.cc:760
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
24249 msgstr ""
24251 #: cgraphunit.cc:766
24252 #, fuzzy, gcc-internal-format
24253 msgid "common symbol cannot be versioned"
24254 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24256 #: cgraphunit.cc:772
24257 #, gcc-internal-format
24258 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
24259 msgstr ""
24261 #: cgraphunit.cc:778
24262 #, fuzzy, gcc-internal-format
24263 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
24264 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24266 #: cgraphunit.cc:784
24267 #, fuzzy, gcc-internal-format
24268 msgid "versioned symbol must be public"
24269 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24271 #: cgraphunit.cc:790
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "versioned symbol must have default visibility"
24274 msgstr ""
24276 #: cgraphunit.cc:823
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
24279 msgstr ""
24281 #: cgraphunit.cc:878
24282 #, fuzzy, gcc-internal-format
24283 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
24284 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
24285 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
24287 #: cgraphunit.cc:886 cgraphunit.cc:937
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
24290 msgstr ""
24292 #: cgraphunit.cc:897
24293 #, gcc-internal-format
24294 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
24295 msgstr ""
24297 #: cgraphunit.cc:912
24298 #, fuzzy, gcc-internal-format
24299 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
24300 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
24301 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
24303 #: cgraphunit.cc:920
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
24306 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24308 #: cgraphunit.cc:945
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
24311 msgstr ""
24313 #. include_self=
24314 #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
24315 #: cgraphunit.cc:1094 c/c-decl.cc:12844
24316 #, fuzzy, gcc-internal-format
24317 msgid "%q+F used but never defined"
24318 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
24320 #: cgraphunit.cc:1096 c/c-decl.cc:12854
24321 #, fuzzy, gcc-internal-format
24322 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
24323 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
24325 #: cgraphunit.cc:1140
24326 #, fuzzy, gcc-internal-format
24327 msgid "%qD defined but not used"
24328 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
24330 #: cgraphunit.cc:1475
24331 #, fuzzy, gcc-internal-format
24332 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
24333 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
24335 #: cgraphunit.cc:1478 cgraphunit.cc:1501
24336 #, fuzzy, gcc-internal-format
24337 msgid "resolver indirect function declared here"
24338 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
24340 #: cgraphunit.cc:1498
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
24343 msgstr ""
24345 #: cgraphunit.cc:1508
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
24348 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
24350 #: cgraphunit.cc:1511 cgraphunit.cc:1593
24351 #, fuzzy, gcc-internal-format
24352 msgid "aliased declaration here"
24353 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
24355 #: cgraphunit.cc:1549 c-family/c-pragma.cc:347
24356 #, fuzzy, gcc-internal-format
24357 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
24358 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
24360 #: cgraphunit.cc:1565
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format
24362 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
24363 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
24365 #: cgraphunit.cc:1590
24366 #, gcc-internal-format
24367 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
24368 msgstr ""
24370 #: cgraphunit.cc:1664
24371 #, fuzzy, gcc-internal-format
24372 msgid "failed to reclaim unneeded function"
24373 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
24375 #: cgraphunit.cc:1692
24376 #, fuzzy, gcc-internal-format
24377 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
24378 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
24380 #: cgraphunit.cc:1868
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
24383 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
24385 #: cgraphunit.cc:1872
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format
24387 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
24388 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
24390 #: cgraphunit.cc:2434
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "nodes with unreleased memory found"
24393 msgstr ""
24395 #: collect-utils.cc:106
24396 #, fuzzy, gcc-internal-format
24397 msgid "cannot get program status: %m"
24398 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
24400 #: collect-utils.cc:120
24401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24402 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
24403 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
24405 #: collect-utils.cc:136
24406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24407 msgid "%s returned %d exit status"
24408 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
24410 #: collect-utils.cc:175
24411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24412 msgid "could not open response file %s"
24413 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
24415 #: collect-utils.cc:181
24416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24417 msgid "could not write to response file %s"
24418 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
24420 #: collect-utils.cc:187
24421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24422 msgid "could not close response file %s"
24423 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
24425 #: collect-utils.cc:221
24426 #, fuzzy, gcc-internal-format
24427 #| msgid "[cannot find %s]"
24428 msgid "cannot find %qs"
24429 msgstr "[kan %s niet vinden]"
24431 #: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2385 collect2.cc:2555 gcc.cc:3405
24432 #: gcc.cc:7681
24433 #, fuzzy, gcc-internal-format
24434 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
24435 msgstr "pex_init mislukt"
24437 #: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2394 collect2.cc:2563 gcc.cc:2689
24438 #, gcc-internal-format
24439 msgid "%s: %m"
24440 msgstr ""
24442 #: collect2.cc:613
24443 #, gcc-internal-format
24444 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
24445 msgstr ""
24447 #: collect2.cc:756
24448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24449 msgid "ld returned %d exit status"
24450 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
24452 #: collect2.cc:913 gcc.cc:8200 config/gcn/mkoffload.cc:827
24453 #: config/nvptx/mkoffload.cc:559
24454 #, fuzzy, gcc-internal-format
24455 msgid "atexit failed"
24456 msgstr "pex_init mislukt"
24458 #: collect2.cc:1043
24459 #, gcc-internal-format
24460 msgid "no arguments"
24461 msgstr "geen argumenten"
24463 #: collect2.cc:1283 opts.cc:1156
24464 #, fuzzy, gcc-internal-format
24465 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
24466 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24468 #: collect2.cc:1324 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1720 lto-wrapper.cc:1776
24469 #: toplev.cc:1513 objc/objc-act.cc:459
24470 #, fuzzy, gcc-internal-format
24471 msgid "cannot open %s: %m"
24472 msgstr "open %s"
24474 #: collect2.cc:1444
24475 #, fuzzy, gcc-internal-format
24476 msgid "unknown demangling style %qs"
24477 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24479 #: collect2.cc:1546 collect2.cc:1724 collect2.cc:1764
24480 #, fuzzy, gcc-internal-format
24481 msgid "fopen %s: %m"
24482 msgstr "fopen %s"
24484 #: collect2.cc:1549 collect2.cc:1729 collect2.cc:1767
24485 #, fuzzy, gcc-internal-format
24486 msgid "fclose %s: %m"
24487 msgstr "fclose %s"
24489 #: collect2.cc:2319 lto-wrapper.cc:1215 lto-wrapper.cc:1230
24490 #: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279
24491 #: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360
24492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24493 msgid "%s: %s"
24494 msgstr ""
24496 #: collect2.cc:2359
24497 #, fuzzy, gcc-internal-format
24498 #| msgid "cannot find 'nm'"
24499 msgid "cannot find %<nm%>"
24500 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
24502 #: collect2.cc:2407
24503 #, fuzzy, gcc-internal-format
24504 msgid "cannot open nm output: %m"
24505 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
24507 #: collect2.cc:2462
24508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24509 msgid "init function found in object %s"
24510 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
24512 #: collect2.cc:2473
24513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24514 msgid "fini function found in object %s"
24515 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
24517 #: collect2.cc:2530
24518 #, fuzzy, gcc-internal-format
24519 msgid "cannot find %<ldd%>"
24520 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
24522 #: collect2.cc:2576
24523 #, fuzzy, gcc-internal-format
24524 msgid "cannot open ldd output: %m"
24525 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
24527 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
24528 #: collect2.cc:2594
24529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24530 msgid "dynamic dependency %s not found"
24531 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
24533 #: collect2.cc:2606
24534 #, fuzzy, gcc-internal-format
24535 #| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
24536 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
24537 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
24539 #: collect2.cc:2758
24540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24541 msgid "%s: not a COFF file"
24542 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
24544 #: collect2.cc:2917
24545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24546 msgid "%s: cannot open as COFF file"
24547 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
24549 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
24550 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
24551 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
24552 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
24553 #: collect2.cc:2976
24554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24555 msgid "library lib%s not found"
24556 msgstr "library lib%s niet gevonden"
24558 #: convert.cc:97
24559 #, gcc-internal-format
24560 msgid "cannot convert to a pointer type"
24561 msgstr ""
24563 #: convert.cc:332
24564 #, gcc-internal-format
24565 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
24566 msgstr ""
24568 #: convert.cc:336
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
24571 msgstr ""
24573 #: convert.cc:479
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "conversion to incomplete type"
24576 msgstr "conversie naar incompleet type"
24578 #: convert.cc:948
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
24581 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24583 #: convert.cc:956
24584 #, gcc-internal-format
24585 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
24586 msgstr ""
24588 #: convert.cc:1044
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "pointer value used where a complex was expected"
24591 msgstr ""
24593 #: convert.cc:1048
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
24596 msgstr ""
24598 #: convert.cc:1085
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
24601 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
24603 #: convert.cc:1093
24604 #, fuzzy, gcc-internal-format
24605 msgid "cannot convert value to a vector"
24606 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24608 #: convert.cc:1132
24609 #, gcc-internal-format
24610 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
24611 msgstr ""
24613 #: coverage.cc:192
24614 #, fuzzy, gcc-internal-format
24615 msgid "%qs is not a gcov data file"
24616 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
24618 #: coverage.cc:203
24619 #, fuzzy, gcc-internal-format
24620 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
24621 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
24623 #: coverage.cc:267
24624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24625 msgid "profile data for function %u is corrupted"
24626 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24628 #: coverage.cc:268
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
24631 msgstr ""
24633 #: coverage.cc:283
24634 #, fuzzy, gcc-internal-format
24635 msgid "%qs has overflowed"
24636 msgstr "stack overflow in parser"
24638 #: coverage.cc:284
24639 #, fuzzy, gcc-internal-format
24640 #| msgid "%s:corrupted\n"
24641 msgid "%qs is corrupted"
24642 msgstr "%s:corrupt\n"
24644 #: coverage.cc:311
24645 #, gcc-internal-format
24646 msgid "%qs profile count data file not found"
24647 msgstr ""
24649 #: coverage.cc:340
24650 #, fuzzy, gcc-internal-format
24651 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
24652 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24654 #: coverage.cc:360
24655 #, gcc-internal-format
24656 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
24657 msgstr ""
24659 #: coverage.cc:369
24660 #, gcc-internal-format
24661 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
24662 msgstr ""
24664 #: coverage.cc:388
24665 #, fuzzy, gcc-internal-format
24666 msgid "execution counts estimated\n"
24667 msgstr "teller van links shift is negatief"
24669 #: coverage.cc:389
24670 #, fuzzy, gcc-internal-format
24671 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
24672 msgstr "teller van links shift is negatief"
24674 #: coverage.cc:402
24675 #, gcc-internal-format
24676 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
24677 msgstr ""
24679 #: coverage.cc:666
24680 #, gcc-internal-format
24681 msgid "function starts on a higher line number than it ends"
24682 msgstr ""
24684 #: coverage.cc:688
24685 #, fuzzy, gcc-internal-format
24686 msgid "error writing %qs"
24687 msgstr "#error %s"
24689 #: coverage.cc:1288
24690 #, gcc-internal-format
24691 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
24692 msgstr ""
24694 #: coverage.cc:1333
24695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24696 msgid "cannot open %s"
24697 msgstr "open %s"
24699 #: data-streamer-in.cc:53
24700 #, gcc-internal-format
24701 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
24702 msgstr ""
24704 #: data-streamer-in.cc:84 data-streamer-in.cc:113
24705 #, gcc-internal-format
24706 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
24707 msgstr ""
24709 #: dbgcnt.cc:140
24710 #, gcc-internal-format
24711 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
24712 msgstr ""
24714 #: dbgcnt.cc:157
24715 #, gcc-internal-format
24716 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
24717 msgstr ""
24719 #: dbgcnt.cc:169
24720 #, gcc-internal-format
24721 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
24722 msgstr ""
24724 #: dbgcnt.cc:238
24725 #, fuzzy, gcc-internal-format
24726 msgid "counter name"
24727 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24729 #: dbgcnt.cc:239
24730 #, fuzzy, gcc-internal-format
24731 msgid "counter value"
24732 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24734 #: dbgcnt.cc:239
24735 #, gcc-internal-format
24736 msgid "closed intervals"
24737 msgstr ""
24739 #: diagnostic.cc:2405
24740 #, gcc-internal-format
24741 msgid "debug path"
24742 msgstr ""
24744 #: dominance.cc:1180
24745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24746 msgid "dominator of %d status unknown"
24747 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24749 #: dominance.cc:1188
24750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24751 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24752 msgstr ""
24754 #: dumpfile.cc:381
24755 #, fuzzy, gcc-internal-format
24756 msgid "could not open dump file %qs: %m"
24757 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24759 #: dumpfile.cc:1844
24760 #, fuzzy, gcc-internal-format
24761 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24762 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
24764 #: dumpfile.cc:1926
24765 #, fuzzy, gcc-internal-format
24766 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24767 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
24768 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
24770 #: dumpfile.cc:1929
24771 #, fuzzy, gcc-internal-format
24772 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24773 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
24774 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
24776 #: dumpfile.cc:2002
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24779 msgstr ""
24781 #: dumpfile.cc:2034
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24784 msgstr ""
24786 #: dwarf2out.cc:1140
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24789 msgstr ""
24791 #: dwarf2out.cc:11165
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24794 msgstr ""
24796 #: dwarf2out.cc:15008
24797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24798 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24799 msgstr ""
24801 #: emit-rtl.cc:2898
24802 #, fuzzy, gcc-internal-format
24803 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24804 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
24806 #: emit-rtl.cc:2900
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "shared rtx"
24809 msgstr ""
24811 #: emit-rtl.cc:2902
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "internal consistency failure"
24814 msgstr ""
24816 #: emit-rtl.cc:4004
24817 #, gcc-internal-format
24818 msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:"
24819 msgstr ""
24821 #: errors.cc:133
24822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24823 msgid "abort in %s, at %s:%d"
24824 msgstr ""
24826 #: except.cc:2166
24827 #, fuzzy, gcc-internal-format
24828 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24829 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24831 #: except.cc:2301
24832 #, fuzzy, gcc-internal-format
24833 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24834 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
24836 #: except.cc:3425 except.cc:3450
24837 #, gcc-internal-format
24838 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24839 msgstr ""
24841 #: except.cc:3438 except.cc:3469
24842 #, gcc-internal-format
24843 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24844 msgstr ""
24846 #: except.cc:3455
24847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24848 msgid "outer block of region %i is wrong"
24849 msgstr ""
24851 #: except.cc:3460
24852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24853 msgid "negative nesting depth of region %i"
24854 msgstr ""
24856 #: except.cc:3474
24857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24858 msgid "region of lp %i is wrong"
24859 msgstr ""
24861 #: except.cc:3501
24862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24863 msgid "tree list ends on depth %i"
24864 msgstr ""
24866 #: except.cc:3506
24867 #, gcc-internal-format
24868 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24869 msgstr ""
24871 #: except.cc:3511
24872 #, gcc-internal-format
24873 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24874 msgstr ""
24876 #: except.cc:3518 tree.cc:14286 value-prof.cc:529
24877 #, fuzzy, gcc-internal-format
24878 msgid "%qs failed"
24879 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24881 #: explow.cc:1556
24882 #, fuzzy, gcc-internal-format
24883 msgid "stack limits not supported on this target"
24884 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24886 #: expmed.cc:359
24887 #, gcc-internal-format
24888 msgid "reverse scalar storage order"
24889 msgstr ""
24891 #: expmed.cc:376
24892 #, gcc-internal-format
24893 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24894 msgstr ""
24896 #: expmed.cc:418
24897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24898 msgid "reverse storage order for %smode"
24899 msgstr ""
24901 #: expmed.cc:671
24902 #, gcc-internal-format
24903 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24904 msgstr ""
24906 #: expr.cc:11842
24907 #, fuzzy, gcc-internal-format
24908 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
24909 msgid "call to %qs declared with attribute error: %s"
24910 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
24912 #: expr.cc:11856
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
24915 msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s"
24916 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
24918 #: expr.cc:12894
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
24921 msgstr ""
24923 #: file-prefix-map.cc:51
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "invalid argument %qs to %qs"
24926 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
24928 #: final.cc:1771
24929 #, fuzzy, gcc-internal-format
24930 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24931 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
24933 #: final.cc:4392 toplev.cc:1393 tree-cfgcleanup.cc:1549
24934 #, fuzzy, gcc-internal-format
24935 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24936 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24938 #: final.cc:4461 tree-cfgcleanup.cc:1566
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format
24940 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24941 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24943 #: fixed-value.cc:128
24944 #, fuzzy, gcc-internal-format
24945 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24946 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
24948 #: fold-const.cc:4692 fold-const.cc:4702
24949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24950 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24951 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
24953 #: fold-const.cc:6080 tree-ssa-reassoc.cc:2877 tree-ssa-reassoc.cc:3959
24954 #, gcc-internal-format
24955 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24956 msgstr ""
24958 #: fold-const.cc:6544 fold-const.cc:6560
24959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24960 msgid "comparison is always %d"
24961 msgstr ""
24963 #: fold-const.cc:6708
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24966 msgstr ""
24968 #: fold-const.cc:6713
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24971 msgstr ""
24973 #: fold-const.cc:9950
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24976 msgstr ""
24978 #: fold-const.cc:10357
24979 #, gcc-internal-format
24980 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24981 msgstr ""
24983 #: fold-const.cc:13568
24984 #, gcc-internal-format
24985 msgid "fold check: original tree changed by fold"
24986 msgstr ""
24988 #: function.cc:253
24989 #, fuzzy, gcc-internal-format
24990 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24991 msgstr "variabele %qs is te groot"
24993 #: function.cc:257
24994 #, fuzzy, gcc-internal-format
24995 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24996 msgstr "variabele %qs is te groot"
24998 #: function.cc:1788 gimplify.cc:6667 gimplify.cc:6829
24999 #, gcc-internal-format
25000 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
25001 msgstr ""
25003 #: function.cc:4313
25004 #, gcc-internal-format
25005 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
25006 msgstr ""
25008 #: function.cc:4334
25009 #, gcc-internal-format
25010 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
25011 msgstr ""
25013 #: function.cc:5001
25014 #, gcc-internal-format
25015 msgid "function returns an aggregate"
25016 msgstr ""
25018 #: gcc.cc:2193
25019 #, fuzzy, gcc-internal-format
25020 #| msgid "could not open response file %s"
25021 msgid "cannot open nested response file"
25022 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
25024 #: gcc.cc:2230
25025 #, fuzzy, gcc-internal-format
25026 #| msgid "could not close response file %s"
25027 msgid "cannot close nonexistent response file"
25028 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
25030 #: gcc.cc:2253
25031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25032 msgid "could not open temporary response file %s"
25033 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
25035 #: gcc.cc:2260
25036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25037 msgid "could not write to temporary response file %s"
25038 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
25040 #: gcc.cc:2266
25041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25042 msgid "could not close temporary response file %s"
25043 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
25045 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
25046 #: gcc.cc:2298
25047 #, fuzzy, gcc-internal-format
25048 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
25049 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25051 #: gcc.cc:2392 gcc.cc:2413
25052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25053 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
25054 msgstr ""
25056 #: gcc.cc:2440 gcc.cc:2450 gcc.cc:2461 gcc.cc:2472
25057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25058 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
25059 msgstr ""
25061 #: gcc.cc:2483
25062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25063 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
25064 msgstr ""
25066 #: gcc.cc:2491
25067 #, gcc-internal-format
25068 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
25069 msgstr ""
25071 #: gcc.cc:2513
25072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25073 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
25074 msgstr ""
25076 #: gcc.cc:2525 gcc.cc:2539
25077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25078 msgid "specs file malformed after %ld characters"
25079 msgstr ""
25081 #: gcc.cc:2594
25082 #, gcc-internal-format
25083 msgid "spec file has no spec for linking"
25084 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
25086 #: gcc.cc:3158 gcc.cc:3195
25087 #, fuzzy, gcc-internal-format
25088 msgid "system path %qs is not absolute"
25089 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
25091 #: gcc.cc:3284
25092 #, fuzzy, gcc-internal-format
25093 #| msgid "-pipe not supported"
25094 msgid "%<-pipe%> not supported"
25095 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25097 #: gcc.cc:3422 gcc.cc:7690
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
25100 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25102 #: gcc.cc:3423 gcc.cc:7691
25103 #, fuzzy, gcc-internal-format
25104 msgid "cannot execute %qs: %s"
25105 msgstr "open %s"
25107 #: gcc.cc:3442
25108 #, fuzzy, gcc-internal-format
25109 msgid "failed to get exit status: %m"
25110 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
25112 #: gcc.cc:3448
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format
25114 msgid "failed to get process times: %m"
25115 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
25117 #. The inferior failed to catch the signal.
25118 #: gcc.cc:3474 gcc.cc:3498
25119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25120 msgid "%s signal terminated program %s"
25121 msgstr ""
25123 #: gcc.cc:3942 opts-common.cc:1574 opts-common.cc:1606
25124 #, fuzzy, gcc-internal-format
25125 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
25126 msgid "unrecognized command-line option %qs"
25127 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
25129 #: gcc.cc:3984
25130 #, gcc-internal-format
25131 msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument"
25132 msgstr ""
25134 #: gcc.cc:3991
25135 #, gcc-internal-format
25136 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?"
25137 msgstr ""
25139 #: gcc.cc:3994
25140 #, fuzzy, gcc-internal-format
25141 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
25142 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s"
25143 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
25145 #: gcc.cc:4014
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target"
25148 msgstr ""
25150 #: gcc.cc:4405
25151 #, gcc-internal-format
25152 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
25153 msgstr ""
25155 #: gcc.cc:4932 toplev.cc:709
25156 #, gcc-internal-format
25157 msgid "input file %qs is the same as output file"
25158 msgstr ""
25160 #: gcc.cc:4937
25161 #, fuzzy, gcc-internal-format
25162 msgid "output filename may not be empty"
25163 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
25165 #: gcc.cc:5322
25166 #, gcc-internal-format
25167 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
25168 msgstr ""
25170 #: gcc.cc:5410
25171 #, gcc-internal-format
25172 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
25173 msgstr ""
25175 #: gcc.cc:5613
25176 #, gcc-internal-format
25177 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
25178 msgstr ""
25180 #: gcc.cc:5820
25181 #, gcc-internal-format
25182 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
25183 msgstr ""
25185 #: gcc.cc:5824
25186 #, gcc-internal-format
25187 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
25188 msgstr ""
25190 #: gcc.cc:6045
25191 #, fuzzy, gcc-internal-format
25192 msgid "spec %qs invalid"
25193 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25195 #: gcc.cc:6206
25196 #, fuzzy, gcc-internal-format
25197 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
25198 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
25200 #: gcc.cc:6497
25201 #, fuzzy, gcc-internal-format
25202 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
25203 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
25205 #: gcc.cc:6513
25206 #, fuzzy, gcc-internal-format
25207 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
25208 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
25210 #: gcc.cc:6532
25211 #, fuzzy, gcc-internal-format
25212 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
25213 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
25215 #. Catch the case where a spec string contains something like
25216 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
25217 #. hand side of the :.
25218 #: gcc.cc:6743
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
25221 msgstr ""
25223 #: gcc.cc:6794
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
25226 msgstr ""
25228 #: gcc.cc:6860
25229 #, fuzzy, gcc-internal-format
25230 msgid "unknown spec function %qs"
25231 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
25233 #: gcc.cc:6890
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "error in arguments to spec function %qs"
25236 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
25238 #: gcc.cc:6949
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "malformed spec function name"
25241 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
25243 #. )
25244 #: gcc.cc:6952
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "no arguments for spec function"
25247 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
25249 #: gcc.cc:6971
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "malformed spec function arguments"
25252 msgstr ""
25254 #: gcc.cc:7150
25255 #, fuzzy, gcc-internal-format
25256 msgid "braced spec %qs ends in escape"
25257 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25259 #: gcc.cc:7285
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format
25261 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
25262 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25264 #: gcc.cc:7380
25265 #, fuzzy, gcc-internal-format
25266 msgid "braced spec body %qs is invalid"
25267 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25269 #: gcc.cc:7989
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25271 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
25272 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
25274 #: gcc.cc:8000
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
25277 msgstr ""
25279 #: gcc.cc:8010 gcc.cc:8051
25280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25281 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
25282 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
25284 #: gcc.cc:8030 gcc.cc:8067
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
25287 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
25289 #: gcc.cc:8370
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
25292 msgstr ""
25294 #: gcc.cc:8395
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
25297 msgstr ""
25299 #: gcc.cc:8602
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
25302 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
25303 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
25305 #: gcc.cc:8606
25306 #, fuzzy, gcc-internal-format
25307 #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
25308 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
25309 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
25311 #: gcc.cc:8732
25312 #, gcc-internal-format
25313 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
25314 msgstr ""
25316 #: gcc.cc:8793
25317 #, gcc-internal-format
25318 msgid "no input files"
25319 msgstr "geen invoerbestanden"
25321 #: gcc.cc:8844
25322 #, gcc-internal-format
25323 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
25324 msgstr ""
25326 #: gcc.cc:8886
25327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25328 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
25329 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
25331 #: gcc.cc:8911
25332 #, gcc-internal-format
25333 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
25334 msgstr ""
25336 #: gcc.cc:8927
25337 #, gcc-internal-format
25338 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
25339 msgstr ""
25341 #: gcc.cc:8936
25342 #, gcc-internal-format
25343 msgid "comparing final insns dumps"
25344 msgstr ""
25346 #: gcc.cc:9089
25347 #, fuzzy, gcc-internal-format
25348 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
25349 msgstr "veld %qs niet gevonden"
25351 #: gcc.cc:9123
25352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25353 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
25354 msgstr ""
25356 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
25357 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
25358 #. option).
25359 #: gcc.cc:9129
25360 #, fuzzy, gcc-internal-format
25361 msgid "%s: linker input file not found: %m"
25362 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25364 #: gcc.cc:9196 c-family/c-opts.cc:791
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
25367 msgstr ""
25369 #: gcc.cc:9202
25370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25371 msgid "language %s not recognized"
25372 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
25374 #: gcc.cc:9445
25375 #, fuzzy, gcc-internal-format
25376 msgid "multilib spec %qs is invalid"
25377 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
25379 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
25380 #: gcc.cc:9647
25381 #, fuzzy, gcc-internal-format
25382 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
25383 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
25385 #: gcc.cc:9711 common/config/riscv/riscv-common.cc:1729
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format
25387 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
25388 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
25390 #: gcc.cc:9885
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format
25392 msgid "multilib select %qs is invalid"
25393 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
25395 #: gcc.cc:9925
25396 #, fuzzy, gcc-internal-format
25397 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
25398 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
25400 #: gcc.cc:10176
25401 #, fuzzy, gcc-internal-format
25402 msgid "environment variable %qs not defined"
25403 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25405 #: gcc.cc:10344 gcc.cc:10349
25406 #, fuzzy, gcc-internal-format
25407 msgid "invalid version number %qs"
25408 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
25410 #: gcc.cc:10392
25411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25412 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
25413 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
25415 #: gcc.cc:10398
25416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25417 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
25418 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
25420 #: gcc.cc:10440
25421 #, fuzzy, gcc-internal-format
25422 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
25423 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
25425 #: gcc.cc:10564
25426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25427 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
25428 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
25430 #: gcc.cc:10632
25431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25432 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
25433 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
25435 #: gcc.cc:10719
25436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25437 #| msgid "too many arguments for format"
25438 msgid "too many arguments for %%:dumps"
25439 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
25441 #: gcc.cc:10823
25442 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25443 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
25444 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
25446 #: gcc.cc:10844
25447 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25448 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
25449 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
25451 #: gcov-tool.cc:75
25452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25453 msgid "error in removing %s"
25454 msgstr "#error %s"
25456 #: gcov-tool.cc:106
25457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25458 msgid "Cannot make directory %s"
25459 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
25461 #: gcov-tool.cc:114
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "Cannot get current directory name"
25464 msgstr ""
25466 #: gcov-tool.cc:118 gcov-tool.cc:132
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25468 msgid "Cannot change directory to %s"
25469 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
25471 #: gcov-tool.cc:125
25472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25473 msgid "output file %s already exists in folder %s"
25474 msgstr ""
25476 #: gcov-tool.cc:217 gcov-tool.cc:285
25477 #, fuzzy, gcc-internal-format
25478 msgid "weights need to be non-negative"
25479 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25481 #: gcov-tool.cc:424
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "scale needs to be non-negative"
25484 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25486 #: gcse.cc:3980
25487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
25489 msgstr ""
25491 #: gcse.cc:3992
25492 #, gcc-internal-format
25493 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
25494 msgstr ""
25496 #: gencfn-macros.cc:195
25497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25498 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25499 msgstr ""
25501 #: gencfn-macros.cc:202
25502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25503 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25504 msgstr ""
25506 #: gentarget-def.cc:126
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25508 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
25509 msgid "invalid prototype for '%s'"
25510 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
25512 #: gentarget-def.cc:131
25513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25514 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
25515 msgstr ""
25517 #: gentarget-def.cc:148
25518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25519 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
25520 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
25522 #: gentarget-def.cc:168
25523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25524 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
25525 msgstr ""
25527 #: gentarget-def.cc:172
25528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25529 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
25530 msgstr ""
25532 #: gentarget-def.cc:176
25533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25534 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
25535 msgstr ""
25537 #: gentarget-def.cc:276
25538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25539 msgid "duplicate definition of '%s'"
25540 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
25542 #: ggc-common.cc:418 ggc-common.cc:426 ggc-common.cc:554 ggc-common.cc:572
25543 #: ggc-common.cc:686 ggc-common.cc:697 ggc-common.cc:712 ggc-page.cc:2499
25544 #: ggc-page.cc:2530 ggc-page.cc:2537
25545 #, fuzzy, gcc-internal-format
25546 msgid "cannot write PCH file: %m"
25547 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25549 #: ggc-common.cc:536
25550 #, gcc-internal-format
25551 msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable"
25552 msgstr ""
25554 #: ggc-common.cc:565 config/i386/host-cygwin.cc:57
25555 #, fuzzy, gcc-internal-format
25556 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
25557 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25559 #: ggc-common.cc:575
25560 #, fuzzy, gcc-internal-format
25561 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
25562 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25564 #: ggc-common.cc:751 ggc-common.cc:767 ggc-common.cc:770 ggc-common.cc:793
25565 #: ggc-common.cc:796 ggc-common.cc:800 ggc-common.cc:835 ggc-common.cc:864
25566 #: ggc-common.cc:872 ggc-common.cc:882 ggc-common.cc:893 ggc-page.cc:2601
25567 #, fuzzy, gcc-internal-format
25568 msgid "cannot read PCH file: %m"
25569 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25571 #: ggc-common.cc:780
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "PCH allocation failure"
25574 msgstr ""
25576 #: ggc-page.cc:1744
25577 #, gcc-internal-format
25578 msgid "open /dev/zero: %m"
25579 msgstr ""
25581 #: ggc-page.cc:2515 ggc-page.cc:2521
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format
25583 msgid "cannot write PCH file"
25584 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25586 #: gimple-array-bounds.cc:279
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
25589 msgstr "array subscript is geen integer"
25591 #: gimple-array-bounds.cc:298
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25594 msgstr "array subscript is geen integer"
25596 #: gimple-array-bounds.cc:312
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25599 msgstr "array subscript is geen integer"
25601 #: gimple-array-bounds.cc:321
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25604 msgstr "array subscript is geen integer"
25606 #: gimple-array-bounds.cc:394
25607 #, gcc-internal-format
25608 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25609 msgstr ""
25611 #: gimple-array-bounds.cc:396
25612 #, gcc-internal-format
25613 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25614 msgstr ""
25616 #: gimple-array-bounds.cc:417
25617 #, fuzzy, gcc-internal-format
25618 msgid "trailing array %qT should not be used as a flexible array member"
25619 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
25621 #: gimple-array-bounds.cc:454 gimple-array-bounds.cc:721
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "while referencing %qD"
25624 msgstr ""
25626 #: gimple-array-bounds.cc:456
25627 #, fuzzy, gcc-internal-format
25628 msgid "defined here %qD"
25629 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25631 #: gimple-array-bounds.cc:577
25632 #, fuzzy, gcc-internal-format
25633 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25634 msgstr "array subscript is geen integer"
25636 #: gimple-array-bounds.cc:582
25637 #, fuzzy, gcc-internal-format
25638 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25639 msgstr "array subscript is geen integer"
25641 #: gimple-array-bounds.cc:597
25642 #, fuzzy, gcc-internal-format
25643 msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT"
25644 msgstr "array subscript is geen integer"
25646 #: gimple-array-bounds.cc:620
25647 #, fuzzy, gcc-internal-format
25648 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25649 msgstr "array subscript is geen integer"
25651 #: gimple-array-bounds.cc:699
25652 #, fuzzy, gcc-internal-format
25653 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25654 msgstr "array subscript is geen integer"
25656 #: gimple-array-bounds.cc:713
25657 #, fuzzy, gcc-internal-format
25658 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25659 msgstr "array subscript is geen integer"
25661 #: gimple-fold.cc:2079 gimple-fold.cc:3131 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2078
25662 #, gcc-internal-format
25663 msgid "%qD source argument is the same as destination"
25664 msgstr ""
25666 #: gimple-fold.cc:2145
25667 #, gcc-internal-format
25668 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
25669 msgstr ""
25671 #: gimple-fold.cc:2150
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes"
25674 msgstr ""
25676 #: gimple-fold.cc:2525 gimple-ssa-warn-access.cc:859
25677 #, gcc-internal-format
25678 msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
25679 msgstr ""
25681 #: gimple-fold.cc:2544
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "%qD specified bound %E equals source length"
25684 msgstr ""
25686 #: gimple-fold.cc:4543 gimple-fold.cc:4747
25687 #, fuzzy, gcc-internal-format
25688 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
25689 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
25691 #: gimple-fold.cc:4696 cp/constexpr.cc:4630
25692 #, gcc-internal-format
25693 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
25694 msgstr ""
25696 #: gimple-fold.cc:4924
25697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25698 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
25699 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
25701 #: gimple-fold.cc:4930
25702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25703 msgid "%s not supported on this target"
25704 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25706 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290
25707 #, fuzzy, gcc-internal-format
25708 msgid "potential null pointer dereference"
25709 msgstr "herhaald lid %qs"
25711 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330
25712 #, fuzzy, gcc-internal-format
25713 msgid "null pointer dereference"
25714 msgstr "herhaald lid %qs"
25716 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413
25717 #, fuzzy, gcc-internal-format
25718 #| msgid "function returns address of local variable"
25719 msgid "function may return address of local variable"
25720 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
25722 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:11402
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "function returns address of local variable"
25725 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
25727 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2041
25728 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3713 tree.cc:12354 tree.cc:12391 tree.cc:12432
25729 #: tree.cc:12465 c/c-typeck.cc:3092 c/c-typeck.cc:3187 c/c-typeck.cc:5769
25730 #: c/c-typeck.cc:11308 c/c-typeck.cc:11325 c/gimple-parser.cc:2484
25731 #: c/gimple-parser.cc:2492 cp/call.cc:8079 cp/call.cc:10228 cp/class.cc:9076
25732 #: cp/constexpr.cc:894 cp/constexpr.cc:4077 cp/cvt.cc:1079 cp/cvt.cc:1117
25733 #: cp/decl.cc:8886 cp/decl.cc:16176 cp/decl.cc:16543 cp/decl2.cc:5720
25734 #: cp/decl2.cc:5775 cp/parser.cc:21904 cp/pt.cc:9028 cp/semantics.cc:2192
25735 #: cp/semantics.cc:3549 cp/semantics.cc:4636 cp/typeck.cc:2143
25736 #: cp/typeck.cc:2363 cp/typeck.cc:4494 cp/typeck.cc:10582
25737 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4403 rust/backend/rust-tree.cc:623
25738 #: rust/backend/rust-tree.cc:3765
25739 #, fuzzy, gcc-internal-format
25740 msgid "declared here"
25741 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25743 #: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102
25744 #, gcc-internal-format
25745 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
25746 msgstr ""
25748 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2829 gimple-ssa-sprintf.cc:2949
25749 #, gcc-internal-format
25750 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
25751 msgstr ""
25753 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2831 gimple-ssa-sprintf.cc:2951
25754 #, gcc-internal-format
25755 msgid "%qE output truncated before the last format character"
25756 msgstr ""
25758 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2834 gimple-ssa-sprintf.cc:2954
25759 #, gcc-internal-format
25760 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
25761 msgstr ""
25763 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2836 gimple-ssa-sprintf.cc:2956
25764 #, gcc-internal-format
25765 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
25766 msgstr ""
25768 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2846
25769 #, gcc-internal-format
25770 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
25771 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
25772 msgstr[0] ""
25773 msgstr[1] ""
25775 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2853
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25778 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25779 msgstr[0] ""
25780 msgstr[1] ""
25782 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2860
25783 #, gcc-internal-format
25784 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25785 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25786 msgstr[0] ""
25787 msgstr[1] ""
25789 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2871
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25792 msgstr ""
25794 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2874
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25797 msgstr ""
25799 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2876
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25802 msgstr ""
25804 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2888
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25807 msgstr ""
25809 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2891
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25812 msgstr ""
25814 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2894
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25817 msgstr ""
25819 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2903
25820 #, gcc-internal-format
25821 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25822 msgstr ""
25824 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2906
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25827 msgstr ""
25829 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2909
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25832 msgstr ""
25834 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2918
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25837 msgstr ""
25839 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2921
25840 #, gcc-internal-format
25841 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25842 msgstr ""
25844 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2923
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25847 msgstr ""
25849 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2965
25850 #, gcc-internal-format
25851 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25852 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25853 msgstr[0] ""
25854 msgstr[1] ""
25856 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2972
25857 #, gcc-internal-format
25858 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25859 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25860 msgstr[0] ""
25861 msgstr[1] ""
25863 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2980
25864 #, gcc-internal-format
25865 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25866 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25867 msgstr[0] ""
25868 msgstr[1] ""
25870 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2992
25871 #, gcc-internal-format
25872 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25873 msgstr ""
25875 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2995
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25878 msgstr ""
25880 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2998
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25883 msgstr ""
25885 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3011
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25888 msgstr ""
25890 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3014
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25893 msgstr ""
25895 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3017
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25898 msgstr ""
25900 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3027
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25903 msgstr ""
25905 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3030
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25908 msgstr ""
25910 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3033
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25913 msgstr ""
25915 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3042
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25918 msgstr ""
25920 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3045
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25923 msgstr ""
25925 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3048
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25928 msgstr ""
25930 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3170
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
25933 msgstr ""
25935 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3248
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25938 msgstr ""
25940 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3254
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25943 msgstr ""
25945 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3261
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25948 msgstr ""
25950 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3291
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25953 msgstr ""
25955 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3297
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25958 msgstr ""
25960 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3308
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25963 msgstr ""
25965 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3314
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25968 msgstr ""
25970 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3325
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25973 msgstr ""
25975 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3335
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25978 msgstr ""
25980 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3341 gimple-ssa-warn-access.cc:234
25981 #, fuzzy, gcc-internal-format
25982 msgid "referenced argument declared here"
25983 msgstr "ongeldige beginwaarde"
25985 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3348
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "assuming directive output of %wu byte"
25988 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25989 msgstr[0] ""
25990 msgstr[1] ""
25992 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3355
25993 #, fuzzy, gcc-internal-format
25994 msgid "directive argument %qE"
25995 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
25997 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3357
25998 #, gcc-internal-format
25999 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
26000 msgstr ""
26002 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3361
26003 #, gcc-internal-format
26004 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
26005 msgstr ""
26007 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3381
26008 #, gcc-internal-format
26009 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
26010 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
26011 msgstr[0] ""
26012 msgstr[1] ""
26014 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3386
26015 #, gcc-internal-format
26016 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
26017 msgstr ""
26019 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3391
26020 #, gcc-internal-format
26021 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
26022 msgstr ""
26024 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3396
26025 #, gcc-internal-format
26026 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
26027 msgstr ""
26029 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3407
26030 #, gcc-internal-format
26031 msgid "%qE output %wu byte"
26032 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
26033 msgstr[0] ""
26034 msgstr[1] ""
26036 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3411
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
26039 msgstr ""
26041 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3415
26042 #, gcc-internal-format
26043 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
26044 msgstr ""
26046 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3419
26047 #, gcc-internal-format
26048 msgid "%qE output %wu or more bytes"
26049 msgstr ""
26051 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3803
26052 #, gcc-internal-format
26053 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
26054 msgstr ""
26056 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3837
26057 #, gcc-internal-format
26058 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
26059 msgstr ""
26061 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3970
26062 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
26063 msgstr ""
26065 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3982
26066 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
26067 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
26068 msgstr[0] ""
26069 msgstr[1] ""
26071 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3993
26072 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
26073 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
26074 msgstr[0] ""
26075 msgstr[1] ""
26077 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4013
26078 #, gcc-internal-format
26079 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
26080 msgstr ""
26082 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4600
26083 #, gcc-internal-format
26084 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26085 msgstr ""
26087 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4611
26088 #, gcc-internal-format
26089 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
26090 msgstr ""
26092 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4637
26093 #, gcc-internal-format
26094 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
26095 msgstr ""
26097 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4681
26098 #, fuzzy, gcc-internal-format
26099 msgid "null destination pointer"
26100 msgstr "lege declaratie"
26102 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4698
26103 #, gcc-internal-format
26104 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
26105 msgstr ""
26107 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4710
26108 #, fuzzy, gcc-internal-format
26109 #| msgid "unterminated format string"
26110 msgid "null format string"
26111 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
26113 #: gimple-ssa-warn-access.cc:174
26114 #, gcc-internal-format
26115 msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26116 msgstr ""
26118 #: gimple-ssa-warn-access.cc:182
26119 #, gcc-internal-format
26120 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26121 msgstr ""
26123 #: gimple-ssa-warn-access.cc:185
26124 #, gcc-internal-format
26125 msgid "%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
26126 msgstr ""
26128 #: gimple-ssa-warn-access.cc:188
26129 #, gcc-internal-format
26130 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
26131 msgstr ""
26133 #: gimple-ssa-warn-access.cc:196
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "%qD argument missing terminating nul"
26136 msgstr ""
26138 #: gimple-ssa-warn-access.cc:205
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26141 msgstr ""
26143 #: gimple-ssa-warn-access.cc:213
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26146 msgstr ""
26148 #: gimple-ssa-warn-access.cc:216
26149 #, gcc-internal-format
26150 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
26151 msgstr ""
26153 #: gimple-ssa-warn-access.cc:219
26154 #, gcc-internal-format
26155 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
26156 msgstr ""
26158 #: gimple-ssa-warn-access.cc:227
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "%qs argument missing terminating nul"
26161 msgstr ""
26163 #: gimple-ssa-warn-access.cc:490 gimple-ssa-warn-access.cc:732
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
26166 msgstr ""
26168 #: gimple-ssa-warn-access.cc:495 gimple-ssa-warn-access.cc:748
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26171 msgstr ""
26173 #: gimple-ssa-warn-access.cc:643
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
26176 msgstr ""
26178 #: gimple-ssa-warn-access.cc:649
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
26181 msgstr ""
26183 #: gimple-ssa-warn-access.cc:655
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
26186 msgstr ""
26188 #: gimple-ssa-warn-access.cc:665
26189 #, fuzzy, gcc-internal-format
26190 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
26191 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26193 #: gimple-ssa-warn-access.cc:671
26194 #, fuzzy, gcc-internal-format
26195 msgid "argument %qD declared here"
26196 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26198 #: gimple-ssa-warn-access.cc:730
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
26201 msgstr ""
26203 #: gimple-ssa-warn-access.cc:737
26204 #, gcc-internal-format
26205 msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E"
26206 msgstr ""
26208 #: gimple-ssa-warn-access.cc:739
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E"
26211 msgstr ""
26213 #: gimple-ssa-warn-access.cc:746
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
26216 msgstr ""
26218 #: gimple-ssa-warn-access.cc:754
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
26221 msgstr ""
26223 #: gimple-ssa-warn-access.cc:756
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26226 msgstr ""
26228 #: gimple-ssa-warn-access.cc:766
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E"
26231 msgstr ""
26233 #: gimple-ssa-warn-access.cc:768
26234 #, fuzzy, gcc-internal-format
26235 msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E"
26236 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
26238 #: gimple-ssa-warn-access.cc:773
26239 #, gcc-internal-format
26240 msgid "specified bound %E may exceed source size %E"
26241 msgstr ""
26243 #: gimple-ssa-warn-access.cc:775
26244 #, gcc-internal-format
26245 msgid "specified bound %E exceeds source size %E"
26246 msgstr ""
26248 #: gimple-ssa-warn-access.cc:782
26249 #, gcc-internal-format
26250 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
26251 msgstr ""
26253 #: gimple-ssa-warn-access.cc:784
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
26256 msgstr ""
26258 #: gimple-ssa-warn-access.cc:789
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
26261 msgstr ""
26263 #: gimple-ssa-warn-access.cc:791
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
26266 msgstr ""
26268 #: gimple-ssa-warn-access.cc:799
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "source object allocated here"
26271 msgstr ""
26273 #: gimple-ssa-warn-access.cc:822
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
26276 msgstr ""
26278 #: gimple-ssa-warn-access.cc:824
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
26281 msgstr ""
26283 #: gimple-ssa-warn-access.cc:829
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E"
26286 msgstr ""
26288 #: gimple-ssa-warn-access.cc:831
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E"
26291 msgstr ""
26293 #: gimple-ssa-warn-access.cc:838
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
26296 msgstr ""
26298 #: gimple-ssa-warn-access.cc:840
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
26301 msgstr ""
26303 #: gimple-ssa-warn-access.cc:845
26304 #, gcc-internal-format
26305 msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
26306 msgstr ""
26308 #: gimple-ssa-warn-access.cc:847
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
26311 msgstr ""
26313 #: gimple-ssa-warn-access.cc:857
26314 #, gcc-internal-format
26315 msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
26316 msgstr ""
26318 #: gimple-ssa-warn-access.cc:864
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "specified bound %E may exceed destination size %E"
26321 msgstr ""
26323 #: gimple-ssa-warn-access.cc:866
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "specified bound %E exceeds destination size %E"
26326 msgstr ""
26328 #: gimple-ssa-warn-access.cc:873
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
26331 msgstr ""
26333 #: gimple-ssa-warn-access.cc:875
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
26336 msgstr ""
26338 #: gimple-ssa-warn-access.cc:880 gimple-ssa-warn-access.cc:882
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
26341 msgstr ""
26343 #: gimple-ssa-warn-access.cc:891
26344 #, fuzzy, gcc-internal-format
26345 msgid "destination object allocated here"
26346 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
26348 #: gimple-ssa-warn-access.cc:935
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E"
26351 msgstr ""
26353 #: gimple-ssa-warn-access.cc:937
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E"
26356 msgstr ""
26358 #: gimple-ssa-warn-access.cc:940
26359 #, gcc-internal-format
26360 msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E"
26361 msgstr ""
26363 #: gimple-ssa-warn-access.cc:942
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
26366 msgstr ""
26368 #: gimple-ssa-warn-access.cc:947
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "may access %E byte in a region of size %E"
26371 msgstr ""
26373 #: gimple-ssa-warn-access.cc:949
26374 #, gcc-internal-format
26375 msgid "accessing %E byte in a region of size %E"
26376 msgstr ""
26378 #: gimple-ssa-warn-access.cc:952
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "may access %E bytes in a region of size %E"
26381 msgstr ""
26383 #: gimple-ssa-warn-access.cc:954
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "accessing %E bytes in a region of size %E"
26386 msgstr ""
26388 #: gimple-ssa-warn-access.cc:963
26389 #, gcc-internal-format
26390 msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
26391 msgstr ""
26393 #: gimple-ssa-warn-access.cc:965
26394 #, gcc-internal-format
26395 msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
26396 msgstr ""
26398 #: gimple-ssa-warn-access.cc:970
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E"
26401 msgstr ""
26403 #: gimple-ssa-warn-access.cc:972
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E"
26406 msgstr ""
26408 #: gimple-ssa-warn-access.cc:980
26409 #, gcc-internal-format
26410 msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
26411 msgstr ""
26413 #: gimple-ssa-warn-access.cc:982
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
26416 msgstr ""
26418 #: gimple-ssa-warn-access.cc:987
26419 #, gcc-internal-format
26420 msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
26421 msgstr ""
26423 #: gimple-ssa-warn-access.cc:989
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
26426 msgstr ""
26428 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1001
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E"
26431 msgstr ""
26433 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1003
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
26436 msgstr ""
26438 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1006
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E"
26441 msgstr ""
26443 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1008
26444 #, gcc-internal-format
26445 msgid "%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26446 msgstr ""
26448 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1013
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "may write %E byte into a region of size %E"
26451 msgstr ""
26453 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1015
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
26456 msgstr ""
26458 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1018
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "may write %E bytes into a region of size %E"
26461 msgstr ""
26463 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1020
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26466 msgstr ""
26468 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1029
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
26471 msgstr ""
26473 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1031 gimple-ssa-warn-access.cc:1408
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
26476 msgstr ""
26478 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1037
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E"
26481 msgstr ""
26483 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1039 gimple-ssa-warn-access.cc:1413
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
26486 msgstr ""
26488 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1048
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
26491 msgstr ""
26493 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1050
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26496 msgstr ""
26498 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1056
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
26501 msgstr ""
26503 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1058
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26506 msgstr ""
26508 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1072
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E"
26511 msgstr ""
26513 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1074
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E"
26516 msgstr ""
26518 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1077
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E"
26521 msgstr ""
26523 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1079
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E"
26526 msgstr ""
26528 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1085
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "may read %E byte from a region of size %E"
26531 msgstr ""
26533 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1087
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "reading %E byte from a region of size %E"
26536 msgstr ""
26538 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1090
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "may read %E bytes from a region of size %E"
26541 msgstr ""
26543 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1092
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "reading %E bytes from a region of size %E"
26546 msgstr ""
26548 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1101
26549 #, gcc-internal-format
26550 msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
26551 msgstr ""
26553 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1103
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
26556 msgstr ""
26558 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1108
26559 #, gcc-internal-format
26560 msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E"
26561 msgstr ""
26563 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1110
26564 #, gcc-internal-format
26565 msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E"
26566 msgstr ""
26568 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1118
26569 #, gcc-internal-format
26570 msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
26571 msgstr ""
26573 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1120
26574 #, gcc-internal-format
26575 msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26576 msgstr ""
26578 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1125
26579 #, gcc-internal-format
26580 msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
26581 msgstr ""
26583 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1127
26584 #, gcc-internal-format
26585 msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26586 msgstr ""
26588 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1142
26589 #, gcc-internal-format
26590 msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E"
26591 msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
26592 msgstr[0] ""
26593 msgstr[1] ""
26595 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1147
26596 #, gcc-internal-format
26597 msgid "expecting %E byte in a region of size %E"
26598 msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E"
26599 msgstr[0] ""
26600 msgstr[1] ""
26602 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1155
26603 #, gcc-internal-format
26604 msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26605 msgstr ""
26607 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1159
26608 #, gcc-internal-format
26609 msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26610 msgstr ""
26612 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1166
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26615 msgstr ""
26617 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1170
26618 #, gcc-internal-format
26619 msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26620 msgstr ""
26622 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2036
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
26625 msgstr ""
26627 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2051 gimple-ssa-warn-access.cc:3790
26628 #, fuzzy, gcc-internal-format
26629 msgid "returned from %qD"
26630 msgstr "eerdere grant voor %qs"
26632 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2054
26633 #, fuzzy, gcc-internal-format
26634 msgid "returned from %qT"
26635 msgstr "eerdere grant voor %qs"
26637 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2056
26638 #, fuzzy, gcc-internal-format
26639 msgid "obtained here"
26640 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26642 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2263
26643 #, fuzzy, gcc-internal-format
26644 msgid "argument %i value %qE is negative"
26645 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26647 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2280
26648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26649 msgid "argument %i value is zero"
26650 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
26652 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2298
26653 #, gcc-internal-format
26654 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
26655 msgstr ""
26657 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2312
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
26660 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26662 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2319
26663 #, gcc-internal-format
26664 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26665 msgstr ""
26667 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2349
26668 #, gcc-internal-format
26669 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
26670 msgstr ""
26672 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2355
26673 #, gcc-internal-format
26674 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
26675 msgstr ""
26677 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2366 gimple-ssa-warn-access.cc:2369
26678 #, fuzzy, gcc-internal-format
26679 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
26680 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
26681 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
26683 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2380
26684 #, fuzzy, gcc-internal-format
26685 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
26686 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26688 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2383
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
26691 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
26693 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2828
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD"
26696 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26698 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2920
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format
26700 msgid "invalid memory model %qs for %qD"
26701 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26703 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2924
26704 #, fuzzy, gcc-internal-format
26705 msgid "invalid memory model %wi for %qD"
26706 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26708 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2939 gimple-ssa-warn-access.cc:2993
26709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26710 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
26711 msgid "valid models are %s"
26712 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
26714 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2953
26715 #, fuzzy, gcc-internal-format
26716 msgid "invalid failure memory model %qs for %qD"
26717 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26719 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2958
26720 #, gcc-internal-format
26721 msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs"
26722 msgstr ""
26724 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2974
26725 #, gcc-internal-format
26726 msgid "failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs for %qD"
26727 msgstr ""
26729 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3000
26730 #, gcc-internal-format
26731 msgid "failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi for %qD"
26732 msgstr ""
26734 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3435
26735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26736 msgid "bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
26737 msgstr ""
26739 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3443
26740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26741 msgid "argument %i value %s is negative"
26742 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26744 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3493
26745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26746 msgid "argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
26747 msgstr ""
26749 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3502
26750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26751 msgid "argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
26752 msgstr ""
26754 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3513
26755 #, gcc-internal-format
26756 msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
26757 msgstr ""
26759 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3576
26760 #, fuzzy, gcc-internal-format
26761 msgid "referencing argument %u of type %qT"
26762 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
26764 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3590
26765 #, fuzzy, gcc-internal-format
26766 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
26767 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
26768 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
26770 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3594
26771 #, fuzzy, gcc-internal-format
26772 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26773 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
26774 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26776 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3601
26777 #, fuzzy, gcc-internal-format
26778 msgid "in a call to function %qD"
26779 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26781 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3604
26782 #, fuzzy, gcc-internal-format
26783 msgid "in a call with type %qT"
26784 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26786 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3710
26787 #, gcc-internal-format
26788 msgid "%qD called on unallocated object %qD"
26789 msgstr ""
26791 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3729
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
26794 msgstr ""
26796 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3738
26797 #, fuzzy, gcc-internal-format
26798 msgid "assigned here"
26799 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26801 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3771
26802 #, gcc-internal-format
26803 msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
26804 msgstr ""
26806 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3780
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "%qD called on pointer to an unallocated object"
26809 msgstr ""
26811 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3928
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "pointer %qE may be used after %qD"
26814 msgstr ""
26816 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3929
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "pointer %qE used after %qD"
26819 msgstr ""
26821 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3933
26822 #, fuzzy, gcc-internal-format
26823 msgid "pointer may be used after %qD"
26824 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
26826 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3934
26827 #, fuzzy, gcc-internal-format
26828 msgid "pointer used after %qD"
26829 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
26831 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3938
26832 #, fuzzy, gcc-internal-format
26833 msgid "call to %qD here"
26834 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26836 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3955
26837 #, gcc-internal-format
26838 msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used"
26839 msgstr ""
26841 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3956
26842 #, fuzzy, gcc-internal-format
26843 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
26844 msgid "using dangling pointer %qE to %qD"
26845 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
26847 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3961
26848 #, fuzzy, gcc-internal-format
26849 msgid "dangling pointer to %qD may be used"
26850 msgstr "herhaald lid %qs"
26852 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3962
26853 #, fuzzy, gcc-internal-format
26854 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
26855 msgid "using a dangling pointer to %qD"
26856 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
26858 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3965 gimple-ssa-warn-access.cc:4617
26859 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4620 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1828
26860 #: tree-ssa-uninit.cc:906 tree-ssa-uninit.cc:1105 c/c-decl.cc:3996
26861 #: c/c-decl.cc:4277 c/c-typeck.cc:9355 c/c-typeck.cc:12110 cp/class.cc:1492
26862 #: cp/class.cc:3291 cp/constexpr.cc:1067 cp/decl.cc:4450 cp/decl.cc:12609
26863 #: cp/decl.cc:13109 cp/decl.cc:13118 cp/decl.cc:14079 cp/friend.cc:406
26864 #: cp/friend.cc:416 cp/init.cc:2908 cp/parser.cc:3566 cp/parser.cc:3712
26865 #: cp/parser.cc:3763 cp/parser.cc:7005 cp/parser.cc:24456 cp/typeck.cc:4944
26866 #, fuzzy, gcc-internal-format
26867 msgid "%qD declared here"
26868 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26870 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3973
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used"
26873 msgstr ""
26875 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3975
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary"
26878 msgstr ""
26880 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used"
26883 msgstr ""
26885 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3983
26886 #, fuzzy, gcc-internal-format
26887 msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary"
26888 msgstr "geen register in adres"
26890 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3987
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format
26892 msgid "unnamed temporary defined here"
26893 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26895 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4077
26896 #, gcc-internal-format
26897 msgid "%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD"
26898 msgstr ""
26900 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4082
26901 #, fuzzy, gcc-internal-format
26902 msgid "%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD"
26903 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
26905 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4088
26906 #, fuzzy, gcc-internal-format
26907 msgid "call to %qD"
26908 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26910 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4611
26911 #, fuzzy, gcc-internal-format
26912 msgid "storing the address of local variable %qD in %qE"
26913 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
26915 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:286
26916 #, fuzzy, gcc-internal-format
26917 msgid "use of %<alloca%>"
26918 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26920 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:325
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "argument to variable-length array may be too large"
26923 msgstr ""
26925 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:327
26926 #, fuzzy, gcc-internal-format
26927 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
26928 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
26929 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
26931 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:332
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
26934 msgstr ""
26936 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:344
26937 #, fuzzy, gcc-internal-format
26938 msgid "argument to variable-length array is too large"
26939 msgstr "variabele %qs is te groot"
26941 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:346
26942 #, fuzzy, gcc-internal-format
26943 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
26944 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
26945 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
26947 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:350
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
26950 msgstr ""
26952 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:362
26953 #, fuzzy, gcc-internal-format
26954 msgid "unbounded use of variable-length array"
26955 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
26957 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:363
26958 #, fuzzy, gcc-internal-format
26959 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
26960 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26962 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:368
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
26965 msgstr ""
26967 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:373
26968 #, fuzzy, gcc-internal-format
26969 msgid "argument to variable-length array is zero"
26970 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
26972 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:375
26973 #, fuzzy, gcc-internal-format
26974 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
26975 msgstr "herhaalde case-waarde"
26977 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1496
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26980 msgstr ""
26982 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1498
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26985 msgstr ""
26987 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1502
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26990 msgstr ""
26992 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1504
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26995 msgstr ""
26997 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1511
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27000 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27001 msgstr[0] ""
27002 msgstr[1] ""
27004 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1521
27005 #, gcc-internal-format
27006 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27007 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27008 msgstr[0] ""
27009 msgstr[1] ""
27011 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1534
27012 #, gcc-internal-format
27013 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
27014 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
27015 msgstr[0] ""
27016 msgstr[1] ""
27018 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1544
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27021 msgstr ""
27023 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1552
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27026 msgstr ""
27028 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1565
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
27031 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
27032 msgstr[0] ""
27033 msgstr[1] ""
27035 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1573
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
27038 msgstr ""
27040 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1580
27041 #, gcc-internal-format
27042 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27043 msgstr ""
27045 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1608
27046 #, gcc-internal-format
27047 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
27048 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
27049 msgstr[0] ""
27050 msgstr[1] ""
27052 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1615
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27055 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27056 msgstr[0] ""
27057 msgstr[1] ""
27059 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1626
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
27062 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27063 msgstr[0] ""
27064 msgstr[1] ""
27066 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1633
27067 #, gcc-internal-format
27068 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27069 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27070 msgstr[0] ""
27071 msgstr[1] ""
27073 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1646
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
27076 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27077 msgstr[0] ""
27078 msgstr[1] ""
27080 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1653
27081 #, gcc-internal-format
27082 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27083 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27084 msgstr[0] ""
27085 msgstr[1] ""
27087 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1665
27088 #, gcc-internal-format
27089 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27090 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27091 msgstr[0] ""
27092 msgstr[1] ""
27094 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1711
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
27097 msgstr ""
27099 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1717
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
27102 msgstr ""
27104 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1778
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
27107 msgstr ""
27109 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1783 c-family/c-warn.cc:3801
27110 #, fuzzy, gcc-internal-format
27111 msgid "array %qD declared here"
27112 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
27114 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1788 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1794
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
27117 msgstr ""
27119 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1811
27120 #, gcc-internal-format
27121 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27122 msgstr ""
27124 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1814
27125 #, gcc-internal-format
27126 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27127 msgstr ""
27129 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1820
27130 #, gcc-internal-format
27131 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27132 msgstr ""
27134 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1822
27135 #, gcc-internal-format
27136 msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27137 msgstr ""
27139 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1835
27140 #, gcc-internal-format
27141 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
27142 msgstr ""
27144 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1837
27145 #, gcc-internal-format
27146 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
27147 msgstr ""
27149 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1843
27150 #, fuzzy, gcc-internal-format
27151 #| msgid "index value is out of bound"
27152 msgid "%qD forming offset %s is out of bounds"
27153 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
27155 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1844
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 #| msgid "index value is out of bound"
27158 msgid "%qD offset %s is out of bounds"
27159 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
27161 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1856
27162 #, gcc-internal-format
27163 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
27164 msgstr ""
27166 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1864 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1885
27167 #, fuzzy, gcc-internal-format
27168 msgid "subobject %qD declared here"
27169 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
27171 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1874
27172 #, gcc-internal-format
27173 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
27174 msgstr ""
27176 #: gimple-streamer-in.cc:207
27177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27178 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
27179 msgstr ""
27181 #: gimple-warn-recursion.cc:195
27182 #, gcc-internal-format
27183 msgid "infinite recursion detected"
27184 msgstr ""
27186 #: gimple-warn-recursion.cc:202
27187 #, fuzzy, gcc-internal-format
27188 #| msgid "recursive inlining"
27189 msgid "recursive call"
27190 msgstr "recursieve inlining"
27192 #: gimple.cc:1318
27193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27194 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
27195 msgstr ""
27197 #: gimplify.cc:2068
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 #| msgid "statement with no effect"
27200 msgid "statement will never be executed"
27201 msgstr "statement zonder effect"
27203 #: gimplify.cc:2132
27204 #, gcc-internal-format
27205 msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>"
27206 msgstr ""
27208 #: gimplify.cc:2524 gimplify.cc:2532
27209 #, gcc-internal-format
27210 msgid "this statement may fall through"
27211 msgstr ""
27213 #: gimplify.cc:2534
27214 #, gcc-internal-format
27215 msgid "here"
27216 msgstr ""
27218 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
27219 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
27220 #: gimplify.cc:2646 gimplify.cc:2669
27221 #, gcc-internal-format
27222 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
27223 msgstr ""
27225 #: gimplify.cc:3817
27226 #, fuzzy, gcc-internal-format
27227 msgid "using result of function returning %<void%>"
27228 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
27230 #: gimplify.cc:6668
27231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27232 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
27233 msgstr ""
27235 #: gimplify.cc:6683
27236 #, fuzzy, gcc-internal-format
27237 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
27238 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
27240 #: gimplify.cc:6830
27241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27242 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
27243 msgstr ""
27245 #: gimplify.cc:6870 gimplify.cc:6880
27246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27247 msgid "memory input %d is not directly addressable"
27248 msgstr ""
27250 #: gimplify.cc:7502
27251 #, fuzzy, gcc-internal-format
27252 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
27253 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27255 #: gimplify.cc:7504
27256 #, gcc-internal-format
27257 msgid "enclosing region"
27258 msgstr ""
27260 #: gimplify.cc:7508
27261 #, fuzzy, gcc-internal-format
27262 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
27263 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27265 #: gimplify.cc:7510
27266 #, gcc-internal-format
27267 msgid "enclosing target region"
27268 msgstr ""
27270 #: gimplify.cc:7523
27271 #, fuzzy, gcc-internal-format
27272 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
27273 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27275 #: gimplify.cc:7525
27276 #, gcc-internal-format
27277 msgid "enclosing task"
27278 msgstr ""
27280 #: gimplify.cc:7622
27281 #, fuzzy, gcc-internal-format
27282 #| msgid "%q#D not declared in class"
27283 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
27284 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
27286 #: gimplify.cc:7624
27287 #, fuzzy, gcc-internal-format
27288 msgid "enclosing %qs"
27289 msgstr "#error %s"
27291 #: gimplify.cc:7767
27292 #, gcc-internal-format
27293 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
27294 msgstr ""
27296 #: gimplify.cc:7769
27297 #, gcc-internal-format
27298 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
27299 msgstr ""
27301 #: gimplify.cc:7830
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
27304 msgstr ""
27306 #: gimplify.cc:7838
27307 #, fuzzy, gcc-internal-format
27308 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
27309 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
27311 #: gimplify.cc:7907
27312 #, fuzzy, gcc-internal-format
27313 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
27314 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27316 #: gimplify.cc:7909
27317 #, fuzzy, gcc-internal-format
27318 msgid "enclosing %<target%>"
27319 msgstr "ongeldige operand van %s"
27321 #: gimplify.cc:7939 gimplify.cc:11197
27322 #, fuzzy, gcc-internal-format
27323 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
27324 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
27326 #: gimplify.cc:7960
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
27329 msgstr ""
27331 #: gimplify.cc:8091
27332 #, fuzzy, gcc-internal-format
27333 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
27334 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27336 #: gimplify.cc:8094
27337 #, fuzzy, gcc-internal-format
27338 msgid "iteration variable %qE should be private"
27339 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27341 #: gimplify.cc:8108
27342 #, fuzzy, gcc-internal-format
27343 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
27344 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27346 #: gimplify.cc:8111
27347 #, fuzzy, gcc-internal-format
27348 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
27349 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27351 #: gimplify.cc:8114
27352 #, fuzzy, gcc-internal-format
27353 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
27354 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27356 #: gimplify.cc:9116 gimplify.cc:9127 gimplify.cc:9139 gimplify.cc:9154
27357 #: gimplify.cc:9350 gimplify.cc:9353 gimplify.cc:9363 gimplify.cc:9381
27358 #, fuzzy, gcc-internal-format
27359 #| msgid "unexpected operand"
27360 msgid "unexpected mapping node"
27361 msgstr "onverwachte operand"
27363 #: gimplify.cc:9415
27364 #, fuzzy, gcc-internal-format
27365 #| msgid "unexpected operand"
27366 msgid "unexpected pointer mapping node"
27367 msgstr "onverwachte operand"
27369 #: gimplify.cc:9625
27370 #, gcc-internal-format
27371 msgid "base pointer cycle detected"
27372 msgstr ""
27374 #: gimplify.cc:9997
27375 #, gcc-internal-format
27376 msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE"
27377 msgstr ""
27379 #: gimplify.cc:10042
27380 #, gcc-internal-format
27381 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
27382 msgstr ""
27384 #: gimplify.cc:10648
27385 #, gcc-internal-format
27386 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
27387 msgstr ""
27389 #: gimplify.cc:10858 gimplify.cc:10864
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
27392 msgstr ""
27394 #: gimplify.cc:10881
27395 #, fuzzy, gcc-internal-format
27396 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
27397 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27399 #: gimplify.cc:10903
27400 #, gcc-internal-format
27401 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
27402 msgstr ""
27404 #: gimplify.cc:10911
27405 #, gcc-internal-format
27406 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
27407 msgstr ""
27409 #: gimplify.cc:10922 gimplify.cc:10928 gimplify.cc:10934 gimplify.cc:10940
27410 #: gimplify.cc:10946 gimplify.cc:14926
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
27413 msgstr ""
27415 #: gimplify.cc:11040
27416 #, gcc-internal-format
27417 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
27418 msgstr ""
27420 #: gimplify.cc:11735
27421 #, fuzzy, gcc-internal-format
27422 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
27423 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27425 #: gimplify.cc:11792
27426 #, fuzzy, gcc-internal-format
27427 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
27428 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27430 #: gimplify.cc:11824
27431 #, fuzzy, gcc-internal-format
27432 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
27433 msgstr "ongeldige operand van %s"
27435 #: gimplify.cc:11862
27436 #, gcc-internal-format
27437 msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
27438 msgstr ""
27440 #: gimplify.cc:11878
27441 #, gcc-internal-format
27442 msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
27443 msgstr ""
27445 #: gimplify.cc:12090
27446 #, gcc-internal-format
27447 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
27448 msgstr ""
27450 #: gimplify.cc:12296
27451 #, gcc-internal-format
27452 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
27453 msgstr ""
27455 #: gimplify.cc:12350
27456 #, gcc-internal-format
27457 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27458 msgstr ""
27460 #: gimplify.cc:12612
27461 #, gcc-internal-format
27462 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27463 msgstr ""
27465 #: gimplify.cc:12685
27466 #, gcc-internal-format
27467 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
27468 msgstr ""
27470 #: gimplify.cc:12799
27471 #, gcc-internal-format
27472 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
27473 msgstr ""
27475 #: gimplify.cc:12948
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
27478 msgstr ""
27480 #: gimplify.cc:12967
27481 #, fuzzy, gcc-internal-format
27482 msgid "invalid private reduction on %qE"
27483 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
27485 #: gimplify.cc:13133
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
27488 msgstr ""
27490 #: gimplify.cc:13472
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
27493 msgstr ""
27495 #: gimplify.cc:13482
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "%<taskwait%> construct with %<nowait%> clause but no %<depend%> clauses"
27498 msgstr ""
27500 #: gimplify.cc:13766 gimplify.cc:13770 gimplify.cc:13779 gimplify.cc:13791
27501 #: gimplify.cc:13796
27502 #, gcc-internal-format
27503 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
27504 msgstr ""
27506 #: gimplify.cc:13958
27507 #, gcc-internal-format
27508 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause if stand-alone %<ordered%> construct is nested in it"
27509 msgstr ""
27511 #: gimplify.cc:14023
27512 #, fuzzy, gcc-internal-format
27513 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
27514 msgid "threadprivate iteration variable %qD"
27515 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
27517 #: gimplify.cc:14054 gimplify.cc:14162
27518 #, gcc-internal-format
27519 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
27520 msgstr ""
27522 #: gimplify.cc:14864
27523 #, gcc-internal-format
27524 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
27525 msgstr ""
27527 #: gimplify.cc:14888
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
27530 msgstr ""
27532 #: gimplify.cc:14908
27533 #, gcc-internal-format
27534 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
27535 msgstr ""
27537 #: gimplify.cc:14933
27538 #, gcc-internal-format
27539 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
27540 msgstr ""
27542 #: gimplify.cc:14961
27543 #, gcc-internal-format
27544 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
27545 msgstr ""
27547 #: gimplify.cc:16042
27548 #, gcc-internal-format
27549 msgid "%<ordered%> construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause"
27550 msgstr ""
27552 #: gimplify.cc:16063
27553 #, gcc-internal-format
27554 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
27555 msgstr ""
27557 #: gimplify.cc:16076
27558 #, fuzzy, gcc-internal-format
27559 msgid "number of variables in %qs clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
27560 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
27562 #: gimplify.cc:16090
27563 #, gcc-internal-format
27564 msgid "more than one %qs clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
27565 msgstr ""
27567 #: gimplify.cc:16103
27568 #, gcc-internal-format
27569 msgid "%qs clause with %<source%> modifier specified together with %qs clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
27570 msgstr ""
27572 #: gimplify.cc:17412
27573 #, gcc-internal-format
27574 msgid "gimplification failed"
27575 msgstr ""
27577 #: gimplify.cc:18011
27578 #, gcc-internal-format
27579 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
27580 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
27582 #: gimplify.cc:18016
27583 #, gcc-internal-format
27584 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
27585 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
27587 #: gimplify.cc:18023
27588 #, gcc-internal-format
27589 msgid "if this code is reached, the program will abort"
27590 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
27592 #: godump.cc:1415
27593 #, fuzzy, gcc-internal-format
27594 msgid "could not close Go dump file: %m"
27595 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27597 #: godump.cc:1427
27598 #, fuzzy, gcc-internal-format
27599 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
27600 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27602 #: graphite.cc:527
27603 #, fuzzy, gcc-internal-format
27604 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
27605 msgstr "lege declaratie"
27607 #: input.cc:1520
27608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27609 msgid "expansion point is location %i"
27610 msgstr ""
27612 #: input.cc:1550
27613 #, gcc-internal-format
27614 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
27615 msgstr ""
27617 #: input.cc:1559
27618 #, gcc-internal-format
27619 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
27620 msgstr ""
27622 #: input.cc:1560
27623 #, gcc-internal-format
27624 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
27625 msgstr ""
27627 #: internal-fn.cc:723
27628 #, fuzzy, gcc-internal-format
27629 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
27630 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27632 #: ipa-devirt.cc:677 ipa-devirt.cc:762 ipa-devirt.cc:791 ipa-devirt.cc:833
27633 #: ipa-devirt.cc:864
27634 #, fuzzy, gcc-internal-format
27635 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
27636 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27638 #: ipa-devirt.cc:680
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
27641 msgstr ""
27643 #: ipa-devirt.cc:721
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
27646 msgstr ""
27648 #: ipa-devirt.cc:727
27649 #, gcc-internal-format
27650 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
27651 msgstr ""
27653 #: ipa-devirt.cc:731
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "RTTI will not work on this type"
27656 msgstr ""
27658 #: ipa-devirt.cc:768
27659 #, gcc-internal-format
27660 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
27661 msgstr ""
27663 #: ipa-devirt.cc:797
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
27666 msgstr ""
27668 #: ipa-devirt.cc:841 ipa-devirt.cc:872
27669 #, gcc-internal-format
27670 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
27671 msgstr ""
27673 #: ipa-devirt.cc:845
27674 #, fuzzy, gcc-internal-format
27675 msgid "contains additional virtual method %qD"
27676 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
27678 #: ipa-devirt.cc:852
27679 #, gcc-internal-format
27680 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
27681 msgstr ""
27683 #: ipa-devirt.cc:878
27684 #, fuzzy, gcc-internal-format
27685 msgid "virtual method %qD"
27686 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27688 #: ipa-devirt.cc:882
27689 #, gcc-internal-format
27690 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
27691 msgstr ""
27693 #: ipa-devirt.cc:888
27694 #, gcc-internal-format
27695 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
27696 msgstr ""
27698 #: ipa-devirt.cc:922
27699 #, fuzzy, gcc-internal-format
27700 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
27701 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27703 #: ipa-devirt.cc:930
27704 #, fuzzy, gcc-internal-format
27705 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
27706 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27708 #: ipa-devirt.cc:942 ipa-devirt.cc:957 ipa-devirt.cc:1232 ipa-devirt.cc:1277
27709 #: ipa-devirt.cc:1316 ipa-devirt.cc:1334
27710 #, fuzzy, gcc-internal-format
27711 msgid "a different type is defined in another translation unit"
27712 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27714 #: ipa-devirt.cc:949
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
27717 msgstr ""
27719 #: ipa-devirt.cc:959
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
27722 msgstr ""
27724 #: ipa-devirt.cc:1064
27725 #, gcc-internal-format
27726 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
27727 msgstr ""
27729 #: ipa-devirt.cc:1069
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
27732 msgstr ""
27734 #: ipa-devirt.cc:1074
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
27737 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27739 #: ipa-devirt.cc:1090
27740 #, gcc-internal-format
27741 msgid "type name %qs should match type name %qs"
27742 msgstr ""
27744 #: ipa-devirt.cc:1094 ipa-devirt.cc:1191
27745 #, fuzzy, gcc-internal-format
27746 msgid "the incompatible type is defined here"
27747 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
27749 #: ipa-devirt.cc:1122
27750 #, fuzzy, gcc-internal-format
27751 msgid "array types have different bounds"
27752 msgstr "array subscript is geen integer"
27754 #: ipa-devirt.cc:1137
27755 #, fuzzy, gcc-internal-format
27756 msgid "return value type mismatch"
27757 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27759 #: ipa-devirt.cc:1152
27760 #, gcc-internal-format
27761 msgid "implicit this pointer type mismatch"
27762 msgstr ""
27764 #: ipa-devirt.cc:1155
27765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27766 msgid "type mismatch in parameter %i"
27767 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27769 #: ipa-devirt.cc:1166
27770 #, fuzzy, gcc-internal-format
27771 msgid "types have different parameter counts"
27772 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
27774 #: ipa-devirt.cc:1182
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
27777 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27779 #: ipa-devirt.cc:1188
27780 #, fuzzy, gcc-internal-format
27781 msgid "type %qT should match type %qT"
27782 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27784 #: ipa-devirt.cc:1260
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
27787 msgstr ""
27789 #: ipa-devirt.cc:1267
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
27792 msgstr ""
27794 #: ipa-devirt.cc:1292
27795 #, gcc-internal-format
27796 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
27797 msgstr ""
27799 #: ipa-devirt.cc:1301
27800 #, gcc-internal-format
27801 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
27802 msgstr ""
27804 #: ipa-devirt.cc:1361
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
27807 msgstr ""
27809 #: ipa-devirt.cc:1376
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "has different return value in another translation unit"
27812 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27814 #: ipa-devirt.cc:1399 ipa-devirt.cc:1411
27815 #, fuzzy, gcc-internal-format
27816 msgid "has different parameters in another translation unit"
27817 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27819 #: ipa-devirt.cc:1434
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
27822 msgstr ""
27824 #: ipa-devirt.cc:1438
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
27827 msgstr ""
27829 #: ipa-devirt.cc:1456 ipa-devirt.cc:1520
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
27832 msgstr ""
27834 #: ipa-devirt.cc:1463 ipa-devirt.cc:1525
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
27837 msgstr ""
27839 #: ipa-devirt.cc:1471
27840 #, fuzzy, gcc-internal-format
27841 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
27842 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27844 #: ipa-devirt.cc:1485
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
27847 msgstr ""
27849 #: ipa-devirt.cc:1498
27850 #, fuzzy, gcc-internal-format
27851 msgid "fields have different layout in another translation unit"
27852 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27854 #: ipa-devirt.cc:1505
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
27857 msgstr ""
27859 #: ipa-devirt.cc:1529
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
27862 msgstr ""
27864 #: ipa-devirt.cc:1552
27865 #, gcc-internal-format
27866 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
27867 msgstr ""
27869 #: ipa-devirt.cc:1561
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
27872 msgstr ""
27874 #: ipa-devirt.cc:1574
27875 #, gcc-internal-format
27876 msgid "memory layout mismatch"
27877 msgstr ""
27879 #: ipa-devirt.cc:1693
27880 #, fuzzy, gcc-internal-format
27881 msgid "the extra base is defined here"
27882 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27884 #: ipa-devirt.cc:3869
27885 #, gcc-internal-format
27886 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
27887 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27888 msgstr[0] ""
27889 msgstr[1] ""
27891 #: ipa-devirt.cc:3878
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27894 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27895 msgstr[0] ""
27896 msgstr[1] ""
27898 #: ipa-devirt.cc:3908
27899 #, gcc-internal-format
27900 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
27901 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27902 msgstr[0] ""
27903 msgstr[1] ""
27905 #: ipa-devirt.cc:3916
27906 #, gcc-internal-format
27907 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
27908 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27909 msgstr[0] ""
27910 msgstr[1] ""
27912 #: ipa-devirt.cc:3924
27913 #, gcc-internal-format
27914 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27915 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27916 msgstr[0] ""
27917 msgstr[1] ""
27919 #: ipa-devirt.cc:3935
27920 #, gcc-internal-format
27921 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27922 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27923 msgstr[0] ""
27924 msgstr[1] ""
27926 #: ipa-devirt.cc:4248
27927 #, fuzzy, gcc-internal-format
27928 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
27929 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27931 #: ipa-devirt.cc:4257
27932 #, gcc-internal-format
27933 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
27934 msgstr ""
27936 #: ipa-devirt.cc:4261
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
27939 msgstr ""
27941 #: ipa-devirt.cc:4265
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
27944 msgstr ""
27946 #: ipa-devirt.cc:4286
27947 #, fuzzy, gcc-internal-format
27948 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
27949 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27951 #: ipa-devirt.cc:4292
27952 #, gcc-internal-format
27953 msgid "name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as %u-bit"
27954 msgstr ""
27956 #: ipa-devirt.cc:4301
27957 #, gcc-internal-format
27958 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
27959 msgstr ""
27961 #: ipa-devirt.cc:4307
27962 #, fuzzy, gcc-internal-format
27963 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
27964 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27966 #: ipa-devirt.cc:4312
27967 #, fuzzy, gcc-internal-format
27968 msgid "mismatching definition"
27969 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27971 #: ipa-fnsummary.cc:4553
27972 #, gcc-internal-format
27973 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
27974 msgstr ""
27976 #: ipa-fnsummary.cc:4654
27977 #, gcc-internal-format
27978 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
27979 msgstr ""
27981 #: ipa-modref.cc:4015
27982 #, gcc-internal-format
27983 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
27984 msgstr ""
27986 #: ipa-prop.cc:4730 ipa-prop.cc:4772 ipa-prop.cc:4858 ipa-prop.cc:4906
27987 #, fuzzy, gcc-internal-format
27988 msgid "invalid jump function in LTO stream"
27989 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27991 #: ipa-pure-const.cc:218
27992 #, fuzzy, gcc-internal-format
27993 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
27994 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
27995 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
27997 #: ipa-pure-const.cc:219
27998 #, fuzzy, gcc-internal-format
27999 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
28000 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
28001 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
28003 #: ipa-reference.cc:1264
28004 #, gcc-internal-format
28005 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
28006 msgstr ""
28008 #: ipa-sra.cc:1566
28009 #, gcc-internal-format
28010 msgid "Access offset before parent offset"
28011 msgstr ""
28013 #: ipa-sra.cc:1571
28014 #, gcc-internal-format
28015 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
28016 msgstr ""
28018 #: ipa-sra.cc:1576
28019 #, gcc-internal-format
28020 msgid "Access terminates outside of its parent"
28021 msgstr ""
28023 #: ipa-sra.cc:1588
28024 #, gcc-internal-format
28025 msgid "Access overlaps with its sibling"
28026 msgstr ""
28028 #: ipa-sra.cc:1607
28029 #, gcc-internal-format
28030 msgid "IPA-SRA access verification failed"
28031 msgstr ""
28033 #: ipa-sra.cc:2690
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
28036 msgstr ""
28038 #: ipa-sra.cc:2693
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
28041 msgstr ""
28043 #: ira.cc:2434 ira.cc:2456
28044 #, fuzzy, gcc-internal-format
28045 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
28046 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
28048 #: ira.cc:6049
28049 #, gcc-internal-format
28050 msgid "frame pointer required, but reserved"
28051 msgstr ""
28053 #: ira.cc:6050
28054 #, fuzzy, gcc-internal-format
28055 msgid "for %qD"
28056 msgstr "%s voor %qs"
28058 #: ira.cc:6066
28059 #, gcc-internal-format
28060 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
28061 msgstr ""
28063 #: lra-assigns.cc:1694
28064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28065 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
28066 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
28068 #: lra-assigns.cc:1855 reload1.cc:1242
28069 #, fuzzy, gcc-internal-format
28070 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
28071 msgstr "'B' operand is geen constante"
28073 #: lra-assigns.cc:1870
28074 #, gcc-internal-format
28075 msgid "unable to find a register to spill"
28076 msgstr ""
28078 #: lra-constraints.cc:4172 reload.cc:3845 reload.cc:4100
28079 #, gcc-internal-format
28080 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
28081 msgstr ""
28083 #: lra-constraints.cc:5258
28084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28085 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
28086 msgstr ""
28088 #: lto-cgraph.cc:1157
28089 #, gcc-internal-format
28090 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
28091 msgstr ""
28093 #: lto-cgraph.cc:1163
28094 #, gcc-internal-format
28095 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
28096 msgstr ""
28098 #: lto-cgraph.cc:1332
28099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28100 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
28101 msgstr ""
28103 #: lto-cgraph.cc:1497
28104 #, gcc-internal-format
28105 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
28106 msgstr ""
28108 #: lto-cgraph.cc:1503
28109 #, gcc-internal-format
28110 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
28111 msgstr ""
28113 #: lto-cgraph.cc:1580
28114 #, gcc-internal-format
28115 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
28116 msgstr ""
28118 #: lto-cgraph.cc:1699
28119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28120 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
28121 msgstr ""
28123 #: lto-cgraph.cc:1724
28124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28125 msgid "Profile information in %s corrupted"
28126 msgstr ""
28128 #: lto-cgraph.cc:1762
28129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28130 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
28131 msgstr "kan %s niet vinden"
28133 #: lto-cgraph.cc:1772
28134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28135 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
28136 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
28138 #: lto-cgraph.cc:1917
28139 #, gcc-internal-format
28140 msgid "OpenMP %<requires%> directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs"
28141 msgstr ""
28143 # XXX FIXME:  useless gettextization
28144 #: lto-cgraph.cc:1920 lto-cgraph.cc:1921 lto-cgraph.cc:1927
28145 #, fuzzy, gcc-internal-format
28146 #| msgid "%s %qs"
28147 msgid "%qs has %qs"
28148 msgstr "%s %qs"
28150 #: lto-cgraph.cc:1925
28151 #, gcc-internal-format
28152 msgid "OpenMP %<requires%> directive with %qs specified only in some compilation units"
28153 msgstr ""
28155 #: lto-cgraph.cc:1930
28156 #, gcc-internal-format
28157 msgid "but %qs has not"
28158 msgstr ""
28160 #: lto-cgraph.cc:1938
28161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28162 #| msgid "invalid rotate insn"
28163 msgid "invalid offload table in %s"
28164 msgstr "ongeldige rotate insn"
28166 #: lto-cgraph.cc:1949
28167 #, gcc-internal-format
28168 msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset"
28169 msgstr ""
28171 #: lto-cgraph.cc:1952
28172 #, fuzzy, gcc-internal-format
28173 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
28174 msgid "Cannot open omp_requires file %qs"
28175 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
28177 #: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277
28178 #: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371
28179 #: lto-compress.cc:391
28180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28181 msgid "compressed stream: %s"
28182 msgstr ""
28184 #: lto-compress.cc:163
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "original not compressed with zstd"
28187 msgstr ""
28189 #: lto-compress.cc:165
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "original size unknown"
28192 msgstr ""
28194 #: lto-compress.cc:171
28195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28196 msgid "decompressed stream: %s"
28197 msgstr ""
28199 #: lto-compress.cc:411
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
28202 msgstr ""
28204 #: lto-section-in.cc:460
28205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28206 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
28207 msgstr ""
28209 #: lto-section-in.cc:471
28210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28211 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
28212 msgstr ""
28214 #: lto-streamer-in.cc:125
28215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28216 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
28217 msgstr ""
28219 #: lto-streamer-in.cc:1208 lto-streamer-in.cc:1219
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
28222 msgstr ""
28224 #: lto-streamer-in.cc:1213 lto-streamer-in.cc:1223
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "Cgraph edge statement index not found"
28227 msgstr ""
28229 #: lto-streamer-in.cc:1230
28230 #, fuzzy, gcc-internal-format
28231 msgid "Reference statement index out of range"
28232 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28234 #: lto-streamer-in.cc:1234
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "Reference statement index not found"
28237 msgstr ""
28239 #: lto-streamer-in.cc:1985
28240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28241 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
28242 msgstr "kan %s niet vinden"
28244 #: lto-streamer-in.cc:2087
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28247 msgstr ""
28249 #: lto-streamer-in.cc:2092
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28252 msgstr ""
28254 #: lto-streamer-in.cc:2097
28255 #, gcc-internal-format
28256 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28257 msgstr ""
28259 #: lto-streamer-in.cc:2102
28260 #, gcc-internal-format
28261 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
28262 msgstr ""
28264 #: lto-streamer-in.cc:2105
28265 #, fuzzy, gcc-internal-format
28266 msgid "%s - unsupported mode %qs"
28267 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28269 #: lto-streamer-out.cc:561 lto-streamer-out.cc:913
28270 #, fuzzy, gcc-internal-format
28271 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
28272 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28274 #: lto-streamer.cc:129
28275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28276 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
28277 msgstr ""
28279 #: lto-streamer.cc:261
28280 #, gcc-internal-format
28281 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
28282 msgstr ""
28284 #: lto-wrapper.cc:159
28285 #, fuzzy, gcc-internal-format
28286 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
28287 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28289 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
28290 #: lto-wrapper.cc:355
28291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28292 #| msgid "created and used with different endianness"
28293 msgid "option %s with different values"
28294 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
28296 #: lto-wrapper.cc:371
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
28299 msgstr ""
28301 #: lto-wrapper.cc:486
28302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28303 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
28304 msgstr ""
28306 #: lto-wrapper.cc:631 lto-wrapper.cc:639
28307 #, gcc-internal-format
28308 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
28309 msgstr ""
28311 #: lto-wrapper.cc:647
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
28314 msgstr ""
28316 #: lto-wrapper.cc:957
28317 #, gcc-internal-format
28318 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
28319 msgstr ""
28321 #: lto-wrapper.cc:1037
28322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28323 msgid "problem with building target image for %s"
28324 msgstr ""
28326 #: lto-wrapper.cc:1066
28327 #, fuzzy, gcc-internal-format
28328 #| msgid "no input files"
28329 msgid "reading input file"
28330 msgstr "geen invoerbestanden"
28332 #: lto-wrapper.cc:1071
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
28335 msgid "writing output file"
28336 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
28338 #: lto-wrapper.cc:1107
28339 #, gcc-internal-format
28340 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
28341 msgstr ""
28343 #: lto-wrapper.cc:1429
28344 #, fuzzy, gcc-internal-format
28345 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
28346 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
28348 #: lto-wrapper.cc:1433
28349 #, gcc-internal-format
28350 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
28351 msgstr ""
28353 #: lto-wrapper.cc:1723 lto-wrapper.cc:1783 c-family/c-pch.cc:213
28354 #: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286
28355 #, fuzzy, gcc-internal-format
28356 msgid "cannot read %s: %m"
28357 msgstr "open %s"
28359 #: lto-wrapper.cc:1750
28360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28361 msgid "invalid format of %s"
28362 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
28364 #: lto-wrapper.cc:1916
28365 #, fuzzy, gcc-internal-format
28366 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
28367 msgstr "fopen %s"
28369 #: lto-wrapper.cc:1933
28370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28371 msgid "corrupted ltrans output file %s"
28372 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28374 #: lto-wrapper.cc:1976
28375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28376 msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs"
28377 msgstr ""
28379 #: lto-wrapper.cc:2152
28380 #, fuzzy, gcc-internal-format
28381 msgid "%<atexit%> failed"
28382 msgstr "pex_init mislukt"
28384 #: multiple_target.cc:76
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format
28386 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
28387 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
28389 #: multiple_target.cc:83
28390 #, fuzzy, gcc-internal-format
28391 msgid "target does not support function version dispatcher"
28392 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28394 #: multiple_target.cc:91
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
28397 msgstr ""
28399 #: multiple_target.cc:326 c-family/c-attribs.cc:5607
28400 #, fuzzy, gcc-internal-format
28401 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
28402 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
28404 #: multiple_target.cc:335
28405 #, gcc-internal-format
28406 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
28407 msgstr ""
28409 #: multiple_target.cc:338
28410 #, gcc-internal-format
28411 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
28412 msgstr ""
28414 #: multiple_target.cc:359
28415 #, fuzzy, gcc-internal-format
28416 msgid "%<default%> target was not set"
28417 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
28419 #: multiple_target.cc:363
28420 #, gcc-internal-format
28421 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
28422 msgstr ""
28424 #: multiple_target.cc:367
28425 #, fuzzy, gcc-internal-format
28426 #| msgid "multiple default labels in one switch"
28427 msgid "multiple %<default%> targets were set"
28428 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
28430 #: omp-expand.cc:3417
28431 #, gcc-internal-format
28432 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
28433 msgstr ""
28435 #: omp-expand.cc:3556
28436 #, gcc-internal-format
28437 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
28438 msgstr ""
28440 #: omp-expand.cc:8182
28441 #, gcc-internal-format
28442 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
28443 msgstr ""
28445 #: omp-general.cc:1130
28446 #, fuzzy, gcc-internal-format
28447 #| msgid "storage class specified for typename"
28448 msgid "selector set %qs specified more than once"
28449 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
28451 #: omp-general.cc:1144 omp-general.cc:1157
28452 #, fuzzy, gcc-internal-format
28453 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
28454 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
28456 #: omp-general.cc:1198
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
28459 msgstr ""
28461 #: omp-general.cc:1205
28462 #, fuzzy, gcc-internal-format
28463 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
28464 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
28466 #: omp-general.cc:1210
28467 #, gcc-internal-format
28468 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
28469 msgstr ""
28471 #: omp-general.cc:1252
28472 #, gcc-internal-format
28473 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
28474 msgstr ""
28476 #: omp-general.cc:2785
28477 #, gcc-internal-format
28478 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
28479 msgstr ""
28481 #: omp-general.cc:2788
28482 #, fuzzy, gcc-internal-format
28483 msgid "... to the previous %qs clause here"
28484 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
28486 #: omp-general.cc:2823
28487 #, gcc-internal-format
28488 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
28489 msgstr ""
28491 #: omp-general.cc:2877
28492 #, gcc-internal-format
28493 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28494 msgstr ""
28496 #: omp-general.cc:2884
28497 #, gcc-internal-format
28498 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28499 msgstr ""
28501 #: omp-general.cc:2893
28502 #, fuzzy, gcc-internal-format
28503 msgid "... with %qs clause here"
28504 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28506 #: omp-general.cc:2901
28507 #, gcc-internal-format
28508 msgid "... without %qs clause near to here"
28509 msgstr ""
28511 #: omp-low.cc:1167
28512 #, gcc-internal-format
28513 msgid "%<allocate%> clause must specify an allocator here"
28514 msgstr ""
28516 #: omp-low.cc:2737 omp-offload.cc:1489
28517 #, gcc-internal-format
28518 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
28519 msgstr ""
28521 #: omp-low.cc:2740 omp-offload.cc:1490
28522 #, gcc-internal-format
28523 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
28524 msgstr ""
28526 #: omp-low.cc:2744 omp-offload.cc:1524
28527 #, gcc-internal-format
28528 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28529 msgstr ""
28531 #: omp-low.cc:2795
28532 #, fuzzy, gcc-internal-format
28533 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
28534 msgid "argument not permitted on %qs clause"
28535 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
28537 #: omp-low.cc:2799
28538 #, fuzzy, gcc-internal-format
28539 msgid "enclosing parent compute construct"
28540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
28542 #: omp-low.cc:2802
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "enclosing routine"
28545 msgstr ""
28547 #: omp-low.cc:2843
28548 #, fuzzy, gcc-internal-format
28549 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
28550 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
28552 #: omp-low.cc:2846
28553 #, fuzzy, gcc-internal-format
28554 msgid "location of the previous reduction for %qE"
28555 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
28557 #: omp-low.cc:2879
28558 #, gcc-internal-format
28559 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
28560 msgstr ""
28562 #: omp-low.cc:3136
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
28565 msgstr ""
28567 #: omp-low.cc:3194
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
28570 msgstr ""
28572 #: omp-low.cc:3203
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
28575 msgstr ""
28577 #: omp-low.cc:3218
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>"
28580 msgstr ""
28582 #: omp-low.cc:3243 omp-low.cc:3310
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
28585 msgstr ""
28587 #: omp-low.cc:3262
28588 #, gcc-internal-format
28589 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
28590 msgstr ""
28592 #: omp-low.cc:3278
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
28595 msgstr ""
28597 #: omp-low.cc:3292
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
28600 msgstr ""
28602 #: omp-low.cc:3306
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
28605 msgstr ""
28607 #: omp-low.cc:3326
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
28610 msgstr ""
28612 #: omp-low.cc:3375
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
28615 msgstr ""
28617 #: omp-low.cc:3397
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "orphaned %qs construct"
28620 msgstr ""
28622 #: omp-low.cc:3426
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
28625 msgstr ""
28627 #: omp-low.cc:3431
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
28630 msgstr ""
28632 #: omp-low.cc:3451 omp-low.cc:3464
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
28635 msgstr ""
28637 #: omp-low.cc:3493
28638 #, gcc-internal-format
28639 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
28640 msgstr ""
28642 #: omp-low.cc:3518
28643 #, fuzzy, gcc-internal-format
28644 msgid "invalid arguments"
28645 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
28647 #: omp-low.cc:3524
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
28650 msgstr ""
28652 #: omp-low.cc:3553
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28655 msgstr ""
28657 #: omp-low.cc:3560
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28660 msgstr ""
28662 #: omp-low.cc:3591
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28665 msgstr ""
28667 #: omp-low.cc:3626
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or %<masked%> region"
28670 msgstr ""
28672 #: omp-low.cc:3649
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "%<%s(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28675 msgstr ""
28677 #: omp-low.cc:3664
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
28680 msgstr ""
28682 #: omp-low.cc:3681
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
28685 msgstr ""
28687 #: omp-low.cc:3697
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
28690 msgstr ""
28692 #: omp-low.cc:3710
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28695 msgstr ""
28697 #: omp-low.cc:3723 omp-low.cc:3768
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
28700 msgstr ""
28702 #: omp-low.cc:3732
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses must not have the same binding region as %<ordered%> construct with those clauses"
28705 msgstr ""
28707 #: omp-low.cc:3751
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses binds to loop where %<collapse%> argument %wd is different from %<ordered%> argument %wd"
28710 msgstr ""
28712 #: omp-low.cc:3785
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
28715 msgstr ""
28717 #: omp-low.cc:3803
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
28720 msgstr ""
28722 #: omp-low.cc:3815 c-family/c-omp.cc:721
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28725 msgstr ""
28727 #: omp-low.cc:3823
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
28730 msgstr ""
28732 #: omp-low.cc:3836
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
28735 msgstr ""
28737 #: omp-low.cc:3897
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
28740 msgstr ""
28742 #: omp-low.cc:3910 omp-low.cc:3927
28743 #, gcc-internal-format
28744 msgid "%qs construct inside of %qs region"
28745 msgstr ""
28747 #: omp-low.cc:4171
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
28750 msgstr ""
28752 #: omp-low.cc:4197
28753 #, gcc-internal-format
28754 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28755 msgstr ""
28757 #: omp-low.cc:4213
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region"
28760 msgstr ""
28762 #: omp-low.cc:4225
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause"
28765 msgstr ""
28767 #: omp-low.cc:9885
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
28770 msgstr ""
28772 #: omp-low.cc:9908
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
28775 msgstr ""
28777 #: omp-low.cc:14835
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28779 msgid "invalid exit from %s structured block"
28780 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28782 #: omp-low.cc:14837 omp-low.cc:14842
28783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28784 msgid "invalid entry to %s structured block"
28785 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28787 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
28788 #: omp-low.cc:14846
28789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28790 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
28791 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28793 #. ..., but due to bugs (PR100400), we may actually come here.
28794 #. Reliably catch this, regardless of checking level.
28795 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:248
28796 #, gcc-internal-format
28797 msgid "PR100400"
28798 msgstr ""
28800 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:261
28801 #, gcc-internal-format
28802 msgid "conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a single gang; ignoring %<gang%> clause"
28803 msgstr ""
28805 #. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside
28806 #. this loop can be gang-partitioned.
28807 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:277
28808 #, gcc-internal-format
28809 msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region"
28810 msgstr ""
28812 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:487
28813 #, gcc-internal-format
28814 msgid "cannot honor conflicting %qs clause"
28815 msgstr ""
28817 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:490
28818 #, gcc-internal-format
28819 msgid "location of the previous clause in the same loop nest"
28820 msgstr ""
28822 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:569
28823 #, gcc-internal-format
28824 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a %qs clause"
28825 msgstr ""
28827 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:573
28828 #, gcc-internal-format
28829 msgid "location of OpenACC %<kernels%>"
28830 msgstr ""
28832 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1295
28833 #, fuzzy, gcc-internal-format
28834 #| msgid "-pipe not supported"
28835 msgid "%qs not yet supported"
28836 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28838 #: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764
28839 #, gcc-internal-format
28840 msgid "shared-memory region overflow"
28841 msgstr ""
28843 #: omp-offload.cc:316
28844 #, gcc-internal-format
28845 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
28846 msgstr ""
28848 #: omp-offload.cc:900
28849 #, gcc-internal-format
28850 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
28851 msgstr ""
28853 #: omp-offload.cc:952
28854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28855 msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned"
28856 msgstr ""
28858 #: omp-offload.cc:958
28859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28860 msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code"
28861 msgstr ""
28863 #: omp-offload.cc:1448
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "gang reduction on an orphan loop"
28866 msgstr ""
28868 #: omp-offload.cc:1522
28869 #, gcc-internal-format
28870 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28871 msgstr ""
28873 #: omp-offload.cc:1526 omp-offload.cc:1558
28874 #, gcc-internal-format
28875 msgid "containing loop here"
28876 msgstr ""
28878 #: omp-offload.cc:1531
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28881 msgstr ""
28883 #: omp-offload.cc:1533
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28886 msgstr ""
28888 #: omp-offload.cc:1538
28889 #, fuzzy, gcc-internal-format
28890 msgid "routine %qD declared here"
28891 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28893 #: omp-offload.cc:1551
28894 #, gcc-internal-format
28895 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
28896 msgstr ""
28898 #: omp-offload.cc:1692
28899 #, gcc-internal-format
28900 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
28901 msgstr ""
28903 #: omp-offload.cc:1700
28904 #, gcc-internal-format
28905 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
28906 msgstr ""
28908 #: omp-offload.cc:1702
28909 #, gcc-internal-format
28910 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
28911 msgstr ""
28913 #: omp-simd-clone.cc:401
28914 #, gcc-internal-format
28915 msgid "ignoring large linear step"
28916 msgstr ""
28918 #: omp-simd-clone.cc:407
28919 #, gcc-internal-format
28920 msgid "ignoring zero linear step"
28921 msgstr ""
28923 #: omp-simd-clone.cc:469
28924 #, gcc-internal-format
28925 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
28926 msgstr ""
28928 #: omp-simd-clone.cc:479
28929 #, gcc-internal-format
28930 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
28931 msgstr ""
28933 #: optabs.cc:4936
28934 #, fuzzy, gcc-internal-format
28935 msgid "indirect jumps are not available on this target"
28936 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28938 #: optinfo-emit-json.cc:113
28939 #, fuzzy, gcc-internal-format
28940 msgid "cannot open file %qs for writing optimization records"
28941 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
28943 #: optinfo-emit-json.cc:121
28944 #, fuzzy, gcc-internal-format
28945 msgid "error writing optimization records to %qs: %s"
28946 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28948 #: optinfo-emit-json.cc:130
28949 #, fuzzy, gcc-internal-format
28950 msgid "error closing optimization records %qs"
28951 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28953 #: opts-common.cc:1409
28954 #, fuzzy, gcc-internal-format
28955 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
28956 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
28957 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
28959 #: opts-common.cc:1419 opts.cc:2512
28960 #, gcc-internal-format
28961 msgid "missing argument to %qs"
28962 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
28964 #: opts-common.cc:1426
28965 #, fuzzy, gcc-internal-format
28966 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28967 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
28968 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
28970 #: opts-common.cc:1430
28971 #, gcc-internal-format
28972 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28973 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
28975 #: opts-common.cc:1437
28976 #, fuzzy, gcc-internal-format
28977 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
28978 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28980 #: opts-common.cc:1501
28981 #, fuzzy, gcc-internal-format
28982 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
28983 msgid "invalid argument in option %qs"
28984 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28986 #: opts-common.cc:1503
28987 #, gcc-internal-format
28988 msgid "%qs specified multiple times in the same option"
28989 msgstr ""
28991 #: opts-common.cc:1506
28992 #, gcc-internal-format
28993 msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together"
28994 msgstr ""
28996 #: opts-common.cc:1528
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "unrecognized argument in option %qs"
28999 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
29001 #: opts-common.cc:1539 config/i386/i386-options.cc:1641
29002 #, fuzzy, gcc-internal-format
29003 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
29004 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
29005 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
29007 #: opts-common.cc:1542 config/i386/i386-options.cc:1644
29008 #, gcc-internal-format
29009 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
29010 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
29012 #: opts-common.cc:1585 c-family/c-opts.cc:448
29013 #, fuzzy, gcc-internal-format
29014 msgid "switch %qs is no longer supported"
29015 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29017 #: opts-common.cc:1645
29018 #, fuzzy, gcc-internal-format
29019 #| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
29020 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
29021 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
29023 #: opts-common.cc:1992
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
29026 msgstr ""
29028 #: opts-global.cc:107
29029 #, fuzzy, gcc-internal-format
29030 #| msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
29031 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
29032 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
29034 #. Eventually this should become a hard error IMO.
29035 #: opts-global.cc:113
29036 #, fuzzy, gcc-internal-format
29037 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
29038 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
29039 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
29041 #. Happens for -Werror=warning_name.
29042 #: opts-global.cc:117
29043 #, fuzzy, gcc-internal-format
29044 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
29045 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
29047 #: opts-global.cc:149
29048 #, gcc-internal-format
29049 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
29050 msgstr ""
29052 #: opts-global.cc:409
29053 #, fuzzy, gcc-internal-format
29054 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
29055 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
29056 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
29058 #: opts-global.cc:430 opts-global.cc:439 m2/gm2spec.cc:548
29059 #, gcc-internal-format
29060 msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>"
29061 msgstr ""
29063 #: opts-global.cc:464
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "unrecognized register name %qs"
29066 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29068 #: opts-global.cc:482
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
29071 msgstr ""
29073 #: opts-global.cc:485
29074 #, fuzzy, gcc-internal-format
29075 #| msgid "unrecognized address"
29076 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
29077 msgstr "niet-herkende adres"
29079 #: opts.cc:230
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
29082 msgstr ""
29084 #: opts.cc:266
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
29087 msgstr ""
29089 #: opts.cc:273
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
29092 msgstr ""
29094 #: opts.cc:739
29095 #, fuzzy, gcc-internal-format
29096 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or %<fast%>"
29097 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
29099 #: opts.cc:845 opts.cc:851 opts.cc:857 opts.cc:863 opts.cc:874 opts.cc:884
29100 #: opts.cc:890 opts.cc:896 opts.cc:902 opts.cc:908 opts.cc:914 opts.cc:920
29101 #: opts.cc:926 opts.cc:932 opts.cc:949 opts.cc:957 config/mips/mips.cc:20180
29102 #: config/mips/mips.cc:20182 config/mips/mips.cc:20195
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format
29104 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29105 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29107 #: opts.cc:939
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs"
29110 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29112 #: opts.cc:1019
29113 #, fuzzy, gcc-internal-format
29114 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
29115 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29117 #: opts.cc:1057
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
29120 msgstr ""
29122 #: opts.cc:1061
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
29125 msgstr ""
29127 #: opts.cc:1075
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
29130 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29132 #: opts.cc:1090
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
29135 msgstr ""
29137 #: opts.cc:1164
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
29140 msgstr ""
29142 #: opts.cc:1172
29143 #, fuzzy, gcc-internal-format
29144 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
29145 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29147 #: opts.cc:1186
29148 #, fuzzy, gcc-internal-format
29149 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
29150 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29152 #: opts.cc:1213
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
29155 msgstr ""
29157 #: opts.cc:1217
29158 #, gcc-internal-format
29159 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
29160 msgstr ""
29162 #: opts.cc:1244
29163 #, fuzzy, gcc-internal-format
29164 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
29165 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29167 #: opts.cc:1256 opts.cc:2248
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported"
29170 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29172 #: opts.cc:1283
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
29175 msgstr ""
29177 #: opts.cc:1290
29178 #, fuzzy, gcc-internal-format
29179 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
29180 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29182 #: opts.cc:1293
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
29185 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29187 #: opts.cc:1298
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO"
29190 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29192 #: opts.cc:1303
29193 #, fuzzy, gcc-internal-format
29194 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
29195 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
29197 #: opts.cc:1378
29198 #, gcc-internal-format
29199 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
29200 msgstr ""
29202 #: opts.cc:1382
29203 #, gcc-internal-format
29204 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
29205 msgstr ""
29207 #: opts.cc:1411
29208 #, gcc-internal-format
29209 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
29210 msgstr ""
29212 #: opts.cc:1424
29213 #, gcc-internal-format
29214 msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present"
29215 msgstr ""
29217 #: opts.cc:1454 config/darwin.cc:3361
29218 #, fuzzy, gcc-internal-format
29219 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
29220 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29222 #: opts.cc:1470
29223 #, fuzzy, gcc-internal-format
29224 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
29225 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29227 #: opts.cc:1488 config/pa/pa.cc:564
29228 #, fuzzy, gcc-internal-format
29229 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
29230 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29232 #: opts.cc:1997
29233 #, gcc-internal-format
29234 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
29235 msgstr ""
29237 #: opts.cc:2227
29238 #, gcc-internal-format
29239 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
29240 msgstr ""
29242 #: opts.cc:2282
29243 #, fuzzy, gcc-internal-format
29244 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
29245 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
29246 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
29248 #: opts.cc:2288
29249 #, fuzzy, gcc-internal-format
29250 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
29251 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
29252 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
29254 #: opts.cc:2323
29255 #, fuzzy, gcc-internal-format
29256 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
29257 msgid "%qs attribute directive ignored"
29258 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
29260 #: opts.cc:2347
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
29263 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
29264 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
29266 #: opts.cc:2371
29267 #, fuzzy, gcc-internal-format
29268 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
29269 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29271 #: opts.cc:2386
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
29274 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
29276 #: opts.cc:2395
29277 #, fuzzy, gcc-internal-format
29278 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
29279 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
29280 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29282 #: opts.cc:2454
29283 #, fuzzy, gcc-internal-format
29284 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
29285 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29287 #: opts.cc:2567
29288 #, gcc-internal-format
29289 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
29290 msgstr ""
29292 #: opts.cc:2576
29293 #, fuzzy, gcc-internal-format
29294 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
29295 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
29296 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
29298 #: opts.cc:2756
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead"
29301 msgstr ""
29303 #: opts.cc:2762
29304 #, gcc-internal-format
29305 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>"
29306 msgstr ""
29308 #: opts.cc:2983
29309 #, gcc-internal-format
29310 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
29311 msgstr ""
29313 #: opts.cc:2991
29314 #, fuzzy, gcc-internal-format
29315 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
29316 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29318 #: opts.cc:3112
29319 #, fuzzy, gcc-internal-format
29320 msgid "unknown stack check parameter %qs"
29321 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29323 #: opts.cc:3158
29324 #, gcc-internal-format
29325 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
29326 msgstr ""
29328 #: opts.cc:3169
29329 #, fuzzy, gcc-internal-format
29330 msgid "dwarf version %wu is not supported"
29331 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29333 #: opts.cc:3206
29334 #, fuzzy, gcc-internal-format
29335 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
29336 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
29337 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
29339 #: opts.cc:3406
29340 #, fuzzy, gcc-internal-format
29341 msgid "target system does not support debug output"
29342 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
29344 #: opts.cc:3444
29345 #, fuzzy, gcc-internal-format
29346 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
29347 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29349 #: opts.cc:3468
29350 #, fuzzy, gcc-internal-format
29351 #| msgid "unrecognized register name %qs"
29352 msgid "unrecognized debug output level %qs"
29353 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29355 #: opts.cc:3470
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "debug output level %qs is too high"
29358 msgstr ""
29360 #: opts.cc:3482
29361 #, fuzzy, gcc-internal-format
29362 #| msgid "unrecognized register name %qs"
29363 msgid "unrecognized btf debug output level %qs"
29364 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29366 #: opts.cc:3499
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
29369 msgstr ""
29371 #: opts.cc:3503
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
29374 msgstr ""
29376 #: opts.cc:3548
29377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29378 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
29379 msgstr ""
29381 #: opts.cc:3577
29382 #, gcc-internal-format
29383 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
29384 msgstr ""
29386 #: opts.cc:3581
29387 #, gcc-internal-format
29388 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
29389 msgstr ""
29391 #: opts.cc:3585
29392 #, gcc-internal-format
29393 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
29394 msgstr ""
29396 #: passes.cc:84
29397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29398 msgid "pass %s does not support cloning"
29399 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29401 #: passes.cc:90
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
29404 msgstr ""
29406 #: passes.cc:1079
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format
29408 #| msgid "unrecognized option -fenable"
29409 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
29410 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
29412 #: passes.cc:1081
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
29415 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
29416 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
29418 #: passes.cc:1089
29419 #, fuzzy, gcc-internal-format
29420 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
29421 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
29423 #: passes.cc:1091
29424 #, fuzzy, gcc-internal-format
29425 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
29426 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
29428 #: passes.cc:1116 passes.cc:1205
29429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29430 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
29431 msgstr ""
29433 #: passes.cc:1119 passes.cc:1216
29434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29435 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
29436 msgstr ""
29438 #: passes.cc:1155 passes.cc:1183
29439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29440 msgid "Invalid range %s in option %s"
29441 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
29443 #: passes.cc:1201
29444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29445 msgid "enable pass %s for function %s"
29446 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29448 #: passes.cc:1212
29449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29450 msgid "disable pass %s for function %s"
29451 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29453 #: passes.cc:1441
29454 #, fuzzy, gcc-internal-format
29455 msgid "invalid pass positioning operation"
29456 msgstr "ongeldige const_double operand"
29458 #: passes.cc:1502
29459 #, fuzzy, gcc-internal-format
29460 msgid "plugin cannot register a missing pass"
29461 msgstr "geen register in adres"
29463 #: passes.cc:1505
29464 #, fuzzy, gcc-internal-format
29465 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
29466 msgstr "geen register in adres"
29468 #: passes.cc:1510
29469 #, gcc-internal-format
29470 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
29471 msgstr ""
29473 #: passes.cc:1529
29474 #, fuzzy, gcc-internal-format
29475 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
29476 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29478 #: plugin.cc:213
29479 #, gcc-internal-format
29480 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
29481 msgstr ""
29483 #: plugin.cc:235
29484 #, gcc-internal-format
29485 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
29486 msgstr ""
29488 #: plugin.cc:294
29489 #, gcc-internal-format
29490 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
29491 msgstr ""
29493 #: plugin.cc:358
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
29496 msgstr ""
29498 #: plugin.cc:377
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
29501 msgstr ""
29503 #: plugin.cc:473
29504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29505 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
29506 msgstr ""
29508 #: plugin.cc:506
29509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29510 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
29511 msgstr ""
29513 #: plugin.cc:640
29514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29515 msgid ""
29516 "cannot load plugin %s\n"
29517 "%s"
29518 msgstr "open %s"
29520 #: plugin.cc:651
29521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29522 msgid ""
29523 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
29524 "%s"
29525 msgstr ""
29527 #: plugin.cc:664
29528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29529 msgid ""
29530 "cannot find %s in plugin %s\n"
29531 "%s"
29532 msgstr "kan %s niet vinden"
29534 #: plugin.cc:674
29535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29536 msgid "fail to initialize plugin %s"
29537 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
29539 #: plugin.cc:707
29540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29541 msgid "cannot load plugin %s: %s"
29542 msgstr "open %s"
29544 #: plugin.cc:717
29545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29546 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
29547 msgstr ""
29549 #: plugin.cc:727
29550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29551 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
29552 msgstr "kan %s niet vinden"
29554 #: plugin.cc:736
29555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29556 msgid "failed to initialize plugin %s"
29557 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
29559 #: plugin.cc:1048
29560 #, gcc-internal-format
29561 msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver"
29562 msgstr ""
29564 #: pointer-query.cc:1200
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "destination object is likely at address zero"
29567 msgstr ""
29569 #: pointer-query.cc:1202
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid "source object is likely at address zero"
29572 msgstr ""
29574 #: pointer-query.cc:1212
29575 #, gcc-internal-format
29576 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
29577 msgstr ""
29579 #: pointer-query.cc:1215
29580 #, gcc-internal-format
29581 msgid "destination object %qE of size %s"
29582 msgstr ""
29584 #: pointer-query.cc:1221
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
29587 msgstr ""
29589 #: pointer-query.cc:1224
29590 #, gcc-internal-format
29591 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
29592 msgstr ""
29594 #: pointer-query.cc:1234
29595 #, gcc-internal-format
29596 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
29597 msgstr ""
29599 #: pointer-query.cc:1237
29600 #, gcc-internal-format
29601 msgid "source object %qE of size %s"
29602 msgstr ""
29604 #: pointer-query.cc:1244
29605 #, gcc-internal-format
29606 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
29607 msgstr ""
29609 #: pointer-query.cc:1247
29610 #, gcc-internal-format
29611 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
29612 msgstr ""
29614 #: pointer-query.cc:1255
29615 #, gcc-internal-format
29616 msgid "at offset %s into object %qE of size %s"
29617 msgstr ""
29619 #: pointer-query.cc:1258
29620 #, gcc-internal-format
29621 msgid "object %qE of size %s"
29622 msgstr ""
29624 #: pointer-query.cc:1265
29625 #, gcc-internal-format
29626 msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE"
29627 msgstr ""
29629 #: pointer-query.cc:1268
29630 #, gcc-internal-format
29631 msgid "object of size %s allocated by %qE"
29632 msgstr ""
29634 #: predict.cc:2534
29635 #, fuzzy, gcc-internal-format
29636 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
29637 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
29639 #: predict.cc:2547
29640 #, gcc-internal-format
29641 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
29642 msgstr ""
29644 #: predict.cc:3552
29645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29646 msgid "Missing counts for called function %s"
29647 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
29649 #: profile.cc:616
29650 #, gcc-internal-format
29651 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
29652 msgstr ""
29654 #: profile.cc:633
29655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29656 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
29657 msgstr ""
29659 #: profile.cc:656
29660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29661 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
29662 msgstr ""
29664 #: profile.cc:965
29665 #, gcc-internal-format
29666 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
29667 msgstr ""
29669 #: read-rtl-function.cc:265
29670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29671 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
29672 msgstr ""
29674 #: read-rtl-function.cc:269
29675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29676 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
29677 msgstr ""
29679 #: read-rtl-function.cc:412
29680 #, fuzzy, gcc-internal-format
29681 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
29682 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29684 #: read-rtl-function.cc:714
29685 #, fuzzy, gcc-internal-format
29686 #| msgid "unrecognized register name %qs"
29687 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
29688 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29690 #: read-rtl-function.cc:857
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "more than one 'crtl' directive"
29693 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
29695 #: read-rtl-function.cc:986
29696 #, fuzzy, gcc-internal-format
29697 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
29698 msgid "unrecognized enum value: %qs"
29699 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
29701 #: read-rtl-function.cc:1142 read-rtl-function.cc:1201
29702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29703 msgid "was expecting `%s'"
29704 msgstr ""
29706 #: read-rtl-function.cc:1595
29707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29708 #| msgid "duplicate %<const%>"
29709 msgid "duplicate insn UID: %i"
29710 msgstr "herhaalde %<const%>"
29712 #: read-rtl-function.cc:1656
29713 #, gcc-internal-format
29714 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
29715 msgstr ""
29717 #: read-rtl-function.cc:1662
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
29720 msgstr ""
29722 #: read-rtl.cc:496
29723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29724 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
29725 msgstr ""
29727 #: reg-stack.cc:545
29728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29729 msgid "output constraint %d must specify a single register"
29730 msgstr ""
29732 #: reg-stack.cc:555
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
29735 msgstr ""
29737 #: reg-stack.cc:579
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
29740 msgstr ""
29742 #: reg-stack.cc:619
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
29745 msgstr ""
29747 #: reg-stack.cc:637
29748 #, gcc-internal-format
29749 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
29750 msgstr ""
29752 #: reg-stack.cc:657
29753 #, fuzzy, gcc-internal-format
29754 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
29755 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
29757 #: regcprop.cc:1239
29758 #, gcc-internal-format
29759 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
29760 msgstr ""
29762 #: regcprop.cc:1251
29763 #, gcc-internal-format
29764 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
29765 msgstr ""
29767 #: regcprop.cc:1254
29768 #, gcc-internal-format
29769 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
29770 msgstr ""
29772 #: regcprop.cc:1266
29773 #, gcc-internal-format
29774 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
29775 msgstr ""
29777 #: reginfo.cc:674
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
29780 msgstr ""
29782 #: reginfo.cc:678
29783 #, gcc-internal-format
29784 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
29785 msgstr ""
29787 #: reginfo.cc:690
29788 #, fuzzy, gcc-internal-format
29789 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
29790 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
29792 #: reginfo.cc:717 config/arc/arc.cc:1184 config/arc/arc.cc:1226
29793 #: config/ia64/ia64.cc:6037 config/ia64/ia64.cc:6044 config/pa/pa.cc:465
29794 #: config/pa/pa.cc:472 config/sh/sh.cc:8278 config/sh/sh.cc:8285
29795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29796 msgid "unknown register name: %s"
29797 msgstr ""
29799 #: reginfo.cc:730
29800 #, fuzzy, gcc-internal-format
29801 msgid "stack register used for global register variable"
29802 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
29804 #: reginfo.cc:736
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "global register variable follows a function definition"
29807 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29809 #: reginfo.cc:742
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
29812 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
29814 #: reginfo.cc:745 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5582
29815 #, fuzzy, gcc-internal-format
29816 msgid "conflicts with %qD"
29817 msgstr "conflicterende types voor %qs"
29819 #: reginfo.cc:750
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
29822 msgstr ""
29824 #: reload.cc:1312
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
29827 msgstr ""
29829 #: reload.cc:1326
29830 #, gcc-internal-format
29831 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
29832 msgstr ""
29834 #: reload.cc:2671
29835 #, fuzzy, gcc-internal-format
29836 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
29837 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29839 #: reload.cc:3702
29840 #, fuzzy, gcc-internal-format
29841 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
29842 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
29844 #: reload1.cc:2060
29845 #, fuzzy, gcc-internal-format
29846 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29847 msgstr "geen argumenten"
29849 #: reload1.cc:2065
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
29852 msgstr ""
29854 #: reload1.cc:4582
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
29857 msgstr ""
29859 #: reload1.cc:5999
29860 #, gcc-internal-format
29861 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
29862 msgstr ""
29864 #: reload1.cc:7877
29865 #, fuzzy, gcc-internal-format
29866 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
29867 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
29869 #: rtl.cc:887
29870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29871 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
29872 msgstr ""
29874 #: rtl.cc:897
29875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29876 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29877 msgstr ""
29879 #: rtl.cc:907
29880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29881 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29882 msgstr ""
29884 #: rtl.cc:916
29885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29886 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29887 msgstr ""
29889 #: rtl.cc:926
29890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29891 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29892 msgstr ""
29894 #: rtl.cc:937
29895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29896 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29897 msgstr ""
29899 #: rtl.cc:968
29900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29901 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
29902 msgstr ""
29904 #: rtl.cc:978
29905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29906 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29907 msgstr ""
29909 #: rtl.cc:988
29910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29911 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29912 msgstr ""
29914 #: rtl.cc:999
29915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29916 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
29917 msgstr ""
29919 #: stmt.cc:215
29920 #, gcc-internal-format
29921 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
29922 msgstr ""
29924 #: stmt.cc:230
29925 #, gcc-internal-format
29926 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
29927 msgstr ""
29929 #: stmt.cc:254
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
29932 msgstr ""
29934 #: stmt.cc:261 stmt.cc:350
29935 #, gcc-internal-format
29936 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
29937 msgstr ""
29939 #: stmt.cc:277
29940 #, gcc-internal-format
29941 msgid "matching constraint not valid in output operand"
29942 msgstr ""
29944 #: stmt.cc:341
29945 #, gcc-internal-format
29946 msgid "input operand constraint contains %qc"
29947 msgstr ""
29949 #: stmt.cc:380
29950 #, gcc-internal-format
29951 msgid "matching constraint references invalid operand number"
29952 msgstr ""
29954 #: stmt.cc:414
29955 #, fuzzy, gcc-internal-format
29956 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
29957 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
29959 #: stmt.cc:431
29960 #, fuzzy, gcc-internal-format
29961 msgid "matching constraint does not allow a register"
29962 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
29964 #: stmt.cc:525
29965 #, fuzzy, gcc-internal-format
29966 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
29967 msgstr "herhaald lid %qs"
29969 #: stmt.cc:622
29970 #, gcc-internal-format
29971 msgid "missing close brace for named operand"
29972 msgstr ""
29974 #: stmt.cc:651
29975 #, fuzzy, gcc-internal-format
29976 msgid "undefined named operand %qs"
29977 msgstr "ongeldige operand van %s"
29979 #: stor-layout.cc:802
29980 #, gcc-internal-format
29981 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
29982 msgstr ""
29984 #: stor-layout.cc:1183
29985 #, fuzzy, gcc-internal-format
29986 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
29987 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
29989 #: stor-layout.cc:1190
29990 #, gcc-internal-format
29991 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
29992 msgstr ""
29994 #: stor-layout.cc:1193
29995 #, gcc-internal-format
29996 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
29997 msgstr ""
29999 #: stor-layout.cc:1325
30000 #, gcc-internal-format
30001 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
30002 msgstr ""
30004 #: stor-layout.cc:1329
30005 #, gcc-internal-format
30006 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
30007 msgstr ""
30009 #: stor-layout.cc:1349
30010 #, gcc-internal-format
30011 msgid "padding struct to align %q+D"
30012 msgstr ""
30014 #: stor-layout.cc:1408
30015 #, gcc-internal-format
30016 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
30017 msgstr ""
30019 #: stor-layout.cc:1788
30020 #, gcc-internal-format
30021 msgid "padding struct size to alignment boundary with %E bytes"
30022 msgstr ""
30024 #: stor-layout.cc:1817
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
30027 msgstr ""
30029 #: stor-layout.cc:1821
30030 #, gcc-internal-format
30031 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
30032 msgstr ""
30034 #: stor-layout.cc:1827
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
30037 msgstr ""
30039 #: stor-layout.cc:1829
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "packed attribute is unnecessary"
30042 msgstr ""
30044 #: stor-layout.cc:2617
30045 #, fuzzy, gcc-internal-format
30046 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
30047 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
30049 #: stor-layout.cc:2623
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format
30051 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
30052 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
30054 #: substring-locations.cc:229
30055 #, fuzzy, gcc-internal-format
30056 msgid "format string is defined here"
30057 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
30059 #: symtab-thunks.cc:400
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
30062 msgstr ""
30064 #: symtab.cc:303
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
30067 msgstr ""
30069 #: symtab.cc:1109
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "function symbol is not function"
30072 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30074 #: symtab.cc:1116
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
30077 msgstr ""
30079 #: symtab.cc:1124
30080 #, gcc-internal-format
30081 msgid "variable symbol is not variable"
30082 msgstr ""
30084 #: symtab.cc:1130
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "node has unknown type"
30087 msgstr ""
30089 #: symtab.cc:1135
30090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30091 msgid "node has invalid order %i"
30092 msgstr "Ongeldige optie %qs"
30094 #: symtab.cc:1144
30095 #, gcc-internal-format
30096 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
30097 msgstr ""
30099 #: symtab.cc:1152
30100 #, gcc-internal-format
30101 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
30102 msgstr ""
30104 #: symtab.cc:1163 symtab.cc:1170
30105 #, gcc-internal-format
30106 msgid "assembler name hash list corrupted"
30107 msgstr ""
30109 #: symtab.cc:1179
30110 #, gcc-internal-format
30111 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
30112 msgstr ""
30114 #: symtab.cc:1188
30115 #, gcc-internal-format
30116 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
30117 msgstr ""
30119 #: symtab.cc:1193
30120 #, fuzzy, gcc-internal-format
30121 msgid "node has body_removed but is definition"
30122 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
30124 #: symtab.cc:1198
30125 #, fuzzy, gcc-internal-format
30126 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
30127 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
30129 #: symtab.cc:1203
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "node is alias but not implicit alias"
30132 msgstr ""
30134 #: symtab.cc:1208
30135 #, fuzzy, gcc-internal-format
30136 msgid "node is alias but not definition"
30137 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
30139 #: symtab.cc:1213
30140 #, gcc-internal-format
30141 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
30142 msgstr ""
30144 #: symtab.cc:1218
30145 #, fuzzy, gcc-internal-format
30146 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
30147 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
30149 #: symtab.cc:1223
30150 #, fuzzy, gcc-internal-format
30151 msgid "node is symver but not alias"
30152 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
30154 #: symtab.cc:1232
30155 #, gcc-internal-format
30156 msgid "symver target is not exported with default visibility"
30157 msgstr ""
30159 #: symtab.cc:1239
30160 #, gcc-internal-format
30161 msgid "symver is not exported with default visibility"
30162 msgstr ""
30164 #: symtab.cc:1248
30165 #, gcc-internal-format
30166 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
30167 msgstr ""
30169 #: symtab.cc:1253
30170 #, gcc-internal-format
30171 msgid "same_comdat_group list across different groups"
30172 msgstr ""
30174 #: symtab.cc:1258
30175 #, gcc-internal-format
30176 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
30177 msgstr ""
30179 #: symtab.cc:1263
30180 #, gcc-internal-format
30181 msgid "node is alone in a comdat group"
30182 msgstr ""
30184 #: symtab.cc:1270
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
30187 msgstr ""
30189 #: symtab.cc:1285
30190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30191 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
30192 msgstr ""
30194 #: symtab.cc:1295
30195 #, fuzzy, gcc-internal-format
30196 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
30197 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
30198 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
30200 #: symtab.cc:1302
30201 #, gcc-internal-format
30202 msgid "Both section and comdat group is set"
30203 msgstr ""
30205 #: symtab.cc:1314
30206 #, gcc-internal-format
30207 msgid "Alias and target%'s section differs"
30208 msgstr ""
30210 #: symtab.cc:1321
30211 #, gcc-internal-format
30212 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
30213 msgstr ""
30215 #: symtab.cc:1336
30216 #, gcc-internal-format
30217 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
30218 msgstr ""
30220 #: symtab.cc:1344
30221 #, gcc-internal-format
30222 msgid "Chained transparent aliases"
30223 msgstr ""
30225 #: symtab.cc:1367 symtab.cc:1385 symtab.cc:1412
30226 #, gcc-internal-format
30227 msgid "symtab_node::verify failed"
30228 msgstr ""
30230 #: symtab.cc:1384
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30232 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
30233 msgid "invalid order in asm node %i"
30234 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30236 #: symtab.cc:1408
30237 #, gcc-internal-format
30238 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
30239 msgstr ""
30241 #: symtab.cc:1846
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format
30243 msgid "function %q+D part of alias cycle"
30244 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
30246 #: symtab.cc:1848
30247 #, fuzzy, gcc-internal-format
30248 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
30249 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30251 #: symtab.cc:1876
30252 #, gcc-internal-format
30253 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
30254 msgstr ""
30256 #: targhooks.cc:202
30257 #, fuzzy, gcc-internal-format
30258 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
30259 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
30260 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
30262 #: targhooks.cc:1203
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "argument %qs is not supported for %qs on this target"
30265 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30267 #: targhooks.cc:1245
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format
30269 msgid "nested functions not supported on this target"
30270 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30272 #: targhooks.cc:1258
30273 #, fuzzy, gcc-internal-format
30274 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
30275 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30277 #: targhooks.cc:1421
30278 #, fuzzy, gcc-internal-format
30279 msgid "global constructors not supported on this target"
30280 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30282 #: targhooks.cc:1430
30283 #, fuzzy, gcc-internal-format
30284 msgid "global destructors not supported on this target"
30285 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30287 #: targhooks.cc:1789
30288 #, fuzzy, gcc-internal-format
30289 msgid "target attribute is not supported on this machine"
30290 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30292 #: targhooks.cc:1803
30293 #, fuzzy, gcc-internal-format
30294 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
30295 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30297 #: toplev.cc:713
30298 #, fuzzy, gcc-internal-format
30299 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
30300 msgstr "open %s"
30302 #: toplev.cc:732
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
30305 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30307 #: toplev.cc:784
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "stack usage computation not supported for this target"
30310 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30312 #: toplev.cc:842
30313 #, gcc-internal-format
30314 msgid "stack usage might be unbounded"
30315 msgstr ""
30317 #: toplev.cc:847
30318 #, gcc-internal-format
30319 msgid "stack usage might be %wu bytes"
30320 msgstr ""
30322 #: toplev.cc:850
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "stack usage is %wu bytes"
30325 msgstr ""
30327 #: toplev.cc:967
30328 #, fuzzy, gcc-internal-format
30329 msgid "cannot open %s for writing: %m"
30330 msgstr "open %s"
30332 #: toplev.cc:1245
30333 #, fuzzy, gcc-internal-format
30334 msgid "this target does not support %qs"
30335 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
30337 #: toplev.cc:1279
30338 #, gcc-internal-format
30339 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
30340 msgstr ""
30342 #: toplev.cc:1290
30343 #, fuzzy, gcc-internal-format
30344 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
30345 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30347 #: toplev.cc:1297
30348 #, fuzzy, gcc-internal-format
30349 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
30350 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30352 #: toplev.cc:1304
30353 #, fuzzy, gcc-internal-format
30354 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
30355 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30357 #: toplev.cc:1319
30358 #, fuzzy, gcc-internal-format
30359 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
30360 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30362 #: toplev.cc:1335
30363 #, gcc-internal-format
30364 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
30365 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30367 #: toplev.cc:1339
30368 #, gcc-internal-format
30369 msgid "this target machine does not have delayed branches"
30370 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
30372 #: toplev.cc:1353
30373 #, fuzzy, gcc-internal-format
30374 #| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
30375 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
30376 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30378 #: toplev.cc:1382
30379 #, gcc-internal-format
30380 msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend"
30381 msgstr ""
30383 #: toplev.cc:1400
30384 #, fuzzy, gcc-internal-format
30385 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
30386 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30388 #: toplev.cc:1438
30389 #, fuzzy, gcc-internal-format
30390 msgid "target system does not support the %qs debug format"
30391 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
30393 #: toplev.cc:1466
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
30396 msgstr ""
30398 #: toplev.cc:1482
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
30401 msgstr ""
30403 #: toplev.cc:1492
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
30406 msgstr ""
30408 #: toplev.cc:1521
30409 #, fuzzy, gcc-internal-format
30410 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
30411 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30413 #: toplev.cc:1527
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
30416 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30418 #: toplev.cc:1535
30419 #, fuzzy, gcc-internal-format
30420 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
30421 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30423 #: toplev.cc:1541
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
30426 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30428 #: toplev.cc:1551
30429 #, fuzzy, gcc-internal-format
30430 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
30431 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30433 #: toplev.cc:1563
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
30436 msgstr ""
30438 #: toplev.cc:1573
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
30441 msgstr ""
30443 #: toplev.cc:1583
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash-protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
30446 msgstr ""
30448 #: toplev.cc:1593
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
30451 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30453 #: toplev.cc:1605
30454 #, fuzzy, gcc-internal-format
30455 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
30456 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30458 #: toplev.cc:1615
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
30461 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30463 #: toplev.cc:1624
30464 #, gcc-internal-format
30465 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
30466 msgstr ""
30468 #: toplev.cc:1634
30469 #, fuzzy, gcc-internal-format
30470 msgid "%qs is not supported for this target"
30471 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30473 #: toplev.cc:1642
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform"
30476 msgstr ""
30478 #: toplev.cc:1645
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>"
30481 msgstr ""
30483 #: toplev.cc:1983
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format
30485 msgid "error writing to %s: %m"
30486 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30488 #: toplev.cc:1985
30489 #, fuzzy, gcc-internal-format
30490 msgid "error closing %s: %m"
30491 msgstr "#error %s"
30493 #: toplev.cc:2103
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
30496 msgstr ""
30498 #: toplev.cc:2189
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "self-tests are not enabled in this build"
30501 msgstr ""
30503 #: toplev.cc:2282
30504 #, fuzzy, gcc-internal-format
30505 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
30506 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30508 #: trans-mem.cc:610
30509 #, fuzzy, gcc-internal-format
30510 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
30511 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30513 #: trans-mem.cc:613
30514 #, fuzzy, gcc-internal-format
30515 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
30516 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30518 #: trans-mem.cc:645
30519 #, gcc-internal-format
30520 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
30521 msgstr ""
30523 #: trans-mem.cc:714 trans-mem.cc:4831
30524 #, gcc-internal-format
30525 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
30526 msgstr ""
30528 #: trans-mem.cc:721
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
30531 msgstr ""
30533 #: trans-mem.cc:725
30534 #, gcc-internal-format
30535 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
30536 msgstr ""
30538 #: trans-mem.cc:733 trans-mem.cc:4763
30539 #, gcc-internal-format
30540 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
30541 msgstr ""
30543 #: trans-mem.cc:740
30544 #, gcc-internal-format
30545 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
30546 msgstr ""
30548 #: trans-mem.cc:744
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
30551 msgstr ""
30553 #: trans-mem.cc:759 trans-mem.cc:4803
30554 #, fuzzy, gcc-internal-format
30555 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
30556 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30558 #: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4429
30559 #, fuzzy, gcc-internal-format
30560 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
30561 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30563 #: trans-mem.cc:774
30564 #, fuzzy, gcc-internal-format
30565 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
30566 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
30568 #: trans-mem.cc:777
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
30571 msgstr ""
30573 #: trans-mem.cc:784
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 msgid "outer transaction in transaction"
30576 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
30578 #: trans-mem.cc:787
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
30581 msgstr ""
30583 #: trans-mem.cc:791
30584 #, gcc-internal-format
30585 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
30586 msgstr ""
30588 #: tree-cfg.cc:358
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "ignoring loop annotation"
30591 msgstr ""
30593 #: tree-cfg.cc:3080
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30596 msgstr ""
30598 #: tree-cfg.cc:3085
30599 #, gcc-internal-format
30600 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30601 msgstr ""
30603 #: tree-cfg.cc:3100
30604 #, gcc-internal-format
30605 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
30606 msgstr ""
30608 #: tree-cfg.cc:3124
30609 #, fuzzy, gcc-internal-format
30610 msgid "non-scalar %qs"
30611 msgstr "In functie %qs"
30613 #: tree-cfg.cc:3138
30614 #, fuzzy, gcc-internal-format
30615 msgid "invalid position or size operand to %qs"
30616 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
30618 #: tree-cfg.cc:3144
30619 #, gcc-internal-format
30620 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
30621 msgstr ""
30623 #: tree-cfg.cc:3153
30624 #, gcc-internal-format
30625 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
30626 msgstr ""
30628 #: tree-cfg.cc:3161
30629 #, fuzzy, gcc-internal-format
30630 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
30631 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30633 #: tree-cfg.cc:3168
30634 #, gcc-internal-format
30635 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
30636 msgstr ""
30638 #: tree-cfg.cc:3179
30639 #, fuzzy, gcc-internal-format
30640 msgid "type mismatch in %qs reference"
30641 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
30643 #: tree-cfg.cc:3195
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "non-top-level %qs"
30646 msgstr ""
30648 #: tree-cfg.cc:3210
30649 #, fuzzy, gcc-internal-format
30650 #| msgid "invalid operand to %%R"
30651 msgid "invalid operands to %qs"
30652 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
30654 #: tree-cfg.cc:3221 tree-cfg.cc:3230 tree-cfg.cc:3247 tree-cfg.cc:3943
30655 #: tree-cfg.cc:3972 tree-cfg.cc:3989 tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4058
30656 #: tree-cfg.cc:4079 tree-cfg.cc:4133 tree-cfg.cc:4157 tree-cfg.cc:4193
30657 #: tree-cfg.cc:4214 tree-cfg.cc:4275 tree-cfg.cc:4350 tree-cfg.cc:4376
30658 #: tree-cfg.cc:4412 tree-cfg.cc:4461 tree-cfg.cc:4486 tree-cfg.cc:4561
30659 #: tree-cfg.cc:4647
30660 #, fuzzy, gcc-internal-format
30661 #| msgid "type mismatch in shift expression"
30662 msgid "type mismatch in %qs"
30663 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
30665 #: tree-cfg.cc:3241
30666 #, fuzzy, gcc-internal-format
30667 #| msgid "invalid shift operand"
30668 msgid "invalid %qs offset operator"
30669 msgstr "ongeldige shift-operand"
30671 #: tree-cfg.cc:3265
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
30674 msgstr ""
30676 #: tree-cfg.cc:3273
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 #| msgid "conversion of register to a different size"
30679 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
30680 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
30682 #: tree-cfg.cc:3293 tree-cfg.cc:3319
30683 #, fuzzy, gcc-internal-format
30684 msgid "invalid address operand in %qs"
30685 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
30687 #: tree-cfg.cc:3300 tree-cfg.cc:3326
30688 #, fuzzy, gcc-internal-format
30689 msgid "invalid offset operand in %qs"
30690 msgstr "ongeldige shift-operand"
30692 #: tree-cfg.cc:3307 tree-cfg.cc:3333
30693 #, fuzzy, gcc-internal-format
30694 msgid "invalid clique in %qs"
30695 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30697 #: tree-cfg.cc:3340 tree-cfg.cc:4659
30698 #, gcc-internal-format
30699 msgid "%qs in gimple IL"
30700 msgstr ""
30702 #: tree-cfg.cc:3355
30703 #, fuzzy, gcc-internal-format
30704 msgid "invalid expression for min lvalue"
30705 msgstr "ongeldige expressie als operand"
30707 #: tree-cfg.cc:3406
30708 #, gcc-internal-format
30709 msgid "gimple call has two targets"
30710 msgstr ""
30712 #: tree-cfg.cc:3415
30713 #, gcc-internal-format
30714 msgid "gimple call has no target"
30715 msgstr ""
30717 #: tree-cfg.cc:3422
30718 #, fuzzy, gcc-internal-format
30719 msgid "invalid function in gimple call"
30720 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
30722 #: tree-cfg.cc:3432
30723 #, fuzzy, gcc-internal-format
30724 msgid "non-function in gimple call"
30725 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
30727 #: tree-cfg.cc:3443
30728 #, fuzzy, gcc-internal-format
30729 msgid "invalid pure const state for function"
30730 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
30732 #: tree-cfg.cc:3455
30733 #, fuzzy, gcc-internal-format
30734 msgid "invalid LHS in gimple call"
30735 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
30737 #: tree-cfg.cc:3463
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
30740 msgstr ""
30742 #: tree-cfg.cc:3477
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "invalid conversion in gimple call"
30745 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
30747 #: tree-cfg.cc:3486
30748 #, fuzzy, gcc-internal-format
30749 msgid "invalid static chain in gimple call"
30750 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
30752 #: tree-cfg.cc:3497
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
30755 msgstr ""
30757 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
30758 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
30759 #. call them that way but we also produce calls to
30760 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
30761 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
30762 #. we must make sure arguments are stripped off.
30763 #: tree-cfg.cc:3516
30764 #, fuzzy, gcc-internal-format
30765 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
30766 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
30767 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
30769 #: tree-cfg.cc:3547
30770 #, gcc-internal-format
30771 msgid "%<DEFERRED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS"
30772 msgstr ""
30774 #: tree-cfg.cc:3565
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "invalid argument to gimple call"
30777 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30779 #: tree-cfg.cc:3592
30780 #, fuzzy, gcc-internal-format
30781 msgid "invalid operands in gimple comparison"
30782 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
30784 #: tree-cfg.cc:3603
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 msgid "mismatching comparison operand types"
30787 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30789 #: tree-cfg.cc:3620
30790 #, fuzzy, gcc-internal-format
30791 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
30792 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30794 #: tree-cfg.cc:3635
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid "non-vector operands in vector comparison"
30797 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30799 #: tree-cfg.cc:3644
30800 #, fuzzy, gcc-internal-format
30801 msgid "invalid vector comparison resulting type"
30802 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30804 #: tree-cfg.cc:3651
30805 #, gcc-internal-format
30806 msgid "bogus comparison result type"
30807 msgstr ""
30809 #: tree-cfg.cc:3673
30810 #, gcc-internal-format
30811 msgid "non-register as LHS of unary operation"
30812 msgstr ""
30814 #: tree-cfg.cc:3679
30815 #, fuzzy, gcc-internal-format
30816 msgid "invalid operand in unary operation"
30817 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30819 #: tree-cfg.cc:3702
30820 #, fuzzy, gcc-internal-format
30821 #| msgid "invalid types in nop conversion"
30822 msgid "invalid vector types in nop conversion"
30823 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
30825 #: tree-cfg.cc:3739
30826 #, gcc-internal-format
30827 msgid "invalid types in nop conversion"
30828 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
30830 #: tree-cfg.cc:3754
30831 #, gcc-internal-format
30832 msgid "invalid types in address space conversion"
30833 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
30835 #: tree-cfg.cc:3768
30836 #, gcc-internal-format
30837 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
30838 msgstr ""
30840 #: tree-cfg.cc:3783
30841 #, fuzzy, gcc-internal-format
30842 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
30843 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
30844 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
30846 #: tree-cfg.cc:3798
30847 #, gcc-internal-format
30848 msgid "invalid types in conversion to integer"
30849 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
30851 #: tree-cfg.cc:3838
30852 #, fuzzy, gcc-internal-format
30853 #| msgid "type mismatch in shift expression"
30854 msgid "type mismatch in %qs expression"
30855 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
30857 #: tree-cfg.cc:3855 tree-cfg.cc:3869 tree-cfg.cc:4241 tree-cfg.cc:4263
30858 #, fuzzy, gcc-internal-format
30859 msgid "invalid types for %qs"
30860 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30862 #: tree-cfg.cc:3880
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
30865 msgstr ""
30867 #: tree-cfg.cc:3894
30868 #, gcc-internal-format
30869 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
30870 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
30872 #: tree-cfg.cc:3919
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "non-register as LHS of binary operation"
30875 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
30877 #: tree-cfg.cc:3926
30878 #, gcc-internal-format
30879 msgid "invalid operands in binary operation"
30880 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
30882 #: tree-cfg.cc:4033
30883 #, fuzzy, gcc-internal-format
30884 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
30885 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30887 #: tree-cfg.cc:4044
30888 #, fuzzy, gcc-internal-format
30889 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
30890 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
30891 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30893 #: tree-cfg.cc:4283
30894 #, fuzzy, gcc-internal-format
30895 msgid "vector type expected in %qs"
30896 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30898 #: tree-cfg.cc:4296
30899 #, fuzzy, gcc-internal-format
30900 msgid "type mismatch in binary expression"
30901 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30903 #: tree-cfg.cc:4324
30904 #, gcc-internal-format
30905 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
30906 msgstr ""
30908 #: tree-cfg.cc:4332
30909 #, fuzzy, gcc-internal-format
30910 msgid "invalid operands in ternary operation"
30911 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30913 #: tree-cfg.cc:4364
30914 #, gcc-internal-format
30915 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
30916 msgstr ""
30918 #: tree-cfg.cc:4396 tree-cfg.cc:4473
30919 #, fuzzy, gcc-internal-format
30920 msgid "vector types expected in %qs"
30921 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30923 #: tree-cfg.cc:4429
30924 #, gcc-internal-format
30925 msgid "vectors with different element number found in %qs"
30926 msgstr ""
30928 #: tree-cfg.cc:4445
30929 #, fuzzy, gcc-internal-format
30930 msgid "invalid mask type in %qs"
30931 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30933 #: tree-cfg.cc:4506
30934 #, fuzzy, gcc-internal-format
30935 msgid "not allowed type combination in %qs"
30936 msgstr "niet-ondersteunde versie"
30938 #: tree-cfg.cc:4515
30939 #, fuzzy, gcc-internal-format
30940 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
30941 msgid "invalid position or size in %qs"
30942 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30944 #: tree-cfg.cc:4521
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
30947 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30949 #: tree-cfg.cc:4531
30950 #, fuzzy, gcc-internal-format
30951 msgid "insertion out of range in %qs"
30952 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30954 #: tree-cfg.cc:4541
30955 #, fuzzy, gcc-internal-format
30956 msgid "%qs not at element boundary"
30957 msgstr "%qs is geen iterator"
30959 #: tree-cfg.cc:4597
30960 #, fuzzy, gcc-internal-format
30961 msgid "non-trivial conversion in %qs"
30962 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
30964 #: tree-cfg.cc:4606
30965 #, fuzzy, gcc-internal-format
30966 msgid "%qs LHS in clobber statement"
30967 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30969 #: tree-cfg.cc:4614
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "%qs LHS in assignment statement"
30972 msgstr ""
30974 #: tree-cfg.cc:4633
30975 #, fuzzy, gcc-internal-format
30976 #| msgid "invalid operand to %%R"
30977 msgid "invalid operand in %qs"
30978 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
30980 #: tree-cfg.cc:4674 tree-cfg.cc:4700
30981 #, fuzzy, gcc-internal-format
30982 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
30983 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
30984 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
30986 #: tree-cfg.cc:4734 tree-cfg.cc:4752
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
30989 msgstr ""
30991 #: tree-cfg.cc:4743 tree-cfg.cc:4760
30992 #, fuzzy, gcc-internal-format
30993 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
30994 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30996 #: tree-cfg.cc:4768
30997 #, gcc-internal-format
30998 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
30999 msgstr ""
31001 #: tree-cfg.cc:4777
31002 #, gcc-internal-format
31003 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
31004 msgstr ""
31006 #: tree-cfg.cc:4784
31007 #, gcc-internal-format
31008 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
31009 msgstr ""
31011 #: tree-cfg.cc:4793
31012 #, gcc-internal-format
31013 msgid "non-vector %qs with elements"
31014 msgstr ""
31016 #: tree-cfg.cc:4800
31017 #, gcc-internal-format
31018 msgid "%qs RHS in assignment statement"
31019 msgstr ""
31021 #: tree-cfg.cc:4857
31022 #, fuzzy, gcc-internal-format
31023 msgid "invalid operand in return statement"
31024 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
31026 #: tree-cfg.cc:4872 c/gimple-parser.cc:2490
31027 #, fuzzy, gcc-internal-format
31028 msgid "invalid conversion in return statement"
31029 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
31031 #: tree-cfg.cc:4896
31032 #, fuzzy, gcc-internal-format
31033 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
31034 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
31036 #: tree-cfg.cc:4915
31037 #, fuzzy, gcc-internal-format
31038 msgid "invalid operand to switch statement"
31039 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
31041 #: tree-cfg.cc:4923
31042 #, fuzzy, gcc-internal-format
31043 msgid "non-integral type switch statement"
31044 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
31046 #: tree-cfg.cc:4933
31047 #, fuzzy, gcc-internal-format
31048 msgid "invalid default case label in switch statement"
31049 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
31051 #: tree-cfg.cc:4945
31052 #, gcc-internal-format
31053 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
31054 msgstr ""
31056 #: tree-cfg.cc:4951
31057 #, fuzzy, gcc-internal-format
31058 msgid "invalid case label in switch statement"
31059 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31061 #: tree-cfg.cc:4958
31062 #, fuzzy, gcc-internal-format
31063 msgid "invalid case range in switch statement"
31064 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
31066 #: tree-cfg.cc:4968
31067 #, fuzzy, gcc-internal-format
31068 msgid "type precision mismatch in switch statement"
31069 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31071 #: tree-cfg.cc:4975
31072 #, fuzzy, gcc-internal-format
31073 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
31074 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31076 #: tree-cfg.cc:4984
31077 #, fuzzy, gcc-internal-format
31078 msgid "case labels not sorted in switch statement"
31079 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31081 #: tree-cfg.cc:5027
31082 #, fuzzy, gcc-internal-format
31083 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
31084 msgid "label context is not the current function declaration"
31085 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
31087 #: tree-cfg.cc:5036
31088 #, gcc-internal-format
31089 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
31090 msgstr ""
31092 #: tree-cfg.cc:5046
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "incorrect setting of landing pad number"
31095 msgstr ""
31097 #: tree-cfg.cc:5062
31098 #, fuzzy, gcc-internal-format
31099 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
31100 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
31102 #: tree-cfg.cc:5070
31103 #, fuzzy, gcc-internal-format
31104 msgid "invalid labels in gimple cond"
31105 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31107 #: tree-cfg.cc:5156 tree-cfg.cc:5165
31108 #, fuzzy, gcc-internal-format
31109 msgid "invalid %<PHI%> result"
31110 msgstr "ongeldig adres"
31112 #: tree-cfg.cc:5175
31113 #, fuzzy, gcc-internal-format
31114 msgid "missing %<PHI%> def"
31115 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31117 #: tree-cfg.cc:5189
31118 #, fuzzy, gcc-internal-format
31119 msgid "invalid %<PHI%> argument"
31120 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
31122 #: tree-cfg.cc:5196
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
31125 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
31126 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
31128 #: tree-cfg.cc:5299
31129 #, gcc-internal-format
31130 msgid "%<verify_gimple%> failed"
31131 msgstr ""
31133 #: tree-cfg.cc:5357
31134 #, gcc-internal-format
31135 msgid "dead statement in EH table"
31136 msgstr ""
31138 #: tree-cfg.cc:5373
31139 #, gcc-internal-format
31140 msgid "location references block not in block tree"
31141 msgstr ""
31143 #: tree-cfg.cc:5422
31144 #, fuzzy, gcc-internal-format
31145 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
31146 msgid "local declaration from a different function"
31147 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
31149 #: tree-cfg.cc:5525
31150 #, gcc-internal-format
31151 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
31152 msgstr ""
31154 #: tree-cfg.cc:5534
31155 #, gcc-internal-format
31156 msgid "PHI node with location"
31157 msgstr ""
31159 #: tree-cfg.cc:5545 tree-cfg.cc:5592
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
31162 msgstr ""
31164 #: tree-cfg.cc:5553
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "virtual PHI with argument locations"
31167 msgstr ""
31169 #: tree-cfg.cc:5580
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
31172 msgstr ""
31174 #: tree-cfg.cc:5620
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
31177 msgstr ""
31179 #: tree-cfg.cc:5626
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "statement marked for throw in middle of block"
31182 msgstr ""
31184 #: tree-cfg.cc:5648
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "verify_gimple failed"
31187 msgstr ""
31189 #: tree-cfg.cc:5672
31190 #, gcc-internal-format
31191 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
31192 msgstr ""
31194 #: tree-cfg.cc:5679
31195 #, gcc-internal-format
31196 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
31197 msgstr ""
31199 #: tree-cfg.cc:5686
31200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31201 msgid "fallthru to exit from bb %d"
31202 msgstr ""
31204 #: tree-cfg.cc:5710
31205 #, gcc-internal-format
31206 msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
31207 msgstr ""
31209 #: tree-cfg.cc:5717
31210 #, gcc-internal-format
31211 msgid "EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
31212 msgstr ""
31214 #: tree-cfg.cc:5724
31215 #, gcc-internal-format
31216 msgid "label %qD to block does not match in bb %d"
31217 msgstr ""
31219 #: tree-cfg.cc:5731
31220 #, fuzzy, gcc-internal-format
31221 msgid "label %qD has incorrect context in bb %d"
31222 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
31224 #: tree-cfg.cc:5745
31225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31226 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
31227 msgstr ""
31229 #: tree-cfg.cc:5755
31230 #, gcc-internal-format
31231 msgid "label %qD in the middle of basic block %d"
31232 msgstr ""
31234 #: tree-cfg.cc:5783
31235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31236 msgid "returns_twice call is %s in basic block %d"
31237 msgstr ""
31239 #: tree-cfg.cc:5809
31240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31241 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
31242 msgstr ""
31244 #: tree-cfg.cc:5822
31245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31246 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
31247 msgstr ""
31249 #: tree-cfg.cc:5845 tree-cfg.cc:5867 tree-cfg.cc:5884 tree-cfg.cc:5953
31250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31251 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
31252 msgstr ""
31254 #: tree-cfg.cc:5855
31255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31256 msgid "explicit goto at end of bb %d"
31257 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
31259 #: tree-cfg.cc:5889
31260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31261 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
31262 msgstr ""
31264 #: tree-cfg.cc:5919
31265 #, gcc-internal-format
31266 msgid "found default case not at the start of case vector"
31267 msgstr ""
31269 #: tree-cfg.cc:5927
31270 #, fuzzy, gcc-internal-format
31271 msgid "case labels not sorted: "
31272 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31274 #: tree-cfg.cc:5944
31275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31276 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
31277 msgstr ""
31279 #: tree-cfg.cc:5967
31280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31281 msgid "missing edge %i->%i"
31282 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31284 #: tree-cfg.cc:9644
31285 #, fuzzy, gcc-internal-format
31286 msgid "%<noreturn%> function does return"
31287 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
31289 #: tree-cfg.cc:9665 tree-cfg.cc:9700
31290 #, fuzzy, gcc-internal-format
31291 msgid "control reaches end of non-void function"
31292 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
31294 #: tree-cfg.cc:9766
31295 #, fuzzy, gcc-internal-format
31296 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
31297 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
31299 #: tree-cfg.cc:9771 cp/cvt.cc:1121
31300 #, fuzzy, gcc-internal-format
31301 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
31302 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
31304 #: tree-complex.cc:1639
31305 #, gcc-internal-format
31306 msgid "%<asm goto%> with complex typed outputs"
31307 msgstr ""
31309 #: tree-diagnostic-path.cc:473
31310 msgid "%@ %s (fndecl %qD, depth %i)"
31311 msgstr ""
31313 #: tree-diagnostic-path.cc:478
31314 msgid "%@ %s (depth %i)"
31315 msgstr ""
31317 #: tree-diagnostic-path.cc:484
31318 msgid "%@ %s"
31319 msgstr ""
31321 #: tree-diagnostic.cc:207
31322 #, fuzzy, gcc-internal-format
31323 msgid "in definition of macro %qs"
31324 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
31326 #: tree-diagnostic.cc:224
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "in expansion of macro %qs"
31329 msgstr ""
31331 #: tree-eh.cc:4931
31332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31333 msgid "BB %i has multiple EH edges"
31334 msgstr ""
31336 #: tree-eh.cc:4943
31337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31338 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
31339 msgstr ""
31341 # vertaling voor 'statement'?
31342 #: tree-eh.cc:4951
31343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31344 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
31345 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
31347 #: tree-eh.cc:4957
31348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31349 msgid "BB %i is missing an EH edge"
31350 msgstr ""
31352 #: tree-eh.cc:4963
31353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31354 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
31355 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31357 #: tree-eh.cc:4997 tree-eh.cc:5016
31358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31359 msgid "BB %i is missing an edge"
31360 msgstr ""
31362 #: tree-eh.cc:5033
31363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31364 msgid "BB %i too many fallthru edges"
31365 msgstr ""
31367 #: tree-eh.cc:5042
31368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31369 msgid "BB %i has incorrect edge"
31370 msgstr ""
31372 #: tree-eh.cc:5048
31373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31374 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
31375 msgstr ""
31377 #: tree-inline.cc:3885
31378 #, gcc-internal-format
31379 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
31380 msgstr ""
31382 #: tree-inline.cc:3892
31383 #, gcc-internal-format
31384 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
31385 msgstr ""
31387 #: tree-inline.cc:3932
31388 #, gcc-internal-format
31389 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
31390 msgstr ""
31392 #: tree-inline.cc:3946
31393 #, gcc-internal-format
31394 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
31395 msgstr ""
31397 #: tree-inline.cc:3960
31398 #, gcc-internal-format
31399 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
31400 msgstr ""
31402 #: tree-inline.cc:3972
31403 #, gcc-internal-format
31404 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
31405 msgstr ""
31407 #: tree-inline.cc:3980
31408 #, gcc-internal-format
31409 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
31410 msgstr ""
31412 #: tree-inline.cc:3992
31413 #, gcc-internal-format
31414 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
31415 msgstr ""
31417 #: tree-inline.cc:4012
31418 #, gcc-internal-format
31419 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
31420 msgstr ""
31422 #: tree-inline.cc:4058
31423 #, gcc-internal-format
31424 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
31425 msgstr ""
31427 #: tree-inline.cc:4126
31428 #, gcc-internal-format
31429 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
31430 msgstr ""
31432 #: tree-inline.cc:4134
31433 #, gcc-internal-format
31434 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
31435 msgstr ""
31437 #: tree-inline.cc:4820
31438 #, fuzzy, gcc-internal-format
31439 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
31440 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
31442 #: tree-inline.cc:4823 tree-inline.cc:4844
31443 #, gcc-internal-format
31444 msgid "called from here"
31445 msgstr "van hieruit opgeroepen"
31447 #: tree-inline.cc:4826 tree-inline.cc:4847
31448 #, fuzzy, gcc-internal-format
31449 #| msgid "called from here"
31450 msgid "called from this function"
31451 msgstr "van hieruit opgeroepen"
31453 #: tree-inline.cc:4840
31454 #, fuzzy, gcc-internal-format
31455 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
31456 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
31458 #: tree-into-ssa.cc:3433
31459 #, gcc-internal-format
31460 msgid "statement uses released SSA name"
31461 msgstr ""
31463 #: tree-into-ssa.cc:3445
31464 #, gcc-internal-format
31465 msgid "cannot update SSA form"
31466 msgstr ""
31468 #: tree-into-ssa.cc:3538 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1003
31469 #, gcc-internal-format
31470 msgid "SSA corruption"
31471 msgstr ""
31473 #: tree-nested.cc:1164
31474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31475 msgid "%s from %s referenced in %s"
31476 msgstr ""
31478 #: tree-nested.cc:2958
31479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31480 msgid "%s from %s called in %s"
31481 msgstr ""
31483 #: tree-profile.cc:624
31484 #, fuzzy, gcc-internal-format
31485 #| msgid "invalid expression as operand"
31486 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
31487 msgstr "ongeldige expressie als operand"
31489 #: tree-profile.cc:714
31490 #, gcc-internal-format
31491 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
31492 msgstr ""
31494 #: tree-ssa-alias.cc:4060
31495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31496 #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
31497 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
31498 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
31500 #: tree-ssa-alias.cc:4099
31501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31502 #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
31503 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
31504 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
31506 #: tree-ssa-ccp.cc:4686 c-family/c-common.cc:5830
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "%qs pointer is null"
31509 msgstr ""
31511 #: tree-ssa-ccp.cc:4689 c-family/c-common.cc:5833
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "in a call to non-static member function %qD"
31514 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31516 #: tree-ssa-ccp.cc:4695 c-family/c-common.cc:5839
31517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31518 msgid "argument %u null where non-null expected"
31519 msgstr ""
31521 #: tree-ssa-ccp.cc:4701
31522 #, fuzzy, gcc-internal-format
31523 msgid "in a call to built-in function %qD"
31524 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31526 #: tree-ssa-ccp.cc:4705 c-family/c-common.cc:5843
31527 #, fuzzy, gcc-internal-format
31528 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
31529 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
31531 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3898
31532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31533 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
31534 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
31536 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3899
31537 #, gcc-internal-format
31538 msgid "within this loop"
31539 msgstr ""
31541 #: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2100
31542 #, gcc-internal-format
31543 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
31544 msgstr ""
31546 #: tree-ssa-operands.cc:1033
31547 #, gcc-internal-format
31548 msgid "virtual definition of statement not up to date"
31549 msgstr ""
31551 #: tree-ssa-operands.cc:1040
31552 #, fuzzy, gcc-internal-format
31553 msgid "virtual def operand missing for statement"
31554 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
31556 #: tree-ssa-operands.cc:1050
31557 #, gcc-internal-format
31558 msgid "virtual use of statement not up to date"
31559 msgstr ""
31561 #: tree-ssa-operands.cc:1057
31562 #, fuzzy, gcc-internal-format
31563 msgid "virtual use operand missing for statement"
31564 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
31566 #: tree-ssa-operands.cc:1074
31567 #, fuzzy, gcc-internal-format
31568 msgid "excess use operand for statement"
31569 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31571 #: tree-ssa-operands.cc:1084
31572 #, fuzzy, gcc-internal-format
31573 msgid "use operand missing for statement"
31574 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
31576 #: tree-ssa-operands.cc:1091
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "statement volatile flag not up to date"
31579 msgstr ""
31581 #: tree-ssa-strlen.cc:2140
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31584 msgstr ""
31586 #: tree-ssa-strlen.cc:2144
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31589 msgstr ""
31591 #: tree-ssa-strlen.cc:2153
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
31594 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
31595 msgstr[0] ""
31596 msgstr[1] ""
31598 #: tree-ssa-strlen.cc:2161
31599 #, gcc-internal-format
31600 msgid "writing %wu byte into a region of size %wu"
31601 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu"
31602 msgstr[0] ""
31603 msgstr[1] ""
31605 #: tree-ssa-strlen.cc:2171
31606 #, gcc-internal-format
31607 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31608 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31609 msgstr[0] ""
31610 msgstr[1] ""
31612 #: tree-ssa-strlen.cc:2179
31613 #, gcc-internal-format
31614 msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31615 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31616 msgstr[0] ""
31617 msgstr[1] ""
31619 #: tree-ssa-strlen.cc:2189
31620 #, gcc-internal-format
31621 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31622 msgstr ""
31624 #: tree-ssa-strlen.cc:2195
31625 #, gcc-internal-format
31626 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31627 msgstr ""
31629 #: tree-ssa-strlen.cc:2203
31630 #, gcc-internal-format
31631 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31632 msgstr ""
31634 #: tree-ssa-strlen.cc:2209
31635 #, gcc-internal-format
31636 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31637 msgstr ""
31639 #: tree-ssa-strlen.cc:3101
31640 #, gcc-internal-format
31641 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
31642 msgid_plural "%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
31643 msgstr[0] ""
31644 msgstr[1] ""
31646 #: tree-ssa-strlen.cc:3117
31647 #, gcc-internal-format
31648 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31649 msgid_plural "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31650 msgstr[0] ""
31651 msgstr[1] ""
31653 #: tree-ssa-strlen.cc:3124
31654 #, gcc-internal-format
31655 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31656 msgstr ""
31658 #: tree-ssa-strlen.cc:3136
31659 #, gcc-internal-format
31660 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31661 msgid_plural "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31662 msgstr[0] ""
31663 msgstr[1] ""
31665 #: tree-ssa-strlen.cc:3143 tree-ssa-strlen.cc:3159
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31668 msgstr ""
31670 #: tree-ssa-strlen.cc:3313
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
31673 msgstr ""
31675 #: tree-ssa-strlen.cc:3326
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
31678 msgstr ""
31680 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
31681 #: tree-ssa-strlen.cc:3334
31682 #, fuzzy, gcc-internal-format
31683 #| msgid "length modifier"
31684 msgid "length computed here"
31685 msgstr "lengte-modifier"
31687 #: tree-ssa-strlen.cc:4289
31688 #, gcc-internal-format
31689 msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31690 msgstr ""
31692 #: tree-ssa-strlen.cc:4291
31693 #, gcc-internal-format
31694 msgid "%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31695 msgstr ""
31697 #: tree-ssa-strlen.cc:4298
31698 #, gcc-internal-format
31699 msgid "%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31700 msgstr ""
31702 #: tree-ssa-strlen.cc:4303
31703 #, gcc-internal-format
31704 msgid "%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31705 msgstr ""
31707 #: tree-ssa-strlen.cc:4314
31708 #, fuzzy, gcc-internal-format
31709 msgid "in this expression"
31710 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
31712 #: tree-ssa-uninit.cc:291
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "%qD is used uninitialized"
31715 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31717 #: tree-ssa-uninit.cc:293
31718 #, fuzzy, gcc-internal-format
31719 msgid "%qD may be used uninitialized"
31720 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31722 #: tree-ssa-uninit.cc:300
31723 #, fuzzy, gcc-internal-format
31724 msgid "%qs is used uninitialized"
31725 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31727 #: tree-ssa-uninit.cc:303
31728 #, fuzzy, gcc-internal-format
31729 msgid "%qs may be used uninitialized"
31730 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31732 #: tree-ssa-uninit.cc:322 varasm.cc:362 varasm.cc:7845
31733 #, fuzzy, gcc-internal-format
31734 msgid "%qD was declared here"
31735 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31737 #: tree-ssa-uninit.cc:324
31738 #, fuzzy, gcc-internal-format
31739 msgid "%qs was declared here"
31740 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31742 #: tree-ssa-uninit.cc:435 tree-ssa-uninit.cc:745
31743 #, fuzzy, gcc-internal-format
31744 msgid "%qE may be used uninitialized"
31745 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31747 #: tree-ssa-uninit.cc:444
31748 #, fuzzy, gcc-internal-format
31749 msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>"
31750 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
31752 #: tree-ssa-uninit.cc:732
31753 #, fuzzy, gcc-internal-format
31754 msgid "%qE is used uninitialized"
31755 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31757 #: tree-ssa-uninit.cc:867
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format
31759 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
31760 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
31761 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
31763 #: tree-ssa-uninit.cc:874
31764 #, fuzzy, gcc-internal-format
31765 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
31766 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
31767 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
31769 #: tree-ssa-uninit.cc:890
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
31772 msgstr ""
31774 #: tree-ssa-uninit.cc:898
31775 #, fuzzy, gcc-internal-format
31776 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
31777 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31779 #: tree-ssa.cc:664
31780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31781 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
31782 msgstr ""
31784 #: tree-ssa.cc:678 tree-ssa.cc:707
31785 #, gcc-internal-format
31786 msgid "virtual definition is not an SSA name"
31787 msgstr ""
31789 #: tree-ssa.cc:694
31790 #, gcc-internal-format
31791 msgid "stmt with wrong VUSE"
31792 msgstr ""
31794 #: tree-ssa.cc:724
31795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31796 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
31797 msgstr ""
31799 #: tree-ssa.cc:750
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "expected an SSA_NAME object"
31802 msgstr ""
31804 #: tree-ssa.cc:756
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
31807 msgstr ""
31809 #: tree-ssa.cc:763
31810 #, gcc-internal-format
31811 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
31812 msgstr ""
31814 #: tree-ssa.cc:769
31815 #, gcc-internal-format
31816 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
31817 msgstr ""
31819 #: tree-ssa.cc:775
31820 #, gcc-internal-format
31821 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
31822 msgstr ""
31824 #: tree-ssa.cc:781
31825 #, fuzzy, gcc-internal-format
31826 msgid "found a real definition for a non-register"
31827 msgstr "label niet in een CASE-statement"
31829 #: tree-ssa.cc:788
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
31832 msgstr ""
31834 #: tree-ssa.cc:818
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
31837 msgstr ""
31839 #: tree-ssa.cc:824
31840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31841 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
31842 msgstr ""
31844 #: tree-ssa.cc:833 tree-ssa.cc:1173
31845 #, gcc-internal-format
31846 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
31847 msgstr ""
31849 #: tree-ssa.cc:885
31850 #, fuzzy, gcc-internal-format
31851 msgid "missing definition"
31852 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31854 #: tree-ssa.cc:891
31855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31856 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
31857 msgstr ""
31859 #: tree-ssa.cc:899
31860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31861 msgid "definition in block %i follows the use"
31862 msgstr ""
31864 #: tree-ssa.cc:906
31865 #, gcc-internal-format
31866 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
31867 msgstr ""
31869 #: tree-ssa.cc:914
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "no immediate_use list"
31872 msgstr ""
31874 #: tree-ssa.cc:926
31875 #, gcc-internal-format
31876 msgid "wrong immediate use list"
31877 msgstr ""
31879 #: tree-ssa.cc:960
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
31882 msgstr ""
31884 #: tree-ssa.cc:974
31885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31886 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
31887 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
31889 #: tree-ssa.cc:983
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
31892 msgstr ""
31894 #: tree-ssa.cc:989
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
31897 msgstr ""
31899 #: tree-ssa.cc:1010
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
31902 msgstr ""
31904 #: tree-ssa.cc:1017
31905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31906 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
31907 msgstr ""
31909 #: tree-ssa.cc:1092
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "shared SSA name info"
31912 msgstr ""
31914 #: tree-ssa.cc:1119
31915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31916 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
31917 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31919 #: tree-ssa.cc:1145
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
31922 msgstr ""
31924 #: tree-ssa.cc:1211
31925 #, gcc-internal-format
31926 msgid "verify_ssa failed"
31927 msgstr ""
31929 #: tree-streamer-in.cc:358
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "machine independent builtin code out of range"
31932 msgstr ""
31934 #: tree-streamer-in.cc:364
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "target specific builtin not available"
31937 msgstr ""
31939 #: tree-vect-generic.cc:328 tree-vect-generic.cc:498 tree-vect-generic.cc:2060
31940 #, gcc-internal-format
31941 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
31942 msgstr ""
31944 #: tree-vect-generic.cc:331
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
31947 msgstr ""
31949 #: tree-vect-generic.cc:388
31950 #, gcc-internal-format
31951 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
31952 msgstr ""
31954 #: tree-vect-generic.cc:1119
31955 #, gcc-internal-format
31956 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
31957 msgstr ""
31959 #: tree-vect-generic.cc:1620
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
31962 msgstr ""
31964 #: tree-vect-loop.cc:4511
31965 #, gcc-internal-format
31966 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
31967 msgstr ""
31969 #: tree.cc:2238
31970 #, gcc-internal-format
31971 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
31972 msgstr ""
31974 #: tree.cc:2240
31975 #, gcc-internal-format
31976 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
31977 msgstr ""
31979 #: tree.cc:7254 m2/gm2-gcc/m2type.cc:214
31980 #, gcc-internal-format
31981 msgid "arrays of functions are not meaningful"
31982 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
31984 #: tree.cc:7421
31985 #, gcc-internal-format
31986 msgid "function return type cannot be function"
31987 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
31989 #: tree.cc:8881 tree.cc:8966 tree.cc:9029
31990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31991 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
31992 msgstr ""
31994 #: tree.cc:8918
31995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31996 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
31997 msgstr ""
31999 #: tree.cc:8931
32000 #, gcc-internal-format
32001 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
32002 msgstr ""
32004 #: tree.cc:8980
32005 #, gcc-internal-format
32006 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
32007 msgstr ""
32009 #: tree.cc:8993
32010 #, gcc-internal-format
32011 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
32012 msgstr ""
32014 #: tree.cc:9055
32015 #, gcc-internal-format
32016 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
32017 msgstr ""
32019 #: tree.cc:9069
32020 #, gcc-internal-format
32021 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
32022 msgstr ""
32024 #: tree.cc:9082
32025 #, gcc-internal-format
32026 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
32027 msgstr ""
32029 #: tree.cc:9095
32030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32031 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
32032 msgstr ""
32034 #: tree.cc:9108
32035 #, gcc-internal-format
32036 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
32037 msgstr ""
32039 #: tree.cc:12349
32040 #, fuzzy, gcc-internal-format
32041 msgid "%qD is deprecated: %s"
32042 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32044 #: tree.cc:12352
32045 #, fuzzy, gcc-internal-format
32046 msgid "%qD is deprecated"
32047 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32049 #: tree.cc:12375
32050 #, fuzzy, gcc-internal-format
32051 msgid "%qE is deprecated: %s"
32052 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32054 #: tree.cc:12378
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format
32056 msgid "%qE is deprecated"
32057 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32059 #: tree.cc:12384
32060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32061 msgid "type is deprecated: %s"
32062 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32064 #: tree.cc:12387
32065 #, gcc-internal-format
32066 msgid "type is deprecated"
32067 msgstr ""
32069 #: tree.cc:12429
32070 #, fuzzy, gcc-internal-format
32071 msgid "%qD is unavailable: %s"
32072 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32074 #: tree.cc:12431
32075 #, fuzzy, gcc-internal-format
32076 msgid "%qD is unavailable"
32077 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32079 #: tree.cc:12452
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "%qE is unavailable: %s"
32082 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32084 #: tree.cc:12454
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "%qE is unavailable"
32087 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32089 #: tree.cc:12459
32090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32091 msgid "type is unavailable: %s"
32092 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
32094 #: tree.cc:12461
32095 #, fuzzy, gcc-internal-format
32096 msgid "type is unavailable"
32097 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32099 #. Type variant can differ by:
32101 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
32102 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
32103 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
32104 #. in this case some values may not be set in the variant types
32105 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
32106 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
32107 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
32108 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
32109 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
32110 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
32111 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
32112 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
32113 #. of TREE_TYPE of their main variants.
32114 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
32115 #. the main variant TYPE_FIELDS.
32116 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
32118 #. Convenience macro for matching individual fields.
32119 #: tree.cc:13371
32120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32121 msgid "type variant differs by %s"
32122 msgstr ""
32124 #: tree.cc:13416
32125 #, gcc-internal-format
32126 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32127 msgstr ""
32129 #: tree.cc:13418
32130 #, gcc-internal-format
32131 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32132 msgstr ""
32134 #: tree.cc:13420
32135 #, gcc-internal-format
32136 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32137 msgstr ""
32139 #: tree.cc:13445
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
32142 msgstr ""
32144 #: tree.cc:13458
32145 #, gcc-internal-format
32146 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
32147 msgstr ""
32149 #: tree.cc:13494
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
32152 msgstr ""
32154 #: tree.cc:13496
32155 #, gcc-internal-format
32156 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
32157 msgstr ""
32159 #: tree.cc:13498
32160 #, gcc-internal-format
32161 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
32162 msgstr ""
32164 #: tree.cc:13537
32165 #, gcc-internal-format
32166 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
32167 msgstr ""
32169 #: tree.cc:13539
32170 #, fuzzy, gcc-internal-format
32171 msgid "first mismatch is field"
32172 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32174 #: tree.cc:13541
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "and field"
32177 msgstr ""
32179 #: tree.cc:13558
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
32182 msgstr ""
32184 #: tree.cc:13560 tree.cc:13571
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
32187 msgstr ""
32189 #: tree.cc:13562 tree.cc:13573
32190 #, gcc-internal-format
32191 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
32192 msgstr ""
32194 #: tree.cc:13569
32195 #, fuzzy, gcc-internal-format
32196 msgid "type is not compatible with its variant"
32197 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32199 #: tree.cc:13894
32200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32201 msgid "type %s is not an opaque type"
32202 msgstr "%qs is geen iterator"
32204 #: tree.cc:13900
32205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32206 msgid "type %s is not with opaque mode"
32207 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32209 #: tree.cc:13906
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "type %s differs by %<TYPE_MODE%>"
32212 msgstr ""
32214 #: tree.cc:13914
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "type %s differs by %<TYPE_SIZE%>"
32217 msgstr ""
32219 #: tree.cc:13920
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "type %s differs by %<TYPE_ALIGN%>"
32222 msgstr ""
32224 #: tree.cc:13926
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "type %s differs by %<TYPE_USER_ALIGN%>"
32227 msgstr ""
32229 #: tree.cc:13956
32230 #, fuzzy, gcc-internal-format
32231 msgid "main variant is not defined"
32232 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
32234 #: tree.cc:13961
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
32237 msgstr ""
32239 #: tree.cc:13972
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
32242 msgstr ""
32244 #: tree.cc:13991
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
32247 msgstr ""
32249 #: tree.cc:13999
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
32252 msgstr ""
32254 #: tree.cc:14005
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
32257 msgstr ""
32259 #: tree.cc:14021
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
32262 msgstr ""
32264 #: tree.cc:14031
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
32267 msgstr ""
32269 #: tree.cc:14041
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
32272 msgstr ""
32274 #: tree.cc:14062
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
32277 msgstr ""
32279 #: tree.cc:14068
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
32282 msgstr ""
32284 #: tree.cc:14079
32285 #, gcc-internal-format
32286 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
32287 msgstr ""
32289 #: tree.cc:14090
32290 #, gcc-internal-format
32291 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
32292 msgstr ""
32294 #: tree.cc:14108
32295 #, gcc-internal-format
32296 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
32297 msgstr ""
32299 #: tree.cc:14115
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
32302 msgstr ""
32304 #: tree.cc:14122
32305 #, gcc-internal-format
32306 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
32307 msgstr ""
32309 #: tree.cc:14138
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
32312 msgstr ""
32314 #: tree.cc:14147
32315 #, gcc-internal-format
32316 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
32317 msgstr ""
32319 #: tree.cc:14155
32320 #, gcc-internal-format
32321 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
32322 msgstr ""
32324 #: tree.cc:14165
32325 #, fuzzy, gcc-internal-format
32326 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
32327 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
32329 #: tree.cc:14174
32330 #, fuzzy, gcc-internal-format
32331 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
32332 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
32334 #: tree.cc:14196
32335 #, gcc-internal-format
32336 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
32337 msgstr ""
32339 #: tree.cc:14211
32340 #, gcc-internal-format
32341 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
32342 msgstr ""
32344 #: tree.cc:14218
32345 #, gcc-internal-format
32346 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
32347 msgstr ""
32349 #: tree.cc:14231
32350 #, gcc-internal-format
32351 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
32352 msgstr ""
32354 #: tree.cc:14244
32355 #, gcc-internal-format
32356 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
32357 msgstr ""
32359 #: tree.cc:14250
32360 #, gcc-internal-format
32361 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
32362 msgstr ""
32364 #: tree.cc:14257
32365 #, gcc-internal-format
32366 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
32367 msgstr ""
32369 #: tree.cc:14269
32370 #, gcc-internal-format
32371 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
32372 msgstr ""
32374 #: tree.cc:14279
32375 #, gcc-internal-format
32376 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
32377 msgstr ""
32379 #: tsan.cc:506
32380 #, fuzzy, gcc-internal-format
32381 #| msgid "%s does not support %s"
32382 msgid "%qs is not supported with %qs"
32383 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32385 #: value-prof.cc:488
32386 #, gcc-internal-format
32387 msgid "dead histogram"
32388 msgstr ""
32390 #: value-prof.cc:517
32391 #, gcc-internal-format
32392 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
32393 msgstr ""
32395 #: value-prof.cc:586
32396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32397 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
32398 msgstr ""
32400 #: var-tracking.cc:7209
32401 #, gcc-internal-format
32402 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
32403 msgstr ""
32405 #: var-tracking.cc:7213
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "variable tracking size limit exceeded"
32408 msgstr ""
32410 #: varasm.cc:311
32411 #, fuzzy, gcc-internal-format
32412 msgid "section already exists: %qs"
32413 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
32415 #: varasm.cc:357
32416 #, fuzzy, gcc-internal-format
32417 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
32418 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32420 #: varasm.cc:360
32421 #, fuzzy, gcc-internal-format
32422 msgid "section type conflict with %qD"
32423 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32425 #: varasm.cc:365
32426 #, fuzzy, gcc-internal-format
32427 msgid "%+qD causes a section type conflict"
32428 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32430 #: varasm.cc:367
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "section type conflict"
32433 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32435 #: varasm.cc:1100
32436 #, fuzzy, gcc-internal-format
32437 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
32438 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
32440 #: varasm.cc:1268
32441 #, fuzzy, gcc-internal-format
32442 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
32443 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
32445 #: varasm.cc:1498 varasm.cc:1507 d/d-attribs.cc:1460
32446 #, fuzzy, gcc-internal-format
32447 msgid "register name not specified for %q+D"
32448 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
32450 #: varasm.cc:1509
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "invalid register name for %q+D"
32453 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32455 #: varasm.cc:1511
32456 #, fuzzy, gcc-internal-format
32457 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
32458 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
32460 #: varasm.cc:1514
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
32463 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
32465 #: varasm.cc:1517
32466 #, fuzzy, gcc-internal-format
32467 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
32468 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
32470 #: varasm.cc:1520
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
32473 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
32475 #: varasm.cc:1529
32476 #, fuzzy, gcc-internal-format
32477 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
32478 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
32480 #: varasm.cc:1539
32481 #, gcc-internal-format
32482 msgid "global register variable has initial value"
32483 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
32485 #: varasm.cc:1543
32486 #, gcc-internal-format
32487 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
32488 msgstr ""
32490 #: varasm.cc:1589
32491 #, fuzzy, gcc-internal-format
32492 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
32493 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
32495 #: varasm.cc:2168
32496 #, gcc-internal-format
32497 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
32498 msgstr ""
32500 #: varasm.cc:2201
32501 #, fuzzy, gcc-internal-format
32502 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
32503 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
32505 #: varasm.cc:2304 c/c-decl.cc:5725 c/c-parser.cc:1789
32506 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1259
32507 #, fuzzy, gcc-internal-format
32508 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
32509 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
32511 #: varasm.cc:5254
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
32514 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
32516 #: varasm.cc:5259
32517 #, gcc-internal-format
32518 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
32519 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
32521 #: varasm.cc:5604
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 msgid "invalid initial value for member %qE"
32524 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32526 #: varasm.cc:5860
32527 #, fuzzy, gcc-internal-format
32528 msgid "%qD declared weak after being used"
32529 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
32531 #: varasm.cc:5912
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
32534 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
32536 #: varasm.cc:5953
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format
32538 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
32539 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
32541 #: varasm.cc:5957
32542 #, fuzzy, gcc-internal-format
32543 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
32544 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
32546 #: varasm.cc:5986 varasm.cc:6306
32547 #, gcc-internal-format
32548 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
32549 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
32551 #: varasm.cc:6181 varasm.cc:6303
32552 #, fuzzy, gcc-internal-format
32553 msgid "%qs is not supported in this configuration"
32554 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32556 #: varasm.cc:6209
32557 #, fuzzy, gcc-internal-format
32558 msgid "%qs is not supported on this target"
32559 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32561 #: varasm.cc:6265
32562 #, fuzzy, gcc-internal-format
32563 #| msgid "-pg not supported on this platform"
32564 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
32565 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
32567 #: varasm.cc:6284
32568 #, gcc-internal-format
32569 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
32570 msgstr ""
32572 #: varasm.cc:6286
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
32575 msgstr ""
32577 #: varasm.cc:6293 config/nvptx/nvptx.cc:7553
32578 #, fuzzy, gcc-internal-format
32579 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
32580 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32582 #: varasm.cc:6521 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265
32583 #, fuzzy, gcc-internal-format
32584 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
32585 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32587 #: varasm.cc:7841
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
32590 msgstr ""
32592 #: vec.cc:190
32593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32594 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
32595 msgstr ""
32597 #: vec.cc:195
32598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32599 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
32600 msgstr ""
32602 #: vec.cc:202
32603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32604 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
32605 msgstr ""
32607 #: vec.cc:204
32608 #, gcc-internal-format
32609 msgid "qsort checking failed"
32610 msgstr ""
32612 #: vr-values.cc:1092
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
32615 msgstr ""
32617 #: vr-values.cc:1160
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
32620 msgstr ""
32622 #: vr-values.cc:1212
32623 #, gcc-internal-format
32624 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
32625 msgstr ""
32627 #: c-family/c-ada-spec.cc:2943
32628 #, gcc-internal-format
32629 msgid "packed layout"
32630 msgstr ""
32632 #: c-family/c-attribs.cc:638 d/d-attribs.cc:1192
32633 #, fuzzy, gcc-internal-format
32634 msgid "%qE attribute argument is invalid"
32635 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32637 #: c-family/c-attribs.cc:641 d/d-attribs.cc:1195
32638 #, fuzzy, gcc-internal-format
32639 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
32640 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32642 #: c-family/c-attribs.cc:653 d/d-attribs.cc:1207
32643 #, fuzzy, gcc-internal-format
32644 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
32645 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
32647 #: c-family/c-attribs.cc:657 d/d-attribs.cc:1211
32648 #, fuzzy, gcc-internal-format
32649 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
32650 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
32652 #: c-family/c-attribs.cc:668 c-family/c-attribs.cc:4396
32653 #: c-family/c-attribs.cc:4400 d/d-attribs.cc:1222
32654 #, fuzzy, gcc-internal-format
32655 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
32656 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32658 #: c-family/c-attribs.cc:673 d/d-attribs.cc:1227
32659 #, fuzzy, gcc-internal-format
32660 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
32661 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32663 #: c-family/c-attribs.cc:689 d/d-attribs.cc:1241
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format
32665 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
32666 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32668 #: c-family/c-attribs.cc:694 d/d-attribs.cc:1246
32669 #, fuzzy, gcc-internal-format
32670 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
32671 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32673 #: c-family/c-attribs.cc:722 d/d-attribs.cc:1269
32674 #, fuzzy, gcc-internal-format
32675 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32676 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32678 #: c-family/c-attribs.cc:727 d/d-attribs.cc:1274
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format
32680 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32681 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32683 # goede vertaling van variadic?
32684 #: c-family/c-attribs.cc:749
32685 #, fuzzy, gcc-internal-format
32686 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
32687 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
32688 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
32690 #: c-family/c-attribs.cc:753
32691 #, gcc-internal-format
32692 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
32693 msgstr ""
32695 #: c-family/c-attribs.cc:780 c-family/c-attribs.cc:793 d/d-attribs.cc:1295
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32698 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
32699 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
32701 #: c-family/c-attribs.cc:784 c-family/c-attribs.cc:798 d/d-attribs.cc:1300
32702 #, fuzzy, gcc-internal-format
32703 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
32704 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32706 # goede vertaling van variadic?
32707 #: c-family/c-attribs.cc:808
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
32710 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32711 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
32713 #: c-family/c-attribs.cc:813
32714 #, gcc-internal-format
32715 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32716 msgstr ""
32718 #: c-family/c-attribs.cc:933
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format
32720 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32721 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
32722 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32724 #: c-family/c-attribs.cc:971
32725 #, fuzzy, gcc-internal-format
32726 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32727 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
32728 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
32730 #: c-family/c-attribs.cc:981
32731 #, fuzzy, gcc-internal-format
32732 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
32733 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32735 #: c-family/c-attribs.cc:1004
32736 #, fuzzy, gcc-internal-format
32737 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
32738 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
32739 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
32741 #: c-family/c-attribs.cc:1016
32742 #, gcc-internal-format
32743 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32744 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
32746 #: c-family/c-attribs.cc:1186 c-family/c-attribs.cc:3262
32747 #: c-family/c-attribs.cc:5736 ada/gcc-interface/utils.cc:7087
32748 #, fuzzy, gcc-internal-format
32749 msgid "%qE argument not a string"
32750 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
32752 #: c-family/c-attribs.cc:1349 ada/gcc-interface/utils.cc:6633
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32755 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
32756 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32758 #: c-family/c-attribs.cc:1398
32759 #, gcc-internal-format
32760 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
32761 msgstr ""
32763 #: c-family/c-attribs.cc:1438 c-family/c-attribs.cc:1444
32764 #: c-family/c-attribs.cc:5548 c-family/c-attribs.cc:5594
32765 #: c-family/c-attribs.cc:5600 ada/gcc-interface/utils.cc:6940
32766 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6974 ada/gcc-interface/utils.cc:6980
32767 #, fuzzy, gcc-internal-format
32768 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32769 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
32770 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32772 #: c-family/c-attribs.cc:1500 jit/dummy-frontend.cc:190 lto/lto-lang.cc:293
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
32775 msgstr ""
32777 #: c-family/c-attribs.cc:1670 c-family/c-attribs.cc:3245
32778 #, fuzzy, gcc-internal-format
32779 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32780 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
32781 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
32783 #: c-family/c-attribs.cc:1676
32784 #, fuzzy, gcc-internal-format
32785 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32786 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
32787 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
32789 #: c-family/c-attribs.cc:1701 config/i386/i386-options.cc:3848
32790 #, gcc-internal-format
32791 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
32792 msgstr ""
32794 #: c-family/c-attribs.cc:1730
32795 #, fuzzy, gcc-internal-format
32796 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32797 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
32798 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32800 #: c-family/c-attribs.cc:1769 c-family/c-attribs.cc:3919
32801 #, fuzzy, gcc-internal-format
32802 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
32803 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
32805 #: c-family/c-attribs.cc:1792
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
32808 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32810 #: c-family/c-attribs.cc:1809
32811 #, fuzzy, gcc-internal-format
32812 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
32813 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32815 #: c-family/c-attribs.cc:1905
32816 #, fuzzy, gcc-internal-format
32817 msgid "destructor priorities are not supported"
32818 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32820 #: c-family/c-attribs.cc:1907
32821 #, fuzzy, gcc-internal-format
32822 msgid "constructor priorities are not supported"
32823 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32825 #: c-family/c-attribs.cc:1929
32826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32827 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32828 msgstr ""
32830 #: c-family/c-attribs.cc:1934
32831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32832 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32833 msgstr ""
32835 #: c-family/c-attribs.cc:1942
32836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32837 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32838 msgstr ""
32840 #: c-family/c-attribs.cc:1945
32841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32842 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32843 msgstr ""
32845 #: c-family/c-attribs.cc:2098
32846 #, fuzzy, gcc-internal-format
32847 msgid "unknown machine mode %qE"
32848 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32850 #: c-family/c-attribs.cc:2132
32851 #, fuzzy, gcc-internal-format
32852 #| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
32853 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
32854 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
32856 #: c-family/c-attribs.cc:2135
32857 #, fuzzy, gcc-internal-format
32858 #| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
32859 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
32860 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
32862 #: c-family/c-attribs.cc:2144
32863 #, gcc-internal-format
32864 msgid "unable to emulate %qs"
32865 msgstr "kan %qs niet emuleren"
32867 #: c-family/c-attribs.cc:2157
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "invalid pointer mode %qs"
32870 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
32872 #: c-family/c-attribs.cc:2174
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
32875 msgstr ""
32877 #: c-family/c-attribs.cc:2185
32878 #, gcc-internal-format
32879 msgid "no data type for mode %qs"
32880 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
32882 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
32883 #: c-family/c-attribs.cc:2195
32884 #, fuzzy, gcc-internal-format
32885 #| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
32886 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
32887 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
32889 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
32890 #: c-family/c-attribs.cc:2223
32891 #, gcc-internal-format
32892 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
32893 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
32895 #: c-family/c-attribs.cc:2252 c-family/c-attribs.cc:2609 d/d-attribs.cc:1021
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid "section attributes are not supported for this target"
32898 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32900 #: c-family/c-attribs.cc:2258 d/d-attribs.cc:1028
32901 #, gcc-internal-format
32902 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
32903 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
32905 # XXX FIXME:  duplicate
32906 #: c-family/c-attribs.cc:2264
32907 #, fuzzy, gcc-internal-format
32908 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32909 msgid "section attribute argument not a string constant"
32910 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32912 #: c-family/c-attribs.cc:2273 d/d-attribs.cc:1044
32913 #, gcc-internal-format
32914 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
32915 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32917 #: c-family/c-attribs.cc:2284 config/bfin/bfin.cc:4796
32918 #: config/bfin/bfin.cc:4847 config/bfin/bfin.cc:4873 config/bfin/bfin.cc:4886
32919 #: d/d-attribs.cc:1055
32920 #, fuzzy, gcc-internal-format
32921 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
32922 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32924 #: c-family/c-attribs.cc:2293 c-family/c-attribs.cc:2635 d/d-attribs.cc:1064
32925 #, fuzzy, gcc-internal-format
32926 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
32927 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32929 #: c-family/c-attribs.cc:2409
32930 #, fuzzy, gcc-internal-format
32931 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
32932 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32934 #: c-family/c-attribs.cc:2434
32935 #, fuzzy, gcc-internal-format
32936 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32937 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
32938 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32940 #: c-family/c-attribs.cc:2479
32941 #, fuzzy, gcc-internal-format
32942 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
32943 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32945 #: c-family/c-attribs.cc:2530
32946 #, fuzzy, gcc-internal-format
32947 msgid "%qE attribute may not be specified for %q+D"
32948 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32950 #: c-family/c-attribs.cc:2537
32951 #, fuzzy, gcc-internal-format
32952 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32953 msgid "%qE attribute may not be specified for a non-array field"
32954 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32956 #: c-family/c-attribs.cc:2544
32957 #, fuzzy, gcc-internal-format
32958 msgid "%qE attribute argument not an integer"
32959 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32961 #: c-family/c-attribs.cc:2550 c-family/c-attribs.cc:5932
32962 #, fuzzy, gcc-internal-format
32963 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
32964 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32966 #: c-family/c-attribs.cc:2570 d/d-attribs.cc:1143
32967 #, fuzzy, gcc-internal-format
32968 msgid "inline function %q+D declared weak"
32969 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
32971 #: c-family/c-attribs.cc:2575
32972 #, fuzzy, gcc-internal-format
32973 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
32974 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
32976 #: c-family/c-attribs.cc:2616
32977 #, fuzzy, gcc-internal-format
32978 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32979 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
32980 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32982 #: c-family/c-attribs.cc:2626 config/bfin/bfin.cc:4824
32983 #: config/loongarch/loongarch.cc:6489
32984 #, gcc-internal-format
32985 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32986 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32988 #: c-family/c-attribs.cc:2641
32989 #, fuzzy, gcc-internal-format
32990 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
32991 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32993 #: c-family/c-attribs.cc:2648
32994 #, fuzzy, gcc-internal-format
32995 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32996 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
32997 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32999 #: c-family/c-attribs.cc:2659
33000 #, fuzzy, gcc-internal-format
33001 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
33002 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
33003 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
33005 #: c-family/c-attribs.cc:2672
33006 #, fuzzy, gcc-internal-format
33007 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
33008 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
33009 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
33011 #: c-family/c-attribs.cc:2705
33012 #, fuzzy, gcc-internal-format
33013 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33014 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
33015 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33017 #: c-family/c-attribs.cc:2724 d/d-attribs.cc:1091
33018 #, fuzzy, gcc-internal-format
33019 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
33020 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
33021 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
33023 #: c-family/c-attribs.cc:2732 d/d-attribs.cc:1099
33024 #, fuzzy, gcc-internal-format
33025 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
33026 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
33027 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
33029 # XXX FIXME:  duplicate
33030 #: c-family/c-attribs.cc:2742
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33033 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
33034 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33036 #: c-family/c-attribs.cc:2756 d/d-attribs.cc:1123
33037 #, gcc-internal-format
33038 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
33039 msgstr ""
33041 #: c-family/c-attribs.cc:2757 d/d-attribs.cc:1124
33042 #, gcc-internal-format
33043 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
33044 msgstr ""
33046 #: c-family/c-attribs.cc:2792
33047 #, fuzzy, gcc-internal-format
33048 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
33049 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
33051 #: c-family/c-attribs.cc:2800
33052 #, fuzzy, gcc-internal-format
33053 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
33054 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33056 #: c-family/c-attribs.cc:2817 c-family/c-attribs.cc:3810
33057 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6893
33058 #, gcc-internal-format
33059 msgid "attribute %qE argument not a string"
33060 msgstr ""
33062 #: c-family/c-attribs.cc:2850
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "%+qD declared %qs after being used"
33065 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
33067 # XXX FIXME:  duplicate
33068 #: c-family/c-attribs.cc:2900
33069 #, fuzzy, gcc-internal-format
33070 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33071 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
33072 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33074 # XXX FIXME:  duplicate
33075 #: c-family/c-attribs.cc:2913
33076 #, fuzzy, gcc-internal-format
33077 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33078 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
33079 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33081 #: c-family/c-attribs.cc:2924
33082 #, fuzzy, gcc-internal-format
33083 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
33084 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
33086 #: c-family/c-attribs.cc:2979
33087 #, fuzzy, gcc-internal-format
33088 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
33089 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
33091 #: c-family/c-attribs.cc:2984
33092 #, fuzzy, gcc-internal-format
33093 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
33094 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
33096 #: c-family/c-attribs.cc:3032
33097 #, fuzzy, gcc-internal-format
33098 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
33099 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
33100 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33102 #: c-family/c-attribs.cc:3090
33103 #, fuzzy, gcc-internal-format
33104 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
33105 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
33107 #: c-family/c-attribs.cc:3113
33108 #, fuzzy, gcc-internal-format
33109 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
33110 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33112 #: c-family/c-attribs.cc:3126
33113 #, fuzzy, gcc-internal-format
33114 msgid "%+qD declared %qE after being used"
33115 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
33117 #: c-family/c-attribs.cc:3150
33118 #, gcc-internal-format
33119 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
33120 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
33122 #: c-family/c-attribs.cc:3156
33123 #, gcc-internal-format
33124 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
33125 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
33127 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
33128 #: c-family/c-attribs.cc:3169
33129 #, gcc-internal-format
33130 msgid "visibility argument not a string"
33131 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
33133 #: c-family/c-attribs.cc:3181 d/d-attribs.cc:1581
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid "%qE attribute ignored on types"
33136 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
33138 #: c-family/c-attribs.cc:3197 d/d-attribs.cc:1610
33139 #, gcc-internal-format
33140 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33141 msgstr ""
33143 #: c-family/c-attribs.cc:3209 d/d-attribs.cc:1621
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid "%qD redeclared with different visibility"
33146 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
33148 #: c-family/c-attribs.cc:3212 c-family/c-attribs.cc:3216 d/d-attribs.cc:1624
33149 #: d/d-attribs.cc:1628
33150 #, gcc-internal-format
33151 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
33152 msgstr ""
33154 #: c-family/c-attribs.cc:3253
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
33157 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
33158 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
33160 #: c-family/c-attribs.cc:3275
33161 #, gcc-internal-format
33162 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33163 msgstr ""
33165 #: c-family/c-attribs.cc:3297 c-family/c-attribs.cc:3893
33166 #: c-family/c-attribs.cc:5701 c-family/c-attribs.cc:5728
33167 #: config/m32c/m32c.cc:2939 ada/gcc-interface/utils.cc:7073
33168 #, gcc-internal-format
33169 msgid "%qE attribute applies only to functions"
33170 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33172 #: c-family/c-attribs.cc:3343
33173 #, fuzzy, gcc-internal-format
33174 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
33175 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
33176 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
33178 #: c-family/c-attribs.cc:3353
33179 #, fuzzy, gcc-internal-format
33180 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
33181 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
33183 #: c-family/c-attribs.cc:3357
33184 #, fuzzy, gcc-internal-format
33185 msgid "deallocation function declared here"
33186 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
33188 #: c-family/c-attribs.cc:3384
33189 #, fuzzy, gcc-internal-format
33190 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
33191 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
33192 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33194 #: c-family/c-attribs.cc:3394
33195 #, gcc-internal-format
33196 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
33197 msgstr ""
33199 # XXX FIXME:  duplicate
33200 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
33201 #. of overloads, such as operator delete.
33202 #: c-family/c-attribs.cc:3440
33203 #, fuzzy, gcc-internal-format
33204 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33205 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
33206 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33208 #: c-family/c-attribs.cc:3442
33209 #, gcc-internal-format
33210 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
33211 msgstr ""
33213 # XXX FIXME:  duplicate
33214 #: c-family/c-attribs.cc:3447
33215 #, fuzzy, gcc-internal-format
33216 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33217 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
33218 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33220 #: c-family/c-attribs.cc:3450
33221 #, gcc-internal-format
33222 msgid "argument references a symbol declared here"
33223 msgstr ""
33225 #. Reject functions without a prototype.
33226 #: c-family/c-attribs.cc:3466
33227 #, fuzzy, gcc-internal-format
33228 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
33229 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33231 #: c-family/c-attribs.cc:3469 c-family/c-attribs.cc:3482
33232 #, fuzzy, gcc-internal-format
33233 msgid "referenced symbol declared here"
33234 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33236 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
33237 #. argument.
33238 #: c-family/c-attribs.cc:3479
33239 #, gcc-internal-format
33240 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
33241 msgstr ""
33243 #: c-family/c-attribs.cc:3593 c-family/c-attribs.cc:3641
33244 #: c-family/c-attribs.cc:3668 d/d-attribs.cc:1326
33245 #, fuzzy, gcc-internal-format
33246 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
33247 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
33248 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
33250 #: c-family/c-attribs.cc:3687
33251 #, fuzzy, gcc-internal-format
33252 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
33253 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33255 #: c-family/c-attribs.cc:3695
33256 #, fuzzy, gcc-internal-format
33257 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
33258 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33260 #: c-family/c-attribs.cc:3706
33261 #, fuzzy, gcc-internal-format
33262 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
33263 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33265 #: c-family/c-attribs.cc:3719
33266 #, fuzzy, gcc-internal-format
33267 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
33268 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33270 #: c-family/c-attribs.cc:3823 ada/gcc-interface/utils.cc:6906
33271 #, gcc-internal-format
33272 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
33273 msgstr ""
33275 #: c-family/c-attribs.cc:3899 c-family/c-attribs.cc:5707
33276 #, fuzzy, gcc-internal-format
33277 #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
33278 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
33279 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
33281 #: c-family/c-attribs.cc:3966
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "%qE attribute duplicated"
33284 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
33286 #: c-family/c-attribs.cc:3968
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "%qE attribute follows %qE"
33289 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
33291 #: c-family/c-attribs.cc:4067
33292 #, fuzzy, gcc-internal-format
33293 msgid "type was previously declared %qE"
33294 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
33296 #: c-family/c-attribs.cc:4080 cp/class.cc:4792
33297 #, fuzzy, gcc-internal-format
33298 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
33299 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
33301 #: c-family/c-attribs.cc:4138
33302 #, fuzzy, gcc-internal-format
33303 msgid "%qE argument not an identifier"
33304 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
33306 #: c-family/c-attribs.cc:4149
33307 #, fuzzy, gcc-internal-format
33308 msgid "%qD is not compatible with %qD"
33309 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33311 #: c-family/c-attribs.cc:4152
33312 #, fuzzy, gcc-internal-format
33313 msgid "%qE argument is not a function"
33314 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
33316 #: c-family/c-attribs.cc:4200 cp/name-lookup.cc:6055
33317 #, gcc-internal-format
33318 msgid "deprecated message is not a string"
33319 msgstr ""
33321 #: c-family/c-attribs.cc:4249 c-family/c-attribs.cc:4314
33322 #, gcc-internal-format
33323 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
33324 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
33326 #: c-family/c-attribs.cc:4273
33327 #, gcc-internal-format
33328 msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string"
33329 msgstr ""
33331 #: c-family/c-attribs.cc:4372 c-family/c-attribs.cc:4374
33332 #, gcc-internal-format
33333 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
33334 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
33336 #: c-family/c-attribs.cc:4409 c-family/c-attribs.cc:4413
33337 #, fuzzy, gcc-internal-format
33338 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
33339 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33341 #: c-family/c-attribs.cc:4426 c-family/c-attribs.cc:4430
33342 #, fuzzy, gcc-internal-format
33343 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
33344 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33346 #: c-family/c-attribs.cc:4438 ada/gcc-interface/utils.cc:4158
33347 #, gcc-internal-format
33348 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
33349 msgstr ""
33351 #: c-family/c-attribs.cc:4444 ada/gcc-interface/utils.cc:4165
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "zero vector size"
33354 msgstr ""
33356 #: c-family/c-attribs.cc:4453 c-family/c-attribs.cc:4456
33357 #, fuzzy, gcc-internal-format
33358 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
33359 msgid "number of vector components %wu not a power of two"
33360 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
33362 #: c-family/c-attribs.cc:4463 c-family/c-attribs.cc:4467
33363 #, gcc-internal-format
33364 msgid "number of vector components %wu exceeds %d"
33365 msgstr ""
33367 #: c-family/c-attribs.cc:4527
33368 #, fuzzy, gcc-internal-format
33369 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
33370 msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types"
33371 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
33373 #: c-family/c-attribs.cc:4560 c-family/c-attribs.cc:4600
33374 #, fuzzy, gcc-internal-format
33375 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
33376 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
33377 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
33379 #: c-family/c-attribs.cc:4641
33380 #, fuzzy, gcc-internal-format
33381 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
33382 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
33383 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
33385 #: c-family/c-attribs.cc:4649
33386 #, fuzzy, gcc-internal-format
33387 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
33388 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
33389 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
33391 #: c-family/c-attribs.cc:4787
33392 #, gcc-internal-format
33393 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
33394 msgstr ""
33396 #: c-family/c-attribs.cc:4836
33397 #, gcc-internal-format
33398 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
33399 msgstr ""
33401 #: c-family/c-attribs.cc:4842
33402 #, gcc-internal-format
33403 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
33404 msgstr ""
33406 #: c-family/c-attribs.cc:4848
33407 #, fuzzy, gcc-internal-format
33408 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
33409 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
33411 #: c-family/c-attribs.cc:4856
33412 #, gcc-internal-format
33413 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
33414 msgstr ""
33416 #: c-family/c-attribs.cc:4878
33417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33418 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
33419 msgstr ""
33421 #: c-family/c-attribs.cc:4961
33422 #, fuzzy, gcc-internal-format
33423 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
33424 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
33425 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
33427 #: c-family/c-attribs.cc:5011
33428 #, fuzzy, gcc-internal-format
33429 #| msgid "attribute ignored"
33430 msgid "attribute %qE invalid mode"
33431 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
33433 #: c-family/c-attribs.cc:5020
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33436 msgstr ""
33438 #: c-family/c-attribs.cc:5047
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33441 msgstr ""
33443 #: c-family/c-attribs.cc:5058
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
33446 msgstr ""
33448 #. The first positional argument is required.  It may be worth
33449 #. dropping the requirement at some point and having read_only
33450 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
33451 #. write_only to the rest.
33452 #: c-family/c-attribs.cc:5071
33453 #, fuzzy, gcc-internal-format
33454 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
33455 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
33456 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
33458 #: c-family/c-attribs.cc:5112
33459 #, gcc-internal-format
33460 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
33461 msgstr ""
33463 #: c-family/c-attribs.cc:5115
33464 #, gcc-internal-format
33465 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
33466 msgstr ""
33468 #: c-family/c-attribs.cc:5140
33469 #, gcc-internal-format
33470 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
33471 msgstr ""
33473 #: c-family/c-attribs.cc:5144
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
33476 msgstr ""
33478 #: c-family/c-attribs.cc:5151
33479 #, fuzzy, gcc-internal-format
33480 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
33481 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
33482 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
33484 #. The first argument must have a pointer or reference type.
33485 #: c-family/c-attribs.cc:5159
33486 #, fuzzy, gcc-internal-format
33487 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
33488 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
33490 #: c-family/c-attribs.cc:5170
33491 #, gcc-internal-format
33492 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
33493 msgstr ""
33495 #: c-family/c-attribs.cc:5183
33496 #, fuzzy, gcc-internal-format
33497 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
33498 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
33500 #: c-family/c-attribs.cc:5201
33501 #, fuzzy, gcc-internal-format
33502 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
33503 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
33505 #: c-family/c-attribs.cc:5433
33506 #, fuzzy, gcc-internal-format
33507 msgid "cleanup argument not an identifier"
33508 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
33510 #: c-family/c-attribs.cc:5440
33511 #, fuzzy, gcc-internal-format
33512 msgid "cleanup argument not a function"
33513 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
33515 #: c-family/c-attribs.cc:5477
33516 #, gcc-internal-format
33517 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
33518 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
33520 # goede vertaling van variadic?
33521 #: c-family/c-attribs.cc:5485
33522 #, gcc-internal-format
33523 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
33524 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
33526 #: c-family/c-attribs.cc:5501 ada/gcc-interface/utils.cc:6536
33527 #, gcc-internal-format
33528 msgid "requested position is not an integer constant"
33529 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
33531 #: c-family/c-attribs.cc:5509 ada/gcc-interface/utils.cc:6543
33532 #, gcc-internal-format
33533 msgid "requested position is less than zero"
33534 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
33536 #: c-family/c-attribs.cc:5564 ada/gcc-interface/utils.cc:6955
33537 #: d/d-attribs.cc:768
33538 #, fuzzy, gcc-internal-format
33539 msgid "empty string in attribute %<target%>"
33540 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
33542 # XXX FIXME:  duplicate
33543 #. The argument must be a constant string.
33544 #: c-family/c-attribs.cc:5586 config/sh/sh.cc:8549 d/d-attribs.cc:1035
33545 #: d/d-attribs.cc:1109 d/d-attribs.cc:1412 d/d-attribs.cc:1454
33546 #: d/d-attribs.cc:1516 d/d-attribs.cc:1595
33547 #, gcc-internal-format
33548 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33549 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33551 #: c-family/c-attribs.cc:5753 ada/gcc-interface/utils.cc:7104
33552 #, fuzzy, gcc-internal-format
33553 #| msgid "unrecognized register name %qs"
33554 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
33555 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
33557 #: c-family/c-attribs.cc:5771
33558 #, fuzzy, gcc-internal-format
33559 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
33560 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
33562 #: c-family/c-attribs.cc:5786
33563 #, fuzzy, gcc-internal-format
33564 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
33565 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
33566 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
33568 #: c-family/c-attribs.cc:5834
33569 #, fuzzy, gcc-internal-format
33570 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
33571 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33573 #: c-family/c-attribs.cc:5843
33574 #, fuzzy, gcc-internal-format
33575 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
33576 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33578 #: c-family/c-attribs.cc:5865
33579 #, gcc-internal-format
33580 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
33581 msgstr ""
33583 #: c-family/c-attribs.cc:5877
33584 #, fuzzy, gcc-internal-format
33585 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
33586 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
33587 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
33589 #: c-family/c-attribs.cc:5896
33590 #, fuzzy, gcc-internal-format
33591 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
33592 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33594 #: c-family/c-attribs.cc:5919
33595 #, fuzzy, gcc-internal-format
33596 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
33597 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33599 # XXX FIXME:  duplicate
33600 #: c-family/c-attribs.cc:5944
33601 #, fuzzy, gcc-internal-format
33602 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33603 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
33604 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33606 #: c-family/c-attribs.cc:5959
33607 #, fuzzy, gcc-internal-format
33608 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
33609 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields"
33610 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33612 #: c-family/c-attribs.cc:5970
33613 #, fuzzy, gcc-internal-format
33614 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
33615 msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer"
33616 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
33618 #: c-family/c-attribs.cc:5994
33619 #, fuzzy, gcc-internal-format
33620 msgid "unknown attribute %qE"
33621 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33623 #: c-family/c-attribs.cc:6021
33624 #, fuzzy, gcc-internal-format
33625 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
33626 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
33628 #: c-family/c-attribs.cc:6125
33629 #, fuzzy, gcc-internal-format
33630 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
33631 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33633 #: c-family/c-attribs.cc:6127
33634 #, fuzzy, gcc-internal-format
33635 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
33636 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33638 #: c-family/c-attribs.cc:6304
33639 #, fuzzy, gcc-internal-format
33640 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
33641 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33643 # betere vertaling voor 'function scope'?
33644 #: c-family/c-common.cc:739
33645 #, gcc-internal-format
33646 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
33647 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
33649 #: c-family/c-common.cc:784
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "size of string literal is too large"
33652 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
33654 #: c-family/c-common.cc:807
33655 #, gcc-internal-format
33656 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
33657 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
33659 #: c-family/c-common.cc:980
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
33662 msgstr ""
33664 #: c-family/c-common.cc:1021
33665 #, fuzzy, gcc-internal-format
33666 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
33667 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33669 #: c-family/c-common.cc:1030
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
33672 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33674 #: c-family/c-common.cc:1037
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
33677 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33679 #: c-family/c-common.cc:1048
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
33682 msgstr ""
33684 #: c-family/c-common.cc:1058
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
33687 msgstr ""
33689 #: c-family/c-common.cc:1109
33690 #, fuzzy, gcc-internal-format
33691 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors"
33692 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33694 #: c-family/c-common.cc:1120
33695 #, fuzzy, gcc-internal-format
33696 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors"
33697 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33699 #: c-family/c-common.cc:1129
33700 #, fuzzy, gcc-internal-format
33701 msgid "%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type"
33702 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
33704 #: c-family/c-common.cc:1137
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number of elements"
33707 msgstr ""
33709 #: c-family/c-common.cc:1162 c-family/c-common.cc:1172
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
33712 msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>"
33713 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
33715 #: c-family/c-common.cc:1250
33716 #, fuzzy, gcc-internal-format
33717 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
33718 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33720 #: c-family/c-common.cc:1259
33721 #, fuzzy, gcc-internal-format
33722 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
33723 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33725 #: c-family/c-common.cc:1268
33726 #, gcc-internal-format
33727 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
33728 msgstr ""
33730 #: c-family/c-common.cc:1895
33731 #, fuzzy, gcc-internal-format
33732 msgid "operation on %qE may be undefined"
33733 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
33735 #: c-family/c-common.cc:2252
33736 #, gcc-internal-format
33737 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
33738 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
33740 #: c-family/c-common.cc:2339
33741 #, gcc-internal-format
33742 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
33743 msgstr ""
33745 #: c-family/c-common.cc:2884
33746 #, fuzzy, gcc-internal-format
33747 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
33748 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
33750 #: c-family/c-common.cc:3133
33751 #, gcc-internal-format
33752 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
33753 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
33755 #: c-family/c-common.cc:3136
33756 #, gcc-internal-format
33757 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
33758 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
33760 #: c-family/c-common.cc:3238
33761 #, fuzzy, gcc-internal-format
33762 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
33763 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
33764 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
33766 #: c-family/c-common.cc:3246
33767 #, fuzzy, gcc-internal-format
33768 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
33769 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
33770 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
33772 #: c-family/c-common.cc:3290
33773 #, gcc-internal-format
33774 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
33775 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
33777 #: c-family/c-common.cc:3299
33778 #, gcc-internal-format
33779 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
33780 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
33782 #: c-family/c-common.cc:3516
33783 #, gcc-internal-format
33784 msgid "enum constant in boolean context"
33785 msgstr ""
33787 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
33788 #: c-family/c-common.cc:3546 d/d-convert.cc:149
33789 #, fuzzy, gcc-internal-format
33790 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
33791 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
33793 #: c-family/c-common.cc:3591
33794 #, gcc-internal-format
33795 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
33796 msgstr ""
33798 #: c-family/c-common.cc:3603
33799 #, gcc-internal-format
33800 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
33801 msgstr ""
33803 #: c-family/c-common.cc:3619
33804 #, gcc-internal-format
33805 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
33806 msgstr ""
33808 #: c-family/c-common.cc:3628
33809 #, gcc-internal-format
33810 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
33811 msgstr ""
33813 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
33814 #: c-family/c-common.cc:3664
33815 #, fuzzy, gcc-internal-format
33816 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
33817 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
33819 #: c-family/c-common.cc:3699 cp/semantics.cc:874 cp/typeck.cc:10364
33820 #, gcc-internal-format
33821 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
33822 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
33824 #: c-family/c-common.cc:3786 c/c-decl.cc:4852 c/c-decl.cc:7435
33825 #: c/c-parser.cc:3523 c/c-typeck.cc:16341
33826 #, gcc-internal-format
33827 msgid "invalid use of %<restrict%>"
33828 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33830 #: c-family/c-common.cc:3860
33831 #, gcc-internal-format
33832 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
33833 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
33835 #: c-family/c-common.cc:3870
33836 #, fuzzy, gcc-internal-format
33837 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
33838 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
33840 #: c-family/c-common.cc:3873
33841 #, fuzzy, gcc-internal-format
33842 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
33843 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
33845 #: c-family/c-common.cc:3884 cp/typeck.cc:2057
33846 #, gcc-internal-format
33847 msgid "invalid application of %qs to a void type"
33848 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
33850 #: c-family/c-common.cc:3893
33851 #, fuzzy, gcc-internal-format
33852 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
33853 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
33855 #: c-family/c-common.cc:3901
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format
33857 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
33858 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
33860 #: c-family/c-common.cc:3953
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
33863 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
33865 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
33866 #: c-family/c-common.cc:4777
33867 #, gcc-internal-format
33868 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
33869 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
33871 #: c-family/c-common.cc:4897
33872 #, gcc-internal-format
33873 msgid "cannot disable built-in function %qs"
33874 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33876 #: c-family/c-common.cc:5089
33877 #, gcc-internal-format
33878 msgid "pointers are not permitted as case values"
33879 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
33881 #: c-family/c-common.cc:5096
33882 #, gcc-internal-format
33883 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
33884 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
33886 #: c-family/c-common.cc:5124
33887 #, gcc-internal-format
33888 msgid "empty range specified"
33889 msgstr "leeg bereik opgegeven"
33891 #: c-family/c-common.cc:5176
33892 #, gcc-internal-format
33893 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
33894 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
33896 #: c-family/c-common.cc:5178
33897 #, fuzzy, gcc-internal-format
33898 msgid "this is the first entry overlapping that value"
33899 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
33901 #: c-family/c-common.cc:5182
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "duplicate case value"
33904 msgstr "herhaalde case-waarde"
33906 #: c-family/c-common.cc:5183 c-family/c-warn.cc:2578
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format
33908 msgid "previously used here"
33909 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
33911 #: c-family/c-common.cc:5187
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "multiple default labels in one switch"
33914 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
33916 #: c-family/c-common.cc:5189
33917 #, fuzzy, gcc-internal-format
33918 msgid "this is the first default label"
33919 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
33921 #: c-family/c-common.cc:5301
33922 #, gcc-internal-format
33923 msgid "taking the address of a label is non-standard"
33924 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
33926 #: c-family/c-common.cc:5486
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "requested alignment is not an integer constant"
33929 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
33931 #: c-family/c-common.cc:5494 c-family/c-common.cc:5504
33932 #, fuzzy, gcc-internal-format
33933 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
33934 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
33936 #: c-family/c-common.cc:5514
33937 #, fuzzy, gcc-internal-format
33938 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
33939 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
33941 #: c-family/c-common.cc:5522
33942 #, fuzzy, gcc-internal-format
33943 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
33944 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
33946 #: c-family/c-common.cc:5697
33947 #, fuzzy, gcc-internal-format
33948 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
33949 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
33951 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
33952 #: c-family/c-common.cc:5711
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "missing sentinel in function call"
33955 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
33957 #: c-family/c-common.cc:5938 c-family/c-common.cc:5988 d/d-attribs.cc:834
33958 #: d/d-attribs.cc:884
33959 #, gcc-internal-format
33960 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
33961 msgstr ""
33963 #: c-family/c-common.cc:5941 c-family/c-common.cc:5992
33964 #, fuzzy, gcc-internal-format
33965 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
33966 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
33968 #: c-family/c-common.cc:6040
33969 #, gcc-internal-format
33970 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
33971 msgstr ""
33973 #: c-family/c-common.cc:6044
33974 #, fuzzy, gcc-internal-format
33975 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
33976 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
33978 #: c-family/c-common.cc:6225 c-family/c-common.cc:7076
33979 #: c-family/c-common.cc:7123 c-family/c-common.cc:7198
33980 #: c-family/c-common.cc:7271 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2125
33981 #: c/c-typeck.cc:3838
33982 #, gcc-internal-format
33983 msgid "too few arguments to function %qE"
33984 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
33986 #: c-family/c-common.cc:6230 c-family/c-common.cc:7129
33987 #: c-family/c-common.cc:7297 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2127
33988 #: c/c-typeck.cc:3699
33989 #, fuzzy, gcc-internal-format
33990 msgid "too many arguments to function %qE"
33991 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
33993 #: c-family/c-common.cc:6272
33994 #, fuzzy, gcc-internal-format
33995 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
33996 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
33997 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
33999 #: c-family/c-common.cc:6297
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
34002 msgstr ""
34004 #: c-family/c-common.cc:6319 c-family/c-common.cc:6363
34005 #, fuzzy, gcc-internal-format
34006 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
34007 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34009 #: c-family/c-common.cc:6342
34010 #, fuzzy, gcc-internal-format
34011 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
34012 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34014 #: c-family/c-common.cc:6356
34015 #, fuzzy, gcc-internal-format
34016 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
34017 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34019 #: c-family/c-common.cc:6376
34020 #, fuzzy, gcc-internal-format
34021 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
34022 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34024 #: c-family/c-common.cc:6393 c-family/c-common.cc:6443
34025 #, fuzzy, gcc-internal-format
34026 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
34027 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34029 #: c-family/c-common.cc:6400
34030 #, fuzzy, gcc-internal-format
34031 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
34032 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34034 #: c-family/c-common.cc:6406
34035 #, fuzzy, gcc-internal-format
34036 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
34037 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34039 #: c-family/c-common.cc:6412
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
34042 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34044 #: c-family/c-common.cc:6418 c-family/c-common.cc:6425
34045 #: c-family/c-common.cc:6480 c-family/c-common.cc:6487
34046 #, fuzzy, gcc-internal-format
34047 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
34048 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
34050 #: c-family/c-common.cc:6449
34051 #, fuzzy, gcc-internal-format
34052 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
34053 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34055 #: c-family/c-common.cc:6455
34056 #, fuzzy, gcc-internal-format
34057 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
34058 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34060 #: c-family/c-common.cc:6468
34061 #, fuzzy, gcc-internal-format
34062 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
34063 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34065 #: c-family/c-common.cc:6474
34066 #, fuzzy, gcc-internal-format
34067 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
34068 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
34070 #: c-family/c-common.cc:6753 rust/backend/rust-tree.cc:3553
34071 #, fuzzy, gcc-internal-format
34072 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
34073 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34075 #: c-family/c-common.cc:6758 rust/backend/rust-tree.cc:3558
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
34078 msgstr ""
34080 #: c-family/c-common.cc:6765 rust/backend/rust-tree.cc:3565
34081 #, fuzzy, gcc-internal-format
34082 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
34083 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34085 #: c-family/c-common.cc:6778 rust/backend/rust-tree.cc:3578
34086 #, fuzzy, gcc-internal-format
34087 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
34088 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
34090 #: c-family/c-common.cc:6831 rust/backend/rust-tree.cc:3630
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
34093 msgstr ""
34095 #: c-family/c-common.cc:6992
34096 #, fuzzy, gcc-internal-format
34097 msgid "size of array is too large"
34098 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
34100 #: c-family/c-common.cc:7106 c-family/c-common.cc:7230
34101 #, fuzzy, gcc-internal-format
34102 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
34103 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
34104 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
34106 #: c-family/c-common.cc:7140
34107 #, fuzzy, gcc-internal-format
34108 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
34109 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
34111 #: c-family/c-common.cc:7156
34112 #, fuzzy, gcc-internal-format
34113 msgid "both arguments must be compatible"
34114 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
34116 #: c-family/c-common.cc:7372
34117 #, fuzzy, gcc-internal-format
34118 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
34119 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
34121 #: c-family/c-common.cc:7386
34122 #, gcc-internal-format
34123 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
34124 msgstr ""
34126 #: c-family/c-common.cc:7393
34127 #, fuzzy, gcc-internal-format
34128 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
34129 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34131 #: c-family/c-common.cc:7402
34132 #, fuzzy, gcc-internal-format
34133 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
34134 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34136 #: c-family/c-common.cc:7413
34137 #, fuzzy, gcc-internal-format
34138 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
34139 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34141 #: c-family/c-common.cc:7434
34142 #, gcc-internal-format
34143 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
34144 msgstr ""
34146 #: c-family/c-common.cc:7442
34147 #, fuzzy, gcc-internal-format
34148 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
34149 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34151 #: c-family/c-common.cc:7448
34152 #, fuzzy, gcc-internal-format
34153 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
34154 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34156 #: c-family/c-common.cc:7456
34157 #, fuzzy, gcc-internal-format
34158 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
34159 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
34161 #: c-family/c-common.cc:7469
34162 #, fuzzy, gcc-internal-format
34163 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
34164 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34166 #: c-family/c-common.cc:7474
34167 #, fuzzy, gcc-internal-format
34168 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
34169 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34171 #: c-family/c-common.cc:7483
34172 #, fuzzy, gcc-internal-format
34173 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
34174 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34176 #: c-family/c-common.cc:7488
34177 #, fuzzy, gcc-internal-format
34178 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
34179 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34181 #: c-family/c-common.cc:7501
34182 #, gcc-internal-format
34183 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
34184 msgstr ""
34186 #: c-family/c-common.cc:7514
34187 #, fuzzy, gcc-internal-format
34188 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
34189 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
34191 #: c-family/c-common.cc:7915
34192 #, gcc-internal-format
34193 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
34194 msgstr ""
34196 #: c-family/c-common.cc:8553
34197 #, gcc-internal-format
34198 msgid "index value is out of bound"
34199 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
34201 #: c-family/c-common.cc:8595 c-family/c-common.cc:8644
34202 #: c-family/c-common.cc:8660
34203 #, gcc-internal-format
34204 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
34205 msgstr ""
34207 #. Reject arguments that are built-in functions with
34208 #. no library fallback.
34209 #: c-family/c-common.cc:8748 rust/backend/rust-tree.cc:3449
34210 #, fuzzy, gcc-internal-format
34211 msgid "built-in function %qE must be directly called"
34212 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
34214 #: c-family/c-common.cc:8768
34215 #, fuzzy, gcc-internal-format
34216 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
34217 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
34219 #: c-family/c-common.cc:8771
34220 #, fuzzy, gcc-internal-format
34221 msgid "size of array is not a constant expression"
34222 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34224 #: c-family/c-common.cc:8775
34225 #, fuzzy, gcc-internal-format
34226 msgid "size %qE of array %qE is negative"
34227 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
34229 #: c-family/c-common.cc:8778
34230 #, fuzzy, gcc-internal-format
34231 msgid "size %qE of array is negative"
34232 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
34234 #: c-family/c-common.cc:8783
34235 #, gcc-internal-format
34236 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
34237 msgstr ""
34239 #: c-family/c-common.cc:8786
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
34242 msgstr ""
34244 #: c-family/c-common.cc:8791
34245 #, fuzzy, gcc-internal-format
34246 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
34247 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
34249 #: c-family/c-common.cc:8794
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
34252 msgstr ""
34254 #: c-family/c-common.cc:8865
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
34257 msgstr ""
34259 #: c-family/c-format.cc:197
34260 #, gcc-internal-format
34261 msgid "function does not return string type"
34262 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
34264 #: c-family/c-format.cc:231
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format
34266 msgid "format string argument is not a string type"
34267 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
34269 #: c-family/c-format.cc:257
34270 #, gcc-internal-format
34271 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
34272 msgstr ""
34274 #: c-family/c-format.cc:260
34275 #, gcc-internal-format
34276 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
34277 msgstr ""
34279 #: c-family/c-format.cc:270
34280 #, fuzzy, gcc-internal-format
34281 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
34282 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
34284 #: c-family/c-format.cc:292
34285 #, fuzzy, gcc-internal-format
34286 msgid "format argument should be a %qs reference"
34287 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
34289 #: c-family/c-format.cc:346
34290 #, gcc-internal-format
34291 msgid "unrecognized format specifier"
34292 msgstr ""
34294 #: c-family/c-format.cc:359
34295 #, gcc-internal-format
34296 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
34297 msgstr ""
34299 #: c-family/c-format.cc:368
34300 #, fuzzy, gcc-internal-format
34301 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
34302 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
34304 #: c-family/c-format.cc:386
34305 #, fuzzy, gcc-internal-format
34306 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
34307 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
34309 #: c-family/c-format.cc:1240
34310 #, fuzzy, gcc-internal-format
34311 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
34312 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
34313 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
34315 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
34316 #: c-family/c-format.cc:1331 c-family/c-format.cc:1352
34317 #: c-family/c-format.cc:2787
34318 #, gcc-internal-format
34319 msgid "missing $ operand number in format"
34320 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
34322 #: c-family/c-format.cc:1361
34323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34324 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
34325 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
34327 #: c-family/c-format.cc:1368
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "operand number out of range in format"
34330 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
34332 #: c-family/c-format.cc:1391
34333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34334 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
34335 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
34337 #: c-family/c-format.cc:1424
34338 #, fuzzy, gcc-internal-format
34339 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
34340 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
34342 # moet beter kunnen
34343 #: c-family/c-format.cc:1455
34344 #, fuzzy, gcc-internal-format
34345 #| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
34346 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
34347 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
34349 #: c-family/c-format.cc:1558
34350 #, gcc-internal-format
34351 msgid "format not a string literal, format string not checked"
34352 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
34354 #: c-family/c-format.cc:1573 c-family/c-format.cc:1576
34355 #, gcc-internal-format
34356 msgid "format not a string literal and no format arguments"
34357 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
34359 #: c-family/c-format.cc:1579
34360 #, gcc-internal-format
34361 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
34362 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
34364 #: c-family/c-format.cc:1596
34365 #, gcc-internal-format
34366 msgid "too many arguments for format"
34367 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
34369 #: c-family/c-format.cc:1601
34370 #, fuzzy, gcc-internal-format
34371 #| msgid "unused arguments in $-style format"
34372 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
34373 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
34375 #: c-family/c-format.cc:1604
34376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34377 msgid "zero-length %s format string"
34378 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
34380 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
34381 #: c-family/c-format.cc:1608
34382 #, gcc-internal-format
34383 msgid "format is a wide character string"
34384 msgstr "formaat is een wide-character string"
34386 #: c-family/c-format.cc:1612
34387 #, fuzzy, gcc-internal-format
34388 msgid "format string is not an array of type %qs"
34389 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
34391 #: c-family/c-format.cc:1615
34392 #, gcc-internal-format
34393 msgid "unterminated format string"
34394 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
34396 #: c-family/c-format.cc:2030
34397 #, fuzzy, gcc-internal-format
34398 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
34399 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
34401 #: c-family/c-format.cc:2040
34402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34403 msgid "%s does not support %s"
34404 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
34406 #: c-family/c-format.cc:2050
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format
34408 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
34409 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
34411 #: c-family/c-format.cc:2064
34412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34413 msgid "%s used within a quoted sequence"
34414 msgstr ""
34416 #: c-family/c-format.cc:2077
34417 #, gcc-internal-format
34418 msgid "%qc conversion used unquoted"
34419 msgstr ""
34421 #: c-family/c-format.cc:2195 c-family/c-format.cc:2526
34422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34423 msgid "repeated %s in format"
34424 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34426 #: c-family/c-format.cc:2206
34427 #, gcc-internal-format
34428 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
34429 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
34431 #: c-family/c-format.cc:2308
34432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34433 msgid "zero width in %s format"
34434 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
34436 #: c-family/c-format.cc:2331
34437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34438 msgid "empty left precision in %s format"
34439 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
34441 #: c-family/c-format.cc:2422
34442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34443 msgid "empty precision in %s format"
34444 msgstr "lege precisie in %s formaat"
34446 #: c-family/c-format.cc:2500
34447 #, fuzzy, gcc-internal-format
34448 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
34449 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
34451 #: c-family/c-format.cc:2556
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format
34453 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
34454 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34456 #: c-family/c-format.cc:2568
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format
34458 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
34459 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
34461 #: c-family/c-format.cc:2600
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
34464 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
34466 #: c-family/c-format.cc:2605
34467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34468 msgid "%s ignored with %s in %s format"
34469 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
34471 #: c-family/c-format.cc:2612
34472 #, fuzzy, gcc-internal-format
34473 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
34474 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
34476 #: c-family/c-format.cc:2617
34477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34478 msgid "use of %s and %s together in %s format"
34479 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
34481 #: c-family/c-format.cc:2644
34482 #, fuzzy, gcc-internal-format
34483 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
34484 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
34486 #: c-family/c-format.cc:2648
34487 #, fuzzy, gcc-internal-format
34488 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
34489 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
34491 #: c-family/c-format.cc:2675
34492 #, fuzzy, gcc-internal-format
34493 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
34494 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
34496 #: c-family/c-format.cc:2704
34497 #, fuzzy, gcc-internal-format
34498 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
34499 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
34501 #: c-family/c-format.cc:2726
34502 #, fuzzy, gcc-internal-format
34503 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
34504 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
34506 #: c-family/c-format.cc:2764
34507 #, gcc-internal-format
34508 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
34509 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
34511 #: c-family/c-format.cc:2768
34512 #, gcc-internal-format
34513 msgid "operand number specified for format taking no argument"
34514 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
34516 #: c-family/c-format.cc:3118
34517 #, fuzzy, gcc-internal-format
34518 #| msgid "repeated %s in format"
34519 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
34520 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34522 #: c-family/c-format.cc:3120
34523 #, fuzzy, gcc-internal-format
34524 #| msgid "repeated %s in format"
34525 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
34526 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34528 #: c-family/c-format.cc:3121
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
34531 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
34533 #: c-family/c-format.cc:3124
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "use %qs instead"
34536 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
34538 #: c-family/c-format.cc:3176
34539 #, fuzzy, gcc-internal-format
34540 #| msgid "%qE attribute ignored"
34541 msgid "unquoted attribute in format"
34542 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
34544 #: c-family/c-format.cc:3189
34545 #, fuzzy, gcc-internal-format
34546 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
34547 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
34549 #: c-family/c-format.cc:3203
34550 #, gcc-internal-format
34551 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
34552 msgstr ""
34554 #: c-family/c-format.cc:3237
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
34557 msgstr ""
34559 #: c-family/c-format.cc:3281
34560 #, gcc-internal-format
34561 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
34562 msgstr ""
34564 #: c-family/c-format.cc:3288 c-family/c-format.cc:3559
34565 #, gcc-internal-format
34566 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
34567 msgstr ""
34569 #: c-family/c-format.cc:3328
34570 #, fuzzy, gcc-internal-format
34571 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
34572 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34574 #: c-family/c-format.cc:3341
34575 #, fuzzy, gcc-internal-format
34576 msgid "spurious trailing space in format"
34577 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34579 #: c-family/c-format.cc:3362
34580 #, fuzzy, gcc-internal-format
34581 msgid "inconsistent capitalization in format"
34582 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34584 #: c-family/c-format.cc:3369
34585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34586 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
34587 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34589 #: c-family/c-format.cc:3389
34590 #, fuzzy, gcc-internal-format
34591 msgid "unquoted control characters in format"
34592 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34594 #: c-family/c-format.cc:3396
34595 #, fuzzy, gcc-internal-format
34596 msgid "unquoted control character %qc in format"
34597 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34599 #: c-family/c-format.cc:3454
34600 #, fuzzy, gcc-internal-format
34601 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
34602 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34604 #: c-family/c-format.cc:3514
34605 #, fuzzy, gcc-internal-format
34606 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
34607 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34609 #: c-family/c-format.cc:3533
34610 #, gcc-internal-format
34611 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
34612 msgstr ""
34614 #: c-family/c-format.cc:3569
34615 #, fuzzy, gcc-internal-format
34616 #| msgid "repeated %s in format"
34617 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
34618 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34620 #: c-family/c-format.cc:3571
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
34623 msgstr ""
34625 #: c-family/c-format.cc:3583
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 #| msgid "repeated %s in format"
34628 msgid "grave accent %<`%> in format"
34629 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34631 #: c-family/c-format.cc:3585
34632 #, gcc-internal-format
34633 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
34634 msgstr ""
34636 #: c-family/c-format.cc:3597
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
34639 msgstr ""
34641 #: c-family/c-format.cc:3608
34642 #, fuzzy, gcc-internal-format
34643 #| msgid "repeated %s in format"
34644 msgid "quoted %qs directive in format"
34645 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34647 #: c-family/c-format.cc:3610
34648 #, gcc-internal-format
34649 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
34650 msgstr ""
34652 #: c-family/c-format.cc:3639
34653 #, fuzzy, gcc-internal-format
34654 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34655 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34657 #: c-family/c-format.cc:3679
34658 #, fuzzy, gcc-internal-format
34659 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34660 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34662 #: c-family/c-format.cc:3696
34663 #, gcc-internal-format
34664 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
34665 msgstr ""
34667 #: c-family/c-format.cc:3716
34668 #, fuzzy, gcc-internal-format
34669 msgid "unquoted non-graph characters in format"
34670 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34672 #: c-family/c-format.cc:3723
34673 #, fuzzy, gcc-internal-format
34674 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
34675 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34677 #: c-family/c-format.cc:3755
34678 #, fuzzy, gcc-internal-format
34679 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
34680 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34682 #: c-family/c-format.cc:3762
34683 #, fuzzy, gcc-internal-format
34684 msgid "unterminated quoting directive"
34685 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
34687 #: c-family/c-format.cc:3771
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
34690 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34692 #: c-family/c-format.cc:3841
34693 #, fuzzy, gcc-internal-format
34694 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
34695 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34697 #: c-family/c-format.cc:3901
34698 #, gcc-internal-format
34699 msgid "conversion lacks type at end of format"
34700 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
34702 #: c-family/c-format.cc:3930
34703 #, fuzzy, gcc-internal-format
34704 msgid "nested quoting directive"
34705 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
34707 #: c-family/c-format.cc:3941
34708 #, gcc-internal-format
34709 msgid "unmatched quoting directive"
34710 msgstr ""
34712 #: c-family/c-format.cc:3956
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
34715 msgstr ""
34717 #: c-family/c-format.cc:3962
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "unmatched color reset directive"
34720 msgstr ""
34722 #: c-family/c-format.cc:3974
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
34725 msgstr ""
34727 #: c-family/c-format.cc:4014
34728 #, fuzzy, gcc-internal-format
34729 msgid "embedded %<\\0%> in format"
34730 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
34732 #: c-family/c-format.cc:4030
34733 #, fuzzy, gcc-internal-format
34734 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
34735 msgid "unterminated color directive"
34736 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
34738 #: c-family/c-format.cc:4152
34739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34740 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
34741 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
34743 #: c-family/c-format.cc:4163
34744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34745 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
34746 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
34748 #: c-family/c-format.cc:4183
34749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34750 msgid "writing into constant object (argument %d)"
34751 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
34753 #: c-family/c-format.cc:4195
34754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34755 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
34756 msgstr ""
34758 #: c-family/c-format.cc:4736
34759 #, fuzzy, gcc-internal-format
34760 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
34761 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
34763 #: c-family/c-format.cc:4745
34764 #, gcc-internal-format
34765 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
34766 msgstr ""
34768 #: c-family/c-format.cc:4755
34769 #, fuzzy, gcc-internal-format
34770 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
34771 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
34773 #: c-family/c-format.cc:4764
34774 #, gcc-internal-format
34775 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
34776 msgstr ""
34778 #: c-family/c-format.cc:4826 c-family/c-format.cc:4832
34779 #: c-family/c-format.cc:4886
34780 #, gcc-internal-format
34781 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
34782 msgstr ""
34784 #: c-family/c-format.cc:4839 c-family/c-format.cc:4896
34785 #, gcc-internal-format
34786 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
34787 msgstr ""
34789 #: c-family/c-format.cc:4948
34790 #, fuzzy, gcc-internal-format
34791 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
34792 msgstr "%qs is geen iterator"
34794 #: c-family/c-format.cc:4992
34795 #, fuzzy, gcc-internal-format
34796 msgid "%qs is not defined as a type"
34797 msgstr "%qs is geen iterator"
34799 #: c-family/c-format.cc:5018
34800 #, gcc-internal-format
34801 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
34802 msgstr ""
34804 #: c-family/c-format.cc:5035
34805 #, fuzzy, gcc-internal-format
34806 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
34807 msgstr "%qs is geen iterator"
34809 #: c-family/c-format.cc:5041
34810 #, fuzzy, gcc-internal-format
34811 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
34812 msgstr "%qs is geen iterator"
34814 #: c-family/c-format.cc:5221
34815 #, fuzzy, gcc-internal-format
34816 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
34817 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
34819 # Klinkt wat vreemd...
34820 #: c-family/c-format.cc:5233
34821 #, gcc-internal-format
34822 msgid "strftime formats cannot format arguments"
34823 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
34825 #: c-family/c-indentation.cc:318
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
34828 msgstr ""
34830 #: c-family/c-indentation.cc:323
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
34833 msgstr ""
34835 #: c-family/c-indentation.cc:651
34836 #, gcc-internal-format
34837 msgid "this %qs clause does not guard..."
34838 msgstr ""
34840 #: c-family/c-indentation.cc:654
34841 #, gcc-internal-format
34842 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
34843 msgstr ""
34845 #: c-family/c-lex.cc:226
34846 #, gcc-internal-format
34847 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
34848 msgstr ""
34850 #: c-family/c-lex.cc:261
34851 #, fuzzy, gcc-internal-format
34852 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
34853 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
34855 #. ... or not.
34856 #: c-family/c-lex.cc:610 c-family/c-lex.cc:1367
34857 #, fuzzy, gcc-internal-format
34858 msgid "stray %<@%> in program"
34859 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34861 #: c-family/c-lex.cc:625
34862 #, fuzzy, gcc-internal-format
34863 msgid "stray %qs in program"
34864 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34866 #: c-family/c-lex.cc:635
34867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34868 msgid "missing terminating %c character"
34869 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
34871 #: c-family/c-lex.cc:637
34872 #, fuzzy, gcc-internal-format
34873 msgid "stray %qc in program"
34874 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34876 #: c-family/c-lex.cc:642
34877 #, fuzzy, gcc-internal-format
34878 msgid "stray %<\\%o%> in program"
34879 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34881 #: c-family/c-lex.cc:860
34882 #, gcc-internal-format
34883 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
34884 msgstr ""
34886 #: c-family/c-lex.cc:864
34887 #, gcc-internal-format
34888 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
34889 msgstr ""
34891 #: c-family/c-lex.cc:892
34892 #, fuzzy, gcc-internal-format
34893 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
34894 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
34896 #: c-family/c-lex.cc:932
34897 #, fuzzy, gcc-internal-format
34898 msgid "unsuffixed floating constant"
34899 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
34901 #: c-family/c-lex.cc:946
34902 #, fuzzy, gcc-internal-format
34903 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
34904 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34906 #: c-family/c-lex.cc:969 c-family/c-lex.cc:997 c-family/c-lex.cc:1017
34907 #, gcc-internal-format
34908 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
34909 msgstr ""
34911 #: c-family/c-lex.cc:974 c-family/c-lex.cc:1010 c-family/c-lex.cc:1022
34912 #, gcc-internal-format
34913 msgid "non-standard suffix on floating constant"
34914 msgstr ""
34916 #: c-family/c-lex.cc:1004
34917 #, gcc-internal-format
34918 msgid "%<f%d%> or %<F%d%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
34919 msgstr ""
34921 #: c-family/c-lex.cc:1025
34922 #, gcc-internal-format
34923 msgid "%<bf16%> or %<BF16%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
34924 msgstr ""
34926 #: c-family/c-lex.cc:1105 c-family/c-lex.cc:1108
34927 #, fuzzy, gcc-internal-format
34928 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
34929 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
34931 #: c-family/c-lex.cc:1123
34932 #, fuzzy, gcc-internal-format
34933 msgid "floating constant truncated to zero"
34934 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
34936 #: c-family/c-lex.cc:1324
34937 #, gcc-internal-format
34938 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
34939 msgstr ""
34941 #: c-family/c-lex.cc:1343 c/c-parser.cc:7911
34942 #, gcc-internal-format
34943 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
34944 msgstr ""
34946 #: c-family/c-lex.cc:1379 c/c-parser.cc:7932
34947 #, gcc-internal-format
34948 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
34949 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
34951 #: c-family/c-omp.cc:130 cp/pt.cc:19584
34952 #, gcc-internal-format
34953 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
34954 msgstr ""
34956 #: c-family/c-omp.cc:240
34957 #, fuzzy, gcc-internal-format
34958 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
34959 msgstr "ongeldige expressie als operand"
34961 #: c-family/c-omp.cc:245
34962 #, fuzzy, gcc-internal-format
34963 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
34964 msgstr "ongeldige expressie als operand"
34966 #: c-family/c-omp.cc:250
34967 #, gcc-internal-format
34968 msgid "%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result"
34969 msgstr ""
34971 #: c-family/c-omp.cc:539
34972 #, gcc-internal-format
34973 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
34974 msgstr ""
34976 #: c-family/c-omp.cc:542 c-family/c-omp.cc:580
34977 #, gcc-internal-format
34978 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
34979 msgstr ""
34981 #: c-family/c-omp.cc:699
34982 #, gcc-internal-format
34983 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
34984 msgstr ""
34986 #: c-family/c-omp.cc:705
34987 #, gcc-internal-format
34988 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
34989 msgstr ""
34991 #: c-family/c-omp.cc:730
34992 #, gcc-internal-format
34993 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34994 msgstr ""
34996 #: c-family/c-omp.cc:736
34997 #, gcc-internal-format
34998 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34999 msgstr ""
35001 #: c-family/c-omp.cc:752
35002 #, gcc-internal-format
35003 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
35004 msgstr ""
35006 #: c-family/c-omp.cc:969 cp/semantics.cc:10612
35007 #, gcc-internal-format
35008 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
35009 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
35011 #: c-family/c-omp.cc:974
35012 #, fuzzy, gcc-internal-format
35013 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
35014 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
35015 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
35017 #: c-family/c-omp.cc:990
35018 #, fuzzy, gcc-internal-format
35019 msgid "%qE is not initialized"
35020 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
35022 #: c-family/c-omp.cc:1011 cp/semantics.cc:10501
35023 #, fuzzy, gcc-internal-format
35024 msgid "missing controlling predicate"
35025 msgstr "Ongeldig token in expressie"
35027 #: c-family/c-omp.cc:1117 cp/semantics.cc:10117
35028 #, fuzzy, gcc-internal-format
35029 msgid "invalid controlling predicate"
35030 msgstr "Ongeldig token in expressie"
35032 #: c-family/c-omp.cc:1124 cp/semantics.cc:10507
35033 #, fuzzy, gcc-internal-format
35034 msgid "missing increment expression"
35035 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
35037 #: c-family/c-omp.cc:1224 c-family/c-omp.cc:1242
35038 #, gcc-internal-format
35039 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
35040 msgstr ""
35042 #: c-family/c-omp.cc:1255 cp/semantics.cc:10234
35043 #, fuzzy, gcc-internal-format
35044 msgid "invalid increment expression"
35045 msgstr "Ongeldig token in expressie"
35047 #: c-family/c-omp.cc:1353
35048 #, fuzzy, gcc-internal-format
35049 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
35050 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
35051 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
35053 #: c-family/c-omp.cc:1357
35054 #, fuzzy, gcc-internal-format
35055 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
35056 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
35057 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
35059 #: c-family/c-omp.cc:1361
35060 #, fuzzy, gcc-internal-format
35061 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
35062 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35064 #: c-family/c-omp.cc:1539
35065 #, gcc-internal-format
35066 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
35067 msgstr ""
35069 #: c-family/c-omp.cc:1543
35070 #, gcc-internal-format
35071 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
35072 msgstr ""
35074 #: c-family/c-omp.cc:1550
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
35077 msgstr ""
35079 #: c-family/c-omp.cc:1556
35080 #, fuzzy, gcc-internal-format
35081 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
35082 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
35084 #: c-family/c-omp.cc:1621 c-family/c-omp.cc:1706
35085 #, fuzzy, gcc-internal-format
35086 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
35087 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
35089 #: c-family/c-omp.cc:1656
35090 #, gcc-internal-format
35091 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
35092 msgstr ""
35094 #: c-family/c-omp.cc:2259
35095 #, gcc-internal-format
35096 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
35097 msgstr ""
35099 #: c-family/c-omp.cc:2270
35100 #, gcc-internal-format
35101 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
35102 msgstr ""
35104 #: c-family/c-omp.cc:2283
35105 #, gcc-internal-format
35106 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
35107 msgstr ""
35109 #: c-family/c-omp.cc:2756 c/c-typeck.cc:16154 cp/semantics.cc:9229
35110 #, gcc-internal-format
35111 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
35112 msgstr ""
35114 #: c-family/c-omp.cc:2848 c-family/c-omp.cc:2863
35115 #, fuzzy, gcc-internal-format
35116 msgid "%qD is not a function argument"
35117 msgstr "%qs is geen iterator"
35119 #: c-family/c-opts.cc:338
35120 #, fuzzy, gcc-internal-format
35121 #| msgid "-I- specified twice"
35122 msgid "%<-I-%> specified twice"
35123 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
35125 #: c-family/c-opts.cc:341
35126 #, gcc-internal-format
35127 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
35128 msgstr ""
35130 #: c-family/c-opts.cc:432
35131 #, fuzzy, gcc-internal-format
35132 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
35133 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35135 #: c-family/c-opts.cc:619 fortran/cpp.cc:370
35136 #, fuzzy, gcc-internal-format
35137 msgid "output filename specified twice"
35138 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
35140 #: c-family/c-opts.cc:852
35141 #, gcc-internal-format
35142 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
35143 msgstr ""
35145 #: c-family/c-opts.cc:898
35146 #, fuzzy, gcc-internal-format
35147 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
35148 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
35149 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
35151 #: c-family/c-opts.cc:900
35152 #, fuzzy, gcc-internal-format
35153 #| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
35154 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
35155 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
35157 #: c-family/c-opts.cc:902
35158 #, fuzzy, gcc-internal-format
35159 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
35160 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
35162 #: c-family/c-opts.cc:904
35163 #, fuzzy, gcc-internal-format
35164 #| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
35165 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
35166 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
35168 #: c-family/c-opts.cc:906
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
35171 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
35173 #: c-family/c-opts.cc:908
35174 #, fuzzy, gcc-internal-format
35175 #| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
35176 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
35177 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
35179 #: c-family/c-opts.cc:964
35180 #, fuzzy, gcc-internal-format
35181 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
35182 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
35184 #: c-family/c-opts.cc:991
35185 #, gcc-internal-format
35186 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
35187 msgstr ""
35189 #: c-family/c-opts.cc:993
35190 #, gcc-internal-format
35191 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
35192 msgstr ""
35194 #: c-family/c-opts.cc:996
35195 #, gcc-internal-format
35196 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
35197 msgstr ""
35199 #: c-family/c-opts.cc:1078
35200 #, fuzzy, gcc-internal-format
35201 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
35202 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35204 #: c-family/c-opts.cc:1099
35205 #, gcc-internal-format
35206 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
35207 msgstr ""
35209 #: c-family/c-opts.cc:1113
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format
35211 msgid "opening output file %s: %m"
35212 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35214 #: c-family/c-opts.cc:1131
35215 #, gcc-internal-format
35216 msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers"
35217 msgstr ""
35219 #: c-family/c-opts.cc:1292 d/d-lang.cc:1274
35220 #, fuzzy, gcc-internal-format
35221 msgid "opening dependency file %s: %m"
35222 msgstr "dynamische dependencies.\n"
35224 #: c-family/c-opts.cc:1309 d/d-lang.cc:1287
35225 #, fuzzy, gcc-internal-format
35226 msgid "closing dependency file %s: %m"
35227 msgstr "dynamische dependencies.\n"
35229 #: c-family/c-opts.cc:1312
35230 #, fuzzy, gcc-internal-format
35231 msgid "when writing output to %s: %m"
35232 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35234 #: c-family/c-opts.cc:1388
35235 #, fuzzy, gcc-internal-format
35236 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
35237 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
35239 #: c-family/c-opts.cc:1412
35240 #, fuzzy, gcc-internal-format
35241 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
35242 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35244 #: c-family/c-opts.cc:1445
35245 #, gcc-internal-format
35246 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
35247 msgstr ""
35249 #: c-family/c-opts.cc:1448
35250 #, gcc-internal-format
35251 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
35252 msgstr ""
35254 #: c-family/c-opts.cc:1646
35255 #, gcc-internal-format
35256 msgid "too late for # directive to set debug directory"
35257 msgstr ""
35259 #: c-family/c-pch.cc:105
35260 #, gcc-internal-format
35261 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
35262 msgstr ""
35264 #: c-family/c-pch.cc:125
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format
35266 msgid "cannot write to %s: %m"
35267 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35269 #: c-family/c-pch.cc:183
35270 #, fuzzy, gcc-internal-format
35271 msgid "cannot write %s: %m"
35272 msgstr "open %s"
35274 #: c-family/c-pch.cc:392
35275 #, gcc-internal-format
35276 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
35277 msgstr ""
35279 #: c-family/c-pch.cc:394
35280 #, fuzzy, gcc-internal-format
35281 msgid "use %<#include%> instead"
35282 msgstr "%qs is geen iterator"
35284 #: c-family/c-pch.cc:400
35285 #, fuzzy, gcc-internal-format
35286 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
35287 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35289 #: c-family/c-pch.cc:405
35290 #, gcc-internal-format
35291 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
35292 msgstr ""
35294 #: c-family/c-pch.cc:406
35295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35296 msgid "%s: PCH file was invalid"
35297 msgstr ""
35299 #: c-family/c-pragma.cc:98
35300 #, fuzzy, gcc-internal-format
35301 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
35302 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
35304 #: c-family/c-pragma.cc:113
35305 #, fuzzy, gcc-internal-format
35306 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
35307 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
35309 #: c-family/c-pragma.cc:144
35310 #, fuzzy, gcc-internal-format
35311 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
35312 msgstr "misvormde #pragma pack"
35314 #: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189
35315 #, fuzzy, gcc-internal-format
35316 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
35317 msgstr "misvormde #pragma pack"
35319 #: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203
35320 #, fuzzy, gcc-internal-format
35321 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
35322 msgstr "misvormde #pragma pack"
35324 #: c-family/c-pragma.cc:164
35325 #, fuzzy, gcc-internal-format
35326 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
35327 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
35329 #: c-family/c-pragma.cc:166
35330 #, fuzzy, gcc-internal-format
35331 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
35332 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
35334 #: c-family/c-pragma.cc:175
35335 #, fuzzy, gcc-internal-format
35336 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
35337 msgstr "misvormde #pragma pack"
35339 #: c-family/c-pragma.cc:206
35340 #, gcc-internal-format
35341 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
35342 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
35344 #: c-family/c-pragma.cc:209
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
35347 msgstr ""
35349 #: c-family/c-pragma.cc:230
35350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35351 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
35352 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
35354 #: c-family/c-pragma.cc:269
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
35357 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
35359 #: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371
35360 #, fuzzy, gcc-internal-format
35361 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
35362 msgstr "misvormde #pragma weak"
35364 #: c-family/c-pragma.cc:375
35365 #, gcc-internal-format
35366 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
35367 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
35369 #: c-family/c-pragma.cc:381
35370 #, fuzzy, gcc-internal-format
35371 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
35372 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
35374 #: c-family/c-pragma.cc:429
35375 #, gcc-internal-format
35376 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
35377 msgstr ""
35379 #: c-family/c-pragma.cc:438
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
35382 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35384 #: c-family/c-pragma.cc:444
35385 #, gcc-internal-format
35386 msgid "missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35387 msgstr ""
35389 #: c-family/c-pragma.cc:454
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35392 msgstr ""
35394 #: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511
35395 #, fuzzy, gcc-internal-format
35396 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
35397 msgstr "misvormde #pragma weak"
35399 #: c-family/c-pragma.cc:514
35400 #, gcc-internal-format
35401 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
35402 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
35404 #: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615
35405 #, fuzzy, gcc-internal-format
35406 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
35407 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35409 #: c-family/c-pragma.cc:570
35410 #, fuzzy, gcc-internal-format
35411 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
35412 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35414 #: c-family/c-pragma.cc:606
35415 #, fuzzy, gcc-internal-format
35416 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
35417 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35419 #: c-family/c-pragma.cc:637
35420 #, fuzzy, gcc-internal-format
35421 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
35422 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35424 #: c-family/c-pragma.cc:698
35425 #, gcc-internal-format
35426 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
35427 msgstr ""
35429 #: c-family/c-pragma.cc:741
35430 #, gcc-internal-format
35431 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
35432 msgstr ""
35434 #: c-family/c-pragma.cc:748
35435 #, gcc-internal-format
35436 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
35437 msgstr ""
35439 #: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760
35440 #, gcc-internal-format
35441 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
35442 msgstr ""
35444 #: c-family/c-pragma.cc:756
35445 #, fuzzy, gcc-internal-format
35446 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
35447 msgstr "misvormde #pragma weak"
35449 #: c-family/c-pragma.cc:764
35450 #, gcc-internal-format
35451 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
35452 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
35454 #: c-family/c-pragma.cc:928
35455 #, fuzzy, gcc-internal-format
35456 msgid "missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35457 msgstr "misvormde #pragma pack"
35459 #: c-family/c-pragma.cc:952
35460 #, fuzzy, gcc-internal-format
35461 msgid "missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35462 msgstr "misvormde #pragma pack"
35464 #: c-family/c-pragma.cc:961
35465 #, fuzzy, gcc-internal-format
35466 msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35467 msgstr "misvormde #pragma pack"
35469 #: c-family/c-pragma.cc:969
35470 #, fuzzy, gcc-internal-format
35471 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35472 msgstr "misvormde #pragma pack"
35474 #: c-family/c-pragma.cc:987
35475 #, fuzzy, gcc-internal-format
35476 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35477 msgstr "misvormde #pragma pack"
35479 #: c-family/c-pragma.cc:995
35480 #, fuzzy, gcc-internal-format
35481 msgid "expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35482 msgstr "misvormde #pragma pack"
35484 #: c-family/c-pragma.cc:1018
35485 #, fuzzy, gcc-internal-format
35486 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35487 msgstr "misvormde #pragma pack"
35489 #: c-family/c-pragma.cc:1023
35490 #, gcc-internal-format
35491 msgid "did you mean %<-%s%>?"
35492 msgstr ""
35494 #: c-family/c-pragma.cc:1032
35495 #, fuzzy, gcc-internal-format
35496 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
35497 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
35499 #: c-family/c-pragma.cc:1043
35500 #, fuzzy, gcc-internal-format
35501 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
35502 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
35503 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
35505 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
35506 #: c-family/c-pragma.cc:1096
35507 #, fuzzy, gcc-internal-format
35508 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
35509 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
35511 #: c-family/c-pragma.cc:1108
35512 #, gcc-internal-format
35513 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
35514 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
35516 #: c-family/c-pragma.cc:1133
35517 #, gcc-internal-format
35518 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35519 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
35521 #: c-family/c-pragma.cc:1139
35522 #, fuzzy, gcc-internal-format
35523 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35524 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
35525 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
35527 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
35528 #: c-family/c-pragma.cc:1168
35529 #, fuzzy, gcc-internal-format
35530 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
35531 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
35533 #: c-family/c-pragma.cc:1180
35534 #, gcc-internal-format
35535 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35536 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
35538 #: c-family/c-pragma.cc:1204
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35541 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
35543 #: c-family/c-pragma.cc:1210
35544 #, fuzzy, gcc-internal-format
35545 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35546 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
35547 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
35549 #: c-family/c-pragma.cc:1253
35550 #, gcc-internal-format
35551 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
35552 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
35554 #: c-family/c-pragma.cc:1290
35555 #, gcc-internal-format
35556 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
35557 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
35559 #: c-family/c-pragma.cc:1297
35560 #, gcc-internal-format
35561 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
35562 msgstr ""
35564 #: c-family/c-pragma.cc:1348
35565 #, gcc-internal-format
35566 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
35567 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
35569 #: c-family/c-pragma.cc:1387 c-family/c-pragma.cc:1397
35570 #, gcc-internal-format
35571 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
35572 msgstr ""
35574 #: c-family/c-pragma.cc:1389
35575 #, fuzzy, gcc-internal-format
35576 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
35577 msgstr "misvormde #pragma weak"
35579 #: c-family/c-pragma.cc:1394 cp/parser.cc:4452 cp/parser.cc:4548
35580 #, gcc-internal-format
35581 msgid "string literal with user-defined suffix is invalid in this context"
35582 msgstr ""
35584 #: c-family/c-pragma.cc:1402
35585 #, gcc-internal-format
35586 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
35587 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
35589 #: c-family/c-pragma.cc:1405
35590 #, fuzzy, gcc-internal-format
35591 #| msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
35592 msgid "%<#pragma message: %s%>"
35593 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
35595 #: c-family/c-pragma.cc:1449
35596 #, fuzzy, gcc-internal-format
35597 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
35598 msgstr "misvormde #pragma pack"
35600 #: c-family/c-pragma.cc:1456 c-family/c-pragma.cc:1470
35601 #, fuzzy, gcc-internal-format
35602 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
35603 msgstr "misvormde #pragma pack"
35605 #: c-family/c-pragma.cc:1476 cp/lex.cc:603
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
35608 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
35610 #: c-family/c-pragma.cc:1494
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
35613 msgstr ""
35615 #: c-family/c-pragma.cc:1503
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
35618 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35620 #: c-family/c-pragma.cc:1509
35621 #, gcc-internal-format
35622 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
35623 msgstr ""
35625 #: c-family/c-pretty-print.cc:341
35626 #, gcc-internal-format
35627 msgid "<type-error>"
35628 msgstr ""
35630 #: c-family/c-pretty-print.cc:384
35631 #, gcc-internal-format
35632 msgid "<unnamed-unsigned:"
35633 msgstr ""
35635 #: c-family/c-pretty-print.cc:388
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "<unnamed-float:"
35638 msgstr ""
35640 #: c-family/c-pretty-print.cc:391
35641 #, gcc-internal-format
35642 msgid "<unnamed-fixed:"
35643 msgstr ""
35645 #: c-family/c-pretty-print.cc:406
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "<typedef-error>"
35648 msgstr ""
35650 #: c-family/c-pretty-print.cc:421
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "<tag-error>"
35653 msgstr ""
35655 #: c-family/c-pretty-print.cc:1327
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format
35657 msgid "<erroneous-expression>"
35658 msgstr "overflow in constante expressie"
35660 #: c-family/c-pretty-print.cc:1331 cp/cxx-pretty-print.cc:133
35661 #, gcc-internal-format
35662 msgid "<return-value>"
35663 msgstr ""
35665 #: c-family/c-semantics.cc:197
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35667 msgid "wrong type argument to %s"
35668 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
35670 #: c-family/c-warn.cc:59 c-family/c-warn.cc:72 cp/constexpr.cc:3369
35671 #: cp/constexpr.cc:6945 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:935
35672 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1905 rust/backend/rust-constexpr.cc:4327
35673 #, gcc-internal-format
35674 msgid "overflow in constant expression"
35675 msgstr "overflow in constante expressie"
35677 #: c-family/c-warn.cc:99
35678 #, fuzzy, gcc-internal-format
35679 #| msgid "integer overflow in expression"
35680 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35681 msgstr "integer overflow in expressie"
35683 #: c-family/c-warn.cc:101
35684 #, fuzzy, gcc-internal-format
35685 #| msgid "integer overflow in expression"
35686 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35687 msgstr "integer overflow in expressie"
35689 #: c-family/c-warn.cc:107
35690 #, fuzzy, gcc-internal-format
35691 #| msgid "floating point overflow in expression"
35692 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35693 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35695 #: c-family/c-warn.cc:109
35696 #, fuzzy, gcc-internal-format
35697 #| msgid "floating point overflow in expression"
35698 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35699 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35701 #: c-family/c-warn.cc:115
35702 #, fuzzy, gcc-internal-format
35703 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35704 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35706 #: c-family/c-warn.cc:117
35707 #, fuzzy, gcc-internal-format
35708 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35709 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35711 #: c-family/c-warn.cc:123
35712 #, fuzzy, gcc-internal-format
35713 #| msgid "vector overflow in expression"
35714 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35715 msgstr "vector overflow in expressie"
35717 #: c-family/c-warn.cc:125
35718 #, fuzzy, gcc-internal-format
35719 #| msgid "vector overflow in expression"
35720 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
35721 msgstr "vector overflow in expressie"
35723 #: c-family/c-warn.cc:132
35724 #, fuzzy, gcc-internal-format
35725 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35726 msgstr "integer overflow in expressie"
35728 #: c-family/c-warn.cc:134
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35731 msgstr "integer overflow in expressie"
35733 #: c-family/c-warn.cc:138
35734 #, fuzzy, gcc-internal-format
35735 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35736 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35738 #: c-family/c-warn.cc:140
35739 #, fuzzy, gcc-internal-format
35740 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35741 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35743 #: c-family/c-warn.cc:232
35744 #, gcc-internal-format
35745 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
35746 msgstr ""
35748 #: c-family/c-warn.cc:236
35749 #, gcc-internal-format
35750 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
35751 msgstr ""
35753 #: c-family/c-warn.cc:306
35754 #, gcc-internal-format
35755 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
35756 msgstr ""
35758 #: c-family/c-warn.cc:310
35759 #, gcc-internal-format
35760 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
35761 msgstr ""
35763 #: c-family/c-warn.cc:320
35764 #, fuzzy, gcc-internal-format
35765 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
35766 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35768 #: c-family/c-warn.cc:323
35769 #, fuzzy, gcc-internal-format
35770 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
35771 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35773 #: c-family/c-warn.cc:409
35774 #, gcc-internal-format
35775 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
35776 msgstr ""
35778 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
35779 #: c-family/c-warn.cc:412
35780 #, fuzzy, gcc-internal-format
35781 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
35782 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
35784 #: c-family/c-warn.cc:517
35785 #, gcc-internal-format
35786 msgid "self-comparison always evaluates to true"
35787 msgstr ""
35789 #: c-family/c-warn.cc:520
35790 #, gcc-internal-format
35791 msgid "self-comparison always evaluates to false"
35792 msgstr ""
35794 #: c-family/c-warn.cc:571
35795 #, gcc-internal-format
35796 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
35797 msgstr ""
35799 #: c-family/c-warn.cc:579
35800 #, gcc-internal-format
35801 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
35802 msgstr ""
35804 #: c-family/c-warn.cc:722
35805 #, gcc-internal-format
35806 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
35807 msgstr ""
35809 #: c-family/c-warn.cc:740
35810 #, gcc-internal-format
35811 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
35812 msgstr ""
35814 #: c-family/c-warn.cc:748 c-family/c-warn.cc:766
35815 #, gcc-internal-format
35816 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
35817 msgstr ""
35819 #: c-family/c-warn.cc:913
35820 #, gcc-internal-format
35821 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
35822 msgstr ""
35824 #: c-family/c-warn.cc:944
35825 #, gcc-internal-format
35826 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
35827 msgstr ""
35829 #: c-family/c-warn.cc:951
35830 #, gcc-internal-format
35831 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
35832 msgstr ""
35834 #: c-family/c-warn.cc:956
35835 #, gcc-internal-format
35836 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
35837 msgstr ""
35839 #: c-family/c-warn.cc:968
35840 #, gcc-internal-format
35841 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
35842 msgstr ""
35844 #: c-family/c-warn.cc:984
35845 #, gcc-internal-format
35846 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
35847 msgstr ""
35849 #: c-family/c-warn.cc:991
35850 #, gcc-internal-format
35851 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
35852 msgstr ""
35854 #: c-family/c-warn.cc:996
35855 #, gcc-internal-format
35856 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
35857 msgstr ""
35859 #: c-family/c-warn.cc:1008
35860 #, gcc-internal-format
35861 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
35862 msgstr ""
35864 #: c-family/c-warn.cc:1024
35865 #, gcc-internal-format
35866 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
35867 msgstr ""
35869 #: c-family/c-warn.cc:1031
35870 #, gcc-internal-format
35871 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
35872 msgstr ""
35874 #: c-family/c-warn.cc:1036
35875 #, gcc-internal-format
35876 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
35877 msgstr ""
35879 #: c-family/c-warn.cc:1048
35880 #, gcc-internal-format
35881 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
35882 msgstr ""
35884 #: c-family/c-warn.cc:1064
35885 #, gcc-internal-format
35886 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
35887 msgstr ""
35889 #: c-family/c-warn.cc:1071
35890 #, gcc-internal-format
35891 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
35892 msgstr ""
35894 #: c-family/c-warn.cc:1076
35895 #, gcc-internal-format
35896 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
35897 msgstr ""
35899 #: c-family/c-warn.cc:1088
35900 #, gcc-internal-format
35901 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
35902 msgstr ""
35904 #: c-family/c-warn.cc:1117 c-family/c-warn.cc:1124
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
35907 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35909 #: c-family/c-warn.cc:1134
35910 #, fuzzy, gcc-internal-format
35911 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
35912 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
35914 #: c-family/c-warn.cc:1143
35915 #, fuzzy, gcc-internal-format
35916 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
35917 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
35919 #: c-family/c-warn.cc:1152
35920 #, fuzzy, gcc-internal-format
35921 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
35922 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
35924 #: c-family/c-warn.cc:1163
35925 #, fuzzy, gcc-internal-format
35926 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
35927 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
35929 #: c-family/c-warn.cc:1167
35930 #, fuzzy, gcc-internal-format
35931 msgid "%q+D declared as variadic function"
35932 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35934 #: c-family/c-warn.cc:1210 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:191
35935 #, fuzzy, gcc-internal-format
35936 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
35937 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35939 #: c-family/c-warn.cc:1235 c-family/c-warn.cc:1439
35940 #, fuzzy, gcc-internal-format
35941 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35942 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35944 #: c-family/c-warn.cc:1240 c-family/c-warn.cc:1447
35945 #, fuzzy, gcc-internal-format
35946 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35947 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35949 #: c-family/c-warn.cc:1248
35950 #, fuzzy, gcc-internal-format
35951 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35952 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35954 #: c-family/c-warn.cc:1253
35955 #, fuzzy, gcc-internal-format
35956 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35957 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35959 #: c-family/c-warn.cc:1260 c-family/c-warn.cc:1437
35960 #, fuzzy, gcc-internal-format
35961 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35962 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35964 #: c-family/c-warn.cc:1264 c-family/c-warn.cc:1445
35965 #, fuzzy, gcc-internal-format
35966 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35967 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35969 #: c-family/c-warn.cc:1375
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
35972 msgstr ""
35974 #: c-family/c-warn.cc:1380
35975 #, fuzzy, gcc-internal-format
35976 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
35977 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35979 #: c-family/c-warn.cc:1384
35980 #, fuzzy, gcc-internal-format
35981 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
35982 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35984 #: c-family/c-warn.cc:1458 c-family/c-warn.cc:1475 c-family/c-warn.cc:1492
35985 #, fuzzy, gcc-internal-format
35986 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35987 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35989 #: c-family/c-warn.cc:1463 c-family/c-warn.cc:1480 c-family/c-warn.cc:1497
35990 #, fuzzy, gcc-internal-format
35991 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35992 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35994 #: c-family/c-warn.cc:1527
35995 #, fuzzy, gcc-internal-format
35996 msgid "case value %qs not in enumerated type"
35997 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
35999 #: c-family/c-warn.cc:1532
36000 #, fuzzy, gcc-internal-format
36001 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
36002 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
36004 #: c-family/c-warn.cc:1612
36005 #, gcc-internal-format
36006 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
36007 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
36009 #: c-family/c-warn.cc:1626
36010 #, gcc-internal-format
36011 msgid "case label value is less than minimum value for type"
36012 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
36014 #: c-family/c-warn.cc:1643
36015 #, gcc-internal-format
36016 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
36017 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
36019 #: c-family/c-warn.cc:1656
36020 #, gcc-internal-format
36021 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
36022 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
36024 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
36025 #: c-family/c-warn.cc:1669
36026 #, fuzzy, gcc-internal-format
36027 msgid "switch missing default case"
36028 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
36030 #: c-family/c-warn.cc:1714
36031 #, gcc-internal-format
36032 msgid "switch condition has boolean value"
36033 msgstr ""
36035 #: c-family/c-warn.cc:1803
36036 #, fuzzy, gcc-internal-format
36037 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
36038 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
36040 #: c-family/c-warn.cc:1831
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
36043 msgstr ""
36045 #: c-family/c-warn.cc:1853
36046 #, fuzzy, gcc-internal-format
36047 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
36048 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36050 #: c-family/c-warn.cc:1855
36051 #, fuzzy, gcc-internal-format
36052 msgid "increment of member %qD in read-only object"
36053 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36055 #: c-family/c-warn.cc:1857
36056 #, fuzzy, gcc-internal-format
36057 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
36058 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36060 #: c-family/c-warn.cc:1859
36061 #, gcc-internal-format
36062 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
36063 msgstr ""
36065 #: c-family/c-warn.cc:1863
36066 #, fuzzy, gcc-internal-format
36067 msgid "assignment of read-only member %qD"
36068 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36070 #: c-family/c-warn.cc:1864
36071 #, fuzzy, gcc-internal-format
36072 msgid "increment of read-only member %qD"
36073 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36075 #: c-family/c-warn.cc:1865
36076 #, fuzzy, gcc-internal-format
36077 msgid "decrement of read-only member %qD"
36078 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36080 #: c-family/c-warn.cc:1866
36081 #, gcc-internal-format
36082 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
36083 msgstr ""
36085 #: c-family/c-warn.cc:1870
36086 #, fuzzy, gcc-internal-format
36087 msgid "assignment of read-only variable %qD"
36088 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36090 #: c-family/c-warn.cc:1871
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format
36092 msgid "increment of read-only variable %qD"
36093 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36095 #: c-family/c-warn.cc:1872
36096 #, fuzzy, gcc-internal-format
36097 msgid "decrement of read-only variable %qD"
36098 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36100 #: c-family/c-warn.cc:1873
36101 #, gcc-internal-format
36102 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
36103 msgstr ""
36105 #: c-family/c-warn.cc:1876
36106 #, fuzzy, gcc-internal-format
36107 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
36108 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36110 #: c-family/c-warn.cc:1877
36111 #, fuzzy, gcc-internal-format
36112 msgid "increment of read-only parameter %qD"
36113 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36115 #: c-family/c-warn.cc:1878
36116 #, fuzzy, gcc-internal-format
36117 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
36118 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36120 #: c-family/c-warn.cc:1879
36121 #, fuzzy, gcc-internal-format
36122 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
36123 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36125 #: c-family/c-warn.cc:1884
36126 #, fuzzy, gcc-internal-format
36127 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
36128 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36130 #: c-family/c-warn.cc:1886
36131 #, fuzzy, gcc-internal-format
36132 msgid "increment of read-only named return value %qD"
36133 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36135 #: c-family/c-warn.cc:1888
36136 #, fuzzy, gcc-internal-format
36137 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
36138 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36140 #: c-family/c-warn.cc:1890
36141 #, fuzzy, gcc-internal-format
36142 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
36143 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36145 #: c-family/c-warn.cc:1895
36146 #, fuzzy, gcc-internal-format
36147 msgid "assignment of function %qD"
36148 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36150 #: c-family/c-warn.cc:1896
36151 #, fuzzy, gcc-internal-format
36152 msgid "increment of function %qD"
36153 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36155 #: c-family/c-warn.cc:1897
36156 #, fuzzy, gcc-internal-format
36157 msgid "decrement of function %qD"
36158 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36160 #: c-family/c-warn.cc:1898
36161 #, gcc-internal-format
36162 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
36163 msgstr ""
36165 #: c-family/c-warn.cc:1901 c/c-typeck.cc:5129
36166 #, fuzzy, gcc-internal-format
36167 msgid "assignment of read-only location %qE"
36168 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36170 #: c-family/c-warn.cc:1902 c/c-typeck.cc:5132
36171 #, fuzzy, gcc-internal-format
36172 msgid "increment of read-only location %qE"
36173 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36175 #: c-family/c-warn.cc:1903 c/c-typeck.cc:5135
36176 #, fuzzy, gcc-internal-format
36177 msgid "decrement of read-only location %qE"
36178 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36180 #: c-family/c-warn.cc:1904
36181 #, gcc-internal-format
36182 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
36183 msgstr ""
36185 #: c-family/c-warn.cc:1918 rust/backend/rust-tree.cc:5931
36186 #, fuzzy, gcc-internal-format
36187 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
36188 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
36190 #: c-family/c-warn.cc:1921 rust/backend/rust-tree.cc:5934
36191 #, gcc-internal-format
36192 msgid "lvalue required as increment operand"
36193 msgstr ""
36195 #: c-family/c-warn.cc:1924 rust/backend/rust-tree.cc:5937
36196 #, gcc-internal-format
36197 msgid "lvalue required as decrement operand"
36198 msgstr ""
36200 #: c-family/c-warn.cc:1927 rust/backend/rust-tree.cc:5940
36201 #, gcc-internal-format
36202 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
36203 msgstr ""
36205 #: c-family/c-warn.cc:1930 rust/backend/rust-tree.cc:5943
36206 #, fuzzy, gcc-internal-format
36207 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
36208 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
36210 #: c-family/c-warn.cc:1947
36211 #, fuzzy, gcc-internal-format
36212 msgid "invalid type argument (have %qT)"
36213 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36215 #: c-family/c-warn.cc:1951
36216 #, fuzzy, gcc-internal-format
36217 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
36218 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36220 #: c-family/c-warn.cc:1956
36221 #, fuzzy, gcc-internal-format
36222 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
36223 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36225 #: c-family/c-warn.cc:1961
36226 #, fuzzy, gcc-internal-format
36227 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
36228 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36230 #: c-family/c-warn.cc:1966
36231 #, fuzzy, gcc-internal-format
36232 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
36233 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36235 #: c-family/c-warn.cc:1971
36236 #, fuzzy, gcc-internal-format
36237 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
36238 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36240 #: c-family/c-warn.cc:1998
36241 #, fuzzy, gcc-internal-format
36242 msgid "array subscript has type %<char%>"
36243 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
36245 #: c-family/c-warn.cc:2034 c-family/c-warn.cc:2037
36246 #, fuzzy, gcc-internal-format
36247 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
36248 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
36250 #: c-family/c-warn.cc:2040 c-family/c-warn.cc:2043
36251 #, fuzzy, gcc-internal-format
36252 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
36253 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
36255 #: c-family/c-warn.cc:2049 c-family/c-warn.cc:2052
36256 #, fuzzy, gcc-internal-format
36257 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
36258 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
36260 #: c-family/c-warn.cc:2055 c-family/c-warn.cc:2058
36261 #, fuzzy, gcc-internal-format
36262 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
36263 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
36265 #: c-family/c-warn.cc:2064 c-family/c-warn.cc:2067
36266 #, fuzzy, gcc-internal-format
36267 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
36268 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
36270 #: c-family/c-warn.cc:2074 c-family/c-warn.cc:2078
36271 #, fuzzy, gcc-internal-format
36272 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
36273 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
36275 #: c-family/c-warn.cc:2082 c-family/c-warn.cc:2085
36276 #, gcc-internal-format
36277 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
36278 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
36280 #: c-family/c-warn.cc:2090
36281 #, gcc-internal-format
36282 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
36283 msgstr ""
36285 #: c-family/c-warn.cc:2098 c-family/c-warn.cc:2102
36286 #, gcc-internal-format
36287 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
36288 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
36290 #: c-family/c-warn.cc:2106 c-family/c-warn.cc:2109
36291 #, gcc-internal-format
36292 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
36293 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
36295 #: c-family/c-warn.cc:2115 c-family/c-warn.cc:2118
36296 #, gcc-internal-format
36297 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
36298 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
36300 #: c-family/c-warn.cc:2121 c-family/c-warn.cc:2124
36301 #, gcc-internal-format
36302 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
36303 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
36305 #: c-family/c-warn.cc:2128 c-family/c-warn.cc:2131
36306 #, gcc-internal-format
36307 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
36308 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
36310 #: c-family/c-warn.cc:2136
36311 #, gcc-internal-format
36312 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
36313 msgstr ""
36315 #: c-family/c-warn.cc:2143 c-family/c-warn.cc:2146
36316 #, gcc-internal-format
36317 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
36318 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
36320 #: c-family/c-warn.cc:2151 c-family/c-warn.cc:2154
36321 #, gcc-internal-format
36322 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
36323 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
36325 #: c-family/c-warn.cc:2164 c-family/c-warn.cc:2170
36326 #, gcc-internal-format
36327 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
36328 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
36330 #: c-family/c-warn.cc:2186
36331 #, gcc-internal-format
36332 msgid "label %q+D defined but not used"
36333 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
36335 #: c-family/c-warn.cc:2188
36336 #, gcc-internal-format
36337 msgid "label %q+D declared but not defined"
36338 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
36340 #: c-family/c-warn.cc:2211
36341 #, gcc-internal-format
36342 msgid "division by zero"
36343 msgstr "deling door nul"
36345 #: c-family/c-warn.cc:2231
36346 #, gcc-internal-format
36347 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
36348 msgstr ""
36350 #: c-family/c-warn.cc:2255
36351 #, gcc-internal-format
36352 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
36353 msgstr ""
36355 #: c-family/c-warn.cc:2335
36356 #, gcc-internal-format
36357 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
36358 msgstr ""
36360 #: c-family/c-warn.cc:2409
36361 #, gcc-internal-format
36362 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
36363 msgstr ""
36365 #: c-family/c-warn.cc:2413
36366 #, fuzzy, gcc-internal-format
36367 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
36368 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
36369 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
36371 #: c-family/c-warn.cc:2424
36372 #, fuzzy, gcc-internal-format
36373 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
36374 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
36375 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
36377 #: c-family/c-warn.cc:2479
36378 #, fuzzy, gcc-internal-format
36379 msgid "unused parameter %qD"
36380 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
36382 #: c-family/c-warn.cc:2541
36383 #, fuzzy, gcc-internal-format
36384 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
36385 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
36387 #: c-family/c-warn.cc:2577
36388 #, fuzzy, gcc-internal-format
36389 #| msgid "duplicate %<const%>"
36390 msgid "duplicated %<if%> condition"
36391 msgstr "herhaalde %<const%>"
36393 #: c-family/c-warn.cc:2606
36394 #, gcc-internal-format
36395 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
36396 msgstr ""
36398 #: c-family/c-warn.cc:2614
36399 #, fuzzy, gcc-internal-format
36400 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
36401 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
36403 #: c-family/c-warn.cc:2619
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format
36405 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
36406 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
36408 #: c-family/c-warn.cc:2673
36409 #, gcc-internal-format
36410 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
36411 msgstr ""
36413 #: c-family/c-warn.cc:2712 c-family/c-warn.cc:2736
36414 #, fuzzy, gcc-internal-format
36415 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
36416 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
36417 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
36419 #: c-family/c-warn.cc:2715 c-family/c-warn.cc:2733
36420 #, fuzzy, gcc-internal-format
36421 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
36422 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
36423 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
36425 #: c-family/c-warn.cc:2783
36426 #, fuzzy
36427 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
36428 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
36429 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36430 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36432 #: c-family/c-warn.cc:2849 c/c-typeck.cc:5723 cp/call.cc:6299
36433 #, gcc-internal-format
36434 msgid "this condition has identical branches"
36435 msgstr ""
36437 #: c-family/c-warn.cc:2956
36438 #, gcc-internal-format
36439 msgid "macro expands to multiple statements"
36440 msgstr ""
36442 #: c-family/c-warn.cc:2957
36443 #, gcc-internal-format
36444 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
36445 msgstr ""
36447 #: c-family/c-warn.cc:3054
36448 #, gcc-internal-format
36449 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
36450 msgstr ""
36452 #: c-family/c-warn.cc:3061 c-family/c-warn.cc:3064 cp/init.cc:667
36453 #, fuzzy, gcc-internal-format
36454 msgid "defined here"
36455 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
36457 #: c-family/c-warn.cc:3151
36458 #, gcc-internal-format
36459 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
36460 msgstr ""
36462 #: c-family/c-warn.cc:3379
36463 #, fuzzy
36464 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
36465 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
36466 msgstr[0] "doorgeven van argument %d van %qs"
36467 msgstr[1] "doorgeven van argument %d van %qs"
36469 #: c-family/c-warn.cc:3382 c-family/c-warn.cc:3755
36470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36471 msgid "previously declared as %s"
36472 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36474 #: c-family/c-warn.cc:3516
36475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36476 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
36477 msgstr ""
36479 #: c-family/c-warn.cc:3521
36480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36481 msgid "previously declared as a pointer %s"
36482 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36484 #: c-family/c-warn.cc:3522
36485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36486 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
36487 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36489 #: c-family/c-warn.cc:3535 c-family/c-warn.cc:3549
36490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36491 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
36492 msgstr ""
36494 #: c-family/c-warn.cc:3539 c-family/c-warn.cc:3565
36495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36496 msgid "previously declared as a variable length array %s"
36497 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
36499 #: c-family/c-warn.cc:3552
36500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36501 msgid "previously declared as an array %s"
36502 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36504 #: c-family/c-warn.cc:3561
36505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36506 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
36507 msgstr ""
36509 #: c-family/c-warn.cc:3589
36510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36511 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
36512 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
36513 msgstr[0] ""
36514 msgstr[1] ""
36516 #: c-family/c-warn.cc:3596
36517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36518 #| msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
36519 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
36520 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
36521 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
36522 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
36524 #: c-family/c-warn.cc:3620
36525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36526 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
36527 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
36528 msgstr[0] ""
36529 msgstr[1] ""
36531 #: c-family/c-warn.cc:3628
36532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36533 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
36534 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36535 msgstr[0] ""
36536 msgstr[1] ""
36538 #: c-family/c-warn.cc:3635
36539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36540 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
36541 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36542 msgstr[0] ""
36543 msgstr[1] ""
36545 #: c-family/c-warn.cc:3690
36546 #, gcc-internal-format
36547 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
36548 msgstr ""
36550 #: c-family/c-warn.cc:3697 c-family/c-warn.cc:3731
36551 #, gcc-internal-format
36552 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
36553 msgstr ""
36555 #: c-family/c-warn.cc:3709
36556 #, fuzzy, gcc-internal-format
36557 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
36558 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36560 #: c-family/c-warn.cc:3714
36561 #, fuzzy, gcc-internal-format
36562 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
36563 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
36565 #: c-family/c-warn.cc:3734
36566 #, fuzzy, gcc-internal-format
36567 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
36568 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
36570 #: c-family/c-warn.cc:3753
36571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36572 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
36573 msgstr ""
36575 #: c-family/c-warn.cc:3784
36576 #, gcc-internal-format
36577 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
36578 msgstr ""
36580 #: c-family/c-warn.cc:3794
36581 #, gcc-internal-format
36582 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
36583 msgstr ""
36585 #: c-family/c-warn.cc:3798
36586 #, gcc-internal-format
36587 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
36588 msgstr ""
36590 #: c-family/c-warn.cc:3824
36591 #, fuzzy, gcc-internal-format
36592 #| msgid "comparison between pointer and integer"
36593 msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20"
36594 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
36596 #: c-family/c-warn.cc:3825
36597 #, fuzzy, gcc-internal-format
36598 #| msgid "comparison between %qT and %qT"
36599 msgid "comparison between two arrays"
36600 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
36602 #: c-family/c-warn.cc:3829
36603 #, gcc-internal-format
36604 msgid "use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
36605 msgstr ""
36607 #: c-family/c-warn.cc:3833
36608 #, gcc-internal-format
36609 msgid "use %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
36610 msgstr ""
36612 #: c-family/c-warn.cc:3893
36613 #, gcc-internal-format
36614 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1 << %wu%> (%wu)?"
36615 msgstr ""
36617 #: c-family/c-warn.cc:3903
36618 #, gcc-internal-format
36619 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1LL << %wu%>?"
36620 msgstr ""
36622 #: c-family/c-warn.cc:3910
36623 #, gcc-internal-format
36624 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean exponentiation?"
36625 msgstr ""
36627 #: c-family/c-warn.cc:3921
36628 #, gcc-internal-format
36629 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1e%wu%>?"
36630 msgstr ""
36632 #: c-family/c-warn.cc:3938
36633 #, gcc-internal-format
36634 msgid "you can silence this warning by using a hexadecimal constant (%wx rather than %wd)"
36635 msgstr ""
36637 #: c-family/cppspec.cc:94
36638 #, fuzzy, gcc-internal-format
36639 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
36640 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
36642 #: c-family/cppspec.cc:113
36643 #, gcc-internal-format
36644 msgid "too many input files"
36645 msgstr "te veel invoerbestanden"
36647 #: c-family/known-headers.cc:322
36648 #, gcc-internal-format
36649 msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
36650 msgstr ""
36652 #: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:400 config/aarch64/aarch64.cc:18135
36653 #, fuzzy, gcc-internal-format
36654 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
36655 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
36657 #: common/config/alpha/alpha-common.cc:75
36658 #, fuzzy, gcc-internal-format
36659 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
36660 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
36662 #: common/config/arc/arc-common.cc:81
36663 #, fuzzy, gcc-internal-format
36664 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
36665 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified"
36666 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
36668 #: common/config/arc/arc-common.cc:87
36669 #, gcc-internal-format
36670 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
36671 msgstr ""
36673 #: common/config/arm/arm-common.cc:289
36674 #, gcc-internal-format
36675 msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters"
36676 msgstr ""
36678 #: common/config/arm/arm-common.cc:298
36679 #, gcc-internal-format
36680 msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
36681 msgstr ""
36683 #: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
36684 #: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:18067
36685 #: config/aarch64/aarch64.cc:18105
36686 #, fuzzy, gcc-internal-format
36687 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
36688 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
36689 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
36691 #: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
36692 #: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:18070
36693 #: config/aarch64/aarch64.cc:18108
36694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36695 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
36696 msgid "valid arguments are: %s"
36697 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
36699 #: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472
36700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36701 #| msgid "unrecognized address"
36702 msgid "unrecognized %s target: %s"
36703 msgstr "niet-herkende adres"
36705 #: common/config/arm/arm-common.cc:508
36706 #, fuzzy, gcc-internal-format
36707 #| msgid "unrecognized address"
36708 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
36709 msgstr "niet-herkende adres"
36711 #: common/config/arm/arm-common.cc:536
36712 #, fuzzy, gcc-internal-format
36713 #| msgid "%s does not support %s"
36714 msgid "%qs does not support feature %qs"
36715 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36717 #: common/config/arm/arm-common.cc:547
36718 #, gcc-internal-format
36719 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
36720 msgstr ""
36722 #: common/config/arm/arm-common.cc:550
36723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36724 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
36725 msgid "valid feature names are: %s"
36726 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
36728 #: common/config/arm/arm-common.cc:568
36729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36730 msgid "%s does not take any feature options"
36731 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
36733 #: common/config/arm/arm-common.cc:665
36734 #, gcc-internal-format
36735 msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters"
36736 msgstr ""
36738 #: common/config/arm/arm-common.cc:679
36739 #, fuzzy, gcc-internal-format
36740 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
36741 msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>"
36742 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
36744 #: common/config/arm/arm-common.cc:1038
36745 #, fuzzy, gcc-internal-format
36746 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
36747 msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>"
36748 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
36750 #: common/config/avr/avr-common.cc:91
36751 #, gcc-internal-format
36752 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36753 msgstr ""
36755 #: common/config/avr/avr-common.cc:99
36756 #, gcc-internal-format
36757 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36758 msgstr ""
36760 #: common/config/avr/avr-common.cc:115
36761 #, gcc-internal-format
36762 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36763 msgstr ""
36765 #: common/config/avr/avr-common.cc:124
36766 #, gcc-internal-format
36767 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36768 msgstr ""
36770 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60
36771 #, fuzzy, gcc-internal-format
36772 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
36773 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36775 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:323
36776 #, fuzzy, gcc-internal-format
36777 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
36778 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
36780 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:359
36781 #, gcc-internal-format
36782 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
36783 msgstr ""
36785 #: common/config/i386/i386-common.cc:1776
36786 #, fuzzy, gcc-internal-format
36787 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
36788 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36790 #: common/config/i386/i386-common.cc:1779
36791 #, fuzzy, gcc-internal-format
36792 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
36793 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
36794 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36796 #: common/config/i386/i386-common.cc:1786
36797 #, fuzzy, gcc-internal-format
36798 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
36799 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36801 #: common/config/i386/i386-common.cc:1789
36802 #, fuzzy, gcc-internal-format
36803 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
36804 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36806 #: common/config/i386/i386-common.cc:1797
36807 #, fuzzy, gcc-internal-format
36808 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
36809 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36811 #: common/config/i386/i386-common.cc:1800
36812 #, fuzzy, gcc-internal-format
36813 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
36814 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36816 #: common/config/i386/i386-common.cc:1809
36817 #, fuzzy, gcc-internal-format
36818 #| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
36819 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
36820 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
36822 #: common/config/i386/i386-common.cc:1873
36823 #: common/config/s390/s390-common.cc:137
36824 #, gcc-internal-format
36825 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
36826 msgstr ""
36828 #: common/config/i386/i386-common.cc:1883
36829 #, gcc-internal-format
36830 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
36831 msgstr ""
36833 #: common/config/ia64/ia64-common.cc:65
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format
36835 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
36836 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36838 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:49
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
36841 msgstr ""
36843 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:59
36844 #, fuzzy, gcc-internal-format
36845 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
36846 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
36847 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36849 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:69
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
36852 msgstr ""
36854 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:499
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time"
36857 msgstr ""
36859 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:747
36860 #, gcc-internal-format
36861 msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>"
36862 msgstr ""
36864 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:753
36865 #, gcc-internal-format
36866 msgid "%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is not supported"
36867 msgstr ""
36869 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:823
36870 #, gcc-internal-format
36871 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
36872 msgstr ""
36874 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:835
36875 #, gcc-internal-format
36876 msgid "version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual extension"
36877 msgstr ""
36879 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:854
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
36882 msgstr ""
36884 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:881
36885 #, gcc-internal-format
36886 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
36887 msgstr ""
36889 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:885
36890 #, gcc-internal-format
36891 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
36892 msgstr ""
36894 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1072
36895 #, gcc-internal-format
36896 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
36897 msgstr ""
36899 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1084
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>"
36902 msgstr ""
36904 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1113
36905 #, gcc-internal-format
36906 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
36907 msgstr ""
36909 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1144
36910 #, gcc-internal-format
36911 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
36912 msgstr ""
36914 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1157
36915 #, gcc-internal-format
36916 msgid "%<-march=%s%>: z*inx conflicts with floating-point extensions"
36917 msgstr ""
36919 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1358
36920 #, fuzzy, gcc-internal-format
36921 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
36922 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
36924 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1437
36925 #, gcc-internal-format
36926 msgid "Cannot find suitable multilib set for %<-march=%s%>/%<-mabi=%s%>"
36927 msgstr ""
36929 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:173 config/sparc/sparc.cc:1816
36930 #, gcc-internal-format
36931 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
36932 msgstr ""
36934 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:212
36935 #, fuzzy, gcc-internal-format
36936 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
36937 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36939 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:223
36940 #, gcc-internal-format
36941 msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>"
36942 msgstr ""
36944 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:257
36945 #, gcc-internal-format
36946 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
36947 msgstr ""
36949 #: common/config/rx/rx-common.cc:61
36950 #, gcc-internal-format
36951 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
36952 msgstr ""
36954 #: common/config/rx/rx-common.cc:63
36955 #, gcc-internal-format
36956 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
36957 msgstr ""
36959 #: common/config/s390/s390-common.cc:109
36960 #, gcc-internal-format
36961 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
36962 msgstr ""
36964 #: common/config/s390/s390-common.cc:114
36965 #, gcc-internal-format
36966 msgid "stack size must be an exact power of 2"
36967 msgstr ""
36969 #: common/config/v850/v850-common.cc:47
36970 #, fuzzy, gcc-internal-format
36971 msgid "value passed in %qs is too large"
36972 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
36974 #: config/darwin-c.cc:81
36975 #, gcc-internal-format
36976 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
36977 msgstr ""
36979 #: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106
36980 #: config/darwin-c.cc:108
36981 #, fuzzy, gcc-internal-format
36982 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
36983 msgstr "misvormde #pragma pack"
36985 #: config/darwin-c.cc:111
36986 #, fuzzy, gcc-internal-format
36987 #| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
36988 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
36989 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
36991 #: config/darwin-c.cc:121
36992 #, fuzzy, gcc-internal-format
36993 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
36994 msgstr "misvormde #pragma weak"
36996 #: config/darwin-c.cc:133
36997 #, fuzzy, gcc-internal-format
36998 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36999 msgstr "misvormde #pragma pack"
37001 #: config/darwin-c.cc:154
37002 #, fuzzy, gcc-internal-format
37003 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
37004 msgstr "misvormde #pragma pack"
37006 #: config/darwin-c.cc:157
37007 #, fuzzy, gcc-internal-format
37008 #| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
37009 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
37010 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
37012 #: config/darwin-c.cc:168
37013 #, fuzzy, gcc-internal-format
37014 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
37015 msgstr "misvormde #pragma pack"
37017 #: config/darwin-c.cc:176
37018 #, fuzzy, gcc-internal-format
37019 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
37020 msgstr "misvormde #pragma pack"
37022 #: config/darwin-c.cc:179
37023 #, fuzzy, gcc-internal-format
37024 #| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
37025 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
37026 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
37028 #: config/darwin-c.cc:405
37029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37030 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
37031 msgstr ""
37033 #: config/darwin-c.cc:709
37034 #, fuzzy, gcc-internal-format
37035 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
37036 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37038 #: config/darwin-driver.cc:147
37039 #, gcc-internal-format
37040 msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m"
37041 msgstr ""
37043 #: config/darwin-driver.cc:186
37044 #, gcc-internal-format
37045 msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s"
37046 msgstr ""
37048 #: config/darwin-driver.cc:226
37049 #, fuzzy, gcc-internal-format
37050 #| msgid "could not open response file %s"
37051 msgid "could not understand version %qs"
37052 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
37054 #: config/darwin-driver.cc:300
37055 #, fuzzy, gcc-internal-format
37056 msgid "this compiler does not support %qs"
37057 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37059 #: config/darwin-driver.cc:326
37060 #, fuzzy, gcc-internal-format
37061 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
37062 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37064 #: config/darwin-driver.cc:367
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)"
37067 msgstr ""
37069 #: config/darwin-driver.cc:374
37070 #, fuzzy, gcc-internal-format
37071 msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)"
37072 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37074 #: config/darwin-driver.cc:383
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)"
37077 msgstr ""
37079 #: config/darwin-driver.cc:390
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)"
37082 msgstr ""
37084 #: config/darwin-driver.cc:397
37085 #, fuzzy, gcc-internal-format
37086 msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)"
37087 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37089 #: config/darwin-driver.cc:406
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)"
37092 msgstr ""
37094 #: config/darwin.cc:2024
37095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37096 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
37097 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
37099 #: config/darwin.cc:2116
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
37102 msgstr ""
37104 #: config/darwin.cc:2123
37105 #, gcc-internal-format
37106 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
37107 msgstr ""
37109 #: config/darwin.cc:2715 config/darwin.cc:2779
37110 #, gcc-internal-format
37111 msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less"
37112 msgstr ""
37114 #: config/darwin.cc:2869
37115 #, fuzzy, gcc-internal-format
37116 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
37117 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37119 #: config/darwin.cc:3084
37120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37121 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
37122 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
37124 #: config/darwin.cc:3310
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
37127 msgstr ""
37129 #: config/darwin.cc:3315
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
37132 msgstr ""
37134 #: config/darwin.cc:3330
37135 #, fuzzy, gcc-internal-format
37136 #| msgid "-pg not supported on this platform"
37137 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
37138 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
37140 #: config/darwin.cc:3409
37141 #, gcc-internal-format
37142 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
37143 msgstr ""
37145 #: config/darwin.cc:3452
37146 #, gcc-internal-format
37147 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
37148 msgstr ""
37150 #: config/darwin.cc:3632
37151 #, fuzzy, gcc-internal-format
37152 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
37153 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37155 #: config/darwin.cc:3639
37156 #, fuzzy, gcc-internal-format
37157 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
37158 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37160 #: config/darwin.cc:3706
37161 #, gcc-internal-format
37162 msgid "CFString literal is missing"
37163 msgstr ""
37165 #: config/darwin.cc:3717
37166 #, gcc-internal-format
37167 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
37168 msgstr ""
37170 #: config/darwin.cc:3741
37171 #, gcc-internal-format
37172 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
37173 msgstr ""
37175 #: config/darwin.cc:3742
37176 #, gcc-internal-format
37177 msgid "embedded NUL in CFString literal"
37178 msgstr ""
37180 #: config/host-darwin.cc:107
37181 #, fuzzy, gcc-internal-format
37182 msgid "PCH memory is not available: %m"
37183 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37185 #: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107
37186 #, fuzzy, gcc-internal-format
37187 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
37188 msgstr "misvormde #pragma weak"
37190 #: config/sol2-c.cc:100
37191 #, fuzzy, gcc-internal-format
37192 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
37193 msgstr "misvormde #pragma weak"
37195 #: config/sol2-c.cc:115
37196 #, gcc-internal-format
37197 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
37198 msgstr ""
37200 #: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139
37201 #, fuzzy, gcc-internal-format
37202 msgid "malformed %<#pragma align%>"
37203 msgstr "misvormde #pragma weak"
37205 #: config/sol2-c.cc:134
37206 #, gcc-internal-format
37207 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
37208 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
37210 #: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162
37211 #, fuzzy, gcc-internal-format
37212 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
37213 msgstr "misvormde #pragma pack"
37215 #: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198
37216 #, fuzzy, gcc-internal-format
37217 msgid "malformed %<#pragma init%>"
37218 msgstr "misvormde #pragma weak"
37220 #: config/sol2-c.cc:193
37221 #, gcc-internal-format
37222 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
37223 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
37225 #: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221
37226 #, fuzzy, gcc-internal-format
37227 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
37228 msgstr "misvormde #pragma pack"
37230 #: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257
37231 #, fuzzy, gcc-internal-format
37232 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
37233 msgstr "misvormde #pragma weak"
37235 #: config/sol2-c.cc:252
37236 #, gcc-internal-format
37237 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
37238 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
37240 #: config/sol2.cc:58
37241 #, gcc-internal-format
37242 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
37243 msgstr ""
37245 #: config/vxworks.cc:165
37246 #, fuzzy, gcc-internal-format
37247 msgid "PIC is only supported for RTPs"
37248 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
37250 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2156
37251 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2390 config/arm/arm-builtins.cc:3112
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37253 #| msgid "argument must be a constant"
37254 msgid "argument %d must be a constant immediate"
37255 msgstr "argument moet een constante zijn"
37257 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2228 config/arm/arm-builtins.cc:3467
37258 #, fuzzy, gcc-internal-format
37259 msgid "lane index must be a constant immediate"
37260 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37262 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2232
37263 #, gcc-internal-format
37264 msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
37265 msgstr ""
37267 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2480
37268 #, fuzzy, gcc-internal-format
37269 msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
37270 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37272 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2586
37273 #, fuzzy, gcc-internal-format
37274 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
37275 msgstr "ondersteunt geen multilib"
37277 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2621
37278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37279 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
37280 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
37281 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
37283 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3399
37284 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3419
37285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37286 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
37287 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
37289 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3403
37290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37291 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
37292 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
37294 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:286
37295 #, fuzzy, gcc-internal-format
37296 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
37297 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
37298 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
37300 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:298
37301 #, fuzzy, gcc-internal-format
37302 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
37303 msgstr "misvormde #pragma pack"
37305 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:661
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format
37307 msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs"
37308 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37310 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:663
37311 #, gcc-internal-format
37312 msgid "you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37313 msgstr ""
37315 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:683
37316 #, fuzzy, gcc-internal-format
37317 msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs"
37318 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37320 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:726
37321 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3260
37322 #, fuzzy, gcc-internal-format
37323 msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression"
37324 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37326 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:738
37327 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3274
37328 #, fuzzy, gcc-internal-format
37329 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]"
37330 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
37332 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:751
37333 #, fuzzy, gcc-internal-format
37334 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd"
37335 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37337 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:764
37338 #, fuzzy, gcc-internal-format
37339 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd"
37340 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37342 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:776
37343 #, fuzzy, gcc-internal-format
37344 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value"
37345 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37347 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1210
37348 #, gcc-internal-format
37349 msgid "%qE has no form that takes %qT arguments"
37350 msgstr ""
37352 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1276
37353 #, fuzzy, gcc-internal-format
37354 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer type"
37355 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37357 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1296
37358 #, fuzzy, gcc-internal-format
37359 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type"
37360 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37362 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1299
37363 #, gcc-internal-format
37364 msgid "an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses"
37365 msgstr ""
37367 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1308
37368 #, fuzzy, gcc-internal-format
37369 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type"
37370 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37372 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1316
37373 #, fuzzy, gcc-internal-format
37374 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-bit elements"
37375 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
37377 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1350
37378 #, fuzzy, gcc-internal-format
37379 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather than a tuple"
37380 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37382 #. num_vectors is always != 1, so the singular isn't needed.
37383 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1355
37384 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1361
37385 #, gcc-internal-format
37386 msgid "%qT%d%qE%d"
37387 msgid_plural "passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
37388 msgstr[0] ""
37389 msgstr[1] ""
37391 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1370
37392 #, fuzzy, gcc-internal-format
37393 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE vector type"
37394 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37396 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1373
37397 #, fuzzy, gcc-internal-format
37398 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE tuple type"
37399 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37401 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1397
37402 #, fuzzy, gcc-internal-format
37403 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers"
37404 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37406 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1417
37407 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1624
37408 #, fuzzy, gcc-internal-format
37409 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned integers"
37410 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37412 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1438
37413 #, fuzzy, gcc-internal-format
37414 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit elements"
37415 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37417 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1469
37418 #, fuzzy, gcc-internal-format
37419 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type"
37420 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37422 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1491
37423 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2057
37424 #, fuzzy, gcc-internal-format
37425 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
37426 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
37428 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1511
37429 #, fuzzy, gcc-internal-format
37430 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT"
37431 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37433 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1605
37434 #, fuzzy, gcc-internal-format
37435 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements"
37436 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37438 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1617
37439 #, fuzzy, gcc-internal-format
37440 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers"
37441 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37443 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1644
37444 #, gcc-internal-format
37445 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
37446 msgstr ""
37448 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1665
37449 #, gcc-internal-format
37450 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
37451 msgstr ""
37453 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1676
37454 #, gcc-internal-format
37455 msgid "passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing %qT to argument %d"
37456 msgstr ""
37458 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1697
37459 #, fuzzy, gcc-internal-format
37460 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT"
37461 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
37463 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1715
37464 #, fuzzy, gcc-internal-format
37465 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
37466 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
37468 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1731
37469 #, fuzzy, gcc-internal-format
37470 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer"
37471 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37473 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1754
37474 #, fuzzy, gcc-internal-format
37475 msgid "call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type %qs"
37476 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
37478 #. It doesn't really matter whether the element is expected to be
37479 #. the same size as type suffix 0.
37480 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1799
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element"
37483 msgstr ""
37485 #. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned
37486 #. scalars here.
37487 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1805
37488 #, fuzzy, gcc-internal-format
37489 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer"
37490 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37492 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1841
37493 #, fuzzy, gcc-internal-format
37494 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs"
37495 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37497 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1861
37498 #, fuzzy, gcc-internal-format
37499 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit integers"
37500 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37502 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1911
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index"
37505 msgstr ""
37507 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1916
37508 #, gcc-internal-format
37509 msgid "%qE requires a vector base and a scalar index"
37510 msgstr ""
37512 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1920
37513 #, fuzzy, gcc-internal-format
37514 msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT"
37515 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37517 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1948
37518 #, fuzzy, gcc-internal-format
37519 msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets"
37520 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37522 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1951
37523 #, fuzzy, gcc-internal-format
37524 msgid "%qE does not support sign-extended offsets"
37525 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37527 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1964
37528 #, gcc-internal-format
37529 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector of %d-bit integers"
37530 msgstr ""
37532 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1969
37533 #, gcc-internal-format
37534 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector of %d-bit integers"
37535 msgstr ""
37537 #. TYPE is part of the function name.
37538 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1976
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format
37540 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers"
37541 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37543 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2024
37544 #, fuzzy, gcc-internal-format
37545 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base address"
37546 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37548 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2108
37549 #, fuzzy, gcc-internal-format
37550 msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT"
37551 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37553 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2112
37554 #, fuzzy, gcc-internal-format
37555 msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT"
37556 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37558 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2200
37559 #, fuzzy, gcc-internal-format
37560 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars"
37561 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
37563 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3536
37564 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:173
37565 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3454
37566 #, fuzzy, gcc-internal-format
37567 msgid "duplicate definition of %qs"
37568 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
37570 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3712
37571 #, fuzzy, gcc-internal-format
37572 msgid "%qs applied to non-SVE type %qT"
37573 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
37575 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3718
37576 #, fuzzy, gcc-internal-format
37577 msgid "%qs applied to non-vector type %qT"
37578 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
37580 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3725
37581 #, gcc-internal-format
37582 msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size"
37583 msgstr ""
37585 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3733
37586 #, fuzzy, gcc-internal-format
37587 msgid "%qs requires an integer constant expression"
37588 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37590 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3741
37591 #, fuzzy, gcc-internal-format
37592 msgid "unsupported SVE vector size"
37593 msgstr "niet-ondersteunde versie"
37595 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3855
37596 #, fuzzy, gcc-internal-format
37597 msgid "SVE type %qT does not have a fixed size"
37598 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37600 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3860
37601 #, fuzzy, gcc-internal-format
37602 msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment"
37603 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37605 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3865
37606 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3392
37607 #, gcc-internal-format
37608 msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration"
37609 msgstr ""
37611 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37612 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3871
37613 #, fuzzy, gcc-internal-format
37614 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37615 msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT"
37616 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37618 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3878
37619 #, gcc-internal-format
37620 msgid "member variables cannot have SVE type %qT"
37621 msgstr ""
37623 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3880
37624 #, fuzzy, gcc-internal-format
37625 msgid "fields cannot have SVE type %qT"
37626 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
37628 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3885
37629 #, fuzzy, gcc-internal-format
37630 msgid "array elements cannot have SVE type %qT"
37631 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37633 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3890
37634 #, fuzzy, gcc-internal-format
37635 msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT"
37636 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37638 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3895
37639 #, fuzzy, gcc-internal-format
37640 msgid "cannot delete objects with SVE type %qT"
37641 msgstr "cast geeft functie-type op"
37643 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3900
37644 #, fuzzy, gcc-internal-format
37645 msgid "cannot throw or catch SVE type %qT"
37646 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37648 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3905
37649 #, gcc-internal-format
37650 msgid "capture by copy of SVE type %qT"
37651 msgstr ""
37653 #: config/aarch64/aarch64.cc:2781
37654 #, fuzzy, gcc-internal-format
37655 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
37656 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
37657 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
37659 #: config/aarch64/aarch64.cc:3219
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
37662 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37664 #: config/aarch64/aarch64.cc:3222
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
37667 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37669 #: config/aarch64/aarch64.cc:3226
37670 #, gcc-internal-format
37671 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
37672 msgstr ""
37674 #: config/aarch64/aarch64.cc:3229
37675 #, gcc-internal-format
37676 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
37677 msgstr ""
37679 #: config/aarch64/aarch64.cc:3245
37680 #, fuzzy, gcc-internal-format
37681 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
37682 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
37684 #: config/aarch64/aarch64.cc:3246
37685 #, gcc-internal-format
37686 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37687 msgstr ""
37689 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
37690 #. fatal error.
37691 #: config/aarch64/aarch64.cc:7225
37692 #, fuzzy, gcc-internal-format
37693 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
37694 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
37696 #: config/aarch64/aarch64.cc:7658
37697 #, fuzzy, gcc-internal-format
37698 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
37699 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
37700 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
37702 #: config/aarch64/aarch64.cc:7791 config/aarch64/aarch64.cc:7862
37703 #: config/aarch64/aarch64.cc:19806
37704 #, gcc-internal-format
37705 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 13.1"
37706 msgstr ""
37708 #: config/aarch64/aarch64.cc:7801 config/aarch64/aarch64.cc:7871
37709 #: config/aarch64/aarch64.cc:19812 config/arm/arm.cc:7266
37710 #: config/arm/arm.cc:7296 config/arm/arm.cc:29338
37711 #, gcc-internal-format
37712 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
37713 msgstr ""
37715 #: config/aarch64/aarch64.cc:7939
37716 #, fuzzy, gcc-internal-format
37717 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
37718 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
37720 #: config/aarch64/aarch64.cc:7942
37721 #, gcc-internal-format
37722 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
37723 msgstr ""
37725 #: config/aarch64/aarch64.cc:8120
37726 #, gcc-internal-format
37727 msgid "stack probes for SVE frames"
37728 msgstr ""
37730 #: config/aarch64/aarch64.cc:17552
37731 #, gcc-internal-format
37732 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
37733 msgstr ""
37735 #: config/aarch64/aarch64.cc:17596
37736 #, fuzzy, gcc-internal-format
37737 #| msgid "%qs attribute ignored"
37738 msgid "%qs string ill-formed"
37739 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
37741 #: config/aarch64/aarch64.cc:17652
37742 #, fuzzy, gcc-internal-format
37743 msgid "invalid format for %<sve_width%>"
37744 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
37746 #: config/aarch64/aarch64.cc:17664
37747 #, fuzzy, gcc-internal-format
37748 #| msgid "invalid %%H value"
37749 msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
37750 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
37752 #: config/aarch64/aarch64.cc:17684
37753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37754 msgid "tuning string missing in option (%s)"
37755 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
37757 #: config/aarch64/aarch64.cc:17702
37758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37759 msgid "unknown tuning option (%s)"
37760 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
37762 #: config/aarch64/aarch64.cc:17890 config/arm/arm.cc:3193
37763 #: config/riscv/riscv.cc:6326
37764 #, gcc-internal-format
37765 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
37766 msgstr ""
37768 #: config/aarch64/aarch64.cc:17899 config/riscv/riscv.cc:6335
37769 #, gcc-internal-format
37770 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
37771 msgstr ""
37773 #: config/aarch64/aarch64.cc:17907
37774 #, gcc-internal-format
37775 msgid "specify a system register with a small string length"
37776 msgstr ""
37778 #: config/aarch64/aarch64.cc:17917 config/arm/arm.cc:3205
37779 #: config/riscv/riscv.cc:6364 config/rs6000/rs6000.cc:4531
37780 #, fuzzy, gcc-internal-format
37781 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
37782 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37784 #: config/aarch64/aarch64.cc:17924
37785 #, gcc-internal-format
37786 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
37787 msgstr ""
37789 #: config/aarch64/aarch64.cc:18014
37790 #, gcc-internal-format
37791 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
37792 msgstr ""
37794 #: config/aarch64/aarch64.cc:18030
37795 #, gcc-internal-format
37796 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
37797 msgstr ""
37799 #: config/aarch64/aarch64.cc:18132
37800 #, fuzzy, gcc-internal-format
37801 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
37802 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37804 #: config/aarch64/aarch64.cc:18139
37805 #, fuzzy, gcc-internal-format
37806 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
37807 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
37809 #: config/aarch64/aarch64.cc:18198
37810 #, fuzzy, gcc-internal-format
37811 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
37812 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
37813 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
37815 #: config/aarch64/aarch64.cc:18209
37816 #, gcc-internal-format
37817 msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
37818 msgstr ""
37820 #: config/aarch64/aarch64.cc:18214
37821 #, fuzzy, gcc-internal-format
37822 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
37823 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
37824 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
37826 #: config/aarch64/aarch64.cc:18242
37827 #, fuzzy, gcc-internal-format
37828 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
37829 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37831 #: config/aarch64/aarch64.cc:18245
37832 #, fuzzy, gcc-internal-format
37833 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
37834 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37836 #: config/aarch64/aarch64.cc:18251
37837 #, gcc-internal-format
37838 msgid "did you mean %<-mcpu=%s%>?"
37839 msgstr ""
37841 #: config/aarch64/aarch64.cc:18254
37842 #, fuzzy, gcc-internal-format
37843 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
37844 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37846 #: config/aarch64/aarch64.cc:18282
37847 #, fuzzy, gcc-internal-format
37848 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
37849 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37851 #: config/aarch64/aarch64.cc:18285
37852 #, fuzzy, gcc-internal-format
37853 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
37854 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37856 #: config/aarch64/aarch64.cc:18370
37857 #, fuzzy, gcc-internal-format
37858 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
37859 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37861 #: config/aarch64/aarch64.cc:18424
37862 #, fuzzy, gcc-internal-format
37863 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
37864 msgstr "ondersteunt geen multilib"
37866 #: config/aarch64/aarch64.cc:18431
37867 #, gcc-internal-format
37868 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
37869 msgstr ""
37871 #: config/aarch64/aarch64.cc:18504
37872 #, gcc-internal-format
37873 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
37874 msgstr ""
37876 #: config/aarch64/aarch64.cc:18507
37877 #, fuzzy, gcc-internal-format
37878 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
37879 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
37881 #: config/aarch64/aarch64.cc:18659
37882 #, gcc-internal-format
37883 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37884 msgstr ""
37886 #: config/aarch64/aarch64.cc:18662
37887 #, gcc-internal-format
37888 msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37889 msgstr ""
37891 #: config/aarch64/aarch64.cc:18666
37892 #, gcc-internal-format
37893 msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37894 msgstr ""
37896 #: config/aarch64/aarch64.cc:18700
37897 #, gcc-internal-format
37898 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37899 msgstr ""
37901 #: config/aarch64/aarch64.cc:18703
37902 #, gcc-internal-format
37903 msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37904 msgstr ""
37906 #: config/aarch64/aarch64.cc:18707 config/aarch64/aarch64.cc:18813
37907 #, gcc-internal-format
37908 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37909 msgstr ""
37911 #: config/aarch64/aarch64.cc:18730
37912 #, gcc-internal-format
37913 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37914 msgstr ""
37916 #: config/aarch64/aarch64.cc:18734
37917 #, gcc-internal-format
37918 msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37919 msgstr ""
37921 #: config/aarch64/aarch64.cc:18768
37922 #, gcc-internal-format
37923 msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
37924 msgstr ""
37926 #: config/aarch64/aarch64.cc:18809
37927 #, fuzzy, gcc-internal-format
37928 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
37929 msgstr "misvormde #pragma pack"
37931 #: config/aarch64/aarch64.cc:18867 config/aarch64/aarch64.cc:19040
37932 #, fuzzy, gcc-internal-format
37933 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
37934 msgstr "misvormde #pragma weak"
37936 #: config/aarch64/aarch64.cc:18911
37937 #, gcc-internal-format
37938 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
37939 msgstr ""
37941 #: config/aarch64/aarch64.cc:18919 config/i386/i386-options.cc:1256
37942 #, gcc-internal-format
37943 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
37944 msgstr ""
37946 #: config/aarch64/aarch64.cc:18973
37947 #, gcc-internal-format
37948 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
37949 msgstr ""
37951 #: config/aarch64/aarch64.cc:19030 config/arm/arm.cc:33539
37952 #: config/rs6000/rs6000.cc:24418 config/s390/s390.cc:16053
37953 #, fuzzy, gcc-internal-format
37954 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
37955 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
37957 #: config/aarch64/aarch64.cc:19065
37958 #, gcc-internal-format
37959 msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
37960 msgstr ""
37962 #: config/aarch64/aarch64.cc:19068
37963 #, fuzzy, gcc-internal-format
37964 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
37965 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
37967 #: config/aarch64/aarch64.cc:19077
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
37970 msgstr ""
37972 #: config/aarch64/aarch64.cc:20557 config/arm/arm.cc:6614
37973 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:366 config/s390/s390.cc:12424
37974 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
37975 msgstr ""
37977 #: config/aarch64/aarch64.cc:20562 config/arm/arm.cc:6619
37978 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:361 config/s390/s390.cc:12419
37979 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
37980 msgstr ""
37982 #: config/aarch64/aarch64.cc:20567 config/arm/arm.cc:6624
37983 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
37984 msgstr ""
37986 #: config/aarch64/aarch64.cc:21721 config/aarch64/aarch64.cc:21724
37987 #, fuzzy, gcc-internal-format
37988 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
37989 msgstr "operandnummer buiten bereik"
37991 #: config/aarch64/aarch64.cc:26985 config/i386/i386.cc:23727
37992 #: config/i386/i386.cc:23858
37993 #, fuzzy, gcc-internal-format
37994 msgid "unsupported simdlen %wd"
37995 msgstr "niet-ondersteunde versie"
37997 #: config/aarch64/aarch64.cc:26997 config/aarch64/aarch64.cc:27026
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
38000 msgstr ""
38002 #: config/aarch64/aarch64.cc:27001
38003 #, gcc-internal-format
38004 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
38005 msgstr ""
38007 #: config/aarch64/aarch64.cc:27005
38008 #, fuzzy, gcc-internal-format
38009 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
38010 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
38012 #: config/aarch64/aarch64.cc:27030
38013 #, fuzzy, gcc-internal-format
38014 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
38015 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
38017 #: config/aarch64/aarch64.cc:27056
38018 #, fuzzy, gcc-internal-format
38019 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
38020 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
38022 #: config/alpha/alpha.cc:420
38023 #, fuzzy, gcc-internal-format
38024 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
38025 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
38027 #: config/alpha/alpha.cc:435
38028 #, fuzzy, gcc-internal-format
38029 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
38030 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
38032 #: config/alpha/alpha.cc:450
38033 #, fuzzy, gcc-internal-format
38034 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
38035 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
38037 #: config/alpha/alpha.cc:468
38038 #, fuzzy, gcc-internal-format
38039 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
38040 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
38042 #: config/alpha/alpha.cc:483
38043 #, fuzzy, gcc-internal-format
38044 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
38045 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
38047 #: config/alpha/alpha.cc:501
38048 #, fuzzy, gcc-internal-format
38049 #| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
38050 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
38051 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
38053 #: config/alpha/alpha.cc:517
38054 #, gcc-internal-format
38055 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
38056 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38058 #: config/alpha/alpha.cc:522
38059 #, gcc-internal-format
38060 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
38061 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38063 #: config/alpha/alpha.cc:526
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
38066 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38068 # goed Nederlands voor 'latency'
38069 #: config/alpha/alpha.cc:554
38070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38071 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
38072 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
38074 #: config/alpha/alpha.cc:569
38075 #, fuzzy, gcc-internal-format
38076 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
38077 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
38079 #: config/alpha/alpha.cc:6657 config/alpha/alpha.cc:6660
38080 #: config/arc/arc.cc:7099 config/arc/arc.cc:7373 config/s390/s390.cc:949
38081 #, gcc-internal-format
38082 msgid "bad builtin fcode"
38083 msgstr ""
38085 #: config/arc/arc.cc:1098
38086 #, fuzzy, gcc-internal-format
38087 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
38088 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38090 #: config/arc/arc.cc:1101
38091 #, gcc-internal-format
38092 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
38093 msgstr ""
38095 #: config/arc/arc.cc:1106
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
38098 msgstr ""
38100 #: config/arc/arc.cc:1110
38101 #, gcc-internal-format
38102 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
38103 msgstr ""
38105 #: config/arc/arc.cc:1115
38106 #, gcc-internal-format
38107 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
38108 msgstr ""
38110 #: config/arc/arc.cc:1120
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format
38112 msgid "PIC is not supported for %qs"
38113 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38115 #: config/arc/arc.cc:1159
38116 #, fuzzy, gcc-internal-format
38117 #| msgid "missing operand"
38118 msgid "missing dash"
38119 msgstr "operand ontbreekt"
38121 #: config/arc/arc.cc:1171
38122 #, fuzzy, gcc-internal-format
38123 msgid "first register must be R0"
38124 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38126 #: config/arc/arc.cc:1191
38127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38128 msgid "last register name %s must be an odd register"
38129 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38131 #: config/arc/arc.cc:1200 config/ia64/ia64.cc:6052 config/pa/pa.cc:480
38132 #: config/sh/sh.cc:8293
38133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38134 msgid "%s-%s is an empty range"
38135 msgstr "leeg bereik"
38137 #: config/arc/arc.cc:1250
38138 #, gcc-internal-format
38139 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
38140 msgstr ""
38142 #: config/arc/arc.cc:1312
38143 #, gcc-internal-format
38144 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
38145 msgstr ""
38147 #: config/arc/arc.cc:1321
38148 #, gcc-internal-format
38149 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
38150 msgstr ""
38152 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
38153 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
38154 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
38155 #. mismatch.
38156 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
38157 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
38158 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
38159 #: config/arc/arc.cc:1365
38160 #, fuzzy, gcc-internal-format
38161 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
38162 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38164 #: config/arc/arc.cc:1370
38165 #, gcc-internal-format
38166 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
38167 msgstr ""
38169 #: config/arc/arc.cc:1378
38170 #, fuzzy, gcc-internal-format
38171 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
38172 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38174 #: config/arc/arc.cc:1383
38175 #, gcc-internal-format
38176 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
38177 msgstr ""
38179 #: config/arc/arc.cc:1955
38180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38181 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
38182 msgstr ""
38184 #: config/arc/arc.cc:2103 config/epiphany/epiphany.cc:508
38185 #: config/epiphany/epiphany.cc:550
38186 #, gcc-internal-format
38187 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
38188 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
38190 #: config/arc/arc.cc:2112
38191 #, fuzzy, gcc-internal-format
38192 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
38193 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38195 #: config/arc/arc.cc:2121
38196 #, fuzzy, gcc-internal-format
38197 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
38198 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38200 #: config/arc/arc.cc:2135 config/arm/arm.cc:7407 config/arm/arm.cc:7425
38201 #: config/arm/arm.cc:7606 config/avr/avr.cc:10178 config/avr/avr.cc:10194
38202 #: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785
38203 #: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6458 config/csky/csky.cc:6486
38204 #: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:333
38205 #: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3389
38206 #: config/i386/i386-options.cc:3566 config/i386/i386-options.cc:3622
38207 #: config/i386/i386-options.cc:3673 config/i386/i386-options.cc:3710
38208 #: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3067
38209 #: config/nvptx/nvptx.cc:5800 config/riscv/riscv.cc:3994
38210 #: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
38211 #: config/rs6000/rs6000.cc:20372 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
38212 #: config/s390/s390.cc:1164 config/s390/s390.cc:1251 config/sh/sh.cc:8429
38213 #: config/sh/sh.cc:8447 config/sh/sh.cc:8471 config/sh/sh.cc:8542
38214 #: config/sh/sh.cc:8565 config/stormy16/stormy16.cc:2229
38215 #: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724
38216 #, gcc-internal-format
38217 msgid "%qE attribute only applies to functions"
38218 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
38220 #: config/arc/arc.cc:6998
38221 #, fuzzy, gcc-internal-format
38222 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
38223 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
38225 #: config/arc/arc.cc:7006
38226 #, fuzzy, gcc-internal-format
38227 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
38228 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
38230 #: config/arc/arc.cc:7169
38231 #, gcc-internal-format
38232 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
38233 msgstr ""
38235 #: config/arc/arc.cc:7210 config/arc/arc.cc:7307
38236 #, gcc-internal-format
38237 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38238 msgstr ""
38240 #: config/arc/arc.cc:7243 config/arc/arc.cc:7275
38241 #, gcc-internal-format
38242 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38243 msgstr ""
38245 #: config/arc/arc.cc:7247 config/arc/arc.cc:7279
38246 #, fuzzy, gcc-internal-format
38247 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
38248 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38250 #: config/arc/arc.cc:7311
38251 #, fuzzy, gcc-internal-format
38252 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
38253 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38255 #: config/arc/arc.cc:7344
38256 #, gcc-internal-format
38257 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
38258 msgstr ""
38260 #: config/arc/arc.cc:7348
38261 #, gcc-internal-format
38262 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38263 msgstr ""
38265 #: config/arc/arc.cc:7355
38266 #, gcc-internal-format
38267 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
38268 msgstr ""
38270 #: config/arc/arc.cc:7358
38271 #, gcc-internal-format
38272 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
38273 msgstr ""
38275 #: config/arc/arc.cc:7405
38276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38277 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
38278 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
38280 #: config/arc/arc.cc:7410
38281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38282 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
38283 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38285 #: config/arc/arc.cc:7414
38286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38287 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
38288 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38290 #: config/arc/arc.cc:7418
38291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38292 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
38293 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38295 #: config/arc/arc.cc:7421
38296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38297 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
38298 msgstr ""
38300 #: config/arc/arc.cc:7472
38301 #, gcc-internal-format
38302 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
38303 msgstr ""
38305 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
38306 #: config/arc/arc.cc:8569
38307 #, fuzzy, gcc-internal-format
38308 msgid "insn addresses not set after shorten branches"
38309 msgstr "pre-increment adres is geen register"
38311 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
38312 #: config/arc/arc.cc:8784
38313 #, fuzzy, gcc-internal-format
38314 msgid "insn addresses not freed"
38315 msgstr "pre-increment adres is geen register"
38317 #: config/arc/arc.cc:11125
38318 #, fuzzy, gcc-internal-format
38319 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
38320 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
38321 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
38323 #: config/arc/arc.cc:11133 config/arc/arc.cc:11172
38324 #, fuzzy, gcc-internal-format
38325 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
38326 msgid "argument of %qE attribute is missing"
38327 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
38329 #: config/arc/arc.cc:11144 config/arc/arc.cc:11183 config/arc/arc.cc:11309
38330 #: config/avr/avr.cc:10250
38331 #, fuzzy, gcc-internal-format
38332 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
38333 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38335 #: config/arc/arc.cc:11164
38336 #, fuzzy, gcc-internal-format
38337 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
38338 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
38339 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
38341 #: config/arc/arc.cc:11219
38342 #, fuzzy, gcc-internal-format
38343 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
38344 msgid "%qE attribute only applies to types"
38345 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
38347 #: config/arc/arc.cc:11225
38348 #, fuzzy, gcc-internal-format
38349 #| msgid "%qE attribute ignored"
38350 msgid "argument of %qE attribute ignored"
38351 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
38353 #: config/arc/arc.cc:11299 config/avr/avr.cc:10237 config/bfin/bfin.cc:4817
38354 #: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5823
38355 #, gcc-internal-format
38356 msgid "%qE attribute only applies to variables"
38357 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
38359 #: config/arm/aarch-common.cc:551 config/i386/i386.cc:22561
38360 #, gcc-internal-format
38361 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
38362 msgstr ""
38364 #: config/arm/aarch-common.cc:612 config/i386/i386.cc:22625
38365 #, fuzzy, gcc-internal-format
38366 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
38367 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38369 #: config/arm/aarch-common.cc:622 config/i386/i386.cc:22654
38370 #, fuzzy, gcc-internal-format
38371 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
38372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38374 #: config/arm/aarch-common.cc:672 config/arm/aarch-common.cc:686
38375 #, fuzzy, gcc-internal-format
38376 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
38377 msgstr "ongeldige operand van %s"
38379 #: config/arm/aarch-common.cc:838
38380 #, fuzzy, gcc-internal-format
38381 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
38382 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38384 #: config/arm/aarch-common.cc:840
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format
38386 #| msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
38387 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
38388 msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
38390 #: config/arm/arm-builtins.cc:3091
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38392 msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
38393 msgstr "ingeschakelde opties: "
38395 #: config/arm/arm-builtins.cc:3095
38396 #, gcc-internal-format
38397 msgid "coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with %<+cdecp<N>%>"
38398 msgstr ""
38400 #: config/arm/arm-builtins.cc:3104
38401 #, fuzzy, gcc-internal-format
38402 msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
38403 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
38405 #: config/arm/arm-builtins.cc:3223
38406 #, fuzzy, gcc-internal-format
38407 msgid "this builtin is not supported for this target"
38408 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38410 #: config/arm/arm-builtins.cc:3338
38411 #, fuzzy, gcc-internal-format
38412 msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
38413 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
38415 #: config/arm/arm-builtins.cc:3343
38416 #, fuzzy, gcc-internal-format
38417 msgid "saturation bit range must be a constant immediate"
38418 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38420 #: config/arm/arm-builtins.cc:3366
38421 #, gcc-internal-format
38422 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
38423 msgstr ""
38425 #: config/arm/arm-builtins.cc:3388
38426 #, gcc-internal-format
38427 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
38428 msgstr ""
38430 #: config/arm/arm-builtins.cc:3410
38431 #, gcc-internal-format
38432 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
38433 msgstr ""
38435 #: config/arm/arm-builtins.cc:3489
38436 #, gcc-internal-format
38437 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
38438 msgstr ""
38440 #. @@@ better error message
38441 #: config/arm/arm-builtins.cc:3567 config/arm/arm-builtins.cc:3671
38442 #, gcc-internal-format
38443 msgid "selector must be an immediate"
38444 msgstr ""
38446 #: config/arm/arm-builtins.cc:3575 config/arm/arm-builtins.cc:3620
38447 #: config/arm/arm-builtins.cc:3678 config/arm/arm-builtins.cc:3687
38448 #, gcc-internal-format
38449 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
38450 msgstr ""
38452 #: config/arm/arm-builtins.cc:3580 config/arm/arm-builtins.cc:3689
38453 #, gcc-internal-format
38454 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
38455 msgstr ""
38457 #: config/arm/arm-builtins.cc:3585 config/arm/arm-builtins.cc:3691
38458 #, gcc-internal-format
38459 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
38460 msgstr ""
38462 #: config/arm/arm-builtins.cc:3757
38463 #, gcc-internal-format
38464 msgid "mask must be an immediate"
38465 msgstr ""
38467 #: config/arm/arm-builtins.cc:3762
38468 #, gcc-internal-format
38469 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
38470 msgstr ""
38472 #: config/arm/arm-builtins.cc:3950
38473 #, gcc-internal-format
38474 msgid "the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in code"
38475 msgstr ""
38477 #: config/arm/arm-builtins.cc:3958
38478 #, gcc-internal-format
38479 msgid "the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in code"
38480 msgstr ""
38482 #: config/arm/arm-builtins.cc:3966
38483 #, gcc-internal-format
38484 msgid "the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in code"
38485 msgstr ""
38487 #: config/arm/arm-builtins.cc:4029
38488 #, gcc-internal-format
38489 msgid "the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code"
38490 msgstr ""
38492 #: config/arm/arm-c.cc:108
38493 #, gcc-internal-format
38494 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
38495 msgstr ""
38497 #: config/arm/arm-c.cc:140
38498 #, fuzzy, gcc-internal-format
38499 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
38500 msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter"
38501 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
38503 #: config/arm/arm-c.cc:148
38504 #, fuzzy, gcc-internal-format
38505 msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs"
38506 msgstr "misvormde #pragma pack"
38508 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:179
38509 #, fuzzy, gcc-internal-format
38510 msgid "this definition requires the MVE ISA extension"
38511 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
38513 #: config/arm/arm.cc:2946
38514 #, gcc-internal-format
38515 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
38516 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
38518 #: config/arm/arm.cc:2952
38519 #, fuzzy, gcc-internal-format
38520 msgid "target CPU does not support ARM mode"
38521 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38523 #: config/arm/arm.cc:2956
38524 #, gcc-internal-format
38525 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38526 msgstr ""
38528 #: config/arm/arm.cc:2959
38529 #, gcc-internal-format
38530 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38531 msgstr ""
38533 #: config/arm/arm.cc:2967
38534 #, fuzzy, gcc-internal-format
38535 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
38536 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
38538 #: config/arm/arm.cc:2972
38539 #, gcc-internal-format
38540 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
38541 msgstr ""
38543 #: config/arm/arm.cc:2975
38544 #, gcc-internal-format
38545 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
38546 msgstr ""
38548 #: config/arm/arm.cc:2979
38549 #, fuzzy, gcc-internal-format
38550 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
38551 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38553 #: config/arm/arm.cc:2992
38554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38555 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
38556 msgstr ""
38558 #: config/arm/arm.cc:2997
38559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38560 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
38561 msgstr ""
38563 #: config/arm/arm.cc:3002
38564 #, fuzzy, gcc-internal-format
38565 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
38566 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38568 #: config/arm/arm.cc:3104
38569 #, fuzzy, gcc-internal-format
38570 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
38571 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38573 #: config/arm/arm.cc:3154
38574 #, fuzzy, gcc-internal-format
38575 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
38576 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38578 #: config/arm/arm.cc:3213 config/arm/arm.cc:33212
38579 #, fuzzy, gcc-internal-format
38580 msgid "This architecture does not support branch protection instructions"
38581 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38583 #: config/arm/arm.cc:3216
38584 #, gcc-internal-format
38585 msgid "Return address signing is not supported with %<-mtpcs-frame%>."
38586 msgstr ""
38588 #: config/arm/arm.cc:3279
38589 #, fuzzy, gcc-internal-format
38590 msgid "invalid key type for %<-mbranch-protection=%>"
38591 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38593 #: config/arm/arm.cc:3312
38594 #, fuzzy, gcc-internal-format
38595 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
38596 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
38598 #: config/arm/arm.cc:3567
38599 #, fuzzy, gcc-internal-format
38600 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
38601 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
38602 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
38604 #: config/arm/arm.cc:3576
38605 #, fuzzy, gcc-internal-format
38606 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
38607 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
38608 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
38610 #: config/arm/arm.cc:3579
38611 #, gcc-internal-format
38612 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
38613 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
38615 #: config/arm/arm.cc:3602
38616 #, gcc-internal-format
38617 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
38618 msgstr ""
38620 #: config/arm/arm.cc:3610
38621 #, fuzzy, gcc-internal-format
38622 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
38623 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
38625 #: config/arm/arm.cc:3612
38626 #, fuzzy, gcc-internal-format
38627 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
38628 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
38630 #: config/arm/arm.cc:3637
38631 #, fuzzy, gcc-internal-format
38632 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
38633 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38635 #: config/arm/arm.cc:3649 config/arm/arm.cc:33553
38636 #, fuzzy, gcc-internal-format
38637 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
38638 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38640 #: config/arm/arm.cc:3657
38641 #, gcc-internal-format
38642 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
38643 msgstr ""
38645 #: config/arm/arm.cc:3666
38646 #, fuzzy, gcc-internal-format
38647 msgid "unable to use %qs for PIC register"
38648 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
38650 #: config/arm/arm.cc:3706 config/pru/pru.cc:612
38651 #, fuzzy, gcc-internal-format
38652 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
38653 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38655 #: config/arm/arm.cc:3874
38656 #, fuzzy, gcc-internal-format
38657 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
38658 msgid "selected fp16 options are incompatible"
38659 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
38661 #: config/arm/arm.cc:3909
38662 #, gcc-internal-format
38663 msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register"
38664 msgstr ""
38666 #: config/arm/arm.cc:3929
38667 #, gcc-internal-format
38668 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
38669 msgstr ""
38671 #: config/arm/arm.cc:3932
38672 #, gcc-internal-format
38673 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
38674 msgstr ""
38676 #: config/arm/arm.cc:3940
38677 #, gcc-internal-format
38678 msgid "target CPU does not support interworking"
38679 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38681 #: config/arm/arm.cc:3953
38682 #, fuzzy, gcc-internal-format
38683 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
38684 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38686 #: config/arm/arm.cc:3956
38687 #, fuzzy, gcc-internal-format
38688 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
38689 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38691 #: config/arm/arm.cc:3961
38692 #, gcc-internal-format
38693 msgid "%<__fp16%> and no ldrh"
38694 msgstr ""
38696 #: config/arm/arm.cc:3964
38697 #, fuzzy, gcc-internal-format
38698 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
38699 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38701 #: config/arm/arm.cc:3969
38702 #, gcc-internal-format
38703 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
38704 msgstr ""
38706 #: config/arm/arm.cc:3981
38707 #, gcc-internal-format
38708 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
38709 msgstr ""
38711 #: config/arm/arm.cc:3989
38712 #, gcc-internal-format
38713 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
38714 msgstr ""
38716 #: config/arm/arm.cc:6254
38717 #, gcc-internal-format
38718 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
38719 msgstr ""
38721 #: config/arm/arm.cc:6256
38722 #, gcc-internal-format
38723 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
38724 msgstr ""
38726 #: config/arm/arm.cc:6285
38727 #, gcc-internal-format
38728 msgid "PCS variant"
38729 msgstr ""
38731 #: config/arm/arm.cc:6560
38732 #, gcc-internal-format
38733 msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI"
38734 msgstr ""
38736 #: config/arm/arm.cc:6655
38737 #, gcc-internal-format
38738 msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>"
38739 msgstr ""
38741 #: config/arm/arm.cc:7039 config/arm/arm.cc:7260 config/arm/arm.cc:7293
38742 #: config/arm/arm.cc:29331
38743 #, gcc-internal-format
38744 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
38745 msgstr ""
38747 #: config/arm/arm.cc:7431
38748 #, gcc-internal-format
38749 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
38750 msgstr ""
38752 #: config/arm/arm.cc:7555
38753 #, fuzzy, gcc-internal-format
38754 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
38755 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
38756 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
38758 #: config/arm/arm.cc:7567
38759 #, fuzzy, gcc-internal-format
38760 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
38761 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
38763 #: config/arm/arm.cc:7576
38764 #, fuzzy, gcc-internal-format
38765 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
38766 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
38767 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
38769 #: config/arm/arm.cc:7598 config/arm/arm.cc:7650
38770 #, fuzzy, gcc-internal-format
38771 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
38772 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option"
38773 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
38775 #: config/arm/arm.cc:7617
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format
38777 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
38778 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
38779 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
38781 #: config/arm/arm.cc:7670
38782 #, fuzzy, gcc-internal-format
38783 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
38784 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
38785 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
38787 #: config/arm/arm.cc:9662
38788 #, gcc-internal-format
38789 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
38790 msgstr ""
38792 #: config/arm/arm.cc:13513 config/arm/arm.cc:13515
38793 #, gcc-internal-format
38794 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
38795 msgstr ""
38797 #: config/arm/arm.cc:25920
38798 #, gcc-internal-format
38799 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
38800 msgstr ""
38802 #: config/arm/arm.cc:26583
38803 #, fuzzy, gcc-internal-format
38804 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
38805 msgstr "ongeldige operand van %s"
38807 #: config/arm/arm.cc:26842
38808 #, gcc-internal-format
38809 msgid "no low registers available for popping high registers"
38810 msgstr ""
38812 #: config/arm/arm.cc:27095
38813 #, gcc-internal-format
38814 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
38815 msgstr ""
38817 #: config/arm/arm.cc:27341
38818 #, gcc-internal-format
38819 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
38820 msgstr ""
38822 #: config/arm/arm.cc:33568
38823 #, fuzzy, gcc-internal-format
38824 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
38825 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38827 #. This doesn't really make sense until we support
38828 #. general dynamic selection of the architecture and all
38829 #. sub-features.
38830 #: config/arm/arm.cc:33576
38831 #, gcc-internal-format
38832 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
38833 msgstr ""
38835 #: config/arm/arm.cc:33589
38836 #, fuzzy, gcc-internal-format
38837 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
38838 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
38839 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
38841 #: config/arm/arm.cc:33603
38842 #, fuzzy, gcc-internal-format
38843 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
38844 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
38845 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
38847 #: config/arm/arm.cc:34565
38848 #, fuzzy, gcc-internal-format
38849 msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode"
38850 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38852 #: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190
38853 #, gcc-internal-format
38854 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
38855 msgstr ""
38857 #: config/avr/avr-c.cc:76
38858 #, gcc-internal-format
38859 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
38860 msgstr ""
38862 #: config/avr/avr-c.cc:102
38863 #, gcc-internal-format
38864 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
38865 msgstr ""
38867 #: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230
38868 #, gcc-internal-format
38869 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
38870 msgstr ""
38872 #: config/avr/avr-c.cc:124
38873 #, gcc-internal-format
38874 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
38875 msgstr ""
38877 #: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201
38878 #, gcc-internal-format
38879 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
38880 msgstr ""
38882 #: config/avr/avr-c.cc:144
38883 #, fuzzy, gcc-internal-format
38884 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
38885 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38887 #: config/avr/avr-devices.cc:152
38888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38889 msgid "supported core architectures:%s"
38890 msgstr ""
38892 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
38893 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
38894 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
38895 #. with -mmcu=<device>.
38896 #: config/avr/avr.cc:1050
38897 #, fuzzy, gcc-internal-format
38898 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
38899 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
38901 #: config/avr/avr.cc:1099 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
38902 #, fuzzy, gcc-internal-format
38903 msgid "%<-fpic%> is not supported"
38904 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38906 #: config/avr/avr.cc:1101 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
38907 #, fuzzy, gcc-internal-format
38908 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
38909 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38911 #: config/avr/avr.cc:1103 config/pru/pru.cc:605
38912 #, fuzzy, gcc-internal-format
38913 msgid "%<-fpie%> is not supported"
38914 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38916 #: config/avr/avr.cc:1105 config/pru/pru.cc:607
38917 #, fuzzy, gcc-internal-format
38918 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
38919 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38921 #: config/avr/avr.cc:1402 config/avr/avr.cc:1407 config/riscv/riscv.cc:6634
38922 #, fuzzy, gcc-internal-format
38923 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
38924 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
38926 #: config/avr/avr.cc:1428 config/riscv/riscv.cc:6646
38927 #, fuzzy, gcc-internal-format
38928 msgid "%qs function cannot have arguments"
38929 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
38931 #: config/avr/avr.cc:1431 config/riscv/riscv.cc:6643
38932 #, gcc-internal-format
38933 msgid "%qs function cannot return a value"
38934 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
38936 #: config/avr/avr.cc:1445
38937 #, gcc-internal-format
38938 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
38939 msgstr ""
38941 #: config/avr/avr.cc:1458
38942 #, gcc-internal-format
38943 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
38944 msgstr ""
38946 #: config/avr/avr.cc:1675
38947 #, gcc-internal-format
38948 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
38949 msgstr ""
38951 #: config/avr/avr.cc:3100
38952 #, gcc-internal-format
38953 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
38954 msgstr ""
38956 #: config/avr/avr.cc:3239
38957 #, gcc-internal-format
38958 msgid "accessing data memory with program memory address"
38959 msgstr ""
38961 #: config/avr/avr.cc:3300
38962 #, gcc-internal-format
38963 msgid "accessing program memory with data memory address"
38964 msgstr ""
38966 #: config/avr/avr.cc:3634
38967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38968 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
38969 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38971 #: config/avr/avr.cc:3899
38972 #, fuzzy, gcc-internal-format
38973 msgid "writing to address space %qs not supported"
38974 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
38976 # goede vertaling van variadic?
38977 #: config/avr/avr.cc:10213
38978 #, fuzzy, gcc-internal-format
38979 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
38980 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
38981 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
38983 #: config/avr/avr.cc:10220
38984 #, fuzzy, gcc-internal-format
38985 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
38986 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38988 #: config/avr/avr.cc:10260
38989 #, fuzzy, gcc-internal-format
38990 #| msgid "%qE attribute has no effect"
38991 msgid "%qE attribute address out of range"
38992 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
38994 #: config/avr/avr.cc:10274
38995 #, gcc-internal-format
38996 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
38997 msgstr ""
38999 #: config/avr/avr.cc:10284
39000 #, fuzzy, gcc-internal-format
39001 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
39002 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
39003 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
39005 #: config/avr/avr.cc:10356
39006 #, fuzzy, gcc-internal-format
39007 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
39008 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39010 #: config/avr/avr.cc:10363
39011 #, fuzzy, gcc-internal-format
39012 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
39013 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
39015 #: config/avr/avr.cc:10534
39016 #, gcc-internal-format
39017 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
39018 msgstr ""
39020 #: config/avr/avr.cc:10537
39021 #, gcc-internal-format
39022 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
39023 msgstr ""
39025 #: config/avr/avr.cc:10599
39026 #, gcc-internal-format
39027 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
39028 msgstr ""
39030 #: config/avr/avr.cc:10638
39031 #, fuzzy, gcc-internal-format
39032 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
39033 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39035 #: config/avr/avr.cc:10670
39036 #, fuzzy, gcc-internal-format
39037 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
39038 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
39040 #: config/avr/avr.cc:10787
39041 #, fuzzy, gcc-internal-format
39042 msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
39043 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
39045 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
39046 #: config/avr/avr.cc:10863
39047 #, fuzzy, gcc-internal-format
39048 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
39049 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
39051 #: config/avr/avr.cc:10874
39052 #, fuzzy, gcc-internal-format
39053 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
39054 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
39056 #: config/avr/avr.cc:10960
39057 #, fuzzy, gcc-internal-format
39058 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
39059 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
39060 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
39062 #: config/avr/avr.cc:11023
39063 #, fuzzy, gcc-internal-format
39064 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
39065 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39067 #: config/avr/avr.cc:13513
39068 #, fuzzy, gcc-internal-format
39069 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
39070 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39072 #: config/avr/avr.cc:14603 config/avr/avr.cc:14616
39073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39074 msgid "%s expects a compile time integer constant"
39075 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39077 #: config/avr/avr.cc:14630
39078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39079 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
39080 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39082 #: config/avr/avr.cc:14658
39083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39084 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
39085 msgstr ""
39087 #: config/avr/avr.cc:14667
39088 #, gcc-internal-format
39089 msgid "rounding result will always be 0"
39090 msgstr ""
39092 #: config/avr/driver-avr.cc:58
39093 #, fuzzy, gcc-internal-format
39094 msgid "bad usage of spec function %qs"
39095 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
39097 #: config/avr/driver-avr.cc:86
39098 #, gcc-internal-format
39099 msgid "specified option %qs more than once"
39100 msgstr ""
39102 #: config/avr/driver-avr.cc:100
39103 #, gcc-internal-format
39104 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
39105 msgstr ""
39107 #: config/bfin/bfin.cc:2368
39108 #, gcc-internal-format
39109 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
39110 msgstr ""
39112 #: config/bfin/bfin.cc:2374
39113 #, gcc-internal-format
39114 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
39115 msgstr ""
39117 #: config/bfin/bfin.cc:2379
39118 #, gcc-internal-format
39119 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
39120 msgstr ""
39122 #: config/bfin/bfin.cc:2385
39123 #, gcc-internal-format
39124 msgid "cannot use multiple stack checking methods together"
39125 msgstr ""
39127 # XXX FIXME  crazy format specifier
39128 #: config/bfin/bfin.cc:2388
39129 #, fuzzy, gcc-internal-format
39130 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
39131 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together"
39132 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
39134 #: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:590
39135 #, fuzzy, gcc-internal-format
39136 #| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
39137 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
39138 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
39140 #: config/bfin/bfin.cc:2413
39141 #, gcc-internal-format
39142 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
39143 msgstr ""
39145 #: config/bfin/bfin.cc:2416
39146 #, gcc-internal-format
39147 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
39148 msgstr ""
39150 #: config/bfin/bfin.cc:2419
39151 #, gcc-internal-format
39152 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
39153 msgstr ""
39155 # XXX FIXME  crazy format specifier
39156 #: config/bfin/bfin.cc:2422
39157 #, fuzzy, gcc-internal-format
39158 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
39159 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together"
39160 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
39162 #: config/bfin/bfin.cc:4699
39163 #, gcc-internal-format
39164 msgid "multiple function type attributes specified"
39165 msgstr ""
39167 #: config/bfin/bfin.cc:4766
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same function"
39170 msgstr ""
39172 #: config/bpf/bpf.cc:111
39173 #, fuzzy, gcc-internal-format
39174 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
39175 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39177 #: config/bpf/bpf.cc:118
39178 #, fuzzy, gcc-internal-format
39179 msgid "%qE requires an argument"
39180 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39182 #: config/bpf/bpf.cc:139
39183 #, fuzzy, gcc-internal-format
39184 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
39185 msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types"
39186 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
39188 #: config/bpf/bpf.cc:216
39189 #, gcc-internal-format
39190 msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>"
39191 msgstr ""
39193 #: config/bpf/bpf.cc:236
39194 #, fuzzy, gcc-internal-format
39195 #| msgid "%s does not support %s"
39196 msgid "BPF CO-RE does not support LTO"
39197 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
39199 #: config/bpf/bpf.cc:260
39200 #, fuzzy, gcc-internal-format
39201 msgid "%<-fstack-protector%> does not work on this architecture"
39202 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39204 #: config/bpf/bpf.cc:425
39205 #, gcc-internal-format
39206 msgid "eBPF stack limit exceeded"
39207 msgstr ""
39209 #: config/bpf/bpf.cc:777
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format
39211 msgid "too many function arguments for eBPF"
39212 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
39214 #: config/bpf/bpf.cc:795 config/bpf/bpf.cc:797
39215 #, fuzzy, gcc-internal-format
39216 msgid "no constructors"
39217 msgstr "In functie %qs"
39219 #: config/bpf/bpf.cc:813 config/bpf/bpf.cc:815
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format
39221 msgid "no destructors"
39222 msgstr "In functie %qs"
39224 #: config/bpf/bpf.cc:867
39225 #, gcc-internal-format
39226 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
39227 msgstr ""
39229 #: config/bpf/bpf.cc:1106 config/bpf/bpf.cc:1162
39230 #, fuzzy, gcc-internal-format
39231 msgid "unsupported variable field offset"
39232 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
39234 #: config/bpf/bpf.cc:1121 config/bpf/bpf.cc:1157
39235 #, gcc-internal-format
39236 msgid "unsupported variable size field access"
39237 msgstr ""
39239 #: config/bpf/bpf.cc:1133
39240 #, fuzzy, gcc-internal-format
39241 msgid "unsupported field expression"
39242 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39244 #: config/bpf/bpf.cc:1170 config/bpf/bpf.cc:1179
39245 #, fuzzy, gcc-internal-format
39246 msgid "field size too large"
39247 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
39249 #: config/bpf/bpf.cc:1196
39250 #, fuzzy, gcc-internal-format
39251 msgid "invalid second argument to built-in function"
39252 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39254 #: config/bpf/bpf.cc:1247 config/bpf/bpf.cc:1292
39255 #: config/loongarch/loongarch-builtins.cc:313 config/mips/mips.cc:17187
39256 #: config/nios2/nios2.cc:3600 config/riscv/riscv-builtins.cc:306
39257 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3240
39258 #, fuzzy, gcc-internal-format
39259 msgid "invalid argument to built-in function"
39260 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39262 #: config/bpf/bpf.cc:1640
39263 #, fuzzy, gcc-internal-format
39264 msgid "wrong number of arguments"
39265 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
39267 #: config/bpf/bpf.cc:1657
39268 #, fuzzy, gcc-internal-format
39269 msgid "argument is not a field access"
39270 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39272 #: config/c6x/c6x.cc:245
39273 #, fuzzy, gcc-internal-format
39274 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
39275 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39277 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
39278 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
39279 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
39280 #. we notice.
39281 #: config/cris/cris.cc:728
39282 #, gcc-internal-format
39283 msgid "MULT case in %<cris_op_str%>"
39284 msgstr ""
39286 #: config/cris/cris.cc:1245 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1291
39287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39288 msgid "internal error: bad register: %d"
39289 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
39291 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
39292 #: config/cris/cris.cc:2237
39293 #, gcc-internal-format
39294 msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands"
39295 msgstr ""
39297 #: config/cris/cris.cc:2290
39298 #, fuzzy, gcc-internal-format
39299 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
39300 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
39302 #: config/cris/cris.cc:2319
39303 #, gcc-internal-format
39304 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s"
39305 msgstr ""
39307 #: config/cris/cris.cc:2355
39308 #, gcc-internal-format
39309 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s"
39310 msgstr ""
39312 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
39313 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
39314 #. further errors.
39315 #: config/cris/cris.cc:2371
39316 #, fuzzy, gcc-internal-format
39317 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
39318 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39320 #: config/cris/cris.cc:2572
39321 #, fuzzy, gcc-internal-format
39322 msgid "unknown src"
39323 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
39325 #: config/cris/cris.cc:2622
39326 #, fuzzy, gcc-internal-format
39327 msgid "unknown dest"
39328 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
39330 #: config/cris/cris.cc:2923
39331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39332 msgid "stackframe too big: %d bytes"
39333 msgstr ""
39335 #: config/csky/csky.cc:2544
39336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39337 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
39338 msgstr ""
39340 #: config/csky/csky.cc:2610 config/csky/csky.cc:2648 config/csky/csky.cc:2713
39341 #: config/csky/csky.cc:2736 config/csky/csky.cc:2753
39342 #, fuzzy, gcc-internal-format
39343 #| msgid "%s does not support %s"
39344 msgid "%qs is not supported by arch %s"
39345 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
39347 #: config/csky/csky.cc:2651
39348 #, fuzzy, gcc-internal-format
39349 #| msgid "-mhard-float not supported"
39350 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
39351 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
39353 #: config/csky/csky.cc:2667
39354 #, fuzzy, gcc-internal-format
39355 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
39356 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
39357 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
39359 #: config/csky/csky.cc:2670
39360 #, gcc-internal-format
39361 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
39362 msgstr ""
39364 #: config/csky/csky.cc:2725
39365 #, fuzzy, gcc-internal-format
39366 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
39367 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39369 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
39370 #. core.  We need a register other than the one holding the
39371 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
39372 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
39373 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
39374 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
39375 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
39376 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
39377 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
39378 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
39379 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
39380 #. stack overflow, but punt for now.
39381 #: config/csky/csky.cc:6280
39382 #, fuzzy, gcc-internal-format
39383 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
39384 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39386 #: config/csky/csky.cc:6476
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
39389 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
39390 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
39392 #: config/epiphany/epiphany.cc:499
39393 #, fuzzy, gcc-internal-format
39394 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
39395 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
39397 #: config/epiphany/epiphany.cc:523
39398 #, gcc-internal-format
39399 msgid "argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs or %qs"
39400 msgstr ""
39402 #: config/epiphany/epiphany.cc:1545
39403 #, fuzzy, gcc-internal-format
39404 msgid "%<stack_offset%> must be at least 4"
39405 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
39407 #: config/epiphany/epiphany.cc:1547
39408 #, fuzzy, gcc-internal-format
39409 msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4"
39410 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
39412 #: config/frv/frv.cc:8478
39413 #, gcc-internal-format
39414 msgid "accumulator is not a constant integer"
39415 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
39417 #: config/frv/frv.cc:8483
39418 #, gcc-internal-format
39419 msgid "accumulator number is out of bounds"
39420 msgstr ""
39422 #: config/frv/frv.cc:8494
39423 #, fuzzy, gcc-internal-format
39424 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
39425 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
39427 #: config/frv/frv.cc:8570
39428 #, fuzzy, gcc-internal-format
39429 msgid "invalid IACC argument"
39430 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
39432 #: config/frv/frv.cc:8593 config/sparc/sparc.cc:11019
39433 #, gcc-internal-format
39434 msgid "%qs expects a constant argument"
39435 msgstr ""
39437 #: config/frv/frv.cc:8598 config/sparc/sparc.cc:11025
39438 #, fuzzy, gcc-internal-format
39439 msgid "constant argument out of range for %qs"
39440 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
39442 #: config/frv/frv.cc:9079
39443 #, gcc-internal-format
39444 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
39445 msgstr ""
39447 #: config/frv/frv.cc:9091
39448 #, gcc-internal-format
39449 msgid "this media function is only available on the fr500"
39450 msgstr ""
39452 #: config/frv/frv.cc:9119
39453 #, gcc-internal-format
39454 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
39455 msgstr ""
39457 #: config/frv/frv.cc:9138
39458 #, gcc-internal-format
39459 msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450"
39460 msgstr ""
39462 #: config/frv/frv.cc:9147
39463 #, gcc-internal-format
39464 msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550"
39465 msgstr ""
39467 #: config/frv/frv.cc:9159
39468 #, gcc-internal-format
39469 msgid "this built-in function is only available on the fr450"
39470 msgstr ""
39472 #: config/ft32/ft32.cc:181
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format
39474 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
39475 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39477 #: config/ft32/ft32.cc:206
39478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39479 msgid "bad alignment: %d"
39480 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39482 #: config/ft32/ft32.cc:502
39483 #, fuzzy, gcc-internal-format
39484 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
39485 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
39487 #: config/gcn/gcn.cc:162
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid "XNACK support"
39490 msgstr ""
39492 #: config/gcn/gcn.cc:246
39493 #, fuzzy, gcc-internal-format
39494 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
39495 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
39496 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
39498 #: config/gcn/gcn.cc:259
39499 #, gcc-internal-format
39500 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39501 msgstr ""
39503 #: config/gcn/gcn.cc:266
39504 #, gcc-internal-format
39505 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39506 msgstr ""
39508 #: config/gcn/gcn.cc:318
39509 #, fuzzy, gcc-internal-format
39510 #| msgid "too many arguments for format"
39511 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
39512 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
39514 #: config/gcn/gcn.cc:2511
39515 #, gcc-internal-format
39516 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
39517 msgstr ""
39519 #: config/gcn/gcn.cc:2754
39520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39521 msgid "wrong type of argument %s"
39522 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
39524 #: config/gcn/gcn.cc:3752
39525 #, fuzzy, gcc-internal-format
39526 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
39527 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39529 #: config/gcn/gcn.cc:3863
39530 #, gcc-internal-format
39531 msgid "TLS is not implemented for GCN."
39532 msgstr ""
39534 #: config/gcn/gcn.cc:4727
39535 #, gcc-internal-format
39536 msgid "Builtin not implemented"
39537 msgstr ""
39539 #: config/gcn/gcn.cc:5310
39540 #, fuzzy, gcc-internal-format
39541 msgid "unsupported simdlen %wd (amdgcn)"
39542 msgstr "niet-ondersteunde versie"
39544 #: config/gcn/gcn.cc:5996
39545 #, gcc-internal-format
39546 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
39547 msgstr ""
39549 #: config/gcn/gcn.cc:5997
39550 #, gcc-internal-format
39551 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
39552 msgstr ""
39554 #: config/gcn/gcn.cc:6009 config/nvptx/nvptx.cc:6568
39555 #, gcc-internal-format
39556 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
39557 msgstr ""
39559 #: config/gcn/gcn.cc:6036 config/gcn/gcn.cc:6065
39560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39561 msgid "offload dimension out of range (%d)"
39562 msgstr "operandnummer buiten bereik"
39564 #: config/gcn/gcn.cc:6514
39565 #, gcc-internal-format
39566 msgid "%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=%d%>, for example)"
39567 msgstr ""
39569 #: config/gcn/mkoffload.cc:147 config/nvptx/mkoffload.cc:92
39570 #, fuzzy, gcc-internal-format
39571 msgid "deleting file %s: %m"
39572 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
39574 #: config/gcn/mkoffload.cc:772 config/nvptx/mkoffload.cc:506
39575 #, gcc-internal-format
39576 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
39577 msgstr ""
39579 #: config/gcn/mkoffload.cc:831 config/nvptx/mkoffload.cc:563
39580 #, gcc-internal-format
39581 msgid "COLLECT_GCC must be set."
39582 msgstr ""
39584 #: config/gcn/mkoffload.cc:877
39585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "offload compiler %s not found"
39587 msgstr "veld %qs niet gevonden"
39589 #: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/nvptx/mkoffload.cc:634
39590 #, fuzzy, gcc-internal-format
39591 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
39592 msgid "unrecognizable argument of option "
39593 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
39595 #: config/gcn/mkoffload.cc:944
39596 #, gcc-internal-format
39597 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
39598 msgstr ""
39600 #: config/gcn/mkoffload.cc:996 config/gcn/mkoffload.cc:1143
39601 #: config/nvptx/mkoffload.cc:698
39602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39603 msgid "cannot open '%s'"
39604 msgstr "open %s"
39606 #: config/gcn/mkoffload.cc:1129 config/nvptx/mkoffload.cc:744
39607 #, fuzzy, gcc-internal-format
39608 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
39609 msgid "cannot open omp_requires file %qs"
39610 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
39612 #: config/gcn/mkoffload.cc:1133 config/nvptx/mkoffload.cc:748
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
39615 msgid "cannot read omp_requires file %qs"
39616 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
39618 #: config/gcn/mkoffload.cc:1139
39619 #, fuzzy, gcc-internal-format
39620 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
39621 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
39622 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
39624 #: config/gcn/mkoffload.cc:1156
39625 #, fuzzy, gcc-internal-format
39626 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
39627 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
39628 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
39630 #: config/h8300/h8300.cc:298
39631 #, fuzzy, gcc-internal-format
39632 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
39633 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
39635 #: config/h8300/h8300.cc:304
39636 #, fuzzy, gcc-internal-format
39637 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
39638 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
39640 #: config/h8300/h8300.cc:310
39641 #, fuzzy, gcc-internal-format
39642 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
39643 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
39645 #: config/h8300/h8300.cc:316
39646 #, gcc-internal-format
39647 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
39648 msgstr ""
39650 #: config/h8300/h8300.cc:323
39651 #, fuzzy, gcc-internal-format
39652 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
39653 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39655 #: config/i386/host-cygwin.cc:64
39656 #, fuzzy, gcc-internal-format
39657 msgid "cannot extend PCH file: %m"
39658 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
39660 #: config/i386/host-cygwin.cc:75
39661 #, fuzzy, gcc-internal-format
39662 msgid "cannot set position in PCH file: %m"
39663 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
39665 #: config/i386/i386-builtins.cc:1916
39666 #, gcc-internal-format
39667 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
39668 msgstr ""
39670 #: config/i386/i386-builtins.cc:1966
39671 #, gcc-internal-format
39672 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
39673 msgstr ""
39675 #: config/i386/i386-builtins.cc:1977
39676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39677 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
39678 msgstr ""
39680 #: config/i386/i386-builtins.cc:2087
39681 #, fuzzy, gcc-internal-format
39682 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
39683 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
39685 #: config/i386/i386-builtins.cc:2111 config/i386/i386-builtins.cc:2160
39686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39687 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
39688 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
39690 #: config/i386/i386-expand.cc:9401
39691 #, gcc-internal-format
39692 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
39693 msgstr ""
39695 #: config/i386/i386-expand.cc:9836 config/i386/i386-expand.cc:11408
39696 #, fuzzy, gcc-internal-format
39697 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
39698 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39700 #: config/i386/i386-expand.cc:10298
39701 #, fuzzy, gcc-internal-format
39702 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
39703 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39705 #: config/i386/i386-expand.cc:10393
39706 #, fuzzy, gcc-internal-format
39707 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
39708 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39710 #: config/i386/i386-expand.cc:11337
39711 #, fuzzy, gcc-internal-format
39712 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
39713 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39715 #: config/i386/i386-expand.cc:11352
39716 #, fuzzy, gcc-internal-format
39717 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
39718 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39720 #: config/i386/i386-expand.cc:11387
39721 #, fuzzy, gcc-internal-format
39722 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
39723 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39725 #: config/i386/i386-expand.cc:11427
39726 #, fuzzy, gcc-internal-format
39727 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
39728 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39730 #: config/i386/i386-expand.cc:11443
39731 #, fuzzy, gcc-internal-format
39732 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
39733 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39735 #: config/i386/i386-expand.cc:11453
39736 #, fuzzy, gcc-internal-format
39737 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
39738 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39740 #: config/i386/i386-expand.cc:11458
39741 #, fuzzy, gcc-internal-format
39742 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
39743 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39745 #: config/i386/i386-expand.cc:11595
39746 #, gcc-internal-format
39747 msgid "the third argument must be comparison constant"
39748 msgstr ""
39750 #: config/i386/i386-expand.cc:11600
39751 #, fuzzy, gcc-internal-format
39752 msgid "incorrect comparison mode"
39753 msgstr "ongeldige const_double operand"
39755 #: config/i386/i386-expand.cc:11606 config/i386/i386-expand.cc:11930
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format
39757 msgid "incorrect rounding operand"
39758 msgstr "ongeldige const_double operand"
39760 #: config/i386/i386-expand.cc:11910
39761 #, fuzzy, gcc-internal-format
39762 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
39763 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39765 #: config/i386/i386-expand.cc:11918
39766 #, fuzzy, gcc-internal-format
39767 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
39768 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39770 #: config/i386/i386-expand.cc:11921
39771 #, fuzzy, gcc-internal-format
39772 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
39773 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39775 #: config/i386/i386-expand.cc:12397
39776 #, fuzzy, gcc-internal-format
39777 msgid "the fourth argument must be one of enum %qs"
39778 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39780 #: config/i386/i386-expand.cc:12467 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2374
39781 #, fuzzy, gcc-internal-format
39782 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
39783 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
39784 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
39786 #: config/i386/i386-expand.cc:12724
39787 #, gcc-internal-format
39788 msgid "%qE needs unknown isa option"
39789 msgstr ""
39791 #: config/i386/i386-expand.cc:12728
39792 #, gcc-internal-format
39793 msgid "%qE needs isa option %s"
39794 msgstr ""
39796 #: config/i386/i386-expand.cc:13216
39797 #, fuzzy, gcc-internal-format
39798 #| msgid "argument must be a constant"
39799 msgid "second, third and fourth argument must be a const"
39800 msgstr "argument moet een constante zijn"
39802 #: config/i386/i386-expand.cc:13224
39803 #, fuzzy, gcc-internal-format
39804 msgid "invalid third argument"
39805 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
39807 #. Ignore the hint.
39808 #: config/i386/i386-expand.cc:13233 config/i386/i386-expand.cc:13288
39809 #, gcc-internal-format
39810 msgid "instruction prefetch applies when in 64-bit mode with RIP-relative addressing and option %<-mprefetchi%>; they stay NOPs otherwise"
39811 msgstr ""
39813 #: config/i386/i386-expand.cc:13250
39814 #, fuzzy, gcc-internal-format
39815 #| msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
39816 msgid "invalid third argument to %<__builtin_ia32_prefetch%>; using zero"
39817 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
39819 #: config/i386/i386-expand.cc:13276
39820 #, fuzzy, gcc-internal-format
39821 #| msgid "argument must be a constant"
39822 msgid "second argument must be a const"
39823 msgstr "argument moet een constante zijn"
39825 #: config/i386/i386-expand.cc:13768
39826 #, fuzzy, gcc-internal-format
39827 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
39828 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39830 #: config/i386/i386-expand.cc:13801
39831 #, fuzzy, gcc-internal-format
39832 msgid "last argument must be an immediate"
39833 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39835 #: config/i386/i386-expand.cc:14565 config/i386/i386-expand.cc:14777
39836 #, fuzzy, gcc-internal-format
39837 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39838 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39840 #: config/i386/i386-expand.cc:14830
39841 #, fuzzy, gcc-internal-format
39842 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39843 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39845 #: config/i386/i386-expand.cc:14836
39846 #, fuzzy, gcc-internal-format
39847 msgid "incorrect hint operand"
39848 msgstr "ongeldige const_double operand"
39850 #: config/i386/i386-expand.cc:14855
39851 #, fuzzy, gcc-internal-format
39852 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
39853 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39855 #: config/i386/i386-features.cc:3222
39856 #, gcc-internal-format
39857 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
39858 msgstr ""
39860 #: config/i386/i386-features.cc:3227 config/i386/i386-features.cc:3496
39861 #, fuzzy, gcc-internal-format
39862 msgid "virtual function multiversioning not supported"
39863 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39865 #: config/i386/i386-features.cc:3360 config/rs6000/rs6000.cc:25116
39866 #, fuzzy, gcc-internal-format
39867 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
39868 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
39870 #: config/i386/i386-options.cc:888 config/i386/i386-options.cc:2129
39871 #: config/i386/i386-options.cc:2138
39872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "code model %s does not support PIC mode"
39874 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
39876 #: config/i386/i386-options.cc:1161
39877 #, fuzzy, gcc-internal-format
39878 msgid "attribute %qs argument is not a string"
39879 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
39881 #: config/i386/i386-options.cc:1225
39882 #, fuzzy, gcc-internal-format
39883 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
39884 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
39886 #: config/i386/i386-options.cc:1288
39887 #, gcc-internal-format
39888 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
39889 msgstr ""
39891 #: config/i386/i386-options.cc:1326
39892 #, gcc-internal-format
39893 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
39894 msgstr ""
39896 #: config/i386/i386-options.cc:1612
39897 #, fuzzy, gcc-internal-format
39898 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
39899 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39901 #: config/i386/i386-options.cc:1618
39902 #, gcc-internal-format
39903 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
39904 msgstr ""
39906 #: config/i386/i386-options.cc:1628
39907 #, fuzzy, gcc-internal-format
39908 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
39909 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
39911 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39912 #: config/i386/i386-options.cc:1654
39913 #, gcc-internal-format
39914 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
39915 msgstr ""
39917 #: config/i386/i386-options.cc:1667
39918 #, fuzzy, gcc-internal-format
39919 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
39920 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
39922 #: config/i386/i386-options.cc:1677
39923 #, gcc-internal-format
39924 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
39925 msgstr ""
39927 #: config/i386/i386-options.cc:1684
39928 #, fuzzy, gcc-internal-format
39929 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
39930 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
39932 #: config/i386/i386-options.cc:1737
39933 #, fuzzy, gcc-internal-format
39934 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
39935 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39937 #: config/i386/i386-options.cc:1951
39938 #, fuzzy, gcc-internal-format
39939 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
39940 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
39942 #: config/i386/i386-options.cc:2005
39943 #, gcc-internal-format
39944 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
39945 msgstr ""
39947 #: config/i386/i386-options.cc:2007
39948 #, gcc-internal-format
39949 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
39950 msgstr ""
39952 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39953 #: config/i386/i386-options.cc:2035
39954 #, gcc-internal-format
39955 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
39956 msgstr ""
39958 #: config/i386/i386-options.cc:2040
39959 #, fuzzy, gcc-internal-format
39960 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
39961 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39963 #: config/i386/i386-options.cc:2043
39964 #, gcc-internal-format
39965 msgid "%<-mlam=%> option: [u48|u57] not supported for 32-bit code"
39966 msgstr ""
39968 #: config/i386/i386-options.cc:2058
39969 #, fuzzy, gcc-internal-format
39970 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
39971 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
39973 #: config/i386/i386-options.cc:2069
39974 #, fuzzy, gcc-internal-format
39975 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
39976 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39978 #: config/i386/i386-options.cc:2075
39979 #, gcc-internal-format
39980 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
39981 msgstr ""
39983 #: config/i386/i386-options.cc:2078
39984 #, gcc-internal-format
39985 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
39986 msgstr ""
39988 #: config/i386/i386-options.cc:2082
39989 #, gcc-internal-format
39990 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
39991 msgstr ""
39993 #: config/i386/i386-options.cc:2099 config/i386/i386-options.cc:2108
39994 #: config/i386/i386-options.cc:2120 config/i386/i386-options.cc:2131
39995 #: config/i386/i386-options.cc:2142
39996 #, fuzzy, gcc-internal-format
39997 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
39998 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
40000 #: config/i386/i386-options.cc:2111 config/i386/i386-options.cc:2123
40001 #, fuzzy, gcc-internal-format
40002 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
40003 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
40005 #: config/i386/i386-options.cc:2166
40006 #, fuzzy, gcc-internal-format
40007 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
40008 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40010 #: config/i386/i386-options.cc:2171
40011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40012 msgid "%i-bit mode not compiled in"
40013 msgstr ""
40015 #: config/i386/i386-options.cc:2183
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format
40017 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
40018 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40020 #: config/i386/i386-options.cc:2185
40021 #, fuzzy, gcc-internal-format
40022 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
40023 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40025 #: config/i386/i386-options.cc:2192
40026 #, fuzzy, gcc-internal-format
40027 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
40028 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40030 #: config/i386/i386-options.cc:2194
40031 #, fuzzy, gcc-internal-format
40032 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
40033 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40035 #: config/i386/i386-options.cc:2202 config/i386/i386-options.cc:2334
40036 #, fuzzy, gcc-internal-format
40037 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
40038 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40040 #: config/i386/i386-options.cc:2273
40041 #, fuzzy, gcc-internal-format
40042 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
40043 msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
40044 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40046 #: config/i386/i386-options.cc:2274
40047 #, fuzzy, gcc-internal-format
40048 msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
40049 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40051 #: config/i386/i386-options.cc:2296
40052 #, fuzzy, gcc-internal-format
40053 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40054 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
40055 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40057 #: config/i386/i386-options.cc:2298
40058 #, gcc-internal-format
40059 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
40060 msgstr ""
40062 #: config/i386/i386-options.cc:2303
40063 #, fuzzy, gcc-internal-format
40064 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40065 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
40066 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40068 #: config/i386/i386-options.cc:2304
40069 #, fuzzy, gcc-internal-format
40070 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40071 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
40072 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40074 #: config/i386/i386-options.cc:2353
40075 #, fuzzy, gcc-internal-format
40076 msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
40077 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40079 #: config/i386/i386-options.cc:2354
40080 #, fuzzy, gcc-internal-format
40081 msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
40082 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40084 #: config/i386/i386-options.cc:2375
40085 #, fuzzy, gcc-internal-format
40086 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40087 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
40088 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40090 #: config/i386/i386-options.cc:2377
40091 #, gcc-internal-format
40092 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
40093 msgstr ""
40095 #: config/i386/i386-options.cc:2382
40096 #, fuzzy, gcc-internal-format
40097 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40098 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
40099 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40101 #: config/i386/i386-options.cc:2383
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40104 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
40105 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40107 #: config/i386/i386-options.cc:2407
40108 #, fuzzy, gcc-internal-format
40109 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
40110 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40112 #: config/i386/i386-options.cc:2409
40113 #, gcc-internal-format
40114 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
40115 msgstr ""
40117 #: config/i386/i386-options.cc:2412
40118 #, fuzzy, gcc-internal-format
40119 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
40120 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
40121 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
40123 #: config/i386/i386-options.cc:2435
40124 #, fuzzy, gcc-internal-format
40125 msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
40126 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40128 #: config/i386/i386-options.cc:2440
40129 #, fuzzy, gcc-internal-format
40130 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
40131 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40133 #: config/i386/i386-options.cc:2441
40134 #, fuzzy, gcc-internal-format
40135 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
40136 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40138 #: config/i386/i386-options.cc:2530
40139 #, fuzzy, gcc-internal-format
40140 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
40141 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40143 #: config/i386/i386-options.cc:2533
40144 #, fuzzy, gcc-internal-format
40145 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
40146 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
40148 #: config/i386/i386-options.cc:2556
40149 #, fuzzy, gcc-internal-format
40150 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
40151 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
40153 #: config/i386/i386-options.cc:2569
40154 #, fuzzy, gcc-internal-format
40155 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
40156 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40158 #: config/i386/i386-options.cc:2572
40159 #, gcc-internal-format
40160 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
40161 msgstr ""
40163 #: config/i386/i386-options.cc:2578
40164 #, gcc-internal-format
40165 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
40166 msgstr ""
40168 #: config/i386/i386-options.cc:2579
40169 #, gcc-internal-format
40170 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
40171 msgstr ""
40173 #: config/i386/i386-options.cc:2589
40174 #, fuzzy, gcc-internal-format
40175 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
40176 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
40178 #: config/i386/i386-options.cc:2596
40179 #, fuzzy, gcc-internal-format
40180 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
40181 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
40183 #: config/i386/i386-options.cc:2646
40184 #, gcc-internal-format
40185 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
40186 msgstr ""
40188 #: config/i386/i386-options.cc:2648
40189 #, gcc-internal-format
40190 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
40191 msgstr ""
40193 #: config/i386/i386-options.cc:2662
40194 #, gcc-internal-format
40195 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
40196 msgstr ""
40198 #: config/i386/i386-options.cc:2664
40199 #, gcc-internal-format
40200 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
40201 msgstr ""
40203 #: config/i386/i386-options.cc:2724
40204 #, gcc-internal-format
40205 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
40206 msgstr ""
40208 #: config/i386/i386-options.cc:2727
40209 #, fuzzy, gcc-internal-format
40210 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
40211 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40213 #: config/i386/i386-options.cc:2731
40214 #, gcc-internal-format
40215 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
40216 msgstr ""
40218 #: config/i386/i386-options.cc:2847
40219 #, fuzzy, gcc-internal-format
40220 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
40221 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40223 #: config/i386/i386-options.cc:2906
40224 #, gcc-internal-format
40225 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
40226 msgstr ""
40228 #: config/i386/i386-options.cc:2911
40229 #, gcc-internal-format
40230 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
40231 msgstr ""
40233 #: config/i386/i386-options.cc:2939
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
40236 msgstr ""
40238 #: config/i386/i386-options.cc:2987
40239 #, fuzzy, gcc-internal-format
40240 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
40241 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40243 #: config/i386/i386-options.cc:3123
40244 #, fuzzy, gcc-internal-format
40245 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
40246 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40248 #: config/i386/i386-options.cc:3138
40249 #, gcc-internal-format
40250 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
40251 msgstr ""
40253 #: config/i386/i386-options.cc:3187
40254 #, fuzzy, gcc-internal-format
40255 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
40256 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
40257 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
40259 #: config/i386/i386-options.cc:3197
40260 #, gcc-internal-format
40261 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
40262 msgstr ""
40264 #: config/i386/i386-options.cc:3232
40265 #, fuzzy, gcc-internal-format
40266 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
40267 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
40268 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
40270 #: config/i386/i386-options.cc:3242
40271 #, gcc-internal-format
40272 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
40273 msgstr ""
40275 #: config/i386/i386-options.cc:3349
40276 #, gcc-internal-format
40277 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
40278 msgstr ""
40280 #: config/i386/i386-options.cc:3351
40281 #, gcc-internal-format
40282 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
40283 msgstr ""
40285 #: config/i386/i386-options.cc:3355
40286 #, gcc-internal-format
40287 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
40288 msgstr ""
40290 #: config/i386/i386-options.cc:3402 config/i386/i386-options.cc:3453
40291 #, fuzzy, gcc-internal-format
40292 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
40293 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40295 #: config/i386/i386-options.cc:3407
40296 #, fuzzy, gcc-internal-format
40297 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
40298 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40300 #: config/i386/i386-options.cc:3414 config/i386/i386-options.cc:3642
40301 #, fuzzy, gcc-internal-format
40302 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
40303 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
40305 #: config/i386/i386-options.cc:3420
40306 #, gcc-internal-format
40307 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
40308 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
40310 #: config/i386/i386-options.cc:3445 config/i386/i386-options.cc:3488
40311 #, fuzzy, gcc-internal-format
40312 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
40313 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40315 #: config/i386/i386-options.cc:3449
40316 #, fuzzy, gcc-internal-format
40317 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
40318 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40320 #: config/i386/i386-options.cc:3457 config/i386/i386-options.cc:3506
40321 #, fuzzy, gcc-internal-format
40322 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
40323 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40325 #: config/i386/i386-options.cc:3467 config/i386/i386-options.cc:3484
40326 #, fuzzy, gcc-internal-format
40327 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
40328 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40330 #: config/i386/i386-options.cc:3471
40331 #, fuzzy, gcc-internal-format
40332 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
40333 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40335 #: config/i386/i386-options.cc:3475 config/i386/i386-options.cc:3502
40336 #, fuzzy, gcc-internal-format
40337 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
40338 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40340 #: config/i386/i386-options.cc:3492 config/i386/i386-options.cc:3510
40341 #, fuzzy, gcc-internal-format
40342 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
40343 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40345 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
40346 #: config/i386/i386-options.cc:3498
40347 #, fuzzy, gcc-internal-format
40348 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
40349 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
40350 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
40352 #: config/i386/i386-options.cc:3602 config/rs6000/rs6000.cc:20485
40353 #, gcc-internal-format
40354 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
40355 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
40357 #: config/i386/i386-options.cc:3629
40358 #, gcc-internal-format
40359 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
40360 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
40362 #: config/i386/i386-options.cc:3650
40363 #, gcc-internal-format
40364 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
40365 msgstr ""
40367 #: config/i386/i386-options.cc:3684 config/i386/i386-options.cc:3694
40368 #, fuzzy, gcc-internal-format
40369 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
40370 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40372 #: config/i386/i386-options.cc:3721 config/i386/i386-options.cc:3743
40373 #: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1261
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
40376 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
40378 #: config/i386/i386-options.cc:3731 config/i386/i386-options.cc:3753
40379 #: config/s390/s390.cc:1290
40380 #, fuzzy, gcc-internal-format
40381 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
40382 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
40383 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
40385 #: config/i386/i386-options.cc:3785
40386 #, gcc-internal-format
40387 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
40388 msgstr ""
40390 #: config/i386/i386-options.cc:3792
40391 #, fuzzy, gcc-internal-format
40392 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
40393 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
40395 #: config/i386/i386-options.cc:3803
40396 #, gcc-internal-format
40397 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
40398 msgstr ""
40400 #: config/i386/i386-options.cc:3806
40401 #, fuzzy, gcc-internal-format
40402 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
40403 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
40405 #: config/i386/i386.cc:1232
40406 #, gcc-internal-format
40407 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40408 msgstr ""
40410 #: config/i386/i386.cc:1235
40411 #, gcc-internal-format
40412 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40413 msgstr ""
40415 #: config/i386/i386.cc:1539
40416 #, fuzzy, gcc-internal-format
40417 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
40418 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40420 #: config/i386/i386.cc:1573
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
40423 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40425 #: config/i386/i386.cc:1924
40426 #, gcc-internal-format
40427 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
40428 msgstr ""
40430 #: config/i386/i386.cc:1930
40431 #, gcc-internal-format
40432 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
40433 msgstr ""
40435 #: config/i386/i386.cc:1944
40436 #, gcc-internal-format
40437 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
40438 msgstr ""
40440 #: config/i386/i386.cc:1950
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
40443 msgstr ""
40445 #: config/i386/i386.cc:1966
40446 #, gcc-internal-format
40447 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
40448 msgstr ""
40450 #: config/i386/i386.cc:1972
40451 #, gcc-internal-format
40452 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
40453 msgstr ""
40455 #: config/i386/i386.cc:1988
40456 #, gcc-internal-format
40457 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
40458 msgstr ""
40460 #: config/i386/i386.cc:1994
40461 #, gcc-internal-format
40462 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
40463 msgstr ""
40465 #: config/i386/i386.cc:2192
40466 #, gcc-internal-format
40467 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
40468 msgstr ""
40470 #: config/i386/i386.cc:2313
40471 #, gcc-internal-format
40472 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
40473 msgstr ""
40475 #: config/i386/i386.cc:2448
40476 #, gcc-internal-format
40477 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
40478 msgstr ""
40480 #: config/i386/i386.cc:2569
40481 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}"
40482 msgstr ""
40484 #: config/i386/i386.cc:2664
40485 #, gcc-internal-format
40486 msgid "SSE register return with SSE disabled"
40487 msgstr ""
40489 #: config/i386/i386.cc:2670
40490 #, gcc-internal-format
40491 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
40492 msgstr ""
40494 #: config/i386/i386.cc:2690
40495 #, gcc-internal-format
40496 msgid "x87 register return with x87 disabled"
40497 msgstr ""
40499 #: config/i386/i386.cc:3018 config/i386/i386.cc:3263 config/i386/i386.cc:4043
40500 #, gcc-internal-format
40501 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
40502 msgstr ""
40504 #: config/i386/i386.cc:3020 config/i386/i386.cc:3265 config/i386/i386.cc:4045
40505 #, gcc-internal-format
40506 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
40507 msgstr ""
40509 #: config/i386/i386.cc:3668
40510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40511 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
40512 msgstr ""
40514 #: config/i386/i386.cc:6565
40515 #, fuzzy, gcc-internal-format
40516 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
40517 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40519 #: config/i386/i386.cc:8471
40520 #, fuzzy, gcc-internal-format
40521 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
40522 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40524 #: config/i386/i386.cc:8561
40525 #, gcc-internal-format
40526 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
40527 msgstr ""
40529 #: config/i386/i386.cc:9496
40530 #, fuzzy, gcc-internal-format
40531 msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>"
40532 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40534 #: config/i386/i386.cc:9501
40535 #, fuzzy, gcc-internal-format
40536 msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>"
40537 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40539 #: config/i386/i386.cc:9887
40540 #, fuzzy, gcc-internal-format
40541 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
40542 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
40544 #: config/i386/i386.cc:9907
40545 #, fuzzy, gcc-internal-format
40546 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
40547 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
40549 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
40550 #. around the addition and comparison.
40551 #: config/i386/i386.cc:9918
40552 #, fuzzy, gcc-internal-format
40553 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
40554 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
40556 #: config/i386/i386.cc:12956
40557 #, gcc-internal-format
40558 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
40559 msgstr ""
40561 #: config/i386/i386.cc:12967 config/i386/i386.cc:12981
40562 #, gcc-internal-format
40563 msgid "unsupported size for integer register"
40564 msgstr ""
40566 #: config/i386/i386.cc:13013
40567 #, gcc-internal-format
40568 msgid "extended registers have no high halves"
40569 msgstr ""
40571 #: config/i386/i386.cc:13028
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "unsupported operand size for extended register"
40574 msgstr ""
40576 #: config/i386/i386.cc:13225 config/i386/i386.cc:13227
40577 #, fuzzy, gcc-internal-format
40578 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
40579 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
40581 #: config/i386/i386.cc:17338
40582 #, gcc-internal-format
40583 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
40584 msgstr ""
40586 #: config/i386/i386.cc:21724
40587 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
40588 msgstr ""
40590 #: config/i386/i386.cc:21820
40591 #, gcc-internal-format
40592 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
40593 msgstr ""
40595 #: config/i386/i386.cc:22460
40596 #, gcc-internal-format
40597 msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef %<short%> to real %<__bf16%> since GCC V13, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %<short%>; a explicit bitcast may be needed here"
40598 msgstr ""
40600 #: config/i386/i386.cc:23686
40601 #, fuzzy, gcc-internal-format
40602 msgid "unknown architecture specific memory model"
40603 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40605 #: config/i386/i386.cc:23693
40606 #, gcc-internal-format
40607 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
40608 msgstr ""
40610 #: config/i386/i386.cc:23700
40611 #, gcc-internal-format
40612 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
40613 msgstr ""
40615 #: config/i386/i386.cc:23749
40616 #, fuzzy, gcc-internal-format
40617 msgid "unsupported return type %qT for simd"
40618 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
40620 #: config/i386/i386.cc:23780
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format
40622 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
40623 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
40625 #: config/i386/i386.cc:24326
40626 #, gcc-internal-format
40627 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
40628 msgstr ""
40630 #: config/i386/winnt.cc:83
40631 #, gcc-internal-format
40632 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
40633 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
40635 #: config/i386/winnt.cc:156
40636 #, fuzzy, gcc-internal-format
40637 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
40638 msgstr "%qs is geen static veld"
40640 #: config/ia64/ia64-c.cc:50
40641 #, fuzzy, gcc-internal-format
40642 msgid "malformed %<#pragma builtin%>"
40643 msgstr "misvormde #pragma weak"
40645 #: config/ia64/ia64.cc:751 config/loongarch/loongarch.cc:6514
40646 #: config/loongarch/loongarch.cc:6524
40647 #, fuzzy, gcc-internal-format
40648 msgid "invalid argument of %qE attribute"
40649 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40651 #: config/ia64/ia64.cc:764
40652 #, gcc-internal-format
40653 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
40654 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
40656 #: config/ia64/ia64.cc:771
40657 #, gcc-internal-format
40658 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
40659 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
40661 #: config/ia64/ia64.cc:779
40662 #, gcc-internal-format
40663 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
40664 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
40666 #: config/ia64/ia64.cc:6025 config/pa/pa.cc:453 config/sh/sh.cc:8267
40667 #, gcc-internal-format
40668 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
40669 msgstr ""
40671 #: config/ia64/ia64.cc:11302
40672 #, gcc-internal-format
40673 msgid "version attribute is not a string"
40674 msgstr "versie-attribuut is geen string"
40676 #: config/iq2000/iq2000.cc:1867
40677 #, gcc-internal-format
40678 msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero"
40679 msgstr ""
40681 #: config/iq2000/iq2000.cc:2590
40682 #, gcc-internal-format
40683 msgid "argument %qd is not a constant"
40684 msgstr "argument %qd is geen constante"
40686 #: config/iq2000/iq2000.cc:2893 config/xtensa/xtensa.cc:3100
40687 #, gcc-internal-format
40688 msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer"
40689 msgstr ""
40691 #: config/iq2000/iq2000.cc:3048
40692 #, fuzzy, gcc-internal-format
40693 msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>"
40694 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
40696 #: config/iq2000/iq2000.cc:3057 config/xtensa/xtensa.cc:2949
40697 #, gcc-internal-format
40698 msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer"
40699 msgstr ""
40701 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:111
40702 #, gcc-internal-format
40703 msgid "unknown base architecture %<0x%x%>, %qs failed"
40704 msgstr ""
40706 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:138
40707 #, gcc-internal-format
40708 msgid "unknown FPU type %<0x%x%>, %qs failed"
40709 msgstr ""
40711 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:189
40712 #, gcc-internal-format
40713 msgid "unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to default"
40714 msgstr ""
40716 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:196
40717 #, gcc-internal-format
40718 msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs"
40719 msgstr ""
40721 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:211
40722 #, gcc-internal-format
40723 msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled"
40724 msgstr ""
40726 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:233
40727 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:238
40728 #, fuzzy, gcc-internal-format
40729 msgid "%qs does not work on a cross compiler"
40730 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
40732 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:278
40733 #, gcc-internal-format
40734 msgid "your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
40735 msgstr ""
40737 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:283
40738 #, gcc-internal-format
40739 msgid "default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
40740 msgstr ""
40742 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:314
40743 #, gcc-internal-format
40744 msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs"
40745 msgstr ""
40747 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:336
40748 #, gcc-internal-format
40749 msgid "ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling back to %qs"
40750 msgstr ""
40752 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:347
40753 #, gcc-internal-format
40754 msgid "instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs"
40755 msgstr ""
40757 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:352
40758 #, gcc-internal-format
40759 msgid "no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, falling back to %qs"
40760 msgstr ""
40762 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:368
40763 #, gcc-internal-format
40764 msgid "ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error"
40765 msgstr ""
40767 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:371
40768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40769 msgid "ABI with startfiles: %s"
40770 msgstr ""
40772 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:385
40773 #, fuzzy, gcc-internal-format
40774 msgid "%qs is not supported, now cmodel is set to %qs"
40775 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40777 #: config/loongarch/loongarch.cc:6189
40778 #, fuzzy, gcc-internal-format
40779 msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library"
40780 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40782 #: config/loongarch/loongarch.cc:6196
40783 #, fuzzy, gcc-internal-format
40784 msgid "code model %qs needs %s"
40785 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
40787 #: config/loongarch/loongarch.cc:6202
40788 #, fuzzy, gcc-internal-format
40789 msgid "code model %qs is not compatible with %s"
40790 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40792 #: config/loongarch/loongarch.cc:6479
40793 #, fuzzy, gcc-internal-format
40794 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
40795 msgid "%qE attribute cannot be specified for thread-local variables"
40796 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
40798 #: config/loongarch/loongarch.cc:6497
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format
40800 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
40801 msgid "%qE attribute cannot be specified for register variables"
40802 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
40804 #: config/loongarch/loongarch.cc:6505
40805 #, fuzzy, gcc-internal-format
40806 #| msgid "%qE attribute ignored"
40807 msgid "%qE attribute requires %s"
40808 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
40810 #: config/loongarch/loongarch.cc:6532
40811 #, fuzzy, gcc-internal-format
40812 msgid "multiple %qE attribute"
40813 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
40815 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:54
40816 #, fuzzy, gcc-internal-format
40817 #| msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
40818 msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]"
40819 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
40821 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:61
40822 #, fuzzy, gcc-internal-format
40823 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
40824 msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations"
40825 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40827 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76
40828 #, fuzzy, gcc-internal-format
40829 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
40830 msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]"
40831 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
40833 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:104
40834 #, fuzzy, gcc-internal-format
40835 #| msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
40836 msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>"
40837 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
40839 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:109
40840 #, fuzzy, gcc-internal-format
40841 msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address"
40842 msgstr "misvormde #pragma weak"
40844 #: config/m32c/m32c.cc:419
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format
40846 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
40847 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40849 #: config/m32c/m32c.cc:2931
40850 #, fuzzy, gcc-internal-format
40851 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
40852 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40854 #. The argument must be a constant integer.
40855 #: config/m32c/m32c.cc:2947 config/sh/sh.cc:8479 config/sh/sh.cc:8574
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format
40857 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
40858 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
40860 #: config/m32c/m32c.cc:2956
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format
40862 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
40863 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
40865 #: config/m32c/m32c.cc:4080
40866 #, gcc-internal-format
40867 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
40868 msgstr ""
40870 #: config/m32c/m32c.cc:4187
40871 #, fuzzy, gcc-internal-format
40872 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
40873 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
40875 #: config/m32r/m32r.cc:415
40876 #, fuzzy, gcc-internal-format
40877 msgid "invalid argument of %qs attribute"
40878 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40880 #: config/m68k/m68k.cc:531
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format
40882 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
40883 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
40885 #: config/m68k/m68k.cc:602
40886 #, fuzzy, gcc-internal-format
40887 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
40888 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
40890 #: config/m68k/m68k.cc:666
40891 #, fuzzy, gcc-internal-format
40892 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
40893 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40895 #: config/m68k/m68k.cc:673
40896 #, fuzzy, gcc-internal-format
40897 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
40898 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
40900 #: config/m68k/m68k.cc:681
40901 #, fuzzy, gcc-internal-format
40902 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
40903 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40905 #: config/m68k/m68k.cc:799
40906 #, gcc-internal-format
40907 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
40908 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
40910 #: config/m68k/m68k.cc:806
40911 #, gcc-internal-format
40912 msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido"
40913 msgstr ""
40915 #: config/m68k/m68k.cc:1140 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1752
40916 #, fuzzy, gcc-internal-format
40917 msgid "stack limit expression is not supported"
40918 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40920 #: config/m68k/m68k.cc:7134 config/s390/s390.cc:16809
40921 #, fuzzy, gcc-internal-format
40922 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target"
40923 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40925 #: config/mcore/mcore.cc:2960
40926 #, fuzzy, gcc-internal-format
40927 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
40928 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
40930 #: config/microblaze/microblaze.cc:1760
40931 #, fuzzy, gcc-internal-format
40932 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
40933 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40935 #: config/microblaze/microblaze.cc:1772
40936 #, fuzzy, gcc-internal-format
40937 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
40938 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
40940 #: config/microblaze/microblaze.cc:1821
40941 #, gcc-internal-format
40942 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
40943 msgstr ""
40945 #: config/microblaze/microblaze.cc:1838
40946 #, gcc-internal-format
40947 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
40948 msgstr ""
40950 #: config/microblaze/microblaze.cc:1845
40951 #, gcc-internal-format
40952 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
40953 msgstr ""
40955 #: config/microblaze/microblaze.cc:1851
40956 #, gcc-internal-format
40957 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
40958 msgstr ""
40960 #: config/mips/mips.cc:1426 config/mips/mips.cc:1430
40961 #, gcc-internal-format
40962 msgid "%qs attribute only applies to functions"
40963 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
40965 #: config/mips/mips.cc:1440 config/mips/mips.cc:1446
40966 #, gcc-internal-format
40967 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
40968 msgstr ""
40970 #: config/mips/mips.cc:1475 config/mips/mips.cc:1481
40971 #: config/nios2/nios2.cc:4487
40972 #, gcc-internal-format
40973 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
40974 msgstr ""
40976 #: config/mips/mips.cc:1513 config/mips/mips.cc:1567
40977 #: config/riscv/riscv.cc:4022
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format
40979 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
40980 msgid "%qE attribute requires a string argument"
40981 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
40983 #: config/mips/mips.cc:1521
40984 #, fuzzy, gcc-internal-format
40985 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>"
40986 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
40988 #: config/mips/mips.cc:1537
40989 #, gcc-internal-format
40990 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not %<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>"
40991 msgstr ""
40993 #: config/mips/mips.cc:1574
40994 #, fuzzy, gcc-internal-format
40995 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
40996 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
40997 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
40999 #: config/mips/mips.cc:6090
41000 msgid "the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent 64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}"
41001 msgstr ""
41003 #: config/mips/mips.cc:6518
41004 msgid "the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
41005 msgstr ""
41007 #: config/mips/mips.cc:6542
41008 msgid "the ABI for returning a value with C++17 empty bases but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
41009 msgstr ""
41011 #: config/mips/mips.cc:7881
41012 #, fuzzy, gcc-internal-format
41013 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
41014 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
41016 #: config/mips/mips.cc:11121
41017 #, gcc-internal-format
41018 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
41019 msgstr ""
41021 #: config/mips/mips.cc:11123
41022 #, gcc-internal-format
41023 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
41024 msgstr ""
41026 #: config/mips/mips.cc:12113
41027 #, gcc-internal-format
41028 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
41029 msgstr ""
41031 #: config/mips/mips.cc:17181
41032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41033 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
41034 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
41036 #: config/mips/mips.cc:17301
41037 #, fuzzy, gcc-internal-format
41038 msgid "failed to expand built-in function"
41039 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
41041 #: config/mips/mips.cc:17432
41042 #, fuzzy, gcc-internal-format
41043 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
41044 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41046 #: config/mips/mips.cc:18040
41047 #, fuzzy, gcc-internal-format
41048 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
41049 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
41051 #: config/mips/mips.cc:19847
41052 #, gcc-internal-format
41053 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
41054 msgstr ""
41056 #: config/mips/mips.cc:19850
41057 #, gcc-internal-format
41058 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
41059 msgstr ""
41061 #: config/mips/mips.cc:19853
41062 #, gcc-internal-format
41063 msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
41064 msgstr ""
41066 #: config/mips/mips.cc:19856
41067 #, gcc-internal-format
41068 msgid "MSA MIPS16 code"
41069 msgstr ""
41071 #: config/mips/mips.cc:20034 config/mips/mips.cc:20039
41072 #: config/mips/mips.cc:20128 config/mips/mips.cc:20130
41073 #: config/mips/mips.cc:20160 config/mips/mips.cc:20170
41074 #: config/mips/mips.cc:20276 config/mips/mips.cc:20300
41075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41076 msgid "unsupported combination: %s"
41077 msgstr "niet-ondersteunde versie"
41079 #: config/mips/mips.cc:20073
41080 #, gcc-internal-format
41081 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
41082 msgstr ""
41084 #: config/mips/mips.cc:20083
41085 #, fuzzy, gcc-internal-format
41086 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
41087 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41089 #: config/mips/mips.cc:20098
41090 #, gcc-internal-format
41091 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
41092 msgstr ""
41094 #: config/mips/mips.cc:20100
41095 #, gcc-internal-format
41096 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
41097 msgstr ""
41099 #: config/mips/mips.cc:20102
41100 #, gcc-internal-format
41101 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
41102 msgstr ""
41104 #: config/mips/mips.cc:20125
41105 #, fuzzy, gcc-internal-format
41106 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
41107 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41109 #: config/mips/mips.cc:20134
41110 #, gcc-internal-format
41111 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
41112 msgstr ""
41114 #: config/mips/mips.cc:20137
41115 #, gcc-internal-format
41116 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
41117 msgstr ""
41119 #: config/mips/mips.cc:20158
41120 #, fuzzy, gcc-internal-format
41121 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
41122 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
41124 #: config/mips/mips.cc:20162
41125 #, gcc-internal-format
41126 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
41127 msgstr ""
41129 #: config/mips/mips.cc:20164
41130 #, gcc-internal-format
41131 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
41132 msgstr ""
41134 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
41135 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
41136 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
41137 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
41138 #. an error.
41139 #: config/mips/mips.cc:20189
41140 #, fuzzy, gcc-internal-format
41141 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
41142 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41144 #: config/mips/mips.cc:20242
41145 #, fuzzy, gcc-internal-format
41146 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
41147 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41149 #: config/mips/mips.cc:20257
41150 #, fuzzy, gcc-internal-format
41151 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
41152 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41154 #: config/mips/mips.cc:20271
41155 #, fuzzy, gcc-internal-format
41156 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
41157 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41159 #: config/mips/mips.cc:20284
41160 #, fuzzy, gcc-internal-format
41161 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
41162 msgstr "niet-ondersteunde versie"
41164 #: config/mips/mips.cc:20293
41165 #, fuzzy, gcc-internal-format
41166 msgid "unsupported combination: %qs %s"
41167 msgstr "niet-ondersteunde versie"
41169 #: config/mips/mips.cc:20308
41170 #, fuzzy, gcc-internal-format
41171 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
41172 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
41174 #: config/mips/mips.cc:20311
41175 #, fuzzy, gcc-internal-format
41176 msgid "position-independent code requires %qs"
41177 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
41179 #: config/mips/mips.cc:20344
41180 #, gcc-internal-format
41181 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
41182 msgstr ""
41184 #: config/mips/mips.cc:20352 config/mips/mips.cc:20355
41185 #, gcc-internal-format
41186 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
41187 msgstr ""
41189 #: config/mips/mips.cc:20370
41190 #, fuzzy, gcc-internal-format
41191 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
41192 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41194 #: config/mips/mips.cc:20377
41195 #, fuzzy, gcc-internal-format
41196 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
41197 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41199 #: config/mips/mips.cc:20395
41200 #, gcc-internal-format
41201 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
41202 msgstr ""
41204 #: config/mips/mips.cc:20405
41205 #, fuzzy, gcc-internal-format
41206 msgid "%qs must be used with %qs"
41207 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
41209 #: config/mips/mips.cc:20415
41210 #, gcc-internal-format
41211 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
41212 msgstr ""
41214 #: config/mips/mips.cc:20422
41215 #, fuzzy, gcc-internal-format
41216 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
41217 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41219 #: config/mips/mips.cc:20431
41220 #, gcc-internal-format
41221 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
41222 msgstr ""
41224 #: config/mips/mips.cc:20442
41225 #, fuzzy, gcc-internal-format
41226 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
41227 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41229 #: config/mips/mips.cc:20452
41230 #, gcc-internal-format
41231 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
41232 msgstr ""
41234 #: config/mips/mips.cc:20462
41235 #, gcc-internal-format
41236 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
41237 msgstr ""
41239 #: config/mips/mips.cc:20557
41240 #, fuzzy, gcc-internal-format
41241 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
41242 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41244 #: config/mips/mips.cc:20561
41245 #, fuzzy, gcc-internal-format
41246 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
41247 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41249 #: config/mips/mips.cc:21397
41250 #, gcc-internal-format
41251 msgid "mips16 function profiling"
41252 msgstr ""
41254 #: config/mmix/mmix.cc:320
41255 #, fuzzy, gcc-internal-format
41256 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
41257 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41259 #: config/mmix/mmix.cc:785
41260 #, fuzzy, gcc-internal-format
41261 msgid "support for mode %qs"
41262 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
41264 #: config/mmix/mmix.cc:799
41265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41266 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
41267 msgstr ""
41269 #: config/mmix/mmix.cc:980
41270 #, fuzzy, gcc-internal-format
41271 msgid "%<function_profiler%> support for MMIX"
41272 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41274 #: config/mmix/mmix.cc:1004
41275 #, gcc-internal-format
41276 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
41277 msgstr ""
41279 #: config/mmix/mmix.cc:1644 config/mmix/mmix.cc:1668 config/mmix/mmix.cc:1775
41280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41281 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
41282 msgstr ""
41284 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
41285 #: config/mmix/mmix.cc:1767
41286 #, gcc-internal-format
41287 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>"
41288 msgstr ""
41290 #: config/mmix/mmix.cc:2056
41291 #, gcc-internal-format
41292 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
41293 msgstr ""
41295 #: config/mmix/mmix.cc:2309
41296 #, gcc-internal-format
41297 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
41298 msgstr ""
41300 #: config/mmix/mmix.cc:2595 config/mmix/mmix.cc:2654
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41302 #| msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
41303 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer"
41304 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
41306 #: config/mn10300/mn10300.cc:107
41307 #, gcc-internal-format
41308 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
41309 msgstr ""
41311 #: config/msp430/driver-msp430.cc:38
41312 #, gcc-internal-format
41313 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
41314 msgstr ""
41316 #: config/msp430/driver-msp430.cc:69
41317 #, gcc-internal-format
41318 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
41319 msgstr ""
41321 #: config/msp430/driver-msp430.cc:75
41322 #, gcc-internal-format
41323 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
41324 msgstr ""
41326 #: config/msp430/driver-msp430.cc:92
41327 #, gcc-internal-format
41328 msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
41329 msgstr ""
41331 #: config/msp430/driver-msp430.cc:141
41332 #, gcc-internal-format
41333 msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
41334 msgstr ""
41336 #: config/msp430/driver-msp430.cc:146
41337 #, gcc-internal-format
41338 msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments"
41339 msgstr ""
41341 #: config/msp430/msp430-devices.cc:258
41342 #, gcc-internal-format
41343 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
41344 msgstr ""
41346 #: config/msp430/msp430-devices.cc:297
41347 #, gcc-internal-format
41348 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
41349 msgstr ""
41351 #: config/msp430/msp430-devices.cc:300
41352 #, gcc-internal-format
41353 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
41354 msgstr ""
41356 #: config/msp430/msp430-devices.cc:303
41357 #, gcc-internal-format
41358 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
41359 msgstr ""
41361 #: config/msp430/msp430-devices.cc:315
41362 #, gcc-internal-format
41363 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
41364 msgstr ""
41366 #: config/msp430/msp430-devices.cc:348
41367 #, gcc-internal-format
41368 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
41369 msgstr ""
41371 #: config/msp430/msp430-devices.cc:368
41372 #, gcc-internal-format
41373 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
41374 msgstr ""
41376 #: config/msp430/msp430-devices.cc:384
41377 #, gcc-internal-format
41378 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
41379 msgstr ""
41381 #: config/msp430/msp430-devices.cc:471
41382 #, gcc-internal-format
41383 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
41384 msgstr ""
41386 #: config/msp430/msp430-devices.cc:482
41387 #, gcc-internal-format
41388 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
41389 msgstr ""
41391 #: config/msp430/msp430-devices.cc:488
41392 #, gcc-internal-format
41393 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
41394 msgstr ""
41396 #: config/msp430/msp430.cc:181
41397 #, gcc-internal-format
41398 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
41399 msgstr ""
41401 #: config/msp430/msp430.cc:189
41402 #, gcc-internal-format
41403 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
41404 msgstr ""
41406 #: config/msp430/msp430.cc:198
41407 #, gcc-internal-format
41408 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
41409 msgstr ""
41411 #: config/msp430/msp430.cc:203
41412 #, gcc-internal-format
41413 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
41414 msgstr ""
41416 #: config/msp430/msp430.cc:208
41417 #, gcc-internal-format
41418 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
41419 msgstr ""
41421 #: config/msp430/msp430.cc:225
41422 #, gcc-internal-format
41423 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly"
41424 msgstr ""
41426 #: config/msp430/msp430.cc:232
41427 #, gcc-internal-format
41428 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly"
41429 msgstr ""
41431 #: config/msp430/msp430.cc:244
41432 #, gcc-internal-format
41433 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly"
41434 msgstr ""
41436 #: config/msp430/msp430.cc:250
41437 #, fuzzy, gcc-internal-format
41438 #| msgid "unrecognized register name %qs"
41439 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
41440 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
41442 #: config/msp430/msp430.cc:255
41443 #, gcc-internal-format
41444 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
41445 msgstr ""
41447 #: config/msp430/msp430.cc:258
41448 #, gcc-internal-format
41449 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41450 msgstr ""
41452 #: config/msp430/msp430.cc:261
41453 #, gcc-internal-format
41454 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41455 msgstr ""
41457 #: config/msp430/msp430.cc:265
41458 #, gcc-internal-format
41459 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41460 msgstr ""
41462 #: config/msp430/msp430.cc:268
41463 #, gcc-internal-format
41464 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41465 msgstr ""
41467 #: config/msp430/msp430.cc:291
41468 #, fuzzy, gcc-internal-format
41469 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
41470 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
41472 #: config/msp430/msp430.cc:296
41473 #, gcc-internal-format
41474 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
41475 msgstr ""
41477 #: config/msp430/msp430.cc:1895
41478 #, fuzzy, gcc-internal-format
41479 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
41480 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41482 #: config/msp430/msp430.cc:1904
41483 #, fuzzy, gcc-internal-format
41484 #| msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
41485 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]"
41486 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
41488 #: config/msp430/msp430.cc:1910
41489 #, gcc-internal-format
41490 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
41491 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
41493 #: config/msp430/msp430.cc:1939
41494 #, fuzzy, gcc-internal-format
41495 #| msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
41496 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
41497 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
41499 #: config/msp430/msp430.cc:1975
41500 #, fuzzy, gcc-internal-format
41501 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41502 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
41503 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41505 #: config/msp430/msp430.cc:1978
41506 #, fuzzy, gcc-internal-format
41507 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41508 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
41509 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41511 #: config/msp430/msp430.cc:1981
41512 #, fuzzy, gcc-internal-format
41513 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41514 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
41515 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41517 #: config/msp430/msp430.cc:1991
41518 #, gcc-internal-format
41519 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
41520 msgstr ""
41522 #: config/msp430/msp430.cc:2101
41523 #, fuzzy, gcc-internal-format
41524 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41525 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
41526 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41528 #: config/msp430/msp430.cc:2104
41529 #, fuzzy, gcc-internal-format
41530 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41531 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
41532 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41534 #: config/msp430/msp430.cc:2107
41535 #, fuzzy, gcc-internal-format
41536 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41537 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
41538 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41540 #: config/msp430/msp430.cc:2267
41541 #, fuzzy, gcc-internal-format
41542 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
41543 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
41545 #: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2955
41546 #, fuzzy, gcc-internal-format
41547 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
41548 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
41550 #: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2964
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
41553 msgstr ""
41555 #: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:2977
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
41558 msgstr ""
41560 #: config/msp430/msp430.cc:2849
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers"
41563 msgstr ""
41565 #: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3048 config/rx/rx.cc:2666
41566 #: config/xtensa/xtensa.cc:4155 config/xtensa/xtensa.cc:4181
41567 #, fuzzy, gcc-internal-format
41568 msgid "bad builtin code"
41569 msgstr "slechte conditiecode"
41571 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3838
41572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41573 msgid "invalid argument to built-in function %s"
41574 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41576 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131
41577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41578 msgid "constant argument out of range for %s"
41579 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41581 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003
41582 #, fuzzy, gcc-internal-format
41583 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
41584 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41586 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016
41587 #, gcc-internal-format
41588 msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain"
41589 msgstr ""
41591 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028
41592 #, gcc-internal-format
41593 msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain"
41594 msgstr ""
41596 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043
41597 #, fuzzy, gcc-internal-format
41598 msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain"
41599 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
41601 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062
41602 #, fuzzy, gcc-internal-format
41603 msgid "don%'t support performance extension instructions"
41604 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41606 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074
41607 #, fuzzy, gcc-internal-format
41608 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
41609 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41611 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086
41612 #, fuzzy, gcc-internal-format
41613 msgid "don%'t support string extension instructions"
41614 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
41616 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
41617 #: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207
41618 #, fuzzy, gcc-internal-format
41619 #| msgid "visibility argument not a string"
41620 msgid "require id argument in the string"
41621 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
41623 #: config/nds32/nds32-isr.cc:131
41624 #, fuzzy, gcc-internal-format
41625 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
41626 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41628 #: config/nds32/nds32-isr.cc:221
41629 #, fuzzy, gcc-internal-format
41630 msgid "invalid id value for exception attribute"
41631 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41633 #: config/nds32/nds32-isr.cc:617
41634 #, fuzzy, gcc-internal-format
41635 msgid "multiple save register attributes to function %qD"
41636 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
41638 #: config/nds32/nds32-isr.cc:630
41639 #, gcc-internal-format
41640 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
41641 msgstr ""
41643 #: config/nds32/nds32-isr.cc:642
41644 #, gcc-internal-format
41645 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
41646 msgstr ""
41648 #: config/nds32/nds32-isr.cc:646
41649 #, fuzzy, gcc-internal-format
41650 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
41651 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
41653 #: config/nds32/nds32-isr.cc:649
41654 #, gcc-internal-format
41655 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
41656 msgstr ""
41658 #: config/nds32/nds32-isr.cc:652
41659 #, fuzzy, gcc-internal-format
41660 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
41661 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
41663 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
41664 #: config/nds32/nds32.cc:2410 config/nds32/nds32.cc:2464
41665 #: config/nds32/nds32.cc:3575 config/nds32/nds32.cc:3672
41666 #: config/nds32/nds32.cc:3687 config/nds32/nds32.cc:3693
41667 #: config/nds32/nds32.cc:3769 config/nds32/nds32.cc:3775
41668 #: config/nds32/nds32.cc:3807
41669 #, fuzzy, gcc-internal-format
41670 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
41671 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
41673 #. The enum index value for array size is out of range.
41674 #: config/nds32/nds32.cc:3466
41675 #, fuzzy, gcc-internal-format
41676 msgid "intrinsic register index is out of range"
41677 msgstr "ongeldig register in de instructie"
41679 #: config/nds32/nds32.cc:3482 config/nds32/nds32.cc:3489
41680 #: config/nds32/nds32.cc:3496 config/nds32/nds32.cc:3503
41681 #: config/nds32/nds32.cc:3510
41682 #, fuzzy, gcc-internal-format
41683 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range"
41684 msgstr "ongeldig register in de instructie"
41686 #: config/nds32/nds32.cc:3947
41687 #, gcc-internal-format
41688 msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain"
41689 msgstr ""
41691 #: config/nds32/nds32.cc:3955
41692 #, fuzzy, gcc-internal-format
41693 #| msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
41694 msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function"
41695 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
41697 #: config/nds32/nds32.cc:4044
41698 #, gcc-internal-format
41699 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
41700 msgstr ""
41702 #: config/nds32/nds32.cc:4072
41703 #, fuzzy, gcc-internal-format
41704 msgid "invalid id value for reset attribute"
41705 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41707 #: config/nds32/nds32.cc:4088
41708 #, fuzzy, gcc-internal-format
41709 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
41710 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41712 #: config/nds32/nds32.cc:4101
41713 #, fuzzy, gcc-internal-format
41714 msgid "invalid warm function for reset attribute"
41715 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41717 #: config/nds32/nds32.cc:4152
41718 #, gcc-internal-format
41719 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
41720 msgstr ""
41722 #: config/nds32/nds32.cc:4185
41723 #, gcc-internal-format
41724 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
41725 msgstr ""
41727 #: config/nds32/nds32.cc:4188
41728 #, gcc-internal-format
41729 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
41730 msgstr ""
41732 #: config/nios2/nios2.cc:574
41733 #, gcc-internal-format
41734 msgid "Unknown form for stack limit expression"
41735 msgstr ""
41737 #: config/nios2/nios2.cc:1183
41738 #, gcc-internal-format
41739 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
41740 msgstr ""
41742 #: config/nios2/nios2.cc:1192
41743 #, gcc-internal-format
41744 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
41745 msgstr ""
41747 #: config/nios2/nios2.cc:1316
41748 #, gcc-internal-format
41749 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
41750 msgstr ""
41752 #: config/nios2/nios2.cc:1335
41753 #, gcc-internal-format
41754 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
41755 msgstr ""
41757 #: config/nios2/nios2.cc:1358
41758 #, gcc-internal-format
41759 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
41760 msgstr ""
41762 #: config/nios2/nios2.cc:1361
41763 #, gcc-internal-format
41764 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
41765 msgstr ""
41767 #: config/nios2/nios2.cc:1383
41768 #, fuzzy, gcc-internal-format
41769 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
41770 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
41772 #: config/nios2/nios2.cc:1385
41773 #, fuzzy, gcc-internal-format
41774 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
41775 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
41777 #: config/nios2/nios2.cc:1387
41778 #, fuzzy, gcc-internal-format
41779 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
41780 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
41782 #: config/nios2/nios2.cc:1395
41783 #, gcc-internal-format
41784 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41785 msgstr ""
41787 #: config/nios2/nios2.cc:1401
41788 #, gcc-internal-format
41789 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41790 msgstr ""
41792 #: config/nios2/nios2.cc:1412
41793 #, fuzzy, gcc-internal-format
41794 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
41795 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
41796 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
41798 #: config/nios2/nios2.cc:1414
41799 #, fuzzy, gcc-internal-format
41800 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
41801 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
41802 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
41804 #: config/nios2/nios2.cc:1419
41805 #, fuzzy, gcc-internal-format
41806 msgid "R2 architecture is little-endian only"
41807 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
41809 #: config/nios2/nios2.cc:3583
41810 #, fuzzy, gcc-internal-format
41811 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
41812 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
41814 #: config/nios2/nios2.cc:3692
41815 #, gcc-internal-format
41816 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
41817 msgstr ""
41819 #: config/nios2/nios2.cc:3897
41820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41821 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
41822 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41824 #: config/nios2/nios2.cc:3925
41825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41826 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
41827 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
41828 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
41830 #: config/nios2/nios2.cc:3932
41831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41832 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
41833 msgstr ""
41835 #: config/nios2/nios2.cc:3982
41836 #, fuzzy, gcc-internal-format
41837 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
41838 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
41840 #: config/nios2/nios2.cc:4010
41841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41842 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
41843 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
41845 #: config/nios2/nios2.cc:4090
41846 #, fuzzy, gcc-internal-format
41847 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41848 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
41850 #: config/nios2/nios2.cc:4097 config/nios2/nios2.cc:4108
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41853 msgstr ""
41855 #: config/nios2/nios2.cc:4251
41856 #, gcc-internal-format
41857 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
41858 msgstr ""
41860 #: config/nios2/nios2.cc:4256
41861 #, gcc-internal-format
41862 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
41863 msgstr ""
41865 #: config/nios2/nios2.cc:4284
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
41868 msgstr ""
41870 #: config/nios2/nios2.cc:4299
41871 #, gcc-internal-format
41872 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
41873 msgstr ""
41875 #: config/nios2/nios2.cc:4309
41876 #, fuzzy, gcc-internal-format
41877 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
41878 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
41879 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
41881 #: config/nios2/nios2.cc:4321
41882 #, gcc-internal-format
41883 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
41884 msgstr ""
41886 #: config/nios2/nios2.cc:4328
41887 #, fuzzy, gcc-internal-format
41888 msgid "invalid custom instruction option %qs"
41889 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41891 #: config/nvptx/mkoffload.cc:117
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format
41893 #| msgid "malformed spec function name"
41894 msgid "malformed ptx file"
41895 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
41897 #: config/nvptx/mkoffload.cc:329
41898 #, gcc-internal-format
41899 msgid "%<omp requires reverse_offload%> requires at least %<sm_35%> for %<-foffload-options=nvptx-none=-march=%> - disabling offload-code generation for this device type"
41900 msgstr ""
41902 #: config/nvptx/mkoffload.cc:413
41903 #, fuzzy, gcc-internal-format
41904 msgid "Cannot find function declaration for %qs"
41905 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
41907 #: config/nvptx/mkoffload.cc:611
41908 #, gcc-internal-format
41909 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
41910 msgstr ""
41912 #: config/nvptx/mkoffload.cc:654
41913 #, gcc-internal-format
41914 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
41915 msgstr ""
41917 #: config/nvptx/mkoffload.cc:754
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
41920 msgid "cannot open intermediate ptx file"
41921 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
41923 #: config/nvptx/nvptx.cc:206
41924 #, fuzzy, gcc-internal-format
41925 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
41926 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41928 #: config/nvptx/nvptx.cc:325
41929 #, gcc-internal-format
41930 msgid "PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-misa%> (sm_%s)"
41931 msgstr ""
41933 #: config/nvptx/nvptx.cc:362
41934 #, fuzzy, gcc-internal-format
41935 msgid "not generating patch area, nops not supported"
41936 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
41938 #: config/nvptx/nvptx.cc:461
41939 #, gcc-internal-format
41940 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
41941 msgstr ""
41943 #: config/nvptx/nvptx.cc:2339
41944 #, gcc-internal-format
41945 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
41946 msgstr ""
41948 #: config/nvptx/nvptx.cc:2564
41949 #, gcc-internal-format
41950 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
41951 msgstr ""
41953 #: config/nvptx/nvptx.cc:5805
41954 #, fuzzy, gcc-internal-format
41955 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
41956 msgid "%qE attribute requires a void return type"
41957 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
41959 #: config/nvptx/nvptx.cc:5828
41960 #, fuzzy, gcc-internal-format
41961 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41962 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
41963 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41965 #: config/nvptx/nvptx.cc:6196
41966 #, gcc-internal-format
41967 msgid "barrier value must be within [0,15]"
41968 msgstr ""
41970 #: config/nvptx/nvptx.cc:6209
41971 #, fuzzy, gcc-internal-format
41972 #| msgid "argument must be a constant"
41973 msgid "complement argument must be constant"
41974 msgstr "argument moet een constante zijn"
41976 #: config/nvptx/nvptx.cc:6541
41977 #, gcc-internal-format
41978 msgid "using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
41979 msgstr ""
41981 #: config/nvptx/nvptx.cc:6549
41982 #, gcc-internal-format
41983 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting"
41984 msgstr ""
41986 #: config/nvptx/nvptx.cc:6563
41987 #, gcc-internal-format
41988 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d"
41989 msgstr ""
41991 #: config/nvptx/nvptx.cc:7449
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs"
41994 msgstr ""
41996 #: config/nvptx/nvptx.cc:7563
41997 #, fuzzy, gcc-internal-format
41998 msgid "weak alias definitions not supported in this configuration"
41999 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42001 #: config/nvptx/nvptx.cc:7576
42002 #, fuzzy, gcc-internal-format
42003 msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration"
42004 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42006 #: config/or1k/or1k.cc:1311
42007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42008 #| msgid "unexpected operand"
42009 msgid "unexpected operand: %d"
42010 msgstr "onverwachte operand"
42012 #: config/pa/pa.cc:529
42013 #, fuzzy, gcc-internal-format
42014 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
42015 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
42017 #: config/pa/pa.cc:534
42018 #, gcc-internal-format
42019 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
42020 msgstr ""
42022 #: config/pa/pa.cc:539
42023 #, gcc-internal-format
42024 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
42025 msgstr ""
42027 #: config/pa/pa.cc:540
42028 #, fuzzy, gcc-internal-format
42029 msgid "%<-g%> option disabled"
42030 msgstr "ingeschakelde opties: "
42032 #: config/pru/pru-passes.cc:111
42033 #, gcc-internal-format
42034 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
42035 msgstr ""
42037 #: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163
42038 #: config/pru/pru-passes.cc:176
42039 #, fuzzy, gcc-internal-format
42040 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
42041 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
42043 #: config/pru/pru-pragma.cc:59
42044 #, fuzzy, gcc-internal-format
42045 #| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
42046 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
42047 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
42049 #: config/pru/pru-pragma.cc:61
42050 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
42051 msgstr ""
42053 #: config/pru/pru-pragma.cc:64
42054 #, fuzzy
42055 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
42056 msgstr "herdefinitie van %qs"
42058 #: config/pru/pru-pragma.cc:69
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
42061 msgstr ""
42063 #: config/pru/pru-pragma.cc:77
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
42066 msgstr "misvormde #pragma weak"
42068 #: config/pru/pru.cc:2134
42069 #, gcc-internal-format
42070 msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space"
42071 msgstr ""
42073 #: config/pru/pru.cc:2141
42074 #, gcc-internal-format
42075 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value"
42076 msgstr ""
42078 #: config/pru/pru.cc:2144
42079 #, fuzzy, gcc-internal-format
42080 #| msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
42081 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>"
42082 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
42084 #: config/pru/pru.cc:2147
42085 #, gcc-internal-format
42086 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>"
42087 msgstr ""
42089 #: config/pru/pru.cc:2150
42090 #, fuzzy, gcc-internal-format
42091 #| msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
42092 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>"
42093 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
42095 #: config/pru/pru.cc:2153
42096 #, gcc-internal-format
42097 msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space"
42098 msgstr ""
42100 #: config/pru/pru.cc:2156
42101 #, gcc-internal-format
42102 msgid "register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space"
42103 msgstr ""
42105 #: config/pru/pru.cc:2181
42106 #, gcc-internal-format
42107 msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited"
42108 msgstr ""
42110 #: config/riscv/riscv-c.cc:176
42111 #, fuzzy, gcc-internal-format
42112 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
42113 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> requires a string parameter"
42114 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
42116 #: config/riscv/riscv-c.cc:186
42117 #, gcc-internal-format
42118 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> option %qs needs 'V' extension enabled"
42119 msgstr ""
42121 #: config/riscv/riscv-c.cc:194
42122 #, fuzzy, gcc-internal-format
42123 #| msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
42124 msgid "unknown %<#pragma riscv intrinsic%> option %qs"
42125 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
42127 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3379
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "RVV type %qT does not have a fixed size"
42130 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42132 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3385
42133 #, fuzzy, gcc-internal-format
42134 msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment"
42135 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42137 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
42138 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3400
42139 #, fuzzy, gcc-internal-format
42140 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
42141 msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT"
42142 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
42144 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3408
42145 #, gcc-internal-format
42146 msgid "member variables cannot have RVV type %qT"
42147 msgstr ""
42149 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3410
42150 #, fuzzy, gcc-internal-format
42151 msgid "fields cannot have RVV type %qT"
42152 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
42154 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3416
42155 #, fuzzy, gcc-internal-format
42156 msgid "array elements cannot have RVV type %qT"
42157 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
42159 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3422
42160 #, fuzzy, gcc-internal-format
42161 msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT"
42162 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
42164 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3428
42165 #, fuzzy, gcc-internal-format
42166 msgid "cannot delete objects with RVV type %qT"
42167 msgstr "cast geeft functie-type op"
42169 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3434
42170 #, fuzzy, gcc-internal-format
42171 msgid "cannot throw or catch RVV type %qT"
42172 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
42174 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:3440
42175 #, gcc-internal-format
42176 msgid "capture by copy of RVV type %qT"
42177 msgstr ""
42179 #: config/riscv/riscv.cc:450
42180 #, fuzzy, gcc-internal-format
42181 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
42182 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
42184 #: config/riscv/riscv.cc:1800
42185 #, gcc-internal-format
42186 msgid "this operation requires the RVV ISA extension"
42187 msgstr ""
42189 #: config/riscv/riscv.cc:1801
42190 #, gcc-internal-format
42191 msgid "you can enable RVV using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
42192 msgstr ""
42194 #: config/riscv/riscv.cc:3641 config/riscv/riscv.cc:3683
42195 #, gcc-internal-format
42196 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
42197 msgstr ""
42199 #: config/riscv/riscv.cc:4033
42200 #, fuzzy, gcc-internal-format
42201 msgid "argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or %<\"machine\"%>"
42202 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
42204 #: config/riscv/riscv.cc:6240
42205 #, gcc-internal-format
42206 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
42207 msgstr ""
42209 #: config/riscv/riscv.cc:6283
42210 #, gcc-internal-format
42211 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
42212 msgstr ""
42214 #: config/riscv/riscv.cc:6287
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
42217 msgstr ""
42219 #: config/riscv/riscv.cc:6292
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "z*inx requires ABI ilp32, ilp32e or lp64"
42222 msgstr ""
42224 #: config/riscv/riscv.cc:6296
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
42227 msgstr ""
42229 #: config/riscv/riscv.cc:6306
42230 #, fuzzy, gcc-internal-format
42231 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
42232 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
42234 #: config/riscv/riscv.cc:6319
42235 #, gcc-internal-format
42236 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
42237 msgstr ""
42239 #: config/riscv/riscv.cc:6346 config/rs6000/rs6000.cc:4543
42240 #, fuzzy, gcc-internal-format
42241 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
42242 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42244 #: config/riscv/riscv.cc:6360 config/rs6000/rs6000.cc:4526
42245 #, fuzzy, gcc-internal-format
42246 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
42247 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42249 #: config/riscv/riscv.cc:6672
42250 #, fuzzy, gcc-internal-format
42251 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
42252 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42254 #: config/riscv/riscv.cc:7094
42255 #, gcc-internal-format
42256 msgid "cannot allocate vl register for %qs on this target"
42257 msgstr ""
42259 #. Address spaces are currently only supported by C.
42260 #: config/rl78/rl78.cc:375
42261 #, fuzzy, gcc-internal-format
42262 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
42263 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
42265 #: config/rl78/rl78.cc:378
42266 #, gcc-internal-format
42267 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
42268 msgstr ""
42270 #: config/rl78/rl78.cc:393
42271 #, gcc-internal-format
42272 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
42273 msgstr ""
42275 #: config/rl78/rl78.cc:395
42276 #, gcc-internal-format
42277 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
42278 msgstr ""
42280 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
42281 #: config/rl78/rl78.cc:407
42282 #, gcc-internal-format
42283 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
42284 msgstr ""
42286 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
42287 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
42288 #: config/rl78/rl78.cc:420
42289 #, gcc-internal-format
42290 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
42291 msgstr ""
42293 #: config/rl78/rl78.cc:843
42294 #, fuzzy, gcc-internal-format
42295 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
42296 msgid "naked attribute only applies to functions"
42297 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
42299 #: config/rl78/rl78.cc:867
42300 #, fuzzy, gcc-internal-format
42301 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
42302 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
42303 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
42305 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
42306 #. bits.
42307 #: config/rl78/rl78.cc:1233
42308 #, fuzzy, gcc-internal-format
42309 msgid "converting far pointer to near pointer"
42310 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42312 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266
42313 #, gcc-internal-format
42314 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
42315 msgstr ""
42317 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268
42318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42319 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
42320 msgstr ""
42322 #: config/rs6000/host-darwin.cc:61
42323 #, gcc-internal-format
42324 msgid "segmentation fault (code)"
42325 msgstr ""
42327 #: config/rs6000/host-darwin.cc:131
42328 #, gcc-internal-format
42329 msgid "segmentation fault"
42330 msgstr ""
42332 #: config/rs6000/host-darwin.cc:145
42333 #, gcc-internal-format
42334 msgid "While setting up signal stack: %m"
42335 msgstr ""
42337 #: config/rs6000/host-darwin.cc:151
42338 #, gcc-internal-format
42339 msgid "While setting up signal handler: %m"
42340 msgstr ""
42342 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:77 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80
42343 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:87 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90
42344 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96
42345 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:103 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:110
42346 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127
42347 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133
42348 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:140
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format
42350 msgid "%qs requires the %qs option"
42351 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
42353 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99
42354 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136
42355 #, gcc-internal-format
42356 msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option"
42357 msgstr ""
42359 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:117
42360 #, fuzzy, gcc-internal-format
42361 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
42362 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
42364 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:121
42365 #, fuzzy, gcc-internal-format
42366 msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic"
42367 msgstr "lege declaratie"
42369 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2260
42370 #, fuzzy, gcc-internal-format
42371 #| msgid "argument must be a constant"
42372 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
42373 msgstr "argument moet een constante zijn"
42375 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2318
42376 #, fuzzy, gcc-internal-format
42377 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
42378 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
42380 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2590
42381 #, fuzzy, gcc-internal-format
42382 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
42383 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42385 #. Invalid CPU argument.
42386 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2609
42387 #, fuzzy, gcc-internal-format
42388 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42389 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42391 #. Invalid HWCAP argument.
42392 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2637
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format
42394 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42395 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42397 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2666
42398 #, gcc-internal-format
42399 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42400 msgstr ""
42402 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3013 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3167
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42404 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
42405 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42407 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3015 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3169
42408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42409 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
42410 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
42412 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3120
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
42415 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42417 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3283
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "unresolved overload for builtin %qF"
42420 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42422 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3377
42423 #, fuzzy, gcc-internal-format
42424 msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>"
42425 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42427 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3384
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format
42429 msgid "%qs is not supported in 32-bit mode"
42430 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
42432 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3390
42433 #, gcc-internal-format
42434 msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format"
42435 msgstr ""
42437 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3397
42438 #, gcc-internal-format
42439 msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support"
42440 msgstr ""
42442 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3552
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42444 msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive"
42445 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42447 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3568
42448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42449 msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive"
42450 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42452 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3585
42453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42454 msgid "argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive"
42455 msgstr ""
42457 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3601
42458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42459 msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d"
42460 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42462 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:55
42463 #, fuzzy, gcc-internal-format
42464 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
42465 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
42467 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:67
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 msgid "missing open paren"
42470 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
42472 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:69
42473 #, fuzzy, gcc-internal-format
42474 msgid "missing number"
42475 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
42477 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:71
42478 #, fuzzy, gcc-internal-format
42479 msgid "missing close paren"
42480 msgstr "ontbrekende index-expressie"
42482 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:74
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "number must be 0 or 1"
42485 msgstr ""
42487 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:77
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 #| msgid "junk at end of #pragma longcall"
42490 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
42491 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
42493 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1244 config/rs6000/rs6000-c.cc:1645
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42495 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
42496 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42498 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1251 config/rs6000/rs6000-c.cc:1337
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
42501 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42503 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1515
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
42506 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42508 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1730
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
42511 msgstr ""
42513 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1734
42514 #, gcc-internal-format
42515 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
42516 msgstr ""
42518 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1820
42519 #, fuzzy, gcc-internal-format
42520 msgid "passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type"
42521 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
42523 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1876 config/rs6000/rs6000-c.cc:2032
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
42526 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42528 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2021
42529 #, gcc-internal-format
42530 msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs"
42531 msgstr ""
42533 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2025
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
42536 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42538 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:379
42539 #, gcc-internal-format
42540 msgid "ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12"
42541 msgstr ""
42543 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:447
42544 #, gcc-internal-format
42545 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
42546 msgstr ""
42548 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:499
42549 #, gcc-internal-format
42550 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
42551 msgstr ""
42553 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:683
42554 #, gcc-internal-format
42555 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
42556 msgstr ""
42558 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1113
42559 #, gcc-internal-format
42560 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
42561 msgstr ""
42563 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1639
42564 #, fuzzy, gcc-internal-format
42565 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
42566 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
42568 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:2028
42569 #, gcc-internal-format
42570 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
42571 msgstr ""
42573 #. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
42574 #. DEFAULT_ABI isn't established yet.
42575 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:728
42576 #, gcc-internal-format
42577 msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
42578 msgstr ""
42580 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1715
42581 #, fuzzy, gcc-internal-format
42582 msgid "stack frame too large"
42583 msgstr "bestand %qs is te groot"
42585 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:4032
42586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42587 msgid "unsupported number of nops before function entry (%u)"
42588 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
42590 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5580
42591 #, fuzzy, gcc-internal-format
42592 msgid "%qs uses register r29"
42593 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
42595 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5588
42596 #, gcc-internal-format
42597 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
42598 msgstr ""
42600 #: config/rs6000/rs6000.cc:3212 config/rs6000/rs6000.cc:3215
42601 #: config/rs6000/rs6000.cc:3218
42602 #, fuzzy, gcc-internal-format
42603 msgid "%qs requires %qs or %qs"
42604 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
42606 #: config/rs6000/rs6000.cc:3319
42607 #, gcc-internal-format
42608 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
42609 msgstr ""
42611 #: config/rs6000/rs6000.cc:3434
42612 #, fuzzy, gcc-internal-format
42613 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
42614 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
42616 #: config/rs6000/rs6000.cc:3483
42617 #, fuzzy, gcc-internal-format
42618 msgid "%qs unsupported for this ABI"
42619 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
42621 #: config/rs6000/rs6000.cc:3611
42622 #, gcc-internal-format
42623 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
42624 msgstr ""
42626 #: config/rs6000/rs6000.cc:3772
42627 #, fuzzy, gcc-internal-format
42628 msgid "AltiVec not supported in this target"
42629 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
42631 #: config/rs6000/rs6000.cc:3789
42632 #, fuzzy, gcc-internal-format
42633 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
42634 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
42635 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
42637 #: config/rs6000/rs6000.cc:3871
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
42640 msgstr ""
42642 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
42643 #. were explicitly cleared.
42644 #: config/rs6000/rs6000.cc:3879
42645 #, gcc-internal-format
42646 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
42647 msgstr ""
42649 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
42650 #: config/rs6000/rs6000.cc:3913 config/rs6000/rs6000.cc:3921
42651 #: config/rs6000/rs6000.cc:3928 config/rs6000/rs6000.cc:3935
42652 #: config/rs6000/rs6000.cc:3943 config/rs6000/rs6000.cc:3962
42653 #: config/rs6000/rs6000.cc:4024 config/rs6000/rs6000.cc:4051
42654 #: config/rs6000/rs6000.cc:4078 config/rs6000/rs6000.cc:4093
42655 #: config/rs6000/rs6000.cc:4101 config/rs6000/rs6000.cc:4225
42656 #: config/rs6000/rs6000.cc:4238 config/rs6000/rs6000.cc:4247
42657 #: config/rs6000/rs6000.cc:4385 config/rs6000/rs6000.cc:4398
42658 #: config/rs6000/rs6000.cc:4419
42659 #, gcc-internal-format
42660 msgid "%qs requires %qs"
42661 msgstr ""
42663 #: config/rs6000/rs6000.cc:4129
42664 #, gcc-internal-format
42665 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
42666 msgstr ""
42668 #: config/rs6000/rs6000.cc:4150
42669 #, gcc-internal-format
42670 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
42671 msgstr ""
42673 #: config/rs6000/rs6000.cc:4163
42674 #, gcc-internal-format
42675 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
42676 msgstr ""
42678 #: config/rs6000/rs6000.cc:4166
42679 #, gcc-internal-format
42680 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
42681 msgstr ""
42683 #: config/rs6000/rs6000.cc:4185
42684 #, fuzzy, gcc-internal-format
42685 #| msgid "%s does not support %s"
42686 msgid "%qs requires VSX support"
42687 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
42689 #: config/rs6000/rs6000.cc:4194
42690 #, gcc-internal-format
42691 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
42692 msgstr ""
42694 #: config/rs6000/rs6000.cc:4217
42695 #, gcc-internal-format
42696 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
42697 msgstr ""
42699 #: config/rs6000/rs6000.cc:4304
42700 #, gcc-internal-format
42701 msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>"
42702 msgstr ""
42704 #: config/rs6000/rs6000.cc:4317 config/rs6000/rs6000.cc:4332
42705 #, gcc-internal-format
42706 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
42707 msgstr ""
42709 #: config/rs6000/rs6000.cc:4345
42710 #, gcc-internal-format
42711 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
42712 msgstr ""
42714 #: config/rs6000/rs6000.cc:4551
42715 #, fuzzy, gcc-internal-format
42716 msgid "%qs needs a valid base register"
42717 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42719 #: config/rs6000/rs6000.cc:4848
42720 #, fuzzy, gcc-internal-format
42721 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
42722 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
42724 #: config/rs6000/rs6000.cc:4877
42725 #, fuzzy, gcc-internal-format
42726 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
42727 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42729 #: config/rs6000/rs6000.cc:10918
42730 #, gcc-internal-format
42731 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
42732 msgstr ""
42734 #: config/rs6000/rs6000.cc:17751
42735 #, gcc-internal-format
42736 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
42737 msgstr ""
42739 #: config/rs6000/rs6000.cc:20147
42740 #, fuzzy, gcc-internal-format
42741 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
42742 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
42744 #: config/rs6000/rs6000.cc:20229
42745 #, gcc-internal-format
42746 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
42747 msgstr ""
42749 #: config/rs6000/rs6000.cc:20231
42750 #, gcc-internal-format
42751 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
42752 msgstr ""
42754 #: config/rs6000/rs6000.cc:20233
42755 #, gcc-internal-format
42756 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
42757 msgstr ""
42759 #: config/rs6000/rs6000.cc:20235
42760 #, fuzzy, gcc-internal-format
42761 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
42762 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
42764 #: config/rs6000/rs6000.cc:20241
42765 #, gcc-internal-format
42766 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
42767 msgstr ""
42769 #: config/rs6000/rs6000.cc:20244
42770 #, gcc-internal-format
42771 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
42772 msgstr ""
42774 #: config/rs6000/rs6000.cc:20249
42775 #, fuzzy, gcc-internal-format
42776 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42777 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42779 #: config/rs6000/rs6000.cc:20252
42780 #, gcc-internal-format
42781 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42782 msgstr ""
42784 #: config/rs6000/rs6000.cc:24390
42785 #, fuzzy, gcc-internal-format
42786 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
42787 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
42789 #: config/rs6000/rs6000.cc:24393
42790 #, fuzzy, gcc-internal-format
42791 msgid "%s%qs%s is not allowed"
42792 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
42794 #: config/rs6000/rs6000.cc:24395
42795 #, fuzzy, gcc-internal-format
42796 msgid "%s%qs%s is invalid"
42797 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
42799 #: config/rs6000/rs6000.cc:24924
42800 #, gcc-internal-format
42801 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
42802 msgstr ""
42804 #: config/rs6000/rs6000.cc:25083
42805 #, gcc-internal-format
42806 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42807 msgstr ""
42809 #: config/rs6000/rs6000.cc:25372
42810 #, fuzzy, gcc-internal-format
42811 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
42812 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
42814 #: config/rs6000/rs6000.cc:28509
42815 #, gcc-internal-format
42816 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
42817 msgstr ""
42819 #: config/rs6000/rs6000.cc:28987
42820 #, fuzzy, gcc-internal-format
42821 msgid "type %<__vector_quad%> requires the %qs option"
42822 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
42824 #: config/rs6000/rs6000.cc:28992
42825 #, fuzzy, gcc-internal-format
42826 msgid "type %<__vector_pair%> requires the %qs option"
42827 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
42829 #: config/rx/rx.cc:651
42830 #, fuzzy, gcc-internal-format
42831 #| msgid "unrecognized register name %qs"
42832 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
42833 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
42835 #: config/rx/rx.cc:1384
42836 #, gcc-internal-format
42837 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
42838 msgstr ""
42840 #: config/rx/rx.cc:2480
42841 #, gcc-internal-format
42842 msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>"
42843 msgstr ""
42845 #: config/rx/rx.cc:2602
42846 #, gcc-internal-format
42847 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
42848 msgstr ""
42850 #: config/rx/rx.cc:2605
42851 #, gcc-internal-format
42852 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW"
42853 msgstr ""
42855 #: config/rx/rx.cc:2652
42856 #, gcc-internal-format
42857 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
42858 msgstr ""
42860 #: config/rx/rx.cc:2800
42861 #, gcc-internal-format
42862 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
42863 msgstr ""
42865 #: config/s390/s390-c.cc:487
42866 #, fuzzy, gcc-internal-format
42867 msgid "builtin %qs can only be used on vector types"
42868 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42870 #: config/s390/s390-c.cc:717 config/s390/s390.cc:989
42871 #, gcc-internal-format
42872 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
42873 msgstr ""
42875 #: config/s390/s390-c.cc:732
42876 #, gcc-internal-format
42877 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
42878 msgstr ""
42880 #: config/s390/s390-c.cc:909
42881 #, gcc-internal-format
42882 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only"
42883 msgstr ""
42885 #: config/s390/s390-c.cc:917
42886 #, fuzzy, gcc-internal-format
42887 msgid "builtin %qF is deprecated"
42888 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42890 #: config/s390/s390-c.cc:921
42891 #, gcc-internal-format
42892 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
42893 msgstr ""
42895 #: config/s390/s390-c.cc:927
42896 #, gcc-internal-format
42897 msgid "%qF requires z14 or higher"
42898 msgstr ""
42900 #: config/s390/s390-c.cc:933
42901 #, gcc-internal-format
42902 msgid "%qF requires z15 or higher"
42903 msgstr ""
42905 #: config/s390/s390-c.cc:947
42906 #, gcc-internal-format
42907 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
42908 msgstr ""
42910 #: config/s390/s390-c.cc:996
42911 #, fuzzy, gcc-internal-format
42912 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
42913 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42915 #: config/s390/s390-c.cc:1002
42916 #, fuzzy, gcc-internal-format
42917 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
42918 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
42920 #: config/s390/s390-c.cc:1010
42921 #, gcc-internal-format
42922 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
42923 msgstr ""
42925 #: config/s390/s390-c.cc:1019
42926 #, gcc-internal-format
42927 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
42928 msgstr ""
42930 #: config/s390/s390-c.cc:1025
42931 #, fuzzy, gcc-internal-format
42932 msgid "%qs matching variant is deprecated"
42933 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42935 #: config/s390/s390-c.cc:1065
42936 #, fuzzy, gcc-internal-format
42937 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
42938 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
42940 #: config/s390/s390.cc:838
42941 #, fuzzy, gcc-internal-format
42942 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
42943 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42945 #: config/s390/s390.cc:842
42946 #, fuzzy, gcc-internal-format
42947 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)"
42948 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
42950 #: config/s390/s390.cc:858
42951 #, fuzzy, gcc-internal-format
42952 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)"
42953 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
42955 #: config/s390/s390.cc:907
42956 #, gcc-internal-format
42957 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)"
42958 msgstr ""
42960 #: config/s390/s390.cc:913
42961 #, gcc-internal-format
42962 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)"
42963 msgstr ""
42965 #: config/s390/s390.cc:920
42966 #, gcc-internal-format
42967 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher"
42968 msgstr ""
42970 #: config/s390/s390.cc:926
42971 #, gcc-internal-format
42972 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher"
42973 msgstr ""
42975 #: config/s390/s390.cc:945
42976 #, fuzzy, gcc-internal-format
42977 msgid "unresolved overloaded builtin"
42978 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42980 #: config/s390/s390.cc:952
42981 #, fuzzy, gcc-internal-format
42982 msgid "bad builtin icode"
42983 msgstr "slechte conditiecode"
42985 #: config/s390/s390.cc:1086
42986 #, fuzzy, gcc-internal-format
42987 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
42988 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42990 #: config/s390/s390.cc:1187
42991 #, fuzzy, gcc-internal-format
42992 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
42993 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
42995 #: config/s390/s390.cc:1277
42996 #, fuzzy, gcc-internal-format
42997 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
42998 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
42999 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
43001 #: config/s390/s390.cc:10240
43002 #, gcc-internal-format
43003 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
43004 msgstr ""
43006 #: config/s390/s390.cc:11647
43007 #, gcc-internal-format
43008 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes; an unconditional trap is added"
43009 msgstr ""
43011 #: config/s390/s390.cc:11663
43012 #, gcc-internal-format
43013 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this function"
43014 msgstr ""
43016 #: config/s390/s390.cc:11691
43017 #, fuzzy, gcc-internal-format
43018 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
43019 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
43021 #: config/s390/s390.cc:11695
43022 #, gcc-internal-format
43023 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
43024 msgstr ""
43026 #: config/s390/s390.cc:12441
43027 #, gcc-internal-format
43028 msgid "parameter passing for argument of type %qT with zero-width bit fields members changed in GCC 12"
43029 msgstr ""
43031 #: config/s390/s390.cc:13400
43032 #, fuzzy, gcc-internal-format
43033 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
43034 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
43035 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43037 #: config/s390/s390.cc:15688
43038 #, fuzzy, gcc-internal-format
43039 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
43040 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
43042 #: config/s390/s390.cc:15695
43043 #, gcc-internal-format
43044 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
43045 msgstr ""
43047 #: config/s390/s390.cc:15730
43048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43049 msgid "hardware vector support not available on %s"
43050 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
43052 #: config/s390/s390.cc:15733
43053 #, gcc-internal-format
43054 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
43055 msgstr ""
43057 #: config/s390/s390.cc:15762
43058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43059 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s"
43060 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
43062 #: config/s390/s390.cc:15766
43063 #, fuzzy, gcc-internal-format
43064 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode"
43065 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
43067 #: config/s390/s390.cc:15778
43068 #, gcc-internal-format
43069 msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
43070 msgstr ""
43072 #: config/s390/s390.cc:15787
43073 #, gcc-internal-format
43074 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
43075 msgstr ""
43077 #: config/s390/s390.cc:15793
43078 #, gcc-internal-format
43079 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
43080 msgstr ""
43082 #: config/s390/s390.cc:15795
43083 #, gcc-internal-format
43084 msgid "stack size must not be greater than 64k"
43085 msgstr ""
43087 #: config/s390/s390.cc:15798
43088 #, gcc-internal-format
43089 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
43090 msgstr ""
43092 #: config/s390/s390.cc:15811
43093 #, gcc-internal-format
43094 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095"
43095 msgstr ""
43097 #: config/s390/s390.cc:15814
43098 #, gcc-internal-format
43099 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095"
43100 msgstr ""
43102 #: config/s390/s390.cc:15817
43103 #, gcc-internal-format
43104 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095"
43105 msgstr ""
43107 #: config/s390/s390.cc:15820
43108 #, gcc-internal-format
43109 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095"
43110 msgstr ""
43112 #: config/s390/s390.cc:15884
43113 #, fuzzy, gcc-internal-format
43114 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
43115 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43117 #. argument is not a plain number
43118 #: config/s390/s390.cc:15920
43119 #, fuzzy, gcc-internal-format
43120 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
43121 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
43122 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
43124 #: config/s390/s390.cc:15927
43125 #, gcc-internal-format
43126 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
43127 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
43129 #: config/s390/s390.cc:15958
43130 #, gcc-internal-format
43131 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
43132 msgstr ""
43134 #: config/s390/s390.cc:16119 config/s390/s390.cc:16169
43135 #: config/s390/s390.cc:16186
43136 #, fuzzy, gcc-internal-format
43137 msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown"
43138 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
43140 #. Value is not allowed for the target attribute.
43141 #: config/s390/s390.cc:16125
43142 #, fuzzy, gcc-internal-format
43143 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
43144 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43146 #: config/sh/sh.cc:936
43147 #, gcc-internal-format
43148 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
43149 msgstr ""
43151 #: config/sh/sh.cc:953
43152 #, gcc-internal-format
43153 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
43154 msgstr ""
43156 #: config/sh/sh.cc:7416
43157 #, fuzzy, gcc-internal-format
43158 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
43159 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
43160 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
43162 #: config/sh/sh.cc:8353
43163 #, gcc-internal-format
43164 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
43165 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
43167 #: config/sh/sh.cc:8423
43168 #, fuzzy, gcc-internal-format
43169 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
43170 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43172 #: config/sh/sh.cc:8465
43173 #, gcc-internal-format
43174 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
43175 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
43177 #: config/sh/sh.cc:8487
43178 #, fuzzy, gcc-internal-format
43179 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
43180 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
43182 #: config/sh/sh.cc:10832
43183 #, gcc-internal-format
43184 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
43185 msgstr ""
43187 #: config/sparc/sparc.cc:1843
43188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43189 msgid "%s is not supported by this configuration"
43190 msgstr ""
43192 #: config/sparc/sparc.cc:1850
43193 #, gcc-internal-format
43194 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
43195 msgstr ""
43197 #: config/sparc/sparc.cc:1858
43198 #, fuzzy, gcc-internal-format
43199 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
43200 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
43202 #: config/sparc/sparc.cc:1982
43203 #, fuzzy, gcc-internal-format
43204 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
43205 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
43207 #: config/stormy16/stormy16.cc:1058
43208 #, gcc-internal-format
43209 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
43210 msgstr ""
43212 #: config/stormy16/stormy16.cc:1215
43213 #, gcc-internal-format
43214 msgid "%<function_profiler%> support"
43215 msgstr ""
43217 #: config/stormy16/stormy16.cc:1309
43218 #, fuzzy, gcc-internal-format
43219 msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function"
43220 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43222 #: config/stormy16/stormy16.cc:1880
43223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43224 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
43225 msgstr "variabele %qs is te groot"
43227 #: config/stormy16/stormy16.cc:2252
43228 #, gcc-internal-format
43229 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
43230 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
43232 #: config/stormy16/stormy16.cc:2259
43233 #, fuzzy, gcc-internal-format
43234 #| msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
43235 msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class"
43236 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
43238 #: config/v850/v850-c.cc:67
43239 #, gcc-internal-format
43240 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX"
43241 msgstr ""
43243 #: config/v850/v850-c.cc:70
43244 #, gcc-internal-format
43245 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX"
43246 msgstr ""
43248 #: config/v850/v850-c.cc:96
43249 #, fuzzy, gcc-internal-format
43250 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
43251 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
43253 #: config/v850/v850-c.cc:104
43254 #, gcc-internal-format
43255 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
43256 msgstr ""
43258 #: config/v850/v850-c.cc:153
43259 #, fuzzy, gcc-internal-format
43260 #| msgid "junk at end of #pragma ghs section"
43261 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section"
43262 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
43264 #: config/v850/v850-c.cc:170
43265 #, gcc-internal-format
43266 msgid "unrecognized section name %qE"
43267 msgstr ""
43269 #: config/v850/v850-c.cc:184
43270 #, fuzzy, gcc-internal-format
43271 #| msgid "malformed #pragma ghs section"
43272 msgid "malformed %<#pragma%> ghs section"
43273 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
43275 #: config/v850/v850-c.cc:203
43276 #, fuzzy, gcc-internal-format
43277 #| msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
43278 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt"
43279 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
43281 #: config/v850/v850-c.cc:214
43282 #, fuzzy, gcc-internal-format
43283 #| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
43284 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda"
43285 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
43287 #: config/v850/v850-c.cc:225
43288 #, fuzzy, gcc-internal-format
43289 #| msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
43290 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda"
43291 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
43293 #: config/v850/v850-c.cc:236
43294 #, fuzzy, gcc-internal-format
43295 #| msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
43296 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda"
43297 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
43299 #: config/v850/v850-c.cc:247
43300 #, fuzzy, gcc-internal-format
43301 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
43302 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda"
43303 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
43305 #: config/v850/v850-c.cc:258
43306 #, fuzzy, gcc-internal-format
43307 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
43308 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda"
43309 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
43311 #: config/v850/v850-c.cc:269
43312 #, fuzzy, gcc-internal-format
43313 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
43314 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda"
43315 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
43317 #: config/v850/v850.cc:2046
43318 #, gcc-internal-format
43319 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
43320 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
43322 #: config/v850/v850.cc:2057
43323 #, fuzzy, gcc-internal-format
43324 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
43325 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43327 #: config/v850/v850.cc:2188
43328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43329 msgid "bogus JR construction: %d"
43330 msgstr ""
43332 #: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313
43333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43334 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
43335 msgstr ""
43337 #: config/v850/v850.cc:2293
43338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43339 msgid "bogus JARL construction: %d"
43340 msgstr ""
43342 #: config/v850/v850.cc:2591
43343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43344 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
43345 msgstr ""
43347 #: config/v850/v850.cc:2610
43348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43349 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
43350 msgstr ""
43352 #: config/v850/v850.cc:2712
43353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43354 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
43355 msgstr ""
43357 #: config/v850/v850.cc:2729
43358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43359 msgid "too much stack space to prepare: %d"
43360 msgstr ""
43362 #: config/visium/visium.cc:730
43363 #, gcc-internal-format
43364 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
43365 msgstr ""
43367 #: config/vms/vms-c.cc:44
43368 #, fuzzy, gcc-internal-format
43369 #| msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
43370 msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>"
43371 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
43373 #: config/vms/vms-c.cc:55
43374 #, fuzzy, gcc-internal-format
43375 #| msgid "junk at end of #pragma __standard"
43376 msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>"
43377 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
43379 #: config/vms/vms-c.cc:81
43380 #, fuzzy, gcc-internal-format
43381 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
43382 msgstr "misvormde #pragma weak"
43384 #: config/vms/vms-c.cc:96
43385 #, fuzzy, gcc-internal-format
43386 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
43387 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43389 #: config/vms/vms-c.cc:101
43390 #, fuzzy, gcc-internal-format
43391 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
43392 msgstr "misvormde #pragma weak"
43394 #: config/vms/vms-c.cc:135
43395 #, fuzzy, gcc-internal-format
43396 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
43397 msgstr "misvormde #pragma weak"
43399 #: config/vms/vms-c.cc:148
43400 #, fuzzy, gcc-internal-format
43401 #| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
43402 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
43403 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
43405 #: config/vms/vms-c.cc:203
43406 #, fuzzy, gcc-internal-format
43407 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
43408 msgstr "misvormde #pragma pack"
43410 #: config/vms/vms-c.cc:224
43411 #, gcc-internal-format
43412 msgid "extern model globalvalue"
43413 msgstr ""
43415 #: config/vms/vms-c.cc:229
43416 #, fuzzy, gcc-internal-format
43417 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
43418 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43420 #: config/vms/vms-c.cc:235
43421 #, gcc-internal-format
43422 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
43423 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
43425 #: config/vms/vms-c.cc:249
43426 #, fuzzy, gcc-internal-format
43427 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
43428 msgstr "misvormde #pragma weak"
43430 #: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280
43431 #, fuzzy, gcc-internal-format
43432 msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring"
43433 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
43435 #: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333
43436 #, fuzzy, gcc-internal-format
43437 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
43438 msgstr "misvormde #pragma pack"
43440 #: config/vms/vms-c.cc:329
43441 #, fuzzy, gcc-internal-format
43442 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
43443 msgstr "misvormde #pragma pack"
43445 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:90
43446 #, fuzzy, gcc-internal-format
43447 msgid "%qs is defined but could not be loaded: %s"
43448 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43450 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:97
43451 #, gcc-internal-format
43452 msgid "%qs plugin is not licensed under a GPL-compatible license"
43453 msgstr ""
43455 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:114
43456 #, gcc-internal-format
43457 msgid "%qs is loaded but symbol %qs is not found: %s"
43458 msgstr ""
43460 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.cc:128
43461 #, fuzzy, gcc-internal-format
43462 msgid "%qs is defined but plugin support is disabled"
43463 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43465 #: config/xtensa/xtensa.cc:2806
43466 #, gcc-internal-format
43467 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
43468 msgstr ""
43470 #: config/xtensa/xtensa.cc:2841
43471 #, fuzzy, gcc-internal-format
43472 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
43473 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
43475 #: config/xtensa/xtensa.cc:2848
43476 #, gcc-internal-format
43477 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
43478 msgstr ""
43480 #: config/xtensa/xtensa.cc:4290
43481 #, fuzzy, gcc-internal-format
43482 msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section"
43483 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
43485 #: ada/gcc-interface/misc.cc:155
43486 #, gcc-internal-format
43487 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
43488 msgstr ""
43490 #: ada/gcc-interface/misc.cc:258
43491 #, gcc-internal-format
43492 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
43493 msgstr ""
43495 #: ada/gcc-interface/misc.cc:260
43496 #, gcc-internal-format
43497 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada"
43498 msgstr ""
43500 #: ada/gcc-interface/trans.cc:332
43501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43502 msgid "%s contains too many lines"
43503 msgstr "ongeldig adres"
43505 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1614
43506 #, gcc-internal-format
43507 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
43508 msgstr ""
43510 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1616 ada/gcc-interface/trans.cc:1622
43511 #, fuzzy, gcc-internal-format
43512 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
43513 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43515 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1620
43516 #, fuzzy, gcc-internal-format
43517 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
43518 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43520 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4149
43521 #, gcc-internal-format
43522 msgid "invalid element type for attribute %qs"
43523 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
43525 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4173
43526 #, fuzzy, gcc-internal-format
43527 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
43528 msgid "number of components of vector not a power of two"
43529 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
43531 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6393 ada/gcc-interface/utils.cc:6571
43532 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6752
43533 #, gcc-internal-format
43534 msgid "%qs attribute ignored"
43535 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
43537 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6448
43538 #, fuzzy, gcc-internal-format
43539 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
43540 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
43541 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
43543 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6463
43544 #, fuzzy, gcc-internal-format
43545 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
43546 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
43548 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6485
43549 #, fuzzy, gcc-internal-format
43550 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
43551 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
43553 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6494
43554 #, fuzzy, gcc-internal-format
43555 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
43556 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
43558 # XXX FIXME:  near-duplicate
43559 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6515
43560 #, gcc-internal-format
43561 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
43562 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
43564 # goede vertaling van variadic?
43565 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6524
43566 #, gcc-internal-format
43567 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
43568 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
43570 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6712 d/d-attribs.cc:359 d/d-attribs.cc:485
43571 #, gcc-internal-format
43572 msgid "%qE attribute has no effect"
43573 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
43575 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7044
43576 #, gcc-internal-format
43577 msgid "attribute %qs applies to array types only"
43578 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
43580 #: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2342 c/c-typeck.cc:13359 cp/typeck.cc:2497
43581 #: cp/typeck.cc:9393 cp/typeck.cc:10189 d/d-convert.cc:262
43582 #, gcc-internal-format
43583 msgid "void value not ignored as it ought to be"
43584 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
43586 #: c/c-convert.cc:221
43587 #, fuzzy, gcc-internal-format
43588 msgid "conversion from %qT to %qT"
43589 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
43591 #: c/c-convert.cc:223
43592 #, gcc-internal-format
43593 msgid "only %qT or a null pointer constant can be converted to %qT"
43594 msgstr ""
43596 #: c/c-convert.cc:227 d/d-convert.cc:323
43597 #, gcc-internal-format
43598 msgid "conversion to non-scalar type requested"
43599 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
43601 #: c/c-decl.cc:842
43602 #, fuzzy, gcc-internal-format
43603 msgid "array %q+D assumed to have one element"
43604 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
43606 #: c/c-decl.cc:883
43607 #, gcc-internal-format
43608 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
43609 msgstr ""
43611 #: c/c-decl.cc:888
43612 #, gcc-internal-format
43613 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
43614 msgstr ""
43616 # goede vertaling voor scopes?
43617 #: c/c-decl.cc:1084
43618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43619 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
43620 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
43622 #: c/c-decl.cc:1236 cp/decl.cc:367
43623 #, fuzzy, gcc-internal-format
43624 msgid "label %q+D used but not defined"
43625 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
43627 #: c/c-decl.cc:1282
43628 #, fuzzy, gcc-internal-format
43629 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
43630 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
43632 #: c/c-decl.cc:1296
43633 #, fuzzy, gcc-internal-format
43634 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
43635 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
43637 #: c/c-decl.cc:1314
43638 #, fuzzy, gcc-internal-format
43639 msgid "unused variable %q+D"
43640 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
43642 #: c/c-decl.cc:1320 cp/decl.cc:710
43643 #, fuzzy, gcc-internal-format
43644 msgid "variable %qD set but not used"
43645 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43647 #: c/c-decl.cc:1325
43648 #, gcc-internal-format
43649 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
43650 msgstr ""
43652 #: c/c-decl.cc:1505
43653 #, fuzzy, gcc-internal-format
43654 msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope"
43655 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43657 #: c/c-decl.cc:1676 c/c-decl.cc:7710 c/c-decl.cc:8657 c/c-decl.cc:9581
43658 #, fuzzy, gcc-internal-format
43659 msgid "originally defined here"
43660 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
43662 #: c/c-decl.cc:1899
43663 #, fuzzy, gcc-internal-format
43664 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
43665 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
43666 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
43668 #: c/c-decl.cc:1906
43669 #, fuzzy, gcc-internal-format
43670 #| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
43671 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
43672 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
43674 #: c/c-decl.cc:1954
43675 #, fuzzy, gcc-internal-format
43676 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
43677 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
43679 #: c/c-decl.cc:1960
43680 #, fuzzy, gcc-internal-format
43681 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
43682 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
43684 #: c/c-decl.cc:1969
43685 #, fuzzy, gcc-internal-format
43686 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
43687 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
43689 # wringt een beetje...
43690 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
43691 #. for this poor-style construct.
43692 #: c/c-decl.cc:1982
43693 #, fuzzy, gcc-internal-format
43694 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
43695 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
43697 #: c/c-decl.cc:2000
43698 #, fuzzy, gcc-internal-format
43699 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
43700 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
43702 #: c/c-decl.cc:2004
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format
43704 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
43705 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
43707 #: c/c-decl.cc:2008
43708 #, fuzzy, gcc-internal-format
43709 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
43710 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
43712 #: c/c-decl.cc:2048
43713 #, fuzzy, gcc-internal-format
43714 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
43715 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
43717 #: c/c-decl.cc:2053
43718 #, fuzzy, gcc-internal-format
43719 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
43720 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
43722 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
43723 #: c/c-decl.cc:2056 c/c-decl.cc:3169
43724 #, fuzzy, gcc-internal-format
43725 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
43726 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
43728 #: c/c-decl.cc:2066
43729 #, fuzzy, gcc-internal-format
43730 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
43731 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
43733 #: c/c-decl.cc:2105
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
43736 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
43738 #: c/c-decl.cc:2115 c/c-decl.cc:2140
43739 #, fuzzy, gcc-internal-format
43740 msgid "%qD is declared in header %qs"
43741 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43743 #: c/c-decl.cc:2126
43744 #, fuzzy, gcc-internal-format
43745 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
43746 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
43748 #: c/c-decl.cc:2131
43749 #, fuzzy, gcc-internal-format
43750 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
43751 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
43753 #: c/c-decl.cc:2164
43754 #, fuzzy, gcc-internal-format
43755 msgid "conflicting types for %q+D"
43756 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
43758 #: c/c-decl.cc:2177 c/c-decl.cc:2214
43759 #, fuzzy, gcc-internal-format
43760 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
43761 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
43763 #: c/c-decl.cc:2194
43764 #, fuzzy, gcc-internal-format
43765 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
43766 msgstr "conflicterende types voor %qs"
43768 #: c/c-decl.cc:2198
43769 #, fuzzy, gcc-internal-format
43770 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
43771 msgstr "conflicterende types voor %qs"
43773 #: c/c-decl.cc:2202
43774 #, fuzzy, gcc-internal-format
43775 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
43776 msgstr "conflicterende types voor %qs"
43778 # misschien toch houden op type-qualifiers?
43779 #: c/c-decl.cc:2211
43780 #, fuzzy, gcc-internal-format
43781 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
43782 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
43784 #: c/c-decl.cc:2232
43785 #, gcc-internal-format
43786 msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT"
43787 msgstr ""
43789 #: c/c-decl.cc:2249
43790 #, fuzzy, gcc-internal-format
43791 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
43792 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
43794 #: c/c-decl.cc:2262
43795 #, fuzzy, gcc-internal-format
43796 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
43797 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43799 #: c/c-decl.cc:2267
43800 #, fuzzy, gcc-internal-format
43801 msgid "redefinition of typedef %q+D"
43802 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
43804 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
43805 #: c/c-decl.cc:2295
43806 #, fuzzy, gcc-internal-format
43807 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
43808 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
43810 #: c/c-decl.cc:2311
43811 #, fuzzy, gcc-internal-format
43812 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
43813 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43815 #: c/c-decl.cc:2338 c/c-decl.cc:2449
43816 #, fuzzy, gcc-internal-format
43817 msgid "redefinition of %q+D"
43818 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
43820 #: c/c-decl.cc:2377 c/c-decl.cc:2489
43821 #, fuzzy, gcc-internal-format
43822 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
43823 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
43825 #: c/c-decl.cc:2388 c/c-decl.cc:2396 c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486
43826 #, fuzzy, gcc-internal-format
43827 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
43828 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
43830 #: c/c-decl.cc:2413
43831 #, gcc-internal-format
43832 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
43833 msgstr ""
43835 #: c/c-decl.cc:2416
43836 #, fuzzy, gcc-internal-format
43837 msgid "but not here"
43838 msgstr "van hieruit opgeroepen"
43840 #: c/c-decl.cc:2435
43841 #, fuzzy, gcc-internal-format
43842 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
43843 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
43845 #: c/c-decl.cc:2438
43846 #, fuzzy, gcc-internal-format
43847 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
43848 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
43850 #: c/c-decl.cc:2470
43851 #, fuzzy, gcc-internal-format
43852 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
43853 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
43855 #: c/c-decl.cc:2508
43856 #, fuzzy, gcc-internal-format
43857 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
43858 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
43860 #: c/c-decl.cc:2515
43861 #, fuzzy, gcc-internal-format
43862 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
43863 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
43865 #: c/c-decl.cc:2541
43866 #, fuzzy, gcc-internal-format
43867 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
43868 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
43870 #: c/c-decl.cc:2562
43871 #, fuzzy, gcc-internal-format
43872 msgid "redefinition of parameter %q+D"
43873 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
43875 #: c/c-decl.cc:2589
43876 #, fuzzy, gcc-internal-format
43877 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
43878 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
43880 #: c/c-decl.cc:3127
43881 #, fuzzy, gcc-internal-format
43882 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
43883 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
43885 #: c/c-decl.cc:3149
43886 #, fuzzy, gcc-internal-format
43887 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
43888 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43890 #: c/c-decl.cc:3162 cp/name-lookup.cc:3321
43891 #, fuzzy, gcc-internal-format
43892 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
43893 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43895 #: c/c-decl.cc:3188
43896 #, fuzzy, gcc-internal-format
43897 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
43898 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43900 #: c/c-decl.cc:3194 cp/name-lookup.cc:3085
43901 #, fuzzy, gcc-internal-format
43902 msgid "shadowed declaration is here"
43903 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
43905 #: c/c-decl.cc:3324
43906 #, gcc-internal-format
43907 msgid "nested extern declaration of %qD"
43908 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
43910 #: c/c-decl.cc:3487 c/c-decl.cc:3501
43911 #, fuzzy, gcc-internal-format
43912 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
43913 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
43914 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
43916 #: c/c-decl.cc:3493 c/c-decl.cc:3506
43917 #, gcc-internal-format
43918 msgid "implicit declaration of function %qE"
43919 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
43921 #: c/c-decl.cc:3525
43922 #, fuzzy, gcc-internal-format
43923 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
43924 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43926 #: c/c-decl.cc:3796
43927 #, gcc-internal-format
43928 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
43929 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
43931 #: c/c-decl.cc:3806
43932 #, fuzzy, gcc-internal-format
43933 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
43934 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43936 #: c/c-decl.cc:3817
43937 #, gcc-internal-format
43938 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
43939 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
43941 #: c/c-decl.cc:3878
43942 #, fuzzy, gcc-internal-format
43943 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
43944 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
43946 #: c/c-decl.cc:3883
43947 #, fuzzy, gcc-internal-format
43948 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
43949 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
43951 #: c/c-decl.cc:3896
43952 #, fuzzy, gcc-internal-format
43953 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
43954 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
43956 #: c/c-decl.cc:3901
43957 #, fuzzy, gcc-internal-format
43958 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
43959 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
43961 #: c/c-decl.cc:3905
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format
43963 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
43964 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
43966 #: c/c-decl.cc:3953 cp/decl.cc:3481
43967 #, fuzzy, gcc-internal-format
43968 msgid "label %qE referenced outside of any function"
43969 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
43971 #: c/c-decl.cc:3990
43972 #, fuzzy, gcc-internal-format
43973 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
43974 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43976 #: c/c-decl.cc:3993
43977 #, fuzzy, gcc-internal-format
43978 msgid "jump skips variable initialization"
43979 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43981 #: c/c-decl.cc:3995 c/c-decl.cc:4051 c/c-decl.cc:4142
43982 #, fuzzy, gcc-internal-format
43983 msgid "label %qD defined here"
43984 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43986 #: c/c-decl.cc:4050 c/c-decl.cc:4141
43987 #, fuzzy, gcc-internal-format
43988 msgid "jump into statement expression"
43989 msgstr "overflow in constante expressie"
43991 #: c/c-decl.cc:4073
43992 #, fuzzy, gcc-internal-format
43993 msgid "duplicate label declaration %qE"
43994 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43996 #: c/c-decl.cc:4173 cp/decl.cc:3899
43997 #, fuzzy, gcc-internal-format
43998 msgid "duplicate label %qD"
43999 msgstr "herhaald label %qs"
44001 #: c/c-decl.cc:4204
44002 #, gcc-internal-format
44003 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
44004 msgstr ""
44006 #: c/c-decl.cc:4273
44007 #, gcc-internal-format
44008 msgid "switch jumps over variable initialization"
44009 msgstr ""
44011 #: c/c-decl.cc:4276 c/c-decl.cc:4289
44012 #, gcc-internal-format
44013 msgid "switch starts here"
44014 msgstr ""
44016 #: c/c-decl.cc:4288
44017 #, fuzzy, gcc-internal-format
44018 msgid "switch jumps into statement expression"
44019 msgstr "overflow in constante expressie"
44021 #: c/c-decl.cc:4371
44022 #, gcc-internal-format
44023 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
44024 msgstr ""
44026 #: c/c-decl.cc:4557 cp/tree.cc:5055
44027 #, fuzzy, gcc-internal-format
44028 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
44029 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
44030 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
44032 #: c/c-decl.cc:4566
44033 #, fuzzy, gcc-internal-format
44034 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
44035 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
44036 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
44038 #: c/c-decl.cc:4586
44039 #, fuzzy, gcc-internal-format
44040 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
44041 msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions"
44042 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
44044 #. This can only occur with extensions such as statement
44045 #. expressions, but is still appropriate as an error to
44046 #. avoid types declared in such a context escaping to
44047 #. the type of an auto variable.
44048 #: c/c-decl.cc:4862 c/c-decl.cc:8604
44049 #, fuzzy, gcc-internal-format
44050 msgid "%qT declared in underspecified object initializer"
44051 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
44053 #: c/c-decl.cc:4873
44054 #, gcc-internal-format
44055 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
44056 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
44058 #: c/c-decl.cc:4884
44059 #, gcc-internal-format
44060 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
44061 msgstr ""
44063 #: c/c-decl.cc:4900
44064 #, gcc-internal-format
44065 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
44066 msgstr ""
44068 #: c/c-decl.cc:4912
44069 #, fuzzy, gcc-internal-format
44070 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
44071 msgstr "declaratie declareert niets"
44073 #: c/c-decl.cc:4926
44074 #, fuzzy, gcc-internal-format
44075 msgid "empty declaration of %<enum%> type does not redeclare tag"
44076 msgstr "declaratie declareert niets"
44078 #: c/c-decl.cc:4949 c/c-decl.cc:4957
44079 #, gcc-internal-format
44080 msgid "useless type name in empty declaration"
44081 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
44083 #: c/c-decl.cc:4965
44084 #, gcc-internal-format
44085 msgid "%<inline%> in empty declaration"
44086 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44088 #: c/c-decl.cc:4971
44089 #, fuzzy, gcc-internal-format
44090 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
44091 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44093 #: c/c-decl.cc:4977
44094 #, fuzzy, gcc-internal-format
44095 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
44096 msgid "%<constexpr%> in empty declaration"
44097 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44099 # betere vertaling voor "file-scope"?
44100 #: c/c-decl.cc:4983
44101 #, gcc-internal-format
44102 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
44103 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
44105 #: c/c-decl.cc:4989
44106 #, gcc-internal-format
44107 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
44108 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
44110 # vertaling voor "storage class specifier"?
44111 #: c/c-decl.cc:4997
44112 #, fuzzy, gcc-internal-format
44113 #| msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
44114 msgid "storage class specifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
44115 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
44117 #: c/c-decl.cc:5003
44118 #, fuzzy, gcc-internal-format
44119 msgid "%qs in empty declaration with %<enum%> underlying type"
44120 msgstr "declaratie declareert niets"
44122 #: c/c-decl.cc:5013
44123 #, fuzzy, gcc-internal-format
44124 #| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
44125 msgid "type qualifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
44126 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
44128 #: c/c-decl.cc:5019
44129 #, fuzzy, gcc-internal-format
44130 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
44131 msgid "%<alignas%> in empty declaration with %<enum%> underlying type"
44132 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44134 # vertaling voor "storage class specifier"?
44135 #: c/c-decl.cc:5028
44136 #, gcc-internal-format
44137 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
44138 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
44140 #: c/c-decl.cc:5034
44141 #, fuzzy, gcc-internal-format
44142 msgid "useless %qs in empty declaration"
44143 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
44145 #: c/c-decl.cc:5047
44146 #, gcc-internal-format
44147 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
44148 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
44150 #: c/c-decl.cc:5054
44151 #, fuzzy, gcc-internal-format
44152 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
44153 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
44155 #: c/c-decl.cc:5072
44156 #, fuzzy, gcc-internal-format
44157 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
44158 msgstr "lege declaratie"
44160 #: c/c-decl.cc:5086 c/c-parser.cc:2264
44161 #, gcc-internal-format
44162 msgid "empty declaration"
44163 msgstr "lege declaratie"
44165 #: c/c-decl.cc:5158
44166 #, gcc-internal-format
44167 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
44168 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
44170 #: c/c-decl.cc:5162
44171 #, gcc-internal-format
44172 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
44173 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
44175 #. C99 6.7.5.2p4
44176 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
44177 #. C99 6.7.5.2p4
44178 #: c/c-decl.cc:5168 c/c-decl.cc:8202 c/c-decl.cc:10402
44179 #, gcc-internal-format
44180 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
44181 msgstr ""
44183 #: c/c-decl.cc:5386
44184 #, fuzzy, gcc-internal-format
44185 msgid "%q+D is usually a function"
44186 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
44188 #: c/c-decl.cc:5395
44189 #, fuzzy, gcc-internal-format
44190 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
44191 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
44192 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
44194 #: c/c-decl.cc:5400
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "function %qD is initialized like a variable"
44197 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
44199 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
44200 #: c/c-decl.cc:5406
44201 #, gcc-internal-format
44202 msgid "parameter %qD is initialized"
44203 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
44205 #: c/c-decl.cc:5426
44206 #, gcc-internal-format
44207 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
44208 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
44210 #: c/c-decl.cc:5506
44211 #, fuzzy, gcc-internal-format
44212 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
44213 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44215 #: c/c-decl.cc:5562
44216 #, fuzzy, gcc-internal-format
44217 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
44218 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44220 #: c/c-decl.cc:5564
44221 #, fuzzy, gcc-internal-format
44222 msgid "%qD should be initialized"
44223 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44225 #: c/c-decl.cc:5645
44226 #, fuzzy, gcc-internal-format
44227 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
44228 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44230 #: c/c-decl.cc:5650
44231 #, fuzzy, gcc-internal-format
44232 msgid "array size missing in %q+D"
44233 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
44235 #: c/c-decl.cc:5654
44236 #, fuzzy, gcc-internal-format
44237 msgid "zero or negative size array %q+D"
44238 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
44240 #: c/c-decl.cc:5743 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1269
44241 #, fuzzy, gcc-internal-format
44242 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
44243 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
44245 #: c/c-decl.cc:5793
44246 #, fuzzy, gcc-internal-format
44247 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
44248 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
44250 #: c/c-decl.cc:5831
44251 #, gcc-internal-format
44252 msgid "cannot put object with volatile field into register"
44253 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
44255 #: c/c-decl.cc:5917
44256 #, fuzzy, gcc-internal-format
44257 #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
44258 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
44259 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
44261 #: c/c-decl.cc:5932 cp/decl.cc:8825
44262 #, gcc-internal-format
44263 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
44264 msgstr ""
44266 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
44267 #: c/c-decl.cc:6195
44268 #, gcc-internal-format
44269 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
44270 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
44272 #: c/c-decl.cc:6235
44273 #, fuzzy, gcc-internal-format
44274 msgid "file-scope compound literal specifies %<register%>"
44275 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
44277 #: c/c-decl.cc:6241
44278 #, fuzzy, gcc-internal-format
44279 msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs"
44280 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
44282 #: c/c-decl.cc:6341
44283 #, gcc-internal-format
44284 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
44285 msgstr ""
44287 #: c/c-decl.cc:6362 c/c-decl.cc:6377
44288 #, gcc-internal-format
44289 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
44290 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44292 #: c/c-decl.cc:6372
44293 #, fuzzy, gcc-internal-format
44294 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
44295 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44297 #: c/c-decl.cc:6383
44298 #, gcc-internal-format
44299 msgid "negative width in bit-field %qs"
44300 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
44302 #: c/c-decl.cc:6388
44303 #, gcc-internal-format
44304 msgid "zero width for bit-field %qs"
44305 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
44307 #: c/c-decl.cc:6398
44308 #, gcc-internal-format
44309 msgid "bit-field %qs has invalid type"
44310 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
44312 #: c/c-decl.cc:6404
44313 #, fuzzy, gcc-internal-format
44314 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
44315 msgstr "cast geeft functie-type op"
44317 #: c/c-decl.cc:6415
44318 #, gcc-internal-format
44319 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
44320 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
44322 #: c/c-decl.cc:6421
44323 #, gcc-internal-format
44324 msgid "width of %qs exceeds its type"
44325 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
44327 #: c/c-decl.cc:6434
44328 #, gcc-internal-format
44329 msgid "%qs is narrower than values of its type"
44330 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
44332 #: c/c-decl.cc:6449
44333 #, fuzzy, gcc-internal-format
44334 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
44335 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
44337 #: c/c-decl.cc:6452
44338 #, fuzzy, gcc-internal-format
44339 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
44340 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
44342 #: c/c-decl.cc:6459
44343 #, fuzzy, gcc-internal-format
44344 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
44345 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
44347 #: c/c-decl.cc:6461
44348 #, fuzzy, gcc-internal-format
44349 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
44350 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
44352 #: c/c-decl.cc:6670
44353 #, fuzzy, gcc-internal-format
44354 msgid "%<enum%> underlying type may not be specified here"
44355 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44357 #: c/c-decl.cc:6698 c/c-decl.cc:7107 c/c-decl.cc:7117
44358 #, fuzzy, gcc-internal-format
44359 msgid "variably modified %qE at file scope"
44360 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44362 #: c/c-decl.cc:6700
44363 #, fuzzy, gcc-internal-format
44364 msgid "variably modified field at file scope"
44365 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44367 #: c/c-decl.cc:6720
44368 #, fuzzy, gcc-internal-format
44369 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
44370 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
44372 #: c/c-decl.cc:6724
44373 #, fuzzy, gcc-internal-format
44374 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
44375 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
44377 #: c/c-decl.cc:6756
44378 #, gcc-internal-format
44379 msgid "duplicate %<const%>"
44380 msgstr "herhaalde %<const%>"
44382 #: c/c-decl.cc:6758
44383 #, gcc-internal-format
44384 msgid "duplicate %<restrict%>"
44385 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
44387 #: c/c-decl.cc:6760
44388 #, gcc-internal-format
44389 msgid "duplicate %<volatile%>"
44390 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
44392 #: c/c-decl.cc:6762
44393 #, fuzzy, gcc-internal-format
44394 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
44395 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
44397 #: c/c-decl.cc:6765
44398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44399 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
44400 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
44402 #: c/c-decl.cc:6788 c/c-parser.cc:3359
44403 #, gcc-internal-format
44404 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
44405 msgstr ""
44407 #: c/c-decl.cc:6803
44408 #, gcc-internal-format
44409 msgid "function definition declared %<auto%>"
44410 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
44412 #: c/c-decl.cc:6805
44413 #, gcc-internal-format
44414 msgid "function definition declared %<register%>"
44415 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
44417 #: c/c-decl.cc:6807
44418 #, gcc-internal-format
44419 msgid "function definition declared %<typedef%>"
44420 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
44422 #: c/c-decl.cc:6809
44423 #, fuzzy, gcc-internal-format
44424 msgid "function definition declared %qs"
44425 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
44427 #: c/c-decl.cc:6836
44428 #, fuzzy, gcc-internal-format
44429 msgid "storage class specified for structure field %qE"
44430 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
44432 #: c/c-decl.cc:6839
44433 #, fuzzy, gcc-internal-format
44434 msgid "storage class specified for structure field"
44435 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
44437 #: c/c-decl.cc:6843
44438 #, fuzzy, gcc-internal-format
44439 msgid "storage class specified for parameter %qE"
44440 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44442 #: c/c-decl.cc:6846
44443 #, fuzzy, gcc-internal-format
44444 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
44445 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44447 #: c/c-decl.cc:6849 cp/decl.cc:12850
44448 #, gcc-internal-format
44449 msgid "storage class specified for typename"
44450 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
44452 #: c/c-decl.cc:6867
44453 #, fuzzy, gcc-internal-format
44454 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
44455 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
44457 #: c/c-decl.cc:6871
44458 #, fuzzy, gcc-internal-format
44459 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
44460 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
44462 #: c/c-decl.cc:6876
44463 #, fuzzy, gcc-internal-format
44464 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
44465 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
44467 #: c/c-decl.cc:6880
44468 #, fuzzy, gcc-internal-format
44469 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
44470 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
44472 #: c/c-decl.cc:6885
44473 #, fuzzy, gcc-internal-format
44474 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
44475 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44477 #: c/c-decl.cc:6888
44478 #, fuzzy, gcc-internal-format
44479 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
44480 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
44482 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
44483 #. array type which is converted to pointer type)
44484 #. may have static or type qualifiers.
44485 #: c/c-decl.cc:6935 c/c-decl.cc:7331
44486 #, gcc-internal-format
44487 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
44488 msgstr ""
44490 #: c/c-decl.cc:6998
44491 #, fuzzy, gcc-internal-format
44492 msgid "declaration of %qE as array of voids"
44493 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
44495 #: c/c-decl.cc:7000
44496 #, fuzzy, gcc-internal-format
44497 msgid "declaration of type name as array of voids"
44498 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
44500 #: c/c-decl.cc:7007
44501 #, fuzzy, gcc-internal-format
44502 msgid "declaration of %qE as array of functions"
44503 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
44505 #: c/c-decl.cc:7010
44506 #, fuzzy, gcc-internal-format
44507 msgid "declaration of type name as array of functions"
44508 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
44510 #: c/c-decl.cc:7018 c/c-decl.cc:9263
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
44513 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
44515 #: c/c-decl.cc:7050
44516 #, fuzzy, gcc-internal-format
44517 msgid "size of array %qE has non-integer type"
44518 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44520 #: c/c-decl.cc:7054
44521 #, fuzzy, gcc-internal-format
44522 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
44523 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44525 #: c/c-decl.cc:7062
44526 #, fuzzy, gcc-internal-format
44527 msgid "size of array %qE has incomplete type"
44528 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44530 #: c/c-decl.cc:7065
44531 #, fuzzy, gcc-internal-format
44532 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
44533 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44535 #: c/c-decl.cc:7077
44536 #, fuzzy, gcc-internal-format
44537 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
44538 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
44540 #: c/c-decl.cc:7080
44541 #, fuzzy, gcc-internal-format
44542 msgid "ISO C forbids zero-size array"
44543 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
44545 #: c/c-decl.cc:7089
44546 #, fuzzy, gcc-internal-format
44547 msgid "size of array %qE is negative"
44548 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
44550 #: c/c-decl.cc:7091
44551 #, fuzzy, gcc-internal-format
44552 msgid "size of unnamed array is negative"
44553 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
44555 #: c/c-decl.cc:7177
44556 #, fuzzy, gcc-internal-format
44557 msgid "size of array %qE is too large"
44558 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
44560 #: c/c-decl.cc:7180
44561 #, fuzzy, gcc-internal-format
44562 msgid "size of unnamed array is too large"
44563 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
44565 #: c/c-decl.cc:7219 c/c-decl.cc:7880
44566 #, gcc-internal-format
44567 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
44568 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
44570 #. C99 6.7.5.2p4
44571 #: c/c-decl.cc:7241
44572 #, fuzzy, gcc-internal-format
44573 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
44574 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44576 #: c/c-decl.cc:7255
44577 #, fuzzy, gcc-internal-format
44578 #| msgid "array type has incomplete element type"
44579 msgid "array type has incomplete element type %qT"
44580 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
44582 #: c/c-decl.cc:7261
44583 #, gcc-internal-format
44584 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44585 msgstr ""
44587 #: c/c-decl.cc:7265
44588 #, gcc-internal-format
44589 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44590 msgstr ""
44592 #: c/c-decl.cc:7367
44593 #, fuzzy, gcc-internal-format
44594 msgid "%qE declared as function returning a function"
44595 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44597 #: c/c-decl.cc:7370
44598 #, fuzzy, gcc-internal-format
44599 msgid "type name declared as function returning a function"
44600 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44602 #: c/c-decl.cc:7377
44603 #, fuzzy, gcc-internal-format
44604 msgid "%qE declared as function returning an array"
44605 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
44607 #: c/c-decl.cc:7380
44608 #, fuzzy, gcc-internal-format
44609 msgid "type name declared as function returning an array"
44610 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
44612 #: c/c-decl.cc:7421
44613 #, fuzzy, gcc-internal-format
44614 msgid "function definition has qualified void return type"
44615 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
44617 #: c/c-decl.cc:7425 cp/decl.cc:13171
44618 #, gcc-internal-format
44619 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
44620 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
44622 #: c/c-decl.cc:7464 c/c-decl.cc:7676 c/c-decl.cc:7730 c/c-decl.cc:7814
44623 #: c/c-decl.cc:7936 c/c-parser.cc:3361
44624 #, fuzzy, gcc-internal-format
44625 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
44626 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44628 #: c/c-decl.cc:7470 c/c-decl.cc:7682 c/c-decl.cc:7819 c/c-decl.cc:7941
44629 #, gcc-internal-format
44630 msgid "ISO C forbids qualified function types"
44631 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44633 # misschien toch houden op type-qualifiers?
44634 #: c/c-decl.cc:7567
44635 #, fuzzy, gcc-internal-format
44636 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
44637 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
44639 #: c/c-decl.cc:7571
44640 #, gcc-internal-format
44641 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
44642 msgstr ""
44644 #: c/c-decl.cc:7577
44645 #, gcc-internal-format
44646 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
44647 msgstr ""
44649 #: c/c-decl.cc:7593
44650 #, fuzzy, gcc-internal-format
44651 msgid "%qs specified for parameter %qE"
44652 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44654 #: c/c-decl.cc:7596
44655 #, fuzzy, gcc-internal-format
44656 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
44657 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44659 #: c/c-decl.cc:7602
44660 #, fuzzy, gcc-internal-format
44661 msgid "%qs specified for structure field %qE"
44662 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
44664 #: c/c-decl.cc:7605
44665 #, fuzzy, gcc-internal-format
44666 msgid "%qs specified for structure field"
44667 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
44669 #: c/c-decl.cc:7620
44670 #, fuzzy, gcc-internal-format
44671 msgid "bit-field %qE has atomic type"
44672 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
44674 #: c/c-decl.cc:7622
44675 #, fuzzy, gcc-internal-format
44676 msgid "bit-field has atomic type"
44677 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
44679 #: c/c-decl.cc:7631
44680 #, fuzzy, gcc-internal-format
44681 msgid "alignment specified for typedef %qE"
44682 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44684 #: c/c-decl.cc:7633
44685 #, fuzzy, gcc-internal-format
44686 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
44687 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44689 #: c/c-decl.cc:7638
44690 #, fuzzy, gcc-internal-format
44691 msgid "alignment specified for parameter %qE"
44692 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44694 #: c/c-decl.cc:7640
44695 #, fuzzy, gcc-internal-format
44696 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
44697 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44699 #: c/c-decl.cc:7645
44700 #, fuzzy, gcc-internal-format
44701 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
44702 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44704 #: c/c-decl.cc:7647
44705 #, fuzzy, gcc-internal-format
44706 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
44707 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
44709 #: c/c-decl.cc:7650
44710 #, fuzzy, gcc-internal-format
44711 msgid "alignment specified for function %qE"
44712 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
44714 #: c/c-decl.cc:7657
44715 #, gcc-internal-format
44716 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
44717 msgstr ""
44719 #: c/c-decl.cc:7660
44720 #, gcc-internal-format
44721 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
44722 msgstr ""
44724 #: c/c-decl.cc:7691
44725 #, fuzzy, gcc-internal-format
44726 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
44727 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44729 #: c/c-decl.cc:7693
44730 #, fuzzy, gcc-internal-format
44731 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
44732 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44734 #: c/c-decl.cc:7736
44735 #, fuzzy, gcc-internal-format
44736 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
44737 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
44739 #. C99 6.7.2.1p8
44740 #: c/c-decl.cc:7747
44741 #, fuzzy, gcc-internal-format
44742 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
44743 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44745 #: c/c-decl.cc:7764 cp/decl.cc:11730
44746 #, fuzzy, gcc-internal-format
44747 msgid "variable or field %qE declared void"
44748 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
44750 #: c/c-decl.cc:7804
44751 #, gcc-internal-format
44752 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
44753 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44755 #: c/c-decl.cc:7846
44756 #, fuzzy, gcc-internal-format
44757 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
44758 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44760 #: c/c-decl.cc:7848
44761 #, fuzzy, gcc-internal-format
44762 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
44763 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44765 #: c/c-decl.cc:7861
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format
44767 msgid "field %qE declared as a function"
44768 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
44770 #: c/c-decl.cc:7868
44771 #, fuzzy, gcc-internal-format
44772 msgid "field %qE has incomplete type"
44773 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
44775 #: c/c-decl.cc:7870
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 msgid "unnamed field has incomplete type"
44778 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
44780 #: c/c-decl.cc:7907 c/c-decl.cc:7918 c/c-decl.cc:7921
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "invalid storage class for function %qE"
44783 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44785 #: c/c-decl.cc:7978
44786 #, gcc-internal-format
44787 msgid "cannot inline function %<main%>"
44788 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
44790 #: c/c-decl.cc:7980
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
44793 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
44795 #: c/c-decl.cc:7991
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
44798 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44800 #: c/c-decl.cc:7994
44801 #, fuzzy, gcc-internal-format
44802 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
44803 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44805 #: c/c-decl.cc:8013
44806 #, fuzzy, gcc-internal-format
44807 msgid "%<constexpr%> object has variably modified type"
44808 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44810 #: c/c-decl.cc:8017 c/c-parser.cc:10933
44811 #, fuzzy, gcc-internal-format
44812 msgid "invalid qualifiers for %<constexpr%> object"
44813 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44815 #: c/c-decl.cc:8023 c/c-parser.cc:10936
44816 #, fuzzy, gcc-internal-format
44817 msgid "invalid qualifiers for field of %<constexpr%> object"
44818 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44820 #: c/c-decl.cc:8049
44821 #, gcc-internal-format
44822 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
44823 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
44825 #: c/c-decl.cc:8061
44826 #, fuzzy, gcc-internal-format
44827 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
44828 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44830 #: c/c-decl.cc:8063
44831 #, fuzzy, gcc-internal-format
44832 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
44833 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44835 #: c/c-decl.cc:8098
44836 #, fuzzy, gcc-internal-format
44837 msgid "non-nested function with variably modified type"
44838 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44840 #: c/c-decl.cc:8100
44841 #, gcc-internal-format
44842 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
44843 msgstr ""
44845 #: c/c-decl.cc:8208 c/c-decl.cc:10207
44846 #, gcc-internal-format
44847 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
44848 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
44850 #: c/c-decl.cc:8218
44851 #, gcc-internal-format
44852 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
44853 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
44855 #: c/c-decl.cc:8263
44856 #, fuzzy, gcc-internal-format
44857 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
44858 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
44860 #: c/c-decl.cc:8267
44861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44862 msgid "parameter %u has incomplete type"
44863 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
44865 #: c/c-decl.cc:8278
44866 #, fuzzy, gcc-internal-format
44867 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
44868 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
44870 #: c/c-decl.cc:8282
44871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44872 msgid "parameter %u has void type"
44873 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
44875 #: c/c-decl.cc:8357
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
44878 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
44880 #: c/c-decl.cc:8361 c/c-decl.cc:8397
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "%<void%> must be the only parameter"
44883 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
44885 #: c/c-decl.cc:8391
44886 #, fuzzy, gcc-internal-format
44887 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
44888 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44890 #: c/c-decl.cc:8437
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44893 msgstr ""
44895 #: c/c-decl.cc:8443
44896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44897 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44898 msgstr ""
44900 #: c/c-decl.cc:8558
44901 #, fuzzy, gcc-internal-format
44902 msgid "enum type defined here"
44903 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44905 #: c/c-decl.cc:8564
44906 #, fuzzy, gcc-internal-format
44907 msgid "struct defined here"
44908 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44910 #: c/c-decl.cc:8570
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format
44912 msgid "union defined here"
44913 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44915 #: c/c-decl.cc:8653
44916 #, fuzzy, gcc-internal-format
44917 msgid "redefinition of %<union %E%>"
44918 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
44920 #: c/c-decl.cc:8655
44921 #, fuzzy, gcc-internal-format
44922 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
44923 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44925 #: c/c-decl.cc:8664
44926 #, fuzzy, gcc-internal-format
44927 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
44928 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
44930 #: c/c-decl.cc:8666
44931 #, fuzzy, gcc-internal-format
44932 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
44933 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
44935 #: c/c-decl.cc:8696 c/c-decl.cc:9606
44936 #, gcc-internal-format
44937 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
44938 msgstr ""
44940 #: c/c-decl.cc:8702 c/c-decl.cc:9612
44941 #, fuzzy, gcc-internal-format
44942 msgid "%qT defined in underspecified object initializer"
44943 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
44945 #: c/c-decl.cc:8766 cp/decl.cc:5479
44946 #, gcc-internal-format
44947 msgid "declaration does not declare anything"
44948 msgstr "declaratie declareert niets"
44950 #: c/c-decl.cc:8771
44951 #, fuzzy, gcc-internal-format
44952 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44953 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
44955 #: c/c-decl.cc:8774
44956 #, fuzzy, gcc-internal-format
44957 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44958 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
44960 #: c/c-decl.cc:8867 c/c-decl.cc:8885 c/c-decl.cc:8946
44961 #, fuzzy, gcc-internal-format
44962 msgid "duplicate member %q+D"
44963 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
44965 #: c/c-decl.cc:8972
44966 #, gcc-internal-format
44967 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
44968 msgstr ""
44970 #: c/c-decl.cc:8975
44971 #, gcc-internal-format
44972 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
44973 msgstr ""
44975 #: c/c-decl.cc:9155
44976 #, gcc-internal-format
44977 msgid "union has no named members"
44978 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
44980 #: c/c-decl.cc:9157
44981 #, gcc-internal-format
44982 msgid "union has no members"
44983 msgstr "union heeft geen leden"
44985 #: c/c-decl.cc:9162
44986 #, gcc-internal-format
44987 msgid "struct has no named members"
44988 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
44990 #: c/c-decl.cc:9164
44991 #, gcc-internal-format
44992 msgid "struct has no members"
44993 msgstr "struct heeft geen leden"
44995 #: c/c-decl.cc:9242 cp/decl.cc:14154
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 msgid "flexible array member in union"
44998 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
45000 #: c/c-decl.cc:9248
45001 #, fuzzy, gcc-internal-format
45002 msgid "flexible array member not at end of struct"
45003 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
45005 #: c/c-decl.cc:9254
45006 #, fuzzy, gcc-internal-format
45007 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
45008 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
45010 #: c/c-decl.cc:9288
45011 #, fuzzy, gcc-internal-format
45012 msgid "type %qT is too large"
45013 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
45015 #: c/c-decl.cc:9342
45016 #, gcc-internal-format
45017 msgid "type punning toggles scalar storage order"
45018 msgstr ""
45020 #: c/c-decl.cc:9409
45021 #, gcc-internal-format
45022 msgid "union cannot be made transparent"
45023 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
45025 #: c/c-decl.cc:9571
45026 #, fuzzy, gcc-internal-format
45027 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
45028 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
45030 #: c/c-decl.cc:9579
45031 #, fuzzy, gcc-internal-format
45032 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
45033 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
45035 #: c/c-decl.cc:9590
45036 #, gcc-internal-format
45037 msgid "%<enum%> declared with but defined without fixed underlying type"
45038 msgstr ""
45040 #: c/c-decl.cc:9675 cp/decl.cc:16740 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2070
45041 #, fuzzy, gcc-internal-format
45042 #| msgid "specified mode too small for enumeral values"
45043 msgid "specified mode too small for enumerated values"
45044 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
45046 #: c/c-decl.cc:9694
45047 #, gcc-internal-format
45048 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
45049 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
45051 #: c/c-decl.cc:9703
45052 #, fuzzy, gcc-internal-format
45053 #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
45054 msgid "enumeration values exceed range of %qs"
45055 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
45057 #: c/c-decl.cc:9830 c/c-decl.cc:9846
45058 #, gcc-internal-format
45059 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
45060 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
45062 #: c/c-decl.cc:9841
45063 #, fuzzy, gcc-internal-format
45064 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
45065 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
45067 #: c/c-decl.cc:9865
45068 #, gcc-internal-format
45069 msgid "overflow in enumeration values"
45070 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
45072 #: c/c-decl.cc:9872
45073 #, fuzzy, gcc-internal-format
45074 #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
45075 msgid "enumerator value outside the range of underlying type"
45076 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
45078 #: c/c-decl.cc:9900
45079 #, fuzzy, gcc-internal-format
45080 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
45081 msgid "enumerator value outside the range of %qs"
45082 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
45084 #: c/c-decl.cc:9906
45085 #, fuzzy, gcc-internal-format
45086 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
45087 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%> before C2X"
45088 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
45090 #: c/c-decl.cc:10100 cp/decl.cc:5799 cp/decl.cc:17319
45091 #, fuzzy, gcc-internal-format
45092 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
45093 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
45095 #: c/c-decl.cc:10118
45096 #, gcc-internal-format
45097 msgid "return type is an incomplete type"
45098 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
45100 #: c/c-decl.cc:10130
45101 #, gcc-internal-format
45102 msgid "return type defaults to %<int%>"
45103 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
45105 #: c/c-decl.cc:10158
45106 #, fuzzy, gcc-internal-format
45107 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
45108 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45110 #: c/c-decl.cc:10216
45111 #, fuzzy, gcc-internal-format
45112 msgid "no previous prototype for %qD"
45113 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
45115 #: c/c-decl.cc:10225
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
45118 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
45120 #: c/c-decl.cc:10233 cp/decl.cc:17462
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format
45122 msgid "no previous declaration for %qD"
45123 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
45125 #: c/c-decl.cc:10243
45126 #, fuzzy, gcc-internal-format
45127 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
45128 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
45130 #: c/c-decl.cc:10262
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format
45132 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
45133 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
45135 #: c/c-decl.cc:10264
45136 #, fuzzy, gcc-internal-format
45137 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
45138 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
45140 #: c/c-decl.cc:10271
45141 #, fuzzy, gcc-internal-format
45142 msgid "%qD is normally a non-static function"
45143 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
45145 #: c/c-decl.cc:10322
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
45148 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
45150 #: c/c-decl.cc:10337
45151 #, fuzzy, gcc-internal-format
45152 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
45153 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
45155 #: c/c-decl.cc:10354
45156 #, gcc-internal-format
45157 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
45158 msgstr ""
45160 #: c/c-decl.cc:10394 c/c-decl.cc:10398
45161 #, fuzzy, gcc-internal-format
45162 msgid "old-style function definition"
45163 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
45165 #: c/c-decl.cc:10411
45166 #, fuzzy, gcc-internal-format
45167 msgid "parameter name missing from parameter list"
45168 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
45170 #: c/c-decl.cc:10427
45171 #, fuzzy, gcc-internal-format
45172 msgid "%qD declared as a non-parameter"
45173 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
45175 #: c/c-decl.cc:10435
45176 #, fuzzy, gcc-internal-format
45177 msgid "multiple parameters named %qD"
45178 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
45180 #: c/c-decl.cc:10444
45181 #, fuzzy, gcc-internal-format
45182 msgid "parameter %qD declared with void type"
45183 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
45185 #: c/c-decl.cc:10473 c/c-decl.cc:10478
45186 #, fuzzy, gcc-internal-format
45187 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
45188 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
45190 #: c/c-decl.cc:10498
45191 #, fuzzy, gcc-internal-format
45192 msgid "parameter %qD has incomplete type"
45193 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
45195 #: c/c-decl.cc:10505
45196 #, fuzzy, gcc-internal-format
45197 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
45198 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
45200 #: c/c-decl.cc:10558
45201 #, fuzzy, gcc-internal-format
45202 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
45203 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
45205 #: c/c-decl.cc:10569
45206 #, gcc-internal-format
45207 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
45208 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
45210 #: c/c-decl.cc:10572 c/c-decl.cc:10619 c/c-decl.cc:10633
45211 #, fuzzy, gcc-internal-format
45212 msgid "prototype declaration"
45213 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
45215 #: c/c-decl.cc:10611
45216 #, fuzzy, gcc-internal-format
45217 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
45218 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
45220 #: c/c-decl.cc:10616
45221 #, gcc-internal-format
45222 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
45223 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
45225 #: c/c-decl.cc:10626
45226 #, fuzzy, gcc-internal-format
45227 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
45228 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
45230 #: c/c-decl.cc:10631
45231 #, fuzzy, gcc-internal-format
45232 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
45233 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
45235 #: c/c-decl.cc:10889 cp/decl.cc:18243
45236 #, fuzzy, gcc-internal-format
45237 msgid "no return statement in function returning non-void"
45238 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
45240 #: c/c-decl.cc:10908 cp/decl.cc:18327
45241 #, fuzzy, gcc-internal-format
45242 msgid "parameter %qD set but not used"
45243 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
45245 #: c/c-decl.cc:11005
45246 #, fuzzy, gcc-internal-format
45247 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
45248 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
45250 #: c/c-decl.cc:11010
45251 #, gcc-internal-format
45252 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
45253 msgstr ""
45255 #: c/c-decl.cc:11017
45256 #, fuzzy, gcc-internal-format
45257 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
45258 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
45259 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
45261 #: c/c-decl.cc:11049
45262 #, fuzzy, gcc-internal-format
45263 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45264 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
45266 #: c/c-decl.cc:11053
45267 #, fuzzy, gcc-internal-format
45268 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45269 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
45271 #: c/c-decl.cc:11060
45272 #, fuzzy, gcc-internal-format
45273 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45274 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
45276 #: c/c-decl.cc:11065
45277 #, fuzzy, gcc-internal-format
45278 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45279 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
45281 #: c/c-decl.cc:11069
45282 #, fuzzy, gcc-internal-format
45283 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45284 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
45286 #: c/c-decl.cc:11073
45287 #, fuzzy, gcc-internal-format
45288 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45289 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
45291 #: c/c-decl.cc:11359
45292 #, gcc-internal-format
45293 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
45294 msgstr ""
45296 #: c/c-decl.cc:11418 c/c-decl.cc:11425
45297 #, fuzzy, gcc-internal-format
45298 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
45299 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45301 #: c/c-decl.cc:11453 c/c-decl.cc:12454
45302 #, fuzzy, gcc-internal-format
45303 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
45304 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45306 #: c/c-decl.cc:11455
45307 #, fuzzy, gcc-internal-format
45308 msgid "%qs used with %<auto%>"
45309 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
45311 #. auto may only be used with another storage class specifier,
45312 #. such as constexpr, if the type is inferred.
45313 #: c/c-decl.cc:11460
45314 #, fuzzy, gcc-internal-format
45315 msgid "%<auto%> used with %<constexpr%>"
45316 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
45318 #: c/c-decl.cc:11473 c/c-decl.cc:11857 c/c-decl.cc:12252
45319 #, gcc-internal-format
45320 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
45321 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
45323 #: c/c-decl.cc:11485 cp/parser.cc:33540
45324 #, gcc-internal-format
45325 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
45326 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
45328 #: c/c-decl.cc:11498
45329 #, gcc-internal-format
45330 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
45331 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45333 #: c/c-decl.cc:11727 c/c-parser.cc:10587
45334 #, gcc-internal-format
45335 msgid "ISO C90 does not support complex types"
45336 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
45338 #: c/c-decl.cc:11773
45339 #, fuzzy, gcc-internal-format
45340 msgid "ISO C does not support saturating types"
45341 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45343 #: c/c-decl.cc:11844 c/c-decl.cc:12389 c/c-decl.cc:12448
45344 #, fuzzy, gcc-internal-format
45345 msgid "duplicate %qE"
45346 msgstr "herhaalde %qs"
45348 #: c/c-decl.cc:11904
45349 #, fuzzy, gcc-internal-format
45350 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
45351 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45353 #: c/c-decl.cc:11926
45354 #, fuzzy, gcc-internal-format
45355 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
45356 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45358 #: c/c-decl.cc:11969
45359 #, fuzzy, gcc-internal-format
45360 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
45361 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
45362 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
45364 #: c/c-decl.cc:12088
45365 #, fuzzy, gcc-internal-format
45366 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
45367 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45369 #: c/c-decl.cc:12138 cp/parser.cc:19728
45370 #, fuzzy, gcc-internal-format
45371 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
45372 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45374 #: c/c-decl.cc:12209
45375 #, fuzzy, gcc-internal-format
45376 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
45377 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45379 #: c/c-decl.cc:12233 c/c-decl.cc:12550 c/c-parser.cc:9597
45380 #, fuzzy, gcc-internal-format
45381 msgid "fixed-point types not supported for this target"
45382 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45384 #: c/c-decl.cc:12235
45385 #, fuzzy, gcc-internal-format
45386 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
45387 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45389 #: c/c-decl.cc:12268
45390 #, gcc-internal-format
45391 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
45392 msgstr ""
45394 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
45395 #: c/c-decl.cc:12281
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
45398 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
45400 #: c/c-decl.cc:12333
45401 #, fuzzy, gcc-internal-format
45402 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
45403 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45405 #. auto may only be used with another storage class specifier,
45406 #. such as constexpr, if the type is inferred.
45407 #: c/c-decl.cc:12354 c/c-decl.cc:12431
45408 #, fuzzy, gcc-internal-format
45409 msgid "%qE used with %<auto%>"
45410 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
45412 #: c/c-decl.cc:12356
45413 #, fuzzy, gcc-internal-format
45414 msgid "%qE used with %<register%>"
45415 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
45417 #: c/c-decl.cc:12358 c/c-decl.cc:12427
45418 #, fuzzy, gcc-internal-format
45419 msgid "%qE used with %<typedef%>"
45420 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
45422 #: c/c-decl.cc:12360 c/c-decl.cc:12397
45423 #, fuzzy, gcc-internal-format
45424 msgid "%qE used with %<constexpr%>"
45425 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
45427 #: c/c-decl.cc:12374 c/c-parser.cc:2924 c/c-parser.cc:4208 c/c-parser.cc:8941
45428 #, fuzzy, gcc-internal-format
45429 msgid "ISO C99 does not support %qE"
45430 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
45432 #: c/c-decl.cc:12377 c/c-parser.cc:2927 c/c-parser.cc:4211 c/c-parser.cc:8944
45433 #, fuzzy, gcc-internal-format
45434 msgid "ISO C90 does not support %qE"
45435 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45437 #: c/c-decl.cc:12403
45438 #, gcc-internal-format
45439 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
45440 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
45442 #: c/c-decl.cc:12412
45443 #, gcc-internal-format
45444 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
45445 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
45447 #: c/c-decl.cc:12418
45448 #, fuzzy, gcc-internal-format
45449 msgid "%<typedef%> used with %<auto%>"
45450 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
45452 #: c/c-decl.cc:12425
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "%qE used with %<extern%>"
45455 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
45457 #: c/c-decl.cc:12433
45458 #, fuzzy, gcc-internal-format
45459 msgid "%qE used with %qs"
45460 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
45462 #: c/c-decl.cc:12446
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
45465 msgstr ""
45467 #: c/c-decl.cc:12462
45468 #, fuzzy, gcc-internal-format
45469 msgid "%qs used with %qE"
45470 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
45472 #: c/c-decl.cc:12470
45473 #, fuzzy, gcc-internal-format
45474 msgid "%<constexpr%> used with %qE"
45475 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
45477 #: c/c-decl.cc:12547
45478 #, fuzzy, gcc-internal-format
45479 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
45480 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
45482 #: c/c-decl.cc:12562
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
45485 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
45487 #: c/c-decl.cc:12573
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "ISO C does not support %<auto%> type deduction before C2X"
45490 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45492 #: c/c-decl.cc:12602
45493 #, gcc-internal-format
45494 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
45495 msgstr ""
45497 #: c/c-decl.cc:12628 c/c-decl.cc:12644 c/c-decl.cc:12670
45498 #, fuzzy, gcc-internal-format
45499 msgid "ISO C does not support complex integer types"
45500 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45502 #: c/c-decl.cc:13098 cp/semantics.cc:6071
45503 #, gcc-internal-format
45504 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
45505 msgstr ""
45507 #: c/c-decl.cc:13102 cp/semantics.cc:6075
45508 #, gcc-internal-format
45509 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
45510 msgstr ""
45512 #: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12637 cp/typeck.cc:5636
45513 #, fuzzy, gcc-internal-format
45514 #| msgid "left shift count is negative"
45515 msgid "left shift of negative value"
45516 msgstr "teller van links shift is negatief"
45518 #: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12646 cp/typeck.cc:5644
45519 #, gcc-internal-format
45520 msgid "left shift count is negative"
45521 msgstr "teller van links shift is negatief"
45523 #: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12574 cp/typeck.cc:5583
45524 #, gcc-internal-format
45525 msgid "right shift count is negative"
45526 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
45528 #: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12665 cp/typeck.cc:5652
45529 #, gcc-internal-format
45530 msgid "left shift count >= width of type"
45531 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
45533 #: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12598 cp/typeck.cc:5594
45534 #, gcc-internal-format
45535 msgid "right shift count >= width of type"
45536 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
45538 #: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12657
45539 #, fuzzy, gcc-internal-format
45540 #| msgid "left shift count >= width of type"
45541 msgid "left shift count >= width of vector element"
45542 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
45544 #: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12585
45545 #, fuzzy, gcc-internal-format
45546 #| msgid "right shift count >= width of type"
45547 msgid "right shift count >= width of vector element"
45548 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
45550 #: c/c-parser.cc:336
45551 #, gcc-internal-format
45552 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
45553 msgstr ""
45555 #: c/c-parser.cc:1017 cp/parser.cc:3113
45556 #, gcc-internal-format
45557 msgid "version control conflict marker in file"
45558 msgstr ""
45560 #: c/c-parser.cc:1238 cp/parser.cc:3194
45561 #, gcc-internal-format
45562 msgid "to match this %qs"
45563 msgstr ""
45565 #: c/c-parser.cc:1367 cp/parser.cc:33774
45566 #, fuzzy, gcc-internal-format
45567 msgid "expected end of line"
45568 msgstr "ongeldige operand van %s"
45570 #: c/c-parser.cc:1770
45571 #, fuzzy, gcc-internal-format
45572 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
45573 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
45575 #: c/c-parser.cc:1796 c/c-parser.cc:1805 c/c-parser.cc:23171
45576 #: cp/parser.cc:47460 cp/semantics.cc:3400 cp/semantics.cc:3409
45577 #, gcc-internal-format
45578 msgid "%qs without corresponding %qs"
45579 msgstr ""
45581 #: c/c-parser.cc:1901 c/c-parser.cc:11993
45582 #, fuzzy, gcc-internal-format
45583 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
45584 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
45586 #: c/c-parser.cc:1982
45587 #, fuzzy, gcc-internal-format
45588 #| msgid "%qE attribute has no effect"
45589 msgid "%<assume%> attribute at top level"
45590 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
45592 #: c/c-parser.cc:2132
45593 #, gcc-internal-format
45594 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
45595 msgstr ""
45597 #: c/c-parser.cc:2140
45598 #, gcc-internal-format
45599 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
45600 msgstr ""
45602 #: c/c-parser.cc:2148
45603 #, gcc-internal-format
45604 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
45605 msgstr ""
45607 #: c/c-parser.cc:2161 c/c-parser.cc:4815
45608 #, fuzzy, gcc-internal-format
45609 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
45610 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
45612 #: c/c-parser.cc:2165 c/c-parser.cc:3182 c/c-parser.cc:4819
45613 #, fuzzy, gcc-internal-format
45614 msgid "unknown type name %qE"
45615 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
45617 #: c/c-parser.cc:2192 c/c-parser.cc:13315 c/c-parser.cc:20921
45618 #: c/c-parser.cc:21516 c/c-parser.cc:22070 cp/parser.cc:44923
45619 #: cp/parser.cc:49522
45620 #, fuzzy, gcc-internal-format
45621 msgid "expected declaration specifiers"
45622 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45624 #: c/c-parser.cc:2216
45625 #, fuzzy, gcc-internal-format
45626 msgid "%qT declared in underspecified object declaration"
45627 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
45629 #: c/c-parser.cc:2221
45630 #, fuzzy, gcc-internal-format
45631 msgid "%qT defined in underspecified object declaration"
45632 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
45634 #: c/c-parser.cc:2240
45635 #, fuzzy, gcc-internal-format
45636 msgid "%qs in empty declaration"
45637 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
45639 #: c/c-parser.cc:2254
45640 #, gcc-internal-format
45641 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
45642 msgstr ""
45644 #: c/c-parser.cc:2279 c/c-parser.cc:4012
45645 #, fuzzy, gcc-internal-format
45646 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
45647 msgstr "ongeldige operand van %s"
45649 #: c/c-parser.cc:2297 cp/parser.cc:36027 cp/parser.cc:36099
45650 #, gcc-internal-format
45651 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
45652 msgstr ""
45654 #: c/c-parser.cc:2332
45655 #, fuzzy, gcc-internal-format
45656 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
45657 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45659 #: c/c-parser.cc:2353
45660 #, fuzzy, gcc-internal-format
45661 msgid "unexpected attribute"
45662 msgstr "ongeldige operand van %s"
45664 #: c/c-parser.cc:2363 c/c-parser.cc:6750 cp/parser.cc:12616 cp/parser.cc:12838
45665 #, fuzzy, gcc-internal-format
45666 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
45667 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
45668 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
45670 #: c/c-parser.cc:2366 c/c-parser.cc:6733 cp/cp-gimplify.cc:3266
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format
45672 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
45673 msgid "%<assume%> attribute not followed by %<;%>"
45674 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
45676 #: c/c-parser.cc:2399
45677 #, gcc-internal-format
45678 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
45679 msgstr ""
45681 # betere vertaling voor "file-scope"?
45682 #: c/c-parser.cc:2412
45683 #, fuzzy, gcc-internal-format
45684 msgid "%<auto%> requires a plain identifier, possibly with attributes, as declarator"
45685 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
45687 #: c/c-parser.cc:2438
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 msgid "data definition has no type or storage class"
45690 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
45692 #. This means there is an attribute specifier after
45693 #. the declarator in a function definition.  Provide
45694 #. some more information for the user.
45695 #: c/c-parser.cc:2453
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
45698 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
45700 #: c/c-parser.cc:2492
45701 #, gcc-internal-format
45702 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
45703 msgstr ""
45705 # betere vertaling voor "file-scope"?
45706 #: c/c-parser.cc:2591 c/c-parser.cc:2721
45707 #, fuzzy, gcc-internal-format
45708 msgid "%qs requires an initialized data declaration"
45709 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
45711 #: c/c-parser.cc:2684
45712 #, fuzzy, gcc-internal-format
45713 msgid "%qs may only be used with a single declarator"
45714 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
45716 #: c/c-parser.cc:2713 cp/parser.cc:15510
45717 #, gcc-internal-format
45718 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
45719 msgstr ""
45721 #. This can appear in many cases looking nothing like a
45722 #. function definition, so we don't give a more specific
45723 #. error suggesting there was one.
45724 #: c/c-parser.cc:2728 c/c-parser.cc:2769
45725 #, gcc-internal-format
45726 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
45727 msgstr ""
45729 #: c/c-parser.cc:2736
45730 #, fuzzy, gcc-internal-format
45731 msgid "ISO C forbids nested functions"
45732 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
45734 #: c/c-parser.cc:2950 c/c-parser.cc:7872 c/c-parser.cc:13376
45735 #, gcc-internal-format
45736 msgid "expected string literal"
45737 msgstr ""
45739 #: c/c-parser.cc:2959
45740 #, fuzzy, gcc-internal-format
45741 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %qE"
45742 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45744 #: c/c-parser.cc:2965
45745 #, fuzzy, gcc-internal-format
45746 msgid "expression in static assertion is not an integer"
45747 msgstr "array subscript is geen integer"
45749 #: c/c-parser.cc:2974
45750 #, fuzzy, gcc-internal-format
45751 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
45752 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
45754 #: c/c-parser.cc:2979
45755 #, fuzzy, gcc-internal-format
45756 msgid "expression in static assertion is not constant"
45757 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
45759 #: c/c-parser.cc:2986
45760 #, gcc-internal-format
45761 msgid "static assertion failed: %E"
45762 msgstr ""
45764 #: c/c-parser.cc:2988 cp/semantics.cc:11298
45765 #, fuzzy, gcc-internal-format
45766 msgid "static assertion failed"
45767 msgstr "pex_init mislukt"
45769 #: c/c-parser.cc:3329
45770 #, gcc-internal-format
45771 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
45772 msgstr ""
45774 #: c/c-parser.cc:3332
45775 #, fuzzy, gcc-internal-format
45776 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45777 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45779 #: c/c-parser.cc:3335
45780 #, fuzzy, gcc-internal-format
45781 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45782 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45784 #: c/c-parser.cc:3363
45785 #, fuzzy, gcc-internal-format
45786 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
45787 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
45789 #: c/c-parser.cc:3393
45790 #, gcc-internal-format
45791 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
45792 msgstr ""
45794 #: c/c-parser.cc:3484
45795 #, fuzzy, gcc-internal-format
45796 msgid "ISO C does not support specifying %<enum%> underlying types before C2X"
45797 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45799 #: c/c-parser.cc:3493
45800 #, gcc-internal-format
45801 msgid "%<enum%> declared both with and without fixed underlying type"
45802 msgstr ""
45804 #: c/c-parser.cc:3515
45805 #, fuzzy, gcc-internal-format
45806 msgid "no %<enum%> underlying type specified"
45807 msgstr "Geen invoerbestanden"
45809 #: c/c-parser.cc:3519
45810 #, gcc-internal-format
45811 msgid "invalid %<enum%> underlying type"
45812 msgstr ""
45814 #: c/c-parser.cc:3549
45815 #, fuzzy, gcc-internal-format
45816 msgid "%<enum%> underlying type incompatible with previous declaration"
45817 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45819 #: c/c-parser.cc:3584
45820 #, fuzzy, gcc-internal-format
45821 msgid "empty enum is invalid"
45822 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45824 #: c/c-parser.cc:3588 c/c-parser.cc:4640 c/c-parser.cc:5361 c/c-parser.cc:5373
45825 #: c/c-parser.cc:5838 c/c-parser.cc:6150 c/c-parser.cc:7739 c/c-parser.cc:7822
45826 #: c/c-parser.cc:8798 c/c-parser.cc:9115 c/c-parser.cc:9124 c/c-parser.cc:9657
45827 #: c/c-parser.cc:9844 c/c-parser.cc:9872 c/c-parser.cc:10754
45828 #: c/c-parser.cc:11272 c/c-parser.cc:11310 c/c-parser.cc:11575
45829 #: c/c-parser.cc:11626 c/c-parser.cc:11786 c/c-parser.cc:11816
45830 #: c/c-parser.cc:11824 c/c-parser.cc:11853 c/c-parser.cc:11866
45831 #: c/c-parser.cc:12172 c/c-parser.cc:12296 c/c-parser.cc:12881
45832 #: c/c-parser.cc:12934 c/c-parser.cc:12950 c/c-parser.cc:12996
45833 #: c/c-parser.cc:13841 c/c-parser.cc:13887 c/c-parser.cc:16617
45834 #: c/c-parser.cc:16754 c/c-parser.cc:17469 c/c-parser.cc:19905
45835 #: c/c-parser.cc:22598 c/c-parser.cc:22789 c/gimple-parser.cc:1806
45836 #: c/gimple-parser.cc:1853 cp/parser.cc:9276 cp/parser.cc:33777
45837 #: cp/parser.cc:37004 cp/parser.cc:39930 cp/parser.cc:40122 cp/parser.cc:46506
45838 #: cp/parser.cc:48805
45839 #, fuzzy, gcc-internal-format
45840 msgid "expected identifier"
45841 msgstr "ongeldige operand van %s"
45843 #: c/c-parser.cc:3633 cp/parser.cc:21265
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "comma at end of enumerator list"
45846 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
45848 #: c/c-parser.cc:3639 go/gofrontend/embed.cc:423
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
45851 msgstr ""
45853 #: c/c-parser.cc:3682
45854 #, fuzzy, gcc-internal-format
45855 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
45856 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
45858 #: c/c-parser.cc:3806
45859 #, fuzzy, gcc-internal-format
45860 msgid "expected class name"
45861 msgstr "ongeldige operand van %s"
45863 #: c/c-parser.cc:3828
45864 #, fuzzy, gcc-internal-format
45865 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
45866 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
45868 #: c/c-parser.cc:3857
45869 #, fuzzy, gcc-internal-format
45870 msgid "no semicolon at end of struct or union"
45871 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
45873 #: c/c-parser.cc:3974 c/c-parser.cc:5607
45874 #, gcc-internal-format
45875 msgid "expected specifier-qualifier-list"
45876 msgstr ""
45878 #: c/c-parser.cc:3985
45879 #, fuzzy, gcc-internal-format
45880 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
45881 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
45883 #: c/c-parser.cc:4079
45884 #, gcc-internal-format
45885 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
45886 msgstr ""
45888 #: c/c-parser.cc:4086
45889 #, gcc-internal-format
45890 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
45891 msgstr ""
45893 #: c/c-parser.cc:4157
45894 #, fuzzy, gcc-internal-format
45895 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
45896 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
45898 #: c/c-parser.cc:4468
45899 #, gcc-internal-format
45900 msgid "expected identifier or %<(%>"
45901 msgstr ""
45903 #: c/c-parser.cc:4701
45904 #, fuzzy, gcc-internal-format
45905 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%> before C2X"
45906 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
45908 #: c/c-parser.cc:4826
45909 #, fuzzy, gcc-internal-format
45910 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
45911 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
45913 #: c/c-parser.cc:5054
45914 #, gcc-internal-format
45915 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
45916 msgstr ""
45918 #: c/c-parser.cc:5398 cp/parser.cc:29398
45919 #, fuzzy, gcc-internal-format
45920 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
45921 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
45922 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
45924 #: c/c-parser.cc:5453
45925 #, fuzzy, gcc-internal-format
45926 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
45927 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
45928 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
45930 #: c/c-parser.cc:5684 c/c-parser.cc:5745 c/c-typeck.cc:8638
45931 #, fuzzy, gcc-internal-format
45932 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
45933 msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer"
45934 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45936 #: c/c-parser.cc:5739
45937 #, fuzzy, gcc-internal-format
45938 msgid "ISO C forbids empty initializer braces before C2X"
45939 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
45941 #: c/c-parser.cc:5802
45942 #, fuzzy, gcc-internal-format
45943 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
45944 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
45946 #: c/c-parser.cc:5958
45947 #, fuzzy, gcc-internal-format
45948 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
45949 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
45951 #: c/c-parser.cc:5970
45952 #, fuzzy, gcc-internal-format
45953 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
45954 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
45956 #: c/c-parser.cc:5978
45957 #, fuzzy, gcc-internal-format
45958 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
45959 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
45961 #: c/c-parser.cc:6165
45962 #, fuzzy, gcc-internal-format
45963 msgid "ISO C forbids label declarations"
45964 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
45966 #: c/c-parser.cc:6171 c/c-parser.cc:6260 c/c-parser.cc:6274
45967 #: c/gimple-parser.cc:419
45968 #, fuzzy, gcc-internal-format
45969 msgid "expected declaration or statement"
45970 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45972 #: c/c-parser.cc:6206
45973 #, gcc-internal-format
45974 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
45975 msgstr ""
45977 #: c/c-parser.cc:6218 c/c-parser.cc:6251
45978 #, fuzzy, gcc-internal-format
45979 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
45980 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
45982 #: c/c-parser.cc:6282
45983 #, fuzzy, gcc-internal-format
45984 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
45985 msgstr "ongeldige operand van %s"
45987 #: c/c-parser.cc:6287 cp/parser.cc:12963
45988 #, gcc-internal-format
45989 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
45990 msgstr ""
45992 #: c/c-parser.cc:6305
45993 #, fuzzy, gcc-internal-format
45994 msgid "label at end of compound statement"
45995 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
45997 #. Avoid infinite loop in error recovery:
45998 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
45999 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
46000 #. it to proceed further.
46001 #: c/c-parser.cc:6326 c/c-parser.cc:6339 c/c-parser.cc:6775
46002 #: c/gimple-parser.cc:2344 cp/parser.cc:12522
46003 #, fuzzy, gcc-internal-format
46004 msgid "expected statement"
46005 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46007 #: c/c-parser.cc:6398
46008 #, gcc-internal-format
46009 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
46010 msgstr ""
46012 #: c/c-parser.cc:6426
46013 #, gcc-internal-format
46014 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
46015 msgstr ""
46017 #: c/c-parser.cc:6657
46018 #, gcc-internal-format
46019 msgid "expected identifier or %<*%>"
46020 msgstr ""
46022 #: c/c-parser.cc:6758
46023 #, gcc-internal-format
46024 msgid "only attribute %<fallthrough%> or %<assume%> can be applied to a null statement"
46025 msgstr ""
46027 #: c/c-parser.cc:6883 cp/parser.cc:14532
46028 #, fuzzy, gcc-internal-format
46029 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
46030 msgstr "leeg body in een else-statement"
46032 #: c/c-parser.cc:6925 cp/parser.cc:14535
46033 #, fuzzy, gcc-internal-format
46034 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
46035 msgstr "leeg body in een else-statement"
46037 #: c/c-parser.cc:7056 cp/parser.cc:13332
46038 #, gcc-internal-format
46039 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
46040 msgstr ""
46042 #: c/c-parser.cc:7196
46043 #, fuzzy, gcc-internal-format
46044 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
46045 msgstr "leeg body in een else-statement"
46047 #: c/c-parser.cc:7328 c/c-parser.cc:7360
46048 #, gcc-internal-format
46049 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
46050 msgstr ""
46052 #: c/c-parser.cc:7383
46053 #, fuzzy, gcc-internal-format
46054 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
46055 msgstr "ongeldig register in de instructie"
46057 #: c/c-parser.cc:7407 cp/parser.cc:13619
46058 #, gcc-internal-format
46059 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
46060 msgstr ""
46062 #: c/c-parser.cc:7413 cp/parser.cc:13625
46063 #, gcc-internal-format
46064 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
46065 msgstr ""
46067 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
46068 #: c/c-parser.cc:7449
46069 #, fuzzy, gcc-internal-format
46070 msgid "missing collection in fast enumeration"
46071 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
46073 #: c/c-parser.cc:7571 c/c-parser.cc:7582 c/c-parser.cc:7593
46074 #, fuzzy, gcc-internal-format
46075 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
46076 msgstr "herhaalde case-waarde"
46078 #: c/c-parser.cc:7572 c/c-parser.cc:7583 c/c-parser.cc:7594 cp/parser.cc:22172
46079 #: cp/parser.cc:22189 cp/parser.cc:22203
46080 #, gcc-internal-format
46081 msgid "first seen here"
46082 msgstr ""
46084 #: c/c-parser.cc:7603
46085 #, fuzzy, gcc-internal-format
46086 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
46087 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
46089 #: c/c-parser.cc:7653
46090 #, fuzzy, gcc-internal-format
46091 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
46092 msgstr "ongeldige operand van %s"
46094 #: c/c-parser.cc:7952 cp/parser.cc:4575
46095 #, gcc-internal-format
46096 msgid "a wide string is invalid in this context"
46097 msgstr ""
46099 #: c/c-parser.cc:8158
46100 #, fuzzy, gcc-internal-format
46101 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
46102 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
46104 #. Location of the binary operator.
46105 #. Quiet warning.
46106 #: c/c-parser.cc:8380 cp/typeck.cc:5417
46107 #, gcc-internal-format
46108 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
46109 msgstr ""
46111 #: c/c-parser.cc:8386 cp/typeck.cc:5422
46112 #, fuzzy, gcc-internal-format
46113 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
46114 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46116 #: c/c-parser.cc:8657
46117 #, fuzzy, gcc-internal-format
46118 msgid "storage class specifier in cast"
46119 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
46121 #: c/c-parser.cc:8660
46122 #, fuzzy, gcc-internal-format
46123 msgid "alignment specified for type name in cast"
46124 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
46126 #: c/c-parser.cc:8761
46127 #, gcc-internal-format
46128 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
46129 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
46131 #: c/c-parser.cc:8893
46132 #, fuzzy, gcc-internal-format
46133 msgid "storage class specifier in %<sizeof%>"
46134 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
46136 #: c/c-parser.cc:8896
46137 #, fuzzy, gcc-internal-format
46138 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
46139 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
46141 #: c/c-parser.cc:8912
46142 #, fuzzy, gcc-internal-format
46143 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
46144 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
46146 #: c/c-parser.cc:8985
46147 #, fuzzy, gcc-internal-format
46148 msgid "storage class specifier in %qE"
46149 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
46151 #: c/c-parser.cc:8988
46152 #, fuzzy, gcc-internal-format
46153 msgid "alignment specified for type name in %qE"
46154 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
46156 #: c/c-parser.cc:9012
46157 #, fuzzy, gcc-internal-format
46158 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
46159 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
46161 #: c/c-parser.cc:9165
46162 #, fuzzy, gcc-internal-format
46163 msgid "cannot take address of %qs"
46164 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
46166 #: c/c-parser.cc:9248
46167 #, fuzzy, gcc-internal-format
46168 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
46169 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
46171 #: c/c-parser.cc:9251
46172 #, fuzzy, gcc-internal-format
46173 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
46174 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
46176 #: c/c-parser.cc:9320
46177 #, fuzzy, gcc-internal-format
46178 msgid "%<_Generic%> association has function type"
46179 msgstr "cast geeft functie-type op"
46181 #: c/c-parser.cc:9323
46182 #, fuzzy, gcc-internal-format
46183 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
46184 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46186 #: c/c-parser.cc:9327
46187 #, gcc-internal-format
46188 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
46189 msgstr ""
46191 #: c/c-parser.cc:9351
46192 #, gcc-internal-format
46193 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
46194 msgstr ""
46196 #: c/c-parser.cc:9352
46197 #, fuzzy, gcc-internal-format
46198 msgid "original %<default%> is here"
46199 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
46201 #: c/c-parser.cc:9360
46202 #, gcc-internal-format
46203 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
46204 msgstr ""
46206 #: c/c-parser.cc:9361
46207 #, gcc-internal-format
46208 msgid "compatible type is here"
46209 msgstr ""
46211 #: c/c-parser.cc:9384
46212 #, gcc-internal-format
46213 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
46214 msgstr ""
46216 #: c/c-parser.cc:9386
46217 #, gcc-internal-format
46218 msgid "other match is here"
46219 msgstr ""
46221 #: c/c-parser.cc:9411
46222 #, gcc-internal-format
46223 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
46224 msgstr ""
46226 #: c/c-parser.cc:9432
46227 #, fuzzy, gcc-internal-format
46228 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46229 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
46230 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46232 #: c/c-parser.cc:9440
46233 #, fuzzy, gcc-internal-format
46234 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46235 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
46236 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46238 #: c/c-parser.cc:9446
46239 #, fuzzy, gcc-internal-format
46240 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46241 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
46242 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46244 #: c/c-parser.cc:9462
46245 #, fuzzy, gcc-internal-format
46246 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46247 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
46248 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46250 #: c/c-parser.cc:9485 c/c-parser.cc:9489
46251 #, fuzzy, gcc-internal-format
46252 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
46253 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
46255 #: c/c-parser.cc:9493
46256 #, fuzzy, gcc-internal-format
46257 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
46258 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
46260 #: c/c-parser.cc:9671 c/c-parser.cc:10821 c/c-parser.cc:10843
46261 #: c/c-parser.cc:19322 c/gimple-parser.cc:1722 c/gimple-parser.cc:2361
46262 #: cp/parser.cc:42016
46263 #, fuzzy, gcc-internal-format
46264 msgid "expected expression"
46265 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46267 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
46268 #: c/c-parser.cc:9692
46269 #, fuzzy, gcc-internal-format
46270 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
46271 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
46273 #: c/c-parser.cc:9706
46274 #, fuzzy, gcc-internal-format
46275 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
46276 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
46278 #: c/c-parser.cc:9899
46279 #, fuzzy, gcc-internal-format
46280 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
46281 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46283 #: c/c-parser.cc:9915
46284 #, fuzzy, gcc-internal-format
46285 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
46286 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
46288 #: c/c-parser.cc:9985 c/c-parser.cc:10002 c/c-parser.cc:10009
46289 #, fuzzy, gcc-internal-format
46290 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
46291 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
46292 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46294 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
46295 #: c/c-parser.cc:10030
46296 #, fuzzy, gcc-internal-format
46297 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
46298 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
46300 #: c/c-parser.cc:10074 c/c-parser.cc:10084
46301 #, gcc-internal-format
46302 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46303 msgstr ""
46305 #: c/c-parser.cc:10106 c/c-parser.cc:10116
46306 #, gcc-internal-format
46307 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46308 msgstr ""
46310 #: c/c-parser.cc:10149
46311 #, fuzzy, gcc-internal-format
46312 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
46313 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
46314 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
46316 #: c/c-parser.cc:10168
46317 #, gcc-internal-format
46318 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
46319 msgstr ""
46321 #: c/c-parser.cc:10216
46322 #, gcc-internal-format
46323 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46324 msgstr ""
46326 #: c/c-parser.cc:10239
46327 #, gcc-internal-format
46328 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46329 msgstr ""
46331 #: c/c-parser.cc:10256
46332 #, fuzzy, gcc-internal-format
46333 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46334 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46336 #: c/c-parser.cc:10295
46337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46338 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
46339 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46341 #: c/c-parser.cc:10306
46342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46343 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
46344 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
46346 #: c/c-parser.cc:10314
46347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46348 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
46349 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
46351 #: c/c-parser.cc:10322 c/c-parser.cc:10352
46352 #, fuzzy, gcc-internal-format
46353 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
46354 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
46356 #: c/c-parser.cc:10330 c/c-parser.cc:10372
46357 #, fuzzy, gcc-internal-format
46358 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
46359 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
46361 #: c/c-parser.cc:10344
46362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46363 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
46364 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
46366 #: c/c-parser.cc:10364
46367 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46368 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
46369 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
46371 #: c/c-parser.cc:10467
46372 #, fuzzy, gcc-internal-format
46373 msgid "no matching function for type-generic call"
46374 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
46376 #: c/c-parser.cc:10508
46377 #, fuzzy, gcc-internal-format
46378 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
46379 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46381 #: c/c-parser.cc:10521
46382 #, fuzzy, gcc-internal-format
46383 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
46384 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
46385 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
46387 #: c/c-parser.cc:10525
46388 #, fuzzy, gcc-internal-format
46389 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
46390 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
46391 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
46393 #: c/c-parser.cc:10551
46394 #, fuzzy, gcc-internal-format
46395 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
46396 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46398 #: c/c-parser.cc:10573
46399 #, gcc-internal-format
46400 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
46401 msgstr ""
46403 #: c/c-parser.cc:10582
46404 #, fuzzy, gcc-internal-format
46405 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
46406 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
46408 #: c/c-parser.cc:10627 c/c-parser.cc:10656 cp/parser.cc:7603
46409 #, fuzzy, gcc-internal-format
46410 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
46411 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46413 #: c/c-parser.cc:10798 cp/parser.cc:5983
46414 #, gcc-internal-format
46415 msgid "%<omp_all_memory%> may only be used in OpenMP %<depend%> clause"
46416 msgstr ""
46418 #: c/c-parser.cc:10808
46419 #, fuzzy, gcc-internal-format
46420 msgid "ISO C does not support %qs before C2X"
46421 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
46423 #: c/c-parser.cc:10896
46424 #, fuzzy, gcc-internal-format
46425 msgid "%qT declared in %<constexpr%> compound literal"
46426 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46428 #: c/c-parser.cc:10901
46429 #, fuzzy, gcc-internal-format
46430 msgid "%qT defined in %<constexpr%> compound literal"
46431 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46433 #: c/c-parser.cc:10916
46434 #, gcc-internal-format
46435 msgid "compound literal has variable size"
46436 msgstr ""
46438 #: c/c-parser.cc:10921
46439 #, fuzzy, gcc-internal-format
46440 msgid "compound literal has function type"
46441 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
46443 #: c/c-parser.cc:10952
46444 #, gcc-internal-format
46445 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
46446 msgstr ""
46448 #: c/c-parser.cc:10957
46449 #, fuzzy, gcc-internal-format
46450 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
46451 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
46453 #: c/c-parser.cc:10959
46454 #, fuzzy, gcc-internal-format
46455 msgid "ISO C forbids storage class specifiers in compound literals before C2X"
46456 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
46458 #: c/c-parser.cc:10973
46459 #, gcc-internal-format
46460 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
46461 msgstr ""
46463 #: c/c-parser.cc:11048
46464 #, gcc-internal-format
46465 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46466 msgstr ""
46468 #: c/c-parser.cc:11053
46469 #, gcc-internal-format
46470 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46471 msgstr ""
46473 #: c/c-parser.cc:11061
46474 #, gcc-internal-format
46475 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
46476 msgstr ""
46478 #: c/c-parser.cc:11072
46479 #, gcc-internal-format
46480 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46481 msgstr ""
46483 #: c/c-parser.cc:11076
46484 #, gcc-internal-format
46485 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
46486 msgstr ""
46488 #: c/c-parser.cc:11081
46489 #, gcc-internal-format
46490 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46491 msgstr ""
46493 #: c/c-parser.cc:11094
46494 #, gcc-internal-format
46495 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46496 msgstr ""
46498 #: c/c-parser.cc:11098
46499 #, gcc-internal-format
46500 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46501 msgstr ""
46503 #: c/c-parser.cc:11115
46504 #, gcc-internal-format
46505 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46506 msgstr ""
46508 #: c/c-parser.cc:11120
46509 #, gcc-internal-format
46510 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46511 msgstr ""
46513 #: c/c-parser.cc:11125
46514 #, gcc-internal-format
46515 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46516 msgstr ""
46518 #: c/c-parser.cc:11151
46519 #, gcc-internal-format
46520 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
46521 msgstr ""
46523 #: c/c-parser.cc:11597
46524 #, fuzzy, gcc-internal-format
46525 msgid "expected identifier or %<)%>"
46526 msgstr "ongeldige operand van %s"
46528 #: c/c-parser.cc:11693
46529 #, gcc-internal-format
46530 msgid "extra semicolon"
46531 msgstr ""
46533 #: c/c-parser.cc:11941
46534 #, fuzzy, gcc-internal-format
46535 msgid "extra semicolon in method definition specified"
46536 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
46538 #: c/c-parser.cc:12073
46539 #, gcc-internal-format
46540 msgid "method attributes must be specified at the end only"
46541 msgstr ""
46543 #: c/c-parser.cc:12093
46544 #, gcc-internal-format
46545 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
46546 msgstr ""
46548 #: c/c-parser.cc:12215
46549 #, fuzzy, gcc-internal-format
46550 msgid "objective-c method declaration is expected"
46551 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46553 #: c/c-parser.cc:12667
46554 #, fuzzy, gcc-internal-format
46555 msgid "no type or storage class may be specified here,"
46556 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
46558 #: c/c-parser.cc:12735 cp/parser.cc:36861
46559 #, gcc-internal-format
46560 msgid "empty property attribute list"
46561 msgstr ""
46563 #: c/c-parser.cc:12749 cp/parser.cc:36874
46564 #, fuzzy, gcc-internal-format
46565 msgid "missing property attribute"
46566 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
46568 #: c/c-parser.cc:12788
46569 #, fuzzy, gcc-internal-format
46570 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
46571 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
46573 #: c/c-parser.cc:12791 cp/parser.cc:36911
46574 #, gcc-internal-format
46575 msgid "unknown property attribute"
46576 msgstr ""
46578 #: c/c-parser.cc:12800 cp/parser.cc:36920
46579 #, fuzzy, gcc-internal-format
46580 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
46581 msgstr "ongeldige operand van %s"
46583 #: c/c-parser.cc:12811 cp/parser.cc:36934
46584 #, fuzzy, gcc-internal-format
46585 msgid "expected %qE selector name"
46586 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46588 #: c/c-parser.cc:12827 cp/parser.cc:36953
46589 #, gcc-internal-format
46590 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
46591 msgstr ""
46593 #: c/c-parser.cc:13041 cp/parser.cc:49132
46594 #, gcc-internal-format
46595 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
46596 msgstr ""
46598 #: c/c-parser.cc:13086 c/c-parser.cc:21513 c/c-parser.cc:21814
46599 #: c/c-parser.cc:21877 c/c-parser.cc:21975 cp/parser.cc:44920
46600 #: cp/parser.cc:45260 cp/parser.cc:45363 cp/parser.cc:45449 cp/parser.cc:49179
46601 #: cp/parser.cc:49195 cp/parser.cc:49211 cp/parser.cc:49228 cp/parser.cc:49245
46602 #: cp/parser.cc:49262 cp/parser.cc:49289 cp/parser.cc:49303 cp/parser.cc:49328
46603 #: cp/parser.cc:49342
46604 #, fuzzy, gcc-internal-format
46605 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
46606 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46608 #: c/c-parser.cc:13109 cp/parser.cc:49317
46609 #, fuzzy, gcc-internal-format
46610 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
46611 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
46613 #: c/c-parser.cc:13199 cp/parser.cc:49441
46614 #, gcc-internal-format
46615 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
46616 msgstr ""
46618 #: c/c-parser.cc:13206 cp/parser.cc:49447
46619 #, gcc-internal-format
46620 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
46621 msgstr ""
46623 #: c/c-parser.cc:13218 c/c-parser.cc:13230
46624 #, fuzzy, gcc-internal-format
46625 msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope"
46626 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46628 #: c/c-parser.cc:13260 c/c-parser.cc:13284 cp/parser.cc:49476
46629 #: cp/parser.cc:49509
46630 #, fuzzy, gcc-internal-format
46631 msgid "for, while or do statement expected"
46632 msgstr "overflow in constante expressie"
46634 #: c/c-parser.cc:13297 cp/parser.cc:49169
46635 #, fuzzy, gcc-internal-format
46636 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
46637 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
46639 #: c/c-parser.cc:13650 c/c-parser.cc:17314 c/c-parser.cc:18859
46640 #: c/c-parser.cc:18878 c/c-parser.cc:19082 c/c-parser.cc:19140
46641 #: c/c-parser.cc:19147 c/c-parser.cc:19154 c/c-parser.cc:23697
46642 #: c/c-parser.cc:23705 c/c-parser.cc:23975 c/c-parser.cc:23985
46643 #: c/c-parser.cc:24079 c/c-parser.cc:24086 c/c-parser.cc:24093
46644 #: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:40699 cp/parser.cc:41564 cp/parser.cc:41601
46645 #: cp/parser.cc:41790 cp/parser.cc:41853 cp/parser.cc:41860 cp/parser.cc:41867
46646 #: cp/parser.cc:46727 cp/parser.cc:46734 cp/parser.cc:46741 cp/parser.cc:48066
46647 #: cp/parser.cc:48074 cp/parser.cc:48226 cp/parser.cc:48236
46648 #, fuzzy, gcc-internal-format
46649 msgid "too many %qs clauses"
46650 msgstr "te veel invoerbestanden"
46652 #: c/c-parser.cc:13677
46653 #, fuzzy, gcc-internal-format
46654 msgid "expression must be integral"
46655 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
46657 #: c/c-parser.cc:13992 c/c-parser.cc:14004
46658 #, fuzzy, gcc-internal-format
46659 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
46660 msgstr "ongeldige operand van %s"
46662 #: c/c-parser.cc:14155 c/c-parser.cc:24384
46663 #, fuzzy, gcc-internal-format
46664 msgid "%qD is not a variable"
46665 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
46667 #: c/c-parser.cc:14159 cp/semantics.cc:8315
46668 #, fuzzy, gcc-internal-format
46669 msgid "%qD is not a pointer variable"
46670 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
46672 #: c/c-parser.cc:14201 cp/parser.cc:38122
46673 #, gcc-internal-format
46674 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
46675 msgstr ""
46677 #: c/c-parser.cc:14296 cp/parser.cc:38200
46678 #, fuzzy, gcc-internal-format
46679 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
46680 msgstr "ongeldige operand van %s"
46682 #: c/c-parser.cc:14298 cp/parser.cc:38202
46683 #, fuzzy, gcc-internal-format
46684 msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
46685 msgstr "ongeldige operand van %s"
46687 #: c/c-parser.cc:14419 cp/parser.cc:38314
46688 #, fuzzy, gcc-internal-format
46689 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
46690 msgstr "ongeldige operand van %s"
46692 #: c/c-parser.cc:14439 c/c-parser.cc:21870 c/c-parser.cc:21968
46693 #: cp/parser.cc:38332 cp/parser.cc:45252 cp/parser.cc:45355
46694 #, fuzzy, gcc-internal-format
46695 msgid "expected %<data%>"
46696 msgstr "ongeldige operand van %s"
46698 #: c/c-parser.cc:14492 cp/parser.cc:38387
46699 #, gcc-internal-format
46700 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
46701 msgstr ""
46703 #: c/c-parser.cc:14499 cp/parser.cc:38394
46704 #, fuzzy, gcc-internal-format
46705 msgid "too many %<if%> clauses"
46706 msgstr "te veel invoerbestanden"
46708 #: c/c-parser.cc:14501 cp/parser.cc:38396
46709 #, fuzzy, gcc-internal-format
46710 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
46711 msgstr "te veel invoerbestanden"
46713 #: c/c-parser.cc:14507 cp/parser.cc:38402
46714 #, gcc-internal-format
46715 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
46716 msgstr ""
46718 #: c/c-parser.cc:14612 c/c-parser.cc:14672 c/c-parser.cc:14733
46719 #: c/c-parser.cc:14780 c/c-parser.cc:14859 c/c-parser.cc:15238
46720 #: c/c-parser.cc:15320 c/c-parser.cc:15887 c/c-parser.cc:16032
46721 #: c/c-parser.cc:16097 c/c-parser.cc:17251
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "expected integer expression"
46724 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46726 #: c/c-parser.cc:14623
46727 #, gcc-internal-format
46728 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
46729 msgstr ""
46731 #: c/c-parser.cc:14683
46732 #, fuzzy, gcc-internal-format
46733 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
46734 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46736 #: c/c-parser.cc:14744 cp/semantics.cc:8542
46737 #, fuzzy, gcc-internal-format
46738 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
46739 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46741 #: c/c-parser.cc:14792 cp/semantics.cc:8572
46742 #, fuzzy, gcc-internal-format
46743 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
46744 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46746 #: c/c-parser.cc:14826 cp/parser.cc:38628
46747 #, fuzzy, gcc-internal-format
46748 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
46749 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46751 #: c/c-parser.cc:14898 cp/parser.cc:38698
46752 #, gcc-internal-format
46753 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
46754 msgstr ""
46756 #: c/c-parser.cc:14959 cp/parser.cc:38763
46757 #, fuzzy, gcc-internal-format
46758 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
46759 msgstr "ongeldige operand van %s"
46761 #: c/c-parser.cc:15025 cp/parser.cc:38832
46762 #, gcc-internal-format
46763 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
46764 msgstr ""
46766 #: c/c-parser.cc:15028 cp/parser.cc:38835
46767 #, gcc-internal-format
46768 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
46769 msgstr ""
46771 #: c/c-parser.cc:15112 cp/semantics.cc:7364 cp/semantics.cc:7417
46772 #, fuzzy, gcc-internal-format
46773 msgid "%qs expression must be integral"
46774 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46776 #: c/c-parser.cc:15124 c/c-parser.cc:15247 cp/semantics.cc:7396
46777 #: cp/semantics.cc:7431
46778 #, fuzzy, gcc-internal-format
46779 msgid "%qs value must be positive"
46780 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46782 #: c/c-parser.cc:15186 cp/parser.cc:37894
46783 #, fuzzy, gcc-internal-format
46784 msgid "too many %<static%> arguments"
46785 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
46787 #: c/c-parser.cc:15220 cp/parser.cc:37927
46788 #, fuzzy, gcc-internal-format
46789 msgid "unexpected argument"
46790 msgstr "ongeldige operand van %s"
46792 #: c/c-parser.cc:15387 cp/semantics.cc:8758
46793 #, fuzzy, gcc-internal-format
46794 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
46795 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
46797 #: c/c-parser.cc:15462 cp/parser.cc:38885
46798 #, fuzzy, gcc-internal-format
46799 msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
46800 msgstr "ongeldige operand van %s"
46802 #: c/c-parser.cc:15471 c/c-parser.cc:15477 cp/parser.cc:38894
46803 #: cp/parser.cc:38904
46804 #, fuzzy, gcc-internal-format
46805 msgid "expected %<concurrent%>"
46806 msgstr "ongeldige operand van %s"
46808 #: c/c-parser.cc:15513 cp/parser.cc:38944
46809 #, fuzzy, gcc-internal-format
46810 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
46811 msgstr "ongeldige operand van %s"
46813 #: c/c-parser.cc:15566 cp/parser.cc:39012
46814 #, fuzzy, gcc-internal-format
46815 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
46816 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46818 #: c/c-parser.cc:15691 c/c-parser.cc:23254 cp/parser.cc:47713
46819 #, gcc-internal-format
46820 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
46821 msgstr ""
46823 #: c/c-parser.cc:15811 cp/parser.cc:39270
46824 #, fuzzy, gcc-internal-format
46825 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
46826 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
46827 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46829 #: c/c-parser.cc:15865 cp/parser.cc:39286
46830 #, gcc-internal-format
46831 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46832 msgstr ""
46834 #: c/c-parser.cc:15869 cp/parser.cc:39289
46835 #, gcc-internal-format
46836 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46837 msgstr ""
46839 #: c/c-parser.cc:15881 cp/semantics.cc:7478
46840 #, fuzzy, gcc-internal-format
46841 msgid "chunk size value must be positive"
46842 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46844 #: c/c-parser.cc:15904 cp/parser.cc:39309
46845 #, fuzzy, gcc-internal-format
46846 msgid "invalid schedule kind"
46847 msgstr "ongeldige const_double operand"
46849 #: c/c-parser.cc:16042 c/c-parser.cc:16052
46850 #, gcc-internal-format
46851 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
46852 msgstr ""
46854 #: c/c-parser.cc:16059 cp/semantics.cc:7445
46855 #, gcc-internal-format
46856 msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
46857 msgstr ""
46859 #: c/c-parser.cc:16107 cp/semantics.cc:7574
46860 #, gcc-internal-format
46861 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
46862 msgstr ""
46864 #: c/c-parser.cc:16152 cp/semantics.cc:7702
46865 #, gcc-internal-format
46866 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
46867 msgstr ""
46869 #: c/c-parser.cc:16262 c/c-parser.cc:18848 cp/parser.cc:41556
46870 #, fuzzy, gcc-internal-format
46871 msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
46872 msgstr "ongeldige operand van %s"
46874 #: c/c-parser.cc:16269
46875 #, fuzzy, gcc-internal-format
46876 #| msgid "duplicate %qs"
46877 msgid "duplicate %qs modifier"
46878 msgstr "herhaalde %qs"
46880 #: c/c-parser.cc:16317 cp/semantics.cc:7837
46881 #, gcc-internal-format
46882 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
46883 msgstr ""
46885 #: c/c-parser.cc:16328 cp/semantics.cc:7792 cp/semantics.cc:7808
46886 #, fuzzy, gcc-internal-format
46887 msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
46888 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46890 #: c/c-parser.cc:16447 cp/parser.cc:39756
46891 #, fuzzy, gcc-internal-format
46892 msgid "multiple linear modifiers"
46893 msgstr "herhaalde case-waarde"
46895 #: c/c-parser.cc:16459 cp/parser.cc:39769
46896 #, fuzzy, gcc-internal-format
46897 msgid "multiple %<step%> modifiers"
46898 msgstr "herhaalde case-waarde"
46900 #: c/c-parser.cc:16467 c/c-parser.cc:16495
46901 #, gcc-internal-format
46902 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
46903 msgstr ""
46905 #: c/c-parser.cc:16547
46906 #, gcc-internal-format
46907 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46908 msgstr ""
46910 #: c/c-parser.cc:16586
46911 #, gcc-internal-format
46912 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46913 msgstr ""
46915 #: c/c-parser.cc:16946 cp/parser.cc:40316
46916 #, fuzzy, gcc-internal-format
46917 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
46918 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
46920 #: c/c-parser.cc:16994 cp/parser.cc:40371 cp/parser.cc:40760
46921 #: cp/parser.cc:40810
46922 #, fuzzy, gcc-internal-format
46923 msgid "invalid depend kind"
46924 msgstr "ongeldige const_double operand"
46926 #: c/c-parser.cc:17055 cp/parser.cc:40401
46927 #, fuzzy, gcc-internal-format
46928 msgid "invalid doacross kind"
46929 msgstr "ongeldige const_double operand"
46931 #: c/c-parser.cc:17123 cp/parser.cc:40508
46932 #, fuzzy, gcc-internal-format
46933 msgid "too many %<always%> modifiers"
46934 msgstr "te veel invoerbestanden"
46936 #: c/c-parser.cc:17133 cp/parser.cc:40521
46937 #, fuzzy, gcc-internal-format
46938 msgid "too many %<close%> modifiers"
46939 msgstr "te veel invoerbestanden"
46941 #: c/c-parser.cc:17141 cp/parser.cc:40532
46942 #, gcc-internal-format
46943 msgid "%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on %<map%> clause"
46944 msgstr ""
46946 #: c/c-parser.cc:17169 cp/parser.cc:40563
46947 #, gcc-internal-format
46948 msgid "invalid map kind"
46949 msgstr ""
46951 #: c/c-parser.cc:17221 cp/parser.cc:40622
46952 #, gcc-internal-format
46953 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
46954 msgstr ""
46956 #: c/c-parser.cc:17233 cp/parser.cc:40633
46957 #, fuzzy, gcc-internal-format
46958 msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
46959 msgstr "ongeldige operand van %s"
46961 #: c/c-parser.cc:17256 cp/semantics.cc:7599
46962 #, gcc-internal-format
46963 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
46964 msgstr ""
46966 #: c/c-parser.cc:17289 cp/parser.cc:40704
46967 #, fuzzy, gcc-internal-format
46968 msgid "invalid dist_schedule kind"
46969 msgstr "ongeldige const_double operand"
46971 #: c/c-parser.cc:17368
46972 #, fuzzy, gcc-internal-format
46973 msgid "invalid proc_bind kind"
46974 msgstr "ongeldige const_double operand"
46976 #: c/c-parser.cc:17412
46977 #, fuzzy, gcc-internal-format
46978 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
46979 msgstr "ongeldige operand van %s"
46981 #: c/c-parser.cc:17489 cp/semantics.cc:8018
46982 #, gcc-internal-format
46983 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
46984 msgstr ""
46986 #: c/c-parser.cc:17691 cp/parser.cc:41049
46987 #, fuzzy, gcc-internal-format
46988 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
46989 msgstr "ongeldige operand van %s"
46991 #: c/c-parser.cc:17702 c/c-parser.cc:18060 cp/parser.cc:41060
46992 #: cp/parser.cc:41462
46993 #, fuzzy, gcc-internal-format
46994 msgid "%qs is not valid for %qs"
46995 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
46997 #: c/c-parser.cc:17746 cp/parser.cc:41107
46998 #, gcc-internal-format
46999 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
47000 msgstr ""
47002 #: c/c-parser.cc:17895 cp/parser.cc:41295
47003 #, fuzzy, gcc-internal-format
47004 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
47005 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
47007 #: c/c-parser.cc:18049 cp/parser.cc:41451
47008 #, gcc-internal-format
47009 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
47010 msgstr ""
47012 #: c/c-parser.cc:18182 cp/parser.cc:45780
47013 #, gcc-internal-format
47014 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
47015 msgstr ""
47017 #: c/c-parser.cc:18192 cp/parser.cc:45790
47018 #, fuzzy, gcc-internal-format
47019 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
47020 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47022 #: c/c-parser.cc:18212 cp/parser.cc:45810
47023 #, gcc-internal-format
47024 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
47025 msgstr ""
47027 #: c/c-parser.cc:18223 cp/parser.cc:45821
47028 #, fuzzy, gcc-internal-format
47029 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
47030 msgstr "lege declaratie"
47032 #: c/c-parser.cc:18230 cp/parser.cc:45828
47033 #, fuzzy, gcc-internal-format
47034 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
47035 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
47037 #: c/c-parser.cc:18238 cp/parser.cc:45836
47038 #, fuzzy, gcc-internal-format
47039 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
47040 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47042 #: c/c-parser.cc:18249 cp/parser.cc:45858
47043 #, gcc-internal-format
47044 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
47045 msgstr ""
47047 #: c/c-parser.cc:18259 cp/parser.cc:45868
47048 #, gcc-internal-format
47049 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
47050 msgstr ""
47052 #: c/c-parser.cc:18352 cp/parser.cc:45966
47053 #, fuzzy, gcc-internal-format
47054 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
47055 msgstr "ongeldige operand van %s"
47057 #: c/c-parser.cc:18368 cp/parser.cc:45983
47058 #, gcc-internal-format
47059 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
47060 msgstr ""
47062 #: c/c-parser.cc:18618 cp/parser.cc:3241
47063 #, fuzzy, gcc-internal-format
47064 msgid "%qE has not been declared"
47065 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
47067 #: c/c-parser.cc:18622
47068 #, fuzzy, gcc-internal-format
47069 msgid "expected function name"
47070 msgstr "ongeldige operand van %s"
47072 #: c/c-parser.cc:18640 cp/parser.cc:48493
47073 #, fuzzy, gcc-internal-format
47074 msgid "%qD does not refer to a function"
47075 msgstr "%qs is meestal een functie"
47077 #: c/c-parser.cc:18663 c/c-parser.cc:18711 cp/parser.cc:1586
47078 #, fuzzy, gcc-internal-format
47079 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
47080 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47082 #: c/c-parser.cc:18703 cp/parser.cc:48544 cp/parser.cc:48591
47083 #, fuzzy, gcc-internal-format
47084 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
47085 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47087 #: c/c-parser.cc:18734 cp/parser.cc:48619
47088 #, gcc-internal-format
47089 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
47090 msgstr ""
47092 #: c/c-parser.cc:18735 cp/parser.cc:48621
47093 #, gcc-internal-format
47094 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
47095 msgstr ""
47097 #: c/c-parser.cc:18779 cp/parser.cc:46184
47098 #, gcc-internal-format
47099 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
47100 msgstr ""
47102 #: c/c-parser.cc:18870 cp/parser.cc:41576 cp/parser.cc:41591
47103 #, fuzzy, gcc-internal-format
47104 msgid "%<align%> clause argument needs to be positive constant power of two integer expression"
47105 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47107 #: c/c-parser.cc:18893
47108 #, gcc-internal-format
47109 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
47110 msgstr ""
47112 #. FIXME: When implementing properly, delete the align/allocate expr error
47113 #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates).
47114 #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause
47115 #. in semantics.cc's finish_omp_clauses.
47116 #: c/c-parser.cc:18910 cp/parser.cc:41624
47117 #, fuzzy, gcc-internal-format
47118 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
47119 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47121 #: c/c-parser.cc:19048 cp/parser.cc:41756
47122 #, fuzzy, gcc-internal-format
47123 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
47124 msgstr "ongeldige operand van %s"
47126 #: c/c-parser.cc:19087 cp/parser.cc:41795
47127 #, fuzzy, gcc-internal-format
47128 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
47129 msgstr "ongeldige operand van %s"
47131 #: c/c-parser.cc:19111 cp/parser.cc:41824
47132 #, gcc-internal-format
47133 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
47134 msgstr ""
47136 #: c/c-parser.cc:19126 cp/parser.cc:41839
47137 #, fuzzy, gcc-internal-format
47138 msgid "too many atomic clauses"
47139 msgstr "te veel invoerbestanden"
47141 #: c/c-parser.cc:19133 cp/parser.cc:41846
47142 #, fuzzy, gcc-internal-format
47143 msgid "too many memory order clauses"
47144 msgstr "te veel invoerbestanden"
47146 #: c/c-parser.cc:19171 c/c-parser.cc:19178 cp/parser.cc:41884
47147 #: cp/parser.cc:41891
47148 #, fuzzy, gcc-internal-format
47149 msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
47150 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
47152 #: c/c-parser.cc:19184 c/c-parser.cc:19189 cp/parser.cc:41897
47153 #: cp/parser.cc:41902
47154 #, fuzzy, gcc-internal-format
47155 msgid "%qs clause requires %qs clause"
47156 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47158 #: c/c-parser.cc:19233 cp/parser.cc:41946
47159 #, gcc-internal-format
47160 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
47161 msgstr ""
47163 #: c/c-parser.cc:19243 cp/parser.cc:41956
47164 #, gcc-internal-format
47165 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
47166 msgstr ""
47168 #: c/c-parser.cc:19366 cp/parser.cc:42056
47169 #, fuzzy, gcc-internal-format
47170 msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
47171 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47173 #: c/c-parser.cc:19373 cp/parser.cc:42063
47174 #, gcc-internal-format
47175 msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
47176 msgstr ""
47178 #: c/c-parser.cc:19446 cp/parser.cc:42128 cp/parser.cc:42411
47179 #: cp/parser.cc:42505 cp/parser.cc:42523
47180 #, fuzzy, gcc-internal-format
47181 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
47182 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
47184 #: c/c-parser.cc:19457 cp/parser.cc:42139
47185 #, fuzzy, gcc-internal-format
47186 msgid "unexpected %<else%>"
47187 msgstr "ongeldige operand van %s"
47189 #: c/c-parser.cc:19517 cp/parser.cc:42578
47190 #, fuzzy, gcc-internal-format
47191 msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
47192 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
47194 #: c/c-parser.cc:19788 cp/parser.cc:42432 cp/parser.cc:42458
47195 #, fuzzy, gcc-internal-format
47196 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
47197 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
47199 #: c/c-parser.cc:19792 cp/parser.cc:42498 cp/parser.cc:42532
47200 #, fuzzy, gcc-internal-format
47201 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
47202 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
47204 #: c/c-parser.cc:19843 cp/parser.cc:42567
47205 #, gcc-internal-format
47206 msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
47207 msgstr ""
47209 #: c/c-parser.cc:19849 cp/semantics.cc:10910 cp/semantics.cc:10920
47210 #, gcc-internal-format
47211 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
47212 msgstr ""
47214 #: c/c-parser.cc:19949 cp/semantics.cc:10997
47215 #, fuzzy, gcc-internal-format
47216 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
47217 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47219 #: c/c-parser.cc:20010 cp/parser.cc:42733
47220 #, gcc-internal-format
47221 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%>, %<mutexinoutset%> or %<inoutset%>"
47222 msgstr ""
47224 #: c/c-parser.cc:20022 cp/parser.cc:42749
47225 #, fuzzy, gcc-internal-format
47226 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
47227 msgstr "ongeldige operand van %s"
47229 #: c/c-parser.cc:20063 cp/parser.cc:42787
47230 #, fuzzy, gcc-internal-format
47231 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
47232 msgstr "ongeldige operand van %s"
47234 #: c/c-parser.cc:20071 cp/parser.cc:42795
47235 #, gcc-internal-format
47236 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
47237 msgstr ""
47239 #: c/c-parser.cc:20076
47240 #, fuzzy, gcc-internal-format
47241 msgid "expected %<(%> or end of line"
47242 msgstr "ongeldige operand van %s"
47244 #: c/c-parser.cc:20158 cp/parser.cc:43557
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format
47246 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
47247 msgstr "ongeldige operand van %s"
47249 #: c/c-parser.cc:20163 cp/parser.cc:43563
47250 #, fuzzy, gcc-internal-format
47251 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
47252 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
47254 #: c/c-parser.cc:20219 cp/parser.cc:43614
47255 #, gcc-internal-format
47256 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
47257 msgstr ""
47259 #: c/c-parser.cc:20235 cp/parser.cc:43640
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "for statement expected"
47262 msgstr "overflow in constante expressie"
47264 #: c/c-parser.cc:20313 cp/semantics.cc:10488 cp/semantics.cc:10579
47265 #, fuzzy, gcc-internal-format
47266 msgid "expected iteration declaration or initialization"
47267 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47269 #: c/c-parser.cc:20399
47270 #, gcc-internal-format
47271 msgid "not enough perfectly nested loops"
47272 msgstr ""
47274 #: c/c-parser.cc:20447 cp/parser.cc:43954
47275 #, gcc-internal-format
47276 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
47277 msgstr ""
47279 #: c/c-parser.cc:20530 cp/parser.cc:43750 cp/parser.cc:43792 cp/pt.cc:18569
47280 #, fuzzy, gcc-internal-format
47281 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
47282 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47284 #: c/c-parser.cc:20945 cp/parser.cc:44358
47285 #, gcc-internal-format
47286 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements"
47287 msgstr ""
47289 #: c/c-parser.cc:21159 cp/parser.cc:44564
47290 #, fuzzy, gcc-internal-format
47291 msgid "expected %<for%> after %qs"
47292 msgstr "ongeldige operand van %s"
47294 #: c/c-parser.cc:21504 cp/parser.cc:44911
47295 #, fuzzy, gcc-internal-format
47296 msgid "expected %<point%>"
47297 msgstr "ongeldige operand van %s"
47299 #: c/c-parser.cc:21763 cp/parser.cc:45190
47300 #, gcc-internal-format
47301 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47302 msgstr ""
47304 #: c/c-parser.cc:21779 cp/parser.cc:45206
47305 #, gcc-internal-format
47306 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
47307 msgstr ""
47309 #: c/c-parser.cc:21827 cp/parser.cc:45462
47310 #, gcc-internal-format
47311 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
47312 msgstr ""
47314 #: c/c-parser.cc:21917 cp/parser.cc:45301
47315 #, gcc-internal-format
47316 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47317 msgstr ""
47319 #: c/c-parser.cc:21929 cp/parser.cc:45313
47320 #, gcc-internal-format
47321 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
47322 msgstr ""
47324 #: c/c-parser.cc:22016 cp/parser.cc:45405
47325 #, gcc-internal-format
47326 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<tofrom%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
47327 msgstr ""
47329 #: c/c-parser.cc:22029 cp/parser.cc:45418
47330 #, gcc-internal-format
47331 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
47332 msgstr ""
47334 #: c/c-parser.cc:22265 cp/semantics.cc:10019
47335 #, gcc-internal-format
47336 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47337 msgstr ""
47339 #: c/c-parser.cc:22322
47340 #, gcc-internal-format
47341 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
47342 msgstr ""
47344 #: c/c-parser.cc:22373 c/c-parser.cc:22401
47345 #, fuzzy, gcc-internal-format
47346 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
47347 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47349 #: c/c-parser.cc:22440 cp/parser.cc:46334
47350 #, fuzzy, gcc-internal-format
47351 msgid "expected trait selector name"
47352 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47354 #: c/c-parser.cc:22493 cp/parser.cc:46386
47355 #, gcc-internal-format
47356 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
47357 msgstr ""
47359 #: c/c-parser.cc:22518 cp/parser.cc:46410
47360 #, gcc-internal-format
47361 msgid "selector %qs does not accept any properties"
47362 msgstr ""
47364 #: c/c-parser.cc:22545 cp/parser.cc:46449 cp/pt.cc:11869
47365 #, fuzzy, gcc-internal-format
47366 msgid "score argument must be constant integer expression"
47367 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47369 #: c/c-parser.cc:22548 cp/parser.cc:46452 cp/pt.cc:11886
47370 #, fuzzy, gcc-internal-format
47371 msgid "score argument must be non-negative"
47372 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47374 #: c/c-parser.cc:22572 cp/parser.cc:46480 cp/pt.cc:11872
47375 #, fuzzy, gcc-internal-format
47376 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
47377 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47379 #: c/c-parser.cc:22617 cp/parser.cc:46526
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "expected identifier or string literal"
47382 msgstr "ongeldige operand van %s"
47384 #: c/c-parser.cc:22639 cp/parser.cc:46548 cp/pt.cc:11876
47385 #, fuzzy, gcc-internal-format
47386 msgid "property must be constant integer expression"
47387 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47389 #: c/c-parser.cc:22650 cp/parser.cc:46559
47390 #, gcc-internal-format
47391 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
47392 msgstr ""
47394 #: c/c-parser.cc:22737 cp/parser.cc:46645
47395 #, fuzzy, gcc-internal-format
47396 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
47397 msgstr "ongeldige operand van %s"
47399 #: c/c-parser.cc:22816 cp/parser.cc:46962
47400 #, fuzzy, gcc-internal-format
47401 msgid "expected %<match%>"
47402 msgstr "ongeldige operand van %s"
47404 #: c/c-parser.cc:22836
47405 #, fuzzy, gcc-internal-format
47406 msgid "variant %qD is not a function"
47407 msgstr "%qs is meestal een functie"
47409 #: c/c-parser.cc:22842 cp/decl.cc:8112
47410 #, fuzzy, gcc-internal-format
47411 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
47412 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
47414 #: c/c-parser.cc:22854 cp/decl.cc:8121
47415 #, gcc-internal-format
47416 msgid "variant %qD is a built-in"
47417 msgstr ""
47419 #: c/c-parser.cc:22899
47420 #, fuzzy, gcc-internal-format
47421 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
47422 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47424 #: c/c-parser.cc:22907 cp/parser.cc:47007
47425 #, fuzzy, gcc-internal-format
47426 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
47427 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47429 #: c/c-parser.cc:23021 cp/parser.cc:47211
47430 #, gcc-internal-format
47431 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %qs clauses"
47432 msgstr ""
47434 #: c/c-parser.cc:23025 cp/parser.cc:47215
47435 #, gcc-internal-format
47436 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> or %<enter%> clauses"
47437 msgstr ""
47439 #: c/c-parser.cc:23074 cp/parser.cc:47326
47440 #, gcc-internal-format
47441 msgid "directive with only %<device_type%> clause"
47442 msgstr ""
47444 #: c/c-parser.cc:23114 c/c-parser.cc:23154 cp/parser.cc:47374
47445 #: cp/parser.cc:47421
47446 #, fuzzy, gcc-internal-format
47447 msgid "expected %<target%>"
47448 msgstr "ongeldige operand van %s"
47450 #: c/c-parser.cc:23126 cp/parser.cc:47387
47451 #, fuzzy, gcc-internal-format
47452 msgid "expected %<declare target%> or %<assumes%>"
47453 msgstr "ongeldige operand van %s"
47455 #: c/c-parser.cc:23160 cp/parser.cc:47428
47456 #, gcc-internal-format
47457 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>"
47458 msgstr ""
47460 #: c/c-parser.cc:23178 cp/parser.cc:47483
47461 #, fuzzy, gcc-internal-format
47462 msgid "expected %<declare%> or %<assumes%>"
47463 msgstr "ongeldige operand van %s"
47465 #: c/c-parser.cc:23204
47466 #, gcc-internal-format
47467 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
47468 msgstr ""
47470 #: c/c-parser.cc:23281
47471 #, gcc-internal-format
47472 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47473 msgstr ""
47475 #: c/c-parser.cc:23285
47476 #, gcc-internal-format
47477 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47478 msgstr ""
47480 #: c/c-parser.cc:23288
47481 #, fuzzy, gcc-internal-format
47482 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47483 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47485 #: c/c-parser.cc:23291
47486 #, gcc-internal-format
47487 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47488 msgstr ""
47490 #: c/c-parser.cc:23299
47491 #, gcc-internal-format
47492 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
47493 msgstr ""
47495 #: c/c-parser.cc:23308
47496 #, gcc-internal-format
47497 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
47498 msgstr ""
47500 #: c/c-parser.cc:23429
47501 #, fuzzy, gcc-internal-format
47502 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
47503 msgstr "ongeldige operand van %s"
47505 #: c/c-parser.cc:23440
47506 #, fuzzy, gcc-internal-format
47507 msgid "expected function-name %<(%>"
47508 msgstr "ongeldige operand van %s"
47510 #: c/c-parser.cc:23459
47511 #, gcc-internal-format
47512 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
47513 msgstr ""
47515 #: c/c-parser.cc:23590 cp/parser.cc:47955
47516 #, fuzzy, gcc-internal-format
47517 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
47518 msgstr "ongeldige operand van %s"
47520 #: c/c-parser.cc:23653 cp/parser.cc:48016
47521 #, fuzzy, gcc-internal-format
47522 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
47523 msgstr "ongeldige operand van %s"
47525 #: c/c-parser.cc:23682 cp/parser.cc:48051
47526 #, gcc-internal-format
47527 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
47528 msgstr ""
47530 #: c/c-parser.cc:23700 cp/parser.cc:48069
47531 #, gcc-internal-format
47532 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
47533 msgstr ""
47535 #: c/c-parser.cc:23712 cp/parser.cc:48081
47536 #, gcc-internal-format
47537 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
47538 msgstr ""
47540 #: c/c-parser.cc:23721 cp/parser.cc:48090
47541 #, gcc-internal-format
47542 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
47543 msgstr ""
47545 #: c/c-parser.cc:23735 cp/parser.cc:48104
47546 #, gcc-internal-format
47547 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
47548 msgstr ""
47550 #: c/c-parser.cc:23754
47551 #, gcc-internal-format
47552 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
47553 msgstr ""
47555 #: c/c-parser.cc:23760
47556 #, fuzzy, gcc-internal-format
47557 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
47558 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
47560 #: c/c-parser.cc:23917 cp/parser.cc:48161
47561 #, fuzzy, gcc-internal-format
47562 msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
47563 msgstr "ongeldige operand van %s"
47565 #: c/c-parser.cc:23950 cp/parser.cc:48196
47566 #, fuzzy, gcc-internal-format
47567 msgid "expected %qs or %qs"
47568 msgstr "ongeldige operand van %s"
47570 #: c/c-parser.cc:24007 cp/parser.cc:48258
47571 #, gcc-internal-format
47572 msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
47573 msgstr ""
47575 #: c/c-parser.cc:24030 cp/parser.cc:48285
47576 #, gcc-internal-format
47577 msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
47578 msgstr ""
47580 #: c/c-parser.cc:24033 cp/parser.cc:48288
47581 #, gcc-internal-format
47582 msgid "%<pragma omp error%> encountered"
47583 msgstr ""
47585 #: c/c-parser.cc:24060 cp/parser.cc:46708
47586 #, gcc-internal-format
47587 msgid "expected at least one assumption clause"
47588 msgstr ""
47590 #: c/c-parser.cc:24146 cp/parser.cc:46794
47591 #, fuzzy, gcc-internal-format
47592 msgid "expected directive name"
47593 msgstr "ongeldige operand van %s"
47595 #: c/c-parser.cc:24159 cp/parser.cc:46807
47596 #, gcc-internal-format
47597 msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument"
47598 msgstr ""
47600 #: c/c-parser.cc:24166 cp/parser.cc:46814
47601 #, gcc-internal-format
47602 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both %<absent%> and %<contains%> clauses"
47603 msgstr ""
47605 #: c/c-parser.cc:24177 cp/parser.cc:46825
47606 #, gcc-internal-format
47607 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses"
47608 msgstr ""
47610 #: c/c-parser.cc:24200 cp/parser.cc:46852
47611 #, fuzzy, gcc-internal-format
47612 msgid "unknown assumption clause %qs"
47613 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47615 #: c/c-parser.cc:24213 cp/parser.cc:46862
47616 #, fuzzy, gcc-internal-format
47617 msgid "expected assumption clause"
47618 msgstr "ongeldige operand van %s"
47620 #: c/c-parser.cc:24386 cp/semantics.cc:9393
47621 #, fuzzy, gcc-internal-format
47622 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
47623 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
47625 #: c/c-parser.cc:24388 cp/semantics.cc:9395
47626 #, fuzzy, gcc-internal-format
47627 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
47628 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47630 #: c/c-parser.cc:24392 cp/semantics.cc:9397
47631 #, fuzzy, gcc-internal-format
47632 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
47633 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
47635 #: c/c-parser.cc:24572 cp/parser.cc:49027
47636 #, gcc-internal-format
47637 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
47638 msgstr ""
47640 #: c/c-parser.cc:24578 cp/parser.cc:49033
47641 #, gcc-internal-format
47642 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
47643 msgstr ""
47645 #: c/c-parser.cc:24587
47646 #, gcc-internal-format
47647 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
47648 msgstr ""
47650 #: c/c-parser.cc:24595 cp/parser.cc:49051
47651 #, gcc-internal-format
47652 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
47653 msgstr ""
47655 #: c/c-parser.cc:24679
47656 #, gcc-internal-format
47657 msgid "no closing brace"
47658 msgstr ""
47660 #: c/c-typeck.cc:237
47661 #, fuzzy, gcc-internal-format
47662 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
47663 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
47665 #: c/c-typeck.cc:251 c/c-typeck.cc:11147 c/c-typeck.cc:11189 cp/call.cc:4871
47666 #, gcc-internal-format
47667 msgid "invalid use of void expression"
47668 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
47670 #: c/c-typeck.cc:259
47671 #, gcc-internal-format
47672 msgid "invalid use of flexible array member"
47673 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
47675 #: c/c-typeck.cc:265 cp/typeck2.cc:346 rust/backend/rust-tree.cc:3871
47676 #, gcc-internal-format
47677 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
47678 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
47680 #: c/c-typeck.cc:273
47681 #, fuzzy, gcc-internal-format
47682 msgid "invalid use of undefined type %qT"
47683 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
47685 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
47686 #: c/c-typeck.cc:276
47687 #, fuzzy, gcc-internal-format
47688 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
47689 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47691 #: c/c-typeck.cc:349
47692 #, gcc-internal-format
47693 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
47694 msgstr ""
47696 #: c/c-typeck.cc:374
47697 #, fuzzy, gcc-internal-format
47698 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
47699 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
47700 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
47702 #: c/c-typeck.cc:605 c/c-typeck.cc:630
47703 #, fuzzy, gcc-internal-format
47704 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
47705 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
47707 #: c/c-typeck.cc:780
47708 #, gcc-internal-format
47709 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
47710 msgstr ""
47712 #: c/c-typeck.cc:785
47713 #, gcc-internal-format
47714 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
47715 msgstr ""
47717 #: c/c-typeck.cc:790
47718 #, gcc-internal-format
47719 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
47720 msgstr ""
47722 #: c/c-typeck.cc:1335
47723 #, gcc-internal-format
47724 msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C2X"
47725 msgstr ""
47727 #: c/c-typeck.cc:1339
47728 #, gcc-internal-format
47729 msgid "types are not quite compatible"
47730 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
47732 #: c/c-typeck.cc:1343
47733 #, fuzzy, gcc-internal-format
47734 msgid "pointer target types incompatible in C++"
47735 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
47737 #: c/c-typeck.cc:1676
47738 #, fuzzy, gcc-internal-format
47739 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
47740 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
47742 #: c/c-typeck.cc:1937
47743 #, gcc-internal-format
47744 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
47745 msgstr ""
47747 #: c/c-typeck.cc:2590 c/c-typeck.cc:9668
47748 #, fuzzy, gcc-internal-format
47749 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
47750 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47752 #: c/c-typeck.cc:2594 c/c-typeck.cc:9672
47753 #, fuzzy, gcc-internal-format
47754 msgid "%qT has no member named %qE"
47755 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47757 #: c/c-typeck.cc:2603
47758 #, gcc-internal-format
47759 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
47760 msgstr ""
47762 #: c/c-typeck.cc:2606
47763 #, fuzzy, gcc-internal-format
47764 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
47765 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47767 #: c/c-typeck.cc:2670
47768 #, gcc-internal-format
47769 msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?"
47770 msgstr ""
47772 #: c/c-typeck.cc:2679
47773 #, gcc-internal-format
47774 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
47775 msgstr ""
47777 #: c/c-typeck.cc:2686
47778 #, fuzzy, gcc-internal-format
47779 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
47780 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
47782 #: c/c-typeck.cc:2734
47783 #, fuzzy, gcc-internal-format
47784 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
47785 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
47787 #: c/c-typeck.cc:2789
47788 #, fuzzy, gcc-internal-format
47789 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
47790 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
47792 #: c/c-typeck.cc:2799 cp/typeck.cc:3991 cp/typeck.cc:4084
47793 #, gcc-internal-format
47794 msgid "array subscript is not an integer"
47795 msgstr "array subscript is geen integer"
47797 #: c/c-typeck.cc:2805
47798 #, fuzzy, gcc-internal-format
47799 msgid "subscripted value is pointer to function"
47800 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
47802 #: c/c-typeck.cc:2859
47803 #, fuzzy, gcc-internal-format
47804 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
47805 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
47807 #: c/c-typeck.cc:2862
47808 #, fuzzy, gcc-internal-format
47809 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
47810 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
47812 #: c/c-typeck.cc:2930
47813 #, fuzzy, gcc-internal-format
47814 msgid "underspecified %qD referenced in its initializer"
47815 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47817 #: c/c-typeck.cc:2981
47818 #, gcc-internal-format
47819 msgid "enum constant defined here"
47820 msgstr ""
47822 #: c/c-typeck.cc:3089 cp/typeck.cc:2141
47823 #, gcc-internal-format
47824 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
47825 msgstr ""
47827 #: c/c-typeck.cc:3250
47828 #, fuzzy, gcc-internal-format
47829 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
47830 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
47832 #: c/c-typeck.cc:3255
47833 #, fuzzy, gcc-internal-format
47834 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
47835 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
47837 #: c/c-typeck.cc:3261
47838 #, fuzzy, gcc-internal-format
47839 msgid "called object is not a function or function pointer"
47840 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
47842 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
47843 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
47844 #. executions of the program must execute the code.
47845 #: c/c-typeck.cc:3290
47846 #, gcc-internal-format
47847 msgid "function called through a non-compatible type"
47848 msgstr ""
47850 #: c/c-typeck.cc:3295 c/c-typeck.cc:3350
47851 #, fuzzy, gcc-internal-format
47852 msgid "function with qualified void return type called"
47853 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
47855 #: c/c-typeck.cc:3405
47856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47857 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
47858 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
47860 #: c/c-typeck.cc:3419
47861 #, fuzzy, gcc-internal-format
47862 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
47863 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
47865 #: c/c-typeck.cc:3425
47866 #, fuzzy, gcc-internal-format
47867 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
47868 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
47870 #: c/c-typeck.cc:3431
47871 #, fuzzy, gcc-internal-format
47872 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
47873 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
47875 #: c/c-typeck.cc:3437
47876 #, fuzzy, gcc-internal-format
47877 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
47878 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
47880 #: c/c-typeck.cc:3443
47881 #, fuzzy, gcc-internal-format
47882 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
47883 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
47885 #: c/c-typeck.cc:3449
47886 #, fuzzy, gcc-internal-format
47887 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
47888 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
47890 #: c/c-typeck.cc:3463
47891 #, fuzzy, gcc-internal-format
47892 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
47893 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
47895 #: c/c-typeck.cc:3489
47896 #, fuzzy, gcc-internal-format
47897 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
47898 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
47900 #: c/c-typeck.cc:3514
47901 #, fuzzy, gcc-internal-format
47902 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
47903 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
47905 #: c/c-typeck.cc:3538
47906 #, fuzzy, gcc-internal-format
47907 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
47908 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
47910 #: c/c-typeck.cc:3543
47911 #, fuzzy, gcc-internal-format
47912 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
47913 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
47915 #: c/c-typeck.cc:3697
47916 #, fuzzy, gcc-internal-format
47917 msgid "too many arguments to method %qE"
47918 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
47920 #: c/c-typeck.cc:3707
47921 #, fuzzy, gcc-internal-format
47922 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
47923 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
47925 #: c/c-typeck.cc:3782
47926 #, fuzzy, gcc-internal-format
47927 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
47928 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
47930 #: c/c-typeck.cc:3850
47931 #, fuzzy, gcc-internal-format
47932 #| msgid "too few arguments to function %qE"
47933 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
47934 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
47936 #: c/c-typeck.cc:4028 c/c-typeck.cc:4056 cp/typeck.cc:5682 cp/typeck.cc:5965
47937 #, gcc-internal-format
47938 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
47939 msgstr ""
47941 #: c/c-typeck.cc:4036 c/c-typeck.cc:4047 cp/typeck.cc:5714 cp/typeck.cc:5738
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 #| msgid "comparison between pointer and integer"
47944 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
47945 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
47947 #: c/c-typeck.cc:4039 c/c-typeck.cc:4050 cp/typeck.cc:5717 cp/typeck.cc:5741
47948 #, fuzzy, gcc-internal-format
47949 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
47950 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
47952 #: c/c-typeck.cc:4077
47953 #, gcc-internal-format
47954 msgid "comparison between %qT and %qT"
47955 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
47957 #: c/c-typeck.cc:4136
47958 #, fuzzy, gcc-internal-format
47959 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
47960 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47962 #: c/c-typeck.cc:4139
47963 #, gcc-internal-format
47964 msgid "pointer to a function used in subtraction"
47965 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
47967 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
47968 #: c/c-typeck.cc:4173
47969 #, gcc-internal-format
47970 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
47971 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
47973 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
47974 #: c/c-typeck.cc:4182 cp/typeck.cc:6769
47975 #, fuzzy, gcc-internal-format
47976 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
47977 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
47979 #: c/c-typeck.cc:4625
47980 #, fuzzy, gcc-internal-format
47981 msgid "%<~%> on a boolean expression"
47982 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47984 #: c/c-typeck.cc:4629
47985 #, gcc-internal-format
47986 msgid "did you mean to use logical not?"
47987 msgstr ""
47989 #: c/c-typeck.cc:4639
47990 #, fuzzy, gcc-internal-format
47991 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
47992 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
47994 #: c/c-typeck.cc:4663
47995 #, fuzzy, gcc-internal-format
47996 #| msgid "wrong type argument to abs"
47997 msgid "wrong type argument to absu"
47998 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
48000 #: c/c-typeck.cc:4688
48001 #, gcc-internal-format
48002 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
48003 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
48005 #: c/c-typeck.cc:4746
48006 #, gcc-internal-format
48007 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
48008 msgstr ""
48010 #: c/c-typeck.cc:4749
48011 #, gcc-internal-format
48012 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
48013 msgstr ""
48015 #: c/c-typeck.cc:4756
48016 #, fuzzy, gcc-internal-format
48017 msgid "increment of a boolean expression"
48018 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48020 #: c/c-typeck.cc:4759
48021 #, fuzzy, gcc-internal-format
48022 msgid "decrement of a boolean expression"
48023 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48025 #: c/c-typeck.cc:4775
48026 #, fuzzy, gcc-internal-format
48027 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
48028 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
48030 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
48031 #: c/c-typeck.cc:4801 c/c-typeck.cc:4835
48032 #, gcc-internal-format
48033 msgid "wrong type argument to increment"
48034 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
48036 #: c/c-typeck.cc:4803 c/c-typeck.cc:4838
48037 #, gcc-internal-format
48038 msgid "wrong type argument to decrement"
48039 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
48041 #: c/c-typeck.cc:4823
48042 #, fuzzy, gcc-internal-format
48043 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
48044 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48046 #: c/c-typeck.cc:4827
48047 #, fuzzy, gcc-internal-format
48048 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
48049 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48051 #: c/c-typeck.cc:4935
48052 #, gcc-internal-format
48053 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
48054 msgstr ""
48056 #: c/c-typeck.cc:4994 c/c-typeck.cc:5187
48057 #, fuzzy, gcc-internal-format
48058 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
48059 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
48061 #: c/c-typeck.cc:5008
48062 #, fuzzy, gcc-internal-format
48063 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
48064 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
48066 #: c/c-typeck.cc:5016
48067 #, fuzzy, gcc-internal-format
48068 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
48069 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
48071 #: c/c-typeck.cc:5202
48072 #, fuzzy, gcc-internal-format
48073 msgid "address of register compound literal requested"
48074 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
48076 #: c/c-typeck.cc:5223
48077 #, fuzzy, gcc-internal-format
48078 msgid "global register variable %qD used in nested function"
48079 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
48081 #: c/c-typeck.cc:5226
48082 #, fuzzy, gcc-internal-format
48083 msgid "register variable %qD used in nested function"
48084 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
48086 #: c/c-typeck.cc:5231
48087 #, fuzzy, gcc-internal-format
48088 msgid "address of global register variable %qD requested"
48089 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
48091 #: c/c-typeck.cc:5233 d/d-codegen.cc:721
48092 #, fuzzy, gcc-internal-format
48093 msgid "address of register variable %qD requested"
48094 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
48096 #: c/c-typeck.cc:5372
48097 #, fuzzy, gcc-internal-format
48098 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
48099 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48101 #: c/c-typeck.cc:5454
48102 #, fuzzy, gcc-internal-format
48103 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
48104 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48106 #: c/c-typeck.cc:5513 c/c-typeck.cc:5519
48107 #, gcc-internal-format
48108 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
48109 msgstr ""
48111 #: c/c-typeck.cc:5536
48112 #, fuzzy, gcc-internal-format
48113 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
48114 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
48116 #: c/c-typeck.cc:5553
48117 #, fuzzy, gcc-internal-format
48118 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
48119 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48121 #: c/c-typeck.cc:5577
48122 #, fuzzy, gcc-internal-format
48123 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
48124 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
48125 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48127 #: c/c-typeck.cc:5581
48128 #, fuzzy, gcc-internal-format
48129 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C2X"
48130 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48132 #: c/c-typeck.cc:5586
48133 #, fuzzy, gcc-internal-format
48134 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
48135 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
48137 #: c/c-typeck.cc:5601
48138 #, fuzzy, gcc-internal-format
48139 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
48140 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
48141 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48143 #: c/c-typeck.cc:5606
48144 #, gcc-internal-format
48145 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
48146 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48148 #: c/c-typeck.cc:5615 c/c-typeck.cc:5626
48149 #, gcc-internal-format
48150 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
48151 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
48153 #: c/c-typeck.cc:5647
48154 #, gcc-internal-format
48155 msgid "type mismatch in conditional expression"
48156 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48158 #: c/c-typeck.cc:5762
48159 #, fuzzy, gcc-internal-format
48160 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
48161 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48163 #: c/c-typeck.cc:5766
48164 #, fuzzy, gcc-internal-format
48165 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
48166 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48168 #: c/c-typeck.cc:5784
48169 #, fuzzy, gcc-internal-format
48170 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
48171 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48173 #: c/c-typeck.cc:5789
48174 #, fuzzy, gcc-internal-format
48175 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
48176 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48178 #: c/c-typeck.cc:5798 cp/cvt.cc:1100 rust/backend/rust-tree.cc:642
48179 #, fuzzy, gcc-internal-format
48180 msgid "in call to %qD, declared here"
48181 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48183 #: c/c-typeck.cc:5847
48184 #, gcc-internal-format
48185 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
48186 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48188 #: c/c-typeck.cc:5865 c/c-typeck.cc:11722
48189 #, fuzzy, gcc-internal-format
48190 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
48191 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48193 #: c/c-typeck.cc:5936
48194 #, fuzzy
48195 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
48196 msgstr "cast geeft functie-type op"
48198 #: c/c-typeck.cc:5942
48199 #, fuzzy
48200 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
48201 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48203 #: c/c-typeck.cc:5977
48204 #, gcc-internal-format
48205 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
48206 msgstr ""
48208 #: c/c-typeck.cc:6071
48209 #, gcc-internal-format
48210 msgid "cast specifies array type"
48211 msgstr "cast geeft array-type op"
48213 #: c/c-typeck.cc:6077
48214 #, gcc-internal-format
48215 msgid "cast specifies function type"
48216 msgstr "cast geeft functie-type op"
48218 #: c/c-typeck.cc:6092
48219 #, fuzzy, gcc-internal-format
48220 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
48221 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
48223 #: c/c-typeck.cc:6112
48224 #, fuzzy, gcc-internal-format
48225 msgid "ISO C forbids casts to union type"
48226 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
48228 #: c/c-typeck.cc:6122
48229 #, gcc-internal-format
48230 msgid "cast to union type from type not present in union"
48231 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
48233 #: c/c-typeck.cc:6157
48234 #, fuzzy, gcc-internal-format
48235 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer"
48236 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48238 #: c/c-typeck.cc:6162
48239 #, fuzzy, gcc-internal-format
48240 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
48241 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48243 #: c/c-typeck.cc:6167
48244 #, fuzzy, gcc-internal-format
48245 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
48246 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48248 #: c/c-typeck.cc:6187
48249 #, gcc-internal-format
48250 msgid "cast increases required alignment of target type"
48251 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
48253 #: c/c-typeck.cc:6198
48254 #, gcc-internal-format
48255 msgid "cast from pointer to integer of different size"
48256 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
48258 #: c/c-typeck.cc:6203
48259 #, gcc-internal-format
48260 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
48261 msgstr ""
48263 #: c/c-typeck.cc:6212 cp/typeck.cc:9179
48264 #, gcc-internal-format
48265 msgid "cast to pointer from integer of different size"
48266 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
48268 #: c/c-typeck.cc:6226
48269 #, fuzzy, gcc-internal-format
48270 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
48271 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
48273 #: c/c-typeck.cc:6235
48274 #, fuzzy, gcc-internal-format
48275 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
48276 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
48278 #: c/c-typeck.cc:6245
48279 #, fuzzy, gcc-internal-format
48280 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
48281 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48283 #: c/c-typeck.cc:6341
48284 #, gcc-internal-format
48285 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
48286 msgstr ""
48288 #: c/c-typeck.cc:6382
48289 #, fuzzy, gcc-internal-format
48290 msgid "assignment to expression with array type"
48291 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
48293 #: c/c-typeck.cc:6508
48294 #, gcc-internal-format
48295 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
48296 msgstr ""
48298 #: c/c-typeck.cc:6710 c/c-typeck.cc:6732 c/c-typeck.cc:6758
48299 #, fuzzy, gcc-internal-format
48300 msgid "(near initialization for %qs)"
48301 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48303 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
48304 #: c/c-typeck.cc:6773
48305 #, gcc-internal-format
48306 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
48307 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
48309 #: c/c-typeck.cc:6816 c/c-typeck.cc:7057
48310 #, fuzzy, gcc-internal-format
48311 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
48312 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48314 #: c/c-typeck.cc:6850
48315 #, gcc-internal-format
48316 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
48317 msgstr ""
48319 #: c/c-typeck.cc:6853
48320 #, gcc-internal-format
48321 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
48322 msgstr ""
48324 #: c/c-typeck.cc:6858
48325 #, fuzzy, gcc-internal-format
48326 msgid "built-in %qD declared here"
48327 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48329 #: c/c-typeck.cc:7052
48330 #, fuzzy, gcc-internal-format
48331 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
48332 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48334 #: c/c-typeck.cc:7061
48335 #, fuzzy, gcc-internal-format
48336 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
48337 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48339 #: c/c-typeck.cc:7066
48340 #, fuzzy, gcc-internal-format
48341 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
48342 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48344 #: c/c-typeck.cc:7071
48345 #, fuzzy, gcc-internal-format
48346 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
48347 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48349 #: c/c-typeck.cc:7089
48350 #, fuzzy, gcc-internal-format
48351 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
48352 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48354 #: c/c-typeck.cc:7268 c/c-typeck.cc:7653
48355 #, fuzzy
48356 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48357 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
48359 #: c/c-typeck.cc:7271 c/c-typeck.cc:7656
48360 #, fuzzy
48361 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48362 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
48364 #: c/c-typeck.cc:7274 c/c-typeck.cc:7658
48365 #, fuzzy
48366 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48367 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
48369 #: c/c-typeck.cc:7277 c/c-typeck.cc:7660
48370 #, fuzzy
48371 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48372 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
48374 #: c/c-typeck.cc:7285 c/c-typeck.cc:7544 c/c-typeck.cc:7587
48375 #, fuzzy
48376 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
48377 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48379 #: c/c-typeck.cc:7287 c/c-typeck.cc:7546 c/c-typeck.cc:7589
48380 #, fuzzy
48381 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
48382 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48384 #: c/c-typeck.cc:7289 c/c-typeck.cc:7548 c/c-typeck.cc:7591
48385 #, fuzzy
48386 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
48387 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48389 #: c/c-typeck.cc:7291 c/c-typeck.cc:7550 c/c-typeck.cc:7593
48390 #, fuzzy
48391 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
48392 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48394 #: c/c-typeck.cc:7300
48395 #, fuzzy, gcc-internal-format
48396 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
48397 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
48399 #: c/c-typeck.cc:7368
48400 #, fuzzy, gcc-internal-format
48401 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
48402 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48404 #: c/c-typeck.cc:7383
48405 #, gcc-internal-format
48406 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
48407 msgstr ""
48409 #: c/c-typeck.cc:7394
48410 #, fuzzy, gcc-internal-format
48411 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
48412 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
48414 #: c/c-typeck.cc:7405
48415 #, gcc-internal-format
48416 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
48417 msgstr ""
48419 #: c/c-typeck.cc:7415
48420 #, gcc-internal-format
48421 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
48422 msgstr ""
48424 #: c/c-typeck.cc:7431
48425 #, fuzzy, gcc-internal-format
48426 msgid "expected %qT but pointer is of type %qT"
48427 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48429 #: c/c-typeck.cc:7446
48430 #, gcc-internal-format
48431 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
48432 msgstr ""
48434 #: c/c-typeck.cc:7452
48435 #, gcc-internal-format
48436 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48437 msgstr ""
48439 #: c/c-typeck.cc:7458
48440 #, gcc-internal-format
48441 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48442 msgstr ""
48444 #: c/c-typeck.cc:7463 cp/typeck.cc:10342
48445 #, gcc-internal-format
48446 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
48447 msgstr ""
48449 #: c/c-typeck.cc:7486
48450 #, fuzzy, gcc-internal-format
48451 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
48452 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
48454 #: c/c-typeck.cc:7496
48455 #, gcc-internal-format
48456 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48457 msgstr ""
48459 #: c/c-typeck.cc:7506
48460 #, gcc-internal-format
48461 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48462 msgstr ""
48464 #: c/c-typeck.cc:7511
48465 #, gcc-internal-format
48466 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
48467 msgstr ""
48469 #: c/c-typeck.cc:7561
48470 #, fuzzy, gcc-internal-format
48471 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
48472 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
48474 #: c/c-typeck.cc:7564
48475 #, fuzzy, gcc-internal-format
48476 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
48477 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
48479 #: c/c-typeck.cc:7566
48480 #, fuzzy, gcc-internal-format
48481 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
48482 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
48484 #: c/c-typeck.cc:7568
48485 #, fuzzy, gcc-internal-format
48486 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
48487 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
48489 #: c/c-typeck.cc:7598
48490 #, gcc-internal-format
48491 msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C2X"
48492 msgstr ""
48494 # 'signedness' = 'signed-heid'?
48495 #: c/c-typeck.cc:7615
48496 #, fuzzy, gcc-internal-format
48497 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
48498 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48500 # 'signedness' = 'signed-heid'?
48501 #: c/c-typeck.cc:7623
48502 #, fuzzy, gcc-internal-format
48503 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
48504 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48506 # 'signedness' = 'signed-heid'?
48507 #: c/c-typeck.cc:7629
48508 #, fuzzy, gcc-internal-format
48509 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
48510 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48512 # 'signedness' = 'signed-heid'?
48513 #: c/c-typeck.cc:7634
48514 #, fuzzy, gcc-internal-format
48515 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
48516 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48518 #: c/c-typeck.cc:7676
48519 #, gcc-internal-format
48520 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
48521 msgstr ""
48523 #: c/c-typeck.cc:7684
48524 #, fuzzy, gcc-internal-format
48525 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48526 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48528 #: c/c-typeck.cc:7689
48529 #, fuzzy, gcc-internal-format
48530 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
48531 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
48532 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
48534 #: c/c-typeck.cc:7696
48535 #, fuzzy, gcc-internal-format
48536 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
48537 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48538 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
48540 #: c/c-typeck.cc:7701
48541 #, fuzzy, gcc-internal-format
48542 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
48543 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
48544 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
48546 #: c/c-typeck.cc:7708
48547 #, fuzzy, gcc-internal-format
48548 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
48549 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48551 #: c/c-typeck.cc:7713
48552 #, fuzzy, gcc-internal-format
48553 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
48554 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
48556 #: c/c-typeck.cc:7753
48557 #, fuzzy, gcc-internal-format
48558 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
48559 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
48561 #: c/c-typeck.cc:7760
48562 #, fuzzy, gcc-internal-format
48563 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48564 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
48566 #: c/c-typeck.cc:7766
48567 #, fuzzy, gcc-internal-format
48568 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48569 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
48571 #: c/c-typeck.cc:7770
48572 #, fuzzy, gcc-internal-format
48573 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
48574 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
48576 #: c/c-typeck.cc:7790
48577 #, fuzzy, gcc-internal-format
48578 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
48579 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
48581 #: c/c-typeck.cc:7797
48582 #, fuzzy, gcc-internal-format
48583 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48584 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
48586 #: c/c-typeck.cc:7803
48587 #, fuzzy, gcc-internal-format
48588 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48589 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
48591 #: c/c-typeck.cc:7807
48592 #, fuzzy, gcc-internal-format
48593 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
48594 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
48596 #: c/c-typeck.cc:7839
48597 #, gcc-internal-format
48598 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
48599 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
48601 #: c/c-typeck.cc:7850
48602 #, gcc-internal-format
48603 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
48604 msgstr ""
48606 #: c/c-typeck.cc:7861
48607 #, gcc-internal-format
48608 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
48609 msgstr ""
48611 #: c/c-typeck.cc:7871
48612 #, gcc-internal-format
48613 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
48614 msgstr ""
48616 #: c/c-typeck.cc:7951
48617 #, gcc-internal-format
48618 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
48619 msgstr ""
48621 #: c/c-typeck.cc:8193
48622 #, gcc-internal-format
48623 msgid "%<constexpr%> pointer initializer is not null"
48624 msgstr ""
48626 #: c/c-typeck.cc:8201
48627 #, fuzzy, gcc-internal-format
48628 msgid "%<constexpr%> integer initializer is not an integer constant expression"
48629 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
48631 #: c/c-typeck.cc:8204 c/c-typeck.cc:8266 c/c-typeck.cc:8403
48632 #, fuzzy, gcc-internal-format
48633 msgid "%<constexpr%> initializer not representable in type of object"
48634 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48636 #: c/c-typeck.cc:8214
48637 #, fuzzy, gcc-internal-format
48638 msgid "%<constexpr%> initializer is not an arithmetic constant expression"
48639 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
48641 #: c/c-typeck.cc:8231
48642 #, gcc-internal-format
48643 msgid "%<constexpr%> initializer for a real type is of complex type"
48644 msgstr ""
48646 #: c/c-typeck.cc:8240
48647 #, gcc-internal-format
48648 msgid "%<constexpr%> initializer for a binary floating-point type is of decimal type"
48649 msgstr ""
48651 #: c/c-typeck.cc:8368 c/c-typeck.cc:9294 cp/typeck2.cc:1215
48652 #, gcc-internal-format
48653 msgid "initialization of a flexible array member"
48654 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
48656 #: c/c-typeck.cc:8384 cp/typeck2.cc:1232
48657 #, gcc-internal-format
48658 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
48659 msgstr ""
48661 #: c/c-typeck.cc:8443
48662 #, gcc-internal-format
48663 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
48664 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
48666 #: c/c-typeck.cc:8511 cp/typeck.cc:2533
48667 #, gcc-internal-format
48668 msgid "invalid use of non-lvalue array"
48669 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
48671 #: c/c-typeck.cc:8530 c/c-typeck.cc:8554 c/c-typeck.cc:8557 c/c-typeck.cc:8565
48672 #: c/c-typeck.cc:8612 c/c-typeck.cc:10158 c/c-typeck.cc:10237
48673 #, gcc-internal-format
48674 msgid "initializer element is not constant"
48675 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48677 #: c/c-typeck.cc:8539
48678 #, gcc-internal-format
48679 msgid "array initialized from non-constant array expression"
48680 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
48682 #: c/c-typeck.cc:8570 c/c-typeck.cc:8625 c/c-typeck.cc:10247
48683 #, fuzzy, gcc-internal-format
48684 msgid "initializer element is not a constant expression"
48685 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48687 #: c/c-typeck.cc:8619 c/c-typeck.cc:10242
48688 #, gcc-internal-format
48689 msgid "initializer element is not computable at load time"
48690 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
48692 #: c/c-typeck.cc:8643 c/c-typeck.cc:9379
48693 #, gcc-internal-format
48694 msgid "invalid initializer"
48695 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48697 #: c/c-typeck.cc:8921 cp/decl.cc:7490
48698 #, fuzzy, gcc-internal-format
48699 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
48700 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48702 #: c/c-typeck.cc:9141
48703 #, gcc-internal-format
48704 msgid "extra brace group at end of initializer"
48705 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
48707 #: c/c-typeck.cc:9224
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "braces around scalar initializer"
48710 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
48712 #: c/c-typeck.cc:9291 c/c-typeck.cc:10775 cp/typeck2.cc:1242
48713 #: cp/typeck2.cc:1600
48714 #, gcc-internal-format
48715 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
48716 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
48718 #: c/c-typeck.cc:9328
48719 #, gcc-internal-format
48720 msgid "missing braces around initializer"
48721 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
48723 #: c/c-typeck.cc:9351
48724 #, fuzzy, gcc-internal-format
48725 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
48726 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
48728 #: c/c-typeck.cc:9391
48729 #, gcc-internal-format
48730 msgid "extra elements in scalar initializer"
48731 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
48733 #: c/c-typeck.cc:9510 c/c-typeck.cc:9592
48734 #, gcc-internal-format
48735 msgid "array index in non-array initializer"
48736 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
48738 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
48739 #: c/c-typeck.cc:9515 c/c-typeck.cc:9654
48740 #, gcc-internal-format
48741 msgid "field name not in record or union initializer"
48742 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
48744 #: c/c-typeck.cc:9565
48745 #, gcc-internal-format
48746 msgid "array index in initializer not of integer type"
48747 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
48749 #: c/c-typeck.cc:9574 c/c-typeck.cc:9583
48750 #, fuzzy, gcc-internal-format
48751 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
48752 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
48754 #: c/c-typeck.cc:9588 c/c-typeck.cc:9590
48755 #, gcc-internal-format
48756 msgid "nonconstant array index in initializer"
48757 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
48759 #: c/c-typeck.cc:9594 c/c-typeck.cc:9597
48760 #, gcc-internal-format
48761 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
48762 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
48764 #: c/c-typeck.cc:9616
48765 #, gcc-internal-format
48766 msgid "empty index range in initializer"
48767 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
48769 #: c/c-typeck.cc:9625
48770 #, gcc-internal-format
48771 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
48772 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
48774 #: c/c-typeck.cc:9727 c/c-typeck.cc:9757 c/c-typeck.cc:10335
48775 #, gcc-internal-format
48776 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
48777 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
48779 #: c/c-typeck.cc:9731 c/c-typeck.cc:9761 c/c-typeck.cc:10338
48780 #, gcc-internal-format
48781 msgid "initialized field overwritten"
48782 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
48784 #: c/c-typeck.cc:10269
48785 #, gcc-internal-format
48786 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
48787 msgstr ""
48789 #: c/c-typeck.cc:10650
48790 #, fuzzy, gcc-internal-format
48791 #| msgid "excess elements in char array initializer"
48792 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
48793 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
48795 #: c/c-typeck.cc:10657 c/c-typeck.cc:10734
48796 #, gcc-internal-format
48797 msgid "excess elements in struct initializer"
48798 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
48800 #: c/c-typeck.cc:10678
48801 #, gcc-internal-format
48802 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
48803 msgstr ""
48805 #: c/c-typeck.cc:10749 cp/typeck2.cc:1219
48806 #, gcc-internal-format
48807 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
48808 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
48810 #: c/c-typeck.cc:10844
48811 #, gcc-internal-format
48812 msgid "excess elements in union initializer"
48813 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
48815 #: c/c-typeck.cc:10866
48816 #, gcc-internal-format
48817 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
48818 msgstr ""
48820 #: c/c-typeck.cc:10928
48821 #, gcc-internal-format
48822 msgid "excess elements in array initializer"
48823 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
48825 #: c/c-typeck.cc:10962
48826 #, gcc-internal-format
48827 msgid "excess elements in vector initializer"
48828 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
48830 #: c/c-typeck.cc:10994
48831 #, gcc-internal-format
48832 msgid "excess elements in scalar initializer"
48833 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
48835 #: c/c-typeck.cc:11237
48836 #, fuzzy, gcc-internal-format
48837 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
48838 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
48840 #: c/c-typeck.cc:11243
48841 #, fuzzy, gcc-internal-format
48842 msgid "computed goto must be pointer type"
48843 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
48845 #: c/c-typeck.cc:11272 c/gimple-parser.cc:2472 cp/typeck.cc:10932
48846 #, fuzzy, gcc-internal-format
48847 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
48848 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
48850 #: c/c-typeck.cc:11300 c/c-typeck.cc:11304
48851 #, fuzzy, gcc-internal-format
48852 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
48853 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
48855 #: c/c-typeck.cc:11318 c/gimple-parser.cc:2482
48856 #, fuzzy, gcc-internal-format
48857 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
48858 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
48860 #: c/c-typeck.cc:11321
48861 #, fuzzy, gcc-internal-format
48862 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
48863 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
48865 #: c/c-typeck.cc:11398
48866 #, fuzzy, gcc-internal-format
48867 #| msgid "function returns address of local variable"
48868 msgid "function returns address of label"
48869 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
48871 #: c/c-typeck.cc:11489 cp/semantics.cc:1524
48872 #, gcc-internal-format
48873 msgid "switch quantity not an integer"
48874 msgstr "switch-waarde is geen integer"
48876 #: c/c-typeck.cc:11514
48877 #, fuzzy, gcc-internal-format
48878 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
48879 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
48881 #: c/c-typeck.cc:11552 c/c-typeck.cc:11560
48882 #, fuzzy, gcc-internal-format
48883 msgid "case label is not an integer constant expression"
48884 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48886 #: c/c-typeck.cc:11566 cp/parser.cc:12750
48887 #, gcc-internal-format
48888 msgid "case label not within a switch statement"
48889 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
48891 #: c/c-typeck.cc:11568
48892 #, fuzzy, gcc-internal-format
48893 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
48894 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
48896 #: c/c-typeck.cc:11644 cp/parser.cc:14366
48897 #, gcc-internal-format
48898 msgid "break statement not within loop or switch"
48899 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
48901 #: c/c-typeck.cc:11647 c/c-typeck.cc:11667 cp/decl.cc:3871 cp/parser.cc:14376
48902 #: cp/parser.cc:14397
48903 #, gcc-internal-format
48904 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
48905 msgstr ""
48907 #: c/c-typeck.cc:11650 cp/parser.cc:14379
48908 #, fuzzy, gcc-internal-format
48909 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
48910 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
48912 #: c/c-typeck.cc:11664 cp/parser.cc:14389
48913 #, gcc-internal-format
48914 msgid "continue statement not within a loop"
48915 msgstr "continue-statement niet in een lus"
48917 #: c/c-typeck.cc:11704 cp/cp-gimplify.cc:256
48918 #, gcc-internal-format
48919 msgid "statement with no effect"
48920 msgstr "statement zonder effect"
48922 # vertaling voor 'statement'?
48923 #: c/c-typeck.cc:11748
48924 #, gcc-internal-format
48925 msgid "expression statement has incomplete type"
48926 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
48928 #: c/c-typeck.cc:12039
48929 #, gcc-internal-format
48930 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
48931 msgstr ""
48933 #: c/c-typeck.cc:12044
48934 #, gcc-internal-format
48935 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
48936 msgstr ""
48938 #: c/c-typeck.cc:12062 c/c-typeck.cc:12100
48939 #, gcc-internal-format
48940 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
48941 msgstr ""
48943 #: c/c-typeck.cc:12067 c/c-typeck.cc:12105
48944 #, gcc-internal-format
48945 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
48946 msgstr ""
48948 #: c/c-typeck.cc:12687 c/c-typeck.cc:12848 cp/typeck.cc:5987
48949 #, gcc-internal-format
48950 msgid "comparing vectors with different element types"
48951 msgstr ""
48953 #: c/c-typeck.cc:12695 c/c-typeck.cc:12856 cp/typeck.cc:6000
48954 #, gcc-internal-format
48955 msgid "comparing vectors with different number of elements"
48956 msgstr ""
48958 #: c/c-typeck.cc:12710 c/c-typeck.cc:12871 cp/typeck.cc:6018
48959 #, gcc-internal-format
48960 msgid "comparison between types %qT and %qT"
48961 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
48963 #: c/c-typeck.cc:12720 c/c-typeck.cc:12881 cp/typeck.cc:6035
48964 #, gcc-internal-format
48965 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
48966 msgstr ""
48968 #: c/c-typeck.cc:12734 cp/typeck.cc:5671
48969 #, gcc-internal-format
48970 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
48971 msgstr ""
48973 #: c/c-typeck.cc:12772 c/c-typeck.cc:12922
48974 #, fuzzy, gcc-internal-format
48975 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
48976 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48978 #: c/c-typeck.cc:12779 c/c-typeck.cc:12785
48979 #, gcc-internal-format
48980 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
48981 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
48983 #: c/c-typeck.cc:12792 c/c-typeck.cc:12932
48984 #, gcc-internal-format
48985 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
48986 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48988 #: c/c-typeck.cc:12804 c/c-typeck.cc:12809 c/c-typeck.cc:12958
48989 #: c/c-typeck.cc:12963
48990 #, gcc-internal-format
48991 msgid "comparison between pointer and integer"
48992 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
48994 #: c/c-typeck.cc:12910
48995 #, gcc-internal-format
48996 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
48997 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
48999 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
49000 #: c/c-typeck.cc:12912
49001 #, fuzzy, gcc-internal-format
49002 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
49003 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
49005 #: c/c-typeck.cc:12917
49006 #, gcc-internal-format
49007 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
49008 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
49010 #: c/c-typeck.cc:12940 c/c-typeck.cc:12943 c/c-typeck.cc:12950
49011 #: c/c-typeck.cc:12953
49012 #, gcc-internal-format
49013 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
49014 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
49016 #: c/c-typeck.cc:13029
49017 #, gcc-internal-format
49018 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
49019 msgstr ""
49021 #: c/c-typeck.cc:13347
49022 #, fuzzy, gcc-internal-format
49023 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
49024 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
49026 #: c/c-typeck.cc:13351
49027 #, fuzzy, gcc-internal-format
49028 msgid "used struct type value where scalar is required"
49029 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
49031 #: c/c-typeck.cc:13355
49032 #, fuzzy, gcc-internal-format
49033 msgid "used union type value where scalar is required"
49034 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
49036 #: c/c-typeck.cc:13371
49037 #, fuzzy, gcc-internal-format
49038 msgid "used vector type where scalar is required"
49039 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
49041 #: c/c-typeck.cc:13561 cp/semantics.cc:11070
49042 #, gcc-internal-format
49043 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
49044 msgstr ""
49046 #: c/c-typeck.cc:13572 c/c-typeck.cc:13582 cp/semantics.cc:11081
49047 #: cp/semantics.cc:11091
49048 #, fuzzy, gcc-internal-format
49049 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
49050 msgstr "ongeldige operand van %s"
49052 #: c/c-typeck.cc:13617 cp/semantics.cc:11126
49053 #, gcc-internal-format
49054 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
49055 msgstr ""
49057 #: c/c-typeck.cc:13662 c/c-typeck.cc:15387 c/c-typeck.cc:15523
49058 #: c/c-typeck.cc:15606
49059 #, fuzzy, gcc-internal-format
49060 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
49061 msgstr "te veel invoerbestanden"
49063 #: c/c-typeck.cc:13686 c/c-typeck.cc:15302 c/c-typeck.cc:15509
49064 #: cp/semantics.cc:5165 cp/semantics.cc:7933 cp/semantics.cc:8193
49065 #, fuzzy, gcc-internal-format
49066 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
49067 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
49069 #: c/c-typeck.cc:13695 c/c-typeck.cc:15533 cp/semantics.cc:5175
49070 #: cp/semantics.cc:8214
49071 #, fuzzy, gcc-internal-format
49072 msgid "%qE is a member of a union"
49073 msgstr "%qs is meestal een functie"
49075 #: c/c-typeck.cc:13712 c/c-typeck.cc:15542 cp/semantics.cc:8223
49076 #, fuzzy, gcc-internal-format
49077 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
49078 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
49080 #: c/c-typeck.cc:13723 cp/semantics.cc:5200 cp/semantics.cc:8268
49081 #, fuzzy, gcc-internal-format
49082 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
49083 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49085 #: c/c-typeck.cc:13727 c/c-typeck.cc:15570 cp/semantics.cc:5204
49086 #: cp/semantics.cc:8272
49087 #, fuzzy, gcc-internal-format
49088 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
49089 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49091 #: c/c-typeck.cc:13735
49092 #, fuzzy, gcc-internal-format
49093 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
49094 msgstr "te veel invoerbestanden"
49096 #: c/c-typeck.cc:13745 c/c-typeck.cc:15577 c/c-typeck.cc:15707
49097 #: cp/semantics.cc:5213 cp/semantics.cc:8279 cp/semantics.cc:8475
49098 #, fuzzy, gcc-internal-format
49099 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
49100 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49102 #: c/c-typeck.cc:13782 cp/semantics.cc:5247
49103 #, gcc-internal-format
49104 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
49105 msgstr ""
49107 #: c/c-typeck.cc:13789 cp/semantics.cc:5254
49108 #, fuzzy, gcc-internal-format
49109 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
49110 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
49112 #: c/c-typeck.cc:13812 cp/semantics.cc:5287
49113 #, fuzzy, gcc-internal-format
49114 msgid "expected single pointer in %qs clause"
49115 msgstr "ongeldige operand van %s"
49117 #: c/c-typeck.cc:13830 c/c-typeck.cc:13897 c/c-typeck.cc:14189
49118 #: cp/semantics.cc:5305 cp/semantics.cc:5372
49119 #, fuzzy, gcc-internal-format
49120 msgid "zero length array section in %qs clause"
49121 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
49123 #: c/c-typeck.cc:13849 cp/semantics.cc:5324
49124 #, gcc-internal-format
49125 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
49126 msgstr ""
49128 #: c/c-typeck.cc:13857 cp/semantics.cc:5332
49129 #, gcc-internal-format
49130 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
49131 msgstr ""
49133 #: c/c-typeck.cc:13866 c/c-typeck.cc:13990 cp/semantics.cc:5341
49134 #: cp/semantics.cc:5465
49135 #, gcc-internal-format
49136 msgid "negative length in array section in %qs clause"
49137 msgstr ""
49139 #: c/c-typeck.cc:13883 cp/semantics.cc:5358
49140 #, gcc-internal-format
49141 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
49142 msgstr ""
49144 #: c/c-typeck.cc:13926 cp/semantics.cc:5401
49145 #, gcc-internal-format
49146 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
49147 msgstr ""
49149 #: c/c-typeck.cc:13941 cp/semantics.cc:5416
49150 #, gcc-internal-format
49151 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
49152 msgstr ""
49154 #: c/c-typeck.cc:13978 cp/semantics.cc:5453
49155 #, gcc-internal-format
49156 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
49157 msgstr ""
49159 #: c/c-typeck.cc:13982 cp/semantics.cc:5457
49160 #, gcc-internal-format
49161 msgid "for pointer type length expression must be specified"
49162 msgstr ""
49164 #: c/c-typeck.cc:14009 c/c-typeck.cc:14128 cp/semantics.cc:5484
49165 #: cp/semantics.cc:5618
49166 #, gcc-internal-format
49167 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
49168 msgstr ""
49170 #: c/c-typeck.cc:14019 cp/semantics.cc:5494
49171 #, fuzzy, gcc-internal-format
49172 msgid "%qE does not have pointer or array type"
49173 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
49175 #: c/c-typeck.cc:14406 cp/semantics.cc:6592
49176 #, fuzzy, gcc-internal-format
49177 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
49178 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
49180 #: c/c-typeck.cc:14413
49181 #, fuzzy, gcc-internal-format
49182 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
49183 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
49185 #: c/c-typeck.cc:14419 cp/semantics.cc:6599
49186 #, fuzzy, gcc-internal-format
49187 msgid "iterator %qD has const qualified type"
49188 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
49190 #: c/c-typeck.cc:14432 cp/semantics.cc:6615
49191 #, fuzzy, gcc-internal-format
49192 msgid "iterator step with non-integral type"
49193 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
49195 #: c/c-typeck.cc:14452 cp/semantics.cc:6651
49196 #, gcc-internal-format
49197 msgid "iterator %qD has zero step"
49198 msgstr ""
49200 #: c/c-typeck.cc:14479
49201 #, gcc-internal-format
49202 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
49203 msgstr ""
49205 #: c/c-typeck.cc:14486 cp/semantics.cc:6685
49206 #, gcc-internal-format
49207 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
49208 msgstr ""
49210 #: c/c-typeck.cc:14492 cp/semantics.cc:6691
49211 #, fuzzy, gcc-internal-format
49212 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
49213 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
49215 #: c/c-typeck.cc:14498 cp/semantics.cc:6697
49216 #, gcc-internal-format
49217 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
49218 msgstr ""
49220 #: c/c-typeck.cc:14535 cp/semantics.cc:6745
49221 #, fuzzy, gcc-internal-format
49222 msgid "expected pointer in %qs clause"
49223 msgstr "ongeldige operand van %s"
49225 #: c/c-typeck.cc:14630 cp/semantics.cc:6833
49226 #, gcc-internal-format
49227 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
49228 msgstr ""
49230 #: c/c-typeck.cc:14652 cp/semantics.cc:6853
49231 #, gcc-internal-format
49232 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
49233 msgstr ""
49235 #: c/c-typeck.cc:14678 c/c-typeck.cc:14688
49236 #, gcc-internal-format
49237 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
49238 msgstr ""
49240 #: c/c-typeck.cc:14708
49241 #, fuzzy, gcc-internal-format
49242 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
49243 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
49245 #: c/c-typeck.cc:14720
49246 #, gcc-internal-format
49247 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
49248 msgstr ""
49250 #: c/c-typeck.cc:14728
49251 #, fuzzy, gcc-internal-format
49252 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
49253 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
49255 #: c/c-typeck.cc:14772
49256 #, gcc-internal-format
49257 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
49258 msgstr ""
49260 #: c/c-typeck.cc:14781 cp/semantics.cc:6484
49261 #, fuzzy, gcc-internal-format
49262 msgid "user defined reduction not found for %qE"
49263 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49265 #: c/c-typeck.cc:14869
49266 #, fuzzy, gcc-internal-format
49267 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
49268 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
49270 #: c/c-typeck.cc:14887 c/c-typeck.cc:15801 cp/semantics.cc:9010
49271 #, gcc-internal-format
49272 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
49273 msgstr ""
49275 #: c/c-typeck.cc:14899 cp/semantics.cc:9078
49276 #, gcc-internal-format
49277 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
49278 msgstr ""
49280 #: c/c-typeck.cc:14914 cp/semantics.cc:6896
49281 #, gcc-internal-format
49282 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers"
49283 msgstr ""
49285 #: c/c-typeck.cc:14923
49286 #, gcc-internal-format
49287 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
49288 msgstr ""
49290 #: c/c-typeck.cc:14931
49291 #, gcc-internal-format
49292 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
49293 msgstr ""
49295 #: c/c-typeck.cc:14950 cp/semantics.cc:6980
49296 #, gcc-internal-format
49297 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
49298 msgstr ""
49300 #: c/c-typeck.cc:14980 c/c-typeck.cc:15701 c/c-typeck.cc:15946
49301 #: cp/semantics.cc:7067 cp/semantics.cc:8469 cp/semantics.cc:8819
49302 #, fuzzy, gcc-internal-format
49303 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
49304 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49306 #: c/c-typeck.cc:14998 cp/semantics.cc:7085
49307 #, gcc-internal-format
49308 msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
49309 msgstr ""
49311 #: c/c-typeck.cc:15009 cp/semantics.cc:7096
49312 #, gcc-internal-format
49313 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
49314 msgstr ""
49316 #: c/c-typeck.cc:15023 c/c-typeck.cc:15093 c/c-typeck.cc:15127
49317 #, gcc-internal-format
49318 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
49319 msgstr ""
49321 #: c/c-typeck.cc:15033 c/c-typeck.cc:15100 c/c-typeck.cc:15431
49322 #: c/c-typeck.cc:15624 c/c-typeck.cc:15632 c/c-typeck.cc:15649
49323 #: c/c-typeck.cc:15659 c/c-typeck.cc:15667 cp/semantics.cc:7110
49324 #: cp/semantics.cc:7120 cp/semantics.cc:7213 cp/semantics.cc:7220
49325 #: cp/semantics.cc:7267 cp/semantics.cc:8102 cp/semantics.cc:8333
49326 #: cp/semantics.cc:8341 cp/semantics.cc:8358 cp/semantics.cc:8368
49327 #: cp/semantics.cc:8376
49328 #, gcc-internal-format
49329 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
49330 msgstr ""
49332 #: c/c-typeck.cc:15036 c/c-typeck.cc:15106 c/c-typeck.cc:15635
49333 #: c/c-typeck.cc:15670 cp/semantics.cc:7123 cp/semantics.cc:7226
49334 #: cp/semantics.cc:8344 cp/semantics.cc:8379
49335 #, gcc-internal-format
49336 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
49337 msgstr ""
49339 #: c/c-typeck.cc:15081 cp/semantics.cc:7200
49340 #, fuzzy, gcc-internal-format
49341 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
49342 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49344 #: c/c-typeck.cc:15120 cp/semantics.cc:7259
49345 #, fuzzy, gcc-internal-format
49346 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
49347 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49349 #: c/c-typeck.cc:15139 cp/semantics.cc:7654
49350 #, fuzzy, gcc-internal-format
49351 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
49352 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49354 #: c/c-typeck.cc:15146
49355 #, gcc-internal-format
49356 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
49357 msgstr ""
49359 #: c/c-typeck.cc:15153
49360 #, fuzzy, gcc-internal-format
49361 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
49362 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49364 #: c/c-typeck.cc:15160
49365 #, gcc-internal-format
49366 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
49367 msgstr ""
49369 #: c/c-typeck.cc:15173 cp/semantics.cc:7725
49370 #, fuzzy, gcc-internal-format
49371 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
49372 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49374 #: c/c-typeck.cc:15179
49375 #, fuzzy, gcc-internal-format
49376 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
49377 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49379 #: c/c-typeck.cc:15192 cp/semantics.cc:7764
49380 #, fuzzy, gcc-internal-format
49381 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
49382 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49384 #: c/c-typeck.cc:15198
49385 #, fuzzy, gcc-internal-format
49386 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
49387 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49389 #: c/c-typeck.cc:15268 cp/semantics.cc:7890
49390 #, gcc-internal-format
49391 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
49392 msgstr ""
49394 #: c/c-typeck.cc:15283 cp/semantics.cc:7905
49395 #, gcc-internal-format
49396 msgid "%<omp_all_memory%> used with %<depend%> kind other than %<out%> or %<inout%>"
49397 msgstr ""
49399 #: c/c-typeck.cc:15291 cp/semantics.cc:7923
49400 #, fuzzy, gcc-internal-format
49401 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
49402 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49404 #: c/c-typeck.cc:15312 cp/semantics.cc:7945
49405 #, gcc-internal-format
49406 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
49407 msgstr ""
49409 #: c/c-typeck.cc:15322 cp/semantics.cc:7957
49410 #, gcc-internal-format
49411 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
49412 msgstr ""
49414 #: c/c-typeck.cc:15379 cp/semantics.cc:8052
49415 #, gcc-internal-format
49416 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
49417 msgstr ""
49419 #: c/c-typeck.cc:15427 c/c-typeck.cc:15646 cp/semantics.cc:8098
49420 #: cp/semantics.cc:8355
49421 #, gcc-internal-format
49422 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
49423 msgstr ""
49425 #: c/c-typeck.cc:15435 c/c-typeck.cc:15652 cp/semantics.cc:8106
49426 #: cp/semantics.cc:8361
49427 #, gcc-internal-format
49428 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
49429 msgstr ""
49431 #: c/c-typeck.cc:15516 cp/semantics.cc:8200
49432 #, fuzzy, gcc-internal-format
49433 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
49434 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49436 #: c/c-typeck.cc:15597 c/c-typeck.cc:15714 cp/semantics.cc:8302
49437 #: cp/semantics.cc:8482
49438 #, fuzzy, gcc-internal-format
49439 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
49440 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49442 #: c/c-typeck.cc:15697 cp/semantics.cc:8464
49443 #, fuzzy, gcc-internal-format
49444 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
49445 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49447 #: c/c-typeck.cc:15723 cp/semantics.cc:8494
49448 #, fuzzy, gcc-internal-format
49449 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
49450 msgstr "%qs is geen static veld"
49452 #: c/c-typeck.cc:15737 cp/semantics.cc:8510
49453 #, fuzzy, gcc-internal-format
49454 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
49455 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49457 #: c/c-typeck.cc:15740 cp/semantics.cc:8513
49458 #, fuzzy, gcc-internal-format
49459 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
49460 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49462 #: c/c-typeck.cc:15759
49463 #, fuzzy, gcc-internal-format
49464 msgid "%qs variable is not a pointer"
49465 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49467 #: c/c-typeck.cc:15766
49468 #, fuzzy, gcc-internal-format
49469 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
49470 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
49472 #: c/c-typeck.cc:15814 c/c-typeck.cc:15907 cp/semantics.cc:8972
49473 #, gcc-internal-format
49474 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
49475 msgstr ""
49477 #: c/c-typeck.cc:15834 cp/semantics.cc:7997
49478 #, fuzzy, gcc-internal-format
49479 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
49480 msgstr "te veel invoerbestanden"
49482 #: c/c-typeck.cc:15929 cp/semantics.cc:8787
49483 #, gcc-internal-format
49484 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
49485 msgstr ""
49487 #: c/c-typeck.cc:15996 cp/semantics.cc:9149
49488 #, gcc-internal-format
49489 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
49490 msgstr ""
49492 #: c/c-typeck.cc:16006
49493 #, gcc-internal-format
49494 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
49495 msgstr ""
49497 #: c/c-typeck.cc:16037 cp/semantics.cc:8924
49498 #, gcc-internal-format
49499 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
49500 msgstr ""
49502 #: c/c-typeck.cc:16049 cp/semantics.cc:8937
49503 #, gcc-internal-format
49504 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
49505 msgstr ""
49507 #: c/c-typeck.cc:16060 c/c-typeck.cc:16068 cp/semantics.cc:8946
49508 #: cp/semantics.cc:8964
49509 #, gcc-internal-format
49510 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
49511 msgstr ""
49513 #: c/c-typeck.cc:16116 cp/semantics.cc:8904
49514 #, gcc-internal-format
49515 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
49516 msgstr ""
49518 #: c/c-typeck.cc:16167 cp/semantics.cc:8954
49519 #, gcc-internal-format
49520 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
49521 msgstr ""
49523 #: c/c-typeck.cc:16177 cp/semantics.cc:8983
49524 #, gcc-internal-format
49525 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
49526 msgstr ""
49528 #: c/c-typeck.cc:16195 cp/semantics.cc:9174
49529 #, gcc-internal-format
49530 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
49531 msgstr ""
49533 #: c/c-typeck.cc:16369
49534 #, gcc-internal-format
49535 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
49536 msgstr ""
49538 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
49539 #: c/c-typeck.cc:16374
49540 #, fuzzy, gcc-internal-format
49541 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
49542 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
49543 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
49545 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
49546 #: c/c-typeck.cc:16380
49547 #, fuzzy, gcc-internal-format
49548 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
49549 msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT"
49550 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
49552 #: c/c-typeck.cc:16386
49553 #, gcc-internal-format
49554 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
49555 msgstr ""
49557 #: c/gimple-parser.cc:166
49558 #, fuzzy, gcc-internal-format
49559 msgid "expected frequency quality"
49560 msgstr "ongeldige operand van %s"
49562 #: c/gimple-parser.cc:175
49563 #, gcc-internal-format
49564 msgid "unknown profile quality"
49565 msgstr ""
49567 #: c/gimple-parser.cc:187
49568 #, fuzzy, gcc-internal-format
49569 msgid "expected frequency value"
49570 msgstr "ongeldige operand van %s"
49572 #: c/gimple-parser.cc:326
49573 #, fuzzy, gcc-internal-format
49574 msgid "edge not found"
49575 msgstr "veld %qs niet gevonden"
49577 #: c/gimple-parser.cc:342
49578 #, gcc-internal-format
49579 msgid "SSA name %qE with version %d has no definition"
49580 msgstr ""
49582 #: c/gimple-parser.cc:492 c/gimple-parser.cc:498
49583 #, fuzzy, gcc-internal-format
49584 msgid "expected block index"
49585 msgstr "ongeldige operand van %s"
49587 #: c/gimple-parser.cc:506
49588 #, fuzzy, gcc-internal-format
49589 msgid "invalid block index"
49590 msgstr "ongeldige const_double operand"
49592 #: c/gimple-parser.cc:517
49593 #, fuzzy, gcc-internal-format
49594 msgid "expected block specifier"
49595 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
49597 #: c/gimple-parser.cc:535
49598 #, fuzzy, gcc-internal-format
49599 msgid "expected loop number"
49600 msgstr "ongeldige operand van %s"
49602 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
49603 #: c/gimple-parser.cc:553
49604 #, fuzzy, gcc-internal-format
49605 #| msgid "unknown relocation unspec"
49606 msgid "unknown block specifier"
49607 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
49609 #: c/gimple-parser.cc:566 c/gimple-parser.cc:1984
49610 #, fuzzy, gcc-internal-format
49611 msgid "expected count value"
49612 msgstr "ongeldige operand van %s"
49614 #: c/gimple-parser.cc:589 c/gimple-parser.cc:676
49615 #, gcc-internal-format
49616 msgid "stmts without block"
49617 msgstr ""
49619 #: c/gimple-parser.cc:626
49620 #, fuzzy, gcc-internal-format
49621 msgid "duplicate loop header"
49622 msgstr "herhaald label %qs"
49624 #: c/gimple-parser.cc:833
49625 #, fuzzy, gcc-internal-format
49626 msgid "invalid source block specification"
49627 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
49629 #: c/gimple-parser.cc:900
49630 #, fuzzy, gcc-internal-format
49631 msgid "unexpected RHS for assignment"
49632 msgstr "onverwachte operand"
49634 #: c/gimple-parser.cc:1004
49635 #, gcc-internal-format
49636 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
49637 msgstr ""
49639 #: c/gimple-parser.cc:1007
49640 #, gcc-internal-format
49641 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
49642 msgstr ""
49644 #: c/gimple-parser.cc:1121
49645 #, fuzzy, gcc-internal-format
49646 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
49647 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49649 #: c/gimple-parser.cc:1147
49650 #, gcc-internal-format
49651 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
49652 msgstr ""
49654 #: c/gimple-parser.cc:1206 c/gimple-parser.cc:1544
49655 #, fuzzy, gcc-internal-format
49656 msgid "expected constant offset"
49657 msgstr "onverwachte operand"
49659 #: c/gimple-parser.cc:1267
49660 #, fuzzy, gcc-internal-format
49661 msgid "SSA name undeclared"
49662 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49664 #: c/gimple-parser.cc:1289
49665 #, fuzzy, gcc-internal-format
49666 msgid "base variable or SSA name undeclared"
49667 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
49669 #: c/gimple-parser.cc:1296
49670 #, fuzzy, gcc-internal-format
49671 msgid "invalid base %qE for SSA name"
49672 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
49674 #: c/gimple-parser.cc:1324
49675 #, fuzzy, gcc-internal-format
49676 msgid "expecting internal function name"
49677 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
49679 #: c/gimple-parser.cc:1337
49680 #, fuzzy, gcc-internal-format
49681 msgid "unknown internal function %qE"
49682 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
49684 #: c/gimple-parser.cc:1476
49685 #, fuzzy, gcc-internal-format
49686 #| msgid "invalid %%P operand"
49687 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
49688 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
49690 #: c/gimple-parser.cc:1538
49691 #, fuzzy, gcc-internal-format
49692 msgid "expected constant size"
49693 msgstr "ongeldige operand van %s"
49695 #: c/gimple-parser.cc:1576 c/gimple-parser.cc:1606 c/gimple-parser.cc:1646
49696 #: c/gimple-parser.cc:1654 c/gimple-parser.cc:1663
49697 #, fuzzy, gcc-internal-format
49698 #| msgid "invalid operand"
49699 msgid "invalid _Literal"
49700 msgstr "ongeldige operand"
49702 #: c/gimple-parser.cc:1585
49703 #, fuzzy, gcc-internal-format
49704 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
49705 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49707 #: c/gimple-parser.cc:1698
49708 #, fuzzy, gcc-internal-format
49709 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
49710 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
49712 #: c/gimple-parser.cc:1782
49713 #, fuzzy, gcc-internal-format
49714 msgid "invalid call to non-function"
49715 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49717 #: c/gimple-parser.cc:1838
49718 #, fuzzy, gcc-internal-format
49719 msgid "dereference of non-pointer"
49720 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
49722 #: c/gimple-parser.cc:1965
49723 #, fuzzy, gcc-internal-format
49724 msgid "expected pass name"
49725 msgstr "ongeldige operand van %s"
49727 #: c/gimple-parser.cc:2004
49728 #, fuzzy, gcc-internal-format
49729 #| msgid "invalid operand"
49730 msgid "invalid operation"
49731 msgstr "ongeldige operand"
49733 #: c/gimple-parser.cc:2168
49734 #, fuzzy, gcc-internal-format
49735 #| msgid "compilation terminated.\n"
49736 msgid "comparison required"
49737 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
49739 #: c/gimple-parser.cc:2220
49740 #, fuzzy, gcc-internal-format
49741 msgid "%<catch%> is not supported"
49742 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
49744 #: c/gimple-parser.cc:2222
49745 #, fuzzy, gcc-internal-format
49746 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
49747 msgstr "ongeldige operand van %s"
49749 #: c/gimple-parser.cc:2266 c/gimple-parser.cc:2303
49750 #, fuzzy, gcc-internal-format
49751 msgid "expected goto expression"
49752 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
49754 #: c/gimple-parser.cc:2274
49755 #, fuzzy, gcc-internal-format
49756 msgid "expected else statement"
49757 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49759 #: c/gimple-parser.cc:2417
49760 #, fuzzy, gcc-internal-format
49761 msgid "expected case label"
49762 msgstr "ongeldige operand van %s"
49764 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
49765 #: cp/call.cc:3845
49766 #, fuzzy, gcc-internal-format
49767 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
49768 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49770 #: cp/call.cc:3849
49771 #, fuzzy
49772 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
49773 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49775 #: cp/call.cc:3856
49776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49777 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
49778 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49780 #. Conversion of conversion function return value failed.
49781 #: cp/call.cc:3863
49782 #, fuzzy
49783 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
49784 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49786 #: cp/call.cc:3869
49787 #, fuzzy
49788 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
49789 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49791 #: cp/call.cc:3883 cp/pt.cc:7021
49792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49793 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
49794 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
49795 msgstr[0] ""
49796 msgstr[1] ""
49798 #: cp/call.cc:3888 cp/pt.cc:7026
49799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49800 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
49801 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
49802 msgstr[0] ""
49803 msgstr[1] ""
49805 #: cp/call.cc:3916
49806 #, fuzzy, gcc-internal-format
49807 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
49808 msgstr "<ingebouwd>"
49810 #: cp/call.cc:3921
49811 #, fuzzy, gcc-internal-format
49812 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
49813 msgstr "<ingebouwd>"
49815 #: cp/call.cc:3925
49816 #, fuzzy, gcc-internal-format
49817 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
49818 msgstr "<ingebouwd>"
49820 #: cp/call.cc:3929
49821 #, gcc-internal-format
49822 msgid "%s%qT (conversion)"
49823 msgstr ""
49825 #: cp/call.cc:3931
49826 #, gcc-internal-format
49827 msgid "%s%#qD (near match)"
49828 msgstr ""
49830 #: cp/call.cc:3933
49831 #, gcc-internal-format
49832 msgid "%s%#qD (deleted)"
49833 msgstr ""
49835 #: cp/call.cc:3935
49836 #, gcc-internal-format
49837 msgid "%s%#qD (reversed)"
49838 msgstr ""
49840 #: cp/call.cc:3937
49841 #, gcc-internal-format
49842 msgid "%s%#qD (rewritten)"
49843 msgstr ""
49845 #: cp/call.cc:3939
49846 #, gcc-internal-format
49847 msgid "%s%#qD"
49848 msgstr ""
49850 #: cp/call.cc:3943
49851 #, fuzzy, gcc-internal-format
49852 msgid "  inherited here"
49853 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
49855 #: cp/call.cc:3964
49856 #, gcc-internal-format
49857 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
49858 msgstr ""
49860 #: cp/call.cc:3970
49861 #, gcc-internal-format
49862 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
49863 msgstr ""
49865 #: cp/call.cc:3981
49866 #, gcc-internal-format
49867 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
49868 msgstr ""
49870 #. Re-run template unification with diagnostics.
49871 #: cp/call.cc:3986
49872 #, fuzzy, gcc-internal-format
49873 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
49874 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49876 #: cp/call.cc:4000
49877 #, gcc-internal-format
49878 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
49879 msgstr ""
49881 #: cp/call.cc:4007
49882 #, gcc-internal-format
49883 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
49884 msgstr ""
49886 #: cp/call.cc:4143 cp/call.cc:4682
49887 #, fuzzy, gcc-internal-format
49888 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
49889 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
49891 #: cp/call.cc:4579
49892 #, fuzzy
49893 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
49894 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49896 #: cp/call.cc:4688 cp/cvt.cc:864
49897 #, fuzzy
49898 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
49899 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49901 #: cp/call.cc:4755
49902 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
49903 msgstr ""
49905 #: cp/call.cc:4776
49906 #, fuzzy
49907 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
49908 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
49910 #: cp/call.cc:4964
49911 #, fuzzy, gcc-internal-format
49912 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
49913 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
49915 #: cp/call.cc:4967
49916 #, gcc-internal-format
49917 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
49918 msgstr ""
49920 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
49921 #. pointer-to-member-function.
49922 #: cp/call.cc:5254
49923 #, gcc-internal-format
49924 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
49925 msgstr ""
49927 #: cp/call.cc:5324
49928 #, fuzzy, gcc-internal-format
49929 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
49930 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
49932 #: cp/call.cc:5338
49933 #, fuzzy, gcc-internal-format
49934 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
49935 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49937 #: cp/call.cc:5384
49938 #, gcc-internal-format
49939 msgid "ambiguous overload for "
49940 msgstr ""
49942 #: cp/call.cc:5385
49943 #, gcc-internal-format
49944 msgid "no match for "
49945 msgstr ""
49947 #: cp/call.cc:5388
49948 #, fuzzy, gcc-internal-format
49949 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
49950 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
49952 #: cp/call.cc:5390
49953 #, fuzzy, gcc-internal-format
49954 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
49955 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
49957 #: cp/call.cc:5392
49958 #, gcc-internal-format
49959 msgid " (operand type is %qT)"
49960 msgstr ""
49962 #: cp/call.cc:5409
49963 #, fuzzy, gcc-internal-format
49964 msgid "ternary %<operator?:%>"
49965 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
49967 #: cp/call.cc:5413
49968 #, gcc-internal-format
49969 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
49970 msgstr ""
49972 #: cp/call.cc:5422 cp/call.cc:5466 cp/call.cc:5476
49973 #, fuzzy, gcc-internal-format
49974 msgid "%<operator%s%>"
49975 msgstr "ongeldige operand voor %P"
49977 #: cp/call.cc:5425
49978 #, gcc-internal-format
49979 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
49980 msgstr ""
49982 #: cp/call.cc:5432
49983 #, fuzzy, gcc-internal-format
49984 msgid "%<operator[]%>"
49985 msgstr "ongeldige operand voor %P"
49987 #: cp/call.cc:5435
49988 #, gcc-internal-format
49989 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
49990 msgstr ""
49992 #: cp/call.cc:5443
49993 #, fuzzy, gcc-internal-format
49994 msgid "%qs"
49995 msgstr "%s\n"
49997 #: cp/call.cc:5446
49998 #, fuzzy, gcc-internal-format
49999 msgid "%qs in %<%s %E%>"
50000 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
50002 #: cp/call.cc:5452
50003 #, fuzzy, gcc-internal-format
50004 msgid "%<operator %s%>"
50005 msgstr "ongeldige operand voor %P"
50007 #: cp/call.cc:5455
50008 #, fuzzy, gcc-internal-format
50009 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
50010 msgstr "ongeldige operand voor %P"
50012 #: cp/call.cc:5470
50013 #, gcc-internal-format
50014 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
50015 msgstr ""
50017 #: cp/call.cc:5479
50018 #, gcc-internal-format
50019 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
50020 msgstr ""
50022 #: cp/call.cc:5592
50023 #, fuzzy, gcc-internal-format
50024 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
50025 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
50027 #: cp/call.cc:5667
50028 #, gcc-internal-format
50029 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
50030 msgstr ""
50032 #: cp/call.cc:5684 cp/call.cc:5691
50033 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
50034 msgstr ""
50036 #: cp/call.cc:5747
50037 #, fuzzy, gcc-internal-format
50038 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
50039 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
50041 #: cp/call.cc:5799 cp/call.cc:6151 cp/call.cc:6171
50042 #, gcc-internal-format
50043 msgid "operands to %<?:%> of types %qT and %qT have unordered conversion rank"
50044 msgstr ""
50046 #: cp/call.cc:5871
50047 #, gcc-internal-format
50048 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
50049 msgstr ""
50051 #: cp/call.cc:5876
50052 #, gcc-internal-format
50053 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
50054 msgstr ""
50056 #: cp/call.cc:5925 cp/call.cc:6040 cp/call.cc:6274
50057 #, fuzzy, gcc-internal-format
50058 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
50059 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
50060 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
50062 #: cp/call.cc:5929
50063 #, gcc-internal-format
50064 msgid "  and each type can be converted to the other"
50065 msgstr ""
50067 #: cp/call.cc:6179
50068 #, fuzzy
50069 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
50070 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50072 #: cp/call.cc:6195
50073 #, fuzzy, gcc-internal-format
50074 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
50075 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
50077 #: cp/call.cc:6208
50078 #, fuzzy, gcc-internal-format
50079 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
50080 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50082 #: cp/call.cc:6213
50083 #, fuzzy, gcc-internal-format
50084 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
50085 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50087 #: cp/call.cc:6229
50088 #, fuzzy, gcc-internal-format
50089 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
50090 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
50092 #: cp/call.cc:7080
50093 #, gcc-internal-format
50094 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
50095 msgstr ""
50097 #: cp/call.cc:7082
50098 #, gcc-internal-format
50099 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
50100 msgstr ""
50102 #: cp/call.cc:7162
50103 #, gcc-internal-format
50104 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
50105 msgstr ""
50107 #: cp/call.cc:7215
50108 #, fuzzy, gcc-internal-format
50109 msgid "return type of %qD is not %qs"
50110 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
50112 #: cp/call.cc:7217
50113 #, gcc-internal-format
50114 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
50115 msgstr ""
50117 #: cp/call.cc:7294
50118 #, gcc-internal-format
50119 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
50120 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
50122 #: cp/call.cc:7487
50123 #, fuzzy, gcc-internal-format
50124 msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
50125 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
50127 #: cp/call.cc:7501
50128 #, fuzzy, gcc-internal-format
50129 msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
50130 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50132 #: cp/call.cc:7782
50133 #, gcc-internal-format
50134 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
50135 msgstr ""
50137 #: cp/call.cc:7785
50138 #, gcc-internal-format
50139 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
50140 msgstr ""
50142 #: cp/call.cc:7822
50143 #, fuzzy, gcc-internal-format
50144 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
50145 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
50147 #: cp/call.cc:8016
50148 #, gcc-internal-format
50149 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
50150 msgstr ""
50152 #: cp/call.cc:8019
50153 #, gcc-internal-format
50154 msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
50155 msgstr ""
50157 #: cp/call.cc:8028
50158 #, gcc-internal-format
50159 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
50160 msgstr ""
50162 #: cp/call.cc:8064
50163 #, fuzzy, gcc-internal-format
50164 msgid "%q#D is private within this context"
50165 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
50167 #: cp/call.cc:8065 cp/decl.cc:8895
50168 #, fuzzy, gcc-internal-format
50169 msgid "declared private here"
50170 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50172 #: cp/call.cc:8070
50173 #, fuzzy, gcc-internal-format
50174 msgid "%q#D is protected within this context"
50175 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50177 #: cp/call.cc:8071 cp/decl.cc:8896
50178 #, fuzzy, gcc-internal-format
50179 msgid "declared protected here"
50180 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50182 #: cp/call.cc:8078
50183 #, fuzzy, gcc-internal-format
50184 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
50185 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
50187 #: cp/call.cc:8159
50188 #, fuzzy, gcc-internal-format
50189 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
50190 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50192 #: cp/call.cc:8162 cp/call.cc:8181 cp/decl.cc:10567 cp/decl.cc:10575
50193 #: cp/typeck.cc:4591
50194 #, fuzzy, gcc-internal-format
50195 msgid "  declared here"
50196 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50198 #: cp/call.cc:8166
50199 #, gcc-internal-format
50200 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
50201 msgstr ""
50203 #: cp/call.cc:8178
50204 #, fuzzy, gcc-internal-format
50205 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
50206 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50208 #: cp/call.cc:8185
50209 #, fuzzy, gcc-internal-format
50210 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
50211 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50213 #: cp/call.cc:8252
50214 #, fuzzy, gcc-internal-format
50215 msgid "  initializing argument %P of %qD"
50216 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50218 #: cp/call.cc:8273
50219 #, gcc-internal-format
50220 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
50221 msgstr ""
50223 #: cp/call.cc:8323
50224 #, fuzzy, gcc-internal-format
50225 msgid "too many braces around initializer for %qT"
50226 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
50228 #: cp/call.cc:8334
50229 #, fuzzy
50230 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
50231 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50233 #: cp/call.cc:8346
50234 #, fuzzy
50235 msgid "converting to %qH from %qI with greater conversion rank"
50236 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50238 #: cp/call.cc:8353
50239 msgid "converting to %qH from %qI with unordered conversion ranks"
50240 msgstr ""
50242 #: cp/call.cc:8368
50243 #, fuzzy
50244 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
50245 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50247 #: cp/call.cc:8408 cp/cvt.cc:227
50248 #, fuzzy
50249 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
50250 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50252 #: cp/call.cc:8450 cp/call.cc:8457
50253 #, gcc-internal-format
50254 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
50255 msgstr ""
50257 #: cp/call.cc:8453
50258 #, gcc-internal-format
50259 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
50260 msgstr ""
50262 #: cp/call.cc:8723
50263 #, fuzzy
50264 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
50265 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50267 #: cp/call.cc:8732
50268 #, fuzzy
50269 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
50270 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50272 #: cp/call.cc:8737
50273 #, fuzzy
50274 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
50275 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50277 #. extype is volatile
50278 #: cp/call.cc:8740
50279 #, fuzzy
50280 msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
50281 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50283 #: cp/call.cc:8753
50284 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
50285 msgstr ""
50287 #: cp/call.cc:8756
50288 #, fuzzy
50289 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
50290 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50292 #: cp/call.cc:8795
50293 #, fuzzy, gcc-internal-format
50294 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
50295 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50297 #: cp/call.cc:8798 cp/call.cc:8816
50298 #, gcc-internal-format
50299 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
50300 msgstr ""
50302 #: cp/call.cc:8801
50303 #, gcc-internal-format
50304 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
50305 msgstr ""
50307 #: cp/call.cc:9002
50308 #, fuzzy
50309 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
50310 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50312 #: cp/call.cc:9031 cp/cvt.cc:1992
50313 #, gcc-internal-format
50314 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
50315 msgstr ""
50317 #: cp/call.cc:9075
50318 #, gcc-internal-format
50319 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
50320 msgstr ""
50322 #: cp/call.cc:9111
50323 #, fuzzy, gcc-internal-format
50324 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
50325 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50327 #: cp/call.cc:9121
50328 #, gcc-internal-format
50329 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
50330 msgstr ""
50332 #: cp/call.cc:9189
50333 #, fuzzy, gcc-internal-format
50334 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
50335 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
50337 #: cp/call.cc:9198
50338 #, fuzzy, gcc-internal-format
50339 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
50340 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
50342 #: cp/call.cc:9298
50343 #, gcc-internal-format
50344 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
50345 msgstr ""
50347 #: cp/call.cc:9368
50348 #, gcc-internal-format
50349 msgid "use of multiversioned function without a default"
50350 msgstr ""
50352 #: cp/call.cc:9993
50353 #, fuzzy, gcc-internal-format
50354 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
50355 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50357 #: cp/call.cc:9996 cp/call.cc:12790
50358 #, fuzzy, gcc-internal-format
50359 msgid "  in call to %qD"
50360 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
50362 #: cp/call.cc:10021
50363 #, fuzzy, gcc-internal-format
50364 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
50365 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50367 #: cp/call.cc:10226
50368 #, fuzzy, gcc-internal-format
50369 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
50370 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50372 #: cp/call.cc:10361
50373 #, gcc-internal-format
50374 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
50375 msgstr ""
50377 #: cp/call.cc:10758
50378 #, gcc-internal-format
50379 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
50380 msgstr ""
50382 #: cp/call.cc:10761
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
50385 msgstr "herhaald lid %qs"
50387 #: cp/call.cc:10766
50388 #, gcc-internal-format
50389 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
50390 msgstr ""
50392 #: cp/call.cc:10771
50393 #, gcc-internal-format
50394 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
50395 msgstr ""
50397 #: cp/call.cc:10786
50398 #, gcc-internal-format
50399 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
50400 msgstr ""
50402 #: cp/call.cc:10788
50403 #, fuzzy, gcc-internal-format
50404 #| msgid "requested alignment is too large"
50405 msgid "; use assignment instead"
50406 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
50408 #: cp/call.cc:10790
50409 #, fuzzy, gcc-internal-format
50410 msgid "; use value-initialization instead"
50411 msgstr "dubbele beginwaarde"
50413 #: cp/call.cc:10793
50414 #, gcc-internal-format
50415 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
50416 msgstr ""
50418 #: cp/call.cc:10796
50419 #, fuzzy, gcc-internal-format
50420 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
50421 msgstr "herhaald lid %qs"
50423 #: cp/call.cc:10798
50424 #, gcc-internal-format
50425 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
50426 msgstr ""
50428 #: cp/call.cc:10819
50429 #, gcc-internal-format
50430 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
50431 msgstr ""
50433 #: cp/call.cc:10821
50434 #, gcc-internal-format
50435 msgid "; use copy-assignment instead"
50436 msgstr ""
50438 #: cp/call.cc:10823
50439 #, fuzzy, gcc-internal-format
50440 msgid "; use copy-initialization instead"
50441 msgstr "dubbele beginwaarde"
50443 #: cp/call.cc:10826
50444 #, gcc-internal-format
50445 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
50446 msgstr ""
50448 #: cp/call.cc:10829
50449 #, gcc-internal-format
50450 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
50451 msgstr ""
50453 #: cp/call.cc:10832
50454 #, gcc-internal-format
50455 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
50456 msgstr ""
50458 #: cp/call.cc:10843
50459 #, gcc-internal-format
50460 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
50461 msgstr ""
50463 #: cp/call.cc:10855
50464 #, gcc-internal-format
50465 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
50466 msgstr ""
50468 #: cp/call.cc:10874
50469 #, gcc-internal-format
50470 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
50471 msgstr ""
50473 #: cp/call.cc:10877
50474 #, gcc-internal-format
50475 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
50476 msgstr ""
50478 #: cp/call.cc:10887
50479 #, gcc-internal-format
50480 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
50481 msgstr ""
50483 #: cp/call.cc:10890
50484 #, gcc-internal-format
50485 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
50486 msgstr ""
50488 #: cp/call.cc:10893
50489 #, gcc-internal-format
50490 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
50491 msgstr ""
50493 #: cp/call.cc:10902
50494 #, gcc-internal-format
50495 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
50496 msgstr ""
50498 #: cp/call.cc:10924
50499 #, fuzzy, gcc-internal-format
50500 msgid "%#qT declared here"
50501 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50503 #: cp/call.cc:10978
50504 #, gcc-internal-format
50505 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
50506 msgstr ""
50508 #: cp/call.cc:11045
50509 #, gcc-internal-format
50510 msgid "constructor delegates to itself"
50511 msgstr ""
50513 #: cp/call.cc:11320 cp/typeck.cc:10277
50514 #, fuzzy
50515 msgid "cannot convert %qH to %qI"
50516 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50518 #: cp/call.cc:11342
50519 #, fuzzy, gcc-internal-format
50520 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
50521 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
50523 #: cp/call.cc:11374
50524 #, fuzzy, gcc-internal-format
50525 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
50526 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
50528 #: cp/call.cc:11423
50529 #, fuzzy, gcc-internal-format
50530 msgid "call to non-function %qD"
50531 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
50533 #: cp/call.cc:11461 cp/pt.cc:16913 cp/typeck.cc:3492
50534 #, gcc-internal-format
50535 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
50536 msgstr ""
50538 #: cp/call.cc:11463
50539 #, gcc-internal-format
50540 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
50541 msgstr ""
50543 #: cp/call.cc:11651
50544 #, fuzzy, gcc-internal-format
50545 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
50546 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
50548 #: cp/call.cc:11654
50549 #, gcc-internal-format
50550 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
50551 msgstr ""
50553 #: cp/call.cc:11677
50554 #, fuzzy, gcc-internal-format
50555 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
50556 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
50558 #: cp/call.cc:11682
50559 #, gcc-internal-format
50560 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
50561 msgstr ""
50563 #: cp/call.cc:11683
50564 #, gcc-internal-format
50565 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
50566 msgstr ""
50568 #: cp/call.cc:11706
50569 #, gcc-internal-format
50570 msgid "cannot call member function %qD without object"
50571 msgstr ""
50573 #: cp/call.cc:12788
50574 #, fuzzy, gcc-internal-format
50575 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
50576 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50578 #: cp/call.cc:12814
50579 #, gcc-internal-format
50580 msgid "C++20 says that these are ambiguous, even though the second is reversed:"
50581 msgstr ""
50583 #: cp/call.cc:12837
50584 #, fuzzy, gcc-internal-format
50585 msgid "try making the operator a %<const%> member function"
50586 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50588 #: cp/call.cc:12900
50589 #, gcc-internal-format
50590 msgid "choosing %qD over %qD"
50591 msgstr ""
50593 #: cp/call.cc:12901
50594 #, fuzzy
50595 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
50596 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50598 #: cp/call.cc:12904
50599 #, gcc-internal-format
50600 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
50601 msgstr ""
50603 #: cp/call.cc:13174
50604 #, fuzzy, gcc-internal-format
50605 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
50606 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
50608 #: cp/call.cc:13178
50609 #, fuzzy, gcc-internal-format
50610 msgid " candidate 1: %q#F"
50611 msgstr "kandidaat is: %+#D"
50613 #: cp/call.cc:13180
50614 #, fuzzy, gcc-internal-format
50615 msgid " candidate 2: %q#F"
50616 msgstr "kandidaat is: %+#D"
50618 #: cp/call.cc:13226
50619 #, gcc-internal-format
50620 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
50621 msgstr ""
50623 #: cp/call.cc:13627
50624 #, gcc-internal-format
50625 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
50626 msgstr ""
50628 #: cp/call.cc:13782
50629 #, fuzzy
50630 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
50631 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50633 #: cp/call.cc:13786
50634 #, fuzzy
50635 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
50636 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50638 #: cp/call.cc:14062
50639 #, gcc-internal-format
50640 msgid "possibly dangling reference to a temporary"
50641 msgstr ""
50643 #: cp/call.cc:14063
50644 #, gcc-internal-format
50645 msgid "the temporary was destroyed at the end of the full expression %qE"
50646 msgstr ""
50648 #: cp/class.cc:321
50649 #, gcc-internal-format
50650 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
50651 msgstr ""
50653 #: cp/class.cc:325
50654 #, gcc-internal-format
50655 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
50656 msgstr ""
50658 #: cp/class.cc:332
50659 #, gcc-internal-format
50660 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
50661 msgstr ""
50663 #: cp/class.cc:337
50664 #, gcc-internal-format
50665 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
50666 msgstr ""
50668 #: cp/class.cc:390
50669 #, fuzzy, gcc-internal-format
50670 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
50671 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50673 #: cp/class.cc:1209
50674 #, fuzzy, gcc-internal-format
50675 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
50676 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50678 #: cp/class.cc:1212
50679 #, fuzzy, gcc-internal-format
50680 msgid "version inherited from %qT declared here"
50681 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50683 #: cp/class.cc:1231
50684 #, fuzzy, gcc-internal-format
50685 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
50686 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50688 #: cp/class.cc:1233 cp/decl.cc:1870 cp/decl.cc:1882 cp/decl.cc:1907
50689 #: cp/decl.cc:1930 cp/name-lookup.cc:2720 cp/name-lookup.cc:3034
50690 #, fuzzy, gcc-internal-format
50691 msgid "previous declaration %q#D"
50692 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
50694 #: cp/class.cc:1275
50695 #, gcc-internal-format
50696 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
50697 msgstr ""
50699 #: cp/class.cc:1278
50700 #, gcc-internal-format
50701 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
50702 msgstr ""
50704 #: cp/class.cc:1381
50705 #, gcc-internal-format
50706 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
50707 msgstr ""
50709 #: cp/class.cc:1385
50710 #, fuzzy, gcc-internal-format
50711 msgid "local method %q#D declared here"
50712 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50714 #: cp/class.cc:1390
50715 #, gcc-internal-format
50716 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
50717 msgstr ""
50719 #: cp/class.cc:1394
50720 #, fuzzy, gcc-internal-format
50721 msgid "local member %q#D declared here"
50722 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50724 #: cp/class.cc:1465
50725 #, gcc-internal-format
50726 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
50727 msgstr ""
50729 #: cp/class.cc:1468 cp/class.cc:1475 cp/class.cc:1482 cp/class.cc:1494
50730 #: cp/cvt.cc:1102 rust/backend/rust-tree.cc:645
50731 #, fuzzy, gcc-internal-format
50732 msgid "%qT declared here"
50733 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50735 #: cp/class.cc:1473
50736 #, gcc-internal-format
50737 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
50738 msgstr ""
50740 #: cp/class.cc:1480
50741 #, gcc-internal-format
50742 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
50743 msgstr ""
50745 #: cp/class.cc:1488
50746 #, gcc-internal-format
50747 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
50748 msgstr ""
50750 #: cp/class.cc:1799
50751 #, gcc-internal-format
50752 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
50753 msgstr ""
50755 #: cp/class.cc:2273
50756 #, gcc-internal-format
50757 msgid "all member functions in class %qT are private"
50758 msgstr ""
50760 #: cp/class.cc:2285
50761 #, gcc-internal-format
50762 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
50763 msgstr ""
50765 #: cp/class.cc:2328
50766 #, gcc-internal-format
50767 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
50768 msgstr ""
50770 #: cp/class.cc:2332
50771 #, gcc-internal-format
50772 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
50773 msgstr ""
50775 #: cp/class.cc:2622
50776 #, gcc-internal-format
50777 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
50778 msgstr ""
50780 #: cp/class.cc:2982
50781 #, fuzzy, gcc-internal-format
50782 msgid "%qD can be marked override"
50783 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50785 #: cp/class.cc:2985
50786 #, fuzzy, gcc-internal-format
50787 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
50788 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
50790 #: cp/class.cc:3000
50791 #, fuzzy, gcc-internal-format
50792 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
50793 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
50795 #: cp/class.cc:3077
50796 #, fuzzy, gcc-internal-format
50797 msgid "%qD was hidden"
50798 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50800 #: cp/class.cc:3078
50801 #, fuzzy, gcc-internal-format
50802 msgid "  by %qD"
50803 msgstr "%s voor %qs"
50805 #: cp/class.cc:3290
50806 #, gcc-internal-format
50807 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
50808 msgstr ""
50810 #: cp/class.cc:3482
50811 #, fuzzy, gcc-internal-format
50812 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
50813 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
50815 #: cp/class.cc:3498
50816 #, fuzzy, gcc-internal-format
50817 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
50818 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
50820 #: cp/class.cc:3503
50821 #, fuzzy, gcc-internal-format
50822 msgid "negative width in bit-field %q+D"
50823 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
50825 #: cp/class.cc:3508
50826 #, fuzzy, gcc-internal-format
50827 msgid "zero width for bit-field %q+D"
50828 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
50830 #: cp/class.cc:3518
50831 #, fuzzy, gcc-internal-format
50832 msgid "width of %qD exceeds its type"
50833 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
50835 #: cp/class.cc:3524
50836 #, fuzzy, gcc-internal-format
50837 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
50838 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50840 #: cp/class.cc:3585
50841 #, gcc-internal-format
50842 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
50843 msgstr ""
50845 #: cp/class.cc:3588
50846 #, gcc-internal-format
50847 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
50848 msgstr ""
50850 #: cp/class.cc:3590
50851 #, gcc-internal-format
50852 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
50853 msgstr ""
50855 #: cp/class.cc:3594
50856 #, gcc-internal-format
50857 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50858 msgstr ""
50860 #: cp/class.cc:3710
50861 #, fuzzy, gcc-internal-format
50862 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
50863 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50865 #: cp/class.cc:3723
50866 #, fuzzy, gcc-internal-format
50867 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
50868 msgstr "%qs is geen static veld"
50870 #: cp/class.cc:3736
50871 #, fuzzy, gcc-internal-format
50872 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
50873 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50875 #: cp/class.cc:3742
50876 #, fuzzy, gcc-internal-format
50877 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
50878 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
50880 #: cp/class.cc:3813
50881 #, gcc-internal-format
50882 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
50883 msgstr ""
50885 #: cp/class.cc:3865
50886 #, fuzzy, gcc-internal-format
50887 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
50888 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50890 #: cp/class.cc:3868
50891 #, fuzzy, gcc-internal-format
50892 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
50893 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50895 #: cp/class.cc:3899
50896 #, fuzzy, gcc-internal-format
50897 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
50898 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
50900 #: cp/class.cc:3901
50901 #, fuzzy, gcc-internal-format
50902 msgid "initialized member %q+D declared here"
50903 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50905 #: cp/class.cc:3949
50906 #, fuzzy, gcc-internal-format
50907 msgid "field %q#D with same name as class"
50908 msgstr "%qs is geen iterator"
50910 #: cp/class.cc:3977
50911 #, fuzzy, gcc-internal-format
50912 msgid "%q#T has pointer data members"
50913 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
50915 #: cp/class.cc:3982
50916 #, fuzzy, gcc-internal-format
50917 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
50918 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50920 #: cp/class.cc:3984
50921 #, gcc-internal-format
50922 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
50923 msgstr ""
50925 #: cp/class.cc:3988
50926 #, gcc-internal-format
50927 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
50928 msgstr ""
50930 #: cp/class.cc:3990
50931 #, fuzzy, gcc-internal-format
50932 msgid "pointer member %q+D declared here"
50933 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50935 #: cp/class.cc:4447
50936 #, gcc-internal-format
50937 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
50938 msgstr ""
50940 #: cp/class.cc:4450
50941 #, gcc-internal-format
50942 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
50943 msgstr ""
50945 #: cp/class.cc:4778
50946 #, fuzzy, gcc-internal-format
50947 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
50948 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
50950 #: cp/class.cc:4819
50951 #, fuzzy, gcc-internal-format
50952 msgid "no viable destructor for %qT"
50953 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
50955 #: cp/class.cc:4821
50956 #, fuzzy, gcc-internal-format
50957 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
50958 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50960 #: cp/class.cc:5287
50961 #, gcc-internal-format
50962 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
50963 msgstr ""
50965 #: cp/class.cc:5308
50966 #, gcc-internal-format
50967 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
50968 msgstr ""
50970 #: cp/class.cc:5932 cp/constexpr.cc:302
50971 #, fuzzy, gcc-internal-format
50972 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
50973 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50975 #: cp/class.cc:5958 rust/backend/rust-tree.cc:6024
50976 #, fuzzy, gcc-internal-format
50977 msgid "%q+T is not literal because:"
50978 msgstr "%qs is geen iterator"
50980 #: cp/class.cc:5961 rust/backend/rust-tree.cc:6027
50981 #, gcc-internal-format
50982 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
50983 msgstr ""
50985 #: cp/class.cc:5964 rust/backend/rust-tree.cc:6035
50986 #, fuzzy, gcc-internal-format
50987 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
50988 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50990 #: cp/class.cc:5967 rust/backend/rust-tree.cc:6032
50991 #, fuzzy, gcc-internal-format
50992 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
50993 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50995 #: cp/class.cc:5975 rust/backend/rust-tree.cc:6040
50996 #, gcc-internal-format
50997 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
50998 msgstr ""
51000 #: cp/class.cc:6008 rust/backend/rust-tree.cc:6072
51001 #, fuzzy, gcc-internal-format
51002 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
51003 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
51005 #: cp/class.cc:6023 rust/backend/rust-tree.cc:6086
51006 #, fuzzy, gcc-internal-format
51007 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
51008 msgstr "%qs is geen static veld"
51010 #: cp/class.cc:6030 rust/backend/rust-tree.cc:6093
51011 #, fuzzy, gcc-internal-format
51012 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
51013 msgstr "%qs is geen static veld"
51015 #: cp/class.cc:6163
51016 #, fuzzy, gcc-internal-format
51017 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
51018 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
51020 #: cp/class.cc:6192
51021 #, gcc-internal-format
51022 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
51023 msgstr ""
51025 #: cp/class.cc:6198
51026 #, fuzzy, gcc-internal-format
51027 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
51028 msgstr "%qs is geen static veld"
51030 #: cp/class.cc:6538
51031 #, gcc-internal-format
51032 msgid "offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
51033 msgstr ""
51035 #: cp/class.cc:6542
51036 #, gcc-internal-format
51037 msgid "offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
51038 msgstr ""
51040 #: cp/class.cc:6582
51041 #, gcc-internal-format
51042 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
51043 msgstr ""
51045 #: cp/class.cc:6594
51046 #, gcc-internal-format
51047 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
51048 msgstr ""
51050 #: cp/class.cc:6836
51051 #, gcc-internal-format
51052 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
51053 msgstr ""
51055 #: cp/class.cc:7031
51056 #, fuzzy, gcc-internal-format
51057 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
51058 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
51060 #: cp/class.cc:7317
51061 #, fuzzy, gcc-internal-format
51062 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
51063 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
51065 #: cp/class.cc:7319
51066 #, fuzzy, gcc-internal-format
51067 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
51068 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
51069 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
51071 #: cp/class.cc:7324
51072 #, fuzzy, gcc-internal-format
51073 msgid "array member %q#D declared here"
51074 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
51076 #: cp/class.cc:7352
51077 #, fuzzy, gcc-internal-format
51078 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
51079 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
51081 #: cp/class.cc:7354
51082 #, fuzzy, gcc-internal-format
51083 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
51084 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
51086 #: cp/class.cc:7363 cp/class.cc:7394
51087 #, fuzzy, gcc-internal-format
51088 msgid "in the definition of %q#T"
51089 msgstr "herdefinitie van %qs"
51091 #: cp/class.cc:7371
51092 #, fuzzy, gcc-internal-format
51093 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
51094 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
51096 #: cp/class.cc:7373
51097 #, fuzzy, gcc-internal-format
51098 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
51099 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
51101 #: cp/class.cc:7392
51102 #, fuzzy, gcc-internal-format
51103 msgid "next member %q#D declared here"
51104 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
51106 #: cp/class.cc:7506 cp/decl.cc:17162 cp/parser.cc:26971
51107 #, fuzzy, gcc-internal-format
51108 msgid "redefinition of %q#T"
51109 msgstr "herdefinitie van %qs"
51111 #: cp/class.cc:7650
51112 #, fuzzy, gcc-internal-format
51113 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
51114 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
51116 #: cp/class.cc:7678
51117 #, fuzzy, gcc-internal-format
51118 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
51119 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51121 #: cp/class.cc:7684
51122 #, gcc-internal-format
51123 msgid "type transparent class %qT has base classes"
51124 msgstr ""
51126 #: cp/class.cc:7688
51127 #, fuzzy, gcc-internal-format
51128 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
51129 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51131 #: cp/class.cc:7694
51132 #, gcc-internal-format
51133 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
51134 msgstr ""
51136 #: cp/class.cc:7843
51137 #, fuzzy, gcc-internal-format
51138 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
51139 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
51141 #: cp/class.cc:7854
51142 #, gcc-internal-format
51143 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
51144 msgstr ""
51146 #: cp/class.cc:8361
51147 #, gcc-internal-format
51148 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
51149 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
51151 #: cp/class.cc:8451
51152 #, gcc-internal-format
51153 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
51154 msgstr ""
51156 #: cp/class.cc:8609
51157 #, gcc-internal-format
51158 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
51159 msgstr ""
51161 #: cp/class.cc:8636
51162 #, gcc-internal-format
51163 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
51164 msgstr ""
51166 #: cp/class.cc:8663
51167 #, fuzzy, gcc-internal-format
51168 msgid "assuming pointer to member %qD"
51169 msgstr "herhaald lid %qs"
51171 #: cp/class.cc:8666
51172 #, gcc-internal-format
51173 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
51174 msgstr ""
51176 #: cp/class.cc:8744 cp/class.cc:8786
51177 #, gcc-internal-format
51178 msgid "not enough type information"
51179 msgstr ""
51181 #: cp/class.cc:8764
51182 #, gcc-internal-format
51183 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
51184 msgstr ""
51186 #: cp/class.cc:9072
51187 #, fuzzy, gcc-internal-format
51188 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
51189 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51191 #: cp/class.cc:9075
51192 #, fuzzy, gcc-internal-format
51193 msgid "used here to mean %q#D"
51194 msgstr "ongeldige naam %qs"
51196 #: cp/constexpr.cc:112
51197 #, fuzzy, gcc-internal-format
51198 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
51199 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
51201 #: cp/constexpr.cc:123
51202 #, gcc-internal-format
51203 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51204 msgstr ""
51206 #: cp/constexpr.cc:136
51207 #, fuzzy, gcc-internal-format
51208 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
51209 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
51211 #: cp/constexpr.cc:236
51212 #, fuzzy, gcc-internal-format
51213 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
51214 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
51216 #. constexpr_fundef_p
51217 #: cp/constexpr.cc:250
51218 #, fuzzy, gcc-internal-format
51219 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
51220 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51222 #: cp/constexpr.cc:263
51223 #, gcc-internal-format
51224 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
51225 msgstr ""
51227 #: cp/constexpr.cc:272 cp/decl.cc:14256
51228 #, gcc-internal-format
51229 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
51230 msgstr ""
51232 #. constexpr_fundef_p
51233 #: cp/constexpr.cc:286
51234 #, fuzzy, gcc-internal-format
51235 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
51236 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51238 #: cp/constexpr.cc:313
51239 #, fuzzy, gcc-internal-format
51240 msgid "%q#T has virtual base classes"
51241 msgstr "%qs is geen iterator"
51243 #: cp/constexpr.cc:571
51244 #, gcc-internal-format
51245 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
51246 msgstr ""
51248 #: cp/constexpr.cc:831
51249 #, gcc-internal-format
51250 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
51251 msgstr ""
51253 #: cp/constexpr.cc:892
51254 #, fuzzy, gcc-internal-format
51255 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
51256 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51258 #: cp/constexpr.cc:955
51259 #, gcc-internal-format
51260 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
51261 msgstr ""
51263 #: cp/constexpr.cc:1083
51264 #, fuzzy, gcc-internal-format
51265 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
51266 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
51268 #: cp/constexpr.cc:1534 cp/constexpr.cc:3141
51269 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3324 rust/backend/rust-constexpr.cc:3586
51270 #, fuzzy, gcc-internal-format
51271 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
51272 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
51274 #: cp/constexpr.cc:1536 cp/constexpr.cc:1635 cp/constexpr.cc:1644
51275 #: cp/constexpr.cc:3362 rust/backend/rust-constexpr.cc:3329
51276 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3339 rust/backend/rust-constexpr.cc:4320
51277 #, fuzzy, gcc-internal-format
51278 msgid "%q+E is not a constant expression"
51279 msgstr "overflow in constante expressie"
51281 #: cp/constexpr.cc:1986
51282 #, fuzzy, gcc-internal-format
51283 msgid "the comparison reduces to %qE"
51284 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51286 #: cp/constexpr.cc:1989
51287 #, gcc-internal-format
51288 msgid "%qE evaluates to false"
51289 msgstr ""
51291 #: cp/constexpr.cc:2068
51292 #, gcc-internal-format
51293 msgid "failed %<assume%> attribute assumption"
51294 msgstr ""
51296 #: cp/constexpr.cc:2103 cp/constexpr.cc:9127
51297 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5754
51298 #, fuzzy, gcc-internal-format
51299 msgid "call to internal function %qE"
51300 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
51302 #: cp/constexpr.cc:2157 rust/backend/rust-constexpr.cc:2613
51303 #, fuzzy, gcc-internal-format
51304 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
51305 msgstr "overflow in constante expressie"
51307 #: cp/constexpr.cc:2159 rust/backend/rust-constexpr.cc:2616
51308 #, fuzzy, gcc-internal-format
51309 msgid "originally declared %<const%> here"
51310 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
51312 #: cp/constexpr.cc:2384 cp/constexpr.cc:2439 cp/constexpr.cc:2471
51313 #: cp/constexpr.cc:2492
51314 #, gcc-internal-format
51315 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
51316 msgstr ""
51318 #: cp/constexpr.cc:2385
51319 #, fuzzy, gcc-internal-format
51320 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
51321 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51323 #: cp/constexpr.cc:2409
51324 #, fuzzy, gcc-internal-format
51325 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
51326 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51328 #: cp/constexpr.cc:2440 cp/constexpr.cc:2472
51329 #, gcc-internal-format
51330 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
51331 msgstr ""
51333 #: cp/constexpr.cc:2494
51334 #, fuzzy, gcc-internal-format
51335 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
51336 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51338 #: cp/constexpr.cc:2497
51339 #, gcc-internal-format
51340 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
51341 msgstr ""
51343 #: cp/constexpr.cc:2574 cp/constexpr.cc:2848 cp/constexpr.cc:9159
51344 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5785
51345 #, fuzzy, gcc-internal-format
51346 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
51347 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
51349 #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
51350 #. class non-literal, so we don't need to handle it here.
51351 #: cp/constexpr.cc:2580
51352 #, gcc-internal-format
51353 msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
51354 msgstr ""
51356 #: cp/constexpr.cc:2696 rust/backend/rust-constexpr.cc:3384
51357 #, fuzzy, gcc-internal-format
51358 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
51359 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
51361 #: cp/constexpr.cc:2769
51362 #, gcc-internal-format
51363 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
51364 msgstr ""
51366 #: cp/constexpr.cc:2773 cp/constexpr.cc:2795
51367 #, fuzzy, gcc-internal-format
51368 msgid "allocation performed here"
51369 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
51371 #: cp/constexpr.cc:2791
51372 #, gcc-internal-format
51373 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
51374 msgstr ""
51376 #: cp/constexpr.cc:2808
51377 #, gcc-internal-format
51378 msgid "deallocation of already deallocated storage"
51379 msgstr ""
51381 #: cp/constexpr.cc:2815
51382 #, fuzzy, gcc-internal-format
51383 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
51384 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51386 #: cp/constexpr.cc:2929 rust/backend/rust-constexpr.cc:3439
51387 #, fuzzy, gcc-internal-format
51388 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
51389 msgstr "overflow in constante expressie"
51391 #: cp/constexpr.cc:2936
51392 #, fuzzy, gcc-internal-format
51393 msgid "%qD called in a constant expression"
51394 msgstr "overflow in constante expressie"
51396 #: cp/constexpr.cc:2940 rust/backend/rust-constexpr.cc:3453
51397 #, fuzzy, gcc-internal-format
51398 msgid "%qD used before its definition"
51399 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
51401 #: cp/constexpr.cc:3014 rust/backend/rust-constexpr.cc:3495
51402 #, gcc-internal-format
51403 msgid "call has circular dependency"
51404 msgstr ""
51406 #: cp/constexpr.cc:3025 rust/backend/rust-constexpr.cc:3506
51407 #, gcc-internal-format
51408 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
51409 msgstr ""
51411 #: cp/constexpr.cc:3402
51412 #, fuzzy, gcc-internal-format
51413 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
51414 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51416 #: cp/constexpr.cc:3409
51417 #, gcc-internal-format
51418 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
51419 msgstr ""
51421 #: cp/constexpr.cc:3432
51422 #, fuzzy, gcc-internal-format
51423 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
51424 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
51425 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51427 #: cp/constexpr.cc:3451
51428 #, fuzzy, gcc-internal-format
51429 msgid "shift expression %q+E overflows"
51430 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51432 #: cp/constexpr.cc:3650
51433 #, gcc-internal-format
51434 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
51435 msgstr ""
51437 #: cp/constexpr.cc:4072 rust/backend/rust-constexpr.cc:4395
51438 #, fuzzy, gcc-internal-format
51439 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
51440 msgstr "array subscript is geen integer"
51442 #: cp/constexpr.cc:4075 rust/backend/rust-constexpr.cc:4400
51443 #, gcc-internal-format
51444 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
51445 msgstr ""
51447 #: cp/constexpr.cc:4080 rust/backend/rust-constexpr.cc:4407
51448 #, fuzzy, gcc-internal-format
51449 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
51450 msgstr "array subscript is geen integer"
51452 #: cp/constexpr.cc:4083 rust/backend/rust-constexpr.cc:4412
51453 #, gcc-internal-format
51454 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
51455 msgstr ""
51457 #: cp/constexpr.cc:4268 rust/backend/rust-constexpr.cc:1664
51458 #, fuzzy, gcc-internal-format
51459 msgid "accessing uninitialized array element"
51460 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51462 #: cp/constexpr.cc:4323 rust/backend/rust-constexpr.cc:1721
51463 #, fuzzy, gcc-internal-format
51464 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
51465 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
51467 #: cp/constexpr.cc:4342 cp/constexpr.cc:4442 cp/constexpr.cc:4454
51468 #: cp/constexpr.cc:6997 cp/constexpr.cc:7095 cp/constexpr.cc:9077
51469 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1735 rust/backend/rust-constexpr.cc:1980
51470 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2222 rust/backend/rust-constexpr.cc:4739
51471 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5708
51472 #, fuzzy, gcc-internal-format
51473 msgid "%qE is not a constant expression"
51474 msgstr "overflow in constante expressie"
51476 #: cp/constexpr.cc:4350 rust/backend/rust-constexpr.cc:1741
51477 #, fuzzy, gcc-internal-format
51478 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
51479 msgstr "overflow in constante expressie"
51481 #: cp/constexpr.cc:4380 cp/constexpr.cc:4402
51482 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1771 rust/backend/rust-constexpr.cc:1794
51483 #, fuzzy, gcc-internal-format
51484 msgid "accessing uninitialized member %qD"
51485 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51487 #: cp/constexpr.cc:4382 rust/backend/rust-constexpr.cc:1773
51488 #, gcc-internal-format
51489 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
51490 msgstr ""
51492 #: cp/constexpr.cc:4520
51493 #, fuzzy, gcc-internal-format
51494 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
51495 msgstr "overflow in constante expressie"
51497 #: cp/constexpr.cc:4523
51498 #, fuzzy, gcc-internal-format
51499 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
51500 msgstr "overflow in constante expressie"
51502 #: cp/constexpr.cc:4534
51503 #, fuzzy, gcc-internal-format
51504 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
51505 msgstr "overflow in constante expressie"
51507 #: cp/constexpr.cc:4537
51508 #, fuzzy, gcc-internal-format
51509 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
51510 msgstr "overflow in constante expressie"
51512 #: cp/constexpr.cc:4548
51513 #, fuzzy, gcc-internal-format
51514 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
51515 msgstr "overflow in constante expressie"
51517 #: cp/constexpr.cc:4551
51518 #, fuzzy, gcc-internal-format
51519 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
51520 msgstr "overflow in constante expressie"
51522 #: cp/constexpr.cc:4562
51523 #, gcc-internal-format
51524 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
51525 msgstr ""
51527 #: cp/constexpr.cc:4566
51528 #, gcc-internal-format
51529 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
51530 msgstr ""
51532 #: cp/constexpr.cc:4577
51533 #, fuzzy, gcc-internal-format
51534 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
51535 msgstr "overflow in constante expressie"
51537 #: cp/constexpr.cc:4580
51538 #, gcc-internal-format
51539 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
51540 msgstr ""
51542 #: cp/constexpr.cc:4733
51543 #, fuzzy, gcc-internal-format
51544 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
51545 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
51547 #: cp/constexpr.cc:4742 cp/constexpr.cc:4752
51548 #, gcc-internal-format
51549 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
51550 msgstr ""
51552 #: cp/constexpr.cc:4772
51553 #, gcc-internal-format
51554 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
51555 msgstr ""
51557 #: cp/constexpr.cc:4811
51558 #, gcc-internal-format
51559 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
51560 msgstr ""
51562 #: cp/constexpr.cc:4823
51563 #, gcc-internal-format
51564 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
51565 msgstr ""
51567 #: cp/constexpr.cc:5632 cp/constexpr.cc:7723
51568 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:872 rust/backend/rust-constexpr.cc:2492
51569 #, fuzzy, gcc-internal-format
51570 msgid "dereferencing a null pointer"
51571 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
51573 #: cp/constexpr.cc:5652 rust/backend/rust-constexpr.cc:892
51574 #, gcc-internal-format
51575 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
51576 msgstr ""
51578 #: cp/constexpr.cc:5698
51579 #, fuzzy, gcc-internal-format
51580 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
51581 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
51583 #: cp/constexpr.cc:5700 cp/constexpr.cc:5707
51584 #, fuzzy, gcc-internal-format
51585 msgid "allocated here"
51586 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
51588 #: cp/constexpr.cc:5705
51589 #, fuzzy, gcc-internal-format
51590 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
51591 msgstr "overflow in constante expressie"
51593 #: cp/constexpr.cc:5710 rust/backend/rust-constexpr.cc:4037
51594 #, fuzzy, gcc-internal-format
51595 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
51596 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
51598 #: cp/constexpr.cc:5718
51599 #, fuzzy, gcc-internal-format
51600 msgid "%qD used in its own initializer"
51601 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
51603 #: cp/constexpr.cc:5723
51604 #, fuzzy, gcc-internal-format
51605 msgid "%q#D is not const"
51606 msgstr "%qs is geen iterator"
51608 #: cp/constexpr.cc:5726
51609 #, fuzzy, gcc-internal-format
51610 msgid "%q#D is volatile"
51611 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51613 #: cp/constexpr.cc:5731 cp/constexpr.cc:5738
51614 #, fuzzy, gcc-internal-format
51615 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
51616 msgstr "overflow in constante expressie"
51618 #: cp/constexpr.cc:5744
51619 #, fuzzy, gcc-internal-format
51620 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
51621 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51623 #: cp/constexpr.cc:5747
51624 #, fuzzy, gcc-internal-format
51625 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
51626 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51628 #: cp/constexpr.cc:6016 rust/backend/rust-constexpr.cc:2751
51629 #, fuzzy, gcc-internal-format
51630 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
51631 msgstr "overflow in constante expressie"
51633 #: cp/constexpr.cc:6115
51634 #, gcc-internal-format
51635 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
51636 msgstr ""
51638 #: cp/constexpr.cc:6128 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820
51639 #, fuzzy, gcc-internal-format
51640 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
51641 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51643 #: cp/constexpr.cc:6574 cp/constexpr.cc:8064 cp/constexpr.cc:8076
51644 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4664
51645 #, fuzzy, gcc-internal-format
51646 msgid "statement is not a constant expression"
51647 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51649 #: cp/constexpr.cc:6678 rust/backend/rust-constexpr.cc:4929
51650 #, gcc-internal-format
51651 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
51652 msgstr ""
51654 #: cp/constexpr.cc:6779 rust/backend/rust-constexpr.cc:996
51655 #, fuzzy, gcc-internal-format
51656 msgid "inline assembly is not a constant expression"
51657 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51659 #: cp/constexpr.cc:6781 rust/backend/rust-constexpr.cc:997
51660 #, gcc-internal-format
51661 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
51662 msgstr ""
51664 #: cp/constexpr.cc:6799
51665 #, fuzzy, gcc-internal-format
51666 msgid "use of %qD"
51667 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
51669 #: cp/constexpr.cc:6803
51670 #, gcc-internal-format
51671 msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
51672 msgstr ""
51674 #: cp/constexpr.cc:6805
51675 #, gcc-internal-format
51676 msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
51677 msgstr ""
51679 #: cp/constexpr.cc:6807
51680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51681 msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
51682 msgstr ""
51684 #: cp/constexpr.cc:6809
51685 #, gcc-internal-format
51686 msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
51687 msgstr ""
51689 #: cp/constexpr.cc:6959
51690 #, fuzzy, gcc-internal-format
51691 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
51692 msgstr "overflow in constante expressie"
51694 #: cp/constexpr.cc:6972
51695 #, gcc-internal-format
51696 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
51697 msgstr ""
51699 #: cp/constexpr.cc:7125
51700 #, gcc-internal-format
51701 msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
51702 msgstr ""
51704 #: cp/constexpr.cc:7128
51705 #, gcc-internal-format
51706 msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
51707 msgstr ""
51709 #: cp/constexpr.cc:7193 cp/constexpr.cc:9791
51710 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2053 rust/backend/rust-constexpr.cc:6203
51711 #, fuzzy, gcc-internal-format
51712 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
51713 msgstr "overflow in constante expressie"
51715 #: cp/constexpr.cc:7631 cp/constexpr.cc:9292
51716 #, fuzzy, gcc-internal-format
51717 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
51718 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51720 #: cp/constexpr.cc:7659 rust/backend/rust-constexpr.cc:2459
51721 #, fuzzy, gcc-internal-format
51722 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
51723 msgstr "overflow in constante expressie"
51725 #: cp/constexpr.cc:7687 rust/backend/rust-constexpr.cc:2478
51726 #, fuzzy, gcc-internal-format
51727 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
51728 msgid "cast from %qT is not allowed"
51729 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
51731 #: cp/constexpr.cc:7700
51732 #, fuzzy, gcc-internal-format
51733 msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete"
51734 msgstr "overflow in constante expressie"
51736 #: cp/constexpr.cc:7734 rust/backend/rust-constexpr.cc:2504
51737 #, fuzzy, gcc-internal-format
51738 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
51739 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51741 #: cp/constexpr.cc:7865 cp/constexpr.cc:9602 cp/constexpr.cc:10014
51742 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6096 rust/backend/rust-constexpr.cc:6412
51743 #, fuzzy, gcc-internal-format
51744 msgid "expression %qE is not a constant expression"
51745 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51747 #: cp/constexpr.cc:7910 cp/constexpr.cc:10055
51748 #, fuzzy, gcc-internal-format
51749 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
51750 msgstr "overflow in constante expressie"
51752 #: cp/constexpr.cc:7968
51753 #, fuzzy, gcc-internal-format
51754 msgid "contract predicate is false in constant expression"
51755 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
51757 #: cp/constexpr.cc:7984
51758 #, fuzzy, gcc-internal-format
51759 msgid "unexpected template-id %qE"
51760 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51762 #: cp/constexpr.cc:7990 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:753
51763 #, fuzzy, gcc-internal-format
51764 msgid "function concept must be called"
51765 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
51767 #: cp/constexpr.cc:8015
51768 #, fuzzy, gcc-internal-format
51769 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
51770 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51772 #: cp/constexpr.cc:8079
51773 #, fuzzy, gcc-internal-format
51774 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
51775 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51777 #: cp/constexpr.cc:8338 rust/backend/rust-constexpr.cc:5154
51778 #, gcc-internal-format
51779 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
51780 msgstr ""
51782 #: cp/constexpr.cc:8346 rust/backend/rust-constexpr.cc:5163
51783 #, gcc-internal-format
51784 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
51785 msgstr ""
51787 #: cp/constexpr.cc:8361 rust/backend/rust-constexpr.cc:5179
51788 #, gcc-internal-format
51789 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
51790 msgstr ""
51792 #: cp/constexpr.cc:8372 rust/backend/rust-constexpr.cc:5191
51793 #, gcc-internal-format
51794 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
51795 msgstr ""
51797 #: cp/constexpr.cc:8390 rust/backend/rust-constexpr.cc:5209
51798 #, gcc-internal-format
51799 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
51800 msgstr ""
51802 #: cp/constexpr.cc:9015 rust/backend/rust-constexpr.cc:5663
51803 #, fuzzy, gcc-internal-format
51804 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
51805 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51807 #: cp/constexpr.cc:9257
51808 #, fuzzy, gcc-internal-format
51809 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
51810 msgstr "overflow in constante expressie"
51812 #: cp/constexpr.cc:9260
51813 #, gcc-internal-format
51814 msgid "because it is used as a glvalue"
51815 msgstr ""
51817 #: cp/constexpr.cc:9316 rust/backend/rust-constexpr.cc:5889
51818 #, gcc-internal-format
51819 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
51820 msgstr ""
51822 #: cp/constexpr.cc:9350 rust/backend/rust-constexpr.cc:5917
51823 #, gcc-internal-format
51824 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
51825 msgstr ""
51827 #: cp/constexpr.cc:9389
51828 #, fuzzy, gcc-internal-format
51829 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
51830 msgstr "overflow in constante expressie"
51832 #: cp/constexpr.cc:9538
51833 #, fuzzy, gcc-internal-format
51834 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
51835 msgstr "overflow in constante expressie"
51837 #: cp/constexpr.cc:9550
51838 #, fuzzy, gcc-internal-format
51839 msgid "new-expression is not a constant expression before C++20"
51840 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51842 #: cp/constexpr.cc:9616
51843 #, fuzzy, gcc-internal-format
51844 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
51845 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
51847 #: cp/constexpr.cc:9632
51848 #, gcc-internal-format
51849 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
51850 msgstr ""
51852 #: cp/constexpr.cc:9695
51853 #, fuzzy, gcc-internal-format
51854 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
51855 msgstr "overflow in constante expressie"
51857 #: cp/constexpr.cc:9756
51858 #, gcc-internal-format
51859 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
51860 msgstr ""
51862 #: cp/constexpr.cc:9764
51863 #, gcc-internal-format
51864 msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
51865 msgstr ""
51867 #: cp/constexpr.cc:9841 rust/backend/rust-constexpr.cc:6248
51868 #, fuzzy, gcc-internal-format
51869 msgid "division by zero is not a constant expression"
51870 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
51872 #: cp/constexpr.cc:9942 rust/backend/rust-constexpr.cc:6346
51873 #, fuzzy, gcc-internal-format
51874 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
51875 msgstr "overflow in constante expressie"
51877 #: cp/constexpr.cc:10011
51878 #, fuzzy, gcc-internal-format
51879 msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
51880 msgstr "overflow in constante expressie"
51882 #: cp/constexpr.cc:10024
51883 #, fuzzy, gcc-internal-format
51884 msgid "non-constant array initialization"
51885 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
51887 #: cp/constexpr.cc:10072 rust/backend/rust-constexpr.cc:6424
51888 #, gcc-internal-format
51889 msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51890 msgstr ""
51892 #: cp/constexpr.cc:10103 rust/backend/rust-constexpr.cc:6435
51893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51894 msgid "unexpected AST of kind %s"
51895 msgstr "onverwachte operand"
51897 #: cp/constraint.cc:166
51898 #, fuzzy, gcc-internal-format
51899 msgid "constraint expression does not have type %<bool%>"
51900 msgstr "overflow in constante expressie"
51902 #: cp/constraint.cc:373
51903 #, fuzzy, gcc-internal-format
51904 msgid "function call of variable concept %qE"
51905 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51907 #: cp/constraint.cc:545
51908 #, gcc-internal-format
51909 msgid "MAP %qD TO %qT"
51910 msgstr ""
51912 #: cp/constraint.cc:547
51913 #, gcc-internal-format
51914 msgid "MAP %qD TO %qE"
51915 msgstr ""
51917 #: cp/constraint.cc:560
51918 #, fuzzy, gcc-internal-format
51919 #| msgid "no arguments"
51920 msgid "argument %qT"
51921 msgstr "geen argumenten"
51923 #: cp/constraint.cc:562
51924 #, fuzzy, gcc-internal-format
51925 msgid "argument %qE"
51926 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
51928 #: cp/constraint.cc:1225
51929 #, fuzzy, gcc-internal-format
51930 msgid "%qT does not match original declaration"
51931 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
51933 #: cp/constraint.cc:1228
51934 #, fuzzy, gcc-internal-format
51935 msgid "original template declaration here"
51936 msgstr "lege declaratie"
51938 #: cp/constraint.cc:1428
51939 #, fuzzy, gcc-internal-format
51940 msgid "no matching concepts for %qE"
51941 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
51943 #: cp/constraint.cc:1731
51944 #, gcc-internal-format
51945 msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>"
51946 msgstr ""
51948 #: cp/constraint.cc:1732
51949 #, fuzzy, gcc-internal-format
51950 msgid "prototype declared here"
51951 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
51953 #: cp/constraint.cc:1819
51954 #, fuzzy, gcc-internal-format
51955 msgid "all template parameters of %qD must be introduced"
51956 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
51958 #: cp/constraint.cc:1847
51959 #, fuzzy, gcc-internal-format
51960 msgid "cannot deduce template parameters from introduction list"
51961 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
51963 #: cp/constraint.cc:2011
51964 #, fuzzy, gcc-internal-format
51965 msgid "the required expression %qE is invalid, because"
51966 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51968 #: cp/constraint.cc:2018
51969 #, fuzzy, gcc-internal-format
51970 msgid "the required expression %qE is invalid"
51971 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51973 #. Replay the substitution error.
51974 #: cp/constraint.cc:2057
51975 #, fuzzy, gcc-internal-format
51976 msgid "the required type %qT is invalid, because"
51977 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
51979 #: cp/constraint.cc:2061
51980 #, fuzzy, gcc-internal-format
51981 msgid "the required type %qT is invalid"
51982 msgstr "herhaalde case-waarde"
51984 #: cp/constraint.cc:2114 cp/constraint.cc:2187
51985 #, fuzzy, gcc-internal-format
51986 msgid "cannot convert %qE to %qT"
51987 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51989 #: cp/constraint.cc:2140
51990 #, fuzzy, gcc-internal-format
51991 msgid "%qE is not %<noexcept%>"
51992 msgstr "%qs is geen iterator"
51994 #: cp/constraint.cc:2164
51995 #, gcc-internal-format
51996 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because"
51997 msgstr ""
51999 #: cp/constraint.cc:2171
52000 #, gcc-internal-format
52001 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement"
52002 msgstr ""
52004 #: cp/constraint.cc:2182
52005 #, fuzzy, gcc-internal-format
52006 msgid "cannot convert %qE to %qT because"
52007 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52009 #. Replay the substitution error.
52010 #: cp/constraint.cc:2214
52011 #, gcc-internal-format
52012 msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because"
52013 msgstr ""
52015 #: cp/constraint.cc:2218
52016 #, gcc-internal-format
52017 msgid "nested requirement %qE is not satisfied"
52018 msgstr ""
52020 #: cp/constraint.cc:2711
52021 #, gcc-internal-format
52022 msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself"
52023 msgstr ""
52025 #: cp/constraint.cc:2757
52026 #, gcc-internal-format
52027 msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE"
52028 msgstr ""
52030 #: cp/constraint.cc:2760
52031 #, gcc-internal-format
52032 msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here"
52033 msgstr ""
52035 #: cp/constraint.cc:2877
52036 #, gcc-internal-format
52037 msgid "no operand of the disjunction is satisfied"
52038 msgstr ""
52040 #: cp/constraint.cc:2890
52041 #, gcc-internal-format
52042 msgid "the operand %qE is unsatisfied because"
52043 msgstr ""
52045 #: cp/constraint.cc:3532
52046 #, fuzzy, gcc-internal-format
52047 msgid "definition of concept %qD is empty"
52048 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
52050 #: cp/constraint.cc:3535
52051 #, gcc-internal-format
52052 msgid "definition of concept %qD has multiple statements"
52053 msgstr ""
52055 #: cp/constraint.cc:3681
52056 #, gcc-internal-format
52057 msgid "  %qT is not nothrow copy assignable"
52058 msgstr ""
52060 #: cp/constraint.cc:3684 cp/constraint.cc:3779
52061 #, fuzzy, gcc-internal-format
52062 msgid "  %qT is not nothrow default constructible"
52063 msgstr "%qs is meestal een functie"
52065 #: cp/constraint.cc:3687
52066 #, gcc-internal-format
52067 msgid "  %qT is not nothrow copy constructible"
52068 msgstr ""
52070 #: cp/constraint.cc:3690
52071 #, fuzzy, gcc-internal-format
52072 msgid "  %qT is not trivially copy assignable"
52073 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
52075 #: cp/constraint.cc:3693 cp/constraint.cc:3773
52076 #, fuzzy, gcc-internal-format
52077 msgid "  %qT is not trivially default constructible"
52078 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
52080 #: cp/constraint.cc:3696
52081 #, fuzzy, gcc-internal-format
52082 msgid "  %qT is not trivially copy constructible"
52083 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
52085 #: cp/constraint.cc:3699
52086 #, fuzzy, gcc-internal-format
52087 msgid "  %qT is not trivially destructible"
52088 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
52090 #: cp/constraint.cc:3702
52091 #, fuzzy, gcc-internal-format
52092 msgid "  %qT does not have a virtual destructor"
52093 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
52095 #: cp/constraint.cc:3705
52096 #, fuzzy, gcc-internal-format
52097 msgid "  %qT is not an abstract class"
52098 msgstr "%qs is geen iterator"
52100 #: cp/constraint.cc:3708
52101 #, fuzzy, gcc-internal-format
52102 msgid "  %qT is not a base of %qT"
52103 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52105 #: cp/constraint.cc:3711
52106 #, fuzzy, gcc-internal-format
52107 msgid "  %qT is not a class"
52108 msgstr "%qs is geen iterator"
52110 #: cp/constraint.cc:3714
52111 #, fuzzy, gcc-internal-format
52112 msgid "  %qT is not an empty class"
52113 msgstr "%qs is geen iterator"
52115 #: cp/constraint.cc:3717
52116 #, fuzzy, gcc-internal-format
52117 msgid "  %qT is not an enum"
52118 msgstr "%qs is geen iterator"
52120 #: cp/constraint.cc:3720
52121 #, fuzzy, gcc-internal-format
52122 msgid "  %qT is not a final class"
52123 msgstr "%qs is geen iterator"
52125 #: cp/constraint.cc:3723
52126 #, fuzzy, gcc-internal-format
52127 msgid "  %qT is not layout compatible with %qT"
52128 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52130 #: cp/constraint.cc:3726
52131 #, fuzzy, gcc-internal-format
52132 msgid "  %qT is not a literal type"
52133 msgstr "%qs is geen iterator"
52135 #: cp/constraint.cc:3729
52136 #, fuzzy, gcc-internal-format
52137 msgid "  %qT is not pointer-interconvertible base of %qT"
52138 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52140 #: cp/constraint.cc:3733
52141 #, fuzzy, gcc-internal-format
52142 msgid "  %qT is not a POD type"
52143 msgstr "%qs is geen iterator"
52145 #: cp/constraint.cc:3736
52146 #, fuzzy, gcc-internal-format
52147 msgid "  %qT is not a polymorphic type"
52148 msgstr "%qs is geen iterator"
52150 #: cp/constraint.cc:3739
52151 #, fuzzy, gcc-internal-format
52152 msgid "  %qT is not the same as %qT"
52153 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52155 #: cp/constraint.cc:3742
52156 #, fuzzy, gcc-internal-format
52157 msgid "  %qT is not an standard layout type"
52158 msgstr "%qs is geen iterator"
52160 #: cp/constraint.cc:3745
52161 #, fuzzy, gcc-internal-format
52162 msgid "  %qT is not a trivial type"
52163 msgstr "%qs is geen iterator"
52165 #: cp/constraint.cc:3748
52166 #, fuzzy, gcc-internal-format
52167 msgid "  %qT is not a union"
52168 msgstr "%qs is meestal een functie"
52170 #: cp/constraint.cc:3751
52171 #, fuzzy, gcc-internal-format
52172 msgid "  %qT is not an aggregate"
52173 msgstr "%qs is geen iterator"
52175 #: cp/constraint.cc:3754
52176 #, fuzzy, gcc-internal-format
52177 msgid "  %qT is not trivially copyable"
52178 msgstr "%qs is geen iterator"
52180 #: cp/constraint.cc:3757
52181 #, fuzzy, gcc-internal-format
52182 msgid "  %qT is not assignable from %qT"
52183 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52185 #: cp/constraint.cc:3760
52186 #, fuzzy, gcc-internal-format
52187 msgid "  %qT is not trivially assignable from %qT"
52188 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52190 #: cp/constraint.cc:3763
52191 #, fuzzy, gcc-internal-format
52192 msgid "  %qT is not nothrow assignable from %qT"
52193 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52195 #: cp/constraint.cc:3767
52196 #, fuzzy, gcc-internal-format
52197 msgid "  %qT is not default constructible"
52198 msgstr "%qs is meestal een functie"
52200 #: cp/constraint.cc:3769
52201 #, fuzzy, gcc-internal-format
52202 msgid "  %qT is not constructible from %qE"
52203 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52205 #: cp/constraint.cc:3775
52206 #, fuzzy, gcc-internal-format
52207 msgid "  %qT is not trivially constructible from %qE"
52208 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52210 #: cp/constraint.cc:3781
52211 #, fuzzy, gcc-internal-format
52212 msgid "  %qT is not nothrow constructible from %qE"
52213 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52215 #: cp/constraint.cc:3784
52216 #, fuzzy, gcc-internal-format
52217 msgid "  %qT does not have unique object representations"
52218 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52220 #: cp/constraint.cc:3787
52221 #, fuzzy, gcc-internal-format
52222 msgid "  %qT is not convertible from %qE"
52223 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52225 #: cp/constraint.cc:3790
52226 #, fuzzy, gcc-internal-format
52227 msgid "  %qT is not nothrow convertible from %qE"
52228 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52230 #: cp/constraint.cc:3793
52231 #, gcc-internal-format
52232 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)"
52233 msgstr ""
52235 #: cp/constraint.cc:3797
52236 #, gcc-internal-format
52237 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)"
52238 msgstr ""
52240 #: cp/constraint.cc:3801
52241 #, fuzzy, gcc-internal-format
52242 msgid "  %qD is not deducible from %qT"
52243 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52245 #: cp/constraint.cc:3828
52246 #, fuzzy, gcc-internal-format
52247 #| msgid "invalid constant"
52248 msgid "invalid constraints"
52249 msgstr "ongeldige constante"
52251 #: cp/constraint.cc:3853
52252 #, gcc-internal-format
52253 msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>"
52254 msgstr ""
52256 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
52257 #: cp/constraint.cc:3856
52258 #, fuzzy, gcc-internal-format
52259 msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>"
52260 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
52262 #: cp/constraint.cc:3907
52263 #, fuzzy, gcc-internal-format
52264 msgid "constraints not satisfied"
52265 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
52267 #: cp/constraint.cc:3922
52268 #, gcc-internal-format
52269 msgid "set %qs to at least %d for more detail"
52270 msgstr ""
52272 #: cp/contracts.cc:183
52273 #, gcc-internal-format
52274 msgid "axiom contract semantic must be %<assume%> or %<ignore%>"
52275 msgstr ""
52277 #: cp/contracts.cc:186
52278 #, gcc-internal-format
52279 msgid "the %<audit%> semantic should be at least as strong as the %<default%> semantic"
52280 msgstr ""
52282 #: cp/contracts.cc:204
52283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52284 msgid "'%s' is not a valid explicit concrete semantic"
52285 msgstr ""
52287 #: cp/contracts.cc:344
52288 #, gcc-internal-format
52289 msgid "%<-fcontract-build-level=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
52290 msgstr ""
52292 #: cp/contracts.cc:357
52293 #, gcc-internal-format
52294 msgid "%<-fcontract-build-level=%> must be off|default|audit"
52295 msgstr ""
52297 #: cp/contracts.cc:367
52298 #, gcc-internal-format
52299 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
52300 msgstr ""
52302 #: cp/contracts.cc:378
52303 #, gcc-internal-format
52304 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
52305 msgstr ""
52307 #: cp/contracts.cc:388
52308 #, gcc-internal-format
52309 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
52310 msgstr ""
52312 #: cp/contracts.cc:399
52313 #, gcc-internal-format
52314 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
52315 msgstr ""
52317 #: cp/contracts.cc:411
52318 #, gcc-internal-format
52319 msgid "%<-fcontract-role=%> must be in the form role:semantics"
52320 msgstr ""
52322 #: cp/contracts.cc:422 cp/contracts.cc:431
52323 #, gcc-internal-format
52324 msgid "%<-fcontract-role=%> semantics must include default,audit,axiom values"
52325 msgstr ""
52327 #: cp/contracts.cc:450
52328 #, gcc-internal-format
52329 msgid "%<-fcontract-role=%> cannot be mixed with std/p1429 contract flags"
52330 msgstr ""
52332 #. TODO: not enough space?
52333 #: cp/contracts.cc:464
52334 #, gcc-internal-format
52335 msgid "%<-fcontract-level=%> too many custom roles"
52336 msgstr ""
52338 #: cp/contracts.cc:476
52339 #, gcc-internal-format
52340 msgid "%<-fcontract-semantic=%> must be in the form level:semantic"
52341 msgstr ""
52343 #: cp/contracts.cc:482
52344 #, gcc-internal-format
52345 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot be mixed with std/p1332 contract flags"
52346 msgstr ""
52348 #: cp/contracts.cc:490
52349 #, gcc-internal-format
52350 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot find default role"
52351 msgstr ""
52353 #: cp/contracts.cc:506
52354 #, gcc-internal-format
52355 msgid "%<-fcontract-semantic=%> level must be default, audit, or axiom"
52356 msgstr ""
52358 #: cp/contracts.cc:643
52359 #, fuzzy, gcc-internal-format
52360 msgid "constructor does not return a value to test"
52361 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
52363 #: cp/contracts.cc:645
52364 #, fuzzy, gcc-internal-format
52365 msgid "destructor does not return a value to test"
52366 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
52368 #: cp/contracts.cc:646
52369 #, fuzzy, gcc-internal-format
52370 #| msgid "function does not return string type"
52371 msgid "function does not return a value to test"
52372 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
52374 #: cp/contracts.cc:1144
52375 #, fuzzy, gcc-internal-format
52376 msgid "mismatched contract attribute in declaration"
52377 msgstr "lege declaratie"
52379 #: cp/contracts.cc:1146 cp/contracts.cc:1177
52380 #, fuzzy, gcc-internal-format
52381 msgid "previous contract here"
52382 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
52384 #: cp/contracts.cc:1174
52385 #, fuzzy, gcc-internal-format
52386 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
52387 msgid "mismatched contract condition in declaration"
52388 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
52390 #: cp/contracts.cc:1217
52391 #, fuzzy, gcc-internal-format
52392 msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared"
52393 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
52395 #: cp/contracts.cc:1223
52396 #, gcc-internal-format
52397 msgid "original declaration with fewer contracts here"
52398 msgstr ""
52400 #: cp/contracts.cc:1960
52401 #, fuzzy, gcc-internal-format
52402 #| msgid "cast specifies function type"
52403 msgid "contracts must appertain to a function type"
52404 msgstr "cast geeft functie-type op"
52406 #: cp/contracts.cc:2173
52407 #, fuzzy, gcc-internal-format
52408 #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
52409 msgid "cannot add contracts after definition"
52410 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
52412 #: cp/contracts.cc:2174
52413 #, fuzzy, gcc-internal-format
52414 msgid "original definition here"
52415 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
52417 #: cp/contracts.cc:2182
52418 #, fuzzy, gcc-internal-format
52419 msgid "cannot add contracts to a virtual function"
52420 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52422 #: cp/contracts.cc:2183
52423 #, fuzzy, gcc-internal-format
52424 msgid "original declaration here"
52425 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
52427 #: cp/contracts.cc:2193
52428 #, fuzzy, gcc-internal-format
52429 msgid "declaration adds contracts to %q#D"
52430 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52432 #: cp/coroutines.cc:303
52433 #, gcc-internal-format
52434 msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>"
52435 msgstr ""
52437 #: cp/coroutines.cc:305
52438 #, gcc-internal-format
52439 msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing"
52440 msgstr ""
52442 #: cp/coroutines.cc:360
52443 #, fuzzy, gcc-internal-format
52444 #| msgid "cannot inline function %<main%>"
52445 msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>"
52446 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
52448 #: cp/coroutines.cc:382
52449 #, gcc-internal-format
52450 msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>"
52451 msgstr ""
52453 #: cp/coroutines.cc:407
52454 #, gcc-internal-format
52455 msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT"
52456 msgstr ""
52458 #: cp/coroutines.cc:492
52459 #, gcc-internal-format
52460 msgid "unable to find the promise type for this coroutine"
52461 msgstr ""
52463 #: cp/coroutines.cc:511
52464 #, gcc-internal-format
52465 msgid "the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and %<return_void%>"
52466 msgstr ""
52468 #: cp/coroutines.cc:515
52469 #, fuzzy, gcc-internal-format
52470 msgid "%<return_void%> declared here"
52471 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
52473 #: cp/coroutines.cc:648 cp/coroutines.cc:726 cp/coroutines.cc:4314
52474 #, fuzzy, gcc-internal-format
52475 msgid "no member named %qE in %qT"
52476 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
52478 #: cp/coroutines.cc:741
52479 #, fuzzy, gcc-internal-format
52480 msgid "%qs cannot be used outside a function"
52481 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52483 #. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine.
52484 #: cp/coroutines.cc:749
52485 #, fuzzy, gcc-internal-format
52486 msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function"
52487 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52489 #. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine.
52490 #: cp/coroutines.cc:760
52491 #, fuzzy, gcc-internal-format
52492 msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function"
52493 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52495 #: cp/coroutines.cc:771
52496 #, fuzzy, gcc-internal-format
52497 msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type"
52498 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
52500 #: cp/coroutines.cc:782
52501 #, fuzzy, gcc-internal-format
52502 msgid "%qs cannot be used in a varargs function"
52503 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52505 #. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine.
52506 #: cp/coroutines.cc:789
52507 #, fuzzy, gcc-internal-format
52508 msgid "%qs cannot be used in a constructor"
52509 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52511 #. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine.
52512 #: cp/coroutines.cc:796
52513 #, fuzzy, gcc-internal-format
52514 msgid "%qs cannot be used in a destructor"
52515 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52517 #. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro
52518 #. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where
52519 #. the bad keyword is and what made the function into a coro.
52520 #: cp/coroutines.cc:827
52521 #, fuzzy, gcc-internal-format
52522 msgid "a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean %<co_return%>?"
52523 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
52525 #: cp/coroutines.cc:875
52526 #, fuzzy, gcc-internal-format
52527 msgid "the expression %qE is required to be non-throwing"
52528 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
52530 #: cp/coroutines.cc:877
52531 #, gcc-internal-format
52532 msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>"
52533 msgstr ""
52535 #: cp/coroutines.cc:962
52536 #, fuzzy, gcc-internal-format
52537 msgid "awaitable type %qT is not a structure"
52538 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
52540 #: cp/coroutines.cc:1077
52541 #, gcc-internal-format
52542 msgid "%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle"
52543 msgstr ""
52545 #: cp/coroutines.cc:1391
52546 #, fuzzy, gcc-internal-format
52547 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement"
52548 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
52550 #: cp/coroutines.cc:1429
52551 #, fuzzy, gcc-internal-format
52552 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
52553 msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
52554 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
52556 #: cp/coroutines.cc:1439
52557 #, fuzzy, gcc-internal-format
52558 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
52559 msgid "the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
52560 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
52562 #: cp/coroutines.cc:1922
52563 #, fuzzy, gcc-internal-format
52564 msgid "no suspend point info for %qD"
52565 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
52567 #: cp/coroutines.cc:2120 cp/coroutines.cc:4688
52568 #, gcc-internal-format
52569 msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD"
52570 msgstr ""
52572 #: cp/coroutines.cc:2570
52573 #, fuzzy, gcc-internal-format
52574 msgid "duplicate info for %qE"
52575 msgstr "herhaalde %qs"
52577 #: cp/coroutines.cc:3722
52578 #, fuzzy, gcc-internal-format
52579 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
52580 msgid "await expressions are not permitted in handlers"
52581 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
52583 #: cp/coroutines.cc:3954
52584 #, gcc-internal-format
52585 msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines"
52586 msgstr ""
52588 #: cp/coroutines.cc:4693
52589 #, gcc-internal-format
52590 msgid "%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>"
52591 msgstr ""
52593 #: cp/coroutines.cc:4696
52594 #, gcc-internal-format
52595 msgid "%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable %<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT"
52596 msgstr ""
52598 #: cp/coroutines.cc:4725
52599 #, gcc-internal-format
52600 msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found"
52601 msgstr ""
52603 #. We can't initialize a non-class return value from void.
52604 #: cp/coroutines.cc:5122
52605 #, fuzzy, gcc-internal-format
52606 msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
52607 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52609 #: cp/cp-gimplify.cc:176
52610 #, gcc-internal-format
52611 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
52612 msgstr ""
52614 #: cp/cp-gimplify.cc:1054 cp/cp-gimplify.cc:1066
52615 #, fuzzy, gcc-internal-format
52616 msgid "taking address of an immediate function %qD"
52617 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52619 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
52620 #: cp/cp-gimplify.cc:1657
52621 #, fuzzy, gcc-internal-format
52622 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
52623 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
52625 #: cp/cp-gimplify.cc:1660
52626 #, gcc-internal-format
52627 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
52628 msgstr ""
52630 #: cp/cp-gimplify.cc:1672
52631 #, gcc-internal-format
52632 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
52633 msgstr ""
52635 #: cp/cp-gimplify.cc:3233
52636 #, fuzzy, gcc-internal-format
52637 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
52638 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52640 #: cp/cp-gimplify.cc:3275
52641 #, fuzzy, gcc-internal-format
52642 msgid "pack expansion of %qE attribute"
52643 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52645 #: cp/cp-gimplify.cc:3278
52646 #, fuzzy, gcc-internal-format
52647 msgid "use fold expression in the attribute argument instead"
52648 msgstr "%qs is geen iterator"
52650 #: cp/cp-gimplify.cc:3317 cp/cp-gimplify.cc:3329 cp/decl.cc:4275
52651 #: cp/method.cc:978
52652 #, fuzzy, gcc-internal-format
52653 msgid "%qD is not a type"
52654 msgstr "%qs is geen iterator"
52656 #: cp/cp-gimplify.cc:3335
52657 #, fuzzy, gcc-internal-format
52658 msgid "%qD is not a class type"
52659 msgstr "%qs is geen iterator"
52661 #: cp/cp-gimplify.cc:3352
52662 #, fuzzy, gcc-internal-format
52663 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
52664 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52666 #: cp/cp-gimplify.cc:3362
52667 #, fuzzy, gcc-internal-format
52668 msgid "%qD does not have integral type"
52669 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52671 #: cp/cp-gimplify.cc:3374
52672 #, gcc-internal-format
52673 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
52674 msgstr ""
52676 #: cp/cvt.cc:92
52677 #, fuzzy
52678 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
52679 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52681 #: cp/cvt.cc:102
52682 #, fuzzy
52683 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
52684 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52686 #: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255
52687 #, fuzzy
52688 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
52689 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52691 #: cp/cvt.cc:391
52692 #, fuzzy, gcc-internal-format
52693 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52694 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52696 #: cp/cvt.cc:394
52697 #, fuzzy, gcc-internal-format
52698 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52699 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52701 #: cp/cvt.cc:397
52702 #, fuzzy, gcc-internal-format
52703 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52704 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52706 #: cp/cvt.cc:400
52707 #, fuzzy, gcc-internal-format
52708 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52709 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52711 #: cp/cvt.cc:476
52712 #, fuzzy
52713 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
52714 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
52716 #: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8710
52717 #, fuzzy, gcc-internal-format
52718 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
52719 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
52721 #: cp/cvt.cc:526
52722 #, fuzzy
52723 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
52724 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52726 #: cp/cvt.cc:818
52727 #, fuzzy, gcc-internal-format
52728 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
52729 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52731 #: cp/cvt.cc:836
52732 #, gcc-internal-format
52733 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
52734 msgstr ""
52736 #: cp/cvt.cc:847 cp/cvt.cc:902
52737 #, gcc-internal-format
52738 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
52739 msgstr ""
52741 #: cp/cvt.cc:856
52742 #, fuzzy, gcc-internal-format
52743 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
52744 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52746 #: cp/cvt.cc:918
52747 #, gcc-internal-format
52748 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
52749 msgstr ""
52751 #: cp/cvt.cc:976
52752 #, fuzzy
52753 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
52754 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
52756 #: cp/cvt.cc:1072
52757 #, fuzzy, gcc-internal-format
52758 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
52759 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52761 #: cp/cvt.cc:1074
52762 #, fuzzy, gcc-internal-format
52763 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
52764 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52766 #: cp/cvt.cc:1090
52767 #, fuzzy, gcc-internal-format
52768 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
52769 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52771 #: cp/cvt.cc:1092
52772 #, fuzzy, gcc-internal-format
52773 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
52774 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52776 #: cp/cvt.cc:1114
52777 #, fuzzy, gcc-internal-format
52778 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
52779 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52781 #: cp/cvt.cc:1168
52782 #, gcc-internal-format
52783 msgid "pseudo-destructor is not called"
52784 msgstr ""
52786 #: cp/cvt.cc:1264 rust/backend/rust-tree.cc:341
52787 #, fuzzy, gcc-internal-format
52788 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
52789 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52791 #: cp/cvt.cc:1268 rust/backend/rust-tree.cc:347
52792 #, gcc-internal-format
52793 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
52794 msgstr ""
52796 #: cp/cvt.cc:1273 rust/backend/rust-tree.cc:354
52797 #, gcc-internal-format
52798 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
52799 msgstr ""
52801 #: cp/cvt.cc:1278 rust/backend/rust-tree.cc:361
52802 #, gcc-internal-format
52803 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
52804 msgstr ""
52806 #: cp/cvt.cc:1283 rust/backend/rust-tree.cc:368
52807 #, gcc-internal-format
52808 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
52809 msgstr ""
52811 #: cp/cvt.cc:1288 rust/backend/rust-tree.cc:375
52812 #, fuzzy, gcc-internal-format
52813 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
52814 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
52816 #: cp/cvt.cc:1292 rust/backend/rust-tree.cc:381
52817 #, gcc-internal-format
52818 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
52819 msgstr ""
52821 #: cp/cvt.cc:1308 rust/backend/rust-tree.cc:398
52822 #, gcc-internal-format
52823 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
52824 msgstr ""
52826 #: cp/cvt.cc:1312 rust/backend/rust-tree.cc:404
52827 #, gcc-internal-format
52828 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
52829 msgstr ""
52831 #: cp/cvt.cc:1317 rust/backend/rust-tree.cc:411
52832 #, gcc-internal-format
52833 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
52834 msgstr ""
52836 #: cp/cvt.cc:1322 rust/backend/rust-tree.cc:418
52837 #, gcc-internal-format
52838 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
52839 msgstr ""
52841 #: cp/cvt.cc:1327 rust/backend/rust-tree.cc:425
52842 #, gcc-internal-format
52843 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
52844 msgstr ""
52846 #: cp/cvt.cc:1332 rust/backend/rust-tree.cc:432
52847 #, gcc-internal-format
52848 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
52849 msgstr ""
52851 #: cp/cvt.cc:1336 rust/backend/rust-tree.cc:438
52852 #, gcc-internal-format
52853 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
52854 msgstr ""
52856 #: cp/cvt.cc:1350 rust/backend/rust-tree.cc:452
52857 #, gcc-internal-format
52858 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
52859 msgstr ""
52861 #: cp/cvt.cc:1355 rust/backend/rust-tree.cc:458
52862 #, gcc-internal-format
52863 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
52864 msgstr ""
52866 #: cp/cvt.cc:1360 rust/backend/rust-tree.cc:465
52867 #, gcc-internal-format
52868 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
52869 msgstr ""
52871 #: cp/cvt.cc:1365 rust/backend/rust-tree.cc:472
52872 #, gcc-internal-format
52873 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
52874 msgstr ""
52876 #: cp/cvt.cc:1370 rust/backend/rust-tree.cc:479
52877 #, gcc-internal-format
52878 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
52879 msgstr ""
52881 #: cp/cvt.cc:1375 rust/backend/rust-tree.cc:486
52882 #, gcc-internal-format
52883 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
52884 msgstr ""
52886 #: cp/cvt.cc:1380 rust/backend/rust-tree.cc:492
52887 #, gcc-internal-format
52888 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
52889 msgstr ""
52891 #: cp/cvt.cc:1421 rust/backend/rust-tree.cc:533
52892 #, gcc-internal-format
52893 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
52894 msgstr ""
52896 #: cp/cvt.cc:1425 rust/backend/rust-tree.cc:539
52897 #, gcc-internal-format
52898 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
52899 msgstr ""
52901 #: cp/cvt.cc:1430 rust/backend/rust-tree.cc:546
52902 #, gcc-internal-format
52903 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
52904 msgstr ""
52906 #: cp/cvt.cc:1435 rust/backend/rust-tree.cc:553
52907 #, gcc-internal-format
52908 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
52909 msgstr ""
52911 #: cp/cvt.cc:1440 rust/backend/rust-tree.cc:559
52912 #, gcc-internal-format
52913 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
52914 msgstr ""
52916 #: cp/cvt.cc:1445 rust/backend/rust-tree.cc:565
52917 #, gcc-internal-format
52918 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
52919 msgstr ""
52921 #: cp/cvt.cc:1449 rust/backend/rust-tree.cc:571
52922 #, gcc-internal-format
52923 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
52924 msgstr ""
52926 #: cp/cvt.cc:1505
52927 #, fuzzy, gcc-internal-format
52928 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
52929 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52931 #: cp/cvt.cc:1509
52932 #, fuzzy, gcc-internal-format
52933 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52934 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52936 #: cp/cvt.cc:1513
52937 #, fuzzy, gcc-internal-format
52938 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52939 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52941 #: cp/cvt.cc:1517
52942 #, fuzzy, gcc-internal-format
52943 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52944 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52946 #: cp/cvt.cc:1521
52947 #, fuzzy, gcc-internal-format
52948 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52949 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52951 #: cp/cvt.cc:1525
52952 #, fuzzy, gcc-internal-format
52953 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
52954 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52956 #: cp/cvt.cc:1529
52957 #, fuzzy, gcc-internal-format
52958 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
52959 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52961 #: cp/cvt.cc:1545
52962 #, gcc-internal-format
52963 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52964 msgstr ""
52966 #: cp/cvt.cc:1550
52967 #, gcc-internal-format
52968 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52969 msgstr ""
52971 #: cp/cvt.cc:1555
52972 #, gcc-internal-format
52973 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52974 msgstr ""
52976 #: cp/cvt.cc:1560
52977 #, gcc-internal-format
52978 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52979 msgstr ""
52981 #: cp/cvt.cc:1565
52982 #, gcc-internal-format
52983 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
52984 msgstr ""
52986 #: cp/cvt.cc:1570
52987 #, gcc-internal-format
52988 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
52989 msgstr ""
52991 #: cp/cvt.cc:1599
52992 #, fuzzy, gcc-internal-format
52993 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
52994 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
52996 #: cp/cvt.cc:1604
52997 #, fuzzy, gcc-internal-format
52998 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
52999 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
53001 #: cp/cvt.cc:1609
53002 #, fuzzy, gcc-internal-format
53003 msgid "right operand of comma operator has no effect"
53004 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
53006 #: cp/cvt.cc:1613
53007 #, fuzzy, gcc-internal-format
53008 msgid "left operand of comma operator has no effect"
53009 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
53011 #: cp/cvt.cc:1617
53012 #, fuzzy, gcc-internal-format
53013 msgid "statement has no effect"
53014 msgstr "statement zonder effect"
53016 #: cp/cvt.cc:1621
53017 #, fuzzy, gcc-internal-format
53018 msgid "for increment expression has no effect"
53019 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
53021 #: cp/cvt.cc:1774
53022 #, gcc-internal-format
53023 msgid "converting NULL to non-pointer type"
53024 msgstr ""
53026 #: cp/cvt.cc:1892
53027 #, fuzzy, gcc-internal-format
53028 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
53029 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53031 #: cp/cvt.cc:1907
53032 #, gcc-internal-format
53033 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
53034 msgstr ""
53036 #: cp/cvt.cc:1910
53037 #, gcc-internal-format
53038 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
53039 msgstr ""
53041 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2295
53042 #, fuzzy, gcc-internal-format
53043 msgid "template-parameter-"
53044 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
53046 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2309
53047 #, gcc-internal-format
53048 msgid "requires"
53049 msgstr ""
53051 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2818 cp/error.cc:397
53052 #, gcc-internal-format
53053 msgid "with"
53054 msgstr ""
53056 #: cp/decl.cc:692
53057 #, fuzzy, gcc-internal-format
53058 msgid "unused structured binding declaration"
53059 msgstr "lege declaratie"
53061 #: cp/decl.cc:695
53062 #, fuzzy, gcc-internal-format
53063 msgid "unused variable %qD"
53064 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
53066 #: cp/decl.cc:705
53067 #, gcc-internal-format
53068 msgid "structured binding declaration set but not used"
53069 msgstr ""
53071 #: cp/decl.cc:860
53072 #, fuzzy, gcc-internal-format
53073 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
53074 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53076 #: cp/decl.cc:867
53077 #, fuzzy, gcc-internal-format
53078 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
53079 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
53081 #: cp/decl.cc:1280
53082 #, fuzzy, gcc-internal-format
53083 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
53084 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
53086 #: cp/decl.cc:1320
53087 #, fuzzy, gcc-internal-format
53088 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
53089 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
53091 #: cp/decl.cc:1334
53092 #, fuzzy, gcc-internal-format
53093 msgid "from previous declaration %qF"
53094 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53096 #: cp/decl.cc:1387
53097 #, fuzzy, gcc-internal-format
53098 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
53099 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
53101 #: cp/decl.cc:1391 cp/decl.cc:16165
53102 #, fuzzy, gcc-internal-format
53103 msgid "previous declaration %qD"
53104 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53106 #: cp/decl.cc:1420
53107 #, fuzzy, gcc-internal-format
53108 #| msgid "uninitialized const %qD"
53109 msgid "cannot specialize concept %q#D"
53110 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
53112 #: cp/decl.cc:1442
53113 #, fuzzy, gcc-internal-format
53114 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
53115 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53117 #: cp/decl.cc:1471
53118 #, fuzzy, gcc-internal-format
53119 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
53120 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
53122 #: cp/decl.cc:1474
53123 #, fuzzy, gcc-internal-format
53124 msgid "previous declaration of %q#D"
53125 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53127 #: cp/decl.cc:1523
53128 #, fuzzy, gcc-internal-format
53129 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
53130 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53132 #: cp/decl.cc:1525 cp/decl.cc:1946
53133 #, fuzzy, gcc-internal-format
53134 msgid "old declaration %q#D"
53135 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53137 #: cp/decl.cc:1565
53138 #, fuzzy, gcc-internal-format
53139 msgid "redefinition of default argument for %q+#D"
53140 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
53142 #: cp/decl.cc:1567
53143 #, fuzzy, gcc-internal-format
53144 msgid "original definition appeared here"
53145 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
53147 #: cp/decl.cc:1633
53148 #, fuzzy, gcc-internal-format
53149 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
53150 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
53152 #: cp/decl.cc:1646 cp/decl.cc:1772
53153 #, fuzzy, gcc-internal-format
53154 msgid "shadowing built-in function %q#D"
53155 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
53157 #: cp/decl.cc:1647 cp/decl.cc:1773
53158 #, fuzzy, gcc-internal-format
53159 msgid "shadowing library function %q#D"
53160 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
53162 #: cp/decl.cc:1655
53163 #, fuzzy, gcc-internal-format
53164 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
53165 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
53167 #: cp/decl.cc:1659 cp/decl.cc:1720
53168 #, fuzzy, gcc-internal-format
53169 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
53170 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53172 #: cp/decl.cc:1747
53173 #, fuzzy, gcc-internal-format
53174 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
53175 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53177 #: cp/decl.cc:1753 cp/decl.cc:1767
53178 #, fuzzy, gcc-internal-format
53179 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
53180 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53182 #: cp/decl.cc:1757
53183 #, fuzzy, gcc-internal-format
53184 msgid "ignoring the %q#D declaration"
53185 msgstr "lege declaratie"
53187 #: cp/decl.cc:1861
53188 #, fuzzy, gcc-internal-format
53189 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
53190 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
53192 #: cp/decl.cc:1865
53193 #, gcc-internal-format
53194 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
53195 msgstr ""
53197 #: cp/decl.cc:1881
53198 #, fuzzy, gcc-internal-format
53199 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
53200 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
53202 #: cp/decl.cc:1905
53203 #, fuzzy, gcc-internal-format
53204 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
53205 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53207 #: cp/decl.cc:1927
53208 #, fuzzy, gcc-internal-format
53209 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
53210 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53212 #: cp/decl.cc:1944
53213 #, fuzzy, gcc-internal-format
53214 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
53215 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53217 #: cp/decl.cc:1954
53218 #, fuzzy, gcc-internal-format
53219 msgid "conflicting declaration %q#D"
53220 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53222 #: cp/decl.cc:1956
53223 #, fuzzy, gcc-internal-format
53224 msgid "previous declaration as %q#D"
53225 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53227 #: cp/decl.cc:1966
53228 #, fuzzy, gcc-internal-format
53229 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
53230 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53232 #: cp/decl.cc:1968
53233 #, fuzzy, gcc-internal-format
53234 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
53235 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53237 #: cp/decl.cc:2026
53238 #, fuzzy, gcc-internal-format
53239 msgid "%q#D previously defined here"
53240 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
53242 #: cp/decl.cc:2027 cp/name-lookup.cc:3160 cp/name-lookup.cc:3189
53243 #: cp/name-lookup.cc:3213
53244 #, fuzzy, gcc-internal-format
53245 msgid "%q#D previously declared here"
53246 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
53248 #: cp/decl.cc:2038
53249 #, fuzzy, gcc-internal-format
53250 msgid "prototype specified for %q#D"
53251 msgstr "prototype voor %qs volgt"
53253 #: cp/decl.cc:2040
53254 #, fuzzy, gcc-internal-format
53255 msgid "previous non-prototype definition here"
53256 msgstr "niet-prototype definitie hier"
53258 #: cp/decl.cc:2080
53259 #, fuzzy, gcc-internal-format
53260 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
53261 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53263 #: cp/decl.cc:2083
53264 #, fuzzy, gcc-internal-format
53265 msgid "previous declaration with %qL linkage"
53266 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53268 #: cp/decl.cc:2132 cp/decl.cc:2142
53269 #, fuzzy, gcc-internal-format
53270 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
53271 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
53273 #: cp/decl.cc:2135 cp/decl.cc:2145
53274 #, fuzzy, gcc-internal-format
53275 msgid "previous specification in %q#D here"
53276 msgstr "eerdere definitie van %qs"
53278 #: cp/decl.cc:2185
53279 #, fuzzy, gcc-internal-format
53280 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
53281 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53283 #: cp/decl.cc:2188
53284 #, fuzzy, gcc-internal-format
53285 msgid "declaration %qD conflicts with import"
53286 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53288 #: cp/decl.cc:2189
53289 #, fuzzy, gcc-internal-format
53290 msgid "import declared %q#D here"
53291 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
53293 #: cp/decl.cc:2201
53294 #, fuzzy, gcc-internal-format
53295 msgid "conflicting exporting declaration %qD"
53296 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53298 #: cp/decl.cc:2202
53299 #, fuzzy, gcc-internal-format
53300 msgid "previous declaration %q#D here"
53301 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53303 #: cp/decl.cc:2229
53304 #, fuzzy, gcc-internal-format
53305 msgid "previous definition of %qD here"
53306 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
53308 #: cp/decl.cc:2230
53309 #, fuzzy, gcc-internal-format
53310 msgid "previous declaration of %qD here"
53311 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
53313 #: cp/decl.cc:2243
53314 #, fuzzy, gcc-internal-format
53315 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
53316 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
53318 #: cp/decl.cc:2290
53319 #, fuzzy, gcc-internal-format
53320 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
53321 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
53323 #: cp/decl.cc:2306
53324 #, fuzzy, gcc-internal-format
53325 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
53326 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
53328 #. From [temp.expl.spec]:
53330 #. If a template, a member template or the member of a class
53331 #. template is explicitly specialized then that
53332 #. specialization shall be declared before the first use of
53333 #. that specialization that would cause an implicit
53334 #. instantiation to take place, in every translation unit in
53335 #. which such a use occurs.
53336 #: cp/decl.cc:2804
53337 #, fuzzy, gcc-internal-format
53338 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
53339 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53341 #: cp/decl.cc:2986
53342 #, fuzzy, gcc-internal-format
53343 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
53344 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
53346 #. Reject two definitions.
53347 #: cp/decl.cc:3250 cp/decl.cc:3279 cp/decl.cc:3321 cp/decl.cc:3338
53348 #: cp/decl.cc:3441
53349 #, gcc-internal-format
53350 msgid "redefinition of %q#D"
53351 msgstr "herdefinitie van %q#D"
53353 #: cp/decl.cc:3266
53354 #, gcc-internal-format
53355 msgid "%qD conflicts with used function"
53356 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
53358 #: cp/decl.cc:3276
53359 #, gcc-internal-format
53360 msgid "%q#D not declared in class"
53361 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
53363 #: cp/decl.cc:3290 cp/decl.cc:3348
53364 #, gcc-internal-format
53365 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
53366 msgstr ""
53368 #: cp/decl.cc:3293 cp/decl.cc:3351
53369 #, gcc-internal-format
53370 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
53371 msgstr ""
53373 #: cp/decl.cc:3300 cp/decl.cc:3358
53374 #, fuzzy, gcc-internal-format
53375 msgid "deduction guide %q+D redeclared"
53376 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
53378 #: cp/decl.cc:3307
53379 #, gcc-internal-format
53380 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
53381 msgstr ""
53383 #. is_primary=
53384 #. is_partial=
53385 #. is_friend_decl=
53386 #: cp/decl.cc:3372
53387 #, fuzzy, gcc-internal-format
53388 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
53389 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53391 #: cp/decl.cc:3387
53392 #, fuzzy, gcc-internal-format
53393 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
53394 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
53396 #: cp/decl.cc:3390
53397 #, fuzzy, gcc-internal-format
53398 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
53399 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
53401 #: cp/decl.cc:3405 cp/decl.cc:3449 cp/name-lookup.cc:2715
53402 #: cp/name-lookup.cc:3187 cp/name-lookup.cc:3211
53403 #, fuzzy, gcc-internal-format
53404 msgid "redeclaration of %q#D"
53405 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53407 #: cp/decl.cc:3432
53408 #, fuzzy, gcc-internal-format
53409 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
53410 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
53412 #: cp/decl.cc:3500
53413 #, gcc-internal-format
53414 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
53415 msgstr ""
53417 #: cp/decl.cc:3501
53418 #, fuzzy, gcc-internal-format
53419 msgid "previous label"
53420 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53422 #: cp/decl.cc:3591
53423 #, fuzzy, gcc-internal-format
53424 msgid "  from here"
53425 msgstr "van hieruit opgeroepen"
53427 #: cp/decl.cc:3615 cp/decl.cc:3856
53428 #, gcc-internal-format
53429 msgid "  exits OpenMP structured block"
53430 msgstr ""
53432 #: cp/decl.cc:3643
53433 #, fuzzy, gcc-internal-format
53434 msgid "  crosses initialization of %q#D"
53435 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53437 #: cp/decl.cc:3646
53438 #, fuzzy, gcc-internal-format
53439 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
53440 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
53442 #: cp/decl.cc:3660 cp/decl.cc:3823
53443 #, gcc-internal-format
53444 msgid "  enters %<try%> block"
53445 msgstr ""
53447 #: cp/decl.cc:3666 cp/decl.cc:3805 cp/decl.cc:3825
53448 #, fuzzy, gcc-internal-format
53449 msgid "  enters %<catch%> block"
53450 msgstr "ongeldige operand van %s"
53452 #: cp/decl.cc:3672 cp/decl.cc:3839
53453 #, gcc-internal-format
53454 msgid "  enters OpenMP structured block"
53455 msgstr ""
53457 #: cp/decl.cc:3678 cp/decl.cc:3827
53458 #, gcc-internal-format
53459 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
53460 msgstr ""
53462 #: cp/decl.cc:3684 cp/decl.cc:3833
53463 #, fuzzy, gcc-internal-format
53464 msgid "  enters statement expression"
53465 msgstr "overflow in constante expressie"
53467 #: cp/decl.cc:3691 cp/decl.cc:3829
53468 #, gcc-internal-format
53469 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
53470 msgstr ""
53472 #: cp/decl.cc:3697 cp/decl.cc:3831
53473 #, gcc-internal-format
53474 msgid "  enters %<consteval if%> statement"
53475 msgstr ""
53477 #: cp/decl.cc:3812
53478 #, fuzzy, gcc-internal-format
53479 msgid "  skips initialization of %q#D"
53480 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53482 #: cp/decl.cc:3815
53483 #, fuzzy, gcc-internal-format
53484 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
53485 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
53487 #: cp/decl.cc:4282 cp/parser.cc:7044
53488 #, fuzzy, gcc-internal-format
53489 msgid "%qD used without template arguments"
53490 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
53492 #: cp/decl.cc:4288
53493 #, fuzzy, gcc-internal-format
53494 msgid "%qD is a function, not a type"
53495 msgstr "%qs is geen iterator"
53497 #: cp/decl.cc:4299
53498 #, fuzzy, gcc-internal-format
53499 msgid "%q#T is not a class"
53500 msgstr "%qs is geen iterator"
53502 #: cp/decl.cc:4338 cp/decl.cc:4439
53503 #, gcc-internal-format
53504 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
53505 msgstr ""
53507 #: cp/decl.cc:4339
53508 #, gcc-internal-format
53509 msgid "no type named %q#T in %q#T"
53510 msgstr ""
53512 #: cp/decl.cc:4352
53513 #, fuzzy, gcc-internal-format
53514 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
53515 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53517 #: cp/decl.cc:4361
53518 #, fuzzy, gcc-internal-format
53519 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
53520 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53522 #: cp/decl.cc:4374
53523 #, fuzzy, gcc-internal-format
53524 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#D, which is not a type"
53525 msgstr "%qs is geen iterator"
53527 #: cp/decl.cc:4448
53528 #, fuzzy, gcc-internal-format
53529 msgid "template parameters do not match template %qD"
53530 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
53532 #: cp/decl.cc:4805
53533 #, fuzzy, gcc-internal-format
53534 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
53535 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
53537 #: cp/decl.cc:4979
53538 #, gcc-internal-format
53539 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d"
53540 msgstr ""
53542 #: cp/decl.cc:4983
53543 #, gcc-internal-format
53544 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
53545 msgstr ""
53547 #: cp/decl.cc:4996
53548 #, gcc-internal-format
53549 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d"
53550 msgstr ""
53552 #: cp/decl.cc:5001
53553 #, gcc-internal-format
53554 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
53555 msgstr ""
53557 #: cp/decl.cc:5327
53558 #, fuzzy, gcc-internal-format
53559 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
53560 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
53562 #: cp/decl.cc:5337 cp/parser.cc:23020
53563 #, gcc-internal-format
53564 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
53565 msgstr ""
53567 #: cp/decl.cc:5366
53568 #, fuzzy, gcc-internal-format
53569 msgid "anonymous struct with base classes"
53570 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
53572 #: cp/decl.cc:5378
53573 #, gcc-internal-format
53574 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
53575 msgstr ""
53577 #: cp/decl.cc:5381
53578 #, gcc-internal-format
53579 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
53580 msgstr ""
53582 #: cp/decl.cc:5384
53583 #, gcc-internal-format
53584 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
53585 msgstr ""
53587 #: cp/decl.cc:5403
53588 #, fuzzy, gcc-internal-format
53589 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
53590 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53592 #: cp/decl.cc:5406
53593 #, gcc-internal-format
53594 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
53595 msgstr ""
53597 #: cp/decl.cc:5448
53598 #, gcc-internal-format
53599 msgid "multiple types in one declaration"
53600 msgstr ""
53602 #: cp/decl.cc:5453
53603 #, fuzzy, gcc-internal-format
53604 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
53605 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53607 #: cp/decl.cc:5470
53608 #, fuzzy, gcc-internal-format
53609 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
53610 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53612 #: cp/decl.cc:5503
53613 #, fuzzy, gcc-internal-format
53614 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
53615 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
53617 #: cp/decl.cc:5511
53618 #, gcc-internal-format
53619 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
53620 msgstr ""
53622 #: cp/decl.cc:5518
53623 #, fuzzy, gcc-internal-format
53624 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
53625 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53627 #: cp/decl.cc:5521
53628 #, fuzzy, gcc-internal-format
53629 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
53630 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53632 #: cp/decl.cc:5526
53633 #, fuzzy, gcc-internal-format
53634 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
53635 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53637 #: cp/decl.cc:5529
53638 #, fuzzy, gcc-internal-format
53639 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
53640 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53642 #: cp/decl.cc:5532
53643 #, fuzzy, gcc-internal-format
53644 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
53645 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53647 #: cp/decl.cc:5536
53648 #, fuzzy, gcc-internal-format
53649 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
53650 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53652 #: cp/decl.cc:5540
53653 #, fuzzy, gcc-internal-format
53654 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
53655 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53657 #: cp/decl.cc:5544
53658 #, fuzzy, gcc-internal-format
53659 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
53660 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53662 #: cp/decl.cc:5548
53663 #, fuzzy, gcc-internal-format
53664 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
53665 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53667 #: cp/decl.cc:5552
53668 #, fuzzy, gcc-internal-format
53669 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
53670 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
53672 #: cp/decl.cc:5555 cp/decl.cc:5558 cp/decl.cc:5561
53673 #, fuzzy, gcc-internal-format
53674 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
53675 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
53677 #: cp/decl.cc:5583
53678 #, fuzzy, gcc-internal-format
53679 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
53680 msgstr "herhaalde definitie %qs"
53682 #: cp/decl.cc:5586
53683 #, gcc-internal-format
53684 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
53685 msgstr ""
53687 #: cp/decl.cc:5665
53688 #, gcc-internal-format
53689 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
53690 msgstr ""
53692 #. A template type parameter or other dependent type.
53693 #: cp/decl.cc:5669
53694 #, gcc-internal-format
53695 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
53696 msgstr ""
53698 #: cp/decl.cc:5735 cp/decl2.cc:1026
53699 #, fuzzy, gcc-internal-format
53700 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
53701 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
53703 #: cp/decl.cc:5748
53704 #, fuzzy, gcc-internal-format
53705 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
53706 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53708 #: cp/decl.cc:5786
53709 #, fuzzy, gcc-internal-format
53710 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
53711 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
53713 #: cp/decl.cc:5810
53714 #, fuzzy, gcc-internal-format
53715 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
53716 msgstr "%qs is geen static veld"
53718 #: cp/decl.cc:5818
53719 #, fuzzy, gcc-internal-format
53720 msgid "non-member-template declaration of %qD"
53721 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53723 #: cp/decl.cc:5819
53724 #, fuzzy, gcc-internal-format
53725 msgid "does not match member template declaration here"
53726 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53728 #: cp/decl.cc:5831
53729 #, gcc-internal-format
53730 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
53731 msgstr ""
53733 #: cp/decl.cc:5843
53734 #, fuzzy, gcc-internal-format
53735 msgid "duplicate initialization of %qD"
53736 msgstr "dubbele beginwaarde"
53738 #: cp/decl.cc:5893 cp/decl.cc:5897
53739 #, fuzzy, gcc-internal-format
53740 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
53741 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
53743 #: cp/decl.cc:5915
53744 #, gcc-internal-format
53745 msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
53746 msgstr ""
53748 #: cp/decl.cc:5951
53749 #, gcc-internal-format
53750 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53751 msgstr ""
53753 #: cp/decl.cc:5957
53754 #, gcc-internal-format
53755 msgid "%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53756 msgstr ""
53758 #: cp/decl.cc:6022
53759 #, fuzzy, gcc-internal-format
53760 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
53761 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
53763 #: cp/decl.cc:6028 cp/decl.cc:7347
53764 #, fuzzy, gcc-internal-format
53765 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
53766 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
53768 #: cp/decl.cc:6038
53769 #, fuzzy, gcc-internal-format
53770 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
53771 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
53773 #: cp/decl.cc:6105
53774 #, fuzzy, gcc-internal-format
53775 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
53776 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
53778 #: cp/decl.cc:6188
53779 #, gcc-internal-format
53780 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
53781 msgstr ""
53783 #: cp/decl.cc:6194
53784 #, gcc-internal-format
53785 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
53786 msgstr ""
53788 #: cp/decl.cc:6213
53789 #, fuzzy, gcc-internal-format
53790 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
53791 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
53793 #: cp/decl.cc:6217
53794 #, fuzzy, gcc-internal-format
53795 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
53796 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
53798 #: cp/decl.cc:6278
53799 #, fuzzy, gcc-internal-format
53800 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
53801 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
53803 #: cp/decl.cc:6285
53804 #, fuzzy, gcc-internal-format
53805 msgid "array size missing in %qD"
53806 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
53808 #: cp/decl.cc:6297
53809 #, fuzzy, gcc-internal-format
53810 msgid "zero-size array %qD"
53811 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
53813 #: cp/decl.cc:6337
53814 #, fuzzy, gcc-internal-format
53815 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
53816 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
53818 #: cp/decl.cc:6362
53819 #, fuzzy, gcc-internal-format
53820 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
53821 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
53823 #: cp/decl.cc:6445
53824 #, gcc-internal-format
53825 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53826 msgstr ""
53828 #: cp/decl.cc:6449
53829 #, gcc-internal-format
53830 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53831 msgstr ""
53833 #: cp/decl.cc:6455
53834 #, gcc-internal-format
53835 msgid "you can work around this by removing the initializer"
53836 msgstr ""
53838 #: cp/decl.cc:6497 rust/backend/rust-tree.cc:3230
53839 #, fuzzy, gcc-internal-format
53840 #| msgid "uninitialized const %qD"
53841 msgid "uninitialized %<const %D%>"
53842 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
53844 #: cp/decl.cc:6504 rust/backend/rust-tree.cc:3237
53845 #, fuzzy, gcc-internal-format
53846 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
53847 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53849 #: cp/decl.cc:6513 rust/backend/rust-tree.cc:3246
53850 #, fuzzy, gcc-internal-format
53851 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
53852 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53854 #: cp/decl.cc:6521
53855 #, gcc-internal-format
53856 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
53857 msgstr ""
53859 #: cp/decl.cc:6525
53860 #, gcc-internal-format
53861 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
53862 msgstr ""
53864 #: cp/decl.cc:6528
53865 #, gcc-internal-format
53866 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
53867 msgstr ""
53869 #: cp/decl.cc:6720
53870 #, gcc-internal-format
53871 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
53872 msgstr ""
53874 #: cp/decl.cc:6792
53875 #, gcc-internal-format
53876 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
53877 msgstr ""
53879 #: cp/decl.cc:6836
53880 #, gcc-internal-format
53881 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
53882 msgstr ""
53884 #: cp/decl.cc:6849
53885 #, fuzzy, gcc-internal-format
53886 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
53887 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
53889 #: cp/decl.cc:6873
53890 #, fuzzy, gcc-internal-format
53891 msgid "%qD is not a direct member of %qT"
53892 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53894 #: cp/decl.cc:6928
53895 #, fuzzy, gcc-internal-format
53896 msgid "invalid initializer for %q#D"
53897 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53899 #: cp/decl.cc:6978
53900 #, gcc-internal-format
53901 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
53902 msgstr ""
53904 #: cp/decl.cc:7017 cp/decl.cc:7305 cp/typeck2.cc:1613 cp/typeck2.cc:1943
53905 #: cp/typeck2.cc:1991 cp/typeck2.cc:2038
53906 #, fuzzy, gcc-internal-format
53907 msgid "too many initializers for %qT"
53908 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
53910 #: cp/decl.cc:7059
53911 #, fuzzy, gcc-internal-format
53912 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
53913 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
53915 #: cp/decl.cc:7069
53916 #, fuzzy, gcc-internal-format
53917 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
53918 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
53920 #: cp/decl.cc:7202
53921 #, fuzzy, gcc-internal-format
53922 msgid "missing braces around initializer for %qT"
53923 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
53925 #: cp/decl.cc:7335
53926 #, fuzzy, gcc-internal-format
53927 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
53928 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
53930 #: cp/decl.cc:7349
53931 #, fuzzy, gcc-internal-format
53932 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
53933 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
53935 #: cp/decl.cc:7362
53936 #, fuzzy, gcc-internal-format
53937 msgid "variable-sized compound literal"
53938 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
53940 #: cp/decl.cc:7418
53941 #, fuzzy, gcc-internal-format
53942 msgid "%q#D has incomplete type"
53943 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
53945 #: cp/decl.cc:7439
53946 #, fuzzy, gcc-internal-format
53947 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
53948 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
53950 #: cp/decl.cc:7484
53951 #, gcc-internal-format
53952 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
53953 msgstr ""
53955 #: cp/decl.cc:7627
53956 #, gcc-internal-format
53957 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
53958 msgstr ""
53960 #: cp/decl.cc:7666
53961 #, gcc-internal-format
53962 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
53963 msgstr ""
53965 #: cp/decl.cc:7668
53966 #, fuzzy, gcc-internal-format
53967 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
53968 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53970 #: cp/decl.cc:7671
53971 #, fuzzy, gcc-internal-format
53972 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
53973 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53975 #: cp/decl.cc:7676
53976 #, gcc-internal-format
53977 msgid "(an out of class initialization is required)"
53978 msgstr ""
53980 #: cp/decl.cc:7878
53981 #, fuzzy, gcc-internal-format
53982 msgid "reference %qD is initialized with itself"
53983 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
53985 #: cp/decl.cc:8135
53986 #, fuzzy, gcc-internal-format
53987 msgid "could not find variant declaration"
53988 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
53990 #: cp/decl.cc:8159
53991 #, fuzzy, gcc-internal-format
53992 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
53993 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
53995 #: cp/decl.cc:8164
53996 #, fuzzy, gcc-internal-format
53997 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
53998 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
54000 #: cp/decl.cc:8169
54001 #, gcc-internal-format
54002 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
54003 msgstr ""
54005 #: cp/decl.cc:8174
54006 #, gcc-internal-format
54007 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
54008 msgstr ""
54010 #: cp/decl.cc:8179
54011 #, gcc-internal-format
54012 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
54013 msgstr ""
54015 #: cp/decl.cc:8229
54016 #, gcc-internal-format
54017 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
54018 msgstr ""
54020 #: cp/decl.cc:8250 cp/decl.cc:14808
54021 #, fuzzy, gcc-internal-format
54022 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
54023 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
54025 #: cp/decl.cc:8254 cp/decl.cc:14812
54026 #, fuzzy, gcc-internal-format
54027 msgid "%<register%> storage class specifier used"
54028 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
54030 #: cp/decl.cc:8299 cp/decl.cc:14775
54031 #, fuzzy, gcc-internal-format
54032 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
54033 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
54035 #: cp/decl.cc:8335
54036 #, fuzzy, gcc-internal-format
54037 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
54038 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54040 #: cp/decl.cc:8346
54041 #, fuzzy, gcc-internal-format
54042 msgid "deduced type %qT for %qD is incomplete"
54043 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
54045 #: cp/decl.cc:8476
54046 #, fuzzy, gcc-internal-format
54047 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
54048 msgid "variable concept has no initializer"
54049 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54051 #: cp/decl.cc:8535
54052 #, fuzzy, gcc-internal-format
54053 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
54054 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54056 #: cp/decl.cc:8578
54057 #, fuzzy, gcc-internal-format
54058 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
54059 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
54061 #: cp/decl.cc:8770
54062 #, fuzzy, gcc-internal-format
54063 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
54064 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
54066 #: cp/decl.cc:8881
54067 #, gcc-internal-format
54068 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
54069 msgstr ""
54071 #: cp/decl.cc:8884
54072 #, gcc-internal-format
54073 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
54074 msgstr ""
54076 #: cp/decl.cc:8891
54077 #, fuzzy, gcc-internal-format
54078 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
54079 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
54081 #: cp/decl.cc:8917
54082 #, gcc-internal-format
54083 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
54084 msgstr ""
54086 #: cp/decl.cc:8926
54087 #, gcc-internal-format
54088 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
54089 msgstr ""
54091 #: cp/decl.cc:9136
54092 #, fuzzy, gcc-internal-format
54093 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
54094 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
54096 #: cp/decl.cc:9152
54097 #, fuzzy, gcc-internal-format
54098 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
54099 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
54101 #: cp/decl.cc:9161 cp/decl.cc:9240
54102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54103 msgid "%u name provided for structured binding"
54104 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
54105 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
54106 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
54108 #: cp/decl.cc:9165
54109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54110 msgid "only %u name provided for structured binding"
54111 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
54112 msgstr[0] ""
54113 msgstr[1] ""
54115 #: cp/decl.cc:9168
54116 #, gcc-internal-format
54117 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
54118 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
54119 msgstr[0] ""
54120 msgstr[1] ""
54122 #: cp/decl.cc:9209
54123 #, fuzzy, gcc-internal-format
54124 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
54125 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54127 #: cp/decl.cc:9233
54128 #, fuzzy, gcc-internal-format
54129 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
54130 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
54132 #: cp/decl.cc:9242
54133 #, gcc-internal-format
54134 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
54135 msgstr ""
54137 #: cp/decl.cc:9263
54138 #, gcc-internal-format
54139 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
54140 msgstr ""
54142 #: cp/decl.cc:9269
54143 #, fuzzy, gcc-internal-format
54144 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
54145 msgstr "dubbele beginwaarde"
54147 #: cp/decl.cc:9298
54148 #, fuzzy, gcc-internal-format
54149 msgid "cannot decompose union type %qT"
54150 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54152 #: cp/decl.cc:9303
54153 #, fuzzy, gcc-internal-format
54154 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
54155 msgstr "herhaald lid %qs"
54157 # Betere vertaling voor 'decompose'?
54158 #: cp/decl.cc:9308
54159 #, fuzzy, gcc-internal-format
54160 #| msgid "cannot decompose address"
54161 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
54162 msgstr "kan adres niet ontleden"
54164 #: cp/decl.cc:9314
54165 #, fuzzy, gcc-internal-format
54166 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
54167 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
54169 #: cp/decl.cc:9323
54170 #, fuzzy, gcc-internal-format
54171 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
54172 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
54174 #: cp/decl.cc:9790
54175 #, gcc-internal-format
54176 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
54177 msgstr ""
54179 #: cp/decl.cc:9793
54180 #, gcc-internal-format
54181 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
54182 msgstr ""
54184 #: cp/decl.cc:9798
54185 #, gcc-internal-format
54186 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
54187 msgstr ""
54189 #: cp/decl.cc:10017
54190 #, fuzzy, gcc-internal-format
54191 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
54192 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
54194 #: cp/decl.cc:10021
54195 #, fuzzy, gcc-internal-format
54196 msgid "array size missing in %qT"
54197 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
54199 #: cp/decl.cc:10024
54200 #, fuzzy, gcc-internal-format
54201 msgid "zero-size array %qT"
54202 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
54204 #: cp/decl.cc:10040
54205 #, gcc-internal-format
54206 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
54207 msgstr ""
54209 #: cp/decl.cc:10042
54210 #, gcc-internal-format
54211 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
54212 msgstr ""
54214 #: cp/decl.cc:10068
54215 #, fuzzy, gcc-internal-format
54216 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
54217 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54219 #: cp/decl.cc:10070
54220 #, gcc-internal-format
54221 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
54222 msgstr ""
54224 #: cp/decl.cc:10076
54225 #, fuzzy, gcc-internal-format
54226 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
54227 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54229 #: cp/decl.cc:10079
54230 #, fuzzy, gcc-internal-format
54231 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
54232 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54234 #: cp/decl.cc:10081
54235 #, gcc-internal-format
54236 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
54237 msgstr ""
54239 #: cp/decl.cc:10087
54240 #, fuzzy, gcc-internal-format
54241 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
54242 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54244 #: cp/decl.cc:10090
54245 #, fuzzy, gcc-internal-format
54246 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
54247 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54249 #: cp/decl.cc:10092
54250 #, gcc-internal-format
54251 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
54252 msgstr ""
54254 #: cp/decl.cc:10098
54255 #, fuzzy, gcc-internal-format
54256 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
54257 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54259 #: cp/decl.cc:10101
54260 #, fuzzy, gcc-internal-format
54261 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
54262 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54264 #: cp/decl.cc:10103
54265 #, gcc-internal-format
54266 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
54267 msgstr ""
54269 #: cp/decl.cc:10110
54270 #, fuzzy, gcc-internal-format
54271 msgid "%q+D declared as a friend"
54272 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
54274 #: cp/decl.cc:10117
54275 #, fuzzy, gcc-internal-format
54276 msgid "%q+D declared with an exception specification"
54277 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
54279 #: cp/decl.cc:10149
54280 #, fuzzy, gcc-internal-format
54281 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
54282 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54284 #: cp/decl.cc:10189
54285 #, fuzzy, gcc-internal-format
54286 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
54287 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54289 #: cp/decl.cc:10200
54290 #, fuzzy, gcc-internal-format
54291 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
54292 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
54294 #: cp/decl.cc:10207
54295 #, fuzzy, gcc-internal-format
54296 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
54297 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
54299 #: cp/decl.cc:10210
54300 #, gcc-internal-format
54301 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
54302 msgstr ""
54304 #: cp/decl.cc:10286
54305 #, fuzzy, gcc-internal-format
54306 msgid "concept %qD has no definition"
54307 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
54309 #: cp/decl.cc:10315
54310 #, fuzzy, gcc-internal-format
54311 #| msgid "function return type cannot be function"
54312 msgid "a function concept cannot be constrained"
54313 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54315 #: cp/decl.cc:10325
54316 #, fuzzy, gcc-internal-format
54317 msgid "constraints on a non-templated function"
54318 msgstr "%qs is meestal een functie"
54320 #: cp/decl.cc:10370
54321 #, fuzzy, gcc-internal-format
54322 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
54323 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
54325 #: cp/decl.cc:10381
54326 #, fuzzy, gcc-internal-format
54327 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
54328 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
54330 #: cp/decl.cc:10399
54331 #, gcc-internal-format
54332 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
54333 msgstr ""
54335 #: cp/decl.cc:10408
54336 #, gcc-internal-format
54337 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
54338 msgstr ""
54340 #: cp/decl.cc:10425
54341 #, fuzzy, gcc-internal-format
54342 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
54343 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
54345 #: cp/decl.cc:10470
54346 #, gcc-internal-format
54347 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
54348 msgstr ""
54350 #: cp/decl.cc:10473
54351 #, fuzzy, gcc-internal-format
54352 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
54353 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54355 #: cp/decl.cc:10476 cp/decl.cc:10479
54356 #, fuzzy, gcc-internal-format
54357 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
54358 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54360 #: cp/decl.cc:10481
54361 #, fuzzy, gcc-internal-format
54362 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
54363 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54365 #: cp/decl.cc:10543
54366 #, fuzzy, gcc-internal-format
54367 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
54368 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54370 #: cp/decl.cc:10544
54371 #, fuzzy, gcc-internal-format
54372 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
54373 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54375 #: cp/decl.cc:10552
54376 #, fuzzy, gcc-internal-format
54377 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
54378 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54380 #: cp/decl.cc:10553
54381 #, fuzzy, gcc-internal-format
54382 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
54383 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54385 #: cp/decl.cc:10565
54386 #, gcc-internal-format
54387 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
54388 msgstr ""
54390 #: cp/decl.cc:10573
54391 #, gcc-internal-format
54392 msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT"
54393 msgstr ""
54395 #: cp/decl.cc:10579
54396 #, fuzzy, gcc-internal-format
54397 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
54398 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54400 #: cp/decl.cc:10592
54401 #, fuzzy, gcc-internal-format
54402 msgid "literal operator with C linkage"
54403 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54405 #: cp/decl.cc:10602
54406 #, fuzzy, gcc-internal-format
54407 msgid "%qD has invalid argument list"
54408 msgstr "Ongeldige optie %qs"
54410 #: cp/decl.cc:10610
54411 #, gcc-internal-format
54412 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
54413 msgstr ""
54415 #: cp/decl.cc:10616
54416 #, gcc-internal-format
54417 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
54418 msgstr ""
54420 #: cp/decl.cc:10623
54421 #, gcc-internal-format
54422 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
54423 msgstr ""
54425 #: cp/decl.cc:10628
54426 #, fuzzy, gcc-internal-format
54427 msgid "%qD must be a non-member function"
54428 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54430 #: cp/decl.cc:10714
54431 #, gcc-internal-format
54432 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
54433 msgstr ""
54435 #: cp/decl.cc:10754
54436 #, fuzzy, gcc-internal-format
54437 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
54438 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
54440 #: cp/decl.cc:10759
54441 #, fuzzy, gcc-internal-format
54442 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
54443 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
54445 #: cp/decl.cc:10761
54446 #, fuzzy, gcc-internal-format
54447 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
54448 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
54450 #: cp/decl.cc:10778
54451 #, fuzzy, gcc-internal-format
54452 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
54453 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54455 #: cp/decl.cc:10971
54456 #, fuzzy, gcc-internal-format
54457 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
54458 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54460 #: cp/decl.cc:10980
54461 #, fuzzy, gcc-internal-format
54462 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
54463 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
54465 #: cp/decl.cc:10986
54466 #, fuzzy, gcc-internal-format
54467 msgid "concept must be defined at namespace scope"
54468 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
54470 #: cp/decl.cc:10993
54471 #, gcc-internal-format
54472 msgid "concept must have type %<bool%>"
54473 msgstr ""
54475 #: cp/decl.cc:10996
54476 #, fuzzy, gcc-internal-format
54477 msgid "a variable concept cannot be constrained"
54478 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54480 #: cp/decl.cc:11118
54481 #, fuzzy, gcc-internal-format
54482 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
54483 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54485 #: cp/decl.cc:11122
54486 #, fuzzy, gcc-internal-format
54487 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
54488 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54490 #: cp/decl.cc:11126
54491 #, fuzzy, gcc-internal-format
54492 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
54493 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54495 #: cp/decl.cc:11137
54496 #, gcc-internal-format
54497 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
54498 msgstr ""
54500 #: cp/decl.cc:11142
54501 #, fuzzy, gcc-internal-format
54502 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
54503 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54505 #: cp/decl.cc:11147
54506 #, fuzzy, gcc-internal-format
54507 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
54508 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54510 #: cp/decl.cc:11258
54511 #, fuzzy, gcc-internal-format
54512 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
54513 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
54515 #: cp/decl.cc:11261
54516 #, fuzzy, gcc-internal-format
54517 msgid "size of array has non-integral type %qT"
54518 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
54520 #: cp/decl.cc:11292 cp/decl.cc:11364
54521 #, fuzzy, gcc-internal-format
54522 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
54523 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
54525 #: cp/decl.cc:11296 cp/decl.cc:11367
54526 #, fuzzy, gcc-internal-format
54527 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
54528 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
54530 #: cp/decl.cc:11347
54531 #, fuzzy, gcc-internal-format
54532 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
54533 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
54535 #: cp/decl.cc:11350
54536 #, fuzzy, gcc-internal-format
54537 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
54538 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
54540 #: cp/decl.cc:11374
54541 #, fuzzy, gcc-internal-format
54542 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
54543 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
54545 #: cp/decl.cc:11377
54546 #, fuzzy, gcc-internal-format
54547 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
54548 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
54550 #: cp/decl.cc:11383
54551 #, gcc-internal-format
54552 msgid "variable length array %qD is used"
54553 msgstr ""
54555 #: cp/decl.cc:11386
54556 #, gcc-internal-format
54557 msgid "variable length array is used"
54558 msgstr ""
54560 #: cp/decl.cc:11438
54561 #, gcc-internal-format
54562 msgid "overflow in array dimension"
54563 msgstr ""
54565 #: cp/decl.cc:11498
54566 #, gcc-internal-format
54567 msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT"
54568 msgstr ""
54570 #: cp/decl.cc:11501
54571 #, fuzzy, gcc-internal-format
54572 msgid "creating array of template placeholder type %qT"
54573 msgstr "herhaald lid %qs"
54575 #: cp/decl.cc:11511
54576 #, fuzzy, gcc-internal-format
54577 msgid "declaration of %qD as array of void"
54578 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
54580 #: cp/decl.cc:11513
54581 #, fuzzy, gcc-internal-format
54582 msgid "creating array of void"
54583 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54585 #: cp/decl.cc:11518
54586 #, fuzzy, gcc-internal-format
54587 msgid "declaration of %qD as array of functions"
54588 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54590 #: cp/decl.cc:11520
54591 #, fuzzy, gcc-internal-format
54592 msgid "creating array of functions"
54593 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54595 #: cp/decl.cc:11525
54596 #, fuzzy, gcc-internal-format
54597 msgid "declaration of %qD as array of references"
54598 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54600 #: cp/decl.cc:11527
54601 #, fuzzy, gcc-internal-format
54602 msgid "creating array of references"
54603 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54605 #: cp/decl.cc:11532
54606 #, fuzzy, gcc-internal-format
54607 msgid "declaration of %qD as array of function members"
54608 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54610 #: cp/decl.cc:11535
54611 #, fuzzy, gcc-internal-format
54612 msgid "creating array of function members"
54613 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54615 #: cp/decl.cc:11553
54616 #, gcc-internal-format
54617 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
54618 msgstr ""
54620 #: cp/decl.cc:11557
54621 #, gcc-internal-format
54622 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
54623 msgstr ""
54625 #: cp/decl.cc:11571
54626 #, fuzzy, gcc-internal-format
54627 msgid "variable-length array of %<auto%>"
54628 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
54630 #: cp/decl.cc:11647
54631 #, gcc-internal-format
54632 msgid "return type specification for constructor invalid"
54633 msgstr ""
54635 #: cp/decl.cc:11650
54636 #, fuzzy, gcc-internal-format
54637 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
54638 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54640 #: cp/decl.cc:11661
54641 #, gcc-internal-format
54642 msgid "return type specification for destructor invalid"
54643 msgstr ""
54645 #: cp/decl.cc:11664
54646 #, fuzzy, gcc-internal-format
54647 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
54648 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54650 #: cp/decl.cc:11677
54651 #, fuzzy, gcc-internal-format
54652 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
54653 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
54655 #: cp/decl.cc:11680
54656 #, gcc-internal-format
54657 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
54658 msgstr ""
54660 #: cp/decl.cc:11689
54661 #, fuzzy, gcc-internal-format
54662 msgid "return type specified for deduction guide"
54663 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
54665 #: cp/decl.cc:11692
54666 #, fuzzy, gcc-internal-format
54667 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
54668 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54670 #: cp/decl.cc:11696
54671 #, fuzzy, gcc-internal-format
54672 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
54673 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54675 #: cp/decl.cc:11705
54676 #, fuzzy, gcc-internal-format
54677 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
54678 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54680 #: cp/decl.cc:11726
54681 #, gcc-internal-format
54682 msgid "unnamed variable or field declared void"
54683 msgstr ""
54685 #: cp/decl.cc:11734
54686 #, gcc-internal-format
54687 msgid "variable or field declared void"
54688 msgstr ""
54690 #: cp/decl.cc:11749
54691 #, fuzzy, gcc-internal-format
54692 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
54693 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
54695 #: cp/decl.cc:11754
54696 #, gcc-internal-format
54697 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54698 msgstr ""
54700 #: cp/decl.cc:11810
54701 #, gcc-internal-format
54702 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
54703 msgstr ""
54705 #: cp/decl.cc:11816
54706 #, fuzzy, gcc-internal-format
54707 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
54708 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
54710 #: cp/decl.cc:12032
54711 #, fuzzy, gcc-internal-format
54712 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
54713 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
54715 #: cp/decl.cc:12035 cp/decl.cc:12057
54716 #, fuzzy, gcc-internal-format
54717 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
54718 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
54720 #: cp/decl.cc:12038
54721 #, fuzzy, gcc-internal-format
54722 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
54723 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
54725 #: cp/decl.cc:12048
54726 #, fuzzy, gcc-internal-format
54727 msgid "%q#T is not a class or namespace"
54728 msgstr "%qs is geen iterator"
54730 #: cp/decl.cc:12072
54731 #, fuzzy, gcc-internal-format
54732 msgid "declaration of %qE as non-function"
54733 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54735 #: cp/decl.cc:12079
54736 #, fuzzy, gcc-internal-format
54737 msgid "declaration of %qE as non-member"
54738 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54740 #: cp/decl.cc:12107
54741 #, gcc-internal-format
54742 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
54743 msgstr ""
54745 #: cp/decl.cc:12158
54746 #, fuzzy, gcc-internal-format
54747 msgid "function definition does not declare parameters"
54748 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
54750 #: cp/decl.cc:12166 cp/decl.cc:12175 cp/decl.cc:14033
54751 #, fuzzy, gcc-internal-format
54752 msgid "declaration of %qD as non-function"
54753 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54755 #: cp/decl.cc:12183
54756 #, fuzzy, gcc-internal-format
54757 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
54758 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54760 #: cp/decl.cc:12188
54761 #, fuzzy, gcc-internal-format
54762 msgid "declaration of %qD as parameter"
54763 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
54765 #: cp/decl.cc:12223
54766 #, gcc-internal-format
54767 msgid "both %qs and %qs specified"
54768 msgstr ""
54770 #: cp/decl.cc:12230 cp/decl.cc:12237 cp/decl.cc:12244 cp/decl.cc:12251
54771 #, fuzzy, gcc-internal-format
54772 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
54773 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54775 #: cp/decl.cc:12262
54776 #, gcc-internal-format
54777 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
54778 msgstr ""
54780 #: cp/decl.cc:12272
54781 #, fuzzy, gcc-internal-format
54782 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
54783 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54785 #: cp/decl.cc:12326
54786 #, fuzzy, gcc-internal-format
54787 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
54788 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
54789 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
54791 #: cp/decl.cc:12375 cp/decl.cc:12379 cp/decl.cc:12382
54792 #, fuzzy, gcc-internal-format
54793 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
54794 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
54796 #: cp/decl.cc:12399
54797 #, fuzzy, gcc-internal-format
54798 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
54799 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
54801 #: cp/decl.cc:12407
54802 #, fuzzy, gcc-internal-format
54803 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
54804 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
54806 #: cp/decl.cc:12461
54807 #, fuzzy, gcc-internal-format
54808 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
54809 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
54811 #: cp/decl.cc:12467
54812 #, fuzzy, gcc-internal-format
54813 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
54814 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
54816 #: cp/decl.cc:12475
54817 #, fuzzy, gcc-internal-format
54818 msgid "%qs specified with %qT"
54819 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
54821 #: cp/decl.cc:12482
54822 #, fuzzy, gcc-internal-format
54823 msgid "%qs specified with typedef-name %qD"
54824 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
54826 #: cp/decl.cc:12491
54827 #, fuzzy, gcc-internal-format
54828 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
54829 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
54831 #: cp/decl.cc:12493
54832 #, fuzzy, gcc-internal-format
54833 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
54834 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
54836 #: cp/decl.cc:12562
54837 #, fuzzy, gcc-internal-format
54838 msgid "complex invalid for %qs"
54839 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
54841 #: cp/decl.cc:12606
54842 #, gcc-internal-format
54843 msgid "missing template argument list after %qE; for deduction, template placeholder must be followed by a simple declarator-id"
54844 msgstr ""
54846 #: cp/decl.cc:12632
54847 #, fuzzy, gcc-internal-format
54848 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
54849 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54851 #: cp/decl.cc:12641
54852 #, fuzzy, gcc-internal-format
54853 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54854 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54856 #: cp/decl.cc:12654
54857 #, gcc-internal-format
54858 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
54859 msgstr ""
54861 #: cp/decl.cc:12661
54862 #, fuzzy, gcc-internal-format
54863 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
54864 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
54866 #: cp/decl.cc:12671 cp/decl.cc:12848
54867 #, gcc-internal-format
54868 msgid "storage class specified for parameter %qs"
54869 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
54871 #: cp/decl.cc:12679 cp/decl.cc:12688 cp/decl.cc:12694 cp/decl.cc:12700
54872 #, fuzzy, gcc-internal-format
54873 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
54874 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54876 #: cp/decl.cc:12710
54877 #, fuzzy, gcc-internal-format
54878 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
54879 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
54881 #: cp/decl.cc:12720 cp/decl.cc:12723 cp/decl.cc:12725 cp/decl.cc:12728
54882 #: cp/decl.cc:12738 cp/decl.cc:12748 cp/decl.cc:12758 cp/decl.cc:12762
54883 #, fuzzy, gcc-internal-format
54884 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
54885 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54887 #: cp/decl.cc:12732 cp/decl.cc:12754
54888 #, gcc-internal-format
54889 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54890 msgstr ""
54892 #: cp/decl.cc:12742
54893 #, gcc-internal-format
54894 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
54895 msgstr ""
54897 #: cp/decl.cc:12766
54898 #, gcc-internal-format
54899 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
54900 msgstr ""
54902 #: cp/decl.cc:12778
54903 #, fuzzy, gcc-internal-format
54904 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
54905 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54907 #: cp/decl.cc:12781
54908 #, gcc-internal-format
54909 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
54910 msgstr ""
54912 #: cp/decl.cc:12789
54913 #, gcc-internal-format
54914 msgid "structured binding declaration cannot have constrained %<auto%> type %qT"
54915 msgstr ""
54917 #: cp/decl.cc:12820
54918 #, fuzzy, gcc-internal-format
54919 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
54920 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54922 #: cp/decl.cc:12846
54923 #, fuzzy, gcc-internal-format
54924 msgid "storage class specified for %qs"
54925 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
54927 #: cp/decl.cc:12860
54928 #, gcc-internal-format
54929 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
54930 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54932 #: cp/decl.cc:12865
54933 #, fuzzy, gcc-internal-format
54934 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
54935 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
54937 #: cp/decl.cc:12873
54938 #, gcc-internal-format
54939 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
54940 msgstr ""
54942 #: cp/decl.cc:12887
54943 #, gcc-internal-format
54944 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
54945 msgstr ""
54947 #: cp/decl.cc:12919 cp/decl.cc:14411 cp/parser.cc:14950 cp/parser.cc:20813
54948 #: cp/parser.cc:27390
54949 #, gcc-internal-format
54950 msgid "attribute ignored"
54951 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
54953 #: cp/decl.cc:12920
54954 #, gcc-internal-format
54955 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
54956 msgstr ""
54958 #: cp/decl.cc:12988
54959 #, fuzzy, gcc-internal-format
54960 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
54961 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54963 #: cp/decl.cc:12994
54964 #, gcc-internal-format
54965 msgid "remove parentheses"
54966 msgstr ""
54968 #: cp/decl.cc:13043
54969 #, gcc-internal-format
54970 msgid "requires-clause on return type"
54971 msgstr ""
54973 #: cp/decl.cc:13063
54974 #, gcc-internal-format
54975 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
54976 msgstr ""
54978 #: cp/decl.cc:13067
54979 #, gcc-internal-format
54980 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
54981 msgstr ""
54983 #: cp/decl.cc:13072
54984 #, fuzzy, gcc-internal-format
54985 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
54986 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
54988 #: cp/decl.cc:13079
54989 #, gcc-internal-format
54990 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
54991 msgstr ""
54993 #: cp/decl.cc:13088
54994 #, gcc-internal-format
54995 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
54996 msgstr ""
54998 #: cp/decl.cc:13093
54999 #, fuzzy, gcc-internal-format
55000 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
55001 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
55003 #: cp/decl.cc:13105
55004 #, fuzzy, gcc-internal-format
55005 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
55006 msgid "deduced class type %qD in function return type"
55007 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
55009 #: cp/decl.cc:13114
55010 #, gcc-internal-format
55011 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
55012 msgstr ""
55014 #: cp/decl.cc:13127
55015 #, gcc-internal-format
55016 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
55017 msgstr ""
55019 #: cp/decl.cc:13141
55020 #, gcc-internal-format
55021 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
55022 msgstr ""
55024 #: cp/decl.cc:13144
55025 #, gcc-internal-format
55026 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
55027 msgstr ""
55029 #: cp/decl.cc:13151
55030 #, fuzzy, gcc-internal-format
55031 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
55032 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
55034 #: cp/decl.cc:13177
55035 #, gcc-internal-format
55036 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
55037 msgstr ""
55039 #: cp/decl.cc:13189
55040 #, gcc-internal-format
55041 msgid "%qs declared as function returning a function"
55042 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
55044 #: cp/decl.cc:13195
55045 #, gcc-internal-format
55046 msgid "%qs declared as function returning an array"
55047 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
55049 #: cp/decl.cc:13202
55050 #, fuzzy, gcc-internal-format
55051 #| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
55052 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
55053 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
55055 #: cp/decl.cc:13235
55056 #, gcc-internal-format
55057 msgid "destructor cannot be static member function"
55058 msgstr ""
55060 #: cp/decl.cc:13237
55061 #, fuzzy, gcc-internal-format
55062 msgid "constructor cannot be static member function"
55063 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55065 #: cp/decl.cc:13242
55066 #, fuzzy, gcc-internal-format
55067 msgid "destructors may not be cv-qualified"
55068 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
55070 #: cp/decl.cc:13243
55071 #, fuzzy, gcc-internal-format
55072 msgid "constructors may not be cv-qualified"
55073 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
55075 #: cp/decl.cc:13251
55076 #, fuzzy, gcc-internal-format
55077 msgid "destructors may not be ref-qualified"
55078 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
55080 #: cp/decl.cc:13252
55081 #, fuzzy, gcc-internal-format
55082 msgid "constructors may not be ref-qualified"
55083 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
55085 #: cp/decl.cc:13270
55086 #, fuzzy, gcc-internal-format
55087 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
55088 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55090 #: cp/decl.cc:13287
55091 #, gcc-internal-format
55092 msgid "virtual functions cannot be friends"
55093 msgstr ""
55095 #: cp/decl.cc:13292
55096 #, gcc-internal-format
55097 msgid "friend declaration not in class definition"
55098 msgstr ""
55100 #: cp/decl.cc:13296
55101 #, fuzzy, gcc-internal-format
55102 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
55103 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
55105 #: cp/decl.cc:13306
55106 #, gcc-internal-format
55107 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
55108 msgstr ""
55110 #: cp/decl.cc:13310
55111 #, gcc-internal-format
55112 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
55113 msgstr ""
55115 #: cp/decl.cc:13348
55116 #, gcc-internal-format
55117 msgid "destructors may not have parameters"
55118 msgstr ""
55120 #: cp/decl.cc:13405
55121 #, fuzzy, gcc-internal-format
55122 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
55123 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
55125 #: cp/decl.cc:13418 cp/decl.cc:13425
55126 #, fuzzy, gcc-internal-format
55127 msgid "cannot declare reference to %q#T"
55128 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55130 #: cp/decl.cc:13427
55131 #, fuzzy, gcc-internal-format
55132 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
55133 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
55135 #: cp/decl.cc:13456
55136 #, fuzzy, gcc-internal-format
55137 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
55138 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55140 #: cp/decl.cc:13457
55141 #, fuzzy, gcc-internal-format
55142 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
55143 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
55145 #: cp/decl.cc:13530
55146 #, gcc-internal-format
55147 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
55148 msgstr ""
55150 #: cp/decl.cc:13610
55151 #, fuzzy, gcc-internal-format
55152 msgid "template-id %qD used as a declarator"
55153 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
55155 #: cp/decl.cc:13636
55156 #, gcc-internal-format
55157 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
55158 msgstr ""
55160 #: cp/decl.cc:13641
55161 #, gcc-internal-format
55162 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
55163 msgstr ""
55165 #: cp/decl.cc:13671
55166 #, fuzzy, gcc-internal-format
55167 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
55168 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55170 #: cp/decl.cc:13673
55171 #, fuzzy, gcc-internal-format
55172 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
55173 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55175 #: cp/decl.cc:13681
55176 #, fuzzy, gcc-internal-format
55177 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
55178 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55180 #: cp/decl.cc:13721
55181 #, fuzzy, gcc-internal-format
55182 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
55183 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55185 #: cp/decl.cc:13730
55186 #, fuzzy, gcc-internal-format
55187 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
55188 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
55190 #: cp/decl.cc:13733
55191 #, fuzzy, gcc-internal-format
55192 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
55193 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
55195 #: cp/decl.cc:13744
55196 #, fuzzy, gcc-internal-format
55197 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
55198 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
55200 #: cp/decl.cc:13747
55201 #, fuzzy, gcc-internal-format
55202 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
55203 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
55204 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
55206 #: cp/decl.cc:13750
55207 #, gcc-internal-format
55208 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
55209 msgstr ""
55211 #: cp/decl.cc:13760
55212 #, fuzzy, gcc-internal-format
55213 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
55214 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55216 #: cp/decl.cc:13767
55217 #, fuzzy, gcc-internal-format
55218 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
55219 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55221 #: cp/decl.cc:13773
55222 #, fuzzy, gcc-internal-format
55223 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
55224 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55226 #: cp/decl.cc:13779
55227 #, fuzzy, gcc-internal-format
55228 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
55229 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55231 #: cp/decl.cc:13785
55232 #, fuzzy, gcc-internal-format
55233 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
55234 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55236 #: cp/decl.cc:13791
55237 #, fuzzy, gcc-internal-format
55238 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
55239 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55241 #: cp/decl.cc:13807
55242 #, fuzzy, gcc-internal-format
55243 msgid "typedef may not be a function definition"
55244 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55246 #: cp/decl.cc:13810
55247 #, fuzzy, gcc-internal-format
55248 msgid "typedef may not be a member function definition"
55249 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55251 #: cp/decl.cc:13836
55252 #, fuzzy, gcc-internal-format
55253 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
55254 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
55256 #: cp/decl.cc:13839
55257 #, fuzzy, gcc-internal-format
55258 msgid "typedef declared %<auto%>"
55259 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
55261 #: cp/decl.cc:13844
55262 #, gcc-internal-format
55263 msgid "requires-clause on typedef"
55264 msgstr ""
55266 #: cp/decl.cc:13848
55267 #, gcc-internal-format
55268 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
55269 msgstr ""
55271 #: cp/decl.cc:13874
55272 #, gcc-internal-format
55273 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
55274 msgstr ""
55276 #: cp/decl.cc:13963
55277 #, fuzzy, gcc-internal-format
55278 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
55279 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
55281 #: cp/decl.cc:13971
55282 #, fuzzy, gcc-internal-format
55283 msgid "template parameters cannot be friends"
55284 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
55286 #: cp/decl.cc:13973
55287 #, gcc-internal-format
55288 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
55289 msgstr ""
55291 #: cp/decl.cc:13977
55292 #, gcc-internal-format
55293 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
55294 msgstr ""
55296 #: cp/decl.cc:13990
55297 #, gcc-internal-format
55298 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
55299 msgstr ""
55301 #: cp/decl.cc:14010
55302 #, fuzzy, gcc-internal-format
55303 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
55304 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55306 #: cp/decl.cc:14014
55307 #, gcc-internal-format
55308 msgid "requires-clause on type-id"
55309 msgstr ""
55311 #: cp/decl.cc:14024
55312 #, fuzzy, gcc-internal-format
55313 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
55314 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
55316 #: cp/decl.cc:14039
55317 #, fuzzy, gcc-internal-format
55318 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
55319 msgstr "dubbele beginwaarde"
55321 #: cp/decl.cc:14058
55322 #, fuzzy, gcc-internal-format
55323 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
55324 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
55326 #: cp/decl.cc:14067 cp/parser.cc:20247
55327 #, fuzzy, gcc-internal-format
55328 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
55329 msgstr "cast geeft functie-type op"
55331 #: cp/decl.cc:14074
55332 #, gcc-internal-format
55333 msgid "missing template argument list after %qE; template placeholder not permitted in parameter"
55334 msgstr ""
55336 #: cp/decl.cc:14077
55337 #, gcc-internal-format
55338 msgid "or use %<auto%> for an abbreviated function template"
55339 msgstr ""
55341 #: cp/decl.cc:14083
55342 #, fuzzy, gcc-internal-format
55343 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
55344 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55346 #: cp/decl.cc:14086
55347 #, fuzzy, gcc-internal-format
55348 msgid "parameter declared %<auto%>"
55349 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
55351 #: cp/decl.cc:14137 cp/parser.cc:3561
55352 #, fuzzy, gcc-internal-format
55353 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
55354 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
55356 #: cp/decl.cc:14141
55357 #, fuzzy, gcc-internal-format
55358 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
55359 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55361 #: cp/decl.cc:14162
55362 #, fuzzy, gcc-internal-format
55363 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
55364 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
55366 #: cp/decl.cc:14165
55367 #, fuzzy, gcc-internal-format
55368 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
55369 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
55370 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
55372 #. Something like struct S { int N::j; };
55373 #: cp/decl.cc:14181
55374 #, fuzzy, gcc-internal-format
55375 msgid "invalid use of %<::%>"
55376 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
55378 #: cp/decl.cc:14202
55379 #, fuzzy, gcc-internal-format
55380 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
55381 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55383 #: cp/decl.cc:14212
55384 #, fuzzy, gcc-internal-format
55385 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
55386 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
55388 #: cp/decl.cc:14222
55389 #, fuzzy, gcc-internal-format
55390 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
55391 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55393 #: cp/decl.cc:14236
55394 #, fuzzy, gcc-internal-format
55395 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
55396 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
55398 #: cp/decl.cc:14243
55399 #, fuzzy, gcc-internal-format
55400 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
55401 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
55403 #: cp/decl.cc:14250 cp/decl.cc:14263
55404 #, fuzzy, gcc-internal-format
55405 msgid "a destructor cannot be %qs"
55406 msgstr "In functie %qs"
55408 #: cp/decl.cc:14269
55409 #, fuzzy, gcc-internal-format
55410 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
55411 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
55413 #: cp/decl.cc:14278
55414 #, fuzzy, gcc-internal-format
55415 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
55416 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55418 #: cp/decl.cc:14284
55419 #, fuzzy, gcc-internal-format
55420 msgid "a concept cannot be a member function"
55421 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55423 #: cp/decl.cc:14292 cp/decl.cc:14643
55424 #, fuzzy, gcc-internal-format
55425 msgid "%qD cannot be %qs"
55426 msgstr "open %s"
55428 #: cp/decl.cc:14301
55429 #, fuzzy, gcc-internal-format
55430 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
55431 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
55433 #: cp/decl.cc:14304
55434 #, fuzzy, gcc-internal-format
55435 msgid "variable template declared here"
55436 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
55438 #: cp/decl.cc:14366
55439 #, fuzzy, gcc-internal-format
55440 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
55441 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
55443 #: cp/decl.cc:14371
55444 #, fuzzy, gcc-internal-format
55445 msgid "name %qT has incomplete type"
55446 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
55448 #: cp/decl.cc:14391
55449 #, fuzzy, gcc-internal-format
55450 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
55451 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
55453 #: cp/decl.cc:14394
55454 #, fuzzy, gcc-internal-format
55455 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
55456 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
55458 #: cp/decl.cc:14412 cp/parser.cc:20814 cp/parser.cc:27391
55459 #, gcc-internal-format
55460 msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
55461 msgstr ""
55463 #: cp/decl.cc:14462 cp/decl.cc:14473
55464 #, fuzzy, gcc-internal-format
55465 msgid "static data member %qE declared %qs"
55466 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55468 #: cp/decl.cc:14467
55469 #, fuzzy, gcc-internal-format
55470 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
55471 msgstr "%qs is geen static veld"
55473 #: cp/decl.cc:14510 cp/decl.cc:14518 cp/decl.cc:14525 cp/decl.cc:14532
55474 #, fuzzy, gcc-internal-format
55475 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
55476 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55478 #: cp/decl.cc:14584
55479 #, fuzzy, gcc-internal-format
55480 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
55481 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55483 #: cp/decl.cc:14587
55484 #, fuzzy, gcc-internal-format
55485 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
55486 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55488 #: cp/decl.cc:14593
55489 #, fuzzy, gcc-internal-format
55490 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
55491 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55493 #: cp/decl.cc:14597
55494 #, fuzzy, gcc-internal-format
55495 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
55496 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55498 #: cp/decl.cc:14602
55499 #, fuzzy, gcc-internal-format
55500 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
55501 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
55503 #: cp/decl.cc:14614
55504 #, gcc-internal-format
55505 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
55506 msgstr ""
55508 #: cp/decl.cc:14618
55509 #, gcc-internal-format
55510 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
55511 msgstr ""
55513 #: cp/decl.cc:14626
55514 #, fuzzy, gcc-internal-format
55515 msgid "virtual non-class function %qs"
55516 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55518 #: cp/decl.cc:14633
55519 #, gcc-internal-format
55520 msgid "%qs defined in a non-class scope"
55521 msgstr ""
55523 #: cp/decl.cc:14634
55524 #, fuzzy, gcc-internal-format
55525 msgid "%qs declared in a non-class scope"
55526 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55528 #: cp/decl.cc:14677
55529 #, gcc-internal-format
55530 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
55531 msgstr ""
55533 #: cp/decl.cc:14686
55534 #, gcc-internal-format
55535 msgid "cannot declare static function inside another function"
55536 msgstr ""
55538 #: cp/decl.cc:14727
55539 #, gcc-internal-format
55540 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
55541 msgstr ""
55543 #: cp/decl.cc:14734
55544 #, fuzzy, gcc-internal-format
55545 msgid "static member %qD declared %<register%>"
55546 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55548 #: cp/decl.cc:14740
55549 #, gcc-internal-format
55550 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
55551 msgstr ""
55553 #: cp/decl.cc:14748
55554 #, fuzzy, gcc-internal-format
55555 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
55556 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
55558 #: cp/decl.cc:14755
55559 #, fuzzy, gcc-internal-format
55560 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
55561 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55563 #: cp/decl.cc:14787
55564 #, gcc-internal-format
55565 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
55566 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
55568 #: cp/decl.cc:14792
55569 #, gcc-internal-format
55570 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
55571 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
55573 #: cp/decl.cc:14989
55574 #, fuzzy, gcc-internal-format
55575 msgid "default argument %qE uses %qD"
55576 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55578 #: cp/decl.cc:14992
55579 #, fuzzy, gcc-internal-format
55580 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
55581 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55583 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
55584 #: cp/decl.cc:15119
55585 #, fuzzy, gcc-internal-format
55586 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
55587 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
55589 #: cp/decl.cc:15123
55590 #, fuzzy, gcc-internal-format
55591 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
55592 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
55594 #: cp/decl.cc:15152
55595 #, gcc-internal-format
55596 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
55597 msgstr ""
55599 #: cp/decl.cc:15160
55600 #, fuzzy, gcc-internal-format
55601 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
55602 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
55604 #: cp/decl.cc:15185
55605 #, gcc-internal-format
55606 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
55607 msgstr ""
55609 #: cp/decl.cc:15187
55610 #, gcc-internal-format
55611 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
55612 msgstr ""
55614 #: cp/decl.cc:15446
55615 #, gcc-internal-format
55616 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
55617 msgstr ""
55619 #: cp/decl.cc:15525
55620 #, fuzzy, gcc-internal-format
55621 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
55622 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55624 #: cp/decl.cc:15532
55625 #, fuzzy, gcc-internal-format
55626 msgid "%qD may not be declared as static"
55627 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55629 #: cp/decl.cc:15560
55630 #, fuzzy, gcc-internal-format
55631 msgid "%qD must be a non-static member function"
55632 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55634 #: cp/decl.cc:15568
55635 #, fuzzy, gcc-internal-format
55636 msgid "%qD must be a member function"
55637 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55639 #: cp/decl.cc:15576
55640 #, gcc-internal-format
55641 msgid "%qD may be a static member function only with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
55642 msgstr ""
55644 #: cp/decl.cc:15586
55645 #, fuzzy, gcc-internal-format
55646 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
55647 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55649 #: cp/decl.cc:15596
55650 #, gcc-internal-format
55651 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
55652 msgstr ""
55654 #. 13.4.0.3
55655 #: cp/decl.cc:15627
55656 #, gcc-internal-format
55657 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
55658 msgstr ""
55660 #: cp/decl.cc:15637
55661 #, fuzzy, gcc-internal-format
55662 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
55663 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55665 #: cp/decl.cc:15663
55666 #, fuzzy, gcc-internal-format
55667 msgid "%qD must have either zero or one argument"
55668 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55670 #: cp/decl.cc:15664
55671 #, fuzzy, gcc-internal-format
55672 msgid "%qD must have either one or two arguments"
55673 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55675 #: cp/decl.cc:15676
55676 #, fuzzy, gcc-internal-format
55677 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
55678 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55680 #: cp/decl.cc:15677
55681 #, fuzzy, gcc-internal-format
55682 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
55683 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55685 #: cp/decl.cc:15688
55686 #, fuzzy, gcc-internal-format
55687 msgid "%qD must have no arguments"
55688 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55690 #: cp/decl.cc:15689 cp/decl.cc:15699
55691 #, fuzzy, gcc-internal-format
55692 msgid "%qD must have exactly one argument"
55693 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55695 #: cp/decl.cc:15700
55696 #, fuzzy, gcc-internal-format
55697 msgid "%qD must have exactly two arguments"
55698 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55700 #: cp/decl.cc:15715
55701 #, fuzzy, gcc-internal-format
55702 msgid "%qD cannot have default arguments"
55703 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55705 #: cp/decl.cc:15739
55706 #, fuzzy, gcc-internal-format
55707 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
55708 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55710 #: cp/decl.cc:15746
55711 #, gcc-internal-format
55712 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
55713 msgstr ""
55715 #: cp/decl.cc:15748
55716 #, gcc-internal-format
55717 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
55718 msgstr ""
55720 #: cp/decl.cc:15757
55721 #, gcc-internal-format
55722 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55723 msgstr ""
55725 #: cp/decl.cc:15759
55726 #, gcc-internal-format
55727 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55728 msgstr ""
55730 #: cp/decl.cc:15775
55731 #, gcc-internal-format
55732 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
55733 msgstr ""
55735 #: cp/decl.cc:15794
55736 #, gcc-internal-format
55737 msgid "prefix %qD should return %qT"
55738 msgstr ""
55740 #: cp/decl.cc:15801
55741 #, gcc-internal-format
55742 msgid "postfix %qD should return %qT"
55743 msgstr ""
55745 #: cp/decl.cc:15813
55746 #, gcc-internal-format
55747 msgid "%qD should return by value"
55748 msgstr ""
55750 #: cp/decl.cc:15868
55751 #, gcc-internal-format
55752 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
55753 msgstr ""
55755 #: cp/decl.cc:15891
55756 #, gcc-internal-format
55757 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
55758 msgstr ""
55760 #: cp/decl.cc:15894
55761 #, fuzzy, gcc-internal-format
55762 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
55763 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
55765 #: cp/decl.cc:15896
55766 #, fuzzy, gcc-internal-format
55767 msgid "%qD has a previous declaration here"
55768 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
55770 #: cp/decl.cc:15904
55771 #, gcc-internal-format
55772 msgid "%qT referred to as %qs"
55773 msgstr ""
55775 #: cp/decl.cc:15905 cp/decl.cc:15912
55776 #, fuzzy, gcc-internal-format
55777 msgid "%qT has a previous declaration here"
55778 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
55780 #: cp/decl.cc:15911
55781 #, gcc-internal-format
55782 msgid "%qT referred to as enum"
55783 msgstr ""
55785 #. If a class template appears as elaborated type specifier
55786 #. without a template header such as:
55788 #. template <class T> class C {};
55789 #. void f(class C);             // No template header here
55791 #. then the required template argument is missing.
55792 #: cp/decl.cc:15926
55793 #, fuzzy, gcc-internal-format
55794 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
55795 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
55797 #: cp/decl.cc:15969 cp/name-lookup.cc:5719 cp/name-lookup.cc:5851
55798 #: cp/parser.cc:7054 cp/parser.cc:31407
55799 #, fuzzy, gcc-internal-format
55800 msgid "reference to %qD is ambiguous"
55801 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55803 #: cp/decl.cc:15978
55804 #, fuzzy, gcc-internal-format
55805 msgid "class template %qD redeclared as non-template"
55806 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
55808 #: cp/decl.cc:16000 cp/name-lookup.cc:5409
55809 #, gcc-internal-format
55810 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
55811 msgstr ""
55813 #: cp/decl.cc:16028 cp/friend.cc:317 cp/parser.cc:3386 cp/parser.cc:6759
55814 #: cp/pt.cc:9838
55815 #, fuzzy, gcc-internal-format
55816 msgid "%qT is not a template"
55817 msgstr "%qs is geen iterator"
55819 #: cp/decl.cc:16033
55820 #, gcc-internal-format
55821 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
55822 msgstr ""
55824 #: cp/decl.cc:16138
55825 #, fuzzy, gcc-internal-format
55826 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
55827 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
55829 #: cp/decl.cc:16164
55830 #, fuzzy, gcc-internal-format
55831 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
55832 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
55834 #: cp/decl.cc:16175 cp/semantics.cc:3548
55835 #, fuzzy, gcc-internal-format
55836 msgid "cannot declare %qD in a different module"
55837 msgstr "cast geeft functie-type op"
55839 #: cp/decl.cc:16291
55840 #, fuzzy, gcc-internal-format
55841 msgid "derived union %qT invalid"
55842 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
55844 #: cp/decl.cc:16298
55845 #, gcc-internal-format
55846 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
55847 msgstr ""
55849 #: cp/decl.cc:16309
55850 #, fuzzy, gcc-internal-format
55851 msgid "%qT defined with direct virtual base"
55852 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55854 #: cp/decl.cc:16334
55855 #, fuzzy, gcc-internal-format
55856 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
55857 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
55859 #: cp/decl.cc:16364
55860 #, gcc-internal-format
55861 msgid "recursive type %qT undefined"
55862 msgstr ""
55864 #: cp/decl.cc:16366
55865 #, fuzzy, gcc-internal-format
55866 msgid "duplicate base type %qT invalid"
55867 msgstr "herhaalde case-waarde"
55869 #: cp/decl.cc:16511
55870 #, gcc-internal-format
55871 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
55872 msgstr ""
55874 #: cp/decl.cc:16514 cp/decl.cc:16522 cp/decl.cc:16532 cp/decl.cc:17131
55875 #: cp/parser.cc:21163
55876 #, fuzzy, gcc-internal-format
55877 msgid "previous definition here"
55878 msgstr "eerdere definitie van %qs"
55880 #: cp/decl.cc:16519
55881 #, gcc-internal-format
55882 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
55883 msgstr ""
55885 #: cp/decl.cc:16529
55886 #, gcc-internal-format
55887 msgid "different underlying type in enum %q#T"
55888 msgstr ""
55890 #: cp/decl.cc:16540
55891 #, fuzzy, gcc-internal-format
55892 msgid "cannot define %qD in different module"
55893 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
55895 #: cp/decl.cc:16615
55896 #, fuzzy, gcc-internal-format
55897 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
55898 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
55900 #. DR 377
55902 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
55903 #. enumeration is ill-formed.
55904 #: cp/decl.cc:16764
55905 #, gcc-internal-format
55906 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
55907 msgstr ""
55909 #: cp/decl.cc:16939
55910 #, fuzzy, gcc-internal-format
55911 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
55912 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
55914 #: cp/decl.cc:16949
55915 #, fuzzy, gcc-internal-format
55916 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
55917 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
55919 #: cp/decl.cc:16998
55920 #, fuzzy, gcc-internal-format
55921 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
55922 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
55924 #: cp/decl.cc:16999
55925 #, fuzzy, gcc-internal-format
55926 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
55927 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
55929 #: cp/decl.cc:17010
55930 #, fuzzy, gcc-internal-format
55931 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
55932 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
55934 #: cp/decl.cc:17030
55935 #, fuzzy, gcc-internal-format
55936 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
55937 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
55938 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
55940 #: cp/decl.cc:17129 cp/parser.cc:21161
55941 #, fuzzy, gcc-internal-format
55942 msgid "multiple definition of %q#T"
55943 msgstr "herdefinitie van %qs"
55945 #: cp/decl.cc:17203
55946 #, fuzzy, gcc-internal-format
55947 msgid "return type %q#T is incomplete"
55948 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
55950 #: cp/decl.cc:17363 cp/typeck.cc:11114
55951 #, gcc-internal-format
55952 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
55953 msgstr ""
55955 #: cp/decl.cc:18176
55956 #, fuzzy, gcc-internal-format
55957 msgid "no return statements in function returning %qT"
55958 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
55960 #: cp/decl.cc:18178 cp/typeck.cc:10994
55961 #, fuzzy, gcc-internal-format
55962 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
55963 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
55965 #: cp/decl.cc:18240
55966 #, fuzzy, gcc-internal-format
55967 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
55968 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
55970 #: cp/decl.cc:18433
55971 #, fuzzy, gcc-internal-format
55972 msgid "%qD is already defined in class %qT"
55973 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55975 #: cp/decl.cc:18821
55976 #, fuzzy, gcc-internal-format
55977 msgid "using %qs"
55978 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
55980 #: cp/decl.cc:18833
55981 #, gcc-internal-format
55982 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
55983 msgstr ""
55985 #: cp/decl2.cc:384
55986 #, gcc-internal-format
55987 msgid "name missing for member function"
55988 msgstr ""
55990 #: cp/decl2.cc:482 cp/decl2.cc:525
55991 #, gcc-internal-format
55992 msgid "top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23"
55993 msgstr ""
55995 #: cp/decl2.cc:515
55996 #, gcc-internal-format
55997 msgid "built-in subscript operator without expression list"
55998 msgstr ""
56000 #: cp/decl2.cc:529
56001 #, gcc-internal-format
56002 msgid "built-in subscript operator with more than one expression in expression list"
56003 msgstr ""
56005 #: cp/decl2.cc:556 cp/decl2.cc:570
56006 #, gcc-internal-format
56007 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
56008 msgstr ""
56010 #: cp/decl2.cc:564
56011 #, gcc-internal-format
56012 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
56013 msgstr ""
56015 #: cp/decl2.cc:646
56016 #, fuzzy, gcc-internal-format
56017 msgid "deleting array %q#E"
56018 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56020 #: cp/decl2.cc:654
56021 #, gcc-internal-format
56022 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
56023 msgstr ""
56025 #: cp/decl2.cc:668
56026 #, gcc-internal-format
56027 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
56028 msgstr ""
56030 #: cp/decl2.cc:678
56031 #, fuzzy, gcc-internal-format
56032 msgid "deleting %qT is undefined"
56033 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56035 #: cp/decl2.cc:726 cp/pt.cc:5921
56036 #, fuzzy, gcc-internal-format
56037 msgid "template declaration of %q#D"
56038 msgstr "herdeclaratie van %qs"
56040 #: cp/decl2.cc:766
56041 #, fuzzy, gcc-internal-format
56042 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
56043 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
56045 #: cp/decl2.cc:781 cp/pt.cc:5889
56046 #, fuzzy, gcc-internal-format
56047 msgid "destructor %qD declared as member template"
56048 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
56050 #: cp/decl2.cc:877
56051 #, fuzzy, gcc-internal-format
56052 msgid "no declaration matches %q#D"
56053 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56055 #: cp/decl2.cc:882
56056 #, gcc-internal-format
56057 msgid "no conversion operators declared"
56058 msgstr ""
56060 #: cp/decl2.cc:885
56061 #, fuzzy, gcc-internal-format
56062 #| msgid "In function %qs"
56063 msgid "no functions named %qD"
56064 msgstr "In functie %qs"
56066 #: cp/decl2.cc:887
56067 #, fuzzy, gcc-internal-format
56068 msgid "%#qT defined here"
56069 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56071 #: cp/decl2.cc:947
56072 #, fuzzy, gcc-internal-format
56073 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
56074 msgstr "%qs is geen static veld"
56076 #: cp/decl2.cc:956
56077 #, fuzzy, gcc-internal-format
56078 msgid "static data member %qD in unnamed class"
56079 msgstr "%qs is geen static veld"
56081 #: cp/decl2.cc:958
56082 #, fuzzy, gcc-internal-format
56083 msgid "unnamed class defined here"
56084 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
56086 #: cp/decl2.cc:1039
56087 #, fuzzy, gcc-internal-format
56088 msgid "explicit template argument list not allowed"
56089 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
56091 #: cp/decl2.cc:1081
56092 #, fuzzy, gcc-internal-format
56093 msgid "%qD is already defined in %qT"
56094 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56096 #: cp/decl2.cc:1110 cp/decl2.cc:1118
56097 #, fuzzy, gcc-internal-format
56098 msgid "invalid initializer for member function %qD"
56099 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56101 #: cp/decl2.cc:1127
56102 #, fuzzy, gcc-internal-format
56103 msgid "initializer specified for friend function %qD"
56104 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56106 #: cp/decl2.cc:1130
56107 #, fuzzy, gcc-internal-format
56108 msgid "initializer specified for static member function %qD"
56109 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56111 #: cp/decl2.cc:1178
56112 #, gcc-internal-format
56113 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
56114 msgstr ""
56116 #: cp/decl2.cc:1235
56117 #, fuzzy, gcc-internal-format
56118 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
56119 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
56121 #: cp/decl2.cc:1243
56122 #, fuzzy, gcc-internal-format
56123 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
56124 msgstr "cast geeft functie-type op"
56126 #: cp/decl2.cc:1254
56127 #, fuzzy, gcc-internal-format
56128 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
56129 msgstr "cast geeft functie-type op"
56131 #: cp/decl2.cc:1260
56132 #, fuzzy, gcc-internal-format
56133 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
56134 msgstr "cast geeft functie-type op"
56136 #: cp/decl2.cc:1267
56137 #, fuzzy, gcc-internal-format
56138 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
56139 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56141 #: cp/decl2.cc:1275
56142 #, fuzzy, gcc-internal-format
56143 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
56144 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56146 #: cp/decl2.cc:1289
56147 #, fuzzy, gcc-internal-format
56148 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
56149 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
56151 #: cp/decl2.cc:1687
56152 #, fuzzy, gcc-internal-format
56153 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
56154 msgstr "%qs is geen static veld"
56156 #: cp/decl2.cc:1749 cp/name-lookup.cc:8373
56157 #, fuzzy, gcc-internal-format
56158 msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
56159 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56161 #: cp/decl2.cc:1818
56162 #, fuzzy, gcc-internal-format
56163 msgid "anonymous struct not inside named type"
56164 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
56166 #: cp/decl2.cc:1834
56167 #, fuzzy, gcc-internal-format
56168 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
56169 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56171 #: cp/decl2.cc:1841
56172 #, fuzzy, gcc-internal-format
56173 msgid "private member %q#D in anonymous union"
56174 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56176 #: cp/decl2.cc:1844
56177 #, fuzzy, gcc-internal-format
56178 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
56179 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56181 #: cp/decl2.cc:1909
56182 #, gcc-internal-format
56183 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
56184 msgstr ""
56186 #: cp/decl2.cc:1918
56187 #, fuzzy, gcc-internal-format
56188 msgid "anonymous union with no members"
56189 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
56191 #: cp/decl2.cc:1955
56192 #, gcc-internal-format
56193 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
56194 msgstr ""
56196 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
56198 #. The first parameter shall not have an associated default
56199 #. argument.
56200 #: cp/decl2.cc:1967
56201 #, fuzzy, gcc-internal-format
56202 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
56203 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
56205 #: cp/decl2.cc:1983
56206 #, gcc-internal-format
56207 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
56208 msgstr ""
56210 #: cp/decl2.cc:2013
56211 #, fuzzy, gcc-internal-format
56212 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
56213 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56215 #: cp/decl2.cc:2028
56216 #, fuzzy, gcc-internal-format
56217 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
56218 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56220 #: cp/decl2.cc:2031
56221 #, fuzzy, gcc-internal-format
56222 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
56223 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56225 #: cp/decl2.cc:2033
56226 #, gcc-internal-format
56227 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
56228 msgstr ""
56230 #: cp/decl2.cc:2043
56231 #, gcc-internal-format
56232 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
56233 msgstr ""
56235 #: cp/decl2.cc:3034
56236 #, gcc-internal-format
56237 msgid "%qT has a field %q#D whose type has no linkage"
56238 msgstr ""
56240 #: cp/decl2.cc:3038
56241 #, gcc-internal-format
56242 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
56243 msgstr ""
56245 #: cp/decl2.cc:3044
56246 #, gcc-internal-format
56247 msgid "%qT has a field %q#D whose type has internal linkage"
56248 msgstr ""
56250 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
56251 #: cp/decl2.cc:3048
56252 #, gcc-internal-format
56253 msgid "%qT has a field %q#D whose type uses the anonymous namespace"
56254 msgstr ""
56256 #: cp/decl2.cc:3056
56257 #, gcc-internal-format
56258 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
56259 msgstr ""
56261 #: cp/decl2.cc:3075
56262 #, gcc-internal-format
56263 msgid "%qT has a base %qT which has no linkage"
56264 msgstr ""
56266 #: cp/decl2.cc:3079
56267 #, gcc-internal-format
56268 msgid "%qT has a base %qT which depends on the type %qT which has no linkage"
56269 msgstr ""
56271 #: cp/decl2.cc:3085
56272 #, gcc-internal-format
56273 msgid "%qT has a base %qT which has internal linkage"
56274 msgstr ""
56276 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
56277 #: cp/decl2.cc:3089
56278 #, gcc-internal-format
56279 msgid "%qT has a base %qT which uses the anonymous namespace"
56280 msgstr ""
56282 #: cp/decl2.cc:3096
56283 #, gcc-internal-format
56284 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
56285 msgstr ""
56287 #: cp/decl2.cc:4571
56288 #, fuzzy, gcc-internal-format
56289 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
56290 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56292 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
56293 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
56294 #. entities.  Since it's not always an error in the
56295 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
56296 #: cp/decl2.cc:4580
56297 #, fuzzy, gcc-internal-format
56298 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
56299 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56301 #: cp/decl2.cc:4584
56302 #, fuzzy, gcc-internal-format
56303 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
56304 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56306 #: cp/decl2.cc:4588
56307 #, gcc-internal-format
56308 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
56309 msgstr ""
56311 #: cp/decl2.cc:4596
56312 #, fuzzy, gcc-internal-format
56313 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
56314 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56316 #: cp/decl2.cc:4600
56317 #, gcc-internal-format
56318 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
56319 msgstr ""
56321 #: cp/decl2.cc:4603
56322 #, fuzzy, gcc-internal-format
56323 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
56324 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56326 #: cp/decl2.cc:4800
56327 #, fuzzy, gcc-internal-format
56328 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
56329 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
56331 #: cp/decl2.cc:4803
56332 #, fuzzy, gcc-internal-format
56333 msgid "previous mangling %q#D"
56334 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56336 #: cp/decl2.cc:4805
56337 #, gcc-internal-format
56338 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
56339 msgstr ""
56341 #: cp/decl2.cc:4877 cp/decl2.cc:4880
56342 #, gcc-internal-format
56343 msgid "the program should also define %qD"
56344 msgstr ""
56346 #: cp/decl2.cc:5214
56347 #, fuzzy, gcc-internal-format
56348 msgid "inline function %qD used but never defined"
56349 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56351 #: cp/decl2.cc:5441
56352 #, fuzzy, gcc-internal-format
56353 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
56354 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56356 #: cp/decl2.cc:5446
56357 #, fuzzy, gcc-internal-format
56358 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
56359 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
56361 #: cp/decl2.cc:5570
56362 #, fuzzy, gcc-internal-format
56363 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
56364 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56366 #: cp/decl2.cc:5574
56367 #, gcc-internal-format
56368 msgid "because %qT has user-provided %qD"
56369 msgstr ""
56371 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
56372 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
56373 #: cp/decl2.cc:5715
56374 #, gcc-internal-format
56375 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
56376 msgstr ""
56378 #: cp/decl2.cc:5718
56379 #, fuzzy, gcc-internal-format
56380 msgid "use of deleted function %qD"
56381 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
56383 #: cp/decl2.cc:5772
56384 #, fuzzy, gcc-internal-format
56385 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
56386 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56388 #: cp/decl2.cc:5802
56389 #, gcc-internal-format
56390 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
56391 msgstr ""
56393 #: cp/error.cc:4092
56394 #, fuzzy, gcc-internal-format
56395 #| msgid "no arguments"
56396 msgid "(no argument)"
56397 msgstr "geen argumenten"
56399 #: cp/error.cc:4184
56400 #, gcc-internal-format
56401 msgid "[...]"
56402 msgstr ""
56404 #: cp/error.cc:4531
56405 #, gcc-internal-format
56406 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56407 msgstr ""
56409 #: cp/error.cc:4536
56410 #, gcc-internal-format
56411 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56412 msgstr ""
56414 #: cp/error.cc:4541
56415 #, gcc-internal-format
56416 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56417 msgstr ""
56419 #: cp/error.cc:4546
56420 #, gcc-internal-format
56421 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56422 msgstr ""
56424 #: cp/error.cc:4551
56425 #, gcc-internal-format
56426 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56427 msgstr ""
56429 #: cp/error.cc:4556
56430 #, gcc-internal-format
56431 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56432 msgstr ""
56434 #: cp/error.cc:4561
56435 #, gcc-internal-format
56436 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56437 msgstr ""
56439 #: cp/error.cc:4567
56440 #, gcc-internal-format
56441 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56442 msgstr ""
56444 #: cp/error.cc:4572
56445 #, gcc-internal-format
56446 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56447 msgstr ""
56449 #: cp/error.cc:4577
56450 #, gcc-internal-format
56451 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56452 msgstr ""
56454 #: cp/error.cc:4582
56455 #, gcc-internal-format
56456 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56457 msgstr ""
56459 #: cp/error.cc:4587
56460 #, gcc-internal-format
56461 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56462 msgstr ""
56464 #: cp/error.cc:4592
56465 #, gcc-internal-format
56466 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56467 msgstr ""
56469 #: cp/error.cc:4597
56470 #, gcc-internal-format
56471 msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56472 msgstr ""
56474 #: cp/error.cc:4602
56475 #, gcc-internal-format
56476 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56477 msgstr ""
56479 #: cp/error.cc:4652
56480 #, gcc-internal-format
56481 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
56482 msgstr ""
56484 #: cp/error.cc:4656
56485 #, fuzzy, gcc-internal-format
56486 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
56487 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56489 #: cp/error.cc:4670
56490 #, fuzzy, gcc-internal-format
56491 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
56492 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56494 #: cp/error.cc:4674 cp/typeck.cc:2883
56495 #, fuzzy, gcc-internal-format
56496 msgid "%qD is not a member of %qT"
56497 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56499 #: cp/error.cc:4696
56500 #, fuzzy, gcc-internal-format
56501 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
56502 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56504 #: cp/error.cc:4700 cp/typeck.cc:3476
56505 #, fuzzy, gcc-internal-format
56506 msgid "%qD is not a member of %qD"
56507 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56509 #: cp/error.cc:4711
56510 #, fuzzy, gcc-internal-format
56511 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
56512 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56514 #: cp/error.cc:4715
56515 #, fuzzy, gcc-internal-format
56516 msgid "%<::%D%> has not been declared"
56517 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56519 #: cp/except.cc:377
56520 #, gcc-internal-format
56521 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
56522 msgstr ""
56524 #: cp/except.cc:623
56525 #, gcc-internal-format
56526 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
56527 msgstr ""
56529 #: cp/except.cc:736
56530 #, gcc-internal-format
56531 msgid "  in thrown expression"
56532 msgstr ""
56534 #: cp/except.cc:881
56535 #, fuzzy, gcc-internal-format
56536 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
56537 msgstr "cast geeft functie-type op"
56539 #: cp/except.cc:889
56540 #, gcc-internal-format
56541 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
56542 msgstr ""
56544 #: cp/except.cc:892
56545 #, gcc-internal-format
56546 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
56547 msgstr ""
56549 #: cp/except.cc:992
56550 #, gcc-internal-format
56551 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
56552 msgstr ""
56554 #: cp/except.cc:994
56555 #, fuzzy, gcc-internal-format
56556 msgid "for type %qT"
56557 msgstr "%s voor %qs"
56559 #: cp/except.cc:1023
56560 #, gcc-internal-format
56561 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
56562 msgstr ""
56564 #: cp/except.cc:1119
56565 #, gcc-internal-format
56566 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
56567 msgstr ""
56569 #: cp/except.cc:1122
56570 #, gcc-internal-format
56571 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
56572 msgstr ""
56574 #: cp/expr.cc:233
56575 #, gcc-internal-format
56576 msgid "using value of assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
56577 msgstr ""
56579 #: cp/friend.cc:194
56580 #, fuzzy, gcc-internal-format
56581 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
56582 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56584 #: cp/friend.cc:291
56585 #, fuzzy, gcc-internal-format
56586 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
56587 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56589 #. template <class U> friend class T::X<U>;
56590 #. [temp.friend]
56591 #. Friend declarations shall not declare partial
56592 #. specializations.
56593 #: cp/friend.cc:308 cp/friend.cc:356
56594 #, fuzzy, gcc-internal-format
56595 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
56596 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56598 #: cp/friend.cc:322
56599 #, gcc-internal-format
56600 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
56601 msgstr ""
56603 #: cp/friend.cc:334
56604 #, gcc-internal-format
56605 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
56606 msgstr ""
56608 #: cp/friend.cc:397
56609 #, fuzzy, gcc-internal-format
56610 msgid "%qT is not a member of %qT"
56611 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56613 #: cp/friend.cc:403
56614 #, fuzzy, gcc-internal-format
56615 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
56616 msgstr "%qs is meestal een functie"
56618 #: cp/friend.cc:413
56619 #, fuzzy, gcc-internal-format
56620 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
56621 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56623 #. template <class T> friend class T;
56624 #: cp/friend.cc:427
56625 #, fuzzy, gcc-internal-format
56626 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
56627 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56629 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
56630 #: cp/friend.cc:435
56631 #, fuzzy, gcc-internal-format
56632 msgid "%q#T is not a template"
56633 msgstr "%qs is geen iterator"
56635 #: cp/friend.cc:458
56636 #, fuzzy, gcc-internal-format
56637 msgid "%qD is already a friend of %qT"
56638 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56640 #: cp/friend.cc:468
56641 #, fuzzy, gcc-internal-format
56642 msgid "%qT is already a friend of %qT"
56643 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56645 #: cp/friend.cc:521
56646 #, fuzzy, gcc-internal-format
56647 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
56648 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
56650 #: cp/friend.cc:607
56651 #, gcc-internal-format
56652 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
56653 msgstr ""
56655 #: cp/friend.cc:657
56656 #, fuzzy, gcc-internal-format
56657 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
56658 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
56660 #: cp/friend.cc:661
56661 #, gcc-internal-format
56662 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
56663 msgstr ""
56665 #: cp/init.cc:398
56666 #, fuzzy, gcc-internal-format
56667 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
56668 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
56670 #: cp/init.cc:481
56671 #, gcc-internal-format
56672 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
56673 msgstr ""
56675 #: cp/init.cc:520
56676 #, fuzzy, gcc-internal-format
56677 msgid "value-initialization of function type %qT"
56678 msgstr "dubbele beginwaarde"
56680 #: cp/init.cc:526
56681 #, fuzzy, gcc-internal-format
56682 msgid "value-initialization of reference type %qT"
56683 msgstr "dubbele beginwaarde"
56685 #: cp/init.cc:597
56686 #, fuzzy, gcc-internal-format
56687 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
56688 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
56690 #: cp/init.cc:665
56691 #, gcc-internal-format
56692 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
56693 msgstr ""
56695 #: cp/init.cc:735
56696 #, fuzzy, gcc-internal-format
56697 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
56698 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56700 #: cp/init.cc:800
56701 #, gcc-internal-format
56702 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
56703 msgstr ""
56705 #: cp/init.cc:904 cp/init.cc:985
56706 #, fuzzy, gcc-internal-format
56707 msgid "%qD is initialized with itself"
56708 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
56710 #: cp/init.cc:910
56711 #, gcc-internal-format
56712 msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
56713 msgstr ""
56715 #: cp/init.cc:914
56716 #, fuzzy, gcc-internal-format
56717 msgid "member %qD is used uninitialized"
56718 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56720 #: cp/init.cc:962
56721 #, fuzzy, gcc-internal-format
56722 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
56723 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56725 #: cp/init.cc:1106
56726 #, fuzzy, gcc-internal-format
56727 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
56728 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56730 #: cp/init.cc:1121 cp/init.cc:1147 cp/init.cc:2742 cp/method.cc:2450
56731 #, fuzzy, gcc-internal-format
56732 msgid "uninitialized const member in %q#T"
56733 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56735 #: cp/init.cc:1123 cp/init.cc:1141 cp/init.cc:1149 cp/init.cc:2727
56736 #: cp/init.cc:2755 cp/method.cc:2453 cp/method.cc:2464
56737 #, fuzzy, gcc-internal-format
56738 msgid "%q#D should be initialized"
56739 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56741 #: cp/init.cc:1139 cp/init.cc:2714 cp/method.cc:2461
56742 #, fuzzy, gcc-internal-format
56743 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
56744 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56746 #: cp/init.cc:1324
56747 #, fuzzy, gcc-internal-format
56748 msgid "%qD will be initialized after"
56749 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56751 #: cp/init.cc:1327
56752 #, fuzzy, gcc-internal-format
56753 msgid "base %qT will be initialized after"
56754 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56756 #: cp/init.cc:1331
56757 #, fuzzy, gcc-internal-format
56758 msgid "  %q#D"
56759 msgstr "%s voor %qs"
56761 #: cp/init.cc:1333
56762 #, fuzzy, gcc-internal-format
56763 msgid "  base %qT"
56764 msgstr "%s voor %qs"
56766 #: cp/init.cc:1335
56767 #, fuzzy, gcc-internal-format
56768 msgid "  when initialized here"
56769 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56771 #: cp/init.cc:1352
56772 #, fuzzy, gcc-internal-format
56773 msgid "multiple initializations given for %qD"
56774 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56776 #: cp/init.cc:1356
56777 #, fuzzy, gcc-internal-format
56778 msgid "multiple initializations given for base %qT"
56779 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56781 #: cp/init.cc:1443
56782 #, fuzzy, gcc-internal-format
56783 msgid "initializations for multiple members of %qT"
56784 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
56786 #: cp/init.cc:1552
56787 #, gcc-internal-format
56788 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
56789 msgstr ""
56791 #: cp/init.cc:1788 cp/init.cc:1807
56792 #, gcc-internal-format
56793 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
56794 msgstr ""
56796 #: cp/init.cc:1794
56797 #, gcc-internal-format
56798 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
56799 msgstr ""
56801 #: cp/init.cc:1801
56802 #, fuzzy, gcc-internal-format
56803 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
56804 msgstr "%qs is geen static veld"
56806 #: cp/init.cc:1840
56807 #, gcc-internal-format
56808 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
56809 msgstr ""
56811 #: cp/init.cc:1848
56812 #, gcc-internal-format
56813 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
56814 msgstr ""
56816 #: cp/init.cc:1895
56817 #, gcc-internal-format
56818 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
56819 msgstr ""
56821 #: cp/init.cc:1903
56822 #, fuzzy, gcc-internal-format
56823 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
56824 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56826 #: cp/init.cc:1906
56827 #, fuzzy, gcc-internal-format
56828 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
56829 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56831 #: cp/init.cc:2018 cp/init.cc:4906 cp/typeck2.cc:1375
56832 #, gcc-internal-format
56833 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
56834 msgstr ""
56836 #: cp/init.cc:2339 cp/semantics.cc:3825 rust/backend/rust-tree.cc:4120
56837 #, fuzzy, gcc-internal-format
56838 msgid "%qT is not a class type"
56839 msgstr "%qs is geen iterator"
56841 #: cp/init.cc:2397
56842 #, gcc-internal-format
56843 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
56844 msgstr ""
56846 #: cp/init.cc:2411
56847 #, fuzzy, gcc-internal-format
56848 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
56849 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
56851 #: cp/init.cc:2497 cp/typeck.cc:2361 rust/backend/rust-tree.cc:3763
56852 #, fuzzy, gcc-internal-format
56853 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
56854 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56856 #: cp/init.cc:2504 cp/semantics.cc:2191
56857 #, fuzzy, gcc-internal-format
56858 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
56859 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56861 #: cp/init.cc:2711
56862 #, gcc-internal-format
56863 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56864 msgstr ""
56866 #: cp/init.cc:2719
56867 #, gcc-internal-format
56868 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56869 msgstr ""
56871 #: cp/init.cc:2723
56872 #, fuzzy, gcc-internal-format
56873 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
56874 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56876 #: cp/init.cc:2739
56877 #, fuzzy, gcc-internal-format
56878 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56879 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
56881 #: cp/init.cc:2747
56882 #, gcc-internal-format
56883 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56884 msgstr ""
56886 #: cp/init.cc:2751
56887 #, fuzzy, gcc-internal-format
56888 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
56889 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
56891 #: cp/init.cc:2866
56892 #, gcc-internal-format
56893 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56894 msgstr ""
56896 #: cp/init.cc:2869
56897 #, gcc-internal-format
56898 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56899 msgstr ""
56901 #: cp/init.cc:2879
56902 #, gcc-internal-format
56903 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56904 msgstr ""
56906 #: cp/init.cc:2882
56907 #, gcc-internal-format
56908 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56909 msgstr ""
56911 #: cp/init.cc:2891
56912 #, gcc-internal-format
56913 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56914 msgstr ""
56916 #: cp/init.cc:2894
56917 #, gcc-internal-format
56918 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56919 msgstr ""
56921 #: cp/init.cc:2911
56922 #, fuzzy, gcc-internal-format
56923 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
56924 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
56926 #: cp/init.cc:2915
56927 #, gcc-internal-format
56928 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
56929 msgstr ""
56931 #: cp/init.cc:3113
56932 #, fuzzy, gcc-internal-format
56933 msgid "integer overflow in array size"
56934 msgstr "integer overflow in expressie"
56936 #: cp/init.cc:3123
56937 #, gcc-internal-format
56938 msgid "array size in new-expression must be constant"
56939 msgstr ""
56941 #: cp/init.cc:3141
56942 #, fuzzy, gcc-internal-format
56943 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
56944 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
56946 #: cp/init.cc:3157
56947 #, gcc-internal-format
56948 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
56949 msgstr ""
56951 #: cp/init.cc:3159
56952 #, gcc-internal-format
56953 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
56954 msgstr ""
56956 #: cp/init.cc:3169
56957 #, fuzzy, gcc-internal-format
56958 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
56959 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56961 #: cp/init.cc:3175
56962 #, gcc-internal-format
56963 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
56964 msgstr ""
56966 #: cp/init.cc:3217
56967 #, fuzzy, gcc-internal-format
56968 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
56969 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
56971 #: cp/init.cc:3373
56972 #, fuzzy, gcc-internal-format
56973 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
56974 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56976 #: cp/init.cc:3380 cp/search.cc:1200
56977 #, fuzzy, gcc-internal-format
56978 msgid "request for member %qD is ambiguous"
56979 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56981 #: cp/init.cc:3461
56982 #, gcc-internal-format
56983 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
56984 msgstr ""
56986 #: cp/init.cc:3464
56987 #, gcc-internal-format
56988 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
56989 msgstr ""
56991 #: cp/init.cc:3467
56992 #, gcc-internal-format
56993 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
56994 msgstr ""
56996 #: cp/init.cc:3663
56997 #, fuzzy, gcc-internal-format
56998 msgid "parenthesized initializer in array new"
56999 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
57001 #: cp/init.cc:3939
57002 #, gcc-internal-format
57003 msgid "size in array new must have integral type"
57004 msgstr ""
57006 #: cp/init.cc:3968
57007 #, gcc-internal-format
57008 msgid "new cannot be applied to a reference type"
57009 msgstr ""
57011 #: cp/init.cc:3977
57012 #, gcc-internal-format
57013 msgid "new cannot be applied to a function type"
57014 msgstr ""
57016 #: cp/init.cc:4097
57017 #, gcc-internal-format
57018 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
57019 msgstr ""
57021 #: cp/init.cc:4101
57022 #, gcc-internal-format
57023 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
57024 msgstr ""
57026 #: cp/init.cc:4810
57027 #, gcc-internal-format
57028 msgid "initializer ends prematurely"
57029 msgstr ""
57031 #: cp/init.cc:5106
57032 #, gcc-internal-format
57033 msgid "unknown array size in delete"
57034 msgstr ""
57036 #: cp/init.cc:5140
57037 #, gcc-internal-format
57038 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
57039 msgstr ""
57041 #: cp/init.cc:5145
57042 #, gcc-internal-format
57043 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
57044 msgstr ""
57046 #: cp/init.cc:5160
57047 #, gcc-internal-format
57048 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
57049 msgstr ""
57051 #: cp/init.cc:5165
57052 #, gcc-internal-format
57053 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
57054 msgstr ""
57056 #: cp/init.cc:5472
57057 #, gcc-internal-format
57058 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
57059 msgstr ""
57061 #: cp/lambda.cc:546
57062 #, gcc-internal-format
57063 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
57064 msgstr ""
57066 #: cp/lambda.cc:561
57067 #, gcc-internal-format
57068 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
57069 msgstr ""
57071 #: cp/lambda.cc:565
57072 #, gcc-internal-format
57073 msgid "because the array element type %qT has variable size"
57074 msgstr ""
57076 #: cp/lambda.cc:589
57077 #, fuzzy, gcc-internal-format
57078 msgid "cannot capture %qE by reference"
57079 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57081 #: cp/lambda.cc:599
57082 #, fuzzy, gcc-internal-format
57083 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
57084 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
57086 #: cp/lambda.cc:654
57087 #, gcc-internal-format
57088 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
57089 msgstr ""
57091 #: cp/lambda.cc:730
57092 #, gcc-internal-format
57093 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
57094 msgstr ""
57096 #: cp/lambda.cc:732
57097 #, gcc-internal-format
57098 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
57099 msgstr ""
57101 #: cp/lambda.cc:852
57102 #, fuzzy, gcc-internal-format
57103 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
57104 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57106 #: cp/lex.cc:610
57107 #, fuzzy, gcc-internal-format
57108 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
57109 msgstr "ongeldige operand van %s"
57111 #: cp/lex.cc:618
57112 #, fuzzy, gcc-internal-format
57113 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
57114 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
57116 #: cp/lex.cc:690
57117 #, fuzzy, gcc-internal-format
57118 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
57119 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
57121 #: cp/lex.cc:718
57122 #, fuzzy, gcc-internal-format
57123 msgid "%qD not defined"
57124 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57126 #: cp/lex.cc:730
57127 #, fuzzy, gcc-internal-format
57128 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
57129 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57131 #: cp/lex.cc:734
57132 #, fuzzy, gcc-internal-format
57133 msgid "%qD was not declared in this scope"
57134 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57136 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
57137 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
57138 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
57139 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
57140 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
57141 #. is going wrong.
57143 #. Note that we have the exact wording of the following message in
57144 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
57145 #. be kept in synch.
57146 #: cp/lex.cc:776
57147 #, gcc-internal-format
57148 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
57149 msgstr ""
57151 #: cp/lex.cc:785
57152 #, gcc-internal-format
57153 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
57154 msgstr ""
57156 #: cp/logic.cc:303
57157 #, gcc-internal-format
57158 msgid "  # %E"
57159 msgstr ""
57161 #: cp/mangle.cc:2503
57162 #, gcc-internal-format
57163 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
57164 msgstr ""
57166 #: cp/mangle.cc:2507
57167 #, gcc-internal-format
57168 msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead"
57169 msgstr ""
57171 #: cp/mangle.cc:3561
57172 #, gcc-internal-format
57173 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
57174 msgstr ""
57176 #: cp/mangle.cc:3566
57177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57178 msgid "mangling %C"
57179 msgstr ""
57181 #: cp/mangle.cc:3642
57182 #, gcc-internal-format
57183 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
57184 msgstr ""
57186 #: cp/mangle.cc:4210
57187 #, gcc-internal-format
57188 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
57189 msgstr ""
57191 #: cp/mangle.cc:4256
57192 #, gcc-internal-format
57193 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
57194 msgstr ""
57196 #: cp/mangle.cc:4262
57197 #, gcc-internal-format
57198 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
57199 msgstr ""
57201 #: cp/mangle.cc:4534
57202 #, gcc-internal-format
57203 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
57204 msgstr ""
57206 #: cp/mangle.cc:4539
57207 #, gcc-internal-format
57208 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
57209 msgstr ""
57211 #: cp/mangle.cc:4544
57212 #, gcc-internal-format
57213 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
57214 msgstr ""
57216 #: cp/mapper-client.cc:312
57217 #, gcc-internal-format
57218 msgid "failed %s mapper %qs line %u"
57219 msgstr ""
57221 #: cp/mapper-client.cc:313
57222 #, fuzzy, gcc-internal-format
57223 #| msgid "failed to open %s"
57224 msgid "failed %s mapper %qs"
57225 msgstr "kan %s niet openen"
57227 #: cp/mapper-client.cc:325
57228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57229 #| msgid "failed to open %s"
57230 msgid "failed mapper handshake %s"
57231 msgstr "kan %s niet openen"
57233 #: cp/mapper-client.cc:359
57234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57235 msgid "mapper died by signal %s"
57236 msgstr ""
57238 #: cp/mapper-client.cc:362
57239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57240 msgid "mapper exit status %d"
57241 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
57243 #: cp/method.cc:855 cp/method.cc:2403
57244 #, fuzzy, gcc-internal-format
57245 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
57246 msgstr "%qs is geen static veld"
57248 #: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2409
57249 #, fuzzy, gcc-internal-format
57250 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
57251 msgstr "%qs is geen static veld"
57253 #: cp/method.cc:951
57254 #, fuzzy, gcc-internal-format
57255 msgid "%qD is not a static data member"
57256 msgstr "%qs is geen static veld"
57258 #: cp/method.cc:952
57259 #, fuzzy, gcc-internal-format
57260 #| msgid "missing argument to %qs"
57261 msgid "determining value of %qs"
57262 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
57264 #: cp/method.cc:979
57265 #, fuzzy, gcc-internal-format
57266 msgid "forming type of %qs"
57267 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
57269 #: cp/method.cc:1170
57270 #, gcc-internal-format
57271 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57272 msgstr ""
57274 #: cp/method.cc:1185
57275 #, gcc-internal-format
57276 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
57277 msgstr ""
57279 #: cp/method.cc:1193
57280 #, fuzzy, gcc-internal-format
57281 #| msgid "duplicate %<const%>"
57282 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
57283 msgstr "herhaalde %<const%>"
57285 #: cp/method.cc:1198
57286 #, fuzzy, gcc-internal-format
57287 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
57288 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
57290 #: cp/method.cc:1225
57291 #, fuzzy, gcc-internal-format
57292 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
57293 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
57295 #: cp/method.cc:1234
57296 #, gcc-internal-format
57297 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
57298 msgstr ""
57300 #: cp/method.cc:1237
57301 #, gcc-internal-format
57302 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
57303 msgstr ""
57305 #: cp/method.cc:1240
57306 #, gcc-internal-format
57307 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
57308 msgstr ""
57310 #. Return type is auto, suggest changing it.
57311 #: cp/method.cc:1397
57312 #, gcc-internal-format
57313 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
57314 msgstr ""
57316 #: cp/method.cc:1417
57317 #, gcc-internal-format
57318 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
57319 msgstr ""
57321 #: cp/method.cc:1426
57322 #, fuzzy, gcc-internal-format
57323 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
57324 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
57326 #: cp/method.cc:1471
57327 #, fuzzy, gcc-internal-format
57328 msgid "cannot default compare union %qT"
57329 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57331 #: cp/method.cc:1539
57332 #, fuzzy, gcc-internal-format
57333 msgid "cannot default compare reference member %qD"
57334 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
57336 #: cp/method.cc:1548
57337 #, fuzzy, gcc-internal-format
57338 msgid "cannot default compare anonymous union member"
57339 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57341 #: cp/method.cc:1566
57342 #, fuzzy, gcc-internal-format
57343 #| msgid "initialization of a flexible array member"
57344 msgid "cannot default compare flexible array member"
57345 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
57347 #: cp/method.cc:1853
57348 #, gcc-internal-format
57349 msgid "synthesized method %qD first required here"
57350 msgstr ""
57352 #: cp/method.cc:2326
57353 #, gcc-internal-format
57354 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
57355 msgstr ""
57357 #: cp/method.cc:2337
57358 #, gcc-internal-format
57359 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
57360 msgstr ""
57362 #: cp/method.cc:2338
57363 #, gcc-internal-format
57364 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
57365 msgstr ""
57367 #: cp/method.cc:2426
57368 #, fuzzy, gcc-internal-format
57369 msgid "initializer for %q#D is invalid"
57370 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
57372 #: cp/method.cc:2483
57373 #, gcc-internal-format
57374 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
57375 msgstr ""
57377 #: cp/method.cc:2494
57378 #, fuzzy, gcc-internal-format
57379 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
57380 msgstr "%qs is geen static veld"
57382 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
57383 #: cp/method.cc:2712
57384 #, gcc-internal-format
57385 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
57386 msgstr ""
57388 #: cp/method.cc:2755
57389 #, gcc-internal-format
57390 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
57391 msgstr ""
57393 #: cp/method.cc:2886
57394 #, gcc-internal-format
57395 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
57396 msgstr ""
57398 #: cp/method.cc:2889
57399 #, gcc-internal-format
57400 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
57401 msgstr ""
57403 #: cp/method.cc:2898
57404 #, gcc-internal-format
57405 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
57406 msgstr ""
57408 #: cp/method.cc:2909
57409 #, gcc-internal-format
57410 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
57411 msgstr ""
57413 #: cp/method.cc:2917 cp/method.cc:2941
57414 #, gcc-internal-format
57415 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
57416 msgstr ""
57418 #: cp/method.cc:2950
57419 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
57420 msgstr ""
57422 #: cp/method.cc:3353
57423 #, fuzzy, gcc-internal-format
57424 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
57425 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
57427 #: cp/method.cc:3356
57428 #, fuzzy, gcc-internal-format
57429 msgid "expected signature: %qD"
57430 msgstr "ongeldige operand van %s"
57432 #: cp/method.cc:3388
57433 #, gcc-internal-format
57434 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
57435 msgstr ""
57437 #: cp/method.cc:3408
57438 #, fuzzy, gcc-internal-format
57439 msgid "a template cannot be defaulted"
57440 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
57442 #: cp/method.cc:3443
57443 #, fuzzy, gcc-internal-format
57444 msgid "%qD cannot be defaulted"
57445 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57447 #: cp/method.cc:3452
57448 #, fuzzy, gcc-internal-format
57449 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
57450 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57452 #: cp/module.cc:1551
57453 #, fuzzy, gcc-internal-format
57454 msgid "section %qs is missing or corrupted"
57455 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
57457 #: cp/module.cc:1553
57458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57459 msgid "section #%u is missing or corrupted"
57460 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
57462 #: cp/module.cc:1775
57463 #, gcc-internal-format
57464 msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations"
57465 msgstr ""
57467 #: cp/module.cc:1790
57468 #, fuzzy, gcc-internal-format
57469 msgid "unexpected encapsulation format or type"
57470 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57472 #: cp/module.cc:1799
57473 #, gcc-internal-format
57474 msgid "encapsulation is malformed"
57475 msgstr ""
57477 #: cp/module.cc:11308
57478 #, fuzzy, gcc-internal-format
57479 msgid "conflicting global module declaration %#qD"
57480 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57482 #: cp/module.cc:11310
57483 #, fuzzy, gcc-internal-format
57484 msgid "existing declaration %#qD"
57485 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57487 #: cp/module.cc:12327
57488 #, fuzzy, gcc-internal-format
57489 msgid "definition of %qD does not match"
57490 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
57492 #: cp/module.cc:12329
57493 #, fuzzy, gcc-internal-format
57494 msgid "existing definition %qD"
57495 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
57497 #: cp/module.cc:12341
57498 #, fuzzy, gcc-internal-format
57499 msgid "... this enumerator %qD"
57500 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
57502 #: cp/module.cc:12343
57503 #, fuzzy, gcc-internal-format
57504 msgid "enumerator %qD does not match ..."
57505 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
57507 #: cp/module.cc:12349
57508 #, gcc-internal-format
57509 msgid "additional enumerators beginning with %qD"
57510 msgstr ""
57512 #: cp/module.cc:12353
57513 #, gcc-internal-format
57514 msgid "enumeration range differs"
57515 msgstr ""
57517 #: cp/module.cc:13482
57518 #, gcc-internal-format
57519 msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D"
57520 msgstr ""
57522 #: cp/module.cc:14059
57523 #, gcc-internal-format
57524 msgid "recursive lazy load"
57525 msgstr ""
57527 #. Cannot import the current module.
57528 #: cp/module.cc:14078
57529 #, gcc-internal-format
57530 msgid "cannot import module in its own purview"
57531 msgstr ""
57533 #: cp/module.cc:14079 cp/module.cc:19271
57534 #, fuzzy, gcc-internal-format
57535 msgid "module %qs declared here"
57536 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
57538 #: cp/module.cc:14423
57539 #, gcc-internal-format
57540 msgid "indirect import %qs is not already loaded"
57541 msgstr ""
57543 #: cp/module.cc:14429
57544 #, gcc-internal-format
57545 msgid "import %qs has CRC mismatch"
57546 msgstr ""
57548 #: cp/module.cc:16226
57549 #, gcc-internal-format
57550 msgid "unable to represent further imported source locations"
57551 msgstr ""
57553 #: cp/module.cc:17099
57554 #, gcc-internal-format
57555 msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword"
57556 msgstr ""
57558 #: cp/module.cc:17339
57559 #, fuzzy, gcc-internal-format
57560 msgid "macro definitions of %qE corrupted"
57561 msgstr "herdefinitie van %qs"
57563 #: cp/module.cc:17363 cp/module.cc:17366
57564 #, gcc-internal-format
57565 msgid "inconsistent imported macro definition %qE"
57566 msgstr ""
57568 #: cp/module.cc:17372
57569 #, gcc-internal-format
57570 msgid "%<#undef %E%>"
57571 msgstr ""
57573 #: cp/module.cc:17374
57574 #, gcc-internal-format
57575 msgid "%<#define %s%>"
57576 msgstr ""
57578 #: cp/module.cc:17606
57579 #, fuzzy, gcc-internal-format
57580 msgid "compiled module file is %qs"
57581 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
57583 #: cp/module.cc:17643 cp/module.cc:17648
57584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57585 #| msgid "collect2 version %s\n"
57586 msgid "compiled module is %sversion %s"
57587 msgstr "collect2 versie %s\n"
57589 #: cp/module.cc:17654
57590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57591 #| msgid "collect2 version %s\n"
57592 msgid "compiler is %sversion %s%s%s"
57593 msgstr "collect2 versie %s\n"
57595 #: cp/module.cc:17684
57596 #, fuzzy, gcc-internal-format
57597 msgid "module %qs found"
57598 msgstr "veld %qs niet gevonden"
57600 #: cp/module.cc:17686
57601 #, gcc-internal-format
57602 msgid "header module expected, module %qs found"
57603 msgstr ""
57605 #: cp/module.cc:17687
57606 #, gcc-internal-format
57607 msgid "module %qs expected, header module found"
57608 msgstr ""
57610 #: cp/module.cc:17702
57611 #, gcc-internal-format
57612 msgid "module %qs CRC mismatch"
57613 msgstr ""
57615 #: cp/module.cc:17716
57616 #, gcc-internal-format
57617 msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs"
57618 msgstr ""
57620 #: cp/module.cc:17728
57621 #, gcc-internal-format
57622 msgid "language dialect differs %qs, expected %qs"
57623 msgstr ""
57625 #: cp/module.cc:17744
57626 #, gcc-internal-format
57627 msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable"
57628 msgstr ""
57630 #: cp/module.cc:17761
57631 #, gcc-internal-format
57632 msgid "fixed tree mismatch"
57633 msgstr ""
57635 #: cp/module.cc:17852
57636 #, fuzzy, gcc-internal-format
57637 msgid "interface partition is not exported"
57638 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
57640 #: cp/module.cc:18409
57641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57642 msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s"
57643 msgstr ""
57645 #: cp/module.cc:18447
57646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57647 #| msgid "failed to open %s"
57648 msgid "failed to read compiled module: %s"
57649 msgstr "kan %s niet openen"
57651 #: cp/module.cc:18457
57652 #, gcc-internal-format
57653 msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit"
57654 msgstr ""
57656 #: cp/module.cc:18462
57657 #, gcc-internal-format
57658 msgid "imports must be built before being imported"
57659 msgstr ""
57661 #: cp/module.cc:18465
57662 #, gcc-internal-format
57663 msgid "returning to the gate for a mechanical issue"
57664 msgstr ""
57666 #: cp/module.cc:18968
57667 #, fuzzy, gcc-internal-format
57668 #| msgid "Creating '%s'\n"
57669 msgid "reading CMI %qs"
57670 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
57672 #: cp/module.cc:19116
57673 #, fuzzy, gcc-internal-format
57674 #| msgid "failed to open %s"
57675 msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>"
57676 msgstr "kan %s niet openen"
57678 #: cp/module.cc:19117
57679 #, gcc-internal-format
57680 msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>"
57681 msgstr ""
57683 #: cp/module.cc:19124
57684 #, gcc-internal-format
57685 msgid "during load of binding %<%E%s%E%>"
57686 msgstr ""
57688 #: cp/module.cc:19125
57689 #, gcc-internal-format
57690 msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>"
57691 msgstr ""
57693 #: cp/module.cc:19187
57694 #, fuzzy, gcc-internal-format
57695 #| msgid "failed to open %s"
57696 msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>"
57697 msgstr "kan %s niet openen"
57699 #: cp/module.cc:19191
57700 #, gcc-internal-format
57701 msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>"
57702 msgstr ""
57704 #. Only header units should appear inside language
57705 #. specifications.  The std doesn't specify this, but I think
57706 #. that's an error in resolving US 033, because language linkage
57707 #. is also our escape clause to getting things into the global
57708 #. module, so we don't want to confuse things by having to think
57709 #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's
57710 #. contents into the global module all of a sudden.
57711 #: cp/module.cc:19236
57712 #, gcc-internal-format
57713 msgid "import of named module %qs inside language-linkage block"
57714 msgstr ""
57716 #: cp/module.cc:19266
57717 #, fuzzy, gcc-internal-format
57718 msgid "module already declared"
57719 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57721 #: cp/module.cc:19267
57722 #, fuzzy, gcc-internal-format
57723 msgid "module already imported"
57724 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57726 #: cp/module.cc:19272
57727 #, fuzzy, gcc-internal-format
57728 msgid "module %qs imported here"
57729 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57731 #: cp/module.cc:19479
57732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57733 msgid "unknown Compiled Module Interface: %s"
57734 msgstr ""
57736 #: cp/module.cc:19522
57737 #, gcc-internal-format
57738 msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s"
57739 msgstr ""
57741 #: cp/module.cc:19540
57742 #, gcc-internal-format
57743 msgid "include %qs translated to import"
57744 msgstr ""
57746 #: cp/module.cc:19541
57747 #, gcc-internal-format
57748 msgid "include %qs processed textually"
57749 msgstr ""
57751 #: cp/module.cc:19899
57752 #, gcc-internal-format
57753 msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers"
57754 msgstr ""
57756 # of "preprocessing" behouden?
57757 #: cp/module.cc:19903
57758 #, fuzzy, gcc-internal-format
57759 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
57760 msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing"
57761 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
57763 #: cp/module.cc:19913
57764 #, gcc-internal-format
57765 msgid "macro debug output may be incomplete with modules"
57766 msgstr ""
57768 #: cp/module.cc:19914
57769 #, gcc-internal-format
57770 msgid "module dependencies require preprocessing"
57771 msgstr ""
57773 #: cp/module.cc:19916
57774 #, gcc-internal-format
57775 msgid "you should use the %<-%s%> option"
57776 msgstr ""
57778 #: cp/module.cc:19951 cp/module.cc:19980
57779 #, fuzzy, gcc-internal-format
57780 msgid "invalid header name %qs"
57781 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
57783 #: cp/module.cc:19990
57784 #, fuzzy, gcc-internal-format
57785 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
57786 msgid "invalid module name %qs"
57787 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
57789 #: cp/module.cc:20180
57790 #, gcc-internal-format
57791 msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface"
57792 msgstr ""
57794 #: cp/module.cc:20220
57795 #, fuzzy, gcc-internal-format
57796 msgid "writing CMI %qs"
57797 msgstr "#error %s"
57799 #: cp/module.cc:20227
57800 #, fuzzy, gcc-internal-format
57801 msgid "not writing module %qs due to errors"
57802 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
57804 #: cp/module.cc:20292
57805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57806 msgid "failed to write compiled module: %s"
57807 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
57809 #: cp/module.cc:20389
57810 #, fuzzy, gcc-internal-format
57811 msgid "unknown header kind %qs"
57812 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
57814 #: cp/name-lookup.cc:2712
57815 #, fuzzy, gcc-internal-format
57816 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
57817 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
57819 #: cp/name-lookup.cc:2718
57820 #, fuzzy, gcc-internal-format
57821 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
57822 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
57824 #: cp/name-lookup.cc:2883
57825 #, fuzzy, gcc-internal-format
57826 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
57827 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
57829 #: cp/name-lookup.cc:3032
57830 #, fuzzy, gcc-internal-format
57831 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
57832 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57834 #: cp/name-lookup.cc:3037
57835 #, fuzzy, gcc-internal-format
57836 msgid "due to different exception specifications"
57837 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
57839 #: cp/name-lookup.cc:3135
57840 #, fuzzy, gcc-internal-format
57841 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
57842 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
57844 #: cp/name-lookup.cc:3158
57845 #, fuzzy, gcc-internal-format
57846 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
57847 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
57849 #: cp/name-lookup.cc:3297
57850 #, fuzzy, gcc-internal-format
57851 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
57852 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
57854 #: cp/name-lookup.cc:3760
57855 #, fuzzy, gcc-internal-format
57856 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
57857 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
57859 #: cp/name-lookup.cc:4228
57860 #, fuzzy, gcc-internal-format
57861 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
57862 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
57864 # XXX FIXME:  useless gettextization
57865 #: cp/name-lookup.cc:4231
57866 #, fuzzy, gcc-internal-format
57867 #| msgid "%s %s%s\n"
57868 msgid "%s %s %p %d"
57869 msgstr "%s %s%s\n"
57871 #: cp/name-lookup.cc:4842
57872 #, fuzzy, gcc-internal-format
57873 msgid "%q#D does not have external linkage"
57874 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
57876 #: cp/name-lookup.cc:4844 cp/parser.cc:11424 cp/parser.cc:11434
57877 #: cp/semantics.cc:4011 cp/semantics.cc:4026
57878 #, fuzzy, gcc-internal-format
57879 msgid "%q#D declared here"
57880 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
57882 #: cp/name-lookup.cc:5556
57883 #, fuzzy, gcc-internal-format
57884 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
57885 msgstr "%qs is geen iterator"
57887 #: cp/name-lookup.cc:5572
57888 #, gcc-internal-format
57889 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
57890 msgstr ""
57892 #: cp/name-lookup.cc:5580
57893 #, gcc-internal-format
57894 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57895 msgstr ""
57897 #: cp/name-lookup.cc:5596 cp/pt.cc:18928
57898 #, fuzzy, gcc-internal-format
57899 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
57900 msgstr "%qs is geen iterator"
57902 #: cp/name-lookup.cc:5606
57903 #, gcc-internal-format
57904 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
57905 msgstr ""
57907 #: cp/name-lookup.cc:5617 cp/name-lookup.cc:5690
57908 #, fuzzy, gcc-internal-format
57909 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
57910 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57912 #: cp/name-lookup.cc:5640
57913 #, fuzzy, gcc-internal-format
57914 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
57915 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57917 #: cp/name-lookup.cc:5700
57918 #, gcc-internal-format
57919 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
57920 msgstr ""
57922 #: cp/name-lookup.cc:5712
57923 #, fuzzy, gcc-internal-format
57924 msgid "%qD has not been declared in %qD"
57925 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57927 #: cp/name-lookup.cc:5726
57928 #, fuzzy, gcc-internal-format
57929 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
57930 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57932 #: cp/name-lookup.cc:5737
57933 #, fuzzy, gcc-internal-format
57934 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
57935 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
57937 #: cp/name-lookup.cc:5830
57938 #, fuzzy, gcc-internal-format
57939 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
57940 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
57942 #: cp/name-lookup.cc:5871
57943 #, fuzzy, gcc-internal-format
57944 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
57945 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
57947 #: cp/name-lookup.cc:5881
57948 #, gcc-internal-format
57949 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
57950 msgstr ""
57952 #: cp/name-lookup.cc:5949
57953 #, fuzzy, gcc-internal-format
57954 msgid "%qD has not been declared within %qD"
57955 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57957 #: cp/name-lookup.cc:5951
57958 #, fuzzy, gcc-internal-format
57959 msgid "only here as a %<friend%>"
57960 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
57962 #: cp/name-lookup.cc:6005
57963 #, fuzzy, gcc-internal-format
57964 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
57965 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
57967 #: cp/name-lookup.cc:6012
57968 #, gcc-internal-format
57969 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
57970 msgstr ""
57972 #: cp/name-lookup.cc:6022 cp/name-lookup.cc:6049
57973 #, fuzzy, gcc-internal-format
57974 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
57975 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57977 #: cp/name-lookup.cc:6028
57978 #, fuzzy, gcc-internal-format
57979 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
57980 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57982 #: cp/name-lookup.cc:6065 cp/name-lookup.cc:8378
57983 #, gcc-internal-format
57984 msgid "%qD attribute directive ignored"
57985 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
57987 #: cp/name-lookup.cc:6391
57988 #, gcc-internal-format
57989 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
57990 msgstr ""
57992 #: cp/name-lookup.cc:6443
57993 #, gcc-internal-format
57994 msgid "suggested alternative:"
57995 msgid_plural "suggested alternatives:"
57996 msgstr[0] ""
57997 msgstr[1] ""
57999 #: cp/name-lookup.cc:6449
58000 #, fuzzy, gcc-internal-format
58001 msgid "  %qE"
58002 msgstr "%s voor %qs"
58004 #: cp/name-lookup.cc:6761
58005 #, gcc-internal-format
58006 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
58007 msgstr ""
58009 #: cp/name-lookup.cc:6767
58010 #, fuzzy, gcc-internal-format
58011 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
58012 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
58014 #: cp/name-lookup.cc:7203
58015 #, fuzzy, gcc-internal-format
58016 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
58017 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58019 #: cp/name-lookup.cc:7206
58020 #, fuzzy, gcc-internal-format
58021 msgid "it was later defined here"
58022 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
58024 #: cp/name-lookup.cc:7969
58025 #, gcc-internal-format
58026 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
58027 msgstr ""
58029 #: cp/name-lookup.cc:8362
58030 #, fuzzy, gcc-internal-format
58031 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
58032 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
58034 #: cp/name-lookup.cc:8365
58035 #, gcc-internal-format
58036 msgid "you can use an inline namespace instead"
58037 msgstr ""
58039 #. We only allow depth 255.
58040 #: cp/name-lookup.cc:8464
58041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58042 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
58043 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58045 #: cp/name-lookup.cc:8561
58046 #, fuzzy, gcc-internal-format
58047 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
58048 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
58050 #: cp/name-lookup.cc:8577
58051 #, fuzzy, gcc-internal-format
58052 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
58053 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
58055 #: cp/name-lookup.cc:8664
58056 #, gcc-internal-format
58057 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
58058 msgstr ""
58060 #: cp/name-lookup.cc:8665
58061 #, fuzzy, gcc-internal-format
58062 msgid "%qD defined here"
58063 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
58065 #: cp/name-lookup.cc:8714
58066 #, fuzzy, gcc-internal-format
58067 #| msgid "%qD conflicts with used function"
58068 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
58069 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
58071 #: cp/name-lookup.cc:8716
58072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58073 msgid "reachable %s definition here"
58074 msgstr "eerdere definitie van %qs"
58076 #: cp/name-lookup.cc:8759
58077 #, gcc-internal-format
58078 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
58079 msgstr ""
58081 #: cp/name-lookup.cc:8768
58082 #, gcc-internal-format
58083 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
58084 msgstr ""
58086 #: cp/optimize.cc:605
58087 #, fuzzy, gcc-internal-format
58088 msgid "making multiple clones of %qD"
58089 msgstr "herdefinitie van %qs"
58091 #: cp/parser.cc:980
58092 #, gcc-internal-format
58093 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
58094 msgstr ""
58096 #: cp/parser.cc:994
58097 #, gcc-internal-format
58098 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
58099 msgstr ""
58101 #: cp/parser.cc:1493 cp/parser.cc:1506
58102 #, gcc-internal-format
58103 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
58104 msgstr ""
58106 #: cp/parser.cc:1531 cp/parser.cc:46296
58107 #, fuzzy, gcc-internal-format
58108 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
58109 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
58111 #: cp/parser.cc:1571
58112 #, fuzzy, gcc-internal-format
58113 msgid "%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or definition"
58114 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
58116 #: cp/parser.cc:3100
58117 #, gcc-internal-format
58118 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
58119 msgstr ""
58121 #: cp/parser.cc:3229
58122 #, fuzzy, gcc-internal-format
58123 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
58124 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58126 #: cp/parser.cc:3232
58127 #, fuzzy, gcc-internal-format
58128 msgid "%<::%E%> has not been declared"
58129 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58131 #: cp/parser.cc:3235
58132 #, fuzzy, gcc-internal-format
58133 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
58134 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
58136 #: cp/parser.cc:3238 cp/parser.cc:21100
58137 #, fuzzy, gcc-internal-format
58138 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
58139 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58141 #: cp/parser.cc:3248
58142 #, fuzzy, gcc-internal-format
58143 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
58144 msgstr "%qs is geen iterator"
58146 #: cp/parser.cc:3252
58147 #, fuzzy, gcc-internal-format
58148 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
58149 msgstr "%qs is geen iterator"
58151 #: cp/parser.cc:3257
58152 #, fuzzy, gcc-internal-format
58153 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
58154 msgstr "%qs is geen iterator"
58156 #: cp/parser.cc:3270
58157 #, fuzzy, gcc-internal-format
58158 msgid "%<::%E%> is not a type"
58159 msgstr "%qs is geen iterator"
58161 #: cp/parser.cc:3273
58162 #, fuzzy, gcc-internal-format
58163 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
58164 msgstr "%qs is geen iterator"
58166 #: cp/parser.cc:3277
58167 #, fuzzy, gcc-internal-format
58168 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
58169 msgstr "%qs is geen iterator"
58171 #: cp/parser.cc:3289
58172 #, fuzzy, gcc-internal-format
58173 msgid "%qE is not a type"
58174 msgstr "%qs is geen iterator"
58176 #: cp/parser.cc:3292
58177 #, fuzzy, gcc-internal-format
58178 msgid "%qE is not a class or namespace"
58179 msgstr "%qs is geen iterator"
58181 #: cp/parser.cc:3296
58182 #, fuzzy, gcc-internal-format
58183 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
58184 msgstr "%qs is geen iterator"
58186 #: cp/parser.cc:3360
58187 #, gcc-internal-format
58188 msgid "new types may not be defined in a return type"
58189 msgstr ""
58191 #: cp/parser.cc:3362
58192 #, fuzzy, gcc-internal-format
58193 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
58194 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
58196 #: cp/parser.cc:3390
58197 #, fuzzy, gcc-internal-format
58198 msgid "%qE is not a class template"
58199 msgstr "%qs is geen iterator"
58201 #: cp/parser.cc:3392
58202 #, fuzzy, gcc-internal-format
58203 msgid "%qE is not a template"
58204 msgstr "%qs is geen iterator"
58206 #: cp/parser.cc:3395
58207 #, fuzzy, gcc-internal-format
58208 msgid "invalid template-id"
58209 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
58211 #: cp/parser.cc:3429
58212 #, fuzzy, gcc-internal-format
58213 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
58214 msgstr "overflow in constante expressie"
58216 #: cp/parser.cc:3433
58217 #, gcc-internal-format
58218 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
58219 msgstr ""
58221 #: cp/parser.cc:3438
58222 #, fuzzy, gcc-internal-format
58223 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
58224 msgstr "overflow in constante expressie"
58226 #: cp/parser.cc:3442
58227 #, fuzzy, gcc-internal-format
58228 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
58229 msgstr "overflow in constante expressie"
58231 #: cp/parser.cc:3446
58232 #, fuzzy, gcc-internal-format
58233 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
58234 msgstr "overflow in constante expressie"
58236 #: cp/parser.cc:3450
58237 #, fuzzy, gcc-internal-format
58238 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
58239 msgstr "overflow in constante expressie"
58241 #: cp/parser.cc:3454
58242 #, fuzzy, gcc-internal-format
58243 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
58244 msgstr "overflow in constante expressie"
58246 #: cp/parser.cc:3458
58247 #, fuzzy, gcc-internal-format
58248 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
58249 msgstr "overflow in constante expressie"
58251 #: cp/parser.cc:3462
58252 #, fuzzy, gcc-internal-format
58253 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
58254 msgstr "overflow in constante expressie"
58256 #: cp/parser.cc:3466
58257 #, fuzzy, gcc-internal-format
58258 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
58259 msgstr "overflow in constante expressie"
58261 #: cp/parser.cc:3470
58262 #, fuzzy, gcc-internal-format
58263 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
58264 msgstr "overflow in constante expressie"
58266 #: cp/parser.cc:3473
58267 #, fuzzy, gcc-internal-format
58268 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
58269 msgstr "overflow in constante expressie"
58271 #: cp/parser.cc:3477
58272 #, fuzzy, gcc-internal-format
58273 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
58274 msgstr "overflow in constante expressie"
58276 #: cp/parser.cc:3481
58277 #, fuzzy, gcc-internal-format
58278 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
58279 msgstr "overflow in constante expressie"
58281 #: cp/parser.cc:3527
58282 #, fuzzy, gcc-internal-format
58283 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
58284 msgstr "overflow in constante expressie"
58286 #: cp/parser.cc:3564
58287 #, gcc-internal-format
58288 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58289 msgstr ""
58291 #: cp/parser.cc:3569
58292 #, fuzzy, gcc-internal-format
58293 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
58294 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
58296 #. Something like 'unsigned A a;'
58297 #: cp/parser.cc:3572
58298 #, fuzzy, gcc-internal-format
58299 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
58300 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
58302 #: cp/parser.cc:3585
58303 #, fuzzy, gcc-internal-format
58304 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
58305 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58307 #: cp/parser.cc:3589
58308 #, fuzzy, gcc-internal-format
58309 msgid "%qE does not name a type"
58310 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58312 #: cp/parser.cc:3598
58313 #, gcc-internal-format
58314 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58315 msgstr ""
58317 #: cp/parser.cc:3601
58318 #, gcc-internal-format
58319 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58320 msgstr ""
58322 #: cp/parser.cc:3607
58323 #, fuzzy, gcc-internal-format
58324 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
58325 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
58327 #: cp/parser.cc:3610
58328 #, gcc-internal-format
58329 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
58330 msgstr ""
58332 #: cp/parser.cc:3613
58333 #, gcc-internal-format
58334 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
58335 msgstr ""
58337 #: cp/parser.cc:3619
58338 #, gcc-internal-format
58339 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58340 msgstr ""
58342 #: cp/parser.cc:3622
58343 #, gcc-internal-format
58344 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58345 msgstr ""
58347 #: cp/parser.cc:3625
58348 #, gcc-internal-format
58349 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
58350 msgstr ""
58352 #: cp/parser.cc:3628 cp/parser.cc:30650
58353 #, gcc-internal-format
58354 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
58355 msgstr ""
58357 #: cp/parser.cc:3650
58358 #, gcc-internal-format
58359 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
58360 msgstr ""
58362 #: cp/parser.cc:3678 cp/parser.cc:3690
58363 #, fuzzy, gcc-internal-format
58364 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
58365 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58367 #: cp/parser.cc:3683 cp/parser.cc:3695
58368 #, fuzzy, gcc-internal-format
58369 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
58370 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58372 #: cp/parser.cc:3703
58373 #, fuzzy, gcc-internal-format
58374 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
58375 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58377 #: cp/parser.cc:3708
58378 #, gcc-internal-format
58379 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
58380 msgstr ""
58382 #: cp/parser.cc:3719
58383 #, fuzzy, gcc-internal-format
58384 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
58385 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
58387 #: cp/parser.cc:3722
58388 #, fuzzy, gcc-internal-format
58389 msgid "and %qT has no template constructors"
58390 msgstr "%qs is meestal een functie"
58392 #: cp/parser.cc:3732
58393 #, gcc-internal-format
58394 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
58395 msgstr ""
58397 #: cp/parser.cc:3740
58398 #, gcc-internal-format
58399 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
58400 msgstr ""
58402 #: cp/parser.cc:3752 cp/parser.cc:3756
58403 #, fuzzy, gcc-internal-format
58404 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
58405 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58407 #: cp/parser.cc:3760
58408 #, fuzzy, gcc-internal-format
58409 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
58410 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58412 #: cp/parser.cc:4442
58413 #, gcc-internal-format
58414 msgid "expected string-literal"
58415 msgstr ""
58417 #: cp/parser.cc:4514
58418 #, gcc-internal-format
58419 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
58420 msgstr ""
58422 #: cp/parser.cc:4533
58423 #, gcc-internal-format
58424 msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes"
58425 msgstr ""
58427 #: cp/parser.cc:4737
58428 #, gcc-internal-format
58429 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
58430 msgstr ""
58432 #: cp/parser.cc:4843
58433 #, fuzzy, gcc-internal-format
58434 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
58435 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
58437 #: cp/parser.cc:4850
58438 #, fuzzy, gcc-internal-format
58439 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
58440 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
58442 #: cp/parser.cc:4854
58443 #, fuzzy, gcc-internal-format
58444 msgid "floating literal truncated to zero"
58445 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
58447 #: cp/parser.cc:4883
58448 #, gcc-internal-format
58449 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
58450 msgstr ""
58452 #: cp/parser.cc:4917
58453 #, gcc-internal-format
58454 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
58455 msgstr ""
58457 #: cp/parser.cc:4923
58458 #, gcc-internal-format
58459 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
58460 msgstr ""
58462 #: cp/parser.cc:4927
58463 #, gcc-internal-format
58464 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
58465 msgstr ""
58467 #: cp/parser.cc:4931
58468 #, gcc-internal-format
58469 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
58470 msgstr ""
58472 #: cp/parser.cc:5015
58473 #, gcc-internal-format
58474 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
58475 msgstr ""
58477 #: cp/parser.cc:5109
58478 #, gcc-internal-format
58479 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
58480 msgstr ""
58482 #: cp/parser.cc:5124 cp/parser.cc:15295
58483 #, fuzzy, gcc-internal-format
58484 msgid "expected declaration"
58485 msgstr "lege declaratie"
58487 #: cp/parser.cc:5485 cp/parser.cc:5500
58488 #, fuzzy, gcc-internal-format
58489 msgid "expected binary operator"
58490 msgstr "onverwachte operand"
58492 #: cp/parser.cc:5506
58493 #, fuzzy, gcc-internal-format
58494 msgid "expected ..."
58495 msgstr "ongeldige operand van %s"
58497 #: cp/parser.cc:5518
58498 #, fuzzy, gcc-internal-format
58499 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
58500 msgstr "overflow in constante expressie"
58502 #: cp/parser.cc:5523
58503 #, fuzzy, gcc-internal-format
58504 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
58505 msgstr "overflow in constante expressie"
58507 #: cp/parser.cc:5531
58508 #, fuzzy, gcc-internal-format
58509 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
58510 msgid "mismatched operator in fold-expression"
58511 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
58513 #: cp/parser.cc:5635
58514 #, fuzzy, gcc-internal-format
58515 msgid "fixed-point types not supported in C++"
58516 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
58518 #: cp/parser.cc:5725
58519 #, fuzzy, gcc-internal-format
58520 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
58521 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
58523 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
58524 #: cp/parser.cc:5737
58525 #, fuzzy, gcc-internal-format
58526 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
58527 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
58529 #: cp/parser.cc:5777
58530 #, gcc-internal-format
58531 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58532 msgstr ""
58534 #: cp/parser.cc:5838 cp/parser.cc:5999 cp/parser.cc:6180 cp/semantics.cc:4169
58535 #, fuzzy, gcc-internal-format
58536 msgid "expected primary-expression"
58537 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58539 #: cp/parser.cc:5868
58540 #, fuzzy, gcc-internal-format
58541 msgid "%<this%> may not be used in this context"
58542 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58544 #: cp/parser.cc:5993
58545 #, fuzzy, gcc-internal-format
58546 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
58547 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
58549 #: cp/parser.cc:6208
58550 #, gcc-internal-format
58551 msgid "expected %qs keyword before dependent template name"
58552 msgstr ""
58554 #: cp/parser.cc:6351
58555 #, fuzzy, gcc-internal-format
58556 msgid "expected id-expression"
58557 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58559 #: cp/parser.cc:6514
58560 #, fuzzy, gcc-internal-format
58561 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
58562 msgstr "%qs is geen iterator"
58564 #: cp/parser.cc:6524
58565 #, fuzzy, gcc-internal-format
58566 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
58567 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58569 #: cp/parser.cc:6561 cp/parser.cc:8665
58570 #, gcc-internal-format
58571 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58572 msgstr ""
58574 #: cp/parser.cc:6573
58575 #, fuzzy, gcc-internal-format
58576 msgid "template-id not allowed for destructor"
58577 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
58579 #: cp/parser.cc:6682
58580 #, fuzzy, gcc-internal-format
58581 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
58582 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
58584 #: cp/parser.cc:6697
58585 #, fuzzy, gcc-internal-format
58586 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
58587 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
58589 #: cp/parser.cc:6733 cp/parser.cc:23606
58590 #, fuzzy, gcc-internal-format
58591 msgid "expected unqualified-id"
58592 msgstr "ongeldige operand van %s"
58594 #: cp/parser.cc:6760 cp/typeck.cc:3173 cp/typeck.cc:3176 cp/typeck.cc:3193
58595 #, fuzzy, gcc-internal-format
58596 msgid "%qD is not a template"
58597 msgstr "%qs is geen iterator"
58599 #: cp/parser.cc:6874
58600 #, gcc-internal-format
58601 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
58602 msgstr ""
58604 #: cp/parser.cc:6955
58605 #, fuzzy, gcc-internal-format
58606 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
58607 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58609 #: cp/parser.cc:6982 cp/parser.cc:6993
58610 #, fuzzy, gcc-internal-format
58611 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
58612 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58614 #: cp/parser.cc:6985
58615 #, fuzzy, gcc-internal-format
58616 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
58617 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58619 #: cp/parser.cc:6999
58620 #, fuzzy, gcc-internal-format
58621 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
58622 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58624 #: cp/parser.cc:7173
58625 #, fuzzy, gcc-internal-format
58626 msgid "expected nested-name-specifier"
58627 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58629 #: cp/parser.cc:7380 cp/parser.cc:9910
58630 #, fuzzy, gcc-internal-format
58631 msgid "types may not be defined in casts"
58632 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58634 #: cp/parser.cc:7469
58635 #, fuzzy, gcc-internal-format
58636 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
58637 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
58639 #: cp/parser.cc:7561
58640 #, fuzzy, gcc-internal-format
58641 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
58642 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
58644 #: cp/parser.cc:7573 cp/pt.cc:21257
58645 #, fuzzy, gcc-internal-format
58646 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
58647 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
58649 #: cp/parser.cc:7586
58650 #, fuzzy, gcc-internal-format
58651 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>"
58652 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
58654 #: cp/parser.cc:7612
58655 #, fuzzy, gcc-internal-format
58656 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>"
58657 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
58659 #: cp/parser.cc:7750
58660 #, fuzzy, gcc-internal-format
58661 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
58662 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
58664 #: cp/parser.cc:7809
58665 #, gcc-internal-format
58666 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
58667 msgstr ""
58669 #: cp/parser.cc:8449 cp/typeck.cc:3061
58670 #, fuzzy, gcc-internal-format
58671 msgid "invalid use of %qD"
58672 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
58674 #: cp/parser.cc:8458
58675 #, fuzzy, gcc-internal-format
58676 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
58677 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
58679 #: cp/parser.cc:8717
58680 #, gcc-internal-format
58681 msgid "non-scalar type"
58682 msgstr ""
58684 #: cp/parser.cc:8827
58685 #, fuzzy, gcc-internal-format
58686 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
58687 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
58689 #: cp/parser.cc:8922
58690 #, fuzzy, gcc-internal-format
58691 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
58692 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
58694 #: cp/parser.cc:9196 cp/parser.cc:33271
58695 #, fuzzy, gcc-internal-format
58696 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
58697 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
58699 #: cp/parser.cc:9261
58700 #, gcc-internal-format
58701 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
58702 msgstr ""
58704 #: cp/parser.cc:9347
58705 #, fuzzy, gcc-internal-format
58706 msgid "types may not be defined in a new-expression"
58707 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
58709 #: cp/parser.cc:9363
58710 #, gcc-internal-format
58711 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
58712 msgstr ""
58714 #: cp/parser.cc:9365
58715 #, gcc-internal-format
58716 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
58717 msgstr ""
58719 #: cp/parser.cc:9397
58720 #, gcc-internal-format
58721 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
58722 msgstr ""
58724 #: cp/parser.cc:9442
58725 #, fuzzy, gcc-internal-format
58726 msgid "expected expression-list or type-id"
58727 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58729 #: cp/parser.cc:9471
58730 #, fuzzy, gcc-internal-format
58731 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
58732 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58734 #: cp/parser.cc:9606
58735 #, gcc-internal-format
58736 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
58737 msgstr ""
58739 #: cp/parser.cc:10015
58740 #, fuzzy, gcc-internal-format
58741 msgid "use of old-style cast to %q#T"
58742 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
58744 #: cp/parser.cc:10164
58745 #, gcc-internal-format
58746 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
58747 msgstr ""
58749 #: cp/parser.cc:10167
58750 #, fuzzy, gcc-internal-format
58751 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
58752 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
58754 #: cp/parser.cc:10393
58755 #, fuzzy, gcc-internal-format
58756 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
58757 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
58759 #: cp/parser.cc:10704
58760 #, gcc-internal-format
58761 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
58762 msgstr ""
58764 #: cp/parser.cc:10853
58765 #, fuzzy, gcc-internal-format
58766 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
58767 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58769 #: cp/parser.cc:11070
58770 #, fuzzy, gcc-internal-format
58771 msgid "lambda-expression in template parameter type"
58772 msgstr "overflow in constante expressie"
58774 #: cp/parser.cc:11080
58775 #, gcc-internal-format
58776 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58777 msgstr ""
58779 #: cp/parser.cc:11090
58780 #, gcc-internal-format
58781 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58782 msgstr ""
58784 #: cp/parser.cc:11247
58785 #, gcc-internal-format
58786 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
58787 msgstr ""
58789 #: cp/parser.cc:11269
58790 #, fuzzy, gcc-internal-format
58791 msgid "expected end of capture-list"
58792 msgstr "ongeldige operand van %s"
58794 #: cp/parser.cc:11285
58795 #, gcc-internal-format
58796 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58797 msgstr ""
58799 #: cp/parser.cc:11291 cp/parser.cc:11313 cp/parser.cc:11506
58800 #, fuzzy, gcc-internal-format
58801 msgid "already captured %qD in lambda expression"
58802 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
58804 #: cp/parser.cc:11307
58805 #, gcc-internal-format
58806 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58807 msgstr ""
58809 #: cp/parser.cc:11327
58810 #, fuzzy, gcc-internal-format
58811 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
58812 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
58814 #: cp/parser.cc:11347
58815 #, gcc-internal-format
58816 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58817 msgstr ""
58819 #: cp/parser.cc:11358
58820 #, gcc-internal-format
58821 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
58822 msgstr ""
58824 #: cp/parser.cc:11389
58825 #, gcc-internal-format
58826 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58827 msgstr ""
58829 #: cp/parser.cc:11396
58830 #, gcc-internal-format
58831 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
58832 msgstr ""
58834 #: cp/parser.cc:11420
58835 #, fuzzy, gcc-internal-format
58836 msgid "capture of non-variable %qE"
58837 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58839 #: cp/parser.cc:11430
58840 #, gcc-internal-format
58841 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
58842 msgstr ""
58844 #: cp/parser.cc:11468
58845 #, gcc-internal-format
58846 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
58847 msgstr ""
58849 #: cp/parser.cc:11479
58850 #, gcc-internal-format
58851 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
58852 msgstr ""
58854 #: cp/parser.cc:11484
58855 #, gcc-internal-format
58856 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
58857 msgstr ""
58859 #: cp/parser.cc:11563
58860 #, gcc-internal-format
58861 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58862 msgstr ""
58864 #: cp/parser.cc:11567
58865 #, gcc-internal-format
58866 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58867 msgstr ""
58869 #: cp/parser.cc:11616
58870 #, fuzzy, gcc-internal-format
58871 msgid "default argument specified for lambda parameter"
58872 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
58874 #: cp/parser.cc:11635
58875 #, gcc-internal-format
58876 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58877 msgstr ""
58879 #: cp/parser.cc:11651
58880 #, gcc-internal-format
58881 msgid "%<static%> lambda specifier with lambda capture"
58882 msgstr ""
58884 #: cp/parser.cc:11663
58885 #, gcc-internal-format
58886 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58887 msgstr ""
58889 #: cp/parser.cc:11676
58890 #, gcc-internal-format
58891 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58892 msgstr ""
58894 #: cp/parser.cc:11694
58895 #, gcc-internal-format
58896 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58897 msgstr ""
58899 #: cp/parser.cc:11736
58900 #, gcc-internal-format
58901 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58902 msgstr ""
58904 #: cp/parser.cc:11904 cp/parser.cc:12047 cp/parser.cc:47102
58905 #, gcc-internal-format
58906 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
58907 msgstr ""
58909 #: cp/parser.cc:11930 cp/parser.cc:47084
58910 #, gcc-internal-format
58911 msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument"
58912 msgstr ""
58914 #: cp/parser.cc:12016
58915 #, gcc-internal-format
58916 msgid "OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all %<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same %<omp::sequence%>"
58917 msgstr ""
58919 #: cp/parser.cc:12024
58920 #, gcc-internal-format
58921 msgid "multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes must be all within the same %<omp::sequence%>"
58922 msgstr ""
58924 #: cp/parser.cc:12036
58925 #, gcc-internal-format
58926 msgid "standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear on an empty statement"
58927 msgstr ""
58929 #: cp/parser.cc:12166
58930 #, gcc-internal-format
58931 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same declaration"
58932 msgstr ""
58934 #: cp/parser.cc:12293
58935 #, fuzzy, gcc-internal-format
58936 msgid "preconditions cannot be statements"
58937 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
58939 #: cp/parser.cc:12296
58940 #, fuzzy, gcc-internal-format
58941 msgid "postconditions cannot be statements"
58942 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
58944 #: cp/parser.cc:12301
58945 #, gcc-internal-format
58946 msgid "assertions must be followed by %<;%>"
58947 msgstr ""
58949 #: cp/parser.cc:12465
58950 #, gcc-internal-format
58951 msgid "label at end of compound statement only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58952 msgstr ""
58954 #: cp/parser.cc:12638 cp/parser.cc:12845
58955 #, fuzzy, gcc-internal-format
58956 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
58957 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
58959 #: cp/parser.cc:12682
58960 #, fuzzy, gcc-internal-format
58961 msgid "expected labeled-statement"
58962 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58964 #: cp/parser.cc:12731
58965 #, fuzzy, gcc-internal-format
58966 msgid "case label %qE not within a switch statement"
58967 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
58969 #: cp/parser.cc:12852
58970 #, gcc-internal-format
58971 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
58972 msgstr ""
58974 #: cp/parser.cc:12861
58975 #, fuzzy, gcc-internal-format
58976 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
58977 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
58979 #: cp/parser.cc:12913
58980 #, gcc-internal-format
58981 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
58982 msgstr ""
58984 #: cp/parser.cc:13077
58985 #, gcc-internal-format
58986 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58987 msgstr ""
58989 #: cp/parser.cc:13099
58990 #, gcc-internal-format
58991 msgid "%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58992 msgstr ""
58994 #: cp/parser.cc:13124 cp/parser.cc:13159
58995 #, fuzzy, gcc-internal-format
58996 msgid "%<if consteval%> requires compound statement"
58997 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
58999 #: cp/parser.cc:13201
59000 #, gcc-internal-format
59001 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59002 msgstr ""
59004 #: cp/parser.cc:13369 cp/parser.cc:33780
59005 #, fuzzy, gcc-internal-format
59006 msgid "expected selection-statement"
59007 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59009 #: cp/parser.cc:13410
59010 #, fuzzy, gcc-internal-format
59011 msgid "condition declares an array"
59012 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
59014 #: cp/parser.cc:13412
59015 #, fuzzy, gcc-internal-format
59016 msgid "condition declares a function"
59017 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
59019 #: cp/parser.cc:13452
59020 #, fuzzy, gcc-internal-format
59021 msgid "types may not be defined in conditions"
59022 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59024 #. Anything else is an error.
59025 #: cp/parser.cc:13534 cp/parser.cc:22890 cp/parser.cc:25454
59026 #, fuzzy, gcc-internal-format
59027 msgid "expected initializer"
59028 msgstr "ongeldige operand van %s"
59030 #: cp/parser.cc:13584
59031 #, gcc-internal-format
59032 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59033 msgstr ""
59035 #: cp/parser.cc:13840
59036 #, gcc-internal-format
59037 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
59038 msgstr ""
59040 #. rval
59041 #: cp/parser.cc:13847
59042 #, gcc-internal-format
59043 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
59044 msgstr ""
59046 #: cp/parser.cc:13871
59047 #, fuzzy, gcc-internal-format
59048 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
59049 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59051 #: cp/parser.cc:13876
59052 #, gcc-internal-format
59053 msgid "use reference type to prevent copying"
59054 msgstr ""
59056 # vertaling voor 'statement'?
59057 #: cp/parser.cc:14020
59058 #, fuzzy, gcc-internal-format
59059 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
59060 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59062 #: cp/parser.cc:14104
59063 #, gcc-internal-format
59064 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
59065 msgstr ""
59067 #: cp/parser.cc:14247 cp/parser.cc:33783
59068 #, fuzzy, gcc-internal-format
59069 msgid "expected iteration-statement"
59070 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59072 #: cp/parser.cc:14292
59073 #, gcc-internal-format
59074 msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
59075 msgstr ""
59077 #: cp/parser.cc:14309
59078 #, gcc-internal-format
59079 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
59080 msgstr ""
59082 #: cp/parser.cc:14441
59083 #, gcc-internal-format
59084 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
59085 msgstr ""
59087 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
59088 #: cp/parser.cc:14450
59089 #, fuzzy, gcc-internal-format
59090 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
59091 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
59093 #: cp/parser.cc:14463 cp/parser.cc:33786
59094 #, fuzzy, gcc-internal-format
59095 msgid "expected jump-statement"
59096 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59098 #: cp/parser.cc:14640
59099 #, fuzzy, gcc-internal-format
59100 msgid "expected module-name"
59101 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59103 #: cp/parser.cc:14675
59104 #, gcc-internal-format
59105 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
59106 msgstr ""
59108 #: cp/parser.cc:14701
59109 #, fuzzy, gcc-internal-format
59110 msgid "private module fragment"
59111 msgstr "geen argumenten"
59113 #: cp/parser.cc:14705
59114 #, gcc-internal-format
59115 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
59116 msgstr ""
59118 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
59119 #: cp/parser.cc:14711
59120 #, gcc-internal-format
59121 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
59122 msgstr ""
59124 #: cp/parser.cc:14745
59125 #, gcc-internal-format
59126 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
59127 msgstr ""
59129 #: cp/parser.cc:14748
59130 #, gcc-internal-format
59131 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
59132 msgstr ""
59134 #: cp/parser.cc:14756
59135 #, fuzzy, gcc-internal-format
59136 msgid "import-declaration must be at global scope"
59137 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
59139 #: cp/parser.cc:14769
59140 #, fuzzy, gcc-internal-format
59141 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
59142 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
59144 #: cp/parser.cc:14779
59145 #, gcc-internal-format
59146 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
59147 msgstr ""
59149 #: cp/parser.cc:14782
59150 #, gcc-internal-format
59151 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
59152 msgstr ""
59154 #: cp/parser.cc:14803
59155 #, gcc-internal-format
59156 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
59157 msgstr ""
59159 #: cp/parser.cc:14811
59160 #, fuzzy, gcc-internal-format
59161 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
59162 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59164 #: cp/parser.cc:14832
59165 #, gcc-internal-format
59166 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
59167 msgstr ""
59169 #: cp/parser.cc:14919 cp/parser.cc:27347
59170 #, gcc-internal-format
59171 msgid "extra %<;%>"
59172 msgstr ""
59174 #: cp/parser.cc:14977
59175 #, fuzzy, gcc-internal-format
59176 msgid "attributes are not permitted in this position"
59177 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59179 #: cp/parser.cc:14981
59180 #, fuzzy, gcc-internal-format
59181 #| msgid "attribute ignored"
59182 msgid "attributes may be inserted here"
59183 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
59185 #: cp/parser.cc:15200
59186 #, gcc-internal-format
59187 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
59188 msgstr ""
59190 #: cp/parser.cc:15433
59191 #, gcc-internal-format
59192 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
59193 msgstr ""
59195 #: cp/parser.cc:15453
59196 #, gcc-internal-format
59197 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
59198 msgstr ""
59200 #: cp/parser.cc:15474
59201 #, gcc-internal-format
59202 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
59203 msgstr ""
59205 #: cp/parser.cc:15499
59206 #, fuzzy, gcc-internal-format
59207 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
59208 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59210 #: cp/parser.cc:15554
59211 #, gcc-internal-format
59212 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
59213 msgstr ""
59215 #: cp/parser.cc:15557
59216 #, gcc-internal-format
59217 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
59218 msgstr ""
59220 #: cp/parser.cc:15610
59221 #, gcc-internal-format
59222 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59223 msgstr ""
59225 #: cp/parser.cc:15662
59226 #, fuzzy, gcc-internal-format
59227 msgid "empty structured binding declaration"
59228 msgstr "lege declaratie"
59230 #: cp/parser.cc:15680
59231 #, fuzzy, gcc-internal-format
59232 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
59233 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59235 #: cp/parser.cc:15861
59236 #, fuzzy, gcc-internal-format
59237 msgid "%<friend%> used outside of class"
59238 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
59240 #: cp/parser.cc:15900
59241 #, fuzzy, gcc-internal-format
59242 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
59243 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59245 #: cp/parser.cc:15903
59246 #, gcc-internal-format
59247 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
59248 msgstr ""
59250 #: cp/parser.cc:15954
59251 #, fuzzy, gcc-internal-format
59252 msgid "%<typedef%> specifier conflicts with %qs"
59253 msgstr "conflicterende types voor %qs"
59255 #: cp/parser.cc:15980
59256 #, gcc-internal-format
59257 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
59258 msgstr ""
59260 #: cp/parser.cc:16016
59261 #, fuzzy, gcc-internal-format
59262 msgid "%qD invalid in condition"
59263 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
59265 #: cp/parser.cc:16025
59266 #, fuzzy, gcc-internal-format
59267 msgid "%qD invalid in lambda"
59268 msgstr "Ongeldige optie %qs"
59270 #: cp/parser.cc:16029
59271 #, gcc-internal-format
59272 msgid "%qD only valid in lambda with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
59273 msgstr ""
59275 #: cp/parser.cc:16111
59276 #, fuzzy, gcc-internal-format
59277 msgid "type-specifier invalid in lambda"
59278 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
59280 #: cp/parser.cc:16123
59281 #, gcc-internal-format
59282 msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers"
59283 msgstr ""
59285 #: cp/parser.cc:16125
59286 #, gcc-internal-format
59287 msgid "standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the declaration, or follow them to apply to the type"
59288 msgstr ""
59290 #: cp/parser.cc:16140
59291 #, fuzzy, gcc-internal-format
59292 msgid "class definition may not be declared a friend"
59293 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
59295 #: cp/parser.cc:16213 cp/parser.cc:27892
59296 #, gcc-internal-format
59297 msgid "templates may not be %<virtual%>"
59298 msgstr ""
59300 #: cp/parser.cc:16232
59301 #, fuzzy, gcc-internal-format
59302 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
59303 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
59305 #: cp/parser.cc:16236
59306 #, gcc-internal-format
59307 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59308 msgstr ""
59310 #: cp/parser.cc:16300
59311 #, fuzzy, gcc-internal-format
59312 msgid "invalid linkage-specification"
59313 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
59315 #: cp/parser.cc:16407
59316 #, gcc-internal-format
59317 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59318 msgstr ""
59320 #: cp/parser.cc:16608
59321 #, gcc-internal-format
59322 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59323 msgstr ""
59325 #: cp/parser.cc:16621
59326 #, fuzzy, gcc-internal-format
59327 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
59328 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
59330 #: cp/parser.cc:16794
59331 #, fuzzy, gcc-internal-format
59332 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
59333 msgstr "%qs is geen iterator"
59335 #: cp/parser.cc:16823
59336 #, fuzzy, gcc-internal-format
59337 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
59338 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
59340 #: cp/parser.cc:16827
59341 #, gcc-internal-format
59342 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
59343 msgstr ""
59345 #: cp/parser.cc:16911
59346 #, gcc-internal-format
59347 msgid "only constructors take member initializers"
59348 msgstr ""
59350 #: cp/parser.cc:16938
59351 #, fuzzy, gcc-internal-format
59352 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
59353 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59355 #: cp/parser.cc:16950 cp/pt.cc:27470
59356 #, fuzzy, gcc-internal-format
59357 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
59358 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
59360 #: cp/parser.cc:16962 cp/pt.cc:27482
59361 #, gcc-internal-format
59362 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
59363 msgstr ""
59365 #: cp/parser.cc:17014
59366 #, gcc-internal-format
59367 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
59368 msgstr ""
59370 #: cp/parser.cc:17099
59371 #, gcc-internal-format
59372 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
59373 msgstr ""
59375 #: cp/parser.cc:17499
59376 #, gcc-internal-format
59377 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
59378 msgstr ""
59380 #: cp/parser.cc:17505
59381 #, fuzzy, gcc-internal-format
59382 msgid "expected suffix identifier"
59383 msgstr "ongeldige operand van %s"
59385 #: cp/parser.cc:17514
59386 #, gcc-internal-format
59387 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
59388 msgstr ""
59390 #: cp/parser.cc:17520
59391 #, fuzzy, gcc-internal-format
59392 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
59393 msgstr "ongeldige const_double operand"
59395 #: cp/parser.cc:17554
59396 #, fuzzy, gcc-internal-format
59397 msgid "expected operator"
59398 msgstr "onverwachte operand"
59400 #: cp/parser.cc:17601
59401 #, gcc-internal-format
59402 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
59403 msgstr ""
59405 #: cp/parser.cc:17603
59406 #, fuzzy, gcc-internal-format
59407 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
59408 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59410 #: cp/parser.cc:17605
59411 #, gcc-internal-format
59412 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
59413 msgstr ""
59415 #: cp/parser.cc:17784
59416 #, fuzzy, gcc-internal-format
59417 msgid "invalid constrained type parameter"
59418 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
59420 #: cp/parser.cc:17792
59421 #, fuzzy, gcc-internal-format
59422 msgid "cv-qualified type parameter"
59423 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
59425 #: cp/parser.cc:17939
59426 #, fuzzy, gcc-internal-format
59427 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
59428 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59430 #: cp/parser.cc:18175 cp/parser.cc:18261 cp/parser.cc:25221
59431 #, fuzzy, gcc-internal-format
59432 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
59433 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59435 #: cp/parser.cc:18179 cp/parser.cc:18265
59436 #, fuzzy, gcc-internal-format
59437 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
59438 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59440 #: cp/parser.cc:18332
59441 #, fuzzy, gcc-internal-format
59442 msgid "expected template-id"
59443 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59445 #: cp/parser.cc:18394
59446 #, fuzzy, gcc-internal-format
59447 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
59448 msgstr "%qs is geen iterator"
59450 #: cp/parser.cc:18398
59451 #, gcc-internal-format
59452 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
59453 msgstr ""
59455 #: cp/parser.cc:18402
59456 #, gcc-internal-format
59457 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
59458 msgstr ""
59460 #: cp/parser.cc:18432
59461 #, fuzzy, gcc-internal-format
59462 msgid "invalid template-argument-list"
59463 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59465 #: cp/parser.cc:18433
59466 #, gcc-internal-format
59467 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
59468 msgstr ""
59470 #: cp/parser.cc:18440
59471 #, fuzzy, gcc-internal-format
59472 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
59473 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59475 #: cp/parser.cc:18554
59476 #, fuzzy, gcc-internal-format
59477 msgid "parse error in template argument list"
59478 msgstr "%qs is geen iterator"
59480 #. The name does not name a template.
59481 #: cp/parser.cc:18639 cp/parser.cc:18830 cp/parser.cc:19028
59482 #, fuzzy, gcc-internal-format
59483 msgid "expected template-name"
59484 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59486 #. Explain what went wrong.
59487 #: cp/parser.cc:18685
59488 #, fuzzy, gcc-internal-format
59489 msgid "non-template %qD used as template"
59490 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
59492 #: cp/parser.cc:18687
59493 #, gcc-internal-format
59494 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
59495 msgstr ""
59497 #: cp/parser.cc:18892
59498 #, fuzzy, gcc-internal-format
59499 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
59500 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
59502 #: cp/parser.cc:18993 cp/parser.cc:19011 cp/parser.cc:19184
59503 #, fuzzy, gcc-internal-format
59504 msgid "expected template-argument"
59505 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59507 #: cp/parser.cc:19151
59508 #, fuzzy, gcc-internal-format
59509 msgid "invalid non-type template argument"
59510 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59512 #: cp/parser.cc:19293
59513 #, fuzzy, gcc-internal-format
59514 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
59515 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59517 #: cp/parser.cc:19297
59518 #, fuzzy, gcc-internal-format
59519 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
59520 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59522 #: cp/parser.cc:19301
59523 #, fuzzy, gcc-internal-format
59524 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
59525 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59527 #: cp/parser.cc:19361
59528 #, gcc-internal-format
59529 msgid "template specialization with C linkage"
59530 msgstr ""
59532 #: cp/parser.cc:19590
59533 #, fuzzy, gcc-internal-format
59534 msgid "expected type specifier"
59535 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
59537 #: cp/parser.cc:19790
59538 #, gcc-internal-format
59539 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59540 msgstr ""
59542 #: cp/parser.cc:19796
59543 #, gcc-internal-format
59544 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59545 msgstr ""
59547 #: cp/parser.cc:19801
59548 #, gcc-internal-format
59549 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
59550 msgstr ""
59552 #: cp/parser.cc:19953
59553 #, fuzzy, gcc-internal-format
59554 msgid "expected template-id for type"
59555 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59557 #: cp/parser.cc:20083
59558 #, fuzzy, gcc-internal-format
59559 msgid "expected type-name"
59560 msgstr "ongeldige operand van %s"
59562 #: cp/parser.cc:20195
59563 #, fuzzy, gcc-internal-format
59564 msgid "%qE does not constrain a type"
59565 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
59567 #: cp/parser.cc:20196
59568 #, fuzzy, gcc-internal-format
59569 msgid "concept defined here"
59570 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
59572 #: cp/parser.cc:20228
59573 #, fuzzy, gcc-internal-format
59574 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
59575 msgstr "ongeldige operand van %s"
59577 #: cp/parser.cc:20235
59578 #, gcc-internal-format
59579 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
59580 msgstr ""
59582 #: cp/parser.cc:20478
59583 #, gcc-internal-format
59584 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
59585 msgstr ""
59587 #: cp/parser.cc:20554
59588 #, fuzzy, gcc-internal-format
59589 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
59590 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
59592 #: cp/parser.cc:20716
59593 #, fuzzy, gcc-internal-format
59594 msgid "declaration %qD does not declare anything"
59595 msgstr "declaratie declareert niets"
59597 #: cp/parser.cc:20804
59598 #, gcc-internal-format
59599 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
59600 msgstr ""
59602 #: cp/parser.cc:20810
59603 #, fuzzy, gcc-internal-format
59604 msgid "attributes ignored on template instantiation"
59605 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59607 #: cp/parser.cc:20821
59608 #, gcc-internal-format
59609 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
59610 msgstr ""
59612 #: cp/parser.cc:20962
59613 #, fuzzy, gcc-internal-format
59614 msgid "%qD is an enumeration template"
59615 msgstr "%qs is geen iterator"
59617 #: cp/parser.cc:20973
59618 #, fuzzy, gcc-internal-format
59619 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
59620 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
59622 #: cp/parser.cc:20988
59623 #, fuzzy, gcc-internal-format
59624 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
59625 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59627 #: cp/parser.cc:21004
59628 #, fuzzy, gcc-internal-format
59629 msgid "types may not be defined in enum-base"
59630 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59632 #: cp/parser.cc:21049
59633 #, fuzzy, gcc-internal-format
59634 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
59635 msgstr "ongeldige operand van %s"
59637 #: cp/parser.cc:21094
59638 #, fuzzy, gcc-internal-format
59639 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
59640 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59642 #: cp/parser.cc:21108
59643 #, fuzzy, gcc-internal-format
59644 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
59645 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
59647 #: cp/parser.cc:21120 cp/parser.cc:26804
59648 #, fuzzy, gcc-internal-format
59649 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
59650 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59652 #: cp/parser.cc:21125 cp/parser.cc:26809
59653 #, fuzzy, gcc-internal-format
59654 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
59655 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59657 #: cp/parser.cc:21137 cp/parser.cc:26822
59658 #, gcc-internal-format
59659 msgid "extra qualification not allowed"
59660 msgstr ""
59662 #: cp/parser.cc:21176
59663 #, fuzzy, gcc-internal-format
59664 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
59665 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
59667 #: cp/parser.cc:21200
59668 #, gcc-internal-format
59669 msgid "opaque-enum-specifier without name"
59670 msgstr ""
59672 #: cp/parser.cc:21203
59673 #, gcc-internal-format
59674 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
59675 msgstr ""
59677 #: cp/parser.cc:21324
59678 #, gcc-internal-format
59679 msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda"
59680 msgstr ""
59682 #: cp/parser.cc:21399
59683 #, fuzzy, gcc-internal-format
59684 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
59685 msgstr "%qs is geen iterator"
59687 #: cp/parser.cc:21403
59688 #, fuzzy, gcc-internal-format
59689 msgid "%qD is not a namespace-name"
59690 msgstr "%qs is geen iterator"
59692 #: cp/parser.cc:21407
59693 #, fuzzy, gcc-internal-format
59694 msgid "expected namespace-name"
59695 msgstr "ongeldige operand van %s"
59697 #: cp/parser.cc:21468
59698 #, gcc-internal-format
59699 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59700 msgstr ""
59702 #: cp/parser.cc:21480
59703 #, gcc-internal-format
59704 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
59705 msgstr ""
59707 #: cp/parser.cc:21499
59708 #, gcc-internal-format
59709 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59710 msgstr ""
59712 #: cp/parser.cc:21509
59713 #, fuzzy, gcc-internal-format
59714 msgid "nested namespace name required"
59715 msgstr "ongeldige operand van %s"
59717 #: cp/parser.cc:21514
59718 #, gcc-internal-format
59719 msgid "namespace name required"
59720 msgstr ""
59722 #: cp/parser.cc:21518
59723 #, fuzzy, gcc-internal-format
59724 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
59725 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59727 #: cp/parser.cc:21521
59728 #, fuzzy, gcc-internal-format
59729 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
59730 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
59732 #: cp/parser.cc:21528
59733 #, fuzzy, gcc-internal-format
59734 msgid "namespace %qD entered"
59735 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
59737 #: cp/parser.cc:21583
59738 #, fuzzy, gcc-internal-format
59739 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
59740 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59742 #: cp/parser.cc:21765
59743 #, gcc-internal-format
59744 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59745 msgstr ""
59747 #: cp/parser.cc:21809
59748 #, fuzzy, gcc-internal-format
59749 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
59750 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59752 #: cp/parser.cc:21827
59753 #, gcc-internal-format
59754 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59755 msgstr ""
59757 #: cp/parser.cc:21837
59758 #, gcc-internal-format
59759 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
59760 msgstr ""
59762 #: cp/parser.cc:21902
59763 #, fuzzy, gcc-internal-format
59764 msgid "opaque-enum-declaration here"
59765 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59767 #: cp/parser.cc:21972
59768 #, fuzzy, gcc-internal-format
59769 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
59770 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
59772 #: cp/parser.cc:22150
59773 #, gcc-internal-format
59774 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59775 msgstr ""
59777 #: cp/parser.cc:22170 cp/parser.cc:22187 cp/parser.cc:22201
59778 #, fuzzy, gcc-internal-format
59779 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
59780 msgstr "herhaalde case-waarde"
59782 # betere vertaling voor 'function scope'?
59783 #: cp/parser.cc:22177
59784 #, fuzzy, gcc-internal-format
59785 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
59786 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
59787 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
59789 #: cp/parser.cc:22214
59790 #, fuzzy, gcc-internal-format
59791 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
59792 msgstr "%qs is geen iterator"
59794 # betere vertaling voor 'function scope'?
59795 #: cp/parser.cc:22230
59796 #, fuzzy, gcc-internal-format
59797 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
59798 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
59799 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
59801 #: cp/parser.cc:22459
59802 #, fuzzy, gcc-internal-format
59803 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
59804 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
59805 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
59807 #: cp/parser.cc:22470
59808 #, fuzzy, gcc-internal-format
59809 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
59810 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
59812 #: cp/parser.cc:22475
59813 #, gcc-internal-format
59814 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
59815 msgstr ""
59817 #: cp/parser.cc:22478
59818 #, gcc-internal-format
59819 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
59820 msgstr ""
59822 #: cp/parser.cc:22495 cp/parser.cc:22520
59823 #, fuzzy, gcc-internal-format
59824 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
59825 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
59826 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
59828 #: cp/parser.cc:22507 cp/parser.cc:22528
59829 #, gcc-internal-format
59830 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
59831 msgstr ""
59833 #: cp/parser.cc:22514
59834 #, fuzzy, gcc-internal-format
59835 msgid "add parentheses to declare a variable"
59836 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
59838 #: cp/parser.cc:22761
59839 #, fuzzy, gcc-internal-format
59840 msgid "a function-definition is not allowed here"
59841 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59843 #: cp/parser.cc:22772
59844 #, fuzzy, gcc-internal-format
59845 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
59846 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59848 #: cp/parser.cc:22776
59849 #, fuzzy, gcc-internal-format
59850 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
59851 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59853 #: cp/parser.cc:22827
59854 #, gcc-internal-format
59855 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
59856 msgstr ""
59858 #: cp/parser.cc:22971
59859 #, fuzzy, gcc-internal-format
59860 msgid "initializer provided for function"
59861 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
59863 #: cp/parser.cc:23013
59864 #, fuzzy, gcc-internal-format
59865 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
59866 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
59868 #: cp/parser.cc:23027
59869 #, fuzzy, gcc-internal-format
59870 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
59871 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
59873 #: cp/parser.cc:23526
59874 #, fuzzy, gcc-internal-format
59875 msgid "array bound is not an integer constant"
59876 msgstr "array subscript is geen integer"
59878 #: cp/parser.cc:23652
59879 #, fuzzy, gcc-internal-format
59880 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
59881 msgstr "herhaald lid %qs"
59883 #: cp/parser.cc:23656
59884 #, fuzzy, gcc-internal-format
59885 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
59886 msgstr "%qs is geen iterator"
59888 #. We do not attempt to print the declarator
59889 #. here because we do not have enough
59890 #. information about its original syntactic
59891 #. form.
59892 #: cp/parser.cc:23685
59893 #, fuzzy, gcc-internal-format
59894 msgid "invalid declarator"
59895 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59897 #: cp/parser.cc:23693
59898 #, fuzzy, gcc-internal-format
59899 msgid "invalid use of constructor as a template"
59900 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59902 #: cp/parser.cc:23695
59903 #, gcc-internal-format
59904 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
59905 msgstr ""
59907 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
59908 #. function.
59909 #: cp/parser.cc:23810
59910 #, fuzzy, gcc-internal-format
59911 msgid "qualified-id in declaration"
59912 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
59914 #: cp/parser.cc:23835
59915 #, fuzzy, gcc-internal-format
59916 msgid "expected declarator"
59917 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
59919 #: cp/parser.cc:23956
59920 #, fuzzy, gcc-internal-format
59921 msgid "%qD is a namespace"
59922 msgstr "%qs is geen iterator"
59924 #: cp/parser.cc:23958
59925 #, fuzzy, gcc-internal-format
59926 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
59927 msgstr "herhaald lid %qs"
59929 #: cp/parser.cc:23979
59930 #, fuzzy, gcc-internal-format
59931 msgid "expected ptr-operator"
59932 msgstr "onverwachte operand"
59934 #: cp/parser.cc:24040
59935 #, fuzzy, gcc-internal-format
59936 msgid "duplicate cv-qualifier"
59937 msgstr "herhaalde case-waarde"
59939 #: cp/parser.cc:24094
59940 #, fuzzy, gcc-internal-format
59941 msgid "multiple ref-qualifiers"
59942 msgstr "herhaalde case-waarde"
59944 #: cp/parser.cc:24131
59945 #, gcc-internal-format
59946 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
59947 msgstr ""
59949 #: cp/parser.cc:24189
59950 #, fuzzy, gcc-internal-format
59951 msgid "duplicate virt-specifier"
59952 msgstr "herhaalde case-waarde"
59954 #: cp/parser.cc:24454
59955 #, fuzzy, gcc-internal-format
59956 msgid "missing template arguments after %qE"
59957 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
59959 #: cp/parser.cc:24460
59960 #, fuzzy, gcc-internal-format
59961 msgid "%qT not permitted in template argument"
59962 msgstr "%qs is geen iterator"
59964 #: cp/parser.cc:24463 cp/typeck2.cc:336 cp/typeck2.cc:383 cp/typeck2.cc:2490
59965 #: rust/backend/rust-tree.cc:3861
59966 #, fuzzy, gcc-internal-format
59967 msgid "invalid use of %qT"
59968 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
59970 #: cp/parser.cc:24490
59971 #, fuzzy, gcc-internal-format
59972 msgid "types may not be defined in template arguments"
59973 msgstr "%qs is geen iterator"
59975 #: cp/parser.cc:24495
59976 #, fuzzy, gcc-internal-format
59977 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
59978 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59980 #: cp/parser.cc:24601
59981 #, fuzzy, gcc-internal-format
59982 msgid "expected type-specifier"
59983 msgstr "ongeldige operand van %s"
59985 #: cp/parser.cc:24928
59986 #, fuzzy, gcc-internal-format
59987 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
59988 msgstr "ongeldige operand van %s"
59990 #: cp/parser.cc:25006
59991 #, fuzzy, gcc-internal-format
59992 msgid "types may not be defined in parameter types"
59993 msgstr "%qs is geen iterator"
59995 #: cp/parser.cc:25205
59996 #, fuzzy, gcc-internal-format
59997 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
59998 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
60000 #: cp/parser.cc:25223
60001 #, fuzzy, gcc-internal-format
60002 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
60003 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
60005 #: cp/parser.cc:25229
60006 #, fuzzy, gcc-internal-format
60007 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
60008 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
60010 #: cp/parser.cc:25231
60011 #, fuzzy, gcc-internal-format
60012 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
60013 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
60015 #: cp/parser.cc:25361
60016 #, gcc-internal-format
60017 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60018 msgstr ""
60020 #: cp/parser.cc:25365
60021 #, gcc-internal-format
60022 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60023 msgstr ""
60025 #: cp/parser.cc:25700
60026 #, gcc-internal-format
60027 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60028 msgstr ""
60030 #: cp/parser.cc:25720
60031 #, fuzzy, gcc-internal-format
60032 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
60033 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
60035 #: cp/parser.cc:25758
60036 #, fuzzy, gcc-internal-format
60037 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
60038 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
60040 #: cp/parser.cc:25772
60041 #, gcc-internal-format
60042 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
60043 msgstr ""
60045 #: cp/parser.cc:25797
60046 #, fuzzy, gcc-internal-format
60047 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
60048 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
60050 #: cp/parser.cc:25848
60051 #, gcc-internal-format
60052 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
60053 msgstr ""
60055 #: cp/parser.cc:25904 cp/parser.cc:26041
60056 #, fuzzy, gcc-internal-format
60057 msgid "expected class-name"
60058 msgstr "ongeldige operand van %s"
60060 #: cp/parser.cc:26288
60061 #, fuzzy, gcc-internal-format
60062 msgid "expected %<;%> after class definition"
60063 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
60065 #: cp/parser.cc:26291
60066 #, fuzzy, gcc-internal-format
60067 msgid "expected %<;%> after struct definition"
60068 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
60070 #: cp/parser.cc:26294
60071 #, fuzzy, gcc-internal-format
60072 msgid "expected %<;%> after union definition"
60073 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
60075 #: cp/parser.cc:26746
60076 #, fuzzy, gcc-internal-format
60077 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
60078 msgstr "ongeldige operand van %s"
60080 #: cp/parser.cc:26757
60081 #, fuzzy, gcc-internal-format
60082 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
60083 msgstr "[kan %s niet vinden]"
60085 #: cp/parser.cc:26765
60086 #, gcc-internal-format
60087 msgid "global qualification of class name is invalid"
60088 msgstr ""
60090 #: cp/parser.cc:26772
60091 #, fuzzy, gcc-internal-format
60092 msgid "qualified name does not name a class"
60093 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
60095 #: cp/parser.cc:26784
60096 #, gcc-internal-format
60097 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
60098 msgstr ""
60100 #: cp/parser.cc:26790
60101 #, fuzzy, gcc-internal-format
60102 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
60103 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60105 #: cp/parser.cc:26844
60106 #, fuzzy, gcc-internal-format
60107 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
60108 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60110 #: cp/parser.cc:26876
60111 #, fuzzy, gcc-internal-format
60112 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
60113 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
60115 #: cp/parser.cc:26909
60116 #, gcc-internal-format
60117 msgid "could not resolve typename type"
60118 msgstr ""
60120 #: cp/parser.cc:26973
60121 #, fuzzy, gcc-internal-format
60122 msgid "previous definition of %q#T"
60123 msgstr "eerdere definitie van %qs"
60125 #. In a lambda this should work, but doesn't currently.
60126 #. We're in a lambda, but it isn't the innermost class.
60127 #. This should work, but currently doesn't.
60128 #: cp/parser.cc:26987 cp/pt.cc:4307
60129 #, gcc-internal-format
60130 msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
60131 msgstr ""
60133 #: cp/parser.cc:27087 cp/parser.cc:33789
60134 #, fuzzy, gcc-internal-format
60135 msgid "expected class-key"
60136 msgstr "ongeldige operand van %s"
60138 #: cp/parser.cc:27112
60139 #, gcc-internal-format
60140 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
60141 msgstr ""
60143 #: cp/parser.cc:27116
60144 #, fuzzy, gcc-internal-format
60145 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
60146 msgstr "ongeldige operand van %s"
60148 #: cp/parser.cc:27366
60149 #, gcc-internal-format
60150 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
60151 msgstr ""
60153 #: cp/parser.cc:27397
60154 #, fuzzy, gcc-internal-format
60155 msgid "friend declaration does not name a class or function"
60156 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
60158 #: cp/parser.cc:27415
60159 #, gcc-internal-format
60160 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
60161 msgstr ""
60163 #: cp/parser.cc:27517
60164 #, gcc-internal-format
60165 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60166 msgstr ""
60168 #: cp/parser.cc:27524
60169 #, fuzzy, gcc-internal-format
60170 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
60171 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
60173 #: cp/parser.cc:27537
60174 #, gcc-internal-format
60175 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
60176 msgstr ""
60178 #: cp/parser.cc:27699
60179 #, fuzzy, gcc-internal-format
60180 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
60181 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
60183 #: cp/parser.cc:27727
60184 #, gcc-internal-format
60185 msgid "pure-specifier on function-definition"
60186 msgstr ""
60188 #: cp/parser.cc:27748
60189 #, fuzzy, gcc-internal-format
60190 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
60191 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
60193 #: cp/parser.cc:27797
60194 #, fuzzy, gcc-internal-format
60195 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
60196 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
60198 #: cp/parser.cc:27811
60199 #, fuzzy, gcc-internal-format
60200 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
60201 msgstr "ongeldige operand van %s"
60203 #: cp/parser.cc:27886
60204 #, gcc-internal-format
60205 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
60206 msgstr ""
60208 #: cp/parser.cc:27921
60209 #, fuzzy, gcc-internal-format
60210 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
60211 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
60213 #: cp/parser.cc:28051
60214 #, gcc-internal-format
60215 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
60216 msgstr ""
60218 #: cp/parser.cc:28071
60219 #, gcc-internal-format
60220 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
60221 msgstr ""
60223 #: cp/parser.cc:28095
60224 #, gcc-internal-format
60225 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
60226 msgstr ""
60228 #: cp/parser.cc:28098
60229 #, gcc-internal-format
60230 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
60231 msgstr ""
60233 #: cp/parser.cc:28297 cp/parser.cc:28391
60234 #, fuzzy, gcc-internal-format
60235 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
60236 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
60238 #: cp/parser.cc:28399
60239 #, fuzzy, gcc-internal-format
60240 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
60241 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
60243 #: cp/parser.cc:28405
60244 #, gcc-internal-format
60245 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
60246 msgstr ""
60248 #: cp/parser.cc:28449
60249 #, fuzzy, gcc-internal-format
60250 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
60251 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
60253 #: cp/parser.cc:28490
60254 #, gcc-internal-format
60255 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60256 msgstr ""
60258 #: cp/parser.cc:28602
60259 #, fuzzy, gcc-internal-format
60260 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
60261 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
60263 #: cp/parser.cc:29160
60264 #, fuzzy, gcc-internal-format
60265 msgid "expected OpenMP directive name"
60266 msgstr "ongeldige operand van %s"
60268 #: cp/parser.cc:29169
60269 #, fuzzy, gcc-internal-format
60270 msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
60271 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
60273 #: cp/parser.cc:29214
60274 #, fuzzy, gcc-internal-format
60275 msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
60276 msgstr "ongeldige operand van %s"
60278 #: cp/parser.cc:29313
60279 #, gcc-internal-format
60280 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
60281 msgstr ""
60283 #: cp/parser.cc:29327
60284 #, gcc-internal-format
60285 msgid "expected an identifier for the attribute name"
60286 msgstr ""
60288 #: cp/parser.cc:29382
60289 #, fuzzy, gcc-internal-format
60290 msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
60291 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
60293 #. e.g. [[attr()]].
60294 #: cp/parser.cc:29454
60295 #, gcc-internal-format
60296 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
60297 msgstr ""
60299 #: cp/parser.cc:29489
60300 #, gcc-internal-format
60301 msgid "attribute %qs specified multiple times"
60302 msgstr ""
60304 #: cp/parser.cc:29531
60305 #, fuzzy, gcc-internal-format
60306 msgid "expected attribute before %<...%>"
60307 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
60309 #: cp/parser.cc:29574
60310 #, fuzzy, gcc-internal-format
60311 msgid "expected contract-role"
60312 msgstr "onverwachte operand"
60314 #. We got some other token other than a ':'.
60315 #: cp/parser.cc:29655
60316 #, fuzzy, gcc-internal-format
60317 msgid "expected contract semantic or level"
60318 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60320 #: cp/parser.cc:29665
60321 #, gcc-internal-format
60322 msgid "expected contract level: %<default%>, %<audit%>, or %<axiom%>"
60323 msgstr ""
60325 #: cp/parser.cc:29675
60326 #, fuzzy, gcc-internal-format
60327 msgid "invalid use of contract role for explicit semantic"
60328 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
60330 #: cp/parser.cc:29812
60331 #, gcc-internal-format
60332 msgid "contracts are only available with %<-fcontracts%>"
60333 msgstr ""
60335 #: cp/parser.cc:29967
60336 #, gcc-internal-format
60337 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
60338 msgstr ""
60340 #: cp/parser.cc:30312 cp/parser.cc:30321
60341 #, fuzzy, gcc-internal-format
60342 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
60343 msgstr "%qs is geen iterator"
60345 #: cp/parser.cc:30667
60346 #, gcc-internal-format
60347 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
60348 msgstr ""
60350 #: cp/parser.cc:30910
60351 #, gcc-internal-format
60352 msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
60353 msgstr ""
60355 #: cp/parser.cc:31048
60356 #, fuzzy, gcc-internal-format
60357 #| msgid "requested position is not an integer constant"
60358 msgid "result type is not a plain type-constraint"
60359 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
60361 #: cp/parser.cc:31056
60362 #, fuzzy, gcc-internal-format
60363 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
60364 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
60366 #: cp/parser.cc:31568
60367 #, gcc-internal-format
60368 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
60369 msgstr ""
60371 #: cp/parser.cc:31573
60372 #, fuzzy, gcc-internal-format
60373 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
60374 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60376 #: cp/parser.cc:31577
60377 #, fuzzy, gcc-internal-format
60378 msgid "too few template-parameter-lists"
60379 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
60381 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
60382 #. something like:
60384 #. template <class T> template <class U> void S::f();
60385 #: cp/parser.cc:31584
60386 #, fuzzy, gcc-internal-format
60387 msgid "too many template-parameter-lists"
60388 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
60390 #: cp/parser.cc:31977
60391 #, fuzzy, gcc-internal-format
60392 msgid "named return values are no longer supported"
60393 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
60395 #: cp/parser.cc:32150
60396 #, gcc-internal-format
60397 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
60398 msgstr ""
60400 #: cp/parser.cc:32159
60401 #, gcc-internal-format
60402 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
60403 msgstr ""
60405 #: cp/parser.cc:32165
60406 #, gcc-internal-format
60407 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
60408 msgstr ""
60410 #: cp/parser.cc:32272
60411 #, gcc-internal-format
60412 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
60413 msgstr ""
60415 #: cp/parser.cc:32282
60416 #, gcc-internal-format
60417 msgid "no matching concept for template-introduction"
60418 msgstr ""
60420 #: cp/parser.cc:32305
60421 #, fuzzy, gcc-internal-format
60422 msgid "invalid declaration of member template in local class"
60423 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
60425 #: cp/parser.cc:32314
60426 #, gcc-internal-format
60427 msgid "template with C linkage"
60428 msgstr ""
60430 #: cp/parser.cc:32334
60431 #, fuzzy, gcc-internal-format
60432 msgid "invalid explicit specialization"
60433 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
60435 #: cp/parser.cc:32446
60436 #, fuzzy, gcc-internal-format
60437 msgid "template declaration of %<typedef%>"
60438 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60440 #: cp/parser.cc:32497
60441 #, fuzzy, gcc-internal-format
60442 #| msgid "declaration does not declare anything"
60443 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
60444 msgstr "declaratie declareert niets"
60446 #: cp/parser.cc:32549
60447 #, fuzzy, gcc-internal-format
60448 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
60449 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60451 #: cp/parser.cc:32856
60452 #, fuzzy, gcc-internal-format
60453 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
60454 msgstr "%qs is geen iterator"
60456 #: cp/parser.cc:32869
60457 #, gcc-internal-format
60458 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
60459 msgstr ""
60461 #: cp/parser.cc:32900
60462 #, fuzzy, gcc-internal-format
60463 msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list"
60464 msgstr "%qs is geen iterator"
60466 #: cp/parser.cc:33218
60467 #, gcc-internal-format
60468 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
60469 msgstr ""
60471 #: cp/parser.cc:33395
60472 #, fuzzy, gcc-internal-format
60473 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
60474 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
60476 #: cp/parser.cc:33406
60477 #, fuzzy, gcc-internal-format
60478 msgid "duplicate %qD specifier"
60479 msgstr "herhaalde case-waarde"
60481 #: cp/parser.cc:33409
60482 #, fuzzy, gcc-internal-format
60483 msgid "%qD specifier conflicts with %qs"
60484 msgstr "conflicterende types voor %qs"
60486 #: cp/parser.cc:33421
60487 #, fuzzy, gcc-internal-format
60488 msgid "%<__thread%> before %qD"
60489 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
60491 #: cp/parser.cc:33437
60492 #, fuzzy, gcc-internal-format
60493 msgid "%qD specifier conflicts with %<typedef%>"
60494 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
60496 #: cp/parser.cc:33546
60497 #, fuzzy, gcc-internal-format
60498 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
60499 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
60501 #: cp/parser.cc:33557
60502 #, fuzzy, gcc-internal-format
60503 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
60504 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
60506 #: cp/parser.cc:33562
60507 #, fuzzy, gcc-internal-format
60508 msgid "duplicate %qD"
60509 msgstr "herhaalde %qs"
60511 #: cp/parser.cc:33588
60512 #, gcc-internal-format
60513 msgid "duplicate %qs"
60514 msgstr "herhaalde %qs"
60516 #: cp/parser.cc:33640
60517 #, fuzzy, gcc-internal-format
60518 msgid "expected %<new%>"
60519 msgstr "ongeldige operand van %s"
60521 #: cp/parser.cc:33643
60522 #, fuzzy, gcc-internal-format
60523 msgid "expected %<delete%>"
60524 msgstr "ongeldige operand van %s"
60526 #: cp/parser.cc:33646
60527 #, fuzzy, gcc-internal-format
60528 msgid "expected %<return%>"
60529 msgstr "ongeldige operand van %s"
60531 #: cp/parser.cc:33652
60532 #, fuzzy, gcc-internal-format
60533 msgid "expected %<extern%>"
60534 msgstr "ongeldige operand van %s"
60536 #: cp/parser.cc:33655
60537 #, fuzzy, gcc-internal-format
60538 msgid "expected %<static_assert%>"
60539 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60541 #: cp/parser.cc:33658
60542 #, fuzzy, gcc-internal-format
60543 msgid "expected %<decltype%>"
60544 msgstr "ongeldige operand van %s"
60546 #: cp/parser.cc:33661
60547 #, fuzzy, gcc-internal-format
60548 msgid "expected %<operator%>"
60549 msgstr "ongeldige operand van %s"
60551 #: cp/parser.cc:33664
60552 #, fuzzy, gcc-internal-format
60553 msgid "expected %<class%>"
60554 msgstr "ongeldige operand van %s"
60556 #: cp/parser.cc:33667
60557 #, fuzzy, gcc-internal-format
60558 msgid "expected %<template%>"
60559 msgstr "ongeldige operand van %s"
60561 #: cp/parser.cc:33670
60562 #, fuzzy, gcc-internal-format
60563 msgid "expected %<namespace%>"
60564 msgstr "ongeldige operand van %s"
60566 #: cp/parser.cc:33673
60567 #, fuzzy, gcc-internal-format
60568 msgid "expected %<using%>"
60569 msgstr "ongeldige operand van %s"
60571 #: cp/parser.cc:33676
60572 #, fuzzy, gcc-internal-format
60573 msgid "expected %<asm%>"
60574 msgstr "ongeldige operand van %s"
60576 #: cp/parser.cc:33679
60577 #, fuzzy, gcc-internal-format
60578 msgid "expected %<try%>"
60579 msgstr "ongeldige operand van %s"
60581 #: cp/parser.cc:33682
60582 #, fuzzy, gcc-internal-format
60583 msgid "expected %<catch%>"
60584 msgstr "ongeldige operand van %s"
60586 #: cp/parser.cc:33685
60587 #, fuzzy, gcc-internal-format
60588 msgid "expected %<throw%>"
60589 msgstr "ongeldige operand van %s"
60591 #: cp/parser.cc:33688
60592 #, fuzzy, gcc-internal-format
60593 msgid "expected %<auto%>"
60594 msgstr "ongeldige operand van %s"
60596 #: cp/parser.cc:33691
60597 #, fuzzy, gcc-internal-format
60598 msgid "expected %<__label__%>"
60599 msgstr "ongeldige operand van %s"
60601 #: cp/parser.cc:33694
60602 #, fuzzy, gcc-internal-format
60603 msgid "expected %<@try%>"
60604 msgstr "ongeldige operand van %s"
60606 #: cp/parser.cc:33697
60607 #, fuzzy, gcc-internal-format
60608 msgid "expected %<@synchronized%>"
60609 msgstr "ongeldige operand van %s"
60611 #: cp/parser.cc:33700
60612 #, fuzzy, gcc-internal-format
60613 msgid "expected %<@throw%>"
60614 msgstr "ongeldige operand van %s"
60616 #: cp/parser.cc:33703
60617 #, gcc-internal-format
60618 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
60619 msgstr ""
60621 #: cp/parser.cc:33706
60622 #, gcc-internal-format
60623 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
60624 msgstr ""
60626 #: cp/parser.cc:33709
60627 #, fuzzy, gcc-internal-format
60628 msgid "expected %<co_yield%>"
60629 msgstr "ongeldige operand van %s"
60631 #: cp/parser.cc:33741
60632 #, fuzzy, gcc-internal-format
60633 msgid "expected %<::%>"
60634 msgstr "ongeldige operand van %s"
60636 #: cp/parser.cc:33753
60637 #, fuzzy, gcc-internal-format
60638 msgid "expected %<...%>"
60639 msgstr "ongeldige operand van %s"
60641 #: cp/parser.cc:33756
60642 #, fuzzy, gcc-internal-format
60643 msgid "expected %<*%>"
60644 msgstr "ongeldige operand van %s"
60646 #: cp/parser.cc:33759
60647 #, fuzzy, gcc-internal-format
60648 msgid "expected %<~%>"
60649 msgstr "ongeldige operand van %s"
60651 #: cp/parser.cc:33765
60652 #, fuzzy, gcc-internal-format
60653 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
60654 msgstr "ongeldige operand van %s"
60656 #: cp/parser.cc:33792
60657 #, fuzzy, gcc-internal-format
60658 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
60659 msgstr "ongeldige operand van %s"
60661 #: cp/parser.cc:34127
60662 #, gcc-internal-format
60663 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
60664 msgstr ""
60666 #: cp/parser.cc:34278
60667 #, fuzzy, gcc-internal-format
60668 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
60669 msgstr "Ongeldige optie %qs"
60671 #: cp/parser.cc:34283
60672 #, fuzzy, gcc-internal-format
60673 msgid "%q#T was previously declared here"
60674 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
60676 #: cp/parser.cc:34404
60677 #, fuzzy, gcc-internal-format
60678 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
60679 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60681 #: cp/parser.cc:34562 cp/parser.cc:34596
60682 #, gcc-internal-format
60683 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
60684 msgstr ""
60686 #: cp/parser.cc:34569 cp/parser.cc:34602
60687 #, gcc-internal-format
60688 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
60689 msgstr ""
60691 #: cp/parser.cc:34570 cp/parser.cc:34603
60692 #, fuzzy, gcc-internal-format
60693 msgid "replace the class-key with %qs"
60694 msgstr "ongeldige operand van %s"
60696 #: cp/parser.cc:34577
60697 #, fuzzy, gcc-internal-format
60698 msgid "%qT defined as %qs here"
60699 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
60701 #: cp/parser.cc:34578
60702 #, fuzzy, gcc-internal-format
60703 msgid "%qT first declared as %qs here"
60704 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
60706 #: cp/parser.cc:34660
60707 #, fuzzy, gcc-internal-format
60708 msgid "%qD redeclared with different access"
60709 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
60711 #: cp/parser.cc:34681
60712 #, gcc-internal-format
60713 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
60714 msgstr ""
60716 #: cp/parser.cc:34931
60717 #, fuzzy, gcc-internal-format
60718 msgid "file ends in default argument"
60719 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
60721 #: cp/parser.cc:35172 cp/parser.cc:36480 cp/parser.cc:36669
60722 #, gcc-internal-format
60723 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
60724 msgstr ""
60726 #: cp/parser.cc:35243
60727 #, fuzzy, gcc-internal-format
60728 msgid "objective-c++ message receiver expected"
60729 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
60731 #: cp/parser.cc:35313
60732 #, gcc-internal-format
60733 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
60734 msgstr ""
60736 #: cp/parser.cc:35344
60737 #, gcc-internal-format
60738 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
60739 msgstr ""
60741 #: cp/parser.cc:35748
60742 #, gcc-internal-format
60743 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
60744 msgstr ""
60746 #: cp/parser.cc:35823 cp/parser.cc:35841
60747 #, fuzzy, gcc-internal-format
60748 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
60749 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
60751 #: cp/parser.cc:35835 cp/parser.cc:35901
60752 #, gcc-internal-format
60753 msgid "method attributes must be specified at the end"
60754 msgstr ""
60756 #: cp/parser.cc:35944
60757 #, gcc-internal-format
60758 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
60759 msgstr ""
60761 #: cp/parser.cc:36141 cp/parser.cc:36148 cp/parser.cc:36155
60762 #, gcc-internal-format
60763 msgid "invalid type for instance variable"
60764 msgstr ""
60766 #: cp/parser.cc:36272
60767 #, gcc-internal-format
60768 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
60769 msgstr ""
60771 #: cp/parser.cc:36445
60772 #, gcc-internal-format
60773 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
60774 msgstr ""
60776 #: cp/parser.cc:36452
60777 #, gcc-internal-format
60778 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
60779 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
60781 #: cp/parser.cc:36732 cp/parser.cc:36739 cp/parser.cc:36746
60782 #, fuzzy, gcc-internal-format
60783 msgid "invalid type for property"
60784 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
60786 #: cp/parser.cc:36908
60787 #, fuzzy, gcc-internal-format
60788 msgid "unknown property attribute %qE"
60789 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
60791 #: cp/parser.cc:38037
60792 #, fuzzy, gcc-internal-format
60793 msgid "expected integer expression list"
60794 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60796 #: cp/parser.cc:38054
60797 #, fuzzy, gcc-internal-format
60798 msgid "%<wait%> expression must be integral"
60799 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60801 #: cp/parser.cc:39143
60802 #, fuzzy, gcc-internal-format
60803 msgid "invalid reduction-identifier"
60804 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60806 #: cp/parser.cc:40112
60807 #, fuzzy, gcc-internal-format
60808 msgid "types may not be defined in iterator type"
60809 msgstr "%qs is geen iterator"
60811 #: cp/parser.cc:43018
60812 #, gcc-internal-format
60813 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
60814 msgstr ""
60816 #: cp/parser.cc:43466
60817 #, gcc-internal-format
60818 msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
60819 msgstr ""
60821 #: cp/parser.cc:43711
60822 #, gcc-internal-format
60823 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
60824 msgstr ""
60826 #: cp/parser.cc:43798 cp/pt.cc:18576
60827 #, fuzzy, gcc-internal-format
60828 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
60829 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
60831 #: cp/parser.cc:43891
60832 #, gcc-internal-format
60833 msgid "not enough for loops to collapse"
60834 msgstr ""
60836 #: cp/parser.cc:46258
60837 #, gcc-internal-format
60838 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
60839 msgstr ""
60841 #: cp/parser.cc:47093
60842 #, gcc-internal-format
60843 msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
60844 msgstr ""
60846 #: cp/parser.cc:47439 cp/parser.cc:47470
60847 #, gcc-internal-format
60848 msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax"
60849 msgstr ""
60851 #: cp/parser.cc:47446 cp/parser.cc:47475
60852 #, gcc-internal-format
60853 msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax"
60854 msgstr ""
60856 #: cp/parser.cc:47587
60857 #, fuzzy, gcc-internal-format
60858 msgid "invalid initializer clause"
60859 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60861 #: cp/parser.cc:47617
60862 #, fuzzy, gcc-internal-format
60863 msgid "expected id-expression (arguments)"
60864 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60866 #: cp/parser.cc:47629
60867 #, gcc-internal-format
60868 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
60869 msgstr ""
60871 #: cp/parser.cc:47732
60872 #, gcc-internal-format
60873 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
60874 msgstr ""
60876 #: cp/parser.cc:47752 cp/semantics.cc:6128
60877 #, gcc-internal-format
60878 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60879 msgstr ""
60881 #: cp/parser.cc:47756 cp/semantics.cc:6136
60882 #, gcc-internal-format
60883 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60884 msgstr ""
60886 #: cp/parser.cc:47759 cp/pt.cc:14486 cp/semantics.cc:6142
60887 #, gcc-internal-format
60888 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60889 msgstr ""
60891 #: cp/parser.cc:47762 cp/semantics.cc:6148
60892 #, gcc-internal-format
60893 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60894 msgstr ""
60896 #: cp/parser.cc:48476
60897 #, gcc-internal-format
60898 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
60899 msgstr ""
60901 #: cp/parser.cc:48486
60902 #, fuzzy, gcc-internal-format
60903 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
60904 msgstr "%qs is meestal een functie"
60906 #. cancel-and-throw is unimplemented.
60907 #: cp/parser.cc:48847
60908 #, gcc-internal-format
60909 msgid "%<atomic_cancel%>"
60910 msgstr ""
60912 #: cp/parser.cc:48894 cp/semantics.cc:11155
60913 #, gcc-internal-format
60914 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
60915 msgstr ""
60917 #: cp/parser.cc:48896 cp/semantics.cc:11157
60918 #, gcc-internal-format
60919 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
60920 msgstr ""
60922 #: cp/parser.cc:49042
60923 #, gcc-internal-format
60924 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
60925 msgstr ""
60927 #: cp/parser.cc:49045
60928 #, gcc-internal-format
60929 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
60930 msgstr ""
60932 #: cp/parser.cc:49092
60933 #, fuzzy, gcc-internal-format
60934 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
60935 msgstr "misvormde #pragma weak"
60937 #: cp/parser.cc:49390
60938 #, gcc-internal-format
60939 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
60940 msgstr ""
60942 #: cp/parser.cc:49401
60943 #, gcc-internal-format
60944 msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope"
60945 msgstr ""
60947 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
60948 #: cp/parser.cc:49456
60949 #, fuzzy, gcc-internal-format
60950 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
60951 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
60953 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
60954 #: cp/parser.cc:49488
60955 #, fuzzy, gcc-internal-format
60956 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
60957 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
60959 #: cp/parser.cc:49569
60960 #, gcc-internal-format
60961 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
60962 msgstr ""
60964 #: cp/parser.cc:49606
60965 #, fuzzy, gcc-internal-format
60966 msgid "placeholder type not allowed in this context"
60967 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
60969 #: cp/parser.cc:49815
60970 #, gcc-internal-format
60971 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
60972 msgstr ""
60974 #: cp/parser.cc:49871
60975 #, gcc-internal-format
60976 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
60977 msgstr ""
60979 #: cp/pt.cc:308
60980 #, gcc-internal-format
60981 msgid "data member %qD cannot be a member template"
60982 msgstr ""
60984 #: cp/pt.cc:321
60985 #, fuzzy, gcc-internal-format
60986 msgid "invalid member template declaration %qD"
60987 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60989 #: cp/pt.cc:749
60990 #, fuzzy, gcc-internal-format
60991 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
60992 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60994 #: cp/pt.cc:763
60995 #, gcc-internal-format
60996 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
60997 msgstr ""
60999 #: cp/pt.cc:847
61000 #, fuzzy, gcc-internal-format
61001 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
61002 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
61004 #: cp/pt.cc:858 cp/pt.cc:1099
61005 #, fuzzy, gcc-internal-format
61006 msgid "specialization of %qD in different namespace"
61007 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
61009 #: cp/pt.cc:860
61010 #, fuzzy, gcc-internal-format
61011 msgid "  from definition of %q#D"
61012 msgstr "herdefinitie van %qs"
61014 #: cp/pt.cc:877
61015 #, fuzzy, gcc-internal-format
61016 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
61017 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
61019 #: cp/pt.cc:1011
61020 #, fuzzy, gcc-internal-format
61021 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
61022 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61024 #: cp/pt.cc:1023
61025 #, fuzzy, gcc-internal-format
61026 msgid "specialization of alias template %qD"
61027 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
61029 #: cp/pt.cc:1026 cp/pt.cc:1165
61030 #, fuzzy, gcc-internal-format
61031 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
61032 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61034 #: cp/pt.cc:1058
61035 #, fuzzy, gcc-internal-format
61036 msgid "specialization of %qT after instantiation"
61037 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
61039 #: cp/pt.cc:1102
61040 #, fuzzy, gcc-internal-format
61041 msgid "from definition of %q#D"
61042 msgstr "herdefinitie van %qs"
61044 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
61045 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
61046 #: cp/pt.cc:1143
61047 #, fuzzy, gcc-internal-format
61048 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
61049 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
61051 #: cp/pt.cc:1161
61052 #, fuzzy, gcc-internal-format
61053 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
61054 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61056 #: cp/pt.cc:1552
61057 #, fuzzy, gcc-internal-format
61058 msgid "specialization of %qD after instantiation"
61059 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
61061 # XXX FIXME:  useless gettextization
61062 #: cp/pt.cc:2025 cp/semantics.cc:5998
61063 #, fuzzy, gcc-internal-format
61064 #| msgid "%s %qs"
61065 msgid "%s %#qD"
61066 msgstr "%s %qs"
61068 #: cp/pt.cc:2161
61069 #, fuzzy, gcc-internal-format
61070 msgid "%qD is not a function template"
61071 msgstr "%qs is geen iterator"
61073 #: cp/pt.cc:2166
61074 #, fuzzy, gcc-internal-format
61075 msgid "%qD is not a variable template"
61076 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
61078 #: cp/pt.cc:2449
61079 #, gcc-internal-format
61080 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
61081 msgstr ""
61083 #: cp/pt.cc:2453
61084 #, gcc-internal-format
61085 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
61086 msgstr ""
61088 #: cp/pt.cc:2463
61089 #, gcc-internal-format
61090 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
61091 msgstr ""
61093 #: cp/pt.cc:2667
61094 #, gcc-internal-format
61095 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
61096 msgstr ""
61098 #: cp/pt.cc:2677
61099 #, gcc-internal-format
61100 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
61101 msgstr ""
61103 #: cp/pt.cc:2683
61104 #, gcc-internal-format
61105 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
61106 msgstr ""
61108 #: cp/pt.cc:2707
61109 #, fuzzy, gcc-internal-format
61110 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
61111 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61113 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
61114 #: cp/pt.cc:2712
61115 #, fuzzy, gcc-internal-format
61116 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
61117 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
61119 #: cp/pt.cc:2748
61120 #, fuzzy, gcc-internal-format
61121 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
61122 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61124 #: cp/pt.cc:2752
61125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61126 msgid "missing primary template attributes %s"
61127 msgstr "misvormde #pragma pack"
61129 #: cp/pt.cc:2753
61130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61131 msgid "missing primary template attribute %s"
61132 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
61134 #: cp/pt.cc:2845 cp/pt.cc:2905
61135 #, fuzzy, gcc-internal-format
61136 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
61137 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61139 #: cp/pt.cc:2858
61140 #, gcc-internal-format
61141 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
61142 msgstr ""
61144 #: cp/pt.cc:2864
61145 #, gcc-internal-format
61146 msgid "definition provided for explicit instantiation"
61147 msgstr ""
61149 #: cp/pt.cc:2872
61150 #, fuzzy, gcc-internal-format
61151 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
61152 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
61154 #: cp/pt.cc:2875
61155 #, fuzzy, gcc-internal-format
61156 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
61157 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
61159 #: cp/pt.cc:2877
61160 #, fuzzy, gcc-internal-format
61161 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
61162 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61164 #: cp/pt.cc:2883
61165 #, fuzzy, gcc-internal-format
61166 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
61167 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61169 #: cp/pt.cc:2916
61170 #, fuzzy, gcc-internal-format
61171 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
61172 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61174 #: cp/pt.cc:2920
61175 #, gcc-internal-format
61176 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
61177 msgstr ""
61179 #: cp/pt.cc:2952
61180 #, gcc-internal-format
61181 msgid "default argument specified in explicit specialization"
61182 msgstr ""
61184 #: cp/pt.cc:2995
61185 #, fuzzy, gcc-internal-format
61186 msgid "%qD is not a template function"
61187 msgstr "%qs is meestal een functie"
61189 #. From [temp.expl.spec]:
61191 #. If such an explicit specialization for the member
61192 #. of a class template names an implicitly-declared
61193 #. special member function (clause _special_), the
61194 #. program is ill-formed.
61196 #. Similar language is found in [temp.explicit].
61197 #: cp/pt.cc:3057
61198 #, fuzzy, gcc-internal-format
61199 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
61200 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
61202 #: cp/pt.cc:3073
61203 #, fuzzy, gcc-internal-format
61204 msgid "no member function %qD declared in %qT"
61205 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61207 #: cp/pt.cc:3104
61208 #, fuzzy, gcc-internal-format
61209 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
61210 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
61212 #: cp/pt.cc:3107
61213 #, fuzzy, gcc-internal-format
61214 msgid "friend declaration here"
61215 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61217 #: cp/pt.cc:3218
61218 #, fuzzy, gcc-internal-format
61219 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
61220 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61222 #: cp/pt.cc:3819
61223 #, fuzzy, gcc-internal-format
61224 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
61225 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
61227 #: cp/pt.cc:4170
61228 #, gcc-internal-format
61229 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
61230 msgstr ""
61232 #: cp/pt.cc:4238
61233 #, fuzzy, gcc-internal-format
61234 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
61235 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61237 #: cp/pt.cc:4240
61238 #, fuzzy, gcc-internal-format
61239 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
61240 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61242 #: cp/pt.cc:4324
61243 #, gcc-internal-format
61244 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
61245 msgstr ""
61247 #: cp/pt.cc:4341 cp/pt.cc:5211
61248 #, gcc-internal-format
61249 msgid "        %qD"
61250 msgstr ""
61252 #: cp/pt.cc:4343
61253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61254 msgid "        %s"
61255 msgstr "<anoniem>"
61257 #: cp/pt.cc:4469
61258 #, fuzzy, gcc-internal-format
61259 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
61260 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
61262 #: cp/pt.cc:4472
61263 #, fuzzy, gcc-internal-format
61264 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
61265 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
61267 #: cp/pt.cc:4474
61268 #, fuzzy, gcc-internal-format
61269 msgid "template parameter %qD declared here"
61270 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
61272 #: cp/pt.cc:5147
61273 #, fuzzy, gcc-internal-format
61274 msgid "specialization of variable concept %q#D"
61275 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
61277 #: cp/pt.cc:5206
61278 #, fuzzy, gcc-internal-format
61279 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
61280 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61282 #: cp/pt.cc:5229
61283 #, fuzzy, gcc-internal-format
61284 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
61285 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61287 #: cp/pt.cc:5233
61288 #, gcc-internal-format
61289 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
61290 msgstr ""
61292 #: cp/pt.cc:5237 cp/pt.cc:5248 cp/pt.cc:5256
61293 #, gcc-internal-format
61294 msgid "primary template here"
61295 msgstr ""
61297 #: cp/pt.cc:5245
61298 #, gcc-internal-format
61299 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
61300 msgstr ""
61302 #: cp/pt.cc:5255
61303 #, fuzzy, gcc-internal-format
61304 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
61305 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
61307 #: cp/pt.cc:5270
61308 #, fuzzy, gcc-internal-format
61309 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
61310 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61312 #: cp/pt.cc:5272
61313 #, fuzzy, gcc-internal-format
61314 msgid "primary template %qD"
61315 msgstr "herhaald label %qs"
61317 #: cp/pt.cc:5314
61318 #, gcc-internal-format
61319 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
61320 msgstr ""
61322 #: cp/pt.cc:5317
61323 #, gcc-internal-format
61324 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
61325 msgstr ""
61327 #: cp/pt.cc:5379
61328 #, fuzzy, gcc-internal-format
61329 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
61330 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
61331 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
61332 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
61334 #: cp/pt.cc:5438
61335 #, fuzzy, gcc-internal-format
61336 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
61337 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61339 #: cp/pt.cc:5442
61340 #, fuzzy, gcc-internal-format
61341 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
61342 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
61344 #: cp/pt.cc:5625
61345 #, fuzzy, gcc-internal-format
61346 msgid "no default argument for %qD"
61347 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61349 #. A primary class template, primary variable template
61350 #. (DR 2032), or alias template can only have one
61351 #. parameter pack, at the end of the template
61352 #. parameter list.
61353 #: cp/pt.cc:5648
61354 #, fuzzy, gcc-internal-format
61355 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
61356 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
61358 #: cp/pt.cc:5684
61359 #, gcc-internal-format
61360 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
61361 msgstr ""
61363 #: cp/pt.cc:5687
61364 #, fuzzy, gcc-internal-format
61365 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
61366 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
61368 #: cp/pt.cc:5690
61369 #, fuzzy, gcc-internal-format
61370 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
61371 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
61373 #: cp/pt.cc:5693
61374 #, gcc-internal-format
61375 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
61376 msgstr ""
61378 #: cp/pt.cc:5696 cp/pt.cc:5754
61379 #, fuzzy, gcc-internal-format
61380 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
61381 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61383 #: cp/pt.cc:5865
61384 #, fuzzy, gcc-internal-format
61385 msgid "template %qD declared"
61386 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
61388 #: cp/pt.cc:5873
61389 #, gcc-internal-format
61390 msgid "template class without a name"
61391 msgstr ""
61393 #: cp/pt.cc:5881
61394 #, fuzzy, gcc-internal-format
61395 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
61396 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61398 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
61400 #. An allocation function can be a function
61401 #. template. ... Template allocation functions shall
61402 #. have two or more parameters.
61403 #: cp/pt.cc:5904
61404 #, fuzzy, gcc-internal-format
61405 msgid "invalid template declaration of %qD"
61406 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61408 #: cp/pt.cc:6056
61409 #, fuzzy, gcc-internal-format
61410 msgid "template definition of non-template %q#D"
61411 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
61413 #: cp/pt.cc:6095
61414 #, fuzzy, gcc-internal-format
61415 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
61416 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61418 #: cp/pt.cc:6109
61419 #, fuzzy, gcc-internal-format
61420 msgid "got %d template parameters for %q#D"
61421 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61423 #: cp/pt.cc:6112
61424 #, fuzzy, gcc-internal-format
61425 msgid "got %d template parameters for %q#T"
61426 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61428 #: cp/pt.cc:6114
61429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61430 msgid "  but %d required"
61431 msgstr ""
61433 #: cp/pt.cc:6135
61434 #, fuzzy, gcc-internal-format
61435 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
61436 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61438 #: cp/pt.cc:6138
61439 #, fuzzy, gcc-internal-format
61440 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
61441 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
61443 #: cp/pt.cc:6160
61444 #, fuzzy, gcc-internal-format
61445 msgid "redeclaration of %qD with different constraints"
61446 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
61448 #: cp/pt.cc:6307
61449 #, fuzzy, gcc-internal-format
61450 msgid "%qT is not a template type"
61451 msgstr "%qs is geen iterator"
61453 #: cp/pt.cc:6320
61454 #, fuzzy, gcc-internal-format
61455 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
61456 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
61458 #: cp/pt.cc:6331
61459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61460 msgid "redeclared with %d template parameter"
61461 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
61462 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
61463 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
61465 #: cp/pt.cc:6335
61466 #, fuzzy, gcc-internal-format
61467 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
61468 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
61469 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
61470 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
61472 #: cp/pt.cc:6369
61473 #, fuzzy, gcc-internal-format
61474 msgid "template parameter %q+#D"
61475 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61477 #: cp/pt.cc:6371
61478 #, fuzzy, gcc-internal-format
61479 msgid "redeclared here as %q#D"
61480 msgstr "ongeldige naam %qs"
61482 #: cp/pt.cc:6373
61483 #, fuzzy, gcc-internal-format
61484 msgid "redeclared here"
61485 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
61487 #: cp/pt.cc:6384
61488 #, fuzzy, gcc-internal-format
61489 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
61490 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
61492 #: cp/pt.cc:6387 cp/pt.cc:6414
61493 #, fuzzy, gcc-internal-format
61494 msgid "original declaration appeared here"
61495 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
61497 #: cp/pt.cc:6411
61498 #, fuzzy, gcc-internal-format
61499 msgid "redeclaration of %q#D with different constraints"
61500 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
61502 #: cp/pt.cc:6770 cp/pt.cc:6840
61503 #, fuzzy, gcc-internal-format
61504 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
61505 msgstr "%qs is geen iterator"
61507 #: cp/pt.cc:6773
61508 #, gcc-internal-format
61509 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
61510 msgstr ""
61512 #: cp/pt.cc:6776
61513 #, gcc-internal-format
61514 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
61515 msgstr ""
61517 #: cp/pt.cc:6790
61518 #, fuzzy, gcc-internal-format
61519 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
61520 msgstr "%qs is geen iterator"
61522 #: cp/pt.cc:6794
61523 #, fuzzy, gcc-internal-format
61524 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
61525 msgstr "%qs is geen iterator"
61527 #: cp/pt.cc:6843
61528 #, gcc-internal-format
61529 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
61530 msgstr ""
61532 #: cp/pt.cc:6845
61533 #, fuzzy, gcc-internal-format
61534 msgid "because it is a member of %qT"
61535 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61537 #: cp/pt.cc:6914
61538 #, fuzzy, gcc-internal-format
61539 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
61540 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61542 #: cp/pt.cc:6923
61543 #, gcc-internal-format
61544 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
61545 msgstr ""
61547 #: cp/pt.cc:6932
61548 #, gcc-internal-format
61549 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
61550 msgstr ""
61552 #: cp/pt.cc:6941
61553 #, fuzzy, gcc-internal-format
61554 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
61555 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
61557 #: cp/pt.cc:6952
61558 #, fuzzy, gcc-internal-format
61559 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
61560 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61562 #: cp/pt.cc:6962
61563 #, fuzzy, gcc-internal-format
61564 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
61565 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
61567 #: cp/pt.cc:6971
61568 #, gcc-internal-format
61569 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
61570 msgstr ""
61572 #: cp/pt.cc:6983
61573 #, gcc-internal-format
61574 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
61575 msgstr ""
61577 #: cp/pt.cc:6987
61578 #, gcc-internal-format
61579 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
61580 msgstr ""
61582 #: cp/pt.cc:6998
61583 #, fuzzy, gcc-internal-format
61584 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
61585 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61587 #: cp/pt.cc:7009
61588 #, fuzzy, gcc-internal-format
61589 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
61590 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61592 #: cp/pt.cc:7052
61593 #, fuzzy, gcc-internal-format
61594 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
61595 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61597 #: cp/pt.cc:7065
61598 #, fuzzy, gcc-internal-format
61599 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
61600 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61602 #: cp/pt.cc:7069
61603 #, fuzzy, gcc-internal-format
61604 msgid "  %qT is not derived from %qT"
61605 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
61607 #: cp/pt.cc:7080
61608 #, gcc-internal-format
61609 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
61610 msgstr ""
61612 #: cp/pt.cc:7090
61613 #, fuzzy, gcc-internal-format
61614 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
61615 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
61617 #: cp/pt.cc:7100
61618 #, fuzzy, gcc-internal-format
61619 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
61620 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61622 #: cp/pt.cc:7151
61623 #, fuzzy, gcc-internal-format
61624 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable or function"
61625 msgstr "%qs is geen iterator"
61627 #: cp/pt.cc:7160
61628 #, fuzzy, gcc-internal-format
61629 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
61630 msgstr "%qs is geen iterator"
61632 #: cp/pt.cc:7170
61633 #, fuzzy, gcc-internal-format
61634 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
61635 msgstr "%qs is geen iterator"
61637 #: cp/pt.cc:7185
61638 #, fuzzy, gcc-internal-format
61639 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
61640 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61642 #: cp/pt.cc:7195
61643 #, fuzzy, gcc-internal-format
61644 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
61645 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61647 #: cp/pt.cc:7202
61648 #, fuzzy, gcc-internal-format
61649 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
61650 msgstr "%qs is geen iterator"
61652 #: cp/pt.cc:7220
61653 #, fuzzy, gcc-internal-format
61654 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
61655 msgstr "%qs is geen iterator"
61657 #: cp/pt.cc:7228
61658 #, fuzzy, gcc-internal-format
61659 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
61660 msgstr "%qs is geen iterator"
61662 #: cp/pt.cc:7349
61663 #, gcc-internal-format
61664 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
61665 msgstr ""
61667 #: cp/pt.cc:7514
61668 #, fuzzy, gcc-internal-format
61669 msgid "in template argument for type %qT"
61670 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61672 #: cp/pt.cc:7528
61673 #, fuzzy, gcc-internal-format
61674 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
61675 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61677 #: cp/pt.cc:7614
61678 #, gcc-internal-format
61679 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
61680 msgstr ""
61682 #: cp/pt.cc:7622
61683 #, fuzzy, gcc-internal-format
61684 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
61685 msgstr "%qs is geen iterator"
61687 #: cp/pt.cc:7640
61688 #, fuzzy, gcc-internal-format
61689 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
61690 msgstr "%qs is geen iterator"
61692 #: cp/pt.cc:7699
61693 #, fuzzy, gcc-internal-format
61694 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
61695 msgstr "%qs is geen iterator"
61697 #: cp/pt.cc:7701
61698 #, gcc-internal-format
61699 msgid "try using %qE instead"
61700 msgstr ""
61702 #: cp/pt.cc:7755
61703 #, fuzzy, gcc-internal-format
61704 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
61705 msgstr "%qs is geen iterator"
61707 #: cp/pt.cc:8314
61708 #, fuzzy, gcc-internal-format
61709 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
61710 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61712 #: cp/pt.cc:8330
61713 #, fuzzy, gcc-internal-format
61714 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
61715 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61717 #: cp/pt.cc:8466
61718 #, fuzzy, gcc-internal-format
61719 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
61720 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61722 #: cp/pt.cc:8495
61723 #, fuzzy, gcc-internal-format
61724 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
61725 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
61727 #: cp/pt.cc:8500
61728 #, gcc-internal-format
61729 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
61730 msgstr ""
61732 #: cp/pt.cc:8516 cp/pt.cc:8550 cp/pt.cc:8600
61733 #, fuzzy, gcc-internal-format
61734 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61735 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61737 #: cp/pt.cc:8524
61738 #, gcc-internal-format
61739 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
61740 msgstr ""
61742 #: cp/pt.cc:8532
61743 #, fuzzy, gcc-internal-format
61744 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
61745 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61747 #: cp/pt.cc:8538
61748 #, gcc-internal-format
61749 msgid "  expected a class template, got %qE"
61750 msgstr ""
61752 #: cp/pt.cc:8541
61753 #, gcc-internal-format
61754 msgid "  expected a type, got %qE"
61755 msgstr ""
61757 #: cp/pt.cc:8555
61758 #, gcc-internal-format
61759 msgid "  expected a type, got %qT"
61760 msgstr ""
61762 #: cp/pt.cc:8558
61763 #, gcc-internal-format
61764 msgid "  expected a class template, got %qT"
61765 msgstr ""
61767 #: cp/pt.cc:8604
61768 #, fuzzy, gcc-internal-format
61769 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
61770 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61772 #: cp/pt.cc:8618
61773 #, fuzzy, gcc-internal-format
61774 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61775 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61777 #: cp/pt.cc:8621
61778 #, fuzzy, gcc-internal-format
61779 msgid "  expected %qD but got %qD"
61780 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61782 #: cp/pt.cc:8694
61783 #, fuzzy, gcc-internal-format
61784 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
61785 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61787 #: cp/pt.cc:8832 cp/pt.cc:9158
61788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61789 msgid "template argument %d is invalid"
61790 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
61792 #: cp/pt.cc:8847 cp/pt.cc:8992
61793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61794 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
61795 msgstr ""
61797 #: cp/pt.cc:8988
61798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61799 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
61800 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
61801 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
61803 #: cp/pt.cc:8997
61804 #, fuzzy, gcc-internal-format
61805 #| msgid "provided for %q+D"
61806 msgid "provided for %qD"
61807 msgstr "gegeven voor %q+D"
61809 #: cp/pt.cc:9022
61810 #, gcc-internal-format
61811 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
61812 msgstr ""
61814 #: cp/pt.cc:9026
61815 #, fuzzy, gcc-internal-format
61816 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
61817 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
61819 #: cp/pt.cc:9124
61820 #, gcc-internal-format
61821 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
61822 msgstr ""
61824 #: cp/pt.cc:9687
61825 #, gcc-internal-format
61826 msgid "%q#D is not a function template"
61827 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
61829 #: cp/pt.cc:9850
61830 #, fuzzy, gcc-internal-format
61831 msgid "non-template type %qT used as a template"
61832 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
61834 #: cp/pt.cc:9852
61835 #, fuzzy, gcc-internal-format
61836 msgid "for template declaration %q+D"
61837 msgstr "lege declaratie"
61839 #: cp/pt.cc:9996 cp/pt.cc:22218
61840 #, fuzzy, gcc-internal-format
61841 msgid "template constraint failure for %qD"
61842 msgstr "herdeclaratie van %qs"
61844 #: cp/pt.cc:10381
61845 #, fuzzy, gcc-internal-format
61846 msgid "use of invalid variable template %qE"
61847 msgstr "%qs is geen iterator"
61849 #: cp/pt.cc:11116
61850 #, gcc-internal-format
61851 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
61852 msgstr ""
61854 #: cp/pt.cc:12449
61855 #, fuzzy, gcc-internal-format
61856 msgid "flexible array member %qD in union"
61857 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
61859 #: cp/pt.cc:12939
61860 #, gcc-internal-format
61861 msgid "fold of empty expansion over %O"
61862 msgstr ""
61864 #: cp/pt.cc:13393
61865 #, fuzzy, gcc-internal-format
61866 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
61867 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
61869 #: cp/pt.cc:13481
61870 #, gcc-internal-format
61871 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
61872 msgstr ""
61874 #: cp/pt.cc:13484
61875 #, gcc-internal-format
61876 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
61877 msgstr ""
61879 #: cp/pt.cc:14163
61880 #, fuzzy, gcc-internal-format
61881 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
61882 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
61884 #: cp/pt.cc:14259
61885 #, fuzzy, gcc-internal-format
61886 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
61887 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
61889 # Betere term voor "mismatched"?
61890 #: cp/pt.cc:15157
61891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61892 #| msgid "mismatched arguments"
61893 msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)"
61894 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
61896 #. It may seem that this case cannot occur, since:
61898 #. typedef void f();
61899 #. void g() { f x; }
61901 #. declares a function, not a variable.  However:
61903 #. typedef void f();
61904 #. template <typename T> void g() { T t; }
61905 #. template void g<f>();
61907 #. is an attempt to declare a variable with function
61908 #. type.
61909 #: cp/pt.cc:15350
61910 #, fuzzy, gcc-internal-format
61911 msgid "variable %qD has function type"
61912 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61914 #: cp/pt.cc:15549
61915 #, fuzzy, gcc-internal-format
61916 msgid "invalid parameter type %qT"
61917 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
61919 #: cp/pt.cc:15551
61920 #, fuzzy, gcc-internal-format
61921 msgid "in declaration %q+D"
61922 msgstr "herdeclaratie van %qs"
61924 #: cp/pt.cc:15678
61925 #, fuzzy, gcc-internal-format
61926 msgid "function returning an array"
61927 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
61929 #: cp/pt.cc:15680
61930 #, fuzzy, gcc-internal-format
61931 msgid "function returning a function"
61932 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
61934 #: cp/pt.cc:16380
61935 #, gcc-internal-format
61936 msgid "forming reference to void"
61937 msgstr ""
61939 #: cp/pt.cc:16382
61940 #, fuzzy, gcc-internal-format
61941 msgid "forming pointer to reference type %qT"
61942 msgstr "herhaald lid %qs"
61944 #: cp/pt.cc:16384
61945 #, fuzzy, gcc-internal-format
61946 msgid "forming reference to reference type %qT"
61947 msgstr "herhaald lid %qs"
61949 #: cp/pt.cc:16397
61950 #, fuzzy, gcc-internal-format
61951 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
61952 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
61954 #: cp/pt.cc:16400
61955 #, fuzzy, gcc-internal-format
61956 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
61957 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
61959 #: cp/pt.cc:16448
61960 #, fuzzy, gcc-internal-format
61961 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
61962 msgstr "herhaald lid %qs"
61964 #: cp/pt.cc:16454
61965 #, fuzzy, gcc-internal-format
61966 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
61967 msgstr "herhaald lid %qs"
61969 #: cp/pt.cc:16460
61970 #, fuzzy, gcc-internal-format
61971 msgid "creating pointer to member of type void"
61972 msgstr "herhaald lid %qs"
61974 #: cp/pt.cc:16526
61975 #, fuzzy, gcc-internal-format
61976 msgid "creating array of %qT"
61977 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61979 #: cp/pt.cc:16563
61980 #, gcc-internal-format
61981 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
61982 msgstr ""
61984 #: cp/pt.cc:16584
61985 #, fuzzy, gcc-internal-format
61986 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
61987 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61989 #: cp/pt.cc:16624
61990 #, gcc-internal-format
61991 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
61992 msgstr ""
61994 #: cp/pt.cc:16632
61995 #, fuzzy, gcc-internal-format
61996 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
61997 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
61999 #: cp/pt.cc:16745
62000 #, fuzzy, gcc-internal-format
62001 msgid "use of %qs in template"
62002 msgstr "%qs is geen iterator"
62004 #: cp/pt.cc:17055
62005 #, fuzzy, gcc-internal-format
62006 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
62007 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
62009 #: cp/pt.cc:17070
62010 #, gcc-internal-format
62011 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
62012 msgstr ""
62014 #: cp/pt.cc:17072
62015 #, gcc-internal-format
62016 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
62017 msgstr ""
62019 #: cp/pt.cc:17165
62020 #, fuzzy, gcc-internal-format
62021 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
62022 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
62024 #: cp/pt.cc:17356
62025 #, fuzzy, gcc-internal-format
62026 msgid "using invalid field %qD"
62027 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
62029 #: cp/pt.cc:17889 cp/pt.cc:19876
62030 #, fuzzy, gcc-internal-format
62031 msgid "invalid use of pack expansion expression"
62032 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
62034 #: cp/pt.cc:17893 cp/pt.cc:19880
62035 #, gcc-internal-format
62036 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
62037 msgstr ""
62039 #: cp/pt.cc:20017
62040 #, gcc-internal-format
62041 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
62042 msgstr ""
62044 #: cp/pt.cc:21172
62045 #, gcc-internal-format
62046 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
62047 msgstr ""
62049 #: cp/pt.cc:21207
62050 #, gcc-internal-format
62051 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
62052 msgstr ""
62054 #: cp/pt.cc:21212
62055 #, gcc-internal-format
62056 msgid "use %<this->%D%> instead"
62057 msgstr ""
62059 #: cp/pt.cc:21215
62060 #, fuzzy, gcc-internal-format
62061 msgid "use %<%T::%D%> instead"
62062 msgstr "%qs is geen iterator"
62064 #: cp/pt.cc:21220
62065 #, fuzzy, gcc-internal-format
62066 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
62067 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
62069 #: cp/pt.cc:21271
62070 #, fuzzy, gcc-internal-format
62071 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
62072 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
62074 #: cp/pt.cc:21298
62075 #, fuzzy, gcc-internal-format
62076 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
62077 msgid "wrong number of arguments to %<assume%> attribute"
62078 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
62080 #: cp/pt.cc:21534
62081 #, fuzzy, gcc-internal-format
62082 msgid "%qT is not a class or namespace"
62083 msgstr "%qs is geen iterator"
62085 #: cp/pt.cc:21537
62086 #, fuzzy, gcc-internal-format
62087 msgid "%qD is not a class or namespace"
62088 msgstr "%qs is geen iterator"
62090 #: cp/pt.cc:21887
62091 #, fuzzy, gcc-internal-format
62092 msgid "%qT is/uses unnamed type"
62093 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
62095 #: cp/pt.cc:21889
62096 #, fuzzy, gcc-internal-format
62097 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
62098 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
62100 #: cp/pt.cc:21899
62101 #, fuzzy, gcc-internal-format
62102 msgid "%qT is a variably modified type"
62103 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
62105 #: cp/pt.cc:21914
62106 #, fuzzy, gcc-internal-format
62107 msgid "integral expression %qE is not constant"
62108 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
62110 #: cp/pt.cc:21932
62111 #, gcc-internal-format
62112 msgid "  trying to instantiate %qD"
62113 msgstr ""
62115 #: cp/pt.cc:26165
62116 #, fuzzy, gcc-internal-format
62117 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
62118 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62120 #: cp/pt.cc:26167
62121 #, fuzzy, gcc-internal-format
62122 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
62123 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62125 # XXX FIXME:  useless gettextization
62126 #: cp/pt.cc:26173
62127 #, fuzzy
62128 #| msgid "%s %qs"
62129 msgid "%s %#qS"
62130 msgstr "%s %qs"
62132 #: cp/pt.cc:26197 cp/pt.cc:26292
62133 #, fuzzy, gcc-internal-format
62134 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
62135 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62137 #: cp/pt.cc:26203
62138 #, fuzzy, gcc-internal-format
62139 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
62140 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62142 #: cp/pt.cc:26205
62143 #, fuzzy, gcc-internal-format
62144 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
62145 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62147 #: cp/pt.cc:26224
62148 #, fuzzy, gcc-internal-format
62149 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
62150 msgstr "%qs is geen static veld"
62152 #: cp/pt.cc:26230 cp/pt.cc:26287
62153 #, gcc-internal-format
62154 msgid "no matching template for %qD found"
62155 msgstr ""
62157 #: cp/pt.cc:26235
62158 #, fuzzy, gcc-internal-format
62159 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
62160 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62162 #: cp/pt.cc:26243
62163 #, fuzzy, gcc-internal-format
62164 msgid "explicit instantiation of %q#D"
62165 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
62167 #: cp/pt.cc:26279
62168 #, fuzzy, gcc-internal-format
62169 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
62170 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62172 #: cp/pt.cc:26302 cp/pt.cc:26369
62173 #, fuzzy, gcc-internal-format
62174 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
62175 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
62177 #: cp/pt.cc:26307 cp/pt.cc:26384
62178 #, fuzzy, gcc-internal-format
62179 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
62180 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62182 #: cp/pt.cc:26341
62183 #, fuzzy, gcc-internal-format
62184 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
62185 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62187 #: cp/pt.cc:26344
62188 #, fuzzy, gcc-internal-format
62189 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
62190 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62192 #: cp/pt.cc:26353
62193 #, fuzzy, gcc-internal-format
62194 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
62195 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62197 #: cp/pt.cc:26374
62198 #, fuzzy, gcc-internal-format
62199 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
62200 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
62202 #: cp/pt.cc:26414
62203 #, fuzzy, gcc-internal-format
62204 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
62205 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62207 #: cp/pt.cc:26724
62208 #, fuzzy, gcc-internal-format
62209 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
62210 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62212 #. [temp.explicit]
62214 #. The definition of a non-exported function template, a
62215 #. non-exported member function template, or a non-exported
62216 #. member function or static data member of a class template
62217 #. shall be present in every translation unit in which it is
62218 #. explicitly instantiated.
62219 #: cp/pt.cc:27200
62220 #, fuzzy, gcc-internal-format
62221 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
62222 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
62224 #: cp/pt.cc:27247
62225 #, gcc-internal-format
62226 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
62227 msgstr ""
62229 #: cp/pt.cc:27617
62230 #, gcc-internal-format
62231 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62232 msgstr ""
62234 #: cp/pt.cc:27647
62235 #, fuzzy, gcc-internal-format
62236 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
62237 msgstr "%qs is geen iterator"
62239 #: cp/pt.cc:27656
62240 #, gcc-internal-format
62241 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62242 msgstr ""
62244 #: cp/pt.cc:27664
62245 #, gcc-internal-format
62246 msgid "invalid template non-type parameter"
62247 msgstr ""
62249 #: cp/pt.cc:27666
62250 #, fuzzy, gcc-internal-format
62251 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
62252 msgstr "%qs is geen iterator"
62254 #: cp/pt.cc:29094
62255 #, fuzzy, gcc-internal-format
62256 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
62257 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
62259 #: cp/pt.cc:29384
62260 #, fuzzy, gcc-internal-format
62261 msgid "a concept cannot be constrained"
62262 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
62264 #: cp/pt.cc:29393
62265 #, fuzzy, gcc-internal-format
62266 msgid "concept %qE not in namespace scope"
62267 msgstr "%qs is geen iterator"
62269 #: cp/pt.cc:29399
62270 #, fuzzy, gcc-internal-format
62271 msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
62272 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
62274 #: cp/pt.cc:29430
62275 #, gcc-internal-format
62276 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
62277 msgstr ""
62279 #: cp/pt.cc:30578
62280 #, fuzzy, gcc-internal-format
62281 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
62282 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
62284 #: cp/pt.cc:30590
62285 #, gcc-internal-format
62286 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62287 msgstr ""
62289 #: cp/pt.cc:30596
62290 #, fuzzy, gcc-internal-format
62291 msgid "use %qD directly instead"
62292 msgstr "%qs is geen iterator"
62294 #: cp/pt.cc:30707
62295 #, gcc-internal-format
62296 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
62297 msgstr ""
62299 #: cp/pt.cc:30714
62300 #, fuzzy, gcc-internal-format
62301 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
62302 msgstr "%qs is geen iterator"
62304 #: cp/pt.cc:30726
62305 #, fuzzy, gcc-internal-format
62306 msgid "class template argument deduction failed:"
62307 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
62309 #: cp/pt.cc:30729
62310 #, fuzzy, gcc-internal-format
62311 #| msgid "function not considered for inlining"
62312 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
62313 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
62315 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
62316 #: cp/pt.cc:30743
62317 #, gcc-internal-format
62318 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
62319 msgstr ""
62321 #: cp/pt.cc:30747
62322 #, fuzzy, gcc-internal-format
62323 msgid "explicit deduction guide declared here"
62324 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
62326 #: cp/pt.cc:30761
62327 #, gcc-internal-format
62328 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
62329 msgstr ""
62331 #: cp/pt.cc:30763
62332 #, gcc-internal-format
62333 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
62334 msgstr ""
62336 #: cp/pt.cc:30874
62337 #, gcc-internal-format
62338 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
62339 msgstr ""
62341 #: cp/pt.cc:30877
62342 #, gcc-internal-format
62343 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
62344 msgstr ""
62346 #: cp/pt.cc:30956
62347 #, fuzzy, gcc-internal-format
62348 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
62349 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62351 #: cp/pt.cc:30959
62352 #, fuzzy, gcc-internal-format
62353 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
62354 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
62356 #: cp/pt.cc:31034
62357 #, gcc-internal-format
62358 msgid "placeholder constraints not satisfied"
62359 msgstr ""
62361 #: cp/pt.cc:31038
62362 #, fuzzy, gcc-internal-format
62363 #| msgid "initializer element is not constant"
62364 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
62365 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
62367 #: cp/pt.cc:31042
62368 #, gcc-internal-format
62369 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
62370 msgstr ""
62372 #: cp/pt.cc:31046
62373 #, gcc-internal-format
62374 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
62375 msgstr ""
62377 #: cp/pt.cc:31186
62378 #, fuzzy, gcc-internal-format
62379 msgid "invalid use of %qT in template argument"
62380 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62382 #: cp/rtti.cc:310
62383 #, gcc-internal-format
62384 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
62385 msgstr ""
62387 #: cp/rtti.cc:323
62388 #, gcc-internal-format
62389 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
62390 msgstr ""
62392 #: cp/rtti.cc:424
62393 #, gcc-internal-format
62394 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
62395 msgstr ""
62397 #: cp/rtti.cc:524
62398 #, fuzzy, gcc-internal-format
62399 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
62400 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
62402 #: cp/rtti.cc:714 cp/rtti.cc:730
62403 #, gcc-internal-format
62404 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
62405 msgstr ""
62407 #: cp/rtti.cc:742
62408 #, gcc-internal-format
62409 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
62410 msgstr ""
62412 #: cp/rtti.cc:822
62413 #, fuzzy, gcc-internal-format
62414 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
62415 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62417 #: cp/search.cc:279
62418 #, fuzzy, gcc-internal-format
62419 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
62420 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62422 #: cp/search.cc:295
62423 #, fuzzy, gcc-internal-format
62424 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
62425 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62427 #: cp/search.cc:1934
62428 #, gcc-internal-format
62429 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
62430 msgstr ""
62432 #: cp/search.cc:1937
62433 #, fuzzy, gcc-internal-format
62434 msgid "overridden function is %q#F"
62435 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
62437 #: cp/search.cc:2012
62438 #, fuzzy, gcc-internal-format
62439 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
62440 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62442 #: cp/search.cc:2014 cp/search.cc:2031 cp/search.cc:2048
62443 #, fuzzy, gcc-internal-format
62444 msgid "overridden function is %q#D"
62445 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
62447 #: cp/search.cc:2027
62448 #, fuzzy, gcc-internal-format
62449 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
62450 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62452 #: cp/search.cc:2029
62453 #, fuzzy, gcc-internal-format
62454 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
62455 msgstr "conflicterende types voor %qs"
62457 #: cp/search.cc:2046
62458 #, fuzzy, gcc-internal-format
62459 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
62460 msgstr "conflicterende types voor %qs"
62462 #: cp/search.cc:2061
62463 #, gcc-internal-format
62464 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
62465 msgstr ""
62467 #: cp/search.cc:2064
62468 #, gcc-internal-format
62469 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
62470 msgstr ""
62472 #: cp/search.cc:2067 cp/search.cc:2096 cp/search.cc:2105 cp/search.cc:2116
62473 #: cp/search.cc:2141
62474 #, fuzzy, gcc-internal-format
62475 msgid "overridden function is %qD"
62476 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
62478 #: cp/search.cc:2083
62479 #, fuzzy, gcc-internal-format
62480 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
62481 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
62483 #: cp/search.cc:2085
62484 #, fuzzy, gcc-internal-format
62485 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
62486 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
62488 #: cp/search.cc:2093
62489 #, fuzzy, gcc-internal-format
62490 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
62491 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62493 #: cp/search.cc:2102
62494 #, fuzzy, gcc-internal-format
62495 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
62496 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
62498 #: cp/search.cc:2113
62499 #, gcc-internal-format
62500 msgid "function with contracts %q+D overriding contractless function"
62501 msgstr ""
62503 #: cp/search.cc:2139
62504 #, fuzzy, gcc-internal-format
62505 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
62506 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
62508 #: cp/search.cc:2224
62509 #, fuzzy, gcc-internal-format
62510 msgid "%q+#D cannot be declared"
62511 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62513 #: cp/search.cc:2225
62514 #, fuzzy, gcc-internal-format
62515 msgid "  since %q+#D declared in base class"
62516 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
62518 #: cp/semantics.cc:1015
62519 #, gcc-internal-format
62520 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>"
62521 msgstr ""
62523 #: cp/semantics.cc:1019
62524 #, gcc-internal-format
62525 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-%<constexpr%> function"
62526 msgstr ""
62528 #: cp/semantics.cc:1023
62529 #, gcc-internal-format
62530 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> function"
62531 msgstr ""
62533 #: cp/semantics.cc:1194
62534 #, gcc-internal-format
62535 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
62536 msgstr ""
62538 #: cp/semantics.cc:1707
62539 #, gcc-internal-format
62540 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
62541 msgstr ""
62543 #: cp/semantics.cc:1712
62544 #, gcc-internal-format
62545 msgid "catching type %q#T by value"
62546 msgstr ""
62548 #: cp/semantics.cc:1717
62549 #, fuzzy, gcc-internal-format
62550 msgid "catching non-reference type %q#T"
62551 msgstr "herhaald lid %qs"
62553 #: cp/semantics.cc:1929
62554 #, fuzzy, gcc-internal-format
62555 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
62556 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
62558 #: cp/semantics.cc:2011
62559 #, fuzzy, gcc-internal-format
62560 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
62561 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
62563 #: cp/semantics.cc:2181
62564 #, fuzzy, gcc-internal-format
62565 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
62566 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62568 #: cp/semantics.cc:2185
62569 #, fuzzy, gcc-internal-format
62570 msgid "invalid use of member %qD in constructor %<pre%> contract"
62571 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62573 #: cp/semantics.cc:2189
62574 #, fuzzy, gcc-internal-format
62575 msgid "invalid use of member %qD in destructor %<post%> contract"
62576 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62578 # Betere term voor "mismatched"?
62579 #: cp/semantics.cc:2442
62580 #, fuzzy, gcc-internal-format
62581 #| msgid "mismatched arguments"
62582 msgid "%qE missing template arguments"
62583 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
62585 #: cp/semantics.cc:2502
62586 #, gcc-internal-format
62587 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
62588 msgstr ""
62590 #: cp/semantics.cc:2862
62591 #, fuzzy, gcc-internal-format
62592 msgid "cannot call a concept as a function"
62593 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
62595 #: cp/semantics.cc:2930
62596 #, gcc-internal-format
62597 msgid "arguments to destructor are not allowed"
62598 msgstr ""
62600 #: cp/semantics.cc:3032
62601 #, fuzzy, gcc-internal-format
62602 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
62603 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62605 #: cp/semantics.cc:3034
62606 #, fuzzy, gcc-internal-format
62607 msgid "invalid use of %<this%> before it is valid"
62608 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
62610 #: cp/semantics.cc:3036
62611 #, fuzzy, gcc-internal-format
62612 msgid "invalid use of %<this%> after it is valid"
62613 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
62615 #: cp/semantics.cc:3038
62616 #, fuzzy, gcc-internal-format
62617 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
62618 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
62620 #: cp/semantics.cc:3040
62621 #, fuzzy, gcc-internal-format
62622 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
62623 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
62625 #: cp/semantics.cc:3062
62626 #, fuzzy, gcc-internal-format
62627 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
62628 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
62630 #: cp/semantics.cc:3070 cp/typeck.cc:3093
62631 #, gcc-internal-format
62632 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
62633 msgstr ""
62635 #: cp/semantics.cc:3092
62636 #, fuzzy, gcc-internal-format
62637 msgid "%qE is not of type %qT"
62638 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
62640 #: cp/semantics.cc:3206
62641 #, gcc-internal-format
62642 msgid "compound literal of non-object type %qT"
62643 msgstr ""
62645 #: cp/semantics.cc:3226
62646 #, gcc-internal-format
62647 msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained"
62648 msgstr ""
62650 #: cp/semantics.cc:3231
62651 #, gcc-internal-format
62652 msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
62653 msgstr ""
62655 #: cp/semantics.cc:3423
62656 #, gcc-internal-format
62657 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
62658 msgstr ""
62660 #: cp/semantics.cc:3476
62661 #, gcc-internal-format
62662 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
62663 msgstr ""
62665 #: cp/semantics.cc:3480
62666 #, gcc-internal-format
62667 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
62668 msgstr ""
62670 #: cp/semantics.cc:3497
62671 #, fuzzy, gcc-internal-format
62672 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
62673 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
62675 #: cp/semantics.cc:3528
62676 #, fuzzy, gcc-internal-format
62677 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
62678 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
62680 #: cp/semantics.cc:3820
62681 #, fuzzy, gcc-internal-format
62682 msgid "invalid base-class specification"
62683 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
62685 #: cp/semantics.cc:3985
62686 #, fuzzy, gcc-internal-format
62687 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
62688 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62690 #: cp/semantics.cc:4002 cp/semantics.cc:12399
62691 #, fuzzy, gcc-internal-format
62692 msgid "%qD is not captured"
62693 msgstr "%qs is geen iterator"
62695 #: cp/semantics.cc:4006
62696 #, gcc-internal-format
62697 msgid "the lambda has no capture-default"
62698 msgstr ""
62700 #: cp/semantics.cc:4008
62701 #, gcc-internal-format
62702 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
62703 msgstr ""
62705 #: cp/semantics.cc:4023
62706 #, gcc-internal-format
62707 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
62708 msgstr ""
62710 #: cp/semantics.cc:4025
62711 #, gcc-internal-format
62712 msgid "use of parameter from containing function"
62713 msgstr ""
62715 #: cp/semantics.cc:4153
62716 #, fuzzy, gcc-internal-format
62717 msgid "use of parameter outside function body"
62718 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
62720 # Betere term voor "mismatched"?
62721 #: cp/semantics.cc:4163
62722 #, fuzzy, gcc-internal-format
62723 #| msgid "mismatched arguments"
62724 msgid "missing template arguments"
62725 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
62727 #: cp/semantics.cc:4199
62728 #, gcc-internal-format
62729 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
62730 msgstr ""
62732 #: cp/semantics.cc:4250
62733 #, fuzzy, gcc-internal-format
62734 msgid "use of class template %qT as expression"
62735 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
62737 #. Ambiguous reference to base members.
62738 #: cp/semantics.cc:4257
62739 #, fuzzy, gcc-internal-format
62740 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
62741 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62743 #: cp/semantics.cc:4285
62744 #, fuzzy, gcc-internal-format
62745 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
62746 msgstr "overflow in constante expressie"
62748 #: cp/semantics.cc:4438
62749 #, fuzzy, gcc-internal-format
62750 msgid "type of %qE is unknown"
62751 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
62753 #: cp/semantics.cc:4456 rust/backend/rust-tree.cc:5459
62754 #, fuzzy, gcc-internal-format
62755 msgid "%qT is not an enumeration type"
62756 msgstr "%qs is geen iterator"
62758 #. Parameter packs can only be used in templates
62759 #: cp/semantics.cc:4590
62760 #, fuzzy, gcc-internal-format
62761 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
62762 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
62764 #: cp/semantics.cc:4622
62765 #, gcc-internal-format
62766 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
62767 msgstr ""
62769 #: cp/semantics.cc:4635
62770 #, fuzzy, gcc-internal-format
62771 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
62772 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62774 #: cp/semantics.cc:4639
62775 #, fuzzy, gcc-internal-format
62776 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
62777 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62779 #: cp/semantics.cc:4644
62780 #, fuzzy, gcc-internal-format
62781 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
62782 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62784 #: cp/semantics.cc:4655
62785 #, gcc-internal-format
62786 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
62787 msgstr ""
62789 #: cp/semantics.cc:5995
62790 #, fuzzy, gcc-internal-format
62791 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
62792 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62794 #: cp/semantics.cc:6268
62795 #, gcc-internal-format
62796 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
62797 msgstr ""
62799 #: cp/semantics.cc:6314
62800 #, fuzzy, gcc-internal-format
62801 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
62802 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
62804 #: cp/semantics.cc:6433
62805 #, gcc-internal-format
62806 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
62807 msgstr ""
62809 #: cp/semantics.cc:6904
62810 #, gcc-internal-format
62811 msgid "modifier other than %<val%> specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when using OpenMP 5.2 modifiers"
62812 msgstr ""
62814 #: cp/semantics.cc:6919
62815 #, gcc-internal-format
62816 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
62817 msgstr ""
62819 #: cp/semantics.cc:6934
62820 #, gcc-internal-format
62821 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
62822 msgstr ""
62824 #: cp/semantics.cc:6958
62825 #, gcc-internal-format
62826 msgid "linear step expression must be integral"
62827 msgstr ""
62829 #: cp/semantics.cc:7051 cp/semantics.cc:7183 cp/semantics.cc:7242
62830 #: cp/semantics.cc:7640 cp/semantics.cc:8802
62831 #, gcc-internal-format
62832 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
62833 msgstr ""
62835 #: cp/semantics.cc:7063 cp/semantics.cc:8815
62836 #, fuzzy, gcc-internal-format
62837 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
62838 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62840 #: cp/semantics.cc:7196
62841 #, fuzzy, gcc-internal-format
62842 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
62843 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62845 #: cp/semantics.cc:7255
62846 #, fuzzy, gcc-internal-format
62847 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
62848 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62850 #: cp/semantics.cc:7305
62851 #, gcc-internal-format
62852 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
62853 msgstr ""
62855 #: cp/semantics.cc:7319
62856 #, fuzzy, gcc-internal-format
62857 msgid "%<gang%> static value must be positive"
62858 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62860 #: cp/semantics.cc:7353
62861 #, gcc-internal-format
62862 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
62863 msgstr ""
62865 #: cp/semantics.cc:7356
62866 #, fuzzy, gcc-internal-format
62867 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
62868 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
62869 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
62871 #: cp/semantics.cc:7360
62872 #, gcc-internal-format
62873 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
62874 msgstr ""
62876 #: cp/semantics.cc:7382
62877 #, fuzzy, gcc-internal-format
62878 msgid "%<gang%> num value must be positive"
62879 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62881 #: cp/semantics.cc:7386
62882 #, fuzzy, gcc-internal-format
62883 msgid "%<vector%> length value must be positive"
62884 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62886 #: cp/semantics.cc:7391
62887 #, gcc-internal-format
62888 msgid "%<worker%> num value must be positive"
62889 msgstr ""
62891 #: cp/semantics.cc:7465
62892 #, gcc-internal-format
62893 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
62894 msgstr ""
62896 #: cp/semantics.cc:7498
62897 #, gcc-internal-format
62898 msgid "%qs length expression must be integral"
62899 msgstr ""
62901 #: cp/semantics.cc:7512
62902 #, fuzzy, gcc-internal-format
62903 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
62904 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62906 #: cp/semantics.cc:7532
62907 #, fuzzy, gcc-internal-format
62908 msgid "%<async%> expression must be integral"
62909 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
62911 #: cp/semantics.cc:7561
62912 #, gcc-internal-format
62913 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
62914 msgstr ""
62916 #: cp/semantics.cc:7591
62917 #, gcc-internal-format
62918 msgid "%<device%> id must be integral"
62919 msgstr ""
62921 #: cp/semantics.cc:7622
62922 #, gcc-internal-format
62923 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
62924 msgstr ""
62926 #: cp/semantics.cc:7651
62927 #, fuzzy, gcc-internal-format
62928 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
62929 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62931 #: cp/semantics.cc:7666
62932 #, gcc-internal-format
62933 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
62934 msgstr ""
62936 #: cp/semantics.cc:7673
62937 #, gcc-internal-format
62938 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
62939 msgstr ""
62941 #: cp/semantics.cc:7688
62942 #, gcc-internal-format
62943 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
62944 msgstr ""
62946 #: cp/semantics.cc:7721
62947 #, fuzzy, gcc-internal-format
62948 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
62949 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62951 #: cp/semantics.cc:7732
62952 #, fuzzy, gcc-internal-format
62953 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
62954 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62956 #: cp/semantics.cc:7749
62957 #, fuzzy, gcc-internal-format
62958 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
62959 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62961 #: cp/semantics.cc:7761
62962 #, fuzzy, gcc-internal-format
62963 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
62964 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62966 #: cp/semantics.cc:7770
62967 #, fuzzy, gcc-internal-format
62968 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
62969 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62971 #: cp/semantics.cc:7918
62972 #, fuzzy, gcc-internal-format
62973 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
62974 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62976 #: cp/semantics.cc:8457
62977 #, fuzzy, gcc-internal-format
62978 msgid "template %qE in clause %qs"
62979 msgstr "te veel invoerbestanden"
62981 #: cp/semantics.cc:8460
62982 #, gcc-internal-format
62983 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
62984 msgstr ""
62986 #: cp/semantics.cc:8529
62987 #, fuzzy, gcc-internal-format
62988 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
62989 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
62991 #: cp/semantics.cc:8559
62992 #, gcc-internal-format
62993 msgid "%<priority%> expression must be integral"
62994 msgstr ""
62996 #: cp/semantics.cc:8589
62997 #, fuzzy, gcc-internal-format
62998 msgid "%<hint%> expression must be integral"
62999 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
63001 #: cp/semantics.cc:8602
63002 #, fuzzy, gcc-internal-format
63003 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
63004 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63006 #: cp/semantics.cc:8619
63007 #, fuzzy, gcc-internal-format
63008 msgid "%<filter%> expression must be integral"
63009 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
63011 #: cp/semantics.cc:8650
63012 #, fuzzy, gcc-internal-format
63013 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
63014 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
63016 #: cp/semantics.cc:8660
63017 #, gcc-internal-format
63018 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
63019 msgstr ""
63021 #: cp/semantics.cc:8743
63022 #, fuzzy, gcc-internal-format
63023 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
63024 msgstr "%qs is geen iterator"
63026 #: cp/semantics.cc:9159
63027 #, gcc-internal-format
63028 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
63029 msgstr ""
63031 #: cp/semantics.cc:9386
63032 #, gcc-internal-format
63033 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
63034 msgstr ""
63036 #: cp/semantics.cc:9400
63037 #, fuzzy, gcc-internal-format
63038 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
63039 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
63041 #: cp/semantics.cc:10129
63042 #, gcc-internal-format
63043 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
63044 msgstr ""
63046 #: cp/semantics.cc:10597
63047 #, gcc-internal-format
63048 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
63049 msgstr ""
63051 #: cp/semantics.cc:10907 cp/semantics.cc:10917
63052 #, gcc-internal-format
63053 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
63054 msgstr ""
63056 #: cp/semantics.cc:11300
63057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63058 msgid "static assertion failed: %s"
63059 msgstr ""
63061 #: cp/semantics.cc:11307
63062 #, fuzzy, gcc-internal-format
63063 msgid "non-constant condition for static assertion"
63064 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
63066 #: cp/semantics.cc:11336
63067 #, fuzzy, gcc-internal-format
63068 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
63069 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
63071 #: cp/semantics.cc:11381
63072 #, fuzzy, gcc-internal-format
63073 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
63074 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
63076 #: cp/semantics.cc:11616 rust/backend/rust-tree.cc:5173
63077 #, gcc-internal-format
63078 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument"
63079 msgstr ""
63081 #: cp/semantics.cc:11625 rust/backend/rust-tree.cc:5182
63082 #, gcc-internal-format
63083 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer to member"
63084 msgstr ""
63086 #: cp/semantics.cc:11796 rust/backend/rust-tree.cc:5786
63087 #, gcc-internal-format
63088 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions"
63089 msgstr ""
63091 #: cp/semantics.cc:11820 rust/backend/rust-tree.cc:5830
63092 #, fuzzy, gcc-internal-format
63093 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
63094 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments"
63095 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
63097 #: cp/semantics.cc:11831 rust/backend/rust-tree.cc:5840
63098 #, gcc-internal-format
63099 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member"
63100 msgstr ""
63102 #: cp/semantics.cc:12227
63103 #, fuzzy, gcc-internal-format
63104 msgid "%qD is not a class or alias template"
63105 msgstr "%qs is geen iterator"
63107 #: cp/semantics.cc:12438
63108 #, fuzzy, gcc-internal-format
63109 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
63110 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
63112 #: cp/semantics.cc:12497
63113 #, fuzzy, gcc-internal-format
63114 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
63115 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
63117 #: cp/semantics.cc:12499
63118 #, gcc-internal-format
63119 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
63120 msgstr ""
63122 #: cp/semantics.cc:12517
63123 #, fuzzy, gcc-internal-format
63124 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
63125 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
63126 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
63128 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
63129 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
63130 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
63131 #: cp/semantics.cc:12566
63132 #, gcc-internal-format
63133 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
63134 msgstr ""
63136 #: cp/semantics.cc:12572
63137 #, gcc-internal-format
63138 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
63139 msgstr ""
63141 #: cp/semantics.cc:12599
63142 #, gcc-internal-format
63143 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
63144 msgstr ""
63146 #: cp/semantics.cc:12607
63147 #, gcc-internal-format
63148 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
63149 msgstr ""
63151 #: cp/tree.cc:1485 rust/backend/rust-tree.cc:2561
63152 #, gcc-internal-format
63153 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
63154 msgstr ""
63156 #: cp/tree.cc:2028
63157 #, fuzzy, gcc-internal-format
63158 msgid "statement-expression in a constant expression"
63159 msgstr "overflow in constante expressie"
63161 #: cp/tree.cc:4543
63162 #, gcc-internal-format
63163 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
63164 msgstr ""
63166 #: cp/tree.cc:4547
63167 #, gcc-internal-format
63168 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
63169 msgstr ""
63171 #: cp/tree.cc:4551
63172 #, fuzzy, gcc-internal-format
63173 msgid " declared here"
63174 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
63176 #: cp/tree.cc:4556
63177 #, gcc-internal-format
63178 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
63179 msgstr ""
63181 #: cp/tree.cc:4558
63182 #, gcc-internal-format
63183 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
63184 msgstr ""
63186 #: cp/tree.cc:4985
63187 #, fuzzy, gcc-internal-format
63188 msgid "base class %qT is not public"
63189 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
63191 #: cp/tree.cc:4988
63192 #, fuzzy, gcc-internal-format
63193 msgid "%qD is not public"
63194 msgstr "%qs is geen iterator"
63196 #: cp/tree.cc:4995
63197 #, fuzzy, gcc-internal-format
63198 msgid "%qD is mutable"
63199 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
63201 #: cp/tree.cc:5003
63202 #, fuzzy, gcc-internal-format
63203 msgid "%qD has a non-structural type"
63204 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
63206 #: cp/tree.cc:5026
63207 #, fuzzy, gcc-internal-format
63208 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
63209 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or parameters"
63210 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
63212 # XXX FIXME:  duplicate
63213 #: cp/tree.cc:5047
63214 #, fuzzy, gcc-internal-format
63215 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
63216 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
63217 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
63219 #: cp/tree.cc:5062
63220 #, fuzzy, gcc-internal-format
63221 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
63222 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
63223 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
63225 #: cp/tree.cc:5080
63226 #, fuzzy, gcc-internal-format
63227 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
63228 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
63229 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
63231 #: cp/tree.cc:5086
63232 #, fuzzy, gcc-internal-format
63233 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
63234 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
63235 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
63237 #: cp/tree.cc:5106
63238 #, fuzzy, gcc-internal-format
63239 #| msgid "%qE attribute has no effect"
63240 msgid "%qE attribute takes no arguments"
63241 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
63243 #: cp/tree.cc:5110
63244 #, fuzzy, gcc-internal-format
63245 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
63246 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
63247 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
63249 #: cp/tree.cc:5184
63250 #, fuzzy, gcc-internal-format
63251 #| msgid "requested position is not an integer constant"
63252 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
63253 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
63255 #: cp/tree.cc:5206
63256 #, gcc-internal-format
63257 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
63258 msgstr ""
63260 #: cp/tree.cc:5214
63261 #, gcc-internal-format
63262 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
63263 msgstr ""
63265 #: cp/tree.cc:5225
63266 #, gcc-internal-format
63267 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
63268 msgstr ""
63270 #: cp/tree.cc:5255
63271 #, fuzzy, gcc-internal-format
63272 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
63273 msgstr "herdeclaratie van %qs"
63275 #: cp/tree.cc:5275
63276 #, fuzzy, gcc-internal-format
63277 msgid "the %qE attribute requires arguments"
63278 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
63280 #: cp/tree.cc:5286
63281 #, fuzzy, gcc-internal-format
63282 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
63283 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
63284 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
63286 #: cp/tree.cc:5299 cp/tree.cc:5312
63287 #, fuzzy, gcc-internal-format
63288 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
63289 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
63290 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
63292 #: cp/tree.cc:5301
63293 #, gcc-internal-format
63294 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
63295 msgstr ""
63297 #: cp/tree.cc:5314
63298 #, fuzzy, gcc-internal-format
63299 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
63300 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
63301 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
63303 #: cp/tree.cc:5338
63304 #, gcc-internal-format
63305 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
63306 msgstr ""
63308 #: cp/tree.cc:5344
63309 #, gcc-internal-format
63310 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
63311 msgstr ""
63313 #: cp/tree.cc:5351
63314 #, fuzzy, gcc-internal-format
63315 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
63316 msgstr "herhaalde definitie %qs"
63318 #: cp/tree.cc:5358
63319 #, fuzzy, gcc-internal-format
63320 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
63321 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
63323 #: cp/tree.cc:5380
63324 #, fuzzy, gcc-internal-format
63325 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
63326 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
63327 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
63329 #: cp/tree.cc:5386
63330 #, fuzzy, gcc-internal-format
63331 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
63332 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
63333 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
63335 #: cp/tree.cc:6285
63336 #, fuzzy, gcc-internal-format
63337 msgid "zero as null pointer constant"
63338 msgstr "array subscript is geen integer"
63340 #: cp/tree.cc:6326 rust/backend/rust-tree.cc:3141
63341 #, gcc-internal-format
63342 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
63343 msgstr ""
63345 #: cp/typeck.cc:625
63346 #, fuzzy, gcc-internal-format
63347 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
63348 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63350 #: cp/typeck.cc:631
63351 #, fuzzy, gcc-internal-format
63352 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
63353 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63355 #: cp/typeck.cc:637
63356 #, fuzzy, gcc-internal-format
63357 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
63358 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63360 #: cp/typeck.cc:785
63361 #, fuzzy, gcc-internal-format
63362 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
63363 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
63365 #: cp/typeck.cc:790
63366 #, fuzzy, gcc-internal-format
63367 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
63368 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
63370 #: cp/typeck.cc:795
63371 #, fuzzy, gcc-internal-format
63372 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
63373 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
63375 #: cp/typeck.cc:874
63376 #, fuzzy, gcc-internal-format
63377 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
63378 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63380 #: cp/typeck.cc:879
63381 #, fuzzy, gcc-internal-format
63382 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
63383 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63385 #: cp/typeck.cc:884
63386 #, fuzzy, gcc-internal-format
63387 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
63388 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63390 #: cp/typeck.cc:1710
63391 #, fuzzy, gcc-internal-format
63392 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
63393 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
63394 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
63396 #: cp/typeck.cc:1717
63397 #, gcc-internal-format
63398 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
63399 msgstr ""
63401 #: cp/typeck.cc:2047
63402 #, fuzzy, gcc-internal-format
63403 msgid "invalid application of %qs to a member function"
63404 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
63406 #: cp/typeck.cc:2152
63407 #, fuzzy, gcc-internal-format
63408 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
63409 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
63411 #: cp/typeck.cc:2160
63412 #, fuzzy, gcc-internal-format
63413 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
63414 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
63416 #: cp/typeck.cc:2225
63417 #, fuzzy, gcc-internal-format
63418 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
63419 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
63421 #: cp/typeck.cc:2236
63422 #, fuzzy, gcc-internal-format
63423 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
63424 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
63426 #: cp/typeck.cc:2320
63427 #, fuzzy, gcc-internal-format
63428 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
63429 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
63431 #: cp/typeck.cc:2366 rust/backend/rust-tree.cc:3769
63432 #, fuzzy, gcc-internal-format
63433 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
63434 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
63436 #: cp/typeck.cc:2542
63437 #, gcc-internal-format
63438 msgid "taking address of temporary array"
63439 msgstr ""
63441 #: cp/typeck.cc:2724
63442 #, fuzzy, gcc-internal-format
63443 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
63444 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
63446 #: cp/typeck.cc:2728
63447 #, gcc-internal-format
63448 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
63449 msgstr ""
63451 #: cp/typeck.cc:2843 cp/typeck.cc:3408
63452 #, gcc-internal-format
63453 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
63454 msgstr ""
63456 #: cp/typeck.cc:2847 cp/typeck.cc:3412
63457 #, gcc-internal-format
63458 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
63459 msgstr ""
63461 #: cp/typeck.cc:2881
63462 #, fuzzy, gcc-internal-format
63463 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
63464 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
63466 #: cp/typeck.cc:2958
63467 #, fuzzy, gcc-internal-format
63468 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
63469 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
63471 #: cp/typeck.cc:3108
63472 #, fuzzy, gcc-internal-format
63473 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
63474 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
63476 #: cp/typeck.cc:3117
63477 #, gcc-internal-format
63478 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
63479 msgstr ""
63481 #: cp/typeck.cc:3259
63482 #, gcc-internal-format
63483 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
63484 msgstr ""
63486 #. No hint.
63487 #: cp/typeck.cc:3278
63488 #, fuzzy, gcc-internal-format
63489 msgid "%q#T has no member named %qE"
63490 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
63492 #: cp/typeck.cc:3301
63493 #, gcc-internal-format
63494 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
63495 msgstr ""
63497 #: cp/typeck.cc:3312
63498 #, gcc-internal-format
63499 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
63500 msgstr ""
63502 #: cp/typeck.cc:3327
63503 #, fuzzy, gcc-internal-format
63504 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
63505 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
63507 #: cp/typeck.cc:3442 cp/typeck.cc:3468
63508 #, fuzzy, gcc-internal-format
63509 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
63510 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
63512 #: cp/typeck.cc:3507
63513 #, fuzzy, gcc-internal-format
63514 msgid "%qT is not a base of %qT"
63515 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
63517 #: cp/typeck.cc:3570
63518 #, fuzzy, gcc-internal-format
63519 msgid "%qD is not a member template function"
63520 msgstr "%qs is meestal een functie"
63522 #: cp/typeck.cc:3836
63523 #, fuzzy, gcc-internal-format
63524 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
63525 msgstr "%qs is geen iterator"
63527 #: cp/typeck.cc:3868
63528 #, fuzzy, gcc-internal-format
63529 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
63530 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63532 #: cp/typeck.cc:3871
63533 #, fuzzy, gcc-internal-format
63534 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
63535 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63537 #: cp/typeck.cc:3874
63538 #, fuzzy, gcc-internal-format
63539 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
63540 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63542 #: cp/typeck.cc:3878
63543 #, gcc-internal-format
63544 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
63545 msgstr ""
63547 #: cp/typeck.cc:3943
63548 #, gcc-internal-format
63549 msgid "subscript missing in array reference"
63550 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
63552 #: cp/typeck.cc:4040
63553 #, fuzzy, gcc-internal-format
63554 msgid "subscripting array declared %<register%>"
63555 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
63557 #: cp/typeck.cc:4078
63558 #, gcc-internal-format
63559 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
63560 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
63562 #: cp/typeck.cc:4150
63563 #, fuzzy, gcc-internal-format
63564 msgid "object missing in use of %qE"
63565 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
63567 #: cp/typeck.cc:4375
63568 #, fuzzy, gcc-internal-format
63569 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
63570 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
63572 #: cp/typeck.cc:4396
63573 #, gcc-internal-format
63574 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
63575 msgstr ""
63577 #: cp/typeck.cc:4413
63578 #, fuzzy, gcc-internal-format
63579 msgid "%qE cannot be used as a function"
63580 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63582 #: cp/typeck.cc:4416
63583 #, fuzzy, gcc-internal-format
63584 msgid "%qD cannot be used as a function"
63585 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63587 #: cp/typeck.cc:4419
63588 #, fuzzy, gcc-internal-format
63589 msgid "expression cannot be used as a function"
63590 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63592 #: cp/typeck.cc:4477
63593 #, fuzzy, gcc-internal-format
63594 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
63595 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
63597 #: cp/typeck.cc:4478
63598 #, fuzzy, gcc-internal-format
63599 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
63600 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
63602 #: cp/typeck.cc:4483
63603 #, fuzzy, gcc-internal-format
63604 msgid "too many arguments to member function %q#D"
63605 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
63607 #: cp/typeck.cc:4484
63608 #, fuzzy, gcc-internal-format
63609 msgid "too few arguments to member function %q#D"
63610 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
63612 #: cp/typeck.cc:4490
63613 #, fuzzy, gcc-internal-format
63614 msgid "too many arguments to function %q#D"
63615 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
63617 #: cp/typeck.cc:4491
63618 #, fuzzy, gcc-internal-format
63619 msgid "too few arguments to function %q#D"
63620 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
63622 #: cp/typeck.cc:4501
63623 #, fuzzy, gcc-internal-format
63624 msgid "too many arguments to method %q#D"
63625 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
63627 #: cp/typeck.cc:4502
63628 #, fuzzy, gcc-internal-format
63629 msgid "too few arguments to method %q#D"
63630 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
63632 #: cp/typeck.cc:4505
63633 #, gcc-internal-format
63634 msgid "too many arguments to function"
63635 msgstr "te veel argumenten voor functie"
63637 #: cp/typeck.cc:4506
63638 #, gcc-internal-format
63639 msgid "too few arguments to function"
63640 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
63642 #: cp/typeck.cc:4588
63643 #, fuzzy, gcc-internal-format
63644 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
63645 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
63647 #: cp/typeck.cc:4594
63648 #, fuzzy, gcc-internal-format
63649 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
63650 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
63652 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
63653 #: cp/typeck.cc:4860
63654 #, fuzzy, gcc-internal-format
63655 msgid "the address %qE will never be NULL"
63656 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
63658 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
63659 #: cp/typeck.cc:4906
63660 #, fuzzy, gcc-internal-format
63661 msgid "the address of %qD will never be NULL"
63662 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
63664 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
63665 #: cp/typeck.cc:4921
63666 #, fuzzy, gcc-internal-format
63667 msgid "the compiler can assume that the address of %qE will never be NULL"
63668 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
63670 #: cp/typeck.cc:4924
63671 #, gcc-internal-format
63672 msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL"
63673 msgstr ""
63675 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
63676 #: cp/typeck.cc:4939
63677 #, fuzzy, gcc-internal-format
63678 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
63679 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
63681 #: cp/typeck.cc:4988
63682 #, fuzzy, gcc-internal-format
63683 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63684 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63686 #: cp/typeck.cc:4993
63687 #, fuzzy, gcc-internal-format
63688 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63689 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63691 #: cp/typeck.cc:5023
63692 #, gcc-internal-format
63693 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
63694 msgstr ""
63696 #: cp/typeck.cc:5027
63697 #, gcc-internal-format
63698 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
63699 msgstr ""
63701 #: cp/typeck.cc:5036
63702 #, gcc-internal-format
63703 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
63704 msgstr ""
63706 #: cp/typeck.cc:5040
63707 #, gcc-internal-format
63708 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
63709 msgstr ""
63711 #: cp/typeck.cc:5174 cp/typeck.cc:5186
63712 #, fuzzy, gcc-internal-format
63713 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
63714 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
63716 #: cp/typeck.cc:5300
63717 #, fuzzy, gcc-internal-format
63718 msgid "NULL used in arithmetic"
63719 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
63721 #: cp/typeck.cc:5757 cp/typeck.cc:5766 cp/typeck.cc:6067 cp/typeck.cc:6076
63722 #, gcc-internal-format
63723 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
63724 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
63726 #: cp/typeck.cc:5989 cp/typeck.cc:6002
63727 #, gcc-internal-format
63728 msgid "operand types are %qT and %qT"
63729 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
63731 #: cp/typeck.cc:6025
63732 #, gcc-internal-format
63733 msgid "three-way comparison of vectors"
63734 msgstr ""
63736 #: cp/typeck.cc:6059
63737 #, fuzzy, gcc-internal-format
63738 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
63739 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
63740 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
63742 #: cp/typeck.cc:6106
63743 #, fuzzy, gcc-internal-format
63744 #| msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
63745 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
63746 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
63748 #: cp/typeck.cc:6173
63749 #, fuzzy
63750 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
63751 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63753 #: cp/typeck.cc:6283
63754 #, fuzzy, gcc-internal-format
63755 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
63756 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
63758 #: cp/typeck.cc:6691
63759 #, fuzzy, gcc-internal-format
63760 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
63761 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
63763 #: cp/typeck.cc:6699
63764 #, fuzzy, gcc-internal-format
63765 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
63766 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
63768 #: cp/typeck.cc:6707
63769 #, fuzzy, gcc-internal-format
63770 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
63771 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
63773 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
63774 #: cp/typeck.cc:6760
63775 #, fuzzy, gcc-internal-format
63776 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
63777 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
63779 #: cp/typeck.cc:6839
63780 #, fuzzy, gcc-internal-format
63781 msgid "taking address of constructor %qD"
63782 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
63784 #: cp/typeck.cc:6840
63785 #, fuzzy, gcc-internal-format
63786 msgid "taking address of destructor %qD"
63787 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
63789 #: cp/typeck.cc:6856
63790 #, fuzzy, gcc-internal-format
63791 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
63792 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63794 #: cp/typeck.cc:6859
63795 #, gcc-internal-format
63796 msgid "  a qualified-id is required"
63797 msgstr ""
63799 #: cp/typeck.cc:6866
63800 #, fuzzy, gcc-internal-format
63801 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
63802 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63804 #: cp/typeck.cc:7057
63805 #, gcc-internal-format
63806 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63807 msgstr ""
63809 #: cp/typeck.cc:7063
63810 #, fuzzy, gcc-internal-format
63811 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63812 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
63814 #. Make this a permerror because we used to accept it.
63815 #: cp/typeck.cc:7098
63816 #, fuzzy, gcc-internal-format
63817 msgid "taking address of rvalue"
63818 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
63820 #: cp/typeck.cc:7115
63821 #, fuzzy, gcc-internal-format
63822 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
63823 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
63825 #: cp/typeck.cc:7173
63826 #, fuzzy, gcc-internal-format
63827 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
63828 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
63830 #: cp/typeck.cc:7199 cp/typeck.cc:7774 rust/backend/rust-tree.cc:4662
63831 #, fuzzy, gcc-internal-format
63832 msgid "attempt to take address of bit-field"
63833 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
63835 #: cp/typeck.cc:7363
63836 #, gcc-internal-format
63837 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
63838 msgstr ""
63840 #: cp/typeck.cc:7364
63841 #, gcc-internal-format
63842 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
63843 msgstr ""
63845 #: cp/typeck.cc:7494
63846 #, fuzzy, gcc-internal-format
63847 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
63848 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
63850 #: cp/typeck.cc:7495
63851 #, fuzzy, gcc-internal-format
63852 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
63853 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
63855 #: cp/typeck.cc:7511
63856 #, fuzzy, gcc-internal-format
63857 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
63858 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
63860 #: cp/typeck.cc:7513
63861 #, fuzzy, gcc-internal-format
63862 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
63863 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
63865 #: cp/typeck.cc:7525
63866 #, fuzzy, gcc-internal-format
63867 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
63868 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
63870 #: cp/typeck.cc:7527
63871 #, fuzzy, gcc-internal-format
63872 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
63873 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
63875 #: cp/typeck.cc:7566
63876 #, gcc-internal-format
63877 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
63878 msgstr ""
63880 #: cp/typeck.cc:7579
63881 #, gcc-internal-format
63882 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
63883 msgstr ""
63885 #: cp/typeck.cc:7589
63886 #, gcc-internal-format
63887 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
63888 msgstr ""
63890 #: cp/typeck.cc:7597
63891 #, gcc-internal-format
63892 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
63893 msgstr ""
63895 #: cp/typeck.cc:7786 rust/backend/rust-tree.cc:4674
63896 #, fuzzy, gcc-internal-format
63897 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
63898 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
63900 #: cp/typeck.cc:7808 d/d-codegen.cc:719 rust/backend/rust-tree.cc:4693
63901 #, fuzzy, gcc-internal-format
63902 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
63903 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
63905 #: cp/typeck.cc:7813 rust/backend/rust-tree.cc:4700
63906 #, gcc-internal-format
63907 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
63908 msgstr ""
63910 #: cp/typeck.cc:7888
63911 #, gcc-internal-format
63912 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
63913 msgstr ""
63915 #: cp/typeck.cc:7900
63916 #, fuzzy, gcc-internal-format
63917 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
63918 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63920 #: cp/typeck.cc:7904
63921 #, fuzzy, gcc-internal-format
63922 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
63923 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63925 #: cp/typeck.cc:7908
63926 #, fuzzy, gcc-internal-format
63927 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
63928 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63930 #: cp/typeck.cc:7946
63931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63932 msgid "%s expression list treated as compound expression"
63933 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63935 #: cp/typeck.cc:8049
63936 #, gcc-internal-format
63937 msgid "no context to resolve type of %qE"
63938 msgstr ""
63940 #: cp/typeck.cc:8086
63941 #, fuzzy, gcc-internal-format
63942 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63943 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
63945 #: cp/typeck.cc:8092
63946 #, fuzzy, gcc-internal-format
63947 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63948 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63950 #: cp/typeck.cc:8099
63951 #, fuzzy, gcc-internal-format
63952 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63953 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63955 #: cp/typeck.cc:8125
63956 #, fuzzy, gcc-internal-format
63957 msgid "useless cast to type %q#T"
63958 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63960 #: cp/typeck.cc:8139
63961 #, fuzzy, gcc-internal-format
63962 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
63963 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
63964 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
63966 #: cp/typeck.cc:8582
63967 #, fuzzy, gcc-internal-format
63968 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
63969 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63971 #: cp/typeck.cc:8588 cp/typeck.cc:8594 cp/typeck.cc:10305
63972 #, fuzzy, gcc-internal-format
63973 msgid "class type %qT is incomplete"
63974 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
63976 #: cp/typeck.cc:8622
63977 #, fuzzy
63978 msgid "converting from %qH to %qI"
63979 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63981 #: cp/typeck.cc:8697
63982 #, fuzzy, gcc-internal-format
63983 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
63984 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63986 #: cp/typeck.cc:8767
63987 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
63988 msgstr ""
63990 #: cp/typeck.cc:8792
63991 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
63992 msgstr ""
63994 #: cp/typeck.cc:8803
63995 #, fuzzy
63996 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
63997 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63999 #: cp/typeck.cc:8824 cp/typeck.cc:9014
64000 #, fuzzy
64001 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
64002 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
64004 #: cp/typeck.cc:8841
64005 #, fuzzy, gcc-internal-format
64006 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
64007 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
64009 #: cp/typeck.cc:8855
64010 #, fuzzy, gcc-internal-format
64011 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
64012 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
64014 #: cp/typeck.cc:8928
64015 #, gcc-internal-format
64016 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
64017 msgstr ""
64019 #: cp/typeck.cc:8937
64020 #, gcc-internal-format
64021 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
64022 msgstr ""
64024 #: cp/typeck.cc:8979
64025 #, fuzzy, gcc-internal-format
64026 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
64027 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64029 #: cp/typeck.cc:9049
64030 #, fuzzy, gcc-internal-format
64031 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
64032 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64034 #: cp/typeck.cc:9150 cp/typeck.cc:9159
64035 #, fuzzy, gcc-internal-format
64036 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
64037 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
64039 #: cp/typeck.cc:9168
64040 #, fuzzy, gcc-internal-format
64041 msgid "invalid cast to function type %qT"
64042 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
64044 #: cp/typeck.cc:9279
64045 #, gcc-internal-format
64046 msgid "moving %qE of type %qT to itself"
64047 msgstr ""
64049 #: cp/typeck.cc:9280 cp/typeck.cc:10825 cp/typeck.cc:10841 cp/typeck.cc:10866
64050 #: cp/typeck.cc:10903
64051 #, gcc-internal-format
64052 msgid "remove %<std::move%> call"
64053 msgstr ""
64055 #: cp/typeck.cc:9540
64056 #, gcc-internal-format
64057 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
64058 msgstr ""
64060 #: cp/typeck.cc:9600
64061 #, gcc-internal-format
64062 msgid "assigning to an array from an initializer list"
64063 msgstr ""
64065 #: cp/typeck.cc:9627
64066 #, gcc-internal-format
64067 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
64068 msgstr ""
64070 #: cp/typeck.cc:9643
64071 #, fuzzy, gcc-internal-format
64072 msgid "array used as initializer"
64073 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
64075 #: cp/typeck.cc:9645
64076 #, fuzzy, gcc-internal-format
64077 msgid "invalid array assignment"
64078 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
64080 #: cp/typeck.cc:9789
64081 #, gcc-internal-format
64082 msgid "   in pointer to member function conversion"
64083 msgstr ""
64085 #: cp/typeck.cc:9803
64086 #, fuzzy, gcc-internal-format
64087 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
64088 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
64090 #: cp/typeck.cc:9850 cp/typeck.cc:9869
64091 #, gcc-internal-format
64092 msgid "   in pointer to member conversion"
64093 msgstr ""
64095 #: cp/typeck.cc:9950
64096 #, fuzzy, gcc-internal-format
64097 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
64098 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64100 #: cp/typeck.cc:10268
64101 #, fuzzy
64102 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
64103 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64105 #: cp/typeck.cc:10273
64106 #, fuzzy
64107 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
64108 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64110 #: cp/typeck.cc:10282
64111 #, fuzzy
64112 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
64113 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64115 #: cp/typeck.cc:10286
64116 #, fuzzy
64117 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
64118 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64120 #: cp/typeck.cc:10291
64121 #, fuzzy
64122 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
64123 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64125 #: cp/typeck.cc:10323
64126 #, gcc-internal-format
64127 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
64128 msgstr ""
64130 #: cp/typeck.cc:10327
64131 #, gcc-internal-format
64132 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
64133 msgstr ""
64135 #: cp/typeck.cc:10332
64136 #, gcc-internal-format
64137 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
64138 msgstr ""
64140 #: cp/typeck.cc:10337
64141 #, gcc-internal-format
64142 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
64143 msgstr ""
64145 #: cp/typeck.cc:10347
64146 #, gcc-internal-format
64147 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
64148 msgstr ""
64150 #: cp/typeck.cc:10443
64151 #, fuzzy, gcc-internal-format
64152 msgid "in passing argument %P of %qD"
64153 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64155 #: cp/typeck.cc:10525
64156 #, gcc-internal-format
64157 msgid "returning reference to temporary"
64158 msgstr ""
64160 #: cp/typeck.cc:10528
64161 #, gcc-internal-format
64162 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
64163 msgstr ""
64165 #: cp/typeck.cc:10564
64166 #, fuzzy, gcc-internal-format
64167 msgid "reference to local variable %qD returned"
64168 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
64170 #: cp/typeck.cc:10568
64171 #, gcc-internal-format
64172 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
64173 msgstr ""
64175 #: cp/typeck.cc:10574
64176 #, fuzzy, gcc-internal-format
64177 msgid "address of label %qD returned"
64178 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
64180 #: cp/typeck.cc:10578
64181 #, fuzzy, gcc-internal-format
64182 msgid "address of local variable %qD returned"
64183 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
64185 #: cp/typeck.cc:10824
64186 #, gcc-internal-format
64187 msgid "moving a temporary object prevents copy elision"
64188 msgstr ""
64190 #: cp/typeck.cc:10839
64191 #, gcc-internal-format
64192 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
64193 msgstr ""
64195 #: cp/typeck.cc:10865 cp/typeck.cc:10900
64196 #, fuzzy, gcc-internal-format
64197 msgid "redundant move in return statement"
64198 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
64200 #: cp/typeck.cc:10902
64201 #, fuzzy, gcc-internal-format
64202 msgid "redundant move in initialization"
64203 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64205 #: cp/typeck.cc:10938
64206 #, gcc-internal-format
64207 msgid "returning a value from a destructor"
64208 msgstr ""
64210 #. If a return statement appears in a handler of the
64211 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
64212 #: cp/typeck.cc:10950
64213 #, gcc-internal-format
64214 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
64215 msgstr ""
64217 #. You can't return a value from a constructor.
64218 #: cp/typeck.cc:10953
64219 #, gcc-internal-format
64220 msgid "returning a value from a constructor"
64221 msgstr ""
64223 #. Give a helpful error message.
64224 #: cp/typeck.cc:10992 cp/typeck.cc:11038
64225 #, fuzzy, gcc-internal-format
64226 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
64227 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
64229 #: cp/typeck.cc:11000
64230 #, fuzzy, gcc-internal-format
64231 msgid "returning initializer list"
64232 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
64234 #: cp/typeck.cc:11019
64235 #, gcc-internal-format
64236 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
64237 msgstr ""
64239 #: cp/typeck.cc:11022
64240 #, gcc-internal-format
64241 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
64242 msgstr ""
64244 #: cp/typeck.cc:11057
64245 #, fuzzy, gcc-internal-format
64246 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
64247 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
64249 #: cp/typeck.cc:11086
64250 #, gcc-internal-format
64251 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
64252 msgstr ""
64254 #: cp/typeck.cc:11745
64255 #, fuzzy, gcc-internal-format
64256 #| msgid "invalid %%s value"
64257 msgid "using rvalue as lvalue"
64258 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
64260 #: cp/typeck2.cc:51
64261 #, fuzzy, gcc-internal-format
64262 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
64263 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64265 #: cp/typeck2.cc:107
64266 #, fuzzy, gcc-internal-format
64267 msgid "assignment of constant field %qD"
64268 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64270 #: cp/typeck2.cc:108
64271 #, gcc-internal-format
64272 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
64273 msgstr ""
64275 #: cp/typeck2.cc:109
64276 #, fuzzy, gcc-internal-format
64277 msgid "increment of constant field %qD"
64278 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64280 #: cp/typeck2.cc:110
64281 #, fuzzy, gcc-internal-format
64282 msgid "decrement of constant field %qD"
64283 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64285 #: cp/typeck2.cc:117
64286 #, fuzzy, gcc-internal-format
64287 msgid "assignment of read-only reference %qD"
64288 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
64290 #: cp/typeck2.cc:118
64291 #, fuzzy, gcc-internal-format
64292 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
64293 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
64295 #: cp/typeck2.cc:119
64296 #, fuzzy, gcc-internal-format
64297 msgid "increment of read-only reference %qD"
64298 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
64300 #: cp/typeck2.cc:120
64301 #, fuzzy, gcc-internal-format
64302 msgid "decrement of read-only reference %qD"
64303 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
64305 #: cp/typeck2.cc:175
64306 #, fuzzy, gcc-internal-format
64307 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
64308 msgstr "cast geeft functie-type op"
64310 #: cp/typeck2.cc:180
64311 #, gcc-internal-format
64312 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
64313 msgstr ""
64315 #: cp/typeck2.cc:183
64316 #, fuzzy, gcc-internal-format
64317 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
64318 msgstr "cast geeft functie-type op"
64320 #: cp/typeck2.cc:187
64321 #, fuzzy, gcc-internal-format
64322 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
64323 msgstr "cast geeft functie-type op"
64325 #: cp/typeck2.cc:191
64326 #, fuzzy, gcc-internal-format
64327 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
64328 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
64330 #: cp/typeck2.cc:193
64331 #, fuzzy, gcc-internal-format
64332 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
64333 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
64335 #. Here we do not have location information.
64336 #: cp/typeck2.cc:196
64337 #, fuzzy, gcc-internal-format
64338 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
64339 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
64341 #: cp/typeck2.cc:198
64342 #, fuzzy, gcc-internal-format
64343 msgid "invalid abstract type for %q+D"
64344 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64346 #: cp/typeck2.cc:203
64347 #, gcc-internal-format
64348 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
64349 msgstr ""
64351 #: cp/typeck2.cc:206
64352 #, fuzzy, gcc-internal-format
64353 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
64354 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
64356 #: cp/typeck2.cc:209
64357 #, fuzzy, gcc-internal-format
64358 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
64359 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64361 #: cp/typeck2.cc:212
64362 #, fuzzy, gcc-internal-format
64363 msgid "invalid abstract return type %qT"
64364 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
64366 #: cp/typeck2.cc:215
64367 #, fuzzy, gcc-internal-format
64368 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
64369 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
64371 #: cp/typeck2.cc:218
64372 #, gcc-internal-format
64373 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
64374 msgstr ""
64376 #: cp/typeck2.cc:222
64377 #, fuzzy, gcc-internal-format
64378 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
64379 msgstr "cast geeft functie-type op"
64381 #: cp/typeck2.cc:226
64382 #, gcc-internal-format
64383 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
64384 msgstr ""
64386 #: cp/typeck2.cc:236
64387 #, gcc-internal-format
64388 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
64389 msgstr ""
64391 #: cp/typeck2.cc:242
64392 #, gcc-internal-format
64393 msgid "    %#qD"
64394 msgstr ""
64396 #: cp/typeck2.cc:282
64397 #, fuzzy, gcc-internal-format
64398 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
64399 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
64401 #: cp/typeck2.cc:285
64402 #, fuzzy, gcc-internal-format
64403 msgid "forward declaration of %q#T"
64404 msgstr "herdeclaratie van %qs"
64406 #: cp/typeck2.cc:287
64407 #, fuzzy, gcc-internal-format
64408 msgid "declaration of %q#T"
64409 msgstr "herdeclaratie van %qs"
64411 #: cp/typeck2.cc:314
64412 #, fuzzy, gcc-internal-format
64413 msgid "%qD has incomplete type"
64414 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
64416 #: cp/typeck2.cc:328
64417 #, fuzzy, gcc-internal-format
64418 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
64419 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64421 #: cp/typeck2.cc:365 rust/backend/rust-tree.cc:3888
64422 #, fuzzy, gcc-internal-format
64423 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
64424 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64426 #: cp/typeck2.cc:370 rust/backend/rust-tree.cc:3894
64427 #, fuzzy, gcc-internal-format
64428 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
64429 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64431 #: cp/typeck2.cc:380
64432 #, fuzzy, gcc-internal-format
64433 msgid "invalid use of placeholder %qT"
64434 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64436 #: cp/typeck2.cc:387
64437 #, fuzzy, gcc-internal-format
64438 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
64439 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64441 #: cp/typeck2.cc:392
64442 #, fuzzy, gcc-internal-format
64443 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
64444 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
64446 #: cp/typeck2.cc:398
64447 #, fuzzy, gcc-internal-format
64448 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
64449 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64451 #: cp/typeck2.cc:404
64452 #, fuzzy, gcc-internal-format
64453 msgid "invalid use of dependent type %qT"
64454 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64456 #: cp/typeck2.cc:411 rust/backend/rust-tree.cc:3904
64457 #, fuzzy, gcc-internal-format
64458 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
64459 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64461 #: cp/typeck2.cc:419 rust/backend/rust-tree.cc:3912
64462 #, gcc-internal-format
64463 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
64464 msgstr ""
64466 #: cp/typeck2.cc:423 rust/backend/rust-tree.cc:3917
64467 #, gcc-internal-format
64468 msgid "overloaded function with no contextual type information"
64469 msgstr ""
64471 #: cp/typeck2.cc:426 rust/backend/rust-tree.cc:3921
64472 #, gcc-internal-format
64473 msgid "insufficient contextual information to determine type"
64474 msgstr ""
64476 #: cp/typeck2.cc:833
64477 #, gcc-internal-format
64478 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
64479 msgstr ""
64481 #: cp/typeck2.cc:903
64482 #, fuzzy, gcc-internal-format
64483 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
64484 msgstr "%qs is geen static veld"
64486 #: cp/typeck2.cc:1082
64487 #, fuzzy
64488 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
64489 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64491 #: cp/typeck2.cc:1094 cp/typeck2.cc:1108
64492 #, fuzzy
64493 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
64494 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64496 #: cp/typeck2.cc:1097
64497 #, fuzzy, gcc-internal-format
64498 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
64499 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64501 #: cp/typeck2.cc:1272
64502 #, fuzzy, gcc-internal-format
64503 #| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
64504 msgid "initializer-string for %qT is too long"
64505 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
64507 #: cp/typeck2.cc:1335
64508 #, gcc-internal-format
64509 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
64510 msgstr ""
64512 #: cp/typeck2.cc:1337
64513 #, fuzzy, gcc-internal-format
64514 #| msgid "braces around scalar initializer"
64515 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
64516 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
64518 #: cp/typeck2.cc:1357
64519 #, gcc-internal-format
64520 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
64521 msgstr ""
64523 #: cp/typeck2.cc:1841 cp/typeck2.cc:1871
64524 #, fuzzy, gcc-internal-format
64525 msgid "missing initializer for member %qD"
64526 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
64528 #: cp/typeck2.cc:1848
64529 #, fuzzy, gcc-internal-format
64530 msgid "member %qD is uninitialized reference"
64531 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
64533 #: cp/typeck2.cc:1855
64534 #, fuzzy, gcc-internal-format
64535 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
64536 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
64538 #: cp/typeck2.cc:1940
64539 #, fuzzy, gcc-internal-format
64540 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
64541 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
64543 #: cp/typeck2.cc:2013
64544 #, fuzzy, gcc-internal-format
64545 msgid "no field %qD found in union being initialized"
64546 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
64548 #: cp/typeck2.cc:2024
64549 #, gcc-internal-format
64550 msgid "index value instead of field name in union initializer"
64551 msgstr ""
64553 #: cp/typeck2.cc:2240
64554 #, gcc-internal-format
64555 msgid "circular pointer delegation detected"
64556 msgstr ""
64558 #: cp/typeck2.cc:2254
64559 #, fuzzy, gcc-internal-format
64560 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
64561 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
64563 #: cp/typeck2.cc:2284
64564 #, gcc-internal-format
64565 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
64566 msgstr ""
64568 #: cp/typeck2.cc:2286
64569 #, fuzzy, gcc-internal-format
64570 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
64571 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
64573 #: cp/typeck2.cc:2313
64574 #, fuzzy, gcc-internal-format
64575 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
64576 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64578 #: cp/typeck2.cc:2322
64579 #, fuzzy, gcc-internal-format
64580 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
64581 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64583 #: cp/typeck2.cc:2344
64584 #, gcc-internal-format
64585 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
64586 msgstr ""
64588 #: cp/typeck2.cc:2402
64589 #, fuzzy, gcc-internal-format
64590 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
64591 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
64593 #: cp/typeck2.cc:2413
64594 #, fuzzy, gcc-internal-format
64595 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
64596 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
64598 #: cp/typeck2.cc:2421
64599 #, fuzzy, gcc-internal-format
64600 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
64601 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
64603 #: cp/typeck2.cc:2462
64604 #, fuzzy, gcc-internal-format
64605 msgid "functional cast to array type %qT"
64606 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
64608 #: cp/typeck2.cc:2479
64609 #, gcc-internal-format
64610 msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
64611 msgstr ""
64613 #: cp/typeck2.cc:2484
64614 #, gcc-internal-format
64615 msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
64616 msgstr ""
64618 #: cp/typeck2.cc:2509
64619 #, fuzzy, gcc-internal-format
64620 msgid "invalid value-initialization of reference type"
64621 msgstr "dubbele beginwaarde"
64623 #: cp/typeck2.cc:2750
64624 #, fuzzy, gcc-internal-format
64625 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
64626 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64628 #: cp/typeck2.cc:2753
64629 #, fuzzy, gcc-internal-format
64630 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
64631 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64633 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:706
64634 #, gcc-internal-format
64635 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
64636 msgstr ""
64638 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:846
64639 #, gcc-internal-format
64640 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
64641 msgstr ""
64643 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1095
64644 #, gcc-internal-format
64645 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
64646 msgstr ""
64648 #: d/d-attribs.cc:372 d/d-attribs.cc:389
64649 #, fuzzy, gcc-internal-format
64650 msgid "unknown attribute %qs"
64651 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64653 #: d/d-attribs.cc:1150
64654 #, fuzzy, gcc-internal-format
64655 msgid "%q+D declared weak after being used"
64656 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
64658 #: d/d-attribs.cc:1529
64659 #, gcc-internal-format
64660 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<simd%> attribute"
64661 msgstr ""
64663 #: d/d-builtins.cc:819
64664 #, fuzzy, gcc-internal-format
64665 msgid "conflicting types for built-in function %qs; expected %qs"
64666 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
64668 #: d/d-codegen.cc:331
64669 #, fuzzy, gcc-internal-format
64670 msgid "cannot determine the length of a %qs"
64671 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
64673 #: d/d-codegen.cc:1241
64674 #, fuzzy, gcc-internal-format
64675 msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD"
64676 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
64678 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
64679 #: d/d-codegen.cc:1436
64680 #, fuzzy, gcc-internal-format
64681 msgid "the address of %qD will never be %<null%>"
64682 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
64684 #: d/d-codegen.cc:2164
64685 #, gcc-internal-format
64686 msgid "need %<this%> to access member %qE"
64687 msgstr ""
64689 #: d/d-codegen.cc:2303
64690 #, gcc-internal-format
64691 msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT"
64692 msgstr ""
64694 #: d/d-codegen.cc:2354
64695 #, fuzzy, gcc-internal-format
64696 msgid "cannot get frame pointer to %qs"
64697 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64699 #. Should instead error on line that references `fd'.
64700 #: d/d-codegen.cc:2380
64701 #, fuzzy, gcc-internal-format
64702 #| msgid "Store function names in object code"
64703 msgid "nested function missing body"
64704 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
64706 #: d/d-codegen.cc:2422
64707 #, fuzzy, gcc-internal-format
64708 msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs"
64709 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
64711 #: d/d-codegen.cc:2731
64712 #, gcc-internal-format
64713 msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure"
64714 msgstr ""
64716 #: d/d-codegen.cc:2739
64717 #, fuzzy, gcc-internal-format
64718 #| msgid "global register variable %qs used in nested function"
64719 msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function"
64720 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
64722 #: d/d-codegen.cc:2964
64723 #, fuzzy, gcc-internal-format
64724 msgid "forward reference to frame of %qs"
64725 msgstr "herhaald lid %qs"
64727 #: d/d-convert.cc:379
64728 #, fuzzy, gcc-internal-format
64729 msgid "cannot convert a delegate expression to %qs"
64730 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64732 #: d/d-convert.cc:395
64733 #, fuzzy, gcc-internal-format
64734 msgid "cannot convert struct %qs to %qs"
64735 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64737 #. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface
64738 #. always results in null as there is no run-time information,
64739 #. and no way one can derive from the other.
64740 #: d/d-convert.cc:442
64741 #, gcc-internal-format
64742 msgid "cast to %qs will produce null result"
64743 msgstr ""
64745 #: d/d-convert.cc:482
64746 #, fuzzy, gcc-internal-format
64747 msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up"
64748 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64750 #: d/d-convert.cc:516
64751 #, fuzzy, gcc-internal-format
64752 msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs"
64753 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64755 #: d/d-convert.cc:563
64756 #, fuzzy, gcc-internal-format
64757 msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs"
64758 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64760 #: d/d-convert.cc:610
64761 #, gcc-internal-format
64762 msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result"
64763 msgstr ""
64765 #: d/d-lang.cc:467
64766 #, fuzzy, gcc-internal-format
64767 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
64768 msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs"
64769 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
64771 #: d/d-lang.cc:521
64772 #, gcc-internal-format
64773 msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs"
64774 msgstr ""
64776 #: d/d-lang.cc:540
64777 #, fuzzy, gcc-internal-format
64778 msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs"
64779 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64781 #: d/d-lang.cc:704
64782 #, fuzzy, gcc-internal-format
64783 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
64784 msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs"
64785 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
64787 #: d/d-lang.cc:1011
64788 #, gcc-internal-format
64789 msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name"
64790 msgstr ""
64792 #: d/d-lang.cc:1191
64793 #, gcc-internal-format
64794 msgid "unable to resolve forward reference in definition"
64795 msgstr ""
64797 #: d/d-lang.cc:1311
64798 #, fuzzy, gcc-internal-format
64799 msgid "opening json file %s: %m"
64800 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64802 #: d/d-lang.cc:1322
64803 #, fuzzy, gcc-internal-format
64804 msgid "closing json file %s: %m"
64805 msgstr "dynamische dependencies.\n"
64807 #: d/d-lang.cc:1393
64808 #, fuzzy, gcc-internal-format
64809 msgid "closing mixin file %s: %m"
64810 msgstr "dynamische dependencies.\n"
64812 #: d/d-lang.cc:1398
64813 #, fuzzy, gcc-internal-format
64814 msgid "opening mixin file %s: %m"
64815 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64817 #: d/d-target.cc:156
64818 #, fuzzy, gcc-internal-format
64819 msgid "D does not support pointers on this target."
64820 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
64822 #: d/d-target.cc:252
64823 #, gcc-internal-format
64824 msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D"
64825 msgstr ""
64827 #: d/decl.cc:375
64828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64829 msgid "pragma(%s) not implemented"
64830 msgstr ""
64832 #: d/decl.cc:482 d/decl.cc:597 d/decl.cc:671 d/decl.cc:714 d/decl.cc:753
64833 #, gcc-internal-format
64834 msgid "had semantic errors when compiling"
64835 msgstr ""
64837 #: d/decl.cc:569
64838 #, fuzzy, gcc-internal-format
64839 msgid "use of %qs"
64840 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64842 #: d/decl.cc:571
64843 #, gcc-internal-format
64844 msgid "is hidden by %qs"
64845 msgstr ""
64847 #: d/decl.cc:574
64848 #, gcc-internal-format
64849 msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set"
64850 msgstr ""
64852 #: d/decl.cc:811
64853 #, fuzzy, gcc-internal-format
64854 msgid "size is too large"
64855 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
64857 #: d/decl.cc:1394
64858 #, gcc-internal-format
64859 msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
64860 msgstr ""
64862 #: d/decl.cc:1571
64863 #, fuzzy, gcc-internal-format
64864 msgid "explicit register variable %qs declared %<extern%>"
64865 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
64867 #: d/decl.cc:1574
64868 #, fuzzy, gcc-internal-format
64869 msgid "explicit register variable %qs declared thread local"
64870 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
64872 #: d/decl.cc:1787
64873 #, gcc-internal-format
64874 msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
64875 msgstr ""
64877 #: d/expr.cc:553
64878 #, fuzzy, gcc-internal-format
64879 msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>"
64880 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
64882 #. Static arrays have already been handled by the front-end.
64883 #: d/expr.cc:1306
64884 #, fuzzy, gcc-internal-format
64885 msgid "unexpected type for array length: %qs"
64886 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
64888 #: d/expr.cc:1441
64889 #, fuzzy, gcc-internal-format
64890 msgid "don%'t know how to delete %qs"
64891 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64893 #: d/expr.cc:1465
64894 #, fuzzy, gcc-internal-format
64895 msgid "%qs is not an associative array"
64896 msgstr "%qs is geen iterator"
64898 #: d/expr.cc:1749 d/expr.cc:2125
64899 #, gcc-internal-format
64900 msgid "need %<this%> to access member %qs"
64901 msgstr ""
64903 #: d/expr.cc:1825
64904 #, fuzzy, gcc-internal-format
64905 msgid "delegates are only for non-static functions"
64906 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
64908 #: d/expr.cc:1897
64909 #, fuzzy, gcc-internal-format
64910 msgid "%qs is not a field, but a %qs"
64911 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
64913 #: d/expr.cc:2161
64914 #, fuzzy, gcc-internal-format
64915 msgid "recursive reference %qs"
64916 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
64918 #: d/expr.cc:2180 d/expr.cc:3079
64919 #, fuzzy, gcc-internal-format
64920 #| msgid "overflow in constant expression"
64921 msgid "non-constant expression %qs"
64922 msgstr "overflow in constante expressie"
64924 #: d/expr.cc:3046
64925 #, fuzzy, gcc-internal-format
64926 msgid "%qs is not an expression"
64927 msgstr "overflow in constante expressie"
64929 #: d/expr.cc:3053
64930 #, fuzzy, gcc-internal-format
64931 msgid "type %qs is not an expression"
64932 msgstr "overflow in constante expressie"
64934 #: d/intrinsics.cc:218
64935 #, gcc-internal-format
64936 msgid "mismatch in return type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
64937 msgstr ""
64939 #: d/intrinsics.cc:232
64940 #, fuzzy, gcc-internal-format
64941 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
64942 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64944 #: d/intrinsics.cc:244 d/intrinsics.cc:249
64945 #, fuzzy, gcc-internal-format
64946 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qT)"
64947 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64949 #: d/intrinsics.cc:434
64950 #, gcc-internal-format
64951 msgid "argument %qE cannot be read at compile time"
64952 msgstr ""
64954 #: d/intrinsics.cc:443
64955 #, gcc-internal-format
64956 msgid "element index %qE is out of bounds %<[0 .. %E]%>"
64957 msgstr ""
64959 #: d/intrinsics.cc:490
64960 #, fuzzy, gcc-internal-format
64961 msgid "mismatch in call of intrinsic function %qD"
64962 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
64964 #: d/modules.cc:415
64965 #, fuzzy, gcc-internal-format
64966 msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target"
64967 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
64969 #: d/toir.cc:387 d/toir.cc:412
64970 #, gcc-internal-format
64971 msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block"
64972 msgstr ""
64974 #: d/toir.cc:390 d/toir.cc:414
64975 #, gcc-internal-format
64976 msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block"
64977 msgstr ""
64979 #: d/toir.cc:429
64980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64981 msgid "label %s referenced outside of any function"
64982 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
64984 #: d/toir.cc:804
64985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64986 msgid "cannot handle switch condition of type %s"
64987 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
64989 #: d/toir.cc:1181
64990 #, gcc-internal-format
64991 msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable"
64992 msgstr ""
64994 #: d/toir.cc:1188
64995 #, gcc-internal-format
64996 msgid "cannot throw C++ classes"
64997 msgstr ""
64999 #: d/toir.cc:1190
65000 #, gcc-internal-format
65001 msgid "cannot throw COM objects"
65002 msgstr ""
65004 #: d/toir.cc:1323
65005 #, gcc-internal-format
65006 msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC."
65007 msgstr ""
65009 #: d/typeinfo.cc:1408
65010 #, gcc-internal-format
65011 msgid "expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-rtti%>"
65012 msgstr ""
65014 #: d/typeinfo.cc:1412
65015 #, gcc-internal-format
65016 msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>"
65017 msgstr ""
65019 #: d/typeinfo.cc:1427
65020 #, gcc-internal-format
65021 msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used"
65022 msgstr ""
65024 #: d/types.cc:161
65025 #, gcc-internal-format
65026 msgid "missing or corrupt object.d"
65027 msgstr ""
65029 #: d/types.cc:902
65030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65031 msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
65032 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
65034 #: d/types.cc:1110
65035 #, gcc-internal-format
65036 msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)"
65037 msgstr ""
65039 #: fortran/arith.cc:47
65040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65041 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
65042 msgstr ""
65044 #: fortran/arith.cc:97
65045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65046 msgid "Arithmetic OK at %L"
65047 msgstr "Arithmetische OK op %L"
65049 #: fortran/arith.cc:100
65050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65051 msgid "Arithmetic overflow at %L"
65052 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
65054 #: fortran/arith.cc:103
65055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65056 msgid "Arithmetic underflow at %L"
65057 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
65059 #: fortran/arith.cc:106
65060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65061 msgid "Arithmetic NaN at %L"
65062 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
65064 #: fortran/arith.cc:109
65065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65066 msgid "Division by zero at %L"
65067 msgstr "Deling door nul op %L"
65069 #: fortran/arith.cc:112
65070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65071 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
65072 msgstr ""
65074 #: fortran/arith.cc:115
65075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65076 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
65077 msgstr ""
65079 #: fortran/arith.cc:119
65080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65081 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
65082 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
65084 #: fortran/arith.cc:122
65085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65086 msgid "Invalid type in arithmetic operation at %L"
65087 msgstr "lege declaratie"
65089 #: fortran/arith.cc:126 fortran/arith.cc:2071
65090 #, gcc-internal-format
65091 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
65092 msgstr ""
65094 #: fortran/arith.cc:159
65095 #, gcc-internal-format
65096 msgid "Fix min_int calculation"
65097 msgstr ""
65099 #: fortran/arith.cc:554
65100 #, gcc-internal-format
65101 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
65102 msgstr ""
65104 #: fortran/arith.cc:627
65105 #, gcc-internal-format
65106 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
65107 msgstr ""
65109 #: fortran/arith.cc:664
65110 #, gcc-internal-format
65111 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
65112 msgstr ""
65114 #: fortran/arith.cc:701
65115 #, gcc-internal-format
65116 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
65117 msgstr ""
65119 #: fortran/arith.cc:739
65120 #, gcc-internal-format
65121 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
65122 msgstr ""
65124 #: fortran/arith.cc:781
65125 #, gcc-internal-format
65126 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
65127 msgstr ""
65129 #: fortran/arith.cc:827
65130 #, gcc-internal-format
65131 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
65132 msgstr ""
65134 #: fortran/arith.cc:883
65135 #, gcc-internal-format
65136 msgid "arith_power(): Bad base"
65137 msgstr ""
65139 #: fortran/arith.cc:922
65140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65141 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
65142 msgstr ""
65144 #: fortran/arith.cc:942
65145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65146 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
65147 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
65149 #: fortran/arith.cc:979 fortran/arith.cc:1004
65150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65151 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
65152 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
65154 #: fortran/arith.cc:990
65155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65156 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
65157 msgstr ""
65159 #: fortran/arith.cc:1018
65160 #, fuzzy, gcc-internal-format
65161 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
65162 msgid "arith_power(): unknown type"
65163 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
65165 #: fortran/arith.cc:1089
65166 #, fuzzy, gcc-internal-format
65167 msgid "compare_real(): Bad operator"
65168 msgstr "ongeldige operand voor %P"
65170 #: fortran/arith.cc:1129
65171 #, gcc-internal-format
65172 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
65173 msgstr ""
65175 #: fortran/arith.cc:1718
65176 #, gcc-internal-format
65177 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
65178 msgstr ""
65180 #: fortran/arith.cc:1777
65181 #, gcc-internal-format
65182 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
65183 msgstr ""
65185 #: fortran/arith.cc:2039
65186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65187 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
65188 msgstr ""
65190 #: fortran/arith.cc:2043
65191 #, fuzzy, gcc-internal-format
65192 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65193 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
65195 #: fortran/arith.cc:2048
65196 #, fuzzy, gcc-internal-format
65197 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65198 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
65200 #: fortran/arith.cc:2053
65201 #, fuzzy, gcc-internal-format
65202 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65203 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
65205 #: fortran/arith.cc:2058
65206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65207 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
65208 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
65210 #: fortran/arith.cc:2062
65211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65212 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
65213 msgstr ""
65215 #: fortran/arith.cc:2066
65216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65217 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
65218 msgstr ""
65220 #: fortran/arith.cc:2156 fortran/arith.cc:2275 fortran/arith.cc:2338
65221 #: fortran/arith.cc:2393 fortran/arith.cc:2456 fortran/arith.cc:2528
65222 #: fortran/arith.cc:2598
65223 #, fuzzy, gcc-internal-format
65224 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
65225 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65227 #: fortran/arith.cc:2188 fortran/arith.cc:2224 fortran/arith.cc:2266
65228 #: fortran/arith.cc:2328 fortran/arith.cc:2383 fortran/arith.cc:2446
65229 #: fortran/arith.cc:2518 fortran/arith.cc:2590
65230 #, fuzzy, gcc-internal-format
65231 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
65232 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65234 #: fortran/arith.cc:2432 fortran/arith.cc:2504
65235 #, fuzzy, gcc-internal-format
65236 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
65237 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65239 #: fortran/arith.cc:2683
65240 #, gcc-internal-format
65241 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
65242 msgstr ""
65244 #: fortran/arith.cc:2712
65245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65246 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
65247 msgstr ""
65249 #: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:158
65250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65251 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
65252 msgstr ""
65254 #: fortran/array.cc:103
65255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65256 msgid "Expected array subscript at %C"
65257 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65259 #: fortran/array.cc:112
65260 #, fuzzy, gcc-internal-format
65261 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
65262 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65264 #: fortran/array.cc:139
65265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65266 msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C"
65267 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65269 #: fortran/array.cc:149
65270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65271 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
65272 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65274 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
65275 #: fortran/array.cc:163
65276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65277 msgid "Expected array subscript stride at %C"
65278 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
65280 #: fortran/array.cc:223
65281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65282 msgid "Invalid form of array reference at %C"
65283 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
65285 #: fortran/array.cc:230
65286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65287 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
65288 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
65290 #: fortran/array.cc:233 fortran/array.cc:334
65291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65292 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
65293 msgstr ""
65295 #: fortran/array.cc:248 fortran/array.cc:716 fortran/check.cc:3418
65296 #: fortran/check.cc:5941 fortran/check.cc:5986 fortran/check.cc:6028
65297 #: fortran/check.cc:6055 fortran/check.cc:6318 fortran/match.cc:1852
65298 #: fortran/match.cc:3314 fortran/match.cc:3656 fortran/match.cc:3852
65299 #: fortran/simplify.cc:3012 fortran/simplify.cc:3042 fortran/simplify.cc:6364
65300 #: fortran/simplify.cc:8385
65301 #, gcc-internal-format
65302 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
65303 msgstr ""
65305 #: fortran/array.cc:254
65306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65307 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
65308 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65310 #: fortran/array.cc:276
65311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65312 #| msgid "%qE attribute duplicated"
65313 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
65314 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
65316 #: fortran/array.cc:288
65317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65318 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
65319 msgstr ""
65321 #: fortran/array.cc:297
65322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65323 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
65324 msgstr ""
65326 #: fortran/array.cc:303
65327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65328 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
65329 msgstr ""
65331 #: fortran/array.cc:313 fortran/array.cc:321
65332 #, fuzzy, gcc-internal-format
65333 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
65334 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65336 #: fortran/array.cc:316
65337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65338 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
65339 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
65341 #: fortran/array.cc:328
65342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65343 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
65344 msgstr ""
65346 #: fortran/array.cc:392
65347 #, gcc-internal-format
65348 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
65349 msgstr ""
65351 #: fortran/array.cc:395
65352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65353 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
65354 msgstr ""
65356 #. F2018:R821: "assumed-implied-spec  is  [ lower-bound : ] *".
65357 #: fortran/array.cc:497
65358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65359 msgid "A lower bound must precede colon in assumed-size array specification at %L"
65360 msgstr ""
65362 #: fortran/array.cc:509
65363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65364 msgid "Expected expression in array specification at %C"
65365 msgstr ""
65367 #: fortran/array.cc:522 fortran/array.cc:554
65368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65369 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
65370 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
65372 #: fortran/array.cc:591
65373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65374 msgid "Assumed-rank array at %C"
65375 msgstr ""
65377 #: fortran/array.cc:625
65378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65379 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
65380 msgstr ""
65382 #: fortran/array.cc:641 fortran/array.cc:754
65383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65384 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
65385 msgstr ""
65387 #: fortran/array.cc:651 fortran/array.cc:764
65388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65389 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
65390 msgstr ""
65392 #: fortran/array.cc:665 fortran/array.cc:778
65393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65394 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
65395 msgstr ""
65397 #: fortran/array.cc:675 fortran/array.cc:782
65398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65399 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
65400 msgstr ""
65402 #: fortran/array.cc:687 fortran/array.cc:794
65403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65404 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
65405 msgstr ""
65407 #: fortran/array.cc:693 fortran/array.cc:722 fortran/array.cc:800
65408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65409 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
65410 msgstr ""
65412 #: fortran/array.cc:699
65413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65414 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
65415 msgstr ""
65417 #: fortran/array.cc:711
65418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65419 msgid "Coarray declaration at %C"
65420 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
65422 #: fortran/array.cc:808
65423 #, gcc-internal-format
65424 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
65425 msgstr ""
65427 #: fortran/array.cc:882
65428 #, fuzzy, gcc-internal-format
65429 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
65430 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65432 #: fortran/array.cc:938
65433 #, gcc-internal-format
65434 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
65435 msgstr ""
65437 #: fortran/array.cc:1061
65438 #, gcc-internal-format
65439 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
65440 msgstr ""
65442 #: fortran/array.cc:1153 fortran/array.cc:1381
65443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65444 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
65445 msgstr ""
65447 #: fortran/array.cc:1183
65448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65449 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
65450 msgstr "overflow in constante expressie"
65452 #: fortran/array.cc:1192
65453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65454 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
65455 msgstr "overflow in constante expressie"
65457 #: fortran/array.cc:1254
65458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65459 msgid "[...] style array constructors at %C"
65460 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
65462 #: fortran/array.cc:1274
65463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65464 msgid "Array constructor including type specification at %C"
65465 msgstr "eerdere definitie van %qs"
65467 #: fortran/array.cc:1280 fortran/match.cc:4288
65468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65469 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
65470 msgstr ""
65472 #: fortran/array.cc:1288
65473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65474 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
65475 msgstr ""
65477 #: fortran/array.cc:1306
65478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65479 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
65480 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
65482 #: fortran/array.cc:1343 fortran/array.cc:1353
65483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65484 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
65485 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
65486 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
65488 #: fortran/array.cc:1428
65489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65490 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
65491 msgstr ""
65493 #: fortran/array.cc:1759
65494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65495 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
65496 msgstr ""
65498 #: fortran/array.cc:1918
65499 #, gcc-internal-format
65500 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
65501 msgstr ""
65503 #: fortran/array.cc:2097
65504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65505 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
65506 msgstr ""
65508 #: fortran/array.cc:2104
65509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65510 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
65511 msgstr ""
65513 #: fortran/array.cc:2111
65514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65515 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
65516 msgstr ""
65518 #: fortran/array.cc:2123
65519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65520 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
65521 msgstr ""
65523 #: fortran/array.cc:2215
65524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65525 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
65526 msgstr ""
65528 #: fortran/array.cc:2336
65529 #, gcc-internal-format
65530 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
65531 msgstr ""
65533 #: fortran/array.cc:2402
65534 #, gcc-internal-format
65535 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
65536 msgstr ""
65538 #: fortran/array.cc:2406
65539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65540 msgid "Bad array dimension at %L"
65541 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
65543 #: fortran/array.cc:2544
65544 #, gcc-internal-format
65545 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
65546 msgstr ""
65548 #: fortran/array.cc:2595
65549 #, gcc-internal-format
65550 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
65551 msgstr ""
65553 #: fortran/array.cc:2640
65554 #, gcc-internal-format
65555 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
65556 msgstr ""
65558 #: fortran/array.cc:2788
65559 #, gcc-internal-format
65560 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
65561 msgstr ""
65563 #. if (c == 0)
65564 #: fortran/bbt.cc:119
65565 #, gcc-internal-format
65566 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
65567 msgstr ""
65569 #: fortran/check.cc:87
65570 #, gcc-internal-format
65571 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
65572 msgstr ""
65574 #: fortran/check.cc:103
65575 #, gcc-internal-format
65576 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
65577 msgstr ""
65579 #: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11196
65580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65581 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
65582 msgstr "%s voor %qs"
65584 #: fortran/check.cc:371
65585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65586 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
65587 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65589 #: fortran/check.cc:477
65590 #, fuzzy, gcc-internal-format
65591 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
65592 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
65593 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65595 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65596 #: fortran/check.cc:493
65597 #, fuzzy, gcc-internal-format
65598 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65599 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
65600 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65602 #: fortran/check.cc:527
65603 #, fuzzy, gcc-internal-format
65604 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65605 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
65606 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65608 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65609 #: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572
65610 #, fuzzy, gcc-internal-format
65611 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
65612 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65614 #: fortran/check.cc:560
65615 #, fuzzy, gcc-internal-format
65616 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
65617 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65619 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65620 #: fortran/check.cc:567
65621 #, fuzzy, gcc-internal-format
65622 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
65623 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65625 #: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3373
65626 #, fuzzy, gcc-internal-format
65627 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
65628 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65630 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65631 #: fortran/check.cc:605
65632 #, fuzzy, gcc-internal-format
65633 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
65634 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65636 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65637 #: fortran/check.cc:622
65638 #, fuzzy, gcc-internal-format
65639 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
65640 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65642 #: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7526
65643 #, fuzzy, gcc-internal-format
65644 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
65645 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
65646 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65648 # Ongeldig soort wat?
65649 #: fortran/check.cc:660
65650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65651 msgid "Invalid kind for %s at %L"
65652 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
65654 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65655 #: fortran/check.cc:679
65656 #, fuzzy, gcc-internal-format
65657 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65658 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
65659 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65661 #: fortran/check.cc:702
65662 #, fuzzy, gcc-internal-format
65663 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
65664 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65666 #: fortran/check.cc:719
65667 #, fuzzy, gcc-internal-format
65668 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65669 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
65670 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65672 #: fortran/check.cc:744
65673 #, fuzzy, gcc-internal-format
65674 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65675 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
65676 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65678 #: fortran/check.cc:765
65679 #, fuzzy, gcc-internal-format
65680 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
65681 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
65683 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65684 #: fortran/check.cc:786
65685 #, fuzzy, gcc-internal-format
65686 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65687 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
65688 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65690 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65691 #: fortran/check.cc:819
65692 #, fuzzy, gcc-internal-format
65693 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65694 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65696 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65697 #: fortran/check.cc:830
65698 #, fuzzy, gcc-internal-format
65699 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65700 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65702 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65703 #: fortran/check.cc:840
65704 #, fuzzy, gcc-internal-format
65705 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
65706 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65708 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65709 #: fortran/check.cc:867
65710 #, fuzzy, gcc-internal-format
65711 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
65712 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65714 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65715 #: fortran/check.cc:893
65716 #, fuzzy, gcc-internal-format
65717 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65718 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65720 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65721 #: fortran/check.cc:926
65722 #, fuzzy, gcc-internal-format
65723 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
65724 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
65725 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65727 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65728 #: fortran/check.cc:943
65729 #, fuzzy, gcc-internal-format
65730 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
65731 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
65732 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65734 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65735 #: fortran/check.cc:958
65736 #, fuzzy, gcc-internal-format
65737 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65738 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
65739 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65741 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65742 #: fortran/check.cc:980
65743 #, fuzzy, gcc-internal-format
65744 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65745 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
65746 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65748 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65749 #: fortran/check.cc:998
65750 #, fuzzy, gcc-internal-format
65751 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65752 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
65753 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65755 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65756 #: fortran/check.cc:1017
65757 #, fuzzy, gcc-internal-format
65758 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
65759 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65761 #: fortran/check.cc:1044
65762 #, fuzzy, gcc-internal-format
65763 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65764 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
65765 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65767 #: fortran/check.cc:1093
65768 #, fuzzy, gcc-internal-format
65769 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
65770 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65772 #: fortran/check.cc:1145
65773 #, fuzzy, gcc-internal-format
65774 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
65775 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65777 #: fortran/check.cc:1248
65778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65779 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
65780 msgstr ""
65782 #: fortran/check.cc:1305
65783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65784 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
65785 msgstr "overflow in constante expressie"
65787 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65788 #: fortran/check.cc:1396
65789 #, fuzzy, gcc-internal-format
65790 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
65791 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65793 #: fortran/check.cc:1405 fortran/check.cc:3690
65794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65795 msgid "Different type kinds at %L"
65796 msgstr ""
65798 #: fortran/check.cc:1428
65799 #, fuzzy, gcc-internal-format
65800 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
65801 msgstr "overflow in constante expressie"
65803 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65804 #: fortran/check.cc:1450
65805 #, fuzzy, gcc-internal-format
65806 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
65807 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65809 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65810 #: fortran/check.cc:1459 fortran/check.cc:1494 fortran/check.cc:4382
65811 #, fuzzy, gcc-internal-format
65812 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
65813 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65815 #: fortran/check.cc:1476
65816 #, fuzzy, gcc-internal-format
65817 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
65818 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65820 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65821 #: fortran/check.cc:1485
65822 #, fuzzy, gcc-internal-format
65823 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
65824 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65826 #: fortran/check.cc:1512
65827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65828 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
65829 msgstr ""
65831 #: fortran/check.cc:1559
65832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65833 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
65834 msgstr ""
65836 #: fortran/check.cc:1567
65837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65838 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
65839 msgstr ""
65841 #: fortran/check.cc:1574
65842 #, fuzzy, gcc-internal-format
65843 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
65844 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65846 #: fortran/check.cc:1592 fortran/check.cc:1805
65847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65848 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
65849 msgid "STAT= argument to %s at %L"
65850 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65852 #: fortran/check.cc:1611 fortran/check.cc:1745 fortran/check.cc:1842
65853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65854 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65855 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65857 #: fortran/check.cc:1625 fortran/check.cc:1825
65858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65859 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
65860 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65862 #: fortran/check.cc:1645
65863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65864 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65865 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65867 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65868 #: fortran/check.cc:1664 fortran/check.cc:1678 fortran/check.cc:1713
65869 #, fuzzy, gcc-internal-format
65870 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
65871 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65873 #: fortran/check.cc:1698
65874 #, fuzzy, gcc-internal-format
65875 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
65876 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65878 #: fortran/check.cc:1752 fortran/check.cc:1849
65879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65880 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65881 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65883 #: fortran/check.cc:1767
65884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65885 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
65886 msgstr ""
65888 #: fortran/check.cc:1777
65889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65890 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
65891 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65893 #: fortran/check.cc:1790
65894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65895 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
65896 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65898 #: fortran/check.cc:1869
65899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65900 msgid "Negative argument N at %L"
65901 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65903 #: fortran/check.cc:1967
65904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65905 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
65906 msgstr "overflow in constante expressie"
65908 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65909 #: fortran/check.cc:2091 fortran/check.cc:2581
65910 #, fuzzy, gcc-internal-format
65911 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
65912 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65914 #: fortran/check.cc:2100 fortran/check.cc:2590
65915 #, fuzzy, gcc-internal-format
65916 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
65917 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65919 #: fortran/check.cc:2110 fortran/check.cc:2116
65920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65921 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
65922 msgstr ""
65924 #: fortran/check.cc:2138
65925 #, gcc-internal-format
65926 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
65927 msgstr ""
65929 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65930 #: fortran/check.cc:2146
65931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65932 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
65933 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65935 #: fortran/check.cc:2169
65936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65937 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
65938 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65940 #: fortran/check.cc:2185
65941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65942 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
65943 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65945 #: fortran/check.cc:2193
65946 #, gcc-internal-format
65947 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
65948 msgstr ""
65950 #: fortran/check.cc:2208
65951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65952 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
65953 msgstr ""
65955 #: fortran/check.cc:2227
65956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65957 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
65958 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
65960 #: fortran/check.cc:2234
65961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65962 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
65963 msgstr ""
65965 #: fortran/check.cc:2248
65966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65967 msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function"
65968 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65970 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
65971 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
65972 #. as actual argument.
65973 #: fortran/check.cc:2258
65974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65975 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
65976 msgstr "overflow in constante expressie"
65978 #: fortran/check.cc:2275
65979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65980 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments"
65981 msgstr ""
65983 #: fortran/check.cc:2285
65984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65985 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L returns %s"
65986 msgstr ""
65988 #: fortran/check.cc:2294
65989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65990 msgid "The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
65991 msgstr ""
65993 #: fortran/check.cc:2305
65994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65995 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
65996 msgstr ""
65998 #: fortran/check.cc:2313
65999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66000 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
66001 msgstr ""
66003 #: fortran/check.cc:2320
66004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66005 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
66006 msgstr ""
66008 #: fortran/check.cc:2327
66009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66010 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
66011 msgstr ""
66013 #: fortran/check.cc:2335
66014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66015 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
66016 msgstr ""
66018 #: fortran/check.cc:2365
66019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66020 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATION at %L shall be the same"
66021 msgstr ""
66023 #: fortran/check.cc:2372
66024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66025 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATION at %L shall be the same"
66026 msgstr ""
66028 #: fortran/check.cc:2390
66029 #, fuzzy, gcc-internal-format
66030 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
66031 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66033 #: fortran/check.cc:2418 fortran/check.cc:2432
66034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66035 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
66036 msgstr "overflow in constante expressie"
66038 #: fortran/check.cc:2469 fortran/check.cc:3099 fortran/check.cc:3182
66039 #: fortran/check.cc:3404 fortran/check.cc:3452 fortran/check.cc:4927
66040 #: fortran/check.cc:5052 fortran/check.cc:5122 fortran/check.cc:6304
66041 #: fortran/check.cc:6435
66042 #, gcc-internal-format
66043 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
66044 msgstr ""
66046 #: fortran/check.cc:2516 fortran/check.cc:2785 fortran/check.cc:2845
66047 #, fuzzy, gcc-internal-format
66048 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
66049 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66051 #: fortran/check.cc:2531 fortran/check.cc:2800 fortran/check.cc:2860
66052 #, fuzzy, gcc-internal-format
66053 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
66054 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66056 #: fortran/check.cc:2643 fortran/check.cc:3784 fortran/check.cc:3792
66057 #, fuzzy, gcc-internal-format
66058 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
66059 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
66060 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66062 #: fortran/check.cc:2657
66063 #, gcc-internal-format
66064 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
66065 msgstr ""
66067 #: fortran/check.cc:2677 fortran/check.cc:2685
66068 #, fuzzy, gcc-internal-format
66069 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
66070 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
66071 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66073 #: fortran/check.cc:2821
66074 #, gcc-internal-format
66075 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
66076 msgstr ""
66078 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66079 #: fortran/check.cc:2879
66080 #, fuzzy, gcc-internal-format
66081 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
66082 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66084 #: fortran/check.cc:2897
66085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66086 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
66087 msgstr ""
66089 #: fortran/check.cc:2911
66090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66091 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
66092 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66094 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66095 #: fortran/check.cc:2972
66096 #, fuzzy, gcc-internal-format
66097 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
66098 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66100 #: fortran/check.cc:3054
66101 #, gcc-internal-format
66102 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
66103 msgstr ""
66105 #: fortran/check.cc:3150
66106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66107 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
66108 msgstr ""
66110 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66111 #: fortran/check.cc:3189
66112 #, fuzzy, gcc-internal-format
66113 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
66114 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
66115 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66117 #: fortran/check.cc:3223
66118 #, gcc-internal-format
66119 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been removed.  Use INT intrinsic subprogram."
66120 msgstr ""
66122 #: fortran/check.cc:3275
66123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66124 msgid "SIZE at %L must be positive"
66125 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66127 #: fortran/check.cc:3287
66128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66129 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
66130 msgstr ""
66132 #: fortran/check.cc:3346
66133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66134 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
66135 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
66137 #: fortran/check.cc:3355
66138 #, fuzzy, gcc-internal-format
66139 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
66140 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66142 #: fortran/check.cc:3380
66143 #, fuzzy, gcc-internal-format
66144 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
66145 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
66146 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66148 #: fortran/check.cc:3594
66149 #, fuzzy, gcc-internal-format
66150 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
66151 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
66152 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66154 #: fortran/check.cc:3642
66155 #, fuzzy, gcc-internal-format
66156 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
66157 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66159 #: fortran/check.cc:3657
66160 #, fuzzy, gcc-internal-format
66161 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
66162 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66164 #: fortran/check.cc:3662
66165 #, fuzzy, gcc-internal-format
66166 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
66167 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66169 #: fortran/check.cc:3687
66170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66171 msgid "Different character kinds at %L"
66172 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
66174 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66175 #: fortran/check.cc:3696
66176 #, fuzzy, gcc-internal-format
66177 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
66178 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
66179 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66181 #: fortran/check.cc:3727
66182 #, gcc-internal-format
66183 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
66184 msgstr ""
66186 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66187 #: fortran/check.cc:3734
66188 #, fuzzy, gcc-internal-format
66189 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
66190 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66192 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66193 #: fortran/check.cc:3801
66194 #, fuzzy, gcc-internal-format
66195 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
66196 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66198 #: fortran/check.cc:3815
66199 #, gcc-internal-format
66200 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
66201 msgstr ""
66203 #: fortran/check.cc:3834
66204 #, gcc-internal-format
66205 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
66206 msgstr ""
66208 #: fortran/check.cc:3843
66209 #, fuzzy, gcc-internal-format
66210 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
66211 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
66212 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66214 #: fortran/check.cc:4008
66215 #, fuzzy, gcc-internal-format
66216 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
66217 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66219 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66220 #: fortran/check.cc:4126 fortran/check.cc:7446 fortran/check.cc:7461
66221 #, fuzzy, gcc-internal-format
66222 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
66223 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66225 #: fortran/check.cc:4209
66226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66227 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
66228 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66230 #: fortran/check.cc:4220
66231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66232 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
66233 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66235 #: fortran/check.cc:4227
66236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66237 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
66238 msgstr ""
66240 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66241 #: fortran/check.cc:4238
66242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66243 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
66244 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66246 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66247 #: fortran/check.cc:4247
66248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66249 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
66250 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66252 #: fortran/check.cc:4287
66253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66254 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
66255 msgstr ""
66257 #: fortran/check.cc:4314
66258 #, fuzzy, gcc-internal-format
66259 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
66260 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66262 #: fortran/check.cc:4367
66263 #, fuzzy, gcc-internal-format
66264 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
66265 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66267 #: fortran/check.cc:4375
66268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66269 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
66270 msgstr ""
66272 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66273 #: fortran/check.cc:4454 fortran/check.cc:6382
66274 #, fuzzy, gcc-internal-format
66275 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
66276 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66278 #: fortran/check.cc:4515
66279 #, fuzzy, gcc-internal-format
66280 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
66281 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
66282 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66284 #: fortran/check.cc:4525
66285 #, fuzzy, gcc-internal-format
66286 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
66287 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
66288 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66290 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66291 #: fortran/check.cc:4544
66292 #, fuzzy, gcc-internal-format
66293 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
66294 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66296 #: fortran/check.cc:4595
66297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66298 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
66299 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66301 #: fortran/check.cc:4703
66302 #, fuzzy, gcc-internal-format
66303 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
66304 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
66305 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66307 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66308 #: fortran/check.cc:4713
66309 #, fuzzy, gcc-internal-format
66310 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
66311 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66313 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66314 #: fortran/check.cc:4720
66315 #, fuzzy, gcc-internal-format
66316 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
66317 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66319 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66320 #: fortran/check.cc:4741
66321 #, fuzzy, gcc-internal-format
66322 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
66323 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66325 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66326 #: fortran/check.cc:4781
66327 #, fuzzy, gcc-internal-format
66328 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
66329 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66331 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66332 #: fortran/check.cc:4799
66333 #, fuzzy, gcc-internal-format
66334 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
66335 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66337 #: fortran/check.cc:4808
66338 #, fuzzy, gcc-internal-format
66339 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
66340 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66342 #: fortran/check.cc:4843
66343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66344 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
66345 msgstr ""
66347 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66348 #: fortran/check.cc:4860 fortran/check.cc:4879
66349 #, fuzzy, gcc-internal-format
66350 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
66351 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66353 #: fortran/check.cc:4870 fortran/check.cc:4889
66354 #, fuzzy, gcc-internal-format
66355 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
66356 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66358 #: fortran/check.cc:4988
66359 #, gcc-internal-format
66360 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
66361 msgstr ""
66363 #: fortran/check.cc:5019
66364 #, gcc-internal-format
66365 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
66366 msgstr ""
66368 #: fortran/check.cc:5067
66369 #, fuzzy, gcc-internal-format
66370 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
66371 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66373 #: fortran/check.cc:5140 fortran/check.cc:7506
66374 #, fuzzy, gcc-internal-format
66375 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
66376 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66378 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66379 #: fortran/check.cc:5156 fortran/check.cc:5307 fortran/check.cc:7498
66380 #, fuzzy, gcc-internal-format
66381 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
66382 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66384 #: fortran/check.cc:5167 fortran/check.cc:5319
66385 #, fuzzy, gcc-internal-format
66386 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
66387 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66389 #: fortran/check.cc:5249
66390 #, gcc-internal-format
66391 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
66392 msgstr ""
66394 #: fortran/check.cc:5298
66395 #, fuzzy, gcc-internal-format
66396 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
66397 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66399 #: fortran/check.cc:5337
66400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66401 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
66402 msgstr ""
66404 #: fortran/check.cc:5351
66405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66406 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
66407 msgstr ""
66409 #: fortran/check.cc:5375
66410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66411 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
66412 msgstr ""
66414 #: fortran/check.cc:5387
66415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66416 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
66417 msgstr ""
66419 #: fortran/check.cc:5394
66420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66421 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
66422 msgstr ""
66424 #: fortran/check.cc:5401
66425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66426 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
66427 msgstr ""
66429 #: fortran/check.cc:5408
66430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66431 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
66432 msgstr ""
66434 #: fortran/check.cc:5414
66435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66436 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
66437 msgstr ""
66439 #: fortran/check.cc:5433
66440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66441 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
66442 msgstr ""
66444 #: fortran/check.cc:5443
66445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66446 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
66447 msgstr ""
66449 #: fortran/check.cc:5448
66450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66451 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
66452 msgstr ""
66454 #: fortran/check.cc:5464
66455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66456 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
66457 msgstr ""
66459 #: fortran/check.cc:5476
66460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66461 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
66462 msgstr ""
66464 #: fortran/check.cc:5483
66465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66466 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
66467 msgstr ""
66469 #: fortran/check.cc:5489
66470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66471 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
66472 msgstr ""
66474 #: fortran/check.cc:5503
66475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66476 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
66477 msgstr ""
66479 #: fortran/check.cc:5515
66480 #, fuzzy, gcc-internal-format
66481 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
66482 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66484 #: fortran/check.cc:5522
66485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66486 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
66487 msgstr ""
66489 #: fortran/check.cc:5528
66490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66491 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
66492 msgstr ""
66494 #: fortran/check.cc:5542
66495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66496 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
66497 msgstr ""
66499 #: fortran/check.cc:5548
66500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66501 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
66502 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66504 #: fortran/check.cc:5559
66505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66506 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
66507 msgstr ""
66509 #: fortran/check.cc:5567
66510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66511 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
66512 msgstr ""
66514 #: fortran/check.cc:5576
66515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66516 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
66517 msgstr ""
66519 #: fortran/check.cc:5583
66520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66521 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
66522 msgstr ""
66524 #: fortran/check.cc:5594
66525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66526 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
66527 msgstr ""
66529 #: fortran/check.cc:5599
66530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66531 msgid "Array section at %L to C_LOC"
66532 msgstr ""
66534 #: fortran/check.cc:5627
66535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66536 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
66537 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66539 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66540 #: fortran/check.cc:5643
66541 #, fuzzy, gcc-internal-format
66542 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
66543 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
66544 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66546 #: fortran/check.cc:5662
66547 #, fuzzy, gcc-internal-format
66548 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
66549 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66551 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66552 #: fortran/check.cc:5686
66553 #, fuzzy, gcc-internal-format
66554 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
66555 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
66556 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66558 #: fortran/check.cc:5950
66559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66560 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
66561 msgstr ""
66563 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66564 #: fortran/check.cc:5957
66565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66566 msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER"
66567 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66569 #: fortran/check.cc:5968
66570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66571 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
66572 msgstr ""
66574 #: fortran/check.cc:6001
66575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66576 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
66577 msgstr ""
66579 #: fortran/check.cc:6014
66580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66581 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
66582 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66584 #: fortran/check.cc:6038
66585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66586 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
66587 msgstr ""
66589 #: fortran/check.cc:6064
66590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66591 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
66592 msgstr ""
66594 #: fortran/check.cc:6071
66595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66596 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
66597 msgstr ""
66599 #: fortran/check.cc:6082
66600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66601 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
66602 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
66604 #: fortran/check.cc:6100
66605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66606 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
66607 msgstr ""
66609 #: fortran/check.cc:6158
66610 #, gcc-internal-format
66611 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
66612 msgstr ""
66614 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66615 #: fortran/check.cc:6210
66616 #, fuzzy, gcc-internal-format
66617 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
66618 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66620 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66621 #: fortran/check.cc:6229
66622 #, fuzzy, gcc-internal-format
66623 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
66624 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66626 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66627 #: fortran/check.cc:6237
66628 #, fuzzy, gcc-internal-format
66629 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
66630 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66632 #: fortran/check.cc:6272
66633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66634 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
66635 msgstr ""
66637 #: fortran/check.cc:6396
66638 #, fuzzy, gcc-internal-format
66639 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
66640 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66642 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66643 #: fortran/check.cc:6409
66644 #, fuzzy, gcc-internal-format
66645 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
66646 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66648 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66649 #: fortran/check.cc:6675 fortran/check.cc:6707
66650 #, fuzzy, gcc-internal-format
66651 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
66652 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66654 #: fortran/check.cc:6715
66655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66656 msgid "Too many arguments to %s at %L"
66657 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
66659 #: fortran/check.cc:6733
66660 #, gcc-internal-format
66661 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
66662 msgstr ""
66664 #: fortran/check.cc:6745
66665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66666 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
66667 msgstr ""
66669 #: fortran/check.cc:6785
66670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66671 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66672 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66674 #: fortran/check.cc:6804
66675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66676 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
66677 msgstr ""
66679 #: fortran/check.cc:6814
66680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66681 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66682 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66684 #: fortran/check.cc:6831
66685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66686 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66687 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66689 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66690 #: fortran/check.cc:7048
66691 #, fuzzy, gcc-internal-format
66692 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
66693 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66695 #: fortran/check.cc:7230
66696 #, fuzzy, gcc-internal-format
66697 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
66698 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66700 #: fortran/check.cc:7419 fortran/check.cc:7430
66701 #, fuzzy, gcc-internal-format
66702 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
66703 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
66704 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66706 #: fortran/check.cc:7490
66707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66708 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
66709 msgstr ""
66711 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
66712 #. up to 255 extension levels.
66713 #: fortran/class.cc:795 fortran/decl.cc:4055 fortran/decl.cc:10732
66714 #, gcc-internal-format
66715 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
66716 msgstr ""
66718 #: fortran/class.cc:3055 fortran/class.cc:3129
66719 #, gcc-internal-format
66720 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
66721 msgstr ""
66723 # of "preprocessing" behouden?
66724 #: fortran/cpp.cc:501
66725 #, fuzzy, gcc-internal-format
66726 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
66727 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
66729 #: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719
66730 #, fuzzy, gcc-internal-format
66731 msgid "opening output file %qs: %s"
66732 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
66734 #: fortran/data.cc:65
66735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66736 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
66737 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
66739 #: fortran/data.cc:140
66740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66741 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
66742 msgstr ""
66744 #: fortran/data.cc:173
66745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66746 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
66747 msgstr ""
66749 #: fortran/data.cc:179
66750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66751 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
66752 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
66753 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
66755 #: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5258
66756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66757 msgid "Substring start index at %L is less than one"
66758 msgstr ""
66760 #: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5288
66761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66762 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
66763 msgstr ""
66765 #: fortran/data.cc:284
66766 #, fuzzy, gcc-internal-format
66767 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
66768 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66770 #: fortran/data.cc:308
66771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66772 msgid "Data element below array lower bound at %L"
66773 msgstr ""
66775 #: fortran/data.cc:325 fortran/data.cc:414
66776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66777 msgid "Data element above array upper bound at %L"
66778 msgstr ""
66780 #: fortran/data.cc:355 fortran/data.cc:580
66781 #, fuzzy, gcc-internal-format
66782 msgid "re-initialization of %qs at %L"
66783 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
66785 #: fortran/data.cc:525
66786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66787 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
66788 msgstr "%s voor %qs"
66790 #: fortran/data.cc:603
66791 #, gcc-internal-format
66792 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
66793 msgstr ""
66795 #: fortran/data.cc:655 fortran/data.cc:674 fortran/data.cc:688
66796 #: fortran/data.cc:817
66797 #, fuzzy, gcc-internal-format
66798 msgid "Simplification error"
66799 msgstr "herdeclaratie van %qs"
66801 #: fortran/data.cc:830
66802 #, gcc-internal-format
66803 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
66804 msgstr ""
66806 #: fortran/decl.cc:293
66807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66808 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
66809 msgstr ""
66811 #: fortran/decl.cc:307
66812 #, gcc-internal-format
66813 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
66814 msgstr ""
66816 #: fortran/decl.cc:314
66817 #, fuzzy, gcc-internal-format
66818 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
66819 msgstr "%s voor %qs"
66821 #: fortran/decl.cc:449
66822 #, fuzzy, gcc-internal-format
66823 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
66824 msgstr "%s voor %qs"
66826 #: fortran/decl.cc:475
66827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66828 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
66829 msgstr "%s voor %qs"
66831 #: fortran/decl.cc:580
66832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66833 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
66834 msgstr "overflow in constante expressie"
66836 #: fortran/decl.cc:588
66837 #, gcc-internal-format
66838 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
66839 msgstr ""
66841 #: fortran/decl.cc:598
66842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66843 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
66844 msgstr ""
66846 #: fortran/decl.cc:645
66847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66848 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
66849 msgstr "overflow in constante expressie"
66851 #: fortran/decl.cc:669
66852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66853 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
66854 msgstr "%s voor %qs"
66856 #: fortran/decl.cc:692
66857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66858 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
66859 msgstr ""
66861 #: fortran/decl.cc:734
66862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66863 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
66864 msgstr ""
66866 #: fortran/decl.cc:750
66867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66868 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
66869 msgstr ""
66871 #: fortran/decl.cc:759
66872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66873 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
66874 msgstr ""
66876 #: fortran/decl.cc:798
66877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66878 msgid "Empty old style initializer list at %C"
66879 msgstr "dubbele beginwaarde"
66881 #: fortran/decl.cc:807
66882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66883 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
66884 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66886 #: fortran/decl.cc:830
66887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66888 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
66889 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
66890 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
66892 #: fortran/decl.cc:835
66893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66894 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
66895 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
66896 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
66898 #: fortran/decl.cc:846
66899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66900 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
66901 msgstr "vector overflow in expressie"
66903 #: fortran/decl.cc:878
66904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66905 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
66906 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
66908 #: fortran/decl.cc:906
66909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66910 #| msgid "excess elements in array initializer"
66911 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
66912 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
66914 #: fortran/decl.cc:908
66915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66916 #| msgid "excess elements in array initializer"
66917 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
66918 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
66920 #: fortran/decl.cc:934
66921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66922 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
66923 msgstr "%qs is geen iterator"
66925 #: fortran/decl.cc:958
66926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66927 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
66928 msgstr ""
66930 #: fortran/decl.cc:1023
66931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66932 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
66933 msgstr ""
66935 #: fortran/decl.cc:1047
66936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66937 msgid "Bad INTENT specification at %C"
66938 msgstr ""
66940 #: fortran/decl.cc:1068
66941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66942 msgid "deferred type parameter at %C"
66943 msgstr ""
66945 #: fortran/decl.cc:1159 fortran/resolve.cc:12984
66946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66947 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
66948 msgstr ""
66950 #: fortran/decl.cc:1185
66951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66952 msgid "Old-style character length at %C"
66953 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
66955 #: fortran/decl.cc:1216
66956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66957 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
66958 msgstr ""
66960 #: fortran/decl.cc:1368 fortran/decl.cc:1375 fortran/decl.cc:1439
66961 #, fuzzy, gcc-internal-format
66962 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
66963 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66965 #: fortran/decl.cc:1383
66966 #, fuzzy, gcc-internal-format
66967 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
66968 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66970 #: fortran/decl.cc:1395
66971 #, fuzzy, gcc-internal-format
66972 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
66973 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66975 #: fortran/decl.cc:1411
66976 #, fuzzy, gcc-internal-format
66977 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
66978 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
66980 #: fortran/decl.cc:1427
66981 #, gcc-internal-format
66982 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
66983 msgstr ""
66985 #: fortran/decl.cc:1510
66986 #, gcc-internal-format
66987 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
66988 msgstr ""
66990 #: fortran/decl.cc:1537
66991 #, gcc-internal-format
66992 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
66993 msgstr ""
66995 #: fortran/decl.cc:1544
66996 #, gcc-internal-format
66997 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
66998 msgstr ""
67000 #: fortran/decl.cc:1551
67001 #, fuzzy, gcc-internal-format
67002 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
67003 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67005 #: fortran/decl.cc:1560
67006 #, gcc-internal-format
67007 msgid "Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as procedure %qs is BIND(C)"
67008 msgstr ""
67010 #: fortran/decl.cc:1570
67011 #, fuzzy, gcc-internal-format
67012 msgid "Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) procedure %qs"
67013 msgstr "overflow in constante expressie"
67015 #: fortran/decl.cc:1591
67016 #, fuzzy, gcc-internal-format
67017 msgid "Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
67018 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67020 #: fortran/decl.cc:1596
67021 #, fuzzy, gcc-internal-format
67022 msgid "Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
67023 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
67025 #: fortran/decl.cc:1603
67026 #, gcc-internal-format
67027 msgid "Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
67028 msgstr ""
67030 #: fortran/decl.cc:1615
67031 #, gcc-internal-format
67032 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE attribute"
67033 msgstr ""
67035 #: fortran/decl.cc:1626
67036 #, gcc-internal-format
67037 msgid "Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
67038 msgstr ""
67040 #: fortran/decl.cc:1640
67041 #, gcc-internal-format
67042 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure %qs has the BIND(C) attribute"
67043 msgstr ""
67045 #: fortran/decl.cc:1658
67046 #, gcc-internal-format
67047 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
67048 msgstr ""
67050 #: fortran/decl.cc:1666
67051 #, gcc-internal-format
67052 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
67053 msgstr ""
67055 #: fortran/decl.cc:1675
67056 #, gcc-internal-format
67057 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
67058 msgstr ""
67060 #: fortran/decl.cc:1682
67061 #, gcc-internal-format
67062 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
67063 msgstr ""
67065 #: fortran/decl.cc:1693
67066 #, fuzzy, gcc-internal-format
67067 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
67068 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
67070 #: fortran/decl.cc:1761
67071 #, fuzzy, gcc-internal-format
67072 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
67073 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
67075 #: fortran/decl.cc:1820
67076 #, gcc-internal-format
67077 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
67078 msgstr ""
67080 #: fortran/decl.cc:1860
67081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67082 #| msgid "argument must be a constant"
67083 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
67084 msgstr "argument moet een constante zijn"
67086 #: fortran/decl.cc:1875
67087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67088 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
67089 msgstr ""
67091 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
67092 #: fortran/decl.cc:1883
67093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67094 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
67095 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
67097 #: fortran/decl.cc:1982
67098 #, gcc-internal-format
67099 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
67100 msgstr ""
67102 #: fortran/decl.cc:1995
67103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67104 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
67105 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
67107 #: fortran/decl.cc:2005
67108 #, gcc-internal-format
67109 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
67110 msgstr ""
67112 #: fortran/decl.cc:2048
67113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67114 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
67115 msgstr ""
67117 #: fortran/decl.cc:2112
67118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67119 msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)"
67120 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
67122 #: fortran/decl.cc:2125
67123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67124 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
67125 msgstr ""
67127 #: fortran/decl.cc:2135
67128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67129 msgid "Bad shape of initializer at %L"
67130 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67132 #: fortran/decl.cc:2142
67133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67134 msgid "Cannot determine shape of initializer at %L"
67135 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
67137 #: fortran/decl.cc:2177
67138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67139 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
67140 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67142 #: fortran/decl.cc:2227
67143 #, gcc-internal-format
67144 msgid "Entity %qs at %L is incompatible with a BOZ literal constant"
67145 msgstr ""
67147 #: fortran/decl.cc:2293 fortran/decl.cc:2300
67148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67149 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
67150 msgstr ""
67152 #: fortran/decl.cc:2309
67153 #, fuzzy, gcc-internal-format
67154 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
67155 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67157 #: fortran/decl.cc:2318
67158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67159 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
67160 msgstr ""
67162 #: fortran/decl.cc:2342 fortran/symbol.cc:2270
67163 #, fuzzy, gcc-internal-format
67164 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
67165 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
67167 #: fortran/decl.cc:2390
67168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67169 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
67170 msgstr ""
67172 #: fortran/decl.cc:2399
67173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67174 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
67175 msgstr ""
67177 #: fortran/decl.cc:2408
67178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67179 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
67180 msgstr ""
67182 #: fortran/decl.cc:2425
67183 #, fuzzy, gcc-internal-format
67184 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
67185 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
67186 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
67188 #: fortran/decl.cc:2482
67189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67190 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
67191 msgstr ""
67193 #: fortran/decl.cc:2499
67194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67195 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
67196 msgstr ""
67198 #: fortran/decl.cc:2516
67199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67200 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
67201 msgstr ""
67203 #: fortran/decl.cc:2537
67204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67205 msgid "Error in pointer initialization at %C"
67206 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67208 #: fortran/decl.cc:2544
67209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67210 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
67211 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67213 #: fortran/decl.cc:2567
67214 #, gcc-internal-format
67215 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
67216 msgstr ""
67218 #: fortran/decl.cc:2621
67219 #, gcc-internal-format
67220 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
67221 msgstr ""
67223 #: fortran/decl.cc:2623
67224 #, gcc-internal-format
67225 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
67226 msgstr ""
67228 #: fortran/decl.cc:2631
67229 #, fuzzy, gcc-internal-format
67230 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
67231 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
67233 #: fortran/decl.cc:2641
67234 #, fuzzy, gcc-internal-format
67235 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
67236 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
67238 #: fortran/decl.cc:2683
67239 #, fuzzy, gcc-internal-format
67240 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
67241 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67243 #: fortran/decl.cc:2693
67244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67245 msgid "Implied-shape array at %L"
67246 msgstr ""
67248 #: fortran/decl.cc:2750
67249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67250 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
67251 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67253 #: fortran/decl.cc:2758
67254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67255 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
67256 msgstr ""
67258 #: fortran/decl.cc:2859
67259 #, gcc-internal-format
67260 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
67261 msgstr ""
67263 #: fortran/decl.cc:2870
67264 #, fuzzy, gcc-internal-format
67265 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
67266 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67268 #: fortran/decl.cc:2895 fortran/decl.cc:8962
67269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67270 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
67271 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67273 #: fortran/decl.cc:2903
67274 #, fuzzy, gcc-internal-format
67275 msgid "Cannot set pointee array spec."
67276 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
67278 #: fortran/decl.cc:2966
67279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67280 msgid "Old-style initialization at %C"
67281 msgstr "dubbele beginwaarde"
67283 #: fortran/decl.cc:2974
67284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67285 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
67286 msgstr "dubbele beginwaarde"
67288 #: fortran/decl.cc:2987
67289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67290 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
67291 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67293 #: fortran/decl.cc:3007 fortran/decl.cc:7177
67294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67295 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
67296 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
67298 #: fortran/decl.cc:3030
67299 #, fuzzy, gcc-internal-format
67300 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
67301 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67303 #: fortran/decl.cc:3039 fortran/decl.cc:10906
67304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67305 msgid "Expected an initialization expression at %C"
67306 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67308 #: fortran/decl.cc:3046
67309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67310 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
67311 msgstr ""
67313 #: fortran/decl.cc:3063
67314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67315 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
67316 msgstr ""
67318 #: fortran/decl.cc:3072
67319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67320 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
67321 msgstr ""
67323 #: fortran/decl.cc:3086
67324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67325 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
67326 msgstr ""
67328 #: fortran/decl.cc:3094
67329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67330 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
67331 msgstr ""
67333 #: fortran/decl.cc:3102
67334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67335 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
67336 msgstr ""
67338 #: fortran/decl.cc:3111
67339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67340 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
67341 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67343 #: fortran/decl.cc:3128
67344 #, gcc-internal-format
67345 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
67346 msgstr ""
67348 #: fortran/decl.cc:3191 fortran/decl.cc:3226
67349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67350 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
67351 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
67353 #: fortran/decl.cc:3232
67354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67355 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
67356 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67358 #: fortran/decl.cc:3291 fortran/decl.cc:3368
67359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67360 msgid "Missing right parenthesis at %C"
67361 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
67363 #: fortran/decl.cc:3304 fortran/decl.cc:3438
67364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67365 msgid "Expected initialization expression at %C"
67366 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67368 #: fortran/decl.cc:3312 fortran/decl.cc:3444
67369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67370 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
67371 msgstr ""
67373 #: fortran/decl.cc:3342 fortran/decl.cc:4076
67374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67375 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
67376 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
67378 #: fortran/decl.cc:3355
67379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67380 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
67381 msgstr ""
67383 #: fortran/decl.cc:3366
67384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67385 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
67386 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
67388 #: fortran/decl.cc:3470
67389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67390 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
67391 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
67393 #: fortran/decl.cc:3602
67394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67395 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
67396 msgstr ""
67398 #: fortran/decl.cc:3703
67399 #, gcc-internal-format
67400 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
67401 msgstr ""
67403 #: fortran/decl.cc:3716
67404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67405 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
67406 msgstr ""
67408 #: fortran/decl.cc:3829
67409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67410 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
67411 msgstr ""
67413 #: fortran/decl.cc:3853
67414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67415 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
67416 msgstr ""
67418 #: fortran/decl.cc:3877
67419 #, fuzzy, gcc-internal-format
67420 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
67421 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
67423 # vertaling voor 'statement'?
67424 #: fortran/decl.cc:3910
67425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67426 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
67427 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67429 #: fortran/decl.cc:3917
67430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67431 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
67432 msgstr ""
67434 #: fortran/decl.cc:3944
67435 #, gcc-internal-format
67436 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
67437 msgstr ""
67439 #: fortran/decl.cc:3951
67440 #, fuzzy, gcc-internal-format
67441 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
67442 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
67444 #: fortran/decl.cc:3966
67445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67446 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
67447 msgstr ""
67449 #: fortran/decl.cc:3975
67450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67451 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
67452 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67454 #: fortran/decl.cc:4211
67455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67456 msgid "BYTE type at %C"
67457 msgstr ""
67459 #: fortran/decl.cc:4223
67460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67461 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
67462 msgstr ""
67464 #: fortran/decl.cc:4285
67465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67466 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
67467 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67469 #: fortran/decl.cc:4288
67470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67471 msgid "Assumed type at %C"
67472 msgstr ""
67474 #: fortran/decl.cc:4310 fortran/decl.cc:4344 fortran/decl.cc:4377
67475 #: fortran/decl.cc:4676
67476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67477 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
67478 msgstr ""
67480 #: fortran/decl.cc:4322 fortran/decl.cc:4350 fortran/decl.cc:4383
67481 #: fortran/decl.cc:4409 fortran/decl.cc:4701 fortran/decl.cc:4716
67482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67483 msgid "Malformed type-spec at %C"
67484 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
67486 #: fortran/decl.cc:4373
67487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67488 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
67489 msgstr ""
67491 #: fortran/decl.cc:4425 fortran/decl.cc:4567 fortran/decl.cc:4579
67492 #: fortran/decl.cc:4593 fortran/decl.cc:5075 fortran/decl.cc:5083
67493 #, fuzzy, gcc-internal-format
67494 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
67495 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67497 #: fortran/decl.cc:4526
67498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67499 msgid "CLASS statement at %C"
67500 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67502 #: fortran/decl.cc:4608
67503 #, gcc-internal-format
67504 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
67505 msgstr ""
67507 #: fortran/decl.cc:4751
67508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67509 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
67510 msgstr ""
67512 #: fortran/decl.cc:4760
67513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67514 msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C"
67515 msgstr ""
67517 #: fortran/decl.cc:4819
67518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67519 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
67520 msgstr ""
67522 #: fortran/decl.cc:4865
67523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67524 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
67525 msgstr ""
67527 #: fortran/decl.cc:4918
67528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67529 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
67530 msgstr ""
67532 #: fortran/decl.cc:4928
67533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67534 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
67535 msgstr ""
67537 #: fortran/decl.cc:5034
67538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67539 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
67540 msgstr ""
67542 #: fortran/decl.cc:5041
67543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67544 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
67545 msgstr ""
67547 #: fortran/decl.cc:5046
67548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67549 msgid "IMPORT statement at %C"
67550 msgstr "%s voor %qs"
67552 #: fortran/decl.cc:5060
67553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67554 msgid "Expecting list of named entities at %C"
67555 msgstr ""
67557 #: fortran/decl.cc:5089
67558 #, gcc-internal-format
67559 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
67560 msgstr ""
67562 #: fortran/decl.cc:5096
67563 #, gcc-internal-format
67564 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
67565 msgstr ""
67567 #: fortran/decl.cc:5137
67568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67569 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
67570 msgstr "%s voor %qs"
67572 #: fortran/decl.cc:5477
67573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67574 msgid "Missing codimension specification at %C"
67575 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
67577 #: fortran/decl.cc:5479
67578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67579 msgid "Missing dimension specification at %C"
67580 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
67582 #: fortran/decl.cc:5574
67583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67584 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
67585 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67587 #: fortran/decl.cc:5591
67588 #, gcc-internal-format
67589 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
67590 msgstr ""
67592 #: fortran/decl.cc:5610
67593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67594 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
67595 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67597 #: fortran/decl.cc:5612
67598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67599 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67600 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67602 #: fortran/decl.cc:5622
67603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67604 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
67605 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67607 #: fortran/decl.cc:5624
67608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67609 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67610 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67612 #: fortran/decl.cc:5632
67613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67614 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
67615 msgstr ""
67617 #: fortran/decl.cc:5641
67618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67619 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
67620 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67622 #: fortran/decl.cc:5643
67623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67624 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67625 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67627 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
67628 #: fortran/decl.cc:5651
67629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67630 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
67631 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
67633 #: fortran/decl.cc:5659
67634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67635 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
67636 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67638 #: fortran/decl.cc:5661
67639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67640 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
67641 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67643 #: fortran/decl.cc:5679
67644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67645 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
67646 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67648 #: fortran/decl.cc:5689
67649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67650 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
67651 msgstr ""
67653 #: fortran/decl.cc:5699
67654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67655 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
67656 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67658 #: fortran/decl.cc:5712
67659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67660 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
67661 msgstr ""
67663 #: fortran/decl.cc:5723
67664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67665 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
67666 msgstr ""
67668 #: fortran/decl.cc:5778 fortran/decl.cc:9264
67669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67670 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
67671 msgstr ""
67673 #: fortran/decl.cc:5784
67674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67675 msgid "PROTECTED attribute at %C"
67676 msgstr ""
67678 #: fortran/decl.cc:5818
67679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67680 msgid "VALUE attribute at %C"
67681 msgstr ""
67683 #: fortran/decl.cc:5825
67684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67685 msgid "VOLATILE attribute at %C"
67686 msgstr ""
67688 #: fortran/decl.cc:5832
67689 #, gcc-internal-format
67690 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
67691 msgstr ""
67693 #: fortran/decl.cc:5873
67694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67695 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
67696 msgstr ""
67698 #: fortran/decl.cc:5971
67699 #, gcc-internal-format
67700 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
67701 msgstr ""
67703 #: fortran/decl.cc:5993
67704 #, fuzzy, gcc-internal-format
67705 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
67706 msgstr "overflow in constante expressie"
67708 #: fortran/decl.cc:6004
67709 #, fuzzy, gcc-internal-format
67710 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
67711 msgstr "overflow in constante expressie"
67713 #: fortran/decl.cc:6010
67714 #, fuzzy, gcc-internal-format
67715 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
67716 msgstr "overflow in constante expressie"
67718 #: fortran/decl.cc:6022
67719 #, gcc-internal-format
67720 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
67721 msgstr ""
67723 #: fortran/decl.cc:6036
67724 #, fuzzy, gcc-internal-format
67725 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
67726 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67728 #: fortran/decl.cc:6044
67729 #, fuzzy, gcc-internal-format
67730 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
67731 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67733 #: fortran/decl.cc:6056
67734 #, fuzzy, gcc-internal-format
67735 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
67736 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
67738 #: fortran/decl.cc:6064
67739 #, gcc-internal-format
67740 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
67741 msgstr ""
67743 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
67744 #. just because of this.
67745 #: fortran/decl.cc:6075
67746 #, gcc-internal-format
67747 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
67748 msgstr ""
67750 #: fortran/decl.cc:6149
67751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67752 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67753 msgstr ""
67755 #: fortran/decl.cc:6194
67756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67757 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67758 msgstr ""
67760 #: fortran/decl.cc:6201
67761 #, fuzzy, gcc-internal-format
67762 msgid "Missing symbol"
67763 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
67765 #: fortran/decl.cc:6230
67766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67767 msgid "BIND(C) statement at %C"
67768 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67770 #: fortran/decl.cc:6292
67771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67772 msgid "CLASS entity at %C cannot have the PARAMETER attribute"
67773 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
67775 #: fortran/decl.cc:6324
67776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67777 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
67778 msgstr ""
67780 #: fortran/decl.cc:6366
67781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67782 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
67783 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67785 #: fortran/decl.cc:6375
67786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67787 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
67788 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67790 #: fortran/decl.cc:6447
67791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67792 msgid "MODULE prefix at %C"
67793 msgstr ""
67795 #: fortran/decl.cc:6452
67796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67797 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
67798 msgstr ""
67800 #: fortran/decl.cc:6503
67801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67802 msgid "IMPURE procedure at %C"
67803 msgstr ""
67805 #: fortran/decl.cc:6515
67806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67807 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
67808 msgstr ""
67810 #: fortran/decl.cc:6561
67811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67812 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67813 msgstr ""
67815 #: fortran/decl.cc:6568
67816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67817 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67818 msgstr "%s voor %qs"
67820 #: fortran/decl.cc:6575
67821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67822 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67823 msgstr ""
67825 #: fortran/decl.cc:6636
67826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67827 msgid "A type parameter list is required at %C"
67828 msgstr "overflow in constante expressie"
67830 #: fortran/decl.cc:6650 fortran/primary.cc:1885
67831 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67832 msgid "Alternate-return argument at %C"
67833 msgstr "%qs is geen iterator"
67835 #: fortran/decl.cc:6656 fortran/decl.cc:6664
67836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67837 msgid "A parameter name is required at %C"
67838 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
67840 #: fortran/decl.cc:6704
67841 #, fuzzy, gcc-internal-format
67842 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
67843 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67845 #: fortran/decl.cc:6717
67846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67847 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
67848 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67850 #: fortran/decl.cc:6720
67851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67852 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
67853 msgstr ""
67855 #: fortran/decl.cc:6738
67856 #, fuzzy, gcc-internal-format
67857 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
67858 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67860 #: fortran/decl.cc:6741
67861 #, fuzzy, gcc-internal-format
67862 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
67863 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
67865 #: fortran/decl.cc:6780
67866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67867 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
67868 msgstr ""
67870 #: fortran/decl.cc:6786
67871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67872 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
67873 msgstr "%s voor %qs"
67875 #: fortran/decl.cc:6825
67876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67877 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
67878 msgstr ""
67880 #: fortran/decl.cc:6902
67881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67882 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
67883 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67885 #: fortran/decl.cc:6912 fortran/decl.cc:8050
67886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67887 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
67888 msgstr ""
67890 #: fortran/decl.cc:7116
67891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67892 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
67893 msgstr ""
67895 #: fortran/decl.cc:7123
67896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67897 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
67898 msgstr ""
67900 #: fortran/decl.cc:7129
67901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67902 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
67903 msgstr ""
67905 #: fortran/decl.cc:7152
67906 #, fuzzy, gcc-internal-format
67907 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
67908 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
67910 #: fortran/decl.cc:7198 fortran/decl.cc:7386 fortran/decl.cc:11390
67911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67912 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
67913 msgstr "%s voor %qs"
67915 #: fortran/decl.cc:7247 fortran/decl.cc:11290
67916 #, fuzzy, gcc-internal-format
67917 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
67918 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
67920 #: fortran/decl.cc:7254
67921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67922 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
67923 msgstr ""
67925 #: fortran/decl.cc:7258
67926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67927 msgid "Procedure pointer component at %C"
67928 msgstr ""
67930 #: fortran/decl.cc:7330
67931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67932 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
67933 msgstr "%s voor %qs"
67935 #: fortran/decl.cc:7348
67936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67937 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
67938 msgstr ""
67940 #: fortran/decl.cc:7357 fortran/decl.cc:10030
67941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67942 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
67943 msgstr "%s voor %qs"
67945 #: fortran/decl.cc:7427
67946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67947 msgid "PROCEDURE statement at %C"
67948 msgstr "%s voor %qs"
67950 #: fortran/decl.cc:7499
67951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67952 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
67953 msgstr ""
67955 #: fortran/decl.cc:7529 fortran/decl.cc:7808 fortran/decl.cc:8017
67956 #: fortran/symbol.cc:1910
67957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67958 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
67959 msgstr ""
67961 #: fortran/decl.cc:7559 fortran/decl.cc:8075
67962 #, gcc-internal-format
67963 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
67964 msgstr ""
67966 #: fortran/decl.cc:7702
67967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67968 msgid "ENTRY statement at %C"
67969 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67971 #: fortran/decl.cc:7711
67972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67973 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
67974 msgstr ""
67976 #: fortran/decl.cc:7714
67977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67978 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
67979 msgstr ""
67981 #: fortran/decl.cc:7717
67982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67983 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
67984 msgstr "overflow in constante expressie"
67986 #: fortran/decl.cc:7720
67987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67988 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
67989 msgstr ""
67991 #: fortran/decl.cc:7724 fortran/decl.cc:7769
67992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67993 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
67994 msgstr ""
67996 #: fortran/decl.cc:7728
67997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67998 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
67999 msgstr "overflow in constante expressie"
68001 #: fortran/decl.cc:7732
68002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68003 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
68004 msgstr ""
68006 #: fortran/decl.cc:7736
68007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68008 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
68009 msgstr ""
68011 #: fortran/decl.cc:7741
68012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68013 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
68014 msgstr ""
68016 #: fortran/decl.cc:7745
68017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68018 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
68019 msgstr ""
68021 #: fortran/decl.cc:7749
68022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68023 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
68024 msgstr ""
68026 #: fortran/decl.cc:7753
68027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68028 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
68029 msgstr ""
68031 #: fortran/decl.cc:7757
68032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68033 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
68034 msgstr ""
68036 #: fortran/decl.cc:7761
68037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68038 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
68039 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68041 #: fortran/decl.cc:7782
68042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68043 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
68044 msgstr "overflow in constante expressie"
68046 #: fortran/decl.cc:7833 fortran/decl.cc:8057
68047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68048 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
68049 msgstr ""
68051 #: fortran/decl.cc:7927
68052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68053 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
68054 msgstr "overflow in constante expressie"
68056 #: fortran/decl.cc:8084
68057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68058 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
68059 msgstr "overflow in constante expressie"
68061 #: fortran/decl.cc:8147 fortran/decl.cc:8154
68062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68063 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
68064 msgstr "%s voor %qs"
68066 #: fortran/decl.cc:8194
68067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68068 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
68069 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
68071 #: fortran/decl.cc:8210
68072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68073 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
68074 msgstr "overflow in constante expressie"
68076 #: fortran/decl.cc:8218
68077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68078 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
68079 msgstr ""
68081 #: fortran/decl.cc:8237
68082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68083 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
68084 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
68086 #: fortran/decl.cc:8243
68087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68088 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
68089 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
68091 #: fortran/decl.cc:8249
68092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68093 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
68094 msgstr ""
68096 #: fortran/decl.cc:8278
68097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68098 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
68099 msgstr ""
68101 #: fortran/decl.cc:8525
68102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68103 msgid "Unexpected END statement at %C"
68104 msgstr ""
68106 #: fortran/decl.cc:8534
68107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68108 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
68109 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68111 #. We would have required END [something].
68112 #: fortran/decl.cc:8543
68113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68114 msgid "%s statement expected at %L"
68115 msgstr ""
68117 #: fortran/decl.cc:8554
68118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68119 msgid "Expecting %s statement at %L"
68120 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68122 #: fortran/decl.cc:8574
68123 #, fuzzy, gcc-internal-format
68124 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
68125 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68127 #: fortran/decl.cc:8591
68128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68129 msgid "Expected terminating name at %C"
68130 msgstr ""
68132 #: fortran/decl.cc:8605 fortran/decl.cc:8613
68133 #, fuzzy, gcc-internal-format
68134 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
68135 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68137 #: fortran/decl.cc:8712
68138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68139 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
68140 msgstr ""
68142 #: fortran/decl.cc:8720
68143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68144 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
68145 msgstr ""
68147 #: fortran/decl.cc:8728
68148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68149 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
68150 msgstr ""
68152 #: fortran/decl.cc:8737
68153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68154 msgid "Array specification must be deferred at %L"
68155 msgstr ""
68157 #: fortran/decl.cc:8842
68158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68159 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
68160 msgstr ""
68162 #: fortran/decl.cc:8879
68163 #, fuzzy, gcc-internal-format
68164 msgid "Expected %<(%> at %C"
68165 msgstr "ongeldige operand van %s"
68167 #: fortran/decl.cc:8893 fortran/decl.cc:8933
68168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68169 msgid "Expected variable name at %C"
68170 msgstr ""
68172 #: fortran/decl.cc:8909
68173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68174 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
68175 msgstr ""
68177 #: fortran/decl.cc:8913
68178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68179 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
68180 msgstr ""
68182 #: fortran/decl.cc:8919
68183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68184 msgid "Expected \",\" at %C"
68185 msgstr ""
68187 #: fortran/decl.cc:8958
68188 #, gcc-internal-format
68189 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
68190 msgstr ""
68192 #: fortran/decl.cc:8982
68193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68194 msgid "Expected \")\" at %C"
68195 msgstr ""
68197 #: fortran/decl.cc:8994
68198 #, fuzzy, gcc-internal-format
68199 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
68200 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68202 #: fortran/decl.cc:9020
68203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68204 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
68205 msgstr ""
68207 #: fortran/decl.cc:9052
68208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68209 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
68210 msgstr ""
68212 #: fortran/decl.cc:9071
68213 #, gcc-internal-format
68214 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
68215 msgstr ""
68217 #: fortran/decl.cc:9110
68218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68219 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
68220 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68222 #: fortran/decl.cc:9208
68223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68224 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
68225 msgstr ""
68227 #: fortran/decl.cc:9224
68228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68229 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
68230 msgstr ""
68232 #: fortran/decl.cc:9272
68233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68234 msgid "PROTECTED statement at %C"
68235 msgstr "%s voor %qs"
68237 #: fortran/decl.cc:9306
68238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68239 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
68240 msgstr "%s voor %qs"
68242 #: fortran/decl.cc:9333 fortran/decl.cc:9358
68243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68244 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
68245 msgstr ""
68247 #: fortran/decl.cc:9379 fortran/decl.cc:9399
68248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68249 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
68250 msgstr ""
68252 #: fortran/decl.cc:9421
68253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68254 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
68255 msgstr ""
68257 #: fortran/decl.cc:9428
68258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68259 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
68260 msgstr ""
68262 #: fortran/decl.cc:9434
68263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68264 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
68265 msgstr ""
68267 #: fortran/decl.cc:9454
68268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68269 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
68270 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
68272 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
68273 #: fortran/decl.cc:9479
68274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68275 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
68276 msgstr ""
68278 #: fortran/decl.cc:9495
68279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68280 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
68281 msgstr ""
68283 #: fortran/decl.cc:9514 fortran/decl.cc:9570
68284 #, gcc-internal-format
68285 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
68286 msgstr ""
68288 #: fortran/decl.cc:9549
68289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68290 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
68291 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68293 #: fortran/decl.cc:9556
68294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68295 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
68296 msgstr "%s voor %qs"
68298 #: fortran/decl.cc:9605
68299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68300 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
68301 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68303 #: fortran/decl.cc:9612
68304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68305 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
68306 msgstr "%s voor %qs"
68308 #: fortran/decl.cc:9631
68309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68310 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
68311 msgstr ""
68313 #: fortran/decl.cc:9642
68314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68315 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
68316 msgstr ""
68318 #: fortran/decl.cc:9690
68319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68320 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
68321 msgstr ""
68323 #: fortran/decl.cc:9707
68324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68325 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
68326 msgstr ""
68328 #: fortran/decl.cc:9711
68329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68330 msgid "VALUE statement at %C"
68331 msgstr "%s voor %qs"
68333 #: fortran/decl.cc:9749
68334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68335 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
68336 msgstr "%s voor %qs"
68338 #: fortran/decl.cc:9761
68339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68340 msgid "VOLATILE statement at %C"
68341 msgstr "%s voor %qs"
68343 #: fortran/decl.cc:9788
68344 #, gcc-internal-format
68345 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
68346 msgstr ""
68348 #: fortran/decl.cc:9813
68349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68350 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
68351 msgstr "%s voor %qs"
68353 #: fortran/decl.cc:9825
68354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68355 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
68356 msgstr ""
68358 #: fortran/decl.cc:9869
68359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68360 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
68361 msgstr "%s voor %qs"
68363 #: fortran/decl.cc:9894
68364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68365 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
68366 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
68368 #: fortran/decl.cc:10005
68369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68370 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
68371 msgstr ""
68373 #: fortran/decl.cc:10063
68374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68375 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
68376 msgstr ""
68378 #: fortran/decl.cc:10112
68379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68380 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
68381 msgstr ""
68383 #: fortran/decl.cc:10121
68384 #, fuzzy, gcc-internal-format
68385 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
68386 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
68388 #: fortran/decl.cc:10127
68389 #, gcc-internal-format
68390 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
68391 msgstr ""
68393 #: fortran/decl.cc:10134
68394 #, gcc-internal-format
68395 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
68396 msgstr ""
68398 #: fortran/decl.cc:10141
68399 #, gcc-internal-format
68400 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
68401 msgstr ""
68403 #: fortran/decl.cc:10164
68404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68405 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
68406 msgstr ""
68408 #: fortran/decl.cc:10176
68409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68410 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
68411 msgstr ""
68413 #: fortran/decl.cc:10197
68414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68415 msgid "ABSTRACT type at %C"
68416 msgstr ""
68418 #: fortran/decl.cc:10243
68419 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68420 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
68421 msgstr "herhaalde case-waarde"
68423 #: fortran/decl.cc:10249
68424 #, fuzzy, gcc-internal-format
68425 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
68426 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68428 #: fortran/decl.cc:10296
68429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68430 msgid "Junk after MAP statement at %C"
68431 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68433 #: fortran/decl.cc:10329
68434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68435 msgid "Junk after UNION statement at %C"
68436 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68438 #: fortran/decl.cc:10364
68439 #, gcc-internal-format
68440 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
68441 msgstr ""
68443 #: fortran/decl.cc:10378
68444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68445 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
68446 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
68448 #: fortran/decl.cc:10396
68449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68450 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
68451 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68453 #: fortran/decl.cc:10403
68454 #, fuzzy, gcc-internal-format
68455 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
68456 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68458 #: fortran/decl.cc:10566
68459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68460 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
68461 msgstr ""
68463 #: fortran/decl.cc:10579
68464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68465 msgid "Mangled derived type definition at %C"
68466 msgstr "lege declaratie"
68468 #: fortran/decl.cc:10608
68469 #, fuzzy, gcc-internal-format
68470 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
68471 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68473 #: fortran/decl.cc:10619
68474 #, fuzzy, gcc-internal-format
68475 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
68476 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
68478 #: fortran/decl.cc:10622
68479 #, fuzzy, gcc-internal-format
68480 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
68481 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
68483 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
68484 #: fortran/decl.cc:10637
68485 #, fuzzy, gcc-internal-format
68486 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
68487 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
68489 #: fortran/decl.cc:10646
68490 #, fuzzy, gcc-internal-format
68491 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
68492 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
68494 #: fortran/decl.cc:10709
68495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68496 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
68497 msgstr ""
68499 #: fortran/decl.cc:10792
68500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68501 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
68502 msgstr ""
68504 #: fortran/decl.cc:10812
68505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68506 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
68507 msgstr ""
68509 #: fortran/decl.cc:10844
68510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68511 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
68512 msgstr ""
68514 #: fortran/decl.cc:10923
68515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68516 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
68517 msgstr ""
68519 #: fortran/decl.cc:10971
68520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68521 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
68522 msgstr ""
68524 #: fortran/decl.cc:11007
68525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68526 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
68527 msgstr ""
68529 #: fortran/decl.cc:11054 fortran/decl.cc:11069
68530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68531 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
68532 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68534 #: fortran/decl.cc:11089
68535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68536 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
68537 msgstr ""
68539 #: fortran/decl.cc:11109
68540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68541 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
68542 msgstr ""
68544 #: fortran/decl.cc:11136
68545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68546 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
68547 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68549 #: fortran/decl.cc:11154
68550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68551 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
68552 msgstr ""
68554 #: fortran/decl.cc:11170
68555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68556 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
68557 msgstr ""
68559 #: fortran/decl.cc:11183
68560 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68561 msgid "Expected access-specifier at %C"
68562 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
68564 #: fortran/decl.cc:11185
68565 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68566 msgid "Expected binding attribute at %C"
68567 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68569 #: fortran/decl.cc:11193
68570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68571 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
68572 msgstr ""
68574 #: fortran/decl.cc:11206
68575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68576 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
68577 msgstr ""
68579 #: fortran/decl.cc:11248
68580 #, gcc-internal-format
68581 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
68582 msgstr ""
68584 #: fortran/decl.cc:11254
68585 #, fuzzy, gcc-internal-format
68586 msgid "%<)%> expected at %C"
68587 msgstr "ongeldige operand van %s"
68589 #: fortran/decl.cc:11274
68590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68591 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
68592 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
68594 #: fortran/decl.cc:11279
68595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68596 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
68597 msgstr ""
68599 #: fortran/decl.cc:11302
68600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68601 msgid "Expected binding name at %C"
68602 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68604 #: fortran/decl.cc:11306
68605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68606 msgid "PROCEDURE list at %C"
68607 msgstr ""
68609 #: fortran/decl.cc:11318
68610 #, fuzzy, gcc-internal-format
68611 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
68612 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
68614 #: fortran/decl.cc:11324
68615 #, gcc-internal-format
68616 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
68617 msgstr ""
68619 #: fortran/decl.cc:11334
68620 #, fuzzy, gcc-internal-format
68621 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
68622 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68624 #: fortran/decl.cc:11351
68625 #, gcc-internal-format
68626 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
68627 msgstr ""
68629 #: fortran/decl.cc:11362
68630 #, gcc-internal-format
68631 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68632 msgstr ""
68634 #: fortran/decl.cc:11413
68635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68636 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
68637 msgstr ""
68639 #: fortran/decl.cc:11433
68640 #, fuzzy, gcc-internal-format
68641 msgid "Expected %<::%> at %C"
68642 msgstr "ongeldige operand van %s"
68644 #: fortran/decl.cc:11445
68645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68646 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
68647 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
68649 #: fortran/decl.cc:11466
68650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68651 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
68652 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68654 #: fortran/decl.cc:11477
68655 #, fuzzy, gcc-internal-format
68656 msgid "Expected %<=>%> at %C"
68657 msgstr "ongeldige operand van %s"
68659 #: fortran/decl.cc:11513
68660 #, gcc-internal-format
68661 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68662 msgstr ""
68664 #: fortran/decl.cc:11521
68665 #, gcc-internal-format
68666 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
68667 msgstr ""
68669 #: fortran/decl.cc:11569
68670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68671 msgid "Expected specific binding name at %C"
68672 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68674 #: fortran/decl.cc:11579
68675 #, fuzzy, gcc-internal-format
68676 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
68677 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
68679 #: fortran/decl.cc:11597
68680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68681 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
68682 msgstr ""
68684 #: fortran/decl.cc:11632
68685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68686 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
68687 msgstr ""
68689 #: fortran/decl.cc:11643
68690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68691 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
68692 msgstr ""
68694 #: fortran/decl.cc:11665
68695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68696 msgid "Empty FINAL at %C"
68697 msgstr ""
68699 #: fortran/decl.cc:11672
68700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68701 msgid "Expected module procedure name at %C"
68702 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68704 #: fortran/decl.cc:11682
68705 #, fuzzy, gcc-internal-format
68706 msgid "Expected %<,%> at %C"
68707 msgstr "ongeldige operand van %s"
68709 #: fortran/decl.cc:11688
68710 #, fuzzy, gcc-internal-format
68711 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
68712 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
68714 #: fortran/decl.cc:11701
68715 #, fuzzy, gcc-internal-format
68716 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
68717 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68719 #: fortran/decl.cc:11775
68720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68721 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68722 msgstr ""
68724 #: fortran/decl.cc:11821
68725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68726 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68727 msgstr "%s voor %qs"
68729 #: fortran/decl.cc:11842
68730 #, gcc-internal-format
68731 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
68732 msgstr ""
68734 #: fortran/decl.cc:11856
68735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68736 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
68737 msgstr "%s voor %qs"
68739 #: fortran/decl.cc:11920
68740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68741 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
68742 msgstr "%s voor %qs"
68744 #: fortran/decl.cc:11937
68745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68746 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
68747 msgstr "%s voor %qs"
68749 #: fortran/decl.cc:11954
68750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68751 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
68752 msgstr "%s voor %qs"
68754 #: fortran/dependency.cc:106
68755 #, gcc-internal-format
68756 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
68757 msgstr ""
68759 #: fortran/dependency.cc:199
68760 #, gcc-internal-format
68761 msgid "are_identical_variables: Bad type"
68762 msgstr ""
68764 #: fortran/dependency.cc:989
68765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68766 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
68767 msgstr ""
68769 #: fortran/dependency.cc:1293
68770 #, gcc-internal-format
68771 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
68772 msgstr ""
68774 #: fortran/dump-parse-tree.cc:282
68775 #, gcc-internal-format
68776 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
68777 msgstr ""
68779 #: fortran/dump-parse-tree.cc:361
68780 #, gcc-internal-format
68781 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
68782 msgstr ""
68784 #: fortran/dump-parse-tree.cc:435
68785 #, gcc-internal-format
68786 msgid "show_ref(): Bad component code"
68787 msgstr ""
68789 #: fortran/dump-parse-tree.cc:708
68790 #, gcc-internal-format
68791 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
68792 msgstr ""
68794 #: fortran/dump-parse-tree.cc:751
68795 #, gcc-internal-format
68796 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
68797 msgstr ""
68799 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3485
68800 #, gcc-internal-format
68801 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
68802 msgstr ""
68804 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3821 fortran/dump-parse-tree.cc:3926
68805 #, fuzzy, gcc-internal-format
68806 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
68807 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68809 #: fortran/error.cc:388
68810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68811 msgid "    Included at %s:%d:"
68812 msgstr ""
68814 #: fortran/error.cc:474
68815 #, fuzzy, gcc-internal-format
68816 msgid "<During initialization>\n"
68817 msgstr "dubbele beginwaarde"
68819 #: fortran/expr.cc:149
68820 #, gcc-internal-format
68821 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
68822 msgstr ""
68824 #: fortran/expr.cc:357
68825 #, gcc-internal-format
68826 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
68827 msgstr ""
68829 #: fortran/expr.cc:514
68830 #, gcc-internal-format
68831 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
68832 msgstr ""
68834 #: fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:671 fortran/expr.cc:722
68835 #: fortran/expr.cc:724
68836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68837 msgid "Constant expression required at %C"
68838 msgstr "overflow in constante expressie"
68840 #: fortran/expr.cc:678 fortran/expr.cc:680 fortran/expr.cc:731
68841 #: fortran/expr.cc:733
68842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68843 msgid "Integer expression required at %C"
68844 msgstr "overflow in constante expressie"
68846 #: fortran/expr.cc:688 fortran/expr.cc:690 fortran/expr.cc:744
68847 #: fortran/expr.cc:746
68848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68849 msgid "Integer value too large in expression at %C"
68850 msgstr "integer overflow in expressie"
68852 #: fortran/expr.cc:1109
68853 #, gcc-internal-format
68854 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
68855 msgstr ""
68857 #: fortran/expr.cc:1304
68858 #, gcc-internal-format
68859 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
68860 msgstr ""
68862 #: fortran/expr.cc:1409
68863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68864 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
68865 msgstr ""
68867 #: fortran/expr.cc:1607 fortran/expr.cc:1658
68868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68869 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
68870 msgstr ""
68872 #: fortran/expr.cc:1734
68873 #, gcc-internal-format
68874 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
68875 msgstr ""
68877 #: fortran/expr.cc:1744
68878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68879 msgid "Error in array constructor referenced at %L"
68880 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
68882 #: fortran/expr.cc:1848 fortran/primary.cc:2292 fortran/primary.cc:2436
68883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68884 msgid "LEN part_ref at %C"
68885 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68887 #: fortran/expr.cc:1866 fortran/primary.cc:2287 fortran/primary.cc:2451
68888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68889 msgid "KIND part_ref at %C"
68890 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68892 #: fortran/expr.cc:1877
68893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68894 msgid "RE part_ref at %C"
68895 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
68897 #: fortran/expr.cc:1889
68898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68899 msgid "IM part_ref at %C"
68900 msgstr "%s voor %qs"
68902 #: fortran/expr.cc:2537
68903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68904 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
68905 msgstr ""
68907 #: fortran/expr.cc:2581
68908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68909 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
68910 msgstr ""
68912 #: fortran/expr.cc:2606
68913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68914 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
68915 msgstr ""
68917 #: fortran/expr.cc:2613
68918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68919 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
68920 msgstr ""
68922 #: fortran/expr.cc:2623
68923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68924 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
68925 msgstr ""
68927 #: fortran/expr.cc:2639
68928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68929 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
68930 msgstr ""
68932 #: fortran/expr.cc:2650
68933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68934 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
68935 msgstr ""
68937 #: fortran/expr.cc:2658
68938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68939 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
68940 msgstr ""
68942 #: fortran/expr.cc:2681
68943 #, fuzzy, gcc-internal-format
68944 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
68945 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
68947 #: fortran/expr.cc:2818
68948 #, fuzzy, gcc-internal-format
68949 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
68950 msgstr "overflow in constante expressie"
68952 #: fortran/expr.cc:2893
68953 #, fuzzy, gcc-internal-format
68954 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68955 msgstr "overflow in constante expressie"
68957 #: fortran/expr.cc:2924
68958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68959 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
68960 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68962 #: fortran/expr.cc:3001 fortran/resolve.cc:2833
68963 #, fuzzy, gcc-internal-format
68964 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
68965 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68967 #: fortran/expr.cc:3013
68968 #, fuzzy, gcc-internal-format
68969 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68970 msgstr "overflow in constante expressie"
68972 #: fortran/expr.cc:3052
68973 #, fuzzy, gcc-internal-format
68974 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
68975 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
68977 #: fortran/expr.cc:3072
68978 #, fuzzy, gcc-internal-format
68979 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68980 msgstr "overflow in constante expressie"
68982 #: fortran/expr.cc:3078
68983 #, fuzzy, gcc-internal-format
68984 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68985 msgstr "overflow in constante expressie"
68987 #: fortran/expr.cc:3087
68988 #, fuzzy, gcc-internal-format
68989 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68990 msgstr "overflow in constante expressie"
68992 #: fortran/expr.cc:3091
68993 #, fuzzy, gcc-internal-format
68994 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68995 msgstr "overflow in constante expressie"
68997 #: fortran/expr.cc:3097
68998 #, gcc-internal-format
68999 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
69000 msgstr ""
69002 #: fortran/expr.cc:3103
69003 #, fuzzy, gcc-internal-format
69004 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
69005 msgstr "overflow in constante expressie"
69007 #: fortran/expr.cc:3113
69008 #, gcc-internal-format
69009 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
69010 msgstr ""
69012 #: fortran/expr.cc:3167
69013 #, gcc-internal-format
69014 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
69015 msgstr ""
69017 #: fortran/expr.cc:3302
69018 #, fuzzy, gcc-internal-format
69019 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
69020 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69022 #: fortran/expr.cc:3309
69023 #, fuzzy, gcc-internal-format
69024 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
69025 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69027 #: fortran/expr.cc:3316
69028 #, fuzzy, gcc-internal-format
69029 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
69030 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69032 #: fortran/expr.cc:3324
69033 #, gcc-internal-format
69034 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
69035 msgstr ""
69037 #: fortran/expr.cc:3471
69038 #, fuzzy, gcc-internal-format
69039 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
69040 msgstr "overflow in constante expressie"
69042 #: fortran/expr.cc:3479
69043 #, fuzzy, gcc-internal-format
69044 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
69045 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69047 #: fortran/expr.cc:3486
69048 #, fuzzy, gcc-internal-format
69049 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
69050 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69052 #: fortran/expr.cc:3513
69053 #, fuzzy, gcc-internal-format
69054 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
69055 msgstr "overflow in constante expressie"
69057 #: fortran/expr.cc:3544
69058 #, gcc-internal-format
69059 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
69060 msgstr ""
69062 # vertaling voor 'statement'?
69063 #: fortran/expr.cc:3564
69064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69065 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
69066 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
69068 #: fortran/expr.cc:3576
69069 #, fuzzy, gcc-internal-format
69070 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
69071 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
69073 #: fortran/expr.cc:3585
69074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69075 msgid "Expression at %L must be scalar"
69076 msgstr ""
69078 #. Reject truncation.
69079 #: fortran/expr.cc:3617
69080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69081 msgid "optype_msgid overflow: %d"
69082 msgstr ""
69084 #: fortran/expr.cc:3621
69085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69086 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
69087 msgstr ""
69089 #: fortran/expr.cc:3635
69090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69091 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
69092 msgstr ""
69094 #: fortran/expr.cc:3683
69095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69096 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
69097 msgstr ""
69099 #: fortran/expr.cc:3739
69100 #, fuzzy, gcc-internal-format
69101 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
69102 msgstr "%qs is meestal een functie"
69104 #: fortran/expr.cc:3750
69105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69106 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
69107 msgstr ""
69109 #: fortran/expr.cc:3758
69110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69111 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
69112 msgstr ""
69114 #: fortran/expr.cc:3765
69115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69116 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
69117 msgstr ""
69119 #: fortran/expr.cc:3777
69120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69121 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
69122 msgstr ""
69124 #: fortran/expr.cc:3787
69125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69126 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
69127 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
69129 #: fortran/expr.cc:3830
69130 #, gcc-internal-format
69131 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
69132 msgstr ""
69134 #: fortran/expr.cc:3837
69135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69136 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
69137 msgstr ""
69139 #: fortran/expr.cc:3867
69140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69141 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
69142 msgstr ""
69144 #: fortran/expr.cc:3911
69145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69146 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
69147 msgstr ""
69149 #: fortran/expr.cc:3919
69150 #, gcc-internal-format
69151 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
69152 msgstr ""
69154 #: fortran/expr.cc:3943
69155 #, fuzzy, gcc-internal-format
69156 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
69157 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69159 #: fortran/expr.cc:3948
69160 #, fuzzy, gcc-internal-format
69161 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
69162 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69164 #: fortran/expr.cc:3977
69165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69166 msgid "Stride must not be present at %L"
69167 msgstr ""
69169 #: fortran/expr.cc:3983 fortran/expr.cc:4003
69170 #, gcc-internal-format
69171 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
69172 msgstr ""
69174 #: fortran/expr.cc:3991 fortran/expr.cc:4010
69175 #, gcc-internal-format
69176 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
69177 msgstr ""
69179 #: fortran/expr.cc:4037
69180 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69181 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
69182 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69184 #: fortran/expr.cc:4058
69185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69186 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
69187 msgstr ""
69189 #: fortran/expr.cc:4083
69190 #, fuzzy, gcc-internal-format
69191 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
69192 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69194 #: fortran/expr.cc:4092
69195 #, fuzzy, gcc-internal-format
69196 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69197 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69199 #: fortran/expr.cc:4102
69200 #, fuzzy, gcc-internal-format
69201 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69202 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69204 #: fortran/expr.cc:4108
69205 #, fuzzy, gcc-internal-format
69206 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69207 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69209 #: fortran/expr.cc:4115
69210 #, fuzzy, gcc-internal-format
69211 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
69212 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69214 #: fortran/expr.cc:4123
69215 #, fuzzy, gcc-internal-format
69216 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69217 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69219 #: fortran/expr.cc:4146
69220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69221 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
69222 msgstr ""
69224 #: fortran/expr.cc:4199
69225 #, fuzzy, gcc-internal-format
69226 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
69227 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69229 #: fortran/expr.cc:4209 fortran/expr.cc:4224
69230 #, fuzzy, gcc-internal-format
69231 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
69232 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69234 #: fortran/expr.cc:4215 fortran/expr.cc:4230 fortran/resolve.cc:2713
69235 #, fuzzy, gcc-internal-format
69236 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
69237 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69239 #: fortran/expr.cc:4242
69240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69241 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
69242 msgstr ""
69244 #: fortran/expr.cc:4251
69245 #, gcc-internal-format
69246 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
69247 msgstr ""
69249 #: fortran/expr.cc:4264
69250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69251 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
69252 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
69254 #: fortran/expr.cc:4278
69255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69256 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
69257 msgstr ""
69259 #: fortran/expr.cc:4283
69260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69261 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
69262 msgstr ""
69264 #: fortran/expr.cc:4291
69265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69266 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
69267 msgstr ""
69269 #: fortran/expr.cc:4298
69270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69271 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
69272 msgstr ""
69274 #: fortran/expr.cc:4317
69275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69276 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
69277 msgstr ""
69279 #: fortran/expr.cc:4330
69280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69281 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
69282 msgstr ""
69284 #: fortran/expr.cc:4334
69285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69286 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
69287 msgstr ""
69289 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
69290 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
69291 #. are allowed.
69292 #: fortran/expr.cc:4359 fortran/expr.cc:4485
69293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69294 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
69295 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
69297 #: fortran/expr.cc:4362
69298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69299 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
69300 msgstr ""
69302 #: fortran/expr.cc:4376
69303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69304 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
69305 msgstr ""
69307 #: fortran/expr.cc:4382 fortran/expr.cc:4397
69308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69309 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
69310 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
69312 #: fortran/expr.cc:4413
69313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69314 msgid "Every subscript of target specification at %L must be a constant expression"
69315 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
69317 #: fortran/expr.cc:4424
69318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69319 msgid "Substring starting and ending points of target specification at %L must be constant expressions"
69320 msgstr ""
69322 #: fortran/expr.cc:4440
69323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69324 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
69325 msgstr ""
69327 #: fortran/expr.cc:4455
69328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69329 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
69330 msgstr ""
69332 #: fortran/expr.cc:4464
69333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69334 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
69335 msgstr ""
69337 #: fortran/expr.cc:4472
69338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69339 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
69340 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
69342 #: fortran/expr.cc:4500 fortran/expr.cc:4505
69343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69344 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
69345 msgstr ""
69347 #: fortran/expr.cc:4545
69348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69349 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
69350 msgstr ""
69352 #: fortran/expr.cc:4621 fortran/resolve.cc:1552
69353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69354 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
69355 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
69357 #: fortran/expr.cc:4627
69358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69359 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
69360 msgstr ""
69362 #: fortran/expr.cc:4642 fortran/resolve.cc:1558
69363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69364 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
69365 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
69367 #: fortran/expr.cc:4654
69368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69369 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
69370 msgstr ""
69372 #: fortran/expr.cc:4660
69373 #, fuzzy, gcc-internal-format
69374 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
69375 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69377 #: fortran/expr.cc:4667
69378 #, fuzzy, gcc-internal-format
69379 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
69380 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
69382 #: fortran/expr.cc:5135
69383 #, gcc-internal-format
69384 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
69385 msgstr ""
69387 #: fortran/expr.cc:6235
69388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69389 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
69390 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69392 #: fortran/expr.cc:6243
69393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69394 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
69395 msgstr ""
69397 #: fortran/expr.cc:6251
69398 #, fuzzy, gcc-internal-format
69399 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
69400 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69402 # dit klinkt niet al te best
69403 #: fortran/expr.cc:6262
69404 #, fuzzy, gcc-internal-format
69405 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
69406 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69408 #: fortran/expr.cc:6273
69409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69410 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
69411 msgstr ""
69413 #: fortran/expr.cc:6282
69414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69415 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
69416 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69418 #: fortran/expr.cc:6295
69419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69420 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
69421 msgstr ""
69423 # dit klinkt niet al te best
69424 #: fortran/expr.cc:6308
69425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69426 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
69427 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69429 #: fortran/expr.cc:6339
69430 #, fuzzy, gcc-internal-format
69431 msgid "%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L"
69432 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69434 #: fortran/expr.cc:6356
69435 #, fuzzy, gcc-internal-format
69436 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
69437 msgstr "overflow in constante expressie"
69439 #: fortran/expr.cc:6366
69440 #, fuzzy, gcc-internal-format
69441 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
69442 msgstr "overflow in constante expressie"
69444 #: fortran/expr.cc:6379
69445 #, fuzzy, gcc-internal-format
69446 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
69447 msgstr "overflow in constante expressie"
69449 #: fortran/expr.cc:6387
69450 #, fuzzy, gcc-internal-format
69451 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
69452 msgstr "overflow in constante expressie"
69454 #: fortran/expr.cc:6402
69455 #, fuzzy, gcc-internal-format
69456 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
69457 msgstr "overflow in constante expressie"
69459 #: fortran/expr.cc:6461
69460 #, gcc-internal-format
69461 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
69462 msgstr ""
69464 #: fortran/expr.cc:6466
69465 #, fuzzy, gcc-internal-format
69466 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
69467 msgstr "overflow in constante expressie"
69469 #: fortran/expr.cc:6478
69470 #, fuzzy, gcc-internal-format
69471 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
69472 msgstr "overflow in constante expressie"
69474 #: fortran/expr.cc:6520
69475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69476 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
69477 msgstr ""
69479 #: fortran/frontend-passes.cc:195
69480 #, gcc-internal-format
69481 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
69482 msgstr ""
69484 #: fortran/frontend-passes.cc:211
69485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69486 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
69487 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69489 #: fortran/frontend-passes.cc:419
69490 #, gcc-internal-format
69491 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
69492 msgstr ""
69494 #: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1496
69495 #: fortran/trans-array.cc:6953 fortran/trans-array.cc:8588
69496 #: fortran/trans-intrinsic.cc:8463
69497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69498 msgid "Creating array temporary at %L"
69499 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69501 #: fortran/frontend-passes.cc:897
69502 #, fuzzy, gcc-internal-format
69503 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
69504 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69506 #: fortran/frontend-passes.cc:901
69507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69508 msgid "Removing call to impure function at %L"
69509 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69511 #: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395
69512 #, fuzzy, gcc-internal-format
69513 msgid "bad expression"
69514 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69516 #: fortran/frontend-passes.cc:1391
69517 #, fuzzy, gcc-internal-format
69518 msgid "bad op"
69519 msgstr "slechte test"
69521 #: fortran/frontend-passes.cc:2175
69522 #, fuzzy, gcc-internal-format
69523 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
69524 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
69526 #: fortran/frontend-passes.cc:2352
69527 #, gcc-internal-format
69528 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
69529 msgstr ""
69531 #: fortran/frontend-passes.cc:2361
69532 #, gcc-internal-format
69533 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
69534 msgstr ""
69536 #: fortran/frontend-passes.cc:2499
69537 #, gcc-internal-format
69538 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
69539 msgstr ""
69541 #: fortran/frontend-passes.cc:2508
69542 #, gcc-internal-format
69543 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
69544 msgstr ""
69546 #: fortran/frontend-passes.cc:2661
69547 #, gcc-internal-format
69548 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
69549 msgstr ""
69551 #: fortran/frontend-passes.cc:2668
69552 #, gcc-internal-format
69553 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
69554 msgstr ""
69556 #: fortran/frontend-passes.cc:2931 fortran/frontend-passes.cc:2957
69557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69558 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
69559 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69561 #: fortran/frontend-passes.cc:2941 fortran/frontend-passes.cc:2967
69562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69563 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
69564 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69566 #: fortran/frontend-passes.cc:3059
69567 #, gcc-internal-format
69568 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
69569 msgstr ""
69571 #: fortran/frontend-passes.cc:3065
69572 #, gcc-internal-format
69573 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
69574 msgstr ""
69576 #: fortran/frontend-passes.cc:3481 fortran/trans-expr.cc:1881
69577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69578 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
69579 msgstr ""
69581 #: fortran/frontend-passes.cc:4006
69582 #, gcc-internal-format
69583 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
69584 msgstr ""
69586 #: fortran/frontend-passes.cc:5215
69587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69588 msgid "Interchanging loops at %L"
69589 msgstr ""
69591 #: fortran/frontend-passes.cc:5852
69592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69593 #| msgid "comparison between %qT and %qT"
69594 msgid "%s between %L and %L"
69595 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
69597 #: fortran/gfortranspec.cc:146 m2/gm2spec.cc:250
69598 #, fuzzy, gcc-internal-format
69599 msgid "overflowed output argument list for %qs"
69600 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69602 #: fortran/gfortranspec.cc:301
69603 #, gcc-internal-format
69604 msgid "no input files; unwilling to write output files"
69605 msgstr ""
69607 #: fortran/interface.cc:225
69608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69609 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
69610 msgstr ""
69612 #: fortran/interface.cc:252
69613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69614 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
69615 msgstr ""
69617 #: fortran/interface.cc:272
69618 #, fuzzy, gcc-internal-format
69619 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
69620 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69622 #: fortran/interface.cc:305
69623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69624 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
69625 msgstr "%s voor %qs"
69627 #: fortran/interface.cc:312
69628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69629 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
69630 msgstr "%s voor %qs"
69632 #: fortran/interface.cc:343
69633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69634 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
69635 msgstr ""
69637 #: fortran/interface.cc:356
69638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69639 msgid "Expected a nameless interface at %C"
69640 msgstr ""
69642 #: fortran/interface.cc:369
69643 #, gcc-internal-format
69644 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
69645 msgstr ""
69647 #: fortran/interface.cc:400
69648 #, gcc-internal-format
69649 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
69650 msgstr ""
69652 #: fortran/interface.cc:403
69653 #, gcc-internal-format
69654 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
69655 msgstr ""
69657 #: fortran/interface.cc:417
69658 #, gcc-internal-format
69659 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
69660 msgstr ""
69662 #: fortran/interface.cc:429
69663 #, gcc-internal-format
69664 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
69665 msgstr ""
69667 #: fortran/interface.cc:619
69668 #, gcc-internal-format
69669 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
69670 msgstr ""
69672 #: fortran/interface.cc:899
69673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69674 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
69675 msgstr "overflow in constante expressie"
69677 #: fortran/interface.cc:928
69678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69679 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
69680 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69682 #: fortran/interface.cc:931
69683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69684 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
69685 msgstr ""
69687 #: fortran/interface.cc:944
69688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69689 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
69690 msgstr ""
69692 #: fortran/interface.cc:962
69693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69694 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
69695 msgstr ""
69697 #: fortran/interface.cc:971
69698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69699 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
69700 msgstr ""
69702 #: fortran/interface.cc:982
69703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69704 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
69705 msgstr ""
69707 #: fortran/interface.cc:989
69708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69709 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
69710 msgstr ""
69712 #: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17810
69713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69714 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69715 msgstr ""
69717 #: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17828
69718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69719 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69720 msgstr ""
69722 #: fortran/interface.cc:1110
69723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69724 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
69725 msgstr ""
69727 #: fortran/interface.cc:1474 fortran/interface.cc:1546
69728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69729 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69730 msgstr ""
69732 #: fortran/interface.cc:1659
69733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69734 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69735 msgstr ""
69737 #: fortran/interface.cc:1706
69738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69739 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69740 msgstr ""
69742 #: fortran/interface.cc:1895
69743 #, fuzzy, gcc-internal-format
69744 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
69745 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
69747 #: fortran/interface.cc:1900
69748 #, fuzzy, gcc-internal-format
69749 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
69750 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
69752 #: fortran/interface.cc:1904
69753 #, gcc-internal-format
69754 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
69755 msgstr ""
69757 #: fortran/interface.cc:1908
69758 #, fuzzy, gcc-internal-format
69759 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
69760 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
69762 #: fortran/interface.cc:1920
69763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69764 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
69765 msgstr ""
69767 #: fortran/interface.cc:1924
69768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69769 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
69770 msgstr ""
69772 #: fortran/interface.cc:1932
69773 #, fuzzy, gcc-internal-format
69774 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
69775 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
69777 #: fortran/interface.cc:1989 fortran/interface.cc:1994
69778 #, gcc-internal-format
69779 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
69780 msgstr ""
69782 #: fortran/interface.cc:1999
69783 #, gcc-internal-format
69784 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
69785 msgstr ""
69787 #: fortran/interface.cc:2037
69788 #, fuzzy, gcc-internal-format
69789 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
69790 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69792 #: fortran/interface.cc:2242
69793 #, fuzzy, gcc-internal-format
69794 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
69795 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69797 #: fortran/interface.cc:2245
69798 #, fuzzy, gcc-internal-format
69799 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
69800 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69802 #: fortran/interface.cc:2248
69803 #, fuzzy, gcc-internal-format
69804 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
69805 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69807 #: fortran/interface.cc:2251
69808 #, fuzzy, gcc-internal-format
69809 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
69810 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69812 #: fortran/interface.cc:2263
69813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69814 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
69815 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69817 #: fortran/interface.cc:2267
69818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69819 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
69820 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69822 #: fortran/interface.cc:2271
69823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69824 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
69825 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69827 #: fortran/interface.cc:2394
69828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69829 msgid "Invalid procedure argument at %L"
69830 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69832 #: fortran/interface.cc:2402 fortran/interface.cc:2429
69833 #, fuzzy, gcc-internal-format
69834 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
69835 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69837 #: fortran/interface.cc:2440
69838 #, fuzzy, gcc-internal-format
69839 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
69840 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
69842 #: fortran/interface.cc:2463
69843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69844 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
69845 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69847 #: fortran/interface.cc:2473
69848 #, fuzzy, gcc-internal-format
69849 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
69850 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
69852 #: fortran/interface.cc:2483
69853 #, fuzzy, gcc-internal-format
69854 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
69855 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69857 #: fortran/interface.cc:2497
69858 #, gcc-internal-format
69859 msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank"
69860 msgstr ""
69862 #: fortran/interface.cc:2514
69863 #, fuzzy, gcc-internal-format
69864 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
69865 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69867 #: fortran/interface.cc:2524
69868 #, fuzzy, gcc-internal-format
69869 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
69870 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69872 #: fortran/interface.cc:2539
69873 #, gcc-internal-format
69874 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
69875 msgstr ""
69877 #: fortran/interface.cc:2555
69878 #, fuzzy, gcc-internal-format
69879 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
69880 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69882 #: fortran/interface.cc:2577
69883 #, fuzzy, gcc-internal-format
69884 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
69885 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69887 #: fortran/interface.cc:2595
69888 #, fuzzy, gcc-internal-format
69889 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
69890 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
69892 #: fortran/interface.cc:2610
69893 #, gcc-internal-format
69894 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
69895 msgstr ""
69897 #: fortran/interface.cc:2625
69898 #, gcc-internal-format
69899 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
69900 msgstr ""
69902 #: fortran/interface.cc:2644
69903 #, gcc-internal-format
69904 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
69905 msgstr ""
69907 #: fortran/interface.cc:2657
69908 #, gcc-internal-format
69909 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
69910 msgstr ""
69912 #: fortran/interface.cc:2664
69913 #, gcc-internal-format
69914 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
69915 msgstr ""
69917 #: fortran/interface.cc:2750
69918 #, fuzzy, gcc-internal-format
69919 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
69920 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69922 #: fortran/interface.cc:2761
69923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69924 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
69925 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69927 #: fortran/interface.cc:2766
69928 #, fuzzy, gcc-internal-format
69929 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
69930 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69932 #: fortran/interface.cc:2779
69933 #, fuzzy, gcc-internal-format
69934 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69935 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69937 #: fortran/interface.cc:2787
69938 #, fuzzy, gcc-internal-format
69939 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69940 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69942 #: fortran/interface.cc:3175
69943 #, fuzzy, gcc-internal-format
69944 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
69945 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69947 #: fortran/interface.cc:3198
69948 #, gcc-internal-format
69949 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
69950 msgstr ""
69952 #: fortran/interface.cc:3202
69953 #, fuzzy, gcc-internal-format
69954 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
69955 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69957 #: fortran/interface.cc:3211
69958 #, fuzzy, gcc-internal-format
69959 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
69960 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69962 #: fortran/interface.cc:3221
69963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69964 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
69965 msgstr ""
69967 #: fortran/interface.cc:3234
69968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69969 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
69970 msgstr ""
69972 #: fortran/interface.cc:3248
69973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69974 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
69975 msgstr ""
69977 #: fortran/interface.cc:3277
69978 #, fuzzy, gcc-internal-format
69979 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
69980 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69982 #: fortran/interface.cc:3280
69983 #, gcc-internal-format
69984 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
69985 msgstr ""
69987 #: fortran/interface.cc:3306
69988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69989 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
69990 msgstr ""
69992 #: fortran/interface.cc:3332
69993 #, fuzzy, gcc-internal-format
69994 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
69995 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69997 #: fortran/interface.cc:3339
69998 #, fuzzy, gcc-internal-format
69999 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
70000 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70002 #: fortran/interface.cc:3354
70003 #, gcc-internal-format
70004 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
70005 msgstr ""
70007 #: fortran/interface.cc:3373
70008 #, fuzzy, gcc-internal-format
70009 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
70010 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70012 #: fortran/interface.cc:3383 fortran/interface.cc:3388
70013 #, fuzzy, gcc-internal-format
70014 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
70015 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70017 #: fortran/interface.cc:3409
70018 #, fuzzy, gcc-internal-format
70019 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
70020 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70022 #: fortran/interface.cc:3426
70023 #, fuzzy, gcc-internal-format
70024 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
70025 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70027 #: fortran/interface.cc:3491
70028 #, fuzzy, gcc-internal-format
70029 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
70030 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70032 #: fortran/interface.cc:3520
70033 #, gcc-internal-format
70034 msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size"
70035 msgstr ""
70037 #: fortran/interface.cc:3535
70038 #, fuzzy, gcc-internal-format
70039 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer"
70040 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70042 #: fortran/interface.cc:3544
70043 #, gcc-internal-format
70044 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
70045 msgstr ""
70047 #: fortran/interface.cc:3553
70048 #, gcc-internal-format
70049 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement"
70050 msgstr ""
70052 #: fortran/interface.cc:3567
70053 #, gcc-internal-format
70054 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
70055 msgstr ""
70057 #: fortran/interface.cc:3581
70058 #, gcc-internal-format
70059 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
70060 msgstr ""
70062 #: fortran/interface.cc:3596
70063 #, gcc-internal-format
70064 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
70065 msgstr ""
70067 #: fortran/interface.cc:3611
70068 #, gcc-internal-format
70069 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
70070 msgstr ""
70072 #: fortran/interface.cc:3624
70073 #, fuzzy, gcc-internal-format
70074 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
70075 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70077 #: fortran/interface.cc:3635
70078 #, fuzzy, gcc-internal-format
70079 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
70080 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70082 #: fortran/interface.cc:3672
70083 #, gcc-internal-format
70084 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
70085 msgstr ""
70087 #: fortran/interface.cc:3692
70088 #, gcc-internal-format
70089 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
70090 msgstr ""
70092 #: fortran/interface.cc:3710
70093 #, gcc-internal-format
70094 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
70095 msgstr ""
70097 #: fortran/interface.cc:3731
70098 #, gcc-internal-format
70099 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
70100 msgstr ""
70102 #: fortran/interface.cc:3759
70103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70104 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
70105 msgstr ""
70107 #: fortran/interface.cc:3772
70108 #, fuzzy, gcc-internal-format
70109 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
70110 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70112 #: fortran/interface.cc:3900
70113 #, gcc-internal-format
70114 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
70115 msgstr ""
70117 #: fortran/interface.cc:3929
70118 #, gcc-internal-format
70119 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
70120 msgstr ""
70122 #: fortran/interface.cc:3955
70123 #, gcc-internal-format
70124 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
70125 msgstr ""
70127 #: fortran/interface.cc:3965
70128 #, gcc-internal-format
70129 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
70130 msgstr ""
70132 #: fortran/interface.cc:3995
70133 #, gcc-internal-format
70134 msgid "check_intents(): List mismatch"
70135 msgstr ""
70137 #: fortran/interface.cc:4015
70138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70139 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
70140 msgstr ""
70142 #: fortran/interface.cc:4027
70143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70144 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
70145 msgstr ""
70147 #: fortran/interface.cc:4037
70148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70149 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
70150 msgstr ""
70152 #: fortran/interface.cc:4048
70153 #, fuzzy, gcc-internal-format
70154 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
70155 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70157 #: fortran/interface.cc:4090
70158 #, fuzzy, gcc-internal-format
70159 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
70160 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70162 #: fortran/interface.cc:4094 fortran/interface.cc:4104
70163 #, fuzzy, gcc-internal-format
70164 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
70165 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70167 #: fortran/interface.cc:4100
70168 #, fuzzy, gcc-internal-format
70169 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
70170 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70172 #: fortran/interface.cc:4113
70173 #, fuzzy, gcc-internal-format
70174 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
70175 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70177 #: fortran/interface.cc:4121
70178 #, fuzzy, gcc-internal-format
70179 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
70180 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70182 #: fortran/interface.cc:4129
70183 #, fuzzy, gcc-internal-format
70184 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
70185 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70187 #: fortran/interface.cc:4146
70188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70189 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
70190 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70192 #: fortran/interface.cc:4155
70193 #, fuzzy, gcc-internal-format
70194 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
70195 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70197 #: fortran/interface.cc:4164
70198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70199 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
70200 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70202 #: fortran/interface.cc:4179
70203 #, gcc-internal-format
70204 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
70205 msgstr ""
70207 #: fortran/interface.cc:4194
70208 #, gcc-internal-format
70209 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
70210 msgstr ""
70212 #: fortran/interface.cc:4204
70213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70214 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
70215 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
70217 #: fortran/interface.cc:4212
70218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70219 msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface"
70220 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70222 #: fortran/interface.cc:4222
70223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70224 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
70225 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70227 #: fortran/interface.cc:4264
70228 #, fuzzy, gcc-internal-format
70229 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
70230 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70232 #: fortran/interface.cc:4275
70233 #, fuzzy, gcc-internal-format
70234 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
70235 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70237 #: fortran/interface.cc:4360
70238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70239 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
70240 msgstr ""
70242 #: fortran/interface.cc:4430
70243 #, fuzzy, gcc-internal-format
70244 msgid "Unable to find symbol %qs"
70245 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
70247 #: fortran/interface.cc:4803
70248 #, fuzzy, gcc-internal-format
70249 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
70250 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
70252 #: fortran/interface.cc:4920
70253 #, gcc-internal-format
70254 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
70255 msgstr ""
70257 #: fortran/interface.cc:5014
70258 #, fuzzy, gcc-internal-format
70259 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
70260 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
70262 #: fortran/interface.cc:5026
70263 #, gcc-internal-format
70264 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
70265 msgstr ""
70267 #: fortran/interface.cc:5034
70268 #, gcc-internal-format
70269 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
70270 msgstr ""
70272 #: fortran/interface.cc:5042
70273 #, gcc-internal-format
70274 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
70275 msgstr ""
70277 #: fortran/interface.cc:5051
70278 #, gcc-internal-format
70279 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
70280 msgstr ""
70282 #: fortran/interface.cc:5057
70283 #, gcc-internal-format
70284 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
70285 msgstr ""
70287 #: fortran/interface.cc:5066
70288 #, gcc-internal-format
70289 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
70290 msgstr ""
70292 #: fortran/interface.cc:5077
70293 #, gcc-internal-format
70294 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
70295 msgstr ""
70297 #: fortran/interface.cc:5085
70298 #, fuzzy, gcc-internal-format
70299 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
70300 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70302 #: fortran/interface.cc:5096
70303 #, gcc-internal-format
70304 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
70305 msgstr ""
70307 #: fortran/interface.cc:5126
70308 #, gcc-internal-format
70309 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
70310 msgstr ""
70312 #: fortran/interface.cc:5137
70313 #, fuzzy, gcc-internal-format
70314 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
70315 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70317 #: fortran/interface.cc:5146
70318 #, gcc-internal-format
70319 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
70320 msgstr ""
70322 #: fortran/interface.cc:5155
70323 #, gcc-internal-format
70324 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
70325 msgstr ""
70327 #: fortran/interface.cc:5166
70328 #, gcc-internal-format
70329 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
70330 msgstr ""
70332 #: fortran/interface.cc:5173
70333 #, gcc-internal-format
70334 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
70335 msgstr ""
70337 #: fortran/interface.cc:5194
70338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70339 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
70340 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
70342 #: fortran/interface.cc:5201
70343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70344 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
70345 msgstr ""
70347 #: fortran/interface.cc:5208
70348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70349 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
70350 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
70352 #: fortran/interface.cc:5212
70353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70354 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
70355 msgstr ""
70357 #: fortran/interface.cc:5216
70358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70359 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
70360 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70362 #: fortran/interface.cc:5220
70363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70364 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
70365 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70367 #: fortran/interface.cc:5278 fortran/interface.cc:5324
70368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70369 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
70370 msgstr ""
70372 #: fortran/interface.cc:5290
70373 #, fuzzy, gcc-internal-format
70374 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
70375 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
70377 #: fortran/interface.cc:5302
70378 #, fuzzy, gcc-internal-format
70379 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
70380 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
70382 #: fortran/interface.cc:5309
70383 #, fuzzy, gcc-internal-format
70384 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
70385 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
70387 #: fortran/intrinsic.cc:261
70388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70389 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
70390 msgstr ""
70392 #: fortran/intrinsic.cc:277
70393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70394 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
70395 msgstr "overflow in constante expressie"
70397 #: fortran/intrinsic.cc:284
70398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70399 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
70400 msgstr ""
70402 #: fortran/intrinsic.cc:291
70403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70404 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
70405 msgstr ""
70407 #: fortran/intrinsic.cc:298
70408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70409 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
70410 msgstr ""
70412 #: fortran/intrinsic.cc:346
70413 #, fuzzy, gcc-internal-format
70414 msgid "do_check(): too many args"
70415 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
70417 #: fortran/intrinsic.cc:426
70418 #, gcc-internal-format
70419 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
70420 msgstr ""
70422 #: fortran/intrinsic.cc:1186
70423 #, gcc-internal-format
70424 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%> option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
70425 msgstr ""
70427 #: fortran/intrinsic.cc:1221
70428 #, gcc-internal-format
70429 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
70430 msgstr ""
70432 #: fortran/intrinsic.cc:4313
70433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70434 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
70435 msgstr ""
70437 #: fortran/intrinsic.cc:4326
70438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70439 msgid "Scalar entity required at %L"
70440 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
70442 #: fortran/intrinsic.cc:4337
70443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70444 msgid "Array entity required at %L"
70445 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
70447 #: fortran/intrinsic.cc:4344
70448 #, fuzzy, gcc-internal-format
70449 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
70450 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
70452 #: fortran/intrinsic.cc:4371
70453 #, fuzzy, gcc-internal-format
70454 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
70455 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
70457 #: fortran/intrinsic.cc:4387
70458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70459 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
70460 msgstr ""
70462 #: fortran/intrinsic.cc:4390
70463 #, fuzzy, gcc-internal-format
70464 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
70465 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
70467 #: fortran/intrinsic.cc:4397
70468 #, fuzzy, gcc-internal-format
70469 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
70470 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
70472 #: fortran/intrinsic.cc:4411
70473 #, fuzzy, gcc-internal-format
70474 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
70475 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
70477 #: fortran/intrinsic.cc:4427
70478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70479 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
70480 msgstr ""
70482 #: fortran/intrinsic.cc:4481
70483 #, fuzzy, gcc-internal-format
70484 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
70485 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
70487 #: fortran/intrinsic.cc:4609
70488 #, gcc-internal-format
70489 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
70490 msgstr ""
70492 #: fortran/intrinsic.cc:4704
70493 #, gcc-internal-format
70494 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
70495 msgstr ""
70497 #: fortran/intrinsic.cc:4716
70498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70499 msgid "Cannot simplify expression at %L"
70500 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
70502 #: fortran/intrinsic.cc:4749
70503 #, fuzzy, gcc-internal-format
70504 msgid "init_arglist(): too many arguments"
70505 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
70507 #: fortran/intrinsic.cc:4901
70508 #, fuzzy, gcc-internal-format
70509 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
70510 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
70512 #: fortran/intrinsic.cc:4910
70513 #, fuzzy, gcc-internal-format
70514 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
70515 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
70517 #: fortran/intrinsic.cc:4982
70518 #, fuzzy, gcc-internal-format
70519 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
70520 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
70522 #: fortran/intrinsic.cc:5000
70523 #, fuzzy, gcc-internal-format
70524 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
70525 msgstr "overflow in constante expressie"
70527 #: fortran/intrinsic.cc:5076
70528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70529 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
70530 msgstr ""
70532 #: fortran/intrinsic.cc:5167
70533 #, gcc-internal-format
70534 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
70535 msgstr ""
70537 #: fortran/intrinsic.cc:5174
70538 #, gcc-internal-format
70539 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
70540 msgstr ""
70542 #: fortran/intrinsic.cc:5277
70543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70544 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
70545 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70547 #: fortran/intrinsic.cc:5298
70548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70549 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
70550 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70552 #: fortran/intrinsic.cc:5315 fortran/intrinsic.cc:5332
70553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70554 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
70555 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70557 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
70558 #: fortran/intrinsic.cc:5320 fortran/intrinsic.cc:5340
70559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70560 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
70561 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70563 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
70564 #. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
70565 #. strings.
70566 #: fortran/intrinsic.cc:5406 fortran/resolve.cc:11171
70567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70568 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
70569 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
70571 #: fortran/intrinsic.cc:5411
70572 #, fuzzy, gcc-internal-format
70573 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
70574 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
70576 #: fortran/intrinsic.cc:5503
70577 #, gcc-internal-format
70578 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
70579 msgstr ""
70581 #: fortran/intrinsic.cc:5509
70582 #, gcc-internal-format
70583 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
70584 msgstr ""
70586 #: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940
70587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70588 msgid "Extension: backslash character at %C"
70589 msgstr ""
70591 #: fortran/io.cc:210
70592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70593 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
70594 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70596 #: fortran/io.cc:453
70597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70598 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
70599 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70601 #: fortran/io.cc:460
70602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70603 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
70604 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70606 #: fortran/io.cc:467
70607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70608 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
70609 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70611 #: fortran/io.cc:596
70612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70613 msgid "Positive width required in format string at %L"
70614 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70616 #: fortran/io.cc:598
70617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70618 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
70619 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70621 #: fortran/io.cc:600
70622 #, fuzzy, gcc-internal-format
70623 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
70624 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
70626 #: fortran/io.cc:602
70627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70628 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
70629 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
70631 #: fortran/io.cc:604
70632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70633 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
70634 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
70636 #: fortran/io.cc:624
70637 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70638 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
70639 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
70641 #: fortran/io.cc:653
70642 #, fuzzy, gcc-internal-format
70643 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
70644 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70646 #: fortran/io.cc:685
70647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70648 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
70649 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70651 #. P requires a prior number.
70652 #: fortran/io.cc:693
70653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70654 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
70655 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70657 #: fortran/io.cc:701
70658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70659 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
70660 msgstr ""
70662 #: fortran/io.cc:730
70663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70664 msgid "$ descriptor at %L"
70665 msgstr ""
70667 #: fortran/io.cc:734
70668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70669 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
70670 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
70672 #: fortran/io.cc:766
70673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70674 msgid "Missing item in format string at %L"
70675 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
70677 #: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812
70678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70679 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
70680 msgstr ""
70682 #: fortran/io.cc:827
70683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70684 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
70685 msgstr "overflow in constante expressie"
70687 #: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850
70688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70689 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
70690 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
70692 #: fortran/io.cc:862
70693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70694 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
70695 msgstr "overflow in constante expressie"
70697 #: fortran/io.cc:893
70698 #, fuzzy, gcc-internal-format
70699 msgid "%<G0%> in format at %L"
70700 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
70702 #: fortran/io.cc:911
70703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70704 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
70705 msgstr ""
70707 #: fortran/io.cc:931
70708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70709 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
70710 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70712 #: fortran/io.cc:941
70713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70714 msgid "positive width required at %L"
70715 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
70717 #: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971
70718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70719 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
70720 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70722 #: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018
70723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70724 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
70725 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70727 #: fortran/io.cc:1066
70728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70729 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
70730 msgstr ""
70732 #: fortran/io.cc:1108
70733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70734 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
70735 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70737 #: fortran/io.cc:1114
70738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70739 msgid "Period required in format specifier at %L"
70740 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70742 #: fortran/io.cc:1136
70743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70744 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
70745 msgstr ""
70747 #: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293
70748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70749 msgid "Missing comma at %L"
70750 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
70752 #: fortran/io.cc:1349
70753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70754 msgid "Extraneous characters in format at %L"
70755 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70757 #: fortran/io.cc:1371
70758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70759 msgid "Format statement in module main block at %C"
70760 msgstr ""
70762 #: fortran/io.cc:1380
70763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70764 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
70765 msgstr "overflow in constante expressie"
70767 #: fortran/io.cc:1386
70768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70769 msgid "Missing format label at %C"
70770 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
70772 #: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552
70773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70774 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
70775 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70777 #: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647
70778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70779 msgid "Duplicate %s specification at %C"
70780 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70782 #: fortran/io.cc:1489
70783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70784 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
70785 msgstr ""
70787 #: fortran/io.cc:1497
70788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70789 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
70790 msgstr ""
70792 #: fortran/io.cc:1527
70793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70794 msgid "Expecting a variable at %L"
70795 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
70797 #: fortran/io.cc:1558
70798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70799 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
70800 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70802 #: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616
70803 #, gcc-internal-format
70804 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
70805 msgstr ""
70807 #: fortran/io.cc:1669
70808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70809 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
70810 msgstr ""
70812 #: fortran/io.cc:1694
70813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70814 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
70815 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
70817 #: fortran/io.cc:1735
70818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70819 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
70820 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
70822 #: fortran/io.cc:1741
70823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70824 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
70825 msgstr ""
70827 #: fortran/io.cc:1746
70828 #, gcc-internal-format
70829 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
70830 msgstr ""
70832 #: fortran/io.cc:1753
70833 #, gcc-internal-format
70834 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
70835 msgstr ""
70837 #: fortran/io.cc:1768
70838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70839 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
70840 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
70842 #: fortran/io.cc:1772
70843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70844 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
70845 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
70847 #: fortran/io.cc:1778
70848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70849 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
70850 msgstr ""
70852 #: fortran/io.cc:1785
70853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70854 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
70855 msgstr ""
70857 #: fortran/io.cc:1792
70858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70859 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
70860 msgstr ""
70862 #: fortran/io.cc:1818
70863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70864 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
70865 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
70867 #: fortran/io.cc:1825
70868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70869 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
70870 msgstr ""
70872 #: fortran/io.cc:1832
70873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70874 msgid "%s tag at %L must be scalar"
70875 msgstr ""
70877 #: fortran/io.cc:1838
70878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70879 msgid "IOMSG tag at %L"
70880 msgstr ""
70882 #: fortran/io.cc:1846
70883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70884 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
70885 msgstr ""
70887 #: fortran/io.cc:1855
70888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70889 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
70890 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
70892 #: fortran/io.cc:1862
70893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70894 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
70895 msgstr ""
70897 #: fortran/io.cc:1880
70898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70899 msgid "CONVERT tag at %L"
70900 msgstr ""
70902 #: fortran/io.cc:2105
70903 #, fuzzy, gcc-internal-format
70904 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70905 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
70907 #: fortran/io.cc:2113 fortran/io.cc:2140
70908 #, fuzzy, gcc-internal-format
70909 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70910 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
70912 #: fortran/io.cc:2132
70913 #, fuzzy, gcc-internal-format
70914 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70915 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
70917 #: fortran/io.cc:2154 fortran/io.cc:2162
70918 #, fuzzy, gcc-internal-format
70919 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
70920 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
70922 #: fortran/io.cc:2219
70923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70924 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
70925 msgstr ""
70927 #: fortran/io.cc:2235
70928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70929 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
70930 msgstr ""
70932 #: fortran/io.cc:2254 fortran/io.cc:3928
70933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70934 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
70935 msgstr ""
70937 #: fortran/io.cc:2282 fortran/io.cc:3906
70938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70939 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
70940 msgstr ""
70942 #: fortran/io.cc:2314
70943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70944 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
70945 msgstr ""
70947 #: fortran/io.cc:2365 fortran/io.cc:3973
70948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70949 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
70950 msgstr ""
70952 #: fortran/io.cc:2395
70953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70954 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
70955 msgstr ""
70957 # vertaling voor 'statement'?
70958 #: fortran/io.cc:2416
70959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70960 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
70961 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70963 #: fortran/io.cc:2441
70964 #, gcc-internal-format
70965 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
70966 msgstr ""
70968 #: fortran/io.cc:2452
70969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70970 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
70971 msgstr ""
70973 #: fortran/io.cc:2463
70974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70975 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
70976 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70978 #: fortran/io.cc:2474
70979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70980 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
70981 msgstr ""
70983 #: fortran/io.cc:2481
70984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70985 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
70986 msgstr ""
70988 #: fortran/io.cc:2516
70989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70990 msgid "%sspecifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
70991 msgstr ""
70993 #: fortran/io.cc:2524
70994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70995 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
70996 msgstr "%s voor %qs"
70998 #: fortran/io.cc:2537
70999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71000 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
71001 msgstr ""
71003 #: fortran/io.cc:2590
71004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71005 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
71006 msgstr ""
71008 #: fortran/io.cc:2698
71009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71010 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
71011 msgstr ""
71013 #: fortran/io.cc:2724
71014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71015 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
71016 msgstr ""
71018 # vertaling voor 'statement'?
71019 #: fortran/io.cc:2732
71020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71021 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
71022 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71024 #: fortran/io.cc:2855 fortran/match.cc:3129
71025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71026 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
71027 msgstr ""
71029 # vertaling voor 'statement'?
71030 #: fortran/io.cc:2885
71031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71032 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
71033 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71035 # vertaling voor 'statement'?
71036 #: fortran/io.cc:2896 fortran/io.cc:3386
71037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71038 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
71039 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71041 #: fortran/io.cc:2929
71042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71043 msgid "FLUSH statement at %C"
71044 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71046 #: fortran/io.cc:2970
71047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71048 msgid "Missing format with default unit at %C"
71049 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
71051 #: fortran/io.cc:2990
71052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71053 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
71054 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
71056 #: fortran/io.cc:3064
71057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71058 msgid "Duplicate format specification at %C"
71059 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
71061 #: fortran/io.cc:3105
71062 #, gcc-internal-format
71063 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
71064 msgstr ""
71066 #: fortran/io.cc:3141
71067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71068 msgid "Duplicate NML specification at %C"
71069 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
71071 #: fortran/io.cc:3150
71072 #, fuzzy, gcc-internal-format
71073 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
71074 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71076 #: fortran/io.cc:3216
71077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71078 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
71079 msgstr ""
71081 #: fortran/io.cc:3312
71082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71083 msgid "UNIT not specified at %L"
71084 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
71086 #: fortran/io.cc:3319
71087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71088 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
71089 msgstr ""
71091 #: fortran/io.cc:3332
71092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71093 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
71094 msgstr ""
71096 #: fortran/io.cc:3354
71097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71098 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
71099 msgstr ""
71101 #: fortran/io.cc:3365
71102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71103 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
71104 msgstr ""
71106 #: fortran/io.cc:3379
71107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71108 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
71109 msgstr ""
71111 #: fortran/io.cc:3409
71112 #, gcc-internal-format
71113 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
71114 msgstr ""
71116 #: fortran/io.cc:3421
71117 #, gcc-internal-format
71118 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
71119 msgstr ""
71121 #: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15658
71122 #, gcc-internal-format
71123 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
71124 msgstr ""
71126 #: fortran/io.cc:3439
71127 #, gcc-internal-format
71128 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
71129 msgstr ""
71131 #: fortran/io.cc:3450
71132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71133 msgid "Comma before i/o item list at %L"
71134 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
71136 #: fortran/io.cc:3460
71137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71138 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
71139 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
71141 #: fortran/io.cc:3472
71142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71143 msgid "END tag label %d at %L not defined"
71144 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
71146 #: fortran/io.cc:3484
71147 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71148 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
71149 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
71151 #: fortran/io.cc:3494
71152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71153 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
71154 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
71156 #: fortran/io.cc:3525
71157 #, gcc-internal-format
71158 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
71159 msgstr ""
71161 #: fortran/io.cc:3614
71162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71163 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
71164 msgstr ""
71166 #: fortran/io.cc:3646
71167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71168 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
71169 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71171 #: fortran/io.cc:3652
71172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71173 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
71174 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71176 #: fortran/io.cc:3661
71177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71178 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
71179 msgstr ""
71181 #: fortran/io.cc:3670
71182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71183 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
71184 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71186 #: fortran/io.cc:3675
71187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71188 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
71189 msgstr ""
71191 #: fortran/io.cc:3823
71192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71193 msgid "Internal file at %L with namelist"
71194 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
71196 # vertaling voor 'statement'?
71197 #: fortran/io.cc:3838
71198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71199 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
71200 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71202 #: fortran/io.cc:3951
71203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71204 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
71205 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
71207 #: fortran/io.cc:4020
71208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71209 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
71210 msgstr ""
71212 #: fortran/io.cc:4194
71213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71214 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
71215 msgstr ""
71217 #: fortran/io.cc:4216
71218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71219 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
71220 msgstr ""
71222 #: fortran/io.cc:4389
71223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71224 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
71225 msgstr ""
71227 #: fortran/io.cc:4456
71228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71229 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
71230 msgstr ""
71232 #: fortran/io.cc:4618
71233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71234 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
71235 msgstr ""
71237 #: fortran/io.cc:4630 fortran/io.cc:4692
71238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71239 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
71240 msgstr ""
71242 #: fortran/io.cc:4658
71243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71244 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
71245 msgstr ""
71247 #: fortran/io.cc:4668 fortran/trans-io.cc:1358
71248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71249 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
71250 msgstr ""
71252 #: fortran/io.cc:4675
71253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71254 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
71255 msgstr ""
71257 # vertaling voor 'statement'?
71258 #: fortran/io.cc:4685
71259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71260 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
71261 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71263 #: fortran/io.cc:4700
71264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71265 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
71266 msgstr ""
71268 #: fortran/io.cc:4876
71269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71270 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
71271 msgstr ""
71273 #: fortran/io.cc:4882
71274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71275 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
71276 msgstr ""
71278 #. Reject truncation.
71279 #: fortran/iresolve.cc:70
71280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71281 msgid "identifier overflow: %d"
71282 msgstr "integer overflow in expressie"
71284 #: fortran/iresolve.cc:102
71285 #, gcc-internal-format
71286 msgid "check_charlen_present(): length not set"
71287 msgstr ""
71289 #: fortran/match.cc:118
71290 #, gcc-internal-format
71291 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
71292 msgstr ""
71294 #: fortran/match.cc:195
71295 #, fuzzy, gcc-internal-format
71296 msgid "Expected structure component or operator name after %<.%> at %C"
71297 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
71299 #: fortran/match.cc:227
71300 #, gcc-internal-format
71301 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
71302 msgstr ""
71304 #: fortran/match.cc:298
71305 #, fuzzy, gcc-internal-format
71306 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
71307 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
71309 #: fortran/match.cc:498
71310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71311 msgid "Integer too large at %C"
71312 msgstr ""
71314 #: fortran/match.cc:553 fortran/parse.cc:1308
71315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71316 msgid "Too many digits in statement label at %C"
71317 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71319 #: fortran/match.cc:559
71320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71321 msgid "Statement label at %C is zero"
71322 msgstr "herhaalde case-waarde"
71324 #: fortran/match.cc:592
71325 #, fuzzy, gcc-internal-format
71326 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
71327 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
71329 #: fortran/match.cc:598
71330 #, fuzzy, gcc-internal-format
71331 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
71332 msgstr "herhaalde case-waarde"
71334 #: fortran/match.cc:634
71335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71336 msgid "Invalid character in name at %C"
71337 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
71339 #: fortran/match.cc:647
71340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71341 msgid "Name at %C is too long"
71342 msgstr ""
71344 #: fortran/match.cc:658
71345 #, gcc-internal-format
71346 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
71347 msgstr ""
71349 #: fortran/match.cc:934
71350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71351 msgid ".XOR. operator at %C"
71352 msgstr ""
71354 #: fortran/match.cc:989
71355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71356 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
71357 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
71359 #: fortran/match.cc:996
71360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71361 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
71362 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
71364 #: fortran/match.cc:1002
71365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71366 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
71367 msgstr ""
71369 #: fortran/match.cc:1036
71370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71371 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
71372 msgstr ""
71374 #: fortran/match.cc:1048
71375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71376 msgid "Syntax error in iterator at %C"
71377 msgstr ""
71379 #: fortran/match.cc:1219
71380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71381 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
71382 msgstr ""
71384 #: fortran/match.cc:1293
71385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71386 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
71387 msgstr ""
71389 #: fortran/match.cc:1337
71390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71391 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
71392 msgstr ""
71394 #: fortran/match.cc:1346
71395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71396 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
71397 msgstr "overflow in constante expressie"
71399 #: fortran/match.cc:1450 fortran/match.cc:1541
71400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71401 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
71402 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
71404 #: fortran/match.cc:1497
71405 #, fuzzy, gcc-internal-format
71406 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
71407 msgstr "integer overflow in expressie"
71409 #: fortran/match.cc:1515
71410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71411 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
71412 msgstr "integer overflow in expressie"
71414 #: fortran/match.cc:1526
71415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71416 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
71417 msgstr ""
71419 #: fortran/match.cc:1564
71420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71421 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
71422 msgstr "floating-point overflow in expressie"
71424 #: fortran/match.cc:1657 fortran/match.cc:1664
71425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71426 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
71427 msgstr "integer overflow in expressie"
71429 #: fortran/match.cc:1707
71430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71431 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
71432 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
71434 #: fortran/match.cc:1713
71435 #, fuzzy, gcc-internal-format
71436 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
71437 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
71439 #: fortran/match.cc:1734
71440 #, fuzzy, gcc-internal-format
71441 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
71442 msgstr "integer overflow in expressie"
71444 #: fortran/match.cc:1744
71445 #, fuzzy, gcc-internal-format
71446 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
71447 msgstr "integer overflow in expressie"
71449 #: fortran/match.cc:1759
71450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71451 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
71452 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
71454 #: fortran/match.cc:1767
71455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71456 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
71457 msgstr "%s voor %qs"
71459 #: fortran/match.cc:1773
71460 #, fuzzy, gcc-internal-format
71461 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
71462 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
71464 #: fortran/match.cc:1834
71465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71466 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
71467 msgstr ""
71469 #: fortran/match.cc:1840
71470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71471 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
71472 msgstr ""
71474 #: fortran/match.cc:1847
71475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71476 msgid "CRITICAL statement at %C"
71477 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71479 #: fortran/match.cc:1859
71480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71481 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
71482 msgstr ""
71484 #: fortran/match.cc:1911
71485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71486 msgid "Expected association list at %C"
71487 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
71489 #: fortran/match.cc:1923
71490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71491 msgid "Expected association at %C"
71492 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
71494 #: fortran/match.cc:1933
71495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71496 msgid "Invalid association target at %C"
71497 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
71499 #: fortran/match.cc:1944
71500 #, fuzzy, gcc-internal-format
71501 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
71502 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
71504 #: fortran/match.cc:1952
71505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71506 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
71507 msgstr ""
71509 #: fortran/match.cc:1959
71510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71511 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
71512 msgstr ""
71514 #: fortran/match.cc:1978
71515 #, fuzzy, gcc-internal-format
71516 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
71517 msgstr "ongeldige operand van %s"
71519 #: fortran/match.cc:1996
71520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71521 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
71522 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71524 #: fortran/match.cc:2118
71525 #, fuzzy, gcc-internal-format
71526 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
71527 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71529 #: fortran/match.cc:2190 fortran/match.cc:2262 fortran/match.cc:2285
71530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71531 msgid "Invalid type-spec at %C"
71532 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
71534 #: fortran/match.cc:2380
71535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71536 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
71537 msgstr ""
71539 #: fortran/match.cc:2645
71540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71541 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
71542 msgstr ""
71544 #: fortran/match.cc:2770
71545 #, fuzzy, gcc-internal-format
71546 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
71547 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71549 #: fortran/match.cc:2778
71550 #, fuzzy, gcc-internal-format
71551 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
71552 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71554 #: fortran/match.cc:2790
71555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71556 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
71557 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71559 #. F2008, C821 & C845.
71560 #: fortran/match.cc:2798
71561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71562 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
71563 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71565 #: fortran/match.cc:2810
71566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71567 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
71568 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71570 #: fortran/match.cc:2813
71571 #, fuzzy, gcc-internal-format
71572 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
71573 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
71575 #: fortran/match.cc:2839
71576 #, fuzzy, gcc-internal-format
71577 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
71578 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
71580 #: fortran/match.cc:2844
71581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71582 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
71583 msgstr ""
71585 #: fortran/match.cc:2850
71586 #, fuzzy, gcc-internal-format
71587 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
71588 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
71590 #: fortran/match.cc:2858
71591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71592 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
71593 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71595 #: fortran/match.cc:2859
71596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71597 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
71598 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71600 #: fortran/match.cc:2899
71601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71602 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
71603 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71605 #: fortran/match.cc:2905
71606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71607 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
71608 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71610 #: fortran/match.cc:2907
71611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71612 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
71613 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71615 #: fortran/match.cc:2954
71616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71617 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
71618 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71620 #: fortran/match.cc:2959
71621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71622 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
71623 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71625 #: fortran/match.cc:3064
71626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71627 msgid "Blank required in %s statement near %C"
71628 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
71630 #: fortran/match.cc:3087
71631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71632 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
71633 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71635 #: fortran/match.cc:3093
71636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71637 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
71638 msgstr ""
71640 #: fortran/match.cc:3109
71641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71642 msgid "QUIET= specifier for %s at %L"
71643 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
71645 #: fortran/match.cc:3123
71646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71647 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
71648 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71650 #: fortran/match.cc:3139
71651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71652 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
71653 msgstr ""
71655 #: fortran/match.cc:3144
71656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71657 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
71658 msgstr ""
71660 #: fortran/match.cc:3156
71661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71662 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
71663 msgstr ""
71665 #: fortran/match.cc:3168
71666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71667 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
71668 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
71670 #: fortran/match.cc:3175
71671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71672 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
71673 msgstr ""
71675 #: fortran/match.cc:3182
71676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71677 msgid "STOP code at %L must be scalar"
71678 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71680 #: fortran/match.cc:3189
71681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71682 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
71683 msgstr ""
71685 #: fortran/match.cc:3196
71686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71687 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
71688 msgstr ""
71690 #: fortran/match.cc:3208 fortran/resolve.cc:12310
71691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71692 msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
71693 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71695 #: fortran/match.cc:3258
71696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71697 msgid "PAUSE statement at %C"
71698 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71700 #: fortran/match.cc:3279
71701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71702 msgid "ERROR STOP statement at %C"
71703 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71705 #: fortran/match.cc:3305
71706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71707 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
71708 msgstr ""
71710 #: fortran/match.cc:3320
71711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71712 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
71713 msgstr ""
71715 #: fortran/match.cc:3327
71716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71717 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
71718 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71720 #: fortran/match.cc:3357 fortran/match.cc:3699 fortran/match.cc:3911
71721 #: fortran/match.cc:4463 fortran/match.cc:4834
71722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71723 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
71724 msgstr ""
71726 #: fortran/match.cc:3378 fortran/match.cc:3720 fortran/match.cc:3931
71727 #: fortran/match.cc:4495 fortran/match.cc:4859
71728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71729 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
71730 msgstr ""
71732 #: fortran/match.cc:3399
71733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71734 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
71735 msgstr ""
71737 #: fortran/match.cc:3465
71738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71739 msgid "EVENT POST statement at %C"
71740 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71742 #: fortran/match.cc:3475
71743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71744 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
71745 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71747 #: fortran/match.cc:3487
71748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71749 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
71750 msgstr "%s voor %qs"
71752 #: fortran/match.cc:3511
71753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71754 msgid "FORM TEAM statement at %C"
71755 msgstr "%s voor %qs"
71757 #: fortran/match.cc:3550
71758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71759 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
71760 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71762 #: fortran/match.cc:3580
71763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71764 msgid "END TEAM statement at %C"
71765 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71767 #: fortran/match.cc:3604
71768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71769 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
71770 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71772 #: fortran/match.cc:3647
71773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71774 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
71775 msgstr ""
71777 #: fortran/match.cc:3662
71778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71779 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
71780 msgstr ""
71782 #: fortran/match.cc:3669
71783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71784 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
71785 msgstr ""
71787 #: fortran/match.cc:3741
71788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71789 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
71790 msgstr ""
71792 #: fortran/match.cc:3806
71793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71794 msgid "LOCK statement at %C"
71795 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71797 #: fortran/match.cc:3816
71798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71799 msgid "UNLOCK statement at %C"
71800 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71802 #: fortran/match.cc:3841
71803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71804 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
71805 msgstr ""
71807 #: fortran/match.cc:3847
71808 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71809 msgid "SYNC statement at %C"
71810 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71812 #: fortran/match.cc:3859
71813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71814 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
71815 msgstr ""
71817 #: fortran/match.cc:3865
71818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71819 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
71820 msgstr ""
71822 #: fortran/match.cc:4045
71823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71824 msgid "ASSIGN statement at %C"
71825 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71827 #: fortran/match.cc:4089
71828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71829 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
71830 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71832 #: fortran/match.cc:4133 fortran/match.cc:4184
71833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71834 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
71835 msgstr ""
71837 #: fortran/match.cc:4194
71838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71839 msgid "Computed GOTO at %C"
71840 msgstr ""
71842 #: fortran/match.cc:4269
71843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71844 msgid "Error in type-spec at %L"
71845 msgstr ""
71847 #: fortran/match.cc:4282
71848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71849 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
71850 msgstr ""
71852 #: fortran/match.cc:4305
71853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71854 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
71855 msgstr ""
71857 #: fortran/match.cc:4335 fortran/match.cc:4772
71858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71859 msgid "Unexpected constant at %C"
71860 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71862 #: fortran/match.cc:4345
71863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71864 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
71865 msgstr ""
71867 #: fortran/match.cc:4360
71868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71869 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
71870 msgstr ""
71872 #: fortran/match.cc:4382
71873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71874 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71875 msgstr ""
71877 #: fortran/match.cc:4387
71878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71879 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71880 msgstr ""
71882 #: fortran/match.cc:4409
71883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71884 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
71885 msgstr ""
71887 #: fortran/match.cc:4421
71888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71889 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
71890 msgstr ""
71892 #: fortran/match.cc:4429
71893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71894 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
71895 msgstr ""
71897 #: fortran/match.cc:4446
71898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71899 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
71900 msgstr ""
71902 #: fortran/match.cc:4473
71903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71904 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
71905 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71907 #: fortran/match.cc:4489
71908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71909 msgid "ERRMSG tag at %L"
71910 msgstr ""
71912 #: fortran/match.cc:4512
71913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71914 msgid "SOURCE tag at %L"
71915 msgstr ""
71917 #: fortran/match.cc:4518
71918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71919 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
71920 msgstr ""
71922 #: fortran/match.cc:4525
71923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71924 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71925 msgstr ""
71927 #: fortran/match.cc:4531
71928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71929 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
71930 msgstr ""
71932 #: fortran/match.cc:4549
71933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71934 msgid "MOLD tag at %L"
71935 msgstr ""
71937 #: fortran/match.cc:4555
71938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71939 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
71940 msgstr ""
71942 #: fortran/match.cc:4562
71943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71944 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71945 msgstr ""
71947 #: fortran/match.cc:4588
71948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71949 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
71950 msgstr ""
71952 #: fortran/match.cc:4596
71953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71954 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71955 msgstr ""
71957 #: fortran/match.cc:4608
71958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71959 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71960 msgstr ""
71962 #: fortran/match.cc:4675
71963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71964 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
71965 msgstr ""
71967 #: fortran/match.cc:4690
71968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71969 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
71970 msgstr ""
71972 #: fortran/match.cc:4784
71973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71974 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
71975 msgstr ""
71977 #: fortran/match.cc:4794
71978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71979 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71980 msgstr ""
71982 #: fortran/match.cc:4801
71983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71984 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71985 msgstr ""
71987 #: fortran/match.cc:4817
71988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71989 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
71990 msgstr ""
71992 #: fortran/match.cc:4854
71993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71994 msgid "ERRMSG at %L"
71995 msgstr ""
71997 #: fortran/match.cc:4911
71998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71999 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
72000 msgstr ""
72002 #: fortran/match.cc:4917
72003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72004 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
72005 msgstr ""
72007 #: fortran/match.cc:4926
72008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72009 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
72010 msgstr ""
72012 #: fortran/match.cc:4957
72013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72014 msgid "RETURN statement in main program at %C"
72015 msgstr ""
72017 #: fortran/match.cc:4985
72018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72019 msgid "Expected component reference at %C"
72020 msgstr "vector overflow in expressie"
72022 #: fortran/match.cc:4994
72023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72024 msgid "Junk after CALL at %C"
72025 msgstr ""
72027 #: fortran/match.cc:5005
72028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72029 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
72030 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
72032 #: fortran/match.cc:5102
72033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72034 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
72035 msgstr ""
72037 #: fortran/match.cc:5243
72038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72039 msgid "Syntax error in common block name at %C"
72040 msgstr ""
72042 #. If we find an error, just print it and continue,
72043 #. cause it's just semantic, and we can see if there
72044 #. are more errors.
72045 #: fortran/match.cc:5318
72046 #, fuzzy, gcc-internal-format
72047 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
72048 msgstr "overflow in constante expressie"
72050 #: fortran/match.cc:5327
72051 #, gcc-internal-format
72052 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
72053 msgstr ""
72055 #: fortran/match.cc:5334
72056 #, fuzzy, gcc-internal-format
72057 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
72058 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72060 #: fortran/match.cc:5342
72061 #, gcc-internal-format
72062 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
72063 msgstr ""
72065 #: fortran/match.cc:5353
72066 #, gcc-internal-format
72067 msgid "Symbol %qs at %C is USE associated from module %qs and cannot occur in COMMON"
72068 msgstr ""
72070 #: fortran/match.cc:5368
72071 #, gcc-internal-format
72072 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
72073 msgstr ""
72075 #: fortran/match.cc:5375
72076 #, fuzzy, gcc-internal-format
72077 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray"
72078 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
72080 #: fortran/match.cc:5385
72081 #, gcc-internal-format
72082 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
72083 msgstr ""
72085 #: fortran/match.cc:5431
72086 #, gcc-internal-format
72087 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
72088 msgstr ""
72090 #: fortran/match.cc:5493
72091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72092 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
72093 msgstr ""
72095 #: fortran/match.cc:5581
72096 #, fuzzy, gcc-internal-format
72097 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
72098 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
72100 #: fortran/match.cc:5589
72101 #, gcc-internal-format
72102 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
72103 msgstr ""
72105 #. It is required that members of a namelist be declared
72106 #. before the namelist.  We check this by checking if the
72107 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
72108 #: fortran/match.cc:5614
72109 #, gcc-internal-format
72110 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
72111 msgstr ""
72113 #: fortran/match.cc:5633
72114 #, fuzzy, gcc-internal-format
72115 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
72116 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
72118 #: fortran/match.cc:5776
72119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72120 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
72121 msgstr ""
72123 #: fortran/match.cc:5784
72124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72125 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
72126 msgstr ""
72128 #: fortran/match.cc:5817
72129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72130 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
72131 msgstr ""
72133 #: fortran/match.cc:5831
72134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72135 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
72136 msgstr ""
72138 #: fortran/match.cc:5844
72139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72140 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
72141 msgstr ""
72143 #: fortran/match.cc:5849
72144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72145 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
72146 msgstr "%s voor %qs"
72148 #: fortran/match.cc:5942
72149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72150 msgid "Invalid use of statement function argument at %L"
72151 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72153 #: fortran/match.cc:6009
72154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72155 msgid "Statement function at %L is recursive"
72156 msgstr ""
72158 #: fortran/match.cc:6015
72159 #, fuzzy, gcc-internal-format
72160 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
72161 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72163 #: fortran/match.cc:6029
72164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72165 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
72166 msgstr ""
72168 #: fortran/match.cc:6034
72169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72170 msgid "Statement function at %C"
72171 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
72173 # vertaling voor 'statement'?
72174 #: fortran/match.cc:6159 fortran/match.cc:6175 fortran/match.cc:6194
72175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72176 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
72177 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
72179 # vertaling voor 'statement'?
72180 #: fortran/match.cc:6204 fortran/match.cc:6210
72181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72182 msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar"
72183 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
72185 #: fortran/match.cc:6219
72186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72187 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
72188 msgstr ""
72190 #: fortran/match.cc:6251
72191 #, fuzzy, gcc-internal-format
72192 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
72193 msgstr "ongeldige expressie als operand"
72195 #: fortran/match.cc:6546
72196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72197 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
72198 msgstr "overflow in constante expressie"
72200 #: fortran/match.cc:6587
72201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72202 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
72203 msgstr "%s voor %qs"
72205 #: fortran/match.cc:6612
72206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72207 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
72208 msgstr ""
72210 #: fortran/match.cc:6768
72211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72212 msgid "SELECT RANK statement at %C"
72213 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72215 #: fortran/match.cc:6797 fortran/match.cc:6851
72216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72217 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
72218 msgstr ""
72220 #: fortran/match.cc:6861
72221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72222 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
72223 msgstr "%s voor %qs"
72225 #: fortran/match.cc:6897
72226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72227 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
72228 msgstr ""
72230 #: fortran/match.cc:6949
72231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72232 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
72233 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72235 #: fortran/match.cc:6967
72236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72237 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
72238 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72240 #: fortran/match.cc:6999
72241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72242 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
72243 msgstr ""
72245 #: fortran/match.cc:7010
72246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72247 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
72248 msgstr ""
72250 #: fortran/match.cc:7021
72251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72252 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
72253 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72255 #: fortran/match.cc:7097
72256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72257 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
72258 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72260 #: fortran/match.cc:7117
72261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72262 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
72263 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72265 #: fortran/match.cc:7163
72266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72267 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
72268 msgstr ""
72270 #: fortran/match.cc:7172
72271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72272 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
72273 msgstr ""
72275 #: fortran/match.cc:7199
72276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72277 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
72278 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72280 #: fortran/match.cc:7321
72281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72282 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
72283 msgstr ""
72285 #: fortran/match.cc:7359
72286 #, gcc-internal-format
72287 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
72288 msgstr ""
72290 #: fortran/matchexp.cc:72
72291 #, fuzzy, gcc-internal-format
72292 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
72293 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
72295 #: fortran/matchexp.cc:80
72296 #, fuzzy, gcc-internal-format
72297 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
72298 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
72300 #: fortran/matchexp.cc:173
72301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72302 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
72303 msgstr ""
72305 #: fortran/matchexp.cc:281
72306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72307 msgid "Expected exponent in expression at %C"
72308 msgstr "vector overflow in expressie"
72310 #: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428
72311 #: fortran/matchexp.cc:433
72312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72313 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
72314 msgstr ""
72316 #: fortran/matchexp.cc:665
72317 #, gcc-internal-format
72318 msgid "match_level_4(): Bad operator"
72319 msgstr ""
72321 #: fortran/misc.cc:113
72322 #, gcc-internal-format
72323 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
72324 msgstr ""
72326 #: fortran/misc.cc:207
72327 #, gcc-internal-format
72328 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
72329 msgstr ""
72331 #: fortran/misc.cc:311
72332 #, gcc-internal-format
72333 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
72334 msgstr ""
72336 #: fortran/module.cc:238
72337 #, gcc-internal-format
72338 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
72339 msgstr ""
72341 #: fortran/module.cc:455
72342 #, gcc-internal-format
72343 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
72344 msgstr ""
72346 #: fortran/module.cc:539
72347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72348 msgid "module nature in USE statement at %C"
72349 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72351 #: fortran/module.cc:551
72352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72353 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
72354 msgstr ""
72356 #: fortran/module.cc:564
72357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72358 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
72359 msgstr ""
72361 #: fortran/module.cc:574
72362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72363 msgid "\"USE :: module\" at %C"
72364 msgstr ""
72366 #: fortran/module.cc:633
72367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72368 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
72369 msgstr ""
72371 #: fortran/module.cc:644
72372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72373 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
72374 msgstr "%s voor %qs"
72376 #: fortran/module.cc:688
72377 #, gcc-internal-format
72378 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
72379 msgstr ""
72381 #: fortran/module.cc:691
72382 #, gcc-internal-format
72383 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
72384 msgstr ""
72386 #: fortran/module.cc:699
72387 #, fuzzy, gcc-internal-format
72388 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
72389 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72391 #: fortran/module.cc:762
72392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72393 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
72394 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72396 #: fortran/module.cc:767
72397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72398 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
72399 msgstr ""
72401 #: fortran/module.cc:842
72402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72403 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
72404 msgstr "%s voor %qs"
72406 #: fortran/module.cc:1202
72407 #, gcc-internal-format
72408 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
72409 msgstr ""
72411 #: fortran/module.cc:1206
72412 #, gcc-internal-format
72413 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
72414 msgstr ""
72416 #: fortran/module.cc:1210
72417 #, gcc-internal-format
72418 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
72419 msgstr ""
72421 #: fortran/module.cc:1643
72422 #, gcc-internal-format
72423 msgid "require_atom(): bad atom type required"
72424 msgstr ""
72426 #: fortran/module.cc:1692
72427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72428 msgid "Error writing modules file: %s"
72429 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
72431 #: fortran/module.cc:1742
72432 #, gcc-internal-format
72433 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
72434 msgstr ""
72436 #: fortran/module.cc:1963
72437 #, gcc-internal-format
72438 msgid "unquote_string(): got bad string"
72439 msgstr ""
72441 #: fortran/module.cc:2960
72442 #, gcc-internal-format
72443 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
72444 msgstr ""
72446 #: fortran/module.cc:5095
72447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72448 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
72449 msgstr ""
72451 #: fortran/module.cc:5098
72452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72453 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
72454 msgstr ""
72456 #: fortran/module.cc:5292
72457 #, gcc-internal-format
72458 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
72459 msgstr ""
72461 #: fortran/module.cc:5429
72462 #, gcc-internal-format
72463 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
72464 msgstr ""
72466 #: fortran/module.cc:5708
72467 #, fuzzy, gcc-internal-format
72468 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
72469 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
72471 #: fortran/module.cc:5715
72472 #, fuzzy, gcc-internal-format
72473 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
72474 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
72476 #: fortran/module.cc:5720
72477 #, gcc-internal-format
72478 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
72479 msgstr ""
72481 #: fortran/module.cc:5956
72482 #, gcc-internal-format
72483 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
72484 msgstr ""
72486 #: fortran/module.cc:6300
72487 #, gcc-internal-format
72488 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
72489 msgstr ""
72491 #: fortran/module.cc:6490
72492 #, fuzzy, gcc-internal-format
72493 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
72494 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
72496 #: fortran/module.cc:6511
72497 #, fuzzy, gcc-internal-format
72498 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
72499 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
72501 #: fortran/module.cc:6522
72502 #, fuzzy, gcc-internal-format
72503 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
72504 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
72506 #: fortran/module.cc:6525
72507 #, fuzzy, gcc-internal-format
72508 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
72509 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
72511 #: fortran/module.cc:6531
72512 #, fuzzy, gcc-internal-format
72513 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
72514 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
72516 #: fortran/module.cc:6588
72517 #, fuzzy, gcc-internal-format
72518 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
72519 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
72521 #: fortran/module.cc:6659
72522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72523 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
72524 msgstr ""
72526 #: fortran/module.cc:6767 fortran/module.cc:7111
72527 #, gcc-internal-format
72528 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
72529 msgstr ""
72531 #: fortran/module.cc:6895
72532 #, gcc-internal-format
72533 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
72534 msgstr ""
72536 #: fortran/module.cc:6916 fortran/module.cc:6949 fortran/module.cc:6991
72537 #, fuzzy, gcc-internal-format
72538 msgid "Symbol %qs already declared"
72539 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72541 #: fortran/module.cc:7096
72542 #, gcc-internal-format
72543 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
72544 msgstr ""
72546 #: fortran/module.cc:7118
72547 #, gcc-internal-format
72548 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
72549 msgstr ""
72551 #: fortran/module.cc:7186
72552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72553 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
72554 msgstr ""
72556 #: fortran/module.cc:7240
72557 #, gcc-internal-format
72558 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
72559 msgstr ""
72561 #: fortran/module.cc:7266
72562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72563 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
72564 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72566 #: fortran/module.cc:7295
72567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72568 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
72569 msgstr ""
72571 #: fortran/module.cc:7307
72572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72573 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
72574 msgstr ""
72576 #: fortran/module.cc:7320
72577 #, fuzzy, gcc-internal-format
72578 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
72579 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
72581 #: fortran/module.cc:7326
72582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72583 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
72584 msgstr ""
72586 #: fortran/module.cc:7332
72587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72588 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
72589 msgstr ""
72591 #: fortran/module.cc:7338
72592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72593 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
72594 msgstr ""
72596 #: fortran/module.cc:7348
72597 #, fuzzy, gcc-internal-format
72598 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
72599 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
72601 #: fortran/module.cc:7351
72602 #, gcc-internal-format
72603 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
72604 msgstr ""
72606 #: fortran/module.cc:7362
72607 #, gcc-internal-format
72608 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
72609 msgstr ""
72611 #: fortran/module.cc:7385
72612 #, gcc-internal-format
72613 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
72614 msgstr ""
72616 #: fortran/module.cc:7393
72617 #, gcc-internal-format
72618 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
72619 msgstr ""
72621 #: fortran/module.cc:7410
72622 #, gcc-internal-format
72623 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
72624 msgstr ""
72626 #: fortran/module.cc:7412
72627 #, gcc-internal-format
72628 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
72629 msgstr ""
72631 #: fortran/openmp.cc:148 fortran/openmp.cc:6667
72632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72633 msgid "Unexpected junk at %C"
72634 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72636 #: fortran/openmp.cc:424
72637 #, fuzzy, gcc-internal-format
72638 msgid "%<omp_all_memory%> at %C not permitted in this clause"
72639 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72641 #: fortran/openmp.cc:469
72642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72643 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
72644 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
72646 #: fortran/openmp.cc:504 fortran/openmp.cc:605 fortran/openmp.cc:935
72647 #: fortran/openmp.cc:5752
72648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72649 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
72650 msgstr ""
72652 #: fortran/openmp.cc:543 fortran/openmp.cc:633
72653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72654 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
72655 msgstr "%qs is geen iterator"
72657 #: fortran/openmp.cc:660
72658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72659 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
72660 msgstr "%qs is geen iterator"
72662 #: fortran/openmp.cc:689
72663 #, gcc-internal-format
72664 msgid "%<omp_all_memory%> used with dependence-type other than OUT or INOUT at %C"
72665 msgstr ""
72667 #: fortran/openmp.cc:742
72668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72669 msgid "Syntax error in OpenMP SINK dependence-type list at %C"
72670 msgstr "%qs is geen iterator"
72672 #: fortran/openmp.cc:804
72673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72674 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
72675 msgstr "integer overflow in expressie"
72677 #: fortran/openmp.cc:871
72678 #, fuzzy, gcc-internal-format
72679 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
72680 msgstr "ongeldige operand van %s"
72682 #: fortran/openmp.cc:903
72683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72684 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
72685 msgstr ""
72687 #: fortran/openmp.cc:963
72688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72689 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
72690 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72692 #: fortran/openmp.cc:973
72693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72694 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
72695 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
72697 #: fortran/openmp.cc:1225
72698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72699 msgid "Expected INTEGER type at %L"
72700 msgstr "ongeldige operand van %s"
72702 #: fortran/openmp.cc:1239
72703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72704 msgid "Expected identifier at %C"
72705 msgstr "ongeldige operand van %s"
72707 #: fortran/openmp.cc:1244
72708 #, fuzzy, gcc-internal-format
72709 msgid "Same identifier %qs specified again at %C"
72710 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72712 #: fortran/openmp.cc:1271
72713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72714 msgid "Expected range-specification at %C"
72715 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
72717 #: fortran/openmp.cc:1357
72718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72719 msgid "Comma expected at %C"
72720 msgstr "ongeldige operand van %s"
72722 #: fortran/openmp.cc:1469
72723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72724 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
72725 msgstr ""
72727 #: fortran/openmp.cc:1529
72728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72729 msgid "Unknown directive at %L"
72730 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
72732 #: fortran/openmp.cc:1531
72733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72734 msgid "Invalid combined or composite directive at %L"
72735 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
72737 #: fortran/openmp.cc:1539
72738 #, gcc-internal-format
72739 msgid "Invalid %qs directive at %L in %s clause: declarative, informational and meta directives not permitted"
72740 msgstr ""
72742 #: fortran/openmp.cc:1571
72743 #, fuzzy, gcc-internal-format
72744 msgid "Expected %<,%> or %<)%> at %C"
72745 msgstr "ongeldige operand van %s"
72747 #: fortran/openmp.cc:1597 fortran/openmp.cc:1607
72748 #, gcc-internal-format
72749 msgid "%qs directive mentioned multiple times in %s clause in %s directive at %L"
72750 msgstr ""
72752 #: fortran/openmp.cc:1615
72753 #, gcc-internal-format
72754 msgid "%qs directive mentioned both times in ABSENT and CONTAINS clauses in %s directive at %L"
72755 msgstr ""
72757 #: fortran/openmp.cc:1686
72758 #, fuzzy, gcc-internal-format
72759 msgid "Duplicated %qs clause at %L"
72760 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72762 #: fortran/openmp.cc:1693
72763 #, fuzzy, gcc-internal-format
72764 msgid "Expected %<(%> after %qs at %C"
72765 msgstr "ongeldige operand van %s"
72767 # Ongeldig soort wat?
72768 #: fortran/openmp.cc:1700
72769 #, fuzzy, gcc-internal-format
72770 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
72771 msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C"
72772 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
72774 #: fortran/openmp.cc:1762
72775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72776 msgid "Clause expected at %C after trailing comma"
72777 msgstr ""
72779 #: fortran/openmp.cc:1832 fortran/openmp.cc:1868 fortran/openmp.cc:2257
72780 #: fortran/openmp.cc:2282
72781 #, fuzzy, gcc-internal-format
72782 msgid "Expected %<:%> at %C"
72783 msgstr "ongeldige operand van %s"
72785 #: fortran/openmp.cc:1892
72786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72787 msgid "Expected variable list at %C"
72788 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
72790 #: fortran/openmp.cc:1917
72791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72792 msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C"
72793 msgstr ""
72795 #: fortran/openmp.cc:1978
72796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72797 msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C"
72798 msgstr ""
72800 #: fortran/openmp.cc:2009
72801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72802 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
72803 msgstr ""
72805 #: fortran/openmp.cc:2096
72806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72807 msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C"
72808 msgstr ""
72810 #: fortran/openmp.cc:2116
72811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72812 msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C"
72813 msgstr ""
72815 #: fortran/openmp.cc:2145
72816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72817 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category"
72818 msgstr ""
72820 #: fortran/openmp.cc:2148
72821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72822 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s"
72823 msgstr ""
72825 #: fortran/openmp.cc:2184
72826 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72827 msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C"
72828 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
72830 #: fortran/openmp.cc:2187
72831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72832 msgid "Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C"
72833 msgstr ""
72835 #: fortran/openmp.cc:2237
72836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72837 msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C"
72838 msgstr ""
72840 #: fortran/openmp.cc:2243
72841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72842 msgid "SOURCE at %C not permitted as dependence-type for this directive"
72843 msgstr ""
72845 #: fortran/openmp.cc:2249
72846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72847 msgid "Duplicated clause with SOURCE dependence-type at %C"
72848 msgstr ""
72850 #: fortran/openmp.cc:2264
72851 #, fuzzy, gcc-internal-format
72852 msgid "Expected %<)%> or %<omp_cur_iteration)%> at %C"
72853 msgstr "ongeldige operand van %s"
72855 #: fortran/openmp.cc:2276
72856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72857 msgid "SINK at %C not permitted as dependence-type for this directive"
72858 msgstr ""
72860 #: fortran/openmp.cc:2287
72861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72862 msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C"
72863 msgstr ""
72865 #: fortran/openmp.cc:2301
72866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72867 msgid "Expected dependence-type SINK or SOURCE at %C"
72868 msgstr ""
72870 #: fortran/openmp.cc:2318
72871 #, gcc-internal-format
72872 msgid "%<omp_all_memory%> used with DEPEND kind other than OUT or INOUT at %C"
72873 msgstr ""
72875 #: fortran/openmp.cc:2356 fortran/openmp.cc:2391
72876 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72877 msgid "Expected integer expression at %C"
72878 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
72880 #: fortran/openmp.cc:2372
72881 #, gcc-internal-format
72882 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause at %C"
72883 msgstr ""
72885 #: fortran/openmp.cc:2384
72886 #, gcc-internal-format
72887 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C"
72888 msgstr ""
72890 #: fortran/openmp.cc:2397
72891 #, gcc-internal-format
72892 msgid "Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or %<ancestor%> at %C"
72893 msgstr ""
72895 #: fortran/openmp.cc:2427
72896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72897 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
72898 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
72900 #: fortran/openmp.cc:2482
72901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72902 msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C"
72903 msgstr ""
72905 #: fortran/openmp.cc:2833
72906 #, fuzzy, gcc-internal-format
72907 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
72908 msgid "Multiple %qs modifiers specified at %C"
72909 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
72911 #: fortran/openmp.cc:2923
72912 #, gcc-internal-format
72913 msgid "too many %<always%> modifiers at %L"
72914 msgstr ""
72916 #: fortran/openmp.cc:2929
72917 #, gcc-internal-format
72918 msgid "too many %<close%> modifiers at %L"
72919 msgstr ""
72921 #: fortran/openmp.cc:3120
72922 #, gcc-internal-format
72923 msgid "Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or %<unconstrained%> modifier"
72924 msgstr ""
72926 #: fortran/openmp.cc:3145
72927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72928 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
72929 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
72931 #: fortran/openmp.cc:3413
72932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72933 msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C"
72934 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
72936 #: fortran/openmp.cc:3601
72937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72938 #| msgid "failed to find class '%s'"
72939 msgid "Failed to match clause at %C"
72940 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
72942 #: fortran/openmp.cc:3779
72943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72944 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
72945 msgstr ""
72947 #: fortran/openmp.cc:3789
72948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72949 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
72950 msgstr ""
72952 #: fortran/openmp.cc:3798
72953 #, gcc-internal-format
72954 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
72955 msgstr ""
72957 #: fortran/openmp.cc:3806
72958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72959 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
72960 msgstr ""
72962 #: fortran/openmp.cc:3855
72963 #, gcc-internal-format
72964 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
72965 msgstr ""
72967 #: fortran/openmp.cc:3903
72968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72969 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
72970 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
72971 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
72973 #: fortran/openmp.cc:3910
72974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72975 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
72976 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
72978 #: fortran/openmp.cc:3943
72979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72980 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
72981 msgstr ""
72983 #: fortran/openmp.cc:4012
72984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72985 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
72986 msgstr ""
72988 #: fortran/openmp.cc:4046
72989 #, gcc-internal-format
72990 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72991 msgstr ""
72993 #: fortran/openmp.cc:4054
72994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72995 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72996 msgstr "%s voor %qs"
72998 #: fortran/openmp.cc:4061
72999 #, gcc-internal-format
73000 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting %<)%> after NAME"
73001 msgstr ""
73003 #: fortran/openmp.cc:4076
73004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73005 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
73006 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
73008 #: fortran/openmp.cc:4087
73009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73010 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
73011 msgstr ""
73013 #: fortran/openmp.cc:4095
73014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73015 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible NOHOST clause"
73016 msgstr ""
73018 #: fortran/openmp.cc:4116 fortran/openmp.cc:4144
73019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73020 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
73021 msgstr ""
73023 #: fortran/openmp.cc:4161
73024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73025 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
73026 msgstr ""
73028 #: fortran/openmp.cc:4314
73029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73030 msgid "!$OMP ASSUMES at %C must be in the specification part of a subprogram or module"
73031 msgstr ""
73033 #: fortran/openmp.cc:4381
73034 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73035 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
73036 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73038 #: fortran/openmp.cc:4403
73039 #, fuzzy, gcc-internal-format
73040 msgid "Expected %<( depobj )%> at %C"
73041 msgstr "ongeldige operand van %s"
73043 #: fortran/openmp.cc:4421
73044 #, gcc-internal-format
73045 msgid "Expected IN, OUT, INOUT, INOUTSET or MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C"
73046 msgstr ""
73048 #: fortran/openmp.cc:4439
73049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73050 msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C"
73051 msgstr ""
73053 #: fortran/openmp.cc:4444
73054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73055 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type DEPOBJ"
73056 msgstr ""
73058 #: fortran/openmp.cc:4452
73059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73060 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
73061 msgstr ""
73063 #: fortran/openmp.cc:4578 fortran/openmp.cc:8371
73064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73065 msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
73066 msgstr ""
73068 #: fortran/openmp.cc:4585
73069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73070 msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L"
73071 msgstr "overflow in constante expressie"
73073 #: fortran/openmp.cc:4591
73074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73075 msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s"
73076 msgstr ""
73078 #: fortran/openmp.cc:4610
73079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73080 msgid "$OMP ERROR encountered at %L"
73081 msgstr ""
73083 #: fortran/openmp.cc:4638
73084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73085 msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
73086 msgstr ""
73088 #: fortran/openmp.cc:4647
73089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73090 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
73091 msgstr ""
73093 #: fortran/openmp.cc:4655
73094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73095 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
73096 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73098 #: fortran/openmp.cc:5055 fortran/openmp.cc:10318
73099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73100 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73101 msgstr ""
73103 #: fortran/openmp.cc:5059 fortran/openmp.cc:10322
73104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73105 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73106 msgstr ""
73108 #: fortran/openmp.cc:5064
73109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73110 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73111 msgstr ""
73113 #: fortran/openmp.cc:5066
73114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73115 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73116 msgstr ""
73118 #: fortran/openmp.cc:5086
73119 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73120 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
73121 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73123 #: fortran/openmp.cc:5123
73124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73125 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
73126 msgstr ""
73128 #: fortran/openmp.cc:5138
73129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73130 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
73131 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73133 #: fortran/openmp.cc:5163
73134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73135 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
73136 msgstr ""
73138 #: fortran/openmp.cc:5166
73139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73140 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
73141 msgstr ""
73143 #: fortran/openmp.cc:5172
73144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73145 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
73146 msgstr ""
73148 #: fortran/openmp.cc:5178
73149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73150 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
73151 msgstr ""
73153 #: fortran/openmp.cc:5192 fortran/openmp.cc:5238
73154 #, gcc-internal-format
73155 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
73156 msgstr ""
73158 #: fortran/openmp.cc:5202
73159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73160 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
73161 msgstr ""
73163 #: fortran/openmp.cc:5208
73164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73165 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
73166 msgstr ""
73168 #: fortran/openmp.cc:5212
73169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73170 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
73171 msgstr ""
73173 #: fortran/openmp.cc:5221
73174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73175 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
73176 msgstr ""
73178 #: fortran/openmp.cc:5248
73179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73180 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
73181 msgstr ""
73183 #: fortran/openmp.cc:5258
73184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73185 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
73186 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
73188 #: fortran/openmp.cc:5296
73189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73190 msgid "expected trait selector name at %C"
73191 msgstr "herdeclaratie van %qs"
73193 #: fortran/openmp.cc:5351
73194 #, gcc-internal-format
73195 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs at %C"
73196 msgstr ""
73198 #: fortran/openmp.cc:5371
73199 #, gcc-internal-format
73200 msgid "selector %qs does not accept any properties at %C"
73201 msgstr ""
73203 #: fortran/openmp.cc:5380 fortran/openmp.cc:5525 fortran/openmp.cc:5623
73204 #: fortran/openmp.cc:5690
73205 #, fuzzy, gcc-internal-format
73206 msgid "expected %<(%> at %C"
73207 msgstr "ongeldige operand van %s"
73209 #: fortran/openmp.cc:5388
73210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73211 msgid "score argument must be constant integer expression at %C"
73212 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73214 #: fortran/openmp.cc:5396
73215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73216 msgid "score argument must be non-negative at %C"
73217 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
73219 #: fortran/openmp.cc:5402 fortran/openmp.cc:5515 fortran/openmp.cc:5671
73220 #: fortran/openmp.cc:5699
73221 #, fuzzy, gcc-internal-format
73222 msgid "expected %<)%> at %C"
73223 msgstr "ongeldige operand van %s"
73225 #: fortran/openmp.cc:5408
73226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73227 msgid "expected : at %C"
73228 msgstr "ongeldige operand van %s"
73230 #: fortran/openmp.cc:5425
73231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73232 msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C"
73233 msgstr ""
73235 #: fortran/openmp.cc:5445
73236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73237 msgid "expected identifier at %C"
73238 msgstr "ongeldige operand van %s"
73240 #: fortran/openmp.cc:5464
73241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73242 msgid "expected identifier or string literal at %C"
73243 msgstr "ongeldige operand van %s"
73245 #: fortran/openmp.cc:5484
73246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73247 msgid "expected expression at %C"
73248 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
73250 #: fortran/openmp.cc:5492
73251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73252 msgid "property must be constant integer or logical expression at %C"
73253 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73255 #: fortran/openmp.cc:5504
73256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73257 msgid "expected simd clause at %C"
73258 msgstr "ongeldige expressie als operand"
73260 #: fortran/openmp.cc:5571
73261 #, gcc-internal-format
73262 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%> at %C"
73263 msgstr ""
73265 #: fortran/openmp.cc:5579
73266 #, fuzzy, gcc-internal-format
73267 msgid "expected %<=%> at %C"
73268 msgstr "ongeldige operand van %s"
73270 #: fortran/openmp.cc:5586
73271 #, fuzzy, gcc-internal-format
73272 msgid "expected %<{%> at %C"
73273 msgstr "ongeldige operand van %s"
73275 #: fortran/openmp.cc:5601
73276 #, fuzzy, gcc-internal-format
73277 msgid "expected %<}%> at %C"
73278 msgstr "ongeldige operand van %s"
73280 #: fortran/openmp.cc:5630
73281 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73282 msgid "expected name at %C"
73283 msgstr "ongeldige expressie als operand"
73285 #: fortran/openmp.cc:5641
73286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73287 msgid "expected variant name at %C"
73288 msgstr "ongeldige expressie als operand"
73290 #: fortran/openmp.cc:5681
73291 #, fuzzy, gcc-internal-format
73292 msgid "expected %<match%> at %C"
73293 msgstr "ongeldige operand van %s"
73295 #: fortran/openmp.cc:5732
73296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73297 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
73298 msgstr ""
73300 #: fortran/openmp.cc:5769
73301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73302 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
73303 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73305 #: fortran/openmp.cc:5776
73306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73307 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
73308 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
73310 #: fortran/openmp.cc:5882
73311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73312 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFLOAD but other program units do"
73313 msgstr ""
73315 #: fortran/openmp.cc:5887
73316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73317 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
73318 msgstr ""
73320 #: fortran/openmp.cc:5892
73321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73322 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
73323 msgstr ""
73325 #: fortran/openmp.cc:5918
73326 #, gcc-internal-format
73327 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
73328 msgstr ""
73330 #: fortran/openmp.cc:5922
73331 #, gcc-internal-format
73332 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
73333 msgstr ""
73335 #: fortran/openmp.cc:5944
73336 #, gcc-internal-format
73337 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
73338 msgstr ""
73340 #: fortran/openmp.cc:5949
73341 #, gcc-internal-format
73342 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
73343 msgstr ""
73345 #: fortran/openmp.cc:5960
73346 #, gcc-internal-format
73347 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
73348 msgstr ""
73350 #: fortran/openmp.cc:5965
73351 #, gcc-internal-format
73352 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
73353 msgstr ""
73355 #: fortran/openmp.cc:5994
73356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73357 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
73358 msgstr ""
73360 #: fortran/openmp.cc:6062
73361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73362 msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
73363 msgstr ""
73365 #: fortran/openmp.cc:6078
73366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73367 msgid "Clause expected at %C"
73368 msgstr "ongeldige operand van %s"
73370 #: fortran/openmp.cc:6084
73371 #, fuzzy, gcc-internal-format
73372 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
73373 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
73375 #: fortran/openmp.cc:6087
73376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73377 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
73378 msgstr ""
73380 #: fortran/openmp.cc:6113
73381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73382 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
73383 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73385 #: fortran/openmp.cc:6119
73386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73387 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
73388 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73390 #: fortran/openmp.cc:6318
73391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73392 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
73393 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73395 #: fortran/openmp.cc:6406
73396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73397 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
73398 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73400 #: fortran/openmp.cc:6438
73401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73402 msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C"
73403 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73405 #: fortran/openmp.cc:6473 fortran/openmp.cc:6476 fortran/openmp.cc:6479
73406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73407 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE"
73408 msgstr ""
73410 #: fortran/openmp.cc:6483
73411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73412 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause"
73413 msgstr ""
73415 #: fortran/openmp.cc:6520
73416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73417 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause"
73418 msgstr ""
73420 #: fortran/openmp.cc:6530
73421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73422 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause"
73423 msgstr ""
73425 #: fortran/openmp.cc:6567
73426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73427 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
73428 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73430 #: fortran/openmp.cc:6582
73431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73432 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
73433 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73435 #: fortran/openmp.cc:6638
73436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73437 msgid "Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
73438 msgstr ""
73440 #: fortran/openmp.cc:6644
73441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73442 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
73443 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73445 #: fortran/openmp.cc:6665
73446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73447 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
73448 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73450 #: fortran/openmp.cc:6704
73451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73452 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
73453 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73455 #: fortran/openmp.cc:6715
73456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73457 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
73458 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
73460 # vertaling voor 'statement'?
73461 #: fortran/openmp.cc:6726
73462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73463 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
73464 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73466 #: fortran/openmp.cc:6737
73467 #, fuzzy, gcc-internal-format
73468 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
73469 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73471 #: fortran/openmp.cc:6740
73472 #, fuzzy, gcc-internal-format
73473 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
73474 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73476 #: fortran/openmp.cc:6746 fortran/openmp.cc:8239
73477 #, gcc-internal-format
73478 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73479 msgstr ""
73481 #: fortran/openmp.cc:6751
73482 #, fuzzy, gcc-internal-format
73483 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73484 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73486 #: fortran/openmp.cc:6756
73487 #, fuzzy, gcc-internal-format
73488 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73489 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73491 #: fortran/openmp.cc:6766 fortran/openmp.cc:7806 fortran/openmp.cc:8001
73492 #, fuzzy, gcc-internal-format
73493 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
73494 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73496 #: fortran/openmp.cc:6769
73497 #, fuzzy, gcc-internal-format
73498 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
73499 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73501 #: fortran/openmp.cc:6785 fortran/openmp.cc:7988
73502 #, fuzzy, gcc-internal-format
73503 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
73504 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73506 #: fortran/openmp.cc:6790 fortran/openmp.cc:8243
73507 #, fuzzy, gcc-internal-format
73508 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
73509 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73511 #: fortran/openmp.cc:6795 fortran/openmp.cc:8246
73512 #, fuzzy, gcc-internal-format
73513 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
73514 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73516 #: fortran/openmp.cc:6800 fortran/openmp.cc:8234
73517 #, fuzzy, gcc-internal-format
73518 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
73519 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73521 #: fortran/openmp.cc:6803
73522 #, fuzzy, gcc-internal-format
73523 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
73524 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73526 #: fortran/openmp.cc:6846
73527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73528 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73529 msgstr ""
73531 #: fortran/openmp.cc:6895
73532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73533 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73534 msgstr ""
73536 #: fortran/openmp.cc:6917
73537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73538 msgid "HOLDS expression at %L must be a scalar logical expression"
73539 msgstr "overflow in constante expressie"
73541 #: fortran/openmp.cc:6949
73542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73543 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
73544 msgstr ""
73546 #: fortran/openmp.cc:6952
73547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73548 msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
73549 msgstr ""
73551 #: fortran/openmp.cc:6959 fortran/openmp.cc:6970 fortran/resolve.cc:10982
73552 #: fortran/resolve.cc:12538
73553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73554 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73555 msgstr ""
73557 #: fortran/openmp.cc:6974
73558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73559 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
73560 msgstr ""
73562 #: fortran/openmp.cc:7099
73563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73564 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
73565 msgstr ""
73567 #: fortran/openmp.cc:7109
73568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73569 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73570 msgstr ""
73572 #: fortran/openmp.cc:7119
73573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73574 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73575 msgstr ""
73577 #: fortran/openmp.cc:7124
73578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73579 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
73580 msgstr ""
73582 #: fortran/openmp.cc:7131
73583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73584 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
73585 msgstr ""
73587 #: fortran/openmp.cc:7134
73588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73589 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
73590 msgstr ""
73592 #: fortran/openmp.cc:7143
73593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73594 msgid "DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73595 msgstr ""
73597 #: fortran/openmp.cc:7164
73598 #, fuzzy, gcc-internal-format
73599 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
73600 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
73602 #: fortran/openmp.cc:7200
73603 #, gcc-internal-format
73604 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
73605 msgstr ""
73607 #: fortran/openmp.cc:7204
73608 #, gcc-internal-format
73609 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
73610 msgstr ""
73612 #: fortran/openmp.cc:7209 fortran/openmp.cc:10022
73613 #, fuzzy, gcc-internal-format
73614 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
73615 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
73617 #: fortran/openmp.cc:7218
73618 #, gcc-internal-format
73619 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
73620 msgstr ""
73622 #: fortran/openmp.cc:7249 fortran/openmp.cc:7261 fortran/openmp.cc:7282
73623 #: fortran/openmp.cc:7294 fortran/openmp.cc:7317 fortran/openmp.cc:7325
73624 #: fortran/openmp.cc:7346 fortran/openmp.cc:7357 fortran/openmp.cc:7369
73625 #: fortran/openmp.cc:7474 fortran/openmp.cc:10046
73626 #, gcc-internal-format
73627 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
73628 msgstr ""
73630 #: fortran/openmp.cc:7290
73631 #, gcc-internal-format
73632 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
73633 msgstr ""
73635 #: fortran/openmp.cc:7340
73636 #, gcc-internal-format
73637 msgid "Symbol %qs present on both data and map clauses at %L"
73638 msgstr ""
73640 #: fortran/openmp.cc:7383
73641 #, gcc-internal-format
73642 msgid "Expected integer expression of the %<omp_allocator_handle_kind%> kind at %L"
73643 msgstr ""
73645 #: fortran/openmp.cc:7398
73646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73647 msgid "ALIGN modifier requires at %L a scalar positive constant integer alignment expression that is a power of two"
73648 msgstr ""
73650 #: fortran/openmp.cc:7417
73651 #, gcc-internal-format
73652 msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L"
73653 msgstr ""
73655 #: fortran/openmp.cc:7459
73656 #, gcc-internal-format
73657 msgid "%qs specified in %<allocate%> clause at %L but not in an explicit privatization clause"
73658 msgstr ""
73660 #: fortran/openmp.cc:7481
73661 #, gcc-internal-format
73662 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
73663 msgstr ""
73665 #: fortran/openmp.cc:7494
73666 #, gcc-internal-format
73667 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
73668 msgstr ""
73670 #: fortran/openmp.cc:7512
73671 #, gcc-internal-format
73672 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
73673 msgstr ""
73675 #: fortran/openmp.cc:7518
73676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73677 msgid "NOWAIT clause must not be used with COPYPRIVATE clause at %L"
73678 msgstr ""
73680 #: fortran/openmp.cc:7523
73681 #, gcc-internal-format
73682 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73683 msgstr ""
73685 #: fortran/openmp.cc:7526
73686 #, gcc-internal-format
73687 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73688 msgstr ""
73690 #: fortran/openmp.cc:7534
73691 #, gcc-internal-format
73692 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
73693 msgstr ""
73695 #: fortran/openmp.cc:7537
73696 #, fuzzy, gcc-internal-format
73697 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
73698 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73700 #: fortran/openmp.cc:7540
73701 #, fuzzy, gcc-internal-format
73702 msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L"
73703 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73705 #: fortran/openmp.cc:7546
73706 #, fuzzy, gcc-internal-format
73707 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
73708 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73710 #: fortran/openmp.cc:7561
73711 #, gcc-internal-format
73712 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
73713 msgstr ""
73715 #: fortran/openmp.cc:7573
73716 #, fuzzy, gcc-internal-format
73717 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
73718 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73720 #: fortran/openmp.cc:7599
73721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73722 msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L"
73723 msgstr "overflow in constante expressie"
73725 #: fortran/openmp.cc:7605
73726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73727 msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L"
73728 msgstr "overflow in constante expressie"
73730 #: fortran/openmp.cc:7611
73731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73732 msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L"
73733 msgstr "overflow in constante expressie"
73735 #: fortran/openmp.cc:7616
73736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73737 msgid "Nonzero range step expected at %L"
73738 msgstr ""
73740 #: fortran/openmp.cc:7629
73741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73742 msgid "Dependence-type SINK used together with SOURCE on the same construct at %L"
73743 msgstr ""
73745 #: fortran/openmp.cc:7639
73746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73747 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
73748 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
73749 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
73751 #: fortran/openmp.cc:7645
73752 #, gcc-internal-format
73753 msgid "omp_cur_iteration at %L requires %<-1%> as logical offset"
73754 msgstr ""
73756 #: fortran/openmp.cc:7655
73757 #, gcc-internal-format
73758 msgid "Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73759 msgstr ""
73761 #: fortran/openmp.cc:7666
73762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73763 msgid "Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73764 msgstr ""
73766 #: fortran/openmp.cc:7710
73767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73768 msgid "Array is not contiguous at %L"
73769 msgstr ""
73771 #: fortran/openmp.cc:7725
73772 #, gcc-internal-format
73773 msgid "%qs clause argument must be ALLOCATABLE or a POINTER at %L"
73774 msgstr ""
73776 #: fortran/openmp.cc:7737
73777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73778 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
73779 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73781 #: fortran/openmp.cc:7745
73782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73783 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
73784 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
73786 #: fortran/openmp.cc:7754 fortran/openmp.cc:7772
73787 #, gcc-internal-format
73788 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
73789 msgstr ""
73791 #: fortran/openmp.cc:7764
73792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73793 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
73794 msgstr ""
73796 #: fortran/openmp.cc:7786
73797 #, gcc-internal-format
73798 msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
73799 msgstr ""
73801 #: fortran/openmp.cc:7812
73802 #, gcc-internal-format
73803 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
73804 msgstr ""
73806 #: fortran/openmp.cc:7831
73807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73808 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
73809 msgstr ""
73811 #: fortran/openmp.cc:7853
73812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73813 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L"
73814 msgstr ""
73816 #: fortran/openmp.cc:7874
73817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73818 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
73819 msgstr ""
73821 #: fortran/openmp.cc:7890 fortran/openmp.cc:7972
73822 #, fuzzy, gcc-internal-format
73823 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
73824 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73826 #: fortran/openmp.cc:7893 fortran/openmp.cc:7975
73827 #, fuzzy, gcc-internal-format
73828 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
73829 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73831 #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR.
73832 #: fortran/openmp.cc:7905
73833 #, gcc-internal-format
73834 msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)"
73835 msgstr ""
73837 #: fortran/openmp.cc:7966
73838 #, gcc-internal-format
73839 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
73840 msgstr ""
73842 #: fortran/openmp.cc:7978
73843 #, fuzzy, gcc-internal-format
73844 msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
73845 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73847 #: fortran/openmp.cc:7985
73848 #, fuzzy, gcc-internal-format
73849 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
73850 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73852 #: fortran/openmp.cc:7991
73853 #, fuzzy, gcc-internal-format
73854 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
73855 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73857 #: fortran/openmp.cc:8004
73858 #, gcc-internal-format
73859 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
73860 msgstr ""
73862 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
73863 #: fortran/openmp.cc:8014
73864 #, gcc-internal-format
73865 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
73866 msgstr ""
73868 #: fortran/openmp.cc:8025
73869 #, fuzzy, gcc-internal-format
73870 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
73871 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73873 #: fortran/openmp.cc:8049
73874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73875 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
73876 msgstr ""
73878 #: fortran/openmp.cc:8142
73879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73880 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
73881 msgstr ""
73883 #: fortran/openmp.cc:8170
73884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73885 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
73886 msgstr ""
73888 #: fortran/openmp.cc:8176
73889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73890 msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L"
73891 msgstr ""
73893 #: fortran/openmp.cc:8184
73894 #, gcc-internal-format
73895 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
73896 msgstr ""
73898 #: fortran/openmp.cc:8189
73899 #, gcc-internal-format
73900 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
73901 msgstr ""
73903 #: fortran/openmp.cc:8200
73904 #, gcc-internal-format
73905 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
73906 msgstr ""
73908 #: fortran/openmp.cc:8217
73909 #, gcc-internal-format
73910 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
73911 msgstr ""
73913 #: fortran/openmp.cc:8251
73914 #, gcc-internal-format
73915 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
73916 msgstr ""
73918 #: fortran/openmp.cc:8311
73919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73920 msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
73921 msgstr ""
73923 #: fortran/openmp.cc:8324
73924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73925 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
73926 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
73928 #: fortran/openmp.cc:8334
73929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73930 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73931 msgstr ""
73933 #: fortran/openmp.cc:8364
73934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73935 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
73936 msgstr ""
73938 #: fortran/openmp.cc:8388
73939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73940 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
73941 msgstr ""
73943 #: fortran/openmp.cc:8391
73944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73945 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
73946 msgstr ""
73948 #: fortran/openmp.cc:8401
73949 #, gcc-internal-format
73950 msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
73951 msgstr ""
73953 #: fortran/openmp.cc:8406
73954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73955 msgid "The event handle at %L must not be an array element"
73956 msgstr ""
73958 #: fortran/openmp.cc:8410
73959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73960 msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
73961 msgstr ""
73963 #: fortran/openmp.cc:8414
73964 #, gcc-internal-format
73965 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
73966 msgstr ""
73968 #: fortran/openmp.cc:8569
73969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73970 msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
73971 msgstr ""
73973 #: fortran/openmp.cc:8577
73974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73975 msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
73976 msgstr ""
73978 #: fortran/openmp.cc:8689
73979 #, gcc-internal-format
73980 msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
73981 msgstr ""
73983 #: fortran/openmp.cc:8695
73984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73985 msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
73986 msgstr ""
73988 #: fortran/openmp.cc:8703
73989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73990 msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
73991 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
73993 #: fortran/openmp.cc:8711
73994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73995 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73996 msgstr ""
73998 #: fortran/openmp.cc:8720
73999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74000 msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
74001 msgstr ""
74003 #: fortran/openmp.cc:8727
74004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74005 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
74006 msgstr ""
74008 #: fortran/openmp.cc:8744
74009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74010 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
74011 msgstr ""
74013 #: fortran/openmp.cc:8749
74014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74015 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
74016 msgstr ""
74018 #: fortran/openmp.cc:8761
74019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74020 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
74021 msgstr ""
74023 #: fortran/openmp.cc:8769
74024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74025 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
74026 msgstr ""
74028 #: fortran/openmp.cc:8779
74029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74030 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
74031 msgstr ""
74033 #: fortran/openmp.cc:8795
74034 #, gcc-internal-format
74035 msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
74036 msgstr ""
74038 #: fortran/openmp.cc:8803
74039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74040 msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
74041 msgstr ""
74043 #: fortran/openmp.cc:8821
74044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74045 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
74046 msgstr ""
74048 #: fortran/openmp.cc:8848
74049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74050 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
74051 msgstr ""
74053 #: fortran/openmp.cc:8896
74054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74055 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
74056 msgstr ""
74058 #: fortran/openmp.cc:8910
74059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74060 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
74061 msgstr ""
74063 #: fortran/openmp.cc:8943
74064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74065 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
74066 msgstr ""
74068 #: fortran/openmp.cc:8967
74069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74070 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
74071 msgstr ""
74073 #: fortran/openmp.cc:8974
74074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74075 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
74076 msgstr ""
74078 #: fortran/openmp.cc:8997
74079 #, gcc-internal-format
74080 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
74081 msgstr ""
74083 #: fortran/openmp.cc:9004
74084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74085 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
74086 msgstr ""
74088 #: fortran/openmp.cc:9012
74089 #, gcc-internal-format
74090 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
74091 msgstr ""
74093 #: fortran/openmp.cc:9030
74094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74095 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
74096 msgstr ""
74098 #: fortran/openmp.cc:9035
74099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74100 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
74101 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74103 #: fortran/openmp.cc:9081
74104 #, gcc-internal-format
74105 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
74106 msgstr ""
74108 #: fortran/openmp.cc:9084
74109 #, gcc-internal-format
74110 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
74111 msgstr ""
74113 #: fortran/openmp.cc:9092
74114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74115 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
74116 msgstr ""
74118 #: fortran/openmp.cc:9499
74119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74120 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
74121 msgstr ""
74123 #: fortran/openmp.cc:9505
74124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74125 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
74126 msgstr ""
74128 #: fortran/openmp.cc:9511
74129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74130 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
74131 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74133 #: fortran/openmp.cc:9515
74134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74135 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
74136 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74138 #: fortran/openmp.cc:9528
74139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74140 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
74141 msgstr ""
74143 #: fortran/openmp.cc:9532
74144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74145 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
74146 msgstr ""
74148 #: fortran/openmp.cc:9539
74149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74150 msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L"
74151 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74153 #: fortran/openmp.cc:9547
74154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74155 msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L"
74156 msgstr ""
74158 #: fortran/openmp.cc:9555
74159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74160 msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L"
74161 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
74163 #: fortran/openmp.cc:9561
74164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74165 msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L"
74166 msgstr ""
74168 #: fortran/openmp.cc:9567
74169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74170 msgid "%s loop increment not in canonical form at %L"
74171 msgstr ""
74173 #: fortran/openmp.cc:9577
74174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74175 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
74176 msgstr ""
74178 #: fortran/openmp.cc:9586 fortran/openmp.cc:9594
74179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74180 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
74181 msgstr ""
74183 #: fortran/openmp.cc:9801 fortran/openmp.cc:9814
74184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74185 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
74186 msgstr ""
74188 #: fortran/openmp.cc:9833
74189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74190 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
74191 msgstr ""
74193 #: fortran/openmp.cc:9839
74194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74195 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
74196 msgstr ""
74198 #: fortran/openmp.cc:9845
74199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74200 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
74201 msgstr ""
74203 #: fortran/openmp.cc:9861
74204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74205 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
74206 msgstr ""
74208 #: fortran/openmp.cc:9873
74209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74210 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
74211 msgstr ""
74213 #: fortran/openmp.cc:9883 fortran/openmp.cc:9892
74214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74215 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
74216 msgstr ""
74218 #: fortran/openmp.cc:9908
74219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74220 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
74221 msgstr ""
74223 #: fortran/openmp.cc:9929
74224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74225 msgid "TILE requires constant expression at %L"
74226 msgstr "overflow in constante expressie"
74228 #: fortran/openmp.cc:10029
74229 #, gcc-internal-format
74230 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
74231 msgstr ""
74233 #: fortran/openmp.cc:10076
74234 #, gcc-internal-format
74235 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
74236 msgstr ""
74238 #: fortran/openmp.cc:10082
74239 #, gcc-internal-format
74240 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
74241 msgstr ""
74243 #: fortran/openmp.cc:10207
74244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74245 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
74246 msgstr ""
74248 #: fortran/openmp.cc:10221
74249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74250 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
74251 msgstr ""
74253 #: fortran/openmp.cc:10227
74254 #, gcc-internal-format
74255 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
74256 msgstr ""
74258 #: fortran/openmp.cc:10248
74259 #, gcc-internal-format
74260 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
74261 msgstr ""
74263 #: fortran/openmp.cc:10272
74264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74265 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
74266 msgstr ""
74268 #: fortran/openmp.cc:10280
74269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74270 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
74271 msgstr ""
74273 #: fortran/openmp.cc:10309
74274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74275 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
74276 msgstr ""
74278 #: fortran/openmp.cc:10331
74279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74280 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
74281 msgstr ""
74283 #: fortran/openmp.cc:10347
74284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74285 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
74286 msgstr ""
74288 #: fortran/openmp.cc:10362
74289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74290 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
74291 msgstr ""
74293 #: fortran/openmp.cc:10372
74294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74295 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
74296 msgstr ""
74298 #: fortran/openmp.cc:10380
74299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74300 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
74301 msgstr ""
74303 #: fortran/options.cc:275
74304 #, gcc-internal-format
74305 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
74306 msgstr ""
74308 #: fortran/options.cc:277
74309 #, gcc-internal-format
74310 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran"
74311 msgstr ""
74313 #: fortran/options.cc:371
74314 #, gcc-internal-format
74315 msgid "Reading file %qs as free form"
74316 msgstr ""
74318 #: fortran/options.cc:381
74319 #, gcc-internal-format
74320 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
74321 msgstr ""
74323 #: fortran/options.cc:384
74324 #, gcc-internal-format
74325 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
74326 msgstr ""
74328 #: fortran/options.cc:422
74329 #, gcc-internal-format
74330 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
74331 msgstr ""
74333 #: fortran/options.cc:425
74334 #, gcc-internal-format
74335 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
74336 msgstr ""
74338 #: fortran/options.cc:428
74339 #, gcc-internal-format
74340 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
74341 msgstr ""
74343 #: fortran/options.cc:431
74344 #, gcc-internal-format
74345 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
74346 msgstr ""
74348 #: fortran/options.cc:434
74349 #, gcc-internal-format
74350 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
74351 msgstr ""
74353 #: fortran/options.cc:493
74354 #, fuzzy, gcc-internal-format
74355 msgid "Fixed line length must be at least seven"
74356 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
74358 #: fortran/options.cc:496
74359 #, fuzzy, gcc-internal-format
74360 msgid "Free line length must be at least three"
74361 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
74363 #: fortran/options.cc:499
74364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74365 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
74366 msgstr ""
74368 #: fortran/options.cc:518
74369 #, gcc-internal-format
74370 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
74371 msgstr ""
74373 #: fortran/options.cc:590
74374 #, fuzzy, gcc-internal-format
74375 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
74376 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
74378 #: fortran/options.cc:592
74379 #, fuzzy, gcc-internal-format
74380 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
74381 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
74383 #: fortran/options.cc:641
74384 #, fuzzy, gcc-internal-format
74385 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
74386 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
74388 #: fortran/options.cc:706
74389 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74390 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
74391 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
74393 #: fortran/options.cc:721
74394 #, fuzzy, gcc-internal-format
74395 #| msgid "unrecognized option -fenable"
74396 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
74397 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
74399 #: fortran/options.cc:737
74400 #, gcc-internal-format
74401 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
74402 msgstr ""
74404 #: fortran/parse.cc:602
74405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74406 msgid "Unclassifiable statement at %C"
74407 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74409 #: fortran/parse.cc:666
74410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74411 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
74412 msgstr ""
74414 #: fortran/parse.cc:732
74415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74416 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
74417 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74419 #: fortran/parse.cc:876 fortran/parse.cc:1170
74420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74421 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
74422 msgstr ""
74424 #: fortran/parse.cc:1154
74425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74426 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
74427 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74429 #: fortran/parse.cc:1249
74430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74431 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
74432 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74434 #: fortran/parse.cc:1251
74435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74436 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
74437 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74439 #: fortran/parse.cc:1311 fortran/parse.cc:1538
74440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74441 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
74442 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74444 #: fortran/parse.cc:1318 fortran/parse.cc:1530
74445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74446 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
74447 msgstr ""
74449 #: fortran/parse.cc:1330 fortran/parse.cc:1579
74450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74451 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
74452 msgstr ""
74454 #: fortran/parse.cc:1337 fortran/parse.cc:1594
74455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74456 msgid "Statement label without statement at %L"
74457 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74459 #: fortran/parse.cc:1400 fortran/parse.cc:1581
74460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74461 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
74462 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
74464 #: fortran/parse.cc:1423 fortran/parse.cc:1557
74465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74466 msgid "Bad continuation line at %C"
74467 msgstr ""
74469 #: fortran/parse.cc:1868
74470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74471 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
74472 msgstr ""
74474 #: fortran/parse.cc:2773
74475 #, gcc-internal-format
74476 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
74477 msgstr ""
74479 #: fortran/parse.cc:2917
74480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74481 msgid "Unexpected %s statement at %C"
74482 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74484 #: fortran/parse.cc:3072
74485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74486 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
74487 msgstr ""
74489 #: fortran/parse.cc:3089
74490 #, fuzzy, gcc-internal-format
74491 msgid "Unexpected end of file in %qs"
74492 msgstr "ongeldige operand van %s"
74494 #: fortran/parse.cc:3124
74495 #, gcc-internal-format
74496 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
74497 msgstr ""
74499 #: fortran/parse.cc:3127
74500 #, gcc-internal-format
74501 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
74502 msgstr ""
74504 #: fortran/parse.cc:3147
74505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74506 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
74507 msgstr ""
74509 #: fortran/parse.cc:3151
74510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74511 msgid "Type-bound procedure at %C"
74512 msgstr ""
74514 #: fortran/parse.cc:3159
74515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74516 msgid "GENERIC binding at %C"
74517 msgstr ""
74519 #: fortran/parse.cc:3167
74520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74521 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
74522 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
74524 #: fortran/parse.cc:3179
74525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74526 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
74527 msgstr ""
74529 #: fortran/parse.cc:3189 fortran/parse.cc:3644
74530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74531 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
74532 msgstr ""
74534 #: fortran/parse.cc:3196
74535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74536 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
74537 msgstr "overflow in constante expressie"
74539 #: fortran/parse.cc:3203 fortran/parse.cc:3657
74540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74541 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
74542 msgstr ""
74544 #: fortran/parse.cc:3213
74545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74546 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
74547 msgstr ""
74549 #: fortran/parse.cc:3217
74550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74551 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
74552 msgstr ""
74554 #: fortran/parse.cc:3336
74555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74556 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
74557 msgstr ""
74559 #: fortran/parse.cc:3342
74560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74561 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
74562 msgstr ""
74564 #: fortran/parse.cc:3347
74565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74566 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
74567 msgstr ""
74569 #: fortran/parse.cc:3351
74570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74571 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
74572 msgstr ""
74574 #: fortran/parse.cc:3356
74575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74576 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
74577 msgstr ""
74579 #: fortran/parse.cc:3363
74580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74581 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
74582 msgstr ""
74584 #: fortran/parse.cc:3373
74585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74586 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
74587 msgstr ""
74589 #: fortran/parse.cc:3379
74590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74591 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
74592 msgstr ""
74594 #: fortran/parse.cc:3384
74595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74596 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
74597 msgstr ""
74599 #: fortran/parse.cc:3388
74600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74601 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
74602 msgstr ""
74604 #: fortran/parse.cc:3393
74605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74606 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
74607 msgstr ""
74609 #: fortran/parse.cc:3400
74610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74611 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
74612 msgstr ""
74614 #: fortran/parse.cc:3452
74615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74616 #| msgid "failed to open %s"
74617 msgid "failed to create map component '%s'"
74618 msgstr "kan %s niet openen"
74620 #: fortran/parse.cc:3485
74621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74622 #| msgid "failed to open %s"
74623 msgid "failed to create union component '%s'"
74624 msgstr "kan %s niet openen"
74626 #: fortran/parse.cc:3540
74627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74628 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
74629 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
74631 #: fortran/parse.cc:3627
74632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74633 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
74634 msgstr ""
74636 #: fortran/parse.cc:3635
74637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74638 msgid "Derived type definition at %C without components"
74639 msgstr ""
74641 #: fortran/parse.cc:3651
74642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74643 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
74644 msgstr ""
74646 #: fortran/parse.cc:3668
74647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74648 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
74649 msgstr ""
74651 #: fortran/parse.cc:3674
74652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74653 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
74654 msgstr ""
74656 #: fortran/parse.cc:3679
74657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74658 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
74659 msgstr ""
74661 #: fortran/parse.cc:3689
74662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74663 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
74664 msgstr ""
74666 #: fortran/parse.cc:3747
74667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74668 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
74669 msgstr ""
74671 #: fortran/parse.cc:3834
74672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74673 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
74674 msgstr ""
74676 #: fortran/parse.cc:3858
74677 #, gcc-internal-format
74678 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
74679 msgstr ""
74681 #: fortran/parse.cc:3892
74682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74683 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
74684 msgstr ""
74686 #: fortran/parse.cc:3910
74687 #, fuzzy, gcc-internal-format
74688 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
74689 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74691 #: fortran/parse.cc:4049
74692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74693 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
74694 msgstr ""
74696 #: fortran/parse.cc:4081
74697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74698 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
74699 msgstr ""
74701 #: fortran/parse.cc:4165
74702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74703 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
74704 msgstr ""
74706 #: fortran/parse.cc:4173
74707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74708 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
74709 msgstr ""
74711 #: fortran/parse.cc:4225
74712 #, fuzzy, gcc-internal-format
74713 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
74714 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
74716 #: fortran/parse.cc:4229
74717 #, fuzzy, gcc-internal-format
74718 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
74719 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
74721 #: fortran/parse.cc:4289
74722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74723 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
74724 msgstr ""
74726 #: fortran/parse.cc:4311
74727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74728 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
74729 msgstr ""
74731 #: fortran/parse.cc:4370
74732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74733 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
74734 msgstr ""
74736 #: fortran/parse.cc:4421
74737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74738 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
74739 msgstr ""
74741 #: fortran/parse.cc:4439
74742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74743 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
74744 msgstr ""
74746 #: fortran/parse.cc:4500
74747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74748 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
74749 msgstr ""
74751 #: fortran/parse.cc:4584
74752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74753 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
74754 msgstr ""
74756 #: fortran/parse.cc:4660
74757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74758 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
74759 msgstr ""
74761 #: fortran/parse.cc:4724
74762 #, fuzzy, gcc-internal-format
74763 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
74764 msgstr "overflow in constante expressie"
74766 #: fortran/parse.cc:4757
74767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74768 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
74769 msgstr ""
74771 #: fortran/parse.cc:4767
74772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74773 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
74774 msgstr ""
74776 #: fortran/parse.cc:4793
74777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74778 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
74779 msgstr ""
74781 #: fortran/parse.cc:4794
74782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74783 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
74784 msgstr ""
74786 #: fortran/parse.cc:4820
74787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74788 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
74789 msgstr ""
74791 #: fortran/parse.cc:4889 fortran/parse.cc:5640
74792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74793 msgid "BLOCK construct at %C"
74794 msgstr ""
74796 #: fortran/parse.cc:4923
74797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74798 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
74799 msgstr ""
74801 #: fortran/parse.cc:5144
74802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74803 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
74804 msgstr ""
74806 #: fortran/parse.cc:5160
74807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74808 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
74809 msgstr ""
74811 #: fortran/parse.cc:5317 fortran/parse.cc:5762 fortran/parse.cc:5780
74812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74813 msgid "Duplicated NOWAIT clause on %s and %s at %C"
74814 msgstr "herhaalde case-waarde"
74816 #: fortran/parse.cc:5418 fortran/parse.cc:5480
74817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74818 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
74819 msgstr ""
74821 #: fortran/parse.cc:5455
74822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74823 msgid "Expecting %s at %C"
74824 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74826 #: fortran/parse.cc:5499
74827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74828 msgid "Expected DO loop at %C"
74829 msgstr "ongeldige operand van %s"
74831 #: fortran/parse.cc:5519
74832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74833 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
74834 msgstr ""
74836 #: fortran/parse.cc:5773
74837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74838 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
74839 msgstr ""
74841 #: fortran/parse.cc:5847
74842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74843 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
74844 msgstr ""
74846 #: fortran/parse.cc:5861
74847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74848 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
74849 msgstr ""
74851 #: fortran/parse.cc:6012
74852 #, gcc-internal-format
74853 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
74854 msgstr ""
74856 #: fortran/parse.cc:6015
74857 #, gcc-internal-format
74858 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
74859 msgstr ""
74861 #: fortran/parse.cc:6018
74862 #, gcc-internal-format
74863 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
74864 msgstr ""
74866 #: fortran/parse.cc:6021
74867 #, gcc-internal-format
74868 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
74869 msgstr ""
74871 #: fortran/parse.cc:6137
74872 #, fuzzy, gcc-internal-format
74873 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
74874 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74876 #: fortran/parse.cc:6194
74877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74878 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
74879 msgstr ""
74881 #: fortran/parse.cc:6219
74882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74883 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
74884 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74886 #: fortran/parse.cc:6333
74887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74888 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
74889 msgstr ""
74891 #: fortran/parse.cc:6385
74892 #, fuzzy, gcc-internal-format
74893 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74894 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74896 #: fortran/parse.cc:6389
74897 #, fuzzy, gcc-internal-format
74898 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74899 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74901 #: fortran/parse.cc:6395
74902 #, fuzzy, gcc-internal-format
74903 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
74904 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74906 #: fortran/parse.cc:6398
74907 #, fuzzy, gcc-internal-format
74908 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
74909 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74911 #: fortran/parse.cc:6420
74912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74913 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
74914 msgstr ""
74916 #: fortran/parse.cc:6446
74917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74918 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
74919 msgstr ""
74921 #: fortran/parse.cc:6549
74922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74923 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
74924 msgstr ""
74926 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
74927 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
74928 #. statements, we're in for lots of errors.
74929 #: fortran/parse.cc:7042
74930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74931 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
74932 msgstr ""
74934 #: fortran/primary.cc:103
74935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74936 msgid "Missing kind-parameter at %C"
74937 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
74939 #: fortran/primary.cc:136
74940 #, gcc-internal-format
74941 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
74942 msgstr ""
74944 #: fortran/primary.cc:279
74945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74946 msgid "Integer kind %d at %C not available"
74947 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
74949 #: fortran/primary.cc:288
74950 #, fuzzy, gcc-internal-format
74951 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
74952 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
74954 #: fortran/primary.cc:316
74955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74956 msgid "Hollerith constant at %C"
74957 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
74959 #: fortran/primary.cc:323
74960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74961 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
74962 msgstr ""
74964 #: fortran/primary.cc:329
74965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74966 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
74967 msgstr ""
74969 #: fortran/primary.cc:349
74970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74971 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
74972 msgstr ""
74974 #: fortran/primary.cc:435
74975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74976 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
74977 msgstr ""
74979 #: fortran/primary.cc:444
74980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74981 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
74982 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
74984 #: fortran/primary.cc:450
74985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74986 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
74987 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
74989 #: fortran/primary.cc:473
74990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74991 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
74992 msgstr ""
74994 #: fortran/primary.cc:498
74995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74996 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
74997 msgstr "%s voor %qs"
74999 #: fortran/primary.cc:589
75000 #, fuzzy, gcc-internal-format
75001 msgid "exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
75002 msgstr "%s voor %qs"
75004 #: fortran/primary.cc:594
75005 #, fuzzy, gcc-internal-format
75006 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
75007 msgstr "%s voor %qs"
75009 #: fortran/primary.cc:615
75010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75011 msgid "Missing exponent in real number at %C"
75012 msgstr ""
75014 #: fortran/primary.cc:693
75015 #, gcc-internal-format
75016 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
75017 msgstr ""
75019 #: fortran/primary.cc:703
75020 #, gcc-internal-format
75021 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
75022 msgstr ""
75024 #: fortran/primary.cc:717
75025 #, fuzzy, gcc-internal-format
75026 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
75027 msgstr "%s voor %qs"
75029 #: fortran/primary.cc:730
75030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75031 msgid "Invalid real kind %d at %C"
75032 msgstr ""
75034 #: fortran/primary.cc:745
75035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75036 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
75037 msgstr ""
75039 #: fortran/primary.cc:750
75040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75041 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
75042 msgstr ""
75044 #: fortran/primary.cc:755
75045 #, gcc-internal-format
75046 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
75047 msgstr ""
75049 #: fortran/primary.cc:803
75050 #, gcc-internal-format
75051 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
75052 msgstr ""
75054 #: fortran/primary.cc:895
75055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75056 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
75057 msgstr ""
75059 #: fortran/primary.cc:1095
75060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75061 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
75062 msgstr ""
75064 #: fortran/primary.cc:1116
75065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75066 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
75067 msgstr ""
75069 #: fortran/primary.cc:1146
75070 #, gcc-internal-format
75071 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
75072 msgstr ""
75074 #: fortran/primary.cc:1159
75075 #, gcc-internal-format
75076 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
75077 msgstr ""
75079 #: fortran/primary.cc:1193
75080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75081 msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
75082 msgstr ""
75084 #: fortran/primary.cc:1199
75085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75086 msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
75087 msgstr ""
75089 #: fortran/primary.cc:1284
75090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75091 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
75092 msgstr ""
75094 #: fortran/primary.cc:1328
75095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75096 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
75097 msgstr ""
75099 #: fortran/primary.cc:1339
75100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75101 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
75102 msgstr ""
75104 #: fortran/primary.cc:1345
75105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75106 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
75107 msgstr ""
75109 #: fortran/primary.cc:1349
75110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75111 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
75112 msgstr ""
75114 #: fortran/primary.cc:1372
75115 #, gcc-internal-format
75116 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
75117 msgstr ""
75119 #: fortran/primary.cc:1379
75120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75121 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
75122 msgstr ""
75124 #: fortran/primary.cc:1511
75125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75126 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
75127 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
75129 #: fortran/primary.cc:1638
75130 #, fuzzy, gcc-internal-format
75131 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
75132 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
75134 #: fortran/primary.cc:1740
75135 #, gcc-internal-format
75136 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
75137 msgstr ""
75139 #: fortran/primary.cc:1807
75140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75141 msgid "argument list function at %C"
75142 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75144 #: fortran/primary.cc:1881
75145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75146 msgid "Expected alternate return label at %C"
75147 msgstr ""
75149 #: fortran/primary.cc:1928
75150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75151 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
75152 msgstr ""
75154 #: fortran/primary.cc:1974
75155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75156 msgid "Syntax error in argument list at %C"
75157 msgstr "%qs is geen iterator"
75159 #: fortran/primary.cc:1995
75160 #, gcc-internal-format
75161 msgid "extend_ref(): Bad tail"
75162 msgstr ""
75164 #: fortran/primary.cc:2073
75165 #, gcc-internal-format
75166 msgid "Array section designator, e.g. %<(:)%>, is required besides the coarray designator %<[...]%> at %C"
75167 msgstr ""
75169 #: fortran/primary.cc:2081
75170 #, gcc-internal-format
75171 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
75172 msgstr ""
75174 #: fortran/primary.cc:2233
75175 #, fuzzy, gcc-internal-format
75176 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
75177 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75179 #: fortran/primary.cc:2240
75180 #, gcc-internal-format
75181 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
75182 msgstr ""
75184 #: fortran/primary.cc:2261
75185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75186 msgid "Expected structure component name at %C"
75187 msgstr ""
75189 #: fortran/primary.cc:2281 fortran/primary.cc:2423
75190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75191 msgid "RE or IM part_ref at %C"
75192 msgstr ""
75194 #: fortran/primary.cc:2300 fortran/primary.cc:2428
75195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75196 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
75197 msgstr ""
75199 #: fortran/primary.cc:2307 fortran/primary.cc:2441
75200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75201 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
75202 msgstr ""
75204 #: fortran/primary.cc:2366
75205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75206 msgid "Expected argument list at %C"
75207 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75209 #: fortran/primary.cc:2384
75210 #, gcc-internal-format
75211 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
75212 msgstr ""
75214 #: fortran/primary.cc:2387
75215 #, gcc-internal-format
75216 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
75217 msgstr ""
75219 #: fortran/primary.cc:2457
75220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75221 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
75222 msgstr ""
75224 #: fortran/primary.cc:2485
75225 #, fuzzy, gcc-internal-format
75226 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
75227 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75229 #: fortran/primary.cc:2588
75230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75231 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
75232 msgstr "herhaald lid %qs"
75234 #: fortran/primary.cc:2595
75235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75236 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
75237 msgstr ""
75239 #: fortran/primary.cc:2631
75240 #, gcc-internal-format
75241 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
75242 msgstr ""
75244 #: fortran/primary.cc:2821
75245 #, gcc-internal-format
75246 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
75247 msgstr ""
75249 #: fortran/primary.cc:2878
75250 #, fuzzy, gcc-internal-format
75251 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
75252 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
75254 #: fortran/primary.cc:3057
75255 #, fuzzy, gcc-internal-format
75256 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
75257 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75259 #: fortran/primary.cc:3068
75260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75261 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
75262 msgstr ""
75264 #: fortran/primary.cc:3077
75265 #, fuzzy, gcc-internal-format
75266 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
75267 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75269 #: fortran/primary.cc:3125
75270 #, fuzzy, gcc-internal-format
75271 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
75272 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
75274 #: fortran/primary.cc:3145
75275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75276 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
75277 msgstr ""
75279 #: fortran/primary.cc:3160
75280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75281 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
75282 msgstr ""
75284 #: fortran/primary.cc:3165
75285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75286 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
75287 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75289 #: fortran/primary.cc:3224
75290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75291 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
75292 msgstr ""
75294 #: fortran/primary.cc:3242
75295 #, fuzzy, gcc-internal-format
75296 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
75297 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75299 #: fortran/primary.cc:3254
75300 #, fuzzy, gcc-internal-format
75301 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
75302 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75304 #: fortran/primary.cc:3308
75305 #, fuzzy, gcc-internal-format
75306 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
75307 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
75309 #: fortran/primary.cc:3473
75310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75311 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
75312 msgstr ""
75314 #: fortran/primary.cc:3532
75315 #, gcc-internal-format
75316 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
75317 msgstr ""
75319 #: fortran/primary.cc:3563 fortran/primary.cc:3965
75320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75321 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
75322 msgstr "floating-point overflow in expressie"
75324 #: fortran/primary.cc:3668
75325 #, fuzzy, gcc-internal-format
75326 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
75327 msgstr "ongeldige beginwaarde"
75329 #: fortran/primary.cc:3700
75330 #, fuzzy, gcc-internal-format
75331 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
75332 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75334 #: fortran/primary.cc:3703
75335 #, fuzzy, gcc-internal-format
75336 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
75337 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75339 #: fortran/primary.cc:3753
75340 #, fuzzy, gcc-internal-format
75341 msgid "Missing argument to %qs at %C"
75342 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75344 #: fortran/primary.cc:3766
75345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75346 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
75347 msgstr ""
75349 #: fortran/primary.cc:3921
75350 #, fuzzy, gcc-internal-format
75351 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
75352 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75354 #: fortran/primary.cc:4035
75355 #, gcc-internal-format
75356 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
75357 msgstr ""
75359 #: fortran/primary.cc:4076
75360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75361 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
75362 msgstr ""
75364 #: fortran/primary.cc:4081
75365 #, fuzzy, gcc-internal-format
75366 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %C"
75367 msgstr "%s voor %qs"
75369 #: fortran/primary.cc:4117
75370 #, fuzzy, gcc-internal-format
75371 msgid "%qs at %C is not a variable"
75372 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75374 #: fortran/resolve.cc:123
75375 #, fuzzy, gcc-internal-format
75376 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
75377 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75379 #: fortran/resolve.cc:126
75380 #, fuzzy, gcc-internal-format
75381 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
75382 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
75384 #: fortran/resolve.cc:143
75385 #, fuzzy, gcc-internal-format
75386 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
75387 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75389 #: fortran/resolve.cc:156
75390 #, fuzzy, gcc-internal-format
75391 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
75392 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75394 #: fortran/resolve.cc:163
75395 #, fuzzy, gcc-internal-format
75396 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
75397 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75399 #: fortran/resolve.cc:172
75400 #, fuzzy, gcc-internal-format
75401 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
75402 msgstr "%s voor %qs"
75404 #: fortran/resolve.cc:178
75405 #, fuzzy, gcc-internal-format
75406 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
75407 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75409 #: fortran/resolve.cc:200
75410 #, gcc-internal-format
75411 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
75412 msgstr ""
75414 #: fortran/resolve.cc:300
75415 #, fuzzy, gcc-internal-format
75416 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
75417 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75419 #: fortran/resolve.cc:304
75420 #, fuzzy, gcc-internal-format
75421 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
75422 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75424 #: fortran/resolve.cc:315
75425 #, fuzzy, gcc-internal-format
75426 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
75427 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75429 #: fortran/resolve.cc:387
75430 #, fuzzy, gcc-internal-format
75431 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
75432 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75434 #: fortran/resolve.cc:397
75435 #, fuzzy, gcc-internal-format
75436 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
75437 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
75439 #: fortran/resolve.cc:402
75440 #, fuzzy, gcc-internal-format
75441 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
75442 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
75444 #: fortran/resolve.cc:410
75445 #, fuzzy, gcc-internal-format
75446 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
75447 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
75449 #: fortran/resolve.cc:415
75450 #, fuzzy, gcc-internal-format
75451 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
75452 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
75454 #: fortran/resolve.cc:425
75455 #, fuzzy, gcc-internal-format
75456 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
75457 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75459 #: fortran/resolve.cc:458
75460 #, fuzzy, gcc-internal-format
75461 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
75462 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75464 #: fortran/resolve.cc:466
75465 #, fuzzy, gcc-internal-format
75466 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
75467 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
75469 #: fortran/resolve.cc:475
75470 #, fuzzy, gcc-internal-format
75471 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
75472 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75474 #: fortran/resolve.cc:485
75475 #, fuzzy, gcc-internal-format
75476 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
75477 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75479 #: fortran/resolve.cc:493
75480 #, fuzzy, gcc-internal-format
75481 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
75482 msgstr "overflow in constante expressie"
75484 #: fortran/resolve.cc:502
75485 #, gcc-internal-format
75486 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
75487 msgstr ""
75489 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
75490 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
75491 #: fortran/resolve.cc:517
75492 #, fuzzy, gcc-internal-format
75493 msgid "Argument %qs of statement function %qs at %L must be scalar"
75494 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75496 #: fortran/resolve.cc:528
75497 #, fuzzy, gcc-internal-format
75498 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
75499 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75501 #: fortran/resolve.cc:577
75502 #, fuzzy, gcc-internal-format
75503 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
75504 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
75506 #: fortran/resolve.cc:597
75507 #, fuzzy, gcc-internal-format
75508 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75509 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75511 #: fortran/resolve.cc:600
75512 #, fuzzy, gcc-internal-format
75513 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75514 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75516 #: fortran/resolve.cc:626
75517 #, fuzzy, gcc-internal-format
75518 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
75519 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75521 #: fortran/resolve.cc:628
75522 #, fuzzy, gcc-internal-format
75523 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
75524 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75526 #: fortran/resolve.cc:801
75527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75528 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
75529 msgstr ""
75531 #: fortran/resolve.cc:812
75532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75533 msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics"
75534 msgstr ""
75536 #: fortran/resolve.cc:827
75537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75538 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
75539 msgstr ""
75541 #: fortran/resolve.cc:859
75542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75543 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
75544 msgstr ""
75546 #: fortran/resolve.cc:863
75547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75548 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
75549 msgstr ""
75551 #: fortran/resolve.cc:870
75552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75553 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
75554 msgstr ""
75556 #: fortran/resolve.cc:874
75557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75558 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
75559 msgstr ""
75561 #: fortran/resolve.cc:881
75562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75563 msgid "FUNCTION result %s cannot be ALLOCATABLE in FUNCTION %s at %L"
75564 msgstr ""
75566 #: fortran/resolve.cc:885
75567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75568 msgid "ENTRY result %s cannot be ALLOCATABLE in FUNCTION %s at %L"
75569 msgstr ""
75571 #: fortran/resolve.cc:923
75572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75573 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
75574 msgstr ""
75576 #: fortran/resolve.cc:928
75577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75578 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
75579 msgstr ""
75581 #: fortran/resolve.cc:975
75582 #, gcc-internal-format
75583 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
75584 msgstr ""
75586 #: fortran/resolve.cc:979
75587 #, gcc-internal-format
75588 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block"
75589 msgstr ""
75591 #: fortran/resolve.cc:989
75592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75593 msgid "COMMON block at %L"
75594 msgstr ""
75596 #: fortran/resolve.cc:996
75597 #, fuzzy, gcc-internal-format
75598 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
75599 msgstr "overflow in constante expressie"
75601 #: fortran/resolve.cc:1000
75602 #, fuzzy, gcc-internal-format
75603 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
75604 msgstr "overflow in constante expressie"
75606 #: fortran/resolve.cc:1007
75607 #, gcc-internal-format
75608 msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]"
75609 msgstr ""
75611 #: fortran/resolve.cc:1015
75612 #, fuzzy, gcc-internal-format
75613 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
75614 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75616 #: fortran/resolve.cc:1019
75617 #, fuzzy, gcc-internal-format
75618 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
75619 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75621 #: fortran/resolve.cc:1023
75622 #, fuzzy, gcc-internal-format
75623 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
75624 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75626 #: fortran/resolve.cc:1067
75627 #, gcc-internal-format
75628 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
75629 msgstr ""
75631 #: fortran/resolve.cc:1081
75632 #, fuzzy, gcc-internal-format
75633 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
75634 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75636 #: fortran/resolve.cc:1089
75637 #, gcc-internal-format
75638 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
75639 msgstr ""
75641 #: fortran/resolve.cc:1111
75642 #, gcc-internal-format
75643 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
75644 msgstr ""
75646 #: fortran/resolve.cc:1132
75647 #, fuzzy, gcc-internal-format
75648 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
75649 msgstr "%qs is meestal een functie"
75651 #: fortran/resolve.cc:1136
75652 #, fuzzy, gcc-internal-format
75653 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
75654 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75656 #: fortran/resolve.cc:1140
75657 #, fuzzy, gcc-internal-format
75658 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
75659 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75661 #: fortran/resolve.cc:1144
75662 #, fuzzy, gcc-internal-format
75663 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
75664 msgstr "%qs is meestal een functie"
75666 #: fortran/resolve.cc:1149
75667 #, fuzzy, gcc-internal-format
75668 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
75669 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75671 #: fortran/resolve.cc:1216
75672 #, gcc-internal-format
75673 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
75674 msgstr ""
75676 #: fortran/resolve.cc:1356
75677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75678 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
75679 msgstr ""
75681 #: fortran/resolve.cc:1377
75682 #, gcc-internal-format
75683 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
75684 msgstr ""
75686 #: fortran/resolve.cc:1409
75687 #, gcc-internal-format
75688 msgid "Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor at %L"
75689 msgstr ""
75691 #: fortran/resolve.cc:1454
75692 #, gcc-internal-format
75693 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
75694 msgstr ""
75696 #: fortran/resolve.cc:1488
75697 #, fuzzy, gcc-internal-format
75698 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
75699 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75701 #: fortran/resolve.cc:1507
75702 #, fuzzy, gcc-internal-format
75703 msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L"
75704 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75706 #: fortran/resolve.cc:1520
75707 #, gcc-internal-format
75708 msgid "The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)"
75709 msgstr ""
75711 #: fortran/resolve.cc:1541
75712 #, gcc-internal-format
75713 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
75714 msgstr ""
75716 #: fortran/resolve.cc:1570
75717 #, gcc-internal-format
75718 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
75719 msgstr ""
75721 #: fortran/resolve.cc:1696
75722 #, gcc-internal-format
75723 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
75724 msgstr ""
75726 #: fortran/resolve.cc:1758
75727 #, fuzzy, gcc-internal-format
75728 msgid "%qs at %L is ambiguous"
75729 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75731 #: fortran/resolve.cc:1762
75732 #, fuzzy, gcc-internal-format
75733 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75734 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75736 #: fortran/resolve.cc:1883
75737 #, gcc-internal-format
75738 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
75739 msgstr ""
75741 #: fortran/resolve.cc:1896
75742 #, fuzzy, gcc-internal-format
75743 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
75744 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75746 #: fortran/resolve.cc:1907
75747 #, gcc-internal-format
75748 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
75749 msgstr ""
75751 #: fortran/resolve.cc:1920
75752 #, gcc-internal-format
75753 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
75754 msgstr ""
75756 #: fortran/resolve.cc:1956
75757 #, gcc-internal-format
75758 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
75759 msgstr ""
75761 #: fortran/resolve.cc:2014 fortran/resolve.cc:10496 fortran/resolve.cc:12465
75762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75763 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
75764 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
75766 #: fortran/resolve.cc:2046
75767 #, fuzzy, gcc-internal-format
75768 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
75769 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75771 #: fortran/resolve.cc:2064
75772 #, fuzzy, gcc-internal-format
75773 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75774 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75776 #: fortran/resolve.cc:2072
75777 #, fuzzy, gcc-internal-format
75778 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75779 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75781 #: fortran/resolve.cc:2079
75782 #, fuzzy, gcc-internal-format
75783 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
75784 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75786 #: fortran/resolve.cc:2087
75787 #, fuzzy, gcc-internal-format
75788 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75789 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75791 #: fortran/resolve.cc:2114
75792 #, fuzzy, gcc-internal-format
75793 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
75794 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75796 #: fortran/resolve.cc:2136
75797 #, fuzzy, gcc-internal-format
75798 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
75799 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75801 #: fortran/resolve.cc:2191
75802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75803 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
75804 msgstr ""
75806 #: fortran/resolve.cc:2198
75807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75808 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
75809 msgstr ""
75811 #: fortran/resolve.cc:2212
75812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75813 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
75814 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
75816 #: fortran/resolve.cc:2224
75817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75818 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
75819 msgstr ""
75821 #: fortran/resolve.cc:2235
75822 #, fuzzy, gcc-internal-format
75823 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75824 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75826 #: fortran/resolve.cc:2244
75827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75828 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
75829 msgstr ""
75831 #: fortran/resolve.cc:2391
75832 #, gcc-internal-format
75833 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
75834 msgstr ""
75836 #: fortran/resolve.cc:2430
75837 #, gcc-internal-format
75838 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
75839 msgstr ""
75841 #: fortran/resolve.cc:2704
75842 #, fuzzy, gcc-internal-format
75843 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
75844 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
75846 #: fortran/resolve.cc:2731
75847 #, fuzzy, gcc-internal-format
75848 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
75849 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
75851 #: fortran/resolve.cc:2837
75852 #, fuzzy, gcc-internal-format
75853 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
75854 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75856 #: fortran/resolve.cc:2857
75857 #, fuzzy, gcc-internal-format
75858 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
75859 msgstr "overflow in constante expressie"
75861 #: fortran/resolve.cc:2895
75862 #, gcc-internal-format
75863 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75864 msgstr ""
75866 #: fortran/resolve.cc:2950
75867 #, fuzzy, gcc-internal-format
75868 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
75869 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75871 #: fortran/resolve.cc:3027
75872 #, gcc-internal-format
75873 msgid "Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L"
75874 msgstr ""
75876 #: fortran/resolve.cc:3059
75877 #, fuzzy, gcc-internal-format
75878 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
75879 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75881 #: fortran/resolve.cc:3063 fortran/resolve.cc:17740
75882 #, fuzzy, gcc-internal-format
75883 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75884 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75886 #: fortran/resolve.cc:3187
75887 #, gcc-internal-format
75888 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
75889 msgstr ""
75891 #: fortran/resolve.cc:3194
75892 #, gcc-internal-format
75893 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
75894 msgstr ""
75896 #: fortran/resolve.cc:3201
75897 #, fuzzy, gcc-internal-format
75898 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
75899 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
75901 #: fortran/resolve.cc:3268
75902 #, fuzzy, gcc-internal-format
75903 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
75904 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
75906 #: fortran/resolve.cc:3279
75907 #, fuzzy, gcc-internal-format
75908 msgid "%qs at %L is not a function"
75909 msgstr "%qs is meestal een functie"
75911 #: fortran/resolve.cc:3287 fortran/resolve.cc:3802
75912 #, fuzzy, gcc-internal-format
75913 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
75914 msgstr "%s voor %qs"
75916 #: fortran/resolve.cc:3299
75917 #, gcc-internal-format
75918 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
75919 msgstr ""
75921 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
75922 #: fortran/resolve.cc:3342
75923 #, gcc-internal-format
75924 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
75925 msgstr ""
75927 #: fortran/resolve.cc:3376
75928 #, fuzzy, gcc-internal-format
75929 msgid "resolve_function(): bad function type"
75930 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
75932 #: fortran/resolve.cc:3390
75933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75934 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
75935 msgstr ""
75937 #: fortran/resolve.cc:3406
75938 #, gcc-internal-format
75939 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
75940 msgstr ""
75942 #: fortran/resolve.cc:3468
75943 #, fuzzy, gcc-internal-format
75944 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
75945 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75947 #: fortran/resolve.cc:3472
75948 #, fuzzy, gcc-internal-format
75949 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75950 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75952 #: fortran/resolve.cc:3530
75953 #, fuzzy, gcc-internal-format
75954 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
75955 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75957 #: fortran/resolve.cc:3546
75958 #, gcc-internal-format
75959 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
75960 msgstr ""
75962 #: fortran/resolve.cc:3552
75963 #, gcc-internal-format
75964 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
75965 msgstr ""
75967 #: fortran/resolve.cc:3558
75968 #, fuzzy, gcc-internal-format
75969 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
75970 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
75972 #: fortran/resolve.cc:3626
75973 #, fuzzy, gcc-internal-format
75974 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
75975 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75977 #: fortran/resolve.cc:3635
75978 #, gcc-internal-format
75979 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
75980 msgstr ""
75982 #: fortran/resolve.cc:3670
75983 #, gcc-internal-format
75984 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75985 msgstr ""
75987 #: fortran/resolve.cc:3715
75988 #, fuzzy, gcc-internal-format
75989 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
75990 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75992 #: fortran/resolve.cc:3773
75993 #, gcc-internal-format
75994 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
75995 msgstr ""
75997 #: fortran/resolve.cc:3812
75998 #, fuzzy, gcc-internal-format
75999 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
76000 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76002 #: fortran/resolve.cc:3816
76003 #, fuzzy, gcc-internal-format
76004 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
76005 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76007 #: fortran/resolve.cc:3861
76008 #, fuzzy, gcc-internal-format
76009 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
76010 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
76012 #: fortran/resolve.cc:3878
76013 #, fuzzy, gcc-internal-format
76014 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
76015 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
76017 #: fortran/resolve.cc:3905
76018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76019 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
76020 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
76022 #: fortran/resolve.cc:3957
76023 #, gcc-internal-format
76024 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
76025 msgstr ""
76027 #: fortran/resolve.cc:4060
76028 #, fuzzy, gcc-internal-format
76029 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
76030 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76032 #: fortran/resolve.cc:4064
76033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76034 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
76035 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
76037 #: fortran/resolve.cc:4141
76038 #, gcc-internal-format
76039 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
76040 msgstr ""
76042 #: fortran/resolve.cc:4165
76043 #, gcc-internal-format
76044 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
76045 msgstr ""
76047 #: fortran/resolve.cc:4350 fortran/resolve.cc:4365
76048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76049 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
76050 msgstr ""
76052 # Ongeldig soort wat?
76053 #: fortran/resolve.cc:4415
76054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76055 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
76056 msgid "Equality comparison for %s at %L"
76057 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
76059 # Ongeldig soort wat?
76060 #: fortran/resolve.cc:4417
76061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76062 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
76063 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
76064 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
76066 #: fortran/resolve.cc:4477
76067 #, gcc-internal-format
76068 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
76069 msgstr ""
76071 #: fortran/resolve.cc:4763
76072 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76073 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
76074 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76076 #: fortran/resolve.cc:4768
76077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76078 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
76079 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76081 #: fortran/resolve.cc:4778
76082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76083 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
76084 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76086 #: fortran/resolve.cc:4783
76087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76088 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
76089 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76091 #: fortran/resolve.cc:4804
76092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76093 msgid "Illegal stride of zero at %L"
76094 msgstr ""
76096 #: fortran/resolve.cc:4821
76097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76098 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
76099 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76101 #: fortran/resolve.cc:4829
76102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76103 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
76104 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76106 #: fortran/resolve.cc:4845
76107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76108 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
76109 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76111 #: fortran/resolve.cc:4854
76112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76113 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
76114 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
76116 #: fortran/resolve.cc:4870
76117 #, fuzzy, gcc-internal-format
76118 #| msgid "subscript missing in array reference"
76119 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
76120 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
76122 #: fortran/resolve.cc:4893
76123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76124 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
76125 msgstr ""
76127 #: fortran/resolve.cc:4903
76128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76129 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
76130 msgstr ""
76132 #: fortran/resolve.cc:4911
76133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76134 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
76135 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
76137 #: fortran/resolve.cc:4927
76138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76139 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
76140 msgstr ""
76142 #: fortran/resolve.cc:4955
76143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76144 msgid "Array index at %L must be scalar"
76145 msgstr ""
76147 #: fortran/resolve.cc:4961
76148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76149 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
76150 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
76152 #: fortran/resolve.cc:4967
76153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76154 msgid "REAL array index at %L"
76155 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
76157 #: fortran/resolve.cc:5006
76158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76159 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
76160 msgstr ""
76162 #: fortran/resolve.cc:5013
76163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76164 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
76165 msgstr ""
76167 #: fortran/resolve.cc:5073
76168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76169 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
76170 msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L"
76171 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
76173 #: fortran/resolve.cc:5087
76174 #, gcc-internal-format
76175 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
76176 msgstr ""
76178 #: fortran/resolve.cc:5099
76179 #, gcc-internal-format
76180 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
76181 msgstr ""
76183 #: fortran/resolve.cc:5144
76184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76185 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
76186 msgstr ""
76188 #: fortran/resolve.cc:5242
76189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76190 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
76191 msgstr ""
76193 #: fortran/resolve.cc:5249
76194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76195 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
76196 msgstr ""
76198 #: fortran/resolve.cc:5271
76199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76200 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
76201 msgstr ""
76203 #: fortran/resolve.cc:5278
76204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76205 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
76206 msgstr ""
76208 #: fortran/resolve.cc:5298
76209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76210 msgid "Substring end index at %L is too large"
76211 msgstr ""
76213 #: fortran/resolve.cc:5489
76214 #, fuzzy, gcc-internal-format
76215 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
76216 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
76218 #: fortran/resolve.cc:5503
76219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76220 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
76221 msgstr ""
76223 #: fortran/resolve.cc:5513
76224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76225 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
76226 msgstr ""
76228 #: fortran/resolve.cc:5559
76229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76230 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
76231 msgstr ""
76233 #: fortran/resolve.cc:5651
76234 #, gcc-internal-format
76235 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
76236 msgstr ""
76238 #: fortran/resolve.cc:5748
76239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76240 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
76241 msgstr ""
76243 #: fortran/resolve.cc:5758
76244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76245 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
76246 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76248 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
76249 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
76250 #. that the function-name resolution happens too late in that
76251 #. function.
76252 #: fortran/resolve.cc:5768
76253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76254 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
76255 msgstr ""
76257 #: fortran/resolve.cc:5787
76258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76259 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
76260 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76262 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
76263 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
76264 #. that the function-name resolution happens too late in that
76265 #. function.
76266 #: fortran/resolve.cc:5797
76267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76268 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
76269 msgstr ""
76271 #: fortran/resolve.cc:5808
76272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76273 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
76274 msgstr ""
76276 #: fortran/resolve.cc:5817
76277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76278 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
76279 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76281 #: fortran/resolve.cc:5833
76282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76283 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
76284 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76286 #: fortran/resolve.cc:6015
76287 #, gcc-internal-format
76288 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
76289 msgstr ""
76291 #: fortran/resolve.cc:6020
76292 #, gcc-internal-format
76293 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
76294 msgstr ""
76296 #: fortran/resolve.cc:6090
76297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76298 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
76299 msgstr ""
76301 #: fortran/resolve.cc:6103
76302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76303 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
76304 msgstr ""
76306 #: fortran/resolve.cc:6119
76307 #, fuzzy, gcc-internal-format
76308 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
76309 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
76311 #: fortran/resolve.cc:6209
76312 #, gcc-internal-format
76313 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
76314 msgstr ""
76316 #: fortran/resolve.cc:6387 fortran/resolve.cc:6539
76317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76318 msgid "Error in typebound call at %L"
76319 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
76321 #: fortran/resolve.cc:6503
76322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76323 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
76324 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
76326 #: fortran/resolve.cc:6510
76327 #, gcc-internal-format
76328 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
76329 msgstr ""
76331 #: fortran/resolve.cc:6549
76332 #, gcc-internal-format
76333 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
76334 msgstr ""
76336 #: fortran/resolve.cc:6558
76337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76338 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
76339 msgstr ""
76341 #. Nothing matching found!
76342 #: fortran/resolve.cc:6746
76343 #, gcc-internal-format
76344 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
76345 msgstr ""
76347 #: fortran/resolve.cc:6780
76348 #, gcc-internal-format
76349 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
76350 msgstr ""
76352 #: fortran/resolve.cc:6832
76353 #, gcc-internal-format
76354 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
76355 msgstr ""
76357 #: fortran/resolve.cc:7367
76358 #, gcc-internal-format
76359 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
76360 msgstr ""
76362 #: fortran/resolve.cc:7400
76363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76364 msgid "%s at %L must be a scalar"
76365 msgstr ""
76367 #: fortran/resolve.cc:7410
76368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76369 msgid "%s at %L must be integer"
76370 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
76372 #: fortran/resolve.cc:7414 fortran/resolve.cc:7421
76373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76374 msgid "%s at %L must be INTEGER"
76375 msgstr ""
76377 #: fortran/resolve.cc:7476
76378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76379 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
76380 msgstr ""
76382 #: fortran/resolve.cc:7499
76383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76384 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
76385 msgstr ""
76387 #: fortran/resolve.cc:7516
76388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76389 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
76390 msgstr ""
76392 #: fortran/resolve.cc:7522
76393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76394 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
76395 msgstr ""
76397 #: fortran/resolve.cc:7583
76398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76399 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
76400 msgstr ""
76402 #: fortran/resolve.cc:7588
76403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76404 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
76405 msgstr ""
76407 #: fortran/resolve.cc:7595
76408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76409 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
76410 msgstr ""
76412 #: fortran/resolve.cc:7603
76413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76414 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
76415 msgstr ""
76417 #: fortran/resolve.cc:7608
76418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76419 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
76420 msgstr ""
76422 #: fortran/resolve.cc:7621
76423 #, fuzzy, gcc-internal-format
76424 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
76425 msgstr "overflow in constante expressie"
76427 #: fortran/resolve.cc:7726 fortran/resolve.cc:8024
76428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76429 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
76430 msgstr ""
76432 #: fortran/resolve.cc:7734 fortran/resolve.cc:7987
76433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76434 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
76435 msgstr ""
76437 #: fortran/resolve.cc:7844
76438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76439 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
76440 msgstr ""
76442 #: fortran/resolve.cc:7875
76443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76444 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
76445 msgstr ""
76447 #: fortran/resolve.cc:8035
76448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76449 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
76450 msgstr ""
76452 #: fortran/resolve.cc:8047
76453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76454 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
76455 msgstr ""
76457 #: fortran/resolve.cc:8061
76458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76459 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
76460 msgstr ""
76462 #: fortran/resolve.cc:8076
76463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76464 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
76465 msgstr ""
76467 #: fortran/resolve.cc:8089
76468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76469 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
76470 msgstr ""
76472 #: fortran/resolve.cc:8107
76473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76474 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
76475 msgstr ""
76477 #: fortran/resolve.cc:8191 fortran/resolve.cc:8206
76478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76479 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
76480 msgstr ""
76482 #: fortran/resolve.cc:8198
76483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76484 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
76485 msgstr "%s voor %qs"
76487 #: fortran/resolve.cc:8223
76488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76489 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
76490 msgstr ""
76492 #: fortran/resolve.cc:8233 fortran/resolve.cc:8335
76493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76494 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
76495 msgstr "%s voor %qs"
76497 #: fortran/resolve.cc:8239
76498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76499 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
76500 msgstr ""
76502 #: fortran/resolve.cc:8251
76503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76504 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
76505 msgstr ""
76507 #: fortran/resolve.cc:8262 fortran/resolve.cc:8290
76508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76509 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
76510 msgstr ""
76512 #: fortran/resolve.cc:8309
76513 #, gcc-internal-format
76514 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
76515 msgstr ""
76517 #: fortran/resolve.cc:8324
76518 #, fuzzy, gcc-internal-format
76519 msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
76520 msgstr "ongeldige expressie als operand"
76522 #: fortran/resolve.cc:8366
76523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76524 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
76525 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76527 #: fortran/resolve.cc:8395
76528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76529 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
76530 msgstr ""
76532 #: fortran/resolve.cc:8408
76533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76534 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
76535 msgstr ""
76537 #: fortran/resolve.cc:8422
76538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76539 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
76540 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76542 #: fortran/resolve.cc:8451
76543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76544 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
76545 msgstr ""
76547 #: fortran/resolve.cc:8483
76548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76549 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
76550 msgstr ""
76552 #: fortran/resolve.cc:8489 fortran/resolve.cc:8495
76553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76554 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
76555 msgstr ""
76557 #. The cases overlap, or they are the same
76558 #. element in the list.  Either way, we must
76559 #. issue an error and get the next case from P.
76560 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
76561 #: fortran/resolve.cc:8723
76562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76563 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
76564 msgstr ""
76566 # vertaling voor 'statement'?
76567 #: fortran/resolve.cc:8774
76568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76569 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
76570 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76572 # vertaling voor 'statement'?
76573 #: fortran/resolve.cc:8785
76574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76575 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
76576 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76578 #: fortran/resolve.cc:8798
76579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76580 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
76581 msgstr ""
76583 #: fortran/resolve.cc:8844
76584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76585 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
76586 msgstr ""
76588 #: fortran/resolve.cc:8863
76589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76590 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
76591 msgstr ""
76593 #: fortran/resolve.cc:8873
76594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76595 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
76596 msgstr ""
76598 # vertaling voor 'statement'?
76599 #: fortran/resolve.cc:8891 fortran/resolve.cc:8899
76600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76601 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
76602 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76604 #: fortran/resolve.cc:8961 fortran/resolve.cc:9629
76605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76606 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
76607 msgstr ""
76609 #: fortran/resolve.cc:8987
76610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76611 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
76612 msgstr ""
76614 #: fortran/resolve.cc:9000
76615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76616 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
76617 msgstr ""
76619 #: fortran/resolve.cc:9015
76620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76621 msgid "Range specification at %L can never be matched"
76622 msgstr ""
76624 #: fortran/resolve.cc:9118
76625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76626 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
76627 msgstr ""
76629 #: fortran/resolve.cc:9180
76630 #, fuzzy, gcc-internal-format
76631 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
76632 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76634 #: fortran/resolve.cc:9189
76635 #, fuzzy, gcc-internal-format
76636 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
76637 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
76639 #: fortran/resolve.cc:9206
76640 #, gcc-internal-format
76641 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
76642 msgstr ""
76644 #: fortran/resolve.cc:9222
76645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76646 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
76647 msgstr ""
76649 #: fortran/resolve.cc:9229
76650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76651 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
76652 msgstr ""
76654 #: fortran/resolve.cc:9234
76655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76656 msgid "Selector at %L has no type"
76657 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
76659 #: fortran/resolve.cc:9257
76660 #, fuzzy, gcc-internal-format
76661 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
76662 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
76664 #: fortran/resolve.cc:9267
76665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76666 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
76667 msgstr ""
76669 #: fortran/resolve.cc:9499
76670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76671 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
76672 msgstr ""
76674 #: fortran/resolve.cc:9537 fortran/resolve.cc:9549
76675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76676 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
76677 msgstr ""
76679 #: fortran/resolve.cc:9578
76680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76681 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
76682 msgstr ""
76684 #: fortran/resolve.cc:9591
76685 #, fuzzy, gcc-internal-format
76686 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
76687 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76689 #: fortran/resolve.cc:9604
76690 #, fuzzy, gcc-internal-format
76691 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
76692 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76694 #: fortran/resolve.cc:9607
76695 #, fuzzy, gcc-internal-format
76696 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
76697 msgstr "ongeldige beginwaarde"
76699 #: fortran/resolve.cc:9617
76700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76701 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
76702 msgstr ""
76704 #: fortran/resolve.cc:9864
76705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76706 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
76707 msgstr ""
76709 #: fortran/resolve.cc:9998
76710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76711 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
76712 msgstr ""
76714 #: fortran/resolve.cc:10007
76715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76716 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
76717 msgstr ""
76719 #: fortran/resolve.cc:10010
76720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76721 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
76722 msgstr ""
76724 #: fortran/resolve.cc:10020
76725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76726 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
76727 msgstr ""
76729 #: fortran/resolve.cc:10129
76730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76731 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
76732 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
76734 #: fortran/resolve.cc:10183
76735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76736 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
76737 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
76739 #: fortran/resolve.cc:10193
76740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76741 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
76742 msgstr ""
76744 #: fortran/resolve.cc:10206
76745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76746 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76747 msgstr ""
76749 #: fortran/resolve.cc:10215
76750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76751 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
76752 msgstr ""
76754 #: fortran/resolve.cc:10222
76755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76756 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76757 msgstr ""
76759 #: fortran/resolve.cc:10233
76760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76761 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
76762 msgstr ""
76764 #: fortran/resolve.cc:10239
76765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76766 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76767 msgstr ""
76769 #: fortran/resolve.cc:10257
76770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76771 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
76772 msgstr ""
76774 #: fortran/resolve.cc:10314
76775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76776 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
76777 msgstr ""
76779 #: fortran/resolve.cc:10324
76780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76781 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
76782 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76784 #: fortran/resolve.cc:10328
76785 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76786 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
76787 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
76789 #: fortran/resolve.cc:10331
76790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76791 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
76792 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
76794 #: fortran/resolve.cc:10338 fortran/resolve.cc:10460
76795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76796 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
76797 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76799 #: fortran/resolve.cc:10350 fortran/resolve.cc:10472
76800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76801 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
76802 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76804 #: fortran/resolve.cc:10362
76805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76806 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
76807 msgstr ""
76809 #: fortran/resolve.cc:10375
76810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76811 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
76812 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76814 #: fortran/resolve.cc:10436
76815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76816 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
76817 msgstr ""
76819 #: fortran/resolve.cc:10440 fortran/resolve.cc:10450
76820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76821 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
76822 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
76824 #: fortran/resolve.cc:10503
76825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76826 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
76827 msgstr ""
76829 #: fortran/resolve.cc:10513
76830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76831 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
76832 msgstr ""
76834 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
76835 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
76836 #: fortran/resolve.cc:10530 fortran/resolve.cc:10553
76837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76838 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
76839 msgstr ""
76841 #: fortran/resolve.cc:10534 fortran/resolve.cc:10559
76842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76843 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
76844 msgstr ""
76846 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
76847 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
76848 #. further checks are necessary in this case.
76849 #: fortran/resolve.cc:10574
76850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76851 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
76852 msgstr ""
76854 #: fortran/resolve.cc:10646
76855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76856 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
76857 msgstr ""
76859 #: fortran/resolve.cc:10662
76860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76861 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
76862 msgstr ""
76864 #: fortran/resolve.cc:10675 fortran/resolve.cc:10767
76865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76866 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
76867 msgstr ""
76869 #: fortran/resolve.cc:10685 fortran/resolve.cc:10777
76870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76871 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
76872 msgstr ""
76874 #: fortran/resolve.cc:10716
76875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76876 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
76877 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
76879 #: fortran/resolve.cc:10725
76880 #, gcc-internal-format
76881 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
76882 msgstr ""
76884 #: fortran/resolve.cc:10882
76885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76886 msgid "FORALL construct at %L"
76887 msgstr "In functie %qs"
76889 #: fortran/resolve.cc:10903
76890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76891 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
76892 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76894 #: fortran/resolve.cc:10913
76895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76896 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
76897 msgstr ""
76899 #: fortran/resolve.cc:10990
76900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76901 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
76902 msgstr ""
76904 #: fortran/resolve.cc:11106
76905 #, gcc-internal-format
76906 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
76907 msgstr ""
76909 #: fortran/resolve.cc:11219
76910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76911 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
76912 msgstr ""
76914 #: fortran/resolve.cc:11251
76915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76916 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
76917 msgstr ""
76919 #. F2008, C1283 (4).
76920 #: fortran/resolve.cc:11257
76921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76922 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
76923 msgstr ""
76925 #: fortran/resolve.cc:11269
76926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76927 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
76928 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
76930 #: fortran/resolve.cc:11301
76931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76932 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
76933 msgstr ""
76935 #: fortran/resolve.cc:11305
76936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76937 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
76938 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
76940 #: fortran/resolve.cc:11310
76941 #, fuzzy, gcc-internal-format
76942 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
76943 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
76945 #: fortran/resolve.cc:11317
76946 #, gcc-internal-format
76947 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator"
76948 msgstr ""
76950 #: fortran/resolve.cc:11328
76951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76952 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
76953 msgstr ""
76955 #: fortran/resolve.cc:11751
76956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76957 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
76958 msgstr ""
76960 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
76961 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
76962 #: fortran/resolve.cc:12055
76963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76964 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
76965 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
76967 #: fortran/resolve.cc:12067
76968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76969 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
76970 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
76972 #: fortran/resolve.cc:12152
76973 #, fuzzy, gcc-internal-format
76974 msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE"
76975 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
76977 #: fortran/resolve.cc:12343
76978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76979 msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER"
76980 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76982 #: fortran/resolve.cc:12379
76983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76984 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
76985 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76987 #: fortran/resolve.cc:12383
76988 #, fuzzy, gcc-internal-format
76989 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
76990 msgstr "overflow in constante expressie"
76992 #: fortran/resolve.cc:12394
76993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76994 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
76995 msgstr ""
76997 #: fortran/resolve.cc:12432
76998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76999 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
77000 msgstr ""
77002 #: fortran/resolve.cc:12474
77003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77004 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
77005 msgstr ""
77007 # Ongeldig soort wat?
77008 #: fortran/resolve.cc:12521
77009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77010 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
77011 msgid "Invalid NULL at %L"
77012 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
77014 #: fortran/resolve.cc:12525
77015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77016 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
77017 msgstr ""
77019 #: fortran/resolve.cc:12586
77020 #, gcc-internal-format
77021 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
77022 msgstr ""
77024 #: fortran/resolve.cc:12591
77025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77026 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
77027 msgstr ""
77029 #: fortran/resolve.cc:12675
77030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77031 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
77032 msgstr ""
77034 #: fortran/resolve.cc:12777
77035 #, gcc-internal-format
77036 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
77037 msgstr ""
77039 #: fortran/resolve.cc:12798
77040 #, fuzzy, gcc-internal-format
77041 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
77042 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
77044 #: fortran/resolve.cc:12892
77045 #, gcc-internal-format
77046 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
77047 msgstr ""
77049 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
77050 #. isn't the same module, reject it.
77051 #: fortran/resolve.cc:12906
77052 #, gcc-internal-format
77053 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
77054 msgstr ""
77056 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
77057 #. exclude references to the same procedure via module association or
77058 #. multiple checks for the same procedure.
77059 #: fortran/resolve.cc:12925
77060 #, gcc-internal-format
77061 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
77062 msgstr ""
77064 #: fortran/resolve.cc:13011
77065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77066 msgid "String length at %L is too large"
77067 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
77069 #: fortran/resolve.cc:13249
77070 #, fuzzy, gcc-internal-format
77071 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
77072 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77074 #: fortran/resolve.cc:13253
77075 #, fuzzy, gcc-internal-format
77076 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
77077 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
77079 #: fortran/resolve.cc:13261
77080 #, fuzzy, gcc-internal-format
77081 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
77082 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77084 #: fortran/resolve.cc:13272
77085 #, fuzzy, gcc-internal-format
77086 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
77087 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77089 #: fortran/resolve.cc:13289
77090 #, gcc-internal-format
77091 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
77092 msgstr ""
77094 #: fortran/resolve.cc:13301
77095 #, fuzzy, gcc-internal-format
77096 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
77097 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77099 #: fortran/resolve.cc:13334
77100 #, gcc-internal-format
77101 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
77102 msgstr ""
77104 #: fortran/resolve.cc:13356
77105 #, fuzzy, gcc-internal-format
77106 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
77107 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77109 #: fortran/resolve.cc:13389
77110 #, gcc-internal-format
77111 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
77112 msgstr ""
77114 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
77115 #. * needs to be constant.
77116 #: fortran/resolve.cc:13425
77117 #, gcc-internal-format
77118 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
77119 msgstr ""
77121 #: fortran/resolve.cc:13450
77122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77123 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
77124 msgstr ""
77126 #: fortran/resolve.cc:13471
77127 #, fuzzy, gcc-internal-format
77128 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
77129 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77131 #: fortran/resolve.cc:13478
77132 #, fuzzy, gcc-internal-format
77133 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
77134 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77136 #: fortran/resolve.cc:13525
77137 #, fuzzy, gcc-internal-format
77138 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
77139 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77141 #: fortran/resolve.cc:13528
77142 #, fuzzy, gcc-internal-format
77143 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
77144 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77146 #: fortran/resolve.cc:13531
77147 #, fuzzy, gcc-internal-format
77148 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
77149 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77151 #: fortran/resolve.cc:13534
77152 #, fuzzy, gcc-internal-format
77153 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
77154 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77156 #: fortran/resolve.cc:13537
77157 #, fuzzy, gcc-internal-format
77158 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
77159 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77161 #: fortran/resolve.cc:13540
77162 #, fuzzy, gcc-internal-format
77163 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
77164 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77166 #: fortran/resolve.cc:13582
77167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77168 msgid "%s at %L"
77169 msgstr "%s voor %qs"
77171 #: fortran/resolve.cc:13614
77172 #, fuzzy, gcc-internal-format
77173 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
77174 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
77176 #: fortran/resolve.cc:13637
77177 #, gcc-internal-format
77178 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
77179 msgstr ""
77181 #: fortran/resolve.cc:13659
77182 #, gcc-internal-format
77183 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
77184 msgstr ""
77186 #: fortran/resolve.cc:13677
77187 #, fuzzy, gcc-internal-format
77188 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
77189 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77191 #: fortran/resolve.cc:13689
77192 #, fuzzy, gcc-internal-format
77193 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
77194 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77196 #: fortran/resolve.cc:13699
77197 #, fuzzy, gcc-internal-format
77198 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
77199 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77201 #: fortran/resolve.cc:13709
77202 #, gcc-internal-format
77203 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
77204 msgstr ""
77206 #: fortran/resolve.cc:13728
77207 #, fuzzy, gcc-internal-format
77208 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
77209 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77211 #: fortran/resolve.cc:13732
77212 #, fuzzy, gcc-internal-format
77213 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
77214 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77216 #: fortran/resolve.cc:13736
77217 #, fuzzy, gcc-internal-format
77218 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
77219 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77221 #: fortran/resolve.cc:13740
77222 #, fuzzy, gcc-internal-format
77223 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
77224 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77226 #: fortran/resolve.cc:13753
77227 #, fuzzy, gcc-internal-format
77228 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
77229 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77231 #: fortran/resolve.cc:13764
77232 #, fuzzy, gcc-internal-format
77233 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
77234 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77236 #: fortran/resolve.cc:13770
77237 #, fuzzy, gcc-internal-format
77238 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
77239 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77241 #: fortran/resolve.cc:13790
77242 #, gcc-internal-format
77243 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
77244 msgstr ""
77246 #: fortran/resolve.cc:13847
77247 #, fuzzy, gcc-internal-format
77248 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77249 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
77250 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77252 #: fortran/resolve.cc:13853
77253 #, fuzzy, gcc-internal-format
77254 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77255 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
77256 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77258 #: fortran/resolve.cc:13859
77259 #, fuzzy, gcc-internal-format
77260 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77261 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
77262 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77264 #: fortran/resolve.cc:13867
77265 #, fuzzy, gcc-internal-format
77266 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77267 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
77268 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77270 #: fortran/resolve.cc:13873
77271 #, fuzzy, gcc-internal-format
77272 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
77273 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77275 #: fortran/resolve.cc:13916
77276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77277 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
77278 msgstr ""
77280 #: fortran/resolve.cc:13924
77281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77282 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
77283 msgstr ""
77285 #: fortran/resolve.cc:13932
77286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77287 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
77288 msgstr ""
77290 #: fortran/resolve.cc:13941
77291 #, gcc-internal-format
77292 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
77293 msgstr ""
77295 #: fortran/resolve.cc:13965
77296 #, fuzzy, gcc-internal-format
77297 msgid "Interface of %qs at %L must be explicit"
77298 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77300 #: fortran/resolve.cc:14035
77301 #, fuzzy, gcc-internal-format
77302 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
77303 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77305 #: fortran/resolve.cc:14044
77306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77307 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
77308 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77310 #: fortran/resolve.cc:14052 fortran/resolve.cc:14069
77311 #, fuzzy, gcc-internal-format
77312 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
77313 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
77315 #: fortran/resolve.cc:14060
77316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77317 msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)"
77318 msgstr ""
77320 #: fortran/resolve.cc:14077
77321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77322 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
77323 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77325 #: fortran/resolve.cc:14083
77326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77327 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
77328 msgstr ""
77330 #: fortran/resolve.cc:14089
77331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77332 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
77333 msgstr ""
77335 #: fortran/resolve.cc:14097
77336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77337 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
77338 msgstr ""
77340 #: fortran/resolve.cc:14106
77341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77342 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
77343 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77345 #: fortran/resolve.cc:14128
77346 #, fuzzy, gcc-internal-format
77347 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
77348 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
77350 #: fortran/resolve.cc:14165
77351 #, gcc-internal-format
77352 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared"
77353 msgstr ""
77355 #: fortran/resolve.cc:14206
77356 #, gcc-internal-format
77357 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
77358 msgstr ""
77360 #: fortran/resolve.cc:14242
77361 #, gcc-internal-format
77362 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
77363 msgstr ""
77365 #: fortran/resolve.cc:14301
77366 #, gcc-internal-format
77367 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
77368 msgstr ""
77370 #: fortran/resolve.cc:14313
77371 #, gcc-internal-format
77372 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
77373 msgstr ""
77375 #: fortran/resolve.cc:14341
77376 #, gcc-internal-format
77377 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
77378 msgstr ""
77380 #: fortran/resolve.cc:14397
77381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77382 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
77383 msgstr ""
77385 #: fortran/resolve.cc:14609
77386 #, fuzzy, gcc-internal-format
77387 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
77388 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77390 #: fortran/resolve.cc:14652
77391 #, fuzzy, gcc-internal-format
77392 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
77393 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77395 #: fortran/resolve.cc:14666
77396 #, fuzzy, gcc-internal-format
77397 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
77398 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77400 #: fortran/resolve.cc:14680 fortran/resolve.cc:15168
77401 #, fuzzy, gcc-internal-format
77402 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
77403 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
77405 #: fortran/resolve.cc:14688
77406 #, fuzzy, gcc-internal-format
77407 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
77408 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
77410 #: fortran/resolve.cc:14697
77411 #, fuzzy, gcc-internal-format
77412 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
77413 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77415 #: fortran/resolve.cc:14703
77416 #, fuzzy, gcc-internal-format
77417 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
77418 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
77420 #: fortran/resolve.cc:14709
77421 #, fuzzy, gcc-internal-format
77422 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
77423 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
77425 #: fortran/resolve.cc:14738
77426 #, fuzzy, gcc-internal-format
77427 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
77428 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
77430 #: fortran/resolve.cc:14748
77431 #, fuzzy, gcc-internal-format
77432 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
77433 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
77435 #: fortran/resolve.cc:14843
77436 #, gcc-internal-format
77437 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
77438 msgstr ""
77440 #: fortran/resolve.cc:14948
77441 #, fuzzy, gcc-internal-format
77442 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
77443 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77445 #: fortran/resolve.cc:14957
77446 #, gcc-internal-format
77447 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
77448 msgstr ""
77450 #: fortran/resolve.cc:14967
77451 #, gcc-internal-format
77452 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
77453 msgstr ""
77455 #: fortran/resolve.cc:14992
77456 #, gcc-internal-format
77457 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
77458 msgstr ""
77460 #: fortran/resolve.cc:15003
77461 #, gcc-internal-format
77462 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
77463 msgstr ""
77465 #: fortran/resolve.cc:15101
77466 #, fuzzy, gcc-internal-format
77467 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
77468 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77470 #: fortran/resolve.cc:15115
77471 #, fuzzy, gcc-internal-format
77472 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
77473 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77475 #: fortran/resolve.cc:15131
77476 #, fuzzy, gcc-internal-format
77477 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
77478 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
77480 #: fortran/resolve.cc:15141
77481 #, fuzzy, gcc-internal-format
77482 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
77483 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77485 #: fortran/resolve.cc:15150
77486 #, fuzzy, gcc-internal-format
77487 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
77488 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77490 #: fortran/resolve.cc:15159
77491 #, fuzzy, gcc-internal-format
77492 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
77493 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77495 #: fortran/resolve.cc:15201
77496 #, fuzzy, gcc-internal-format
77497 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
77498 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77500 #: fortran/resolve.cc:15214
77501 #, gcc-internal-format
77502 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
77503 msgstr ""
77505 # vertaling voor 'statement'?
77506 #: fortran/resolve.cc:15225
77507 #, fuzzy, gcc-internal-format
77508 msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s"
77509 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
77511 #: fortran/resolve.cc:15238
77512 #, gcc-internal-format
77513 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
77514 msgstr ""
77516 #: fortran/resolve.cc:15271
77517 #, gcc-internal-format
77518 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
77519 msgstr ""
77521 #: fortran/resolve.cc:15279
77522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77523 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
77524 msgstr ""
77526 #: fortran/resolve.cc:15288
77527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77528 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
77529 msgstr ""
77531 #: fortran/resolve.cc:15374
77532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77533 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
77534 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
77536 #: fortran/resolve.cc:15419
77537 #, gcc-internal-format
77538 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
77539 msgstr ""
77541 #: fortran/resolve.cc:15432
77542 #, fuzzy, gcc-internal-format
77543 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
77544 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77546 #: fortran/resolve.cc:15496
77547 #, gcc-internal-format
77548 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
77549 msgstr ""
77551 #: fortran/resolve.cc:15529
77552 #, gcc-internal-format
77553 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
77554 msgstr ""
77556 #: fortran/resolve.cc:15543
77557 #, fuzzy, gcc-internal-format
77558 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
77559 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77561 #: fortran/resolve.cc:15611
77562 #, fuzzy, gcc-internal-format
77563 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
77564 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
77566 #: fortran/resolve.cc:15617
77567 #, gcc-internal-format
77568 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
77569 msgstr ""
77571 #: fortran/resolve.cc:15623
77572 #, gcc-internal-format
77573 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
77574 msgstr ""
77576 #: fortran/resolve.cc:15631
77577 #, gcc-internal-format
77578 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
77579 msgstr ""
77581 #: fortran/resolve.cc:15648
77582 #, gcc-internal-format
77583 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
77584 msgstr ""
77586 #: fortran/resolve.cc:15670
77587 #, gcc-internal-format
77588 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
77589 msgstr ""
77591 #: fortran/resolve.cc:15681
77592 #, gcc-internal-format
77593 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
77594 msgstr ""
77596 #: fortran/resolve.cc:15708
77597 #, fuzzy, gcc-internal-format
77598 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77599 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
77600 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77602 #: fortran/resolve.cc:15727
77603 #, gcc-internal-format
77604 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
77605 msgstr ""
77607 #: fortran/resolve.cc:15743
77608 #, gcc-internal-format
77609 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
77610 msgstr ""
77612 #: fortran/resolve.cc:15754
77613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77614 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
77615 msgstr ""
77617 #: fortran/resolve.cc:15762
77618 #, fuzzy, gcc-internal-format
77619 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
77620 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77622 #: fortran/resolve.cc:15813
77623 #, gcc-internal-format
77624 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
77625 msgstr ""
77627 #: fortran/resolve.cc:15824
77628 #, gcc-internal-format
77629 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
77630 msgstr ""
77632 #: fortran/resolve.cc:15831
77633 #, gcc-internal-format
77634 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
77635 msgstr ""
77637 #: fortran/resolve.cc:15871
77638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77639 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
77640 msgstr ""
77642 #: fortran/resolve.cc:15884
77643 #, gcc-internal-format
77644 msgid "%<omp_all_memory%>, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause"
77645 msgstr ""
77647 #: fortran/resolve.cc:15942
77648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77649 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
77650 msgstr ""
77652 #: fortran/resolve.cc:15945
77653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77654 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
77655 msgstr ""
77657 #: fortran/resolve.cc:16045
77658 #, gcc-internal-format
77659 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
77660 msgstr ""
77662 #: fortran/resolve.cc:16066
77663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77664 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
77665 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
77667 #: fortran/resolve.cc:16079
77668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77669 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
77670 msgstr ""
77672 #: fortran/resolve.cc:16082
77673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77674 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
77675 msgstr ""
77677 #: fortran/resolve.cc:16092
77678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77679 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
77680 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77682 #: fortran/resolve.cc:16099
77683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77684 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
77685 msgstr ""
77687 #: fortran/resolve.cc:16112
77688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77689 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
77690 msgstr ""
77692 #: fortran/resolve.cc:16118
77693 #, gcc-internal-format
77694 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
77695 msgstr ""
77697 #: fortran/resolve.cc:16128
77698 #, fuzzy, gcc-internal-format
77699 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
77700 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77702 #: fortran/resolve.cc:16137
77703 #, gcc-internal-format
77704 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
77705 msgstr ""
77707 #: fortran/resolve.cc:16150 fortran/resolve.cc:16327
77708 #, gcc-internal-format
77709 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
77710 msgstr ""
77712 #: fortran/resolve.cc:16164
77713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77714 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
77715 msgstr ""
77717 #: fortran/resolve.cc:16173
77718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77719 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
77720 msgstr ""
77722 #: fortran/resolve.cc:16182
77723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77724 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77725 msgstr ""
77727 #: fortran/resolve.cc:16190
77728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77729 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
77730 msgstr ""
77732 #: fortran/resolve.cc:16197
77733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77734 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
77735 msgstr ""
77737 #: fortran/resolve.cc:16217
77738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77739 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
77740 msgstr "overflow in constante expressie"
77742 #: fortran/resolve.cc:16224
77743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77744 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77745 msgstr ""
77747 #: fortran/resolve.cc:16231
77748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77749 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
77750 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77752 #: fortran/resolve.cc:16238
77753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77754 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
77755 msgstr ""
77757 #: fortran/resolve.cc:16264
77758 #, gcc-internal-format
77759 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
77760 msgstr ""
77762 #: fortran/resolve.cc:16274
77763 #, fuzzy, gcc-internal-format
77764 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
77765 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77767 #: fortran/resolve.cc:16353
77768 #, fuzzy, gcc-internal-format
77769 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
77770 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77772 #: fortran/resolve.cc:16368
77773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77774 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
77775 msgstr ""
77777 #: fortran/resolve.cc:16381
77778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77779 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
77780 msgstr ""
77782 #: fortran/resolve.cc:16399
77783 #, gcc-internal-format
77784 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
77785 msgstr ""
77787 #: fortran/resolve.cc:16411
77788 #, fuzzy, gcc-internal-format
77789 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77790 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
77792 #: fortran/resolve.cc:16420
77793 #, gcc-internal-format
77794 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77795 msgstr ""
77797 #: fortran/resolve.cc:16433
77798 #, fuzzy, gcc-internal-format
77799 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
77800 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77802 #: fortran/resolve.cc:16442
77803 #, gcc-internal-format
77804 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
77805 msgstr ""
77807 #: fortran/resolve.cc:16455
77808 #, gcc-internal-format
77809 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
77810 msgstr ""
77812 #: fortran/resolve.cc:16471
77813 #, gcc-internal-format
77814 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
77815 msgstr ""
77817 #: fortran/resolve.cc:16479
77818 #, fuzzy, gcc-internal-format
77819 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
77820 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77822 #: fortran/resolve.cc:16486
77823 #, fuzzy, gcc-internal-format
77824 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
77825 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77827 #: fortran/resolve.cc:16499
77828 #, fuzzy, gcc-internal-format
77829 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
77830 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77832 #: fortran/resolve.cc:16508
77833 #, fuzzy, gcc-internal-format
77834 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
77835 msgstr "overflow in constante expressie"
77837 #: fortran/resolve.cc:16524
77838 #, fuzzy, gcc-internal-format
77839 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77840 msgstr "overflow in constante expressie"
77842 #: fortran/resolve.cc:16530
77843 #, fuzzy, gcc-internal-format
77844 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77845 msgstr "overflow in constante expressie"
77847 #: fortran/resolve.cc:16555
77848 #, fuzzy, gcc-internal-format
77849 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
77850 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
77852 #: fortran/resolve.cc:16626
77853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77854 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
77855 msgstr ""
77857 #: fortran/resolve.cc:16638
77858 #, gcc-internal-format
77859 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
77860 msgstr ""
77862 #: fortran/resolve.cc:16754
77863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77864 msgid "Expecting definable entity near %L"
77865 msgstr "ongeldige beginwaarde"
77867 #: fortran/resolve.cc:16762
77868 #, fuzzy, gcc-internal-format
77869 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
77870 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77872 #: fortran/resolve.cc:16769
77873 #, gcc-internal-format
77874 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
77875 msgstr ""
77877 #: fortran/resolve.cc:16776
77878 #, fuzzy, gcc-internal-format
77879 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
77880 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77882 #: fortran/resolve.cc:16792
77883 #, gcc-internal-format
77884 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
77885 msgstr ""
77887 #: fortran/resolve.cc:16799
77888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77889 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
77890 msgstr ""
77892 #: fortran/resolve.cc:16808
77893 #, fuzzy, gcc-internal-format
77894 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
77895 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77897 #: fortran/resolve.cc:16854
77898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77899 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
77900 msgstr ""
77902 #: fortran/resolve.cc:16867
77903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77904 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
77905 msgstr ""
77907 #: fortran/resolve.cc:16966
77908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77909 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77910 msgstr ""
77912 #: fortran/resolve.cc:16974
77913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77914 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77915 msgstr ""
77917 #: fortran/resolve.cc:16982
77918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77919 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77920 msgstr ""
77922 #: fortran/resolve.cc:16989
77923 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77924 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
77925 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
77927 #: fortran/resolve.cc:17114
77928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77929 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
77930 msgstr ""
77932 #: fortran/resolve.cc:17280
77933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77934 msgid "Label %d at %L defined but not used"
77935 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
77937 #: fortran/resolve.cc:17286
77938 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77939 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
77940 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
77942 #: fortran/resolve.cc:17370
77943 #, gcc-internal-format
77944 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
77945 msgstr ""
77947 #: fortran/resolve.cc:17379
77948 #, gcc-internal-format
77949 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
77950 msgstr ""
77952 #: fortran/resolve.cc:17387
77953 #, gcc-internal-format
77954 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
77955 msgstr ""
77957 #: fortran/resolve.cc:17403
77958 #, gcc-internal-format
77959 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
77960 msgstr ""
77962 #: fortran/resolve.cc:17506
77963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77964 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
77965 msgstr ""
77967 #: fortran/resolve.cc:17521
77968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77969 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
77970 msgstr ""
77972 #: fortran/resolve.cc:17546
77973 #, gcc-internal-format
77974 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
77975 msgstr ""
77977 #: fortran/resolve.cc:17555
77978 #, gcc-internal-format
77979 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77980 msgstr ""
77982 #: fortran/resolve.cc:17630
77983 #, gcc-internal-format
77984 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
77985 msgstr ""
77987 #: fortran/resolve.cc:17641
77988 #, gcc-internal-format
77989 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77990 msgstr ""
77992 #: fortran/resolve.cc:17652
77993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77994 msgid "Substring at %L has length zero"
77995 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
77997 #: fortran/resolve.cc:17683
77998 #, fuzzy, gcc-internal-format
77999 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
78000 msgstr "overflow in constante expressie"
78002 #: fortran/resolve.cc:17750
78003 #, fuzzy, gcc-internal-format
78004 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
78005 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78007 #: fortran/resolve.cc:17763
78008 #, fuzzy, gcc-internal-format
78009 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
78010 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78012 #: fortran/resolve.cc:17785
78013 #, fuzzy, gcc-internal-format
78014 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
78015 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
78017 #: fortran/resolve.cc:17795
78018 #, fuzzy, gcc-internal-format
78019 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
78020 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
78022 #: fortran/resolve.cc:17803
78023 #, fuzzy, gcc-internal-format
78024 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
78025 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
78027 #: fortran/resolve.cc:17817
78028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78029 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
78030 msgstr ""
78032 #: fortran/resolve.cc:17835
78033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78034 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
78035 msgstr ""
78037 #: fortran/resolve.cc:17842
78038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78039 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
78040 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
78042 #: fortran/resolve.cc:17921
78043 #, gcc-internal-format
78044 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
78045 msgstr ""
78047 #: fortran/scanner.cc:309
78048 #, fuzzy, gcc-internal-format
78049 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
78050 msgid "Include directory %qs: %s"
78051 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
78053 #: fortran/scanner.cc:313
78054 #, fuzzy, gcc-internal-format
78055 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
78056 msgid "Nonexistent include directory %qs"
78057 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
78059 #: fortran/scanner.cc:318
78060 #, fuzzy, gcc-internal-format
78061 msgid "%qs is not a directory"
78062 msgstr "%qs is geen iterator"
78064 #: fortran/scanner.cc:792
78065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78066 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
78067 msgstr ""
78069 #: fortran/scanner.cc:832
78070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78071 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
78072 msgstr ""
78074 #: fortran/scanner.cc:1011
78075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78076 msgid "Ignoring '!$omx' vendor-extension sentinel at %C"
78077 msgstr ""
78079 #: fortran/scanner.cc:1323 fortran/scanner.cc:1526
78080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78081 msgid "Line truncated at %L"
78082 msgstr ""
78084 #: fortran/scanner.cc:1387 fortran/scanner.cc:1616
78085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78086 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
78087 msgstr ""
78089 #: fortran/scanner.cc:1466 fortran/scanner.cc:1575
78090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78091 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
78092 msgstr ""
78094 #: fortran/scanner.cc:1468 fortran/scanner.cc:1577
78095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78096 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
78097 msgstr ""
78099 #: fortran/scanner.cc:1481
78100 #, fuzzy, gcc-internal-format
78101 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
78102 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
78104 #: fortran/scanner.cc:1767
78105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78106 msgid "Nonconforming tab character at %C"
78107 msgstr ""
78109 #: fortran/scanner.cc:1778
78110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78111 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
78112 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
78114 #: fortran/scanner.cc:1867 fortran/scanner.cc:1870
78115 #, gcc-internal-format
78116 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
78117 msgstr ""
78119 #: fortran/scanner.cc:1960
78120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78121 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
78122 msgstr ""
78124 #: fortran/scanner.cc:2189
78125 #, fuzzy, gcc-internal-format
78126 msgid "file %qs left but not entered"
78127 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
78129 #: fortran/scanner.cc:2231
78130 #, fuzzy, gcc-internal-format
78131 msgid "Illegal preprocessor directive"
78132 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
78134 #: fortran/scanner.cc:2554
78135 #, gcc-internal-format
78136 msgid "File %qs is being included recursively"
78137 msgstr ""
78139 #: fortran/scanner.cc:2566
78140 #, fuzzy, gcc-internal-format
78141 msgid "Cannot open file %qs"
78142 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
78144 #: fortran/scanner.cc:2576
78145 #, fuzzy, gcc-internal-format
78146 msgid "Cannot open included file %qs"
78147 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
78149 #: fortran/scanner.cc:2578
78150 #, fuzzy, gcc-internal-format
78151 msgid "Cannot open pre-included file %qs"
78152 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
78154 #: fortran/scanner.cc:2586 fortran/scanner.cc:2588
78155 #, fuzzy, gcc-internal-format
78156 msgid "Included file %qs is not a regular file"
78157 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
78159 #: fortran/simplify.cc:92
78160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78161 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
78162 msgstr ""
78164 #: fortran/simplify.cc:97
78165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78166 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
78167 msgstr ""
78169 #: fortran/simplify.cc:102
78170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78171 msgid "Result of %s is NaN at %L"
78172 msgstr ""
78174 #: fortran/simplify.cc:106
78175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78176 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
78177 msgstr ""
78179 #: fortran/simplify.cc:129
78180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78181 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
78182 msgstr ""
78184 #: fortran/simplify.cc:137
78185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78186 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
78187 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
78189 #: fortran/simplify.cc:774
78190 #, gcc-internal-format
78191 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
78192 msgstr ""
78194 #: fortran/simplify.cc:795
78195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78196 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
78197 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
78199 #: fortran/simplify.cc:802
78200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78201 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
78202 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
78204 #: fortran/simplify.cc:820
78205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78206 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
78207 msgstr ""
78209 #: fortran/simplify.cc:857
78210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78211 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
78212 msgstr ""
78214 #: fortran/simplify.cc:871
78215 #, gcc-internal-format
78216 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
78217 msgstr ""
78219 #: fortran/simplify.cc:890
78220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78221 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
78222 msgstr ""
78224 #: fortran/simplify.cc:905
78225 #, gcc-internal-format
78226 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
78227 msgstr ""
78229 #: fortran/simplify.cc:1134
78230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78231 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
78232 msgstr ""
78234 #: fortran/simplify.cc:1148
78235 #, gcc-internal-format
78236 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
78237 msgstr ""
78239 #: fortran/simplify.cc:1183
78240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78241 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
78242 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
78244 #: fortran/simplify.cc:1209
78245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78246 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
78247 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
78249 #: fortran/simplify.cc:1261
78250 #, gcc-internal-format
78251 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
78252 msgstr ""
78254 #: fortran/simplify.cc:1289
78255 #, gcc-internal-format
78256 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
78257 msgstr ""
78259 #: fortran/simplify.cc:1310
78260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78261 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
78262 msgstr ""
78264 #: fortran/simplify.cc:1324
78265 #, gcc-internal-format
78266 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
78267 msgstr ""
78269 #: fortran/simplify.cc:1341
78270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78271 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
78272 msgstr ""
78274 #: fortran/simplify.cc:1433
78275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78276 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
78277 msgstr ""
78279 #: fortran/simplify.cc:1799
78280 #, gcc-internal-format
78281 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
78282 msgstr ""
78284 #: fortran/simplify.cc:1818
78285 #, gcc-internal-format
78286 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
78287 msgstr ""
78289 #: fortran/simplify.cc:1885
78290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78291 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
78292 msgstr ""
78294 #: fortran/simplify.cc:1920
78295 #, gcc-internal-format
78296 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
78297 msgstr ""
78299 #: fortran/simplify.cc:2388
78300 #, gcc-internal-format
78301 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
78302 msgstr ""
78304 #: fortran/simplify.cc:2962
78305 #, gcc-internal-format
78306 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
78307 msgstr ""
78309 #: fortran/simplify.cc:3180
78310 #, gcc-internal-format
78311 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
78312 msgstr ""
78314 #: fortran/simplify.cc:3293
78315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78316 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
78317 msgstr ""
78319 #: fortran/simplify.cc:3301
78320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78321 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
78322 msgstr ""
78324 #: fortran/simplify.cc:3429
78325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78326 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
78327 msgstr ""
78329 #: fortran/simplify.cc:3453
78330 #, gcc-internal-format
78331 msgid "IBITS: Bad bit"
78332 msgstr ""
78334 #: fortran/simplify.cc:3514
78335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78336 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
78337 msgstr ""
78339 #. Left shift, as in SHIFTL.
78340 #: fortran/simplify.cc:3826 fortran/simplify.cc:3834
78341 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78342 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
78343 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
78345 #: fortran/simplify.cc:3846
78346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78347 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
78348 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78350 #: fortran/simplify.cc:3974
78351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78352 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
78353 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78355 #: fortran/simplify.cc:3977
78356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78357 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
78358 msgstr ""
78360 #: fortran/simplify.cc:4324 fortran/simplify.cc:4457
78361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78362 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
78363 msgstr ""
78365 #: fortran/simplify.cc:4684
78366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78367 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
78368 msgstr ""
78370 #: fortran/simplify.cc:4697
78371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78372 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
78373 msgstr ""
78375 #: fortran/simplify.cc:4708
78376 #, gcc-internal-format
78377 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
78378 msgstr ""
78380 #: fortran/simplify.cc:4725
78381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78382 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
78383 msgstr ""
78385 #: fortran/simplify.cc:5078
78386 #, gcc-internal-format
78387 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
78388 msgstr ""
78390 #: fortran/simplify.cc:6000 fortran/simplify.cc:6008
78391 #, fuzzy, gcc-internal-format
78392 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
78393 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78395 #: fortran/simplify.cc:6014
78396 #, gcc-internal-format
78397 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
78398 msgstr ""
78400 #: fortran/simplify.cc:6052 fortran/simplify.cc:6060
78401 #, fuzzy, gcc-internal-format
78402 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
78403 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78405 #: fortran/simplify.cc:6066
78406 #, gcc-internal-format
78407 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
78408 msgstr ""
78410 #: fortran/simplify.cc:6138
78411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78412 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
78413 msgstr ""
78415 #: fortran/simplify.cc:6715
78416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78417 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
78418 msgstr ""
78420 #: fortran/simplify.cc:6771
78421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78422 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
78423 msgstr ""
78425 #: fortran/simplify.cc:6808
78426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78427 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
78428 msgstr ""
78430 #: fortran/simplify.cc:6866
78431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78432 msgid "The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for dimension %d"
78433 msgstr ""
78435 #: fortran/simplify.cc:6890
78436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78437 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
78438 msgstr ""
78440 #: fortran/simplify.cc:6903
78441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78442 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
78443 msgstr ""
78445 #: fortran/simplify.cc:6917
78446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78447 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
78448 msgstr ""
78450 #: fortran/simplify.cc:6927
78451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78452 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
78453 msgstr ""
78455 #: fortran/simplify.cc:6988
78456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78457 msgid "Reshaped array too large at %C"
78458 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
78460 #: fortran/simplify.cc:7104
78461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78462 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
78463 msgstr ""
78465 #: fortran/simplify.cc:7694
78466 #, fuzzy, gcc-internal-format
78467 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
78468 msgstr "overflow in constante expressie"
78470 #: fortran/simplify.cc:7723
78471 #, gcc-internal-format
78472 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
78473 msgstr ""
78475 #: fortran/simplify.cc:7861 fortran/simplify.cc:8144
78476 #, gcc-internal-format
78477 msgid "Failure getting length of a constant array."
78478 msgstr ""
78480 #: fortran/simplify.cc:7871
78481 #, gcc-internal-format
78482 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
78483 msgstr ""
78485 #: fortran/simplify.cc:7938
78486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78487 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
78488 msgstr ""
78490 #: fortran/simplify.cc:7962
78491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78492 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
78493 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
78495 #: fortran/simplify.cc:7978
78496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78497 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
78498 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78500 #: fortran/simplify.cc:8325
78501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78502 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
78503 msgstr ""
78505 #: fortran/simplify.cc:8348
78506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78507 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
78508 msgstr ""
78510 #: fortran/simplify.cc:8848
78511 #, gcc-internal-format
78512 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
78513 msgstr ""
78515 #: fortran/st.cc:301
78516 #, fuzzy, gcc-internal-format
78517 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
78518 msgstr "ongeldige beginwaarde"
78520 #: fortran/symbol.cc:141
78521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78522 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
78523 msgstr ""
78525 #: fortran/symbol.cc:178
78526 #, fuzzy, gcc-internal-format
78527 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
78528 msgstr "%s voor %qs"
78530 #: fortran/symbol.cc:200
78531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78532 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
78533 msgstr ""
78535 #: fortran/symbol.cc:210
78536 #, gcc-internal-format
78537 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
78538 msgstr ""
78540 #: fortran/symbol.cc:234
78541 #, gcc-internal-format
78542 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
78543 msgstr ""
78545 #: fortran/symbol.cc:239
78546 #, gcc-internal-format
78547 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
78548 msgstr ""
78550 #: fortran/symbol.cc:296
78551 #, gcc-internal-format
78552 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
78553 msgstr ""
78555 #: fortran/symbol.cc:306
78556 #, fuzzy, gcc-internal-format
78557 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
78558 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78560 #: fortran/symbol.cc:310
78561 #, fuzzy, gcc-internal-format
78562 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
78563 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78565 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
78566 #: fortran/symbol.cc:330
78567 #, gcc-internal-format
78568 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
78569 msgstr ""
78571 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
78572 #. they are implicitly typed.
78573 #: fortran/symbol.cc:346
78574 #, fuzzy, gcc-internal-format
78575 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
78576 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
78578 #: fortran/symbol.cc:387
78579 #, fuzzy, gcc-internal-format
78580 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
78581 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78583 #: fortran/symbol.cc:488
78584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78585 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
78586 msgstr ""
78588 #: fortran/symbol.cc:513
78589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78590 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
78591 msgstr ""
78593 #: fortran/symbol.cc:532
78594 #, fuzzy, gcc-internal-format
78595 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
78596 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
78598 #: fortran/symbol.cc:565
78599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78600 msgid "Procedure pointer at %C"
78601 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
78603 #: fortran/symbol.cc:777
78604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78605 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
78606 msgstr ""
78608 #: fortran/symbol.cc:784
78609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78610 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
78611 msgstr ""
78613 #: fortran/symbol.cc:905 fortran/symbol.cc:916 fortran/symbol.cc:1796
78614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78615 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
78616 msgstr ""
78618 #: fortran/symbol.cc:908 fortran/symbol.cc:922
78619 #, fuzzy, gcc-internal-format
78620 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
78621 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
78622 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
78624 #: fortran/symbol.cc:966
78625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78626 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
78627 msgstr ""
78629 #: fortran/symbol.cc:969
78630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78631 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
78632 msgstr ""
78634 #: fortran/symbol.cc:985
78635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78636 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
78637 msgstr ""
78639 #: fortran/symbol.cc:1027
78640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78641 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
78642 msgstr ""
78644 #: fortran/symbol.cc:1044
78645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78646 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
78647 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
78649 #: fortran/symbol.cc:1068
78650 #, gcc-internal-format
78651 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
78652 msgstr ""
78654 #: fortran/symbol.cc:1094
78655 #, gcc-internal-format
78656 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
78657 msgstr ""
78659 #: fortran/symbol.cc:1257
78660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78661 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
78662 msgstr ""
78664 #: fortran/symbol.cc:1276
78665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78666 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
78667 msgstr ""
78669 #: fortran/symbol.cc:1309
78670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78671 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
78672 msgstr ""
78674 #: fortran/symbol.cc:1321
78675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78676 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
78677 msgstr ""
78679 #: fortran/symbol.cc:1341
78680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78681 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
78682 msgstr ""
78684 #: fortran/symbol.cc:1360
78685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78686 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
78687 msgstr ""
78689 #: fortran/symbol.cc:1372
78690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78691 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
78692 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
78693 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
78695 #: fortran/symbol.cc:1393
78696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78697 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
78698 msgstr ""
78700 #: fortran/symbol.cc:1792
78701 #, fuzzy, gcc-internal-format
78702 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
78703 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
78704 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
78706 #: fortran/symbol.cc:1829
78707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78708 msgid ""
78709 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
78710 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
78711 msgstr ""
78713 #: fortran/symbol.cc:1837
78714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78715 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
78716 msgstr ""
78718 #: fortran/symbol.cc:1872
78719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78720 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
78721 msgstr ""
78723 #: fortran/symbol.cc:1896
78724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78725 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
78726 msgstr ""
78728 #: fortran/symbol.cc:1913
78729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78730 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
78731 msgstr ""
78733 #: fortran/symbol.cc:1920
78734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78735 msgid "BIND(C) at %L"
78736 msgstr ""
78738 #: fortran/symbol.cc:1936
78739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78740 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
78741 msgstr ""
78743 #: fortran/symbol.cc:1940
78744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78745 msgid "EXTENDS at %L"
78746 msgstr ""
78748 #: fortran/symbol.cc:1966
78749 #, fuzzy, gcc-internal-format
78750 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
78751 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
78753 #: fortran/symbol.cc:1973
78754 #, gcc-internal-format
78755 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
78756 msgstr ""
78758 #: fortran/symbol.cc:2011
78759 #, gcc-internal-format
78760 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
78761 msgstr ""
78763 #: fortran/symbol.cc:2015 fortran/symbol.cc:2018
78764 #, fuzzy, gcc-internal-format
78765 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
78766 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
78768 #: fortran/symbol.cc:2025
78769 #, fuzzy, gcc-internal-format
78770 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
78771 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78773 #: fortran/symbol.cc:2037
78774 #, fuzzy, gcc-internal-format
78775 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
78776 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78778 #: fortran/symbol.cc:2282
78779 #, fuzzy, gcc-internal-format
78780 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
78781 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
78783 #: fortran/symbol.cc:2367
78784 #, fuzzy, gcc-internal-format
78785 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
78786 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
78788 #: fortran/symbol.cc:2399
78789 #, gcc-internal-format
78790 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
78791 msgstr ""
78793 #: fortran/symbol.cc:2548
78794 #, gcc-internal-format
78795 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
78796 msgstr ""
78798 #: fortran/symbol.cc:2569
78799 #, fuzzy, gcc-internal-format
78800 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
78801 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
78803 #: fortran/symbol.cc:2573
78804 #, fuzzy, gcc-internal-format
78805 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
78806 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
78808 #: fortran/symbol.cc:2737
78809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78810 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
78811 msgstr "herhaalde case-waarde"
78813 #: fortran/symbol.cc:2748
78814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78815 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
78816 msgstr ""
78818 #: fortran/symbol.cc:2758
78819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78820 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
78821 msgstr ""
78823 #: fortran/symbol.cc:2765
78824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78825 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
78826 msgstr ""
78828 #: fortran/symbol.cc:2806
78829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78830 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
78831 msgstr ""
78833 #: fortran/symbol.cc:2815
78834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78835 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
78836 msgstr ""
78838 #: fortran/symbol.cc:2822
78839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78840 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
78841 msgstr ""
78843 #: fortran/symbol.cc:2826
78844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78845 msgid "Labeled DO statement at %L"
78846 msgstr "ongeldige beginwaarde"
78848 #: fortran/symbol.cc:3167
78849 #, gcc-internal-format
78850 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
78851 msgstr ""
78853 #: fortran/symbol.cc:3170
78854 #, gcc-internal-format
78855 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
78856 msgstr ""
78858 #. Symbol is from another namespace.
78859 #: fortran/symbol.cc:3415
78860 #, fuzzy, gcc-internal-format
78861 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
78862 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
78864 #: fortran/symbol.cc:4438
78865 #, gcc-internal-format
78866 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
78867 msgstr ""
78869 #: fortran/symbol.cc:4451
78870 #, gcc-internal-format
78871 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
78872 msgstr ""
78874 #: fortran/symbol.cc:4469
78875 #, gcc-internal-format
78876 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
78877 msgstr ""
78879 #: fortran/symbol.cc:4490
78880 #, gcc-internal-format
78881 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78882 msgstr ""
78884 #: fortran/symbol.cc:4500
78885 #, gcc-internal-format
78886 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78887 msgstr ""
78889 #: fortran/symbol.cc:4511
78890 #, gcc-internal-format
78891 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78892 msgstr ""
78894 #: fortran/symbol.cc:4550
78895 #, gcc-internal-format
78896 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
78897 msgstr ""
78899 #: fortran/symbol.cc:4560
78900 #, fuzzy, gcc-internal-format
78901 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
78902 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78904 #: fortran/symbol.cc:4572
78905 #, gcc-internal-format
78906 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
78907 msgstr ""
78909 #: fortran/symbol.cc:5076 fortran/symbol.cc:5081
78910 #, gcc-internal-format
78911 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
78912 msgstr ""
78914 #: fortran/target-memory.cc:137
78915 #, fuzzy, gcc-internal-format
78916 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
78917 msgstr "ongeldige expressie als operand"
78919 #: fortran/target-memory.cc:361
78920 #, gcc-internal-format
78921 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
78922 msgstr ""
78924 #: fortran/target-memory.cc:637
78925 #, gcc-internal-format
78926 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
78927 msgstr ""
78929 #: fortran/target-memory.cc:710
78930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78931 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
78932 msgstr ""
78934 #: fortran/target-memory.cc:713
78935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78936 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
78937 msgstr ""
78939 #: fortran/trans-array.cc:2318 fortran/trans-expr.cc:9510
78940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78941 msgid "The structure constructor at %C has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization."
78942 msgstr ""
78944 #. Problems occur when we get something like
78945 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
78946 #: fortran/trans-array.cc:6390
78947 #, gcc-internal-format
78948 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
78949 msgstr ""
78951 #: fortran/trans-array.cc:8584
78952 #, fuzzy, gcc-internal-format
78953 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
78954 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
78956 #: fortran/trans-array.cc:11887
78957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78958 msgid "bad expression type during walk (%d)"
78959 msgstr ""
78961 #: fortran/trans-common.cc:411
78962 #, gcc-internal-format
78963 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
78964 msgstr ""
78966 #: fortran/trans-common.cc:819
78967 #, fuzzy, gcc-internal-format
78968 #| msgid "requested position is not an integer constant"
78969 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
78970 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
78972 #: fortran/trans-common.cc:847
78973 #, gcc-internal-format
78974 msgid "element_number(): Bad dimension type"
78975 msgstr ""
78977 #: fortran/trans-common.cc:917
78978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78979 msgid "Bad array reference at %L"
78980 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
78982 #: fortran/trans-common.cc:925
78983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78984 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
78985 msgstr ""
78987 #: fortran/trans-common.cc:965
78988 #, gcc-internal-format
78989 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
78990 msgstr ""
78992 #. Aligning this field would misalign a previous field.
78993 #: fortran/trans-common.cc:1154
78994 #, gcc-internal-format
78995 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
78996 msgstr ""
78998 #: fortran/trans-common.cc:1219
78999 #, gcc-internal-format
79000 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
79001 msgstr ""
79003 #: fortran/trans-common.cc:1234
79004 #, gcc-internal-format
79005 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
79006 msgstr ""
79008 #: fortran/trans-common.cc:1250
79009 #, gcc-internal-format
79010 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
79011 msgstr ""
79013 #: fortran/trans-common.cc:1256
79014 #, gcc-internal-format
79015 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
79016 msgstr ""
79018 #: fortran/trans-common.cc:1277
79019 #, gcc-internal-format
79020 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
79021 msgstr ""
79023 #: fortran/trans-common.cc:1286
79024 #, gcc-internal-format
79025 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
79026 msgstr ""
79028 #: fortran/trans-common.cc:1291
79029 #, gcc-internal-format
79030 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
79031 msgstr ""
79033 #: fortran/trans-const.cc:336
79034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79035 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
79036 msgstr ""
79038 #: fortran/trans-const.cc:402
79039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79040 msgid "non-constant initialization expression at %L"
79041 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
79043 #: fortran/trans-decl.cc:762
79044 #, gcc-internal-format
79045 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute."
79046 msgstr ""
79048 #: fortran/trans-decl.cc:1795
79049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79050 msgid "%s at %C has no default type"
79051 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
79053 #: fortran/trans-decl.cc:1798
79054 #, gcc-internal-format
79055 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
79056 msgstr ""
79058 #: fortran/trans-decl.cc:4548 fortran/trans-decl.cc:7793
79059 #, fuzzy, gcc-internal-format
79060 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
79061 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
79063 #: fortran/trans-decl.cc:5040
79064 #, fuzzy, gcc-internal-format
79065 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
79066 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
79068 #: fortran/trans-decl.cc:5273
79069 #, gcc-internal-format
79070 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
79071 msgstr ""
79073 #: fortran/trans-decl.cc:5286
79074 #, fuzzy, gcc-internal-format
79075 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
79076 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
79078 #: fortran/trans-decl.cc:5908
79079 #, gcc-internal-format
79080 msgid "Symbol %qs at %L has the WEAK attribute but is a dummy argument"
79081 msgstr ""
79083 #: fortran/trans-decl.cc:5911
79084 #, gcc-internal-format
79085 msgid "Symbol %qs at %L has the WEAK attribute but is a local variable"
79086 msgstr ""
79088 #: fortran/trans-decl.cc:5926
79089 #, gcc-internal-format
79090 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
79091 msgstr ""
79093 #: fortran/trans-decl.cc:5932
79094 #, gcc-internal-format
79095 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
79096 msgstr ""
79098 #: fortran/trans-decl.cc:5943 fortran/trans-decl.cc:6094
79099 #, fuzzy, gcc-internal-format
79100 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
79101 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
79103 #: fortran/trans-decl.cc:5959
79104 #, fuzzy, gcc-internal-format
79105 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
79106 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
79108 #: fortran/trans-decl.cc:5978
79109 #, fuzzy, gcc-internal-format
79110 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
79111 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
79113 #: fortran/trans-decl.cc:6027
79114 #, fuzzy, gcc-internal-format
79115 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
79116 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
79118 #: fortran/trans-decl.cc:6031
79119 #, fuzzy, gcc-internal-format
79120 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
79121 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
79123 #: fortran/trans-decl.cc:6061
79124 #, fuzzy, gcc-internal-format
79125 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
79126 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
79128 #: fortran/trans-decl.cc:6658
79129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79130 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
79131 msgstr ""
79133 #: fortran/trans-expr.cc:1109
79134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79135 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
79136 msgstr ""
79138 #: fortran/trans-expr.cc:1885
79139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79140 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
79141 msgstr ""
79143 #: fortran/trans-expr.cc:2207
79144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79145 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
79146 msgstr ""
79148 #: fortran/trans-expr.cc:2216
79149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79150 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
79151 msgstr ""
79153 #: fortran/trans-expr.cc:3895
79154 #, fuzzy, gcc-internal-format
79155 msgid "Unknown intrinsic op"
79156 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
79158 #: fortran/trans-expr.cc:5413
79159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79160 msgid "Unknown argument list function at %L"
79161 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
79163 #: fortran/trans-expr.cc:10082
79164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79165 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
79166 msgstr ""
79168 #: fortran/trans-intrinsic.cc:944
79169 #, fuzzy, gcc-internal-format
79170 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
79171 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
79172 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
79174 #: fortran/trans-intrinsic.cc:2449 fortran/trans-intrinsic.cc:2998
79175 #: fortran/trans-intrinsic.cc:3199
79176 #, fuzzy, gcc-internal-format
79177 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
79178 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
79180 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12117 fortran/trans-stmt.cc:1103
79181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79182 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
79183 msgstr ""
79185 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12124
79186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79187 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
79188 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
79190 #: fortran/trans-io.cc:1991
79191 #, fuzzy, gcc-internal-format
79192 msgid "build_dt: format with namelist"
79193 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
79195 #: fortran/trans-io.cc:2532
79196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79197 msgid "Bad IO basetype (%d)"
79198 msgstr ""
79200 #: fortran/trans-openmp.cc:871 fortran/trans-openmp.cc:1388
79201 #, fuzzy, gcc-internal-format
79202 msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate"
79203 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
79205 #: fortran/trans-openmp.cc:1542
79206 #, gcc-internal-format
79207 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
79208 msgstr ""
79210 #: fortran/trans-openmp.cc:3137
79211 #, fuzzy, gcc-internal-format
79212 msgid "optional class parameter"
79213 msgstr "geen argumenten"
79215 #: fortran/trans-openmp.cc:3462
79216 #, fuzzy, gcc-internal-format
79217 #| msgid "invalid expression as operand"
79218 msgid "unhandled expression type"
79219 msgstr "ongeldige expressie als operand"
79221 #: fortran/trans-openmp.cc:3637
79222 #, fuzzy, gcc-internal-format
79223 msgid "unhandled expression"
79224 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
79226 #: fortran/trans-openmp.cc:5188 fortran/trans-openmp.cc:5208
79227 #, gcc-internal-format
79228 msgid "non-rectangular loop nest with step other than constant 1 or -1 for %qs"
79229 msgstr ""
79231 #: fortran/trans-openmp.cc:5210
79232 #, fuzzy, gcc-internal-format
79233 msgid "Used here"
79234 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
79236 #: fortran/trans-openmp.cc:6727
79237 #, gcc-internal-format
79238 msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
79239 msgstr ""
79241 #: fortran/trans-openmp.cc:7624
79242 #, gcc-internal-format
79243 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
79244 msgstr ""
79246 #: fortran/trans-openmp.cc:7924
79247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79248 msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
79249 msgstr ""
79251 #: fortran/trans-openmp.cc:7934
79252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79253 msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
79254 msgstr ""
79256 # vertaling voor 'statement'?
79257 #: fortran/trans-openmp.cc:7937
79258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79259 msgid "The base name at %L must not be an entry name"
79260 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
79262 #: fortran/trans-openmp.cc:7940
79263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79264 msgid "The base name at %L must not be a generic name"
79265 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
79267 #: fortran/trans-openmp.cc:7943
79268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79269 msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
79270 msgstr ""
79272 #: fortran/trans-openmp.cc:7946
79273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79274 msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
79275 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
79277 #: fortran/trans-openmp.cc:8043
79278 #, fuzzy, gcc-internal-format
79279 msgid "Cannot find symbol %qs"
79280 msgstr "kan %s niet vinden"
79282 #: fortran/trans-openmp.cc:8054
79283 #, fuzzy, gcc-internal-format
79284 msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
79285 msgstr "%qs is meestal een functie"
79287 #: fortran/trans-openmp.cc:8066
79288 #, fuzzy, gcc-internal-format
79289 msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
79290 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
79292 #: fortran/trans-stmt.cc:575
79293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79294 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
79295 msgstr ""
79297 #: fortran/trans-stmt.cc:907
79298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79299 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
79300 msgstr ""
79302 #: fortran/trans-stmt.cc:1366
79303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79304 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
79305 msgstr ""
79307 #: fortran/trans-stmt.cc:3670
79308 #, gcc-internal-format
79309 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
79310 msgstr ""
79312 #: fortran/trans-types.cc:537
79313 #, fuzzy, gcc-internal-format
79314 msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture"
79315 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
79317 #: fortran/trans-types.cc:550
79318 #, gcc-internal-format
79319 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
79320 msgstr ""
79322 #: fortran/trans-types.cc:559
79323 #, gcc-internal-format
79324 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
79325 msgstr ""
79327 #: fortran/trans-types.cc:578
79328 #, gcc-internal-format
79329 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
79330 msgstr ""
79332 #: fortran/trans-types.cc:586
79333 #, gcc-internal-format
79334 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
79335 msgstr ""
79337 #: fortran/trans-types.cc:594
79338 #, gcc-internal-format
79339 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
79340 msgstr ""
79342 #: fortran/trans-types.cc:602
79343 #, gcc-internal-format
79344 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
79345 msgstr ""
79347 #: fortran/trans-types.cc:610
79348 #, gcc-internal-format
79349 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
79350 msgstr ""
79352 #: fortran/trans-types.cc:618
79353 #, gcc-internal-format
79354 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
79355 msgstr ""
79357 #: fortran/trans-types.cc:649
79358 #, gcc-internal-format
79359 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
79360 msgstr ""
79362 #: fortran/trans-types.cc:657
79363 #, gcc-internal-format
79364 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
79365 msgstr ""
79367 #: fortran/trans-types.cc:665
79368 #, gcc-internal-format
79369 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
79370 msgstr ""
79372 #: fortran/trans-types.cc:807
79373 #, gcc-internal-format
79374 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
79375 msgstr ""
79377 #: fortran/trans-types.cc:811
79378 #, gcc-internal-format
79379 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
79380 msgstr ""
79382 #: fortran/trans.cc:2547
79383 #, gcc-internal-format
79384 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
79385 msgstr ""
79387 #: go/gofrontend/embed.cc:278
79388 #, gcc-internal-format
79389 msgid "invalid embedcfg: not a JSON object"
79390 msgstr ""
79392 #: go/gofrontend/embed.cc:285
79393 #, fuzzy, gcc-internal-format
79394 #| msgid "invalid expression as operand"
79395 msgid "invalid embedcfg: missing Patterns"
79396 msgstr "ongeldige expressie als operand"
79398 #: go/gofrontend/embed.cc:290
79399 #, gcc-internal-format
79400 msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object"
79401 msgstr ""
79403 #: go/gofrontend/embed.cc:297
79404 #, gcc-internal-format
79405 msgid "invalid embedcfg: missing Files"
79406 msgstr ""
79408 #: go/gofrontend/embed.cc:302
79409 #, gcc-internal-format
79410 msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object"
79411 msgstr ""
79413 #: go/gofrontend/embed.cc:312
79414 #, gcc-internal-format
79415 msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array"
79416 msgstr ""
79418 #: go/gofrontend/embed.cc:324
79419 #, gcc-internal-format
79420 msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry"
79421 msgstr ""
79423 #: go/gofrontend/embed.cc:336
79424 #, gcc-internal-format
79425 msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string"
79426 msgstr ""
79428 #: go/gofrontend/embed.cc:353
79429 #, gcc-internal-format
79430 msgid "empty file"
79431 msgstr ""
79433 #: go/gofrontend/embed.cc:391 go/gofrontend/embed.cc:520
79434 #, fuzzy, gcc-internal-format
79435 msgid "expected %<\"%>"
79436 msgstr "ongeldige operand van %s"
79438 #: go/gofrontend/embed.cc:474
79439 #, fuzzy, gcc-internal-format
79440 msgid "expected %<,%> or %<]%>"
79441 msgstr "ongeldige operand van %s"
79443 #: go/gofrontend/embed.cc:506
79444 #, fuzzy, gcc-internal-format
79445 #| msgid "invalid constant"
79446 msgid "invalid JSON syntax"
79447 msgstr "ongeldige constante"
79449 #: go/gofrontend/embed.cc:538 go/gofrontend/embed.cc:581
79450 #: go/gofrontend/embed.cc:615
79451 #, fuzzy, gcc-internal-format
79452 #| msgid "unterminated format string"
79453 msgid "unterminated string"
79454 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
79456 #: go/gofrontend/embed.cc:595
79457 #, fuzzy, gcc-internal-format
79458 #| msgid "invalid %%xn code"
79459 msgid "invalid hex digit"
79460 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
79462 #: go/gofrontend/embed.cc:604
79463 #, fuzzy, gcc-internal-format
79464 #| msgid "unrecognized option -fenable"
79465 msgid "unrecognized string escape"
79466 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
79468 #: go/gofrontend/embed.cc:625
79469 #, fuzzy, gcc-internal-format
79470 #| msgid "extra brace group at end of initializer"
79471 msgid "extraneous data at end of file"
79472 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
79474 #: go/gofrontend/embed.cc:645
79475 #, fuzzy, gcc-internal-format
79476 msgid "unexpected EOF"
79477 msgstr "ongeldige operand van %s"
79479 #: jit/dummy-frontend.cc:207 lto/lto-lang.cc:310
79480 #, fuzzy, gcc-internal-format
79481 msgid "%s:%s: %E: %E"
79482 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
79484 #: lto/lto-common.cc:2027
79485 #, gcc-internal-format
79486 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
79487 msgstr ""
79489 #: lto/lto-common.cc:2054
79490 #, gcc-internal-format
79491 msgid "could not parse hex number"
79492 msgstr ""
79494 #: lto/lto-common.cc:2086
79495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79496 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
79497 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
79499 #: lto/lto-common.cc:2095
79500 #, fuzzy, gcc-internal-format
79501 msgid "could not parse file offset"
79502 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
79504 #: lto/lto-common.cc:2098
79505 #, fuzzy, gcc-internal-format
79506 msgid "unexpected offset"
79507 msgstr "onverwachte operand"
79509 #: lto/lto-common.cc:2119
79510 #, fuzzy, gcc-internal-format
79511 msgid "invalid line in the resolution file"
79512 msgstr "ongeldig register in de instructie"
79514 #: lto/lto-common.cc:2141
79515 #, fuzzy, gcc-internal-format
79516 msgid "invalid resolution in the resolution file"
79517 msgstr "ongeldig register in de instructie"
79519 #: lto/lto-common.cc:2147
79520 #, gcc-internal-format
79521 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
79522 msgstr ""
79524 #: lto/lto-common.cc:2264
79525 #, gcc-internal-format
79526 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
79527 msgstr ""
79529 #: lto/lto-common.cc:2283
79530 #, fuzzy, gcc-internal-format
79531 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
79532 msgstr "kan %s niet vinden"
79534 #: lto/lto-common.cc:2404
79535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79536 msgid "Cannot open %s"
79537 msgstr "open %s"
79539 #: lto/lto-common.cc:2425
79540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79541 msgid "Cannot map %s"
79542 msgstr ""
79544 #: lto/lto-common.cc:2436
79545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79546 msgid "Cannot read %s"
79547 msgstr "open %s"
79549 #: lto/lto-common.cc:2753
79550 #, fuzzy, gcc-internal-format
79551 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
79552 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
79554 #: lto/lto-common.cc:2878
79555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79556 msgid "missing resolution data for %s"
79557 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
79559 #: lto/lto-common.cc:2915
79560 #, gcc-internal-format
79561 msgid "errors during merging of translation units"
79562 msgstr ""
79564 #: lto/lto-dump.cc:256
79565 #, gcc-internal-format
79566 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
79567 msgstr ""
79569 #: lto/lto-dump.cc:270
79570 #, fuzzy, gcc-internal-format
79571 #| msgid "function not inlinable"
79572 msgid "Function not found."
79573 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
79575 #: lto/lto-dump.cc:349 lto/lto-dump.cc:359
79576 #, gcc-internal-format
79577 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
79578 msgstr ""
79580 #: lto/lto-lang.cc:865
79581 #, fuzzy, gcc-internal-format
79582 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
79583 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
79585 #: lto/lto-lang.cc:899
79586 #, fuzzy, gcc-internal-format
79587 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
79588 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
79590 #: lto/lto-object.cc:106
79591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79592 msgid "open %s failed: %s"
79593 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79595 #: lto/lto-object.cc:150
79596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79597 msgid "%s: %s: %s"
79598 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
79600 #: lto/lto-object.cc:191
79601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79602 msgid "close: %s"
79603 msgstr "fclose %s"
79605 #: lto/lto-object.cc:247
79606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79607 msgid "two or more sections for %s"
79608 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
79610 #: lto/lto-partition.cc:534
79611 #, gcc-internal-format
79612 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
79613 msgstr ""
79615 #: lto/lto-symtab.cc:169
79616 #, fuzzy, gcc-internal-format
79617 msgid "%qD is defined with tls model %s"
79618 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
79620 #: lto/lto-symtab.cc:171
79621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79622 msgid "previously defined here as %s"
79623 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
79625 #: lto/lto-symtab.cc:474
79626 #, fuzzy, gcc-internal-format
79627 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
79628 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
79630 #: lto/lto-symtab.cc:492
79631 #, fuzzy, gcc-internal-format
79632 msgid "%qD has already been defined"
79633 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
79635 #: lto/lto-symtab.cc:494
79636 #, fuzzy, gcc-internal-format
79637 msgid "previously defined here"
79638 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
79640 #: lto/lto-symtab.cc:720
79641 #, fuzzy, gcc-internal-format
79642 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
79643 msgstr "eerdere definitie van %qs"
79645 #: lto/lto-symtab.cc:726
79646 #, fuzzy, gcc-internal-format
79647 msgid "type of %qD does not match original declaration"
79648 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
79650 #: lto/lto-symtab.cc:746
79651 #, fuzzy, gcc-internal-format
79652 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
79653 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
79655 #: lto/lto-symtab.cc:752
79656 #, fuzzy, gcc-internal-format
79657 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
79658 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
79660 #: lto/lto-symtab.cc:757
79661 #, fuzzy, gcc-internal-format
79662 msgid "%qD was previously declared here"
79663 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
79665 #: lto/lto-symtab.cc:760
79666 #, gcc-internal-format
79667 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
79668 msgstr ""
79670 #: lto/lto-symtab.cc:846
79671 #, fuzzy, gcc-internal-format
79672 msgid "variable %qD redeclared as function"
79673 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
79675 #: lto/lto-symtab.cc:853
79676 #, fuzzy, gcc-internal-format
79677 msgid "function %qD redeclared as variable"
79678 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
79680 #: lto/lto-symtab.cc:865
79681 #, fuzzy, gcc-internal-format
79682 msgid "previously declared here"
79683 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
79685 #: lto/lto.cc:172
79686 #, gcc-internal-format
79687 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
79688 msgstr ""
79690 #: lto/lto.cc:204
79691 #, fuzzy, gcc-internal-format
79692 msgid "waitpid failed"
79693 msgstr "pex_init mislukt"
79695 #: lto/lto.cc:207
79696 #, fuzzy, gcc-internal-format
79697 msgid "streaming subprocess failed"
79698 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79700 #: lto/lto.cc:210
79701 #, gcc-internal-format
79702 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
79703 msgstr ""
79705 #: lto/lto.cc:317
79706 #, gcc-internal-format
79707 msgid "no LTRANS output list filename provided"
79708 msgstr ""
79710 #: lto/lto.cc:425
79711 #, fuzzy, gcc-internal-format
79712 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
79713 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79715 #: lto/lto.cc:432
79716 #, fuzzy, gcc-internal-format
79717 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
79718 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79720 #: lto/lto.cc:442
79721 #, fuzzy, gcc-internal-format
79722 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
79723 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79725 #: m2/gm2-lang.cc:1048
79726 #, gcc-internal-format
79727 msgid "cannot convert expression, only base types can be converted"
79728 msgstr ""
79730 #. Not found, probably a user typo.
79731 #: m2/gm2spec.cc:346
79732 #, fuzzy, gcc-internal-format
79733 msgid "%qs is not a valid Modula-2 system library name or abbreviation"
79734 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
79736 #: m2/gm2spec.cc:728 m2/gm2spec.cc:736
79737 #, fuzzy, gcc-internal-format
79738 msgid "%qs and %qs cannot both be enabled"
79739 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
79741 #: m2/gm2-gcc/m2assert.cc:40
79742 #, fuzzy, gcc-internal-format
79743 msgid "the location value is corrupt"
79744 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
79746 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:43
79747 #, gcc-internal-format
79748 msgid "%s:%d:assertion of condition %qs failed"
79749 msgstr ""
79751 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:49
79752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79753 msgid "%s:%d:%s"
79754 msgstr ""
79756 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:111
79757 #, gcc-internal-format
79758 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
79759 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
79761 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:118
79762 #, gcc-internal-format
79763 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
79764 msgstr ""
79766 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:199 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:203
79767 #, fuzzy, gcc-internal-format
79768 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
79769 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
79771 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:224 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:228
79772 #, fuzzy, gcc-internal-format
79773 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
79774 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
79776 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:260
79777 #, gcc-internal-format
79778 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
79779 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
79781 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:266 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:272
79782 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:281
79783 #, gcc-internal-format
79784 msgid "overflow in implicit constant conversion"
79785 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
79787 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:122
79788 #, fuzzy, gcc-internal-format
79789 msgid "storage size of %qD has not been resolved"
79790 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
79792 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:125
79793 #, fuzzy, gcc-internal-format
79794 msgid "inconsistent because %qs"
79795 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
79797 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:302 m2/gm2-gcc/m2decl.cc:338
79798 #, fuzzy, gcc-internal-format
79799 msgid "constant %qs is too large"
79800 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
79802 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2588
79803 #, gcc-internal-format
79804 msgid "not expecting different types to binary operator"
79805 msgstr ""
79807 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2849
79808 #, fuzzy, gcc-internal-format
79809 msgid "cannot take the address of this expression"
79810 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
79812 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3616
79813 #, fuzzy, gcc-internal-format
79814 #| msgid "argument %qd is not a constant"
79815 msgid "argument to CAP is not a constant or variable of type CHAR"
79816 msgstr "argument %qd is geen constante"
79818 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
79819 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4138
79820 #, fuzzy, gcc-internal-format
79821 #| msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
79822 msgid "%qs applied to a void type"
79823 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
79825 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4159 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4203
79826 #, fuzzy, gcc-internal-format
79827 msgid "%qs applied to an incomplete type"
79828 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
79830 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:332
79831 #, gcc-internal-format
79832 msgid "memory allocation failed in vasprintf"
79833 msgstr ""
79835 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:364 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:33
79836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79837 msgid "at %s, %s"
79838 msgstr ""
79840 #: m2/gm2-gcc/m2statement.cc:539
79841 #, gcc-internal-format
79842 msgid "internal error: not expecting operand1 to be a constant set"
79843 msgstr ""
79845 #: m2/gm2-gcc/m2statement.cc:933
79846 #, gcc-internal-format
79847 msgid "expecting one and only one label to be declared"
79848 msgstr ""
79850 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:290
79851 #, fuzzy, gcc-internal-format
79852 msgid "field number exceeds definition of set"
79853 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
79855 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:295
79856 #, fuzzy, gcc-internal-format
79857 #| msgid "operand number out of range in format"
79858 msgid "field number out of range trying to access set element"
79859 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
79861 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:223
79862 #, fuzzy, gcc-internal-format
79863 msgid "array declaration canonicalization has failed"
79864 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
79866 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:314
79867 #, gcc-internal-format
79868 msgid "low bound for the array is outside the ztype limits"
79869 msgstr ""
79871 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:316
79872 #, gcc-internal-format
79873 msgid "high bound for the array is outside the ztype limits"
79874 msgstr ""
79876 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:923
79877 #, fuzzy, gcc-internal-format
79878 msgid "set base type must be an ordinal type"
79879 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
79881 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:953
79882 #, fuzzy, gcc-internal-format
79883 msgid "ordinal type expected"
79884 msgstr "overflow in constante expressie"
79886 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:962
79887 #, fuzzy, gcc-internal-format
79888 #| msgid "array index in initializer not of integer type"
79889 msgid "range limits are not of the same type"
79890 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
79892 #. This enum is a named one that has been declared already.
79893 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1986
79894 #, fuzzy, gcc-internal-format
79895 msgid "redeclaration of enum %qs"
79896 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
79898 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2052
79899 #, fuzzy, gcc-internal-format
79900 #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
79901 msgid "enumeration values exceed range of integer"
79902 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
79904 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2286
79905 #, fuzzy, gcc-internal-format
79906 msgid "set type cannot be initialized with a %qs"
79907 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
79909 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2293
79910 #, fuzzy, gcc-internal-format
79911 #| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
79912 msgid "set type does not take another integer value"
79913 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
79915 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2418
79916 #, fuzzy, gcc-internal-format
79917 msgid "array cannot be initialized with a %qs"
79918 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
79920 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2424
79921 #, fuzzy, gcc-internal-format
79922 msgid "array type must be initialized"
79923 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
79925 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2431
79926 #, gcc-internal-format
79927 msgid "array element value must be the same type as its declaration"
79928 msgstr ""
79930 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2494
79931 #, gcc-internal-format
79932 msgid "low bound for the subrange has overflowed"
79933 msgstr ""
79935 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2496
79936 #, gcc-internal-format
79937 msgid "high bound for the subrange has overflowed"
79938 msgstr ""
79940 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2793
79941 #, fuzzy, gcc-internal-format
79942 msgid "requested alignment is not a constant"
79943 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
79945 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2795
79946 #, fuzzy, gcc-internal-format
79947 msgid "requested alignment is not a power of 2"
79948 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
79950 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2797
79951 #, gcc-internal-format
79952 msgid "requested alignment is too large"
79953 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
79955 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2824
79956 #, fuzzy, gcc-internal-format
79957 msgid "alignment may not be specified for %qD"
79958 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
79960 #: objc/objc-act.cc:423 objc/objc-act.cc:6962
79961 #, gcc-internal-format
79962 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
79963 msgstr ""
79965 #: objc/objc-act.cc:576
79966 #, gcc-internal-format
79967 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
79968 msgstr ""
79970 #: objc/objc-act.cc:591
79971 #, gcc-internal-format
79972 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
79973 msgstr ""
79975 #: objc/objc-act.cc:594
79976 #, gcc-internal-format
79977 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
79978 msgstr ""
79980 #: objc/objc-act.cc:600
79981 #, gcc-internal-format
79982 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
79983 msgstr ""
79985 #: objc/objc-act.cc:614
79986 #, gcc-internal-format
79987 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
79988 msgstr ""
79990 #: objc/objc-act.cc:629
79991 #, gcc-internal-format
79992 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
79993 msgstr ""
79995 #: objc/objc-act.cc:694
79996 #, gcc-internal-format
79997 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
79998 msgstr ""
80000 #: objc/objc-act.cc:703
80001 #, gcc-internal-format
80002 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
80003 msgstr ""
80005 #: objc/objc-act.cc:705
80006 #, gcc-internal-format
80007 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
80008 msgstr ""
80010 #: objc/objc-act.cc:716
80011 #, gcc-internal-format
80012 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
80013 msgstr ""
80015 #: objc/objc-act.cc:718
80016 #, gcc-internal-format
80017 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
80018 msgstr ""
80020 #: objc/objc-act.cc:726
80021 #, gcc-internal-format
80022 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
80023 msgstr ""
80025 #: objc/objc-act.cc:728
80026 #, gcc-internal-format
80027 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
80028 msgstr ""
80030 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
80031 #: objc/objc-act.cc:851
80032 #, gcc-internal-format
80033 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
80034 msgstr ""
80036 #: objc/objc-act.cc:856
80037 #, gcc-internal-format
80038 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
80039 msgstr ""
80041 #: objc/objc-act.cc:867
80042 #, gcc-internal-format
80043 msgid "properties must be named"
80044 msgstr ""
80046 #: objc/objc-act.cc:875
80047 #, fuzzy, gcc-internal-format
80048 msgid "property cannot be an array"
80049 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
80051 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
80052 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
80053 #. the type of the return value of the getter and the first
80054 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
80055 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
80056 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
80057 #. a different matter.
80058 #: objc/objc-act.cc:888
80059 #, fuzzy, gcc-internal-format
80060 msgid "property cannot be a bit-field"
80061 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
80063 #: objc/objc-act.cc:912
80064 #, gcc-internal-format
80065 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
80066 msgstr ""
80068 #: objc/objc-act.cc:914
80069 #, fuzzy, gcc-internal-format
80070 msgid "previous specification"
80071 msgstr "eerdere definitie van %qs"
80073 #: objc/objc-act.cc:929
80074 #, fuzzy, gcc-internal-format
80075 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
80076 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
80077 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
80079 #: objc/objc-act.cc:931
80080 #, fuzzy, gcc-internal-format
80081 msgid "%qE specified here"
80082 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
80084 #: objc/objc-act.cc:937
80085 #, fuzzy, gcc-internal-format
80086 msgid "duplicate %qE attribute"
80087 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
80089 #: objc/objc-act.cc:938
80090 #, fuzzy, gcc-internal-format
80091 msgid "first specified here"
80092 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
80094 #: objc/objc-act.cc:965
80095 #, gcc-internal-format
80096 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
80097 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
80099 #: objc/objc-act.cc:968
80100 #, fuzzy, gcc-internal-format
80101 msgid "%<setter%> specified here"
80102 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
80104 #: objc/objc-act.cc:1047
80105 #, gcc-internal-format
80106 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
80107 msgstr ""
80109 #: objc/objc-act.cc:1050
80110 #, gcc-internal-format
80111 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
80112 msgstr ""
80114 #: objc/objc-act.cc:1067
80115 #, fuzzy, gcc-internal-format
80116 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
80117 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
80118 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
80120 #: objc/objc-act.cc:1125
80121 #, fuzzy, gcc-internal-format
80122 msgid "redeclaration of property %qD"
80123 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
80125 #: objc/objc-act.cc:1128 objc/objc-act.cc:1194 objc/objc-act.cc:1205
80126 #: objc/objc-act.cc:1219 objc/objc-act.cc:1230 objc/objc-act.cc:1242
80127 #: objc/objc-act.cc:1279 objc/objc-act.cc:7749 objc/objc-act.cc:7812
80128 #: objc/objc-act.cc:7835 objc/objc-act.cc:7849 objc/objc-act.cc:7867
80129 #: objc/objc-act.cc:7966
80130 #, fuzzy, gcc-internal-format
80131 msgid "originally specified here"
80132 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
80134 #: objc/objc-act.cc:1190
80135 #, fuzzy, gcc-internal-format
80136 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
80137 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
80139 #: objc/objc-act.cc:1201
80140 #, fuzzy, gcc-internal-format
80141 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
80142 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
80144 #: objc/objc-act.cc:1215
80145 #, fuzzy, gcc-internal-format
80146 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
80147 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
80149 #: objc/objc-act.cc:1227
80150 #, fuzzy, gcc-internal-format
80151 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
80152 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
80154 #: objc/objc-act.cc:1238
80155 #, fuzzy, gcc-internal-format
80156 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
80157 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
80159 #: objc/objc-act.cc:1277
80160 #, fuzzy, gcc-internal-format
80161 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
80162 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
80164 #: objc/objc-act.cc:1320
80165 #, gcc-internal-format
80166 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
80167 msgstr ""
80169 #: objc/objc-act.cc:1325
80170 #, gcc-internal-format
80171 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
80172 msgstr ""
80174 #: objc/objc-act.cc:1778
80175 #, gcc-internal-format
80176 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
80177 msgstr ""
80179 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
80180 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
80181 #. double-check for safety.
80182 #: objc/objc-act.cc:1794
80183 #, fuzzy, gcc-internal-format
80184 msgid "could not find class %qE"
80185 msgstr "kan %s niet vinden"
80187 #. Again, this should never happen, but we do check.
80188 #: objc/objc-act.cc:1802
80189 #, fuzzy, gcc-internal-format
80190 msgid "could not find interface for class %qE"
80191 msgstr "[kan %s niet vinden]"
80193 #: objc/objc-act.cc:1808 objc/objc-act.cc:7144
80194 #, fuzzy, gcc-internal-format
80195 msgid "class %qE is unavailable"
80196 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
80198 #: objc/objc-act.cc:1810 objc/objc-act.cc:7001 objc/objc-act.cc:7146
80199 #, fuzzy, gcc-internal-format
80200 msgid "class %qE is deprecated"
80201 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
80203 #: objc/objc-act.cc:1839
80204 #, fuzzy, gcc-internal-format
80205 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
80206 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
80208 #: objc/objc-act.cc:1889
80209 #, fuzzy, gcc-internal-format
80210 msgid "%qs property cannot be set"
80211 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
80213 #: objc/objc-act.cc:2157
80214 #, gcc-internal-format
80215 msgid "method declaration not in @interface context"
80216 msgstr ""
80218 #: objc/objc-act.cc:2161
80219 #, gcc-internal-format
80220 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
80221 msgstr ""
80223 #: objc/objc-act.cc:2181
80224 #, gcc-internal-format
80225 msgid "method definition not in @implementation context"
80226 msgstr ""
80228 #: objc/objc-act.cc:2194
80229 #, fuzzy, gcc-internal-format
80230 #| msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
80231 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
80232 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
80234 #: objc/objc-act.cc:2424
80235 #, gcc-internal-format
80236 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
80237 msgstr ""
80239 #: objc/objc-act.cc:2427
80240 #, gcc-internal-format
80241 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
80242 msgstr ""
80244 #: objc/objc-act.cc:2722
80245 #, fuzzy, gcc-internal-format
80246 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
80247 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
80249 #: objc/objc-act.cc:2726
80250 #, gcc-internal-format
80251 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
80252 msgstr ""
80254 #: objc/objc-act.cc:2730
80255 #, gcc-internal-format
80256 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
80257 msgstr ""
80259 #: objc/objc-act.cc:2734
80260 #, gcc-internal-format
80261 msgid "distinct Objective-C type in return"
80262 msgstr ""
80264 #: objc/objc-act.cc:2738
80265 #, gcc-internal-format
80266 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
80267 msgstr ""
80269 #: objc/objc-act.cc:2881
80270 #, gcc-internal-format
80271 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
80272 msgstr ""
80274 #: objc/objc-act.cc:2890
80275 #, fuzzy, gcc-internal-format
80276 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
80277 msgstr "herdeclaratie van %qs"
80279 #. This case happens when we are given an 'interface' which
80280 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
80281 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
80282 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
80283 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
80284 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
80285 #. them with Objective-C objects.
80286 #: objc/objc-act.cc:2932
80287 #, gcc-internal-format
80288 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
80289 msgstr ""
80291 #: objc/objc-act.cc:2996
80292 #, gcc-internal-format
80293 msgid "protocol %qE has circular dependency"
80294 msgstr ""
80296 #: objc/objc-act.cc:3029 objc/objc-act.cc:5863
80297 #, fuzzy, gcc-internal-format
80298 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
80299 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
80301 #: objc/objc-act.cc:3339 objc/objc-act.cc:3994 objc/objc-act.cc:6575
80302 #: objc/objc-act.cc:7052 objc/objc-act.cc:7137 objc/objc-act.cc:7192
80303 #, fuzzy, gcc-internal-format
80304 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
80305 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
80307 #: objc/objc-act.cc:3343
80308 #, gcc-internal-format
80309 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
80310 msgstr ""
80312 #: objc/objc-act.cc:3348
80313 #, fuzzy, gcc-internal-format
80314 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
80315 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
80317 #: objc/objc-act.cc:3493
80318 #, fuzzy, gcc-internal-format
80319 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
80320 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
80322 #: objc/objc-act.cc:3508 objc/objc-act.cc:3539 objc/objc-act.cc:6956
80323 #: objc/objc-act.cc:8302 objc/objc-act.cc:8358
80324 #, gcc-internal-format
80325 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
80326 msgstr ""
80328 #: objc/objc-act.cc:3513
80329 #, fuzzy, gcc-internal-format
80330 msgid "cannot find class %qE"
80331 msgstr "kan %s niet vinden"
80333 #: objc/objc-act.cc:3515
80334 #, fuzzy, gcc-internal-format
80335 msgid "class %qE already exists"
80336 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
80338 #: objc/objc-act.cc:3557 objc/objc-act.cc:7017
80339 #, fuzzy, gcc-internal-format
80340 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
80341 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
80343 #: objc/objc-act.cc:3559 objc/objc-act.cc:4145 objc/objc-act.cc:4173
80344 #: objc/objc-act.cc:4228 objc/objc-act.cc:7019
80345 #, fuzzy, gcc-internal-format
80346 msgid "previous declaration of %q+D"
80347 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80349 #: objc/objc-act.cc:3848
80350 #, gcc-internal-format
80351 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
80352 msgstr ""
80354 #: objc/objc-act.cc:3890
80355 #, gcc-internal-format
80356 msgid "strong-cast may possibly be needed"
80357 msgstr ""
80359 #: objc/objc-act.cc:3900
80360 #, fuzzy, gcc-internal-format
80361 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
80362 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
80364 #: objc/objc-act.cc:3919
80365 #, gcc-internal-format
80366 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
80367 msgstr ""
80369 #: objc/objc-act.cc:3925
80370 #, gcc-internal-format
80371 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
80372 msgstr ""
80374 #: objc/objc-act.cc:4142 objc/objc-act.cc:4170 objc/objc-act.cc:4225
80375 #, fuzzy, gcc-internal-format
80376 msgid "duplicate instance variable %q+D"
80377 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
80379 #: objc/objc-act.cc:4285
80380 #, gcc-internal-format
80381 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
80382 msgstr ""
80384 #: objc/objc-act.cc:4369
80385 #, fuzzy, gcc-internal-format
80386 #| msgid "%<@throw%> argument is not an object"
80387 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
80388 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
80390 #: objc/objc-act.cc:4375
80391 #, fuzzy, gcc-internal-format
80392 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
80393 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
80395 #: objc/objc-act.cc:4420
80396 #, gcc-internal-format
80397 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
80398 msgstr ""
80400 #: objc/objc-act.cc:4422
80401 #, gcc-internal-format
80402 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
80403 msgstr ""
80405 #: objc/objc-act.cc:4469
80406 #, gcc-internal-format
80407 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
80408 msgstr ""
80410 #: objc/objc-act.cc:4498
80411 #, gcc-internal-format
80412 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
80413 msgstr ""
80415 #: objc/objc-act.cc:4511
80416 #, gcc-internal-format
80417 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
80418 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
80420 #: objc/objc-act.cc:4532
80421 #, gcc-internal-format
80422 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
80423 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
80425 # XXX FIXME:  useless gettextization
80426 #: objc/objc-act.cc:4742
80427 #, gcc-internal-format
80428 msgid "%s %qs"
80429 msgstr "%s %qs"
80431 #: objc/objc-act.cc:4765 objc/objc-act.cc:4790
80432 #, gcc-internal-format
80433 msgid "inconsistent instance variable specification"
80434 msgstr ""
80436 #: objc/objc-act.cc:4845
80437 #, gcc-internal-format
80438 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
80439 msgstr ""
80441 #: objc/objc-act.cc:4889
80442 #, gcc-internal-format
80443 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
80444 msgstr ""
80446 #: objc/objc-act.cc:5264
80447 #, fuzzy, gcc-internal-format
80448 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
80449 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
80451 #: objc/objc-act.cc:5267
80452 #, fuzzy, gcc-internal-format
80453 msgid "using %<%c%s%>"
80454 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
80456 #: objc/objc-act.cc:5276
80457 #, fuzzy, gcc-internal-format
80458 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
80459 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
80461 #: objc/objc-act.cc:5279
80462 #, fuzzy, gcc-internal-format
80463 msgid "found %<%c%s%>"
80464 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
80466 #: objc/objc-act.cc:5288
80467 #, fuzzy, gcc-internal-format
80468 msgid "also found %<%c%s%>"
80469 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
80471 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
80472 #. we have seen no @interface corresponding to that
80473 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
80474 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
80475 #. alloc], where we've never seen the @interface of
80476 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
80477 #. but no actual details of the class methods.  We won't
80478 #. be able to check that the class responds to the
80479 #. method, and we will have to guess the method
80480 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
80481 #. will use any method with a matching name, as if the
80482 #. receiver was of type 'Class').
80483 #. We could not find an @interface declaration, and
80484 #. there are no protocols attached to the receiver,
80485 #. so we can't complete the check that the receiver
80486 #. responds to the method, and we can't retrieve the
80487 #. method prototype.  But, because the receiver has
80488 #. a well-specified class, the programmer did want
80489 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
80490 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
80491 #. warning, either include an @interface for the
80492 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
80493 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
80494 #: objc/objc-act.cc:5576 objc/objc-act.cc:5711
80495 #, fuzzy, gcc-internal-format
80496 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
80497 msgstr "veld %qs niet gevonden"
80499 #: objc/objc-act.cc:5585
80500 #, gcc-internal-format
80501 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
80502 msgstr ""
80504 #: objc/objc-act.cc:5636
80505 #, gcc-internal-format
80506 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
80507 msgstr ""
80509 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
80510 #: objc/objc-act.cc:5748
80511 #, fuzzy, gcc-internal-format
80512 msgid "invalid receiver type %qs"
80513 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
80515 #: objc/objc-act.cc:5765
80516 #, gcc-internal-format
80517 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
80518 msgstr ""
80520 #: objc/objc-act.cc:5779
80521 #, gcc-internal-format
80522 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
80523 msgstr ""
80525 #: objc/objc-act.cc:5787
80526 #, gcc-internal-format
80527 msgid "no %<%c%E%> method found"
80528 msgstr ""
80530 #: objc/objc-act.cc:5794
80531 #, gcc-internal-format
80532 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
80533 msgstr ""
80535 #: objc/objc-act.cc:5912
80536 #, fuzzy, gcc-internal-format
80537 msgid "undeclared selector %qE"
80538 msgstr "ongeldige naam %qs"
80540 #. Historically, a class method that produced objects (factory
80541 #. method) would assign `self' to the instance that it
80542 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
80543 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
80544 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
80545 #. violates the simple rule that a class method should not refer
80546 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
80547 #. where this is done unknowingly than to support the above
80548 #. paradigm.
80549 #: objc/objc-act.cc:5936
80550 #, fuzzy, gcc-internal-format
80551 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
80552 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
80554 #: objc/objc-act.cc:6166 objc/objc-act.cc:6186
80555 #, gcc-internal-format
80556 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
80557 msgstr ""
80559 #: objc/objc-act.cc:6170
80560 #, fuzzy, gcc-internal-format
80561 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
80562 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
80564 #: objc/objc-act.cc:6190
80565 #, fuzzy, gcc-internal-format
80566 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
80567 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
80569 #: objc/objc-act.cc:6250
80570 #, fuzzy, gcc-internal-format
80571 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
80572 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
80574 #: objc/objc-act.cc:6254
80575 #, fuzzy, gcc-internal-format
80576 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
80577 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80579 #: objc/objc-act.cc:6291
80580 #, fuzzy, gcc-internal-format
80581 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
80582 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
80584 #: objc/objc-act.cc:6379
80585 #, fuzzy, gcc-internal-format
80586 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
80587 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
80589 #: objc/objc-act.cc:6390
80590 #, gcc-internal-format
80591 msgid "instance variable %qs has unknown size"
80592 msgstr ""
80594 #: objc/objc-act.cc:6411
80595 #, fuzzy, gcc-internal-format
80596 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
80597 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
80599 #: objc/objc-act.cc:6438
80600 #, gcc-internal-format
80601 msgid "type %qE has no default constructor to call"
80602 msgstr ""
80604 #: objc/objc-act.cc:6444
80605 #, fuzzy, gcc-internal-format
80606 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
80607 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
80609 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
80610 #. initialize them.
80611 #: objc/objc-act.cc:6456
80612 #, fuzzy, gcc-internal-format
80613 msgid "type %qE has virtual member functions"
80614 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
80616 #: objc/objc-act.cc:6457
80617 #, fuzzy, gcc-internal-format
80618 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
80619 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
80621 #: objc/objc-act.cc:6467
80622 #, gcc-internal-format
80623 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
80624 msgstr ""
80626 #: objc/objc-act.cc:6469
80627 #, gcc-internal-format
80628 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
80629 msgstr ""
80631 #: objc/objc-act.cc:6473
80632 #, gcc-internal-format
80633 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
80634 msgstr ""
80636 #: objc/objc-act.cc:6604
80637 #, fuzzy, gcc-internal-format
80638 msgid "instance variable %qE is declared private"
80639 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80641 #: objc/objc-act.cc:6615
80642 #, fuzzy, gcc-internal-format
80643 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
80644 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80646 #: objc/objc-act.cc:6622
80647 #, fuzzy, gcc-internal-format
80648 msgid "instance variable %qE is declared %s"
80649 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80651 #: objc/objc-act.cc:6733 objc/objc-act.cc:6848
80652 #, fuzzy, gcc-internal-format
80653 msgid "incomplete implementation of class %qE"
80654 msgstr "herhaalde definitie %qs"
80656 #: objc/objc-act.cc:6737 objc/objc-act.cc:6852
80657 #, fuzzy, gcc-internal-format
80658 msgid "incomplete implementation of category %qE"
80659 msgstr "herhaalde definitie %qs"
80661 #: objc/objc-act.cc:6746 objc/objc-act.cc:6860
80662 #, fuzzy, gcc-internal-format
80663 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
80664 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
80666 #: objc/objc-act.cc:6901
80667 #, gcc-internal-format
80668 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
80669 msgstr ""
80671 #: objc/objc-act.cc:6991
80672 #, fuzzy, gcc-internal-format
80673 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
80674 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
80676 #: objc/objc-act.cc:6999
80677 #, fuzzy, gcc-internal-format
80678 msgid "class %qE is not available"
80679 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
80681 #: objc/objc-act.cc:7032
80682 #, fuzzy, gcc-internal-format
80683 msgid "reimplementation of class %qE"
80684 msgstr "herhaalde definitie %qs"
80686 #: objc/objc-act.cc:7065
80687 #, fuzzy, gcc-internal-format
80688 msgid "conflicting super class name %qE"
80689 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
80691 #: objc/objc-act.cc:7068
80692 #, fuzzy, gcc-internal-format
80693 msgid "previous declaration of %qE"
80694 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80696 #: objc/objc-act.cc:7070
80697 #, fuzzy, gcc-internal-format
80698 msgid "previous declaration"
80699 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80701 #: objc/objc-act.cc:7082
80702 #, gcc-internal-format
80703 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
80704 msgstr ""
80706 #: objc/objc-act.cc:7089 objc/objc-act.cc:7091
80707 #, fuzzy, gcc-internal-format
80708 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
80709 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
80711 #: objc/objc-act.cc:7416 objc/objc-act.cc:7612
80712 #, gcc-internal-format
80713 msgid "cannot find instance variable associated with property"
80714 msgstr ""
80716 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
80717 #: objc/objc-act.cc:7578
80718 #, fuzzy, gcc-internal-format
80719 msgid "invalid setter, it must have one argument"
80720 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
80722 #: objc/objc-act.cc:7742 objc/objc-act.cc:7959
80723 #, gcc-internal-format
80724 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
80725 msgstr ""
80727 #: objc/objc-act.cc:7745 objc/objc-act.cc:7962
80728 #, gcc-internal-format
80729 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
80730 msgstr ""
80732 #: objc/objc-act.cc:7759 objc/objc-act.cc:7976
80733 #, fuzzy, gcc-internal-format
80734 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
80735 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
80737 #: objc/objc-act.cc:7786
80738 #, gcc-internal-format
80739 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
80740 msgstr ""
80742 #: objc/objc-act.cc:7807
80743 #, gcc-internal-format
80744 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
80745 msgstr ""
80747 #: objc/objc-act.cc:7829
80748 #, fuzzy, gcc-internal-format
80749 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
80750 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
80752 #: objc/objc-act.cc:7843
80753 #, fuzzy, gcc-internal-format
80754 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
80755 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
80757 #: objc/objc-act.cc:7862
80758 #, gcc-internal-format
80759 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
80760 msgstr ""
80762 #: objc/objc-act.cc:7903
80763 #, gcc-internal-format
80764 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
80765 msgstr ""
80767 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80768 #. detects the problem while parsing, outputs the error
80769 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
80770 #. the declaration.
80771 #: objc/objc-act.cc:7914
80772 #, gcc-internal-format
80773 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
80774 msgstr ""
80776 #: objc/objc-act.cc:7920
80777 #, fuzzy, gcc-internal-format
80778 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
80779 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
80781 #: objc/objc-act.cc:7929
80782 #, gcc-internal-format
80783 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
80784 msgstr ""
80786 #: objc/objc-act.cc:8012
80787 #, gcc-internal-format
80788 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
80789 msgstr ""
80791 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80792 #. detects the problem while parsing, outputs the error
80793 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
80794 #. declaration.
80795 #: objc/objc-act.cc:8023
80796 #, gcc-internal-format
80797 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
80798 msgstr ""
80800 #: objc/objc-act.cc:8045
80801 #, gcc-internal-format
80802 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
80803 msgstr ""
80805 #: objc/objc-act.cc:8245
80806 #, fuzzy, gcc-internal-format
80807 msgid "definition of protocol %qE not found"
80808 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
80810 #: objc/objc-act.cc:8272
80811 #, fuzzy, gcc-internal-format
80812 msgid "protocol %qE is unavailable"
80813 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
80815 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
80816 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
80817 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
80818 #: objc/objc-act.cc:8278
80819 #, fuzzy, gcc-internal-format
80820 msgid "protocol %qE is deprecated"
80821 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
80823 #: objc/objc-act.cc:8405
80824 #, fuzzy, gcc-internal-format
80825 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
80826 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
80828 #: objc/objc-act.cc:8929
80829 #, fuzzy, gcc-internal-format
80830 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
80831 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
80833 #: objc/objc-act.cc:8933
80834 #, fuzzy, gcc-internal-format
80835 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
80836 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80838 #: objc/objc-act.cc:9035
80839 #, gcc-internal-format
80840 msgid "no super class declared in interface for %qE"
80841 msgstr ""
80843 #: objc/objc-act.cc:9062
80844 #, gcc-internal-format
80845 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
80846 msgstr ""
80848 #: objc/objc-act.cc:9102
80849 #, gcc-internal-format
80850 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
80851 msgstr ""
80853 #: objc/objc-act.cc:9570
80854 #, fuzzy, gcc-internal-format
80855 msgid "instance variable %qs is declared private"
80856 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80858 #: objc/objc-act.cc:9623
80859 #, fuzzy, gcc-internal-format
80860 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
80861 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
80863 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
80864 #. should be impossible for real properties, which always
80865 #. have a getter.
80866 #: objc/objc-act.cc:9667
80867 #, fuzzy, gcc-internal-format
80868 msgid "no %qs getter found"
80869 msgstr "veld %qs niet gevonden"
80871 #: objc/objc-act.cc:9914
80872 #, gcc-internal-format
80873 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
80874 msgstr ""
80876 #: objc/objc-act.cc:9924
80877 #, gcc-internal-format
80878 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
80879 msgstr ""
80881 #: objc/objc-act.cc:9930
80882 #, gcc-internal-format
80883 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
80884 msgstr ""
80886 #: objc/objc-encoding.cc:130
80887 #, fuzzy, gcc-internal-format
80888 msgid "type %qT does not have a known size"
80889 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
80891 #: objc/objc-encoding.cc:721
80892 #, gcc-internal-format
80893 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
80894 msgstr ""
80896 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
80897 #: objc/objc-encoding.cc:804
80898 #, gcc-internal-format
80899 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
80900 msgstr ""
80902 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134
80903 #, gcc-internal-format
80904 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80905 msgstr ""
80907 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142
80908 #, gcc-internal-format
80909 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80910 msgstr ""
80912 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2159 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2819
80913 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3822
80914 #, fuzzy, gcc-internal-format
80915 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
80916 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
80918 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146
80919 #, gcc-internal-format
80920 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
80921 msgstr ""
80923 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:245
80924 #, gcc-internal-format
80925 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
80926 msgstr ""
80928 #: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423
80929 #, gcc-internal-format
80930 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
80931 msgstr ""
80933 #: rust/rust-lang.cc:104
80934 #, gcc-internal-format
80935 msgid "TODO"
80936 msgstr ""
80938 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1673
80939 #, fuzzy, gcc-internal-format
80940 msgid "array size expression is not supported yet"
80941 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
80943 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1800
80944 #, fuzzy, gcc-internal-format
80945 msgid "constant folding not supported for this tree code"
80946 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
80948 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6169
80949 #, fuzzy, gcc-internal-format
80950 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
80951 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
80953 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6178
80954 #, fuzzy, gcc-internal-format
80955 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
80956 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
80958 #: rust/backend/rust-tree.cc:618
80959 #, fuzzy, gcc-internal-format
80960 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used: %<%s%>"
80961 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
80963 #: rust/backend/rust-tree.cc:619
80964 #, fuzzy, gcc-internal-format
80965 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used"
80966 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
80968 #: rust/backend/rust-tree.cc:635
80969 #, fuzzy, gcc-internal-format
80970 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used: %<%s%>"
80971 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
80973 #: rust/backend/rust-tree.cc:636
80974 #, fuzzy, gcc-internal-format
80975 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used"
80976 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
80978 #: rust/checks/lints/rust-lint-unused-var.cc:51
80979 #, fuzzy, gcc-internal-format
80980 msgid "unused name %qE"
80981 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
80983 #~ msgid ""
80984 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
80985 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
80986 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
80987 #~ "\n"
80988 #~ msgstr ""
80989 #~ "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
80990 #~ "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
80991 #~ "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
80992 #~ "\n"
80994 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
80995 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
80997 #, fuzzy
80998 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
80999 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
81001 #, fuzzy
81002 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
81003 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
81005 #, fuzzy
81006 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
81007 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
81009 #, fuzzy
81010 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
81011 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
81013 #, fuzzy
81014 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
81015 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
81017 #, fuzzy
81018 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
81019 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
81021 #, fuzzy
81022 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
81023 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
81025 #~ msgid "pex_init failed"
81026 #~ msgstr "pex_init mislukt"
81028 #~ msgid "can't get program status"
81029 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
81031 #, fuzzy
81032 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
81033 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
81035 #, fuzzy
81036 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
81037 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
81039 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
81040 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
81042 #, fuzzy
81043 #~ msgid "fopen: %s"
81044 #~ msgstr "fopen %s"
81046 #~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
81047 #~ msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
81049 #~ msgid "collect: reading %s\n"
81050 #~ msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
81052 #~ msgid "collect: recompiling %s\n"
81053 #~ msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
81055 # betere vertaling van 'to tweak'?
81056 #~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
81057 #~ msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
81059 #~ msgid "options passed: "
81060 #~ msgstr "meegegeven opties: "
81062 #~ msgid "options enabled: "
81063 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
81065 #, fuzzy
81066 #~ msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
81067 #~ msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
81069 #, fuzzy
81070 #~ msgid "invalid %%L code"
81071 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
81073 #, fuzzy
81074 #~ msgid "Bad address, not register:"
81075 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
81077 #~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
81078 #~ msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
81080 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
81081 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
81083 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
81084 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
81086 #~ msgid "invalid %%c operand"
81087 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%c"
81089 #~ msgid "invalid %%d operand"
81090 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%d"
81092 #, fuzzy
81093 #~ msgid "invalid %%H specifier"
81094 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81096 #, fuzzy
81097 #~ msgid "invalid %%h operand"
81098 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81100 #, fuzzy
81101 #~ msgid "invalid %%I operand"
81102 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81104 #, fuzzy
81105 #~ msgid "invalid %%i operand"
81106 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81108 #, fuzzy
81109 #~ msgid "invalid %%j operand"
81110 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81112 #, fuzzy
81113 #~ msgid "invalid %%%c operand"
81114 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%c"
81116 #, fuzzy
81117 #~ msgid "invalid %%N operand"
81118 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81120 #, fuzzy
81121 #~ msgid "invalid operand for 'r' specifier"
81122 #~ msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
81124 #, fuzzy
81125 #~ msgid "invalid %%H operand"
81126 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81128 #, fuzzy
81129 #~ msgid "invalid %%L operand"
81130 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81132 #, fuzzy
81133 #~ msgid "invalid %%M operand"
81134 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81136 #, fuzzy
81137 #~ msgid "invalid %%t operand"
81138 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81140 #, fuzzy
81141 #~ msgid "invalid %%t operand '"
81142 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
81144 #~ msgid "candidates are: %+#D"
81145 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
81147 #~ msgid "candidate is: %+#D"
81148 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
81150 #, fuzzy
81151 #~ msgid "{unknown}"
81152 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
81154 #, fuzzy
81155 #~ msgid "Positive exponent width required"
81156 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
81158 #, fuzzy
81159 #~ msgid "Period required in format specifier"
81160 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
81162 #, fuzzy
81163 #~ msgid "Incorrect function return value"
81164 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
81166 #, fuzzy
81167 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
81168 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
81170 #, fuzzy
81171 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
81172 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
81174 #, fuzzy
81175 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
81176 #~ msgstr "open %s"
81178 #, fuzzy
81179 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
81180 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
81182 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
81183 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
81185 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
81186 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
81188 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
81189 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
81191 #~ msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
81192 #~ msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
81194 #~ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
81195 #~ msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
81197 #, fuzzy
81198 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
81199 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
81201 #, fuzzy
81202 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
81203 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
81205 #, fuzzy
81206 #~ msgid "Generate branch hints for branches"
81207 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
81209 #, fuzzy
81210 #~ msgid "Generate code for 32 bit addressing"
81211 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
81213 #, fuzzy
81214 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
81215 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
81217 #, fuzzy
81218 #~ msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
81219 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81221 #, fuzzy
81222 #~ msgid "Support multiply accumulate instructions"
81223 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81225 #, fuzzy
81226 #~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
81227 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81229 #, fuzzy
81230 #~ msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
81231 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
81233 #, fuzzy
81234 #~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
81235 #~ msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
81237 #, fuzzy
81238 #~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
81239 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81241 #, fuzzy
81242 #~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
81243 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
81245 #, fuzzy
81246 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
81247 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
81249 #, fuzzy
81250 #~ msgid "Enable all optional instructions"
81251 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81253 #, fuzzy
81254 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
81255 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
81257 #, fuzzy
81258 #~ msgid "Const variables default to the near section"
81259 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
81261 #, fuzzy
81262 #~ msgid "All variables default to the near section"
81263 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
81265 #, fuzzy
81266 #~ msgid "Enable min/max instructions"
81267 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81269 #, fuzzy
81270 #~ msgid "Disable all optional instructions"
81271 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
81273 #, fuzzy
81274 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
81275 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
81277 #, fuzzy
81278 #~ msgid "All functions default to the far section"
81279 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
81281 #, fuzzy
81282 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
81283 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
81285 #, fuzzy
81286 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
81287 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
81289 #, fuzzy
81290 #~ msgid "expected integer or boolean type"
81291 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
81293 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
81294 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
81296 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
81297 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
81299 #, fuzzy
81300 #~ msgid "invalid memory model argument to builtin"
81301 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
81303 #, fuzzy
81304 #~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
81305 #~ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
81307 #, fuzzy
81308 #~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
81309 #~ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
81311 #, fuzzy
81312 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
81313 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
81315 #, fuzzy
81316 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
81317 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
81319 #, fuzzy
81320 #~ msgid "execution count is negative"
81321 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
81323 #~ msgid "cannot find '%s'"
81324 #~ msgstr "kan '%s' niet vinden"
81326 #, fuzzy
81327 #~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
81328 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
81330 #, fuzzy
81331 #~ msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
81332 #~ msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
81334 #, fuzzy
81335 #~ msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
81336 #~ msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
81338 #, fuzzy
81339 #~ msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
81340 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie"
81342 #, fuzzy
81343 #~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
81344 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
81346 #, fuzzy
81347 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
81348 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
81350 #, fuzzy
81351 #~ msgid "can%'t open %s: %m"
81352 #~ msgstr "open %s"
81354 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
81355 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
81357 #, fuzzy
81358 #~ msgid "invalid --param value %qs"
81359 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
81361 #, fuzzy
81362 #~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
81363 #~ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
81365 #, fuzzy
81366 #~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
81367 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
81369 #, fuzzy
81370 #~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
81371 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
81373 #, fuzzy
81374 #~ msgid "removing .rpo file: %m"
81375 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
81377 #, fuzzy
81378 #~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
81379 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
81381 #, fuzzy
81382 #~ msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
81383 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
81385 #, fuzzy
81386 #~ msgid "non-integral used in condition"
81387 #~ msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
81389 #, fuzzy
81390 #~ msgid "invalid conditional operand"
81391 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
81393 #, fuzzy
81394 #~ msgid "invalid reference prefix"
81395 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
81397 #, fuzzy
81398 #~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
81399 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
81401 #, fuzzy
81402 #~ msgid "invalid operand in indirect reference"
81403 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
81405 #, fuzzy
81406 #~ msgid "invalid operands to array reference"
81407 #~ msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
81409 #, fuzzy
81410 #~ msgid "type mismatch in array range reference"
81411 #~ msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
81413 #, fuzzy
81414 #~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
81415 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81417 #, fuzzy
81418 #~ msgid "type mismatch in component reference"
81419 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81421 #~ msgid "type mismatch in complex expression"
81422 #~ msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
81424 #, fuzzy
81425 #~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
81426 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81428 #, fuzzy
81429 #~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
81430 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
81432 #, fuzzy
81433 #~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
81434 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81436 #, fuzzy
81437 #~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
81438 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81440 #, fuzzy
81441 #~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
81442 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81444 #, fuzzy
81445 #~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
81446 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81448 #, fuzzy
81449 #~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
81450 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
81452 #, fuzzy
81453 #~ msgid "type mismatch in address expression"
81454 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81456 #, fuzzy
81457 #~ msgid "%qE is used uninitialized in this function"
81458 #~ msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
81460 # XXX FIXME:  near-duplicate
81461 #~ msgid "comparison always true due to limited range of data type"
81462 #~ msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
81464 #, fuzzy
81465 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
81466 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81468 #, fuzzy
81469 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
81470 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81472 #, fuzzy
81473 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
81474 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81476 #, fuzzy
81477 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
81478 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81480 #, fuzzy
81481 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
81482 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81484 #, fuzzy
81485 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
81486 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81488 #, fuzzy
81489 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
81490 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
81492 #, fuzzy
81493 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
81494 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81496 #, fuzzy
81497 #~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
81498 #~ msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
81500 #, fuzzy
81501 #~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
81502 #~ msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
81504 #, fuzzy
81505 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
81506 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
81508 #~ msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
81509 #~ msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
81511 #, fuzzy
81512 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
81513 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
81515 #, fuzzy
81516 #~ msgid "format string has invalid operand number"
81517 #~ msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
81519 #~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
81520 #~ msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
81522 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
81523 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
81525 #, fuzzy
81526 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
81527 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
81529 #, fuzzy
81530 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
81531 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
81533 #~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
81534 #~ msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
81536 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
81537 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
81539 #, fuzzy
81540 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
81541 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
81543 #, fuzzy
81544 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
81545 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
81547 #, fuzzy
81548 #~ msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
81549 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
81551 #, fuzzy
81552 #~ msgid "invalid use of ':' modifier"
81553 #~ msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
81555 #, fuzzy
81556 #~ msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
81557 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
81559 #, fuzzy
81560 #~ msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
81561 #~ msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
81563 #, fuzzy
81564 #~ msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
81565 #~ msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
81567 #, fuzzy
81568 #~ msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
81569 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
81571 #, fuzzy
81572 #~ msgid "previous declaration of %D"
81573 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
81575 #, fuzzy
81576 #~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
81577 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
81579 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
81580 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
81582 #, fuzzy
81583 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
81584 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
81586 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
81587 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
81589 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
81590 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
81592 #, fuzzy
81593 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
81594 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
81596 #, fuzzy
81597 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
81598 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
81600 #, fuzzy
81601 #~ msgid "malformed #pragma call"
81602 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
81604 #, fuzzy
81605 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
81606 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
81608 #, fuzzy
81609 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
81610 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
81612 #, fuzzy
81613 #~ msgid ""
81614 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
81615 #~ "%s"
81616 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
81618 #, fuzzy
81619 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
81620 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
81622 #, fuzzy
81623 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
81624 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
81626 #, fuzzy
81627 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
81628 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
81630 #, fuzzy
81631 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
81632 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
81634 #, fuzzy
81635 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
81636 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
81638 #, fuzzy
81639 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
81640 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
81642 #, fuzzy
81643 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
81644 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
81646 #, fuzzy
81647 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
81648 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
81650 #, fuzzy
81651 #~ msgid "not support -fpic"
81652 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
81654 #, fuzzy
81655 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
81656 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
81658 #, fuzzy
81659 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
81660 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
81662 #, fuzzy
81663 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
81664 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
81666 #, fuzzy
81667 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
81668 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
81670 # Betere term voor "mismatched"?
81671 #, fuzzy
81672 #~ msgid "%s only accepts %d arguments"
81673 #~ msgstr "slechte combinatie van argumenten"
81675 #, fuzzy
81676 #~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
81677 #~ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
81679 #, fuzzy
81680 #~ msgid "not configured for SPE instruction set"
81681 #~ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
81683 #, fuzzy
81684 #~ msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
81685 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
81687 #, fuzzy
81688 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
81689 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
81691 #, fuzzy
81692 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
81693 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
81695 #, fuzzy
81696 #~ msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
81697 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
81699 #~ msgid "argument 2 must be 0 or 1"
81700 #~ msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
81702 #, fuzzy
81703 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
81704 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
81706 #, fuzzy
81707 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
81708 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
81710 #, fuzzy
81711 #~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
81712 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
81714 #, fuzzy
81715 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
81716 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
81718 #, fuzzy
81719 #~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
81720 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
81722 #, fuzzy
81723 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
81724 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
81726 #, fuzzy
81727 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
81728 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
81730 #, fuzzy
81731 #~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
81732 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
81734 #, fuzzy
81735 #~ msgid "64-bit SPE not supported"
81736 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
81738 #, fuzzy
81739 #~ msgid "E500 and FPRs not supported"
81740 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
81742 #~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
81743 #~ msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
81745 #~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
81746 #~ msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
81748 #~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
81749 #~ msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
81751 #, fuzzy
81752 #~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
81753 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
81755 #~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
81756 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
81758 #, fuzzy
81759 #~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
81760 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
81762 #, fuzzy
81763 #~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
81764 #~ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
81766 #, fuzzy
81767 #~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
81768 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
81770 #, fuzzy
81771 #~ msgid "creating run-time relocation for %qD"
81772 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
81774 #, fuzzy
81775 #~ msgid "operand must be an immediate of the right size"
81776 #~ msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
81778 #, fuzzy
81779 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
81780 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
81782 #, fuzzy
81783 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
81784 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
81786 #, fuzzy
81787 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
81788 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
81790 #, fuzzy
81791 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
81792 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
81794 #, fuzzy
81795 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
81796 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
81798 #, fuzzy
81799 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
81800 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
81802 #, fuzzy
81803 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
81804 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
81806 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
81807 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
81809 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
81810 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
81812 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
81813 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
81815 #, fuzzy
81816 #~ msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
81817 #~ msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
81819 #, fuzzy
81820 #~ msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
81821 #~ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
81823 #, fuzzy
81824 #~ msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
81825 #~ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
81827 #, fuzzy
81828 #~ msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
81829 #~ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
81831 #, fuzzy
81832 #~ msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
81833 #~ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
81835 #, fuzzy
81836 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
81837 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
81839 #, fuzzy
81840 #~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
81841 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
81843 #~ msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
81844 #~ msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
81846 #, fuzzy
81847 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
81848 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
81850 #, fuzzy
81851 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
81852 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
81854 #, fuzzy
81855 #~ msgid "expected array notation expression"
81856 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
81858 #~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
81859 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
81861 #, fuzzy
81862 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
81863 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
81865 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
81866 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
81868 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
81869 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
81871 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
81872 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
81874 #, fuzzy
81875 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
81876 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
81878 #, fuzzy
81879 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
81880 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
81882 #~ msgid "char-array initialized from wide string"
81883 #~ msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
81885 #, fuzzy
81886 #~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
81887 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
81889 #, fuzzy
81890 #~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
81891 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
81893 #~ msgid "empty scalar initializer"
81894 #~ msgstr "lege scalaire beginwaarde"
81896 #, fuzzy
81897 #~ msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
81898 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
81900 #, fuzzy
81901 #~ msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
81902 #~ msgstr "continue-statement niet in een lus"
81904 #, fuzzy
81905 #~ msgid "%q+#D is private"
81906 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81908 #, fuzzy
81909 #~ msgid "%q+#D is protected"
81910 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81912 #, fuzzy
81913 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
81914 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
81916 #, fuzzy
81917 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
81918 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
81920 #, fuzzy
81921 #~ msgid "  in call to %q+D"
81922 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
81924 #, fuzzy
81925 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
81926 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
81928 #, fuzzy
81929 #~ msgid "with %q+#D"
81930 #~ msgstr "%s voor %qs"
81932 #, fuzzy
81933 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
81934 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
81936 #, fuzzy
81937 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
81938 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
81940 #, fuzzy
81941 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
81942 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
81944 #, fuzzy
81945 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
81946 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
81948 #, fuzzy
81949 #~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
81950 #~ msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
81952 #, fuzzy
81953 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
81954 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81956 #, fuzzy
81957 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
81958 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
81960 #, fuzzy
81961 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
81962 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
81964 #, fuzzy
81965 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
81966 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
81968 #, fuzzy
81969 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
81970 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
81972 #, fuzzy
81973 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
81974 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
81976 #, fuzzy
81977 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
81978 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
81980 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
81981 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
81982 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
81984 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
81985 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
81987 #, fuzzy
81988 #~ msgid "jump to label %q+D"
81989 #~ msgstr "herhaald label %qs"
81991 #, fuzzy
81992 #~ msgid "label named wchar_t"
81993 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
81995 #, fuzzy
81996 #~ msgid "%q+D declared here"
81997 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
81999 #, fuzzy
82000 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
82001 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
82003 #, fuzzy
82004 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
82005 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
82007 #, fuzzy
82008 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
82009 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
82011 #, fuzzy
82012 #~ msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
82013 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
82015 #, fuzzy
82016 #~ msgid "size of array %qD is negative"
82017 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
82019 #, fuzzy
82020 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
82021 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
82023 #, fuzzy
82024 #~ msgid "array of array of runtime bound"
82025 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
82027 #, fuzzy
82028 #~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
82029 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
82031 #, fuzzy
82032 #~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
82033 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
82035 #, fuzzy
82036 #~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
82037 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
82039 #, fuzzy
82040 #~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
82041 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
82043 #, fuzzy
82044 #~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
82045 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
82047 #, fuzzy
82048 #~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
82049 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
82051 #, fuzzy
82052 #~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
82053 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
82055 #, fuzzy
82056 #~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
82057 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
82059 #, fuzzy
82060 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
82061 #~ msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
82063 #, fuzzy
82064 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
82065 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
82067 #, fuzzy
82068 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
82069 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
82071 #, fuzzy
82072 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
82073 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
82075 #, fuzzy
82076 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
82077 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82079 #~ msgid "size of array %qs is too large"
82080 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
82082 #, fuzzy
82083 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
82084 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
82086 #, fuzzy
82087 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
82088 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
82090 #, fuzzy
82091 #~ msgid "previous declaration %q+D"
82092 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
82094 #, fuzzy
82095 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
82096 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
82098 #, fuzzy
82099 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
82100 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
82102 #, fuzzy
82103 #~ msgid "invalid function declaration"
82104 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
82106 #, fuzzy
82107 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
82108 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
82110 #, fuzzy
82111 #~ msgid "invalid member function declaration"
82112 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
82114 #, fuzzy
82115 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
82116 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
82118 #, fuzzy
82119 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
82120 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
82122 #, fuzzy
82123 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
82124 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
82126 #, fuzzy
82127 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
82128 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
82130 #, fuzzy
82131 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
82132 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
82134 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
82135 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
82137 #, fuzzy
82138 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
82139 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
82141 #, fuzzy
82142 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
82143 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
82145 #, fuzzy
82146 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
82147 #~ msgstr "lege declaratie"
82149 #, fuzzy
82150 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
82151 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
82153 #, fuzzy
82154 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
82155 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
82157 #, fuzzy
82158 #~ msgid "as %qD"
82159 #~ msgstr "%s voor %qs"
82161 #, fuzzy
82162 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
82163 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
82165 #, fuzzy
82166 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
82167 #~ msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
82169 #, fuzzy
82170 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
82171 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
82173 #, fuzzy
82174 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
82175 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
82177 #, fuzzy
82178 #~ msgid "global declaration %q+#D"
82179 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
82181 #, fuzzy
82182 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
82183 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
82185 #, fuzzy
82186 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
82187 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
82189 #, fuzzy
82190 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
82191 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
82193 #, fuzzy
82194 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
82195 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
82197 #, fuzzy
82198 #~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
82199 #~ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
82201 #, fuzzy
82202 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
82203 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
82205 #, fuzzy
82206 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
82207 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
82209 #, fuzzy
82210 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
82211 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
82213 #~ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
82214 #~ msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
82216 #, fuzzy
82217 #~ msgid "expected variable-name"
82218 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
82220 #, fuzzy
82221 #~ msgid "candidate is: %#D"
82222 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
82224 #, fuzzy
82225 #~ msgid "declaration of %q+#D"
82226 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
82228 #, fuzzy
82229 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
82230 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
82232 #, fuzzy
82233 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
82234 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
82236 #, fuzzy
82237 #~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
82238 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
82240 #, fuzzy
82241 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
82242 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
82244 #, fuzzy
82245 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
82246 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
82248 #, fuzzy
82249 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
82250 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
82252 #, fuzzy
82253 #~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
82254 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
82256 #, fuzzy
82257 #~ msgid "deleted function %q+D"
82258 #~ msgstr "lege declaratie"
82260 #, fuzzy
82261 #~ msgid "overriding final function %q+D"
82262 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
82264 #, fuzzy
82265 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
82266 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
82268 #, fuzzy
82269 #~ msgid "array subscript out of bound"
82270 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
82272 #, fuzzy
82273 #~ msgid "negative array subscript"
82274 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
82276 #, fuzzy
82277 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
82278 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
82280 #, fuzzy
82281 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
82282 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
82284 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
82285 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
82287 #, fuzzy
82288 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
82289 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
82291 #, fuzzy
82292 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
82293 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
82295 #, fuzzy
82296 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
82297 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
82299 #, fuzzy
82300 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
82301 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
82303 #, fuzzy
82304 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
82305 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
82307 #, fuzzy
82308 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
82309 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
82311 #, fuzzy
82312 #~ msgid "left rotate count is negative"
82313 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
82315 #, fuzzy
82316 #~ msgid "right rotate count is negative"
82317 #~ msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
82319 #, fuzzy
82320 #~ msgid "left rotate count >= width of type"
82321 #~ msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
82323 #, fuzzy
82324 #~ msgid "right rotate count >= width of type"
82325 #~ msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
82327 #, fuzzy
82328 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
82329 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
82331 #, fuzzy
82332 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
82333 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
82335 #, fuzzy
82336 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
82337 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
82339 #, fuzzy
82340 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
82341 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
82343 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
82344 #, fuzzy
82345 #~ msgid "\t%+#D"
82346 #~ msgstr "%J\t%#D"
82348 #, fuzzy
82349 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
82350 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
82352 #~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
82353 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
82355 #, fuzzy
82356 #~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
82357 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
82359 #, fuzzy
82360 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
82361 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
82363 #, fuzzy
82364 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
82365 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
82367 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
82368 #, fuzzy
82369 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
82370 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
82372 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
82373 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
82375 #, fuzzy
82376 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
82377 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
82379 #, fuzzy
82380 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
82381 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
82383 #, fuzzy
82384 #~ msgid "Internal Error at (1):"
82385 #~ msgstr "interne fout"
82387 #, fuzzy
82388 #~ msgid "can't open input file: %s"
82389 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
82391 #, fuzzy
82392 #~ msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
82393 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
82395 #, fuzzy
82396 #~ msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
82397 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
82399 #, fuzzy
82400 #~ msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
82401 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
82403 #, fuzzy
82404 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
82405 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
82407 #, fuzzy
82408 #~ msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
82409 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
82411 #, fuzzy
82412 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
82413 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
82415 #, fuzzy
82416 #~ msgid "Array element size too big at %C"
82417 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
82419 #, fuzzy
82420 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
82421 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
82423 #, fuzzy
82424 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
82425 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
82427 #, fuzzy
82428 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
82429 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
82431 #, fuzzy
82432 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
82433 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
82435 #~ msgid "invalid PC in line number table"
82436 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
82438 #, fuzzy
82439 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
82440 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
82442 #~ msgid "bad string constant"
82443 #~ msgstr "slechte stringconstante"
82445 #, fuzzy
82446 #~ msgid "cannot find file for class %s"
82447 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
82449 #, fuzzy
82450 #~ msgid "not a valid Java .class file"
82451 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
82453 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
82454 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
82456 #, fuzzy
82457 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
82458 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
82460 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
82461 #~ msgid "junk at end of signature string"
82462 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
82464 #~ msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
82465 #~ msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
82467 #~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
82468 #~ msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
82470 #~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
82471 #~ msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
82473 #~ msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
82474 #~ msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
82476 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
82477 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
82479 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
82480 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
82482 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
82483 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
82485 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
82486 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
82488 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
82489 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
82491 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
82492 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
82494 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
82495 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
82497 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
82498 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
82500 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
82501 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
82503 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
82504 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
82505 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
82507 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
82508 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
82510 #~ msgid "jump bypassing disabled"
82511 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
82513 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
82514 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
82516 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
82517 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
82519 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
82520 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
82522 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
82523 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
82524 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
82526 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
82527 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
82529 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
82530 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
82532 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
82533 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
82535 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
82536 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
82538 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
82539 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
82541 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
82542 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
82544 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
82545 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
82547 #~ msgid ""
82548 #~ "\n"
82549 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
82550 #~ msgstr ""
82551 #~ "\n"
82552 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
82554 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
82555 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
82557 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
82558 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
82560 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
82561 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
82563 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
82564 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
82566 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
82567 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
82569 #~ msgid ""
82570 #~ "\n"
82571 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
82572 #~ msgstr ""
82573 #~ "\n"
82574 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
82576 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
82577 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
82578 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
82579 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
82581 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
82582 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
82584 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
82585 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
82587 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
82588 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
82590 #~ msgid " (frv)"
82591 #~ msgstr " (frv)"
82593 #~ msgid "move insn not handled"
82594 #~ msgstr "move insn niet opgevangen"
82596 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
82597 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
82599 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
82600 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
82602 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
82603 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
82605 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
82606 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
82608 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
82609 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
82611 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
82612 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
82614 #, fuzzy
82615 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
82616 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
82618 #, fuzzy
82619 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
82620 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
82622 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
82623 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
82625 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
82626 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
82628 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
82629 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
82631 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
82632 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
82634 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
82635 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82637 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
82638 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
82640 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82641 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82643 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
82644 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
82646 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
82647 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
82649 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
82650 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
82652 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82653 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82655 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
82656 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
82658 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
82659 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
82661 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
82662 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82664 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
82665 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
82667 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
82668 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
82670 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82671 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82673 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
82674 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
82676 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
82677 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82679 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
82680 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
82682 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82683 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82685 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
82686 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
82688 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
82689 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82691 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
82692 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
82694 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82695 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82697 #, fuzzy
82698 #~ msgid "%Hempty declaration"
82699 #~ msgstr "lege declaratie"
82701 #, fuzzy
82702 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
82703 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
82705 #, fuzzy
82706 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
82707 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
82709 #, fuzzy
82710 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
82711 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
82713 #, fuzzy
82714 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
82715 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
82717 #, fuzzy
82718 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
82719 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
82721 #, fuzzy
82722 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
82723 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
82725 #, fuzzy
82726 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
82727 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
82729 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
82730 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
82732 #, fuzzy
82733 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
82734 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
82736 #, fuzzy
82737 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
82738 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
82740 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
82741 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
82743 #, fuzzy
82744 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
82745 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
82747 #, fuzzy
82748 #~ msgid "invalid operand in conversion"
82749 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
82751 #, fuzzy
82752 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
82753 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
82755 #, fuzzy
82756 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
82757 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
82759 #, fuzzy
82760 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
82761 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
82763 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
82764 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
82766 #, fuzzy
82767 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
82768 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
82770 #, fuzzy
82771 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
82772 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
82774 #, fuzzy
82775 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
82776 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
82778 #, fuzzy
82779 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
82780 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
82782 #, fuzzy
82783 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
82784 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
82786 #, fuzzy
82787 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
82788 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
82790 #, fuzzy
82791 #~ msgid "new declaration %q#D"
82792 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
82794 #, fuzzy
82795 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
82796 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
82798 #, fuzzy
82799 #~ msgid "%H  from here"
82800 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
82802 #, fuzzy
82803 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
82804 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
82806 #, fuzzy
82807 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
82808 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
82810 #, fuzzy
82811 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
82812 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
82814 #, fuzzy
82815 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
82816 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
82818 #, fuzzy
82819 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
82820 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
82822 #, fuzzy
82823 #~ msgid "at this point in file"
82824 #~ msgstr "hier in het bestand"
82826 #, fuzzy
82827 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
82828 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
82830 #, fuzzy
82831 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
82832 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
82834 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
82835 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
82837 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
82838 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
82840 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
82841 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
82843 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
82844 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
82846 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
82847 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
82849 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
82850 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
82852 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
82853 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
82855 #~ msgid "%qD attribute ignored"
82856 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"